1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<rss
3xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
4xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
5	<channel>
6		<title>ChinesePod - diverseizzue</title>
7		<link>http://chinesepod.com/learnchinese</link>
8		<language>en-us</language>
9		<copyright>&#xA9; 2007 Praxis Language Ltd.</copyright>
10
11		<itunes:subtitle>Learn Chinese with free daily MP3 audio podcasts, lesson review, grammar introduction, vocabulary study tools and a vibrant community.</itunes:subtitle>
12		<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
13		<itunes:summary>
14		Learn Chinese with free daily MP3 audio podcasts, lesson review, grammar introduction, vocabulary study tools and a vibrant community.
15		</itunes:summary>
16		<description>
17		Learn Chinese with free daily MP3 audio podcasts, lesson review, grammar introduction, vocabulary study tools and a vibrant community.
18		</description>
19		<itunes:owner>
20			<itunes:name>ChinesePod - diverseizzue</itunes:name>
21			<itunes:email>chinesepod@gmail.com</itunes:email>
22		</itunes:owner>
23		<itunes:image href="http://chinesepod.com/images/podcast_image.gif" />
24		<itunes:category text="Education">
25			<itunes:category text="Language Courses"/>
26		</itunes:category>
27		<itunes:category text="Education">
28			<itunes:category text="Higher Education"/>
29		</itunes:category>
30        <itunes:explicit>Clean</itunes:explicit>
31        <itunes:block>yes</itunes:block>
32
33						<item>
34				<title>Elementary - Superman</title>
35				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/superman/discussion</comments>
36				<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
37				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/superman</guid>
38<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0655/images/chinesepod_B0655.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/superman/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/superman/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/superman/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/superman/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/superman/exercises'>Exercises</a></p><p>Your wonder-twin powers won't activate and the kryptonite is sapping the Mandarin from your very brain.  The frustration is making you feel like kicking some bad-guy booty? Or perhaps you feel like withdrawing to your lair... wrapped up in your cape,</p>]]></content:encoded>
39				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0655/mp3/chinesepod_B0655pr.mp3" length="15644076" type="audio/mpeg"/>
40				<itunes:duration>16:16</itunes:duration>
41				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
42 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
43				<itunes:subtitle><![CDATA[Your wonder-twin powers won't activate and the kryptonite is sapping the Mandarin from your very brain.  The frustration is making you feel like kicking some bad-guy booty? Or perhaps you feel like withdrawing to your lair... wrapped up in your cape,]]></itunes:subtitle>
44<itunes:summary><![CDATA[<p>Your wonder-twin powers won't activate and the kryptonite is sapping the Mandarin from your very brain.  The frustration is making you feel like kicking some bad-guy booty? Or perhaps you feel like withdrawing to your lair... wrapped up in your cape,</p><p>Dialogue:</p><p>你看,好大的鸟!
45N&#464; k&#224;n, h&#462;o d&#224; de ni&#462;o!
46Look, a big bird!
47
48不是,是飞机。
49B&#249; sh&#236;, sh&#236; f&#275;ij&#299;.
50No, it's a plane.
51
52不对,是超人!
53B&#249; du&#236;, sh&#236; ch&#257;or&#233;n!
54Wrong, it's Superman!
55
56真的是啊。超人实在是太酷了!他飞得真快!
57Zh&#275;nde sh&#236; a. Ch&#257;or&#233;n sh&#237;z&#224;i sh&#236; t&#224;i k&#249; le! T&#257; f&#275;i de zh&#275;n ku&#224;i!
58It really is. Superman is just too cool! He flies so fast!
59
60没错。他真是个英雄。
61M&#233;icu&#242;. T&#257; zh&#275;n sh&#236; ge y&#299;ngxi&#243;ng.
62That's right. He really is a hero.
63
64而且超级帅!你看,他对我笑了!
65&#233;rqi&#283; ch&#257;oj&#237; shu&#224;i! N&#464; k&#224;n, t&#257; du&#236; w&#466; xi&#224;o le!
66Plus he's super handsome! Look, he smiled at me!
67
68</p>]]></itunes:summary>
69				<itunes:keywords>Elementary</itunes:keywords>
70			</item>
71
72
73
74
75			<item>
76 				<title>PDF - Elementary - Superman</title>
77 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/superman</link>
78				<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
79				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0655/pdf/chinesepod_B0655.pdf" length="153444" type="application/pdf"/>
80
81 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
82 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
83 			 </item>
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94						<item>
95				<title>Intermediate - Getting Reimbursed</title>
96				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/getting-reimbursed/discussion</comments>
97				<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
98				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/getting-reimbursed</guid>
99<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0651/images/chinesepod_C0651.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/getting-reimbursed/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/getting-reimbursed/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/getting-reimbursed/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/getting-reimbursed/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/getting-reimbursed/exercises'>Exercises</a></p><p>ChinesePod may be the only company in the world where employees can be legitimately reimbursed for buying knock-off DVDs (they were for Movie Madness, we promise).  Though, admittedly, wrangling a receipt is sometimes a challenging endeavor.  In this</p>]]></content:encoded>
100				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0651/mp3/chinesepod_C0651pr.mp3" length="13348724" type="audio/mpeg"/>
101				<itunes:duration>13:52</itunes:duration>
102				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
103 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
104				<itunes:subtitle><![CDATA[ChinesePod may be the only company in the world where employees can be legitimately reimbursed for buying knock-off DVDs (they were for Movie Madness, we promise).  Though, admittedly, wrangling a receipt is sometimes a challenging endeavor.  In this]]></itunes:subtitle>
105<itunes:summary><![CDATA[<p>ChinesePod may be the only company in the world where employees can be legitimately reimbursed for buying knock-off DVDs (they were for Movie Madness, we promise).  Though, admittedly, wrangling a receipt is sometimes a challenging endeavor.  In this</p><p>Dialogue:</p><p>小徐,我跟你说说公司的报销政策。
106Xi&#462;o X&#250;, w&#466; g&#275;n n&#464; shu&#333;shuo g&#333;ngs&#299; de b&#224;oxi&#257;o zh&#232;ngc&#232;.
107Xiao Xu, let me tell you a bit about the company reimbursement policy.
108
109好的,王经理。
110H&#462;o de, W&#225;ng j&#299;ngl&#464;.
111OK, Mr. Wang.
112
113基本上工作的花费都可以报销。比如差旅费、招待客户的费用等等。
114J&#299;b&#283;nshang g&#333;ngzu&#242; de hu&#257;f&#232;i d&#333;u k&#283;y&#464; b&#224;oxi&#257;o. B&#464;r&#250; ch&#257;il&#474;f&#232;i, zh&#257;od&#224;i k&#232;h&#249; de f&#232;iyong d&#283;ngd&#283;ng.
115Basically all work expenses can be reimbursed. For example, business trip expenses, client expenses, etc.
116
117我知道了。那么,怎么报销呢?
118W&#466; zh&#299;d&#224;o le. N&#224;me, z&#283;nme b&#224;oxi&#257;o ne?
119I see. So, what is the reimbursement process like?
120
121提供发票。特别要注意拿标准发票。小票不可以报。
122T&#237;g&#333;ng f&#257;pi&#224;o. T&#232;bi&#233; y&#224;o zh&#249;y&#236; n&#225; bi&#257;ozh&#468;n f&#257;pi&#224;o. Xi&#462;opi&#224;o b&#249; k&#283;y&#464; b&#224;o.
123Provide a receipt. You really have to be sure to get an official receipt. You can't get reimbursed for a regular receipt.
124
125可是有些地方只有小票,怎么办?
126K&#283;sh&#236; y&#466;uxi&#275; d&#236;fang zh&#464;y&#466;u xi&#462;opi&#224;o, z&#283;nme b&#224;n?
127But some places only have regular receipts. What then?
128
129特殊情况要写清楚原因。报销之前要填写报销单。
130T&#232;sh&#363; q&#237;ngku&#224;ng y&#224;o xi&#283; q&#299;ngchu yu&#225;ny&#299;n. B&#224;oxi&#257;o zh&#299;qi&#225;n y&#224;o ti&#225;nxi&#283; b&#224;oxi&#257;o d&#257;n.
131For special circumstances you have to write out the reason. Before getting reimbursed you have to fill out a reimbursement form.
132
133报销单分不同的种类吗?
134B&#224;oxi&#257;o d&#257;n f&#275;n b&#249;t&#243;ng de zh&#466;ngl&#232;i ma?
135Are there different kinds of reimbursement forms?
136
137对。这个一定要搞清楚。发票和报销单交给部门经理批准。
138Du&#236;. Zh&#232;ge y&#299;d&#236;ng y&#224;o g&#462;o q&#299;ngchu. F&#257;pi&#224;o h&#233; b&#224;oxi&#257;o d&#257;n ji&#257;og&#283;i b&#249;m&#233;n j&#299;ngl&#464; p&#299;zh&#468;n.
139Yes. This you really have to keep straight. You give the receipt and the reimbursement form to the department manager for approval.
140
141好的。大概要多久能拿到钱?
142H&#462;o de. D&#224;g&#224;i y&#224;o du&#333;ji&#468; n&#233;ng n&#225;d&#224;o qi&#225;n?
143OK. How long does it usually take to receive the money?
144
145一个月左右吧。特殊情况可以加快。还有,超过一个月的发票不可以报。好了,就这些。
146Y&#299; ge yu&#232; zu&#466;y&#242;u ba. T&#232;sh&#363; q&#237;ngku&#224;ng k&#283;y&#464; ji&#257;ku&#224;i. H&#225;iy&#466;u, ch&#257;ogu&#242; y&#299; ge yu&#232; de f&#257;pi&#224;o b&#249; k&#283;y&#464; b&#224;o. H&#462;o le, ji&#249; zh&#232;xi&#275;.
147About a month. For special circumstances it can be sped up. Also, receipts that are over a month old can't be reimbursed. OK, that's it.
148
149知道了。谢谢王经理。
150Zh&#299;d&#224;o le. Xi&#232;xie W&#225;ng j&#299;ngl&#464;.
151Got it. Thanks, Mr. Wang.
152
153</p>]]></itunes:summary>
154				<itunes:keywords>Intermediate</itunes:keywords>
155			</item>
156
157
158
159
160			<item>
161 				<title>PDF - Intermediate - Getting Reimbursed</title>
162 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/getting-reimbursed</link>
163				<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
164				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0651/pdf/chinesepod_C0651.pdf" length="245273" type="application/pdf"/>
165
166 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
167 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
168 			 </item>
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179						<item>
180				<title>Elementary - Li Yan's Diary: Love and Italian Food</title>
181				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/li-yans-diary-love-and-italian-food/discussion</comments>
182				<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
183				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/li-yans-diary-love-and-italian-food</guid>
184<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0650/images/chinesepod_B0650.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/li-yans-diary-love-and-italian-food/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/li-yans-diary-love-and-italian-food/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/li-yans-diary-love-and-italian-food/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/li-yans-diary-love-and-italian-food/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/li-yans-diary-love-and-italian-food/exercises'>Exercises</a></p><p>Some may deem it 'nosy,' but we prefer the term 'inquisitive.'  This week, we find another diary under the mattress, and this time it's young Yang Jie's rival in love... Li Yan.  Read along with us as she pours out her soon to be not-so-private thoug</p>]]></content:encoded>
185				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0650/mp3/chinesepod_B0650pr.mp3" length="12402908" type="audio/mpeg"/>
186				<itunes:duration>12:53</itunes:duration>
187				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
188 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
189				<itunes:subtitle><![CDATA[Some may deem it 'nosy,' but we prefer the term 'inquisitive.'  This week, we find another diary under the mattress, and this time it's young Yang Jie's rival in love... Li Yan.  Read along with us as she pours out her soon to be not-so-private thoug]]></itunes:subtitle>
190<itunes:summary><![CDATA[<p>Some may deem it 'nosy,' but we prefer the term 'inquisitive.'  This week, we find another diary under the mattress, and this time it's young Yang Jie's rival in love... Li Yan.  Read along with us as she pours out her soon to be not-so-private thoug</p><p>Dialogue:</p><p>今天天气很好,不过我的心情更好。
191J&#299;nti&#257;n ti&#257;nq&#236; h&#283;n h&#462;o, b&#249;gu&#242; w&#466; de x&#299;nq&#237;ng g&#232;ng h&#462;o.
192The weather is really good today, but my mood is even better.
193
194因为今天王伟请我吃了意大利菜。
195Y&#299;nw&#232;i j&#299;nti&#257;n W&#225;ng W&#283;i q&#464;ng w&#466; ch&#299; le Y&#236;d&#224;l&#236; c&#224;i.
196It's because today I had Italian food with Wang Wei.
197
198他真会享受,不像班里的其他男生,他们都很土。
199T&#257; zh&#275;n hu&#236; xi&#462;ngsh&#242;u, b&#249; xi&#224;ng b&#257;n l&#464; de q&#237;t&#257; n&#225;nsh&#275;ng, t&#257;men d&#333;u h&#283;n t&#468;.
200He really knows how to enjoy things, unlike some other boys in the class. They are all so dorky.
201
202我想我开始喜欢他了,但是他好像喜欢杨洁。
203W&#466; xi&#462;ng w&#466; k&#257;ish&#464; x&#464;huan t&#257; le, d&#224;nsh&#236; t&#257; h&#462;oxi&#224;ng x&#464;huan Y&#225;ng Ji&#233;.
204I think I've started to like him, but he seems to like Yang Jie.
205
206上课的时候,他总是看她。
207Sh&#224;ngk&#232; de sh&#237;hou, t&#257; z&#466;ngsh&#236; k&#224;n t&#257;.
