1#There is a plugin to help with internationalizing these bundles at http://azureus.sourceforge.net/plugin_list.php 2MainWindow.menu.file.open.torrent=.torrent-triem 3Main.parameter.usage=Gebruik : java org.gudy.azureus2.cl.Main [parameters] "bestand.torrent" "Bewaar pad" 4Main.parameter.maxUploads=Max aantal gelijktijdige uploads 5Main.parameter.maxSpeed=Max uploadsnelheid in bytes/sec 6MainWindow.menu.file=Triem 7MainWindow.menu.file.open=&Iepene 8MainWindow.menu.file.create=Torrenttriem meitsje 9MainWindow.menu.file.create.fromfile=Van een Bestand 10MainWindow.menu.file.create.fromdir=Van een Map 11MainWindow.menu.file.export=Torrent &Exporteren... 12MainWindow.menu.file.import=Torrent &Importeren... 13MainWindow.menu.file.closetab=Tabbl\u00ead sl\u00faten 14MainWindow.menu.file.closewindow=&Finster sl\u00faten 15MainWindow.menu.file.exit=\u00d4fsl\u00fate 16MainWindow.dialog.choose.file=Kies het torrentbestand 17MainWindow.menu.file.folder=Map 18MainWindow.dialog.choose.folder=Kies de map waar de torrents zich bevinden 19MainWindow.menu.view=Byld 20MainWindow.menu.view.show=Sjin litten 21MainWindow.menu.view.mytorrents=&Myn Torrents 22MainWindow.menu.view.configuration=&Konfiguraasje 23MainWindow.menu.view.irc=Irc 24MainWindow.menu.closealldetails=Sluit &alle Details 25MainWindow.menu.closealldownloadbars=Sluit alle Download &Balken 26MainWindow.menu.language=Taal 27ConfigView.section.language=Taal 28MainWindow.menu.window=Finster 29MainWindow.menu.window.minimize=&Minimalisearje 30MainWindow.menu.window.alltofront=Alle naar voren brengen 31MainWindow.menu.help=&Help 32MainWindow.menu.help.about=Oer &{base.product.name} 33MainWindow.about.title=Ynfo oer {base.product.name} 34MainWindow.about.section.internet=Ynternet 35MainWindow.about.internet.homepage=Thuispagina {base.product.name} 36MainWindow.about.internet.sourceforge=Sourceforge-projectpagina 37MainWindow.about.internet.bugreports=Foutrapportages 38MainWindow.about.internet.wiki=Veelgestelde vragen over {base.product.name} Wiki 39MainWindow.dialog.choose.savepath=Kies het pad voor opslag 40MainWindow.dialog.choose.savepath_forallfiles=Kies het pad voor opslag van ALLE bestanden 41MainWindow.status.latestversion=Nijste ferzje 42MainWindow.status.latestversion.clickupdate=Klik om bij te werken 43MainWindow.status.unknown=\u00fbnbekend 44MainWindow.status.checking=kontrolearje 45MyTorrentsView.mytorrents=Myn Torrents 46TableColumn.header.name=Namme 47TableColumn.header.size=Grootte 48TableColumn.header.done=Klear 49TableColumn.header.done.info=Percentage gedaan van huidige taak 50TableColumn.header.status.info=Wat de torrent doet 51TableColumn.header.seeds=Uploaders 52TableColumn.header.seeds.info=# uploaders waarmee je bent verbonden (# uploaders totaal) 53TableColumn.header.peers=Ontvangers 54TableColumn.header.peers.info=# downloaders waar je mee bent verbonden (# downloaders totaal) 55TableColumn.header.downspeed=Downloadsnelheid 56TableColumn.header.upspeed=Uploadsnelheid 57TableColumn.header.eta=Tijd tot voltooiing 58TableColumn.header.tracker=Tracker 59TableColumn.header.tracker.info=Status van tracker 60TableColumn.header.trackernextaccess=Trackerupdate 61TableColumn.header.trackernextaccess.info=Wanneer de volgende trackerupdate zal plaatsvinden 62TableColumn.header.priority=Prioriteit 63TableColumn.header.priority.info=Bepaalt hoeveel bandbreedte aan uploadende torrent wordt gegeven 64MyTorrentsView.menu.showdetails=Bekijk &details 65MyTorrentsView.menu.showdownloadbar=Toon download&balk 66MyTorrentsView.menu.open=&Iepene 67MyTorrentsView.menu.setpriority=Wijzig &Prioriteit 68MyTorrentsView.menu.setpriority.high=&Heech 69MyTorrentsView.menu.setpriority.low=&Leech 70MyTorrentsView.menu.remove=Ve&rwijderen 71MyTorrentsView.menu.changeTracker=Voeg Tr&acker-URL toe 72TrayWindow.menu.exit=\u00d4fsl\u00faten 73TrayWindow.menu.show=Azureu&s iepene 74SystemTray.menu.exit=\u00d4fsl\u00fate 75SystemTray.menu.closealldownloadbars=Sluit &Alle downloadbalken 76SystemTray.menu.show=Azureu&s iepene 77PeersView.ip.info=IP-adres van de downloader 78PeersView.port=Poarte 79PeersView.port.info=Poarte yn br\u00fbk 80PeersView.T.info=L (lokaal): je hebt verbinding gemaakt, R (afstand): de downloader heeft verbinding gemaakt. 81PeersView.T.L.tooltip=je hebt verbinding gemaakt 82PeersView.T.R.tooltip=de downloader heeft verbinding gemaakt. 83PeersView.I1=I1 (Aangevraagd door de downloader) 84PeersView.I1.info=Ben je ge\u00efntereseerd in wat de andere downloader heeft? 85PeersView.C1=V1 (Verstopt door de downloader) 86PeersView.C1.info=Of de downloader je blokkeert bij het downloaden 87PeersView.pieces=Stukjes 88PeersView.downloadspeed=Downloadsnelheid 89PeersView.I2=I2 (Aangevraagd door de downloader) 90PeersView.I2.info=Is de andere downloader ge\u00efntereseerd in wat jij hebt? 91PeersView.C2=V2 (De dowloader verstoppen) 92PeersView.C2.info=Of de downloader je blokkeert bij het downloaden 93PeersView.uploadspeed=Uploadsnelheid 94PeersView.uploadspeed.info=Je uploadsnelheid naar de downloader 95PeersView.upload.info=Je totale upload naar de downloader. 96PeersView.statup=Up-status 97PeersView.statup.info=Een geschatte waarde van de upload snelheid van de downloader 98PeersView.S=A 99PeersView.S.info=Afwijzen: Een downloader kan handmatig worden \u201eafgewezen\u201d, of automatisch (voor het niet leveren van gegevens met een waarde die hoog genoeg is) 100PeersView.downloadspeedoverall=Gemiddelde Downloadsnelheid 101PeersView.optunchoke=Opt. Ontstop 102PeersView.client=Br\u00fbker 103PeersView.client.info=Het type BT-cli\u00ebnt dat de downloader gebruikt 104PeersView.menu.snubbed=Afwijzen 105PeersView.title.short=Details 106PeersView.title.full=Details 107ConfigView.section.files=Triemen 108ConfigView.label.usefastresume=Downloads snel herstarten 109ConfigView.label.incrementalfile=Zet oplopende bestandsgrootte aan 110ConfigView.label.defaultsavepath=Opslaan in standaard data map 111ConfigView.button.browse=Bl\u00eadzje... 112ConfigView.dialog.choosedefaultsavepath=Standert map selektearje 113ConfigView.section.server=Server 114ConfigView.section.global=Globaal 115ConfigView.label.disconnetseed=Verbreek verbinding met zenders tijdens uploaden 116ConfigView.label.switchpriority=Automatisch omschakelen naar lage prioriteit tijdens zenden 117ConfigView.label.maxdownloads=Maximum gelijktijdige downloads [0: ongelimiteerd] 118ConfigView.label.maxdownloads.tooltip=Het aantal downloads dat je hier hebt opgegeven, kunnen gewoon gedownload worden.\nDe enige voorwaarde is dat een voltooide torrent met de hoogste prioriteit een actief downloadslot gebruiken indien dit nodig is. 119ConfigView.label.maxactivetorrents=Maximum actieve torrents [0 : ongelimiteerd]\n - Nieuwe torrents starten niet als je meer verzendt/ontvangt 120ConfigView.label.priorityExtensions=Automatisch hoge prioriteit bij bepaalde extensies \n zoals: .txt;.nfo;.jpg 121ConfigView.section.transfer=Oerdracht 122ConfigView.label.maxuploads=Standaard maximum uploads per torrent 123ConfigView.label.maxuploadspeed=Globale maximum uploadsnelheid in KB/s [0: ongelimiteerd] 124ConfigView.label.saveresumeinterval=Update de gegevens voor snel-hervatten iedere 125ConfigView.unlimited=Ongelimiteerd 126ConfigView.section.display=Byld 127ConfigView.label.opendetails=Automatisch details-tab openen 128ConfigView.label.openbar=Automatisch downloadbalk openen 129ConfigView.label.closetotray=Sluiten minimaliseerd naar systeemvak 130ConfigView.label.minimizetotray=Minimaliseren minimaliseert naar Systeemvak 131ConfigView.section.general=Algemyn 132ConfigView.section.start=Begjin 133ConfigView.label.showsplash=Laat opstartscherm zien 134ConfigView.label.autoupdate=Laat de Updatedialoog zien wanneer er een nieuwe versie is 135ConfigView.label.openconsole=Open de Console tijdens het starten 136ConfigView.label.openconfig=Open Configuratie tijdens het starten 137ConfigView.label.startminimized=Start geminimaliseerd 138ConfigView.section.irc=Irc 139ConfigView.label.ircserver=Server 140ConfigView.label.ircchannel=Kanaal 141ConfigView.label.irclogin=Schermnaam 142ConfigView.section.security=Beveiliging 143ConfigView.label.password=Bescherm {base.product.name} met een wachtwoord\n - Zal om gevraagd worden tijdens het starten en uit het Systeemvak halen. 144ConfigView.label.passwordconfirm=Wachtwoord (bevestigen) 145ConfigView.label.passwordmatch=Wachtwoord geactiveerd : 146ConfigView.label.passwordmatchnone=Nee 147ConfigView.label.passwordmatchno=Nee / Wachtwoorden komen niet overeen 148ConfigView.label.passwordmatchyes=Ja 149ConfigView.button.save=Bewarje 150ConfigView.title.short=Ynstellings 151ConfigView.title.full=Ynstellings 152ConsoleView.title.short=Betsjinningspaniel 153ConsoleView.title.full=Betsjinningspaniel 154FileItem.write=skriuwe 155FileItem.read=l\u00eaze 156FileItem.normal=normaal 157FileItem.high=heech 158FileItem.donotdownload=Net ynlade 159FilesView.name=Namme 160FilesView.size=Grutte 161FilesView.done=Klear 162FilesView.%=% 163FilesView.firstpiece=N\u00fbmer earste diel 164FilesView.numberofpieces=Oantal stikken 165FilesView.pieces=Stikken 166FilesView.mode=Manear 167FilesView.priority=Prioriteit 168FilesView.menu.open=&Iepenje 169FilesView.menu.setpriority=Verander prioriteit 170FilesView.menu.setpriority.high=&Heech 171FilesView.menu.setpriority.normal=&Normaal 172FilesView.menu.setpriority.skipped=Net &ynlade 173FilesView.title.short=Triemen 174FilesView.title.full=Triemen 175GeneralView.section.downloaded=Gedownload 176GeneralView.label.status.file=Bestandsstatus 177GeneralView.label.status.pieces=Stukjesstatus 178GeneralView.section.availability=Beskikberheid 179GeneralView.label.status.pieces_available=Stukjesstatus 180GeneralView.section.transfer=Oerdracht 181GeneralView.section.info=Ynformaasje 182GeneralView.title.short=Algemien 183GeneralView.title.full=Algemien 184GeneralView.label.timeelapsed=Tijd verstreken: 185GeneralView.label.remaining=Resterend: 186GeneralView.label.downloaded=Ynladen: 187GeneralView.label.downloadspeed=Downloadsnelheid: 188GeneralView.label.maxuploads=Maks Uploads: 189GeneralView.label.uploaded=Oplade: 190GeneralView.label.uploadspeed=Uploadsnelhyd: 191GeneralView.label.seeds=Stjoerders: 192GeneralView.label.peers=\u00dbntfangers: 193GeneralView.label.totalspeed=Totale snelheid: 194GeneralView.label.totalspeed.tooltip=Totale snelheid van alle cli\u00ebnten waarmee je verbonden bent. 195GeneralView.label.averagespeed=trochhinne 196GeneralView.label.filename=Namme: 197GeneralView.label.totalsize=Totale grootte: 198GeneralView.label.savein=Bewarje yn: 199GeneralView.label.hash=Hash: 200GeneralView.label.numberofpieces=Oantal stikken: 201GeneralView.label.size=Grutte: 202GeneralView.label.tracker=Trackerstatus: 203GeneralView.label.trackerurl=URL fan tracker: 204GeneralView.label.trackerurlupdate=Handmatige Update 205GeneralView.label.comment=Kommentear: 206ManagerItem.waiting=Wachtsje 207ManagerItem.allocating=Reserveren 208ManagerItem.checking=Controleren 209ManagerItem.ready=Klear 210ManagerItem.downloading=Downloaden 211ManagerItem.seeding=Oerbringe 212ManagerItem.stopped=Stoppe 213ManagerItem.error=Fout 214ManagerItem.high=heech 215ManagerItem.low=leech 216MinimizedWindow.name=Namme: 217PiecesView.size=Grutte 218PiecesView.numberofblocks=# blokken 219PiecesView.blocks=Blokken 