1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# John Humphrys <john.humphrys@pm.me>, 2018 7# John Humphrys <john.humphrys@pm.me>, 2018 8# Michael Findlay <translate@cobber-linux.org>, 2013-2015 9# Simon Steinbeiß <simon.steinbeiss@gmail.com>, 2019 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14"POT-Creation-Date: 2019-07-23 00:31+0200\n" 15"PO-Revision-Date: 2019-11-20 08:45+0000\n" 16"Last-Translator: Simon Steinbeiß <simon.steinbeiss@gmail.com>\n" 17"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/en_AU/)\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Language: en_AU\n" 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 23 24#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 25#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:1 26#: ../src/parole-player.c:591 ../src/parole-player.c:1437 27#: ../src/parole-player.c:1788 ../src/parole-about.c:68 28#: ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:189 29msgid "Parole Media Player" 30msgstr "Parole Media Player" 31 32#: ../data/interfaces/parole.ui.h:2 33msgid "_Media" 34msgstr "_Media" 35 36#: ../data/interfaces/parole.ui.h:3 37msgid "_Open..." 38msgstr "_Open..." 39 40#: ../data/interfaces/parole.ui.h:4 41msgid "Open _Location..." 42msgstr "" 43 44#: ../data/interfaces/parole.ui.h:5 45msgid "Open _Recent" 46msgstr "Open _Recent" 47 48#: ../data/interfaces/parole.ui.h:6 49msgid "_Save Playlist..." 50msgstr "" 51 52#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7 ../src/parole-disc.c:105 53#: ../src/parole-disc.c:140 54msgid "Insert Disc" 55msgstr "Insert Disc" 56 57#. * Exit 58#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:168 59msgid "_Quit" 60msgstr "_Quit" 61 62#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 63msgid "_Playback" 64msgstr "_Playback" 65 66#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 67msgid "_Repeat" 68msgstr "_Repeat" 69 70#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 71msgid "_Shuffle" 72msgstr "_Shuffle" 73 74#. Create dialog 75#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2808 76msgid "Go to position" 77msgstr "Go to position" 78 79#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13 80msgid "_DVD" 81msgstr "_DVD" 82 83#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 84msgid "_DVD Menu" 85msgstr "_DVD Menu" 86 87#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15 88msgid "_Title Menu" 89msgstr "_Title Menu" 90 91#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16 92msgid "_Audio Menu" 93msgstr "_Audio Menu" 94 95#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17 96msgid "A_ngle Menu" 97msgstr "A_ngle Menu" 98 99#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18 100msgid "_Chapters" 101msgstr "_Chapters" 102 103#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19 104msgid "_Chapter Menu" 105msgstr "_Chapter Menu" 106 107#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20 108msgid "_Audio" 109msgstr "_Audio" 110 111#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 112msgid "_Audio Track" 113msgstr "_Audio Track" 114 115#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:797 116msgid "Empty" 117msgstr "Empty" 118 119#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23 120msgid "Volume _Up" 121msgstr "Volume _Up" 122 123#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24 124msgid "Volume _Down" 125msgstr "Volume _Down" 126 127#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25 128msgid "_Mute" 129msgstr "_Mute" 130 131#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 132msgid "_Video" 133msgstr "_Video" 134 135#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:1981 136#: ../src/parole-player.c:2134 137msgid "_Fullscreen" 138msgstr "_Fullscreen" 139 140#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28 141msgid "_Aspect Ratio" 142msgstr "_Aspect Ratio" 143 144#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:728 145msgid "None" 146msgstr "None" 147 148#: ../data/interfaces/parole.ui.h:30 149msgid "Auto" 150msgstr "Auto" 151 152#: ../data/interfaces/parole.ui.h:31 153msgid "Square" 154msgstr "Square" 155 156#: ../data/interfaces/parole.ui.h:32 157msgid "4:3 (TV)" 158msgstr "4:3 (TV)" 159 160#: ../data/interfaces/parole.ui.h:33 161msgid "16:9 (Widescreen)" 162msgstr "16:9 (Widescreen)" 163 164#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34 165msgid "20:9 (DVB)" 166msgstr "20:9 (DVB)" 167 168#: ../data/interfaces/parole.ui.h:35 169msgid "_Subtitles" 170msgstr "_Subtitles" 171 172#: ../data/interfaces/parole.ui.h:36 173msgid "Select Text Subtitles..." 174msgstr "Select Text Subtitles..." 175 176#: ../data/interfaces/parole.ui.h:37 177msgid "_Tools" 178msgstr "_Tools" 179 180#: ../data/interfaces/parole.ui.h:38 181msgid "P_lugins" 182msgstr "P_lugins" 183 184#: ../data/interfaces/parole.ui.h:39 185msgid "_Preferences" 186msgstr "_Preferences" 187 188#: ../data/interfaces/parole.ui.h:40 189msgid "_Help" 190msgstr "_Help" 191 192#: ../data/interfaces/parole.ui.h:41 193msgid "_Report a Bug..." 194msgstr "" 195 196#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42 197msgid "_Keyboard Shortcuts" 198msgstr "_Keyboard Shortcuts" 199 200#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43 201msgid "Display Parole user manual" 202msgstr "Display Parole user manual" 203 204#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44 205msgid "_Contents" 206msgstr "_Contents" 207 