1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5    <name>LicqQtGui::AboutDlg</name>
6    <message>
7        <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="43"/>
8        <source>Licq - About</source>
9        <translation type="unfinished"></translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="68"/>
13        <source>Version</source>
14        <translation type="unfinished">Версия</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="77"/>
18        <source>Compiled on</source>
19        <translation type="unfinished"></translation>
20    </message>
21    <message>
22        <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="79"/>
23        <source>Credits</source>
24        <translation type="unfinished"></translation>
25    </message>
26    <message>
27        <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="80"/>
28        <source>Maintainer</source>
29        <translation type="unfinished"></translation>
30    </message>
31    <message>
32        <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="81"/>
33        <source>Contributions</source>
34        <translation type="unfinished"></translation>
35    </message>
36    <message>
37        <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="82"/>
38        <source>Original author</source>
39        <translation type="unfinished"></translation>
40    </message>
41    <message>
42        <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="83"/>
43        <source>Contact us</source>
44        <translation type="unfinished"></translation>
45    </message>
46</context>
47<context>
48    <name>LicqQtGui::AddGroupDlg</name>
49    <message>
50        <location filename="../src/dialogs/addgroupdlg.cpp" line="42"/>
51        <source>Licq - Add Group</source>
52        <translation type="unfinished"></translation>
53    </message>
54    <message>
55        <location filename="../src/dialogs/addgroupdlg.cpp" line="47"/>
56        <source>&amp;Group name:</source>
57        <translation type="unfinished"></translation>
58    </message>
59    <message>
60        <location filename="../src/dialogs/addgroupdlg.cpp" line="55"/>
61        <source>&amp;Position:</source>
62        <translation type="unfinished"></translation>
63    </message>
64</context>
65<context>
66    <name>LicqQtGui::AddUserDlg</name>
67    <message>
68        <location filename="../src/dialogs/adduserdlg.cpp" line="49"/>
69        <source>Licq - Add User</source>
70        <translation type="unfinished"></translation>
71    </message>
72    <message>
73        <location filename="../src/dialogs/adduserdlg.cpp" line="54"/>
74        <source>&amp;Account:</source>
75        <translation type="unfinished"></translation>
76    </message>
77    <message>
78        <location filename="../src/dialogs/adduserdlg.cpp" line="76"/>
79        <source>&amp;User ID:</source>
80        <translation type="unfinished"></translation>
81    </message>
82    <message>
83        <location filename="../src/dialogs/adduserdlg.cpp" line="87"/>
84        <source>&amp;Notify user</source>
85        <translation type="unfinished"></translation>
86    </message>
87    <message>
88        <location filename="../src/dialogs/adduserdlg.cpp" line="91"/>
89        <source>&amp;Request authorization</source>
90        <translation type="unfinished"></translation>
91    </message>
92    <message>
93        <location filename="../src/dialogs/adduserdlg.cpp" line="65"/>
94        <source>&amp;Group:</source>
95        <translation type="unfinished"></translation>
96    </message>
97</context>
98<context>
99    <name>LicqQtGui::AuthDlg</name>
100    <message>
101        <location filename="../src/dialogs/authdlg.cpp" line="58"/>
102        <source>Licq - Request Authorization</source>
103        <translation type="unfinished"></translation>
104    </message>
105    <message>
106        <location filename="../src/dialogs/authdlg.cpp" line="59"/>
107        <source>Request</source>
108        <translation type="unfinished"></translation>
109    </message>
110    <message>
111        <location filename="../src/dialogs/authdlg.cpp" line="62"/>
112        <source>Licq - Grant Authorization</source>
113        <translation type="unfinished"></translation>
114    </message>
115    <message>
116        <location filename="../src/dialogs/authdlg.cpp" line="63"/>
117        <location filename="../src/dialogs/authdlg.cpp" line="67"/>
118        <source>Response</source>
119        <translation type="unfinished">Отговор</translation>
120    </message>
121    <message>
122        <location filename="../src/dialogs/authdlg.cpp" line="66"/>
123        <source>Licq - Refuse Authorization</source>
124        <translation type="unfinished"></translation>
125    </message>
126    <message>
127        <location filename="../src/dialogs/authdlg.cpp" line="76"/>
128        <source>&amp;Account:</source>
129        <translation type="unfinished"></translation>
130    </message>
131    <message>
132        <location filename="../src/dialogs/authdlg.cpp" line="84"/>
133        <source>&amp;User ID:</source>
134        <translation type="unfinished"></translation>
135    </message>
136</context>
137<context>
138    <name>LicqQtGui::AwayMsgDlg</name>
139    <message>
140        <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="189"/>
141        <source>I&apos;m currently %1, %a.
142You can leave me a message.
143(%m messages pending from you).</source>
144        <translation>В момента съм %1, %a.
145Можете да ми оставите съобщение.
146(%m чакащи съобщения от вас).</translation>
147    </message>
148    <message>
149        <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="96"/>
150        <source>&amp;Hints...</source>
151        <translation type="unfinished">Трикове...</translation>
152    </message>
153    <message>
154        <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="97"/>
155        <source>&amp;Select</source>
156        <translation>Избери</translation>
157    </message>
158    <message>
159        <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="147"/>
160        <source>&amp;Edit Items...</source>
161        <translation type="unfinished"></translation>
162    </message>
163    <message>
164        <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="156"/>
165        <source>Set %1 Response for All Accounts</source>
166        <translation type="unfinished"></translation>
167    </message>
168    <message>
169        <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="178"/>
170        <source>Set %1 Response for %2</source>
171        <translation>Задай %1 отговора за %2</translation>
172    </message>
173    <message>
174        <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="269"/>
175        <source>(Closing in %1)</source>
176        <translation>(Затваряне след %1)</translation>
177    </message>
178    <message>
179        <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="210"/>
180        <source>&lt;h2&gt;Hints for Setting&lt;br&gt;your Auto-Response&lt;/h2&gt;&lt;hr&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;You can include any of the % expansions (described in the main hints page).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Any line beginning with a pipe (|) will be treated as a command to be run.  The line will be replaced by the output of the command. The command is parsed by /bin/sh so any shell commands or meta-characters are allowed.  For security reasons, any % expansions are automatically passed to the command surrounded by single quotes to prevent shell parsing of any meta-characters included in an alias.&lt;br&gt;Examples of popular uses include:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;|date&lt;/tt&gt;: Will replace that line by the current date&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;|fortune&lt;/tt&gt;: Show a fortune, as a tagline for example&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;|myscript.sh %u %a&lt;/tt&gt;: Run a script, passing the uin and alias&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;|myscript.sh %u %a &gt; /dev/null&lt;/tt&gt;: Run the same script but ignore the output (for tracking auto response checks or something)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;|if [ %u -lt 100000 ]; then echo &quot;You are special&quot;; fi&lt;/tt&gt;: Useless, but shows how you can use shell script.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Of course, multiple &quot;|&quot; can appear in the auto response, and commands and regular text can be mixed line by line.&lt;/li&gt;&lt;hr&gt;&lt;p&gt; For more information, see the Licq webpage (&lt;tt&gt;http://www.licq.org&lt;/tt&gt;).&lt;/p&gt;</source>
181        <translation type="unfinished"></translation>
182    </message>
183</context>
184<context>
185    <name>LicqQtGui::ChatDlg</name>
186    <message>
187        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="234"/>
188        <source>Bold</source>
189        <translation>Удебелен</translation>
190    </message>
191    <message>
192        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="162"/>
193        <source>Chat</source>
194        <translation>Чат</translation>
195    </message>
196    <message>
197        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="171"/>
198        <source>Mode</source>
199        <translation>Режим</translation>
200    </message>
201    <message>
202        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="235"/>
203        <source>Toggles Bold font</source>
204        <translation>Удебелен шрифт</translation>
205    </message>
206    <message>
207        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="191"/>
208        <source>Ignores user color settings</source>
209        <translation>Игнорира потребителските цветови настройки</translation>
210    </message>
211    <message>
212        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="240"/>
213        <source>Toggles Italic font</source>
214        <translation>Курсив</translation>
215    </message>
216    <message>
217        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="118"/>
218        <source>Licq - Chat</source>
219        <translation>Licq - Чат</translation>
220    </message>
221    <message>
222        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="164"/>
223        <source>&amp;Audio</source>
224        <translation>&amp;Аудио</translation>
225    </message>
226    <message>
227        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="239"/>
228        <source>Italic</source>
229        <translation>Курсив</translation>
230    </message>
231    <message>
232        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="974"/>
233        <source>Do you want to save the chat session?</source>
234        <translation>Иската ли да запазите чат сесията?</translation>
235    </message>
236    <message>
237        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="1002"/>
238        <source>Licq - Chat %1</source>
239        <translation>Licq - Чат %1</translation>
240    </message>
241    <message>
242        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="178"/>
243        <source>&amp;IRC Mode</source>
244        <translation>&amp;IRC режим</translation>
245    </message>
246    <message>
247        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="202"/>
248        <source>Changes the foreground color</source>
249        <translation>Променяне цвета на форграунда</translation>
250    </message>
251    <message>
252        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="208"/>
253        <source>Background color</source>
254        <translation>Фонов цвят</translation>
255    </message>
256    <message>
257        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="169"/>
258        <source>&amp;Close Chat</source>
259        <translation>Затвори чат сесията</translation>
260    </message>
261    <message>
262        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="244"/>
263        <source>Underline</source>
264        <translation>Подчертан</translation>
265    </message>
266    <message>
267        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="167"/>
268        <source>&amp;Save Chat</source>
269        <translation>Запази чат сесията</translation>
270    </message>
271    <message>
272        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="209"/>
273        <source>Changes the background color</source>
274        <translation>Променяне цвета на фона</translation>
275    </message>
276    <message>
277        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="190"/>
278        <source>Ignore user settings</source>
279        <translation>Игнориране на потребителски настройки</translation>
280    </message>
281    <message>
282        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="125"/>
283        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="965"/>
284        <source>Remote - Not connected</source>
285        <translation type="unfinished"></translation>
286    </message>
287    <message>
288        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="174"/>
289        <source>&amp;Pane Mode</source>
290        <translation type="unfinished"></translation>
291    </message>
292    <message>
293        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="195"/>
294        <source>Beep</source>
295        <translation type="unfinished"></translation>
296    </message>
297    <message>
298        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="196"/>
299        <source>Sends a Beep to all recipients</source>
300        <translation type="unfinished"></translation>
301    </message>
302    <message>
303        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="201"/>
304        <source>Foreground color</source>
305        <translation type="unfinished"></translation>
306    </message>
307    <message>
308        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="245"/>
309        <source>Toggles Underline font</source>
310        <translation type="unfinished"></translation>
311    </message>
312    <message>
313        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="249"/>
314        <source>StrikeOut</source>
315        <translation type="unfinished"></translation>
316    </message>
317    <message>
318        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="250"/>
319        <source>Toggles StrikeOut font</source>
320        <translation type="unfinished"></translation>
321    </message>
322    <message>
323        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="292"/>
324        <source>Default (UTF-8)</source>
325        <translation type="unfinished"></translation>
326    </message>
327    <message>
328        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="294"/>
329        <source>Western Europe (CP 1252)</source>
330        <translation type="unfinished"></translation>
331    </message>
332    <message>
333        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="295"/>
334        <source>Shift-JIS</source>
335        <translation type="unfinished"></translation>
336    </message>
337    <message>
338        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="296"/>
339        <source>Chinese (GBK)</source>
340        <translation type="unfinished"></translation>
341    </message>
342    <message>
343        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="297"/>
344        <source>Chinese Traditional (Big5)</source>
345        <translation type="unfinished"></translation>
346    </message>
347    <message>
348        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="298"/>
349        <source>Greek (CP 1253)</source>
350        <translation type="unfinished"></translation>
351    </message>
352    <message>
353        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="299"/>
354        <source>Turkish (CP 1254)</source>
355        <translation type="unfinished"></translation>
356    </message>
357    <message>
358        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="300"/>
359        <source>Hebrew (CP 1255)</source>
360        <translation type="unfinished"></translation>
361    </message>
362    <message>
363        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="301"/>
364        <source>Arabic (CP 1256)</source>
365        <translation type="unfinished"></translation>
366    </message>
367    <message>
368        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="302"/>
369        <source>Baltic (CP 1257)</source>
370        <translation type="unfinished"></translation>
371    </message>
372    <message>
373        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="303"/>
374        <source>Russian (CP 1251)</source>
375        <translation type="unfinished"></translation>
376    </message>
377    <message>
378        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="304"/>
379        <source>Thai (TIS-620)</source>
380        <translation type="unfinished"></translation>
381    </message>
382    <message>
383        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="305"/>
384        <source>Central European (CP 1250)</source>
385        <translation type="unfinished"></translation>
386    </message>
387    <message>
388        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="309"/>
389        <source>Set Encoding</source>
390        <translation type="unfinished"></translation>
391    </message>
392    <message>
393        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="370"/>
394        <source>Local - %1</source>
395        <translation type="unfinished"></translation>
396    </message>
397    <message>
398        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="596"/>
399        <source>Remote - Waiting for joiners...</source>
400        <translation type="unfinished"></translation>
401    </message>
402    <message>
403        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="606"/>
404        <source>Remote - Connecting...</source>
405        <translation type="unfinished"></translation>
406    </message>
407    <message>
408        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="696"/>
409        <source>Unable to bind to a port.
410See Network Window for details.</source>
411        <translation type="unfinished"></translation>
412    </message>
413    <message>
414        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="704"/>
415        <source>Unable to connect to the remote chat.
416See Network Window for details.</source>
417        <translation type="unfinished"></translation>
418    </message>
419    <message>
420        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="712"/>
421        <source>Unable to create new thread.
422See Network Window for details.</source>
423        <translation type="unfinished"></translation>
424    </message>
425    <message>
426        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="725"/>
427        <source>%1 closed connection.</source>
428        <translation>%1 прекъсна връзката.</translation>
429    </message>
430    <message>
431        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="780"/>
432        <source>
433&lt;--BEEP--&gt;
434</source>
435        <translation type="unfinished"></translation>
436    </message>
437    <message>
438        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="781"/>
439        <source>&gt; &lt;--BEEP--&gt;
440</source>
441        <translation type="unfinished"></translation>
442    </message>
443    <message>
444        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="1036"/>
445        <source>/%1.chat</source>
446        <translation type="unfinished"></translation>
447    </message>
448    <message>
449        <location filename="../src/dialogs/chatdlg.cpp" line="1050"/>
450        <source>Failed to open file:
451%1</source>
452        <translation>Файлът не може да бъде отворен:
453%1</translation>
454    </message>
455</context>
456<context>
457    <name>LicqQtGui::ContactBar</name>
458    <message>
459        <location filename="../src/contactlist/contactbar.cpp" line="38"/>
460        <source>Online</source>
461        <translation type="unfinished">Включен(а)</translation>
462    </message>
463    <message>
464        <location filename="../src/contactlist/contactbar.cpp" line="41"/>
465        <source>Offline</source>
466        <translation type="unfinished">Изключен(а)</translation>
467    </message>
468    <message>
469        <location filename="../src/contactlist/contactbar.cpp" line="45"/>
470        <source>Not In List</source>
471        <translation type="unfinished"></translation>
472    </message>
473</context>
474<context>
475    <name>LicqQtGui::ContactListModel</name>
476    <message>
477        <location filename="../src/contactlist/contactlist.cpp" line="50"/>
478        <source>Online Notify</source>
479        <translation type="unfinished"></translation>
480    </message>
481    <message>
482        <location filename="../src/contactlist/contactlist.cpp" line="52"/>
483        <source>Visible List</source>
484        <translation type="unfinished"></translation>
485    </message>
486    <message>
487        <location filename="../src/contactlist/contactlist.cpp" line="54"/>
488        <source>Invisible List</source>
489        <translation type="unfinished">Списък с невидими потребители</translation>
490    </message>
491    <message>
492        <location filename="../src/contactlist/contactlist.cpp" line="56"/>
493        <source>Ignore List</source>
494        <translation type="unfinished">Игнорирани потребители</translation>
495    </message>
496    <message>
497        <location filename="../src/contactlist/contactlist.cpp" line="58"/>
498        <source>New Users</source>
499        <translation type="unfinished">Нови потребители</translation>
500    </message>
501    <message>
502        <location filename="../src/contactlist/contactlist.cpp" line="60"/>
503        <source>Awaiting Authorization</source>
504        <translation type="unfinished"></translation>
505    </message>
506    <message>
507        <location filename="../src/contactlist/contactlist.cpp" line="64"/>
508        <source>All Users</source>
509        <translation type="unfinished">Всички потребители</translation>
510    </message>
511    <message>
512        <location filename="../src/contactlist/contactlist.cpp" line="66"/>
513        <source>All Groups (Threaded)</source>
514        <translation type="unfinished"></translation>
515    </message>
516    <message>
517        <location filename="../src/contactlist/contactlist.cpp" line="350"/>
518        <source>Other Users</source>
519        <translation type="unfinished">Други потребители</translation>
520    </message>
521</context>
522<context>
523    <name>LicqQtGui::ContactUserData</name>
524    <message>
525        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="719"/>
526        <source>Birthday Today!</source>
527        <translation type="unfinished"></translation>
528    </message>
529    <message>
530        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="724"/>
531        <source>Typing a message</source>
532        <translation type="unfinished"></translation>
533    </message>
534    <message>
535        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="726"/>
536        <source>Phone &amp;quot;Follow Me&amp;quot;: Available</source>
537        <translation type="unfinished"></translation>
538    </message>
539    <message>
540        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="728"/>
541        <source>Phone &amp;quot;Follow Me&amp;quot;: Busy</source>
542        <translation type="unfinished"></translation>
543    </message>
544    <message>
545        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="731"/>
546        <source>ICQphone: Available</source>
547        <translation type="unfinished"></translation>
548    </message>
549    <message>
550        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="733"/>
551        <source>ICQphone: Busy</source>
552        <translation type="unfinished"></translation>
553    </message>
554    <message>
555        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="736"/>
556        <source>File Server: Enabled</source>
557        <translation type="unfinished"></translation>
558    </message>
559    <message>
560        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="740"/>
561        <source>Secure connection</source>
562        <translation type="unfinished"></translation>
563    </message>
564    <message>
565        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="743"/>
566        <source>Custom Auto Response</source>
567        <translation type="unfinished"></translation>
568    </message>
569    <message>
570        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="752"/>
571        <source>Auto Response:</source>
572        <translation type="unfinished"></translation>
573    </message>
574    <message>
575        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="760"/>
576        <source>E: </source>
577        <translation type="unfinished"></translation>
578    </message>
579    <message>
580        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="764"/>
581        <source>P: </source>
582        <translation type="unfinished"></translation>
583    </message>
584    <message>
585        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="767"/>
586        <source>C: </source>
587        <translation type="unfinished"></translation>
588    </message>
589    <message>
590        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="773"/>
591        <source>F: </source>
592        <translation type="unfinished"></translation>
593    </message>
594    <message>
595        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="780"/>
596        <source>Ip: </source>
597        <translation type="unfinished"></translation>
598    </message>
599    <message>
600        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="792"/>
601        <source>O: </source>
602        <translation type="unfinished"></translation>
603    </message>
604    <message>
605        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="796"/>
606        <source>Logged In: </source>
607        <translation type="unfinished"></translation>
608    </message>
609    <message>
610        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="799"/>
611        <source>Away: </source>
612        <translation type="unfinished"></translation>
613    </message>
614    <message>
615        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="802"/>
616        <source>Idle: </source>
617        <translation type="unfinished"></translation>
618    </message>
619    <message>
620        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="805"/>
621        <source>Local time: </source>
622        <translation type="unfinished"></translation>
623    </message>
624    <message>
625        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="808"/>
626        <source>ID: </source>
627        <translation type="unfinished"></translation>
628    </message>
629    <message>
630        <location filename="../src/contactlist/contactuserdata.cpp" line="746"/>
631        <source>Awaiting authorization</source>
632        <translation type="unfinished"></translation>
633    </message>
634</context>
635<context>
636    <name>LicqQtGui::CustomAutoRespDlg</name>
637    <message>
638        <location filename="../src/dialogs/customautorespdlg.cpp" line="63"/>
639        <source>Clear</source>
640        <translation type="unfinished">Изчисти</translation>
641    </message>
642    <message>
643        <location filename="../src/dialogs/customautorespdlg.cpp" line="67"/>
644        <source>Hints</source>
645        <translation type="unfinished"></translation>
646    </message>
647    <message>
648        <location filename="../src/dialogs/customautorespdlg.cpp" line="76"/>
649        <source>Set Custom Auto Response for %1</source>
650        <translation type="unfinished"></translation>
651    </message>
652    <message>
653        <location filename="../src/dialogs/customautorespdlg.cpp" line="84"/>
654        <source>I am currently %1.
655You can leave me a message.</source>
656        <translation type="unfinished">В момента съм %1.
657Можете да ми оставите съобщение.</translation>
658    </message>
659</context>
660<context>
661    <name>LicqQtGui::DockIcon</name>
662    <message>
663        <location filename="../src/dockicons/dockicon.cpp" line="142"/>
664        <source>&lt;br&gt;Left click - Show main window&lt;br&gt;Middle click - Show next message&lt;br&gt;Right click - System menu</source>
665        <translation type="unfinished"></translation>
666    </message>
667    <message>
668        <location filename="../src/dockicons/dockicon.cpp" line="135"/>
669        <source>%1 system messages</source>
670        <translation type="unfinished"></translation>
671    </message>
672    <message>
673        <location filename="../src/dockicons/dockicon.cpp" line="138"/>
674        <source>%1 msgs</source>
675        <translation type="unfinished"></translation>
676    </message>
677    <message>
678        <location filename="../src/dockicons/dockicon.cpp" line="140"/>
679        <source>1 msg</source>
680        <translation type="unfinished"></translation>
681    </message>
682</context>
683<context>
684    <name>LicqQtGui::EditCategoryDlg</name>
685    <message>
686        <location filename="../src/dialogs/editcategorydlg.cpp" line="89"/>
687        <source>Unspecified</source>
688        <translation>Не е указан</translation>
689    </message>
690    <message>
691        <location filename="../src/dialogs/editcategorydlg.cpp" line="61"/>
692        <source>Personal Interests</source>
693        <translation type="unfinished"></translation>
694    </message>
695    <message>
696        <location filename="../src/dialogs/editcategorydlg.cpp" line="67"/>
697        <source>Organization, Affiliation, Group</source>
698        <translation type="unfinished"></translation>
699    </message>
700    <message>
701        <location filename="../src/dialogs/editcategorydlg.cpp" line="73"/>
702        <source>Past Background</source>
703        <translation type="unfinished"></translation>
704    </message>
705</context>
706<context>
707    <name>LicqQtGui::EditFileDlg</name>
708    <message>
709        <location filename="../src/dialogs/editfiledlg.cpp" line="81"/>
710        <location filename="../src/dialogs/editfiledlg.cpp" line="108"/>
711        <source>Failed to open file:
712%1</source>
713        <translation>Файлът не може да бъде отворен:
714%1</translation>
715    </message>
716    <message>
717        <location filename="../src/dialogs/editfiledlg.cpp" line="126"/>
718        <source>[ Read-Only ]</source>
719        <translation>[ Защитен от запис ]</translation>
720    </message>
721    <message>
722        <location filename="../src/dialogs/editfiledlg.cpp" line="99"/>
723        <source>Licq File Editor - %1</source>
724        <translation type="unfinished"></translation>
725    </message>
726    <message>
727        <location filename="../src/dialogs/editfiledlg.cpp" line="64"/>
728        <source>Revert</source>
729        <translation type="unfinished"></translation>
730    </message>
731</context>
732<context>
733    <name>LicqQtGui::EditFileListDlg</name>
734    <message>
735        <location filename="../src/dialogs/editfilelistdlg.cpp" line="40"/>
736        <source>Licq - Files to send</source>
737        <translation type="unfinished">Licq - Файлове за изпращане</translation>
738    </message>
739    <message>
740        <location filename="../src/dialogs/editfilelistdlg.cpp" line="52"/>
741        <source>D&amp;one</source>
742        <translation type="unfinished"></translation>
743    </message>
744    <message>
745        <location filename="../src/dialogs/editfilelistdlg.cpp" line="55"/>
746        <source>&amp;Up</source>
747        <translation type="unfinished">&amp;Нагоре</translation>
748    </message>
749    <message>
750        <location filename="../src/dialogs/editfilelistdlg.cpp" line="56"/>
751        <source>&amp;Down</source>
752        <translation type="unfinished">&amp;Надолу</translation>
753    </message>
754    <message>
755        <location filename="../src/dialogs/editfilelistdlg.cpp" line="57"/>
756        <source>D&amp;elete</source>
757        <translation type="unfinished"></translation>
758    </message>
759</context>
760<context>
761    <name>LicqQtGui::EditGrpDlg</name>
762    <message>
763        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="67"/>
764        <source>Add</source>
765        <translation>Добавяне</translation>
766    </message>
767    <message>
768        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="71"/>
769        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="254"/>
770        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="267"/>
771        <source>Edit Name</source>
772        <translation>Редактиране/Име</translation>
773    </message>
774    <message>
775        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="169"/>
776        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="236"/>
777        <source>Cancel</source>
778        <translation>Отказ</translation>
779    </message>
780    <message>
781        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="54"/>
782        <source>Groups</source>
783        <translation>Групи</translation>
784    </message>
785    <message>
786        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="68"/>
787        <source>Remove</source>
788        <translation>Премахни</translation>
789    </message>
790    <message>
791        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="166"/>
792        <source>noname</source>
793        <translation>безименен</translation>
794    </message>
795    <message>
796        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="70"/>
797        <source>Shift Down</source>
798        <translation>Надолу</translation>
799    </message>
800    <message>
801        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="51"/>
802        <source>Licq - Edit Groups</source>
803        <translation>Редактиране/Групи</translation>
804    </message>
805    <message>
806        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="69"/>
807        <source>Shift Up</source>
808        <translation>Нагоре</translation>
809    </message>
810    <message>
811        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="75"/>
812        <source>Edit group name (hit enter to save).</source>
813        <translation type="unfinished"></translation>
814    </message>
815    <message>
816        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="84"/>
817        <source>&amp;Save</source>
818        <translation type="unfinished"></translation>
819    </message>
820    <message>
821        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="86"/>
822        <source>Save the name of a group being modified.</source>
823        <translation type="unfinished"></translation>
824    </message>
825    <message>
826        <location filename="../src/dialogs/editgrpdlg.cpp" line="182"/>
827        <source>Are you sure you want to remove
828the group &apos;%1&apos;?</source>
829        <translation type="unfinished"></translation>
830    </message>
831</context>
832<context>
833    <name>LicqQtGui::EditPhoneDlg</name>
834    <message>
835        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="67"/>
836        <source>Description:</source>
837        <translation type="unfinished">Описание:</translation>
838    </message>
839    <message>
840        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="71"/>
841        <source>Home Phone</source>
842        <translation type="unfinished"></translation>
843    </message>
844    <message>
845        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="72"/>
846        <source>Work Phone</source>
847        <translation type="unfinished"></translation>
848    </message>
849    <message>
850        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="73"/>
851        <source>Private Cellular</source>
852        <translation type="unfinished"></translation>
853    </message>
854    <message>
855        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="74"/>
856        <source>Work Cellular</source>
857        <translation type="unfinished"></translation>
858    </message>
859    <message>
860        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="75"/>
861        <source>Home Fax</source>
862        <translation type="unfinished"></translation>
863    </message>
864    <message>
865        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="76"/>
866        <source>Work Fax</source>
867        <translation type="unfinished"></translation>
868    </message>
869    <message>
870        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="77"/>
871        <source>Wireless Pager</source>
872        <translation type="unfinished"></translation>
873    </message>
874    <message>
875        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="83"/>
876        <source>Type:</source>
877        <translation type="unfinished"></translation>
878    </message>
879    <message>
880        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="88"/>
881        <source>Phone</source>
882        <translation type="unfinished">Телефон</translation>
883    </message>
884    <message>
885        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="89"/>
886        <source>Cellular</source>
887        <translation type="unfinished">Мобилен телефон</translation>
888    </message>
889    <message>
890        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="90"/>
891        <source>Cellular SMS</source>
892        <translation type="unfinished"></translation>
893    </message>
894    <message>
895        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="91"/>
896        <source>Fax</source>
897        <translation type="unfinished">Факс</translation>
898    </message>
899    <message>
900        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="92"/>
901        <source>Pager</source>
902        <translation type="unfinished"></translation>
903    </message>
904    <message>
905        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="96"/>
906        <source>Country:</source>
907        <translation type="unfinished">Държава:</translation>
908    </message>
909    <message>
910        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="107"/>
911        <source>Network #/Area code:</source>
912        <translation type="unfinished"></translation>
913    </message>
914    <message>
915        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="113"/>
916        <source>Number:</source>
917        <translation type="unfinished"></translation>
918    </message>
919    <message>
920        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="119"/>
921        <source>Extension:</source>
922        <translation type="unfinished"></translation>
923    </message>
924    <message>
925        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="126"/>
926        <source>Provider:</source>
927        <translation type="unfinished"></translation>
928    </message>
929    <message>
930        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="129"/>
931        <source>Custom</source>
932        <translation type="unfinished"></translation>
933    </message>
934    <message>
935        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="135"/>
936        <source>E-mail Gateway:</source>
937        <translation type="unfinished"></translation>
938    </message>
939    <message>
940        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="142"/>
941        <source>Remove leading 0s from Area Code/Network #</source>
942        <translation type="unfinished"></translation>
943    </message>
944    <message>
945        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="150"/>
946        <source>&amp;OK</source>
947        <translation type="unfinished">Добре</translation>
948    </message>
949    <message>
950        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="154"/>
951        <source>&amp;Cancel</source>
952        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
953    </message>
954    <message>
955        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="183"/>
956        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="193"/>
957        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="219"/>
958        <source>@</source>
959        <translation type="unfinished"></translation>
960    </message>
961    <message>
962        <location filename="../src/dialogs/phonedlg.cpp" line="231"/>
963        <source>Please enter a phone number</source>
964        <translation type="unfinished"></translation>
965    </message>
966</context>
967<context>
968    <name>LicqQtGui::Emoticons</name>
969    <message>
970        <location filename="../src/config/emoticons.cpp" line="50"/>
971        <source>Default</source>
972        <translation type="unfinished"></translation>
973    </message>
974    <message>
975        <location filename="../src/config/emoticons.cpp" line="52"/>
976        <source>None</source>
977        <translation type="unfinished"></translation>
978    </message>
979</context>
980<context>
981    <name>LicqQtGui::FileDlg</name>
982    <message>
983        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="64"/>
984        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="297"/>
985        <source>Licq - File Transfer (%1)</source>
986        <translation type="unfinished">Licq - Файлов трансфер (%1)</translation>
987    </message>
988    <message>
989        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="70"/>
990        <source>Current:</source>
991        <translation type="unfinished">Текущ:</translation>
992    </message>
993    <message>
994        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="79"/>
995        <source>File name:</source>
996        <translation type="unfinished">Име на файл:</translation>
997    </message>
998    <message>
999        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="87"/>
1000        <source>File:</source>
1001        <translation type="unfinished">Файл:</translation>
1002    </message>
1003    <message>
1004        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="95"/>
1005        <source>Batch:</source>
1006        <translation type="unfinished"></translation>
1007    </message>
1008    <message>
1009        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="102"/>
1010        <source>Time:</source>
1011        <translation type="unfinished">Време:</translation>
1012    </message>
1013    <message>
1014        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="112"/>
1015        <source>ETA:</source>
1016        <translation type="unfinished"></translation>
1017    </message>
1018    <message>
1019        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="131"/>
1020        <source>&amp;Cancel Transfer</source>
1021        <translation type="unfinished">Отказ на трансфер</translation>
1022    </message>
1023    <message>
1024        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="155"/>
1025        <source>&amp;Open</source>
1026        <translation type="unfinished">Отваряне</translation>
1027    </message>
1028    <message>
1029        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="156"/>
1030        <source>O&amp;pen Dir</source>
1031        <translation type="unfinished">Отваряне на папка</translation>
1032    </message>
1033    <message>
1034        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="189"/>
1035        <source>File transfer cancelled.</source>
1036        <translation type="unfinished">Копирането на файла бе прекъснато.</translation>
1037    </message>
1038    <message>
1039        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="190"/>
1040        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="362"/>
1041        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="371"/>
1042        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="381"/>
1043        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="390"/>
1044        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="400"/>
1045        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="410"/>
1046        <source>Close</source>
1047        <translation type="unfinished">Затвори</translation>
1048    </message>
1049    <message>
1050        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="248"/>
1051        <source>%1/%2</source>
1052        <translation type="unfinished">%1/%2</translation>
1053    </message>
1054    <message>
1055        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="277"/>
1056        <source>Waiting for connection...</source>
1057        <translation type="unfinished">Осъществяване на връзка...</translation>
1058    </message>
1059    <message>
1060        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="320"/>
1061        <source>Receiving file...</source>
1062        <translation type="unfinished">Получаване на файл...</translation>
1063    </message>
1064    <message>
1065        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="322"/>
1066        <source>Sending file...</source>
1067        <translation type="unfinished">Изпращане на файл...</translation>
1068    </message>
1069    <message>
1070        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="336"/>
1071        <source>Received %1 from %2 successfully.</source>
1072        <translation type="unfinished">Успешно получени %1 от %2 .</translation>
1073    </message>
1074    <message>
1075        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="340"/>
1076        <source>Sent %1 to %2 successfully.</source>
1077        <translation type="unfinished">Успешно изпратени %1 от %2 .</translation>
1078    </message>
1079    <message>
1080        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="348"/>
1081        <source>File transfer complete.</source>
1082        <translation type="unfinished">Файловият трансфер е завършен.</translation>
1083    </message>
1084    <message>
1085        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="349"/>
1086        <source>OK</source>
1087        <translation type="unfinished">ОК</translation>
1088    </message>
1089    <message>
1090        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="363"/>
1091        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="365"/>
1092        <source>Remote side disconnected.</source>
1093        <translation type="unfinished">Отсрещната страна прекъсна връзката.</translation>
1094    </message>
1095    <message>
1096        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="372"/>
1097        <source>File I/O error: %1.</source>
1098        <translation type="unfinished"></translation>
1099    </message>
1100    <message>
1101        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="374"/>
1102        <source>File I/O Error:
1103%1
1104
1105See Network Window for details.</source>
1106        <translation type="unfinished"></translation>
1107    </message>
1108    <message>
1109        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="382"/>
1110        <source>Handshaking error.
