1<TS language="mn" version="2.1">
2<context>
3    <name>AddressBookPage</name>
4    <message>
5        <source>Create a new address</source>
6        <translation>Шинэ хаяг нээх</translation>
7    </message>
8    <message>
9        <source>&amp;New</source>
10        <translation>&amp;Шинэ</translation>
11    </message>
12    <message>
13        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
14        <translation>Одоогоор сонгогдсон байгаа хаягуудыг сануулах</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <source>&amp;Copy</source>
18        <translation>&amp;Хуулах</translation>
19    </message>
20    <message>
21        <source>C&amp;lose</source>
22        <translation>&amp;Хаах</translation>
23    </message>
24    <message>
25        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
26        <translation>Одоо сонгогдсон байгаа хаягуудыг жагсаалтаас устгах</translation>
27    </message>
28    <message>
29        <source>Enter address or label to search</source>
30        <translation>Хайлт хийхийн тулд хаяг эсвэл шошгыг оруул</translation>
31    </message>
32    <message>
33        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
34        <translation>Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
35    </message>
36    <message>
37        <source>&amp;Export</source>
38        <translation>&amp;Экспортдлох</translation>
39    </message>
40    <message>
41        <source>&amp;Delete</source>
42        <translation>&amp;Устгах</translation>
43    </message>
44    </context>
45<context>
46    <name>AddressTableModel</name>
47    </context>
48<context>
49    <name>AskPassphraseDialog</name>
50    <message>
51        <source>Enter passphrase</source>
52        <translation>Нууц үгийг оруул</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <source>New passphrase</source>
56        <translation>Шинэ нууц үг</translation>
57    </message>
58    <message>
59        <source>Repeat new passphrase</source>
60        <translation>Шинэ нууц үгийг давтана уу</translation>
61    </message>
62    </context>
63<context>
64    <name>BanTableModel</name>
65    </context>
66<context>
67    <name>BitcoinGUI</name>
68    <message>
69        <source>Sign &amp;message...</source>
70        <translation>&amp;Зурвас хавсаргах...</translation>
71    </message>
72    <message>
73        <source>Synchronizing with network...</source>
74        <translation>Сүлжээтэй тааруулж байна...</translation>
75    </message>
76    <message>
77        <source>&amp;Transactions</source>
78        <translation>Гүйлгээнүүд</translation>
79    </message>
80    <message>
81        <source>Browse transaction history</source>
82        <translation>Гүйлгээнүүдийн түүхийг харах</translation>
83    </message>
84    <message>
85        <source>E&amp;xit</source>
86        <translation>Гарах</translation>
87    </message>
88    <message>
89        <source>Quit application</source>
90        <translation>Програмаас Гарах</translation>
91    </message>
92    <message>
93        <source>About &amp;Qt</source>
94        <translation>&amp;Клиентийн тухай</translation>
95    </message>
96    <message>
97        <source>Show information about Qt</source>
98        <translation>Клиентийн тухай мэдээллийг харуул</translation>
99    </message>
100    <message>
101        <source>&amp;Options...</source>
102        <translation>&amp;Сонголтууд...</translation>
103    </message>
104    <message>
105        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
106        <translation>&amp;Түрүйвчийг цоожлох...</translation>
107    </message>
108    <message>
109        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
110        <translation>&amp;Түрүйвчийг Жоорлох...</translation>
111    </message>
112    <message>
113        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
114        <translation>&amp;Нууц Үгийг Солих...</translation>
115    </message>
116    <message>
117        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
118        <translation>Түрүйвчийг цоожлох нууц үгийг солих</translation>
119    </message>
120    <message>
121        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
122        <translation>Оношилгоо ба засварын консолыг онгойлго</translation>
123    </message>
124    <message>
125        <source>Litecoin</source>
126        <translation>Litecoin</translation>
127    </message>
128    <message>
129        <source>&amp;Show / Hide</source>
130        <translation>&amp;Харуул / Нуу</translation>
131    </message>
132    <message>
133        <source>&amp;File</source>
134        <translation>&amp;Файл</translation>
135    </message>
