1#There is a plugin to help with internationalizing these bundles at http://azureus.sourceforge.net/plugin_list.php
2MainWindow.menu.file.open.torrent=.torrent-triem
3Main.parameter.usage=Gebruik : java org.gudy.azureus2.cl.Main [parameters] "bestand.torrent" "Bewaar pad"
4Main.parameter.maxUploads=Max aantal gelijktijdige uploads
5Main.parameter.maxSpeed=Max uploadsnelheid in bytes/sec
6MainWindow.menu.file=Triem
7MainWindow.menu.file.open=&Iepene
8MainWindow.menu.file.create=Torrenttriem meitsje
9MainWindow.menu.file.create.fromfile=Van een Bestand
10MainWindow.menu.file.create.fromdir=Van een Map
11MainWindow.menu.file.export=Torrent &Exporteren...
12MainWindow.menu.file.import=Torrent &Importeren...
13MainWindow.menu.file.closetab=Tabbl\u00ead sl\u00faten
14MainWindow.menu.file.closewindow=&Finster sl\u00faten
15MainWindow.menu.file.exit=\u00d4fsl\u00fate
16MainWindow.dialog.choose.file=Kies het torrentbestand
17MainWindow.menu.file.folder=Map
18MainWindow.dialog.choose.folder=Kies de map waar de torrents zich bevinden
19MainWindow.menu.view=Byld
20MainWindow.menu.view.show=Sjin litten
21MainWindow.menu.view.mytorrents=&Myn Torrents
22MainWindow.menu.view.configuration=&Konfiguraasje
23MainWindow.menu.view.irc=Irc
24MainWindow.menu.closealldetails=Sluit &alle Details
25MainWindow.menu.closealldownloadbars=Sluit alle Download &Balken
26MainWindow.menu.language=Taal
27ConfigView.section.language=Taal
28MainWindow.menu.window=Finster
29MainWindow.menu.window.minimize=&Minimalisearje
30MainWindow.menu.window.alltofront=Alle naar voren brengen
31MainWindow.menu.help=&Help
32MainWindow.menu.help.about=Oer &{base.product.name}
33MainWindow.about.title=Ynfo oer {base.product.name}
34MainWindow.about.section.internet=Ynternet
35MainWindow.about.internet.homepage=Thuispagina {base.product.name}
36MainWindow.about.internet.sourceforge=Sourceforge-projectpagina
37MainWindow.about.internet.bugreports=Foutrapportages
38MainWindow.about.internet.wiki=Veelgestelde vragen over {base.product.name} Wiki
39MainWindow.dialog.choose.savepath=Kies het pad voor opslag
40MainWindow.dialog.choose.savepath_forallfiles=Kies het pad voor opslag van ALLE bestanden
41MainWindow.status.latestversion=Nijste ferzje
42MainWindow.status.latestversion.clickupdate=Klik om bij te werken
43MainWindow.status.unknown=\u00fbnbekend
44MainWindow.status.checking=kontrolearje
45MyTorrentsView.mytorrents=Myn Torrents
46TableColumn.header.name=Namme
47TableColumn.header.size=Grootte
48TableColumn.header.done=Klear
49TableColumn.header.done.info=Percentage gedaan van huidige taak
50TableColumn.header.status.info=Wat de torrent doet
51TableColumn.header.seeds=Uploaders
52TableColumn.header.seeds.info=# uploaders waarmee je bent verbonden (# uploaders totaal)
53TableColumn.header.peers=Ontvangers
54TableColumn.header.peers.info=# downloaders waar je mee bent verbonden (# downloaders totaal)
55TableColumn.header.downspeed=Downloadsnelheid
56TableColumn.header.upspeed=Uploadsnelheid
57TableColumn.header.eta=Tijd tot voltooiing
58TableColumn.header.tracker=Tracker
59TableColumn.header.tracker.info=Status van tracker
60TableColumn.header.trackernextaccess=Trackerupdate
61TableColumn.header.trackernextaccess.info=Wanneer de volgende trackerupdate zal plaatsvinden
62TableColumn.header.priority=Prioriteit
63TableColumn.header.priority.info=Bepaalt hoeveel bandbreedte aan uploadende torrent wordt gegeven
64MyTorrentsView.menu.showdetails=Bekijk &details
65MyTorrentsView.menu.showdownloadbar=Toon download&balk
66MyTorrentsView.menu.open=&Iepene
67MyTorrentsView.menu.setpriority=Wijzig &Prioriteit
68MyTorrentsView.menu.setpriority.high=&Heech
69MyTorrentsView.menu.setpriority.low=&Leech
70MyTorrentsView.menu.remove=Ve&rwijderen
71MyTorrentsView.menu.changeTracker=Voeg Tr&acker-URL toe
72TrayWindow.menu.exit=\u00d4fsl\u00faten
73TrayWindow.menu.show=Azureu&s iepene
74SystemTray.menu.exit=\u00d4fsl\u00fate
75SystemTray.menu.closealldownloadbars=Sluit &Alle downloadbalken
76SystemTray.menu.show=Azureu&s iepene
77PeersView.ip.info=IP-adres van de downloader
78PeersView.port=Poarte
79PeersView.port.info=Poarte yn br\u00fbk
80PeersView.T.info=L (lokaal): je hebt verbinding gemaakt, R (afstand): de downloader heeft verbinding gemaakt.
81PeersView.T.L.tooltip=je hebt verbinding gemaakt
82PeersView.T.R.tooltip=de downloader heeft verbinding gemaakt.
83PeersView.I1=I1 (Aangevraagd door de downloader)
84PeersView.I1.info=Ben je ge\u00efntereseerd in wat de andere downloader heeft?
85PeersView.C1=V1 (Verstopt door de downloader)
86PeersView.C1.info=Of de downloader je blokkeert bij het downloaden
87PeersView.pieces=Stukjes
88PeersView.downloadspeed=Downloadsnelheid
89PeersView.I2=I2 (Aangevraagd door de downloader)
90PeersView.I2.info=Is de andere downloader ge\u00efntereseerd in wat jij hebt?
91PeersView.C2=V2 (De dowloader verstoppen)
92PeersView.C2.info=Of de downloader je blokkeert bij het downloaden
93PeersView.uploadspeed=Uploadsnelheid
94PeersView.uploadspeed.info=Je uploadsnelheid naar de downloader
95PeersView.upload.info=Je totale upload naar de downloader.
96PeersView.statup=Up-status
97PeersView.statup.info=Een geschatte waarde van de upload snelheid van de downloader
98PeersView.S=A
99PeersView.S.info=Afwijzen: Een downloader kan handmatig worden \u201eafgewezen\u201d, of automatisch (voor het niet leveren van gegevens met een waarde die hoog genoeg is)
100PeersView.downloadspeedoverall=Gemiddelde Downloadsnelheid
101PeersView.optunchoke=Opt. Ontstop
102PeersView.client=Br\u00fbker
103PeersView.client.info=Het type BT-cli\u00ebnt dat de downloader gebruikt
104PeersView.menu.snubbed=Afwijzen
105PeersView.title.short=Details
106PeersView.title.full=Details
107ConfigView.section.files=Triemen
108ConfigView.label.usefastresume=Downloads snel herstarten
109ConfigView.label.incrementalfile=Zet oplopende bestandsgrootte aan
110ConfigView.label.defaultsavepath=Opslaan in standaard data map
111ConfigView.button.browse=Bl\u00eadzje...
112ConfigView.dialog.choosedefaultsavepath=Standert map selektearje
113ConfigView.section.server=Server
114ConfigView.section.global=Globaal
115ConfigView.label.disconnetseed=Verbreek verbinding met zenders tijdens uploaden
116ConfigView.label.switchpriority=Automatisch omschakelen naar lage prioriteit tijdens zenden
117ConfigView.label.maxdownloads=Maximum gelijktijdige downloads [0: ongelimiteerd]
118ConfigView.label.maxdownloads.tooltip=Het aantal downloads dat je hier hebt opgegeven, kunnen gewoon gedownload worden.\nDe enige voorwaarde is dat een voltooide torrent met de hoogste prioriteit een actief downloadslot gebruiken indien dit nodig is.
119ConfigView.label.maxactivetorrents=Maximum actieve torrents [0 : ongelimiteerd]\n - Nieuwe torrents starten niet als je meer verzendt/ontvangt
120ConfigView.label.priorityExtensions=Automatisch hoge prioriteit bij bepaalde extensies \n zoals: .txt;.nfo;.jpg
121ConfigView.section.transfer=Oerdracht
122ConfigView.label.maxuploads=Standaard maximum uploads per torrent
123ConfigView.label.maxuploadspeed=Globale maximum uploadsnelheid in KB/s [0: ongelimiteerd]
124ConfigView.label.saveresumeinterval=Update de gegevens voor snel-hervatten iedere
125ConfigView.unlimited=Ongelimiteerd
126ConfigView.section.display=Byld
127ConfigView.label.opendetails=Automatisch details-tab openen
128ConfigView.label.openbar=Automatisch downloadbalk openen
129ConfigView.label.closetotray=Sluiten minimaliseerd naar systeemvak
130ConfigView.label.minimizetotray=Minimaliseren minimaliseert naar Systeemvak
131ConfigView.section.general=Algemyn
132ConfigView.section.start=Begjin
133ConfigView.label.showsplash=Laat opstartscherm zien
134ConfigView.label.autoupdate=Laat de Updatedialoog zien wanneer er een nieuwe versie is
135ConfigView.label.openconsole=Open de Console tijdens het starten
136ConfigView.label.openconfig=Open Configuratie tijdens het starten
137ConfigView.label.startminimized=Start geminimaliseerd
138ConfigView.section.irc=Irc
139ConfigView.label.ircserver=Server
140ConfigView.label.ircchannel=Kanaal
141ConfigView.label.irclogin=Schermnaam
142ConfigView.section.security=Beveiliging
143ConfigView.label.password=Bescherm {base.product.name} met een wachtwoord\n - Zal om gevraagd worden tijdens het starten en uit het Systeemvak halen.
144ConfigView.label.passwordconfirm=Wachtwoord (bevestigen)
145ConfigView.label.passwordmatch=Wachtwoord geactiveerd :
146ConfigView.label.passwordmatchnone=Nee
147ConfigView.label.passwordmatchno=Nee / Wachtwoorden komen niet overeen
148ConfigView.label.passwordmatchyes=Ja
149ConfigView.button.save=Bewarje
150ConfigView.title.short=Ynstellings
151ConfigView.title.full=Ynstellings
152ConsoleView.title.short=Betsjinningspaniel
153ConsoleView.title.full=Betsjinningspaniel
154FileItem.write=skriuwe
155FileItem.read=l\u00eaze
156FileItem.normal=normaal
157FileItem.high=heech
158FileItem.donotdownload=Net ynlade
159FilesView.name=Namme
160FilesView.size=Grutte
161FilesView.done=Klear
162FilesView.%=%
163FilesView.firstpiece=N\u00fbmer earste diel
164FilesView.numberofpieces=Oantal stikken
165FilesView.pieces=Stikken
166FilesView.mode=Manear
167FilesView.priority=Prioriteit
168FilesView.menu.open=&Iepenje
169FilesView.menu.setpriority=Verander prioriteit
170FilesView.menu.setpriority.high=&Heech
171FilesView.menu.setpriority.normal=&Normaal
172FilesView.menu.setpriority.skipped=Net &ynlade
173FilesView.title.short=Triemen
174FilesView.title.full=Triemen
175GeneralView.section.downloaded=Gedownload
176GeneralView.label.status.file=Bestandsstatus
177GeneralView.label.status.pieces=Stukjesstatus
178GeneralView.section.availability=Beskikberheid
179GeneralView.label.status.pieces_available=Stukjesstatus
180GeneralView.section.transfer=Oerdracht
181GeneralView.section.info=Ynformaasje
182GeneralView.title.short=Algemien
183GeneralView.title.full=Algemien
184GeneralView.label.timeelapsed=Tijd verstreken:
185GeneralView.label.remaining=Resterend:
186GeneralView.label.downloaded=Ynladen:
187GeneralView.label.downloadspeed=Downloadsnelheid:
188GeneralView.label.maxuploads=Maks Uploads:
189GeneralView.label.uploaded=Oplade:
190GeneralView.label.uploadspeed=Uploadsnelhyd:
191GeneralView.label.seeds=Stjoerders:
192GeneralView.label.peers=\u00dbntfangers:
193GeneralView.label.totalspeed=Totale snelheid:
194GeneralView.label.totalspeed.tooltip=Totale snelheid van alle cli\u00ebnten waarmee je verbonden bent.
