1# 2# English message catalog for CUPS. 3# 4# Copyright © 2007-2019 by Apple Inc. 5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products. 6# 7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more 8# information. 9# 10# 11# Notes for Translators: 12# 13# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used 14# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other 15# problems. Run with: 16# 17# cd locale 18# ./checkpo cups_LL.po 19# 20# where "LL" is your locale. 21# 22#, fuzzy 23msgid "" 24msgstr "" 25"Project-Id-Version: CUPS 2.3.0\n" 26"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" 27"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:19-0500\n" 28"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 29"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 30"Language-Team: English\n" 31"Language: en\n" 32"MIME-Version: 1.0\n" 33"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 34"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 35 36msgid "\t\t(all)" 37msgstr "\t\t(all)" 38 39msgid "\t\t(none)" 40msgstr "\t\t(none)" 41 42#, c-format 43msgid "\t%d entries" 44msgstr "\t%d entries" 45 46#, c-format 47msgid "\t%s" 48msgstr "\t%s" 49 50msgid "\tAfter fault: continue" 51msgstr "\tAfter fault: continue" 52 53#, c-format 54msgid "\tAlerts: %s" 55msgstr "\tAlerts: %s" 56 57msgid "\tBanner required" 58msgstr "\tBanner required" 59 60msgid "\tCharset sets:" 61msgstr "\tCharset sets:" 62 63msgid "\tConnection: direct" 64msgstr "\tConnection: direct" 65 66msgid "\tConnection: remote" 67msgstr "\tConnection: remote" 68 69msgid "\tContent types: any" 70msgstr "\tContent types: any" 71 72msgid "\tDefault page size:" 73msgstr "\tDefault page size:" 74 75msgid "\tDefault pitch:" 76msgstr "\tDefault pitch:" 77 78msgid "\tDefault port settings:" 79msgstr "\tDefault port settings:" 80 81#, c-format 82msgid "\tDescription: %s" 83msgstr "\tDescription: %s" 84 85msgid "\tForm mounted:" 86msgstr "\tForm mounted:" 87 88msgid "\tForms allowed:" 89msgstr "\tForms allowed:" 90 91#, c-format 92msgid "\tInterface: %s.ppd" 93msgstr "\tInterface: %s.ppd" 94 95#, c-format 96msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" 97msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" 98 99#, c-format 100msgid "\tLocation: %s" 101msgstr "\tLocation: %s" 102 103msgid "\tOn fault: no alert" 104msgstr "\tOn fault: no alert" 105 106msgid "\tPrinter types: unknown" 107msgstr "\tPrinter types: unknown" 108 109#, c-format 110msgid "\tStatus: %s" 111msgstr "\tStatus: %s" 112 113msgid "\tUsers allowed:" 114msgstr "\tUsers allowed:" 115 116msgid "\tUsers denied:" 117msgstr "\tUsers denied:" 118 119msgid "\tdaemon present" 120msgstr "\tdaemon present" 121 122msgid "\tno entries" 123msgstr "\tno entries" 124 125#, c-format 126msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" 127msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1" 128 129msgid "\tprinting is disabled" 130msgstr "\tprinting is disabled" 131 132msgid "\tprinting is enabled" 133msgstr "\tprinting is enabled" 134 135#, c-format 136msgid "\tqueued for %s" 137msgstr "\tqueued for %s" 138 139msgid "\tqueuing is disabled" 140msgstr "\tqueuing is disabled" 141 142msgid "\tqueuing is enabled" 143msgstr "\tqueuing is enabled" 144 145msgid "\treason unknown" 146msgstr "\treason unknown" 147 148msgid "" 149"\n" 150" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" 151msgstr "" 152"\n" 153" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" 154 155msgid " REF: Page 15, section 3.1." 156msgstr " REF: Page 15, section 3.1." 157 158msgid " REF: Page 15, section 3.2." 159msgstr " REF: Page 15, section 3.2." 160 161msgid " REF: Page 19, section 3.3." 162msgstr " REF: Page 19, section 3.3." 163 164msgid " REF: Page 20, section 3.4." 165msgstr " REF: Page 20, section 3.4." 166 167msgid " REF: Page 27, section 3.5." 168msgstr " REF: Page 27, section 3.5." 169 170msgid " REF: Page 42, section 5.2." 171msgstr " REF: Page 42, section 5.2." 172 173msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." 174msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2." 175 176msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." 177msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2." 178 179msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." 180msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2." 181 182msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." 183msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2." 184 185msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." 186msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2." 187 188#, c-format 189msgid " %-39.39s %.0f bytes" 190msgstr " %-39.39s %.0f bytes" 191 192#, c-format 193msgid " PASS Default%s" 194msgstr " PASS Default%s" 195 196msgid " PASS DefaultImageableArea" 197msgstr " PASS DefaultImageableArea" 198 199msgid " PASS DefaultPaperDimension" 200msgstr " PASS DefaultPaperDimension" 201 202msgid " PASS FileVersion" 203msgstr " PASS FileVersion" 204 205msgid " PASS FormatVersion" 206msgstr " PASS FormatVersion" 207 208msgid " PASS LanguageEncoding" 209msgstr " PASS LanguageEncoding" 210 211msgid " PASS LanguageVersion" 212msgstr " PASS LanguageVersion" 213 214msgid " PASS Manufacturer" 215msgstr " PASS Manufacturer" 216 217msgid " PASS ModelName" 218msgstr " PASS ModelName" 219 220msgid " PASS NickName" 221msgstr " PASS NickName" 222 223msgid " PASS PCFileName" 224msgstr " PASS PCFileName" 225 226msgid " PASS PSVersion" 227msgstr " PASS PSVersion" 228 229msgid " PASS PageRegion" 230msgstr " PASS PageRegion" 231 232msgid " PASS PageSize" 233msgstr " PASS PageSize" 234 235msgid " PASS Product" 236msgstr " PASS Product" 237 238msgid " PASS ShortNickName" 239msgstr " PASS ShortNickName" 240 241#, c-format 242msgid " WARN %s has no corresponding options." 243msgstr " WARN %s has no corresponding options." 244 245#, c-format 246msgid "" 247" WARN %s shares a common prefix with %s\n" 248" REF: Page 15, section 3.2." 249msgstr "" 250" WARN %s shares a common prefix with %s\n" 251" REF: Page 15, section 3.2." 252 253#, c-format 254msgid "" 255" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " 256"be named Duplex.\n" 257" REF: Page 122, section 5.17" 258msgstr "" 259" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " 260"be named Duplex.\n" 261" REF: Page 122, section 5.17" 262 263msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." 264msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." 265 266msgid "" 267" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" 268" REF: Pages 56-57, section 5.3." 269msgstr "" 270" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" 271" REF: Pages 56-57, section 5.3." 272 273#, c-format 274msgid " WARN Line %d only contains whitespace." 275msgstr " WARN Line %d only contains whitespace." 276 277msgid "" 278" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" 279" REF: Pages 58-59, section 5.3." 280msgstr "" 281" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" 282" REF: Pages 58-59, section 5.3." 283 284msgid "" 285" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " 286"not CR LF." 287msgstr "" 288" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " 289"not CR LF." 290 291#, c-format 292msgid "" 293" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" 294" REF: Page 42, section 5.2." 295msgstr "" 296" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" 297" REF: Page 42, section 5.2." 298 299msgid "" 300" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" 301" REF: Pages 61-62, section 5.3." 302msgstr "" 303" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" 304" REF: Pages 61-62, section 5.3." 305 306msgid "" 307" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" 308" REF: Pages 61-62, section 5.3." 309msgstr "" 310" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" 311" REF: Pages 61-62, section 5.3." 312 313msgid "" 314" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" 315" REF: Pages 78-79, section 5.7." 316msgstr "" 317" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" 318" REF: Pages 78-79, section 5.7." 319 320msgid "" 321" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" 322" REF: Pages 78-79, section 5.7." 323msgstr "" 324" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" 325" REF: Pages 78-79, section 5.7." 326 327msgid "" 328" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" 329" REF: Pages 64-65, section 5.3." 330msgstr "" 331" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" 332" REF: Pages 64-65, section 5.3." 333 334#, c-format 335msgid "" 336" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" 337" (constraint=\"%s %s %s %s\")." 338msgstr "" 339" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" 340" (constraint=\"%s %s %s %s\")." 341 342#, c-format 343msgid " %s %s %s does not exist." 344msgstr " %s %s %s does not exist." 345 346#, c-format 347msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." 348msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." 349 350#, c-format 351msgid "" 352" %s Bad %s choice %s.\n" 353" REF: Page 122, section 5.17" 354msgstr "" 355" %s Bad %s choice %s.\n" 356" REF: Page 122, section 5.17" 357 358#, c-format 359msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." 360msgstr "" 361" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." 362 363#, c-format 364msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." 365msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." 366 367#, c-format 368msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." 369msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." 370 371#, c-format 372msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." 373msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." 374 375#, c-format 376msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." 377msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s." 378 379#, c-format 380msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." 381msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." 382 383#, c-format 384msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" 385msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" 386 387#, c-format 388msgid " %s Bad language \"%s\"." 389msgstr " %s Bad language \"%s\"." 390 391#, c-format 392msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." 393msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." 394 395#, c-format 396msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." 397msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s." 398 399#, c-format 400msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." 401msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." 402 403#, c-format 404msgid " %s Default choices conflicting." 405msgstr " %s Default choices conflicting." 406 407#, c-format 408msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" 409msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s" 410 411#, c-format 412msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." 413msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." 414 415#, c-format 416msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." 417msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." 418 419#, c-format 420msgid " %s Missing %s file \"%s\"." 421msgstr " %s Missing %s file \"%s\"." 422 423#, c-format 424msgid "" 425" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" 426" REF: Page 100, section 5.14." 427msgstr "" 428" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" 429" REF: Page 100, section 5.14." 430 431#, c-format 432msgid "" 433" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" 434" REF: Page 99, section 5.14." 435msgstr "" 436" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" 437" REF: Page 99, section 5.14." 438 439#, c-format 440msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." 441msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." 442 443#, c-format 444msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" 445msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" 446 447#, c-format 448msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" 449msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s" 450 451#, c-format 452msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." 453msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." 454 455#, c-format 456msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" 457msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" 458 459#, c-format 460msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." 461msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file." 462 463#, c-format 464msgid "" 465" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" 466" REF: Page 122, section 5.17" 467msgstr "" 468" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" 469" REF: Page 122, section 5.17" 470 471#, c-format 472msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." 473msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." 474 475#, c-format 476msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." 477msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." 478 479#, c-format 480msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." 481msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." 482 483#, c-format 484msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." 485msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." 486 487#, c-format 488msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." 489msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." 490 491#, c-format 492msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." 493msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop." 494 495#, c-format 496msgid "" 497" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." 498msgstr "" 499" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." 500 501#, c-format 502msgid "" 503" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" 504" REF: Page 72, section 5.5" 505msgstr "" 506" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" 507" REF: Page 72, section 5.5" 508 509#, c-format 510msgid "" 511" **FAIL** Bad Default%s %s\n" 512" REF: Page 40, section 4.5." 513msgstr "" 514" **FAIL** Bad Default%s %s\n" 515" REF: Page 40, section 4.5." 516 517#, c-format 518msgid "" 519" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" 520" REF: Page 102, section 5.15." 521msgstr "" 522" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" 523" REF: Page 102, section 5.15." 524 525#, c-format 526msgid "" 527" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" 528" REF: Page 103, section 5.15." 529msgstr "" 530" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" 531" REF: Page 103, section 5.15." 532 533#, c-format 534msgid "" 535" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" 536" REF: Page 56, section 5.3." 537msgstr "" 538" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" 539" REF: Page 56, section 5.3." 540 541#, c-format 542msgid "" 543" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" 544" REF: Page 56, section 5.3." 545msgstr "" 546" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" 547" REF: Page 56, section 5.3." 548 549msgid "" 550" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" 551" REF: Page 24, section 3.4." 552msgstr "" 553" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" 554" REF: Page 24, section 3.4." 555 556#, c-format 557msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." 558msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." 559 560#, c-format 561msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." 562msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." 563 564#, c-format 565msgid "" 566" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" 567" REF: Page 211, table D.1." 568msgstr "" 569" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" 570" REF: Page 211, table D.1." 571 572#, c-format 573msgid "" 574" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" 575" REF: Pages 59-60, section 5.3." 576msgstr "" 577" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" 578" REF: Pages 59-60, section 5.3." 579 580msgid "" 581" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" 582" REF: Pages 62-64, section 5.3." 583msgstr "" 584" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" 585" REF: Pages 62-64, section 5.3." 586 587msgid "" 588" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" 589" REF: Page 62, section 5.3." 590msgstr "" 591" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" 592" REF: Page 62, section 5.3." 593 594msgid "" 595" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" 596" REF: Pages 64-65, section 5.3." 597msgstr "" 598" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" 599" REF: Pages 64-65, section 5.3." 600 601#, c-format 602msgid "" 603" **FAIL** Bad option %s choice %s\n" 604" REF: Page 84, section 5.9" 605msgstr "" 606" **FAIL** Bad option %s choice %s\n" 607" REF: Page 84, section 5.9" 608 609#, c-format 610msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" 611msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" 612 613#, c-format 614msgid "" 615" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " 616"8-bit characters." 617msgstr "" 618" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " 619"8-bit characters." 620 621#, c-format 622msgid "" 623" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " 624"characters." 625msgstr "" 626" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " 627"characters." 628 629#, c-format 630msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." 631msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." 632 633#, c-format 634msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." 635msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." 636 637#, c-format 638msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." 639msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." 640 641#, c-format 642msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." 643msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." 644 645#, c-format 646msgid "" 647" **FAIL** REQUIRED Default%s\n" 648" REF: Page 40, section 4.5." 649msgstr "" 650" **FAIL** REQUIRED Default%s\n" 651" REF: Page 40, section 4.5." 652 653msgid "" 654" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" 655" REF: Page 102, section 5.15." 656msgstr "" 657" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" 658" REF: Page 102, section 5.15." 659 660msgid "" 661" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" 662" REF: Page 103, section 5.15." 663msgstr "" 664" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" 665" REF: Page 103, section 5.15." 666 667msgid "" 668" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" 669" REF: Page 56, section 5.3." 670msgstr "" 671" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" 672" REF: Page 56, section 5.3." 673 674msgid "" 675" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" 676" REF: Page 56, section 5.3." 677msgstr "" 678" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" 679" REF: Page 56, section 5.3." 680 681#, c-format 682msgid "" 683" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" 684" REF: Page 41, section 5.\n" 685" REF: Page 102, section 5.15." 686msgstr "" 687" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" 688" REF: Page 41, section 5.\n" 689" REF: Page 102, section 5.15." 690 691msgid "" 692" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" 693" REF: Pages 56-57, section 5.3." 694msgstr "" 695" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" 696" REF: Pages 56-57, section 5.3." 697 698msgid "" 699" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" 700" REF: Pages 57-58, section 5.3." 701msgstr "" 702" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" 703" REF: Pages 57-58, section 5.3." 704 705msgid "" 706" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" 707" REF: Pages 58-59, section 5.3." 708msgstr "" 709" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" 710" REF: Pages 58-59, section 5.3." 711 712msgid "" 713" **FAIL** REQUIRED ModelName\n" 714" REF: Pages 59-60, section 5.3." 715msgstr "" 716" **FAIL** REQUIRED ModelName\n" 717" REF: Pages 59-60, section 5.3." 718 719msgid "" 720" **FAIL** REQUIRED NickName\n" 721" REF: Page 60, section 5.3." 722msgstr "" 723" **FAIL** REQUIRED NickName\n" 724" REF: Page 60, section 5.3." 725 726msgid "" 727" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" 728" REF: Pages 61-62, section 5.3." 729msgstr "" 730" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" 731" REF: Pages 61-62, section 5.3." 732 733msgid "" 734" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" 735" REF: Pages 62-64, section 5.3." 736msgstr "" 737" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" 738" REF: Pages 62-64, section 5.3." 739 740msgid "" 741" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" 742" REF: Page 100, section 5.14." 743msgstr "" 744" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" 745" REF: Page 100, section 5.14." 746 747msgid "" 748" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" 749" REF: Page 41, section 5.\n" 750" REF: Page 99, section 5.14." 751msgstr "" 752" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" 753" REF: Page 41, section 5.\n" 754" REF: Page 99, section 5.14." 755 756msgid "" 757" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" 758" REF: Pages 99-100, section 5.14." 