1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0" language="ar_IQ" sourcelanguage="en_US">
4<context>
5    <name>AboutDialog</name>
6    <message>
7        <location filename="../../application/aboutdialog.ui" line="+14"/>
8        <source>NitroShare - About</source>
9        <translation>النيتروشير - حول</translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location line="+88"/>
13        <source>Credits</source>
14        <translation>الشكر لـ</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <location line="+13"/>
18        <source>License</source>
19        <translation>الترخيص</translation>
20    </message>
21    <message>
22        <location line="+26"/>
23        <source>Close</source>
24        <translation>أغلاق</translation>
25    </message>
26</context>
27<context>
28    <name>ApiServerPrivate</name>
29    <message>
30        <location filename="../../api/apiserver.cpp" line="+70"/>
31        <source>Unable to find an available port for the local API</source>
32        <translation>لم يتمكن من ايجاد منفذ محلي لللـ API</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <location line="+5"/>
36        <source>Unable to open %1
37
38        Description: &quot;%2&quot;</source>
39        <translation>غير قادر على فتح %1
40
41        تفاصيل : &quot;%2&quot;</translation>
42    </message>
43</context>
44<context>
45    <name>Application</name>
46    <message>
47        <location filename="../../application/application.cpp" line="+73"/>
48        <source>Send Files...</source>
49        <translation>أرسال ملفات...</translation>
50    </message>
51    <message>
52        <location line="+1"/>
53        <source>Send Directory...</source>
54        <translation>أرسال مجلد...</translation>
55    </message>
56    <message>
57        <location line="+2"/>
58        <source>View Transfers...</source>
59        <translation>عرض التنافلات...</translation>
60    </message>
61    <message>
62        <location line="+2"/>
63        <source>Settings</source>
64        <translation>الاعدادات</translation>
65    </message>
66    <message>
67        <location line="+2"/>
68        <source>About...</source>
69        <translation>حول...</translation>
70    </message>
71    <message>
72        <location line="+1"/>
73        <source>About Qt...</source>
74        <translation>حول Qt...</translation>
75    </message>
76    <message>
77        <location line="+2"/>
78        <source>Exit</source>
79        <translation>خروج</translation>
80    </message>
81    <message>
82        <location line="+18"/>
83        <source>Error</source>
84        <translation>خطأ</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <location line="+8"/>
88        <source>%1 has joined.</source>
89        <translation>%1 لقد أنظم</translation>
90    </message>
91    <message>
92        <location line="+10"/>
93        <source>%1 has left.</source>
94        <translation>%1 لفد غادر.</translation>
95    </message>
96    <message>
97        <location line="+16"/>
98        <source>Receiving transfer from %1.</source>
99        <translation>تم أستلام من %1.</translation>
100    </message>
101    <message>
102        <location line="+7"/>
103        <translation>فضل النقل من %1 .</translation>
104
105    </message>
106    <message>
107        <location line="+5"/>
108        <source>Transfer with %1 succeeded.</source>
109        <translation>نجح النقل من %1 .</translation>
110    </message>
111    <message>
112        <location line="+22"/>
113        <source>Select Files</source>
114        <translation>أختر الملفات</translation>
115    </message>
116    <message>
117        <location line="+15"/>
118        <source>Select Directory</source>
119        <translation>أختر المجلد</translation>
120    </message>
121</context>
122<context>
123    <name>DeviceDialog</name>
124    <message>
125        <location filename="../../device/devicedialog.ui" line="+14"/>
126        <source>Select Device</source>
127        <translation>أختر الجهاز</translation>
128    </message>
129    <message>
130        <location line="+10"/>
131        <source>Select a device:</source>
132        <translation>أختر الجهاز المراد:</translation>
133    </message>
134</context>
135<context>
136    <name>DeviceModel</name>
137    <message>
138        <location filename="../../device/devicemodel.cpp" line="+190"/>
139        <source>Device Name</source>
140        <translation>أسم الجهاز</translation>
141    </message>
142    <message>
143        <location line="+2"/>
144        <source>Operating System</source>
