1# Simplified Chinese translation of gimp-help-2-glossary.
2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same licenses as the gimp-help-2 package.
4# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gimp-help 2-pot\n"
9"POT-Creation-Date: 2009-07-22 12:07+0800\n"
10"PO-Revision-Date: 2009-06-23 19:37+0800\n"
11"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache@163.com>\n"
12"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
18#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
19#: src/using/web.xml:53(None) src/using/web.xml:189(None)
20msgid ""
21"@@image: 'images/using/preparing_for_web1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
22msgstr ""
23
24#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
25#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
26#: src/using/web.xml:122(None)
27msgid ""
28"@@image: 'images/using/preparing_for_web2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
29msgstr ""
30
31#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
32#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
33#: src/using/web.xml:227(None)
34msgid ""
35"@@image: 'images/using/preparing_for_web-alphatransparency.png'; md5=THIS "
36"FILE DOESN'T EXIST"
37msgstr ""
38
39#: src/using/web.xml:14(title)
40msgid "Preparing your Images for the Web"
41msgstr ""
42
43#: src/using/web.xml:17(primary)
44msgid "Web"
45msgstr ""
46
47#: src/using/web.xml:18(secondary)
48msgid "Images for the web"
49msgstr ""
50
51#: src/using/web.xml:21(para)
52msgid ""
53"One of the most common purposes <acronym>GIMP</acronym> is used for is to "
54"prepare images for adding them to a web site. This means that images should "
55"look as nice as possible while keeping the file size as small as possible. "
56"This little step-by-step guide will tell you how to achieve a smaller file "
57"size with minimal degradation of image quality."
58msgstr ""
59
60#: src/using/web.xml:31(title)
61msgid "Images with an Optimal Size/Quality Ratio"
62msgstr ""
63
64#: src/using/web.xml:32(para)
65msgid ""
66"An optimal image for the web depends upon the image type and the file format "
67"you have to use. If you want to put a photograph with a lot of colors "
68"online, you have to use <link linkend=\"file-jpeg-save\">JPEG</link> as your "
69"primary file format. If your image contains fewer colors, that is, if it is "
70"not a photograph, but is more a drawing you created (such as a button or a "
71"screenshot), you would be better off using <link linkend=\"file-png-load"
72"\">PNG</link> format. We will guide you through the process of doing this."
73msgstr ""
74
75#: src/using/web.xml:45(para)
76msgid ""
77"First, open the image as usual. I have opened our Wilber as an example image."
78msgstr ""
79
80#: src/using/web.xml:50(title) src/using/web.xml:185(title)
81msgid "The Wilber image opened in RGBA mode"
82msgstr ""
83
84#: src/using/web.xml:59(para)
85msgid ""
86"The image is now in RGB mode, with an additional <link linkend=\"glossary-"
87"alpha\">Alpha channel</link> (RGBA). There is usually no need to have an "
88"alpha channel for your web image. You can remove the alpha channel by <link "
89"linkend=\"gimp-image-flatten\">flattening the image</link>."
90msgstr ""
91
92#: src/using/web.xml:66(para)
93msgid ""
94"If you open a photograph, you probably won't have to remove the alpha "
95"channel, because a photograph doesn't usually have one, so the file is "
96"already opened in RGB mode."
97msgstr ""
98
99#: src/using/web.xml:72(para)
100msgid ""
101"If the image has a soft transition into the transparent areas, you cannot "
102"remove the alpha channel, since the information which would be used for "
103"fading out will not be saved in the file. If you would like to save an image "
104"with transparent areas which do not have a soft transition, (similar to "
105"<link linkend=\"file-gif-save\">GIF</link>), you can remove the alpha "
106"channel."
107msgstr ""
108
109#: src/using/web.xml:84(para)
110msgid ""
111"After you have flattened the image, you are able to <link linkend=\"gimp-"
112"file-save\">save the image</link> in <link linkend=\"file-png-save-defaults"
113"\">PNG format</link> for your web site."
114msgstr ""
115
116#: src/using/web.xml:93(para)
117msgid ""
118"You can save your image in PNG format with the default settings, but using "
119"maximum compression. Doing this will have no negative affects on the quality "
120"of the picture, as it would have with <link linkend=\"file-jpeg-save\">JPEG</"
121"link> format. If your image is a photograph with lots of colors, you would "
122"be better off saving it as jpeg. The main thing is to find the best tradeoff "
123"between quality and compression. You can find more information about this "
124"topic in <xref linkend=\"file-jpeg-save\"/>."
125msgstr ""
126
127#: src/using/web.xml:107(title)
128msgid "Reducing the File Size Even More"
129msgstr ""
130
131#: src/using/web.xml:108(para)
132msgid ""
133"If you want to reduce the size of your image a bit more, you could convert "
134"your image to Indexed mode. That means that all of the colors will be "
135"reduced to only 256 values. Converting images with smooth color transitions "
136"or gradients to indexed mode will often give poor results, because it will "
137"turn the smooth gradients into a series of bands. This method is also not "
138"recommended for photographs because it will make the image look coarse and "
139"grainy."
140msgstr ""
141
142#: src/using/web.xml:118(title)
143msgid "The indexed image"
144msgstr ""
145
146#: src/using/web.xml:125(para)
147msgid ""
148"An indexed image can look a bit grainy. The left image is Wilber in its "
149"original size, the right one is zoomed in by 300 percent."
150msgstr ""
151
152#: src/using/web.xml:134(para)
153msgid ""
154"Use the command described in <xref linkend=\"gimp-image-mode\"/> to convert "
155"your RGB image to indexed mode."
156msgstr ""
157
158#: src/using/web.xml:140(para)
159msgid ""
160"After you have converted the image to indexed mode, you are once again able "
161"to <link linkend=\"gimp-file-save\">save</link> your image in <link linkend="
162"\"file-png-save-defaults\">PNG format</link>."
163msgstr ""
164
165#: src/using/web.xml:151(title)
166msgid "Saving Images with Transparency"
167msgstr ""
168
169#: src/using/web.xml:153(primary)
170msgid "Transparency"
171msgstr ""
172
173#: src/using/web.xml:154(secondary)
174msgid "Saving images with transparency"
175msgstr ""
176
177#: src/using/web.xml:156(para)
178msgid ""
179"There are two different approaches used by graphic file formats for "
180"supporting transparent image areas: simple binary transparency and alpha "
181"transparency. Simple binary transparency is supported in <link linkend="
182"\"file-gif-save\">GIF</link> format. Here, one color from the indexed color "
183"palette is marked as the transparent color. Alpha transparency is supported "
184"in <link linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG</link> format. Here, the "
185"transparency information is stored in a separate channel, the <link linkend="
186"\"glossary-alpha\">Alpha channel</link>."
187msgstr ""
188
189#: src/using/web.xml:168(para)
190msgid ""
191"There is usually no need to save images in GIF format any more, because PNG "
192"supports all the features of GIF and offers additional features (e.g., alpha "
193"transparency). Nevertheless, this format is still used for animations."
194msgstr ""
195
196#: src/using/web.xml:176(title)
197msgid "Creating an Image with Transparent Areas (Alpha Transparency)"
198msgstr ""
199
200#: src/using/web.xml:180(para)
201msgid ""
202"First of all, we will use the same image as in the previous tutorials, "
203"Wilber the GIMP mascot."
204msgstr ""
205
206#: src/using/web.xml:195(para)
207msgid ""
208"To save an image with alpha transparency, you must have an alpha channel. To "
209"check if the image has an alpha channel, go to the <link linkend=\"gimp-"
210"channel-dialog\">channel dialog</link> and verify that an entry for "
211"<quote>Alpha</quote> exists, besides Red, Green and Blue. If this is not the "
212"case, <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add a new alpha channel</link> "
213"from the layers menu."
214msgstr ""
215
216#: src/using/web.xml:206(para)
217msgid ""
218"You can now remove the background layer to get a completely transparent "
219"background, or create a gradient from color to transparency. You are only "
220"limited by your imagination. To demonstrate the capabilities of alpha "
221"transparency, we'll make a soft glow in the background around our Wilber."
222msgstr ""
223
224#: src/using/web.xml:215(para)
225msgid ""
226"After you're done with your image, you can <link linkend=\"gimp-file-save"
227"\">save</link> it in <link linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG format</"
228"link>."
229msgstr ""
230
231#: src/using/web.xml:223(title)
232msgid "The Wilber image with transparency"
233msgstr ""
234
235#: src/using/web.xml:230(para)
236msgid ""
237"Mid-Tone Checks in the background layer represent the transparent region of "
238"the saved image while you are working on it in <acronym>GIMP</acronym>."
239msgstr ""
240
241#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
242#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
243#: src/using/variable-size-brush.xml:46(None)
244msgid ""
245"@@image: 'images/using/stretch-shrink-cursor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
246"EXIST"
247msgstr ""
248
249#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
250#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
251#: src/using/variable-size-brush.xml:218(None)
252msgid ""
253"@@image: 'images/using/select-to-brush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
254msgstr ""
255
256#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
257#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
258#: src/using/variable-size-brush.xml:257(None)
259msgid "@@image: 'images/using/create-brush1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
260msgstr ""
261
262#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
263#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
264#: src/using/variable-size-brush.xml:265(None)
265msgid "@@image: 'images/using/create-brush2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
266msgstr ""
267
268#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
269#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
270#: src/using/variable-size-brush.xml:273(None)
271msgid "@@image: 'images/using/create-brush3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
272msgstr ""
273
274#: src/using/variable-size-brush.xml:15(phrase)
275#: src/using/variable-size-brush.xml:19(secondary)
276msgid "Varying brush size"
277msgstr ""
278
279#: src/using/variable-size-brush.xml:18(primary)
280#: src/using/brushes.xml:13(primary) src/using/brushes.xml:28(primary)
281msgid "Brushes"
282msgstr ""
283
284#: src/using/variable-size-brush.xml:21(para)
285msgid "From <acronym>GIMP</acronym>-2.4, all brushes have a variable size."
286msgstr ""
287
288#: src/using/variable-size-brush.xml:27(phrase)
289msgid "How to vary the height of a brush"
290msgstr ""
291
292#: src/using/variable-size-brush.xml:29(para)
293msgid "You can get the brush size varying in three ways:"
294msgstr ""
295
296#: src/using/variable-size-brush.xml:34(para)
297msgid ""
298"Using the <guilabel>Scale</guilabel> slider of the tool that uses the brush. "
299"Pencil, Paintbrush, Eraser, Airbrush, Clone, Heal, Perspective Clone, Blur/"
300"Sharpen and Dodge/Burn tools have a slider to vary brush size."
301msgstr ""
302
303#: src/using/variable-size-brush.xml:42(phrase)
304msgid "The Scale slider"
305msgstr ""
306
307#: src/using/variable-size-brush.xml:53(para)
308msgid "By programming the mouse wheel:"
309msgstr ""
310
311#: src/using/variable-size-brush.xml:55(para)
312msgid ""
313"In the main window of GIMP, click on <menuchoice><guimenu>Edit</"
314"guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
315msgstr ""
316
317#: src/using/variable-size-brush.xml:64(para)
318msgid ""
319"In the left column of the new window, select <menuchoice><guimenu>Input "
320"Devices</guimenu><guimenuitem>Input Controllers</guimenuitem></menuchoice>."
321msgstr ""
322
323#: src/using/variable-size-brush.xml:73(para)
324msgid ""
325"You can see <guibutton>Additional Input Controllers</guibutton>, with two "
326"columns: <guibutton>Available Controllers</guibutton> and <guibutton>Active "
327"Controllers</guibutton>."
328msgstr ""
329
330#: src/using/variable-size-brush.xml:80(para)
331msgid ""
332"In the column <guibutton>Active Controllers</guibutton>, double-click the "
333"<guibutton>Main Mouse Wheel</guibutton> button."
334msgstr ""
335
336#: src/using/variable-size-brush.xml:87(para)
337msgid ""
338"Then, you see a new window: <guibutton>Configure Input Controller</"
339"guibutton>."
340msgstr ""
341
342#: src/using/variable-size-brush.xml:91(para)
343msgid ""
344"In the left column <guibutton>Event</guibutton>, click <guibutton>Scroll Up</"
345"guibutton> to get it highlighted."
346msgstr ""
347
348#: src/using/variable-size-brush.xml:97(para)
349msgid ""
350"Click the <guibutton>Edit</guibutton> button (at the bottom middle of the "
351"list)."
352msgstr ""
353
354#: src/using/variable-size-brush.xml:103(para)
355msgid ""
356"You can see the window <guibutton>Select Controller Event Action</guibutton>."
357msgstr ""
358
359#: src/using/variable-size-brush.xml:107(para)
360msgid ""
361"Drop-down the <guibutton>Tools</guibutton> item, by clicking the small "
362"triangle on its left."
363msgstr ""
364
365#: src/using/variable-size-brush.xml:114(para)
366msgid ""
367"In the left column <guibutton>Action</guibutton>, click "
368"<guibutton>Increase Brush Scale</guibutton> to highlight it, then click the "
369"<guibutton>OK</guibutton> button."
370msgstr ""
371
372#: src/using/variable-size-brush.xml:121(para)
373msgid ""
374"Now, in front of <guibutton>Scroll Up</guibutton> is display "
375"<guibutton>tools-paint-brush-scale-increase</guibutton>."
376msgstr ""
377
378#: src/using/variable-size-brush.xml:128(para)
379msgid "Close the window."
380msgstr ""
381
382#: src/using/variable-size-brush.xml:133(para)
383msgid ""
384"With the same method, program <guibutton>Scroll Down</guibutton> with "
385"<guibutton>Decrease Brush Scale</guibutton>."
386msgstr ""
387
388#: src/using/variable-size-brush.xml:140(para)
389msgid ""
390"Don't forget to click the <guibutton>OK</guibutton> button of the main "
391"window of <guibutton>Preferences</guibutton>."
392msgstr ""
393
394#: src/using/variable-size-brush.xml:147(para)
395msgid ""
396"After these somewhat long explanations, you can use your mouse wheel to vary "
397"size brush. For example, choose the pencil tool with the <quote>Circle</"
398"quote> brush. Set the pointer in the image window, use the mouse wheel, in "
399"the two directions, you can see the <quote>Circle</quote> shrinking or "
400"stretching."
401msgstr ""
402
403#: src/using/variable-size-brush.xml:158(para)
404msgid ""
405"You can program the <quote>Up</quote> and <quote>Down</quote> arrow keys of "
406"the keyboard."
407msgstr ""
408
409#: src/using/variable-size-brush.xml:162(para)
410msgid ""
411"The method is similar to that of the mouse wheel. The only differences are:"
412msgstr ""
413
414#: src/using/variable-size-brush.xml:168(para)
415msgid ""
416"In the column <guibutton>Active Controllers</guibutton>, double-click "
417"<guibutton>Main Keyboard</guibutton>."
418msgstr ""
419
420#: src/using/variable-size-brush.xml:175(para)
421msgid ""
422"In the column <guibutton>Event</guibutton>, click <guibutton>Cursor Up</"
423"guibutton> for the first key, and <guibutton>Cursor Down</guibutton> for the "
424"second key."
425msgstr ""
426
427#: src/using/variable-size-brush.xml:182(para)
428msgid ""
429"Then, use the two keys (Up arrow and Down arrow) and the result is the same "
430"as you got with the mouse wheel."
431msgstr ""
432
433#: src/using/variable-size-brush.xml:194(phrase)
434msgid "Creating a brush quickly"
435msgstr ""
436
437#: src/using/variable-size-brush.xml:196(para)
438msgid "Two methods to create a new brush easily:"
439msgstr ""
440
441#: src/using/variable-size-brush.xml:201(para)
442msgid ""
443"First, the <quote>superfast</quote> method. You have an image area you want "
444"make a brush from it, to be used with a tool like pencil, airbrush... Select "
445"it with the rectangular (or elliptical) select tool, then do a "
446"<guibutton>Copy</guibutton> of this selection and immediately you can see "
447"this copy in the first position of the Brush Dialog, and its name is "
448"<quote>Clipboard</quote>. It is immediately usable."
449msgstr ""
450
451#: src/using/variable-size-brush.xml:212(phrase)
452msgid "Selection becomes a brush after copying"
453msgstr ""
454
455#: src/using/variable-size-brush.xml:224(para)
456msgid "The second method is more elaborate."
457msgstr ""
458
459#: src/using/variable-size-brush.xml:227(para)
460msgid ""
461"Do <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></"
462"menuchoice> with, for example, a width and a length of 35 pixels and in the "
463"advanced options a <guilabel>Color Space</guilabel> in <guilabel>Gray Level</"
464"guilabel> and <guilabel>Fill with: white</guilabel>."
465msgstr ""
466
467#: src/using/variable-size-brush.xml:235(para)
468msgid ""
469"Zoom on this new image to enlarge it and draw on it with a black pencil."
470msgstr ""
471
472#: src/using/variable-size-brush.xml:239(para)
473msgid ""
474"Save it with a <guilabel>.gbr</guilabel> extension in the directory "
475"<guilabel>/home/name_of_user/.gimp-2.6/brushes/</guilabel>."
476msgstr ""
477
478#: src/using/variable-size-brush.xml:243(para)
479msgid ""
480"In the brushes window, click on the button <guilabel>Refresh brushes</"
481"guilabel>."
482msgstr ""
483
484#: src/using/variable-size-brush.xml:247(para)
485msgid ""
486"And your marvellous brush appears right in the middle of the other brushes. "
487"You can use it immediately, without starting GIMP again."
488msgstr ""
489
490#: src/using/variable-size-brush.xml:253(phrase)
491msgid "Steps to create a brush"
492msgstr ""
493
494#: src/using/variable-size-brush.xml:260(para)
495msgid "Draw image, save as brush"
496msgstr ""
497
498#: src/using/variable-size-brush.xml:268(para)
499msgid "Refresh brushes"
500msgstr ""
501
502#: src/using/variable-size-brush.xml:276(para)
503msgid "Use the brush"
504msgstr ""
505
506#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
507#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
508#: src/using/simpleobjects.xml:56(None)
509msgid "@@image: 'images/using/straightline1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
510msgstr ""
511
512#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
513#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
514#: src/using/simpleobjects.xml:80(None)
515msgid "@@image: 'images/using/straightline2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
516msgstr ""
517
518#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
519#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
520#: src/using/simpleobjects.xml:103(None)
521msgid "@@image: 'images/using/straightline3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
522msgstr ""
523
524#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
525#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
526#: src/using/simpleobjects.xml:125(None)
527msgid "@@image: 'images/using/straightline4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
528msgstr ""
529
530#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
531#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
532#: src/using/simpleobjects.xml:172(None)
533msgid "@@image: 'images/using/basicshape1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
534msgstr ""
535
536#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
537#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
538#: src/using/simpleobjects.xml:203(None)
539msgid "@@image: 'images/using/basicshape2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
540msgstr ""
541
542#: src/using/simpleobjects.xml:13(title)
543msgid "Drawing Simple Objects"
544msgstr ""
545
546#: src/using/simpleobjects.xml:16(primary)
547msgid "Line"
548msgstr ""
549
550#: src/using/simpleobjects.xml:17(secondary)
551#: src/using/simpleobjects.xml:21(secondary)
552msgid "Drawing a straight line"
553msgstr ""
554
555#: src/using/simpleobjects.xml:20(primary)
556#: src/using/simpleobjects.xml:28(primary)
557msgid "Tutorials"
558msgstr ""
559
560#: src/using/simpleobjects.xml:24(primary)
561msgid "Rectangle"
562msgstr ""
563
564#: src/using/simpleobjects.xml:25(secondary)
565#: src/using/simpleobjects.xml:29(secondary)
566msgid "Drawing a rectangle"
567msgstr ""
568
569#: src/using/simpleobjects.xml:32(para)
570msgid ""
571"In this section, you will learn how to create simple objects in "
572"<acronym>GIMP</acronym>. It's pretty easy once you figure out how to do it. "
573"<acronym>GIMP</acronym> provides a huge set of <link linkend=\"gimp-toolbox-"
574"introduction\">Tools</link> and Shortcuts which most new users get lost in."
575msgstr ""
576
577#: src/using/simpleobjects.xml:41(title) src/using/simpleobjects.xml:50(title)
578msgid "Drawing a Straight Line"
579msgstr ""
580
581#: src/using/simpleobjects.xml:42(para)
582msgid ""
583"Let's begin by painting a straight line. The easiest way to create a "
584"straight line is by using your favorite <link linkend=\"gimp-tool-painting"
585"\">painting tool</link>, the mouse and the keyboard."
586msgstr ""
587
588#: src/using/simpleobjects.xml:53(title)
589msgid "A new image"
590msgstr ""
591
592#: src/using/simpleobjects.xml:59(para)
593msgid "The dialog shows a new image, filled with a white background."
594msgstr ""
595
596#: src/using/simpleobjects.xml:65(para)
597msgid ""
598"Create a <link linkend=\"gimp-file-new\">new image</link>. Select your "
599"favorite <link linkend=\"gimp-tool-painting\">painting tool</link> or use "
600"the <link linkend=\"gimp-tool-pencil\">pencil</link>, if in doubt. Select a "
601"<link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">foreground color</link>, but be "
602"sure that the foreground and background colors are different."
603msgstr ""
604
605#: src/using/simpleobjects.xml:77(title)
606msgid "The start of the straight line"
607msgstr ""
608
609#: src/using/simpleobjects.xml:83(para)
610msgid ""
611"The dialog shows a new image, with the first dot which indicates the start "
612"of the straight line. The dot has a black foreground color."
613msgstr ""
614
615#: src/using/simpleobjects.xml:91(para)
616msgid ""
617"Create a starting point by clicking on the <link linkend=\"imagewindow-"
618"display\">image display</link> area with the left mouse button. Your canvas "
619"should look similar to <xref linkend=\"gimp-using-straightline1\"/>."
620msgstr ""
621
622#: src/using/simpleobjects.xml:100(title)
623msgid "The helpline"
624msgstr ""
625
626#: src/using/simpleobjects.xml:106(para)
627msgid ""
628"The screenshot shows the helpline, which indicates how the finished line "
629"will look."
630msgstr ""
631
632#: src/using/simpleobjects.xml:113(para)
633msgid ""
634"Now, hold down the <keycap>Shift</keycap> button on your keyboard and move "
635"the mouse away from the starting point you created. You'll see a thin line "
636"indicating how the line will look."
637msgstr ""
638
639#: src/using/simpleobjects.xml:122(title)
640msgid "The line after the second click"
641msgstr ""
642
643#: src/using/simpleobjects.xml:128(para)
644msgid ""
645"The line created appears in the image window after drawing the second point "
646"(or end point), while the <keycap>Shift</keycap> key is still pressed."
647msgstr ""
648
649#: src/using/simpleobjects.xml:136(para)
650msgid ""
651"If you're satisfied with the direction and length of the line, click the "
652"left mouse button again to finish the line. The <acronym>GIMP</acronym> "
653"displays a straight line now. If the line doesn't appear, check the "
654"foreground and background colors and be sure that you kept the "
655"<keycap>Shift</keycap> key pressed while painting. You can keep creating "
656"lines by continuing to hold the <keycap>Shift</keycap> key and creating "
657"additional end points."
658msgstr ""
659
660#: src/using/simpleobjects.xml:151(title)
661msgid "Creating a Basic Shape"
662msgstr ""
663
664#: src/using/simpleobjects.xml:155(para)
665msgid ""
666"Drawing shapes is not the main purpose for using <acronym>GIMP</acronym>. "
667"However, you may create shapes by either painting them using the technique "
668"described in <xref linkend=\"gimp-using-straightline1\"/> or by using the "
669"selection tools. Of course, there are various other ways to paint a shape, "
670"but we'll stick to the easiest ones here. So, create a <link linkend=\"gimp-"
671"file-new\">new image</link> and check that the <link linkend=\"gimp-toolbox-"
672"color-area\">foreground and background colors</link> are different."
673msgstr ""
674
675#: src/using/simpleobjects.xml:169(title)
676msgid "Creating a rectangular selection"
677msgstr ""
678
679#: src/using/simpleobjects.xml:175(para)
680msgid ""
681"The screenshot shows how a rectangular selection is created. Press and hold "
682"the left mouse button while you move the mouse in the direction of the red "
683"arrow."
684msgstr ""
685
686#: src/using/simpleobjects.xml:183(para)
687msgid ""
688"Basic shapes like rectangles or ellipses, can be created using the <link "
689"linkend=\"gimp-tools-selection\">selection tools</link>. This tutorial uses "
690"a rectangular selection as an example. So, choose the <link linkend=\"gimp-"
691"tool-rect-select\">rectangular selection tool</link> and create a new "
692"selection: press and hold the left mouse button while you move the mouse to "
693"another position in the image (illustrated in figure <xref linkend=\"gimp-"
694"using-basicshape1\"/>). The selection is created when you release the mouse "
695"button. For more information about key modifiers see <link linkend=\"gimp-"
696"tools-selection\">selection tools</link>."
697msgstr ""
698
699#: src/using/simpleobjects.xml:200(title)
700msgid "Rectangular selection filled with foreground color"
701msgstr ""
702
703#: src/using/simpleobjects.xml:206(para)
704msgid ""
705"The screenshot shows a rectangular selection filled with the foreground "
706"color."
707msgstr ""
708
709#: src/using/simpleobjects.xml:213(para)
710msgid ""
711"After creating the selection, you can either create a filled or an outlined "
712"shape with the foreground color of your choice. If you go for the first "
713"option, choose a <link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">foreground color</"
714"link> and fill the selection with the <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill"
715"\">bucket fill tool</link>. If you choose the latter option, create an "
716"outline by using the<link linkend=\"gimp-selection-stroke\">Stroke "
717"selection</link> menu item from the <guimenu>Edit</guimenu> menu. If you're "
718"satisfied with the result, <link linkend=\"gimp-selection-none\">remove the "
719"selection</link>."
720msgstr ""
721
722#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
723#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
724#: src/using/shortcuts.xml:75(None)
725msgid ""
726"@@image: 'images/dialogs/dialogs-shortcuts.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
727msgstr ""
728
729#: src/using/shortcuts.xml:13(phrase)
730msgid "Creating Shortcuts to Menu Functions"
731msgstr ""
732
733#: src/using/shortcuts.xml:16(primary) src/using/shortcuts.xml:20(secondary)
734msgid "Shortcuts"
735msgstr ""
736
737#: src/using/shortcuts.xml:19(primary)
738#: src/using/customize-splashscreen.xml:16(primary)
739msgid "Customize"
740msgstr ""
741
742#: src/using/shortcuts.xml:22(para)
743msgid ""
744"Many functions which are accessible via the image menu have a default "
745"keyboard shortcut. You may want to create a new shortcut for a command that "
746"you use a lot and doesn't have one or, more rarely, edit an existing "
747"shortcut. There are two methods for doing this."
748msgstr ""
749
750#: src/using/shortcuts.xml:30(phrase)
751msgid "Using dynamic keyboard shortcuts"
752msgstr ""
753
754#: src/using/shortcuts.xml:33(para)
755msgid ""
756"First, you have to activate this capability by checking the <guilabel>Use "
757"dynamic keyboard shortcuts</guilabel> option in the <guilabel>Interface</"
758"guilabel> item of the <link linkend=\"gimp-prefs-interface\">Preferences</"
759"link> menu. This option is usually not checked, to prevent accidental key "
760"presses from creating an unwanted shortcut."
761msgstr ""
762
763#: src/using/shortcuts.xml:42(para)
764msgid ""
765"While you're doing that, also check the <guilabel>Save keyboard shortcuts on "
766"exit</guilabel> option so that your shortcut will be saved."
767msgstr ""
768
769#: src/using/shortcuts.xml:49(para)
770msgid ""
771"To create a keyboard shortcut, simply place the mouse pointer on a command "
772"in the menu: it will then be highlighted. Be careful that the mouse pointer "
773"doesn't move and type a sequence of three keys, keeping the keys pressed. "
774"You will see this sequence appear on the right of the command."
775msgstr ""
776
777#: src/using/shortcuts.xml:58(para)
778msgid ""
779"It is best to use the <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
780"keycap><keycap>Key</keycap></keycombo> sequence for your custom shortcuts."
781msgstr ""
782
783#: src/using/shortcuts.xml:71(phrase)
784msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
785msgstr ""
786
787#: src/using/shortcuts.xml:81(phrase)
788msgid "Using the Keyboard Shortcut Editor"
789msgstr ""
790
791#: src/using/shortcuts.xml:84(para)
792msgid ""
793"You get to this Editor by clicking on <guibutton>Configure keyboard "
794"shortcuts</guibutton> in the <quote>Interface</quote> item of the <link "
795"linkend=\"gimp-prefs-interface\">Preferences</link> menu."
796msgstr ""
797
798#: src/using/shortcuts.xml:91(para)
799msgid ""
800"As shown in this dialog, you can select the command you want to create a "
801"shortcut for, in the <quote>Action</quote> area. Then you type your key "
802"sequence as above. In principle, the Space bar should clear a shortcut. (In "
803"practice, it clears it, but doesn't delete it.)"
804msgstr ""
805
806#: src/using/shortcuts.xml:99(para)
807msgid ""
808"This shortcut editor also allows you to <emphasis>control the tool parameter "
809"settings</emphasis> with the keyboard. At the top of this dialog, you can "
810"find a <guilabel>Context</guilabel> menu that takes you to the tool "
811"parameters. To make your work easier, tool types are marked with small icons."
812msgstr ""
813
814#: src/using/shortcuts.xml:109(para)
815msgid ""
816"Custom Keyboard shortcuts are stored in one of Gimp's hidden directory "
817"(<filename class=\"directory\">/home/[username]/.gimp-2.6/menurc</filename>) "
818"under Linux, and <filename class=\"directory\"> C:\\Documents and Settings"
819"\\[Username]\\.gimp-2.6\\menurc</filename> under Windows XP. It is a simple "
820"text file that you can transport from one computer to another."
821msgstr ""
822
823#: src/using/setup.xml:12(phrase)
824msgid "How to Set Your Tile Cache"
825msgstr ""
826
827#: src/using/setup.xml:15(primary)
828msgid "Tile cache"
829msgstr ""
830
831#: src/using/setup.xml:17(para)
832msgid ""
833"During the data processing and manipulation of pictures, GIMP becomes in the "
834"need of much main memory. The more is available the better is. "
835"<acronym>GIMP</acronym> uses the operating system memory available resources "
836"as effectively as possible, striving to maintain the work on the pictures "
837"fast and comfortable for the user. That Data memory, during the treatment, "
838"is organized in buffered blocks of graphic data, which could exist in two "
839"different forms of data memory: in the slow not removable disk or in the "
840"fast main RAM memory. GIMP uses preferably the RAM, and when it runs short "
841"of this memory, it uses the hard disk for the remaining data. These chunks "
842"of graphic data are commonly referred to as \"tiles\" and the entire system "
843"is called \"tile cache\"."
844msgstr ""
845
846#: src/using/setup.xml:30(para)
847msgid ""
848"A low value for tile cache means that GIMP sends data to the disk very "
849"quickly, not making real use of the available RAM, and making the disks work "
850"for no real reason. Too high a value for tile cache, and other applications "
851"start to have less system resources, forcing them to use swap space, which "
852"also makes the disks work too hard; some of them may even terminate or start "
853"to malfunction due lack of RAM."
854msgstr ""
855
856#: src/using/setup.xml:38(para)
857msgid ""
858"How do you choose a number for the Tile Cache size? Here are some tips to "
859"help you decide what value to use, as well as a few tricks:"
860msgstr ""
861
862#: src/using/setup.xml:44(para)
863msgid ""
864"The easiest method is to just forget about this and hope the default works. "
865"This was a usable method when computers had little RAM, and most people just "
866"tried to make small images with GIMP while running one or two other "
867"applications at the same time. If you want something easy and only use GIMP "
868"to make screenshots and logos, this is probably the best solution."
869msgstr ""
870
871#: src/using/setup.xml:54(para)
872msgid ""
873"If you have a modern computer with plenty of memory–say, 512 MB or more–"
874"setting the Tile Cache to half of your RAM will probably give good "
875"performance for GIMP in most situations without depriving other "
876"applications. Probably even 3/4 of your RAM would be fine."
877msgstr ""
878
879#: src/using/setup.xml:62(para)
880msgid ""
881"Ask someone to do it for you, which in the case of a computer serving "
882"multiple users at the same time can be a good idea: that way the "
883"administrator and other users do not get mad at you for abusing the machine, "
884"nor do you get a badly underperforming GIMP. If it is your machine and only "
885"serves a single user at a given time, this could mean money, or drinks, as "
886"price for the service."
887msgstr ""
888
889#: src/using/setup.xml:72(para)
890msgid ""
891"Start changing the value a bit each time and check that it goes faster and "
892"faster with each increase, but the system does not complain about lack of "
893"memory. Be forewarned that sometimes lack of memory shows up suddenly with "
894"some applications being killed to make space for the others."