195GeneralView.label.averagespeed=trochhinne
196GeneralView.label.filename=Namme:
197GeneralView.label.totalsize=Totale grootte:
198GeneralView.label.savein=Bewarje yn:
199GeneralView.label.hash=Hash:
200GeneralView.label.numberofpieces=Oantal stikken:
201GeneralView.label.size=Grutte:
202GeneralView.label.tracker=Trackerstatus:
203GeneralView.label.trackerurl=URL fan tracker:
204GeneralView.label.trackerurlupdate=Handmatige Update
205GeneralView.label.comment=Kommentear:
206ManagerItem.waiting=Wachtsje
207ManagerItem.allocating=Reserveren
208ManagerItem.checking=Controleren
209ManagerItem.ready=Klear
210ManagerItem.downloading=Downloaden
211ManagerItem.seeding=Oerbringe
212ManagerItem.stopped=Stoppe
213ManagerItem.error=Fout
214ManagerItem.high=heech
215ManagerItem.low=leech
216MinimizedWindow.name=Namme:
217PiecesView.size=Grutte
218PiecesView.numberofblocks=# blokken
219PiecesView.blocks=Blokken
220PiecesView.completed=Kompleet
221PiecesView.availability=Beskikberheid
222PiecesView.title.short=Stukjes
223PiecesView.title.full=Stukjes
224SystemTray.tooltip.seeding=%1 bringe oer,
225SystemTray.tooltip.downloading=%1 helje oer,
226DownloadManager.error.filenotfound=Triem net f\u00fbn
227DownloadManager.error.fileempty=Torrentbestand is leeg
228DownloadManager.error.filetoobig=Torrentbestand is te groot
229DownloadManager.error.filewithouttorrentinfo=Torrentynformaasje in triem net f\u00fbn
230DownloadManager.error.unsupportedencoding=Niet ondersteunde codering
231DownloadManager.error.ioerror=I/O-fout
232DownloadManager.error.sha1=Fout: onbekend algoritme (SHA1)
233PeerManager.status.offline=Gjin ferbinding
234PeerManager.status.ok=ok
235PeerManager.status.checking=kontrolearje
236PeerManager.status.finished=Klear
237PeerManager.status.finishedin=Klearmakke yn
238MainWindow.upgrade.assistant=Update-assistent
239MainWindow.upgrade.newerversion=Er is een nieuwere versie van {base.product.name} beschikbaar
240MainWindow.upgrade.explanation=Deze assistent zal de nieuwe versie downloaden in je {base.product.name} map en {base.product.name} herstarten
241MainWindow.upgrade.explanation.manual=Je kunt handmatig updaten door {base.product.name} te sluiten, de nieuwe versie te downloaden en {base.product.name} weer te starten
242MainWindow.upgrade.step1=Stap 1: Download de nieuwe versie
243MainWindow.upgrade.step2=Stap 2: Sluit deze versie en start de nieuwe versie van {base.product.name}
244MainWindow.upgrade.hint1=Hint:\tDoor op Voltooien te drukken zal alles automatisch gaan
245MainWindow.upgrade.hint2=Hint:\tAls je {base.product.name} later wilt afsluiten,druk op Annuleren en\n\thernoem Azureus2-new.jar naar Azureus2.jar na het sluiten
246MainWindow.upgrade.error.downloading.hint=Fout:\tKan geen nieuwe versie downloaden, update {base.product.name} handmatig
247MainWindow.upgrade.section.info=Nieuwe versie beschikbaar
248MainWindow.upgrade.section.manual=Handmatige update
249MainWindow.upgrade.section.automatic=Automatische update
250MainWindow.upgrade.tooltip.progressbar=De download voortgang is hier te zien
251Button.next=Fierder
252Button.finish=Klear
253Button.cancel=\u00d4fbrekke
254LocaleUtil.title=Kies fersifering
255LocaleUtil.section.chooseencoding=Kies fersifering foar triemnamme
256LocaleUtil.label.chooseencoding=Kies de best passende codering
257LocaleUtil.label.hint.doubleclick=Hint: Dubbelklikken op een regel kiest coderen en sluit de dialoog
258LocaleUtil.label.checkbox.rememberdecision=Onthoud beslissing voor overige bestandsnamen
259LocaleUtil.column.encoding=Fersiferje
260IrcClient.copyright=PircBot Java IRC API wordt gebruikt - http://www.jibble.org/pircbot.php
261IrcClient.connecting=Verbinden met
262IrcClient.connected=Verbonden met
263IrcClient.joining=Inloggen
264IrcClient.channel=Kanaal
265IrcClient.joined=ingelogd
266IrcClient.error=Fout
267IrcClient.hasjoined=is verbonden
268IrcClient.haskicked=is gekickt
269IrcClient.hasleft=is vertrokken
270IrcClient.nowknown=is nu bekend als
271IrcClient.topicforchannel=Onderwerp van dit kanaal
272IrcClient.disconnected=Verbinding verloren met
273IrcClient.noNick=Geen schermnaam opgegeven. Open de 'Configuratie'
274IrcView.actionnotsupported=Deze actie wordt niet ondersteund
275IrcView.clientsconnected=gebruikers
276IrcView.privateto=Aan
277IrcView.privatefrom=Van
278IrcView.noticefrom=Let op :
279IrcView.errormsg=Verkeerde Syntax bij /msg : /msg gebruiker tekst
280IrcView.help=Geldige commando's zijn :\n . /help : geeft dit bericht weer\n . /nick | /naam : wijzigt je naam \n . /me actie : verstuurt een actie \n . /msg naam bericht : stuurt een priv\u00e9bericht naar <naam>\n . /r bericht : antwoordt op laatste priv\u00e9bericht\n . /join #kanaal : wijzigt het huidige kanaal
281PasswordWindow.title={base.product.name} is geblokkeerd
282PasswordWindow.passwordprotected={base.product.name} is beschermd met een wachtwoord.\nVul hier je wachtwoord in, om het venster te tonen :
283Button.ok=Ok
284PeersView.discarded=Negearje
285PeersView.discarded.info=Gegevens die je ontvangen hebt maar niet nodig hebt en daarom verwijderd zijn.
286discarded=\u00f4ftankje
287MyTorrentsView.#=#
288MyTorrentsView.menu.move=Verplaats
289MyTorrentsView.menu.moveUp=Omhoog
290MyTorrentsView.menu.moveDown=Omlaag
291GeneralView.label.hashfails=Hashfouten:
292GeneralView.label.shareRatio=Dielferh\u00e2lding:
293ConfigView.section.downloadManagement=Downloadbeheer
294ConfigView.label.startRatioPeers=Start met uploaden wanneer er minder dan 1 uploader is voor
295ConfigView.text.neverStop=Nea stopje
296ConfigView.text.neverStart=Nea begjinne
297ConfigView.text.peers=Peers
298ConfigView.label.checkOncompletion=Controleer de stukjes na voltooiing download opnieuw
299wizard.title=Maak een torrent
300wizard.previous=< Vorige
301wizard.next=Volgende >
302wizard.finish=Voltooien
303wizard.mode=Tracker/Modus
304wizard.invalidurl=Dit adres is niet geldig
305wizard.singlefile=Enkel bestand
306wizard.singlefile.help=Maak een torrent aan van een enkel bestand
307wizard.directory=Map
308wizard.directory.help=Maak een torrent aan van een map
309wizard.choosefile=Selecteer het bestand
310wizard.file=Triem:
311wizard.browse=Bl\u00eadzje...
312wizard.choosedirectory=Kies een map
313wizard.invalidfile=Ongeldig bestand!
314wizard.invaliddirectory=Ongeldige map!
315wizard.torrentFile=Torrentbestand
316wizard.choosetorrent=Kies het torrentbestand om aan te maken
317wizard.information=Ynformaasje
318wizard.notimplemented=Nog niet beschikbaar
319wizard.progresstitle=Aanmaken Torrentbestand
320wizard.savingfile=Bestand opslaan...
321wizard.filesaved=Bestand opgeslagen.
322wizard.close=Sl\u00faten
323Torrent.create.progress.piecelength=Lengte stukjes:
324Torrent.create.progress.piececount=Aantal stukjes:
325Torrent.create.progress.totalfilesize=Totale bestandsgrootte:
326Torrent.create.progress.totalfilecount=Totaal aantal bestanden:
327Torrent.create.progress.parsingfiles=Doorgeven bestanden
328Torrent.create.progress.hashing=Berekenen bestanden
329MainWindow.upgrade.downloadingfrom=Downloaden van :
330MainWindow.menu.view.ipFilter=&IP-Filters
331ConfigView.section.ipfilter=IP-filters
332ConfigView.section.ipfilter.description=Omschrijving
333ConfigView.section.ipfilter.start=Begin IP
334ConfigView.section.ipfilter.end=Eind IP
335ConfigView.section.ipfilter.add=Toevoegen
336ConfigView.section.ipfilter.remove=Verwijderen
337ConfigView.section.ipfilter.edit=Bewerken
338ConfigView.section.ipfilter.save=Opslaan
339ConfigView.section.ipfilter.editFilter=Bewerk Filter
340ConfigView.section.ipfilter.enable=Aanzetten
341PeersView.menu.close=Sluiten
342seedmore.title=Torrent wordt niet genoeg verspreid
343seedmore.shareratio=Je deelverhouding voor deze torrent is
344seedmore.uploadmore=Een deelverhouding van minder dan 100% is niet goed voor het Bittorrent netwerk.\nJe zou deze torrent nog wat langer moeten uploaden.\nWeet je zeker dat je wilt doorgaan?
345ConfigView.label.showpopuponclose=Laat een pop-up zien wanneer je stopt met uploaden met een deelverhouding van minder dan 1
346ConfigView.label.startNumSeeds=\nBegin met uploaden als er minder dan\n - Overbrugt alle andere regels
347ConfigView.label.seeds=uploaders
348ConfigView.section.seeding=Uploaden
349MyTorrentsView.menu.removeand=Verwijder en
350MyTorrentsView.menu.removeand.deletetorrent=Verwijder .&torrent
351MyTorrentsView.menu.removeand.deletedata=Verwijder &gegevens
352MyTorrentsView.menu.removeand.deleteboth=Verwijder &beide
353deletedata.title=Warsk\u00f4ging!
354MainWindow.menu.file.configure=Konfiguraasjewizard...
355configureWizard.title=Configuratiewizard
356configureWizard.welcome.title=Wolkom by de konfiguraasjewizard fan {base.product.name}
357configureWizard.welcome.message=Deze wizard helpt met het instellen van {base.product.name} voor algemeen gebruik. Natuurlijk is het mogelijk om via Tools->Configuratie menu {base.product.name} dieper in te stellen
358configureWizard.transfer.title=Verbindings en Overdracht setup
359configureWizard.transfer.hint=Hint : Een klein beetje minder dan je verbindingsnelheid is de beste instelling.
360configureWizard.transfer.message=Kies een verbinding hier beneden. Houdt er rekening mee dat een kleine upload resulteert in lage downloadsnelheden. Omdat de uploadsnelheid enkel PER torrent geldt, zal het downloaden van teveel torrents ook in lage snelheden resulteren. We raden aan 5kB/s per torrent als minimum te gebruiken. Hoe sneller je upload, des te sneller je zult downloaden (rekening houdend met de torrent snelheid).
361configureWizard.transfer.connection=Rigel
362configureWizard.transfer.connection.0=Handmatig
363configureWizard.transfer.connection.2=adsl/kabel xxx/128 kbps
364configureWizard.transfer.connection.3=adsl/kabel xxx/256 kbps
365configureWizard.transfer.connection.4=adsl/kabel xxx/384 kbps
366configureWizard.transfer.connection.5=adsl/kabel xxx/512 kbps
367configureWizard.transfer.connection.6=adsl/kabel xxx/768 kbps
368configureWizard.transfer.connection.7=adsl/kabel xxx/1024 kbps
369configureWizard.transfer.maxUpSpeed=Max Uploadsnelheid (KB/s)
370configureWizard.transfer.maxActiveTorrents=Max Actief
371configureWizard.transfer.maxDownloads=Maks Downloads
372configureWizard.transfer.maxUploadsPerTorrent=Maks Uploads per Torrent
373configureWizard.nat.title=NAT / Server Poorten
374configureWizard.nat.testing=Testen van poort
375configureWizard.nat.ok=Ok !
376configureWizard.nat.ko=NAT-Fout
377configureWizard.nat.unable=Kan niet testen
378configureWizard.file.title=Torrents / Triemen
379configureWizard.file.message1={base.product.name} zal geopende torrents in een speciale map opslaan. Je kunt deze map hier aangeven:
380configureWizard.file.path=Paad
381configureWizard.file.browse=Sykje
382configureWizard.file.message2={base.product.name} kan gedownloade bestanden direct hervatten door gegevens toe te voegen aan de torrents. Door het gebruik van deze functie kun je ook gedeeltelijk gedownloade stukjes hervatten.
383configureWizard.file.fastResume=Schakel Snel hervatten in
384configureWizard.file.invalidPath=Map net jildich
385configureWizard.finish.title=Klear
386configureWizard.finish.message={base.product.name} is nu geconfigureerd. Veel plezier !
387wizard.close.confirmation=Bevestiging
388wizard.close.message=Wil je deze wizard starten als {base.product.name} de volgende keer start?
389exportTorrentWizard.title=Exporteer een torrent
390exportTorrentWizard.torrentfile.title=Selectie importeren
391exportTorrentWizard.torrentfile.message=Selecteer het te exporteren torrentbestand
392exportTorrentWizard.torrentfile.path=Paad
393exportTorrentWizard.torrentfile.browse=Bl\u00eadzje
394exportTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Ongeldig torrentbestand
395exportTorrentWizard.exportfile.title=Selectie exporteren
396exportTorrentWizard.exportfile.message=Voer de naam van het te exporteren XML-bestand in
397exportTorrentWizard.exportfile.path=Paad
398exportTorrentWizard.exportfile.browse=Bl\u00eadzje
399exportTorrentWizard.exportfile.invalidPath=Ongeldig exportbestand
400exportTorrentWizard.finish.title=Klear
401exportTorrentWizard.finish.message=Exporteren is succesvol voltooid
402exportTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Torrentbestand Ongeldig
403exportTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Er is een fout opgetreden tijdens het openen van invoerbestand:
404exportTorrentWizard.process.outputfileexists.title=Triem besjit
405exportTorrentWizard.process.outputfileexists.message=Uitvoerbestand bestaat - overschrijven?