759msgstr "" 760" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" 761" REF: Pages 99-100, section 5.14." 762 763#, c-format 764msgid "" 765" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" 766" REF: Page 41, section 5.\n" 767" REF: Page 103, section 5.15." 768msgstr "" 769" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" 770" REF: Page 41, section 5.\n" 771" REF: Page 103, section 5.15." 772 773msgid "" 774" **FAIL** REQUIRED Product\n" 775" REF: Page 62, section 5.3." 776msgstr "" 777" **FAIL** REQUIRED Product\n" 778" REF: Page 62, section 5.3." 779 780msgid "" 781" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" 782" REF: Page 64-65, section 5.3." 783msgstr "" 784" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" 785" REF: Page 64-65, section 5.3." 786 787#, c-format 788msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." 789msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." 790 791#, c-format 792msgid " %d ERRORS FOUND" 793msgstr " %d ERRORS FOUND" 794 795msgid " NO ERRORS FOUND" 796msgstr " NO ERRORS FOUND" 797 798msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." 799msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." 800 801msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." 802msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." 803 804msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." 805msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." 806 807msgid " --list-filters List filters that will be used." 808msgstr " --list-filters List filters that will be used." 809 810msgid " -D Remove the input file when finished." 811msgstr " -D Remove the input file when finished." 812 813msgid " -D name=value Set named variable to value." 814msgstr " -D name=value Set named variable to value." 815 816msgid " -I include-dir Add include directory to search path." 817msgstr " -I include-dir Add include directory to search path." 818 819msgid " -P filename.ppd Set PPD file." 820msgstr " -P filename.ppd Set PPD file." 821 822msgid " -U username Specify username." 823msgstr " -U username Specify username." 824 825msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." 826msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog." 827 828msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." 829msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." 830 831msgid " -d output-dir Specify the output directory." 832msgstr " -d output-dir Specify the output directory." 833 834msgid " -d printer Use the named printer." 835msgstr " -d printer Use the named printer." 836 837msgid " -e Use every filter from the PPD file." 838msgstr " -e Use every filter from the PPD file." 839 840msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." 841msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." 842 843msgid "" 844" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " 845"file 1)." 846msgstr "" 847" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " 848"file 1)." 849 850msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." 851msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." 852 853msgid " -m Use the ModelName value as the filename." 854msgstr " -m Use the ModelName value as the filename." 855 856msgid "" 857" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." 858msgstr "" 859" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." 860 861msgid " -n copies Set number of copies." 862msgstr " -n copies Set number of copies." 863 864msgid "" 865" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." 866msgstr "" 867" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." 868 869msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." 870msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." 871 872msgid " -o name=value Set option(s)." 873msgstr " -o name=value Set option(s)." 874 875msgid " -p filename.ppd Set PPD file." 876msgstr " -p filename.ppd Set PPD file." 877 878msgid " -t Test PPDs instead of generating them." 879msgstr " -t Test PPDs instead of generating them." 880 881msgid " -t title Set title." 882msgstr " -t title Set title." 883 884msgid " -u Remove the PPD file when finished." 885msgstr " -u Remove the PPD file when finished." 886 887msgid " -v Be verbose." 888msgstr " -v Be verbose." 889 890msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." 891msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip." 892 893msgid " FAIL" 894msgstr " FAIL" 895 896msgid " PASS" 897msgstr " PASS" 898 899msgid "! expression Unary NOT of expression" 900msgstr "! expression Unary NOT of expression" 901 902#, c-format 903msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." 904msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." 905 906#, c-format 907msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." 908msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." 909 910#, c-format 911msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." 912msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." 913 914#, c-format 915msgid "" 916"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." 917msgstr "" 918"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." 919 920#, c-format 921msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." 922msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." 923 924#, c-format 925msgid "" 926"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." 927msgstr "" 928"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." 929 930#, c-format 931msgid "" 932"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." 933msgstr "" 934"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." 935 936#, c-format 937msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 938msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 939 940#, c-format 941msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 942msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 943 944#, c-format 945msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." 946msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." 947 948#, c-format 949msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 950msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 951 952#, c-format 953msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 954msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 955 956#, c-format 957msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 958msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 959 960#, c-format 961msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 962msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 963 964#, c-format 965msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 966msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 967 968#, c-format 969msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 970msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 971 972#, c-format 973msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." 974msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." 975 976#, c-format 977msgid "" 978"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." 979msgstr "" 980"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." 981 982#, c-format 983msgid "" 984"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section " 985"5.1.4)." 986msgstr "" 987"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section " 988"5.1.4)." 989 990#, c-format 991msgid "" 992"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " 993"5.1.10)." 994msgstr "" 995"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " 996"5.1.10)." 997 998#, c-format 999msgid "" 1000"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " 1001"5.1.10)." 1002msgstr "" 1003"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " 1004"5.1.10)." 1005 1006#, c-format 1007msgid "" 1008"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." 1009msgstr "" 1010"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." 1011 1012#, c-format 1013msgid "" 1014"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " 1015"8.1)." 1016msgstr "" 1017"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " 1018"8.1)." 1019 1020#, c-format 1021msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." 1022msgstr "" 1023"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." 1024 1025#, c-format 1026msgid "" 1027"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " 1028"5.1.9)." 1029msgstr "" 1030"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " 1031"5.1.9)." 1032 1033#, c-format 1034msgid "" 1035"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " 1036"5.1.9)." 1037msgstr "" 1038"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " 1039"5.1.9)." 1040 1041#, c-format 1042msgid "" 1043"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)." 1044msgstr "" 1045"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)." 1046 1047#, c-format 1048msgid "" 1049"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 " 1050"section 5.1.14)." 1051msgstr "" 1052"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 " 1053"section 5.1.14)." 1054 1055#, c-format 1056msgid "" 1057"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section " 1058"5.1.16)." 1059msgstr "" 1060"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section " 1061"5.1.16)." 1062 1063#, c-format 1064msgid "" 1065"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " 1066"positive (RFC 8011 section 5.1.16)." 1067msgstr "" 1068"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " 1069"positive (RFC 8011 section 5.1.16)." 1070 1071#, c-format 1072msgid "" 1073"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " 1074"8011 section 5.1.16)." 1075msgstr "" 1076"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " 1077"8011 section 5.1.16)." 1078 1079#, c-format 1080msgid "" 1081"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." 1082msgstr "" 1083"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." 1084 1085#, c-format 1086msgid "" 1087"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " 1088"8.3)." 1089msgstr "" 1090"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " 1091"8.3)." 1092 1093#, c-format 1094msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." 1095msgstr "" 1096"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." 1097 1098#, c-format 1099msgid "" 1100"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)." 1101msgstr "" 1102"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)." 1103 1104#, c-format 1105msgid "" 1106"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)." 1107msgstr "" 1108"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)." 1109 1110msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group." 1111msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group." 1112 1113msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax." 1114msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax." 1115 1116#, c-format 1117msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" 1118msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" 1119 1120#, c-format 1121msgid "%d x %d mm" 1122msgstr "%d x %d mm" 1123 1124#, c-format 1125msgid "%g x %g \"" 1126msgstr "%g x %g \"" 1127 1128#, c-format 1129msgid "%s (%s)" 1130msgstr "%s (%s)" 1131 1132#, c-format 1133msgid "%s (%s, %s)" 1134msgstr "%s (%s, %s)" 1135 1136#, c-format 1137msgid "%s (Borderless)" 1138msgstr "%s (Borderless)" 1139 1140#, c-format 1141msgid "%s (Borderless, %s)" 1142msgstr "%s (Borderless, %s)" 1143 1144#, c-format 1145msgid "%s (Borderless, %s, %s)" 1146msgstr "%s (Borderless, %s, %s)" 1147 1148#, c-format 1149msgid "%s accepting requests since %s" 1150msgstr "%s accepting requests since %s" 1151 1152#, c-format 1153msgid "%s cannot be changed." 1154msgstr "%s cannot be changed." 1155 1156#, c-format 1157msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." 1158msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." 1159 1160#, c-format 1161msgid "%s is not ready" 1162msgstr "%s is not ready" 1163 1164#, c-format 1165msgid "%s is ready" 1166msgstr "%s is ready" 1167 1168#, c-format 1169msgid "%s is ready and printing" 1170msgstr "%s is ready and printing" 1171 1172#, c-format 1173msgid "%s job-id user title copies options [file]" 1174msgstr "%s job-id user title copies options [file]" 1175 1176#, c-format 1177msgid "%s not accepting requests since %s -" 1178msgstr "%s not accepting requests since %s -" 1179 1180#, c-format 1181msgid "%s not supported." 1182msgstr "%s not supported." 1183 1184#, c-format 1185msgid "%s/%s accepting requests since %s" 1186msgstr "%s/%s accepting requests since %s" 1187 1188#, c-format 1189msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" 1190msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -" 1191 1192#, c-format 1193msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" 1194msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]" 1195 1196#. TRANSLATORS: Message is "subject: error" 1197#, c-format 1198msgid "%s: %s" 1199msgstr "%s: %s" 1200 1201#, c-format 1202msgid "%s: %s failed: %s" 1203msgstr "%s: %s failed: %s" 1204 1205#, c-format 1206msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"." 1207msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"." 1208 1209#, c-format 1210msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." 1211msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"." 1212 1213#, c-format 1214msgid "%s: Don't know what to do." 1215msgstr "%s: Don't know what to do." 1216 1217#, c-format 1218msgid "%s: Error - %s" 1219msgstr "%s: Error - %s" 1220 1221#, c-format 1222msgid "" 1223"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." 1224msgstr "" 1225"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." 1226 1227#, c-format 1228msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." 1229msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." 1230 1231#, c-format 1232msgid "%s: Error - bad job ID." 1233msgstr "%s: Error - bad job ID." 1234 1235#, c-format 1236msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." 1237msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." 1238 1239#, c-format 1240msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." 1241msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." 1242 1243#, c-format 1244msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." 1245msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more." 1246 1247#, c-format 1248msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." 1249msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." 1250 1251#, c-format 1252msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." 1253msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." 1254 1255#, c-format 1256msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." 1257msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." 1258 1259#, c-format 1260msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." 1261msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." 1262 1263#, c-format 1264msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." 1265msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." 1266 1267#, c-format 1268msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." 1269msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." 1270 1271#, c-format 1272msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." 1273msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option." 1274 1275#, c-format 1276msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." 1277msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." 1278 1279#, c-format 1280msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." 1281msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." 1282 1283#, c-format 1284msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." 1285msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." 1286 1287#, c-format 1288msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." 1289msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." 1290 1291#, c-format 1292msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." 1293msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." 1294 1295#, c-format 1296msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." 1297msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." 1298 1299#, c-format 1300msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." 1301msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." 1302 1303#, c-format 1304msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." 1305msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." 1306 1307#, c-format 1308msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." 1309msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." 1310 1311#, c-format 1312msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." 1313msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option." 1314 1315#, c-format 1316msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." 1317msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option." 1318 1319#, c-format 1320msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." 1321msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option." 1322 1323#, c-format 1324msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." 1325msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." 1326 1327#, c-format 1328msgid "" 1329"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " 1330"option." 1331msgstr "" 1332"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " 1333"option." 1334 1335#, c-format 1336msgid "%s: Error - no default destination available." 1337msgstr "%s: Error - no default destination available." 1338 1339#, c-format 1340msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." 1341msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100." 1342 1343#, c-format 1344msgid "%s: Error - scheduler not responding." 1345msgstr "%s: Error - scheduler not responding." 1346 1347#, c-format 1348msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." 1349msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"." 1350 1351#, c-format 1352msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" 1353msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" 1354 1355#, c-format 1356msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." 1357msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." 1358 1359#, c-format 1360msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." 1361msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"." 1362 1363#, c-format 1364msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." 1365msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." 1366 1367#, c-format 1368msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." 1369msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"." 1370 1371#, c-format 1372msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." 1373msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"." 1374 1375#, c-format 1376msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." 1377msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option." 1378 1379#, c-format 1380msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." 1381msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." 1382 1383#, c-format 1384msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." 1385msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"." 1386 1387#, c-format 1388msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." 1389msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"." 1390 1391#, c-format 1392msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." 1393msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"." 1394 1395#, c-format 1396msgid "%s: Missing version for \"-V\"." 1397msgstr "%s: Missing version for \"-V\"." 1398 1399#, c-format 1400msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." 1401msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." 1402 1403#, c-format 1404msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." 1405msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." 1406 1407#, c-format 1408msgid "%s: Operation failed: %s" 1409msgstr "%s: Operation failed: %s" 1410 1411#, c-format 1412msgid "%s: Sorry, no encryption support." 1413msgstr "%s: Sorry, no encryption support." 1414 1415#, c-format 1416msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" 1417msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" 1418 1419#, c-format 1420msgid "%s: Unable to connect to server." 1421msgstr "%s: Unable to connect to server." 1422 1423#, c-format 1424msgid "%s: Unable to contact server." 1425msgstr "%s: Unable to contact server." 1426 1427#, c-format 1428msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" 1429msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s" 1430 1431#, c-format 1432msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." 1433msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." 1434 1435#, c-format 1436msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" 1437msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s" 1438 1439#, c-format 1440msgid "%s: Unable to open %s: %s" 1441msgstr "%s: Unable to open %s: %s" 1442 1443#, c-format 1444msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." 1445msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." 1446 1447#, c-format 1448msgid "%s: Unable to query printer: %s" 1449msgstr "%s: Unable to query printer: %s" 1450 1451#, c-format 1452msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." 1453msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." 