895msgstr ""
896
897#: src/using/setup.xml:81(para)
898msgid ""
899"Do some simple math and calculate a viable value. Maybe you will have to "
900"tune it later, but maybe you have to tune it anyway with the other previous "
901"methods. At least you know what is happening and can get the best from your "
902"computer."
903msgstr ""
904
905#: src/using/setup.xml:89(para)
906msgid ""
907"Let's suppose you prefer the last option, and want to get a good value to "
908"start with. First, you need to get some data about your computer. This data "
909"is the amount of RAM installed in your system, the operating system's swap "
910"space available, and a general idea about the speed of the disks that store "
911"the operating system's swap and the directory used for GIMP's swap. You do "
912"not need to do disk tests, nor check the RPM of the disks, the thing is to "
913"see which one seems clearly faster or slower, or whether all are similar. "
914"You can change GIMP's swap directory in the Folders page of the Preferences "
915"dialog."
916msgstr ""
917
918#: src/using/setup.xml:100(para)
919msgid ""
920"The next thing to do is to see how much resources you require for other apps "
921"you want to run at the same time than GIMP. So start all your tools and do "
922"some work with them, except GIMP of course, and check the usage. You can use "
923"applications like free or top, depending in what OS and what environment you "
924"use. The numbers you want is the memory left, including file cache. Modern "
925"Unix keeps a very small area free, in order to be able to keep large file "
926"and buffer caches. Linux's <emphasis>free</emphasis> command does the maths "
927"for you: check the column that says <quote>free</quote>, and the line "
928"<quote>-/+ buffers/cache</quote>. Note down also the free swap."
929msgstr ""
930
931#: src/using/setup.xml:112(para)
932msgid ""
933"Now time for decisions and a bit of simple math. Basically the concept is to "
934"decide if you want to base all Tile Cache in RAM, or RAM plus operating "
935"system swap:"
936msgstr ""
937
938#: src/using/setup.xml:119(para)
939msgid ""
940"Do you change applications a lot? Or keep working in GIMP for a long time? "
941"If you spend a lot of time in GIMP, you can consider free RAM plus free swap "
942"as available; if not, you need to go to the following steps. (If you're "
943"feeling unsure about it, check the following steps.) If you are sure you "
944"switch apps every few minutes, only count the free RAM and just go to the "
945"final decision; no more things to check."
946msgstr ""
947
948#: src/using/setup.xml:129(para)
949msgid ""
950"Does the operating system swap live in the same physical disk as GIMP swap? "
951"If so, add RAM and swap. Otherwise go to the next step."
952msgstr ""
953
954#: src/using/setup.xml:135(para)
955msgid ""
956"Is the disk that holds the OS swap faster or the same speed as the disk that "
957"holds the GIMP swap? If slower, take only the free RAM; if faster or "
958"similar, add free RAM and swap."
959msgstr ""
960
961#: src/using/setup.xml:142(para)
962msgid ""
963"You now have a number, be it just the free RAM or the free RAM plus the free "
964"OS swap. Reduce it a bit, to be on the safe side, and that is the Tile Cache "
965"you could use as a good start."
966msgstr ""
967
968#: src/using/setup.xml:149(para)
969msgid ""
970"As you can see, all is about checking the free resources, and decide if the "
971"OS swap is worth using or will cause more problems than help."
972msgstr ""
973
974#: src/using/setup.xml:153(para)
975msgid ""
976"There are some reasons you want to adjust this value, though. The basic one "
977"is changes in your computer usage pattern, or changing hardware. That could "
978"mean your assumptions about how you use your computer, or the speed of it, "
979"are no longer valid. That would require a reevaluation of the previous "
980"steps, which can drive you to a similar value or a completely new value."
981msgstr ""
982
983#: src/using/setup.xml:161(para)
984msgid ""
985"Another reason to change the value is because it seems that GIMP runs too "
986"slowly, while changing to other applications is fast: this means that GIMP "
987"could use more memory without impairing the other applications. On the other "
988"hand, if you get complaints from other applications about not having enough "
989"memory, then it may benefit you to not let GIMP hog so much of it."
990msgstr ""
991
992#: src/using/setup.xml:168(para)
993msgid ""
994"If you decided to use only RAM and GIMP runs slowly, you could try "
995"increasing the value a bit, but never to use also all the free swap. If the "
996"case is the contrary, using both RAM and swap, and you have problems about "
997"lack of resources, then you should decrease the amount of RAM available to "
998"GIMP."
999msgstr ""
1000
1001#: src/using/setup.xml:175(para)
1002msgid ""
1003"Another trick is to put the Swap Dir on a very fast disk, or on a different "
1004"disk than the one where most of your files reside. Spreading the operating "
1005"system swap file over multiple disks is also a good way to speed things up, "
1006"in general. And of course, you might have to buy more RAM or stop using lots "
1007"of programs at the same time: you can not expect to edit a poster on a "
1008"computer with 16MB and be fast."
1009msgstr ""
1010
1011#: src/using/setup.xml:184(para)
1012msgid ""
1013"You can also check what memory requirements your images have. The larger the "
1014"images, and the number of undoes, the more resources you need. This is "
1015"another way to choose a number, but it is only good if you always work with "
1016"the same kind of images, and thus the real requirements do not vary. It is "
1017"also helpful to know if you will require more RAM and/or disk space."
1018msgstr ""
1019
1020#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1021#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1022#: src/using/selections.xml:56(None)
1023msgid "@@image: 'images/using/select-move-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1024msgstr ""
1025
1026#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1027#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1028#: src/using/selections.xml:87(None)
1029msgid "@@image: 'images/using/select-move-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1030msgstr ""
1031
1032#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1033#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1034#: src/using/selections.xml:107(None)
1035msgid "@@image: 'images/using/select-move-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1036msgstr ""
1037
1038#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1039#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1040#: src/using/selections.xml:172(None)
1041msgid "@@image: 'images/using/rect+lasso-ex.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1042msgstr ""
1043
1044#: src/using/selections.xml:18(title)
1045msgid "Creating and Using Selections"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/using/selections.xml:21(primary)
1049msgid "Selections"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/using/selections.xml:22(secondary) src/using/paths.xml:20(secondary)
1053msgid "Using"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/using/selections.xml:26(title)
1057msgid "Moving a Selection"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/using/selections.xml:28(primary) src/using/selections.xml:157(primary)
1061msgid "Selection"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/using/selections.xml:29(secondary)
1065msgid "Move selection"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/using/selections.xml:32(para)
1069msgid ""
1070"Rectangular and elliptical selections show up in two modes. Default mode is "
1071"with handles. If you click the selection or press the <keycap>Enter</keycap> "
1072"key, you only get the dotted outline (marching ants) and no handles. The "
1073"other selection tools have different behaviour."
1074msgstr ""
1075
1076#: src/using/selections.xml:41(title)
1077msgid "Moving rectangular and elliptical selections"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/using/selections.xml:42(para)
1081msgid ""
1082"If you click-and drag a selection with handles, you move the selection "
1083"outline and you don't move the contents of rectangular or elliptic "
1084"selections."
1085msgstr ""
1086
1087#: src/using/selections.xml:47(para)
1088msgid ""
1089"You can also use the <link linkend=\"gimp-tool-move\">Move </link> tool to "
1090"move the selection outline."
1091msgstr ""
1092
1093#: src/using/selections.xml:53(title)
1094msgid "Moving selection outline"
1095msgstr ""
1096
1097#: src/using/selections.xml:60(para)
1098msgid ""
1099"You can also use <keycap>Alt</keycap> (or <keycombo><keycap>Ctrl</"
1100"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> on some systems) and the arrow keys "
1101"to move the selection outline one by one pixel. With "
1102"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> and arrow "
1103"keys you can move it by 25 pixels steps."
1104msgstr ""
1105
1106#: src/using/selections.xml:68(para)
1107msgid ""
1108"If you click-and-drag the selection without handles, you create a new "
1109"selection! To move the selection contents, you have to"
1110msgstr ""
1111
1112#: src/using/selections.xml:74(para)
1113msgid ""
1114"hold down <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> "
1115"keys and click-and-drag the selection. This makes the original place empty. "
1116"A floating selection is created."
1117msgstr ""
1118
1119#: src/using/selections.xml:81(title)
1120msgid "Moving a selection and its content, emptying the original place"
1121msgstr ""
1122
1123#: src/using/selections.xml:93(para)
1124msgid ""
1125"hold down <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> "
1126"keys and click-and-drag the selection to move without emptying the original "
1127"place. A floating selection is created."
1128msgstr ""
1129
1130#: src/using/selections.xml:100(title)
1131msgid "Moving a selection and its content without emptying the original place"
1132msgstr ""
1133
1134#: src/using/selections.xml:114(para)
1135msgid ""
1136"On some systems, it's preferable to push first the <keycap>Alt</keycap> key, "
1137"otherwise if you push first the <keycap>Shift</keycap> or <keycap>Ctrl</"
1138"keycap> keys, GIMP will fall over add/subtract to the current selection mode "
1139"and after that, the <keycap>Alt</keycap> key is ineffective!"
1140msgstr ""
1141
1142#: src/using/selections.xml:126(title)
1143msgid "Moving the other selections"
1144msgstr ""
1145
1146#: src/using/selections.xml:127(para)
1147msgid ""
1148"The other selections (Lasso, Magic wand, By Color) have no handle. Click-and "
1149"dragging them doesn't move them. To move their contents, as with rectangular "
1150"and elliptical selections, you have to hold down <keycombo><keycap>Ctrl</"
1151"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> keys or <keycombo><keycap>Shift</"
1152"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> and click-and-drag."
1153msgstr ""
1154
1155#: src/using/selections.xml:135(para)
1156msgid ""
1157"If you use keyboard arrow keys instead of click-and-drag, you move the "
1158"outline."
1159msgstr ""
1160
1161#: src/using/selections.xml:142(title)
1162msgid "Other method"
1163msgstr ""
1164
1165#: src/using/selections.xml:144(para)
1166msgid ""
1167"You can also use a more roundabout method to move a selection. Make it "
1168"floating. Then you can move its content, emptying the origin, by click-and-"
1169"dragging or keyboard arrow keys. To move without emptying, use copy-paste."
1170msgstr ""
1171
1172#: src/using/selections.xml:155(title)
1173msgid "Adding or subtracting selections"
1174msgstr ""
1175
1176#: src/using/selections.xml:158(secondary)
1177msgid "Add / Subtract selections"
1178msgstr ""
1179
1180#: src/using/selections.xml:161(para)
1181msgid ""
1182"When drawing a selection, you can add a part of the image or subtract a part "
1183"of the selection by holding the <keycap>Shift</keycap> or the <keycap>Ctrl</"
1184"keycap> keyboard keys down:"
1185msgstr ""
1186
1187#: src/using/selections.xml:168(title)
1188msgid "Enlarging a rectangular selection with the Lasso"
1189msgstr ""
1190
1191#: src/using/selections.xml:176(para)
1192msgid ""
1193"A rectangular has been drawn. Then the Lasso is selected and a free hand "
1194"selection is drawn, holding the <keycap>Shift</keycap> key down, including a "
1195"part of the rectangular selection. As soon as you release the mouse button, "
1196"both selections are added."
1197msgstr ""
1198
1199#: src/using/selections.xml:183(para)
1200msgid ""
1201"To correct selection defects precisely, use the <link linkend=\"gimp-using-"
1202"quickmask\">Quick Mask</link>."
1203msgstr ""
1204
1205#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1206#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1207#: src/using/script-fu-tutorial.xml:138(None)
1208msgid ""
1209"@@image: 'images/using/script-fu-console.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1210msgstr ""
1211
1212#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1213#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1214#: src/using/script-fu-tutorial.xml:876(None)
1215msgid "@@image: 'images/using/script-fu-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1216msgstr ""
1217
1218#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1219#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1220#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1537(None)
1221msgid ""
1222"@@image: 'images/using/script-fu-screen.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1223msgstr ""
1224
1225#: src/using/script-fu-tutorial.xml:10(phrase)
1226msgid "A Script-Fu Tutorial"
1227msgstr ""
1228
1229#: src/using/script-fu-tutorial.xml:13(primary)
1230msgid "Script-Fu"
1231msgstr ""
1232
1233#: src/using/script-fu-tutorial.xml:14(secondary)
1234msgid "Tutorial"
1235msgstr ""
1236
1237#: src/using/script-fu-tutorial.xml:16(para)
1238msgid ""
1239"In this training course, we'll introduce you to the fundamentals of Scheme "
1240"necessary to use Script-Fu, and then build a handy script that you can add "
1241"to your toolbox of scripts. The script prompts the user for some text, then "
1242"creates a new image sized perfectly to the text. We will then enhance the "
1243"script to allow for a buffer of space around the text. We will conclude with "
1244"a few suggestions for ways to ramp up your knowledge of Script-Fu."
1245msgstr ""
1246
1247#: src/using/script-fu-tutorial.xml:26(para)
1248msgid ""
1249"This section as adapted from a tutorial written for the GIMP 1 User Manual "
1250"by Mike Terry."
1251msgstr ""
1252
1253#: src/using/script-fu-tutorial.xml:33(phrase)
1254msgid "Getting Acquainted With Scheme"
1255msgstr ""
1256
1257#: src/using/script-fu-tutorial.xml:37(phrase)
1258msgid "Let's Start Scheme'ing"
1259msgstr ""
1260
1261#: src/using/script-fu-tutorial.xml:39(para)
1262msgid "The first thing to learn is that:"
1263msgstr ""
1264
1265#: src/using/script-fu-tutorial.xml:41(emphasis)
1266msgid "Every statement in Scheme is surrounded by parentheses ()."
1267msgstr ""
1268
1269#: src/using/script-fu-tutorial.xml:45(para)
1270msgid "The second thing you need to know is that:"
1271msgstr ""
1272
1273#: src/using/script-fu-tutorial.xml:47(emphasis)
1274msgid ""
1275"The function name/operator is always the first item in the parentheses, and "
1276"the rest of the items are parameters to the function."
1277msgstr ""
1278
1279#: src/using/script-fu-tutorial.xml:53(para)
1280msgid ""
1281"However, not everything enclosed in parentheses is a function -- they can "
1282"also be items in a list -- but we'll get to that later. This notation is "
1283"referred to as prefix notation, because the function prefixes everything "
1284"else. If you're familiar with postfix notation, or own a calculator that "
1285"uses Reverse Polish Notation (such as most HP calculators), you should have "
1286"no problem adapting to formulating expressions in Scheme."
1287msgstr ""
1288
1289#: src/using/script-fu-tutorial.xml:62(para)
1290msgid "The third thing to understand is that:"
1291msgstr ""
1292
1293#: src/using/script-fu-tutorial.xml:64(emphasis)
1294msgid ""
1295"Mathematical operators are also considered functions, and thus are listed "
1296"first when writing mathematical expressions."
1297msgstr ""
1298
1299#: src/using/script-fu-tutorial.xml:69(para)
1300msgid "This follows logically from the prefix notation that we just mentioned."
1301msgstr ""
1302
1303#: src/using/script-fu-tutorial.xml:76(phrase)
1304msgid "Examples Of Prefix, Infix, And Postfix Notations"
1305msgstr ""
1306
1307#: src/using/script-fu-tutorial.xml:80(para)
1308msgid ""
1309"Here are some quick examples illustrating the differences between "
1310"<emphasis>prefix</emphasis>, <emphasis>infix</emphasis>, and "
1311"<emphasis>postfix</emphasis> notations. We'll add a 1 and 3 together:"
1312msgstr ""
1313
1314#: src/using/script-fu-tutorial.xml:87(para)
1315msgid "Prefix notation: + 1 3 (the way Scheme will want it)"
1316msgstr ""
1317
1318#: src/using/script-fu-tutorial.xml:92(para)
1319msgid "Infix notation: 1 + 3 (the way we \"normally\" write it)"
1320msgstr ""
1321
1322#: src/using/script-fu-tutorial.xml:97(para)
1323msgid "Postfix notation: 1 3 + (the way many HP calculators will want it)"
1324msgstr ""
1325
1326#: src/using/script-fu-tutorial.xml:105(phrase)
1327msgid "Practicing In Scheme"
1328msgstr ""
1329
1330#: src/using/script-fu-tutorial.xml:107(para)
1331msgid ""
1332"Now, let's practice what we have just learned. Start up GIMP, if you have "
1333"not already done so, and choose <menuchoice><guimenu>Xtns</"
1334"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Console</"
1335"guimenuitem></menuchoice>. This will start up the Script-Fu Console window, "
1336"which allows us to work interactively in Scheme. In a matter of moments, the "
1337"Script-Fu Console will appear:"
1338msgstr ""
1339
1340#: src/using/script-fu-tutorial.xml:117(phrase)
1341msgid "The Script-Fu Console Window"
1342msgstr ""
1343
1344#: src/using/script-fu-tutorial.xml:119(para)
1345msgid ""
1346"At the bottom of this window is an entry-field entitled <guilabel>Current "
1347"Command</guilabel>. Here, we can test out simple Scheme commands "
1348"interactively. Let's start out easy, and add some numbers:"
1349msgstr ""
1350
1351#: src/using/script-fu-tutorial.xml:125(programlisting)
1352#, no-wrap
1353msgid "(+ 3 5)"
1354msgstr ""
1355
1356#: src/using/script-fu-tutorial.xml:126(para)
1357msgid ""
1358"Typing this in and hitting <keycap>Enter</keycap> yields the expected answer "
1359"of 8 in the center window."
1360msgstr ""
1361
1362#: src/using/script-fu-tutorial.xml:132(phrase)
1363msgid "Use Script-Fu Console."
1364msgstr ""
1365
1366#: src/using/script-fu-tutorial.xml:142(para)
1367msgid ""
1368"Now, what if we wanted to add more than one number? The <quote>+</quote> "
1369"function can take two or more arguments, so this is not a problem:"
1370msgstr ""
1371
1372#: src/using/script-fu-tutorial.xml:146(programlisting)
1373#, no-wrap
1374msgid "(+ 3 5 6)"
1375msgstr ""
1376
1377#: src/using/script-fu-tutorial.xml:147(para)
1378msgid "This also yields the expected answer of 14."
1379msgstr ""
1380
1381#: src/using/script-fu-tutorial.xml:148(para)
1382msgid ""
1383"So far, so good -- we type in a Scheme statement and it's executed "
1384"immediately in the Script-Fu Console window. Now for a word of caution...."
1385msgstr ""
1386
1387#: src/using/script-fu-tutorial.xml:156(phrase)
1388msgid "Watch Out For Extra Parentheses"
1389msgstr ""
1390
1391#: src/using/script-fu-tutorial.xml:158(para)
1392msgid ""
1393"If you're like me, you're used to being able to use extra parentheses "
1394"whenever you want to -- like when you're typing a complex mathematical "
1395"equation and you want to separate the parts by parentheses to make it "
1396"clearer when you read it. In Scheme, you have to be careful and not insert "
1397"these extra parentheses incorrectly. For example, say we wanted to add 3 to "
1398"the result of adding 5 and 6 together:"
1399msgstr ""
1400
1401#: src/using/script-fu-tutorial.xml:166(programlisting)
1402#, no-wrap
1403msgid "3 + (5 + 6) + 7 = ?"
1404msgstr ""
1405
1406#: src/using/script-fu-tutorial.xml:167(para)
1407msgid ""
1408"Knowing that the + operator can take a list of numbers to add, you might be "
1409"tempted to convert the above to the following:"
1410msgstr ""
1411
1412#: src/using/script-fu-tutorial.xml:171(programlisting)
1413#, no-wrap
1414msgid "(+ 3 (5 6) 7)"
1415msgstr ""
1416
1417#: src/using/script-fu-tutorial.xml:172(para)
1418msgid ""
1419"However, this is incorrect -- remember, every statement in Scheme starts and "
1420"ends with parens, so the Scheme interpreter will think that you're trying to "
1421"call a function named <quote>5</quote> in the second group of parens, rather "
1422"than summing those numbers before adding them to 3."
1423msgstr ""
1424
1425#: src/using/script-fu-tutorial.xml:179(para)
1426msgid "The correct way to write the above statement would be:"
1427msgstr ""
1428
1429#: src/using/script-fu-tutorial.xml:182(programlisting)
1430#, no-wrap
1431msgid "(+ 3 (+ 5 6) 7)"
1432msgstr ""
1433
1434#: src/using/script-fu-tutorial.xml:186(phrase)
1435msgid "Make Sure You Have The Proper Spacing, Too"
1436msgstr ""
1437
1438#: src/using/script-fu-tutorial.xml:188(para)
1439msgid ""
1440"If you are familiar with other programming languages, like C/C++, Perl or "
1441"Java, you know that you don't need white space around mathematical operators "
1442"to properly form an expression:"
1443msgstr ""
1444
1445#: src/using/script-fu-tutorial.xml:194(literal)
1446msgid "3+5, 3 +5, 3+ 5"
1447msgstr ""
1448
1449#: src/using/script-fu-tutorial.xml:196(para)
1450msgid ""
1451"These are all accepted by C/C++, Perl and Java compilers. However, the same "
1452"is not true for Scheme. You must have a space after a mathematical operator "
1453"(or any other function name or operator) in Scheme for it to be correctly "
1454"interpreted by the Scheme interpreter."
1455msgstr ""
1456
1457#: src/using/script-fu-tutorial.xml:202(para)
1458msgid ""
1459"Practice a bit with simple mathematical equations in the Script-Fu Console "
1460"until you're totally comfortable with these initial concepts."
1461msgstr ""
1462
1463#: src/using/script-fu-tutorial.xml:210(phrase)
1464msgid "Variables And Functions"
1465msgstr ""
1466
1467#: src/using/script-fu-tutorial.xml:212(para)
1468msgid ""
1469"Now that we know that every Scheme statement is enclosed in parentheses, and "
1470"that the function name/operator is listed first, we need to know how to "
1471"create and use variables, and how to create and use functions. We'll start "
1472"with the variables."
1473msgstr ""
1474
1475#: src/using/script-fu-tutorial.xml:220(phrase)
1476msgid "Declaring Variables"
1477msgstr ""
1478
1479#: src/using/script-fu-tutorial.xml:222(para)
1480msgid ""
1481"Although there are a couple of different methods for declaring variables, "
1482"the preferred method is to use the let* construct. If you're familiar with "
1483"other programming languages, this construct is equivalent to defining a list "
1484"of local variables and a scope in which they're active. As an example, to "
1485"declare two variables, a and b, initialized to 1 and 2, respectively, you'd "
1486"write:"
1487msgstr ""
1488
1489#: src/using/script-fu-tutorial.xml:230(programlisting)
1490#, no-wrap
1491msgid ""
1492"\n"
1493"        (let*\n"
1494"           (\n"
1495"              (a 1)\n"
1496"              (b 2)\n"
1497"           )\n"
1498"           (+ a b)\n"
1499"        )\n"
1500"      "
1501msgstr ""
1502
1503#: src/using/script-fu-tutorial.xml:239(para)
1504msgid "or, as one line:"
1505msgstr ""
1506
1507#: src/using/script-fu-tutorial.xml:240(programlisting)
1508#, no-wrap
1509msgid "(let* ( (a 1) (b 2) ) (+ a b) )"
1510msgstr ""
1511
1512#: src/using/script-fu-tutorial.xml:242(para)
1513msgid ""
1514"You'll have to put all of this on one line if you're using the console "
1515"window. In general, however, you'll want to adopt a similar practice of "
1516"indentation to help make your scripts more readable. We'll talk a bit more "
1517"about this in the section on White Space."
1518msgstr ""
1519
1520#: src/using/script-fu-tutorial.xml:249(para)
1521msgid ""
1522"This declares two local variables, a and b, initializes them, then prints "
1523"the sum of the two variables."
1524msgstr ""
1525
1526#: src/using/script-fu-tutorial.xml:256(phrase)
1527msgid "What Is A Local Variable?"
1528msgstr ""
1529
1530#: src/using/script-fu-tutorial.xml:258(para)
1531msgid ""
1532"You'll notice that we wrote the summation <code>(+ a b)</code> within the "
1533"parens of the <code>let*</code> expression, not after it."
1534msgstr ""
1535
1536#: src/using/script-fu-tutorial.xml:262(para)
1537msgid ""
1538"This is because the <code>let*</code> statement defines an area in your "
1539"script in which the declared variables are usable; if you type the (+ a b) "
1540"statement after the (let* ...) statement, you'll get an error, because the "
1541"declared variables are only valid within the context of the <code>let*</"
1542"code> statement; they are what programmers call local variables."
1543msgstr ""
1544
1545#: src/using/script-fu-tutorial.xml:273(code)
1546msgid "let*"
1547msgstr ""
1548
1549#: src/using/script-fu-tutorial.xml:273(phrase)
1550msgid "The General Syntax Of <placeholder-1/>"
1551msgstr ""
1552
1553#: src/using/script-fu-tutorial.xml:275(para)
1554msgid "The general form of a <code>let*</code> statement is:"
1555msgstr ""
1556
1557#: src/using/script-fu-tutorial.xml:278(programlisting)
1558#, no-wrap
1559msgid ""
1560"\n"
1561"        (let* ( <replaceable>variables</replaceable> )\n"
1562"          <replaceable>expressions</replaceable> )\n"
1563"      "
1564msgstr ""
1565
1566#: src/using/script-fu-tutorial.xml:282(para)
1567msgid ""
1568"where variables are declared within parens, e.g., (a 2), and expressions are "
1569"any valid Scheme expressions. Remember that the variables declared here are "
1570"only valid within the <code>let*</code> statement -- they're local variables."
1571msgstr ""
1572
1573#: src/using/script-fu-tutorial.xml:291(phrase)
1574msgid "White Space"
1575msgstr ""
1576
1577#: src/using/script-fu-tutorial.xml:293(para)
1578msgid ""
1579"Previously, we mentioned the fact that you'll probably want to use "
1580"indentation to help clarify and organize your scripts. This is a good policy "
1581"to adopt, and is not a problem in Scheme -- white space is ignored by the "
1582"Scheme interpreter, and can thus be liberally applied to help clarify and "
1583"organize the code within a script. However, if you're working in Script-Fu's "
1584"Console window, you'll have to enter an entire expression on one line; that "
1585"is, everything between the opening and closing parens of an expression must "
1586"come on one line in the Script-Fu Console window."
1587msgstr ""
1588
1589#: src/using/script-fu-tutorial.xml:307(phrase)
1590msgid "Assigning A New Value To A Variable"
1591msgstr ""
1592
1593#: src/using/script-fu-tutorial.xml:309(para)
1594msgid ""
1595"Once you've initialized a variable, you might need to change its value later "
1596"on in the script. Use the set! statement to change the variable's value:"
1597msgstr ""
1598
1599#: src/using/script-fu-tutorial.xml:314(programlisting)
1600#, no-wrap
1601msgid ""
1602"\n"
1603"        (let* ( (theNum 10) ) (set! theNum (+ theNum theNum)) )\n"
1604"      "
1605msgstr ""
1606
1607#: src/using/script-fu-tutorial.xml:317(para)
1608msgid ""
1609"Try to guess what the above statement will do, then go ahead and enter it in "
1610"the Script-Fu Console window."
1611msgstr ""
1612
1613#: src/using/script-fu-tutorial.xml:322(para)
1614msgid ""
1615"The <quote>\\</quote> indicates that there is no line break. Ignore it "
1616"(don't type it in your Script-Fu console and don't hit Enter), just continue "
1617"with the next line."
1618msgstr ""
1619
1620#: src/using/script-fu-tutorial.xml:331(phrase)
1621msgid "Functions"
1622msgstr ""
1623
1624#: src/using/script-fu-tutorial.xml:333(para)
1625msgid ""
1626"Now that you've got the hang of variables, let's get to work with some "
1627"functions. You declare a function with the following syntax:"
1628msgstr ""
1629
1630#: src/using/script-fu-tutorial.xml:337(programlisting)
1631#, no-wrap
1632msgid ""
1633"\n"
1634"        (define\n"
1635"           (\n"
1636"              <replaceable>name</replaceable>\n"
1637"              <replaceable>param-list</replaceable>\n"
1638"           )\n"
1639"           <replaceable>expressions</replaceable>\n"
1640"        )\n"
1641"      "
1642msgstr ""
1643
1644#: src/using/script-fu-tutorial.xml:346(para)
1645msgid ""
1646"where <replaceable>name</replaceable> is the name assigned to this function, "
1647"<replaceable>param-list</replaceable> is a space-delimited list of parameter "
1648"names, and <replaceable>expressions</replaceable> is a series of expressions "
1649"that the function executes when it's called. For example:"
1650msgstr ""
1651
1652#: src/using/script-fu-tutorial.xml:353(programlisting)
1653#, no-wrap
1654msgid "(define (AddXY inX inY) (+ inX inY) )"
1655msgstr ""
1656
1657#: src/using/script-fu-tutorial.xml:354(para)
1658msgid ""
1659"<varname>AddXY</varname> is the function's name and <varname>inX</varname> "
1660"and <varname>inY</varname> are the variables. This function takes its two "
1661"parameters and adds them together."
1662msgstr ""
1663
1664#: src/using/script-fu-tutorial.xml:359(para)
1665msgid ""
1666"If you've programmed in other imperative languages (like C/C++, Java, "
1667"Pascal, etc.), you might notice that a couple of things are absent in this "
1668"function definition when compared to other programming languages."
1669msgstr ""
1670
1671#: src/using/script-fu-tutorial.xml:366(para)
1672msgid ""
1673"First, notice that the parameters don't have any \"types\" (that is, we "
1674"didn't declare them as strings, or integers, etc.). Scheme is a type-less "
1675"language. This is handy and allows for quicker script writing."
1676msgstr ""
1677
1678#: src/using/script-fu-tutorial.xml:374(para)
1679msgid ""
1680"Second, notice that we don't need to worry about how to \"return\" the "
1681"result of our function -- the last statement is the value \"returned\" when "
1682"calling this function. Type the function into the console, then try "
1683"something like:"
1684msgstr ""
1685
1686#: src/using/script-fu-tutorial.xml:380(programlisting)
1687#, no-wrap
1688msgid "(AddXY (AddXY 5 6) 4)"
1689msgstr ""
1690
1691#: src/using/script-fu-tutorial.xml:387(phrase)
1692msgid "Lists, Lists And More Lists"
1693msgstr ""
1694
1695#: src/using/script-fu-tutorial.xml:389(para)
1696msgid ""
1697"We've trained you in variables and functions, and now enter the murky swamps "
1698"of Scheme's lists."
1699msgstr ""
1700
1701#: src/using/script-fu-tutorial.xml:395(phrase)
1702msgid "Defining A List"
1703msgstr ""
1704
1705#: src/using/script-fu-tutorial.xml:397(para)
1706msgid ""
1707"Before we talk more about lists, it is necessary that you know the "
1708"difference between atomic values and lists."
1709msgstr ""
1710
1711#: src/using/script-fu-tutorial.xml:401(para)
1712msgid ""
1713"You've already seen atomic values when we initialized variables in the "
1714"previous lesson. An atomic value is a single value. So, for example, we can "
1715"assign the variable \"x\" the single value of 8 in the following statement:"
1716msgstr ""
1717
1718#: src/using/script-fu-tutorial.xml:407(programlisting)
1719#, no-wrap
1720msgid "(let* ( (x 8) ) x)"
1721msgstr ""
1722
1723#: src/using/script-fu-tutorial.xml:408(para)
1724msgid ""
1725"(We added the expression <varname>x</varname> at the end to print out the "
1726"value assigned to <varname>x</varname>-- normally you won't need to do this. "
1727"Notice how <code>let*</code> operates just like a function: The value of the "
1728"last statement is the value returned.)"
1729msgstr ""
1730
1731#: src/using/script-fu-tutorial.xml:414(para)
1732msgid ""
1733"A variable may also refer to a list of values, rather than a single value. "
1734"To assign the variable <varname>x</varname> the list of values 1, 3, 5, we'd "
1735"type:"
1736msgstr ""
1737
1738#: src/using/script-fu-tutorial.xml:419(programlisting)
1739#, no-wrap
1740msgid "(let* ( (x '(1 3 5))) x)"
1741msgstr ""
1742
1743#: src/using/script-fu-tutorial.xml:420(para)
1744msgid ""
1745"Try typing both statements into the Script-Fu Console and notice how it "
1746"replies. When you type the first statement in, it simply replies with the "
1747"result:"
1748msgstr ""
1749
1750#: src/using/script-fu-tutorial.xml:425(programlisting)
1751#, no-wrap
1752msgid "8"
1753msgstr ""
1754
1755#: src/using/script-fu-tutorial.xml:426(para)
1756msgid ""
1757"However, when you type in the other statement, it replies with the following "
1758"result:"
1759msgstr ""
1760
1761#: src/using/script-fu-tutorial.xml:430(programlisting)
1762#, no-wrap
1763msgid "(1 3 5)"
1764msgstr ""
1765
1766#: src/using/script-fu-tutorial.xml:431(para)
1767msgid ""
1768"When it replies with the value 8 it is informing you that <varname>x</"
1769"varname> contains the atomic value 8. However, when it replies with (1 3 5), "
1770"it is then informing you that <varname>x</varname> contains not a single "
1771"value, but a list of values. Notice that there are no commas in our "
1772"declaration or assignment of the list, nor in the printed result."