406exportTorrentWizard.process.torrentfail.title=Torrent Lezen Mislukt
407exportTorrentWizard.process.exportfail.title=Torrent Exporteren Mislukt
408exportTorrentWizard.process.unknownfail.title=net ferwachte flater
409importTorrentWizard.title=Importeer een XML-torrent
410importTorrentWizard.torrentfile.title=Voer Torrentselectie in
411importTorrentWizard.torrentfile.message=Voer het torrent bestand in om naar te importeren
412importTorrentWizard.torrentfile.path=Paad
413importTorrentWizard.torrentfile.browse=Bl\u00eadzje
414importTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Ongeldig torrentbestand
415importTorrentWizard.importfile.title=Importeer selectie
416importTorrentWizard.importfile.message=Selecteer het XML-bestand om te importeren
417importTorrentWizard.importfile.path=Paad
418importTorrentWizard.importfile.browse=Bl\u00eadzje
419importTorrentWizard.importfile.invalidPath=Ongeldig importbestand
420importTorrentWizard.finish.title=Afgerond
421importTorrentWizard.finish.message=Importeren succesvol voltooid
422importTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Het Importbestand is ongeldig
423importTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Er is een fout opgetreden tijdens het openen van invoerbestand:
424importTorrentWizard.process.outputfileexists.title=Bestand bestaat
425importTorrentWizard.process.outputfileexists.message=Uitvoerbestand bestaat - overschrijven?
426importTorrentWizard.process.torrentfail.title=Torrent Schrijven Mislukt
427importTorrentWizard.process.importfail.title=Torrent Importeren Mislukt
428importTorrentWizard.process.unknownfail.title=Onverwachte fout
429ConfigView.label.bindip=Bind aan lokaal IP-adres or interface
430ConfigView.label.zeronewfiles=Bestanden van grootte 0 bij aanmaken
431ConfigView.label.zeronewfiles.tooltip=Minimaliseert fragmentatie
432ConfigView.section.stats=Statistieken
433ConfigView.section.stats.enable=Inschakelen
434ConfigView.section.stats.defaultsavepath=Map voor statistieken
435ConfigView.section.stats.choosedefaultsavepath=Kies de opslagplaats voor de statistieken
436ConfigView.section.stats.savefreq=Opslagfrequentie
437ConfigView.section.stats.minutes=min
438ConfigView.section.stats.hours=uur
439ConfigView.section.stats.seconds=sec
440ConfigView.section.stats.savefile=Statistiekbestand
441MyTorrentsView.menu.export=XML &Exporteren...
442MyTorrentsView.menu.host=Host...
443ManagerItem.finishing=Afronden
444ConfigView.dialog.choosedefaulttorrentpath=Kies de standaard map voor opslag van torrents
445ConfigView.dialog.choosemovepath=Kies de standaard map om naar te verplaatsen
446ConfigView.label.movecompleted=Verplaats afgeronde bestanden
447ConfigView.label.savetorrents=Torrents bewarje
448MainWindow.menu.view.mytracker=Myn &Tracker
449MyTrackerView.title.full=Myn Tracker
450MyTrackerView.name=Namme
451MyTrackerView.status.started=Rint
452MyTrackerView.status.stopped=\u00d4fbrutsen
453MyTrackerView.peers=Oerhellers
454MyTrackerView.seeds=Oerbringers
455MyTrackerView.announces=Ferkundigings
456MyTrackerView.uploaded=Ge\u00fcpload
457MyTrackerView.downloaded=Oerhelje
458MyTrackerView.left=Resterend
459ConfigView.section.style=\u00dbntwerp
460ConfigView.section.style.useCustomTabs=Gebruik sluitbare tabs (herstart nodig)
461fileDownloadWindow.saveTorrentIn=Torrent bewarje yn
462fileDownloadWindow.title={base.product.name} - Torrentdownloader
463fileDownloadWindow.downloading=Downloaden fan:
464fileDownloadWindow.status=Status:
465fileDownloadWindow.state_initializing=Beuzich
466fileDownloadWindow.state_downloading=Downloaden
467fileDownloadWindow.state_error=Flater:
468MainWindow.menu.file.open.url=&URL
469openUrl.title={base.product.name} - URL openen
470openUrl.url=URL:
471MyTorrentsView.menu.host.error.title=Torrent Hosting mislukt
472MyTorrentsView.menu.host.error.message=De volgende foutmelding trad op tijdens het hosten van de torrent
473ConfigView.section.tracker=Tracker
474ConfigView.section.tracker.pollinterval=Tracker cli\u00ebn afstemmings tussen pauze (sec)
475ConfigView.section.tracker.publishenable=Publiseer torrent details naar "<tracker_url>"
476ConfigView.section.tracker.ip=IP-adres van externe tracker
477ConfigView.section.style.enableXPStyle=Activeer XP stijl (herstart nodig)
478ConfigView.section.tracker.checkip=Automatisch extern IP adress opzoeken...
479ipCheckerWizard.title=Wizard IP-controle
480ipCheckerWizard.service=Diensten
481ipCheckerWizard.chooseService=Kies een dienst van IP-controle uit de lijst hieronder
482ipCheckerWizard.explanations=Je kan deze wizard gebruiken, om uit te vinden wat je externe IP adres is. Als je IP adres dynamisch is, raden we je aan dat je een een account opend bij een Dynamic DNS Service. Enkele van deze diensten zijn hieronder aangegeven, gebruik de link om een account te maken (waar mogelijk). Vul vervolgens het IP adres veld met je dynamische hostnaam (bijv: myhostname.dyndns.org). Je hebt een programma om automatisch je Dynamic DNS Service te updaten met je IP adres. Op die manier, kan je torrents hosten, zelfs als je IP veranderd.
483ipCheckerWizard.service.description=Omschrijving :
484ipCheckerWizard.service.url=Verwijzing :
485ipCheckerWizard.progresstitle=IP controleren
486ipCheckerWizard.checkComplete=Afgerond IP :
487ipCheckerWizard.checkFailed=Fout, reden :
488wizard.tracker.local=Gebruik {base.product.name} ingebouwde tracker
489wizard.tracker.external=Gebruik een externe tracker
490wizard.tracker.howToLocal=\tGa naar 'Konfiguraasje->Tracker' om het in te schakelen
491wizard.announceUrl=Mededelings-URL:
492IPChecker.external.httpinvalidresponse=Ongeldig HTTP antwoord
493IPChecker.external.loadingwebpage=Webpagina laden
494IPChecker.external.analysingresponse=Reactie analiseren
495IPChecker.external.addressextracted=IP adres gevonden
496IPChecker.external.httploadfail=Pagina laden mislukt
497IPChecker.external.timeout=Timeout opgetreden
498IPChecker.external.ipnotfound=IP-adres niet gevonden
499ConfigView.section.tracker.pollintervalmin=Minimum
500ConfigView.section.tracker.pollintervalmax=Maximum
501ConfigView.section.tracker.pollintervalincby=Ophogen met
502ConfigView.section.tracker.pollintervalincper=Iedere 'n' Cli\u00ebnten
503splash.loadingImages=Afbeeldingen Laden
504splash.initializeGui=Initialiseren Hoofdvenster
505splash.openViews=Openen van Schermen
506splash.plugin=Plugin wordt geladen :
507configureWizard.nat.tooManyPorts=Te veel poorten om te testen (9 max)
508ConfigView.section.color=Kleurschema
509MyTorrentsView.menu.publish=&Publiceren...
510MyTrackerView.status.published=Gepubliceerd
511MyTrackerView.completed=Dien
512MainWindow.menu.file.open.torrentnodefault=.torrent-triem (Gjin standertopslach)
513wizard.comment=Kommentear
514ConfigView.label.movetorrent=Verplaats .torrent
515ConfigView.section.file.decoder.label=Standaard torrentcodering wanneer selectie nodig is
516ConfigView.section.file.decoder.nodecoder=Gjin
517ConfigView.section.tracker.publicenable=Externe torrents toestaan
518ConfigView.label.playdownloadspeech=Geef met spraak aan wanneer een download voltooid is
519#
520# Tooltips
521#
522GeneralView.label.status.pieces_available.tooltip=Laat het aantal beschikbare kopie\u00ebn zien van ieder deel.\nAls het nummer rechts kleiner dan 1 is, dan zie je geen volledige kopie van het bestand (en kan je problemen hebben bij het voltooien van de download).
523GeneralView.label.trackerurl.tooltip=Klik om de URL naar het klembord te kopieren
524GeneralView.label.trackerurlopen.tooltip=Klik om de hoofdpagina van de tracker te openen
525#
526# 2.0.4.4
527#
528ConfigView.section.style.guiUpdate=Update GUI iedere
529ConfigView.section.style.graphicsUpdate=Update Grafische balken iedere N GUI update(s)
530ConfigView.section.style.reOrderDelay=Deel tabellen iedere N GUI update(s) opnieuw in [0: nooit]
531ConfigView.section.style.reOrderDelay.never=Nooit
532ConfigView.section.logging=Registrearje
533ConfigView.section.logging.enable=Schakel logbestand in
534ConfigView.section.logging.logdir=Map logtriem
535ConfigView.section.logging.choosedefaultsavepath=Kies de opslagmap
536GeneralView.label.updatein.querying=dwaande...
537configureWizard.nat.sharePort=Gebruik een enkele gedeelde poort voor alle torrents
538ConfigView.section.logging.maxsize=maksimale grutte fan logtriem
539ConfigView.section.tracker.passwordenableweb=Schakel trackerweb wachtwoord in
540ConfigView.section.tracker.passwordenabletorrent=Wachtwurd ynskeakelje
541ConfigView.section.tracker.username=Br\u00fbkersnamme
542ConfigView.section.tracker.password=Wachtwurd
543columnChooser.title=Kolommen selektearje
544columnChooser.move=Sleep rijen om ze opnieuw in te delen
545columnChooser.apply=Tapasse
546columnChooser.columnname=Kolomnamme
547columnChooser.columndescription=Beskriuwing
548TableColumn.header.shareRatio=Deelverhouding
549MyTorrentsView.menu.editTableColumns=Selecteer kolommen
550wizard.operationfailed=Operatie mislukt
551authenticator.title=Authenticatie benodigd
552authenticator.realm=Domein
553authenticator.user=Br\u00fbkersnamme
554authenticator.password=Wachtwoord
555ConfigView.label.allowSendVersion=Geef {base.product.name} toestemming om anoniem het versienummer en een willekeurig ID door te geven bij het zoeken naar een nieuwe versie
556wizard.hint.mode=Hint:\tJe kunt een enkele map of bestand op deze wizard slepen \n\tom een map of bestand te kiezen
557wizard.hint.file=Hint:\tJe kunt enkel bestand kiezen door te slepen
558wizard.hint.directory=Hint:\tJe kunt een enkele map kiezen door te slepen
559MainWindow.menu.help.checkupdate=&Controleer of er een nieuwe versie is
560TableColumn.header.down=Oerhelje
561TableColumn.header.up=Ge\u00fcpload
562ConfigView.section.tracker.passwordenabletorrent.info=Hier is een goede Bittorrent-client voor nodig (zoals {base.product.name}
563ConfigView.section.style.confirmationOnExit=Laat bevestigingsvenster zien bij afsluiten
564MainWindow.dialog.exitconfirmation.title={base.product.name} be\u00ebinigje?
565MainWindow.dialog.exitconfirmation.text={base.product.name} be\u00ebinigje?
566SystemTray.menu.stopalltransfers=Stop &Alle Overdrachten
567TrayWindow.menu.stopalldownloads=Alle oerhellings stopje
568ConfigView.section.tracker.sslport.info=Zie de FAQ voor meer informatie
569wizard.tracker.ssl=Gebruik SSL
570ConfigView.label.playdownloadfinished=Speel een geluid af wanneer een download voltooid is
571TableColumn.header.pieces=Stukjes
572TableColumn.header.pieces.info=Grafische balk vertegenwoordigt welke delen je hebt gedownload
573TableColumn.header.completion=Oanfolje
574TableColumn.header.completion.info=Grafische vertegenwoordiging van % gedownload
575ConfigView.section.style.showdownloadbasket=Laat Downloadmand zien (Sleep-en-plaats .torrents)
576ConfigView.section.style.alwaysShowTorrentFiles=Laat altijd Torrent bestanden zien in Details/Bestanden
577wizard.multitracker=Voeg multitracker-informatie aan de torrent toe
578wizard.multitracker.title=Multitracker
579wizard.multitracker.configuration=Configuratie multitracker
580wizard.multitracker.new=Nij...
581wizard.multitracker.edit=Bewerken..
