1<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv_SE" version="2.0">
2<context>
3    <name>ADLS</name>
4    <message>
5        <location filename="../src/ADLS.cpp" line="53"/>
6        <source>ADLSearch</source>
7        <translation>ADL-sök</translation>
8    </message>
9    <message>
10        <location filename="../src/ADLS.cpp" line="139"/>
11        <location filename="../src/ADLS.cpp" line="156"/>
12        <source>Add new</source>
13        <translation>Lägg till nytt</translation>
14    </message>
15    <message>
16        <location filename="../src/ADLS.cpp" line="157"/>
17        <source>Change</source>
18        <translation>Ändra</translation>
19    </message>
20    <message>
21        <location filename="../src/ADLS.cpp" line="158"/>
22        <source>Delete</source>
23        <translation>Radera</translation>
24    </message>
25    <message>
26        <location filename="../src/ADLS.cpp" line="381"/>
27        <source>Filename</source>
28        <translation>Filnamn</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <location filename="../src/ADLS.cpp" line="382"/>
32        <source>Directory</source>
33        <translation>Katalog</translation>
34    </message>
35    <message>
36        <location filename="../src/ADLS.cpp" line="383"/>
37        <source>Full Path</source>
38        <translation>Hela sökvägen</translation>
39    </message>
40    <message>
41        <location filename="../src/ADLS.cpp" line="389"/>
42        <source>B</source>
43        <translation>B</translation>
44    </message>
45    <message>
46        <location filename="../src/ADLS.cpp" line="390"/>
47        <source>KiB</source>
48        <translation>KiB</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <location filename="../src/ADLS.cpp" line="391"/>
52        <source>MiB</source>
53        <translation>MiB</translation>
54    </message>
55    <message>
56        <location filename="../src/ADLS.cpp" line="392"/>
57        <source>GiB</source>
58        <translation>GiB</translation>
59    </message>
60</context>
61<context>
62    <name>ADLSModel</name>
63    <message>
64        <location filename="../src/ADLSModel.cpp" line="19"/>
65        <source>Checked</source>
66        <translation>Kontrollerad</translation>
67    </message>
68    <message>
69        <location filename="../src/ADLSModel.cpp" line="19"/>
70        <source>Search String</source>
71        <translation>Söksträng</translation>
72    </message>
73    <message>
74        <location filename="../src/ADLSModel.cpp" line="19"/>
75        <source>Type source</source>
76        <translation>Källtyp</translation>
77    </message>
78    <message>
79        <location filename="../src/ADLSModel.cpp" line="20"/>
80        <source>Name directory</source>
81        <translation>Katalognamn</translation>
82    </message>
83    <message>
84        <location filename="../src/ADLSModel.cpp" line="20"/>
85        <source>Min. Size</source>
86        <translation>Minsta storlek</translation>
87    </message>
88    <message>
89        <location filename="../src/ADLSModel.cpp" line="20"/>
90        <source>Max. Size</source>
91        <translation>Största storlek</translation>
92    </message>
93    <message>
94        <location filename="../src/ADLSModel.cpp" line="20"/>
95        <source>Type Size</source>
96        <translation>Storlekstyp</translation>
97    </message>
98</context>
99<context>
100    <name>About</name>
101    <message>
102        <location filename="../src/MainWindow.h" line="72"/>
103        <source>Using:
104  eiskaltdcpp-qt &lt;magnet link&gt; &lt;dchub://link&gt; &lt;adc(s)://link&gt;
105  eiskaltdcpp-qt &lt;Key&gt;
106EiskaltDC++ is a cross-platform program that uses the Direct Connect and ADC protocol.
107
108Keys:
109  -h, --help	 Show this message
110  -V, --version	 Show version string</source>
111        <translation>Användning:
112  eiskaltdcpp-qt &lt;magnet-iänk&gt; &lt;dchub://länk&gt; &lt;adc(s)://iänk&gt;
113  eiskaltdcpp-qt &lt;Nyckel&gt;
114EiskaltDC++ är ett plattformsoberoende program som hanterar Direct Connect och ADC-protokolet.
115
116Nycklar:
117  -h, --help	 Visa denna text
118  -V, --version	 Visa vilken version</translation>
119    </message>
120</context>
121<context>
122    <name>ActionCustomizer</name>
123    <message>
124        <location filename="../src/ActionCustomizer.cpp" line="17"/>
125        <source>Customize actions</source>
126        <translation>Anpassade åtgärder</translation>
127    </message>
128    <message>
129        <location filename="../src/ActionCustomizer.cpp" line="26"/>
130        <location filename="../src/ActionCustomizer.cpp" line="38"/>
131        <source>-- Separator --</source>
132        <translation>-- Avgränsare --</translation>
133    </message>
134</context>
135<context>
136    <name>AntiSpam</name>
137    <message>
138        <location filename="../src/Antispam.cpp" line="141"/>
139        <source>Checking user %1 (message: %2, cid: %3)...</source>
140        <translation>Kontrollerar användare %1 (meddelande: %2, cid: %3)...</translation>
141    </message>
142    <message>
143        <location filename="../src/Antispam.cpp" line="152"/>
144        <source>%1: Moving user to GRAY.</source>
145        <translation>%1: Flyttar användaren till GRAY.</translation>
146    </message>
147    <message>
148        <location filename="../src/Antispam.cpp" line="162"/>
149        <source>%1: Moving user to BLACK.</source>
150        <translation>%1: Flyttar användaren till SVART.</translation>
151    </message>
152    <message>
153        <location filename="../src/Antispam.cpp" line="170"/>
154        <source>%1: Sending &quot;Try again&quot; message.</source>
155        <translation>%1: Skickar &quot;Försök igen&quot;-meddelande.</translation>
156    </message>
157    <message>
158        <location filename="../src/Antispam.cpp" line="177"/>
159        <source>Hi, this is AntiSpam bot. So question is &quot;%1&quot;</source>
160        <translation>Hej, detta är AntiSpam-bot.  frågan är &quot;%1&quot;</translation>
161    </message>
162</context>
163<context>
164    <name>CustomFontModel</name>
165    <message>
166        <location filename="../src/CustomFontModel.cpp" line="34"/>
167        <location filename="../src/CustomFontModel.cpp" line="99"/>
168        <source>Description</source>
169        <translation>Beskrivning</translation>
170    </message>
171    <message>
172        <location filename="../src/CustomFontModel.cpp" line="34"/>
173        <location filename="../src/CustomFontModel.cpp" line="99"/>
174        <source>Font</source>
175        <translation>Typsnitt</translation>
176    </message>
177    <message>
178        <location filename="../src/CustomFontModel.cpp" line="38"/>
179        <source>Application</source>
180        <translation>Program</translation>
181    </message>
182    <message>
183        <location filename="../src/CustomFontModel.cpp" line="39"/>
184        <source>Public Chat: Chat</source>
185        <translation>Publik chatt: Chatt</translation>
186    </message>
187    <message>
188        <location filename="../src/CustomFontModel.cpp" line="40"/>
189        <source>Public Chat: Userlist</source>
190        <translation>Publik chatt: Användarlista</translation>
191    </message>
192    <message>
193        <location filename="../src/CustomFontModel.cpp" line="41"/>
194        <source>Private Chat</source>
195        <translation>Privata meddelanden</translation>
196    </message>
197</context>
198<context>
199    <name>DialogScriptConsole</name>
200    <message>
201        <location filename="../ui/UIDialogScriptConsole.ui" line="17"/>
202        <source>Dialog</source>
203        <translation>Dialog</translation>
204    </message>
205    <message>
206        <location filename="../ui/UIDialogScriptConsole.ui" line="30"/>
207        <source>Output</source>
208        <translation>Utsignal</translation>
209    </message>
210    <message>
211        <location filename="../ui/UIDialogScriptConsole.ui" line="65"/>
212        <source>Code</source>
213        <translation>Kod</translation>
214    </message>
215    <message>
216        <location filename="../ui/UIDialogScriptConsole.ui" line="89"/>
217        <source>Clear</source>
218        <translation>Rensa</translation>
219    </message>
220    <message>
221        <location filename="../ui/UIDialogScriptConsole.ui" line="109"/>
222        <source>Start</source>
223        <translation>Start</translation>
224    </message>
225    <message>
226        <location filename="../ui/UIDialogScriptConsole.ui" line="116"/>
227        <source>Stop</source>
228        <translation>Stopp</translation>
229    </message>
230</context>
231<context>
232    <name>DownloadQueue</name>
233    <message>
234        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="60"/>
235        <source>Magnet</source>
236        <translation>Magnet</translation>
237    </message>
238    <message>
239        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="62"/>
240        <source>Search for alternates</source>
241        <translation>Sök efter nya källor</translation>
242    </message>
243    <message>
244        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="63"/>
245        <source>Copy magnet</source>
246        <translation>Kopiera magnet</translation>
247    </message>
248    <message>
249        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="64"/>
250        <source>Copy web-magnet</source>
251        <translation>Kopiera webb-magnet</translation>
252    </message>
253    <message>
254        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="65"/>
255        <source>Properties of magnet</source>
256        <translation>Egenskaper för magnet</translation>
257    </message>
258    <message>
259        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="66"/>
260        <source>Rename/Move</source>
261        <translation>Döp om/Flytta</translation>
262    </message>
263    <message>
264        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="71"/>
265        <source>Set priority</source>
266        <translation>Ställ in prioritet</translation>
267    </message>
268    <message>
269        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="73"/>
270        <source>Paused</source>
271        <translation>Pausad</translation>
272    </message>
273    <message>
274        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="76"/>
275        <source>Lowest</source>
276        <translation>Lägsta</translation>
277    </message>
278    <message>
279        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="79"/>
280        <source>Low</source>
281        <translation>Låg</translation>
282    </message>
283    <message>
284        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="82"/>
285        <source>Normal</source>
286        <translation>Normal</translation>
287    </message>
288    <message>
289        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="85"/>
290        <source>High</source>
291        <translation>Hög</translation>
292    </message>
293    <message>
294        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="88"/>
295        <source>Highest</source>
296        <translation>Högsta</translation>
297    </message>
298    <message>
299        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="94"/>
300        <source>Browse files</source>
301        <translation>Bläddra bland filer</translation>
302    </message>
303    <message>
304        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="95"/>
305        <source>Send private message</source>
306        <translation>Skicka privata meddelande</translation>
307    </message>
308    <message>
309        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="100"/>
310        <source>Remove source</source>
311        <translation>Ta bort källa</translation>
312    </message>
313    <message>
314        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="101"/>
315        <source>Remove user</source>
316        <translation>Ta bort användare</translation>
317    </message>
318    <message>
319        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="103"/>
320        <source>Remove</source>
321        <translation>Ta bort</translation>
322    </message>
323    <message>
324        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="360"/>
325        <source>No users...</source>
326        <translation>Inga användare...</translation>
327    </message>
328    <message>
329        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="367"/>
330        <source>%1 of %2 user(s) online</source>
331        <translation>%1 av %2 användare anslutna</translation>
332    </message>
333    <message>
334        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="369"/>
335        <source>Running...</source>
336        <translation>Laddar ned...</translation>
337    </message>
338    <message>
339        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="395"/>
340        <source>File not available</source>
341        <translation>Filen är inte tillgänglig</translation>
342    </message>
343    <message>
344        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="397"/>
345        <source>Passive user</source>
346        <translation>Passiv användare</translation>
347    </message>
348    <message>
349        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="399"/>
350        <source>Checksum mismatch</source>
351        <translation>Felaktig kontrollsumma</translation>
352    </message>
353    <message>
354        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="401"/>
355        <source>Full tree does not match TTH root</source>
356        <translation>Felaktigt TTH-värde nedladdat för filen eller  är indexdatabasen trasig</translation>
357    </message>
358    <message>
359        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="403"/>
360        <source>Source too slow</source>
361        <translation>Källan är för långsam</translation>
362    </message>
363    <message>
364        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="405"/>
365        <source>Remote client does not fully support TTH - cannot download</source>
366        <translation>Den andra klienten har inte fullt stöd för TTH-värden - kan inte ladda ned</translation>
367    </message>
368    <message>
369        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="412"/>
370        <source>No errors</source>
371        <translation>Inga fel</translation>
372    </message>
373    <message>
374        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="653"/>
375        <source>Choose filename</source>
376        <translation>Välj filnamn</translation>
377    </message>
378    <message>
379        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="653"/>
380        <source>All files (*.*)</source>
381        <translation>Alla filer (*.*)</translation>
382    </message>
383    <message>
384        <location filename="../src/DownloadQueue.cpp" line="793"/>
385        <source>Total files: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Total size: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
386        <translation>Totalt antal files: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Sammanlagd storlek: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
387    </message>
388    <message>
389        <location filename="../src/DownloadQueue.h" line="85"/>
390        <source>Download Queue</source>
391        <translation>Nedladdningskö</translation>
392    </message>
393</context>
394<context>
395    <name>DownloadQueueModel</name>
396    <message>
397        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="81"/>
398        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="283"/>
399        <source>Name</source>
400        <translation>Namn</translation>
401    </message>
402    <message>
403        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="81"/>
404        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="283"/>
405        <source>Status</source>
406        <translation>Status</translation>
407    </message>
408    <message>
409        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="81"/>
410        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="283"/>
411        <source>Size</source>
412        <translation>Storlek</translation>
413    </message>
414    <message>
415        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="81"/>
416        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="283"/>
417        <source>Downloaded</source>
418        <translation>Nedladdat</translation>
419    </message>
420    <message>
421        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="82"/>
422        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="284"/>
423        <source>Priority</source>
424        <translation>Prioritet</translation>
425    </message>
426    <message>
427        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="82"/>
428        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="284"/>
429        <source>User</source>
430        <translation>Användare</translation>
431    </message>
432    <message>
433        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="82"/>
434        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="284"/>
435        <source>Path</source>
436        <translation>Sökväg</translation>
437    </message>
438    <message>
439        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="82"/>
440        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="284"/>
441        <source>Exact size</source>
442        <translation>Exakt storlek</translation>
443    </message>
444    <message>
445        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="83"/>
446        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="285"/>
447        <source>Errors</source>
448        <translation>Fel</translation>
449    </message>
450    <message>
451        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="83"/>
452        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="285"/>
453        <source>Added</source>
454        <translation>Tillagd</translation>
455    </message>
456    <message>
457        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="83"/>
458        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="285"/>
459        <source>TTH</source>
460        <translation>TTH</translation>
461    </message>
462    <message>
463        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="139"/>
464        <source>Paused</source>
465        <translation>Pausad</translation>
466    </message>
467    <message>
468        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="142"/>
469        <source>Lowest</source>
470        <translation>Lägsta</translation>
471    </message>
472    <message>
473        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="145"/>
474        <source>Low</source>
475        <translation>Låg</translation>
476    </message>
477    <message>
478        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="148"/>
479        <source>High</source>
480        <translation>Hög</translation>
481    </message>
482    <message>
483        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="151"/>
484        <source>Highest</source>
485        <translation>Högsta</translation>
486    </message>
487    <message>
488        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="154"/>
489        <source>Normal</source>
490        <translation>Normal</translation>
491    </message>
492    <message>
493        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="175"/>
494        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="192"/>
495        <source>No errors</source>
496        <translation>Inga fel</translation>
497    </message>
498    <message>
499        <location filename="../src/DownloadQueueModel.cpp" line="194"/>
500        <source>&lt;b&gt;Added: &lt;/b&gt; %1
501&lt;b&gt;Path: &lt;/b&gt; %2
502&lt;b&gt;Errors: &lt;/b&gt; %3
503</source>
504        <translation>&lt;b&gt;Tillagda: &lt;/b&gt; %1
505&lt;b&gt;Sökväg: &lt;/b&gt; %2
506&lt;b&gt;Fel: &lt;/b&gt; %3
507</translation>
508    </message>
509</context>
510<context>
511    <name>EmoticonDialog</name>
512    <message>
513        <location filename="../src/EmoticonDialog.cpp" line="27"/>
514        <source>Select emoticon</source>
515        <translation>Välj uttryckssymbol</translation>
516    </message>
517</context>
518<context>
519    <name>FavoriteHubModel</name>
520    <message>
521        <location filename="../src/FavoriteHubModel.cpp" line="19"/>
522        <source>Autoconnect</source>
523        <translation>Anslut automatiskt</translation>
524    </message>
525    <message>
526        <location filename="../src/FavoriteHubModel.cpp" line="19"/>
527        <source>Name</source>
528        <translation>Namn</translation>
529    </message>
530    <message>
531        <location filename="../src/FavoriteHubModel.cpp" line="19"/>
532        <source>Description</source>
533        <translation>Beskrivning</translation>
534    </message>
535    <message>
536        <location filename="../src/FavoriteHubModel.cpp" line="20"/>
537        <source>Address</source>
538        <translation>Adress</translation>
539    </message>
540    <message>
541        <location filename="../src/FavoriteHubModel.cpp" line="20"/>
542        <source>Nick</source>
543        <translation>Användarnamn</translation>
544    </message>
545    <message>
546        <location filename="../src/FavoriteHubModel.cpp" line="20"/>
547        <source>Password</source>
548        <translation>Lösenord</translation>
549    </message>
550    <message>
551        <location filename="../src/FavoriteHubModel.cpp" line="20"/>
552        <source>User description</source>
553        <translation>Användarbeskrivning</translation>
554    </message>
555    <message>
556        <location filename="../src/FavoriteHubModel.cpp" line="21"/>
557        <source>Remote encoding</source>
558        <translation>Mottagarklientens teckenkodning</translation>
559    </message>
560    <message>
561        <location filename="../src/FavoriteHubModel.cpp" line="58"/>
562        <source>******</source>
563        <translation>******</translation>
564    </message>
565</context>
566<context>
567    <name>FavoriteHubs</name>
568    <message>
569        <location filename="../src/FavoriteHubs.cpp" line="58"/>
570        <source>Favorite hubs</source>
571        <translation>Favorithubbar</translation>
572    </message>
573    <message>
574        <location filename="../src/FavoriteHubs.cpp" line="170"/>
575        <location filename="../src/FavoriteHubs.cpp" line="200"/>
576        <location filename="../src/FavoriteHubs.cpp" line="312"/>
577        <source>System default</source>
578        <translation>Systemstandard</translation>
579    </message>
580    <message>
581        <location filename="../src/FavoriteHubs.cpp" line="372"/>
582        <location filename="../src/FavoriteHubs.cpp" line="402"/>
583        <source>Add new</source>
584        <translation>Lägg till ny</translation>
585    </message>
586    <message>
587        <location filename="../src/FavoriteHubs.cpp" line="403"/>
588        <source>Change</source>
589        <translation>Ändra</translation>
590    </message>
591    <message>
592        <location filename="../src/FavoriteHubs.cpp" line="404"/>
593        <source>Delete</source>
594        <translation>Radera</translation>
595    </message>
596    <message>
597        <location filename="../src/FavoriteHubs.cpp" line="405"/>
598        <source>Connect</source>
599        <translation>Anslut</translation>
600    </message>
601</context>
602<context>
603    <name>FavoriteUsers</name>
604    <message>
605        <location filename="../src/FavoriteUsers.cpp" line="119"/>
606        <location filename="../src/FavoriteUsers.cpp" line="332"/>
607        <source>Online</source>
608        <translation>Ansluten</translation>
609    </message>
610    <message>
611        <location filename="../src/FavoriteUsers.cpp" line="196"/>
612        <location filename="../src/FavoriteUsers.cpp" line="272"/>
613        <source>Description</source>
614        <translation>Beskrivning</translation>
615    </message>
616    <message>
617        <location filename="../src/FavoriteUsers.cpp" line="269"/>
618        <source>Remove</source>
619        <translation>Ta bort</translation>
620    </message>
621    <message>
622        <location filename="../src/FavoriteUsers.cpp" line="275"/>
623        <source>Grant/Remove slot</source>
624        <translation>Bevilja/Ta bort slott</translation>
625    </message>
626    <message>
627        <location filename="../src/FavoriteUsers.cpp" line="278"/>
628        <source>Browse Files</source>
629        <translation>Bläddra i filerna</translation>
630    </message>
631    <message>
632        <location filename="../src/FavoriteUsers.h" line="46"/>
633        <source>Favourite users</source>
634        <translation>Favoritanvändare</translation>
635    </message>
636</context>
637<context>
638    <name>FavoriteUsersModel</name>
639    <message>
640        <location filename="../src/FavoriteUsersModel.cpp" line="27"/>
641        <source>Nick</source>
642        <translation>Användarnamn</translation>
643    </message>
644    <message>
645        <location filename="../src/FavoriteUsersModel.cpp" line="27"/>
646        <source>Hub</source>
647        <translation>Hubb</translation>
648    </message>
649    <message>
650        <location filename="../src/FavoriteUsersModel.cpp" line="27"/>
651        <source>Last seen</source>
652        <translation>Sågs senast</translation>
653    </message>
654    <message>
655        <location filename="../src/FavoriteUsersModel.cpp" line="27"/>
656        <source>Description</source>
657        <translation>Beskrivning</translation>
658    </message>
659</context>
660<context>
661    <name>FileBrowserModel</name>
662    <message>
663        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="111"/>
664        <source>%1 [%2 Gb]</source>
665        <translation>%1 [%2 Gb]</translation>
666    </message>
667    <message>
668        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="175"/>
669        <source>File marked as a duplicate of another file: %1</source>
670        <translation>Fil markerad som kopia av en annan fil: %1</translation>
671    </message>
672    <message>
673        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="190"/>
674        <source>&lt;b&gt;Media Info:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
675        <translation>&lt;b&gt;Mediainformation:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
676    </message>
677    <message>
678        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="192"/>
679        <source>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Video:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
680        <translation>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Video:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
681    </message>
682    <message>
683        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="194"/>
684        <source>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Audio:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
685        <translation>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Ljud:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
686    </message>
687    <message>
688        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="196"/>
689        <source>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Bitrate:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
690        <translation>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Bithastighet:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
691    </message>
692    <message>
693        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="198"/>
694        <source>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Resolution:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
695        <translation>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Upplösning:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
696    </message>
697    <message>
698        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="209"/>
699        <source>File already exists: %1</source>
700        <translation>Filen finns redan: %1</translation>
701    </message>
702    <message>
703        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="311"/>
704        <source>Name</source>
705        <translation>Namn</translation>
706    </message>
707    <message>
708        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="311"/>
709        <source>Size</source>
710        <translation>Storlek</translation>
711    </message>
712    <message>
713        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="311"/>
714        <source>Exact size</source>
715        <translation>Exakt storlek</translation>
716    </message>
717    <message>
718        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="311"/>
719        <source>TTH</source>
720        <translation>TTH</translation>
721    </message>
722    <message>
723        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="312"/>
724        <source>Bitrate</source>
725        <translation>Bithastighet</translation>
726    </message>
727    <message>
728        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="312"/>
729        <source>Resolution</source>
730        <translation>Upplösning</translation>
731    </message>
732    <message>
733        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="312"/>
734        <source>Video</source>
735        <translation>Video</translation>
736    </message>
737    <message>
738        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="312"/>
739        <source>Audio</source>
740        <translation>Ljud</translation>
741    </message>
742    <message>
743        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="313"/>
744        <source>Downloaded</source>
745        <translation>Nedladdad</translation>
746    </message>
747    <message>
748        <location filename="../src/FileBrowserModel.cpp" line="313"/>
749        <source>Shared</source>
750        <translation>Utdelad</translation>
751    </message>
752</context>
753<context>
754    <name>FileHasher</name>
755    <message>
756        <location filename="../src/FileHasher.cpp" line="102"/>
757        <source>Select file</source>
758        <translation>Välj fil</translation>
759    </message>
760    <message>
761        <location filename="../src/FileHasher.cpp" line="102"/>
762        <source>All files (*.*)</source>
763        <translation>Alla filer (*.*)</translation>
764    </message>
765</context>
766<context>
767    <name>FinishedTransferProxy</name>
768    <message>
769        <location filename="../src/FinishedTransfers.cpp" line="12"/>
770        <source>Finished uploads</source>
771        <translation>Färdiga uppladdningar</translation>
772    </message>
773    <message>
774        <location filename="../src/FinishedTransfers.cpp" line="13"/>
775        <source>Finished downloads</source>
776        <translation>Färdiga nedladdningar</translation>
777    </message>
778</context>
779<context>
780    <name>FinishedTransfers</name>
781    <message>
782        <location filename="../src/FinishedTransfers.h" line="490"/>
783        <source>Open file</source>
784        <translation>Öppna fil</translation>
785    </message>
786    <message>
787        <location filename="../src/FinishedTransfers.h" line="491"/>
788        <source>Open directory</source>
789        <translation>Öppna katalog</translation>
790    </message>
791</context>
792<context>
793    <name>FinishedTransfersModel</name>
794    <message>
795        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="50"/>
796        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="56"/>
797        <source>User</source>
798        <translation>Användare</translation>
799    </message>
800    <message>
801        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="50"/>
802        <source>Files</source>
803        <translation>Filer</translation>
804    </message>
805    <message>
806        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="50"/>
807        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="56"/>
808        <source>Time</source>
809        <translation>Tid</translation>
810    </message>
811    <message>
812        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="50"/>
813        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="57"/>
814        <source>Transferred</source>
815        <translation>Överfört</translation>
816    </message>
817    <message>
818        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="51"/>
819        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="57"/>
820        <source>Speed</source>
821        <translation>Hastighet</translation>
822    </message>
823    <message>
824        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="51"/>
825        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="58"/>
826        <source>Elapsed time</source>
827        <translation>Förfluten tid</translation>
828    </message>
829    <message>
830        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="51"/>
831        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="58"/>
832        <source>Full</source>
833        <translation>Full</translation>
834    </message>
835    <message>
836        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="56"/>
837        <source>Filename</source>
838        <translation>Filnamn</translation>
839    </message>
840    <message>
841        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="56"/>
842        <source>Path</source>
843        <translation>Sökväg</translation>
844    </message>
845    <message>
846        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="57"/>
847        <source>Check sum</source>
848        <translation>Kontrollsumma</translation>
849    </message>
850    <message>
851        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="58"/>
852        <source>Target</source>
853        <translation>Mål</translation>
854    </message>
855    <message>
856        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="121"/>
857        <location filename="../src/FinishedTransfersModel.cpp" line="131"/>
858        <source>%1/s</source>
859        <translation>%1/s</translation>
860    </message>
861</context>
862<context>
863    <name>HashProgress</name>
864    <message>
865        <location filename="../src/HashProgress.cpp" line="95"/>
866        <source>Refreshing file list</source>
867        <translation>Uppdaterar fillistan</translation>
868    </message>
869    <message>
870        <location filename="../src/HashProgress.cpp" line="125"/>
871        <source>-.-- files/h, %1 files left</source>
872        <translation>-.-- filer/h, %1 filer kvar</translation>
873    </message>
874    <message>
875        <location filename="../src/HashProgress.cpp" line="126"/>
876        <source>-.-- B/s, %1 left</source>
877        <translation>-.-- B/s, %1 kvar</translation>
878    </message>
879    <message>
880        <location filename="../src/HashProgress.cpp" line="127"/>
881        <location filename="../src/HashProgress.cpp" line="138"/>
882        <source>-:--:--</source>
883        <translation>-:--:--</translation>
884    </message>
885    <message>
886        <location filename="../src/HashProgress.cpp" line="132"/>
887        <source>%1 files/h, %2 files left</source>
888        <translation>%1 filer/h, %2 filer kvar</translation>
889    </message>
890    <message>
891        <location filename="../src/HashProgress.cpp" line="133"/>
892        <source>%1/s, %2 left, %3 shared</source>
893        <translation>%1/s, %2 kvar, %3 utdelat</translation>
894    </message>
895    <message>
896        <location filename="../src/HashProgress.cpp" line="146"/>
897        <source>%p% %1 left</source>
898        <translation>%p% %1 kvar</translation>
899    </message>
900    <message>
901        <location filename="../src/HashProgress.cpp" line="150"/>
902        <source>Done</source>
903        <translation>Klar</translation>
904    </message>
905    <message>
906        <location filename="../src/HashProgress.cpp" line="218"/>
907        <source>Start</source>
908        <translation>Starta</translation>
909    </message>
910    <message>
911        <location filename="../src/HashProgress.cpp" line="222"/>
912        <source>Pause</source>
913        <translation>Pausa</translation>
914    </message>
915    <message>
916        <location filename="../src/HashProgress.cpp" line="226"/>
917        <source>Resume</source>
918        <translation>Återuppta</translation>
919    </message>
920</context>
921<context>
922    <name>HubFrame</name>
923    <message>
924        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="177"/>
925        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1264"/>
926        <source>Copy</source>
927        <translation>Kopiera</translation>
928    </message>
929    <message>
930        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="178"/>
931        <source>Search text</source>
932        <translation>Söktext</translation>
933    </message>
934    <message>
935        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="179"/>
936        <source>Copy nick</source>
937        <translation>Kopiera användarnamn</translation>
938    </message>
939    <message>
940        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="180"/>
941        <source>Show in list</source>
942        <translation>Visa i lista</translation>
943    </message>
944    <message>
945        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="181"/>
946        <source>Browse files</source>
947        <translation>Bläddra bland filer</translation>
948    </message>
949    <message>
950        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="182"/>
951        <source>Match Queue</source>
952        <translation>Matcha kön</translation>
953    </message>
954    <message>
955        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="183"/>
956        <source>Private Message</source>
957        <translation>Privata meddelande</translation>
958    </message>
959    <message>
960        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="184"/>
961        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1263"/>
962        <source>Add to Favorites</source>
963        <translation>Lägg till favoriter</translation>
964    </message>
965    <message>
966        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="185"/>
967        <source>Remove from Favorites</source>
968        <translation>Ta bort från favoriter</translation>
969    </message>
970    <message>
971        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="186"/>
972        <source>Grant slot</source>
973        <translation>Bevilja slott</translation>
974    </message>
975    <message>
976        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="187"/>
977        <source>Remove from Queue</source>
978        <translation>Ta bort från kön</translation>
979    </message>
980    <message>
981        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="191"/>
982        <source>Clear chat</source>
983        <translation>Rensa chatten</translation>
984    </message>
985    <message>
986        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="192"/>
987        <source>Find in chat</source>
988        <translation>Sök i chatten</translation>
989    </message>
990    <message>
991        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="193"/>
992        <source>Disable/Enable chat</source>
993        <translation>Inaktivera/Aktivera chatten</translation>
994    </message>
995    <message>
996        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="195"/>
997        <source>Select all</source>
998        <translation>Välj alla</translation>
999    </message>
1000    <message>
1001        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="197"/>
1002        <source>Zoom In</source>
1003        <translation>Zooma in</translation>
1004    </message>
1005    <message>
1006        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="198"/>
1007        <source>Zoom Out</source>
1008        <translation>Zooma ut</translation>
1009    </message>
1010    <message>
1011        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="201"/>
1012        <source>Nick</source>
1013        <translation>Användarnamn</translation>
1014    </message>
1015    <message>
1016        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="202"/>
1017        <source>IP</source>
1018        <translation>IP-adress</translation>
1019    </message>
1020    <message>
1021        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="203"/>
1022        <source>Share</source>
1023        <translation>Utdelat</translation>
1024    </message>
1025    <message>
1026        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="204"/>
1027        <source>Tag</source>
1028        <translation>Etikett</translation>
1029    </message>
1030    <message>
1031        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="206"/>
1032        <source>All</source>
1033        <translation>Alla</translation>
1034    </message>
1035    <message>
1036        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="211"/>
1037        <source>Copy data</source>
1038        <translation>Kopiera data</translation>
1039    </message>
1040    <message>
