1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# John Humphrys <john.humphrys@pm.me>, 2018
7# John Humphrys <john.humphrys@pm.me>, 2018
8# Michael Findlay <translate@cobber-linux.org>, 2013-2015
9# Simon Steinbeiß <simon.steinbeiss@gmail.com>, 2019
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2019-07-23 00:31+0200\n"
15"PO-Revision-Date: 2019-11-20 08:45+0000\n"
16"Last-Translator: Simon Steinbeiß <simon.steinbeiss@gmail.com>\n"
17"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/en_AU/)\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Language: en_AU\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1
25#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:1
26#: ../src/parole-player.c:591 ../src/parole-player.c:1437
27#: ../src/parole-player.c:1788 ../src/parole-about.c:68
28#: ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:189
29msgid "Parole Media Player"
30msgstr "Parole Media Player"
31
32#: ../data/interfaces/parole.ui.h:2
33msgid "_Media"
34msgstr "_Media"
35
36#: ../data/interfaces/parole.ui.h:3
37msgid "_Open..."
38msgstr "_Open..."
39
40#: ../data/interfaces/parole.ui.h:4
41msgid "Open _Location..."
42msgstr ""
43
44#: ../data/interfaces/parole.ui.h:5
45msgid "Open _Recent"
46msgstr "Open _Recent"
47
48#: ../data/interfaces/parole.ui.h:6
49msgid "_Save Playlist..."
50msgstr ""
51
52#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7 ../src/parole-disc.c:105
53#: ../src/parole-disc.c:140
54msgid "Insert Disc"
55msgstr "Insert Disc"
56
57#. * Exit
58#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:168
59msgid "_Quit"
60msgstr "_Quit"
61
62#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9
63msgid "_Playback"
64msgstr "_Playback"
65
66#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
67msgid "_Repeat"
68msgstr "_Repeat"
69
70#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
71msgid "_Shuffle"
72msgstr "_Shuffle"
73
74#. Create dialog
75#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2808
76msgid "Go to position"
77msgstr "Go to position"
78
79#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
80msgid "_DVD"
81msgstr "_DVD"
82
83#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
84msgid "_DVD Menu"
85msgstr "_DVD Menu"
86
87#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
88msgid "_Title Menu"
89msgstr "_Title Menu"
90
91#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
92msgid "_Audio Menu"
93msgstr "_Audio Menu"
94
95#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
96msgid "A_ngle Menu"
97msgstr "A_ngle Menu"
98
99#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
100msgid "_Chapters"
101msgstr "_Chapters"
102
103#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
104msgid "_Chapter Menu"
105msgstr "_Chapter Menu"
106
107#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
108msgid "_Audio"
109msgstr "_Audio"
110
111#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
112msgid "_Audio Track"
113msgstr "_Audio Track"
114
115#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:797
116msgid "Empty"
117msgstr "Empty"
118
119#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
120msgid "Volume _Up"
121msgstr "Volume _Up"
122
123#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
124msgid "Volume _Down"
125msgstr "Volume _Down"
126
127#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
128msgid "_Mute"
129msgstr "_Mute"
130
131#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
132msgid "_Video"
133msgstr "_Video"
134
135#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:1981
136#: ../src/parole-player.c:2134
137msgid "_Fullscreen"
138msgstr "_Fullscreen"
139
140#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
141msgid "_Aspect Ratio"
142msgstr "_Aspect Ratio"
143
144#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:728
145msgid "None"
146msgstr "None"
147
148#: ../data/interfaces/parole.ui.h:30
149msgid "Auto"
150msgstr "Auto"
151
152#: ../data/interfaces/parole.ui.h:31
153msgid "Square"
154msgstr "Square"
155
156#: ../data/interfaces/parole.ui.h:32
157msgid "4:3 (TV)"
158msgstr "4:3 (TV)"
159
160#: ../data/interfaces/parole.ui.h:33
161msgid "16:9 (Widescreen)"
162msgstr "16:9 (Widescreen)"
163
164#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34
165msgid "20:9 (DVB)"
166msgstr "20:9 (DVB)"
167
168#: ../data/interfaces/parole.ui.h:35
169msgid "_Subtitles"
170msgstr "_Subtitles"
171
172#: ../data/interfaces/parole.ui.h:36
173msgid "Select Text Subtitles..."
174msgstr "Select Text Subtitles..."
175
176#: ../data/interfaces/parole.ui.h:37
177msgid "_Tools"
178msgstr "_Tools"
179
180#: ../data/interfaces/parole.ui.h:38
181msgid "P_lugins"
182msgstr "P_lugins"
183
184#: ../data/interfaces/parole.ui.h:39
185msgid "_Preferences"
186msgstr "_Preferences"
187
188#: ../data/interfaces/parole.ui.h:40
189msgid "_Help"
190msgstr "_Help"
191
192#: ../data/interfaces/parole.ui.h:41
193msgid "_Report a Bug..."