208#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45 209msgid "_About" 210msgstr "_About" 211 212#: ../data/interfaces/parole.ui.h:46 213msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>" 214msgstr "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>" 215 216#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47 217msgid "" 218"<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown " 219"Album</span></big>" 220msgstr "<big><span color='#F4F4F4><i>on</i></span> <span colour='#F4F4F4'>Unknown Album</span></big>" 221 222#: ../data/interfaces/parole.ui.h:48 223msgid "" 224"<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown " 225"Artist</span></big>" 226msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span colour='#F4F4F4'>Unknown Artist</span></big>" 227 228#: ../data/interfaces/parole.ui.h:49 229msgid "0:00" 230msgstr "0:00" 231 232#: ../data/interfaces/parole.ui.h:51 233#, no-c-format 234msgid "Buffering (0%)" 235msgstr "Buffering (0%)" 236 237#: ../data/interfaces/parole.ui.h:52 238msgid "/" 239msgstr "/" 240 241#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:1 242msgid "Open Media Files" 243msgstr "Open Media Files" 244 245#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1 246#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:28 247#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:13 ../src/parole-medialist.c:742 248#: ../src/parole-medialist.c:781 ../src/parole-player.c:3188 249msgid "Playlist" 250msgstr "Playlist" 251 252#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:2 253msgid "Disc Playlist" 254msgstr "Disc Playlist" 255 256#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:3 257msgid "Add to playlist..." 258msgstr "" 259 260#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:4 261msgid "Add" 262msgstr "Add" 263 264#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:5 265msgid "Remove selected media" 266msgstr "Remove selected media" 267 268#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6 269msgid "Remove" 270msgstr "Remove" 271 272#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:7 273msgid "Clear playlist" 274msgstr "Clear playlist" 275 276#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:8 277msgid "Clear" 278msgstr "Clear" 279 280#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 281msgid "Repeat" 282msgstr "Repeat" 283 284#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 285msgid "Shuffle" 286msgstr "Shuffle" 287 288#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 289msgid "Move Up" 290msgstr "Move Up" 291 292#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12 293msgid "Move Down" 294msgstr "Move Down" 295 296#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13 297msgid "Replace playlist when opening files" 298msgstr "Replace playlist when opening files" 299 300#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14 301msgid "Play opened files" 302msgstr "Play opened files" 303 304#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15 305#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:26 306msgid "Remember playlist" 307msgstr "Remember playlist" 308 309#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:1 310msgid "Parole Plugins" 311msgstr "Parole Plugins" 312 313#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:2 314msgid "Extend your media player" 315msgstr "Extend your media player" 316 317#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:3 318msgid "Plugin" 319msgstr "Plugin" 320 321#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:4 322msgid "<b>Description</b>" 323msgstr "<b>Description</b>" 324 325#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5 326msgid "<b>Author</b>" 327msgstr "<b>Author</b>" 328 329#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:6 330msgid "Visit Website" 331msgstr "Visit Website" 332 333#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:1 334msgid "Automatic" 335msgstr "Automatic" 336 337#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:2 338msgid "X Window System (X11/XShm/Xv)" 339msgstr "X Window System (X11/XShm/Xv)" 340 341#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:3 342msgid "X Window System (No Xv)" 343msgstr "X Window System (No Xv)" 344 345#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:4 346msgid "Parole Settings" 347msgstr "Parole Settings" 348 349#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:5 350msgid "Configure your media player" 351msgstr "Configure your media player" 352 353#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:6 354msgid "Disable screensaver when playing movies" 355msgstr "Disable screensaver when playing movies" 356 357#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:7 358msgid "<b>Screensaver</b>" 359msgstr "<b>Screensaver</b>" 360 361#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:8 362msgid "Show visual effects when an audio file is played" 363msgstr "Show visual effects when an audio file is played" 364 365#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:9 366msgid "Visualization type:" 367msgstr "Visualisation type:" 368 369#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:10 370msgid "<b>Audio Visualization</b>" 371msgstr "<b>Audio Visualisation</b>" 372 373#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:11 374msgid "Enable keyboard multimedia keys" 375msgstr "Enable keyboard multimedia keys" 376 377#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:12 378msgid "<b>Keyboard</b>" 379msgstr "<b>Keyboard</b>" 380 381#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:13 382#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:1 383msgid "General" 384msgstr "General" 385 386#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:14 387msgid "Please restart Parole for this change to take effect." 