1111</source>
1112        <translation type="unfinished"></translation>
1113    </message>
1114    <message>
1115        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="384"/>
1116        <source>Handshake Error.
1117See Network Window for details.</source>
1118        <translation type="unfinished"></translation>
1119    </message>
1120    <message>
1121        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="391"/>
1122        <source>Connection error.
1123</source>
1124        <translation type="unfinished">Грешка при свързване.
1125</translation>
1126    </message>
1127    <message>
1128        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="394"/>
1129        <source>Unable to reach remote host.
1130See Network Window for details.</source>
1131        <translation type="unfinished"></translation>
1132    </message>
1133    <message>
1134        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="401"/>
1135        <source>Bind error.
1136</source>
1137        <translation type="unfinished"></translation>
1138    </message>
1139    <message>
1140        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="404"/>
1141        <source>Unable to bind to a port.
1142See Network Window for details.</source>
1143        <translation type="unfinished"></translation>
1144    </message>
1145    <message>
1146        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="411"/>
1147        <source>Not enough resources.
1148</source>
1149        <translation type="unfinished">Няма достатъчно ресурси.
1150</translation>
1151    </message>
1152    <message>
1153        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="414"/>
1154        <source>Unable to create a thread.
1155See Network Window for details.</source>
1156        <translation type="unfinished"></translation>
1157    </message>
1158    <message>
1159        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="430"/>
1160        <source>Connecting to remote...</source>
1161        <translation type="unfinished">Свързвам се към отсрещната страна...</translation>
1162    </message>
1163    <message>
1164        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="443"/>
1165        <source>MB</source>
1166        <translation type="unfinished">MB</translation>
1167    </message>
1168    <message>
1169        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="447"/>
1170        <source>KB</source>
1171        <translation type="unfinished">KB</translation>
1172    </message>
1173    <message>
1174        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="451"/>
1175        <source>Bytes</source>
1176        <translation type="unfinished">Байта</translation>
1177    </message>
1178    <message>
1179        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="455"/>
1180        <source>Byte</source>
1181        <translation type="unfinished">Байт</translation>
1182    </message>
1183    <message>
1184        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="493"/>
1185        <source>File already exists and is at least as big as the incoming file.</source>
1186        <translation type="unfinished"></translation>
1187    </message>
1188    <message>
1189        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="493"/>
1190        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="500"/>
1191        <source>Overwrite</source>
1192        <translation type="unfinished">Презапис</translation>
1193    </message>
1194    <message>
1195        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="493"/>
1196        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="517"/>
1197        <source>Cancel</source>
1198        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
1199    </message>
1200    <message>
1201        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="500"/>
1202        <source>File already exists and appears incomplete.</source>
1203        <translation type="unfinished">Файлът вече съществува, но изглежда не е цял.</translation>
1204    </message>
1205    <message>
1206        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="500"/>
1207        <source>Resume</source>
1208        <translation type="unfinished">Продължи</translation>
1209    </message>
1210    <message>
1211        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="517"/>
1212        <source>Open error - unable to open file for writing.</source>
1213        <translation type="unfinished">Грешка - файлът не може да бъде отворен за писане.</translation>
1214    </message>
1215    <message>
1216        <location filename="../src/dialogs/filedlg.cpp" line="517"/>
1217        <source>Retry</source>
1218        <translation type="unfinished">Опитай отново</translation>
1219    </message>
1220</context>
1221<context>
1222    <name>LicqQtGui::FileNameEdit</name>
1223    <message>
1224        <location filename="../src/widgets/filenameedit.cpp" line="52"/>
1225        <source>Browse...</source>
1226        <translation type="unfinished"></translation>
1227    </message>
1228</context>
1229<context>
1230    <name>LicqQtGui::FilterRuleDlg</name>
1231    <message>
1232        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="44"/>
1233        <source>New Event Filter Rule</source>
1234        <translation type="unfinished"></translation>
1235    </message>
1236    <message>
1237        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="44"/>
1238        <source>Edit Event Filter Rule</source>
1239        <translation type="unfinished"></translation>
1240    </message>
1241    <message>
1242        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="49"/>
1243        <source>General</source>
1244        <translation type="unfinished">Общи</translation>
1245    </message>
1246    <message>
1247        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="52"/>
1248        <source>Enable rule</source>
1249        <translation type="unfinished"></translation>
1250    </message>
1251    <message>
1252        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="53"/>
1253        <source>Uncheck to disable this rule without removing it.</source>
1254        <translation type="unfinished"></translation>
1255    </message>
1256    <message>
1257        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="56"/>
1258        <source>Any protocol</source>
1259        <translation type="unfinished"></translation>
1260    </message>
1261    <message>
1262        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="60"/>
1263        <source>Action</source>
1264        <translation type="unfinished"></translation>
1265    </message>
1266    <message>
1267        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="63"/>
1268        <source>Accept normally</source>
1269        <translation type="unfinished"></translation>
1270    </message>
1271    <message>
1272        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="64"/>
1273        <source>Accept event and perform normal on event actions.</source>
1274        <translation type="unfinished"></translation>
1275    </message>
1276    <message>
1277        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="67"/>
1278        <source>Accept silently</source>
1279        <translation type="unfinished"></translation>
1280    </message>
1281    <message>
1282        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="68"/>
1283        <source>Add event to history but don&apos;t show it or perform any on event actions.</source>
1284        <translation type="unfinished"></translation>
1285    </message>
1286    <message>
1287        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="71"/>
1288        <source>Ignore</source>
1289        <translation type="unfinished"></translation>
1290    </message>
1291    <message>
1292        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="72"/>
1293        <source>Ignore event completely.</source>
1294        <translation type="unfinished"></translation>
1295    </message>
1296    <message>
1297        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="76"/>
1298        <source>Event Types</source>
1299        <translation type="unfinished"></translation>
1300    </message>
1301    <message>
1302        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="95"/>
1303        <source>Expression</source>
1304        <translation type="unfinished"></translation>
1305    </message>
1306    <message>
1307        <location filename="../src/dialogs/filterruledlg.cpp" line="100"/>
1308        <source>Regular expression to match event text against.
1309Leave empty to match any message, otherwise it must match entire message (Hint: Use &quot;.*part.*&quot; to match messages with &quot;part&quot; in them).
1310Note: Multibyte characters are not handled so UTF8 characters will be handled as individual bytes.</source>
1311        <translation type="unfinished"></translation>
1312    </message>
1313</context>
1314<context>
1315    <name>LicqQtGui::FloatyView</name>
1316    <message>
1317        <location filename="../src/views/floatyview.cpp" line="55"/>
1318        <source>%1 Floaty (%2)</source>
1319        <translation type="unfinished"></translation>
1320    </message>
1321</context>
1322<context>
1323    <name>LicqQtGui::FontEdit</name>
1324    <message>
1325        <location filename="../src/widgets/fontedit.cpp" line="50"/>
1326        <source>Choose...</source>
1327        <translation type="unfinished"></translation>
1328    </message>
1329    <message>
1330        <location filename="../src/widgets/fontedit.cpp" line="51"/>
1331        <source>Select a font from the system list.</source>
1332        <translation type="unfinished"></translation>
1333    </message>
1334    <message>
1335        <location filename="../src/widgets/fontedit.cpp" line="61"/>
1336        <source>default (%1)</source>
1337        <translation type="unfinished"></translation>
1338    </message>
1339</context>
1340<context>
1341    <name>LicqQtGui::ForwardDlg</name>
1342    <message>
1343        <location filename="../src/dialogs/forwarddlg.cpp" line="63"/>
1344        <source>Message</source>
1345        <translation type="unfinished">Съобщение</translation>
1346    </message>
1347    <message>
1348        <location filename="../src/dialogs/forwarddlg.cpp" line="67"/>
1349        <source>URL</source>
1350        <translation type="unfinished">URL</translation>
1351    </message>
1352    <message>
1353        <location filename="../src/dialogs/forwarddlg.cpp" line="72"/>
1354        <source>Unable to forward this message type (%s).</source>
1355        <translation type="unfinished">Този тип съобщения (%s) не могат да бъдат препращани.</translation>
1356    </message>
1357    <message>
1358        <location filename="../src/dialogs/forwarddlg.cpp" line="77"/>
1359        <source>Forward %1 To User</source>
1360        <translation type="unfinished">Препрати %1 към потребител</translation>
1361    </message>
1362    <message>
1363        <location filename="../src/dialogs/forwarddlg.cpp" line="81"/>
1364        <source>Drag the user to forward to here:</source>
1365        <translation type="unfinished"></translation>
1366    </message>
1367    <message>
1368        <location filename="../src/dialogs/forwarddlg.cpp" line="88"/>
1369        <source>&amp;Forward</source>
1370        <translation type="unfinished">&amp;Препрати</translation>
1371    </message>
1372    <message>
1373        <location filename="../src/dialogs/forwarddlg.cpp" line="92"/>
1374        <source>&amp;Cancel</source>
1375        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
1376    </message>
1377    <message>
1378        <location filename="../src/dialogs/forwarddlg.cpp" line="115"/>
1379        <source>Forwarded message:
1380</source>
1381        <translation type="unfinished">Препратено съобщение:
1382</translation>
1383    </message>
1384    <message>
1385        <location filename="../src/dialogs/forwarddlg.cpp" line="123"/>
1386        <source>Forwarded URL:
1387</source>
1388        <translation type="unfinished">Препратено URL:
1389</translation>
1390    </message>
1391</context>
1392<context>
1393    <name>LicqQtGui::GPGKeyManager</name>
1394    <message>
1395        <location filename="../src/dialogs/gpgkeymanager.cpp" line="86"/>
1396        <source>&amp;Add</source>
1397        <translation type="unfinished">&amp;Добави</translation>
1398    </message>
1399    <message>
1400        <location filename="../src/dialogs/gpgkeymanager.cpp" line="94"/>
1401        <source>&amp;Remove</source>
1402        <translation type="unfinished"></translation>
1403    </message>
1404    <message>
1405        <location filename="../src/dialogs/gpgkeymanager.cpp" line="72"/>
1406        <source>User</source>
1407        <translation type="unfinished"></translation>
1408    </message>
1409    <message>
1410        <location filename="../src/dialogs/gpgkeymanager.cpp" line="65"/>
1411        <source>Licq - GPG Key Manager</source>
1412        <translation type="unfinished"></translation>
1413    </message>
1414    <message>
1415        <location filename="../src/dialogs/gpgkeymanager.cpp" line="72"/>
1416        <source>Active</source>
1417        <translation type="unfinished"></translation>
1418    </message>
1419    <message>
1420        <location filename="../src/dialogs/gpgkeymanager.cpp" line="72"/>
1421        <source>Key ID</source>
1422        <translation type="unfinished"></translation>
1423    </message>
1424    <message>
1425        <location filename="../src/dialogs/gpgkeymanager.cpp" line="93"/>
1426        <source>&amp;Edit...</source>
1427        <translation type="unfinished">Редактирай...</translation>
1428    </message>
1429    <message>
1430        <location filename="../src/dialogs/gpgkeymanager.cpp" line="155"/>
1431        <source>Do you want to remove the GPG key binding for the user %1?
1432The key isn&apos;t deleted from your keyring.</source>
1433        <translation type="unfinished"></translation>
1434    </message>
1435</context>
1436<context>
1437    <name>LicqQtGui::GPGKeySelect</name>
1438    <message>
1439        <location filename="../src/dialogs/gpgkeyselect.cpp" line="66"/>
1440        <source>Select GPG Key for %1</source>
1441        <translation type="unfinished"></translation>
1442    </message>
1443    <message>
1444        <location filename="../src/dialogs/gpgkeyselect.cpp" line="69"/>
1445        <source>Select a GPG key for user %1.</source>
1446        <translation type="unfinished"></translation>
1447    </message>
1448    <message>
1449        <location filename="../src/dialogs/gpgkeyselect.cpp" line="72"/>
1450        <source>Current key: No key selected</source>
1451        <translation type="unfinished"></translation>
1452    </message>
1453    <message>
1454        <location filename="../src/dialogs/gpgkeyselect.cpp" line="74"/>
1455        <source>Current key: %1</source>
1456        <translation type="unfinished"></translation>
1457    </message>
1458    <message>
1459        <location filename="../src/dialogs/gpgkeyselect.cpp" line="77"/>
1460        <source>Use GPG encryption</source>
1461        <translation type="unfinished"></translation>
1462    </message>
1463    <message>
1464        <location filename="../src/dialogs/gpgkeyselect.cpp" line="84"/>
1465        <source>Filter:</source>
1466        <translation type="unfinished"></translation>
1467    </message>
1468    <message>
1469        <location filename="../src/dialogs/gpgkeyselect.cpp" line="104"/>
1470        <source>&amp;No Key</source>
1471        <translation type="unfinished"></translation>
1472    </message>
1473</context>
1474<context>
1475    <name>LicqQtGui::GroupComboBox</name>
1476    <message>
1477        <location filename="../src/widgets/groupcombobox.cpp" line="34"/>
1478        <source>First</source>
1479        <translation type="unfinished"></translation>
1480    </message>
1481    <message>
1482        <location filename="../src/widgets/groupcombobox.cpp" line="42"/>
1483        <source>After </source>
1484        <translation type="unfinished"></translation>
1485    </message>
1486</context>
1487<context>
1488    <name>LicqQtGui::GroupDlg</name>
1489    <message>
1490        <location filename="../src/dialogs/groupdlg.cpp" line="47"/>
1491        <source>Licq - Group </source>
1492        <translation type="unfinished"></translation>
1493    </message>
1494</context>
1495<context>
1496    <name>LicqQtGui::GroupMenu</name>
1497    <message>
1498        <location filename="../src/core/groupmenu.cpp" line="47"/>
1499        <source>Add Users to</source>
1500        <translation type="unfinished"></translation>
1501    </message>
1502    <message>
1503        <location filename="../src/core/groupmenu.cpp" line="66"/>
1504        <source>Move &amp;Up</source>
1505        <translation type="unfinished"></translation>
1506    </message>
1507    <message>
1508        <location filename="../src/core/groupmenu.cpp" line="67"/>
1509        <source>Move &amp;Down</source>
1510        <translation type="unfinished"></translation>
1511    </message>
1512    <message>
1513        <location filename="../src/core/groupmenu.cpp" line="68"/>
1514        <source>Rename</source>
1515        <translation type="unfinished"></translation>
1516    </message>
1517    <message>
1518        <location filename="../src/core/groupmenu.cpp" line="69"/>
1519        <source>Sounds...</source>
1520        <translation type="unfinished"></translation>
1521    </message>
1522    <message>
1523        <location filename="../src/core/groupmenu.cpp" line="71"/>
1524        <source>Remove Group</source>
1525        <translation type="unfinished"></translation>
1526    </message>
1527    <message>
1528        <location filename="../src/core/groupmenu.cpp" line="181"/>
1529        <source>Are you sure you want to remove the group &apos;%1&apos;?</source>
1530        <translation type="unfinished"></translation>
1531    </message>
1532</context>
1533<context>
1534    <name>LicqQtGui::HintsDlg</name>
1535    <message>
1536        <location filename="../src/dialogs/hintsdlg.cpp" line="38"/>
1537        <source>Licq - Hints</source>
1538        <translation>Licq - Трикове</translation>
1539    </message>
1540</context>
1541<context>
1542    <name>LicqQtGui::HistoryDlg</name>
1543    <message>
1544        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="80"/>
1545        <source>&amp;Previous day</source>
1546        <translation type="unfinished"></translation>
1547    </message>
1548    <message>
1549        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="84"/>
1550        <source>&amp;Next day</source>
1551        <translation type="unfinished"></translation>
1552    </message>
1553    <message>
1554        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="95"/>
1555        <source>Search</source>
1556        <translation type="unfinished"></translation>
1557    </message>
1558    <message>
1559        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="102"/>
1560        <source>Find:</source>
1561        <translation type="unfinished"></translation>
1562    </message>
1563    <message>
1564        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="113"/>
1565        <source>Match &amp;case</source>
1566        <translation type="unfinished"></translation>
1567    </message>
1568    <message>
1569        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="115"/>
1570        <source>&amp;Regular expression</source>
1571        <translation type="unfinished"></translation>
1572    </message>
1573    <message>
1574        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="120"/>
1575        <source>F&amp;ind previous</source>
1576        <translation type="unfinished"></translation>
1577    </message>
1578    <message>
1579        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="125"/>
1580        <source>&amp;Find next</source>
1581        <translation type="unfinished"></translation>
1582    </message>
1583    <message>
1584        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="149"/>
1585        <source>&amp;Menu</source>
1586        <translation type="unfinished">&amp;Меню</translation>
1587    </message>
1588    <message>
1589        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="174"/>
1590        <source>Error loading history file</source>
1591        <translation type="unfinished"></translation>
1592    </message>
1593    <message>
1594        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="284"/>
1595        <source>INVALID USER</source>
1596        <translation type="unfinished">НЕВАЛИДЕН ПОТРЕБИТЕЛ</translation>
1597    </message>
1598    <message>
1599        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="294"/>
1600        <source>Licq - History </source>
1601        <translation type="unfinished"></translation>
1602    </message>
1603    <message>
1604        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="169"/>
1605        <source>Invalid user requested</source>
1606        <translation type="unfinished"></translation>
1607    </message>
1608    <message>
1609        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="179"/>
1610        <source>History is empty</source>
1611        <translation type="unfinished"></translation>
1612    </message>
1613    <message>
1614        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="198"/>
1615        <source>server</source>
1616        <translation type="unfinished">сървър</translation>
1617    </message>
1618    <message>
1619        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="465"/>
1620        <source>Search returned no matches</source>
1621        <translation type="unfinished"></translation>
1622    </message>
1623    <message>
1624        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="472"/>
1625        <source>Search wrapped around</source>
1626        <translation type="unfinished"></translation>
1627    </message>
1628</context>
1629<context>
1630    <name>LicqQtGui::HistoryView</name>
1631    <message>
1632        <location filename="../src/widgets/historyview.cpp" line="38"/>
1633        <source>Default</source>
1634        <translation type="unfinished"></translation>
1635    </message>
1636    <message>
1637        <location filename="../src/widgets/historyview.cpp" line="39"/>
1638        <source>Compact</source>
1639        <translation type="unfinished"></translation>
1640    </message>
1641    <message>
1642        <location filename="../src/widgets/historyview.cpp" line="40"/>
1643        <source>Tiny</source>
1644        <translation type="unfinished"></translation>
1645    </message>
1646    <message>
1647        <location filename="../src/widgets/historyview.cpp" line="41"/>
1648        <source>Table</source>
1649        <translation type="unfinished"></translation>
1650    </message>
1651    <message>
1652        <location filename="../src/widgets/historyview.cpp" line="42"/>
1653        <source>Long</source>
1654        <translation type="unfinished"></translation>
1655    </message>
1656    <message>
1657        <location filename="../src/widgets/historyview.cpp" line="43"/>
1658        <source>Wide</source>
1659        <translation type="unfinished"></translation>
1660    </message>
1661    <message>
1662        <location filename="../src/widgets/historyview.cpp" line="362"/>
1663        <source>from</source>
1664        <translation type="unfinished"></translation>
1665    </message>
1666    <message>
1667        <location filename="../src/widgets/historyview.cpp" line="362"/>
1668        <source>to</source>
1669        <translation type="unfinished"></translation>
1670    </message>
1671</context>
1672<context>
1673    <name>LicqQtGui::InfoField</name>
1674    <message>
1675        <location filename="../src/widgets/infofield.cpp" line="67"/>
1676        <source>Unknown</source>
1677        <translation type="unfinished"></translation>
1678    </message>
1679</context>
1680<context>
1681    <name>LicqQtGui::JoinChatDlg</name>
1682    <message>
1683        <location filename="../src/dialogs/joinchatdlg.cpp" line="59"/>
1684        <source>Select chat to invite:</source>
1685        <translation type="unfinished"></translation>
1686    </message>
1687    <message>
1688        <location filename="../src/dialogs/joinchatdlg.cpp" line="60"/>
1689        <source>Invite to Join Chat</source>
1690        <translation type="unfinished">Покана за чат</translation>
1691    </message>
1692    <message>
1693        <location filename="../src/dialogs/joinchatdlg.cpp" line="61"/>
1694        <source>&amp;Invite</source>
1695        <translation type="unfinished">&amp;Покани</translation>
1696    </message>
1697    <message>
1698        <location filename="../src/dialogs/joinchatdlg.cpp" line="62"/>
1699        <location filename="../src/dialogs/joinchatdlg.cpp" line="69"/>
1700        <source>&amp;Cancel</source>
1701        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
1702    </message>
1703    <message>
1704        <location filename="../src/dialogs/joinchatdlg.cpp" line="66"/>
1705        <source>Select chat to join:</source>
1706        <translation type="unfinished"></translation>
1707    </message>
1708    <message>
1709        <location filename="../src/dialogs/joinchatdlg.cpp" line="67"/>
1710        <source>Join Multiparty Chat</source>
1711        <translation type="unfinished"></translation>
1712    </message>
1713    <message>
1714        <location filename="../src/dialogs/joinchatdlg.cpp" line="68"/>
1715        <source>&amp;Join</source>
1716        <translation type="unfinished">&amp;Влез</translation>
1717    </message>
1718</context>
1719<context>
1720    <name>LicqQtGui::KeyListItem</name>
1721    <message>
1722        <location filename="../src/dialogs/gpgkeymanager.cpp" line="278"/>
1723        <source>Yes</source>
1724        <translation type="unfinished">Да</translation>
1725    </message>
1726    <message>
1727        <location filename="../src/dialogs/gpgkeymanager.cpp" line="278"/>
1728        <source>No</source>
1729        <translation type="unfinished">Не</translation>
1730    </message>
1731</context>
1732<context>
1733    <name>LicqQtGui::KeyRequestDlg</name>
1734    <message>
1735        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="96"/>
1736        <source>&amp;Send</source>
1737        <translation>Изпрати</translation>
1738    </message>
1739    <message>
1740        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="54"/>
1741        <source>Licq - Secure Channel with %1</source>
1742        <translation type="unfinished"></translation>
1743    </message>
1744    <message>
1745        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="59"/>
1746        <source>Secure channel is established using SSL
1747with Diffie-Hellman key exchange and
1748the TLS version 1 protocol.