194msgstr ""
195
196#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42
197msgid "_Keyboard Shortcuts"
198msgstr "_Keyboard Shortcuts"
199
200#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43
201msgid "Display Parole user manual"
202msgstr "Display Parole user manual"
203
204#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44
205msgid "_Contents"
206msgstr "_Contents"
207
208#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45
209msgid "_About"
210msgstr "_About"
211
212#: ../data/interfaces/parole.ui.h:46
213msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>"
214msgstr "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>"
215
216#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47
217msgid ""
218"<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
219"Album</span></big>"
220msgstr "<big><span color='#F4F4F4><i>on</i></span> <span colour='#F4F4F4'>Unknown Album</span></big>"
221
222#: ../data/interfaces/parole.ui.h:48
223msgid ""
224"<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
225"Artist</span></big>"
226msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span colour='#F4F4F4'>Unknown Artist</span></big>"
227
228#: ../data/interfaces/parole.ui.h:49
229msgid "0:00"
230msgstr "0:00"
231
232#: ../data/interfaces/parole.ui.h:51
233#, no-c-format
234msgid "Buffering (0%)"
235msgstr "Buffering (0%)"
236
237#: ../data/interfaces/parole.ui.h:52
238msgid "/"
239msgstr "/"
240
241#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:1
242msgid "Open Media Files"
243msgstr "Open Media Files"
244
245#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
246#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:28
247#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:13 ../src/parole-medialist.c:742
248#: ../src/parole-medialist.c:781 ../src/parole-player.c:3188
249msgid "Playlist"
250msgstr "Playlist"
251
252#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:2
253msgid "Disc Playlist"
254msgstr "Disc Playlist"
255
256#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:3
257msgid "Add to playlist..."
258msgstr ""
259
260#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:4
261msgid "Add"
262msgstr "Add"
263
264#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:5
265msgid "Remove selected media"
266msgstr "Remove selected media"
267
268#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6
269msgid "Remove"
270msgstr "Remove"
271
272#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:7
273msgid "Clear playlist"
274msgstr "Clear playlist"
275
276#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:8
277msgid "Clear"
278msgstr "Clear"
279
280#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9
281msgid "Repeat"
282msgstr "Repeat"
283
284#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
285msgid "Shuffle"
286msgstr "Shuffle"
287
288#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
289msgid "Move Up"
290msgstr "Move Up"
291
292#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
293msgid "Move Down"
294msgstr "Move Down"
295
296#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
297msgid "Replace playlist when opening files"
298msgstr "Replace playlist when opening files"
299
300#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
301msgid "Play opened files"
302msgstr "Play opened files"
303
304#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
305#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:26
306msgid "Remember playlist"
307msgstr "Remember playlist"
308
309#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:1
310msgid "Parole Plugins"
311msgstr "Parole Plugins"
312
313#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:2
314msgid "Extend your media player"
315msgstr "Extend your media player"
316
317#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:3
318msgid "Plugin"
319msgstr "Plugin"
320
321#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:4
322msgid "<b>Description</b>"
323msgstr "<b>Description</b>"
324
325#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5
326msgid "<b>Author</b>"
327msgstr "<b>Author</b>"
328
329#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:6
330msgid "Visit Website"
331msgstr "Visit Website"
332
333#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:1
334msgid "Automatic"
335msgstr "Automatic"
336
337#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:2
338msgid "X Window System (X11/XShm/Xv)"
339msgstr "X Window System (X11/XShm/Xv)"
340
341#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:3
342msgid "X Window System (No Xv)"
343msgstr "X Window System (No Xv)"
344
345#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:4
346msgid "Parole Settings"
347msgstr "Parole Settings"
348
349#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:5
350msgid "Configure your media player"
351msgstr "Configure your media player"
352
353#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:6
354msgid "Disable screensaver when playing movies"
355msgstr "Disable screensaver when playing movies"
356
357#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:7
358msgid "<b>Screensaver</b>"
359msgstr "<b>Screensaver</b>"
360
361#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:8
362msgid "Show visual effects when an audio file is played"
363msgstr "Show visual effects when an audio file is played"
364
365#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:9
366msgid "Visualization type:"
367msgstr "Visualisation type:"
368
369#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:10
370msgid "<b>Audio Visualization</b>"
371msgstr "<b>Audio Visualisation</b>"
372
373#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:11
374msgid "Enable keyboard multimedia keys"
375msgstr "Enable keyboard multimedia keys"
376
377#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:12
378msgid "<b>Keyboard</b>"
379msgstr "<b>Keyboard</b>"
380
381#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:13
382#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:1
383msgid "General"
384msgstr "General"
385
386#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:14
387msgid "Please restart Parole for this change to take effect."
388msgstr "Please restart Parole for this change to take effect."
