1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: GIMP-Help 2.10.0\n" 4"POT-Creation-Date: 2019-06-20 18:51+0200\n" 5"PO-Revision-Date: 2019-06-20 18:51+0200\n" 6"Last-Translator: Automatically generated\n" 7"Language-Team: none\n" 8"MIME-Version: 1.0\n" 9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " 12"20)) ? 1 : 2;\n" 13 14#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 15#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 16#: src/using/web.xml:51(None) src/using/web.xml:190(None) 17msgid "" 18"@@image: 'images/using/preparing_for_web1.png'; " 19"md5=11d5c27af559069d9b21880736e85160" 20msgstr "" 21 22#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 23#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 24#: src/using/web.xml:123(None) 25msgid "" 26"@@image: 'images/using/preparing_for_web2.png'; " 27"md5=bdb201b090a081a6d325c249a5086d29" 28msgstr "" 29 30#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 31#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 32#: src/using/web.xml:233(None) 33msgid "" 34"@@image: 'images/using/preparing_for_web-alphatransparency.png'; " 35"md5=78b0d6bf6995eeaec2b2d0e41878dd05" 36msgstr "" 37 38#: src/using/web.xml:14(title) 39msgid "Preparing your Images for the Web" 40msgstr "" 41 42#: src/using/web.xml:17(primary) 43msgid "Web" 44msgstr "" 45 46#: src/using/web.xml:18(secondary) 47msgid "Images for the web" 48msgstr "" 49 50#: src/using/web.xml:21(para) 51msgid "" 52"One of the most common uses for <acronym>GIMP</acronym>, is to prepare " 53"images for web sites. This means that images should look as nice as possible " 54"while keeping the file size as small as possible. This step-by-step guide " 55"demonstrates how to create small files with minimal loss of image quality." 56msgstr "" 57 58#: src/using/web.xml:31(title) 59msgid "Images with an Optimal Size/Quality Ratio" 60msgstr "" 61 62#: src/using/web.xml:32(para) 63msgid "" 64"An optimal image for the web depends upon the image type and the file " 65"format. Use <link linkend=\"file-jpeg-save\">JPEG</link> for Photographs " 66"because they usually have many colors and great detail. An image with fewer " 67"colors, such as a button, icon, or screenshot, is better suited to the <link " 68"linkend=\"file-png-load\">PNG</link> format." 69msgstr "" 70 71#: src/using/web.xml:43(para) 72msgid "" 73"First, open the image as usual. I have opened our Wilber as an example image." 74msgstr "" 75 76#: src/using/web.xml:48(title) src/using/web.xml:186(title) 77msgid "The Wilber image opened in RGBA mode" 78msgstr "" 79 80#: src/using/web.xml:57(para) 81msgid "" 82"The image is now in RGB mode, with an additional <link linkend=\"glossary-" 83"alpha\">Alpha channel</link> (RGBA). There is usually no need to have an " 84"alpha channel for your web image. You can remove the alpha channel by <link " 85"linkend=\"gimp-image-flatten\">flattening the image</link>." 86msgstr "" 87 88#: src/using/web.xml:64(para) 89msgid "" 90"A photograph rarely has an alpha channel, so the image will open in RGB mode " 91"rather than RGBA mode; and you won't have to remove the alpha channel." 92msgstr "" 93 94#: src/using/web.xml:70(para) 95msgid "" 96"If the image has a soft transition into the transparent areas, you should " 97"not remove the alpha channel, since the information used for the transition " 98"is not be saved in the file. To export an image with transparent areas that " 99"do not have a soft transition, (similar to <link linkend=\"file-gif-save" 100"\">GIF</link>), remove the alpha channel." 101msgstr "" 102 103#: src/using/web.xml:82(para) 104msgid "" 105"After you have flattened the image, <link linkend=\"gimp-file-export" 106"\">export the image</link> in the <link linkend=\"file-png-save-defaults" 107"\">PNG format</link> for your web site." 108msgstr "" 109 110#: src/using/web.xml:91(para) 111msgid "" 112"You can export your image in the PNG format with the default settings. " 113"Always using maximum compression when creating the image. Maximum " 114"compression has no affect on image quality or the time required to display " 115"the image, but it does take longer to export. A <link linkend=\"file-jpeg-" 116"save\">JPEG</link> image, however, loses quality as the compression is " 117"increased. If your image is a photograph with lots of colors, you should use " 118"jpeg. The main thing is to find the best tradeoff between quality and " 119"compression. You can find more information about this topic in <xref linkend=" 120"\"file-jpeg-save\"/>." 121msgstr "" 122 123#: src/using/web.xml:107(title) 124msgid "Reducing the File Size Even More" 125msgstr "" 126 127#: src/using/web.xml:108(para) 128msgid "" 129"If you want to reduce the size of your image a bit more, you could convert " 130"your image to Indexed mode. That means that all of the colors will be " 131"reduced to only 256 values. Do not convert images with smooth color " 132"transitions or gradients to indexed mode, because the original smooth " 133"gradients are typically converted into a series of bands. Indexed mode is " 134"not recommended for photographs because after the conversion, they typically " 135"look coarse and grainy." 136msgstr "" 137 138#: src/using/web.xml:119(title) 139msgid "The indexed image" 140msgstr "" 141 142#: src/using/web.xml:126(para) 143msgid "" 144"An indexed image can look a bit grainy. The left image is Wilber in its " 145"original size, the right image is zoomed in by 300 percent." 146msgstr "" 147 148#: src/using/web.xml:135(para) 149msgid "" 150"Use the command described in <xref linkend=\"gimp-image-mode\"/> to convert " 151"an RGB image to indexed mode." 152msgstr "" 153 154#: src/using/web.xml:141(para) 155msgid "" 156"After you convert an image to indexed mode, you are once again able to <link " 157"linkend=\"gimp-file-export\">export</link> the image in <link linkend=\"file-" 158"png-save-defaults\">PNG format</link>." 159msgstr "" 160 161#: src/using/web.xml:152(title) 162msgid "Saving Images with Transparency" 163msgstr "" 164 165#: src/using/web.xml:154(primary) 166msgid "Transparency" 167msgstr "" 168 169#: src/using/web.xml:155(secondary) 170msgid "Exporting images with transparency" 171msgstr "" 172 173#: src/using/web.xml:157(para) 174msgid "" 175"There are two different approaches used by graphic file formats for " 176"supporting transparent image areas: simple binary transparency and alpha " 177"transparency. Simple binary transparency is supported in the <link linkend=" 178"\"file-gif-save\">GIF</link> format; one color from the indexed color " 179"palette is marked as the transparent color. Alpha transparency is supported " 180"in the <link linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG</link> format; the " 181"transparency information is stored in a separate channel, the <link linkend=" 182"\"glossary-alpha\">Alpha channel</link>." 183msgstr "" 184 185#: src/using/web.xml:169(para) 186msgid "" 187"The GIF format is rarely used because PNG supports all the features of GIF " 188"with additional features (e.g., alpha transparency). Nevertheless, GIF is " 189"still used for animations." 190msgstr "" 191 192#: src/using/web.xml:177(title) 193msgid "Creating an Image with Transparent Areas (Alpha Transparency)" 194msgstr "" 195 196#: src/using/web.xml:181(para) 197msgid "" 198"First of all, we will use the same image as in the previous tutorials, " 199"Wilber the GIMP mascot." 200msgstr "" 201 202#: src/using/web.xml:196(para) 203msgid "" 204"To export an image with alpha transparency, you must have an alpha channel. " 205"To check if the image has an alpha channel, go to the <link linkend=\"gimp-" 206"channel-dialog\">channel dialog</link> and verify that an entry for " 207"<quote>Alpha</quote> exists, besides Red, Green and Blue. If this is not the " 208"case, <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add a new alpha channel</link> " 209"from the layers menu; <menuchoice><guimenu>Layer</" 210"guimenu><guimenu>Transparency</guimenu><guimenuitem>Add Alpha Channel</" 211"guimenuitem></menuchoice>." 212msgstr "" 213 214#: src/using/web.xml:209(para) 215msgid "" 216"The original XCF file contains background layers that you can remove. " 217"<acronym>GIMP</acronym> comes with standard filters that supports creating " 218"gradients; look under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guimenu>Light " 219"and Shadow</guimenu></menuchoice>. You are only limited by your imagination. " 220"To demonstrate the capabilities of alpha transparency, a soft glow in the " 221"background around Wilber is shown." 222msgstr "" 223 224#: src/using/web.xml:221(para) 225msgid "" 226"After you're done with your image, you can <link linkend=\"gimp-file-export" 227"\">export</link> it in <link linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG format</" 228"link>." 229msgstr "" 230 231#: src/using/web.xml:229(title) 232msgid "The Wilber image with transparency" 233msgstr "" 234 235#: src/using/web.xml:236(para) 236msgid "" 237"Mid-Tone Checks in the background layer represent the transparent region of " 238"the exported image while you are working on it in <acronym>GIMP</acronym>." 239msgstr "" 240 241#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 242#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 243#: src/using/variable-size-brush.xml:42(None) 244msgid "" 245"@@image: 'images/using/stretch-shrink-cursor.png'; " 246"md5=edadb8b7d447b4f283c904702df0f125" 247msgstr "" 248 249#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 250#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 251#: src/using/variable-size-brush.xml:206(None) 252msgid "" 253"@@image: 'images/using/select-to-brush.png'; " 254"md5=ee2f4dd55ec8221baacb5184f952efdc" 255msgstr "" 256 257#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 258#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 259#: src/using/variable-size-brush.xml:249(None) 260msgid "" 261"@@image: 'images/using/create-brush1.png'; " 262"md5=04bdf0569fe27c94aac81cedd2fe7a1c" 263msgstr "" 264 265#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 266#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 267#: src/using/variable-size-brush.xml:258(None) 268msgid "" 269"@@image: 'images/using/create-brush2.png'; " 270"md5=937190f69002ba6542c178388fdd171a" 271msgstr "" 272 273#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 274#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 275#: src/using/variable-size-brush.xml:267(None) 276msgid "" 277"@@image: 'images/using/create-brush3.png'; " 278"md5=aac61f023cbd31e279920995eadbbbdf" 279msgstr "" 280 281#: src/using/variable-size-brush.xml:15(title) 282#: src/using/variable-size-brush.xml:18(secondary) 283msgid "Varying brush size" 284msgstr "" 285 286#: src/using/variable-size-brush.xml:17(primary) 287#: src/using/brushes.xml:12(primary) src/using/brushes.xml:27(primary) 288msgid "Brushes" 289msgstr "" 290 291#: src/using/variable-size-brush.xml:20(para) 292msgid "From <acronym>GIMP</acronym>-2.4, all brushes have a variable size." 293msgstr "" 294 295#: src/using/variable-size-brush.xml:25(title) 296msgid "How to vary the height of a brush" 297msgstr "" 298 299#: src/using/variable-size-brush.xml:26(para) 300msgid "You can get the brush size varying in three ways:" 301msgstr "" 302 303#: src/using/variable-size-brush.xml:31(para) 304msgid "" 305"Using the <guilabel>Size</guilabel> slider of the tool options. Pencil, " 306"Paintbrush, Eraser, Airbrush, Clone, Heal, Perspective Clone, Blur/Sharpen " 307"and Dodge/Burn tools have a slider to vary the brush size." 308msgstr "" 309 310#: src/using/variable-size-brush.xml:38(title) 311msgid "The Size slider" 312msgstr "" 313 314#: src/using/variable-size-brush.xml:49(para) 315msgid "By programming the mouse wheel:" 316msgstr "" 317 318#: src/using/variable-size-brush.xml:51(para) 319msgid "" 320"In the main window of GIMP, click on <menuchoice><guimenu>Edit</" 321"guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>." 322msgstr "" 323 324#: src/using/variable-size-brush.xml:60(para) 325msgid "" 326"In the left column of the new window, select <menuchoice><guimenu>Input " 327"Devices</guimenu><guimenuitem>Input Controllers</guimenuitem></menuchoice>." 328msgstr "" 329 330#: src/using/variable-size-brush.xml:69(para) 331msgid "" 332"You can see <guibutton>Additional Input Controllers</guibutton>, with two " 333"columns: <guibutton>Available Controllers</guibutton> and <guibutton>Active " 334"Controllers</guibutton>." 335msgstr "" 336 337#: src/using/variable-size-brush.xml:76(para) 338msgid "" 339"In the column <guibutton>Active Controllers</guibutton>, double-click the " 340"<guibutton>Main Mouse Wheel</guibutton> button." 341msgstr "" 342 343#: src/using/variable-size-brush.xml:83(para) 344msgid "" 345"Then, you see a new window: <guibutton>Configure Input Controller</" 346"guibutton>." 347msgstr "" 348 349#: src/using/variable-size-brush.xml:87(para) 350msgid "" 351"In the left column <guibutton>Event</guibutton>, click <guibutton>Scroll Up</" 352"guibutton> to get it highlighted." 353msgstr "" 354 355#: src/using/variable-size-brush.xml:93(para) 356msgid "" 357"Click the <guibutton>Edit</guibutton> button (at the bottom middle of the " 358"list)." 359msgstr "" 360 361#: src/using/variable-size-brush.xml:99(para) 362msgid "" 363"You can see the window <guibutton>Select Controller Event Action</guibutton>." 364msgstr "" 365 366#: src/using/variable-size-brush.xml:103(para) 367msgid "" 368"Drop-down the <guibutton>Tools</guibutton> item, by clicking the small " 369"triangle on its left." 370msgstr "" 371 372#: src/using/variable-size-brush.xml:110(para) 373msgid "" 374"In the left column <guibutton>Action</guibutton>, click " 375"<guibutton>Increase Brush Scale</guibutton> to highlight it, then click the " 376"<guibutton>OK</guibutton> button." 377msgstr "" 378 379#: src/using/variable-size-brush.xml:117(para) 380msgid "" 381"Now, in front of <guibutton>Scroll Up</guibutton> is display " 382"<guibutton>tools-paint-brush-scale-increase</guibutton>." 383msgstr "" 384 385#: src/using/variable-size-brush.xml:124(para) 386msgid "Close the window." 387msgstr "" 388 389#: src/using/variable-size-brush.xml:129(para) 390msgid "" 391"With the same method, program <guibutton>Scroll Down</guibutton> with " 392"<guibutton>Decrease Brush Scale</guibutton>." 393msgstr "" 394 395#: src/using/variable-size-brush.xml:136(para) 396msgid "" 397"Don't forget to click the <guibutton>OK</guibutton> button of the main " 398"window of <guibutton>Preferences</guibutton>." 399msgstr "" 400 401#: src/using/variable-size-brush.xml:143(para) 402msgid "" 403"After these somewhat long explanations, you can use your mouse wheel to vary " 404"size brush. For example, choose the pencil tool with the <quote>Circle</" 405"quote> brush. Set the pointer in the image window, use the mouse wheel, in " 406"the two directions, you can see the <quote>Circle</quote> shrinking or " 407"stretching." 408msgstr "" 409 410#: src/using/variable-size-brush.xml:153(para) 411msgid "" 412"You can program the <quote>Up</quote> and <quote>Down</quote> arrow keys of " 413"the keyboard." 414msgstr "" 415 416#: src/using/variable-size-brush.xml:157(para) 417msgid "" 418"The method is similar to that of the mouse wheel. The only differences are:" 419msgstr "" 420 421#: src/using/variable-size-brush.xml:163(para) 422msgid "" 423"In the column <guibutton>Active Controllers</guibutton>, double-click " 424"<guibutton>Main Keyboard</guibutton>." 425msgstr "" 426 427#: src/using/variable-size-brush.xml:170(para) 428msgid "" 429"In the column <guibutton>Event</guibutton>, click <guibutton>Cursor Up</" 430"guibutton> for the first key, and <guibutton>Cursor Down</guibutton> for the " 431"second key." 432msgstr "" 433 434#: src/using/variable-size-brush.xml:177(para) 435msgid "" 436"Then, use the two keys (Up arrow and Down arrow) and the result is the same " 437"as you got with the mouse wheel." 438msgstr "" 439 440#: src/using/variable-size-brush.xml:188(title) 441msgid "Creating a brush quickly" 442msgstr "" 443 444#: src/using/variable-size-brush.xml:189(para) 445msgid "Two methods to create a new brush easily:" 446msgstr "" 447 448#: src/using/variable-size-brush.xml:192(para) 449msgid "" 450"First, the <quote>superfast</quote> method. You have an image area you want " 451"make a brush from it, to be used with a tool like pencil, airbrush... Select " 452"it with the rectangular (or elliptical) select tool, then do a " 453"<guibutton>Copy</guibutton> of this selection and immediately you can see " 454"this copy in the first position of the Brush Dialog, and its name is " 455"<quote>Clipboard</quote>. It is immediately usable." 456msgstr "" 457 458#: src/using/variable-size-brush.xml:202(title) 459msgid "Selection becomes a brush after copying" 460msgstr "" 461 462#: src/using/variable-size-brush.xml:212(para) 463msgid "The second method is more elaborate." 464msgstr "" 465 466#: src/using/variable-size-brush.xml:213(para) 467msgid "" 468"Do <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></" 469"menuchoice> with, for example, a width and a length of 35 pixels and in the " 470"advanced options a <guilabel>Color Space</guilabel> in <guilabel>Gray Level</" 471"guilabel> and <guilabel>Fill with: white</guilabel>." 472msgstr "" 473 474#: src/using/variable-size-brush.xml:225(para) 475msgid "" 476"Zoom on this new image to enlarge it and draw on it with a black pencil." 477msgstr "" 478 479#: src/using/variable-size-brush.xml:229(para) 480msgid "" 481"Save it with a <guilabel>.gbr</guilabel> extension in the directory " 482"<guilabel>/home/name_of_user/.config/GIMP/2.10/brushes/</guilabel>." 483msgstr "" 484 485#: src/using/variable-size-brush.xml:233(para) 486msgid "" 487"In the Brushes dialog window, click on the button <guilabel>Refresh brushes</" 488"guilabel><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-reload-16.png" 489"\"/></guiicon>." 490msgstr "" 491 492#: src/using/variable-size-brush.xml:240(para) 493msgid "" 494"And your marvellous brush appears right in the middle of the other brushes. " 495"You can use it immediately, without starting GIMP again." 496msgstr "" 497 498#: src/using/variable-size-brush.xml:245(title) 499msgid "Steps to create a brush" 500msgstr "" 501 502#: src/using/variable-size-brush.xml:252(para) 503msgid "Draw image, save as brush" 504msgstr "" 505 506#: src/using/variable-size-brush.xml:261(para) 507msgid "Refresh brushes" 508msgstr "" 509 510#: src/using/variable-size-brush.xml:270(para) 511msgid "Use the brush" 512msgstr "" 513 514#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 515#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 516#: src/using/simpleobjects.xml:56(None) 517msgid "" 518"@@image: 'images/using/straightline1.png'; " 519"md5=f55de3d8bd9271198a5c97d8f5667bca" 520msgstr "" 521 522#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 523#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 524#: src/using/simpleobjects.xml:80(None) 525msgid "" 526"@@image: 'images/using/straightline2.png'; " 527"md5=d16513799d6cfe0a53eb1d361bdc51de" 528msgstr "" 529 530#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 531#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 532#: src/using/simpleobjects.xml:103(None) 533msgid "" 534"@@image: 'images/using/straightline3.png'; " 535"md5=74cdc5107704abdf95edce13e83fb0af" 536msgstr "" 537 538#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 539#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 540#: src/using/simpleobjects.xml:125(None) 541msgid "" 542"@@image: 'images/using/straightline4.png'; " 543"md5=b1ebe0b7121ad37ea477f27b88cfcf1b" 544msgstr "" 545 546#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 547#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 548#: src/using/simpleobjects.xml:175(None) 549msgid "" 550"@@image: 'images/using/basicshape1.png'; md5=eb353efb94c6a9af6f4deb48e541fa47" 551msgstr "" 552 553#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 554#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 555#: src/using/simpleobjects.xml:206(None) 556msgid "" 557"@@image: 'images/using/basicshape2.png'; md5=4d938c41bc323718adedc209f5c6649c" 558msgstr "" 559 560#: src/using/simpleobjects.xml:13(title) 561msgid "Drawing Simple Objects" 562msgstr "" 563 564#: src/using/simpleobjects.xml:16(primary) 565msgid "Line" 566msgstr "" 567 568#: src/using/simpleobjects.xml:17(secondary) 569#: src/using/simpleobjects.xml:21(secondary) 570msgid "Drawing a straight line" 571msgstr "" 572 573#: src/using/simpleobjects.xml:20(primary) 574#: src/using/simpleobjects.xml:28(primary) 575msgid "Tutorials" 576msgstr "" 577 578#: src/using/simpleobjects.xml:24(primary) 579msgid "Rectangle" 580msgstr "" 581 582#: src/using/simpleobjects.xml:25(secondary) 583#: src/using/simpleobjects.xml:29(secondary) 584msgid "Drawing a rectangle" 585msgstr "" 586 587#: src/using/simpleobjects.xml:32(para) 588msgid "" 589"In this section, you will learn how to create simple objects in " 590"<acronym>GIMP</acronym>. It's pretty easy once you figure out how to do it. " 591"<acronym>GIMP</acronym> provides a huge set of <link linkend=\"gimp-tools" 592"\">Tools</link> and Shortcuts which most new users get lost in." 593msgstr "" 594 595#: src/using/simpleobjects.xml:41(title) src/using/simpleobjects.xml:50(title) 596msgid "Drawing a Straight Line" 597msgstr "" 598 599#: src/using/simpleobjects.xml:42(para) 600msgid "" 601"Let's begin by painting a straight line. The easiest way to create a " 602"straight line is by using your favorite <link linkend=\"gimp-tools-brush" 603"\">brush tool</link>, the mouse and the keyboard." 604msgstr "" 605 606#: src/using/simpleobjects.xml:53(title) 607msgid "A new image" 608msgstr "" 609 610#: src/using/simpleobjects.xml:59(para) 611msgid "The dialog shows a new image, filled with a white background." 612msgstr "" 613 614#: src/using/simpleobjects.xml:65(para) 615msgid "" 616"Create a <link linkend=\"gimp-file-new\">new image</link>. Select your " 617"favorite <link linkend=\"gimp-tools-brush\">brush tool</link> or use the " 618"<link linkend=\"gimp-tool-pencil\">pencil</link>, if in doubt. Select a " 619"<link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">foreground color</link>, but be " 620"sure that the foreground and background colors are different." 621msgstr "" 622 623#: src/using/simpleobjects.xml:77(title) 624msgid "The start of the straight line" 625msgstr "" 626 627#: src/using/simpleobjects.xml:83(para) 628msgid "" 629"The dialog shows a new image, with the first dot which indicates the start " 630"of the straight line. The dot has a black foreground color." 631msgstr "" 632 633#: src/using/simpleobjects.xml:91(para) 634msgid "" 635"Create a starting point by clicking on the <link linkend=\"imagewindow-" 636"display\">image display</link> area with the left mouse button. Your canvas " 637"should look similar to <xref linkend=\"gimp-using-straightline1\"/>." 638msgstr "" 639 640#: src/using/simpleobjects.xml:100(title) 641msgid "The helpline" 642msgstr "" 643 644#: src/using/simpleobjects.xml:106(para) 645msgid "" 646"The screenshot shows the helpline, which indicates how the finished line " 647"will look." 648msgstr "" 649 650#: src/using/simpleobjects.xml:113(para) 651msgid "" 652"Now, hold down the <keycap>Shift</keycap> button on your keyboard and move " 653"the mouse away from the starting point you created. You'll see a thin line " 654"indicating how the line will look." 655msgstr "" 656 657#: src/using/simpleobjects.xml:122(title) 658msgid "The line after the second click" 659msgstr "" 660 661#: src/using/simpleobjects.xml:128(para) 662msgid "" 663"The line created appears in the image window after drawing the second point " 664"(or end point), while the <keycap>Shift</keycap> key is still pressed." 665msgstr "" 666 667#: src/using/simpleobjects.xml:136(para) 668msgid "" 669"If you're satisfied with the direction and length of the line, click the " 670"left mouse button again to finish the line. The <acronym>GIMP</acronym> " 671"displays a straight line now. If the line doesn't appear, check the " 672"foreground and background colors and be sure that you kept the " 673"<keycap>Shift</keycap> key pressed while painting. You can keep creating " 674"lines by continuing to hold the <keycap>Shift</keycap> key and creating " 675"additional end points." 676msgstr "" 677 678#: src/using/simpleobjects.xml:151(title) 679msgid "Creating a Basic Shape" 680msgstr "" 681 682#: src/using/simpleobjects.xml:157(para) 683msgid "" 684"Try out e.g. <xref linkend=\"bibliography-online-inkscape\"/> for this " 685"purpose." 686msgstr "" 687 688#: src/using/simpleobjects.xml:155(para) 689msgid "" 690"<acronym>GIMP</acronym> is not designed to be used for drawing.<placeholder-" 691"1/> However, you may create shapes by either painting them using the " 692"technique described in <xref linkend=\"gimp-using-line\"/> or by using the " 693"selection tools. Of course, there are various other ways to paint a shape, " 694"but we'll stick to the easiest ones here. So, create a <link linkend=\"gimp-" 695"file-new\">new image</link> and check that the <link linkend=\"gimp-toolbox-" 696"color-area\">foreground and background colors</link> are different." 697msgstr "" 698 699#: src/using/simpleobjects.xml:172(title) 700msgid "Creating a rectangular selection" 701msgstr "" 702 703#: src/using/simpleobjects.xml:178(para) 704msgid "" 705"The screenshot shows how a rectangular selection is created. Press and hold " 706"the left mouse button while you move the mouse in the direction of the red " 707"arrow." 708msgstr "" 709 710#: src/using/simpleobjects.xml:186(para) 711msgid "" 712"Basic shapes like rectangles or ellipses, can be created using the <link " 713"linkend=\"gimp-tools-selection\">selection tools</link>. This tutorial uses " 714"a rectangular selection as an example. So, choose the <link linkend=\"gimp-" 715"tool-rect-select\">rectangular selection tool</link> and create a new " 716"selection: press and hold the left mouse button while you move the mouse to " 717"another position in the image (illustrated in figure <xref linkend=\"gimp-" 718"using-basicshape1\"/>). The selection is created when you release the mouse " 719"button. For more information about key modifiers see <link linkend=\"gimp-" 720"tools-selection\">selection tools</link>." 721msgstr "" 722 723#: src/using/simpleobjects.xml:203(title) 724msgid "Rectangular selection filled with foreground color" 725msgstr "" 726 727#: src/using/simpleobjects.xml:209(para) 728msgid "" 729"The screenshot shows a rectangular selection filled with the foreground " 730"color." 731msgstr "" 732 733#: src/using/simpleobjects.xml:216(para) 734msgid "" 735"After creating the selection, you can either create a filled or an outlined " 736"shape with the foreground color of your choice. If you go for the first " 737"option, choose a <link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">foreground color</" 738"link> and fill the selection with the <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill" 739"\">bucket fill tool</link>. If you choose the latter option, create an " 740"outline by using the<link linkend=\"gimp-selection-stroke\">Stroke " 741"selection</link> menu item from the <guimenu>Edit</guimenu> menu. If you're " 742"satisfied with the result, <link linkend=\"gimp-selection-none\">remove the " 743"selection</link>." 744msgstr "" 745 746#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 747#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 748#: src/using/shortcuts.xml:74(None) 749msgid "" 750"@@image: 'images/dialogs/dialogs-shortcuts.png'; " 751"md5=62a4f9a4fb99b6b96d26c0882b192bff" 752msgstr "" 753 754#: src/using/shortcuts.xml:11(title) 755msgid "Creating Shortcuts to Menu Functions" 756msgstr "" 757 758#: src/using/shortcuts.xml:14(primary) src/using/shortcuts.xml:18(secondary) 759msgid "Shortcuts" 760msgstr "" 761 762#: src/using/shortcuts.xml:17(primary) 763#: src/using/customize-splashscreen.xml:16(primary) 764msgid "Customize" 765msgstr "" 766 767#: src/using/shortcuts.xml:21(para) 768msgid "" 769"Many functions which are accessible via the image menu have a default " 770"keyboard shortcut. You may want to create a new shortcut for a command that " 771"you use a lot and doesn't have one or, more rarely, edit an existing " 772"shortcut. There are two methods for doing this." 773msgstr "" 774 775#: src/using/shortcuts.xml:29(title) 776msgid "Using dynamic keyboard shortcuts" 777msgstr "" 778 779#: src/using/shortcuts.xml:31(para) 780msgid "" 781"First, you have to activate this capability by checking the <guilabel>Use " 782"dynamic keyboard shortcuts</guilabel> option in the <guilabel>Interface</" 783"guilabel> item of the <link linkend=\"gimp-prefs-interface\">Preferences</" 784"link> menu. This option is usually not checked, to prevent accidental key " 785"presses from creating an unwanted shortcut." 786msgstr "" 787 788#: src/using/shortcuts.xml:41(para) 789msgid "" 790"While you're doing that, also check the <guilabel>Save keyboard shortcuts on " 791"exit</guilabel> option so that your shortcut will be saved." 792msgstr "" 793 794#: src/using/shortcuts.xml:48(para) 795msgid "" 796"To create a keyboard shortcut, simply place the mouse pointer on a command " 797"in the menu: it will then be highlighted. Be careful that the mouse pointer " 798"doesn't move and type a sequence of three keys, keeping the keys pressed. " 799"You will see this sequence appear on the right of the command." 800msgstr "" 801 802#: src/using/shortcuts.xml:57(para) 803msgid "" 804"It is best to use the <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</" 805"keycap><keycap>Key</keycap></keycombo> sequence for your custom shortcuts." 806msgstr "" 807 808#: src/using/shortcuts.xml:70(title) 809msgid "Configure Keyboard Shortcuts" 810msgstr "" 811 812#: src/using/shortcuts.xml:80(title) 813msgid "Using the Keyboard Shortcut Editor" 814msgstr "" 815 816#: src/using/shortcuts.xml:82(para) 817msgid "" 818"You get to this Editor by clicking on <guibutton>Configure keyboard " 819"shortcuts</guibutton> in the <quote>Interface</quote> item of the <link " 820"linkend=\"gimp-prefs-interface\">Preferences</link> menu." 821msgstr "" 822 823#: src/using/shortcuts.xml:89(para) 824msgid "" 825"As shown in this dialog, you can select the command you want to create a " 826"shortcut for, in the <quote>Action</quote> area. Then you type your key " 827"sequence as above. In principle, the Space bar should clear a shortcut. (In " 828"practice, it clears it, but doesn't delete it.)" 829msgstr "" 830 831#: src/using/shortcuts.xml:97(para) 832msgid "" 833"This shortcut editor also allows you to <emphasis>control the tool parameter " 834"settings</emphasis> with the keyboard. At the top of this dialog, you can " 835"find a <guilabel>Context</guilabel> menu that takes you to the tool " 836"parameters. To make your work easier, tool types are marked with small icons." 837msgstr "" 838 839#: src/using/shortcuts.xml:108(para) 840msgid "" 841"Custom Keyboard shortcuts are stored in one of Gimp's hidden directory " 842"(<filename class=\"directory\">/home/[username]/.config/GIMP/2.10/menurc</" 843"filename>) under Linux. Under Windows, local and global location are, " 844"respectively:" 845msgstr "" 846 847#: src/using/shortcuts.xml:116(filename) 848msgid "" 849"C:\\Documents and Settings\\[Username]\\AppData\\Roaming\\GIMP\\2.10\\menurc" 850msgstr "" 851 852#: src/using/shortcuts.xml:121(filename) 853msgid "C:\\Program Files\\GIMP 2\\etc\\gimp\\2.0\\menurc" 854msgstr "" 855 856#: src/using/shortcuts.xml:125(para) 857msgid "" 858"This location may change if GIMP is installed after having already installed " 859"Git Bash or Cygwin. In this case, they will appear in <filename class=" 860"\"directory\">C:\\Program Files\\Git\\.gimp-[version]\\menurc</filename>." 861msgstr "" 862 863#: src/using/shortcuts.xml:130(para) 864msgid "" 865"<quote>menu.rc</quote> is a simple text file that you can transport from one " 866"computer to another." 867msgstr "" 868 869#: src/using/setup.xml:12(title) 870msgid "How to Set Your Tile Cache" 871msgstr "" 872 873#: src/using/setup.xml:14(primary) 874msgid "Tile cache" 875msgstr "" 876 877#: src/using/setup.xml:16(para) 878msgid "" 879"During the data processing and manipulation of pictures, GIMP becomes in the " 880"need of much main memory. The more is available the better is. " 881"<acronym>GIMP</acronym> uses the operating system memory available resources " 882"as effectively as possible, striving to maintain the work on the pictures " 883"fast and comfortable for the user. That Data memory, during the treatment, " 884"is organized in buffered blocks of graphic data, which could exist in two " 885"different forms of data memory: in the slow not removable disk or in the " 886"fast main RAM memory. GIMP uses preferably the RAM, and when it runs short " 887"of this memory, it uses the hard disk for the remaining data. These chunks " 888"of graphic data are commonly referred to as \"tiles\" and the entire system " 889"is called \"tile cache\"." 890msgstr "" 891 892#: src/using/setup.xml:29(para) 893msgid "" 894"A low value for tile cache means that GIMP sends data to the disk very " 895"quickly, not making real use of the available RAM, and making the disks work " 896"for no real reason. Too high a value for tile cache, and other applications " 897"start to have less system resources, forcing them to use swap space, which " 898"also makes the disks work too hard; some of them may even terminate or start " 899"to malfunction due lack of RAM." 900msgstr "" 901 902#: src/using/setup.xml:37(para) 903msgid "" 904"How do you choose a number for the Tile Cache size? Here are some tips to " 905"help you decide what value to use, as well as a few tricks:" 906msgstr "" 907 908#: src/using/setup.xml:43(para) 909msgid "" 910"The easiest method is to just forget about this and hope the default works. " 911"This was a usable method when computers had little RAM, and most people just " 912"tried to make small images with GIMP while running one or two other " 913"applications at the same time. If you want something easy and only use GIMP " 914"to make screenshots and logos, this is probably the best solution." 