1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="da">
4<context>
5    <name>AudioContainerControl</name>
6    <message>
7        <source>RAW (headerless) file format</source>
8        <translation>Råt (hovedløst) filformat</translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>WAV file format</source>
12        <translation>WAV-filformat</translation>
13    </message>
14</context>
15<context>
16    <name>AudioEncoderControl</name>
17    <message>
18        <source>Linear PCM audio data</source>
19        <translation>Linær PCM-lyddata</translation>
20    </message>
21</context>
22<context>
23    <name>CameraBinImageCapture</name>
24    <message>
25        <source>Camera not ready</source>
26        <translation>Kamera er ikke klar</translation>
27    </message>
28</context>
29<context>
30    <name>CameraBinImageEncoder</name>
31    <message>
32        <source>JPEG image</source>
33        <translation>JPEG-billede</translation>
34    </message>
35</context>
36<context>
37    <name>CameraBinRecorder</name>
38    <message>
39        <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source>
40        <translation>QMediaRecorder::pause() understøttes ikke af camerabin2.</translation>
41    </message>
42    <message>
43        <source>Service has not been started</source>
44        <translation>Tjenesten er ikke startet</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <source>Recording permissions are not available</source>
48        <translation>Optagetilladelser er ikke tilgængelige</translation>
49    </message>
50</context>
51<context>
52    <name>CameraBinSession</name>
53    <message>
54        <source>Camera error</source>
55        <translation>Kamerafejl</translation>
56    </message>
57</context>
58<context>
59    <name>DSCameraSession</name>
60    <message>
61        <source>Failed to configure preview format</source>
62        <translation>Kunne ikke konfigurere forhåndsvisningsformat</translation>
63    </message>
64    <message>
65        <source>Failed to connect graph</source>
66        <translation>Kunne ikke tilslutte graf</translation>
67    </message>
68    <message>
69        <source>Failed to get stream control</source>
70        <translation>Kunne ikke  strømkontrol</translation>
71    </message>
72    <message>
73        <source>Failed to start</source>
74        <translation>Kunne ikke starte</translation>
75    </message>
76    <message>
77        <source>Failed to stop</source>
78        <translation>Kunne ikke stoppe</translation>
79    </message>
80    <message>
81        <source>Camera not ready for capture</source>
82        <translation>Kameraet er ikke klar til optagelse</translation>
83    </message>
84    <message>
85        <source>Could not save image to file.</source>
86        <translation>Kunne ikke gemme billede til fil.</translation>
87    </message>
88    <message>
89        <source>Failed to create filter graph</source>
90        <translation>Kunne ikke oprette filtergraf</translation>
91    </message>
92    <message>
93        <source>Failed to create graph builder</source>
94        <translation>Kunne ikke oprette grafbygger</translation>
95    </message>
96    <message>
97        <source>Failed to connect capture graph and filter graph</source>
98        <translation>Kunne ikke tilslutte optagelsesgraf og filtergraf</translation>
99    </message>
100    <message>
101        <source>No capture device found</source>
102        <translation>Ingen optagelsesenhed fundet</translation>
103    </message>
104    <message>
105        <source>Failed to create null renderer</source>
106        <translation>Kunne ikke oprette null-gengiver</translation>
107    </message>
108</context>
109<context>
110    <name>MFPlayerSession</name>
111    <message>
112        <source>Invalid stream source.</source>
113        <translation>Ugyldig strømkilde.</translation>
114    </message>
115    <message>
116        <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source>
117        <translation>Forsøger at afspille ugyldig Qt-ressource.</translation>
118    </message>
119    <message>
120        <source>The system cannot find the file specified.</source>
121        <translation>Systemet kan ikke finde den angivne fil.</translation>
122    </message>
123    <message>
124        <source>The specified server could not be found.</source>
125        <translation>Den angivne server kunne ikke findes.</translation>
126    </message>
127    <message>
128        <source>Unsupported media type.</source>
129        <translation>Medietypen understøttes ikke.</translation>
130    </message>
131    <message>