1773msgstr ""
1774
1775#: src/using/script-fu-tutorial.xml:439(para)
1776msgid "The syntax to define a list is:"
1777msgstr ""
1778
1779#: src/using/script-fu-tutorial.xml:440(programlisting)
1780#, no-wrap
1781msgid "'(a b c)"
1782msgstr ""
1783
1784#: src/using/script-fu-tutorial.xml:441(para)
1785msgid ""
1786"where <varname>a</varname>, <varname>b</varname>, and <varname>c</varname> "
1787"are literals. We use the apostrophe (') to indicate that what follows in the "
1788"parentheses is a list of literal values, rather than a function or "
1789"expression."
1790msgstr ""
1791
1792#: src/using/script-fu-tutorial.xml:447(para)
1793msgid "An empty list can be defined as such:"
1794msgstr ""
1795
1796#: src/using/script-fu-tutorial.xml:448(programlisting)
1797#, no-wrap
1798msgid "'()"
1799msgstr ""
1800
1801#: src/using/script-fu-tutorial.xml:449(para)
1802msgid "or simply:"
1803msgstr ""
1804
1805#: src/using/script-fu-tutorial.xml:450(programlisting)
1806#: src/using/script-fu-tutorial.xml:579(programlisting)
1807#, no-wrap
1808msgid "()"
1809msgstr ""
1810
1811#: src/using/script-fu-tutorial.xml:451(para)
1812msgid "Lists can contain atomic values, as well as other lists:"
1813msgstr ""
1814
1815#: src/using/script-fu-tutorial.xml:454(programlisting)
1816#, no-wrap
1817msgid ""
1818"\n"
1819"(let*\n"
1820"   (\n"
1821"        (x\n"
1822"           '(\"GIMP\" (1 2 3) (\"is\" (\"great\" () ) ) )\n"
1823"        )\n"
1824"    )\n"
1825"    x\n"
1826")\n"
1827"      "
1828msgstr ""
1829
1830#: src/using/script-fu-tutorial.xml:464(para)
1831msgid ""
1832"Notice that after the first apostrophe, you no longer need to use an "
1833"apostrophe when defining the inner lists. Go ahead and copy the statement "
1834"into the Script-Fu Console and see what it returns."
1835msgstr ""
1836
1837#: src/using/script-fu-tutorial.xml:469(para)
1838msgid ""
1839"You should notice that the result returned is not a list of single, atomic "
1840"values; rather, it is a list of a literal <code>(\"The GIMP\")</code>, the "
1841"list <code>(1 2 3)</code>, etc."
1842msgstr ""
1843
1844#: src/using/script-fu-tutorial.xml:477(phrase)
1845msgid "How To Think Of Lists"
1846msgstr ""
1847
1848#: src/using/script-fu-tutorial.xml:479(para)
1849msgid ""
1850"It's useful to think of lists as composed of a <quote>head</quote> and a "
1851"<quote>tail</quote>. The head is the first element of the list, the tail the "
1852"rest of the list. You'll see why this is important when we discuss how to "
1853"add to lists and how to access elements in the list."
1854msgstr ""
1855
1856#: src/using/script-fu-tutorial.xml:489(phrase)
1857msgid "Creating Lists Through Concatenation (The Cons Function)"
1858msgstr ""
1859
1860#: src/using/script-fu-tutorial.xml:493(para)
1861msgid ""
1862"One of the more common functions you'll encounter is the cons function. It "
1863"takes a value and places it to its second argument, a list. From the "
1864"previous section, I suggested that you think of a list as being composed of "
1865"an element (the head) and the remainder of the list (the tail). This is "
1866"exactly how cons functions -- it adds an element to the head of a list. "
1867"Thus, you could create a list as follows:"
1868msgstr ""
1869
1870#: src/using/script-fu-tutorial.xml:502(programlisting)
1871#, no-wrap
1872msgid "(cons 1 '(2 3 4) )"
1873msgstr ""
1874
1875#: src/using/script-fu-tutorial.xml:503(para)
1876msgid "The result is the list <code>(1 2 3 4)</code>."
1877msgstr ""
1878
1879#: src/using/script-fu-tutorial.xml:504(para)
1880msgid "You could also create a list with one element:"
1881msgstr ""
1882
1883#: src/using/script-fu-tutorial.xml:505(programlisting)
1884#, no-wrap
1885msgid "(cons 1 () )"
1886msgstr ""
1887
1888#: src/using/script-fu-tutorial.xml:506(para)
1889msgid ""
1890"You can use previously declared variables in place of any literals, as you "
1891"would expect."
1892msgstr ""
1893
1894#: src/using/script-fu-tutorial.xml:514(code)
1895msgid "list"
1896msgstr ""
1897
1898#: src/using/script-fu-tutorial.xml:513(phrase)
1899msgid "Defining A List Using The <placeholder-1/> Function"
1900msgstr ""
1901
1902#: src/using/script-fu-tutorial.xml:517(para)
1903msgid ""
1904"To define a list composed of literals or previously declared variables, use "
1905"the list function:"
1906msgstr ""
1907
1908#: src/using/script-fu-tutorial.xml:521(programlisting)
1909#, no-wrap
1910msgid "(list 5 4 3 a b c)"
1911msgstr ""
1912
1913#: src/using/script-fu-tutorial.xml:522(para)
1914msgid ""
1915"This will compose and return a list containing the values held by the "
1916"variables <varname>a</varname>, <varname>b</varname> and <varname>c</"
1917"varname>. For example:"
1918msgstr ""
1919
1920#: src/using/script-fu-tutorial.xml:527(programlisting)
1921#, no-wrap
1922msgid ""
1923"\n"
1924"        (let*  (\n"
1925"                  (a 1)\n"
1926"                  (b 2)\n"
1927"                  (c 3)\n"
1928"               )\n"
1929"\n"
1930"               (list 5 4 3 a b c)\n"
1931"        )\n"
1932"      "
1933msgstr ""
1934
1935#: src/using/script-fu-tutorial.xml:537(para)
1936msgid "This code creates the list <code>(5 4 3 1 2 3)</code>."
1937msgstr ""
1938
1939#: src/using/script-fu-tutorial.xml:543(phrase)
1940msgid "Accessing Values In A List"
1941msgstr ""
1942
1943#: src/using/script-fu-tutorial.xml:545(para)
1944msgid ""
1945"To access the values in a list, use the functions <code>car</code> and "
1946"<code>cdr</code>, which return the first element of the list and the rest of "
1947"the list, respectively. These functions break the list down into the head::"
1948"tail construct I mentioned earlier."
1949msgstr ""
1950
1951#: src/using/script-fu-tutorial.xml:555(code)
1952msgid "car"
1953msgstr ""
1954
1955#: src/using/script-fu-tutorial.xml:555(phrase)
1956msgid "The <placeholder-1/> Function"
1957msgstr ""
1958
1959#: src/using/script-fu-tutorial.xml:557(para)
1960msgid ""
1961"<code>car</code> returns the first element of the list (the head of the "
1962"list). The list needs to be non-null. Thus, the following returns the first "
1963"element of the list:"
1964msgstr ""
1965
1966#: src/using/script-fu-tutorial.xml:561(programlisting)
1967#, no-wrap
1968msgid "(car '(\"first\" 2 \"third\"))"
1969msgstr ""
1970
1971#: src/using/script-fu-tutorial.xml:562(para)
1972msgid "which is:"
1973msgstr ""
1974
1975#: src/using/script-fu-tutorial.xml:563(programlisting)
1976#, no-wrap
1977msgid "\"first\""
1978msgstr ""
1979
1980#: src/using/script-fu-tutorial.xml:567(code)
1981msgid "cdr"
1982msgstr ""
1983
1984#: src/using/script-fu-tutorial.xml:567(phrase)
1985msgid "The <placeholder-1/> function"
1986msgstr ""
1987
1988#: src/using/script-fu-tutorial.xml:569(para)
1989msgid ""
1990"<code>cdr</code> returns the rest of the list after the first element (the "
1991"tail of the list). If there is only one element in the list, it returns an "
1992"empty list."
1993msgstr ""
1994
1995#: src/using/script-fu-tutorial.xml:573(programlisting)
1996#, no-wrap
1997msgid "(cdr '(\"first\" 2 \"third\"))"
1998msgstr ""
1999
2000#: src/using/script-fu-tutorial.xml:574(para)
2001#: src/using/script-fu-tutorial.xml:578(para)
2002msgid "returns:"
2003msgstr ""
2004
2005#: src/using/script-fu-tutorial.xml:575(programlisting)
2006#, no-wrap
2007msgid "(2 \"third\")"
2008msgstr ""
2009
2010#: src/using/script-fu-tutorial.xml:576(para)
2011msgid "whereas the following:"
2012msgstr ""
2013
2014#: src/using/script-fu-tutorial.xml:577(programlisting)
2015#, no-wrap
2016msgid "(cdr '(\"one and only\"))"
2017msgstr ""
2018
2019#: src/using/script-fu-tutorial.xml:583(phrase)
2020msgid "Accessing Other Elements In A List"
2021msgstr ""
2022
2023#: src/using/script-fu-tutorial.xml:585(para)
2024msgid ""
2025"OK, great, we can get the first element in a list, as well as the rest of "
2026"the list, but how do we access the second, third or other elements of a "
2027"list? There exist several \"convenience\" functions to access, for example, "
2028"the head of the head of the tail of a list (<code>caadr</code>), the tail of "
2029"the tail of a list (<code>cddr</code>), etc."
2030msgstr ""
2031
2032#: src/using/script-fu-tutorial.xml:593(para)
2033msgid ""
2034"The basic naming convention is easy: The a's and d's represent the heads and "
2035"tails of lists, so"
2036msgstr ""
2037
2038#: src/using/script-fu-tutorial.xml:597(programlisting)
2039#, no-wrap
2040msgid "(car (cdr (car x) ) )"
2041msgstr ""
2042
2043#: src/using/script-fu-tutorial.xml:598(para)
2044msgid "could be written as:"
2045msgstr ""
2046
2047#: src/using/script-fu-tutorial.xml:599(programlisting)
2048#, no-wrap
2049msgid "(cadar x)"
2050msgstr ""
2051
2052#: src/using/script-fu-tutorial.xml:600(para)
2053msgid ""
2054"To get some practice with list-accessing functions, try typing in the "
2055"following (except all on one line if you're using the console); use "
2056"different variations of car and cdr to access the different elements of the "
2057"list:"
2058msgstr ""
2059
2060#: src/using/script-fu-tutorial.xml:606(programlisting)
2061#, no-wrap
2062msgid ""
2063"\n"
2064"        (let* (\n"
2065"                 (x  '( (1 2 (3 4 5) 6)  7  8  (9 10) )\n"
2066"                 )\n"
2067"              )\n"
2068"              ; place your car/cdr code here\n"
2069"        )\n"
2070"      "
2071msgstr ""
2072
2073#: src/using/script-fu-tutorial.xml:614(para)
2074msgid ""
2075"Try accessing the number 3 in the list using only two function calls. If you "
2076"can do that, you're on your way to becoming a Script-Fu Master!"
2077msgstr ""
2078
2079#: src/using/script-fu-tutorial.xml:620(para)
2080msgid ""
2081"In Scheme, a semicolon (\";\") marks a comment. It, and anything that "
2082"follows it on the same line, are ignored by the script interpreter, so you "
2083"can use this to add comments to jog your memory when you look at the script "
2084"later."
2085msgstr ""
2086
2087#: src/using/script-fu-tutorial.xml:631(phrase)
2088msgid "Your First Script-Fu Script"
2089msgstr ""
2090
2091#: src/using/script-fu-tutorial.xml:633(para)
2092msgid ""
2093"Do you not need to stop and catch your breath? No? Well then, let's proceed "
2094"with your fourth lesson -- your first Script-Fu Script."
2095msgstr ""
2096
2097#: src/using/script-fu-tutorial.xml:640(phrase)
2098msgid "Creating A Text Box Script"
2099msgstr ""
2100
2101#: src/using/script-fu-tutorial.xml:642(para)
2102msgid ""
2103"One of the most common operations I perform in GIMP is creating a box with "
2104"some text in it for a web page, a logo or whatever. However, you never quite "
2105"know how big to make the initial image when you start out. You don't know "
2106"how much space the text will fill with the font and font size you want."
2107msgstr ""
2108
2109#: src/using/script-fu-tutorial.xml:650(para)
2110msgid ""
2111"The Script-Fu Master (and student) will quickly realize that this problem "
2112"can easily be solved and automated with Script-Fu."
2113msgstr ""
2114
2115#: src/using/script-fu-tutorial.xml:655(para)
2116msgid ""
2117"We will, therefore, create a script, called Text Box, which creates an image "
2118"correctly sized to fit snugly around a line of text the user inputs. We'll "
2119"also let the user choose the font, font size and text color."
2120msgstr ""
2121
2122#: src/using/script-fu-tutorial.xml:664(phrase)
2123msgid "Editing And Storing Your Scripts"
2124msgstr ""
2125
2126#: src/using/script-fu-tutorial.xml:666(para)
2127msgid ""
2128"Up until now, we've been working in the Script-Fu Console. Now, however, "
2129"we're going to switch to editing script text files."
2130msgstr ""
2131
2132#: src/using/script-fu-tutorial.xml:670(para)
2133msgid ""
2134"Where you place your scripts is a matter of preference -- if you have access "
2135"to GIMP's default script directory, you can place your scripts there. "
2136"However, I prefer keeping my personal scripts in my own script directory, to "
2137"keep them separate from the factory-installed scripts."
2138msgstr ""
2139
2140#: src/using/script-fu-tutorial.xml:676(para)
2141msgid ""
2142"In the <filename>.gimp-2.4</filename> directory that GIMP made off of your "
2143"home directory, you should find a directory called <filename>scripts</"
2144"filename>. GIMP will automatically look in your <filename>.gimp-2.4</"
2145"filename> directory for a scripts directory, and add the scripts in this "
2146"directory to the Script-Fu database. You should place your personal scripts "
2147"here."
2148msgstr ""
2149
2150#: src/using/script-fu-tutorial.xml:688(phrase)
2151msgid "The Bare Essentials"
2152msgstr ""
2153
2154#: src/using/script-fu-tutorial.xml:690(para)
2155msgid ""
2156"Every Script-Fu script defines at least one function, which is the script's "
2157"main function. This is where you do the work."
2158msgstr ""
2159
2160#: src/using/script-fu-tutorial.xml:694(para)
2161msgid ""
2162"Every script must also register with the procedural database, so you can "
2163"access it within GIMP."
2164msgstr ""
2165
2166#: src/using/script-fu-tutorial.xml:698(para)
2167msgid "We'll define the main function first:"
2168msgstr ""
2169
2170#: src/using/script-fu-tutorial.xml:699(programlisting)
2171#, no-wrap
2172msgid ""
2173"\n"
2174"        (define (script-fu-text-box inText inFont inFontSize inTextColor))\n"
2175"      "
2176msgstr ""
2177
2178#: src/using/script-fu-tutorial.xml:702(para)
2179msgid ""
2180"Here, we've defined a new function called script-fu-text-box that takes four "
2181"parameters, which will later correspond to some text, a font, the font size, "
2182"and the text's color. The function is currently empty and thus does nothing. "
2183"So far, so good -- nothing new, nothing fancy."
2184msgstr ""
2185
2186#: src/using/script-fu-tutorial.xml:712(phrase)
2187msgid "Naming Conventions"
2188msgstr ""
2189
2190#: src/using/script-fu-tutorial.xml:714(para)
2191msgid ""
2192"Scheme's naming conventions seem to prefer lowercase letters with hyphens, "
2193"which I've followed in the naming of the function. However, I've departed "
2194"from the convention with the parameters. I like more descriptive names for "
2195"my parameters and variables, and thus add the \"in\" prefix to the "
2196"parameters so I can quickly see that they're values passed into the script, "
2197"rather than created within it. I use the prefix \"the\" for variables "
2198"defined within the script."
2199msgstr ""
2200
2201#: src/using/script-fu-tutorial.xml:723(para)
2202msgid ""
2203"It's GIMP convention to name your script functions script-fu-abc, because "
2204"then when they're listed in the procedural database, they'll all show up "
2205"under script-fu when you're listing the functions. This also helps "
2206"distinguish them from plug-ins."
2207msgstr ""
2208
2209#: src/using/script-fu-tutorial.xml:732(phrase)
2210msgid "Registering The Function"
2211msgstr ""
2212
2213#: src/using/script-fu-tutorial.xml:734(para)
2214msgid ""
2215"Now, let's register the function with GIMP. This is done by calling the "
2216"function <code>script-fu-register</code>. When GIMP reads in a script, it "
2217"will execute this function, which registers the script with the procedural "
2218"database. You can place this function call wherever you wish in your script, "
2219"but I usually place it at the end, after all my other code."
2220msgstr ""
2221
2222#: src/using/script-fu-tutorial.xml:743(para)
2223msgid ""
2224"Here's the listing for registering this function (I will explain all its "
2225"parameters in a minute):"
2226msgstr ""
2227
2228#: src/using/script-fu-tutorial.xml:766(para)
2229msgid ""
2230"If you save these functions in a text file with a <filename>.scm</filename> "
2231"suffix in your script directory, then choose <menuchoice><guimenu>Xtns</"
2232"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Refresh Scripts</"
2233"guimenuitem></menuchoice>, this new script will appear as "
2234"<menuchoice><guimenu> Xtns</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</"
2235"guisubmenu><guisubmenu>Text</guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></"
2236"menuchoice>."
2237msgstr ""
2238
2239#: src/using/script-fu-tutorial.xml:774(para)
2240msgid ""
2241"If you invoke this new script, it won't do anything, of course, but you can "
2242"view the prompts you created when registering the script (more information "
2243"about what we did is covered next)."
2244msgstr ""
2245
2246#: src/using/script-fu-tutorial.xml:779(para)
2247msgid ""
2248"Finally, if you invoke the Procedure Browser ( <menuchoice><guimenu> Xtns</"
2249"guimenu><guimenuitem>Procedure Browser</guimenuitem></menuchoice>), you'll "
2250"notice that our script now appears in the database."
2251msgstr ""
2252
2253#: src/using/script-fu-tutorial.xml:788(phrase)
2254msgid "Steps For Registering The Script"
2255msgstr ""
2256
2257#: src/using/script-fu-tutorial.xml:790(para)
2258msgid ""
2259"To register our script with GIMP, we call the function script-fu-register, "
2260"fill in the seven required parameters and add our script's own parameters, "
2261"along with a description and default value for each parameter."
2262msgstr ""
2263
2264#: src/using/script-fu-tutorial.xml:798(phrase)
2265msgid "The Required Parameters"
2266msgstr ""
2267
2268#: src/using/script-fu-tutorial.xml:801(para)
2269msgid ""
2270"The <emphasis>name</emphasis> of the function we defined. This is the "
2271"function called when our script is invoked (the entry-point into our "
2272"script). This is necessary because we may define additional functions within "
2273"the same file, and GIMP needs to know which of these functions to call. In "
2274"our example, we only defined one function, text-box, which we registered."
2275msgstr ""
2276
2277#: src/using/script-fu-tutorial.xml:811(para)
2278msgid ""
2279"The <emphasis>location</emphasis> in the menu where the script will be "
2280"inserted. The exact location of the script is specified like a path in Unix, "
2281"with the root of the path being either toolbox or right-click."
2282msgstr ""
2283
2284#: src/using/script-fu-tutorial.xml:817(para)
2285msgid ""
2286"If your script does not operate on an existing image (and thus creates a new "
2287"image, like our Text Box script will), you'll want to insert it in the "
2288"toolbox menu -- this is the menu in GIMP's main window (where all the tools "
2289"are located: the selection tools, magnifying glass, etc.)."
2290msgstr ""
2291
2292#: src/using/script-fu-tutorial.xml:824(para)
2293msgid ""
2294"If your script is intended to work on an image being edited, you'll want to "
2295"insert it in the menu that appears when you right-click on an open image. "
2296"The rest of the path points to the menu lists, menus and sub-menus. Thus, we "
2297"registered our Text Box script in the Text menu of the Script-Fu menu of the "
2298"Xtns menu of the toolbox ( <menuchoice><guimenu> Xtns</"
2299"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guisubmenu>Text</"
2300"guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></menuchoice> )."
2301msgstr ""
2302
2303#: src/using/script-fu-tutorial.xml:833(para)
2304msgid ""
2305"If you notice, the Text sub-menu in the Script-Fu menu wasn't there when we "
2306"began -- GIMP automatically creates any menus not already existing."
2307msgstr ""
2308
2309#: src/using/script-fu-tutorial.xml:840(para)
2310msgid ""
2311"A <emphasis>description</emphasis> of your script, to be displayed in the "
2312"Procedure Browser."
2313msgstr ""
2314
2315#: src/using/script-fu-tutorial.xml:846(para)
2316msgid "<emphasis>Your name</emphasis> (the author of the script)."
2317msgstr ""
2318
2319#: src/using/script-fu-tutorial.xml:851(para)
2320msgid "<emphasis>Copyright</emphasis> information."
2321msgstr ""
2322
2323#: src/using/script-fu-tutorial.xml:855(para)
2324msgid ""
2325"The <emphasis>date</emphasis> the script was made, or the last revision of "
2326"the script."
2327msgstr ""
2328
2329#: src/using/script-fu-tutorial.xml:861(para)
2330msgid ""
2331"The <emphasis>types</emphasis> of images the script works on. This may be "
2332"any of the following: RGB, RGBA, GRAY, GRAYA, INDEXED, INDEXEDA. Or it may "
2333"be none at all -- in our case, we're creating an image, and thus don't need "
2334"to define the type of image on which we work."
2335msgstr ""
2336
2337#: src/using/script-fu-tutorial.xml:872(phrase)
2338msgid "The menu of our script."
2339msgstr ""
2340
2341#: src/using/script-fu-tutorial.xml:883(phrase)
2342msgid "Registering The Script's Parameters"
2343msgstr ""
2344
2345#: src/using/script-fu-tutorial.xml:885(para)
2346msgid ""
2347"Once we have listed the required parameters, we then need to list the "
2348"parameters that correspond to the parameters our script needs. When we list "
2349"these params, we give hints as to what their types are. This is for the "
2350"dialog which pops up when the user selects our script. We also provide a "
2351"default value."
2352msgstr ""
2353
2354#: src/using/script-fu-tutorial.xml:892(para)
2355msgid "This section of the registration process has the following format:"
2356msgstr ""
2357
2358#: src/using/script-fu-tutorial.xml:900(para)
2359#: src/using/script-fu-gui-api.xml:31(para)
2360msgid "Param Type"
2361msgstr ""
2362
2363#: src/using/script-fu-tutorial.xml:903(para)
2364#: src/using/script-fu-gui-api.xml:34(para)
2365#: src/using/script-fu-gui-api.xml:54(segtitle)
2366#: src/using/script-fu-gui-api.xml:98(segtitle)
2367#: src/using/script-fu-gui-api.xml:143(segtitle)
2368#: src/using/animated-brushes.xml:65(term)
2369msgid "Description"
2370msgstr ""
2371
2372#: src/using/script-fu-tutorial.xml:906(para)
2373msgid "Example"
2374msgstr ""
2375
2376#: src/using/script-fu-tutorial.xml:913(para)
2377msgid "SF-IMAGE"
2378msgstr ""
2379
2380#: src/using/script-fu-tutorial.xml:916(para)
2381msgid ""
2382"If your script operates on an open image, this should be the first parameter "
2383"after the required parameters. GIMP will pass in a reference to the image in "
2384"this parameter."
2385msgstr ""
2386
2387#: src/using/script-fu-tutorial.xml:923(para)
2388msgid "3"
2389msgstr ""
2390
2391#: src/using/script-fu-tutorial.xml:928(para)
2392msgid "SF-DRAWABLE"
2393msgstr ""
2394
2395#: src/using/script-fu-tutorial.xml:931(para)
2396msgid ""
2397"If your script operates on an open image, this should be the second "
2398"parameter after the SF-IMAGE param. It refers to the active layer. GIMP will "
2399"pass in a reference to the active layer in this parameter."
2400msgstr ""
2401
2402#: src/using/script-fu-tutorial.xml:939(para)
2403msgid "17"
2404msgstr ""
2405
2406#: src/using/script-fu-tutorial.xml:944(para)
2407msgid "SF-VALUE"
2408msgstr ""
2409
2410#: src/using/script-fu-tutorial.xml:947(para)
2411msgid ""
2412"Accepts numbers and strings. Note that quotes must be escaped for default "
2413"text, so better use SF-STRING."
2414msgstr ""
2415
2416#: src/using/script-fu-tutorial.xml:953(para)
2417msgid "42"
2418msgstr ""
2419
2420#: src/using/script-fu-tutorial.xml:958(para)
2421msgid "SF-STRING"
2422msgstr ""
2423
2424#: src/using/script-fu-tutorial.xml:961(para)
2425msgid "Accepts strings."
2426msgstr ""
2427
2428#: src/using/script-fu-tutorial.xml:964(para)
2429msgid "\"Some text\""
2430msgstr ""
2431
2432#: src/using/script-fu-tutorial.xml:969(para)
2433#: src/using/script-fu-gui-api.xml:88(para)
2434msgid "SF-COLOR"
2435msgstr ""
2436
2437#: src/using/script-fu-tutorial.xml:972(para)
2438msgid "Indicates that a color is requested in this parameter."
2439msgstr ""
2440
2441#: src/using/script-fu-tutorial.xml:977(para)
2442msgid "'(0 102 255)"
2443msgstr ""
2444
2445#: src/using/script-fu-tutorial.xml:982(para)
2446msgid "SF-TOGGLE"
2447msgstr ""
2448
2449#: src/using/script-fu-tutorial.xml:985(para)
2450msgid "A checkbox is displayed, to get a Boolean value."
2451msgstr ""
2452
2453#: src/using/script-fu-tutorial.xml:990(para)
2454msgid "TRUE or FALSE"
2455msgstr ""
2456
2457#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1001(phrase)
2458msgid "Giving Our Script Some Guts"
2459msgstr ""
2460
2461#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1003(para)
2462msgid ""
2463"Let us continue with our training and add some functionality to our script."
2464msgstr ""
2465
2466#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1009(phrase)
2467msgid "Creating A New Image"
2468msgstr ""
2469
2470#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1011(para)
2471msgid ""
2472"In the previous lesson, we created an empty function and registered it with "
2473"GIMP. In this lesson, we want to provide functionality to our script -- we "
2474"want to create a new image, add the user's text to it and resize the image "
2475"to fit the text exactly."
2476msgstr ""
2477
2478#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1017(para)
2479msgid ""
2480"Once you know how to set variables, define functions and access list "
2481"members, the rest is all downhill -- all you need to do is familiarize "
2482"yourself with the functions available in GIMP's procedural database and call "
2483"those functions directly. So fire up the DB Browser and let's get cookin'!"
2484msgstr ""
2485
2486#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1024(para)
2487msgid ""
2488"Let's begin by making a new image. We'll create a new variable, "
2489"<varname>theImage</varname>, set to the result of calling GIMP's built-in "
2490"function <code>gimp-image-new</code>."
2491msgstr ""
2492
2493#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1029(para)
2494msgid ""
2495"As you can see from the DB Browser, the function <code>gimp-image-new</code> "
2496"takes three parameters -- the image's width, height and the type of image. "
2497"Because we'll later resize the image to fit the text, we'll make a 10x10 RGB "
2498"image. We'll store the image's width and sizes in some variables, too, as "
2499"we'll refer to and manipulate them later in the script."
2500msgstr ""
2501
2502#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1038(programlisting)
2503#, no-wrap
2504msgid ""
2505"\n"
2506"        (define (script-fu-text-box inText inFont inFontSize inTextColor)\n"
2507"        (let*\n"
2508"              (\n"
2509"                 ; define our local variables\n"
2510"                 ; create a new image:\n"
2511"                 (theImageWidth  10)\n"
2512"                 (theImageHeight 10)\n"
2513"                 (theImage (car\n"
2514"                                (gimp-image-new\n"
2515"                                 theImageWidth\n"
2516"                                 theImageHeight\n"
2517"                                 RGB\n"
2518"                                )\n"
2519"                           )\n"
2520"                 )\n"
2521"                 (theText)     ;a declaration for the text\n"
2522"                               ;we create later\n"
2523"      "
2524msgstr ""
2525
2526#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1057(para)
2527msgid ""
2528"Note: We used the value RGB to specify that the image is an RGB image. We "
2529"could have also used 0, but RGB is more descriptive when we glance at the "
2530"code."
2531msgstr ""
2532
2533#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1062(para)
2534msgid ""
2535"You should also notice that we took the head of the result of the function "
2536"call. This may seem strange, because the database explicitly tells us that "
2537"it returns only one value -- the ID of the newly created image. However, all "
2538"GIMP functions return a list, even if there is only one element in the list, "
2539"so we need to get the head of the list."
2540msgstr ""
2541
2542#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1072(phrase)
2543msgid "Adding A New Layer To The Image"
2544msgstr ""
2545
2546#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1074(para)
2547msgid ""
2548"Now that we have an image, we need to add a layer to it. We'll call the "
2549"<code>gimp-layer-new</code> function to create the layer, passing in the ID "
2550"of the image we just created. (From now on, instead of listing the complete "
2551"function, we'll only list the lines we're adding to it. You can see the "
2552"complete script <link linkend=\"gimp-using-script-fu-tutorial-result\">here</"
2553"link>.) Because we've declared all of the local variables we'll use, we'll "
2554"also close the parentheses marking the end of our variable declarations:"
2555msgstr ""
2556
2557#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1086(programlisting)
2558#, no-wrap
2559msgid ""
2560"\n"
2561"        ;create a new layer for the image:\n"
2562"           (theLayer\n"
2563"                     (car\n"
2564"                          (gimp-layer-new\n"
2565"                           theImage\n"
2566"                           theImageWidth\n"
2567"                           theImageHeight\n"
2568"                           RGB-IMAGE\n"
2569"                           \"layer 1\"\n"
2570"                           100\n"
2571"                           NORMAL\n"
2572"                          )\n"
2573"                      )\n"
2574"            )\n"
2575"         ) ;end of our local variables\n"
2576"      "
2577msgstr ""
2578
2579#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1103(para)
2580msgid "Once we have the new layer, we need to add it to the image:"
2581msgstr ""
2582
2583#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1106(programlisting)
2584#, no-wrap
2585msgid ""
2586"\n"
2587"        (gimp-image-add-layer theImage theLayer 0)\n"
2588"      "
2589msgstr ""
2590
2591#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1109(para)
2592msgid ""
2593"Now, just for fun, let's see the fruits of our labors up until this point, "
2594"and add this line to show the new, empty image:"
2595msgstr ""
2596
2597#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1113(programlisting)
2598#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1197(programlisting)
2599#, no-wrap
2600msgid ""
2601"\n"
2602"        (gimp-display-new theImage)\n"
2603"      "
2604msgstr ""
2605
2606#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1116(para)
2607msgid ""
2608"Save your work, select <menuchoice><guimenu>Xtns</guimenu><guisubmenu>Script-"
2609"Fu</guisubmenu><guimenuitem>Refresh Scripts</guimenuitem></menuchoice>, run "
2610"the script and a new image should pop up. It will probably contain garbage "
2611"(random colors), because we haven't erased it. We'll get to that in a second."
2612msgstr ""
2613
2614#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1126(phrase)
2615msgid "Adding The Text"
2616msgstr ""
2617
2618#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1128(para)
2619msgid ""
2620"Go ahead and remove the line to display the image (or comment it out with "
2621"a ; as the first character of the line)."