915msgstr "" 916 917#: src/using/setup.xml:53(para) 918msgid "" 919"If you have a modern computer with plenty of memory–say, 512 MB or more–" 920"setting the Tile Cache to half of your RAM will probably give good " 921"performance for GIMP in most situations without depriving other " 922"applications. Probably even 3/4 of your RAM would be fine." 923msgstr "" 924 925#: src/using/setup.xml:61(para) 926msgid "" 927"Ask someone to do it for you, which in the case of a computer serving " 928"multiple users at the same time can be a good idea: that way the " 929"administrator and other users do not get mad at you for abusing the machine, " 930"nor do you get a badly underperforming GIMP. If it is your machine and only " 931"serves a single user at a given time, this could mean money, or drinks, as " 932"price for the service." 933msgstr "" 934 935#: src/using/setup.xml:71(para) 936msgid "" 937"Start changing the value a bit each time and check that it goes faster and " 938"faster with each increase, but the system does not complain about lack of " 939"memory. Be forewarned that sometimes lack of memory shows up suddenly with " 940"some applications being killed to make space for the others." 941msgstr "" 942 943#: src/using/setup.xml:80(para) 944msgid "" 945"Do some simple math and calculate a viable value. Maybe you will have to " 946"tune it later, but maybe you have to tune it anyway with the other previous " 947"methods. At least you know what is happening and can get the best from your " 948"computer." 949msgstr "" 950 951#: src/using/setup.xml:88(para) 952msgid "" 953"Let's suppose you prefer the last option, and want to get a good value to " 954"start with. First, you need to get some data about your computer. This data " 955"is the amount of RAM installed in your system, the operating system's swap " 956"space available, and a general idea about the speed of the disks that store " 957"the operating system's swap and the directory used for GIMP's swap. You do " 958"not need to do disk tests, nor check the RPM of the disks, the thing is to " 959"see which one seems clearly faster or slower, or whether all are similar. " 960"You can change GIMP's swap directory in the Folders page of the Preferences " 961"dialog." 962msgstr "" 963 964#: src/using/setup.xml:99(para) 965msgid "" 966"The next thing to do is to see how much resources you require for other apps " 967"you want to run at the same time than GIMP. So start all your tools and do " 968"some work with them, except GIMP of course, and check the usage. You can use " 969"applications like free or top, depending in what OS and what environment you " 970"use. The numbers you want is the memory left, including file cache. Modern " 971"Unix keeps a very small area free, in order to be able to keep large file " 972"and buffer caches. Linux's <emphasis>free</emphasis> command does the maths " 973"for you: check the column that says <quote>free</quote>, and the line " 974"<quote>-/+ buffers/cache</quote>. Note down also the free swap." 975msgstr "" 976 977#: src/using/setup.xml:111(para) 978msgid "" 979"Now time for decisions and a bit of simple math. Basically the concept is to " 980"decide if you want to base all Tile Cache in RAM, or RAM plus operating " 981"system swap:" 982msgstr "" 983 984#: src/using/setup.xml:118(para) 985msgid "" 986"Do you change applications a lot? Or keep working in GIMP for a long time? " 987"If you spend a lot of time in GIMP, you can consider free RAM plus free swap " 988"as available; if not, you need to go to the following steps. (If you're " 989"feeling unsure about it, check the following steps.) If you are sure you " 990"switch apps every few minutes, only count the free RAM and just go to the " 991"final decision; no more things to check." 992msgstr "" 993 994#: src/using/setup.xml:128(para) 995msgid "" 996"Does the operating system swap live in the same physical disk as GIMP swap? " 997"If so, add RAM and swap. Otherwise go to the next step." 998msgstr "" 999 1000#: src/using/setup.xml:134(para) 1001msgid "" 1002"Is the disk that holds the OS swap faster or the same speed as the disk that " 1003"holds the GIMP swap? If slower, take only the free RAM; if faster or " 1004"similar, add free RAM and swap." 1005msgstr "" 1006 1007#: src/using/setup.xml:141(para) 1008msgid "" 1009"You now have a number, be it just the free RAM or the free RAM plus the free " 1010"OS swap. Reduce it a bit, to be on the safe side, and that is the Tile Cache " 1011"you could use as a good start." 1012msgstr "" 1013 1014#: src/using/setup.xml:148(para) 1015msgid "" 1016"As you can see, all is about checking the free resources, and decide if the " 1017"OS swap is worth using or will cause more problems than help." 1018msgstr "" 1019 1020#: src/using/setup.xml:152(para) 1021msgid "" 1022"There are some reasons you want to adjust this value, though. The basic one " 1023"is changes in your computer usage pattern, or changing hardware. That could " 1024"mean your assumptions about how you use your computer, or the speed of it, " 1025"are no longer valid. That would require a reevaluation of the previous " 1026"steps, which can drive you to a similar value or a completely new value." 1027msgstr "" 1028 1029#: src/using/setup.xml:160(para) 1030msgid "" 1031"Another reason to change the value is because it seems that GIMP runs too " 1032"slowly, while changing to other applications is fast: this means that GIMP " 1033"could use more memory without impairing the other applications. On the other " 1034"hand, if you get complaints from other applications about not having enough " 1035"memory, then it may benefit you to not let GIMP hog so much of it." 1036msgstr "" 1037 1038#: src/using/setup.xml:167(para) 1039msgid "" 1040"If you decided to use only RAM and GIMP runs slowly, you could try " 1041"increasing the value a bit, but never to use also all the free swap. If the " 1042"case is the contrary, using both RAM and swap, and you have problems about " 1043"lack of resources, then you should decrease the amount of RAM available to " 1044"GIMP." 1045msgstr "" 1046 1047#: src/using/setup.xml:174(para) 1048msgid "" 1049"Another trick is to put the Swap Dir on a very fast disk, or on a different " 1050"disk than the one where most of your files reside. Spreading the operating " 1051"system swap file over multiple disks is also a good way to speed things up, " 1052"in general. And of course, you might have to buy more RAM or stop using lots " 1053"of programs at the same time: you can not expect to edit a poster on a " 1054"computer with 16MB and be fast." 1055msgstr "" 1056 1057#: src/using/setup.xml:183(para) 1058msgid "" 1059"You can also check what memory requirements your images have. The larger the " 1060"images, and the number of undoes, the more resources you need. This is " 1061"another way to choose a number, but it is only good if you always work with " 1062"the same kind of images, and thus the real requirements do not vary. It is " 1063"also helpful to know if you will require more RAM and/or disk space." 1064msgstr "" 1065 1066#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1067#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1068#: src/using/selections.xml:57(None) 1069msgid "" 1070"@@image: 'images/using/select-move-1.png'; " 1071"md5=59f92c5d042d8a9a664edc3d2f15f974" 1072msgstr "" 1073 1074#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1075#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1076#: src/using/selections.xml:97(None) 1077msgid "" 1078"@@image: 'images/using/select-move-2.png'; " 1079"md5=8128e7f4c88a2b28c75c85cffff221ba" 1080msgstr "" 1081 1082#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1083#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1084#: src/using/selections.xml:117(None) 1085msgid "" 1086"@@image: 'images/using/select-move-3.png'; " 1087"md5=8e2856e4acb1cdf711f696040a45b008" 1088msgstr "" 1089 1090#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1091#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1092#: src/using/selections.xml:206(None) 1093msgid "" 1094"@@image: 'images/using/rect+lasso-ex.png'; " 1095"md5=10d41167eeb361f36cac967e39a9d443" 1096msgstr "" 1097 1098#: src/using/selections.xml:18(title) 1099msgid "Creating and Using Selections" 1100msgstr "" 1101 1102#: src/using/selections.xml:21(primary) 1103msgid "Selections" 1104msgstr "" 1105 1106#: src/using/selections.xml:22(secondary) src/using/paths.xml:20(secondary) 1107msgid "Using" 1108msgstr "" 1109 1110#: src/using/selections.xml:26(title) 1111msgid "Moving a Selection" 1112msgstr "" 1113 1114#: src/using/selections.xml:28(primary) src/using/selections.xml:168(primary) 1115msgid "Selection" 1116msgstr "" 1117 1118#: src/using/selections.xml:29(secondary) 1119msgid "Move selection" 1120msgstr "" 1121 1122#: src/using/selections.xml:32(para) 1123msgid "" 1124"Rectangular and elliptical selections have two modes. The default mode has " 1125"handles on the selection. If you click the selection or press the " 1126"<keycap>Enter</keycap> key,the handles disappear leaving only the dotted " 1127"outline (marching ants). The other selection tools have different behaviour." 1128msgstr "" 1129 1130#: src/using/selections.xml:41(title) 1131msgid "Moving rectangular and elliptical selections" 1132msgstr "" 1133 1134#: src/using/selections.xml:42(para) 1135msgid "" 1136"If you click-and drag a selection with handles, you move the selection " 1137"outline, and you don't move the contents of rectangular or elliptic " 1138"selections." 1139msgstr "" 1140 1141#: src/using/selections.xml:47(para) 1142msgid "" 1143"Select the <link linkend=\"gimp-tool-move\">Move </link> tool and set the " 1144"options to move the selection; the tool supports moving the selection, path, " 1145"or layer." 1146msgstr "" 1147 1148#: src/using/selections.xml:54(title) 1149msgid "Moving selection outline" 1150msgstr "" 1151 1152#: src/using/selections.xml:61(para) 1153msgid "" 1154"Most systems support moving the selection using the arrow keys. The precise " 1155"behavior is system dependent. If the arrow keys do not cause the selection " 1156"to move, try hovering the mouse cursor over the selection first. Press and " 1157"hold the <keycap>Alt</keycap> (or <keycombo><keycap>Ctrl</" 1158"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Shift</" 1159"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo>, or <keycap>Alt</keycap>). One " 1160"combination may move the selection by one pixel, and another by 25 pixels " 1161"each step. Hover the mouse cursor over a side or corner handle, and the " 1162"arrow keys and combinations can change the size of the selection." 1163msgstr "" 1164 1165#: src/using/selections.xml:73(para) 1166msgid "" 1167"If you click-and-drag the selection without handles, you create a new " 1168"selection! To move the selection contents, you have to" 1169msgstr "" 1170 1171#: src/using/selections.xml:79(para) 1172msgid "" 1173"hold down <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> " 1174"keys and click-and-drag the selection. This makes the original place empty. " 1175"A floating selection is created. The required key commands may differ on " 1176"your system, look in the status bar to see if another combination is " 1177"specified; for example, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</" 1178"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo>." 1179msgstr "" 1180 1181#: src/using/selections.xml:91(title) 1182msgid "Moving a selection and its content, emptying the original place" 1183msgstr "" 1184 1185#: src/using/selections.xml:103(para) 1186msgid "" 1187"hold down <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> " 1188"keys and click-and-drag the selection to move without emptying the original " 1189"place. A floating selection is created." 1190msgstr "" 1191 1192#: src/using/selections.xml:110(title) 1193msgid "Moving a selection and its content without emptying the original place" 1194msgstr "" 1195 1196#: src/using/selections.xml:124(para) 1197msgid "" 1198"On some systems, you must push <keycap>Alt</keycap> before <keycap>Shift</" 1199"keycap> or <keycap>Ctrl</keycap>. On these systems, pressing <keycap>Shift</" 1200"keycap> or <keycap>Ctrl</keycap> first, causes GIMP to enter a mode that " 1201"adds or subtract from the current selection — after that, the " 1202"<keycap>Alt</keycap> key is ineffective!" 1203msgstr "" 1204 1205#: src/using/selections.xml:137(title) 1206msgid "Moving the other selections" 1207msgstr "" 1208 1209#: src/using/selections.xml:138(para) 1210msgid "" 1211"The other selections (Lasso, Magic wand, By Color) have no handle. Click-and " 1212"dragging them doesn't move them. To move their contents, as with rectangular " 1213"and elliptical selections, you have to hold down <keycombo><keycap>Ctrl</" 1214"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> keys or <keycombo><keycap>Shift</" 1215"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> and click-and-drag." 1216msgstr "" 1217 1218#: src/using/selections.xml:146(para) 1219msgid "" 1220"If you use keyboard arrow keys instead of click-and-drag, you move the " 1221"outline." 1222msgstr "" 1223 1224#: src/using/selections.xml:153(title) 1225msgid "Other method" 1226msgstr "" 1227 1228#: src/using/selections.xml:155(para) 1229msgid "" 1230"You can also use a more roundabout method to move a selection. Make it " 1231"floating. Then you can move its content, emptying the origin, by click-and-" 1232"dragging or keyboard arrow keys. To move without emptying, use copy-paste." 1233msgstr "" 1234 1235#: src/using/selections.xml:166(title) 1236msgid "Adding or subtracting selections" 1237msgstr "" 1238 1239#: src/using/selections.xml:169(secondary) 1240msgid "Add / Subtract selections" 1241msgstr "" 1242 1243#: src/using/selections.xml:177(para) 1244msgid "" 1245"Replace is the most used selection mode. In replace mode, a selection " 1246"replaces any existing selection." 1247msgstr "" 1248 1249#: src/using/selections.xml:181(para) 1250msgid "" 1251"Add mode, causes new selections to be added to any existing selection. Press " 1252"and hold the <keycap>Shift</keycap> key while making a selection to " 1253"temporarily enter add mode." 1254msgstr "" 1255 1256#: src/using/selections.xml:186(para) 1257msgid "" 1258"Subtract mode, causes new selections to be removed from any existing " 1259"selection. Press and hold the <keycap>Ctrl</keycap> key while making a " 1260"selection to temporarily enter subtract mode." 1261msgstr "" 1262 1263#: src/using/selections.xml:191(para) 1264msgid "" 1265"Intersect mode, causes areas in both the new and existing selection to " 1266"become the new selection. Press and hold both the <keycap>Shift</keycap> and " 1267"<keycap>Ctrl</keycap> key while making a selection to temporarily enter " 1268"intersect mode." 1269msgstr "" 1270 1271#: src/using/selections.xml:172(para) 1272msgid "" 1273"Tools have options that you can configure. Each selection tool allows you to " 1274"set the selection mode. The following selection modes are supported: " 1275"<placeholder-1/>" 1276msgstr "" 1277 1278#: src/using/selections.xml:202(title) 1279msgid "Enlarging a rectangular selection with the Lasso" 1280msgstr "" 1281 1282#: src/using/selections.xml:210(para) 1283msgid "" 1284"The figure shows an existing rectangular selection. Select the Lasso. While " 1285"pressing the <keycap>Shift</keycap> key, make a free hand selection that " 1286"includes the existing selection. Release the mouse button and areas are " 1287"included in the selection." 1288msgstr "" 1289 1290#: src/using/selections.xml:217(para) 1291msgid "" 1292"To correct selection defects precisely, use the <link linkend=\"gimp-using-" 1293"quickmask\">Quick Mask</link>." 1294msgstr "" 1295 1296#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1297#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1298#: src/using/script-fu-tutorial.xml:136(None) 1299msgid "" 1300"@@image: 'images/using/script-fu-console.png'; " 1301"md5=329cadfd55a68e60cb6936529869a85e" 1302msgstr "" 1303 1304#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1305#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1306#: src/using/script-fu-tutorial.xml:883(None) 1307msgid "" 1308"@@image: 'images/using/script-fu-menu.png'; " 1309"md5=29cddb5794c7d4fb988e6fa9b0141f52" 1310msgstr "" 1311 1312#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1313#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1314#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1536(None) 1315msgid "" 1316"@@image: 'images/using/script-fu-screen.png'; " 1317"md5=67ea87d7bba780963438781008e4ec49" 1318msgstr "" 1319 1320#: src/using/script-fu-tutorial.xml:11(title) 1321msgid "A Script-Fu Tutorial" 1322msgstr "" 1323 1324#: src/using/script-fu-tutorial.xml:13(primary) 1325msgid "Script-Fu" 1326msgstr "" 1327 1328#: src/using/script-fu-tutorial.xml:14(secondary) 1329msgid "Tutorial" 1330msgstr "" 1331 1332#: src/using/script-fu-tutorial.xml:16(para) 1333msgid "" 1334"In this training course, we'll introduce you to the fundamentals of Scheme " 1335"necessary to use Script-Fu, and then build a handy script that you can add " 1336"to your toolbox of scripts. The script prompts the user for some text, then " 1337"creates a new image sized perfectly to the text. We will then enhance the " 1338"script to allow for a buffer of space around the text. We will conclude with " 1339"a few suggestions for ways to ramp up your knowledge of Script-Fu." 1340msgstr "" 1341 1342#: src/using/script-fu-tutorial.xml:26(para) 1343msgid "" 1344"This section as adapted from a tutorial written for the " 1345"<application><acronym>GIMP</acronym> 1</application> User Manual by Mike " 1346"Terry." 1347msgstr "" 1348 1349#: src/using/script-fu-tutorial.xml:34(title) 1350msgid "Getting Acquainted With Scheme" 1351msgstr "" 1352 1353#: src/using/script-fu-tutorial.xml:36(title) 1354msgid "Let's Start Scheme'ing" 1355msgstr "" 1356 1357#: src/using/script-fu-tutorial.xml:37(para) 1358msgid "The first thing to learn is that:" 1359msgstr "" 1360 1361#: src/using/script-fu-tutorial.xml:39(para) 1362msgid "Every statement in Scheme is surrounded by parentheses ()." 1363msgstr "" 1364 1365#: src/using/script-fu-tutorial.xml:43(para) 1366msgid "The second thing you need to know is that:" 1367msgstr "" 1368 1369#: src/using/script-fu-tutorial.xml:45(para) 1370msgid "" 1371"The function name/operator is always the first item in the parentheses, and " 1372"the rest of the items are parameters to the function." 1373msgstr "" 1374 1375#: src/using/script-fu-tutorial.xml:51(para) 1376msgid "" 1377"However, not everything enclosed in parentheses is a function — they " 1378"can also be items in a list — but we'll get to that later. This " 1379"notation is referred to as prefix notation, because the function prefixes " 1380"everything else. If you're familiar with postfix notation, or own a " 1381"calculator that uses Reverse Polish Notation (such as most HP calculators), " 1382"you should have no problem adapting to formulating expressions in Scheme." 1383msgstr "" 1384 1385#: src/using/script-fu-tutorial.xml:60(para) 1386msgid "The third thing to understand is that:" 1387msgstr "" 1388 1389#: src/using/script-fu-tutorial.xml:62(para) 1390msgid "" 1391"Mathematical operators are also considered functions, and thus are listed " 1392"first when writing mathematical expressions." 1393msgstr "" 1394 1395#: src/using/script-fu-tutorial.xml:67(para) 1396msgid "This follows logically from the prefix notation that we just mentioned." 1397msgstr "" 1398 1399#: src/using/script-fu-tutorial.xml:74(title) 1400msgid "Examples Of Prefix, Infix, And Postfix Notations" 1401msgstr "" 1402 1403#: src/using/script-fu-tutorial.xml:75(para) 1404msgid "" 1405"Here are some quick examples illustrating the differences between " 1406"<emphasis>prefix</emphasis>, <emphasis>infix</emphasis>, and " 1407"<emphasis>postfix</emphasis> notations. We'll add a 1 and 23 together:" 1408msgstr "" 1409 1410#: src/using/script-fu-tutorial.xml:82(para) 1411msgid "" 1412"Prefix notation: <userinput>+ 1 23</userinput> (the way Scheme will want it)" 1413msgstr "" 1414 1415#: src/using/script-fu-tutorial.xml:88(para) 1416msgid "" 1417"Infix notation: <userinput>1 + 23</userinput> (the way we <quote>normally</" 1418"quote> write it)" 1419msgstr "" 1420 1421#: src/using/script-fu-tutorial.xml:94(para) 1422msgid "" 1423"Postfix notation: <userinput>1 23 +</userinput> (the way many <acronym>HP</" 1424"acronym> calculators will want it)" 1425msgstr "" 1426 1427#: src/using/script-fu-tutorial.xml:103(title) 1428msgid "Practicing In Scheme" 1429msgstr "" 1430 1431#: src/using/script-fu-tutorial.xml:104(para) 1432msgid "" 1433"Now, let's practice what we have just learned. Start up <acronym>GIMP</" 1434"acronym>, if you have not already done so, and choose " 1435"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</" 1436"guisubmenu><guimenuitem>Console</guimenuitem></menuchoice>. This will start " 1437"up the Script-Fu Console window, which allows us to work interactively in " 1438"Scheme. In a matter of moments, the Script-Fu Console will appear:" 1439msgstr "" 1440 1441#: src/using/script-fu-tutorial.xml:119(title) 1442msgid "The Script-Fu Console Window" 1443msgstr "" 1444 1445#: src/using/script-fu-tutorial.xml:120(para) 1446msgid "" 1447"At the bottom of this window is an entry-field ought to be entitled " 1448"<guilabel>Current Command</guilabel>. Here, we can test out simple Scheme " 1449"commands interactively. Let's start out easy, and add some numbers:" 1450msgstr "" 1451 1452#: src/using/script-fu-tutorial.xml:126(programlisting) 1453#, no-wrap 1454msgid "(+ 3 5)" 1455msgstr "" 1456 1457#: src/using/script-fu-tutorial.xml:127(para) 1458msgid "" 1459"Typing this in and hitting <keycap>Enter</keycap> yields the expected answer " 1460"of 8 in the center window." 1461msgstr "" 1462 1463#: src/using/script-fu-tutorial.xml:132(title) 1464msgid "Use Script-Fu Console." 1465msgstr "" 1466 1467#: src/using/script-fu-tutorial.xml:140(para) 1468msgid "" 1469"Now, what if we wanted to add more than one number? The <quote>+</quote> " 1470"function can take two or more arguments, so this is not a problem:" 1471msgstr "" 1472 1473#: src/using/script-fu-tutorial.xml:145(programlisting) 1474#, no-wrap 1475msgid "(+ 3 5 6)" 1476msgstr "" 1477 1478#: src/using/script-fu-tutorial.xml:146(para) 1479msgid "This also yields the expected answer of 14." 1480msgstr "" 1481 1482#: src/using/script-fu-tutorial.xml:147(para) 1483msgid "" 1484"So far, so good — we type in a Scheme statement and it's executed " 1485"immediately in the Script-Fu Console window. Now for a word of " 1486"caution…" 1487msgstr "" 1488 1489#: src/using/script-fu-tutorial.xml:155(title) 1490msgid "Watch Out For Extra Parentheses" 1491msgstr "" 1492 1493#: src/using/script-fu-tutorial.xml:156(para) 1494msgid "" 1495"If you're like me, you're used to being able to use extra parentheses " 1496"whenever you want to — like when you're typing a complex mathematical " 1497"equation and you want to separate the parts by parentheses to make it " 1498"clearer when you read it. In Scheme, you have to be careful and not insert " 1499"these extra parentheses incorrectly. For example, say we wanted to add 3 to " 1500"the result of adding 5 and 6 together:" 1501msgstr "" 1502 1503#: src/using/script-fu-tutorial.xml:165(programlisting) 1504#, no-wrap 1505msgid "3 + (5 + 6) + 7 = ?" 1506msgstr "" 1507 1508#: src/using/script-fu-tutorial.xml:166(para) 1509msgid "" 1510"Knowing that the + operator can take a list of numbers to add, you might be " 1511"tempted to convert the above to the following:" 1512msgstr "" 1513 1514#: src/using/script-fu-tutorial.xml:170(programlisting) 1515#, no-wrap 1516msgid "(+ 3 (5 6) 7)" 1517msgstr "" 1518 1519#: src/using/script-fu-tutorial.xml:171(para) 1520msgid "" 1521"However, this is incorrect — remember, every statement in Scheme " 1522"starts and ends with parens, so the Scheme interpreter will think that " 1523"you're trying to call a function named <quote>5</quote> in the second group " 1524"of parens, rather than summing those numbers before adding them to 3." 1525msgstr "" 1526 1527#: src/using/script-fu-tutorial.xml:178(para) 1528msgid "The correct way to write the above statement would be:" 1529msgstr "" 1530 1531#: src/using/script-fu-tutorial.xml:179(programlisting) 1532#, no-wrap 1533msgid "(+ 3 (+ 5 6) 7)" 1534msgstr "" 1535 1536#: src/using/script-fu-tutorial.xml:183(title) 1537msgid "Make Sure You Have The Proper Spacing, Too" 1538msgstr "" 1539 1540#: src/using/script-fu-tutorial.xml:184(para) 1541msgid "" 1542"If you are familiar with other programming languages, like C/C++, Perl or " 1543"Java, you know that you don't need white space around mathematical operators " 1544"to properly form an expression:" 1545msgstr "" 1546 1547#: src/using/script-fu-tutorial.xml:190(literal) 1548msgid "3+5, 3 +5, 3+ 5" 1549msgstr "" 1550 1551#: src/using/script-fu-tutorial.xml:192(para) 1552msgid "" 1553"These are all accepted by C/C++, Perl and Java compilers. However, the same " 1554"is not true for Scheme. You must have a space after a mathematical operator " 1555"(or any other function name or operator) in Scheme for it to be correctly " 1556"interpreted by the Scheme interpreter." 1557msgstr "" 1558 1559#: src/using/script-fu-tutorial.xml:198(para) 1560msgid "" 1561"Practice a bit with simple mathematical equations in the Script-Fu Console " 1562"until you're totally comfortable with these initial concepts." 1563msgstr "" 1564 1565#: src/using/script-fu-tutorial.xml:206(title) 1566msgid "Variables And Functions" 1567msgstr "" 1568 1569#: src/using/script-fu-tutorial.xml:207(para) 1570msgid "" 1571"Now that we know that every Scheme statement is enclosed in parentheses, and " 1572"that the function name/operator is listed first, we need to know how to " 1573"create and use variables, and how to create and use functions. We'll start " 1574"with the variables." 1575msgstr "" 1576 1577#: src/using/script-fu-tutorial.xml:215(title) 1578msgid "Declaring Variables" 1579msgstr "" 1580 1581#: src/using/script-fu-tutorial.xml:216(para) 1582msgid "" 1583"Although there are a couple of different methods for declaring variables, " 1584"the preferred method is to use the <command>let*</command> construct. If " 1585"you're familiar with other programming languages, this construct is " 1586"equivalent to defining a list of local variables and a scope in which " 1587"they're active. As an example, to declare two variables, a and b, " 1588"initialized to 1 and 2, respectively, you'd write:" 1589msgstr "" 1590 1591#: src/using/script-fu-tutorial.xml:225(programlisting) 1592#, no-wrap 1593msgid "" 1594"\n" 1595" (let*\n" 1596" (\n" 1597" (a 1)\n" 1598" (b 2)\n" 1599" )\n" 1600" (+ a b)\n" 1601" )\n" 1602" " 1603msgstr "" 1604 1605#: src/using/script-fu-tutorial.xml:234(para) 1606msgid "or, as one line:" 1607msgstr "" 1608 1609#: src/using/script-fu-tutorial.xml:235(programlisting) 1610#, no-wrap 1611msgid "(let* ( (a 1) (b 2) ) (+ a b) )" 1612msgstr "" 1613 1614#: src/using/script-fu-tutorial.xml:237(para) 1615msgid "" 1616"You'll have to put all of this on one line if you're using the console " 1617"window. In general, however, you'll want to adopt a similar practice of " 1618"indentation to help make your scripts more readable. We'll talk a bit more " 1619"about this in the section on White Space." 1620msgstr "" 1621 1622#: src/using/script-fu-tutorial.xml:244(para) 1623msgid "" 1624"This declares two local variables, a and b, initializes them, then prints " 1625"the sum of the two variables." 1626msgstr "" 1627 1628#: src/using/script-fu-tutorial.xml:251(title) 1629msgid "What Is A Local Variable?" 1630msgstr "" 1631 1632#: src/using/script-fu-tutorial.xml:252(para) 1633msgid "" 1634"You'll notice that we wrote the summation <code>(+ a b)</code> within the " 1635"parens of the <code>let*</code> expression, not after it." 1636msgstr "" 1637 1638#: src/using/script-fu-tutorial.xml:256(para) 1639msgid "" 1640"This is because the <code>let*</code> statement defines an area in your " 1641"script in which the declared variables are usable; if you type the " 1642"<userinput>(+ a b)</userinput> statement after the <userinput>(let* …)" 1643"</userinput> statement, you'll get an error, because the declared variables " 1644"are only valid within the context of the <code>let*</code> statement; they " 1645"are what programmers call local variables." 1646msgstr "" 1647 1648#: src/using/script-fu-tutorial.xml:268(title) 1649msgid "The General Syntax Of <code>let*</code>" 1650msgstr "" 1651 1652#: src/using/script-fu-tutorial.xml:269(para) 1653msgid "The general form of a <code>let*</code> statement is:" 1654msgstr "" 1655 1656#: src/using/script-fu-tutorial.xml:270(programlisting) 1657#, no-wrap 1658msgid "" 1659"\n" 1660" (let* ( <replaceable>variables</replaceable> )\n" 1661" <replaceable>expressions</replaceable> )\n" 1662" " 1663msgstr "" 1664 1665#: src/using/script-fu-tutorial.xml:274(para) 1666msgid "" 1667"where variables are declared within parens, e.g., <userinput>(a 2)</" 1668"userinput>, and expressions are any valid Scheme expressions. Remember that " 1669"the variables declared here are only valid within the <code>let*</code> " 1670"statement — they're local variables." 1671msgstr "" 1672 1673#: src/using/script-fu-tutorial.xml:284(title) 1674msgid "White Space" 1675msgstr "" 1676 1677#: src/using/script-fu-tutorial.xml:285(para) 1678msgid "" 1679"Previously, we mentioned the fact that you'll probably want to use " 1680"indentation to help clarify and organize your scripts. This is a good policy " 1681"to adopt, and is not a problem in Scheme — white space is ignored by " 1682"the Scheme interpreter, and can thus be liberally applied to help clarify " 1683"and organize the code within a script. However, if you're working in Script-" 1684"Fu's Console window, you'll have to enter an entire expression on one line; " 1685"that is, everything between the opening and closing parens of an expression " 1686"must come on one line in the Script-Fu Console window." 1687msgstr "" 1688 1689#: src/using/script-fu-tutorial.xml:299(title) 1690msgid "Assigning A New Value To A Variable" 1691msgstr "" 1692 1693#: src/using/script-fu-tutorial.xml:300(para) 1694msgid "" 1695"Once you've initialized a variable, you might need to change its value later " 1696"on in the script. Use the <code>set!</code> statement to change the " 1697"variable's value:" 1698msgstr "" 1699 1700#: src/using/script-fu-tutorial.xml:305(programlisting) 1701#, no-wrap 1702msgid "" 1703"\n" 1704" (let* ( (theNum 10) ) (set! theNum (+ theNum theNum)) )\n" 1705" " 1706msgstr "" 1707 1708#: src/using/script-fu-tutorial.xml:308(para) 1709msgid "" 1710"Try to guess what the above statement will do, then go ahead and enter it in " 1711"the Script-Fu Console window." 1712msgstr "" 1713 1714#: src/using/script-fu-tutorial.xml:313(para) 1715msgid "" 1716"The <quote><code>\\</code></quote> indicates that there is no line break. " 1717"Ignore it (don't type it in your Script-Fu console and don't hit " 1718"<keycap>Enter</keycap>), just continue with the next line." 1719msgstr "" 1720 1721#: src/using/script-fu-tutorial.xml:322(title) 1722msgid "Functions" 1723msgstr "" 1724 1725#: src/using/script-fu-tutorial.xml:323(para) 1726msgid "" 1727"Now that you've got the hang of variables, let's get to work with some " 1728"functions. You declare a function with the following syntax:" 1729msgstr "" 1730 1731#: src/using/script-fu-tutorial.xml:327(programlisting) 1732#, no-wrap 1733msgid "" 1734"\n" 1735" (define\n" 1736" (\n" 1737" <replaceable>name</replaceable>\n" 1738" <replaceable>param-list</replaceable>\n" 1739" )\n" 1740" <replaceable>expressions</replaceable>\n" 1741" )\n" 1742" " 1743msgstr "" 1744 1745#: src/using/script-fu-tutorial.xml:336(para) 1746msgid "" 1747"where <replaceable>name</replaceable> is the name assigned to this function, " 1748"<replaceable>param-list</replaceable> is a space-delimited list of parameter " 1749"names, and <replaceable>expressions</replaceable> is a series of expressions " 1750"that the function executes when it's called. For example:" 1751msgstr "" 1752 1753#: src/using/script-fu-tutorial.xml:343(programlisting) 1754#, no-wrap 1755msgid "(define (AddXY inX inY) (+ inX inY) )" 1756msgstr "" 1757 1758#: src/using/script-fu-tutorial.xml:344(para) 1759msgid "" 1760"<varname>AddXY</varname> is the function's name and <varname>inX</varname> " 1761"and <varname>inY</varname> are the variables. This function takes its two " 1762"parameters and adds them together." 1763msgstr "" 1764 1765#: src/using/script-fu-tutorial.xml:350(para) 1766msgid "" 1767"If you've programmed in other imperative languages (like C/C++, Java, " 1768"Pascal, etc.), you might notice that a couple of things are absent in this " 1769"function definition when compared to other programming languages." 1770msgstr "" 1771 1772#: src/using/script-fu-tutorial.xml:357(para) 1773msgid "" 1774"First, notice that the parameters don't have any <quote>types</quote> (that " 1775"is, we didn't declare them as strings, or integers, etc.). Scheme is a type-" 1776"less language. This is handy and allows for quicker script writing." 1777msgstr "" 1778 1779#: src/using/script-fu-tutorial.xml:366(para) 1780msgid "" 1781"Second, notice that we don't need to worry about how to <quote>return</" 1782"quote> the result of our function — the last statement is the value " 1783"<quote>returned</quote> when calling this function. Type the function into " 1784"the console, then try something like:" 1785msgstr "" 1786 1787#: src/using/script-fu-tutorial.xml:373(programlisting) 1788#, no-wrap 1789msgid "(AddXY (AddXY 5 6) 4)" 1790msgstr "" 1791 1792#: src/using/script-fu-tutorial.xml:380(title) 1793msgid "Lists, Lists And More Lists" 1794msgstr "" 1795 1796#: src/using/script-fu-tutorial.xml:381(para) 1797msgid "" 1798"We've trained you in variables and functions, and now enter the murky swamps " 1799"of Scheme's lists." 1800msgstr "" 1801 1802#: src/using/script-fu-tutorial.xml:387(title) 1803msgid "Defining A List" 1804msgstr "" 1805 1806#: src/using/script-fu-tutorial.xml:388(para) 1807msgid "" 1808"Before we talk more about lists, it is necessary that you know the " 1809"difference between atomic values and lists." 1810msgstr "" 1811 1812#: src/using/script-fu-tutorial.xml:392(para) 1813msgid "" 1814"You've already seen atomic values when we initialized variables in the " 1815"previous lesson. An atomic value is a single value. So, for example, we can " 1816"assign the variable <quote><varname>x</varname></quote> the single value of " 1817"8 in the following statement:" 1818msgstr "" 1819 1820#: src/using/script-fu-tutorial.xml:399(programlisting) 1821#, no-wrap 1822msgid "(let* ( (x 8) ) x)" 1823msgstr "" 1824 1825#: src/using/script-fu-tutorial.xml:400(para) 1826msgid "" 1827"(We added the expression <varname>x</varname> at the end to print out the " 1828"value assigned to <varname>x</varname>—normally you won't need to do " 1829"this. Notice how <code>let*</code> operates just like a function: The value " 1830"of the last statement is the value returned.)" 