1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# v_ildar <v_ildar@bk.ru>, 2014 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: Pidgin\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2020-06-09 22:14-0500\n" 12"PO-Revision-Date: 2020-06-06 08:16+0000\n" 13"Last-Translator: Gary Kramlich <grim@reaperworld.com>\n" 14"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/tt/)\n" 15"Language: tt\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 20 21#. Translators may want to transliterate the name. 22#. It is not to be translated. 23msgid "Finch" 24msgstr "" 25 26#, c-format 27msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" 28msgstr "" 29 30#, c-format 31msgid "" 32"%s\n" 33"Usage: %s [OPTION]...\n" 34"\n" 35" -c, --config=DIR use DIR for config files\n" 36" -d, --debug print debugging messages to stderr\n" 37" -h, --help display this help and exit\n" 38" -n, --nologin don't automatically login\n" 39" -v, --version display the current version and exit\n" 40msgstr "" 41 42#, c-format 43msgid "" 44"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " 45"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " 46"http://developer.pidgin.im" 47msgstr "" 48 49msgid "Error" 50msgstr "Хата" 51 52msgid "Account was not modified" 53msgstr "" 54 55msgid "Account was not added" 56msgstr "" 57 58msgid "Username of an account must be non-empty." 59msgstr "" 60 61msgid "" 62"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server." 63msgstr "" 64 65msgid "" 66"The account's username cannot be changed while it is connected to the server." 67msgstr "" 68 69msgid "New mail notifications" 70msgstr "" 71 72msgid "Remember password" 73msgstr "" 74 75msgid "There are no protocol plugins installed." 76msgstr "" 77 78msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" 79msgstr "" 80 81msgid "Modify Account" 82msgstr "" 83 84msgid "New Account" 85msgstr "Яңа аккаунт" 86 87msgid "Protocol:" 88msgstr "Протокол:" 89 90msgid "Username:" 91msgstr "" 92 93msgid "Password:" 94msgstr "" 95 96msgid "Alias:" 97msgstr "" 98 99#. Register checkbox 100msgid "Create this account on the server" 101msgstr "" 102 103#. Cancel button 104#. Cancel 105msgid "Cancel" 106msgstr "Баш тарту" 107 108#. Save button 109#. Save 110msgid "Save" 111msgstr "Саклау" 112 113#, c-format 114msgid "Are you sure you want to delete %s?" 115msgstr "" 116 117msgid "Delete Account" 118msgstr "Аккаунтны бетерү" 119 120#. Delete button 121msgid "Delete" 122msgstr "Бетерү" 123 124msgid "Accounts" 125msgstr "" 126 127msgid "You can enable/disable accounts from the following list." 128msgstr "" 129 130#. Add button 131msgid "Add" 132msgstr "Өстәү" 133 134#. Modify button 135msgid "Modify" 136msgstr "" 137 138#, c-format 139msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" 140msgstr "" 141 142msgid "Add buddy to your list?" 143msgstr "" 144 145#, c-format 146msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" 147msgstr "" 148 149msgid "Authorize buddy?" 150msgstr "" 151 152msgid "Authorize" 153msgstr "" 154 155msgid "Deny" 156msgstr "" 157 158#, c-format 159msgid "" 160"Online: %d\n" 161"Total: %d" 162msgstr "" 163 164#, c-format 165msgid "Account: %s (%s)" 166msgstr "" 167 168#, c-format 169msgid "" 170"\n" 171"Last Seen: %s ago" 172msgstr "" 173 174msgid "Default" 175msgstr "" 176 177msgid "You must provide a username for the buddy." 178msgstr "" 179 180msgid "You must provide a group." 181msgstr "" 182 183msgid "You must select an account." 184msgstr "" 185 186msgid "The selected account is not online." 187msgstr "" 188 189msgid "Error adding buddy" 190msgstr "" 191 192msgid "Username" 193msgstr "" 194 195msgid "Alias (optional)" 196msgstr "" 197 198msgid "Invite message (optional)" 199msgstr "" 200 201msgid "Add in group" 202msgstr "" 203 204msgid "Account" 205msgstr "Аккаунт" 206 207msgid "Add Buddy" 208msgstr "" 209 210msgid "Please enter buddy information." 211msgstr "" 212 213msgid "Chats" 214msgstr "Чатлар" 215 216msgid "Name" 217msgstr "Исем" 218 219msgid "Alias" 220msgstr "" 221 222msgid "Group" 223msgstr "Группа" 224 225msgid "Auto-join" 226msgstr "" 227 228msgid "Add Chat" 229msgstr "Чат өстәү" 230 231msgid "You can edit more information from the context menu later." 232msgstr "" 233 234msgid "Error adding group" 235msgstr "" 236 237msgid "You must give a name for the group to add." 238msgstr "" 239 240msgid "Add Group" 241msgstr "Группа өстәү" 242 243msgid "Enter the name of the group" 244msgstr "" 245 246msgid "Edit Chat" 247msgstr "" 248 249msgid "Please Update the necessary fields." 250msgstr "" 251 252msgid "Edit" 253msgstr "" 254 255msgid "Edit Settings" 256msgstr "" 257 258msgid "Information" 259msgstr "" 260 261msgid "Retrieving..." 262msgstr "" 263 264msgid "Get Info" 265msgstr "" 266 267msgid "Add Buddy Pounce" 268msgstr "" 269 270msgid "Send File" 271msgstr "" 272 273msgid "Blocked" 274msgstr "" 275 276msgid "Show when offline" 277msgstr "" 278 279#, c-format 280msgid "Please enter the new name for %s" 281msgstr "" 282 283msgid "Rename" 284msgstr "" 285 286msgid "Set Alias" 287msgstr "" 288 289msgid "Enter empty string to reset the name." 290msgstr "" 291 292msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" 293msgstr "" 294 295msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" 296msgstr "" 297 298#, c-format 299msgid "Are you sure you want to remove %s?" 300msgstr "" 301 302#. XXX: anything to do with the returned ui-handle? 303msgid "Confirm Remove" 304msgstr "" 305 306msgid "Remove" 307msgstr "Бетерү" 308 309#. Buddy List 310msgid "Buddy List" 311msgstr "" 312 313msgid "Place tagged" 314msgstr "" 315 316msgid "Toggle Tag" 317msgstr "" 318 319msgid "View Log" 320msgstr "" 321 322msgid "Nickname" 323msgstr "" 324 325#. Idle stuff 326msgid "Idle" 327msgstr "" 328 329msgid "On Mobile" 330msgstr "" 331 332msgid "New..." 333msgstr "Яңа..." 334 335msgid "Saved..." 336msgstr "Сакланган..." 337 338msgid "Plugins" 339msgstr "" 340 341msgid "Block/Unblock" 342msgstr "" 343 344msgid "Block" 345msgstr "" 346 347msgid "Unblock" 348msgstr "" 349 350msgid "" 351"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/" 352"Unblock." 353msgstr "" 354 355#. Not multiline 356#. Not masked? 357#. No hints? 358msgid "OK" 359msgstr "Ок" 360 361msgid "New Instant Message" 362msgstr "" 363 364msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." 365msgstr "" 366 367msgid "Channel" 368msgstr "" 369 370msgid "Join a Chat" 371msgstr "" 372 373msgid "Please enter the name of the chat you want to join." 374msgstr "" 375 376msgid "Join" 377msgstr "" 378 379msgid "" 380"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " 381"view." 382msgstr "" 383 384#. Create the "Options" frame. 385msgid "Options" 386msgstr "" 387 388msgid "Send IM..." 389msgstr "" 390 391msgid "Block/Unblock..." 392msgstr "" 393 394msgid "Join Chat..." 395msgstr "" 396 397msgid "View Log..." 398msgstr "" 399 400msgid "View All Logs" 401msgstr "" 402 403msgid "Show" 404msgstr "" 405 406msgid "Empty groups" 407msgstr "" 408 409msgid "Offline buddies" 410msgstr "" 411 412msgid "Sort" 413msgstr "" 414 415msgid "By Status" 416msgstr "" 417 418msgid "Alphabetically" 419msgstr "" 420 421msgid "By Log Size" 422msgstr "" 423 424msgid "Buddy" 425msgstr "" 426 427msgid "Chat" 428msgstr "" 429 430msgid "Grouping" 431msgstr "" 432 433msgid "Certificate Import" 434msgstr "" 435 436msgid "Specify a hostname" 437msgstr "" 438 439msgid "Type the host name this certificate is for." 440msgstr "" 441 442#, c-format 443msgid "" 444"File %s could not be imported.\n" 445"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" 446msgstr "" 447 448msgid "Certificate Import Error" 449msgstr "" 450 451msgid "X.509 certificate import failed" 452msgstr "" 453 454msgid "Select a PEM certificate" 455msgstr "" 456 457#, c-format 458msgid "" 459"Export to file %s failed.\n" 460"Check that you have write permission to the target path\n" 461msgstr "" 462 463msgid "Certificate Export Error" 464msgstr "" 465 466msgid "X.509 certificate export failed" 467msgstr "" 468 469msgid "PEM X.509 Certificate Export" 470msgstr "" 471 472#, c-format 473msgid "Certificate for %s" 474msgstr "" 475 476#, c-format 477msgid "" 478"Common name: %s\n" 479"\n" 480"SHA1 fingerprint:\n" 481"%s" 482msgstr "" 483 484msgid "SSL Host Certificate" 485msgstr "" 486 487#, c-format 488msgid "Really delete certificate for %s?" 489msgstr "" 490 491msgid "Confirm certificate delete" 492msgstr "" 493 494msgid "Certificate Manager" 495msgstr "" 496 497msgid "Hostname" 498msgstr "" 499 500msgid "Info" 501msgstr "" 502 503#. Close button 504msgid "Close" 505msgstr "Чыгу" 506 507#, c-format 508msgid "%s (%s)" 509msgstr "" 510 511#, c-format 512msgid "%s disconnected." 513msgstr "" 514 515#, c-format 516msgid "" 517"%s\n" 518"\n" 519"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " 520"and re-enable the account." 521msgstr "" 522 523msgid "Re-enable Account" 524msgstr "" 525 526msgid "No such command." 527msgstr "" 528 529msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." 530msgstr "" 531 532msgid "Your command failed for an unknown reason." 533msgstr "" 534 535msgid "That command only works in chats, not IMs." 536msgstr "" 537 538msgid "That command only works in IMs, not chats." 539msgstr "" 540 541msgid "That command doesn't work on this protocol." 542msgstr "" 543 544msgid "Message was not sent, because you are not signed on." 545msgstr "" 546 547#, c-format 548msgid "%s (%s -- %s)" 549msgstr "" 550 551#, c-format 552msgid "%s [%s]" 553msgstr "" 554 555#, c-format 556msgid "" 557"\n" 558"%s is typing..." 559msgstr "" 560 561msgid "You have left this chat." 562msgstr "" 563 564msgid "" 565"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " 566"automatically rejoined in the chat when the account reconnects." 567msgstr "" 568 569msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." 570msgstr "" 571 572msgid "" 573"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." 574msgstr "" 575 576msgid "Send To" 577msgstr "" 578 579msgid "Conversation" 580msgstr "" 581 582msgid "Clear Scrollback" 583msgstr "" 584 585msgid "Show Timestamps" 586msgstr "" 587 588msgid "Add Buddy Pounce..." 589msgstr "" 590 591msgid "Invite..." 592msgstr "" 593 594msgid "Enable Logging" 595msgstr "" 596 597msgid "Enable Sounds" 598msgstr "" 599 600msgid "You are not connected." 601msgstr "" 602 603msgid "<AUTO-REPLY> " 604msgstr "" 605 606#, c-format 607msgid "List of %d user:\n" 608msgid_plural "List of %d users:\n" 609msgstr[0] "" 610 611msgid "Supported debug options are: plugins version" 612msgstr "" 613 614msgid "No such command (in this context)." 615msgstr "" 616 617msgid "" 618"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" 619"The following commands are available in this context:\n" 620msgstr "" 621 622#, c-format 623msgid "" 624"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " 625"classes." 626msgstr "" 627 628#, c-format 629msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." 630msgstr "" 631 632msgid "" 633"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " 634"command." 635msgstr "" 636 637msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." 638msgstr "" 639 640msgid "" 641"debug <option>: Send various debug information to the current " 642"conversation." 643msgstr "" 644 645msgid "clear: Clears the conversation scrollback." 646msgstr "" 647 648msgid "help <command>: Help on a specific command." 649msgstr "" 650 651msgid "users: Show the list of users in the chat." 652msgstr "" 653 654msgid "plugins: Show the plugins window." 655msgstr "" 656 657msgid "buddylist: Show the buddylist." 658msgstr "" 659 660msgid "accounts: Show the accounts window." 661msgstr "" 662 663msgid "debugwin: Show the debug window." 664msgstr "" 665 666msgid "prefs: Show the preference window." 667msgstr "" 668 669msgid "statuses: Show the savedstatuses window." 670msgstr "" 671 672msgid "" 673"msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " 674"for different classes of messages in the conversation window.<br> <" 675"class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/" 676"background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, " 677"cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default" 678msgstr "" 679 680msgid "Unable to open file." 681msgstr "" 682 683msgid "Debug Window" 684msgstr "" 685 686#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now 687#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, 688#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. 689#. 690msgid "Clear" 691msgstr "" 692 693msgid "Filter:" 694msgstr "" 695 696msgid "Pause" 697msgstr "" 698 699#, c-format 700msgid "File Transfers - %d%% of %d file" 701msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" 702msgstr[0] "" 703 704#. Create the window. 705msgid "File Transfers" 706msgstr "" 707 708msgid "Progress" 709msgstr "" 710 711msgid "Filename" 712msgstr "Файл исеме" 713 714msgid "Size" 715msgstr "Зурлык" 716 717msgid "Speed" 718msgstr "Тизлек" 719 720msgid "Remaining" 721msgstr "" 722 723#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! 724msgid "Status" 725msgstr "" 726 727msgid "Close this window when all transfers finish" 728msgstr "" 729 730msgid "Clear finished transfers" 731msgstr "" 732 733msgid "Stop" 734msgstr "" 735 736msgid "Waiting for transfer to begin" 737msgstr "" 738 739msgid "Cancelled" 740msgstr "" 741 742msgid "Failed" 743msgstr "" 744 745#, c-format 746msgid "%.2f KiB/s" 747msgstr "" 748 749msgid "Sent" 750msgstr "Җибәрелгән" 751 752msgid "Received" 753msgstr "" 754 755msgid "Finished" 756msgstr "" 757 758#, c-format 759msgid "The file was saved as %s." 760msgstr "" 761 762msgid "Sending" 763msgstr "Җибәрелә" 764 765msgid "Receiving" 766msgstr "" 767 768#, c-format 769msgid "Conversation in %s on %s" 770msgstr "" 771 772#, c-format 773msgid "Conversation with %s on %s" 774msgstr "" 775 776msgid "%B %Y" 777msgstr "" 778 779msgid "" 780"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " 781"log\" preference is enabled." 782msgstr "" 783 784msgid "" 785"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " 786"preference is enabled." 787msgstr "" 788 789msgid "" 790"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." 791msgstr "" 792 793msgid "No logs were found" 794msgstr "" 795 796msgid "Total log size:" 797msgstr "" 798 799#. Search box ********* 800msgid "Scroll/Search: " 801msgstr "" 802 803#, c-format 804msgid "Conversations in %s" 805msgstr "" 806 807#, c-format 808msgid "Conversations with %s" 809msgstr "" 810 811msgid "All Conversations" 812msgstr "" 813 814msgid "System Log" 815msgstr "" 816 817msgid "Calling..." 818msgstr "" 819 820msgid "Hangup" 821msgstr "" 822 823#. Number of actions 824msgid "Accept" 825msgstr "" 826 827msgid "Reject" 828msgstr "" 829 830msgid "Call in progress." 831msgstr "" 832 833msgid "The call has been terminated." 834msgstr "" 835 836#, c-format 837msgid "%s wishes to start an audio session with you." 838msgstr "" 839 840#, c-format 841msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." 842msgstr "" 843 844msgid "You have rejected the call." 845msgstr "" 846 847msgid "call: Make an audio call." 848msgstr "" 849 850msgid "Emails" 851msgstr "" 852 853msgid "You have mail!" 854msgstr "" 855 856msgid "Sender" 857msgstr "" 858 859msgid "Subject" 860msgstr "" 861 862#, c-format 863msgid "%s (%s) has %d new message." 864msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." 865msgstr[0] "" 866 867msgid "New Mail" 868msgstr "" 869 870#, c-format 871msgid "Info for %s" 872msgstr "" 873 874msgid "Buddy Information" 875msgstr "" 876 877msgid "Continue" 878msgstr "Дәвам итү" 879 880msgid "IM" 881msgstr "" 882 883msgid "Invite" 884msgstr "" 885 886msgid "(none)" 887msgstr "(һичбер)" 888 889#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This 890#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own 891#. * notify_message. So tread carefully. 892msgid "URI" 893msgstr "URI" 894 895msgid "ERROR" 896msgstr "ХАТА" 897 898msgid "loading plugin failed" 899msgstr "" 900 901msgid "unloading plugin failed" 902msgstr "" 903 904#, c-format 905msgid "" 906"Name: %s\n" 907"Version: %s\n" 908"Description: %s\n" 909"Author: %s\n" 910"Website: %s\n" 911"Filename: %s\n" 912msgstr "" 913 914msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." 915msgstr "" 916 917msgid "No configuration options for this plugin." 918msgstr "" 919 920msgid "Error loading plugin" 921msgstr "" 922 923msgid "The selected file is not a valid plugin." 924msgstr "" 925 926msgid "" 927"Please open the debug window and try again to see the exact error message." 928msgstr "" 929 930msgid "Select plugin to install" 931msgstr "" 932 933msgid "You can (un)load plugins from the following list." 934msgstr "" 935 936msgid "Install Plugin..." 937msgstr "" 938 939msgid "Configure Plugin" 940msgstr "" 941 942#. copy the preferences to tmp values... 943#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( 944#. (that should have been "effect," right?) 945#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! 946#. Create the window 947msgid "Preferences" 948msgstr "" 949 950msgid "Please enter a buddy to pounce." 951msgstr "" 952 953msgid "New Buddy Pounce" 954msgstr "" 955 956msgid "Edit Buddy Pounce" 957msgstr "" 958 959#. Create the "Pounce on Whom" frame. 960msgid "Pounce on Whom" 961msgstr "" 962 963#. Account: 964msgid "Account:" 965msgstr "Аккаунт:" 966 967msgid "Buddy name:" 968msgstr "" 969 970#. Create the "Pounce When Buddy..." frame. 971msgid "Pounce When Buddy..." 972msgstr "" 973 974msgid "Signs on" 975msgstr "" 976 977msgid "Signs off" 978msgstr "" 979 980msgid "Goes away" 981msgstr "" 982 983msgid "Returns from away" 984msgstr "" 985 986msgid "Becomes idle" 987msgstr "" 988 989msgid "Is no longer idle" 990msgstr "" 991 992msgid "Starts typing" 993msgstr "" 994 995msgid "Pauses while typing" 996msgstr "" 997 998msgid "Stops typing" 999msgstr "" 1000 1001msgid "Sends a message" 1002msgstr "" 1003 1004#. Create the "Action" frame. 1005msgid "Action" 1006msgstr "" 1007 1008msgid "Open an IM window" 1009msgstr "" 1010 1011msgid "Pop up a notification" 1012msgstr "" 1013 1014msgid "Send a message" 1015msgstr "" 1016 1017msgid "Execute a command" 1018msgstr "" 1019 1020msgid "Play a sound" 1021msgstr "" 1022 1023msgid "Pounce only when my status is not Available" 1024msgstr "" 1025 1026msgid "Recurring" 1027msgstr "" 1028 1029msgid "Cannot create pounce" 1030msgstr "" 1031 1032msgid "You do not have any accounts." 1033msgstr "" 1034 1035msgid "You must create an account first before you can create a pounce." 1036msgstr "" 1037 1038#, c-format 1039msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" 1040msgstr "" 1041 1042msgid "Buddy Pounces" 1043msgstr "" 1044 1045#, c-format 1046msgid "%s has started typing to you (%s)" 1047msgstr "" 1048 1049#, c-format 1050msgid "%s has paused while typing to you (%s)" 1051msgstr "" 1052 1053#, c-format 1054msgid "%s has signed on (%s)" 1055msgstr "" 1056 1057#, c-format 1058msgid "%s has returned from being idle (%s)" 1059msgstr "" 1060 1061#, c-format 1062msgid "%s has returned from being away (%s)" 1063msgstr "" 1064 1065#, c-format 1066msgid "%s has stopped typing to you (%s)" 1067msgstr "" 1068 1069#, c-format 1070msgid "%s has signed off (%s)" 1071msgstr "" 1072 1073#, c-format 1074msgid "%s has become idle (%s)" 1075msgstr "" 1076 1077#, c-format 1078msgid "%s has gone away. (%s)" 1079msgstr "" 1080 1081#, c-format 1082msgid "%s has sent you a message. (%s)" 1083msgstr "" 1084 1085msgid "Unknown pounce event. Please report this!" 1086msgstr "" 1087 1088msgid "Based on keyboard use" 1089msgstr "" 1090 1091msgid "From last sent message" 1092msgstr "" 1093 1094msgid "Never" 1095msgstr "" 1096 1097msgid "Show Idle Time" 1098msgstr "" 1099 1100msgid "Show Offline Buddies" 1101msgstr "" 1102 1103msgid "Notify buddies when you are typing" 1104msgstr "" 1105 1106msgid "Log format" 1107msgstr "" 1108 1109msgid "Log IMs" 1110msgstr "" 1111 1112msgid "Log chats" 1113msgstr "" 1114 1115msgid "Log status change events" 1116msgstr "" 1117 1118msgid "Report Idle time" 1119msgstr "" 1120 1121msgid "Change status when idle" 1122msgstr "" 1123 1124msgid "Minutes before changing status" 1125msgstr "" 1126 1127msgid "Change status to" 1128msgstr "" 1129 1130msgid "Conversations" 1131msgstr "" 1132 1133msgid "Logging" 1134msgstr "" 1135 1136msgid "You must fill all the required fields." 1137msgstr "" 1138 1139msgid "The required fields are underlined." 1140msgstr "" 1141 1142msgid "Not implemented yet." 1143msgstr "" 1144 1145msgid "Save File..." 1146msgstr "Файл сайлау..." 1147 1148msgid "Open File..." 1149msgstr "Файл ачу..." 1150 1151msgid "Choose Location..." 1152msgstr "" 1153 1154msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." 1155msgstr "" 1156 1157msgid "Get" 1158msgstr "" 1159 1160#. Create the window. 1161msgid "Room List" 1162msgstr "" 1163 1164msgid "Buddy logs in" 1165msgstr "" 1166 1167msgid "Buddy logs out" 1168msgstr "" 1169 1170msgid "Message received" 1171msgstr "" 1172 1173msgid "Message received begins conversation" 1174msgstr "" 1175 1176msgid "Message sent" 1177msgstr "" 1178 1179msgid "Person enters chat" 1180msgstr "" 1181 1182msgid "Person leaves chat" 1183msgstr "" 1184 1185msgid "You talk in chat" 1186msgstr "" 1187 1188msgid "Others talk in chat" 1189msgstr "" 1190 1191msgid "Someone says your username in chat" 1192msgstr "" 1193 1194msgid "Attention received" 1195msgstr "" 1196 1197msgid "GStreamer Failure" 1198msgstr "" 1199 1200msgid "GStreamer failed to initialize." 1201msgstr "" 1202 1203msgid "(default)" 1204msgstr "" 1205 1206msgid "Select Sound File..." 1207msgstr "" 1208 1209msgid "Sound Preferences" 1210msgstr "" 1211 1212msgid "Profiles" 1213msgstr "" 1214 1215msgid "Automatic" 1216msgstr "Автоматик" 1217 1218msgid "Console Beep" 1219msgstr "" 1220 1221msgid "Command" 1222msgstr "" 1223 1224msgid "No Sound" 1225msgstr "" 1226 1227msgid "Sound Method" 1228msgstr "" 1229 1230msgid "Method: " 1231msgstr "Метод" 1232 1233#, c-format 1234msgid "" 1235"Sound Command\n" 1236"(%s for filename)" 1237msgstr "" 1238 1239#. Sound options 1240msgid "Sound Options" 1241msgstr "" 1242 1243msgid "Sounds when conversation has focus" 1244msgstr "" 1245 1246msgid "Always" 1247msgstr "" 1248 1249msgid "Only when available" 1250msgstr "" 1251 1252msgid "Only when not available" 1253msgstr "" 1254 1255msgid "Volume(0-100):" 1256msgstr "" 1257 1258#. Sound events 1259msgid "Sound Events" 1260msgstr "" 1261 1262msgid "Event" 1263msgstr "" 1264 1265msgid "File" 1266msgstr "" 1267 1268msgid "Test" 1269msgstr "" 1270 1271msgid "Reset" 1272msgstr "" 1273 1274msgid "Choose..." 1275msgstr "" 1276 1277#, c-format 1278msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" 1279msgstr "" 1280 1281msgid "Delete Status" 1282msgstr "" 1283 1284msgid "Saved Statuses" 1285msgstr "Сакланган статуслар" 1286 1287msgid "Title" 1288msgstr "" 1289 1290msgid "Type" 1291msgstr "" 1292 1293msgid "Message" 1294msgstr "Хат" 1295 1296#. Use 1297msgid "Use" 1298msgstr "" 1299 1300msgid "Invalid title" 1301msgstr "" 1302 1303msgid "Please enter a non-empty title for the status." 1304msgstr "" 1305 1306msgid "Duplicate title" 1307msgstr "" 1308 1309msgid "Please enter a different title for the status." 1310msgstr "" 1311 1312msgid "Substatus" 1313msgstr "" 1314 1315msgid "Status:" 1316msgstr "" 1317 1318msgid "Message:" 1319msgstr "Хат:" 1320 1321msgid "Edit Status" 1322msgstr "" 1323 1324msgid "Use a different status for some accounts" 1325msgstr "" 1326 1327#. Save and Use 1328msgid "Save and Use" 1329msgstr "" 1330 1331msgid "Certificates" 1332msgstr "" 1333 1334msgid "Sounds" 1335msgstr "" 1336 1337msgid "Statuses" 1338msgstr "" 1339 1340msgid "Error loading the plugin." 1341msgstr "" 1342 1343msgid "Couldn't find X display" 1344msgstr "" 1345 1346msgid "Couldn't find window" 1347msgstr "" 1348 1349msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." 1350msgstr "" 1351 1352msgid "GntClipboard" 1353msgstr "" 1354 1355msgid "Clipboard plugin" 1356msgstr "" 1357 1358msgid "" 1359"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " 1360"X, if possible." 1361msgstr "" 1362 1363#, c-format 1364msgid "%s just signed on" 1365msgstr "" 1366 1367#, c-format 1368msgid "%s just signed off" 1369msgstr "" 1370 1371#, c-format 1372msgid "%s sent you a message" 1373msgstr "" 1374 1375#, c-format 1376msgid "%s said your nick in %s" 1377msgstr "" 1378 1379#, c-format 1380msgid "%s sent a message in %s" 1381msgstr "" 1382 1383msgid "Buddy signs on/off" 1384msgstr "" 1385 1386msgid "You receive an IM" 1387msgstr "" 1388 1389msgid "Someone speaks in a chat" 1390msgstr "" 1391 1392msgid "Someone says your name in a chat" 1393msgstr "" 1394 1395#. Translators: "toaster" here means "pop-up". 1396msgid "Notify with a toaster when" 1397msgstr "" 1398 1399msgid "Beep too!" 1400msgstr "" 1401 1402msgid "Set URGENT for the terminal window." 1403msgstr "" 1404 1405msgid "GntGf" 1406msgstr "" 1407 1408#. Translators: "toaster" here means "pop-up". 1409msgid "Toaster plugin" 1410msgstr "" 1411 1412#, c-format 1413msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" 1414msgstr "" 1415 1416msgid "History Plugin Requires Logging" 1417msgstr "" 1418 1419msgid "" 1420"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" 1421"\n" 1422"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " 1423"the same conversation type(s)." 1424msgstr "" 1425 1426msgid "GntHistory" 1427msgstr "" 1428 1429msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." 1430msgstr "" 1431 1432msgid "" 1433"When a new conversation is opened this plugin will insert the last " 1434"conversation into the current conversation." 1435msgstr "" 1436 1437#, c-format 1438msgid "" 1439"\n" 1440"Fetching TinyURL..." 1441msgstr "" 1442 1443#, c-format 1444msgid "TinyURL for above: %s" 1445msgstr "" 1446 1447msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL..." 1448msgstr "" 1449 1450msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater" 1451msgstr "" 1452 1453msgid "TinyURL (or other) address prefix" 1454msgstr "" 1455 1456msgid "TinyURL" 1457msgstr "" 1458 1459msgid "TinyURL plugin" 1460msgstr "" 1461 1462msgid "Shorten URLs in messages using TinyURL" 1463msgstr "" 1464 1465msgid "Online" 1466msgstr "" 1467 1468msgid "Offline" 1469msgstr "" 1470 1471msgid "Online Buddies" 1472msgstr "" 1473 1474msgid "Offline Buddies" 1475msgstr "" 1476 1477msgid "Online/Offline" 1478msgstr "" 1479 1480msgid "Meebo" 1481msgstr "" 1482 1483msgid "No Grouping" 1484msgstr "" 1485 1486msgid "Nested Subgroup" 1487msgstr "" 1488 1489msgid "Nested Grouping (experimental)" 1490msgstr "" 1491 1492msgid "Provides alternate buddylist grouping options." 1493msgstr "" 1494 1495msgid "Lastlog" 1496msgstr "" 1497 1498#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. 1499msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." 1500msgstr "" 1501 1502msgid "GntLastlog" 1503msgstr "" 1504 1505msgid "Lastlog plugin." 1506msgstr "" 1507 1508msgid "accounts" 1509msgstr "" 1510 1511msgid "Password is required to sign on." 1512msgstr "" 1513 1514#, c-format 1515msgid "Enter password for %s (%s)" 1516msgstr "" 1517 1518msgid "Enter Password" 1519msgstr "" 1520 1521msgid "Save password" 1522msgstr "" 1523 1524#, c-format 1525msgid "Missing protocol plugin for %s" 1526msgstr "" 1527 1528msgid "Connection Error" 1529msgstr "" 1530 1531msgid "New passwords do not match." 1532msgstr "" 1533 1534msgid "Fill out all fields completely." 1535msgstr "" 1536 1537msgid "Original password" 1538msgstr "" 1539 1540msgid "New password" 1541msgstr "" 1542 1543msgid "New password (again)" 1544msgstr "" 1545 1546#, c-format 1547msgid "Change password for %s" 1548msgstr "" 1549 1550msgid "Please enter your current password and your new password." 1551msgstr "" 1552 1553#, c-format 1554msgid "Change user information for %s" 1555msgstr "" 1556 1557msgid "Set User Info" 1558msgstr "" 1559 1560msgid "This protocol does not support setting a public alias." 1561msgstr "" 1562 1563msgid "This protocol does not support fetching the public alias." 1564msgstr "" 1565 1566msgid "Unknown" 1567msgstr "" 1568 1569msgid "Buddies" 1570msgstr "" 1571 1572msgid "buddy list" 1573msgstr "" 1574 1575msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked." 1576msgstr "" 1577 1578msgid "" 1579"The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is " 1580"currently trusted." 1581msgstr "" 1582 1583msgid "" 1584"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " 1585"are accurate." 1586msgstr "" 1587 1588msgid "" 1589"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that " 1590"your computer's date and time are accurate." 1591msgstr "" 1592 1593#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) 1594msgid "The certificate presented is not issued to this domain." 1595msgstr "" 1596 1597msgid "" 1598"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " 1599"validated." 1600msgstr "" 1601 1602msgid "The certificate chain presented is invalid." 1603msgstr "" 1604 1605msgid "The certificate has been revoked." 1606msgstr "" 1607 1608msgid "An unknown certificate error occurred." 1609msgstr "" 1610 1611msgid "(DOES NOT MATCH)" 1612msgstr "" 1613 1614#. Make messages 1615#, c-format 1616msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" 1617msgstr "" 1618 1619#, c-format 1620msgid "" 1621"Common name: %s %s\n" 1622"Fingerprint (SHA1): %s" 1623msgstr "" 1624 1625#. TODO: Find what the handle ought to be 1626msgid "Single-use Certificate Verification" 1627msgstr "" 1628 1629#. Scheme name 1630#. Pool name 1631msgid "Certificate Authorities" 1632msgstr "" 1633 1634#. Scheme name 1635#. Pool name 1636msgid "SSL Peers Cache" 1637msgstr "" 1638 1639#. Make messages 1640#, c-format 1641msgid "Accept certificate for %s?" 1642msgstr "" 1643 1644#. TODO: Find what the handle ought to be 1645msgid "SSL Certificate Verification" 1646msgstr "" 1647 1648msgid "_View Certificate..." 1649msgstr "" 1650 1651#, c-format 1652msgid "The certificate for %s could not be validated." 1653msgstr "" 1654 1655#. TODO: Probably wrong. 1656msgid "SSL Certificate Error" 1657msgstr "" 1658 1659msgid "Unable to validate certificate" 1660msgstr "" 1661 1662#, c-format 1663msgid "" 1664"The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you " 1665"are not connecting to the service you believe you are." 1666msgstr "" 1667 1668#. TODO: Find what the handle ought to be 1669msgid "Certificate Information" 1670msgstr "" 1671 1672msgid "Unable to find Issuer Certificate" 1673msgstr "" 1674 1675#. Make messages 1676#, c-format 1677msgid "" 1678"Common name: %s\n" 1679"\n" 1680"Issued By: %s\n" 1681"\n" 1682"Fingerprint (SHA1): %s\n" 1683"\n" 1684"Activation date: %s\n" 1685"Expiration date: %s\n" 1686msgstr "" 1687 1688msgid "(self-signed)" 1689msgstr "" 1690 1691msgid "View Issuer Certificate" 1692msgstr "" 1693 1694msgid "Registration Error" 1695msgstr "" 1696 1697msgid "Unregistration Error" 1698msgstr "" 1699 1700#, c-format 1701msgid "+++ %s signed on" 1702msgstr "" 1703 1704#, c-format 1705msgid "+++ %s signed off" 1706msgstr "" 1707 1708#. Undocumented 1709msgid "Unknown error" 1710msgstr "" 1711 1712msgid "Unable to send message: The message is too large." 