388msgstr "Please restart Parole for this change to take effect." 389 390#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:15 391msgid "<b>Video Output</b>" 392msgstr "<b>Video Output</b>" 393 394#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:16 395msgid "Brightness:" 396msgstr "Brightness:" 397 398#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17 399msgid "Contrast:" 400msgstr "Contrast:" 401 402#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:18 403msgid "Hue:" 404msgstr "Hue:" 405 406#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:19 407msgid "Saturation:" 408msgstr "Saturation:" 409 410#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:20 411msgid "Reset to defaults" 412msgstr "Reset to defaults" 413 414#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:21 415msgid "<b>Color Balance</b>" 416msgstr "<b>Colour Balance</b>" 417 418#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:22 419msgid "Display" 420msgstr "Display" 421 422#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23 423msgid "Always replace playlist with opened files" 424msgstr "Always replace playlist with opened files" 425 426#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:24 427msgid "Check and remove duplicate media entries" 428msgstr "Check and remove duplicate media entries" 429 430#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:25 431msgid "Start playing opened files" 432msgstr "Start playing opened files" 433 434#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27 435msgid "<b>Playlist Settings</b>" 436msgstr "<b>Playlist Settings</b>" 437 438#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:29 439msgid "Automatically show subtitles when playing movie file" 440msgstr "Automatically show subtitles when playing movie file" 441 442#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:30 443msgid "Font:" 444msgstr "Font:" 445 446#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:31 447msgid "Encoding:" 448msgstr "Encoding:" 449 450#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:32 451msgid "<b>Subtitle Settings</b>" 452msgstr "<b>Subtitle Settings</b>" 453 454#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:33 455msgid "Subtitles" 456msgstr "Subtitles" 457 458#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:1 459msgid "By Extension" 460msgstr "By Extension" 461 462#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:2 463msgid "Save Playlist as..." 464msgstr "" 465 466#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:3 467msgid "File Type" 468msgstr "File Type" 469 470#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:4 471msgid "Extension" 472msgstr "Extension" 473 474#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:5 475msgid "Select File Types (By Extension)" 476msgstr "Select File Types (By Extension)" 477 478#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:1 479msgid "Open Network Location" 480msgstr "Open Network Location" 481 482#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:2 ../src/parole-open-location.c:181 483msgid "Clear History" 484msgstr "Clear History" 485 486#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:3 487msgid "<big><b>Open Network Location</b></big>" 488msgstr "<big><b>Open Network Location</b></big>" 489 490#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:2 491msgid "Open file" 492msgstr "Open file" 493 494#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:3 495msgid "Open location" 496msgstr "Open location" 497 498#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:4 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:325 499msgid "Quit" 500msgstr "Quit" 501 502#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:5 503msgid "View" 504msgstr "View" 505 506#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:6 507msgid "Toggle fullscreen" 508msgstr "Toggle fullscreen" 509 510#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:7 511msgid "Exit fullscreen" 512msgstr "Exit fullscreen" 513 514#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:8 515msgid "Toggle menubar" 516msgstr "Toggle menubar" 517 518#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:9 519msgid "Volume" 520msgstr "Volume" 521 522#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:10 523msgid "Increase volume" 524msgstr "Increase volume" 525 526#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:11 527msgid "Decrease volume" 528msgstr "Decrease volume" 529 530#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2382 531msgid "Mute" 532msgstr "Mute" 533 534#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:14 535msgid "Toggle playlist" 536msgstr "Toggle playlist" 537 538#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:15 539msgid "Select previous item" 540msgstr "Select previous item" 541 542#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:16 543msgid "Select next item" 544msgstr "Select next item" 545 546#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:17 547msgid "Remove selected item" 548msgstr "Remove selected item" 549 550#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:18 