389
390#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:15
391msgid "<b>Video Output</b>"
392msgstr "<b>Video Output</b>"
393
394#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:16
395msgid "Brightness:"
396msgstr "Brightness:"
397
398#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
399msgid "Contrast:"
400msgstr "Contrast:"
401
402#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:18
403msgid "Hue:"
404msgstr "Hue:"
405
406#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:19
407msgid "Saturation:"
408msgstr "Saturation:"
409
410#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:20
411msgid "Reset to defaults"
412msgstr "Reset to defaults"
413
414#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:21
415msgid "<b>Color Balance</b>"
416msgstr "<b>Colour Balance</b>"
417
418#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:22
419msgid "Display"
420msgstr "Display"
421
422#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23
423msgid "Always replace playlist with opened files"
424msgstr "Always replace playlist with opened files"
425
426#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:24
427msgid "Check and remove duplicate media entries"
428msgstr "Check and remove duplicate media entries"
429
430#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:25
431msgid "Start playing opened files"
432msgstr "Start playing opened files"
433
434#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27
435msgid "<b>Playlist Settings</b>"
436msgstr "<b>Playlist Settings</b>"
437
438#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:29
439msgid "Automatically show subtitles when playing movie file"
440msgstr "Automatically show subtitles when playing movie file"
441
442#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:30
443msgid "Font:"
444msgstr "Font:"
445
446#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:31
447msgid "Encoding:"
448msgstr "Encoding:"
449
450#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:32
451msgid "<b>Subtitle Settings</b>"
452msgstr "<b>Subtitle Settings</b>"
453
454#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:33
455msgid "Subtitles"
456msgstr "Subtitles"
457
458#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:1
459msgid "By Extension"
460msgstr "By Extension"
461
462#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:2
463msgid "Save Playlist as..."
464msgstr ""
465
466#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:3
467msgid "File Type"
468msgstr "File Type"
469
470#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:4
471msgid "Extension"
472msgstr "Extension"
473
474#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:5
475msgid "Select File Types (By Extension)"
476msgstr "Select File Types (By Extension)"
477
478#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:1
479msgid "Open Network Location"
480msgstr "Open Network Location"
481
482#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:2 ../src/parole-open-location.c:181
483msgid "Clear History"
484msgstr "Clear History"
485
486#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:3
487msgid "<big><b>Open Network Location</b></big>"
488msgstr "<big><b>Open Network Location</b></big>"
489
490#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:2
491msgid "Open file"
492msgstr "Open file"
493
494#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:3
495msgid "Open location"
496msgstr "Open location"
497
498#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:4 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:325
499msgid "Quit"
500msgstr "Quit"
501
502#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:5
503msgid "View"
504msgstr "View"
505
506#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:6
507msgid "Toggle fullscreen"
508msgstr "Toggle fullscreen"
509
510#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:7
511msgid "Exit fullscreen"
512msgstr "Exit fullscreen"
513
514#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:8
515msgid "Toggle menubar"
516msgstr "Toggle menubar"
517
518#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:9
519msgid "Volume"
520msgstr "Volume"
521
522#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:10
523msgid "Increase volume"
524msgstr "Increase volume"
525
526#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:11
527msgid "Decrease volume"
528msgstr "Decrease volume"
529
530#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2382
531msgid "Mute"
532msgstr "Mute"
533
534#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:14
535msgid "Toggle playlist"
536msgstr "Toggle playlist"
537
538#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:15
539msgid "Select previous item"
540msgstr "Select previous item"
541
542#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:16
543msgid "Select next item"
544msgstr "Select next item"
545
546#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:17
547msgid "Remove selected item"
548msgstr "Remove selected item"
549
550#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:18
551msgid "Playback"
552msgstr "Playback"
553
554#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:19
555#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:3
556msgid "Play/Pause"
557msgstr "Play/Pause"
558
559#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:20 ../src/main.c:241
560msgid "Previous track"
561msgstr "Previous track"
562
563#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:21 ../src/main.c:239
564msgid "Next track"
565msgstr "Next track"
566
567#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:22
568msgid "Go back 10 seconds"
569msgstr "Go back 10 seconds"
570
571#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:23
572msgid "Go forward 10 seconds"
573msgstr "Go forward 10 seconds"
574
575#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:24
576msgid "Go back 1 minute"
577msgstr ""
578
579#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:25
580msgid "Go forward 1 minute"
581msgstr ""
582
583#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:26
584msgid "Go back 10 minutes"
585msgstr "Go back 10 minutes"
586
587#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:27
588msgid "Go forward 10 minutes"
589msgstr "Go forward 10 minutes"
590
591#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:2
592msgid "Play your media"
593msgstr "Play your media"
594
595#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:4
596#: ../src/parole-player.c:3337 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:190
597msgid "Previous Track"
598msgstr "Previous Track"
599
600#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:5
601#: ../src/parole-player.c:3355 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:202
602msgid "Next Track"
603msgstr "Next Track"
604
605#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:1
606msgid ""
607"Parole is a modern simple media player based on the GStreamer framework and "
608"written to fit well in the Xfce desktop. It is designed with simplicity, "
609"speed and resource usage in mind."