208During class he always looks at her.
209
210</p>]]></itunes:summary>
211				<itunes:keywords>Elementary</itunes:keywords>
212			</item>
213
214
215
216
217			<item>
218 				<title>PDF - Elementary - Li Yan's Diary: Love and Italian Food</title>
219 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/li-yans-diary-love-and-italian-food</link>
220				<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
221				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0650/pdf/chinesepod_B0650.pdf" length="160970" type="application/pdf"/>
222
223 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
224 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
225 			 </item>
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236						<item>
237				<title>Elementary - Cycling</title>
238				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/cycling/discussion</comments>
239				<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
240				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/cycling</guid>
241<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0646/images/chinesepod_B0646.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/cycling/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/cycling/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/cycling/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/cycling/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/cycling/exercises'>Exercises</a></p><p>Some cyclists train for years before hitting the track in the Olympics.  Other cyclists buy a $30 bicycle and are thrown onto the gritty pavement of a Chinese city to learn from their hard knocks.  One such lesson learned being:  never pass on the ri</p>]]></content:encoded>
242				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0646/mp3/chinesepod_B0646pr.mp3" length="10685728" type="audio/mpeg"/>
243				<itunes:duration>11:06</itunes:duration>
244				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
245 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
246				<itunes:subtitle><![CDATA[Some cyclists train for years before hitting the track in the Olympics.  Other cyclists buy a $30 bicycle and are thrown onto the gritty pavement of a Chinese city to learn from their hard knocks.  One such lesson learned being:  never pass on the ri]]></itunes:subtitle>
247<itunes:summary><![CDATA[<p>Some cyclists train for years before hitting the track in the Olympics.  Other cyclists buy a $30 bicycle and are thrown onto the gritty pavement of a Chinese city to learn from their hard knocks.  One such lesson learned being:  never pass on the ri</p><p>Dialogue:</p><p>你知道奥运会自行车比赛有哪几种吗?
248N&#464; zh&#299;d&#224;o &Agrave;oy&#249;nhu&#236; z&#236;x&#237;ngch&#275; b&#464;s&#224;i y&#466;u n&#462; j&#464; zh&#466;ng ma?
249Do you know which types of cycling competitions are in the Olympics?
250
251不知道。有哪些?
252B&#249; zh&#299;d&#224;o. Y&#466;u n&#462;xi&#275;?
253No. Which ones?
254
255有场地赛、公路赛和山地赛。
256Y&#466;u ch&#462;ngd&#236; s&#224;i, g&#333;ngl&#249; s&#224;i h&#233; sh&#257;nd&#236; s&#224;i.
257There's track cycling, road cycling, and mountain biking.
258
259啊,还有一个新的我知道。
260&#257;, h&#225;i y&#466;u y&#299; ge x&#299;n de w&#466; zh&#299;d&#224;o.
261Ah, and there's a new one I know.
262
263是什么?
264Sh&#236; sh&#233;nme?
265What is it?
266
267小轮车。
268Xi&#462;ol&#250;nch&#275;.
269BMX.
270
271</p>]]></itunes:summary>
272				<itunes:keywords>Elementary</itunes:keywords>
273			</item>
274
275
276
277
278			<item>
279 				<title>PDF - Elementary - Cycling</title>
280 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/cycling</link>
281				<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
282				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0646/pdf/chinesepod_B0646.pdf" length="141078" type="application/pdf"/>
283
284 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
285 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
286 			 </item>
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297						<item>
298				<title>Intermediate - Godzilla in Shanghai</title>
299				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/godzilla-in-shanghai/discussion</comments>
300				<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
301				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/godzilla-in-shanghai</guid>
302<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0645/images/chinesepod_C0645.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/godzilla-in-shanghai/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/godzilla-in-shanghai/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/godzilla-in-shanghai/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/godzilla-in-shanghai/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/godzilla-in-shanghai/exercises'>Exercises</a></p><p>Incredible, unstoppable titan of terror!  Mightiest monster!  Mightiest melodrama of them all!  Civilization crumbles as its death rays blast a city of twenty million from the face of the earth.  The legend continues, in Mandarin Chinese... Godzilla </p>]]></content:encoded>
303				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0645/mp3/chinesepod_C0645pr.mp3" length="12237710" type="audio/mpeg"/>
304				<itunes:duration>12:43</itunes:duration>
305				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
306 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
307				<itunes:subtitle><![CDATA[Incredible, unstoppable titan of terror!  Mightiest monster!  Mightiest melodrama of them all!  Civilization crumbles as its death rays blast a city of twenty million from the face of the earth.  The legend continues, in Mandarin Chinese... Godzilla ]]></itunes:subtitle>
308<itunes:summary><![CDATA[<p>Incredible, unstoppable titan of terror!  Mightiest monster!  Mightiest melodrama of them all!  Civilization crumbles as its death rays blast a city of twenty million from the face of the earth.  The legend continues, in Mandarin Chinese... Godzilla </p><p>Dialogue:</p><p>各位观众,现在是突发事件报道。
309G&#232;w&#232;i gu&#257;nzh&#242;ng, xi&#224;nz&#224;i sh&#236; t&#363;f&#257; sh&#236;ji&#224;n b&#224;od&#224;o.
310Ladies and gentlemen, this is a breaking news report.
311
312本台刚刚收到消息,哥斯拉刚从日本东京来到上海。
313B&#283;n t&#225;i g&#257;ngg&#257;ng sh&#333;ud&#224;o xi&#257;oxi, G&#275;s&#299;l&#257; g&#257;ng c&#243;ng R&#236;b&#283;n D&#333;ngj&#299;ng l&#225;id&#224;o Sh&#224;ngh&#462;i.
314Our station just received news that Godzilla has just arrived in Shanghai from Japan.
315
316他现在正在市中心,摧毁楼房、见人就吃。
317T&#257; xi&#224;nz&#224;i zh&#232;ngz&#224;i sh&#236; zh&#333;ngx&#299;n, cu&#299;hu&#464; l&#243;uf&#225;ng, ji&#224;n r&#233;n ji&#249; ch&#299;.
318He is now downtown, destroying buildings, and eating anyone he sees.
319
320据本台记者了解,哥斯拉非常庞大,力量惊人。
321J&#249; b&#283;n t&#225;i j&#236;zh&#283; li&#462;oji&#283;, G&#275;s&#299;l&#257; f&#275;ich&#225;ng p&#225;ngd&#224;, l&#236;liang j&#299;ngr&#233;n.
322Our reporter tells us that Godzilla is huge, with terrifying strength.
323
324他经过的地方都被破坏了。
325T&#257; j&#299;nggu&#242; de d&#236;fang d&#333;u b&#232;i p&#242;hu&#224;i le.
326The places he has passed through have been destroyed.
327
328现在全市非常混乱。
329Xi&#224;nz&#224;i qu&#225;nsh&#236; f&#275;ich&#225;ng h&#249;nlu&#224;n.
330The whole city is in chaos.
331
332政府已经派出军队。
333Zh&#232;ngf&#468; y&#464;j&#299;ng p&#224;ich&#363; j&#363;ndu&#236;.
334The government has already dispatched the military.
335
336如果你看到哥斯拉,请马上逃跑。
337R&#250;gu&#466; n&#464; k&#224;nd&#224;o G&#275;s&#299;l&#257;, q&#464;ng m&#462;sh&#224;ng t&#225;op&#462;o.
338If you see Godzilla, please run away as fast as you can.
339
340啊,哥斯拉!
341&#257;, G&#275;s&#299;l&#257;!
342Ah, Godzilla!
343
344</p>]]></itunes:summary>
345				<itunes:keywords>Intermediate</itunes:keywords>
346			</item>
347
348
349
350
351			<item>
352 				<title>PDF - Intermediate - Godzilla in Shanghai</title>
353 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/godzilla-in-shanghai</link>
354				<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
355				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0645/pdf/chinesepod_C0645.pdf" length="218923" type="application/pdf"/>
356
357 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
358 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
359 			 </item>
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370						<item>
371				<title>Elementary - Yang Jie's Diary: Everyone Is Dating</title>
372				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/yang-jies-diary-everyone-is-dating/discussion</comments>
373				<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
374				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/yang-jies-diary-everyone-is-dating</guid>
375<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0642/images/chinesepod_B0642.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/yang-jies-diary-everyone-is-dating/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/yang-jies-diary-everyone-is-dating/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/yang-jies-diary-everyone-is-dating/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/yang-jies-diary-everyone-is-dating/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/yang-jies-diary-everyone-is-dating/exercises'>Exercises</a></p><p>Here is a Mandarin Chinese lesson to take you back to the simpler days of ugly boys, teenage angst and unrequited crushes.  Yes, come with us as we sneak a peek at young Yang Jie's Diary (you know you want to).  If the content doesn't sound juicy yet</p>]]></content:encoded>
376				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0642/mp3/chinesepod_B0642pr.mp3" length="14689535" type="audio/mpeg"/>
377				<itunes:duration>15:16</itunes:duration>
378				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
379 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
380				<itunes:subtitle><![CDATA[Here is a Mandarin Chinese lesson to take you back to the simpler days of ugly boys, teenage angst and unrequited crushes.  Yes, come with us as we sneak a peek at young Yang Jie's Diary (you know you want to).  If the content doesn't sound juicy yet]]></itunes:subtitle>
381<itunes:summary><![CDATA[<p>Here is a Mandarin Chinese lesson to take you back to the simpler days of ugly boys, teenage angst and unrequited crushes.  Yes, come with us as we sneak a peek at young Yang Jie's Diary (you know you want to).  If the content doesn't sound juicy yet</p><p>Dialogue:</p><p>大学里每个人都在谈恋爱。
382D&#224;xu&#233; l&#464; m&#283;i ge r&#233;n d&#333;u z&#224;i t&#225;n li&#224;n &#224;i.
383Every person in the university is dating.
384
385但是我们班的男生太丑了,都是书呆子。
386D&#224;nsh&#236; w&#466;men b&#257;n de n&#225;nsh&#275;ng t&#224;i ch&#466;u le, d&#333;u sh&#236; sh&#363;d&#257;izi.
387But the boys in our class are too ugly, and are all bookworms.
388
389特别是王伟。
390T&#232;bi&#233; sh&#236; W&#225;ng W&#283;i.
391Especially Wang Wei.
392
393除了读书,什么都不知道。
394Ch&#250;le d&#250;sh&#363;, sh&#233;nme d&#333;u b&#249; zh&#299;d&#224;o.
395He doesn't know anything but studying.
396
397不过李燕好像很喜欢他,每天都和他一起吃饭、看书。
398B&#249;gu&#242; L&#464; Y&#224;n h&#462;oxi&#224;ng h&#283;n x&#464;huan t&#257;, m&#283;iti&#257;n d&#333;u h&#233; t&#257; y&#299;q&#464; ch&#299;f&#224;n, k&#224;nsh&#363;.
399But Li Yan seems to really like him. Every day she eats with him, studies with him.
400
401我觉得这样太无聊了,一点都不浪漫!
402W&#466; ju&#233;de zh&#232;y&#224;ng t&#224;i w&#250;li&#225;o le, y&#299;di&#462;n d&#333;u b&#249; l&#224;ngm&#224;n!
403I feel that's so boring, not romantic at all.
404
405</p>]]></itunes:summary>
406				<itunes:keywords>Elementary</itunes:keywords>
407			</item>
408
409
410
411
412			<item>
413 				<title>PDF - Elementary - Yang Jie's Diary: Everyone Is Dating</title>
414 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/yang-jies-diary-everyone-is-dating</link>
415				<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
416				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0642/pdf/chinesepod_B0642.pdf" length="184469" type="application/pdf"/>
417
418 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
419 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
420 			 </item>
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431						<item>
432				<title>Intermediate - Beauty Pageant Registration</title>
433				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-registration/discussion</comments>
434				<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
435				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-registration</guid>
436<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0641/images/chinesepod_C0641.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-registration/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-registration/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-registration/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-registration/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-registration/exercises'>Exercises</a></p><p>Since gracing China with your presence you may be starting to suspect you’re getting better looking by the day:  those double-eyelids, that great skin-tone, and ‘you’re beautiful’ catcalls from street vendors.  This podcast just might put some ideas </p>]]></content:encoded>
437				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0641/mp3/chinesepod_C0641pr.mp3" length="14669469" type="audio/mpeg"/>
438				<itunes:duration>15:15</itunes:duration>
439				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
440 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
441				<itunes:subtitle><![CDATA[Since gracing China with your presence you may be starting to suspect you’re getting better looking by the day:  those double-eyelids, that great skin-tone, and ‘you’re beautiful’ catcalls from street vendors.  This podcast just might put some ideas ]]></itunes:subtitle>
442<itunes:summary><![CDATA[<p>Since gracing China with your presence you may be starting to suspect you’re getting better looking by the day:  those double-eyelids, that great skin-tone, and ‘you’re beautiful’ catcalls from street vendors.  This podcast just might put some ideas </p><p>Dialogue:</p><p>请问博客小姐在这里报名吗?
443Q&#464;ng w&#232;n b&#243;k&#232; xi&#462;ojie z&#224;i zh&#232;l&#464; b&#224;om&#237;ng ma?
444Excuse me, is this the Miss Blogger sign up?
445
446对。在那里排队。
447Du&#236;. Z&#224;i n&#224;l&#464; p&#225;idu&#236;.
448Yes. Line up over there.
449
450哎,你看,那个女孩儿挺漂亮的。
451&#257;i, n&#464; k&#224;n, n&#224;ge n&#474;h&#225;ir5 t&#464;ng pi&#224;oliang de.