1713msgstr "" 1714 1715#, c-format 1716msgid "Unable to send message to %s." 1717msgstr "" 1718 1719msgid "The message is too large." 1720msgstr "" 1721 1722msgid "Unable to send message." 1723msgstr "" 1724 1725#. Meaningful name in case a UI doesn't actually honour the INVISIBLE flag 1726msgid "(internal) Temporary IM peers" 1727msgstr "" 1728 1729msgid "Send Message" 1730msgstr "" 1731 1732msgid "_Send Message" 1733msgstr "" 1734 1735#, c-format 1736msgid "%s entered the room." 1737msgstr "" 1738 1739#, c-format 1740msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." 1741msgstr "" 1742 1743#, c-format 1744msgid "You are now known as %s" 1745msgstr "" 1746 1747#, c-format 1748msgid "%s is now known as %s" 1749msgstr "" 1750 1751#, c-format 1752msgid "%s left the room." 1753msgstr "" 1754 1755#, c-format 1756msgid "%s left the room (%s)." 1757msgstr "" 1758 1759msgid "Invite to chat" 1760msgstr "" 1761 1762#. Put our happy label in it. 1763msgid "" 1764"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 1765"invite message." 1766msgstr "" 1767 1768msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" 1769msgstr "" 1770 1771msgid "" 1772"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " 1773"URLs." 1774msgstr "" 1775 1776msgid "The handler for \"aim\" URLs" 1777msgstr "" 1778 1779msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." 1780msgstr "" 1781 1782msgid "Run the command in a terminal" 1783msgstr "" 1784 1785msgid "" 1786"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " 1787"terminal." 1788msgstr "" 1789 1790msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" 1791msgstr "" 1792 1793msgid "" 1794"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " 1795"URLs." 1796msgstr "" 1797 1798msgid "The handler for \"gg\" URLs" 1799msgstr "" 1800 1801msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." 1802msgstr "" 1803 1804msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" 1805msgstr "" 1806 1807msgid "" 1808"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " 1809"URLs." 1810msgstr "" 1811 1812msgid "The handler for \"icq\" URLs" 1813msgstr "" 1814 1815msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." 1816msgstr "" 1817 1818msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" 1819msgstr "" 1820 1821msgid "" 1822"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " 1823"URLs." 1824msgstr "" 1825 1826msgid "The handler for \"irc\" URLs" 1827msgstr "" 1828 1829msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." 1830msgstr "" 1831 1832msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" 1833msgstr "" 1834 1835msgid "" 1836"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " 1837"URLs." 1838msgstr "" 1839 1840msgid "The handler for \"sip\" URLs" 1841msgstr "" 1842 1843msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." 1844msgstr "" 1845 1846msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" 1847msgstr "" 1848 1849msgid "" 1850"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " 1851"URLs." 1852msgstr "" 1853 1854msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" 1855msgstr "" 1856 1857msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." 1858msgstr "" 1859 1860#, c-format 1861msgid "Failed to get connection: %s" 1862msgstr "" 1863 1864#, c-format 1865msgid "Failed to get name: %s" 1866msgstr "" 1867 1868#, c-format 1869msgid "Failed to get serv name: %s" 1870msgstr "" 1871 1872msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" 1873msgstr "" 1874 1875msgid "No name" 1876msgstr "" 1877 1878msgid "Unable to create new resolver process\n" 1879msgstr "" 1880 1881msgid "Unable to send request to resolver process\n" 1882msgstr "" 1883 1884#, c-format 1885msgid "" 1886"Error resolving %s:\n" 1887"%s" 1888msgstr "" 1889 1890#, c-format 1891msgid "Error resolving %s: %d" 1892msgstr "" 1893 1894#, c-format 1895msgid "" 1896"Error reading from resolver process:\n" 1897"%s" 1898msgstr "" 1899 1900#, c-format 1901msgid "Resolver process exited without answering our request" 1902msgstr "" 1903 1904#, c-format 1905msgid "Error converting %s to punycode: %d" 1906msgstr "" 1907 1908#, c-format 1909msgid "Thread creation failure: %s" 1910msgstr "" 1911 1912msgid "Unknown reason" 1913msgstr "" 1914 1915msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode." 1916msgstr "" 1917 1918#, c-format 1919msgid "" 1920"Error reading %s: \n" 1921"%s.\n" 1922msgstr "" 1923 1924#, c-format 1925msgid "" 1926"Error writing %s: \n" 1927"%s.\n" 1928msgstr "" 1929 1930#, c-format 1931msgid "" 1932"Error accessing %s: \n" 1933"%s.\n" 1934msgstr "" 1935 1936msgid "Directory is not writable." 1937msgstr "" 1938 1939msgid "Cannot send a file of 0 bytes." 1940msgstr "" 1941 1942msgid "Cannot send a directory." 1943msgstr "" 1944 1945#, c-format 1946msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" 1947msgstr "" 1948 1949msgid "File is not readable." 1950msgstr "" 1951 1952#, c-format 1953msgid "%s wants to send you %s (%s)" 1954msgstr "" 1955 1956#, c-format 1957msgid "%s wants to send you a file" 1958msgstr "" 1959 1960#, c-format 1961msgid "Accept file transfer request from %s?" 1962msgstr "" 1963 1964#, c-format 1965msgid "" 1966"A file is available for download from:\n" 1967"Remote host: %s\n" 1968"Remote port: %d" 1969msgstr "" 1970 1971#, c-format 1972msgid "%s is offering to send file %s" 1973msgstr "" 1974 1975#, c-format 1976msgid "%s is not a valid filename.\n" 1977msgstr "" 1978 1979#, c-format 1980msgid "Offering to send %s to %s" 1981msgstr "" 1982 1983#, c-format 1984msgid "Starting transfer of %s from %s" 1985msgstr "" 1986 1987#, c-format 1988msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete" 1989msgstr "" 1990 1991#, c-format 1992msgid "Transfer of file %s complete" 1993msgstr "" 1994 1995msgid "File transfer complete" 1996msgstr "" 1997 1998#, c-format 1999msgid "You cancelled the transfer of %s" 2000msgstr "" 2001 2002msgid "File transfer cancelled" 2003msgstr "" 2004 2005#, c-format 2006msgid "%s cancelled the transfer of %s" 2007msgstr "" 2008 2009#, c-format 2010msgid "%s cancelled the file transfer" 2011msgstr "" 2012 2013#, c-format 2014msgid "File transfer to %s failed." 2015msgstr "" 2016 2017#, c-format 2018msgid "File transfer from %s failed." 2019msgstr "" 2020 2021msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" 2022msgstr "" 2023 2024msgid "HTML" 2025msgstr "" 2026 2027msgid "Plain text" 2028msgstr "" 2029 2030msgid "Old flat format" 2031msgstr "" 2032 2033msgid "Logging of this conversation failed." 2034msgstr "" 2035 2036msgid "XML" 2037msgstr "" 2038 2039#, c-format 2040msgid "" 2041"<span style=\"color: #16569E\"><span style=\"font-size: smaller\">(%s)</" 2042"span> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></span> %s<br>\n" 2043msgstr "" 2044 2045#, c-format 2046msgid "" 2047"<span style=\"color: #A82F2F\"><span style=\"font-size: smaller\">(%s)</" 2048"span> <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></span> %s<br>\n" 2049msgstr "" 2050 2051msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" 2052msgstr "" 2053 2054#, c-format 2055msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" 2056msgstr "" 2057 2058#, c-format 2059msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" 2060msgstr "" 2061 2062msgid "" 2063"\n" 2064"\n" 2065"Message from Farsight: " 2066msgstr "" 2067 2068msgid "" 2069"Error initializing the call. This probably denotes problem in installation " 2070"of GStreamer or Farsight." 2071msgstr "" 2072 2073msgid "Network error." 2074msgstr "" 2075 2076msgid "" 2077"Codec negotiation failed. This problem might be resolved by installing more " 2078"GStreamer codecs." 2079msgstr "" 2080 2081msgid "" 2082"No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins " 2083"packages." 2084msgstr "" 2085 2086msgid "" 2087"No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict." 2088msgstr "" 2089 2090msgid "Could not connect to the remote party" 2091msgstr "" 2092 2093msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred." 2094msgstr "" 2095 2096msgid "A non-recoverable Farstream error has occurred." 2097msgstr "" 2098 2099msgid "Error with your microphone" 2100msgstr "" 2101 2102msgid "Error with your webcam" 2103msgstr "" 2104 2105msgid "Conference error" 2106msgstr "" 2107 2108#, c-format 2109msgid "Error creating session: %s" 2110msgstr "" 2111 2112msgid "Could not create media pipeline" 2113msgstr "" 2114 2115#. Translators: This is a noun that refers to one 2116#. * possible audio input device. The device can help the 2117#. * user to check if her speakers or headphones have been 2118#. * set up correctly for voice calling. 2119msgid "Test Sound" 2120msgstr "" 2121 2122msgid "Disabled" 2123msgstr "" 2124 2125#. Translators: This is a noun that refers to one 2126#. * possible video input device. The device produces 2127#. * a test "monoscope" image that can help the user check 2128#. * the video output has been set up correctly without 2129#. * needing a webcam connected to the computer. 2130msgid "Test Pattern" 2131msgstr "" 2132 2133#, c-format 2134msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." 2135msgstr "" 2136 2137msgid "This plugin has not defined an ID." 2138msgstr "" 2139 2140#, c-format 2141msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" 2142msgstr "" 2143 2144#, c-format 2145msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" 2146msgstr "" 2147 2148msgid "" 2149"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" 2150msgstr "" 2151 2152#, c-format 2153msgid "" 2154"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " 2155"again." 2156msgstr "" 2157 2158msgid "Unable to load the plugin" 2159msgstr "" 2160 2161#, c-format 2162msgid "The required plugin %s was unable to load." 2163msgstr "" 2164 2165msgid "Unable to load your plugin." 2166msgstr "" 2167 2168#, c-format 2169msgid "%s requires %s, but it failed to unload." 2170msgstr "" 2171 2172msgid "Autoaccept" 2173msgstr "" 2174 2175msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." 2176msgstr "" 2177 2178#, c-format 2179msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." 2180msgstr "" 2181 2182msgid "Autoaccept complete" 2183msgstr "" 2184 2185#, c-format 2186msgid "When a file-transfer request arrives from %s" 2187msgstr "" 2188 2189msgid "Set Autoaccept Setting" 2190msgstr "" 2191 2192msgid "_Save" 2193msgstr "_Саклау" 2194 2195msgid "_Cancel" 2196msgstr "_Баш тарту" 2197 2198msgid "Ask" 2199msgstr "" 2200 2201msgid "Auto Accept" 2202msgstr "" 2203 2204msgid "Auto Reject" 2205msgstr "" 2206 2207msgid "Autoaccept File Transfers..." 2208msgstr "" 2209 2210#. XXX: Is there a better way than this? There really should be. 2211msgid "" 2212"Path to save the files in\n" 2213"(Please provide the full path)" 2214msgstr "" 2215 2216msgid "" 2217"When a file-transfer request arrives from a user who is\n" 2218"*not* on your buddy list:" 2219msgstr "" 2220 2221msgid "" 2222"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" 2223"(only when there's no conversation with the sender)" 2224msgstr "" 2225 2226msgid "Create a new directory for each user" 2227msgstr "" 2228 2229msgid "Escape the filenames" 2230msgstr "" 2231 2232msgid "Notes" 2233msgstr "" 2234 2235msgid "Enter your notes below..." 2236msgstr "" 2237 2238msgid "Edit Notes..." 2239msgstr "" 2240 2241#. *< major version 2242#. *< minor version 2243#. *< type 2244#. *< ui_requirement 2245#. *< flags 2246#. *< dependencies 2247#. *< priority 2248#. *< id 2249msgid "Buddy Notes" 2250msgstr "" 2251 2252#. *< name 2253#. *< version 2254msgid "Store notes on particular buddies." 2255msgstr "" 2256 2257#. *< summary 2258msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." 2259msgstr "" 2260 2261#. *< type 2262#. *< ui_requirement 2263#. *< flags 2264#. *< dependencies 2265#. *< priority 2266#. *< id 2267msgid "Cipher Test" 2268msgstr "" 2269 2270#. *< name 2271#. *< version 2272#. * summary 2273#. * description 2274msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." 2275msgstr "" 2276 2277#. *< type 2278#. *< ui_requirement 2279#. *< flags 2280#. *< dependencies 2281#. *< priority 2282#. *< id 2283msgid "DBus Example" 2284msgstr "" 2285 2286#. *< name 2287#. *< version 2288#. * summary 2289#. * description 2290msgid "DBus Plugin Example" 2291msgstr "" 2292 2293#. *< type 2294#. *< ui_requirement 2295#. *< flags 2296#. *< dependencies 2297#. *< priority 2298#. *< id 2299msgid "File Control" 2300msgstr "" 2301 2302#. *< name 2303#. *< version 2304#. * summary 2305#. * description 2306msgid "Allows control by entering commands in a file." 2307msgstr "" 2308 2309msgid "Minutes" 2310msgstr "" 2311 2312#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. 2313#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. 2314msgid "I'dle Mak'er" 2315msgstr "" 2316 2317msgid "Set Account Idle Time" 2318msgstr "" 2319 2320msgid "_Set" 2321msgstr "" 2322 2323msgid "None of your accounts are idle." 2324msgstr "" 2325 2326msgid "Unset Account Idle Time" 2327msgstr "" 2328 2329msgid "_Unset" 2330msgstr "" 2331 2332msgid "Set Idle Time for All Accounts" 2333msgstr "" 2334 2335msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" 2336msgstr "" 2337 2338msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" 2339msgstr "" 2340 2341#. *< type 2342#. *< ui_requirement 2343#. *< flags 2344#. *< dependencies 2345#. *< priority 2346#. *< id 2347msgid "IPC Test Client" 2348msgstr "" 2349 2350#. *< name 2351#. *< version 2352#. * summary 2353msgid "Test plugin IPC support, as a client." 2354msgstr "" 2355 2356#. * description 2357msgid "" 2358"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " 2359"calls the commands registered." 2360msgstr "" 2361 2362#. *< type 2363#. *< ui_requirement 2364#. *< flags 2365#. *< dependencies 2366#. *< priority 2367#. *< id 2368msgid "IPC Test Server" 2369msgstr "" 2370 2371#. *< name 2372#. *< version 2373#. * summary 2374msgid "Test plugin IPC support, as a server." 2375msgstr "" 2376 2377#. * description 2378msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." 2379msgstr "" 2380 2381msgid "Hide Joins/Parts" 2382msgstr "" 2383 2384#. Translators: Followed by an input request a number of people 2385msgid "For rooms with more than this many people" 2386msgstr "" 2387 2388msgid "If user has not spoken in this many minutes" 2389msgstr "" 2390 2391msgid "Apply hiding rules to buddies" 2392msgstr "" 2393 2394#. *< type 2395#. *< ui_requirement 2396#. *< flags 2397#. *< dependencies 2398#. *< priority 2399#. *< id 2400msgid "Join/Part Hiding" 2401msgstr "" 2402 2403#. *< name 2404#. *< version 2405#. * summary 2406msgid "Hides extraneous join/part messages." 2407msgstr "" 2408 2409#. * description 2410msgid "" 2411"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " 2412"actively taking part in a conversation." 2413msgstr "" 2414 2415#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the 2416#. * offset is way off. The user should never really see it, but 2417#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's 2418#. * not a real timezone. 2419msgid "(UTC)" 2420msgstr "" 2421 2422msgid "User is offline." 2423msgstr "" 2424 2425msgid "Auto-response sent:" 2426msgstr "" 2427 2428#, c-format 2429msgid "%s has signed off." 2430msgstr "" 2431 2432msgid "One or more messages may have been undeliverable." 2433msgstr "" 2434 2435msgid "You were disconnected from the server." 2436msgstr "" 2437 2438msgid "" 2439"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " 2440"logged in." 2441msgstr "" 2442 2443msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." 2444msgstr "" 2445 2446msgid "Message could not be sent." 2447msgstr "" 2448 2449#. The names of IM clients are marked for translation at the request of 2450#. translators who wanted to transliterate them. Many translators 2451#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. 2452msgid "Adium" 2453msgstr "" 2454 2455#. The names of IM clients are marked for translation at the request of 2456#. translators who wanted to transliterate them. Many translators 2457#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. 2458msgid "Fire" 2459msgstr "" 2460 2461#. The names of IM clients are marked for translation at the request of 2462#. translators who wanted to transliterate them. Many translators 2463#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. 2464msgid "Messenger Plus!" 2465msgstr "" 2466 2467#. The names of IM clients are marked for translation at the request of 2468#. translators who wanted to transliterate them. Many translators 2469#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. 2470msgid "QIP" 2471msgstr "" 2472 2473#. The names of IM clients are marked for translation at the request of 2474#. translators who wanted to transliterate them. Many translators 2475#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. 2476msgid "MSN Messenger" 2477msgstr "" 2478 2479#. The names of IM clients are marked for translation at the request of 2480#. translators who wanted to transliterate them. Many translators 2481#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. 2482msgid "Trillian" 2483msgstr "" 2484 2485#. The names of IM clients are marked for translation at the request of 2486#. translators who wanted to transliterate them. Many translators 2487#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. 2488msgid "aMSN" 2489msgstr "" 2490 2491#. Add general preferences. 2492msgid "General Log Reading Configuration" 2493msgstr "" 2494 2495msgid "Fast size calculations" 2496msgstr "" 2497 2498msgid "Use name heuristics" 2499msgstr "" 2500 2501#. Add Log Directory preferences. 2502msgid "Log Directory" 2503msgstr "" 2504 2505#. *< type 2506#. *< ui_requirement 2507#. *< flags 2508#. *< dependencies 2509#. *< priority 2510#. *< id 2511msgid "Log Reader" 2512msgstr "" 2513 2514#. *< name 2515#. *< version 2516#. * summary 2517msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." 2518msgstr "" 2519 2520#. * description 2521msgid "" 2522"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " 2523"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n" 2524"\n" 2525"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " 2526"at your own risk!" 2527msgstr "" 2528 2529msgid "Mono Plugin Loader" 2530msgstr "" 2531 2532msgid "Loads .NET plugins with Mono." 2533msgstr "" 2534 2535msgid "Add new line in IMs" 2536msgstr "" 2537 2538msgid "Add new line in Chats" 2539msgstr "" 2540 2541#. *< magic 2542#. *< major version 2543#. *< minor version 2544#. *< type 2545#. *< ui_requirement 2546#. *< flags 2547#. *< dependencies 2548#. *< priority 2549#. *< id 2550msgid "New Line" 2551msgstr "" 2552 2553#. *< name 2554#. *< version 2555msgid "Prepends a newline to displayed message." 2556msgstr "" 2557 2558#. *< summary 2559msgid "" 2560"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " 2561"the username in the conversation window." 2562msgstr "" 2563 2564msgid "Offline Message Emulation" 2565msgstr "" 2566 2567msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." 2568msgstr "" 2569 2570msgid "" 2571"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the " 2572"pounce from the `Buddy Pounce' dialog." 2573msgstr "" 2574 2575#, c-format 2576msgid "" 2577"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " 2578"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" 2579msgstr "" 2580 2581msgid "Offline Message" 2582msgstr "" 2583 2584msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" 2585msgstr "" 2586 2587msgid "Yes" 2588msgstr "" 2589 2590msgid "No" 2591msgstr "" 2592 2593msgid "Save offline messages in pounce" 2594msgstr "" 2595 2596msgid "Do not ask. Always save in pounce." 2597msgstr "" 2598 2599msgid "One Time Password" 2600msgstr "" 2601 2602#. *< type 2603#. *< ui_requirement 2604#. *< flags 2605#. *< dependencies 2606#. *< priority 2607#. *< id 2608msgid "One Time Password Support" 2609msgstr "" 2610 2611#. *< name 2612#. *< version 2613#. * summary 2614msgid "Enforce that passwords are used only once." 2615msgstr "" 2616 2617#. * description 2618msgid "" 2619"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved " 2620"are only used in a single successful connection.\n" 2621"Note: The account password must not be saved for this to work." 2622msgstr "" 2623 2624#. *< type 2625#. *< ui_requirement 2626#. *< flags 2627#. *< dependencies 2628#. *< priority 2629#. *< id 2630msgid "Perl Plugin Loader" 2631msgstr "" 2632 2633#. *< name 2634#. *< version 2635#. *< summary 2636msgid "Provides support for loading perl plugins." 2637msgstr "" 2638 2639msgid "Psychic Mode" 2640msgstr "" 2641 2642msgid "Psychic mode for incoming conversation" 2643msgstr "" 2644 2645msgid "" 2646"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " 2647"This works for AIM, ICQ, XMPP, and Sametime" 2648msgstr "" 2649 2650msgid "You feel a disturbance in the force..." 2651msgstr "" 2652 2653msgid "Only enable for users on the buddy list" 2654msgstr "" 2655 2656msgid "Disable when away" 2657msgstr "" 2658 2659msgid "Display notification message in conversations" 2660msgstr "" 2661 2662msgid "Raise psychic conversations" 2663msgstr "" 2664 2665#. *< type 2666#. *< ui_requirement 2667#. *< flags 2668#. *< dependencies 2669#. *< priority 2670#. *< id 2671msgid "Signals Test" 2672msgstr "" 2673 2674#. *< name 2675#. *< version 2676#. * summary 2677#. * description 2678msgid "Test to see that all signals are working properly." 2679msgstr "" 2680 2681#. *< type 2682#. *< ui_requirement 2683#. *< flags 2684#. *< dependencies 2685#. *< priority 2686#. *< id 2687msgid "Simple Plugin" 2688msgstr "" 2689 2690#. *< name 2691#. *< version 2692#. * summary 2693#. * description 2694msgid "Tests to see that most things are working." 2695msgstr "" 2696 2697msgid "TLS/SSL Versions" 2698msgstr "" 2699 2700msgid "Minimum Version" 2701msgstr "" 2702 2703msgid "Maximum Version" 2704msgstr "" 2705 2706msgid "SSL 2" 2707msgstr "" 2708 2709msgid "SSL 3" 2710msgstr "" 2711 2712msgid "TLS 1.0" 2713msgstr "" 2714 2715msgid "TLS 1.1" 2716msgstr "" 2717 2718msgid "TLS 1.2" 2719msgstr "" 2720 2721msgid "TLS 1.3" 2722msgstr "" 2723 2724#. TODO: look into how to do this for older versions? 2725msgid "Not Supported for NSS < 3.14" 2726msgstr "" 2727 2728msgid "Ciphers" 2729msgstr "" 2730 2731#. *< type 2732#. *< ui_requirement 2733#. *< flags 2734#. *< dependencies 2735#. *< priority 2736#. *< id 2737msgid "NSS Preferences" 2738msgstr "" 2739 2740#. *< name 2741#. *< version 2742#. * summary 2743#. * description 2744msgid "Configure Ciphers and other Settings for the NSS SSL/TLS Plugin" 2745msgstr "" 2746 2747#. Scheme name 2748msgid "X.509 Certificates" 2749msgstr "" 2750 2751#. *< type 2752#. *< ui_requirement 2753#. *< flags 2754#. *< dependencies 2755#. *< priority 2756#. *< id 2757msgid "GNUTLS" 2758msgstr "" 2759 2760#. *< name 2761#. *< version 2762#. * summary 2763#. * description 2764msgid "Provides SSL support through GNUTLS." 2765msgstr "" 2766 2767#. *< type 2768#. *< ui_requirement 2769#. *< flags 2770#. *< dependencies 2771#. *< priority 2772#. *< id 2773msgid "NSS" 2774msgstr "" 2775 2776#. *< name 2777#. *< version 2778#. * summary 2779#. * description 2780msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." 2781msgstr "" 2782 2783#. *< type 2784#. *< ui_requirement 2785#. *< flags 2786#. *< dependencies 2787#. *< priority 2788#. *< id 2789msgid "SSL" 2790msgstr "" 2791 2792#. *< name 2793#. *< version 2794#. * summary 2795#. * description 2796msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." 2797msgstr "" 2798 2799#, c-format 2800msgid "%s is no longer away." 2801msgstr "" 2802 2803#, c-format 2804msgid "%s has gone away." 2805msgstr "" 2806 2807#, c-format 2808msgid "%s has become idle." 2809msgstr "" 2810 2811#, c-format 2812msgid "%s is no longer idle." 2813msgstr "" 2814 2815#, c-format 2816msgid "%s has signed on." 2817msgstr "" 2818 2819msgid "Notify When" 2820msgstr "" 2821 2822msgid "Buddy Goes _Away" 2823msgstr "" 2824 2825msgid "Buddy Goes _Idle" 2826msgstr "" 2827 2828msgid "Buddy _Signs On/Off" 2829msgstr "" 2830 2831#. *< type 2832#. *< ui_requirement 2833#. *< flags 2834#. *< dependencies 2835#. *< priority 2836#. *< id 2837msgid "Buddy State Notification" 2838msgstr "" 2839 2840#. *< name 2841#. *< version 2842#. * summary 2843#. * description 2844msgid "" 2845"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " 2846"idle." 2847msgstr "" 2848 2849msgid "Tcl Plugin Loader" 2850msgstr "" 2851 2852msgid "Provides support for loading Tcl plugins" 2853msgstr "" 2854 2855msgid "" 2856"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " 2857"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" 2858msgstr "" 2859 2860msgid "" 2861"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see https://" 2862"developer.pidgin.im/BonjourWindows for more information." 2863msgstr "" 2864 2865msgid "Unable to listen for incoming IM connections" 2866msgstr "" 2867 2868msgid "" 2869"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" 2870msgstr "" 2871 2872msgid "First name" 2873msgstr "" 2874 2875msgid "Last name" 2876msgstr "" 2877 2878msgid "Email" 2879msgstr "" 2880 2881msgid "AIM Account" 2882msgstr "" 2883 2884msgid "XMPP Account" 2885msgstr "" 2886 2887#. *< type 2888#. *< ui_requirement 2889#. *< flags 2890#. *< dependencies 2891#. *< priority 2892#. *< id 2893#. *< name 2894#. *< version 2895#. * summary 2896#. * description 2897msgid "Bonjour Protocol Plugin" 2898msgstr "" 2899 2900msgid "Purple Person" 2901msgstr "" 2902 2903#. Creating the options for the protocol 2904msgid "Local Port" 2905msgstr "" 2906 2907msgid "Bonjour" 2908msgstr "" 2909 2910#, c-format 2911msgid "%s has closed the conversation." 2912msgstr "" 2913 2914msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." 2915msgstr "" 2916 2917msgid "Error communicating with local mDNSResponder." 2918msgstr "" 2919 2920msgid "Invalid proxy settings" 2921msgstr "" 2922 2923msgid "" 2924"Either the host name or port number specified for your given proxy type is " 2925"invalid." 2926msgstr "" 2927 2928msgid "Save Buddylist..." 2929msgstr "" 2930 2931msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." 2932msgstr "" 2933 2934msgid "Buddylist saved successfully!" 2935msgstr "" 2936 2937#, c-format 2938msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" 2939msgstr "" 2940 2941msgid "Couldn't load buddylist" 2942msgstr "" 2943 2944msgid "Load Buddylist..." 2945msgstr "" 2946 2947msgid "Buddylist loaded successfully!" 2948msgstr "" 2949 2950msgid "Save buddylist..." 2951msgstr "" 2952 2953msgid "Load buddylist from file..." 2954msgstr "" 2955 2956msgid "City" 2957msgstr "" 2958 2959msgid "Year of birth" 2960msgstr "" 2961 2962msgid "Gender" 2963msgstr "" 2964 2965msgid "Male or female" 2966msgstr "" 2967 2968msgid "Male" 2969msgstr "" 2970 2971msgid "Female" 2972msgstr "" 2973 2974msgid "Only online" 2975msgstr "" 2976 2977msgid "Find buddies" 2978msgstr "" 2979 2980msgid "Please, enter your search criteria below" 2981msgstr "" 2982 2983msgid "Show status to:" 2984msgstr "" 2985 2986msgid "All people" 2987msgstr "" 2988 2989msgid "Only buddies" 2990msgstr "" 2991 2992msgid "Change status broadcasting" 2993msgstr "" 2994 2995msgid "Please, select who can see your status" 2996msgstr "" 2997 2998#, c-format 2999msgid "Select a chat for buddy: %s" 3000msgstr "" 3001 3002msgid "Add to chat..." 3003msgstr "" 3004 3005#. Global 3006msgid "Available" 3007msgstr "" 3008 3009msgid "Chatty" 3010msgstr "" 3011 3012msgid "Do Not Disturb" 3013msgstr "" 3014 3015#. Away stuff 3016msgid "Away" 3017msgstr "" 3018 3019msgid "UIN" 3020msgstr "" 3021 3022msgid "First Name" 3023msgstr "" 3024 3025msgid "Birth Year" 3026msgstr "" 3027 3028msgid "Unable to display the search results." 3029msgstr "" 3030 3031msgid "Gadu-Gadu Public Directory" 3032msgstr "" 3033 3034msgid "Search results" 3035msgstr "" 3036 3037msgid "No matching users found" 3038msgstr "" 3039 3040msgid "There are no users matching your search criteria." 3041msgstr "" 3042 3043msgid "Unable to read from socket" 3044msgstr "" 3045 3046msgid "Connected" 3047msgstr "" 3048 3049msgid "Connection failed" 3050msgstr "" 3051 3052msgid "Add to chat" 3053msgstr "" 3054 3055msgid "Chat _name:" 3056msgstr "" 3057 3058#. connect to the server 3059msgid "Connecting" 3060msgstr "" 3061 3062#, c-format 3063msgid "Unable to resolve hostname: %s" 3064msgstr "" 3065 3066msgid "Chat error" 3067msgstr "" 3068 3069msgid "This chat name is already in use" 3070msgstr "" 3071 3072msgid "Not connected to the server" 3073msgstr "" 3074 3075msgid "Find buddies..." 3076msgstr "" 3077 3078msgid "Save buddylist to file..." 3079msgstr "" 3080 3081#. magic 3082#. major_version 3083#. minor_version 3084#. plugin type 3085#. ui_requirement 3086#. flags 3087#. dependencies 3088#. priority 3089#. id 3090#. name 3091#. version 3092msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" 3093msgstr "" 3094 3095#. summary 3096msgid "Polish popular IM" 3097msgstr "" 3098 3099msgid "Gadu-Gadu User" 3100msgstr "" 3101 3102msgid "GG server" 3103msgstr "" 3104 3105msgid "Don't use encryption" 3106msgstr "" 3107 3108msgid "Use encryption if available" 3109msgstr "" 3110 3111#. TODO 3112msgid "Require encryption" 3113msgstr "" 3114 3115msgid "Connection security" 3116msgstr "" 3117 3118#, c-format 3119msgid "Unknown command: %s" 3120msgstr "" 3121 3122#, c-format 3123msgid "current topic is: %s" 3124msgstr "" 3125 3126msgid "No topic is set" 3127msgstr "" 3128 3129msgid "File Transfer Failed" 3130msgstr "" 3131 3132msgid "Unable to open a listening port." 3133msgstr "" 3134 3135msgid "Error displaying MOTD" 3136msgstr "" 3137 3138msgid "No MOTD available" 3139msgstr "" 3140 3141msgid "There is no MOTD associated with this connection." 3142msgstr "" 3143 3144#, c-format 3145msgid "MOTD for %s" 3146msgstr "" 3147 3148#. 3149#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection 3150#. * buffer that stores what is "being sent" until the 3151#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. 3152#. 3153#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? 