1749
1750</source>
1751        <translation type="unfinished"></translation>
1752    </message>
1753    <message>
1754        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="66"/>
1755        <source>The remote uses %1.</source>
1756        <translation type="unfinished"></translation>
1757    </message>
1758    <message>
1759        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="73"/>
1760        <source>The remote uses %1, however it
1761has no secure channel support compiled in.
1762This probably won&apos;t work.</source>
1763        <translation type="unfinished"></translation>
1764    </message>
1765    <message>
1766        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="80"/>
1767        <source>This only works with other Licq clients &gt;= v0.85
1768The remote doesn&apos;t seem to use such a client.
1769This might not work.</source>
1770        <translation type="unfinished"></translation>
1771    </message>
1772    <message>
1773        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="107"/>
1774        <source>Ready to close channel</source>
1775        <translation type="unfinished"></translation>
1776    </message>
1777    <message>
1778        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="109"/>
1779        <source>Ready to request channel</source>
1780        <translation type="unfinished"></translation>
1781    </message>
1782    <message>
1783        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="113"/>
1784        <source>Client does not support OpenSSL.
1785Rebuild Licq with OpenSSL support.</source>
1786        <translation type="unfinished"></translation>
1787    </message>
1788    <message>
1789        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="138"/>
1790        <source>Requesting secure channel...</source>
1791        <translation type="unfinished"></translation>
1792    </message>
1793    <message>
1794        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="143"/>
1795        <source>Closing secure channel...</source>
1796        <translation type="unfinished"></translation>
1797    </message>
1798    <message>
1799        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="169"/>
1800        <source>Secure channel already established.</source>
1801        <translation type="unfinished"></translation>
1802    </message>
1803    <message>
1804        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="171"/>
1805        <source>Secure channel not established.</source>
1806        <translation type="unfinished"></translation>
1807    </message>
1808    <message>
1809        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="181"/>
1810        <source>Remote client does not support OpenSSL.</source>
1811        <translation type="unfinished"></translation>
1812    </message>
1813    <message>
1814        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="185"/>
1815        <source>Could not connect to remote client.</source>
1816        <translation type="unfinished"></translation>
1817    </message>
1818    <message>
1819        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="191"/>
1820        <source>Secure channel established.</source>
1821        <translation type="unfinished"></translation>
1822    </message>
1823    <message>
1824        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="196"/>
1825        <source>Secure channel closed.</source>
1826        <translation type="unfinished"></translation>
1827    </message>
1828    <message>
1829        <location filename="../src/dialogs/keyrequestdlg.cpp" line="200"/>
1830        <source>Unknown state.</source>
1831        <translation type="unfinished"></translation>
1832    </message>
1833</context>
1834<context>
1835    <name>LicqQtGui::KeyView</name>
1836    <message>
1837        <location filename="../src/dialogs/gpgkeyselect.cpp" line="188"/>
1838        <source>Name</source>
1839        <translation type="unfinished">Име</translation>
1840    </message>
1841    <message>
1842        <location filename="../src/dialogs/gpgkeyselect.cpp" line="188"/>
1843        <source>EMail</source>
1844        <translation type="unfinished"></translation>
1845    </message>
1846    <message>
1847        <location filename="../src/dialogs/gpgkeyselect.cpp" line="188"/>
1848        <source>ID</source>
1849        <translation type="unfinished"></translation>
1850    </message>
1851</context>
1852<context>
1853    <name>LicqQtGui::LicqGui</name>
1854    <message>
1855        <location filename="../src/core/licqgui.cpp" line="647"/>
1856        <source>Are you sure you want to remove
1857%1 (%2)
1858from your contact list?</source>
1859        <translation type="unfinished">CMainWindow::Сигурен/сигурна ли сте, че искате да изтриете
1860%1 (%2)
1861от списъка с контактите Ви?</translation>
1862    </message>
1863    <message>
1864        <location filename="../src/core/licqgui.cpp" line="269"/>
1865        <source>There was an error loading the default configuration file.
1866Would you like to try loading the old one?</source>
1867        <translation type="unfinished"></translation>
1868    </message>
1869</context>
1870<context>
1871    <name>LicqQtGui::LogWindow</name>
1872    <message>
1873        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="69"/>
1874        <source>Licq - Network Log</source>
1875        <translation type="unfinished"></translation>
1876    </message>
1877    <message>
1878        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="95"/>
1879        <source>Status Info</source>
1880        <translation type="unfinished">Статус</translation>
1881    </message>
1882    <message>
1883        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="96"/>
1884        <source>Unknown Packets</source>
1885        <translation type="unfinished">Непознати пакети</translation>
1886    </message>
1887    <message>
1888        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="97"/>
1889        <source>Errors</source>
1890        <translation type="unfinished">Грешки</translation>
1891    </message>
1892    <message>
1893        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="98"/>
1894        <source>Warnings</source>
1895        <translation type="unfinished">Предупреждения</translation>
1896    </message>
1897    <message>
1898        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="99"/>
1899        <source>Debug</source>
1900        <translation type="unfinished"></translation>
1901    </message>
1902    <message>
1903        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="100"/>
1904        <source>Raw Packets</source>
1905        <translation type="unfinished"></translation>
1906    </message>
1907    <message>
1908        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="102"/>
1909        <source>Set All</source>
1910        <translation type="unfinished">Всички</translation>
1911    </message>
1912    <message>
1913        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="103"/>
1914        <source>Clear All</source>
1915        <translation type="unfinished">Изчисти всичко</translation>
1916    </message>
1917    <message>
1918        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="106"/>
1919        <source>Log Level</source>
1920        <translation type="unfinished"></translation>
1921    </message>
1922    <message>
1923        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="116"/>
1924        <source>Save...</source>
1925        <translation type="unfinished"></translation>
1926    </message>
1927    <message>
1928        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="185"/>
1929        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="188"/>
1930        <source>Licq - Save Network Log</source>
1931        <translation type="unfinished"></translation>
1932    </message>
1933    <message>
1934        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="198"/>
1935        <source>Failed to open file:
1936%1</source>
1937        <translation type="unfinished">Файлът не може да бъде отворен:
1938%1</translation>
1939    </message>
1940    <message>
1941        <location filename="../src/dialogs/logwindow.cpp" line="121"/>
1942        <source>Clear</source>
1943        <translation type="unfinished">Изчисти</translation>
1944    </message>
1945</context>
1946<context>
1947    <name>LicqQtGui::MLEdit</name>
1948    <message>
1949        <location filename="../src/widgets/mledit.cpp" line="289"/>
1950        <source>Allow Tabulations</source>
1951        <translation type="unfinished"></translation>
1952    </message>
1953</context>
1954<context>
1955    <name>LicqQtGui::MLView</name>
1956    <message>
1957        <location filename="../src/widgets/mlview.cpp" line="325"/>
1958        <source>Copy URL</source>
1959        <translation type="unfinished"></translation>
1960    </message>
1961    <message>
1962        <location filename="../src/widgets/mlview.cpp" line="327"/>
1963        <source>Quote</source>
1964        <translation type="unfinished"></translation>
1965    </message>
1966</context>
1967<context>
1968    <name>LicqQtGui::MMSendDlg</name>
1969    <message>
1970        <location filename="../src/dialogs/mmsenddlg.cpp" line="93"/>
1971        <source>Multiple Recipient Message</source>
1972        <translation type="unfinished">Съобщение (много получатели)</translation>
1973    </message>
1974    <message>
1975        <location filename="../src/dialogs/mmsenddlg.cpp" line="107"/>
1976        <source>Multiple Recipient URL</source>
1977        <translation type="unfinished">URL (много получатели)</translation>
1978    </message>
1979    <message>
1980        <location filename="../src/dialogs/mmsenddlg.cpp" line="119"/>
1981        <source>Multiple Recipient Contact List</source>
1982        <translation type="unfinished">Списък с получатели</translation>
1983    </message>
1984    <message>
1985        <location filename="../src/dialogs/mmsenddlg.cpp" line="137"/>
1986        <source>failed</source>
1987        <translation type="unfinished"></translation>
1988    </message>
1989    <message>
1990        <location filename="../src/dialogs/mmsenddlg.cpp" line="138"/>
1991        <source>&amp;Close</source>
1992        <translation type="unfinished">Затвори</translation>
1993    </message>
1994    <message>
1995        <location filename="../src/dialogs/mmsenddlg.cpp" line="176"/>
1996        <source>Sending mass message to %1...</source>
1997        <translation type="unfinished">Изпращане на съобщение до %1...</translation>
1998    </message>
1999    <message>
2000        <location filename="../src/dialogs/mmsenddlg.cpp" line="243"/>
2001        <source>Sending mass URL to %1...</source>
2002        <translation type="unfinished">Изпращане на URL до %1...</translation>
2003    </message>
2004    <message>
2005        <location filename="../src/dialogs/mmsenddlg.cpp" line="262"/>
2006        <source>Sending mass list to %1...</source>
2007        <translation type="unfinished">Изпращане на списък с потребители до %1...</translation>
2008    </message>
2009</context>
2010<context>
2011    <name>LicqQtGui::MMUserView</name>
2012    <message>
2013        <location filename="../src/views/mmuserview.cpp" line="58"/>
2014        <source>Remove</source>
2015        <translation type="unfinished">Премахни</translation>
2016    </message>
2017    <message>
2018        <location filename="../src/views/mmuserview.cpp" line="59"/>
2019        <source>Crop</source>
2020        <translation type="unfinished"></translation>
2021    </message>
2022    <message>
2023        <location filename="../src/views/mmuserview.cpp" line="60"/>
2024        <source>Clear</source>
2025        <translation type="unfinished">Изчисти</translation>
2026    </message>
2027    <message>
2028        <location filename="../src/views/mmuserview.cpp" line="62"/>
2029        <source>Add Group</source>
2030        <translation type="unfinished">Добави група</translation>
2031    </message>
2032    <message>
2033        <location filename="../src/views/mmuserview.cpp" line="63"/>
2034        <source>Add All</source>
2035        <translation type="unfinished">Добави всички</translation>
2036    </message>
2037</context>
2038<context>
2039    <name>LicqQtGui::MainWindow</name>
2040    <message>
2041        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="351"/>
2042        <source>System</source>
2043        <translation type="unfinished">Системни</translation>
2044    </message>
2045    <message>
2046        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="341"/>
2047        <source>&amp;System</source>
2048        <translation type="unfinished">Системни</translation>
2049    </message>
2050    <message>
2051        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="181"/>
2052        <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%a - &lt;/tt&gt;user alias&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%c - &lt;/tt&gt;cellular number&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%e - &lt;/tt&gt;email&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%f - &lt;/tt&gt;first name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%h - &lt;/tt&gt;phone number&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%i - &lt;/tt&gt;user ip&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%l - &lt;/tt&gt;last name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%L - &lt;/tt&gt;local time&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%m - &lt;/tt&gt;# pending messages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%M - &lt;/tt&gt;# pending messages (if any)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%n - &lt;/tt&gt;full name&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%o - &lt;/tt&gt;last seen online&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%O - &lt;/tt&gt;online since&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%p - &lt;/tt&gt;user port&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%P - &lt;/tt&gt;Protocol&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%s - &lt;/tt&gt;full status&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%S - &lt;/tt&gt;abbreviated status&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%u - &lt;/tt&gt;uin&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;tt&gt;%w - &lt;/tt&gt;webpage&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
2053        <translation type="unfinished"></translation>
2054    </message>
2055    <message>
2056        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="375"/>
2057        <source>Right click - User groups
2058Double click - Show next message</source>
2059        <translation type="unfinished">Десен бутон - Потребителски групи
2060Двойно кликване - Следващо съобщение</translation>
2061    </message>
2062    <message>
2063        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="387"/>
2064        <source>Right click - Status menu
2065Double click - Set auto response</source>
2066        <translation type="unfinished">Десен бутон - Статус меню
2067Двойно кликване - Настройка на автоматичен отговор</translation>
2068    </message>
2069    <message>
2070        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="640"/>
2071        <source>SysMsg</source>
2072        <translation type="unfinished">Системно съобщение</translation>
2073    </message>
2074    <message>
2075        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="641"/>
2076        <source>System Message</source>
2077        <translation type="unfinished">Системно съобщение</translation>
2078    </message>
2079    <message>
2080        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="649"/>
2081        <source>%1 msg%2</source>
2082        <translation type="unfinished">%1 съобщение%2</translation>
2083    </message>
2084    <message>
2085        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="649"/>
2086        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="650"/>
2087        <source> </source>
2088        <translation type="unfinished"> </translation>
2089    </message>
2090    <message>
2091        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="649"/>
2092        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="650"/>
2093        <source>s</source>
2094        <translation type="unfinished"></translation>
2095    </message>
2096    <message>
2097        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="650"/>
2098        <source>%1 message%2</source>
2099        <translation type="unfinished">%1 съобщение%2</translation>
2100    </message>
2101    <message>
2102        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="666"/>
2103        <source>No msgs</source>
2104        <translation type="unfinished">Няма съобщения</translation>
2105    </message>
2106    <message>
2107        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="667"/>
2108        <source>No messages</source>
2109        <translation type="unfinished">Няма съобщения</translation>
2110    </message>
2111    <message>
2112        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="996"/>
2113        <source>&lt;h2&gt;Hints for Using&lt;br&gt;the Licq %1 Plugin&lt;/h2&gt;&lt;hr&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Change your status by right clicking on the status label.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Change your auto response by double-clicking on the status label.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;View system messages by double clicking on the message label.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Change groups by right clicking on the message label.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold control while clicking on close in the function window to remove   the user from your contact list.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hit Ctrl-Enter from most text entry fields to select &quot;Ok&quot; or &quot;Accept&quot;.   For example in the send tab of the user function window.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Here is the complete list of user % options, which can be used in &lt;b&gt;OnEvent&lt;/b&gt;   parameters, &lt;b&gt;auto responses&lt;/b&gt;, and &lt;b&gt;utilities&lt;/b&gt;:</source>
2114        <translation type="unfinished"></translation>
2115    </message>
2116    <message>
2117        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="599"/>
2118        <source>is online</source>
2119        <translation type="unfinished"></translation>
2120    </message>
2121    <message>
2122        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="1013"/>
2123        <source>Qt URL handling</source>
2124        <translation type="unfinished"></translation>
2125    </message>
2126    <message>
2127        <location filename="../src/core/mainwin.cpp" line="1030"/>
2128        <source>&lt;p&gt;For more information, see the Licq webpage (&lt;tt&gt;http://www.licq.org&lt;/tt&gt;).&lt;/p&gt;</source>
2129        <translation type="unfinished"></translation>
2130    </message>
2131</context>
2132<context>
2133    <name>LicqQtGui::MessageBox</name>
2134    <message>
2135        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="118"/>
2136        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="371"/>
2137        <source>Licq</source>
2138        <translation type="unfinished"></translation>
2139    </message>
2140    <message>
2141        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="149"/>
2142        <source>&amp;List</source>
2143        <translation type="unfinished"></translation>
2144    </message>
2145    <message>
2146        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="152"/>
2147        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="196"/>
2148        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="336"/>
2149        <source>&amp;Next</source>
2150        <translation type="unfinished"></translation>
2151    </message>
2152    <message>
2153        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="154"/>
2154        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="201"/>
2155        <source>&amp;Ok</source>
2156        <translation type="unfinished">&amp;Ок</translation>
2157    </message>
2158    <message>
2159        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="207"/>
2160        <source>&amp;Clear All</source>
2161        <translation type="unfinished"></translation>
2162    </message>
2163    <message>
2164        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="208"/>
2165        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="332"/>
2166        <source>&amp;Next (%1)</source>
2167        <translation type="unfinished"></translation>
2168    </message>
2169    <message>
2170        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="357"/>
2171        <source>Licq Information</source>
2172        <translation type="unfinished">Licq Информация</translation>
2173    </message>
2174    <message>
2175        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="361"/>
2176        <source>Licq Warning</source>
2177        <translation type="unfinished">Licq Предупреждение</translation>
2178    </message>
2179    <message>
2180        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="365"/>
2181        <source>Licq Critical</source>
2182        <translation type="unfinished"></translation>
2183    </message>
2184</context>
2185<context>
2186    <name>LicqQtGui::MessageList</name>
2187    <message>
2188        <location filename="../src/widgets/messagelist.cpp" line="153"/>
2189        <source>D</source>
2190        <translation type="unfinished"></translation>
2191    </message>
2192    <message>
2193        <location filename="../src/widgets/messagelist.cpp" line="153"/>
2194        <source>Event Type</source>
2195        <translation type="unfinished">Тип събитие</translation>
2196    </message>
2197    <message>
2198        <location filename="../src/widgets/messagelist.cpp" line="153"/>
2199        <source>Options</source>
2200        <translation type="unfinished">Настройки</translation>
2201    </message>
2202    <message>
2203        <location filename="../src/widgets/messagelist.cpp" line="153"/>
2204        <source>Time</source>
2205        <translation type="unfinished"></translation>
2206    </message>
2207    <message>
2208        <location filename="../src/widgets/messagelist.cpp" line="245"/>
2209        <source>Direct</source>
2210        <translation type="unfinished"></translation>
2211    </message>
2212    <message>
2213        <location filename="../src/widgets/messagelist.cpp" line="245"/>
2214        <source>Server</source>
2215        <translation type="unfinished">Сървър</translation>
2216    </message>
2217    <message>
2218        <location filename="../src/widgets/messagelist.cpp" line="247"/>
2219        <source>Urgent</source>
2220        <translation type="unfinished">Спешно</translation>
2221    </message>
2222    <message>
2223        <location filename="../src/widgets/messagelist.cpp" line="249"/>
2224        <source>Multiple Recipients</source>
2225        <translation type="unfinished">Получатели</translation>
2226    </message>
2227    <message>
2228        <location filename="../src/widgets/messagelist.cpp" line="251"/>
2229        <source>Cancelled Event</source>
2230        <translation type="unfinished"></translation>
2231    </message>
2232</context>
2233<context>
2234    <name>LicqQtGui::OnEventBox</name>
2235    <message>
2236        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="40"/>
2237        <source>Sound Options</source>
2238        <translation type="unfinished"></translation>
2239    </message>
2240    <message>
2241        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="46"/>
2242        <source>Sounds enabled:</source>
2243        <translation type="unfinished"></translation>
2244    </message>
2245    <message>
2246        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="47"/>
2247        <source>Select for which statuses &quot;Command&quot; should be run.</source>
2248        <translation type="unfinished"></translation>
2249    </message>
2250    <message>
2251        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="50"/>
2252        <source>Never</source>
2253        <translation type="unfinished">Никога</translation>
2254    </message>
2255    <message>
2256        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="51"/>
2257        <source>Only when online</source>
2258        <translation type="unfinished"></translation>
2259    </message>
2260    <message>
2261        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="52"/>
2262        <source>When online or away</source>
2263        <translation type="unfinished"></translation>
2264    </message>
2265    <message>
2266        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="53"/>
2267        <source>When online, away or N/A</source>
2268        <translation type="unfinished"></translation>
2269    </message>
2270    <message>
2271        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="54"/>
2272        <source>Always except DND</source>
2273        <translation type="unfinished"></translation>
2274    </message>
2275    <message>
2276        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="55"/>
2277        <source>Always</source>
2278        <translation type="unfinished"></translation>
2279    </message>
2280    <message>
2281        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="60"/>
2282        <source>Command:</source>
2283        <translation type="unfinished">Команда:</translation>
2284    </message>
2285    <message>
2286        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="61"/>
2287        <source>Command to execute when an event is received.&lt;br&gt;It will be passed the relevant parameters from below.&lt;br&gt;Parameters can contain the following expressions &lt;br&gt; which will be replaced with the relevant information:</source>
2288        <translation type="unfinished"></translation>
2289    </message>
2290    <message>
2291        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="76"/>
2292        <source>Message:</source>
2293        <translation type="unfinished">Съобщение:</translation>
2294    </message>
2295    <message>
2296        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="77"/>
2297        <source>Parameter for received messages</source>
2298        <translation type="unfinished"></translation>
2299    </message>
2300    <message>
2301        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="78"/>
2302        <source>URL:</source>
2303        <translation type="unfinished">URL:</translation>
2304    </message>
2305    <message>
2306        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="79"/>
2307        <source>Parameter for received URLs</source>
2308        <translation type="unfinished"></translation>
2309    </message>
2310    <message>
2311        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="80"/>
2312        <source>Chat request:</source>
2313        <translation type="unfinished"></translation>
2314    </message>
2315    <message>
2316        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="81"/>
2317        <source>Parameter for received chat requests</source>
2318        <translation type="unfinished"></translation>
2319    </message>
2320    <message>
2321        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="82"/>
2322        <source>File transfer:</source>
2323        <translation type="unfinished"></translation>
2324    </message>
2325    <message>
2326        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="83"/>
2327        <source>Parameter for received file transfers</source>
2328        <translation type="unfinished"></translation>
2329    </message>
2330    <message>
2331        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="84"/>
2332        <source>SMS:</source>
2333        <translation type="unfinished"></translation>
2334    </message>
2335    <message>
2336        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="85"/>
2337        <source>Parameter for received SMSs</source>
2338        <translation type="unfinished"></translation>
2339    </message>
2340    <message>
2341        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="86"/>
2342        <source>Online notify:</source>
2343        <translation type="unfinished"></translation>
2344    </message>
2345    <message>
2346        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="87"/>
2347        <source>Parameter for online notification</source>
2348        <translation type="unfinished"></translation>
2349    </message>
2350    <message>
2351        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="88"/>
2352        <source>System msg:</source>
2353        <translation type="unfinished"></translation>
2354    </message>
2355    <message>
2356        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="89"/>
2357        <source>Parameter for received system messages</source>
2358        <translation type="unfinished"></translation>
2359    </message>
2360    <message>
2361        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="90"/>
2362        <source>Message sent:</source>
2363        <translation type="unfinished"></translation>
2364    </message>
2365    <message>
2366        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="91"/>
2367        <source>Parameter for sent messages</source>
2368        <translation type="unfinished"></translation>
2369    </message>
2370    <message>
2371        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="102"/>
2372        <source>Online notify when logging on</source>
2373        <translation type="unfinished"></translation>
2374    </message>
2375    <message>
2376        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="103"/>
2377        <source>Perform the online notify OnEvent when logging on (this is different from how the Mirabilis client works)</source>
2378        <translation type="unfinished"></translation>
2379    </message>
2380    <message>
2381        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="110"/>
2382        <source>Override default setting for enabling sounds</source>
2383        <translation type="unfinished"></translation>
2384    </message>
2385    <message>
2386        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="116"/>
2387        <source>Override default command</source>
2388        <translation type="unfinished"></translation>
2389    </message>
2390    <message>
2391        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="124"/>
2392        <source>Override parameter</source>
2393        <translation type="unfinished"></translation>
2394    </message>
2395    <message>
2396        <location filename="../src/settings/oneventbox.cpp" line="131"/>
2397        <source>Override always online notify setting</source>
2398        <translation type="unfinished"></translation>
2399    </message>
2400</context>
2401<context>
2402    <name>LicqQtGui::OptionsDlg</name>
2403    <message>
2404        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="225"/>
2405        <source>&lt;p&gt;Available custom date format variables.&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Expression&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Output&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the day as number without a leading zero (1-31)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the day as number with a leading zero (01-31)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ddd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the abbreviated localized day name (e.g. &apos;Mon&apos;..&apos;Sun&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dddd&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the long localized day name (e.g. &apos;Monday&apos;..&apos;Sunday&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;M&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the month as number without a leading zero (1-12)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;MM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the month as number with a leading zero (01-12)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;MMM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the abbreviated localized month name (e.g. &apos;Jan&apos;..&apos;Dec&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;MMMM&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the long localized month name (e.g. &apos;January&apos;..&apos;December&apos;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;yy&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the year as two digit number (00-99)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;yyyy&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the year as four digit number (1752-8000)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=2&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour without a leading zero (0..23 or 1..12 if AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;hh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the hour with a leading zero (00..23 or 01..12 if AM/PM display)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;m&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the minute without a leading zero (0..59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;mm&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the minute with a leading zero (00..59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;s&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the second without a leading zero (0..59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ss&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the second with a leading zero (00..59)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;z&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the millisecond without leading zero (0..999)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;zzz&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the millisecond with leading zero (000..999)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;AP&lt;/td&gt;&lt;td&gt;use AM/PM display. AP will be replaced by either &apos;AM&apos; or &apos;PM&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ap&lt;/td&gt;&lt;td&gt;use am/pm display. ap will be replaced by either &apos;am&apos; or &apos;pm&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
2406        <translation type="unfinished"></translation>
2407    </message>
2408</context>
2409<context>
2410    <name>LicqQtGui::OwnerEditDlg</name>
2411    <message>
2412        <location filename="../src/dialogs/ownereditdlg.cpp" line="88"/>
2413        <source>Edit Account</source>
2414        <translation>Редактиране на акаунт</translation>
2415    </message>
2416    <message>
2417        <location filename="../src/dialogs/ownereditdlg.cpp" line="105"/>
2418        <source>Protocol default</source>
2419        <translation type="unfinished"></translation>
2420    </message>
2421    <message>
2422        <location filename="../src/dialogs/ownereditdlg.cpp" line="107"/>
2423        <source>Auto</source>
2424        <translation type="unfinished"></translation>
2425    </message>
2426    <message>
2427        <location filename="../src/dialogs/ownereditdlg.cpp" line="119"/>
2428        <source>Protocol:</source>
2429        <translation type="unfinished"></translation>
2430    </message>
2431    <message>
2432        <location filename="../src/dialogs/ownereditdlg.cpp" line="120"/>
2433        <source>&amp;User ID:</source>
2434        <translation type="unfinished"></translation>
2435    </message>
2436    <message>
2437        <location filename="../src/dialogs/ownereditdlg.cpp" line="121"/>
2438        <source>&amp;Password:</source>
2439        <translation type="unfinished">&amp;Парола:</translation>
2440    </message>
2441    <message>
2442        <location filename="../src/dialogs/ownereditdlg.cpp" line="123"/>
2443        <source>&amp;Save Password</source>
2444        <translation type="unfinished">&amp;Запомни парола</translation>
2445    </message>
2446    <message>
2447        <location filename="../src/dialogs/ownereditdlg.cpp" line="126"/>
2448        <source>S&amp;erver:</source>
2449        <translation type="unfinished"></translation>
2450    </message>
2451    <message>
2452        <location filename="../src/dialogs/ownereditdlg.cpp" line="127"/>
2453        <source>P&amp;ort:</source>
2454        <translation type="unfinished"></translation>
2455    </message>
2456    <message>
2457        <location filename="../src/dialogs/ownereditdlg.cpp" line="154"/>
2458        <source>User ID field cannot be empty.</source>
2459        <translation type="unfinished"></translation>
2460    </message>
2461</context>
2462<context>
2463    <name>LicqQtGui::OwnerManagerDlg</name>