1041        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="301"/>
1042        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="381"/>
1043        <source>[User went offline]</source>
1044        <translation>[Användaren kopplade från sig]</translation>
1045    </message>
1046    <message>
1047        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="318"/>
1048        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="407"/>
1049        <source>AntiSpam</source>
1050        <translation>AntiSpam</translation>
1051    </message>
1052    <message>
1053        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="322"/>
1054        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="409"/>
1055        <source>Add to Black</source>
1056        <translation>Lägg till Svart</translation>
1057    </message>
1058    <message>
1059        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="323"/>
1060        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="410"/>
1061        <source>Add to White</source>
1062        <translation>Lägg till Vit</translation>
1063    </message>
1064    <message>
1065        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="534"/>
1066        <source>Invalid keywords</source>
1067        <translation>Ogiltiga nyckelord</translation>
1068    </message>
1069    <message>
1070        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="746"/>
1071        <source>%1 (%2)</source>
1072        <translation>%1 (%2)</translation>
1073    </message>
1074    <message>
1075        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="785"/>
1076        <source>not shared</source>
1077        <translation>inte utdelad</translation>
1078    </message>
1079    <message>
1080        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1259"/>
1081        <source>Hub menu</source>
1082        <translation>Hubbmeny</translation>
1083    </message>
1084    <message>
1085        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1261"/>
1086        <source>Reconnect</source>
1087        <translation>Återanslut</translation>
1088    </message>
1089    <message>
1090        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1262"/>
1091        <source>Show widget</source>
1092        <translation>Visa widget</translation>
1093    </message>
1094    <message>
1095        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1265"/>
1096        <source>Hub IP</source>
1097        <translation>Hubbens IP-adress</translation>
1098    </message>
1099    <message>
1100        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1266"/>
1101        <source>Hub URL</source>
1102        <translation>Hubb-URL</translation>
1103    </message>
1104    <message>
1105        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1267"/>
1106        <source>Hub Title</source>
1107        <translation>Hubbnamn</translation>
1108    </message>
1109    <message>
1110        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1271"/>
1111        <source>Close</source>
1112        <translation>Stäng</translation>
1113    </message>
1114    <message>
1115        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1285"/>
1116        <source>Hub Menu</source>
1117        <translation>Hubbmeny</translation>
1118    </message>
1119    <message>
1120        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1363"/>
1121        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1388"/>
1122        <source>Not connected</source>
1123        <translation>Inte ansluten</translation>
1124    </message>
1125    <message>
1126        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1421"/>
1127        <source>Chat cleared.</source>
1128        <translation>Chatten tömd.</translation>
1129    </message>
1130    <message>
1131        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1433"/>
1132        <source>Chat disabled.</source>
1133        <translation>Chatten inaktiverad.</translation>
1134    </message>
1135    <message>
1136        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1440"/>
1137        <source>Chat enabled.</source>
1138        <translation>Chatten påslagen.</translation>
1139    </message>
1140    <message>
1141        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1476"/>
1142        <source>Hub role: Operator</source>
1143        <translation>Hubbroll: Operatör</translation>
1144    </message>
1145    <message>
1146        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1478"/>
1147        <source>Hub role: User</source>
1148        <translation>Hubbroll: Användare</translation>
1149    </message>
1150    <message>
1151        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1481"/>
1152        <source>
1153Favorite user</source>
1154        <translation>
1155Favoritanvändare</translation>
1156    </message>
1157    <message>
1158        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1556"/>
1159        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1558"/>
1160        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1772"/>
1161        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1774"/>
1162        <source>Away mode off</source>
1163        <translation>IVD-läge av</translation>
1164    </message>
1165    <message>
1166        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1570"/>
1167        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1572"/>
1168        <source>Away mode on: </source>
1169        <translation>IVD-läge :</translation>
1170    </message>
1171    <message>
1172        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1590"/>
1173        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1592"/>
1174        <source>Aliases not found.</source>
1175        <translation>Kunde inte hitta alias.</translation>
1176    </message>
1177    <message>
1178        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1612"/>
1179        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1614"/>
1180        <source>Alias removed.</source>
1181        <translation>Alias borttagen.</translation>
1182    </message>
1183    <message>
1184        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1625"/>
1185        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1627"/>
1186        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1634"/>
1187        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1636"/>
1188        <source>Invalid alias syntax.</source>
1189        <translation>Ogiltigt alias syntax.</translation>
1190    </message>
1191    <message>
1192        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1644"/>
1193        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1646"/>
1194        <source>Alias %1 =&gt; %2 has been added</source>
1195        <translation>Alias %1 =&gt; %2 har blivit tillagt</translation>
1196    </message>
1197    <message>
1198        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1668"/>
1199        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1670"/>
1200        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1677"/>
1201        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1679"/>
1202        <source>Invalid command syntax.</source>
1203        <translation>Ogiltigt kommandosyntax.</translation>
1204    </message>
1205    <message>
1206        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1689"/>
1207        <source>List of keywords:
1208</source>
1209        <translation>Lista över nyckelord:
1210</translation>
1211    </message>
1212    <message>
1213        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1736"/>
1214        <source>ratio: %1 (uploads: %2, downloads: %3)</source>
1215        <translation>förhållande: %1 (uppladdningar: %2, nedladdningar: %3)</translation>
1216    </message>
1217    <message>
1218        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1763"/>
1219        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1765"/>
1220        <source>Aspell switched %1</source>
1221        <translation>Stavningskontrollen ändrades till %1</translation>
1222    </message>
1223    <message>
1224        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1763"/>
1225        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1765"/>
1226        <source>on</source>
1227        <translation></translation>
1228    </message>
1229    <message>
1230        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1763"/>
1231        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1765"/>
1232        <source>off</source>
1233        <translation>av</translation>
1234    </message>
1235    <message>
1236        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1780"/>
1237        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1782"/>
1238        <source>Chat has been cleared</source>
1239        <translation>Chatten tömd</translation>
1240    </message>
1241    <message>
1242        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1832"/>
1243        <source>/aspell on/off - enable/disable spell checking
1244</source>
1245        <translation>/aspell /av - aktivera/inaktivera stavningskontroll
1246</translation>
1247    </message>
1248    <message>
1249        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1834"/>
1250        <source>/alias &lt;ALIAS_NAME&gt;::&lt;COMMAND&gt; - make alias /ALIAS_NAME to /COMMAND
1251</source>
1252        <translation>/alias &lt;ALIAS_NAMN&gt;::&lt;KOMMANDO&gt; - gör alias /ALIAS_NAMN till /KOMMANDO
1253</translation>
1254    </message>
1255    <message>
1256        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1835"/>
1257        <source>/alias purge &lt;ALIAS_NAME&gt; - remove alias
1258</source>
1259        <translation>/alias purge &lt;ALIAS_NAMN&gt; - ta bort alias
1260</translation>
1261    </message>
1262    <message>
1263        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1836"/>
1264        <source>/alias list - list all aliases
1265</source>
1266        <translation>/alias list - lista alla alias
1267</translation>
1268    </message>
1269    <message>
1270        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1837"/>
1271        <source>/away &lt;message&gt; - set away-mode on/off
1272</source>
1273        <translation>/away &lt;meddelande&gt; - ändra IVD-läge /av
1274</translation>
1275    </message>
1276    <message>
1277        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1838"/>
1278        <source>/back - set away-mode off
1279</source>
1280        <translation>/back - stäng av IVD-läge
1281</translation>
1282    </message>
1283    <message>
1284        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1839"/>
1285        <source>/browse &lt;nick&gt; - browse user files
1286</source>
1287        <translation>/browse &lt;användarnamn&gt; - bläddra i användarens filer
1288</translation>
1289    </message>
1290    <message>
1291        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1840"/>
1292        <source>/clear - clear chat window
1293</source>
1294        <translation>/clear - rensa chattfönstret
1295</translation>
1296    </message>
1297    <message>
1298        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1841"/>
1299        <source>/kword add &lt;keyword&gt; - add user-defined keyword which will be highlighted in the chat
1300</source>
1301        <translation>/kword add &lt;ord&gt; - lägg till dina egna ord som blir markerade i chatten
1302</translation>
1303    </message>
1304    <message>
1305        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1842"/>
1306        <source>/kword purge &lt;keyword&gt; - remove user-defined keyword
1307</source>
1308        <translation>/kword purge &lt;nyckelord&gt; - ta bort användardefinierad nyckelord
1309</translation>
1310    </message>
1311    <message>
1312        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1843"/>
1313        <source>/kword list - full list of keywords which will be highlighted in the chat
1314</source>
1315        <translation>/kword list - komplett lista över ord som blir markerade i chatten
1316</translation>
1317    </message>
1318    <message>
1319        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1844"/>
1320        <source>/magnet - default action with magnet (0-ask, 1-search, 2-download)
1321</source>
1322        <translation>/magnet - standardutförande med magnet (0-fråga, 1-sök, 2-ladda ned)
1323</translation>
1324    </message>
1325    <message>
1326        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1845"/>
1327        <source>/close - close this hub
1328</source>
1329        <translation>/close - stäng hubben
1330</translation>
1331    </message>
1332    <message>
1333        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1846"/>
1334        <source>/fav - add this hub to favorites
1335</source>
1336        <translation>/fav - lägg till favorithubbar
1337</translation>
1338    </message>
1339    <message>
1340        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1847"/>
1341        <source>/grant &lt;nick&gt; - grant extra slot to user
1342</source>
1343        <translation>/grant &lt;nick&gt; - bevilja extra slott till användaren
1344</translation>
1345    </message>
1346    <message>
1347        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1848"/>
1348        <source>/help, /?, /h - show this help
1349</source>
1350        <translation>/help, /?, /h - visa denna hjälp
1351</translation>
1352    </message>
1353    <message>
1354        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1849"/>
1355        <source>/info &lt;nick&gt; - show info about user
1356</source>
1357        <translation>/info &lt;nick&gt; - visa information om användaren
1358</translation>
1359    </message>
1360    <message>
1361        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1850"/>
1362        <source>/ratio [show] - show ratio [send in chat]
1363</source>
1364        <translation>/ratio [show] - visa förhållande [skicka i chatt]
1365</translation>
1366    </message>
1367    <message>
1368        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1851"/>
1369        <source>/me - say a third person
1370</source>
1371        <translation>/me - säg som tredje person
1372</translation>
1373    </message>
1374    <message>
1375        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1852"/>
1376        <source>/pm &lt;nick&gt; - begin private chat with user
1377</source>
1378        <translation>/pm &lt;nick&gt; - börja chatta privat med en användare
1379</translation>
1380    </message>
1381    <message>
1382        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1853"/>
1383        <source>/ws param value - set gui option param in value (without value return current value of option)
1384</source>
1385        <translation>/ws parametervärde - ställer in det grafiska parametervärdet (utan värde visas det nuvarande värdet)
1386</translation>
1387    </message>
1388    <message>
1389        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1854"/>
1390        <source>/dcpps param value - set core option param in value (without value return current value of option)
1391</source>
1392        <translation>/dcpps parametervärde - ställer in kärnans parametervärde (utan värde visas det nuvarande värdet)
1393</translation>
1394    </message>
1395    <message>
1396        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1856"/>
1397        <source>/luafile &lt;file&gt; - load Lua file
1398</source>
1399        <translation>/luafile &lt;file&gt; - ladda Lua-fil
1400</translation>
1401    </message>
1402    <message>
1403        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="1857"/>
1404        <source>/lua &lt;chunk&gt; - execute Lua chunk
1405</source>
1406        <translation>/lua &lt;chunk&gt; - starta Lua-chunk
1407</translation>
1408    </message>
1409    <message>
1410        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2109"/>
1411        <source> joins the chat</source>
1412        <translation>ansluter i chatten</translation>
1413    </message>
1414    <message>
1415        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2114"/>
1416        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2171"/>
1417        <source>Favorites</source>
1418        <translation>Favoriter</translation>
1419    </message>
1420    <message>
1421        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2114"/>
1422        <source>%1 is now online</source>
1423        <translation>%1 är nu ansluten</translation>
1424    </message>
1425    <message>
1426        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2127"/>
1427        <source>User online.</source>
1428        <translation>Användaren ansluten.</translation>
1429    </message>
1430    <message>
1431        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2166"/>
1432        <source> left the chat</source>
1433        <translation>lämnade chatten</translation>
1434    </message>
1435    <message>
1436        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2171"/>
1437        <source>%1 is now offline</source>
1438        <translation>%1 är nu frånkopplad</translation>
1439    </message>
1440    <message>
1441        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2210"/>
1442        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2224"/>
1443        <source>User not found</source>
1444        <translation>Kunde inte hitta användaren</translation>
1445    </message>
1446    <message>
1447        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2231"/>
1448        <source>Slot granted to </source>
1449        <translation>Slott beviljad till</translation>
1450    </message>
1451    <message>
1452        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2290"/>
1453        <source> has been added to favorites.</source>
1454        <translation> har lagts till favoriter.</translation>
1455    </message>
1456    <message>
1457        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2290"/>
1458        <source> has been removed from favorites.</source>
1459        <translation>har tagits bort från favoriter.</translation>
1460    </message>
1461    <message>
1462        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2322"/>
1463        <source>Favorite hub added.</source>
1464        <translation>Favorithubb har lagts till.</translation>
1465    </message>
1466    <message>
1467        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2325"/>
1468        <source>Favorite hub already exists.</source>
1469        <translation>Favorithubben finns redan.</translation>
1470    </message>
1471    <message>
1472        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2545"/>
1473        <source>User offline.</source>
1474        <translation>Användaren frånkopplad.</translation>
1475    </message>
1476    <message>
1477        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2584"/>
1478        <source>Stored password sent...</source>
1479        <translation>Skickar lösenord...</translation>
1480    </message>
1481    <message>
1482        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2587"/>
1483        <source>Password</source>
1484        <translation>Lösenord</translation>
1485    </message>
1486    <message>
1487        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2601"/>
1488        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="3759"/>
1489        <source>Redirect request received to a hub that&apos;s already connected</source>
1490        <translation>Omdirigering begärd för en redan ansluten hubb</translation>
1491    </message>
1492    <message>
1493        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2673"/>
1494        <source>Users count: %3/%1 | Total share: %2</source>
1495        <translation>Användare: %3/%1 | Totalt utdelat: %2</translation>
1496    </message>
1497    <message>
1498        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="2679"/>
1499        <source>Users count: %1 | Total share: %2</source>
1500        <translation>Användare: %1 | Utdelat: %2</translation>
1501    </message>
1502    <message>
1503        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="3547"/>
1504        <source>Add to dictionary</source>
1505        <translation>Lägg till ordbok</translation>
1506    </message>
1507    <message>
1508        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="3553"/>
1509        <source>Suggestions</source>
1510        <translation>Förslag</translation>
1511    </message>
1512    <message>
1513        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="3718"/>
1514        <source>Connecting to %1</source>
1515        <translation>Ansluter till %1</translation>
1516    </message>
1517    <message>
1518        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="3726"/>
1519        <source>Connected to %1</source>
1520        <translation>Ansluten till %1</translation>
1521    </message>
1522    <message>
1523        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="3769"/>
1524        <source>Fail: %1...</source>
1525        <translation>Fel: %1...</translation>
1526    </message>
1527    <message>
1528        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="3963"/>
1529        <source>Sorry, but nick &quot;%1&quot; is already taken by another user.</source>
1530        <translation>Användarnamnet &quot;%1&quot; används redan.</translation>
1531    </message>
1532    <message>
1533        <location filename="../src/HubFrame.cpp" line="3969"/>
1534        <source>Search flood detected: %1</source>
1535        <translation>Massökning upptäckt: %1</translation>
1536    </message>
1537</context>
1538<context>
1539    <name>IPFilter</name>
1540    <message>
1541        <location filename="../src/IPFilter.cpp" line="453"/>
1542        <source>Nothing to export.</source>
1543        <translation>Inget att exportera</translation>
1544    </message>
1545    <message>
1546        <location filename="../src/IPFilter.cpp" line="465"/>
1547        <source>Unable to export settings.</source>
1548        <translation>Kunde inte exportera inställningar.</translation>
1549    </message>
1550    <message>
1551        <location filename="../src/IPFilter.cpp" line="481"/>
1552        <source>Nothing to import.</source>
1553        <translation>Inget att importera</translation>
1554    </message>
1555    <message>
1556        <location filename="../src/IPFilter.cpp" line="505"/>
1557        <source>Invalid signature.</source>
1558        <translation>Ogiltig signatur</translation>
1559    </message>
1560</context>
1561<context>
1562    <name>IPFilterFrame</name>
1563    <message>
1564        <location filename="../src/IPFilterFrame.cpp" line="189"/>
1565        <source>Change rule direction</source>
1566        <translation>Ändra riktning  regeln</translation>
1567    </message>
1568    <message>
1569        <location filename="../src/IPFilterFrame.cpp" line="197"/>
1570        <source>Change IP/Mask</source>
1571        <translation>Ändra IP/Mask</translation>
1572    </message>
1573    <message>
1574        <location filename="../src/IPFilterFrame.cpp" line="198"/>
1575        <source>Delete rule</source>
1576        <translation>Radera regel</translation>
1577    </message>
1578    <message>
1579        <location filename="../src/IPFilterFrame.cpp" line="230"/>
1580        <source>Enter new rule</source>
1581        <translation>Ange ny regel</translation>
1582    </message>
1583    <message>
1584        <location filename="../src/IPFilterFrame.cpp" line="230"/>
1585        <source>Rule:</source>
1586        <translation>Regel:</translation>
1587    </message>
1588    <message>
1589        <location filename="../src/IPFilterFrame.cpp" line="320"/>
1590        <source>Import list</source>
1591        <translation>Importera lista</translation>
1592    </message>
1593    <message>
1594        <location filename="../src/IPFilterFrame.cpp" line="373"/>
1595        <source>Export list</source>
1596        <translation>Exportera lista</translation>
1597    </message>
1598    <message>
1599        <location filename="../src/IPFilterFrame.cpp" line="374"/>
1600        <source>All Files (*)</source>
1601        <translation>Alla filer (*.*)</translation>
1602    </message>
1603</context>
1604<context>
1605    <name>IPFilterModel</name>
1606    <message>
1607        <location filename="../src/IPFilterModel.cpp" line="25"/>
1608        <source>IP/Mask</source>
1609        <translation>IP/Mask</translation>
1610    </message>
1611    <message>
1612        <location filename="../src/IPFilterModel.cpp" line="25"/>
1613        <source>Direction</source>
1614        <translation>Riktning</translation>
1615    </message>
1616</context>
1617<context>
1618    <name>Magnet</name>
1619    <message>
1620        <location filename="../src/Magnet.cpp" line="44"/>
1621        <source>Run search alternatives manually.</source>
1622        <translation>Sök manuellt efter nya källor.</translation>
1623    </message>
1624    <message>
1625        <location filename="../src/Magnet.cpp" line="47"/>
1626        <source>Download file via auto search alternatives</source>
1627        <translation>Ladda ned filen via den automatiska sökalternativet</translation>
1628    </message>
1629    <message>
1630        <location filename="../src/Magnet.cpp" line="168"/>
1631        <source>Browse</source>
1632        <translation>Bläddra</translation>
1633    </message>
1634    <message>
1635        <location filename="../src/Magnet.cpp" line="188"/>
1636        <source>Select directory</source>
1637        <translation>Välj kalalog</translation>
1638    </message>
1639    <message>
1640        <location filename="../src/Magnet.cpp" line="205"/>
1641        <source>Error</source>
1642        <translation>Fel</translation>
1643    </message>
1644    <message>
1645        <location filename="../src/Magnet.cpp" line="205"/>
1646        <source>Some error ocurred when starting download:
1647 %1</source>
1648        <translation>Några fel upptäcktes vid start av nedladdningen:
1649 %1</translation>
1650    </message>
1651</context>
1652<context>
1653    <name>MainWindow</name>
1654    <message>
1655        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="263"/>
1656        <source>Ready</source>
1657        <translation>Klar</translation>
1658    </message>
1659    <message>
1660        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="349"/>
1661        <source>Exit confirm</source>
1662        <translation>Bekräfta avstängning</translation>
1663    </message>
1664    <message>
1665        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="350"/>
1666        <source>Exit program?</source>
1667        <translation>Avsluta program?</translation>
1668    </message>
1669    <message>
1670        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="454"/>
1671        <source>Enter user nick</source>
1672        <translation>Ange användarnamn</translation>
1673    </message>
1674    <message>
1675        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="454"/>
1676        <source>Nick</source>
1677        <translation>Användarnamn</translation>
1678    </message>
1679    <message>
1680        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="454"/>
1681        <source>User</source>
1682        <translation>Användare</translation>
1683    </message>
1684    <message>
1685        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="459"/>
1686        <source>Would you like to change other settings?</source>
1687        <translation>Vill du ändra fler inställningar?</translation>
1688    </message>
1689    <message>
1690        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="690"/>
1691        <source>Ctrl+I</source>
1692        <translation>Ctrl+I</translation>
1693    </message>
1694    <message>
1695        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="696"/>
1696        <source>Ctrl+L</source>
1697        <translation>Ctrl+L</translation>
1698    </message>
1699    <message>
1700        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="727"/>
1701        <source>Ctrl+E</source>
1702        <translation>Ctrl+E</translation>
1703    </message>
1704    <message>
1705        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="733"/>
1706        <source>Ctrl+Alt+H</source>
1707        <translation>Ctrl+Alt+H</translation>
1708    </message>
1709    <message>
1710        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="739"/>
1711        <source>Ctrl+Q</source>
1712        <translation>Ctrl+Q</translation>
1713    </message>
1714    <message>
1715        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="746"/>
1716        <source>Ctrl+R</source>
1717        <translation>Ctrl+R</translation>
1718    </message>
1719    <message>
1720        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="752"/>
1721        <source>Ctrl+N</source>
1722        <translation>Ctrl+N</translation>
1723    </message>
1724    <message>
1725        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="758"/>
1726        <source>Ctrl+H</source>
1727        <translation>Ctrl+H</translation>
1728    </message>
1729    <message>
1730        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="764"/>
1731        <source>Ctrl+P</source>
1732        <translation>Ctrl+P</translation>
1733    </message>
1734    <message>
1735        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="770"/>
1736        <source>Ctrl+U</source>
1737        <translation>Ctrl+U</translation>
1738    </message>
1739    <message>
1740        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="786"/>
1741        <source>Ctrl+O</source>
1742        <translation>Ctrl+O</translation>
1743    </message>
1744    <message>
1745        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="798"/>
1746        <source>Ctrl+T</source>
1747        <translation>Ctrl+T</translation>
1748    </message>
1749    <message>
1750        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="806"/>
1751        <source>Ctrl+D</source>
1752        <translation>Ctrl+D</translation>
1753    </message>
1754    <message>
1755        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="812"/>
1756        <source>Ctrl+Shift+U</source>
1757        <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
1758    </message>
1759    <message>
1760        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="818"/>
1761        <source>Ctrl+[</source>
1762        <translation>Ctrl+[</translation>
1763    </message>
1764    <message>
1765        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="824"/>
1766        <source>Ctrl+]</source>
1767        <translation>Ctrl+]</translation>
1768    </message>
1769    <message>
1770        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="870"/>
1771        <source>Ctrl+Alt+J</source>
1772        <translation>Ctrl+Alt+J</translation>
1773    </message>
1774    <message>
1775        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="896"/>
1776        <source>Ctrl+S</source>
1777        <translation>Ctrl+S</translation>
1778    </message>
1779    <message>
1780        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="921"/>
1781        <source>Ctrl+K</source>
1782        <translation>Ctrl+K</translation>
1783    </message>
1784    <message>
1785        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="934"/>
1786        <source>Ctrl+F</source>
1787        <translation>Ctrl+F</translation>
1788    </message>
1789    <message>
1790        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1067"/>
1791        <source>Next widget</source>
1792        <translation>Nästa widget</translation>
1793    </message>
1794    <message>
1795        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1068"/>
1796        <source>Previous widget</source>
1797        <translation>Föregående widget</translation>
1798    </message>
1799    <message>
1800        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1069"/>
1801        <source>Next message</source>
1802        <translation>Nästa meddelande</translation>
1803    </message>
1804    <message>
1805        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1070"/>
1806        <source>Previous message</source>
1807        <translation>Föregående meddelande</translation>
1808    </message>
1809    <message>
1810        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1071"/>
1811        <source>Close current widget</source>
1812        <translation>Stäng nuvarande widget</translation>
1813    </message>
1814    <message>
1815        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1072"/>
1816        <source>Toggle main menu</source>
1817        <translation>Växla huvudmenyn</translation>
1818    </message>
1819    <message>
1820        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1081"/>
1821        <source>Ctrl+PgDown</source>
1822        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
1823    </message>
1824    <message>
1825        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1082"/>
1826        <source>Ctrl+PgUp</source>
1827        <translation>Ctrl+PgUp</translation>
1828    </message>
1829    <message>
1830        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1083"/>
1831        <source>Ctrl+Down</source>
1832        <translation>Ctrl+Down</translation>
1833    </message>
1834    <message>
1835        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1084"/>
1836        <source>Ctrl+Up</source>
1837        <translation>Ctrl+Up</translation>
1838    </message>
1839    <message>
1840        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1085"/>
1841        <source>Ctrl+W</source>
1842        <translation>Ctrl+W</translation>
1843    </message>
1844    <message>
1845        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1086"/>
1846        <source>Ctrl+M</source>
1847        <translation>Ctrl+M</translation>
1848    </message>
1849    <message>
1850        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1214"/>
1851        <source>Counts</source>
1852        <translation>Antal</translation>
1853    </message>
1854    <message>
1855        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1220"/>
1856        <source>Download/Upload speed</source>
1857        <translation>Ned-/Upp-laddningshastighet</translation>
1858    </message>
1859    <message>
1860        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1226"/>
1861        <source>Downloaded/Uploaded</source>
1862        <translation>Nedladdat/Uppladdat</translation>
1863    </message>
1864    <message>
1865        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1244"/>
1866        <source>Space free</source>
1867        <translation>Ledigt utrymme</translation>
1868    </message>
1869    <message>
1870        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1258"/>
1871        <source>Hashing progress</source>
1872        <translation>Indexeringsförlopp</translation>
1873    </message>
1874    <message>
1875        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1285"/>
1876        <source>&amp;File</source>
1877        <translation>&amp;Arkiv</translation>
1878    </message>
1879    <message>
1880        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1287"/>
1881        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2160"/>
1882        <source>Open magnet link</source>
1883        <translation>Öppna magnet-länk</translation>
1884    </message>
1885    <message>
1886        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1289"/>
1887        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2089"/>
1888        <source>Open log file</source>
1889        <translation>Öppna loggfil</translation>
1890    </message>
1891    <message>
1892        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1291"/>
1893        <source>Open download directory</source>
1894        <translation>Öppna nedladdningskatalog</translation>
1895    </message>
1896    <message>
1897        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1293"/>
1898        <source>Open filelist...</source>
1899        <translation>Öppna fillista...</translation>
1900    </message>
1901    <message>
1902        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1295"/>
1903        <source>Calculate file TTH</source>
1904        <translation>Beräkna filens TTH-värde</translation>
1905    </message>
1906    <message>
1907        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1297"/>
1908        <source>Open own filelist</source>
1909        <translation>Öppna din fillista</translation>
1910    </message>
1911    <message>
1912        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1299"/>
1913        <source>Match all listings</source>
1914        <translation>Matcha alla listningar</translation>
1915    </message>
1916    <message>
1917        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1301"/>
1918        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1707"/>
1919        <source>Refresh share</source>
1920        <translation>Uppdatera utdelningen</translation>
1921    </message>
1922    <message>
1923        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1303"/>
1924        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2371"/>
1925        <source>Hide window</source>
1926        <translation>Göm fönstret</translation>
1927    </message>
1928    <message>
1929        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1306"/>
1930        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2369"/>
1931        <source>Show/hide find frame</source>
1932        <translation>Visa/Göm sökpanelen</translation>
1933    </message>
1934    <message>
1935        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1308"/>
1936        <source>Quit</source>
1937        <translation>Avsluta</translation>
1938    </message>
1939    <message>
1940        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1310"/>
1941        <source>&amp;Hubs</source>
1942        <translation>&amp;Hubbar</translation>
1943    </message>
1944    <message>
1945        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1312"/>
1946        <source>Reconnect to hub</source>
1947        <translation>Återanslut till hubben</translation>
1948    </message>
1949    <message>
1950        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1314"/>
1951        <source>Favourite hubs</source>
1952        <translation>Favorithubbar</translation>
1953    </message>
1954    <message>
1955        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1316"/>
1956        <source>Public hubs</source>
1957        <translation>Publika hubbar</translation>
1958    </message>
1959    <message>
1960        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1318"/>
1961        <source>Favourite users</source>
1962        <translation>Favoritanvändare</translation>
1963    </message>
1964    <message>
1965        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1320"/>
1966        <source>Quick connect</source>
1967        <translation>Snabbanslutning</translation>
1968    </message>
1969    <message>
1970        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1322"/>
1971        <source>&amp;Tools</source>
1972        <translation>Verk&amp;tyg</translation>
1973    </message>
1974    <message>
1975        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1324"/>
1976        <source>Transfers</source>
1977        <translation>Överföringar</translation>
1978    </message>
1979    <message>
1980        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1326"/>
1981        <source>Download queue</source>
1982        <translation>Nedladdningskö</translation>
1983    </message>
1984    <message>
1985        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1328"/>
1986        <source>Queued Users</source>
1987        <translation>Köade användare</translation>
1988    </message>
1989    <message>
1990        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1330"/>
1991        <source>Hub Manager</source>
1992        <translation>Hubbhanterare</translation>
1993    </message>
1994    <message>
1995        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1332"/>
1996        <source>Finished downloads</source>
1997        <translation>Färdiga nedladdningar</translation>
1998    </message>
1999    <message>
2000        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1334"/>
2001        <source>Finished uploads</source>
2002        <translation>Färdiga uppladdningar</translation>
2003    </message>
2004    <message>
2005        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1336"/>
2006        <source>Search Spy</source>
2007        <translation>Sökspion</translation>
2008    </message>
2009    <message>
2010        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1338"/>
2011        <source>AntiSpam module</source>
2012        <translation>AntiSpam</translation>
2013    </message>
2014    <message>
2015        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1340"/>
2016        <source>IPFilter module</source>
2017        <translation>IP-filter</translation>
2018    </message>
2019    <message>
2020        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1342"/>
2021        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2503"/>
2022        <source>Hide free space bar</source>
2023        <translation>Göm fältet ledigt utrymme</translation>
2024    </message>
2025    <message>
2026        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1345"/>
2027        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2498"/>
2028        <source>Show free space bar</source>