132        <source>Failed to load source.</source>
133        <translation>Kunne ikke indlæse kilde.</translation>
134    </message>
135    <message>
136        <source>Cannot create presentation descriptor.</source>
137        <translation>Kan ikke oprette præsentationsdeskriptor.</translation>
138    </message>
139    <message>
140        <source>Failed to get stream count.</source>
141        <translation>Kunne ikke  strømantal.</translation>
142    </message>
143    <message>
144        <source>Failed to create topology.</source>
145        <translation>Kunne ikke oprette topologi.</translation>
146    </message>
147    <message>
148        <source>Unable to play any stream.</source>
149        <translation>Kunne ikke afspille nogen strøm.</translation>
150    </message>
151    <message>
152        <source>Unable to play.</source>
153        <translation>Kunne ikke afspille.</translation>
154    </message>
155    <message>
156        <source>Failed to set topology.</source>
157        <translation>Kunne ikke sætte topologi.</translation>
158    </message>
159    <message>
160        <source>Unknown stream type.</source>
161        <translation>Ukendt strømtype.</translation>
162    </message>
163    <message>
164        <source>Failed to stop.</source>
165        <translation>Kunne ikke stoppe.</translation>
166    </message>
167    <message>
168        <source>failed to start playback</source>
169        <translation>kunne ikke starte afspilningen</translation>
170    </message>
171    <message>
172        <source>Failed to pause.</source>
173        <translation>Kunne ikke pause.</translation>
174    </message>
175    <message>
176        <source>Unable to create mediasession.</source>
177        <translation>Kunne ikke oprette mediesessionen.</translation>
178    </message>
179    <message>
180        <source>Unable to pull session events.</source>
181        <translation>Kunne ikke trække sessionsbegivenhederne.</translation>
182    </message>
183    <message>
184        <source>Failed to seek.</source>
185        <translation>Kunne ikke søge.</translation>
186    </message>
187    <message>
188        <source>Media session non-fatal error.</source>
189        <translation>Ikke-fatal mediesessionsfejl.</translation>
190    </message>
191    <message>
192        <source>Media session serious error.</source>
193        <translation>Seriøs mediesessionsfejl.</translation>
194    </message>
195    <message>
196        <source>Unsupported media, a codec is missing.</source>
197        <translation>Ikke understøttede medie, et codec mangler.</translation>
198    </message>
199</context>
200<context>
201    <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name>
202    <message>
203        <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source>
204        <translation>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) lyd-codec</translation>
205    </message>
206    <message>
207        <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source>
208        <translation>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) lyd-codec</translation>
209    </message>
210    <message>
211        <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source>
212        <translation>AAC Low Complexity (AAC-LC) lyd-codec</translation>
213    </message>
214</context>
215<context>
216    <name>QAndroidCameraSession</name>
217    <message>
218        <source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source>
219        <translation>Kameraet kan ikke startes uden en søger.</translation>
220    </message>
221    <message>
222        <source>Camera not ready</source>
223        <translation>Kameraet er ikke klar</translation>
224    </message>
225    <message>
226        <source>Drive mode not supported</source>
227        <extracomment>Drive mode is the camera&apos;s shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc.</extracomment>
228        <translation>Drivertilstanden understøttes ikke</translation>
229    </message>
230    <message>
231        <source>Failed to capture image</source>
232        <translation>Kunne ikke optage billede</translation>
233    </message>
234    <message>
235        <source>Camera preview failed to start.</source>
236        <translation>Forhåndsvisning af kamera kunne ikke starte.</translation>
237    </message>
238    <message>
239        <source>Could not open destination file: %1</source>
240        <translation>Kunne ikke åbne destinationsfilen: %1</translation>
241    </message>
242</context>
243<context>
244    <name>QAndroidImageEncoderControl</name>
245    <message>
246        <source>JPEG image</source>