136    <message>
137        <source>&amp;Settings</source>
138        <translation>&amp;Тохиргоо</translation>
139    </message>
140    <message>
141        <source>&amp;Help</source>
142        <translation>&amp;Тусламж</translation>
143    </message>
144    <message>
145        <source>Error</source>
146        <translation>Алдаа</translation>
147    </message>
148    <message>
149        <source>Information</source>
150        <translation>Мэдээллэл</translation>
151    </message>
152    <message>
153        <source>Up to date</source>
154        <translation>Шинэчлэгдсэн</translation>
155    </message>
156    <message>
157        <source>Sent transaction</source>
158        <translation>Гадагшаа гүйлгээ</translation>
159    </message>
160    <message>
161        <source>Incoming transaction</source>
162        <translation>Дотогшоо гүйлгээ</translation>
163    </message>
164    <message>
165        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
166        <translation>Түрүйвч &lt;b&gt;цоожтой&lt;/b&gt; ба одоогоор цоож &lt;b&gt;онгорхой&lt;/b&gt; байна</translation>
167    </message>
168    <message>
169        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
170        <translation>Түрүйвч &lt;b&gt;цоожтой&lt;/b&gt; ба одоогоор цоож &lt;b&gt;хаалттай&lt;/b&gt; байна</translation>
171    </message>
172    </context>
173<context>
174    <name>CoinControlDialog</name>
175    <message>
176        <source>Amount:</source>
177        <translation>Хэмжээ:</translation>
178    </message>
179    <message>
180        <source>Fee:</source>
181        <translation>Тѳлбѳр:</translation>
182    </message>
183    <message>
184        <source>Amount</source>
185        <translation>Хэмжээ</translation>
186    </message>
187    <message>
188        <source>Date</source>
189        <translation>Огноо</translation>
190    </message>
191    <message>
192        <source>Confirmed</source>
193        <translation>Баталгаажлаа</translation>
194    </message>
195    </context>
196<context>
197    <name>EditAddressDialog</name>
198    <message>
199        <source>Edit Address</source>
200        <translation>Хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
201    </message>
202    <message>
203        <source>&amp;Label</source>
204        <translation>&amp;Шошго</translation>
205    </message>
206    <message>
207        <source>&amp;Address</source>
208        <translation>&amp;Хаяг</translation>
209    </message>
210    </context>
211<context>
212    <name>FreespaceChecker</name>
213    </context>
214<context>
215    <name>HelpMessageDialog</name>
216    <message>
217        <source>version</source>
218        <translation>хувилбар</translation>
219    </message>
220    </context>
221<context>
222    <name>Intro</name>
223    <message>
224        <source>Litecoin</source>
225        <translation>Litecoin</translation>
226    </message>
227    <message>
228        <source>Error</source>
229        <translation>Алдаа</translation>
230    </message>
231    </context>
232<context>
233    <name>ModalOverlay</name>
234    <message>
235        <source>Last block time</source>
236        <translation>Сүүлийн блокийн хугацаа</translation>
237    </message>
238    </context>
239<context>
240    <name>OpenURIDialog</name>
241    </context>
242<context>
243    <name>OptionsDialog</name>
244    <message>
245        <source>Options</source>
246        <translation>Сонголтууд</translation>
247    </message>
248    <message>
249        <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
250        <translation>проксигийн IP хаяг (жишээ нь: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
251    </message>
252    <message>
253        <source>&amp;Network</source>
254        <translation>Сүлжээ</translation>
255    </message>
256    <message>
257        <source>W&amp;allet</source>
258        <translation>Түрүйвч</translation>
259    </message>
260    <message>
261        <source>Client restart required to activate changes.</source>
262        <translation>Ѳѳрчлѳлтүүдийг идэвхижүүлхийн тулд клиентийг ахин эхлүүлэх шаардлагтай</translation>
263    </message>
264    <message>
265        <source>Error</source>
266        <translation>Алдаа</translation>
267    </message>
268    <message>
269        <source>This change would require a client restart.</source>
270        <translation>Энэ ѳѳрчлѳлтийг оруулахын тулд кли1нт програмыг ахин эхлүүлэх шаардлагтай</translation>
271    </message>
272    </context>
273<context>
274    <name>OverviewPage</name>
275    <message>
276        <source>Available:</source>
277        <translation>Хэрэглэж болох хэмжээ:</translation>