582wizard.multitracker.delete=Verwijderen
583wizard.multitracker.group=Trackergroep
584wizard.multitracker.edit.title=Multitracker-bewerker
585wizard.multitracker.edit.name=Namme
586wizard.multitracker.edit.save=Opslaan
587wizard.multitracker.edit.newgroup=Nije Groep
588wizard.multitracker.edit.deletegroup=Verwijderen
589wizard.multitracker.edit.newtracker=Nije Tracker
590wizard.multitracker.edit.deletetracker=Verwijderen
591wizard.multitracker.edit.edit=Bewerken
592wizard.addingmt=Voeg multitracker-informatie toe
593wizard.multitracker.noannounce=Mededelings-URL staat niet op je trackerlijst
594MyTorrentsView.menu.recheck=Forceer hercontrole
595iconBar.showDownloadBar.tooltip=Laat Downloadbalk zien
596iconBar.remove.tooltip=Wisse
597iconBar.openNoDefault.tooltip=.torrent-bestand iepenje (gjin standertopslach)
598iconBar.openURL.tooltip=URL iepenje
599iconBar.openFolder.tooltip=Map iepenje
600iconBar.new.tooltip=Torrent meitsje
601iconBar.up.tooltip=Omheech
602iconBar.down.tooltip=Omleach
603iconBar.run.tooltip=Iepenje
604iconBar.publish.tooltip=\u00datjaan
605MyTorrentsView.menu.editTracker=Bew&erk Tracker-URL('s)
606GeneralView.menu.selectTracker=Selektearje
607ConfigView.section.stats.xslfile=XSL-bestandsnaam
608ConfigView.section.stats.xslfiledetails=Deze wordt opgenomen in de header van het statistiekenbestand\nvia de <?xml-stylesheet> tag
609ConfigView.label.savetorrentbackup=Sla reservekopie op
610ConfigView.section.tracker.forceport=Forceer gehoste externe torrents naar standaard poort
611ConfigView.section.ipfilter.allow=TOESTAAN van deze gebieden (standaard is WIJGEREN)
612ConfigView.section.ipfilter.list.inrange=zat binnen het gebied
613ConfigView.section.ipfilter.list.notinrange=zat niet binnen een gebied
614ConfigView.section.ipfilter.list.title=Lijst geblokkeerde IP's
615ConfigView.label.allowsameip=Meerdere verbindingen van het zelfde IP toestaan
616ConfigView.label.allowsameip.tooltip=Alleen aanvinken indien NODIG.\nDit is een leecher bescherming (indien uitgeschakeld).
617ManagerItem.superseeding=Super-Seeden
618ConfigView.label.userSuperSeeding=Gebruik Super-Seeding
619PeersView.uniquepiece=Deeltje (Super-Seedmodus)
620PeersView.uniquepiece.none=Gjin
621PeersView.timetosend=Tijd tot het opnieuw versturen van stukje (Super-Seed Modus)
622ConfigView.section.style.addurlsilently=URL stil openen (zonder dialoog)
623ConfigView.section.style.addurlsilently.tooltip=Let op: het hoofdvenster kan niet weer zichtbaar worden gemaakt na activatie!\nIndien je het systeemicoon verliest zul je deze optie moeten uitzetten.
624ConfigView.section.file.decoder.prompt=Altyd freegje as in nije \u00fbntsifering beskikber is
625ConfigView.section.file.decoder.prompt.tooltip=Altyd in fenster sjin litte as in \u00fbntsifering beskikber is
626MyTorrentsView.menu.moveTop=Verplaats naar &top
627MyTorrentsView.menu.moveEnd=Verplaats naar &bodem
628ConfigView.label.moveonlyusingdefaultsave=alleen als in standaard gegevensmap
629ConfigView.label.moveonlyusingdefaultsave.tooltip=Alleen verplaatsen als de gedownloade data zich in de standaard data map bevind
630ConfigView.label.watchtorrentfolder=Importeer automatisch nieuwe torrents
631ConfigView.label.watchtorrentfolder.tooltip=Zoekt regelmatig naar nieuwe .torrents
632ConfigView.label.watchtorrentfolderinterval=Tussenpauze
633ConfigView.label.watchtorrentfolderinterval.tooltip=De pauze tot de map opnieuw gescand wordt
634ConfigView.dialog.choosewatchtorrentfolderpath=Kies de .torrent import map
635ConfigView.label.startwatchedtorrentsstopped=Begin gestopt
636ConfigView.label.startwatchedtorrentsstopped.tooltip=Voeg nieuwe torrents toe met als status GESTOPT
637ConfigView.section.plugins=Plugins
638wizard.maketorrent.filesize=Grutte fan triem(en)
639wizard.maketorrent.piececount=Aantal stukjes
640wizard.maketorrent.piecesize=Grootte stukjes
641wizard.maketorrent.auto=Automatisch
642MainWindow.menu.view.stats=&Statistieken
643SpeedView.title.full=Activiteit
644SpeedView.downloadSpeed.title=Downloadsnelheid
645SpeedView.uploadSpeed.title=Uploadsnelheid
646ConfigView.section.style.useSIUnits=Gebruik IEC-eenheden (KB -> KiB enz.)
647iconBar.top.tooltip=Verplaats naar top
648iconBar.bottom.tooltip=Ferpleatse nei \u00fbnder
649TableColumn.header.health=Status
650MyTorrentsView.menu.health=Statusinformatie
651health.explain.grey=betekent dat je torrent niet uploadt of downloadt
652health.explain.red=betekent dat je niet met een peer bent verbonden tijdens downloaden
653health.explain.blue=bij uploaden betekent dit dat je niet met een peer bent verbonden\nbij downloaden betekent dit dat je wel verbonden bent met een aantal peers, maar dat de tracker niet verbonden is
654health.explain.yellow=betekent dat de tracker goed is, je met peers verbonden bent, maar dat je geen verbinding op afstand hebt.\nJe kan een NAT-probleem hebben als de torrents altijd geel blijven.
655health.explain.green=betekent dat alles goed is.
656ConfigView.section.style.alwaysRefreshMyTorrents=Mijn Torrents altijd opnieuw laden
657ConfigView.section.style.alwaysRefreshMyTorrents.tooltip=Deze optie ververst Mijn Torrent scherm, ook als het venster niet weergegeven wordt (handig voor enkele mIRC-plugins)
658#
659#2.0.7.0
660#
661security.certtruster.title=Beveiligings Certificaat Waarschuwing
662security.certtruster.intro=Het beveiligings certificaat is vrijgegeven door een bedrijf dat je niet vertrouwd
663security.certtruster.resource=Bron:
664security.certtruster.issuedto=Vrijgegeven aan:
665security.certtruster.issuedby=Vrijgegeven door:
666security.certtruster.prompt=Wil je het vertrouwen?
667security.certtruster.yes=Ja
668security.certtruster.no=Nee
669ConfigView.section.tracker.torrentsperpage=Maximum aantal torrents per pagina? [0: ongelimiteerd]
670MainWindow.menu.file.share=Dielen
671MainWindow.menu.file.share.file=Triem...
672MainWindow.menu.file.share.dir=Map...
673MainWindow.menu.file.share.dircontents=Mapinhoud...
674MainWindow.menu.file.share.dircontentsrecursive=Mapinhoud (&Recursief)
675MainWindow.dialog.share.sharefile=Selecteer het te delen bestand
676MainWindow.dialog.share.sharedir=Selecteer de te delen map
677MainWindow.dialog.share.sharedircontents=Selecteer de te delen mapinhoud
678MainWindow.dialog.share.sharedircontents.recursive=Recursief
679globalmanager.download.remove.veto=Verwijderingsactie geweigerd
680plugin.sharing.download.remove.veto=Deze download is het resultaat van een gedeelde bron.\nOm te verwijderen, verwijder de bijbehorende gedeelde bron: go to Tools->My Classic-Shares.
681ConfigView.section.tracker.main=Hoofd
682ConfigView.section.tracker.web=Web
683ConfigView.label.prioritizefirstpiece=Geef het eerste deel van bestand(en) voorrang
684ConfigView.label.prioritizefirstpiece.tooltip=Probeert het eerste deel van een bestand eerst te downloaden.\nOm previews te ondersteunen.
685TrayWindow.menu.startalldownloads=Alle oerhellings starten
686SystemTray.menu.startalltransfers=Start Alle Overdrachten
687sharing.progress.title=Voortgang van het Delen
688sharing.progress.hide=Verbergen
689MainWindow.menu.view.myshares=Myn dielde boarne
690MySharesView.title.full=Myn dielde boarne
691MySharesView.name=Namme
692MySharesView.type=Type
693MySharesView.type.file=Triem
694MySharesView.type.dir=Map
695MySharesView.type.dircontents=Mapinhoud
696MySharesView.type.dircontentsrecursive=Mapinhoud (recursief)
697MySharesView.menu.remove=Fuortsmite
698ConfigView.section.tracker.extensions=Ekstensjes
699ConfigView.section.tracker.sendpeerids=Zend peer identiteit naar downloaders
700ConfigView.section.tracker.enableudp=Activeer UDP tracker protocol
701plugin.sharing.torrent.remove.veto=Deze download is het resultaat van een gedeelde bron.\nOm te verwijderen, verwijder de bijbehorende gedeelde bron: go to Tools->My Classic-Shares.
702plugin.download.remove.veto.notstopped=Deze download kan niet verwijderd worden omdat deze niet gestopt is
703plugin.sharing.remove.veto=Deze deling is een sub-deling van een gedeelde 'map inhoud' en kan expliciet niet worden verwijderd.\n Verwijder de hoofd deling.
704GeneralView.label.hash.tooltip=Klik om de hash naar het klembord te kopieren
705ConfigView.section.tracker.maxpeersreturned=Maximum downloaders teruggekregen [0: ongelimiteerd]
706ConfigView.label.serverport=Inkomende luisterende TCP-poort
707configureWizard.nat.server.tcp_listen_port=Inkomende TCP luister poort
708ConfigView.section.sharing=Diele
709ConfigView.section.sharing.usessl=Gebruik SSL voor gedeelde bronnen (vereist Tracker configuratie)
710ConfigView.section.style.dropdiraction='Sleep-en-plaats' actie voor mappen
711ConfigView.section.style.dropdiraction.opentorrents=Open Torrents
712ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefolder=Deel map
713ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefoldercontents=Deel inhoud
714#
715# 2.0.7.x
716#
717Categories.all=Alle
718Categories.uncategorized=Ongecategoriseerd
719CategoryAddWindow.message=Nije kategorynamme
720CategoryAddWindow.title=Nije kategory tafoegje
721ConfigView.label.autoSeedingIgnoreInfo=Negeerde torrents gaan naar de bodem van de upload rij.\nZe starten niet automatisch.\nNegeerde regels zijn niet van toepassing op torrents die de eerste Prioriteit criteria hebben.\nTenzij anders aangegeven, gebruik een waarde van 0 om de regel uit te schakelen.
722ConfigView.label.directory=Map
723ConfigView.label.disconnetseed.tooltip=Wanneer je een torrent aan het uploaden bent, verbreek de verbinding met cli\u00ebnts die ook aan het uploaden zijn.\nZe hoeven niet met je te communiceren.
724ConfigView.label.ignoreCase=Negeer Hoofdletters
725ConfigView.label.ignoreSeeds=Negeer torrents met tenminste
726ConfigView.label.importdirectory=Importeermap
727ConfigView.label.minPeersToBoostNoSeeds.tooltip=Alle torrents zonder uploaders en minder downloaders dan je specifiseerd\ngaan naar de bodem van de wachtrij.
728ConfigView.label.minPeersToBoostNoSeeds=Verlaag Uploadrang voor torrents zonder uploaders en minder dan
729ConfigView.label.minSeedingTime.tooltip=Positie kan snel wisselen in een korte tijd, waardoor torrents soms automatisch worden gestart om daarna direct te stoppen en in de wachtrij gezet te worden.\nDit verlicht het probleem door de torrent te dwingen om een bepaalde tijd te blijven uploaden. Je kunt het handmatig stoppen als je dit wil.
730ConfigView.label.minSeedingTime=Minimale uploadtijd in seconden
731ConfigView.label.minSpeedForActiveDL.tooltip=Een download slot wordt altijd voor de eerste 30 seconden\ngebruikt na het starten van een onvolledige torrent.
732ConfigView.label.minSpeedForActiveDL=Torrent gebruikt geen downloadslot als de snelheid lager is dan
733ConfigView.label.peers=downloaders
734ConfigView.label.queue.debuglog=Sla foutopsporingsinformatie op
735ConfigView.label.queue.debuglog.info=Voeg foutopsporingsgegevens van de wachtrij toe aan het logbestand (console).\nHoewel cryptisch, de foutopsporingsgegevens geven informatie over de status van de torrents en waarom ze wel of niet starten of in de wachtrij komen.
736ConfigView.label.queue.minQueueingShareRatio=Stop en zet torrents niet in de wachtrij tenzij de deel factor is bereikt
737ConfigView.label.ratio=verhouding
738ConfigView.label.removeOnStop=Verwijder torrent uit lijst wanneer de torrent automatisch gestopt wordt
739ConfigView.label.savedirectory=Opslagmap
740ConfigView.label.seeding.autoReposition.tooltip=Wanneer ingeschakeld, de volgorde van de torrents (de '#'-kolom) wordt veranderd op basis van de Uploadwaarde\nDit is handig wanneer je Uploadwaardenummers niet gebruikt, maar wel wilt weten in welke volgorde de voltooide torrents starten.
