1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<!DOCTYPE TS> 3<TS version="2.1" language="nn"> 4 <extra-po-header-language>nn</extra-po-header-language> 5 <extra-po-header-language_team>Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org></extra-po-header-language_team> 6 <extra-po-header-last_translator>Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org></extra-po-header-last_translator> 7 <extra-po-header-plural_forms>nplurals=2; plural=(n != 1);</extra-po-header-plural_forms> 8 <extra-po-header-po_revision_date>2020-05-24 12:16+0200</extra-po-header-po_revision_date> 9 <extra-po-header-project_id_version></extra-po-header-project_id_version> 10 <extra-po-header-x_generator>Lokalize 20.04.0</extra-po-header-x_generator> 11 <extra-po-header_comment># Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2016, 2020.</extra-po-header_comment> 12 <extra-po-headers>Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Generator,X-Qt-Contexts</extra-po-headers> 13<context> 14 <name>QQuickXmlListModel</name> 15 <message> 16 <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> 17 <translation>«%1» dupliserer eit tidlegare rollenamn, og vert slått av.</translation> 18 </message> 19 <message> 20 <source>invalid query: "%1"</source> 21 <translation>ugyldig spørjing: «%1»</translation> 22 </message> 23</context> 24<context> 25 <name>QQuickXmlListModelRole</name> 26 <message> 27 <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> 28 <translation>Ei XmlRole-spørjing kan ikkje starta med «/»</translation> 29 </message> 30</context> 31<context> 32 <name>QQuickXmlRoleList</name> 33 <message> 34 <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> 35 <translation>Ei XmlListModel-spørjing må starta med «/» eller «//»</translation> 36 </message> 37</context> 38<context> 39 <name>QXmlPatternistCLI</name> 40 <message> 41 <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source> 42 <translation>Åtvaring i %1, linje %2, kolonne %3: %4</translation> 43 </message> 44 <message> 45 <source>Warning in %1: %2</source> 46 <translation>Åtvaring i %1: %2</translation> 47 </message> 48 <message> 49 <source>Unknown location</source> 50 <translation>Ukjend plassering</translation> 51 </message> 52 <message> 53 <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source> 54 <translation>Feil %1 i %2, linje %3, kolonne %4: %5</translation> 55 </message> 56 <message> 57 <source>Error %1 in %2: %3</source> 58 <translation>Feil %1 i %2: %3</translation> 59 </message> 60</context> 61<context> 62 <name>QtXmlPatterns</name> 63 <message> 64 <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source> 65 <translation>Eit %1-attributt med verdien %2 er alt deklarert.</translation> 66 </message> 67 <message> 68 <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source> 69 <translation>Eit %1-attributt må ha ein gyldig %2 som verdi, noko %3 ikkje har.</translation> 70 </message> 71 <message> 72 <source>%1 is an unsupported encoding.</source> 73 <translation>%1 er ikkje ei støtta teiknkoding.</translation> 74 </message> 75 <message> 76 <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source> 77 <translation>%1 inneheld oktettar som ikkje er gyldige i den førespurde teiknkodinga %2.</translation> 78 </message> 79 <message> 80 <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source> 81 <translation>Kodepunktet %1, som står i %2 med teiknkodinga %3, er eit ugyldig XML-teikn.</translation> 82 </message> 83 <message> 84 <source>Network timeout.</source> 85 <translation>Nettverkstidsavbrot.</translation> 86 </message> 87 <message> 88 <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source> 89 <translation>Elementet «%1» kan ikkje serialiserast, sidan det står utanfor dokumentelementet.</translation> 90 </message> 91 <message> 92 <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source> 93 <translation>Attributtet %1 kan ikkje serialiserast, sidan det står på toppnivået.</translation> 94 </message> 95 <message> 96 <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source> 97 <translation>Året %1 er ugyldig, sidan det startar med %2.</translation> 98 </message> 99 <message> 100 <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source> 101 <translation>Dagen %1 er utanfor området %2 til %3.</translation> 102 </message> 103 <message> 104 <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source> 105 <translation>Månaden %1 er utanfor området %2 til %3.</translation> 106 </message> 107 <message> 108 <source>Overflow: Can't represent date %1.</source> 109 <translation>Overflytsfeil: Kan ikkje representera datoen %1.</translation> 110 </message> 111 <message> 112 <source>Day %1 is invalid for month %2.</source> 113 <translation>Dagen %1 er ugyldig for månaden %2.</translation> 114 </message> 115 <message> 116 <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source> 117 <translation>Klokkeslettet 24:%1:%2.%3 er ugyldig. Timen er 24, men minutta, sekunda og millisekunda er ikkje alle 0.</translation> 118 </message> 119 <message> 120 <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source> 121 <translation>Klokkeslettet %1:%2:%3.%4 er ugyldig.</translation> 122 </message> 123 <message> 124 <source>Overflow: Date can't be represented.</source> 125 <translation>Overflytsfeil: Datoen kan ikkje representerast.</translation> 126 </message> 127 <message> 128 <source>At least one component must be present.</source> 129 <translation>Minst éin komponent må vera til stades.</translation> 130 </message> 131 <message> 132 <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source> 133 <translation>Minst éin klokkeslettkomponent må stå etter %1-skiljeteiknet:</translation> 134 </message> 135 <message> 136 <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source> 137 <translation>Ingen operand i heiltalsdividering, %1, kan vera %2.</translation> 138 </message> 139 <message> 140 <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source> 141 <translation>Det første operanden i ei heiltalsdividering, %1, kan ikkje vera uendeleg (%2).</translation> 142 </message> 143 <message> 144 <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source> 145 <translation>Det andre operanden i ei heiltalsdividering, %1, kan ikkje vera null (%2).</translation> 146 </message> 147 <message> 148 <source>%1 is not a valid value of type %2.</source> 149 <translation>%1 er ikkje gyldig som verdi for typen %2.</translation> 150 </message> 151 <message> 152 <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source> 153 <translation>Ved typeomgjering til %1 frå %2 kan ikkje kjeldeverdien vera %3.</translation> 154 </message> 155 <message> 156 <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source> 157 <translation>Heiltalsdividering (%1) med null (%2) er udefinert.</translation> 158 </message> 159 <message> 160 <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source> 161 <translation>Dividering (%1) med null (%2) er udefinert.</translation> 162 </message> 163 <message> 164 <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source> 165 <translation>Modulusdividering (%1) med null (%2) er udefinert.</translation> 166 </message> 167 <message> 168 <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source> 169 <translation>Dividering av ein verdi av typen %1 med %2 (ikkje eit tal) er ikkje tillate.</translation> 170 </message> 171 <message> 172 <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source> 173 <translation>Dividering av ein verdi av typen %1 med %2 eller %3 (pluss eller minus 0) er ikkje tillate.</translation> 174 </message> 175 <message> 176 <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source> 177 <translation>Multiplisering av ein verdi av typen %1 med %2 eller %3 (pluss eller minus uendeleg) er ikkje tillate.</translation> 178 </message> 179 <message> 180 <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source> 181 <translation>Ein verdi av typen «%1» kan ikkje ha ein effektiv boolsk verdi.</translation> 182 </message> 183 <message> 184 <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source> 185 <translation>Effektiv boolsk verdi kan ikkje reknast ut for ei følgje som inneheld to eller fleire atomske verdiar.</translation> 186 </message> 187 <message> 188 <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source> 189 <translation>Verdien %1 av typen %2 er større enn maksverdien (%3).</translation> 190 </message> 191 <message> 192 <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source> 193 <translation>Verdien %1 av typen %2 er mindre enn minimumsverdien (%3).</translation> 194 </message> 195 <message> 196 <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source> 197 <translation>Ein verdi av typen %1 må innehalda eit jamt tal siffer. Verdien %2 gjer ikkje det.</translation> 198 </message> 199 <message> 200 <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source> 201 <translation>%1 er ikkje gyldig som verdi for typen %2.</translation> 202 </message> 203 <message> 204 <source>Ambiguous rule match.</source> 205 <translation>Tvetydig regelsamsvar.</translation> 206 </message> 207 <message> 208 <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source> 209 <translation>Operatoren %1 kan ikkje brukast på typen %2.</translation> 210 </message> 211 <message> 212 <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source> 213 <translation>Operatoren %1 kan ikkje brukast på atomske verdiar av typen %2 og %3.</translation> 214 </message> 215 <message> 216 <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source> 217 <translation>Namnerom-adressa i namnet på eit utrekna attributt kan ikkje vera %1.</translation> 218 </message> 219 <message> 220 <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source> 221 <translation>Namnet på eit utrekna attributt kan ikkje ha namneromsadressa %1 med det lokale namnet %2.</translation> 222 </message> 223 <message> 224 <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source> 225 <translation>Typefeil ved typeomgjering. Venta %1, men fekk %2.</translation> 226 </message> 227 <message> 228 <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source> 229 <translation>Ved typeomgjering til %1 eller typar avleia av denne må kjeldeverdien vera av same type eller vera ein strengliteral. Typen %2 er ikkje tillaten.</translation> 230 </message> 231 <message> 232 <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source> 233 <translation>Typeomgjering er ikkje mogleg med %1 som måltype.</translation> 234 </message> 235 <message> 236 <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source> 237 <translation>Det er ikkje mogleg å typeomgjera frå %1 til %2.</translation> 238 </message> 239 <message> 240 <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source> 241 <translation>Det er ikkje mogleg å typeomgjera til %1, sidan det er ein abstrakt type, og derfor aldri kan instansierast.</translation> 242 </message> 243 <message> 244 <source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source> 245 <translation>Det er ikkje mogleg å typeomgjera verdien %1 av type %2 til %3</translation> 246 </message> 247 <message> 248 <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source> 249 <translation>Feil ved typeomgjering frå %1 til %2: %3</translation> 250 </message> 251 <message> 252 <source>A comment cannot contain %1</source> 253 <translation>Ein kommentar kan ikkje innehalda %1.</translation> 254 </message> 255 <message> 256 <source>A comment cannot end with a %1.</source> 257 <translation>Ein kommentar kan ikkje slutta med ein %1.