1831msgstr "" 1832 1833#: src/using/script-fu-tutorial.xml:406(para) 1834msgid "" 1835"A variable may also refer to a list of values, rather than a single value. " 1836"To assign the variable <varname>x</varname> the list of values 1, 3, 5, we'd " 1837"type:" 1838msgstr "" 1839 1840#: src/using/script-fu-tutorial.xml:411(programlisting) 1841#, no-wrap 1842msgid "(let* ( (x '(1 3 5))) x)" 1843msgstr "" 1844 1845#: src/using/script-fu-tutorial.xml:412(para) 1846msgid "" 1847"Try typing both statements into the Script-Fu Console and notice how it " 1848"replies. When you type the first statement in, it simply replies with the " 1849"result:" 1850msgstr "" 1851 1852#: src/using/script-fu-tutorial.xml:417(programlisting) 1853#, no-wrap 1854msgid "8" 1855msgstr "" 1856 1857#: src/using/script-fu-tutorial.xml:418(para) 1858msgid "" 1859"However, when you type in the other statement, it replies with the following " 1860"result:" 1861msgstr "" 1862 1863#: src/using/script-fu-tutorial.xml:422(programlisting) 1864#, no-wrap 1865msgid "(1 3 5)" 1866msgstr "" 1867 1868#: src/using/script-fu-tutorial.xml:423(para) 1869msgid "" 1870"When it replies with the value 8 it is informing you that <varname>x</" 1871"varname> contains the atomic value 8. However, when it replies with " 1872"<computeroutput>(1 3 5)</computeroutput>, it is then informing you that " 1873"<varname>x</varname> contains not a single value, but a list of values. " 1874"Notice that there are no commas in our declaration or assignment of the " 1875"list, nor in the printed result." 1876msgstr "" 1877 1878#: src/using/script-fu-tutorial.xml:432(para) 1879msgid "The syntax to define a list is:" 1880msgstr "" 1881 1882#: src/using/script-fu-tutorial.xml:433(programlisting) 1883#, no-wrap 1884msgid "'(a b c)" 1885msgstr "" 1886 1887#: src/using/script-fu-tutorial.xml:434(para) 1888msgid "" 1889"where <varname>a</varname>, <varname>b</varname>, and <varname>c</varname> " 1890"are literals. We use the apostrophe (<code>'</code>) to indicate that what " 1891"follows in the parentheses is a list of literal values, rather than a " 1892"function or expression." 1893msgstr "" 1894 1895#: src/using/script-fu-tutorial.xml:441(para) 1896msgid "An empty list can be defined as such:" 1897msgstr "" 1898 1899#: src/using/script-fu-tutorial.xml:442(programlisting) 1900#, no-wrap 1901msgid "'()" 1902msgstr "" 1903 1904#: src/using/script-fu-tutorial.xml:443(para) 1905msgid "or simply:" 1906msgstr "" 1907 1908#: src/using/script-fu-tutorial.xml:444(programlisting) 1909#: src/using/script-fu-tutorial.xml:564(programlisting) 1910#, no-wrap 1911msgid "()" 1912msgstr "" 1913 1914#: src/using/script-fu-tutorial.xml:445(para) 1915msgid "Lists can contain atomic values, as well as other lists:" 1916msgstr "" 1917 1918#: src/using/script-fu-tutorial.xml:446(programlisting) 1919#, no-wrap 1920msgid "" 1921"\n" 1922"(let*\n" 1923" (\n" 1924" (x\n" 1925" '(\"GIMP\" (1 2 3) (\"is\" (\"great\" () ) ) )\n" 1926" )\n" 1927" )\n" 1928" x\n" 1929")\n" 1930" " 1931msgstr "" 1932 1933#: src/using/script-fu-tutorial.xml:456(para) 1934msgid "" 1935"Notice that after the first apostrophe, you no longer need to use an " 1936"apostrophe when defining the inner lists. Go ahead and copy the statement " 1937"into the Script-Fu Console and see what it returns." 1938msgstr "" 1939 1940#: src/using/script-fu-tutorial.xml:461(para) 1941msgid "" 1942"You should notice that the result returned is not a list of single, atomic " 1943"values; rather, it is a list of a literal <code>(\"The GIMP\")</code>, the " 1944"list <code>(1 2 3)</code>, etc." 1945msgstr "" 1946 1947#: src/using/script-fu-tutorial.xml:469(title) 1948msgid "How To Think Of Lists" 1949msgstr "" 1950 1951#: src/using/script-fu-tutorial.xml:470(para) 1952msgid "" 1953"It's useful to think of lists as composed of a <quote>head</quote> and a " 1954"<quote>tail</quote>. The head is the first element of the list, the tail the " 1955"rest of the list. You'll see why this is important when we discuss how to " 1956"add to lists and how to access elements in the list." 1957msgstr "" 1958 1959#: src/using/script-fu-tutorial.xml:480(title) 1960msgid "Creating Lists Through Concatenation (The Cons Function)" 1961msgstr "" 1962 1963#: src/using/script-fu-tutorial.xml:481(para) 1964msgid "" 1965"One of the more common functions you'll encounter is the cons function. It " 1966"takes a value and places it to its second argument, a list. From the " 1967"previous section, I suggested that you think of a list as being composed of " 1968"an element (the head) and the remainder of the list (the tail). This is " 1969"exactly how cons functions — it adds an element to the head of a list. " 1970"Thus, you could create a list as follows:" 1971msgstr "" 1972 1973#: src/using/script-fu-tutorial.xml:490(programlisting) 1974#, no-wrap 1975msgid "(cons 1 '(2 3 4) )" 1976msgstr "" 1977 1978#: src/using/script-fu-tutorial.xml:491(para) 1979msgid "The result is the list <code>(1 2 3 4)</code>." 1980msgstr "" 1981 1982#: src/using/script-fu-tutorial.xml:492(para) 1983msgid "You could also create a list with one element:" 1984msgstr "" 1985 1986#: src/using/script-fu-tutorial.xml:493(programlisting) 1987#, no-wrap 1988msgid "(cons 1 () )" 1989msgstr "" 1990 1991#: src/using/script-fu-tutorial.xml:494(para) 1992msgid "" 1993"You can use previously declared variables in place of any literals, as you " 1994"would expect." 1995msgstr "" 1996 1997#: src/using/script-fu-tutorial.xml:501(title) 1998msgid "Defining A List Using The <code>list</code> Function" 1999msgstr "" 2000 2001#: src/using/script-fu-tutorial.xml:502(para) 2002msgid "" 2003"To define a list composed of literals or previously declared variables, use " 2004"the <function>list</function> function:" 2005msgstr "" 2006 2007#: src/using/script-fu-tutorial.xml:506(programlisting) 2008#, no-wrap 2009msgid "(list 5 4 3 a b c)" 2010msgstr "" 2011 2012#: src/using/script-fu-tutorial.xml:507(para) 2013msgid "" 2014"This will compose and return a list containing the values held by the " 2015"variables <varname>a</varname>, <varname>b</varname> and <varname>c</" 2016"varname>. For example:" 2017msgstr "" 2018 2019#: src/using/script-fu-tutorial.xml:512(programlisting) 2020#, no-wrap 2021msgid "" 2022"\n" 2023" (let* (\n" 2024" (a 1)\n" 2025" (b 2)\n" 2026" (c 3)\n" 2027" )\n" 2028"\n" 2029" (list 5 4 3 a b c)\n" 2030" )\n" 2031" " 2032msgstr "" 2033 2034#: src/using/script-fu-tutorial.xml:522(para) 2035msgid "This code creates the list <code>(5 4 3 1 2 3)</code>." 2036msgstr "" 2037 2038#: src/using/script-fu-tutorial.xml:528(title) 2039msgid "Accessing Values In A List" 2040msgstr "" 2041 2042#: src/using/script-fu-tutorial.xml:529(para) 2043msgid "" 2044"To access the values in a list, use the functions <function>car</function> " 2045"and <function>cdr</function>, which return the first element of the list and " 2046"the rest of the list, respectively. These functions break the list down into " 2047"the head::tail construct I mentioned earlier." 2048msgstr "" 2049 2050#: src/using/script-fu-tutorial.xml:539(title) 2051msgid "The <function>car</function> Function" 2052msgstr "" 2053 2054#: src/using/script-fu-tutorial.xml:540(para) 2055msgid "" 2056"<function>car</function> returns the first element of the list (the head of " 2057"the list). The list needs to be non-null. Thus, the following returns the " 2058"first element of the list:" 2059msgstr "" 2060 2061#: src/using/script-fu-tutorial.xml:545(programlisting) 2062#, no-wrap 2063msgid "(car '(\"first\" 2 \"third\"))" 2064msgstr "" 2065 2066#: src/using/script-fu-tutorial.xml:546(para) 2067msgid "which is:" 2068msgstr "" 2069 2070#: src/using/script-fu-tutorial.xml:547(programlisting) 2071#, no-wrap 2072msgid "\"first\"" 2073msgstr "" 2074 2075#: src/using/script-fu-tutorial.xml:551(title) 2076msgid "The <function>cdr</function> function" 2077msgstr "" 2078 2079#: src/using/script-fu-tutorial.xml:552(para) 2080msgid "" 2081"<function>cdr</function> returns the rest of the list after the first " 2082"element (the tail of the list). If there is only one element in the list, it " 2083"returns an empty list." 2084msgstr "" 2085 2086#: src/using/script-fu-tutorial.xml:558(programlisting) 2087#, no-wrap 2088msgid "(cdr '(\"first\" 2 \"third\"))" 2089msgstr "" 2090 2091#: src/using/script-fu-tutorial.xml:559(para) 2092#: src/using/script-fu-tutorial.xml:563(para) 2093msgid "returns:" 2094msgstr "" 2095 2096#: src/using/script-fu-tutorial.xml:560(programlisting) 2097#, no-wrap 2098msgid "(2 \"third\")" 2099msgstr "" 2100 2101#: src/using/script-fu-tutorial.xml:561(para) 2102msgid "whereas the following:" 2103msgstr "" 2104 2105#: src/using/script-fu-tutorial.xml:562(programlisting) 2106#, no-wrap 2107msgid "(cdr '(\"one and only\"))" 2108msgstr "" 2109 2110#: src/using/script-fu-tutorial.xml:568(title) 2111msgid "Accessing Other Elements In A List" 2112msgstr "" 2113 2114#: src/using/script-fu-tutorial.xml:569(para) 2115msgid "" 2116"OK, great, we can get the first element in a list, as well as the rest of " 2117"the list, but how do we access the second, third or other elements of a " 2118"list? There exist several \"convenience\" functions to access, for example, " 2119"the head of the head of the tail of a list (<code>caadr</code>), the tail of " 2120"the tail of a list (<code>cddr</code>), etc." 2121msgstr "" 2122 2123#: src/using/script-fu-tutorial.xml:577(para) 2124msgid "" 2125"The basic naming convention is easy: The a's and d's represent the heads and " 2126"tails of lists, so" 2127msgstr "" 2128 2129#: src/using/script-fu-tutorial.xml:581(programlisting) 2130#, no-wrap 2131msgid "(car (cdr (car x) ) )" 2132msgstr "" 2133 2134#: src/using/script-fu-tutorial.xml:582(para) 2135msgid "could be written as:" 2136msgstr "" 2137 2138#: src/using/script-fu-tutorial.xml:583(programlisting) 2139#, no-wrap 2140msgid "(cadar x)" 2141msgstr "" 2142 2143#: src/using/script-fu-tutorial.xml:584(para) 2144msgid "" 2145"To get some practice with list-accessing functions, try typing in the " 2146"following (except all on one line if you're using the console); use " 2147"different variations of <function>car</function> and <function>cdr</" 2148"function> to access the different elements of the list:" 2149msgstr "" 2150 2151#: src/using/script-fu-tutorial.xml:590(programlisting) 2152#, no-wrap 2153msgid "" 2154"\n" 2155" (let* (\n" 2156" (x '( (1 2 (3 4 5) 6) 7 8 (9 10) )\n" 2157" )\n" 2158" )\n" 2159" ; place your car/cdr code here\n" 2160" )\n" 2161" " 2162msgstr "" 2163 2164#: src/using/script-fu-tutorial.xml:598(para) 2165msgid "" 2166"Try accessing the number 3 in the list using only two function calls. If you " 2167"can do that, you're on your way to becoming a Script-Fu Master!" 2168msgstr "" 2169 2170#: src/using/script-fu-tutorial.xml:604(para) 2171msgid "" 2172"In Scheme, a semicolon (<code>;</code>) marks a comment. It, and anything " 2173"that follows it on the same line, are ignored by the script interpreter, so " 2174"you can use this to add comments to jog your memory when you look at the " 2175"script later." 2176msgstr "" 2177 2178#: src/using/script-fu-tutorial.xml:615(title) 2179msgid "Your First Script-Fu Script" 2180msgstr "" 2181 2182#: src/using/script-fu-tutorial.xml:616(para) 2183msgid "" 2184"Do you not need to stop and catch your breath? No? Well then, let's proceed " 2185"with your fourth lesson — your first Script-Fu Script." 2186msgstr "" 2187 2188#: src/using/script-fu-tutorial.xml:623(title) 2189msgid "Creating A Text Box Script" 2190msgstr "" 2191 2192#: src/using/script-fu-tutorial.xml:624(para) 2193msgid "" 2194"One of the most common operations I perform in <acronym>GIMP</acronym> is " 2195"creating a box with some text in it for a web page, a logo or whatever. " 2196"However, you never quite know how big to make the initial image when you " 2197"start out. You don't know how much space the text will fill with the font " 2198"and font size you want." 2199msgstr "" 2200 2201#: src/using/script-fu-tutorial.xml:632(para) 2202msgid "" 2203"The Script-Fu Master (and student) will quickly realize that this problem " 2204"can easily be solved and automated with Script-Fu." 2205msgstr "" 2206 2207#: src/using/script-fu-tutorial.xml:637(para) 2208msgid "" 2209"We will, therefore, create a script, called Text Box, which creates an image " 2210"correctly sized to fit snugly around a line of text the user inputs. We'll " 2211"also let the user choose the font, font size and text color." 2212msgstr "" 2213 2214#: src/using/script-fu-tutorial.xml:646(title) 2215msgid "Editing And Storing Your Scripts" 2216msgstr "" 2217 2218#: src/using/script-fu-tutorial.xml:647(para) 2219msgid "" 2220"Up until now, we've been working in the Script-Fu Console. Now, however, " 2221"we're going to switch to editing script text files." 2222msgstr "" 2223 2224#: src/using/script-fu-tutorial.xml:651(para) 2225msgid "" 2226"Where you place your scripts is a matter of preference — if you have " 2227"access to <acronym>GIMP</acronym>'s default script directory, you can place " 2228"your scripts there. However, I prefer keeping my personal scripts in my own " 2229"script directory, to keep them separate from the factory-installed scripts." 2230msgstr "" 2231 2232#: src/using/script-fu-tutorial.xml:658(para) 2233msgid "" 2234"In the <filename class=\"directory\">~/.config/GIMP/2.10/</filename> " 2235"directory that <acronym>GIMP</acronym> made off of your home directory, you " 2236"should find a directory called <filename class=\"directory\">scripts</" 2237"filename>. <acronym>GIMP</acronym> will automatically look in your <filename " 2238"class=\"directory\">~/.config/GIMP/2.10/</filename> directory for a " 2239"<filename class=\"directory\">scripts</filename> directory, and add the " 2240"scripts in this directory to the Script-Fu database. You should place your " 2241"personal scripts here." 2242msgstr "" 2243 2244#: src/using/script-fu-tutorial.xml:672(title) 2245msgid "The Bare Essentials" 2246msgstr "" 2247 2248#: src/using/script-fu-tutorial.xml:673(para) 2249msgid "" 2250"Every Script-Fu script defines at least one function, which is the script's " 2251"main function. This is where you do the work." 2252msgstr "" 2253 2254#: src/using/script-fu-tutorial.xml:677(para) 2255msgid "" 2256"Every script must also register with the procedural database, so you can " 2257"access it within <acronym>GIMP</acronym>." 2258msgstr "" 2259 2260#: src/using/script-fu-tutorial.xml:681(para) 2261msgid "We'll define the main function first:" 2262msgstr "" 2263 2264#: src/using/script-fu-tutorial.xml:682(programlisting) 2265#, no-wrap 2266msgid "" 2267"\n" 2268" (define (script-fu-text-box inText inFont inFontSize inTextColor))\n" 2269" " 2270msgstr "" 2271 2272#: src/using/script-fu-tutorial.xml:685(para) 2273msgid "" 2274"Here, we've defined a new function called <function>script-fu-text-box</" 2275"function> that takes four parameters, which will later correspond to some " 2276"text, a font, the font size, and the text's color. The function is currently " 2277"empty and thus does nothing. So far, so good — nothing new, nothing " 2278"fancy." 2279msgstr "" 2280 2281#: src/using/script-fu-tutorial.xml:696(title) 2282msgid "Naming Conventions" 2283msgstr "" 2284 2285#: src/using/script-fu-tutorial.xml:697(para) 2286msgid "" 2287"Scheme's naming conventions seem to prefer lowercase letters with hyphens, " 2288"which I've followed in the naming of the function. However, I've departed " 2289"from the convention with the parameters. I like more descriptive names for " 2290"my parameters and variables, and thus add the \"in\" prefix to the " 2291"parameters so I can quickly see that they're values passed into the script, " 2292"rather than created within it. I use the prefix \"the\" for variables " 2293"defined within the script." 2294msgstr "" 2295 2296#: src/using/script-fu-tutorial.xml:706(para) 2297msgid "" 2298"It's <acronym>GIMP</acronym> convention to name your script functions " 2299"<function>script-fu-abc</function>, because then when they're listed in the " 2300"procedural database, they'll all show up under Script-Fu when you're listing " 2301"the functions. This also helps distinguish them from plug-ins." 2302msgstr "" 2303 2304#: src/using/script-fu-tutorial.xml:716(title) 2305msgid "Registering The Function" 2306msgstr "" 2307 2308#: src/using/script-fu-tutorial.xml:717(para) 2309msgid "" 2310"Now, let's register the function with <acronym>GIMP</acronym>. This is done " 2311"by calling the function <function>script-fu-register</function>. When " 2312"<acronym>GIMP</acronym> reads in a script, it will execute this function, " 2313"which registers the script with the procedural database. You can place this " 2314"function call wherever you wish in your script, but I usually place it at " 2315"the end, after all my other code." 2316msgstr "" 2317 2318#: src/using/script-fu-tutorial.xml:726(para) 2319msgid "" 2320"Here's the listing for registering this function (I will explain all its " 2321"parameters in a minute):" 2322msgstr "" 2323 2324#: src/using/script-fu-tutorial.xml:750(para) 2325msgid "" 2326"If you save these functions in a text file with a <filename class=\"extension" 2327"\">.scm</filename> suffix in your script directory, then choose " 2328"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</" 2329"guisubmenu><guimenuitem>Refresh Scripts</guimenuitem></menuchoice>, this new " 2330"script will appear as <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</" 2331"guisubmenu><guisubmenu>Text</guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></" 2332"menuchoice>." 2333msgstr "" 2334 2335#: src/using/script-fu-tutorial.xml:767(para) 2336msgid "" 2337"If you invoke this new script, it won't do anything, of course, but you can " 2338"view the prompts you created when registering the script (more information " 2339"about what we did is covered next)." 2340msgstr "" 2341 2342#: src/using/script-fu-tutorial.xml:772(para) 2343msgid "" 2344"Finally, if you invoke the Procedure Browser ( <menuchoice><guimenu>Help</" 2345"guimenu><guimenuitem>Procedure Browser</guimenuitem></menuchoice>), you'll " 2346"notice that our script now appears in the database." 2347msgstr "" 2348 2349#: src/using/script-fu-tutorial.xml:783(title) 2350msgid "Steps For Registering The Script" 2351msgstr "" 2352 2353#: src/using/script-fu-tutorial.xml:784(para) 2354msgid "" 2355"To register our script with <acronym>GIMP</acronym>, we call the function " 2356"<function>script-fu-register</function>, fill in the seven required " 2357"parameters and add our script's own parameters, along with a description and " 2358"default value for each parameter." 2359msgstr "" 2360 2361#: src/using/script-fu-tutorial.xml:791(title) 2362msgid "The Required Parameters" 2363msgstr "" 2364 2365#: src/using/script-fu-tutorial.xml:793(para) 2366msgid "" 2367"The <emphasis>name</emphasis> of the function we defined. This is the " 2368"function called when our script is invoked (the entry-point into our " 2369"script). This is necessary because we may define additional functions within " 2370"the same file, and <acronym>GIMP</acronym> needs to know which of these " 2371"functions to call. In our example, we only defined one function, text-box, " 2372"which we registered." 2373msgstr "" 2374 2375#: src/using/script-fu-tutorial.xml:808(para) 2376msgid "" 2377"Before version 2.6, <code><Toolbox></code> could be also used, but now " 2378"the toolbox menu is removed, so don't use it." 2379msgstr "" 2380 2381#: src/using/script-fu-tutorial.xml:804(para) 2382msgid "" 2383"The <emphasis>location</emphasis> in the menu where the script will be " 2384"inserted. The exact location of the script is specified like a path in Unix, " 2385"with the root of the path being image menu as <code><Image></code>." 2386"<placeholder-1/>" 2387msgstr "" 2388 2389#: src/using/script-fu-tutorial.xml:813(para) 2390msgid "" 2391"If your script does not operate on an existing image (and thus creates a new " 2392"image, like our Text Box script will), you'll want to insert it in the image " 2393"window menu, which you can access through the image menu bar, by right-" 2394"clicking the image window, by clicking the menu button icon at the left-top " 2395"corner of the image window, or by pressing <keycap>F10</keycap>." 2396msgstr "" 2397 2398#: src/using/script-fu-tutorial.xml:828(para) 2399msgid "" 2400"The original, written by Mike, says put the menu entry in the Script-Fu menu " 2401"of the <guimenu>Xtns</guimenu> menu at the Toolbox, but since version 2.6, " 2402"the Toolbox menu had been removed and merged with the image window menubar." 2403msgstr "" 2404 2405#: src/using/script-fu-tutorial.xml:821(para) 2406msgid "" 2407"If your script is intended to work on an image being edited, you'll want to " 2408"insert it in the image window menu. The rest of the path points to the menu " 2409"lists, menus and sub-menus. Thus, we registered our Text Box script in the " 2410"<guisubmenu>Text</guisubmenu> menu of the <guisubmenu>Create</guisubmenu> " 2411"menu of the <guimenu>File</guimenu> menu.<placeholder-1/> " 2412"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</" 2413"guisubmenu><guisubmenu>Text</guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></" 2414"menuchoice>)." 2415msgstr "" 2416 2417#: src/using/script-fu-tutorial.xml:841(para) 2418msgid "" 2419"If you notice, the Text sub-menu in the File/Create menu wasn't there when " 2420"we began —<acronym>GIMP</acronym> automatically creates any menus not " 2421"already existing." 2422msgstr "" 2423 2424#: src/using/script-fu-tutorial.xml:848(para) 2425msgid "" 2426"A <emphasis>description</emphasis> of your script, to be displayed in the " 2427"Procedure Browser." 2428msgstr "" 2429 2430#: src/using/script-fu-tutorial.xml:854(para) 2431msgid "<emphasis>Your name</emphasis> (the author of the script)." 2432msgstr "" 2433 2434#: src/using/script-fu-tutorial.xml:859(para) 2435msgid "<emphasis>Copyright</emphasis> information." 2436msgstr "" 2437 2438#: src/using/script-fu-tutorial.xml:862(para) 2439msgid "" 2440"The <emphasis>date</emphasis> the script was made, or the last revision of " 2441"the script." 2442msgstr "" 2443 2444#: src/using/script-fu-tutorial.xml:868(para) 2445msgid "" 2446"The <emphasis>types</emphasis> of images the script works on. This may be " 2447"any of the following: RGB, RGBA, GRAY, GRAYA, INDEXED, INDEXEDA. Or it may " 2448"be none at all — in our case, we're creating an image, and thus don't " 2449"need to define the type of image on which we work." 2450msgstr "" 2451 2452#: src/using/script-fu-tutorial.xml:879(title) 2453msgid "The menu of our script." 2454msgstr "" 2455 2456#: src/using/script-fu-tutorial.xml:890(title) 2457msgid "Registering The Script's Parameters" 2458msgstr "" 2459 2460#: src/using/script-fu-tutorial.xml:891(para) 2461msgid "" 2462"Once we have listed the required parameters, we then need to list the " 2463"parameters that correspond to the parameters our script needs. When we list " 2464"these params, we give hints as to what their types are. This is for the " 2465"dialog which pops up when the user selects our script. We also provide a " 2466"default value." 2467msgstr "" 2468 2469#: src/using/script-fu-tutorial.xml:898(para) 2470msgid "This section of the registration process has the following format:" 2471msgstr "" 2472 2473#: src/using/script-fu-tutorial.xml:906(para) 2474#: src/using/script-fu-gui-api.xml:31(para) 2475msgid "Param Type" 2476msgstr "" 2477 2478#: src/using/script-fu-tutorial.xml:909(para) 2479#: src/using/script-fu-gui-api.xml:34(para) 2480#: src/using/script-fu-gui-api.xml:54(segtitle) 2481#: src/using/script-fu-gui-api.xml:98(segtitle) 2482#: src/using/script-fu-gui-api.xml:143(segtitle) 2483#: src/using/animated-brushes.xml:65(term) 2484msgid "Description" 2485msgstr "" 2486 2487#: src/using/script-fu-tutorial.xml:912(para) 2488msgid "Example" 2489msgstr "" 2490 2491#: src/using/script-fu-tutorial.xml:919(constant) 2492msgid "SF-IMAGE" 2493msgstr "" 2494 2495#: src/using/script-fu-tutorial.xml:922(para) 2496msgid "" 2497"If your script operates on an open image, this should be the first parameter " 2498"after the required parameters. <acronym>GIMP</acronym> will pass in a " 2499"reference to the image in this parameter." 2500msgstr "" 2501 2502#: src/using/script-fu-tutorial.xml:930(para) 2503msgid "3" 2504msgstr "" 2505 2506#: src/using/script-fu-tutorial.xml:935(constant) 2507msgid "SF-DRAWABLE" 2508msgstr "" 2509 2510#: src/using/script-fu-tutorial.xml:938(para) 2511msgid "" 2512"If your script operates on an open image, this should be the second " 2513"parameter after the <constant>SF-IMAGE</constant> param. It refers to the " 2514"active layer. <acronym>GIMP</acronym> will pass in a reference to the active " 2515"layer in this parameter." 2516msgstr "" 2517 2518#: src/using/script-fu-tutorial.xml:947(para) 2519msgid "17" 2520msgstr "" 2521 2522#: src/using/script-fu-tutorial.xml:952(constant) 2523msgid "SF-VALUE" 2524msgstr "" 2525 2526#: src/using/script-fu-tutorial.xml:955(para) 2527msgid "" 2528"Accepts numbers and strings. Note that quotes must be escaped for default " 2529"text, so better use <constant>SF-STRING</constant>." 2530msgstr "" 2531 2532#: src/using/script-fu-tutorial.xml:962(para) 2533msgid "42" 2534msgstr "" 2535 2536#: src/using/script-fu-tutorial.xml:967(constant) 2537msgid "SF-STRING" 2538msgstr "" 2539 2540#: src/using/script-fu-tutorial.xml:970(para) 2541msgid "Accepts strings." 2542msgstr "" 2543 2544#: src/using/script-fu-tutorial.xml:973(para) 2545msgid "\"Some text\"" 2546msgstr "" 2547 2548#: src/using/script-fu-tutorial.xml:978(constant) 2549#: src/using/script-fu-gui-api.xml:88(constant) 2550msgid "SF-COLOR" 2551msgstr "" 2552 2553#: src/using/script-fu-tutorial.xml:981(para) 2554msgid "Indicates that a color is requested in this parameter." 2555msgstr "" 2556 2557#: src/using/script-fu-tutorial.xml:986(para) 2558msgid "'(0 102 255)" 2559msgstr "" 2560 2561#: src/using/script-fu-tutorial.xml:991(constant) 2562msgid "SF-TOGGLE" 2563msgstr "" 2564 2565#: src/using/script-fu-tutorial.xml:994(para) 2566msgid "A checkbox is displayed, to get a Boolean value." 2567msgstr "" 2568 2569#: src/using/script-fu-tutorial.xml:999(para) 2570msgid "TRUE or FALSE" 2571msgstr "" 2572 2573#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1010(title) 2574msgid "Giving Our Script Some Guts" 2575msgstr "" 2576 2577#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1011(para) 2578msgid "" 2579"Let us continue with our training and add some functionality to our script." 2580msgstr "" 2581 2582#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1017(title) 2583msgid "Creating A New Image" 2584msgstr "" 2585 2586#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1018(para) 2587msgid "" 2588"In the previous lesson, we created an empty function and registered it with " 2589"<acronym>GIMP</acronym>. In this lesson, we want to provide functionality to " 2590"our script — we want to create a new image, add the user's text to it " 2591"and resize the image to fit the text exactly." 2592msgstr "" 2593 2594#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1024(para) 2595msgid "" 2596"Once you know how to set variables, define functions and access list " 2597"members, the rest is all downhill — all you need to do is familiarize " 2598"yourself with the functions available in <acronym>GIMP</acronym>'s " 2599"procedural database and call those functions directly. So fire up the <xref " 2600"linkend=\"plug-in-dbbrowser\"/> and let's get cookin'!" 2601msgstr "" 2602 2603#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1032(para) 2604msgid "" 2605"Let's begin by making a new image. We'll create a new variable, " 2606"<varname>theImage</varname>, set to the result of calling <acronym>GIMP</" 2607"acronym>'s built-in function <function>gimp-image-new</function>." 2608msgstr "" 2609 2610#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1038(para) 2611msgid "" 2612"As you can see from the DB Browser, the function <function>gimp-image-new</" 2613"function> takes three parameters — the image's width, height and the " 2614"type of image. Because we'll later resize the image to fit the text, we'll " 2615"make a 10x10 pixels <acronym>RGB</acronym> image. We'll store the image's " 2616"width and sizes in some variables, too, as we'll refer to and manipulate " 2617"them later in the script." 2618msgstr "" 2619 2620#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1048(programlisting) 2621#, no-wrap 2622msgid "" 2623"\n" 2624" (define (script-fu-text-box inText inFont inFontSize inTextColor)\n" 2625" (let*\n" 2626" (\n" 2627" ; define our local variables\n" 2628" ; create a new image:\n" 2629" (theImageWidth 10)\n" 2630" (theImageHeight 10)\n" 2631" (theImage (car\n" 2632" (gimp-image-new\n" 2633" theImageWidth\n" 2634" theImageHeight\n" 2635" RGB\n" 2636" )\n" 2637" )\n" 2638" )\n" 2639" (theText) ;a declaration for the text\n" 2640" ;we create later\n" 2641" " 2642msgstr "" 2643 2644#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1067(para) 2645msgid "" 2646"Note: We used the value <code>RGB</code> to specify that the image is an " 2647"<acronym>RGB</acronym> image. We could have also used <code>0</code>, but " 2648"<acronym>RGB</acronym> is more descriptive when we glance at the code." 2649msgstr "" 2650 2651#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1073(para) 2652msgid "" 2653"You should also notice that we took the head of the result of the function " 2654"call. This may seem strange, because the database explicitly tells us that " 2655"it returns only one value — the ID of the newly created image. " 2656"However, all <acronym>GIMP</acronym> functions return a list, even if there " 2657"is only one element in the list, so we need to get the head of the list." 2658msgstr "" 2659 2660#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1084(title) 2661msgid "Adding A New Layer To The Image" 2662msgstr "" 2663 2664#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1085(para) 2665msgid "" 2666"Now that we have an image, we need to add a layer to it. We'll call the " 2667"<function>gimp-layer-new</function> function to create the layer, passing in " 2668"the ID of the image we just created. (From now on, instead of listing the " 2669"complete function, we'll only list the lines we're adding to it. You can see " 2670"the complete script <link linkend=\"gimp-using-script-fu-tutorial-result" 2671"\">here</link>.) Because we've declared all of the local variables we'll " 2672"use, we'll also close the parentheses marking the end of our variable " 2673"declarations:" 2674msgstr "" 2675 2676#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1097(programlisting) 2677#, no-wrap 2678msgid "" 2679"\n" 2680" ;create a new layer for the image:\n" 2681" (theLayer\n" 2682" (car\n" 2683" (gimp-layer-new\n" 2684" theImage\n" 2685" theImageWidth\n" 2686" theImageHeight\n" 2687" RGB-IMAGE\n" 2688" \"layer 1\"\n" 2689" 100\n" 2690" NORMAL\n" 2691" )\n" 2692" )\n" 2693" )\n" 2694" ) ;end of our local variables\n" 2695" " 2696msgstr "" 2697 2698#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1114(para) 2699msgid "Once we have the new layer, we need to add it to the image:" 2700msgstr "" 2701 2702#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1115(programlisting) 2703#, no-wrap 2704msgid "" 2705"\n" 2706" (gimp-image-add-layer theImage theLayer 0)\n" 2707" " 2708msgstr "" 2709 2710#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1118(para) 2711msgid "" 2712"Now, just for fun, let's see the fruits of our labors up until this point, " 2713"and add this line to show the new, empty image:" 2714msgstr "" 2715 2716#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1122(programlisting) 2717#, no-wrap 2718msgid "(gimp-display-new theImage)" 2719msgstr "" 2720 2721#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1123(para) 2722msgid "" 2723"Save your work, select <menuchoice><guimenu>Filters</" 2724"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Refresh Scripts</" 2725"guimenuitem></menuchoice>, run the script and a new image should pop up. It " 2726"will probably contain garbage (random colors), because we haven't erased it. " 2727"We'll get to that in a second." 2728msgstr "" 2729 2730#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1137(title) 2731msgid "Adding The Text" 2732msgstr "" 2733 2734#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1138(para) 2735msgid "" 2736"Go ahead and remove the line to display the image (or comment it out with a " 2737"(<code>;</code>) as the first character of the line)." 2738msgstr "" 2739 2740#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1142(para) 2741msgid "" 2742"Before we add text to the image, we need to set the background and " 2743"foreground colors so that the text appears in the color the user specified. " 2744"We'll use the gimp-context-set-back/foreground functions:" 2745msgstr "" 2746 2747#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1148(programlisting) 2748#, no-wrap 2749msgid "" 2750"\n" 2751" (gimp-context-set-background '(255 255 255) )\n" 2752" (gimp-context-set-foreground inTextColor)\n" 2753" " 2754msgstr "" 2755 2756#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1152(para) 2757msgid "" 2758"With the colors properly set, let's now clean out the garbage currently in " 2759"the image by filling the drawable with the background color:" 2760msgstr "" 2761 2762#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1157(programlisting) 2763#, no-wrap 2764msgid "" 2765"\n" 2766" (gimp-drawable-fill theLayer BACKGROUND-FILL)\n" 2767" " 2768msgstr "" 2769 2770#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1160(para) 2771msgid "With the image cleared, we're ready to add some text:" 2772msgstr "" 2773 2774#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1161(programlisting) 2775#, no-wrap 2776msgid "" 2777"\n" 2778" (set! theText\n" 2779" (car\n" 2780" (gimp-text-fontname\n" 2781" theImage theLayer\n" 2782" 0 0\n" 2783" inText\n" 2784" 0\n" 2785" TRUE\n" 2786" inFontSize PIXELS\n" 2787" \"Sans\")\n" 2788" )\n" 2789" )\n" 2790" " 2791msgstr "" 2792 2793#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1175(para) 2794msgid "" 2795"Although a long function call, it's fairly straightforward if you go over " 2796"the parameters while looking at the function's entry in the DB Browser. " 2797"Basically, we're creating a new text layer and assigning it to the variable " 2798"<varname>theText</varname>." 