2029        <translation>Visa fältet ledigt utrymme</translation>
2030    </message>
2031    <message>
2032        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1347"/>
2033        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2519"/>
2034        <source>Hide last status message</source>
2035        <translation>Göm senaste statusmeddelandet</translation>
2036    </message>
2037    <message>
2038        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1350"/>
2039        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2517"/>
2040        <source>Show last status message</source>
2041        <translation>Visa senaste statusmeddelandent</translation>
2042    </message>
2043    <message>
2044        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1352"/>
2045        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2536"/>
2046        <source>Hide users statistics</source>
2047        <translation>Göm användarstatistiken</translation>
2048    </message>
2049    <message>
2050        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1355"/>
2051        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2534"/>
2052        <source>Show users statistics</source>
2053        <translation>Visa användarstatistiken</translation>
2054    </message>
2055    <message>
2056        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1357"/>
2057        <source>Away message</source>
2058        <translation>Inte Vid Datorn-meddelande</translation>
2059    </message>
2060    <message>
2061        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1359"/>
2062        <source>On</source>
2063        <translation></translation>
2064    </message>
2065    <message>
2066        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1361"/>
2067        <source>Off</source>
2068        <translation>Av</translation>
2069    </message>
2070    <message>
2071        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1363"/>
2072        <source>Away when not visible</source>
2073        <translation>IVD när du inte är synlig</translation>
2074    </message>
2075    <message>
2076        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1365"/>
2077        <source>Copy window title</source>
2078        <translation>Kopiera fönstrets titel</translation>
2079    </message>
2080    <message>
2081        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1367"/>
2082        <source>Preferences</source>
2083        <translation>Inställningar</translation>
2084    </message>
2085    <message>
2086        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1369"/>
2087        <source>Search</source>
2088        <translation>Sök</translation>
2089    </message>
2090    <message>
2091        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1371"/>
2092        <source>ADLSearch</source>
2093        <translation>ADL-sök</translation>
2094    </message>
2095    <message>
2096        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1373"/>
2097        <source>Speed limit On/Off</source>
2098        <translation>Hastighetsbegränsning /Av</translation>
2099    </message>
2100    <message>
2101        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1376"/>
2102        <source>Scripts Manager</source>
2103        <translation>Skripthanterare</translation>
2104    </message>
2105    <message>
2106        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1378"/>
2107        <source>Script Console</source>
2108        <translation>Skriptkonsol</translation>
2109    </message>
2110    <message>
2111        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1381"/>
2112        <source>Clear chat</source>
2113        <translation>Rensa chatt</translation>
2114    </message>
2115    <message>
2116        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1383"/>
2117        <source>Find/Filter</source>
2118        <translation>Sök/Filter</translation>
2119    </message>
2120    <message>
2121        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1385"/>
2122        <source>Disable/enable chat</source>
2123        <translation>Inaktivera/Aktivera chatt</translation>
2124    </message>
2125    <message>
2126        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1387"/>
2127        <source>&amp;Widgets</source>
2128        <translation>&amp;Widgetar</translation>
2129    </message>
2130    <message>
2131        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1389"/>
2132        <source>&amp;Panels</source>
2133        <translation>&amp;Paneler</translation>
2134    </message>
2135    <message>
2136        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1392"/>
2137        <source>Widgets panel</source>
2138        <translation>Widget-panel</translation>
2139    </message>
2140    <message>
2141        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1394"/>
2142        <source>Widgets side dock</source>
2143        <translation>Widgetens sidopanel</translation>
2144    </message>
2145    <message>
2146        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1396"/>
2147        <source>Tools panel</source>
2148        <translation>Verktygspanel</translation>
2149    </message>
2150    <message>
2151        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1398"/>
2152        <source>Fast search panel</source>
2153        <translation>Snabbsökspanel</translation>
2154    </message>
2155    <message>
2156        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1400"/>
2157        <source>&amp;Help</source>
2158        <translation>&amp;Hjälp</translation>
2159    </message>
2160    <message>
2161        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1402"/>
2162        <source>Homepage</source>
2163        <translation>Hemsida</translation>
2164    </message>
2165    <message>
2166        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1404"/>
2167        <source>Source (git)</source>
2168        <translation>Källa (git)</translation>
2169    </message>
2170    <message>
2171        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1406"/>
2172        <source>Report a Bug</source>
2173        <translation>Rapportera ett fel</translation>
2174    </message>
2175    <message>
2176        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1408"/>
2177        <source>Wiki of project</source>
2178        <translation>Projektets Wiki-sida</translation>
2179    </message>
2180    <message>
2181        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1410"/>
2182        <source>Changelog (git)</source>
2183        <translation>Ändringslogg (git)</translation>
2184    </message>
2185    <message>
2186        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1412"/>
2187        <source>About EiskaltDC++</source>
2188        <translation>Om EiskaltDC++</translation>
2189    </message>
2190    <message>
2191        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1414"/>
2192        <source>About Qt</source>
2193        <translation>Om Qt</translation>
2194    </message>
2195    <message>
2196        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1417"/>
2197        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1449"/>
2198        <source>Actions</source>
2199        <translation>Åtgärder</translation>
2200    </message>
2201    <message>
2202        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1420"/>
2203        <source>Main layout</source>
2204        <translation>Huvudlayout</translation>
2205    </message>
2206    <message>
2207        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1647"/>
2208        <source>%1/s / %2/s</source>
2209        <translation>%1/s / %2/s</translation>
2210    </message>
2211    <message>
2212        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1648"/>
2213        <source>%1 / %2</source>
2214        <translation>%1 / %2</translation>
2215    </message>
2216    <message>
2217        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1655"/>
2218        <source>/s</source>
2219        <translation>/s</translation>
2220    </message>
2221    <message>
2222        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1676"/>
2223        <source>Free %1</source>
2224        <translation>Ledigt %1</translation>
2225    </message>
2226    <message>
2227        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1679"/>
2228        <source>Free %1 of %2</source>
2229        <translation>Ledigt %1 av %2</translation>
2230    </message>
2231    <message>
2232        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1716"/>
2233        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1726"/>
2234        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1742"/>
2235        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1757"/>
2236        <source>Hash progress</source>
2237        <translation>Indexeringsförlopp</translation>
2238    </message>
2239    <message>
2240        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1719"/>
2241        <source>List update</source>
2242        <translation>Lista uppdatering</translation>
2243    </message>
2244    <message>
2245        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1731"/>
2246        <source>Delayed</source>
2247        <translation>Fördröjning</translation>
2248    </message>
2249    <message>
2250        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1746"/>
2251        <source>Paused</source>
2252        <translation>Pausad</translation>
2253    </message>
2254    <message>
2255        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1760"/>
2256        <source>%p%</source>
2257        <translation>%p%</translation>
2258    </message>
2259    <message>
2260        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1851"/>
2261        <source>Choose file to open</source>
2262        <translation>Välj fil att öppna</translation>
2263    </message>
2264    <message>
2265        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1853"/>
2266        <source>Modern XML Filelists</source>
2267        <translation>Modern XML-fillista</translation>
2268    </message>
2269    <message>
2270        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1854"/>
2271        <source>Modern XML Filelists uncompressed</source>
2272        <translation>Modern XML-fillista okomprimmerad</translation>
2273    </message>
2274    <message>
2275        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1855"/>
2276        <source>All files</source>
2277        <translation>Alla filer</translation>
2278    </message>
2279    <message>
2280        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1866"/>
2281        <source>Unable to load file list: Invalid file list name</source>
2282        <translation>Kunde inte ladda fillistan: Ogiltigt namn  fillistan</translation>
2283    </message>
2284    <message>
2285        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2031"/>
2286        <source>Menu</source>
2287        <translation>Meny</translation>
2288    </message>
2289    <message>
2290        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2068"/>
2291        <source>Unable to open %1 port. Searching or file transfers will not work correctly until you change settings or turn off any application that might be using that port.</source>
2292        <translation>Kunde inte öppna %1 port. Sökning eller filöverföring kommer inte att fungera fullt ut förrän du ändrar inställningarna eller stänger ner programmet som använder den porten.</translation>
2293    </message>
2294    <message>
2295        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2069"/>
2296        <source>Connectivity Manager: Warning</source>
2297        <translation>Anslutningshanterare: Varning</translation>
2298    </message>
2299    <message>
2300        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2089"/>
2301        <source>Log files (*.log);;All files (*.*)</source>
2302        <translation>Logga filer (*.log);;Alla filer (*.*)</translation>
2303    </message>
2304    <message>
2305        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2160"/>
2306        <source>Enter magnet link:</source>
2307        <translation>Ange magnet-länk:</translation>
2308    </message>
2309    <message>
2310        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2311"/>
2311        <source>Script Engine</source>
2312        <translation>Skriptmotor</translation>
2313    </message>
2314    <message>
2315        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2554"/>
2316        <source>Button style</source>
2317        <translation>Knappstil</translation>
2318    </message>
2319    <message>
2320        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2555"/>
2321        <source>Icons only</source>
2322        <translation>Endast ikoner</translation>
2323    </message>
2324    <message>
2325        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2556"/>
2326        <source>Text only</source>
2327        <translation>Endast text</translation>
2328    </message>
2329    <message>
2330        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2557"/>
2331        <source>Text beside icons</source>
2332        <translation>Text vid sidan av ikonerna</translation>
2333    </message>
2334    <message>
2335        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2558"/>
2336        <source>Text under icons</source>
2337        <translation>Text under ikonerna</translation>
2338    </message>
2339    <message>
2340        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2568"/>
2341        <source>Customize</source>
2342        <translation>Egen</translation>
2343    </message>
2344    <message>
2345        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2625"/>
2346        <source>http://github.com/eiskaltdcpp/eiskaltdcpp/raw/master/ChangeLog.txt</source>
2347        <translation>http://github.com/eiskaltdcpp/eiskaltdcpp/raw/master/ChangeLog.txt</translation>
2348    </message>
2349    <message>
2350        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2649"/>
2351        <source>EiskaltDC++ is a graphical client for Direct Connect and ADC protocols.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;DC++ core version: %1 (modified)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Home page: &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/eiskaltdc/&quot;&gt;http://code.google.com/p/eiskaltdc/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Total up: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Total down: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ratio: &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;</source>
2352        <translation>EiskaltDC++ är en grafisk klient för Direct Connect och ADC-protokoll.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;DC++ core version: %1 (modifierad)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hemsida: &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/eiskaltdc/&quot;&gt;http://code.google.com/p/eiskaltdc/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Totalt upp: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Totalt ned: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Förhållande: &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;</translation>
2353    </message>
2354    <message>
2355        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2669"/>
2356        <source>Please use &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/eiskaltdc/issues/list&quot;&gt;http://code.google.com/p/eiskaltdc/issues/list&lt;/a&gt; to report bugs.&lt;br/&gt;</source>
2357        <translation>Använd &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/eiskaltdc/issues/list&quot;&gt;http://code.google.com/p/eiskaltdc/issues/list&lt;/a&gt; för att rapportera fel.&lt;br/&gt;</translation>
2358    </message>
2359    <message>
2360        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2672"/>
2361        <source>&lt;b&gt;Developers&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
2362        <translation>&lt;b&gt;Utvecklare&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
2363    </message>
2364    <message>
2365        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2675"/>
2366        <source>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (main developer since version 0.4.10)&lt;br/&gt;</source>
2367        <translation>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (huvudutvecklare sen version 0.4.10)&lt;br/&gt;</translation>
2368    </message>
2369    <message>
2370        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2678"/>
2371        <source>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (Arch Linux maintainer and developer since version 0.4.10)&lt;br/&gt;</source>
2372        <translation>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (Arch Linux underhållare och utvecklare sen version 0.4.10)&lt;br/&gt;</translation>
2373    </message>
2374    <message>
2375        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2681"/>
2376        <source>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (Debian/Ubuntu maintainer and developer since version 1.89.0)&lt;br/&gt;</source>
2377        <translation>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (Debian/Ubuntu underhållare och utvecklare sen version 1.89.0)&lt;br/&gt;</translation>
2378    </message>
2379    <message>
2380        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2684"/>
2381        <source>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (MS Windows maintainer and developer since version 2.2.4)&lt;br/&gt;</source>
2382        <translation>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (MS Windows underhållare och utvecklare sen version 2.2.4)&lt;br/&gt;</translation>
2383    </message>
2384    <message>
2385        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2687"/>
2386        <source>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (developer since version 2.0.3)&lt;br/&gt;</source>
2387        <translation>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (utvecklare sen version 2.0.3)&lt;br/&gt;</translation>
2388    </message>
2389    <message>
2390        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2689"/>
2391        <source>&lt;b&gt;Graphic files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
2392        <translation>&lt;b&gt;Grafikfiler&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
2393    </message>
2394    <message>
2395        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2692"/>
2396        <source>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (creator of the logo of the project)&lt;br/&gt;</source>
2397        <translation>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (skaparen av logotypen för projektet)&lt;br/&gt;</translation>
2398    </message>
2399    <message>
2400        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2699"/>
2401        <source>Participate in the translation. It is easy: &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/projects/p/eiskaltdcpp/&quot;&gt;https://www.transifex.com/projects/p/eiskaltdcpp/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;</source>
2402        <translation>Medverka i översättningen. Det är lätt: &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/projects/p/eiskaltdcpp/&quot;&gt;https://www.transifex.com/projects/p/eiskaltdcpp/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;</translation>
2403    </message>
2404    <message>
2405        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2703"/>
2406        <source>Russian translation&lt;br/&gt;</source>
2407        <translation>Rysk översättning&lt;br/&gt;</translation>
2408    </message>
2409    <message>
2410        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2707"/>
2411        <source>Belarusian translation&lt;br/&gt;</source>
2412        <translation>Vitrysk översättning&lt;br/&gt;</translation>
2413    </message>
2414    <message>
2415        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2710"/>
2416        <source>Hungarian translation&lt;br/&gt;</source>
2417        <translation>Ungersk översättning&lt;br/&gt;</translation>
2418    </message>
2419    <message>
2420        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2714"/>
2421        <source>French translation&lt;br/&gt;</source>
2422        <translation>Fransk översättning&lt;br/&gt;</translation>
2423    </message>
2424    <message>
2425        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2717"/>
2426        <source>Polish translation&lt;br/&gt;</source>
2427        <translation>Polsk översättning&lt;br/&gt;</translation>
2428    </message>
2429    <message>
2430        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2720"/>
2431        <source>Ukrainian translation&lt;br/&gt;</source>
2432        <translation>Ukrainsk översättning&lt;br/&gt;</translation>
2433    </message>
2434    <message>
2435        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2724"/>
2436        <source>Serbian (Cyrillic) translation&lt;br/&gt;</source>
2437        <translation>Serbiska (Kyrilliska) översättning&lt;br/&gt;</translation>
2438    </message>
2439    <message>
2440        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2727"/>
2441        <source>Serbian (Latin) translation&lt;br/&gt;</source>
2442        <translation>Serbisk (Latin) översättning&lt;br/&gt;</translation>
2443    </message>
2444    <message>
2445        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2731"/>
2446        <source>Spanish translation&lt;br/&gt;</source>
2447        <translation>Spansk översättning&lt;br/&gt;</translation>
2448    </message>
2449    <message>
2450        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2735"/>
2451        <source>Basque translation&lt;br/&gt;</source>
2452        <translation>Baskisk översättning&lt;br/&gt;</translation>
2453    </message>
2454    <message>
2455        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2738"/>
2456        <source>Bulgarian translation&lt;br/&gt;</source>
2457        <translation>Bulgarisk översättning&lt;br/&gt;</translation>
2458    </message>
2459    <message>
2460        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2741"/>
2461        <source>Slovak translation&lt;br/&gt;</source>
2462        <translation>Slovakisk översättning&lt;br/&gt;</translation>
2463    </message>
2464    <message>
2465        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2744"/>
2466        <source>Czech translation&lt;br/&gt;</source>
2467        <translation>Tjeckisk översättning&lt;br/&gt;</translation>
2468    </message>
2469    <message>
2470        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2747"/>
2471        <source>German translation&lt;br/&gt;</source>
2472        <translation>Tysk översättning&lt;br/&gt;</translation>
2473    </message>
2474    <message>
2475        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2752"/>
2476        <source>Greek translation&lt;br/&gt;</source>
2477        <translation>Grekisk översättning&lt;br/&gt;</translation>
2478    </message>
2479    <message>
2480        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2755"/>
2481        <source>Italian translation&lt;br/&gt;</source>
2482        <translation>Italiensk översättning&lt;br/&gt;</translation>
2483    </message>
2484    <message>
2485        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2759"/>
2486        <source>Portuguese (Brazil) translation&lt;br/&gt;</source>
2487        <translation>Portugisisk (Brasilien) översättning&lt;br/&gt;</translation>
2488    </message>
2489    <message>
2490        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2762"/>
2491        <source>Vietnamese translation&lt;br/&gt;</source>
2492        <translation>Vietnamesiskt översättning&lt;br/&gt;</translation>
2493    </message>
2494    <message>
2495        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2765"/>
2496        <source>Chinese (China) translation&lt;br/&gt;</source>
2497        <translation>Kinesiska (Kina) översättning&lt;br/&gt;</translation>
2498    </message>
2499    <message>
2500        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2768"/>
2501        <source>Swedish (Sweden) translation&lt;br/&gt;</source>
2502        <translation>Svensk (Sverige) översättning&lt;br/&gt;</translation>
2503    </message>
2504    <message>
2505        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="3001"/>
2506        <source>Additional</source>
2507        <translation>Extra</translation>
2508    </message>
2509    <message>
2510        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="3002"/>
2511        <source>Suppress sound notifications</source>
2512        <translation>Ignorera ljudmeddelanden</translation>
2513    </message>
2514    <message>
2515        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="3003"/>
2516        <source>Suppress text notifications</source>
2517        <translation>Ignorera textmeddelande</translation>
2518    </message>
2519    <message>
2520        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2997"/>
2521        <source>Setup speed limits</source>
2522        <translation>Inställning för hastighetsbegränsning</translation>
2523    </message>
2524    <message>
2525        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2808"/>
2526        <source>Show close buttons</source>
2527        <translation>Visa stäng-knapparna</translation>
2528    </message>
2529    <message>
2530        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2843"/>
2531        <source>[No name]</source>
2532        <translation>[Namnlös]</translation>
2533    </message>
2534    <message>
2535        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2931"/>
2536        <source>Download Queue</source>
2537        <translation>Nedladdningskö</translation>
2538    </message>
2539    <message>
2540        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="2931"/>
2541        <source>All downloads complete</source>
2542        <translation>Alla nedladdningar är klara</translation>
2543    </message>
2544</context>
2545<context>
2546    <name>MultiLineToolBar</name>
2547    <message>
2548        <location filename="../src/MultiLineToolBar.cpp" line="56"/>
2549        <source>Show close buttons</source>
2550        <translation>Visa stäng-knapparna</translation>
2551    </message>
2552</context>
2553<context>
2554    <name>Notification</name>
2555    <message>
2556        <location filename="../src/Notification.cpp" line="101"/>
2557        <source>Additional</source>
2558        <translation>Extra</translation>
2559    </message>
2560    <message>
2561        <location filename="../src/Notification.cpp" line="102"/>
2562        <source>Suppress sound notifications</source>
2563        <translation>Ignorera ljudmeddelanden</translation>
2564    </message>
2565    <message>
2566        <location filename="../src/Notification.cpp" line="103"/>
2567        <source>Suppress text notifications</source>
2568        <translation>Ignorera textmeddelande</translation>
2569    </message>
2570    <message>
2571        <location filename="../src/Notification.cpp" line="113"/>
2572        <source>Show/Hide window</source>
2573        <translation>Visa/Göm fönster</translation>
2574    </message>
2575    <message>
2576        <location filename="../src/Notification.cpp" line="114"/>
2577        <source>Setup speed limits</source>
2578        <translation>Ställ in hastighetsbegränsningar</translation>
2579    </message>
2580    <message>
2581        <location filename="../src/Notification.cpp" line="115"/>
2582        <source>Exit</source>
2583        <translation>Avsluta</translation>
2584    </message>
2585    <message>
2586        <location filename="../src/Notification.cpp" line="229"/>
2587        <source>&lt;b&gt;Speed&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Download: &lt;font_color=&quot;green&quot;&gt;%1&lt;/font&gt; Upload: &lt;font_color=&quot;red&quot;&gt;%2&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Statistics&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Downloaded: &lt;font_color=&quot;green&quot;&gt;%3&lt;/font&gt; Uploaded: &lt;font_color=&quot;red&quot;&gt;%4&lt;/font&gt;</source>
2588        <translation>&lt;b&gt;Hastighet&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ladda ned: &lt;font_color=&quot;green&quot;&gt;%1&lt;/font&gt; Ladda upp: &lt;font_color=&quot;red&quot;&gt;%2&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Statistik&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Nedladdat: &lt;font_color=&quot;green&quot;&gt;%3&lt;/font&gt; Uppladdat: &lt;font_color=&quot;red&quot;&gt;%4&lt;/font&gt;</translation>
2589    </message>
2590    <message>
2591        <location filename="../src/Notification.cpp" line="240"/>
2592        <source>Speed
2593Download: %1 Upload: %2
2594Statistics
2595Downloaded: %3 Uploaded: %4</source>
2596        <translation>Hastighet
2597Ladda ned: %1 Ladda upp: %2
2598Statistik
2599Nedladdat: %3 Uppladdat: %4</translation>
2600    </message>
2601</context>
2602<context>
2603    <name>PMWindow</name>
2604    <message>
2605        <location filename="../src/PMWindow.cpp" line="105"/>
2606        <source>Private message</source>
2607        <translation>Privata meddelande</translation>
2608    </message>
2609    <message>
2610        <location filename="../src/PMWindow.cpp" line="106"/>
2611        <source>Close</source>
2612        <translation>Stäng</translation>
2613    </message>
2614    <message>
2615        <location filename="../src/PMWindow.cpp" line="307"/>
2616        <source>%1 on hub %2</source>
2617        <translation>%1  hubb %2</translation>
2618    </message>
2619    <message>
2620        <location filename="../src/PMWindow.cpp" line="337"/>
2621        <source>Chat cleared.</source>
2622        <translation>Chatten tömd.</translation>
2623    </message>
2624    <message>
2625        <location filename="../src/PMWindow.cpp" line="425"/>
2626        <source>User went offline</source>
2627        <translation>Användaren frånkopplad.</translation>
2628    </message>
2629</context>
2630<context>
2631    <name>PublicHubModel</name>
2632    <message>
2633        <location filename="../src/PublicHubModel.cpp" line="27"/>
2634        <source>Name</source>
2635        <translation>Namn</translation>
2636    </message>
2637    <message>
2638        <location filename="../src/PublicHubModel.cpp" line="27"/>
2639        <source>Description</source>
2640        <translation>Beskrivning</translation>
2641    </message>
2642    <message>
2643        <location filename="../src/PublicHubModel.cpp" line="27"/>
2644        <source>Users</source>
2645        <translation>Användare</translation>
2646    </message>
2647    <message>
2648        <location filename="../src/PublicHubModel.cpp" line="27"/>
2649        <source>Address</source>
2650        <translation>Adress</translation>
2651    </message>
2652    <message>
2653        <location filename="../src/PublicHubModel.cpp" line="28"/>
2654        <source>Country</source>
2655        <translation>Land</translation>
2656    </message>
2657    <message>
2658        <location filename="../src/PublicHubModel.cpp" line="28"/>
2659        <source>Shared</source>
2660        <translation>Utdelat</translation>
2661    </message>
2662    <message>
2663        <location filename="../src/PublicHubModel.cpp" line="28"/>
2664        <source>Min share</source>
2665        <translation>Lägsta utdelning</translation>
2666    </message>
2667    <message>
2668        <location filename="../src/PublicHubModel.cpp" line="28"/>
2669        <source>Min slots</source>
2670        <translation>Lägsta antal slottar</translation>
2671    </message>
2672    <message>
2673        <location filename="../src/PublicHubModel.cpp" line="29"/>
2674        <source>Max hubs</source>
2675        <translation>Max antal hubbar</translation>
2676    </message>
2677    <message>
2678        <location filename="../src/PublicHubModel.cpp" line="29"/>
2679        <source>Max users</source>
2680        <translation>Max antal användare</translation>
2681    </message>
2682    <message>
2683        <location filename="../src/PublicHubModel.cpp" line="29"/>
2684        <source>Reliability</source>
2685        <translation>Tillförlitlighet</translation>
2686    </message>
2687    <message>
2688        <location filename="../src/PublicHubModel.cpp" line="29"/>
2689        <source>Rating</source>
2690        <translation>Betyg</translation>
2691    </message>
2692</context>
2693<context>
2694    <name>PublicHubs</name>
2695    <message>
2696        <location filename="../src/PublicHubs.cpp" line="55"/>
2697        <source>Downloading public hub list...</source>
2698        <translation>Publik hubblista laddas ned...</translation>
2699    </message>
2700    <message>
2701        <location filename="../src/PublicHubs.cpp" line="154"/>
2702        <source>Connect</source>
2703        <translation>Anslut</translation>
2704    </message>
2705    <message>
2706        <location filename="../src/PublicHubs.cpp" line="155"/>
2707        <source>Add to favorites</source>
2708        <translation>Lägg till favoriter</translation>
2709    </message>
2710    <message>
2711        <location filename="../src/PublicHubs.cpp" line="156"/>
2712        <source>Copy &amp;address to clipboard</source>
2713        <translation>Kopiera &amp;adressen to urklippet</translation>
2714    </message>
2715    <message>
2716        <location filename="../src/PublicHubs.cpp" line="278"/>
2717        <source>Downloading public hub list... (%1)</source>
2718        <translation>Publik hubblista laddas ned... (%1)</translation>
2719    </message>
2720    <message>
2721        <location filename="../src/PublicHubs.cpp" line="282"/>
2722        <source>Download failed: %1</source>
2723        <translation>Nedladdningen misslyckades: %1</translation>
2724    </message>
2725    <message>
2726        <location filename="../src/PublicHubs.cpp" line="286"/>
2727        <source>Hub list downloaded... (%1 %2) </source>
2728        <translation>Hubblistan nedladdad... (%1 %2)</translation>
2729    </message>
2730    <message>
2731        <location filename="../src/PublicHubs.cpp" line="286"/>
2732        <source>from Coral</source>
2733        <translation>från Coral</translation>
2734    </message>
2735    <message>
2736        <location filename="../src/PublicHubs.cpp" line="290"/>
2737        <source>Locally cached (as of %1) version of the hub list loaded (%2)</source>
2738        <translation>Lokalt buffrad (som av %1) version av laddad hubblista (%2)</translation>
2739    </message>
2740    <message>
2741        <location filename="../src/PublicHubs.cpp" line="295"/>
2742        <source>Cached hub list is corrupted or unsupported</source>
2743        <translation>Buffrad hubblista är skadad eller i ett format som inte stöds</translation>
2744    </message>
2745    <message>
2746        <location filename="../src/PublicHubs.cpp" line="297"/>
2747        <source>Downloaded hub list is corrupted or unsupported (%1)</source>
2748        <translation>Nedladdad hubblista är skadad eller i ett format som inte stöds (%1)</translation>
2749    </message>
2750    <message>
2751        <location filename="../src/PublicHubs.h" line="40"/>
2752        <source>Public Hubs</source>
2753        <translation>Publika hubbar</translation>
2754    </message>
2755</context>
2756<context>
2757    <name>PublicHubsList</name>
2758    <message>
2759        <location filename="../src/PublicHubsList.cpp" line="71"/>
2760        <location filename="../src/PublicHubsList.cpp" line="95"/>
2761        <source>Public hub</source>
2762        <translation>Publik hubb</translation>
2763    </message>
2764    <message>
2765        <location filename="../src/PublicHubsList.cpp" line="71"/>
2766        <location filename="../src/PublicHubsList.cpp" line="95"/>
2767        <source>Link</source>
2768        <translation>Länk</translation>
2769    </message>
2770</context>
2771<context>
2772    <name>QObject</name>
2773    <message>
2774        <location filename="../src/main.cpp" line="67"/>
2775        <source>Loading: </source>
2776        <translation>Laddar: </translation>
2777    </message>
2778    <message>
2779        <location filename="../src/main.cpp" line="165"/>
2780        <source>UserList icons has been loaded</source>
2781        <translation>Ikoner laddade för användarlistan</translation>
2782    </message>
2783    <message>
2784        <location filename="../src/main.cpp" line="168"/>
2785        <source>Application icons has been loaded</source>
2786        <translation>Ikoner laddade för programmet</translation>
2787    </message>
2788    <message>
2789        <location filename="../src/main.cpp" line="216"/>
2790        <source>Shutting down libdcpp...</source>
2791        <translation>Stänger ned libdcpp...</translation>
2792    </message>
2793    <message>
2794        <location filename="../src/main.cpp" line="251"/>
2795        <source>Quit...</source>
2796        <translation>Avsluta...</translation>
2797    </message>
2798</context>
2799<context>
2800    <name>QueuedUsers</name>
2801    <message>
2802        <location filename="../src/QueuedUsers.cpp" line="68"/>
2803        <source>Grant slot</source>
2804        <translation>Bevilja slott</translation>
2805    </message>
2806    <message>
2807        <location filename="../src/QueuedUsers.h" line="102"/>
2808        <source>Queued Users</source>
2809        <translation>Köade användare</translation>
2810    </message>
2811</context>
2812<context>
2813    <name>QueuedUsersModel</name>
2814    <message>
2815        <location filename="../src/QueuedUsers.cpp" line="116"/>
2816        <source>User</source>
2817        <translation>Användare</translation>
2818    </message>
2819    <message>
2820        <location filename="../src/QueuedUsers.cpp" line="116"/>
2821        <source>File</source>
2822        <translation>Fil</translation>
2823    </message>
2824</context>
2825<context>
2826    <name>ScriptConsole</name>
2827    <message>
2828        <location filename="../scriptengine/ScriptConsole.cpp" line="23"/>
2829        <source>Script Console</source>
2830        <translation>Skriptkonsol</translation>
2831    </message>
2832</context>
2833<context>
2834    <name>ScriptManagerDialog</name>
2835    <message>
2836        <location filename="../src/ScriptManagerDialog.cpp" line="41"/>
2837        <source>Script Manager</source>
2838        <translation>Skripthanterare</translation>
2839    </message>
2840</context>
2841<context>
2842    <name>SearchBlackListDelegate</name>
2843    <message>
2844        <location filename="../src/SearchBlacklistDialog.cpp" line="344"/>
2845        <source>Filename</source>
2846        <translation>Filnamn</translation>
2847    </message>
2848    <message>
2849        <location filename="../src/SearchBlacklistDialog.cpp" line="345"/>
2850        <source>TTH</source>
2851        <translation>TTH</translation>
2852    </message>
2853</context>
2854<context>
2855    <name>SearchBlackListDialog</name>
2856    <message>
2857        <location filename="../src/SearchBlacklistDialog.cpp" line="58"/>
2858        <source>Add new</source>
2859        <translation>Lägg till ny</translation>
2860    </message>
2861    <message>
2862        <location filename="../src/SearchBlacklistDialog.cpp" line="59"/>
2863        <source>Remove</source>
2864        <translation>Ta bort</translation>
2865    </message>
2866</context>
2867<context>
2868    <name>SearchBlackListModel</name>
2869    <message>
2870        <location filename="../src/SearchBlacklistDialog.cpp" line="164"/>
2871        <source>Filename</source>
2872        <translation>Filnamn</translation>
2873    </message>
2874    <message>
2875        <location filename="../src/SearchBlacklistDialog.cpp" line="164"/>
2876        <source>TTH</source>
2877        <translation>TTH</translation>
2878    </message>
2879    <message>
2880        <location filename="../src/SearchBlacklistDialog.cpp" line="179"/>
2881        <source>Key</source>
2882        <translation>Nyckel</translation>
2883    </message>
2884    <message>
2885        <location filename="../src/SearchBlacklistDialog.cpp" line="180"/>
2886        <source>Type</source>
2887        <translation>Typ</translation>
2888    </message>
2889    <message>
2890        <location filename="../src/SearchBlacklistDialog.cpp" line="279"/>
2891        <source>Set text...</source>
2892        <translation>Ställ in text...</translation>
2893    </message>
2894</context>
2895<context>
2896    <name>SearchFrame</name>
2897    <message>
2898        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="14"/>
2899        <source>Form</source>
2900        <translation>Form</translation>
2901    </message>
2902    <message>
2903        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="44"/>
2904        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="362"/>
2905        <source>Search</source>
2906        <translation>Sök</translation>
2907    </message>
2908    <message>
2909        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="51"/>
2910        <source>Search for</source>
2911        <translation>Sök efter</translation>
2912    </message>
2913    <message>
2914        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="58"/>
2915        <source>Clear</source>
2916        <translation>Rensa</translation>
2917    </message>
2918    <message>
2919        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="65"/>
2920        <source>Show/Hide side panel</source>
2921        <translation>Visa/Göm sidpanelen</translation>