</translation> 258 </message> 259 <message> 260 <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source> 261 <translation>Kan ikkje utføra samanlikningar som involverer typen %1.</translation> 262 </message> 263 <message> 264 <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source> 265 <translation>Operatoren %1 er ikkje tilgjengeleg mellom atomske verdiar av typen %2 og %3.</translation> 266 </message> 267 <message> 268 <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source> 269 <translation>I ein namneromskonstruktør kan ikkje verdien på eit namnerom vera den tomme strengen.</translation> 270 </message> 271 <message> 272 <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source> 273 <translation>Prefikset må vera ein gyldig %1, noko %2 ikkje er.</translation> 274 </message> 275 <message> 276 <source>The prefix %1 cannot be bound.</source> 277 <translation>Prefikset %1 kan ikkje bindast.</translation> 278 </message> 279 <message> 280 <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source> 281 <translation>Berre prefikset %1 kan bindast til %2 og vise versa.</translation> 282 </message> 283 <message> 284 <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source> 285 <translation>Ein attributtnode kan ikkje vera barn av ein dokumentnode. Attributtet %1 er derfor ein plass det ikkje kan vera.</translation> 286 </message> 287 <message> 288 <source>Circularity detected</source> 289 <translation>Oppdaga sirkelreferanse</translation> 290 </message> 291 <message> 292 <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source> 293 <translation>Ein bibliotekmodul kan ikkje evaluerast direkte. Han må verta importert frå ein hovudmodul.</translation> 294 </message> 295 <message> 296 <source>No template by name %1 exists.</source> 297 <translation>Det finst ikkje nokon mal med namnet «%1».</translation> 298 </message> 299 <message> 300 <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source> 301 <translation>Ein verdi av typen «%1» kan ikkje vera eit predikat. Eit predikat må anten ha ein numerisk type eller effektiv boolsk verdi.</translation> 302 </message> 303 <message> 304 <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source> 305 <translation>Eit posisjonspredikat må evaluerast til ein einskild talverdi.</translation> 306 </message> 307 <message> 308 <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source> 309 <translation>Målnamnet i ein prosesseringsinstruksjon kan ikkje vera %1 i nokon kombinasjon av store og små bokstavar, så %2 er ugyldig.</translation> 310 </message> 311 <message> 312 <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source> 313 <translation>%1 er ikkje eit gyldig målnamn i ein prosesseringsinstruksjon. Det må vera ein %2-verdi, for eksempel %3.</translation> 314 </message> 315 <message> 316 <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source> 317 <translation>Den siste delen av ei adressa må innehalda anten nodar eller atomske verdiar; han kan ikkje ha ei blanding.</translation> 318 </message> 319 <message> 320 <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source> 321 <translation>Ein prosesseringsinstruksjon kan ikkje innehalda teksten %1.</translation> 322 </message> 323 <message> 324 <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source> 325 <translation>Det finst ikkje nokon namnerombinding for prefikset %1.</translation> 326 </message> 327 <message> 328 <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source> 329 <translation>Det finst ikkje nokon namnerombinding for prefikset %1 i %2.</translation> 330 </message> 331 <message> 332 <source>%1 is an invalid %2</source> 333 <translation>%1 er ein ugyldig %2</translation> 334 </message> 335 <message> 336 <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source> 337 <translation>Parameteren %1 er send, men det finst ikkje nokon tilsvarande %2.</translation> 338 </message> 339 <message> 340 <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source> 341 <translation>Parameteren %1 er påkravd, men det er ikkje oppgjeve nokon tilsvarande %2.</translation> 342 </message> 343 <message numerus="yes"> 344 <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source> 345 <translation> 346 <numerusform>%1 tek høgst %n argument, så %2 er ugyldig.</numerusform> 347 <numerusform>%1 tek høgst %n argument, så %2 er ugyldig.</numerusform> 348 </translation> 349 </message> 350 <message numerus="yes"> 351 <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source> 352 <translation> 353 <numerusform>%1 tek minst %n argument, så %2 er ugyldig.</numerusform> 354 <numerusform>%1 tek minst %n argument, så %2 er ugyldig.</numerusform> 355 </translation> 356 </message> 357 <message> 358 <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source> 359 <translation>Det første argumentet til %1 kan ikkje vera av typen %2. Det må ha ein taltype, xs:yearMonthDuration eller xs:dayTimeDuration.</translation> 360 </message> 361 <message> 362 <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source> 363 <translation>Det første argumentet til %1 kan ikkje vera av typen %2. Det må vera av typen %3, %4 eller %5.</translation> 364 </message> 365 <message> 366 <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source> 367 <translation>Det andre argumentet til %1 kan ikkje vera av typen %2. Det må vera av typen %3, %4 eller %5.</translation> 368 </message> 369 <message> 370 <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source> 371 <translation>%1 er ikkje eit gyldig teikn i XML 1.0.</translation> 372 </message> 373 <message> 374 <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source> 375 <translation>Det første argumentet til %1 kan ikkje vera av typen %2.</translation> 376 </message> 377 <message> 378 <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source> 379 <translation>Rotnoden til det andre argumentet til funksjonen %1 må vera ein dokumentnode, men %2 er ikkje ein dokumentnode.</translation> 380 </message> 381 <message> 382 <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source> 383 <translation>Viss begge verdiane har tidssonar, må dei ha same tidssone, men %1 og %2 er ikkje like.</translation> 384 </message> 385 <message> 386 <source>%1 was called.</source> 387 <translation>%1 vart kalla.</translation> 388 </message> 389 <message> 390 <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source> 391 <translation>%1 må følgjast av %2 eller %3, og ikkje stå på slutten av utbytingsteksten.</translation> 392 </message> 393 <message> 394 <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source> 395 <translation>I utbytingsteksten må %1 følgjast av minst eitt siffer viss ikkje verna.</translation> 396 </message> 397 <message> 398 <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source> 399 <translation>I utbytingsteksten kan %1 berre brukast til å verna seg sjølv eller %2, ikkje %3.</translation> 400 </message> 401 <message> 402 <source>%1 matches newline characters</source> 403 <translation>%1 gjev treff på linjeskift</translation> 404 </message> 405 <message> 406 <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source> 407 <translation>%1 and %2 gjev treff på linjestart og linjeslutt</translation> 408 </message> 409 <message> 410 <source>Matches are case insensitive</source> 411 <translation>Det vert ikkje teken omsyn til store/små bokstavar</translation> 412 </message> 413 <message> 414 <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source> 415 <translation>Blankteikn vert fjerna, utanom når dei førekjem i teiknklassar</translation> 416 </message> 417 <message> 418 <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source> 419 <translation>%1 er eit ugyldig regulært uttrykk: %2</translation> 420 </message> 421 <message> 422 <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source> 423 <translation>%1 er eit ugyldig flagg for regulære uttrykk. Gyldige flagg:</translation> 424 </message> 425 <message> 426 <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source> 427 <translation>Viss det første argumentet er den tomme følgja, eller ein streng av lengd null (utan namnerom), kan det ikkje veljast ein prefiks. Prefikset %1 var valt.</translation> 428 </message> 429 <message> 430 <source>It will not be possible to retrieve %1.</source> 431 <translation>Det er ikkje mogleg å henta %1.</translation> 432 </message> 433 <message> 434 <source>The default collection is undefined</source> 435 <translation>Standardsamlinga er udefinert</translation> 436 </message> 437 <message> 438 <source>%1 cannot be retrieved</source> 439 <translation>%1 kan ikkje hentast</translation> 440 </message> 441 <message> 442 <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source> 443 <translation>Normaliseringsforma %1 er ikkje støtta. Det er berre %2, %3, %4 og %5, samt ingen (ein tom streng, som tyder inga normalisering) som er støtta.</translation> 444 </message> 445 <message> 446 <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source> 447 <translation>Ei tidssone må vera i området %1 til %2 (inklusiv), men %3 ligg utanfor området.</translation> 448 </message> 449 <message> 450 <source>%1 is not a whole number of minutes.</source> 451 <translation>%1 er ikkje eit heilt tal på minutt.</translation> 452 </message> 453 <message> 454 <source>The URI cannot have a fragment</source> 455 <translation>URI-en kan ikkje ha fragment</translation> 456 </message> 457 <message> 458 <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source> 459 <translation>Påkravd kardinalitet er %1, men fekk kardinalitet %2.</translation> 460 </message> 461 <message> 462 <source>The item %1 did not match the required type %2.</source> 463 <translation>Elementet %1 var ikkje i samsvar med typen %2.</translation> 464 </message> 465 <message> 466 <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source> 467 <translation>Attributtet %1 kan berre førekomma på elementet %2. Berre standardattributt kan førekomma.</translation> 468 </message> 469 <message> 470 <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source> 471 <translation>Attributtet %1 kan berre førekomma på elementet %2. Berre %3 og standardattributta kan førekomma.</translation> 472 </message> 473 <message> 474 <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source> 475 <translation>Attributtet %1 kan berre førekomma på elementet %2. Berre %3, %4 og standardattributta kan førekomma.</translation> 476 </message> 477 <message> 478 <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source> 479 <translation>Attributtet %1 kan berre førekomma på elementet %2. Berre %3 og standardattributta kan førekomma.</translation> 480 </message> 481 <message> 482 <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source> 483 <translation>XSLT-attributt på XSLT-element må vera i null-namnerommet, ikkje i XSLT-namnerommet, slik %1 er.</translation> 484 </message> 485 <message> 486 <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source> 487 <translation>Attributtet %1 må førekomma på elementet %2.</translation> 488 </message> 489 <message> 490 <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source> 491 <translation>Elementet med lokalt namn %1 finst ikkje i XSLT.</translation> 492 </message> 493 <message> 494 <source>The variable %1 is unused</source> 495 <translation>Variabelen %1 er ikkje brukt.</translation> 496 </message> 497 <message> 498 <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source> 499 <translation>Selektor for identitetsskranke i W3C XML Schema</translation> 500 </message> 501 <message> 502 <source>W3C XML Schema identity constraint field</source> 503 <translation>Felt for identitetsskranke i W3C XML Schema</translation> 504 </message> 505 <message> 506 <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source> 507 <translation>Fann ein konstruksjon som ikkje er tillaten i det gjeldande språket (%1).