3154#, c-format 3155msgid "Lost connection with server: %s" 3156msgstr "" 3157 3158msgid "View MOTD" 3159msgstr "" 3160 3161msgid "_Channel:" 3162msgstr "" 3163 3164msgid "_Password:" 3165msgstr "" 3166 3167msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" 3168msgstr "" 3169 3170msgid "SSL support unavailable" 3171msgstr "" 3172 3173msgid "Unable to connect" 3174msgstr "" 3175 3176#. this is a regular connect, error out 3177#, c-format 3178msgid "Unable to connect: %s" 3179msgstr "" 3180 3181msgid "Server closed the connection" 3182msgstr "" 3183 3184msgid "Users" 3185msgstr "" 3186 3187msgid "Topic" 3188msgstr "" 3189 3190#. *< type 3191#. *< ui_requirement 3192#. *< flags 3193#. *< dependencies 3194#. *< priority 3195#. *< id 3196#. *< name 3197#. *< version 3198msgid "IRC Protocol Plugin" 3199msgstr "" 3200 3201#. * summary 3202msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 3203msgstr "" 3204 3205#. set up account ID as user:server 3206msgid "Server" 3207msgstr "" 3208 3209#. port to connect to 3210msgid "Port" 3211msgstr "" 3212 3213msgid "Encodings" 3214msgstr "" 3215 3216msgid "Auto-detect incoming UTF-8" 3217msgstr "" 3218 3219msgid "Ident name" 3220msgstr "" 3221 3222msgid "Real name" 3223msgstr "" 3224 3225#. 3226#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); 3227#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); 3228#. 3229msgid "Use SSL" 3230msgstr "" 3231 3232msgid "Authenticate with SASL" 3233msgstr "" 3234 3235msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection" 3236msgstr "" 3237 3238msgid "Bad mode" 3239msgstr "" 3240 3241#, c-format 3242msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" 3243msgstr "" 3244 3245#, c-format 3246msgid "Ban on %s" 3247msgstr "" 3248 3249msgid "End of ban list" 3250msgstr "" 3251 3252#, c-format 3253msgid "You are banned from %s." 3254msgstr "" 3255 3256msgid "Banned" 3257msgstr "" 3258 3259#, c-format 3260msgid "Cannot ban %s: banlist is full" 3261msgstr "" 3262 3263msgid " <i>(ircop)</i>" 3264msgstr "" 3265 3266msgid " <i>(identified)</i>" 3267msgstr "" 3268 3269msgid "Nick" 3270msgstr "" 3271 3272msgid "Login name" 3273msgstr "" 3274 3275msgid "Host name" 3276msgstr "" 3277 3278msgid "Currently on" 3279msgstr "" 3280 3281msgid "Idle for" 3282msgstr "" 3283 3284msgid "Online since" 3285msgstr "" 3286 3287msgid "<b>Defining adjective:</b>" 3288msgstr "" 3289 3290msgid "Glorious" 3291msgstr "" 3292 3293#, c-format 3294msgid "%s has changed the topic to: %s" 3295msgstr "" 3296 3297#, c-format 3298msgid "%s has cleared the topic." 3299msgstr "" 3300 3301#, c-format 3302msgid "The topic for %s is: %s" 3303msgstr "" 3304 3305#, c-format 3306msgid "Topic for %s set by %s at %s on %s" 3307msgstr "" 3308 3309#, c-format 3310msgid "Unknown message '%s'" 3311msgstr "" 3312 3313msgid "Unknown message" 3314msgstr "" 3315 3316msgid "The IRC server received a message it did not understand." 3317msgstr "" 3318 3319#, c-format 3320msgid "Users on %s: %s" 3321msgstr "" 3322 3323msgid "Time Response" 3324msgstr "" 3325 3326msgid "The IRC server's local time is:" 3327msgstr "" 3328 3329msgid "No such channel" 3330msgstr "" 3331 3332#. does this happen? 3333msgid "no such channel" 3334msgstr "" 3335 3336msgid "User is not logged in" 3337msgstr "" 3338 3339msgid "No such nick or channel" 3340msgstr "" 3341 3342msgid "Could not send" 3343msgstr "" 3344 3345#, c-format 3346msgid "Joining %s requires an invitation." 3347msgstr "" 3348 3349msgid "Invitation only" 3350msgstr "" 3351 3352#, c-format 3353msgid "You have been kicked by %s: (%s)" 3354msgstr "" 3355 3356#. Remove user from channel 3357#, c-format 3358msgid "Kicked by %s (%s)" 3359msgstr "" 3360 3361#, c-format 3362msgid "mode (%s %s) by %s" 3363msgstr "" 3364 3365msgid "Invalid nickname" 3366msgstr "" 3367 3368msgid "" 3369"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " 3370"invalid characters." 3371msgstr "" 3372 3373msgid "" 3374"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " 3375"invalid characters." 3376msgstr "" 3377 3378#. We only want to do the following dance if the connection 3379#. has not been successfully completed. If it has, just 3380#. notify the user that their /nick command didn't go. 3381#, c-format 3382msgid "The nickname \"%s\" is already being used." 3383msgstr "" 3384 3385msgid "Nickname in use" 3386msgstr "" 3387 3388msgid "Cannot change nick" 3389msgstr "" 3390 3391msgid "Could not change nick" 3392msgstr "" 3393 3394#, c-format 3395msgid "You have parted the channel%s%s" 3396msgstr "" 3397 3398msgid "Error: invalid PONG from server" 3399msgstr "" 3400 3401#, c-format 3402msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" 3403msgstr "" 3404 3405#, c-format 3406msgid "Cannot join %s: Registration is required." 3407msgstr "" 3408 3409msgid "Cannot join channel" 3410msgstr "" 3411 3412msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." 3413msgstr "" 3414 3415#, c-format 3416msgid "Wallops from %s" 3417msgstr "" 3418 3419#, c-format 3420msgid "Failed to initialize SASL authentication: %s" 3421msgstr "" 3422 3423msgid "SASL authentication failed: No worthy authentication mechanisms found." 3424msgstr "" 3425 3426#, c-format 3427msgid "SASL authentication failed: %s" 3428msgstr "" 3429 3430msgid "" 3431"SASL authentication failed: Server does not support SASL authentication." 3432msgstr "" 3433 3434msgid "SASL authentication failed: Initializing SASL failed." 3435msgstr "" 3436 3437msgid "Incorrect Password" 3438msgstr "" 3439 3440msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found" 3441msgstr "" 3442 3443msgid "action <action to perform>: Perform an action." 3444msgstr "" 3445 3446msgid "authserv: Send a command to authserv" 3447msgstr "" 3448 3449msgid "" 3450"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " 3451"away." 3452msgstr "" 3453 3454msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick." 3455msgstr "" 3456 3457msgid "chanserv: Send a command to chanserv" 3458msgstr "" 3459 3460msgid "" 3461"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " 3462"someone. You must be a channel operator to do this." 3463msgstr "" 3464 3465msgid "" 3466"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " 3467"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " 3468"must be a channel operator to do this." 3469msgstr "" 3470 3471msgid "" 3472"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " 3473"channel, or the current channel." 3474msgstr "" 3475 3476msgid "" 3477"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " 3478"channels, optionally providing a channel key for each if needed." 3479msgstr "" 3480 3481msgid "" 3482"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " 3483"channels, optionally providing a channel key for each if needed." 3484msgstr "" 3485 3486msgid "" 3487"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " 3488"channel operator to do this." 3489msgstr "" 3490 3491msgid "" 3492"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " 3493"may disconnect you upon doing this.</i>" 3494msgstr "" 3495 3496msgid "me <action to perform>: Perform an action." 3497msgstr "" 3498 3499msgid "memoserv: Send a command to memoserv" 3500msgstr "" 3501 3502msgid "" 3503"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " 3504"or user mode." 3505msgstr "" 3506 3507msgid "" 3508"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " 3509"opposed to a channel)." 3510msgstr "" 3511 3512msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." 3513msgstr "" 3514 3515msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." 3516msgstr "" 3517 3518msgid "nickserv: Send a command to nickserv" 3519msgstr "" 3520 3521msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." 3522msgstr "" 3523 3524msgid "" 3525"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " 3526"must be a channel operator to do this." 3527msgstr "" 3528 3529msgid "" 3530"operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " 3531"can't use it." 3532msgstr "" 3533 3534msgid "operserv: Send a command to operserv" 3535msgstr "" 3536 3537msgid "" 3538"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " 3539"with an optional message." 3540msgstr "" 3541 3542msgid "" 3543"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " 3544"has." 3545msgstr "" 3546 3547msgid "" 3548"query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " 3549"opposed to a channel)." 3550msgstr "" 3551 3552msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." 3553msgstr "" 3554 3555msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." 3556msgstr "" 3557 3558msgid "" 3559"remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " 3560"channel operator to do this." 3561msgstr "" 3562 3563msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." 3564msgstr "" 3565 3566msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." 3567msgstr "" 3568 3569msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." 3570msgstr "" 3571 3572msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" 3573msgstr "" 3574 3575msgid "" 3576"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " 3577"must be a channel operator to do this." 3578msgstr "" 3579 3580msgid "" 3581"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " 3582"use it." 3583msgstr "" 3584 3585msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." 3586msgstr "" 3587 3588msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." 3589msgstr "" 3590 3591#, c-format 3592msgid "Reply time from %s: %lu seconds" 3593msgstr "" 3594 3595msgid "PONG" 3596msgstr "" 3597 3598msgid "CTCP PING reply" 3599msgstr "" 3600 3601msgid "Disconnected." 3602msgstr "" 3603 3604msgid "Unknown Error" 3605msgstr "" 3606 3607msgid "Ad-Hoc Command Failed" 3608msgstr "" 3609 3610msgid "execute" 3611msgstr "" 3612 3613msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" 3614msgstr "" 3615 3616#. This happens when the server sends back jibberish 3617#. * in the "additional data with success" case. 3618#. * Seen with Wildfire 3.0.1. 3619#. 3620msgid "Invalid response from server" 3621msgstr "" 3622 3623msgid "Server does not use any supported authentication method" 3624msgstr "" 3625 3626#, c-format 3627msgid "" 3628"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " 3629"this and continue authentication?" 3630msgstr "" 3631 3632msgid "Plaintext Authentication" 3633msgstr "" 3634 3635msgid "You require encryption, but it is not available on this server." 3636msgstr "" 3637 3638msgid "Invalid challenge from server" 3639msgstr "" 3640 3641msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" 3642msgstr "" 3643 3644msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream" 3645msgstr "" 3646 3647#, c-format 3648msgid "" 3649"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. " 3650"Allow this and continue authentication?" 3651msgstr "" 3652 3653msgid "SASL authentication failed" 3654msgstr "" 3655 3656#, c-format 3657msgid "SASL error: %s" 3658msgstr "" 3659 3660msgid "Invalid Encoding" 3661msgstr "" 3662 3663msgid "Unsupported Extension" 3664msgstr "" 3665 3666msgid "" 3667"Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM " 3668"attack" 3669msgstr "" 3670 3671msgid "" 3672"The server does support channel binding, but did not appear to advertise " 3673"it. This indicates a likely MITM attack" 3674msgstr "" 3675 3676msgid "Server does not support channel binding" 3677msgstr "" 3678 3679msgid "Unsupported channel binding method" 3680msgstr "" 3681 3682msgid "User not found" 3683msgstr "" 3684 3685msgid "Invalid Username Encoding" 3686msgstr "" 3687 3688msgid "Resource Constraint" 3689msgstr "" 3690 3691msgid "Unable to canonicalize username" 3692msgstr "" 3693 3694msgid "Unable to canonicalize password" 3695msgstr "" 3696 3697msgid "Malicious challenge from server" 3698msgstr "" 3699 3700msgid "Unexpected response from server" 3701msgstr "" 3702 3703msgid "The BOSH connection manager terminated your session." 3704msgstr "" 3705 3706msgid "No session ID given" 3707msgstr "" 3708 3709msgid "Unsupported version of BOSH protocol" 3710msgstr "" 3711 3712msgid "Unable to establish a connection with the server" 3713msgstr "" 3714 3715#, c-format 3716msgid "Unable to establish a connection with the server: %s" 3717msgstr "" 3718 3719msgid "Unable to establish SSL connection" 3720msgstr "" 3721 3722msgid "Full Name" 3723msgstr "" 3724 3725msgid "Family Name" 3726msgstr "" 3727 3728msgid "Given Name" 3729msgstr "" 3730 3731msgid "URL" 3732msgstr "" 3733 3734msgid "Street Address" 3735msgstr "" 3736 3737#. 3738#. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other 3739#. * clients. The next time someone reads this, remove 3740#. * EXTADR. 3741#. 3742msgid "Extended Address" 3743msgstr "" 3744 3745msgid "Locality" 3746msgstr "" 3747 3748msgid "Region" 3749msgstr "" 3750 3751msgid "Postal Code" 3752msgstr "" 3753 3754msgid "Country" 3755msgstr "" 3756 3757#. lots of clients (including purple) do this, but it's 3758#. * out of spec 3759msgid "Telephone" 3760msgstr "" 3761 3762msgid "Organization Name" 3763msgstr "" 3764 3765msgid "Organization Unit" 3766msgstr "" 3767 3768msgid "Job Title" 3769msgstr "" 3770 3771msgid "Role" 3772msgstr "" 3773 3774msgid "Birthday" 3775msgstr "" 3776 3777msgid "Description" 3778msgstr "" 3779 3780msgid "Edit XMPP vCard" 3781msgstr "" 3782 3783msgid "" 3784"All items below are optional. Enter only the information with which you feel " 3785"comfortable." 3786msgstr "" 3787 3788msgid "Client" 3789msgstr "" 3790 3791msgid "Operating System" 3792msgstr "" 3793 3794msgid "Local Time" 3795msgstr "" 3796 3797msgid "Priority" 3798msgstr "" 3799 3800msgid "Resource" 3801msgstr "" 3802 3803msgid "Uptime" 3804msgstr "" 3805 3806msgid "Logged Off" 3807msgstr "" 3808 3809#, c-format 3810msgid "%s ago" 3811msgstr "" 3812 3813msgid "Middle Name" 3814msgstr "" 3815 3816msgid "Address" 3817msgstr "Адрес" 3818 3819msgid "P.O. Box" 3820msgstr "" 3821 3822msgid "Photo" 3823msgstr "" 3824 3825msgid "Logo" 3826msgstr "" 3827 3828#, c-format 3829msgid "" 3830"%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to " 3831"continue?" 3832msgstr "" 3833 3834msgid "Cancel Presence Notification" 3835msgstr "" 3836 3837msgid "Un-hide From" 3838msgstr "" 3839 3840msgid "Temporarily Hide From" 3841msgstr "" 3842 3843msgid "(Re-)Request authorization" 3844msgstr "" 3845 3846#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is 3847#. removed? 3848msgid "Unsubscribe" 3849msgstr "" 3850 3851msgid "Initiate _Chat" 3852msgstr "" 3853 3854msgid "Log In" 3855msgstr "" 3856 3857msgid "Log Out" 3858msgstr "" 3859 3860msgid "JID" 3861msgstr "" 3862 3863msgid "Last Name" 3864msgstr "" 3865 3866msgid "The following are the results of your search" 3867msgstr "" 3868 3869#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org 3870msgid "" 3871"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " 3872"Each field supports wild card searches (%)" 3873msgstr "" 3874 3875msgid "Directory Query Failed" 3876msgstr "" 3877 3878msgid "Could not query the directory server." 3879msgstr "" 3880 3881#. Try to translate the message (see static message 3882#. list in jabber_user_dir_comments[]) 3883#, c-format 3884msgid "Server Instructions: %s" 3885msgstr "" 3886 3887msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." 3888msgstr "" 3889 3890msgid "Email Address" 3891msgstr "" 3892 3893msgid "Search for XMPP users" 3894msgstr "" 3895 3896#. "Search" 3897msgid "Search" 3898msgstr "" 3899 3900msgid "Invalid Directory" 3901msgstr "" 3902 3903msgid "Enter a User Directory" 3904msgstr "" 3905 3906msgid "Select a user directory to search" 3907msgstr "" 3908 3909msgid "Search Directory" 3910msgstr "" 3911 3912msgid "_Room:" 3913msgstr "" 3914 3915msgid "_Server:" 3916msgstr "" 3917 3918msgid "_Handle:" 3919msgstr "" 3920 3921#, c-format 3922msgid "%s is not a valid room name" 3923msgstr "" 3924 3925msgid "Invalid Room Name" 3926msgstr "" 3927 3928#, c-format 3929msgid "%s is not a valid server name" 3930msgstr "" 3931 3932msgid "Invalid Server Name" 3933msgstr "" 3934 3935#, c-format 3936msgid "%s is not a valid room handle" 3937msgstr "" 3938 3939msgid "Invalid Room Handle" 3940msgstr "" 3941 3942msgid "Configuration error" 3943msgstr "" 3944 3945msgid "Unable to configure" 3946msgstr "" 3947 3948msgid "Room Configuration Error" 3949msgstr "" 3950 3951msgid "This room is not capable of being configured" 3952msgstr "" 3953 3954msgid "Registration error" 3955msgstr "" 3956 3957msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" 3958msgstr "" 3959 3960msgid "Error retrieving room list" 3961msgstr "" 3962 3963msgid "Invalid Server" 3964msgstr "" 3965 3966msgid "Enter a Conference Server" 3967msgstr "" 3968 3969msgid "Select a conference server to query" 3970msgstr "" 3971 3972msgid "Find Rooms" 3973msgstr "" 3974 3975msgid "Affiliations:" 3976msgstr "" 3977 3978msgid "No users found" 3979msgstr "" 3980 3981msgid "Roles:" 3982msgstr "" 3983 3984msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." 3985msgstr "" 3986 3987msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." 3988msgstr "" 3989 3990msgid "Ping timed out" 3991msgstr "" 3992 3993msgid "Invalid XMPP ID" 3994msgstr "" 3995 3996msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set." 3997msgstr "" 3998 3999msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." 4000msgstr "" 4001 4002msgid "Malformed BOSH URL" 4003msgstr "" 4004 4005#, c-format 4006msgid "Registration of %s@%s successful" 4007msgstr "" 4008 4009#, c-format 4010msgid "Registration to %s successful" 4011msgstr "" 4012 4013msgid "Registration Successful" 4014msgstr "" 4015 4016msgid "Registration Failed" 4017msgstr "" 4018 4019#, c-format 4020msgid "Registration from %s successfully removed" 4021msgstr "" 4022 4023msgid "Unregistration Successful" 4024msgstr "" 4025 4026msgid "Unregistration Failed" 4027msgstr "" 4028 4029msgid "State" 4030msgstr "" 4031 4032msgid "Postal code" 4033msgstr "" 4034 4035msgid "Phone" 4036msgstr "" 4037 4038msgid "Date" 4039msgstr "" 4040 4041msgid "Already Registered" 4042msgstr "" 4043 4044msgid "Password" 4045msgstr "" 4046 4047msgid "Unregister" 4048msgstr "" 4049 4050msgid "" 4051"Please fill out the information below to change your account registration." 4052msgstr "" 4053 4054msgid "Please fill out the information below to register your new account." 4055msgstr "" 4056 4057msgid "Register New XMPP Account" 4058msgstr "" 4059 4060msgid "Register" 4061msgstr "" 4062 4063#, c-format 4064msgid "Change Account Registration at %s" 4065msgstr "" 4066 4067#, c-format 4068msgid "Register New Account at %s" 4069msgstr "" 4070 4071msgid "Change Registration" 4072msgstr "" 4073 4074msgid "Error unregistering account" 4075msgstr "" 4076 4077msgid "Account successfully unregistered" 4078msgstr "" 4079 4080msgid "Initializing Stream" 4081msgstr "" 4082 4083msgid "Initializing SSL/TLS" 4084msgstr "" 4085 4086msgid "Authenticating" 4087msgstr "" 4088 4089msgid "Re-initializing Stream" 4090msgstr "" 4091 4092msgid "Server doesn't support blocking" 4093msgstr "" 4094 4095msgid "Not Authorized" 4096msgstr "" 4097 4098msgid "Mood" 4099msgstr "" 4100 4101msgid "Now Listening" 4102msgstr "" 4103 4104msgid "Both" 4105msgstr "" 4106 4107msgid "From (To pending)" 4108msgstr "" 4109 4110msgid "From" 4111msgstr "" 4112 4113msgid "To" 4114msgstr "" 4115 4116msgid "None (To pending)" 4117msgstr "" 4118 4119msgid "None" 4120msgstr "" 4121 4122msgid "Subscription" 4123msgstr "" 4124 4125msgid "Mood Text" 4126msgstr "" 4127 4128msgid "Allow Buzz" 4129msgstr "" 4130 4131msgid "Mood Name" 4132msgstr "" 4133 4134msgid "Mood Comment" 4135msgstr "" 4136 4137msgid "Tune Artist" 4138msgstr "" 4139 4140msgid "Tune Title" 4141msgstr "" 4142 4143msgid "Tune Album" 4144msgstr "" 4145 4146msgid "Tune Genre" 4147msgstr "" 4148 4149msgid "Tune Comment" 4150msgstr "" 4151 4152msgid "Tune Track" 4153msgstr "" 4154 4155msgid "Tune Time" 4156msgstr "" 4157 4158msgid "Tune Year" 4159msgstr "" 4160 4161msgid "Tune URL" 4162msgstr "" 4163 4164msgid "Password Changed" 4165msgstr "" 4166 4167msgid "Your password has been changed." 4168msgstr "" 4169 4170msgid "Error changing password" 4171msgstr "" 4172 4173msgid "Password (again)" 4174msgstr "" 4175 4176msgid "Change XMPP Password" 4177msgstr "" 4178 4179msgid "Please enter your new password" 4180msgstr "" 4181 4182msgid "Set User Info..." 4183msgstr "" 4184 4185#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { 4186msgid "Change Password..." 4187msgstr "" 4188 4189#. } 4190msgid "Search for Users..." 4191msgstr "" 4192 4193msgid "Bad Request" 4194msgstr "" 4195 4196msgid "Conflict" 4197msgstr "" 4198 4199msgid "Feature Not Implemented" 4200msgstr "" 4201 4202msgid "Forbidden" 4203msgstr "" 4204 4205msgid "Gone" 4206msgstr "" 4207 4208msgid "Internal Server Error" 4209msgstr "" 4210 4211msgid "Item Not Found" 4212msgstr "" 4213 4214msgid "Malformed XMPP ID" 4215msgstr "" 4216 4217msgid "Not Acceptable" 4218msgstr "" 4219 4220msgid "Not Allowed" 4221msgstr "" 4222 4223msgid "Payment Required" 4224msgstr "" 4225 4226msgid "Recipient Unavailable" 4227msgstr "" 4228 4229msgid "Registration Required" 4230msgstr "" 4231 4232msgid "Remote Server Not Found" 4233msgstr "" 4234 4235msgid "Remote Server Timeout" 4236msgstr "" 4237 4238msgid "Server Overloaded" 4239msgstr "" 4240 4241msgid "Service Unavailable" 4242msgstr "" 4243 4244msgid "Subscription Required" 4245msgstr "" 4246 4247msgid "Unexpected Request" 4248msgstr "" 4249 4250msgid "Authorization Aborted" 4251msgstr "" 4252 4253msgid "Incorrect encoding in authorization" 4254msgstr "" 4255 4256msgid "Invalid authzid" 4257msgstr "" 4258 4259msgid "Invalid Authorization Mechanism" 4260msgstr "" 4261 4262msgid "Authorization mechanism too weak" 4263msgstr "" 4264 4265msgid "Temporary Authentication Failure" 4266msgstr "" 4267 4268msgid "Authentication Failure" 4269msgstr "" 4270 4271msgid "Bad Format" 4272msgstr "" 4273 4274msgid "Bad Namespace Prefix" 4275msgstr "" 4276 4277msgid "Resource Conflict" 4278msgstr "" 4279 4280msgid "Connection Timeout" 4281msgstr "" 4282 4283msgid "Host Gone" 4284msgstr "" 4285 4286msgid "Host Unknown" 4287msgstr "" 4288 4289msgid "Improper Addressing" 4290msgstr "" 4291 4292msgid "Invalid ID" 4293msgstr "" 4294 4295msgid "Invalid Namespace" 4296msgstr "" 4297 4298msgid "Invalid XML" 4299msgstr "" 4300 4301msgid "Non-matching Hosts" 4302msgstr "" 4303 4304msgid "Policy Violation" 4305msgstr "" 4306 4307msgid "Remote Connection Failed" 4308msgstr "" 4309 4310msgid "Restricted XML" 4311msgstr "" 4312 4313msgid "See Other Host" 4314msgstr "" 4315 4316msgid "System Shutdown" 4317msgstr "" 4318 4319msgid "Undefined Condition" 4320msgstr "" 4321 4322msgid "Unsupported Encoding" 4323msgstr "" 4324 4325msgid "Unsupported Stanza Type" 4326msgstr "" 4327 4328msgid "Unsupported Version" 4329msgstr "" 4330 4331msgid "XML Not Well Formed" 4332msgstr "" 4333 4334msgid "Stream Error" 4335msgstr "" 4336 4337#, c-format 4338msgid "Unable to ban user %s" 4339msgstr "" 4340 4341#, c-format 4342msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" 4343msgstr "" 4344 4345#, c-format 4346msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" 4347msgstr "" 4348 4349#, c-format 4350msgid "Unknown role: \"%s\"" 4351msgstr "" 4352 4353#, c-format 4354msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" 4355msgstr "" 4356 4357#, c-format 4358msgid "Unable to kick user %s" 4359msgstr "" 4360 4361#, c-format 4362msgid "Unable to ping user %s" 4363msgstr "" 4364 4365#, c-format 4366msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." 4367msgstr "" 4368 4369#, c-format 4370msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." 4371msgstr "" 4372 4373#, c-format 4374msgid "" 4375"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " 4376"buzzes now." 4377msgstr "" 4378 4379msgid "Buzz" 4380msgstr "" 4381 4382#, c-format 4383msgid "%s has buzzed you!" 4384msgstr "" 4385 4386#, c-format 4387msgid "Buzzing %s..." 4388msgstr "" 4389 4390#, c-format 4391msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" 4392msgstr "" 4393 4394#, c-format 4395msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" 4396msgstr "" 4397 4398#, c-format 4399msgid "Unable to initiate media with %s: resource is not online" 4400msgstr "" 4401 4402#, c-format 4403msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" 4404msgstr "" 4405 4406msgid "Media Initiation Failed" 4407msgstr "" 4408 4409#, c-format 4410msgid "" 4411"Please select the resource of %s with which you would like to start a media " 4412"session." 4413msgstr "" 4414 4415msgid "Select a Resource" 4416msgstr "" 4417 4418msgid "Initiate Media" 4419msgstr "" 4420 4421msgid "Account does not support PEP, can't set mood" 4422msgstr "" 4423 4424msgid "config: Configure a chat room." 4425msgstr "" 4426 4427msgid "configure: Configure a chat room." 4428msgstr "" 4429 4430msgid "part [message]: Leave the room." 4431msgstr "" 4432 4433msgid "register: Register with a chat room." 4434msgstr "" 4435 4436msgid "topic [new topic]: View or change the topic." 4437msgstr "" 4438 4439msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." 4440msgstr "" 4441 4442msgid "" 4443"affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " 4444"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." 4445msgstr "" 4446 4447msgid "" 4448"role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " 4449"users with a role or set users' role with the room." 4450msgstr "" 4451 4452msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." 4453msgstr "" 4454 4455msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." 4456msgstr "" 4457 4458msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." 4459msgstr "" 4460 4461msgid "" 4462"msg <user> <message>: Send a private message to another user." 4463msgstr "" 4464 4465msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." 4466msgstr "" 4467 4468msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" 4469msgstr "" 4470 4471msgid "mood: Set current user mood" 4472msgstr "" 4473 4474msgid "Extended Away" 4475msgstr "" 4476 4477#. *< type 4478#. *< ui_requirement 4479#. *< flags 4480#. *< dependencies 4481#. *< priority 4482#. *< id 4483#. *< name 4484#. *< version 4485#. * summary 4486#. * description 4487msgid "XMPP Protocol Plugin" 4488msgstr "" 4489 4490#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im 4491msgid "Domain" 4492msgstr "" 4493 4494msgid "Use old-style SSL" 4495msgstr "" 4496 4497msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 4498msgstr "" 4499 4500msgid "Connect port" 4501msgstr "" 4502 4503#. Account options 4504msgid "Connect server" 4505msgstr "" 4506 4507msgid "File transfer proxies" 4508msgstr "" 4509 4510msgid "BOSH URL" 4511msgstr "" 4512 4513#. this should probably be part of global smiley theme settings 4514#. * later on 4515#. 4516msgid "Show Custom Smileys" 4517msgstr "" 4518 4519#, c-format 4520msgid "%s has left the conversation." 4521msgstr "" 4522 4523#, c-format 4524msgid "Message from %s" 4525msgstr "" 4526 4527#, c-format 4528msgid "%s has set the topic to: %s" 4529msgstr "" 4530 4531#, c-format 4532msgid "The topic is: %s" 4533msgstr "" 4534 4535#, c-format 4536msgid "Message delivery to %s failed: %s" 4537msgstr "" 4538 4539msgid "XMPP Message Error" 4540msgstr "" 4541 4542#, c-format 4543msgid "(Code %s)" 4544msgstr "" 4545 4546msgid "A custom smiley in the message is too large to send." 4547msgstr "" 4548 4549msgid "XMPP stream header missing" 4550msgstr "" 4551 4552msgid "XMPP Version Mismatch" 4553msgstr "" 4554 4555msgid "XMPP stream missing ID" 4556msgstr "" 4557 4558msgid "XML Parse error" 4559msgstr "" 4560 4561#, c-format 4562msgid "Error joining chat %s" 4563msgstr "" 4564 4565#, c-format 4566msgid "Error in chat %s" 4567msgstr "" 4568 4569msgid "Create New Room" 4570msgstr "" 4571 4572msgid "" 4573"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " 4574"default settings?" 4575msgstr "" 4576 4577msgid "_Configure Room" 4578msgstr "" 4579 4580msgid "_Accept Defaults" 4581msgstr "" 4582 4583msgid "No reason" 4584msgstr "" 4585 4586#, c-format 4587msgid "You have been kicked: (%s)" 4588msgstr "" 4589 4590#, c-format 4591msgid "Kicked (%s)" 4592msgstr "" 4593 4594msgid "Unknown Error in presence" 4595msgstr "" 4596 4597#, c-format 4598msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" 4599msgstr "" 4600 4601msgid "File Send Failed" 4602msgstr "" 4603 4604#, c-format 4605msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" 4606msgstr "" 4607 4608#, c-format 4609msgid "Unable to send file to %s, user is not online" 4610msgstr "" 4611 4612#, c-format 4613msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" 4614msgstr "" 4615 4616#, c-format 4617msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" 4618msgstr "" 4619 4620#, c-format 4621msgid "The queue for %s has reached its maximum length of %u." 4622msgstr "" 4623 4624msgid "XMPP stream management" 4625msgstr "" 4626 4627msgid "Stanza queue is full" 4628msgstr "" 4629 4630msgid "No further messages will be queued" 4631msgstr "" 4632 4633msgid "Afraid" 4634msgstr "" 4635 4636msgid "Amazed" 4637msgstr "" 4638 4639msgid "Amorous" 4640msgstr "" 4641 4642msgid "Angry" 4643msgstr "" 4644 4645msgid "Annoyed" 4646msgstr "" 4647 4648msgid "Anxious" 4649msgstr "" 4650 4651msgid "Aroused" 4652msgstr "" 4653 4654msgid "Ashamed" 4655msgstr "" 4656 4657msgid "Bored" 4658msgstr "" 4659 4660msgid "Brave" 4661msgstr "" 4662 4663msgid "Calm" 4664msgstr "" 4665 4666msgid "Cautious" 4667msgstr "" 4668 4669msgid "Cold" 4670msgstr "" 4671 4672msgid "Confident" 4673msgstr "" 4674 4675msgid "Confused" 4676msgstr "" 4677 4678msgid "Contemplative" 4679msgstr "" 4680 4681msgid "Contented" 4682msgstr "" 4683 4684msgid "Cranky" 4685msgstr "" 4686 4687msgid "Crazy" 4688msgstr "" 4689 4690msgid "Creative" 4691msgstr "" 4692 4693msgid "Curious" 4694msgstr "" 4695 4696msgid "Dejected" 4697msgstr "" 4698 4699msgid "Depressed" 4700msgstr "" 4701 4702msgid "Disappointed" 4703msgstr "" 4704 4705msgid "Disgusted" 4706msgstr "" 4707 4708msgid "Dismayed" 4709msgstr "" 4710 4711msgid "Distracted" 4712msgstr "" 4713 4714msgid "Embarrassed" 4715msgstr "" 4716 4717msgid "Envious" 4718msgstr "" 4719 4720msgid "Excited" 4721msgstr "" 4722 4723msgid "Flirtatious" 4724msgstr "" 4725 4726msgid "Frustrated" 4727msgstr "" 4728 4729msgid "Grateful" 4730msgstr "" 4731 4732msgid "Grieving" 4733msgstr "" 4734 4735msgid "Grumpy" 4736msgstr "" 4737 4738msgid "Guilty" 4739msgstr "" 4740 4741msgid "Happy" 4742msgstr "" 4743 4744msgid "Hopeful" 4745msgstr "" 4746 4747msgid "Hot" 4748msgstr "" 4749 4750msgid "Humbled" 4751msgstr "" 4752 4753msgid "Humiliated" 4754msgstr "" 4755 4756msgid "Hungry" 4757msgstr "" 4758 4759msgid "Hurt" 4760msgstr "" 4761 4762msgid "Impressed" 4763msgstr "" 4764 4765msgid "In awe" 4766msgstr "" 4767 4768msgid "In love" 4769msgstr "" 4770 4771msgid "Indignant" 4772msgstr "" 4773 4774msgid "Interested" 4775msgstr "" 4776 4777msgid "Intoxicated" 4778msgstr "" 4779 4780msgid "Invincible" 4781msgstr "" 4782 4783msgid "Jealous" 4784msgstr "" 4785 4786msgid "Lonely" 4787msgstr "" 4788 4789msgid "Lost" 4790msgstr "" 4791 4792msgid "Lucky" 4793msgstr "" 4794 4795msgid "Mean" 4796msgstr "" 4797 4798msgid "Moody" 4799msgstr "" 4800 4801msgid "Nervous" 4802msgstr "" 4803 4804msgid "Neutral" 4805msgstr "" 4806 4807msgid "Offended" 4808msgstr "" 4809 4810msgid "Outraged" 4811msgstr "" 4812 4813msgid "Playful" 4814msgstr "" 4815 4816msgid "Proud" 4817msgstr "" 4818 4819msgid "Relaxed" 4820msgstr "" 4821 4822msgid "Relieved" 4823msgstr "" 4824 4825msgid "Remorseful" 4826msgstr "" 4827 4828msgid "Restless" 4829msgstr "" 4830 4831msgid "Sad" 4832msgstr "" 4833 4834msgid "Sarcastic" 4835msgstr "" 4836 4837msgid "Satisfied" 4838msgstr "" 4839 4840msgid "Serious" 4841msgstr "" 4842 4843msgid "Shocked" 4844msgstr "" 4845 4846msgid "Shy" 4847msgstr "" 4848 4849msgid "Sick" 4850msgstr "" 4851 4852#. Sleepy / Tired 4853msgid "Sleepy" 4854msgstr "" 4855 4856msgid "Spontaneous" 4857msgstr "" 4858 4859msgid "Stressed" 4860msgstr "" 4861 4862msgid "Strong" 4863msgstr "" 4864 4865msgid "Surprised" 4866msgstr "" 4867 4868msgid "Thankful" 4869msgstr "" 4870 4871msgid "Thirsty" 4872msgstr "" 4873 4874msgid "Tired" 4875msgstr "" 4876 4877msgid "Undefined" 4878msgstr "" 4879 4880msgid "Weak" 4881msgstr "" 4882 4883msgid "Worried" 4884msgstr "" 4885 4886msgid "Set User Nickname" 4887msgstr "" 4888 4889msgid "Please specify a new nickname for you." 4890msgstr "" 4891 4892msgid "" 4893"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " 4894"something appropriate." 