551msgid "Playback" 552msgstr "Playback" 553 554#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:19 555#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:3 556msgid "Play/Pause" 557msgstr "Play/Pause" 558 559#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:20 ../src/main.c:241 560msgid "Previous track" 561msgstr "Previous track" 562 563#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:21 ../src/main.c:239 564msgid "Next track" 565msgstr "Next track" 566 567#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:22 568msgid "Go back 10 seconds" 569msgstr "Go back 10 seconds" 570 571#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:23 572msgid "Go forward 10 seconds" 573msgstr "Go forward 10 seconds" 574 575#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:24 576msgid "Go back 1 minute" 577msgstr "" 578 579#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:25 580msgid "Go forward 1 minute" 581msgstr "" 582 583#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:26 584msgid "Go back 10 minutes" 585msgstr "Go back 10 minutes" 586 587#: ../data/interfaces/shortcuts.ui.h:27 588msgid "Go forward 10 minutes" 589msgstr "Go forward 10 minutes" 590 591#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:2 592msgid "Play your media" 593msgstr "Play your media" 594 595#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:4 596#: ../src/parole-player.c:3337 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:190 597msgid "Previous Track" 598msgstr "Previous Track" 599 600#: ../data/desktop/org.xfce.Parole.desktop.in.in.h:5 601#: ../src/parole-player.c:3355 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:202 602msgid "Next Track" 603msgstr "Next Track" 604 605#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:1 606msgid "" 607"Parole is a modern simple media player based on the GStreamer framework and " 608"written to fit well in the Xfce desktop. It is designed with simplicity, " 609"speed and resource usage in mind." 610msgstr "Parole is a modern simple media player based on the GStreamer framework and written to fit well in the Xfce desktop. It is designed with simplicity, speed and resource usage in mind." 611 612#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:2 613msgid "" 614"Parole features playback of local media files, including video with " 615"subtitles support, Audio CDs, DVDs, and live streams. Parole is also " 616"extensible via plugins." 617msgstr "Parole features playback of local media files, including video with subtitles support, Audio CDs, DVDs, and live streams. Parole is also extensible via plugins." 618 619#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:3 620msgid "This is a minor translations-only release." 621msgstr "This is a minor translations-only release." 622 623#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:4 624msgid "" 625"This release marks the first stable release of the 1.0 series. A new " 626"Automatic video output option was added to improve usage on virtual machines" 627" and low power devices. A large number of bugs were also resolved, making " 628"this release suitable for all users." 629msgstr "This release marks the first stable release of the 1.0 series. A new Automatic video output option was added to improve usage on virtual machines and low power devices. A large number of bugs were also resolved, making this release suitable for all users." 630 631#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:5 632msgid "" 633"This development release is a large cleanup of the codebase, making Parole " 634"lighter and easier to improve. All URLs have been updated to HTTPS. A large " 635"number of bugs have been resolved and a new keyboard shortcuts helper has " 636"been introduced." 637msgstr "This development release is a large cleanup of the codebase, making Parole lighter and easier to improve. All URLs have been updated to HTTPS. A large number of bugs have been resolved and a new keyboard shortcuts helper has been introduced." 638 639#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:6 640msgid "" 641"This development release fixes several bugs, typos, and historical details " 642"present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over" 643" HTTP/S. The clutter video backend is disabled for GTK+ 3.22 and newer due " 644"to significant API changes." 645msgstr "This development release fixes several bugs, typos, and historical details present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over HTTP/S. The clutter video backend is disabled for GTK+ 3.22 and newer due to significant API changes." 646 647#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:7 648msgid "" 649"This development release adds a new mini mode and the ability to play or " 650"replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and " 651"filenames are displayed when no ID3 tags are found." 652msgstr "This development release adds a new mini mode and the ability to play or replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and filenames are displayed when no ID3 tags are found." 653 654#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:8 655msgid "" 656"This release improves the build process and includes several bug fixes. This" 657" new stable release is a recommended upgrade for all users." 658msgstr "This release improves the build process and includes several bug fixes. This new stable release is a recommended upgrade for all users." 