610msgstr "Parole is a modern simple media player based on the GStreamer framework and written to fit well in the Xfce desktop. It is designed with simplicity, speed and resource usage in mind."
611
612#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:2
613msgid ""
614"Parole features playback of local media files, including video with "
615"subtitles support, Audio CDs, DVDs, and live streams. Parole is also "
616"extensible via plugins."
617msgstr "Parole features playback of local media files, including video with subtitles support, Audio CDs, DVDs, and live streams. Parole is also extensible via plugins."
618
619#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:3
620msgid "This is a minor translations-only release."
621msgstr "This is a minor translations-only release."
622
623#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:4
624msgid ""
625"This release marks the first stable release of the 1.0 series. A new "
626"Automatic video output option was added to improve usage on virtual machines"
627" and low power devices. A large number of bugs were also resolved, making "
628"this release suitable for all users."
629msgstr "This release marks the first stable release of the 1.0 series. A new Automatic video output option was added to improve usage on virtual machines and low power devices. A large number of bugs were also resolved, making this release suitable for all users."
630
631#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:5
632msgid ""
633"This development release is a large cleanup of the codebase, making Parole "
634"lighter and easier to improve. All URLs have been updated to HTTPS. A large "
635"number of bugs have been resolved and a new keyboard shortcuts helper has "
636"been introduced."
637msgstr "This development release is a large cleanup of the codebase, making Parole lighter and easier to improve. All URLs have been updated to HTTPS. A large number of bugs have been resolved and a new keyboard shortcuts helper has been introduced."
638
639#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:6
640msgid ""
641"This development release fixes several bugs, typos, and historical details "
642"present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over"
643" HTTP/S. The clutter video backend is disabled for GTK+ 3.22 and newer due "
644"to significant API changes."
645msgstr "This development release fixes several bugs, typos, and historical details present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over HTTP/S. The clutter video backend is disabled for GTK+ 3.22 and newer due to significant API changes."
646
647#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:7
648msgid ""
649"This development release adds a new mini mode and the ability to play or "
650"replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and "
651"filenames are displayed when no ID3 tags are found."
652msgstr "This development release adds a new mini mode and the ability to play or replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and filenames are displayed when no ID3 tags are found."
653
654#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:8
655msgid ""
656"This release improves the build process and includes several bug fixes. This"
657" new stable release is a recommended upgrade for all users."
658msgstr "This release improves the build process and includes several bug fixes. This new stable release is a recommended upgrade for all users."
659
660#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:9
661msgid ""
662"This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up"
663" deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and "
664"several bugs have been addressed."
665msgstr "This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and several bugs have been addressed."
666
667#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:10
668msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
669msgstr "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
670
671#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:11
672msgid ""
673"This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, "
674"improvements in the user-interface (more streamlined menus), better "
675"playlists. Furthermore existing plugins have been improved and a new one has"
676" been added (MPRIS2). Most of the artwork has been updated for this release "
677"and we use the GStreamer1.0 framework now by default."
678msgstr "This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better playlists. Furthermore existing plugins have been improved and a new one has been added (MPRIS2). Most of the artwork has been updated for this release and we use the GStreamer1.0 framework now by default."
679
680#: ../src/common/parole-common.c:83
681msgid "Message"
682msgstr "Message"
683
684#: ../src/common/parole-common.c:87
685msgid "Error"
686msgstr "Error"
687
688#: ../src/gst/parole-gst.c:1092 ../src/parole-medialist.c:373
689#, c-format
690msgid "Track %i"
691msgstr "Track %i"
692
693#: ../src/gst/parole-gst.c:1095
694msgid "Audio CD"
695msgstr "Audio CD"
696
697#: ../src/gst/parole-gst.c:1267
698msgid "Unable to install missing codecs."
699msgstr "Unable to install missing codecs."
700
701#: ../src/gst/parole-gst.c:1270
702msgid "No available plugin installer was found."
703msgstr "No available plugin installer was found."
704
705#: ../src/gst/parole-gst.c:1321
706msgid "Additional software is required."
707msgstr "Additional software is required."
708
709#: ../src/gst/parole-gst.c:1325
710msgid "Don't Install"
711msgstr "Don't Install"
712
713#: ../src/gst/parole-gst.c:1327
714msgid "Install"
715msgstr "Install"
716
717#: ../src/gst/parole-gst.c:1330
718msgid "OK"
719msgstr "OK"
720
721#: ../src/gst/parole-gst.c:1337
722#, c-format
723msgid ""
724"Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n"
725"It can be installed automatically."
726msgstr "Parole needs <b>%s</b> to play this file.\nIt can be installed automatically."
727
728#: ../src/gst/parole-gst.c:1340
729#, c-format
730msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file."
731msgstr "Parole needs <b>%s</b> to play this file."