220PiecesView.completed=Kompleet 221PiecesView.availability=Beskikberheid 222PiecesView.title.short=Stukjes 223PiecesView.title.full=Stukjes 224SystemTray.tooltip.seeding=%1 bringe oer, 225SystemTray.tooltip.downloading=%1 helje oer, 226DownloadManager.error.filenotfound=Triem net f\u00fbn 227DownloadManager.error.fileempty=Torrentbestand is leeg 228DownloadManager.error.filetoobig=Torrentbestand is te groot 229DownloadManager.error.filewithouttorrentinfo=Torrentynformaasje in triem net f\u00fbn 230DownloadManager.error.unsupportedencoding=Niet ondersteunde codering 231DownloadManager.error.ioerror=I/O-fout 232DownloadManager.error.sha1=Fout: onbekend algoritme (SHA1) 233PeerManager.status.offline=Gjin ferbinding 234PeerManager.status.ok=ok 235PeerManager.status.checking=kontrolearje 236PeerManager.status.finished=Klear 237PeerManager.status.finishedin=Klearmakke yn 238MainWindow.upgrade.assistant=Update-assistent 239MainWindow.upgrade.newerversion=Er is een nieuwere versie van {base.product.name} beschikbaar 240MainWindow.upgrade.explanation=Deze assistent zal de nieuwe versie downloaden in je {base.product.name} map en {base.product.name} herstarten 241MainWindow.upgrade.explanation.manual=Je kunt handmatig updaten door {base.product.name} te sluiten, de nieuwe versie te downloaden en {base.product.name} weer te starten 242MainWindow.upgrade.step1=Stap 1: Download de nieuwe versie 243MainWindow.upgrade.step2=Stap 2: Sluit deze versie en start de nieuwe versie van {base.product.name} 244MainWindow.upgrade.hint1=Hint:\tDoor op Voltooien te drukken zal alles automatisch gaan 245MainWindow.upgrade.hint2=Hint:\tAls je {base.product.name} later wilt afsluiten,druk op Annuleren en\n\thernoem Azureus2-new.jar naar Azureus2.jar na het sluiten 246MainWindow.upgrade.error.downloading.hint=Fout:\tKan geen nieuwe versie downloaden, update {base.product.name} handmatig 247MainWindow.upgrade.section.info=Nieuwe versie beschikbaar 248MainWindow.upgrade.section.manual=Handmatige update 249MainWindow.upgrade.section.automatic=Automatische update 250MainWindow.upgrade.tooltip.progressbar=De download voortgang is hier te zien 251Button.next=Fierder 252Button.finish=Klear 253Button.cancel=\u00d4fbrekke 254LocaleUtil.title=Kies fersifering 255LocaleUtil.section.chooseencoding=Kies fersifering foar triemnamme 256LocaleUtil.label.chooseencoding=Kies de best passende codering 257LocaleUtil.label.hint.doubleclick=Hint: Dubbelklikken op een regel kiest coderen en sluit de dialoog 258LocaleUtil.label.checkbox.rememberdecision=Onthoud beslissing voor overige bestandsnamen 259LocaleUtil.column.encoding=Fersiferje 260IrcClient.copyright=PircBot Java IRC API wordt gebruikt - http://www.jibble.org/pircbot.php 261IrcClient.connecting=Verbinden met 262IrcClient.connected=Verbonden met 263IrcClient.joining=Inloggen 264IrcClient.channel=Kanaal 265IrcClient.joined=ingelogd 266IrcClient.error=Fout 267IrcClient.hasjoined=is verbonden 268IrcClient.haskicked=is gekickt 269IrcClient.hasleft=is vertrokken 270IrcClient.nowknown=is nu bekend als 271IrcClient.topicforchannel=Onderwerp van dit kanaal 272IrcClient.disconnected=Verbinding verloren met 273IrcClient.noNick=Geen schermnaam opgegeven. Open de 'Configuratie' 274IrcView.actionnotsupported=Deze actie wordt niet ondersteund 275IrcView.clientsconnected=gebruikers 276IrcView.privateto=Aan 277IrcView.privatefrom=Van 278IrcView.noticefrom=Let op : 279IrcView.errormsg=Verkeerde Syntax bij /msg : /msg gebruiker tekst 280IrcView.help=Geldige commando's zijn :\n . /help : geeft dit bericht weer\n . /nick | /naam : wijzigt je naam \n . /me actie : verstuurt een actie \n . /msg naam bericht : stuurt een priv\u00e9bericht naar <naam>\n . /r bericht : antwoordt op laatste priv\u00e9bericht\n . /join #kanaal : wijzigt het huidige kanaal 281PasswordWindow.title={base.product.name} is geblokkeerd 282PasswordWindow.passwordprotected={base.product.name} is beschermd met een wachtwoord.\nVul hier je wachtwoord in, om het venster te tonen : 283Button.ok=Ok 284PeersView.discarded=Negearje 285PeersView.discarded.info=Gegevens die je ontvangen hebt maar niet nodig hebt en daarom verwijderd zijn. 286discarded=\u00f4ftankje 287MyTorrentsView.#=# 288MyTorrentsView.menu.move=Verplaats 289MyTorrentsView.menu.moveUp=Omhoog 290MyTorrentsView.menu.moveDown=Omlaag 291GeneralView.label.hashfails=Hashfouten: 292GeneralView.label.shareRatio=Dielferh\u00e2lding: 293ConfigView.section.downloadManagement=Downloadbeheer 294ConfigView.label.startRatioPeers=Start met uploaden wanneer er minder dan 1 uploader is voor 295ConfigView.text.neverStop=Nea stopje 296ConfigView.text.neverStart=Nea begjinne 297ConfigView.text.peers=Peers 298ConfigView.label.checkOncompletion=Controleer de stukjes na voltooiing download opnieuw 299wizard.title=Maak een torrent 300wizard.previous=< Vorige 301wizard.next=Volgende > 302wizard.finish=Voltooien 303wizard.mode=Tracker/Modus 304wizard.invalidurl=Dit adres is niet geldig 305wizard.singlefile=Enkel bestand 306wizard.singlefile.help=Maak een torrent aan van een enkel bestand 307wizard.directory=Map 308wizard.directory.help=Maak een torrent aan van een map 309wizard.choosefile=Selecteer het bestand 310wizard.file=Triem: 311wizard.browse=Bl\u00eadzje... 312wizard.choosedirectory=Kies een map 313wizard.invalidfile=Ongeldig bestand! 314wizard.invaliddirectory=Ongeldige map! 315wizard.torrentFile=Torrentbestand 316wizard.choosetorrent=Kies het torrentbestand om aan te maken 317wizard.information=Ynformaasje 318wizard.notimplemented=Nog niet beschikbaar 319wizard.progresstitle=Aanmaken Torrentbestand 320wizard.savingfile=Bestand opslaan... 321wizard.filesaved=Bestand opgeslagen. 322wizard.close=Sl\u00faten 323Torrent.create.progress.piecelength=Lengte stukjes: 324Torrent.create.progress.piececount=Aantal stukjes: 325Torrent.create.progress.totalfilesize=Totale bestandsgrootte: 326Torrent.create.progress.totalfilecount=Totaal aantal bestanden: 327Torrent.create.progress.parsingfiles=Doorgeven bestanden 328Torrent.create.progress.hashing=Berekenen bestanden 329MainWindow.upgrade.downloadingfrom=Downloaden van : 330MainWindow.menu.view.ipFilter=&IP-Filters 331ConfigView.section.ipfilter=IP-filters 332ConfigView.section.ipfilter.description=Omschrijving 333ConfigView.section.ipfilter.start=Begin IP 334ConfigView.section.ipfilter.end=Eind IP 335ConfigView.section.ipfilter.add=Toevoegen 336ConfigView.section.ipfilter.remove=Verwijderen 337ConfigView.section.ipfilter.edit=Bewerken 338ConfigView.section.ipfilter.save=Opslaan 339ConfigView.section.ipfilter.editFilter=Bewerk Filter 340ConfigView.section.ipfilter.enable=Aanzetten 341PeersView.menu.close=Sluiten 342seedmore.title=Torrent wordt niet genoeg verspreid 343seedmore.shareratio=Je deelverhouding voor deze torrent is 344seedmore.uploadmore=Een deelverhouding van minder dan 100% is niet goed voor het Bittorrent netwerk.\nJe zou deze torrent nog wat langer moeten uploaden.\nWeet je zeker dat je wilt doorgaan? 345ConfigView.label.showpopuponclose=Laat een pop-up zien wanneer je stopt met uploaden met een deelverhouding van minder dan 1 346ConfigView.label.startNumSeeds=\nBegin met uploaden als er minder dan\n - Overbrugt alle andere regels 347ConfigView.label.seeds=uploaders 348ConfigView.section.seeding=Uploaden 349MyTorrentsView.menu.removeand=Verwijder en 350MyTorrentsView.menu.removeand.deletetorrent=Verwijder .&torrent 351MyTorrentsView.menu.removeand.deletedata=Verwijder &gegevens 352MyTorrentsView.menu.removeand.deleteboth=Verwijder &beide 353deletedata.title=Warsk\u00f4ging! 354MainWindow.menu.file.configure=Konfiguraasjewizard... 355configureWizard.title=Configuratiewizard 356configureWizard.welcome.title=Wolkom by de konfiguraasjewizard fan {base.product.name} 357configureWizard.welcome.message=Deze wizard helpt met het instellen van {base.product.name} voor algemeen gebruik. Natuurlijk is het mogelijk om via Tools->Configuratie menu {base.product.name} dieper in te stellen 358configureWizard.transfer.title=Verbindings en Overdracht setup 359configureWizard.transfer.hint=Hint : Een klein beetje minder dan je verbindingsnelheid is de beste instelling. 360configureWizard.transfer.message=Kies een verbinding hier beneden. Houdt er rekening mee dat een kleine upload resulteert in lage downloadsnelheden. Omdat de uploadsnelheid enkel PER torrent geldt, zal het downloaden van teveel torrents ook in lage snelheden resulteren. We raden aan 5kB/s per torrent als minimum te gebruiken. Hoe sneller je upload, des te sneller je zult downloaden (rekening houdend met de torrent snelheid). 361configureWizard.transfer.connection=Rigel 362configureWizard.transfer.connection.0=Handmatig 363configureWizard.transfer.connection.2=adsl/kabel xxx/128 kbps 364configureWizard.transfer.connection.3=adsl/kabel xxx/256 kbps 365configureWizard.transfer.connection.4=adsl/kabel xxx/384 kbps 366configureWizard.transfer.connection.5=adsl/kabel xxx/512 kbps 367configureWizard.transfer.connection.6=adsl/kabel xxx/768 kbps 368configureWizard.transfer.connection.7=adsl/kabel xxx/1024 kbps 369configureWizard.transfer.maxUpSpeed=Max Uploadsnelheid (KB/s) 370configureWizard.transfer.maxActiveTorrents=Max Actief 371configureWizard.transfer.maxDownloads=Maks Downloads 372configureWizard.transfer.maxUploadsPerTorrent=Maks Uploads per Torrent 373configureWizard.nat.title=NAT / Server Poorten 374configureWizard.nat.testing=Testen van poort 375configureWizard.nat.ok=Ok ! 376configureWizard.nat.ko=NAT-Fout 377configureWizard.nat.unable=Kan niet testen 378configureWizard.file.title=Torrents / Triemen 379configureWizard.file.message1={base.product.name} zal geopende torrents in een speciale map opslaan. Je kunt deze map hier aangeven: 380configureWizard.file.path=Paad 381configureWizard.file.browse=Sykje 382configureWizard.file.message2={base.product.name} kan gedownloade bestanden direct hervatten door gegevens toe te voegen aan de torrents. Door het gebruik van deze functie kun je ook gedeeltelijk gedownloade stukjes hervatten. 383configureWizard.file.fastResume=Schakel Snel hervatten in 384configureWizard.file.invalidPath=Map net jildich 385configureWizard.finish.title=Klear 386configureWizard.finish.message={base.product.name} is nu geconfigureerd. Veel plezier ! 387wizard.close.confirmation=Bevestiging 388wizard.close.message=Wil je deze wizard starten als {base.product.name} de volgende keer start? 389exportTorrentWizard.title=Exporteer een torrent 390exportTorrentWizard.torrentfile.title=Selectie importeren 391exportTorrentWizard.torrentfile.message=Selecteer het te exporteren torrentbestand 392exportTorrentWizard.torrentfile.path=Paad 393exportTorrentWizard.torrentfile.browse=Bl\u00eadzje 394exportTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Ongeldig torrentbestand 395exportTorrentWizard.exportfile.title=Selectie exporteren 396exportTorrentWizard.exportfile.message=Voer de naam van het te exporteren XML-bestand in 397exportTorrentWizard.exportfile.path=Paad 398exportTorrentWizard.exportfile.browse=Bl\u00eadzje 399exportTorrentWizard.exportfile.invalidPath=Ongeldig exportbestand 400exportTorrentWizard.finish.title=Klear 401exportTorrentWizard.finish.message=Exporteren is succesvol voltooid 402exportTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Torrentbestand Ongeldig 403exportTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Er is een fout opgetreden tijdens het openen van invoerbestand: 404exportTorrentWizard.process.outputfileexists.title=Triem besjit 405exportTorrentWizard.process.outputfileexists.message=Uitvoerbestand bestaat - overschrijven? 