145        <translation>النظام</translation>
146    </message>
147</context>
148<context>
149    <name>QObject</name>
150    <message>
151        <location filename="../../main.cpp" line="+82"/>
152        <source>Warning</source>
153        <translation>تحذير</translation>
154    </message>
155    <message>
156        <location line="+0"/>
157        <source>Some versions of Gnome do not support AppIndicators. This prevents NitroShare from displaying an indicator in the notification area. Please ensure you have this extension installed before continuing:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
158        <translation>بعض أصدارات الجنوم لاتدعم مؤشرات التطبيقات . هذا يمنع النيتروشير من عرض المؤشر في منطقة الاشعارات. يرجى التاكد من تنصيب هذه الاضافة قبل الاكمال:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
159    </message>
160    <message>
161        <location filename="../../util/platform.cpp" line="+147"/>
162        <source>Windows</source>
163        <translation>ويندوز</translation>
164    </message>
165    <message>
166        <location line="+2"/>
167        <source>OS X</source>
168        <translation>ماك</translation>
169    </message>
170    <message>
171        <location line="+2"/>
172        <source>Linux</source>
173        <translation>لينكس</translation>
174    </message>
175    <message>
176        <location line="+2"/>
177        <source>Android</source>
178        <translation>أندرويد</translation>
179    </message>
180    <message>
181        <location line="+2"/>
182        <source>Unknown</source>
183        <translation>غير معروف</translation>
184    </message>
185</context>
186<context>
187    <name>SettingsDialog</name>
188    <message>
189        <location filename="../../settings/settingsdialog.ui" line="+26"/>
190        <source>Settings</source>
191        <translation>الاعدادات</translation>
192    </message>
193    <message>
194        <location line="+11"/>
195        <source>General</source>
196        <translation>العام</translation>
197    </message>
198    <message>
199        <location line="+9"/>
200        <source>Device name:</source>
201        <translation>أسم الجهاز:</translation>
202    </message>
203    <message>
204        <location line="+19"/>
205        <location line="+110"/>
206        <location line="+27"/>
207        <location line="+21"/>
208        <source>...</source>
209        <translation>...</translation>
210    </message>
211    <message>
212        <location line="-149"/>
213        <source>Directory:</source>
214        <translation>المجلد:</translation>
215    </message>
216    <message>
217        <location line="+26"/>
218        <source>Behavior</source>
219        <translation>الاختيارات</translation>
220    </message>
221    <message>
222        <location line="+7"/>
223        <source>Allow local applications to interact with NitroShare</source>
224        <translation>السماح بالتطبيقات الداخليه بالتفاعل مع البرنامج</translation>
225    </message>
226    <message>
227        <location line="+7"/>
228        <source>Auto start after login</source>
229        <translation>تشغيل مع النظام</translation>
230    </message>
231    <message>
232        <location line="+7"/>
233        <source>Receive files</source>
234        <translation>أستلام ملفات</translation>
235    </message>
236    <message>
237        <location line="+7"/>
238        <source>Overwrite files with identical names</source>
239        <translation>أستبدال الملفات المتشابهه في الاسماء</translation>
240    </message>
241    <message>
242        <location line="+8"/>
243        <source>Security</source>
244        <translation>الامان</translation>
245    </message>
246    <message>
247        <location line="+6"/>
248        <source>Enable TLS</source>
249        <translation>تقعيل TLS</translation>
250    </message>
251    <message>
252        <location line="+7"/>
253        <source>Private key:</source>
254        <translation>مفتاح خاص:</translation>
255    </message>
256    <message>
257        <location line="+7"/>
258        <source>Certificate:</source>
259        <translation>الشهادة:</translation>
260    </message>
261    <message>
262        <location line="+55"/>
263        <source>Private key passphrase:</source>
264        <translation>رمز المفتاح الخاص:</translation>
265    </message>
266    <message>
267        <location line="+21"/>
268        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;: If enabled, all other clients must share a common certificate authority (CA) and have TLS enabled.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