</translation> 508 </message> 509 <message> 510 <source>%1 is an unknown schema type.</source> 511 <translation>%1 er ein ukjend skjematype.</translation> 512 </message> 513 <message> 514 <source>A template with name %1 has already been declared.</source> 515 <translation>Ein mal med namnet %1 er alt deklarert.</translation> 516 </message> 517 <message> 518 <source>%1 is not a valid numeric literal.</source> 519 <translation>%1 er ikkje ein gyldig numerisk literalverdi.</translation> 520 </message> 521 <message> 522 <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source> 523 <translation>Du kan berre ha éin %1-deklarasjon i query-prologen.</translation> 524 </message> 525 <message> 526 <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source> 527 <translation>Initieringa av variabelen %1 avheng av seg sjølv</translation> 528 </message> 529 <message> 530 <source>No variable with name %1 exists</source> 531 <translation>Variabelen %1 finst ikkje</translation> 532 </message> 533 <message> 534 <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source> 535 <translation>Versjon %1 er ikkje støtta. Den støtta XQuery-versjonen er 1.0.</translation> 536 </message> 537 <message> 538 <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source> 539 <translation>Teiknkodinga %1 er ugyldig. Ho kan berre innehalda latinske teikn, kan ikkje innehelda blankteikn, og må vera i samsvar med det regulære uttrykket %2.</translation> 540 </message> 541 <message> 542 <source>No function with signature %1 is available</source> 543 <translation>Det finst ikkje nokon funksjon med signaturen %1</translation> 544 </message> 545 <message> 546 <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source> 547 <translation>Deklarasjon av standard namnerom må skje før deklarasjon av funksjonar, variablar og val.</translation> 548 </message> 549 <message> 550 <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source> 551 <translation>Deklarasjon av namnerom må skje før deklarasjon av funksjonar, variablar og val.</translation> 552 </message> 553 <message> 554 <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source> 555 <translation>Importering av modular må skje før deklarasjon av funksjonar, variablar og val.</translation> 556 </message> 557 <message> 558 <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source> 559 <translation>Nøkkelordet «%1» kan ikkje brukast saman med andre modusnamn.</translation> 560 </message> 561 <message> 562 <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.</source> 563 <translation>Verdien til attributt %1 må vera av type %2, og det er ikkje %3.</translation> 564 </message> 565 <message> 566 <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source> 567 <translation>Du kan ikkje omdeklarera prefikset %1.</translation> 568 </message> 569 <message> 570 <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source> 571 <translation>Prefikset %1 kan ikkje vera bunde, då det som standard alt er bunde til namnerommet %2.</translation> 572 </message> 573 <message> 574 <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source> 575 <translation>Prefikset %1 er alt deklarert i prologen.</translation> 576 </message> 577 <message> 578 <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source> 579 <translation>Namnet til eit val må ha eit prefiks. Det finst ikkje noko standard namnerom for val.</translation> 580 </message> 581 <message> 582 <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source> 583 <translation>Skjemaimportering er ikkje støtta, og %1-deklarasjonar kan derfor ikkje brukast.</translation> 584 </message> 585 <message> 586 <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source> 587 <translation>Målnamnerommet til ein %1 kan ikkje vera tomt.</translation> 588 </message> 589 <message> 590 <source>The module import feature is not supported</source> 591 <translation>Modulimporteringsfunksjonen er ikkje støtta</translation> 592 </message> 593 <message> 594 <source>A variable with name %1 has already been declared.</source> 595 <translation>Ein variabel med namnet %1 er alt deklarert.</translation> 596 </message> 597 <message> 598 <source>No value is available for the external variable with name %1.</source> 599 <translation>Det er ikkje nokon verdi tilgjengeleg for den eksterne variabelen med namnet %1.</translation> 600 </message> 601 <message> 602 <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source> 603 <translation>Ein stilsettfunksjon må ha eit namn med prefiks.</translation> 604 </message> 605 <message> 606 <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source> 607 <translation>Namnerommet for ein brukardefinert funksjon kan ikkje vera tomt. Prøv det ferdigdefinerte prefikset %1, som finst for tilfelle som dette.</translation> 608 </message> 609 <message> 610 <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source> 611 <translation>Namnerommet %1 er reservert, og kan derfor ikkje brukast til brukardefinerte funksjonar. Prøv det ferdigdefinerte prefikset %2, som finst for tilfelle som dette.</translation> 612 </message> 613 <message> 614 <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source> 615 <translation>Namnerommet til ein brukardefinert funksjon i ein bibliotekmodul må vera ekvivalent til modulnamnerommet. Med andre ord må han vera %1, ikkje %2.</translation> 616 </message> 617 <message> 618 <source>A function already exists with the signature %1.</source> 619 <translation>Det finst alt ein funksjon med signaturen %1.</translation> 620 </message> 621 <message> 622 <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source> 623 <translation>Eksterne funksjonar er ikkje støtta. Alle støtta funksjonar kan brukast direkte, utan først å måtta deklarera dei som eksterne.</translation> 624 </message> 625 <message> 626 <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source> 627 <translation>Eit argument med namnet %1 er alt deklarert. Alle argumentnamna må vera unike.</translation> 628 </message> 629 <message> 630 <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source> 631 <translation>Når funksjonen %1 vert brukt inni eit mønster, må argumentet vera ein variabelreferanse eller ein strengliteral.</translation> 632 </message> 633 <message> 634 <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source> 635 <translation>I eit XSLT-mønster må det første argumentet til funksjonen %1 vera ein strengliteral viss han vert brukt til mønstersamsvar.</translation> 636 </message> 637 <message> 638 <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source> 639 <translation>I eit XSLT-mønster må det første argumentet til funksjonen %1 vera ein literalverdi eller ein variabelreferanse viss han vert brukt til mønstersamsvar.</translation> 640 </message> 641 <message> 642 <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source> 643 <translation>I eit XSLT-mønster kan ikkje funksjonen %1 har eit tredjeargument.</translation> 644 </message> 645 <message> 646 <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source> 647 <translation>I eit XSLT-mønster kan berre funksjonane %1 og %2, ikkje %3, brukast til mønstersamsvar.</translation> 648 </message> 649 <message> 650 <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source> 651 <translation>I eit XSLT-mønster kan du ikkje bruka aksen %1, berre aksane %2 eller %3.</translation> 652 </message> 653 <message> 654 <source>%1 is an invalid template mode name.</source> 655 <translation>%1 er eit ugyldig namn på ein malmodus.</translation> 656 </message> 657 <message> 658 <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source> 659 <translation>Namnet på ein variabel bunden i eit for-uttrykk må vera forskjellige frå posisjonsvariabelen. Dei to variablane med namnet %1 er i derfor i konflikt.</translation> 660 </message> 661 <message> 662 <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source> 663 <translation>Skjemavalideringsfunksjonen er ikkje støtta. Du kan derfor ikkje bruka %1-uttrykk.</translation> 664 </message> 665 <message> 666 <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source> 667 <translation>Ingen av pragma-uttrykka er støtta. Du må derfor oppgje eit reserveuttrykk.</translation> 668 </message> 669 <message> 670 <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source> 671 <translation>Alle namna til malparametrar må vera unike. %1 er med fleire gongar.</translation> 672 </message> 673 <message> 674 <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source> 675 <translation>%1-aksen er ikkje støtta i XQuery.</translation> 676 </message> 677 <message> 678 <source>No function with name %1 is available.</source> 679 <translation>Det finst ikkje nokon funksjonen med namnet %1.</translation> 680 </message> 681 <message> 682 <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source> 683 <translation>Namneroms-URI-en kan ikkje vera ein tom tekststreng ved binding til eit prefiks, %1.</translation> 684 </message> 685 <message> 686 <source>%1 is an invalid namespace URI.</source> 687 <translation>%1 er ein ugyldig namneroms-URI.</translation> 688 </message> 689 <message> 690 <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source> 691 <translation>Du kan ikkje binda til prefikset %1</translation> 692 </message> 693 <message> 694 <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source> 695 <translation>Namnerommet %1 kan berre bindast til %2 (og er alltid førehandsdeklarert).</translation> 696 </message> 697 <message> 698 <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source> 699 <translation>Prefikset %1 kan berre bindast til %2 (og er alltid førehandsdeklarert).</translation> 700 </message> 701 <message> 702 <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source> 703 <translation>To namneromsdeklarasjonsattributt har same namn, %1.</translation> 704 </message> 705 <message> 706 <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source> 707 <translation>Namneroms-URI-en må vera ein konstant, og kan ikkje bruka omslutta uttrykka.</translation> 708 </message> 709 <message> 710 <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source> 711 <translation>Eit attributt med namnet %1 finst alt på dette elementet.</translation> 712 </message> 713 <message> 714 <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source> 715 <translation>Ein direkte elementkonstruktør er ikkje velforma: %1 vert slutta med %2.</translation> 716 </message> 717 <message> 718 <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source> 719 <translation>Namnet %1 refererer ikkje til nokon skjematype.</translation> 720 </message> 721 <message> 722 <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source> 723 <translation>%1 er ein kompleks type. Typeomgjering til komplekse typar er ikkje mogleg, men du kan typeomgjera til atomske typar, som %2.</translation> 724 </message> 725 <message> 726 <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source> 727 <translation>%1 er ikkje ein atomsk type. Du kan berre typeomgjera til atomske typar.</translation> 728 </message> 729 <message> 730 <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source> 731 <translation>%1 er ikkje eit gyldig namn på ein prosesseringsinstruksjon.</translation> 732 </message> 733 <message> 734 <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source> 735 <translation>%1 er ikkje i in-scope-attributtdeklarasjonar. Merk at skjemaimporteringsfunksjonen ikkje er støtta.