452Hey, look. That girl is quite pretty.
453
454是啊,挺有气质的,身材也不错。我们跟她聊聊怎么样?
455Sh&#236; a, t&#464;ng y&#466;u q&#236;zh&#236; de, sh&#275;nc&#225;i y&#283; b&#249;cu&#242;. W&#466;men g&#275;n t&#257; li&#225;oliao z&#283;nmey&#224;ng?
456Yeah, rather refined, and with a decent figure. How about chatting with her?
457
458好啊!...... 报名的人真多,我们都等了一个多小时了。
459H&#462;o a!...... B&#224;om&#237;ng de r&#233;n zh&#275;n du&#333;, w&#466;men d&#333;u d&#283;ng le y&#299; ge du&#333; xi&#462;osh&#237; le.
460All right! ... There are a lot of people signing up. We've been waiting for over an hour already.
461
462是吗?那我上课要迟到了。
463Sh&#236; ma? N&#224; w&#466; sh&#224;ngk&#232; y&#224;o ch&#237;d&#224;o le.
464Really? Then I'm going to be late for class.
465
466你还是学生?
467N&#464; h&#225;i sh&#236; xu&#233;sheng?
468You're still a student?
469
470嗯,研究生。我叫刘佳。
471Ng4, y&#225;nji&#363;sh&#275;ng. W&#466; ji&#224;o Li&#250; Ji&#257;.
472Yeah, a graduate student. My name is Liu Jia.
473
474我叫Monica。这是我朋友,Jessica.
475W&#466; ji&#224;o Monica. Zh&#232; sh&#236; w&#466; p&#233;ngyou, Jessica.
476I'm Monica. This is my friend, Jessica.
477
478你们也是学生吗?
479N&#464;men y&#283; sh&#236; xu&#233;sheng ma?
480Are you students too?
481
482对,我们两个都是学表演的。你是什么专业的?
483Du&#236;, w&#466;men li&#462;ng ge d&#333;u sh&#236; xu&#233; bi&#462;oy&#462;n de. N&#464; sh&#236; sh&#233;nme zhu&#257;ny&#232; de?
484Yeah, we both study theater. What major are you?
485
486中文的。
487Zh&#333;ngw&#233;n.
488Chinese.
489
490那你怎么会来参加选美?
491N&#224; n&#464; z&#233;nme hu&#236; l&#225;i c&#257;nji&#257; xu&#462;nm&#283;i?
492So why would you participate in a beauty pageant?
493
494是啊。我们学表演的,学校会教我们怎么打扮。而且表演、唱歌、跳舞、样样都要学。正好可以在选美的时候用。学中文好像就没什么用了。
495Sh&#236; a. W&#466;men xu&#233; bi&#462;oy&#462;n de, xu&#233;xi&#224;o hu&#236; ji&#257;o w&#466;men z&#283;nme d&#462;ban. &#233;rqi&#283; bi&#462;oy&#462;n, ch&#224;ngg&#275;, ti&#224;ow&#468;, y&#224;ngy&#224;ng d&#333;u y&#224;o xu&#233;. Zh&#232;ngh&#462;o k&#283;y&#464; z&#224;i xu&#462;nm&#283;i de sh&#237;hou y&#242;ng. Xu&#233; Zh&#333;ngw&#233;n h&#462;oxi&#224;ng ji&#249; m&#233;i sh&#233;nme y&#242;ng le.
496Yeah. We study acting, and the school even teaches us how to put on make-up. Plus we have to study performing, singing, dancing, and all that. It comes in handy for a beauty pageant. It seems that learning Chinese just isn't of any use.
497
498我以前也这么觉得。可没想到博客小姐最重要的是博客的内容。我写的都是二十多岁女生的感想,连男生都喜欢看。
499W&#466; y&#464;qi&#225;n y&#283; zh&#232;me ju&#233;de. K&#283; m&#233;ixi&#462;ngd&#224;o b&#243;k&#232; xi&#462;ojie zu&#236; zh&#242;ngy&#224;o de sh&#236; b&#243;k&#232; de n&#232;ir&#243;ng. W&#466; xi&#283; de d&#333;u sh&#236; &#232;rsh&#237; du&#333; su&#236; n&#474;sh&#275;ng de g&#462;nxi&#462;ng, li&#225;n n&#225;nsh&#275;ng d&#333;u x&#464;huan k&#224;n.
500I used to think that way. But I never imagined that for Miss Blogger the most important thing is the blog content. Everything I write is about the thoughts of a twenty-something girl. Even boys like to read it.
501
502我的博客也很受欢迎。我教大家怎么化妆、怎么穿衣服!
503W&#466; de b&#243;k&#232; y&#283; h&#283;n sh&#242;u hu&#257;ny&#237;ng. W&#466; ji&#257;o d&#224;ji&#257; z&#283;nme hu&#224;zhu&#257;ng, z&#283;nme chu&#257;n y&#299;fu!
504Same with my blog. I teach how to apply make-up, and how to dress!
505
506我的也是。我们上个月都得了博客新人奖呢。那个比赛你参加了吗?
507W&#466; de y&#283; sh&#236;. W&#466;men sh&#224;ng ge yu&#232; d&#333;u d&#233; le b&#243;k&#232; x&#299;nr&#233;n ji&#462;ng ne. N&#224;ge b&#464;s&#224;i n&#464; c&#257;nji&#257; le ma?
508Me too, the same goes for my blog. Last month we both won new blogger awards. Were you in that competition?
509
510没有。我的博客已经写了两年多了,所以不算新人。不过这次是选美加博客,我应该算是新人吧。你们两位一定很有经验了,我要多向你们学习啊。
511M&#233;iy&#466;u. W&#466; de b&#243;k&#232; y&#464;j&#299;ng xi&#283; le li&#462;ng ni&#225;n du&#333; le, su&#466;y&#464; b&#249; su&#224;n x&#299;nr&#233;n. B&#249;gu&#242; zh&#232;c&#236; sh&#236; xu&#462;nm&#283;i ji&#257; b&#243;k&#232;, w&#466; y&#299;ngg&#257;i su&#224;n sh&#236; x&#299;nr&#233;n ba. N&#464;men li&#462;ng w&#232;i y&#299;d&#236;ng h&#283;n y&#466;u j&#299;ngy&#224;n le, w&#466; y&#224;o du&#333; xi&#224;ng n&#464;men xu&#233;x&#237; a.
512No. I've had my blog for over two years, so I'm not a newcomer. But this time it's a beauty pageant plus blogging, so maybe I am a newcomer there. You two must have a lot of experience. I have to learn a lot from you.
513
514</p>]]></itunes:summary>
515				<itunes:keywords>Intermediate</itunes:keywords>
516			</item>
517
518
519
520
521			<item>
522 				<title>PDF - Intermediate - Beauty Pageant Registration</title>
523 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-registration</link>
524				<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
525				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0641/pdf/chinesepod_C0641.pdf" length="0" type="application/pdf"/>
526
527 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
528 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
529 			 </item>
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540						<item>
541				<title>Elementary - Basic Shapes</title>
542				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/basic-shapes/discussion</comments>
543				<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
544				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/basic-shapes</guid>
545<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0637/images/chinesepod_B0637.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/basic-shapes/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/basic-shapes/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/basic-shapes/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/basic-shapes/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/basic-shapes/exercises'>Exercises</a></p><p>After months of painstakingly writing Chinese characters, we recommend you take a moment to vent your frustrations by grabbing a felt marker and angrily drawing squares, circles, and triangles all over that Chinese textbook.  It's strangely liberatin</p>]]></content:encoded>
546				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0637/mp3/chinesepod_B0637pr.mp3" length="13606736" type="audio/mpeg"/>
547				<itunes:duration>14:09</itunes:duration>
548				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
549 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
550				<itunes:subtitle><![CDATA[After months of painstakingly writing Chinese characters, we recommend you take a moment to vent your frustrations by grabbing a felt marker and angrily drawing squares, circles, and triangles all over that Chinese textbook.  It's strangely liberatin]]></itunes:subtitle>
551<itunes:summary><![CDATA[<p>After months of painstakingly writing Chinese characters, we recommend you take a moment to vent your frustrations by grabbing a felt marker and angrily drawing squares, circles, and triangles all over that Chinese textbook.  It's strangely liberatin</p><p>Dialogue:</p><p>宝贝,球是什么形状的?
552B&#462;ob&#232;i, qi&#250; sh&#236; sh&#233;nme x&#237;ngzhu&#224;ng de?
553Baby, what shape are balls?
554
555不知道。
556B&#249; zh&#299;d&#224;o.
557I don't know.
558
559球是圆的,太阳也是圆的。
560Qi&#250; sh&#236; yu&#225;n de, t&#224;iy&#225;ng y&#283; sh&#236; yu&#225;n de.
561Balls are round. The sun is round too.
562
563爸爸,那,书是什么形状的呢?
564B&#224;ba, n&#224;, sh&#363; sh&#236; sh&#233;nme x&#237;ngzhu&#224;ng de ne?
565So, Daddy, what shape is a book?
566
567书是方的,门也是方的。
568Sh&#363; sh&#236; f&#257;ng de, m&#233;n y&#283; sh&#236; f&#257;ng de.
569Books are rectangular. Doors are rectangular too.
570
571我知道了。
572W&#466; zh&#299;d&#224;o le.
573I see.
574
575那,你的三明治是什么形状的?
576N&#224;, n&#464; de s&#257;nm&#237;ngzh&#236; sh&#236; sh&#233;nme x&#237;ngzhu&#224;ng de?
577So, what shape is your sandwich?
578
579不知道。
580B&#249; zh&#299;d&#224;o.
581I don't know.
582
583是三角形的。
584Sh&#236; s&#257;nji&#462;ox&#237;ng de.
585It's triangular.
586
587</p>]]></itunes:summary>
588				<itunes:keywords>Elementary</itunes:keywords>
589			</item>
590
591
592
593
594			<item>
595 				<title>PDF - Elementary - Basic Shapes</title>
596 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/basic-shapes</link>
597				<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
598				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0637/pdf/chinesepod_B0637.pdf" length="122071" type="application/pdf"/>
599
600 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
601 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
602 			 </item>
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613						<item>
614				<title>Intermediate - Death by Ninja</title>
615				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/death-by-ninja/discussion</comments>
616				<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
617				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/death-by-ninja</guid>
618<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0636/images/chinesepod_C0636.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/death-by-ninja/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/death-by-ninja/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/death-by-ninja/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/death-by-ninja/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/death-by-ninja/exercises'>Exercises</a></p><p>Though ninjas aren't generally considered one of the risks of doing business in China, one never knows when one is in danger of being knocked off.  Sometimes letting down the facade of Mr. Nice Guy can turn on you, as our Canadian businessman Peter i</p>]]></content:encoded>
619				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0636/mp3/chinesepod_C0636pr.mp3" length="13191715" type="audio/mpeg"/>
620				<itunes:duration>13:43</itunes:duration>
621				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
622 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
623				<itunes:subtitle><![CDATA[Though ninjas aren't generally considered one of the risks of doing business in China, one never knows when one is in danger of being knocked off.  Sometimes letting down the facade of Mr. Nice Guy can turn on you, as our Canadian businessman Peter i]]></itunes:subtitle>
624<itunes:summary><![CDATA[<p>Though ninjas aren't generally considered one of the risks of doing business in China, one never knows when one is in danger of being knocked off.  Sometimes letting down the facade of Mr. Nice Guy can turn on you, as our Canadian businessman Peter i</p><p>Dialogue:</p><p>这个Peter, 我一定要好好教训他!喂,要你帮个忙。有个加拿大人,我不想再看到他了。明白吗?
625Zh&#232;ge Peter, w&#466; y&#299;d&#236;ng y&#224;o h&#462;oh&#257;o ji&#224;oxun t&#257;! W&#232;i, y&#224;o n&#464; b&#257;ng ge m&#225;ng. Y&#466;u ge Ji&#257;n&#225;d&#224; r&#233;n, w&#466; b&#249; xi&#462;ng z&#224;i k&#224;nd&#224;o t&#257; le. M&#237;ngbai ma?
626That Peter... I really have to teach him a lesson. Hello? I need your help. There's a Canadian I don't ever want to see again. You get my drift?
627
628明白了。我们忍者办事,你放心。
629M&#237;ngbai le. W&#466;men r&#283;nzh&#283; b&#224;nsh&#236;, n&#464; f&#224;ngx&#299;n.
630I get it. We ninjas will take care of it. Relax.
631
632那我等你的好消息。
633N&#224; w&#466; d&#283;ng n&#464; de h&#462;o xi&#257;oxi.
634Then I'll wait for the good news.
635
636
637(Time passes)
638
639
640喂,Peter。
641W&#232;i, Peter.
642Hello, Peter.
643
644哎,李经理,货发出来了吗?
645&#257;i, L&#464; j&#299;ngl&#464;, hu&#242; f&#257; ch&#363;lai le ma?
646Ah, Mr. Li. Have you shipped yet?
647
648下星期就发。
649Xi&#224;x&#299;ngq&#299; ji&#249; f&#257;.
650We'll ship next week.
651
652哦,请你快一点。
653&#333;, q&#464;ng n&#464; ku&#224;i y&#299;di&#462;n.
654Oh, please be a little faster.
655
656我可以快。只可惜你看不到了。
657W&#466; k&#283;y&#464; ku&#224;i. Zh&#464; k&#283;x&#299; n&#464; k&#224;nbud&#224;o le.
658I can be fast. Too bad you won't be around to see it.