269        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;: اذا تم تفعيلها , يجب مشاركة الشهادة مع كل المستخدمين و تكون الطبقة الامنة مفعلة.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
270    </message>
271    <message>
272        <location line="+10"/>
273        <source>CA Certificate:</source>
274        <translation>شهادة الـ CA:</translation>
275    </message>
276    <message>
277        <location line="+15"/>
278        <source>Advanced</source>
279        <translation>متقدم</translation>
280    </message>
281    <message>
282        <location line="+6"/>
283        <location line="+17"/>
284        <source>Port:</source>
285        <translation>منفذ:</translation>
286    </message>
287    <message>
288        <location line="-10"/>
289        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Warning:&lt;/span&gt; Changing the settings below may cause NitroShare to stop functioning or use excessive bandwidth. Proceed with caution.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
290        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Warning:&lt;/span&gt; تغير الاعدادات يمكن ان يسبب توقف في نيتروشير او يؤدي الى الافراط في الحزمة. المتابعة بحذر .&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
291    </message>
292    <message>
293        <location line="+39"/>
294        <source>Buffer:</source>
295        <translation>حجم التناقل:</translation>
296    </message>
297    <message>
298        <location line="+16"/>
299        <source> KiB</source>
300        <translation> KiB</translation>
301    </message>
302    <message>
303        <location line="+23"/>
304        <source>Timeout:</source>
305        <translation>نفاذ الوقت:</translation>
306    </message>
307    <message>
308        <location line="+26"/>
309        <source>Interval:</source>
310        <translation>المدة:</translation>
311    </message>
312    <message>
313        <location line="+16"/>
314        <location line="+29"/>
315        <source> sec</source>
316        <translation> ث</translation>
317    </message>
318    <message>
319        <location line="+32"/>
320        <source>Broadcast Settings</source>
321        <translation>اعدادت البث</translation>
322    </message>
323    <message>
324        <location line="+13"/>
325        <source>Transfer Settings</source>
326        <translation>اعدادات التناقل</translation>
327    </message>
328    <message>
329        <location line="+13"/>
330        <source>Reset</source>
331        <translation>اعادة ضبط</translation>
332    </message>
333    <message>
334        <location filename="../../settings/settingsdialog.cpp" line="+78"/>
335        <source>Error</source>
336        <translation>خطا</translation>
337    </message>
338    <message>
339        <location line="+0"/>
340        <source>Cannot enable or disable auto-start.</source>
341        <translation>لايمكن تفعيل او تعطيل البدء مع النظام</translation>
342    </message>
343    <message>
344        <location line="+13"/>
345        <source>Confirm Reset</source>
346        <translation>تاكيد اعادة الضبط</translation>
347    </message>
348    <message>
349        <location line="+1"/>
350        <source>Are you sure you want to reset all settings to their default values? This cannot be undone.</source>
351        <translation>هل انت متاكد من اعادة ضبط جميع الاعدادات. لايمكن التراجع عن هذا الاجراء.</translation>
352    </message>
353    <message>
354        <location line="+30"/>
355        <source>Select Directory</source>
356        <translation>اختر المجلد</translation>
357    </message>
358    <message>
359        <location line="+1"/>
360        <source>Select File</source>
361        <translation>اختر الملف</translation>
362    </message>
363</context>
364<context>
365    <name>SplashDialog</name>
366    <message>
367        <location filename="../../application/splashdialog.ui" line="+26"/>
368        <source>NitroShare - Introduction</source>
369        <translation>النيتروشير - المقدمة</translation>
370    </message>
371    <message>
372        <location line="+16"/>
373        <source>Close</source>
374        <translation>أغلاق</translation>
375    </message>
376    <message>
377        <location line="+21"/>
378        <source>Introduction to NitroShare</source>
379        <translation>المقدمة الى النيتروشير</translation>
380    </message>
381    <message>
382        <location line="+18"/>
383        <source>NitroShare is a desktop application that makes it easy to transfer files from one device to another.