659 660#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:9 661msgid "" 662"This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up" 663" deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and " 664"several bugs have been addressed." 665msgstr "This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and several bugs have been addressed." 666 667#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:10 668msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations." 669msgstr "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations." 670 671#: ../data/metainfo/parole.appdata.xml.in.h:11 672msgid "" 673"This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, " 674"improvements in the user-interface (more streamlined menus), better " 675"playlists. Furthermore existing plugins have been improved and a new one has" 676" been added (MPRIS2). Most of the artwork has been updated for this release " 677"and we use the GStreamer1.0 framework now by default." 678msgstr "This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better playlists. Furthermore existing plugins have been improved and a new one has been added (MPRIS2). Most of the artwork has been updated for this release and we use the GStreamer1.0 framework now by default." 679 680#: ../src/common/parole-common.c:83 681msgid "Message" 682msgstr "Message" 683 684#: ../src/common/parole-common.c:87 685msgid "Error" 686msgstr "Error" 687 688#: ../src/gst/parole-gst.c:1092 ../src/parole-medialist.c:373 689#, c-format 690msgid "Track %i" 691msgstr "Track %i" 692 693#: ../src/gst/parole-gst.c:1095 694msgid "Audio CD" 695msgstr "Audio CD" 696 697#: ../src/gst/parole-gst.c:1267 698msgid "Unable to install missing codecs." 699msgstr "Unable to install missing codecs." 700 701#: ../src/gst/parole-gst.c:1270 702msgid "No available plugin installer was found." 703msgstr "No available plugin installer was found." 704 705#: ../src/gst/parole-gst.c:1321 706msgid "Additional software is required." 707msgstr "Additional software is required." 708 709#: ../src/gst/parole-gst.c:1325 710msgid "Don't Install" 711msgstr "Don't Install" 712 713#: ../src/gst/parole-gst.c:1327 714msgid "Install" 715msgstr "Install" 716 717#: ../src/gst/parole-gst.c:1330 718msgid "OK" 719msgstr "OK" 720 721#: ../src/gst/parole-gst.c:1337 722#, c-format 723msgid "" 724"Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n" 725"It can be installed automatically." 726msgstr "Parole needs <b>%s</b> to play this file.\nIt can be installed automatically." 727 728#: ../src/gst/parole-gst.c:1340 729#, c-format 730msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file." 731msgstr "Parole needs <b>%s</b> to play this file." 732 733#: ../src/gst/parole-gst.c:1715 734msgid "The stream is taking too much time to load" 735msgstr "The stream is taking too much time to load" 736 737#: ../src/gst/parole-gst.c:1717 738msgid "Do you want to continue loading or stop?" 739msgstr "Do you want to continue loading or stop?" 740 741#: ../src/gst/parole-gst.c:1718 742msgid "Stop" 743msgstr "Stop" 744 745#: ../src/gst/parole-gst.c:1719 746msgid "Continue" 747msgstr "Continue" 748 749#: ../src/gst/parole-gst.c:1883 750msgid "GStreamer Error" 751msgstr "GStreamer Error" 752 753#: ../src/gst/parole-gst.c:1884 754msgid "Parole Media Player cannot start." 755msgstr "Parole Media Player cannot start." 756 757#: ../src/gst/parole-gst.c:1909 ../src/gst/parole-gst.c:1924 758#: ../src/gst/parole-gst.c:1958 759#, c-format 760msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation." 761msgstr "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation." 762 763#: ../src/gst/parole-gst.c:2516 ../src/gst/parole-gst.c:2520 764#, c-format 765msgid "Audio Track #%d" 766msgstr "Audio Track #%d" 767 768#: ../src/gst/parole-gst.c:2556 ../src/gst/parole-gst.c:2560 769#, c-format 770msgid "Subtitle #%d" 771msgstr "Subtitle #%d" 772 773#: ../src/main.c:59 774#, c-format 775msgid "" 776"\n" 777"Parole Media Player %s\n" 778"\n" 779"Part of the Xfce Goodies Project\n" 780"https://goodies.xfce.org\n" 781"\n" 782"Licensed under the GNU GPL.\n" 783"\n" 784"Please report bugs to <https://bugzilla.xfce.org/>.\n" 785"\n" 786msgstr "\nParole Media Player %s\n\nPart of the Xfce Goodies Project\nhttps://goodies.xfce.org\n\nLicensed under the GNU GPL.\n\nPlease report bugs to <https://bugzilla.xfce.org/>.\n\n" 787 788#: ../src/main.c:227 789msgid "Open a new instance" 790msgstr "Open a new instance" 791 792#: ../src/main.c:229 793msgid "Do not load plugins" 794msgstr "Do not load plugins" 795 796#: ../src/main.c:231 797msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path" 798msgstr "Set Audio-CD/VCD/DVD device path" 799 800#: ../src/main.c:233 801msgid "Start in embedded mode" 802msgstr "Start in embedded mode" 803 804#: ../src/main.c:235 805msgid "Start in fullscreen mode" 806msgstr "Start in fullscreen mode" 807 808#: ../src/main.c:237 809msgid "Play or pause if already playing" 810msgstr "Play or pause if already playing" 811 812#: ../src/main.c:243 813msgid "Raise volume" 814msgstr "Raise volume" 815 816#: ../src/main.c:245 817msgid "Lower volume" 818msgstr "Lower volume" 819 820#: ../src/main.c:247 821msgid "Mute volume" 822msgstr "Mute volume" 823 824#: ../src/main.c:249 825msgid "Unmute (restore) volume" 826msgstr "Unmute (restore) volume" 827 828#: ../src/main.c:251 829msgid "Add files to playlist" 830msgstr "Add files to playlist" 831 832#: ../src/main.c:253 833msgid "Print version information and exit" 834msgstr "Print version information and exit" 835 836#: ../src/main.c:257 837msgid "Media to play" 838msgstr "Media to play" 839 840#: ../src/main.c:279 841msgid "[FILES...] - Play movies and songs" 842msgstr "[FILES...] - Play movies and songs" 843 844#: ../src/main.c:290 845#, c-format 846msgid "Type %s --help to list all available command line options\n" 847msgstr "Type %s --help to list all available command line options\n" 848 849#: ../src/main.c:307 850#, c-format 851msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n" 852msgstr "Parole is already running, use -i to open a new instance\n" 853 854#: ../src/parole-mediachooser.c:233 ../src/parole-player.c:1003 855msgid "All files" 856msgstr "All files" 857 858#: ../src/parole-medialist.c:215 ../src/parole-medialist.c:1470 859#, c-format 860msgid "Playlist (%i item)" 861msgid_plural "Playlist (%i items)" 862msgstr[0] "Playlist (%i item)" 863msgstr[1] "Playlist (%i items)" 864 865#: ../src/parole-medialist.c:218 ../src/parole-medialist.c:1472 866#, c-format 867msgid "Playlist (%i chapter)" 868msgid_plural "Playlist (%i chapters)" 869msgstr[0] "Playlist (%i chapter)" 870msgstr[1] "Playlist (%i chapters)" 871 872#: ../src/parole-medialist.c:387 ../src/parole-player.c:708 873#, c-format 874msgid "Chapter %i" 875msgstr "Chapter %i" 876 877#: ../src/parole-medialist.c:648 878msgid "Permission denied" 879msgstr "Permission denied" 880 881#: ../src/parole-medialist.c:650 882msgid "Error saving playlist file" 883msgstr "Error saving playlist file" 884 885#: ../src/parole-medialist.c:660 886msgid "Unknown playlist format" 887msgstr "Unknown playlist format" 888 889#: ../src/parole-medialist.c:661 890msgid "Please choose a supported playlist format" 891msgstr "Please choose a supported playlist format" 892 893#: ../src/parole-medialist.c:704 ../src/parole-plugins-manager.c:338 894msgid "Unknown" 895msgstr "Unknown" 896 897#: ../src/parole-medialist.c:788 898msgid "M3U Playlists" 899msgstr "M3U Playlists" 900 901#: ../src/parole-medialist.c:796 902msgid "PLS Playlists" 903msgstr "PLS Playlists" 904 905#: ../src/parole-medialist.c:804 906msgid "Advanced Stream Redirector" 907msgstr "Advanced Stream Redirector" 908 909#: ../src/parole-medialist.c:812 910msgid "Shareable Playlist" 911msgstr "Shareable Playlist" 912 913#. Clear 914#: ../src/parole-medialist.c:1119 915msgid "Open Containing Folder" 916msgstr "Open Containing Folder" 917 918#: ../src/parole-player.c:526 919msgid "Hide Playlist" 920msgstr "Hide Playlist" 921 922#: ../src/parole-player.c:526 ../src/parole-player.c:3397 923msgid "Show Playlist" 924msgstr "Show Playlist" 925 926#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection. 927#: ../src/parole-player.c:967 928msgid "Select Subtitle File" 929msgstr "Select Subtitle File" 930 931#: ../src/parole-player.c:972 ../src/parole-player.c:1159 932#: ../src/parole-player.c:2811 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:319 933msgid "Cancel" 934msgstr "Cancel" 935 936#: ../src/parole-player.c:975 937msgid "Open" 938msgstr "Open" 939 940#: ../src/parole-player.c:991 941msgid "Subtitle Files" 942msgstr "Subtitle Files" 943 944#: ../src/parole-player.c:1155 ../src/parole-player.c:1163 945msgid "Clear Recent Items" 946msgstr "Clear Recent Items" 947 948#: ../src/parole-player.c:1157 949msgid "" 950"Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be " 951"undone." 952msgstr "Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be undone." 953 954#: ../src/parole-player.c:1260 ../src/parole-player.c:1387 955msgid "Media stream is not seekable" 956msgstr "Media stream is not seekable" 957 958#: ../src/parole-player.c:1270 959msgid "Play" 960msgstr "Play" 961 962#: ../src/parole-player.c:1273 963msgid "Pause" 964msgstr "Pause" 965 966#: ../src/parole-player.c:1712 967msgid "GStreamer backend error" 968msgstr "GStreamer backend error" 969 970#: ../src/parole-player.c:1793 971msgid "Unknown Song" 972msgstr "Unknown Song" 973 974#: ../src/parole-player.c:1804 ../src/parole-player.c:1810 975#: ../src/parole-player.c:1818 976msgid "on" 977msgstr "on" 978 979#: ../src/parole-player.c:1818 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:134 980msgid "Unknown Album" 981msgstr "Unknown Album" 982 983#: ../src/parole-player.c:1829 ../src/parole-player.c:1836 984msgid "by" 985msgstr "by" 986 987#: ../src/parole-player.c:1836 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:136 988msgid "Unknown Artist" 989msgstr "Unknown Artist" 990 991#: ../src/parole-player.c:1871 992msgid "Buffering" 993msgstr "Buffering" 994 995#: ../src/parole-player.c:1982 ../src/parole-player.c:3372 996msgid "Fullscreen" 997msgstr "Fullscreen" 998 999#: ../src/parole-player.c:1993 1000msgid "Leave _Fullscreen" 1001msgstr "Leave _Fullscreen" 1002 1003#: ../src/parole-player.c:1994 1004msgid "Leave Fullscreen" 1005msgstr "Leave Fullscreen" 1006 1007#. Play menu item 1008#. * Play pause 1009#: ../src/parole-player.c:2096 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:119 1010msgid "_Pause" 1011msgstr "_Pause" 1012 1013#: ../src/parole-player.c:2096 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:119 1014msgid "_Play" 1015msgstr "_Play" 1016 1017#. * Previous item in playlist. 1018#: ../src/parole-player.c:2112 1019msgid "_Previous" 1020msgstr "_Previous" 1021 1022#. * Next item in playlist. 