2922    </message>
2923    <message>
2924        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="82"/>
2925        <source>Stop</source>
2926        <translation>Stopp</translation>
2927    </message>
2928    <message>
2929        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="132"/>
2930        <source>Hubs</source>
2931        <translation>Hubbar</translation>
2932    </message>
2933    <message>
2934        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="139"/>
2935        <source>Only users with free slots</source>
2936        <translation>Endast användare med lediga slottar</translation>
2937    </message>
2938    <message>
2939        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="146"/>
2940        <source>Size</source>
2941        <translation>Storlek</translation>
2942    </message>
2943    <message>
2944        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="157"/>
2945        <source>B</source>
2946        <translation>B</translation>
2947    </message>
2948    <message>
2949        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="162"/>
2950        <source>KiB</source>
2951        <translation>KiB</translation>
2952    </message>
2953    <message>
2954        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="167"/>
2955        <source>MiB</source>
2956        <translation>MiB</translation>
2957    </message>
2958    <message>
2959        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="172"/>
2960        <source>GiB</source>
2961        <translation>GiB</translation>
2962    </message>
2963    <message>
2964        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="184"/>
2965        <source>Normal</source>
2966        <translation>Normal</translation>
2967    </message>
2968    <message>
2969        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="189"/>
2970        <source>At least</source>
2971        <translation>Minst</translation>
2972    </message>
2973    <message>
2974        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="194"/>
2975        <source>At most</source>
2976        <translation>Högst</translation>
2977    </message>
2978    <message>
2979        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="205"/>
2980        <source>Don&apos;t hide this panel when search</source>
2981        <translation>Göm denna panelen när du söker</translation>
2982    </message>
2983    <message>
2984        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="221"/>
2985        <source>Already shared files</source>
2986        <translation>Redan utdelade filer</translation>
2987    </message>
2988    <message>
2989        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="234"/>
2990        <source>Do nothing</source>
2991        <translation>Gör ingenting</translation>
2992    </message>
2993    <message>
2994        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="239"/>
2995        <source>Hide</source>
2996        <translation>Göm</translation>
2997    </message>
2998    <message>
2999        <location filename="../ui/UISearchFrame.ui" line="244"/>
3000        <source>Highlight</source>
3001        <translation>Markera</translation>
3002    </message>
3003    <message>
3004        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="121"/>
3005        <source>Magnet</source>
3006        <translation>Magnet</translation>
3007    </message>
3008    <message>
3009        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="123"/>
3010        <source>Download</source>
3011        <translation>Ladda ned</translation>
3012    </message>
3013    <message>
3014        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="126"/>
3015        <source>Download to...</source>
3016        <translation>Laddar ned till...</translation>
3017    </message>
3018    <message>
3019        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="129"/>
3020        <source>Download Whole Directory</source>
3021        <translation>Ladda ned hela katalogen</translation>
3022    </message>
3023    <message>
3024        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="132"/>
3025        <source>Download Whole Directory to...</source>
3026        <translation>Ladda ned hela katalogen till...</translation>
3027    </message>
3028    <message>
3029        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="138"/>
3030        <source>Search TTH</source>
3031        <translation>Sök TTH</translation>
3032    </message>
3033    <message>
3034        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="141"/>
3035        <source>Copy magnet</source>
3036        <translation>Kopiera magnet</translation>
3037    </message>
3038    <message>
3039        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="144"/>
3040        <source>Copy web-magnet</source>
3041        <translation>Kopiera webb-magnet</translation>
3042    </message>
3043    <message>
3044        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="147"/>
3045        <source>Properties of magnet</source>
3046        <translation>Egenskaper för magnet</translation>
3047    </message>
3048    <message>
3049        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="150"/>
3050        <source>Browse files</source>
3051        <translation>Bläddra bland filer</translation>
3052    </message>
3053    <message>
3054        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="153"/>
3055        <source>Match Queue</source>
3056        <translation>Matcha kön</translation>
3057    </message>
3058    <message>
3059        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="156"/>
3060        <source>Send Private Message</source>
3061        <translation>Skicka privat meddelande</translation>
3062    </message>
3063    <message>
3064        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="159"/>
3065        <source>Add to favorites</source>
3066        <translation>Lägg till favoriter</translation>
3067    </message>
3068    <message>
3069        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="162"/>
3070        <source>Grant extra slot</source>
3071        <translation>Bevilja extra slott</translation>
3072    </message>
3073    <message>
3074        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="174"/>
3075        <source>Remove from Queue</source>
3076        <translation>Ta bort från nedladdningskön</translation>
3077    </message>
3078    <message>
3079        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="177"/>
3080        <source>Remove</source>
3081        <translation>Ta bort</translation>
3082    </message>
3083    <message>
3084        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="180"/>
3085        <source>Blacklist...</source>
3086        <translation>Svartlista...</translation>
3087    </message>
3088    <message>
3089        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="183"/>
3090        <source>Blacklist</source>
3091        <translation>Svartlista</translation>
3092    </message>
3093    <message>
3094        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="186"/>
3095        <source>Add to Blacklist</source>
3096        <translation>Lägg till svartlista</translation>
3097    </message>
3098    <message>
3099        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="291"/>
3100        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="294"/>
3101        <source>Browse</source>
3102        <translation>Bläddra</translation>
3103    </message>
3104    <message>
3105        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="481"/>
3106        <source>Close</source>
3107        <translation>Stäng</translation>
3108    </message>
3109    <message>
3110        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="1081"/>
3111        <source>Search - %1</source>
3112        <translation>Sök - %1</translation>
3113    </message>
3114    <message>
3115        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="1189"/>
3116        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="1247"/>
3117        <source>Select directory</source>
3118        <translation>Välj kalalog</translation>
3119    </message>
3120    <message>
3121        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="1554"/>
3122        <source>Searching for %1 ...</source>
3123        <translation>Söker efter %1 ...</translation>
3124    </message>
3125    <message>
3126        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="1571"/>
3127        <source>&lt;b&gt;No results&lt;/b&gt;</source>
3128        <translation>&lt;b&gt;Inget resultat&lt;/b&gt;</translation>
3129    </message>
3130    <message>
3131        <location filename="../src/SearchFrame.cpp" line="1580"/>
3132        <source>Found: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;  Dropped: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
3133        <translation>Funna: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Bortkopplade: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
3134    </message>
3135</context>
3136<context>
3137    <name>SearchModel</name>
3138    <message>
3139        <location filename="../src/SearchModel.cpp" line="55"/>
3140        <source>Count</source>
3141        <translation>Antal</translation>
3142    </message>
3143    <message>
3144        <location filename="../src/SearchModel.cpp" line="55"/>
3145        <source>File</source>
3146        <translation>Fil</translation>
3147    </message>
3148    <message>
3149        <location filename="../src/SearchModel.cpp" line="55"/>
3150        <source>Ext</source>
3151        <translation>Ext</translation>
3152    </message>
3153    <message>
3154        <location filename="../src/SearchModel.cpp" line="55"/>
3155        <source>Size</source>
3156        <translation>Storlek</translation>
3157    </message>
3158    <message>
3159        <location filename="../src/SearchModel.cpp" line="56"/>
3160        <source>Exact size</source>
3161        <translation>Exakt storlek</translation>
3162    </message>
3163    <message>
3164        <location filename="../src/SearchModel.cpp" line="56"/>
3165        <source>TTH</source>
3166        <translation>TTH</translation>
3167    </message>
3168    <message>
3169        <location filename="../src/SearchModel.cpp" line="56"/>
3170        <source>Path</source>
3171        <translation>Sökväg</translation>
3172    </message>
3173    <message>
3174        <location filename="../src/SearchModel.cpp" line="56"/>
3175        <source>Nick</source>
3176        <translation>Användarnamn</translation>
3177    </message>
3178    <message>
3179        <location filename="../src/SearchModel.cpp" line="57"/>
3180        <source>Free slots</source>
3181        <translation>Lediga slotts</translation>
3182    </message>
3183    <message>
3184        <location filename="../src/SearchModel.cpp" line="57"/>
3185        <source>Total slots</source>
3186        <translation>Sammanlagda slottar</translation>
3187    </message>
3188    <message>
3189        <location filename="../src/SearchModel.cpp" line="58"/>
3190        <source>IP</source>
3191        <translation>IP-adress</translation>
3192    </message>
3193    <message>
3194        <location filename="../src/SearchModel.cpp" line="58"/>
3195        <source>Hub</source>
3196        <translation>Hubb</translation>
3197    </message>
3198    <message>
3199        <location filename="../src/SearchModel.cpp" line="58"/>
3200        <source>Host</source>
3201        <translation>Värd</translation>
3202    </message>
3203    <message>
3204        <location filename="../src/SearchModel.cpp" line="137"/>
3205        <source>File already exists: %1</source>
3206        <translation>Filen finns redan: %1</translation>
3207    </message>
3208</context>
3209<context>
3210    <name>Settings</name>
3211    <message>
3212        <location filename="../src/Settings.cpp" line="32"/>
3213        <source>Preferences</source>
3214        <translation>Inställningar</translation>
3215    </message>
3216    <message>
3217        <location filename="../src/Settings.cpp" line="45"/>
3218        <source>Personal</source>
3219        <translation>Personal</translation>
3220    </message>
3221    <message>
3222        <location filename="../src/Settings.cpp" line="50"/>
3223        <source>Connection</source>
3224        <translation>Anslutning</translation>
3225    </message>
3226    <message>
3227        <location filename="../src/Settings.cpp" line="55"/>
3228        <source>Downloads</source>
3229        <translation>Nedladdningar</translation>
3230    </message>
3231    <message>
3232        <location filename="../src/Settings.cpp" line="60"/>
3233        <source>Sharing</source>
3234        <translation>Delar ut</translation>
3235    </message>
3236    <message>
3237        <location filename="../src/Settings.cpp" line="65"/>
3238        <source>GUI</source>
3239        <translation>GUI</translation>
3240    </message>
3241    <message>
3242        <location filename="../src/Settings.cpp" line="70"/>
3243        <source>Notifications</source>
3244        <translation>Meddelanden</translation>
3245    </message>
3246    <message>
3247        <location filename="../src/Settings.cpp" line="75"/>
3248        <source>Logs</source>
3249        <translation>Loggar</translation>
3250    </message>
3251    <message>
3252        <location filename="../src/Settings.cpp" line="80"/>
3253        <source>User Commands</source>
3254        <translation>Användarkommandon</translation>
3255    </message>
3256    <message>
3257        <location filename="../src/Settings.cpp" line="85"/>
3258        <source>Shortcuts</source>
3259        <translation>Genvägar</translation>
3260    </message>
3261    <message>
3262        <location filename="../src/Settings.cpp" line="90"/>
3263        <source>History</source>
3264        <translation>Historik</translation>
3265    </message>
3266</context>
3267<context>
3268    <name>SettingsConnection</name>
3269    <message>
3270        <location filename="../src/SettingsConnection.cpp" line="112"/>
3271        <source>No valid SOCKS5 server IP found!</source>
3272        <translation>Ingen giltig SOCKS5-server IP-adress funnen!</translation>
3273    </message>
3274    <message>
3275        <location filename="../src/SettingsConnection.cpp" line="157"/>
3276        <location filename="../src/SettingsConnection.cpp" line="170"/>
3277        <source>Program need root privileges to open ports less than 1024</source>
3278        <translation>Programmet behöver root-rättigheter for att öppna portar lägre än 1024</translation>
3279    </message>
3280    <message>
3281        <location filename="../src/SettingsConnection.cpp" line="368"/>
3282        <source>Warning</source>
3283        <translation>Varning</translation>
3284    </message>
3285</context>
3286<context>
3287    <name>SettingsDownloads</name>
3288    <message>
3289        <location filename="../src/SettingsDownloads.cpp" line="163"/>
3290        <location filename="../src/SettingsDownloads.cpp" line="198"/>
3291        <source>Select directory</source>
3292        <translation>Välj kalalog</translation>
3293    </message>
3294    <message>
3295        <location filename="../src/SettingsDownloads.cpp" line="180"/>
3296        <source>New</source>
3297        <translation>Ny</translation>
3298    </message>
3299    <message>
3300        <location filename="../src/SettingsDownloads.cpp" line="186"/>
3301        <source>Delete</source>
3302        <translation>Radera</translation>
3303    </message>
3304    <message>
3305        <location filename="../src/SettingsDownloads.cpp" line="193"/>
3306        <source>Enter alias for directory</source>
3307        <translation>Ange ett alias för katalogen</translation>
3308    </message>
3309    <message>
3310        <location filename="../src/SettingsDownloads.cpp" line="193"/>
3311        <source>Alias</source>
3312        <translation>Alias</translation>
3313    </message>
3314</context>
3315<context>
3316    <name>SettingsGUI</name>
3317    <message>
3318        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="53"/>
3319        <source>Default (need to restart)</source>
3320        <translation>Standard (omstart krävs)</translation>
3321    </message>
3322    <message>
3323        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="76"/>
3324        <source>English</source>
3325        <translation>Engelska</translation>
3326    </message>
3327    <message>
3328        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="77"/>
3329        <source>Russian</source>
3330        <translation>Ryska</translation>
3331    </message>
3332    <message>
3333        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="78"/>
3334        <source>Belarusian</source>
3335        <translation>Vitryska</translation>
3336    </message>
3337    <message>
3338        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="79"/>
3339        <source>Hungarian</source>
3340        <translation>Ungerska</translation>
3341    </message>
3342    <message>
3343        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="80"/>
3344        <source>French</source>
3345        <translation>Franska</translation>
3346    </message>
3347    <message>
3348        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="81"/>
3349        <source>Polish</source>
3350        <translation>Polska</translation>
3351    </message>
3352    <message>
3353        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="82"/>
3354        <source>Portuguese (Brazil)</source>
3355        <translation>Portugal (Brasilien)</translation>
3356    </message>
3357    <message>
3358        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="83"/>
3359        <source>Serbian (Cyrillic)</source>
3360        <translation>Serbiska (Kyrilliska)</translation>
3361    </message>
3362    <message>
3363        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="84"/>
3364        <source>Serbian (Latin)</source>
3365        <translation>Serbiska (Latin)</translation>
3366    </message>
3367    <message>
3368        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="85"/>
3369        <source>Ukrainian</source>
3370        <translation>Ukrainska</translation>
3371    </message>
3372    <message>
3373        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="86"/>
3374        <source>Spanish</source>
3375        <translation>Spanska</translation>
3376    </message>
3377    <message>
3378        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="87"/>
3379        <source>Basque</source>
3380        <translation>Baskien</translation>
3381    </message>
3382    <message>
3383        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="88"/>
3384        <source>Bulgarian</source>
3385        <translation>Bulgariska</translation>
3386    </message>
3387    <message>
3388        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="89"/>
3389        <source>Slovak</source>
3390        <translation>Slovakien</translation>
3391    </message>
3392    <message>
3393        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="90"/>
3394        <source>Czech</source>
3395        <translation>Tjeckiska</translation>
3396    </message>
3397    <message>
3398        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="91"/>
3399        <source>German</source>
3400        <translation>Tyska</translation>
3401    </message>
3402    <message>
3403        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="92"/>
3404        <source>Greek</source>
3405        <translation>Grekiska</translation>
3406    </message>
3407    <message>
3408        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="93"/>
3409        <source>Italian</source>
3410        <translation>Italien</translation>
3411    </message>
3412    <message>
3413        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="94"/>
3414        <source>Vietnamese</source>
3415        <translation>Vietnamesisk</translation>
3416    </message>
3417    <message>
3418        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="95"/>
3419        <source>Chinese (China)</source>
3420        <translation>Kinesiska (Kina)</translation>
3421    </message>
3422    <message>
3423        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="96"/>
3424        <source>Swedish (Sweden)</source>
3425        <translation>Svenska (Sverige)</translation>
3426    </message>
3427    <message>
3428        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="245"/>
3429        <source>Local user</source>
3430        <translation>Lokal användare</translation>
3431    </message>
3432    <message>
3433        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="249"/>
3434        <source>Operator</source>
3435        <translation>Operatör</translation>
3436    </message>
3437    <message>
3438        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="253"/>
3439        <source>Bot</source>
3440        <translation>Bot</translation>
3441    </message>
3442    <message>
3443        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="257"/>
3444        <source>Private: local user</source>
3445        <translation>Privat: lokal användare</translation>
3446    </message>
3447    <message>
3448        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="261"/>
3449        <source>Private: user</source>
3450        <translation>Privat: användare</translation>
3451    </message>
3452    <message>
3453        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="265"/>
3454        <source>Chat: Say nick</source>
3455        <translation>Chatt: Säg användarnamn</translation>
3456    </message>
3457    <message>
3458        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="269"/>
3459        <source>Status</source>
3460        <translation>Status</translation>
3461    </message>
3462    <message>
3463        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="273"/>
3464        <source>User</source>
3465        <translation>Användare</translation>
3466    </message>
3467    <message>
3468        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="277"/>
3469        <source>Favorite User</source>
3470        <translation>Favoritanvändare</translation>
3471    </message>
3472    <message>
3473        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="281"/>
3474        <source>Time stamp</source>
3475        <translation>Tidsstämpel</translation>
3476    </message>
3477    <message>
3478        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="285"/>
3479        <source>Message</source>
3480        <translation>Meddelande</translation>
3481    </message>
3482    <message>
3483        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="602"/>
3484        <source>Select translation</source>
3485        <translation>Välj översättning</translation>
3486    </message>
3487    <message>
3488        <location filename="../src/SettingsGUI.cpp" line="602"/>
3489        <source>Translation (*.qm)</source>
3490        <translation>Översättning (*.qm)</translation>
3491    </message>
3492</context>
3493<context>
3494    <name>SettingsLog</name>
3495    <message>
3496        <location filename="../src/SettingsLog.cpp" line="96"/>
3497        <source>Choose the directory</source>
3498        <translation>Välj kalalogen</translation>
3499    </message>
3500</context>
3501<context>
3502    <name>SettingsNotification</name>
3503    <message>
3504        <location filename="../src/SettingsNotification.cpp" line="194"/>
3505        <source>Select file</source>
3506        <translation>Välj fil</translation>
3507    </message>
3508    <message>
3509        <location filename="../src/SettingsNotification.cpp" line="194"/>
3510        <source>All files (*.*)</source>
3511        <translation>Alla filer (*.*)</translation>
3512    </message>
3513</context>
3514<context>
3515    <name>SettingsPersonal</name>
3516    <message>
3517        <location filename="../src/SettingsPersonal.cpp" line="78"/>
3518        <source>System default</source>
3519        <translation>Systemstandard</translation>
3520    </message>
3521</context>
3522<context>
3523    <name>SettingsSharing</name>
3524    <message>
3525        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="118"/>
3526        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="165"/>
3527        <source>Total shared: %1</source>
3528        <translation>Sammanlagt utdelat: %1</translation>
3529    </message>
3530    <message>
3531        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="192"/>
3532        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="311"/>
3533        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="322"/>
3534        <source>Select directory</source>
3535        <translation>Välj kalalog</translation>
3536    </message>
3537    <message>
3538        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="192"/>
3539        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="322"/>
3540        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="363"/>
3541        <source>Name</source>
3542        <translation>Namn</translation>
3543    </message>
3544    <message>
3545        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="209"/>
3546        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="238"/>
3547        <source>Add item</source>
3548        <translation>Lägg till objekt</translation>
3549    </message>
3550    <message>
3551        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="209"/>
3552        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="238"/>
3553        <source>Enter text:</source>
3554        <translation>Ange text:</translation>
3555    </message>
3556    <message>
3557        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="216"/>
3558        <source>Choose the directory</source>
3559        <translation>Välj kalalogen</translation>
3560    </message>
3561    <message>
3562        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="290"/>
3563        <source>Add</source>
3564        <translation>Lägg till</translation>
3565    </message>
3566    <message>
3567        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="294"/>
3568        <source>Rename</source>
3569        <translation>Döp om</translation>
3570    </message>
3571    <message>
3572        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="299"/>
3573        <source>Remove</source>
3574        <translation>Ta bort</translation>
3575    </message>
3576    <message>
3577        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="337"/>
3578        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="373"/>
3579        <source>Error</source>
3580        <translation>Fel</translation>
3581    </message>
3582    <message>
3583        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="362"/>
3584        <source>Enter new name</source>
3585        <translation>Ange nytt namn</translation>
3586    </message>
3587</context>
3588<context>
3589    <name>ShareBrowser</name>
3590    <message>
3591        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="75"/>
3592        <source>Restrictions</source>
3593        <translation>Begränsningar</translation>
3594    </message>
3595    <message>
3596        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="76"/>
3597        <source>Magnet</source>
3598        <translation>Magnet</translation>
3599    </message>
3600    <message>
3601        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="78"/>
3602        <source>Download</source>
3603        <translation>Nedladdning</translation>
3604    </message>
3605    <message>
3606        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="80"/>
3607        <source>Download to...</source>
3608        <translation>Laddar ned till...</translation>
3609    </message>
3610    <message>
3611        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="83"/>
3612        <source>Search for alternates</source>
3613        <translation>Sök efter nya källor</translation>
3614    </message>
3615    <message>
3616        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="85"/>
3617        <source>Copy magnet</source>
3618        <translation>Kopiera magnet</translation>
3619    </message>
3620    <message>
3621        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="87"/>
3622        <source>Copy web-magnet</source>
3623        <translation>Kopiera webb-magnet</translation>
3624    </message>
3625    <message>
3626        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="89"/>
3627        <source>Properties of magnet</source>
3628        <translation>Egenskaper för magnet</translation>
3629    </message>
3630    <message>
3631        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="92"/>
3632        <source>Add to favorites</source>
3633        <translation>Lägg till favoriter</translation>
3634    </message>
3635    <message>
3636        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="94"/>
3637        <source>Add restriction</source>
3638        <translation>Lägg till begränsning</translation>
3639    </message>
3640    <message>
3641        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="95"/>
3642        <source>Remove restriction</source>
3643        <translation>Ta bort begränsning</translation>
3644    </message>
3645    <message>
3646        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="96"/>
3647        <source>Open directory</source>
3648        <translation>Öppna katalog</translation>
3649    </message>
3650    <message>
3651        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="172"/>
3652        <source>Browse</source>
3653        <translation>Bläddra</translation>
3654    </message>
3655    <message>
3656        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="222"/>
3657        <source>Own files</source>
3658        <translation>Mina egna filer</translation>
3659    </message>
3660    <message>
3661        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="224"/>
3662        <source>Listing: </source>
3663        <translation>Listning:</translation>
3664    </message>
3665    <message>
3666        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="326"/>
3667        <source>Filebrowser</source>
3668        <translation>Filbläddrare</translation>
3669    </message>
3670    <message>
3671        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="328"/>
3672        <source>Close</source>
3673        <translation>Stäng</translation>
3674    </message>
3675    <message>
3676        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="416"/>
3677        <source>Total share size: %1;  Files: %2</source>
3678        <translation>Sammanlagd utdelningsstorlek: %1;  Filer: %2</translation>
3679    </message>
3680    <message>
3681        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="450"/>
3682        <source>Share browser error: %1</source>
3683        <translation>Share browser error: %1</translation>
3684    </message>
3685    <message>
3686        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="622"/>
3687        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="644"/>
3688        <source>Total size: %1</source>
3689        <translation>Sammanlagd storlek: %1</translation>
3690    </message>
3691    <message>
3692        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="642"/>
3693        <source>Selected %1 from %2 items; </source>
3694        <translation>Valda %1 från %2 objekt; </translation>
3695    </message>
3696    <message>
3697        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="647"/>
3698        <source>; Selected: %1</source>
3699        <translation>; Valda: %1</translation>
3700    </message>
3701    <message>
3702        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="848"/>
3703        <source>Select directory</source>
3704        <translation>Välj kalalog</translation>
3705    </message>
3706    <message>
3707        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="978"/>
3708        <source>Enter restriction size (in GB)</source>
3709        <translation>Ange begränsningens storlek (i GB)</translation>
3710    </message>
3711    <message>
3712        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="1116"/>
3713        <source>Share browser</source>
3714        <translation>Utdelningsbläddrare</translation>
3715    </message>
3716    <message>
3717        <location filename="../src/ShareBrowser.cpp" line="1123"/>
3718        <source>Matched %1 files</source>
3719        <translation>Matchade %1 filer</translation>
3720    </message>
3721</context>
3722<context>
3723    <name>ShareBrowserSearch</name>
3724    <message>
3725        <location filename="../src/ShareBrowserSearch.cpp" line="71"/>
3726        <source>Search - %1</source>
3727        <translation>Sök - %1</translation>
3728    </message>
3729    <message>
3730        <location filename="../src/ShareBrowserSearch.cpp" line="106"/>
3731        <source>Found %1 items</source>
3732        <translation>%1 objekt funna</translation>
3733    </message>
3734</context>
3735<context>
3736    <name>ShareDirModel</name>
3737    <message>
3738        <location filename="../src/SettingsSharing.cpp" line="525"/>
3739        <source>Error</source>
3740        <translation>Fel</translation>
3741    </message>
3742</context>
3743<context>
3744    <name>ShortcutGetter</name>
3745    <message>
3746        <location filename="../src/ShortcutGetter.cpp" line="214"/>
3747        <source>Modify shortcut</source>
3748        <translation>Ändra genväg</translation>
3749    </message>
3750    <message>
3751        <location filename="../src/ShortcutGetter.cpp" line="222"/>
3752        <source>Press the key combination you want to assign</source>
3753        <translation>Tryck den knappkombination som du vill tilldela</translation>
3754    </message>
3755    <message>
3756        <location filename="../src/ShortcutGetter.cpp" line="237"/>
3757        <source>Clear</source>
3758        <translation>Rensa</translation>
3759    </message>
3760    <message>
3761        <location filename="../src/ShortcutGetter.cpp" line="239"/>
3762        <source>Capture</source>
3763        <translation>Fånga</translation>
3764    </message>
3765    <message>
3766        <location filename="../src/ShortcutGetter.cpp" line="240"/>
3767        <source>Capture keystrokes</source>
3768        <translation>Fånga knapptryckningar</translation>
3769    </message>
3770</context>
3771<context>
3772    <name>ShortcutsModel</name>
3773    <message>
3774        <location filename="../src/SettingsShortcuts.cpp" line="175"/>
3775        <source>Action</source>
3776        <translation>Åtgärd</translation>
3777    </message>
3778    <message>
3779        <location filename="../src/SettingsShortcuts.cpp" line="176"/>
3780        <source>Hotkey</source>
3781        <translation>Snabbtangent</translation>
3782    </message>
3783</context>
3784<context>
3785    <name>SideBarModel</name>
3786    <message>
3787        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="56"/>
3788        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="404"/>
3789        <source>Hubs</source>
3790        <translation>Hubbar</translation>
3791    </message>
3792    <message>
3793        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="57"/>
3794        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="405"/>
3795        <source>Private Messages</source>
3796        <translation>Privata meddelande</translation>
3797    </message>
3798    <message>
3799        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="58"/>
3800        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="406"/>
3801        <source>Search</source>
3802        <translation>Sök</translation>
3803    </message>
3804    <message>
3805        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="59"/>
3806        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="407"/>
3807        <source>Share Browsers</source>
3808        <translation>Utdelningsbläddrarna</translation>
3809    </message>
3810    <message>
3811        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="60"/>
3812        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="408"/>
3813        <source>ADLSearch</source>
3814        <translation>ADL-sök</translation>
3815    </message>
3816    <message>
3817        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="61"/>
3818        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="409"/>
3819        <source>Download Queue</source>
3820        <translation>Nedladdningskö</translation>
3821    </message>
3822    <message>
3823        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="62"/>
3824        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="417"/>
3825        <source>Queued Users</source>
3826        <translation>Köade användare</translation>
3827    </message>
3828    <message>
3829        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="63"/>
3830        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="410"/>
3831        <source>Finished Uploads</source>
3832        <translation>Färdiga uppladdningar</translation>
3833    </message>
3834    <message>
3835        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="64"/>
3836        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="411"/>
3837        <source>Finished Downloads</source>
3838        <translation>Färdiga nedladdningar</translation>
3839    </message>
3840    <message>
3841        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="65"/>
3842        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="412"/>
3843        <source>Favorite Hubs</source>
3844        <translation>Favorithubbar</translation>
3845    </message>
3846    <message>
3847        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="66"/>
3848        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="413"/>
3849        <source>Favorite Users</source>
3850        <translation>Favoritanvändare</translation>
3851    </message>
3852    <message>
3853        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="67"/>
3854        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="414"/>
3855        <source>Public Hubs</source>
3856        <translation>Publika hubbar</translation>
3857    </message>
3858    <message>
3859        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="68"/>
3860        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="415"/>
3861        <source>Spy</source>
3862        <translation>Spion</translation>
3863    </message>
3864    <message>
3865        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="70"/>
3866        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="416"/>
3867        <source>Other Widgets</source>
3868        <translation>Andra widgetar</translation>
3869    </message>
3870    <message>
3871        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="136"/>
3872        <source>Widgets</source>
3873        <translation>Widgetar</translation>
3874    </message>
3875</context>
3876<context>
3877    <name>SideBarView</name>
3878    <message>
3879        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="554"/>
3880        <source>Close all</source>
3881        <translation>Stäng alla</translation>
3882    </message>
3883    <message>
3884        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="575"/>
3885        <source>Close</source>
3886        <translation>Stäng</translation>
3887    </message>
3888    <message>
3889        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="634"/>
3890        <source>Choose file to open</source>
3891        <translation>Välj fil att öppna</translation>
3892    </message>
3893    <message>
3894        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="636"/>
3895        <source>Modern XML Filelists</source>
3896        <translation>Moderna XML-fillistor</translation>
3897    </message>
3898    <message>
3899        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="637"/>
3900        <source>Modern XML Filelists uncompressed</source>
3901        <translation>Moderna okomprimmerad XML-fillistor</translation>
3902    </message>
3903    <message>
3904        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="638"/>
3905        <source>All files</source>
3906        <translation>Alla filer</translation>
3907    </message>
3908    <message>
3909        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="653"/>
3910        <source>Open log file</source>
3911        <translation>Öppna loggfil</translation>
3912    </message>
3913    <message>
3914        <location filename="../src/SideBar.cpp" line="653"/>
3915        <source>Log files (*.log);;All files (*.*)</source>
3916        <translation>Loggfiler (*.log);;Alla filer (*.*)</translation>
3917    </message>
3918</context>
3919<context>
3920    <name>SpyFrame</name>
3921    <message>
3922        <location filename="../src/SpyFrame.cpp" line="55"/>
3923        <location filename="../src/SpyFrame.cpp" line="77"/>
3924        <source>Stop</source>
3925        <translation>Stopp</translation>
3926    </message>
3927    <message>
3928        <location filename="../src/SpyFrame.cpp" line="56"/>
3929        <location filename="../src/SpyFrame.h" line="39"/>
3930        <source>Search Spy</source>
3931        <translation>Sökspion</translation>
3932    </message>
3933    <message>
3934        <location filename="../src/SpyFrame.cpp" line="57"/>
3935        <source>Search Spy is now running.
3936It will continue to work when the widget is hidden.
3937Do you want to stop it?
3938</source>
3939        <translation>Sökspionen är nu i gång.
3940Den kommer att vara i gång när widgeten är gömd.