278    </message>
279    </context>
280<context>
281    <name>PaymentServer</name>
282    </context>
283<context>
284    <name>PeerTableModel</name>
285    </context>
286<context>
287    <name>QObject</name>
288    <message>
289        <source>Amount</source>
290        <translation>Хэмжээ</translation>
291    </message>
292    <message>
293        <source>N/A</source>
294        <translation>Алга Байна</translation>
295    </message>
296    <message>
297        <source>unknown</source>
298        <translation>үл мэдэгдэх</translation>
299    </message>
300</context>
301<context>
302    <name>QObject::QObject</name>
303    </context>
304<context>
305    <name>QRImageWidget</name>
306    </context>
307<context>
308    <name>RPCConsole</name>
309    <message>
310        <source>N/A</source>
311        <translation>Алга Байна</translation>
312    </message>
313    <message>
314        <source>Client version</source>
315        <translation>Клиентийн хувилбар</translation>
316    </message>
317    <message>
318        <source>&amp;Information</source>
319        <translation>&amp;Мэдээллэл</translation>
320    </message>
321    <message>
322        <source>General</source>
323        <translation>Ерѳнхий</translation>
324    </message>
325    <message>
326        <source>Network</source>
327        <translation>Сүлжээ</translation>
328    </message>
329    <message>
330        <source>Name</source>
331        <translation>Нэр</translation>
332    </message>
333    <message>
334        <source>Number of connections</source>
335        <translation>Холболтын тоо</translation>
336    </message>
337    <message>
338        <source>Block chain</source>
339        <translation>Блокийн цуваа</translation>
340    </message>
341    <message>
342        <source>Current number of blocks</source>
343        <translation>Одоогийн блокийн тоо</translation>
344    </message>
345    <message>
346        <source>Last block time</source>
347        <translation>Сүүлийн блокийн хугацаа</translation>
348    </message>
349    <message>
350        <source>&amp;Open</source>
351        <translation>&amp;Нээх</translation>
352    </message>
353    <message>
354        <source>&amp;Console</source>
355        <translation>&amp;Консол</translation>
356    </message>
357    <message>
358        <source>Clear console</source>
359        <translation>Консолыг цэвэрлэх</translation>
360    </message>
361    </context>
362<context>
363    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
364    <message>
365        <source>&amp;Amount:</source>
366        <translation>Хэмжээ:</translation>
367    </message>
368    <message>
369        <source>&amp;Label:</source>
370        <translation>&amp;Шошго:</translation>
371    </message>
372    <message>
373        <source>&amp;Message:</source>
374        <translation>Зурвас:</translation>
375    </message>
376    <message>
377        <source>Show</source>
378        <translation>Харуул</translation>
379    </message>
380    <message>
381        <source>Remove the selected entries from the list</source>
382        <translation>Сонгогдсон ѳгѳгдлүүдийг устгах</translation>
383    </message>
384    <message>
385        <source>Remove</source>
386        <translation>Устгах</translation>
387    </message>
388    </context>
389<context>
390    <name>ReceiveRequestDialog</name>
391    <message>
392        <source>Copy &amp;Address</source>
393        <translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
394    </message>
395    <message>
396        <source>Wallet</source>
397        <translation>Түрүйвч</translation>
398    </message>
399    </context>
400<context>
401    <name>RecentRequestsTableModel</name>
402    </context>
403<context>
404    <name>SendCoinsDialog</name>
405    <message>
406        <source>Send Coins</source>
407        <translation>Зоос явуулах</translation>
408    </message>
409    <message>
410        <source>automatically selected</source>
411        <translation>автоматаар сонгогдсон</translation>
412    </message>
413    <message>
414        <source>Insufficient funds!</source>
415        <translation>Таны дансны үлдэгдэл хүрэлцэхгүй байна!</translation>
416    </message>
417    <message>
418        <source>Amount:</source>
419        <translation>Хэмжээ:</translation>
420    </message>
421    <message>
422        <source>Fee:</source>
423        <translation>Тѳлбѳр:</translation>
424    </message>
425    <message>
426        <source>Send to multiple recipients at once</source>
427        <translation>Нэгэн зэрэг олон хүлээн авагчруу явуулах</translation>
428    </message>
429    <message>
430        <source>Add &amp;Recipient</source>