247        <translation>JPEG-billede</translation>
248    </message>
249</context>
250<context>
251    <name>QAndroidMediaContainerControl</name>
252    <message>
253        <source>MPEG4 media file format</source>
254        <translation>MPEG4 medie-filformat</translation>
255    </message>
256    <message>
257        <source>3GPP media file format</source>
258        <translation>3GPP medie-filformat</translation>
259    </message>
260    <message>
261        <source>AMR NB file format</source>
262        <translation>AMR NB-filformat</translation>
263    </message>
264    <message>
265        <source>AMR WB file format</source>
266        <translation>AMR WB-filformat</translation>
267    </message>
268</context>
269<context>
270    <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name>
271    <message>
272        <source>H.263 compression</source>
273        <translation>H.263-komprimering</translation>
274    </message>
275    <message>
276        <source>H.264 compression</source>
277        <translation>H.264-komprimering</translation>
278    </message>
279    <message>
280        <source>MPEG-4 SP compression</source>
281        <translation>MPEG-4 SP-komprimering</translation>
282    </message>
283</context>
284<context>
285    <name>QAudioDecoder</name>
286    <message>
287        <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source>
288        <translation>QAudioDecoder-objektet har ikke en gyldig tjeneste</translation>
289    </message>
290</context>
291<context>
292    <name>QCamera</name>
293    <message>
294        <source>The camera service is missing</source>
295        <translation>Kameratjenesten mangler</translation>
296    </message>
297</context>
298<context>
299    <name>QCameraImageCapture</name>
300    <message>
301        <source>Device does not support images capture.</source>
302        <translation>Enheden understøtter ikke billedoptagelse.</translation>
303    </message>
304</context>
305<context>
306    <name>QDeclarativeAudio</name>
307    <message>
308        <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source>
309        <translation>volume skal være mellem 0.0 og 1.0</translation>
310    </message>
311</context>
312<context>
313    <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name>
314    <message>
315        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
316        <translation>Kan ikke afspille strøm af typen: &lt;ukendt&gt;</translation>
317    </message>
318</context>
319<context>
320    <name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
321    <message>
322        <source>System default device</source>
323        <translation>Systemets standardenhed</translation>
324    </message>
325</context>
326<context>
327    <name>QGstreamerCameraControl</name>
328    <message>
329        <source>State not supported.</source>
330        <translation>Tilstanden understøttes ikke.</translation>
331    </message>
332</context>
333<context>
334    <name>QGstreamerCaptureSession</name>
335    <message>
336        <source>Could not create an audio source element</source>
337        <translation>Kunne ikke oprette et lydkildeelement</translation>
338    </message>
339    <message>
340        <source>Failed to build media capture pipeline.</source>
341        <translation>Kunne ikke bygge medieoptage-pipeline.</translation>
342    </message>
343</context>
344<context>
345    <name>QGstreamerImageCaptureControl</name>
346    <message>
347        <source>Not ready to capture</source>
348        <translation>Ikke klar til optagelse</translation>
349    </message>
350</context>
351<context>
352    <name>QGstreamerImageEncode</name>
353    <message>
354        <source>JPEG image encoder</source>
355        <translation>JPEG-billedkoder</translation>
356    </message>
357</context>
358<context>
359    <name>QGstreamerPlayerControl</name>
360    <message>
361        <source>Attempting to play invalid user stream</source>
362        <translation>Forsøger at afspille ugyldig brugerstrøm</translation>
363    </message>
364</context>
365<context>
366    <name>QGstreamerPlayerSession</name>
367    <message>
368        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
369        <translation>Kan ikke afspille strøm af typen: &lt;ukendt&gt;</translation>
370    </message>
371    <message>
372        <source>UDP source timeout</source>
373        <translation>UDP-kilde fik timeout</translation>
374    </message>
375</context>
376<context>
377    <name>QGstreamerRecorderControl</name>
378    <message>
379        <source>Service has not been started</source>