2799msgstr "" 2800 2801#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1182(para) 2802msgid "" 2803"Now that we have the text, we can grab its width and height and resize the " 2804"image and the image's layer to the text's size:" 2805msgstr "" 2806 2807#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1186(programlisting) 2808#, no-wrap 2809msgid "" 2810"\n" 2811" (set! theImageWidth (car (gimp-drawable-width theText) ) )\n" 2812" (set! theImageHeight (car (gimp-drawable-height theText) ) )\n" 2813"\n" 2814" (gimp-image-resize theImage theImageWidth theImageHeight 0 0)\n" 2815"\n" 2816" (gimp-layer-resize theLayer theImageWidth theImageHeight 0 0)\n" 2817" " 2818msgstr "" 2819 2820#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1194(para) 2821msgid "" 2822"If you're like me, you're probably wondering what a drawable is when " 2823"compared to a layer. The difference between the two is that a drawable is " 2824"anything that can be drawn into, including layers but also channels, layer " 2825"masks, the selection, etc; a layer is a more specific version of a drawable. " 2826"In most cases, the distinction is not important." 2827msgstr "" 2828 2829#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1202(para) 2830msgid "With the image ready to go, we can now re-add our display line:" 2831msgstr "" 2832 2833#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1205(programlisting) 2834#, no-wrap 2835msgid "" 2836"\n" 2837" (gimp-display-new theImage)\n" 2838" " 2839msgstr "" 2840 2841#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1208(para) 2842msgid "Save your work, refresh the database and give your first script a run!" 2843msgstr "" 2844 2845#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1214(title) 2846msgid "Clearing The Dirty Flag" 2847msgstr "" 2848 2849#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1215(para) 2850msgid "" 2851"If you try to close the image created without first saving the file, " 2852"<acronym>GIMP</acronym> will ask you if you want to save your work before " 2853"you close the image. It asks this because the image is marked as dirty, or " 2854"unsaved. In the case of our script, this is a nuisance for the times when we " 2855"simply give it a test run and don't add or change anything in the resulting " 2856"image — that is, our work is easily reproducible in such a simple " 2857"script, so it makes sense to get rid of this dirty flag." 2858msgstr "" 2859 2860#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1225(para) 2861msgid "To do this, we can clear the dirty flag after displaying the image:" 2862msgstr "" 2863 2864#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1228(programlisting) 2865#, no-wrap 2866msgid "" 2867"\n" 2868" (gimp-image-clean-all theImage)\n" 2869" " 2870msgstr "" 2871 2872#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1231(para) 2873msgid "" 2874"This will set dirty count to 0, making it appear to be a <quote>clean</" 2875"quote> image." 2876msgstr "" 2877 2878#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1235(para) 2879msgid "" 2880"Whether to add this line or not is a matter of personal taste. I use it in " 2881"scripts that produce new images, where the results are trivial, as in this " 2882"case. If your script is very complicated, or if it works on an existing " 2883"image, you will probably not want to use this function." 2884msgstr "" 2885 2886#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1245(title) 2887msgid "Extending The Text Box Script" 2888msgstr "" 2889 2890#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1247(title) 2891msgid "Handling Undo Correctly" 2892msgstr "" 2893 2894#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1248(para) 2895msgid "" 2896"When creating a script, you want to give your users the ability to undo " 2897"their actions, should they make a mistake. This is easily accomplished by " 2898"calling the functions <function>gimp-undo-push-group-start</function> and " 2899"<function>gimp-undo-push-group-end</function> around the code that " 2900"manipulates the image. You can think of them as matched statements that let " 2901"<acronym>GIMP</acronym> know when to start and stop recording manipulations " 2902"on the image, so that those manipulations can later be undone." 2903msgstr "" 2904 2905#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1259(para) 2906msgid "" 2907"If you are creating a new image entirely, it doesn't make sense to use these " 2908"functions because you're not changing an existing image. However, when you " 2909"are changing an existing image, you most surely want to use these functions." 2910msgstr "" 2911 2912#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1265(para) 2913msgid "Undoing a script works nearly flawlessly when using these functions." 2914msgstr "" 2915 2916#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1271(title) 2917msgid "Extending The Script A Little More" 2918msgstr "" 2919 2920#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1272(para) 2921msgid "" 2922"Now that we have a very handy-dandy script to create text boxes, let's add " 2923"two features to it:" 2924msgstr "" 2925 2926#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1278(para) 2927msgid "" 2928"Currently, the image is resized to fit exactly around the text — " 2929"there's no room for anything, like drop shadows or special effects (even " 2930"though many scripts will automatically resize the image as necessary). Let's " 2931"add a buffer around the text, and even let the user specify how much buffer " 2932"to add as a percentage of the size of the resultant text." 2933msgstr "" 2934 2935#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1288(para) 2936msgid "" 2937"This script could easily be used in other scripts that work with text. Let's " 2938"extend it so that it returns the image and the layers, so other scripts can " 2939"call this script and use the image and layers we create." 2940msgstr "" 2941 2942#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1299(title) 2943msgid "Modifying The Parameters And The Registration Function" 2944msgstr "" 2945 2946#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1302(para) 2947msgid "" 2948"To let the user specify the amount of buffer, we'll add a parameter to our " 2949"function and the registration function:" 2950msgstr "" 2951 2952#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1306(programlisting) 2953#, no-wrap 2954msgid "" 2955"\n" 2956" (define (script-fu-text-box inTest inFont inFontSize inTextColor inBufferAmount)\n" 2957" (let*\n" 2958" (\n" 2959" ; define our local variables\n" 2960" ; create a new image:\n" 2961" (theImageWidth 10)\n" 2962" (theImageHeight 10)\n" 2963" (theImage (car\n" 2964" (gimp-image-new\n" 2965" theImageWidth\n" 2966" theImageHeight\n" 2967" RGB\n" 2968" )\n" 2969" )\n" 2970" )\n" 2971" (theText) ;a declaration for the text\n" 2972" ;we create later\n" 2973"\n" 2974" (theBuffer) ;<emphasis>added</emphasis>\n" 2975"\n" 2976" (theLayer\n" 2977" (car\n" 2978" (gimp-layer-new\n" 2979" theImage\n" 2980" theImageWidth\n" 2981" theImageHeight\n" 2982" RGB-IMAGE\n" 2983" \"layer 1\"\n" 2984" 100\n" 2985" NORMAL\n" 2986" )\n" 2987" )\n" 2988" )\n" 2989" ) ;end of our local variables\n" 2990"\n" 2991" <replaceable>[Code here]</replaceable>\n" 2992" )\n" 2993" " 2994msgstr "" 2995 2996#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1370(title) 2997msgid "Adding The New Code" 2998msgstr "" 2999 3000#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1371(para) 3001msgid "" 3002"We're going to add code in two places: right before we resize the image, and " 3003"at the end of the script (to return the new image, the layer and the text)." 3004msgstr "" 3005 3006#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1376(para) 3007msgid "" 3008"After we get the text's height and width, we need to resize these values " 3009"based on the buffer amount specified by the user. We won't do any error " 3010"checking to make sure it's in the range of 0-100% because it's not life-" 3011"threatening, and because there's no reason why the user can't enter a value " 3012"like <quote>200</quote> as the percent of buffer to add." 3013msgstr "" 3014 3015#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1384(programlisting) 3016#, no-wrap 3017msgid "" 3018"\n" 3019" (set! theBuffer (* theImageHeight (/ inBufferAmount 100) ) )\n" 3020"\n" 3021" (set! theImageHeight (+ theImageHeight theBuffer theBuffer) )\n" 3022" (set! theImageWidth (+ theImageWidth theBuffer theBuffer) )\n" 3023" " 3024msgstr "" 3025 3026#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1390(para) 3027msgid "" 3028"All we're doing here is setting the buffer based on the height of the text, " 3029"and adding it twice to both the height and width of our new image. (We add " 3030"it twice to both dimensions because the buffer needs to be added to both " 3031"sides of the text.)" 3032msgstr "" 3033 3034#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1396(para) 3035msgid "" 3036"Now that we have resized the image to allow for a buffer, we need to center " 3037"the text within the image. This is done by moving it to the (x, y) " 3038"coordinates of (<varname>theBuffer</varname>, <varname>theBuffer</varname>). " 3039"I added this line after resizing the layer and the image:" 3040msgstr "" 3041 3042#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1403(programlisting) 3043#, no-wrap 3044msgid "" 3045"\n" 3046" (gimp-layer-set-offsets theText theBuffer theBuffer)\n" 3047" " 3048msgstr "" 3049 3050#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1406(para) 3051msgid "" 3052"Go ahead and save your script, and try it out after refreshing the database." 3053msgstr "" 3054 3055#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1410(para) 3056msgid "" 3057"All that is left to do is return our image, the layer, and the text layer. " 3058"After displaying the image, we add this line:" 3059msgstr "" 3060 3061#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1414(programlisting) 3062#, no-wrap 3063msgid "(list theImage theLayer theText)" 3064msgstr "" 3065 3066#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1415(para) 3067msgid "" 3068"This is the last line of the function, making this list available to other " 3069"scripts that want to use it." 3070msgstr "" 3071 3072#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1419(para) 3073msgid "" 3074"To use our new text box script in another script, we could write something " 3075"like the following:" 3076msgstr "" 3077 3078#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1423(programlisting) 3079#, no-wrap 3080msgid "" 3081"\n" 3082" (set! theResult (script-fu-text-box\n" 3083" \"Some text\"\n" 3084" \"Charter\" \"30\"\n" 3085" '(0 0 0)\n" 3086" \"35\"\n" 3087" )\n" 3088" )\n" 3089" (gimp-image-flatten (car theResult))\n" 3090" " 3091msgstr "" 3092 3093#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1433(para) 3094msgid "Congratulations, you are on your way to your Black Belt of Script-Fu!" 3095msgstr "" 3096 3097#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1440(title) 3098msgid "Your script and its working" 3099msgstr "" 3100 3101#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1442(title) 3102msgid "What you write" 3103msgstr "" 3104 3105#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1443(para) 3106msgid "Below the complete script:" 3107msgstr "" 3108 3109#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1530(title) 3110msgid "What you obtain" 3111msgstr "" 3112 3113#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1532(title) 3114msgid "And the result on the screen." 3115msgstr "" 3116 3117#: src/using/script-fu-gui-api.xml:10(para) 3118msgid "This section is not part of the original tutorial." 3119msgstr "" 3120 3121#: src/using/script-fu-gui-api.xml:9(title) 3122msgid "The Script-Fu parameter API<placeholder-1/>" 3123msgstr "" 3124 3125#: src/using/script-fu-gui-api.xml:16(para) 3126msgid "" 3127"Beside the above parameter types there are more types for the interactive " 3128"mode, each of them will create a widget in the control dialog. You will find " 3129"a list of these parameters with descriptions and examples in the test script " 3130"<filename>plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm</filename> shipped with " 3131"the <acronym>GIMP</acronym> source code." 3132msgstr "" 3133 3134#: src/using/script-fu-gui-api.xml:41(constant) 3135msgid "SF-ADJUSTMENT" 3136msgstr "" 3137 3138#: src/using/script-fu-gui-api.xml:44(para) 3139msgid "Creates an adjustment widget in the dialog." 3140msgstr "" 3141 3142#: src/using/script-fu-gui-api.xml:47(para) 3143msgid "" 3144"SF-ADJUSTMENT \"label\" '(value lower upper step_inc page_inc digits type)" 3145msgstr "" 3146 3147#: src/using/script-fu-gui-api.xml:52(title) 3148#: src/using/script-fu-gui-api.xml:96(title) 3149#: src/using/script-fu-gui-api.xml:141(title) 3150msgid "Widget arguments list" 3151msgstr "" 3152 3153#: src/using/script-fu-gui-api.xml:53(segtitle) 3154#: src/using/script-fu-gui-api.xml:97(segtitle) 3155#: src/using/script-fu-gui-api.xml:142(segtitle) 3156msgid "Element" 3157msgstr "" 3158 3159#: src/using/script-fu-gui-api.xml:56(seg) 3160#: src/using/script-fu-gui-api.xml:100(seg) 3161#: src/using/script-fu-gui-api.xml:145(seg) 3162msgid "\"label\"" 3163msgstr "" 3164 3165#: src/using/script-fu-gui-api.xml:57(seg) 3166#: src/using/script-fu-gui-api.xml:101(seg) 3167#: src/using/script-fu-gui-api.xml:146(seg) 3168msgid "Text printed before the widget." 3169msgstr "" 3170 3171#: src/using/script-fu-gui-api.xml:60(seg) 3172msgid "value" 3173msgstr "" 3174 3175#: src/using/script-fu-gui-api.xml:61(seg) 3176msgid "Value print at the start." 3177msgstr "" 3178 3179#: src/using/script-fu-gui-api.xml:64(seg) 3180msgid "lower / upper" 3181msgstr "" 3182 3183#: src/using/script-fu-gui-api.xml:65(seg) 3184msgid "The lower / upper values (range of choice)." 3185msgstr "" 3186 3187#: src/using/script-fu-gui-api.xml:68(seg) 3188msgid "step_inc" 3189msgstr "" 3190 3191#: src/using/script-fu-gui-api.xml:69(seg) 3192msgid "Increment/decrement value." 3193msgstr "" 3194 3195#: src/using/script-fu-gui-api.xml:72(seg) 3196msgid "page_inc" 3197msgstr "" 3198 3199#: src/using/script-fu-gui-api.xml:73(seg) 3200msgid "Increment/decrement value using page key." 3201msgstr "" 3202 3203#: src/using/script-fu-gui-api.xml:76(seg) 3204msgid "digits" 3205msgstr "" 3206 3207#: src/using/script-fu-gui-api.xml:77(seg) 3208msgid "Digits after the point (decimal part)." 3209msgstr "" 3210 3211#: src/using/script-fu-gui-api.xml:80(seg) 3212msgid "type" 3213msgstr "" 3214 3215#: src/using/script-fu-gui-api.xml:81(seg) 3216msgid "One of: SF-SLIDER or 0, SF-SPINNER or 1" 3217msgstr "" 3218 3219#: src/using/script-fu-gui-api.xml:91(para) 3220msgid "Creates a color button in the dialog." 3221msgstr "" 3222 3223#: src/using/script-fu-gui-api.xml:92(para) 3224msgid "SF-COLOR \"label\" '(red green blue)" 3225msgstr "" 3226 3227#: src/using/script-fu-gui-api.xml:93(para) 3228msgid "or" 3229msgstr "" 3230 3231#: src/using/script-fu-gui-api.xml:94(para) 3232msgid "SF-COLOR \"label\" \"color\"" 3233msgstr "" 3234 3235#: src/using/script-fu-gui-api.xml:104(seg) 3236msgid "'(red green blue)" 3237msgstr "" 3238 3239#: src/using/script-fu-gui-api.xml:105(seg) 3240msgid "List of three values for the red, green and blue components." 3241msgstr "" 3242 3243#: src/using/script-fu-gui-api.xml:110(seg) 3244msgid "\"color\"" 3245msgstr "" 3246 3247#: src/using/script-fu-gui-api.xml:111(seg) 3248msgid "Color name in CSS notatation." 3249msgstr "" 3250 3251#: src/using/script-fu-gui-api.xml:118(constant) 3252msgid "SF-FONT" 3253msgstr "" 3254 3255#: src/using/script-fu-gui-api.xml:121(para) 3256msgid "" 3257"Creates a font-selection widget in the dialog. It returns a fontname as a " 3258"string. There are two new gimp-text procedures to ease the use of this " 3259"return parameter:" 3260msgstr "" 3261 3262#: src/using/script-fu-gui-api.xml:126(para) 3263msgid "" 3264"(gimp-text-fontname image drawable x-pos y-pos text border antialias size " 3265"unit font)" 3266msgstr "" 3267 3268#: src/using/script-fu-gui-api.xml:130(para) 3269msgid "(gimp-text-get-extents-fontname text size unit font)" 3270msgstr "" 3271 3272#: src/using/script-fu-gui-api.xml:133(para) 3273msgid "" 3274"where font is the fontname you get. The size specified in the fontname is " 3275"silently ignored. It is only used in the font-selector. So you are asked to " 3276"set it to a useful value (24 pixels is a good choice)." 3277msgstr "" 3278 3279#: src/using/script-fu-gui-api.xml:139(para) 3280msgid "SF-FONT \"label\" \"fontname\"" 3281msgstr "" 3282 3283#: src/using/script-fu-gui-api.xml:149(seg) 3284msgid "\"fontname\"" 3285msgstr "" 3286 3287#: src/using/script-fu-gui-api.xml:150(seg) 3288msgid "Name of the default font." 3289msgstr "" 3290 3291#: src/using/script-fu-gui-api.xml:157(constant) 3292msgid "SF-BRUSH" 3293msgstr "" 3294 3295#: src/using/script-fu-gui-api.xml:160(para) 3296msgid "" 3297"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a " 3298"preview area (which when pressed will produce a popup preview ) and a button " 3299"with the \"...\" label. The button will popup a dialog where brushes can be " 3300"selected and each of the characteristics of the brush can be modified." 3301msgstr "" 3302 3303#: src/using/script-fu-gui-api.xml:167(para) 3304msgid "SF-BRUSH \"Brush\" '(\"Circle (03)\" 100 44 0)" 3305msgstr "" 3306 3307#: src/using/script-fu-gui-api.xml:168(para) 3308msgid "" 3309"Here the brush dialog will be popped up with a default brush of Circle (03) " 3310"opacity 100 spacing 44 and paint mode of Normal (value 0)." 3311msgstr "" 3312 3313#: src/using/script-fu-gui-api.xml:173(para) 3314msgid "" 3315"If this selection was unchanged the value passed to the function as a " 3316"parameter would be '(\"Circle (03)\" 100 44 0)." 3317msgstr "" 3318 3319#: src/using/script-fu-gui-api.xml:181(constant) 3320msgid "SF-PATTERN" 3321msgstr "" 3322 3323#: src/using/script-fu-gui-api.xml:184(para) 3324msgid "" 3325"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a " 3326"preview area (which when pressed will produce a popup preview ) and a button " 3327"with the \"...\" label. The button will popup a dialog where patterns can be " 3328"selected." 3329msgstr "" 3330 3331#: src/using/script-fu-gui-api.xml:190(para) 3332msgid "SF-PATTERN \"Pattern\" \"Maple Leaves\"" 3333msgstr "" 3334 3335#: src/using/script-fu-gui-api.xml:191(para) 3336msgid "" 3337"The value returned when the script is invoked is a string containing the " 3338"pattern name. If the above selection was not altered the string would " 3339"contain \"Maple Leaves\"." 3340msgstr "" 3341 3342#: src/using/script-fu-gui-api.xml:200(constant) 3343msgid "SF-GRADIENT" 3344msgstr "" 3345 3346#: src/using/script-fu-gui-api.xml:203(para) 3347msgid "" 3348"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a " 3349"button containing a preview of the selected gradient." 3350msgstr "" 3351 3352#: src/using/script-fu-gui-api.xml:208(para) 3353msgid "If the button is pressed a gradient selection dialog will popup." 3354msgstr "" 3355 3356#: src/using/script-fu-gui-api.xml:211(para) 3357msgid "SF-GRADIENT \"Gradient\" \"Deep Sea\"" 3358msgstr "" 3359 3360#: src/using/script-fu-gui-api.xml:212(para) 3361msgid "" 3362"The value returned when the script is invoked is a string containing the " 3363"gradient name. If the above selection was not altered the string would " 3364"contain \"Deep Sea\"." 3365msgstr "" 3366 3367#: src/using/script-fu-gui-api.xml:221(constant) 3368msgid "SF-PALETTE" 3369msgstr "" 3370 3371#: src/using/script-fu-gui-api.xml:224(para) 3372msgid "" 3373"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a " 3374"button containing the name of the selected palette." 3375msgstr "" 3376 3377#: src/using/script-fu-gui-api.xml:229(para) 3378msgid "If the button is pressed a palette selection dialog will popup." 3379msgstr "" 3380 3381#: src/using/script-fu-gui-api.xml:232(para) 3382msgid "SF-PALETTE \"Palette\" \"Named Colors\"" 3383msgstr "" 3384 3385#: src/using/script-fu-gui-api.xml:233(para) 3386msgid "" 3387"The value returned when the script is invoked is a string containing the " 3388"palette name. If the above selection was not altered the string would " 3389"contain \"Named Colors\"." 3390msgstr "" 3391 3392#: src/using/script-fu-gui-api.xml:242(constant) 3393msgid "SF-FILENAME" 3394msgstr "" 3395 3396#: src/using/script-fu-gui-api.xml:245(para) 3397msgid "" 3398"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a " 3399"button containing the name of a file." 3400msgstr "" 3401 3402#: src/using/script-fu-gui-api.xml:249(para) 3403msgid "If the button is pressed a file selection dialog will popup." 3404msgstr "" 3405 3406#: src/using/script-fu-gui-api.xml:252(para) 3407msgid "" 3408"SF-FILENAME \"label\" (string-append \"\" gimp-data-directory \"/scripts/" 3409"beavis.jpg\")" 3410msgstr "" 3411 3412#: src/using/script-fu-gui-api.xml:256(para) 3413msgid "" 3414"The value returned when the script is invoked is a string containing the " 3415"filename." 3416msgstr "" 3417 3418#: src/using/script-fu-gui-api.xml:264(constant) 3419msgid "SF-DIRNAME" 3420msgstr "" 3421 3422#: src/using/script-fu-gui-api.xml:267(para) 3423msgid "" 3424"Only useful in interactive mode. Very similar to SF-FILENAME, but the " 3425"created widget allows to choose a directory instead of a file." 3426msgstr "" 3427 3428#: src/using/script-fu-gui-api.xml:272(para) 3429msgid "SF-DIRNAME \"label\" \"/var/tmp/images\"" 3430msgstr "" 3431 3432#: src/using/script-fu-gui-api.xml:275(para) 3433msgid "" 3434"The value returned when the script is invoked is a string containing the " 3435"dirname." 3436msgstr "" 3437 3438#: src/using/script-fu-gui-api.xml:283(constant) 3439msgid "SF-OPTION" 3440msgstr "" 3441 3442#: src/using/script-fu-gui-api.xml:286(para) 3443msgid "" 3444"It will create a widget in the control dialog. The widget is a combo-box " 3445"showing the options that are passed as a list." 3446msgstr "" 3447 3448#: src/using/script-fu-gui-api.xml:290(para) 3449msgid "The first option is the default choice." 3450msgstr "" 3451 3452#: src/using/script-fu-gui-api.xml:291(para) 3453msgid "SF-OPTION \"label\" '(\"option1\" \"option2\")" 3454msgstr "" 3455 3456#: src/using/script-fu-gui-api.xml:294(para) 3457msgid "" 3458"The value returned when the script is invoked is the number of the chosen " 3459"option, where the option first is counted as 0." 3460msgstr "" 3461 3462#: src/using/script-fu-gui-api.xml:302(constant) 3463msgid "SF-ENUM" 3464msgstr "" 3465 3466#: src/using/script-fu-gui-api.xml:305(para) 3467msgid "" 3468"It will create a widget in the control dialog. The widget is a combo-box " 3469"showing all enum values for the given enum type. This has to be the name of " 3470"a registered enum, without the \"Gimp\" prefix. The second parameter " 3471"speficies the default value, using the enum value's nick." 3472msgstr "" 3473 3474#: src/using/script-fu-gui-api.xml:312(para) 3475msgid "SF-ENUM \"Interpolation\" '(\"InterpolationType\" \"linear\")" 3476msgstr "" 3477 3478#: src/using/script-fu-gui-api.xml:315(para) 3479msgid "" 3480"The value returned when the script is invoked corresponds to chosen enum " 3481"value." 3482msgstr "" 3483 3484#: src/using/qmask.xml:11(title) 3485msgid "Using QuickMask Mode" 3486msgstr "" 3487 3488#: src/using/qmask.xml:14(primary) 3489msgid "Masks" 3490msgstr "" 3491 3492#: src/using/qmask.xml:15(secondary) 3493msgid "Quick Mask" 3494msgstr "" 3495 3496#: src/using/qmask.xml:16(tertiary) 3497msgid "Using Quick Mask" 3498msgstr "" 3499 3500#: src/using/qmask.xml:21(para) 3501msgid "Open an image or begin a new document." 3502msgstr "" 3503 3504#: src/using/qmask.xml:24(para) 3505msgid "" 3506"Activate QuickMask mode using the left-bottom button in the image window. If " 3507"a selection is present the mask is initialized with the content of the " 3508"selection." 3509msgstr "" 3510 3511#: src/using/qmask.xml:31(para) 3512msgid "" 3513"Choose any drawing tool. Paint on the QuickMask with black to remove " 3514"selected areas, and paint with white to add selected areas. Use grey colors " 3515"to partially select areas." 3516msgstr "" 3517 3518#: src/using/qmask.xml:36(para) 3519msgid "" 3520"You can also use selection tools and fill these selections with the Bucket " 3521"Fill tool; this does not destroy the QuickMask selections!" 3522msgstr "" 3523 3524#: src/using/qmask.xml:42(para) 3525msgid "" 3526"Toggle QuickMask mode off using the left-bottom button in the image window: " 3527"the selection will be displayed with marching ants." 3528msgstr "" 3529 3530#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 3531#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 3532#: src/using/photography.xml:805(None) 3533msgid "" 3534"@@image: 'images/dialogs/stock-vchain-24.png'; " 3535"md5=7c1f223b72d0d77f316a2ee9b96a08fb" 3536msgstr "" 3537 3538#: src/using/photography.xml:11(title) 3539msgid "Working with Digital Camera Photos" 3540msgstr "" 3541 3542#: src/using/photography.xml:13(primary) 3543msgid "Photography" 3544msgstr "" 3545 3546#: src/using/photography.xml:17(title) 3547msgid "Introduction" 3548msgstr "" 3549 3550#: src/using/photography.xml:18(para) 3551msgid "" 3552"One of the most common uses of GIMP is to fix digital camera images that for " 3553"some reason are less than perfect. Maybe the image is overexposed or " 3554"underexposed; maybe rotated a bit; maybe out of focus: these are all common " 3555"problems for which GIMP has good tools. The purpose of this chapter is to " 3556"give you an overview of those tools and the situations in which they are " 3557"useful. You will not find detailed tutorials here: in most cases it is " 3558"easier to learn how to use the tools by experimenting with them than by " 3559"reading about them. (Also, each tool is described more thoroughly in the " 3560"Help section devoted to it.) You will also not find anything in this chapter " 3561"about the multitude of \"special effects\" that you can apply to an image " 3562"using GIMP. You should be familiar with basic GIMP concepts before reading " 3563"this chapter, but you certainly don't need to be an expert–if you are, you " 3564"probably know most of this anyway. And don't hesitate to experiment: GIMP's " 3565"powerful \"undo\" system allows you to recover from almost any mistake with " 3566"a simple <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>." 3567msgstr "" 3568 3569#: src/using/photography.xml:36(para) 3570msgid "" 3571"Most commonly the things that you want to do to clean up an imperfect photo " 3572"are of four types: improving the composition; improving the colors; " 3573"improving the sharpness; and removing artifacts or other undesirable " 3574"elements of the image." 3575msgstr "" 3576 3577#: src/using/photography.xml:45(title) 3578msgid "Improving Composition" 3579msgstr "" 3580 3581#: src/using/photography.xml:48(title) 3582msgid "Rotating an Image" 3583msgstr "" 3584 3585#: src/using/photography.xml:49(para) 3586msgid "" 3587"It is easy, when taking a picture, to hold the camera not quite perfectly " 3588"vertical, resulting in a picture where things are tilted at an angle. In " 3589"GIMP, the way to fix this is to use the <link linkend=\"gimp-tool-rotate" 3590"\">Rotate</link> tool. Activate this by clicking its icon " 3591"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-rotate-22.png\"/" 3592"></guiicon> in the Toolbox, or by pressing the <keycombo><keycap>Shift</" 3593"keycap><keycap>R</keycap></keycombo> while inside the image. Make sure the " 3594"Tool Options are visible, and at the top, make sure for <quote>Transform:</" 3595"quote> that the left button (<quote>Transform Layer</quote>) is selected. If " 3596"you then click the mouse inside the image and drag it, you will see a grid " 3597"appear that rotates as you drag. When the grid looks right, click " 3598"<guibutton>Rotate</guibutton> or press <keycap>Enter</keycap>, and the image " 3599"will be rotated." 3600msgstr "" 3601 3602#: src/using/photography.xml:68(para) 3603msgid "" 3604"Now as a matter of fact, it isn't so easy to get things right by this " 3605"method: you often find that things are better but not quite perfect. One " 3606"solution is to rotate a bit more, but there is a disadvantage to that " 3607"approach. Each time you rotate an image, because the rotated pixels don't " 3608"line up precisely with the original pixels, the image inevitably gets " 3609"blurred a little bit. For a single rotation, the amount of blurring is quite " 3610"small, but two rotations cause twice as much blurring as one, and there is " 3611"no reason to blur things more than you have to. A better alternative is to " 3612"undo the rotation and then do another, adjusting the angle." 3613msgstr "" 3614 3615#: src/using/photography.xml:80(para) 3616msgid "" 3617"Fortunately, GIMP provides another way of doing it that is considerably " 3618"easier to use: in the Rotate Tool Options, for the Transform Direction you " 3619"can select \"Backward (Corrective)\". When you do this, instead of rotating " 3620"the grid to compensate for the error, you can rotate it to <emphasis>line " 3621"up</emphasis> with the error. If this seems confusing, try it and you will " 3622"see that it is quite straightforward." 3623msgstr "" 3624 3625#: src/using/photography.xml:90(para) 3626msgid "" 3627"Since GIMP 2.2, there is an option to preview the results of " 3628"transformations, instead of just seeing a grid. This makes it easier to get " 3629"things right on the first try." 3630msgstr "" 3631 3632#: src/using/photography.xml:96(para) 3633msgid "" 3634"After you have rotated an image, there will be unpleasant triangular \"holes" 3635"\" at the corners. One way to fix them is to create a background that fills " 3636"the holes with some unobtrusive or neutral color, but usually a better " 3637"solution is to crop the image. The greater the rotation, the more cropping " 3638"is required, so it is best to get the camera aligned as well as possible " 3639"when you take the picture in the first place." 3640msgstr "" 3641 3642#: src/using/photography.xml:108(title) 3643msgid "Cropping" 3644msgstr "" 3645 3646#: src/using/photography.xml:109(para) 3647msgid "" 3648"When you take a picture with a digital camera, you have some control over " 3649"what gets included in the image but often not as much as you would like: the " 3650"result is images that could benefit from trimming. Beyond this, it is often " 3651"possible to enhance the impact of an image by trimming it so that the most " 3652"important elements are placed at key points. A rule of thumb, not always to " 3653"be followed but good to keep in mind, is the <quote>rule of thirds</quote>, " 3654"which says that maximum impact is obtained by placing the center of interest " 3655"one-third of the way across the image, both widthwise and heightwise." 3656msgstr "" 3657 3658#: src/using/photography.xml:121(para) 3659msgid "" 3660"To crop an image, activate the <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop</link> " 3661"tool in the Toolbox, or by pressing the <quote>C</quote> key (capitalized) " 3662"while inside the image. With the tool active, clicking and dragging in the " 3663"image will sweep out a crop rectangle. It will also pop up a dialog that " 3664"allows you to adjust the dimensions of the crop region if they aren't quite " 3665"right. When everything is perfect, hit the <guibutton>Crop</guibutton> " 3666"button in the dialog." 3667msgstr "" 3668 3669#: src/using/photography.xml:135(title) 3670msgid "Improving Colors" 3671msgstr "" 3672 3673#: src/using/photography.xml:138(title) 3674msgid "Automated Tools" 3675msgstr "" 3676 3677#: src/using/photography.xml:139(para) 3678msgid "" 3679"In spite of sophisticated exposure-control systems, pictures taken with " 3680"digital cameras often come out over- or under-exposed, or with color casts " 3681"due to imperfections in lighting. GIMP gives you a variety of tools to " 3682"correct colors in an image, ranging to automated tools that run with a " 3683"simple button-click to highly sophisticated tools that give you many " 3684"parameters of control. We will start with the simplest first." 3685msgstr "" 3686 3687#: src/using/photography.xml:148(para) 3688msgid "" 3689"GIMP gives you several automated color correction tools. Unfortunately they " 3690"don't usually give you quite the results you are looking for, but they only " 3691"take a moment to try out, and if nothing else they often give you an idea of " 3692"some of the possibilities inherent in the image. Except for \"Auto Levels\", " 3693"you can find these tools by following the menu path " 3694"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</guisubmenu></" 3695"menuchoice> in the image menu." 3696msgstr "" 3697 3698#: src/using/photography.xml:161(para) 3699msgid "Here they are, with a few words about each:" 3700msgstr "" 3701 3702#: src/using/photography.xml:165(guimenuitem) 3703msgid "Normalize" 3704msgstr "" 3705 3706#: src/using/photography.xml:168(para) 3707msgid "" 3708"This tool (it is really a plug-in) is useful for underexposed images: it " 3709"adjusts the whole image uniformly until the brightest point is right at the " 3710"saturation limit, and the darkest point is black. The downside is that the " 3711"amount of brightening is determined entirely by the lightest and darkest " 3712"points in the image, so even one single white pixel and/or one single black " 3713"pixel will make normalization ineffective." 3714msgstr "" 3715 3716#: src/using/photography.xml:181(guimenuitem) 3717msgid "Equalize" 3718msgstr "" 3719 3720#: src/using/photography.xml:184(para) 3721msgid "" 3722"This is a very powerful adjustment that tries to spread the colors in the " 3723"image evenly across the range of possible intensities. In some cases the " 3724"effect is amazing, bringing out contrasts that are very difficult to get in " 3725"any other way; but more commonly, it just makes the image look weird. Oh " 3726"well, it only takes a moment to try." 3727msgstr "" 3728 3729#: src/using/photography.xml:196(guimenuitem) 3730msgid "Color Enhance" 3731msgstr "" 3732 3733#: src/using/photography.xml:199(para) 3734msgid "" 3735"This command increases the saturation range of the colors in the layer, " 3736"without altering brightness or hue. So this command does not work on " 3737"grayscale images." 