406exportTorrentWizard.process.torrentfail.title=Torrent Lezen Mislukt 407exportTorrentWizard.process.exportfail.title=Torrent Exporteren Mislukt 408exportTorrentWizard.process.unknownfail.title=net ferwachte flater 409importTorrentWizard.title=Importeer een XML-torrent 410importTorrentWizard.torrentfile.title=Voer Torrentselectie in 411importTorrentWizard.torrentfile.message=Voer het torrent bestand in om naar te importeren 412importTorrentWizard.torrentfile.path=Paad 413importTorrentWizard.torrentfile.browse=Bl\u00eadzje 414importTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Ongeldig torrentbestand 415importTorrentWizard.importfile.title=Importeer selectie 416importTorrentWizard.importfile.message=Selecteer het XML-bestand om te importeren 417importTorrentWizard.importfile.path=Paad 418importTorrentWizard.importfile.browse=Bl\u00eadzje 419importTorrentWizard.importfile.invalidPath=Ongeldig importbestand 420importTorrentWizard.finish.title=Afgerond 421importTorrentWizard.finish.message=Importeren succesvol voltooid 422importTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Het Importbestand is ongeldig 423importTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Er is een fout opgetreden tijdens het openen van invoerbestand: 424importTorrentWizard.process.outputfileexists.title=Bestand bestaat 425importTorrentWizard.process.outputfileexists.message=Uitvoerbestand bestaat - overschrijven? 426importTorrentWizard.process.torrentfail.title=Torrent Schrijven Mislukt 427importTorrentWizard.process.importfail.title=Torrent Importeren Mislukt 428importTorrentWizard.process.unknownfail.title=Onverwachte fout 429ConfigView.label.bindip=Bind aan lokaal IP-adres or interface 430ConfigView.label.zeronewfiles=Bestanden van grootte 0 bij aanmaken 431ConfigView.label.zeronewfiles.tooltip=Minimaliseert fragmentatie 432ConfigView.section.stats=Statistieken 433ConfigView.section.stats.enable=Inschakelen 434ConfigView.section.stats.defaultsavepath=Map voor statistieken 435ConfigView.section.stats.choosedefaultsavepath=Kies de opslagplaats voor de statistieken 436ConfigView.section.stats.savefreq=Opslagfrequentie 437ConfigView.section.stats.minutes=min 438ConfigView.section.stats.hours=uur 439ConfigView.section.stats.seconds=sec 440ConfigView.section.stats.savefile=Statistiekbestand 441MyTorrentsView.menu.export=XML &Exporteren... 442MyTorrentsView.menu.host=Host... 443ManagerItem.finishing=Afronden 444ConfigView.dialog.choosedefaulttorrentpath=Kies de standaard map voor opslag van torrents 445ConfigView.dialog.choosemovepath=Kies de standaard map om naar te verplaatsen 446ConfigView.label.movecompleted=Verplaats afgeronde bestanden 447ConfigView.label.savetorrents=Torrents bewarje 448MainWindow.menu.view.mytracker=Myn &Tracker 449MyTrackerView.title.full=Myn Tracker 450MyTrackerView.name=Namme 451MyTrackerView.status.started=Rint 452MyTrackerView.status.stopped=\u00d4fbrutsen 453MyTrackerView.peers=Oerhellers 454MyTrackerView.seeds=Oerbringers 455MyTrackerView.announces=Ferkundigings 456MyTrackerView.uploaded=Ge\u00fcpload 457MyTrackerView.downloaded=Oerhelje 458MyTrackerView.left=Resterend 459ConfigView.section.style=\u00dbntwerp 460ConfigView.section.style.useCustomTabs=Gebruik sluitbare tabs (herstart nodig) 461fileDownloadWindow.saveTorrentIn=Torrent bewarje yn 462fileDownloadWindow.title={base.product.name} - Torrentdownloader 463fileDownloadWindow.downloading=Downloaden fan: 464fileDownloadWindow.status=Status: 465fileDownloadWindow.state_initializing=Beuzich 466fileDownloadWindow.state_downloading=Downloaden 467fileDownloadWindow.state_error=Flater: 468MainWindow.menu.file.open.url=&URL 469openUrl.title={base.product.name} - URL openen 470openUrl.url=URL: 471MyTorrentsView.menu.host.error.title=Torrent Hosting mislukt 472MyTorrentsView.menu.host.error.message=De volgende foutmelding trad op tijdens het hosten van de torrent 473ConfigView.section.tracker=Tracker 474ConfigView.section.tracker.pollinterval=Tracker cli\u00ebn afstemmings tussen pauze (sec) 475ConfigView.section.tracker.publishenable=Publiseer torrent details naar "<tracker_url>" 476ConfigView.section.tracker.ip=IP-adres van externe tracker 477ConfigView.section.style.enableXPStyle=Activeer XP stijl (herstart nodig) 478ConfigView.section.tracker.checkip=Automatisch extern IP adress opzoeken... 479ipCheckerWizard.title=Wizard IP-controle 480ipCheckerWizard.service=Diensten 481ipCheckerWizard.chooseService=Kies een dienst van IP-controle uit de lijst hieronder 482ipCheckerWizard.explanations=Je kan deze wizard gebruiken, om uit te vinden wat je externe IP adres is. Als je IP adres dynamisch is, raden we je aan dat je een een account opend bij een Dynamic DNS Service. Enkele van deze diensten zijn hieronder aangegeven, gebruik de link om een account te maken (waar mogelijk). Vul vervolgens het IP adres veld met je dynamische hostnaam (bijv: myhostname.dyndns.org). Je hebt een programma om automatisch je Dynamic DNS Service te updaten met je IP adres. Op die manier, kan je torrents hosten, zelfs als je IP veranderd. 483ipCheckerWizard.service.description=Omschrijving : 484ipCheckerWizard.service.url=Verwijzing : 485ipCheckerWizard.progresstitle=IP controleren 486ipCheckerWizard.checkComplete=Afgerond IP : 487ipCheckerWizard.checkFailed=Fout, reden : 488wizard.tracker.local=Gebruik {base.product.name} ingebouwde tracker 489wizard.tracker.external=Gebruik een externe tracker 490wizard.tracker.howToLocal=\tGa naar 'Konfiguraasje->Tracker' om het in te schakelen 491wizard.announceUrl=Mededelings-URL: 492IPChecker.external.httpinvalidresponse=Ongeldig HTTP antwoord 493IPChecker.external.loadingwebpage=Webpagina laden 494IPChecker.external.analysingresponse=Reactie analiseren 495IPChecker.external.addressextracted=IP adres gevonden 496IPChecker.external.httploadfail=Pagina laden mislukt 497IPChecker.external.timeout=Timeout opgetreden 498IPChecker.external.ipnotfound=IP-adres niet gevonden 499ConfigView.section.tracker.pollintervalmin=Minimum 500ConfigView.section.tracker.pollintervalmax=Maximum 501ConfigView.section.tracker.pollintervalincby=Ophogen met 502ConfigView.section.tracker.pollintervalincper=Iedere 'n' Cli\u00ebnten 503splash.loadingImages=Afbeeldingen Laden 504splash.initializeGui=Initialiseren Hoofdvenster 505splash.openViews=Openen van Schermen 506splash.plugin=Plugin wordt geladen : 507configureWizard.nat.tooManyPorts=Te veel poorten om te testen (9 max) 508ConfigView.section.color=Kleurschema 509MyTorrentsView.menu.publish=&Publiceren... 510MyTrackerView.status.published=Gepubliceerd 511MyTrackerView.completed=Dien 512MainWindow.menu.file.open.torrentnodefault=.torrent-triem (Gjin standertopslach) 513wizard.comment=Kommentear 514ConfigView.label.movetorrent=Verplaats .torrent 515ConfigView.section.file.decoder.label=Standaard torrentcodering wanneer selectie nodig is 516ConfigView.section.file.decoder.nodecoder=Gjin 517ConfigView.section.tracker.publicenable=Externe torrents toestaan 518ConfigView.label.playdownloadspeech=Geef met spraak aan wanneer een download voltooid is 519# 520# Tooltips 521# 522GeneralView.label.status.pieces_available.tooltip=Laat het aantal beschikbare kopie\u00ebn zien van ieder deel.\nAls het nummer rechts kleiner dan 1 is, dan zie je geen volledige kopie van het bestand (en kan je problemen hebben bij het voltooien van de download). 523GeneralView.label.trackerurl.tooltip=Klik om de URL naar het klembord te kopieren 524GeneralView.label.trackerurlopen.tooltip=Klik om de hoofdpagina van de tracker te openen 525# 526# 2.0.4.4 527# 528ConfigView.section.style.guiUpdate=Update GUI iedere 529ConfigView.section.style.graphicsUpdate=Update Grafische balken iedere N GUI update(s) 530ConfigView.section.style.reOrderDelay=Deel tabellen iedere N GUI update(s) opnieuw in [0: nooit] 531ConfigView.section.style.reOrderDelay.never=Nooit 532ConfigView.section.logging=Registrearje 533ConfigView.section.logging.enable=Schakel logbestand in 534ConfigView.section.logging.logdir=Map logtriem 535ConfigView.section.logging.choosedefaultsavepath=Kies de opslagmap 536GeneralView.label.updatein.querying=dwaande... 537configureWizard.nat.sharePort=Gebruik een enkele gedeelde poort voor alle torrents 538ConfigView.section.logging.maxsize=maksimale grutte fan logtriem 539ConfigView.section.tracker.passwordenableweb=Schakel trackerweb wachtwoord in 540ConfigView.section.tracker.passwordenabletorrent=Wachtwurd ynskeakelje 541ConfigView.section.tracker.username=Br\u00fbkersnamme 542ConfigView.section.tracker.password=Wachtwurd 543columnChooser.title=Kolommen selektearje 544columnChooser.move=Sleep rijen om ze opnieuw in te delen 545columnChooser.apply=Tapasse 546columnChooser.columnname=Kolomnamme 547columnChooser.columndescription=Beskriuwing 548TableColumn.header.shareRatio=Deelverhouding 549MyTorrentsView.menu.editTableColumns=Selecteer kolommen 550wizard.operationfailed=Operatie mislukt 551authenticator.title=Authenticatie benodigd 552authenticator.realm=Domein 553authenticator.user=Br\u00fbkersnamme 554authenticator.password=Wachtwoord 555ConfigView.label.allowSendVersion=Geef {base.product.name} toestemming om anoniem het versienummer en een willekeurig ID door te geven bij het zoeken naar een nieuwe versie 556wizard.hint.mode=Hint:\tJe kunt een enkele map of bestand op deze wizard slepen \n\tom een map of bestand te kiezen 557wizard.hint.file=Hint:\tJe kunt enkel bestand kiezen door te slepen 558wizard.hint.directory=Hint:\tJe kunt een enkele map kiezen door te slepen 559MainWindow.menu.help.checkupdate=&Controleer of er een nieuwe versie is 560TableColumn.header.down=Oerhelje 561TableColumn.header.up=Ge\u00fcpload 562ConfigView.section.tracker.passwordenabletorrent.info=Hier is een goede Bittorrent-client voor nodig (zoals {base.product.name} 563ConfigView.section.style.confirmationOnExit=Laat bevestigingsvenster zien bij afsluiten 564MainWindow.dialog.exitconfirmation.title={base.product.name} be\u00ebinigje? 565MainWindow.dialog.exitconfirmation.text={base.product.name} be\u00ebinigje? 566SystemTray.menu.stopalltransfers=Stop &Alle Overdrachten 567TrayWindow.menu.stopalldownloads=Alle oerhellings stopje 568ConfigView.section.tracker.sslport.info=Zie de FAQ voor meer informatie 569wizard.tracker.ssl=Gebruik SSL 570ConfigView.label.playdownloadfinished=Speel een geluid af wanneer een download voltooid is 571TableColumn.header.pieces=Stukjes 572TableColumn.header.pieces.info=Grafische balk vertegenwoordigt welke delen je hebt gedownload 573TableColumn.header.completion=Oanfolje 574TableColumn.header.completion.info=Grafische vertegenwoordiging van % gedownload 575ConfigView.section.style.showdownloadbasket=Laat Downloadmand zien (Sleep-en-plaats .torrents) 576ConfigView.section.style.alwaysShowTorrentFiles=Laat altijd Torrent bestanden zien in Details/Bestanden 577wizard.multitracker=Voeg multitracker-informatie aan de torrent toe 578wizard.multitracker.title=Multitracker 579wizard.multitracker.configuration=Configuratie multitracker 580wizard.multitracker.new=Nij... 581wizard.multitracker.edit=Bewerken.. 