1454 1455#, c-format 1456msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." 1457msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"." 1458 1459#, c-format 1460msgid "%s: Unknown argument \"%s\"." 1461msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"." 1462 1463#, c-format 1464msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." 1465msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"." 1466 1467#, c-format 1468msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." 1469msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." 1470 1471#, c-format 1472msgid "%s: Unknown option \"%c\"." 1473msgstr "%s: Unknown option \"%c\"." 1474 1475#, c-format 1476msgid "%s: Unknown option \"%s\"." 1477msgstr "%s: Unknown option \"%s\"." 1478 1479#, c-format 1480msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." 1481msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"." 1482 1483#, c-format 1484msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." 1485msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s." 1486 1487#, c-format 1488msgid "" 1489"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " 1490"correct." 1491msgstr "" 1492"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " 1493"correct." 1494 1495#, c-format 1496msgid "%s: Warning - character set option ignored." 1497msgstr "%s: Warning - character set option ignored." 1498 1499#, c-format 1500msgid "%s: Warning - content type option ignored." 1501msgstr "%s: Warning - content type option ignored." 1502 1503#, c-format 1504msgid "%s: Warning - form option ignored." 1505msgstr "%s: Warning - form option ignored." 1506 1507#, c-format 1508msgid "%s: Warning - mode option ignored." 1509msgstr "%s: Warning - mode option ignored." 1510 1511msgid "( expressions ) Group expressions" 1512msgstr "( expressions ) Group expressions" 1513 1514msgid "- Cancel all jobs" 1515msgstr "- Cancel all jobs" 1516 1517msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print" 1518msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print" 1519 1520msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off" 1521msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off" 1522 1523msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off" 1524msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off" 1525 1526msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet" 1527msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet" 1528 1529msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off" 1530msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off" 1531 1532msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" 1533msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" 1534 1535msgid "" 1536"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID" 1537msgstr "" 1538"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID" 1539 1540msgid "--domain regex Match domain to regular expression" 1541msgstr "--domain regex Match domain to regular expression" 1542 1543msgid "" 1544"--exclude-schemes scheme-list\n" 1545" Exclude the specified URI schemes" 1546msgstr "" 1547"--exclude-schemes scheme-list\n" 1548" Exclude the specified URI schemes" 1549 1550msgid "" 1551"--exec utility [argument ...] ;\n" 1552" Execute program if true" 1553msgstr "" 1554"--exec utility [argument ...] ;\n" 1555" Execute program if true" 1556 1557msgid "--false Always false" 1558msgstr "--false Always false" 1559 1560msgid "--help Show program help" 1561msgstr "--help Show program help" 1562 1563msgid "--hold Hold new jobs" 1564msgstr "--hold Hold new jobs" 1565 1566msgid "--host regex Match hostname to regular expression" 1567msgstr "--host regex Match hostname to regular expression" 1568 1569msgid "" 1570"--include-schemes scheme-list\n" 1571" Include only the specified URI schemes" 1572msgstr "" 1573"--include-schemes scheme-list\n" 1574" Include only the specified URI schemes" 1575 1576msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file" 1577msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file" 1578 1579msgid "--language locale Show models matching the given locale" 1580msgstr "--language locale Show models matching the given locale" 1581 1582msgid "--local True if service is local" 1583msgstr "--local True if service is local" 1584 1585msgid "--ls List attributes" 1586msgstr "--ls List attributes" 1587 1588msgid "" 1589"--make-and-model name Show models matching the given make and model name" 1590msgstr "" 1591"--make-and-model name Show models matching the given make and model name" 1592 1593msgid "--name regex Match service name to regular expression" 1594msgstr "--name regex Match service name to regular expression" 1595 1596msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies" 1597msgstr "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies" 1598 1599msgid "--not expression Unary NOT of expression" 1600msgstr "--not expression Unary NOT of expression" 1601 1602msgid "--pam-service service Use the named PAM service" 1603msgstr "" 1604 1605msgid "--path regex Match resource path to regular expression" 1606msgstr "--path regex Match resource path to regular expression" 1607 1608msgid "--port number[-number] Match port to number or range" 1609msgstr "--port number[-number] Match port to number or range" 1610 1611msgid "--print Print URI if true" 1612msgstr "--print Print URI if true" 1613 1614msgid "--print-name Print service name if true" 1615msgstr "--print-name Print service name if true" 1616 1617msgid "" 1618"--product name Show models matching the given PostScript product" 1619msgstr "" 1620"--product name Show models matching the given PostScript product" 1621 1622msgid "--quiet Quietly report match via exit code" 1623msgstr "--quiet Quietly report match via exit code" 1624 1625msgid "--release Release previously held jobs" 1626msgstr "--release Release previously held jobs" 1627 1628msgid "--remote True if service is remote" 1629msgstr "--remote True if service is remote" 1630 1631msgid "" 1632"--stop-after-include-error\n" 1633" Stop tests after a failed INCLUDE" 1634msgstr "" 1635"--stop-after-include-error\n" 1636" Stop tests after a failed INCLUDE" 1637 1638msgid "" 1639"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover " 1640"devices" 1641msgstr "" 1642"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover " 1643"devices" 1644 1645msgid "--true Always true" 1646msgstr "--true Always true" 1647 1648msgid "--txt key True if the TXT record contains the key" 1649msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key" 1650 1651msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression" 1652msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression" 1653 1654msgid "--uri regex Match URI to regular expression" 1655msgstr "--uri regex Match URI to regular expression" 1656 1657msgid "--version Show program version" 1658msgstr "--version Show program version" 1659 1660msgid "--version Show version" 1661msgstr "--version Show version" 1662 1663msgid "-1" 1664msgstr "-1" 1665 1666msgid "-10" 1667msgstr "-10" 1668 1669msgid "-100" 1670msgstr "-100" 1671 1672msgid "-105" 1673msgstr "-105" 1674 1675msgid "-11" 1676msgstr "-11" 1677 1678msgid "-110" 1679msgstr "-110" 1680 1681msgid "-115" 1682msgstr "-115" 1683 1684msgid "-12" 1685msgstr "-12" 1686 1687msgid "-120" 1688msgstr "-120" 1689 1690msgid "-13" 1691msgstr "-13" 1692 1693msgid "-14" 1694msgstr "-14" 1695 1696msgid "-15" 1697msgstr "-15" 1698 1699msgid "-2" 1700msgstr "-2" 1701 1702msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" 1703msgstr "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" 1704 1705msgid "-20" 1706msgstr "-20" 1707 1708msgid "-25" 1709msgstr "-25" 1710 1711msgid "-3" 1712msgstr "-3" 1713 1714msgid "-30" 1715msgstr "-30" 1716 1717msgid "-35" 1718msgstr "-35" 1719 1720msgid "-4" 1721msgstr "-4" 1722 1723msgid "-4 Connect using IPv4" 1724msgstr "-4 Connect using IPv4" 1725 1726msgid "-40" 1727msgstr "-40" 1728 1729msgid "-45" 1730msgstr "-45" 1731 1732msgid "-5" 1733msgstr "-5" 1734 1735msgid "-50" 1736msgstr "-50" 1737 1738msgid "-55" 1739msgstr "-55" 1740 1741msgid "-6" 1742msgstr "-6" 1743 1744msgid "-6 Connect using IPv6" 1745msgstr "-6 Connect using IPv6" 1746 1747msgid "-60" 1748msgstr "-60" 1749 1750msgid "-65" 1751msgstr "-65" 1752 1753msgid "-7" 1754msgstr "-7" 1755 1756msgid "-70" 1757msgstr "-70" 1758 1759msgid "-75" 1760msgstr "-75" 1761 1762msgid "-8" 1763msgstr "-8" 1764 1765msgid "-80" 1766msgstr "-80" 1767 1768msgid "-85" 1769msgstr "-85" 1770 1771msgid "-9" 1772msgstr "-9" 1773 1774msgid "-90" 1775msgstr "-90" 1776 1777msgid "-95" 1778msgstr "-95" 1779 1780msgid "-A Enable authentication" 1781msgstr "" 1782 1783msgid "-C Send requests using chunking (default)" 1784msgstr "-C Send requests using chunking (default)" 1785 1786msgid "-D description Specify the textual description of the printer" 1787msgstr "-D description Specify the textual description of the printer" 1788 1789msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer" 1790msgstr "-D device-uri Set the device URI for the printer" 1791 1792msgid "" 1793"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)" 1794msgstr "" 1795"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)" 1796 1797msgid "-E Encrypt the connection to the server" 1798msgstr "-E Encrypt the connection to the server" 1799 1800msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS" 1801msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS" 1802 1803msgid "-F Run in the foreground but detach from console." 1804msgstr "-F Run in the foreground but detach from console." 1805 1806msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer" 1807msgstr "-F output-type/subtype Set the output format for the printer" 1808 1809msgid "-H Show the default server and port" 1810msgstr "-H Show the default server and port" 1811 1812msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time" 1813msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time" 1814 1815msgid "-H hold Hold the job until released/resumed" 1816msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed" 1817 1818msgid "-H immediate Print the job as soon as possible" 1819msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible" 1820 1821msgid "-H restart Reprint the job" 1822msgstr "-H restart Reprint the job" 1823 1824msgid "-H resume Resume a held job" 1825msgstr "-H resume Resume a held job" 1826 1827msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port" 1828msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port" 1829 1830msgid "-I Ignore errors" 1831msgstr "-I Ignore errors" 1832 1833msgid "" 1834"-I {filename,filters,none,profiles}\n" 1835" Ignore specific warnings" 1836msgstr "" 1837"-I {filename,filters,none,profiles}\n" 1838" Ignore specific warnings" 1839 1840msgid "" 1841"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys." 1842msgstr "" 1843"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys." 1844 1845msgid "-L Send requests using content-length" 1846msgstr "-L Send requests using content-length" 1847 1848msgid "-L location Specify the textual location of the printer" 1849msgstr "-L location Specify the textual location of the printer" 1850 1851msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)" 1852msgstr "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)" 1853 1854msgid "-P destination Show status for the specified destination" 1855msgstr "-P destination Show status for the specified destination" 1856 1857msgid "-P destination Specify the destination" 1858msgstr "-P destination Specify the destination" 1859 1860msgid "" 1861"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " 1862"standard output" 1863msgstr "" 1864"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " 1865"standard output" 1866 1867msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file" 1868msgstr "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file" 1869 1870msgid "-P number[-number] Match port to number or range" 1871msgstr "-P number[-number] Match port to number or range" 1872 1873msgid "-P page-list Specify a list of pages to print" 1874msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print" 1875 1876msgid "-R Show the ranking of jobs" 1877msgstr "-R Show the ranking of jobs" 1878 1879msgid "-R name-default Remove the default value for the named option" 1880msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option" 1881 1882msgid "-R root-directory Set alternate root" 1883msgstr "-R root-directory Set alternate root" 1884 1885msgid "-S Test with encryption using HTTPS" 1886msgstr "-S Test with encryption using HTTPS" 1887 1888msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds" 1889msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds" 1890 1891msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds" 1892msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds" 1893 1894msgid "-T title Specify the job title" 1895msgstr "-T title Specify the job title" 1896 1897msgid "-U username Specify the username to use for authentication" 1898msgstr "-U username Specify the username to use for authentication" 1899 1900msgid "-U username Specify username to use for authentication" 1901msgstr "-U username Specify username to use for authentication" 1902 1903msgid "-V version Set default IPP version" 1904msgstr "-V version Set default IPP version" 1905 1906msgid "-W completed Show completed jobs" 1907msgstr "-W completed Show completed jobs" 1908 1909msgid "-W not-completed Show pending jobs" 1910msgstr "-W not-completed Show pending jobs" 1911 1912msgid "" 1913"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," 1914"translations}\n" 1915" Issue warnings instead of errors" 1916msgstr "" 1917"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," 1918"translations}\n" 1919" Issue warnings instead of errors" 1920 1921msgid "-X Produce XML plist instead of plain text" 1922msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text" 1923 1924msgid "-a Cancel all jobs" 1925msgstr "-a Cancel all jobs" 1926 1927msgid "-a Show jobs on all destinations" 1928msgstr "-a Show jobs on all destinations" 1929 1930msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations" 1931msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations" 1932 1933msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file" 1934msgstr "-a filename.conf Load printer attributes from conf file" 1935 1936msgid "-c Make a copy of the print file(s)" 1937msgstr "-c Make a copy of the print file(s)" 1938 1939msgid "-c Produce CSV output" 1940msgstr "-c Produce CSV output" 1941 1942msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers" 1943msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers" 1944 1945msgid "-c class Add the named destination to a class" 1946msgstr "-c class Add the named destination to a class" 1947 1948msgid "-c command Set print command" 1949msgstr "-c command Set print command" 1950 1951msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." 1952msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." 1953 1954msgid "-d Show the default destination" 1955msgstr "-d Show the default destination" 1956 1957msgid "-d destination Set default destination" 1958msgstr "-d destination Set default destination" 1959 1960msgid "-d destination Set the named destination as the server default" 1961msgstr "" 1962"-d destination Set the named destination as the server default" 1963 1964msgid "-d destination Specify the destination" 1965msgstr "" 1966 1967msgid "-d name=value Set named variable to value" 1968msgstr "-d name=value Set named variable to value" 1969 1970msgid "-d regex Match domain to regular expression" 1971msgstr "-d regex Match domain to regular expression" 1972 1973msgid "-d spool-directory Set spool directory" 1974msgstr "-d spool-directory Set spool directory" 1975 1976msgid "-e Show available destinations on the network" 1977msgstr "-e Show available destinations on the network" 1978 1979msgid "-f Run in the foreground." 1980msgstr "-f Run in the foreground." 1981 1982msgid "-f filename Set default request filename" 1983msgstr "-f filename Set default request filename" 1984 1985msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types" 1986msgstr "-f type/subtype[,...] Set supported file types" 1987 1988msgid "-h Show this usage message." 1989msgstr "-h Show this usage message." 1990 1991msgid "-h Validate HTTP response headers" 1992msgstr "-h Validate HTTP response headers" 1993 1994msgid "-h regex Match hostname to regular expression" 1995msgstr "-h regex Match hostname to regular expression" 1996 1997msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port" 1998msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port" 1999 2000msgid "-i iconfile.png Set icon file" 2001msgstr "-i iconfile.png Set icon file" 2002 2003msgid "-i id Specify an existing job ID to modify" 2004msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify" 2005 2006msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer" 2007msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer" 2008 2009msgid "" 2010"-i seconds Repeat the last file with the given time interval" 2011msgstr "" 2012"-i seconds Repeat the last file with the given time interval" 2013 2014msgid "-k Keep job spool files" 2015msgstr "-k Keep job spool files" 2016 2017msgid "-l List attributes" 2018msgstr "-l List attributes" 2019 2020msgid "-l Produce plain text output" 2021msgstr "-l Produce plain text output" 2022 2023msgid "-l Run cupsd on demand." 2024msgstr "-l Run cupsd on demand." 2025 2026msgid "-l Show supported options and values" 2027msgstr "-l Show supported options and values" 2028 2029msgid "-l Show verbose (long) output" 2030msgstr "-l Show verbose (long) output" 2031 2032msgid "-l location Set location of printer" 2033msgstr "-l location Set location of printer" 2034 2035msgid "" 2036"-m Send an email notification when the job completes" 2037msgstr "" 2038"-m Send an email notification when the job completes" 2039 2040msgid "-m Show models" 2041msgstr "-m Show models" 2042 2043msgid "" 2044"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere" 2045msgstr "" 2046"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere" 2047 2048msgid "-m model Set model name (default=Printer)" 2049msgstr "-m model Set model name (default=Printer)" 2050 2051msgid "" 2052"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer" 2053msgstr "" 2054"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer" 2055 2056msgid "-n count Repeat the last file the given number of times" 2057msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times" 2058 2059msgid "-n hostname Set hostname for printer" 2060msgstr "-n hostname Set hostname for printer" 2061 2062msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print" 2063msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print" 2064 2065msgid "-n regex Match service name to regular expression" 2066msgstr "-n regex Match service name to regular expression" 2067 2068msgid "" 2069"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option " 2070msgstr "" 2071"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option " 2072 2073msgid "-o [destination(s)] Show jobs" 2074msgstr "-o [destination(s)] Show jobs" 2075 2076msgid "" 2077"-o cupsIPPSupplies=false\n" 2078" Disable supply level reporting via IPP" 2079msgstr "" 2080"-o cupsIPPSupplies=false\n" 2081" Disable supply level reporting via IPP" 2082 2083msgid "" 2084"-o cupsSNMPSupplies=false\n" 2085" Disable supply level reporting via SNMP" 2086msgstr "" 2087"-o cupsSNMPSupplies=false\n" 2088" Disable supply level reporting via SNMP" 2089 2090msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas" 2091msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas" 2092 2093msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas" 2094msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas" 2095 2096msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds" 2097msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds" 2098 2099msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job" 2100msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job" 2101 2102msgid "-o media=size Specify the media size to use" 2103msgstr "-o media=size Specify the media size to use" 2104 2105msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option" 2106msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option" 2107 2108msgid "-o name[=value] Set default option and value" 2109msgstr "-o name[=value] Set default option and value" 2110 2111msgid "" 2112"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, " 2113"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)" 2114msgstr "" 2115"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, " 2116"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)" 2117 2118msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option" 2119msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option" 2120 2121msgid "" 2122"-o orientation-requested=N\n" 2123" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation" 2124msgstr "" 2125"-o orientation-requested=N\n" 2126" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation" 2127 2128msgid "" 2129"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), " 2130"or best (5)" 2131msgstr "" 2132"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), " 2133"or best (5)" 2134 2135msgid "" 2136"-o printer-error-policy=name\n" 2137" Specify the printer error policy" 2138msgstr "" 2139"-o printer-error-policy=name\n" 2140" Specify the printer error policy" 2141 2142msgid "" 2143"-o printer-is-shared=true\n" 2144" Share the printer" 2145msgstr "" 2146"-o printer-is-shared=true\n" 2147" Share the printer" 2148 2149msgid "" 2150"-o printer-op-policy=name\n" 2151" Specify the printer operation policy" 2152msgstr "" 2153"-o printer-op-policy=name\n" 2154" Specify the printer operation policy" 2155 2156msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing" 2157msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing" 2158 2159msgid "" 2160"-o sides=two-sided-long-edge\n" 2161" Specify 2-sided portrait printing" 2162msgstr "" 2163"-o sides=two-sided-long-edge\n" 2164" Specify 2-sided portrait printing" 2165 2166msgid "" 2167"-o sides=two-sided-short-edge\n" 2168" Specify 2-sided landscape printing" 2169msgstr "" 2170"-o sides=two-sided-short-edge\n" 2171" Specify 2-sided landscape printing" 2172 2173msgid "-p Print URI if true" 2174msgstr "-p Print URI if true" 2175 2176msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations" 2177msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations" 2178 2179msgid "-p destination Specify a destination" 2180msgstr "-p destination Specify a destination" 2181 2182msgid "-p destination Specify/add the named destination" 2183msgstr "-p destination Specify/add the named destination" 2184 2185msgid "-p port Set port number for printer" 2186msgstr "-p port Set port number for printer" 2187 2188msgid "-q Quietly report match via exit code" 2189msgstr "-q Quietly report match via exit code" 2190 2191msgid "-q Run silently" 2192msgstr "-q Run silently" 2193 2194msgid "-q Specify the job should be held for printing" 2195msgstr "-q Specify the job should be held for printing" 2196 2197msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)" 2198msgstr "" 2199"-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)" 2200 2201msgid "-r Remove the file(s) after submission" 2202msgstr "-r Remove the file(s) after submission" 2203 2204msgid "-r Show whether the CUPS server is running" 2205msgstr "-r Show whether the CUPS server is running" 2206 2207msgid "-r True if service is remote" 2208msgstr "-r True if service is remote" 2209 2210msgid "-r Use 'relaxed' open mode" 2211msgstr "-r Use 'relaxed' open mode" 2212 2213msgid "-r class Remove the named destination from a class" 2214msgstr "-r class Remove the named destination from a class" 2215 2216msgid "-r reason Specify a reason message that others can see" 2217msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see" 2218 2219msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype" 2220msgstr "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype" 2221 2222msgid "-s Be silent" 2223msgstr "-s Be silent" 2224 2225msgid "-s Print service name if true" 2226msgstr "-s Print service name if true" 2227 2228msgid "-s Show a status summary" 2229msgstr "-s Show a status summary" 2230 2231msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." 