</translation> 736 </message> 737 <message> 738 <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source> 739 <translation>Namnet på eit utvidingsuttrykk må vera i eit namnerom.</translation> 740 </message> 741 <message> 742 <source>Element %1 is not allowed at this location.</source> 743 <translation>Elementet %1 kan ikkje vera her.</translation> 744 </message> 745 <message> 746 <source>Text nodes are not allowed at this location.</source> 747 <translation>Tekstnodar kan ikkje vera her.</translation> 748 </message> 749 <message> 750 <source>Parse error: %1</source> 751 <translation>Tolkingsfeil: %1</translation> 752 </message> 753 <message> 754 <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.</source> 755 <translation>Verdien av XSLT-versjonsattributt må vera ein verdi av typen %1, noko %2 ikkje er.</translation> 756 </message> 757 <message> 758 <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source> 759 <translation>Køyrer XSLT 1.0 med ein 2.0-prosessor.</translation> 760 </message> 761 <message> 762 <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source> 763 <translation>Ukjend XSLT-attributt: %1.</translation> 764 </message> 765 <message> 766 <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source> 767 <translation>Attributta %1 og %2 er gjensidig ekskluderande.</translation> 768 </message> 769 <message> 770 <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source> 771 <translation>I ein forenkla stilsettmodul må attributtet %1 vera til stades.</translation> 772 </message> 773 <message> 774 <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source> 775 <translation>Viss elementet %1 ikkje har attributtet %2, kan det heller ikkje ha attributta %3 og %4.</translation> 776 </message> 777 <message> 778 <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source> 779 <translation>Elementet %1 må ha minst eitt av attributta %2 og %3.</translation> 780 </message> 781 <message> 782 <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source> 783 <translation>Minst ein modus må veljast i %1-attributtet på elementet %2.</translation> 784 </message> 785 <message> 786 <source>Element %1 must come last.</source> 787 <translation>Elementet %1 må komma til slutt.</translation> 788 </message> 789 <message> 790 <source>At least one %1-element must occur before %2.</source> 791 <translation>Minst eitt %1-element må komma før %2.</translation> 792 </message> 793 <message> 794 <source>Only one %1-element can appear.</source> 795 <translation>Berre %1-element kan førekomma.</translation> 796 </message> 797 <message> 798 <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source> 799 <translation>Minst eitt %1-element må førekomma inni %2.</translation> 800 </message> 801 <message> 802 <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source> 803 <translation>Når attributtet %1 er til stades på %2, kan ikkje ein følgjekonstruktør brukast.</translation> 804 </message> 805 <message> 806 <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source> 807 <translation>Elementet %1 må ha anten eit %2-attributt eller ein følgjekonstruktør.</translation> 808 </message> 809 <message> 810 <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source> 811 <translation>Når ein parameter er påkravd, kan ikkje ein standardverdi sendast gjennom eit %1-attributt eller ein følgjekonstruktør.</translation> 812 </message> 813 <message> 814 <source>Element %1 cannot have children.</source> 815 <translation>Elementet %1 kan ikkje ha barn.</translation> 816 </message> 817 <message> 818 <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source> 819 <translation>Elementet %1 kan ikkje ha ein følgjekonstruktør.</translation> 820 </message> 821 <message> 822 <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source> 823 <translation>Attributtet %1 kan ikkje førekomma på %2 når den er eit barn av %3.</translation> 824 </message> 825 <message> 826 <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source> 827 <translation>Ein parameter i ein funksjon kan ikkje deklarerast til å vera ein tunell.</translation> 828 </message> 829 <message> 830 <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source> 831 <translation>Denne prosessoren kjenner ikkje til Schema, og %1 kan derfor ikkje brukast.</translation> 832 </message> 833 <message> 834 <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.</source> 835 <translation>Stilsettelement på toppnivå må vera i eit namnerom ulikt null, noko %1 ikkje er.</translation> 836 </message> 837 <message> 838 <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source> 839 <translation>Verdien til attributt %1 på element %2 må anten vera %3 eller %4, ikkje %5.</translation> 840 </message> 841 <message> 842 <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source> 843 <translation>Attributtet %1 kan ikkje ha verdien %2.</translation> 844 </message> 845 <message> 846 <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source> 847 <translation>Attributtet %1 kan berre førekomma på det første %2-elementet.</translation> 848 </message> 849 <message> 850 <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source> 851 <translation>Minst eitt %1-element må vera barn av %2.</translation> 852 </message> 853 <message> 854 <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source> 855 <translation>Tom partikkel kan ikkje avleiast av ikkje-tom partikkel.</translation> 856 </message> 857 <message> 858 <source>Derived particle is missing element %1.</source> 859 <translation>Avleidd partikkel manglar element %1.</translation> 860 </message> 861 <message> 862 <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source> 863 <translation>Avleitt element %1 manglar verdiskranke som definert i basispartikkelen.</translation> 864 </message> 865 <message> 866 <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source> 867 <translation>Avleitt element %1 har svakare verdiskranke enn basispartikkelen.</translation> 868 </message> 869 <message> 870 <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source> 871 <translation>Fast verdiskranke for element %1 er ulik verdiskranken i basispartikkelen.</translation> 872 </message> 873 <message> 874 <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source> 875 <translation>Avleitt element %1 kan ikkje vera nullbar, sidan basiselementet ikkje er nullbart.</translation> 876 </message> 877 <message> 878 <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source> 879 <translation>Blokkkrankar for avleitt element %1 må ikkje vera svakare enn i basiselementet.</translation> 880 </message> 881 <message> 882 <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source> 883 <translation>Enkel type for avleitt element %1 kan ikkje avleiast på gyldig måte frå basiselementet.</translation> 884 </message> 885 <message> 886 <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source> 887 <translation>Kompleks type for avleitt element %1 kan ikkje avleiast på gyldig måte frå basiselementet.</translation> 888 </message> 889 <message> 890 <source>Element %1 is missing in derived particle.</source> 891 <translation>Element %1 manglar i avleidd partikkel.</translation> 892 </message> 893 <message> 894 <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source> 895 <translation>Element %1 fyllar ikkje namneromsvilkåra til jokerteikn i basispartikkelen.</translation> 896 </message> 897 <message> 898 <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source> 899 <translation>Jokerteikn i avleidd partikkel er ikkje ei gyldig undermengd av jokerteikn i basispartikkelen.</translation> 900 </message> 901 <message> 902 <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source> 903 <translation>«processContent» av jokerteikn i avleidd partikkel er svakare enn jokerteikn i basispartikkelen.</translation> 904 </message> 905 <message> 906 <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source> 907 <translation>Avleidd partikkel tillèt innhald som ikkje er tillate i basispartikkelen.</translation> 908 </message> 909 <message> 910 <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source> 911 <translation>%1 har arvelykkje i basistypen sin %2.</translation> 912 </message> 913 <message> 914 <source>Circular inheritance of base type %1.</source> 915 <translation>Sirkulær arv av basistype %1.</translation> 916 </message> 917 <message> 918 <source>Circular inheritance of union %1.</source> 919 <translation>Sirkulær arv av union %1.</translation> 920 </message> 921 <message> 922 <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source> 923 <translation>Det er ikkje tillate å avleia %1 frå %2 ved innskrenking, sidan den siste definerer han som endeleg.</translation> 924 </message> 925 <message> 926 <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source> 927 <translation>Det er ikkje tillate å avleia %1 frå %2 ved utviding, sidan den siste definerer han som endeleg.</translation> 928 </message> 929 <message> 930 <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source> 931 <translation>Basistype for enkel type %1 kan ikkje vera kompleks type %2.</translation> 932 </message> 933 <message> 934 <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source> 935 <translation>Enkel type %1 kan ikkje ha direkte basistype %2.</translation> 936 </message> 937 <message> 938 <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source> 939 <translation>Enkel type %1 har ikkje lov til å ha basistype %2.</translation> 940 </message> 941 <message> 942 <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source> 943 <translation>Enkel type %1 kan berre ha ein enkel atomær type som basistype.</translation> 944 </message> 945 <message> 946 <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source> 947 <translation>Enkel type %1 kan ikkje avleiast av %2, sidan den siste definerer han som endeleg.</translation> 948 </message> 949 <message> 950 <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source> 951 <translation>Varianten av elementtype for %1 må vera anten atomær eller union.</translation> 952 </message> 953 <message> 954 <source>Variety of member types of %1 must be atomic or union.</source> 955 <translation>Varianten for medlemstypar av %1 må vera atomsk eller union.</translation> 956 </message> 957 <message> 958 <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source> 959 <translation>Det er ikkje tillate å avleia %1 frå %2 ved liste, sidan den siste definerer han som endeleg.</translation> 960 </message> 961 <message> 962 <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source> 963 <translation>Enkel type %1 har berre lov til å ha fasett %2.</translation> 964 </message> 965 <message> 966 <source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source> 967 <translation>Basistype for enkel type %1 må ha variant av type «list».</translation> 968 </message> 969 <message> 970 <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source> 971 <translation>Basistype for enkel type %1 har definert avleiing ved innskrenking som endeleg.</translation> 972 </message> 973 <message> 974 <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source> 975 <translation>Elementtype for basistype er ikkje i samsvar med elementtypen til %1.</translation> 976 </message> 977 <message> 978 <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source> 979 <translation>Enkel type %1 inneheld fasettype %2, som ikkje er tillate.</translation> 980 </message> 981 <message> 982 <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source> 983 <translation>Det er ikkje tillate å avleia %1 frå %2 ved union, sidan den siste definerer han som endeleg.