380        <translation>Tjenesten er ikke startet</translation>
381    </message>
382    <message>
383        <source>Not compatible codecs and container format.</source>
384        <translation>Ikke-kompatible codecs og containerformat.</translation>
385    </message>
386</context>
387<context>
388    <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name>
389    <message>
390        <source>Main camera</source>
391        <translation>Hovedkamera</translation>
392    </message>
393    <message>
394        <source>Front camera</source>
395        <translation>Frontkamera</translation>
396    </message>
397</context>
398<context>
399    <name>QMediaPlayer</name>
400    <message>
401        <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
402        <translation>Forsøger at afspille ugyldig Qt-ressource</translation>
403    </message>
404    <message>
405        <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
406        <translation>QMediaPlayer-objektet har ikke en gyldig tjeneste</translation>
407    </message>
408</context>
409<context>
410    <name>QMediaPlaylist</name>
411    <message>
412        <source>Could not add items to read only playlist.</source>
413        <translation>Kunne ikke føje poster til skrivebeskyttet spilleliste.</translation>
414    </message>
415    <message>
416        <source>Playlist format is not supported</source>
417        <translation>Spillelisteformatet understøttes ikke</translation>
418    </message>
419    <message>
420        <source>The file could not be accessed.</source>
421        <translation>Kunne ikke  adgang til filen.</translation>
422    </message>
423    <message>
424        <source>Playlist format is not supported.</source>
425        <translation>Spillelisteformatet understøttes ikke.</translation>
426    </message>
427</context>
428<context>
429    <name>QMultimediaDeclarativeModule</name>
430    <message>
431        <source>CameraCapture is provided by Camera</source>
432        <translation>CameraCapture er leveret af kamera</translation>
433    </message>
434    <message>
435        <source>CameraRecorder is provided by Camera</source>
436        <translation>CameraRecorder er leveret af kamera</translation>
437    </message>
438    <message>
439        <source>CameraExposure is provided by Camera</source>
440        <translation>CameraExposure er leveret af kamera</translation>
441    </message>
442    <message>
443        <source>CameraFocus is provided by Camera</source>
444        <translation>CameraFocus er leveret af kamera</translation>
445    </message>
446    <message>
447        <source>CameraFlash is provided by Camera</source>
448        <translation>CameraFlash er leveret af kamera</translation>
449    </message>
450    <message>
451        <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
452        <translation>CameraImageProcessing er leveret af kamera</translation>
453    </message>
454    <message>
455        <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source>
456        <translation>CameraViewfinder er leveret af kamera</translation>
457    </message>
458</context>
459<context>
460    <name>QPlaylistFileParser</name>
461    <message>
462        <source>%1 playlist type is unknown</source>
463        <translation>%1 spillelistetype er ukendt</translation>
464    </message>
465    <message>
466        <source>invalid line in playlist file</source>
467        <translation>ugyldig linje i spillelistefilen</translation>
468    </message>
469    <message>
470        <source>Invalid stream</source>
471        <translation>Ugyldig strøm</translation>
472    </message>
473    <message>
474        <source>Empty file provided</source>
475        <translation>Tom fil givet</translation>
476    </message>
477    <message>
478        <source>%1 does not exist</source>
479        <translation>%1 findes ikke</translation>
480    </message>
481</context>
482<context>
483    <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name>
484    <message>
485        <source>Camera not ready</source>
486        <translation>Kameraet er ikke klar</translation>
487    </message>
488    <message>
489        <source>Invalid photo data length.</source>
490        <translation>Ugyldig længde  fotodata.</translation>
491    </message>
492    <message>
493        <source>Image saving failed</source>
494        <translation>Gemning af billede fejlede</translation>
495    </message>
496</context>
497<context>
498    <name>QWinRTImageEncoderControl</name>
499    <message>
500        <source>JPEG image</source>
501        <translation>JPEG-billede</translation>
502    </message>
503</context>
504</TS>
505