3738msgstr "" 3739 3740#: src/using/photography.xml:208(guimenuitem) 3741msgid "Stretch Contrast" 3742msgstr "" 3743 3744#: src/using/photography.xml:211(para) 3745msgid "" 3746"This is like <quote>Normalize</quote>, except that it operates on the red, " 3747"green, and blue channels independently. It often has the useful effect of " 3748"reducing color casts." 3749msgstr "" 3750 3751#: src/using/photography.xml:221(guimenuitem) 3752msgid "Stretch HSV" 3753msgstr "" 3754 3755#: src/using/photography.xml:224(para) 3756msgid "" 3757"Does the same as Stretch Contrast but works in HSV color space, rather than " 3758"RGB color space. It preserves the Hue." 3759msgstr "" 3760 3761#: src/using/photography.xml:232(guimenuitem) 3762msgid "White balance" 3763msgstr "" 3764 3765#: src/using/photography.xml:235(para) 3766msgid "" 3767"This may enhance images with poor white or black by removing little used " 3768"colors and stretch the remaining range as much as possible." 3769msgstr "" 3770 3771#: src/using/photography.xml:244(guimenuitem) 3772msgid "Auto Levels" 3773msgstr "" 3774 3775#: src/using/photography.xml:247(para) 3776msgid "" 3777"This is done by activating the Levels tool (<menuchoice><guimenu>Tools</" 3778"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Levels</" 3779"guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Colors</" 3780"guimenu><guimenuitem>Levels</guimenuitem></menuchoice> in the image menu), " 3781"and then pressing the <guibutton>Auto</guibutton> button near the center of " 3782"the dialog. You will see a preview of the result; you must press " 3783"<guibutton>Okay</guibutton> for it to take effect. Pressing " 3784"<guibutton>Cancel</guibutton> instead will cause your image to revert to its " 3785"previous state." 3786msgstr "" 3787 3788#: src/using/photography.xml:265(para) 3789msgid "" 3790"If you can find a point in the image that ought to be perfect white, and a " 3791"second point that ought to be perfect black, then you can use the Levels " 3792"tool to do a semi-automatic adjustment that will often do a good job of " 3793"fixing both brightness and colors throughout the image. First, bring up the " 3794"Levels tool as previously described. Now, look down near the bottom of the " 3795"Layers dialog for three buttons with symbols on them that look like eye-" 3796"droppers (at least, that is what they are supposed to look like). The one on " 3797"the left, if you mouse over it, shows its function to be <quote>Pick Black " 3798"Point</quote>. Click on this, then click on a point in the image that ought " 3799"to be black–really truly perfectly black, not just sort of dark–and watch " 3800"the image change. Next, click on the rightmost of the three buttons " 3801"( <quote>Pick White Point</quote> ), and then click a point in the image " 3802"that ought to be white, and once more watch the image change. If you are " 3803"happy with the result, click the <guibutton>Okay</guibutton> button " 3804"otherwise <guibutton>Cancel</guibutton>." 3805msgstr "" 3806 3807#: src/using/photography.xml:288(para) 3808msgid "" 3809"Those are the automated color adjustments: if you find that none of them " 3810"quite does the job for you, it is time to try one of the interactive color " 3811"tools. All of these, except one, can be accessed via Tools->Color Tools " 3812"in the image menu. After you select a color tool, click on the image " 3813"(anywhere) to activate it and bring up its dialog." 3814msgstr "" 3815 3816#: src/using/photography.xml:298(title) 3817msgid "Exposure Problems" 3818msgstr "" 3819 3820#: src/using/photography.xml:299(para) 3821msgid "" 3822"The simplest tool to use is the <link linkend=\"gimp-tool-brightness-contrast" 3823"\">Brightness/Contrast</link> tool. It is also the least powerful, but in " 3824"many cases it does everything you need. This tool is often useful for images " 3825"that are overexposed or underexposed; it is not useful for correcting color " 3826"casts. The tool gives you two sliders to adjust, for <quote>Brightness</" 3827"quote> and <quote>Contrast</quote>. If you have the option <quote>Preview</" 3828"quote> checked (and almost certainly you should),you will see any " 3829"adjustments you make reflected in the image. When you are happy with the " 3830"results, press <guibutton>Okay</guibutton> and they will take effect. If you " 3831"can't get results that you are happy with, press <guibutton>Cancel</" 3832"guibutton> and the image will revert to its previous state." 3833msgstr "" 3834 3835#: src/using/photography.xml:314(para) 3836msgid "" 3837"A more sophisticated, and only slightly more difficult, way of correcting " 3838"exposure problems is to use the Levels tool. The dialog for this tool looks " 3839"very complicated, but for the basic usage we have in mind here, the only " 3840"part you need to deal with is the <quote>Input Levels</quote> area, " 3841"specifically the three triangular sliders that appear below the histogram. " 3842"We refer you to the <link linkend=\"gimp-tool-levels\">Levels Tool Help</" 3843"link> for instructions; but actually the easiest way to learn how to use it " 3844"is to experiment by moving the three sliders around, and watching how the " 3845"image is affected. (Make sure that <quote>Preview</quote> is checked at the " 3846"bottom of the dialog.)" 3847msgstr "" 3848 3849#: src/using/photography.xml:328(para) 3850msgid "" 3851"A very powerful way of correcting exposure problems is to use the " 3852"<emphasis>Curves</emphasis> tool. This tool allows you to click and drag " 3853"control points on a curve, in order to create a function mapping input " 3854"brightness levels to output brightness levels. The Curves tool can replicate " 3855"any effect you can achieve with Brightness/Contrast or the Levels tool, so " 3856"it is more powerful than either of them. Once again, we refer you to the " 3857"<link linkend=\"gimp-tool-curves\">Curves Tool Help</link> for detailed " 3858"instructions, but the easiest way to learn how to use it is by experimenting." 3859msgstr "" 3860 3861#: src/using/photography.xml:340(para) 3862msgid "" 3863"The most powerful approach to adjusting brightness and contrast across an " 3864"image, for more expert GIMP users, is to create a new layer above the one " 3865"you are working on, and then in the Layers dialog set the Mode for the upper " 3866"layer to <quote>Multiply</quote>. The new layer then serves as a <quote>gain " 3867"control</quote> layer for the layer below it, with white yielding maximum " 3868"gain and black yielding a gain of zero. Thus, by painting on the new layer, " 3869"you can selectively adjust the gain for each area of the image, giving you " 3870"very fine control. You should try to paint only with smooth gradients, " 3871"because sudden changes in gain will give rise to spurious edges in the " 3872"result. Paint only using shades of gray, not colors, unless you want to " 3873"produce color shifts in the image." 3874msgstr "" 3875 3876#: src/using/photography.xml:354(para) 3877msgid "" 3878"Actually, <quote>Multiply</quote> is not the only mode that is useful for " 3879"gain control. In fact, <quote>Multiply</quote> mode can only darken parts of " 3880"an image, never lighten them, so it is only useful where some parts of an " 3881"image are overexposed. Using <quote>Divide</quote> mode has the opposite " 3882"effect: it can brighten areas of an image but not darken them. Here is a " 3883"trick that is often useful for bringing out the maximum amount of detail " 3884"across all areas of an image:" 3885msgstr "" 3886 3887#: src/using/photography.xml:366(para) 3888msgid "Duplicate the layer (producing a new layer above it)." 3889msgstr "" 3890 3891#: src/using/photography.xml:371(para) 3892msgid "Desaturate the new layer." 3893msgstr "" 3894 3895#: src/using/photography.xml:374(para) 3896msgid "Apply a Gaussian blur to the result, with a large radius (100 or more)." 3897msgstr "" 3898 3899#: src/using/photography.xml:380(para) 3900msgid "Set Mode in the Layers dialog to Divide." 3901msgstr "" 3902 3903#: src/using/photography.xml:383(para) 3904msgid "" 3905"Control the amount of correction by adjusting opacity in the Layers dialog, " 3906"or by using Brightness/Contrast, Levels, or Curves tools on the new layer." 3907msgstr "" 3908 3909#: src/using/photography.xml:390(para) 3910msgid "" 3911"When you are happy with the result, you can use <guibutton>Merge Down</" 3912"guibutton> to combine the control layer and the original layer into a single " 3913"layer." 3914msgstr "" 3915 3916#: src/using/photography.xml:398(para) 3917msgid "" 3918"In addition to <quote>Multiply</quote> and <quote>Divide</quote>, you may " 3919"every so often get useful effects with other layer combination modes, such " 3920"as <quote>Dodge</quote>, <quote>Burn</quote>, or <quote>Soft Light</quote>. " 3921"It is all too easy, though, once you start playing with these things, to " 3922"look away from the computer for a moment and suddenly find that you have " 3923"just spent an hour twiddling parameters. Be warned: the more options you " 3924"have, the harder it is to make a decision." 3925msgstr "" 3926 3927#: src/using/photography.xml:411(title) 3928msgid "Adjusting Hue and Saturation" 3929msgstr "" 3930 3931#: src/using/photography.xml:412(para) 3932msgid "" 3933"In our experience, if your image has a color cast---too much red, too much " 3934"blue, etc---the easiest way to correct it is to use the Levels tool, " 3935"adjusting levels individually on the red, green, and blue channels. If this " 3936"doesn't work for you, it might be worth your while to try the Color Balance " 3937"tool or the Curves tool, but these are much more difficult to use " 3938"effectively. (They are very good for creating certain types of special " 3939"effects, though.)" 3940msgstr "" 3941 3942#: src/using/photography.xml:421(para) 3943msgid "" 3944"Sometimes it is hard to tell whether you have adjusted colors adequately. A " 3945"good, objective technique is to find a point in the image that you know " 3946"should be either white or a shade of gray. Activate the <link linkend=\"gimp-" 3947"tool-color-picker\">Color Picker</link> tool (the eyedropper symbol in the " 3948"Toolbox), and click on the aforesaid point: this brings up the Color Picker " 3949"dialog. If the colors are correctly adjusted, then the red, green, and blue " 3950"components of the reported color should all be equal; if not, then you " 3951"should see what sort of adjustment you need to make. This technique, when " 3952"well used, allows even color-blind people to color-correct an image." 3953msgstr "" 3954 3955#: src/using/photography.xml:434(para) 3956msgid "" 3957"If your image is washed out---which can easily happen when you take pictures " 3958"in bright light---try the <link linkend=\"gimp-tool-hue-saturation\">Hue/" 3959"Saturation</link> tool, which gives you three sliders to manipulate, for " 3960"Hue, Lightness, and Saturation. Raising the saturation will probably make " 3961"the image look better. In same cases it is useful to adjust the lightness at " 3962"the same time. ( <quote>Lightness</quote> here is similar to " 3963"<quote>Brightness</quote> in the Brightness/Contrast tool, except that they " 3964"are formed from different combinations of the red, green, and blue " 3965"channels.) The Hue/Saturation tool gives you the option of adjusting " 3966"restricted subranges of colors (using the buttons at the top of the dialog), " 3967"but if you want to get natural-looking colors, in most cases you should " 3968"avoid doing this." 3969msgstr "" 3970 3971#: src/using/photography.xml:451(para) 3972msgid "" 3973"Even if an image does not seemed washed out, often you can increase its " 3974"impact by pushing up the saturation a bit. Veterans of the film era " 3975"sometimes call this trick <quote>Fujifying</quote>, after Fujichrome film, " 3976"which is notorious for producing highly saturated prints." 3977msgstr "" 3978 3979#: src/using/photography.xml:459(para) 3980msgid "" 3981"When you take pictures in low light conditions, in some cases you have the " 3982"opposite problem: too much saturation. In this case too the Hue/Saturation " 3983"tool is a good one to use, only by reducing the saturation instead of " 3984"increasing it." 3985msgstr "" 3986 3987#: src/using/photography.xml:469(title) 3988msgid "Adjusting Sharpness" 3989msgstr "" 3990 3991#: src/using/photography.xml:471(title) 3992msgid "Unblurring" 3993msgstr "" 3994 3995#: src/using/photography.xml:472(para) 3996msgid "" 3997"If the focus on the camera is not set perfectly, or the camera is moving " 3998"when the picture is taken, the result is a blurred image. If there is a lot " 3999"of blurring, you probably won't be able to do much about it with any " 4000"technique, but if there is only a moderate amount, you should be able to " 4001"improve the image." 4002msgstr "" 4003 4004#: src/using/photography.xml:479(para) 4005msgid "" 4006"The most generally useful technique for sharpening a fuzzy image is called " 4007"the <link linkend=\"gimp-filter-unsharp-mask\">Sharpen (Unsharp Mask</link>. " 4008"In spite of the rather confusing name, which derives from its origins as a " 4009"technique used by film developers, its result is to make the image sharper, " 4010"not <quote>unsharp</quote>. It is a plug-in, and you can access it as " 4011"Filters->Enhance->Sharpen (Unsharp Mask) in the image menu. There are " 4012"two parameters, <quote>Radius</quote> and <quote>Amount</quote>. The default " 4013"values often work pretty well, so you should try them first. Increasing " 4014"either the radius or the amount increases the strength of the effect. Don't " 4015"get carried away, though: if you make the unsharp mask too strong, it will " 4016"amplify noise in the image and also give rise to visible artifacts where " 4017"there are sharp edges." 4018msgstr "" 4019 4020#: src/using/photography.xml:497(para) 4021msgid "" 4022"Sometimes using Sharpen (Unsharp Mask) can cause color distortion where " 4023"there are strong contrasts in an image. When this happens, you can often get " 4024"better results by decomposing the image into separate Hue-Saturation-Value " 4025"(HSV) layers, and running Sharpen (Unsharp Mask) on the Value layer only, " 4026"then recomposing. This works because the human eye has much finer resolution " 4027"for brightness than for color. See the sections on <link linkend=\"plug-in-" 4028"decompose-registered\">Decompose</link> and <link linkend=\"plug-in-compose" 4029"\">Compose</link> for more information." 4030msgstr "" 4031 4032#: src/using/photography.xml:511(para) 4033msgid "" 4034"In some situations, you may be able to get useful results by selectively " 4035"sharpening specific parts of an image using the <link linkend=\"gimp-tool-" 4036"convolve\">Blur or Sharpen</link> tool from the Toolbox, in \"Sharpen\" " 4037"mode. This allows you to increase the sharpness in areas by painting over " 4038"them with any paintbrush. You should be restrained about this, though, or " 4039"the results will not look very natural: sharpening increases the apparent " 4040"sharpness of edges in the image, but also amplifies noise." 4041msgstr "" 4042 4043#: src/using/photography.xml:524(title) 4044msgid "Reducing Graininess" 4045msgstr "" 4046 4047#: src/using/photography.xml:525(para) 4048msgid "" 4049"When you take pictures in low-light conditions or with a very fast exposure " 4050"time, the camera does not get enough data to make good estimates of the true " 4051"color at each pixel, and consequently the resulting image looks grainy. You " 4052"can <quote>smooth out</quote> the graininess by blurring the image, but then " 4053"you will also lose sharpness. There are a couple of approaches that may give " 4054"better results. Probably the best, if the graininess is not too bad, is to " 4055"use the filter called <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur-selective" 4056"\">Selective Blur</link>, setting the blurring radius to 1 or 2 pixels. The " 4057"other approach is to use the <link linkend=\"plug-in-despeckle\">Despeckle</" 4058"link> filter. This has a nice preview, so you can play with the settings and " 4059"try to find some that give good results. When graininess is really bad, " 4060"though, it is often very difficult to fix by anything except heroic measures " 4061"(i.e., retouching with paint tools)." 4062msgstr "" 4063 4064#: src/using/photography.xml:546(title) 4065msgid "Softening" 4066msgstr "" 4067 4068#: src/using/photography.xml:547(para) 4069msgid "" 4070"Every so often you have the opposite problem: an image is <emphasis>too</" 4071"emphasis> crisp. The solution is to blur it a bit: fortunately blurring an " 4072"image is much easier than sharpening it. Since you probably don't want to " 4073"blur it very much, the simplest method is to use the <quote>Blur</quote> " 4074"plug-in, accessed via Filters->Blur->Blur from the image menu. This " 4075"will soften the focus of the image a little bit. If you want more softening, " 4076"just repeat until you get the result you desire." 4077msgstr "" 4078 4079#: src/using/photography.xml:562(title) 4080msgid "Removing Unwanted Objects from an Image" 4081msgstr "" 4082 4083#: src/using/photography.xml:563(para) 4084msgid "" 4085"There are two kinds of objects you might want to remove from an image: " 4086"first, artifacts caused by junk such as dust or hair on the lens; second, " 4087"things that were really present but impair the quality of the image, such as " 4088"a telephone wire running across the edge of a beautiful mountain landscape." 4089msgstr "" 4090 4091#: src/using/photography.xml:571(title) 4092msgid "Despeckling" 4093msgstr "" 4094 4095#: src/using/photography.xml:572(para) 4096msgid "" 4097"A good tool for removing dust and other types of lens grunge is the <link " 4098"linkend=\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> filter, accessed as Filters-" 4099">Enhance->Despeckle from the image menu. Very important: to use this " 4100"filter effectively, you must begin by making a small selection containing " 4101"the artifact and a small area around it. The selection must be small enough " 4102"so that the artifact pixels are statistically distinguishable from the other " 4103"pixels inside the selection. If you try to run despeckle on the whole image, " 4104"you will hardly ever get anything useful. Once you have created a reasonable " 4105"selection, activate Despeckle, and watch the preview as you adjust the " 4106"parameters. If you are lucky, you will be able to find a setting that " 4107"removes the junk while minimally affecting the area around it. The more the " 4108"junk stands out from the area around it, the better your results are likely " 4109"to be. If it isn't working for you, it might be worthwhile to cancel the " 4110"filter, create a different selection, and then try again." 4111msgstr "" 4112 4113#: src/using/photography.xml:590(para) 4114msgid "" 4115"If you have more than one artifact in the image, it is necessary to use " 4116"Despeckle on each individually." 4117msgstr "" 4118 4119#: src/using/photography.xml:597(title) 4120msgid "Garbage Removal" 4121msgstr "" 4122 4123#: src/using/photography.xml:598(para) 4124msgid "" 4125"The most useful method for removing unwanted <quote>clutter</quote> from an " 4126"image is the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone</" 4127"link><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-clone-22.png" 4128"\"/></guiicon> tool, which allows you to paint over one part of an image " 4129"using pixel data taken from another part (or even from a different image). " 4130"The trick to using the clone tool effectively is to be able to find a " 4131"different part of the image that can be used to <quote>copy over</quote> the " 4132"unwanted part: if the area surrounding the unwanted object is very different " 4133"from the rest of the image, you won't have much luck. For example, if you " 4134"have a lovely beach scene, with a nasty human walking across the beach who " 4135"you would like to teleport away, you will probably be able to find an empty " 4136"part of the beach that looks similar to the part he is walking across, and " 4137"use it to clone over him. It is quite astonishing how natural the results " 4138"can look when this technique works well." 4139msgstr "" 4140 4141#: src/using/photography.xml:618(para) 4142msgid "" 4143"Consult the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone Tool Help</link> for " 4144"more detailed instructions. Cloning is as much an art as a science, and the " 4145"more you practice at it, the better you will get. At first it may seem " 4146"impossible to produce anything except ugly blotches, but persistence will " 4147"pay off." 4148msgstr "" 4149 4150#: src/using/photography.xml:626(para) 4151msgid "" 4152"Another tool looking very much as the clone tool, but smarter, is the <link " 4153"linkend=\"gimp-tool-heal\">healing tool</link> which also takes the area " 4154"around the destination into account when cloning. A typical usage is removal " 4155"of wrinkles and other minor errors in images." 4156msgstr "" 4157 4158#: src/using/photography.xml:632(para) 4159msgid "" 4160"In some cases you may be able to get good results by simply cutting out the " 4161"offending object from the image, and then using a plug-in called " 4162"<quote>Resynthesizer</quote> to fill in the void. This plug-in is not " 4163"included with the main GIMP distribution, but it can be obtained from the " 4164"author's web site <xref linkend=\"bibliography-online-plugin-resynthesizer\"/" 4165">. As with many things, your mileage may vary." 4166msgstr "" 4167 4168#: src/using/photography.xml:644(title) 4169msgid "Removing Red-eye" 4170msgstr "" 4171 4172#: src/using/photography.xml:646(primary) 4173msgid "Red-eyes" 4174msgstr "" 4175 4176#: src/using/photography.xml:648(para) 4177msgid "" 4178"When you take a flash picture of somebody who is looking directly toward the " 4179"camera, the iris of the eye can bounce the light of the flash back toward " 4180"the camera in such a way as to make the eye appear bright red: this effect " 4181"is called <quote>red eye</quote>, and looks very bizarre. Many modern " 4182"cameras have special flash modes that minimize red-eye, but they only work " 4183"if you use them, and even then they don't always work perfectly. " 4184"Interestingly, the same effect occurs with animals, but the eyes may show up " 4185"as other colors, such as green." 4186msgstr "" 4187 4188#: src/using/photography.xml:659(para) 4189msgid "" 4190"From version 2.4, GIMP incorporated a special <link linkend=\"gimp-filter-" 4191"red-eye-removal\">remove red eye</link> filter. Make a selection with one of " 4192"the selection tools of the red part of the eye and then choose the " 4193"<quote>Remove Red Eye</quote> filter. Perhaps you have to fiddle around a " 4194"bit with the threshold slider to get the right color." 4195msgstr "" 4196 4197#: src/using/photography.xml:670(title) 4198msgid "Saving Your Results" 4199msgstr "" 4200 4201#: src/using/photography.xml:672(title) src/using/fileformats.xml:14(title) 4202#: src/using/fileformats.xml:17(primary) 4203msgid "Files" 4204msgstr "" 4205 4206#: src/using/photography.xml:673(para) 4207msgid "" 4208"What file format should you use to save the results of your work, and should " 4209"you resize it? The answers depend on what you intend to use the image for." 4210msgstr "" 4211 4212#: src/using/photography.xml:680(para) 4213msgid "" 4214"If you intend to open the image in GIMP again for further work, you should " 4215"save it in GIMP's native XCF format (i. e., name it something.xcf), because " 4216"this is the only format that guarantees that none of the information in the " 4217"image is lost." 4218msgstr "" 4219 4220#: src/using/photography.xml:688(para) 4221msgid "" 4222"If you intend to print the image on paper, you should avoid shrinking the " 4223"image, except by cropping it. The reason is that printers are capable of " 4224"achieving much higher resolutions than video monitors — 600 to 1400 " 4225"dpi (<quote>dots per inch</quote>, the physical density) for typical " 4226"printers, as compared to 72 to 100 pixels per inch for monitors. A 3000 " 4227"x 5000-pixel image looks huge on a monitor, but it only comes to about " 4228"5 inches by 8 inches on paper at 600 ppi. There is usually no good reason to " 4229"<emphasis>expand</emphasis> the image either: you can't increase the true " 4230"resolution that way, and it can always be scaled up at the time it is " 4231"printed. As for the file format, it will usually be fine to use JPEG at a " 4232"quality level of 75 to 85. In rare cases, where there are large swaths of " 4233"nearly uniform color, you may need to set the quality level even higher or " 4234"use a lossless format such as TIFF instead." 4235msgstr "" 4236 4237#: src/using/photography.xml:707(para) 4238msgid "" 4239"If you intend to display the image on screen or project it with a video " 4240"projector, bear in mind that the highest screen resolution for most commonly " 4241"available systems is 1600 x 1200, so there is nothing to gain by keeping the " 4242"image larger than that. For this purpose, the JPEG format is almost always a " 4243"good choice." 4244msgstr "" 4245 4246#: src/using/photography.xml:716(para) 4247msgid "" 4248"If you want to put the image on a web page or send it by email, it is a good " 4249"idea to make every effort to keep the file size as small as possible. First, " 4250"scale the image down to the smallest size that makes it possible to see the " 4251"relevant details (bear in mind that other people may be using different " 4252"sized monitors and/or different monitor resolution settings). Second, save " 4253"the image as a JPEG file. In the JPEG save dialog, check the option to " 4254"<quote>Preview in image window</quote> , and then adjust the Quality slider " 4255"to the lowest level that gives you acceptable image quality. (You will see " 4256"in the image the effects of each change.) Make sure that the image is zoomed " 4257"at 1:1 while you do this, so you are not misled by the effects of zooming." 4258msgstr "" 4259 4260#: src/using/photography.xml:733(para) 4261msgid "" 4262"See the <link linkend=\"gimp-using-fileformats\">File Formats</link> section " 4263"for more information." 4264msgstr "" 4265 4266#: src/using/photography.xml:740(title) 4267msgid "Printing Your Photos" 4268msgstr "" 4269 4270#: src/using/photography.xml:742(primary) 4271msgid "Printing" 4272msgstr "" 4273 4274#: src/using/photography.xml:743(secondary) 4275msgid "Printing your photos" 4276msgstr "" 4277 4278#: src/using/photography.xml:745(para) 4279msgid "" 4280"As in most applications, in GIMP, printing needs to go to main menu " 4281"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Print</guisubmenu></" 4282"menuchoice>. However it is very useful to keep in mind some elementary " 4283"concepts to prevent some unpleasant surprises when looking at result, or to " 4284"cure them if that occurs. You must always remember:" 4285msgstr "" 4286 4287#: src/using/photography.xml:757(para) 4288msgid "" 4289"that image displayed on the screen is in RGB mode and printing will be in " 4290"CMYK mode; consequently color feature you'll get on printed sheet will not " 4291"be exactly what you was waiting for. That depends on the used corresponding " 4292"chart. For the curious ones some adding explanations can be got through a " 4293"click on these useful Wikipedia links:" 4294msgstr "" 4295 4296#: src/using/photography.xml:767(para) 4297msgid "ICC-Profile <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-icc\"/>" 4298msgstr "" 4299 4300#: src/using/photography.xml:772(para) 4301msgid "CMYK <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-cmyk\"/>" 4302msgstr "" 4303 4304#: src/using/photography.xml:777(para) 4305msgid "Gamut <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-gamut\"/>" 4306msgstr "" 4307 4308#: src/using/photography.xml:784(para) 4309msgid "" 4310"that a screen resolution is roughly within a range from 75 up to 100 dpi; a " 4311"printer resolution is about 10x higher (or more) than a screen one; printed " 4312"image size depends on available pixels and resolution; so actual printed " 4313"size doesn't correspond inevitably to what is displayed on screen nor " 4314"available sheet size." 4315msgstr "" 4316 4317#: src/using/photography.xml:793(para) 4318msgid "" 4319"Consequently, before any printing it is relevant to go to: " 4320"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Print size</guisubmenu></" 4321"menuchoice> and choose here your convenient output size in " 4322"<quote>print size</quote> box adjusting either sizes or resolution. The " 4323"<placeholder-1/> symbol shows that the both values are linked. You can " 4324"dissociate x and y resolution by clicking on that symbol, but it is risky! " 4325"Probably this possibility is open because printers are built with different " 4326"x vs. y resolutions. Nevertheless if you unlinked them you can be very " 4327"surprised! You can try this in special effects." 4328msgstr "" 4329 4330#: src/using/photography.xml:815(para) 4331msgid "" 4332"Last recommendation: think of checking your margins as well as centering. It " 4333"would be a pity if a too much large margin cuts off some part of your image " 4334"or if an inappropriate centering damages your work especially if you use a " 4335"special photo paper." 4336msgstr "" 4337 4338#: src/using/photography.xml:824(title) 4339msgid "EXIF Data" 4340msgstr "" 4341 4342#: src/using/photography.xml:825(para) 4343msgid "" 4344"Modern digital cameras, when you take a picture, add information to the data " 4345"file about the camera settings and the circumstances under which the picture " 4346"was taken. This data is included in JPEG or TIFF files in a structured " 4347"format called EXIF. For JPEG files, GIMP is capable of maintaining EXIF " 4348"data, if it is built appropriately: it depends on a library called " 4349"<quote>libexif</quote>, which may not be available on all systems. If GIMP " 4350"is built with EXIF support enabled, then loading a JPEG file with EXIF data, " 4351"and resaving the resulting image in JPEG format, will cause the EXIF data to " 4352"be preserved unchanged. This is not, strictly speaking, the right way for an " 4353"image editor to handle EXIF data, but it is better than simply removing it, " 4354"which is what earlier versions of GIMP did." 4355msgstr "" 4356 4357#: src/using/photography.xml:839(para) 4358msgid "" 4359"If you would like to see the contents of the EXIF data, you can download " 4360"from the registry an Exif Browser plug-in <xref linkend=\"bibliography-" 4361"online-gimp-plugin-exifbrowser\"/>. If you are able to build and install it " 4362"on your system, you can access it as Filters->Generic->Exif Browser " 4363"from the image menu. (See <link linkend=\"gimp-plugins-install\">Installing " 4364"New Plug-ins</link> for help.)" 4365msgstr "" 4366 4367#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 4368#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 4369#: src/using/paths.xml:59(None) 4370msgid "" 4371"@@image: 'images/using/path-examples.png'; " 4372"md5=a481b9ce8ff98222e260a0df7b971ed6" 4373msgstr "" 4374 4375#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 4376#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 4377#: src/using/paths.xml:145(None) 4378msgid "" 4379"@@image: 'images/using/path-with-anchors.png'; " 4380"md5=9e168dc103f8be62c3b04a6852528337" 4381msgstr "" 4382 4383#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 4384#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 4385#: src/using/paths.xml:291(None) 4386msgid "" 4387"@@image: 'images/using/path-stroking-examples.png'; " 4388"md5=c49284748ddac775cc702987fec34e06" 4389msgstr "" 4390 4391#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 4392#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 4393#: src/using/paths.xml:326(None) 4394msgid "" 4395"@@image: 'images/menus/edit/stroke-path.png'; " 4396"md5=3631e41d419fef447d65fa928093f3d5" 4397msgstr "" 4398 4399#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 4400#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 4401#: src/using/paths.xml:344(None) 4402msgid "" 4403"@@image: 'images/using/path-from-text.png'; " 4404"md5=7bf70fcbfd90eb571bdff45c229e1a3d" 4405msgstr "" 4406 4407#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 4408#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 4409#: src/using/paths.xml:356(None) 4410msgid "" 4411"@@image: 'images/using/path-text-stroked.png'; " 4412"md5=1fe33d8a8a4f73e8b6fe5c3f1c889223" 4413msgstr "" 4414 4415#: src/using/paths.xml:14(anchor:xreflabel) src/using/paths.xml:15(phrase) 4416#: src/using/paths.xml:19(primary) src/using/paths.xml:24(secondary) 4417msgid "Paths" 4418msgstr "" 4419 4420#: src/using/paths.xml:23(primary) src/using/fonts-and-text.xml:15(primary) 4421msgid "Image" 4422msgstr "" 4423 4424#: src/using/paths.xml:27(para) 4425msgid "" 4426"Paths are curves (known as Bézier-curves). Paths are easy to learn and use " 4427"in <acronym>GIMP</acronym>. To understand their concepts and mechanism, look " 4428"at the glossary <link linkend=\"glossary-bezier-curve\">Bézier-curve</link> " 4429"or Wikipedia <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-bezier\"/>. The Paths " 4430"tool is very powerful, allowing you to design sophisticated forms. To use " 4431"the Paths tool in <acronym>GIMP</acronym>, you must first create a path, and " 4432"then stroke the path." 4433msgstr "" 4434 4435#: src/using/paths.xml:37(para) 4436msgid "" 4437"In <acronym>GIMP</acronym>, the term <quote>Stroke path</quote> means to " 4438"apply a specific style to the path (color, width, pattern... )." 4439msgstr "" 4440 4441#: src/using/paths.xml:41(para) 4442msgid "A Path has two main purposes:" 4443msgstr "" 4444 4445#: src/using/paths.xml:46(para) 4446msgid "You can convert a closed path to a selection." 4447msgstr "" 4448 4449#: src/using/paths.xml:49(para) 4450msgid "" 4451"Any path, open or closed, can be <emphasis>stroked</emphasis>; that is, " 4452"painted on the image in a variety of ways." 4453msgstr "" 4454 4455#: src/using/paths.xml:56(title) 4456msgid "Illustration of four different path creating" 4457msgstr "" 4458 4459#: src/using/paths.xml:62(para) 4460msgid "" 4461"Four examples of GIMP paths: one closed and polygonal; one open and " 4462"polygonal; one closed and curved; one with a mixture of straight and curved " 4463"segments." 