3941Vill du stoppa den?
3942</translation>
3943    </message>
3944    <message>
3945        <location filename="../src/SpyFrame.cpp" line="82"/>
3946        <source>Start</source>
3947        <translation>Starta</translation>
3948    </message>
3949    <message>
3950        <location filename="../src/SpyFrame.cpp" line="99"/>
3951        <source>Search</source>
3952        <translation>Sök</translation>
3953    </message>
3954</context>
3955<context>
3956    <name>SpyModel</name>
3957    <message>
3958        <location filename="../src/SpyModel.cpp" line="22"/>
3959        <source>Count</source>
3960        <translation>Antal</translation>
3961    </message>
3962    <message>
3963        <location filename="../src/SpyModel.cpp" line="22"/>
3964        <source>Search string</source>
3965        <translation>Söksträng</translation>
3966    </message>
3967</context>
3968<context>
3969    <name>TabFrame</name>
3970    <message>
3971        <location filename="../src/TabFrame.cpp" line="363"/>
3972        <source>Close</source>
3973        <translation>Stäng</translation>
3974    </message>
3975</context>
3976<context>
3977    <name>ToolBar</name>
3978    <message>
3979        <location filename="../src/ToolBar.cpp" line="249"/>
3980        <source>Show close buttons</source>
3981        <translation>Visa stäng-knapparna</translation>
3982    </message>
3983</context>
3984<context>
3985    <name>TransferView</name>
3986    <message>
3987        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="48"/>
3988        <source>Browse files</source>
3989        <translation>Bläddra bland filer</translation>
3990    </message>
3991    <message>
3992        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="51"/>
3993        <source>Search Alternates</source>
3994        <translation>Sök efter nya källor</translation>
3995    </message>
3996    <message>
3997        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="54"/>
3998        <source>Match Queue</source>
3999        <translation>Matcha kön</translation>
4000    </message>
4001    <message>
4002        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="57"/>
4003        <source>Send Private Message</source>
4004        <translation>Skicka privat meddelande</translation>
4005    </message>
4006    <message>
4007        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="60"/>
4008        <source>Add to favorites</source>
4009        <translation>Lägg till favoriter</translation>
4010    </message>
4011    <message>
4012        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="63"/>
4013        <source>Grant extra slot</source>
4014        <translation>Bevilja extra slott</translation>
4015    </message>
4016    <message>
4017        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="66"/>
4018        <source>Copy</source>
4019        <translation>Kopiera</translation>
4020    </message>
4021    <message>
4022        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="69"/>
4023        <source>Users</source>
4024        <translation>Användare</translation>
4025    </message>
4026    <message>
4027        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="70"/>
4028        <source>Speed</source>
4029        <translation>Hastighet</translation>
4030    </message>
4031    <message>
4032        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="71"/>
4033        <source>Status</source>
4034        <translation>Status</translation>
4035    </message>
4036    <message>
4037        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="72"/>
4038        <source>Flags</source>
4039        <translation>Flaggor</translation>
4040    </message>
4041    <message>
4042        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="73"/>
4043        <source>Size</source>
4044        <translation>Storlek</translation>
4045    </message>
4046    <message>
4047        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="74"/>
4048        <source>Time left</source>
4049        <translation>Tid kvar</translation>
4050    </message>
4051    <message>
4052        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="75"/>
4053        <source>Filename</source>
4054        <translation>Filnamn</translation>
4055    </message>
4056    <message>
4057        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="76"/>
4058        <source>Hub</source>
4059        <translation>Hubb</translation>
4060    </message>
4061    <message>
4062        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="77"/>
4063        <source>IP</source>
4064        <translation>IP</translation>
4065    </message>
4066    <message>
4067        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="78"/>
4068        <source>Encryption</source>
4069        <translation>Kryptering</translation>
4070    </message>
4071    <message>
4072        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="79"/>
4073        <source>Magnet</source>
4074        <translation>Magnet</translation>
4075    </message>
4076    <message>
4077        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="84"/>
4078        <source>Remove Source</source>
4079        <translation>Ta bort källa</translation>
4080    </message>
4081    <message>
4082        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="90"/>
4083        <source>Force attempt</source>
4084        <translation>Tvingande försök</translation>
4085    </message>
4086    <message>
4087        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="93"/>
4088        <source>Close connection(s)</source>
4089        <translation>Stäng anslutning(ar)</translation>
4090    </message>
4091    <message>
4092        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="343"/>
4093        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="650"/>
4094        <source>Download complete</source>
4095        <translation>Nedladdningen är klar</translation>
4096    </message>
4097    <message>
4098        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="381"/>
4099        <source>File list</source>
4100        <translation>Fillista</translation>
4101    </message>
4102    <message>
4103        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="383"/>
4104        <source>TTH: </source>
4105        <translation>TTH: </translation>
4106    </message>
4107    <message>
4108        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="593"/>
4109        <source>Requesting</source>
4110        <translation>Begär</translation>
4111    </message>
4112    <message>
4113        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="604"/>
4114        <source>Download starting...</source>
4115        <translation>Nedladdningen startar...</translation>
4116    </message>
4117    <message>
4118        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="622"/>
4119        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="800"/>
4120        <source>[S]</source>
4121        <translation>[S]</translation>
4122    </message>
4123    <message>
4124        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="624"/>
4125        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="802"/>
4126        <source>[U]</source>
4127        <translation>[U]</translation>
4128    </message>
4129    <message>
4130        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="628"/>
4131        <source>[T]</source>
4132        <translation>[T]</translation>
4133    </message>
4134    <message>
4135        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="630"/>
4136        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="805"/>
4137        <source>[Z]</source>
4138        <translation>[Z]</translation>
4139    </message>
4140    <message>
4141        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="634"/>
4142        <source>Downloaded %1</source>
4143        <translation>Nedladdat %1</translation>
4144    </message>
4145    <message>
4146        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="635"/>
4147        <source> (%1%)</source>
4148        <translation> (%1%)</translation>
4149    </message>
4150    <message>
4151        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="689"/>
4152        <source>Connecting...</source>
4153        <translation>Ansluter...</translation>
4154    </message>
4155    <message>
4156        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="713"/>
4157        <source>Connected</source>
4158        <translation>Ansluten</translation>
4159    </message>
4160    <message>
4161        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="744"/>
4162        <source>Connecting</source>
4163        <translation>Ansluter</translation>
4164    </message>
4165    <message>
4166        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="746"/>
4167        <source>No download slots</source>
4168        <translation>Inga lediga nedladdningsslottar</translation>
4169    </message>
4170    <message>
4171        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="748"/>
4172        <source>Waiting to retry</source>
4173        <translation>Väntar  att försöka igen</translation>
4174    </message>
4175    <message>
4176        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="782"/>
4177        <source>Upload starting...</source>
4178        <translation>Uppladdningen startar...</translation>
4179    </message>
4180    <message>
4181        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="809"/>
4182        <source>Uploaded %1 (%2%) </source>
4183        <translation>Uppladdat %1 (%2%) </translation>
4184    </message>
4185    <message>
4186        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="826"/>
4187        <source>Upload complete</source>
4188        <translation>Uppladdning är klar...</translation>
4189    </message>
4190    <message>
4191        <location filename="../src/TransferView.cpp" line="838"/>
4192        <source>Upload failed</source>
4193        <translation>Uppladdningen misslyckades</translation>
4194    </message>
4195</context>
4196<context>
4197    <name>TransferViewModel</name>
4198    <message>
4199        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="52"/>
4200        <source>Users</source>
4201        <translation>Användare</translation>
4202    </message>
4203    <message>
4204        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="52"/>
4205        <source>Speed</source>
4206        <translation>Hastighet</translation>
4207    </message>
4208    <message>
4209        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="52"/>
4210        <source>Status</source>
4211        <translation>Status</translation>
4212    </message>
4213    <message>
4214        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="52"/>
4215        <source>Flags</source>
4216        <translation>Flaggor</translation>
4217    </message>
4218    <message>
4219        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="52"/>
4220        <source>Size</source>
4221        <translation>Storlek</translation>
4222    </message>
4223    <message>
4224        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="53"/>
4225        <source>Time left</source>
4226        <translation>Tid kvar</translation>
4227    </message>
4228    <message>
4229        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="53"/>
4230        <source>File name</source>
4231        <translation>Filnamn</translation>
4232    </message>
4233    <message>
4234        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="53"/>
4235        <source>Host</source>
4236        <translation>Värd</translation>
4237    </message>
4238    <message>
4239        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="53"/>
4240        <source>IP</source>
4241        <translation>IP</translation>
4242    </message>
4243    <message>
4244        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="54"/>
4245        <source>Encryption</source>
4246        <translation>Kryptering</translation>
4247    </message>
4248    <message>
4249        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="113"/>
4250        <source>/s</source>
4251        <translation>/s</translation>
4252    </message>
4253    <message>
4254        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="306"/>
4255        <source>File list</source>
4256        <translation>Fillista</translation>
4257    </message>
4258    <message>
4259        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="554"/>
4260        <source>Downloaded </source>
4261        <translation>Nedladdat</translation>
4262    </message>
4263    <message>
4264        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="556"/>
4265        <source>Waiting for slot </source>
4266        <translation>Väntar  slott</translation>
4267    </message>
4268    <message>
4269        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="565"/>
4270        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="567"/>
4271        <source>TTH: </source>
4272        <translation>TTH: </translation>
4273    </message>
4274    <message>
4275        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="572"/>
4276        <source>%1/%2</source>
4277        <translation>%1/%2</translation>
4278    </message>
4279    <message>
4280        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="610"/>
4281        <location filename="../src/TransferViewModel.cpp" line="616"/>
4282        <source>Finished</source>
4283        <translation>Färdiga</translation>
4284    </message>
4285</context>
4286<context>
4287    <name>UCModel</name>
4288    <message>
4289        <location filename="../src/UCModel.cpp" line="83"/>
4290        <source>Name</source>
4291        <translation>Namn</translation>
4292    </message>
4293    <message>
4294        <location filename="../src/UCModel.cpp" line="84"/>
4295        <source>Command</source>
4296        <translation>Kommando</translation>
4297    </message>
4298    <message>
4299        <location filename="../src/UCModel.cpp" line="85"/>
4300        <source>Hub</source>
4301        <translation>Hubb</translation>
4302    </message>
4303    <message>
4304        <location filename="../src/UCModel.cpp" line="151"/>
4305        <location filename="../src/UCModel.cpp" line="204"/>
4306        <source>Separator</source>
4307        <translation>Avgränsare</translation>
4308    </message>
4309</context>
4310<context>
4311    <name>UIADLS</name>
4312    <message>
4313        <location filename="../ui/UIADLSearch.ui" line="14"/>
4314        <source>Form</source>
4315        <translation>Form</translation>
4316    </message>
4317    <message>
4318        <location filename="../ui/UIADLSearch.ui" line="56"/>
4319        <source>Add new</source>
4320        <translation>Lägg till ny</translation>
4321    </message>
4322    <message>
4323        <location filename="../ui/UIADLSearch.ui" line="73"/>
4324        <source>Change</source>
4325        <translation>Ändra</translation>
4326    </message>
4327    <message>
4328        <location filename="../ui/UIADLSearch.ui" line="83"/>
4329        <source>Delete</source>
4330        <translation>Radera</translation>
4331    </message>
4332    <message>
4333        <location filename="../ui/UIADLSearch.ui" line="100"/>
4334        <source>Move up</source>
4335        <translation>Flytta upp</translation>
4336    </message>
4337    <message>
4338        <location filename="../ui/UIADLSearch.ui" line="110"/>
4339        <source>Move down</source>
4340        <translation>Flytta ner</translation>
4341    </message>
4342</context>
4343<context>
4344    <name>UIADLSEditor</name>
4345    <message>
4346        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="20"/>
4347        <source>Dialog</source>
4348        <translation>Dialog</translation>
4349    </message>
4350    <message>
4351        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="29"/>
4352        <source>Favorite hub name.</source>
4353        <translation>Favorithubbnamn.</translation>
4354    </message>
4355    <message>
4356        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="42"/>
4357        <source>Search string</source>
4358        <translation>Söksträng</translation>
4359    </message>
4360    <message>
4361        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="65"/>
4362        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="99"/>
4363        <source>Directory</source>
4364        <translation>Katalog</translation>
4365    </message>
4366    <message>
4367        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="78"/>
4368        <source>Type source</source>
4369        <translation>Källtyp</translation>
4370    </message>
4371    <message>
4372        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="94"/>
4373        <source>Filename</source>
4374        <translation>Filnamn</translation>
4375    </message>
4376    <message>
4377        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="104"/>
4378        <source>Full path</source>
4379        <translation>Full sökväg</translation>
4380    </message>
4381    <message>
4382        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="115"/>
4383        <source>Min/Max Size</source>
4384        <translation>Minsta/Högsta storlek</translation>
4385    </message>
4386    <message>
4387        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="166"/>
4388        <source>B</source>
4389        <translation>B</translation>
4390    </message>
4391    <message>
4392        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="171"/>
4393        <source>KiB</source>
4394        <translation>KiB</translation>
4395    </message>
4396    <message>
4397        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="176"/>
4398        <source>MiB</source>
4399        <translation>MiB</translation>
4400    </message>
4401    <message>
4402        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="181"/>
4403        <source>GiB</source>
4404        <translation>GiB</translation>
4405    </message>
4406    <message>
4407        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="229"/>
4408        <source>Download</source>
4409        <translation>Nedladdning</translation>
4410    </message>
4411    <message>
4412        <location filename="../ui/UIADLSearchEditor.ui" line="242"/>
4413        <source>On</source>
4414        <translation></translation>
4415    </message>
4416</context>
4417<context>
4418    <name>UIAbout</name>
4419    <message>
4420        <location filename="../ui/UIAbout.ui" line="14"/>
4421        <source>About EiskaltDC++</source>
4422        <translation>Om EiskaltDC++</translation>
4423    </message>
4424    <message>
4425        <location filename="../ui/UIAbout.ui" line="20"/>
4426        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
4427&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
4428p, li { white-space: pre-wrap; }
4429&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
4430&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;EiskaltDC++&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4431        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
4432&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
4433p, li { white-space: pre-wrap; }
4434&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
4435&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;EiskaltDC++&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4436    </message>
4437    <message>
4438        <location filename="../ui/UIAbout.ui" line="41"/>
4439        <source>About program</source>
4440        <translation>Om program</translation>
4441    </message>
4442    <message>
4443        <location filename="../ui/UIAbout.ui" line="67"/>
4444        <source>Authors</source>
4445        <translation>Utvecklare</translation>
4446    </message>
4447    <message>
4448        <location filename="../ui/UIAbout.ui" line="73"/>
4449        <location filename="../ui/UIAbout.ui" line="97"/>
4450        <location filename="../ui/UIAbout.ui" line="118"/>
4451        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
4452&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
4453p, li { white-space: pre-wrap; }
4454&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
4455&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4456        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
4457&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
4458p, li { white-space: pre-wrap; }
4459&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
4460&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4461    </message>
4462    <message>
4463        <location filename="../ui/UIAbout.ui" line="91"/>
4464        <source>Translation</source>
4465        <translation>Översättning</translation>
4466    </message>
4467    <message>
4468        <location filename="../ui/UIAbout.ui" line="112"/>
4469        <source>License</source>
4470        <translation>Licens</translation>
4471    </message>
4472</context>
4473<context>
4474    <name>UIActionCustomizer</name>
4475    <message>
4476        <location filename="../ui/UIActionCustomizer.ui" line="14"/>
4477        <source>Dialog</source>
4478        <translation>Dialog</translation>
4479    </message>
4480    <message>
4481        <location filename="../ui/UIActionCustomizer.ui" line="29"/>
4482        <source>&gt;&gt;</source>
4483        <translation>&gt;&gt;</translation>
4484    </message>
4485    <message>
4486        <location filename="../ui/UIActionCustomizer.ui" line="45"/>
4487        <source>&lt;&lt;</source>
4488        <translation>&lt;&lt;</translation>
4489    </message>
4490    <message>
4491        <location filename="../ui/UIActionCustomizer.ui" line="88"/>
4492        <source>Up</source>
4493        <translation>Upp</translation>
4494    </message>
4495    <message>
4496        <location filename="../ui/UIActionCustomizer.ui" line="95"/>
4497        <source>Down</source>
4498        <translation>Ner</translation>
4499    </message>
4500</context>
4501<context>
4502    <name>UIAntiSpam</name>
4503    <message>
4504        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="14"/>
4505        <source>AntiSpam configuration</source>
4506        <translation>AntiSpam-inställningar</translation>
4507    </message>
4508    <message>
4509        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="20"/>
4510        <source>AntiSpam</source>
4511        <translation>AntiSpam</translation>
4512    </message>
4513    <message>
4514        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="46"/>
4515        <source>Phrase</source>
4516        <translation>Uttryck</translation>
4517    </message>
4518    <message>
4519        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="59"/>
4520        <source>Key</source>
4521        <translation>Nyckel</translation>
4522    </message>
4523    <message>
4524        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="85"/>
4525        <source>Attempts</source>
4526        <translation>Försök</translation>
4527    </message>
4528    <message>
4529        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="95"/>
4530        <source>Enable AntiSpam</source>
4531        <translation>Aktivera AntiSpam</translation>
4532    </message>
4533    <message>
4534        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="102"/>
4535        <source>OK</source>
4536        <translation>OK</translation>
4537    </message>
4538    <message>
4539        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="109"/>
4540        <source>Work as filter</source>
4541        <translation>Fungera som filter</translation>
4542    </message>
4543    <message>
4544        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="116"/>
4545        <source>Black list</source>
4546        <translation>Svartlista</translation>
4547    </message>
4548    <message>
4549        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="131"/>
4550        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="197"/>
4551        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="263"/>
4552        <source>+</source>
4553        <translation>+</translation>
4554    </message>
4555    <message>
4556        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="144"/>
4557        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="210"/>
4558        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="276"/>
4559        <source>-</source>
4560        <translation>-</translation>
4561    </message>
4562    <message>
4563        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="157"/>
4564        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="223"/>
4565        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="289"/>
4566        <source>C</source>
4567        <translation>C</translation>
4568    </message>
4569    <message>
4570        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="171"/>
4571        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="237"/>
4572        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="303"/>
4573        <source>Users</source>
4574        <translation>Användare</translation>
4575    </message>
4576    <message>
4577        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="182"/>
4578        <source>Gray List</source>
4579        <translation>Grålista</translation>
4580    </message>
4581    <message>
4582        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="248"/>
4583        <source>White list</source>
4584        <translation>Vitlista</translation>
4585    </message>
4586    <message>
4587        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="314"/>
4588        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="369"/>
4589        <source>Move user to &quot;White&quot; list</source>
4590        <translation>Flytta användaren till vitlistan</translation>
4591    </message>
4592    <message>
4593        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="317"/>
4594        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="330"/>
4595        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="385"/>
4596        <source>&gt;&gt;&gt;</source>
4597        <translation>&gt;&gt;&gt;</translation>
4598    </message>
4599    <message>
4600        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="327"/>
4601        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="340"/>
4602        <source>Move user to &quot;Gray&quot; list</source>
4603        <translation>Flytta användaren till grålistan</translation>
4604    </message>
4605    <message>
4606        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="343"/>
4607        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="356"/>
4608        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="372"/>
4609        <source>&lt;&lt;&lt;</source>
4610        <translation>&lt;&lt;&lt;</translation>
4611    </message>
4612    <message>
4613        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="353"/>
4614        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="382"/>
4615        <source>Move user to &quot;Black&quot; list</source>
4616        <translation>Flytta användarn till svartlistan</translation>
4617    </message>
4618    <message>
4619        <location filename="../ui/UIAntiSpam.ui" line="395"/>
4620        <source>Filter Operators</source>
4621        <translation>Filtrera Operatörerna</translation>
4622    </message>
4623</context>
4624<context>
4625    <name>UIDownloadQueue</name>
4626    <message>
4627        <location filename="../ui/UIDownloadQueue.ui" line="14"/>
4628        <source>Form</source>
4629        <translation>Form</translation>
4630    </message>
4631    <message>
4632        <location filename="../ui/UIDownloadQueue.ui" line="41"/>
4633        <source>Expand all</source>
4634        <translation>Expandera alla</translation>
4635    </message>
4636    <message>
4637        <location filename="../ui/UIDownloadQueue.ui" line="54"/>
4638        <source>Collapse all</source>
4639        <translation> Dra ihop alla</translation>
4640    </message>
4641</context>
4642<context>
4643    <name>UIFavoriteHubEditor</name>
4644    <message>
4645        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="14"/>
4646        <source>Dialog</source>
4647        <translation>Dialog</translation>
4648    </message>
4649    <message>
4650        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="20"/>
4651        <source>Hub</source>
4652        <translation>Hubb</translation>
4653    </message>
4654    <message>
4655        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="31"/>
4656        <source>Autoconnect on startup</source>
4657        <translation>Anslut automatiskt vid uppstart</translation>
4658    </message>
4659    <message>
4660        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="41"/>
4661        <source>Disable chat</source>
4662        <translation>Inaktivera chatt</translation>
4663    </message>
4664    <message>
4665        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="50"/>
4666        <source>Name</source>
4667        <translation>Namn</translation>
4668    </message>
4669    <message>
4670        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="57"/>
4671        <source>Favorite hub name.</source>
4672        <translation>Favorithubbnamn.</translation>
4673    </message>
4674    <message>
4675        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="64"/>
4676        <source>Address</source>
4677        <translation>Adress</translation>
4678    </message>
4679    <message>
4680        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="71"/>
4681        <source>IP address or DNS name of hub.</source>
4682        <translation>IP-adress eller DNS-namn  hubben.</translation>
4683    </message>
4684    <message>
4685        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="78"/>
4686        <source>Description</source>
4687        <translation>Beskrivning</translation>
4688    </message>
4689    <message>
4690        <source>This description will show in the user list.</source>
4691        <translation type="unfinished"/>
4692    </message>
4693    <message>
4694        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="85"/>
4695        <source>This description will be shown in the list of favorite hubs.</source>
4696        <translation>Denna beskrivning kommer att synas i listan över favorithubbar.</translation>
4697    </message>
4698    <message>
4699        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="92"/>
4700        <source>Encoding</source>
4701        <translation>Teckenkodning</translation>
4702    </message>
4703    <message>
4704        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="102"/>
4705        <source>Mode</source>
4706        <translation>Läge</translation>
4707    </message>
4708    <message>
4709        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="110"/>
4710        <source>Default</source>
4711        <translation>Standard</translation>
4712    </message>
4713    <message>
4714        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="115"/>
4715        <source>Active</source>
4716        <translation>Aktiv</translation>
4717    </message>
4718    <message>
4719        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="120"/>
4720        <source>Passive</source>
4721        <translation>Passiv</translation>
4722    </message>
4723    <message>
4724        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="128"/>
4725        <source>Client ID</source>
4726        <translation>Klient-ID</translation>
4727    </message>
4728    <message>
4729        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="142"/>
4730        <source>External IP</source>
4731        <translation>Extern IP</translation>
4732    </message>
4733    <message>
4734        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="152"/>
4735        <source>000.000.000.000; </source>
4736        <translation>000.000.000.000; </translation>
4737    </message>
4738    <message>
4739        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="162"/>
4740        <source>Auto update from Internet</source>
4741        <translation>Uppdatera automatiskt från internet</translation>
4742    </message>
4743    <message>
4744        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="180"/>
4745        <source>Minimum search interval (seconds)</source>
4746        <translation>Minsta tid mellan sökningar (sekunder)</translation>
4747    </message>
4748    <message>
4749        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="202"/>
4750        <source>Identification</source>
4751        <translation>Identifiering</translation>
4752    </message>
4753    <message>
4754        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="214"/>
4755        <source>This nickname, or handle, will identify you when you join a hub.</source>
4756        <translation>Detta användarnamn används när du ansluter till en hubb.</translation>
4757    </message>
4758    <message>
4759        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="221"/>
4760        <source>If hub requires password, define it here.</source>
4761        <translation>Om hubben kräver lösenord, ange det här.</translation>
4762    </message>
4763    <message>
4764        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="234"/>
4765        <source>This description will be shown in the user list.</source>
4766        <translation>Denna beskrivning kommer att synas i användarlistan.</translation>
4767    </message>
4768    <message>
4769        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="241"/>
4770        <source>Nick</source>
4771        <translation>Användarnamn</translation>
4772    </message>
4773    <message>
4774        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="248"/>
4775        <source>User description</source>
4776        <translation>Användarbeskrivning</translation>
4777    </message>
4778    <message>
4779        <location filename="../ui/UIFavoriteHubEditor.ui" line="255"/>
4780        <source>Password</source>
4781        <translation>Lösenord</translation>
4782    </message>
4783</context>
4784<context>
4785    <name>UIFavoriteHubs</name>
4786    <message>
4787        <location filename="../ui/UIFavoriteHubs.ui" line="14"/>
4788        <source>Form</source>
4789        <translation>Form</translation>
4790    </message>
4791    <message>
4792        <location filename="../ui/UIFavoriteHubs.ui" line="56"/>
4793        <source>Add new</source>
4794        <translation>Lägg till ny</translation>
4795    </message>
4796    <message>
4797        <location filename="../ui/UIFavoriteHubs.ui" line="73"/>
4798        <source>Change</source>
4799        <translation>Ändra</translation>
4800    </message>
4801    <message>
4802        <location filename="../ui/UIFavoriteHubs.ui" line="83"/>
4803        <source>Delete</source>
4804        <translation>Radera</translation>
4805    </message>
4806    <message>
4807        <location filename="../ui/UIFavoriteHubs.ui" line="100"/>
4808        <source>Connect</source>
4809        <translation>Anslut</translation>
4810    </message>
4811</context>
4812<context>
4813    <name>UIFavoriteUsers</name>
4814    <message>
4815        <location filename="../ui/UIFavoriteUsers.ui" line="14"/>
4816        <source>Form</source>
4817        <translation>Form</translation>
4818    </message>
4819    <message>
4820        <location filename="../ui/UIFavoriteUsers.ui" line="41"/>
4821        <source>Auto grant slot to all users</source>
4822        <translation>Bevilja slott automatiskt till alla användare</translation>
4823    </message>
4824</context>
4825<context>
4826    <name>UIFileHasher</name>
4827    <message>
4828        <location filename="../ui/UIFileHasher.ui" line="29"/>
4829        <source>TTH Calculator</source>
4830        <translation>TTH-uträknare</translation>
4831    </message>
4832    <message>
4833        <location filename="../ui/UIFileHasher.ui" line="54"/>
4834        <source>...</source>
4835        <translation>...</translation>
4836    </message>
4837    <message>
4838        <location filename="../ui/UIFileHasher.ui" line="73"/>
4839        <source>Compute</source>
4840        <translation>Beräkna</translation>
4841    </message>
4842    <message>
4843        <location filename="../ui/UIFileHasher.ui" line="80"/>
4844        <source>Get magnet</source>
4845        <translation>Hämta magnet</translation>
4846    </message>
4847    <message>
4848        <location filename="../ui/UIFileHasher.ui" line="100"/>
4849        <source>Close</source>
4850        <translation>Stäng</translation>
4851    </message>
4852</context>
4853<context>
4854    <name>UIFinishedTransfers</name>
4855    <message>
4856        <location filename="../ui/UIFinishedTransfers.ui" line="14"/>
4857        <source>Form</source>
4858        <translation>Form</translation>
4859    </message>
4860    <message>
4861        <location filename="../ui/UIFinishedTransfers.ui" line="22"/>
4862        <source>Show</source>
4863        <translation>Visa</translation>
4864    </message>
4865    <message>
4866        <location filename="../ui/UIFinishedTransfers.ui" line="30"/>
4867        <source>Files</source>
4868        <translation>Filer</translation>
4869    </message>
4870    <message>
4871        <location filename="../ui/UIFinishedTransfers.ui" line="35"/>
4872        <source>Users</source>
4873        <translation>Användare</translation>
4874    </message>
4875    <message>
4876        <location filename="../ui/UIFinishedTransfers.ui" line="43"/>
4877        <source>Show only completely finished transfers</source>
4878        <translation>Visa endast helt färdiga överföringar</translation>
4879    </message>
4880    <message>
4881        <location filename="../ui/UIFinishedTransfers.ui" line="46"/>
4882        <source>Full only</source>
4883        <translation>Endast full</translation>
4884    </message>
4885    <message>
4886        <location filename="../ui/UIFinishedTransfers.ui" line="66"/>
4887        <source>Clear</source>
4888        <translation>Rensa</translation>
4889    </message>
4890</context>
4891<context>
4892    <name>UIHashDialog</name>
4893    <message>
4894        <location filename="../ui/UIHashProgressDialog.ui" line="20"/>
4895        <source>Hash progress</source>
4896        <translation>Indexeringsförlopp</translation>
4897    </message>
4898    <message>
4899        <location filename="../ui/UIHashProgressDialog.ui" line="109"/>
4900        <source>Close on finish</source>
4901        <translation>Stäng när den är klar</translation>
4902    </message>
4903    <message>
4904        <location filename="../ui/UIHashProgressDialog.ui" line="129"/>
4905        <source>Start</source>
4906        <translation>Starta</translation>
4907    </message>
4908    <message>
4909        <location filename="../ui/UIHashProgressDialog.ui" line="136"/>