659
660为什么?你什么意思?
661W&#232;ish&#233;nme? N&#464; sh&#233;nme y&#236;si?
662Why not? What's that supposed to mean?
663
664Peter, 你不懂规矩。你自己觉得呢?
665Peter, n&#464; b&#249; d&#466;ng gu&#299;ju. N&#464; z&#236;j&#464; ju&#233;de ne?
666Peter, you don't understand the rules. Don't you think so?
667
668我不明白你的意思。我没有做错什么啊。
669W&#466; b&#249; m&#237;ngbai n&#464; de y&#236;si. W&#466; m&#233;iy&#466;u zu&#242;cu&#242; sh&#233;nme a.
670I don't know what you mean. I didn't do anything wrong.
671
672哎,你怎么还是不懂呢?你会后悔的。
673&#257;i, n&#464; z&#283;nme h&#225;ishi b&#249; d&#466;ng ne? N&#464; hu&#236; h&#242;uhu&#464; de.
674Ah, you still don't get it, do you? You're going to regret that.
675
676我才不怕你。喂?啊!忍者!
677W&#466; c&#225;i b&#249; p&#224; n&#464;. W&#232;i? &#224;! R&#283;nzh&#283;!
678I'm not afraid of you. Hello? Augh! Ninjas!
679
680哈、哈、哈……。
681H&#257;, h&#257;, h&#257;.......
682Ha ha ha...
683
684</p>]]></itunes:summary>
685				<itunes:keywords>Intermediate</itunes:keywords>
686			</item>
687
688
689
690
691			<item>
692 				<title>PDF - Intermediate - Death by Ninja</title>
693 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/death-by-ninja</link>
694				<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
695				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0636/pdf/chinesepod_C0636.pdf" length="0" type="application/pdf"/>
696
697 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
698 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
699 			 </item>
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710						<item>
711				<title>Elementary - Olympic Training</title>
712				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/olympic-training/discussion</comments>
713				<pubDate>Sun, 09 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
714				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/olympic-training</guid>
715<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0633/images/chinesepod_B0633.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/olympic-training/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/olympic-training/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/olympic-training/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/olympic-training/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/olympic-training/exercises'>Exercises</a></p><p>It would be remiss to have a Mandarin lesson on training for the Olympic Games without a Chinese learning analogy to go with.  So... Ken is your coach.  Jenny, your cheerleader.  The daily podcast is your pep talk.  The expansion sentences are your c</p>]]></content:encoded>
716				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0633/mp3/chinesepod_B0633pr.mp3" length="12503806" type="audio/mpeg"/>
717				<itunes:duration>13:00</itunes:duration>
718				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
719 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
720				<itunes:subtitle><![CDATA[It would be remiss to have a Mandarin lesson on training for the Olympic Games without a Chinese learning analogy to go with.  So... Ken is your coach.  Jenny, your cheerleader.  The daily podcast is your pep talk.  The expansion sentences are your c]]></itunes:subtitle>
721<itunes:summary><![CDATA[<p>It would be remiss to have a Mandarin lesson on training for the Olympic Games without a Chinese learning analogy to go with.  So... Ken is your coach.  Jenny, your cheerleader.  The daily podcast is your pep talk.  The expansion sentences are your c</p><p>Dialogue:</p><p>为奥运会做准备真不容易。
722W&#232;i &Agrave;oy&#249;nhu&#236; zu&#242; zh&#468;nb&#232;i zh&#275;n b&#249; r&#243;ngy&#236;.
723It's really not easy to prepare for the Olympics.
724
725当然咯!运动员的生活里只有训练。
726D&#257;ngr&#225;n lo! Y&#249;nd&#242;ngyu&#225;n de sh&#275;nghu&#243; l&#464; zh&#464;y&#466;u x&#249;nli&#224;n.
727Of course! An athlete's life is all training.
728
729他们真是太辛苦了。
730T&#257;men zh&#275;nsh&#236; t&#224;i x&#299;nk&#468; le.
731They're just so sacrificing.
732
733是啊,我们看比赛轻松多了。
734Sh&#236; a, w&#466;men k&#224;n b&#464;s&#224;i q&#299;ngs&#333;ng du&#333; le.
735Yeah, it's a lot easier for us, watching the competitions.
736
737</p>]]></itunes:summary>
738				<itunes:keywords>Elementary</itunes:keywords>
739			</item>
740
741
742
743
744			<item>
745 				<title>PDF - Elementary - Olympic Training</title>
746 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/olympic-training</link>
747				<pubDate>Sun, 09 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
748				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0633/pdf/chinesepod_B0633.pdf" length="150549" type="application/pdf"/>
749
750 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
751 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
752 			 </item>
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763						<item>
764				<title>Intermediate - Beauty Pageant for Bloggers</title>
765				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-for-bloggers/discussion</comments>
766				<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
767				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-for-bloggers</guid>
768<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0628/images/chinesepod_C0628.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-for-bloggers/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-for-bloggers/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-for-bloggers/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-for-bloggers/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-for-bloggers/exercises'>Exercises</a></p><p>'Beauty' and 'bloggers' may not seem a likely recipe for an eye-pleasing swimsuit competition.  But in the new internet age, worlds meld.  In this podcast, learn in Mandarin Chinese about a blogger who has got it all:  nerdiness and avatar-appeal.  M</p>]]></content:encoded>
769				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0628/mp3/chinesepod_C0628pr.mp3" length="13463623" type="audio/mpeg"/>
770				<itunes:duration>13:59</itunes:duration>
771				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
772 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
773				<itunes:subtitle><![CDATA['Beauty' and 'bloggers' may not seem a likely recipe for an eye-pleasing swimsuit competition.  But in the new internet age, worlds meld.  In this podcast, learn in Mandarin Chinese about a blogger who has got it all:  nerdiness and avatar-appeal.  M]]></itunes:subtitle>
774<itunes:summary><![CDATA[<p>'Beauty' and 'bloggers' may not seem a likely recipe for an eye-pleasing swimsuit competition.  But in the new internet age, worlds meld.  In this podcast, learn in Mandarin Chinese about a blogger who has got it all:  nerdiness and avatar-appeal.  M</p><p>Dialogue:</p><p>佳佳,我们有个好消息要告诉你!
775Ji&#257;jia, w&#466;men y&#466;u ge h&#462;o xi&#257;oxi y&#224;o g&#224;osu n&#464;!
776Jiajia, we have some good news for you!
777
778什么消息?不用考试了?
779Sh&#233;nme xi&#257;oxi? B&#249;y&#242;ng k&#462;osh&#236; le?
780What news? We don't have to take the exam?
781
782比这个还好。有个选美比赛快要开始了。你一定要去参加!
783B&#464; zh&#232;ge h&#225;i h&#462;o. Y&#466;u ge xu&#462;nm&#283;i b&#464;s&#224;i ku&#224;i y&#224;o k&#257;ish&#464; le. N&#464; y&#299;d&#236;ng y&#224;o q&#249; c&#257;nji&#257;!
784Even better. There's a beauty pageant that's going to start soon. You totally have to be in it!
785
786哎哟,别开玩笑了!我怎么够格?
787&#257;iy&#333;, bi&#233; k&#257;i w&#225;nxi&#224;o le! W&#466; z&#283;nme g&#242;ug&#233;?
788Oh, stop joking around! How would I qualify?
789
790你不够格,谁够格?
791N&#464; b&#249; g&#242;ug&#233;, sh&#233;i g&#242;ug&#233;?
792If you don't qualify, who qualifies?
793
794佳佳,你这么漂亮,而且博客也写得这么好,不去太可惜了。
795Ji&#257;jia, n&#464; zh&#232;me pi&#224;oliang, &#233;rqi&#283; b&#243;k&#232; y&#283; xi&#283; de zh&#232;me h&#462;o, b&#249; q&#249; t&#224;i k&#283;x&#299; le.
796Jiajia, you're so pretty, plus you're such a good blogger. It would be such a shame not to do it.
797
798是啊。我如果有你一半漂亮,肯定马上就去。
799Sh&#236; a. W&#466; r&#250;gu&#466; y&#466;u n&#464; y&#299;b&#224;n pi&#224;oliang, k&#283;nd&#236;ng m&#462;sh&#224;ng ji&#249; q&#249;.
800Yeah. If I were half as pretty as you, I'd do it right away.
801
802那你们先说说是什么比赛?
803N&#224; n&#464;men xi&#257;n shu&#333;shuo sh&#236; sh&#233;nme b&#464;s&#224;i?
804OK, first tell me something about the competition.
805
806博客小姐。参加的人一定要有自己的博客。
807B&#243;k&#232; xi&#462;ojie. C&#257;nji&#257; de r&#233;n y&#299;d&#236;ng y&#224;o y&#466;u z&#236;j&#464; de b&#243;k&#232;.
808Miss Blogger. Participants must have their own blogs.
809
810选美和博客有什么关系?
811Xu&#462;nm&#283;i h&#233; b&#243;k&#232; y&#466;u sh&#233;nme gu&#257;nxi?
812What does beauty have to do with blogs?
813
814这个比赛不只是比谁漂亮,最重要的是比头脑。你既有外表,又有内涵。博客小姐肯定是你!
815Zh&#232;ge b&#464;s&#224;i b&#249; zh&#464;sh&#236; b&#464; sh&#233;i pi&#224;oliang, zu&#236; zh&#242;ngy&#224;o de sh&#236; b&#464; t&#243;un&#462;o. N&#464; j&#236; y&#466;u w&#224;ibi&#462;o, y&#242;u y&#466;u n&#232;ih&#225;n. B&#243;k&#232; xi&#462;ojie k&#283;nd&#236;ng sh&#236; n&#464;!
816The competition is not just about who's the prettiest. The important thing is who's got brains. You've got both the looks and the smarts. Miss Blogger is so you!
817
818是啊、是啊。报名已经开始了,你赶快去吧!
819Sh&#236; a, sh&#236; a. B&#224;om&#237;ng y&#464;j&#299;ng k&#257;ish&#464; le, n&#464; g&#462;nku&#224;i q&#249; ba!
820Yeah, yeah. Registration has already started. Hurry over there!
821
822需要穿比基尼吗?那样的话,打死我也不去。
823X&#363;y&#224;o chu&#257;n b&#464;j&#299;n&#237; ma? N&#224;y&#224;ng dehu&#224;, d&#462;s&#464; w&#466; y&#283; b&#249; q&#249;.
824Do I need to wear a bikini? If it's like that, even torture won't get me to do it.
825
826不需要。这个比赛比的是头脑。
827B&#249; x&#363;y&#224;o. Zh&#232;ge b&#464;s&#224;i b&#464; de sh&#236; t&#243;un&#462;o.
828You don't need to. The contest is about brains.
829
830最重要的是,可以让大家都知道你,读你的博客。
831Zu&#236; zh&#242;ngy&#224;o de sh&#236;, k&#283;y&#464; r&#224;ng d&#224;ji&#257; d&#333;u zh&#299;d&#224;o n&#464;, d&#250; n&#464; de b&#243;k&#232;.
832The most important thing is getting everyone to know you, and to read your blog.
833
834好了、好了。那我试试吧。
835H&#462;o le, h&#462;o le. N&#224; w&#466; sh&#236;shi ba.
836Ok, OK. I'll give it a try.
837
838耶!佳佳要出名了!
839Y&#275;! Ji&#257;jia y&#224;o ch&#363;m&#237;ng le!
840Yay! Jiajia is going to be famous!
841
842</p>]]></itunes:summary>
843				<itunes:keywords>Intermediate</itunes:keywords>
844			</item>
845
846
847
848
849			<item>
850 				<title>PDF - Intermediate - Beauty Pageant for Bloggers</title>
851 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/beauty-pageant-for-bloggers</link>
852				<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
853				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0628/pdf/chinesepod_C0628.pdf" length="247631" type="application/pdf"/>
854
855 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
856 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
857 			 </item>
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868						<item>
869				<title>Elementary - Man or Woman?</title>
870				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/man-or-woman/discussion</comments>
871				<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
872				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/man-or-woman</guid>
873<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0627/images/chinesepod_B0627.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/man-or-woman/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/man-or-woman/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/man-or-woman/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/man-or-woman/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/man-or-woman/exercises'>Exercises</a></p><p>When he/she walks like a woman and talks like a man, and the response that comes to your query of “Who is that?” is “It’s Pat,” you may find yourself in a quandary of gender identification. Think you can fake your way through this kind of predicament</p>]]></content:encoded>
874				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0627/mp3/chinesepod_B0627pr.mp3" length="13823385" type="audio/mpeg"/>
875				<itunes:duration>14:22</itunes:duration>
876				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
877 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
878				<itunes:subtitle><![CDATA[When he/she walks like a woman and talks like a man, and the response that comes to your query of “Who is that?” is “It’s Pat,” you may find yourself in a quandary of gender identification. Think you can fake your way through this kind of predicament]]></itunes:subtitle>
879<itunes:summary><![CDATA[<p>When he/she walks like a woman and talks like a man, and the response that comes to your query of “Who is that?” is “It’s Pat,” you may find yourself in a quandary of gender identification. Think you can fake your way through this kind of predicament</p><p>Dialogue:</p><p>那个人是男的还是女的?
880N&#232;ige r&#233;n sh&#236; n&#225;nde h&#225;ishi n&#474;de?
881Is that person male or female?
882
883肯定是男的。头发那么短。
884K&#283;nd&#236;ng sh&#236; n&#225;nde. T&#243;ufa n&#224;me du&#462;n.
885Got to be male. His hair is so short.