4464msgstr "" 4465 4466#: src/using/paths.xml:72(title) 4467msgid "Path Creation" 4468msgstr "" 4469 4470#: src/using/paths.xml:73(para) 4471msgid "" 4472"Start by drawing the outline for your path; the outline can be modified " 4473"later (see the <link linkend=\"gimp-tool-path\">Paths</link> tool). To " 4474"start, select the Paths tool using one of the following methods:" 4475msgstr "" 4476 4477#: src/using/paths.xml:81(para) 4478msgid "" 4479"Use <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Path</guimenuitem></" 4480"menuchoice> from the image menu." 4481msgstr "" 4482 4483#: src/using/paths.xml:91(para) 4484msgid "" 4485"Use the relevant icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-" 4486"tool-path-22.png\"/></guiicon> in toolbox." 4487msgstr "" 4488 4489#: src/using/paths.xml:99(para) 4490msgid "Use the hotkey <keycap>B</keycap>." 4491msgstr "" 4492 4493#: src/using/paths.xml:102(para) 4494msgid "" 4495"When the Paths tool is selected, the mouse cursor changes into a pointer " 4496"(arrow) with a curve. Left click in the image to create the first point on " 4497"the path. Move the mouse to a new point and left click the mouse to create " 4498"another point linked to the previous point. Although you can create as many " 4499"points as you desire, you only need two points to learn about Paths. While " 4500"adding points, the mouse cursor has a little <quote>+</quote> next to the " 4501"curve, which indicates that clicking will add a new point. When the mouse " 4502"cursor is close to a line segment, the <quote>+</quote> changes into a cross " 4503"with arrows; like the move tool." 4504msgstr "" 4505 4506#: src/using/paths.xml:114(para) 4507msgid "" 4508"Move the mouse cursor close to a line segment, left-click and drag the line " 4509"segment. Two events occur." 4510msgstr "" 4511 4512#: src/using/paths.xml:120(para) 4513msgid "The line segment bends and curves as it is pulled." 4514msgstr "" 4515 4516#: src/using/paths.xml:123(para) 4517msgid "" 4518"Each line segment has a start point and an end point that is clearly " 4519"labeled. A <quote>direction line</quote> now projects from each end point " 4520"for the line segment that was moved." 4521msgstr "" 4522 4523#: src/using/paths.xml:131(para) 4524msgid "" 4525"The curved line segment leaves an end point in the same direction that the " 4526"<quote>direction line</quote> leaves the end point. The length of the " 4527"<quote>direction line</quote> controls how far the line segment projects " 4528"along the <quote>direction line</quote> before curving toward the other end " 4529"point. Each <quote>direction line</quote> has an empty square box (called a " 4530"handle) on one end. Click and drag a handle to change the direction and " 4531"length of a <quote>direction line</quote>." 4532msgstr "" 4533 4534#: src/using/paths.xml:141(title) 4535msgid "Appearance of a path while it is manipulated" 4536msgstr "" 4537 4538#: src/using/paths.xml:148(para) 4539msgid "Appearance of a path while it is manipulated using the Path tool." 4540msgstr "" 4541 4542#: src/using/paths.xml:154(para) 4543msgid "" 4544"The path is comprised of two components with both straight and curved " 4545"segments. Black squares are anchor points, the open circle indicates the " 4546"selected anchor, and the two open squares are the handles associated with " 4547"the selected anchor." 4548msgstr "" 4549 4550#: src/using/paths.xml:163(title) 4551msgid "Path Properties" 4552msgstr "" 4553 4554#: src/using/paths.xml:164(para) 4555msgid "" 4556"Paths, like layers and channels, are components of an image. When an image " 4557"is saved in <acronym>GIMP</acronym>'s native XCF file format, any paths it " 4558"has are saved with it. The list of paths in an image can be viewed and " 4559"operated on using the <link linkend=\"gimp-path-dialog\">Paths dialog</" 4560"link>. You can move a path from one image to another by copying and pasting " 4561"using the pop-up menu in the Paths dialog, or by dragging an icon from the " 4562"Paths dialog into the destination image window." 4563msgstr "" 4564 4565#: src/using/paths.xml:174(para) 4566msgid "" 4567"<acronym>GIMP</acronym> paths belong to a mathematical type called " 4568"<quote>Bezier paths</quote>. What this means in practical terms is that they " 4569"are defined by <emphasis>anchors</emphasis> and <emphasis>handles</" 4570"emphasis>. <quote>Anchors</quote> are points the path goes through. " 4571"<quote>Handles</quote> define the direction of a path when it enters or " 4572"leaves an anchor point: each anchor point has two handles attached to it." 4573msgstr "" 4574 4575#: src/using/paths.xml:183(para) 4576msgid "" 4577"Paths can be very complex. If you create them by hand using the Path tool, " 4578"unless you are obsessive they probably won't contain more than a few dozen " 4579"anchor points (often many fewer); but if you create them by transforming a " 4580"selection into a path, or by transforming text into a path, the result can " 4581"easily contain hundreds of anchor points, or even thousands." 4582msgstr "" 4583 4584#: src/using/paths.xml:191(para) 4585msgid "" 4586"A path may contain multiple <emphasis>components</emphasis>. A " 4587"<quote>component</quote> is a part of a path whose anchor points are all " 4588"connected to each other by path segments. The ability to have multiple " 4589"components in paths allows you to convert them into selections having " 4590"multiple disconnected parts." 4591msgstr "" 4592 4593#: src/using/paths.xml:199(para) 4594msgid "" 4595"Each component of a path can be either <emphasis>open</emphasis> or " 4596"<emphasis>closed</emphasis>: <quote>closed</quote> means that the last " 4597"anchor point is connected to the first anchor point. If you transform a path " 4598"into a selection, any open components are automatically converted into " 4599"closed components by connecting the last anchor point to the first anchor " 4600"point with a straight line." 4601msgstr "" 4602 4603#: src/using/paths.xml:207(para) 4604msgid "" 4605"Path segments can be either straight or curved. A path is called " 4606"<quote>polygonal</quote> if all of its segments are straight. A new path " 4607"segment is always created straight; the handles for the anchor points are " 4608"directly on top of the anchor points, yielding handles of zero length, which " 4609"produces straight-line segments. Drag a handle handle away from an anchor " 4610"point to cause a segment to curve." 4611msgstr "" 4612 4613#: src/using/paths.xml:216(para) 4614msgid "" 4615"One nice thing about paths is that they use very few resources, especially " 4616"in comparison with images. Representing a path in RAM requires storing only " 4617"the coordinates of its anchors and handles: 1K of memory is enough to hold a " 4618"complex path, but not enough to hold a small 20x20 pixel RGB layer. " 4619"Therefore, it is possible to have literally hundreds of paths in an image " 4620"without causing any significant stress to your system; the amount of stress " 4621"that hundreds of paths might cause <emphasis>you</emphasis>, however, is " 4622"another question. Even a path with thousands of segments consumes minimal " 4623"resources in comparison to a typical layer or channel." 4624msgstr "" 4625 4626#: src/using/paths.xml:228(para) 4627msgid "" 4628"Paths can be created and manipulated using the <link linkend=\"gimp-tool-path" 4629"\">Path tool</link>." 4630msgstr "" 4631 4632#: src/using/paths.xml:235(title) 4633msgid "Paths and Selections" 4634msgstr "" 4635 4636#: src/using/paths.xml:236(para) 4637msgid "" 4638"GIMP lets you transform the selection for an image into a path; it also lets " 4639"you transform paths into selections. For information about the selection and " 4640"how it works, see the <link linkend=\"gimp-concepts-selection\">Selection</" 4641"link> section." 4642msgstr "" 4643 4644#: src/using/paths.xml:242(para) 4645msgid "" 4646"When you transform a selection into a path, the path closely follows the " 4647"<quote>marching ants</quote>. Now, the selection is a two-dimensional " 4648"entity, but a path is a one-dimensional entity, so there is no way to " 4649"transform the selection into a path without losing information. In fact, any " 4650"information about partially selected areas (i.e., feathering) are lost when " 4651"a selection is turned into a path. If the path is transformed back into a " 4652"selection, the result is an all-or-none selection, similar to what is " 4653"obtained by executing \"Sharpen\" from the Select menu." 4654msgstr "" 4655 4656#: src/using/paths.xml:256(title) 4657msgid "Transforming Paths" 4658msgstr "" 4659 4660#: src/using/paths.xml:257(para) 4661msgid "" 4662"Each of the Transform tools (Rotate, Scale, Perspective, etc) can be set to " 4663"act on a layer, selection, or path. Select the transform tool in the " 4664"toolbox, then select layer, selection, or path for the <quote>Transform:</" 4665"quote> option in the tool's Tool Options dialog. This gives you a powerful " 4666"set of methods for altering the shapes of paths without affecting other " 4667"elements of the image." 4668msgstr "" 4669 4670#: src/using/paths.xml:266(para) 4671msgid "" 4672"By default a Transform tool, when it is set to affect paths, acts on only " 4673"one path: the <emphasis>active path</emphasis> for the image, which is shown " 4674"highlighted in the Paths dialog. You can make a transformation affect more " 4675"than one path, and possibly other things as well, using the <quote>transform " 4676"lock</quote> buttons in the Paths dialog. Not only paths, but also layers " 4677"and channels, can be transform-locked. If you transform one element that is " 4678"transform-locked, all others will be transformed in the same way. So, for " 4679"example, if you want to scale a layer and a path by the same amount, click " 4680"the transform-lock buttons so that <quote>chain</quote> symbols appear next " 4681"to the layer in the Layers dialog, and the path in the Paths dialog; then " 4682"use the Scale tool on either the layer or the path, and the other will " 4683"automatically follow." 4684msgstr "" 4685 4686#: src/using/paths.xml:285(title) 4687msgid "Stroking a Path" 4688msgstr "" 4689 4690#: src/using/paths.xml:287(title) 4691msgid "Stroking paths" 4692msgstr "" 4693 4694#: src/using/paths.xml:294(para) 4695msgid "" 4696"The four paths from the top illustration, each stroked in a different way." 4697msgstr "" 4698 4699#: src/using/paths.xml:301(para) 4700msgid "" 4701"Paths do not alter the appearance of the image pixel data unless they are " 4702"<emphasis>stroked</emphasis>, using <menuchoice><guimenu>Edit</" 4703"guimenu><guimenuitem>Stroke Path</guimenuitem></menuchoice> from the image " 4704"menu or the Paths dialog right-click menu, or the <quote>Stroke Path</quote> " 4705"button in the Tool Options dialog for the Path tool." 4706msgstr "" 4707 4708#: src/using/paths.xml:312(para) 4709msgid "" 4710"Choosing <quote>Stroke Path</quote> by any of these means brings up a dialog " 4711"that allows you to control the way the stroking is done. You can choose from " 4712"a wide variety of line styles, or you can stroke with any of the Paint " 4713"tools, including unusual ones such as the Clone tool, Smudge tool, Eraser, " 4714"etc." 4715msgstr "" 4716 4717#: src/using/paths.xml:320(title) 4718msgid "The <guilabel>Stroke Path</guilabel> dialog" 4719msgstr "" 4720 4721#: src/using/paths.xml:330(para) 4722msgid "" 4723"You can further increase the range of stroking effects by stroking a path " 4724"multiple times, or by using lines or brushes of different widths. The " 4725"possibilities for getting interesting effects in this way are almost " 4726"unlimited." 4727msgstr "" 4728 4729#: src/using/paths.xml:339(title) 4730msgid "Paths and Text" 4731msgstr "" 4732 4733#: src/using/paths.xml:341(title) 4734msgid "Text converted to a path" 4735msgstr "" 4736 4737#: src/using/paths.xml:347(para) 4738msgid "" 4739"Text converted to a path and then transformed using the Perspective tool." 4740msgstr "" 4741 4742#: src/using/paths.xml:359(para) 4743msgid "" 4744"The path shown above, stroked with a fuzzy brush and then gradient-mapped " 4745"using the Gradient Map filter with the <quote>Yellow Contrast</quote> " 4746"gradient." 4747msgstr "" 4748 4749#: src/using/paths.xml:367(para) 4750msgid "" 4751"A text item created using the Text tool can be transformed into a path using " 4752"the <command>Path from Text</command> command in the the context menu of the " 4753"Text tool. This can be useful for several purposes, including:" 4754msgstr "" 4755 4756#: src/using/paths.xml:375(para) 4757msgid "Stroking the path, which gives you many possibilities for fancy text." 4758msgstr "" 4759 4760#: src/using/paths.xml:381(para) 4761msgid "" 4762"More importantly, transforming the text. Converting text into a path, then " 4763"transforming the path, and finally either stroking the path or converting it " 4764"to a selection and filling it, often leads to much higher-quality results " 4765"than rendering the text as a layer and transforming the pixel data." 4766msgstr "" 4767 4768#: src/using/paths.xml:393(title) 4769msgid "Paths and <acronym>SVG</acronym> files" 4770msgstr "" 4771 4772#: src/using/paths.xml:394(para) 4773msgid "" 4774"<acronym>SVG</acronym>, standing for <quote>Scalable Vector Graphics</" 4775"quote>, is an increasingly popular file format for <emphasis>vector " 4776"graphics</emphasis>, in which graphical elements are represented in a " 4777"resolution-independent format, in contrast to <emphasis>raster graphics</" 4778"emphasis>; in which graphical elements are represented as arrays of pixels. " 4779"GIMP is mainly a raster graphics program, but paths are vector entities." 4780msgstr "" 4781 4782#: src/using/paths.xml:403(para) 4783msgid "" 4784"Fortunately, paths are represented in <acronym>SVG</acronym> files in almost " 4785"exactly the same way they are represented in GIMP. (Actually fortune has " 4786"nothing to do with it: GIMP's path handling was rewritten for GIMP 2.0 with " 4787"SVG paths in mind.) This compatibility makes it possible to store GIMP paths " 4788"as <acronym>SVG</acronym> files without losing any information. You can " 4789"access this capability in the Paths dialog." 4790msgstr "" 4791 4792#: src/using/paths.xml:412(para) 4793msgid "" 4794"It also means that GIMP can create paths from <acronym>SVG</acronym> files " 4795"saved in other programs, such as <application>Inkscape</application> or " 4796"<application>Sodipodi</application>, two popular open-source vector graphics " 4797"applications. This is nice because those programs have much more powerful " 4798"path-manipulation tools than GIMP does. You can import a path from an " 4799"<acronym>SVG</acronym> file using the Paths dialog." 4800msgstr "" 4801 4802#: src/using/paths.xml:422(para) 4803msgid "" 4804"The <acronym>SVG</acronym> format handles many other graphical elements than " 4805"just paths: among other things, it handles figures such as squares, " 4806"rectangles, circles, ellipses, regular polygons, etc. GIMP cannot do " 4807"anything with these entities, but it can load them as paths." 4808msgstr "" 4809 4810#: src/using/paths.xml:430(para) 4811msgid "" 4812"Creating paths is not the only thing GIMP can do with <acronym>SVG</acronym> " 4813"files. It can also open <acronym>SVG</acronym> files as GIMP images, in the " 4814"usual way." 4815msgstr "" 4816 4817#: src/using/layers.xml:8(title) 4818msgid "Creating New Layers" 4819msgstr "" 4820 4821#: src/using/layers.xml:10(primary) 4822msgid "Layer" 4823msgstr "" 4824 4825#: src/using/layers.xml:11(secondary) 4826msgid "Creating new layers" 4827msgstr "" 4828 4829#: src/using/layers.xml:14(para) 4830msgid "" 4831"There are several ways to create new layers in an image. Here are the most " 4832"important ones:" 4833msgstr "" 4834 4835#: src/using/layers.xml:20(para) 4836msgid "" 4837"Selecting <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>New Layer</" 4838"guimenuitem></menuchoice> in the image menu. This brings up a dialog that " 4839"allows you to set the basic properties of the new layer; see the <link " 4840"linkend=\"gimp-layer-new\">New Layer dialog</link> section for help with it." 4841msgstr "" 4842 4843#: src/using/layers.xml:33(para) 4844msgid "" 4845"Selecting <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Duplicate Layer</" 4846"guimenuitem></menuchoice> in the image menu. This creates a new layer, that " 4847"is a perfect copy of the currently active layer, just above the active layer." 4848msgstr "" 4849 4850#: src/using/layers.xml:44(para) 4851msgid "" 4852"When you <quote>cut</quote> or <quote>copy</quote> something, and then paste " 4853"it using <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> or " 4854"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></" 4855"menuchoice>, the result is a <quote>floating selection</quote>, which is a " 4856"sort of temporary layer. Before you can do anything else, you either have to " 4857"anchor the floating selection to an existing layer, or convert it into a " 4858"normal layer. If you do the latter, the new layer will be sized just large " 4859"enough to contain the pasted material." 4860msgstr "" 4861 4862#: src/using/grid-and-guides.xml:12(title) 4863msgid "Rendering a Grid" 4864msgstr "" 4865 4866#: src/using/grid-and-guides.xml:13(para) 4867msgid "" 4868"How can you create a grid that is actually part of the image? You can't do " 4869"this using the image grid: that is only an aid, and is only visible on the " 4870"monitor or in a screenshot. You can, however, use the <link linkend=\"gimp-" 4871"filter-grid\">Grid</link> plugin to render a grid very similar to the image " 4872"grid. (Actually, the plugin has substantially more options.)" 4873msgstr "" 4874 4875#: src/using/grid-and-guides.xml:21(para) 4876msgid "" 4877"See also <link linkend=\"gimp-concepts-image-grid\">Grid and Guides</link>." 4878msgstr "" 4879 4880#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 4881#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 4882#: src/using/getting-unstuck.xml:50(None) 4883msgid "" 4884"@@image: 'images/using/unstuck-floating-sel.png'; " 4885"md5=226cb89c97cd03443c3f90c1f0fcc762" 4886msgstr "" 4887 4888#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 4889#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 4890#: src/using/getting-unstuck.xml:79(None) 4891msgid "" 4892"@@image: 'images/using/unstuck-show-selection-menu.png'; " 4893"md5=8ee4bc9294a9dd8a05fe08af4f7bb5c9" 4894msgstr "" 4895 4896#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 4897#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 4898#: src/using/getting-unstuck.xml:118(None) 4899msgid "" 4900"@@image: 'images/using/unstuck-select-all.png'; " 4901"md5=eeda2cba5c9142ab46a5f711e4440919" 4902msgstr "" 4903 4904#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 4905#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 4906#: src/using/getting-unstuck.xml:153(None) 4907msgid "" 4908"@@image: 'images/using/unstuck-layers-dialog-invislayer.png'; " 4909"md5=a02e72b17f6b8e8d2c078967d727d3b9" 4910msgstr "" 4911 4912#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 4913#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 4914#: src/using/getting-unstuck.xml:190(None) 4915msgid "" 4916"@@image: 'images/using/unstuck-layers-dialog-transparentlayer.png'; " 4917"md5=998bcb5034da0bd1b196913e073cbf89" 4918msgstr "" 4919 4920#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 4921#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 4922#: src/using/getting-unstuck.xml:266(None) 4923msgid "" 4924"@@image: 'images/using/empty-clipboard-brush.png'; " 4925"md5=281f0278816467ec06a87c26592d1d39" 4926msgstr "" 4927 4928#: src/using/getting-unstuck.xml:14(title) 4929#: src/using/getting-unstuck.xml:18(secondary) 4930msgid "Getting Unstuck" 4931msgstr "" 4932 4933#: src/using/getting-unstuck.xml:17(primary) 4934msgid "GIMP" 4935msgstr "" 4936 4937#: src/using/getting-unstuck.xml:22(title) 4938msgid "Stuck!" 4939msgstr "" 4940 4941#: src/using/getting-unstuck.xml:23(para) 4942msgid "" 4943"All right, okay: you're stuck. You're trying to use one of the tools on an " 4944"image, and nothing is happening, and nothing you try makes any difference. " 4945"Your fists are starting to clench, and your face is starting to feel warm. " 4946"Are you going to have to kill the program, and lose all your work? This " 4947"sucks!" 4948msgstr "" 4949 4950#: src/using/getting-unstuck.xml:30(para) 4951msgid "" 4952"Well, hold on a second. This happens pretty frequently, even to people " 4953"who've used <acronym>GIMP</acronym> for a long time, but generally the cause " 4954"is not so hard to figure out (and fix) if you know where to look. Lets be " 4955"calm, and go through a checklist that will probably get you GIMPing happily " 4956"again." 4957msgstr "" 4958 4959#: src/using/getting-unstuck.xml:40(title) 4960msgid "Common Causes of GIMP Non-Responsiveness" 4961msgstr "" 4962 4963#: src/using/getting-unstuck.xml:42(title) 4964msgid "There is a floating selection" 4965msgstr "" 4966 4967#: src/using/getting-unstuck.xml:44(title) 4968msgid "Layers dialog showing a floating selection." 4969msgstr "" 4970 4971#: src/using/getting-unstuck.xml:54(para) 4972msgid "" 4973"<emphasis>How to tell:</emphasis> If there is a floating selection, many " 4974"actions are impossible until the floating section is anchored. To check, " 4975"look at the Layers dialog (making sure it's set to the image you're working " 4976"on) and see whether the top layer is called <quote>Floating Selection</" 4977"quote>." 4978msgstr "" 4979 4980#: src/using/getting-unstuck.xml:62(para) 4981msgid "" 4982"<emphasis>How to solve:</emphasis> Either anchor the floating selection, or " 4983"convert it into an ordinary (non-floating) layer. If you need help on how to " 4984"do this, see <link linkend=\"anchor-floating-selection\"> Floating " 4985"Selections </link>." 4986msgstr "" 4987 4988#: src/using/getting-unstuck.xml:73(title) 4989msgid "The selection is hidden" 4990msgstr "" 4991 4992#: src/using/getting-unstuck.xml:75(title) 4993msgid "Unstuck show selection menu" 4994msgstr "" 4995 4996#: src/using/getting-unstuck.xml:82(para) 4997msgid "In the View menu, make sure that \"Show Selection\" is checked." 4998msgstr "" 4999 5000#: src/using/getting-unstuck.xml:88(para) 5001msgid "" 5002"<emphasis>How to tell:</emphasis> If this is the problem, merely reading " 5003"this will already have made you realize it, probably, but to explain in any " 5004"case: sometimes the flickering line that outlines the selection is annoying " 5005"because it makes it hard to see important details of the image, so " 5006"<acronym>GIMP</acronym> gives you the option of hiding the selection, by " 5007"unchecking <guimenuitem>Show Selection</guimenuitem> in the <guimenu>View</" 5008"guimenu> menu. It is easy to forget that you have done this, though." 5009msgstr "" 5010 5011#: src/using/getting-unstuck.xml:100(para) 5012msgid "" 5013"<emphasis>How to fix:</emphasis> If this hasn't rung any bells, it isn't the " 5014"problem, and if it has, you probably know how to fix it, because it doesn't " 5015"happen unless you explicitly tell it to; but anyway: just go to the " 5016"<guimenu>View</guimenu> menu for the image and, if <guimenuitem>Show " 5017"Selection</guimenuitem> is unchecked, click on it.." 5018msgstr "" 5019 5020#: src/using/getting-unstuck.xml:112(title) 5021msgid "You are acting outside of the selection" 5022msgstr "" 5023 5024#: src/using/getting-unstuck.xml:114(title) 5025msgid "Unstuck select all" 5026msgstr "" 5027 5028#: src/using/getting-unstuck.xml:121(para) 5029msgid "" 5030"Click <quote>All</quote> in the Select menu to make sure that everything is " 5031"selected." 5032msgstr "" 5033 5034#: src/using/getting-unstuck.xml:128(para) 5035msgid "" 5036"<emphasis>How to fix:</emphasis> If doing this has destroyed a selection " 5037"that you wanted to keep, hit <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</" 5038"keycap></keycombo> (undo) a couple of times to restore it, and then we'll " 5039"figure out what the problem is. There are a couple of possibilities. If you " 5040"couldn't see any selection, there may have been a very tiny one, or even one " 5041"that contained no pixels. If this was the case, it surely is not a selection " 5042"that you wanted to keep, so why have you gotten this far in the first place? " 5043"If you can see a selection but thought you were inside it, it might be " 5044"inverted from what you think. The easiest way to tell is to hit the Quick " 5045"Mask button: the selected area will be clear and the unselected area will be " 5046"masked. If this was the problem, then you can solve it by toggling Quick " 5047"Mask off and choosing Invert in the <guimenu>Select</guimenu> menu." 5048msgstr "" 5049 5050#: src/using/getting-unstuck.xml:147(title) 5051msgid "The active drawable is not visible" 5052msgstr "" 5053 5054#: src/using/getting-unstuck.xml:149(title) 5055msgid "Unstuck layer invisibility" 5056msgstr "" 5057 5058#: src/using/getting-unstuck.xml:156(para) 5059msgid "Layers dialog with visibility off for the active layer." 5060msgstr "" 5061 5062#: src/using/getting-unstuck.xml:162(para) 5063msgid "" 5064"<emphasis>How to tell:</emphasis> The Layers dialog gives you ability to " 5065"toggle the visibility of each layer on or off. Look at the Layers dialog, " 5066"and see if the layer you are trying to act on is active (i.e., darkened) and " 5067"has an eye symbol to the left of it. If not, this is your problem." 5068msgstr "" 5069 5070#: src/using/getting-unstuck.xml:169(para) 5071msgid "" 5072"<emphasis>How to fix:</emphasis> If your intended target layer is not " 5073"active, click on it in the Layers dialog to activate it. (If none of the " 5074"layers are active, the active drawable might be a channel -- you can look at " 5075"the Channels tab in the Layers dialog to see. This does not change the " 5076"solution, though.) If the eye symbol does not appear, click in the Layers " 5077"dialog at the left edge to toggle it: this should make the layer visible. " 5078"See the Help section for the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layers " 5079"Dialog</link> if you need more help." 5080msgstr "" 5081 5082#: src/using/getting-unstuck.xml:184(title) 5083msgid "The active drawable is transparent" 5084msgstr "" 5085 5086#: src/using/getting-unstuck.xml:186(title) 5087msgid "Unstuck layer transparency" 5088msgstr "" 5089 5090#: src/using/getting-unstuck.xml:193(para) 5091msgid "Layers dialog with opacity set to zero for the active layer." 5092msgstr "" 5093 5094#: src/using/getting-unstuck.xml:199(para) 5095msgid "" 5096"<emphasis>How to tell:</emphasis> When the opacity is set 0 on the layer, " 5097"you cannot see anything which you draw on it. Look the <guilabel>Opacity</" 5098"guilabel> slider, and see which side the slider placed at. If it is at the " 5099"leftmost side, that is your problem." 5100msgstr "" 5101 5102#: src/using/getting-unstuck.xml:206(para) 5103msgid "<emphasis>How to fix:</emphasis> Move the slider." 5104msgstr "" 5105 5106#: src/using/getting-unstuck.xml:212(title) 5107msgid "You are trying to act outside the layer" 5108msgstr "" 5109 5110#: src/using/getting-unstuck.xml:213(para) 5111msgid "" 5112"<emphasis>How to tell:</emphasis> In <acronym>GIMP</acronym>, layers don't " 5113"need to have the same dimensions as the image: they can be larger or " 5114"smaller. If you try to paint outside the borders of a layer, nothing " 5115"happens. To see if this is happening, look for a black-and-yellow dashed " 5116"rectangle that does not enclose the area you're trying to draw at." 5117msgstr "" 5118 5119#: src/using/getting-unstuck.xml:222(para) 5120msgid "" 5121"<emphasis>How to fix:</emphasis> You need to enlarge the layer. There are " 5122"two commands at the bottom of the Layer menu that will let you do this: " 5123"Layer to Image Size, which sets the layer bounds to match the image borders; " 5124"and Layer Boundary Size, which brings up a dialog that allows you to set the " 5125"layer dimensions to whatever you please." 5126msgstr "" 5127 5128#: src/using/getting-unstuck.xml:233(title) 5129msgid "The image is in indexed color mode." 5130msgstr "" 5131 5132#: src/using/getting-unstuck.xml:234(para) 5133msgid "" 5134"<emphasis>How to tell:</emphasis><acronym>GIMP</acronym> can handle three " 5135"different color modes: <link linkend=\"glossary-colormodel\">RGB(A), Indexed " 5136"and Grayscale</link>. The indexed colormode uses a colormap, where all used " 5137"colors on the image are indexed. The <link linkend=\"gimp-tool-color-picker" 5138"\">color picker</link> in <acronym>GIMP</acronym> however, let you choose " 5139"RGB colors. That means, if you try to paint with a different color than it " 5140"is indexed in the colormap, you end up in very undetermined results (e.g. it " 5141"paints with the wrong color or you can't paint)." 5142msgstr "" 5143 5144#: src/using/getting-unstuck.xml:247(para) 5145msgid "" 5146"<emphasis>How to fix:</emphasis> Always use the RGB Color mode to paint on " 5147"images. You can verify and select another color mode from the <link linkend=" 5148"\"gimp-image-mode\">Mode</link> menuitem in the <guimenu>Image</guimenu> " 5149"menu." 5150msgstr "" 5151 5152#. Bug #742256 2015-08-30 5153#: src/using/getting-unstuck.xml:257(title) 5154msgid "Eraser and brushes no longer work" 5155msgstr "" 5156 5157#: src/using/getting-unstuck.xml:258(para) 5158msgid "You have selected the clipboard brush and the clipboard is empty." 5159msgstr "" 5160 5161#: src/using/getting-unstuck.xml:262(title) 5162msgid "Empty Clipboard Brush" 5163msgstr "" 5164 5165#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 5166#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 5167#: src/using/fonts-and-text.xml:29(None) 5168msgid "" 5169"@@image: 'images/using/logo-examples.png'; " 5170"md5=d5e1265a0ff3bd7fd656c06ae66d3537" 5171msgstr "" 5172 5173#: src/using/fonts-and-text.xml:12(title) 5174#: src/using/fonts-and-text.xml:16(secondary) 5175#: src/using/fonts-and-text.xml:22(primary) 5176#: src/using/fonts-and-text.xml:74(primary) 5177msgid "Text" 5178msgstr "" 5179 5180#: src/using/fonts-and-text.xml:20(title) 5181msgid "Embellishing Text" 5182msgstr "" 5183 5184#: src/using/fonts-and-text.xml:23(secondary) 5185msgid "Embellishing text" 5186msgstr "" 5187 5188#: src/using/fonts-and-text.xml:26(title) 5189msgid "Fancy text" 5190msgstr "" 5191 5192#: src/using/fonts-and-text.xml:32(para) 5193msgid "" 5194"Four fancy text items created using logo scripts: <quote>alien neon</quote>, " 5195"<quote>bovination</quote>, <quote>frosty</quote>, and <quote>chalk</quote>. " 5196"Default settings were used for everything except font size." 5197msgstr "" 5198 5199#: src/using/fonts-and-text.xml:54(para) 5200msgid "" 5201"This Logos item no longer exists in GIMP-2.10.10. But many scripts are still " 5202"available in <ulink url=\"https://download.gimp.org/mirror/pub/gimp/extras\"/" 5203">." 5204msgstr "" 5205 5206#: src/using/fonts-and-text.xml:41(para) 5207msgid "" 5208"There are many things you can do to vary the appearance of text beyond just " 5209"rendering it with different fonts or different colors. By converting a text " 5210"item to a selection or a path, you can fill it, stroke the outlines, " 5211"transform it, or generally apply the whole panoply of GIMP tools to get " 5212"interesting effects. As a demonstration of some of the possibilities, try " 5213"out the \"logo\" scripts at <menuchoice><guimenu>File</" 5214"guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu></" 5215"menuchoice>. <placeholder-1/> Each of these scripts allows you to enter some " 5216"text, and then creates a new image showing a logo constructed out of that " 5217"text. If you would like to modify one of these scripts, or construct a logo " 5218"script of your own, the <link linkend=\"gimp-concepts-script-fu\">Using " 5219"Script-Fu</link> and <link linkend=\"gimp-using-script-fu-tutorial\">Script-" 5220"Fu Tutorial</link> sections should help you get started. Of course, you " 5221"don't need Script-Fu to create these sorts of effects, only to automate them." 5222msgstr "" 5223 5224#: src/using/fonts-and-text.xml:72(title) 5225msgid "Adding Fonts" 5226msgstr "" 5227 5228#: src/using/fonts-and-text.xml:75(secondary) 5229#: src/using/fonts-and-text.xml:78(primary) 5230#: src/using/fonts-and-text.xml:238(primary) 5231msgid "Fonts" 5232msgstr "" 5233 5234#: src/using/fonts-and-text.xml:79(secondary) 5235msgid "Add" 5236msgstr "" 5237 5238#: src/using/fonts-and-text.xml:81(para) 5239msgid "" 5240"For the most authoritative and up-to-date information on fonts in GIMP, " 5241"consult the <quote>Fonts in GIMP 2.0</quote> page <xref linkend=" 5242"\"bibliography-online-gimp-fonts\"/> at the GIMP web site. This section " 5243"attempts to give you a helpful overview." 5244msgstr "" 5245 5246#: src/using/fonts-and-text.xml:88(para) 5247msgid "" 5248"GIMP uses the FreeType 2 font engine to render fonts, and a system called " 5249"Fontconfig to manage them. GIMP will let you use any font in Fontconfig's " 5250"font path; it will also let you use any font it finds in GIMP's font search " 5251"path, which is set on the <link linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">Font " 5252"Folders</link> page of the Preferences dialog. By default, the font search " 5253"path includes a system GIMP-fonts folder (which you should not alter, even " 5254"though it is actually empty), and a <filename>fonts</filename> folder inside " 5255"your personal GIMP directory. You can add new folders to the font search " 5256"path if it is more convenient for you." 5257msgstr "" 5258 5259#: src/using/fonts-and-text.xml:100(para) 5260msgid "" 5261"FreeType 2 is a very powerful and flexible system. By default, it supports " 5262"the following font file formats:" 5263msgstr "" 5264 5265#: src/using/fonts-and-text.xml:106(para) 5266msgid "TrueType fonts (and collections)" 5267msgstr "" 5268 5269#: src/using/fonts-and-text.xml:109(para) 5270msgid "Type 1 fonts" 5271msgstr "" 5272 5273#: src/using/fonts-and-text.xml:112(para) 5274msgid "CID-keyed Type 1 fonts" 5275msgstr "" 5276 5277#: src/using/fonts-and-text.xml:115(para) 5278msgid "CFF fonts" 5279msgstr "" 5280 5281#: src/using/fonts-and-text.xml:118(para) 5282msgid "OpenType fonts (both TrueType and CFF variants)" 5283msgstr "" 5284 5285#: src/using/fonts-and-text.xml:121(para) 5286msgid "SFNT-based bitmap fonts" 5287msgstr "" 5288 5289#: src/using/fonts-and-text.xml:124(para) 5290msgid "X11 PCF fonts" 5291msgstr "" 5292 5293#: src/using/fonts-and-text.xml:127(para) 5294msgid "Windows FNT fonts" 5295msgstr "" 5296 5297#: src/using/fonts-and-text.xml:130(para) 5298msgid "BDF fonts (including anti-aliased ones)" 5299msgstr "" 5300 5301#: src/using/fonts-and-text.xml:133(para) 5302msgid "PFR fonts" 5303msgstr "" 5304 5305#: src/using/fonts-and-text.xml:136(para) 5306msgid "Type42 fonts (limited support)" 5307msgstr "" 5308 5309#: src/using/fonts-and-text.xml:139(para) 5310msgid "" 5311"You can also add modules to support other types of font files. See FREETYPE " 5312"2 <xref linkend=\"bibliography-online-freetype\"/> for more information." 