</translation> 984 </message> 985 <message> 986 <source>%1 is not allowed to have any facets.</source> 987 <translation>%1 har ikkje lov å ha nokon fasettar.</translation> 988 </message> 989 <message> 990 <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source> 991 <translation>Basistype %1 for enkel type %2 må ha variant av type union.</translation> 992 </message> 993 <message> 994 <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source> 995 <translation>Basistype %1 for enkel type %2 har ikkje lov til å ha innskrenking i attributtet %3.</translation> 996 </message> 997 <message> 998 <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.</source> 999 <translation>Medlemstype %1 kan ikkje avleiast frå medlemstype %2 i %3s basistype %4.</translation> 1000 </message> 1001 <message> 1002 <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source> 1003 <translation>Avleiingsmetode for %1 må vera utviding, fordi basistypen %2 er ein enkel type.</translation> 1004 </message> 1005 <message> 1006 <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source> 1007 <translation>Kompleks type %1 har duplisert element %2 i innhaldsmodellen sin.</translation> 1008 </message> 1009 <message> 1010 <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source> 1011 <translation>Kompleks type %1 har ikkje-deterministisk innhald.</translation> 1012 </message> 1013 <message> 1014 <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source> 1015 <translation>Attributt til kompleks type %1 er ikkje ei gyldig utviding av attributta til %2: %3.</translation> 1016 </message> 1017 <message> 1018 <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source> 1019 <translation>Innhaldsmodellen til kompleks type %1 er ikkje ei gyldig utviding av innhaldsmodellen til %2.</translation> 1020 </message> 1021 <message> 1022 <source>Complex type %1 must have simple content.</source> 1023 <translation>Kompleks type %1 må ha enkelt innhald.</translation> 1024 </message> 1025 <message> 1026 <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source> 1027 <translation>Kompleks type %1 må ha same enkle type som basisklassen sin %2.</translation> 1028 </message> 1029 <message> 1030 <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source> 1031 <translation>Kompleks type %1 kan ikkje avleiast frå basistype %2%3.</translation> 1032 </message> 1033 <message> 1034 <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source> 1035 <translation>Attributta til kompleks type %1 er ikkje ei gyldig innskrenking frå attributta til basistype %2: %3.</translation> 1036 </message> 1037 <message> 1038 <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source> 1039 <translation>Kompleks type %1 med enkelt innhald kan ikkje avleiast frå kompleks basistype %2.</translation> 1040 </message> 1041 <message> 1042 <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source> 1043 <translation>Elementtype av enkel type %1 kan ikkje vera ein kompleks type.</translation> 1044 </message> 1045 <message> 1046 <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source> 1047 <translation>Medlemstype i enkel type %1 kan ikkje vera ein kompleks type.</translation> 1048 </message> 1049 <message> 1050 <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source> 1051 <translation>%1 har ikkje lov til å ha ein medlemstype med same namn som seg sjølv.</translation> 1052 </message> 1053 <message> 1054 <source>%1 facet collides with %2 facet.</source> 1055 <translation>%1-fasett kolliderer med %2-fasett.</translation> 1056 </message> 1057 <message> 1058 <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source> 1059 <translation>%1-fasett må ha same verdi som %2-fasett i basistype.</translation> 1060 </message> 1061 <message> 1062 <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source> 1063 <translation>%1-fasett må vera lik eller større enn %2-fasett i basistype.</translation> 1064 </message> 1065 <message> 1066 <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source> 1067 <translation>%1-fasett må vera mindre enn eller lik %2-fasett i basistype.</translation> 1068 </message> 1069 <message> 1070 <source>%1 facet contains invalid regular expression</source> 1071 <translation>%1-fasett inneheld eit ugyldig regulært uttrykk</translation> 1072 </message> 1073 <message> 1074 <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source> 1075 <translation>Ukjend notasjon %1 brukt i %2-fasett.</translation> 1076 </message> 1077 <message> 1078 <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source> 1079 <translation>%1-fasett inneheld ugyldig verdi %2: %3.</translation> 1080 </message> 1081 <message> 1082 <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source> 1083 <translation>%1-fasett kan ikkje vera %2 eller %3 viss %4-fasett i basistypen er %5.</translation> 1084 </message> 1085 <message> 1086 <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source> 1087 <translation>%1-fasett kan ikkje vera %2 viss %3-fasett i basistypen er %4.</translation> 1088 </message> 1089 <message> 1090 <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source> 1091 <translation>%1-fasett må vera mindre enn eller lik %2-fasett.</translation> 1092 </message> 1093 <message> 1094 <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source> 1095 <translation>%1-fasett må vera mindre enn %2-fasett til basistypen.</translation> 1096 </message> 1097 <message> 1098 <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source> 1099 <translation>%1-fasett og %2-fasett kan ikkje stå saman.</translation> 1100 </message> 1101 <message> 1102 <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source> 1103 <translation>%1-fasett må vera større enn %2-fasett til basistypen.</translation> 1104 </message> 1105 <message> 1106 <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source> 1107 <translation>%1-fasett må vera mindre enn %2-fasett.</translation> 1108 </message> 1109 <message> 1110 <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source> 1111 <translation>%1-fasett må vera større enn eller lik %2-fasett til basistypen.</translation> 1112 </message> 1113 <message> 1114 <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source> 1115 <translation>Enkel type inneheld ikkje-tillaten fasett %1.</translation> 1116 </message> 1117 <message> 1118 <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source> 1119 <translation>Fasettane %1, %2, %3, %4, %5 og %6 er ikkje tillatne ved listeavleiing.</translation> 1120 </message> 1121 <message> 1122 <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source> 1123 <translation>Berre fasettane %1 og %2 er tillatne ved unionsavleiing.</translation> 1124 </message> 1125 <message> 1126 <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source> 1127 <translation>%1 inneheld %2-fasett med ugyldige data: %3.</translation> 1128 </message> 1129 <message> 1130 <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source> 1131 <translation>Attributtgruppa %1 inneheld attributtet %2 to gongar.</translation> 1132 </message> 1133 <message> 1134 <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source> 1135 <translation>Attributtgruppa %1 inneheld to ulike attributt som begge har typar avleidde frå %2.</translation> 1136 </message> 1137 <message> 1138 <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source> 1139 <translation>Attributtgruppa %1 inneheld attributt %2 som har verdiskranke men type som arvar frå %3.</translation> 1140 </message> 1141 <message> 1142 <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source> 1143 <translation>Kompleks type %1 inneheld attributtet %2 to gongar.</translation> 1144 </message> 1145 <message> 1146 <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source> 1147 <translation>Kompleks type %1 inneheld to ulike attributt som begge har typar avleidd frå %2.</translation> 1148 </message> 1149 <message> 1150 <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source> 1151 <translation>Kompleks type %1 inneheld attributt %2 som har verdiskranke men type som arvar frå %3.</translation> 1152 </message> 1153 <message> 1154 <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source> 1155 <translation>Element %1 har ikkje lov til å ha ein verdiskranke viss basistypen er kompleks.</translation> 1156 </message> 1157 <message> 1158 <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source> 1159 <translation>Element %1 har ikkje lov til å ha ein verdiskranke viss elementtypen er avleidd frå %2.</translation> 1160 </message> 1161 <message> 1162 <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source> 1163 <translation>Verdiskranke for element %1 er ikkje av typen til elementet: %2.</translation> 1164 </message> 1165 <message> 1166 <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source> 1167 <translation>Element %1 er ikkje eit globalt element, og kan derfor ikkje vera knytt til ei utbytingsgruppe.</translation> 1168 </message> 1169 <message> 1170 <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source> 1171 <translation>Typen til element %1 kan ikkje avleiast frå typen til tilknyting til utbytingsgruppe.</translation> 1172 </message> 1173 <message> 1174 <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source> 1175 <translation>Verdiskranke for attributtet %1 er ikkje av attributt-type: %2.</translation> 1176 </message> 1177 <message> 1178 <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source> 1179 <translation>Attributtet %1 har verdiskranke men har type avleidd frå %2.</translation> 1180 </message> 1181 <message> 1182 <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source> 1183 <translation>%1-attributtet i avleidd kompleks type må vera %2, slik som i basistypen.</translation> 1184 </message> 1185 <message> 1186 <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source> 1187 <translation>%1-attributtet i avleitt kompleks type må ha verdiskranke %2, slik som i basistypen.</translation> 1188 </message> 1189 <message> 1190 <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source> 1191 <translation>%1-attributtet i avleitt kompleks type må ha same %2-verdiskranke som i basistypen.</translation> 1192 </message> 1193 <message> 1194 <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source> 1195 <translation>%1-attributtet i avleitt kompleks type må ha %2 verdiskranke.</translation> 1196 </message> 1197 <message> 1198 <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source> 1199 <translation>«processContent» for basis-jokerteikn må vera svakare enn avleitt jokerteikn.</translation> 1200 </message> 1201 <message> 1202 <source>Element %1 exists twice with different types.</source> 1203 <translation>Element %1 finst to gongar med ulike typar.</translation> 1204 </message> 1205 <message> 1206 <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source> 1207 <translation>Partikkelen inneheld ikkje-deterministiske jokerteikn.</translation> 1208 </message> 1209 <message> 1210 <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source> 1211 <translation>Basisattributtet %1 er påkravd, men avleitt attributt er ikkje påkravd.</translation> 1212 </message> 1213 <message> 1214 <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source> 1215 <translation>Type for avleitt attributt %1 kan ikkje avleiast på gyldig måte frå type basisattributt.</translation> 1216 </message> 1217 <message> 1218 <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source> 1219 <translation>Verdiskranke for avleitt attributt %1 stemmar ikkje overeins med verdiskranken til basisattributtet.