2232msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." 2233 2234msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" 2235msgstr "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" 2236 2237msgid "-t Produce a test report" 2238msgstr "-t Produce a test report" 2239 2240msgid "-t Show all status information" 2241msgstr "-t Show all status information" 2242 2243msgid "-t Test the configuration file." 2244msgstr "-t Test the configuration file." 2245 2246msgid "-t key True if the TXT record contains the key" 2247msgstr "-t key True if the TXT record contains the key" 2248 2249msgid "-t title Specify the job title" 2250msgstr "-t title Specify the job title" 2251 2252msgid "" 2253"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users" 2254msgstr "" 2255"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users" 2256 2257msgid "-u allow:all Allow all users to print" 2258msgstr "-u allow:all Allow all users to print" 2259 2260msgid "" 2261"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print" 2262msgstr "" 2263"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print" 2264 2265msgid "" 2266"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print" 2267msgstr "" 2268"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print" 2269 2270msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs" 2271msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs" 2272 2273msgid "-u regex Match URI to regular expression" 2274msgstr "-u regex Match URI to regular expression" 2275 2276msgid "-v Be verbose" 2277msgstr "-v Be verbose" 2278 2279msgid "-v Show devices" 2280msgstr "-v Show devices" 2281 2282msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination" 2283msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination" 2284 2285msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer" 2286msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer" 2287 2288msgid "-vv Be very verbose" 2289msgstr "-vv Be very verbose" 2290 2291msgid "-x Purge jobs rather than just canceling" 2292msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling" 2293 2294msgid "-x destination Remove default options for destination" 2295msgstr "-x destination Remove default options for destination" 2296 2297msgid "-x destination Remove the named destination" 2298msgstr "-x destination Remove the named destination" 2299 2300msgid "" 2301"-x utility [argument ...] ;\n" 2302" Execute program if true" 2303msgstr "" 2304"-x utility [argument ...] ;\n" 2305" Execute program if true" 2306 2307msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." 2308msgstr "" 2309"/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." 2310 2311msgid "0" 2312msgstr "0" 2313 2314msgid "1" 2315msgstr "1" 2316 2317msgid "1 inch/sec." 2318msgstr "1 inch/sec." 2319 2320msgid "1.25x0.25\"" 2321msgstr "1.25x0.25\"" 2322 2323msgid "1.25x2.25\"" 2324msgstr "1.25x2.25\"" 2325 2326msgid "1.5 inch/sec." 2327msgstr "1.5 inch/sec." 2328 2329msgid "1.50x0.25\"" 2330msgstr "1.50x0.25\"" 2331 2332msgid "1.50x0.50\"" 2333msgstr "1.50x0.50\"" 2334 2335msgid "1.50x1.00\"" 2336msgstr "1.50x1.00\"" 2337 2338msgid "1.50x2.00\"" 2339msgstr "1.50x2.00\"" 2340 2341msgid "10" 2342msgstr "10" 2343 2344msgid "10 inches/sec." 2345msgstr "10 inches/sec." 2346 2347msgid "10 x 11" 2348msgstr "10 x 11" 2349 2350msgid "10 x 13" 2351msgstr "10 x 13" 2352 2353msgid "10 x 14" 2354msgstr "10 x 14" 2355 2356msgid "100" 2357msgstr "100" 2358 2359msgid "100 mm/sec." 2360msgstr "100 mm/sec." 2361 2362msgid "105" 2363msgstr "105" 2364 2365msgid "11" 2366msgstr "11" 2367 2368msgid "11 inches/sec." 2369msgstr "11 inches/sec." 2370 2371msgid "110" 2372msgstr "110" 2373 2374msgid "115" 2375msgstr "115" 2376 2377msgid "12" 2378msgstr "12" 2379 2380msgid "12 inches/sec." 2381msgstr "12 inches/sec." 2382 2383msgid "12 x 11" 2384msgstr "12 x 11" 2385 2386msgid "120" 2387msgstr "120" 2388 2389msgid "120 mm/sec." 2390msgstr "120 mm/sec." 2391 2392msgid "120x60dpi" 2393msgstr "120x60dpi" 2394 2395msgid "120x72dpi" 2396msgstr "120x72dpi" 2397 2398msgid "13" 2399msgstr "13" 2400 2401msgid "136dpi" 2402msgstr "136dpi" 2403 2404msgid "14" 2405msgstr "14" 2406 2407msgid "15" 2408msgstr "15" 2409 2410msgid "15 mm/sec." 2411msgstr "15 mm/sec." 2412 2413msgid "15 x 11" 2414msgstr "15 x 11" 2415 2416msgid "150 mm/sec." 2417msgstr "150 mm/sec." 2418 2419msgid "150dpi" 2420msgstr "150dpi" 2421 2422msgid "16" 2423msgstr "16" 2424 2425msgid "17" 2426msgstr "17" 2427 2428msgid "18" 2429msgstr "18" 2430 2431msgid "180dpi" 2432msgstr "180dpi" 2433 2434msgid "19" 2435msgstr "19" 2436 2437msgid "2" 2438msgstr "2" 2439 2440msgid "2 inches/sec." 2441msgstr "2 inches/sec." 2442 2443msgid "2-Sided Printing" 2444msgstr "2-Sided Printing" 2445 2446msgid "2.00x0.37\"" 2447msgstr "2.00x0.37\"" 2448 2449msgid "2.00x0.50\"" 2450msgstr "2.00x0.50\"" 2451 2452msgid "2.00x1.00\"" 2453msgstr "2.00x1.00\"" 2454 2455msgid "2.00x1.25\"" 2456msgstr "2.00x1.25\"" 2457 2458msgid "2.00x2.00\"" 2459msgstr "2.00x2.00\"" 2460 2461msgid "2.00x3.00\"" 2462msgstr "2.00x3.00\"" 2463 2464msgid "2.00x4.00\"" 2465msgstr "2.00x4.00\"" 2466 2467msgid "2.00x5.50\"" 2468msgstr "2.00x5.50\"" 2469 2470msgid "2.25x0.50\"" 2471msgstr "2.25x0.50\"" 2472 2473msgid "2.25x1.25\"" 2474msgstr "2.25x1.25\"" 2475 2476msgid "2.25x4.00\"" 2477msgstr "2.25x4.00\"" 2478 2479msgid "2.25x5.50\"" 2480msgstr "2.25x5.50\"" 2481 2482msgid "2.38x5.50\"" 2483msgstr "2.38x5.50\"" 2484 2485msgid "2.5 inches/sec." 2486msgstr "2.5 inches/sec." 2487 2488msgid "2.50x1.00\"" 2489msgstr "2.50x1.00\"" 2490 2491msgid "2.50x2.00\"" 2492msgstr "2.50x2.00\"" 2493 2494msgid "2.75x1.25\"" 2495msgstr "2.75x1.25\"" 2496 2497msgid "2.9 x 1\"" 2498msgstr "2.9 x 1\"" 2499 2500msgid "20" 2501msgstr "20" 2502 2503msgid "20 mm/sec." 2504msgstr "20 mm/sec." 2505 2506msgid "200 mm/sec." 2507msgstr "200 mm/sec." 2508 2509msgid "203dpi" 2510msgstr "203dpi" 2511 2512msgid "21" 2513msgstr "21" 2514 2515msgid "22" 2516msgstr "22" 2517 2518msgid "23" 2519msgstr "23" 2520 2521msgid "24" 2522msgstr "24" 2523 2524msgid "24-Pin Series" 2525msgstr "24-Pin Series" 2526 2527msgid "240x72dpi" 2528msgstr "240x72dpi" 2529 2530msgid "25" 2531msgstr "25" 2532 2533msgid "250 mm/sec." 2534msgstr "250 mm/sec." 2535 2536msgid "26" 2537msgstr "26" 2538 2539msgid "27" 2540msgstr "27" 2541 2542msgid "28" 2543msgstr "28" 2544 2545msgid "29" 2546msgstr "29" 2547 2548msgid "3" 2549msgstr "3" 2550 2551msgid "3 inches/sec." 2552msgstr "3 inches/sec." 2553 2554msgid "3 x 5" 2555msgstr "3 x 5" 2556 2557msgid "3.00x1.00\"" 2558msgstr "3.00x1.00\"" 2559 2560msgid "3.00x1.25\"" 2561msgstr "3.00x1.25\"" 2562 2563msgid "3.00x2.00\"" 2564msgstr "3.00x2.00\"" 2565 2566msgid "3.00x3.00\"" 2567msgstr "3.00x3.00\"" 2568 2569msgid "3.00x5.00\"" 2570msgstr "3.00x5.00\"" 2571 2572msgid "3.25x2.00\"" 2573msgstr "3.25x2.00\"" 2574 2575msgid "3.25x5.00\"" 2576msgstr "3.25x5.00\"" 2577 2578msgid "3.25x5.50\"" 2579msgstr "3.25x5.50\"" 2580 2581msgid "3.25x5.83\"" 2582msgstr "3.25x5.83\"" 2583 2584msgid "3.25x7.83\"" 2585msgstr "3.25x7.83\"" 2586 2587msgid "3.5 x 5" 2588msgstr "3.5 x 5" 2589 2590msgid "3.5\" Disk" 2591msgstr "3.5\" Disk" 2592 2593msgid "3.50x1.00\"" 2594msgstr "3.50x1.00\"" 2595 2596msgid "30" 2597msgstr "30" 2598 2599msgid "30 mm/sec." 2600msgstr "30 mm/sec." 2601 2602msgid "300 mm/sec." 2603msgstr "300 mm/sec." 2604 2605msgid "300dpi" 2606msgstr "300dpi" 2607 2608msgid "30859 Paint Can Label" 2609msgstr "" 2610 2611msgid "35" 2612msgstr "35" 2613 2614msgid "360dpi" 2615msgstr "360dpi" 2616 2617msgid "360x180dpi" 2618msgstr "360x180dpi" 2619 2620msgid "4" 2621msgstr "4" 2622 2623msgid "4 inches/sec." 2624msgstr "4 inches/sec." 2625 2626msgid "4.00x1.00\"" 2627msgstr "4.00x1.00\"" 2628 2629msgid "4.00x13.00\"" 2630msgstr "4.00x13.00\"" 2631 2632msgid "4.00x2.00\"" 2633msgstr "4.00x2.00\"" 2634 2635msgid "4.00x2.50\"" 2636msgstr "4.00x2.50\"" 2637 2638msgid "4.00x3.00\"" 2639msgstr "4.00x3.00\"" 2640 2641msgid "4.00x4.00\"" 2642msgstr "4.00x4.00\"" 2643 2644msgid "4.00x5.00\"" 2645msgstr "4.00x5.00\"" 2646 2647msgid "4.00x6.00\"" 2648msgstr "4.00x6.00\"" 2649 2650msgid "4.00x6.50\"" 2651msgstr "4.00x6.50\"" 2652 2653msgid "40" 2654msgstr "40" 2655 2656msgid "40 mm/sec." 2657msgstr "40 mm/sec." 2658 2659msgid "45" 2660msgstr "45" 2661 2662msgid "5" 2663msgstr "5" 2664 2665msgid "5 inches/sec." 2666msgstr "5 inches/sec." 2667 2668msgid "5 x 7" 2669msgstr "5 x 7" 2670 2671msgid "50" 2672msgstr "50" 2673 2674msgid "55" 2675msgstr "55" 2676 2677msgid "6" 2678msgstr "6" 2679 2680msgid "6 inches/sec." 2681msgstr "6 inches/sec." 2682 2683msgid "6.00x1.00\"" 2684msgstr "6.00x1.00\"" 2685 2686msgid "6.00x2.00\"" 2687msgstr "6.00x2.00\"" 2688 2689msgid "6.00x3.00\"" 2690msgstr "6.00x3.00\"" 2691 2692msgid "6.00x4.00\"" 2693msgstr "6.00x4.00\"" 2694 2695msgid "6.00x5.00\"" 2696msgstr "6.00x5.00\"" 2697 2698msgid "6.00x6.00\"" 2699msgstr "6.00x6.00\"" 2700 2701msgid "6.00x6.50\"" 2702msgstr "6.00x6.50\"" 2703 2704msgid "60" 2705msgstr "60" 2706 2707msgid "60 mm/sec." 2708msgstr "60 mm/sec." 2709 2710msgid "600dpi" 2711msgstr "600dpi" 2712 2713msgid "60dpi" 2714msgstr "60dpi" 2715 2716msgid "60x72dpi" 2717msgstr "60x72dpi" 2718 2719msgid "65" 2720msgstr "65" 2721 2722msgid "7" 2723msgstr "7" 2724 2725msgid "7 inches/sec." 2726msgstr "7 inches/sec." 2727 2728msgid "7 x 9" 2729msgstr "7 x 9" 2730 2731msgid "70" 2732msgstr "70" 2733 2734msgid "75" 2735msgstr "75" 2736 2737msgid "8" 2738msgstr "8" 2739 2740msgid "8 inches/sec." 2741msgstr "8 inches/sec." 2742 2743msgid "8 x 10" 2744msgstr "8 x 10" 2745 2746msgid "8.00x1.00\"" 2747msgstr "8.00x1.00\"" 2748 2749msgid "8.00x2.00\"" 2750msgstr "8.00x2.00\"" 2751 2752msgid "8.00x3.00\"" 2753msgstr "8.00x3.00\"" 2754 2755msgid "8.00x4.00\"" 2756msgstr "8.00x4.00\"" 2757 2758msgid "8.00x5.00\"" 2759msgstr "8.00x5.00\"" 2760 2761msgid "8.00x6.00\"" 2762msgstr "8.00x6.00\"" 2763 2764msgid "8.00x6.50\"" 2765msgstr "8.00x6.50\"" 2766 2767msgid "80" 2768msgstr "80" 2769 2770msgid "80 mm/sec." 2771msgstr "80 mm/sec." 2772 2773msgid "85" 2774msgstr "85" 2775 2776msgid "9" 2777msgstr "9" 2778 2779msgid "9 inches/sec." 2780msgstr "9 inches/sec." 2781 2782msgid "9 x 11" 2783msgstr "9 x 11" 2784 2785msgid "9 x 12" 2786msgstr "9 x 12" 2787 2788msgid "9-Pin Series" 2789msgstr "9-Pin Series" 2790 2791msgid "90" 2792msgstr "90" 2793 2794msgid "95" 2795msgstr "95" 2796 2797msgid "?Invalid help command unknown." 2798msgstr "?Invalid help command unknown." 2799 2800#, c-format 2801msgid "A class named \"%s\" already exists." 2802msgstr "A class named \"%s\" already exists." 2803 2804#, c-format 2805msgid "A printer named \"%s\" already exists." 2806msgstr "A printer named \"%s\" already exists." 2807 2808msgid "A0" 2809msgstr "A0" 2810 2811msgid "A0 Long Edge" 2812msgstr "A0 Long Edge" 2813 2814msgid "A1" 2815msgstr "A1" 2816 2817msgid "A1 Long Edge" 2818msgstr "A1 Long Edge" 2819 2820msgid "A10" 2821msgstr "A10" 2822 2823msgid "A2" 2824msgstr "A2" 2825 2826msgid "A2 Long Edge" 2827msgstr "A2 Long Edge" 2828 2829msgid "A3" 2830msgstr "A3" 2831 2832msgid "A3 Long Edge" 2833msgstr "A3 Long Edge" 2834 2835msgid "A3 Oversize" 2836msgstr "A3 Oversize" 2837 2838msgid "A3 Oversize Long Edge" 2839msgstr "A3 Oversize Long Edge" 2840 2841msgid "A4" 2842msgstr "A4" 2843 2844msgid "A4 Long Edge" 2845msgstr "A4 Long Edge" 2846 2847msgid "A4 Oversize" 2848msgstr "A4 Oversize" 2849 2850msgid "A4 Small" 2851msgstr "A4 Small" 2852 2853msgid "A5" 2854msgstr "A5" 2855 2856msgid "A5 Long Edge" 2857msgstr "A5 Long Edge" 2858 2859msgid "A5 Oversize" 2860msgstr "A5 Oversize" 2861 2862msgid "A6" 2863msgstr "A6" 2864 2865msgid "A6 Long Edge" 2866msgstr "A6 Long Edge" 2867 2868msgid "A7" 2869msgstr "A7" 2870 2871msgid "A8" 2872msgstr "A8" 2873 2874msgid "A9" 2875msgstr "A9" 2876 2877msgid "ANSI A" 2878msgstr "ANSI A" 2879 2880msgid "ANSI B" 2881msgstr "ANSI B" 2882 2883msgid "ANSI C" 2884msgstr "ANSI C" 2885 2886msgid "ANSI D" 2887msgstr "ANSI D" 2888 2889msgid "ANSI E" 2890msgstr "ANSI E" 2891 2892msgid "ARCH C" 2893msgstr "ARCH C" 2894 2895msgid "ARCH C Long Edge" 2896msgstr "ARCH C Long Edge" 2897 2898msgid "ARCH D" 2899msgstr "ARCH D" 2900 2901msgid "ARCH D Long Edge" 2902msgstr "ARCH D Long Edge" 2903 2904msgid "ARCH E" 2905msgstr "ARCH E" 2906 2907msgid "ARCH E Long Edge" 2908msgstr "ARCH E Long Edge" 2909 2910msgid "Accept Jobs" 2911msgstr "Accept Jobs" 2912 2913msgid "Accepted" 2914msgstr "Accepted" 2915 2916msgid "Add Class" 2917msgstr "Add Class" 2918 2919msgid "Add Printer" 2920msgstr "Add Printer" 2921 2922msgid "Address" 2923msgstr "Address" 2924 2925msgid "Administration" 2926msgstr "Administration" 2927 2928msgid "Always" 2929msgstr "Always" 2930 2931msgid "AppSocket/HP JetDirect" 2932msgstr "AppSocket/HP JetDirect" 2933 2934msgid "Applicator" 2935msgstr "Applicator" 2936 2937#, c-format 2938msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." 2939msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." 2940 2941#, c-format 2942msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." 2943msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group." 2944 2945#, c-format 2946msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." 2947msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type." 2948 2949#, c-format 2950msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." 2951msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)." 2952 2953msgid "B0" 2954msgstr "B0" 2955 2956msgid "B1" 2957msgstr "B1" 2958 2959msgid "B10" 2960msgstr "B10" 2961 2962msgid "B2" 2963msgstr "B2" 2964 2965msgid "B3" 2966msgstr "B3" 2967 2968msgid "B4" 2969msgstr "B4" 2970 2971msgid "B5" 2972msgstr "B5" 2973 2974msgid "B5 Oversize" 2975msgstr "B5 Oversize" 2976 2977msgid "B6" 2978msgstr "B6" 2979 2980msgid "B7" 2981msgstr "B7" 2982 2983msgid "B8" 2984msgstr "B8" 2985 2986msgid "B9" 2987msgstr "B9" 2988 2989#, c-format 2990msgid "Bad \"printer-id\" value %d." 2991msgstr "Bad \"printer-id\" value %d." 2992 2993#, c-format 2994msgid "Bad '%s' value." 2995msgstr "Bad '%s' value." 2996 2997#, c-format 2998msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." 2999msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"." 3000 3001msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI" 3002msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI" 3003 3004msgid "Bad NULL dests pointer" 3005msgstr "Bad NULL dests pointer" 3006 3007msgid "Bad OpenGroup" 3008msgstr "Bad OpenGroup" 3009 3010msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" 3011msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI" 3012 3013msgid "Bad OrderDependency" 3014msgstr "Bad OrderDependency" 3015 3016msgid "Bad PPD cache file." 3017msgstr "Bad PPD cache file." 3018 3019msgid "Bad PPD file." 3020msgstr "Bad PPD file." 3021 3022msgid "Bad Request" 3023msgstr "Bad Request" 3024 3025msgid "Bad SNMP version number" 3026msgstr "Bad SNMP version number" 3027 3028msgid "Bad UIConstraints" 3029msgstr "Bad UIConstraints" 3030 3031msgid "Bad URI." 3032msgstr "Bad URI." 3033 3034msgid "Bad arguments to function" 3035msgstr "Bad arguments to function" 3036 3037#, c-format 3038msgid "Bad copies value %d." 3039msgstr "Bad copies value %d." 3040 3041msgid "Bad custom parameter" 3042msgstr "Bad custom parameter" 3043 3044#, c-format 3045msgid "Bad device-uri \"%s\"." 3046msgstr "Bad device-uri \"%s\"." 3047 3048#, c-format 3049msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." 3050msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"." 3051 3052#, c-format 3053msgid "Bad document-format \"%s\"." 3054msgstr "Bad document-format \"%s\"." 3055 3056#, c-format 3057msgid "Bad document-format-default \"%s\"." 3058msgstr "Bad document-format-default \"%s\"." 3059 3060msgid "Bad filename buffer" 3061msgstr "Bad filename buffer" 3062 3063msgid "Bad hostname/address in URI" 3064msgstr "Bad hostname/address in URI" 3065 3066#, c-format 3067msgid "Bad job-name value: %s" 3068msgstr "Bad job-name value: %s" 3069 3070msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." 3071msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count." 3072 3073msgid "Bad job-priority value." 3074msgstr "Bad job-priority value." 3075 3076#, c-format 3077msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." 3078msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"." 3079 3080msgid "Bad job-sheets value type." 3081msgstr "Bad job-sheets value type." 3082 3083msgid "Bad job-state value." 3084msgstr "Bad job-state value." 3085 3086#, c-format 3087msgid "Bad job-uri \"%s\"." 3088msgstr "Bad job-uri \"%s\"." 3089 3090#, c-format 3091msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." 3092msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"." 3093 3094#, c-format 3095msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." 3096msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." 3097 3098#, c-format 3099msgid "Bad notify-user-data \"%s\"." 3100msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"." 3101 3102#, c-format 3103msgid "Bad number-up value %d." 3104msgstr "Bad number-up value %d." 3105 3106#, c-format 3107msgid "Bad page-ranges values %d-%d." 3108msgstr "Bad page-ranges values %d-%d." 3109 3110msgid "Bad port number in URI" 3111msgstr "Bad port number in URI" 3112 3113#, c-format 3114msgid "Bad port-monitor \"%s\"." 3115msgstr "Bad port-monitor \"%s\"." 3116 3117#, c-format 3118msgid "Bad printer-state value %d." 3119msgstr "Bad printer-state value %d." 3120 3121msgid "Bad printer-uri." 3122msgstr "Bad printer-uri." 3123 3124#, c-format 3125msgid "Bad request ID %d." 3126msgstr "Bad request ID %d." 3127 3128#, c-format 3129msgid "Bad request version number %d.%d." 3130msgstr "Bad request version number %d.%d." 3131 3132msgid "Bad resource in URI" 3133msgstr "Bad resource in URI" 3134 3135msgid "Bad scheme in URI" 3136msgstr "Bad scheme in URI" 3137 3138msgid "Bad username in URI" 3139msgstr "Bad username in URI" 3140 3141msgid "Bad value string" 3142msgstr "Bad value string" 3143 3144msgid "Bad/empty URI" 3145msgstr "Bad/empty URI" 3146 3147msgid "Banners" 3148msgstr "Banners" 3149 3150msgid "Bond Paper" 3151msgstr "Bond Paper" 3152 3153msgid "Booklet" 3154msgstr "Booklet" 3155 3156#, c-format 3157msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." 3158msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." 3159 3160msgid "Buffer overflow detected, aborting." 3161msgstr "Buffer overflow detected, aborting." 