384
385        To transfer files, use the menu item in your system tray. After selecting the files you want to transfer, simply select the device you want to transfer them to and they will be instantly transferred.</source>
386        <translation>النيتروشير هوة برنامج للحاسوب يمكنك من تناقل الملفات من حاسوب الى اخر.
387
388        لنقل الملفات, uأستخدم القائمة في شريط المهام. بعد أختيار الملفات المراد نقلها, ببساطه أختر الجهاز المراد نقل البيانات اليه وسوف تتناقل البيانات مباشرتأ.</translation>
389    </message>
390</context>
391<context>
392    <name>Transfer</name>
393    <message>
394        <location filename="../../transfer/transfer.cpp" line="+73"/>
395        <source>Transfer was canceled</source>
396        <translation>تم الغاء النقل</translation>
397    </message>
398    <message>
399        <location line="+73"/>
400        <source>Empty packet received</source>
401        <translation>وصول حزمة فارغة</translation>
402    </message>
403    <message>
404        <location line="+141"/>
405        <source>Unable to read JSON packet</source>
406        <translation>غير قادر على قراءة ملف الجيسون</translation>
407    </message>
408    <message>
409        <location line="+12"/>
410        <source>Unrecognized packet received</source>
411        <translation>وصول بيانات غير متوقعة</translation>
412    </message>
413</context>
414<context>
415    <name>TransferModel</name>
416    <message>
417        <location filename="../../transfer/transfermodel.cpp" line="+204"/>
418        <source>Connecting</source>
419        <translation>جاري الاتصال</translation>
420    </message>
421    <message>
422        <location line="+2"/>
423        <source>In Progress</source>
424        <translation>قيد التقديم</translation>
425    </message>
426    <message>
427        <location line="+2"/>
428        <source>Failed: %1</source>
429        <translation>فشل: %1</translation>
430    </message>
431    <message>
432        <location line="+2"/>
433        <source>Succeeded</source>
434        <translation>ينجاح</translation>
435    </message>
436    <message>
437        <location line="+54"/>
438        <source>Device Name</source>
439        <translation>أسم الجهاز</translation>
440    </message>
441    <message>
442        <location line="+2"/>
443        <source>Progress</source>
444        <translation>التقدم</translation>
445    </message>
446    <message>
447        <location line="+2"/>
448        <source>Status</source>
449        <translation>الحالة</translation>
450    </message>
451    <message>
452        <location line="+2"/>
453        <source>Action</source>
454        <translation>أجراء</translation>
455    </message>
456</context>
457<context>
458    <name>TransferModelPrivate</name>
459    <message>
460        <location line="-182"/>
461        <location line="+17"/>
462        <source>Unable to open %1</source>
463        <translation>غير قادر على الفتح %1</translation>
464    </message>
465    <message>
466        <location line="-11"/>
467        <source>%1 is not a valid CA certificate</source>
468        <translation>%1 شهادة CA غير صالحة</translation>
469    </message>
470    <message>
471        <location line="+17"/>
472        <source>Unable to load private key %1</source>
473        <translation>غير قادر على قراءة المفتاح الخاص %1</translation>
474    </message>
475</context>
476<context>
477    <name>TransferReceiver</name>
478    <message>
479        <location filename="../../transfer/transferreceiver.cpp" line="+38"/>
480        <source>[Unknown]</source>
481        <translation>[غير معروف]</translation>
482    </message>
483    <message>
484        <location line="+26"/>
485        <source>Unexpected JSON packet received</source>
486        <translation>وصول بيانات الملف قبل وصول الملف</translation>
487    </message>
488    <message>
489        <location line="+15"/>
490        <source>Binary packet received before item header</source>
491        <translation>وصول بيانات الملف قبل وصول الملف</translation>
492    </message>
493    <message>
494        <location line="+6"/>
495        <source>Binary packet exceeds declared size</source>
496        <translation>حجم الملف يتعدى الحجم المحدد</translation>
497    </message>
