1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="de_DE">
4<context>
5    <name>AboutDialog</name>
6    <message>
7        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="14"/>
8        <source>About</source>
9        <translation>Hakkında</translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="26"/>
13        <source>Close</source>
14        <translation>Kapat</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="105"/>
18        <source>About Qt</source>
19        <translation>Qt Hakkında</translation>
20    </message>
21    <message>
22        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="39"/>
23        <source>developed by</source>
24        <translation>tarafından geliştirildi</translation>
25    </message>
26</context>
27<context>
28    <name>MainWindow</name>
29    <message>
30        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="18"/>
31        <source>Drop files or directories here</source>
32        <translation>Dosyaları veya klasörleri buraya sürükle</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="46"/>
36        <source>Convert</source>
37        <translation>Dönüştür</translation>
38    </message>
39    <message>
40        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="56"/>
41        <source>Cancel</source>
42        <translation>İptal et</translation>
43    </message>
44    <message>
45        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="63"/>
46        <source>Clear</source>
47        <translation>Temizle</translation>
48    </message>
49    <message>
50        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="70"/>
51        <source>Settings</source>
52        <translation>Ayarlar</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <location filename="../src/mainwindow.ui" line="77"/>
56        <source>About</source>
57        <translation>Hakkında</translation>
58    </message>
59    <message>
60        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="39"/>
61        <source>Status</source>
62        <translation>Durum</translation>
63    </message>
64    <message>
65        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="39"/>
66        <source>File</source>
67        <translation>Dosya</translation>
68    </message>
69    <message>
70        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/>
71        <source>Pending</source>
72        <translation>Bekleniyor</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/>
76        <source>Converting</source>
77        <translation>Dönüştürülüyor</translation>
78    </message>
79    <message>
80        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="179"/>
81        <source>Done</source>
82        <translation>Bitti</translation>
83    </message>
84    <message>
85        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/>
86        <source>Failed</source>
87        <translation>Başarısız oldu</translation>
88    </message>
89    <message>
90        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="185"/>
91        <source>Skipped</source>
92        <translation>Atlandı</translation>
93    </message>
94    <message>
95        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="258"/>
96        <source>Remove</source>
97        <translation>Kaldır</translation>
98    </message>
99    <message>
100        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="296"/>
101        <source>FFmpeg binary is invalid. Please check your settings.</source>
102        <translation>FFmpeg dosyası geçersiz. Lütfen ayarlarınızı kontrol edin.</translation>
103    </message>
104    <message>
105        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="300"/>
106        <source>Your output directory is bad. Maybe it is not writable?</source>
107        <translation>Çıktı dizininiz bozuk. Belki yazılabilir değildir?</translation>
108    </message>
109</context>
110<context>
111    <name>SettingsDialog</name>
112    <message>
113        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="14"/>
114        <source>Settings</source>
115        <translation>Ayarlar</translation>
116    </message>
117    <message>
118        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="46"/>
119        <source>Main</source>
120        <translation>Ana</translation>
121    </message>
122    <message>
123        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="58"/>
124        <source>Output directory:</source>
125        <translation>Çıkış klasörü:</translation>
126    </message>
127    <message>
128        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="81"/>
129        <source>Format:</source>
130        <translation>Biçim:</translation>
131    </message>
132    <message>
133        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="104"/>
134        <source>Quality:</source>
135        <translation>Kalite:</translation>
136    </message>
137    <message>
138        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="150"/>
139        <source>Samplerate:</source>
140        <translation>Örnekleyici:</translation>
141    </message>
142    <message>
143        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="163"/>
144        <source>Channels:</source>
145        <translation type="unfinished"></translation>
146    </message>
147    <message>
148        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="179"/>
149        <source>Advanced</source>
150        <translation>Gelişmiş</translation>
151    </message>
152    <message>
153        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="191"/>
154        <source>FFmpeg binary:</source>
155        <translation>FFmpeg dosyası:</translation>
156    </message>
157    <message>
158        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="214"/>
159        <source>This option may speed up the process in some cases by copying files which are already in the output format and skipping files which has already been converted. This will not change the bitrate or samplerate of the output file!</source>
160        <translation>Bu seçenek, bazı durumlarda zaten çıktı biçiminde olan dosyaları kopyalayarak ve önceden dönüştürülmüş dosyaları atlayarak işlemi hızlandırabilir. Bu, çıktı dosyasının bit hızını veya örneklemesini değiştirmez!</translation>
161    </message>
162    <message>
163        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="217"/>
164        <source>Quick mode</source>
165        <translation>Çabuk mod</translation>
166    </message>
167    <message>
168        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="230"/>
169        <source>How many files to process at the same time.
170Select 0 to use all CPU threads.</source>
171        <translation>Aynı anda kaç dosya işlenecek.
172Tüm CPU  parçacıklarını kullanmak için 0&apos;ı seçin.</translation>
173    </message>
174    <message>
175        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="234"/>
176        <source>Threads:</source>
177        <translation>Çekirdekler:</translation>
178    </message>
179    <message>
180        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="260"/>
181        <source>SoX is slower, but results in higher quality. This option requires FFmpeg compiled with libsoxr.</source>
182        <translation>SoX daha yavaştır, ancak daha yüksek kalitede sonuçlanır. Bu seçenek, libsoxr ile derlenmiş FFmpeg&apos;i gerektirir.</translation>
183    </message>
184    <message>
185        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="263"/>
186        <source>Use SoX resampler</source>
187        <translation>SoX örnekleyiciyi kullanın</translation>
188    </message>
189    <message>
190        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="276"/>
191        <source>Copy any file not containing audio to the output directory</source>
192        <translation type="unfinished"></translation>
193    </message>
194    <message>
195        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="279"/>
196        <source>Copy non-audio files</source>
197        <translation type="unfinished"></translation>
198    </message>
199    <message>
200        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="285"/>
201        <source>Filters</source>
202        <translation>Filtreler</translation>
203    </message>
204    <message>
205        <location filename="../src/settingsdialog.ui" line="307"/>
206        <source>Preset:</source>
207        <translation>Ön ayar:</translation>
208    </message>
209    <message>
210        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="47"/>
211        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="52"/>
212        <source>Keep</source>
213        <translation>Koru</translation>
214    </message>
215    <message>
216        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="53"/>
217        <source>1 (Mono)</source>
218        <translation type="unfinished"></translation>
219    </message>
220    <message>
221        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="54"/>
222        <source>2 (Stereo)</source>
223        <translation type="unfinished"></translation>
224    </message>
225    <message>
226        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="56"/>
227        <source>Disabled</source>
228        <translation>Devre dışı</translation>
229    </message>
230    <message>
231        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="57"/>
232        <source>Increase volume</source>
233        <translation>Sesi yükselt</translation>
234    </message>
235    <message>
236        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="58"/>
237        <source>Reduce volume</source>
238        <translation>Sesi azalt</translation>
239    </message>
240    <message>
241        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="59"/>
242        <source>Fade-in and fade-out</source>
243        <translation>Giriş ve çıkış</translation>
244    </message>
245    <message>
246        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="60"/>
247        <source>Bass boost</source>
248        <translation>Bass kuvvetlendirme</translation>
249    </message>
250    <message>
251        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="61"/>
252        <source>Speed up</source>
253        <translation>Hızlandır</translation>
254    </message>
255    <message>
256        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="116"/>
257        <source>Open Directory</source>
258        <translation>Dizin </translation>
259    </message>
260</context>
261</TS>
262