2622msgstr ""
2623
2624#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1132(para)
2625msgid ""
2626"Before we add text to the image, we need to set the background and "
2627"foreground colors so that the text appears in the color the user specified. "
2628"We'll use the gimp-context-set-back/foreground functions:"
2629msgstr ""
2630
2631#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1138(programlisting)
2632#, no-wrap
2633msgid ""
2634"\n"
2635"        (gimp-context-set-background '(255 255 255) )\n"
2636"        (gimp-context-set-foreground inTextColor)\n"
2637"      "
2638msgstr ""
2639
2640#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1142(para)
2641msgid ""
2642"With the colors properly set, let's now clean out the garbage currently in "
2643"the image by filling the drawable with the background color:"
2644msgstr ""
2645
2646#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1147(programlisting)
2647#, no-wrap
2648msgid ""
2649"\n"
2650"        (gimp-drawable-fill theLayer BACKGROUND-FILL)\n"
2651"      "
2652msgstr ""
2653
2654#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1150(para)
2655msgid "With the image cleared, we're ready to add some text:"
2656msgstr ""
2657
2658#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1153(programlisting)
2659#, no-wrap
2660msgid ""
2661"\n"
2662"        (set! theText\n"
2663"                      (car\n"
2664"                           (gimp-text-fontname\n"
2665"                            theImage theLayer\n"
2666"                            0 0\n"
2667"                            inText\n"
2668"                            0\n"
2669"                            TRUE\n"
2670"                            inFontSize PIXELS\n"
2671"                            \"Sans\")\n"
2672"                       )\n"
2673"        )\n"
2674"      "
2675msgstr ""
2676
2677#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1167(para)
2678msgid ""
2679"Although a long function call, it's fairly straightforward if you go over "
2680"the parameters while looking at the function's entry in the DB Browser. "
2681"Basically, we're creating a new text layer and assigning it to the variable "
2682"<varname>theText</varname>."
2683msgstr ""
2684
2685#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1174(para)
2686msgid ""
2687"Now that we have the text, we can grab its width and height and resize the "
2688"image and the image's layer to the text's size:"
2689msgstr ""
2690
2691#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1178(programlisting)
2692#, no-wrap
2693msgid ""
2694"\n"
2695"        (set! theImageWidth   (car (gimp-drawable-width  theText) ) )\n"
2696"        (set! theImageHeight  (car (gimp-drawable-height theText) ) )\n"
2697"\n"
2698"        (gimp-image-resize theImage theImageWidth theImageHeight 0 0)\n"
2699"\n"
2700"        (gimp-layer-resize theLayer theImageWidth theImageHeight 0 0)\n"
2701"      "
2702msgstr ""
2703
2704#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1186(para)
2705msgid ""
2706"If you're like me, you're probably wondering what a drawable is when "
2707"compared to a layer. The difference between the two is that a drawable is "
2708"anything that can be drawn into, including layers but also channels, layer "
2709"masks, the selection, etc; a layer is a more specific version of a drawable. "
2710"In most cases, the distinction is not important."
2711msgstr ""
2712
2713#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1194(para)
2714msgid "With the image ready to go, we can now re-add our display line:"
2715msgstr ""
2716
2717#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1200(para)
2718msgid "Save your work, refresh the database and give your first script a run!"
2719msgstr ""
2720
2721#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1206(phrase)
2722msgid "Clearing The Dirty Flag"
2723msgstr ""
2724
2725#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1208(para)
2726msgid ""
2727"If you try to close the image created without first saving the file, GIMP "
2728"will ask you if you want to save your work before you close the image. It "
2729"asks this because the image is marked as dirty, or unsaved. In the case of "
2730"our script, this is a nuisance for the times when we simply give it a test "
2731"run and don't add or change anything in the resulting image -- that is, our "
2732"work is easily reproducible in such a simple script, so it makes sense to "
2733"get rid of this dirty flag."
2734msgstr ""
2735
2736#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1217(para)
2737msgid "To do this, we can clear the dirty flag after displaying the image:"
2738msgstr ""
2739
2740#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1220(programlisting)
2741#, no-wrap
2742msgid ""
2743"\n"
2744"        (gimp-image-clean-all theImage)\n"
2745"      "
2746msgstr ""
2747
2748#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1223(para)
2749msgid ""
2750"This will set dirty count to 0, making it appear to be a \"clean\" image."
2751msgstr ""
2752
2753#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1227(para)
2754msgid ""
2755"Whether to add this line or not is a matter of personal taste. I use it in "
2756"scripts that produce new images, where the results are trivial, as in this "
2757"case. If your script is very complicated, or if it works on an existing "
2758"image, you will probably not want to use this function."
2759msgstr ""
2760
2761#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1237(phrase)
2762msgid "Extending The Text Box Script"
2763msgstr ""
2764
2765#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1241(phrase)
2766msgid "Handling Undo Correctly"
2767msgstr ""
2768
2769#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1243(para)
2770msgid ""
2771"When creating a script, you want to give your users the ability to undo "
2772"their actions, should they make a mistake. This is easily accomplished by "
2773"calling the functions <code>gimp-undo-push-group-start</code> and <code>gimp-"
2774"undo-push-group-end</code> around the code that manipulates the image. You "
2775"can think of them as matched statements that let GIMP know when to start and "
2776"stop recording manipulations on the image, so that those manipulations can "
2777"later be undone."
2778msgstr ""
2779
2780#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1254(para)
2781msgid ""
2782"If you are creating a new image entirely, it doesn't make sense to use these "
2783"functions because you're not changing an existing image. However, when you "
2784"are changing an existing image, you most surely want to use these functions."
2785msgstr ""
2786
2787#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1260(para)
2788msgid "Undoing a script works nearly flawlessly when using these functions."
2789msgstr ""
2790
2791#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1266(phrase)
2792msgid "Extending The Script A Little More"
2793msgstr ""
2794
2795#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1268(para)
2796msgid ""
2797"Now that we have a very handy-dandy script to create text boxes, let's add "
2798"two features to it:"
2799msgstr ""
2800
2801#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1274(para)
2802msgid ""
2803"Currently, the image is resized to fit exactly around the text -- there's no "
2804"room for anything, like drop shadows or special effects (even though many "
2805"scripts will automatically resize the image as necessary). Let's add a "
2806"buffer around the text, and even let the user specify how much buffer to add "
2807"as a percentage of the size of the resultant text."
2808msgstr ""
2809
2810#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1284(para)
2811msgid ""
2812"This script could easily be used in other scripts that work with text. Let's "
2813"extend it so that it returns the image and the layers, so other scripts can "
2814"call this script and use the image and layers we create."
2815msgstr ""
2816
2817#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1295(phrase)
2818msgid "Modifying The Parameters And The Registration Function"
2819msgstr ""
2820
2821#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1299(para)
2822msgid ""
2823"To let the user specify the amount of buffer, we'll add a parameter to our "
2824"function and the registration function:"
2825msgstr ""
2826
2827#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1303(programlisting)
2828#, no-wrap
2829msgid ""
2830"\n"
2831"        (define (script-fu-text-box inTest inFont inFontSize inTextColor inBufferAmount)\n"
2832"        (let*\n"
2833"              (\n"
2834"                 ; define our local variables\n"
2835"                 ; create a new image:\n"
2836"                 (theImageWidth  10)\n"
2837"                 (theImageHeight 10)\n"
2838"                 (theImage (car\n"
2839"                                (gimp-image-new\n"
2840"                                 theImageWidth\n"
2841"                                 theImageHeight\n"
2842"                                 RGB\n"
2843"                                )\n"
2844"                           )\n"
2845"                 )\n"
2846"                 (theText)          ;a declaration for the text\n"
2847"                                    ;we create later\n"
2848"\n"
2849"                 (theBuffer)        ;<emphasis>added</emphasis>\n"
2850"\n"
2851"                 (theLayer\n"
2852"                           (car\n"
2853"                               (gimp-layer-new\n"
2854"                                theImage\n"
2855"                                theImageWidth\n"
2856"                                theImageHeight\n"
2857"                                RGB-IMAGE\n"
2858"                                \"layer 1\"\n"
2859"                                100\n"
2860"                                NORMAL\n"
2861"                               )\n"
2862"                           )\n"
2863"                 )\n"
2864"              ) ;end of our local variables\n"
2865"\n"
2866"         <replaceable>[Code here]</replaceable>\n"
2867"       )\n"
2868"      "
2869msgstr ""
2870
2871#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1366(phrase)
2872msgid "Adding The New Code"
2873msgstr ""
2874
2875#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1368(para)
2876msgid ""
2877"We're going to add code in two places: right before we resize the image, and "
2878"at the end of the script (to return the new image, the layer and the text)."
2879msgstr ""
2880
2881#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1373(para)
2882msgid ""
2883"After we get the text's height and width, we need to resize these values "
2884"based on the buffer amount specified by the user. We won't do any error "
2885"checking to make sure it's in the range of 0-100% because it's not life-"
2886"threatening, and because there's no reason why the user can't enter a value "
2887"like \"200\" as the percent of buffer to add."
2888msgstr ""
2889
2890#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1381(programlisting)
2891#, no-wrap
2892msgid ""
2893"\n"
2894"        (set! theBuffer (* theImageHeight (/ inBufferAmount 100) ) )\n"
2895"\n"
2896"        (set! theImageHeight (+ theImageHeight theBuffer theBuffer) )\n"
2897"        (set! theImageWidth  (+ theImageWidth  theBuffer theBuffer) )\n"
2898"      "
2899msgstr ""
2900
2901#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1387(para)
2902msgid ""
2903"All we're doing here is setting the buffer based on the height of the text, "
2904"and adding it twice to both the height and width of our new image. (We add "
2905"it twice to both dimensions because the buffer needs to be added to both "
2906"sides of the text.)"
2907msgstr ""
2908
2909#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1393(para)
2910msgid ""
2911"Now that we have resized the image to allow for a buffer, we need to center "
2912"the text within the image. This is done by moving it to the (x, y) "
2913"coordinates of (<varname>theBuffer</varname>, <varname>theBuffer</varname>). "
2914"I added this line after resizing the layer and the image:"
2915msgstr ""
2916
2917#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1400(programlisting)
2918#, no-wrap
2919msgid ""
2920"\n"
2921"        (gimp-layer-set-offsets theText theBuffer theBuffer)\n"
2922"      "
2923msgstr ""
2924
2925#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1403(para)
2926msgid ""
2927"Go ahead and save your script, and try it out after refreshing the database."
2928msgstr ""
2929
2930#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1407(para)
2931msgid ""
2932"All that is left to do is return our image, the layer, and the text layer. "
2933"After displaying the image, we add this line:"
2934msgstr ""
2935
2936#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1411(programlisting)
2937#, no-wrap
2938msgid ""
2939"\n"
2940"        (list theImage theLayer theText)\n"
2941"      "
2942msgstr ""
2943
2944#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1414(para)
2945msgid ""
2946"This is the last line of the function, making this list available to other "
2947"scripts that want to use it."
2948msgstr ""
2949
2950#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1418(para)
2951msgid ""
2952"To use our new text box script in another script, we could write something "
2953"like the following:"
2954msgstr ""
2955
2956#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1422(programlisting)
2957#, no-wrap
2958msgid ""
2959"\n"
2960"        (set! theResult (script-fu-text-box\n"
2961"                         \"Some text\"\n"
2962"                         \"Charter\" \"30\"\n"
2963"                         '(0 0 0)\n"
2964"                         \"35\"\n"
2965"                        )\n"
2966"        )\n"
2967"        (gimp-image-flatten (car theResult))\n"
2968"      "
2969msgstr ""
2970
2971#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1432(para)
2972msgid "Congratulations, you are on your way to your Black Belt of Script-Fu!"
2973msgstr ""
2974
2975#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1439(phrase)
2976msgid "Your script and its working"
2977msgstr ""
2978
2979#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1443(phrase)
2980msgid "What you write"
2981msgstr ""
2982
2983#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1445(para)
2984msgid "Below the complete script:"
2985msgstr ""
2986
2987#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1530(title)
2988msgid "What you obtain"
2989msgstr ""
2990
2991#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1533(phrase)
2992msgid "And the result on the screen."
2993msgstr ""
2994
2995#: src/using/script-fu-gui-api.xml:10(para)
2996msgid "This section is not part of the original tutorial."
2997msgstr ""
2998
2999#: src/using/script-fu-gui-api.xml:9(title)
3000msgid "The Script-Fu parameter API<placeholder-1/>"
3001msgstr ""
3002
3003#: src/using/script-fu-gui-api.xml:16(para)
3004msgid ""
3005"Beside the above parameter types there are more types for the interactive "
3006"mode, each of them will create a widget in the control dialog. You will find "
3007"a list of these parameters with descriptions and examples in the test script "
3008"<filename>plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm</filename> shipped with "
3009"the <acronym>GIMP</acronym> source code."
3010msgstr ""
3011
3012#: src/using/script-fu-gui-api.xml:41(para)
3013msgid "SF-ADJUSTMENT"
3014msgstr ""
3015
3016#: src/using/script-fu-gui-api.xml:44(para)
3017msgid "Creates an adjustment widget in the dialog."
3018msgstr ""
3019
3020#: src/using/script-fu-gui-api.xml:47(para)
3021msgid ""
3022"SF-ADJUSTMENT \"label\" '(value lower upper step_inc page_inc digits type)"
3023msgstr ""
3024
3025#: src/using/script-fu-gui-api.xml:52(title)
3026#: src/using/script-fu-gui-api.xml:96(title)
3027#: src/using/script-fu-gui-api.xml:141(title)
3028msgid "Widget arguments list"
3029msgstr ""
3030
3031#: src/using/script-fu-gui-api.xml:53(segtitle)
3032#: src/using/script-fu-gui-api.xml:97(segtitle)
3033#: src/using/script-fu-gui-api.xml:142(segtitle)
3034msgid "Element"
3035msgstr ""
3036
3037#: src/using/script-fu-gui-api.xml:56(seg)
3038#: src/using/script-fu-gui-api.xml:100(seg)
3039#: src/using/script-fu-gui-api.xml:145(seg)
3040msgid "\"label\""
3041msgstr ""
3042
3043#: src/using/script-fu-gui-api.xml:57(seg)
3044#: src/using/script-fu-gui-api.xml:101(seg)
3045#: src/using/script-fu-gui-api.xml:146(seg)
3046msgid "Text printed before the widget."
3047msgstr ""
3048
3049#: src/using/script-fu-gui-api.xml:60(seg)
3050msgid "value"
3051msgstr ""
3052
3053#: src/using/script-fu-gui-api.xml:61(seg)
3054msgid "Value print at the start."
3055msgstr ""
3056
3057#: src/using/script-fu-gui-api.xml:64(seg)
3058msgid "lower / upper"
3059msgstr ""
3060
3061#: src/using/script-fu-gui-api.xml:65(seg)
3062msgid "The lower / upper values (range of choice)."
3063msgstr ""
3064
3065#: src/using/script-fu-gui-api.xml:68(seg)
3066msgid "step_inc"
3067msgstr ""
3068
3069#: src/using/script-fu-gui-api.xml:69(seg)
3070msgid "Increment/decrement value."
3071msgstr ""
3072
3073#: src/using/script-fu-gui-api.xml:72(seg)
3074msgid "page_inc"
3075msgstr ""
3076
3077#: src/using/script-fu-gui-api.xml:73(seg)
3078msgid "Increment/decrement value using page key."
3079msgstr ""
3080
3081#: src/using/script-fu-gui-api.xml:76(seg)
3082msgid "digits"
3083msgstr ""
3084
3085#: src/using/script-fu-gui-api.xml:77(seg)
3086msgid "Digits after the point (decimal part)."
3087msgstr ""
3088
3089#: src/using/script-fu-gui-api.xml:80(seg)
3090msgid "type"
3091msgstr ""
3092
3093#: src/using/script-fu-gui-api.xml:81(seg)
3094msgid "One of: SF-SLIDER or 0, SF-SPINNER or 1"
3095msgstr ""
3096
3097#: src/using/script-fu-gui-api.xml:91(para)
3098msgid "Creates a color button in the dialog."
3099msgstr ""
3100
3101#: src/using/script-fu-gui-api.xml:92(para)
3102msgid "SF-COLOR \"label\" '(red green blue)"
3103msgstr ""
3104
3105#: src/using/script-fu-gui-api.xml:93(para)
3106msgid "or"
3107msgstr ""
3108
3109#: src/using/script-fu-gui-api.xml:94(para)
3110msgid "SF-COLOR \"label\" \"color\""
3111msgstr ""
3112
3113#: src/using/script-fu-gui-api.xml:104(seg)
3114msgid "'(red green blue)"
3115msgstr ""
3116
3117#: src/using/script-fu-gui-api.xml:105(seg)
3118msgid "List of three values for the red, green and blue components."
3119msgstr ""
3120
3121#: src/using/script-fu-gui-api.xml:110(seg)
3122msgid "\"color\""
3123msgstr ""
3124
3125#: src/using/script-fu-gui-api.xml:111(seg)
3126msgid "Color name in CSS notatation."
3127msgstr ""
3128
3129#: src/using/script-fu-gui-api.xml:118(para)
3130msgid "SF-FONT"
3131msgstr ""
3132
3133#: src/using/script-fu-gui-api.xml:121(para)
3134msgid ""
3135"Creates a font-selection widget in the dialog. It returns a fontname as a "
3136"string. There are two new gimp-text procedures to ease the use of this "
3137"return parameter:"
3138msgstr ""
3139
3140#: src/using/script-fu-gui-api.xml:126(para)
3141msgid ""
3142"(gimp-text-fontname image drawable x-pos y-pos text border antialias size "
3143"unit font)"
3144msgstr ""
3145
3146#: src/using/script-fu-gui-api.xml:130(para)
3147msgid "(gimp-text-get-extents-fontname text size unit font)"
3148msgstr ""
3149
3150#: src/using/script-fu-gui-api.xml:133(para)
3151msgid ""
3152"where font is the fontname you get. The size specified in the fontname is "
3153"silently ignored. It is only used in the font-selector. So you are asked to "
3154"set it to a useful value (24 pixels is a good choice)."
3155msgstr ""
3156
3157#: src/using/script-fu-gui-api.xml:139(para)
3158msgid "SF-FONT \"label\" \"fontname\""
3159msgstr ""
3160
3161#: src/using/script-fu-gui-api.xml:149(seg)
3162msgid "\"fontname\""
3163msgstr ""
3164
3165#: src/using/script-fu-gui-api.xml:150(seg)
3166msgid "Name of the default font."
3167msgstr ""
3168
3169#: src/using/script-fu-gui-api.xml:157(para)
3170msgid "SF-BRUSH"
3171msgstr ""
3172
3173#: src/using/script-fu-gui-api.xml:160(para)
3174msgid ""
3175"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3176"preview area (which when pressed will produce a popup preview ) and a button "
3177"with the \"...\" label. The button will popup a dialog where brushes can be "
3178"selected and each of the characteristics of the brush can be modified."
3179msgstr ""
3180
3181#: src/using/script-fu-gui-api.xml:167(para)
3182msgid "SF-BRUSH \"Brush\" '(\"Circle (03)\" 100 44 0)"
3183msgstr ""
3184
3185#: src/using/script-fu-gui-api.xml:168(para)
3186msgid ""
3187"Here the brush dialog will be popped up with a default brush of Circle (03) "
3188"opacity 100 spacing 44 and paint mode of Normal (value 0)."
3189msgstr ""
3190
3191#: src/using/script-fu-gui-api.xml:173(para)
3192msgid ""
3193"If this selection was unchanged the value passed to the function as a "
3194"parameter would be '(\"Circle (03)\" 100 44 0)."
3195msgstr ""
3196
3197#: src/using/script-fu-gui-api.xml:181(para)
3198msgid "SF-PATTERN"
3199msgstr ""
3200
3201#: src/using/script-fu-gui-api.xml:184(para)
3202msgid ""
3203"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3204"preview area (which when pressed will produce a popup preview ) and a button "
3205"with the \"...\" label. The button will popup a dialog where patterns can be "
3206"selected."
3207msgstr ""
3208
3209#: src/using/script-fu-gui-api.xml:190(para)
3210msgid "SF-PATTERN \"Pattern\" \"Maple Leaves\""
3211msgstr ""
3212
3213#: src/using/script-fu-gui-api.xml:191(para)
3214msgid ""
3215"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3216"pattern name. If the above selection was not altered the string would "
3217"contain \"Maple Leaves\"."
3218msgstr ""
3219
3220#: src/using/script-fu-gui-api.xml:200(para)
3221msgid "SF-GRADIENT"
3222msgstr ""
3223
3224#: src/using/script-fu-gui-api.xml:203(para)
3225msgid ""
3226"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3227"button containing a preview of the selected gradient."
3228msgstr ""
3229
3230#: src/using/script-fu-gui-api.xml:208(para)
3231msgid "If the button is pressed a gradient selection dialog will popup."
3232msgstr ""
3233
3234#: src/using/script-fu-gui-api.xml:211(para)
3235msgid "SF-GRADIENT \"Gradient\" \"Deep Sea\""
3236msgstr ""
3237
3238#: src/using/script-fu-gui-api.xml:212(para)
3239msgid ""
3240"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3241"gradient name. If the above selection was not altered the string would "
3242"contain \"Deep Sea\"."
3243msgstr ""
3244
3245#: src/using/script-fu-gui-api.xml:221(para)
3246msgid "SF-PALETTE"
3247msgstr ""
3248
3249#: src/using/script-fu-gui-api.xml:224(para)
3250msgid ""
3251"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3252"button containing the name of the selected palette."
3253msgstr ""
3254
3255#: src/using/script-fu-gui-api.xml:229(para)
3256msgid "If the button is pressed a palette selection dialog will popup."
3257msgstr ""
3258
3259#: src/using/script-fu-gui-api.xml:232(para)
3260msgid "SF-PALETTE \"Palette\" \"Named Colors\""
3261msgstr ""
3262
3263#: src/using/script-fu-gui-api.xml:233(para)
3264msgid ""
3265"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3266"palette name. If the above selection was not altered the string would "
3267"contain \"Named Colors\"."
3268msgstr ""
3269
3270#: src/using/script-fu-gui-api.xml:242(para)
3271msgid "SF-FILENAME"
3272msgstr ""
3273
3274#: src/using/script-fu-gui-api.xml:245(para)
3275msgid ""
3276"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3277"button containing the name of a file."
3278msgstr ""
3279
3280#: src/using/script-fu-gui-api.xml:249(para)
3281msgid "If the button is pressed a file selection dialog will popup."
3282msgstr ""
3283
3284#: src/using/script-fu-gui-api.xml:252(para)
3285msgid ""
3286"SF-FILENAME \"label\" (string-append \"\" gimp-data-directory \"/scripts/"
3287"beavis.jpg\")"
3288msgstr ""
3289
3290#: src/using/script-fu-gui-api.xml:256(para)
3291msgid ""
3292"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3293"filename."
3294msgstr ""
3295
3296#: src/using/script-fu-gui-api.xml:264(para)
3297msgid "SF-DIRNAME"
3298msgstr ""
3299
3300#: src/using/script-fu-gui-api.xml:267(para)
3301msgid ""
3302"Only useful in interactive mode. Very similar to SF-FILENAME, but the "
3303"created widget allows to choose a directory instead of a file."
3304msgstr ""
3305
3306#: src/using/script-fu-gui-api.xml:272(para)
3307msgid "SF-DIRNAME \"label\" \"/var/tmp/images\""
3308msgstr ""
3309
3310#: src/using/script-fu-gui-api.xml:275(para)
3311msgid ""
3312"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3313"dirname."
3314msgstr ""
3315
3316#: src/using/script-fu-gui-api.xml:283(para)
3317msgid "SF-OPTION"
3318msgstr ""
3319
3320#: src/using/script-fu-gui-api.xml:286(para)
3321msgid ""
3322"It will create a widget in the control dialog. The widget is a combo-box "
3323"showing the options that are passed as a list."
3324msgstr ""
3325
3326#: src/using/script-fu-gui-api.xml:290(para)
3327msgid "The first option is the default choice."
3328msgstr ""
3329
3330#: src/using/script-fu-gui-api.xml:291(para)
3331msgid "SF-OPTION \"label\" '(\"option1\" \"option2\")"
3332msgstr ""
3333
3334#: src/using/script-fu-gui-api.xml:294(para)
3335msgid ""
3336"The value returned when the script is invoked is the number of the chosen "
3337"option, where the option first is counted as 0."
3338msgstr ""
3339
3340#: src/using/script-fu-gui-api.xml:302(para)
3341msgid "SF-ENUM"
3342msgstr ""
3343
3344#: src/using/script-fu-gui-api.xml:305(para)
3345msgid ""
3346"It will create a widget in the control dialog. The widget is a combo-box "
3347"showing all enum values for the given enum type. This has to be the name of "
3348"a registered enum, without the \"Gimp\" prefix. The second parameter "
3349"speficies the default value, using the enum value's nick."
3350msgstr ""
3351
3352#: src/using/script-fu-gui-api.xml:312(para)
3353msgid "SF-ENUM \"Interpolation\" '(\"InterpolationType\" \"linear\")"
3354msgstr ""
3355
3356#: src/using/script-fu-gui-api.xml:315(para)
3357msgid ""
3358"The value returned when the script is invoked corresponds to chosen enum "
3359"value."
3360msgstr ""
3361
3362#: src/using/qmask.xml:11(phrase)
3363msgid "Using the Quickmask"
3364msgstr ""
3365
3366#: src/using/qmask.xml:14(primary)
3367msgid "Masks"
3368msgstr ""
3369
3370#: src/using/qmask.xml:15(secondary)
3371msgid "Quick Mask"
3372msgstr ""
3373
3374#: src/using/qmask.xml:16(tertiary)
3375msgid "Using Quick Mask"
3376msgstr ""
3377
3378#: src/using/qmask.xml:20(para)
3379msgid "Open an image or begin a new document."
3380msgstr ""
3381
3382#: src/using/qmask.xml:23(para)
3383msgid ""
3384"Activate the Quickmask using the left-bottom button in the image window. If "
3385"a selection is present the mask is initialized with the content of the "
3386"selection."
3387msgstr ""
3388
3389#: src/using/qmask.xml:30(para)
3390msgid ""
3391"Choose any drawing tool. Paint on the Quick Mask using black color to remove "
3392"selected areas and white color to add selected areas. You can use grey "
3393"colors to get partially selected areas."
3394msgstr ""
3395
3396#: src/using/qmask.xml:35(para)
3397msgid ""
3398"You can also use selection tools and fill these selections with the Bucket "
3399"Fill tool. This does not destroy the Qmask selections!"
3400msgstr ""
3401
3402#: src/using/qmask.xml:41(para)
3403msgid ""
3404"Toggle off the Quickmask using the left-bottom button in the image window: "
3405"the selection will be displayed with its marching ants."
3406msgstr ""
3407
3408#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
3409#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
3410#: src/using/photography.xml:845(None)
3411msgid ""
3412"@@image: 'images/dialogs/stock-vchain-24.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
3413msgstr ""
3414
3415#: src/using/photography.xml:11(phrase)
3416msgid "Working with Digital Camera Photos"
3417msgstr ""
3418
3419#: src/using/photography.xml:14(primary)
3420msgid "Photography"
3421msgstr ""
3422
3423#: src/using/photography.xml:19(phrase)
3424msgid "Introduction"
3425msgstr ""
3426
3427#: src/using/photography.xml:21(para)
3428msgid ""
3429"One of the most common uses of GIMP is to fix digital camera images that for "
3430"some reason are less than perfect. Maybe the image is overexposed or "
3431"underexposed; maybe rotated a bit; maybe out of focus: these are all common "
3432"problems for which GIMP has good tools. The purpose of this chapter is to "
3433"give you an overview of those tools and the situations in which they are "
3434"useful. You will not find detailed tutorials here: in most cases it is "
3435"easier to learn how to use the tools by experimenting with them than by "
3436"reading about them. (Also, each tool is described more thoroughly in the "
3437"Help section devoted to it.) You will also not find anything in this chapter "
3438"about the multitude of \"special effects\" that you can apply to an image "
3439"using GIMP. You should be familiar with basic GIMP concepts before reading "
3440"this chapter, but you certainly don't need to be an expert–if you are, you "
3441"probably know most of this anyway. And don't hesitate to experiment: GIMP's "
3442"powerful \"undo\" system allows you to recover from almost any mistake with "
3443"a simple <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
3444msgstr ""
3445
3446#: src/using/photography.xml:39(para)
3447msgid ""
3448"Most commonly the things that you want to do to clean up an imperfect photo "
3449"are of four types: improving the composition; improving the colors; "
3450"improving the sharpness; and removing artifacts or other undesirable "
3451"elements of the image."
3452msgstr ""
3453
3454#: src/using/photography.xml:49(phrase)
3455msgid "Improving Composition"
3456msgstr ""
3457
3458#: src/using/photography.xml:54(phrase)
3459msgid "Rotating an Image"
3460msgstr ""
3461
3462#: src/using/photography.xml:56(para)
3463msgid ""
3464"It is easy, when taking a picture, to hold the camera not quite perfectly "
3465"vertical, resulting in a picture where things are tilted at an angle. In "
3466"GIMP, the way to fix this is to use the <link linkend=\"gimp-tool-rotate"
3467"\">Rotate</link> tool. Activate this by clicking its icon "
3468"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-rotate-22.png\"/"
3469"></guiicon> in the Toolbox, or by pressing the <keycombo><keycap>Shift</"
3470"keycap><keycap>R</keycap></keycombo> while inside the image. Make sure the "
3471"Tool Options are visible, and at the top, make sure for <quote>Transform:</"
3472"quote> that the left button (<quote>Transform Layer</quote>) is selected. If "
3473"you then click the mouse inside the image and drag it, you will see a grid "
3474"appear that rotates as you drag. When the grid looks right, click "
3475"<guibutton>Rotate</guibutton> or press <keycap>Enter</keycap>, and the image "
3476"will be rotated."
3477msgstr ""
3478
3479#: src/using/photography.xml:75(para)
3480msgid ""
3481"Now as a matter of fact, it isn't so easy to get things right by this "
3482"method: you often find that things are better but not quite perfect. One "
3483"solution is to rotate a bit more, but there is a disadvantage to that "
3484"approach. Each time you rotate an image, because the rotated pixels don't "
3485"line up precisely with the original pixels, the image inevitably gets "
3486"blurred a little bit. For a single rotation, the amount of blurring is quite "
3487"small, but two rotations cause twice as much blurring as one, and there is "
3488"no reason to blur things more than you have to. A better alternative is to "
3489"undo the rotation and then do another, adjusting the angle."
3490msgstr ""
3491
3492#: src/using/photography.xml:87(para)
3493msgid ""
3494"Fortunately, GIMP provides another way of doing it that is considerably "
3495"easier to use: in the Rotate Tool Options, for the Transform Direction you "
3496"can select \"Backward (Corrective)\". When you do this, instead of rotating "
3497"the grid to compensate for the error, you can rotate it to <emphasis>line "
3498"up</emphasis> with the error. If this seems confusing, try it and you will "
3499"see that it is quite straightforward."
3500msgstr ""
3501
3502#: src/using/photography.xml:97(para)
3503msgid ""
3504"Since GIMP 2.2, there is an option to preview the results of "
3505"transformations, instead of just seeing a grid. This makes it easier to get "
3506"things right on the first try."
3507msgstr ""
3508
3509#: src/using/photography.xml:103(para)
3510msgid ""
3511"After you have rotated an image, there will be unpleasant triangular \"holes"
3512"\" at the corners. One way to fix them is to create a background that fills "
3513"the holes with some unobtrusive or neutral color, but usually a better "
3514"solution is to crop the image. The greater the rotation, the more cropping "
3515"is required, so it is best to get the camera aligned as well as possible "
3516"when you take the picture in the first place."
3517msgstr ""
3518
3519#: src/using/photography.xml:116(phrase)
3520msgid "Cropping"
3521msgstr ""
3522
3523#: src/using/photography.xml:118(para)
3524msgid ""
3525"When you take a picture with a digital camera, you have some control over "
3526"what gets included in the image but often not as much as you would like: the "
3527"result is images that could benefit from trimming. Beyond this, it is often "
3528"possible to enhance the impact of an image by trimming it so that the most "
3529"important elements are placed at key points. A rule of thumb, not always to "
3530"be followed but good to keep in mind, is the <quote>rule of thirds</quote>, "
3531"which says that maximum impact is obtained by placing the center of interest "
3532"one-third of the way across the image, both widthwise and heightwise."
3533msgstr ""
3534
3535#: src/using/photography.xml:130(para)
3536msgid ""
3537"To crop an image, activate the <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop</link> "
3538"tool in the Toolbox, or by pressing the <quote>C</quote> key (capitalized) "
3539"while inside the image. With the tool active, clicking and dragging in the "
3540"image will sweep out a crop rectangle. It will also pop up a dialog that "
3541"allows you to adjust the dimensions of the crop region if they aren't quite "
3542"right. When everything is perfect, hit the <guibutton>Crop</guibutton> "
3543"button in the dialog."
3544msgstr ""
3545
3546#: src/using/photography.xml:145(phrase)
3547msgid "Improving Colors"
3548msgstr ""
3549
3550#: src/using/photography.xml:150(phrase)
3551msgid "Automated Tools"
3552msgstr ""
3553
3554#: src/using/photography.xml:152(para)
3555msgid ""
3556"In spite of sophisticated exposure-control systems, pictures taken with "
3557"digital cameras often come out over- or under-exposed, or with color casts "
3558"due to imperfections in lighting. GIMP gives you a variety of tools to "
3559"correct colors in an image, ranging to automated tools that run with a "
3560"simple button-click to highly sophisticated tools that give you many "
3561"parameters of control. We will start with the simplest first."