741ConfigView.label.seeding.autoReposition=Automatische repositionering van torrents gebaseerd op de Uploadwaarde
742ConfigView.label.seeding.fakeFullCopySeedStart.tooltip=Vaak betekenen torrents met weinig uploaders en veel downloads, dat er waarschijnlijk geen volledige kopie onder de downloaders is.\nHierdoor, wil je misschien niet dat de upload regels doen alsof er er een volledige kopie is (en daardoor de waarde onterecht verlagen)
743ConfigView.label.seeding.fakeFullCopySeedStart=maar alleen voor torrents met minstens
744ConfigView.label.seeding.ignore=Negeerregels
745ConfigView.label.seeding.ignore0Peers=Negeer torrents met 0 downloaders
746ConfigView.label.seeding.ignoreRatioPeers=Negeer torrents die minstens 1 upload voor iedere
747ConfigView.label.seeding.ignoreShareRatio=Negeer torrents die een deel factor hebben van
748ConfigView.label.seeding.ignore.header.evenFirstPriority=Negeer torrent zelfs als\nEerste Prioriteit regel van toepassing is
749ConfigView.label.seeding.ignore.header.rule=Regel
750ConfigView.label.seeding.ignore.header.value=Waarde
751ConfigView.label.seeding.firstPriority.info=Torrents met de Eerste Prioriteit worden altijd boven in de rij gezet.\nAlle torrents die de Eerste Prioriteit criteria hebben, worden niet automatisch gestopt or in de wachtrij gezet.\nEen torrent die de Eerste Prioriteit criteria heeft, krijgt een Stimulerend Download slot wanneer nodig.
752ConfigView.label.seeding.firstPriority=Eerste prioriteit gaat naar torrents met
753ConfigView.label.seeding.firstPriority.following=van de volgende kenmerken:
754ConfigView.label.seeding.firstPriority.shareRatio=Een Deel factor onder
755ConfigView.label.seeding.firstPriority.seedingMinutes=Een verlopen tijd sinds het veranderen van downloaden naar uploaden van
756ConfigView.label.seeding.firstPriority.DLMinutes=Een verlopen tijd sinds het starten van downloaden van
757ConfigView.label.seeding.numPeersAsFullCopy.tooltip=Door te doen alsof er 1 volledig kopie per X peers is, verlaag je de waarde van torrents met een hoog aantal uploads.\nMeestal hebben torrents met veel uploads veel verkeer.\nDit veranderd niets aan '# van uploads'.
758ConfigView.label.seeding.numPeersAsFullCopy=Doe alsof er 1 volledige kopie voor iedere\n(0 : Geen Pretendering)
759ConfigView.label.seeding.preferLargerSwarms.tooltip=Als je hoofdzakelijk torrents upload met downloaders die "vast zitten", een hogere prioriteit geven aan grote zwermen is dan logisch\nWanneer je hoofdzakelijk torrents upload met een hoge toegankelijkheid, dan is het logische om de prioriteit te geven aan kleine zwermen.
760ConfigView.label.seeding.preferLargerSwarms=Geeft hogere prioriteit aan grote zwermen, wanneer torrents de zelfde waarde hebben.
761ConfigView.label.seeding.rankType.none.tooltip=Volgorde gebaseerd op # kolom
762ConfigView.label.seeding.rankType.none=Geen
763ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed.options=Uploaders:Downloaders Verhouding Opties
764ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed.tooltip=Hogere Verhouding =  Hogere Waarde
765ConfigView.label.seeding.rankType.peerSeed=Downloaders:Upload Verhouding
766ConfigView.label.seeding.rankType.seed.fallback=Terugvallen naar Downloaders:Uploaders na\n(0: Nooit Terugvallen)
767ConfigView.label.seeding.rankType.seed.options=Alleen Upload-Aantal Opties
768ConfigView.label.seeding.rankType.seed.tooltip=Minder Uploads = Hogere Waarde
769ConfigView.label.seeding.rankType.seed=Alleen Upload Aantal
770ConfigView.label.seeding.rankType.timedRotation.tooltip=Alle Complete torrents in de wachtrij roteren naar upload modus.\nTijdsduur van uploaden is ingesteld door 'Minimale Upload Tijd'
771ConfigView.label.seeding.rankType.timedRotation=Getijde Rotatie
772ConfigView.label.seeding.rankType.tooltip=Torrents met de hoogste waarde starten automatisch.\nWanneer een andere torrent een hogere warde krijgt, de torrent met een lagere waarde stopt en gaat terug in de wachtrij.\n\nAlleen torrents in een wachtrij kunnen automatisch starten.\nTorrents die gestopt zijn starten nooit automatisch.
773ConfigView.label.seeding.rankType=Waarde complete torrents voor auto-starten gebaseerd op:
774ConfigView.label.stopAfterMinutes=Wanneer overgeschakeld naar uploaden, stop na een tijd van
775ConfigView.label.switchpriority.tooltip=Lage prioriteit verminderd de hoeveelheid bandbreedte die een torrent kan gebruiken.
776ConfigView.pluginlist.info=De volgende plugins zijn ge\u00efdentificeerd. Sommige plugins hebben mogelijk geen configuratie tabs.
777ConfigView.pluginlist.noplugins=Er zijn geen plugins gevonden.
778ConfigView.section.queue.seeding=Zenden
779ConfigView.section.queue.seeding.autoStarting=Start Automatisch
780ConfigView.section.queue.seeding.ignore=Negeer Regels
781ConfigView.section.queue.seeding.firstPriority=Eerste Prioriteit
782ConfigView.section.queue.main=Hoofd
783ConfigView.section.queue=Wachtrige
784ConfigView.section.torrents=Torrents
785ConfigView.text.all=alle
786ConfigView.text.hours=oeren
787ConfigView.text.ignoreRule=Regel negearje
788ConfigView.text.ignore=Negearje
789ConfigView.text.minutes=minuten op
790ConfigView.text.neverIgnore=Nea negearje
791ConfigView.text.any=ien
792DownloadManager.error.datamissing=\u00dbntbrekkende data
793MainWindow.menu.file.open.torrentforseeding=.torrent-triem (Foar seeding)
794MainWindow.menu.language.refresh=F&ernije
795ManagerItem.forced=Geforceerd
796ManagerItem.queued=In de wachtrij
797MySeedersView.header=Torrents dy't klear binne
798TableColumn.header.availability.info=# volledige kopie\u00ebn te zien
799TableColumn.header.availability=Beskikberheid
800TableColumn.header.category=Kategory
801MyTorrentsView.header=Ynkomplete torrents
802TableColumn.header.maxuploads=Max aantal uploads
803MyTorrentsView.menu.category.delete=Kategory fuortsmite
804MyTorrentsView.menu.forceStart=&Forceer Start
805MyTorrentsView.menu.queue=Wachtrij
806MyTorrentsView.menu.setCategory.add=K&ategory tafoegje...
807MyTorrentsView.menu.setCategory=Kategory
808TableColumn.header.savepath=Opslachpaad
809TableColumn.header.SeedingRank=Uploadwaarde
810TableColumn.header.totalspeed.info=Totale Snelheid van alle downloaders waarmee je verbonden bent
811TableColumn.header.totalspeed=Totale Snelheid
812splash.initializePlugins=Initialiseren Plugins
813StartStopRules.0Peers=0 Uploaders
814StartStopRules.numSeedsMet=# Uploads OK
815StartStopRules.ratioMet=Downloaders:Upload OK
816StartStopRules.shareRatioMet=Deel Factor Ok
817StartStopRules.waiting=Wachten
818StartStopRules.firstPriority=1e Prioriteit
819ConfigView.section.style.dropdiraction.sharefoldercontentsrecursive=Deel Inhoud (Recursief)
820DownloadManager.error.unabletostartserver=Kan server niet starten - controleer de configuratie van de inkomende poort en of {base.product.name} in de firewallinstellingen als server uitgevoerd mag worden
821GeneralView.label.creationdate=Meitsje op:
822ConfigView.section.tracker.announcescrapepercentage=Deel tussenpauze als %leeftijd van meededeling\nzoals 200 = 2:1. 0 = laat peer beslissen
823ManagerItem.stopping=Wurd stopt
824ConfigView.section.tracker.announcecacheperiod=Deel cache mee iedere (millis)
825ConfigView.section.tracker.scrapecacheperiod=Deeltjes cache periode (millis)
826ConfigView.section.tracker.scrapeandcache=Deeltjes en cache
827ConfigView.section.tracker.announcecacheminpeers=Deel cache peer drempelwaarde mee
828MyTrackerView.scrapes=Dieltsjes
829fileDownloadWindow.retry=Opnij probearje
830MyTrackerView.bytesin=Bytes yn
831MyTrackerView.bytesinave=Gemiddeld inkomend
832MyTrackerView.bytesout=Bytes uitgaand
833MyTrackerView.bytesoutave=Gemiddelde uitgaand
834ConfigView.section.file.max_open_files=Maximum aantal geopende bestanden voor lezen/schrijven\n[0: ongelimiteerd]
835ConfigView.section.file.max_open_files.tooltip=Handing als je torrents download met honderden/duizenden bestanden, en je het maximaal aantal bestanden dat je besturingssysteem kan verwerken hebt bereikt.
836ConfigView.section.proxy=Proxy-ynstellings
837ConfigView.section.proxy.enable_proxy=Proxy br\u00fbken
838ConfigView.section.proxy.port=Poarte
839ConfigView.section.proxy.username=Br\u00fbkersnamme
840ConfigView.section.proxy.password=Wachtwurd
841ConfigView.section.proxy.enable_socks=Ik heb een SOCKS proxy
842wizard.createtorrent.extrahashes=Voeg hashes voor andere netwerken toe (zoals Gnutella2, eDonkey2000)
843GeneralView.label.connected=Ferbine
844GeneralView.label.in_swarm=yn zwerm
845ManagerItem.initializing=Initialiseren
846AlertMessageBox.error=Fout
847AlertMessageBox.warning=Waarschuwing
848AlertMessageBox.comment=Ynformaasje
849AlertMessageBox.information=Ynformaasje
850SharedPortServer.alert.selectorfailed=Gefaald een listener voor inkomende data te maken.\nControleer je firewall instellingen en geef java(w).exe toestemming om zich te gedragen als 'server'
851Tracker.alert.listenfail=Aanmaken van luisterende poort %1 is mislukt.\nControleer of geen andere applicaties deze poort gebruiken.\nControleer ook of er een andere kopie van {base.product.name} draait.
852DiskManager.alert.movefileexists=Fout bij verplaatsen voltooide bestanden\nBestand %1 bestaat al in de doelmap
853DiskManager.alert.movefilefails=Fout bij verplaatsen voltooide bestanden\nVerplaatsen van bestand %1 is mislukt, %2
854DiskManager.alert.movefilerecoveryfails=Fout bij terughalen na mislukte verplaatsing\nTerughalen van bestand %1 is mislukt, %2
855ConfigView.section.tracker.logenable=Log periodische statistieken naar 'tracker.log'
856SpeedView.stats.title=Statistieken
857SpeedView.stats.total=Totaal
858SpeedView.stats.session=Deze Sessie
859SpeedView.stats.downloaded=Gedownload
860SpeedView.stats.uploaded=Ge\u00fcpload
861SpeedView.stats.uptime=Online Tijd (uren)
862AutoMigration.useralert={base.product.name} configuratiebestanden en -mappen auto-migratieresultaat:\n\n%1\nAlle gefaalde bestanden moeten handmatig worden gemigreerd.\nVERGEET NIET JE OPSLAGPAD BIJ TE WERKEN IN JE CONFIGURATIE NA DE MIGRATIE!
863#
864# > 2.0.8.0
865#
866OpenTorrentWindow.title=Torrent(s) iepene
867OpenTorrentWindow.message=Experimenteel
868OpenTorrentWindow.addFiles=Voeg Best&anden toe:
869OpenTorrentWindow.dataLocation=Lokatie om gegevens op te slaan:
870OpenTorrentWindow.startMode=Voeg Modus toe
871OpenTorrentWindow.startMode.queued=Yn wachtrige
872OpenTorrentWindow.startMode.stopped=\u00d4fbrutsen
873OpenTorrentWindow.startMode.forceStarted=Forceer Gestarte
874OpenTorrentWindow.addPosition=Wachtrijpositie
875OpenTorrentWindow.addPosition.first=Earste
876OpenTorrentWindow.addPosition.last=L\u00easte
877TableColumn.header.remaining.info=Hoeveelheid te downloaden gegevens
878TableColumn.header.remaining=Te gean
879ConfigView.section.tracker.enablecompact=Zet compact mededelings protocol aan
880ConfigView.section.tracker.enablekey=Zet doorgeven van sleutel aan de tracker aan voor verbeterde beveiliging
881ConfigView.section.file.perf=Prestaasje-opsjes
882ConfigView.section.file.perf.explain=Waarschuwing - onjuiste veranderingen aan deze parameters kunnen nadelige effecten op de downloadprestaties hebben. Opnieuw opstarten is nodig.\nAls je een "out of memory"-probleem hebt, overweeg dan het aantal verbindingen per torrent te limiteren (Zie overdrachtconfiguratie)
883ConfigView.section.file.max_open_files.explain=Het openen van te veel bestanden kan problemen opleveren met het besturingssysteem door te weinig bronnen voor bestandshandelingen. Dit limiteert het aantal tegelijk geopende bestanden.