1023#: ../src/parole-player.c:2123 1024msgid "_Next" 1025msgstr "_Next" 1026 1027#. * Un/Full screen 1028#: ../src/parole-player.c:2134 1029msgid "_Leave Fullscreen" 1030msgstr "_Leave Fullscreen" 1031 1032#. * Un/Hide menubar 1033#: ../src/parole-player.c:2149 1034msgid "Show menubar" 1035msgstr "Show menubar" 1036 1037#: ../src/parole-player.c:2166 1038msgid "Mini Mode" 1039msgstr "Mini Mode" 1040 1041#: ../src/parole-player.c:2385 1042msgid "Unmute" 1043msgstr "Unmute" 1044 1045#: ../src/parole-player.c:2782 1046msgid "Unable to open default web browser" 1047msgstr "Unable to open default web browser" 1048 1049#: ../src/parole-player.c:2784 1050msgid "" 1051"Please go to https://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug." 1052msgstr "Please go to https://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug." 1053 1054#: ../src/parole-player.c:2812 1055msgid "Go" 1056msgstr "Go" 1057 1058#: ../src/parole-player.c:2825 1059msgid "Position:" 1060msgstr "Position:" 1061 1062#. Clear Recent Menu Item 1063#: ../src/parole-player.c:3229 1064msgid "_Clear recent items..." 1065msgstr "" 1066 1067#: ../src/parole-player.c:3548 1068msgid "Audio Track:" 1069msgstr "Audio Track:" 1070 1071#: ../src/parole-player.c:3567 1072msgid "Subtitles:" 1073msgstr "Subtitles:" 1074 1075#. Add a close button to the Infobar 1076#: ../src/parole-player.c:3573 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:257 1077msgid "Close" 1078msgstr "Close" 1079 1080#: ../src/parole-about.c:74 1081msgid "translator-credits" 1082msgstr "translator-credits" 1083 1084#: ../src/parole-about.c:77 1085msgid "Visit Parole website" 1086msgstr "Visit Parole website" 1087 1088#: ../src/parole-conf-dialog.c:287 1089msgid "Clutter (OpenGL)" 1090msgstr "Clutter (OpenGL)" 1091 1092#: ../src/parole-disc.c:106 1093msgid "Play Disc" 1094msgstr "Play Disc" 1095 1096#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:162 1097msgid "Current Locale" 1098msgstr "Current Locale" 1099 1100#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:165 ../src/parole-subtitle-encoding.c:167 1101#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:169 ../src/parole-subtitle-encoding.c:171 1102msgid "Arabic" 1103msgstr "Arabic" 1104 1105#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:174 1106msgid "Armenian" 1107msgstr "Armenian" 1108 1109#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:177 ../src/parole-subtitle-encoding.c:179 1110#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:181 1111msgid "Baltic" 1112msgstr "Baltic" 1113 1114#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:184 1115msgid "Celtic" 1116msgstr "Celtic" 1117 1118#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:187 ../src/parole-subtitle-encoding.c:189 1119#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:191 ../src/parole-subtitle-encoding.c:193 1120msgid "Central European" 1121msgstr "Central European" 1122 1123#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:196 ../src/parole-subtitle-encoding.c:198 1124#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:200 ../src/parole-subtitle-encoding.c:202 1125msgid "Chinese Simplified" 1126msgstr "Chinese Simplified" 1127 1128#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:205 ../src/parole-subtitle-encoding.c:207 1129#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:209 1130msgid "Chinese Traditional" 1131msgstr "Chinese Traditional" 1132 1133#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:212 1134msgid "Croatian" 1135msgstr "Croatian" 1136 1137#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:215 ../src/parole-subtitle-encoding.c:217 1138#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:219 ../src/parole-subtitle-encoding.c:221 1139#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:223 ../src/parole-subtitle-encoding.c:225 1140msgid "Cyrillic" 1141msgstr "Cyrillic" 1142 1143#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:228 1144msgid "Cyrillic/Russian" 1145msgstr "Cyrillic/Russian" 1146 1147#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:231 ../src/parole-subtitle-encoding.c:233 1148msgid "Cyrillic/Ukrainian" 1149msgstr "Cyrillic/Ukrainian" 1150 1151#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:236 1152msgid "Georgian" 1153msgstr "Georgian" 1154 1155#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:239 ../src/parole-subtitle-encoding.c:241 1156#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:243 1157msgid "Greek" 1158msgstr "Greek" 1159 1160#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:246 1161msgid "Gujarati" 1162msgstr "Gujarati" 1163 1164#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:249 1165msgid "Gurmukhi" 1166msgstr "Gurmukhi" 1167 1168#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:252 ../src/parole-subtitle-encoding.c:254 1169#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:256 ../src/parole-subtitle-encoding.c:258 1170msgid "Hebrew" 1171msgstr "Hebrew" 1172 1173#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:261 1174msgid "Hebrew Visual" 1175msgstr "Hebrew Visual" 1176 1177#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:264 1178msgid "Hindi" 1179msgstr "Hindi" 1180 1181#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:267 1182msgid "Icelandic" 1183msgstr "Icelandic" 1184 1185#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:270 ../src/parole-subtitle-encoding.c:272 1186#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:274 1187msgid "Japanese" 