2464    <message>
2465        <location filename="../src/dialogs/ownermanagerdlg.cpp" line="72"/>
2466        <source>Licq - Account Manager</source>
2467        <translation type="unfinished"></translation>
2468    </message>
2469    <message>
2470        <location filename="../src/dialogs/ownermanagerdlg.cpp" line="86"/>
2471        <source>&amp;Add...</source>
2472        <translation type="unfinished"></translation>
2473    </message>
2474    <message>
2475        <location filename="../src/dialogs/ownermanagerdlg.cpp" line="95"/>
2476        <source>R&amp;emove...</source>
2477        <translation type="unfinished"></translation>
2478    </message>
2479    <message>
2480        <location filename="../src/dialogs/ownermanagerdlg.cpp" line="124"/>
2481        <source>From the Account Manager dialog you can add your accounts or register a new account.</source>
2482        <translation type="unfinished"></translation>
2483    </message>
2484    <message>
2485        <location filename="../src/dialogs/ownermanagerdlg.cpp" line="151"/>
2486        <source>%1 (Version: %2)</source>
2487        <translation type="unfinished"></translation>
2488    </message>
2489    <message>
2490        <location filename="../src/dialogs/ownermanagerdlg.cpp" line="183"/>
2491        <source>%1 (Not loaded)</source>
2492        <translation type="unfinished"></translation>
2493    </message>
2494    <message>
2495        <location filename="../src/dialogs/ownermanagerdlg.cpp" line="356"/>
2496        <source>Do you really want to remove account %1?</source>
2497        <translation type="unfinished"></translation>
2498    </message>
2499    <message>
2500        <location filename="../src/dialogs/ownermanagerdlg.cpp" line="89"/>
2501        <source>&amp;Register...</source>
2502        <translation type="unfinished"></translation>
2503    </message>
2504    <message>
2505        <location filename="../src/dialogs/ownermanagerdlg.cpp" line="92"/>
2506        <source>&amp;Modify...</source>
2507        <translation type="unfinished"></translation>
2508    </message>
2509</context>
2510<context>
2511    <name>LicqQtGui::RandomChatDlg</name>
2512    <message>
2513        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="91"/>
2514        <source>&amp;Search</source>
2515        <translation type="unfinished">Търсене</translation>
2516    </message>
2517    <message>
2518        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="61"/>
2519        <source>General</source>
2520        <translation type="unfinished">Общи</translation>
2521    </message>
2522    <message>
2523        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="59"/>
2524        <source>(none)</source>
2525        <translation type="unfinished">(няма)</translation>
2526    </message>
2527    <message>
2528        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="62"/>
2529        <source>Romance</source>
2530        <translation type="unfinished">Романтика</translation>
2531    </message>
2532    <message>
2533        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="63"/>
2534        <source>Games</source>
2535        <translation type="unfinished">Игри</translation>
2536    </message>
2537    <message>
2538        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="64"/>
2539        <source>Students</source>
2540        <translation type="unfinished">Студенти</translation>
2541    </message>
2542    <message>
2543        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="65"/>
2544        <source>20 Something</source>
2545        <translation type="unfinished">Около 20</translation>
2546    </message>
2547    <message>
2548        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="66"/>
2549        <source>30 Something</source>
2550        <translation type="unfinished">Около 30</translation>
2551    </message>
2552    <message>
2553        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="67"/>
2554        <source>40 Something</source>
2555        <translation type="unfinished">Около 40</translation>
2556    </message>
2557    <message>
2558        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="68"/>
2559        <source>50 Plus</source>
2560        <translation type="unfinished">Над 50</translation>
2561    </message>
2562    <message>
2563        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="69"/>
2564        <source>Seeking Women</source>
2565        <translation type="unfinished"></translation>
2566    </message>
2567    <message>
2568        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="70"/>
2569        <source>Seeking Men</source>
2570        <translation type="unfinished"></translation>
2571    </message>
2572    <message>
2573        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="121"/>
2574        <source>Searching for Random Chat Partner...</source>
2575        <translation type="unfinished"></translation>
2576    </message>
2577    <message>
2578        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="135"/>
2579        <source>No random chat user found in that group.</source>
2580        <translation type="unfinished"></translation>
2581    </message>
2582    <message>
2583        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="138"/>
2584        <source>Random chat search timed out.</source>
2585        <translation type="unfinished"></translation>
2586    </message>
2587    <message>
2588        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="142"/>
2589        <source>Random chat search had an error.</source>
2590        <translation type="unfinished"></translation>
2591    </message>
2592    <message>
2593        <location filename="../src/dialogs/randomchatdlg.cpp" line="82"/>
2594        <source>Licq - Random Chat Search</source>
2595        <translation type="unfinished"></translation>
2596    </message>
2597</context>
2598<context>
2599    <name>LicqQtGui::RefuseDlg</name>
2600    <message>
2601        <location filename="../src/dialogs/refusedlg.cpp" line="48"/>
2602        <source>Refusal message for %1 with </source>
2603        <translation type="unfinished"></translation>
2604    </message>
2605    <message>
2606        <location filename="../src/dialogs/refusedlg.cpp" line="60"/>
2607        <source>Refuse</source>
2608        <translation type="unfinished">Откажи</translation>
2609    </message>
2610    <message>
2611        <location filename="../src/dialogs/refusedlg.cpp" line="64"/>
2612        <source>Cancel</source>
2613        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
2614    </message>
2615    <message>
2616        <location filename="../src/dialogs/refusedlg.cpp" line="68"/>
2617        <source>Licq - %1 Refusal</source>
2618        <translation type="unfinished"></translation>
2619    </message>
2620</context>
2621<context>
2622    <name>LicqQtGui::SearchUserDlg</name>
2623    <message>
2624        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="100"/>
2625        <source>Male</source>
2626        <translation>Мъжки</translation>
2627    </message>
2628    <message>
2629        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="154"/>
2630        <source>City:</source>
2631        <translation>Град:</translation>
2632    </message>
2633    <message>
2634        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="144"/>
2635        <source>Alias:</source>
2636        <translation>Прякор:</translation>
2637    </message>
2638    <message>
2639        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="258"/>
2640        <source>Cancel</source>
2641        <translation>Отказ</translation>
2642    </message>
2643    <message>
2644        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="99"/>
2645        <source>Female</source>
2646        <translation>Женски</translation>
2647    </message>
2648    <message>
2649        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="149"/>
2650        <source>Language:</source>
2651        <translation>Език:</translation>
2652    </message>
2653    <message>
2654        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="155"/>
2655        <source>State:</source>
2656        <translation>Щат:</translation>
2657    </message>
2658    <message>
2659        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="156"/>
2660        <source>Country:</source>
2661        <translation>Държава:</translation>
2662    </message>
2663    <message>
2664        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="440"/>
2665        <source>&amp;Add %1 Users</source>
2666        <translation>Добави %1 потребитела</translation>
2667    </message>
2668    <message>
2669        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="199"/>
2670        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="437"/>
2671        <source>&amp;Add User</source>
2672        <translation>Добави потребител</translation>
2673    </message>
2674    <message>
2675        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="211"/>
2676        <source>&amp;Search</source>
2677        <translation>Търсене</translation>
2678    </message>
2679    <message>
2680        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="89"/>
2681        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="98"/>
2682        <source>Unspecified</source>
2683        <translation>Не е указан</translation>
2684    </message>
2685    <message>
2686        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="148"/>
2687        <source>Gender:</source>
2688        <translation>Пол:</translation>
2689    </message>
2690    <message>
2691        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="64"/>
2692        <source>Licq - User Search</source>
2693        <translation>Търсене на потребител</translation>
2694    </message>
2695    <message>
2696        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="162"/>
2697        <source>Keyword:</source>
2698        <translation>Ключова дума:</translation>
2699    </message>
2700    <message>
2701        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="216"/>
2702        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="329"/>
2703        <source>Reset Search</source>
2704        <translation>Изчистване на търсенето</translation>
2705    </message>
2706    <message>
2707        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="229"/>
2708        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="330"/>
2709        <source>Enter search parameters and select &apos;Search&apos;</source>
2710        <translation type="unfinished"></translation>
2711    </message>
2712    <message>
2713        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="194"/>
2714        <source>View &amp;Info</source>
2715        <translation type="unfinished"></translation>
2716    </message>
2717    <message>
2718        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="287"/>
2719        <source>Searching (this can take awhile)...</source>
2720        <translation>Търсене (може да отнеме известно време)...</translation>
2721    </message>
2722    <message>
2723        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="404"/>
2724        <source>Search complete.</source>
2725        <translation>Търсенето приключи.</translation>
2726    </message>
2727    <message>
2728        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="406"/>
2729        <source>More users found. Narrow search.</source>
2730        <translation type="unfinished"></translation>
2731    </message>
2732    <message>
2733        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="408"/>
2734        <source>%1 more users found. Narrow search.</source>
2735        <translation type="unfinished"></translation>
2736    </message>
2737    <message>
2738        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="420"/>
2739        <source>Search failed.</source>
2740        <translation>Търсенето бе неуспешно.</translation>
2741    </message>
2742    <message>
2743        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="181"/>
2744        <source>Alias</source>
2745        <translation type="unfinished">Прякор</translation>
2746    </message>
2747    <message>
2748        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="145"/>
2749        <source>First name:</source>
2750        <translation type="unfinished"></translation>
2751    </message>
2752    <message>
2753        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="146"/>
2754        <source>Last name:</source>
2755        <translation type="unfinished"></translation>
2756    </message>
2757    <message>
2758        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="147"/>
2759        <source>Age range:</source>
2760        <translation type="unfinished"></translation>
2761    </message>
2762    <message>
2763        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="157"/>
2764        <source>Company name:</source>
2765        <translation type="unfinished"></translation>
2766    </message>
2767    <message>
2768        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="158"/>
2769        <source>Company department:</source>
2770        <translation type="unfinished"></translation>
2771    </message>
2772    <message>
2773        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="159"/>
2774        <source>Company position:</source>
2775        <translation type="unfinished"></translation>
2776    </message>
2777    <message>
2778        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="161"/>
2779        <source>Email address:</source>
2780        <translation type="unfinished"></translation>
2781    </message>
2782    <message>
2783        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="168"/>
2784        <source>Return online users only</source>
2785        <translation type="unfinished"></translation>
2786    </message>
2787    <message>
2788        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="181"/>
2789        <source>UIN</source>
2790        <translation type="unfinished">UIN</translation>
2791    </message>
2792    <message>
2793        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="181"/>
2794        <source>Name</source>
2795        <translation type="unfinished">Име</translation>
2796    </message>
2797    <message>
2798        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="181"/>
2799        <source>Email</source>
2800        <translation type="unfinished">E-Mail</translation>
2801    </message>
2802    <message>
2803        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="182"/>
2804        <source>Status</source>
2805        <translation type="unfinished">Статус</translation>
2806    </message>
2807    <message>
2808        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="373"/>
2809        <source>Offline</source>
2810        <translation type="unfinished">Изключен(а)</translation>
2811    </message>
2812    <message>
2813        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="376"/>
2814        <source>Online</source>
2815        <translation type="unfinished">Включен(а)</translation>
2816    </message>
2817    <message>
2818        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="380"/>
2819        <source>Unknown</source>
2820        <translation type="unfinished"></translation>
2821    </message>
2822    <message>
2823        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="388"/>
2824        <source>F</source>
2825        <translation type="unfinished">Ж</translation>
2826    </message>
2827    <message>
2828        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="391"/>
2829        <source>M</source>
2830        <translation type="unfinished">М</translation>
2831    </message>
2832    <message>
2833        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="384"/>
2834        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="394"/>
2835        <source>?</source>
2836        <translation type="unfinished">?</translation>
2837    </message>
2838    <message>
2839        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="398"/>
2840        <source>No</source>
2841        <translation type="unfinished">Не</translation>
2842    </message>
2843    <message>
2844        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="398"/>
2845        <source>Yes</source>
2846        <translation type="unfinished">Да</translation>
2847    </message>
2848    <message>
2849        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="80"/>
2850        <source>Search Criteria</source>
2851        <translation type="unfinished"></translation>
2852    </message>
2853    <message>
2854        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="137"/>
2855        <source>UIN:</source>
2856        <translation type="unfinished">UIN:</translation>
2857    </message>
2858    <message>
2859        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="176"/>
2860        <source>Result</source>
2861        <translation type="unfinished"></translation>
2862    </message>
2863    <message>
2864        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="182"/>
2865        <source>A/G</source>
2866        <translation type="unfinished"></translation>
2867    </message>
2868    <message>
2869        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="182"/>
2870        <source>Auth</source>
2871        <translation type="unfinished"></translation>
2872    </message>
2873    <message>
2874        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="222"/>
2875        <source>Close</source>
2876        <translation type="unfinished">Затвори</translation>
2877    </message>
2878    <message>
2879        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="295"/>
2880        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="413"/>
2881        <source>New Search</source>
2882        <translation type="unfinished"></translation>
2883    </message>
2884    <message>
2885        <location filename="../src/dialogs/searchuserdlg.cpp" line="296"/>
2886        <source>Search interrupted</source>
2887        <translation type="unfinished"></translation>
2888    </message>
2889</context>
2890<context>
2891    <name>LicqQtGui::Settings::Chat</name>
2892    <message>
2893        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="62"/>
2894        <source>Chat</source>
2895        <translation type="unfinished">Чат</translation>
2896    </message>
2897    <message>
2898        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="64"/>
2899        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="260"/>
2900        <source>Chat Display</source>
2901        <translation type="unfinished"></translation>
2902    </message>
2903    <message>
2904        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="66"/>
2905        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="402"/>
2906        <source>History Display</source>
2907        <translation type="unfinished"></translation>
2908    </message>
2909    <message>
2910        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="77"/>
2911        <source>General Chat Options</source>
2912        <translation type="unfinished"></translation>
2913    </message>
2914    <message>
2915        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="80"/>
2916        <source>Chatmode messageview</source>
2917        <translation type="unfinished"></translation>
2918    </message>
2919    <message>
2920        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="81"/>
2921        <source>Show the current chat history in Send Window</source>
2922        <translation type="unfinished"></translation>
2923    </message>
2924    <message>
2925        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="85"/>
2926        <source>Tabbed chatting</source>
2927        <translation type="unfinished"></translation>
2928    </message>
2929    <message>
2930        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="86"/>
2931        <source>Use tabs in Send Window</source>
2932        <translation type="unfinished"></translation>
2933    </message>
2934    <message>
2935        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="89"/>
2936        <source>Single line chat mode</source>
2937        <translation type="unfinished"></translation>
2938    </message>
2939    <message>
2940        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="90"/>
2941        <source>Send messages with Return and insert new lines with (Ctrl|Shift)+Return, opposite of the normal mode</source>
2942        <translation type="unfinished"></translation>
2943    </message>
2944    <message>
2945        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="93"/>
2946        <source>Use double return</source>
2947        <translation type="unfinished"></translation>
2948    </message>
2949    <message>
2950        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="94"/>
2951        <source>Hitting Return twice will be used instead of Ctrl+Return
2952to send messages and close input dialogs.
2953Multiple new lines can be inserted with Ctrl+Return.</source>
2954        <translation type="unfinished"></translation>
2955    </message>
2956    <message>
2957        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="99"/>
2958        <source>Show Send/Close buttons</source>
2959        <translation type="unfinished"></translation>
2960    </message>
2961    <message>
2962        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="100"/>
2963        <source>Show Send and Close buttons in the chat dialog.</source>
2964        <translation type="unfinished"></translation>
2965    </message>
2966    <message>
2967        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="107"/>
2968        <source>Sticky message window(s)</source>
2969        <translation type="unfinished"></translation>
2970    </message>
2971    <message>
2972        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="108"/>
2973        <source>Makes the message window(s) visible on all desktops</source>
2974        <translation type="unfinished"></translation>
2975    </message>
2976    <message>
2977        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="111"/>
2978        <source>Auto close function window</source>
2979        <translation type="unfinished"></translation>
2980    </message>
2981    <message>
2982        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="112"/>
2983        <source>Auto close the user function window after a successful event</source>
2984        <translation type="unfinished"></translation>
2985    </message>
2986    <message>
2987        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="115"/>
2988        <source>Check clipboard For URIs/files</source>
2989        <translation type="unfinished"></translation>
2990    </message>
2991    <message>
2992        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="116"/>
2993        <source>When double-clicking on a user to send a message check for urls/files in the clipboard</source>
2994        <translation type="unfinished"></translation>
2995    </message>
2996    <message>
2997        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="119"/>
2998        <source>Auto position the reply window</source>
2999        <translation type="unfinished"></translation>
3000    </message>
3001    <message>
3002        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="120"/>
3003        <source>Position a new reply window just underneath the message view window</source>
3004        <translation type="unfinished"></translation>
3005    </message>
3006    <message>
3007        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="123"/>
3008        <source>Auto send through server</source>
3009        <translation type="unfinished">Изпращай автоматично през сървъра</translation>
3010    </message>
3011    <message>
3012        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="124"/>
3013        <source>Automatically send messages through the server if direct connection fails</source>
3014        <translation type="unfinished"></translation>
3015    </message>
3016    <message>
3017        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="127"/>
3018        <source>Send typing notifications</source>
3019        <translation type="unfinished"></translation>
3020    </message>
3021    <message>
3022        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="128"/>
3023        <source>Send a notification to the user so they can see when you are typing a message to them</source>
3024        <translation type="unfinished"></translation>
3025    </message>
3026    <message>
3027        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="147"/>
3028        <source>Dictionary file:</source>
3029        <translation type="unfinished"></translation>
3030    </message>
3031    <message>
3032        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="148"/>
3033        <source>Dictionary file to use when checking spelling.</source>
3034        <translation type="unfinished"></translation>
3035    </message>
3036    <message>
3037        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="152"/>
3038        <source>*.dic|Dictionary files for Hunspell\/Myspell (*.dic)</source>
3039        <translation type="unfinished"></translation>
3040    </message>
3041    <message>
3042        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="167"/>
3043        <source>Localization</source>
3044        <translation type="unfinished"></translation>
3045    </message>
3046    <message>
3047        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="171"/>
3048        <source>Default encoding:</source>
3049        <translation type="unfinished"></translation>
3050    </message>
3051    <message>
3052        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="172"/>
3053        <source>Sets which default encoding should be used for newly added contacts.</source>
3054        <translation type="unfinished"></translation>
3055    </message>
3056    <message>
3057        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="176"/>
3058        <source>System default (%1)</source>
3059        <translation type="unfinished"></translation>
3060    </message>
3061    <message>
3062        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="185"/>
3063        <source>Show all encodings</source>
3064        <translation type="unfinished"></translation>
3065    </message>
3066    <message>
3067        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="186"/>
3068        <source>Show all available encodings in the User Encoding selection menu.
3069Normally, this menu shows only commonly used encodings.</source>
3070        <translation type="unfinished"></translation>
3071    </message>
3072    <message>
3073        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="192"/>
3074        <source>Extensions</source>
3075        <translation type="unfinished">Разширения</translation>
3076    </message>
3077    <message>
3078        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="196"/>
3079        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="200"/>
3080        <source>Terminal:</source>
3081        <translation type="unfinished">Терминал:</translation>
3082    </message>
3083    <message>
3084        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="197"/>
3085        <source>The command to run to start your terminal program.</source>
3086        <translation type="unfinished">Вашата предпочитана терминална програма.</translation>
3087    </message>
3088    <message>
3089        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="264"/>
3090        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="406"/>
3091        <source>Style:</source>
3092        <translation type="unfinished">Стил:</translation>
3093    </message>
3094    <message>
3095        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="274"/>
3096        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="416"/>
3097        <source>Time format:</source>
3098        <translation type="unfinished"></translation>
3099    </message>
3100    <message>
3101        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="288"/>
3102        <source>Use header to separate days</source>
3103        <translation type="unfinished"></translation>
3104    </message>
3105    <message>
3106        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="290"/>
3107        <source>Add a separating header before first message each day</source>
3108        <translation type="unfinished"></translation>
3109    </message>
3110    <message>
3111        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="303"/>
3112        <source>Show joined/left notices</source>
3113        <translation type="unfinished"></translation>
3114    </message>
3115    <message>
3116        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="293"/>
3117        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="431"/>
3118        <source>Insert vertical spacing</source>
3119        <translation type="unfinished"></translation>
3120    </message>
3121    <message>
3122        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="295"/>
3123        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="433"/>
3124        <source>Insert extra space between messages.</source>
3125        <translation type="unfinished"></translation>
3126    </message>
3127    <message>
3128        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="298"/>
3129        <source>Insert horizontal line</source>
3130        <translation type="unfinished"></translation>
3131    </message>
3132    <message>
3133        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="300"/>
3134        <source>Insert a line between each message.</source>
3135        <translation type="unfinished"></translation>
3136    </message>
3137    <message>
3138        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="304"/>
3139        <source>Show a notice in the chat window when a user joins or leaves the conversation.</source>
3140        <translation type="unfinished"></translation>
3141    </message>
3142    <message>
3143        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="309"/>
3144        <source>Show</source>
3145        <translation type="unfinished"></translation>
3146    </message>
3147    <message>
3148        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="312"/>
3149        <source>minutes of recent messages</source>
3150        <translation type="unfinished"></translation>
3151    </message>
3152    <message>
3153        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="322"/>
3154        <source>Show at least</source>
3155        <translation type="unfinished"></translation>
3156    </message>
3157    <message>
3158        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="325"/>
3159        <source>recent messages</source>
3160        <translation type="unfinished"></translation>
3161    </message>
3162    <message>
3163        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="338"/>
3164        <source>Colors</source>
3165        <translation type="unfinished">Цветове</translation>
3166    </message>
3167    <message>
3168        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="341"/>
3169        <source>Message received:</source>
3170        <translation type="unfinished"></translation>
3171    </message>
3172    <message>
3173        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="347"/>
3174        <source>Message sent:</source>
3175        <translation type="unfinished"></translation>
3176    </message>
3177    <message>
3178        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="353"/>
3179        <source>History received:</source>
3180        <translation type="unfinished"></translation>
3181    </message>
3182    <message>
3183        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="359"/>
3184        <source>History sent:</source>
3185        <translation type="unfinished"></translation>
3186    </message>
3187    <message>
3188        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="365"/>
3189        <source>Notice:</source>
3190        <translation type="unfinished"></translation>
3191    </message>
3192    <message>
3193        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="371"/>
3194        <source>Typing notification color:</source>
3195        <translation type="unfinished"></translation>
3196    </message>
3197    <message>
3198        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="377"/>
3199        <source>Background color:</source>
3200        <translation type="unfinished"></translation>
3201    </message>
3202    <message>
3203        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="436"/>
3204        <source>Reverse history</source>
3205        <translation type="unfinished"></translation>
3206    </message>
3207    <message>
3208        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="438"/>
3209        <source>Put recent messages on top.</source>
3210        <translation type="unfinished"></translation>
3211    </message>
3212    <message>
3213        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="442"/>
3214        <source>Preview</source>
3215        <translation type="unfinished">Преглед</translation>
3216    </message>
3217    <message>
3218        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="478"/>
3219        <source>This is a received message</source>
3220        <translation type="unfinished"></translation>
3221    </message>
3222    <message>
3223        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="479"/>
3224        <source>This is a sent message</source>
3225        <translation type="unfinished"></translation>
3226    </message>
3227    <message>
3228        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="480"/>
3229        <source>Have you gone to the Licq IRC Channel?</source>
3230        <translation type="unfinished">Посетихте ли IRC канала на Licq?</translation>
3231    </message>
3232    <message>
3233        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="481"/>
3234        <source>No, where is it?</source>
3235        <translation type="unfinished">Не, къде да го открия?</translation>
3236    </message>
3237    <message>
3238        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="482"/>
3239        <source>#Licq on irc.freenode.net</source>
3240        <translation type="unfinished">Канал #Licq в irc.freenode.net</translation>
3241    </message>
3242    <message>
3243        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="483"/>
3244        <source>Cool, I&apos;ll see you there :)</source>
3245        <translation type="unfinished">Супер, ще се видим там :)</translation>
3246    </message>
3247    <message>
3248        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="484"/>
3249        <source>We&apos;ll be waiting!</source>
3250        <translation type="unfinished">Ще те чакаме!</translation>
3251    </message>
3252    <message>
3253        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="485"/>
3254        <source>Marge has left the conversation.</source>
3255        <translation type="unfinished"></translation>
3256    </message>
3257    <message>
3258        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="593"/>
3259        <source>none</source>
3260        <translation type="unfinished"></translation>
3261    </message>
3262    <message>
3263        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="131"/>
3264        <source>Show user picture</source>
3265        <translation type="unfinished"></translation>
3266    </message>
3267    <message>
3268        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="132"/>
3269        <source>Show user picture next to the input area</source>
3270        <translation type="unfinished"></translation>
3271    </message>
3272    <message>
3273        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="135"/>
3274        <source>Minimize user picture</source>
3275        <translation type="unfinished"></translation>
3276    </message>
3277    <message>
3278        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="136"/>
3279        <source>Hide user picture upon opening</source>
3280        <translation type="unfinished"></translation>
3281    </message>
3282    <message>
3283        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="103"/>
3284        <source>Popup auto response</source>
3285        <translation type="unfinished"></translation>
3286    </message>
3287    <message>
3288        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="104"/>
3289        <source>Popup auto responses received when sending to contacts that are away.</source>
3290        <translation type="unfinished"></translation>
3291    </message>
3292    <message>