5313msgstr "" 5314 5315#: src/using/fonts-and-text.xml:145(title) 5316msgid "Linux" 5317msgstr "" 5318 5319#: src/using/fonts-and-text.xml:146(para) 5320msgid "" 5321"On a Linux system, if the Fontconfig utility is set up as usual, all you " 5322"need to do to add a new font is to place the file in the directory " 5323"<filename>~/.fonts</filename>. This will make the font available not only to " 5324"GIMP, but to any other program that uses Fontconfig. If for some reason you " 5325"want the font to be available to GIMP only, you can place it in the " 5326"<filename>fonts</filename> sub-directory of your personal GIMP directory, or " 5327"some other location in your font search path. Doing either will cause the " 5328"font to show up the next time you start GIMP. If you want to use it in an " 5329"already running GIMP, press the <emphasis>Refresh</" 5330"emphasis><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-reload-16.png" 5331"\"/></guiicon> button in the <link linkend=\"gimp-font-dialog\">Fonts " 5332"dialog</link>." 5333msgstr "" 5334 5335#: src/using/fonts-and-text.xml:165(title) 5336msgid "Windows" 5337msgstr "" 5338 5339#: src/using/fonts-and-text.xml:166(para) 5340msgid "" 5341"The easiest way to install a font is to drag the file onto the Fonts " 5342"directory and let the shell do its magic. Unless you've done something " 5343"creative, it's probably in its default location of <filename role=\"html\">C:" 5344"\\windows\\fonts</filename><filename role=\"tex\">C:\\\\windows\\\\fonts</" 5345"filename> or <filename role=\"html\">C:\\winnt\\fonts</filename><filename " 5346"role=\"tex\">C:\\\\winnt\\\\fonts</filename>. Sometimes double-clicking on a " 5347"font will install it as well as display it; sometimes it only displays it. " 5348"This method will make the font available not only to <acronym>GIMP</" 5349"acronym>, but also to other Windows applications." 5350msgstr "" 5351 5352#: src/using/fonts-and-text.xml:182(title) 5353msgid "Mac OS X" 5354msgstr "" 5355 5356#. http://docs.info.apple.com/article.html?path=FontBook/2.0/en/fb680.html 5357#: src/using/fonts-and-text.xml:184(para) 5358msgid "" 5359"There are several ways to install fonts on your system. You can drag-and-" 5360"drop them to the <quote>Fonts</quote> folder in <quote>Libraries</quote> " 5361"folder of your <quote>Home Folder</quote>. Or you may use <application>Font " 5362"Book</application>, invoked by double-clicking the font file icon in the " 5363"Finder. You can see what the font looks like, and click your favorite fonts " 5364"so that their files are to be installed on the system. These methods will " 5365"make the fonts available for all applications, not only <acronym>GIMP</" 5366"acronym>. If you want all users can use the fonts, drag-and-drop the fonts " 5367"to the <quote>Fonts</quote> folder in <quote>Libraries</quote> folder of the " 5368"<productname>Mac OS X</productname> Disk, or to the <quote>Computer</quote> " 5369"folder in the <guilabel>Collection</guilabel> column of <application>Font " 5370"Book</application>." 5371msgstr "" 5372 5373#: src/using/fonts-and-text.xml:200(para) 5374msgid "" 5375"To install a Type 1 file, you need both the <filename>.pfb</filename> and " 5376"<filename>.pfm</filename> files. Drag the one that gets an icon into the " 5377"fonts folder. The other one doesn't strictly need to be in the same " 5378"directory when you drag the file, since it uses some kind of search " 5379"algorithm to find it if it's not, but in any case putting it in the same " 5380"directory does no harm." 5381msgstr "" 5382 5383#: src/using/fonts-and-text.xml:209(para) 5384msgid "" 5385"In principle, GIMP can use any type of font on Windows that FreeType can " 5386"handle; however, for fonts that Windows can't handle natively, you should " 5387"install them by placing the font files in the <filename>fonts</filename> " 5388"folder of your personal GIMP directory, or some other location in your font " 5389"search path. The support Windows has varies by version. All that GIMP runs " 5390"on support at least TrueType, Windows FON, and Windows FNT. Windows 2000 and " 5391"later support Type 1 and OpenType. Windows ME supports OpenType and possibly " 5392"Type 1 (but the most widely used Windows GIMP installer does not officially " 5393"support Windows ME, although it may work anyway)." 5394msgstr "" 5395 5396#: src/using/fonts-and-text.xml:223(para) 5397msgid "" 5398"GIMP uses Fontconfig to manage fonts on Windows as well as Linux. The " 5399"instructions above work because Fontconfig by default uses the Windows fonts " 5400"directory, i. e., the same fonts that Windows uses itself. If for some " 5401"reason your Fontconfig is set up differently, you will have to figure out " 5402"where to put fonts so that GIMP can find them: in any case, the " 5403"<filename>fonts</filename> folder of your personal GIMP directory should " 5404"work." 5405msgstr "" 5406 5407#: src/using/fonts-and-text.xml:236(title) 5408msgid "Font Problems" 5409msgstr "" 5410 5411#: src/using/fonts-and-text.xml:239(secondary) 5412msgid "Problems" 5413msgstr "" 5414 5415#: src/using/fonts-and-text.xml:241(para) 5416msgid "" 5417"Problems with fonts have probably been responsible for more GIMP 2 bug " 5418"reports than any other single cause, although they have become much less " 5419"frequent in the most recent releases in the 2.0 series. In most cases they " 5420"have been caused by malformed font files giving trouble to Fontconfig. If " 5421"you experience crashes at start-up when GIMP scans your font directories, " 5422"the best solution is to upgrade to a version of Fontconfig newer than 2.2.0. " 5423"As a quick workaround you can start gimp with the <filename>--no-fonts</" 5424"filename> command-line option, but then you will not be able to use the text " 5425"tool." 5426msgstr "" 5427 5428#: src/using/fonts-and-text.xml:252(para) 5429msgid "" 5430"Another known problem is that Pango 1.2 cannot load fonts that don't provide " 5431"an Unicode character mapping. (Pango is the text layout library used by " 5432"GIMP.) A lot of symbol fonts fall into this category. On some systems, using " 5433"such a font can cause GIMP to crash. Updating to Pango 1.4 will fix this " 5434"problem and makes symbol fonts available in GIMP." 5435msgstr "" 5436 5437#: src/using/fonts-and-text.xml:259(para) 5438msgid "" 5439"A frequent source of confusion occurs on Windows systems, when GIMP " 5440"encounters a malformed font file and generates an error message: this causes " 5441"a console window to pop up so that you can see the message. <emphasis> Do " 5442"not close that console window. It is harmless, and closing it will shut down " 5443"GIMP. </emphasis> When this happens, it often seems to users that GIMP has " 5444"crashed. It hasn't: closing the console window causes Windows to shut GIMP " 5445"down. Unfortunately, this annoying situation is caused by an interaction " 5446"between Windows and the libraries that GIMP links to: it cannot be fixed " 5447"within GIMP. All you need to do, though, if this happens, is minimize the " 5448"console window and ignore it." 5449msgstr "" 5450 5451#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 5452#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 5453#: src/using/fileformats.xml:102(None) 5454msgid "" 5455"@@image: 'images/using/close-warning.png'; " 5456"md5=daf43dc485b063912be438bd8196b348" 5457msgstr "" 5458 5459#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 5460#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 5461#: src/using/fileformats.xml:136(None) 5462msgid "" 5463"@@image: 'images/using/export-gif-dialog.png'; " 5464"md5=6c0effc027a23e667a6da56e007eda6d" 5465msgstr "" 5466 5467#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 5468#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 5469#: src/using/fileformats.xml:296(None) 5470msgid "" 5471"@@image: 'images/using/export-jpeg-dialog.png'; " 5472"md5=9e3cb45071a45a4b1fbd43de66079830" 5473msgstr "" 5474 5475#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 5476#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 5477#: src/using/fileformats.xml:609(None) 5478msgid "" 5479"@@image: 'images/using/export-png-dialog.png'; " 5480"md5=a7e763ba4e72b4a8be0c207d91781a70" 5481msgstr "" 5482 5483#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 5484#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 5485#: src/using/fileformats.xml:771(None) 5486msgid "" 5487"@@image: 'images/using/export-tiff-dialog.png'; " 5488"md5=1911ab89ff8b7b2ddd1ba3228c6ef94c" 5489msgstr "" 5490 5491#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 5492#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 5493#: src/using/fileformats.xml:886(None) 5494msgid "" 5495"@@image: 'images/using/export-mng-dialog.png'; " 5496"md5=77f5b2f7624bbfe11d26c730ad28d6a7" 5497msgstr "" 5498 5499#: src/using/fileformats.xml:20(para) 5500msgid "" 5501"<acronym>GIMP</acronym> is capable of reading and writing a large variety of " 5502"graphics file formats. With the exception of <acronym>GIMP</acronym>'s " 5503"native XCF file type, file handling is done by Plugins. Thus, it is " 5504"relatively easy to extend <acronym>GIMP</acronym> to support new file types " 5505"when the need arises." 5506msgstr "" 5507 5508#: src/using/fileformats.xml:29(title) 5509msgid "Save / Export Images" 5510msgstr "" 5511 5512#: src/using/fileformats.xml:31(primary) 5513msgid "Save/Export Images" 5514msgstr "" 5515 5516#: src/using/fileformats.xml:34(primary) 5517msgid "Export Images" 5518msgstr "" 5519 5520#: src/using/fileformats.xml:37(para) 5521msgid "" 5522"In former <acronym>GIMP</acronym> releases, when you loaded an image in some " 5523"format, let us say JPG or PNG, the image kept its format and was saved in " 5524"the same format by <command>Save</command>. With <acronym>GIMP</acronym>-" 5525"2.8, images are loaded, imported, in the XCF format as a new project. For " 5526"example, a <quote>sunflower.png</quote> image will be loaded as <quote>*" 5527"[sunflower] (imported)-1.0 (indexed color, 1 layer)</quote>. The leading " 5528"asterisk indicates that this file has been changed. This image will be saved " 5529"as <quote>sunflower.xcf</quote> by <command>Save</command>. To save this " 5530"image in a format other than XCF, you must use <command>Export</command>." 5531msgstr "" 5532 5533#: src/using/fileformats.xml:51(para) 5534msgid "" 5535"When you are finished working with an image, you will want to save the " 5536"results. (In fact, it is often a good idea to save at intermediate stages " 5537"too: <acronym>GIMP</acronym> is a pretty robust program, but we have heard " 5538"rumors, possibly apocryphal, that it may have been known on rare and " 5539"mysterious occasions to crash.) Most of the file formats that <acronym>GIMP</" 5540"acronym> can open, can also be used for saving. There is one file format " 5541"that is special, though: XCF is <acronym>GIMP</acronym>'s native format, and " 5542"is useful because it stores <emphasis>everything</emphasis> about an image " 5543"(well, almost everything; it does not store <quote>undo</quote> " 5544"information). Thus, the XCF format is especially suitable for saving " 5545"intermediate results, and for saving images to be re-opened later in " 5546"<acronym>GIMP</acronym>. XCF files are not readable by most other programs " 5547"that display images, so once you have finished, you will probably also want " 5548"to export the image in a more widely used format, such as JPEG, PNG, TIFF, " 5549"etc." 5550msgstr "" 5551 5552#: src/using/fileformats.xml:72(title) 5553msgid "File Formats" 5554msgstr "" 5555 5556#: src/using/fileformats.xml:73(para) 5557msgid "" 5558"There are several commands for <emphasis>saving</emphasis> images. A list, " 5559"and information on how to use them, can be found in the section covering the " 5560"<link linkend=\"gimp-file-menu\">File Menu</link>." 5561msgstr "" 5562 5563#: src/using/fileformats.xml:78(para) 5564msgid "" 5565"<acronym>GIMP</acronym> allows you to <emphasis>export</emphasis> the images " 5566"you create in a wide variety of formats. It is important to realize that the " 5567"only format capable of saving <emphasis>all</emphasis> of the information in " 5568"an image, including layers, transparency, etc., is GIMP's native XCF format. " 5569"Every other format preserves some image properties and loses others. It is " 5570"up to you to understand the capabilities of the format you choose." 5571msgstr "" 5572 5573#: src/using/fileformats.xml:86(para) 5574msgid "" 5575"Exporting an image does not modify the image itself, so you do not lose " 5576"anything by exporting. See <link linkend=\"gimp-export-dialog\">Export file</" 5577"link>." 5578msgstr "" 5579 5580#: src/using/fileformats.xml:92(para) 5581msgid "" 5582"When you close an image (possibly by quitting GIMP), you are warned if the " 5583"image is \"dirty\"; that is, if it has been changed without subsequently " 5584"being saved (an asterisk is in front of the image name)." 5585msgstr "" 5586 5587#: src/using/fileformats.xml:98(title) 5588msgid "Closing warning" 5589msgstr "" 5590 5591#: src/using/fileformats.xml:106(para) 5592msgid "" 5593"Saving an image in any file format will cause the image to be considered " 5594"\"not dirty\", even if the file format does not represent all of the " 5595"information from the image." 5596msgstr "" 5597 5598#: src/using/fileformats.xml:114(title) src/using/fileformats.xml:124(primary) 5599msgid "Export Image as GIF" 5600msgstr "" 5601 5602#: src/using/fileformats.xml:115(anchor:xreflabel) 5603#: src/using/fileformats.xml:118(primary) 5604#: src/using/fileformats.xml:128(secondary) 5605msgid "GIF" 5606msgstr "" 5607 5608#: src/using/fileformats.xml:121(primary) 5609msgid ".gif" 5610msgstr "" 5611 5612#: src/using/fileformats.xml:127(primary) 5613#: src/using/fileformats.xml:280(primary) 5614#: src/using/fileformats.xml:600(primary) 5615#: src/using/fileformats.xml:763(primary) 5616#: src/using/fileformats.xml:878(primary) src/using/brushes.xml:37(primary) 5617#: src/using/brushes.xml:73(primary) src/using/brushes.xml:100(primary) 5618#: src/using/brushes.xml:118(primary) 5619msgid "Formats" 5620msgstr "" 5621 5622#: src/using/fileformats.xml:132(title) 5623msgid "The GIF Export dialog" 5624msgstr "" 5625 5626#: src/using/fileformats.xml:141(para) 5627msgid "" 5628"The GIF file format does not support some basic image properties such as " 5629"<emphasis>print resolution</emphasis>. If you care for these properties, use " 5630"a different file format like PNG." 5631msgstr "" 5632 5633#: src/using/fileformats.xml:150(term) 5634msgid "GIF Options" 5635msgstr "" 5636 5637#: src/using/fileformats.xml:154(term) 5638msgid "Interlace" 5639msgstr "" 5640 5641#: src/using/fileformats.xml:156(para) src/using/fileformats.xml:617(para) 5642msgid "" 5643"Checking interlace allows an image on a web page to be progressively " 5644"displayed as it is downloaded. Progressive image display is useful with slow " 5645"connection speeds, because you can stop an image that is of no interest; " 5646"interlace is of less use today with our faster connection speeds." 5647msgstr "" 5648 5649#: src/using/fileformats.xml:167(term) 5650msgid "GIF comment" 5651msgstr "" 5652 5653#: src/using/fileformats.xml:169(para) 5654msgid "" 5655"GIF comments support only 7-bit ASCII characters. If you use a character " 5656"outside the 7-bit ASCII set, <acronym>GIMP</acronym> will export the image " 5657"without a comment, and then inform you that the comment was not saved." 5658msgstr "" 5659 5660#: src/using/fileformats.xml:183(term) 5661msgid "Animated GIF Options" 5662msgstr "" 5663 5664#: src/using/fileformats.xml:186(primary) 5665#: src/using/animated-brushes.xml:13(primary) 5666msgid "Animation" 5667msgstr "" 5668 5669#: src/using/fileformats.xml:187(secondary) 5670msgid "Animated GIF options" 5671msgstr "" 5672 5673#: src/using/fileformats.xml:191(term) 5674msgid "Loop forever" 5675msgstr "" 5676 5677#: src/using/fileformats.xml:193(para) 5678msgid "" 5679"When this option is checked, the animation will play repeatedly until you " 5680"stop it." 5681msgstr "" 5682 5683#: src/using/fileformats.xml:200(term) 5684msgid "Delay between frames where unspecified" 5685msgstr "" 5686 5687#: src/using/fileformats.xml:202(para) 5688msgid "" 5689"You can set the delay, in milliseconds, between frames if it has not been " 5690"set before. In this case, you can modify every delay in the Layer Dialog." 5691msgstr "" 5692 5693#: src/using/fileformats.xml:210(term) 5694msgid "Frame disposal where unspecified" 5695msgstr "" 5696 5697#: src/using/fileformats.xml:212(para) 5698msgid "" 5699"If this has not been set before, you can set how frames will be " 5700"superimposed. You can select among three options :" 5701msgstr "" 5702 5703#: src/using/fileformats.xml:218(para) 5704msgid "" 5705"<guilabel>I don't care</guilabel>: you can use this option if all your " 5706"layers are opaque. Layers will overwrite what is beneath." 5707msgstr "" 5708 5709#: src/using/fileformats.xml:225(para) 5710msgid "" 5711"<guilabel>Cumulative Layers (combine)</guilabel>: previous frames will not " 5712"be deleted when a new one is displayed." 5713msgstr "" 5714 5715#: src/using/fileformats.xml:232(para) 5716msgid "" 5717"<guilabel>One frame per layer (replace)</guilabel>: previous frames will be " 5718"deleted before displaying a new frame." 5719msgstr "" 5720 5721#: src/using/fileformats.xml:242(term) 5722msgid "Use delay entered above for all frames" 5723msgstr "" 5724 5725#: src/using/fileformats.xml:244(para) src/using/fileformats.xml:252(para) 5726msgid "Self-explanatory." 5727msgstr "" 5728 5729#: src/using/fileformats.xml:250(term) 5730msgid "Use disposal entered above for all frames" 5731msgstr "" 5732 5733#: src/using/fileformats.xml:264(title) src/using/fileformats.xml:277(primary) 5734msgid "Export Image as JPEG" 5735msgstr "" 5736 5737#: src/using/fileformats.xml:265(anchor:xreflabel) 5738#: src/using/fileformats.xml:268(primary) 5739#: src/using/fileformats.xml:281(secondary) 5740msgid "JPEG" 5741msgstr "" 5742 5743#: src/using/fileformats.xml:271(primary) 5744msgid ".jpg" 5745msgstr "" 5746 5747#: src/using/fileformats.xml:274(primary) 5748msgid ".jpeg" 5749msgstr "" 5750 5751#: src/using/fileformats.xml:284(para) 5752msgid "" 5753"JPEG files usually have an extension .jpg, .JPG, or .jpeg. It is a very " 5754"widely used format, because it compresses images very efficiently, while " 5755"minimizing the loss of image quality. No other format comes close to " 5756"achieving the same level of compression. It does not, however, support " 5757"transparency or multiple layers." 5758msgstr "" 5759 5760#: src/using/fileformats.xml:292(title) 5761msgid "The JPEG Export dialog" 5762msgstr "" 5763 5764#: src/using/fileformats.xml:300(para) 5765msgid "" 5766"The JPEG algorithm is quite complex, and involves a bewildering number of " 5767"options, whose meaning is beyond the scope of this documentation. Unless you " 5768"are a JPEG expert, the Quality parameter is probably the only one you will " 5769"need to adjust." 5770msgstr "" 5771 5772#: src/using/fileformats.xml:308(term) 5773msgid "Quality" 5774msgstr "" 5775 5776#: src/using/fileformats.xml:310(para) 5777msgid "" 5778"When you save a file in JPEG format, a dialog is displayed that allows you " 5779"to set the Quality level, which ranges from 0 to 100. Values above 95 are " 5780"generally not useful, though. The default quality of 85 usually produces " 5781"excellent results, but in many cases it is possible to set the quality " 5782"substantially lower without noticeably degrading the image. You can test the " 5783"effect of different quality settings by checking <guilabel>Show Preview in " 5784"image window</guilabel> in the JPEG dialog." 5785msgstr "" 5786 5787#: src/using/fileformats.xml:322(para) 5788msgid "" 5789"Please note, that the numbers for the JPEG quality level have a different " 5790"meaning in different applications. Saving with a quality level of 80 in GIMP " 5791"is not necessarily comparable with saving with a quality level of 80 in a " 5792"different application." 5793msgstr "" 5794 5795#: src/using/fileformats.xml:333(term) 5796msgid "Preview in image window" 5797msgstr "" 5798 5799#: src/using/fileformats.xml:335(para) 5800msgid "" 5801"Checking this option causes each change in quality (or any other JPEG " 5802"parameter) to be shown in the image display. (This does not alter the image: " 5803"the image reverts back to its original state when the JPEG dialog is closed.)" 5804msgstr "" 5805 5806#: src/using/fileformats.xml:344(term) 5807msgid "Advanced settings" 5808msgstr "" 5809 5810#: src/using/fileformats.xml:346(para) 5811msgid "Some information about the advanced settings:" 5812msgstr "" 5813 5814#: src/using/fileformats.xml:351(term) 5815msgid "Optimize" 5816msgstr "" 5817 5818#: src/using/fileformats.xml:353(para) 5819msgid "" 5820"If you enable this option, the optimization of entropy encoding parameters " 5821"will be used. The result is typically a smaller file, but it takes more time " 5822"to generate." 5823msgstr "" 5824 5825#: src/using/fileformats.xml:361(term) 5826msgid "Progressive" 5827msgstr "" 5828 5829#: src/using/fileformats.xml:363(para) 5830msgid "" 5831"With this option enabled, the image chunks are stored in the file in an " 5832"order that allows progressive image refinement during a slow connection web " 5833"download. The progressive option for JPG has the same purpose as the " 5834"interlace option for GIF. Unfortunately, the progressive option produces " 5835"slightly larger JPG files (than without the progressive option)." 5836msgstr "" 5837 5838#: src/using/fileformats.xml:377(term) 5839msgid "Save EXIF data" 5840msgstr "" 5841 5842#: src/using/fileformats.xml:380(primary) 5843msgid "EXIF" 5844msgstr "" 5845 5846#: src/using/fileformats.xml:382(para) 5847msgid "" 5848"JPEG files from many digital cameras contain extra information, called EXIF " 5849"data. EXIF data provides information about the image such as camera make and " 5850"model, image size, image date, etc. Although GIMP uses the <quote>libexif</" 5851"quote> library to read and write EXIF data, the library is not automatically " 5852"packaged with GIMP. If GIMP was built with libexif support, then EXIF data " 5853"is preserved if you open a JPEG file, work with the resulting image, and " 5854"then export it as JPEG. The EXIF data is not altered in any way when you do " 5855"this. The EXIF data may indicate things such as image creation time and file " 5856"name, which may no longer be correct. If GIMP was not built with EXIF " 5857"support, you can still open JPG files containing EXIF data, but the EXIF " 5858"data is ignored, and will not be saved when the resulting image is later " 5859"exported." 5860msgstr "" 5861 5862#: src/using/fileformats.xml:404(term) 5863msgid "Save thumbnail" 5864msgstr "" 5865 5866#: src/using/fileformats.xml:406(para) 5867msgid "" 5868"This option lets you save a thumbnail with the image. Many applications use " 5869"the small thumbnail image as a quickly available small preview image." 5870msgstr "" 5871 5872#: src/using/fileformats.xml:412(para) 5873msgid "" 5874"This option is present only if <acronym>GIMP</acronym> was built with EXIF " 5875"support." 5876msgstr "" 5877 5878#: src/using/fileformats.xml:420(term) 5879msgid "Save XMP data" 5880msgstr "" 5881 5882#: src/using/fileformats.xml:422(para) 5883msgid "" 5884"XMP data is <quote>meta</quote> data about the image; it is a competing " 5885"format with EXIF. If you enable this option, the meta data of the image is " 5886"saved in an <acronym>XMP</acronym>-structure within the file." 5887msgstr "" 5888 5889#: src/using/fileformats.xml:432(term) 5890msgid "Use quality settings from original image" 5891msgstr "" 5892 5893#: src/using/fileformats.xml:436(para) 5894msgid "" 5895"If a particular quality setting (or <quote>quantization table</quote>) was " 5896"attached to the image when it was loaded, then this option allows you to use " 5897"them instead of the standard ones." 5898msgstr "" 5899 5900#: src/using/fileformats.xml:442(para) 5901msgid "" 5902"If you have only made a few changes to the image, then re-using the same " 5903"quality setting will give you almost the same quality and file size as the " 5904"original image. This will minimize the losses caused by the quantization " 5905"step, compared to what would happen if you used different quality setting." 5906msgstr "" 5907 5908#: src/using/fileformats.xml:450(para) 5909msgid "" 5910"If the quality setting found in the original file are not better than your " 5911"default quality settings, then the option <quote>Use quality settings from " 5912"original image</quote> will be available but not enabled. This ensures that " 5913"you always get at least the minimum quality specified in your defaults. If " 5914"you did not make major changes to the image and you want to save it using " 5915"the same quality as the original, then you can do it by enabling this option." 5916msgstr "" 5917 5918#: src/using/fileformats.xml:463(term) 5919msgid "Smoothing" 5920msgstr "" 5921 5922#: src/using/fileformats.xml:465(para) 5923msgid "" 5924"JPG compression creates artifacts. By using this option, you can smooth the " 5925"image when saving, reducing them. But your image becomes somewhat blurred." 5926msgstr "" 5927 5928#: src/using/fileformats.xml:473(term) 5929msgid "Restart markers" 5930msgstr "" 5931 5932#: src/using/fileformats.xml:475(para) 5933msgid "" 5934"The image file can include markers which allow the image to be loaded as " 5935"segments. If a connection is broken while loading the image in a web page, " 5936"loading can resume from the next marker." 5937msgstr "" 5938 5939#: src/using/fileformats.xml:484(term) 5940msgid "Subsampling" 5941msgstr "" 5942 5943#: src/using/fileformats.xml:486(para) 5944msgid "" 5945"The human eye is not sensitive in the same way over the entire color " 5946"spectrum. The compression can use this to treat slightly different colors " 5947"that the eye perceives as very close, as identical colors. Three methods are " 5948"available :" 5949msgstr "" 5950 5951#: src/using/fileformats.xml:495(para) 5952msgid "" 5953"<guilabel>1x1,1x1,1x1 (best quality)</guilabel>: Commonly referred to as " 5954"(4:4:4), this produces the best quality, preserving borders and contrasting " 5955"colors, but compression is less." 5956msgstr "" 5957 5958#: src/using/fileformats.xml:504(para) 5959msgid "" 5960"<guilabel>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</guilabel>: This is the standard subsampling, " 5961"which usually provides a good ratio between image quality and file size. " 5962"There are situations, however, in which using no subsampling (4:4:4) " 5963"provides a noticeable increase in the image quality; for example, when the " 5964"image contains fine details such as text over a uniform background, or " 5965"images with almost-flat colors." 5966msgstr "" 5967 5968#: src/using/fileformats.xml:516(para) 5969msgid "" 5970"<guilabel>1x2,1x1,1x1</guilabel> This is similar to (2x1,1x1,1x1), but the " 5971"chroma sampling is in the horizontal direction rather than the vertical " 5972"direction; as if someone rotated an image." 5973msgstr "" 5974 5975#: src/using/fileformats.xml:525(para) 5976msgid "" 5977"<guilabel>2x2,1x1,1x1 (smallest file)</guilabel>: Commonly referred to as " 5978"(4:1:1), this produces the smallest files. This suits images with weak " 5979"borders but tends to denature colors." 5980msgstr "" 5981 5982#: src/using/fileformats.xml:536(term) 5983msgid "DCT Method" 5984msgstr "" 5985 5986#: src/using/fileformats.xml:538(para) 5987msgid "" 5988"DCT is <quote>discrete cosine transform</quote>, and it is the first step in " 5989"the JPEG algorithm going from the spatial to the frequency domain. The " 5990"choices are <quote>float</quote>, <quote>integer</quote> (the default), and " 5991"<quote>fast integer</quote>." 5992msgstr "" 5993 5994#: src/using/fileformats.xml:547(para) 5995msgid "" 5996"<guilabel>float</guilabel>: The float method is very slightly more accurate " 5997"than the integer method, but is much slower unless your machine has very " 5998"fast floating-point hardware. Also note that the results of the floating-" 5999"point method may vary slightly across machines, while the integer methods " 6000"should give the same results everywhere." 6001msgstr "" 6002 6003#: src/using/fileformats.xml:558(para) 6004msgid "" 6005"<guilabel>integer</guilabel> (the default): This method is faster than " 6006"<quote>float</quote>, but not as accurate." 6007msgstr "" 6008 6009#: src/using/fileformats.xml:565(para) 6010msgid "" 6011"<guilabel>fast integer</guilabel>: The fast integer method is much less " 6012"accurate than the other two." 6013msgstr "" 6014 6015#: src/using/fileformats.xml:575(term) 6016msgid "Image comments" 6017msgstr "" 6018 6019#: src/using/fileformats.xml:577(para) 6020msgid "" 6021"In this text box, you can enter a comment which is saved with the image." 6022msgstr "" 6023 6024#: src/using/fileformats.xml:590(title) src/using/fileformats.xml:594(primary) 6025msgid "Export Image as PNG" 6026msgstr "" 6027 6028#: src/using/fileformats.xml:591(anchor:xreflabel) 6029#: src/using/fileformats.xml:592(anchor:xreflabel) 6030#: src/using/fileformats.xml:597(primary) 6031#: src/using/fileformats.xml:601(secondary) 6032msgid "PNG" 6033msgstr "" 6034 6035#: src/using/fileformats.xml:605(title) 6036msgid "The <quote>Export Image as PNG</quote> dialog" 6037msgstr "" 6038 6039#: src/using/fileformats.xml:615(term) 6040msgid "Interlacing" 6041msgstr "" 6042 6043#: src/using/fileformats.xml:628(term) 6044msgid "Save background color" 6045msgstr "" 6046 6047#: src/using/fileformats.xml:630(para) 6048msgid "" 6049"If your image has many transparency levels, the Internet browsers that " 6050"recognize only two levels, will use the background color of your Toolbox " 6051"instead. Internet Explorer up to version 6 did not use this information." 6052msgstr "" 6053 6054#: src/using/fileformats.xml:639(term) 6055msgid "Save gamma" 6056msgstr "" 6057 6058#: src/using/fileformats.xml:641(para) 6059msgid "" 6060"Gamma correction is the ability to correct for differences in how computers " 6061"interpret color values. This saves gamma information in the PNG that " 6062"reflects the current Gamma factor for your display. Viewers on other " 6063"computers can then compensate to ensure that the image is not too dark or " 6064"too bright." 6065msgstr "" 6066 6067#: src/using/fileformats.xml:652(term) 6068msgid "Save layer offset" 6069msgstr "" 6070 6071#. Andrew Pitonyak (andrew@pitonyak.org) 6072#. verified this with Alexia Death (alexiadeath@gmail.com) 6073#. on August 17, 2009. 6074#: src/using/fileformats.xml:657(para) 6075msgid "" 6076"PNG supports an offset value called the <quote>oFFs chunk</quote>, which " 6077"provides position data. Unfortunately, PNG offset support in <acronym>GIMP</" 6078"acronym> is broken, or at least is not compatible with other applications, " 6079"and has been for a long time. Do not enable offsets, let <acronym>GIMP</" 6080"acronym> flatten the layers before saving, and you will have no problems." 6081msgstr "" 6082 6083#: src/using/fileformats.xml:670(term) 6084msgid "Save Resolution" 6085msgstr "" 6086 6087#: src/using/fileformats.xml:672(para) 6088msgid "Save the image resolution, in ppi (pixels per inch)." 6089msgstr "" 6090 6091#: src/using/fileformats.xml:676(term) 6092msgid "Save creation time" 6093msgstr "" 6094 6095#: src/using/fileformats.xml:678(para) 6096msgid "Date the file was saved." 6097msgstr "" 6098 6099#: src/using/fileformats.xml:684(term) 6100msgid "Save comment" 6101msgstr "" 6102 6103#: src/using/fileformats.xml:686(para) 6104msgid "" 6105"You can read this comment in the <link linkend=\"gimp-image-properties" 6106"\">Image Properties</link>." 6107msgstr "" 6108 6109#: src/using/fileformats.xml:693(term) src/using/fileformats.xml:849(term) 6110msgid "Save color values from transparent pixels" 6111msgstr "" 6112 6113#: src/using/fileformats.xml:695(para) 6114msgid "" 6115"When this option is checked, the color values are saved even if the pixels " 6116"are completely transparent. But this is possible only with a single layer, " 6117"not with a merged composition. When a multi-layer image gets exported to a " 6118"single-layer file format, there is no way <acronym>GIMP</acronym> could " 6119"preserve the color values in the transparent pixels." 6120msgstr "" 6121 6122#: src/using/fileformats.xml:706(term) 6123msgid "Compression level" 6124msgstr "" 6125 6126#: src/using/fileformats.xml:708(para) 6127msgid "" 6128"Since compression is not lossy, the only reason to use a compression level " 6129"less than 9, is if it takes too long to compress a file on a slow computer. " 6130"Nothing to fear from decompression: it is as quick whatever the compression " 6131"level." 6132msgstr "" 6133 6134#: src/using/fileformats.xml:718(term) 6135msgid "Save Defaults" 6136msgstr "" 6137 6138#: src/using/fileformats.xml:720(para) 6139msgid "" 6140"Click to save the current settings. Latter, you can use <guibutton>Load " 6141"Defaults</guibutton> to load the saved settings." 6142msgstr "" 6143 6144#: src/using/fileformats.xml:729(para) 6145msgid "" 6146"The PNG format supports indexed images. Using fewer colors, therefore, " 6147"results in a smaller file; this is especially useful for creating web " 6148"images; see <xref linkend=\"gimp-image-convert-indexed\"/>." 6149msgstr "" 6150 6151#: src/using/fileformats.xml:735(para) 6152msgid "" 6153"Computers work on 8 bits blocks named <quote>Byte</quote>. A byte allows 256 " 6154"colors. Reducing the number of colors below 256 is not useful: a byte will " 6155"be used anyway and the file size will not be less. More, this <quote>PNG8</" 6156"quote> format, like GIF, uses only one bit for transparency; only two " 6157"transparency levels are possible, transparent or opaque." 6158msgstr "" 6159 6160#: src/using/fileformats.xml:743(para) 6161msgid "" 6162"If you want PNG transparency to be fully displayed by Internet Explorer, you " 6163"can use the AlphaImageLoader DirectX filter in the code of your Web page. " 6164"See Microsoft Knowledge Base <xref linkend=\"bibliography-online-microsoft-" 6165"kb294714\"/>. Please note, that this is not necessary for InternetExplorer 7 " 6166"and above." 