3162 3163msgid "CMYK" 3164msgstr "CMYK" 3165 3166msgid "CPCL Label Printer" 3167msgstr "CPCL Label Printer" 3168 3169msgid "Cancel Jobs" 3170msgstr "Cancel Jobs" 3171 3172msgid "Canceling print job." 3173msgstr "Canceling print job." 3174 3175msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." 3176msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues." 3177 3178msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." 3179msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer." 3180 3181msgid "Cassette" 3182msgstr "Cassette" 3183 3184msgid "Change Settings" 3185msgstr "Change Settings" 3186 3187#, c-format 3188msgid "Character set \"%s\" not supported." 3189msgstr "Character set \"%s\" not supported." 3190 3191msgid "Classes" 3192msgstr "Classes" 3193 3194msgid "Clean Print Heads" 3195msgstr "Clean Print Heads" 3196 3197msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." 3198msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." 3199 3200msgid "Color" 3201msgstr "Color" 3202 3203msgid "Color Mode" 3204msgstr "Color Mode" 3205 3206msgid "" 3207"Commands may be abbreviated. Commands are:\n" 3208"\n" 3209"exit help quit status ?" 3210msgstr "" 3211"Commands may be abbreviated. Commands are:\n" 3212"\n" 3213"exit help quit status ?" 3214 3215msgid "Community name uses indefinite length" 3216msgstr "Community name uses indefinite length" 3217 3218msgid "Connected to printer." 3219msgstr "Connected to printer." 3220 3221msgid "Connecting to printer." 3222msgstr "Connecting to printer." 3223 3224msgid "Continue" 3225msgstr "Continue" 3226 3227msgid "Continuous" 3228msgstr "Continuous" 3229 3230msgid "Control file sent successfully." 3231msgstr "Control file sent successfully." 3232 3233msgid "Copying print data." 3234msgstr "Copying print data." 3235 3236msgid "Created" 3237msgstr "Created" 3238 3239msgid "Credentials do not validate against site CA certificate." 3240msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate." 3241 3242msgid "Credentials have expired." 3243msgstr "Credentials have expired." 3244 3245msgid "Custom" 3246msgstr "Custom" 3247 3248msgid "CustominCutInterval" 3249msgstr "CustominCutInterval" 3250 3251msgid "CustominTearInterval" 3252msgstr "CustominTearInterval" 3253 3254msgid "Cut" 3255msgstr "Cut" 3256 3257msgid "Cutter" 3258msgstr "Cutter" 3259 3260msgid "DYMO" 3261msgstr "" 3262 3263msgid "Dark" 3264msgstr "Dark" 3265 3266msgid "Darkness" 3267msgstr "Darkness" 3268 3269msgid "Data file sent successfully." 3270msgstr "Data file sent successfully." 3271 3272msgid "Deep Color" 3273msgstr "Deep Color" 3274 3275msgid "Deep Gray" 3276msgstr "Deep Gray" 3277 3278msgid "Delete Class" 3279msgstr "Delete Class" 3280 3281msgid "Delete Printer" 3282msgstr "Delete Printer" 3283 3284msgid "DeskJet Series" 3285msgstr "DeskJet Series" 3286 3287#, c-format 3288msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." 3289msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs." 3290 3291msgid "Device CMYK" 3292msgstr "Device CMYK" 3293 3294msgid "Device Gray" 3295msgstr "Device Gray" 3296 3297msgid "Device RGB" 3298msgstr "Device RGB" 3299 3300#, c-format 3301msgid "" 3302"Device: uri = %s\n" 3303" class = %s\n" 3304" info = %s\n" 3305" make-and-model = %s\n" 3306" device-id = %s\n" 3307" location = %s" 3308msgstr "" 3309"Device: uri = %s\n" 3310" class = %s\n" 3311" info = %s\n" 3312" make-and-model = %s\n" 3313" device-id = %s\n" 3314" location = %s" 3315 3316msgid "Direct Thermal Media" 3317msgstr "Direct Thermal Media" 3318 3319#, c-format 3320msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." 3321msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path." 3322 3323#, c-format 3324msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3325msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3326 3327#, c-format 3328msgid "Directory \"%s\" is a file." 3329msgstr "Directory \"%s\" is a file." 3330 3331#, c-format 3332msgid "Directory \"%s\" not available: %s" 3333msgstr "Directory \"%s\" not available: %s" 3334 3335#, c-format 3336msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3337msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3338 3339msgid "Disabled" 3340msgstr "Disabled" 3341 3342#, c-format 3343msgid "Document #%d does not exist in job #%d." 3344msgstr "Document #%d does not exist in job #%d." 3345 3346msgid "Draft" 3347msgstr "Draft" 3348 3349msgid "Duplexer" 3350msgstr "Duplexer" 3351 3352msgid "EPL1 Label Printer" 3353msgstr "EPL1 Label Printer" 3354 3355msgid "EPL2 Label Printer" 3356msgstr "EPL2 Label Printer" 3357 3358msgid "Edit Configuration File" 3359msgstr "Edit Configuration File" 3360 3361msgid "Encryption is not supported." 3362msgstr "Encryption is not supported." 3363 3364#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. 3365msgid "Ending Banner" 3366msgstr "Ending Banner" 3367 3368msgid "English" 3369msgstr "English" 3370 3371msgid "" 3372"Enter your username and password or the root username and password to access " 3373"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " 3374"valid Kerberos ticket." 3375msgstr "" 3376"Enter your username and password or the root username and password to access " 3377"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " 3378"valid Kerberos ticket." 3379 3380msgid "Envelope #10" 3381msgstr "Envelope #10" 3382 3383msgid "Envelope #11" 3384msgstr "Envelope #11" 3385 3386msgid "Envelope #12" 3387msgstr "Envelope #12" 3388 3389msgid "Envelope #14" 3390msgstr "Envelope #14" 3391 3392msgid "Envelope #9" 3393msgstr "Envelope #9" 3394 3395msgid "Envelope B4" 3396msgstr "Envelope B4" 3397 3398msgid "Envelope B5" 3399msgstr "Envelope B5" 3400 3401msgid "Envelope B6" 3402msgstr "Envelope B6" 3403 3404msgid "Envelope C0" 3405msgstr "Envelope C0" 3406 3407msgid "Envelope C1" 3408msgstr "Envelope C1" 3409 3410msgid "Envelope C2" 3411msgstr "Envelope C2" 3412 3413msgid "Envelope C3" 3414msgstr "Envelope C3" 3415 3416msgid "Envelope C4" 3417msgstr "Envelope C4" 3418 3419msgid "Envelope C5" 3420msgstr "Envelope C5" 3421 3422msgid "Envelope C6" 3423msgstr "Envelope C6" 3424 3425msgid "Envelope C65" 3426msgstr "Envelope C65" 3427 3428msgid "Envelope C7" 3429msgstr "Envelope C7" 3430 3431msgid "Envelope Choukei 3" 3432msgstr "Envelope Choukei 3" 3433 3434msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" 3435msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge" 3436 3437msgid "Envelope Choukei 4" 3438msgstr "Envelope Choukei 4" 3439 3440msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" 3441msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge" 3442 3443msgid "Envelope DL" 3444msgstr "Envelope DL" 3445 3446msgid "Envelope Feed" 3447msgstr "Envelope Feed" 3448 3449msgid "Envelope Invite" 3450msgstr "Envelope Invite" 3451 3452msgid "Envelope Italian" 3453msgstr "Envelope Italian" 3454 3455msgid "Envelope Kaku2" 3456msgstr "Envelope Kaku2" 3457 3458msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" 3459msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge" 3460 3461msgid "Envelope Kaku3" 3462msgstr "Envelope Kaku3" 3463 3464msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" 3465msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge" 3466 3467msgid "Envelope Monarch" 3468msgstr "Envelope Monarch" 3469 3470msgid "Envelope PRC1" 3471msgstr "Envelope PRC1" 3472 3473msgid "Envelope PRC1 Long Edge" 3474msgstr "Envelope PRC1 Long Edge" 3475 3476msgid "Envelope PRC10" 3477msgstr "Envelope PRC10" 3478 3479msgid "Envelope PRC10 Long Edge" 3480msgstr "Envelope PRC10 Long Edge" 3481 3482msgid "Envelope PRC2" 3483msgstr "Envelope PRC2" 3484 3485msgid "Envelope PRC2 Long Edge" 3486msgstr "Envelope PRC2 Long Edge" 3487 3488msgid "Envelope PRC3" 3489msgstr "Envelope PRC3" 3490 3491msgid "Envelope PRC3 Long Edge" 3492msgstr "Envelope PRC3 Long Edge" 3493 3494msgid "Envelope PRC4" 3495msgstr "Envelope PRC4" 3496 3497msgid "Envelope PRC4 Long Edge" 3498msgstr "Envelope PRC4 Long Edge" 3499 3500msgid "Envelope PRC5 Long Edge" 3501msgstr "Envelope PRC5 Long Edge" 3502 3503msgid "Envelope PRC5PRC5" 3504msgstr "Envelope PRC5PRC5" 3505 3506msgid "Envelope PRC6" 3507msgstr "Envelope PRC6" 3508 3509msgid "Envelope PRC6 Long Edge" 3510msgstr "Envelope PRC6 Long Edge" 3511 3512msgid "Envelope PRC7" 3513msgstr "Envelope PRC7" 3514 3515msgid "Envelope PRC7 Long Edge" 3516msgstr "Envelope PRC7 Long Edge" 3517 3518msgid "Envelope PRC8" 3519msgstr "Envelope PRC8" 3520 3521msgid "Envelope PRC8 Long Edge" 3522msgstr "Envelope PRC8 Long Edge" 3523 3524msgid "Envelope PRC9" 3525msgstr "Envelope PRC9" 3526 3527msgid "Envelope PRC9 Long Edge" 3528msgstr "Envelope PRC9 Long Edge" 3529 3530msgid "Envelope Personal" 3531msgstr "Envelope Personal" 3532 3533msgid "Envelope You4" 3534msgstr "Envelope You4" 3535 3536msgid "Envelope You4 Long Edge" 3537msgstr "Envelope You4 Long Edge" 3538 3539msgid "Environment Variables:" 3540msgstr "Environment Variables:" 3541 3542msgid "Epson" 3543msgstr "Epson" 3544 3545msgid "Error Policy" 3546msgstr "Error Policy" 3547 3548msgid "Error reading raster data." 3549msgstr "Error reading raster data." 3550 3551msgid "Error sending raster data." 3552msgstr "Error sending raster data." 3553 3554msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." 3555msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option." 3556 3557msgid "European Fanfold" 3558msgstr "European Fanfold" 3559 3560msgid "European Fanfold Legal" 3561msgstr "European Fanfold Legal" 3562 3563msgid "Every 10 Labels" 3564msgstr "Every 10 Labels" 3565 3566msgid "Every 2 Labels" 3567msgstr "Every 2 Labels" 3568 3569msgid "Every 3 Labels" 3570msgstr "Every 3 Labels" 3571 3572msgid "Every 4 Labels" 3573msgstr "Every 4 Labels" 3574 3575msgid "Every 5 Labels" 3576msgstr "Every 5 Labels" 3577 3578msgid "Every 6 Labels" 3579msgstr "Every 6 Labels" 3580 3581msgid "Every 7 Labels" 3582msgstr "Every 7 Labels" 3583 3584msgid "Every 8 Labels" 3585msgstr "Every 8 Labels" 3586 3587msgid "Every 9 Labels" 3588msgstr "Every 9 Labels" 3589 3590msgid "Every Label" 3591msgstr "Every Label" 3592 3593msgid "Executive" 3594msgstr "Executive" 3595 3596msgid "Expectation Failed" 3597msgstr "Expectation Failed" 3598 3599msgid "Expressions:" 3600msgstr "Expressions:" 3601 3602msgid "Fast Grayscale" 3603msgstr "Fast Grayscale" 3604 3605#, c-format 3606msgid "File \"%s\" contains a relative path." 3607msgstr "File \"%s\" contains a relative path." 3608 3609#, c-format 3610msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3611msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3612 3613#, c-format 3614msgid "File \"%s\" is a directory." 3615msgstr "File \"%s\" is a directory." 3616 3617#, c-format 3618msgid "File \"%s\" not available: %s" 3619msgstr "File \"%s\" not available: %s" 3620 3621#, c-format 3622msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3623msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3624 3625msgid "File Folder" 3626msgstr "File Folder" 3627 3628#, c-format 3629msgid "" 3630"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " 3631"in \"%s/cups-files.conf\"." 3632msgstr "" 3633"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " 3634"in \"%s/cups-files.conf\"." 3635 3636#, c-format 3637msgid "Finished page %d." 3638msgstr "Finished page %d." 3639 3640msgid "Finishing Preset" 3641msgstr "Finishing Preset" 3642 3643msgid "Fold" 3644msgstr "Fold" 3645 3646msgid "Folio" 3647msgstr "Folio" 3648 3649msgid "Forbidden" 3650msgstr "Forbidden" 3651 3652msgid "Found" 3653msgstr "Found" 3654 3655msgid "General" 3656msgstr "General" 3657 3658msgid "Generic" 3659msgstr "Generic" 3660 3661msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" 3662msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length" 3663 3664msgid "Glossy Paper" 3665msgstr "Glossy Paper" 3666 3667msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." 3668msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id." 3669 3670msgid "Grayscale" 3671msgstr "Grayscale" 3672 3673msgid "HP" 3674msgstr "HP" 3675 3676msgid "Hanging Folder" 3677msgstr "Hanging Folder" 3678 3679msgid "Hash buffer too small." 3680msgstr "Hash buffer too small." 3681 3682msgid "Help file not in index." 3683msgstr "Help file not in index." 3684 3685msgid "High" 3686msgstr "High" 3687 3688msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." 3689msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." 3690 3691msgid "IPP attribute has no name." 3692msgstr "IPP attribute has no name." 3693 3694msgid "IPP attribute is not a member of the message." 3695msgstr "IPP attribute is not a member of the message." 3696 3697msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." 3698msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes." 3699 3700msgid "IPP boolean value not 1 byte." 3701msgstr "IPP boolean value not 1 byte." 3702 3703msgid "IPP date value not 11 bytes." 3704msgstr "IPP date value not 11 bytes." 3705 3706msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." 3707msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes." 3708 3709msgid "IPP enum value not 4 bytes." 3710msgstr "IPP enum value not 4 bytes." 3711 3712msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." 3713msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." 3714 3715msgid "IPP integer value not 4 bytes." 3716msgstr "IPP integer value not 4 bytes." 3717 3718msgid "IPP language length overflows value." 3719msgstr "IPP language length overflows value." 3720 3721msgid "IPP language length too large." 3722msgstr "IPP language length too large." 3723 3724msgid "IPP member name is not empty." 3725msgstr "IPP member name is not empty." 3726 3727msgid "IPP memberName value is empty." 3728msgstr "IPP memberName value is empty." 3729 3730msgid "IPP memberName with no attribute." 3731msgstr "IPP memberName with no attribute." 3732 3733msgid "IPP name larger than 32767 bytes." 3734msgstr "IPP name larger than 32767 bytes." 3735 3736msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." 3737msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." 3738 3739msgid "IPP octetString length too large." 3740msgstr "IPP octetString length too large." 3741 3742msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." 3743msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." 3744 3745msgid "IPP resolution value not 9 bytes." 3746msgstr "IPP resolution value not 9 bytes." 3747 3748msgid "IPP string length overflows value." 3749msgstr "IPP string length overflows value." 3750 3751msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." 3752msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." 3753 3754msgid "IPP value larger than 32767 bytes." 3755msgstr "IPP value larger than 32767 bytes." 3756 3757msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" 3758msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" 3759 3760msgid "" 3761"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" 3762" Fully-qualified domain name" 3763msgstr "" 3764"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" 3765" Fully-qualified domain name" 3766 3767msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" 3768msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" 3769 3770msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" 3771msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" 3772 3773msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" 3774msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" 3775 3776msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" 3777msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" 3778 3779msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI" 3780msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI" 3781 3782msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" 3783msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" 3784 3785msgid "ISOLatin1" 3786msgstr "ISOLatin1" 3787 3788msgid "Illegal control character" 3789msgstr "Illegal control character" 3790 3791msgid "Illegal main keyword string" 3792msgstr "Illegal main keyword string" 3793 3794msgid "Illegal option keyword string" 3795msgstr "Illegal option keyword string" 3796 3797msgid "Illegal translation string" 3798msgstr "Illegal translation string" 3799 3800msgid "Illegal whitespace character" 3801msgstr "Illegal whitespace character" 3802 3803msgid "Installable Options" 3804msgstr "Installable Options" 3805 3806msgid "Installed" 3807msgstr "Installed" 3808 3809msgid "IntelliBar Label Printer" 3810msgstr "IntelliBar Label Printer" 3811 3812msgid "Intellitech" 3813msgstr "Intellitech" 3814 3815msgid "Internal Server Error" 3816msgstr "Internal Server Error" 3817 3818msgid "Internal error" 3819msgstr "Internal error" 3820 3821msgid "Internet Postage 2-Part" 3822msgstr "Internet Postage 2-Part" 3823 3824msgid "Internet Postage 3-Part" 3825msgstr "Internet Postage 3-Part" 3826 3827msgid "Internet Printing Protocol" 3828msgstr "Internet Printing Protocol" 3829 3830msgid "Invalid group tag." 3831msgstr "Invalid group tag." 3832 3833msgid "Invalid media name arguments." 3834msgstr "Invalid media name arguments." 3835 3836msgid "Invalid media size." 3837msgstr "Invalid media size." 3838 3839msgid "Invalid named IPP attribute in collection." 3840msgstr "Invalid named IPP attribute in collection." 3841 3842msgid "Invalid ppd-name value." 3843msgstr "Invalid ppd-name value." 3844 3845#, c-format 3846msgid "Invalid printer command \"%s\"." 3847msgstr "Invalid printer command \"%s\"." 3848 3849msgid "JCL" 3850msgstr "JCL" 3851 3852msgid "JIS B0" 3853msgstr "JIS B0" 3854 3855msgid "JIS B1" 3856msgstr "JIS B1" 3857 3858msgid "JIS B10" 3859msgstr "JIS B10" 3860 3861msgid "JIS B2" 3862msgstr "JIS B2" 3863 3864msgid "JIS B3" 3865msgstr "JIS B3" 3866 3867msgid "JIS B4" 3868msgstr "JIS B4" 3869 3870msgid "JIS B4 Long Edge" 3871msgstr "JIS B4 Long Edge" 3872 3873msgid "JIS B5" 3874msgstr "JIS B5" 3875 3876msgid "JIS B5 Long Edge" 3877msgstr "JIS B5 Long Edge" 3878 3879msgid "JIS B6" 3880msgstr "JIS B6" 3881 3882msgid "JIS B6 Long Edge" 3883msgstr "JIS B6 Long Edge" 3884 3885msgid "JIS B7" 3886msgstr "JIS B7" 3887 3888msgid "JIS B8" 3889msgstr "JIS B8" 3890 3891msgid "JIS B9" 3892msgstr "JIS B9" 3893 3894#, c-format 3895msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." 3896msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files." 3897 3898#, c-format 3899msgid "Job #%d does not exist." 3900msgstr "Job #%d does not exist." 3901 3902#, c-format 3903msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." 3904msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel." 3905 3906#, c-format 3907msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." 3908msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel." 3909 3910#, c-format 3911msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." 3912msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel." 3913 3914#, c-format 3915msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." 3916msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered." 3917 3918#, c-format 3919msgid "Job #%d is not complete." 3920msgstr "Job #%d is not complete." 3921 3922#, c-format 3923msgid "Job #%d is not held for authentication." 3924msgstr "Job #%d is not held for authentication." 3925 3926#, c-format 3927msgid "Job #%d is not held." 3928msgstr "Job #%d is not held." 3929 3930msgid "Job Completed" 3931msgstr "Job Completed" 3932 3933msgid "Job Created" 3934msgstr "Job Created" 3935 3936msgid "Job Options Changed" 3937msgstr "Job Options Changed" 3938 3939msgid "Job Stopped" 3940msgstr "Job Stopped" 3941 3942msgid "Job is completed and cannot be changed." 3943msgstr "Job is completed and cannot be changed." 3944 3945msgid "Job operation failed" 3946msgstr "Job operation failed" 3947 3948msgid "Job state cannot be changed." 3949msgstr "Job state cannot be changed." 3950 3951msgid "Job subscriptions cannot be renewed." 3952msgstr "Job subscriptions cannot be renewed." 3953 3954msgid "Jobs" 3955msgstr "Jobs" 3956 3957msgid "LPD/LPR Host or Printer" 3958msgstr "LPD/LPR Host or Printer" 3959 3960msgid "" 3961"LPDEST environment variable names default destination that does not exist." 3962msgstr "" 3963"LPDEST environment variable names default destination that does not exist." 3964 3965msgid "Label Printer" 3966msgstr "Label Printer" 3967 3968msgid "Label Top" 3969msgstr "Label Top" 3970 3971#, c-format 3972msgid "Language \"%s\" not supported." 3973msgstr "Language \"%s\" not supported." 3974 3975msgid "Large Address" 3976msgstr "Large Address" 3977 3978msgid "LaserJet Series PCL 4/5" 3979msgstr "LaserJet Series PCL 4/5" 3980 3981msgid "Letter Oversize" 3982msgstr "Letter Oversize" 3983 3984msgid "Letter Oversize Long Edge" 3985msgstr "Letter Oversize Long Edge" 3986 3987msgid "Light" 3988msgstr "Light" 3989 3990msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" 3991msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" 3992 3993msgid "List Available Printers" 3994msgstr "List Available Printers" 3995 3996#, c-format 3997msgid "Listening on port %d." 3998msgstr "Listening on port %d." 3999 4000msgid "Local printer created." 4001msgstr "Local printer created." 4002 4003msgid "Long-Edge (Portrait)" 4004msgstr "Long-Edge (Portrait)" 4005 4006msgid "Looking for printer." 4007msgstr "Looking for printer." 