1# Translation of kcm_ktp_chat_appearance.po to Catalan (Valencian) 2# Copyright (C) 2012-2021 This_file_is_part_of_KDE 3# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or 4# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. 5# 6# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2020, 2021. 7# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016. 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: ktp-text-ui\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 12"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2021-10-10 20:17+0200\n" 14"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" 15"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" 16"Language: ca@valencia\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 22"X-Accelerator-Marker: &\n" 23 24#: appearance-config-tab.cpp:44 25#, kde-format 26msgid "A demo chat" 27msgstr "Una demostració de xat" 28 29#: appearance-config-tab.cpp:45 30#, kde-format 31msgid "Jabber" 32msgstr "Jabber" 33 34#: appearance-config-tab.cpp:47 appearance-config-tab.cpp:196 35#: appearance-config-tab.cpp:203 appearance-config-tab.cpp:249 36#: appearance-config-tab.cpp:265 37#, kde-format 38msgctxt "Example email" 39msgid "ted@example.com" 40msgstr "ted@exemple.cat" 41 42#: appearance-config-tab.cpp:48 43#, kde-format 44msgctxt "Example name" 45msgid "Ted" 46msgstr "Ted" 47 48#: appearance-config-tab.cpp:181 49#, kde-format 50msgctxt "Example message in preview conversation" 51msgid "Ok!" 52msgstr "D'acord!" 53 54#: appearance-config-tab.cpp:182 appearance-config-tab.cpp:189 55#: appearance-config-tab.cpp:232 appearance-config-tab.cpp:240 56#, kde-format 57msgctxt "Example email" 58msgid "larry@example.com" 59msgstr "lluis@exemple.cat" 60 61#: appearance-config-tab.cpp:183 appearance-config-tab.cpp:190 62#: appearance-config-tab.cpp:233 appearance-config-tab.cpp:241 63#, kde-format 64msgctxt "Example name" 65msgid "Larry Demo" 66msgstr "Lluís Demo" 67 68#: appearance-config-tab.cpp:188 69#, kde-format 70msgctxt "Example message in preview conversation" 71msgid "Bye Bye" 72msgstr "Adeu" 73 74#: appearance-config-tab.cpp:195 75#, kde-format 76msgctxt "Example message in preview conversation" 77msgid "Have fun!" 78msgstr "Divertiu-vos!" 79 80#: appearance-config-tab.cpp:197 appearance-config-tab.cpp:204 81#: appearance-config-tab.cpp:210 appearance-config-tab.cpp:217 82#: appearance-config-tab.cpp:224 appearance-config-tab.cpp:250 83#: appearance-config-tab.cpp:266 appearance-config-tab.cpp:273 84#, kde-format 85msgctxt "Example name" 86msgid "Ted Example" 87msgstr "Ted Exemple" 88 89#: appearance-config-tab.cpp:202 90#, kde-format 91msgctxt "Example message in preview conversation" 92msgid "cya" 93msgstr "A reveure" 94 95#: appearance-config-tab.cpp:209 96#, kde-format 97msgctxt "Example message" 98msgid "Ted Example waves." 99msgstr "Ted Exemple saluda." 100 101#: appearance-config-tab.cpp:216 102#, kde-format 103msgctxt "Example message in preview conversation" 104msgid "Ted Example has left the chat." 105msgstr "Ted Exemple ha abandonat el xat." 106 107#: appearance-config-tab.cpp:223 108#, kde-format 109msgctxt "Example message in preview conversation" 110msgid "Ted Example has joined the chat." 111msgstr "Ted Exemple ha accedit al xat." 112 113#: appearance-config-tab.cpp:231 114#, kde-format 115msgctxt "Example message in preview conversation" 116msgid "Hello Ted" 117msgstr "Hola, Ted" 118 119#: appearance-config-tab.cpp:239 120#, kde-format 121msgctxt "Example message in preview conversation" 122msgid "What's up?" 123msgstr "Què passa?" 124 125#: appearance-config-tab.cpp:246 126#, kde-format 127msgctxt "Example message in preview conversation" 128msgid "" 129"Check out which cool adium themes work <a href=\"http://community.kde.org/" 130"KTp/Components/Chat_Window/Themes\">here</a>!" 131msgstr "" 132"Vegeu els fantàstics temes «adium» en funcionament <a href=\"http://" 133"community.kde.org/KTp/Components/Chat_Window/Themes\">ací</a>!" 134 135#: appearance-config-tab.cpp:256 136#, kde-format 137msgctxt "Example message in preview conversation" 138msgid "Hello" 139msgstr "Hola" 140 141#: appearance-config-tab.cpp:257 142#, kde-format 143msgctxt "Example email" 144msgid "bob@example.com" 145msgstr "bob@exemple.com" 146 147#: appearance-config-tab.cpp:258 148#, kde-format 149msgctxt "Example name" 150msgid "Bob Example" 151msgstr "Bob Exemple" 152 153#: appearance-config-tab.cpp:264 154#, kde-format 155msgctxt "Example message in preview conversation" 156msgid "A different example message" 157msgstr "Un missatge d'exemple diferent" 158 159#: appearance-config-tab.cpp:272 160#, kde-format 161msgctxt "Example message in preview conversation" 162msgid "Ted Example is now Away." 163msgstr "El Ted Exemple ara és absent." 164 165#: appearance-config.cpp:47 166#, kde-format 167msgctxt "@title:tab" 168msgid "Normal Chat" 169msgstr "Xat normal" 170 171#: appearance-config.cpp:51 172#, kde-format 173msgctxt "@title:tab" 174msgid "Group Chat" 175msgstr "Xat de grup" 176 177#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 178#: appearance-config.ui:41 179#, kde-format 180msgid "Style" 181msgstr "Estil" 182 183#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, styleLabel) 184#: appearance-config.ui:52 185#, kde-format 186msgid "Message Style:" 187msgstr "Estil del missatge:" 188 189#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, variantLabel) 190#: appearance-config.ui:78 191#, kde-format 192msgid "Variant:" 193msgstr "Variant:" 194 195#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showHeader) 196#: appearance-config.ui:113 197#, kde-format 198msgid "Show Header" 199msgstr "Mostra la capçalera" 200 201#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPresenceCheckBox) 202#: appearance-config.ui:129 203#, kde-format 204msgid "Show status changes" 205msgstr "Mostra els canvis d'estat" 206 207#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showJoinLeaveCheckBox) 208#: appearance-config.ui:142 209#, kde-format 210msgid "Show when contacts join/leave chat" 211msgstr "Mostra quan els contactes s'unisquen/deixin el xat" 212 213#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, customFontBox) 214#: appearance-config.ui:170 215#, kde-format 216msgid "Use Custom Font Settings" 217msgstr "Usa una configuració personalitzada de tipus de lletra" 218 219#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontFamilyLabel) 220#: appearance-config.ui:184 221#, kde-format 222msgid "Select Font:" 223msgstr "Trieu el tipus de lletra:" 224 225#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 226#: appearance-config.ui:194 227#, kde-format 228msgid "Select Size:" 229msgstr "Trieu la mida:" 230