582wizard.multitracker.delete=Verwijderen 583wizard.multitracker.group=Trackergroep 584wizard.multitracker.edit.title=Multitracker-bewerker 585wizard.multitracker.edit.name=Namme 586wizard.multitracker.edit.save=Opslaan 587wizard.multitracker.edit.newgroup=Nije Groep 588wizard.multitracker.edit.deletegroup=Verwijderen 589wizard.multitracker.edit.newtracker=Nije Tracker 590wizard.multitracker.edit.deletetracker=Verwijderen 591wizard.multitracker.edit.edit=Bewerken 592wizard.addingmt=Voeg multitracker-informatie toe 593wizard.multitracker.noannounce=Mededelings-URL staat niet op je trackerlijst 594MyTorrentsView.menu.recheck=Forceer hercontrole 595iconBar.showDownloadBar.tooltip=Laat Downloadbalk zien 596iconBar.remove.tooltip=Wisse 597iconBar.openNoDefault.tooltip=.torrent-bestand iepenje (gjin standertopslach) 598iconBar.openURL.tooltip=URL iepenje 599iconBar.openFolder.tooltip=Map iepenje 600iconBar.new.tooltip=Torrent meitsje 601iconBar.up.tooltip=Omheech 602iconBar.down.tooltip=Omleach 603iconBar.run.tooltip=Iepenje 604iconBar.publish.tooltip=\u00datjaan 605MyTorrentsView.menu.editTracker=Bew&erk Tracker-URL('s) 606GeneralView.menu.selectTracker=Selektearje 607ConfigView.section.stats.xslfile=XSL-bestandsnaam 608ConfigView.section.stats.xslfiledetails=Deze wordt opgenomen in de header van het statistiekenbestand\nvia de <?xml-stylesheet> tag 609ConfigView.label.savetorrentbackup=Sla reservekopie op 610ConfigView.section.tracker.forceport=Forceer gehoste externe torrents naar standaard poort 611ConfigView.section.ipfilter.allow=TOESTAAN van deze gebieden (standaard is WIJGEREN) 612ConfigView.section.ipfilter.list.inrange=zat binnen het gebied 613ConfigView.section.ipfilter.list.notinrange=zat niet binnen een gebied 614ConfigView.section.ipfilter.list.title=Lijst geblokkeerde IP's 615ConfigView.label.allowsameip=Meerdere verbindingen van het zelfde IP toestaan 616ConfigView.label.allowsameip.tooltip=Alleen aanvinken indien NODIG.\nDit is een leecher bescherming (indien uitgeschakeld). 617ManagerItem.superseeding=Super-Seeden 618ConfigView.label.userSuperSeeding=Gebruik Super-Seeding 619PeersView.uniquepiece=Deeltje (Super-Seedmodus) 620PeersView.uniquepiece.none=Gjin 621PeersView.timetosend=Tijd tot het opnieuw versturen van stukje (Super-Seed Modus) 622ConfigView.section.style.addurlsilently=URL stil openen (zonder dialoog) 623ConfigView.section.style.addurlsilently.tooltip=Let op: het hoofdvenster kan niet weer zichtbaar worden gemaakt na activatie!\nIndien je het systeemicoon verliest zul je deze optie moeten uitzetten. 624ConfigView.section.file.decoder.prompt=Altyd freegje as in nije \u00fbntsifering beskikber is 625ConfigView.section.file.decoder.prompt.tooltip=Altyd in fenster sjin litte as in \u00fbntsifering beskikber is 626MyTorrentsView.menu.moveTop=Verplaats naar &top 627MyTorrentsView.menu.moveEnd=Verplaats naar &bodem 628ConfigView.label.moveonlyusingdefaultsave=alleen als in standaard gegevensmap 629ConfigView.label.moveonlyusingdefaultsave.tooltip=Alleen verplaatsen als de gedownloade data zich in de standaard data map bevind 630ConfigView.label.watchtorrentfolder=Importeer automatisch nieuwe torrents 631ConfigView.label.watchtorrentfolder.tooltip=Zoekt regelmatig naar nieuwe .torrents 632ConfigView.label.watchtorrentfolderinterval=Tussenpauze 633ConfigView.label.watchtorrentfolderinterval.tooltip=De pauze tot de map opnieuw gescand wordt 634ConfigView.dialog.choosewatchtorrentfolderpath=Kies de .torrent import map 635ConfigView.label.startwatchedtorrentsstopped=Begin gestopt 636ConfigView.label.startwatchedtorrentsstopped.tooltip=Voeg nieuwe torrents toe met als status GESTOPT 637ConfigView.section.plugins=Plugins 638wizard.maketorrent.filesize=Grutte fan triem(en) 639wizard.maketorrent.piececount=Aantal stukjes 640wizard.maketorrent.piecesize=Grootte stukjes 641wizard.maketorrent.auto=Automatisch 642MainWindow.menu.view.stats=&Statistieken 643SpeedView.title.full=Activiteit 644SpeedView.downloadSpeed.title=Downloadsnelheid 645SpeedView.uploadSpeed.title=Uploadsnelheid 646ConfigView.section.style.useSIUnits=Gebruik IEC-eenheden (KB -> KiB enz.) 647iconBar.top.tooltip=Verplaats naar top 648iconBar.bottom.tooltip=Ferpleatse nei \u00fbnder 649TableColumn.header.health=Status 650MyTorrentsView.menu.health=Statusinformatie 651health.explain.grey=betekent dat je torrent niet uploadt of downloadt 652health.explain.red=betekent dat je niet met een peer bent verbonden tijdens downloaden 653health.explain.blue=bij uploaden betekent dit dat je niet met een peer bent verbonden\nbij downloaden betekent dit dat je wel verbonden bent met een aantal peers, maar dat de tracker niet verbonden is 654health.explain.yellow=betekent dat de tracker goed is, je met peers verbonden bent, maar dat je geen verbinding op afstand hebt.\nJe kan een NAT-probleem hebben als de torrents altijd geel blijven. 655health.explain.green=betekent dat alles goed is. 656ConfigView.section.style.alwaysRefreshMyTorrents=Mijn Torrents altijd opnieuw laden 657ConfigView.section.style.alwaysRefreshMyTorrents.tooltip=Deze optie ververst Mijn Torrent scherm, ook als het venster niet weergegeven wordt (handig voor enkele mIRC-plugins) 658# 659#2.0.7.0 660# 661security.certtruster.title=Beveiligings Certificaat Waarschuwing 662security.certtruster.intro=Het beveiligings certificaat is vrijgegeven door een bedrijf dat je niet vertrouwd 663security.certtruster.resource=Bron: 664security.certtruster.issuedto=Vrijgegeven aan: 665security.certtruster.issuedby=Vrijgegeven door: 666security.certtruster.prompt=Wil je het vertrouwen? 667security.certtruster.yes=Ja 668security.certtruster.no=Nee 669ConfigView.section.tracker.torrentsperpage=Maximum aantal torrents per pagina? [0: ongelimiteerd] 670MainWindow.menu.file.share=Dielen 671MainWindow.menu.file.share.file=Triem... 672MainWindow.menu.file.share.dir=Map... 673MainWindow.menu.file.share.dircontents=Mapinhoud... 674MainWindow.menu.file.share.dircontentsrecursive=Mapinhoud (&Recursief) 675MainWindow.dialog.share.sharefile=Selecteer het te delen bestand 676MainWindow.dialog.share.sharedir=Selecteer de te delen map 677MainWindow.dialog.share.sharedircontents=Selecteer de te delen mapinhoud 678MainWindow.dialog.share.sharedircontents.recursive=Recursief 679globalmanager.download.remove.veto=Verwijderingsactie geweigerd 680plugin.sharing.download.remove.veto=Deze download is het resultaat van een gedeelde bron.\nOm te verwijderen, verwijder de bijbehorende gedeelde bron: go to Tools->My Classic-Shares. 681ConfigView.section.tracker.main=Hoofd 682ConfigView.section.tracker.web=Web 683ConfigView.label.prioritizefirstpiece=Geef het eerste deel van bestand(en) voorrang 684ConfigView.label.prioritizefirstpiece.tooltip=Probeert het eerste deel van een bestand eerst te downloaden.\nOm previews te ondersteunen. 685TrayWindow.menu.startalldownloads=Alle oerhellings starten 686SystemTray.menu.startalltransfers=Start Alle Overdrachten 687sharing.progress.title=Voortgang van het Delen 688sharing.progress.hide=Verbergen 689MainWindow.menu.view.myshares=Myn dielde boarne 690MySharesView.title.full=Myn dielde boarne 691MySharesView.name=Namme 692MySharesView.type=Type 693MySharesView.type.file=Triem 694MySharesView.type.dir=Map 695MySharesView.type.dircontents=Mapinhoud 696MySharesView.type.dircontentsrecursive=Mapinhoud (recursief) 697MySharesView.menu.remove=Fuortsmite 698ConfigView.section.tracker.extensions=Ekstensjes 699ConfigView.section.tracker.sendpeerids=Zend peer identiteit naar downloaders 700ConfigView.section.tracker.enableudp=Activeer UDP tracker protocol 701plugin.sharing.torrent.remove.veto=Deze download is het resultaat van een gedeelde bron.\nOm te verwijderen, verwijder de bijbehorende gedeelde bron: go to Tools->My Classic-Shares. 702plugin.download.remove.veto.notstopped=Deze download kan niet verwijderd worden omdat deze niet gestopt is 703plugin.sharing.remove.veto=Deze deling is een sub-deling van een gedeelde 'map inhoud' en kan expliciet niet worden verwijderd.\n Verwijder de hoofd deling. 704GeneralView.label.hash.tooltip=Klik om de hash naar het klembord te kopieren 705ConfigView.section.tracker.maxpeersreturned=Maximum downloaders teruggekregen [0: ongelimiteerd] 706ConfigView.label.serverport=Inkomende luisterende TCP-poort 707configureWizard.nat.server.tcp_listen_port=Inkomende TCP luister poort 708ConfigView.section.sharing=Diele 709ConfigView.section.sharing.usessl=Gebruik SSL voor gedeelde bronnen (vereist Tracker configuratie) 710ConfigView.section.style.dropdiraction='Sleep-en-plaats' actie voor mappen 711ConfigView.section.style.dropdiraction.opentorrents=Open Torrents 712ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefolder=Deel map 713ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefoldercontents=Deel inhoud 714# 715# 2.0.7.x 716# 717Categories.all=Alle 718Categories.uncategorized=Ongecategoriseerd 719CategoryAddWindow.message=Nije kategorynamme 720CategoryAddWindow.title=Nije kategory tafoegje 721ConfigView.label.autoSeedingIgnoreInfo=Negeerde torrents gaan naar de bodem van de upload rij.\nZe starten niet automatisch.\nNegeerde regels zijn niet van toepassing op torrents die de eerste Prioriteit criteria hebben.\nTenzij anders aangegeven, gebruik een waarde van 0 om de regel uit te schakelen. 722ConfigView.label.directory=Map 723ConfigView.label.disconnetseed.tooltip=Wanneer je een torrent aan het uploaden bent, verbreek de verbinding met cli\u00ebnts die ook aan het uploaden zijn.\nZe hoeven niet met je te communiceren. 724ConfigView.label.ignoreCase=Negeer Hoofdletters 725ConfigView.label.ignoreSeeds=Negeer torrents met tenminste 726ConfigView.label.importdirectory=Importeermap 727ConfigView.label.minPeersToBoostNoSeeds.tooltip=Alle torrents zonder uploaders en minder downloaders dan je specifiseerd\ngaan naar de bodem van de wachtrij. 728ConfigView.label.minPeersToBoostNoSeeds=Verlaag Uploadrang voor torrents zonder uploaders en minder dan 729ConfigView.label.minSeedingTime.tooltip=Positie kan snel wisselen in een korte tijd, waardoor torrents soms automatisch worden gestart om daarna direct te stoppen en in de wachtrij gezet te worden.\nDit verlicht het probleem door de torrent te dwingen om een bepaalde tijd te blijven uploaden. Je kunt het handmatig stoppen als je dit wil. 730ConfigView.label.minSeedingTime=Minimale uploadtijd in seconden 731ConfigView.label.minSpeedForActiveDL.tooltip=Een download slot wordt altijd voor de eerste 30 seconden\ngebruikt na het starten van een onvolledige torrent. 732ConfigView.label.minSpeedForActiveDL=Torrent gebruikt geen downloadslot als de snelheid lager is dan 733ConfigView.label.peers=downloaders 734ConfigView.label.queue.debuglog=Sla foutopsporingsinformatie op 735ConfigView.label.queue.debuglog.info=Voeg foutopsporingsgegevens van de wachtrij toe aan het logbestand (console).\nHoewel cryptisch, de foutopsporingsgegevens geven informatie over de status van de torrents en waarom ze wel of niet starten of in de wachtrij komen. 