732
733#: ../src/gst/parole-gst.c:1715
734msgid "The stream is taking too much time to load"
735msgstr "The stream is taking too much time to load"
736
737#: ../src/gst/parole-gst.c:1717
738msgid "Do you want to continue loading or stop?"
739msgstr "Do you want to continue loading or stop?"
740
741#: ../src/gst/parole-gst.c:1718
742msgid "Stop"
743msgstr "Stop"
744
745#: ../src/gst/parole-gst.c:1719
746msgid "Continue"
747msgstr "Continue"
748
749#: ../src/gst/parole-gst.c:1883
750msgid "GStreamer Error"
751msgstr "GStreamer Error"
752
753#: ../src/gst/parole-gst.c:1884
754msgid "Parole Media Player cannot start."
755msgstr "Parole Media Player cannot start."
756
757#: ../src/gst/parole-gst.c:1909 ../src/gst/parole-gst.c:1924
758#: ../src/gst/parole-gst.c:1958
759#, c-format
760msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
761msgstr "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
762
763#: ../src/gst/parole-gst.c:2516 ../src/gst/parole-gst.c:2520
764#, c-format
765msgid "Audio Track #%d"
766msgstr "Audio Track #%d"
767
768#: ../src/gst/parole-gst.c:2556 ../src/gst/parole-gst.c:2560
769#, c-format
770msgid "Subtitle #%d"
771msgstr "Subtitle #%d"
772
773#: ../src/main.c:59
774#, c-format
775msgid ""
776"\n"
777"Parole Media Player %s\n"
778"\n"
779"Part of the Xfce Goodies Project\n"
780"https://goodies.xfce.org\n"
781"\n"
782"Licensed under the GNU GPL.\n"
783"\n"
784"Please report bugs to <https://bugzilla.xfce.org/>.\n"
785"\n"
786msgstr "\nParole Media Player %s\n\nPart of the Xfce Goodies Project\nhttps://goodies.xfce.org\n\nLicensed under the GNU GPL.\n\nPlease report bugs to <https://bugzilla.xfce.org/>.\n\n"
787
788#: ../src/main.c:227
789msgid "Open a new instance"
790msgstr "Open a new instance"
791
792#: ../src/main.c:229
793msgid "Do not load plugins"
794msgstr "Do not load plugins"
795
796#: ../src/main.c:231
797msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
798msgstr "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
799
800#: ../src/main.c:233
801msgid "Start in embedded mode"
802msgstr "Start in embedded mode"
803
804#: ../src/main.c:235
805msgid "Start in fullscreen mode"
806msgstr "Start in fullscreen mode"
807
808#: ../src/main.c:237
809msgid "Play or pause if already playing"
810msgstr "Play or pause if already playing"
811
812#: ../src/main.c:243
813msgid "Raise volume"
814msgstr "Raise volume"
815
816#: ../src/main.c:245
817msgid "Lower volume"
818msgstr "Lower volume"
819
820#: ../src/main.c:247
821msgid "Mute volume"
822msgstr "Mute volume"
823
824#: ../src/main.c:249
825msgid "Unmute (restore) volume"
826msgstr "Unmute (restore) volume"
827
828#: ../src/main.c:251
829msgid "Add files to playlist"
830msgstr "Add files to playlist"
831
832#: ../src/main.c:253
833msgid "Print version information and exit"
834msgstr "Print version information and exit"
835
836#: ../src/main.c:257
837msgid "Media to play"
838msgstr "Media to play"
839
840#: ../src/main.c:279
841msgid "[FILES...] - Play movies and songs"
842msgstr "[FILES...] - Play movies and songs"
843
844#: ../src/main.c:290
845#, c-format
846msgid "Type %s --help to list all available command line options\n"
847msgstr "Type %s --help to list all available command line options\n"
848
849#: ../src/main.c:307
850#, c-format
851msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
852msgstr "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
853
854#: ../src/parole-mediachooser.c:233 ../src/parole-player.c:1003
855msgid "All files"
856msgstr "All files"
857
858#: ../src/parole-medialist.c:215 ../src/parole-medialist.c:1470
859#, c-format
860msgid "Playlist (%i item)"
861msgid_plural "Playlist (%i items)"
862msgstr[0] "Playlist (%i item)"
863msgstr[1] "Playlist (%i items)"
864
865#: ../src/parole-medialist.c:218 ../src/parole-medialist.c:1472
866#, c-format
867msgid "Playlist (%i chapter)"
868msgid_plural "Playlist (%i chapters)"
869msgstr[0] "Playlist (%i chapter)"
870msgstr[1] "Playlist (%i chapters)"
871
872#: ../src/parole-medialist.c:387 ../src/parole-player.c:708
873#, c-format
874msgid "Chapter %i"