4895msgstr "" 4896 4897msgid "Set" 4898msgstr "" 4899 4900msgid "Set Nickname..." 4901msgstr "" 4902 4903msgid "Actions" 4904msgstr "" 4905 4906msgid "Select an action" 4907msgstr "" 4908 4909msgid "Required parameters not passed in" 4910msgstr "" 4911 4912msgid "Unable to write to network" 4913msgstr "" 4914 4915msgid "Unable to read from network" 4916msgstr "" 4917 4918msgid "Error communicating with server" 4919msgstr "" 4920 4921msgid "Conference not found" 4922msgstr "" 4923 4924msgid "Conference does not exist" 4925msgstr "" 4926 4927msgid "A folder with that name already exists" 4928msgstr "" 4929 4930msgid "Not supported" 4931msgstr "" 4932 4933msgid "Password has expired" 4934msgstr "" 4935 4936msgid "Incorrect password" 4937msgstr "" 4938 4939msgid "Account has been disabled" 4940msgstr "" 4941 4942msgid "The server could not access the directory" 4943msgstr "" 4944 4945msgid "Your system administrator has disabled this operation" 4946msgstr "" 4947 4948msgid "The server is unavailable; try again later" 4949msgstr "" 4950 4951msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" 4952msgstr "" 4953 4954msgid "Cannot add yourself" 4955msgstr "" 4956 4957msgid "Master archive is misconfigured" 4958msgstr "" 4959 4960msgid "Incorrect username or password" 4961msgstr "" 4962 4963msgid "Could not recognize the host of the username you entered" 4964msgstr "" 4965 4966msgid "" 4967"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " 4968"entered" 4969msgstr "" 4970 4971msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" 4972msgstr "" 4973 4974msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" 4975msgstr "" 4976 4977msgid "You have entered an incorrect username" 4978msgstr "" 4979 4980msgid "An error occurred while updating the directory" 4981msgstr "" 4982 4983msgid "Incompatible protocol version" 4984msgstr "" 4985 4986msgid "The user has blocked you" 4987msgstr "" 4988 4989msgid "" 4990"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " 4991"time" 4992msgstr "" 4993 4994msgid "The user is either offline or you are blocked" 4995msgstr "" 4996 4997#, c-format 4998msgid "Unknown error: 0x%X" 4999msgstr "" 5000 5001#, c-format 5002msgid "Unable to login: %s" 5003msgstr "" 5004 5005#, c-format 5006msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." 5007msgstr "" 5008 5009#, c-format 5010msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." 5011msgstr "" 5012 5013#. TODO: Improve this! message to who or for what conference? 5014#, c-format 5015msgid "Unable to send message (%s)." 5016msgstr "" 5017 5018#, c-format 5019msgid "Unable to invite user (%s)." 5020msgstr "" 5021 5022#, c-format 5023msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." 5024msgstr "" 5025 5026#, c-format 5027msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." 5028msgstr "" 5029 5030#, c-format 5031msgid "" 5032"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " 5033"creating folder (%s)." 5034msgstr "" 5035 5036#, c-format 5037msgid "" 5038"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " 5039"list (%s)." 5040msgstr "" 5041 5042#, c-format 5043msgid "Could not get details for user %s (%s)." 5044msgstr "" 5045 5046#, c-format 5047msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." 5048msgstr "" 5049 5050#, c-format 5051msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." 5052msgstr "" 5053 5054#, c-format 5055msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." 5056msgstr "" 5057 5058#, c-format 5059msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." 5060msgstr "" 5061 5062#, c-format 5063msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." 5064msgstr "" 5065 5066#, c-format 5067msgid "Unable to create conference (%s)." 5068msgstr "" 5069 5070msgid "Error communicating with server. Closing connection." 5071msgstr "" 5072 5073msgid "Telephone Number" 5074msgstr "" 5075 5076msgid "Location" 5077msgstr "" 5078 5079msgid "Department" 5080msgstr "" 5081 5082msgid "Personal Title" 5083msgstr "" 5084 5085msgid "Mailstop" 5086msgstr "" 5087 5088msgid "User ID" 5089msgstr "" 5090 5091#. tag = _("DN"); 5092#. value = nm_user_record_get_dn(user_record); 5093#. if (value) { 5094#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); 5095#. } 5096#. 5097msgid "Full name" 5098msgstr "" 5099 5100#, c-format 5101msgid "GroupWise Conference %d" 5102msgstr "" 5103 5104msgid "Authenticating..." 5105msgstr "" 5106 5107msgid "Waiting for response..." 5108msgstr "" 5109 5110#, c-format 5111msgid "%s has been invited to this conversation." 5112msgstr "" 5113 5114msgid "Invitation to Conversation" 5115msgstr "" 5116 5117#, c-format 5118msgid "" 5119"Invitation from: %s\n" 5120"\n" 5121"Sent: %s" 5122msgstr "" 5123 5124msgid "Would you like to join the conversation?" 5125msgstr "" 5126 5127msgid "You have signed on from another location" 5128msgstr "" 5129 5130#, c-format 5131msgid "" 5132"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." 5133msgstr "" 5134 5135msgid "" 5136"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which " 5137"you wish to connect." 5138msgstr "" 5139 5140msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." 5141msgstr "" 5142 5143msgid "Busy" 5144msgstr "" 5145 5146#. *< type 5147#. *< ui_requirement 5148#. *< flags 5149#. *< dependencies 5150#. *< priority 5151#. *< id 5152#. *< name 5153#. *< version 5154#. * summary 5155#. * description 5156msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" 5157msgstr "" 5158 5159msgid "Server address" 5160msgstr "" 5161 5162msgid "Server port" 5163msgstr "" 5164 5165msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." 5166msgstr "" 5167 5168msgid "No reason given." 5169msgstr "" 5170 5171msgid "Authorization Denied Message:" 5172msgstr "" 5173 5174#. * 5175#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. 5176#. 5177msgid "_OK" 5178msgstr "" 5179 5180#, c-format 5181msgid "Received unexpected response from %s: %s" 5182msgstr "" 5183 5184#, c-format 5185msgid "Received unexpected response from %s" 5186msgstr "" 5187 5188msgid "" 5189"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 5190"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 5191msgstr "" 5192 5193msgid "" 5194"You required encryption in your account settings, but one of the servers " 5195"doesn't support it." 5196msgstr "" 5197 5198#. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an 5199#. error message. 5200#, c-format 5201msgid "Error requesting %s: %s" 5202msgstr "" 5203 5204msgid "The server returned an empty response" 5205msgstr "" 5206 5207msgid "" 5208"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " 5209"client does not currently support CAPTCHAs." 5210msgstr "" 5211 5212msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" 5213msgstr "" 5214 5215msgid "" 5216"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " 5217"is probably using a different encoding than expected. If you know what " 5218"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " 5219"your AIM/ICQ account.)" 5220msgstr "" 5221 5222#, c-format 5223msgid "" 5224"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " 5225"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" 5226msgstr "" 5227 5228msgid "Could not join chat room" 5229msgstr "" 5230 5231msgid "Invalid chat room name" 5232msgstr "" 5233 5234msgid "Invalid error" 5235msgstr "" 5236 5237msgid "Not logged in" 5238msgstr "" 5239 5240msgid "Cannot receive IM due to parental controls" 5241msgstr "" 5242 5243msgid "Cannot send SMS without accepting terms" 5244msgstr "" 5245 5246msgid "Cannot send SMS" 5247msgstr "" 5248 5249#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird 5250msgid "Cannot send SMS to this country" 5251msgstr "" 5252 5253#. Undocumented 5254msgid "Cannot send SMS to unknown country" 5255msgstr "" 5256 5257msgid "Bot accounts cannot initiate IMs" 5258msgstr "" 5259 5260msgid "Bot account cannot IM this user" 5261msgstr "" 5262 5263msgid "Bot account reached IM limit" 5264msgstr "" 5265 5266msgid "Bot account reached daily IM limit" 5267msgstr "" 5268 5269msgid "Bot account reached monthly IM limit" 5270msgstr "" 5271 5272msgid "Unable to receive offline messages" 5273msgstr "" 5274 5275msgid "Offline message store full" 5276msgstr "" 5277 5278#, c-format 5279msgid "Unable to send message: %s (%s)" 5280msgstr "" 5281 5282#, c-format 5283msgid "Unable to send message: %s" 5284msgstr "" 5285 5286#, c-format 5287msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)" 5288msgstr "" 5289 5290#, c-format 5291msgid "Unable to send message to %s: %s" 5292msgstr "" 5293 5294msgid "Thinking" 5295msgstr "" 5296 5297msgid "Shopping" 5298msgstr "" 5299 5300msgid "Questioning" 5301msgstr "" 5302 5303msgid "Eating" 5304msgstr "" 5305 5306msgid "Watching a movie" 5307msgstr "" 5308 5309msgid "Typing" 5310msgstr "" 5311 5312msgid "At the office" 5313msgstr "" 5314 5315msgid "Taking a bath" 5316msgstr "" 5317 5318msgid "Watching TV" 5319msgstr "" 5320 5321msgid "Having fun" 5322msgstr "" 5323 5324msgid "Sleeping" 5325msgstr "" 5326 5327msgid "Using a PDA" 5328msgstr "" 5329 5330msgid "Meeting friends" 5331msgstr "" 5332 5333msgid "On the phone" 5334msgstr "" 5335 5336msgid "Surfing" 5337msgstr "" 5338 5339#. "I am mobile." / "John is mobile." 5340msgid "Mobile" 5341msgstr "" 5342 5343msgid "Searching the web" 5344msgstr "" 5345 5346msgid "At a party" 5347msgstr "" 5348 5349msgid "Having Coffee" 5350msgstr "" 5351 5352#. Playing video games 5353msgid "Gaming" 5354msgstr "" 5355 5356msgid "Browsing the web" 5357msgstr "" 5358 5359msgid "Smoking" 5360msgstr "" 5361 5362msgid "Writing" 5363msgstr "" 5364 5365#. Drinking [Alcohol] 5366msgid "Drinking" 5367msgstr "" 5368 5369msgid "Listening to music" 5370msgstr "" 5371 5372msgid "Studying" 5373msgstr "" 5374 5375msgid "Working" 5376msgstr "" 5377 5378msgid "In the restroom" 5379msgstr "" 5380 5381msgid "Received invalid data on connection with server" 5382msgstr "" 5383 5384msgid "Error parsing response from authentication server" 5385msgstr "" 5386 5387msgid "Unknown error during authentication" 5388msgstr "" 5389 5390#. *< type 5391#. *< ui_requirement 5392#. *< flags 5393#. *< dependencies 5394#. *< priority 5395#. *< id 5396#. *< name 5397#. *< version 5398#. * summary 5399#. * description 5400msgid "AIM Protocol Plugin" 5401msgstr "" 5402 5403msgid "ICQ UIN..." 5404msgstr "" 5405 5406#. *< type 5407#. *< ui_requirement 5408#. *< flags 5409#. *< dependencies 5410#. *< priority 5411#. *< id 5412#. *< name 5413#. *< version 5414#. * summary 5415#. * description 5416msgid "ICQ Protocol Plugin" 5417msgstr "" 5418 5419msgid "Encoding" 5420msgstr "" 5421 5422msgid "The remote user has closed the connection." 5423msgstr "" 5424 5425msgid "The remote user has declined your request." 5426msgstr "" 5427 5428#, c-format 5429msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" 5430msgstr "" 5431 5432msgid "Received invalid data on connection with remote user." 5433msgstr "" 5434 5435msgid "Unable to establish a connection with the remote user." 5436msgstr "" 5437 5438msgid "Direct IM established" 5439msgstr "" 5440 5441#, c-format 5442msgid "" 5443"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " 5444"IM. Try using file transfer instead.\n" 5445msgstr "" 5446 5447#, c-format 5448msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." 5449msgstr "" 5450 5451msgid "Free For Chat" 5452msgstr "" 5453 5454msgid "Not Available" 5455msgstr "" 5456 5457msgid "Occupied" 5458msgstr "" 5459 5460msgid "Web Aware" 5461msgstr "" 5462 5463msgid "Invisible" 5464msgstr "" 5465 5466msgid "Evil" 5467msgstr "" 5468 5469msgid "Depression" 5470msgstr "" 5471 5472msgid "At home" 5473msgstr "" 5474 5475msgid "At work" 5476msgstr "" 5477 5478msgid "At lunch" 5479msgstr "" 5480 5481#, c-format 5482msgid "Unable to connect to authentication server: %s" 5483msgstr "" 5484 5485#, c-format 5486msgid "Unable to connect to BOS server: %s" 5487msgstr "" 5488 5489msgid "Username sent" 5490msgstr "" 5491 5492msgid "Connection established, cookie sent" 5493msgstr "" 5494 5495#. TODO: Don't call this with ssi 5496msgid "Finalizing connection" 5497msgstr "" 5498 5499#, c-format 5500msgid "" 5501"Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be " 5502"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " 5503"numbers and spaces, or contain only numbers." 5504msgstr "" 5505 5506msgid "" 5507"You required encryption in your account settings, but encryption is not " 5508"supported by your system." 5509msgstr "" 5510 5511msgid "" 5512"You required Kerberos authentication but encryption is disabled in your " 5513"account settings." 5514msgstr "" 5515 5516#, c-format 5517msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." 5518msgstr "" 5519 5520msgid "Unable to get a valid AIM login hash." 5521msgstr "" 5522 5523msgid "Unable to get a valid login hash." 5524msgstr "" 5525 5526msgid "Received authorization" 5527msgstr "" 5528 5529#. Unregistered username 5530msgid "Username does not exist" 5531msgstr "" 5532 5533#. Suspended account 5534msgid "Your account is currently suspended" 5535msgstr "" 5536 5537#. service temporarily unavailable 5538msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 5539msgstr "" 5540 5541#. username connecting too frequently 5542msgid "" 5543"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " 5544"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " 5545"longer." 5546msgstr "" 5547 5548#. client too old 5549#, c-format 5550msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" 5551msgstr "" 5552 5553#. IP address connecting too frequently 5554msgid "" 5555"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a " 5556"minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even " 5557"longer." 5558msgstr "" 5559 5560msgid "The SecurID key entered is invalid" 5561msgstr "" 5562 5563msgid "Enter SecurID" 5564msgstr "" 5565 5566msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." 5567msgstr "" 5568 5569msgid "Password sent" 5570msgstr "" 5571 5572msgid "Unable to initialize connection" 5573msgstr "" 5574 5575#, c-format 5576msgid "" 5577"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 5578"following reason:\n" 5579"%s" 5580msgstr "" 5581 5582msgid "ICQ authorization denied." 5583msgstr "" 5584 5585#. Someone has granted you authorization 5586#, c-format 5587msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 5588msgstr "" 5589 5590#, c-format 5591msgid "" 5592"You have received a special message\n" 5593"\n" 5594"From: %s [%s]\n" 5595"%s" 5596msgstr "" 5597 5598#, c-format 5599msgid "" 5600"You have received an ICQ page\n" 5601"\n" 5602"From: %s [%s]\n" 5603"%s" 5604msgstr "" 5605 5606#, c-format 5607msgid "" 5608"You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 5609"\n" 5610"Message is:\n" 5611"%s" 5612msgstr "" 5613 5614#, c-format 5615msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 5616msgstr "" 5617 5618msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 5619msgstr "" 5620 5621msgid "_Add" 5622msgstr "" 5623 5624msgid "_Decline" 5625msgstr "" 5626 5627#, c-format 5628msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." 5629msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 5630msgstr[0] "" 5631 5632#, c-format 5633msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." 5634msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." 5635msgstr[0] "" 5636 5637#, c-format 5638msgid "" 5639"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 5640msgid_plural "" 5641"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 5642msgstr[0] "" 5643 5644#, c-format 5645msgid "" 5646"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." 5647msgid_plural "" 5648"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." 5649msgstr[0] "" 5650 5651#, c-format 5652msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." 5653msgid_plural "" 5654"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." 5655msgstr[0] "" 5656 5657#, c-format 5658msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 5659msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 5660msgstr[0] "" 5661 5662msgid "Your AIM connection may be lost." 5663msgstr "" 5664 5665#, c-format 5666msgid "You have been disconnected from chat room %s." 5667msgstr "" 5668 5669msgid "The new formatting is invalid." 5670msgstr "" 5671 5672msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." 5673msgstr "" 5674 5675msgid "Pop-Up Message" 5676msgstr "" 5677 5678#, c-format 5679msgid "The following username is associated with %s" 5680msgid_plural "The following usernames are associated with %s" 5681msgstr[0] "" 5682 5683#, c-format 5684msgid "No results found for email address %s" 5685msgstr "" 5686 5687#, c-format 5688msgid "You should receive an email asking to confirm %s." 5689msgstr "" 5690 5691msgid "Account Confirmation Requested" 5692msgstr "" 5693 5694#, c-format 5695msgid "" 5696"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " 5697"from the original." 5698msgstr "" 5699 5700#, c-format 5701msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." 5702msgstr "" 5703 5704#, c-format 5705msgid "" 5706"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " 5707"long." 5708msgstr "" 5709 5710#, c-format 5711msgid "" 5712"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 5713"request pending for this username." 5714msgstr "" 5715 5716#, c-format 5717msgid "" 5718"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 5719"too many usernames associated with it." 5720msgstr "" 5721 5722#, c-format 5723msgid "" 5724"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 5725"invalid." 5726msgstr "" 5727 5728#, c-format 5729msgid "Error 0x%04x: Unknown error." 5730msgstr "" 5731 5732msgid "Error Changing Account Info" 5733msgstr "" 5734 5735#, c-format 5736msgid "The email address for %s is %s" 5737msgstr "" 5738 5739msgid "Account Info" 5740msgstr "" 5741 5742msgid "" 5743"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 5744msgstr "" 5745 5746msgid "Unable to set AIM profile." 5747msgstr "" 5748 5749msgid "" 5750"You have probably requested to set your profile before the login procedure " 5751"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 5752"fully connected." 5753msgstr "" 5754 5755#, c-format 5756msgid "" 5757"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " 5758"truncated for you." 5759msgid_plural "" 5760"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " 5761"truncated for you." 5762msgstr[0] "" 5763 5764msgid "Profile too long." 5765msgstr "" 5766 5767#, c-format 5768msgid "" 5769"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " 5770"truncated for you." 5771msgid_plural "" 5772"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " 5773"truncated for you." 5774msgstr[0] "" 5775 5776msgid "Away message too long." 5777msgstr "" 5778 5779#, c-format 5780msgid "" 5781"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " 5782"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " 5783"numbers and spaces, or contain only numbers." 5784msgstr "" 5785 5786msgid "Unable to Add" 5787msgstr "" 5788 5789msgid "Unable to Retrieve Buddy List" 5790msgstr "" 5791 5792msgid "" 5793"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " 5794"list is not lost, and will probably become available in a few minutes." 5795msgstr "" 5796 5797msgid "Orphans" 5798msgstr "" 5799 5800#, c-format 5801msgid "" 5802"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 5803"list. Please remove one and try again." 5804msgstr "" 5805 5806msgid "(no name)" 5807msgstr "" 5808 5809#, c-format 5810msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason." 5811msgstr "" 5812 5813#, c-format 5814msgid "" 5815"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " 5816"Do you want to add this user?" 5817msgstr "" 5818 5819msgid "Authorization Given" 5820msgstr "" 5821 5822#. Granted 5823#, c-format 5824msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 5825msgstr "" 5826 5827msgid "Authorization Granted" 5828msgstr "" 5829 5830#. Denied 5831#, c-format 5832msgid "" 5833"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 5834"following reason:\n" 5835"%s" 5836msgstr "" 5837 5838msgid "Authorization Denied" 5839msgstr "" 5840 5841msgid "_Exchange:" 5842msgstr "" 5843 5844msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." 5845msgstr "" 5846 5847msgid "iTunes Music Store Link" 5848msgstr "" 5849 5850msgid "Lunch" 5851msgstr "" 5852 5853#, c-format 5854msgid "Buddy Comment for %s" 5855msgstr "" 5856 5857msgid "Buddy Comment:" 5858msgstr "" 5859 5860#, c-format 5861msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." 5862msgstr "" 5863 5864msgid "" 5865"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " 5866"Do you wish to continue?" 5867msgstr "" 5868 5869msgid "C_onnect" 5870msgstr "" 5871 5872msgid "You closed the connection." 5873msgstr "" 5874 5875msgid "Get AIM Info" 5876msgstr "" 5877 5878#. We only do this if the user is in our buddy list 5879msgid "Edit Buddy Comment" 5880msgstr "" 5881 5882msgid "Get X-Status Msg" 5883msgstr "" 5884 5885msgid "End Direct IM Session" 5886msgstr "" 5887 5888msgid "Direct IM" 5889msgstr "" 5890 5891msgid "Re-request Authorization" 5892msgstr "" 5893 5894msgid "Require authorization" 5895msgstr "" 5896 5897msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" 5898msgstr "" 5899 5900msgid "ICQ Privacy Options" 5901msgstr "" 5902 5903msgid "Change Address To:" 5904msgstr "" 5905 5906msgid "you are not waiting for authorization" 5907msgstr "" 5908 5909msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" 5910msgstr "" 5911 5912msgid "" 5913"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 5914"them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 5915msgstr "" 5916 5917msgid "Find Buddy by Email" 5918msgstr "" 5919 5920msgid "Search for a buddy by email address" 5921msgstr "" 5922 5923msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." 5924msgstr "" 5925 5926msgid "_Search" 5927msgstr "" 5928 5929msgid "Set User Info (web)..." 5930msgstr "" 5931 5932#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login 5933msgid "Change Password (web)" 5934msgstr "" 5935 5936msgid "Configure IM Forwarding (web)" 5937msgstr "" 5938 5939#. ICQ actions 5940msgid "Set Privacy Options..." 5941msgstr "" 5942 5943msgid "Show Visible List" 5944msgstr "" 5945 5946msgid "Show Invisible List" 5947msgstr "" 5948 5949#. AIM actions 5950msgid "Confirm Account" 5951msgstr "" 5952 5953msgid "Display Currently Registered Email Address" 5954msgstr "" 5955 5956msgid "Change Currently Registered Email Address..." 5957msgstr "" 5958 5959msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 5960msgstr "" 5961 5962msgid "Search for Buddy by Email Address..." 5963msgstr "" 5964 5965msgid "clientLogin" 5966msgstr "" 5967 5968msgid "Kerberos" 5969msgstr "" 5970 5971msgid "MD5-based" 5972msgstr "" 5973 5974msgid "Authentication method" 5975msgstr "" 5976 5977msgid "" 5978"Always use AIM/ICQ proxy server for\n" 5979"file transfers and direct IM (slower,\n" 5980"but does not reveal your IP address)" 5981msgstr "" 5982 5983msgid "Allow multiple simultaneous logins" 5984msgstr "" 5985 5986#, c-format 5987msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." 5988msgstr "" 5989 5990#, c-format 5991msgid "Attempting to connect to %s:%hu." 5992msgstr "" 5993 5994msgid "Attempting to connect via proxy server." 5995msgstr "" 5996 5997#, c-format 5998msgid "%s has just asked to directly connect to %s" 5999msgstr "" 6000 6001msgid "" 6002"This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 6003"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 6004"considered a privacy risk." 6005msgstr "" 6006 6007#. Label 6008msgid "Buddy Icon" 6009msgstr "" 6010 6011msgid "Voice" 6012msgstr "" 6013 6014msgid "AIM Direct IM" 6015msgstr "" 6016 6017msgid "Get File" 6018msgstr "" 6019 6020msgid "Games" 6021msgstr "" 6022 6023msgid "ICQ Xtraz" 6024msgstr "" 6025 6026msgid "Add-Ins" 6027msgstr "" 6028 6029msgid "Send Buddy List" 6030msgstr "" 6031 6032msgid "ICQ Direct Connect" 6033msgstr "" 6034 6035msgid "AP User" 6036msgstr "" 6037 6038msgid "ICQ RTF" 6039msgstr "" 6040 6041msgid "Nihilist" 6042msgstr "" 6043 6044msgid "ICQ Server Relay" 6045msgstr "" 6046 6047msgid "Old ICQ UTF8" 6048msgstr "" 6049 6050msgid "Trillian Encryption" 6051msgstr "" 6052 6053msgid "ICQ UTF8" 6054msgstr "" 6055 6056msgid "Hiptop" 6057msgstr "" 6058 6059msgid "Security Enabled" 6060msgstr "" 6061 6062msgid "Video Chat" 6063msgstr "" 6064 6065msgid "iChat AV" 6066msgstr "" 6067 6068msgid "Live Video" 6069msgstr "" 6070 6071msgid "Camera" 6072msgstr "" 6073 6074msgid "Screen Sharing" 6075msgstr "" 6076 6077msgid "IP Address" 6078msgstr "IP адрес" 6079 6080msgid "Warning Level" 6081msgstr "" 6082 6083msgid "Buddy Comment" 6084msgstr "" 6085 6086#, c-format 6087msgid "User information not available: %s" 6088msgstr "" 6089 6090msgid "Mobile Phone" 6091msgstr "" 6092 6093msgid "Age" 6094msgstr "" 6095 6096msgid "Personal Web Page" 6097msgstr "" 6098 6099#. aim_userinfo_t 6100#. use_html_status 6101msgid "Additional Information" 6102msgstr "" 6103 6104msgid "Home Address" 6105msgstr "" 6106 6107msgid "Zip Code" 6108msgstr "" 6109 6110msgid "Work Address" 6111msgstr "Эш адресы" 6112 6113msgid "Work Information" 6114msgstr "" 6115 6116msgid "Company" 6117msgstr "" 6118 6119msgid "Division" 6120msgstr "" 6121 6122msgid "Position" 6123msgstr "" 6124 6125msgid "Web Page" 6126msgstr "" 6127 6128msgid "Online Since" 6129msgstr "" 6130 6131msgid "Member Since" 6132msgstr "" 6133 6134msgid "Capabilities" 6135msgstr "" 6136 6137msgid "Profile" 6138msgstr "" 6139 6140msgid "View web profile" 6141msgstr "" 6142 6143msgid "Invalid SNAC" 6144msgstr "" 6145 6146msgid "Server rate limit exceeded" 6147msgstr "" 6148 6149msgid "Client rate limit exceeded" 6150msgstr "" 6151 6152msgid "Service unavailable" 6153msgstr "" 6154 6155msgid "Service not defined" 6156msgstr "" 6157 6158msgid "Obsolete SNAC" 6159msgstr "" 6160 6161msgid "Not supported by host" 6162msgstr "" 6163 6164msgid "Not supported by client" 6165msgstr "" 6166 6167msgid "Refused by client" 6168msgstr "" 6169 6170msgid "Reply too big" 6171msgstr "" 6172 6173msgid "Responses lost" 6174msgstr "" 6175 6176msgid "Request denied" 6177msgstr "" 6178 6179msgid "Busted SNAC payload" 6180msgstr "" 6181 6182msgid "Insufficient rights" 6183msgstr "" 6184 6185msgid "In local permit/deny" 6186msgstr "" 6187 6188msgid "Warning level too high (sender)" 6189msgstr "" 6190 6191msgid "Warning level too high (receiver)" 6192msgstr "" 6193 6194msgid "User temporarily unavailable" 6195msgstr "" 6196 6197msgid "No match" 6198msgstr "" 6199 6200msgid "List overflow" 6201msgstr "" 6202 6203msgid "Request ambiguous" 6204msgstr "" 6205 6206msgid "Queue full" 6207msgstr "" 6208 6209msgid "Not while on AOL" 6210msgstr "" 6211 6212#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause 6213#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to 6214#. Invisible. 6215msgid "Appear Online" 6216msgstr "" 6217 6218#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause 6219#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to 6220#. Invisible (this is the default). 6221msgid "Don't Appear Online" 6222msgstr "" 6223 6224#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause 6225#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status 6226#. isn't Invisible). 6227msgid "Appear Offline" 6228msgstr "" 6229 6230#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause 6231#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and 6232#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the 6233#. default). 6234msgid "Don't Appear Offline" 6235msgstr "" 6236 6237msgid "you have no buddies on this list" 6238msgstr "" 6239 6240#, c-format 6241msgid "" 6242"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s" 6243"\"" 6244msgstr "" 6245 6246msgid "Visible List" 6247msgstr "" 6248 6249msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\"" 6250msgstr "" 6251 6252msgid "Invisible List" 6253msgstr "" 6254 6255msgid "These buddies will always see you as offline" 6256msgstr "" 6257 6258#, c-format 6259msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" 6260msgstr "" 6261 6262#, c-format 6263msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" 6264msgstr "" 6265 6266#, c-format 6267msgid "Info for Group %s" 6268msgstr "" 6269 6270msgid "Notes Address Book Information" 6271msgstr "" 6272 6273msgid "Invite Group to Conference..." 