736ConfigView.label.queue.minQueueingShareRatio=Stop en zet torrents niet in de wachtrij tenzij de deel factor is bereikt 737ConfigView.label.ratio=verhouding 738ConfigView.label.removeOnStop=Verwijder torrent uit lijst wanneer de torrent automatisch gestopt wordt 739ConfigView.label.savedirectory=Opslagmap 740ConfigView.label.seeding.autoReposition.tooltip=Wanneer ingeschakeld, de volgorde van de torrents (de '#'-kolom) wordt veranderd op basis van de Uploadwaarde\nDit is handig wanneer je Uploadwaardenummers niet gebruikt, maar wel wilt weten in welke volgorde de voltooide torrents starten. 741ConfigView.label.seeding.autoReposition=Automatische repositionering van torrents gebaseerd op de Uploadwaarde 742ConfigView.label.seeding.fakeFullCopySeedStart.tooltip=Vaak betekenen torrents met weinig uploaders en veel downloads, dat er waarschijnlijk geen volledige kopie onder de downloaders is.\nHierdoor, wil je misschien niet dat de upload regels doen alsof er er een volledige kopie is (en daardoor de waarde onterecht verlagen) 743ConfigView.label.seeding.fakeFullCopySeedStart=maar alleen voor torrents met minstens 744ConfigView.label.seeding.ignore=Negeerregels 745ConfigView.label.seeding.ignore0Peers=Negeer torrents met 0 downloaders 746ConfigView.label.seeding.ignoreRatioPeers=Negeer torrents die minstens 1 upload voor iedere 747ConfigView.label.seeding.ignoreShareRatio=Negeer torrents die een deel factor hebben van 748ConfigView.label.seeding.ignore.header.evenFirstPriority=Negeer torrent zelfs als\nEerste Prioriteit regel van toepassing is 749ConfigView.label.seeding.ignore.header.rule=Regel 750ConfigView.label.seeding.ignore.header.value=Waarde 751ConfigView.label.seeding.firstPriority.info=Torrents met de Eerste Prioriteit worden altijd boven in de rij gezet.\nAlle torrents die de Eerste Prioriteit criteria hebben, worden niet automatisch gestopt or in de wachtrij gezet.\nEen torrent die de Eerste Prioriteit criteria heeft, krijgt een Stimulerend Download slot wanneer nodig. 752ConfigView.label.seeding.firstPriority=Eerste prioriteit gaat naar torrents met 753ConfigView.label.seeding.firstPriority.following=van de volgende kenmerken: 754ConfigView.label.seeding.firstPriority.shareRatio=Een Deel factor onder 755ConfigView.label.seeding.firstPriority.seedingMinutes=Een verlopen tijd sinds het veranderen van downloaden naar uploaden van 756ConfigView.label.seeding.firstPriority.DLMinutes=Een verlopen tijd sinds het starten van downloaden van 757ConfigView.label.seeding.numPeersAsFullCopy.tooltip=Door te doen alsof er 1 volledig kopie per X peers is, verlaag je de waarde van torrents met een hoog aantal uploads.\nMeestal hebben torrents met veel uploads veel verkeer.\nDit veranderd niets aan '# van uploads'. 758ConfigView.label.seeding.numPeersAsFullCopy=Doe alsof er 1 volledige kopie voor iedere\n(0 : Geen Pretendering) 759ConfigView.label.seeding.preferLargerSwarms.tooltip=Als je hoofdzakelijk torrents upload met downloaders die "vast zitten", een hogere prioriteit geven aan grote zwermen is dan logisch\nWanneer je hoofdzakelijk torrents upload met een hoge toegankelijkheid, dan is het logische om de prioriteit te geven aan kleine zwermen. 760ConfigView.label.seeding.preferLargerSwarms=Geeft hogere prioriteit aan grote zwermen, wanneer torrents de zelfde waarde hebben. 761ConfigView.label.seeding.rankType.none.tooltip=Volgorde gebaseerd op # kolom 762ConfigView.label.seeding.rankType.none=Geen 763ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed.options=Uploaders:Downloaders Verhouding Opties 764ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed.tooltip=Hogere Verhouding = Hogere Waarde 765ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed=Downloaders:Upload Verhouding 766ConfigView.label.seeding.rankType.seed.fallback=Terugvallen naar Downloaders:Uploaders na\n(0: Nooit Terugvallen) 767ConfigView.label.seeding.rankType.seed.options=Alleen Upload-Aantal Opties 768ConfigView.label.seeding.rankType.seed.tooltip=Minder Uploads = Hogere Waarde 769ConfigView.label.seeding.rankType.seed=Alleen Upload Aantal 770ConfigView.label.seeding.rankType.timedRotation.tooltip=Alle Complete torrents in de wachtrij roteren naar upload modus.\nTijdsduur van uploaden is ingesteld door 'Minimale Upload Tijd' 771ConfigView.label.seeding.rankType.timedRotation=Getijde Rotatie 772ConfigView.label.seeding.rankType.tooltip=Torrents met de hoogste waarde starten automatisch.\nWanneer een andere torrent een hogere warde krijgt, de torrent met een lagere waarde stopt en gaat terug in de wachtrij.\n\nAlleen torrents in een wachtrij kunnen automatisch starten.\nTorrents die gestopt zijn starten nooit automatisch. 773ConfigView.label.seeding.rankType=Waarde complete torrents voor auto-starten gebaseerd op: 774ConfigView.label.stopAfterMinutes=Wanneer overgeschakeld naar uploaden, stop na een tijd van 775ConfigView.label.switchpriority.tooltip=Lage prioriteit verminderd de hoeveelheid bandbreedte die een torrent kan gebruiken. 776ConfigView.pluginlist.info=De volgende plugins zijn ge\u00efdentificeerd. Sommige plugins hebben mogelijk geen configuratie tabs. 777ConfigView.pluginlist.noplugins=Er zijn geen plugins gevonden. 778ConfigView.section.queue.seeding=Zenden 779ConfigView.section.queue.seeding.autoStarting=Start Automatisch 780ConfigView.section.queue.seeding.ignore=Negeer Regels 781ConfigView.section.queue.seeding.firstPriority=Eerste Prioriteit 782ConfigView.section.queue.main=Hoofd 783ConfigView.section.queue=Wachtrige 784ConfigView.section.torrents=Torrents 785ConfigView.text.all=alle 786ConfigView.text.hours=oeren 787ConfigView.text.ignoreRule=Regel negearje 788ConfigView.text.ignore=Negearje 789ConfigView.text.minutes=minuten op 790ConfigView.text.neverIgnore=Nea negearje 791ConfigView.text.any=ien 792DownloadManager.error.datamissing=\u00dbntbrekkende data 793MainWindow.menu.file.open.torrentforseeding=.torrent-triem (Foar seeding) 794MainWindow.menu.language.refresh=F&ernije 795ManagerItem.forced=Geforceerd 796ManagerItem.queued=In de wachtrij 797MySeedersView.header=Torrents dy't klear binne 798TableColumn.header.availability.info=# volledige kopie\u00ebn te zien 799TableColumn.header.availability=Beskikberheid 800TableColumn.header.category=Kategory 801MyTorrentsView.header=Ynkomplete torrents 802TableColumn.header.maxuploads=Max aantal uploads 803MyTorrentsView.menu.category.delete=Kategory fuortsmite 804MyTorrentsView.menu.forceStart=&Forceer Start 805MyTorrentsView.menu.queue=Wachtrij 806MyTorrentsView.menu.setCategory.add=K&ategory tafoegje... 807MyTorrentsView.menu.setCategory=Kategory 808TableColumn.header.savepath=Opslachpaad 809TableColumn.header.SeedingRank=Uploadwaarde 810TableColumn.header.totalspeed.info=Totale Snelheid van alle downloaders waarmee je verbonden bent 811TableColumn.header.totalspeed=Totale Snelheid 812splash.initializePlugins=Initialiseren Plugins 813StartStopRules.0Peers=0 Uploaders 814StartStopRules.numSeedsMet=# Uploads OK 815StartStopRules.ratioMet=Downloaders:Upload OK 816StartStopRules.shareRatioMet=Deel Factor Ok 817StartStopRules.waiting=Wachten 818StartStopRules.firstPriority=1e Prioriteit 819ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefoldercontentsrecursive=Deel Inhoud (Recursief) 820DownloadManager.error.unabletostartserver=Kan server niet starten - controleer de configuratie van de inkomende poort en of {base.product.name} in de firewallinstellingen als server uitgevoerd mag worden 821GeneralView.label.creationdate=Meitsje op: 822ConfigView.section.tracker.announcescrapepercentage=Deel tussenpauze als %leeftijd van meededeling\nzoals 200 = 2:1. 0 = laat peer beslissen 823ManagerItem.stopping=Wurd stopt 824ConfigView.section.tracker.announcecacheperiod=Deel cache mee iedere (millis) 825ConfigView.section.tracker.scrapecacheperiod=Deeltjes cache periode (millis) 826ConfigView.section.tracker.scrapeandcache=Deeltjes en cache 827ConfigView.section.tracker.announcecacheminpeers=Deel cache peer drempelwaarde mee 828MyTrackerView.scrapes=Dieltsjes 829fileDownloadWindow.retry=Opnij probearje 830MyTrackerView.bytesin=Bytes yn 831MyTrackerView.bytesinave=Gemiddeld inkomend 832MyTrackerView.bytesout=Bytes uitgaand 833MyTrackerView.bytesoutave=Gemiddelde uitgaand 834ConfigView.section.file.max_open_files=Maximum aantal geopende bestanden voor lezen/schrijven\n[0: ongelimiteerd] 835ConfigView.section.file.max_open_files.tooltip=Handing als je torrents download met honderden/duizenden bestanden, en je het maximaal aantal bestanden dat je besturingssysteem kan verwerken hebt bereikt. 836ConfigView.section.proxy=Proxy-ynstellings 837ConfigView.section.proxy.enable_proxy=Proxy br\u00fbken 838ConfigView.section.proxy.port=Poarte 839ConfigView.section.proxy.username=Br\u00fbkersnamme 840ConfigView.section.proxy.password=Wachtwurd 841ConfigView.section.proxy.enable_socks=Ik heb een SOCKS proxy 842wizard.createtorrent.extrahashes=Voeg hashes voor andere netwerken toe (zoals Gnutella2, eDonkey2000) 843GeneralView.label.connected=Ferbine 844GeneralView.label.in_swarm=yn zwerm 845ManagerItem.initializing=Initialiseren 846AlertMessageBox.error=Fout 847AlertMessageBox.warning=Waarschuwing 848AlertMessageBox.comment=Ynformaasje 849AlertMessageBox.information=Ynformaasje 850SharedPortServer.alert.selectorfailed=Gefaald een listener voor inkomende data te maken.\nControleer je firewall instellingen en geef java(w).exe toestemming om zich te gedragen als 'server' 851Tracker.alert.listenfail=Aanmaken van luisterende poort %1 is mislukt.\nControleer of geen andere applicaties deze poort gebruiken.\nControleer ook of er een andere kopie van {base.product.name} draait. 852DiskManager.alert.movefileexists=Fout bij verplaatsen voltooide bestanden\nBestand %1 bestaat al in de doelmap 853DiskManager.alert.movefilefails=Fout bij verplaatsen voltooide bestanden\nVerplaatsen van bestand %1 is mislukt, %2 854DiskManager.alert.movefilerecoveryfails=Fout bij terughalen na mislukte verplaatsing\nTerughalen van bestand %1 is mislukt, %2 855ConfigView.section.tracker.logenable=Log periodische statistieken naar 'tracker.log' 856SpeedView.stats.title=Statistieken 857SpeedView.stats.total=Totaal 858SpeedView.stats.session=Deze Sessie 859SpeedView.stats.downloaded=Gedownload 860SpeedView.stats.uploaded=Ge\u00fcpload 861SpeedView.stats.uptime=Online Tijd (uren) 862AutoMigration.useralert={base.product.name} configuratiebestanden en -mappen auto-migratieresultaat:\n\n%1\nAlle gefaalde bestanden moeten handmatig worden gemigreerd.\nVERGEET NIET JE OPSLAGPAD BIJ TE WERKEN IN JE CONFIGURATIE NA DE MIGRATIE! 863# 864# > 2.0.8.0 865# 866OpenTorrentWindow.title=Torrent(s) iepene 867OpenTorrentWindow.message=Experimenteel 868OpenTorrentWindow.addFiles=Voeg Best&anden toe: 869OpenTorrentWindow.dataLocation=Lokatie om gegevens op te slaan: 870OpenTorrentWindow.startMode=Voeg Modus toe 871OpenTorrentWindow.startMode.queued=Yn wachtrige 872OpenTorrentWindow.startMode.stopped=\u00d4fbrutsen 873OpenTorrentWindow.startMode.forceStarted=Forceer Gestarte 874OpenTorrentWindow.addPosition=Wachtrijpositie 875OpenTorrentWindow.addPosition.first=Earste 876OpenTorrentWindow.addPosition.last=L\u00easte 877TableColumn.header.remaining.info=Hoeveelheid te downloaden gegevens 878TableColumn.header.remaining=Te gean 879ConfigView.section.tracker.enablecompact=Zet compact mededelings protocol aan 880ConfigView.section.tracker.enablekey=Zet doorgeven van sleutel aan de tracker aan voor verbeterde beveiliging 881ConfigView.section.file.perf=Prestaasje-opsjes 882ConfigView.section.file.perf.explain=Waarschuwing - onjuiste veranderingen aan deze parameters kunnen nadelige effecten op de downloadprestaties hebben. Opnieuw opstarten is nodig.