875msgstr "Chapter %i"
876
877#: ../src/parole-medialist.c:648
878msgid "Permission denied"
879msgstr "Permission denied"
880
881#: ../src/parole-medialist.c:650
882msgid "Error saving playlist file"
883msgstr "Error saving playlist file"
884
885#: ../src/parole-medialist.c:660
886msgid "Unknown playlist format"
887msgstr "Unknown playlist format"
888
889#: ../src/parole-medialist.c:661
890msgid "Please choose a supported playlist format"
891msgstr "Please choose a supported playlist format"
892
893#: ../src/parole-medialist.c:704 ../src/parole-plugins-manager.c:338
894msgid "Unknown"
895msgstr "Unknown"
896
897#: ../src/parole-medialist.c:788
898msgid "M3U Playlists"
899msgstr "M3U Playlists"
900
901#: ../src/parole-medialist.c:796
902msgid "PLS Playlists"
903msgstr "PLS Playlists"
904
905#: ../src/parole-medialist.c:804
906msgid "Advanced Stream Redirector"
907msgstr "Advanced Stream Redirector"
908
909#: ../src/parole-medialist.c:812
910msgid "Shareable Playlist"
911msgstr "Shareable Playlist"
912
913#. Clear
914#: ../src/parole-medialist.c:1119
915msgid "Open Containing Folder"
916msgstr "Open Containing Folder"
917
918#: ../src/parole-player.c:526
919msgid "Hide Playlist"
920msgstr "Hide Playlist"
921
922#: ../src/parole-player.c:526 ../src/parole-player.c:3397
923msgid "Show Playlist"
924msgstr "Show Playlist"
925
926#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
927#: ../src/parole-player.c:967
928msgid "Select Subtitle File"
929msgstr "Select Subtitle File"
930
931#: ../src/parole-player.c:972 ../src/parole-player.c:1159
932#: ../src/parole-player.c:2811 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:319
933msgid "Cancel"
934msgstr "Cancel"
935
936#: ../src/parole-player.c:975
937msgid "Open"
938msgstr "Open"
939
940#: ../src/parole-player.c:991
941msgid "Subtitle Files"
942msgstr "Subtitle Files"
943
944#: ../src/parole-player.c:1155 ../src/parole-player.c:1163
945msgid "Clear Recent Items"
946msgstr "Clear Recent Items"
947
948#: ../src/parole-player.c:1157
949msgid ""
950"Are you sure you wish to clear your recent items history?  This cannot be "
951"undone."
952msgstr "Are you sure you wish to clear your recent items history?  This cannot be undone."
953
954#: ../src/parole-player.c:1260 ../src/parole-player.c:1387
955msgid "Media stream is not seekable"
956msgstr "Media stream is not seekable"
957
958#: ../src/parole-player.c:1270
959msgid "Play"
960msgstr "Play"
961
962#: ../src/parole-player.c:1273
963msgid "Pause"
964msgstr "Pause"
965
966#: ../src/parole-player.c:1712
967msgid "GStreamer backend error"
968msgstr "GStreamer backend error"
969
970#: ../src/parole-player.c:1793
971msgid "Unknown Song"
972msgstr "Unknown Song"
973
974#: ../src/parole-player.c:1804 ../src/parole-player.c:1810
975#: ../src/parole-player.c:1818
976msgid "on"
977msgstr "on"
978
979#: ../src/parole-player.c:1818 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:134
980msgid "Unknown Album"
981msgstr "Unknown Album"
982
983#: ../src/parole-player.c:1829 ../src/parole-player.c:1836
984msgid "by"
985msgstr "by"
986
987#: ../src/parole-player.c:1836 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:136
988msgid "Unknown Artist"
989msgstr "Unknown Artist"
990
991#: ../src/parole-player.c:1871
992msgid "Buffering"
993msgstr "Buffering"
994
995#: ../src/parole-player.c:1982 ../src/parole-player.c:3372
996msgid "Fullscreen"
997msgstr "Fullscreen"
998
999#: ../src/parole-player.c:1993
1000msgid "Leave _Fullscreen"
1001msgstr "Leave _Fullscreen"
1002
1003#: ../src/parole-player.c:1994
1004msgid "Leave Fullscreen"
1005msgstr "Leave Fullscreen"
1006
1007#. Play menu item
1008#. * Play pause
1009#: ../src/parole-player.c:2096 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:119
1010msgid "_Pause"
1011msgstr "_Pause"
1012
1013#: ../src/parole-player.c:2096 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:119
1014msgid "_Play"
1015msgstr "_Play"
1016
1017#. * Previous item in playlist.
1018#: ../src/parole-player.c:2112
1019msgid "_Previous"
1020msgstr "_Previous"
1021
1022#. * Next item in playlist.