1188msgstr "Japanese" 1189 1190#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:277 ../src/parole-subtitle-encoding.c:279 1191#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:281 ../src/parole-subtitle-encoding.c:283 1192msgid "Korean" 1193msgstr "Korean" 1194 1195#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:286 1196msgid "Nordic" 1197msgstr "Nordic" 1198 1199#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:289 1200msgid "Persian" 1201msgstr "Persian" 1202 1203#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:292 ../src/parole-subtitle-encoding.c:294 1204msgid "Romanian" 1205msgstr "Romanian" 1206 1207#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:297 1208msgid "South European" 1209msgstr "South European" 1210 1211#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:300 1212msgid "Thai" 1213msgstr "Thai" 1214 1215#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:303 ../src/parole-subtitle-encoding.c:305 1216#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:307 ../src/parole-subtitle-encoding.c:309 1217msgid "Turkish" 1218msgstr "Turkish" 1219 1220#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:312 ../src/parole-subtitle-encoding.c:314 1221#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:316 ../src/parole-subtitle-encoding.c:318 1222#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:320 1223msgid "Unicode" 1224msgstr "Unicode" 1225 1226#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:323 ../src/parole-subtitle-encoding.c:325 1227#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:327 ../src/parole-subtitle-encoding.c:329 1228#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:331 1229msgid "Western" 1230msgstr "Western" 1231 1232#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:334 ../src/parole-subtitle-encoding.c:336 1233#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:338 1234msgid "Vietnamese" 1235msgstr "Vietnamese" 1236 1237#: ../src/parole-plugins-manager.c:253 1238msgid "Plugin failed to load" 1239msgstr "Plugin failed to load" 1240 1241#: ../src/parole-plugins-manager.c:254 1242msgid "Please check your installation" 1243msgstr "Please check your installation" 1244 1245#: ../src/parole-plugins-manager.c:375 1246msgid "No installed plugins found on this system" 1247msgstr "No installed plugins found on this system" 1248 1249#: ../src/parole-plugins-manager.c:376 1250msgid "Please check your installation." 1251msgstr "Please check your installation." 1252 1253#: ../src/misc/parole-filters.c:66 1254msgid "Audio" 1255msgstr "Audio" 1256 1257#: ../src/misc/parole-filters.c:91 1258msgid "Video" 1259msgstr "Video" 1260 1261#: ../src/misc/parole-filters.c:115 ../src/misc/parole-filters.c:142 1262msgid "Audio and video" 1263msgstr "Audio and video" 1264 1265#: ../src/misc/parole-filters.c:169 ../src/misc/parole-filters.c:193 1266msgid "All supported files" 1267msgstr "All supported files" 1268 1269#: ../src/misc/parole-filters.c:217 1270msgid "Playlist files" 1271msgstr "Playlist files" 1272 1273#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:139 1274#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:141 1275msgid "<i>on</i>" 1276msgstr "<i>on</i>" 1277 1278#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:139 1279#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:141 1280msgid "<i>by</i>" 1281msgstr "<i>by</i>" 1282 1283#: ../src/plugins/notify/notify.desktop.in.h:1 1284msgid "Notify" 1285msgstr "Notify" 1286 1287#: ../src/plugins/notify/notify.desktop.in.h:2 1288msgid "Show notifications for currently playing tracks" 1289msgstr "Show notifications for currently playing tracks" 1290 1291#. * Previous Track 1292#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:128 1293msgid "P_revious Track" 1294msgstr "P_revious Track" 1295 1296#. * Next Track 1297#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:137 1298msgid "_Next Track" 1299msgstr "_Next Track" 1300 1301#. * Open 1302#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:153 1303msgid "_Open" 1304msgstr "_Open" 1305 1306#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:254 1307msgid "Tray icon plugin" 1308msgstr "Tray icon plugin" 1309 1310#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:264 1311msgid "Always minimize to tray when window is closed" 1312msgstr "Always minimise to tray when window is closed" 1313 1314#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:307 1315msgid "Are you sure you want to quit?" 1316msgstr "Are you sure you want to quit?" 1317 1318#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:310 1319msgid "Parole can be minimized to the system tray instead." 1320msgstr "Parole can be minimised to the system tray instead." 1321 1322#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:313 1323msgid "Minimize to tray" 1324msgstr "Minimise to tray" 1325 1326#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:334 1327msgid "Remember my choice" 1328msgstr "Remember my choice" 1329 1330#: ../src/plugins/tray/system-tray.desktop.in.h:1 1331msgid "Tray icon" 1332msgstr "Tray icon" 1333 1334#: ../src/plugins/tray/system-tray.desktop.in.h:2 1335msgid "Show icon in the system tray" 1336msgstr "Show icon in the system tray" 1337 1338#: ../src/plugins/mpris2/mpris2.desktop.in.h:1 1339msgid "MPRIS2" 1340msgstr "MPRIS2" 1341 1342#: ../src/plugins/mpris2/mpris2.desktop.in.h:2 1343msgid "MPRIS2 remote control" 1344msgstr "MPRIS2 remote control" 1345