886
887但是走路的样子像女的。
888D&#224;nsh&#236; z&#466;ul&#249; de y&#224;ngzi xi&#224;ng n&#474;de.
889But the way she walks looks female.
890
891是有点像。不过长得像男的。
892Sh&#236; y&#466;udi&#462;n xi&#224;ng. B&#249;gu&#242; zh&#462;ng de xi&#224;ng n&#225;nde.
893Yes, it does. But she looks male.
894
895到底是男的还是女的?
896D&#224;od&#464; sh&#236; n&#225;nde h&#225;ishi n&#474;de?
897Is he male or female??
898
899我也糊涂了。
900W&#466; y&#283; h&#250;tu le.
901I'm confused too.
902
903</p>]]></itunes:summary>
904				<itunes:keywords>Elementary</itunes:keywords>
905			</item>
906
907
908
909
910			<item>
911 				<title>PDF - Elementary - Man or Woman?</title>
912 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/man-or-woman</link>
913				<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
914				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0627/pdf/chinesepod_B0627.pdf" length="134116" type="application/pdf"/>
915
916 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
917 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
918 			 </item>
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929						<item>
930				<title>Intermediate - Flattery in the Office</title>
931				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/flattery-in-the-office/discussion</comments>
932				<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
933				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/flattery-in-the-office</guid>
934<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0623/images/chinesepod_C0623.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/flattery-in-the-office/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/flattery-in-the-office/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/flattery-in-the-office/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/flattery-in-the-office/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/flattery-in-the-office/exercises'>Exercises</a></p><p>Rules of boss flattery:  if you start complimenting your beer-bellied boss on his figure, he might catch on that you're just looking for a raise.  Better to stick to his rugged good looks.   In this podcast, a Mandarin lesson on how to use your Chine</p>]]></content:encoded>
935				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0623/mp3/chinesepod_C0623pr.mp3" length="14923083" type="audio/mpeg"/>
936				<itunes:duration>15:32</itunes:duration>
937				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
938 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
939				<itunes:subtitle><![CDATA[Rules of boss flattery:  if you start complimenting your beer-bellied boss on his figure, he might catch on that you're just looking for a raise.  Better to stick to his rugged good looks.   In this podcast, a Mandarin lesson on how to use your Chine]]></itunes:subtitle>
940<itunes:summary><![CDATA[<p>Rules of boss flattery:  if you start complimenting your beer-bellied boss on his figure, he might catch on that you're just looking for a raise.  Better to stick to his rugged good looks.   In this podcast, a Mandarin lesson on how to use your Chine</p><p>Dialogue:</p><p>老板早!哟,您今天气色真好!
941L&#462;ob&#462;n z&#462;o! Y&#333;, n&#237;n j&#299;nti&#257;n q&#236;s&#232; zh&#275;n h&#462;o!
942Good morning, boss! Wow, you're looking energetic today!
943
944是吗?我觉得和平时差不多嘛。
945Sh&#236; ma? W&#466; ju&#233;de h&#233; p&#237;ngsh&#237; ch&#224;budu&#333; ma.
946Really? I feel the same as always...
947
948平时就不错,最近是越来越好了。我们公司的业绩也跟您的气色一样,一天比一天好了。
949P&#237;ngsh&#237; ji&#249; b&#249;cu&#242;, zu&#236;j&#236;n sh&#236; yu&#232;l&#225;iyu&#232; h&#462;o le. W&#466;men g&#333;ngs&#299; de y&#232;j&#236; y&#283; g&#275;n n&#237;n de q&#236;s&#232; y&#299;y&#224;ng, y&#299; ti&#257;n b&#464; y&#299; ti&#257;n h&#462;o le.
950Well, you're always pretty good, but you've been looking better and better lately. Our company's results are also looking good, and getting better every day.
951
952这要多谢大家的努力啊。
953Zh&#232; y&#224;o du&#333;xi&#232; d&#224;ji&#257; de n&#468;l&#236; a.
954Well, we have everyone's hard work to thank for that.
955
956老板,您来得真早。现在哪有像您这样认真的老板!
957L&#462;ob&#462;n, n&#237;n l&#225;i de zh&#275;n z&#462;o. Xi&#224;nz&#224;i n&#462;y&#466;u xi&#224;ng n&#237;n zh&#232;y&#224;ng r&#232;nzh&#275;n de l&#462;ob&#462;n!
958Boss, you're here early. These days a boss as dedicated as you is hard to come by!
959
960事情多嘛,肯定要早点来。
961Sh&#236;qing du&#333; ma, k&#283;nd&#236;ng y&#224;o z&#462;o di&#462;n l&#225;i.
962There's a lot to do. I've got to come early.
963
964现在好多老板都把工作推给员工。而您都是自己做,还教我们怎么做。这几年我们从您那儿学了不少东西。
965Xi&#224;nz&#224;i h&#462;o du&#333; l&#462;ob&#462;n d&#333;u b&#462; g&#333;ngzu&#242; tu&#299;g&#283;i yu&#225;ng&#333;ng. &#233;r n&#237;n d&#333;u sh&#236; z&#236;j&#464; zu&#242;, h&#225;i ji&#257;o w&#466;men z&#283;nme zu&#242;. Zh&#232; j&#464; ni&#225;n w&#466;men c&#243;ng n&#237;n n&#224;r5 xu&#233; le b&#249;sh&#462;o d&#333;ngxi.
966Nowadays a lot of bosses push their work onto their employees. But you do it yourself, and teach us how to do it. We've learned a lot from you these past few years.
967
968应该的。你们有进步,公司才会进步啊。
969Y&#299;ngg&#257;i de. N&#464;men y&#466;u j&#236;nb&#249;, g&#333;ngs&#299; c&#225;i hu&#236; j&#236;nb&#249; a.
970That's my job. Only when you all make progress does the company make progress.
971
972老板早!您穿西装真好看。您身材保持得这么好,肯定有什么窍门吧?
973L&#462;ob&#462;n z&#462;o! N&#237;n chu&#257;n x&#299;zhu&#257;ng zh&#275;n h&#462;ok&#224;n. N&#237;n sh&#275;nc&#225;i b&#462;och&#237; de zh&#232;me h&#462;o, k&#283;nd&#236;ng y&#466;u sh&#233;nme qi&#224;om&#233;n ba?
974Good morning boss! You look good in a suit. You've really stayed in shape. You must have some secret technique?
975
976我肚子这么大,怎么能叫好呢?
977W&#466; d&#249;zi zh&#232;me d&#224;, z&#283;nme n&#233;ng ji&#224;o h&#462;o ne?
978How can you call a belly this big "staying in shape?"
979
980您这是福相。别人想要都没有呢。
981N&#237;n zh&#232; sh&#236; f&#250;xi&#224;ng. Bi&#233;r&#233;n xi&#462;ng y&#224;o d&#333;u m&#233;iy&#466;u ne.
982That's just showing your success. Some people who want that can't get it.
983
984呵呵,今天是什么日子?大家都夸我。噢,对了!今天我要决定谁升职。
985H&#275;h&#275;, j&#299;nti&#257;n sh&#236; sh&#233;nme r&#236;zi? D&#224;ji&#257; d&#333;u ku&#257; w&#466;. &#333;, du&#236; le! J&#299;nti&#257;n w&#466; y&#224;o ju&#233;d&#236;ng sh&#233;i sh&#275;ngzh&#237;.
986Heh heh. What day is today? Everyone is complimenting me. Oh, that's right! Today I have to decide who gets promoted...
987
988</p>]]></itunes:summary>
989				<itunes:keywords>Intermediate</itunes:keywords>
990			</item>
991
992
993
994
995			<item>
996 				<title>PDF - Intermediate - Flattery in the Office</title>
997 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/flattery-in-the-office</link>
998				<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
999				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0623/pdf/chinesepod_C0623.pdf" length="250100" type="application/pdf"/>
1000
1001 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1002 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1003 			 </item>
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014						<item>
1015				<title>Elementary - Number Two</title>
1016				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/number-two/discussion</comments>
1017				<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1018				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/number-two</guid>
1019<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0622/images/chinesepod_B0622.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/number-two/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/number-two/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/number-two/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/number-two/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/number-two/exercises'>Exercises</a></p><p>Writing classy lessons about bodily functions may be considered a difficult task by some.  One lesson better left to the naughty neighborhood kids, perhaps.  But, we at ChinesePod know that there are certain times where acting out what you are trying</p>]]></content:encoded>
1020				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0622/mp3/chinesepod_B0622pr.mp3" length="12087527" type="audio/mpeg"/>
1021				<itunes:duration>12:35</itunes:duration>
1022				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1023 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1024				<itunes:subtitle><![CDATA[Writing classy lessons about bodily functions may be considered a difficult task by some.  One lesson better left to the naughty neighborhood kids, perhaps.  But, we at ChinesePod know that there are certain times where acting out what you are trying]]></itunes:subtitle>
1025<itunes:summary><![CDATA[<p>Writing classy lessons about bodily functions may be considered a difficult task by some.  One lesson better left to the naughty neighborhood kids, perhaps.  But, we at ChinesePod know that there are certain times where acting out what you are trying</p><p>Dialogue:</p><p>我们回去吧。
1026W&#466;men hu&#237;qu ba.
1027Let's go back.
1028
1029还早呢。
1030H&#225;i z&#462;o ne.
1031It's still early.
1032
1033可是我想回去上厕所。
1034K&#283;sh&#236; w&#466; xi&#462;ng hu&#237;qu sh&#224;ng c&#232;su&#466;.
1035But I want to go back to use the restroom.
1036
1037这里不是有厕所吗?
1038Zh&#232;l&#464; b&#249; sh&#236; y&#466;u c&#232;su&#466; ma?
1039Isn't there a restroom here?
1040
1041我不想上公厕。
1042W&#466; b&#249; xi&#462;ng sh&#224;ng g&#333;ngc&#232;.
1043I don't want to use the public toilet.
1044
1045为什么?挺干净的。
1046W&#232;ish&#233;nme? T&#464;ng g&#257;nj&#236;ng de.
1047Why? It's quite clean.
1048
1049我想上大号。快走吧!我很急。
1050W&#466; xi&#462;ng sh&#224;ng d&#224;h&#224;o. Ku&#224;i z&#466;u ba! W&#466; h&#283;n j&#237;.
1051I have to go number two. C'mon, let's go! It's urgent.
1052
1053</p>]]></itunes:summary>
1054				<itunes:keywords>Elementary</itunes:keywords>
1055			</item>
1056
1057
1058
1059
1060			<item>
1061 				<title>PDF - Elementary - Number Two</title>
1062 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/number-two</link>
1063				<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1064				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0622/pdf/chinesepod_B0622.pdf" length="144520" type="application/pdf"/>
1065
1066 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1067 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1068 			 </item>
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079						<item>
1080				<title>Elementary - Volleyball</title>
1081				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/volleyball/discussion</comments>
1082				<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1083				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/volleyball</guid>
1084<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0618/images/chinesepod_B0618.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/volleyball/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/volleyball/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/volleyball/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/volleyball/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/volleyball/exercises'>Exercises</a></p><p>How a sport which involves sweaty sun-kissed bodies prancing around on sandy beaches became an official Olympic sport, who can say.  But the gods of Athens would likely approve.         In this podcast, catch some exciting Olympic volleyball action i</p>]]></content:encoded>
1085				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0618/mp3/chinesepod_B0618pr.mp3" length="11994431" type="audio/mpeg"/>
1086				<itunes:duration>12:29</itunes:duration>
1087				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1088 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1089				<itunes:subtitle><![CDATA[How a sport which involves sweaty sun-kissed bodies prancing around on sandy beaches became an official Olympic sport, who can say.  But the gods of Athens would likely approve.         In this podcast, catch some exciting Olympic volleyball action i]]></itunes:subtitle>
1090<itunes:summary><![CDATA[<p>How a sport which involves sweaty sun-kissed bodies prancing around on sandy beaches became an official Olympic sport, who can say.  But the gods of Athens would likely approve.         In this podcast, catch some exciting Olympic volleyball action i</p><p>Dialogue:</p><p>观众朋友们,女排比赛开始了。
1091Gu&#257;nzh&#242;ng p&#233;ngyou men, n&#474;p&#225;i b&#464;s&#224;i k&#257;ish&#464; le.
1092Spectator friends, the women's volleyball competition has begun.
1093
1094现在是古巴女排发球。
1095Xi&#224;nz&#224;i sh&#236; G&#468;b&#257; n&#474;p&#225;i f&#257;qi&#250;.
1096The Cuban women's volleyball team is serving now.
1097
1098中国队接球不错。
1099Zh&#333;nggu&#243; du&#236; ji&#275;qi&#250; b&#249;cu&#242;.
1100Team China returned it pretty well.
1101
1102古巴队的防守也很强。
1103G&#468;b&#257; du&#236; de f&#225;ngsh&#466;u y&#283; h&#283;n qi&#225;ng.
1104Team Cuba's defense is also very strong.
1105
1106双人拦网。
1107Shu&#257;ngr&#233;n l&#225;nw&#462;ng.
1108Two-person block at the net.
1109
1110扣球!
1111N&#464; hu&#236; k&#257;ich&#275; ma?
1112Spike!
1113
1114啊呀,出界了。
1115&#257;y&#257;, ch&#363;ji&#232; le.
1116Oh, it's out of bounds.