6274msgstr "" 6275 6276msgid "Get Notes Address Book Info" 6277msgstr "" 6278 6279msgid "Sending Handshake" 6280msgstr "" 6281 6282msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" 6283msgstr "" 6284 6285msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" 6286msgstr "" 6287 6288msgid "Waiting for Login Acknowledgement" 6289msgstr "" 6290 6291msgid "Login Redirected" 6292msgstr "" 6293 6294msgid "Forcing Login" 6295msgstr "" 6296 6297msgid "Login Acknowledged" 6298msgstr "" 6299 6300msgid "Starting Services" 6301msgstr "" 6302 6303#, c-format 6304msgid "" 6305"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" 6306msgstr "" 6307 6308msgid "Sametime Administrator Announcement" 6309msgstr "" 6310 6311#, c-format 6312msgid "Announcement from %s" 6313msgstr "" 6314 6315msgid "Conference Closed" 6316msgstr "" 6317 6318msgid "Unable to send message: " 6319msgstr "" 6320 6321#, c-format 6322msgid "Unable to send message to %s:" 6323msgstr "" 6324 6325msgid "Place Closed" 6326msgstr "" 6327 6328msgid "Microphone" 6329msgstr "" 6330 6331msgid "Speakers" 6332msgstr "" 6333 6334msgid "Video Camera" 6335msgstr "" 6336 6337msgid "File Transfer" 6338msgstr "" 6339 6340msgid "Supports" 6341msgstr "" 6342 6343msgid "External User" 6344msgstr "" 6345 6346msgid "Create conference with user" 6347msgstr "" 6348 6349#, c-format 6350msgid "" 6351"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " 6352"sent to %s" 6353msgstr "" 6354 6355msgid "New Conference" 6356msgstr "" 6357 6358msgid "Create" 6359msgstr "" 6360 6361msgid "Available Conferences" 6362msgstr "" 6363 6364msgid "Create New Conference..." 6365msgstr "" 6366 6367msgid "Invite user to a conference" 6368msgstr "" 6369 6370#, c-format 6371msgid "" 6372"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " 6373"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " 6374"this user to." 6375msgstr "" 6376 6377msgid "Invite to Conference" 6378msgstr "" 6379 6380msgid "Invite to Conference..." 6381msgstr "" 6382 6383msgid "Send TEST Announcement" 6384msgstr "" 6385 6386msgid "Topic:" 6387msgstr "" 6388 6389msgid "A server is required to connect this account" 6390msgstr "" 6391 6392#, c-format 6393msgid "Unknown (0x%04x)<br>" 6394msgstr "" 6395 6396msgid "Last Known Client" 6397msgstr "" 6398 6399msgid "User Name" 6400msgstr "" 6401 6402msgid "Sametime ID" 6403msgstr "" 6404 6405msgid "An ambiguous user ID was entered" 6406msgstr "" 6407 6408#, c-format 6409msgid "" 6410"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " 6411"select the correct user from the list below to add them to your buddy list." 6412msgstr "" 6413 6414msgid "Select User" 6415msgstr "" 6416 6417msgid "Unable to add user: user not found" 6418msgstr "" 6419 6420#, c-format 6421msgid "" 6422"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " 6423"entry has been removed from your buddy list." 6424msgstr "" 6425 6426msgid "Unable to add user" 6427msgstr "" 6428 6429#, c-format 6430msgid "" 6431"Error reading file %s: \n" 6432"%s\n" 6433msgstr "" 6434 6435msgid "Remotely Stored Buddy List" 6436msgstr "" 6437 6438msgid "Buddy List Storage Mode" 6439msgstr "" 6440 6441msgid "Local Buddy List Only" 6442msgstr "" 6443 6444msgid "Merge List from Server" 6445msgstr "" 6446 6447msgid "Merge and Save List to Server" 6448msgstr "" 6449 6450msgid "Synchronize List with Server" 6451msgstr "" 6452 6453#, c-format 6454msgid "Import Sametime List for Account %s" 6455msgstr "" 6456 6457#, c-format 6458msgid "Export Sametime List for Account %s" 6459msgstr "" 6460 6461msgid "Unable to add group: group exists" 6462msgstr "" 6463 6464#, c-format 6465msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." 6466msgstr "" 6467 6468msgid "Unable to add group" 6469msgstr "" 6470 6471msgid "Possible Matches" 6472msgstr "" 6473 6474msgid "Notes Address Book group results" 6475msgstr "" 6476 6477#, c-format 6478msgid "" 6479"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " 6480"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " 6481"to your buddy list." 6482msgstr "" 6483 6484msgid "Select Notes Address Book" 6485msgstr "" 6486 6487msgid "Unable to add group: group not found" 6488msgstr "" 6489 6490#, c-format 6491msgid "" 6492"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " 6493"Sametime community." 6494msgstr "" 6495 6496msgid "Notes Address Book Group" 6497msgstr "" 6498 6499msgid "" 6500"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " 6501"group and its members to your buddy list." 6502msgstr "" 6503 6504#, c-format 6505msgid "Search results for '%s'" 6506msgstr "" 6507 6508#, c-format 6509msgid "" 6510"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " 6511"may add these users to your buddy list or send them messages with the action " 6512"buttons below." 6513msgstr "" 6514 6515msgid "Search Results" 6516msgstr "" 6517 6518msgid "No matches" 6519msgstr "" 6520 6521#, c-format 6522msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." 6523msgstr "" 6524 6525msgid "No Matches" 6526msgstr "" 6527 6528msgid "Search for a user" 6529msgstr "" 6530 6531msgid "" 6532"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " 6533"in your Sametime community." 6534msgstr "" 6535 6536msgid "User Search" 6537msgstr "" 6538 6539msgid "Import Sametime List..." 6540msgstr "" 6541 6542msgid "Export Sametime List..." 6543msgstr "" 6544 6545msgid "Add Notes Address Book Group..." 6546msgstr "" 6547 6548msgid "User Search..." 6549msgstr "" 6550 6551msgid "Force login (ignore server redirects)" 6552msgstr "" 6553 6554#. pretend to be Sametime Connect 6555msgid "Hide client identity" 6556msgstr "" 6557 6558#, c-format 6559msgid "User %s is not present in the network" 6560msgstr "" 6561 6562msgid "Key Agreement" 6563msgstr "" 6564 6565msgid "Cannot perform the key agreement" 6566msgstr "" 6567 6568msgid "Error occurred during key agreement" 6569msgstr "" 6570 6571msgid "Key Agreement failed" 6572msgstr "" 6573 6574msgid "Timeout during key agreement" 6575msgstr "" 6576 6577msgid "Key agreement was aborted" 6578msgstr "" 6579 6580msgid "Key agreement is already started" 6581msgstr "" 6582 6583msgid "Key agreement cannot be started with yourself" 6584msgstr "" 6585 6586msgid "The remote user is not present in the network any more" 6587msgstr "" 6588 6589#, c-format 6590msgid "" 6591"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " 6592"agreement?" 6593msgstr "" 6594 6595#, c-format 6596msgid "" 6597"The remote user is waiting key agreement on:\n" 6598"Remote host: %s\n" 6599"Remote port: %d" 6600msgstr "" 6601 6602msgid "Key Agreement Request" 6603msgstr "" 6604 6605msgid "IM With Password" 6606msgstr "" 6607 6608msgid "Cannot set IM key" 6609msgstr "" 6610 6611msgid "Set IM Password" 6612msgstr "" 6613 6614msgid "Get Public Key" 6615msgstr "" 6616 6617msgid "Cannot fetch the public key" 6618msgstr "" 6619 6620msgid "Show Public Key" 6621msgstr "" 6622 6623msgid "Could not load public key" 6624msgstr "" 6625 6626msgid "User Information" 6627msgstr "" 6628 6629msgid "Cannot get user information" 6630msgstr "" 6631 6632#, c-format 6633msgid "The %s buddy is not trusted" 6634msgstr "" 6635 6636msgid "" 6637"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " 6638"You can use the Get Public Key command to get the public key." 6639msgstr "" 6640 6641#. Open file selector to select the public key. 6642msgid "Open..." 6643msgstr "" 6644 6645#, c-format 6646msgid "The %s buddy is not present in the network" 6647msgstr "" 6648 6649msgid "" 6650"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " 6651"a public key." 6652msgstr "" 6653 6654msgid "_Import..." 6655msgstr "" 6656 6657msgid "Select correct user" 6658msgstr "" 6659 6660msgid "" 6661"More than one user was found with the same public key. Select the correct " 6662"user from the list to add to the buddy list." 6663msgstr "" 6664 6665msgid "" 6666"More than one user was found with the same name. Select the correct user " 6667"from the list to add to the buddy list." 6668msgstr "" 6669 6670msgid "Detached" 6671msgstr "" 6672 6673msgid "Indisposed" 6674msgstr "" 6675 6676msgid "Wake Me Up" 6677msgstr "" 6678 6679msgid "Hyper Active" 6680msgstr "" 6681 6682msgid "Robot" 6683msgstr "" 6684 6685msgid "In Love" 6686msgstr "" 6687 6688msgid "User Modes" 6689msgstr "" 6690 6691msgid "Preferred Contact" 6692msgstr "" 6693 6694msgid "Preferred Language" 6695msgstr "" 6696 6697msgid "Device" 6698msgstr "" 6699 6700msgid "Timezone" 6701msgstr "" 6702 6703msgid "Geolocation" 6704msgstr "" 6705 6706msgid "Reset IM Key" 6707msgstr "" 6708 6709msgid "IM with Key Exchange" 6710msgstr "" 6711 6712msgid "IM with Password" 6713msgstr "" 6714 6715msgid "Get Public Key..." 6716msgstr "" 6717 6718msgid "Kill User" 6719msgstr "" 6720 6721msgid "Draw On Whiteboard" 6722msgstr "" 6723 6724msgid "_Passphrase:" 6725msgstr "" 6726 6727#, c-format 6728msgid "Channel %s does not exist in the network" 6729msgstr "" 6730 6731msgid "Channel Information" 6732msgstr "" 6733 6734msgid "Cannot get channel information" 6735msgstr "" 6736 6737#, c-format 6738msgid "<b>Channel Name:</b> %s" 6739msgstr "" 6740 6741#, c-format 6742msgid "<br><b>User Count:</b> %d" 6743msgstr "" 6744 6745#, c-format 6746msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" 6747msgstr "" 6748 6749#, c-format 6750msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" 6751msgstr "" 6752 6753#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC 6754#, c-format 6755msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" 6756msgstr "" 6757 6758#, c-format 6759msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" 6760msgstr "" 6761 6762#, c-format 6763msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " 6764msgstr "" 6765 6766#, c-format 6767msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" 6768msgstr "" 6769 6770#, c-format 6771msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" 6772msgstr "" 6773 6774msgid "Add Channel Public Key" 6775msgstr "" 6776 6777#. Add new public key 6778msgid "Open Public Key..." 6779msgstr "" 6780 6781msgid "Channel Passphrase" 6782msgstr "" 6783 6784msgid "Channel Public Keys List" 6785msgstr "" 6786 6787#, c-format 6788msgid "" 6789"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " 6790"access. The authentication may be based on passphrase and digital " 6791"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " 6792"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " 6793"able to join." 6794msgstr "" 6795 6796msgid "Channel Authentication" 6797msgstr "" 6798 6799msgid "Add / Remove" 6800msgstr "" 6801 6802msgid "Group Name" 6803msgstr "" 6804 6805msgid "Passphrase" 6806msgstr "" 6807 6808#, c-format 6809msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." 6810msgstr "" 6811 6812msgid "Add Channel Private Group" 6813msgstr "" 6814 6815msgid "User Limit" 6816msgstr "" 6817 6818msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." 6819msgstr "" 6820 6821msgid "Invite List" 6822msgstr "" 6823 6824msgid "Ban List" 6825msgstr "" 6826 6827msgid "Add Private Group" 6828msgstr "" 6829 6830msgid "Reset Permanent" 6831msgstr "" 6832 6833msgid "Set Permanent" 6834msgstr "" 6835 6836msgid "Set User Limit" 6837msgstr "" 6838 6839msgid "Reset Topic Restriction" 6840msgstr "" 6841 6842msgid "Set Topic Restriction" 6843msgstr "" 6844 6845msgid "Reset Private Channel" 6846msgstr "" 6847 6848msgid "Set Private Channel" 6849msgstr "" 6850 6851msgid "Reset Secret Channel" 6852msgstr "" 6853 6854msgid "Set Secret Channel" 6855msgstr "" 6856 6857#, c-format 6858msgid "" 6859"You have to join the %s channel before you are able to join the private group" 6860msgstr "" 6861 6862msgid "Join Private Group" 6863msgstr "" 6864 6865msgid "Cannot join private group" 6866msgstr "" 6867 6868msgid "Call Command" 6869msgstr "" 6870 6871msgid "Cannot call command" 6872msgstr "" 6873 6874msgid "Unknown command" 6875msgstr "" 6876 6877msgid "Secure File Transfer" 6878msgstr "" 6879 6880msgid "Error during file transfer" 6881msgstr "" 6882 6883msgid "Remote disconnected" 6884msgstr "" 6885 6886msgid "Permission denied" 6887msgstr "" 6888 6889msgid "Key agreement failed" 6890msgstr "" 6891 6892msgid "Connection timed out" 6893msgstr "" 6894 6895msgid "Creating connection failed" 6896msgstr "" 6897 6898msgid "File transfer session does not exist" 6899msgstr "" 6900 6901msgid "No file transfer session active" 6902msgstr "" 6903 6904msgid "File transfer already started" 6905msgstr "" 6906 6907msgid "Could not perform key agreement for file transfer" 6908msgstr "" 6909 6910msgid "Could not start the file transfer" 6911msgstr "" 6912 6913msgid "Cannot send file" 6914msgstr "" 6915 6916msgid "Error occurred" 6917msgstr "" 6918 6919#, c-format 6920msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" 6921msgstr "" 6922 6923#, c-format 6924msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" 6925msgstr "" 6926 6927#, c-format 6928msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" 6929msgstr "" 6930 6931#, c-format 6932msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" 6933msgstr "" 6934 6935#, c-format 6936msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" 6937msgstr "" 6938 6939#, c-format 6940msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" 6941msgstr "" 6942 6943#, c-format 6944msgid "You have been killed by %s (%s)" 6945msgstr "" 6946 6947#, c-format 6948msgid "Killed by %s (%s)" 6949msgstr "" 6950 6951msgid "Server signoff" 6952msgstr "" 6953 6954msgid "Personal Information" 6955msgstr "" 6956 6957msgid "Birth Day" 6958msgstr "" 6959 6960msgid "Job Role" 6961msgstr "" 6962 6963msgid "Organization" 6964msgstr "" 6965 6966msgid "Unit" 6967msgstr "" 6968 6969msgid "Homepage" 6970msgstr "" 6971 6972msgid "Note" 6973msgstr "" 6974 6975msgid "Join Chat" 6976msgstr "" 6977 6978#, c-format 6979msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" 6980msgstr "" 6981 6982#, c-format 6983msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" 6984msgstr "" 6985 6986msgid "Real Name" 6987msgstr "" 6988 6989msgid "Status Text" 6990msgstr "" 6991 6992msgid "Public Key Fingerprint" 6993msgstr "" 6994 6995msgid "Public Key Babbleprint" 6996msgstr "" 6997 6998msgid "_More..." 6999msgstr "" 7000 7001msgid "Detach From Server" 7002msgstr "" 7003 7004msgid "Cannot detach" 7005msgstr "" 7006 7007msgid "Cannot set topic" 7008msgstr "" 7009 7010msgid "Failed to change nickname" 7011msgstr "" 7012 7013msgid "Roomlist" 7014msgstr "" 7015 7016msgid "Cannot get room list" 7017msgstr "" 7018 7019msgid "Network is empty" 7020msgstr "" 7021 7022msgid "No public key was received" 7023msgstr "" 7024 7025msgid "Server Information" 7026msgstr "" 7027 7028msgid "Cannot get server information" 7029msgstr "" 7030 7031msgid "Server Statistics" 7032msgstr "" 7033 7034msgid "Cannot get server statistics" 7035msgstr "" 7036 7037#, c-format 7038msgid "" 7039"Local server start time: %s\n" 7040"Local server uptime: %s\n" 7041"Local server clients: %d\n" 7042"Local server channels: %d\n" 7043"Local server operators: %d\n" 7044"Local router operators: %d\n" 7045"Local cell clients: %d\n" 7046"Local cell channels: %d\n" 7047"Local cell servers: %d\n" 7048"Total clients: %d\n" 7049"Total channels: %d\n" 7050"Total servers: %d\n" 7051"Total routers: %d\n" 7052"Total server operators: %d\n" 7053"Total router operators: %d\n" 7054msgstr "" 7055 7056msgid "Network Statistics" 7057msgstr "" 7058 7059msgid "Ping" 7060msgstr "" 7061 7062msgid "Ping failed" 7063msgstr "" 7064 7065msgid "Ping reply received from server" 7066msgstr "" 7067 7068msgid "Could not kill user" 7069msgstr "" 7070 7071msgid "WATCH" 7072msgstr "" 7073 7074msgid "Cannot watch user" 7075msgstr "" 7076 7077msgid "Resuming session" 7078msgstr "" 7079 7080msgid "Authenticating connection" 7081msgstr "" 7082 7083msgid "Verifying server public key" 7084msgstr "" 7085 7086msgid "Passphrase required" 7087msgstr "" 7088 7089#, c-format 7090msgid "" 7091"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " 7092"still like to accept this public key?" 7093msgstr "" 7094 7095#, c-format 7096msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" 7097msgstr "" 7098 7099#, c-format 7100msgid "" 7101"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" 7102"\n" 7103"%s\n" 7104"%s\n" 7105msgstr "" 7106 7107msgid "Verify Public Key" 7108msgstr "" 7109 7110msgid "_View..." 7111msgstr "" 7112 7113msgid "Unsupported public key type" 7114msgstr "" 7115 7116msgid "Disconnected by server" 7117msgstr "" 7118 7119msgid "Error connecting to SILC Server" 7120msgstr "" 7121 7122msgid "Key Exchange failed" 7123msgstr "" 7124 7125msgid "Authentication failed" 7126msgstr "" 7127 7128msgid "" 7129"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." 7130msgstr "" 7131 7132msgid "Performing key exchange" 7133msgstr "" 7134 7135msgid "Unable to load SILC key pair" 7136msgstr "" 7137 7138#. Progress 7139msgid "Connecting to SILC Server" 7140msgstr "" 7141 7142msgid "Out of memory" 7143msgstr "" 7144 7145msgid "Unable to initialize SILC protocol" 7146msgstr "" 7147 7148msgid "Error loading SILC key pair" 7149msgstr "" 7150 7151#, c-format 7152msgid "Download %s: %s" 7153msgstr "" 7154 7155msgid "Your Current Mood" 7156msgstr "" 7157 7158#, c-format 7159msgid "Normal" 7160msgstr "" 7161 7162msgid "" 7163"\n" 7164"Your Preferred Contact Methods" 7165msgstr "" 7166 7167msgid "SMS" 7168msgstr "" 7169 7170msgid "MMS" 7171msgstr "" 7172 7173msgid "Video conferencing" 7174msgstr "" 7175 7176msgid "Your Current Status" 7177msgstr "" 7178 7179msgid "Online Services" 7180msgstr "" 7181 7182msgid "Let others see what services you are using" 7183msgstr "" 7184 7185msgid "Let others see what computer you are using" 7186msgstr "" 7187 7188msgid "Your VCard File" 7189msgstr "" 7190 7191msgid "Timezone (UTC)" 7192msgstr "" 7193 7194msgid "User Online Status Attributes" 7195msgstr "" 7196 7197msgid "" 7198"You can let other users see your online status information and your personal " 7199"information. Please fill the information you would like other users to see " 7200"about yourself." 7201msgstr "" 7202 7203msgid "Message of the Day" 7204msgstr "" 7205 7206msgid "No Message of the Day available" 7207msgstr "" 7208 7209msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" 7210msgstr "" 7211 7212msgid "Create New SILC Key Pair" 7213msgstr "" 7214 7215msgid "Passphrases do not match" 7216msgstr "" 7217 7218msgid "Key Pair Generation failed" 7219msgstr "" 7220 7221msgid "Key length" 7222msgstr "" 7223 7224msgid "Public key file" 7225msgstr "" 7226 7227msgid "Private key file" 7228msgstr "" 7229 7230msgid "Passphrase (retype)" 7231msgstr "" 7232 7233msgid "Generate Key Pair" 7234msgstr "" 7235 7236msgid "Online Status" 7237msgstr "" 7238 7239msgid "View Message of the Day" 7240msgstr "" 7241 7242msgid "Create SILC Key Pair..." 7243msgstr "" 7244 7245#, c-format 7246msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" 7247msgstr "" 7248 7249msgid "Topic too long" 7250msgstr "" 7251 7252msgid "You must specify a nick" 7253msgstr "" 7254 7255#, c-format 7256msgid "channel %s not found" 7257msgstr "" 7258 7259#, c-format 7260msgid "channel modes for %s: %s" 7261msgstr "" 7262 7263#, c-format 7264msgid "no channel modes are set on %s" 7265msgstr "" 7266 7267#, c-format 7268msgid "Failed to set cmodes for %s" 7269msgstr "" 7270 7271#, c-format 7272msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" 7273msgstr "" 7274 7275msgid "part [channel]: Leave the chat" 7276msgstr "" 7277 7278msgid "leave [channel]: Leave the chat" 7279msgstr "" 7280 7281msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" 7282msgstr "" 7283 7284msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" 7285msgstr "" 7286 7287msgid "list: List channels on this network" 7288msgstr "" 7289 7290msgid "whois <nick>: View nick's information" 7291msgstr "" 7292 7293msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" 7294msgstr "" 7295 7296msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" 7297msgstr "" 7298 7299msgid "motd: View the server's Message Of The Day" 7300msgstr "" 7301 7302msgid "detach: Detach this session" 7303msgstr "" 7304 7305msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" 7306msgstr "" 7307 7308msgid "call <command>: Call any silc client command" 7309msgstr "" 7310 7311msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" 7312msgstr "" 7313 7314msgid "nick <newnick>: Change your nickname" 7315msgstr "" 7316 7317msgid "whowas <nick>: View nick's information" 7318msgstr "" 7319 7320msgid "" 7321"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " 7322"channel modes" 7323msgstr "" 7324 7325msgid "" 7326"cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " 7327"on channel" 7328msgstr "" 7329 7330msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" 7331msgstr "" 7332 7333msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" 7334msgstr "" 7335 7336msgid "" 7337"invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " 7338"channel invite list" 7339msgstr "" 7340 7341msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" 7342msgstr "" 7343 7344msgid "info [server]: View server administrative details" 7345msgstr "" 7346 7347msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" 7348msgstr "" 7349 7350msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" 7351msgstr "" 7352 7353msgid "stats: View server and network statistics" 7354msgstr "" 7355 7356msgid "ping: Send PING to the connected server" 7357msgstr "" 7358 7359msgid "users <channel>: List users in channel" 7360msgstr "" 7361 7362msgid "" 7363"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " 7364"specific users in channel(s)" 7365msgstr "" 7366 7367#. *< type 7368#. *< ui_requirement 7369#. *< flags 7370#. *< dependencies 7371#. *< priority 7372#. *< id 7373#. *< name 7374#. *< version 7375#. * summary 7376msgid "SILC Protocol Plugin" 7377msgstr "" 7378 7379#. * description 7380msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" 7381msgstr "" 7382 7383msgid "Network" 7384msgstr "" 7385 7386msgid "Public Key file" 7387msgstr "" 7388 7389msgid "Private Key file" 7390msgstr "" 7391 7392msgid "Cipher" 7393msgstr "" 7394 7395msgid "HMAC" 7396msgstr "" 7397 7398msgid "Use Perfect Forward Secrecy" 7399msgstr "" 7400 7401msgid "Public key authentication" 7402msgstr "" 7403 7404msgid "Block IMs without Key Exchange" 7405msgstr "" 7406 7407msgid "Block messages to whiteboard" 7408msgstr "" 7409 7410msgid "Automatically open whiteboard" 7411msgstr "" 7412 7413msgid "Digitally sign and verify all messages" 7414msgstr "" 7415 7416msgid "Creating SILC key pair..." 7417msgstr "" 7418 7419msgid "Unable to create SILC key pair" 7420msgstr "" 7421 7422#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in 7423#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, 7424#. sum: 3 tabs or 24 characters) 7425#, c-format 7426msgid "Real Name: \t%s\n" 7427msgstr "" 7428 7429#, c-format 7430msgid "User Name: \t%s\n" 7431msgstr "" 7432 7433#, c-format 7434msgid "Email: \t\t%s\n" 7435msgstr "" 7436 7437#, c-format 7438msgid "Host Name: \t%s\n" 7439msgstr "" 7440 7441#, c-format 7442msgid "Organization: \t%s\n" 7443msgstr "" 7444 7445#, c-format 7446msgid "Country: \t%s\n" 7447msgstr "" 7448 7449#, c-format 7450msgid "Algorithm: \t%s\n" 7451msgstr "" 7452 7453#, c-format 7454msgid "Key Length: \t%d bits\n" 7455msgstr "" 7456 7457#, c-format 7458msgid "Version: \t%s\n" 7459msgstr "" 7460 7461#, c-format 7462msgid "" 7463"Public Key Fingerprint:\n" 7464"%s\n" 7465"\n" 7466msgstr "" 7467 7468#, c-format 7469msgid "" 7470"Public Key Babbleprint:\n" 7471"%s" 7472msgstr "" 7473 7474msgid "Public Key Information" 7475msgstr "" 7476 7477msgid "Paging" 7478msgstr "" 7479 7480msgid "Video Conferencing" 7481msgstr "" 7482 7483msgid "Computer" 7484msgstr "" 7485 7486msgid "PDA" 7487msgstr "" 7488 7489msgid "Terminal" 7490msgstr "" 7491 7492#, c-format 7493msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" 7494msgstr "" 7495 7496#, c-format 7497msgid "" 7498"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " 7499"whiteboard?" 7500msgstr "" 7501 7502msgid "Whiteboard" 7503msgstr "" 7504 7505msgid "No server statistics available" 7506msgstr "" 7507 7508msgid "Error during connecting to SILC Server" 7509msgstr "" 7510 7511#, c-format 7512msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" 7513msgstr "" 7514 7515#, c-format 7516msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" 7517msgstr "" 7518 7519#, c-format 7520msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" 7521msgstr "" 7522 7523#, c-format 7524msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" 7525msgstr "" 7526 7527#, c-format 7528msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" 7529msgstr "" 7530 7531#, c-format 7532msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" 7533msgstr "" 7534 7535#, c-format 7536msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" 7537msgstr "" 7538 7539#, c-format 7540msgid "Failure: Incorrect signature" 7541msgstr "" 7542 7543#, c-format 7544msgid "Failure: Invalid cookie" 7545msgstr "" 7546 7547#, c-format 7548msgid "Failure: Authentication failed" 7549msgstr "" 7550 7551msgid "Unable to initialize SILC Client connection" 7552msgstr "" 7553 7554msgid "John Noname" 7555msgstr "" 7556 7557#, c-format 7558msgid "Unable to load SILC key pair: %s" 7559msgstr "" 7560 7561msgid "Unable to create connection" 7562msgstr "" 7563 7564msgid "Unknown server response" 7565msgstr "" 7566 7567msgid "Unable to create listen socket" 7568msgstr "" 7569 7570msgid "Unable to resolve hostname" 7571msgstr "" 7572 7573msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" 7574msgstr "" 7575 7576msgid "SIP connect server not specified" 7577msgstr "" 7578 7579#. *< type 7580#. *< ui_requirement 7581#. *< flags 7582#. *< dependencies 7583#. *< priority 7584#. *< id 7585#. *< name 7586#. *< version 7587msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" 7588msgstr "" 7589 7590#. * summary 7591msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" 7592msgstr "" 7593 7594msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" 7595msgstr "" 7596 7597msgid "Use UDP" 7598msgstr "" 7599 7600msgid "Use proxy" 7601msgstr "" 7602 7603msgid "Proxy" 7604msgstr "" 7605 7606msgid "Auth User" 7607msgstr "" 7608 7609msgid "Auth Domain" 7610msgstr "" 7611 7612msgid "" 7613"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " 7614"in the Account Editor)" 7615msgstr "" 7616 7617#, c-format 7618msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" 7619msgstr "" 7620 7621msgid "User is offline" 7622msgstr "" 7623 7624msgid "User" 7625msgstr "" 7626 7627msgid "Hidden or not logged-in" 7628msgstr "" 7629 7630#, c-format 7631msgid "<br>At %s since %s" 7632msgstr "" 7633 7634msgid "Anyone" 7635msgstr "" 7636 7637msgid "_Class:" 7638msgstr "" 7639 7640msgid "_Instance:" 7641msgstr "" 7642 7643msgid "_Recipient:" 7644msgstr "" 7645 7646#, c-format 7647msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" 7648msgstr "" 7649 7650msgid "zlocate <nick>: Locate user" 7651msgstr "" 7652 7653msgid "zl <nick>: Locate user" 7654msgstr "" 7655 7656msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" 7657msgstr "" 7658 7659msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" 7660msgstr "" 7661 7662msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" 7663msgstr "" 7664 7665msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" 7666msgstr "" 7667 7668msgid "" 7669"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" 7670msgstr "" 7671 7672msgid "" 7673"zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," 7674"<i>instance</i>,*>" 7675msgstr "" 7676 7677msgid "" 7678"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" 7679"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" 7680msgstr "" 7681 7682msgid "" 7683"zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," 7684"<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" 7685msgstr "" 7686 7687msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" 7688msgstr "" 7689 7690msgid "Resubscribe" 7691msgstr "" 7692 7693msgid "Retrieve subscriptions from server" 7694msgstr "" 7695 7696#. *< type 7697#. *< ui_requirement 7698#. *< flags 7699#. *< dependencies 7700#. *< priority 7701#. *< id 7702#. *< name 7703#. *< version 7704#. * summary 7705#. * description 7706msgid "Zephyr Protocol Plugin" 7707msgstr "" 7708 7709msgid "Use tzc" 7710msgstr "" 7711 7712msgid "tzc command" 7713msgstr "" 7714 7715msgid "Export to .anyone" 7716msgstr "" 7717 7718msgid "Export to .zephyr.subs" 7719msgstr "" 7720 7721msgid "Import from .anyone" 7722msgstr "" 7723 7724msgid "Import from .zephyr.subs" 7725msgstr "" 7726 7727msgid "Realm" 7728msgstr "" 7729 7730msgid "Exposure" 7731msgstr "" 7732 7733#, c-format 7734msgid "Unable to create socket: %s" 7735msgstr "" 7736 7737#, c-format 7738msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" 7739msgstr "" 7740 7741#, c-format 7742msgid "HTTP proxy connection error %d" 7743msgstr "" 7744 7745#, c-format 7746msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling" 7747msgstr "" 7748 7749#, c-format 7750msgid "Error resolving %s" 7751msgstr "" 7752 7753#, c-format 7754msgid "Requesting %s's attention..." 7755msgstr "" 7756 7757#, c-format 7758msgid "%s has requested your attention!" 7759msgstr "" 7760 7761#. * 7762#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. 7763#. 7764msgid "_Yes" 7765msgstr "" 7766 7767msgid "_No" 7768msgstr "" 7769 7770#. * 7771#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. 7772#. 7773#. * 7774#. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel 7775#. * buttons. 7776#. 7777msgid "_Accept" 7778msgstr "" 7779 7780#. * 7781#. * The default message to use when the user becomes auto-away. 7782#. 7783msgid "I'm not here right now" 7784msgstr "" 7785 7786msgid "saved statuses" 7787msgstr "" 7788 7789#, c-format 7790msgid "%s is now known as %s.\n" 7791msgstr "" 7792 7793#, c-format 7794msgid "" 7795"%s has invited %s to the chat room %s:\n" 7796"%s" 7797msgstr "" 7798 7799#, c-format 7800msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" 7801msgstr "" 7802 7803msgid "Accept chat invitation?" 7804msgstr "" 7805 7806#. Shortcut 7807msgid "Shortcut" 7808msgstr "" 7809 7810msgid "The text-shortcut for the smiley" 7811msgstr "" 7812 7813#. Stored Image 7814msgid "Stored Image" 7815msgstr "" 7816 7817msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" 7818msgstr "" 7819 7820msgid "SSL Connection Failed" 7821msgstr "" 7822 7823msgid "SSL Handshake Failed" 7824msgstr "" 7825 7826msgid "SSL peer presented an invalid certificate" 7827msgstr "" 7828 7829msgid "Unknown SSL error" 7830msgstr "" 7831 7832msgid "Unset" 7833msgstr "" 7834 7835msgid "Do not disturb" 7836msgstr "" 7837 7838msgid "Extended away" 7839msgstr "" 7840 7841msgid "Feeling" 7842msgstr "" 7843 7844#, c-format 7845msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" 7846msgstr "" 7847 7848#, c-format 7849msgid "%s (%s) is now %s" 7850msgstr "" 7851 7852#, c-format 7853msgid "%s (%s) is no longer %s" 7854msgstr "" 7855 7856#, c-format 7857msgid "%s became idle" 7858msgstr "" 7859 7860#, c-format 7861msgid "%s became unidle" 7862msgstr "" 7863 7864#, c-format 7865msgid "+++ %s became idle" 7866msgstr "" 7867 7868#, c-format 7869msgid "+++ %s became unidle" 7870msgstr "" 7871 7872#. 