4910        <source>Hide</source>
4911        <translation>Göm</translation>
4912    </message>
4913</context>
4914<context>
4915    <name>UIHubFrame</name>
4916    <message>
4917        <location filename="../ui/HubFrame.ui" line="14"/>
4918        <source>Form</source>
4919        <translation>Form</translation>
4920    </message>
4921    <message>
4922        <location filename="../ui/HubFrame.ui" line="81"/>
4923        <source>Find: </source>
4924        <translation>Sök: </translation>
4925    </message>
4926    <message>
4927        <location filename="../ui/HubFrame.ui" line="95"/>
4928        <source>Previous (Shift+F3)</source>
4929        <translation>Föregående (Shift+F3)</translation>
4930    </message>
4931    <message>
4932        <location filename="../ui/HubFrame.ui" line="98"/>
4933        <source>&lt;</source>
4934        <translation>&lt;</translation>
4935    </message>
4936    <message>
4937        <location filename="../ui/HubFrame.ui" line="101"/>
4938        <source>Shift+F3</source>
4939        <translation>Skift+F3</translation>
4940    </message>
4941    <message>
4942        <location filename="../ui/HubFrame.ui" line="108"/>
4943        <source>Next (F3)</source>
4944        <translation>Nästa (F3)</translation>
4945    </message>
4946    <message>
4947        <location filename="../ui/HubFrame.ui" line="111"/>
4948        <source>&gt;</source>
4949        <translation>&gt;</translation>
4950    </message>
4951    <message>
4952        <location filename="../ui/HubFrame.ui" line="114"/>
4953        <source>F3</source>
4954        <translation>F3</translation>
4955    </message>
4956    <message>
4957        <location filename="../ui/HubFrame.ui" line="121"/>
4958        <source>Highlight all</source>
4959        <translation>Markera alla</translation>
4960    </message>
4961    <message>
4962        <location filename="../ui/HubFrame.ui" line="124"/>
4963        <source>A</source>
4964        <translation>A</translation>
4965    </message>
4966    <message>
4967        <location filename="../ui/HubFrame.ui" line="137"/>
4968        <source>Hide find frame (Ctrl+F)</source>
4969        <translation>Göm sökpanelen (CTRL+F)</translation>
4970    </message>
4971    <message>
4972        <location filename="../ui/HubFrame.ui" line="281"/>
4973        <source>Last status message on hub</source>
4974        <translation>Sista statusmeddelandet i hubben</translation>
4975    </message>
4976</context>
4977<context>
4978    <name>UIHubManager</name>
4979    <message>
4980        <location filename="../ui/UIHubManager.ui" line="14"/>
4981        <source>Form</source>
4982        <translation>Form</translation>
4983    </message>
4984    <message>
4985        <location filename="../ui/UIHubManager.ui" line="33"/>
4986        <source>Hub</source>
4987        <translation>Hubb</translation>
4988    </message>
4989    <message>
4990        <location filename="../ui/UIHubManager.ui" line="38"/>
4991        <source>URL</source>
4992        <translation>URL</translation>
4993    </message>
4994    <message>
4995        <location filename="../ui/UIHubManager.ui" line="43"/>
4996        <source>Users</source>
4997        <translation>Användare</translation>
4998    </message>
4999    <message>
5000        <location filename="../ui/UIHubManager.ui" line="48"/>
5001        <source>Share</source>
5002        <translation>Utdelat</translation>
5003    </message>
5004</context>
5005<context>
5006    <name>UIIPFilter</name>
5007    <message>
5008        <location filename="../ui/UIIPFilter.ui" line="29"/>
5009        <source>IP Filter</source>
5010        <translation>IP-filter</translation>
5011    </message>
5012    <message>
5013        <location filename="../ui/UIIPFilter.ui" line="47"/>
5014        <source>Enable IPFilter</source>
5015        <translation>Aktivera IP-filter</translation>
5016    </message>
5017    <message>
5018        <location filename="../ui/UIIPFilter.ui" line="54"/>
5019        <source>Export</source>
5020        <translation>Exportera</translation>
5021    </message>
5022    <message>
5023        <location filename="../ui/UIIPFilter.ui" line="61"/>
5024        <source>Import</source>
5025        <translation>Importera</translation>
5026    </message>
5027    <message>
5028        <location filename="../ui/UIIPFilter.ui" line="108"/>
5029        <source>Direction</source>
5030        <translation>Riktning</translation>
5031    </message>
5032    <message>
5033        <location filename="../ui/UIIPFilter.ui" line="114"/>
5034        <source>BOTH</source>
5035        <translation>BÅDA</translation>
5036    </message>
5037    <message>
5038        <location filename="../ui/UIIPFilter.ui" line="121"/>
5039        <source>IN</source>
5040        <translation>IN</translation>
5041    </message>
5042    <message>
5043        <location filename="../ui/UIIPFilter.ui" line="128"/>
5044        <source>OUT</source>
5045        <translation>UT</translation>
5046    </message>
5047    <message>
5048        <location filename="../ui/UIIPFilter.ui" line="141"/>
5049        <source>UP</source>
5050        <translation>UPP</translation>
5051    </message>
5052    <message>
5053        <location filename="../ui/UIIPFilter.ui" line="148"/>
5054        <source>DOWN</source>
5055        <translation>NER</translation>
5056    </message>
5057    <message>
5058        <location filename="../ui/UIIPFilter.ui" line="158"/>
5059        <source>Add</source>
5060        <translation>Lägg till</translation>
5061    </message>
5062    <message>
5063        <location filename="../ui/UIIPFilter.ui" line="165"/>
5064        <source>OK</source>
5065        <translation>OK</translation>
5066    </message>
5067</context>
5068<context>
5069    <name>UIMagnet</name>
5070    <message>
5071        <location filename="../ui/UIMagnet.ui" line="20"/>
5072        <source>Form</source>
5073        <translation>Form</translation>
5074    </message>
5075    <message>
5076        <location filename="../ui/UIMagnet.ui" line="58"/>
5077        <source>TTH</source>
5078        <translation>TTH</translation>
5079    </message>
5080    <message>
5081        <location filename="../ui/UIMagnet.ui" line="65"/>
5082        <source>Filename</source>
5083        <translation>Filnamn</translation>
5084    </message>
5085    <message>
5086        <location filename="../ui/UIMagnet.ui" line="75"/>
5087        <source>Filepath</source>
5088        <translation>Filsökvög</translation>
5089    </message>
5090    <message>
5091        <location filename="../ui/UIMagnet.ui" line="89"/>
5092        <source>Size</source>
5093        <translation>Storlek</translation>
5094    </message>
5095    <message>
5096        <location filename="../ui/UIMagnet.ui" line="127"/>
5097        <source>Opens search dialog and searches file.</source>
5098        <translation>Öppnar sökfönster och söker efter fil.</translation>
5099    </message>
5100    <message>
5101        <location filename="../ui/UIMagnet.ui" line="130"/>
5102        <source>Search</source>
5103        <translation>Sök</translation>
5104    </message>
5105    <message>
5106        <location filename="../ui/UIMagnet.ui" line="137"/>
5107        <source>Adds magnet to download queue. If autosearch for alternatives is enabled
5108in options, file will be downloaded without opening search dialog.</source>
5109        <translation>Lägger till MAGNET-länkar i nerladdningskön. Om automatisk sökning är
5110aktiverad i inställningarna, kommer filen att laddas ned utan att sökfönstret
5111öppnas.</translation>
5112    </message>
5113    <message>
5114        <location filename="../ui/UIMagnet.ui" line="141"/>
5115        <source>Add to queue</source>
5116        <translation>Lägg i kön</translation>
5117    </message>
5118    <message>
5119        <location filename="../ui/UIMagnet.ui" line="161"/>
5120        <source>Cancel</source>
5121        <translation>Avbryt</translation>
5122    </message>
5123    <message>
5124        <location filename="../ui/UIMagnet.ui" line="170"/>
5125        <source>Remember my choice</source>
5126        <translation>Kom ihåg mitt val</translation>
5127    </message>
5128</context>
5129<context>
5130    <name>UIPrivateMessage</name>
5131    <message>
5132        <location filename="../ui/PrivateMessage.ui" line="14"/>
5133        <source>Form</source>
5134        <translation>Form</translation>
5135    </message>
5136    <message>
5137        <location filename="../ui/PrivateMessage.ui" line="56"/>
5138        <source>Find:</source>
5139        <translation>Sök:</translation>
5140    </message>
5141    <message>
5142        <location filename="../ui/PrivateMessage.ui" line="63"/>
5143        <source>Previous (Shift+F3)</source>
5144        <translation>Föregående (Skift+F3)</translation>
5145    </message>
5146    <message>
5147        <location filename="../ui/PrivateMessage.ui" line="66"/>
5148        <source>&lt;</source>
5149        <translation>&lt;</translation>
5150    </message>
5151    <message>
5152        <location filename="../ui/PrivateMessage.ui" line="73"/>
5153        <source>Next (F3)</source>
5154        <translation>Nästa (F3)</translation>
5155    </message>
5156    <message>
5157        <location filename="../ui/PrivateMessage.ui" line="76"/>
5158        <source>&gt;</source>
5159        <translation>&gt;</translation>
5160    </message>
5161    <message>
5162        <location filename="../ui/PrivateMessage.ui" line="83"/>
5163        <source>Hide find frame (Ctrl+F)</source>
5164        <translation>Göm sökpanelen (CTRL+F)</translation>
5165    </message>
5166    <message>
5167        <location filename="../ui/PrivateMessage.ui" line="93"/>
5168        <source>Highlight all</source>
5169        <translation>Markera alla</translation>
5170    </message>
5171    <message>
5172        <location filename="../ui/PrivateMessage.ui" line="96"/>
5173        <source>A</source>
5174        <translation>A</translation>
5175    </message>
5176    <message>
5177        <location filename="../ui/PrivateMessage.ui" line="189"/>
5178        <source>Go to hub</source>
5179        <translation> till hubben</translation>
5180    </message>
5181    <message>
5182        <location filename="../ui/PrivateMessage.ui" line="196"/>
5183        <source>User share</source>
5184        <translation>Utdelat</translation>
5185    </message>
5186</context>
5187<context>
5188    <name>UIPublicHubs</name>
5189    <message>
5190        <location filename="../ui/UIPublicHubs.ui" line="14"/>
5191        <source>Form</source>
5192        <translation>Form</translation>
5193    </message>
5194</context>
5195<context>
5196    <name>UIPublicHubsList</name>
5197    <message>
5198        <location filename="../ui/UIPublicHubsList.ui" line="14"/>
5199        <source>Dialog</source>
5200        <translation>Dialog</translation>
5201    </message>
5202    <message>
5203        <location filename="../ui/UIPublicHubsList.ui" line="23"/>
5204        <source>Up</source>
5205        <translation>Upp</translation>
5206    </message>
5207    <message>
5208        <location filename="../ui/UIPublicHubsList.ui" line="30"/>
5209        <source>Down</source>
5210        <translation>Ner</translation>
5211    </message>
5212    <message>
5213        <location filename="../ui/UIPublicHubsList.ui" line="69"/>
5214        <source>Add</source>
5215        <translation>Lägg till</translation>
5216    </message>
5217    <message>
5218        <location filename="../ui/UIPublicHubsList.ui" line="76"/>
5219        <source>Remove</source>
5220        <translation>Ta bort</translation>
5221    </message>
5222    <message>
5223        <location filename="../ui/UIPublicHubsList.ui" line="83"/>
5224        <source>Edit</source>
5225        <translation>Editera</translation>
5226    </message>
5227</context>
5228<context>
5229    <name>UIQueuedUsers</name>
5230    <message>
5231        <location filename="../ui/UIQueuedUsers.ui" line="14"/>
5232        <source>Form</source>
5233        <translation>Form</translation>
5234    </message>
5235</context>
5236<context>
5237    <name>UIQuickConnect</name>
5238    <message>
5239        <location filename="../ui/UIQuickConnect.ui" line="32"/>
5240        <source>Quick connect</source>
5241        <translation>Snabbanslutning</translation>
5242    </message>
5243    <message>
5244        <location filename="../ui/UIQuickConnect.ui" line="44"/>
5245        <source>IP address of DNS name of hub you want to connect.</source>
5246        <translation>IP-adress eller DNS-namn  hubben du vill ansluta till</translation>
5247    </message>
5248</context>
5249<context>
5250    <name>UIScriptManager</name>
5251    <message>
5252        <location filename="../ui/UIScriptManager.ui" line="14"/>
5253        <source>Dialog</source>
5254        <translation>Dialog</translation>
5255    </message>
5256    <message>
5257        <location filename="../ui/UIScriptManager.ui" line="21"/>
5258        <source>Do nothing</source>
5259        <translation>Gör ingenting</translation>
5260    </message>
5261    <message>
5262        <location filename="../ui/UIScriptManager.ui" line="26"/>
5263        <source>Ask user</source>
5264        <translation>Fråga användaren</translation>
5265    </message>
5266    <message>
5267        <location filename="../ui/UIScriptManager.ui" line="31"/>
5268        <source>Reload it</source>
5269        <translation>Uppdatera</translation>
5270    </message>
5271    <message>
5272        <location filename="../ui/UIScriptManager.ui" line="39"/>
5273        <source>When script changed</source>
5274        <translation>När skriptet ändras</translation>
5275    </message>
5276</context>
5277<context>
5278    <name>UISearchBlacklistDialog</name>
5279    <message>
5280        <location filename="../ui/UISearchBlacklist.ui" line="29"/>
5281        <source>Blacklist</source>
5282        <translation>Svartlista</translation>
5283    </message>
5284    <message>
5285        <location filename="../ui/UISearchBlacklist.ui" line="93"/>
5286        <source>Cancel</source>
5287        <translation>Avbryt</translation>
5288    </message>
5289    <message>
5290        <location filename="../ui/UISearchBlacklist.ui" line="100"/>
5291        <source>OK</source>
5292        <translation>OK</translation>
5293    </message>
5294</context>
5295<context>
5296    <name>UISettings</name>
5297    <message>
5298        <location filename="../ui/UISettings.ui" line="14"/>
5299        <source>Settings</source>
5300        <translation>Inställningarna</translation>
5301    </message>
5302</context>
5303<context>
5304    <name>UISettingsConnection</name>
5305    <message>
5306        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="14"/>
5307        <source>Form</source>
5308        <translation>Form</translation>
5309    </message>
5310    <message>
5311        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="27"/>
5312        <source>Connection</source>
5313        <translation>Anslutning</translation>
5314    </message>
5315    <message>
5316        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="33"/>
5317        <source>Auto detect connection</source>
5318        <translation>Identifera anslutning automatiskt</translation>
5319    </message>
5320    <message>
5321        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="40"/>
5322        <source>Incoming connections</source>
5323        <translation>Inkommande anslutningar</translation>
5324    </message>
5325    <message>
5326        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="55"/>
5327        <source>Select this mode if your computer is connected directly to the internet.
5328Do not select this mode if you have a router or any external firewall.
5329If your computer is not behind a router all you have to do is to choose
5330this option and usually you don't need to alter anything more in the
5331connection settings.
5332However, if you have a software firewall installed, you may need further configuration in the firewall to allow Internet access for EiskaltDC++.</source>
5333        <translation>Välj detta läge om din dator är ansluten direkt till internet.
5334Välj inte detta läge om du har en router eller annan extern brandvägg.
5335Om din dator inte är ansluten till en router ska du oftast inte behöva göra
5336några fler ändringar i anslutningsinställningarna.
5337Däremot om du har en mjukvarubrandvägg kan du få behöva göra
5338ändringar i dina brandväggsinställningar för att tillåta EiskaltDC++ att få
5339tillgång till internet.</translation>
5340    </message>
5341    <message>
5342        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="63"/>
5343        <source>Active mode</source>
5344        <translation>Aktivt läge</translation>
5345    </message>
5346    <message>
5347        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="73"/>
5348        <source>Select this mode if you are behind a firewall (router), and will set up
5349the TCP, UDP and TLS port forwarding on your own.
5350You will need to specify the external IP address of your router using
5351the setting below if you want downloads to work properly.
5352Use this mode only if the previous ones are not options for you.</source>
5353        <translation>Välj detta läge om du använder en brandvägg (router) och vill ställa in TCP-, UDP- och TLS-portarna manuellt.
5354Du kommer att behöva ange extern IP-adress på din router med hjälp av inställningarna här under om du vill att nerladdningarna ska fungera som de ska.
5355Använd detta alternativ bara om föregånde alternativ inte var rätt för dig.</translation>
5356    </message>
5357    <message>
5358        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="80"/>
5359        <source>Firewall with port forwarding</source>
5360        <translation>Brandvägg med manuell portmappning</translation>
5361    </message>
5362    <message>
5363        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="90"/>
5364        <source>Select this mode if none of the previous modes apply. In this mode,
5365EiskaltDC++ will not try to make inbound connections, only outbound ones.
5366This mode carries some serious limitations:
5367  * only 5 results per user will be returned in response to searches;
5368  * you will not be able to download from other passive users;
5369  * you may won&apos;t be able to search and/or download on certain hubs.</source>
5370        <translation>Välj detta läge om inga andra läge fungerade. I detta läge kommer
5371EiskaltDC++ inte att göra några inkommande anslutningar, utan endast utgående.
5372Detta läge medför en del allvarliga begränsningar:
5373  * endast 5 sökträffar per användare när du söker;
5374  * du kommer inte att kunna ladda ned från andra passiva användare;
5375  * du kommer inte att kunna söka och/eller ladda ned i en del hubbar.</translation>
5376    </message>
5377    <message>
5378        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="98"/>
5379        <source>Passive mode</source>
5380        <translation>Passivt läge</translation>
5381    </message>
5382    <message>
5383        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="105"/>
5384        <source>Select this mode if you are behind a firewall/router that supports
5385the UPnP standard for program auto-configuration.
5386Most routers do support UPnP but you may need to enable it
5387in the router's configuration page.
5388This way EiskaltDC++ will automatically open the ports it needs
5389and obtain your external IP address as well.</source>
5390        <translation>Välj detta läge om du är bakom en brandvägg/router som har stöd
5391för UPnP-standarden som automatiskt konfigurerar din brandvägg/router.
5392De flesta routrar har stöd för UPnP men du kan behöva aktivera det i din
5393routers inställningar.
5394 kommer EiskaltDC++ att automatiskt öppna de portar som behövs och
5395även att erhålla din externa IP-adress.</translation>
5396    </message>
5397    <message>
5398        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="113"/>
5399        <source>Firewall with UPnP</source>
5400        <translation>Brandvägg med UPnP</translation>
5401    </message>
5402    <message>
5403        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="138"/>
5404        <source>External/WAN IP:</source>
5405        <translation>Externt/WAN-IP:</translation>
5406    </message>
5407    <message>
5408        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="152"/>
5409        <source>Don&apos;t allow Hub/UPnP/DHT to override</source>
5410        <translation>Tillåt inte Hubb/UPnP/DHT att skriva över</translation>
5411    </message>
5412    <message>
5413        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="161"/>
5414        <source>TCP port</source>
5415        <translation>TCP-port</translation>
5416    </message>
5417    <message>
5418        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="168"/>
5419        <source>UDP port</source>
5420        <translation>UDP-port</translation>
5421    </message>
5422    <message>
5423        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="175"/>
5424        <source>TLS port</source>
5425        <translation>TLS-port</translation>
5426    </message>
5427    <message>
5428        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="235"/>
5429        <source>Bind to address</source>
5430        <translation>Lås till nätverksadress</translation>
5431    </message>
5432    <message>
5433        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="245"/>
5434        <source>Bind to interface</source>
5435        <translation>Lås till nätverkskort</translation>
5436    </message>
5437    <message>
5438        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="261"/>
5439        <source>Outgoing connections</source>
5440        <translation>Utgående anslutningar</translation>
5441    </message>
5442    <message>
5443        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="276"/>
5444        <source>Select this mode if you can make unrestricted outbound connections.
5445This includes connecting to any IP address on any port.
5446Choose this option if unsure.</source>
5447        <translation>Välj detta läge om du kan göra obegränsade utgående anslutningar.
5448Det inkluderar att ansluta till alla IP-adresser  alla portar.
5449Välj detta läge om du är osäker  vad du ska välja.</translation>
5450    </message>
5451    <message>
5452        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="281"/>
5453        <source>Direct connection</source>
5454        <translation>Direktanslutning</translation>
5455    </message>
5456    <message>
5457        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="291"/>
5458        <source>Select this mode if you want to make outbound connections through
5459a SOCKS proxy. The caveats for Passive mode also apply here.
5460SOCKS5 proxies are not the same as HTTP proxies.
5461DC++&apos;s SOCKS5 support does not include GSSAPI.</source>
5462        <translation>Välj detta läge om du vill göra utgående anslutningar genom
5463en SOCKS-proxy. Samma varningar gäller här för passivt läge.
5464SOCKS5-proxyservrar är inte detsamma som HTTP-proxyservrar.
5465DC++ SOCKS5-stöd omfattar inte GSSAPI.</translation>
5466    </message>
5467    <message>
5468        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="297"/>
5469        <source>SOCKS5</source>
5470        <translation>SOCKS5</translation>
5471    </message>
5472    <message>
5473        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="319"/>
5474        <source>000.000.000.000; </source>
5475        <translation>000.000.000.000; </translation>
5476    </message>
5477    <message>
5478        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="332"/>
5479        <source>IP</source>
5480        <translation>IP</translation>
5481    </message>
5482    <message>
5483        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="339"/>
5484        <source>User</source>
5485        <translation>Användare</translation>
5486    </message>
5487    <message>
5488        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="346"/>
5489        <source>Password</source>
5490        <translation>Lösenord</translation>
5491    </message>
5492    <message>
5493        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="353"/>
5494        <source>Port</source>
5495        <translation>Port</translation>
5496    </message>
5497    <message>
5498        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="366"/>
5499        <source>00000; </source>
5500        <translation>00000; </translation>
5501    </message>
5502    <message>
5503        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="373"/>
5504        <source>Use to resolve hostnames</source>
5505        <translation>Använd för att ta reda  värdnamnet</translation>
5506    </message>
5507    <message>
5508        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="401"/>
5509        <source>DynDNS Address:</source>
5510        <translation>DynDNS-adress:</translation>
5511    </message>
5512    <message>
5513        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="427"/>
5514        <source>When enabled can hang program on exit.</source>
5515        <translation>Aktiverad kan detta hänga programmet vid avslut.</translation>
5516    </message>
5517    <message>
5518        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="430"/>
5519        <source>Automatically update external IP (restart required)</source>
5520        <translation>Automatisk uppdatera den externa IP-adressen (omstart krävs)</translation>
5521    </message>
5522    <message>
5523        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="454"/>
5524        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="469"/>
5525        <source>Limits</source>
5526        <translation>Begränsningar</translation>
5527    </message>
5528    <message>
5529        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="475"/>
5530        <source>Enable Throttle</source>
5531        <translation>Aktivera fartbegränsning</translation>
5532    </message>
5533    <message>
5534        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="506"/>
5535        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="658"/>
5536        <source>Download</source>
5537        <translation>Ladda ned</translation>
5538    </message>
5539    <message>
5540        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="520"/>
5541        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="554"/>
5542        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="699"/>
5543        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="732"/>
5544        <source>KiB/s</source>
5545        <translation>KiB/s</translation>
5546    </message>
5547    <message>
5548        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="540"/>
5549        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="685"/>
5550        <source>Upload</source>
5551        <translation>Laddar upp</translation>
5552    </message>
5553    <message>
5554        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="583"/>
5555        <source>Alternate speed limit at time from </source>
5556        <translation>Alternativ hastighetsbegränsning efter tiden</translation>
5557    </message>
5558    <message>
5559        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="609"/>
5560        <source>to</source>
5561        <translation>till</translation>
5562    </message>
5563    <message>
5564        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="623"/>
5565        <source>hour(s)</source>
5566        <translation>timmar</translation>
5567    </message>
5568    <message>
5569        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="722"/>
5570        <source>Slots</source>
5571        <translation>Slottar</translation>
5572    </message>
5573    <message>
5574        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="765"/>
5575        <source>Advanced</source>
5576        <translation>Avancerat</translation>
5577    </message>
5578    <message>
5579        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="792"/>
5580        <source>Reconnect to hub (seconds)</source>
5581        <translation>Återanslut till hubben (sekunder)</translation>
5582    </message>
5583    <message>
5584        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="815"/>
5585        <source>Type-of-Service (ToS)</source>
5586        <translation>Type-of-Service (ToS)</translation>
5587    </message>
5588    <message>
5589        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="831"/>
5590        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
5591&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
5592p, li { white-space: pre-wrap; }
5593&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
5594&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Set the Type-Of-Service (TOS) field that is sent with every &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/IP_packet&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;IP packet&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; originating from this socket. It is used to prioritize packets on the network. TOS is a byte. There are some standard TOS flags defined: &lt;/p&gt;
5595&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
5596&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; - &amp;quot;Low delay&amp;quot;&lt;/span&gt; to minimize delays for interactive traffic&lt;/p&gt;
5597&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; - &amp;quot;Throughput&amp;quot;&lt;/span&gt; to optimize throughput&lt;/p&gt;
5598&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; - &amp;quot;Reliability&amp;quot;&lt;/span&gt; to optimize for reliability&lt;/p&gt;
5599&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; - &amp;quot;Minimal cost&amp;quot;&lt;/span&gt; should be used for &amp;quot;filler data&amp;quot; where slow transmission doesn't matter&lt;/p&gt;
5600&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
5601&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;At most one of these TOS values can be specified. Linux sends &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;&amp;quot;Low delay&amp;quot;&lt;/span&gt; datagrams first by default, but the exact behaviour depends on the configured queueing discipline.&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; Warning! This option needs superuser privileges!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5602        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
5603&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
5604p, li { white-space: pre-wrap; }
5605&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
5606&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Ange Type-Of-Service (TOS) fält som skickas med varje &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/IP_packet&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;IP-paket&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; originating from this socket. Den används till att prioritera paket i nätverket. TOS är en byte. Det finns några standard TOS-flaggor flags definierade: &lt;/p&gt;
5607&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
5608&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; - &amp;quot;Low delay&amp;quot;&lt;/span&gt; minimera väntetiden för interaktiv trafik&lt;/p&gt;
5609&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; - &amp;quot;Throughput&amp;quot;&lt;/span&gt; optimerad genomströmning&lt;/p&gt;
5610&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; - &amp;quot;Reliability&amp;quot;&lt;/span&gt; optimerad för pålitlighet&lt;/p&gt;
5611&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; - &amp;quot;Minimal cost&amp;quot;&lt;/span&gt; används för &amp;quot;utfyllnadsdata&amp;quot; där långsam överföring inte spelar någon roll&lt;/p&gt;
5612&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
5613&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Endast en av dessa TOS-värden kan anges. Linux sänder &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;&amp;quot;Low delay&amp;quot;&lt;/span&gt; datagram första som standard, men det exakta beteendet beror på den konfigurerade kö-disciplinen.&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; Varning! Detta alternativ kräver superuser-rättigheter!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5614    </message>
5615    <message>
5616        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="846"/>
5617        <source>No</source>
5618        <translation>Nej</translation>
5619    </message>
5620    <message>
5621        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="851"/>
5622        <source>Low delay</source>
5623        <translation>Låg fördröjning</translation>
5624    </message>
5625    <message>
5626        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="856"/>
5627        <source>Throughput</source>
5628        <translation>Genomfart</translation>
5629    </message>
5630    <message>
5631        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="861"/>
5632        <source>Reliability</source>
5633        <translation>Tillförlitlighet</translation>
5634    </message>
5635    <message>
5636        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="866"/>
5637        <source>Minimal cost</source>
5638        <translation>Minimal kostnad</translation>
5639    </message>
5640    <message>
5641        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="876"/>
5642        <source>Enable DHT</source>
5643        <translation>Aktivera DHT</translation>
5644    </message>
5645    <message>
5646        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="900"/>
5647        <source>DHT port</source>
5648        <translation>DHT-port</translation>
5649    </message>
5650    <message>
5651        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="925"/>
5652        <source>TLS settings</source>
5653        <translation>TLS-inställningar</translation>
5654    </message>
5655    <message>
5656        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="932"/>
5657        <source>Disable TLS</source>
5658        <translation>Inaktivera TLS</translation>
5659    </message>
5660    <message>
5661        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="937"/>
5662        <source>Allow TLS</source>
5663        <translation>Tillåt TLS</translation>
5664    </message>
5665    <message>
5666        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="942"/>
5667        <source>Require TLS</source>
5668        <translation>Kräver TLS</translation>
5669    </message>
5670    <message>
5671        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="950"/>
5672        <source>Allow untrusted certificate for hubs</source>
5673        <translation>Tillåt ej betrodda certifikat för hubbar</translation>
5674    </message>
5675    <message>
5676        <location filename="../ui/UISettingsConnection.ui" line="957"/>
5677        <source>Allow untrusted sertificate for clients</source>
5678        <translation>Tillåt ej betrodda certifikat för klienter</translation>
5679    </message>
5680</context>
5681<context>
5682    <name>UISettingsDownloads</name>
5683    <message>
5684        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="14"/>
5685        <source>Form</source>
5686        <translation>Form</translation>
5687    </message>
5688    <message>
5689        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="30"/>
5690        <source>Downloads</source>
5691        <translation>Nedladdningar</translation>
5692    </message>
5693    <message>
5694        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="36"/>
5695        <source>Directories</source>
5696        <translation>Kataloger</translation>
5697    </message>
5698    <message>
5699        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="51"/>
5700        <source>Download directory</source>
5701        <translation>Nedladdningskatalog</translation>
5702    </message>
5703    <message>
5704        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="84"/>
5705        <source>Use unfinished downloads directory</source>
5706        <translation>Använd temporär katalog för nedladdningar</translation>
5707    </message>
5708    <message>
5709        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="97"/>
5710        <source>Limits</source>
5711        <translation>Begränsningar</translation>
5712    </message>
5713    <message>
5714        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="106"/>
5715        <source>This is another method of limiting simultaneous downloads,
5716designed to prevent new downloads if your existing downloads
5717exceed a specific threshold. It's measured in kibibytes per second,
5718and a value of zero will disable this limit.</source>
5719        <translation>Detta är ett annat sätt att begränsa samtidiga nedladdningar ,
5720genom att övervaka befintliga nedladdningar och låta dem ej överstiga
5721ett bestämt värde. Det mäts i kibibytes per sekund, och värdet 0
5722inaktiverar denna begränsning.</translation>
5723    </message>
5724    <message>
5725        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="119"/>
5726        <source>This limits the number of simultaneous downloads.
5727A value of 0 means no limit.</source>
5728        <translation>Detta begränsar antaler samtidiga nedladdningar.
5729Värdet 0 menas med obegränsat.</translation>
5730    </message>
5731    <message>
5732        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="133"/>
5733        <source>Maximum simultaneous downloads (0 = infinite)</source>
5734        <translation>Max antal samtidiga nedladdningar (0 = obegränsat)</translation>
5735    </message>
5736    <message>
5737        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="149"/>
5738        <source>No new downloads if speed exceeds (KiB/s, 0 = infinite)</source>
5739        <translation>Inga nya nedladdningar om hastigheter överskrider (KiB/s, 0 = avstängt)</translation>
5740    </message>
5741    <message>
5742        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="159"/>
5743        <source>Note: Because of changing download speeds, this is not 100% accurate</source>
5744        <translation>Obs: Eftersom hastigheten ändras hela tiden är detta inte 100% korrekt.</translation>
5745    </message>
5746    <message>
5747        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="172"/>
5748        <source>Public Hub lists</source>
5749        <translation>Publika hubblistor</translation>
5750    </message>
5751    <message>
5752        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="181"/>
5753        <source>This HTTP proxy will only be used to request
5754the Public Hub List specified above.
5755It&apos;s not used for uploads, downloads, or connecting to a hub.</source>
5756        <translation>Denna HTTP-proxyn kommer endast att användas
5757till ovanstående publika hubblista.