1117
1118</p>]]></itunes:summary>
1119				<itunes:keywords>Elementary</itunes:keywords>
1120			</item>
1121
1122
1123
1124
1125			<item>
1126 				<title>PDF - Elementary - Volleyball</title>
1127 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/volleyball</link>
1128				<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1129				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0618/pdf/chinesepod_B0618.pdf" length="150907" type="application/pdf"/>
1130
1131 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1132 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1133 			 </item>
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144						<item>
1145				<title>Intermediate - City Stats</title>
1146				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/city-stats/discussion</comments>
1147				<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1148				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/city-stats</guid>
1149<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0617/images/chinesepod_C0617.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/city-stats/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/city-stats/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/city-stats/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/city-stats/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/city-stats/exercises'>Exercises</a></p><p>One never knows when one will find oneself in a game of pin the tail on the Chinese city.  Get a head start on your Chinese topography.  In a place where a city you've never even heard of can have the population equivalent to that of a small country,</p>]]></content:encoded>
1150				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0617/mp3/chinesepod_C0617pr.mp3" length="15846724" type="audio/mpeg"/>
1151				<itunes:duration>16:30</itunes:duration>
1152				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1153 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1154				<itunes:subtitle><![CDATA[One never knows when one will find oneself in a game of pin the tail on the Chinese city.  Get a head start on your Chinese topography.  In a place where a city you've never even heard of can have the population equivalent to that of a small country,]]></itunes:subtitle>
1155<itunes:summary><![CDATA[<p>One never knows when one will find oneself in a game of pin the tail on the Chinese city.  Get a head start on your Chinese topography.  In a place where a city you've never even heard of can have the population equivalent to that of a small country,</p><p>Dialogue:</p><p>你老家在哪儿?
1156N&#464; l&#462;oji&#257; z&#224;i n&#462;r5?
1157Where are you originally from?
1158
1159河南南阳。你呢?
1160H&#233;n&#225;n N&#225;ny&#225;ng. N&#464; ne?
1161Nanyang, Henan. How about you?
1162
1163浙江衢州。南阳在河南的南面吗?
1164Zh&#232;ji&#257;ng Q&#250;zh&#333;u. N&#225;ny&#225;ng z&#224;i H&#233;n&#225;n de n&#225;nmi&#224;n ma?
1165Quzhou, Zhejiang. Is Nanyang in southern Henan?
1166
1167在西南。衢州呢?
1168Z&#224;i x&#299;n&#225;n. Q&#250;zh&#333;u ne?
1169It's in the southwest. How about Quzhou?
1170
1171在浙江的西面。它是浙江、安徽、江西和福建四个省的交界。
1172Z&#224;i Zh&#232;ji&#257;ng de x&#299;mi&#224;n. T&#257; sh&#236; Zh&#232;ji&#257;ng, &#256;nhu&#299;, Ji&#257;ngx&#299; h&#233; F&#250;ji&#224;n s&#236; ge sh&#283;ng de ji&#257;oji&#232;.
1173It's in western Zhejiang. It's where the four provinces of Zhejiang, Anhui, Jiangxi, and Fujian come together.
1174
1175这么厉害!你们那儿有多少人口?
1176Zh&#232;me l&#236;hai! N&#464;men n&#224;r5 y&#466;u du&#333;shao r&#233;nk&#466;u?
1177Wow. What's the population there?
1178
1179好像两百多万人吧。你们南阳呢?
1180H&#462;oxi&#224;ng li&#462;ngb&#462;i du&#333; w&#224;n r&#233;n ba. N&#464;men N&#225;ny&#225;ng ne?
1181I think it's over 2 million people. How about Nanyang?
1182
1183南阳是个大城市,有一千多万。
1184N&#225;ny&#225;ng sh&#236; ge d&#224;ch&#233;ngsh&#236;, y&#466;u y&#299;qi&#257;n du&#333; w&#224;n.
1185Nanyang is a big city. It has over 10 million.
1186
1187啊,这么多?南阳的经济怎么样?发达吗?人均GDP是多少?
1188&#462;, zh&#232;me du&#333;? N&#225;ny&#225;ng de j&#299;ngj&#236; z&#283;nmey&#224;ng? F&#257;d&#225; ma? R&#233;nj&#363;n GDP sh&#236; du&#333;shao?
1189Wow, really? How is Nanyang's economy? Is it developed? What's the average GDP?
1190
1191你怎么问这么专业的问题?具体的数字我记不清了,大概一万块左右吧。衢州是不是高多了?听说浙江很富的。
1192N&#464; z&#283;nme w&#232;n zh&#232;me zhu&#257;ny&#232; de w&#232;nt&#237;? J&#249;t&#464; de sh&#249;z&#236; w&#466; j&#236;buq&#299;ng le, d&#224;g&#224;i y&#299;w&#224;n ku&#224;i zu&#466;y&#242;u ba. Q&#250;zh&#333;u sh&#236; bu sh&#236; g&#257;o du&#333; le? T&#299;ngshu&#333; Zh&#232;ji&#257;ng h&#283;n f&#249; de.
1193What's with all the specialized questions? I don't remember the specific numbers, but it's at about 10,000 RMB. Is Quzhou's a lot higher? I hear Zhejiang is quite well-off.
1194
1195浙江那么大,富的有,穷的也有嘛。衢州算比较穷的。南阳有什么特产?
1196Zh&#232;ji&#257;ng n&#224;me d&#224;, f&#249; de y&#466;u, qi&#243;ng de y&#283; y&#466;u ma. Q&#250;zh&#333;u su&#224;n b&#464;ji&#224;o qi&#243;ng de. N&#225;ny&#225;ng y&#466;u sh&#233;nme t&#232;ch&#462;n?
1197Zhejiang is so big. There are rich and poor cities. Quzhou is one of the poorer ones.
1198
1199我们的特产是玉。
1200W&#466;men de t&#232;ch&#462;n sh&#236; y&#249;.
1201What are the main trades?
1202
1203玉?真幸福啊。买玉肯定又便宜又好。哎,我们的就普通多了。
1204Y&#249;? Zh&#275;n x&#236;ngf&#250; a. M&#462;i y&#249; k&#283;nd&#236;ng y&#242;u pi&#225;nyi y&#242;u h&#462;o. &#257;i, w&#466;men de ji&#249; p&#468;t&#333;ng du&#333; le.
1205Manufacturing, and also chemical engineering. What about Nanyang?
1206
1207是什么?
1208Sh&#236; sh&#233;nme?
1209We do mainly mineral production and construction materials. By the way, our local specialty is jade.
1210
1211茶叶和桔子。南阳是古城吧?
1212Ch&#225;y&#232; h&#233; j&#250;zi. N&#225;ny&#225;ng sh&#236; g&#468;ch&#233;ng ba?
1213Jade? That's really lucky. You must be able to get good jade for cheap. (Sigh) Ours is a lot more ordinary.
1214
1215没错。你们那儿是水乡吗?
1216M&#233;icu&#242;. N&#464;men n&#224;r5 sh&#236; shu&#464;xi&#257;ng ma?
1217What is it?
1218
1219是啊。真的是好山好水。有空你一定要来玩。
1220Sh&#236; a. Zh&#275;nde sh&#236; h&#462;osh&#257;n h&#462;oshu&#464;. Y&#466;uk&#242;ng n&#464; y&#299;d&#236;ng y&#224;o l&#225;i w&#225;n.
1221Tea and tangerines. Is Nanyang an ancient city?
1222
1223好的,一言为定。
1224H&#462;o de, y&#299;y&#225;nw&#233;id&#236;ng.
1225That's right. Is yours a water town?
1226
1227</p>]]></itunes:summary>
1228				<itunes:keywords>Intermediate</itunes:keywords>
1229			</item>
1230
1231
1232
1233
1234			<item>
1235 				<title>PDF - Intermediate - City Stats</title>
1236 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/city-stats</link>
1237				<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1238				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0617/pdf/chinesepod_C0617.pdf" length="253405" type="application/pdf"/>
1239
1240 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1241 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1242 			 </item>
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253						<item>
1254				<title>Elementary - Trouble with Grades</title>
1255				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/trouble-with-grades/discussion</comments>
1256				<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1257				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/trouble-with-grades</guid>
1258<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0614/images/chinesepod_B0614.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/trouble-with-grades/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/trouble-with-grades/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/trouble-with-grades/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/trouble-with-grades/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/trouble-with-grades/exercises'>Exercises</a></p><p>Fortunately, ChinesePod won't be sending report cards home to your moms (though we of course would give you all A's!)  However, for the millions of Chinese kids in the world, getting good grades can make or break things on the homefront.  Listen to t</p>]]></content:encoded>
1259				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0614/mp3/chinesepod_B0614pr.mp3" length="10158849" type="audio/mpeg"/>
1260				<itunes:duration>10:34</itunes:duration>
1261				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1262 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1263				<itunes:subtitle><![CDATA[Fortunately, ChinesePod won't be sending report cards home to your moms (though we of course would give you all A's!)  However, for the millions of Chinese kids in the world, getting good grades can make or break things on the homefront.  Listen to t]]></itunes:subtitle>
1264<itunes:summary><![CDATA[<p>Fortunately, ChinesePod won't be sending report cards home to your moms (though we of course would give you all A's!)  However, for the millions of Chinese kids in the world, getting good grades can make or break things on the homefront.  Listen to t</p><p>Dialogue:</p><p>我死定了。
1265W&#466; s&#464; d&#236;ng le.
1266I'm so dead.
1267
1268怎么了?
1269Z&#283;nme le?
1270What is it?
1271
1272我这次考得很差。
1273W&#466; zh&#232;c&#236; k&#462;o de h&#283;n ch&#224;.
1274I did terribly on the last test.
1275
1276我也很差。
1277W&#466; y&#283; h&#283;n ch&#224;.
1278Me too.
1279
1280我爸妈会打死我的。
1281W&#466; b&#224;m&#257; hu&#236; d&#462; s&#464; w&#466; de.
1282My parents are going to beat me to death.
1283
1284应该不会吧。
1285Y&#299;ngg&#257;i b&#249; hu&#236; ba.
1286They won't really, right?
1287
1288</p>]]></itunes:summary>
1289				<itunes:keywords>Elementary</itunes:keywords>
1290			</item>
1291
1292
1293
1294
1295			<item>
1296 				<title>PDF - Elementary - Trouble with Grades</title>
1297 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/trouble-with-grades</link>
1298				<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1299				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0614/pdf/chinesepod_B0614.pdf" length="116034" type="application/pdf"/>
1300
1301 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1302 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1303 			 </item>
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314						<item>
1315				<title>Intermediate - Negotiating Price and Payment Terms</title>
1316				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/negotiating-price-and-payment-terms/discussion</comments>
1317				<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1318				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/negotiating-price-and-payment-terms</guid>
1319<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0613/images/chinesepod_C0613.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/negotiating-price-and-payment-terms/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/negotiating-price-and-payment-terms/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/negotiating-price-and-payment-terms/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/negotiating-price-and-payment-terms/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/negotiating-price-and-payment-terms/exercises'>Exercises</a></p><p>In this installment of our series, Canadian businessman Peter decides to lose the 'nice guy' image and get down and dirty in his negotiations with the Chinese factory.  In this podcast, learn some Chinese-style business negotiation tactics.  Listen a</p>]]></content:encoded>
1320				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0613/mp3/chinesepod_C0613pr.mp3" length="13617230" type="audio/mpeg"/>
1321				<itunes:duration>14:10</itunes:duration>
1322				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1323 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1324				<itunes:subtitle><![CDATA[In this installment of our series, Canadian businessman Peter decides to lose the 'nice guy' image and get down and dirty in his negotiations with the Chinese factory.  In this podcast, learn some Chinese-style business negotiation tactics.  Listen a]]></itunes:subtitle>
1325<itunes:summary><![CDATA[<p>In this installment of our series, Canadian businessman Peter decides to lose the 'nice guy' image and get down and dirty in his negotiations with the Chinese factory.  In this podcast, learn some Chinese-style business negotiation tactics.  Listen a</p><p>Dialogue:</p><p>李经理,我是Peter。
1326L&#464; j&#299;ngl&#464;, w&#466; sh&#236; Peter.
1327Mr. Li, this is Peter.
1328
1329哦!怎么了?
1330&#333;! Z&#283;nme le?
1331Oh! What is it?
1332
1333榔头的价格不对,比你当时的报价高。
1334L&#225;ngtou de ji&#224;g&#233; b&#249; du&#236;, b&#464; n&#464; d&#257;ngsh&#237; de b&#224;oji&#224; g&#257;o.
1335The hammer price isn't right. It's higher than the quote you gave me.
1336
1337Peter,你也知道最近美金贬值了,所以我们公司调整了价格。
1338Peter, n&#464; y&#283; zh&#299;d&#224;o zu&#236;j&#236;n m&#283;ij&#299;n bi&#462;nzh&#237; le. Su&#466;y&#464; w&#466;men g&#333;ngs&#299; ti&#225;ozh&#283;ng le ji&#224;g&#233;.
1339Peter, you know that recently the American dollar has depreciated. We've had to revise our prices.
1340
1341可是价格我们已经说好了。你不能不讲信用。
1342K&#283;sh&#236; ji&#224;g&#233; w&#466;men y&#464;j&#299;ng shu&#333;h&#462;o le. N&#464; b&#249;n&#233;ng b&#249; ji&#462;ng x&#236;ny&#242;ng.
1343But we already agreed on the price. You can't be untrustworthy.
1344
1345我也没办法啊。
1346W&#466; y&#283; m&#233;i b&#224;nf&#462; a.
1347There's nothing I can do either.
1348
1349那我们没法合作了。
1350N&#224; w&#466;men m&#233;if&#462; h&#233;zu&#242; le.
1351Then I'm afraid we can't work together.