</translation> 1220 </message> 1221 <message> 1222 <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source> 1223 <translation>Avleitt attributt %1 finst ikkje i basisdefinisjonen.</translation> 1224 </message> 1225 <message> 1226 <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source> 1227 <translation>Avleitt attributt %1 stemmar ikkje overeins med jokerteikn i basisdefinisjonen.</translation> 1228 </message> 1229 <message> 1230 <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source> 1231 <translation>Basisattributtet %1 er påkravd, men manglar i avleidd definisjon.</translation> 1232 </message> 1233 <message> 1234 <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source> 1235 <translation>Avleidd definisjon inneheld eit %1-element som ikkje finst i basisdefinisjonen.</translation> 1236 </message> 1237 <message> 1238 <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source> 1239 <translation>Avleitt jokerteikn er ikkje ei undermengd av basis-jokerteikn.</translation> 1240 </message> 1241 <message> 1242 <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source> 1243 <translation>%1 i avleitt jokerteikn er ikkje ei gyldig innskrenking av %2 i basis-jokerteikn.</translation> 1244 </message> 1245 <message> 1246 <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source> 1247 <translation>Attributtet %1 frå basistypen manglar i avleidd type.</translation> 1248 </message> 1249 <message> 1250 <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source> 1251 <translation>Type for avleitt attributt %1 er ulikt frå typen til basisattributtet.</translation> 1252 </message> 1253 <message> 1254 <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source> 1255 <translation>Basisdefinisjonen inneheld eit %1-element som ikkje finst i den avleidde definisjonen.</translation> 1256 </message> 1257 <message> 1258 <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source> 1259 <translation>Kan ikkje handsama ukjent element %1. Venta element: %2.</translation> 1260 </message> 1261 <message> 1262 <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source> 1263 <translation>Element %1 er ikkje tillate i dette verkeområdet. Moglege barneelement: %2.</translation> 1264 </message> 1265 <message> 1266 <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source> 1267 <translation>Barneelement manglar i det verkeområdet. Moglege barneelement: %1.</translation> 1268 </message> 1269 <message> 1270 <source>Document is not a XML schema.</source> 1271 <translation>Dokument er ikkje eit XML-skjema.</translation> 1272 </message> 1273 <message> 1274 <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source> 1275 <translation>%1-attributtet til elementet %2 har ugyldig innhald: {%3} er ikkje ein verdi av type %4.</translation> 1276 </message> 1277 <message> 1278 <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source> 1279 <translation>%1-attributtet til elementet %2 har ugyldig innhald: {%3}.</translation> 1280 </message> 1281 <message> 1282 <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source> 1283 <translation>Målnamnerommet %1 til det inkluderte skjemaet er ulikt målnamnerommet %2 som definert i det inkluderande skjemaet.</translation> 1284 </message> 1285 <message> 1286 <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source> 1287 <translation>Målnamnerommet %1 til det importerte skjemaet er ulikt frå målnamnerommet %2 som definert i det importerande skjemaet.</translation> 1288 </message> 1289 <message> 1290 <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source> 1291 <translation> %1-element kan ikkje ha same attributtverdi %2 som målnamnerommet %3.</translation> 1292 </message> 1293 <message> 1294 <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source> 1295 <translation>%1-element utan attributt %2 er ikkje tillatne i skjema utan målnamnerom.</translation> 1296 </message> 1297 <message> 1298 <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source> 1299 <translation>%1-element er ikkje tillatne inni %2-element viss attributtet %3 finst.</translation> 1300 </message> 1301 <message> 1302 <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source> 1303 <translation>%1-element har verken attributt %2 eller barneelement %3.</translation> 1304 </message> 1305 <message> 1306 <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source> 1307 <translation>%1-element med barneelement %2 kan ikkje ha attributt %3.</translation> 1308 </message> 1309 <message> 1310 <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source> 1311 <translation>%1-attributt på element %2 må vera %3 eller %4.</translation> 1312 </message> 1313 <message> 1314 <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source> 1315 <translation>%1-attributt på element %2 må ha verdien %3.</translation> 1316 </message> 1317 <message> 1318 <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source> 1319 <translation>%1-attributt på element %2 må ha verdien %3 eller %4.</translation> 1320 </message> 1321 <message> 1322 <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source> 1323 <translation>%1-element må ikkje ha %2 og %3-attributt saman.</translation> 1324 </message> 1325 <message> 1326 <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source> 1327 <translation>Innhaldet i attributtet %1 til elementet %2 må ikkje vera frå namnerommet %3.</translation> 1328 </message> 1329 <message> 1330 <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source> 1331 <translation>%1-attributt på element %2 må ikkje vera %3.</translation> 1332 </message> 1333 <message> 1334 <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source> 1335 <translation>%1-attributt på element %2 må ha verdien %3, fordi %4-attributtet er definert.</translation> 1336 </message> 1337 <message> 1338 <source>Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.</source> 1339 <translation>Det har ingen verknad å oppgje «use='prohibited'» inni ei attributtgruppe.</translation> 1340 </message> 1341 <message> 1342 <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source> 1343 <translation>%1-elementet må ha anten eit %2-attributt eller eit %3-attributt.</translation> 1344 </message> 1345 <message> 1346 <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source> 1347 <translation>%1-elementet må ha anten eit %2-attributt eller %3 eller %4 som barneelement.</translation> 1348 </message> 1349 <message> 1350 <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source> 1351 <translation>%1-elementet krev anten eit %2-attributt eller eit %3-attributt.</translation> 1352 </message> 1353 <message> 1354 <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source> 1355 <translation>Tekst eller entitetsreferanser er ikkje tillatne inni %1-element.</translation> 1356 </message> 1357 <message> 1358 <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source> 1359 <translation>%1-attributt på %2-element må innehalda %3, %4 eller ei liste over URI-ar.</translation> 1360 </message> 1361 <message> 1362 <source>%1 element is not allowed in this context.</source> 1363 <translation>%1-element er ikkje tillate i denne konteksten.</translation> 1364 </message> 1365 <message> 1366 <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source> 1367 <translation>%1-attributt på %2-element har større verdi enn %3-attributt.</translation> 1368 </message> 1369 <message> 1370 <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source> 1371 <translation>Prefikset til det kvalifiserte namnet %1 er ikkje definert.</translation> 1372 </message> 1373 <message> 1374 <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source> 1375 <translation>%1-attributt på %2-element må anten innehalda %3 eller dei andre verdiane.</translation> 1376 </message> 1377 <message> 1378 <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source> 1379 <translation>Komponent med ID %1 er definert frå før.</translation> 1380 </message> 1381 <message> 1382 <source>Element %1 already defined.</source> 1383 <translation>Element %1 er alt definert.</translation> 1384 </message> 1385 <message> 1386 <source>Attribute %1 already defined.</source> 1387 <translation>Attributt %1 er alt definert.</translation> 1388 </message> 1389 <message> 1390 <source>Type %1 already defined.</source> 1391 <translation>Type %1 er alt definert.</translation> 1392 </message> 1393 <message> 1394 <source>Attribute group %1 already defined.</source> 1395 <translation>Attributtgruppa %1 er alt definert.</translation> 1396 </message> 1397 <message> 1398 <source>Element group %1 already defined.</source> 1399 <translation>Elementgruppa %1 er alt definert.</translation> 1400 </message> 1401 <message> 1402 <source>Notation %1 already defined.</source> 1403 <translation>Notasjonen %1 er alt definert.</translation> 1404 </message> 1405 <message> 1406 <source>Identity constraint %1 already defined.</source> 1407 <translation>Identitetsskranken %1 er alt definert.</translation> 1408 </message> 1409 <message> 1410 <source>Duplicated facets in simple type %1.</source> 1411 <translation>Dupliserte fasettar i enkel type %1.</translation> 1412 </message> 1413 <message> 1414 <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source> 1415 <translation>%1 refererer til ukjent %2 eller %3-element %4.</translation> 1416 </message> 1417 <message> 1418 <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source> 1419 <translation>%1 refererer til identitetsskranke %2 som ikkje er eit %3 eller %4-element.</translation> 1420 </message> 1421 <message> 1422 <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source> 1423 <translation>%1 har ikkje nøyaktig like mange felt frå identitetsskranken %2 det refererer til.</translation> 1424 </message> 1425 <message> 1426 <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source> 1427 <translation>Basistypen %1 for element %2 kan ikkje løysast.</translation> 1428 </message> 1429 <message> 1430 <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source> 1431 <translation>Item-typen %1 i element %2 kan ikkje løysast.</translation> 1432 </message> 1433 <message> 1434 <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source> 1435 <translation>Medlemstypen %1 for element %2 kan ikkje løysast.</translation> 1436 </message> 1437 <message> 1438 <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source> 1439 <translation>Type %1 for element %2 kan ikkje løysast.</translation> 1440 </message> 1441 <message> 1442 <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source> 1443 <translation>Basistypen %1 for kompleks type kan ikkje løysast.</translation> 1444 </message> 1445 <message> 1446 <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source> 1447 <translation>%1 kan ikkje ha ein kompleks basistype som har ein %2.</translation> 1448 </message> 1449 <message> 1450 <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source> 1451 <translation>Innhaldsmodellen for kompleks type %1 inneheld %2-element, så han kan ikkje avleiast ved utviding frå ein ikkje-tom type.</translation> 1452 </message> 1453 <message> 1454 <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source> 1455 <translation>Kompleks type %1 kan ikkje avleiast ved utviding frå %2, fordi den siste inneheld %3-element i innhaldsmodellen sin.</translation> 1456 </message> 1457 <message> 1458 <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source> 1459 <translation>Typen for %1-element må vera ein enkel type, og det er ikkje %2.</translation> 1460 </message> 1461 <message> 1462 <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source> 1463 <translation>Utbytingsgruppa %1 for %2-element kan ikkje løysast.