5758Den används inte till upp-/nedladdning eller anslutning till en hubb.</translation>
5759    </message>
5760    <message>
5761        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="190"/>
5762        <source>Http proxy (hub list only)</source>
5763        <translation>HTTP Proxy (endast för hubblistor)</translation>
5764    </message>
5765    <message>
5766        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="197"/>
5767        <source>Configure Public Hub Lists</source>
5768        <translation>Konfigurera publika hubblistor</translation>
5769    </message>
5770    <message>
5771        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="221"/>
5772        <source>Download to</source>
5773        <translation>Laddar ned till</translation>
5774    </message>
5775    <message>
5776        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="264"/>
5777        <source>Path</source>
5778        <translation>Sökväg</translation>
5779    </message>
5780    <message>
5781        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="269"/>
5782        <source>Alias</source>
5783        <translation>Alias</translation>
5784    </message>
5785    <message>
5786        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="278"/>
5787        <source>Queue</source>
5788        <translation>Nedladdningskö</translation>
5789    </message>
5790    <message>
5791        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="284"/>
5792        <source>Auto-priority settings</source>
5793        <translation>Automatiska prioritetsinställningar</translation>
5794    </message>
5795    <message>
5796        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="293"/>
5797        <source>Files with the same or under the entered size
5798will be set to Highest as priority. (default: 64 KiB)</source>
5799        <translation>Filer med samma eller mindre filstorlek kommer
5800att  högsta prioritet. (standard: 64 KiB)</translation>
5801    </message>
5802    <message>
5803        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="304"/>
5804        <source>Files with the same or under the entered size, but above Highest
5805prio max size, will be set to High as priority. (default: 0 KiB)</source>
5806        <translation>Filer med samma eller mindre filstorlek, men över högsta
5807prioritet kommer att  hög prioritet. (standard: 0 KiB)</translation>
5808    </message>
5809    <message>
5810        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="315"/>
5811        <source>Files with the same or under the entered size, but above Highest and
5812High prio max size, will be set to Normal as priority. (default: 0 KiB)</source>
5813        <translation>Filer med samma eller mindre filstorlek, men över högsta och hög
5814prioritet kommer att  normal prioritet. (standard: 0 KiB)</translation>
5815    </message>
5816    <message>
5817        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="326"/>
5818        <source>Files with the same or under the entered size, but above Highest, High
5819and Normal prio max size, will be set to Low as priority. (default: 0 KiB)</source>
5820        <translation>Filer med samma eller mindre filstorlek, men över högsta, hög och
5821normal prioritet kommer att  låg prioritet. (standard: 0 KiB)</translation>
5822    </message>
5823    <message>
5824        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="343"/>
5825        <source>Highest priority max size (KiB)</source>
5826        <translation>Högsta prioritet maximal storlek (KiB)</translation>
5827    </message>
5828    <message>
5829        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="359"/>
5830        <source>High priority max size (KiB)</source>
5831        <translation>Hög prioritet maximal storlek (KiB)</translation>
5832    </message>
5833    <message>
5834        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="375"/>
5835        <source>Normal priority max size (KiB)</source>
5836        <translation>Normal prioritet maximal storlek (KiB)</translation>
5837    </message>
5838    <message>
5839        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="391"/>
5840        <source>Low priority max size (KiB)</source>
5841        <translation>Låg prioritet maximal storlek (KiB)</translation>
5842    </message>
5843    <message>
5844        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="420"/>
5845        <source>Auto-drop settings</source>
5846        <translation>Inställning för automatisk frånkoppling</translation>
5847    </message>
5848    <message>
5849        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="429"/>
5850        <source>If the download speed of a file is below the entered value,
5851the source will be dropped. (default: 1024 B/s)</source>
5852        <translation>Om nedladdningshastigheten  en fil är under angivit värde,
5853kommer källan att kopplas från. (standard: 1024 B/s)</translation>
5854    </message>
5855    <message>
5856        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="440"/>
5857        <source>Check every x second(s) if the source is slow. (default: 10 s)</source>
5858        <translation>Kontrollera varje x sekund(er) om källan är långsam. (standard: 10 s)</translation>
5859    </message>
5860    <message>
5861        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="450"/>
5862        <source>Amount of time (in seconds) that has to pass since the download
5863started before a source can be dropped. (default: 15 s)</source>
5864        <translation>Den tid (i sekunder) det måste  innan nedladdningen startat
5865tills en källa kopplas i från automatiskt. (standard: 15 s)</translation>
5866    </message>
5867    <message>
5868        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="461"/>
5869        <source>This is the maximal time since the last chunk of data for
5870the file was received. It is meant to improve speed measurement
5871accuracy and to prevent dropping sources that are going to be
5872disconnected only because of their current inactivity. (default: 10 s)</source>
5873        <translation>Detta är den maximala tiden sedan den senaste bit av data för
5874filen mottogs. Det är tänkt att förbättra noggrannheten i hastighetsmätning
5875och för att förhindra att förlora källor som kommer att kopplas bort
5876 grund av deras inaktivitet. (standard: 10 s)</translation>
5877    </message>
5878    <message>
5879        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="474"/>
5880        <source>Minimum amount of sources before any sources
5881will be dropped. (default: 1)</source>
5882        <translation>Minsta antal källor innan någon källa automatisk
5883blir frånkopplad. (standard: 1)</translation>
5884    </message>
5885    <message>
5886        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="485"/>
5887        <source>Minimum filesize before sources will be dropped (in KiB). (default: 0 KiB)</source>
5888        <translation>Minsta filstorlek innan källorna kopplas från (KiB). (standard: 0 KiB)</translation>
5889    </message>
5890    <message>
5891        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="501"/>
5892        <source>Drop sources below (B/s)</source>
5893        <translation>Koppla från källor under (B/s)</translation>
5894    </message>
5895    <message>
5896        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="517"/>
5897        <source>Check every (s)</source>
5898        <translation>Kontrollera varje (s)</translation>
5899    </message>
5900    <message>
5901        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="533"/>
5902        <source>Min. elapsed (s)</source>
5903        <translation>Minst förflutit (s)</translation>
5904    </message>
5905    <message>
5906        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="549"/>
5907        <source>Max inactivity (s)</source>
5908        <translation>Maximal inaktivitet (s)</translation>
5909    </message>
5910    <message>
5911        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="565"/>
5912        <source>Min sources online</source>
5913        <translation>Minsta antalet källor som är anslutna</translation>
5914    </message>
5915    <message>
5916        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="581"/>
5917        <source>Min filesize (KiB)</source>
5918        <translation>Minsta filstorlek (KiB)</translation>
5919    </message>
5920    <message>
5921        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="610"/>
5922        <source>Other options</source>
5923        <translation>Andra inställningar</translation>
5924    </message>
5925    <message>
5926        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="626"/>
5927        <source>Set lowest priority for newly added files larger than low priority size</source>
5928        <translation>Sätt lägsta prioritet för nya filer som är större än låg prioritetsstorlek</translation>
5929    </message>
5930    <message>
5931        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="629"/>
5932        <source>With this enabled, files that are larger than Low prio max size
5933are set to Lowest as priority.
5934If disabled, the files will be set to Normal as priority.</source>
5935        <translation>Aktiverad kommer filer som är större än Lågprioritet maximalstorlek
5936att bli Lägsta prioritet.
5937Inaktiverad kommer filerna att ställas in med Normal prioritet.</translation>
5938    </message>
5939    <message>
5940        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="642"/>
5941        <source>Auto-drop slow sources for all queue items (except filelists)</source>
5942        <translation>Stäng automatiskt ner alla långsamma källor (utom fillistor)</translation>
5943    </message>
5944    <message>
5945        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="645"/>
5946        <source>This option removes the slow sources for all queue items (except file lists).
5947To enable autodrop, turn on either &quot;Autodrop slow sources for all queue items&quot;
5948or &quot;Remove slow file lists&quot; (or both of them).</source>
5949        <translation>Denna inställning raderar långsamma källor för alla nedladdningar
5950(utom fillistor). För att fungera måste du aktivera &quot;Stäng automatiskt ner alla långsamma källor&quot; eller  &quot;Ta bort långsamma fillistor&quot; (eller båda).</translation>
5951    </message>
5952    <message>
5953        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="658"/>
5954        <source>Remove slow filelists</source>
5955        <translation>Ta bort långsamma fillistor</translation>
5956    </message>
5957    <message>
5958        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="661"/>
5959        <source>With this option enabled, EiskaltDC++ will delete a file list whose speed
5960was recognized as too slow.
5961To enable autodrop, turn on either &quot;Autodrop slow sources for all queue items&quot;
5962or &quot;Remove slow file lists&quot; (or both of them).</source>
5963        <translation>Aktiverad kommer EiskaltDC++ att radera långsamma fillistor.
5964För att fungera måste du aktivera &quot;Stäng automatiskt ner alla långsamma
5965källor&quot; eller  &quot;Ta bort långsamma fillistor&quot; (eller båda).</translation>
5966    </message>
5967    <message>
5968        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="675"/>
5969        <source>Don&apos;t remove the source when auto-dropping, only disconnect</source>
5970        <translation>Ta inte bort källan vid automatisk frånkoppling, koppla bara i från</translation>
5971    </message>
5972    <message>
5973        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="678"/>
5974        <source>With this option enabled, sources will only be disconnected
5975but not removed from the queue.</source>
5976        <translation>Aktiverad kommer källor att endast bli frånkopplade
5977men inte borttagna ur kön.</translation>
5978    </message>
5979    <message>
5980        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="690"/>
5981        <source>Automatically search for alternative download locations</source>
5982        <translation>Sök automatiskt efter nya nedladdningskällor</translation>
5983    </message>
5984    <message>
5985        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="693"/>
5986        <source>Every few minutes, the client will search for files in your
5987Download Queue to find more download locations (more users/sources).
5988The autosearch will find exact matches by searching via hash.
5989The drawback is that it may won't find much more sources
5990and will prevent manual searches on hubs where
5991a predefined search interval rule is in effect.</source>
5992        <translation>Klienter söker med några minuters mellanrum efter filer i din
5993nedladdningskö för att hitta fler nedladdningsplatser (användare/källor).
5994Den automatiska sökningen kommer att hitta exakta träffar via TTH.
5995En nackdel är att den kanske inte hittar så många fler källor
5996och den hindrar även manuella sökningar i hubbar där
5997en begränsning på sökintervaller finns.</translation>
5998    </message>
5999    <message>
6000        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="709"/>
6001        <source>Automatically match queue for auto search hits</source>
6002        <translation>Matcha nedladdningskön när nya källor hittas</translation>
6003    </message>
6004    <message>
6005        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="712"/>
6006        <source>Enable to automatically download a user's list and match them
6007as sources for files in your Download Queue when they've been
6008discovered as a source for one of the files you're downloading.
6009If you download files in sets, that user is probably a source
6010for many more files you're downloading. Enable if unsure.
6011The drawbacks are that it might add slower sources, possibly
6012increasing the time needed to complete a download,
6013and that you&apos;ll download a lot of file lists.</source>
6014        <translation>Aktivera för att automatiskt ladda ner användarnas fillistor och matcha
6015dem som källor i din nedladdningskö mot alla dina filer du har i kö.
6016Om du laddar ned en hel uppsättning filer är det troligen att denna
6017användare har fler av de filer du har i kö. Aktivera om du är osäker å vad
6018du ska välja. En nackdel kan vara att du lägger till en massa långsamma
6019källor som förlänger nedladdningstiden och att du kommer att ladda ned många fillistor.</translation>
6020    </message>
6021    <message>
6022        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="730"/>
6023        <source>Skip zero-byte files</source>
6024        <translation>Ladda inte ned filer som är 0 byte</translation>
6025    </message>
6026    <message>
6027        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="733"/>
6028        <source>When this option is enabled, any zero byte files you
6029try to download will be silently skipped.
6030Sometimes empty files contain information through their naming.
6031However every file, even an empty one, will consume some drive space.</source>
6032        <translation>När denna inställning är aktiverad, kommer alla filer
6033på 0 byte att aldrig laddas ned.
6034I bland innehåller sjäva filnamnet information men,
6035varje fil, även tomma, tar upp lite diskutrymme.</translation>
6036    </message>
6037    <message>
6038        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="747"/>
6039        <source>Don&apos;t download files already in share</source>
6040        <translation>Ladda inte ned filer som redan finns utdelade</translation>
6041    </message>
6042    <message>
6043        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="750"/>
6044        <source>This option will stop you from downloading files
6045which already exist in one of your shared directories.</source>
6046        <translation>Denna inställning förhindrar dig från att ladda ned
6047filer som redan finns i dina utdelade kataloger.</translation>
6048    </message>
6049    <message>
6050        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="762"/>
6051        <source>Don&apos;t download files already in the queue</source>
6052        <translation>Ladda inte ned filer som redan finns i nedladdningskön</translation>
6053    </message>
6054    <message>
6055        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="765"/>
6056        <source>This option will stop you from downloading files
6057which already exist in your queue.</source>
6058        <translation>Denna inställning förhindrar dig från att ladda ned
6059filer som redan finns i din nedladdningskö.</translation>
6060    </message>
6061    <message>
6062        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="777"/>
6063        <source>SFV Check</source>
6064        <translation>SFV-kontroll</translation>
6065    </message>
6066    <message>
6067        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="788"/>
6068        <source>Keep downloaded filelists</source>
6069        <translation>Behåll nedladdade fillistor</translation>
6070    </message>
6071    <message>
6072        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="791"/>
6073        <source>Enable this option if you want to keep downloaded filelists
6074in the download queue after they have been finished.
6075After downloaded the queue items will have 'Finished' status
6076and you can delete these finished entries anytime later.
6077Note that if you physically move/delete your downloaded files from
6078their target location, it won't result automatic deletion of
6079the corresponding finished entries from the queue.
6080If you disable this function, it won't remove existing finished items
6081from the queue either, you must do that manually.</source>
6082        <translation>Aktivera om du vill behålla nedladdade filer och mappar i
6083nedladdningskön även efter de är klara. När de är klara kommer de
6084att vara kvar som klara nedladdningar och du kan sedan radera dem
6085när du vill. När du använder denna funktion kan du se och hålla
6086kontroll på alla filer som laddas ned utan att öppna fönstret för
6087klara nedladdningar.
6088Tänk på att när du flyttar eller raderar filer du laddat ned kommer
6089inte dessa försvinna från fönstret. Samma gäller om du stänger av
6090denna funktionen, du måste då radera dem manuellt.</translation>
6091    </message>
6092    <message>
6093        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="807"/>
6094        <source>Keep downloaded files</source>
6095        <translation>Behåll nedladdade filer</translation>
6096    </message>
6097    <message>
6098        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="810"/>
6099        <source>Enable this option if you want to keep downloaded files and folders
6100in the download queue after they have been finished.
6101After downloaded the queue items will have 'Finished' status
6102and you can delete these finished entries anytime later.
6103Using this function you can keep track of what files are already
6104downloaded right there in the download queue without the need
6105of checking the Finished Downloads window.
6106Note that if you physically move/delete your downloaded files from
6107their target location, it won't result automatic deletion of
6108the corresponding finished entries from the queue.
6109If you disable this function, it won't remove existing finished items
6110from the queue either, you must do that manually.</source>
6111        <translation>Aktivera om du vill behålla nedladdade filer och mappar i
6112nedladdningskön även efter de är klara. När de är klara kommer de
6113att vara kvar som klara nedladdningar och du kan sedan radera dem
6114när du vill. När du använder denna funktion kan du se och hålla
6115kontroll på alla filer som laddas ned utan att öppna fönstret för
6116klara nedladdningar.
6117Tänk på att när du flyttar eller raderar filer du laddat ned kommer
6118inte dessa försvinna från fönstret. Samma gäller om du stänger av
6119denna funktionen, du måste då radera dem manuellt.</translation>
6120    </message>
6121    <message>
6122        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="829"/>
6123        <source>Compressed transfers</source>
6124        <translation>Komprimerad överföring</translation>
6125    </message>
6126    <message>
6127        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="840"/>
6128        <source>Segmented downloads</source>
6129        <translation>Segmenterad nedladdning</translation>
6130    </message>
6131    <message>
6132        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="855"/>
6133        <source>Advanced</source>
6134        <translation>Avancerat</translation>
6135    </message>
6136    <message>
6137        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="876"/>
6138        <source>Interval for auto search alternates (minutes)</source>
6139        <translation>Söktid för de automatiska nedladdningskällorna (minuter)</translation>
6140    </message>
6141    <message>
6142        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="899"/>
6143        <source>Segment size (in MB, 0 = auto segment size)</source>
6144        <translation>Storlek på segmenten (i MB, 0 = automatisk)</translation>
6145    </message>
6146    <message>
6147        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="916"/>
6148        <source>Allow simultaneous uploads by one user from few NMDC hubs</source>
6149        <translation>Tillåt mer än en samtidig uppladdning per användare i NMDC-hubbar</translation>
6150    </message>
6151    <message>
6152        <location filename="../ui/UISettingsDownloads.ui" line="923"/>
6153        <source>Allow simultaneous uploads by one IP</source>
6154        <translation>Tillåt flera samtidiga uppladdningar från ett och samma IP</translation>
6155    </message>
6156</context>
6157<context>
6158    <name>UISettingsGUI</name>
6159    <message>
6160        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="14"/>
6161        <source>Form</source>
6162        <translation>Form</translation>
6163    </message>
6164    <message>
6165        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="24"/>
6166        <source>Basic</source>
6167        <translation>Grundläggande</translation>
6168    </message>
6169    <message>
6170        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="30"/>
6171        <source>Language file</source>
6172        <translation>Språkfil</translation>
6173    </message>
6174    <message>
6175        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="55"/>
6176        <source>Theme</source>
6177        <translation>Tema</translation>
6178    </message>
6179    <message>
6180        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="73"/>
6181        <source>Apply</source>
6182        <translation>Verkställ</translation>
6183    </message>
6184    <message>
6185        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="83"/>
6186        <source>Application font</source>
6187        <translation>Programtypsnitt</translation>
6188    </message>
6189    <message>
6190        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="95"/>
6191        <source>Change</source>
6192        <translation>Ändra</translation>
6193    </message>
6194    <message>
6195        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="105"/>
6196        <source>Show icon in system tray</source>
6197        <translation>Visa ikon i meddelandefältet</translation>
6198    </message>
6199    <message>
6200        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="114"/>
6201        <source>Remember window position on exit</source>
6202        <translation>Spara fönsterpositionen vid programavslut</translation>
6203    </message>
6204    <message>
6205        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="124"/>
6206        <source>Always hide window to system tray at startup</source>
6207        <translation>Minimera alltid till meddelandefältet vid uppstart</translation>
6208    </message>
6209    <message>
6210        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="131"/>
6211        <source>Always show window at startup</source>
6212        <translation>Visa alltid fönstret vid uppstart</translation>
6213    </message>
6214    <message>
6215        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="143"/>
6216        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="159"/>
6217        <source>(need restart)</source>
6218        <translation>(omstart krävs)</translation>
6219    </message>
6220    <message>
6221        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="146"/>
6222        <source>User theme</source>
6223        <translation>Användartema</translation>
6224    </message>
6225    <message>
6226        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="166"/>
6227        <source>Icon theme</source>
6228        <translation>Ikontema</translation>
6229    </message>
6230    <message>
6231        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="182"/>
6232        <source>Emoticon theme</source>
6233        <translation>Uttryckssymboltema</translation>
6234    </message>
6235    <message>
6236        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="200"/>
6237        <source>Try to use system icons (need restart)</source>
6238        <translation>Försök att använda systemikoner (kräver omstart)</translation>
6239    </message>
6240    <message>
6241        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="207"/>
6242        <source>Don&apos;t show icons in menus (need restart)</source>
6243        <translation>Visa inte ikoner i menyn (kräver omstart)</translation>
6244    </message>
6245    <message>
6246        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="215"/>
6247        <source>Use default ToolBar (need restart)</source>
6248        <translation>Använd standard verktygsfält (kräver omstart)</translation>
6249    </message>
6250    <message>
6251        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="220"/>
6252        <source>Use multi-line ToolBar (need restart)</source>
6253        <translation>Använd flerradig verktygsfält (kräver omstart)</translation>
6254    </message>
6255    <message>
6256        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="225"/>
6257        <source>Use SideBar instead of ToolBar (need restart)</source>
6258        <translation>Använd sidfält i ställer för verktygsfält (kräver omstart)</translation>
6259    </message>
6260    <message>
6261        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="247"/>
6262        <source>Chat</source>
6263        <translation>Chatt</translation>
6264    </message>
6265    <message>
6266        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="253"/>
6267        <source>Show joins</source>
6268        <translation>Visa anslutningar</translation>
6269    </message>
6270    <message>
6271        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="263"/>
6272        <source>Show joins only for favorite users</source>
6273        <translation>Visa anslutningar endast för favoritanvändare</translation>
6274    </message>
6275    <message>
6276        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="270"/>
6277        <source>Show hidden users</source>
6278        <translation>Visa gömda användare</translation>
6279    </message>
6280    <message>
6281        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="277"/>
6282        <source>Ignore private messages from Hub</source>
6283        <translation>Ignorera privata meddelanden från Hubben</translation>
6284    </message>
6285    <message>
6286        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="284"/>
6287        <source>Ignore private messages from Bot</source>
6288        <translation>Ignorera privata meddelanden från Bot:ar</translation>
6289    </message>
6290    <message>
6291        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="291"/>
6292        <source>Redirect messages from Bot to the main chat</source>
6293        <translation>Vidarbefodra meddelanden från Bot:ar till huvudchatten</translation>
6294    </message>
6295    <message>
6296        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="298"/>
6297        <source>Redirect new personal messages to the main chat</source>
6298        <translation>Vidarbefodra nya privata meddelanden till huvudchatten</translation>
6299    </message>
6300    <message>
6301        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="305"/>
6302        <source>Do not change focus on new incoming private messages</source>
6303        <translation>Ändra inte aktivt fönster vid nya inkommande privatmeddelanden</translation>
6304    </message>
6305    <message>
6306        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="315"/>
6307        <source>Use separator for unread messages in the chat</source>
6308        <translation>Använd avgränsare för olästa meddelande i chatten</translation>
6309    </message>
6310    <message>
6311        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="322"/>
6312        <source>Filter kick-messages from the chat</source>
6313        <translation>Filtrera bort kickmeddelanden från chatten</translation>
6314    </message>
6315    <message>
6316        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="329"/>
6317        <source>Use Ctrl+Enter to send messages</source>
6318        <translation>Skicka meddelanden med CTRL+ENTER</translation>
6319    </message>
6320    <message>
6321        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="339"/>
6322        <source>Enable emoticons</source>
6323        <translation>Aktivera uttryckssymboler</translation>
6324    </message>
6325    <message>
6326        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="346"/>
6327        <source>If checked, you'll see emoticons even in the middle of words.
6328If unchecked, you'll see emoticons only if they are isolated
6329from other words by spaces.</source>
6330        <translation>Markerad, kommer du att se uttryckssymboler mitt inne i orden.
6331Avmarkerad, kommer du endast se uttryckssymboler om
6332de är avskilda från andra ord med mellanslag.</translation>
6333    </message>
6334    <message>
6335        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="351"/>
6336        <source>Force emoticon parsing</source>
6337        <translation>Visa uttryckssymboler i orden</translation>
6338    </message>
6339    <message>
6340        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="358"/>
6341        <source>Use emoticons panel</source>
6342        <translation>Använd uttryckssymbolpanel</translation>
6343    </message>
6344    <message>
6345        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="365"/>
6346        <source>Autohide emoticons panel</source>
6347        <translation>Göm uttryckssympolsraden automatiskt</translation>
6348    </message>
6349    <message>
6350        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="386"/>
6351        <source>Chat (extended)</source>
6352        <translation>Chatt (utökad)</translation>
6353    </message>
6354    <message>
6355        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="400"/>
6356        <source>Double click action</source>
6357        <translation>Dubbelklicksfunktion</translation>
6358    </message>
6359    <message>
6360        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="414"/>
6361        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="433"/>
6362        <source>Insert nick into input widget</source>
6363        <translation>Infoga användarnamnet i ingångs-widgeten</translation>
6364    </message>
6365    <message>
6366        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="419"/>
6367        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="438"/>
6368        <source>Get file list</source>
6369        <translation>Hämta fillista</translation>
6370    </message>
6371    <message>
6372        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="424"/>
6373        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="443"/>
6374        <source>Private message</source>
6375        <translation>Privata meddelande</translation>
6376    </message>
6377    <message>
6378        <source>show kibibyte (KiB) or kilobyte (KB), etc.</source>
6379        <translation type="unfinished"/>
6380    </message>
6381    <message>
6382        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="460"/>
6383        <source>Application unit base</source>
6384        <translation>Appliceringsenhetsbas</translation>
6385    </message>
6386    <message>
6387        <source>1024</source>
6388        <translation type="unfinished"/>
6389    </message>
6390    <message>
6391        <source>1000</source>
6392        <translation type="unfinished"/>
6393    </message>
6394    <message>
6395        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="501"/>
6396        <source>Timestamp</source>
6397        <translation>Tidsangivelser</translation>
6398    </message>
6399    <message>
6400        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="571"/>
6401        <source>hh:mm:ss</source>
6402        <translation>hh:mm:ss</translation>
6403    </message>
6404    <message>
6405        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="520"/>
6406        <source>Middle click action</source>
6407        <translation>Mittknappsfunktion</translation>
6408    </message>
6409    <message>
6410        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="457"/>
6411        <source>Show kibibyte (KiB) or kilobyte (KB), etc.</source>
6412        <translation>Visa kibibyte (KiB) eller kilobyte (KB), etc.</translation>
6413    </message>
6414    <message>
6415        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="474"/>
6416        <source>IEC</source>
6417        <translation>IEC</translation>
6418    </message>
6419    <message>
6420        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="479"/>
6421        <source>JEDEC</source>
6422        <translation>JEDEC</translation>
6423    </message>
6424    <message>
6425        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="484"/>
6426        <source>Metric</source>
6427        <translation>Metrisk</translation>
6428    </message>
6429    <message>
6430        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="498"/>
6431        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;These expressions may be used for the time:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Expression&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Output&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;h&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;hh&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;H&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;HH&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;m&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;the minute without a leading zero (0 to 59)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;mm&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;the minute with a leading zero (00 to 59)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;s&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;the second without a leading zero (0 to 59)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;ss&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;the second with a leading zero (00 to 59)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;z&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;zzz&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;AP or A&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;use AM/PM display. &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;A/AP&lt;/span&gt; will be replaced by either &amp;quot;AM&amp;quot; or &amp;quot;PM&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;ap or a&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;use am/pm display. &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;a/ap&lt;/span&gt; will be replaced by either &amp;quot;am&amp;quot; or &amp;quot;pm&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;t&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;the timezone (for example &amp;quot;CEST&amp;quot;)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
6432        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dessa uttryck kan användas för tillfälligt:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Uttryck&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Utsignal&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;h&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;timmar utan en nolla framför (0 till 23 eller 1 till 12 med AM/PM-visning)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;hh&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;timmar med en nolla framför (00 till 23 eller 01 till 12 med AM/PM-visning)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;H&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;timmar utan en nolla framför (0 till 23, även med AM/PM-visning)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;HH&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;timmar med en nolla framför (00 till 23, även med AM/PM-visning)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;m&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;minuter utan en nolla framför (0 till 59)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;mm&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;minuter med en nolla framför (00 till 59)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;s&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;sekunder utan en nolla framför (0 till 59)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;ss&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;sekunder med en nolla framför (00 till 59)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;z&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;millisekunder utan nollor framför (0 till 999)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;zzz&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;millisekunder med nollor framför (000 till 999)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;AP eller A&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;använd AM/PM-visning. &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;A/AP&lt;/span&gt; kommer att ersättas av antingen &amp;quot;AM&amp;quot; eller &amp;quot;PM&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;ap eller a&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;använd am/pm-visning. &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;a/ap&lt;/span&gt; kommer att ersättas av antingen &amp;quot;am&amp;quot; eller &amp;quot;pm&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;t&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top;&quot;&gt;&lt;p&gt;tidszonen (till exampel &amp;quot;CEST&amp;quot;)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
6433    </message>
6434    <message>
6435        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="539"/>
6436        <source>Default action with magnet</source>
6437        <translation>Standardhändelse för magnet-länkar</translation>
6438    </message>
6439    <message>
6440        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="553"/>
6441        <source>Ask</source>
6442        <translation>Fråga</translation>
6443    </message>
6444    <message>
6445        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="558"/>
6446        <source>Search</source>
6447        <translation>Sök</translation>
6448    </message>
6449    <message>
6450        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="563"/>
6451        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="875"/>
6452        <source>Download</source>
6453        <translation>Nedladdning</translation>
6454    </message>
6455    <message>
6456        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="588"/>
6457        <source>Remember outgoing messages (0 = don&apos;t remember)</source>
6458        <translation>Kom i håg utgående meddelanden (0 = kom inte i håg)</translation>
6459    </message>
6460    <message>
6461        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="617"/>
6462        <source>Maximum paragraphs</source>
6463        <translation>Maximala paragrafer</translation>
6464    </message>
6465    <message>
6466        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="643"/>
6467        <source>Separator in chat</source>
6468        <translation>Avgränsare i chatt</translation>
6469    </message>
6470    <message>
6471        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="657"/>
6472        <source>:</source>
6473        <translation>:</translation>
6474    </message>
6475    <message>
6476        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="662"/>
6477        <source>,</source>
6478        <translation>,</translation>
6479    </message>
6480    <message>
6481        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="672"/>
6482        <source>Highlight favorite users in user list</source>
6483        <translation>Markera favoritanvändare i användarlistan</translation>
6484    </message>
6485    <message>
6486        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="679"/>
6487        <source>Depending on hub configuration: information about
6488them is usually available only to operators</source>
6489        <translation>Beroende på hubbinställningar är informationen om
6490dem oftast bara tillgängliga för operatörer</translation>
6491    </message>
6492    <message>
6493        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="683"/>
6494        <source>Show ip-addresses of users in chat</source>
6495        <translation>Visa IP-adressen på de användare jag privatchattar med</translation>
6496    </message>
6497    <message>
6498        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="690"/>
6499        <source>Show country of users in chat</source>
6500        <translation>Visa landet på de användare jag privatchattar med</translation>
6501    </message>
6502    <message>
6503        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="697"/>
6504        <source>Parse BBCode</source>
6505        <translation>Parse BBCode</translation>
6506    </message>
6507    <message>
6508        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="718"/>
6509        <source>Colors</source>
6510        <translation>Färger</translation>
6511    </message>
6512    <message>
6513        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="724"/>
6514        <source>Text colors in chat</source>
6515        <translation>Textfärg i chatten</translation>
6516    </message>
6517    <message>
6518        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="746"/>
6519        <source>Highlighting of search results in the chat</source>
6520        <translation>Markera sökresultat i chatten</translation>
6521    </message>
6522    <message>
6523        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="755"/>
6524        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="813"/>
6525        <source>Color</source>
6526        <translation>Färg</translation>
6527    </message>
6528    <message>
6529        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="775"/>
6530        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="830"/>
6531        <source>Transparency</source>
6532        <translation>Genomskinlig</translation>
6533    </message>
6534    <message>
6535        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="804"/>
6536        <source>Highlighting of already shared files</source>
6537        <translation>Markera redan utdelade filer</translation>
6538    </message>
6539    <message>
6540        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="859"/>
6541        <source>Transfer colors</source>
6542        <translation>Överföringsfärger</translation>
6543    </message>
6544    <message>
6545        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="882"/>
6546        <source>Upload</source>
6547        <translation>Laddar upp</translation>
6548    </message>
6549    <message>
6550        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="909"/>
6551        <source>Reset</source>
6552        <translation>Återställ</translation>
6553    </message>
6554    <message>
6555        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="921"/>
6556        <source>Change background color in the chat</source>
6557        <translation>Ändra bakgrundsfärg på chattfönstret</translation>
6558    </message>
6559    <message>
6560        <location filename="../ui/UISettingsGUI.ui" line="964"/>
6561        <source>Fonts</source>
6562        <translation>Tysnitt</translation>
6563    </message>
6564</context>
6565<context>
6566    <name>UISettingsHistory</name>
6567    <message>
6568        <location filename="../ui/UISettingsHistory.ui" line="14"/>
6569        <source>Form</source>
6570        <translation>Form</translation>
6571    </message>
6572    <message>
6573        <location filename="../ui/UISettingsHistory.ui" line="44"/>
6574        <source>Clear search history on program exit</source>
6575        <translation>Rensa sökhistoriken när programmet avslutas</translation>
6576    </message>
6577    <message>
6578        <location filename="../ui/UISettingsHistory.ui" line="57"/>
6579        <source>Clear download directories history on program exit</source>
6580        <translation>Rensa historiken för nedladdningskataloger när programmet avslutas</translation>
6581    </message>
6582    <message>
6583        <location filename="../ui/UISettingsHistory.ui" line="67"/>
6584        <location filename="../ui/UISettingsHistory.ui" line="74"/>
6585        <source>Clear now</source>
6586        <translation>Rensa nu</translation>
6587    </message>
6588    <message>
6589        <location filename="../ui/UISettingsHistory.ui" line="87"/>
6590        <source>Number of search history elements to store:</source>
6591        <translation>Antal sökningar som ska sparas i historiken:</translation>
6592    </message>
6593    <message>
6594        <location filename="../ui/UISettingsHistory.ui" line="113"/>
6595        <source>Number of download directories history elements to store:</source>
6596        <translation>Antal nedladdningskataloger som ska sparas i historiken:</translation>
6597    </message>
6598    <message>
6599        <location filename="../ui/UISettingsHistory.ui" line="152"/>
6600        <source>Memorize TTH search phrases</source>
6601        <translation>Kom i håg TTH-sökningar</translation>
6602    </message>
6603</context>
6604<context>
6605    <name>UISettingsLog</name>
6606    <message>
6607        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="14"/>
6608        <source>Form</source>
6609        <translation>Form</translation>
6610    </message>
6611    <message>
6612        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="20"/>
6613        <source>Log directory</source>
6614        <translation>Loggkatalog</translation>
6615    </message>
6616    <message>
6617        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="29"/>
6618        <source>All logs generated by EiskaltDC++ will be put in this subdirectory.</source>
6619        <translation>Alla loggar skapade av EiskaltDC++ kommer att hamna i denna underkatalog.</translation>
6620    </message>
6621    <message>
6622        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="46"/>
6623        <source>Private messages</source>
6624        <translation>Privata meddelande</translation>
6625    </message>
6626    <message>
6627        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="58"/>
6628        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="93"/>
6629        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="128"/>
6630        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="163"/>
6631        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="198"/>
6632        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="236"/>
6633        <source>File</source>
6634        <translation>Fil</translation>
6635    </message>
6636    <message>
6637        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="68"/>
6638        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="103"/>
6639        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="138"/>
6640        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="173"/>
6641        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="208"/>
6642        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="253"/>
6643        <source>Text</source>
6644        <translation>Text</translation>
6645    </message>
6646    <message>
6647        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="81"/>
6648        <source>Main chat</source>
6649        <translation>Huvudchatten</translation>
6650    </message>
6651    <message>
6652        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="116"/>
6653        <source>Downloads</source>
6654        <translation>Nedladdningar</translation>
6655    </message>
6656    <message>
6657        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="151"/>
6658        <source>Uploads</source>
6659        <translation>Uppladdningar</translation>
6660    </message>
6661    <message>
6662        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="224"/>
6663        <source>Search Spy</source>
6664        <translation>Sökspion</translation>
6665    </message>
6666    <message>
6667        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="274"/>
6668        <source>System messages</source>
6669        <translation>Systemmeddelanden</translation>
6670    </message>
6671    <message>
6672        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="287"/>
6673        <source>Status messages</source>
6674        <translation>Statusmeddelanden</translation>
6675    </message>
6676    <message>
6677        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="300"/>
6678        <source>Auto search alternates</source>
6679        <translation>Sök automatiskt efter nya källor</translation>
6680    </message>
6681    <message>
6682        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="313"/>
6683        <source>Own filelist uploads</source>
6684        <translation>Egna fillistuppladdningar</translation>
6685    </message>
6686    <message>
6687        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="186"/>
6688        <source>Finished Downloads</source>
6689        <translation>Färdiga Nedladdningar</translation>
6690    </message>
6691    <message>
6692        <location filename="../ui/UISettingsLog.ui" line="326"/>
6693        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
6694&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
6695p, li { white-space: pre-wrap; }
6696&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
6697&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://dcplusplus.sourceforge.net/webhelp/settings_logs.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#296fbe;&quot;&gt;Help&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
6698        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
6699&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
6700p, li { white-space: pre-wrap; }
6701&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
6702&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://dcplusplus.sourceforge.net/webhelp/settings_logs.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#296fbe;&quot;&gt;Help&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
6703    </message>
6704</context>
6705<context>
6706    <name>UISettingsNotification</name>
6707    <message>
6708        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="14"/>
6709        <source>Form</source>
6710        <translation>FormForm</translation>
6711    </message>
6712    <message>
6713        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="24"/>
6714        <source>Text</source>
6715        <translation>Text</translation>
6716    </message>
6717    <message>
6718        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="30"/>
6719        <source>Ask confirm before exit</source>
6720        <translation>Bekräfta programavslut</translation>
6721    </message>
6722    <message>
6723        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="40"/>
6724        <source>Enable notifications</source>
6725        <translation>Aktivera meddelanden</translation>
6726    </message>
6727    <message>
6728        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="49"/>
6729        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="192"/>
6730        <source>Your nick is mentioned in main chat</source>
6731        <translation>Ditt användarnamn har nämnts i huvudchatten</translation>
6732    </message>
6733    <message>
6734        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="56"/>
6735        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="224"/>
6736        <source>Private message</source>
6737        <translation>Privatmeddelande</translation>
6738    </message>
6739    <message>
6740        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="63"/>
6741        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="263"/>
6742        <source>Transfer done</source>
6743        <translation>Överföring klar</translation>
6744    </message>
6745    <message>
6746        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="70"/>
6747        <source>Favorite user join/part</source>
6748        <translation>Favoritanvändare ansluter/kopplar från</translation>
6749    </message>
6750    <message>
6751        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="77"/>
6752        <source>Allow other types of notifications</source>
6753        <translation>Tillåt andra typer av meddelanden</translation>
6754    </message>
6755    <message>
6756        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="91"/>
6757        <source>Enable notifications with not active main window</source>
6758        <translation>Aktivera meddelanden med inaktivt huvudfönster</translation>
6759    </message>
6760    <message>
6761        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="98"/>
6762        <source>Enable notifications with active main window</source>
6763        <translation>Aktivera meddelanden med aktivt huvudfönster</translation>
6764    </message>
6765    <message>
6766        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="105"/>
6767        <source>Change icon when main window is visible</source>
6768        <translation>Ändra ikon när huvudfönstret är synligt</translation>
6769    </message>
6770    <message>
6771        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="124"/>
6772        <source>Notification module</source>
6773        <translation>Meddelande</translation>
6774    </message>
6775    <message>
6776        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="144"/>
6777        <source>Default (Qt)</source>
6778        <translation>Standard (Qt)</translation>
6779    </message>
6780    <message>
6781        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="149"/>
6782        <source>D-Bus</source>
6783        <translation>D-Bus</translation>
6784    </message>
6785    <message>
6786        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="177"/>
6787        <source>Sound</source>
6788        <translation>Ljud</translation>
6789    </message>
6790    <message>
6791        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="183"/>
6792        <source>Enable sounds</source>
6793        <translation>Aktivera ljud</translation>
6794    </message>
6795    <message>
6796        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="207"/>
6797        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="239"/>
6798        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="278"/>
6799        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="310"/>
6800        <source>Test</source>
6801        <translation>Test</translation>
6802    </message>
6803    <message>
6804        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="253"/>
6805        <source>Play sound on active PM window</source>
6806        <translation>Spela upp ljud vid privatmeddelande</translation>
6807    </message>
6808    <message>
6809        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="295"/>
6810        <source>Favorite user event</source>
6811        <translation>Favoritanvändarhändelse</translation>
6812    </message>
6813    <message>
6814        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="343"/>
6815        <source>Use external command</source>
6816        <translation>Använd externa kommando</translation>
6817    </message>
6818    <message>
6819        <location filename="../ui/UISettingsNotification.ui" line="355"/>
6820        <source>If your sound files' format is unsupported by Qt, you can define
6821custom media player here to play them.