3293        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="140"/>
3294        <source>Check spelling</source>
3295        <translation type="unfinished"></translation>
3296    </message>
3297    <message>
3298        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="141"/>
3299        <source>Mark misspelled words as you type.</source>
3300        <translation type="unfinished"></translation>
3301    </message>
3302</context>
3303<context>
3304    <name>LicqQtGui::Settings::ContactList</name>
3305    <message>
3306        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="58"/>
3307        <source>Contact List</source>
3308        <translation type="unfinished">Списък с контакти</translation>
3309    </message>
3310    <message>
3311        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="60"/>
3312        <source>Contact Info</source>
3313        <translation type="unfinished"></translation>
3314    </message>
3315    <message>
3316        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="74"/>
3317        <source>Show grid lines</source>
3318        <translation type="unfinished"></translation>
3319    </message>
3320    <message>
3321        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="78"/>
3322        <source>Show column headers</source>
3323        <translation type="unfinished"></translation>
3324    </message>
3325    <message>
3326        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="79"/>
3327        <source>Turns on or off the display of headers above each column in the user list</source>
3328        <translation type="unfinished"></translation>
3329    </message>
3330    <message>
3331        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="82"/>
3332        <source>Show user dividers</source>
3333        <translation type="unfinished"></translation>
3334    </message>
3335    <message>
3336        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="83"/>
3337        <source>Show the &quot;--online--&quot; and &quot;--offline--&quot; bars in the contact list</source>
3338        <translation type="unfinished"></translation>
3339    </message>
3340    <message>
3341        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="90"/>
3342        <source>Use font styles</source>
3343        <translation type="unfinished"></translation>
3344    </message>
3345    <message>
3346        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="91"/>
3347        <source>Use italics and bold in the user list to indicate special characteristics such as online notify and visible list</source>
3348        <translation type="unfinished"></translation>
3349    </message>
3350    <message>
3351        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="95"/>
3352        <source>Show extended icons</source>
3353        <translation type="unfinished"></translation>
3354    </message>
3355    <message>
3356        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="96"/>
3357        <source>Show birthday, invisible, and custom auto response icons to the right of users in the list</source>
3358        <translation type="unfinished"></translation>
3359    </message>
3360    <message>
3361        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="105"/>
3362        <source>Show user display picture</source>
3363        <translation type="unfinished"></translation>
3364    </message>
3365    <message>
3366        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="106"/>
3367        <source>Show the user&apos;s display picture instead of a status icon, if the user is online and has a display picture</source>
3368        <translation type="unfinished"></translation>
3369    </message>
3370    <message>
3371        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="111"/>
3372        <source>Always show online notify users</source>
3373        <translation type="unfinished"></translation>
3374    </message>
3375    <message>
3376        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="112"/>
3377        <source>Show online notify users who are offline even when offline users are hidden.</source>
3378        <translation type="unfinished"></translation>
3379    </message>
3380    <message>
3381        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="165"/>
3382        <source>Manual &quot;New User&quot; group handling</source>
3383        <translation type="unfinished"></translation>
3384    </message>
3385    <message>
3386        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="166"/>
3387        <source>If not checked, a user will be automatically removed from &quot;New User&quot; group when you first send an event to them.</source>
3388        <translation type="unfinished"></translation>
3389    </message>
3390    <message>
3391        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="170"/>
3392        <source>Allow dragging main window</source>
3393        <translation type="unfinished"></translation>
3394    </message>
3395    <message>
3396        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="171"/>
3397        <source>Lets you drag around the main window with your mouse</source>
3398        <translation type="unfinished"></translation>
3399    </message>
3400    <message>
3401        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="187"/>
3402        <source>Sticky main window</source>
3403        <translation type="unfinished"></translation>
3404    </message>
3405    <message>
3406        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="188"/>
3407        <source>Makes the Main window visible on all desktops</source>
3408        <translation type="unfinished"></translation>
3409    </message>
3410    <message>
3411        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="115"/>
3412        <source>Transparent when possible</source>
3413        <translation type="unfinished">Прозрачен, когато е възможно</translation>
3414    </message>
3415    <message>
3416        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="86"/>
3417        <source>Alternate threaded view</source>
3418        <translation type="unfinished"></translation>
3419    </message>
3420    <message>
3421        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="87"/>
3422        <source>Separate online and offline users in threaded view</source>
3423        <translation type="unfinished"></translation>
3424    </message>
3425    <message>
3426        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="116"/>
3427        <source>Make the user window transparent when there is no scroll bar</source>
3428        <translation type="unfinished"></translation>
3429    </message>
3430    <message>
3431        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="119"/>
3432        <source>Show group name if no messages</source>
3433        <translation type="unfinished">Показвай само групата, ако няма получени съобщения</translation>
3434    </message>
3435    <message>
3436        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="120"/>
3437        <source>Show the name of the current group in the messages label when there are no new messages</source>
3438        <translation type="unfinished"></translation>
3439    </message>
3440    <message>
3441        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="123"/>
3442        <source>Use system background color</source>
3443        <translation type="unfinished"></translation>
3444    </message>
3445    <message>
3446        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="126"/>
3447        <source>Allow scroll bar</source>
3448        <translation type="unfinished"></translation>
3449    </message>
3450    <message>
3451        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="127"/>
3452        <source>Allow the vertical scroll bar in the user list</source>
3453        <translation type="unfinished"></translation>
3454    </message>
3455    <message>
3456        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="131"/>
3457        <source>Frame style:</source>
3458        <translation type="unfinished"></translation>
3459    </message>
3460    <message>
3461        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="133"/>
3462        <source>Override the skin setting for the frame style of the user window:
3463   0 (No frame), 1 (Box), 2 (Panel), 3 (WinPanel)
3464 + 16 (Plain), 32 (Raised), 48 (Sunken), 240 (Shadow)</source>
3465        <translation type="unfinished"></translation>
3466    </message>
3467    <message>
3468        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="146"/>
3469        <source>GUI Style:</source>
3470        <translation type="unfinished"></translation>
3471    </message>
3472    <message>
3473        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="147"/>
3474        <source>Select look and feel for the GUI. Available styles may vary between systems.</source>
3475        <translation type="unfinished"></translation>
3476    </message>
3477    <message>
3478        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="176"/>
3479        <source>Hot key:</source>
3480        <translation type="unfinished"></translation>
3481    </message>
3482    <message>
3483        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="179"/>
3484        <source>Hotkey to show/hide the contact list window.</source>
3485        <translation type="unfinished"></translation>
3486    </message>
3487    <message>
3488        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="197"/>
3489        <source>Additional sorting:</source>
3490        <translation type="unfinished"></translation>
3491    </message>
3492    <message>
3493        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="198"/>
3494        <source>&lt;b&gt;none:&lt;/b&gt; - Don&apos;t sort online users by Status&lt;br&gt;
3495&lt;b&gt;status&lt;/b&gt; - Sort online users by status&lt;br&gt;
3496&lt;b&gt;status + last event&lt;/b&gt; - Sort online users by status and by last event&lt;br&gt;
3497&lt;b&gt;status + new messages&lt;/b&gt; - Sort online users by status and number of new messages</source>
3498        <translation type="unfinished"></translation>
3499    </message>
3500    <message>
3501        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="204"/>
3502        <source>none</source>
3503        <translation type="unfinished"></translation>
3504    </message>
3505    <message>
3506        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="205"/>
3507        <source>status</source>
3508        <translation type="unfinished">статус</translation>
3509    </message>
3510    <message>
3511        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="206"/>
3512        <source>status + last event</source>
3513        <translation type="unfinished"></translation>
3514    </message>
3515    <message>
3516        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="207"/>
3517        <source>status + new messages</source>
3518        <translation type="unfinished"></translation>
3519    </message>
3520    <message>
3521        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="226"/>
3522        <source>Column Configuration</source>
3523        <translation type="unfinished"></translation>
3524    </message>
3525    <message>
3526        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="230"/>
3527        <source>Title</source>
3528        <translation type="unfinished">Заглавие</translation>
3529    </message>
3530    <message>
3531        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="233"/>
3532        <source>Format</source>
3533        <translation type="unfinished">Формат</translation>
3534    </message>
3535    <message>
3536        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="234"/>
3537        <source>The format string used to define what will appear in each column.&lt;br&gt;The following parameters can be used:</source>
3538        <translation type="unfinished"></translation>
3539    </message>
3540    <message>
3541        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="238"/>
3542        <source>Width</source>
3543        <translation type="unfinished">Ширина</translation>
3544    </message>
3545    <message>
3546        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="239"/>
3547        <source>The width of the column</source>
3548        <translation type="unfinished"></translation>
3549    </message>
3550    <message>
3551        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="241"/>
3552        <source>Alignment</source>
3553        <translation type="unfinished">Подравняване</translation>
3554    </message>
3555    <message>
3556        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="242"/>
3557        <source>The alignment of the column</source>
3558        <translation type="unfinished"></translation>
3559    </message>
3560    <message>
3561        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="248"/>
3562        <source>Number of columns</source>
3563        <translation type="unfinished"></translation>
3564    </message>
3565    <message>
3566        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="267"/>
3567        <source>Left</source>
3568        <translation type="unfinished">Ляво</translation>
3569    </message>
3570    <message>
3571        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="268"/>
3572        <source>Right</source>
3573        <translation type="unfinished">Дясно</translation>
3574    </message>
3575    <message>
3576        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="269"/>
3577        <source>Center</source>
3578        <translation type="unfinished">Центрирано</translation>
3579    </message>
3580    <message>
3581        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="274"/>
3582        <source>Popup Info</source>
3583        <translation type="unfinished"></translation>
3584    </message>
3585    <message>
3586        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="277"/>
3587        <source>Picture</source>
3588        <translation type="unfinished">Изображение</translation>
3589    </message>
3590    <message>
3591        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="279"/>
3592        <source>Alias</source>
3593        <translation type="unfinished">Прякор</translation>
3594    </message>
3595    <message>
3596        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="281"/>
3597        <source>Full name</source>
3598        <translation type="unfinished"></translation>
3599    </message>
3600    <message>
3601        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="283"/>
3602        <source>Email</source>
3603        <translation type="unfinished">E-Mail</translation>
3604    </message>
3605    <message>
3606        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="285"/>
3607        <source>Phone</source>
3608        <translation type="unfinished">Телефон</translation>
3609    </message>
3610    <message>
3611        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="287"/>
3612        <source>Fax</source>
3613        <translation type="unfinished">Факс</translation>
3614    </message>
3615    <message>
3616        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="289"/>
3617        <source>Cellular</source>
3618        <translation type="unfinished">Мобилен телефон</translation>
3619    </message>
3620    <message>
3621        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="291"/>
3622        <source>IP address</source>
3623        <translation type="unfinished"></translation>
3624    </message>
3625    <message>
3626        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="293"/>
3627        <source>Last online</source>
3628        <translation type="unfinished">Последно онлайн</translation>
3629    </message>
3630    <message>
3631        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="295"/>
3632        <source>Online time</source>
3633        <translation type="unfinished"></translation>
3634    </message>
3635    <message>
3636        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="297"/>
3637        <source>Away time</source>
3638        <translation type="unfinished"></translation>
3639    </message>
3640    <message>
3641        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="299"/>
3642        <source>Idle time</source>
3643        <translation type="unfinished"></translation>
3644    </message>
3645    <message>
3646        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="301"/>
3647        <source>Local time</source>
3648        <translation type="unfinished"></translation>
3649    </message>
3650    <message>
3651        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="303"/>
3652        <source>Protocol ID</source>
3653        <translation type="unfinished"></translation>
3654    </message>
3655    <message>
3656        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="305"/>
3657        <source>Authorization status</source>
3658        <translation type="unfinished"></translation>
3659    </message>
3660    <message>
3661        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="71"/>
3662        <source>Contact List Appearance</source>
3663        <translation type="unfinished"></translation>
3664    </message>
3665    <message>
3666        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="162"/>
3667        <source>Contact List Behaviour</source>
3668        <translation type="unfinished"></translation>
3669    </message>
3670    <message>
3671        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="75"/>
3672        <source>Draw the box around each square in the user list</source>
3673        <translation type="unfinished"></translation>
3674    </message>
3675    <message>
3676        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="99"/>
3677        <source>Show phone icons</source>
3678        <translation type="unfinished"></translation>
3679    </message>
3680    <message>
3681        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="100"/>
3682        <source>Show extended icons for phone statuses</source>
3683        <translation type="unfinished"></translation>
3684    </message>
3685    <message>
3686        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="191"/>
3687        <source>Move users when dragging to groups</source>
3688        <translation type="unfinished"></translation>
3689    </message>
3690    <message>
3691        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="192"/>
3692        <source>If checked a user will be moved when dragged to another group.
3693If not checked user will only be added to the new group.</source>
3694        <translation type="unfinished"></translation>
3695    </message>
3696    <message>
3697        <location filename="../src/settings/contactlist.cpp" line="231"/>
3698        <source>The string which will appear in the column header</source>
3699        <translation type="unfinished"></translation>
3700    </message>
3701</context>
3702<context>
3703    <name>LicqQtGui::Settings::Events</name>
3704    <message>
3705        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="63"/>
3706        <source>Events</source>
3707        <translation type="unfinished"></translation>
3708    </message>
3709    <message>
3710        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="65"/>
3711        <source>Sounds</source>
3712        <translation type="unfinished"></translation>
3713    </message>
3714    <message>
3715        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="81"/>
3716        <source>Bold message label</source>
3717        <translation type="unfinished"></translation>
3718    </message>
3719    <message>
3720        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="82"/>
3721        <source>Show the message info label in bold font if there are incoming messages</source>
3722        <translation type="unfinished"></translation>
3723    </message>
3724    <message>
3725        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="85"/>
3726        <source>Auto-focus message</source>
3727        <translation type="unfinished"></translation>
3728    </message>
3729    <message>
3730        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="86"/>
3731        <source>Automatically focus opened message windows.</source>
3732        <translation type="unfinished"></translation>
3733    </message>
3734    <message>
3735        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="89"/>
3736        <source>Auto-raise main window</source>
3737        <translation type="unfinished"></translation>
3738    </message>
3739    <message>
3740        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="90"/>
3741        <source>Raise the main window on incoming messages</source>
3742        <translation type="unfinished"></translation>
3743    </message>
3744    <message>
3745        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="109"/>
3746        <source>Auto-popup urgent only</source>
3747        <translation type="unfinished"></translation>
3748    </message>
3749    <message>
3750        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="110"/>
3751        <source>Only auto-popup urgent messages.</source>
3752        <translation type="unfinished"></translation>
3753    </message>
3754    <message>
3755        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="113"/>
3756        <source>Flash taskbar</source>
3757        <translation type="unfinished"></translation>
3758    </message>
3759    <message>
3760        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="114"/>
3761        <source>Flash the taskbar on incoming messages</source>
3762        <translation type="unfinished"></translation>
3763    </message>
3764    <message>
3765        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="117"/>
3766        <source>Blink all events</source>
3767        <translation type="unfinished"></translation>
3768    </message>
3769    <message>
3770        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="118"/>
3771        <source>All incoming events will blink</source>
3772        <translation type="unfinished"></translation>
3773    </message>
3774    <message>
3775        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="121"/>
3776        <source>Blink urgent events</source>
3777        <translation type="unfinished"></translation>
3778    </message>
3779    <message>
3780        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="122"/>
3781        <source>Only urgent events will blink</source>
3782        <translation type="unfinished"></translation>
3783    </message>
3784    <message>
3785        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="127"/>
3786        <source>Hot key:</source>
3787        <translation type="unfinished"></translation>
3788    </message>
3789    <message>
3790        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="130"/>
3791        <source>Hotkey to pop up the next pending message.
3792Enter the hotkey literally, like &quot;shift+f10&quot;, or &quot;none&quot; for disabling.</source>
3793        <translation type="unfinished"></translation>
3794    </message>
3795    <message>
3796        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="143"/>
3797        <source>Paranoia</source>
3798        <translation type="unfinished">Параноя</translation>
3799    </message>
3800    <message>
3801        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="146"/>
3802        <source>Ignore new users</source>
3803        <translation type="unfinished"></translation>
3804    </message>
3805    <message>
3806        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="147"/>
3807        <source>Determines if new users are automatically added to your list or must first request authorization.</source>
3808        <translation type="unfinished"></translation>
3809    </message>
3810    <message>
3811        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="150"/>
3812        <source>Ignore mass messages</source>
3813        <translation type="unfinished"></translation>
3814    </message>
3815    <message>
3816        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="151"/>
3817        <source>Determines if mass messages are ignored or not.</source>
3818        <translation type="unfinished"></translation>
3819    </message>
3820    <message>
3821        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="154"/>
3822        <source>Ignore web panel</source>
3823        <translation type="unfinished"></translation>
3824    </message>
3825    <message>
3826        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="155"/>
3827        <source>Determines if web panel messages are ignored or not.</source>
3828        <translation type="unfinished"></translation>
3829    </message>
3830    <message>
3831        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="158"/>
3832        <source>Ignore email pager</source>
3833        <translation type="unfinished"></translation>
3834    </message>
3835    <message>
3836        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="159"/>
3837        <source>Determines if email pager messages are ignored or not.</source>
3838        <translation type="unfinished"></translation>
3839    </message>
3840    <message>
3841        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="182"/>
3842        <source>Disable sound for active window</source>
3843        <translation type="unfinished"></translation>
3844    </message>
3845    <message>
3846        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="183"/>
3847        <source>Don&apos;t perform OnEvent command if chat window for user is currently active.</source>
3848        <translation type="unfinished"></translation>
3849    </message>
3850    <message>
3851        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="197"/>
3852        <source>Rules for Incoming Events</source>
3853        <translation type="unfinished"></translation>
3854    </message>
3855    <message>
3856        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="203"/>
3857        <source>Enabled</source>
3858        <translation type="unfinished"></translation>
3859    </message>
3860    <message>
3861        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="203"/>
3862        <source>Action</source>
3863        <translation type="unfinished"></translation>
3864    </message>
3865    <message>
3866        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="203"/>
3867        <source>Protocol</source>
3868        <translation type="unfinished"></translation>
3869    </message>
3870    <message>
3871        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="203"/>
3872        <source>Event Type</source>
3873        <translation type="unfinished">Тип събитие</translation>
3874    </message>
3875    <message>
3876        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="203"/>
3877        <source>Expression</source>
3878        <translation type="unfinished"></translation>
3879    </message>
3880    <message>
3881        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="211"/>
3882        <source>Hints</source>
3883        <translation type="unfinished"></translation>
3884    </message>
3885    <message>
3886        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="214"/>
3887        <source>Reset</source>
3888        <translation type="unfinished"></translation>
3889    </message>
3890    <message>
3891        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="217"/>
3892        <source>Add</source>
3893        <translation type="unfinished">Добавяне</translation>
3894    </message>
3895    <message>
3896        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="220"/>
3897        <source>Remove</source>
3898        <translation type="unfinished">Премахни</translation>
3899    </message>
3900    <message>
3901        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="223"/>
3902        <source>Modify</source>
3903        <translation type="unfinished"></translation>
3904    </message>
3905    <message>
3906        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="226"/>
3907        <source>Move Up</source>
3908        <translation type="unfinished"></translation>
3909    </message>
3910    <message>
3911        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="229"/>
3912        <source>Move Down</source>
3913        <translation type="unfinished"></translation>
3914    </message>
3915    <message>
3916        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="340"/>
3917        <source>Yes</source>
3918        <translation type="unfinished">Да</translation>
3919    </message>
3920    <message>
3921        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="340"/>
3922        <source>No</source>
3923        <translation type="unfinished">Не</translation>
3924    </message>
3925    <message>
3926        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="345"/>
3927        <source>Accept</source>
3928        <translation type="unfinished"></translation>
3929    </message>
3930    <message>
3931        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="346"/>
3932        <source>Silent</source>
3933        <translation type="unfinished"></translation>
3934    </message>
3935    <message>
3936        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="347"/>
3937        <source>Ignore</source>
3938        <translation type="unfinished"></translation>
3939    </message>
3940    <message>
3941        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="353"/>
3942        <source>Any</source>
3943        <translation type="unfinished"></translation>
3944    </message>
3945    <message>
3946        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="373"/>
3947        <source>(Multiple)</source>
3948        <translation type="unfinished"></translation>
3949    </message>
3950    <message>
3951        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="405"/>
3952        <source>&lt;h2&gt;Hints for Event Filter Rules&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Incoming events are run through the list of rules to decide how to handle them. The first rule to match decides the action and if no rule matches the default action is to accept the event. (To override the default, add a rule last with another action that matches all event types and has an empty expression.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Any event from a user already in the contact list is always accepted (unless they&apos;re in the ignore list). The event filter is only applied to events from unknown users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The following actions are available:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Accept - the event as handled as normal and on events performed.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Silent - the event is written to history but otherwise ignored.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ignore - the event is completely ignored.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;If the expression is empty, it will match any event. Otherwise it is applied as a regular expression to any message in the event. The expression must match the entire message text. (To match only part of a message, enter it as &quot;.*part.*&quot;.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The filter has a default set of rules that will block some common spam messages. The defaults can be restored by removing the file &quot;~/.licq/filter.conf&quot; while Licq is NOT running.&lt;/p&gt;</source>
3953        <translation type="unfinished"></translation>
3954    </message>
3955    <message>
3956        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="94"/>
3957        <source>Auto-popup message:</source>
3958        <translation type="unfinished"></translation>
3959    </message>
3960    <message>
3961        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="67"/>
3962        <source>Filter</source>
3963        <translation type="unfinished"></translation>
3964    </message>
3965    <message>
3966        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="78"/>
3967        <source>Actions on Incoming Messages</source>
3968        <translation type="unfinished"></translation>
3969    </message>
3970    <message>
3971        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="97"/>
3972        <source>Never</source>
3973        <translation type="unfinished">Никога</translation>
3974    </message>
3975    <message>
3976        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="98"/>
3977        <source>Only when online</source>
3978        <translation type="unfinished"></translation>
3979    </message>
3980    <message>
3981        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="99"/>
3982        <source>When online or away</source>
3983        <translation type="unfinished"></translation>
3984    </message>
3985    <message>
3986        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="100"/>
3987        <source>When online, away or N/A</source>
3988        <translation type="unfinished"></translation>
3989    </message>
3990    <message>
3991        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="101"/>
3992        <source>Always except DND</source>
3993        <translation type="unfinished"></translation>
3994    </message>
3995    <message>
3996        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="102"/>
3997        <source>Always</source>
3998        <translation type="unfinished"></translation>
3999    </message>
4000    <message>
4001        <location filename="../src/settings/events.cpp" line="103"/>
4002        <source>Select for which statuses incoming messages should open automatically.
4003Online also includes Free for chat.</source>
4004        <translation type="unfinished"></translation>
4005    </message>
4006</context>
4007<context>
4008    <name>LicqQtGui::Settings::General</name>
4009    <message>
4010        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="48"/>
4011        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="61"/>
4012        <source>Docking</source>
4013        <translation type="unfinished"></translation>
4014    </message>
4015    <message>
4016        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="50"/>
4017        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="123"/>
4018        <source>Fonts</source>
4019        <translation type="unfinished"></translation>
4020    </message>
4021    <message>
4022        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="64"/>
4023        <source>Use dock icon</source>
4024        <translation type="unfinished"></translation>
4025    </message>
4026    <message>
4027        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="65"/>
4028        <source>Controls whether or not the dockable icon should be displayed.</source>
4029        <translation type="unfinished"></translation>
4030    </message>
4031    <message>
4032        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="68"/>
4033        <source>Start hidden</source>
4034        <translation type="unfinished"></translation>
4035    </message>
4036    <message>
4037        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="69"/>
4038        <source>Start main window hidden. Only the dock icon will be visible.</source>
4039        <translation type="unfinished"></translation>
4040    </message>
4041    <message>
4042        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="72"/>
4043        <source>Default icon</source>
4044        <translation type="unfinished"></translation>
4045    </message>
4046    <message>
4047        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="75"/>
4048        <source>64 x 48 dock icon</source>
4049        <translation type="unfinished"></translation>
4050    </message>
4051    <message>
4052        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="76"/>
4053        <source>Selects between the standard 64x64 icon used in the WindowMaker/Afterstep wharf
4054and a shorter 64x48 icon for use in the Gnome/KDE panel.</source>
4055        <translation type="unfinished"></translation>
4056    </message>
4057    <message>
4058        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="80"/>
4059        <source>Themed icon</source>
4060        <translation type="unfinished"></translation>
4061    </message>
4062    <message>
4063        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="83"/>
4064        <source>Tray icon</source>
4065        <translation type="unfinished"></translation>
4066    </message>
4067    <message>
4068        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="84"/>
4069        <source>Uses the freedesktop.org standard to dock a small icon into the system tray.