3562msgstr ""
3563
3564#: src/using/photography.xml:161(para)
3565msgid ""
3566"GIMP gives you several automated color correction tools. Unfortunately they "
3567"don't usually give you quite the results you are looking for, but they only "
3568"take a moment to try out, and if nothing else they often give you an idea of "
3569"some of the possibilities inherent in the image. Except for \"Auto Levels\", "
3570"you can find these tools by following the menu path "
3571"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</guisubmenu></"
3572"menuchoice> in the image menu."
3573msgstr ""
3574
3575#: src/using/photography.xml:174(para)
3576msgid "Here they are, with a few words about each:"
3577msgstr ""
3578
3579#: src/using/photography.xml:178(guimenuitem)
3580msgid "Normalize"
3581msgstr ""
3582
3583#: src/using/photography.xml:181(para)
3584msgid ""
3585"This tool (it is really a plug-in) is useful for underexposed images: it "
3586"adjusts the whole image uniformly until the brightest point is right at the "
3587"saturation limit, and the darkest point is black. The downside is that the "
3588"amount of brightening is determined entirely by the lightest and darkest "
3589"points in the image, so even one single white pixel and/or one single black "
3590"pixel will make normalization ineffective."
3591msgstr ""
3592
3593#: src/using/photography.xml:194(guimenuitem)
3594msgid "Equalize"
3595msgstr ""
3596
3597#: src/using/photography.xml:197(para)
3598msgid ""
3599"This is a very powerful adjustment that tries to spread the colors in the "
3600"image evenly across the range of possible intensities. In some cases the "
3601"effect is amazing, bringing out contrasts that are very difficult to get in "
3602"any other way; but more commonly, it just makes the image look weird. Oh "
3603"well, it only takes a moment to try."
3604msgstr ""
3605
3606#: src/using/photography.xml:209(guimenuitem)
3607msgid "Color Enhance"
3608msgstr ""
3609
3610#: src/using/photography.xml:212(para)
3611msgid ""
3612"This command increases the saturation range of the colors in the layer, "
3613"without altering brightness or hue. So this command does not work on "
3614"grayscale images."
3615msgstr ""
3616
3617#: src/using/photography.xml:221(guimenuitem)
3618msgid "Stretch Contrast"
3619msgstr ""
3620
3621#: src/using/photography.xml:224(para)
3622msgid ""
3623"This is like <quote>Normalize</quote>, except that it operates on the red, "
3624"green, and blue channels independently. It often has the useful effect of "
3625"reducing color casts."
3626msgstr ""
3627
3628#: src/using/photography.xml:234(guimenuitem)
3629msgid "Stretch HSV"
3630msgstr ""
3631
3632#: src/using/photography.xml:237(para)
3633msgid ""
3634"Does the same as Stretch Contrast but works in HSV color space, rather than "
3635"RGB color space. It preserves the Hue."
3636msgstr ""
3637
3638#: src/using/photography.xml:245(guimenuitem)
3639msgid "White balance"
3640msgstr ""
3641
3642#: src/using/photography.xml:248(para)
3643msgid ""
3644"This may enhance images with poor white or black by removing little used "
3645"colors and stretch the remaining range as much as possible."
3646msgstr ""
3647
3648#: src/using/photography.xml:257(guimenuitem)
3649msgid "Auto Levels"
3650msgstr ""
3651
3652#: src/using/photography.xml:260(para)
3653msgid ""
3654"This is done by activating the Levels tool (<menuchoice><guimenu>Tools</"
3655"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Levels</"
3656"guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Colors</"
3657"guimenu><guimenuitem>Levels</guimenuitem></menuchoice> in the image menu), "
3658"and then pressing the <guibutton>Auto</guibutton> button near the center of "
3659"the dialog. You will see a preview of the result; you must press "
3660"<guibutton>Okay</guibutton> for it to take effect. Pressing "
3661"<guibutton>Cancel</guibutton> instead will cause your image to revert to its "
3662"previous state."
3663msgstr ""
3664
3665#: src/using/photography.xml:278(para)
3666msgid ""
3667"If you can find a point in the image that ought to be perfect white, and a "
3668"second point that ought to be perfect black, then you can use the Levels "
3669"tool to do a semi-automatic adjustment that will often do a good job of "
3670"fixing both brightness and colors throughout the image. First, bring up the "
3671"Levels tool as previously described. Now, look down near the bottom of the "
3672"Layers dialog for three buttons with symbols on them that look like eye-"
3673"droppers (at least, that is what they are supposed to look like). The one on "
3674"the left, if you mouse over it, shows its function to be <quote>Pick Black "
3675"Point</quote>. Click on this, then click on a point in the image that ought "
3676"to be black–really truly perfectly black, not just sort of dark–and watch "
3677"the image change. Next, click on the rightmost of the three buttons "
3678"( <quote>Pick White Point</quote> ), and then click a point in the image "
3679"that ought to be white, and once more watch the image change. If you are "
3680"happy with the result, click the <guibutton>Okay</guibutton> button "
3681"otherwise <guibutton>Cancel</guibutton>."
3682msgstr ""
3683
3684#: src/using/photography.xml:301(para)
3685msgid ""
3686"Those are the automated color adjustments: if you find that none of them "
3687"quite does the job for you, it is time to try one of the interactive color "
3688"tools. All of these, except one, can be accessed via Tools-&gt;Color Tools "
3689"in the image menu. After you select a color tool, click on the image "
3690"(anywhere) to activate it and bring up its dialog."
3691msgstr ""
3692
3693#: src/using/photography.xml:312(phrase)
3694msgid "Exposure Problems"
3695msgstr ""
3696
3697#: src/using/photography.xml:314(para)
3698msgid ""
3699"The simplest tool to use is the <link linkend=\"gimp-tool-brightness-contrast"
3700"\">Brightness/Contrast</link> tool. It is also the least powerful, but in "
3701"many cases it does everything you need. This tool is often useful for images "
3702"that are overexposed or underexposed; it is not useful for correcting color "
3703"casts. The tool gives you two sliders to adjust, for <quote>Brightness</"
3704"quote> and <quote>Contrast</quote>. If you have the option <quote>Preview</"
3705"quote> checked (and almost certainly you should),you will see any "
3706"adjustments you make reflected in the image. When you are happy with the "
3707"results, press <guibutton>Okay</guibutton> and they will take effect. If you "
3708"can't get results that you are happy with, press <guibutton>Cancel</"
3709"guibutton> and the image will revert to its previous state."
3710msgstr ""
3711
3712#: src/using/photography.xml:329(para)
3713msgid ""
3714"A more sophisticated, and only slightly more difficult, way of correcting "
3715"exposure problems is to use the Levels tool. The dialog for this tool looks "
3716"very complicated, but for the basic usage we have in mind here, the only "
3717"part you need to deal with is the <quote>Input Levels</quote> area, "
3718"specifically the three triangular sliders that appear below the histogram. "
3719"We refer you to the <link linkend=\"gimp-tool-levels\">Levels Tool Help</"
3720"link> for instructions; but actually the easiest way to learn how to use it "
3721"is to experiment by moving the three sliders around, and watching how the "
3722"image is affected. (Make sure that <quote>Preview</quote> is checked at the "
3723"bottom of the dialog.)"
3724msgstr ""
3725
3726#: src/using/photography.xml:343(para)
3727msgid ""
3728"A very powerful way of correcting exposure problems is to use the "
3729"<emphasis>Curves</emphasis> tool. This tool allows you to click and drag "
3730"control points on a curve, in order to create a function mapping input "
3731"brightness levels to output brightness levels. The Curves tool can replicate "
3732"any effect you can achieve with Brightness/Contrast or the Levels tool, so "
3733"it is more powerful than either of them. Once again, we refer you to the "
3734"<link linkend=\"gimp-tool-curves\">Curves Tool Help</link> for detailed "
3735"instructions, but the easiest way to learn how to use it is by experimenting."
3736msgstr ""
3737
3738#: src/using/photography.xml:355(para)
3739msgid ""
3740"The most powerful approach to adjusting brightness and contrast across an "
3741"image, for more expert GIMP users, is to create a new layer above the one "
3742"you are working on, and then in the Layers dialog set the Mode for the upper "
3743"layer to <quote>Multiply</quote>. The new layer then serves as a <quote>gain "
3744"control</quote> layer for the layer below it, with white yielding maximum "
3745"gain and black yielding a gain of zero. Thus, by painting on the new layer, "
3746"you can selectively adjust the gain for each area of the image, giving you "
3747"very fine control. You should try to paint only with smooth gradients, "
3748"because sudden changes in gain will give rise to spurious edges in the "
3749"result. Paint only using shades of gray, not colors, unless you want to "
3750"produce color shifts in the image."
3751msgstr ""
3752
3753#: src/using/photography.xml:369(para)
3754msgid ""
3755"Actually, <quote>Multiply</quote> is not the only mode that is useful for "
3756"gain control. In fact, <quote>Multiply</quote> mode can only darken parts of "
3757"an image, never lighten them, so it is only useful where some parts of an "
3758"image are overexposed. Using <quote>Divide</quote> mode has the opposite "
3759"effect: it can brighten areas of an image but not darken them. Here is a "
3760"trick that is often useful for bringing out the maximum amount of detail "
3761"across all areas of an image:"
3762msgstr ""
3763
3764#: src/using/photography.xml:381(para)
3765msgid "Duplicate the layer (producing a new layer above it)."
3766msgstr ""
3767
3768#: src/using/photography.xml:386(para)
3769msgid "Desaturate the new layer."
3770msgstr ""
3771
3772#: src/using/photography.xml:389(para)
3773msgid "Apply a Gaussian blur to the result, with a large radius (100 or more)."
3774msgstr ""
3775
3776#: src/using/photography.xml:395(para)
3777msgid "Set Mode in the Layers dialog to Divide."
3778msgstr ""
3779
3780#: src/using/photography.xml:398(para)
3781msgid ""
3782"Control the amount of correction by adjusting opacity in the Layers dialog, "
3783"or by using Brightness/Contrast, Levels, or Curves tools on the new layer."
3784msgstr ""
3785
3786#: src/using/photography.xml:405(para)
3787msgid ""
3788"When you are happy with the result, you can use <guibutton>Merge Down</"
3789"guibutton> to combine the control layer and the original layer into a single "
3790"layer."
3791msgstr ""
3792
3793#: src/using/photography.xml:413(para)
3794msgid ""
3795"In addition to <quote>Multiply</quote> and <quote>Divide</quote>, you may "
3796"every so often get useful effects with other layer combination modes, such "
3797"as <quote>Dodge</quote>, <quote>Burn</quote>, or <quote>Soft Light</quote>. "
3798"It is all too easy, though, once you start playing with these things, to "
3799"look away from the computer for a moment and suddenly find that you have "
3800"just spent an hour twiddling parameters. Be warned: the more options you "
3801"have, the harder it is to make a decision."
3802msgstr ""
3803
3804#: src/using/photography.xml:427(phrase)
3805msgid "Adjusting Hue and Saturation"
3806msgstr ""
3807
3808#: src/using/photography.xml:429(para)
3809msgid ""
3810"In our experience, if your image has a color cast---too much red, too much "
3811"blue, etc---the easiest way to correct it is to use the Levels tool, "
3812"adjusting levels individually on the red, green, and blue channels. If this "
3813"doesn't work for you, it might be worth your while to try the Color Balance "
3814"tool or the Curves tool, but these are much more difficult to use "
3815"effectively. (They are very good for creating certain types of special "
3816"effects, though.)"
3817msgstr ""
3818
3819#: src/using/photography.xml:438(para)
3820msgid ""
3821"Sometimes it is hard to tell whether you have adjusted colors adequately. A "
3822"good, objective technique is to find a point in the image that you know "
3823"should be either white or a shade of gray. Activate the <link linkend=\"gimp-"
3824"tool-color-picker\">Color Picker</link> tool (the eyedropper symbol in the "
3825"Toolbox), and click on the aforesaid point: this brings up the Color Picker "
3826"dialog. If the colors are correctly adjusted, then the red, green, and blue "
3827"components of the reported color should all be equal; if not, then you "
3828"should see what sort of adjustment you need to make. This technique, when "
3829"well used, allows even color-blind people to color-correct an image."
3830msgstr ""
3831
3832#: src/using/photography.xml:451(para)
3833msgid ""
3834"If your image is washed out---which can easily happen when you take pictures "
3835"in bright light---try the <link linkend=\"gimp-tool-hue-saturation\">Hue/"
3836"Saturation</link> tool, which gives you three sliders to manipulate, for "
3837"Hue, Lightness, and Saturation. Raising the saturation will probably make "
3838"the image look better. In same cases it is useful to adjust the lightness at "
3839"the same time. ( <quote>Lightness</quote> here is similar to "
3840"<quote>Brightness</quote> in the Brightness/Contrast tool, except that they "
3841"are formed from different combinations of the red, green, and blue "
3842"channels.) The Hue/Saturation tool gives you the option of adjusting "
3843"restricted subranges of colors (using the buttons at the top of the dialog), "
3844"but if you want to get natural-looking colors, in most cases you should "
3845"avoid doing this."
3846msgstr ""
3847
3848#: src/using/photography.xml:468(para)
3849msgid ""
3850"Even if an image does not seemed washed out, often you can increase its "
3851"impact by pushing up the saturation a bit. Veterans of the film era "
3852"sometimes call this trick <quote>Fujifying</quote>, after Fujichrome film, "
3853"which is notorious for producing highly saturated prints."
3854msgstr ""
3855
3856#: src/using/photography.xml:476(para)
3857msgid ""
3858"When you take pictures in low light conditions, in some cases you have the "
3859"opposite problem: too much saturation. In this case too the Hue/Saturation "
3860"tool is a good one to use, only by reducing the saturation instead of "
3861"increasing it."
3862msgstr ""
3863
3864#: src/using/photography.xml:487(phrase)
3865msgid "Adjusting Sharpness"
3866msgstr ""
3867
3868#: src/using/photography.xml:491(phrase)
3869msgid "Unblurring"
3870msgstr ""
3871
3872#: src/using/photography.xml:493(para)
3873msgid ""
3874"If the focus on the camera is not set perfectly, or the camera is moving "
3875"when the picture is taken, the result is a blurred image. If there is a lot "
3876"of blurring, you probably won't be able to do much about it with any "
3877"technique, but if there is only a moderate amount, you should be able to "
3878"improve the image."
3879msgstr ""
3880
3881#: src/using/photography.xml:500(para)
3882msgid ""
3883"The most generally useful technique for sharpening a fuzzy image is called "
3884"the <link linkend=\"plug-in-unsharp-mask\">Unsharp Mask</link>. In spite of "
3885"the rather confusing name, which derives from its origins as a technique "
3886"used by film developers, its result is to make the image sharper, not "
3887"<quote>unsharp</quote>. It is a plug-in, and you can access it as Filters-"
3888"&gt;Enhance-&gt;Unsharp Mask in the image menu. There are two parameters, "
3889"<quote>Radius</quote> and <quote>Amount</quote>. The default values often "
3890"work pretty well, so you should try them first. Increasing either the radius "
3891"or the amount increases the strength of the effect. Don't get carried away, "
3892"though: if you make the unsharp mask too strong, it will amplify noise in "
3893"the image and also give rise to visible artifacts where there are sharp "
3894"edges."
3895msgstr ""
3896
3897#: src/using/photography.xml:516(para)
3898msgid ""
3899"Sometimes using Unsharp Mask can cause color distortion where there are "
3900"strong contrasts in an image. When this happens, you can often get better "
3901"results by decomposing the image into separate Hue-Saturation-Value (HSV) "
3902"layers, and running Unsharp Mask on the Value layer only, then recomposing. "
3903"This works because the human eye has much finer resolution for brightness "
3904"than for color. See the sections on <link linkend=\"plug-in-decompose-"
3905"registered\">Decompose</link> and <link linkend=\"plug-in-compose\">Compose</"
3906"link> for more information."
3907msgstr ""
3908
3909#: src/using/photography.xml:528(para)
3910msgid ""
3911"Next to \"Unsharp Mask\" in the Filters menu is another filter called <link "
3912"linkend=\"plug-in-sharpen\">Sharpen</link>, which does similar things. It is "
3913"a little easier to use but not nearly as effective: our recommendation is "
3914"that you ignore it and go straight to Unsharp Mask."
3915msgstr ""
3916
3917#: src/using/photography.xml:535(para)
3918msgid ""
3919"In some situations, you may be able to get useful results by selectively "
3920"sharpening specific parts of an image using the <link linkend=\"gimp-tool-"
3921"convolve\">Blur or Sharpen</link> tool from the Toolbox, in \"Sharpen\" "
3922"mode. This allows you to increase the sharpness in areas by painting over "
3923"them with any paintbrush. You should be restrained about this, though, or "
3924"the results will not look very natural: sharpening increases the apparent "
3925"sharpness of edges in the image, but also amplifies noise."
3926msgstr ""
3927
3928#: src/using/photography.xml:549(phrase)
3929msgid "Reducing Graininess"
3930msgstr ""
3931
3932#: src/using/photography.xml:551(para)
3933msgid ""
3934"When you take pictures in low-light conditions or with a very fast exposure "
3935"time, the camera does not get enough data to make good estimates of the true "
3936"color at each pixel, and consequently the resulting image looks grainy. You "
3937"can <quote>smooth out</quote> the graininess by blurring the image, but then "
3938"you will also lose sharpness. There are a couple of approaches that may give "
3939"better results. Probably the best, if the graininess is not too bad, is to "
3940"use the filter called <link linkend=\"plug-in-sel-gauss\">Selective Blur</"
3941"link>, setting the blurring radius to 1 or 2 pixels. The other approach is "
3942"to use the <link linkend=\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> filter. This "
3943"has a nice preview, so you can play with the settings and try to find some "
3944"that give good results. When graininess is really bad, though, it is often "
3945"very difficult to fix by anything except heroic measures (i.e., retouching "
3946"with paint tools)."
3947msgstr ""
3948
3949#: src/using/photography.xml:572(phrase)
3950msgid "Softening"
3951msgstr ""
3952
3953#: src/using/photography.xml:574(para)
3954msgid ""
3955"Every so often you have the opposite problem: an image is <emphasis>too</"
3956"emphasis> crisp. The solution is to blur it a bit: fortunately blurring an "
3957"image is much easier than sharpening it. Since you probably don't want to "
3958"blur it very much, the simplest method is to use the <quote>Blur</quote> "
3959"plug-in, accessed via Filters-&gt;Blur-&gt;Blur from the image menu. This "
3960"will soften the focus of the image a little bit. If you want more softening, "
3961"just repeat until you get the result you desire."
3962msgstr ""
3963
3964#: src/using/photography.xml:590(phrase)
3965msgid "Removing Unwanted Objects from an Image"
3966msgstr ""
3967
3968#: src/using/photography.xml:592(para)
3969msgid ""
3970"There are two kinds of objects you might want to remove from an image: "
3971"first, artifacts caused by junk such as dust or hair on the lens; second, "
3972"things that were really present but impair the quality of the image, such as "
3973"a telephone wire running across the edge of a beautiful mountain landscape."
3974msgstr ""
3975
3976#: src/using/photography.xml:601(phrase)
3977msgid "Despeckling"
3978msgstr ""
3979
3980#: src/using/photography.xml:603(para)
3981msgid ""
3982"A good tool for removing dust and other types of lens grunge is the <link "
3983"linkend=\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> filter, accessed as Filters-"
3984"&gt;Enhance-&gt;Despeckle from the image menu. Very important: to use this "
3985"filter effectively, you must begin by making a small selection containing "
3986"the artifact and a small area around it. The selection must be small enough "
3987"so that the artifact pixels are statistically distinguishable from the other "
3988"pixels inside the selection. If you try to run despeckle on the whole image, "
3989"you will hardly ever get anything useful. Once you have created a reasonable "
3990"selection, activate Despeckle, and watch the preview as you adjust the "
3991"parameters. If you are lucky, you will be able to find a setting that "
3992"removes the junk while minimally affecting the area around it. The more the "
3993"junk stands out from the area around it, the better your results are likely "
3994"to be. If it isn't working for you, it might be worthwhile to cancel the "
3995"filter, create a different selection, and then try again."
3996msgstr ""
3997
3998#: src/using/photography.xml:621(para)
3999msgid ""
4000"If you have more than one artifact in the image, it is necessary to use "
4001"Despeckle on each individually."
4002msgstr ""
4003
4004#: src/using/photography.xml:629(phrase)
4005msgid "Garbage Removal"
4006msgstr ""
4007
4008#: src/using/photography.xml:631(para)
4009msgid ""
4010"The most useful method for removing unwanted <quote>clutter</quote> from an "
4011"image is the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone</"
4012"link><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-clone-22.png"
4013"\"/></guiicon> tool, which allows you to paint over one part of an image "
4014"using pixel data taken from another part (or even from a different image). "
4015"The trick to using the clone tool effectively is to be able to find a "
4016"different part of the image that can be used to <quote>copy over</quote> the "
4017"unwanted part: if the area surrounding the unwanted object is very different "
4018"from the rest of the image, you won't have much luck. For example, if you "
4019"have a lovely beach scene, with a nasty human walking across the beach who "
4020"you would like to teleport away, you will probably be able to find an empty "
4021"part of the beach that looks similar to the part he is walking across, and "
4022"use it to clone over him. It is quite astonishing how natural the results "
4023"can look when this technique works well."
4024msgstr ""
4025
4026#: src/using/photography.xml:651(para)
4027msgid ""
4028"Consult the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone Tool Help</link> for "
4029"more detailed instructions. Cloning is as much an art as a science, and the "
4030"more you practice at it, the better you will get. At first it may seem "
4031"impossible to produce anything except ugly blotches, but persistence will "
4032"pay off."
4033msgstr ""
4034
4035#: src/using/photography.xml:659(para)
4036msgid ""
4037"Another tool looking very much as the clone tool, but smarter, is the <link "
4038"linkend=\"gimp-tool-heal\">healing tool</link> which also takes the area "
4039"around the destination into account when cloning. A typical usage is removal "
4040"of wrinkles and other minor errors in images."
4041msgstr ""
4042
4043#: src/using/photography.xml:665(para)
4044msgid ""
4045"In some cases you may be able to get good results by simply cutting out the "
4046"offending object from the image, and then using a plug-in called "
4047"<quote>Resynthesizer</quote> to fill in the void. This plug-in is not "
4048"included with the main GIMP distribution, but it can be obtained from the "
4049"author's web site <xref linkend=\"bibliography-online-plugin-resynthesizer\"/"
4050">. As with many things, your mileage may vary."
4051msgstr ""
4052
4053#: src/using/photography.xml:678(phrase)
4054msgid "Removing Red-eye"
4055msgstr ""
4056
4057#: src/using/photography.xml:681(primary)
4058msgid "Red-eyes"
4059msgstr ""
4060
4061#: src/using/photography.xml:683(para)
4062msgid ""
4063"When you take a flash picture of somebody who is looking directly toward the "
4064"camera, the iris of the eye can bounce the light of the flash back toward "
4065"the camera in such a way as to make the eye appear bright red: this effect "
4066"is called <quote>red eye</quote>, and looks very bizarre. Many modern "
4067"cameras have special flash modes that minimize red-eye, but they only work "
4068"if you use them, and even then they don't always work perfectly. "
4069"Interestingly, the same effect occurs with animals, but the eyes may show up "
4070"as other colors, such as green."
4071msgstr ""
4072
4073#: src/using/photography.xml:694(para)
4074msgid ""
4075"From version 2.4, GIMP incorporated a special <link linkend=\"plug-in-red-"
4076"eye-removal\">remove red eye</link> filter. Make a selection with one of the "
4077"selection tools of the red part of the eye and then choose the <quote>Remove "
4078"Red Eye</quote> filter. Perhaps you have to fiddle around a bit with the "
4079"threshold slider to get the right color."
4080msgstr ""
4081
4082#: src/using/photography.xml:706(phrase)
4083msgid "Saving Your Results"
4084msgstr ""
4085
4086#: src/using/photography.xml:710(phrase) src/using/fileformats.xml:16(title)
4087#: src/using/fileformats.xml:19(primary)
4088msgid "Files"
4089msgstr ""
4090
4091#: src/using/photography.xml:712(para)
4092msgid ""
4093"What file format should you use to save the results of your work, and should "
4094"you resize it? The answers depend on what you intend to use the image for."
4095msgstr ""
4096
4097#: src/using/photography.xml:719(para)
4098msgid ""
4099"If you intend to open the image in GIMP again for further work, you should "
4100"save it in GIMP's native XCF format (i. e., name it something.xcf), because "
4101"this is the only format that guarantees that none of the information in the "
4102"image is lost."
4103msgstr ""
4104
4105#: src/using/photography.xml:727(para)
4106msgid ""
4107"If you intend to print the image on paper, you should avoid shrinking the "
4108"image, except by cropping it. The reason is that printers are capable of "
4109"achieving much higher dot resolutions than video monitors---600 to 1400 dots "
4110"per inch for typical printers, as compared to 72 to 100 dots per inch for "
4111"monitors. A 3000 x 5000 image looks huge on a monitor, but it only comes to "
4112"about 5 inches by 8 inches on paper at 600 dpi. There is usually no good "
4113"reason to <emphasis>expand</emphasis> the image either: you can't increase "
4114"the true resolution that way, and it can always be scaled up at the time it "
4115"is printed. As for the file format, it will usually be fine to use JPEG at a "
4116"quality level of 75 to 85. In rare cases, where there are large swaths of "
4117"nearly uniform color, you may need to set the quality level even higher or "
4118"use a lossless format such as TIFF instead."
4119msgstr ""
4120
4121#: src/using/photography.xml:745(para)
4122msgid ""
4123"If you intend to display the image on screen or project it with a video "
4124"projector, bear in mind that the highest screen resolution for most commonly "
4125"available systems is 1600 x 1200, so there is nothing to gain by keeping the "
4126"image larger than that. For this purpose, the JPEG format is almost always a "
4127"good choice."
4128msgstr ""
4129
4130#: src/using/photography.xml:754(para)
4131msgid ""
4132"If you want to put the image on a web page or send it by email, it is a good "
4133"idea to make every effort to keep the file size as small as possible. First, "
4134"scale the image down to the smallest size that makes it possible to see the "
4135"relevant details (bear in mind that other people may be using different "
4136"sized monitors and/or different monitor resolution settings). Second, save "
4137"the image as a JPEG file. In the JPEG save dialog, check the option to "
4138"<quote>Preview in image window</quote> , and then adjust the Quality slider "
4139"to the lowest level that gives you acceptable image quality. (You will see "
4140"in the image the effects of each change.) Make sure that the image is zoomed "
4141"at 1:1 while you do this, so you are not misled by the effects of zooming."
4142msgstr ""
4143
4144#: src/using/photography.xml:771(para)
4145msgid ""
4146"See the <link linkend=\"gimp-using-fileformats\">File Formats</link> section "
4147"for more information."
4148msgstr ""
4149
4150#: src/using/photography.xml:779(phrase)
4151msgid "Printing Your Photos"
4152msgstr ""
4153
4154#: src/using/photography.xml:782(primary)
4155msgid "Printing"
4156msgstr ""
4157
4158#: src/using/photography.xml:783(secondary)
4159msgid "Printing your photos"
4160msgstr ""
4161
4162#: src/using/photography.xml:785(para)
4163msgid ""
4164"As in most softwares, in GIMP, printing needs to go to main menu "
4165"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Print</guisubmenu></"
4166"menuchoice>. However it is very useful to keep in mind some elementary "
4167"concepts to prevent some unpleasant surprises when looking at result, or to "
4168"cure them if that occurs. You always must remember:"
4169msgstr ""
4170
4171#: src/using/photography.xml:797(para)
4172msgid ""
4173"that image displayed on the screen is in RGB mode and printing will be in "
4174"CMYK mode; consequently color feature you'll get on printed sheet will not "
4175"be exactly what you was waiting for. That depends on the used corresponding "
4176"chart. For the curious ones some adding explanations can be got through a "
4177"click on these useful Wikipedia links:"
4178msgstr ""
4179
4180#: src/using/photography.xml:807(para)
4181msgid "ICC-Profile <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-icc\"/>"
4182msgstr ""
4183
4184#: src/using/photography.xml:812(para)
4185msgid "CMYK <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-cmyk\"/>"
4186msgstr ""
4187
4188#: src/using/photography.xml:817(para)
4189msgid "Gamut <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-gamut\"/>"
4190msgstr ""
4191
4192#: src/using/photography.xml:824(para)
4193msgid ""
4194"that a screen resolution is roughly within a range from 75 up to 100 dpi; a "
4195"printer resolution is about 10x higher (or more) than a screen one; printed "
4196"image size depends on available pixels and resolution; so actual printed "
4197"size doesn't correspond inevitably to what is displayed on screen nor "
4198"available sheet size."
4199msgstr ""
4200
4201#: src/using/photography.xml:833(para)
4202msgid ""
4203"Consequently, before any printing it is relevant to go to: "
4204"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Print size</guisubmenu></"
4205"menuchoice> and choose here your convenient output size in "
4206"<quote>print size</quote> box adjusting either sizes or resolution. The "
4207"<placeholder-1/> symbol shows that the both values are linked. You can "
4208"dissociate x and y resolution by clicking on that symbol, but it is risky! "
4209"Probably this possibility is open because printers are built with different "
4210"x vs. y resolutions. Nevertheless if you unlinked them you can be very "
4211"surprised! You can try this in special effects."
4212msgstr ""
4213
4214#: src/using/photography.xml:855(para)
4215msgid ""
4216"Last recommendation: think of checking your margins as well as centering. It "
4217"would be a pity if a too much large margin cuts off some part of your image "
4218"or if an inappropriate centering damages your work especially if you use a "
4219"special photo paper."
4220msgstr ""
4221
4222#: src/using/photography.xml:865(phrase)
4223msgid "EXIF Data"
4224msgstr ""
4225
4226#: src/using/photography.xml:867(para)
4227msgid ""
4228"Modern digital cameras, when you take a picture, add information to the data "
4229"file about the camera settings and the circumstances under which the picture "
4230"was taken. This data is included in JPEG or TIFF files in a structured "
4231"format called EXIF. For JPEG files, GIMP is capable of maintaining EXIF "
4232"data, if it is built appropriately: it depends on a library called "
4233"<quote>libexif</quote>, which may not be available on all systems. If GIMP "
4234"is built with EXIF support enabled, then loading a JPEG file with EXIF data, "
4235"and resaving the resulting image in JPEG format, will cause the EXIF data to "
4236"be preserved unchanged. This is not, strictly speaking, the right way for an "
4237"image editor to handle EXIF data, but it is better than simply removing it, "
4238"which is what earlier versions of GIMP did."
4239msgstr ""
4240
4241#: src/using/photography.xml:881(para)
4242msgid ""
4243"If you would like to see the contents of the EXIF data, you can download "
4244"from the registry an Exif Browser plug-in <xref linkend=\"bibliography-"
4245"online-gimp-plugin-exifbrowser\"/>. If you are able to build and install it "
4246"on your system, you can access it as Filters-&gt;Generic-&gt;Exif Browser "
4247"from the image menu. (See <link linkend=\"gimp-plugins-install\">Installing "
4248"New Plug-ins</link> for help.)"
4249msgstr ""
4250
4251#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4252#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4253#: src/using/paths.xml:60(None)
4254msgid "@@image: 'images/using/path-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4255msgstr ""
4256
4257#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4258#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4259#: src/using/paths.xml:127(None)
4260msgid ""
4261"@@image: 'images/using/path-with-anchors.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4262msgstr ""
4263
4264#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4265#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4266#: src/using/paths.xml:270(None)
4267msgid ""
4268"@@image: 'images/using/path-stroking-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
4269"EXIST"
4270msgstr ""
4271
4272#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4273#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4274#: src/using/paths.xml:303(None)
4275msgid ""
4276"@@image: 'images/dialogs/gimp-path-stroke.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4277msgstr ""
4278
4279#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4280#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4281#: src/using/paths.xml:321(None)
4282msgid "@@image: 'images/using/path-from-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4283msgstr ""
4284
4285#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4286#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4287#: src/using/paths.xml:332(None)
4288msgid ""
4289"@@image: 'images/using/path-text-stroked.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4290msgstr ""
4291
4292#: src/using/paths.xml:15(phrase) src/using/paths.xml:19(primary)
4293#: src/using/paths.xml:24(secondary)
4294msgid "Paths"
4295msgstr ""
4296
4297#: src/using/paths.xml:23(primary) src/using/fonts-and-text.xml:15(primary)
4298msgid "Image"
4299msgstr ""
4300
4301#: src/using/paths.xml:27(para)
4302msgid ""
4303"Paths are curves (known as Bézier-curves). In <acronym>GIMP</acronym> it's "
4304"very easy to learn and to use them. To understand their concepts and "
4305"mechanism you can go to the glossary <link linkend=\"glossary-bezier-curve"
4306"\">Bézier-curve</link> or to Wikipedia <xref linkend=\"bibliography-online-"
4307"wkpd-bezier\"/>. It is a very powerful tool to design sophisticated forms. "
4308"To use it in <acronym>GIMP</acronym> you must operate by two successive "
4309"ways: 1st Create the path and 2nd Stroke path."
