1# Translation of kcm_ktp_chat_appearance.po to Catalan (Valencian)
2# Copyright (C) 2012-2021 This_file_is_part_of_KDE
3# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
4# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
5#
6# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2020, 2021.
7# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2016.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: ktp-text-ui\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2021-10-10 20:17+0200\n"
14"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
16"Language: ca@valencia\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
24#: appearance-config-tab.cpp:44
25#, kde-format
26msgid "A demo chat"
27msgstr "Una demostració de xat"
28
29#: appearance-config-tab.cpp:45
30#, kde-format
31msgid "Jabber"
32msgstr "Jabber"
33
34#: appearance-config-tab.cpp:47 appearance-config-tab.cpp:196
35#: appearance-config-tab.cpp:203 appearance-config-tab.cpp:249
36#: appearance-config-tab.cpp:265
37#, kde-format
38msgctxt "Example email"
39msgid "ted@example.com"
40msgstr "ted@exemple.cat"
41
42#: appearance-config-tab.cpp:48
43#, kde-format
44msgctxt "Example name"
45msgid "Ted"
46msgstr "Ted"
47
48#: appearance-config-tab.cpp:181
49#, kde-format
50msgctxt "Example message in preview conversation"
51msgid "Ok!"
52msgstr "D'acord!"
53
54#: appearance-config-tab.cpp:182 appearance-config-tab.cpp:189
55#: appearance-config-tab.cpp:232 appearance-config-tab.cpp:240
56#, kde-format
57msgctxt "Example email"
58msgid "larry@example.com"
59msgstr "lluis@exemple.cat"
60
61#: appearance-config-tab.cpp:183 appearance-config-tab.cpp:190
62#: appearance-config-tab.cpp:233 appearance-config-tab.cpp:241
63#, kde-format
64msgctxt "Example name"
65msgid "Larry Demo"
66msgstr "Lluís Demo"
67
68#: appearance-config-tab.cpp:188
69#, kde-format
70msgctxt "Example message in preview conversation"
71msgid "Bye Bye"
72msgstr "Adeu"
73
74#: appearance-config-tab.cpp:195
75#, kde-format
76msgctxt "Example message in preview conversation"
77msgid "Have fun!"
78msgstr "Divertiu-vos!"
79
80#: appearance-config-tab.cpp:197 appearance-config-tab.cpp:204
81#: appearance-config-tab.cpp:210 appearance-config-tab.cpp:217
82#: appearance-config-tab.cpp:224 appearance-config-tab.cpp:250
83#: appearance-config-tab.cpp:266 appearance-config-tab.cpp:273
84#, kde-format
85msgctxt "Example name"
86msgid "Ted Example"
87msgstr "Ted Exemple"
88
89#: appearance-config-tab.cpp:202
90#, kde-format
91msgctxt "Example message in preview conversation"
92msgid "cya"
93msgstr "A reveure"
94
95#: appearance-config-tab.cpp:209
96#, kde-format
97msgctxt "Example message"
98msgid "Ted Example waves."
99msgstr "Ted Exemple saluda."
100
101#: appearance-config-tab.cpp:216
102#, kde-format
103msgctxt "Example message in preview conversation"
104msgid "Ted Example has left the chat."
105msgstr "Ted Exemple ha abandonat el xat."
106
107#: appearance-config-tab.cpp:223
108#, kde-format
109msgctxt "Example message in preview conversation"
110msgid "Ted Example has joined the chat."
111msgstr "Ted Exemple ha accedit al xat."
112
113#: appearance-config-tab.cpp:231
114#, kde-format
115msgctxt "Example message in preview conversation"
116msgid "Hello Ted"
117msgstr "Hola, Ted"
118
119#: appearance-config-tab.cpp:239
120#, kde-format
121msgctxt "Example message in preview conversation"
122msgid "What's up?"
123msgstr "Què passa?"
124
125#: appearance-config-tab.cpp:246
126#, kde-format
127msgctxt "Example message in preview conversation"
128msgid ""
129"Check out which cool adium themes work <a href=\"http://community.kde.org/"
130"KTp/Components/Chat_Window/Themes\">here</a>!"
131msgstr ""
132"Vegeu els fantàstics temes «adium» en funcionament <a href=\"http://"
133"community.kde.org/KTp/Components/Chat_Window/Themes\">ací</a>!"
134
135#: appearance-config-tab.cpp:256
136#, kde-format
137msgctxt "Example message in preview conversation"
138msgid "Hello"
139msgstr "Hola"
140
141#: appearance-config-tab.cpp:257
142#, kde-format
143msgctxt "Example email"
144msgid "bob@example.com"
145msgstr "bob@exemple.com"
146
147#: appearance-config-tab.cpp:258
148#, kde-format
149msgctxt "Example name"
150msgid "Bob Example"
151msgstr "Bob Exemple"
152
153#: appearance-config-tab.cpp:264
154#, kde-format
155msgctxt "Example message in preview conversation"
156msgid "A different example message"
157msgstr "Un missatge d'exemple diferent"
158
159#: appearance-config-tab.cpp:272
160#, kde-format
161msgctxt "Example message in preview conversation"
162msgid "Ted Example is now Away."
163msgstr "El Ted Exemple ara és absent."
164
165#: appearance-config.cpp:47
166#, kde-format
167msgctxt "@title:tab"
168msgid "Normal Chat"
169msgstr "Xat normal"
170
171#: appearance-config.cpp:51
172#, kde-format
173msgctxt "@title:tab"
174msgid "Group Chat"
175msgstr "Xat de grup"
176
177#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
178#: appearance-config.ui:41
179#, kde-format
180msgid "Style"
181msgstr "Estil"
182
183#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, styleLabel)
184#: appearance-config.ui:52
185#, kde-format
186msgid "Message Style:"
187msgstr "Estil del missatge:"
188
189#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, variantLabel)
190#: appearance-config.ui:78
191#, kde-format
192msgid "Variant:"
193msgstr "Variant:"
194
195#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showHeader)
196#: appearance-config.ui:113
197#, kde-format
198msgid "Show Header"
199msgstr "Mostra la capçalera"
200
201#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPresenceCheckBox)
202#: appearance-config.ui:129
203#, kde-format
204msgid "Show status changes"
205msgstr "Mostra els canvis d'estat"
206
207#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showJoinLeaveCheckBox)
208#: appearance-config.ui:142
209#, kde-format
210msgid "Show when contacts join/leave chat"
211msgstr "Mostra quan els contactes s'unisquen/deixin el xat"
212
213#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, customFontBox)
214#: appearance-config.ui:170
215#, kde-format
216msgid "Use Custom Font Settings"
217msgstr "Usa una configuració personalitzada de tipus de lletra"
218
219#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontFamilyLabel)
220#: appearance-config.ui:184
221#, kde-format
222msgid "Select Font:"
223msgstr "Trieu el tipus de lletra:"
224
225#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
226#: appearance-config.ui:194
227#, kde-format
228msgid "Select Size:"
229msgstr "Trieu la mida:"
230