4070Works with many different window managers.</source>
4071        <translation type="unfinished"></translation>
4072    </message>
4073    <message>
4074        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="88"/>
4075        <source>Blink on events</source>
4076        <translation type="unfinished"></translation>
4077    </message>
4078    <message>
4079        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="89"/>
4080        <source>Make tray icon blink on unread incoming events.</source>
4081        <translation type="unfinished"></translation>
4082    </message>
4083    <message>
4084        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="127"/>
4085        <source>General:</source>
4086        <translation type="unfinished"></translation>
4087    </message>
4088    <message>
4089        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="128"/>
4090        <source>Used for normal text.</source>
4091        <translation type="unfinished"></translation>
4092    </message>
4093    <message>
4094        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="137"/>
4095        <source>Editing:</source>
4096        <translation type="unfinished"></translation>
4097    </message>
4098    <message>
4099        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="138"/>
4100        <source>Used in message editor etc.</source>
4101        <translation type="unfinished"></translation>
4102    </message>
4103    <message>
4104        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="93"/>
4105        <source>Show popup for Online notify</source>
4106        <translation type="unfinished"></translation>
4107    </message>
4108    <message>
4109        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="94"/>
4110        <source>Show balloon popup message when contacts marked for online notify comes online.</source>
4111        <translation type="unfinished"></translation>
4112    </message>
4113    <message>
4114        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="146"/>
4115        <source>History:</source>
4116        <translation type="unfinished"></translation>
4117    </message>
4118    <message>
4119        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="147"/>
4120        <source>Used in message history.</source>
4121        <translation type="unfinished"></translation>
4122    </message>
4123    <message>
4124        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="155"/>
4125        <source>Fixed:</source>
4126        <translation type="unfinished"></translation>
4127    </message>
4128    <message>
4129        <location filename="../src/settings/general.cpp" line="156"/>
4130        <source>Used in file editor and network log.</source>
4131        <translation type="unfinished"></translation>
4132    </message>
4133</context>
4134<context>
4135    <name>LicqQtGui::Settings::Network</name>
4136    <message>
4137        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="45"/>
4138        <source>Network</source>
4139        <translation type="unfinished">Мрежа</translation>
4140    </message>
4141    <message>
4142        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="56"/>
4143        <source>Firewall</source>
4144        <translation type="unfinished">Защитна стена</translation>
4145    </message>
4146    <message>
4147        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="59"/>
4148        <source>I am behind a firewall</source>
4149        <translation type="unfinished"></translation>
4150    </message>
4151    <message>
4152        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="63"/>
4153        <source>I can receive direct connections</source>
4154        <translation type="unfinished"></translation>
4155    </message>
4156    <message>
4157        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="69"/>
4158        <source>Port range:</source>
4159        <translation type="unfinished"></translation>
4160    </message>
4161    <message>
4162        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="70"/>
4163        <source>TCP port range for incoming connections.</source>
4164        <translation type="unfinished"></translation>
4165    </message>
4166    <message>
4167        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="72"/>
4168        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="77"/>
4169        <source>Auto</source>
4170        <translation type="unfinished"></translation>
4171    </message>
4172    <message>
4173        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="75"/>
4174        <source>to</source>
4175        <translation type="unfinished"></translation>
4176    </message>
4177    <message>
4178        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="83"/>
4179        <source>Proxy</source>
4180        <translation type="unfinished">Прокси</translation>
4181    </message>
4182    <message>
4183        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="86"/>
4184        <source>Use proxy server</source>
4185        <translation type="unfinished">Използвай прокси</translation>
4186    </message>
4187    <message>
4188        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="92"/>
4189        <source>Proxy type:</source>
4190        <translation type="unfinished"></translation>
4191    </message>
4192    <message>
4193        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="96"/>
4194        <source>HTTPS</source>
4195        <translation type="unfinished">HTTPS</translation>
4196    </message>
4197    <message>
4198        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="101"/>
4199        <source>Proxy server:</source>
4200        <translation type="unfinished"></translation>
4201    </message>
4202    <message>
4203        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="108"/>
4204        <source>Proxy server port:</source>
4205        <translation type="unfinished"></translation>
4206    </message>
4207    <message>
4208        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="117"/>
4209        <source>Use authorization</source>
4210        <translation type="unfinished"></translation>
4211    </message>
4212    <message>
4213        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="120"/>
4214        <source>Username:</source>
4215        <translation type="unfinished">Потребител:</translation>
4216    </message>
4217    <message>
4218        <location filename="../src/settings/network.cpp" line="127"/>
4219        <source>Password:</source>
4220        <translation type="unfinished">Парола:</translation>
4221    </message>
4222</context>
4223<context>
4224    <name>LicqQtGui::Settings::Plugins</name>
4225    <message>
4226        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="61"/>
4227        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="68"/>
4228        <source>Plugins</source>
4229        <translation type="unfinished"></translation>
4230    </message>
4231    <message>
4232        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="74"/>
4233        <source>Name</source>
4234        <translation type="unfinished">Име</translation>
4235    </message>
4236    <message>
4237        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="74"/>
4238        <source>Version</source>
4239        <translation type="unfinished">Версия</translation>
4240    </message>
4241    <message>
4242        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="74"/>
4243        <source>Enabled</source>
4244        <translation type="unfinished"></translation>
4245    </message>
4246    <message>
4247        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="74"/>
4248        <source>Description</source>
4249        <translation type="unfinished">Описание</translation>
4250    </message>
4251    <message>
4252        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="82"/>
4253        <source>Load</source>
4254        <translation type="unfinished">Зареди</translation>
4255    </message>
4256    <message>
4257        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="85"/>
4258        <source>Unload</source>
4259        <translation type="unfinished"></translation>
4260    </message>
4261    <message>
4262        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="88"/>
4263        <source>Enable</source>
4264        <translation type="unfinished">Разреши</translation>
4265    </message>
4266    <message>
4267        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="91"/>
4268        <source>Disable</source>
4269        <translation type="unfinished"></translation>
4270    </message>
4271    <message>
4272        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="94"/>
4273        <source>Refresh</source>
4274        <translation type="unfinished">Обнови</translation>
4275    </message>
4276    <message>
4277        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="127"/>
4278        <source>Yes</source>
4279        <translation type="unfinished">Да</translation>
4280    </message>
4281    <message>
4282        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="127"/>
4283        <source>No</source>
4284        <translation type="unfinished">Не</translation>
4285    </message>
4286    <message>
4287        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="141"/>
4288        <source>(Not loaded)</source>
4289        <translation type="unfinished"></translation>
4290    </message>
4291    <message>
4292        <location filename="../src/settings/plugins.cpp" line="245"/>
4293        <source>Plugin %1 has no configuration file</source>
4294        <translation type="unfinished">Този плъгин (%1) няма конфигурационен файл</translation>
4295    </message>
4296</context>
4297<context>
4298    <name>LicqQtGui::Settings::Shortcuts</name>
4299    <message>
4300        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="40"/>
4301        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="42"/>
4302        <source>Shortcuts</source>
4303        <translation type="unfinished"></translation>
4304    </message>
4305    <message>
4306        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="53"/>
4307        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="123"/>
4308        <source>Contact List Shortcuts</source>
4309        <translation type="unfinished"></translation>
4310    </message>
4311    <message>
4312        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="61"/>
4313        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="131"/>
4314        <source>Action</source>
4315        <translation type="unfinished"></translation>
4316    </message>
4317    <message>
4318        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="61"/>
4319        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="131"/>
4320        <source>Shortcut</source>
4321        <translation type="unfinished"></translation>
4322    </message>
4323    <message>
4324        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="74"/>
4325        <source>View message from user</source>
4326        <translation type="unfinished"></translation>
4327    </message>
4328    <message>
4329        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="75"/>
4330        <source>Send message to user</source>
4331        <translation type="unfinished"></translation>
4332    </message>
4333    <message>
4334        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="76"/>
4335        <source>Send URL to user</source>
4336        <translation type="unfinished"></translation>
4337    </message>
4338    <message>
4339        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="77"/>
4340        <source>Send file to user</source>
4341        <translation type="unfinished"></translation>
4342    </message>
4343    <message>
4344        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="78"/>
4345        <source>Send chat request to user</source>
4346        <translation type="unfinished"></translation>
4347    </message>
4348    <message>
4349        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="79"/>
4350        <source>Check user auto response</source>
4351        <translation type="unfinished"></translation>
4352    </message>
4353    <message>
4354        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="80"/>
4355        <source>View user history</source>
4356        <translation type="unfinished"></translation>
4357    </message>
4358    <message>
4359        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="82"/>
4360        <source>Open account manager</source>
4361        <translation type="unfinished"></translation>
4362    </message>
4363    <message>
4364        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="86"/>
4365        <source>Edit groups</source>
4366        <translation type="unfinished"></translation>
4367    </message>
4368    <message>
4369        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="87"/>
4370        <source>Redraw user window</source>
4371        <translation type="unfinished"></translation>
4372    </message>
4373    <message>
4374        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="88"/>
4375        <source>Set auto response</source>
4376        <translation type="unfinished"></translation>
4377    </message>
4378    <message>
4379        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="89"/>
4380        <source>Show network log</source>
4381        <translation type="unfinished"></translation>
4382    </message>
4383    <message>
4384        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="90"/>
4385        <source>Toggle mini mode</source>
4386        <translation type="unfinished"></translation>
4387    </message>
4388    <message>
4389        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="91"/>
4390        <source>Toggle show offline users</source>
4391        <translation type="unfinished"></translation>
4392    </message>
4393    <message>
4394        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="83"/>
4395        <source>Open all unread messages</source>
4396        <translation type="unfinished"></translation>
4397    </message>
4398    <message>
4399        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="84"/>
4400        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="156"/>
4401        <source>Open next unread message</source>
4402        <translation type="unfinished"></translation>
4403    </message>
4404    <message>
4405        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="85"/>
4406        <source>Add group</source>
4407        <translation type="unfinished"></translation>
4408    </message>
4409    <message>
4410        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="92"/>
4411        <source>Toggle empty groups</source>
4412        <translation type="unfinished"></translation>
4413    </message>
4414    <message>
4415        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="93"/>
4416        <source>Toggle column headers visible</source>
4417        <translation type="unfinished"></translation>
4418    </message>
4419    <message>
4420        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="94"/>
4421        <source>Open settings</source>
4422        <translation type="unfinished"></translation>
4423    </message>
4424    <message>
4425        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="95"/>
4426        <source>Hide contact list</source>
4427        <translation type="unfinished"></translation>
4428    </message>
4429    <message>
4430        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="96"/>
4431        <source>Exit Licq</source>
4432        <translation type="unfinished"></translation>
4433    </message>
4434    <message>
4435        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="100"/>
4436        <source>Switch status to N/A</source>
4437        <translation type="unfinished"></translation>
4438    </message>
4439    <message>
4440        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="102"/>
4441        <source>Switch status to DND</source>
4442        <translation type="unfinished"></translation>
4443    </message>
4444    <message>
4445        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="103"/>
4446        <source>Switch status to Free For Chat</source>
4447        <translation type="unfinished"></translation>
4448    </message>
4449    <message>
4450        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="98"/>
4451        <source>Switch status to Online</source>
4452        <translation type="unfinished"></translation>
4453    </message>
4454    <message>
4455        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="99"/>
4456        <source>Switch status to Away</source>
4457        <translation type="unfinished"></translation>
4458    </message>
4459    <message>
4460        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="101"/>
4461        <source>Switch status to Occupied</source>
4462        <translation type="unfinished"></translation>
4463    </message>
4464    <message>
4465        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="104"/>
4466        <source>Switch status to Offline</source>
4467        <translation type="unfinished"></translation>
4468    </message>
4469    <message>
4470        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="105"/>
4471        <source>Toggle status Invisible</source>
4472        <translation type="unfinished"></translation>
4473    </message>
4474    <message>
4475        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="144"/>
4476        <source>Open user menu</source>
4477        <translation type="unfinished"></translation>
4478    </message>
4479    <message>
4480        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="145"/>
4481        <source>Open history</source>
4482        <translation type="unfinished"></translation>
4483    </message>
4484    <message>
4485        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="146"/>
4486        <source>Open user information</source>
4487        <translation type="unfinished"></translation>
4488    </message>
4489    <message>
4490        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="147"/>
4491        <source>Select encoding</source>
4492        <translation type="unfinished"></translation>
4493    </message>
4494    <message>
4495        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="148"/>
4496        <source>Open / close secure channel</source>
4497        <translation type="unfinished"></translation>
4498    </message>
4499    <message>
4500        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="149"/>
4501        <source>Select message type</source>
4502        <translation type="unfinished"></translation>
4503    </message>
4504    <message>
4505        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="150"/>
4506        <source>Toggle send through server</source>
4507        <translation type="unfinished"></translation>
4508    </message>
4509    <message>
4510        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="151"/>
4511        <source>Toggle urgent</source>
4512        <translation type="unfinished"></translation>
4513    </message>
4514    <message>
4515        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="152"/>
4516        <source>Toggle multiple recipients</source>
4517        <translation type="unfinished"></translation>
4518    </message>
4519    <message>
4520        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="153"/>
4521        <source>Insert smiley</source>
4522        <translation type="unfinished"></translation>
4523    </message>
4524    <message>
4525        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="154"/>
4526        <source>Change text color</source>
4527        <translation type="unfinished"></translation>
4528    </message>
4529    <message>
4530        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="155"/>
4531        <source>Change background color</source>
4532        <translation type="unfinished"></translation>
4533    </message>
4534    <message>
4535        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="158"/>
4536        <source>Switch to tab 1</source>
4537        <translation type="unfinished"></translation>
4538    </message>
4539    <message>
4540        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="159"/>
4541        <source>Switch to tab 2</source>
4542        <translation type="unfinished"></translation>
4543    </message>
4544    <message>
4545        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="160"/>
4546        <source>Switch to tab 3</source>
4547        <translation type="unfinished"></translation>
4548    </message>
4549    <message>
4550        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="161"/>
4551        <source>Switch to tab 4</source>
4552        <translation type="unfinished"></translation>
4553    </message>
4554    <message>
4555        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="162"/>
4556        <source>Switch to tab 5</source>
4557        <translation type="unfinished"></translation>
4558    </message>
4559    <message>
4560        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="163"/>
4561        <source>Switch to tab 6</source>
4562        <translation type="unfinished"></translation>
4563    </message>
4564    <message>
4565        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="164"/>
4566        <source>Switch to tab 7</source>
4567        <translation type="unfinished"></translation>
4568    </message>
4569    <message>
4570        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="165"/>
4571        <source>Switch to tab 8</source>
4572        <translation type="unfinished"></translation>
4573    </message>
4574    <message>
4575        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="166"/>
4576        <source>Switch to tab 9</source>
4577        <translation type="unfinished"></translation>
4578    </message>
4579    <message>
4580        <location filename="../src/settings/shortcuts.cpp" line="167"/>
4581        <source>Switch to tab 10</source>
4582        <translation type="unfinished"></translation>
4583    </message>
4584</context>
4585<context>
4586    <name>LicqQtGui::Settings::Skin</name>
4587    <message>
4588        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="74"/>
4589        <source>Skin</source>
4590        <translation type="unfinished"></translation>
4591    </message>
4592    <message>
4593        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="104"/>
4594        <source>Skin Selection</source>
4595        <translation type="unfinished"></translation>
4596    </message>
4597    <message>
4598        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="106"/>
4599        <source>Icon Selection</source>
4600        <translation type="unfinished"></translation>
4601    </message>
4602    <message>
4603        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="112"/>
4604        <source>S&amp;kin:</source>
4605        <translation type="unfinished"></translation>
4606    </message>
4607    <message>
4608        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="121"/>
4609        <source>Use this combo box to select one of the available skins</source>
4610        <translation type="unfinished"></translation>
4611    </message>
4612    <message>
4613        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="132"/>
4614        <source>Icons:</source>
4615        <translation type="unfinished">Икони:</translation>
4616    </message>
4617    <message>
4618        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="140"/>
4619        <source>Use this combo box to select one of the available icon sets</source>
4620        <translation type="unfinished"></translation>
4621    </message>
4622    <message>
4623        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="153"/>
4624        <source>Extended Icons:</source>
4625        <translation type="unfinished">Допълнителни икони:</translation>
4626    </message>
4627    <message>
4628        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="161"/>
4629        <source>Use this combo box to select one of the available extended icon sets</source>
4630        <translation type="unfinished"></translation>
4631    </message>
4632    <message>
4633        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="174"/>
4634        <source>Emoticons:</source>
4635        <translation type="unfinished">Емотикони:</translation>
4636    </message>
4637    <message>
4638        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="182"/>
4639        <source>Use this combo box to select one of the available emoticon icon sets</source>
4640        <translation type="unfinished"></translation>
4641    </message>
4642    <message>
4643        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="194"/>
4644        <source>&amp;Edit Skin...</source>
4645        <translation type="unfinished"></translation>
4646    </message>
4647    <message>
4648        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="217"/>
4649        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="279"/>
4650        <source>Error</source>
4651        <translation type="unfinished">Грешки</translation>
4652    </message>
4653    <message>
4654        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="293"/>
4655        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="318"/>
4656        <source>Unable to open icons file
4657%1
4658Iconset &apos;%2&apos; has been disabled.</source>
4659        <translation type="unfinished"></translation>
4660    </message>
4661    <message>
4662        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="356"/>
4663        <source>Unable to load icons
4664%1.</source>
4665        <translation type="unfinished"></translation>
4666    </message>
4667    <message>
4668        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="360"/>
4669        <source>Unable to load extended icons
4670%1.</source>
4671        <translation type="unfinished"></translation>
4672    </message>
4673    <message>
4674        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="415"/>
4675        <source>Unable to open icons file
4676%1</source>
4677        <translation type="unfinished"></translation>
4678    </message>
4679    <message>
4680        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="533"/>
4681        <location filename="../src/settings/skin.cpp" line="540"/>
4682        <source>System</source>
4683        <translation type="unfinished">Системни</translation>
4684    </message>
4685</context>
4686<context>
4687    <name>LicqQtGui::Settings::Status</name>
4688    <message>
4689        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="56"/>
4690        <source>Status</source>
4691        <translation type="unfinished">Статус</translation>
4692    </message>
4693    <message>
4694        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="63"/>
4695        <source>Auto Change Status</source>
4696        <translation type="unfinished"></translation>
4697    </message>
4698    <message>
4699        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="67"/>
4700        <source>Auto Away:</source>
4701        <translation type="unfinished"></translation>
4702    </message>
4703    <message>
4704        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="68"/>
4705        <source>Number of minutes of inactivity after which to automatically be marked &quot;away&quot;.  Set to &quot;0&quot; to disable.</source>
4706        <translation type="unfinished"></translation>
4707    </message>
4708    <message>
4709        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="72"/>
4710        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="83"/>
4711        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="94"/>
4712        <source>Never</source>
4713        <translation type="unfinished">Никога</translation>
4714    </message>
4715    <message>
4716        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="78"/>
4717        <source>Auto N/A:</source>
4718        <translation type="unfinished"></translation>
4719    </message>
4720    <message>
4721        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="79"/>
4722        <source>Number of minutes of inactivity after which to automatically be marked &quot;not available&quot;.  Set to &quot;0&quot; to disable.</source>
4723        <translation type="unfinished"></translation>
4724    </message>
4725    <message>
4726        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="89"/>
4727        <source>Auto Offline:</source>
4728        <translation type="unfinished"></translation>
4729    </message>
4730    <message>
4731        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="90"/>
4732        <source>Number of minutes of inactivity after which to automatically go offline.  Set to &quot;0&quot; to disable.</source>
4733        <translation type="unfinished"></translation>
4734    </message>
4735    <message>
4736        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="100"/>
4737        <source>Default Auto Response Messages</source>
4738        <translation type="unfinished"></translation>
4739    </message>
4740    <message>
4741        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="103"/>
4742        <source>Status:</source>
4743        <translation type="unfinished">Статус:</translation>
4744    </message>
4745    <message>
4746        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="115"/>
4747        <source>Preset slot:</source>
4748        <translation type="unfinished"></translation>
4749    </message>
4750    <message>
4751        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="129"/>
4752        <source>Hints</source>
4753        <translation type="unfinished"></translation>
4754    </message>
4755    <message>
4756        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="135"/>
4757        <source>Save</source>
4758        <translation type="unfinished">Запази</translation>
4759    </message>
4760    <message>
4761        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="171"/>
4762        <location filename="../src/settings/status.cpp" line="179"/>
4763        <source>Previous Message</source>
4764        <translation type="unfinished">Предишно съобщение</translation>
4765    </message>
4766</context>
4767<context>
4768    <name>LicqQtGui::SettingsDlg</name>
4769    <message>
4770        <location filename="../src/settings/settingsdlg.cpp" line="63"/>
4771        <source>Licq - Settings</source>
4772        <translation type="unfinished"></translation>
4773    </message>
4774</context>
4775<context>
4776    <name>LicqQtGui::ShortcutButton</name>
4777    <message>
4778        <location filename="../src/widgets/shortcutedit.cpp" line="93"/>
4779        <source>Input</source>
4780        <translation type="unfinished"></translation>
4781    </message>
4782    <message>
4783        <location filename="../src/widgets/shortcutedit.cpp" line="95"/>
4784        <source>Shift+</source>
4785        <translation type="unfinished"></translation>
4786    </message>
4787    <message>
4788        <location filename="../src/widgets/shortcutedit.cpp" line="97"/>
4789        <source>Ctrl+</source>
4790        <translation type="unfinished"></translation>
4791    </message>
4792    <message>
4793        <location filename="../src/widgets/shortcutedit.cpp" line="99"/>
4794        <source>Alt+</source>
4795        <translation type="unfinished"></translation>
4796    </message>
4797    <message>
4798        <location filename="../src/widgets/shortcutedit.cpp" line="101"/>
4799        <source>Meta+</source>
4800        <translation type="unfinished"></translation>
4801    </message>
4802    <message>
4803        <location filename="../src/widgets/shortcutedit.cpp" line="112"/>
4804        <source>None</source>
4805        <translation type="unfinished"></translation>
4806    </message>
4807</context>
4808<context>
4809    <name>LicqQtGui::ShortcutEdit</name>
4810    <message>
4811        <location filename="../src/widgets/shortcutedit.cpp" line="44"/>
4812        <source>X</source>
4813        <translation type="unfinished"></translation>
4814    </message>
4815</context>
4816<context>
4817    <name>LicqQtGui::ShowAwayMsgDlg</name>
4818    <message>
4819        <location filename="../src/dialogs/showawaymsgdlg.cpp" line="144"/>
4820        <source>error</source>
4821        <translation>грешка</translation>
4822    </message>
4823    <message>
4824        <location filename="../src/dialogs/showawaymsgdlg.cpp" line="69"/>
4825        <source>&amp;Show Again</source>
4826        <translation>Покажи отново</translation>
4827    </message>
4828    <message>
4829        <location filename="../src/dialogs/showawaymsgdlg.cpp" line="83"/>
4830        <source>%1 Response for %2</source>
4831        <translation type="unfinished"></translation>
4832    </message>
4833    <message>
4834        <location filename="../src/dialogs/showawaymsgdlg.cpp" line="131"/>
4835        <source>refused</source>
4836        <translation type="unfinished"></translation>
4837    </message>
4838    <message>
4839        <location filename="../src/dialogs/showawaymsgdlg.cpp" line="138"/>
4840        <source>failed</source>
4841        <translation type="unfinished"></translation>
4842    </message>
4843    <message>
4844        <location filename="../src/dialogs/showawaymsgdlg.cpp" line="141"/>
4845        <source>timed out</source>
4846        <translation type="unfinished"></translation>
4847    </message>
4848</context>
4849<context>
4850    <name>LicqQtGui::StatsDlg</name>
4851    <message>
4852        <location filename="../src/dialogs/statsdlg.cpp" line="45"/>
4853        <source>Licq - Statistics</source>
4854        <translation type="unfinished"></translation>
4855    </message>
4856    <message>
4857        <location filename="../src/dialogs/statsdlg.cpp" line="85"/>
4858        <source>Daemon Statistics</source>
4859        <translation type="unfinished"></translation>
4860    </message>
4861    <message>
4862        <location filename="../src/dialogs/statsdlg.cpp" line="86"/>
4863        <source>Up since</source>
4864        <translation type="unfinished"></translation>
4865    </message>
4866    <message>
4867        <location filename="../src/dialogs/statsdlg.cpp" line="88"/>
4868        <source>Last reset</source>
4869        <translation type="unfinished"></translation>
4870    </message>
4871    <message>
4872        <location filename="../src/dialogs/statsdlg.cpp" line="90"/>
4873        <source>Number of users</source>
4874        <translation type="unfinished"></translation>
4875    </message>
4876    <message>
4877        <location filename="../src/dialogs/statsdlg.cpp" line="92"/>
4878        <source>Event Statistics</source>
4879        <translation type="unfinished"></translation>
4880    </message>
4881    <message>
4882        <location filename="../src/dialogs/statsdlg.cpp" line="93"/>
4883        <source>Today</source>
4884        <translation type="unfinished"></translation>
4885    </message>
4886    <message>
4887        <location filename="../src/dialogs/statsdlg.cpp" line="94"/>
4888        <source>Total</source>
4889        <translation type="unfinished"></translation>
4890    </message>
4891    <message>
4892        <location filename="../src/dialogs/statsdlg.cpp" line="117"/>
4893        <source>Do you really want to
4894reset your statistics?</source>
4895        <translation type="unfinished"></translation>
4896    </message>
4897</context>
4898<context>
4899    <name>LicqQtGui::SystemMenu</name>
4900    <message>
4901        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="76"/>
4902        <source>&amp;View System Messages...</source>
4903        <translation type="unfinished"></translation>
4904    </message>
4905    <message>
4906        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="81"/>
4907        <source>&amp;Add User...</source>
4908        <translation type="unfinished"></translation>
4909    </message>
4910    <message>
4911        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="83"/>
4912        <source>A&amp;uthorize User...</source>
4913        <translation type="unfinished"></translation>
4914    </message>
4915    <message>
4916        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="84"/>
4917        <source>Re&amp;quest Authorization...</source>
4918        <translation type="unfinished"></translation>
4919    </message>
4920    <message>
4921        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="86"/>
4922        <source>&amp;Popup All Messages...</source>
4923        <translation type="unfinished"></translation>
4924    </message>
4925    <message>
4926        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="87"/>
4927        <source>Edit &amp;Groups...</source>
4928        <translation type="unfinished"></translation>
4929    </message>
4930    <message>
4931        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="89"/>
4932        <source>Update All Users</source>
4933        <translation type="unfinished">Обновяване на всички потребители</translation>
4934    </message>
4935    <message>
4936        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="90"/>
4937        <source>Update Current Group</source>
4938        <translation type="unfinished">Обновяване на текущата група</translation>
4939    </message>
4940    <message>
4941        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="91"/>
4942        <source>&amp;Redraw User Window</source>
4943        <translation type="unfinished">Преподреди потребителския позорец</translation>
4944    </message>
4945    <message>
4946        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="92"/>
4947        <source>&amp;Save All Users</source>
4948        <translation type="unfinished">Запази всички потребители</translation>
4949    </message>
4950    <message>
4951        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="95"/>
4952        <source>&amp;Status</source>
4953        <translation type="unfinished">&amp;Статус</translation>
4954    </message>
4955    <message>
4956        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="119"/>
4957        <source>&amp;Group</source>
4958        <translation type="unfinished">Група</translation>
4959    </message>
4960    <message>
4961        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="139"/>
4962        <source>&amp;Help</source>
4963        <translation type="unfinished">Помощ</translation>
4964    </message>
4965    <message>
4966        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="140"/>
4967        <source>&amp;Hints...</source>
4968        <translation type="unfinished">Трикове...</translation>
4969    </message>
4970    <message>
4971        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="141"/>
4972        <source>&amp;About...</source>
4973        <translation type="unfinished"></translation>
4974    </message>
4975    <message>
4976        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="142"/>
4977        <source>&amp;Statistics...</source>
4978        <translation type="unfinished"></translation>
4979    </message>
4980    <message>
4981        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="149"/>
4982        <source>Set &amp;Auto Response...</source>
4983        <translation type="unfinished">Постави автоматичен отговор</translation>
4984    </message>
4985    <message>
4986        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="151"/>
4987        <source>&amp;Network Window...</source>
4988        <translation type="unfinished"></translation>
4989    </message>
4990    <message>
4991        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="152"/>
4992        <source>&amp;Mini Mode</source>
4993        <translation type="unfinished">Мини режим</translation>
4994    </message>
4995    <message>
4996        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="154"/>
4997        <source>Show Offline &amp;Users</source>
4998        <translation type="unfinished">Показвай и офлайн потребители</translation>
4999    </message>
5000    <message>
5001        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="164"/>
5002        <source>Sa&amp;ve Settings</source>
5003        <translation type="unfinished">Запази настройките</translation>
5004    </message>
5005    <message>
5006        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="166"/>
5007        <source>E&amp;xit</source>
5008        <translation type="unfinished">Из&amp;ход</translation>
5009    </message>
5010    <message>
5011        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="75"/>
5012        <source>S&amp;ystem Functions</source>
5013        <translation type="unfinished"></translation>
5014    </message>
5015    <message>
5016        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="80"/>
5017        <source>User &amp;Functions</source>
5018        <translation type="unfinished"></translation>
5019    </message>
5020    <message>
5021        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="82"/>
5022        <source>A&amp;dd Group...</source>
5023        <translation type="unfinished"></translation>
5024    </message>
5025    <message>
5026        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="156"/>
5027        <source>Sh&amp;ow Empty Groups</source>
5028        <translation type="unfinished"></translation>
5029    </message>
5030    <message>
5031        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="158"/>
5032        <source>S&amp;ettings...</source>
5033        <translation type="unfinished"></translation>
5034    </message>
5035    <message>
5036        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="159"/>
5037        <source>&amp;Accounts...</source>
5038        <translation type="unfinished"></translation>
5039    </message>
5040    <message>
5041        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="160"/>
5042        <source>GPG &amp;Key Manager...</source>
5043        <translation type="unfinished"></translation>
5044    </message>
5045</context>
5046<context>
5047    <name>LicqQtGui::SystemMenuPrivate::OwnerData</name>
5048    <message>
5049        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="516"/>
5050        <source>&amp;Info...</source>
5051        <translation type="unfinished">&amp;Информация...</translation>
5052    </message>
5053    <message>
5054        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="517"/>
5055        <source>View &amp;History...</source>
5056        <translation type="unfinished">История...</translation>
5057    </message>
5058    <message>
5059        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="518"/>
5060        <source>&amp;Settings...</source>
5061        <translation type="unfinished"></translation>
5062    </message>
5063    <message>
5064        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="560"/>
5065        <source>ICQ Phone &quot;Follow Me&quot;</source>
5066        <translation type="unfinished"></translation>
5067    </message>
5068    <message>
5069        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="569"/>
5070        <source>Don&apos;t Show</source>