4310msgstr ""
4311
4312#: src/using/paths.xml:37(para)
4313msgid ""
4314"According to the terminology used in <acronym>GIMP</acronym>, <quote>Stroke "
4315"path</quote> means here to apply a specific style to the path (color, width, "
4316"pattern... )."
4317msgstr ""
4318
4319#: src/using/paths.xml:42(para)
4320msgid "Paths are used for two main purposes:"
4321msgstr ""
4322
4323#: src/using/paths.xml:47(para)
4324msgid "A closed path can be converted into a selection."
4325msgstr ""
4326
4327#: src/using/paths.xml:50(para)
4328msgid ""
4329"An open or closed path can be <emphasis>stroked</emphasis>, that is, painted "
4330"on the image, in a variety of ways."
4331msgstr ""
4332
4333#: src/using/paths.xml:57(title)
4334msgid "Illustration of four different path creating"
4335msgstr ""
4336
4337#: src/using/paths.xml:63(para)
4338msgid ""
4339"Four examples of GIMP paths: one closed and polygonal; one open and "
4340"polygonal; one closed and curved; one with a mixture of straight and curved "
4341"segments."
4342msgstr ""
4343
4344#: src/using/paths.xml:73(title)
4345msgid "Path Creating"
4346msgstr ""
4347
4348#: src/using/paths.xml:74(para)
4349msgid ""
4350"At this step you can design a skeleton of wished form; this skeleton will be "
4351"modified later by various ways. To do this you can go to <link linkend="
4352"\"gimp-tool-path\">Paths</link>. A short example will be useful to "
4353"understand the creating process."
4354msgstr ""
4355
4356#: src/using/paths.xml:82(para)
4357msgid ""
4358"In the image menu, click <menuchoice><guimenu>Tools</"
4359"guimenu><guimenuitem>Path</guimenuitem></menuchoice>,"
4360msgstr ""
4361
4362#: src/using/paths.xml:91(para)
4363msgid ""
4364"or on the relevant icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
4365"stock-tool-path-22.png\"/></guiicon> in toolbox,"
4366msgstr ""
4367
4368#: src/using/paths.xml:99(para)
4369msgid "or use hotkey <keycap>B</keycap>"
4370msgstr ""
4371
4372#: src/using/paths.xml:102(para)
4373msgid ""
4374"Your pointer changes into a pen feature with a curve beginning; if you left-"
4375"click in the image you print a point (white inner circle with a black "
4376"border); moving mouse and left-clicking again you create automatically a "
4377"second point linked to previous one. You can carry on as often as you wish "
4378"it to design a polyline, but to learn you need two points only. Now if you "
4379"approach pointer close to segment ranging between the two points, the little "
4380"<quote>+</quote> close to pointer changes into a cross (for moving). Now "
4381"press down left button moving pointer to any side."
4382msgstr ""
4383
4384#: src/using/paths.xml:113(para)
4385msgid ""
4386"Then two events occur. One is a bending of the segment to the moving "
4387"direction and this bending is proportional to displacement. The second "
4388"reveals two segments ended with squares (named handles) at the two curve "
4389"ends . If you place the mouse pointer on these squares it changes into a "
4390"pointing finger. Now, if you click-and-drag you can see the consequence on "
4391"the curve feature. By this mean you can change the starting curve "
4392"orientation as well as its <quote>lengthening</quote> on modified side."
4393msgstr ""
4394
4395#: src/using/paths.xml:124(title)
4396msgid "Appearance of a path while being manipulated"
4397msgstr ""
4398
4399#: src/using/paths.xml:130(para)
4400msgid "Appearance of a path while it is being manipulated using the Path tool."
4401msgstr ""
4402
4403#. TRANSLATORS: check glossary.po for a translation of this para
4404#: src/using/paths.xml:138(para)
4405msgid ""
4406"Paths can be created and manipulated using the <link linkend=\"gimp-tool-path"
4407"\">Path tool</link>. The image above shows a path which consists of two "
4408"components, having both straight and curved segments, being worked on with "
4409"the Path tool. Black squares are anchor points, the open circle indicates "
4410"the selected anchor and the two open squares are the two handles which are "
4411"associated with this anchor from the curves on either side of it."
4412msgstr ""
4413
4414#: src/using/paths.xml:148(para)
4415msgid ""
4416"Paths, like layers and channels, are components of an image. When an image "
4417"is saved in GIMP's native XCF file format, any paths it has are saved along "
4418"with it. The list of paths in an image can be viewed and operated on using "
4419"the <link linkend=\"gimp-path-dialog\">Paths dialog</link>. If you want to "
4420"move a path from one image to another, you can do so by copying and pasting "
4421"using the pop-up menu in the Paths dialog, or by dragging an icon from the "
4422"Paths dialog into the destination image's window."
4423msgstr ""
4424
4425#: src/using/paths.xml:159(para)
4426msgid ""
4427"GIMP paths belong to a mathematical type called <quote>Bezier paths</quote>. "
4428"What this means in practical terms is that they are defined by "
4429"<emphasis>anchors</emphasis> and <emphasis>handles</emphasis>. "
4430"<quote>Anchors</quote> are points the path goes through. <quote>Handles</"
4431"quote> define the direction of a path when it enters or leaves an anchor "
4432"point: each anchor point has two handles attached to it."
4433msgstr ""
4434
4435#: src/using/paths.xml:168(para)
4436msgid ""
4437"Paths can be very complex. If you create them by hand using the Path tool, "
4438"unless you are obsessive they probably won't contain more than a few dozen "
4439"anchor points (often many fewer); but if you create them by transforming a "
4440"selection into a path, or by transforming text into a path, the result can "
4441"easily contain hundreds of anchor points, or even thousands."
4442msgstr ""
4443
4444#: src/using/paths.xml:176(para)
4445msgid ""
4446"A path may contain multiple <emphasis>components</emphasis>. A "
4447"<quote>component</quote> is a part of a path whose anchor points are all "
4448"connected to each other by path segments. The ability to have multiple "
4449"components in paths allows you to convert them into selections having "
4450"multiple disconnected parts."
4451msgstr ""
4452
4453#: src/using/paths.xml:184(para)
4454msgid ""
4455"Each component of a path can be either <emphasis>open</emphasis> or "
4456"<emphasis>closed</emphasis>: <quote>closed</quote> means that the last "
4457"anchor point is connected to the first anchor point. If you transform a path "
4458"into a selection, any open components are automatically converted into "
4459"closed components by connecting the last anchor point to the first anchor "
4460"point with a straight line."
4461msgstr ""
4462
4463#: src/using/paths.xml:192(para)
4464msgid ""
4465"Path segments can be either straight or curved. A path all of whose segments "
4466"are straight is called <quote>polygonal</quote>. When you create a path "
4467"segment, it starts out straight, because the handles for the anchor points "
4468"are initially placed directly on top of the anchor points, yielding handles "
4469"of zero length, which produce straight-line segments. You can make a segment "
4470"curved by dragging a handle away from one of the anchor points."
4471msgstr ""
4472
4473#: src/using/paths.xml:201(para)
4474msgid ""
4475"One nice thing about paths is that they are very light in terms of resource "
4476"consumption, especially in comparison with images. Representing a path in "
4477"RAM only requires storing the coordinates of its anchors and handles: 1K of "
4478"memory is enough to hold quite a complex path, but not enough to hold even a "
4479"20x20 pixel RGB layer. Therefore, it is quite possible to have literally "
4480"hundreds of paths in an image without putting any significant stress of your "
4481"system. (How much stress managing them would put on <emphasis>you</emphasis> "
4482"is, of course, another question.) Even a path with thousands of segments "
4483"consumes minimal resources in comparison to a typical layer or channel."
4484msgstr ""
4485
4486#: src/using/paths.xml:216(title)
4487msgid "Paths and Selections"
4488msgstr ""
4489
4490#: src/using/paths.xml:217(para)
4491msgid ""
4492"GIMP lets you transform the selection for an image into a path; it also lets "
4493"you transform paths into selections. For information about the selection and "
4494"how it works, see the <link linkend=\"gimp-concepts-selection\">Selection</"
4495"link> section."
4496msgstr ""
4497
4498#: src/using/paths.xml:223(para)
4499msgid ""
4500"When you transform a selection into a path, the path closely follows the "
4501"<quote>marching ants</quote>. Now, the selection is a two-dimensional "
4502"entity, but a path is a one-dimensional entity, so there is no way to "
4503"transform the selection into a path without losing information. In fact, any "
4504"information about partially selected areas (i.e., feathering) will be lost "
4505"when the selection is turned into a path. If the path is transformed back "
4506"into a selection, the result is an all-or-none selection, similar to what "
4507"would be obtained by executing \"Sharpen\" from the Select menu."
4508msgstr ""
4509
4510#: src/using/paths.xml:237(title)
4511msgid "Transforming Paths"
4512msgstr ""
4513
4514#: src/using/paths.xml:238(para)
4515msgid ""
4516"Each of the Transform tools (Rotate, Scale, Perspective, etc) can be set to "
4517"act specifically on paths, using the <quote>Affect:</quote> option in the "
4518"tool's Tool Options dialog. This gives you a powerful set of methods for "
4519"altering the shapes of paths without affecting other elements of the image."
4520msgstr ""
4521
4522#: src/using/paths.xml:245(para)
4523msgid ""
4524"By default a Transform tool, when it is set to affect paths, only acts on a "
4525"single path: the <emphasis>active path</emphasis> for the image, which is "
4526"shown highlighted in the Paths dialog. You can make a transformation affect "
4527"more than one path, and possibly other things as well, using the "
4528"<quote>transform lock</quote> buttons in the Paths dialog. Not only paths, "
4529"but also layers and channels, can be transform-locked. If you transform one "
4530"element that is transform-locked, all others will be transformed in the same "
4531"way. So, for example, if you want to scale a layer and a path by the same "
4532"amount, click the transform-lock buttons so that <quote>chain</quote> "
4533"symbols appear next to the layer in the Layers dialog, and the path in the "
4534"Paths dialog; then use the Scale tool on either the layer or the path, and "
4535"the other will automatically follow."
4536msgstr ""
4537
4538#: src/using/paths.xml:264(title)
4539msgid "Stroking a Path"
4540msgstr ""
4541
4542#: src/using/paths.xml:266(title)
4543msgid "Stroking paths"
4544msgstr ""
4545
4546#: src/using/paths.xml:273(para)
4547msgid ""
4548"The four paths from the top illustration, each stroked in a different way."
4549msgstr ""
4550
4551#: src/using/paths.xml:280(para)
4552msgid ""
4553"Paths do not alter the appearance of the image pixel data unless they are "
4554"<emphasis>stroked</emphasis>, using <menuchoice><guimenu>Edit</"
4555"guimenu><guimenuitem>Stroke Path</guimenuitem></menuchoice> from the image "
4556"menu or the Paths dialog right-click menu, or the <quote>Stroke Path</quote> "
4557"button in the Tool Options dialog for the Path tool."
4558msgstr ""
4559
4560#: src/using/paths.xml:291(para)
4561msgid ""
4562"Choosing <quote>Stroke Path</quote> by any of these means brings up a dialog "
4563"that allows you to control the way the stroking is done. You can choose from "
4564"a wide variety of line styles, or you can stroke with any of the Paint "
4565"tools, including unusual ones such as the Clone tool, Smudge tool, Eraser, "
4566"etc."
4567msgstr ""
4568
4569#: src/using/paths.xml:299(title)
4570msgid "The <guilabel>Stroke Path</guilabel> dialog"
4571msgstr ""
4572
4573#: src/using/paths.xml:307(para)
4574msgid ""
4575"You can further increase the range of stroking effects by stroking a path "
4576"multiple times, or by using lines or brushes of different widths. The "
4577"possibilities for getting interesting effects in this way are almost "
4578"unlimited."
4579msgstr ""
4580
4581#: src/using/paths.xml:316(title)
4582msgid "Paths and Text"
4583msgstr ""
4584
4585#: src/using/paths.xml:318(title)
4586msgid "Text converted to a path"
4587msgstr ""
4588
4589#: src/using/paths.xml:324(para)
4590msgid ""
4591"Text converted to a path and then transformed using the Perspective tool."
4592msgstr ""
4593
4594#: src/using/paths.xml:335(para)
4595msgid ""
4596"The path shown above, stroked with a fuzzy brush and then gradient-mapped "
4597"using the Gradient Map filter with the <quote>Yellow Contrast</quote> "
4598"gradient."
4599msgstr ""
4600
4601#: src/using/paths.xml:343(para)
4602msgid ""
4603"A text item created using the Text tool can be transformed into a path using "
4604"the <guibutton>Create path from text</guibutton> button in the Tool Options "
4605"for the Text tool. This can be useful for several purposes, including:"
4606msgstr ""
4607
4608#: src/using/paths.xml:351(para)
4609msgid "Stroking the path, which gives you many possibilities for fancy text."
4610msgstr ""
4611
4612#: src/using/paths.xml:357(para)
4613msgid ""
4614"More importantly, transforming the text. Converting text into a path, then "
4615"transforming the path, and finally either stroking the path or converting it "
4616"to a selection and filling it, often leads to much higher-quality results "
4617"than rendering the text as a layer and transforming the pixel data."
4618msgstr ""
4619
4620#: src/using/paths.xml:369(title)
4621msgid "Paths and <acronym>SVG</acronym> files"
4622msgstr ""
4623
4624#: src/using/paths.xml:370(para)
4625msgid ""
4626"<acronym>SVG</acronym>, standing for <quote>Scalable Vector Graphics</"
4627"quote>, is an increasingly popular file format for <emphasis>vector "
4628"graphics</emphasis>, in which graphical elements are represented in a "
4629"resolution-independent format, in contrast to <emphasis>raster graphics</"
4630"emphasis>; in which graphical elements are represented as arrays of pixels. "
4631"GIMP is mainly a raster graphics program, but paths are vector entities."
4632msgstr ""
4633
4634#: src/using/paths.xml:379(para)
4635msgid ""
4636"Fortunately, paths are represented in <acronym>SVG</acronym> files in almost "
4637"exactly the same way they are represented in GIMP. (Actually fortune has "
4638"nothing to do with it: GIMP's path handling was rewritten for GIMP 2.0 with "
4639"SVG paths in mind.) This compatibility makes it possible to store GIMP paths "
4640"as <acronym>SVG</acronym> files without losing any information. You can "
4641"access this capability in the Paths dialog."
4642msgstr ""
4643
4644#: src/using/paths.xml:388(para)
4645msgid ""
4646"It also means that GIMP can create paths from <acronym>SVG</acronym> files "
4647"saved in other programs, such as <application>Inkscape</application> or "
4648"<application>Sodipodi</application>, two popular open-source vector graphics "
4649"applications. This is nice because those programs have much more powerful "
4650"path-manipulation tools than GIMP does. You can import a path from an "
4651"<acronym>SVG</acronym> file using the Paths dialog."
4652msgstr ""
4653
4654#: src/using/paths.xml:398(para)
4655msgid ""
4656"The <acronym>SVG</acronym> format handles many other graphical elements than "
4657"just paths: among other things, it handles figures such as squares, "
4658"rectangles, circles, ellipses, regular polygons, etc. GIMP cannot do "
4659"anything with these entities, but it can load them as paths."
4660msgstr ""
4661
4662#: src/using/paths.xml:406(para)
4663msgid ""
4664"Creating paths is not the only thing GIMP can do with <acronym>SVG</acronym> "
4665"files. It can also open <acronym>SVG</acronym> files as GIMP images, in the "
4666"usual way."
4667msgstr ""
4668
4669#: src/using/layers.xml:8(phrase)
4670msgid "Creating New Layers"
4671msgstr ""
4672
4673#: src/using/layers.xml:11(primary)
4674msgid "Layer"
4675msgstr ""
4676
4677#: src/using/layers.xml:12(secondary)
4678msgid "Creating new layers"
4679msgstr ""
4680
4681#: src/using/layers.xml:15(para)
4682msgid ""
4683"There are several ways to create new layers in an image. Here are the most "
4684"important ones:"
4685msgstr ""
4686
4687#: src/using/layers.xml:21(para)
4688msgid ""
4689"Selecting <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>New Layer</"
4690"guimenuitem></menuchoice> in the image menu. This brings up a dialog that "
4691"allows you to set the basic properties of the new layer; see the <link "
4692"linkend=\"gimp-layer-new\">New Layer dialog</link> section for help with it."
4693msgstr ""
4694
4695#: src/using/layers.xml:33(para)
4696msgid ""
4697"Selecting <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Duplicate Layer</"
4698"guimenuitem></menuchoice> in the image menu. This creates a new layer, that "
4699"is a perfect copy of the currently active layer, just above the active layer."
4700msgstr ""
4701
4702#: src/using/layers.xml:44(para)
4703msgid ""
4704"When you <quote>cut</quote> or <quote>copy</quote> something, and then paste "
4705"it using Ctrl-V or <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</"
4706"guimenuitem></menuchoice>, the result is a <quote>floating selection</"
4707"quote>, which is a sort of temporary layer. Before you can do anything else, "
4708"you either have to anchor the floating selection to an existing layer, or "
4709"convert it into a normal layer. If you do the latter, the new layer will be "
4710"sized just large enough to contain the pasted material."
4711msgstr ""
4712
4713#: src/using/grid-and-guides.xml:12(title)
4714msgid "Rendering a Grid"
4715msgstr ""
4716
4717#: src/using/grid-and-guides.xml:13(para)
4718msgid ""
4719"How can you create a grid that is actually part of the image? You can't do "
4720"this using the image grid: that is only an aid, and is only visible on the "
4721"monitor or in a screenshot. You can, however, use the <link linkend=\"plug-"
4722"in-grid\">Grid</link> plugin to render a grid very similar to the image "
4723"grid. (Actually, the plugin has substantially more options.)"
4724msgstr ""
4725
4726#: src/using/grid-and-guides.xml:21(para)
4727msgid ""
4728"See also <link linkend=\"gimp-concepts-image-grid\">Grid and Guides</link>."
4729msgstr ""
4730
4731#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4732#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4733#: src/using/getting-unstuck.xml:59(None)
4734msgid ""
4735"@@image: 'images/using/unstuck-floating-sel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4736msgstr ""
4737
4738#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4739#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4740#: src/using/getting-unstuck.xml:88(None)
4741msgid ""
4742"@@image: 'images/using/unstuck-show-selection-menu.png'; md5=THIS FILE "
4743"DOESN'T EXIST"
4744msgstr ""
4745
4746#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4747#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4748#: src/using/getting-unstuck.xml:127(None)
4749msgid ""
4750"@@image: 'images/using/unstuck-select-all.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4751msgstr ""
4752
4753#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4754#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4755#: src/using/getting-unstuck.xml:163(None)
4756msgid ""
4757"@@image: 'images/using/unstuck-layers-dialog-invislayer.png'; md5=THIS FILE "
4758"DOESN'T EXIST"
4759msgstr ""
4760
4761#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4762#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4763#: src/using/getting-unstuck.xml:201(None)
4764msgid ""
4765"@@image: 'images/using/unstuck-layers-dialog-transparentlayer.png'; md5=THIS "
4766"FILE DOESN'T EXIST"
4767msgstr ""
4768
4769#: src/using/getting-unstuck.xml:18(phrase)
4770#: src/using/getting-unstuck.xml:22(secondary)
4771msgid "Getting Unstuck"
4772msgstr ""
4773
4774#: src/using/getting-unstuck.xml:21(primary)
4775msgid "GIMP"
4776msgstr ""
4777
4778#: src/using/getting-unstuck.xml:26(phrase)
4779msgid "Stuck!"
4780msgstr ""
4781
4782#: src/using/getting-unstuck.xml:28(para)
4783msgid ""
4784"All right, okay: you're stuck. You're trying to use one of the tools on an "
4785"image, and nothing is happening, and nothing you try makes any difference. "
4786"Your fists are starting to clench, and your face is starting to feel warm. "
4787"Are you going to have to kill the program, and lose all your work? This "
4788"sucks!"
4789msgstr ""
4790
4791#: src/using/getting-unstuck.xml:35(para)
4792msgid ""
4793"Well, hold on a second. This happens pretty frequently, even to people "
4794"who've used GIMP for a long time, but generally the cause is not so hard to "
4795"figure out (and fix) if you know what to look at. Lets be calm, and go "
4796"through a checklist that will probably get you GIMPing happily again."
4797msgstr ""
4798
4799#: src/using/getting-unstuck.xml:45(phrase)
4800msgid "Common Causes of GIMP Non-Responsiveness"
4801msgstr ""
4802
4803#: src/using/getting-unstuck.xml:49(phrase)
4804msgid "There is a floating selection"
4805msgstr ""
4806
4807#: src/using/getting-unstuck.xml:53(phrase)
4808msgid "Layers dialog showing a floating selection."
4809msgstr ""
4810
4811#: src/using/getting-unstuck.xml:63(para)
4812msgid ""
4813"<emphasis>How to tell:</emphasis> If there is a floating selection, many "
4814"actions are impossible until it is anchored. To check, look at the Layers "
4815"dialog (making sure it's set to the image you're working on) and see whether "
4816"the top layer is called <quote>Floating Selection</quote>."
4817msgstr ""
4818
4819#: src/using/getting-unstuck.xml:69(para)
4820msgid ""
4821"<emphasis>How to solve:</emphasis> Either anchor the floating selection, or "
4822"convert it into an ordinary (non-floating) layer. If you need help on how to "
4823"do this, see <link linkend=\"glossary-floatingselection\"> Floating "
4824"Selections </link>."
4825msgstr ""
4826
4827#: src/using/getting-unstuck.xml:80(phrase)
4828msgid "The selection is hidden"
4829msgstr ""
4830
4831#: src/using/getting-unstuck.xml:84(phrase)
4832msgid "Unstuck show selection menu"
4833msgstr ""
4834
4835#: src/using/getting-unstuck.xml:91(para)
4836msgid "In the View menu, make sure that \"Show Selection\" is checked."
4837msgstr ""
4838
4839#: src/using/getting-unstuck.xml:97(para)
4840msgid ""
4841"<emphasis>How to tell:</emphasis> If this is the problem, merely reading "
4842"this will already have made you realize it, probably, but to explain in any "
4843"case: sometimes the flickering line that outlines the selection is annoying "
4844"because it makes it hard to see important details of the image, so GIMP "
4845"gives you the option of hiding the selection, by unchecking "
4846"<guimenuitem>Show Selection</guimenuitem> in the <guimenu>View</guimenu> "
4847"menu. It is easy to forget that you have done this, though."
4848msgstr ""
4849
4850#: src/using/getting-unstuck.xml:107(para)
4851msgid ""
4852"<emphasis>How to fix:</emphasis> If this hasn't rung any bells, it isn't the "
4853"problem, and if it has, you probably know how to fix it, because it doesn't "
4854"happen unless you explicitly tell it to; but anyway: just go to the "
4855"<guimenu>View</guimenu> menu for the image and, if <guimenuitem>Show "
4856"Selection</guimenuitem> is unchecked, click on it.."
4857msgstr ""
4858
4859#: src/using/getting-unstuck.xml:119(phrase)
4860msgid "You are acting outside of the selection"
4861msgstr ""
4862
4863#: src/using/getting-unstuck.xml:123(phrase)
4864msgid "Unstuck select all"
4865msgstr ""
4866
4867#: src/using/getting-unstuck.xml:130(para)
4868msgid ""
4869"Click <quote>All</quote> in the Select menu to make sure that everything is "
4870"selected."
4871msgstr ""
4872
4873#: src/using/getting-unstuck.xml:137(para)
4874msgid ""
4875"<emphasis>How to fix:</emphasis> If doing this has destroyed a selection "
4876"that you wanted to keep, hit Ctrl-Z (undo) a couple of times to restore it, "
4877"and then we'll figure out what the problem is. There are a couple of "
4878"possibilities. If you couldn't see any selection, there may have been a very "
4879"tiny one, or even one that contained no pixels. If this was the case, it "
4880"surely is not a selection that you wanted to keep, so why have you gotten "
4881"this far in the first place? If you can see a selection but thought you were "
4882"inside it, it might be inverted from what you think. The easiest way to tell "
4883"is to hit the Quick Mask button: the selected area will be clear and the "
4884"unselected area will be masked. If this was the problem, then you can solve "
4885"it by toggling Quick Mask off and choosing Invert in the <guimenu>Select</"
4886"guimenu> menu."
4887msgstr ""
4888
4889#: src/using/getting-unstuck.xml:155(phrase)
4890msgid "The active drawable is not visible"
4891msgstr ""
4892
4893#: src/using/getting-unstuck.xml:159(phrase)
4894msgid "Unstuck layer invisibility"
4895msgstr ""
4896
4897#: src/using/getting-unstuck.xml:166(para)
4898msgid "Layers dialog with visibility off for the active layer."
4899msgstr ""
4900
4901#: src/using/getting-unstuck.xml:172(para)
4902msgid ""
4903"<emphasis>How to tell:</emphasis> The Layers dialog gives you ability to "
4904"toggle the visibility of each layer on or off. Look at the Layers dialog, "
4905"and see whether the layer you are trying to act on is active (i.e., "
4906"darkened) and has an eye symbol to the left of it. If not, this is your "
4907"problem."
4908msgstr ""
4909
4910#: src/using/getting-unstuck.xml:178(para)
4911msgid ""
4912"<emphasis>How to fix:</emphasis> If your intended target layer is not "
4913"active, click on it in the Layers dialog to activate it. (If none of the "
4914"layers there is active, the active drawable might be a channel -- you can "
4915"look at the Channels tab in the Layers dialog to see. This does not change "
4916"the solution, though.) If the eye symbol does not appear, click in the "
4917"Layers dialog at the left edge to toggle it: this should make the layer "
4918"visible. See the Help section for the <link linkend=\"gimp-layer-dialog"
4919"\">Layers Dialog</link> if you need more help."
4920msgstr ""
4921
4922#: src/using/getting-unstuck.xml:193(phrase)
4923msgid "The active drawable is transparent"
4924msgstr ""
4925
4926#: src/using/getting-unstuck.xml:197(phrase)
4927msgid "Unstuck layer transparency"
4928msgstr ""
4929
4930#: src/using/getting-unstuck.xml:204(para)
4931msgid "Layers dialog with opacity set to zero for the active layer."
4932msgstr ""
4933
4934#: src/using/getting-unstuck.xml:210(para)
4935msgid "<emphasis>How to fix:</emphasis> Move the slider."
4936msgstr ""
4937
4938#: src/using/getting-unstuck.xml:217(phrase)
4939msgid "You are trying to act outside the layer"
4940msgstr ""
4941
4942#: src/using/getting-unstuck.xml:219(para)
4943msgid ""
4944"<emphasis>How to tell:</emphasis> In GIMP, layers don't need to have the "
4945"same dimensions as the image: they can be larger or smaller. If you try to "
4946"paint outside the borders of a layer, nothing happens. To see if this is "
4947"happening, look for a black-and-yellow dashed rectangle that does not "
4948"enclose the area you're trying to draw at."
4949msgstr ""
4950
4951#: src/using/getting-unstuck.xml:227(para)
4952msgid ""
4953"<emphasis>How to fix:</emphasis> You need to enlarge the layer. There are "
4954"two commands at the bottom of the Layer menu that will let you do this: "
4955"Layer to Image Size, which sets the layer bounds to match the image borders; "
4956"and Layer Boundary Size, which brings up a dialog that allows you to set the "
4957"layer dimensions to whatever you please."
4958msgstr ""
4959
4960#: src/using/getting-unstuck.xml:239(phrase)
4961msgid "The image is in indexed color mode."
4962msgstr ""
4963
4964#: src/using/getting-unstuck.xml:241(para)
4965msgid ""
4966"<emphasis>How to tell:</emphasis><acronym>GIMP</acronym> can handle three "
4967"different color modes: <link linkend=\"glossary-colormodel\">RGB(A), Indexed "
4968"and Grayscale</link>. The indexed colormode uses a colormap, where all used "
4969"colors on the image are indexed. The <link linkend=\"gimp-tool-color-picker"
4970"\">color picker</link> in <acronym>GIMP</acronym> however, let you choose "
4971"RGB colors. That means, if you try to paint with a different color than it "
4972"is indexed in the colormap, you end up in very undetermined results (e.g. it "
4973"paints with the wrong color or you can't paint)."
4974msgstr ""
4975
4976#: src/using/getting-unstuck.xml:254(para)
4977msgid ""
4978"<emphasis>How to fix:</emphasis> Always use the RGB Color mode to paint on "
4979"images. You can verify and select another color mode from the <link linkend="
4980"\"gimp-image-mode\">Mode</link> menuitem in the <guimenu>Image</guimenu> "
4981"menu."
4982msgstr ""
4983
4984#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4985#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4986#: src/using/fonts-and-text.xml:32(None)
4987msgid "@@image: 'images/using/logo-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4988msgstr ""
4989
4990#: src/using/fonts-and-text.xml:12(phrase)
4991#: src/using/fonts-and-text.xml:16(secondary)
4992#: src/using/fonts-and-text.xml:23(primary)
4993#: src/using/fonts-and-text.xml:71(primary)
4994msgid "Text"
4995msgstr ""
4996
4997#: src/using/fonts-and-text.xml:20(phrase)
4998msgid "Embellishing Text"
4999msgstr ""
5000
5001#: src/using/fonts-and-text.xml:24(secondary)
5002msgid "Embellishing text"
5003msgstr ""
5004
5005#: src/using/fonts-and-text.xml:28(phrase)
5006msgid "Fancy text"
5007msgstr ""
5008
5009#: src/using/fonts-and-text.xml:35(para)
5010msgid ""
5011"Four fancy text items created using logo scripts: <quote>alien neon</quote>, "
5012"<quote>bovination</quote>, <quote>frosty</quote>, and <quote>chalk</quote>. "
5013"Default settings were used for everything except font size."
5014msgstr ""
5015
5016#: src/using/fonts-and-text.xml:44(para)
5017msgid ""
5018"There are many things you can do to vary the appearance of text beyond just "
5019"rendering it with different fonts or different colors. By converting a text "
5020"item to a selection or a path, you can fill it, stroke the outlines, "
5021"transform it, or generally apply the whole panoply of GIMP tools to get "
5022"interesting effects. As a demonstration of some of the possibilities, try "
5023"out the \"logo\" scripts at <menuchoice><guimenu>File</"
5024"guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu></"
5025"menuchoice>. Each of these scripts allows you to enter some text, and then "
5026"creates a new image showing a logo constructed out of that text. If you "
5027"would like to modify one of these scripts, or construct a logo script of "
5028"your own, the <link linkend=\"gimp-concepts-script-fu\">Using Script-Fu</"
5029"link> and <link linkend=\"gimp-using-script-fu-tutorial\">Script-Fu "
5030"Tutorial</link> sections should help you get started. Of course, you don't "
5031"need Script-Fu to create these sorts of effects, only to automate them."
5032msgstr ""
5033
5034#: src/using/fonts-and-text.xml:68(phrase)
5035msgid "Adding Fonts"
5036msgstr ""
5037
5038#: src/using/fonts-and-text.xml:72(secondary)
5039#: src/using/fonts-and-text.xml:75(primary)
5040#: src/using/fonts-and-text.xml:210(primary)
5041msgid "Fonts"
5042msgstr ""
5043
5044#: src/using/fonts-and-text.xml:76(secondary)
5045msgid "Add"
5046msgstr ""
5047
5048#: src/using/fonts-and-text.xml:78(para)
5049msgid ""
5050"For the most authoritative and up-to-date information on fonts in GIMP, "
5051"consult the <quote>Fonts in GIMP 2.0</quote> page <xref linkend="
5052"\"bibliography-online-gimp-fonts\"/> at the GIMP web site. This section "
5053"attempts to give you a helpful overview."
5054msgstr ""
5055
5056#: src/using/fonts-and-text.xml:85(para)
5057msgid ""
5058"GIMP uses the FreeType 2 font engine to render fonts, and a system called "
5059"Fontconfig to manage them. GIMP will let you use any font in Fontconfig's "
5060"font path; it will also let you use any font it finds in GIMP's font search "
5061"path, which is set on the <link linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">Font "
5062"Folders</link> page of the Preferences dialog. By default, the font search "
5063"path includes a system GIMP-fonts folder (which you should not alter, even "
5064"though it is actually empty), and a <filename>fonts</filename> folder inside "
5065"your personal GIMP directory. You can add new folders to the font search "
5066"path if it is more convenient for you."