1352
1353Peter, 和气生财。我们可以商量。
1354Peter, h&#233;q&#236;sh&#275;ngc&#225;i. W&#466;men k&#283;y&#464; sh&#257;ngliang.
1355Peter, amiability will get you rich.  We can discuss it.
1356
1357好,现金预付款我不付。所有的货款运输前付。
1358H&#462;o, xi&#224;nj&#299;n y&#249;f&#249;ku&#462;n w&#466; b&#249; f&#249;. Su&#466;y&#466;u de hu&#242;ku&#462;n y&#249;nsh&#363; qi&#225;n f&#249;.
1359Well, I'm not paying the cash advance. The entire payment will be made prior to shipping.
1360
1361什么?没有钱,我们怎么生产?
1362Sh&#233;nme? M&#233;iy&#466;u qi&#225;n, w&#466;men z&#283;nme sh&#275;ngch&#462;n?
1363What? Without money, how can we manufacture?
1364
1365看来我们没法谈下去了。
1366K&#224;nlai w&#466;men m&#233;if&#462; t&#225;n xi&#224;qu le.
1367Looks like there's no more room for negotiation.
1368
1369这样吧,没有预付款可以,但你要开信用证。
1370Zh&#232;y&#224;ng ba, m&#233;iy&#466;u y&#249;f&#249;ku&#462;n k&#283;y&#464;, d&#224;n n&#464; y&#224;o k&#257;i x&#236;ny&#242;ngzh&#232;ng.
1371How about this: No cash advance is all right. But you have to provide a letter of credit.
1372
1373可以。李经理,我希望你们能包括标签。
1374K&#283;y&#464;. L&#464; j&#299;ngl&#464;, w&#466; x&#299;w&#224;ng n&#464;men n&#233;ng b&#257;oku&#242; bi&#257;oqi&#257;n.
1375OK. Mr. Li, I hope you can include labels for each box.
1376
1377行!就算交个朋友吧。
1378X&#237;ng! Ji&#249; su&#224;n ji&#257;o ge p&#233;ngyou ba.
1379Can do! Consider it a new friendship.
1380
1381是啊,有钱大家赚。
1382Sh&#236; a, y&#466;u qi&#225;n d&#224;ji&#257; zhu&#224;n.
1383Yes, there's money for us all to make.
1384
1385哎,你的钱难赚啊!
1386&#257;i, n&#464; de qi&#225;n n&#225;n zhu&#224;n a!
1387Oh, your money is not easy to earn!
1388
1389</p>]]></itunes:summary>
1390				<itunes:keywords>Intermediate</itunes:keywords>
1391			</item>
1392
1393
1394
1395
1396			<item>
1397 				<title>PDF - Intermediate - Negotiating Price and Payment Terms</title>
1398 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/negotiating-price-and-payment-terms</link>
1399				<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1400				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0613/pdf/chinesepod_C0613.pdf" length="241096" type="application/pdf"/>
1401
1402 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1403 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1404 			 </item>
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415						<item>
1416				<title>Elementary - To Bow or Not to Bow</title>
1417				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/to-bow-or-not-to-bow/discussion</comments>
1418				<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1419				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/to-bow-or-not-to-bow</guid>
1420<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0609/images/chinesepod_B0609.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/to-bow-or-not-to-bow/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/to-bow-or-not-to-bow/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/to-bow-or-not-to-bow/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/to-bow-or-not-to-bow/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/to-bow-or-not-to-bow/exercises'>Exercises</a></p><p>A shake of the hand received with an approving grip.  A bow of the head prompts a slightly confused bow in return.  A bear hug... a stone stiff body.  Two kisses on each cheek... well, you might want to think twice about that one.  Unsure what to do?</p>]]></content:encoded>
1421				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0609/mp3/chinesepod_B0609pr.mp3" length="14196629" type="audio/mpeg"/>
1422				<itunes:duration>14:46</itunes:duration>
1423				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1424 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1425				<itunes:subtitle><![CDATA[A shake of the hand received with an approving grip.  A bow of the head prompts a slightly confused bow in return.  A bear hug... a stone stiff body.  Two kisses on each cheek... well, you might want to think twice about that one.  Unsure what to do?]]></itunes:subtitle>
1426<itunes:summary><![CDATA[<p>A shake of the hand received with an approving grip.  A bow of the head prompts a slightly confused bow in return.  A bear hug... a stone stiff body.  Two kisses on each cheek... well, you might want to think twice about that one.  Unsure what to do?</p><p>Dialogue:</p><p>在中国,见面的时候需要鞠躬吗?
1427Z&#224;i Zh&#333;nggu&#243;, ji&#224;nmi&#224;n de sh&#237;hou x&#363;y&#224;o j&#363;g&#333;ng ma?
1428In China, do you need to bow when you meet people?
1429
1430不需要。
1431B&#249; x&#363;y&#224;o.
1432No.
1433
1434但是在日本和韩国要鞠躬。
1435D&#224;nsh&#236; z&#224;i R&#236;b&#283;n h&#233; H&#225;ngu&#243; y&#224;o j&#363;g&#333;ng.
1436But in Japan and Korea you need to bow.
1437
1438在中国,握手就可以了。
1439Z&#224;i Zh&#333;nggu&#243;, w&#242;sh&#466;u ji&#249; k&#283;y&#464; le.
1440In China, you can just shake hands.
1441
1442太好了。
1443T&#224;i h&#462;o le.
1444That's great.
1445
1446是啊,不需要一直鞠躬。
1447Sh&#236; a, b&#249; x&#363;y&#224;o y&#299;zh&#237; j&#363;g&#333;ng.
1448Yeah, you don't have to bend over all the time.
1449
1450</p>]]></itunes:summary>
1451				<itunes:keywords>Elementary</itunes:keywords>
1452			</item>
1453
1454
1455
1456
1457			<item>
1458 				<title>PDF - Elementary - To Bow or Not to Bow</title>
1459 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/to-bow-or-not-to-bow</link>
1460				<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1461				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0609/pdf/chinesepod_B0609.pdf" length="130730" type="application/pdf"/>
1462
1463 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1464 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1465 			 </item>
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476						<item>
1477				<title>Intermediate - Post-Graduation Plans</title>
1478				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/post-graduation-plans/discussion</comments>
1479				<pubDate>Wed, 15 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1480				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/post-graduation-plans</guid>
1481<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0608/images/chinesepod_C0608.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/post-graduation-plans/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/post-graduation-plans/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/post-graduation-plans/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/post-graduation-plans/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/post-graduation-plans/exercises'>Exercises</a></p><p>Ah, the eternal question of what you want to be when you grow up.  Said question, posed by well-meaning family members when you are in your third year of enjoying yourself loafing around Asia, starts to lose its charm.  Now, if you don't want to go h</p>]]></content:encoded>
1482				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0608/mp3/chinesepod_C0608pr.mp3" length="13948146" type="audio/mpeg"/>
1483				<itunes:duration>14:30</itunes:duration>
1484				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1485 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1486				<itunes:subtitle><![CDATA[Ah, the eternal question of what you want to be when you grow up.  Said question, posed by well-meaning family members when you are in your third year of enjoying yourself loafing around Asia, starts to lose its charm.  Now, if you don't want to go h]]></itunes:subtitle>
1487<itunes:summary><![CDATA[<p>Ah, the eternal question of what you want to be when you grow up.  Said question, posed by well-meaning family members when you are in your third year of enjoying yourself loafing around Asia, starts to lose its charm.  Now, if you don't want to go h</p><p>Dialogue:</p><p>叔叔,你来啦!
1488Sh&#363;shu, n&#464; l&#225;i la!
1489Uncle, you came!
1490
1491是啊!一转眼你都大学毕业了。真有出息!
1492Sh&#236; a! Y&#299;zhu&#462;ny&#462;n n&#464; d&#333;u d&#224;xu&#233; b&#236;y&#232; le. Zh&#275;n y&#466;u ch&#363;xi!
1493Yep! You graduated before I knew it. Your future is bright!
1494
1495哎,好不容易才毕业。上学的时候想工作。现在毕业了,又不想了。
1496&#257;i, h&#462;ob&#249;r&#243;ngy&#236; c&#225;i b&#236;y&#232;. Sh&#224;ngxu&#233; de sh&#237;hou xi&#462;ng g&#333;ngzu&#242;. Xi&#224;nz&#224;i b&#236;y&#232; le, y&#242;u b&#249; xi&#462;ng le.
1497Oh, it wasn't easy to graduate. When I was studying I wanted to work. Now that I've graduated, I don't want to.
1498
1499那是,做学生是最开心的。不过工作也很好啊!你学了那么多本事,是时候用了。
1500N&#224;shi, zu&#242; xu&#233;sheng sh&#236; zu&#236; k&#257;ix&#299;n de. B&#249;gu&#242; g&#333;ngzu&#242; y&#283; h&#283;n h&#462;o a! N&#464; xu&#233; le n&#224;me du&#333; b&#283;nshi, sh&#236; sh&#237;hou y&#242;ng le.
1501Yeah, a student's life is the happiest. But working is good too! You learned so many things, so it's time to use them.
1502
1503现在有本事的人太多了。名牌大学毕业的都找不到好工作,我这种普通大学毕业的就更没戏了。
1504Xi&#224;nz&#224;i y&#466;u b&#283;nshi de r&#233;n t&#224;i du&#333; le. M&#237;ngp&#225;i d&#224;xu&#233; b&#236;y&#232; de d&#333;u zh&#462;obud&#224;o h&#462;o g&#333;ngzu&#242;, w&#466; zh&#232;zh&#466;ng p&#468;t&#333;ng d&#224;xu&#233; b&#236;y&#232; de ji&#249; g&#232;ng m&#233;ix&#236; le.
1505Nowadays there are too many people with an education. Graduates from top universities can't even find jobs. Someone like me, a graduate of an average university, has even less hope.
1506
1507年轻人要有自信。叔叔告诉你,现在讲的是工作能力,不是文凭。你实习的那家公司怎么样?想继续做吗?
1508Ni&#225;nq&#299;ngr&#233;n y&#224;o y&#466;u z&#236;x&#236;n. Sh&#363;shu g&#224;osu n&#464;, xi&#224;nz&#224;i ji&#462;ng de sh&#236; g&#333;ngzu&#242; n&#233;ngl&#236;, b&#249;sh&#236; w&#233;np&#237;ng. N&#464; sh&#237;x&#237; de n&#224; ji&#257; g&#333;ngs&#299; z&#283;nmey&#224;ng? Xi&#462;ng j&#236;x&#249; zu&#242; ma?
1509Young people should have confidence. I'm telling you, what we're talking about here is work ability, not a diploma. How was the company you interned at? Do you want to keep doing it?
1510
1511我不想干了。工资太低,而且我也不太喜欢。
1512W&#466; b&#249; xi&#462;ng g&#224;n le. G&#333;ngz&#299; t&#224;i d&#299;, &#233;rqi&#283; w&#466; y&#283; b&#249;t&#224;i x&#464;huan.
1513I'm through with that. The pay was too low, and besides, I didn't like it much.
1514
1515这样不行,眼光不能太高了。
1516Zh&#232;y&#224;ng b&#249;x&#237;ng, y&#462;ngu&#257;ng b&#249;n&#233;ng t&#224;i g&#257;o le.
1517That's no good. Your expectations can't be too high.
1518
1519我的要求已经很低了。现在好多公司都欺负大学生,钱少,而且学不到东西。
1520W&#466; de y&#257;oqi&#250; y&#464;j&#299;ng h&#283;n d&#299; le. Xi&#224;nz&#224;i h&#462;o du&#333; g&#333;ngs&#299; d&#333;u q&#299;fu d&#224;xu&#233;sheng, qi&#225;n sh&#462;o, &#233;rqi&#283; xu&#233;bud&#224;o d&#333;ngxi.
1521My demands are already really small. Nowadays so many companies bully university students. The pay is low, and you can't learn anything.
1522
1523那种公司不能去。你别急,叔叔帮你找找。你把简历发给我。
1524N&#224;zh&#466;ng g&#333;ngs&#299; b&#249;n&#233;ng q&#249;. N&#464; bi&#233; j&#237;, sh&#363;shu b&#257;ng n&#464; zh&#462;o zhao. N&#464; b&#462; ji&#462;nl&#236; f&#257;g&#283;i w&#466;.
1525You can't go with one of those companies. Don't worry, I'll help you look. Send me your resume.
1526
1527谢谢叔叔!我马上就发。哎,毕业等于失业,真烦!
1528Xi&#232;xie sh&#363;shu! W&#466; m&#462;sh&#224;ng ji&#249; f&#257;. &#257;i, b&#236;y&#232; d&#283;ngy&#250; sh&#299;y&#232;, zh&#275;n f&#225;n!
1529Thank you, uncle! I'll send it to you right away. Oh, graduation just means unemployment. How stressful!