\nAls je een "out of memory"-probleem hebt, overweeg dan het aantal verbindingen per torrent te limiteren (Zie overdrachtconfiguratie) 883ConfigView.section.file.max_open_files.explain=Het openen van te veel bestanden kan problemen opleveren met het besturingssysteem door te weinig bronnen voor bestandshandelingen. Dit limiteert het aantal tegelijk geopende bestanden. 884popup.error.hide=Verberg 885ConfigView.section.style.colorOverrides=Kleur instellingen 886ConfigView.section.style.colorOverride.progressBar=Voortgangs Balk 887ConfigView.section.style.colorOverride.error=Fout 888MainWindow.status.tooOld=is oud, update het a.u.b. 889ConfigView.section.style.colorOverride.warning=Waarschuwing 890ConfigView.section.style.colorOverride.altRow=Alternatieve rijen 891ConfigView.section.file.save.peers.enable=Sla peerverbindingen op voor snelle herverbinding 892ConfigView.section.file.save.peers.max=Maximaal aantal peers om op te slaan [0: ongelimiteerd] 893ConfigView.section.file.save.peers.pertorrent=foar elke torrent 894ConfigView.label.max_peers_per_torrent=Maximum aantal connecties per torrent [0: ongelimiteerd] 895ConfigView.label.max_peers_total=Maximum aantal connecties globaal [0: ongelimiteerd] 896ConfigView.section.style.colorOverrides.reset=Reset Kleur 897ConfigView.section.language.info=Wanneer ingeschakeld, wordt er op een update gecontroleerd tijdens het starten van {base.product.name} 898ConfigView.section.language.enableUpdate=Schakel Web Update in 899ConfigView.section.language.UpdateNow=Nu Updaten! 900Button.revert=\u00dbngedien meitsje 901MyTorrentsView.menu.changeDirectory=Verander Gegevensmap 902GenericText.column=kolom 903MyTorrentsView.menu.thisColumn.remove=Verwijder Kolom 904MyTorrentsView.menu.thisColumn.toClipboard=Kopi\u00eber tekst naar Klembord 905TableColumn.header.secondsseeding=Upload-tijd 906TableColumn.header.secondsseeding.info=Tijdsduur dat je aan het uploaden bent. 907TableColumn.header.secondsdownloading=Download-Tijd 908TableColumn.header.secondsdownloading.info=Tijdsduur dat je aan het downloaden bent. 909ConfigView.section.tracker.udpversion=UDP Protocol Versie (1 of 2) 910window.updateswt.title=Je SWT-versie is te oud! 911window.updateswt.text=Je SWT-versie is te oud!\nSWT is de grafische bibliotheek die {base.product.name} gebruikt, de versie die je hebt is te oud om de laaste Azureus-versie te draaien. Klik op OK om je SWT bij te werken. 912window.updateswt.failed=Update mislukt, druk opnieuw op OK om te herstarten. 913window.updateswt.status.downloading.updater=Downloaden van de bijwerkingsmodule 914window.updateswt.status.finding=Zoeken van de laatste SWT-versie 915window.updateswt.status.downloading=Downloaden van de laatste SWT-versie 916window.updateswt.status.done=Op 'e nij lade 917window.updateswt.cancel=Annuleren 918swt.updater.downloader.downloading=Downloaden SWT van 919swt.updater.urlsgetter.downloading=Een lijst met mirrors ophalen van 920swt.updater.urlsgetter.platform=SWT voor platform : 921window.updateswt.ignore=Negeer 922ConfigView.section.style.useFancyTabs=Gebruik Fancy Tabs 923splash.initializeGM=Initialiseren Globale Torrent Manager 924splash.loadingTorrents=Torrents Laden 925MyTorrentsView.menu.thisColumn.sort=&Sortearje 926Scrape.status.ok=Blok Ok. 927Scrape.status.error=Blok Fout: 928Scrape.status.error.badURL=Deel mee: URL volgt niet de blok specificaties. 929Scrape.status.error.nohash=Hash mist van antwoord. 930Scrape.status.error.invalid=Ongeldig antwoord. 931Scrape.status.nextScrapeAt=Volgende stukje op %1 932Scrape.status.scraping=Opdelen.. 933Scrape.status.initializing=Wachten om op te delen 934ConfigView.label.minSpeedForActiveSeeding=Tel voltooide torrents niet mee als de snelheid lager is dan 935ConfigView.section.stats.exportpeers=Exporteer peer details 936MainWindow.menu.view.irc.moved=IRC is nu beschikbaar als een plugin, zie http://azureus.sourceforge.net/plugin_list.php. Wanneer geinstalleerd gebruik Plungins ->IRC menu om het te openen. 937MyTrackerView.webui.contextmenu.copyurl=Kopi\u00eber torrent-URL naar klembord 938ConfigView.section.file.torrent.ignorefiles=Bestanden om te negeren wanneer torrents gemaakt worden\nzoals: .DS_Store;Thumbs.db 939Torrent.create.progress.ignoringfile=Negeer bestand 940ConfigView.section.style.useUnitsRateBits=Gebruik bits in plaats van bytes voor byte-gebaseerde waardes (KiB/s->Kibit/s enz.) 941ConfigView.section.interface.resetassoc=Bestandsassociaties (.torrent) opnieuw instellen 942ConfigView.section.interface.resetassocbutton=Weromsette 943ConfigView.section.interface.checkassoc=Controleer associaties tijdens opstarten 944dialog.associations.title=Associatiecontrole 945Button.yes=Ja 946Button.no=Nee 947ConfigView.label.seeding.autoStart0Peers=Start alle complete torrents met 0 uploaders automatisch 948ConfigView.label.seeding.autoStart0Peers.tooltip=Zet aan, als je wil dat de tracker altijd seeds geeft voor torrents zonder peers. 949dialog.associations.prompt={base.product.name} is niet de standaard applicatie voor BitTorent bestanden.\nWil je de {base.product.name} met .torrent bestanden associ\u00ebren? 950dialog.associations.askagain=Controleer tijdens starten 951Plugin.pluginupdate.enablecheck=Zet plugin update controle aan 952plugins.basicview.activity=Activiteit: 953plugins.basicview.progress=Voortgang: 954ConfigView.label.maxdownloadspeed=Globale maximum downloadsnelheid in KB/s [0: ongelimiteerd] 955splash.loadingTorrent=Torrent Laden 956splash.of=van 957UpdateWindow.header=De volgede componenten hebben een update nodig : 958UpdateWindow.columns.install=Installeren 959UpdateWindow.columns.name=Naam 960UpdateWindow.columns.version=Versie 961UpdateWindow.columns.size=Grootte 962UpdateWindow.cancel=Annuleren 963UpdateWindow.quit=Afsluiten 964UpdateWindow.close=Sluiten 965UpdateWindow.restart=Herstarten 966UpdateWindow.status.downloading=Downloaden 967UpdateWindow.status.done=Voltooid 968UpdateWindow.status.failed=Mislukt 969UpdateWindow.status.restartNeeded=Herstarten is nodig! 970ConfigView.pluginlist.broken=Fout 971ConfigView.pluginlist.whereToPut=Plaats alle gebruikers-specifieke plugins in hun eigen directory onder: 972ConfigView.pluginlist.whereToPutOr=Gebruik voor gedeelde plugins: 973MainWindow.statusText.checking=Controleren op Updates 974TableColumn.header.OnlyCDing4=AlleenUploaden 975TableColumn.header.OnlyCDing4.info=Hoeveelheid tijd waarin de torrent alleen aan het uploaden was. Exclusief de tijd dat de torrent aan het downloaden was (en uploaden) 976UpdateWindow.status.restartMaybeNeeded=Herstart kan nodig zijn 977ConfigView.pluginlist.shared=gedeeld 978PeersView.host=Hostnaam 979PeersView.host.info=De host naam van de downloader, wanneer beschikbaar (kan de prestaties be\u00efnvloeden) 980MainWindow.menu.help.whatsnew=Wat is nij 981ConfigView.label.checkonstart=Controleer op de laaste versie wanneer {base.product.name} start 982ConfigView.label.periodiccheck=Controleer periodiek op laatste versie 983ConfigView.label.opendialog=Open automatisch de Update Assistent wanneer er een update beschikbaar is 984MainWindow.updateavail=(Fernije verzje beskikber) 985MainWindow.status.unofficialversion={base.product.name} B\u00e8ta 986MainWindow.status.latestversionunchecked=Versie controle uitgeschakeld 987GeneralView.label.updatein.stopped=\u00d4fbrekke 988StartStopRules.menu.viewDebug=Bekijk Debug Info 989ConfigView.section.style.doNotUseGB=Gebruik geen GB eenheid 990ConfigView.section.style.doNotUseGB.tooltip={base.product.name} zal, wanneer aangevinkt, de MB blijven gebruiken, zelfs als de grootte groter is dan 1024MB 991MainWindow.menu.help.plugins=Plugins 992ConfigView.section.tracker.enablecategories=Sorteer torrents op category 993health.explain.share=betekent dat de torrent niet gehost of gepubliseerd is 994ConfigView.section.tracker.createcert=Maak zelf-ondertekende certificatie 995ConfigView.section.tracker.createbutton=Meitsje 996security.certcreate.title=Maak Zelf-ondertekend Certificaat 997security.certcreate.intro=Deze dialoog laat je een zelf-ondertekend certificaat maken 998security.certcreate.strength=Sterkte 999security.certcreate.firstlastname=Voor en Achternaam 1000security.certcreate.orgunit=Organisatie Eenheid 1001security.certcreate.org=Organisatie 1002security.certcreate.city=Stad of streek 1003security.certcreate.state=Staat of Provincie 1004security.certcreate.country=Twee-letter land code 1005security.certcreate.ok=Maken 1006security.certcreate.cancel=Annuleren 1007security.certcreate.createok=Maken certificaat voltooid 1008security.certcreate.createfail=Certificaat maken mislukt 1009webui.passwordenable=Schakel password in 1010webui.user=Gebruikersnaam 1011webui.password=Wachtwurd 1012webui.port=Poarte (*) 1013webui.protocol=Protokol (*) 1014webui.homepage=Start pagina (*) 1015webui.rootdir=Hoofdmap (*) 1016webui.rootres=Hoofdbron (*) 1017webui.mode=Modus (*) 1018webui.mode.info=Modus kan zijn:\n\t"volledig"\t= alle operaties zijn toegankelijk (standaard)\n\t"Kijken"= alleen bekijken (maar kan vaak vernieuwen) 1019webui.access=Toegang (*) 1020webui.access.info=Toegang kan zijn:\n\t"Locaal"\t= Alleen de locale machine kan verbinden\n\t"Alle"\t= Ongeregistreerde toegang (standaard)\n\tIP\t= zoals: 192.168.0.1\t\t1 IP tegelijk\n\tIP1-IP2\t= zoals: 192.168.0.1-192.168.0.255\teen reeks van IP's 1021Security.keystore.corrupt=Gefaald de sleutelreeks '%1' te laden, verwijder het en maak/importeer het certificaat opnieuw 1022Security.keystore.empty=Sleutelreeks is leeg. Maak een zelf-ondertekend certificaat (zie Configuratie->Beveiliging) of importeer een bestaand certificaat in '%1' 1023webui.restart.info=Veranderen van parameters met een (*) hebben een herstart nodig om effect te hebben 1024GeneralView.label.maxdownloadspeed.tooltip=Maximum download snelheid [0: ongelimiteerd] 1025upnp.enable=Schakel UPnP in 1026upnp.info=Universal Plug and Play (UPnP) maakt het mogelijk automatisch poorten te mappen op UPnP ingeschakelde routers. 1027upnp.mapping.dataport=Inkomende Uploadpoort 1028upnp.mapping.tcptrackerport=TCP-Trackerpoort 1029upnp.mapping.udptrackerport=UDP-Trackerpoort 1030upnp.alert.differenthost=UPnP: Mappen '%1' is gereserveerd door '%2' - selecteer een andere poort 1031upnp.alert.mappingok=UPnP: Mappen '%1' ingesteld 1032upnp.alert.mappingfailed=UPnP: Mappen '%1' mislukt 1033upnp.alertsuccess=Successvol gemapt 1034upnp.alert.lostdevice=UPnP: Verbinding verloren met service '%1' op UPnP apparaat '%2' 1035upnp.grabports=Map poorten zelfs als deze in het bezit zijn van een andere computer 1036upnp.refresh.label=Mappings ferfarskje 1037upnp.refresh.button=Ferfarskje 1038upnp.alert.mappinggrabbed=UPnP: Mappen '%1' ingesteld - verkregen van '%2' 1039upnp.mapping.tcpssltrackerport=Poort voor TCP SSL Tracker 1040upnp.alertothermappings=Rapporteer poorten die in het bezit zijn van andere computers 1041upnp.alertdeviceproblems=Rapporteer problemen met het UPnP-apparaat 1042ConfigView.pluginlist.coreplugins=De volgende ingebouwde plugins zijn geladen: 1043Peers.column.DLedFromOthers=Van Anderen 1044Peers.column.DLedFromOthers.info=Hoeveelheid gegevens gedownload van anderen terwijl die verbonden zijn met jou 1045Peers.column.UpDownRatio=Up- en downloadverhouding 1046Peers.column.UpDownRatio.info=Downloaders "Upload/Download"-verhouding 1047Peers.column.UpRatio=Uploadverhouding 1048Peers.column.UpRatio.info=Downloaders "Upload van jou : Ge\u00fcpload van anderen" verhouding 1049upnp.releasemappings=Geef de mappings vrij en sluit af 1050webui.upnpenable=Schakel UPnP voor deze poort in (*) 1051ConfigView.section.file.friendly.hashchecking=Vriendelijke hashcontrole 1052ConfigView.section.file.friendly.hashchecking.tooltip=Een stuk langzamer, maar zorgt voor minder belasting op de processor of het systeem, modus met hashcontrole van deeltjes. 