5071        <translation type="unfinished"></translation>
5072    </message>
5073    <message>
5074        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="570"/>
5075        <source>Available</source>
5076        <translation type="unfinished">Достъпен</translation>
5077    </message>
5078    <message>
5079        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="571"/>
5080        <source>Busy</source>
5081        <translation type="unfinished"></translation>
5082    </message>
5083    <message>
5084        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="576"/>
5085        <source>ICQ User S&amp;earch...</source>
5086        <translation type="unfinished"></translation>
5087    </message>
5088    <message>
5089        <location filename="../src/core/systemmenu.cpp" line="579"/>
5090        <source>ICQ Ra&amp;ndom Chat...</source>
5091        <translation type="unfinished"></translation>
5092    </message>
5093</context>
5094<context>
5095    <name>LicqQtGui::ThemedDockIcon</name>
5096    <message>
5097        <location filename="../src/dockicons/themeddockicon.cpp" line="79"/>
5098        <source>Unable to load dock theme file:
5099(%1)</source>
5100        <translation type="unfinished"></translation>
5101    </message>
5102    <message>
5103        <location filename="../src/dockicons/themeddockicon.cpp" line="93"/>
5104        <source>Dock theme unspecified image: %1</source>
5105        <translation type="unfinished"></translation>
5106    </message>
5107    <message>
5108        <location filename="../src/dockicons/themeddockicon.cpp" line="99"/>
5109        <location filename="../src/dockicons/themeddockicon.cpp" line="132"/>
5110        <source>Unable to load dock theme image: %1</source>
5111        <translation type="unfinished"></translation>
5112    </message>
5113</context>
5114<context>
5115    <name>LicqQtGui::TimeZoneEdit</name>
5116    <message>
5117        <location filename="../src/widgets/timezoneedit.cpp" line="44"/>
5118        <source>Unknown</source>
5119        <translation type="unfinished"></translation>
5120    </message>
5121</context>
5122<context>
5123    <name>LicqQtGui::TreePager</name>
5124    <message>
5125        <location filename="../src/widgets/treepager.cpp" line="38"/>
5126        <source>Categories</source>
5127        <translation type="unfinished"></translation>
5128    </message>
5129</context>
5130<context>
5131    <name>LicqQtGui::UserCodec</name>
5132    <message>
5133        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="28"/>
5134        <source>Unicode</source>
5135        <translation>Уникод</translation>
5136    </message>
5137    <message>
5138        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="29"/>
5139        <source>Unicode-16</source>
5140        <translation>Уникод-16</translation>
5141    </message>
5142    <message>
5143        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="31"/>
5144        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="32"/>
5145        <source>Arabic</source>
5146        <translation>Арабски</translation>
5147    </message>
5148    <message>
5149        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="34"/>
5150        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="35"/>
5151        <source>Baltic</source>
5152        <translation>Балтийски</translation>
5153    </message>
5154    <message>
5155        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="37"/>
5156        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="38"/>
5157        <source>Central European</source>
5158        <translation>Централно Европейски</translation>
5159    </message>
5160    <message>
5161        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="40"/>
5162        <source>Chinese</source>
5163        <translation>Китайски</translation>
5164    </message>
5165    <message>
5166        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="41"/>
5167        <source>Chinese Traditional</source>
5168        <translation>Традиционен Китайски</translation>
5169    </message>
5170    <message>
5171        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="43"/>
5172        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="44"/>
5173        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="45"/>
5174        <source>Cyrillic</source>
5175        <translation>Кирилица</translation>
5176    </message>
5177    <message>
5178        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="47"/>
5179        <source>Esperanto</source>
5180        <translation>Есперанто</translation>
5181    </message>
5182    <message>
5183        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="49"/>
5184        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="50"/>
5185        <source>Greek</source>
5186        <translation>Гръцки</translation>
5187    </message>
5188    <message>
5189        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="53"/>
5190        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="54"/>
5191        <source>Hebrew</source>
5192        <translation>Еврейски</translation>
5193    </message>
5194    <message>
5195        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="56"/>
5196        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="57"/>
5197        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="58"/>
5198        <source>Japanese</source>
5199        <translation>Японски</translation>
5200    </message>
5201    <message>
5202        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="60"/>
5203        <source>Korean</source>
5204        <translation>Корейски</translation>
5205    </message>
5206    <message>
5207        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="62"/>
5208        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="63"/>
5209        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="64"/>
5210        <source>Western European</source>
5211        <translation>Западно Европейски</translation>
5212    </message>
5213    <message>
5214        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="66"/>
5215        <source>Tamil</source>
5216        <translation type="unfinished"></translation>
5217    </message>
5218    <message>
5219        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="68"/>
5220        <source>Thai</source>
5221        <translation>Тайландски</translation>
5222    </message>
5223    <message>
5224        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="70"/>
5225        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="71"/>
5226        <source>Turkish</source>
5227        <translation>Турски</translation>
5228    </message>
5229    <message>
5230        <location filename="../src/helpers/usercodec.cpp" line="73"/>
5231        <source>Ukrainian</source>
5232        <translation>Украински</translation>
5233    </message>
5234</context>
5235<context>
5236    <name>LicqQtGui::UserDlg</name>
5237    <message>
5238        <location filename="../src/userdlg/userdlg.cpp" line="93"/>
5239        <source>Menu</source>
5240        <translation type="unfinished"></translation>
5241    </message>
5242    <message>
5243        <location filename="../src/userdlg/userdlg.cpp" line="112"/>
5244        <source>Send</source>
5245        <translation type="unfinished">Изпращане</translation>
5246    </message>
5247    <message>
5248        <location filename="../src/userdlg/userdlg.cpp" line="118"/>
5249        <source>Retrieve</source>
5250        <translation type="unfinished"></translation>
5251    </message>
5252    <message>
5253        <location filename="../src/userdlg/userdlg.cpp" line="118"/>
5254        <source>Update</source>
5255        <translation type="unfinished"></translation>
5256    </message>
5257    <message>
5258        <location filename="../src/userdlg/userdlg.cpp" line="334"/>
5259        <source>Licq - Info </source>
5260        <translation type="unfinished">Licq - Информация </translation>
5261    </message>
5262    <message>
5263        <location filename="../src/userdlg/userdlg.cpp" line="324"/>
5264        <source>INVALID USER</source>
5265        <translation type="unfinished">НЕВАЛИДЕН ПОТРЕБИТЕЛ</translation>
5266    </message>
5267    <message>
5268        <location filename="../src/userdlg/userdlg.cpp" line="204"/>
5269        <source>Updating...</source>
5270        <translation type="unfinished">Моля изчакайте. Данните се обновяват...</translation>
5271    </message>
5272    <message>
5273        <location filename="../src/userdlg/userdlg.cpp" line="233"/>
5274        <source>Updating server...</source>
5275        <translation type="unfinished">Обновяване на сървър...</translation>
5276    </message>
5277    <message>
5278        <location filename="../src/userdlg/userdlg.cpp" line="346"/>
5279        <location filename="../src/userdlg/userdlg.cpp" line="363"/>
5280        <source>error</source>
5281        <translation type="unfinished">грешка</translation>
5282    </message>
5283    <message>
5284        <location filename="../src/userdlg/userdlg.cpp" line="353"/>
5285        <source>done</source>
5286        <translation type="unfinished">готово</translation>
5287    </message>
5288    <message>
5289        <location filename="../src/userdlg/userdlg.cpp" line="357"/>
5290        <source>failed</source>
5291        <translation type="unfinished"></translation>
5292    </message>
5293    <message>
5294        <location filename="../src/userdlg/userdlg.cpp" line="360"/>
5295        <source>timed out</source>
5296        <translation type="unfinished"></translation>
5297    </message>
5298</context>
5299<context>
5300    <name>LicqQtGui::UserEventCommon</name>
5301    <message>
5302        <location filename="../src/userevents/usereventcommon.cpp" line="103"/>
5303        <location filename="../src/userevents/usereventcommon.cpp" line="281"/>
5304        <source>Unknown</source>
5305        <translation type="unfinished"></translation>
5306    </message>
5307    <message>
5308        <location filename="../src/userevents/usereventcommon.cpp" line="100"/>
5309        <source>User&apos;s current local time</source>
5310        <translation type="unfinished"></translation>
5311    </message>
5312    <message>
5313        <location filename="../src/userevents/usereventcommon.cpp" line="110"/>
5314        <source>Menu</source>
5315        <translation type="unfinished"></translation>
5316    </message>
5317    <message>
5318        <location filename="../src/userevents/usereventcommon.cpp" line="245"/>
5319        <source>Open user menu</source>
5320        <translation type="unfinished"></translation>
5321    </message>
5322    <message>
5323        <location filename="../src/userevents/usereventcommon.cpp" line="249"/>
5324        <source>Open / close secure channel</source>
5325        <translation type="unfinished"></translation>
5326    </message>
5327    <message>
5328        <location filename="../src/userevents/usereventcommon.cpp" line="115"/>
5329        <source>History...</source>
5330        <translation type="unfinished"></translation>
5331    </message>
5332    <message>
5333        <location filename="../src/userevents/usereventcommon.cpp" line="246"/>
5334        <source>Show user history</source>
5335        <translation type="unfinished"></translation>
5336    </message>
5337    <message>
5338        <location filename="../src/userevents/usereventcommon.cpp" line="116"/>
5339        <source>User Info...</source>
5340        <translation type="unfinished"></translation>
5341    </message>
5342    <message>
5343        <location filename="../src/userevents/usereventcommon.cpp" line="247"/>
5344        <source>Show user information</source>
5345        <translation type="unfinished"></translation>
5346    </message>
5347    <message>
5348        <location filename="../src/userevents/usereventcommon.cpp" line="119"/>
5349        <source>Encoding</source>
5350        <translation type="unfinished"></translation>
5351    </message>
5352    <message>
5353        <location filename="../src/userevents/usereventcommon.cpp" line="248"/>
5354        <source>Select the text encoding used for outgoing messages.</source>
5355        <translation type="unfinished"></translation>
5356    </message>
5357    <message>
5358        <location filename="../src/userevents/usereventcommon.cpp" line="126"/>
5359        <source>Secure Channel</source>
5360        <translation type="unfinished"></translation>
5361    </message>
5362</context>
5363<context>
5364    <name>LicqQtGui::UserEventTabDlg</name>
5365    <message>
5366        <location filename="../src/userevents/usereventtabdlg.cpp" line="174"/>
5367        <source>[UNKNOWN_USER]</source>
5368        <translation type="unfinished"></translation>
5369    </message>
5370</context>
5371<context>
5372    <name>LicqQtGui::UserMenu</name>
5373    <message>
5374        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="72"/>
5375        <source>Send</source>
5376        <translation type="unfinished">Изпращане</translation>
5377    </message>
5378    <message>
5379        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="78"/>
5380        <source>Send &amp;Message...</source>
5381        <translation type="unfinished"></translation>
5382    </message>
5383    <message>
5384        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="79"/>
5385        <source>Send &amp;URL...</source>
5386        <translation type="unfinished"></translation>
5387    </message>
5388    <message>
5389        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="80"/>
5390        <source>Send &amp;Chat Request...</source>
5391        <translation type="unfinished"></translation>
5392    </message>
5393    <message>
5394        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="81"/>
5395        <source>Send &amp;File Transfer...</source>
5396        <translation type="unfinished"></translation>
5397    </message>
5398    <message>
5399        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="82"/>
5400        <source>Send Contact &amp;List...</source>
5401        <translation type="unfinished"></translation>
5402    </message>
5403    <message>
5404        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="83"/>
5405        <source>Send &amp;Authorization...</source>
5406        <translation type="unfinished"></translation>
5407    </message>
5408    <message>
5409        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="84"/>
5410        <source>Send Authorization Re&amp;quest...</source>
5411        <translation type="unfinished"></translation>
5412    </message>
5413    <message>
5414        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="85"/>
5415        <source>Send &amp;SMS...</source>
5416        <translation type="unfinished"></translation>
5417    </message>
5418    <message>
5419        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="87"/>
5420        <source>Update Info Plugin List</source>
5421        <translation type="unfinished"></translation>
5422    </message>
5423    <message>
5424        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="88"/>
5425        <source>Update Status Plugin List</source>
5426        <translation type="unfinished"></translation>
5427    </message>
5428    <message>
5429        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="89"/>
5430        <source>Update Phone &quot;Follow Me&quot; Status</source>
5431        <translation type="unfinished"></translation>
5432    </message>
5433    <message>
5434        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="90"/>
5435        <source>Update ICQphone Status</source>
5436        <translation type="unfinished"></translation>
5437    </message>
5438    <message>
5439        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="91"/>
5440        <source>Update File Server Status</source>
5441        <translation type="unfinished"></translation>
5442    </message>
5443    <message>
5444        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="97"/>
5445        <source>Misc Modes</source>
5446        <translation type="unfinished"></translation>
5447    </message>
5448    <message>
5449        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="104"/>
5450        <source>Accept in Away</source>
5451        <translation type="unfinished">Приемай в &apos;Няма ме за малко&apos;</translation>
5452    </message>
5453    <message>
5454        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="105"/>
5455        <source>Accept in Not Available</source>
5456        <translation type="unfinished">Приемай, когато липсвам за момента</translation>
5457    </message>
5458    <message>
5459        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="106"/>
5460        <source>Accept in Occupied</source>
5461        <translation type="unfinished">Приемай, когато съм зает</translation>
5462    </message>
5463    <message>
5464        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="107"/>
5465        <source>Accept in Do Not Disturb</source>
5466        <translation type="unfinished">Приемай в &apos;Не ме притеснявайте&apos;</translation>
5467    </message>
5468    <message>
5469        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="108"/>
5470        <source>Auto Accept Files</source>
5471        <translation type="unfinished">Автоматично приемане на файлове</translation>
5472    </message>
5473    <message>
5474        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="109"/>
5475        <source>Auto Accept Chats</source>
5476        <translation type="unfinished">Автоматично приемане на разговори</translation>
5477    </message>
5478    <message>
5479        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="110"/>
5480        <source>Auto Request Secure</source>
5481        <translation type="unfinished"></translation>
5482    </message>
5483    <message>
5484        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="111"/>
5485        <source>Use GPG Encryption</source>
5486        <translation type="unfinished">Използване на GPG криптиране</translation>
5487    </message>
5488    <message>
5489        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="114"/>
5490        <source>Use Real Ip (LAN)</source>
5491        <translation type="unfinished">Използваи истински IP адрес (LAN)</translation>
5492    </message>
5493    <message>
5494        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="116"/>
5495        <source>Online to User</source>
5496        <translation type="unfinished">&apos;Винаги Онлайн&apos; за този потребител</translation>
5497    </message>
5498    <message>
5499        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="117"/>
5500        <source>Away to User</source>
5501        <translation type="unfinished">&apos;Няма ме в момента&apos; за този потребител</translation>
5502    </message>
5503    <message>
5504        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="118"/>
5505        <source>Not Available to User</source>
5506        <translation type="unfinished">&apos;Липсвам в момента&apos; за този потребител</translation>
5507    </message>
5508    <message>
5509        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="119"/>
5510        <source>Occupied to User</source>
5511        <translation type="unfinished">&apos;Зает съм&apos; за този потребител</translation>
5512    </message>
5513    <message>
5514        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="120"/>
5515        <source>Do Not Disturb to User</source>
5516        <translation type="unfinished">&apos;Не ме безпокой&apos; за този потребител</translation>
5517    </message>
5518    <message>
5519        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="124"/>
5520        <source>U&amp;tilities</source>
5521        <translation type="unfinished">Инструменти</translation>
5522    </message>
5523    <message>
5524        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="132"/>
5525        <source>Edit User Group</source>
5526        <translation type="unfinished">Промени потребителската група</translation>
5527    </message>
5528    <message>
5529        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="155"/>
5530        <source>Server Group</source>
5531        <translation type="unfinished"></translation>
5532    </message>
5533    <message>
5534        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="162"/>
5535        <source>&amp;View Event...</source>
5536        <translation type="unfinished">Виж събитието...</translation>
5537    </message>
5538    <message>
5539        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="179"/>
5540        <source>View &amp;History...</source>
5541        <translation type="unfinished">История...</translation>
5542    </message>
5543    <message>
5544        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="180"/>
5545        <source>&amp;Info...</source>
5546        <translation type="unfinished">&amp;Информация...</translation>
5547    </message>
5548    <message>
5549        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="257"/>
5550        <source>Check %1 Response...</source>
5551        <translation type="unfinished"></translation>
5552    </message>
5553    <message>
5554        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="260"/>
5555        <source>Check Auto Response...</source>
5556        <translation type="unfinished">Провери автоматичният отговор...</translation>
5557    </message>
5558    <message>
5559        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="288"/>
5560        <source>Close &amp;Secure Channel...</source>
5561        <translation type="unfinished"></translation>
5562    </message>
5563    <message>
5564        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="293"/>
5565        <source>Request &amp;Secure Channel...</source>
5566        <translation type="unfinished"></translation>
5567    </message>
5568    <message>
5569        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="167"/>
5570        <source>Custom Auto Response...</source>
5571        <translation type="unfinished">Собствен автоматичен отговор</translation>
5572    </message>
5573    <message>
5574        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="170"/>
5575        <source>Add to List</source>
5576        <translation type="unfinished"></translation>
5577    </message>
5578    <message>
5579        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="171"/>
5580        <source>Toggle &amp;Floaty</source>
5581        <translation type="unfinished"></translation>
5582    </message>
5583    <message>
5584        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="173"/>
5585        <source>Remove From List</source>
5586        <translation type="unfinished">Премахни от списъка</translation>
5587    </message>
5588    <message>
5589        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="175"/>
5590        <source>Set GPG Key...</source>
5591        <translation type="unfinished"></translation>
5592    </message>
5593    <message>
5594        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="617"/>
5595        <source>Do you really want to add
5596%1 (%2)
5597to your ignore list?</source>
5598        <translation type="unfinished">Наистина ли искате да добавите
5599%1 (%2)
5600в списъка с игнорираните потребители?</translation>
5601    </message>
5602    <message>
5603        <location filename="../src/core/usermenu.cpp" line="178"/>
5604        <source>&amp;Copy User ID</source>
5605        <translation type="unfinished"></translation>
5606    </message>
5607</context>
5608<context>
5609    <name>LicqQtGui::UserPages::Info</name>
5610    <message>
5611        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="81"/>
5612        <source>Info</source>
5613        <translation type="unfinished"></translation>
5614    </message>
5615    <message>
5616        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="85"/>
5617        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="384"/>
5618        <source>More</source>
5619        <translation type="unfinished"></translation>
5620    </message>
5621    <message>
5622        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="87"/>
5623        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="669"/>
5624        <source>More II</source>
5625        <translation type="unfinished"></translation>
5626    </message>
5627    <message>
5628        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="89"/>
5629        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="849"/>
5630        <source>Work</source>
5631        <translation type="unfinished"></translation>
5632    </message>
5633    <message>
5634        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="91"/>
5635        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1009"/>
5636        <source>About</source>
5637        <translation type="unfinished"></translation>
5638    </message>
5639    <message>
5640        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="93"/>
5641        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1045"/>
5642        <source>Phone Book</source>
5643        <translation type="unfinished"></translation>
5644    </message>
5645    <message>
5646        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="96"/>
5647        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1256"/>
5648        <source>Picture</source>
5649        <translation type="unfinished">Изображение</translation>
5650    </message>
5651    <message>
5652        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="98"/>
5653        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1345"/>
5654        <source>Last</source>
5655        <translation type="unfinished"></translation>
5656    </message>
5657    <message>
5658        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="150"/>
5659        <source>General Information</source>
5660        <translation type="unfinished"></translation>
5661    </message>
5662    <message>
5663        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="156"/>
5664        <source>Account:</source>
5665        <translation type="unfinished"></translation>
5666    </message>
5667    <message>
5668        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="163"/>
5669        <source>Alias:</source>
5670        <translation type="unfinished">Прякор:</translation>
5671    </message>
5672    <message>
5673        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="170"/>
5674        <source>Normally Licq overwrites the Alias when updating user details.
5675Check this if you want to keep your changes to the Alias.</source>
5676        <translation type="unfinished"></translation>
5677    </message>
5678    <message>
5679        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="177"/>
5680        <source>ID:</source>
5681        <translation type="unfinished">ID:</translation>
5682    </message>
5683    <message>
5684        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="180"/>
5685        <source>IP:</source>
5686        <translation type="unfinished">IP:</translation>
5687    </message>
5688    <message>
5689        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="184"/>
5690        <source>Status:</source>
5691        <translation type="unfinished">Статус:</translation>
5692    </message>
5693    <message>
5694        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="187"/>
5695        <source>Timezone:</source>
5696        <translation type="unfinished">Времева зона:</translation>
5697    </message>
5698    <message>
5699        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="191"/>
5700        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="854"/>
5701        <source>Name:</source>
5702        <translation type="unfinished">Име:</translation>
5703    </message>
5704    <message>
5705        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="214"/>
5706        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="890"/>
5707        <source>Address:</source>
5708        <translation type="unfinished">Адрес:</translation>
5709    </message>
5710    <message>
5711        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="217"/>
5712        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="912"/>
5713        <source>Phone:</source>
5714        <translation type="unfinished">Телефон:</translation>
5715    </message>
5716    <message>
5717        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="221"/>
5718        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="885"/>
5719        <source>State:</source>
5720        <translation type="unfinished">Щат:</translation>
5721    </message>
5722    <message>
5723        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="226"/>
5724        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="915"/>
5725        <source>Fax:</source>
5726        <translation type="unfinished">Факс:</translation>
5727    </message>
5728    <message>
5729        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="231"/>
5730        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="882"/>
5731        <source>City:</source>
5732        <translation type="unfinished">Град:</translation>
5733    </message>
5734    <message>
5735        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="235"/>
5736        <source>Cellular:</source>
5737        <translation type="unfinished">Мобилен телефон:</translation>
5738    </message>
5739    <message>
5740        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="240"/>
5741        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="894"/>
5742        <source>Zip:</source>
5743        <translation type="unfinished">Пощ. код:</translation>
5744    </message>
5745    <message>
5746        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="244"/>
5747        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="897"/>
5748        <source>Country:</source>
5749        <translation type="unfinished">Държава:</translation>
5750    </message>
5751    <message>
5752        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="329"/>
5753        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="620"/>
5754        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="962"/>
5755        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="967"/>
5756        <source>Unknown (%1)</source>
5757        <translation type="unfinished"></translation>
5758    </message>
5759    <message>
5760        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="388"/>
5761        <source>Age:</source>
5762        <translation type="unfinished">Възраст:</translation>
5763    </message>
5764    <message>
5765        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="391"/>
5766        <source>Gender:</source>
5767        <translation type="unfinished">Пол:</translation>
5768    </message>
5769    <message>
5770        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="395"/>
5771        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="525"/>
5772        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="531"/>
5773        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="549"/>
5774        <source>Unspecified</source>
5775        <translation type="unfinished">Не е указан</translation>
5776    </message>
5777    <message>
5778        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="396"/>
5779        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="521"/>
5780        <source>Female</source>
5781        <translation type="unfinished">Женски</translation>
5782    </message>
5783    <message>
5784        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="397"/>
5785        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="523"/>
5786        <source>Male</source>
5787        <translation type="unfinished">Мъжки</translation>
5788    </message>
5789    <message>
5790        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="406"/>
5791        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="919"/>
5792        <source>Homepage:</source>
5793        <translation type="unfinished">WEB страница:</translation>
5794    </message>
5795    <message>
5796        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="410"/>
5797        <source>Category:</source>
5798        <translation type="unfinished">Категория:</translation>
5799    </message>
5800    <message>
5801        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="418"/>
5802        <source>Description:</source>
5803        <translation type="unfinished">Описание:</translation>
5804    </message>
5805    <message>
5806        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="423"/>
5807        <source>Birthday:</source>
5808        <translation type="unfinished">Рожден ден:</translation>
5809    </message>
5810    <message>
5811        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="438"/>
5812        <source>Day:</source>
5813        <translation type="unfinished">Ден:</translation>
5814    </message>
5815    <message>
5816        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1348"/>
5817        <source>Last online:</source>
5818        <translation type="unfinished"></translation>
5819    </message>
5820    <message>
5821        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1352"/>
5822        <source>Last sent event:</source>
5823        <translation type="unfinished"></translation>
5824    </message>
5825    <message>
5826        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1356"/>
5827        <source>Last received event:</source>
5828        <translation type="unfinished"></translation>
5829    </message>
5830    <message>
5831        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1360"/>
5832        <source>Last checked auto response:</source>
5833        <translation type="unfinished"></translation>
5834    </message>
5835    <message>
5836        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1364"/>
5837        <source>Online since:</source>
5838        <translation type="unfinished"></translation>
5839    </message>
5840    <message>
5841        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1368"/>
5842        <source>Registration date:</source>
5843        <translation type="unfinished"></translation>
5844    </message>
5845    <message>
5846        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="433"/>
5847        <source>Month:</source>
5848        <translation type="unfinished">Месец:</translation>
5849    </message>
5850    <message>
5851        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="169"/>
5852        <source>Keep alias on update</source>
5853        <translation type="unfinished"></translation>
5854    </message>
5855    <message>
5856        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="197"/>
5857        <source>Email 1:</source>
5858        <translation type="unfinished"></translation>
5859    </message>
5860    <message>
5861        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="206"/>
5862        <source>Email 2:</source>
5863        <translation type="unfinished"></translation>
5864    </message>
5865    <message>
5866        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="210"/>
5867        <source>Old email:</source>
5868        <translation type="unfinished"></translation>
5869    </message>
5870    <message>
5871        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="428"/>
5872        <source>Year:</source>
5873        <translation type="unfinished">Година:</translation>
5874    </message>
5875    <message>
5876        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="431"/>
5877        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="436"/>
5878        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="441"/>
5879        <source>Not set</source>
5880        <translation type="unfinished"></translation>
5881    </message>
5882    <message>
5883        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="453"/>
5884        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="479"/>
5885        <source>Language 1:</source>
5886        <translation type="unfinished">Език 1:</translation>
5887    </message>
5888    <message>
5889        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="456"/>
5890        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="482"/>
5891        <source>Language 2:</source>
5892        <translation type="unfinished">Език 2:</translation>
5893    </message>
5894    <message>
5895        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="460"/>
5896        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="486"/>
5897        <source>Language 3:</source>
5898        <translation type="unfinished">Език 3:</translation>
5899    </message>
5900    <message>
5901        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="627"/>
5902        <source>Authorization Required</source>
5903        <translation type="unfinished"></translation>
5904    </message>
5905    <message>
5906        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="629"/>
5907        <source>Authorization Not Required</source>
5908        <translation type="unfinished"></translation>
5909    </message>
5910    <message>
5911        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="635"/>
5912        <source>User has an ICQ Homepage </source>
5913        <translation type="unfinished">Потребителят има ICQ страница</translation>
5914    </message>
5915    <message>
5916        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="638"/>
5917        <source>User has no ICQ Homepage</source>
5918        <translation type="unfinished">Потребителят няма ICQ страница</translation>
5919    </message>
5920    <message>
5921        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="807"/>
5922        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1150"/>
5923        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1154"/>
5924        <source>Unknown</source>
5925        <translation type="unfinished"></translation>
5926    </message>
5927    <message>
5928        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="827"/>
5929        <source>(none)</source>
5930        <translation type="unfinished">(няма)</translation>
5931    </message>
5932    <message>
5933        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="858"/>
5934        <source>Department:</source>
5935        <translation type="unfinished">Отдел:</translation>
5936    </message>
5937    <message>
5938        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="862"/>
5939        <source>Position:</source>
5940        <translation type="unfinished">Позиция:</translation>
5941    </message>
5942    <message>
5943        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="866"/>
5944        <source>Occupation:</source>
5945        <translation type="unfinished">Професия:</translation>
5946    </message>
5947    <message>
5948        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1051"/>
5949        <source>Type</source>
5950        <translation type="unfinished">Тип</translation>
5951    </message>
5952    <message>
5953        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1052"/>
5954        <source>Number/Gateway</source>
5955        <translation type="unfinished"></translation>
5956    </message>
5957    <message>
5958        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1053"/>
5959        <source>Country/Provider</source>
5960        <translation type="unfinished"></translation>
5961    </message>
5962    <message>
5963        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1062"/>
5964        <source>Currently at:</source>
5965        <translation type="unfinished"></translation>
5966    </message>
5967    <message>
5968        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1086"/>
5969        <source>Add...</source>
5970        <translation type="unfinished"></translation>
5971    </message>
5972    <message>
5973        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1090"/>
5974        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1271"/>
5975        <source>Clear</source>
5976        <translation type="unfinished">Изчисти</translation>
5977    </message>
5978    <message>
5979        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1169"/>
5980        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1171"/>
5981        <source>(</source>
5982        <translation type="unfinished">(</translation>
5983    </message>
5984    <message>
5985        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1169"/>
5986        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1171"/>
5987        <source>) </source>
5988        <translation type="unfinished">) </translation>
5989    </message>
5990    <message>
5991        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1174"/>
5992        <source>-</source>
5993        <translation type="unfinished">-</translation>
5994    </message>
5995    <message>
5996        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1267"/>
5997        <source>Browse...</source>
5998        <translation type="unfinished"></translation>
5999    </message>
6000    <message>
6001        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1293"/>
6002        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1705"/>
6003        <source>Not Available</source>
6004        <translation type="unfinished"></translation>
6005    </message>
6006    <message>
6007        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1301"/>
6008        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1710"/>
6009        <source>Failed to Load</source>
6010        <translation type="unfinished"></translation>
6011    </message>
6012    <message>
6013        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1383"/>
6014        <source>Now</source>
6015        <translation type="unfinished">Сега</translation>
6016    </message>
6017    <message>
6018        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1395"/>
6019        <source>Offline</source>
6020        <translation type="unfinished">Изключен(а)</translation>
6021    </message>
6022    <message>
6023        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1491"/>
6024        <source>You need to be connected to the
6025ICQ Network to retrieve your settings.</source>
6026        <translation type="unfinished"></translation>
6027    </message>
6028    <message>
6029        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1552"/>
6030        <source>You need to be connected to the
6031ICQ Network to change your settings.</source>
6032        <translation type="unfinished"></translation>
6033    </message>
6034    <message>
6035        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1675"/>
6036        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1679"/>
6037        <source>Select your picture</source>
6038        <translation type="unfinished">Избор на изображение</translation>
6039    </message>
6040    <message>
6041        <location filename="../src/userdlg/info.cpp" line="1690"/>
6042        <source> is over %1 bytes.
6043Select another picture?</source>
6044        <translation type="unfinished"> е над %1 байта.