7873#. * This string determines how some dates are displayed. The default 7874#. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can 7875#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, 7876#. * followed by the date. 7877#. 7878#, c-format 7879msgid "%x %X" 7880msgstr "" 7881 7882msgid "Calculating..." 7883msgstr "" 7884 7885msgid "Unknown." 7886msgstr "" 7887 7888#, c-format 7889msgid "%d second" 7890msgid_plural "%d seconds" 7891msgstr[0] "" 7892 7893#, c-format 7894msgid "%d day" 7895msgid_plural "%d days" 7896msgstr[0] "" 7897 7898#, c-format 7899msgid "%s, %d hour" 7900msgid_plural "%s, %d hours" 7901msgstr[0] "" 7902 7903#, c-format 7904msgid "%d hour" 7905msgid_plural "%d hours" 7906msgstr[0] "" 7907 7908#, c-format 7909msgid "%s, %d minute" 7910msgid_plural "%s, %d minutes" 7911msgstr[0] "" 7912 7913#, c-format 7914msgid "%d minute" 7915msgid_plural "%d minutes" 7916msgstr[0] "" 7917 7918#, c-format 7919msgid "Could not open %s: Redirected too many times" 7920msgstr "" 7921 7922#, c-format 7923msgid "Unable to connect to %s" 7924msgstr "" 7925 7926#, c-format 7927msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" 7928msgstr "" 7929 7930#, c-format 7931msgid "" 7932"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " 7933"server may be trying something malicious." 7934msgstr "" 7935 7936#, c-format 7937msgid "Error reading from %s: %s" 7938msgstr "" 7939 7940#, c-format 7941msgid "Error writing to %s: %s" 7942msgstr "" 7943 7944#, c-format 7945msgid "Unable to connect to %s: %s" 7946msgstr "" 7947 7948#, c-format 7949msgid " - %s" 7950msgstr "" 7951 7952#, c-format 7953msgid " (%s)" 7954msgstr "" 7955 7956#. 10053 7957msgid "Connection interrupted by other software on your computer." 7958msgstr "" 7959 7960#. 10054 7961msgid "Remote host closed connection." 7962msgstr "" 7963 7964#. 10060 7965msgid "Connection timed out." 7966msgstr "" 7967 7968#. 10061 7969msgid "Connection refused." 7970msgstr "" 7971 7972#. 10048 7973msgid "Address already in use." 7974msgstr "" 7975 7976#, c-format 7977msgid "Error Reading %s" 7978msgstr "" 7979 7980#, c-format 7981msgid "" 7982"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " 7983"the old file has been renamed to %s~." 7984msgstr "" 7985 7986msgid "Instant Messaging Client" 7987msgstr "" 7988 7989msgid "" 7990"Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat " 7991"networks simultaneously." 7992msgstr "" 7993 7994msgid "" 7995"This means that you can be chatting with friends on AIM, talking to a friend " 7996"on Google Talk, and sitting in an IRC chat room all at the same time." 7997msgstr "" 7998 7999msgid "The buddy list showing friends on different networks." 8000msgstr "" 8001 8002msgid "Pidgin Internet Messenger" 8003msgstr "" 8004 8005msgid "Internet Messenger" 8006msgstr "" 8007 8008msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, and more" 8009msgstr "" 8010 8011#. Build the login options frame. 8012msgid "Login Options" 8013msgstr "" 8014 8015msgid "Pro_tocol:" 8016msgstr "" 8017 8018msgid "_Username:" 8019msgstr "" 8020 8021msgid "Remember pass_word" 8022msgstr "" 8023 8024#. Build the user options frame. 8025msgid "User Options" 8026msgstr "" 8027 8028msgid "_Local alias:" 8029msgstr "" 8030 8031msgid "New _mail notifications" 8032msgstr "" 8033 8034#. Buddy icon 8035msgid "Use this buddy _icon for this account:" 8036msgstr "" 8037 8038msgid "Ad_vanced" 8039msgstr "" 8040 8041msgid "Use GNOME Proxy Settings" 8042msgstr "" 8043 8044msgid "Use Global Proxy Settings" 8045msgstr "" 8046 8047msgid "No Proxy" 8048msgstr "" 8049 8050msgid "SOCKS 4" 8051msgstr "" 8052 8053msgid "SOCKS 5" 8054msgstr "" 8055 8056msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)" 8057msgstr "" 8058 8059msgid "HTTP" 8060msgstr "" 8061 8062msgid "Use Environmental Settings" 8063msgstr "" 8064 8065#. This is an easter egg. 8066#. It means one of two things, both intended as humourus: 8067#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than 8068#. look at butterflies. 8069#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. 8070msgid "If you look real closely" 8071msgstr "" 8072 8073#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. 8074msgid "you can see the butterflies mating" 8075msgstr "" 8076 8077msgid "Proxy _type:" 8078msgstr "" 8079 8080msgid "_Host:" 8081msgstr "" 8082 8083msgid "_Port:" 8084msgstr "" 8085 8086msgid "Pa_ssword:" 8087msgstr "" 8088 8089msgid "Use _silence suppression" 8090msgstr "" 8091 8092msgid "_Voice and Video" 8093msgstr "" 8094 8095msgid "Unable to save new account" 8096msgstr "" 8097 8098msgid "An account already exists with the specified criteria." 8099msgstr "" 8100 8101msgid "Add Account" 8102msgstr "" 8103 8104msgid "_Basic" 8105msgstr "" 8106 8107msgid "Create _this new account on the server" 8108msgstr "" 8109 8110msgid "P_roxy" 8111msgstr "" 8112 8113msgid "Enabled" 8114msgstr "" 8115 8116msgid "Protocol" 8117msgstr "" 8118 8119#, c-format 8120msgid "" 8121"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" 8122"\n" 8123"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " 8124"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " 8125"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " 8126"them all.\n" 8127"\n" 8128"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " 8129"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" 8130msgstr "" 8131 8132#, c-format 8133msgid "" 8134"<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy " 8135"list%s%s" 8136msgstr "" 8137 8138#, c-format 8139msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" 8140msgstr "" 8141 8142msgid "Send Instant Message" 8143msgstr "" 8144 8145#. Buddy List 8146msgid "Background Color" 8147msgstr "" 8148 8149msgid "The background color for the buddy list" 8150msgstr "" 8151 8152msgid "Layout" 8153msgstr "" 8154 8155msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list" 8156msgstr "" 8157 8158#. Group 8159#. Note to translators: These two strings refer to the background color 8160#. of a buddy list group when in its expanded state 8161msgid "Expanded Background Color" 8162msgstr "" 8163 8164msgid "The background color of an expanded group" 8165msgstr "" 8166 8167#. Note to translators: These two strings refer to the font and color 8168#. of a buddy list group when in its expanded state 8169msgid "Expanded Text" 8170msgstr "" 8171 8172msgid "The text information for when a group is expanded" 8173msgstr "" 8174 8175#. Note to translators: These two strings refer to the background color 8176#. of a buddy list group when in its collapsed state 8177msgid "Collapsed Background Color" 8178msgstr "" 8179 8180msgid "The background color of a collapsed group" 8181msgstr "" 8182 8183#. Note to translators: These two strings refer to the font and color 8184#. of a buddy list group when in its collapsed state 8185msgid "Collapsed Text" 8186msgstr "" 8187 8188msgid "The text information for when a group is collapsed" 8189msgstr "" 8190 8191#. Buddy 8192#. Note to translators: These two strings refer to the background color 8193#. of a buddy list contact or chat room 8194msgid "Contact/Chat Background Color" 8195msgstr "" 8196 8197msgid "The background color of a contact or chat" 8198msgstr "" 8199 8200#. Note to translators: These two strings refer to the font and color 8201#. of a buddy list contact when in its expanded state 8202msgid "Contact Text" 8203msgstr "" 8204 8205msgid "The text information for when a contact is expanded" 8206msgstr "" 8207 8208#. Note to translators: These two strings refer to the font and color 8209#. of a buddy list buddy when it is online 8210msgid "Online Text" 8211msgstr "" 8212 8213msgid "The text information for when a buddy is online" 8214msgstr "" 8215 8216#. Note to translators: These two strings refer to the font and color 8217#. of a buddy list buddy when it is away 8218msgid "Away Text" 8219msgstr "" 8220 8221msgid "The text information for when a buddy is away" 8222msgstr "" 8223 8224#. Note to translators: These two strings refer to the font and color 8225#. of a buddy list buddy when it is offline 8226msgid "Offline Text" 8227msgstr "" 8228 8229msgid "The text information for when a buddy is offline" 8230msgstr "" 8231 8232#. Note to translators: These two strings refer to the font and color 8233#. of a buddy list buddy when it is idle 8234msgid "Idle Text" 8235msgstr "" 8236 8237msgid "The text information for when a buddy is idle" 8238msgstr "" 8239 8240#. Note to translators: These two strings refer to the font and color 8241#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message 8242msgid "Message Text" 8243msgstr "" 8244 8245msgid "The text information for when a buddy has an unread message" 8246msgstr "" 8247 8248#. Note to translators: These two strings refer to the font and color 8249#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message 8250msgid "Message (Nick Said) Text" 8251msgstr "" 8252 8253msgid "" 8254"The text information for when a chat has an unread message that mentions " 8255"your nickname" 8256msgstr "" 8257 8258msgid "The text information for a buddy's status" 8259msgstr "" 8260 8261#, c-format 8262msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" 8263msgid_plural "" 8264"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" 8265msgstr[0] "" 8266 8267msgid "" 8268"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " 8269"list and use a single conversation window. You can separate them again by " 8270"choosing 'Expand' from the contact's context menu" 8271msgstr "" 8272 8273msgid "Please update the necessary fields." 8274msgstr "" 8275 8276msgid "A_ccount" 8277msgstr "" 8278 8279msgid "" 8280"Please enter the appropriate information about the chat you would like to " 8281"join.\n" 8282msgstr "" 8283 8284msgid "Room _List" 8285msgstr "" 8286 8287msgid "_Block" 8288msgstr "" 8289 8290msgid "Un_block" 8291msgstr "" 8292 8293msgid "Move to" 8294msgstr "" 8295 8296msgid "Get _Info" 8297msgstr "" 8298 8299msgid "I_M" 8300msgstr "" 8301 8302msgid "_Audio Call" 8303msgstr "" 8304 8305msgid "Audio/_Video Call" 8306msgstr "" 8307 8308msgid "_Video Call" 8309msgstr "" 8310 8311msgid "_Send File..." 8312msgstr "" 8313 8314msgid "Add Buddy _Pounce..." 8315msgstr "" 8316 8317msgid "View _Log" 8318msgstr "" 8319 8320msgid "Hide When Offline" 8321msgstr "" 8322 8323msgid "Show When Offline" 8324msgstr "" 8325 8326msgid "_Alias..." 8327msgstr "" 8328 8329msgid "_Remove" 8330msgstr "" 8331 8332msgid "Set Custom Icon" 8333msgstr "" 8334 8335msgid "Remove Custom Icon" 8336msgstr "" 8337 8338msgid "Add _Buddy..." 8339msgstr "" 8340 8341msgid "Add C_hat..." 8342msgstr "" 8343 8344msgid "_Delete Group" 8345msgstr "" 8346 8347msgid "_Rename" 8348msgstr "" 8349 8350#. join button 8351msgid "_Join" 8352msgstr "" 8353 8354msgid "Auto-Join" 8355msgstr "" 8356 8357msgid "Persistent" 8358msgstr "" 8359 8360msgid "_Edit Settings..." 8361msgstr "" 8362 8363msgid "_Collapse" 8364msgstr "" 8365 8366msgid "_Expand" 8367msgstr "" 8368 8369msgid "/Tools/Mute Sounds" 8370msgstr "" 8371 8372msgid "" 8373"You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 8374msgstr "" 8375 8376#. I don't believe this can happen currently, I think 8377#. * everything that calls this function checks for one of the 8378#. * above node types first. 8379msgid "Unknown node type" 8380msgstr "" 8381 8382msgid "Please select your mood from the list" 8383msgstr "" 8384 8385msgid "Message (optional)" 8386msgstr "" 8387 8388msgid "Edit User Mood" 8389msgstr "" 8390 8391#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by 8392#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy. 8393#. Buddies menu 8394msgid "/_Buddies" 8395msgstr "" 8396 8397msgid "/Buddies/New Instant _Message..." 8398msgstr "" 8399 8400msgid "/Buddies/Join a _Chat..." 8401msgstr "" 8402 8403msgid "/Buddies/Get User _Info..." 8404msgstr "" 8405 8406msgid "/Buddies/View User _Log..." 8407msgstr "" 8408 8409msgid "/Buddies/Sh_ow" 8410msgstr "" 8411 8412msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" 8413msgstr "" 8414 8415msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" 8416msgstr "" 8417 8418msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" 8419msgstr "" 8420 8421msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" 8422msgstr "" 8423 8424msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" 8425msgstr "" 8426 8427msgid "/Buddies/_Sort Buddies" 8428msgstr "" 8429 8430msgid "/Buddies/_Add Buddy..." 8431msgstr "" 8432 8433msgid "/Buddies/Add C_hat..." 8434msgstr "" 8435 8436msgid "/Buddies/Add _Group..." 8437msgstr "" 8438 8439msgid "/Buddies/_Quit" 8440msgstr "" 8441 8442#. Accounts menu 8443msgid "/_Accounts" 8444msgstr "" 8445 8446msgid "/Accounts/Manage Accounts" 8447msgstr "" 8448 8449#. Tools 8450msgid "/_Tools" 8451msgstr "" 8452 8453msgid "/Tools/Buddy _Pounces" 8454msgstr "" 8455 8456msgid "/Tools/_Certificates" 8457msgstr "" 8458 8459msgid "/Tools/Custom Smile_ys" 8460msgstr "" 8461 8462msgid "/Tools/Plu_gins" 8463msgstr "" 8464 8465msgid "/Tools/Pr_eferences" 8466msgstr "" 8467 8468msgid "/Tools/Pr_ivacy" 8469msgstr "" 8470 8471msgid "/Tools/Set _Mood" 8472msgstr "" 8473 8474msgid "/Tools/_File Transfers" 8475msgstr "" 8476 8477msgid "/Tools/R_oom List" 8478msgstr "" 8479 8480msgid "/Tools/System _Log" 8481msgstr "" 8482 8483msgid "/Tools/Mute _Sounds" 8484msgstr "" 8485 8486#. Help 8487msgid "/_Help" 8488msgstr "" 8489 8490msgid "/Help/Online _Help" 8491msgstr "" 8492 8493msgid "/Help/_Build Information" 8494msgstr "" 8495 8496msgid "/Help/_Debug Window" 8497msgstr "" 8498 8499msgid "/Help/De_veloper Information" 8500msgstr "" 8501 8502msgid "/Help/_Plugin Information" 8503msgstr "" 8504 8505msgid "/Help/_Translator Information" 8506msgstr "" 8507 8508msgid "/Help/_About" 8509msgstr "" 8510 8511#, c-format 8512msgid "<b>Account:</b> %s" 8513msgstr "" 8514 8515#, c-format 8516msgid "" 8517"\n" 8518"<b>Occupants:</b> %d" 8519msgstr "" 8520 8521#, c-format 8522msgid "" 8523"\n" 8524"<b>Topic:</b> %s" 8525msgstr "" 8526 8527msgid "(no topic set)" 8528msgstr "" 8529 8530msgid "Buddy Alias" 8531msgstr "" 8532 8533msgid "Logged In" 8534msgstr "" 8535 8536msgid "Last Seen" 8537msgstr "" 8538 8539msgid "Spooky" 8540msgstr "" 8541 8542msgid "Awesome" 8543msgstr "" 8544 8545msgid "Rockin'" 8546msgstr "" 8547 8548msgid "Total Buddies" 8549msgstr "" 8550 8551#, c-format 8552msgid "Idle %dd %dh %02dm" 8553msgstr "" 8554 8555#, c-format 8556msgid "Idle %dh %02dm" 8557msgstr "" 8558 8559#, c-format 8560msgid "Idle %dm" 8561msgstr "" 8562 8563msgid "/Buddies/New Instant Message..." 8564msgstr "" 8565 8566msgid "/Buddies/Join a Chat..." 8567msgstr "" 8568 8569msgid "/Buddies/Get User Info..." 8570msgstr "" 8571 8572msgid "/Buddies/Add Buddy..." 8573msgstr "" 8574 8575msgid "/Buddies/Add Chat..." 8576msgstr "" 8577 8578msgid "/Buddies/Add Group..." 8579msgstr "" 8580 8581msgid "/Tools/Privacy" 8582msgstr "" 8583 8584msgid "/Tools/Room List" 8585msgstr "" 8586 8587#, c-format 8588msgid "%d unread message from %s\n" 8589msgid_plural "%d unread messages from %s\n" 8590msgstr[0] "" 8591 8592msgid "Manually" 8593msgstr "" 8594 8595msgid "By status" 8596msgstr "" 8597 8598msgid "By recent log activity" 8599msgstr "" 8600 8601#, c-format 8602msgid "%s disconnected" 8603msgstr "" 8604 8605#, c-format 8606msgid "%s disabled" 8607msgstr "" 8608 8609msgid "Reconnect" 8610msgstr "" 8611 8612msgid "Re-enable" 8613msgstr "" 8614 8615msgid "SSL FAQs" 8616msgstr "" 8617 8618msgid "Welcome back!" 8619msgstr "" 8620 8621#, c-format 8622msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" 8623msgid_plural "" 8624"%d accounts were disabled because you signed on from another location:" 8625msgstr[0] "" 8626 8627msgid "<b>Username:</b>" 8628msgstr "" 8629 8630msgid "<b>Password:</b>" 8631msgstr "" 8632 8633msgid "_Login" 8634msgstr "" 8635 8636msgid "/Accounts" 8637msgstr "" 8638 8639#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy 8640#, c-format 8641msgid "" 8642"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" 8643"\n" 8644"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" 8645"b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, " 8646"you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." 8647msgstr "" 8648 8649#. set the Show Offline Buddies option. must be done 8650#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 8651#. 8652msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" 8653msgstr "" 8654 8655msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" 8656msgstr "" 8657 8658msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" 8659msgstr "" 8660 8661msgid "/Buddies/Show/Idle Times" 8662msgstr "" 8663 8664msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" 8665msgstr "" 8666 8667msgid "Add a buddy.\n" 8668msgstr "" 8669 8670msgid "Buddy's _username:" 8671msgstr "" 8672 8673msgid "(Optional) A_lias:" 8674msgstr "" 8675 8676msgid "(Optional) _Invite message:" 8677msgstr "" 8678 8679msgid "Add buddy to _group:" 8680msgstr "" 8681 8682msgid "This protocol does not support chat rooms." 8683msgstr "" 8684 8685msgid "" 8686"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " 8687"chat." 8688msgstr "" 8689 8690msgid "" 8691"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " 8692"would like to add to your buddy list.\n" 8693msgstr "" 8694 8695msgid "A_lias:" 8696msgstr "" 8697 8698msgid "_Group:" 8699msgstr "" 8700 8701msgid "Automatically _join when account connects" 8702msgstr "" 8703 8704msgid "_Remain in chat after window is closed" 8705msgstr "" 8706 8707msgid "Please enter the name of the group to be added." 8708msgstr "" 8709 8710msgid "Enable Account" 8711msgstr "" 8712 8713msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" 8714msgstr "" 8715 8716msgid "<PurpleMain>/Accounts/" 8717msgstr "" 8718 8719msgid "_Edit Account" 8720msgstr "" 8721 8722msgid "Set _Mood..." 8723msgstr "" 8724 8725msgid "No actions available" 8726msgstr "" 8727 8728msgid "_Disable" 8729msgstr "" 8730 8731msgid "/Tools" 8732msgstr "" 8733 8734msgid "/Buddies/Sort Buddies" 8735msgstr "" 8736 8737msgid "Type the host name for this certificate." 8738msgstr "" 8739 8740#. Widget creation function 8741msgid "SSL Servers" 8742msgstr "" 8743 8744msgid "Supported debug options are: plugins, version" 8745msgstr "" 8746 8747msgid "Unknown command." 8748msgstr "" 8749 8750msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." 8751msgstr "" 8752 8753msgid "" 8754"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." 8755msgstr "" 8756 8757msgid "Invite Buddy Into Chat Room" 8758msgstr "" 8759 8760msgid "_Buddy:" 8761msgstr "" 8762 8763msgid "_Message:" 8764msgstr "" 8765 8766#, c-format 8767msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" 8768msgstr "" 8769 8770msgid "Save Conversation" 8771msgstr "" 8772 8773msgid "Un-Ignore" 8774msgstr "" 8775 8776msgid "Ignore" 8777msgstr "" 8778 8779msgid "Get Away Message" 8780msgstr "" 8781 8782msgid "Last Said" 8783msgstr "" 8784 8785msgid "Unable to save icon file to disk." 8786msgstr "" 8787 8788msgid "Save Icon" 8789msgstr "" 8790 8791msgid "Animate" 8792msgstr "" 8793 8794msgid "Hide Icon" 8795msgstr "" 8796 8797msgid "Save Icon As..." 8798msgstr "" 8799 8800msgid "Set Custom Icon..." 8801msgstr "" 8802 8803msgid "Change Size" 8804msgstr "" 8805 8806msgid "Show All" 8807msgstr "" 8808 8809#. Conversation menu 8810msgid "/_Conversation" 8811msgstr "" 8812 8813msgid "/Conversation/New Instant _Message..." 8814msgstr "" 8815 8816msgid "/Conversation/Join a _Chat..." 8817msgstr "" 8818 8819msgid "/Conversation/_Find..." 8820msgstr "" 8821 8822msgid "/Conversation/View _Log" 8823msgstr "" 8824 8825msgid "/Conversation/_Save As..." 8826msgstr "" 8827 8828msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" 8829msgstr "" 8830 8831msgid "/Conversation/M_edia" 8832msgstr "" 8833 8834msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" 8835msgstr "" 8836 8837msgid "/Conversation/Media/_Video Call" 8838msgstr "" 8839 8840msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" 8841msgstr "" 8842 8843msgid "/Conversation/Se_nd File..." 8844msgstr "" 8845 8846msgid "/Conversation/Get _Attention" 8847msgstr "" 8848 8849msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 8850msgstr "" 8851 8852msgid "/Conversation/_Get Info" 8853msgstr "" 8854 8855msgid "/Conversation/In_vite..." 8856msgstr "" 8857 8858msgid "/Conversation/M_ore" 8859msgstr "" 8860 8861msgid "/Conversation/Al_ias..." 8862msgstr "" 8863 8864msgid "/Conversation/_Block..." 8865msgstr "" 8866 8867msgid "/Conversation/_Unblock..." 8868msgstr "" 8869 8870msgid "/Conversation/_Add..." 8871msgstr "" 8872 8873msgid "/Conversation/_Remove..." 8874msgstr "" 8875 8876msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." 8877msgstr "" 8878 8879msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." 8880msgstr "" 8881 8882msgid "/Conversation/_Close" 8883msgstr "" 8884 8885#. Options 8886msgid "/_Options" 8887msgstr "" 8888 8889msgid "/Options/Enable _Logging" 8890msgstr "" 8891 8892msgid "/Options/Enable _Sounds" 8893msgstr "" 8894 8895msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" 8896msgstr "" 8897 8898msgid "/Options/Show Ti_mestamps" 8899msgstr "" 8900 8901msgid "/Conversation/More" 8902msgstr "" 8903 8904msgid "/Options" 8905msgstr "" 8906 8907#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time 8908#. * the 'Conversation' menu pops up. 8909#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever 8910#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the 8911#. * conversation is created. 8912msgid "/Conversation" 8913msgstr "" 8914 8915msgid "/Conversation/View Log" 8916msgstr "" 8917 8918msgid "/Conversation/Media/Audio Call" 8919msgstr "" 8920 8921msgid "/Conversation/Media/Video Call" 8922msgstr "" 8923 8924msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" 8925msgstr "" 8926 8927msgid "/Conversation/Send File..." 8928msgstr "" 8929 8930msgid "/Conversation/Get Attention" 8931msgstr "" 8932 8933msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 8934msgstr "" 8935 8936msgid "/Conversation/Get Info" 8937msgstr "" 8938 8939msgid "/Conversation/Invite..." 8940msgstr "" 8941 8942msgid "/Conversation/Alias..." 8943msgstr "" 8944 8945msgid "/Conversation/Block..." 8946msgstr "" 8947 8948msgid "/Conversation/Unblock..." 8949msgstr "" 8950 8951msgid "/Conversation/Add..." 8952msgstr "" 8953 8954msgid "/Conversation/Remove..." 8955msgstr "" 8956 8957msgid "/Conversation/Insert Link..." 8958msgstr "" 8959 8960msgid "/Conversation/Insert Image..." 8961msgstr "" 8962 8963msgid "/Options/Enable Logging" 8964msgstr "" 8965 8966msgid "/Options/Enable Sounds" 8967msgstr "" 8968 8969msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" 8970msgstr "" 8971 8972msgid "/Options/Show Timestamps" 8973msgstr "" 8974 8975msgid "User is typing..." 8976msgstr "" 8977 8978#, c-format 8979msgid "" 8980"\n" 8981"%s has stopped typing" 8982msgstr "" 8983 8984#. Build the Send To menu 8985msgid "S_end To" 8986msgstr "" 8987 8988msgid "_Send" 8989msgstr "" 8990 8991#. Setup the label telling how many people are in the room. 8992msgid "0 people in room" 8993msgstr "" 8994 8995msgid "Close Find bar" 8996msgstr "" 8997 8998msgid "Find:" 8999msgstr "" 9000 9001#, c-format 9002msgid "%d person in room" 9003msgid_plural "%d people in room" 9004msgstr[0] "" 9005 9006msgid "Stopped Typing" 9007msgstr "" 9008 9009msgid "Nick Said" 9010msgstr "" 9011 9012msgid "Unread Messages" 9013msgstr "" 9014 9015msgid "New Event" 9016msgstr "" 9017 9018msgid "" 9019"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will " 9020"automatically rejoin the chat when the account reconnects." 9021msgstr "" 9022 9023msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." 9024msgstr "" 9025 9026msgid "Confirm close" 9027msgstr "" 9028 9029msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" 9030msgstr "" 9031 9032msgid "Close other tabs" 9033msgstr "" 9034 9035msgid "Close all tabs" 9036msgstr "" 9037 9038msgid "Detach this tab" 9039msgstr "" 9040 9041msgid "Close this tab" 9042msgstr "" 9043 9044msgid "Close conversation" 9045msgstr "" 9046 9047msgid "Last created window" 9048msgstr "" 9049 9050msgid "Separate IM and Chat windows" 9051msgstr "" 9052 9053msgid "New window" 9054msgstr "" 9055 9056msgid "By group" 9057msgstr "" 9058 9059msgid "By account" 9060msgstr "" 9061 9062msgid "Find" 9063msgstr "" 9064 9065msgid "_Search for:" 9066msgstr "" 9067 9068msgid "Save Debug Log" 9069msgstr "" 9070 9071msgid "Invert" 9072msgstr "" 9073 9074msgid "Highlight matches" 9075msgstr "" 9076 9077msgid "_Icon Only" 9078msgstr "" 9079 9080msgid "_Text Only" 9081msgstr "" 9082 9083msgid "_Both Icon & Text" 9084msgstr "" 9085 9086msgid "Filter" 9087msgstr "" 9088 9089msgid "Right click for more options." 9090msgstr "" 9091 9092msgid "Level " 9093msgstr "" 9094 9095msgid "Select the debug filter level." 9096msgstr "" 9097 9098msgid "All" 9099msgstr "" 9100 9101msgid "Misc" 9102msgstr "" 9103 9104msgid "Warning" 9105msgstr "" 9106 9107msgid "Error " 9108msgstr "Хата" 9109 9110msgid "Fatal Error" 9111msgstr "" 9112 9113msgid "artist" 9114msgstr "" 9115 9116msgid "lead developer" 9117msgstr "" 9118 9119msgid "voice and video" 9120msgstr "" 9121 9122msgid "support" 9123msgstr "" 9124 9125msgid "webmaster" 9126msgstr "" 9127 9128msgid "win32 port" 9129msgstr "" 9130 9131#. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend 9132#. not translating it. 9133msgid "Ka-Hing Cheung" 9134msgstr "" 9135 9136msgid "maintainer" 9137msgstr "" 9138 9139msgid "libfaim maintainer" 9140msgstr "" 9141 9142#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. 9143msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" 9144msgstr "" 9145 9146msgid "support/QA" 9147msgstr "" 9148 9149msgid "XMPP" 9150msgstr "" 9151 9152msgid "original author" 9153msgstr "" 9154 9155msgid "Senior Contributor/QA" 9156msgstr "" 9157 9158msgid "Afrikaans" 9159msgstr "" 9160 9161msgid "Arabic" 9162msgstr "" 9163 9164msgid "Assamese" 9165msgstr "" 9166 9167msgid "Asturian" 9168msgstr "" 9169 9170msgid "Belarusian Latin" 9171msgstr "" 9172 9173msgid "Bulgarian" 9174msgstr "" 9175 9176msgid "Bengali" 9177msgstr "" 9178 9179msgid "Bengali-India" 9180msgstr "" 9181 9182msgid "Breton" 9183msgstr "" 9184 9185msgid "Bodo" 9186msgstr "" 9187 9188msgid "Bosnian" 9189msgstr "" 9190 9191msgid "Catalan" 9192msgstr "" 9193 9194msgid "Valencian-Catalan" 9195msgstr "" 9196 9197msgid "Czech" 9198msgstr "" 9199 9200msgid "Danish" 9201msgstr "" 9202 9203msgid "German" 9204msgstr "" 9205 9206msgid "Dzongkha" 9207msgstr "" 9208 9209msgid "Greek" 9210msgstr "" 9211 9212msgid "Australian English" 9213msgstr "" 9214 9215msgid "British English" 9216msgstr "" 9217 9218msgid "Canadian English" 9219msgstr "" 9220 9221msgid "Esperanto" 9222msgstr "" 9223 9224msgid "Spanish" 9225msgstr "" 9226 9227msgid "Argentine Spanish" 9228msgstr "" 9229 9230msgid "Estonian" 9231msgstr "" 9232 9233msgid "Basque" 9234msgstr "" 9235 9236msgid "Persian" 9237msgstr "" 9238 9239msgid "Finnish" 9240msgstr "" 9241 9242msgid "Irish" 9243msgstr "" 9244 9245msgid "Galician" 9246msgstr "" 9247 9248msgid "Gujarati" 9249msgstr "" 9250 9251msgid "Gujarati Language Team" 9252msgstr "" 9253 9254msgid "Hebrew" 9255msgstr "" 9256 9257msgid "Hindi" 9258msgstr "" 9259 9260msgid "Croatian" 9261msgstr "" 9262 9263msgid "Hungarian" 9264msgstr "" 9265 9266msgid "Indonesian" 9267msgstr "" 9268 9269msgid "Italian" 9270msgstr "" 9271 9272msgid "Japanese" 9273msgstr "" 9274 9275msgid "Georgian" 9276msgstr "" 9277 9278msgid "Ubuntu Georgian Translators" 9279msgstr "" 9280 9281msgid "Kazakh" 9282msgstr "Казах" 9283 9284msgid "Khmer" 9285msgstr "" 9286 9287msgid "Kannada" 9288msgstr "" 9289 9290msgid "Kannada Translation team" 9291msgstr "" 9292 9293msgid "Korean" 9294msgstr "" 9295 9296msgid "Kashmiri" 9297msgstr "" 9298 9299msgid "Kurdish" 9300msgstr "" 9301 9302msgid "Kurdish (Sorani)" 9303msgstr "" 9304 9305msgid "Lithuanian" 9306msgstr "" 9307 9308msgid "Latvian" 9309msgstr "Латвия" 9310 9311msgid "Maithili" 9312msgstr "" 9313 9314msgid "Meadow Mari" 9315msgstr "" 9316 9317msgid "Macedonian" 9318msgstr "" 9319 9320msgid "Malay" 9321msgstr "" 9322 9323msgid "Malayalam" 9324msgstr "" 9325 9326msgid "Mongolian" 9327msgstr "" 9328 9329msgid "Marathi" 9330msgstr "" 9331 9332msgid "Burmese" 9333msgstr "" 9334 9335msgid "Bokmål Norwegian" 9336msgstr "" 9337 9338msgid "Nepali" 9339msgstr "" 9340 9341msgid "Dutch, Flemish" 9342msgstr "" 9343 9344msgid "Norwegian Nynorsk" 9345msgstr "" 9346 9347msgid "Occitan" 9348msgstr "" 9349 9350msgid "Oriya" 9351msgstr "" 9352 9353msgid "Punjabi" 9354msgstr "" 9355 9356msgid "Polish" 9357msgstr "" 9358 9359msgid "Portuguese" 9360msgstr "" 9361 9362msgid "Portuguese-Brazil" 9363msgstr "" 9364 9365msgid "Pashto" 9366msgstr "" 9367 9368msgid "Romanian" 9369msgstr "" 9370 9371msgid "Russian" 9372msgstr "" 9373 9374msgid "Sindhi" 9375msgstr "" 9376 9377msgid "Slovak" 9378msgstr "" 9379 9380msgid "Slovenian" 9381msgstr "" 9382 9383msgid "Albanian" 9384msgstr "" 9385 9386msgid "Serbian" 9387msgstr "" 9388 9389msgid "Serbian Latin" 9390msgstr "" 9391 9392msgid "Sinhala" 9393msgstr "" 9394 9395msgid "Swedish" 9396msgstr "" 9397 9398msgid "Swahili" 9399msgstr "" 9400 9401msgid "Tamil" 9402msgstr "" 9403 9404msgid "Telugu" 9405msgstr "" 9406 9407msgid "Thai" 9408msgstr "" 9409 9410msgid "Tatar" 9411msgstr "Татар" 9412 9413msgid "Ukranian" 9414msgstr "" 9415 9416msgid "Urdu" 9417msgstr "" 9418 9419msgid "Uzbek" 9420msgstr "" 9421 9422#. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend 9423#. not translating it. 9424msgid "Akmal Khushvakov" 9425msgstr "" 9426 9427msgid "Vietnamese" 9428msgstr "" 9429 9430msgid "Simplified Chinese" 9431msgstr "" 9432 9433msgid "Hong Kong Chinese" 9434msgstr "" 9435 9436msgid "Traditional Chinese" 9437msgstr "" 9438 9439msgid "Amharic" 9440msgstr "" 9441 9442msgid "French" 9443msgstr "" 9444 9445msgid "Armenian" 9446msgstr "" 9447 9448msgid "Lao" 9449msgstr "" 9450 9451msgid "Turkish" 9452msgstr "" 9453 9454msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" 9455msgstr "" 9456 9457#, c-format 9458msgid "" 9459"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting " 9460"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s " 9461"is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the " 9462"GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is " 9463"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with " 9464"%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>" 9465msgstr "" 9466 9467#, c-format 9468msgid "" 9469"<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s" 9470"\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</A><BR>\tIRC " 9471"Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel@conference.pidgin." 