6822For example: /usr/bin/mplayer</source>
6823        <translation>Om dina ljudfiler är i ett format som Qt inte kan spela upp kan du
6824specificera en mediaspelare här som kan spela upp dem.
6825Till exempel: /usr/bin/mplayer</translation>
6826    </message>
6827</context>
6828<context>
6829    <name>UISettingsPersonal</name>
6830    <message>
6831        <location filename="../ui/UISettingsPersonal.ui" line="20"/>
6832        <source>Form</source>
6833        <translation>Form</translation>
6834    </message>
6835    <message>
6836        <location filename="../ui/UISettingsPersonal.ui" line="38"/>
6837        <source>This description will show in the user list.
6838It can be overridden on a per-hub basis in the Favorite Hub Properties.</source>
6839        <translation>Denna beskrivning visar i användarlistan.
6840Det går att ha olika beskrivningar i olika hubbar och det ändras  i egenskaper för favorithubb.</translation>
6841    </message>
6842    <message>
6843        <location filename="../ui/UISettingsPersonal.ui" line="46"/>
6844        <source>If you are in away mode, this message will be sent to everybody
6845who sends private message to you.</source>
6846        <translation>När du är i IVD-läge (Inte Vid Datorn), kommer detta meddelande
6847att skickas till alla som skickar privata meddelanden till dig.</translation>
6848    </message>
6849    <message>
6850        <location filename="../ui/UISettingsPersonal.ui" line="54"/>
6851        <source>Nick</source>
6852        <translation>Användarnamn</translation>
6853    </message>
6854    <message>
6855        <location filename="../ui/UISettingsPersonal.ui" line="61"/>
6856        <source>This nickname, or handle, will identify you when you join a hub.
6857It can be overridden on a per-hub basis in the Favorite Hub Properties.</source>
6858        <translation>Detta användarnamn används när du ansluter till en hubb.
6859Det går att ha olika användarnamn i olika hubbar och det ändras  i egenskaper för favorithubb.</translation>
6860    </message>
6861    <message>
6862        <location filename="../ui/UISettingsPersonal.ui" line="69"/>
6863        <source>E-Mail</source>
6864        <translation>Epost</translation>
6865    </message>
6866    <message>
6867        <location filename="../ui/UISettingsPersonal.ui" line="76"/>
6868        <source>Description</source>
6869        <translation>Beskrivning</translation>
6870    </message>
6871    <message>
6872        <location filename="../ui/UISettingsPersonal.ui" line="83"/>
6873        <source>Away message</source>
6874        <translation>Inte Vid Datorn-meddelande</translation>
6875    </message>
6876    <message>
6877        <location filename="../ui/UISettingsPersonal.ui" line="90"/>
6878        <source>Auto away interval (min)</source>
6879        <translation>Tid för automatiskt IVD (min)</translation>
6880    </message>
6881    <message>
6882        <location filename="../ui/UISettingsPersonal.ui" line="110"/>
6883        <source>This field is for sharing your email address, if you wish it.</source>
6884        <translation>Detta fältet är till för att visa din epostadress, om du vill.</translation>
6885    </message>
6886    <message>
6887        <location filename="../ui/UISettingsPersonal.ui" line="151"/>
6888        <source>Line speed (upload)</source>
6889        <translation>Internethastighet (uppladdning)</translation>
6890    </message>
6891    <message>
6892        <location filename="../ui/UISettingsPersonal.ui" line="170"/>
6893        <source>This drop-down contains a number of common upload speeds (in MiB/s),
6894please choose the one closest to your own.
6895Do not put in your download speed; this setting is a measure
6896of how fast a source you are likely to be for other users.</source>
6897        <translation>Denna rullmeny innehåller de vanligaste uppladdningshastigheter (i MiB/s),
6898välj den som är närmast din.
6899Välj inte din nedladdningshastighet  denna visar hur fort andra användare kan ladda ned från dig.</translation>
6900    </message>
6901    <message>
6902        <location filename="../ui/UISettingsPersonal.ui" line="186"/>
6903        <source>MiB/s</source>
6904        <translation>MiB/s</translation>
6905    </message>
6906    <message>
6907        <location filename="../ui/UISettingsPersonal.ui" line="199"/>
6908        <source>Default hub encoding</source>
6909        <translation>Standard teckenkodning i hubben</translation>
6910    </message>
6911</context>
6912<context>
6913    <name>UISettingsSharing</name>
6914    <message>
6915        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="14"/>
6916        <source>Form</source>
6917        <translation>Form</translation>
6918    </message>
6919    <message>
6920        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="27"/>
6921        <source>Basic</source>
6922        <translation>Grundläggande</translation>
6923    </message>
6924    <message>
6925        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="33"/>
6926        <source>View share in simple mode</source>
6927        <translation>Visa utdelat i förenklat läge</translation>
6928    </message>
6929    <message>
6930        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="65"/>
6931        <source>Path</source>
6932        <translation>Sökväg</translation>
6933    </message>
6934    <message>
6935        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="70"/>
6936        <source>Name</source>
6937        <translation>Namn</translation>
6938    </message>
6939    <message>
6940        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="75"/>
6941        <source>Size</source>
6942        <translation>Storlek</translation>
6943    </message>
6944    <message>
6945        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="98"/>
6946        <source>Total shared: %1</source>
6947        <translation>Hela utdelning: %1</translation>
6948    </message>
6949    <message>
6950        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="116"/>
6951        <source>Exceptions</source>
6952        <translation>Undantag</translation>
6953    </message>
6954    <message>
6955        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="122"/>
6956        <source>Don&apos;t share files and folders containing:</source>
6957        <translation>Dela inte ut filer och mappar som innehåller:</translation>
6958    </message>
6959    <message>
6960        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="129"/>
6961        <source>Here you can specify templates for files you don&apos;t want to share. </source>
6962        <translation>Här kan du ange filer du inte vill dela ut.</translation>
6963    </message>
6964    <message>
6965        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="138"/>
6966        <source>Add new</source>
6967        <translation>Lägg till ny</translation>
6968    </message>
6969    <message>
6970        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="148"/>
6971        <source>Select and add the directory</source>
6972        <translation>Välj och lägg till denna katalogen</translation>
6973    </message>
6974    <message>
6975        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="158"/>
6976        <source>Edit</source>
6977        <translation>Editera</translation>
6978    </message>
6979    <message>
6980        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="168"/>
6981        <source>Delete</source>
6982        <translation>Radera</translation>
6983    </message>
6984    <message>
6985        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="194"/>
6986        <source>Advanced</source>
6987        <translation>Avancerat</translation>
6988    </message>
6989    <message>
6990        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="206"/>
6991        <source>Follow symlinks</source>
6992        <translation>Följ symboliska länkar</translation>
6993    </message>
6994    <message>
6995        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="219"/>
6996        <source>Share files with the Hidden attribute set and files inside directory with
6997the Hidden attribute set.
6998With this option off, files starting with a . (full stop) will not be shared.
6999Note: this option requires a refresh of the file list,
7000and may cause the client to appear to freeze.</source>
7001        <translation>Dela ut filer med det dolda filattributet och filer i kataloger med dolt filattribut.
7002När denna är avstängd, filer som börjar med en . (punkt) kommer inte att delas ut.
7003Obs: denna funktion kräver en uppdatering av fillistan
7004och kan  klienten att verka ha låst sig.</translation>
7005    </message>
7006    <message>
7007        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="226"/>
7008        <source>Share hidden files</source>
7009        <translation>Dela ut dolda filer</translation>
7010    </message>
7011    <message>
7012        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="239"/>
7013        <source>Share temporary files</source>
7014        <translation>Dela ut tillfälliga filer</translation>
7015    </message>
7016    <message>
7017        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="246"/>
7018        <source>Skip zero sized files</source>
7019        <translation>Ladda inte ned filer som är 0 byte</translation>
7020    </message>
7021    <message>
7022        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="253"/>
7023        <source>Auto remove non-existing directories</source>
7024        <translation>Ta automatiskt bort icke-existerande kataloger</translation>
7025    </message>
7026    <message>
7027        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="262"/>
7028        <source>Use fast hash</source>
7029        <translation>Använd snabbindexering</translation>
7030    </message>
7031    <message>
7032        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="275"/>
7033        <source>Buffer size (MiB)</source>
7034        <translation>Buffertstorlek (MiB)</translation>
7035    </message>
7036    <message>
7037        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="292"/>
7038        <source>1</source>
7039        <translation>1</translation>
7040    </message>
7041    <message>
7042        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="297"/>
7043        <source>2</source>
7044        <translation>2</translation>
7045    </message>
7046    <message>
7047        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="302"/>
7048        <source>4</source>
7049        <translation>4</translation>
7050    </message>
7051    <message>
7052        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="307"/>
7053        <source>8</source>
7054        <translation>8</translation>
7055    </message>
7056    <message>
7057        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="312"/>
7058        <source>16</source>
7059        <translation>16</translation>
7060    </message>
7061    <message>
7062        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="317"/>
7063        <source>32</source>
7064        <translation>32</translation>
7065    </message>
7066    <message>
7067        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="322"/>
7068        <source>64</source>
7069        <translation>64</translation>
7070    </message>
7071    <message>
7072        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="338"/>
7073        <source>FastHash options (restart needed)</source>
7074        <translation>Inställningar för snabbindexering (omstart krävs)</translation>
7075    </message>
7076    <message>
7077        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="346"/>
7078        <source>Private page mapping</source>
7079        <translation>Privat sidmappning</translation>
7080    </message>
7081    <message>
7082        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="353"/>
7083        <source>No reserve</source>
7084        <translation>Ej reserverad</translation>
7085    </message>
7086    <message>
7087        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="367"/>
7088        <source>Proactive read from disk</source>
7089        <translation>Proaktiv läs från disk</translation>
7090    </message>
7091    <message>
7092        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="379"/>
7093        <source>Use ADL search only in own file list</source>
7094        <translation>Använd endast ADL-sök i din fillista</translation>
7095    </message>
7096    <message>
7097        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="394"/>
7098        <source>Automatically open extra slot if speed is below (KiB/s, 0 = infinite)</source>
7099        <translation>Öppna extra slott om hastigheten är lägre än (KiB/s, 0 = obegränsat)</translation>
7100    </message>
7101    <message>
7102        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="410"/>
7103        <source>If the average upload speed drops below the given number,
7104an additional upload slot will be granted.
7105These slots are granted once every 30 seconds at maximum.
7106If the speed of the original uploads increases,
7107the granted slot will not be closed.</source>
7108        <translation>Om medelhastigheten  uppladdningen är lägre än angivet värde,
7109öppnas en extra uppladdningsslott.
7110Det öppnas en ny slott var 30:e sekund som mest.
7111Om hastigheten ökar kommer de extra slottarna inte att
7112stängas ned.</translation>
7113    </message>
7114    <message>
7115        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="430"/>
7116        <source>Hashing delay on startup (seconds, -1 = infinity)</source>
7117        <translation>Fördröj indexering vid uppstart (sekunder, -1 = obegränsat)</translation>
7118    </message>
7119    <message>
7120        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="446"/>
7121        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="481"/>
7122        <source>Here you can set time interval of auto refreshing your share.</source>
7123        <translation>Här ställer du tiden när din utdelning automatiskt ska uppdateras.</translation>
7124    </message>
7125    <message>
7126        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="465"/>
7127        <source>Auto refresh time (minutes, 0 = off)</source>
7128        <translation>Automatisk uppdateringstid (minuter, 0 = av)</translation>
7129    </message>
7130    <message>
7131        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="497"/>
7132        <source>Max hash speed (MB/s) (0 = infinite)</source>
7133        <translation>Maximal indexeringshastighet (MB/s) (0 = obegränsat)</translation>
7134    </message>
7135    <message>
7136        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="510"/>
7137        <source>You can limit maximum hash speed here
7138if your system becomes slow while hashing files.</source>
7139        <translation>Du kan begränsa indexeringshastighet här
7140om du tycker dator blir långsam vid indexeringen.</translation>
7141    </message>
7142    <message>
7143        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="524"/>
7144        <source>Upload slots</source>
7145        <translation>Uppladdningsslottar</translation>
7146    </message>
7147    <message>
7148        <location filename="../ui/UISettingsSharing.ui" line="534"/>
7149        <source>Configure the number of slots that other users can occupy
7150to download files from you. A remote user can use only
7151one slot for each hub that they're on with you.
7152EiskaltDC++ supports uploading file lists and files below 64 KiB
7153to other DC++ users without requiring a slot.
7154There's a max of 3 connections in addition to normal slots,
7155these are called mini slots.
7156Note: If a user leaves the hub, EiskaltDC++ will close his slots;
7157if the user is back within 10 minutes, EiskaltDC++ will grant him a slot.</source>
7158        <translation>Ställ in antal slottar andra användare kan använda
7159vid nedladdning av filer från dig. En fjärranvändare
7160kan endast använda en slott för varje hubb ni båda är
7161anslutna till. EiskaltDC++ kan också skicka fillistor
7162och filer under 64 KiB till andra DC++ användare utan
7163ledig slott. Det finns 3 st av dessa  kallade mini-slottar.
7164Obs: Om en användare lämnar hubben kommer EiskaltDC++ att
7165stänga hans slott, men om användaren återkommer inom
716610 minuter kommer EiskaltDC++ att öppna den igen.</translation>
7167    </message>
7168</context>
7169<context>
7170    <name>UISettingsShortcuts</name>
7171    <message>
7172        <location filename="../ui/UISettingsShortcuts.ui" line="14"/>
7173        <source>Form</source>
7174        <translation>Form</translation>
7175    </message>
7176</context>
7177<context>
7178    <name>UISettingsUC</name>
7179    <message>
7180        <location filename="../ui/UISettingsUC.ui" line="14"/>
7181        <source>Form</source>
7182        <translation>Form</translation>
7183    </message>
7184    <message>
7185        <location filename="../ui/UISettingsUC.ui" line="42"/>
7186        <source>Add</source>
7187        <translation>Lägg till</translation>
7188    </message>
7189    <message>
7190        <location filename="../ui/UISettingsUC.ui" line="49"/>
7191        <source>Change</source>
7192        <translation>Ändra</translation>
7193    </message>
7194    <message>
7195        <location filename="../ui/UISettingsUC.ui" line="56"/>
7196        <source>Remove</source>
7197        <translation>Ta bort</translation>
7198    </message>
7199    <message>
7200        <location filename="../ui/UISettingsUC.ui" line="63"/>
7201        <source>Up</source>
7202        <translation>Upp</translation>
7203    </message>
7204    <message>
7205        <location filename="../ui/UISettingsUC.ui" line="83"/>
7206        <source>Down</source>
7207        <translation>Ner</translation>
7208    </message>
7209</context>
7210<context>
7211    <name>UIShareBrowser</name>
7212    <message>
7213        <location filename="../ui/UIShareBrowser.ui" line="20"/>
7214        <source>Form</source>
7215        <translation>Form</translation>
7216    </message>
7217    <message utf8="true">
7218        <location filename="../ui/UIShareBrowser.ui" line="103"/>
7219        <source>←</source>
7220        <translation>←</translation>
7221    </message>
7222    <message utf8="true">
7223        <location filename="../ui/UIShareBrowser.ui" line="110"/>
7224        <source>→</source>
7225        <translation>→</translation>
7226    </message>
7227    <message utf8="true">
7228        <location filename="../ui/UIShareBrowser.ui" line="117"/>
7229        <source>↑</source>
7230        <translation>↑</translation>
7231    </message>
7232</context>
7233<context>
7234    <name>UIShareBrowserSearch</name>
7235    <message>
7236        <location filename="../ui/UIShareBrowserSearch.ui" line="14"/>
7237        <location filename="../ui/UIShareBrowserSearch.ui" line="25"/>
7238        <source>Search</source>
7239        <translation>Sök</translation>
7240    </message>
7241    <message>
7242        <location filename="../ui/UIShareBrowserSearch.ui" line="35"/>
7243        <source>Search only files</source>
7244        <translation>Sök endast filer</translation>
7245    </message>
7246    <message>
7247        <location filename="../ui/UIShareBrowserSearch.ui" line="40"/>
7248        <source>Search only directories</source>
7249        <translation>Sök endast kataloger</translation>
7250    </message>
7251    <message>
7252        <location filename="../ui/UIShareBrowserSearch.ui" line="45"/>
7253        <source>Search all</source>
7254        <translation>Sök alla</translation>
7255    </message>
7256    <message>
7257        <location filename="../ui/UIShareBrowserSearch.ui" line="54"/>
7258        <source>Name</source>
7259        <translation>Namn</translation>
7260    </message>
7261    <message>
7262        <location filename="../ui/UIShareBrowserSearch.ui" line="59"/>
7263        <source>Directory</source>
7264        <translation>Katalog</translation>
7265    </message>
7266</context>
7267<context>
7268    <name>UISpy</name>
7269    <message>
7270        <location filename="../ui/UISpy.ui" line="14"/>
7271        <source>Form</source>
7272        <translation>Form</translation>
7273    </message>
7274    <message>
7275        <location filename="../ui/UISpy.ui" line="35"/>
7276        <source>Ignore TTH search</source>
7277        <translation>Ignorera TTH-sök</translation>
7278    </message>
7279    <message>
7280        <location filename="../ui/UISpy.ui" line="42"/>
7281        <source>Autoscrolling</source>
7282        <translation>Autorullning</translation>
7283    </message>
7284    <message>
7285        <location filename="../ui/UISpy.ui" line="62"/>
7286        <source>Start</source>
7287        <translation>Starta</translation>
7288    </message>
7289    <message>
7290        <location filename="../ui/UISpy.ui" line="69"/>
7291        <source>Clear</source>
7292        <translation>Rensa</translation>
7293    </message>
7294</context>
7295<context>
7296    <name>UITransferView</name>
7297    <message>
7298        <location filename="../ui/UITransferView.ui" line="20"/>
7299        <source>Form</source>
7300        <translation>Form</translation>
7301    </message>
7302</context>
7303<context>
7304    <name>UIUserCommands</name>
7305    <message>
7306        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="14"/>
7307        <source>New command</source>
7308        <translation>Nytt kommando</translation>
7309    </message>
7310    <message>
7311        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="23"/>
7312        <source>Type</source>
7313        <translation>Typ</translation>
7314    </message>
7315    <message>
7316        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="32"/>
7317        <source>Separator</source>
7318        <translation>Avgränsare</translation>
7319    </message>
7320    <message>
7321        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="42"/>
7322        <source>Chat</source>
7323        <translation>Chatt</translation>
7324    </message>
7325    <message>
7326        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="49"/>
7327        <source>Raw</source>
7328        <translation>Raw</translation>
7329    </message>
7330    <message>
7331        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="56"/>
7332        <source>PM</source>
7333        <translation>PM</translation>
7334    </message>
7335    <message>
7336        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="66"/>
7337        <source>Context</source>
7338        <translation>Innehåll</translation>
7339    </message>
7340    <message>
7341        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="75"/>
7342        <source>Hub</source>
7343        <translation>Hubb</translation>
7344    </message>
7345    <message>
7346        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="82"/>
7347        <source>Search</source>
7348        <translation>Sök</translation>
7349    </message>
7350    <message>
7351        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="89"/>
7352        <source>User</source>
7353        <translation>Användare</translation>
7354    </message>
7355    <message>
7356        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="96"/>
7357        <source>Filebrowser</source>
7358        <translation>Filläsare</translation>
7359    </message>
7360    <message>
7361        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="106"/>
7362        <source>Parameters</source>
7363        <translation>Parametrar</translation>
7364    </message>
7365    <message>
7366        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="139"/>
7367        <source>Name</source>
7368        <translation>Namn</translation>
7369    </message>
7370    <message>
7371        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="146"/>
7372        <source>Command</source>
7373        <translation>Kommando</translation>
7374    </message>
7375    <message>
7376        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="153"/>
7377        <source>Hub address</source>
7378        <translation>Hubbadress</translation>
7379    </message>
7380    <message>
7381        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="160"/>
7382        <source>To</source>
7383        <translation>Till</translation>
7384    </message>
7385    <message>
7386        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="167"/>
7387        <source>Send once per nick</source>
7388        <translation>Skicka en gång per användarnamn</translation>
7389    </message>
7390    <message>
7391        <location filename="../ui/UIUserCommands.ui" line="191"/>
7392        <source>Result</source>
7393        <translation>Resultat</translation>
7394    </message>
7395</context>
7396<context>
7397    <name>UserListModel</name>
7398    <message>
7399        <location filename="../src/UserListModel.cpp" line="129"/>
7400        <source>&lt;b&gt;Hub role&lt;/b&gt;: Operator</source>
7401        <translation>&lt;b&gt;Hubbroll&lt;/b&gt;: Operatör</translation>
7402    </message>
7403    <message>
7404        <location filename="../src/UserListModel.cpp" line="131"/>
7405        <source>&lt;b&gt;Hub role&lt;/b&gt;: User</source>
7406        <translation>&lt;b&gt;Hubbroll&lt;/b&gt;: Användare</translation>
7407    </message>
7408    <message>
7409        <location filename="../src/UserListModel.cpp" line="134"/>
7410        <source>&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Favorite user&lt;/b&gt;</source>
7411        <translation>&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Favoritanvändare&lt;/b&gt;</translation>
7412    </message>
7413    <message>
7414        <location filename="../src/UserListModel.cpp" line="167"/>
7415        <source>Nick</source>
7416        <translation>Användarnamn</translation>
7417    </message>
7418    <message>
7419        <location filename="../src/UserListModel.cpp" line="168"/>
7420        <source>Comment</source>
7421        <translation>Kommentar</translation>
7422    </message>
7423    <message>
7424        <location filename="../src/UserListModel.cpp" line="169"/>
7425        <source>Tag</source>
7426        <translation>Etikett</translation>
7427    </message>
7428    <message>
7429        <location filename="../src/UserListModel.cpp" line="170"/>
7430        <source>Connection</source>
7431        <translation>Anslutning</translation>
7432    </message>
7433    <message>
7434        <location filename="../src/UserListModel.cpp" line="171"/>
7435        <source>E-mail</source>
7436        <translation>Epost</translation>
7437    </message>
7438    <message>
7439        <location filename="../src/UserListModel.cpp" line="172"/>
7440        <source>Share</source>
7441        <translation>Utdelat</translation>
7442    </message>
7443    <message>
7444        <location filename="../src/UserListModel.cpp" line="173"/>
7445        <source>IP</source>
7446        <translation>IP</translation>
7447    </message>
7448</context>
7449<context>
7450    <name>WulforSettings</name>
7451    <message>
7452        <location filename="../src/WulforSettings.cpp" line="411"/>
7453        <source>Gui setting %1: %2</source>
7454        <translation>GUI-inställning %1: %2</translation>
7455    </message>
7456    <message>
7457        <location filename="../src/WulforSettings.cpp" line="420"/>
7458        <source>Change gui setting %1 to %2</source>
7459        <translation>Ändra GUI-inställning %1 till %2</translation>
7460    </message>
7461</context>
7462<context>
7463    <name>WulforUtil</name>
7464    <message>
7465        <location filename="../src/WulforUtil.cpp" line="704"/>
7466        <source>System default</source>
7467        <translation>Systemstandard</translation>
7468    </message>
7469    <message>
7470        <source>%1 B</source>
7471        <translation type="unfinished"/>
7472    </message>
7473    <message>
7474        <source>%1 KiB</source>
7475        <translation type="unfinished"/>
7476    </message>
7477    <message>
7478        <source>%1 MiB</source>
7479        <translation type="unfinished"/>
7480    </message>
7481    <message>
7482        <source>%1 GiB</source>
7483        <translation type="unfinished"/>
7484    </message>
7485    <message>
7486        <source>%1 TiB</source>
7487        <translation type="unfinished"/>
7488    </message>
7489    <message>
7490        <source>%1 PiB</source>
7491        <translation type="unfinished"/>
7492    </message>
7493    <message>
7494        <source>%1 KB</source>
7495        <translation type="unfinished"/>
7496    </message>
7497    <message>
7498        <source>%1 MB</source>
7499        <translation type="unfinished"/>
7500    </message>
7501    <message>
7502        <source>%1 GB</source>
7503        <translation type="unfinished"/>
7504    </message>
7505    <message>
7506        <source>%1 TB</source>
7507        <translation type="unfinished"/>
7508    </message>
7509    <message>
7510        <source>%1 PB</source>
7511        <translation type="unfinished"/>
7512    </message>
7513    <message>
7514        <location filename="../src/WulforUtil.cpp" line="1015"/>
7515        <source>Offline</source>
7516        <translation>Frånkopplad</translation>
7517    </message>
7518    <message>
7519        <location filename="../src/WulforUtil.cpp" line="1118"/>
7520        <source>User commands</source>
7521        <translation>Användarkommandon</translation>
7522    </message>
7523</context>
7524</TS>