884popup.error.hide=Verberg
885ConfigView.section.style.colorOverrides=Kleur instellingen
886ConfigView.section.style.colorOverride.progressBar=Voortgangs Balk
887ConfigView.section.style.colorOverride.error=Fout
888MainWindow.status.tooOld=is oud, update het a.u.b.
889ConfigView.section.style.colorOverride.warning=Waarschuwing
890ConfigView.section.style.colorOverride.altRow=Alternatieve rijen
891ConfigView.section.file.save.peers.enable=Sla peerverbindingen op voor snelle herverbinding
892ConfigView.section.file.save.peers.max=Maximaal aantal peers om op te slaan [0: ongelimiteerd]
893ConfigView.section.file.save.peers.pertorrent=foar elke torrent
894ConfigView.label.max_peers_per_torrent=Maximum aantal connecties per torrent [0: ongelimiteerd]
895ConfigView.label.max_peers_total=Maximum aantal connecties globaal [0: ongelimiteerd]
896ConfigView.section.style.colorOverrides.reset=Reset Kleur
897ConfigView.section.language.info=Wanneer ingeschakeld, wordt er op een update gecontroleerd tijdens het starten van {base.product.name}
898ConfigView.section.language.enableUpdate=Schakel Web Update in
899ConfigView.section.language.UpdateNow=Nu Updaten!
900Button.revert=\u00dbngedien meitsje
901MyTorrentsView.menu.changeDirectory=Verander Gegevensmap
902GenericText.column=kolom
903MyTorrentsView.menu.thisColumn.remove=Verwijder Kolom
904MyTorrentsView.menu.thisColumn.toClipboard=Kopi\u00eber tekst naar Klembord
905TableColumn.header.secondsseeding=Upload-tijd
906TableColumn.header.secondsseeding.info=Tijdsduur dat je aan het uploaden bent.
907TableColumn.header.secondsdownloading=Download-Tijd
908TableColumn.header.secondsdownloading.info=Tijdsduur dat je aan het downloaden bent.
909ConfigView.section.tracker.udpversion=UDP Protocol Versie (1 of 2)
910window.updateswt.title=Je SWT-versie is te oud!
911window.updateswt.text=Je SWT-versie is te oud!\nSWT is de grafische bibliotheek die {base.product.name} gebruikt, de versie die je hebt is te oud om de laaste Azureus-versie te draaien. Klik op OK om je SWT bij te werken.
912window.updateswt.failed=Update mislukt, druk opnieuw op OK om te herstarten.
913window.updateswt.status.downloading.updater=Downloaden van de bijwerkingsmodule
914window.updateswt.status.finding=Zoeken van de laatste SWT-versie
915window.updateswt.status.downloading=Downloaden van de laatste SWT-versie
916window.updateswt.status.done=Op 'e nij lade
917window.updateswt.cancel=Annuleren
918swt.updater.downloader.downloading=Downloaden SWT van
919swt.updater.urlsgetter.downloading=Een lijst met mirrors ophalen van
920swt.updater.urlsgetter.platform=SWT voor platform :
921window.updateswt.ignore=Negeer
922ConfigView.section.style.useFancyTabs=Gebruik Fancy Tabs
923splash.initializeGM=Initialiseren Globale Torrent Manager
924splash.loadingTorrents=Torrents Laden
925MyTorrentsView.menu.thisColumn.sort=&Sortearje
926Scrape.status.ok=Blok Ok.
927Scrape.status.error=Blok Fout:
928Scrape.status.error.badURL=Deel mee: URL volgt niet de blok specificaties.
929Scrape.status.error.nohash=Hash mist van antwoord.
930Scrape.status.error.invalid=Ongeldig antwoord.
931Scrape.status.nextScrapeAt=Volgende stukje op %1
932Scrape.status.scraping=Opdelen..
933Scrape.status.initializing=Wachten om op te delen
934ConfigView.label.minSpeedForActiveSeeding=Tel voltooide torrents niet mee als de snelheid lager is dan
935ConfigView.section.stats.exportpeers=Exporteer peer details
936MainWindow.menu.view.irc.moved=IRC is nu beschikbaar als een plugin, zie http://azureus.sourceforge.net/plugin_list.php. Wanneer geinstalleerd gebruik Plungins ->IRC menu om het te openen.
937MyTrackerView.webui.contextmenu.copyurl=Kopi\u00eber torrent-URL naar klembord
938ConfigView.section.file.torrent.ignorefiles=Bestanden om te negeren wanneer torrents gemaakt worden\nzoals: .DS_Store;Thumbs.db
939Torrent.create.progress.ignoringfile=Negeer bestand
940ConfigView.section.style.useUnitsRateBits=Gebruik bits in plaats van bytes voor byte-gebaseerde waardes (KiB/s->Kibit/s enz.)
941ConfigView.section.interface.resetassoc=Bestandsassociaties (.torrent) opnieuw instellen
942ConfigView.section.interface.resetassocbutton=Weromsette
943ConfigView.section.interface.checkassoc=Controleer associaties tijdens opstarten
944dialog.associations.title=Associatiecontrole
945Button.yes=Ja
946Button.no=Nee
947ConfigView.label.seeding.autoStart0Peers=Start alle complete torrents met 0 uploaders automatisch
948ConfigView.label.seeding.autoStart0Peers.tooltip=Zet aan, als je wil dat de tracker altijd seeds geeft voor torrents zonder peers.
949dialog.associations.prompt={base.product.name} is niet de standaard applicatie voor BitTorent bestanden.\nWil je de {base.product.name} met .torrent bestanden associ\u00ebren?
950dialog.associations.askagain=Controleer tijdens starten
951Plugin.pluginupdate.enablecheck=Zet plugin update controle aan
952plugins.basicview.activity=Activiteit:
953plugins.basicview.progress=Voortgang:
954ConfigView.label.maxdownloadspeed=Globale maximum downloadsnelheid in KB/s [0: ongelimiteerd]
955splash.loadingTorrent=Torrent Laden
956splash.of=van
957UpdateWindow.header=De volgede componenten hebben een update nodig :
958UpdateWindow.columns.install=Installeren
959UpdateWindow.columns.name=Naam
960UpdateWindow.columns.version=Versie
961UpdateWindow.columns.size=Grootte
962UpdateWindow.cancel=Annuleren
963UpdateWindow.quit=Afsluiten
964UpdateWindow.close=Sluiten
965UpdateWindow.restart=Herstarten
966UpdateWindow.status.downloading=Downloaden
967UpdateWindow.status.done=Voltooid
968UpdateWindow.status.failed=Mislukt
969UpdateWindow.status.restartNeeded=Herstarten is nodig!
970ConfigView.pluginlist.broken=Fout
971ConfigView.pluginlist.whereToPut=Plaats alle gebruikers-specifieke plugins in hun eigen directory onder:
972ConfigView.pluginlist.whereToPutOr=Gebruik voor gedeelde plugins:
973MainWindow.statusText.checking=Controleren op Updates
974TableColumn.header.OnlyCDing4=AlleenUploaden
975TableColumn.header.OnlyCDing4.info=Hoeveelheid tijd waarin de torrent alleen aan het uploaden was.  Exclusief de tijd dat de torrent aan het downloaden was (en uploaden)
976UpdateWindow.status.restartMaybeNeeded=Herstart kan nodig zijn
977ConfigView.pluginlist.shared=gedeeld
978PeersView.host=Hostnaam
979PeersView.host.info=De host naam van de downloader, wanneer beschikbaar (kan de prestaties be\u00efnvloeden)
980MainWindow.menu.help.whatsnew=Wat is nij
981ConfigView.label.checkonstart=Controleer op de laaste versie wanneer {base.product.name} start
982ConfigView.label.periodiccheck=Controleer periodiek op laatste versie
983ConfigView.label.opendialog=Open automatisch de Update Assistent wanneer er een update beschikbaar is
984MainWindow.updateavail=(Fernije verzje beskikber)
985MainWindow.status.unofficialversion={base.product.name} B\u00e8ta
986MainWindow.status.latestversionunchecked=Versie controle uitgeschakeld
987GeneralView.label.updatein.stopped=\u00d4fbrekke
988StartStopRules.menu.viewDebug=Bekijk Debug Info
989ConfigView.section.style.doNotUseGB=Gebruik geen GB eenheid
990ConfigView.section.style.doNotUseGB.tooltip={base.product.name} zal, wanneer aangevinkt, de MB blijven gebruiken, zelfs als de grootte groter is dan 1024MB
991MainWindow.menu.help.plugins=Plugins
992ConfigView.section.tracker.enablecategories=Sorteer torrents op category
993health.explain.share=betekent dat de torrent niet gehost of gepubliseerd is
994ConfigView.section.tracker.createcert=Maak zelf-ondertekende certificatie
995ConfigView.section.tracker.createbutton=Meitsje
996security.certcreate.title=Maak Zelf-ondertekend Certificaat
997security.certcreate.intro=Deze dialoog laat je een zelf-ondertekend certificaat maken
998security.certcreate.strength=Sterkte
999security.certcreate.firstlastname=Voor en Achternaam
1000security.certcreate.orgunit=Organisatie Eenheid
1001security.certcreate.org=Organisatie
1002security.certcreate.city=Stad of streek
1003security.certcreate.state=Staat of Provincie
1004security.certcreate.country=Twee-letter land code
1005security.certcreate.ok=Maken
1006security.certcreate.cancel=Annuleren
1007security.certcreate.createok=Maken certificaat voltooid
1008security.certcreate.createfail=Certificaat maken mislukt
1009webui.passwordenable=Schakel password in
1010webui.user=Gebruikersnaam
1011webui.password=Wachtwurd
1012webui.port=Poarte (*)
1013webui.protocol=Protokol (*)
1014webui.homepage=Start pagina (*)
1015webui.rootdir=Hoofdmap (*)
1016webui.rootres=Hoofdbron (*)
1017webui.mode=Modus (*)
1018webui.mode.info=Modus kan zijn:\n\t"volledig"\t= alle operaties zijn toegankelijk (standaard)\n\t"Kijken"= alleen bekijken (maar kan vaak vernieuwen)
1019webui.access=Toegang (*)
1020webui.access.info=Toegang kan zijn:\n\t"Locaal"\t= Alleen de locale machine kan verbinden\n\t"Alle"\t= Ongeregistreerde toegang (standaard)\n\tIP\t= zoals: 192.168.0.1\t\t1 IP tegelijk\n\tIP1-IP2\t= zoals: 192.168.0.1-192.168.0.255\teen reeks van IP's
1021Security.keystore.corrupt=Gefaald de sleutelreeks '%1' te laden, verwijder het en maak/importeer het certificaat opnieuw
1022Security.keystore.empty=Sleutelreeks is leeg. Maak een zelf-ondertekend certificaat (zie Configuratie->Beveiliging) of importeer een bestaand certificaat in '%1'
1023webui.restart.info=Veranderen van parameters met een (*) hebben een herstart nodig om effect te hebben
1024GeneralView.label.maxdownloadspeed.tooltip=Maximum download snelheid [0: ongelimiteerd]
1025upnp.enable=Schakel UPnP in
1026upnp.info=Universal Plug and Play (UPnP) maakt het mogelijk automatisch poorten te mappen op UPnP ingeschakelde routers.
1027upnp.mapping.dataport=Inkomende Uploadpoort
1028upnp.mapping.tcptrackerport=TCP-Trackerpoort
1029upnp.mapping.udptrackerport=UDP-Trackerpoort
1030upnp.alert.differenthost=UPnP: Mappen '%1' is gereserveerd door '%2' - selecteer een andere poort
1031upnp.alert.mappingok=UPnP: Mappen '%1' ingesteld
1032upnp.alert.mappingfailed=UPnP: Mappen '%1' mislukt
1033upnp.alertsuccess=Successvol gemapt
1034upnp.alert.lostdevice=UPnP: Verbinding verloren met service '%1' op UPnP apparaat '%2'
1035upnp.grabports=Map poorten zelfs als deze in het bezit zijn van een andere computer
1036upnp.refresh.label=Mappings ferfarskje
1037upnp.refresh.button=Ferfarskje
1038upnp.alert.mappinggrabbed=UPnP: Mappen '%1' ingesteld - verkregen van '%2'
1039upnp.mapping.tcpssltrackerport=Poort voor TCP SSL Tracker
1040upnp.alertothermappings=Rapporteer poorten die in het bezit zijn van andere computers
1041upnp.alertdeviceproblems=Rapporteer problemen met het UPnP-apparaat
1042ConfigView.pluginlist.coreplugins=De volgende ingebouwde plugins zijn geladen:
1043Peers.column.DLedFromOthers=Van Anderen
1044Peers.column.DLedFromOthers.info=Hoeveelheid gegevens gedownload van anderen terwijl die verbonden zijn met jou
1045Peers.column.UpDownRatio=Up- en downloadverhouding
1046Peers.column.UpDownRatio.info=Downloaders "Upload/Download"-verhouding
1047Peers.column.UpRatio=Uploadverhouding
1048Peers.column.UpRatio.info=Downloaders "Upload van jou : Ge\u00fcpload van anderen" verhouding
1049upnp.releasemappings=Geef de mappings vrij en sluit af
1050webui.upnpenable=Schakel UPnP voor deze poort in (*)
1051ConfigView.section.file.friendly.hashchecking=Vriendelijke hashcontrole
1052ConfigView.section.file.friendly.hashchecking.tooltip=Een stuk langzamer, maar zorgt voor minder belasting op de processor of het systeem, modus met hashcontrole van deeltjes.