9472"im<BR><BR>" 9473msgstr "" 9474 9475msgid "" 9476"<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by " 9477"emailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This " 9478"is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/" 9479"support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or " 9480"plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are " 9481"welcome to post in another language, but the responses may be less helpful." 9482"<br/>" 9483msgstr "" 9484 9485#, c-format 9486msgid "About %s" 9487msgstr "" 9488 9489msgid "Build Information" 9490msgstr "" 9491 9492#. End of not to be translated section 9493#, c-format 9494msgid "%s Build Information" 9495msgstr "" 9496 9497msgid "Current Developers" 9498msgstr "" 9499 9500msgid "Crazy Patch Writers" 9501msgstr "" 9502 9503msgid "Retired Developers" 9504msgstr "" 9505 9506msgid "Retired Crazy Patch Writers" 9507msgstr "" 9508 9509#, c-format 9510msgid "%s Developer Information" 9511msgstr "" 9512 9513msgid "Current Translators" 9514msgstr "" 9515 9516msgid "Past Translators" 9517msgstr "" 9518 9519#, c-format 9520msgid "%s Translator Information" 9521msgstr "" 9522 9523#, c-format 9524msgid "%s Plugin Information" 9525msgstr "" 9526 9527msgid "Plugin Information" 9528msgstr "" 9529 9530msgid "_Name" 9531msgstr "" 9532 9533msgid "_Account" 9534msgstr "" 9535 9536msgid "Get User Info" 9537msgstr "" 9538 9539msgid "" 9540"Please enter the username or alias of the person whose info you would like " 9541"to view." 9542msgstr "" 9543 9544msgid "View User Log" 9545msgstr "" 9546 9547msgid "Alias Contact" 9548msgstr "" 9549 9550msgid "Enter an alias for this contact." 9551msgstr "" 9552 9553#, c-format 9554msgid "Enter an alias for %s." 9555msgstr "" 9556 9557msgid "Alias Buddy" 9558msgstr "" 9559 9560msgid "Alias Chat" 9561msgstr "" 9562 9563msgid "Enter an alias for this chat." 9564msgstr "" 9565 9566#, c-format 9567msgid "" 9568"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " 9569"your buddy list. Do you want to continue?" 9570msgid_plural "" 9571"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " 9572"your buddy list. Do you want to continue?" 9573msgstr[0] "" 9574 9575msgid "Remove Contact" 9576msgstr "" 9577 9578msgid "_Remove Contact" 9579msgstr "" 9580 9581#, c-format 9582msgid "" 9583"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " 9584"want to continue?" 9585msgstr "" 9586 9587msgid "Merge Groups" 9588msgstr "" 9589 9590msgid "_Merge Groups" 9591msgstr "" 9592 9593#, c-format 9594msgid "" 9595"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " 9596"list. Do you want to continue?" 9597msgstr "" 9598 9599msgid "Remove Group" 9600msgstr "" 9601 9602msgid "_Remove Group" 9603msgstr "" 9604 9605#, c-format 9606msgid "" 9607"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" 9608msgstr "" 9609 9610msgid "Remove Buddy" 9611msgstr "" 9612 9613msgid "_Remove Buddy" 9614msgstr "" 9615 9616#, c-format 9617msgid "" 9618"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " 9619"continue?" 9620msgstr "" 9621 9622msgid "Remove Chat" 9623msgstr "" 9624 9625msgid "_Remove Chat" 9626msgstr "" 9627 9628msgid "Right-click for more unread messages...\n" 9629msgstr "" 9630 9631msgid "_Change Status" 9632msgstr "" 9633 9634msgid "Show Buddy _List" 9635msgstr "" 9636 9637msgid "_Unread Messages" 9638msgstr "" 9639 9640msgid "New _Message..." 9641msgstr "" 9642 9643msgid "_Accounts" 9644msgstr "" 9645 9646msgid "Plu_gins" 9647msgstr "" 9648 9649msgid "Pr_eferences" 9650msgstr "" 9651 9652msgid "Mute _Sounds" 9653msgstr "" 9654 9655msgid "_Blink on New Message" 9656msgstr "" 9657 9658msgid "_Quit" 9659msgstr "" 9660 9661msgid "Not started" 9662msgstr "" 9663 9664msgid "<b>Receiving As:</b>" 9665msgstr "" 9666 9667msgid "<b>Receiving From:</b>" 9668msgstr "" 9669 9670msgid "<b>Sending To:</b>" 9671msgstr "" 9672 9673msgid "<b>Sending As:</b>" 9674msgstr "" 9675 9676msgid "There is no application configured to open this type of file." 9677msgstr "" 9678 9679msgid "An error occurred while opening the file." 9680msgstr "" 9681 9682#, c-format 9683msgid "Error launching %s: %s" 9684msgstr "" 9685 9686#, c-format 9687msgid "Error running %s" 9688msgstr "" 9689 9690#, c-format 9691msgid "Process returned error code %d" 9692msgstr "" 9693 9694msgid "Filename:" 9695msgstr "" 9696 9697msgid "Local File:" 9698msgstr "" 9699 9700msgid "Speed:" 9701msgstr "" 9702 9703msgid "Time Elapsed:" 9704msgstr "" 9705 9706msgid "Time Remaining:" 9707msgstr "" 9708 9709msgid "Close this window when all transfers _finish" 9710msgstr "" 9711 9712msgid "C_lear finished transfers" 9713msgstr "" 9714 9715#. "Download Details" arrow 9716msgid "File transfer _details" 9717msgstr "" 9718 9719msgid "Paste as Plain _Text" 9720msgstr "" 9721 9722msgid "_Reset formatting" 9723msgstr "" 9724 9725msgid "Disable _smileys in selected text" 9726msgstr "" 9727 9728msgid "Hyperlink color" 9729msgstr "" 9730 9731msgid "Color to draw hyperlinks." 9732msgstr "" 9733 9734msgid "Hyperlink visited color" 9735msgstr "" 9736 9737msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)." 9738msgstr "" 9739 9740msgid "Hyperlink prelight color" 9741msgstr "" 9742 9743msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." 9744msgstr "" 9745 9746msgid "Sent Message Name Color" 9747msgstr "" 9748 9749msgid "Color to draw the name of a message you sent." 9750msgstr "" 9751 9752msgid "Received Message Name Color" 9753msgstr "" 9754 9755msgid "Color to draw the name of a message you received." 9756msgstr "" 9757 9758msgid "\"Attention\" Name Color" 9759msgstr "" 9760 9761msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." 9762msgstr "" 9763 9764msgid "Action Message Name Color" 9765msgstr "" 9766 9767msgid "Color to draw the name of an action message." 9768msgstr "" 9769 9770msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" 9771msgstr "" 9772 9773msgid "Color to draw the name of a whispered action message." 9774msgstr "" 9775 9776msgid "Whisper Message Name Color" 9777msgstr "" 9778 9779msgid "Color to draw the name of a whispered message." 9780msgstr "" 9781 9782msgid "Typing notification color" 9783msgstr "" 9784 9785msgid "The color to use for the typing notification" 9786msgstr "" 9787 9788msgid "Typing notification font" 9789msgstr "" 9790 9791msgid "The font to use for the typing notification" 9792msgstr "" 9793 9794msgid "Enable typing notification" 9795msgstr "" 9796 9797msgid "" 9798"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" 9799"\n" 9800"Defaulting to PNG." 9801msgstr "" 9802 9803#, c-format 9804msgid "" 9805"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" 9806"\n" 9807"%s" 9808msgstr "" 9809 9810msgid "Save Image" 9811msgstr "Рәсемне саклау" 9812 9813msgid "_Save Image..." 9814msgstr "_Рәсемне саклау..." 9815 9816msgid "_Add Custom Smiley..." 9817msgstr "" 9818 9819msgid "Select Font" 9820msgstr "" 9821 9822msgid "Select Text Color" 9823msgstr "" 9824 9825msgid "Select Background Color" 9826msgstr "" 9827 9828msgid "_URL" 9829msgstr "" 9830 9831msgid "_Description" 9832msgstr "" 9833 9834msgid "" 9835"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " 9836"The description is optional." 9837msgstr "" 9838 9839msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." 9840msgstr "" 9841 9842msgid "Insert Link" 9843msgstr "" 9844 9845msgid "_Insert" 9846msgstr "" 9847 9848#, c-format 9849msgid "Failed to store image: %s\n" 9850msgstr "" 9851 9852msgid "Insert Image" 9853msgstr "" 9854 9855#, c-format 9856msgid "" 9857"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" 9858" %s" 9859msgstr "" 9860 9861msgid "Smile!" 9862msgstr "" 9863 9864msgid "_Manage custom smileys" 9865msgstr "" 9866 9867msgid "This theme has no available smileys." 9868msgstr "" 9869 9870msgid "_Font" 9871msgstr "" 9872 9873msgid "Group Items" 9874msgstr "" 9875 9876msgid "Ungroup Items" 9877msgstr "" 9878 9879msgid "Bold" 9880msgstr "" 9881 9882msgid "Italic" 9883msgstr "" 9884 9885msgid "Underline" 9886msgstr "" 9887 9888msgid "Strikethrough" 9889msgstr "" 9890 9891msgid "Increase Font Size" 9892msgstr "" 9893 9894msgid "Decrease Font Size" 9895msgstr "" 9896 9897msgid "Font Face" 9898msgstr "" 9899 9900msgid "Foreground Color" 9901msgstr "" 9902 9903msgid "Reset Formatting" 9904msgstr "" 9905 9906msgid "Insert IM Image" 9907msgstr "" 9908 9909msgid "Insert Smiley" 9910msgstr "" 9911 9912msgid "Send Attention" 9913msgstr "" 9914 9915msgid "<b>_Bold</b>" 9916msgstr "" 9917 9918msgid "<i>_Italic</i>" 9919msgstr "" 9920 9921msgid "<u>_Underline</u>" 9922msgstr "" 9923 9924msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" 9925msgstr "" 9926 9927msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" 9928msgstr "" 9929 9930msgid "_Normal" 9931msgstr "" 9932 9933msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" 9934msgstr "" 9935 9936#. If we want to show the formatting for the following items, we would 9937#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need 9938#. * no updating nor nothin' 9939msgid "_Font face" 9940msgstr "" 9941 9942msgid "Foreground _color" 9943msgstr "" 9944 9945msgid "Bac_kground color" 9946msgstr "" 9947 9948msgid "_Image" 9949msgstr "" 9950 9951msgid "_Link" 9952msgstr "" 9953 9954msgid "_Horizontal rule" 9955msgstr "" 9956 9957msgid "_Smile!" 9958msgstr "" 9959 9960msgid "_Attention!" 9961msgstr "" 9962 9963msgid "Log Deletion Failed" 9964msgstr "" 9965 9966msgid "Check permissions and try again." 9967msgstr "" 9968 9969#, c-format 9970msgid "" 9971"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " 9972"%s which started at %s?" 9973msgstr "" 9974 9975#, c-format 9976msgid "" 9977"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in " 9978"%s which started at %s?" 9979msgstr "" 9980 9981#, c-format 9982msgid "" 9983"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at " 9984"%s?" 9985msgstr "" 9986 9987msgid "Delete Log?" 9988msgstr "" 9989 9990msgid "Delete Log..." 9991msgstr "" 9992 9993#, c-format 9994msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" 9995msgstr "" 9996 9997#, c-format 9998msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" 9999msgstr "" 10000 10001#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder 10002msgid "_Browse logs folder" 10003msgstr "" 10004 10005#, c-format 10006msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" 10007msgstr "" 10008 10009#, c-format 10010msgid "" 10011"Usage: %s [OPTION]...\n" 10012"\n" 10013msgstr "" 10014 10015msgid "DIR" 10016msgstr "" 10017 10018msgid "use DIR for config files" 10019msgstr "" 10020 10021msgid "print debugging messages to stdout" 10022msgstr "" 10023 10024msgid "force online, regardless of network status" 10025msgstr "" 10026 10027msgid "display this help and exit" 10028msgstr "" 10029 10030msgid "allow multiple instances" 10031msgstr "" 10032 10033msgid "don't automatically login" 10034msgstr "" 10035 10036msgid "NAME" 10037msgstr "" 10038 10039msgid "" 10040"enable specified account(s) (optional argument NAME\n" 10041" specifies account(s) to use, separated by commas.\n" 10042" Without this only the first account will be enabled)." 10043msgstr "" 10044 10045msgid "X display to use" 10046msgstr "" 10047 10048msgid "display the current version and exit" 10049msgstr "" 10050 10051#, c-format 10052msgid "" 10053"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" 10054"This is a bug in the software and has happened through\n" 10055"no fault of your own.\n" 10056"\n" 10057"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" 10058"by reporting a bug at:\n" 10059"%ssimpleticket/\n" 10060"\n" 10061"Please make sure to specify what you were doing at the time\n" 10062"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" 10063"how to get the backtrace, please read the instructions at\n" 10064"%swiki/GetABacktrace\n" 10065msgstr "" 10066 10067#, c-format 10068msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" 10069msgstr "" 10070 10071msgid "_Media" 10072msgstr "" 10073 10074msgid "_Hangup" 10075msgstr "" 10076 10077msgid "Media error" 10078msgstr "" 10079 10080#, c-format 10081msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." 10082msgstr "" 10083 10084#, c-format 10085msgid "%s wishes to start a video session with you." 10086msgstr "" 10087 10088msgid "Incoming Call" 10089msgstr "" 10090 10091#. Translators note: These are the letters on the keys of a numeric 10092#. keypad; translate according to the tables in §7 of ETSI ES 202 130: 10093#. http://webapp.etsi.org/WorkProgram/Report_WorkItem.asp?WKI_ID=11730 10094#. 10095#. Letters on the '2' key of a numeric keypad 10096msgid "ABC" 10097msgstr "" 10098 10099#. Letters on the '3' key of a numeric keypad 10100msgid "DEF" 10101msgstr "" 10102 10103#. Letters on the '4' key of a numeric keypad 10104msgid "GHI" 10105msgstr "" 10106 10107#. Letters on the '5' key of a numeric keypad 10108msgid "JKL" 10109msgstr "" 10110 10111#. Letters on the '6' key of a numeric keypad 10112msgid "MNO" 10113msgstr "" 10114 10115#. Letters on the '7' key of a numeric keypad 10116msgid "PQRS" 10117msgstr "" 10118 10119#. Letters on the '8' key of a numeric keypad 10120msgid "TUV" 10121msgstr "" 10122 10123#. Letters on the '9' key of a numeric keypad 10124msgid "WXYZ" 10125msgstr "" 10126 10127msgid "_Hold" 10128msgstr "" 10129 10130msgid "_Pause" 10131msgstr "" 10132 10133msgid "_Mute" 10134msgstr "" 10135 10136#, c-format 10137msgid "%s has %d new message." 10138msgid_plural "%s has %d new messages." 10139msgstr[0] "" 10140 10141#, c-format 10142msgid "<b>%d new email.</b>" 10143msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" 10144msgstr[0] "" 10145 10146#, c-format 10147msgid "The browser command \"%s\" is invalid." 10148msgstr "" 10149 10150msgid "Unable to open URL" 10151msgstr "" 10152 10153#, c-format 10154msgid "Error launching \"%s\": %s" 10155msgstr "" 10156 10157msgid "" 10158"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." 10159msgstr "" 10160 10161msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid." 10162msgstr "" 10163 10164msgid "No message" 10165msgstr "" 10166 10167msgid "Open All Messages" 10168msgstr "" 10169 10170msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" 10171msgstr "" 10172 10173msgid "New Pounces" 10174msgstr "" 10175 10176#. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than 10177#. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog 10178#. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In 10179#. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that 10180#. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating 10181#. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise 10182#. word. 10183msgid "Dismiss" 10184msgstr "" 10185 10186msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" 10187msgstr "" 10188 10189msgid "The following plugins will be unloaded." 10190msgstr "" 10191 10192msgid "Multiple plugins will be unloaded." 10193msgstr "" 10194 10195msgid "Unload Plugins" 10196msgstr "" 10197 10198msgid "Could not unload plugin" 10199msgstr "" 10200 10201msgid "" 10202"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " 10203"startup." 10204msgstr "" 10205 10206#, c-format 10207msgid "" 10208"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n" 10209"Check the plugin website for an update.</span>" 10210msgstr "" 10211 10212msgid "Author" 10213msgstr "" 10214 10215msgid "<b>Written by:</b>" 10216msgstr "" 10217 10218msgid "<b>Web site:</b>" 10219msgstr "" 10220 10221msgid "<b>Filename:</b>" 10222msgstr "" 10223 10224msgid "Configure Pl_ugin" 10225msgstr "" 10226 10227msgid "<b>Plugin Details</b>" 10228msgstr "" 10229 10230msgid "Select a file" 10231msgstr "" 10232 10233msgid "Modify Buddy Pounce" 10234msgstr "" 10235 10236msgid "_Account:" 10237msgstr "" 10238 10239msgid "_Buddy name:" 10240msgstr "" 10241 10242msgid "Si_gns on" 10243msgstr "" 10244 10245msgid "Signs o_ff" 10246msgstr "" 10247 10248msgid "Goes a_way" 10249msgstr "" 10250 10251msgid "Ret_urns from away" 10252msgstr "" 10253 10254msgid "Becomes _idle" 10255msgstr "" 10256 10257msgid "Is no longer i_dle" 10258msgstr "" 10259 10260msgid "Starts _typing" 10261msgstr "" 10262 10263msgid "P_auses while typing" 10264msgstr "" 10265 10266msgid "Stops t_yping" 10267msgstr "" 10268 10269msgid "Sends a _message" 10270msgstr "" 10271 10272msgid "Ope_n an IM window" 10273msgstr "" 10274 10275msgid "_Pop up a notification" 10276msgstr "" 10277 10278msgid "Send a _message" 10279msgstr "" 10280 10281msgid "E_xecute a command" 10282msgstr "" 10283 10284msgid "P_lay a sound" 10285msgstr "" 10286 10287msgid "Brows_e..." 10288msgstr "" 10289 10290msgid "Br_owse..." 10291msgstr "" 10292 10293msgid "Pre_view" 10294msgstr "" 10295 10296msgid "P_ounce only when my status is not Available" 10297msgstr "" 10298 10299msgid "_Recurring" 10300msgstr "" 10301 10302msgid "Pounce Target" 10303msgstr "" 10304 10305msgid "Started typing" 10306msgstr "" 10307 10308msgid "Paused while typing" 10309msgstr "" 10310 10311msgid "Signed on" 10312msgstr "" 10313 10314msgid "Returned from being idle" 10315msgstr "" 10316 10317msgid "Returned from being away" 10318msgstr "" 10319 10320msgid "Stopped typing" 10321msgstr "" 10322 10323msgid "Signed off" 10324msgstr "" 10325 10326msgid "Became idle" 10327msgstr "" 10328 10329msgid "Went away" 10330msgstr "" 10331 10332msgid "Sent a message" 10333msgstr "" 10334 10335msgid "Unknown.... Please report this!" 10336msgstr "" 10337 10338msgid "(Custom)" 10339msgstr "" 10340 10341msgid "Penguin Pimps" 10342msgstr "" 10343 10344msgid "The default Pidgin sound theme" 10345msgstr "" 10346 10347msgid "The default Pidgin buddy list theme" 10348msgstr "" 10349 10350msgid "The default Pidgin status icon theme" 10351msgstr "" 10352 10353msgid "Theme failed to unpack." 10354msgstr "" 10355 10356msgid "Theme failed to load." 10357msgstr "" 10358 10359msgid "Theme failed to copy." 10360msgstr "" 10361 10362msgid "Theme Selections" 10363msgstr "" 10364 10365#. Instructions 10366msgid "" 10367"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n" 10368"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme " 10369"list." 10370msgstr "" 10371 10372msgid "Buddy List Theme:" 10373msgstr "" 10374 10375msgid "Status Icon Theme:" 10376msgstr "" 10377 10378msgid "Sound Theme:" 10379msgstr "" 10380 10381msgid "Smiley Theme:" 10382msgstr "" 10383 10384msgid "Keyboard Shortcuts" 10385msgstr "" 10386 10387msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" 10388msgstr "" 10389 10390#. System Tray 10391msgid "System Tray Icon" 10392msgstr "" 10393 10394msgid "_Show system tray icon:" 10395msgstr "" 10396 10397msgid "On unread messages" 10398msgstr "" 10399 10400msgid "Conversation Window" 10401msgstr "" 10402 10403msgid "_Hide new IM conversations:" 10404msgstr "" 10405 10406msgid "When away" 10407msgstr "" 10408 10409msgid "Minimi_ze new conversation windows" 10410msgstr "" 10411 10412#. All the tab options! 10413msgid "Tabs" 10414msgstr "" 10415 10416msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" 10417msgstr "" 10418 10419msgid "Show close b_utton on tabs" 10420msgstr "" 10421 10422msgid "_Placement:" 10423msgstr "" 10424 10425msgid "Top" 10426msgstr "" 10427 10428msgid "Bottom" 10429msgstr "" 10430 10431msgid "Left" 10432msgstr "" 10433 10434msgid "Right" 10435msgstr "" 10436 10437msgid "Left Vertical" 10438msgstr "" 10439 10440msgid "Right Vertical" 10441msgstr "" 10442 10443msgid "N_ew conversations:" 10444msgstr "" 10445 10446msgid "Show _formatting on incoming messages" 10447msgstr "" 10448 10449msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" 10450msgstr "" 10451 10452msgid "Show _detailed information" 10453msgstr "" 10454 10455msgid "Enable buddy ic_on animation" 10456msgstr "" 10457 10458msgid "_Notify buddies that you are typing to them" 10459msgstr "" 10460 10461msgid "Highlight _misspelled words" 10462msgstr "" 10463 10464msgid "Use smooth-scrolling" 10465msgstr "" 10466 10467msgid "F_lash window when IMs are received" 10468msgstr "" 10469 10470msgid "Resize incoming custom smileys" 10471msgstr "" 10472 10473msgid "Maximum size:" 10474msgstr "" 10475 10476msgid "Minimum input area height in lines:" 10477msgstr "" 10478 10479msgid "Font" 10480msgstr "" 10481 10482msgid "Use font from _theme" 10483msgstr "" 10484 10485msgid "Conversation _font:" 10486msgstr "" 10487 10488msgid "Default Formatting" 10489msgstr "" 10490 10491msgid "" 10492"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " 10493"that support formatting." 10494msgstr "" 10495 10496msgid "Cannot start proxy configuration program." 10497msgstr "" 10498 10499msgid "Cannot start browser configuration program." 10500msgstr "" 10501 10502#, c-format 10503msgid "Use _automatically detected IP address: %s" 10504msgstr "" 10505 10506msgid "ST_UN server:" 10507msgstr "" 10508 10509msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" 10510msgstr "" 10511 10512msgid "Public _IP:" 10513msgstr "" 10514 10515msgid "Ports" 10516msgstr "" 10517 10518msgid "_Enable automatic router port forwarding" 10519msgstr "" 10520 10521msgid "_Manually specify range of ports to listen on:" 10522msgstr "" 10523 10524msgid "_Start:" 10525msgstr "" 10526 10527msgid "_End:" 10528msgstr "" 10529 10530#. TURN server 10531msgid "Relay Server (TURN)" 10532msgstr "" 10533 10534msgid "_TURN server:" 10535msgstr "" 10536 10537msgid "_UDP Port:" 10538msgstr "" 10539 10540msgid "T_CP Port:" 10541msgstr "" 10542 10543msgid "Use_rname:" 10544msgstr "" 10545 10546msgid "Pass_word:" 10547msgstr "" 10548 10549msgid "Seamonkey" 10550msgstr "" 10551 10552msgid "Opera" 10553msgstr "" 10554 10555msgid "Netscape" 10556msgstr "" 10557 10558msgid "Mozilla" 10559msgstr "" 10560 10561msgid "Konqueror" 10562msgstr "" 10563 10564msgid "Google Chrome" 10565msgstr "" 10566 10567#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in 10568#. * this list immediately after xdg-open! 10569msgid "Desktop Default" 10570msgstr "" 10571 10572msgid "GNOME Default" 10573msgstr "" 10574 10575msgid "Galeon" 10576msgstr "" 10577 10578msgid "Firefox" 10579msgstr "" 10580 10581msgid "Firebird" 10582msgstr "" 10583 10584msgid "Epiphany" 10585msgstr "" 10586 10587#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here! 10588msgid "Chromium (chromium-browser)" 10589msgstr "" 10590 10591#. Translators: please do not translate "chrome" here! 10592msgid "Chromium (chrome)" 10593msgstr "" 10594 10595msgid "Manual" 10596msgstr "" 10597 10598msgid "Browser Selection" 10599msgstr "" 10600 10601msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences" 10602msgstr "" 10603 10604msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" 10605msgstr "" 10606 10607msgid "Configure _Browser" 10608msgstr "" 10609 10610msgid "_Browser:" 10611msgstr "" 10612 10613msgid "_Open link in:" 10614msgstr "" 10615 10616msgid "Browser default" 10617msgstr "" 10618 10619msgid "Existing window" 10620msgstr "" 10621 10622msgid "New tab" 10623msgstr "" 10624 10625#, c-format 10626msgid "" 10627"_Manual:\n" 10628"(%s for URL)" 10629msgstr "" 10630 10631msgid "Proxy Server" 10632msgstr "" 10633 10634msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences" 10635msgstr "" 10636 10637msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" 10638msgstr "" 10639 10640msgid "Configure _Proxy" 10641msgstr "" 10642 10643#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with 10644#. * account-specific proxy settings 10645msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" 10646msgstr "" 10647 10648msgid "Proxy t_ype:" 10649msgstr "" 10650 10651msgid "No proxy" 10652msgstr "" 10653 10654msgid "P_ort:" 10655msgstr "" 10656 10657msgid "User_name:" 10658msgstr "" 10659 10660msgid "Log _format:" 10661msgstr "" 10662 10663msgid "Log all _instant messages" 10664msgstr "" 10665 10666msgid "Log all c_hats" 10667msgstr "" 10668 10669msgid "Log all _status changes to system log" 10670msgstr "" 10671 10672msgid "Sound Selection" 10673msgstr "" 10674 10675#, c-format 10676msgid "Quietest" 10677msgstr "" 10678 10679#, c-format 10680msgid "Quieter" 10681msgstr "" 10682 10683#, c-format 10684msgid "Quiet" 10685msgstr "" 10686 10687#, c-format 10688msgid "Loud" 10689msgstr "" 10690 10691#, c-format 10692msgid "Louder" 10693msgstr "" 10694 10695#, c-format 10696msgid "Loudest" 10697msgstr "" 10698 10699msgid "_Method:" 10700msgstr "" 10701 10702msgid "Console beep" 10703msgstr "" 10704 10705msgid "No sounds" 10706msgstr "" 10707 10708#, c-format 10709msgid "" 10710"Sound c_ommand:\n" 10711"(%s for filename)" 10712msgstr "" 10713 10714msgid "M_ute sounds" 10715msgstr "" 10716 10717msgid "Sounds when conversation has _focus" 10718msgstr "" 10719 10720msgid "_Enable sounds:" 10721msgstr "" 10722 10723msgid "V_olume:" 10724msgstr "" 10725 10726msgid "Play" 10727msgstr "" 10728 10729msgid "_Browse..." 10730msgstr "" 10731 10732msgid "_Reset" 10733msgstr "" 10734 10735msgid "_Report idle time:" 10736msgstr "" 10737 10738msgid "Based on keyboard or mouse use" 10739msgstr "" 10740 10741msgid "_Minutes before becoming idle:" 10742msgstr "" 10743 10744msgid "Change to this status when _idle:" 10745msgstr "" 10746 10747msgid "_Auto-reply:" 10748msgstr "" 10749 10750msgid "When both away and idle" 10751msgstr "" 10752 10753#. Signon status stuff 10754msgid "Status at Startup" 10755msgstr "" 10756 10757msgid "Use status from last _exit at startup" 10758msgstr "" 10759 10760msgid "Status to a_pply at startup:" 10761msgstr "" 10762 10763msgid "DROP" 10764msgstr "" 10765 10766#, c-format 10767msgid "Silence threshold: %d%%" 10768msgstr "" 10769 10770msgid "Volume:" 10771msgstr "" 10772 10773msgid "Test Audio" 10774msgstr "" 10775 10776msgid "Test Video" 10777msgstr "" 10778 10779msgid "_Device" 10780msgstr "" 10781 10782msgid "Audio" 10783msgstr "Аудио" 10784 10785msgid "Input" 10786msgstr "" 10787 10788msgid "Output" 10789msgstr "" 10790 10791msgid "Video" 10792msgstr "Видео" 10793 10794msgid "Interface" 10795msgstr "" 10796 10797msgid "Browser" 10798msgstr "" 10799 10800msgid "Status / Idle" 10801msgstr "" 10802 10803msgid "Themes" 10804msgstr "" 10805 10806msgid "Voice/Video" 10807msgstr "" 10808 10809msgid "Allow all users to contact me" 10810msgstr "" 10811 10812msgid "Allow only the users on my buddy list" 10813msgstr "" 10814 10815msgid "Allow only the users below" 10816msgstr "" 10817 10818msgid "Block all users" 10819msgstr "" 10820 10821msgid "Block only the users below" 10822msgstr "" 10823 10824msgid "Privacy" 10825msgstr "" 10826 10827msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." 10828msgstr "" 10829 10830msgid "Set privacy for:" 10831msgstr "" 10832 10833#. Remove All button 10834msgid "Remove Al_l" 10835msgstr "" 10836 10837msgid "Permit User" 10838msgstr "" 10839 10840msgid "Type a user you permit to contact you." 10841msgstr "" 10842 10843msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." 10844msgstr "" 10845 10846msgid "_Permit" 10847msgstr "" 10848 10849#, c-format 10850msgid "Allow %s to contact you?" 10851msgstr "" 10852 10853#, c-format 10854msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" 10855msgstr "" 10856 10857msgid "Block User" 10858msgstr "" 10859 10860msgid "Type a user to block." 10861msgstr "" 10862 10863msgid "Please enter the name of the user you wish to block." 10864msgstr "" 10865 10866#, c-format 10867msgid "Block %s?" 10868msgstr "" 10869 10870#, c-format 10871msgid "Are you sure you want to block %s?" 10872msgstr "" 10873 10874msgid "Apply" 10875msgstr "" 10876 10877msgid "That file already exists" 10878msgstr "" 10879 10880msgid "Would you like to overwrite it?" 10881msgstr "" 10882 10883msgid "Overwrite" 10884msgstr "" 10885 10886msgid "Choose New Name" 10887msgstr "" 10888 10889msgid "Select Folder..." 10890msgstr "" 10891 10892msgid "Screen share error" 10893msgstr "" 10894 10895msgid "Error creating screencast request" 10896msgstr "" 10897 10898msgid "OpenPipeWireRemote request failed" 10899msgstr "" 10900 10901msgid "No file descriptor found" 10902msgstr "" 10903 10904msgid "Screencast \"Start\" failed" 10905msgstr "" 10906 10907msgid "Screencast \"SelectSources\" failed" 10908msgstr "" 10909 10910msgid "Screencast \"CreateSession\" failed." 10911msgstr "" 10912 10913msgid "Test image" 10914msgstr "" 10915 10916msgid "Select window" 10917msgstr "" 10918 10919msgid "Use monitor" 10920msgstr "" 10921 10922#, c-format 10923msgid "%s (%d✕%d @ %d,%d)" 10924msgstr "" 10925 10926msgid "Unknown output" 10927msgstr "" 10928 10929#. list button 10930msgid "_Get List" 10931msgstr "" 10932 10933#. add button 10934msgid "_Add Chat" 10935msgstr "" 10936 10937msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" 10938msgstr "" 10939 10940#. Use button 10941msgid "_Use" 10942msgstr "" 10943 10944msgid "Title already in use. You must choose a unique title." 10945msgstr "" 10946 10947msgid "Different" 10948msgstr "" 10949 10950msgid "_Title:" 10951msgstr "" 10952 10953msgid "_Status:" 10954msgstr "" 10955 10956#. Different status message expander 10957msgid "Use a _different status for some accounts" 10958msgstr "" 10959 10960#. Save and Use button 10961msgid "Sa_ve and Use" 10962msgstr "" 10963 10964#, c-format 10965msgid "Status for %s" 10966msgstr "" 10967 10968#, c-format 10969msgid "" 10970"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." 10971msgstr "" 10972 10973msgid "Custom Smiley" 10974msgstr "" 10975 10976msgid "Duplicate Shortcut" 10977msgstr "" 10978 10979msgid "Edit Smiley" 10980msgstr "" 10981 10982msgid "Add Smiley" 10983msgstr "" 10984 10985msgid "_Image:" 10986msgstr "" 10987 10988#. Shortcut text 10989msgid "S_hortcut text:" 10990msgstr "" 10991 10992msgid "Smiley" 10993msgstr "" 10994 10995msgid "Shortcut Text" 10996msgstr "" 10997 10998msgid "Custom Smiley Manager" 10999msgstr "" 11000 11001msgid "Select Buddy Icon" 11002msgstr "" 11003 11004msgid "Click to change your buddyicon for this account." 11005msgstr "" 11006 11007msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." 11008msgstr "" 11009 11010msgid "Waiting for network connection" 11011msgstr "" 11012 11013msgid "New status..." 11014msgstr "" 11015 11016msgid "Saved statuses..." 11017msgstr "Сакланган статуслар" 11018 11019msgid "Status Selector" 11020msgstr "" 11021 11022msgid "Google Talk" 11023msgstr "" 11024 11025#, c-format 11026msgid "The following error has occurred loading %s: %s" 11027msgstr "" 11028 11029msgid "Failed to load image" 11030msgstr "" 11031 11032#, c-format 11033msgid "Cannot send folder %s." 11034msgstr "" 11035 11036#, c-format 11037msgid "" 11038"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " 11039"individually." 