431        <translation>&amp;Хүлээн авагчийг Нэмэх</translation>
432    </message>
433    <message>
434        <source>Clear &amp;All</source>
435        <translation>&amp;Бүгдийг Цэвэрлэ</translation>
436    </message>
437    <message>
438        <source>Balance:</source>
439        <translation>Баланс:</translation>
440    </message>
441    <message>
442        <source>Confirm the send action</source>
443        <translation>Явуулах үйлдлийг баталгаажуулна уу</translation>
444    </message>
445    <message>
446        <source>S&amp;end</source>
447        <translation>Яв&amp;уул</translation>
448    </message>
449    </context>
450<context>
451    <name>SendCoinsEntry</name>
452    <message>
453        <source>A&amp;mount:</source>
454        <translation>Дүн:</translation>
455    </message>
456    <message>
457        <source>Pay &amp;To:</source>
458        <translation>Тѳлѳх &amp;хаяг:</translation>
459    </message>
460    <message>
461        <source>&amp;Label:</source>
462        <translation>&amp;Шошго:</translation>
463    </message>
464    <message>
465        <source>Alt+A</source>
466        <translation>Alt+A</translation>
467    </message>
468    <message>
469        <source>Paste address from clipboard</source>
470        <translation>Копидсон хаягийг буулгах</translation>
471    </message>
472    <message>
473        <source>Alt+P</source>
474        <translation>Alt+P</translation>
475    </message>
476    <message>
477        <source>Message:</source>
478        <translation>Зурвас:</translation>
479    </message>
480    <message>
481        <source>Pay To:</source>
482        <translation>Тѳлѳх хаяг:</translation>
483    </message>
484    </context>
485<context>
486    <name>SendConfirmationDialog</name>
487    </context>
488<context>
489    <name>ShutdownWindow</name>
490    <message>
491        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
492        <translation>Энэ цонхыг хаагдтал компьютерээ бүү унтраагаарай</translation>
493    </message>
494</context>
495<context>
496    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
497    <message>
498        <source>Alt+A</source>
499        <translation>Alt+A</translation>
500    </message>
501    <message>
502        <source>Paste address from clipboard</source>
503        <translation>Копидсон хаягийг буулгах</translation>
504    </message>
505    <message>
506        <source>Alt+P</source>
507        <translation>Alt+P</translation>
508    </message>
509    <message>
510        <source>Clear &amp;All</source>
511        <translation>&amp;Бүгдийг Цэвэрлэ</translation>
512    </message>
513    </context>
514<context>
515    <name>SplashScreen</name>
516    </context>
517<context>
518    <name>TrafficGraphWidget</name>
519    </context>
520<context>
521    <name>TransactionDesc</name>
522    </context>
523<context>
524    <name>TransactionDescDialog</name>
525    <message>
526        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
527        <translation>Гүйлгээний дэлгэрэнгүйг энэ бичил цонх харуулж байна</translation>
528    </message>
529    </context>
530<context>
531    <name>TransactionTableModel</name>
532    </context>
533<context>
534    <name>TransactionView</name>
535    </context>
536<context>
537    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
538    </context>
539<context>
540    <name>WalletController</name>
541    </context>
542<context>
543    <name>WalletFrame</name>
544    </context>
545<context>
546    <name>WalletModel</name>
547    </context>
548<context>
549    <name>WalletView</name>
550    </context>
551<context>
552    <name>bitcoin-core</name>
553    <message>
554        <source>Information</source>
555        <translation>Мэдээллэл</translation>
556    </message>
557    <message>
558        <source>Insufficient funds</source>
559        <translation>Таны дансны үлдэгдэл хүрэлцэхгүй байна</translation>
560    </message>
561    <message>
562        <source>Loading block index...</source>
563        <translation>Блокийн индексүүдийг ачааллаж байна...</translation>
564    </message>
565    <message>
566        <source>Loading wallet...</source>
567        <translation>Түрүйвчийг ачааллаж байна...</translation>
568    </message>
569    <message>
570        <source>Rescanning...</source>
571        <translation>Ахин уншиж байна...</translation>
572    </message>
573    <message>
574        <source>Done loading</source>
575        <translation>Ачааллаж дууслаа</translation>
576    </message>
577    <message>
578        <source>Error</source>
579        <translation>Алдаа</translation>
580    </message>
581</context>
582</TS>