1053ConfigView.section.tracker.seedretention=Maximum aantal uploads per torrent beperken [0: ongelimiteerd]
1054ConfigView.section.tracker.seedretention.info=Upload statistieken worden verloren voor niet-beperkte uploads
1055ConfigView.section.tracker.port=Zet tracker op HTTP poort
1056ConfigView.section.tracker.sslport=Zet tracker op HTTPS poort aan
1057ConfigView.section.tracker.publicenable.info=Dit staat anderen toe om torrents te maken die jouw tracker gebruiken\nzonder dat jij ze host/publiceert
1058Button.clear=Leechmeitsje
1059MainWindow.IPs.tooltip=Laatste update van filterlijst: %1\nTotaal aantal IPFilters in lijst - Aantal geblokkeerde IP-adressen deze sessie\nDubbelklik voor details.
1060ConfigView.section.ipfilter.list.banned=is verbannen voor het zenden van corrupte data
1061ConfigView.section.ipfilter.list.baddata=heeft corrupte data gezonden: voorval =
1062Button.reset=Op'e nij starte
1063ConfigView.section.ipfilter.bannedinfo=IP's die corrupte data hebben gezonden - verbannen als het limiet is overschreden
1064ConfigView.section.ipfilter.blockedinfo=IP's die zijn geblokkeerd door IP filters
1065download.removerules.name=Verwijderregels
1066download.removerules.unauthorised.info=Ongeautoriseerde torrents zijn torrents waar in de meegedeelde reactie\n"niet geautoriseerd" of "ongeautoriseerd" in de trackerstatus staat
1067download.removerules.unauthorised=Verwijder ongeautoriseerde torrents automatisch.
1068download.removerules.unauthorised.seedingonly=\tAlleen tijdens uploaden
1069download.removerules.removed.ok=Automatisch verwijderen van torrent '%1' voltooid. Dit is uitgevoerd door de torrentverwijderregels.
1070download.removerules.updatetorrents=Verwijder de torrents met updates voor {base.product.name} indien de zwerm hierom vraagt
1071ConfigView.label.defaultstarttorrentsstopped=Voeg torrents standaard in gestopte status toe
1072ConfigView.section.server.enableudp=Zet UDP tracker cli\u00ebnt protocol aan.
1073upnp.mapping.dataportudp=Cli\u00ebntpoort UDP-tracker
1074ConfigView.section.file.decoder.showlax=Toon minder gebruikelijke coderingen
1075ConfigView.section.file.decoder.showall=Overweeg alle mogelijke coderingen
1076MainWindow.status.updowndetails.tooltip=Details up- en downloadsnelheid - klik met rechtermuisknop om te veranderen
1077TrackerClient.announce.warningmessage=Tracker voor '%1' geeft waarschuwing '%2'
1078ConfigView.section.tracker.natcheckenable=Controleer 'inkomende data poort' verbindingsmogelijkheid en rapporteer fouten aan de downloaders
1079ConfigView.section.tracker.publishenabledetails=Publiceer torrentbestand en peer-details
1080ConfigView.section.tracker.publishenablepeerdetails=Publiceer download details
1081MyTrackerView.badnat=Ferrotte NAT
1082MyTrackerView.badnat.info=Uploaders/Ontvangers die de NAT controlle hebben gefaald wanneer ingeschakeld
1083ConfigView.section.tracker.natchecktimeout=Controle timeout (secs)
1084ConfigView.section.file.perf.cache.enable=Schakel schijfcaching in
1085ConfigView.section.file.perf.cache.size=Grutte fan cache yn %1
1086#Removed
1087#MyTorrentsView.menu.setSpeed=Set Upload Speed
1088MainWindow.menu.transfers=Oerdrachten
1089MainWindow.menu.transfers.startalltransfers=St&art Alle
1090MainWindow.menu.transfers.stopalltransfers=St&op Alle
1091MainWindow.menu.transfers.pausetransfers=&Pauze
1092MainWindow.menu.transfers.resumetransfers=T&rochgean
1093ConfigView.label.experimental.osx.kernel.panic.fix=Experimentele oplossing voor kernel problemen op dual processor OSX systemen [heeft herstart nodig]
1094SystemTray.menu.pausetransfers=Pauzeer Overdrachten
1095SystemTray.menu.resumetransfers=Hervat Overdrachten
1096ConfigView.section.file.truncate.too.large=Kap bestaande bestanden die te groot zijn af
1097ConfigView.section.file.perf.cache.trace=Traceer cache-operaties voor diagnostische doeleinden
1098ConfigView.section.interface.enabletray=Schakel Systeemvak in
1099PeerManager.status.error=Flater
1100Stats.title.full=Statistieken
1101TransferStatsView.title.full=Gegevensoverdracht
1102CacheView.general.size=Totale grutte
1103CacheView.general.inUse=Yn gebr\u00fbk
1104CacheView.general.title=Cache-ynformaasje
1105CacheView.reads.title=I/O Leesbewerkingen
1106CacheView.reads.fromFile=Fan triem
1107CacheView.reads.fromCache=Van Cache
1108CacheView.writes.title=I/O Schrijf bewerkingen
1109CacheView.writes.toCache=Naar Cache
1110CacheView.writes.toFile=Naar Bestand
1111CacheView.writes.hits=Hits
1112CacheView.speeds.title=Datasnelheid
1113CacheView.speeds.reads=L\u00eaze
1114CacheView.speeds.writes=Skriuwe
1115CacheView.speeds.fromCache=Van/Naar Cache
1116CacheView.speeds.fromFile=Van/Naar Bestand
1117CacheView.reads.amount=Hoeveelheid
1118CacheView.reads.avgsize=Gemiddelde Grootte
1119openUrl.referrer=Verwijzing naar URL-pagina:
1120openUrl.referrer.info=Alleen nodig voor websites die dit afdwingen
1121ConfigView.label.maxuploadspeedseeding=Globale maximum uploadsnelheid wanneer er alleen wordt geupload in KB/s [0: ongelimiteerd]
1122ConfigView.label.transfer.ignorepeerports=Negeer downloaders die de volgende poorten gebruiken (gescheiden met ';', zoals: 0;25;100-200)
1123ConfigView.section.proxy.enable_socks.peer=Schakel proxy voor uploads in (Alleen uitgaande verbindingen)
1124ConfigView.section.proxy.peer.informtracker=Informeer tracker over beperking
1125ConfigView.section.proxy.socks.version=SOCKS-ferzje
1126PiecesView.legend.written=Weggeschreven
1127PiecesView.legend.requested=Aangevraagd
1128PiecesView.legend.downloaded=Gedownload,\n nog niet weg geschreven
1129PiecesView.legend.incache=Gegevens staan in buffer
1130PiecesView.typeItem.0=Traach
1131PiecesView.typeItem.1=Fluch
1132Security.jar.tools_not_found=JAR ondertekening mislukt - 'tools.jar' niet gevonden in %1. Zie configuratie -> beveiliging voor details.
1133Security.jar.signfail=JAR ondertekening mislukt - %1
1134ConfigView.section.security.toolsinfo=Ondertekende JAR bestanden worden gebruikt om sommige plugins zoals de Swing Web Interface (wanneer geconfigureerd) te ondersteunen.\nOm JAR bestanden te ondertekenen, is het nodig toegang te hebben tot het 'tools.jar' bestand.\nDit bestand komt met de Sun JDG (niet JRE) installatie.\nAls je alleen de JRE hebt ge\u00efnstalleerd moet je de JDK installeren.\n{base.product.name} kan dit bestand voor je vinden, als dit niet lukt, kan je hier alsnog de map aangeven.
1135ConfigView.section.security.toolsdir=Map met 'tools.jar'
1136ConfigView.section.security.choosetoolssavedir=Selecteer de map met 'tools.jar'
1137ConfigView.section.proxy.peer.same=Gebruik voor trackers en downloaders dezelfde proxy-instellingen
1138ConfigView.section.connection.network.max.simultaneous.connect.attempts=Maximum gelijktijdig uitgaande verbindingspogingen
1139ConfigView.section.connection.network.max.simultaneous.connect.attempts.tooltip=Maximum aantal nieuwe uitgaande verbindingen die {base.product.name} op ieder moment kan maken.\n- Windows XP Service Pack 2 (SP2) bevat een limiet van 10 gelijktijdige verbindingspogingen over het hele systeem.\nStandaardwaarde is 5.
1140ConfigView.section.file.perf.cache.size.explain=De cache wordt gebruikt om schijfactiviteit te verminderen. Tenzij je de optie '-XX:MaxDirectMemorySize' in Java gebruikt waarmee de beschikbaarheid van het gegheugen voor cache- en netwerkgebruik wordt ingesteld, moet deze waarde tenminste %1 onder de maximale grootte van het virtueel geheugen. De huidige maximumwaarde van het virtuele geheugen is %2. Zie MemoryUsage in de Wiki op %3 voor informatie over hoe dit veranderd moet worden. Indien deze opties niet juist ingesteld worden, zal dit tot geheugenfouten ('out of memory') leiden. Meer dan 32 MB aan cacheruimte is waarschijnlijk te veel.
1141MyTorrentsView.menu.setSpeed.unlimit=Gjin limiet
1142MyTorrentsView.menu.setSpeed.unlimited=Gjin limiet
1143MyTorrentsView.menu.setSpeed.disable=Schakel Upload uit
1144MyTorrentsView.menu.setSpeed.disabled=Uitgeschakeld
1145MyTorrentsView.menu.setSpeed.in=yn
1146MyTorrentsView.menu.setSpeed.slots=sloten van
1147# %1 = total speed; %2 = # of slots; %3 = speed per slot
1148MyTorrentsView.menu.setSpeed.multi=%1 {MyTorrentsView.menu.setSpeed.in} %2 {MyTorrentsView.menu.setSpeed.slots} %3
1149GeneralView.label.maxuploadspeed=Maks yn
1150GeneralView.label.maxuploadspeed.tooltip=max upload snelheid [0 : ongelimiteerd]
1151MyTorrents.items.UpSpeedLimit.disabled=Gjin oerbringst
1152MyTorrents.items.UpSpeedLimit.unlimited=Gjin begrinzing
1153TableColumn.header.maxupspeed=Max Up Snelheid
1154TableColumn.header.maxupspeed.info=Max Uploadsnelheid per torrent
1155ConfigView.section.file.perf.cache.enable.write=Downloadgegevens in cache; zowel het aantal schrijfbewerkingen als het aantal leesbewerkingen voor controle van stukjes wordt verkleind
1156ConfigView.section.file.perf.cache.enable.read=Schakel vooruit-lezen in, om schijfactiviteit tijdens het uploaden te verminderen
1157ConfigView.section.tracker.separatepeerids=Gebruik verschillende peer identiteiten voor tracker en data communicatie
1158ConfigView.section.tracker.separatepeerids.info=Verhoog anonimiteit tijdens anoniem downloaden/uploaden\nterwijl je een niet-anonieme tracker verbinding gebruikt
1159ConfigView.section.interface.wavlocation=Lokaasje fan .wav-triem
1160ConfigView.section.interface.wavlocation.info=Selecteer .wav bestand of laat dit leeg voor het standaard geluid
1161ConfigView.section.tracker.client=Cli\u00ebnt
1162ConfigView.section.tracker.client.connecttimeout=Connectie timeout (secs)
1163ConfigView.section.tracker.client.readtimeout=Lees timeout (secs)
1164FilesView.path=Paad
1165FilesView.fullpath=Hiel paad sjin litte
1166FilesView.remaining=Stukjes te gaan
1167TableColumn.header.trackername=Trackernaam
1168TableColumn.header.trackername.info=Naam van de tracker gebaseerd op de meegedeelde URL
1169ConfigView.group.override=Overbrugopties
1170ConfigView.section.file.perf.cache.notsmallerthan=Triemen lytser as dit (yn %1) net yn cache bewarje
1171PeersView.menu.blockupload=Blokupload
1172PeersView.menu.kickandban=Verbinding verbreken en blokkeren
1173PeersView.menu.kickandban.reason=Verbinding handmatig geblokkeerd
1174PeersView.state=Status
1175PeersView.state.info=Status van de verbinding van de uploader
1176PeersView.state.pending=Bezig
1177PeersView.state.connecting=Verbinding maken
1178PeersView.state.handshake=Wachten op handshake
1179PeersView.state.established=Volledig verbonden
1180ConfigView.section.tracker.processinglimits=Verwerkingslimieten
1181ConfigView.section.tracker.maxgettime=Maximale tijd voor de GET-verwerking (in sec) [0: ongelimiteerd]
1182ConfigView.section.tracker.maxposttimemultiplier=GET-tijdvermenigvuldiging voor POST-verwerking [0: ongelimiteerd]
1183ConfigView.section.tracker.maxposttimemultiplier.info=Worden gebruikt voor doorgeven van formulierinformatie en uploads
1184ConfigView.section.tracker.maxthreads=Maximum aantal aanvragen tegelijkertijd
1185DownloadManager.error.operationcancancelled=Aksje \u00f4fbrekke
1186Torrent.create.progress.cancelled=Aksje \u00f4fbrutsen
1187wizard.maketorrents.autoopen=De torrent voor uploaden gebruiken indien voltooid
1188ConfigView.section.connection.advanced.mtu=Maximale overdrachtseenheid van de lijn (MTU)
1189ConfigView.section.connection.advanced.SO_RCVBUF=Grootte van Socket SO_RCVBUF[0: gebruik standaard besturingssysteem]
1190ConfigView.section.connection.advanced.SO_SNDBUF=Grotte Socket SO_SNDBUF [0: gebruik standaard besturingssysteem]
1191TableColumn.header.seed_to_peer_ratio=Naar uploader overgebracht
1192TableColumn.header.seed_to_peer_ratio.info=Verhouding van totaal downloads naar uploaders in zwerm
1193PeersView.connected_time=Verbindingsduur
1194PeersView.connected_time.info=De totale tijd van de verbinding met de cli\u00ebnt
1195TableColumn.header.maxdownspeed=Max downloadsnelheid
1196TableColumn.header.maxdownspeed.info=Max Downloadsnelheid per torrent
1197ConfigView.section.tracker.passwordwebhttpsonly=Alleen toegang via HTTPS toestaan
1198TableColumn.header.torrentpath=Torrentlokaasje
1199TableColumn.header.torrentpath.info=Lokaasje fan de torrent op de hurde skyf
1200ConfigView.label.openstatsonstart=Open Statistieken tijdens het staren
1201installPluginsWizard.file.file=Triem:
1202installPluginsWizard.file.browse=Bl\u00eadzje...