11040msgstr "" 11041 11042msgid "You have dragged an image" 11043msgstr "" 11044 11045msgid "" 11046"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " 11047"use it as the buddy icon for this user." 11048msgstr "" 11049 11050msgid "Set as buddy icon" 11051msgstr "" 11052 11053msgid "Send image file" 11054msgstr "" 11055 11056msgid "Insert in message" 11057msgstr "" 11058 11059msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" 11060msgstr "" 11061 11062msgid "" 11063"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " 11064"this user." 11065msgstr "" 11066 11067msgid "" 11068"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " 11069"this user" 11070msgstr "" 11071 11072#. I don't know if we really want to do anything here. Most of 11073#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no 11074#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"... 11075#. * nothing we can really send. The only logical one is 11076#. * "Application," but do we really want to send a binary and 11077#. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and 11078#. * return. 11079#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong 11080msgid "Cannot send launcher" 11081msgstr "" 11082 11083msgid "" 11084"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of " 11085"this launcher instead of this launcher itself." 11086msgstr "" 11087 11088#, c-format 11089msgid "" 11090"<b>File:</b> %s\n" 11091"<b>File size:</b> %s\n" 11092"<b>Image size:</b> %dx%d" 11093msgstr "" 11094 11095#, c-format 11096msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" 11097msgstr "" 11098 11099msgid "Icon Error" 11100msgstr "" 11101 11102msgid "Could not set icon" 11103msgstr "" 11104 11105msgid "_Open Link" 11106msgstr "" 11107 11108msgid "_Copy Link Location" 11109msgstr "" 11110 11111msgid "_Copy Email Address" 11112msgstr "" 11113 11114msgid "_Open File" 11115msgstr "" 11116 11117msgid "Open _Containing Directory" 11118msgstr "" 11119 11120msgid "Save File" 11121msgstr "Файлны саклау" 11122 11123msgid "_Play Sound" 11124msgstr "" 11125 11126msgid "_Save File" 11127msgstr "_Файлны саклау" 11128 11129msgid "Do you really want to clear?" 11130msgstr "" 11131 11132msgid "Select color" 11133msgstr "Төсне сайлау" 11134 11135#. Translators may want to transliterate the name. 11136#. It is not to be translated. 11137msgid "Pidgin" 11138msgstr "" 11139 11140msgid "_Alias" 11141msgstr "" 11142 11143msgid "Close _tabs" 11144msgstr "" 11145 11146msgid "_Get Info" 11147msgstr "" 11148 11149msgid "_Invite" 11150msgstr "" 11151 11152msgid "_Modify..." 11153msgstr "" 11154 11155msgid "_Add..." 11156msgstr "" 11157 11158msgid "_Open Mail" 11159msgstr "" 11160 11161msgid "_Edit" 11162msgstr "" 11163 11164msgid "Pidgin Tooltip" 11165msgstr "" 11166 11167msgid "Pidgin smileys" 11168msgstr "" 11169 11170msgid "none" 11171msgstr "" 11172 11173msgid "Selecting this disables graphical emoticons." 11174msgstr "" 11175 11176msgid "Small" 11177msgstr "" 11178 11179msgid "Smaller versions of the default smileys" 11180msgstr "" 11181 11182msgid "Response Probability:" 11183msgstr "" 11184 11185msgid "Statistics Configuration" 11186msgstr "" 11187 11188#. msg_difference spinner 11189msgid "Maximum response timeout:" 11190msgstr "" 11191 11192msgid "minutes" 11193msgstr "" 11194 11195#. last_seen spinner 11196msgid "Maximum last-seen difference:" 11197msgstr "" 11198 11199#. threshold spinner 11200msgid "Threshold:" 11201msgstr "" 11202 11203#. *< type 11204#. *< ui_requirement 11205#. *< flags 11206#. *< dependencies 11207#. *< priority 11208#. *< id 11209msgid "Contact Availability Prediction" 11210msgstr "" 11211 11212#. *< name 11213#. *< version 11214msgid "Contact Availability Prediction plugin." 11215msgstr "" 11216 11217#. * summary 11218msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" 11219msgstr "" 11220 11221msgid "Buddy is idle" 11222msgstr "" 11223 11224msgid "Buddy is away" 11225msgstr "" 11226 11227msgid "Buddy is \"extended\" away" 11228msgstr "" 11229 11230#. Not used yet. 11231msgid "Buddy is mobile" 11232msgstr "" 11233 11234msgid "Buddy is offline" 11235msgstr "" 11236 11237msgid "Point values to use when..." 11238msgstr "" 11239 11240msgid "" 11241"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " 11242"in the contact.\n" 11243msgstr "" 11244 11245msgid "Use last buddy when scores are equal" 11246msgstr "" 11247 11248msgid "Point values to use for account..." 11249msgstr "" 11250 11251#. *< type 11252#. *< ui_requirement 11253#. *< flags 11254#. *< dependencies 11255#. *< priority 11256#. *< id 11257msgid "Contact Priority" 11258msgstr "" 11259 11260#. *< name 11261#. *< version 11262#. *< summary 11263msgid "" 11264"Allows for controlling the values associated with different buddy states." 11265msgstr "" 11266 11267#. *< description 11268msgid "" 11269"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " 11270"in contact priority computations." 11271msgstr "" 11272 11273msgid "Conversation Colors" 11274msgstr "" 11275 11276msgid "Customize colors in the conversation window" 11277msgstr "" 11278 11279msgid "Error Messages" 11280msgstr "" 11281 11282msgid "Highlighted Messages" 11283msgstr "" 11284 11285msgid "System Messages" 11286msgstr "" 11287 11288msgid "Sent Messages" 11289msgstr "" 11290 11291msgid "Received Messages" 11292msgstr "" 11293 11294#, c-format 11295msgid "Select Color for %s" 11296msgstr "" 11297 11298msgid "General" 11299msgstr "" 11300 11301msgid "Ignore incoming format" 11302msgstr "" 11303 11304msgid "Apply in Chats" 11305msgstr "" 11306 11307msgid "Apply in IMs" 11308msgstr "" 11309 11310#. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the 11311#. user to type the name of an XMPP server which will then be queried 11312msgid "Server name request" 11313msgstr "" 11314 11315msgid "Enter an XMPP Server" 11316msgstr "" 11317 11318msgid "Select an XMPP server to query" 11319msgstr "" 11320 11321msgid "Find Services" 11322msgstr "" 11323 11324msgid "Add to Buddy List" 11325msgstr "" 11326 11327msgid "Gateway" 11328msgstr "" 11329 11330msgid "Directory" 11331msgstr "" 11332 11333msgid "PubSub Collection" 11334msgstr "" 11335 11336msgid "PubSub Leaf" 11337msgstr "" 11338 11339msgid "Other" 11340msgstr "" 11341 11342msgid "" 11343"\n" 11344"<b>Description:</b> " 11345msgstr "" 11346 11347#. Create the window. 11348msgid "Service Discovery" 11349msgstr "" 11350 11351msgid "_Browse" 11352msgstr "" 11353 11354msgid "Server does not exist" 11355msgstr "" 11356 11357msgid "Server does not support service discovery" 11358msgstr "" 11359 11360msgid "XMPP Service Discovery" 11361msgstr "" 11362 11363msgid "Allows browsing and registering services." 11364msgstr "" 11365 11366msgid "" 11367"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP " 11368"services." 11369msgstr "" 11370 11371msgid "By conversation count" 11372msgstr "" 11373 11374msgid "Conversation Placement" 11375msgstr "" 11376 11377#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above 11378msgid "" 11379"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " 11380"conversation count\"." 11381msgstr "" 11382 11383msgid "Number of conversations per window" 11384msgstr "" 11385 11386msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" 11387msgstr "" 11388 11389#. *< type 11390#. *< ui_requirement 11391#. *< flags 11392#. *< dependencies 11393#. *< priority 11394#. *< id 11395msgid "ExtPlacement" 11396msgstr "" 11397 11398#. *< name 11399#. *< version 11400msgid "Extra conversation placement options." 11401msgstr "" 11402 11403#. *< summary 11404#. * description 11405msgid "" 11406"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " 11407"and Chats" 11408msgstr "" 11409 11410#. Configuration frame 11411msgid "Mouse Gestures Configuration" 11412msgstr "" 11413 11414msgid "Middle mouse button" 11415msgstr "" 11416 11417msgid "Right mouse button" 11418msgstr "" 11419 11420#. "Visual gesture display" checkbox 11421msgid "_Visual gesture display" 11422msgstr "" 11423 11424#. *< type 11425#. *< ui_requirement 11426#. *< flags 11427#. *< dependencies 11428#. *< priority 11429#. *< id 11430msgid "Mouse Gestures" 11431msgstr "" 11432 11433#. *< name 11434#. *< version 11435#. * summary 11436msgid "Provides support for mouse gestures" 11437msgstr "" 11438 11439#. * description 11440msgid "" 11441"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " 11442"mouse button to perform certain actions:\n" 11443" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" 11444" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" 11445" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." 11446msgstr "" 11447 11448msgid "Instant Messaging" 11449msgstr "" 11450 11451#. Add the label. 11452msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." 11453msgstr "" 11454 11455msgid "Group:" 11456msgstr "" 11457 11458#. "New Person" button 11459msgid "New Person" 11460msgstr "" 11461 11462#. "Select Buddy" button 11463msgid "Select Buddy" 11464msgstr "" 11465 11466#. Add the label. 11467msgid "" 11468"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " 11469"person." 11470msgstr "" 11471 11472#. Add the expander 11473msgid "User _details" 11474msgstr "" 11475 11476#. "Associate Buddy" button 11477msgid "_Associate Buddy" 11478msgstr "" 11479 11480msgid "Unable to send email" 11481msgstr "" 11482 11483msgid "The evolution executable was not found in the PATH." 11484msgstr "" 11485 11486msgid "An email address was not found for this buddy." 11487msgstr "" 11488 11489msgid "Add to Address Book" 11490msgstr "" 11491 11492msgid "Send Email" 11493msgstr "" 11494 11495#. Configuration frame 11496msgid "Evolution Integration Configuration" 11497msgstr "" 11498 11499#. Label 11500msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." 11501msgstr "" 11502 11503#. *< type 11504#. *< ui_requirement 11505#. *< flags 11506#. *< dependencies 11507#. *< priority 11508#. *< id 11509msgid "Evolution Integration" 11510msgstr "" 11511 11512#. *< name 11513#. *< version 11514#. * summary 11515#. * description 11516msgid "Provides integration with Evolution." 11517msgstr "" 11518 11519msgid "Please enter the person's information below." 11520msgstr "" 11521 11522msgid "Please enter the buddy's username and account type below." 11523msgstr "" 11524 11525msgid "Account type:" 11526msgstr "" 11527 11528#. Optional Information section 11529msgid "Optional information:" 11530msgstr "" 11531 11532msgid "First name:" 11533msgstr "" 11534 11535msgid "Last name:" 11536msgstr "" 11537 11538msgid "Email:" 11539msgstr "" 11540 11541#. *< type 11542#. *< ui_requirement 11543#. *< flags 11544#. *< dependencies 11545#. *< priority 11546#. *< id 11547msgid "GTK Signals Test" 11548msgstr "" 11549 11550#. *< name 11551#. *< version 11552#. * summary 11553#. * description 11554msgid "Test to see that all ui signals are working properly." 11555msgstr "" 11556 11557#, c-format 11558msgid "" 11559"\n" 11560"<b>Buddy Note</b>: %s" 11561msgstr "" 11562 11563msgid "History" 11564msgstr "" 11565 11566#. *< type 11567#. *< ui_requirement 11568#. *< flags 11569#. *< dependencies 11570#. *< priority 11571#. *< id 11572msgid "Iconify on Away" 11573msgstr "" 11574 11575#. *< name 11576#. *< version 11577#. * summary 11578#. * description 11579msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." 11580msgstr "" 11581 11582msgid "Mail Checker" 11583msgstr "" 11584 11585msgid "Checks for new local mail." 11586msgstr "" 11587 11588msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." 11589msgstr "" 11590 11591msgid "Markerline" 11592msgstr "" 11593 11594msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." 11595msgstr "" 11596 11597msgid "Jump to markerline" 11598msgstr "" 11599 11600msgid "Draw Markerline in " 11601msgstr "" 11602 11603msgid "_IM windows" 11604msgstr "" 11605 11606msgid "C_hat windows" 11607msgstr "" 11608 11609msgid "" 11610"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " 11611"accept." 11612msgstr "" 11613 11614msgid "Music messaging session confirmed." 11615msgstr "" 11616 11617msgid "Music Messaging" 11618msgstr "" 11619 11620msgid "There was a conflict in running the command:" 11621msgstr "" 11622 11623msgid "Error Running Editor" 11624msgstr "" 11625 11626msgid "The following error has occurred:" 11627msgstr "" 11628 11629#. Configuration frame 11630msgid "Music Messaging Configuration" 11631msgstr "" 11632 11633msgid "Score Editor Path" 11634msgstr "" 11635 11636msgid "_Apply" 11637msgstr "" 11638 11639#. *< type 11640#. *< ui_requirement 11641#. *< flags 11642#. *< dependencies 11643#. *< priority 11644#. *< id 11645#. *< name 11646#. *< version 11647msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." 11648msgstr "" 11649 11650#. * summary 11651msgid "" 11652"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " 11653"on a piece of music by editing a common score in real-time." 11654msgstr "" 11655 11656#. ---------- "Notify For" ---------- 11657msgid "Notify For" 11658msgstr "" 11659 11660msgid "\tS_ystem messages" 11661msgstr "" 11662 11663msgid "\t_Only when someone says your username" 11664msgstr "" 11665 11666msgid "_Focused windows" 11667msgstr "" 11668 11669#. ---------- "Notification Methods" ---------- 11670msgid "Notification Methods" 11671msgstr "" 11672 11673msgid "Prepend _string into window title:" 11674msgstr "" 11675 11676#. Count method button 11677msgid "Insert c_ount of new messages into window title" 11678msgstr "" 11679 11680#. Count xprop method button 11681msgid "Insert count of new message into _X property" 11682msgstr "" 11683 11684#. Urgent method button 11685msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" 11686msgstr "" 11687 11688msgid "_Flash window" 11689msgstr "" 11690 11691#. Raise window method button 11692msgid "R_aise conversation window" 11693msgstr "" 11694 11695#. Present conversation method button 11696#. Translators: "Present" as used here is a verb. The plugin presents 11697#. * the window to the user. 11698msgid "_Present conversation window" 11699msgstr "" 11700 11701#. ---------- "Notification Removals" ---------- 11702msgid "Notification Removal" 11703msgstr "" 11704 11705#. Remove on focus button 11706msgid "Remove when conversation window _gains focus" 11707msgstr "" 11708 11709#. Remove on click button 11710msgid "Remove when conversation window _receives click" 11711msgstr "" 11712 11713#. Remove on type button 11714msgid "Remove when _typing in conversation window" 11715msgstr "" 11716 11717#. Remove on message send button 11718msgid "Remove when a _message gets sent" 11719msgstr "" 11720 11721#. Remove on conversation switch button 11722msgid "Remove on switch to conversation ta_b" 11723msgstr "" 11724 11725#. *< type 11726#. *< ui_requirement 11727#. *< flags 11728#. *< dependencies 11729#. *< priority 11730#. *< id 11731msgid "Message Notification" 11732msgstr "" 11733 11734#. *< name 11735#. *< version 11736#. * summary 11737#. * description 11738msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." 11739msgstr "" 11740 11741#. *< type 11742#. *< ui_requirement 11743#. *< flags 11744#. *< dependencies 11745#. *< priority 11746#. *< id 11747msgid "Pidgin Demonstration Plugin" 11748msgstr "" 11749 11750#. *< name 11751#. *< version 11752#. * summary 11753msgid "An example plugin that does stuff - see the description." 11754msgstr "" 11755 11756#. * description 11757msgid "" 11758"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" 11759"- It tells you who wrote the program when you log in\n" 11760"- It reverses all incoming text\n" 11761"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" 11762msgstr "" 11763 11764msgid "Hyperlink Color" 11765msgstr "" 11766 11767msgid "Visited Hyperlink Color" 11768msgstr "" 11769 11770msgid "Highlighted Message Name Color" 11771msgstr "" 11772 11773msgid "Typing Notification Color" 11774msgstr "" 11775 11776msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" 11777msgstr "" 11778 11779msgid "Conversation Entry" 11780msgstr "" 11781 11782msgid "Conversation History" 11783msgstr "" 11784 11785msgid "Request Dialog" 11786msgstr "" 11787 11788msgid "Notify Dialog" 11789msgstr "" 11790 11791msgid "Select Color" 11792msgstr "" 11793 11794#, c-format 11795msgid "Select Interface Font" 11796msgstr "" 11797 11798#, c-format 11799msgid "Select Font for %s" 11800msgstr "" 11801 11802msgid "GTK+ Interface Font" 11803msgstr "" 11804 11805msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" 11806msgstr "" 11807 11808msgid "Disable Typing Notification Text" 11809msgstr "" 11810 11811msgid "GTK+ Theme Control Settings" 11812msgstr "" 11813 11814msgid "Colors" 11815msgstr "Төсләр" 11816 11817msgid "Fonts" 11818msgstr "Шрафтлар" 11819 11820msgid "Miscellaneous" 11821msgstr "" 11822 11823msgid "Gtkrc File Tools" 11824msgstr "" 11825 11826#, c-format 11827msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" 11828msgstr "" 11829 11830msgid "Re-read gtkrc files" 11831msgstr "" 11832 11833msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" 11834msgstr "" 11835 11836msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." 11837msgstr "" 11838 11839msgid "Raw" 11840msgstr "" 11841 11842msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." 11843msgstr "" 11844 11845msgid "" 11846"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, IRC, TOC). Hit " 11847"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." 11848msgstr "" 11849 11850#, c-format 11851msgid "You can upgrade to %s %s today." 11852msgstr "" 11853 11854msgid "New Version Available" 11855msgstr "" 11856 11857msgid "Later" 11858msgstr "" 11859 11860msgid "Download Now" 11861msgstr "" 11862 11863#. *< type 11864#. *< ui_requirement 11865#. *< flags 11866#. *< dependencies 11867#. *< priority 11868#. *< id 11869msgid "Release Notification" 11870msgstr "" 11871 11872#. *< name 11873#. *< version 11874#. * summary 11875msgid "Checks periodically for new releases." 11876msgstr "" 11877 11878#. * description 11879msgid "" 11880"Checks periodically for new releases and notifies the user with the " 11881"ChangeLog." 11882msgstr "" 11883 11884#. *< major version 11885#. *< minor version 11886#. *< type 11887#. *< ui_requirement 11888#. *< flags 11889#. *< dependencies 11890#. *< priority 11891#. *< id 11892msgid "Send Button" 11893msgstr "" 11894 11895#. *< name 11896#. *< version 11897msgid "Conversation Window Send Button." 11898msgstr "" 11899 11900#. *< summary 11901msgid "" 11902"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " 11903"for use when no physical keyboard is present." 11904msgstr "" 11905 11906msgid "Duplicate Correction" 11907msgstr "" 11908 11909msgid "The specified word already exists in the correction list." 11910msgstr "" 11911 11912msgid "Text Replacements" 11913msgstr "" 11914 11915msgid "You type" 11916msgstr "" 11917 11918msgid "You send" 11919msgstr "" 11920 11921msgid "Whole words only" 11922msgstr "" 11923 11924msgid "Case sensitive" 11925msgstr "" 11926 11927msgid "Add a new text replacement" 11928msgstr "" 11929 11930msgid "You _type:" 11931msgstr "" 11932 11933msgid "You _send:" 11934msgstr "" 11935 11936#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. 11937msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" 11938msgstr "" 11939 11940msgid "Only replace _whole words" 11941msgstr "" 11942 11943msgid "General Text Replacement Options" 11944msgstr "" 11945 11946msgid "Enable replacement of last word on send" 11947msgstr "" 11948 11949msgid "Text replacement" 11950msgstr "" 11951 11952msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." 11953msgstr "" 11954 11955msgid "Just logged in" 11956msgstr "" 11957 11958msgid "Just logged out" 11959msgstr "" 11960 11961msgid "" 11962"Icon for Contact/\n" 11963"Icon for Unknown person" 11964msgstr "" 11965 11966msgid "Icon for Chat" 11967msgstr "" 11968 11969msgid "Ignored" 11970msgstr "" 11971 11972msgid "Founder" 11973msgstr "" 11974 11975#. A user in a chat room who has special privileges. 11976msgid "Operator" 11977msgstr "" 11978 11979#. A half operator is someone who has a subset of the privileges 11980#. that an operator has. 11981msgid "Half Operator" 11982msgstr "" 11983 11984msgid "Authorization dialog" 11985msgstr "" 11986 11987msgid "Error dialog" 11988msgstr "" 11989 11990msgid "Information dialog" 11991msgstr "" 11992 11993msgid "Mail dialog" 11994msgstr "" 11995 11996msgid "Question dialog" 11997msgstr "" 11998 11999msgid "Warning dialog" 12000msgstr "" 12001 12002msgid "What kind of dialog is this?" 12003msgstr "" 12004 12005msgid "Status Icons" 12006msgstr "" 12007 12008msgid "Chatroom Emblems" 12009msgstr "" 12010 12011msgid "Dialog Icons" 12012msgstr "" 12013 12014msgid "Pidgin Icon Theme Editor" 12015msgstr "" 12016 12017msgid "Contact" 12018msgstr "" 12019 12020msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" 12021msgstr "" 12022 12023msgid "Edit Buddylist Theme" 12024msgstr "" 12025 12026msgid "Edit Icon Theme" 12027msgstr "" 12028 12029#. *< type 12030#. *< ui_requirement 12031#. *< flags 12032#. *< dependencies 12033#. *< priority 12034#. *< id 12035#. * description 12036msgid "Pidgin Theme Editor" 12037msgstr "" 12038 12039#. *< name 12040#. *< version 12041#. * summary 12042msgid "Pidgin Theme Editor." 12043msgstr "" 12044 12045#. *< type 12046#. *< ui_requirement 12047#. *< flags 12048#. *< dependencies 12049#. *< priority 12050#. *< id 12051msgid "Buddy Ticker" 12052msgstr "" 12053 12054#. *< name 12055#. *< version 12056#. * summary 12057#. * description 12058msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." 12059msgstr "" 12060 12061msgid "Display Timestamps Every" 12062msgstr "" 12063 12064#. *< type 12065#. *< ui_requirement 12066#. *< flags 12067#. *< dependencies 12068#. *< priority 12069#. *< id 12070msgid "Timestamp" 12071msgstr "" 12072 12073#. *< name 12074#. *< version 12075#. * summary 12076msgid "Display iChat-style timestamps" 12077msgstr "" 12078 12079#. * description 12080msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." 12081msgstr "" 12082 12083msgid "Timestamp Format Options" 12084msgstr "" 12085 12086msgid "_Force timestamp format:" 12087msgstr "" 12088 12089msgid "Use system default" 12090msgstr "" 12091 12092msgid "12 hour time format" 12093msgstr "" 12094 12095msgid "24 hour time format" 12096msgstr "" 12097 12098msgid "Show dates in..." 12099msgstr "" 12100 12101msgid "Co_nversations:" 12102msgstr "" 12103 12104msgid "For delayed messages" 12105msgstr "" 12106 12107msgid "For delayed messages and in chats" 12108msgstr "" 12109 12110msgid "_Message Logs:" 12111msgstr "" 12112 12113#. *< type 12114#. *< ui_requirement 12115#. *< flags 12116#. *< dependencies 12117#. *< priority 12118#. *< id 12119msgid "Message Timestamp Formats" 12120msgstr "" 12121 12122#. *< name 12123#. *< version 12124#. * summary 12125msgid "Customizes the message timestamp formats." 12126msgstr "" 12127 12128#. * description 12129msgid "" 12130"This plugin allows the user to customize conversation and logging message " 12131"timestamp formats." 12132msgstr "" 12133 12134msgid "Opacity:" 12135msgstr "Үтә күренмә:" 12136 12137#. IM Convo trans options 12138msgid "IM Conversation Windows" 12139msgstr "" 12140 12141msgid "_IM window transparency" 12142msgstr "" 12143 12144msgid "_Show slider bar in IM window" 12145msgstr "" 12146 12147msgid "Remove IM window transparency on focus" 12148msgstr "" 12149 12150msgid "Always on top" 12151msgstr "" 12152 12153#. Buddy List trans options 12154msgid "Buddy List Window" 12155msgstr "" 12156 12157msgid "_Buddy List window transparency" 12158msgstr "" 12159 12160msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" 12161msgstr "" 12162 12163#. *< type 12164#. *< ui_requirement 12165#. *< flags 12166#. *< dependencies 12167#. *< priority 12168#. *< id 12169msgid "Transparency" 12170msgstr "" 12171 12172#. *< name 12173#. *< version 12174#. * summary 12175msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." 12176msgstr "" 12177 12178#. * description 12179msgid "" 12180"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " 12181"the buddy list." 12182msgstr "" 12183 12184#. Alerts 12185msgid "Chatroom alerts" 12186msgstr "" 12187 12188msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username" 12189msgstr "" 12190 12191#. Launcher integration 12192msgid "Launcher Icon" 12193msgstr "" 12194 12195msgid "_Disable launcher integration" 12196msgstr "" 12197 12198msgid "Show number of unread _messages on launcher icon" 12199msgstr "" 12200 12201msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon" 12202msgstr "" 12203 12204#. Messaging menu integration 12205msgid "Messaging Menu" 12206msgstr "" 12207 12208msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu" 12209msgstr "" 12210 12211msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu" 12212msgstr "" 12213 12214#. *< type 12215#. *< ui_requirement 12216#. *< flags 12217#. *< dependencies 12218#. *< priority 12219#. *< id 12220msgid "Unity Integration" 12221msgstr "" 12222 12223#. *< name 12224#. *< version 12225#. * summary 12226msgid "Provides integration with Unity." 12227msgstr "" 12228 12229#. * description 12230msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher." 12231msgstr "" 12232 12233msgid "_Plugin" 12234msgstr "" 12235 12236msgid "P_lugin" 12237msgstr "" 12238 12239msgid "D_evice" 12240msgstr "" 12241 12242msgid "Silence threshold:" 12243msgstr "" 12244 12245msgid "Input and Output Settings" 12246msgstr "" 12247 12248msgid "Microphone Test" 12249msgstr "" 12250 12251#. *< magic 12252#. *< major version 12253#. *< minor version 12254#. *< type 12255#. *< ui_requirement 12256#. *< flags 12257#. *< dependencies 12258#. *< priority 12259#. *< id 12260msgid "Voice/Video Settings" 12261msgstr "" 12262 12263#. *< name 12264#. *< version 12265msgid "Configure your microphone and webcam." 12266msgstr "" 12267 12268#. *< summary 12269msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls." 12270msgstr "" 12271 12272#. Autostart 12273msgid "Startup" 12274msgstr "" 12275 12276#, c-format 12277msgid "_Start %s on Windows startup" 12278msgstr "" 12279 12280msgid "Allow multiple instances" 12281msgstr "" 12282 12283msgid "_Dockable Buddy List" 12284msgstr "" 12285 12286#. Blist On Top 12287msgid "_Keep Buddy List window on top:" 12288msgstr "" 12289 12290#. XXX: Did this ever work? 12291msgid "Only when docked" 12292msgstr "" 12293 12294msgid "Windows Pidgin Options" 12295msgstr "" 12296 12297msgid "Options specific to Pidgin for Windows." 12298msgstr "" 12299 12300msgid "" 12301"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking." 12302msgstr "" 12303 12304msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" 12305msgstr "" 12306 12307#. *< type 12308#. *< ui_requirement 12309#. *< flags 12310#. *< dependencies 12311#. *< priority 12312#. *< id 12313msgid "XMPP Console" 12314msgstr "" 12315 12316msgid "Account: " 12317msgstr "" 12318 12319msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" 12320msgstr "" 12321 12322#. *< name 12323#. *< version 12324#. * summary 12325msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." 12326msgstr "" 12327 12328#. * description 12329msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." 12330msgstr "" 12331 12332msgid "The installer is already running." 12333msgstr "" 12334 12335msgid "" 12336"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try " 12337"again." 12338msgstr "" 12339 12340#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer 12341msgid "Next >" 12342msgstr "" 12343 12344#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer. 12345msgid "" 12346"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " 12347"is provided here for information purposes only. $_CLICK" 12348msgstr "" 12349 12350#. Installer Subsection Text 12351msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)" 12352msgstr "" 12353 12354#. Installer Subsection Text 12355msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" 12356msgstr "" 12357 12358#. Installer Subsection Text 12359msgid "Shortcuts" 12360msgstr "" 12361 12362#. Installer Subsection Text 12363msgid "Desktop" 12364msgstr "" 12365 12366#. Installer Subsection Text 12367msgid "Start Menu" 12368msgstr "" 12369 12370#. Installer Subsection Text 12371msgid "Localizations" 12372msgstr "" 12373 12374#. Installer Subsection Detailed Description 12375msgid "Core Pidgin files and dlls" 12376msgstr "" 12377 12378#. Installer Subsection Detailed Description 12379msgid "Shortcuts for starting Pidgin" 12380msgstr "" 12381 12382#. Installer Subsection Detailed Description 12383msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop" 12384msgstr "" 12385 12386#. Installer Subsection Detailed Description 12387msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin" 12388msgstr "" 12389 12390#. Installer Subsection Detailed Description 12391msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" 12392msgstr "" 12393 12394#. Installer Subsection Text 12395msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)" 12396msgstr "" 12397 12398#. Text displayed on Installer Finish Page 12399msgid "Visit the Pidgin Web Page" 12400msgstr "" 12401 12402msgid "" 12403"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new " 12404"version will be installed without removing the currently installed version." 12405msgstr "" 12406 12407msgid "" 12408"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which does not appear to be " 12409"installed).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ Runtime?" 12410msgstr "" 12411 12412#. Installer Subsection Text 12413msgid "URI Handlers" 12414msgstr "" 12415 12416#. Installer Subsection Text 12417msgid "Spellchecking Support" 12418msgstr "" 12419 12420#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from 12421#, no-c-format 12422msgid "" 12423"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " 12424"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing" 12425"%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" 12426msgstr "" 12427 12428#. Installer Subsection Detailed Description 12429msgid "" 12430"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)" 12431msgstr "" 12432 12433#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from 12434msgid "" 12435"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to " 12436"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." 12437msgstr "" 12438 12439#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from 12440msgid "" 12441"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to " 12442"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' " 12443"from http://pidgin.im/download/windows/ ." 12444msgstr "" 12445 12446msgid "" 12447"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " 12448"that another user installed this application." 12449msgstr "" 12450 12451msgid "You do not have permission to uninstall this application." 12452msgstr "" 12453