1053ConfigView.section.tracker.seedretention=Maximum aantal uploads per torrent beperken [0: ongelimiteerd] 1054ConfigView.section.tracker.seedretention.info=Upload statistieken worden verloren voor niet-beperkte uploads 1055ConfigView.section.tracker.port=Zet tracker op HTTP poort 1056ConfigView.section.tracker.sslport=Zet tracker op HTTPS poort aan 1057ConfigView.section.tracker.publicenable.info=Dit staat anderen toe om torrents te maken die jouw tracker gebruiken\nzonder dat jij ze host/publiceert 1058Button.clear=Leechmeitsje 1059MainWindow.IPs.tooltip=Laatste update van filterlijst: %1\nTotaal aantal IPFilters in lijst - Aantal geblokkeerde IP-adressen deze sessie\nDubbelklik voor details. 1060ConfigView.section.ipfilter.list.banned=is verbannen voor het zenden van corrupte data 1061ConfigView.section.ipfilter.list.baddata=heeft corrupte data gezonden: voorval = 1062Button.reset=Op'e nij starte 1063ConfigView.section.ipfilter.bannedinfo=IP's die corrupte data hebben gezonden - verbannen als het limiet is overschreden 1064ConfigView.section.ipfilter.blockedinfo=IP's die zijn geblokkeerd door IP filters 1065download.removerules.name=Verwijderregels 1066download.removerules.unauthorised.info=Ongeautoriseerde torrents zijn torrents waar in de meegedeelde reactie\n"niet geautoriseerd" of "ongeautoriseerd" in de trackerstatus staat 1067download.removerules.unauthorised=Verwijder ongeautoriseerde torrents automatisch. 1068download.removerules.unauthorised.seedingonly=\tAlleen tijdens uploaden 1069download.removerules.removed.ok=Automatisch verwijderen van torrent '%1' voltooid. Dit is uitgevoerd door de torrentverwijderregels. 1070download.removerules.updatetorrents=Verwijder de torrents met updates voor {base.product.name} indien de zwerm hierom vraagt 1071ConfigView.label.defaultstarttorrentsstopped=Voeg torrents standaard in gestopte status toe 1072ConfigView.section.server.enableudp=Zet UDP tracker cli\u00ebnt protocol aan. 1073upnp.mapping.dataportudp=Cli\u00ebntpoort UDP-tracker 1074ConfigView.section.file.decoder.showlax=Toon minder gebruikelijke coderingen 1075ConfigView.section.file.decoder.showall=Overweeg alle mogelijke coderingen 1076MainWindow.status.updowndetails.tooltip=Details up- en downloadsnelheid - klik met rechtermuisknop om te veranderen 1077TrackerClient.announce.warningmessage=Tracker voor '%1' geeft waarschuwing '%2' 1078ConfigView.section.tracker.natcheckenable=Controleer 'inkomende data poort' verbindingsmogelijkheid en rapporteer fouten aan de downloaders 1079ConfigView.section.tracker.publishenabledetails=Publiceer torrentbestand en peer-details 1080ConfigView.section.tracker.publishenablepeerdetails=Publiceer download details 1081MyTrackerView.badnat=Ferrotte NAT 1082MyTrackerView.badnat.info=Uploaders/Ontvangers die de NAT controlle hebben gefaald wanneer ingeschakeld 1083ConfigView.section.tracker.natchecktimeout=Controle timeout (secs) 1084ConfigView.section.file.perf.cache.enable=Schakel schijfcaching in 1085ConfigView.section.file.perf.cache.size=Grutte fan cache yn %1 1086#Removed 1087#MyTorrentsView.menu.setSpeed=Set Upload Speed 1088MainWindow.menu.transfers=Oerdrachten 1089MainWindow.menu.transfers.startalltransfers=St&art Alle 1090MainWindow.menu.transfers.stopalltransfers=St&op Alle 1091MainWindow.menu.transfers.pausetransfers=&Pauze 1092MainWindow.menu.transfers.resumetransfers=T&rochgean 1093ConfigView.label.experimental.osx.kernel.panic.fix=Experimentele oplossing voor kernel problemen op dual processor OSX systemen [heeft herstart nodig] 1094SystemTray.menu.pausetransfers=Pauzeer Overdrachten 1095SystemTray.menu.resumetransfers=Hervat Overdrachten 1096ConfigView.section.file.truncate.too.large=Kap bestaande bestanden die te groot zijn af 1097ConfigView.section.file.perf.cache.trace=Traceer cache-operaties voor diagnostische doeleinden 1098ConfigView.section.interface.enabletray=Schakel Systeemvak in 1099PeerManager.status.error=Flater 1100Stats.title.full=Statistieken 1101TransferStatsView.title.full=Gegevensoverdracht 1102CacheView.general.size=Totale grutte 1103CacheView.general.inUse=Yn gebr\u00fbk 1104CacheView.general.title=Cache-ynformaasje 1105CacheView.reads.title=I/O Leesbewerkingen 1106CacheView.reads.fromFile=Fan triem 1107CacheView.reads.fromCache=Van Cache 1108CacheView.writes.title=I/O Schrijf bewerkingen 1109CacheView.writes.toCache=Naar Cache 1110CacheView.writes.toFile=Naar Bestand 1111CacheView.writes.hits=Hits 1112CacheView.speeds.title=Datasnelheid 1113CacheView.speeds.reads=L\u00eaze 1114CacheView.speeds.writes=Skriuwe 1115CacheView.speeds.fromCache=Van/Naar Cache 1116CacheView.speeds.fromFile=Van/Naar Bestand 1117CacheView.reads.amount=Hoeveelheid 1118CacheView.reads.avgsize=Gemiddelde Grootte 1119openUrl.referrer=Verwijzing naar URL-pagina: 1120openUrl.referrer.info=Alleen nodig voor websites die dit afdwingen 1121ConfigView.label.maxuploadspeedseeding=Globale maximum uploadsnelheid wanneer er alleen wordt geupload in KB/s [0: ongelimiteerd] 1122ConfigView.label.transfer.ignorepeerports=Negeer downloaders die de volgende poorten gebruiken (gescheiden met ';', zoals: 0;25;100-200) 1123ConfigView.section.proxy.enable_socks.peer=Schakel proxy voor uploads in (Alleen uitgaande verbindingen) 1124ConfigView.section.proxy.peer.informtracker=Informeer tracker over beperking 1125ConfigView.section.proxy.socks.version=SOCKS-ferzje 1126PiecesView.legend.written=Weggeschreven 1127PiecesView.legend.requested=Aangevraagd 1128PiecesView.legend.downloaded=Gedownload,\n nog niet weg geschreven 1129PiecesView.legend.incache=Gegevens staan in buffer 1130PiecesView.typeItem.0=Traach 1131PiecesView.typeItem.1=Fluch 1132Security.jar.tools_not_found=JAR ondertekening mislukt - 'tools.jar' niet gevonden in %1. Zie configuratie -> beveiliging voor details. 1133Security.jar.signfail=JAR ondertekening mislukt - %1 1134ConfigView.section.security.toolsinfo=Ondertekende JAR bestanden worden gebruikt om sommige plugins zoals de Swing Web Interface (wanneer geconfigureerd) te ondersteunen.\nOm JAR bestanden te ondertekenen, is het nodig toegang te hebben tot het 'tools.jar' bestand.\nDit bestand komt met de Sun JDG (niet JRE) installatie.\nAls je alleen de JRE hebt ge\u00efnstalleerd moet je de JDK installeren.\n{base.product.name} kan dit bestand voor je vinden, als dit niet lukt, kan je hier alsnog de map aangeven. 1135ConfigView.section.security.toolsdir=Map met 'tools.jar' 1136ConfigView.section.security.choosetoolssavedir=Selecteer de map met 'tools.jar' 1137ConfigView.section.proxy.peer.same=Gebruik voor trackers en downloaders dezelfde proxy-instellingen 1138ConfigView.section.connection.network.max.simultaneous.connect.attempts=Maximum gelijktijdig uitgaande verbindingspogingen 1139ConfigView.section.connection.network.max.simultaneous.connect.attempts.tooltip=Maximum aantal nieuwe uitgaande verbindingen die {base.product.name} op ieder moment kan maken.\n- Windows XP Service Pack 2 (SP2) bevat een limiet van 10 gelijktijdige verbindingspogingen over het hele systeem.\nStandaardwaarde is 5. 1140ConfigView.section.file.perf.cache.size.explain=De cache wordt gebruikt om schijfactiviteit te verminderen. Tenzij je de optie '-XX:MaxDirectMemorySize' in Java gebruikt waarmee de beschikbaarheid van het gegheugen voor cache- en netwerkgebruik wordt ingesteld, moet deze waarde tenminste %1 onder de maximale grootte van het virtueel geheugen. De huidige maximumwaarde van het virtuele geheugen is %2. Zie MemoryUsage in de Wiki op %3 voor informatie over hoe dit veranderd moet worden. Indien deze opties niet juist ingesteld worden, zal dit tot geheugenfouten ('out of memory') leiden. Meer dan 32 MB aan cacheruimte is waarschijnlijk te veel. 1141MyTorrentsView.menu.setSpeed.unlimit=Gjin limiet 1142MyTorrentsView.menu.setSpeed.unlimited=Gjin limiet 1143MyTorrentsView.menu.setSpeed.disable=Schakel Upload uit 1144MyTorrentsView.menu.setSpeed.disabled=Uitgeschakeld 1145MyTorrentsView.menu.setSpeed.in=yn 1146MyTorrentsView.menu.setSpeed.slots=sloten van 1147# %1 = total speed; %2 = # of slots; %3 = speed per slot 1148MyTorrentsView.menu.setSpeed.multi=%1 {MyTorrentsView.menu.setSpeed.in} %2 {MyTorrentsView.menu.setSpeed.slots} %3 1149GeneralView.label.maxuploadspeed=Maks yn 1150GeneralView.label.maxuploadspeed.tooltip=max upload snelheid [0 : ongelimiteerd] 1151MyTorrents.items.UpSpeedLimit.disabled=Gjin oerbringst 1152MyTorrents.items.UpSpeedLimit.unlimited=Gjin begrinzing 1153TableColumn.header.maxupspeed=Max Up Snelheid 1154TableColumn.header.maxupspeed.info=Max Uploadsnelheid per torrent 1155ConfigView.section.file.perf.cache.enable.write=Downloadgegevens in cache; zowel het aantal schrijfbewerkingen als het aantal leesbewerkingen voor controle van stukjes wordt verkleind 1156ConfigView.section.file.perf.cache.enable.read=Schakel vooruit-lezen in, om schijfactiviteit tijdens het uploaden te verminderen 1157ConfigView.section.tracker.separatepeerids=Gebruik verschillende peer identiteiten voor tracker en data communicatie 1158ConfigView.section.tracker.separatepeerids.info=Verhoog anonimiteit tijdens anoniem downloaden/uploaden\nterwijl je een niet-anonieme tracker verbinding gebruikt 1159ConfigView.section.interface.wavlocation=Lokaasje fan .wav-triem 1160ConfigView.section.interface.wavlocation.info=Selecteer .wav bestand of laat dit leeg voor het standaard geluid 1161ConfigView.section.tracker.client=Cli\u00ebnt 1162ConfigView.section.tracker.client.connecttimeout=Connectie timeout (secs) 1163ConfigView.section.tracker.client.readtimeout=Lees timeout (secs) 1164FilesView.path=Paad 1165FilesView.fullpath=Hiel paad sjin litte 1166FilesView.remaining=Stukjes te gaan 1167TableColumn.header.trackername=Trackernaam 1168TableColumn.header.trackername.info=Naam van de tracker gebaseerd op de meegedeelde URL 1169ConfigView.group.override=Overbrugopties 1170ConfigView.section.file.perf.cache.notsmallerthan=Triemen lytser as dit (yn %1) net yn cache bewarje 1171PeersView.menu.blockupload=Blokupload 1172PeersView.menu.kickandban=Verbinding verbreken en blokkeren 1173PeersView.menu.kickandban.reason=Verbinding handmatig geblokkeerd 1174PeersView.state=Status 1175PeersView.state.info=Status van de verbinding van de uploader 1176PeersView.state.pending=Bezig 1177PeersView.state.connecting=Verbinding maken 1178PeersView.state.handshake=Wachten op handshake 1179PeersView.state.established=Volledig verbonden 1180ConfigView.section.tracker.processinglimits=Verwerkingslimieten 1181ConfigView.section.tracker.maxgettime=Maximale tijd voor de GET-verwerking (in sec) [0: ongelimiteerd] 1182ConfigView.section.tracker.maxposttimemultiplier=GET-tijdvermenigvuldiging voor POST-verwerking [0: ongelimiteerd] 1183ConfigView.section.tracker.maxposttimemultiplier.info=Worden gebruikt voor doorgeven van formulierinformatie en uploads 1184ConfigView.section.tracker.maxthreads=Maximum aantal aanvragen tegelijkertijd 1185DownloadManager.error.operationcancancelled=Aksje \u00f4fbrekke 1186Torrent.create.progress.cancelled=Aksje \u00f4fbrutsen 1187wizard.maketorrents.autoopen=De torrent voor uploaden gebruiken indien voltooid 1188ConfigView.section.connection.advanced.mtu=Maximale overdrachtseenheid van de lijn (MTU) 1189ConfigView.section.connection.advanced.SO_RCVBUF=Grootte van Socket SO_RCVBUF[0: gebruik standaard besturingssysteem] 1190ConfigView.section.connection.advanced.SO_SNDBUF=Grotte Socket SO_SNDBUF [0: gebruik standaard besturingssysteem] 1191TableColumn.header.seed_to_peer_ratio=Naar uploader overgebracht 1192TableColumn.header.seed_to_peer_ratio.info=Verhouding van totaal downloads naar uploaders in zwerm 1193PeersView.connected_time=Verbindingsduur 1194PeersView.connected_time.info=De totale tijd van de verbinding met de cli\u00ebnt 1195TableColumn.header.maxdownspeed=Max downloadsnelheid 1196TableColumn.header.maxdownspeed.info=Max Downloadsnelheid per torrent 1197ConfigView.section.tracker.passwordwebhttpsonly=Alleen toegang via HTTPS toestaan 1198TableColumn.header.torrentpath=Torrentlokaasje 1199TableColumn.header.torrentpath.info=Lokaasje fan de torrent op de hurde skyf 1200ConfigView.label.openstatsonstart=Open Statistieken tijdens het staren 1201installPluginsWizard.file.file=Triem: 1202installPluginsWizard.file.browse=Bl\u00eadzje... 