4008 4009msgid "Main Roll" 4010msgstr "" 4011 4012msgid "Manual Feed" 4013msgstr "Manual Feed" 4014 4015msgid "Media Size" 4016msgstr "Media Size" 4017 4018msgid "Media Source" 4019msgstr "Media Source" 4020 4021msgid "Media Tracking" 4022msgstr "Media Tracking" 4023 4024msgid "Media Type" 4025msgstr "Media Type" 4026 4027msgid "Medium" 4028msgstr "Medium" 4029 4030msgid "Memory allocation error" 4031msgstr "Memory allocation error" 4032 4033msgid "Missing CloseGroup" 4034msgstr "Missing CloseGroup" 4035 4036msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI" 4037msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI" 4038 4039msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" 4040msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header" 4041 4042msgid "Missing asterisk in column 1" 4043msgstr "Missing asterisk in column 1" 4044 4045msgid "Missing document-number attribute." 4046msgstr "Missing document-number attribute." 4047 4048msgid "Missing form variable" 4049msgstr "Missing form variable" 4050 4051msgid "Missing last-document attribute in request." 4052msgstr "Missing last-document attribute in request." 4053 4054msgid "Missing media or media-col." 4055msgstr "Missing media or media-col." 4056 4057msgid "Missing media-size in media-col." 4058msgstr "Missing media-size in media-col." 4059 4060msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." 4061msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute." 4062 4063msgid "Missing option keyword" 4064msgstr "Missing option keyword" 4065 4066msgid "Missing requesting-user-name attribute." 4067msgstr "Missing requesting-user-name attribute." 4068 4069#, c-format 4070msgid "Missing required attribute \"%s\"." 4071msgstr "Missing required attribute \"%s\"." 4072 4073msgid "Missing required attributes." 4074msgstr "Missing required attributes." 4075 4076msgid "Missing resource in URI" 4077msgstr "Missing resource in URI" 4078 4079msgid "Missing scheme in URI" 4080msgstr "Missing scheme in URI" 4081 4082msgid "Missing value string" 4083msgstr "Missing value string" 4084 4085msgid "Missing x-dimension in media-size." 4086msgstr "Missing x-dimension in media-size." 4087 4088msgid "Missing y-dimension in media-size." 4089msgstr "Missing y-dimension in media-size." 4090 4091#, c-format 4092msgid "" 4093"Model: name = %s\n" 4094" natural_language = %s\n" 4095" make-and-model = %s\n" 4096" device-id = %s" 4097msgstr "" 4098"Model: name = %s\n" 4099" natural_language = %s\n" 4100" make-and-model = %s\n" 4101" device-id = %s" 4102 4103msgid "Modifiers:" 4104msgstr "Modifiers:" 4105 4106msgid "Modify Class" 4107msgstr "Modify Class" 4108 4109msgid "Modify Printer" 4110msgstr "Modify Printer" 4111 4112msgid "Move All Jobs" 4113msgstr "Move All Jobs" 4114 4115msgid "Move Job" 4116msgstr "Move Job" 4117 4118msgid "Moved Permanently" 4119msgstr "Moved Permanently" 4120 4121msgid "NULL PPD file pointer" 4122msgstr "NULL PPD file pointer" 4123 4124msgid "Name OID uses indefinite length" 4125msgstr "Name OID uses indefinite length" 4126 4127msgid "Nested classes are not allowed." 4128msgstr "Nested classes are not allowed." 4129 4130msgid "Never" 4131msgstr "Never" 4132 4133msgid "New credentials are not valid for name." 4134msgstr "New credentials are not valid for name." 4135 4136msgid "New credentials are older than stored credentials." 4137msgstr "New credentials are older than stored credentials." 4138 4139msgid "No" 4140msgstr "No" 4141 4142msgid "No Content" 4143msgstr "No Content" 4144 4145msgid "No IPP attributes." 4146msgstr "No IPP attributes." 4147 4148msgid "No PPD name" 4149msgstr "No PPD name" 4150 4151msgid "No VarBind SEQUENCE" 4152msgstr "No VarBind SEQUENCE" 4153 4154msgid "No active connection" 4155msgstr "No active connection" 4156 4157msgid "No active connection." 4158msgstr "No active connection." 4159 4160#, c-format 4161msgid "No active jobs on %s." 4162msgstr "No active jobs on %s." 4163 4164msgid "No attributes in request." 4165msgstr "No attributes in request." 4166 4167msgid "No authentication information provided." 4168msgstr "No authentication information provided." 4169 4170msgid "No common name specified." 4171msgstr "No common name specified." 4172 4173msgid "No community name" 4174msgstr "No community name" 4175 4176msgid "No default destination." 4177msgstr "No default destination." 4178 4179msgid "No default printer." 4180msgstr "No default printer." 4181 4182msgid "No destinations added." 4183msgstr "No destinations added." 4184 4185msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." 4186msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." 4187 4188msgid "No error-index" 4189msgstr "No error-index" 4190 4191msgid "No error-status" 4192msgstr "No error-status" 4193 4194msgid "No file in print request." 4195msgstr "No file in print request." 4196 4197msgid "No modification time" 4198msgstr "No modification time" 4199 4200msgid "No name OID" 4201msgstr "No name OID" 4202 4203msgid "No pages were found." 4204msgstr "No pages were found." 4205 4206msgid "No printer name" 4207msgstr "No printer name" 4208 4209msgid "No printer-uri found" 4210msgstr "No printer-uri found" 4211 4212msgid "No printer-uri found for class" 4213msgstr "No printer-uri found for class" 4214 4215msgid "No printer-uri in request." 4216msgstr "No printer-uri in request." 4217 4218msgid "No request URI." 4219msgstr "No request URI." 4220 4221msgid "No request protocol version." 4222msgstr "No request protocol version." 4223 4224msgid "No request sent." 4225msgstr "No request sent." 4226 4227msgid "No request-id" 4228msgstr "No request-id" 4229 4230msgid "No stored credentials, not valid for name." 4231msgstr "No stored credentials, not valid for name." 4232 4233msgid "No subscription attributes in request." 4234msgstr "No subscription attributes in request." 4235 4236msgid "No subscriptions found." 4237msgstr "No subscriptions found." 4238 4239msgid "No variable-bindings SEQUENCE" 4240msgstr "No variable-bindings SEQUENCE" 4241 4242msgid "No version number" 4243msgstr "No version number" 4244 4245msgid "Non-continuous (Mark sensing)" 4246msgstr "Non-continuous (Mark sensing)" 4247 4248msgid "Non-continuous (Web sensing)" 4249msgstr "Non-continuous (Web sensing)" 4250 4251msgid "None" 4252msgstr "None" 4253 4254msgid "Normal" 4255msgstr "Normal" 4256 4257msgid "Not Found" 4258msgstr "Not Found" 4259 4260msgid "Not Implemented" 4261msgstr "Not Implemented" 4262 4263msgid "Not Installed" 4264msgstr "Not Installed" 4265 4266msgid "Not Modified" 4267msgstr "Not Modified" 4268 4269msgid "Not Supported" 4270msgstr "Not Supported" 4271 4272msgid "Not allowed to print." 4273msgstr "Not allowed to print." 4274 4275msgid "Note" 4276msgstr "Note" 4277 4278msgid "OK" 4279msgstr "OK" 4280 4281msgid "Off (1-Sided)" 4282msgstr "Off (1-Sided)" 4283 4284msgid "Oki" 4285msgstr "Oki" 4286 4287msgid "Online Help" 4288msgstr "Online Help" 4289 4290msgid "Only local users can create a local printer." 4291msgstr "Only local users can create a local printer." 4292 4293#, c-format 4294msgid "Open of %s failed: %s" 4295msgstr "Open of %s failed: %s" 4296 4297msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" 4298msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first" 4299 4300msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" 4301msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" 4302 4303msgid "Operation Policy" 4304msgstr "Operation Policy" 4305 4306#, c-format 4307msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." 4308msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." 4309 4310msgid "Options Installed" 4311msgstr "Options Installed" 4312 4313msgid "Options:" 4314msgstr "Options:" 4315 4316msgid "Other Media" 4317msgstr "Other Media" 4318 4319msgid "Other Tray" 4320msgstr "Other Tray" 4321 4322msgid "Out of date PPD cache file." 4323msgstr "Out of date PPD cache file." 4324 4325msgid "Out of memory." 4326msgstr "Out of memory." 4327 4328msgid "Output Mode" 4329msgstr "Output Mode" 4330 4331msgid "PCL Laser Printer" 4332msgstr "PCL Laser Printer" 4333 4334msgid "PRC16K" 4335msgstr "PRC16K" 4336 4337msgid "PRC16K Long Edge" 4338msgstr "PRC16K Long Edge" 4339 4340msgid "PRC32K" 4341msgstr "PRC32K" 4342 4343msgid "PRC32K Long Edge" 4344msgstr "PRC32K Long Edge" 4345 4346msgid "PRC32K Oversize" 4347msgstr "PRC32K Oversize" 4348 4349msgid "PRC32K Oversize Long Edge" 4350msgstr "PRC32K Oversize Long Edge" 4351 4352msgid "" 4353"PRINTER environment variable names default destination that does not exist." 4354msgstr "" 4355"PRINTER environment variable names default destination that does not exist." 4356 4357msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" 4358msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU" 4359 4360msgid "Packet does not start with SEQUENCE" 4361msgstr "Packet does not start with SEQUENCE" 4362 4363msgid "ParamCustominCutInterval" 4364msgstr "ParamCustominCutInterval" 4365 4366msgid "ParamCustominTearInterval" 4367msgstr "ParamCustominTearInterval" 4368 4369#, c-format 4370msgid "Password for %s on %s? " 4371msgstr "Password for %s on %s? " 4372 4373msgid "Pause Class" 4374msgstr "Pause Class" 4375 4376msgid "Pause Printer" 4377msgstr "Pause Printer" 4378 4379msgid "Peel-Off" 4380msgstr "Peel-Off" 4381 4382msgid "Photo" 4383msgstr "Photo" 4384 4385msgid "Photo Labels" 4386msgstr "Photo Labels" 4387 4388msgid "Plain Paper" 4389msgstr "Plain Paper" 4390 4391msgid "Policies" 4392msgstr "Policies" 4393 4394msgid "Port Monitor" 4395msgstr "Port Monitor" 4396 4397msgid "PostScript Printer" 4398msgstr "PostScript Printer" 4399 4400msgid "Postcard" 4401msgstr "Postcard" 4402 4403msgid "Postcard Double" 4404msgstr "Postcard Double" 4405 4406msgid "Postcard Double Long Edge" 4407msgstr "Postcard Double Long Edge" 4408 4409msgid "Postcard Long Edge" 4410msgstr "Postcard Long Edge" 4411 4412msgid "Preparing to print." 4413msgstr "Preparing to print." 4414 4415msgid "Print Density" 4416msgstr "Print Density" 4417 4418msgid "Print Job:" 4419msgstr "Print Job:" 4420 4421msgid "Print Mode" 4422msgstr "Print Mode" 4423 4424msgid "Print Quality" 4425msgstr "Print Quality" 4426 4427msgid "Print Rate" 4428msgstr "Print Rate" 4429 4430msgid "Print Self-Test Page" 4431msgstr "Print Self-Test Page" 4432 4433msgid "Print Speed" 4434msgstr "Print Speed" 4435 4436msgid "Print Test Page" 4437msgstr "Print Test Page" 4438 4439msgid "Print and Cut" 4440msgstr "Print and Cut" 4441 4442msgid "Print and Tear" 4443msgstr "Print and Tear" 4444 4445msgid "Print file sent." 4446msgstr "Print file sent." 4447 4448msgid "Print job canceled at printer." 4449msgstr "Print job canceled at printer." 4450 4451msgid "Print job too large." 4452msgstr "Print job too large." 4453 4454msgid "Print job was not accepted." 4455msgstr "Print job was not accepted." 4456 4457#, c-format 4458msgid "Printer \"%s\" already exists." 4459msgstr "Printer \"%s\" already exists." 4460 4461msgid "Printer Added" 4462msgstr "Printer Added" 4463 4464msgid "Printer Default" 4465msgstr "Printer Default" 4466 4467msgid "Printer Deleted" 4468msgstr "Printer Deleted" 4469 4470msgid "Printer Modified" 4471msgstr "Printer Modified" 4472 4473msgid "Printer Paused" 4474msgstr "Printer Paused" 4475 4476msgid "Printer Settings" 4477msgstr "Printer Settings" 4478 4479msgid "Printer cannot print supplied content." 4480msgstr "Printer cannot print supplied content." 4481 4482msgid "Printer cannot print with supplied options." 4483msgstr "Printer cannot print with supplied options." 4484 4485msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats." 4486msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats." 4487 4488msgid "Printer:" 4489msgstr "Printer:" 4490 4491msgid "Printers" 4492msgstr "Printers" 4493 4494#, c-format 4495msgid "Printing page %d, %u%% complete." 4496msgstr "Printing page %d, %u%% complete." 4497 4498msgid "Punch" 4499msgstr "Punch" 4500 4501msgid "Quarto" 4502msgstr "Quarto" 4503 4504msgid "Quota limit reached." 4505msgstr "Quota limit reached." 4506 4507msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" 4508msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size" 4509 4510msgid "Reject Jobs" 4511msgstr "Reject Jobs" 4512 4513#, c-format 4514msgid "Remote host did not accept control file (%d)." 4515msgstr "Remote host did not accept control file (%d)." 4516 4517#, c-format 4518msgid "Remote host did not accept data file (%d)." 4519msgstr "Remote host did not accept data file (%d)." 4520 4521msgid "Reprint After Error" 4522msgstr "Reprint After Error" 4523 4524msgid "Request Entity Too Large" 4525msgstr "Request Entity Too Large" 4526 4527msgid "Resolution" 4528msgstr "Resolution" 4529 4530msgid "Resume Class" 4531msgstr "Resume Class" 4532 4533msgid "Resume Printer" 4534msgstr "Resume Printer" 4535 4536msgid "Return Address" 4537msgstr "Return Address" 4538 4539msgid "Rewind" 4540msgstr "Rewind" 4541 4542msgid "SEQUENCE uses indefinite length" 4543msgstr "SEQUENCE uses indefinite length" 4544 4545msgid "SSL/TLS Negotiation Error" 4546msgstr "SSL/TLS Negotiation Error" 4547 4548msgid "Second Roll (DUO/Twin Only)" 4549msgstr "" 4550 4551msgid "See Other" 4552msgstr "See Other" 4553 4554msgid "See remote printer." 4555msgstr "See remote printer." 4556 4557msgid "Self-signed credentials are blocked." 4558msgstr "Self-signed credentials are blocked." 4559 4560msgid "Sending data to printer." 4561msgstr "Sending data to printer." 4562 4563msgid "Server Restarted" 4564msgstr "Server Restarted" 4565 4566msgid "Server Security Auditing" 4567msgstr "Server Security Auditing" 4568 4569msgid "Server Started" 4570msgstr "Server Started" 4571 4572msgid "Server Stopped" 4573msgstr "Server Stopped" 4574 4575msgid "Server credentials not set." 4576msgstr "Server credentials not set." 4577 4578msgid "Service Unavailable" 4579msgstr "Service Unavailable" 4580 4581msgid "Set Allowed Users" 4582msgstr "Set Allowed Users" 4583 4584msgid "Set As Server Default" 4585msgstr "Set As Server Default" 4586 4587msgid "Set Class Options" 4588msgstr "Set Class Options" 4589 4590msgid "Set Printer Options" 4591msgstr "Set Printer Options" 4592 4593msgid "Set Publishing" 4594msgstr "Set Publishing" 4595 4596msgid "Shipping Address" 4597msgstr "Shipping Address" 4598 4599msgid "Short-Edge (Landscape)" 4600msgstr "Short-Edge (Landscape)" 4601 4602msgid "Special Paper" 4603msgstr "Special Paper" 4604 4605#, c-format 4606msgid "Spooling job, %.0f%% complete." 4607msgstr "Spooling job, %.0f%% complete." 4608 4609msgid "Standard" 4610msgstr "Standard" 4611 4612msgid "Staple" 4613msgstr "Staple" 4614 4615#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. 4616msgid "Starting Banner" 4617msgstr "Starting Banner" 4618 4619#, c-format 4620msgid "Starting page %d." 4621msgstr "Starting page %d." 4622 4623msgid "Statement" 4624msgstr "Statement" 4625 4626#, c-format 4627msgid "Subscription #%d does not exist." 4628msgstr "Subscription #%d does not exist." 4629 4630msgid "Substitutions:" 4631msgstr "Substitutions:" 4632 4633msgid "Super A" 4634msgstr "Super A" 4635 4636msgid "Super B" 4637msgstr "Super B" 4638 4639msgid "Super B/A3" 4640msgstr "Super B/A3" 4641 4642msgid "Switching Protocols" 4643msgstr "Switching Protocols" 4644 4645msgid "Tabloid" 4646msgstr "Tabloid" 4647 4648msgid "Tabloid Oversize" 4649msgstr "Tabloid Oversize" 4650 4651msgid "Tabloid Oversize Long Edge" 4652msgstr "Tabloid Oversize Long Edge" 4653 4654msgid "Tear" 4655msgstr "Tear" 4656 4657msgid "Tear-Off" 4658msgstr "Tear-Off" 4659 4660msgid "Tear-Off Adjust Position" 4661msgstr "Tear-Off Adjust Position" 4662 4663#, c-format 4664msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." 4665msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs." 4666 4667#, c-format 4668msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." 4669msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids." 4670 4671#, c-format 4672msgid "" 4673"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." 4674msgstr "" 4675"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." 4676 4677#, c-format 4678msgid "" 4679"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." 4680msgstr "" 4681"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." 4682 4683#, c-format 4684msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." 4685msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found." 4686 4687#, c-format 4688msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" 4689msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" 4690 4691msgid "The PPD file could not be opened." 4692msgstr "The PPD file could not be opened." 4693 4694msgid "" 4695"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " 4696"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." 4697msgstr "" 4698"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " 4699"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." 4700 4701msgid "" 4702"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." 4703msgstr "" 4704"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." 4705 4706#, c-format 4707msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." 4708msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." 4709 4710msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." 4711msgstr "" 4712"The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." 4713 4714msgid "The printer did not respond." 4715msgstr "The printer did not respond." 4716 4717msgid "The printer is in use." 4718msgstr "The printer is in use." 4719 4720msgid "The printer is not connected." 4721msgstr "The printer is not connected." 4722 4723msgid "The printer is not responding." 4724msgstr "The printer is not responding." 4725 4726msgid "The printer is now connected." 4727msgstr "The printer is now connected." 4728 4729msgid "The printer is now online." 4730msgstr "The printer is now online." 4731 4732msgid "The printer is offline." 4733msgstr "The printer is offline." 4734 4735msgid "The printer is unreachable at this time." 4736msgstr "The printer is unreachable at this time." 4737 4738msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." 4739msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time." 4740 4741msgid "" 4742"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " 4743"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the " 4744"pound sign (#)." 4745msgstr "" 4746"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " 4747"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the " 4748"pound sign (#)." 4749 4750msgid "The printer or class does not exist." 4751msgstr "The printer or class does not exist." 4752 4753msgid "The printer or class is not shared." 4754msgstr "The printer or class is not shared." 4755 4756#, c-format 4757msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." 4758msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." 4759 4760msgid "The printer-uri attribute is required." 4761msgstr "The printer-uri attribute is required." 4762 4763msgid "" 4764"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." 4765msgstr "" 4766"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." 4767 4768msgid "" 4769"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." 4770msgstr "" 4771"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." 4772 4773msgid "" 4774"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " 4775"enable it." 4776msgstr "" 4777"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " 4778"enable it." 4779 4780#, c-format 4781msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." 4782msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported." 4783 4784msgid "There are too many subscriptions." 4785msgstr "There are too many subscriptions." 4786 4787msgid "There was an unrecoverable USB error." 4788msgstr "There was an unrecoverable USB error." 4789 4790msgid "Thermal Transfer Media" 4791msgstr "Thermal Transfer Media" 4792 4793msgid "Too many active jobs." 4794msgstr "Too many active jobs." 4795 4796#, c-format 4797msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." 4798msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)." 4799 4800#, c-format 4801msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." 4802msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." 4803 4804msgid "Transparency" 4805msgstr "Transparency" 4806 4807msgid "Tray" 4808msgstr "Tray" 4809 4810msgid "Tray 1" 4811msgstr "Tray 1" 4812 4813msgid "Tray 2" 4814msgstr "Tray 2" 4815 4816msgid "Tray 3" 4817msgstr "Tray 3" 4818 4819msgid "Tray 4" 4820msgstr "Tray 4" 4821 4822msgid "Trust on first use is disabled." 4823msgstr "Trust on first use is disabled." 4824 4825msgid "URI Too Long" 4826msgstr "URI Too Long" 4827 4828msgid "URI too large" 4829msgstr "URI too large" 4830 4831msgid "US Fanfold" 4832msgstr "US Fanfold" 4833 4834msgid "US Ledger" 4835msgstr "US Ledger" 4836 4837msgid "US Legal" 4838msgstr "US Legal" 4839 4840msgid "US Legal Oversize" 4841msgstr "US Legal Oversize" 4842 4843msgid "US Letter" 4844msgstr "US Letter" 4845 4846msgid "US Letter Long Edge" 4847msgstr "US Letter Long Edge" 4848 4849msgid "US Letter Oversize" 4850msgstr "US Letter Oversize" 4851 4852msgid "US Letter Oversize Long Edge" 4853msgstr "US Letter Oversize Long Edge" 4854 4855msgid "US Letter Small" 4856msgstr "US Letter Small" 4857 4858msgid "Unable to access cupsd.conf file" 4859msgstr "Unable to access cupsd.conf file" 4860 4861msgid "Unable to access help file." 4862msgstr "Unable to access help file." 4863 4864msgid "Unable to add class" 4865msgstr "Unable to add class" 4866 4867msgid "Unable to add document to print job." 4868msgstr "Unable to add document to print job." 4869 4870#, c-format 4871msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." 4872msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"." 4873 4874msgid "Unable to add printer" 4875msgstr "Unable to add printer" 4876 4877msgid "Unable to allocate memory for file types." 