1023#: ../src/parole-player.c:2123
1024msgid "_Next"
1025msgstr "_Next"
1026
1027#. * Un/Full screen
1028#: ../src/parole-player.c:2134
1029msgid "_Leave Fullscreen"
1030msgstr "_Leave Fullscreen"
1031
1032#. * Un/Hide menubar
1033#: ../src/parole-player.c:2149
1034msgid "Show menubar"
1035msgstr "Show menubar"
1036
1037#: ../src/parole-player.c:2166
1038msgid "Mini Mode"
1039msgstr "Mini Mode"
1040
1041#: ../src/parole-player.c:2385
1042msgid "Unmute"
1043msgstr "Unmute"
1044
1045#: ../src/parole-player.c:2782
1046msgid "Unable to open default web browser"
1047msgstr "Unable to open default web browser"
1048
1049#: ../src/parole-player.c:2784
1050msgid ""
1051"Please go to https://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
1052msgstr "Please go to https://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
1053
1054#: ../src/parole-player.c:2812
1055msgid "Go"
1056msgstr "Go"
1057
1058#: ../src/parole-player.c:2825
1059msgid "Position:"
1060msgstr "Position:"
1061
1062#. Clear Recent Menu Item
1063#: ../src/parole-player.c:3229
1064msgid "_Clear recent items..."
1065msgstr ""
1066
1067#: ../src/parole-player.c:3548
1068msgid "Audio Track:"
1069msgstr "Audio Track:"
1070
1071#: ../src/parole-player.c:3567
1072msgid "Subtitles:"
1073msgstr "Subtitles:"
1074
1075#. Add a close button to the Infobar
1076#: ../src/parole-player.c:3573 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:257
1077msgid "Close"
1078msgstr "Close"
1079
1080#: ../src/parole-about.c:74
1081msgid "translator-credits"
1082msgstr "translator-credits"
1083
1084#: ../src/parole-about.c:77
1085msgid "Visit Parole website"
1086msgstr "Visit Parole website"
1087
1088#: ../src/parole-conf-dialog.c:287
1089msgid "Clutter (OpenGL)"
1090msgstr "Clutter (OpenGL)"
1091
1092#: ../src/parole-disc.c:106
1093msgid "Play Disc"
1094msgstr "Play Disc"
1095
1096#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:162
1097msgid "Current Locale"
1098msgstr "Current Locale"
1099
1100#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:165 ../src/parole-subtitle-encoding.c:167
1101#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:169 ../src/parole-subtitle-encoding.c:171
1102msgid "Arabic"
1103msgstr "Arabic"
1104
1105#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:174
1106msgid "Armenian"
1107msgstr "Armenian"
1108
1109#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:177 ../src/parole-subtitle-encoding.c:179
1110#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:181
1111msgid "Baltic"
1112msgstr "Baltic"
1113
1114#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:184
1115msgid "Celtic"
1116msgstr "Celtic"
1117
1118#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:187 ../src/parole-subtitle-encoding.c:189
1119#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:191 ../src/parole-subtitle-encoding.c:193
1120msgid "Central European"
1121msgstr "Central European"
1122
1123#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:196 ../src/parole-subtitle-encoding.c:198
1124#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:200 ../src/parole-subtitle-encoding.c:202
1125msgid "Chinese Simplified"
1126msgstr "Chinese Simplified"
1127
1128#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:205 ../src/parole-subtitle-encoding.c:207
1129#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:209
1130msgid "Chinese Traditional"
1131msgstr "Chinese Traditional"
1132
1133#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:212
1134msgid "Croatian"
1135msgstr "Croatian"
1136
1137#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:215 ../src/parole-subtitle-encoding.c:217
1138#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:219 ../src/parole-subtitle-encoding.c:221
1139#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:223 ../src/parole-subtitle-encoding.c:225
1140msgid "Cyrillic"
1141msgstr "Cyrillic"
1142
1143#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:228
1144msgid "Cyrillic/Russian"
1145msgstr "Cyrillic/Russian"
1146
1147#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:231 ../src/parole-subtitle-encoding.c:233
1148msgid "Cyrillic/Ukrainian"
1149msgstr "Cyrillic/Ukrainian"
1150
1151#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:236
1152msgid "Georgian"
1153msgstr "Georgian"
1154
1155#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:239 ../src/parole-subtitle-encoding.c:241
1156#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:243
1157msgid "Greek"
1158msgstr "Greek"
1159
1160#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:246
1161msgid "Gujarati"
1162msgstr "Gujarati"
1163
1164#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:249
1165msgid "Gurmukhi"
1166msgstr "Gurmukhi"
1167
1168#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:252 ../src/parole-subtitle-encoding.c:254
1169#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:256 ../src/parole-subtitle-encoding.c:258
1170msgid "Hebrew"
1171msgstr "Hebrew"
1172
1173#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:261
1174msgid "Hebrew Visual"
1175msgstr "Hebrew Visual"
1176
1177#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:264
1178msgid "Hindi"
1179msgstr "Hindi"
1180
1181#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:267
1182msgid "Icelandic"
1183msgstr "Icelandic"
1184
1185#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:270 ../src/parole-subtitle-encoding.c:272
1186#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:274