6167msgstr "" 6168 6169#: src/using/fileformats.xml:755(title) src/using/fileformats.xml:757(primary) 6170msgid "Export Image as TIFF" 6171msgstr "" 6172 6173#: src/using/fileformats.xml:760(primary) 6174#: src/using/fileformats.xml:764(secondary) 6175msgid "TIFF" 6176msgstr "" 6177 6178#: src/using/fileformats.xml:767(title) 6179msgid "The TIFF Export dialog" 6180msgstr "" 6181 6182#: src/using/fileformats.xml:777(term) 6183msgid "Compression" 6184msgstr "" 6185 6186#: src/using/fileformats.xml:779(para) 6187msgid "" 6188"This option allows you to specify the algorithm used to compress the image." 6189msgstr "" 6190 6191#: src/using/fileformats.xml:785(para) 6192msgid "" 6193"<guilabel>None</guilabel>: is fast, and lossless, but the resulting file is " 6194"very large." 6195msgstr "" 6196 6197#: src/using/fileformats.xml:791(para) 6198msgid "" 6199"<guilabel>LZW</guilabel>: The image is compressed using the <quote>Lempel-" 6200"Ziv-Welch</quote> algorithm, a lossless compression technique. This is old, " 6201"but efficient and fast. More information at <xref linkend=\"bibliography-" 6202"online-wkpd-lzw\"/>." 6203msgstr "" 6204 6205#: src/using/fileformats.xml:800(para) 6206msgid "" 6207"<guilabel>Pack Bits</guilabel>: is a fast, simple compression scheme for run-" 6208"length encoding of data. Apple introduced the PackBits format with the " 6209"release of MacPaint on the Macintosh computer. A PackBits data stream " 6210"consists of packets of one byte of header followed by data. (Source: <xref " 6211"linkend=\"bibliography-online-wkpd-packbits\"/>)" 6212msgstr "" 6213 6214#: src/using/fileformats.xml:811(para) 6215msgid "" 6216"<guilabel>Deflate</guilabel>: is a lossless data compression algorithm that " 6217"uses a combination of the LZ77 algorithm and Huffman coding. It is also used " 6218"in Zip, Gzip and PNG file formats. Source: <xref linkend=\"bibliography-" 6219"online-wkpd-deflate\"/>." 6220msgstr "" 6221 6222#: src/using/fileformats.xml:820(para) 6223msgid "" 6224"<guilabel>JPEG</guilabel>: is a very good compression algorithm but lossy." 6225msgstr "" 6226 6227#: src/using/fileformats.xml:826(para) 6228msgid "" 6229"<guilabel>CCITT Group 3 fax</guilabel>; <guilabel>CCITT Group 4 fax</" 6230"guilabel> is a black and white format developed to transfer images by FAX." 6231msgstr "" 6232 6233#: src/using/fileformats.xml:832(para) 6234msgid "" 6235"These options can only be selected, if the image is in indexed mode and " 6236"reduced to two colors. Use <menuchoice><guimenu>Image</" 6237"guimenu><guisubmenu>Mode</guisubmenu><guimenuitem>Indexed</guimenuitem></" 6238"menuchoice> to convert the image to indexed. Be certain to check <quote>Use " 6239"black and white (1-bit) palette</quote>." 6240msgstr "" 6241 6242#: src/using/fileformats.xml:851(para) 6243msgid "" 6244"With this option the color values are saved even if the pixels are " 6245"completely transparent." 6246msgstr "" 6247 6248#: src/using/fileformats.xml:858(term) 6249msgid "Comment" 6250msgstr "" 6251 6252#: src/using/fileformats.xml:860(para) 6253msgid "" 6254"In this text box, you can enter a comment that is associated with the image." 6255msgstr "" 6256 6257#: src/using/fileformats.xml:870(title) src/using/fileformats.xml:872(primary) 6258msgid "Export Image as MNG" 6259msgstr "" 6260 6261#: src/using/fileformats.xml:875(primary) 6262#: src/using/fileformats.xml:879(secondary) 6263msgid "MNG" 6264msgstr "" 6265 6266#: src/using/fileformats.xml:882(title) 6267msgid "Export MNG File Dialog" 6268msgstr "" 6269 6270#: src/using/fileformats.xml:890(para) 6271msgid "MNG is acronym for <quote>Multiple-Image Network Graphics</quote>." 6272msgstr "" 6273 6274#: src/using/fileformats.xml:893(para) 6275msgid "" 6276"The main problem is that Konqueror is the only Web navigator that recognizes " 6277"the MNG animation format. Please see <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/" 6278"wiki/Multiple-image_Network_Graphics\"/>." 6279msgstr "" 6280 6281#: src/using/customize-splashscreen.xml:13(title) 6282msgid "Customize Splash-Screen" 6283msgstr "" 6284 6285#: src/using/customize-splashscreen.xml:17(secondary) 6286#: src/using/customize-splashscreen.xml:20(primary) 6287msgid "Splash-screen" 6288msgstr "" 6289 6290#: src/using/customize-splashscreen.xml:23(para) 6291msgid "" 6292"When you start <acronym>GIMP</acronym>, you see the <emphasis>splash-screen</" 6293"emphasis> displaying short status messages while the program is loading all " 6294"its components." 6295msgstr "" 6296 6297#: src/using/customize-splashscreen.xml:28(para) 6298msgid "" 6299"Of course, you can customize the splash-screen: Create a <filename class=" 6300"\"directory\">splashes</filename> directory in your personal <acronym>GIMP</" 6301"acronym> folder (<filename class=\"directory\">/home/user_name/.config/" 6302"GIMP/2.10/</filename> on Linux, <filename class=\"directory\" role=\"html" 6303"\">C:\\Documents and Settings\\user_name\\AppData\\Roaming\\GIMP" 6304"\\2.10\\</filename><filename class=\"directory\" role=\"tex\">C:\\" 6305"\\Documents and Settings\\\\user_name\\\\AppData\\\\Roaming\\\\GIMP" 6306"\\\\2.10\\\\</filename> on Windows)." 6307msgstr "" 6308 6309#: src/using/customize-splashscreen.xml:39(para) 6310msgid "" 6311"Copy your image(s) into this <filename class=\"directory\">splashes</" 6312"filename> directory. On start, <acronym>GIMP</acronym> will read this " 6313"directory and choose one of the images at random." 6314msgstr "" 6315 6316#: src/using/customize-splashscreen.xml:47(para) 6317msgid "Make sure that your images aren't too small." 6318msgstr "" 6319 6320#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 6321#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 6322#: src/using/brushes.xml:60(None) 6323msgid "" 6324"@@image: 'images/using/file-gbr-save.png'; " 6325"md5=9dc83346c647c95e74234f0d30fdd263" 6326msgstr "" 6327 6328#: src/using/brushes.xml:10(title) 6329msgid "Adding New Brushes" 6330msgstr "" 6331 6332#: src/using/brushes.xml:13(secondary) 6333msgid "Add New" 6334msgstr "" 6335 6336#: src/using/brushes.xml:16(para) 6337msgid "" 6338"To add a new brush, after either creating or downloading it, you need to " 6339"save it in a format GIMP can use. The brush file needs to be placed in the " 6340"GIMP's brush search path, so that GIMP is able to index and display it in " 6341"the Brushes dialog. You can hit the <guibutton>Refresh</guibutton> button, " 6342"which reindexes the brush directory. GIMP uses three file formats for " 6343"brushes:" 6344msgstr "" 6345 6346#: src/using/brushes.xml:28(secondary) 6347msgid "File formats" 6348msgstr "" 6349 6350#: src/using/brushes.xml:31(term) src/using/brushes.xml:34(primary) 6351#: src/using/brushes.xml:38(secondary) 6352msgid "GBR" 6353msgstr "" 6354 6355#: src/using/brushes.xml:40(para) 6356msgid "" 6357"The <filename>.gbr</filename> (\"<emphasis>g</emphasis>imp <emphasis>br</" 6358"emphasis>ush\") format is used for ordinary and color brushes. You can " 6359"convert many other types of images, including many brushes used by other " 6360"programs, into GIMP brushes by opening them in GIMP and saving them with " 6361"file names ending in <filename>.gbr</filename>. This brings up a dialog box " 6362"in which you can set the default Spacing for the brush. A more complete " 6363"description of the GBR file format can be found in the file <filename>gbr." 6364"txt</filename> in the <filename class=\"directory\">devel-docs</filename> " 6365"directory of the GIMP source distribution." 6366msgstr "" 6367 6368#: src/using/brushes.xml:54(title) 6369msgid "Save a <filename class=\"extension\">.gbr</filename> brush" 6370msgstr "" 6371 6372#: src/using/brushes.xml:67(term) src/using/brushes.xml:70(primary) 6373#: src/using/brushes.xml:74(secondary) 6374msgid "GIH" 6375msgstr "" 6376 6377#: src/using/brushes.xml:76(para) 6378msgid "" 6379"The <filename>.gih</filename> (\"<emphasis>g</emphasis>imp <emphasis>i</" 6380"emphasis>mage <emphasis>h</emphasis>ose\") format is used for animated " 6381"brushes. These brushes are constructed from images containing multiple " 6382"layers: each layer may contain multiple brush-shapes, arranged in a grid. " 6383"When you save an image as a <filename>.gih</filename> file, a dialog comes " 6384"up that allows you to describe the format of the brush. Look at <link " 6385"linkend=\"gimp-using-animated-brushes\">The GIH dialog box</link> for more " 6386"information about the dialog. The GIH format is rather complicated: a " 6387"complete description can be found in the file <filename>gih.txt</filename> " 6388"in the <filename>devel-docs</filename> directory of the GIMP source " 6389"distribution." 6390msgstr "" 6391 6392#: src/using/brushes.xml:94(term) src/using/brushes.xml:97(primary) 6393#: src/using/brushes.xml:101(secondary) 6394msgid "VBR" 6395msgstr "" 6396 6397#: src/using/brushes.xml:103(para) 6398msgid "" 6399"The <filename>.vbr</filename> format is used for parametric brushes, i. e., " 6400"brushes created using the Brush Editor. There is really no other meaningful " 6401"way of obtaining files in this format." 6402msgstr "" 6403 6404#: src/using/brushes.xml:112(term) src/using/brushes.xml:115(primary) 6405#: src/using/brushes.xml:119(secondary) 6406msgid "MYB" 6407msgstr "" 6408 6409#: src/using/brushes.xml:121(para) 6410msgid "" 6411"The <filename>.myb</filename> format is used for MyPaint brushes. Please " 6412"refer to <xref linkend=\"gimp-tool-mypaint-brush\"/> for more information." 6413msgstr "" 6414 6415#: src/using/brushes.xml:129(para) 6416msgid "" 6417"To make a brush available, place it in one of the folders in GIMP's brush " 6418"search path. By default, the brush search path includes two folders, the " 6419"system <filename>brushes</filename> folder, which you should not use or " 6420"alter, and the <filename>brushes</filename> folder inside your personal GIMP " 6421"directory. You can add new folders to the brush search path using the <link " 6422"linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">Brush Folders</link> page of the " 6423"Preferences dialog. Any GBR, GIH, or VBR file included in a folder in the " 6424"brush search path will show up in the Brushes dialog the next time you start " 6425"GIMP, or as soon as you press the <guibutton>Refresh</guibutton> button in " 6426"the Brushes dialog." 6427msgstr "" 6428 6429#: src/using/brushes.xml:142(para) 6430msgid "" 6431"When you create a new parametric brush using the Brush Editor, it is " 6432"automatically saved in your personal <filename>brushes</filename> folder." 6433msgstr "" 6434 6435#: src/using/brushes.xml:148(para) 6436msgid "" 6437"There are a number of web sites with downloadable collections of GIMP " 6438"brushes. Rather than supplying a list of links that will soon be out of " 6439"date, the best advice is to do a search with your favorite search engine for " 6440"<quote>GIMP brushes</quote>. There are also many collections of brushes for " 6441"other programs with painting functionality. Some can be converted easily " 6442"into GIMP brushes, some require special conversion utilities, and some " 6443"cannot be converted at all. Most fancy procedural brush types fall into the " 6444"last category. If you need to know, look around on the web, and if you don't " 6445"find anything, look for an expert to ask." 6446msgstr "" 6447 6448#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 6449#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 6450#: src/using/animated-brushes.xml:33(None) 6451msgid "" 6452"@@image: 'images/using/file-gih-save.png'; " 6453"md5=c38cc3eddf82d57a85a41e2f23b65f7b" 6454msgstr "" 6455 6456#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 6457#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 6458#: src/using/animated-brushes.xml:142(None) 6459msgid "" 6460"@@image: 'images/using/gih-array2D.png'; md5=c15b84ef6a337006a1f39b307847a573" 6461msgstr "" 6462 6463#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 6464#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 6465#: src/using/animated-brushes.xml:152(None) 6466msgid "" 6467"@@image: 'images/using/gih-array3D.png'; md5=9feefe655bf2c5034f05b9faaafc82b6" 6468msgstr "" 6469 6470#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 6471#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 6472#: src/using/animated-brushes.xml:239(None) 6473msgid "" 6474"@@image: 'images/using/gih-array1D.png'; md5=68095ff8ef85b22e5a9f104026505900" 6475msgstr "" 6476 6477#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 6478#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 6479#: src/using/animated-brushes.xml:290(None) 6480msgid "" 6481"@@image: 'images/using/gih1234incr.png'; md5=916ee26278465b6f392b47d3441e6316" 6482msgstr "" 6483 6484#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 6485#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 6486#: src/using/animated-brushes.xml:308(None) 6487msgid "" 6488"@@image: 'images/using/gih1234rand.png'; md5=8d8cb33c9bcf1271675c898c3e80edda" 6489msgstr "" 6490 6491#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 6492#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 6493#: src/using/animated-brushes.xml:324(None) 6494msgid "" 6495"@@image: 'images/using/gih1234angl.png'; md5=61d5f4b2f9828f9f838601a663a4e2e1" 6496msgstr "" 6497 6498#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 6499#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 6500#: src/using/animated-brushes.xml:350(None) 6501msgid "" 6502"@@image: 'images/using/gih-3Dnum.png'; md5=fc2b9899af4d83c132c50ebe6c61bd1e" 6503msgstr "" 6504 6505#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 6506#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 6507#: src/using/animated-brushes.xml:464(None) 6508msgid "" 6509"@@image: 'images/using/gih-correlation.png'; " 6510"md5=f0421f134c5e4534ac1b1dff89a7ab05" 6511msgstr "" 6512 6513#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 6514#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 6515#: src/using/animated-brushes.xml:479(None) 6516msgid "" 6517"@@image: 'images/using/gih-hands-layers.png'; " 6518"md5=aeecc0dc6089d90f578aaded7a68b988" 6519msgstr "" 6520 6521#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 6522#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 6523#: src/using/animated-brushes.xml:532(None) 6524msgid "" 6525"@@image: 'images/using/gih-hands-stroke.png'; " 6526"md5=3032494d8893f9cb754b05b12af748ec" 6527msgstr "" 6528 6529#: src/using/animated-brushes.xml:10(title) 6530msgid "The GIH Dialog Box" 6531msgstr "" 6532 6533#: src/using/animated-brushes.xml:14(secondary) 6534msgid "Creating an animated brush" 6535msgstr "" 6536 6537#: src/using/animated-brushes.xml:17(para) 6538msgid "" 6539"When your new animated brush is created, it is displayed within the image " 6540"window and you would like save it into a gih format. You select " 6541"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save as...</guimenuitem></" 6542"menuchoice> menu, name your work with the gih extension in the new window " 6543"relevant field and as soon as you pressed the Save button, the following " 6544"window is displayed:" 6545msgstr "" 6546 6547#: src/using/animated-brushes.xml:30(title) 6548msgid "The dialog to describe the animated brush" 6549msgstr "" 6550 6551#: src/using/animated-brushes.xml:36(para) 6552msgid "This dialog box shows up, if you save an image as GIMP image hose" 6553msgstr "" 6554 6555#: src/using/animated-brushes.xml:43(para) 6556msgid "" 6557"This dialog box has several options not easy to understand. They allow you " 6558"to determine the way your brush is animated." 6559msgstr "" 6560 6561#: src/using/animated-brushes.xml:49(term) 6562msgid "Spacing (Percent)" 6563msgstr "" 6564 6565#: src/using/animated-brushes.xml:51(para) 6566msgid "" 6567"<quote>Spacing</quote> is the distance between consecutive brush marks when " 6568"you trace out a brushstroke with the pointer. You must consider drawing with " 6569"a brush, whatever the paint tool, like stamping. If Spacing is low, stamps " 6570"will be very close and stroke look continuous. If spacing is high, stamps " 6571"will be separated: that's interesting with a color brush (like <quote>green " 6572"pepper</quote> for instance). Value varies from 1 to 200 and this percentage " 6573"refers to brush <quote>diameter</quote>: 100% is one diameter." 6574msgstr "" 6575 6576#: src/using/animated-brushes.xml:67(para) 6577msgid "" 6578"It's the brush name that will appear at the top of Brush Dialog (grid mode) " 6579"when the brush is selected." 6580msgstr "" 6581 6582#: src/using/animated-brushes.xml:74(term) 6583msgid "Cell Size" 6584msgstr "" 6585 6586#: src/using/animated-brushes.xml:76(para) 6587msgid "" 6588"That's size of cells you will cut up in layers... Default is one cell per " 6589"layer and size is that of the layer. Then there is only one brush aspect per " 6590"layer." 6591msgstr "" 6592 6593#: src/using/animated-brushes.xml:81(para) 6594msgid "" 6595"We could have only one big layer and cut up in it the cells that will be " 6596"used for the different aspects of the animated brush." 6597msgstr "" 6598 6599#: src/using/animated-brushes.xml:85(para) 6600msgid "" 6601"For instance, we want a 100x100 pixels brush with 8 different aspects. We " 6602"can take these 8 aspects from a 400x200 pixels layer, or from a 300x300 " 6603"pixels layer but with one cell unused." 6604msgstr "" 6605 6606#: src/using/animated-brushes.xml:93(term) 6607msgid "Number of cells" 6608msgstr "" 6609 6610#: src/using/animated-brushes.xml:95(para) 6611msgid "" 6612"That's the number of cells (one cell per aspect) that will be cut in every " 6613"layer. Default is the number of layers as there is only one layer per aspect." 6614msgstr "" 6615 6616#: src/using/animated-brushes.xml:103(term) 6617msgid "Display as" 6618msgstr "" 6619 6620#: src/using/animated-brushes.xml:105(para) 6621msgid "" 6622"This tells how cells have been arranged in layers. If, for example, you have " 6623"placed height cells at the rate of two cells per layer on four layers, GIMP " 6624"will display: <computeroutput>1 rows of 2 columns on each layer</" 6625"computeroutput>." 6626msgstr "" 6627 6628#: src/using/animated-brushes.xml:114(term) 6629msgid "Dimension, Ranks, Selection" 6630msgstr "" 6631 6632#: src/using/animated-brushes.xml:116(para) 6633msgid "" 6634"There things are getting complicated! Explanations are necessary to " 6635"understand how to arrange cell and layers." 6636msgstr "" 6637 6638#: src/using/animated-brushes.xml:120(para) 6639msgid "" 6640"GIMP starts retrieving cells from each layer and stacks them into a FIFO " 6641"stack (First In First Out: the first in is at the top of the stack and so " 6642"can be first out). In our example 4 layers with 2 cells in each, we'll have, " 6643"from top to bottom: first cell of first layer, second cell of first layer, " 6644"first cell of second layer, second cell of second layer..., second cell of " 6645"fourth layer. With one cell per layer or with several cells per layer, " 6646"result is the same. You can see this stack in the Layer Dialog of the " 6647"resulting <filename class=\"extension\">.gih</filename> image file." 6648msgstr "" 6649 6650#: src/using/animated-brushes.xml:131(para) 6651msgid "" 6652"Then GIMP creates a computer array from this stack with the " 6653"<guilabel>Dimensions</guilabel> you have set. You can use four dimensions." 6654msgstr "" 6655 6656#: src/using/animated-brushes.xml:136(para) 6657msgid "" 6658"In computer science an array has a <quote>myarray(x,y,z)</quote> form for a " 6659"3 dimensions array (3D). It's easy to imagine a 2D array: on a paper it's an " 6660"array with rows and columns <placeholder-1/> With a 3d array we don't talk " 6661"rows and columns but <guilabel>Dimensions</guilabel> and <guilabel>Ranks</" 6662"guilabel>. The first dimension is along x axis, the second dimension along y " 6663"axis, the third along z axis. Each dimension has ranks of cells. " 6664"<placeholder-2/>" 6665msgstr "" 6666 6667#: src/using/animated-brushes.xml:156(para) 6668msgid "" 6669"To fill up this array, GIMP starts retrieving cells from the top of stack. " 6670"The way it fills the array reminds that of an odometer: right rank digits " 6671"turn first and, when they reach their maximum, left rank digits start " 6672"running. If you have some memories of Basic programming you will have, with " 6673"an array(4,2,2), the following succession: (1,1,1),(1,1,2),(1,2,1),(1,2,2)," 6674"(2,1,1),(2,1,2),(2,2,2),(3,1,1).... (4,2,2). We will see this later in an " 6675"example." 6676msgstr "" 6677 6678#: src/using/animated-brushes.xml:165(para) 6679msgid "" 6680"Besides the rank number that you can give to each dimension, you can also " 6681"give them a <guilabel>Selection</guilabel> mode. You have several modes that " 6682"will be applied when drawing:" 6683msgstr "" 6684 6685#: src/using/animated-brushes.xml:172(term) 6686msgid "Incremental" 6687msgstr "" 6688 6689#: src/using/animated-brushes.xml:174(para) 6690msgid "" 6691"<acronym>GIMP</acronym> selects a rank from the concerned dimension " 6692"according to the order ranks have in that dimension." 6693msgstr "" 6694 6695#: src/using/animated-brushes.xml:181(term) 6696msgid "Random" 6697msgstr "" 6698 6699#: src/using/animated-brushes.xml:183(para) 6700msgid "" 6701"<acronym>GIMP</acronym> selects a rank at random from the concerned " 6702"dimension." 6703msgstr "" 6704 6705#: src/using/animated-brushes.xml:190(term) 6706msgid "Angular" 6707msgstr "" 6708 6709#: src/using/animated-brushes.xml:192(para) 6710msgid "" 6711"<acronym>GIMP</acronym> selects a rank in the concerned dimension according " 6712"to the moving angle of the brush." 6713msgstr "" 6714 6715#: src/using/animated-brushes.xml:203(para) 6716msgid "" 6717"For previous <acronym>GIMP</acronym> versions you may have to replace " 6718"<quote>clockwise</quote> with <quote>counter-clockwise</quote>." 6719msgstr "" 6720 6721#: src/using/animated-brushes.xml:196(para) 6722msgid "" 6723"The first rank is for the direction 0°, upwards. The other ranks are " 6724"affected, clockwise, to an angle whose value is 360/number of ranks. So, " 6725"with 4 ranks in the concerned dimension, the angle will move 90° clockwise " 6726"for each direction change: second rank will be affected to 90° (rightwards), " 6727"third rank to 180° (downwards) and fourth rank to 270° (-90°) (leftwards)." 6728"<placeholder-1/>" 6729msgstr "" 6730 6731#: src/using/animated-brushes.xml:212(term) 6732msgid "Speed, Pressure, x tilt, y tilt" 6733msgstr "" 6734 6735#: src/using/animated-brushes.xml:214(para) 6736msgid "These options are for sophisticated drawing tablets." 6737msgstr "" 6738 6739#: src/using/animated-brushes.xml:225(title) 6740msgid "Examples" 6741msgstr "" 6742 6743#: src/using/animated-brushes.xml:227(term) 6744msgid "A one dimension image pipe" 6745msgstr "" 6746 6747#: src/using/animated-brushes.xml:229(para) 6748msgid "" 6749"Well! What is all this useful for? We'll see that gradually with examples. " 6750"You can actually place in each dimension cases that will give your brush a " 6751"particular action." 6752msgstr "" 6753 6754#: src/using/animated-brushes.xml:234(para) 6755msgid "" 6756"Let us start with a 1D brush which will allow us to study selection modes " 6757"action. We can imagine it like this: <placeholder-1/> Follow these steps:" 6758msgstr "" 6759 6760#: src/using/animated-brushes.xml:246(para) 6761msgid "" 6762"Open a new 30x30 pixels image, RGB with Transparent fill type. Using the " 6763"Text tool create 4 layers <quote>1</quote>, <quote>2</quote>, <quote>3</" 6764"quote>, <quote>4</quote>. Delete the <quote>background</quote> layer." 6765msgstr "" 6766 6767#: src/using/animated-brushes.xml:254(para) 6768msgid "" 6769"Save this image first with <filename class=\"extension\">.xcf</filename> " 6770"extension to keep its properties then save it as <filename class=\"extension" 6771"\">.gih</filename>." 6772msgstr "" 6773 6774#: src/using/animated-brushes.xml:262(para) 6775msgid "" 6776"The Save As Dialog is opened: select a destination for your image. OK. The " 6777"GIH dialog is opened: Choose Spacing 100, give a name in Description box, " 6778"30x30 for Cell Size, 1 dimension, 4 ranks and choose <quote>Incremental</" 6779"quote> in Selection box. OK." 6780msgstr "" 6781 6782#: src/using/animated-brushes.xml:293(para) 6783msgid "You see 1, 2, 3, 4 digits following one another in order." 6784msgstr "" 6785 6786#: src/using/animated-brushes.xml:271(para) 6787msgid "" 6788"You may have difficulties to save directly in the GIMP Brush directory. In " 6789"that case, save the <filename class=\"extension\">.gih</filename> file " 6790"manually into the <filename class=\"directory\">/usr/share/gimp/gimp/2.0/" 6791"brushes</filename> directory. Then come back into the Toolbox, click in the " 6792"brush icon to open the Brush Dialog then click on <guibutton>Refresh</" 6793"guibutton><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-reload-16." 6794"png\"/></guiicon> icon button. Your new brush appears in the Brush window. " 6795"Select it. Select pencil tool for instance and click and hold with it on a " 6796"new image: <placeholder-1/>" 6797msgstr "" 6798 6799#: src/using/animated-brushes.xml:311(para) 6800msgid "Digits will be displayed at random order." 6801msgstr "" 6802 6803#: src/using/animated-brushes.xml:301(para) 6804msgid "" 6805"Take your <filename class=\"extension\">.xcf</filename> image file back and " 6806"save it as <filename class=\"extension\">.gih</filename> setting Selection " 6807"to <quote>Random</quote>: <placeholder-1/>" 6808msgstr "" 6809 6810#: src/using/animated-brushes.xml:319(para) 6811msgid "Now select <quote>Angular</quote> Selection: <placeholder-1/>" 6812msgstr "" 6813 6814#: src/using/animated-brushes.xml:334(term) 6815msgid "A 3 dimensions image hose" 6816msgstr "" 6817 6818#: src/using/animated-brushes.xml:336(para) 6819msgid "" 6820"We are now going to create a 3D animated brush: its orientation will vary " 6821"according to brush direction, it will alternate Left/Right hands regularly " 6822"and its color will vary at random between black and blue." 6823msgstr "" 6824 6825#: src/using/animated-brushes.xml:342(para) 6826msgid "" 6827"The first question we have to answer to is the number of images that is " 6828"necessary. We reserve the first dimension (x) to the brush direction (4 " 6829"directions). The second dimension (y) is for Left/Right alternation and the " 6830"third dimension (z) for color variation. Such a brush is represented in a 3D " 6831"array <quote>myarray(4,2,2)</quote>: <placeholder-1/> There are 4 ranks in " 6832"first dimension (x), 2 ranks in second dimension (y) and 2 ranks in third " 6833"dimension (z). We see that there are 4x2x2 = 16 cells. We need 16 images." 6834msgstr "" 6835 6836#: src/using/animated-brushes.xml:359(title) 6837msgid "Creating images of dimension 1 (x)" 6838msgstr "" 6839 6840#: src/using/animated-brushes.xml:363(para) 6841msgid "" 6842"Ok, we are cheating here: our hand is borrowed from <ulink url=\"http://" 6843"commons.wikimedia.org/wiki/File:Stop_hand.png\"/>." 6844msgstr "" 6845 6846#: src/using/animated-brushes.xml:360(para) 6847msgid "" 6848"Open a new 30x30 pixels image, RGB with Transparent Fill Type. Using the " 6849"zoom draw a left hand with fingers upwards.<placeholder-1/> Save it as " 6850"<filename>handL0k.xcf</filename> (hand Left 0° Black)." 6851msgstr "" 6852 6853#: src/using/animated-brushes.xml:370(para) 6854msgid "" 6855"Open the Layer Dialog. Double click on the layer to open the Layer " 6856"Attributes Dialog and rename it to handL0k." 6857msgstr "" 6858 6859#: src/using/animated-brushes.xml:374(para) 6860msgid "" 6861"Duplicate the layer. Let visible only the duplicated layer, select it and " 6862"apply a 90° rotation (Layer/Transform/ 90° rotation clockwise). Rename it to " 6863"handL90k." 6864msgstr "" 6865 6866#: src/using/animated-brushes.xml:379(para) 6867msgid "" 6868"Repeat the same operations to create handL180k and handL-90k (or handL270k)." 6869msgstr "" 6870 6871#: src/using/animated-brushes.xml:385(title) 6872msgid "Creating images of dimension 2 (y)" 6873msgstr "" 6874 6875#: src/using/animated-brushes.xml:386(para) 6876msgid "" 6877"This dimension in our example has two ranks, one for left hand and the other " 6878"for right hand. The left hand rank exists yet. We shall build right hand " 6879"images by flipping it horizontally." 6880msgstr "" 6881 6882#: src/using/animated-brushes.xml:391(para) 6883msgid "" 6884"Duplicate the handL0k layer. Let it visible only and select it. Rename it to " 6885"handR0K. Apply Layer/Transform/Flip Horizontally." 6886msgstr "" 6887 6888#: src/using/animated-brushes.xml:395(para) 6889msgid "" 6890"Repeat the same operation on the other left hand layers to create their " 6891"right hand equivalent." 6892msgstr "" 6893 6894#: src/using/animated-brushes.xml:399(para) 6895msgid "" 6896"Re-order layers to have a clockwise rotation from top to bottom, alternating " 6897"Left and Right: handL0k, handR0k, handL90k, handR90k, ..., handR-90k." 6898msgstr "" 6899 6900#: src/using/animated-brushes.xml:406(title) 6901msgid "Creating images of dimension 3 (z)" 6902msgstr "" 6903 6904#: src/using/animated-brushes.xml:407(para) 6905msgid "" 6906"<emphasis>Creating images of dimension 3 (z)</emphasis>: The third dimension " 6907"has two ranks, one for black color and the other for blue color. The first " 6908"rank, black, exists yet. We well see that images of dimension 3 will be a " 6909"copy, in blue, of the images of dimension 2. So we will have our 16 images. " 6910"But a row of 16 layers is not easy to manage: we will use layers with two " 6911"images." 6912msgstr "" 6913 6914#: src/using/animated-brushes.xml:416(para) 6915msgid "" 6916"Select the handL0k layer and let it visible only. Using Image/Canvas Size " 6917"change canvas size to 60x30 pixels." 6918msgstr "" 6919 6920#: src/using/animated-brushes.xml:420(para) 6921msgid "" 6922"Duplicate hand0k layer. On the copy, fill the hand with blue using Bucket " 6923"Fill tool." 6924msgstr "" 6925 6926#: src/using/animated-brushes.xml:424(para) 6927msgid "" 6928"Now, select the Move tool. Double click on it to accede to its properties: " 6929"check <guilabel>Move the Current Layer</guilabel> option. Move the blue hand " 6930"into the right part of the layer precisely with the help of " 6931"<guisubmenu>Zoom</guisubmenu>." 6932msgstr "" 6933 6934#: src/using/animated-brushes.xml:430(para) 6935msgid "" 6936"Make sure only handL0k and its blue copy are visible. Right click on the " 6937"Layer Dialog: Apply the <guimenuitem>Merge Visible Layers</guimenuitem> " 6938"command with the option <guilabel>Expand as Necessary</guilabel>. You get a " 6939"60x30 pixels layer with the black hand on the left and the blue hand on the " 6940"right. Rename it to <quote>handsL0</quote>." 6941msgstr "" 6942 6943#: src/using/animated-brushes.xml:438(para) 6944msgid "Repeat the same operations on the other layers." 6945msgstr "" 6946 6947#: src/using/animated-brushes.xml:443(title) 6948msgid "Set layers in order" 6949msgstr "" 6950 6951#: src/using/animated-brushes.xml:444(para) 6952msgid "" 6953"Layers must be set in order so that GIMP can find the required image at some " 6954"point of using the brush. Our layers are yet in order but we must understand " 6955"more generally how to have them in order.There are two ways to imagine this " 6956"setting in order. The first method is mathematical: GIMP divides the 16 " 6957"layers first by 4; that gives 4 groups of 4 layers for the first dimension. " 6958"Each group represents a direction of the brush. Then, it divides each group " 6959"by 2; that gives 8 groups of 2 layers for the second dimension: each group " 6960"represents a L/R alternation. Then another division by 2 for the third " 6961"dimension to represent a color at random between black and blue." 6962msgstr "" 6963 6964#: src/using/animated-brushes.xml:458(para) 6965msgid "" 6966"The other method is visual, by using the array representation. Correlation " 6967"between two methods is represented in next image: <placeholder-1/>" 6968msgstr "" 6969 6970#: src/using/animated-brushes.xml:468(para) 6971msgid "" 6972"<emphasis>How will GIMP read this array?</emphasis>: GIMP starts with the " 6973"first dimension which is programmed for <quote>angular</quote>, for instance " 6974"90°. In this 90° rank, in yellow, in the second dimension, it selects a L/R " 6975"alternation, in an <quote>incremental</quote> way. Then, in the third " 6976"dimension, in a random way, it chooses a color. Finally, our layers must be " 6977"in the following order: <placeholder-1/>" 6978msgstr "" 6979 6980#: src/using/animated-brushes.xml:485(para) 6981msgid "" 6982"Voilà. Your brush is ready. Save it as <filename class=\"extension\">.xcf</" 6983"filename> first, then as <filename class=\"extension\">.gih</filename> with " 6984"the following parameters:" 6985msgstr "" 6986 6987#: src/using/animated-brushes.xml:493(para) 6988msgid "Spacing: 100" 6989msgstr "" 6990 6991#: src/using/animated-brushes.xml:496(para) 6992msgid "Description: Hands" 6993msgstr "" 6994 6995#: src/using/animated-brushes.xml:499(para) 6996msgid "Cell Size: 30x30" 6997msgstr "" 6998 6999#: src/using/animated-brushes.xml:502(para) 7000msgid "Number of cells: 16" 7001msgstr "" 7002 7003#: src/using/animated-brushes.xml:505(para) 7004msgid "Dimensions: 3" 7005msgstr "" 7006 7007#: src/using/animated-brushes.xml:508(para) 7008msgid "Dimension 1: 4 ranks Selection: Angular" 7009msgstr "" 7010 7011#: src/using/animated-brushes.xml:511(para) 7012msgid "Dimension 2: 2 ranks Selection: Incremental" 7013msgstr "" 7014 7015#: src/using/animated-brushes.xml:514(para) 7016msgid "Dimension 3: 2 ranks Selection: Random" 7017msgstr "" 7018 7019#: src/using/animated-brushes.xml:519(para) 7020msgid "" 7021"Place your <filename class=\"extension\">.gih</filename> file into " 7022"<acronym>GIMP</acronym> brush directory and refresh the brush box. You can " 7023"now use your brush." 7024msgstr "" 7025 7026#: src/using/animated-brushes.xml:525(title) 7027msgid "Here is the result by stroking an elliptical selection with the brush:" 7028msgstr "" 7029 7030#: src/using/animated-brushes.xml:535(para) 7031msgid "" 7032"This brush alternates right hand and left hand regularly, black and blue " 7033"color at random, direction according to four brush directions." 7034msgstr "" 7035 7036#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 7037#: src/using/animated-brushes.xml:0(None) 7038msgid "translator-credits" 7039msgstr "" 7040