5067msgstr ""
5068
5069#: src/using/fonts-and-text.xml:97(para)
5070msgid ""
5071"FreeType 2 is a very powerful and flexible system. By default, it supports "
5072"the following font file formats:"
5073msgstr ""
5074
5075#: src/using/fonts-and-text.xml:103(para)
5076msgid "TrueType fonts (and collections)"
5077msgstr ""
5078
5079#: src/using/fonts-and-text.xml:106(para)
5080msgid "Type 1 fonts"
5081msgstr ""
5082
5083#: src/using/fonts-and-text.xml:109(para)
5084msgid "CID-keyed Type 1 fonts"
5085msgstr ""
5086
5087#: src/using/fonts-and-text.xml:112(para)
5088msgid "CFF fonts"
5089msgstr ""
5090
5091#: src/using/fonts-and-text.xml:115(para)
5092msgid "OpenType fonts (both TrueType and CFF variants)"
5093msgstr ""
5094
5095#: src/using/fonts-and-text.xml:118(para)
5096msgid "SFNT-based bitmap fonts"
5097msgstr ""
5098
5099#: src/using/fonts-and-text.xml:121(para)
5100msgid "X11 PCF fonts"
5101msgstr ""
5102
5103#: src/using/fonts-and-text.xml:124(para)
5104msgid "Windows FNT fonts"
5105msgstr ""
5106
5107#: src/using/fonts-and-text.xml:127(para)
5108msgid "BDF fonts (including anti-aliased ones)"
5109msgstr ""
5110
5111#: src/using/fonts-and-text.xml:130(para)
5112msgid "PFR fonts"
5113msgstr ""
5114
5115#: src/using/fonts-and-text.xml:133(para)
5116msgid "Type42 fonts (limited support)"
5117msgstr ""
5118
5119#: src/using/fonts-and-text.xml:136(para)
5120msgid ""
5121"You can also add modules to support other types of font files. See FREETYPE "
5122"2 <xref linkend=\"bibliography-online-freetype\"/> for more information."
5123msgstr ""
5124
5125#: src/using/fonts-and-text.xml:142(title)
5126msgid "Linux"
5127msgstr ""
5128
5129#: src/using/fonts-and-text.xml:143(para)
5130msgid ""
5131"On a Linux system, if the Fontconfig utility is set up as usual, all you "
5132"need to do to add a new font is to place the file in the directory "
5133"<filename>~/.fonts</filename>. This will make the font available not only to "
5134"GIMP, but to any other program that uses Fontconfig. If for some reason you "
5135"want the font to be available to GIMP only, you can place it in the "
5136"<filename>fonts</filename> sub-directory of your personal GIMP directory, or "
5137"some other location in your font search path. Doing either will cause the "
5138"font to show up the next time you start GIMP. If you want to use it in an "
5139"already running GIMP, press the <emphasis>Refresh</emphasis> button in the "
5140"<link linkend=\"gimp-font-dialog\">Fonts dialog</link>."
5141msgstr ""
5142
5143#: src/using/fonts-and-text.xml:159(title)
5144msgid "Windows"
5145msgstr ""
5146
5147#: src/using/fonts-and-text.xml:160(para)
5148msgid ""
5149"The easiest way to install a font is to drag the file onto the Fonts "
5150"directory and let the shell do its magic. Unless you've done something "
5151"creative, it's probably in its default location of <filename>C:\\windows"
5152"\\fonts</filename> or <filename>C:\\winnt\\fonts</filename>. Sometimes "
5153"double-clicking on a font will install it as well as display it; sometimes "
5154"it only displays it. This method will make the font available not only to "
5155"GIMP, but also to other Windows applications."
5156msgstr ""
5157
5158#: src/using/fonts-and-text.xml:171(para)
5159msgid ""
5160"To install a Type 1 file, you need both the <filename>.pfb</filename> and "
5161"<filename>.pfm</filename> files. Drag the one that gets an icon into the "
5162"fonts folder. The other one doesn't strictly need to be in the same "
5163"directory when you drag the file, since it uses some kind of search "
5164"algorithm to find it if it's not, but in any case putting it in the same "
5165"directory does no harm."
5166msgstr ""
5167
5168#: src/using/fonts-and-text.xml:180(para)
5169msgid ""
5170"In principle, GIMP can use any type of font on Windows that FreeType can "
5171"handle; however, for fonts that Windows can't handle natively, you should "
5172"install them by placing the font files in the <filename>fonts</filename> "
5173"folder of your personal GIMP directory, or some other location in your font "
5174"search path. The support Windows has varies by version. All that GIMP runs "
5175"on support at least TrueType, Windows FON, and Windows FNT. Windows 2000 and "
5176"later support Type 1 and OpenType. Windows ME supports OpenType and possibly "
5177"Type 1 (but the most widely used Windows GIMP installer does not officially "
5178"support Windows ME, although it may work anyway)."
5179msgstr ""
5180
5181#: src/using/fonts-and-text.xml:194(para)
5182msgid ""
5183"GIMP uses Fontconfig to manage fonts on Windows as well as Linux. The "
5184"instructions above work because Fontconfig by default uses the Windows fonts "
5185"directory, i. e., the same fonts that Windows uses itself. If for some "
5186"reason your Fontconfig is set up differently, you will have to figure out "
5187"where to put fonts so that GIMP can find them: in any case, the "
5188"<filename>fonts</filename> folder of your personal GIMP directory should "
5189"work."
5190msgstr ""
5191
5192#: src/using/fonts-and-text.xml:207(phrase)
5193msgid "Font Problems"
5194msgstr ""
5195
5196#: src/using/fonts-and-text.xml:211(secondary)
5197msgid "Problems"
5198msgstr ""
5199
5200#: src/using/fonts-and-text.xml:213(para)
5201msgid ""
5202"Problems with fonts have probably been responsible for more GIMP 2 bug "
5203"reports than any other single cause, although they have become much less "
5204"frequent in the most recent releases in the 2.0 series. In most cases they "
5205"have been caused by malformed font files giving trouble to Fontconfig. If "
5206"you experience crashes at start-up when GIMP scans your font directories, "
5207"the best solution is to upgrade to a version of Fontconfig newer than 2.2.0. "
5208"As a quick workaround you can start gimp with the <filename>--no-fonts</"
5209"filename> command-line option, but then you will not be able to use the text "
5210"tool."
5211msgstr ""
5212
5213#: src/using/fonts-and-text.xml:224(para)
5214msgid ""
5215"Another known problem is that Pango 1.2 cannot load fonts that don't provide "
5216"an Unicode character mapping. (Pango is the text layout library used by "
5217"GIMP.) A lot of symbol fonts fall into this category. On some systems, using "
5218"such a font can cause GIMP to crash. Updating to Pango 1.4 will fix this "
5219"problem and makes symbol fonts available in GIMP."
5220msgstr ""
5221
5222#: src/using/fonts-and-text.xml:231(para)
5223msgid ""
5224"A frequent source of confusion occurs on Windows systems, when GIMP "
5225"encounters a malformed font file and generates an error message: this causes "
5226"a console window to pop up so that you can see the message. <emphasis> Do "
5227"not close that console window. It is harmless, and closing it will shut down "
5228"GIMP. </emphasis> When this happens, it often seems to users that GIMP has "
5229"crashed. It hasn't: closing the console window causes Windows to shut GIMP "
5230"down. Unfortunately, this annoying situation is caused by an interaction "
5231"between Windows and the libraries that GIMP links to: it cannot be fixed "
5232"within GIMP. All you need to do, though, if this happens, is minimize the "
5233"console window and ignore it."
5234msgstr ""
5235
5236#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5237#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5238#: src/using/fileformats.xml:77(None)
5239msgid "@@image: 'images/using/export-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
5240msgstr ""
5241
5242#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5243#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5244#: src/using/fileformats.xml:128(None)
5245msgid ""
5246"@@image: 'images/using/gif-save-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
5247msgstr ""
5248
5249#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5250#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5251#: src/using/fileformats.xml:272(None)
5252msgid ""
5253"@@image: 'images/using/save-jpeg-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
5254msgstr ""
5255
5256#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5257#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5258#: src/using/fileformats.xml:568(None)
5259msgid ""
5260"@@image: 'images/using/save-png-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
5261msgstr ""
5262
5263#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5264#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5265#: src/using/fileformats.xml:713(None)
5266msgid ""
5267"@@image: 'images/using/save-tiff-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
5268msgstr ""
5269
5270#: src/using/fileformats.xml:22(para)
5271msgid ""
5272"The <acronym>GIMP</acronym> is capable of reading and writing a large "
5273"variety of graphics file formats. With the exception of <acronym>GIMP</"
5274"acronym>'s native XCF file type, file handling is done by Plugins. Thus, it "
5275"is relatively easy to extend <acronym>GIMP</acronym> to new file types when "
5276"the need arises."
5277msgstr ""
5278
5279#: src/using/fileformats.xml:29(para)
5280msgid ""
5281"Not all file types are equally good for all purposes. This part of the "
5282"documentation should help you understand the advantages and disadvantages of "
5283"each type."
5284msgstr ""
5285
5286#: src/using/fileformats.xml:36(title)
5287msgid "Saving Images"
5288msgstr ""
5289
5290#: src/using/fileformats.xml:37(para)
5291msgid ""
5292"When you are finished working with an image, you will want to save the "
5293"results. (In fact, it is often a good idea to save at intermediate stages "
5294"too: <acronym>GIMP</acronym> is a pretty robust program, but we have heard "
5295"rumors, possibly apocryphal, that it may have been known on rare and "
5296"mysterious occasions to crash.) Most of the file formats that <acronym>GIMP</"
5297"acronym> can open, can also be used for saving. There is one file format "
5298"that is special, though: XCF is <acronym>GIMP</acronym>'s native format, and "
5299"is useful because it stores <emphasis>everything</emphasis> about an image "
5300"(well, almost everything; it does not store <quote>undo</quote> "
5301"information). Thus, the XCF format is especially suitable for saving "
5302"intermediate results, and for saving images to be re-opened later in "
5303"<acronym>GIMP</acronym>. XCF files are not readable by most other programs "
5304"that display images, so once you have finished, you will probably also want "
5305"to save the image in a more widely used format, such as JPEG, PNG, TIFF, etc."
5306msgstr ""
5307
5308#: src/using/fileformats.xml:58(title)
5309msgid "Saving Files"
5310msgstr ""
5311
5312#: src/using/fileformats.xml:59(para)
5313msgid ""
5314"There are several commands for saving images. A list, and information on how "
5315"to use them, can be found in the section covering the <link linkend=\"gimp-"
5316"file-menu\">File Menu</link>."
5317msgstr ""
5318
5319#: src/using/fileformats.xml:64(para)
5320msgid ""
5321"<acronym>GIMP</acronym> allows you to save the images you create in a wide "
5322"variety of formats. It is important to realize that the only format capable "
5323"of saving <emphasis>all</emphasis> of the information in an image, including "
5324"layers, transparency, etc., is GIMP's native XCF format. Every other format "
5325"preserves some image properties and loses others. When you save an image, "
5326"<acronym>GIMP</acronym> tries to let you know about this, but basically it "
5327"is up to you to understand the capabilities of the format you choose."
5328msgstr ""
5329
5330#: src/using/fileformats.xml:74(title)
5331msgid "Example of an Export dialog"
5332msgstr ""
5333
5334#: src/using/fileformats.xml:81(para)
5335msgid ""
5336"As stated above, there is no file format, with the exception of GIMP's "
5337"native <link linkend=\"glossary-xcf\">XCF</link> format, that is capable of "
5338"storing all the data in a <acronym>GIMP</acronym> image. When you ask to "
5339"save an image in a format that will not completely represent it, "
5340"<acronym>GIMP</acronym> notifies you of this, tells you what kind of "
5341"information will be lost, and asks you whether you would like to "
5342"<quote>export</quote> the image in a form that the file type can handle. "
5343"Exporting an image does not modify the image itself, so you do not lose "
5344"anything by doing this. See <link linkend=\"gimp-export-dialog\">Export "
5345"file</link>."
5346msgstr ""
5347
5348#: src/using/fileformats.xml:94(para)
5349msgid ""
5350"When you close an image (possibly by quitting GIMP), you are warned if the "
5351"image is \"dirty\"; that is, if it has been changed without subsequently "
5352"being saved. Saving an image in any file format will cause the image to be "
5353"considered \"not dirty\", even if the file format does not represent all of "
5354"the information from the image."
5355msgstr ""
5356
5357#: src/using/fileformats.xml:104(title)
5358msgid "Saving as GIF"
5359msgstr ""
5360
5361#: src/using/fileformats.xml:108(primary)
5362#: src/using/fileformats.xml:118(secondary)
5363msgid "GIF"
5364msgstr ""
5365
5366#: src/using/fileformats.xml:111(primary)
5367msgid ".gif"
5368msgstr ""
5369
5370#: src/using/fileformats.xml:114(primary)
5371msgid "Save as GIF"
5372msgstr ""
5373
5374#: src/using/fileformats.xml:117(primary)
5375#: src/using/fileformats.xml:254(primary)
5376#: src/using/fileformats.xml:560(primary)
5377#: src/using/fileformats.xml:708(primary) src/using/brushes.xml:38(primary)
5378#: src/using/brushes.xml:73(primary) src/using/brushes.xml:100(primary)
5379msgid "Formats"
5380msgstr ""
5381
5382#: src/using/fileformats.xml:123(phrase)
5383msgid "The GIF Save dialog"
5384msgstr ""
5385
5386#: src/using/fileformats.xml:133(para)
5387msgid ""
5388"Please note, that the GIF file format is incapable of storing some rather "
5389"basic image informations like <emphasis>print resolution</emphasis>. If you "
5390"care for these properties, you should consider a different file format like "
5391"PNG."
5392msgstr ""
5393
5394#: src/using/fileformats.xml:143(term)
5395msgid "GIF Options"
5396msgstr ""
5397
5398#: src/using/fileformats.xml:147(term)
5399msgid "Interlace"
5400msgstr ""
5401
5402#: src/using/fileformats.xml:149(para)
5403msgid ""
5404"When this option is checked, the image will be displayed progressively on "
5405"the Web page. It was interesting when computers and modems were slow, as it "
5406"allowed to stop loading an image of no interest."
5407msgstr ""
5408
5409#: src/using/fileformats.xml:158(term)
5410msgid "GIF comment"
5411msgstr ""
5412
5413#: src/using/fileformats.xml:160(para)
5414msgid ""
5415"Beware of do not insert characters outside the ASCII range, because of the "
5416"GIF format supports 7-bits ASCII texts only, that GIMP can't provide. If you "
5417"insert inadvertently a non-ASCII char, the option will be automatically "
5418"disabled."
5419msgstr ""
5420
5421#: src/using/fileformats.xml:173(term)
5422msgid "Animated GIF Options"
5423msgstr ""
5424
5425#: src/using/fileformats.xml:176(primary)
5426#: src/using/animated-brushes.xml:13(primary)
5427msgid "Animation"
5428msgstr ""
5429
5430#: src/using/fileformats.xml:177(secondary)
5431msgid "Animated GIF options"
5432msgstr ""
5433
5434#: src/using/fileformats.xml:181(term)
5435msgid "Loop forever"
5436msgstr ""
5437
5438#: src/using/fileformats.xml:183(para)
5439msgid ""
5440"When this option is checked the animation will start playing again "
5441"repeatedly until you stop it."
5442msgstr ""
5443
5444#: src/using/fileformats.xml:190(term)
5445msgid "Delay between frames if unspecified"
5446msgstr ""
5447
5448#: src/using/fileformats.xml:192(para)
5449msgid ""
5450"You can set the delay, in millisecondes, between frames if it has not been "
5451"set before. In this case, you can modify every delay in the Layer Dialog."
5452msgstr ""
5453
5454#: src/using/fileformats.xml:200(term)
5455msgid "Frame disposal when unspecified"
5456msgstr ""
5457
5458#: src/using/fileformats.xml:202(para)
5459msgid ""
5460"If this has not been set before, you can set how frames will be "
5461"superimposed. You can select among three options :"
5462msgstr ""
5463
5464#: src/using/fileformats.xml:208(para)
5465msgid ""
5466"<guilabel>I don't care</guilabel>: you can use this option if all your "
5467"layers are opaque. Layers will overwrite what is beneath."
5468msgstr ""
5469
5470#: src/using/fileformats.xml:215(para)
5471msgid ""
5472"<guilabel>Cumulative Layers (combine)</guilabel>: previous frames will not "
5473"be deleted when a new one is displayed."
5474msgstr ""
5475
5476#: src/using/fileformats.xml:222(para)
5477msgid ""
5478"<guilabel>One frame per layer (replace)</guilabel>: previous frames will be "
5479"deleted before displaying a new frame."
5480msgstr ""
5481
5482#: src/using/fileformats.xml:238(title)
5483msgid "Saving as JPEG"
5484msgstr ""
5485
5486#: src/using/fileformats.xml:242(primary)
5487#: src/using/fileformats.xml:255(secondary)
5488msgid "JPEG"
5489msgstr ""
5490
5491#: src/using/fileformats.xml:245(primary)
5492msgid ".jpg"
5493msgstr ""
5494
5495#: src/using/fileformats.xml:248(primary)
5496msgid ".jpeg"
5497msgstr ""
5498
5499#: src/using/fileformats.xml:251(primary)
5500msgid "Save as JPEG"
5501msgstr ""
5502
5503#: src/using/fileformats.xml:258(para)
5504msgid ""
5505"JPEG files usually have an extension .jpg, .JPG, or .jpeg. It is a very "
5506"widely used format, because it compresses images very efficiently, while "
5507"minimizing the loss of image quality. No other format comes close to "
5508"achieving the same level of compression. It does not, however, support "
5509"transparency or multiple layers. For this reason, saving images as JPEG "
5510"often requires them to be exported from <acronym>GIMP</acronym>."
5511msgstr ""
5512
5513#: src/using/fileformats.xml:268(title)
5514msgid "The JPEG Save dialog"
5515msgstr ""
5516
5517#: src/using/fileformats.xml:276(para)
5518msgid ""
5519"The JPEG algorithm is quite complex, and involves a bewildering number of "
5520"options, whose meaning is beyond the scope of this documentation. Unless you "
5521"are a JPEG expert, the Quality parameter is probably the only one you will "
5522"need to adjust."
5523msgstr ""
5524
5525#: src/using/fileformats.xml:284(para)
5526msgid ""
5527"After you save an image as a JPEG file, the image is no longer considered "
5528"<quote>dirty</quote> by <acronym>GIMP</acronym>, so unless you make further "
5529"changes to it, you will not receive any warning if you close it. Because "
5530"JPEG is lossy and does not support transparency or multiple layers, some of "
5531"the information in the image might then be lost. If you want to save all of "
5532"the information in an image, use <acronym>GIMP</acronym>'s native <link "
5533"linkend=\"glossary-xcf\">XCF format</link>."
5534msgstr ""
5535
5536#: src/using/fileformats.xml:298(term)
5537msgid "Quality"
5538msgstr ""
5539
5540#: src/using/fileformats.xml:300(para)
5541msgid ""
5542"When you save a file in JPEG format, a dialog is displayed that allows you "
5543"to set the Quality level, which ranges from 0 to 100. Values above 95 are "
5544"generally not useful, though. The default quality of 85 usually produces "
5545"excellent results, but in many cases it is possible to set the quality "
5546"substantially lower without noticeably degrading the image. You can test the "
5547"effect of different quality settings by checking <guilabel>Show Preview in "
5548"image window</guilabel> in the JPEG dialog."
5549msgstr ""
5550
5551#: src/using/fileformats.xml:312(para)
5552msgid ""
5553"Please note, that the numbers for the JPEG quality level have a different "
5554"meaning. Saving with a level of 80 in GIMP is not necessarily comparable "
5555"with saving with a level of 80 in an different application."
5556msgstr ""
5557
5558#: src/using/fileformats.xml:322(term)
5559msgid "Preview in image window"
5560msgstr ""
5561
5562#: src/using/fileformats.xml:324(para)
5563msgid ""
5564"Checking this option causes each change in quality (or any other JPEG "
5565"parameter) to be shown in the image display. (This does not alter the image, "
5566"though: it reverts back to its original state when the JPEG dialog is "
5567"closed.)"
5568msgstr ""
5569
5570#: src/using/fileformats.xml:333(term)
5571msgid "Advanced settings"
5572msgstr ""
5573
5574#: src/using/fileformats.xml:335(para)
5575msgid "Some information about the advanced settings:"
5576msgstr ""
5577
5578#: src/using/fileformats.xml:340(term)
5579msgid "Optimize"
5580msgstr ""
5581
5582#: src/using/fileformats.xml:342(para)
5583msgid ""
5584"If you enable this option, the optimization of entropy encoding parameters "
5585"will be used."
5586msgstr ""
5587
5588#: src/using/fileformats.xml:349(term)
5589msgid "Progressive"
5590msgstr ""
5591
5592#: src/using/fileformats.xml:351(para)
5593msgid ""
5594"With this option enabled the chunks of the image will be inserted in a "
5595"certain order in the file. This is done with the intent to give a "
5596"progressive refinement of the image appearance during a slow connection web "
5597"download, similar and with the same purpose of the corresponding option "
5598"present in the GIF format too. The downside of enabling this option is, that "
5599"you get slightly larger files."
5600msgstr ""
5601
5602#: src/using/fileformats.xml:363(term)
5603msgid "Save EXIF data"
5604msgstr ""
5605
5606#: src/using/fileformats.xml:366(primary)
5607msgid "EXIF"
5608msgstr ""
5609
5610#: src/using/fileformats.xml:368(para)
5611msgid ""
5612"JPEG files from many digital cameras contain extra information, called EXIF "
5613"data, which specifies camera settings and other information concerning the "
5614"circumstances under which the image was created. GIMP's ability to handle "
5615"EXIF data depends on whether the <quote>libexif</quote> library is available "
5616"on your system; it is not automatically packaged with GIMP. If GIMP was "
5617"built with libexif support, then EXIF data is preserved if you open a JPEG "
5618"file, work with the resulting image, and then save it as JPEG. The EXIF data "
5619"is not altered in any way when you do this (which means that some of its "
5620"fields are no longer valid). If GIMP was not built with EXIF support, this "
5621"does not prevent files with EXIF data from being opened, but it does mean "
5622"that the EXIF data will not be present when the resulting image is later "
5623"saved."
5624msgstr ""
5625
5626#: src/using/fileformats.xml:389(term)
5627msgid "Save Preview"
5628msgstr ""
5629
5630#: src/using/fileformats.xml:391(para)
5631msgid "This option lets you save a thumbnail with the image."
5632msgstr ""
5633
5634#: src/using/fileformats.xml:397(term)
5635msgid "Save XMP data"
5636msgstr ""
5637
5638#: src/using/fileformats.xml:399(para)
5639msgid ""
5640"If you enable this option, the meta data of the image will be saved as "
5641"<acronym>XMP</acronym>-structure within the file."
5642msgstr ""
5643
5644#: src/using/fileformats.xml:407(term)
5645msgid "Use quality settings from original image"
5646msgstr ""
5647
5648#: src/using/fileformats.xml:411(para)
5649msgid ""
5650"If a particular quality setting (or <quote>quantization table</quote>) was "
5651"attached to the image when it was loaded, then this option allows you to use "
5652"them instead of the standard ones."
5653msgstr ""
5654
5655#: src/using/fileformats.xml:417(para)
5656msgid ""
5657"If you have only made a few changes to the image, then re-using the same "
5658"quality setting will give you almost the same quality and file size as the "
5659"original image. This will minimize the losses caused by the quantization "
5660"step, compared to what would happen if you used different quality setting."
5661msgstr ""
5662
5663#: src/using/fileformats.xml:425(para)
5664msgid ""
5665"If the quality setting found in the original file are not better than your "
5666"default quality settings, then the option <quote>Use quality settings from "
5667"original image</quote> will be available but not enabled. This ensures that "
5668"you always get at least the minimum quality specified in your defaults. If "
5669"you did not make major changes to the image and you want to save it using "
5670"the same quality as the original, then you can do it by enabling this option."
5671msgstr ""
5672
5673#: src/using/fileformats.xml:438(term)
5674msgid "Smoothing"
5675msgstr ""
5676
5677#: src/using/fileformats.xml:440(para)
5678msgid ""
5679"Compression can create artefacts. By using this option, you can smooth the "
5680"image when saving, reducing them. But your image becomes somewhat blurred."
5681msgstr ""
5682
5683#: src/using/fileformats.xml:448(term)
5684msgid "Restart markers"
5685msgstr ""
5686
5687#: src/using/fileformats.xml:450(para)
5688msgid ""
5689"The image file can include some markers which allow to segment it. If "
5690"loading this image in a Web page is broken off, loading can resume from the "
5691"following marker."
5692msgstr ""
5693
5694#: src/using/fileformats.xml:458(term)
5695msgid "Subsampling"
5696msgstr ""
5697
5698#: src/using/fileformats.xml:460(para)
5699msgid ""
5700"Human eye is not sensitive in the same way all over color spectrum. "
5701"Compression can use this to consider as identical slightly different colors. "
5702"Three methods are available :"
5703msgstr ""
5704
5705#: src/using/fileformats.xml:468(para)
5706msgid ""
5707"<guilabel>1x1,1x1,1x1 (best quality)</guilabel>: preserves borders and "
5708"contrasting colors, but compression is less."
5709msgstr ""
5710
5711#: src/using/fileformats.xml:476(guilabel)
5712msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
5713msgstr ""
5714
5715#: src/using/fileformats.xml:481(guilabel)
5716msgid "1x2,1x1,1x1"
5717msgstr ""
5718
5719#: src/using/fileformats.xml:485(para)
5720msgid ""
5721"<guilabel>2x2,1x1,1x1 (smallest file)</guilabel>: important compression; "
5722"suits images with weak borders but tends to denature colors."
5723msgstr ""
5724
5725#: src/using/fileformats.xml:495(term)
5726msgid "DCT Method"
5727msgstr ""
5728
5729#: src/using/fileformats.xml:497(para)
5730msgid ""
5731"DCT is <quote>discrete cosine transform</quote>, and it is the first step in "
5732"the JPEG algorithm going from the spatial to the frequency domain. The "
5733"choices are <quote>float</quote>, <quote>integer</quote> (the default), and "
5734"<quote>fast integer</quote>."
5735msgstr ""
5736
5737#: src/using/fileformats.xml:506(para)
5738msgid ""
5739"<guilabel>float</guilabel>: The float method is very slightly more accurate "
5740"than the integer method, but is much slower unless your machine has very "
5741"fast floating-point hardware. Also note that the results of the floating-"
5742"point method may vary slightly across machines, while the integer methods "
5743"should give the same results everywhere."
5744msgstr ""
5745
5746#: src/using/fileformats.xml:517(para)
5747msgid ""
5748"<guilabel>integer</guilabel> (the default): This method is faster than "
5749"<quote>float</quote>, but not as accurate."
5750msgstr ""
5751
5752#: src/using/fileformats.xml:524(para)
5753msgid ""
5754"<guilabel>fast integer</guilabel>: The fast integer method is much less "
5755"accurate than the other two."
5756msgstr ""
5757
5758#: src/using/fileformats.xml:534(term)
5759msgid "Image comments"
5760msgstr ""
5761
5762#: src/using/fileformats.xml:536(para)
5763msgid ""
5764"In this text box, you can enter a comment which will be saved with the image."
5765msgstr ""
5766
5767#: src/using/fileformats.xml:549(title)
5768msgid "Saving as PNG"
5769msgstr ""
5770
5771#: src/using/fileformats.xml:554(primary)
5772msgid "Save as PNG"
5773msgstr ""
5774
5775#: src/using/fileformats.xml:557(primary)
5776#: src/using/fileformats.xml:561(secondary)
5777msgid "PNG"
5778msgstr ""
5779
5780#: src/using/fileformats.xml:565(title)
5781msgid "The <quote>Save as PNG</quote> dialog"
5782msgstr ""
5783
5784#: src/using/fileformats.xml:574(term)
5785msgid "Interlacing"
5786msgstr ""
5787
5788#: src/using/fileformats.xml:576(para)
5789msgid ""
5790"When this option is checked, the image is progressively displayed on a Web "
5791"page. So, slow computer users can stop downloading if they are not "
5792"interested."
5793msgstr ""
5794
5795#: src/using/fileformats.xml:584(term)
5796msgid "Save background color"
5797msgstr ""
5798
5799#: src/using/fileformats.xml:586(para)
5800msgid ""
5801"If your image has many transparency levels, the Internet browsers which "
5802"recognize only two levels, will use the background color of your Toolbox "
5803"instead. But Internet Explorer up to version 6 did not use these "
5804"informations."
5805msgstr ""
5806
5807#: src/using/fileformats.xml:595(term)
5808msgid "Save gamma"
5809msgstr ""
5810
5811#: src/using/fileformats.xml:597(para)
5812msgid ""
5813"Informations about your monitor will be saved, so that the image will be "
5814"displayed in the same way on other computers, provided that the display "
5815"program supports these informations, what is rarely the case."
5816msgstr ""
5817
5818#: src/using/fileformats.xml:606(term)
5819msgid "Save layer offset"
5820msgstr ""
5821
5822#: src/using/fileformats.xml:608(para)
5823msgid ""
5824"No interest. Images with layers are flattened before saving to PNG and layer "
5825"offset is taken in account."
5826msgstr ""
5827
5828#: src/using/fileformats.xml:615(term)
5829msgid "Save Resolution"
5830msgstr ""
5831
5832#: src/using/fileformats.xml:617(para)
5833msgid "Save the image resolution, in dpi (dot per inch)."
5834msgstr ""
5835
5836#: src/using/fileformats.xml:623(term)
5837msgid "Save creation time"
5838msgstr ""
5839
5840#: src/using/fileformats.xml:625(para)
5841msgid "That will be the date of last saving."
5842msgstr ""
5843
5844#: src/using/fileformats.xml:631(term)
5845msgid "Save comment"
5846msgstr ""
5847
5848#: src/using/fileformats.xml:633(para)
5849msgid ""
5850"You can read this comment in the <link linkend=\"gimp-image-properties"
5851"\">Image Properties</link>."
5852msgstr ""
5853
5854#: src/using/fileformats.xml:640(term) src/using/fileformats.xml:783(term)
5855msgid "Save color values from transparent pixels"
5856msgstr ""
5857
5858#: src/using/fileformats.xml:642(para)
5859msgid ""
5860"With this option is checked, the color values are saved even if the pixels "
5861"are completely transparent."
5862msgstr ""
5863
5864#: src/using/fileformats.xml:649(term)
5865msgid "Compression level"
5866msgstr ""
5867
5868#: src/using/fileformats.xml:651(para)
5869msgid ""
5870"Since compression is not lossy, the only reason to use a compression level "
5871"less than 9 would be a too long time to compress file on a slow computer. "
5872"Nothing to fear from decompression: it is as quick whatever the compression "
5873"level."
5874msgstr ""
5875
5876#: src/using/fileformats.xml:660(term)
5877msgid "Save defaults"
5878msgstr ""
5879
5880#: src/using/fileformats.xml:662(para)
5881msgid ""
5882"If you click on this button, your settings will be saved and can be used by "
5883"other savings by clicking on the <guibutton>Load defaults</guibutton>."
5884msgstr ""
5885
5886#: src/using/fileformats.xml:671(para)
5887msgid ""
5888"Since PNG format supports indexed images, you have better reduce the number "
5889"of colors before saving if you want to have the lightest file for the Web. "
5890"See <xref linkend=\"gimp-image-convert-indexed\"/>."
5891msgstr ""
5892
5893#: src/using/fileformats.xml:676(para)
5894msgid ""
5895"Computers work on 8 bits blocks named <quote>Byte</quote>. A byte allows 256 "
5896"colors. Reducing the number of colors below 256 is not useful: a byte will "
5897"be used anyway and the file size will not be less. More, this <quote>PNG8</"
5898"quote> format, like GIF, uses only one bit for transparency; only two "
5899"transparency levels are possible, transparent or opaque."
5900msgstr ""
5901
5902#: src/using/fileformats.xml:684(para)
5903msgid ""
5904"If you want PNG transparency to be fully displayed by Internet Explorer, you "
5905"can use the AlphaImageLoader DirectX filter in the code of your Web page. "
5906"See Microsoft Knowledge Base <xref linkend=\"bibliography-online-microsoft-"
5907"kb294714\"/>. Please note, that this should not be necessary for "
5908"InternetExplorer 7 and above."