1187msgid "Japanese"
1188msgstr "Japanese"
1189
1190#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:277 ../src/parole-subtitle-encoding.c:279
1191#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:281 ../src/parole-subtitle-encoding.c:283
1192msgid "Korean"
1193msgstr "Korean"
1194
1195#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:286
1196msgid "Nordic"
1197msgstr "Nordic"
1198
1199#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:289
1200msgid "Persian"
1201msgstr "Persian"
1202
1203#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:292 ../src/parole-subtitle-encoding.c:294
1204msgid "Romanian"
1205msgstr "Romanian"
1206
1207#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:297
1208msgid "South European"
1209msgstr "South European"
1210
1211#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:300
1212msgid "Thai"
1213msgstr "Thai"
1214
1215#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:303 ../src/parole-subtitle-encoding.c:305
1216#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:307 ../src/parole-subtitle-encoding.c:309
1217msgid "Turkish"
1218msgstr "Turkish"
1219
1220#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:312 ../src/parole-subtitle-encoding.c:314
1221#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:316 ../src/parole-subtitle-encoding.c:318
1222#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:320
1223msgid "Unicode"
1224msgstr "Unicode"
1225
1226#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:323 ../src/parole-subtitle-encoding.c:325
1227#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:327 ../src/parole-subtitle-encoding.c:329
1228#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:331
1229msgid "Western"
1230msgstr "Western"
1231
1232#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:334 ../src/parole-subtitle-encoding.c:336
1233#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:338
1234msgid "Vietnamese"
1235msgstr "Vietnamese"
1236
1237#: ../src/parole-plugins-manager.c:253
1238msgid "Plugin failed to load"
1239msgstr "Plugin failed to load"
1240
1241#: ../src/parole-plugins-manager.c:254
1242msgid "Please check your installation"
1243msgstr "Please check your installation"
1244
1245#: ../src/parole-plugins-manager.c:375
1246msgid "No installed plugins found on this system"
1247msgstr "No installed plugins found on this system"
1248
1249#: ../src/parole-plugins-manager.c:376
1250msgid "Please check your installation."
1251msgstr "Please check your installation."
1252
1253#: ../src/misc/parole-filters.c:66
1254msgid "Audio"
1255msgstr "Audio"
1256
1257#: ../src/misc/parole-filters.c:91
1258msgid "Video"
1259msgstr "Video"
1260
1261#: ../src/misc/parole-filters.c:115 ../src/misc/parole-filters.c:142
1262msgid "Audio and video"
1263msgstr "Audio and video"
1264
1265#: ../src/misc/parole-filters.c:169 ../src/misc/parole-filters.c:193
1266msgid "All supported files"
1267msgstr "All supported files"
1268
1269#: ../src/misc/parole-filters.c:217
1270msgid "Playlist files"
1271msgstr "Playlist files"
1272
1273#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:139
1274#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:141
1275msgid "<i>on</i>"
1276msgstr "<i>on</i>"
1277
1278#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:139
1279#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:141
1280msgid "<i>by</i>"
1281msgstr "<i>by</i>"
1282
1283#: ../src/plugins/notify/notify.desktop.in.h:1
1284msgid "Notify"
1285msgstr "Notify"
1286
1287#: ../src/plugins/notify/notify.desktop.in.h:2
1288msgid "Show notifications for currently playing tracks"
1289msgstr "Show notifications for currently playing tracks"
1290
1291#. * Previous Track
1292#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:128
1293msgid "P_revious Track"
1294msgstr "P_revious Track"
1295
1296#. * Next Track
1297#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:137
1298msgid "_Next Track"
1299msgstr "_Next Track"
1300
1301#. * Open
1302#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:153
1303msgid "_Open"
1304msgstr "_Open"
1305
1306#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:254
1307msgid "Tray icon plugin"
1308msgstr "Tray icon plugin"
1309
1310#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:264
1311msgid "Always minimize to tray when window is closed"
1312msgstr "Always minimise to tray when window is closed"
1313
1314#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:307
1315msgid "Are you sure you want to quit?"
1316msgstr "Are you sure you want to quit?"
1317
1318#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:310
1319msgid "Parole can be minimized to the system tray instead."
1320msgstr "Parole can be minimised to the system tray instead."
1321
1322#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:313
1323msgid "Minimize to tray"
1324msgstr "Minimise to tray"
1325
1326#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:334
1327msgid "Remember my choice"
1328msgstr "Remember my choice"
1329
1330#: ../src/plugins/tray/system-tray.desktop.in.h:1
1331msgid "Tray icon"
1332msgstr "Tray icon"
1333
1334#: ../src/plugins/tray/system-tray.desktop.in.h:2
1335msgid "Show icon in the system tray"
1336msgstr "Show icon in the system tray"
1337
1338#: ../src/plugins/mpris2/mpris2.desktop.in.h:1
1339msgid "MPRIS2"
1340msgstr "MPRIS2"
1341
1342#: ../src/plugins/mpris2/mpris2.desktop.in.h:2
1343msgid "MPRIS2 remote control"
1344msgstr "MPRIS2 remote control"
1345