1203uninstallPluginsWizard.title=Plug-ins verwijderen 1204uninstallPluginsWizard.list.title=Lijst met ge\u00efnstalleerde plug-ins 1205uninstallPluginsWizard.list.loaded=Selecteer de plug-ins die je wilt verwijderen 1206uninstallPluginsWizard.finish.title=Bezig met verwijderen 1207uninstallPluginsWizard.finish.explanation=De geselecteerde plug-ins worden verwijderd m.b.v. de Update-assistent 1208MainWindow.menu.plugins.installPlugins=Installation Wizard 1209MainWindow.menu.plugins.uninstallPlugins=Uninstallation Wizard 1210update.instance.install=Installatie wordt gecontroleerd 1211update.instance.uninstall=De\u00efnstallatie wordt gecontroleerd 1212update.instance.update=Zoeken naar updates 1213MainWindow.status.update.tooltip=Dubbelklik om de voortgang te zien 1214updater.progress.window.title=Huidige installatietaken 1215updater.progress.window.info=Klik op \u201eAnnuleren\u201d om alle uitgaande taken te annuleren 1216Button.abort=\u00d4fbrekke 1217Network.alert.acceptfail=Te veel achtereenvolgende mislukte pogingen op poort %1, %2: de verwerking is geannuleerd. Controleer de firewallinstellingen voor deze poort om er zeker van te zijn dat inkomende verbindingen toegestaan zijn. 1218MyShares.column.category=Kategory 1219MainWindow.menu.file.restart={base.product.name} opnieuw opstarten 1220MainWindow.dialog.restartconfirmation.title={base.product.name} opnij opstarte? 1221MainWindow.dialog.restartconfirmation.text={base.product.name} opnij opstarte? 1222ConfigView.label.prioritizemostcompletedfiles=Prioriteer meest-voltooide bestanden 1223ConfigView.section.tracker.nonblocking=Opties voor het niet blokkeren 1224ConfigView.section.tracker.nonblockingconcmax=Maximum aantal aanvragen tegelijkertijd [0: ongelimiteerd] 1225MyTorrentsView.menu.exportmenu=Exporteren 1226MyTorrentsView.menu.explore=Triem sjin litten 1227MyTorrentsView.menu.explore._mac=Yn Finder sjin litten 1228MyTorrentsView.menu.explore._windows=Yn Verkenner sjin litten 1229wizard.maketorrents.autohost=De torrent m.b.v. de ingebouwde tracker hosten 1230ConfigView.label.overrideip=Negeer het verzenden van het IP-adres naar de tracker\n \u2013 Gebruik dit alleen als je echt weet waarom je het nodig hebt! 1231ConfigView.label.overrideip.tooltip=Informeer de tracker van een ander IP adres dan het adres waar uitgaande pakketjes vandaan komen. Laat de optie leeg als je deze niet wil gebruiken. 1232ConfigView.section.connection.group.networks=Netwurken 1233ConfigView.section.connection.group.networks.info=Selecteer de standaard toegestane netwerken voor peer-to-peer gegevensoverdracht 1234ConfigView.section.connection.networks.prompt=Vraag om selectie wanneer een download met anonieme tracker is toegevoegd 1235ConfigView.section.connection.networks.Public=Iepenbier IP-netwurk (net anoniem) 1236ConfigView.section.connection.networks.I2P=I2P-netwurk 1237ConfigView.section.connection.networks.Tor=Netwurk foar de Onion Router (Tor) 1238TableColumn.header.networks=Netwurken 1239TableColumn.header.networks.info=Netwerken waarbij peer-peer-gegevenscommunicatie is toegestaan 1240ConfigView.section.tracker.server.group.networks=Netwurken 1241ConfigView.section.tracker.server.group.networks.info=Selecteer de netwerken welke de tracker als uploaders accepteert 1242window.networkselection.title=Netwurkseleksje 1243window.networkselection.description=Torrent: 1244ConfigView.section.connection.group.peersources=Uploadboarne 1245ConfigView.section.connection.group.peersources.info=Selecteer de standaard toegestane bronnen voor verbindingen van uploaders 1246ConfigView.section.connection.peersource.Tracker=Van een tracker 1247ConfigView.section.connection.peersource.DHT=Sintrale tracking 1248ConfigView.section.connection.peersource.PeerExchange=Door een andere peer geleverd 1249ConfigView.section.connection.peersource.Plugin=Toegevoegd door een plug-in 1250ConfigView.section.connection.peersource.Incoming=Inkomende verbinding 1251PeersView.source=Bron 1252PeersView.source.info=De bron van deze uploader 1253TableColumn.header.peersources=Uploadbronnen 1254TableColumn.header.peersources.info=Uploadbronnen waarbij het maken van een verbinding met uploadverbindingen is toegestaan 1255wizard.tracker.dht=Gedecentraliseerd (alleen voor gebruikers van {base.product.name} 1256MyTorrentsView.menu.advancedmenu=Geavanceerd 1257MyTorrentsView.menu.networks=Netwurken 1258MyTorrentsView.menu.peersource=Uploadbronnen 1259PeersView.Messaging=Berichten 1260PeersView.Messaging.info=Ondersteunt geavanceerde API-messaging 1261ConfigView.label.queue.newseedsmovetop=Verplaats meest recentelijk voltooide torrents naar het begin van de uploadlijst 1262ConfigView.section.tracker.sendjavaversionandos=Verstuur Javaversie en naam besturingssysteem 1263MagnetPlugin.contextmenu.exporturi=Kopieer magneet-URI naar klembord 1264dht.info=Deze plug-in ondersteunt o.a. decentrale tracking. Het uitschakelen hiervan zal het aantal downloadmogelijkheden verkleinen 1265dht.enabled=Verspreide database inschakelen 1266dht.portdefault=Standertpoarte br\u00fbke 1267dht.port=UDP-poort van de database 1268dht.execute.command=Diagnostische opdracht 1269dht.execute.info=Klik op Uitvoeren om de opdracht uit te voeren 1270dht.execute=\u00datfieren 1271dht.logging=Activiteiten tracken inschakelen 1272ConfigView.section.file.nativedelete._mac=Jiskefet br\u00fbken by fuortsmite triemen 1273ConfigView.section.file.nativedelete._windows=Fuortsmite triemen nei jiskefet fersette 1274ConfigView.section.logging.generatediagnostics=Genereren 1275ConfigView.section.logging.generatediagnostics.info=Diagnostische informatie aanmaken en naar het klembord en logbestand kopi\u00ebren (indien ingesteld) 1276MainWindow.menu.tools.nattest=&NAT/Firewalltest 1277window.welcome.title=Wolkom by {base.product.name} %1 1278#file can be a URL or a path in the jar 1279MainWindow.menu.help.releasenotes=\u00datjefte-opmerkingen 1280dht.reseed.label=Het opnieuw uploaden van de verspreide database is normaal gesproken niet nodig. Indien het aantal contacten laag is, kan dit voor herintegratie handig zijn.\nLaat leeg om de database van verbonden peers te gebruiken of geef een IP-adres en poort op om de database van een bekende peer te gebruiken 1281dht.reseed.group=Opnieuw uploaden 1282dht.reseed.ip=IP-adres 1283dht.reseed.port=Poarte 1284dht.reseed=Opnieuw uploaden 1285dht.reseed.info=Database opnieuw uploaden 1286dht.diagnostics.group=Diagnose 1287DHTView.title.full=Ferspreide databank 1288DHTView.general.title=Algemien 1289DHTView.general.users=Br\u00fbkers: 1290DHTView.general.leaves=Verlitten: 1291DHTView.general.contacts=Kontakten: 1292DHTView.general.replacements=Ferfangings: 1293DHTView.general.live=Aktief: 1294DHTView.general.unknown=\u00dbnbekend 1295DHTView.general.dying=Verlittend: 1296DHTView.transport.title=Transportdetails 1297DHTView.transport.packets=Pakketten: 1298DHTView.transport.received=\u00dbntfangen: 1299DHTView.transport.sent=Ferstjoerd: 1300DHTView.transport.in=Ynkaam: 1301DHTView.transport.out=Naar b\u00fbten: 1302DHTView.operations.title=Details verwerking 1303DHTView.operations.sent=Ferstjoerd 1304DHTView.operations.ok=Guod 1305DHTView.operations.failed=Mislukt 1306DHTView.operations.received=\u00dbntfangen 1307DHTView.operations.findNode=Node sykje 1308DHTView.operations.findValue=Wearde sykje 1309DHTView.operations.store=Bewarje 1310DHTView.activity.title=Aksje 1311DHTView.activity.status.true=Yn wachtrige 1312DHTView.activity.status.false=Rint 1313DHTView.activity.type.1=Ynterne Get 1314DHTView.activity.type.2=Eksterne Get 1315DHTView.activity.type.3=Ynterne Put 1316DHTView.activity.type.4=Eksterne Put 1317DHTView.activity.target=Doel 1318DHTView.db.title=Databank 1319DHTView.db.keys=Kaaien 1320DHTView.db.values=Wearde 1321DHTView.db.local=Lokaal 1322DHTView.db.direct=Direkt 1323DHTView.db.indirect=Yndirekt 1324MainWindow.dht.status.tooltip=Als de verspreide database wordt uitgevoerd, wordt hier het geschatte aantal on-line gebruikers weergegeven 1325MainWindow.dht.status.disabled=\u00datskakelje 1326MainWindow.dht.status.failed=Mislearje 1327MainWindow.dht.status.initializing=Dwaande 1328MainWindow.dht.status.users=%1 Br\u00fbkers 1329MyTorrentsView.menu.setUpSpeed=Uploadsnelheid instellen 1330MyTorrentsView.menu.setDownSpeed=Downloadsnelheid instellen 1331diagnostics.log_found={base.product.name} is niet correct afgesloten. Controleer %1 voor diagnostische logbestanden en overweeg deze aan het {base.product.name} team te rapporteren als dit het resultaat van een applicatiefout is. 1332ConfigView.section.logging.log0type=Ynformaasje 1333# %1 = "in kbps" or ""; %2 = "upload" or "download" 1334OpenTorrentWindow.torrentLocation=Torrentbestanden: 1335Button.moveUp=Omheech 1336Button.moveDown=Omleach 1337# > 2402 1338#TableColumn.header.size={MyTorrentsView.size} 1339#TableColumn.header.up={MyTorrentsView.up} 1340#TableColumn.header.date_added={MyTorrentsView.date_added} 1341#TableColumn.header.name={MyTorrentsView.name} 1342#TableColumn.header.shareRatio={MyTorrentsView.shareRatio} 1343# 1344# Used for peers which we can't determine. 1345PeerSocket.unknown=\u00dbnbekend 1346ConfigView.label.announceport=Negeer door tracker meegedeelde poort 1347#v3.MainWindow.menu.view.configuration=Preferences 1348#v3.MainWindow.menu.view.configuration.keybinding=Meta+, 1349#v3.TorrentOptionsView.title.short=Preferences 1350#v3.TorrentOptionsView.title.full=Preferences 1351#v3.ConfigView.title.short=Preferences 1352#v3.ConfigView.title.full=Preferences 1353iconBar.queue.tooltip=Wachtrige 1354MainWindow.menu.help.faq=Veelgestelde vragen 1355#what you've watched? Discover more with a single click... 1356MainWindow.menu.help.donate=Geef een donatie !!! 1357