6045Избор на друг файл?</translation>
6046    </message>
6047</context>
6048<context>
6049    <name>LicqQtGui::UserPages::Owner</name>
6050    <message>
6051        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="53"/>
6052        <source>Settings</source>
6053        <translation type="unfinished"></translation>
6054    </message>
6055    <message>
6056        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="58"/>
6057        <source>ICQ Security</source>
6058        <translation type="unfinished"></translation>
6059    </message>
6060    <message>
6061        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="60"/>
6062        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="198"/>
6063        <source>ICQ Random Chat Group</source>
6064        <translation type="unfinished"></translation>
6065    </message>
6066    <message>
6067        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="66"/>
6068        <source>Account</source>
6069        <translation type="unfinished"></translation>
6070    </message>
6071    <message>
6072        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="69"/>
6073        <source>User ID:</source>
6074        <translation type="unfinished"></translation>
6075    </message>
6076    <message>
6077        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="77"/>
6078        <source>Password:</source>
6079        <translation type="unfinished">Парола:</translation>
6080    </message>
6081    <message>
6082        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="82"/>
6083        <source>Save</source>
6084        <translation type="unfinished">Запази</translation>
6085    </message>
6086    <message>
6087        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="85"/>
6088        <source>Server:</source>
6089        <translation type="unfinished"></translation>
6090    </message>
6091    <message>
6092        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="89"/>
6093        <source>Protocol default</source>
6094        <translation type="unfinished"></translation>
6095    </message>
6096    <message>
6097        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="91"/>
6098        <source>Host name or IP address of server to connect to. Leave blank to use protocol default.</source>
6099        <translation type="unfinished"></translation>
6100    </message>
6101    <message>
6102        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="94"/>
6103        <source>Auto</source>
6104        <translation type="unfinished"></translation>
6105    </message>
6106    <message>
6107        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="95"/>
6108        <source>Port number for server. &quot;Auto&quot; will use protocol default.</source>
6109        <translation type="unfinished"></translation>
6110    </message>
6111    <message>
6112        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="99"/>
6113        <source>Startup status:</source>
6114        <translation type="unfinished"></translation>
6115    </message>
6116    <message>
6117        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="102"/>
6118        <source>Automatically log on when first starting up.</source>
6119        <translation type="unfinished"></translation>
6120    </message>
6121    <message>
6122        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="118"/>
6123        <source>Invisible</source>
6124        <translation type="unfinished">Невидим</translation>
6125    </message>
6126    <message>
6127        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="127"/>
6128        <source>ICQ</source>
6129        <translation type="unfinished"></translation>
6130    </message>
6131    <message>
6132        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="130"/>
6133        <source>Use server side contact list</source>
6134        <translation type="unfinished"></translation>
6135    </message>
6136    <message>
6137        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="131"/>
6138        <source>Store your contacts on the server so they are accessible from different locations and/or programs</source>
6139        <translation type="unfinished"></translation>
6140    </message>
6141    <message>
6142        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="134"/>
6143        <source>Reconnect after Uin clash</source>
6144        <translation type="unfinished"></translation>
6145    </message>
6146    <message>
6147        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="135"/>
6148        <source>Licq can reconnect you when you got disconnected because your Uin was used from another location. Check this if you want Licq to reconnect automatically.</source>
6149        <translation type="unfinished"></translation>
6150    </message>
6151    <message>
6152        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="141"/>
6153        <source>Auto update contact information</source>
6154        <translation type="unfinished"></translation>
6155    </message>
6156    <message>
6157        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="142"/>
6158        <source>Automatically update users&apos; server stored information.</source>
6159        <translation type="unfinished"></translation>
6160    </message>
6161    <message>
6162        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="145"/>
6163        <source>Auto update info plugins</source>
6164        <translation type="unfinished"></translation>
6165    </message>
6166    <message>
6167        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="146"/>
6168        <source>Automatically update users&apos; Phone Book and Picture.</source>
6169        <translation type="unfinished"></translation>
6170    </message>
6171    <message>
6172        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="149"/>
6173        <source>Auto update status plugins</source>
6174        <translation type="unfinished"></translation>
6175    </message>
6176    <message>
6177        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="150"/>
6178        <source>Automatically update users&apos; Phone &quot;Follow Me&quot;, File Server and ICQphone status.</source>
6179        <translation type="unfinished"></translation>
6180    </message>
6181    <message>
6182        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="175"/>
6183        <source>ICQ Security Settings</source>
6184        <translation type="unfinished"></translation>
6185    </message>
6186    <message>
6187        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="178"/>
6188        <source>Authorization required</source>
6189        <translation type="unfinished"></translation>
6190    </message>
6191    <message>
6192        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="179"/>
6193        <source>Determines whether regular ICQ clients require your authorization to add you to their contact list.</source>
6194        <translation type="unfinished"></translation>
6195    </message>
6196    <message>
6197        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="183"/>
6198        <source>Web presence</source>
6199        <translation type="unfinished"></translation>
6200    </message>
6201    <message>
6202        <location filename="../src/userdlg/owner.cpp" line="184"/>
6203        <source>Web Presence allows users to see if you are online through your web indicator.</source>
6204        <translation type="unfinished"></translation>
6205    </message>
6206</context>
6207<context>
6208    <name>LicqQtGui::UserPages::Settings</name>
6209    <message>
6210        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="61"/>
6211        <source>Settings</source>
6212        <translation type="unfinished"></translation>
6213    </message>
6214    <message>
6215        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="63"/>
6216        <source>Status</source>
6217        <translation type="unfinished">Статус</translation>
6218    </message>
6219    <message>
6220        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="65"/>
6221        <source>Sounds</source>
6222        <translation type="unfinished"></translation>
6223    </message>
6224    <message>
6225        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="67"/>
6226        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="233"/>
6227        <source>Groups</source>
6228        <translation type="unfinished">Групи</translation>
6229    </message>
6230    <message>
6231        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="76"/>
6232        <source>Misc Modes</source>
6233        <translation type="unfinished"></translation>
6234    </message>
6235    <message>
6236        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="80"/>
6237        <source>Play sounds for this contact when my status is away.</source>
6238        <translation type="unfinished"></translation>
6239    </message>
6240    <message>
6241        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="84"/>
6242        <source>Play sounds for this contact when my status is not available.</source>
6243        <translation type="unfinished"></translation>
6244    </message>
6245    <message>
6246        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="88"/>
6247        <source>Play sounds for this contact when my status is occupied.</source>
6248        <translation type="unfinished"></translation>
6249    </message>
6250    <message>
6251        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="92"/>
6252        <source>Play sounds for this contact when my status is do not disturb.</source>
6253        <translation type="unfinished"></translation>
6254    </message>
6255    <message>
6256        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="95"/>
6257        <source>Auto accept files</source>
6258        <translation type="unfinished"></translation>
6259    </message>
6260    <message>
6261        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="96"/>
6262        <source>Automatically accept file transfers from this contact.</source>
6263        <translation type="unfinished"></translation>
6264    </message>
6265    <message>
6266        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="99"/>
6267        <source>Auto accept chats</source>
6268        <translation type="unfinished"></translation>
6269    </message>
6270    <message>
6271        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="100"/>
6272        <source>Automatically accept chat requests from this contact.</source>
6273        <translation type="unfinished"></translation>
6274    </message>
6275    <message>
6276        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="103"/>
6277        <source>Auto request secure</source>
6278        <translation type="unfinished"></translation>
6279    </message>
6280    <message>
6281        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="104"/>
6282        <source>Automatically request secure channel to this contact.</source>
6283        <translation type="unfinished"></translation>
6284    </message>
6285    <message>
6286        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="107"/>
6287        <source>Use GPG encryption</source>
6288        <translation type="unfinished"></translation>
6289    </message>
6290    <message>
6291        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="108"/>
6292        <source>Use GPG encryption for messages with this contact.</source>
6293        <translation type="unfinished"></translation>
6294    </message>
6295    <message>
6296        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="79"/>
6297        <source>Accept in Away</source>
6298        <translation type="unfinished">Приемай в &apos;Няма ме за малко&apos;</translation>
6299    </message>
6300    <message>
6301        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="83"/>
6302        <source>Accept in Not Available</source>
6303        <translation type="unfinished">Приемай, когато липсвам за момента</translation>
6304    </message>
6305    <message>
6306        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="87"/>
6307        <source>Accept in Occupied</source>
6308        <translation type="unfinished">Приемай, когато съм зает</translation>
6309    </message>
6310    <message>
6311        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="91"/>
6312        <source>Accept in Do not Disturb</source>
6313        <translation type="unfinished"></translation>
6314    </message>
6315    <message>
6316        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="113"/>
6317        <source>Use real IP (LAN)</source>
6318        <translation type="unfinished"></translation>
6319    </message>
6320    <message>
6321        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="114"/>
6322        <source>Use real IP for when sending to this contact.</source>
6323        <translation type="unfinished"></translation>
6324    </message>
6325    <message>
6326        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="129"/>
6327        <source>Status to User</source>
6328        <translation type="unfinished"></translation>
6329    </message>
6330    <message>
6331        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="132"/>
6332        <source>Not overridden</source>
6333        <translation type="unfinished"></translation>
6334    </message>
6335    <message>
6336        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="133"/>
6337        <source>Contact will see your normal status.</source>
6338        <translation type="unfinished"></translation>
6339    </message>
6340    <message>
6341        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="136"/>
6342        <source>Online</source>
6343        <translation type="unfinished">Включен(а)</translation>
6344    </message>
6345    <message>
6346        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="137"/>
6347        <source>Contact will always see you as online.</source>
6348        <translation type="unfinished"></translation>
6349    </message>
6350    <message>
6351        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="140"/>
6352        <source>Away</source>
6353        <translation type="unfinished">Няма ме за малко</translation>
6354    </message>
6355    <message>
6356        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="141"/>
6357        <source>Contact will always see your status as away.</source>
6358        <translation type="unfinished"></translation>
6359    </message>
6360    <message>
6361        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="144"/>
6362        <source>Not available</source>
6363        <translation type="unfinished"></translation>
6364    </message>
6365    <message>
6366        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="145"/>
6367        <source>Contact will always see your status as not available.</source>
6368        <translation type="unfinished"></translation>
6369    </message>
6370    <message>
6371        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="148"/>
6372        <source>Occupied</source>
6373        <translation type="unfinished">Зает</translation>
6374    </message>
6375    <message>
6376        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="149"/>
6377        <source>Contact will always see your status as occupied.</source>
6378        <translation type="unfinished"></translation>
6379    </message>
6380    <message>
6381        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="152"/>
6382        <source>Do not disturb</source>
6383        <translation type="unfinished"></translation>
6384    </message>
6385    <message>
6386        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="153"/>
6387        <source>Contact will always see your status as do not disturb.</source>
6388        <translation type="unfinished"></translation>
6389    </message>
6390    <message>
6391        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="159"/>
6392        <source>System Groups</source>
6393        <translation type="unfinished"></translation>
6394    </message>
6395    <message>
6396        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="163"/>
6397        <source>Notify when this contact comes online.</source>
6398        <translation type="unfinished"></translation>
6399    </message>
6400    <message>
6401        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="167"/>
6402        <source>Contact will see you online even if you&apos;re invisible.</source>
6403        <translation type="unfinished"></translation>
6404    </message>
6405    <message>
6406        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="171"/>
6407        <source>Contact will always see you as offline.</source>
6408        <translation type="unfinished"></translation>
6409    </message>
6410    <message>
6411        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="175"/>
6412        <source>Ignore any events from this contact.</source>
6413        <translation type="unfinished"></translation>
6414    </message>
6415    <message>
6416        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="179"/>
6417        <source>Contact was recently added to the list.</source>
6418        <translation type="unfinished"></translation>
6419    </message>
6420    <message>
6421        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="184"/>
6422        <source>Custom Auto Response</source>
6423        <translation type="unfinished"></translation>
6424    </message>
6425    <message>
6426        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="193"/>
6427        <source>Hints</source>
6428        <translation type="unfinished"></translation>
6429    </message>
6430    <message>
6431        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="197"/>
6432        <source>Clear</source>
6433        <translation type="unfinished">Изчисти</translation>
6434    </message>
6435    <message>
6436        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="298"/>
6437        <source>Group</source>
6438        <translation type="unfinished"></translation>
6439    </message>
6440    <message>
6441        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="300"/>
6442        <source>Local</source>
6443        <translation type="unfinished"></translation>
6444    </message>
6445    <message>
6446        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="300"/>
6447        <source>Server</source>
6448        <translation type="unfinished">Сървър</translation>
6449    </message>
6450    <message>
6451        <location filename="../src/userdlg/settings.cpp" line="302"/>
6452        <source>Member</source>
6453        <translation type="unfinished"></translation>
6454    </message>
6455</context>
6456<context>
6457    <name>LicqQtGui::UserSendEvent</name>
6458    <message>
6459        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="159"/>
6460        <source>Message</source>
6461        <translation type="unfinished">Съобщение</translation>
6462    </message>
6463    <message>
6464        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="160"/>
6465        <source>URL</source>
6466        <translation type="unfinished">URL</translation>
6467    </message>
6468    <message>
6469        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="161"/>
6470        <source>Chat Request</source>
6471        <translation type="unfinished">Заявка за Чат</translation>
6472    </message>
6473    <message>
6474        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="162"/>
6475        <source>File Transfer</source>
6476        <translation type="unfinished">Файлов трансфер</translation>
6477    </message>
6478    <message>
6479        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="163"/>
6480        <source>Contact List</source>
6481        <translation type="unfinished">Списък с контакти</translation>
6482    </message>
6483    <message>
6484        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="164"/>
6485        <source>SMS</source>
6486        <translation type="unfinished">SMS</translation>
6487    </message>
6488    <message>
6489        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="701"/>
6490        <source>Send through server</source>
6491        <translation type="unfinished"></translation>
6492    </message>
6493    <message>
6494        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="195"/>
6495        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="702"/>
6496        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1546"/>
6497        <source>Urgent</source>
6498        <translation type="unfinished">Спешно</translation>
6499    </message>
6500    <message>
6501        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="171"/>
6502        <source>Message Type</source>
6503        <translation type="unfinished"></translation>
6504    </message>
6505    <message>
6506        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="176"/>
6507        <source>Send Through Server</source>
6508        <translation type="unfinished"></translation>
6509    </message>
6510    <message>
6511        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="198"/>
6512        <source>Multiple Recipients</source>
6513        <translation type="unfinished">Получатели</translation>
6514    </message>
6515    <message>
6516        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="204"/>
6517        <source>Smileys</source>
6518        <translation type="unfinished"></translation>
6519    </message>
6520    <message>
6521        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="205"/>
6522        <source>Text Color...</source>
6523        <translation type="unfinished"></translation>
6524    </message>
6525    <message>
6526        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="206"/>
6527        <source>Background Color...</source>
6528        <translation type="unfinished"></translation>
6529    </message>
6530    <message>
6531        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="211"/>
6532        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1490"/>
6533        <source>&amp;Send</source>
6534        <translation type="unfinished">&amp;Изпрати</translation>
6535    </message>
6536    <message>
6537        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="272"/>
6538        <source>Error! no owner set</source>
6539        <translation type="unfinished"></translation>
6540    </message>
6541    <message>
6542        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="419"/>
6543        <source>URL:</source>
6544        <translation type="unfinished">URL:</translation>
6545    </message>
6546    <message>
6547        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="431"/>
6548        <source>Multiparty:</source>
6549        <translation type="unfinished"></translation>
6550    </message>
6551    <message>
6552        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="435"/>
6553        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1957"/>
6554        <source>Invite</source>
6555        <translation type="unfinished">Покани</translation>
6556    </message>
6557    <message>
6558        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="444"/>
6559        <source>File(s):</source>
6560        <translation type="unfinished">Файл(ове):</translation>
6561    </message>
6562    <message>
6563        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="448"/>
6564        <source>Browse</source>
6565        <translation type="unfinished">Разлистване</translation>
6566    </message>
6567    <message>
6568        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="450"/>
6569        <source>Edit</source>
6570        <translation type="unfinished">Редактиране</translation>
6571    </message>
6572    <message>
6573        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="460"/>
6574        <source>Drag Users Here - Right Click for Options</source>
6575        <translation type="unfinished"></translation>
6576    </message>
6577    <message>
6578        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="470"/>
6579        <source>Phone:</source>
6580        <translation type="unfinished">Телефон:</translation>
6581    </message>
6582    <message>
6583        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="478"/>
6584        <source>Chars left:</source>
6585        <translation type="unfinished">Оставащи символи:</translation>
6586    </message>
6587    <message>
6588        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="620"/>
6589        <source> - URL</source>
6590        <translation type="unfinished"> - URL</translation>
6591    </message>
6592    <message>
6593        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="623"/>
6594        <source> - Chat Request</source>
6595        <translation type="unfinished"></translation>
6596    </message>
6597    <message>
6598        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="627"/>
6599        <source> - File Transfer</source>
6600        <translation type="unfinished"> - Файлов трансфер</translation>
6601    </message>
6602    <message>
6603        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="631"/>
6604        <source> - Contact List</source>
6605        <translation type="unfinished"> - Списък с контакти</translation>
6606    </message>
6607    <message>
6608        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="635"/>
6609        <source> - SMS</source>
6610        <translation type="unfinished"> - SMS</translation>
6611    </message>
6612    <message>
6613        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="642"/>
6614        <source> - Message</source>
6615        <translation type="unfinished"> - съобщение</translation>
6616    </message>
6617    <message>
6618        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="700"/>
6619        <source>Select type of message to send</source>
6620        <translation type="unfinished"></translation>
6621    </message>
6622    <message>
6623        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="703"/>
6624        <source>Multiple recipients</source>
6625        <translation type="unfinished"></translation>
6626    </message>
6627    <message>
6628        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="704"/>
6629        <source>Insert smileys</source>
6630        <translation type="unfinished"></translation>
6631    </message>
6632    <message>
6633        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="705"/>
6634        <source>Change text color</source>
6635        <translation type="unfinished"></translation>
6636    </message>
6637    <message>
6638        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="706"/>
6639        <source>Change background color</source>
6640        <translation type="unfinished"></translation>
6641    </message>
6642    <message>
6643        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="826"/>
6644        <source>%1 has joined the conversation.</source>
6645        <translation type="unfinished"></translation>
6646    </message>
6647    <message>
6648        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="853"/>
6649        <source>%1 has left the conversation.</source>
6650        <translation type="unfinished"></translation>
6651    </message>
6652    <message>
6653        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1176"/>
6654        <source>You didn&apos;t edit the SMS.
6655Do you really want to send it?</source>
6656        <translation type="unfinished"></translation>
6657    </message>
6658    <message>
6659        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1177"/>
6660        <source>You didn&apos;t edit the message.
6661Do you really want to send it?</source>
6662        <translation type="unfinished"></translation>
6663    </message>
6664    <message>
6665        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1183"/>
6666        <source>No URL specified</source>
6667        <translation type="unfinished"></translation>
6668    </message>
6669    <message>
6670        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1188"/>
6671        <source>You must specify a file to transfer!</source>
6672        <translation type="unfinished">Нужно е да посочите файл за трансфер!</translation>
6673    </message>
6674    <message>
6675        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1208"/>
6676        <source>Message can&apos;t be sent securely through the server!
6677Send anyway?</source>
6678        <translation type="unfinished"></translation>
6679    </message>
6680    <message>
6681        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1403"/>
6682        <source>Sending </source>
6683        <translation type="unfinished">Изпращане...</translation>
6684    </message>
6685    <message>
6686        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1404"/>
6687        <source>via server</source>
6688        <translation type="unfinished">през сървъра</translation>
6689    </message>
6690    <message>
6691        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1404"/>
6692        <source>direct</source>
6693        <translation type="unfinished">директно</translation>
6694    </message>
6695    <message>
6696        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1414"/>
6697        <source>&amp;Cancel</source>
6698        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
6699    </message>
6700    <message>
6701        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1430"/>
6702        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1476"/>
6703        <source>error</source>
6704        <translation type="unfinished">грешка</translation>
6705    </message>
6706    <message>
6707        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1462"/>
6708        <source>done</source>
6709        <translation type="unfinished">готово</translation>
6710    </message>
6711    <message>
6712        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1466"/>
6713        <source>cancelled</source>
6714        <translation type="unfinished"></translation>
6715    </message>
6716    <message>
6717        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1470"/>
6718        <source>failed</source>
6719        <translation type="unfinished"></translation>
6720    </message>
6721    <message>
6722        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1473"/>
6723        <source>timed out</source>
6724        <translation type="unfinished"></translation>
6725    </message>
6726    <message>
6727        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1516"/>
6728        <source>Direct send failed,
6729send through server?</source>
6730        <translation type="unfinished"></translation>
6731    </message>
6732    <message>
6733        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1533"/>
6734        <source>%1 is in %2 mode:
6735%3
6736Send...</source>
6737        <translation type="unfinished"></translation>
6738    </message>
6739    <message>
6740        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1546"/>
6741        <source> to Contact List</source>
6742        <translation type="unfinished"> в списъка с контактите</translation>
6743    </message>
6744    <message>
6745        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1546"/>
6746        <source>Cancel</source>
6747        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
6748    </message>
6749    <message>
6750        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1594"/>
6751        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1615"/>
6752        <source>No reason provided</source>
6753        <translation type="unfinished">Не е посочена причина</translation>
6754    </message>
6755    <message>
6756        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1596"/>
6757        <source>File transfer with %1 refused:
6758%2</source>
6759        <translation type="unfinished"></translation>
6760    </message>
6761    <message>
6762        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1617"/>
6763        <source>Chat with %1 refused:
6764%2</source>
6765        <translation type="unfinished"></translation>
6766    </message>
6767    <message>
6768        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1783"/>
6769        <source>Drag Users Here
6770Right Click for Options</source>
6771        <translation type="unfinished"></translation>
6772    </message>
6773    <message>
6774        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1949"/>
6775        <source>Clear</source>
6776        <translation type="unfinished">Изчисти</translation>
6777    </message>
6778    <message>
6779        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1964"/>
6780        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="1966"/>
6781        <source>Select files to send</source>
6782        <translation type="unfinished">Изберете файлове за изпращане</translation>
6783    </message>
6784    <message>
6785        <location filename="../src/userevents/usersendevent.cpp" line="2003"/>
6786        <source>%1 Files</source>
6787        <translation type="unfinished"></translation>
6788    </message>
6789</context>
6790<context>
6791    <name>LicqQtGui::UserViewEvent</name>
6792    <message>
6793        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="497"/>
6794        <source>Chat</source>
6795        <translation>Чат</translation>
6796    </message>
6797    <message>
6798        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="721"/>
6799        <source>&amp;View</source>
6800        <translation>Виж</translation>
6801    </message>
6802    <message>
6803        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="128"/>
6804        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="258"/>
6805        <source>Nex&amp;t</source>
6806        <translation>Напред</translation>
6807    </message>
6808    <message>
6809        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="133"/>
6810        <source>&amp;Close</source>
6811        <translation>Затвори</translation>
6812    </message>
6813    <message>
6814        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="708"/>
6815        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="719"/>
6816        <source>&amp;Quote</source>
6817        <translation>&amp;Цитирай</translation>
6818    </message>
6819    <message>
6820        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="687"/>
6821        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="707"/>
6822        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="718"/>
6823        <source>&amp;Reply</source>
6824        <translation>Отговори</translation>
6825    </message>
6826    <message>
6827        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="694"/>
6828        <source>A&amp;ccept</source>
6829        <translation>Приеми</translation>
6830    </message>
6831    <message>
6832        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="522"/>
6833        <source>File Transfer</source>
6834        <translation>Файлов трансфер</translation>
6835    </message>
6836    <message>
6837        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="695"/>
6838        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="727"/>
6839        <source>&amp;Refuse</source>
6840        <translation>&amp;Откажи</translation>
6841    </message>
6842    <message>
6843        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="256"/>
6844        <source>Nex&amp;t (%1)</source>
6845        <translation>Напред (%1)</translation>
6846    </message>
6847    <message>
6848        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="709"/>
6849        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="720"/>
6850        <source>&amp;Forward</source>
6851        <translation>&amp;Препрати</translation>
6852    </message>
6853    <message>
6854        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="121"/>
6855        <source>Aut&amp;o Close</source>
6856        <translation type="unfinished"></translation>
6857    </message>
6858    <message>
6859        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="134"/>
6860        <source>Normal Click - Close Window
6861&lt;CTRL&gt;+Click - also delete User</source>
6862        <translation type="unfinished"></translation>
6863    </message>
6864    <message>
6865        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="689"/>
6866        <source>
6867--------------------
6868Request was cancelled.</source>
6869        <translation type="unfinished"></translation>
6870    </message>
6871    <message>
6872        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="702"/>
6873        <source>&amp;Join</source>
6874        <translation type="unfinished">&amp;Влез</translation>
6875    </message>
6876    <message>
6877        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="710"/>
6878        <source>Start Chat</source>
6879        <translation>Започни чат</translation>
6880    </message>
6881    <message>
6882        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="726"/>
6883        <source>A&amp;uthorize</source>
6884        <translation type="unfinished"></translation>
6885    </message>
6886    <message>
6887        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="730"/>
6888        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="739"/>
6889        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="748"/>
6890        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="760"/>
6891        <source>A&amp;dd User</source>
6892        <translation type="unfinished"></translation>
6893    </message>
6894    <message>
6895        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="757"/>
6896        <source>A&amp;dd %1 Users</source>
6897        <translation type="unfinished"></translation>
6898    </message>
6899    <message>
6900        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="765"/>
6901        <source>&amp;View Email</source>
6902        <translation type="unfinished"></translation>
6903    </message>
6904    <message>
6905        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="731"/>
6906        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="740"/>
6907        <location filename="../src/userevents/userviewevent.cpp" line="749"/>
6908        <source>&amp;View Info</source>
6909        <translation type="unfinished"></translation>
6910    </message>
6911</context>
6912<context>
6913    <name>LicqQtGui::UtilityDlg</name>
6914    <message>
6915        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="62"/>
6916        <source>Licq Utility: %1</source>
6917        <translation type="unfinished">Инструменти: %1</translation>
6918    </message>
6919    <message>
6920        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="63"/>
6921        <source>Command:</source>
6922        <translation type="unfinished">Команда:</translation>
6923    </message>
6924    <message>
6925        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="70"/>
6926        <source>Window:</source>
6927        <translation type="unfinished">Прозорец:</translation>
6928    </message>
6929    <message>
6930        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="76"/>
6931        <source>GUI</source>
6932        <translation type="unfinished">GUI</translation>
6933    </message>
6934    <message>
6935        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="79"/>
6936        <source>Terminal</source>
6937        <translation type="unfinished">Терминал</translation>
6938    </message>
6939    <message>
6940        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="82"/>
6941        <source>Internal</source>
6942        <translation type="unfinished"></translation>
6943    </message>
6944    <message>
6945        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="86"/>
6946        <source>Description:</source>
6947        <translation type="unfinished">Описание:</translation>
6948    </message>
6949    <message>
6950        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="91"/>
6951        <source>Edit final command</source>
6952        <translation type="unfinished"></translation>
6953    </message>
6954    <message>
6955        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="94"/>
6956        <source>User Fields</source>
6957        <translation type="unfinished"></translation>
6958    </message>
6959    <message>
6960        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="125"/>
6961        <source>&amp;Run</source>
6962        <translation type="unfinished">Старт</translation>
6963    </message>
6964    <message>
6965        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="128"/>
6966        <source>&amp;Cancel</source>
6967        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
6968    </message>
6969    <message>
6970        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="187"/>
6971        <source>Edit:</source>
6972        <translation type="unfinished"></translation>
6973    </message>
6974    <message>
6975        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="195"/>
6976        <source>Running:</source>
6977        <translation type="unfinished"></translation>
6978    </message>
6979    <message>
6980        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="222"/>
6981        <source>Command Window</source>
6982        <translation type="unfinished">Команден прозорец</translation>
6983    </message>
6984    <message>
6985        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="245"/>
6986        <source>Failed:</source>
6987        <translation type="unfinished"></translation>
6988    </message>
6989    <message>
6990        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="251"/>
6991        <source>Done</source>
6992        <translation type="unfinished">Готово</translation>
6993    </message>
6994    <message>
6995        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="259"/>
6996        <source>Done:</source>
6997        <translation type="unfinished"></translation>
6998    </message>
6999    <message>
7000        <location filename="../src/dialogs/utilitydlg.cpp" line="260"/>
7001        <source>C&amp;lose</source>
7002        <translation type="unfinished">Затвори</translation>
7003    </message>
7004</context>
7005<context>
7006    <name>QMessageBox</name>
7007    <message>
7008        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="61"/>
7009        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="66"/>
7010        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="69"/>
7011        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="71"/>
7012        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="75"/>
7013        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="78"/>
7014        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="88"/>
7015        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="93"/>
7016        <source>Licq Question</source>
7017        <translation>Licq Въпрос</translation>
7018    </message>
7019    <message>
7020        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="76"/>
7021        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="79"/>
7022        <source>Yes</source>
7023        <translation>Да</translation>
7024    </message>
7025    <message>
7026        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="76"/>
7027        <location filename="../src/core/messagebox.cpp" line="79"/>
7028        <source>No</source>
7029        <translation>Не</translation>
7030    </message>
7031</context>
7032</TS>
7033