4878msgstr "Unable to allocate memory for file types." 4879 4880msgid "Unable to allocate memory for page info" 4881msgstr "Unable to allocate memory for page info" 4882 4883msgid "Unable to allocate memory for pages array" 4884msgstr "Unable to allocate memory for pages array" 4885 4886msgid "Unable to allocate memory for printer" 4887msgstr "Unable to allocate memory for printer" 4888 4889msgid "Unable to cancel print job." 4890msgstr "Unable to cancel print job." 4891 4892msgid "Unable to change printer" 4893msgstr "Unable to change printer" 4894 4895msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" 4896msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute" 4897 4898msgid "Unable to change server settings" 4899msgstr "Unable to change server settings" 4900 4901#, c-format 4902msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." 4903msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." 4904 4905#, c-format 4906msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." 4907msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." 4908 4909msgid "Unable to configure printer options." 4910msgstr "Unable to configure printer options." 4911 4912msgid "Unable to connect to host." 4913msgstr "Unable to connect to host." 4914 4915msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." 4916msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." 4917 4918#, c-format 4919msgid "Unable to copy PPD file - %s" 4920msgstr "Unable to copy PPD file - %s" 4921 4922msgid "Unable to copy PPD file." 4923msgstr "Unable to copy PPD file." 4924 4925msgid "Unable to create credentials from array." 4926msgstr "Unable to create credentials from array." 4927 4928msgid "Unable to create printer-uri" 4929msgstr "Unable to create printer-uri" 4930 4931msgid "Unable to create printer." 4932msgstr "Unable to create printer." 4933 4934msgid "Unable to create server credentials." 4935msgstr "Unable to create server credentials." 4936 4937#, c-format 4938msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s" 4939msgstr "Unable to create spool directory \"%s\": %s" 4940 4941msgid "Unable to create temporary file" 4942msgstr "Unable to create temporary file" 4943 4944msgid "Unable to delete class" 4945msgstr "Unable to delete class" 4946 4947msgid "Unable to delete printer" 4948msgstr "Unable to delete printer" 4949 4950msgid "Unable to do maintenance command" 4951msgstr "Unable to do maintenance command" 4952 4953msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" 4954msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" 4955 4956#, c-format 4957msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)." 4958msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)." 4959 4960msgid "" 4961"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." 4962msgstr "" 4963"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." 4964 4965msgid "" 4966"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." 4967msgstr "" 4968"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." 4969 4970msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." 4971msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." 4972 4973msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." 4974msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." 4975 4976msgid "" 4977"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " 4978"before responding)." 4979msgstr "" 4980"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " 4981"before responding)." 4982 4983msgid "" 4984"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." 4985msgstr "" 4986"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." 4987 4988msgid "" 4989"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." 4990msgstr "" 4991"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." 4992 4993msgid "Unable to establish a secure connection to host." 4994msgstr "Unable to establish a secure connection to host." 4995 4996#, c-format 4997msgid "Unable to execute command \"%s\": %s" 4998msgstr "Unable to execute command \"%s\": %s" 4999 5000msgid "Unable to find destination for job" 5001msgstr "Unable to find destination for job" 5002 5003msgid "Unable to find printer." 5004msgstr "Unable to find printer." 5005 5006msgid "Unable to find server credentials." 5007msgstr "Unable to find server credentials." 5008 5009msgid "Unable to get backend exit status." 5010msgstr "Unable to get backend exit status." 5011 5012msgid "Unable to get class list" 5013msgstr "Unable to get class list" 5014 5015msgid "Unable to get class status" 5016msgstr "Unable to get class status" 5017 5018msgid "Unable to get list of printer drivers" 5019msgstr "Unable to get list of printer drivers" 5020 5021msgid "Unable to get printer attributes" 5022msgstr "Unable to get printer attributes" 5023 5024msgid "Unable to get printer list" 5025msgstr "Unable to get printer list" 5026 5027msgid "Unable to get printer status" 5028msgstr "Unable to get printer status" 5029 5030msgid "Unable to get printer status." 5031msgstr "Unable to get printer status." 5032 5033msgid "Unable to load help index." 5034msgstr "Unable to load help index." 5035 5036#, c-format 5037msgid "Unable to locate printer \"%s\"." 5038msgstr "Unable to locate printer \"%s\"." 5039 5040msgid "Unable to locate printer." 5041msgstr "Unable to locate printer." 5042 5043msgid "Unable to modify class" 5044msgstr "Unable to modify class" 5045 5046msgid "Unable to modify printer" 5047msgstr "Unable to modify printer" 5048 5049msgid "Unable to move job" 5050msgstr "Unable to move job" 5051 5052msgid "Unable to move jobs" 5053msgstr "Unable to move jobs" 5054 5055msgid "Unable to open PPD file" 5056msgstr "Unable to open PPD file" 5057 5058msgid "Unable to open cupsd.conf file:" 5059msgstr "Unable to open cupsd.conf file:" 5060 5061msgid "Unable to open device file" 5062msgstr "Unable to open device file" 5063 5064#, c-format 5065msgid "Unable to open document #%d in job #%d." 5066msgstr "Unable to open document #%d in job #%d." 5067 5068msgid "Unable to open help file." 5069msgstr "Unable to open help file." 5070 5071msgid "Unable to open print file" 5072msgstr "Unable to open print file" 5073 5074msgid "Unable to open raster file" 5075msgstr "Unable to open raster file" 5076 5077msgid "Unable to print test page" 5078msgstr "Unable to print test page" 5079 5080msgid "Unable to read print data." 5081msgstr "Unable to read print data." 5082 5083#, c-format 5084msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d" 5085msgstr "Unable to register \"%s.%s\": %d" 5086 5087msgid "Unable to rename job document file." 5088msgstr "Unable to rename job document file." 5089 5090msgid "Unable to resolve printer-uri." 5091msgstr "Unable to resolve printer-uri." 5092 5093msgid "Unable to see in file" 5094msgstr "Unable to see in file" 5095 5096msgid "Unable to send command to printer driver" 5097msgstr "Unable to send command to printer driver" 5098 5099msgid "Unable to send data to printer." 5100msgstr "Unable to send data to printer." 5101 5102msgid "Unable to set options" 5103msgstr "Unable to set options" 5104 5105msgid "Unable to set server default" 5106msgstr "Unable to set server default" 5107 5108msgid "Unable to start backend process." 5109msgstr "Unable to start backend process." 5110 5111msgid "Unable to upload cupsd.conf file" 5112msgstr "Unable to upload cupsd.conf file" 5113 5114msgid "Unable to use legacy USB class driver." 5115msgstr "Unable to use legacy USB class driver." 5116 5117msgid "Unable to write print data" 5118msgstr "Unable to write print data" 5119 5120#, c-format 5121msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" 5122msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s" 5123 5124msgid "Unauthorized" 5125msgstr "Unauthorized" 5126 5127msgid "Units" 5128msgstr "Units" 5129 5130msgid "Unknown" 5131msgstr "Unknown" 5132 5133#, c-format 5134msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." 5135msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." 5136 5137#, c-format 5138msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored." 5139msgstr "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored." 5140 5141#, c-format 5142msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." 5143msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"." 5144 5145#, c-format 5146msgid "Unknown file order: \"%s\"." 5147msgstr "Unknown file order: \"%s\"." 5148 5149#, c-format 5150msgid "Unknown format character: \"%c\"." 5151msgstr "Unknown format character: \"%c\"." 5152 5153msgid "Unknown hash algorithm." 5154msgstr "Unknown hash algorithm." 5155 5156msgid "Unknown media size name." 5157msgstr "Unknown media size name." 5158 5159#, c-format 5160msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." 5161msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." 5162 5163#, c-format 5164msgid "Unknown option \"%s\"." 5165msgstr "Unknown option \"%s\"." 5166 5167#, c-format 5168msgid "Unknown print mode: \"%s\"." 5169msgstr "Unknown print mode: \"%s\"." 5170 5171#, c-format 5172msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." 5173msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"." 5174 5175#, c-format 5176msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." 5177msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"." 5178 5179msgid "Unknown request method." 5180msgstr "Unknown request method." 5181 5182msgid "Unknown request version." 5183msgstr "Unknown request version." 5184 5185msgid "Unknown scheme in URI" 5186msgstr "Unknown scheme in URI" 5187 5188msgid "Unknown service name." 5189msgstr "Unknown service name." 5190 5191#, c-format 5192msgid "Unknown version option value: \"%s\"." 5193msgstr "Unknown version option value: \"%s\"." 5194 5195#, c-format 5196msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." 5197msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"." 5198 5199#, c-format 5200msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." 5201msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." 5202 5203msgid "Unsupported 'job-hold-until' value." 5204msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value." 5205 5206msgid "Unsupported 'job-name' value." 5207msgstr "Unsupported 'job-name' value." 5208 5209#, c-format 5210msgid "Unsupported character set \"%s\"." 5211msgstr "Unsupported character set \"%s\"." 5212 5213#, c-format 5214msgid "Unsupported compression \"%s\"." 5215msgstr "Unsupported compression \"%s\"." 5216 5217#, c-format 5218msgid "Unsupported document-format \"%s\"." 5219msgstr "Unsupported document-format \"%s\"." 5220 5221#, c-format 5222msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." 5223msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"." 5224 5225#, c-format 5226msgid "Unsupported format \"%s\"." 5227msgstr "Unsupported format \"%s\"." 5228 5229msgid "Unsupported margins." 5230msgstr "Unsupported margins." 5231 5232msgid "Unsupported media value." 5233msgstr "Unsupported media value." 5234 5235#, c-format 5236msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." 5237msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." 5238 5239#, c-format 5240msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." 5241msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." 5242 5243#, c-format 5244msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." 5245msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." 5246 5247msgid "Unsupported raster data." 5248msgstr "Unsupported raster data." 5249 5250msgid "Unsupported value type" 5251msgstr "Unsupported value type" 5252 5253msgid "Upgrade Required" 5254msgstr "Upgrade Required" 5255 5256#, c-format 5257msgid "Usage: %s [options] destination(s)" 5258msgstr "Usage: %s [options] destination(s)" 5259 5260#, c-format 5261msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" 5262msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]" 5263 5264msgid "" 5265"Usage: cancel [options] [id]\n" 5266" cancel [options] [destination]\n" 5267" cancel [options] [destination-id]" 5268msgstr "" 5269"Usage: cancel [options] [id]\n" 5270" cancel [options] [destination]\n" 5271" cancel [options] [destination-id]" 5272 5273msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" 5274msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" 5275 5276msgid "Usage: cupsd [options]" 5277msgstr "Usage: cupsd [options]" 5278 5279msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" 5280msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" 5281 5282msgid "" 5283"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" 5284" program | cupstestppd [options] -" 5285msgstr "" 5286"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" 5287" program | cupstestppd [options] -" 5288 5289msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\"" 5290msgstr "Usage: ippeveprinter [options] \"name\"" 5291 5292msgid "" 5293"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" 5294" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" 5295" ippfind --help\n" 5296" ippfind --version" 5297msgstr "" 5298"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" 5299" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" 5300" ippfind --help\n" 5301" ippfind --version" 5302 5303msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" 5304msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" 5305 5306msgid "" 5307"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n" 5308" lp [options] -i id" 5309msgstr "" 5310"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n" 5311" lp [options] -i id" 5312 5313msgid "" 5314"Usage: lpadmin [options] -d destination\n" 5315" lpadmin [options] -p destination\n" 5316" lpadmin [options] -p destination -c class\n" 5317" lpadmin [options] -p destination -r class\n" 5318" lpadmin [options] -x destination" 5319msgstr "" 5320"Usage: lpadmin [options] -d destination\n" 5321" lpadmin [options] -p destination\n" 5322" lpadmin [options] -p destination -c class\n" 5323" lpadmin [options] -p destination -r class\n" 5324" lpadmin [options] -x destination" 5325 5326msgid "" 5327"Usage: lpinfo [options] -m\n" 5328" lpinfo [options] -v" 5329msgstr "" 5330"Usage: lpinfo [options] -m\n" 5331" lpinfo [options] -v" 5332 5333msgid "" 5334"Usage: lpmove [options] job destination\n" 5335" lpmove [options] source-destination destination" 5336msgstr "" 5337"Usage: lpmove [options] job destination\n" 5338" lpmove [options] source-destination destination" 5339 5340msgid "" 5341"Usage: lpoptions [options] -d destination\n" 5342" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n" 5343" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n" 5344" lpoptions [options] -x destination" 5345msgstr "" 5346"Usage: lpoptions [options] -d destination\n" 5347" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n" 5348" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n" 5349" lpoptions [options] -x destination" 5350 5351msgid "Usage: lpq [options] [+interval]" 5352msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]" 5353 5354msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]" 5355msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]" 5356 5357msgid "" 5358"Usage: lprm [options] [id]\n" 5359" lprm [options] -" 5360msgstr "" 5361"Usage: lprm [options] [id]\n" 5362" lprm [options] -" 5363 5364msgid "Usage: lpstat [options]" 5365msgstr "Usage: lpstat [options]" 5366 5367msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" 5368msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" 5369 5370msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" 5371msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" 5372 5373msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" 5374msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" 5375 5376msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" 5377msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" 5378 5379msgid "" 5380"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" 5381msgstr "" 5382"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" 5383 5384msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" 5385msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]" 5386 5387#, c-format 5388msgid "Using spool directory \"%s\"." 5389msgstr "Using spool directory \"%s\"." 5390 5391msgid "Value uses indefinite length" 5392msgstr "Value uses indefinite length" 5393 5394msgid "VarBind uses indefinite length" 5395msgstr "VarBind uses indefinite length" 5396 5397msgid "Version uses indefinite length" 5398msgstr "Version uses indefinite length" 5399 5400msgid "Waiting for job to complete." 5401msgstr "Waiting for job to complete." 5402 5403msgid "Waiting for printer to become available." 5404msgstr "Waiting for printer to become available." 5405 5406msgid "Waiting for printer to finish." 5407msgstr "Waiting for printer to finish." 5408 5409msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS." 5410msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS." 5411 5412msgid "Web Interface is Disabled" 5413msgstr "Web Interface is Disabled" 5414 5415msgid "Yes" 5416msgstr "Yes" 5417 5418msgid "You cannot access this page." 5419msgstr "You cannot access this page." 5420 5421#, c-format 5422msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." 5423msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." 5424 5425msgid "Your account does not have the necessary privileges." 5426msgstr "Your account does not have the necessary privileges." 5427 5428msgid "ZPL Label Printer" 5429msgstr "ZPL Label Printer" 5430 5431msgid "Zebra" 5432msgstr "Zebra" 5433 5434msgid "aborted" 5435msgstr "aborted" 5436 5437#. TRANSLATORS: Accuracy Units 5438msgid "accuracy-units" 5439msgstr "Accuracy Units" 5440 5441#. TRANSLATORS: Millimeters 5442msgid "accuracy-units.mm" 5443msgstr "Millimeters" 5444 5445#. TRANSLATORS: Nanometers 5446msgid "accuracy-units.nm" 5447msgstr "Nanometers" 5448 5449#. TRANSLATORS: Micrometers 5450msgid "accuracy-units.um" 5451msgstr "Micrometers" 5452 5453#. TRANSLATORS: Bale Output 5454msgid "baling" 5455msgstr "Bale Output" 5456 5457#. TRANSLATORS: Bale Using 5458msgid "baling-type" 5459msgstr "Bale Using" 5460 5461#. TRANSLATORS: Band 5462msgid "baling-type.band" 5463msgstr "Band" 5464 5465#. TRANSLATORS: Shrink Wrap 5466msgid "baling-type.shrink-wrap" 5467msgstr "Shrink Wrap" 5468 5469#. TRANSLATORS: Wrap 5470msgid "baling-type.wrap" 5471msgstr "Wrap" 5472 5473#. TRANSLATORS: Bale After 5474msgid "baling-when" 5475msgstr "Bale After" 5476 5477#. TRANSLATORS: Job 5478msgid "baling-when.after-job" 5479msgstr "Job" 5480 5481#. TRANSLATORS: Sets 5482msgid "baling-when.after-sets" 5483msgstr "Sets" 5484 5485#. TRANSLATORS: Bind Output 5486msgid "binding" 5487msgstr "Bind Output" 5488 5489#. TRANSLATORS: Bind Edge 5490msgid "binding-reference-edge" 5491msgstr "Bind Edge" 5492 5493#. TRANSLATORS: Bottom 5494msgid "binding-reference-edge.bottom" 5495msgstr "Bottom" 5496 5497#. TRANSLATORS: Left 5498msgid "binding-reference-edge.left" 5499msgstr "Left" 5500 5501#. TRANSLATORS: Right 5502msgid "binding-reference-edge.right" 5503msgstr "Right" 5504 5505#. TRANSLATORS: Top 5506msgid "binding-reference-edge.top" 5507msgstr "Top" 5508 5509#. TRANSLATORS: Binder Type 5510msgid "binding-type" 5511msgstr "Binder Type" 5512 5513#. TRANSLATORS: Adhesive 5514msgid "binding-type.adhesive" 5515msgstr "Adhesive" 5516 5517#. TRANSLATORS: Comb 5518msgid "binding-type.comb" 5519msgstr "Comb" 5520 5521#. TRANSLATORS: Flat 5522msgid "binding-type.flat" 5523msgstr "Flat" 5524 5525#. TRANSLATORS: Padding 5526msgid "binding-type.padding" 5527msgstr "Padding" 5528 5529#. TRANSLATORS: Perfect 5530msgid "binding-type.perfect" 5531msgstr "Perfect" 5532 5533#. TRANSLATORS: Spiral 5534msgid "binding-type.spiral" 5535msgstr "Spiral" 5536 5537#. TRANSLATORS: Tape 5538msgid "binding-type.tape" 5539msgstr "Tape" 5540 5541#. TRANSLATORS: Velo 5542msgid "binding-type.velo" 5543msgstr "Velo" 5544 5545msgid "canceled" 5546msgstr "canceled" 5547 5548#. TRANSLATORS: Chamber Humidity 5549msgid "chamber-humidity" 5550msgstr "Chamber Humidity" 5551 5552#. TRANSLATORS: Chamber Temperature 5553msgid "chamber-temperature" 5554msgstr "Chamber Temperature" 5555 5556#. TRANSLATORS: Print Job Cost 5557msgid "charge-info-message" 5558msgstr "Print Job Cost" 5559 5560#. TRANSLATORS: Coat Sheets 5561msgid "coating" 5562msgstr "Coat Sheets" 5563 5564#. TRANSLATORS: Add Coating To 5565msgid "coating-sides" 5566msgstr "Add Coating To" 5567 5568#. TRANSLATORS: Back 5569msgid "coating-sides.back" 5570msgstr "Back" 5571 5572#. TRANSLATORS: Front and Back 5573msgid "coating-sides.both" 5574msgstr "Front and Back" 5575 5576#. TRANSLATORS: Front 5577msgid "coating-sides.front" 5578msgstr "Front" 5579 5580#. TRANSLATORS: Type of Coating 5581msgid "coating-type" 5582msgstr "Type of Coating" 5583 5584#. TRANSLATORS: Archival 5585msgid "coating-type.archival" 5586msgstr "Archival" 5587 5588#. TRANSLATORS: Archival Glossy 5589msgid "coating-type.archival-glossy" 5590msgstr "Archival Glossy" 5591 5592#. TRANSLATORS: Archival Matte 5593msgid "coating-type.archival-matte" 5594msgstr "Archival Matte" 5595 5596#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss 5597msgid "coating-type.archival-semi-gloss" 5598msgstr "Archival Semi Gloss" 5599 5600#. TRANSLATORS: Glossy 5601msgid "coating-type.glossy" 5602msgstr "Glossy" 5603 5604#. TRANSLATORS: High Gloss 5605msgid "coating-type.high-gloss" 5606msgstr "High Gloss" 5607 5608#. TRANSLATORS: Matte 5609msgid "coating-type.matte" 5610msgstr "Matte" 5611 5612#. TRANSLATORS: Semi-gloss 5613msgid "coating-type.semi-gloss" 5614msgstr "Semi-gloss" 5615 5616#. TRANSLATORS: Silicone 5617msgid "coating-type.silicone" 5618msgstr "Silicone" 5619 5620#. TRANSLATORS: Translucent 5621msgid "coating-type.translucent" 5622msgstr "Translucent" 5623 5624msgid "completed" 5625msgstr "completed" 5626 5627#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet 5628msgid "confirmation-sheet-print" 5629msgstr "Print Confirmation Sheet" 5630 5631#. TRANSLATORS: Copies 5632msgid "copies" 5633msgstr "Copies" 5634 5635#. TRANSLATORS: Back Cover 5636msgid "cover-back" 5637msgstr "Back Cover" 5638 5639#. TRANSLATORS: Front Cover 5640msgid "cover-front" 5641msgstr "Front Cover" 5642 5643#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info 5644msgid "cover-sheet-info" 5645msgstr "Cover Sheet Info" 5646 5647#. TRANSLATORS: Date Time 5648msgid "cover-sheet-info-supported.date-time" 5649msgstr "Date Time" 5650 5651#. TRANSLATORS: From Name 5652msgid "cover-sheet-info-supported.from-name" 5653msgstr "From Name" 5654 5655#. TRANSLATORS: Logo 5656msgid "cover-sheet-info-supported.logo" 5657msgstr "Logo" 5658 5659#. TRANSLATORS: Message 5660msgid "cover-sheet-info-supported.message" 5661msgstr "Message" 5662 5663#. TRANSLATORS: Organization 5664msgid "cover-sheet-info-supported.organization" 5665msgstr "Organization" 5666 5667#. TRANSLATORS: Subject 5668msgid "cover-sheet-info-supported.subject" 5669msgstr "Subject" 5670 5671#. TRANSLATORS: To Name 5672msgid "cover-sheet-info-supported.to-name" 5673msgstr "To Name" 5674 5675#. TRANSLATORS: Printed Cover 5676msgid "cover-type" 5677msgstr "Printed Cover" 5678 5679#. TRANSLATORS: No Cover 5680msgid "cover-type.no-cover" 5681msgstr "No Cover" 5682 5683#. TRANSLATORS: Back Only 5684msgid "cover-type.print-back" 5685msgstr "Back Only" 5686 5687#. TRANSLATORS: Front and Back 5688msgid "cover-type.print-both" 5689msgstr "Front and Back" 5690 5691#. TRANSLATORS: Front Only 5692msgid "cover-type.print-front" 5693msgstr "Front Only" 5694 5695#. TRANSLATORS: None 5696msgid "cover-type.print-none" 5697msgstr "None" 5698 5699#. TRANSLATORS: Cover Output 5700msgid "covering" 5701msgstr "Cover Output" 5702 5703#. TRANSLATORS: Add Cover 5704msgid "covering-name" 5705msgstr "Add Cover" 5706 5707#. TRANSLATORS: Plain 5708msgid "covering-name.plain" 5709msgstr "Plain" 5710 5711#. TRANSLATORS: Pre-cut 5712msgid "covering-name.pre-cut" 5713msgstr "Pre-cut" 5714 5715#. TRANSLATORS: Pre-printed 5716msgid "covering-name.pre-printed" 5717msgstr "Pre-printed" 5718 5719msgid "cups-deviced failed to execute." 