</translation> 1464 </message> 1465 <message> 1466 <source>Substitution group %1 has circular definition.</source> 1467 <translation>Utbytingsgruppa %1 har sirkulær definisjon.</translation> 1468 </message> 1469 <message> 1470 <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source> 1471 <translation>Dupliserte elementnamn %1 i %2-element.</translation> 1472 </message> 1473 <message> 1474 <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source> 1475 <translation>Referanse %1 for element %2 kan ikkje løysast.</translation> 1476 </message> 1477 <message> 1478 <source>Circular group reference for %1.</source> 1479 <translation>Sirkulær gruppereferanse for %1.</translation> 1480 </message> 1481 <message> 1482 <source>%1 element is not allowed in this scope</source> 1483 <translation>%1-element er ikkje tillate i dette verkeområdet.</translation> 1484 </message> 1485 <message> 1486 <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source> 1487 <translation>%1-element kan ikkje ha %2-attributt med annan verdi enn %3.</translation> 1488 </message> 1489 <message> 1490 <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source> 1491 <translation>%1-element kan ikkje ha %2-attributt med annan verdi enn %3 eller %4.</translation> 1492 </message> 1493 <message> 1494 <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source> 1495 <translation>%1- eller %2-attributt i referanse %3 er ikkje i samsvar med attributtdeklarasjonen %4.</translation> 1496 </message> 1497 <message> 1498 <source>Attribute group %1 has circular reference.</source> 1499 <translation>Attributtgruppa %1 har sirkulær referanse.</translation> 1500 </message> 1501 <message> 1502 <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source> 1503 <translation>%1-attributt i %2 må ha %3-bruk som i basistype %4.</translation> 1504 </message> 1505 <message> 1506 <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source> 1507 <translation>Attributtjokerteikn for %1 er ikkje ei gyldig innskrenking av attributtjokerteiknet for basistypen %2.</translation> 1508 </message> 1509 <message> 1510 <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source> 1511 <translation>%1 har attributtjokerteikn, men basistypen %2 har det ikkje.</translation> 1512 </message> 1513 <message> 1514 <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source> 1515 <translation>Det går ikkje å uttrykkja unionen av attributtjokerteikn for type %1 og basistypen hans %2.</translation> 1516 </message> 1517 <message> 1518 <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source> 1519 <translation>Oppteljingsfasett har ugyldig innhald: {%1} er ikkje ein verdi av type %2.</translation> 1520 </message> 1521 <message> 1522 <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source> 1523 <translation>Namneromprefiks for kvalifisert namn %1 er ikkje definert.</translation> 1524 </message> 1525 <message> 1526 <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source> 1527 <translation>%1-element %2 er ikkje ei gyldig innskrenking av %3-elementet det omdefinerer: %4.</translation> 1528 </message> 1529 <message> 1530 <source>%1 is not valid according to %2.</source> 1531 <translation>%1 er ikkje gyldig ifølgje %2.</translation> 1532 </message> 1533 <message> 1534 <source>String content does not match the length facet.</source> 1535 <translation>Strenginnhaldet er ikkje i samsvar med lengdfasetten.</translation> 1536 </message> 1537 <message> 1538 <source>String content does not match the minLength facet.</source> 1539 <translation>Strenginnhaldet er ikkje i samsvar med minLength-fasetten.</translation> 1540 </message> 1541 <message> 1542 <source>String content does not match the maxLength facet.</source> 1543 <translation>Strenginnhaldet er ikkje i samsvar med maxLength-fasetten.</translation> 1544 </message> 1545 <message> 1546 <source>String content does not match pattern facet.</source> 1547 <translation>Strenginnhaldet er ikkje i samsvar med mønsterfasetten.</translation> 1548 </message> 1549 <message> 1550 <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source> 1551 <translation>Strenginnhaldet er ikkje lista i oppteljingsfasetten.</translation> 1552 </message> 1553 <message> 1554 <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source> 1555 <translation>Innhaldet i heiltal med forteikn er ikkje i samsvar med maxInclusive-fasetten.</translation> 1556 </message> 1557 <message> 1558 <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source> 1559 <translation>Innhaldet i heiltal med forteikn er ikkje i samsvar med maxExclusive-fasetten.</translation> 1560 </message> 1561 <message> 1562 <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source> 1563 <translation>Innhaldet i heiltal med forteikn er ikkje i samsvar med minInclusive-fasetten.</translation> 1564 </message> 1565 <message> 1566 <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source> 1567 <translation>Innhaldet i heiltal med forteikn er ikkje i samsvar med minExclusive-fasetten.</translation> 1568 </message> 1569 <message> 1570 <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source> 1571 <translation>Innhaldet i heiltal med forteikn er ikkje lista i oppteljingsfasetten.</translation> 1572 </message> 1573 <message> 1574 <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source> 1575 <translation>Innhaldet i heiltal med forteikn er ikkje i samsvar med mønsterfasetten.</translation> 1576 </message> 1577 <message> 1578 <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source> 1579 <translation>Innhaldet i heiltal med forteikn er ikkje i samsvar med totalDigits-fasetten.</translation> 1580 </message> 1581 <message> 1582 <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source> 1583 <translation>Innhaldet i heiltal utan forteikn er ikkje i samsvar med maxInclusive-fasetten.</translation> 1584 </message> 1585 <message> 1586 <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source> 1587 <translation>Innhaldet i heiltal utan forteikn er ikkje i samsvar med maxExclusive-fasetten.</translation> 1588 </message> 1589 <message> 1590 <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source> 1591 <translation>Innhaldet i heiltal utan forteikn er ikkje i samsvar med minInclusive-fasetten.</translation> 1592 </message> 1593 <message> 1594 <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source> 1595 <translation>Innhaldet i heiltal utan forteikn er ikkje i samsvar med minExclusive-fasetten.</translation> 1596 </message> 1597 <message> 1598 <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source> 1599 <translation>Innhaldet i heiltal utan forteikn er ikkje lista i oppteljingsfasetten.</translation> 1600 </message> 1601 <message> 1602 <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source> 1603 <translation>Innhaldet i heiltal utan forteikn er ikkje i samsvar med mønsterfasetten.</translation> 1604 </message> 1605 <message> 1606 <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source> 1607 <translation>Innhaldet i heiltal utan forteikn er ikkje i samsvar med totalDigits-fasetten.</translation> 1608 </message> 1609 <message> 1610 <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source> 1611 <translation>Double-innhald er ikkje i samsvar med maxInclusive-fasetten.</translation> 1612 </message> 1613 <message> 1614 <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source> 1615 <translation>Double-innhald er ikkje i samsvar med maxExclusive-fasetten.</translation> 1616 </message> 1617 <message> 1618 <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source> 1619 <translation>Double-innhald er ikkje i samsvar med minInclusive-fasetten.</translation> 1620 </message> 1621 <message> 1622 <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source> 1623 <translation>Double-innhald er ikkje i samsvar med minExclusive-fasetten.</translation> 1624 </message> 1625 <message> 1626 <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source> 1627 <translation>Double-innhaldet er ikkje lista i oppteljingsfasetten.</translation> 1628 </message> 1629 <message> 1630 <source>Double content does not match pattern facet.</source> 1631 <translation>Double-innhald er ikkje i samsvar med mønsterfasetten.</translation> 1632 </message> 1633 <message> 1634 <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source> 1635 <translation>Desimal-innhald er ikkje i samsvar med fractionDigits-fasetten.</translation> 1636 </message> 1637 <message> 1638 <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source> 1639 <translation>Desimal-innhald er ikkje i samsvar med totalDigits-fasetten.</translation> 1640 </message> 1641 <message> 1642 <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source> 1643 <translation>Datotid-innhald er ikkje i samsvar med maxInclusive-fasetten.</translation> 1644 </message> 1645 <message> 1646 <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source> 1647 <translation>Datotid-innhald er ikkje i samsvar med maxExclusive-fasetten.</translation> 1648 </message> 1649 <message> 1650 <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source> 1651 <translation>Datotid-innhald er ikkje i samsvar med minInclusive-fasetten.</translation> 1652 </message> 1653 <message> 1654 <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source> 1655 <translation>Datotid-innhald er ikkje i samsvar med minExclusive-fasetten.</translation> 1656 </message> 1657 <message> 1658 <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source> 1659 <translation>Datotid-innhaldet er ikkje lista i oppteljingsfasetten.</translation> 1660 </message> 1661 <message> 1662 <source>Date time content does not match pattern facet.</source> 1663 <translation>Datotid-innhaldet er ikkje i samsvar med mønsterfasetten.</translation> 1664 </message> 1665 <message> 1666 <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source> 1667 <translation>Tidslengdinnhaldet er ikkje i samsvar med maxInclusive-fasetten.</translation> 1668 </message> 1669 <message> 1670 <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source> 1671 <translation>Tidslengdinnhaldet er ikkje i samsvar med maxExclusive-fasetten.</translation> 1672 </message> 1673 <message> 1674 <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source> 1675 <translation>Tidslengdinnhaldet er ikkje i samsvar med minInclusive-fasetten.</translation> 1676 </message> 1677 <message> 1678 <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source> 1679 <translation>Tidslengdinnhaldet er ikkje i samsvar med minExclusive-fasetten.</translation> 1680 </message> 1681 <message> 1682 <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source> 1683 <translation>Tidslengdinnhaldet er ikkje lista i oppteljingsfasetten.</translation> 1684 </message> 1685 <message> 1686 <source>Duration content does not match pattern facet.</source> 1687 <translation>Tidslengdinnhaldet er ikkje i samsvar med mønsterfasetten.</translation> 1688 </message> 1689 <message> 1690 <source>Boolean content does not match pattern facet.</source> 1691 <translation>Boolsk innhald er ikkje i samsvar med mønsterfasetten.</translation> 1692 </message> 1693 <message> 1694 <source>Binary content does not match the length facet.</source> 1695 <translation>Binært innhald er ikkje i samsvar med lengdfasetten.</translation> 1696 </message> 1697 <message> 1698 <source>Binary content does not match the minLength facet.</source> 1699 <translation>Binært innhald er ikkje i samsvar med minLength-fasetten.</translation> 1700 </message> 1701 <message> 1702 <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source> 1703 <translation>Binært innhald er ikkje i samsvar med maxLength-fasetten.