1203uninstallPluginsWizard.title=Plug-ins verwijderen
1204uninstallPluginsWizard.list.title=Lijst met ge\u00efnstalleerde plug-ins
1205uninstallPluginsWizard.list.loaded=Selecteer de plug-ins die je wilt verwijderen
1206uninstallPluginsWizard.finish.title=Bezig met verwijderen
1207uninstallPluginsWizard.finish.explanation=De geselecteerde plug-ins worden verwijderd m.b.v. de Update-assistent
1208MainWindow.menu.plugins.installPlugins=Installation Wizard
1209MainWindow.menu.plugins.uninstallPlugins=Uninstallation Wizard
1210update.instance.install=Installatie wordt gecontroleerd
1211update.instance.uninstall=De\u00efnstallatie wordt gecontroleerd
1212update.instance.update=Zoeken naar updates
1213MainWindow.status.update.tooltip=Dubbelklik om de voortgang te zien
1214updater.progress.window.title=Huidige installatietaken
1215updater.progress.window.info=Klik op \u201eAnnuleren\u201d om alle uitgaande taken te annuleren
1216Button.abort=\u00d4fbrekke
1217Network.alert.acceptfail=Te veel achtereenvolgende mislukte pogingen op poort %1, %2: de verwerking is geannuleerd. Controleer de firewallinstellingen voor deze poort om er zeker van te zijn dat inkomende verbindingen toegestaan zijn.
1218MyShares.column.category=Kategory
1219MainWindow.menu.file.restart={base.product.name} opnieuw opstarten
1220MainWindow.dialog.restartconfirmation.title={base.product.name} opnij opstarte?
1221MainWindow.dialog.restartconfirmation.text={base.product.name} opnij opstarte?
1222ConfigView.label.prioritizemostcompletedfiles=Prioriteer meest-voltooide bestanden
1223ConfigView.section.tracker.nonblocking=Opties voor het niet blokkeren
1224ConfigView.section.tracker.nonblockingconcmax=Maximum aantal aanvragen tegelijkertijd [0: ongelimiteerd]
1225MyTorrentsView.menu.exportmenu=Exporteren
1226MyTorrentsView.menu.explore=Triem sjin litten
1227MyTorrentsView.menu.explore._mac=Yn Finder sjin litten
1228MyTorrentsView.menu.explore._windows=Yn Verkenner sjin litten
1229wizard.maketorrents.autohost=De torrent m.b.v. de ingebouwde tracker hosten
1230ConfigView.label.overrideip=Negeer het verzenden van het IP-adres naar de tracker\n \u2013 Gebruik dit alleen als je echt weet waarom je het nodig hebt!
1231ConfigView.label.overrideip.tooltip=Informeer de tracker van een ander IP adres dan het adres waar uitgaande pakketjes vandaan komen. Laat de optie leeg als je deze niet wil gebruiken.
1232ConfigView.section.connection.group.networks=Netwurken
1233ConfigView.section.connection.group.networks.info=Selecteer de standaard toegestane netwerken voor peer-to-peer gegevensoverdracht
1234ConfigView.section.connection.networks.prompt=Vraag om selectie wanneer een download met anonieme tracker is toegevoegd
1235ConfigView.section.connection.networks.Public=Iepenbier IP-netwurk (net anoniem)
1236ConfigView.section.connection.networks.I2P=I2P-netwurk
1237ConfigView.section.connection.networks.Tor=Netwurk foar de Onion Router (Tor)
1238TableColumn.header.networks=Netwurken
1239TableColumn.header.networks.info=Netwerken waarbij peer-peer-gegevenscommunicatie is toegestaan
1240ConfigView.section.tracker.server.group.networks=Netwurken
1241ConfigView.section.tracker.server.group.networks.info=Selecteer de netwerken welke de tracker als uploaders accepteert
1242window.networkselection.title=Netwurkseleksje
1243window.networkselection.description=Torrent:
1244ConfigView.section.connection.group.peersources=Uploadboarne
1245ConfigView.section.connection.group.peersources.info=Selecteer de standaard toegestane bronnen voor verbindingen van uploaders
1246ConfigView.section.connection.peersource.Tracker=Van een tracker
1247ConfigView.section.connection.peersource.DHT=Sintrale tracking
1248ConfigView.section.connection.peersource.PeerExchange=Door een andere peer geleverd
1249ConfigView.section.connection.peersource.Plugin=Toegevoegd door een plug-in
1250ConfigView.section.connection.peersource.Incoming=Inkomende verbinding
1251PeersView.source=Bron
1252PeersView.source.info=De bron van deze uploader
1253TableColumn.header.peersources=Uploadbronnen
1254TableColumn.header.peersources.info=Uploadbronnen waarbij het maken van een verbinding met uploadverbindingen is toegestaan
1255wizard.tracker.dht=Gedecentraliseerd (alleen voor gebruikers van {base.product.name}
1256MyTorrentsView.menu.advancedmenu=Geavanceerd
1257MyTorrentsView.menu.networks=Netwurken
1258MyTorrentsView.menu.peersource=Uploadbronnen
1259PeersView.Messaging=Berichten
1260PeersView.Messaging.info=Ondersteunt geavanceerde API-messaging
1261ConfigView.label.queue.newseedsmovetop=Verplaats meest recentelijk voltooide torrents naar het begin van de uploadlijst
1262ConfigView.section.tracker.sendjavaversionandos=Verstuur Javaversie en naam besturingssysteem
1263MagnetPlugin.contextmenu.exporturi=Kopieer magneet-URI naar klembord
1264dht.info=Deze plug-in ondersteunt o.a. decentrale tracking. Het uitschakelen hiervan zal het aantal downloadmogelijkheden verkleinen
1265dht.enabled=Verspreide database inschakelen
1266dht.portdefault=Standertpoarte br\u00fbke
1267dht.port=UDP-poort van de database
1268dht.execute.command=Diagnostische opdracht
1269dht.execute.info=Klik op Uitvoeren om de opdracht uit te voeren
1270dht.execute=\u00datfieren
1271dht.logging=Activiteiten tracken inschakelen
1272ConfigView.section.file.nativedelete._mac=Jiskefet br\u00fbken by fuortsmite triemen
1273ConfigView.section.file.nativedelete._windows=Fuortsmite triemen nei jiskefet fersette
1274ConfigView.section.logging.generatediagnostics=Genereren
1275ConfigView.section.logging.generatediagnostics.info=Diagnostische informatie aanmaken en naar het klembord en logbestand kopi\u00ebren (indien ingesteld)
1276MainWindow.menu.tools.nattest=&NAT/Firewalltest
1277window.welcome.title=Wolkom by {base.product.name} %1
1278#file can be a URL or a path in the jar
1279MainWindow.menu.help.releasenotes=\u00datjefte-opmerkingen
1280dht.reseed.label=Het opnieuw uploaden van de verspreide database is normaal gesproken niet nodig. Indien het aantal contacten laag is, kan dit voor herintegratie handig zijn.\nLaat leeg om de database van verbonden peers te gebruiken of geef een IP-adres en poort op om de database van een bekende peer te gebruiken
1281dht.reseed.group=Opnieuw uploaden
1282dht.reseed.ip=IP-adres
1283dht.reseed.port=Poarte
1284dht.reseed=Opnieuw uploaden
1285dht.reseed.info=Database opnieuw uploaden
1286dht.diagnostics.group=Diagnose
1287DHTView.title.full=Ferspreide databank
1288DHTView.general.title=Algemien
1289DHTView.general.users=Br\u00fbkers:
1290DHTView.general.leaves=Verlitten:
1291DHTView.general.contacts=Kontakten:
1292DHTView.general.replacements=Ferfangings:
1293DHTView.general.live=Aktief:
1294DHTView.general.unknown=\u00dbnbekend
1295DHTView.general.dying=Verlittend:
1296DHTView.transport.title=Transportdetails
1297DHTView.transport.packets=Pakketten:
1298DHTView.transport.received=\u00dbntfangen:
1299DHTView.transport.sent=Ferstjoerd:
1300DHTView.transport.in=Ynkaam:
1301DHTView.transport.out=Naar b\u00fbten:
1302DHTView.operations.title=Details verwerking
1303DHTView.operations.sent=Ferstjoerd
1304DHTView.operations.ok=Guod
1305DHTView.operations.failed=Mislukt
1306DHTView.operations.received=\u00dbntfangen
1307DHTView.operations.findNode=Node sykje
1308DHTView.operations.findValue=Wearde sykje
1309DHTView.operations.store=Bewarje
1310DHTView.activity.title=Aksje
1311DHTView.activity.status.true=Yn wachtrige
1312DHTView.activity.status.false=Rint
1313DHTView.activity.type.1=Ynterne Get
1314DHTView.activity.type.2=Eksterne Get
1315DHTView.activity.type.3=Ynterne Put
1316DHTView.activity.type.4=Eksterne Put
1317DHTView.activity.target=Doel
1318DHTView.db.title=Databank
1319DHTView.db.keys=Kaaien
1320DHTView.db.values=Wearde
1321DHTView.db.local=Lokaal
1322DHTView.db.direct=Direkt
1323DHTView.db.indirect=Yndirekt
1324MainWindow.dht.status.tooltip=Als de verspreide database wordt uitgevoerd, wordt hier het geschatte aantal on-line gebruikers weergegeven
1325MainWindow.dht.status.disabled=\u00datskakelje
1326MainWindow.dht.status.failed=Mislearje
1327MainWindow.dht.status.initializing=Dwaande
1328MainWindow.dht.status.users=%1 Br\u00fbkers
1329MyTorrentsView.menu.setUpSpeed=Uploadsnelheid instellen
1330MyTorrentsView.menu.setDownSpeed=Downloadsnelheid instellen
1331diagnostics.log_found={base.product.name} is niet correct afgesloten. Controleer %1 voor diagnostische logbestanden en overweeg deze aan het {base.product.name} team te rapporteren als dit het resultaat van een applicatiefout is.
1332ConfigView.section.logging.log0type=Ynformaasje
1333# %1 = "in kbps" or ""; %2 = "upload" or "download"
1334OpenTorrentWindow.torrentLocation=Torrentbestanden:
1335Button.moveUp=Omheech
1336Button.moveDown=Omleach
1337# > 2402
1338#TableColumn.header.size={MyTorrentsView.size}
1339#TableColumn.header.up={MyTorrentsView.up}
1340#TableColumn.header.date_added={MyTorrentsView.date_added}
1341#TableColumn.header.name={MyTorrentsView.name}
1342#TableColumn.header.shareRatio={MyTorrentsView.shareRatio}
1343#
1344# Used for peers which we can't determine.
1345PeerSocket.unknown=\u00dbnbekend
1346ConfigView.label.announceport=Negeer door tracker meegedeelde poort
1347#v3.MainWindow.menu.view.configuration=Preferences
1348#v3.MainWindow.menu.view.configuration.keybinding=Meta+,
1349#v3.TorrentOptionsView.title.short=Preferences
1350#v3.TorrentOptionsView.title.full=Preferences
1351#v3.ConfigView.title.short=Preferences
1352#v3.ConfigView.title.full=Preferences
1353iconBar.queue.tooltip=Wachtrige
1354MainWindow.menu.help.faq=Veelgestelde vragen
1355#what you've watched? Discover more with a single click...
1356MainWindow.menu.help.donate=Geef een donatie !!!
1357