1530
1531</p>]]></itunes:summary>
1532				<itunes:keywords>Intermediate</itunes:keywords>
1533			</item>
1534
1535
1536
1537
1538			<item>
1539 				<title>PDF - Intermediate - Post-Graduation Plans</title>
1540 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/post-graduation-plans</link>
1541				<pubDate>Wed, 15 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1542				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0608/pdf/chinesepod_C0608.pdf" length="242532" type="application/pdf"/>
1543
1544 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1545 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1546 			 </item>
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557						<item>
1558				<title>Elementary - Track and Field</title>
1559				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/track-and-field/discussion</comments>
1560				<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1561				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/track-and-field</guid>
1562<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0590/images/chinesepod_B0590.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/track-and-field/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/track-and-field/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/track-and-field/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/track-and-field/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/track-and-field/exercises'>Exercises</a></p><p>Think of track and field as a profound metaphor for Chinese learning:  Jumping over grammar hurdles, throwing out words like shotputs, the high-jump of the leap from elementary to intermediate level... hey, when you have a good enough imagination, an</p>]]></content:encoded>
1563				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0590/mp3/chinesepod_B0590pr.mp3" length="11544413" type="audio/mpeg"/>
1564				<itunes:duration>12:01</itunes:duration>
1565				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1566 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1567				<itunes:subtitle><![CDATA[Think of track and field as a profound metaphor for Chinese learning:  Jumping over grammar hurdles, throwing out words like shotputs, the high-jump of the leap from elementary to intermediate level... hey, when you have a good enough imagination, an]]></itunes:subtitle>
1568<itunes:summary><![CDATA[<p>Think of track and field as a profound metaphor for Chinese learning:  Jumping over grammar hurdles, throwing out words like shotputs, the high-jump of the leap from elementary to intermediate level... hey, when you have a good enough imagination, an</p><p>Dialogue:</p><p>田径比赛太好看了!
1569Ti&#225;nj&#236;ng b&#464;s&#224;i t&#224;i h&#462;ok&#224;n le!
1570The track and field competitions are so fun to watch!
1571
1572对啊。特别是赛跑,我最喜欢看了。
1573Du&#236; a. T&#232;bi&#233;sh&#236; s&#224;ip&#462;o, w&#466; zu&#236; x&#464;huan k&#224;n le.
1574Yeah.  Especially the running races.  I like watching them the most.
1575
1576我也是。每次有接力赛,我都要看。
1577W&#466; y&#283; sh&#236;. M&#283;ic&#236; y&#466;u ji&#275;l&#236;s&#224;i, w&#466; d&#333;u y&#224;o k&#224;n.
1578Me too.  I always want to watch every relay race.
1579
1580还有跳高也不错。
1581H&#225;iy&#466;u ti&#224;og&#257;o y&#283; b&#249;cu&#242;.
1582The high jump is also pretty good as well.
1583
1584</p>]]></itunes:summary>
1585				<itunes:keywords>Elementary</itunes:keywords>
1586			</item>
1587
1588
1589
1590
1591			<item>
1592 				<title>PDF - Elementary - Track and Field</title>
1593 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/track-and-field</link>
1594				<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1595				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0590/pdf/chinesepod_B0590.pdf" length="139522" type="application/pdf"/>
1596
1597 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1598 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1599 			 </item>
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610						<item>
1611				<title>Elementary - Interview with an Athlete</title>
1612				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/interview-with-an-athlete/discussion</comments>
1613				<pubDate>Sun, 12 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1614				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/interview-with-an-athlete</guid>
1615<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0605/images/chinesepod_B0605.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/interview-with-an-athlete/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/interview-with-an-athlete/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/interview-with-an-athlete/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/interview-with-an-athlete/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/interview-with-an-athlete/exercises'>Exercises</a></p><p>You've heard about the agony of defeat.  None of that here.  In this podcast, learn about how the thrill of victory feels to an Olympic athlete.  Listen in on an interview in Mandarin Chinese with an Olympic champion.  (Rest assured:  the phrase "I'm</p>]]></content:encoded>
1616				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0605/mp3/chinesepod_B0605pr.mp3" length="11140032" type="audio/mpeg"/>
1617				<itunes:duration>11:35</itunes:duration>
1618				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1619 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1620				<itunes:subtitle><![CDATA[You've heard about the agony of defeat.  None of that here.  In this podcast, learn about how the thrill of victory feels to an Olympic athlete.  Listen in on an interview in Mandarin Chinese with an Olympic champion.  (Rest assured:  the phrase "I'm]]></itunes:subtitle>
1621<itunes:summary><![CDATA[<p>You've heard about the agony of defeat.  None of that here.  In this podcast, learn about how the thrill of victory feels to an Olympic athlete.  Listen in on an interview in Mandarin Chinese with an Olympic champion.  (Rest assured:  the phrase "I'm</p><p>Dialogue:</p><p>祝贺你,拿到奥运铜牌。
1622Zh&#249;h&#232; n&#464;, n&#225;d&#224;o &Agrave;oy&#249;n t&#243;ngp&#225;i.
1623Congratulations on winning an Olympic bronze medal.
1624
1625谢谢。
1626Xi&#232;xie.
1627Thank you.
1628
1629现在有什么感觉?
1630Xi&#224;nz&#224;i y&#466;u sh&#233;nme g&#462;nju&#233;?
1631What are you feeling right now?
1632
1633太激动了!
1634T&#224;i j&#299;d&#242;ng le!
1635I'm just so excited!
1636
1637没拿到金牌,失望吗?
1638M&#233;i n&#225;d&#224;o j&#299;np&#225;i, sh&#299;w&#224;ng ma?
1639Are you disappointed that you didn't get the gold medal?
1640
1641不,我已经很满意了。
1642B&#249;, w&#466; y&#464;j&#299;ng h&#283;n m&#462;ny&#236; le.
1643No, I'm very satisfied.
1644
1645</p>]]></itunes:summary>
1646				<itunes:keywords>Elementary</itunes:keywords>
1647			</item>
1648
1649
1650
1651
1652			<item>
1653 				<title>PDF - Elementary - Interview with an Athlete</title>
1654 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/interview-with-an-athlete</link>
1655				<pubDate>Sun, 12 Aug 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1656				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0605/pdf/chinesepod_B0605.pdf" length="141503" type="application/pdf"/>
1657
1658 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1659 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1660 			 </item>
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671						<item>
1672				<title>Intermediate - Free Association</title>
1673				<comments>http://chinesepod.com/learnchinese/free-association/discussion</comments>
1674				<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1675				<guid>http://chinesepod.com/learnchinese/free-association</guid>
1676<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0593/images/chinesepod_C0593.jpg'></p><p><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/free-association/discussion'>Discussion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/free-association/dialogue'>Dialogue</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/free-association/vocabulary'>Vocabulary</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/free-association/expansion'>Expansion</a><a href='http://chinesepod.com/learnchinese/free-association/exercises'>Exercises</a></p><p>ChinesePod is going a little 'new age' today and encouraging you to explore your inner child.  Close your eyes, let your spirit roam... you are getting sleeeepy, wait!  Not too sleepy.  Make sure to pay attention to this lesson on letting your imagin</p>]]></content:encoded>
1677				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0593/mp3/chinesepod_C0593pr.mp3" length="12912225" type="audio/mpeg"/>
1678				<itunes:duration>13:26</itunes:duration>
1679				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1680 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1681				<itunes:subtitle><![CDATA[ChinesePod is going a little 'new age' today and encouraging you to explore your inner child.  Close your eyes, let your spirit roam... you are getting sleeeepy, wait!  Not too sleepy.  Make sure to pay attention to this lesson on letting your imagin]]></itunes:subtitle>
1682<itunes:summary><![CDATA[<p>ChinesePod is going a little 'new age' today and encouraging you to explore your inner child.  Close your eyes, let your spirit roam... you are getting sleeeepy, wait!  Not too sleepy.  Make sure to pay attention to this lesson on letting your imagin</p><p>Dialogue:</p><p>今天我来考考你的自由联想。
1683J&#299;nti&#257;n w&#466; l&#225;i k&#462;okao n&#464; de z&#236;y&#243;u li&#225;nxi&#462;ng.
1684Today I'm going to test your free associations.
1685
1686什么?
1687Sh&#233;nme?
1688What?
1689
1690我会说一些词语,你只要告诉我联想到什么就行了。要完全放松。想到什么就说什么。
1691W&#466; hu&#236; shu&#333; y&#299;xi&#275; c&#237;y&#468;, n&#464; zh&#464;y&#224;o g&#224;osu w&#466; li&#225;nxi&#462;ng d&#224;o sh&#233;nme ji&#249; x&#237;ng le. Y&#224;o w&#225;nqu&#225;n f&#224;ngs&#333;ng. Xi&#462;ngd&#224;o sh&#233;nme ji&#249; shu&#333; sh&#233;nme.
1692I'll say a word, and you just tell me what you associate it with. Relax completely. Just say whatever comes to mind.
1693
1694好的。
1695H&#462;o de.
1696OK.
1697
1698准备好了吗?
1699Zh&#468;nb&#232;i h&#462;o le ma?
1700Are you ready?
1701
1702好了。我们开始吧。
1703H&#462;o le. W&#466;men k&#257;ish&#464; ba.
1704Yes. Let's start.
1705
1706包子。
1707B&#257;ozi.
1708Bun.
1709
1710食堂。我爸爸单位食堂的肉包子最好吃了。小时候,我只要考试成绩好,爸爸就会买肉包子奖励我。
1711Sh&#237;t&#225;ng. W&#466; b&#224;ba d&#257;nw&#232;i sh&#237;t&#225;ng de r&#242;u b&#257;ozi zu&#236; h&#462;och&#299; le. Xi&#462;osh&#237;h&#242;u, w&#466; zh&#464;y&#224;o k&#462;osh&#236; ch&#233;ngj&#236; h&#462;o, b&#224;ba ji&#249; hu&#236; m&#462;i r&#242;u b&#257;ozi ji&#462;ngl&#236; w&#466;.
1712Cafeteria. The meat buns at my dad's work unit cafeteria were the best. When I was little, if I got a good test score, Dad would buy a meat bun to reward me.
1713
1714你经常吃吗?
1715N&#464; j&#299;ngch&#225;ng ch&#299; ma?
1716Did you eat them often?
1717
1718不是,我成绩不好。
1719B&#249; sh&#236;, w&#466; ch&#233;ngj&#236; b&#249; h&#462;o.
1720No, my grades weren't good.
1721
1722我们再试一个。庙。
1723W&#466;men z&#224;i sh&#236; y&#299; ge. Mi&#224;o.
1724Let's try another one. Temple.
1725
1726难闻。我最怕烧香的味道了。真搞不懂为什么有那么多人要去求神拜佛。
1727N&#225;nw&#233;n. W&#466; zu&#236; p&#224; sh&#257;oxi&#257;ng de w&#232;idao le. Zh&#275;n g&#462;obud&#466;ng w&#232;ish&#233;nme y&#466;u n&#224;me du&#333; r&#233;n y&#224;o q&#249; qi&#250;sh&#233;n b&#224;if&#243;.
1728Bad-smelling. The smell of burning incense is the worst. I just don't get why so many people pray to Buddha for help.
1729
1730你不相信宗教?
1731N&#464; b&#249; xi&#257;ngx&#236;n z&#333;ngji&#224;o?
1732You don't believe in religion?
1733
1734我只相信看得到摸得到的东西,比如包子、钱。
1735W&#466; zh&#464; xi&#257;ngx&#236;n k&#224;nded&#224;o m&#333;ded&#224;o de d&#333;ngxi, b&#464;r&#250; b&#257;ozi, qi&#225;n.
1736I only believe in what I can see and touch, like buns and money.
1737
1738钱会让你想到什么?
1739Qi&#225;n hu&#236; r&#224;ng n&#464; xi&#462;ngd&#224;o sh&#233;nme?
1740What does money make you think of?
1741
1742快乐、悲伤。虽说钱不是万能的,但没有钱是万万不能的。
1743Ku&#224;il&#232;, b&#275;ish&#257;ng. Su&#299;shu&#333; qi&#225;n b&#249; sh&#236; w&#224;nn&#233;ng de, d&#224;n m&#233;iy&#466;u qi&#225;n sh&#236; w&#224;nw&#224;n b&#249;n&#233;ng de.
1744Happiness and sorrow. Although money can't do everything, without it you can't do anything.
1745
1746红色呢?会让你想到什么?
1747H&#243;ngs&#232; ne? Hu&#236; r&#224;ng n&#464; xi&#462;ngd&#224;o sh&#233;nme?
1748How about red? What does that make you think of?
1749
1750鞭炮。
1751Bi&#257;np&#224;o.
1752Firecrackers.
1753
1754蓝色呢?
1755L&#225;ns&#232; ne?
1756And blue?
1757
1758蓝色?海。不过我不喜欢海。
1759L&#225;ns&#232;? H&#462;i. B&#249;gu&#242; w&#466; b&#249; x&#464;huan h&#462;i.
1760Blue? The ocean. But I don't like the ocean.
1761
1762好了,我们今天就到这儿。
1763H&#462;o le, w&#466;men j&#299;nti&#257;n ji&#249; d&#224;o zh&#232;r5.
1764OK, let's just stop here today.
1765
1766完了?我刚进入状态呢。这样吧,下次轮到我来考你。
1767W&#225;n le? W&#466; g&#257;ng j&#236;nr&#249; zhu&#224;ngt&#224;i ne. Zh&#232;y&#224;ng ba, xi&#224;c&#236; l&#250;n d&#224;o w&#466; l&#225;i k&#462;o n&#464;.
1768It's over? Just when I was getting into it. How about this: next time it's my turn to test you.
1769
1770</p>]]></itunes:summary>
1771				<itunes:keywords>Intermediate</itunes:keywords>
1772			</item>
1773
1774
1775
1776
1777			<item>
1778 				<title>PDF - Intermediate - Free Association</title>
1779 				<link>http://chinesepod.com/learnchinese/free-association</link>
1780				<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 09:00:00 +0800</pubDate>
1781				<enclosure url="http://s3.amazonaws.com/chinesepod/0593/pdf/chinesepod_C0593.pdf" length="263853" type="application/pdf"/>
1782
1783 				<itunes:author>ChinesePod.com</itunes:author>
1784 				<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
1785 			 </item>
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796				</channel>
1797</rss>
1798