</translation> 1704 </message> 1705 <message> 1706 <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source> 1707 <translation>Binært innhald er ikkje lista i oppteljingsfasetten.</translation> 1708 </message> 1709 <message> 1710 <source>Invalid QName content: %1.</source> 1711 <translation>Ugyldig QName-innhald: %1</translation> 1712 </message> 1713 <message> 1714 <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source> 1715 <translation>QName-innhald er ikkje lista i oppteljingsfasetten.</translation> 1716 </message> 1717 <message> 1718 <source>QName content does not match pattern facet.</source> 1719 <translation>QName-innhald er ikkje i samsvar med mønsterfasetten.</translation> 1720 </message> 1721 <message> 1722 <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source> 1723 <translation>Notasjonsinnhald er ikkje lista i oppteljingsfasetten.</translation> 1724 </message> 1725 <message> 1726 <source>List content does not match length facet.</source> 1727 <translation>Listeinnhaldet er ikkje i samsvar med lengdfasetten.</translation> 1728 </message> 1729 <message> 1730 <source>List content does not match minLength facet.</source> 1731 <translation>Listeinnhaldet er ikkje i samsvar med minLength-fasetten.</translation> 1732 </message> 1733 <message> 1734 <source>List content does not match maxLength facet.</source> 1735 <translation>Listeinnhaldet er ikkje i samsvar med maxLength-fasetten.</translation> 1736 </message> 1737 <message> 1738 <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source> 1739 <translation>Listeinnhaldet er ikkje lista i oppteljingsfasetten.</translation> 1740 </message> 1741 <message> 1742 <source>List content does not match pattern facet.</source> 1743 <translation>Listeinnhaldet er ikkje i samsvar med mønsterfasetten.</translation> 1744 </message> 1745 <message> 1746 <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source> 1747 <translation>Union-innhaldet er ikkje lista i oppteljingsfasetten.</translation> 1748 </message> 1749 <message> 1750 <source>Union content does not match pattern facet.</source> 1751 <translation>Union-innhaldet er ikkje i samsvar med mønsterfasetten.</translation> 1752 </message> 1753 <message> 1754 <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source> 1755 <translation>Data av type %1 er ikkje tillatne å vera tomme.</translation> 1756 </message> 1757 <message> 1758 <source>Element %1 is missing child element.</source> 1759 <translation>Element %1 manglar barneelement.</translation> 1760 </message> 1761 <message> 1762 <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source> 1763 <translation>Det finst ein IDREF-verdi utan tilhøyrande ID: %1.</translation> 1764 </message> 1765 <message> 1766 <source>Loaded schema file is invalid.</source> 1767 <translation>Lasta skjemafil er ugyldig.</translation> 1768 </message> 1769 <message> 1770 <source>%1 contains invalid data.</source> 1771 <translation>%1 inneheld ugyldige data.</translation> 1772 </message> 1773 <message> 1774 <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source> 1775 <translation>xsi:schemaLocation-namnerom %1 finst tidlegare i instansdokumentet.</translation> 1776 </message> 1777 <message> 1778 <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source> 1779 <translation>xsi:noNamespaceSchemaLocation kan ikkje stå etter det første elementet eller attributtet utan namnerom.</translation> 1780 </message> 1781 <message> 1782 <source>No schema defined for validation.</source> 1783 <translation>Inkje skjema definert for validering.</translation> 1784 </message> 1785 <message> 1786 <source>No definition for element %1 available.</source> 1787 <translation>Ingen definisjon av element %1 er tilgjengeleg.</translation> 1788 </message> 1789 <message> 1790 <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source> 1791 <translation>Definert type %1 er ikkje kjend for skjemaet.</translation> 1792 </message> 1793 <message> 1794 <source>Element %1 is not defined in this scope.</source> 1795 <translation>Element %1 er ikkje definert i dette verkeområdet.</translation> 1796 </message> 1797 <message> 1798 <source>Declaration for element %1 does not exist.</source> 1799 <translation>Deklarasjon for element %1 finst ikkje.</translation> 1800 </message> 1801 <message> 1802 <source>Element %1 contains invalid content.</source> 1803 <translation>Element %1 har ugyldig innhald.</translation> 1804 </message> 1805 <message> 1806 <source>Element %1 is declared as abstract.</source> 1807 <translation>Element %1 er deklarert som abstrakt.</translation> 1808 </message> 1809 <message> 1810 <source>Element %1 is not nillable.</source> 1811 <translation>Element %1 er ikkje nullbart.</translation> 1812 </message> 1813 <message> 1814 <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source> 1815 <translation>Attributt %1 inneheld ugyldige data: %2</translation> 1816 </message> 1817 <message> 1818 <source>Element contains content although it is nillable.</source> 1819 <translation>Elementet har innhald sjølv om det er nullbart.</translation> 1820 </message> 1821 <message> 1822 <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source> 1823 <translation>Fastverdiskranke er ikkje tillaten viss elementet er nullbart.</translation> 1824 </message> 1825 <message> 1826 <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source> 1827 <translation>Oppgjeven type %1 kan ikkje gyldig verta bytt ut med elementtypen %2.</translation> 1828 </message> 1829 <message> 1830 <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source> 1831 <translation>Kompleks type %1 kan ikkje vera abstrakt.</translation> 1832 </message> 1833 <message> 1834 <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source> 1835 <translation>Element %1 inneheld attributt som ikkje er tillatne.</translation> 1836 </message> 1837 <message> 1838 <source>Element %1 contains not allowed child element.</source> 1839 <translation>Element %1 har tekstinnhald som ikkje er tillate.</translation> 1840 </message> 1841 <message> 1842 <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source> 1843 <translation>Innhaldet i element %1 er ikkje i samsvar med typedefinisjonen: %2.</translation> 1844 </message> 1845 <message> 1846 <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source> 1847 <translation>Innhaldet i element %1 er ikkje i samsvar med definert verdiskranke.</translation> 1848 </message> 1849 <message> 1850 <source>Element %1 contains not allowed child content.</source> 1851 <translation>Element %1 har barneinnhald som ikkje er tillate.</translation> 1852 </message> 1853 <message> 1854 <source>Element %1 contains not allowed text content.</source> 1855 <translation>Element %1 har tekstinnhald som ikkje er tillate.</translation> 1856 </message> 1857 <message> 1858 <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source> 1859 <translation>Element %1 kan ikkje innehalda andre element, fordi det har fast innhald.</translation> 1860 </message> 1861 <message> 1862 <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source> 1863 <translation>Element %1 manglar påkravd attributt %2.</translation> 1864 </message> 1865 <message> 1866 <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source> 1867 <translation>Attributt %1 er ikkje i samsvar med attributt-jokerteiknet.</translation> 1868 </message> 1869 <message> 1870 <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source> 1871 <translation>Deklarasjon for attributt %1 finst ikkje.</translation> 1872 </message> 1873 <message> 1874 <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source> 1875 <translation>Element %1 inneheld to attributt av type %2.</translation> 1876 </message> 1877 <message> 1878 <source>Attribute %1 contains invalid content.</source> 1879 <translation>Attributt %1 har ugyldig innhald.</translation> 1880 </message> 1881 <message> 1882 <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source> 1883 <translation>Element %1 inneheld ukjent attributt %2.</translation> 1884 </message> 1885 <message> 1886 <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source> 1887 <translation>Innhaldet i attributt %1 er ikkje i samsvar med typedefinisjonen: %2.</translation> 1888 </message> 1889 <message> 1890 <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source> 1891 <translation>Innhaldet i attributtet %1 er ikkje i samsvar med definert verdiskranke.</translation> 1892 </message> 1893 <message> 1894 <source>Non-unique value found for constraint %1.</source> 1895 <translation>Fann ikkje-unik verdi for skranke %1.</translation> 1896 </message> 1897 <message> 1898 <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source> 1899 <translation>Nøkkelskranke %1 har fråverande felt.</translation> 1900 </message> 1901 <message> 1902 <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source> 1903 <translation>Nøkkelskranke %1 har referanse til nullbart element %2.</translation> 1904 </message> 1905 <message> 1906 <source>No referenced value found for key reference %1.</source> 1907 <translation>Fann ingen referert verdi for nøkkelreferanse %1.</translation> 1908 </message> 1909 <message> 1910 <source>More than one value found for field %1.</source> 1911 <translation>Fann meir enn éin verdi for felt %1.</translation> 1912 </message> 1913 <message> 1914 <source>Field %1 has no simple type.</source> 1915 <translation>Feltet %1 har ingen enkel type.</translation> 1916 </message> 1917 <message> 1918 <source>Field %1 is missing its simple type.</source> 1919 <translation>Feltet %1 manglar enkel type.</translation> 1920 </message> 1921 <message> 1922 <source>ID value '%1' is not unique.</source> 1923 <translation>ID-verdien «%1» er ikkje eintydig.</translation> 1924 </message> 1925 <message> 1926 <source>'%1' attribute contains invalid QName content: %2.</source> 1927 <translation>Attributtet «%1» har ugyldig QName-innhald: %2.</translation> 1928 </message> 1929 <message> 1930 <source>empty</source> 1931 <translation>tom</translation> 1932 </message> 1933 <message> 1934 <source>zero or one</source> 1935 <translation>null eller éin</translation> 1936 </message> 1937 <message> 1938 <source>exactly one</source> 1939 <translation>nøyaktig éin</translation> 1940 </message> 1941 <message> 1942 <source>one or more</source> 1943 <translation>éin eller fleire</translation> 1944 </message> 1945 <message> 1946 <source>zero or more</source> 1947 <translation>null eller fleire</translation> 1948 </message> 1949 <message> 1950 <source>Required type is %1, but %2 was found.</source> 1951 <translation>Den påkravde typen er %1, men fann %2.</translation> 1952 </message> 1953 <message> 1954 <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source> 1955 <translation>Forfremjing av %1 til %2 kan føra til presisjonstap.</translation> 1956 </message> 1957 <message> 1958 <source>The focus is undefined.</source> 1959 <translation>Fokuset er udefinert.</translation> 1960 </message> 1961 <message> 1962 <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source> 1963 <translation>Det er ikkje mogleg å leggja til attributt etter ein annan type node.</translation> 1964 </message> 1965 <message> 1966 <source>An attribute by name %1 has already been created.</source> 1967 <translation>Eit attributt med namnet %1 finst frå før.</translation> 1968 </message> 1969 <message> 1970 <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source> 1971 <translation>Berre Unicode Codepoint Collation er støtta (%1). %2 er ikkje støtta.</translation> 1972 </message> 1973</context> 1974</TS> 1975