498    <message>
499        <location line="+21"/>
500        <source>Unexpected binary packet received</source>
501        <translation>وصول ملف باينري غير متوقع</translation>
502    </message>
503    <message>
504        <location line="+25"/>
505        <source>Unable to read transfer header</source>
506        <translation>غير قادر على قراءة بيانات الملف</translation>
507    </message>
508    <message>
509        <location line="+9"/>
510        <source>Item header received before previous file contents</source>
511        <translation>وصول بيانات الملف قبل وصول الملف</translation>
512    </message>
513    <message>
514        <location line="+27"/>
515        <location line="+17"/>
516        <source>Unable to create %1</source>
517        <translation>غير قادر على الانشاء %1</translation>
518    </message>
519    <message>
520        <location line="-6"/>
521        <source>File size is missing from item header</source>
522        <translation>حجم الملف مفقود</translation>
523    </message>
524    <message>
525        <location line="+13"/>
526        <source>Unable to open %1</source>
527        <translation>غير قادر على الفتح %1</translation>
528    </message>
529    <message>
530        <location line="+13"/>
531        <source>Unable to read file header</source>
532        <translation>غير قادر على قراءة محتوى الملف</translation>
533    </message>
534</context>
535<context>
536    <name>TransferSender</name>
537    <message>
538        <location filename="../../transfer/transfersender.cpp" line="+66"/>
539        <source>Unexpected JSON packet received</source>
540        <translation>وصول بيانات الملف قبل وصول الملف</translation>
541    </message>
542    <message>
543        <location line="+6"/>
544        <source>Unexpected binary packet received</source>
545        <translation>وصول ملف باينري غير متوقع</translation>
546    </message>
547    <message>
548        <location line="+59"/>
549        <source>Unable to open %1</source>
550        <translation>غير قادر على الفتح %1</translation>
551    </message>
552    <message>
553        <location line="+28"/>
554        <source>Unable to read from %1</source>
555        <translation>غير قادر على القراءة من %1</translation>
556    </message>
557</context>
558<context>
559    <name>TransferServerPrivate</name>
560    <message>
561        <location filename="../../transfer/transferserver.cpp" line="+45"/>
562        <source>Unable to listen on port %1</source>
563        <translation>غير قادر على أستخدام المنفد %1</translation>
564    </message>
565</context>
566<context>
567    <name>TransferWindow</name>
568    <message>
569        <location filename="../../transfer/transferwindow.ui" line="+14"/>
570        <source>Transfers</source>
571        <translation>التناقلات</translation>
572    </message>
573    <message>
574        <location line="+38"/>
575        <source>Send Files...</source>
576        <translation>أرسال ملفات...</translation>
577    </message>
578    <message>
579        <location line="+7"/>
580        <source>Send Directory...</source>
581        <translation>أرسال مجلد...</translation>
582    </message>
583    <message>
584        <location line="+14"/>
585        <source>Clear</source>
586        <translation>مسح</translation>
587    </message>
588    <message>
589        <location filename="../../transfer/transferwindow.cpp" line="+219"/>
590        <source>Cancel</source>
591        <translation>الغاء</translation>
592    </message>
593    <message>
594        <location line="+7"/>
595        <source>Restart</source>
596        <translation>أعادة تشغيل</translation>
597    </message>
598    <message>
599        <location line="+7"/>
600        <source>Dismiss</source>
601        <translation>أنصراف</translation>
602    </message>
603</context>
604<context>
605    <name>TrayIcon</name>
606    <message>
607        <location filename="../../icon/trayicon.cpp" line="+40"/>
608        <source>NitroShare</source>
609        <translation>نيتروشير</translation>
610    </message>
611    <message>
612        <location line="+46"/>
613        <source>NitroShare</source>
614        <translation>أشعارات نيتروشير</translation>
615    </message>
616</context>
617</TS>
618