5909msgstr ""
5910
5911#: src/using/fileformats.xml:696(title)
5912msgid "Saving as TIFF"
5913msgstr ""
5914
5915#: src/using/fileformats.xml:699(phrase)
5916msgid "The TIFF Save dialog"
5917msgstr ""
5918
5919#: src/using/fileformats.xml:702(primary)
5920msgid "Save as TIFF"
5921msgstr ""
5922
5923#: src/using/fileformats.xml:705(primary)
5924#: src/using/fileformats.xml:709(secondary)
5925msgid "TIFF"
5926msgstr ""
5927
5928#: src/using/fileformats.xml:719(term)
5929msgid "Compression"
5930msgstr ""
5931
5932#: src/using/fileformats.xml:721(para)
5933msgid ""
5934"This option give you the opportunity to choose the compression method that "
5935"is appropriate for your image:"
5936msgstr ""
5937
5938#: src/using/fileformats.xml:727(para)
5939msgid "<guilabel>None</guilabel>: fast method, but resulting in a big file."
5940msgstr ""
5941
5942#: src/using/fileformats.xml:733(para)
5943msgid ""
5944"<guilabel>LZW</guilabel>: The image will be compressed using the "
5945"<quote>Lempel-Ziv-Welch</quote> algorithm, a lossless compression technique. "
5946"This is an old method, still efficient and fast. More informations at <xref "
5947"linkend=\"bibliography-online-wkpd-lzw\"/>."
5948msgstr ""
5949
5950#: src/using/fileformats.xml:742(para)
5951msgid ""
5952"<guilabel>Pack Bits</guilabel>: is a fast, simple compression scheme for run-"
5953"length encoding of data. Apple introduced the PackBits format with the "
5954"release of MacPaint on the Macintosh computer. A PackBits data stream "
5955"consists of packets of one byte of header followed by data. (Source: <xref "
5956"linkend=\"bibliography-online-wkpd-packbits\"/>)"
5957msgstr ""
5958
5959#: src/using/fileformats.xml:753(para)
5960msgid ""
5961"<guilabel>Deflate</guilabel>: It is a lossless data compression algorithm "
5962"that uses a combination of the LZ77 algorithm and Huffman coding. It is also "
5963"used in Zip, Gzip and PNG file formats. Source: <xref linkend=\"bibliography-"
5964"online-wkpd-deflate\"/>."
5965msgstr ""
5966
5967#: src/using/fileformats.xml:762(para)
5968msgid ""
5969"<guilabel>JPEG</guilabel>: this is a very good compression algorithm but "
5970"lossy."
5971msgstr ""
5972
5973#: src/using/fileformats.xml:768(para)
5974msgid ""
5975"<guilabel>CCITT Group 3 fax</guilabel>; <guilabel>CCITT Group 4 fax</"
5976"guilabel>"
5977msgstr ""
5978
5979#: src/using/fileformats.xml:773(para)
5980msgid ""
5981"These options can only be selected, if the image is in indexed mode and "
5982"reduced to two colors."
5983msgstr ""
5984
5985#: src/using/fileformats.xml:785(para)
5986msgid ""
5987"With this option the color values are saved even if the pixels are "
5988"completely transparent."
5989msgstr ""
5990
5991#: src/using/fileformats.xml:792(term)
5992msgid "Comment"
5993msgstr ""
5994
5995#: src/using/fileformats.xml:794(para)
5996msgid ""
5997"In this text box, you can enter a comment which will be associated with the "
5998"image."
5999msgstr ""
6000
6001#: src/using/customize-splashscreen.xml:13(title)
6002msgid "Customize Splash-Screen"
6003msgstr ""
6004
6005#: src/using/customize-splashscreen.xml:17(secondary)
6006#: src/using/customize-splashscreen.xml:20(primary)
6007msgid "Splash-screen"
6008msgstr ""
6009
6010#: src/using/customize-splashscreen.xml:23(para)
6011msgid ""
6012"When you start <acronym>GIMP</acronym>, you see the <emphasis>splash-screen</"
6013"emphasis> displaying short status messages while the program is loading all "
6014"its components."
6015msgstr ""
6016
6017#: src/using/customize-splashscreen.xml:28(para)
6018msgid ""
6019"Of course, you can customize the splash-screen: Create a <filename class="
6020"\"directory\">splashes</filename> directory in your in your personal "
6021"<acronym>GIMP</acronym> folder (<filename class=\"directory\">/home/"
6022"user_name/.gimp-2.6</filename> on Linux, <filename class=\"directory\">C:"
6023"\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\user_name\\.gimp-2.6\\</filename> on "
6024"Windows)."
6025msgstr ""
6026
6027#: src/using/customize-splashscreen.xml:37(para)
6028msgid ""
6029"Copy your image(s) into this <filename class=\"directory\">splashes</"
6030"filename> directory. On start, <acronym>GIMP</acronym> will read this "
6031"directory and choose one of the images at random."
6032msgstr ""
6033
6034#: src/using/customize-splashscreen.xml:45(para)
6035msgid "Make sure that your images aren't too small."
6036msgstr ""
6037
6038#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6039#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6040#: src/using/brushes.xml:60(None)
6041msgid "@@image: 'images/using/file-gbr-save.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6042msgstr ""
6043
6044#: src/using/brushes.xml:10(phrase)
6045msgid "Adding New Brushes"
6046msgstr ""
6047
6048#: src/using/brushes.xml:14(secondary)
6049msgid "Add New"
6050msgstr ""
6051
6052#: src/using/brushes.xml:17(para)
6053msgid ""
6054"To add a new brush, after either creating or downloading it, you need to "
6055"save it in a format GIMP can use. The brush file needs to be placed in the "
6056"GIMP's brush search path, so that GIMP is able to index and display it in "
6057"the Brushes dialog. You can hit the <guibutton>Refresh</guibutton> button, "
6058"which reindexes the brush directory. GIMP uses three file formats for "
6059"brushes:"
6060msgstr ""
6061
6062#: src/using/brushes.xml:29(secondary)
6063msgid "File formats"
6064msgstr ""
6065
6066#: src/using/brushes.xml:32(term) src/using/brushes.xml:35(primary)
6067#: src/using/brushes.xml:39(secondary)
6068msgid "GBR"
6069msgstr ""
6070
6071#: src/using/brushes.xml:41(para)
6072msgid ""
6073"The <filename>.gbr</filename> (\"<emphasis>g</emphasis>imp <emphasis>br</"
6074"emphasis>ush\") format is used for ordinary and color brushes. You can "
6075"convert many other types of images, including many brushes used by other "
6076"programs, into GIMP brushes by opening them in GIMP and saving them with "
6077"file names ending in <filename>.gbr</filename>. This brings up a dialog box "
6078"in which you can set the default Spacing for the brush. A more complete "
6079"description of the GBR file format can be found in the file <filename>gbr."
6080"txt</filename> in the <filename class=\"directory\">devel-docs</filename> "
6081"directory of the GIMP source distribution."
6082msgstr ""
6083
6084#: src/using/brushes.xml:56(phrase)
6085msgid "Save a .gbr brush"
6086msgstr ""
6087
6088#: src/using/brushes.xml:67(term) src/using/brushes.xml:70(primary)
6089#: src/using/brushes.xml:74(secondary)
6090msgid "GIH"
6091msgstr ""
6092
6093#: src/using/brushes.xml:76(para)
6094msgid ""
6095"The <filename>.gih</filename> (\"<emphasis>g</emphasis>imp <emphasis>i</"
6096"emphasis>mage <emphasis>h</emphasis>ose\") format is used for animated "
6097"brushes. These brushes are constructed from images containing multiple "
6098"layers: each layer may contain multiple brush-shapes, arranged in a grid. "
6099"When you save an image as a <filename>.gih</filename> file, a dialog comes "
6100"up that allows you to describe the format of the brush. Look at <link "
6101"linkend=\"gimp-using-animated-brushes\">The GIH dialog box</link> for more "
6102"information about the dialog. The GIH format is rather complicated: a "
6103"complete description can be found in the file <filename>gih.txt</filename> "
6104"in the <filename>devel-docs</filename> directory of the GIMP source "
6105"distribution."
6106msgstr ""
6107
6108#: src/using/brushes.xml:94(term) src/using/brushes.xml:97(primary)
6109#: src/using/brushes.xml:101(secondary)
6110msgid "VBR"
6111msgstr ""
6112
6113#: src/using/brushes.xml:103(para)
6114msgid ""
6115"The <filename>.vbr</filename> format is used for parametric brushes, i. e., "
6116"brushes created using the Brush Editor. There is really no other meaningful "
6117"way of obtaining files in this format."
6118msgstr ""
6119
6120#: src/using/brushes.xml:112(para)
6121msgid ""
6122"To make a brush available, place it in one of the folders in GIMP's brush "
6123"search path. By default, the brush search path includes two folders, the "
6124"system <filename>brushes</filename> folder, which you should not use or "
6125"alter, and the <filename>brushes</filename> folder inside your personal GIMP "
6126"directory. You can add new folders to the brush search path using the <link "
6127"linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">Brush Folders</link> page of the "
6128"Preferences dialog. Any GBR, GIH, or VBR file included in a folder in the "
6129"brush search path will show up in the Brushes dialog the next time you start "
6130"GIMP, or as soon as you press the <guibutton>Refresh</guibutton> button in "
6131"the Brushes dialog."
6132msgstr ""
6133
6134#: src/using/brushes.xml:125(para)
6135msgid ""
6136"When you create a new parametric brush using the Brush Editor, it is "
6137"automatically saved in your personal <filename>brushes</filename> folder."
6138msgstr ""
6139
6140#: src/using/brushes.xml:131(para)
6141msgid ""
6142"There are a number of web sites with downloadable collections of GIMP "
6143"brushes. Rather than supplying a list of links that will soon be out of "
6144"date, the best advice is to do a search with your favorite search engine for "
6145"<quote>GIMP brushes</quote>. There are also many collections of brushes for "
6146"other programs with painting functionality. Some can be converted easily "
6147"into GIMP brushes, some require special conversion utilities, and some "
6148"cannot be converted at all. Most fancy procedural brush types fall into the "
6149"last category. If you need to know, look around on the web, and if you don't "
6150"find anything, look for an expert to ask."
6151msgstr ""
6152
6153#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6154#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6155#: src/using/animated-brushes.xml:33(None)
6156msgid "@@image: 'images/using/file-gih-save.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6157msgstr ""
6158
6159#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6160#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6161#: src/using/animated-brushes.xml:142(None)
6162msgid "@@image: 'images/using/gih-array2D.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6163msgstr ""
6164
6165#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6166#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6167#: src/using/animated-brushes.xml:152(None)
6168msgid "@@image: 'images/using/gih-array3D.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6169msgstr ""
6170
6171#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6172#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6173#: src/using/animated-brushes.xml:239(None)
6174msgid "@@image: 'images/using/gih-array1D.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6175msgstr ""
6176
6177#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6178#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6179#: src/using/animated-brushes.xml:285(None)
6180msgid "@@image: 'images/using/gih1234incr.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6181msgstr ""
6182
6183#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6184#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6185#: src/using/animated-brushes.xml:303(None)
6186msgid "@@image: 'images/using/gih1234rand.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6187msgstr ""
6188
6189#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6190#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6191#: src/using/animated-brushes.xml:319(None)
6192msgid "@@image: 'images/using/gih1234angl.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6193msgstr ""
6194
6195#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6196#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6197#: src/using/animated-brushes.xml:345(None)
6198msgid "@@image: 'images/using/gih-3Dnum.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6199msgstr ""
6200
6201#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6202#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6203#: src/using/animated-brushes.xml:459(None)
6204msgid ""
6205"@@image: 'images/using/gih-correlation.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6206msgstr ""
6207
6208#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6209#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6210#: src/using/animated-brushes.xml:474(None)
6211msgid ""
6212"@@image: 'images/using/gih-hands-layers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6213msgstr ""
6214
6215#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6216#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6217#: src/using/animated-brushes.xml:529(None)
6218msgid ""
6219"@@image: 'images/using/gih-hands-stroke.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6220msgstr ""
6221
6222#: src/using/animated-brushes.xml:10(title)
6223msgid "The GIH Dialog Box"
6224msgstr ""
6225
6226#: src/using/animated-brushes.xml:14(secondary)
6227msgid "Creating an animated brush"
6228msgstr ""
6229
6230#: src/using/animated-brushes.xml:17(para)
6231msgid ""
6232"When your new animated brush is created, it is displayed within the image "
6233"window and you would like save it into a gih format. You select "
6234"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save as...</guimenuitem></"
6235"menuchoice> menu, name your work with the gih extension in the new window "
6236"relevant field and as soon as you pressed the Save button, the following "
6237"window is displayed:"
6238msgstr ""
6239
6240#: src/using/animated-brushes.xml:30(title)
6241msgid "The dialog to describe the animated brush"
6242msgstr ""
6243
6244#: src/using/animated-brushes.xml:36(para)
6245msgid "This dialog box shows up, if you save an image as GIMP image hose"
6246msgstr ""
6247
6248#: src/using/animated-brushes.xml:43(para)
6249msgid ""
6250"This dialog box has several options not easy to understand. They allow you "
6251"to determine the way your brush is animated."
6252msgstr ""
6253
6254#: src/using/animated-brushes.xml:49(term)
6255msgid "Spacing (Percent)"
6256msgstr ""
6257
6258#: src/using/animated-brushes.xml:51(para)
6259msgid ""
6260"<quote>Spacing</quote> is the distance between consecutive brush marks when "
6261"you trace out a brushstroke with the pointer. You must consider drawing with "
6262"a brush, whatever the paint tool, like stamping. If Spacing is low, stamps "
6263"will be very close and stroke look continuous. If spacing is high, stamps "
6264"will be separated: that's interesting with a color brush (like <quote>green "
6265"pepper</quote> for instance). Value varies from 1 to 200 and this percentage "
6266"refers to brush <quote>diameter</quote>: 100% is one diameter."
6267msgstr ""
6268
6269#: src/using/animated-brushes.xml:67(para)
6270msgid ""
6271"It's the brush name that will appear at the top of Brush Dialog (grid mode) "
6272"when the brush is selected."
6273msgstr ""
6274
6275#: src/using/animated-brushes.xml:74(term)
6276msgid "Cell Size"
6277msgstr ""
6278
6279#: src/using/animated-brushes.xml:76(para)
6280msgid ""
6281"That's size of cells you will cut up in layers... Default is one cell per "
6282"layer and size is that of the layer. Then there is only one brush aspect per "
6283"layer."
6284msgstr ""
6285
6286#: src/using/animated-brushes.xml:81(para)
6287msgid ""
6288"We could have only one big layer and cut up in it the cells that will be "
6289"used for the different aspects of the animated brush."
6290msgstr ""
6291
6292#: src/using/animated-brushes.xml:85(para)
6293msgid ""
6294"For instance, we want a 100x100 pixels brush with 8 different aspects. We "
6295"can take these 8 aspects from a 400x200 pixels layer, or from a 300x300 "
6296"pixels layer but with one cell unused."
6297msgstr ""
6298
6299#: src/using/animated-brushes.xml:93(term)
6300msgid "Number of cells"
6301msgstr ""
6302
6303#: src/using/animated-brushes.xml:95(para)
6304msgid ""
6305"That's the number of cells (one cell per aspect) that will be cut in every "
6306"layer. Default is the number of layers as there is only one layer per aspect."
6307msgstr ""
6308
6309#: src/using/animated-brushes.xml:103(term)
6310msgid "Display as"
6311msgstr ""
6312
6313#: src/using/animated-brushes.xml:105(para)
6314msgid ""
6315"This tells how cells have been arranged in layers. If, for example, you have "
6316"placed height cells at the rate of two cells per layer on four layers, GIMP "
6317"will display: <computeroutput>1 rows of 2 columns on each layer</"
6318"computeroutput>."
6319msgstr ""
6320
6321#: src/using/animated-brushes.xml:114(term)
6322msgid "Dimension, Ranks, Selection"
6323msgstr ""
6324
6325#: src/using/animated-brushes.xml:116(para)
6326msgid ""
6327"There things are getting complicated! Explanations are necessary to "
6328"understand how to arrange cell and layers."
6329msgstr ""
6330
6331#: src/using/animated-brushes.xml:120(para)
6332msgid ""
6333"GIMP starts retrieving cells from each layer and stacks them into a FIFO "
6334"stack (First In First Out: the first in is at the top of the stack and so "
6335"can be first out). In our example 4 layers with 2 cells in each, we'll have, "
6336"from top to bottom: first cell of first layer, second cell of first layer, "
6337"first cell of second layer, second cell of second layer..., second cell of "
6338"fourth layer. With one cell per layer or with several cells per layer, "
6339"result is the same. You can see this stack in the Layer Dialog of the "
6340"resulting <filename class=\"extension\">.gih</filename> image file."
6341msgstr ""
6342
6343#: src/using/animated-brushes.xml:131(para)
6344msgid ""
6345"Then GIMP creates a computer array from this stack with the "
6346"<guilabel>Dimensions</guilabel> you have set. You can use four dimensions."
6347msgstr ""
6348
6349#: src/using/animated-brushes.xml:136(para)
6350msgid ""
6351"In computer science an array has a <quote>myarray(x,y,z)</quote> form for a "
6352"3 dimensions array (3D). It's easy to imagine a 2D array: on a paper it's an "
6353"array with rows and columns <placeholder-1/> With a 3d array we don't talk "
6354"rows and columns but <guilabel>Dimensions</guilabel> and <guilabel>Ranks</"
6355"guilabel>. The first dimension is along x axis, the second dimension along y "
6356"axis, the third along z axis. Each dimension has ranks of cells. "
6357"<placeholder-2/>"
6358msgstr ""
6359
6360#: src/using/animated-brushes.xml:156(para)
6361msgid ""
6362"To fill up this array, GIMP starts retrieving cells from the top of stack. "
6363"The way it fills the array reminds that of an odometer: right rank digits "
6364"turn first and, when they reach their maximum, left rank digits start "
6365"running. If you have some memories of Basic programming you will have, with "
6366"an array(4,2,2), the following succession: (1,1,1),(1,1,2),(1,2,1),(1,2,2),"
6367"(2,1,1),(2,1,2),(2,2,2),(3,1,1).... (4,2,2). We will see this later in an "
6368"example."
6369msgstr ""
6370
6371#: src/using/animated-brushes.xml:165(para)
6372msgid ""
6373"Besides the rank number that you can give to each dimension, you can also "
6374"give them a <guilabel>Selection</guilabel> mode. You have several modes that "
6375"will be applied when drawing:"
6376msgstr ""
6377
6378#: src/using/animated-brushes.xml:172(term)
6379msgid "Incremental"
6380msgstr ""
6381
6382#: src/using/animated-brushes.xml:174(para)
6383msgid ""
6384"<acronym>GIMP</acronym> selects a rank from the concerned dimension "
6385"according to the order ranks have in that dimension."
6386msgstr ""
6387
6388#: src/using/animated-brushes.xml:181(term)
6389msgid "Random"
6390msgstr ""
6391
6392#: src/using/animated-brushes.xml:183(para)
6393msgid ""
6394"<acronym>GIMP</acronym> selects a rank at random from the concerned "
6395"dimension."
6396msgstr ""
6397
6398#: src/using/animated-brushes.xml:190(term)
6399msgid "Angular"
6400msgstr ""
6401
6402#: src/using/animated-brushes.xml:192(para)
6403msgid ""
6404"<acronym>GIMP</acronym> selects a rank in the concerned dimension according "
6405"to the moving angle of the brush."
6406msgstr ""
6407
6408#: src/using/animated-brushes.xml:203(para)
6409msgid ""
6410"For previous <acronym>GIMP</acronym> versions you may have to replace "
6411"<quote>clockwise</quote> with <quote>counter-clockwise</quote>."
6412msgstr ""
6413
6414#: src/using/animated-brushes.xml:196(para)
6415msgid ""
6416"The first rank is for the direction 0°, upwards. The other ranks are "
6417"affected, clockwise, to an angle whose value is 360/number of ranks. So, "
6418"with 4 ranks in the concerned dimension, the angle will move 90° clockwise "
6419"for each direction change: second rank will be affected to 90° (rightwards), "
6420"third rank to 180° (downwards) and fourth rank to 270° (-90°) (leftwards)."
6421"<placeholder-1/>"
6422msgstr ""
6423
6424#: src/using/animated-brushes.xml:212(term)
6425msgid "Speed, Pressure, x tilt, y tilt"
6426msgstr ""
6427
6428#: src/using/animated-brushes.xml:214(para)
6429msgid "These options are for sophisticated drawing tablets."
6430msgstr ""
6431
6432#: src/using/animated-brushes.xml:225(title)
6433msgid "Examples"
6434msgstr ""
6435
6436#: src/using/animated-brushes.xml:227(term)
6437msgid "A one dimension image pipe"
6438msgstr ""
6439
6440#: src/using/animated-brushes.xml:229(para)
6441msgid ""
6442"Well! What is all this useful for? We'll see that gradually with examples. "
6443"You can actually place in each dimension cases that will give your brush a "
6444"particular action."
6445msgstr ""
6446
6447#: src/using/animated-brushes.xml:234(para)
6448msgid ""
6449"Let us start with a 1D brush which will allow us to study selection modes "
6450"action. We can imagine it like this: <placeholder-1/> Follow these steps:"
6451msgstr ""
6452
6453#: src/using/animated-brushes.xml:246(para)
6454msgid ""
6455"Open a new 30x30 pixels image, RGB with Transparent fill type. Using the "
6456"Text tool create 4 layers <quote>1</quote>, <quote>2</quote>, <quote>3</"
6457"quote>, <quote>4</quote>. Delete the <quote>background</quote> layer."
6458msgstr ""
6459
6460#: src/using/animated-brushes.xml:254(para)
6461msgid ""
6462"Save this image first with <filename class=\"extension\">.xcf</filename> "
6463"extension to keep its properties then save it as <filename class=\"extension"
6464"\">.gih</filename>."
6465msgstr ""
6466
6467#: src/using/animated-brushes.xml:262(para)
6468msgid ""
6469"The Save As Dialog is opened: select a destination for your image. OK. The "
6470"GIH dialog is opened: Choose Spacing 100, give a name in Description box, "
6471"30x30 for Cell Size, 1 dimension, 4 ranks and choose <quote>Incremental</"
6472"quote> in Selection box. OK."
6473msgstr ""
6474
6475#: src/using/animated-brushes.xml:288(para)
6476msgid "You see 1, 2, 3, 4 digits following one another in order."
6477msgstr ""
6478
6479#: src/using/animated-brushes.xml:271(para)
6480msgid ""
6481"You may have difficulties to save directly in the GIMP Brush directory. In "
6482"that case, save the <filename class=\"extension\">.gih</filename> file "
6483"manually into the <filename class=\"directory\">/usr/share/gimp/gimp/2.0/"
6484"brushes</filename> directory. Then come back into the Toolbox, click in the "
6485"brush icon to open the Brush Dialog then click on <guibutton>Refresh</"
6486"guibutton>. Your new brush appears in the Brush window. Select it. Select "
6487"pencil tool for instance and click and hold with it on a new image: "
6488"<placeholder-1/>"
6489msgstr ""
6490
6491#: src/using/animated-brushes.xml:306(para)
6492msgid "Digits will be displayed at random order."
6493msgstr ""
6494
6495#: src/using/animated-brushes.xml:296(para)
6496msgid ""
6497"Take your <filename class=\"extension\">.xcf</filename> image file back and "
6498"save it as <filename class=\"extension\">.gih</filename> setting Selection "
6499"to <quote>Random</quote>: <placeholder-1/>"
6500msgstr ""
6501
6502#: src/using/animated-brushes.xml:314(para)
6503msgid "Now select <quote>Angular</quote> Selection: <placeholder-1/>"
6504msgstr ""
6505
6506#: src/using/animated-brushes.xml:329(term)
6507msgid "A 3 dimensions image hose"
6508msgstr ""
6509
6510#: src/using/animated-brushes.xml:331(para)
6511msgid ""
6512"We are now going to create a 3D animated brush: its orientation will vary "
6513"according to brush direction, it will alternate Left/Right hands regularly "
6514"and its color will vary at random between black and blue."
6515msgstr ""
6516
6517#: src/using/animated-brushes.xml:337(para)
6518msgid ""
6519"The first question we have to answer to is the number of images that is "
6520"necessary. We reserve the first dimension (x) to the brush direction (4 "
6521"directions). The second dimension (y) is for Left/Right alternation and the "
6522"third dimension (z) for color variation. Such a brush is represented in a 3D "
6523"array <quote>myarray(4,2,2)</quote>: <placeholder-1/> There are 4 ranks in "
6524"first dimension (x), 2 ranks in second dimension (y) and 2 ranks in third "
6525"dimension (z). We see that there are 4x2x2 = 16 cells. We need 16 images."
6526msgstr ""
6527
6528#: src/using/animated-brushes.xml:354(title)
6529msgid "Creating images of dimension 1 (x)"
6530msgstr ""
6531
6532#: src/using/animated-brushes.xml:358(para)
6533msgid ""
6534"Ok, we are cheating here: our hand is borrowed from <ulink url=\"http://"
6535"commons.wikimedia.org/wiki/File:Stop_hand.png\"/>."
6536msgstr ""
6537
6538#: src/using/animated-brushes.xml:355(para)
6539msgid ""
6540"Open a new 30x30 pixels image, RGB with Transparent Fill Type. Using the "
6541"zoom draw a left hand with fingers upwards.<placeholder-1/> Save it as "
6542"<filename>handL0k.xcf</filename> (hand Left 0° Black)."
6543msgstr ""
6544
6545#: src/using/animated-brushes.xml:365(para)
6546msgid ""
6547"Open the Layer Dialog. Double click on the layer to open the Layer "
6548"Attributes Dialog and rename it to handL0k."
6549msgstr ""
6550
6551#: src/using/animated-brushes.xml:369(para)
6552msgid ""
6553"Duplicate the layer. Let visible only the duplicated layer, select it and "
6554"apply a 90° rotation (Layer/Transform/ 90° rotation clockwise). Rename it to "
6555"handL90k."
6556msgstr ""
6557
6558#: src/using/animated-brushes.xml:374(para)
6559msgid ""
6560"Repeat the same operations to create handL180k and handL-90k (or handL270k)."
6561msgstr ""
6562
6563#: src/using/animated-brushes.xml:380(title)
6564msgid "Creating images of dimension 2 (y)"
6565msgstr ""
6566
6567#: src/using/animated-brushes.xml:381(para)
6568msgid ""
6569"This dimension in our example has two ranks, one for left hand and the other "
6570"for right hand. The left hand rank exists yet. We shall build right hand "
6571"images by flipping it horizontally."
6572msgstr ""
6573
6574#: src/using/animated-brushes.xml:386(para)
6575msgid ""
6576"Duplicate the handL0k layer. Let it visible only and select it. Rename it to "
6577"handR0K. Apply Layer/Transform/Flip Horizontally."
6578msgstr ""
6579
6580#: src/using/animated-brushes.xml:390(para)
6581msgid ""
6582"Repeat the same operation on the other left hand layers to create their "
6583"right hand equivalent."
6584msgstr ""
6585
6586#: src/using/animated-brushes.xml:394(para)
6587msgid ""
6588"Re-order layers to have a clockwise rotation from top to bottom, alternating "
6589"Left and Right: handL0k, handR0k, handL90k, handR90k, ..., handR-90k."
6590msgstr ""
6591
6592#: src/using/animated-brushes.xml:401(title)
6593msgid "Creating images of dimension 3 (z)"
6594msgstr ""
6595
6596#: src/using/animated-brushes.xml:402(para)
6597msgid ""
6598"<emphasis>Creating images of dimension 3 (z)</emphasis>: The third dimension "
6599"has two ranks, one for black color and the other for blue color. The first "
6600"rank, black, exists yet. We well see that images of dimension 3 will be a "
6601"copy, in blue, of the images of dimension 2. So we will have our 16 images. "
6602"But a row of 16 layers is not easy to manage: we will use layers with two "
6603"images."
6604msgstr ""
6605
6606#: src/using/animated-brushes.xml:411(para)
6607msgid ""
6608"Select the handL0k layer and let it visible only. Using Image/Canvas Size "
6609"change canvas size to 60x30 pixels."
6610msgstr ""
6611
6612#: src/using/animated-brushes.xml:415(para)
6613msgid ""
6614"Duplicate hand0k layer. On the copy, fill the hand with blue using Bucket "
6615"Fill tool."
6616msgstr ""
6617
6618#: src/using/animated-brushes.xml:419(para)
6619msgid ""
6620"Now, select the Move tool. Double click on it to accede to its properties: "
6621"check <guilabel>Move the Current Layer</guilabel> option. Move the blue hand "
6622"into the right part of the layer precisely with the help of "
6623"<guisubmenu>Zoom</guisubmenu>."
6624msgstr ""
6625
6626#: src/using/animated-brushes.xml:425(para)
6627msgid ""
6628"Make sure only handL0k and its blue copy are visible. Right click on the "
6629"Layer Dialog: Apply the <guimenuitem>Merge Visible Layers</guimenuitem> "
6630"command with the option <guilabel>Expand as Necessary</guilabel>. You get a "
6631"60x30 pixels layer with the black hand on the left and the blue hand on the "
6632"right. Rename it to <quote>handsL0</quote>."
6633msgstr ""
6634
6635#: src/using/animated-brushes.xml:433(para)
6636msgid "Repeat the same operations on the other layers."
6637msgstr ""
6638
6639#: src/using/animated-brushes.xml:438(title)
6640msgid "Set layers in order"
6641msgstr ""
6642
6643#: src/using/animated-brushes.xml:439(para)
6644msgid ""
6645"Layers must be set in order so that GIMP can find the required image at some "
6646"point of using the brush. Our layers are yet in order but we must understand "
6647"more generally how to have them in order.There are two ways to imagine this "
6648"setting in order. The first method is mathematical: GIMP divides the 16 "
6649"layers first by 4; that gives 4 groups of 4 layers for the first dimension. "
6650"Each group represents a direction of the brush. Then, it divides each group "
6651"by 2; that gives 8 groups of 2 layers for the second dimension: each group "
6652"represents a L/R alternation. Then another division by 2 for the third "
6653"dimension to represent a color at random between black and blue."
6654msgstr ""
6655
6656#: src/using/animated-brushes.xml:453(para)
6657msgid ""
6658"The other method is visual, by using the array representation. Correlation "
6659"between two methods is represented in next image: <placeholder-1/>"
6660msgstr ""
6661
6662#: src/using/animated-brushes.xml:463(para)
6663msgid ""
6664"<emphasis>How will GIMP read this array?</emphasis>: GIMP starts with the "
6665"first dimension which is programmed for <quote>angular</quote>, for instance "
6666"90°. In this 90° rank, in yellow, in the second dimension, it selects a L/R "
6667"alternation, in an <quote>incremental</quote> way. Then, in the third "
6668"dimension, in a random way, it chooses a color. Finely, our layers must be "
6669"in the following order: <placeholder-1/>"
6670msgstr ""
6671
6672#: src/using/animated-brushes.xml:480(para)
6673msgid ""
6674"Voilà. Your brush is ready. Save it as <filename class=\"extension\">.xcf</"
6675"filename> first, then as <filename class=\"extension\">.gih</filename> with "
6676"the following parameters:"
6677msgstr ""
6678
6679#: src/using/animated-brushes.xml:488(para)
6680msgid "Spacing: 100"
6681msgstr ""
6682
6683#: src/using/animated-brushes.xml:491(para)
6684msgid "Description: Hands"
6685msgstr ""
6686
6687#: src/using/animated-brushes.xml:494(para)
6688msgid "Cell Size: 30x30"
6689msgstr ""
6690
6691#: src/using/animated-brushes.xml:497(para)
6692msgid "Number of cells: 16"
6693msgstr ""
6694
6695#: src/using/animated-brushes.xml:500(para)
6696msgid "Dimensions: 3"
6697msgstr ""
6698
6699#: src/using/animated-brushes.xml:503(para)
6700msgid "Dimension 1: 4 ranks Selection: Angular"
6701msgstr ""
6702
6703#: src/using/animated-brushes.xml:506(para)
6704msgid "Dimension 2: 2 ranks Selection: Incremental"
6705msgstr ""
6706
6707#: src/using/animated-brushes.xml:509(para)
6708msgid "Dimension 3: 2 ranks Selection: Random"
6709msgstr ""
6710
6711#: src/using/animated-brushes.xml:514(para)
6712msgid ""
6713"Place your <filename class=\"extension\">.gih</filename> file into "
6714"<acronym>GIMP</acronym> brush directory and refresh the brush box. You can "
6715"now use your brush."
6716msgstr ""
6717
6718#: src/using/animated-brushes.xml:521(phrase)
6719msgid "Here is the result by stroking an elliptical selection with the brush:"
6720msgstr ""
6721
6722#: src/using/animated-brushes.xml:532(para)
6723msgid ""
6724"This brush alternates right hand and left hand regularly, black and blue "
6725"color at random, direction according to four brush directions."
6726msgstr ""
6727
6728#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
6729#: src/using/animated-brushes.xml:0(None)
6730msgid "translator-credits"
6731msgstr ""
6732