5720msgstr "cups-deviced failed to execute." 5721 5722msgid "cups-driverd failed to execute." 5723msgstr "cups-driverd failed to execute." 5724 5725#, c-format 5726msgid "cupsctl: Cannot set %s directly." 5727msgstr "cupsctl: Cannot set %s directly." 5728 5729#, c-format 5730msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" 5731msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s" 5732 5733#, c-format 5734msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" 5735msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\"" 5736 5737#, c-format 5738msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" 5739msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" 5740 5741msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." 5742msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." 5743 5744msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." 5745msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." 5746 5747msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." 5748msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." 5749 5750msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." 5751msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." 5752 5753msgid "cupsd: Unable to get current directory." 5754msgstr "cupsd: Unable to get current directory." 5755 5756msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." 5757msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." 5758 5759#, c-format 5760msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." 5761msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." 5762 5763#, c-format 5764msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." 5765msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." 5766 5767#, c-format 5768msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." 5769msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d." 5770 5771#, c-format 5772msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." 5773msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d." 5774 5775msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." 5776msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified." 5777 5778#, c-format 5779msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" 5780msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s" 5781 5782msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." 5783msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." 5784 5785msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." 5786msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." 5787 5788#. TRANSLATORS: Detailed Status Message 5789msgid "detailed-status-message" 5790msgstr "Detailed Status Message" 5791 5792#, c-format 5793msgid "device for %s/%s: %s" 5794msgstr "device for %s/%s: %s" 5795 5796#, c-format 5797msgid "device for %s: %s" 5798msgstr "device for %s: %s" 5799 5800#. TRANSLATORS: Copies 5801msgid "document-copies" 5802msgstr "Copies" 5803 5804#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes 5805msgid "document-privacy-attributes" 5806msgstr "Document Privacy Attributes" 5807 5808#. TRANSLATORS: All 5809msgid "document-privacy-attributes.all" 5810msgstr "All" 5811 5812#. TRANSLATORS: Default 5813msgid "document-privacy-attributes.default" 5814msgstr "Default" 5815 5816#. TRANSLATORS: Document Description 5817msgid "document-privacy-attributes.document-description" 5818msgstr "Document Description" 5819 5820#. TRANSLATORS: Document Template 5821msgid "document-privacy-attributes.document-template" 5822msgstr "Document Template" 5823 5824#. TRANSLATORS: None 5825msgid "document-privacy-attributes.none" 5826msgstr "None" 5827 5828#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope 5829msgid "document-privacy-scope" 5830msgstr "Document Privacy Scope" 5831 5832#. TRANSLATORS: All 5833msgid "document-privacy-scope.all" 5834msgstr "All" 5835 5836#. TRANSLATORS: Default 5837msgid "document-privacy-scope.default" 5838msgstr "Default" 5839 5840#. TRANSLATORS: None 5841msgid "document-privacy-scope.none" 5842msgstr "None" 5843 5844#. TRANSLATORS: Owner 5845msgid "document-privacy-scope.owner" 5846msgstr "Owner" 5847 5848#. TRANSLATORS: Document State 5849msgid "document-state" 5850msgstr "Document State" 5851 5852#. TRANSLATORS: Detailed Document State 5853msgid "document-state-reasons" 5854msgstr "Detailed Document State" 5855 5856#. TRANSLATORS: Aborted By System 5857msgid "document-state-reasons.aborted-by-system" 5858msgstr "Aborted By System" 5859 5860#. TRANSLATORS: Canceled At Device 5861msgid "document-state-reasons.canceled-at-device" 5862msgstr "Canceled At Device" 5863 5864#. TRANSLATORS: Canceled By Operator 5865msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator" 5866msgstr "Canceled By Operator" 5867 5868#. TRANSLATORS: Canceled By User 5869msgid "document-state-reasons.canceled-by-user" 5870msgstr "Canceled By User" 5871 5872#. TRANSLATORS: Completed Successfully 5873msgid "document-state-reasons.completed-successfully" 5874msgstr "Completed Successfully" 5875 5876#. TRANSLATORS: Completed With Errors 5877msgid "document-state-reasons.completed-with-errors" 5878msgstr "Completed With Errors" 5879 5880#. TRANSLATORS: Completed With Warnings 5881msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings" 5882msgstr "Completed With Warnings" 5883 5884#. TRANSLATORS: Compression Error 5885msgid "document-state-reasons.compression-error" 5886msgstr "Compression Error" 5887 5888#. TRANSLATORS: Data Insufficient 5889msgid "document-state-reasons.data-insufficient" 5890msgstr "Data Insufficient" 5891 5892#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify 5893msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" 5894msgstr "Digital Signature Did Not Verify" 5895 5896#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported 5897msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" 5898msgstr "Digital Signature Type Not Supported" 5899 5900#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait 5901msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait" 5902msgstr "Digital Signature Wait" 5903 5904#. TRANSLATORS: Document Access Error 5905msgid "document-state-reasons.document-access-error" 5906msgstr "Document Access Error" 5907 5908#. TRANSLATORS: Document Fetchable 5909msgid "document-state-reasons.document-fetchable" 5910msgstr "Document Fetchable" 5911 5912#. TRANSLATORS: Document Format Error 5913msgid "document-state-reasons.document-format-error" 5914msgstr "Document Format Error" 5915 5916#. TRANSLATORS: Document Password Error 5917msgid "document-state-reasons.document-password-error" 5918msgstr "Document Password Error" 5919 5920#. TRANSLATORS: Document Permission Error 5921msgid "document-state-reasons.document-permission-error" 5922msgstr "Document Permission Error" 5923 5924#. TRANSLATORS: Document Security Error 5925msgid "document-state-reasons.document-security-error" 5926msgstr "Document Security Error" 5927 5928#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error 5929msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error" 5930msgstr "Document Unprintable Error" 5931 5932#. TRANSLATORS: Errors Detected 5933msgid "document-state-reasons.errors-detected" 5934msgstr "Errors Detected" 5935 5936#. TRANSLATORS: Incoming 5937msgid "document-state-reasons.incoming" 5938msgstr "Incoming" 5939 5940#. TRANSLATORS: Interpreting 5941msgid "document-state-reasons.interpreting" 5942msgstr "Interpreting" 5943 5944#. TRANSLATORS: None 5945msgid "document-state-reasons.none" 5946msgstr "None" 5947 5948#. TRANSLATORS: Outgoing 5949msgid "document-state-reasons.outgoing" 5950msgstr "Outgoing" 5951 5952#. TRANSLATORS: Printing 5953msgid "document-state-reasons.printing" 5954msgstr "Printing" 5955 5956#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point 5957msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point" 5958msgstr "Processing To Stop Point" 5959 5960#. TRANSLATORS: Queued 5961msgid "document-state-reasons.queued" 5962msgstr "Queued" 5963 5964#. TRANSLATORS: Queued For Marker 5965msgid "document-state-reasons.queued-for-marker" 5966msgstr "Queued For Marker" 5967 5968#. TRANSLATORS: Queued In Device 5969msgid "document-state-reasons.queued-in-device" 5970msgstr "Queued In Device" 5971 5972#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready 5973msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready" 5974msgstr "Resources Are Not Ready" 5975 5976#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported 5977msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported" 5978msgstr "Resources Are Not Supported" 5979 5980#. TRANSLATORS: Submission Interrupted 5981msgid "document-state-reasons.submission-interrupted" 5982msgstr "Submission Interrupted" 5983 5984#. TRANSLATORS: Transforming 5985msgid "document-state-reasons.transforming" 5986msgstr "Transforming" 5987 5988#. TRANSLATORS: Unsupported Compression 5989msgid "document-state-reasons.unsupported-compression" 5990msgstr "Unsupported Compression" 5991 5992#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format 5993msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format" 5994msgstr "Unsupported Document Format" 5995 5996#. TRANSLATORS: Warnings Detected 5997msgid "document-state-reasons.warnings-detected" 5998msgstr "Warnings Detected" 5999 6000#. TRANSLATORS: Pending 6001msgid "document-state.3" 6002msgstr "Pending" 6003 6004#. TRANSLATORS: Processing 6005msgid "document-state.5" 6006msgstr "Processing" 6007 6008#. TRANSLATORS: Stopped 6009msgid "document-state.6" 6010msgstr "Stopped" 6011 6012#. TRANSLATORS: Canceled 6013msgid "document-state.7" 6014msgstr "Canceled" 6015 6016#. TRANSLATORS: Aborted 6017msgid "document-state.8" 6018msgstr "Aborted" 6019 6020#. TRANSLATORS: Completed 6021msgid "document-state.9" 6022msgstr "Completed" 6023 6024msgid "error-index uses indefinite length" 6025msgstr "error-index uses indefinite length" 6026 6027msgid "error-status uses indefinite length" 6028msgstr "error-status uses indefinite length" 6029 6030msgid "" 6031"expression --and expression\n" 6032" Logical AND" 6033msgstr "" 6034"expression --and expression\n" 6035" Logical AND" 6036 6037msgid "" 6038"expression --or expression\n" 6039" Logical OR" 6040msgstr "" 6041"expression --or expression\n" 6042" Logical OR" 6043 6044msgid "expression expression Logical AND" 6045msgstr "expression expression Logical AND" 6046 6047#. TRANSLATORS: Feed Orientation 6048msgid "feed-orientation" 6049msgstr "Feed Orientation" 6050 6051#. TRANSLATORS: Long Edge First 6052msgid "feed-orientation.long-edge-first" 6053msgstr "Long Edge First" 6054 6055#. TRANSLATORS: Short Edge First 6056msgid "feed-orientation.short-edge-first" 6057msgstr "Short Edge First" 6058 6059#. TRANSLATORS: Fetch Status Code 6060msgid "fetch-status-code" 6061msgstr "Fetch Status Code" 6062 6063#. TRANSLATORS: Finishing Template 6064msgid "finishing-template" 6065msgstr "Finishing Template" 6066 6067#. TRANSLATORS: Bale 6068msgid "finishing-template.bale" 6069msgstr "Bale" 6070 6071#. TRANSLATORS: Bind 6072msgid "finishing-template.bind" 6073msgstr "Bind" 6074 6075#. TRANSLATORS: Bind Bottom 6076msgid "finishing-template.bind-bottom" 6077msgstr "Bind Bottom" 6078 6079#. TRANSLATORS: Bind Left 6080msgid "finishing-template.bind-left" 6081msgstr "Bind Left" 6082 6083#. TRANSLATORS: Bind Right 6084msgid "finishing-template.bind-right" 6085msgstr "Bind Right" 6086 6087#. TRANSLATORS: Bind Top 6088msgid "finishing-template.bind-top" 6089msgstr "Bind Top" 6090 6091#. TRANSLATORS: Booklet Maker 6092msgid "finishing-template.booklet-maker" 6093msgstr "Booklet Maker" 6094 6095#. TRANSLATORS: Coat 6096msgid "finishing-template.coat" 6097msgstr "Coat" 6098 6099#. TRANSLATORS: Cover 6100msgid "finishing-template.cover" 6101msgstr "Cover" 6102 6103#. TRANSLATORS: Edge Stitch 6104msgid "finishing-template.edge-stitch" 6105msgstr "Edge Stitch" 6106 6107#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom 6108msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom" 6109msgstr "Edge Stitch Bottom" 6110 6111#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left 6112msgid "finishing-template.edge-stitch-left" 6113msgstr "Edge Stitch Left" 6114 6115#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right 6116msgid "finishing-template.edge-stitch-right" 6117msgstr "Edge Stitch Right" 6118 6119#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top 6120msgid "finishing-template.edge-stitch-top" 6121msgstr "Edge Stitch Top" 6122 6123#. TRANSLATORS: Fold 6124msgid "finishing-template.fold" 6125msgstr "Fold" 6126 6127#. TRANSLATORS: Accordion Fold 6128msgid "finishing-template.fold-accordion" 6129msgstr "Accordion Fold" 6130 6131#. TRANSLATORS: Double Gate Fold 6132msgid "finishing-template.fold-double-gate" 6133msgstr "Double Gate Fold" 6134 6135#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold 6136msgid "finishing-template.fold-engineering-z" 6137msgstr "Engineering Z Fold" 6138 6139#. TRANSLATORS: Gate Fold 6140msgid "finishing-template.fold-gate" 6141msgstr "Gate Fold" 6142 6143#. TRANSLATORS: Half Fold 6144msgid "finishing-template.fold-half" 6145msgstr "Half Fold" 6146 6147#. TRANSLATORS: Half Z Fold 6148msgid "finishing-template.fold-half-z" 6149msgstr "Half Z Fold" 6150 6151#. TRANSLATORS: Left Gate Fold 6152msgid "finishing-template.fold-left-gate" 6153msgstr "Left Gate Fold" 6154 6155#. TRANSLATORS: Letter Fold 6156msgid "finishing-template.fold-letter" 6157msgstr "Letter Fold" 6158 6159#. TRANSLATORS: Parallel Fold 6160msgid "finishing-template.fold-parallel" 6161msgstr "Parallel Fold" 6162 6163#. TRANSLATORS: Poster Fold 6164msgid "finishing-template.fold-poster" 6165msgstr "Poster Fold" 6166 6167#. TRANSLATORS: Right Gate Fold 6168msgid "finishing-template.fold-right-gate" 6169msgstr "Right Gate Fold" 6170 6171#. TRANSLATORS: Z Fold 6172msgid "finishing-template.fold-z" 6173msgstr "Z Fold" 6174 6175#. TRANSLATORS: JDF F10-1 6176msgid "finishing-template.jdf-f10-1" 6177msgstr "JDF F10-1" 6178 6179#. TRANSLATORS: JDF F10-2 6180msgid "finishing-template.jdf-f10-2" 6181msgstr "JDF F10-2" 6182 6183#. TRANSLATORS: JDF F10-3 6184msgid "finishing-template.jdf-f10-3" 6185msgstr "JDF F10-3" 6186 6187#. TRANSLATORS: JDF F12-1 6188msgid "finishing-template.jdf-f12-1" 6189msgstr "JDF F12-1" 6190 6191#. TRANSLATORS: JDF F12-10 6192msgid "finishing-template.jdf-f12-10" 6193msgstr "JDF F12-10" 6194 6195#. TRANSLATORS: JDF F12-11 6196msgid "finishing-template.jdf-f12-11" 6197msgstr "JDF F12-11" 6198 6199#. TRANSLATORS: JDF F12-12 6200msgid "finishing-template.jdf-f12-12" 6201msgstr "JDF F12-12" 6202 6203#. TRANSLATORS: JDF F12-13 6204msgid "finishing-template.jdf-f12-13" 6205msgstr "JDF F12-13" 6206 6207#. TRANSLATORS: JDF F12-14 6208msgid "finishing-template.jdf-f12-14" 6209msgstr "JDF F12-14" 6210 6211#. TRANSLATORS: JDF F12-2 6212msgid "finishing-template.jdf-f12-2" 6213msgstr "JDF F12-2" 6214 6215#. TRANSLATORS: JDF F12-3 6216msgid "finishing-template.jdf-f12-3" 6217msgstr "JDF F12-3" 6218 6219#. TRANSLATORS: JDF F12-4 6220msgid "finishing-template.jdf-f12-4" 6221msgstr "JDF F12-4" 6222 6223#. TRANSLATORS: JDF F12-5 6224msgid "finishing-template.jdf-f12-5" 6225msgstr "JDF F12-5" 6226 6227#. TRANSLATORS: JDF F12-6 6228msgid "finishing-template.jdf-f12-6" 6229msgstr "JDF F12-6" 6230 6231#. TRANSLATORS: JDF F12-7 6232msgid "finishing-template.jdf-f12-7" 6233msgstr "JDF F12-7" 6234 6235#. TRANSLATORS: JDF F12-8 6236msgid "finishing-template.jdf-f12-8" 6237msgstr "JDF F12-8" 6238 6239#. TRANSLATORS: JDF F12-9 6240msgid "finishing-template.jdf-f12-9" 6241msgstr "JDF F12-9" 6242 6243#. TRANSLATORS: JDF F14-1 6244msgid "finishing-template.jdf-f14-1" 6245msgstr "JDF F14-1" 6246 6247#. TRANSLATORS: JDF F16-1 6248msgid "finishing-template.jdf-f16-1" 6249msgstr "JDF F16-1" 6250 6251#. TRANSLATORS: JDF F16-10 6252msgid "finishing-template.jdf-f16-10" 6253msgstr "JDF F16-10" 6254 6255#. TRANSLATORS: JDF F16-11 6256msgid "finishing-template.jdf-f16-11" 6257msgstr "JDF F16-11" 6258 6259#. TRANSLATORS: JDF F16-12 6260msgid "finishing-template.jdf-f16-12" 6261msgstr "JDF F16-12" 6262 6263#. TRANSLATORS: JDF F16-13 6264msgid "finishing-template.jdf-f16-13" 6265msgstr "JDF F16-13" 6266 6267#. TRANSLATORS: JDF F16-14 6268msgid "finishing-template.jdf-f16-14" 6269msgstr "JDF F16-14" 6270 6271#. TRANSLATORS: JDF F16-2 6272msgid "finishing-template.jdf-f16-2" 6273msgstr "JDF F16-2" 6274 6275#. TRANSLATORS: JDF F16-3 6276msgid "finishing-template.jdf-f16-3" 6277msgstr "JDF F16-3" 6278 6279#. TRANSLATORS: JDF F16-4 6280msgid "finishing-template.jdf-f16-4" 6281msgstr "JDF F16-4" 6282 6283#. TRANSLATORS: JDF F16-5 6284msgid "finishing-template.jdf-f16-5" 6285msgstr "JDF F16-5" 6286 6287#. TRANSLATORS: JDF F16-6 6288msgid "finishing-template.jdf-f16-6" 6289msgstr "JDF F16-6" 6290 6291#. TRANSLATORS: JDF F16-7 6292msgid "finishing-template.jdf-f16-7" 6293msgstr "JDF F16-7" 6294 6295#. TRANSLATORS: JDF F16-8 6296msgid "finishing-template.jdf-f16-8" 6297msgstr "JDF F16-8" 6298 6299#. TRANSLATORS: JDF F16-9 6300msgid "finishing-template.jdf-f16-9" 6301msgstr "JDF F16-9" 6302 6303#. TRANSLATORS: JDF F18-1 6304msgid "finishing-template.jdf-f18-1" 6305msgstr "JDF F18-1" 6306 6307#. TRANSLATORS: JDF F18-2 6308msgid "finishing-template.jdf-f18-2" 6309msgstr "JDF F18-2" 6310 6311#. TRANSLATORS: JDF F18-3 6312msgid "finishing-template.jdf-f18-3" 6313msgstr "JDF F18-3" 6314 6315#. TRANSLATORS: JDF F18-4 6316msgid "finishing-template.jdf-f18-4" 6317msgstr "JDF F18-4" 6318 6319#. TRANSLATORS: JDF F18-5 6320msgid "finishing-template.jdf-f18-5" 6321msgstr "JDF F18-5" 6322 6323#. TRANSLATORS: JDF F18-6 6324msgid "finishing-template.jdf-f18-6" 6325msgstr "JDF F18-6" 6326 6327#. TRANSLATORS: JDF F18-7 6328msgid "finishing-template.jdf-f18-7" 6329msgstr "JDF F18-7" 6330 6331#. TRANSLATORS: JDF F18-8 6332msgid "finishing-template.jdf-f18-8" 6333msgstr "JDF F18-8" 6334 6335#. TRANSLATORS: JDF F18-9 6336msgid "finishing-template.jdf-f18-9" 6337msgstr "JDF F18-9" 6338 6339#. TRANSLATORS: JDF F2-1 6340msgid "finishing-template.jdf-f2-1" 6341msgstr "JDF F2-1" 6342 6343#. TRANSLATORS: JDF F20-1 6344msgid "finishing-template.jdf-f20-1" 6345msgstr "JDF F20-1" 6346 6347#. TRANSLATORS: JDF F20-2 6348msgid "finishing-template.jdf-f20-2" 6349msgstr "JDF F20-2" 6350 6351#. TRANSLATORS: JDF F24-1 6352msgid "finishing-template.jdf-f24-1" 6353msgstr "JDF F24-1" 6354 6355#. TRANSLATORS: JDF F24-10 6356msgid "finishing-template.jdf-f24-10" 6357msgstr "JDF F24-10" 6358 6359#. TRANSLATORS: JDF F24-11 6360msgid "finishing-template.jdf-f24-11" 6361msgstr "JDF F24-11" 6362 6363#. TRANSLATORS: JDF F24-2 6364msgid "finishing-template.jdf-f24-2" 6365msgstr "JDF F24-2" 6366 6367#. TRANSLATORS: JDF F24-3 6368msgid "finishing-template.jdf-f24-3" 6369msgstr "JDF F24-3" 6370 6371#. TRANSLATORS: JDF F24-4 6372msgid "finishing-template.jdf-f24-4" 6373msgstr "JDF F24-4" 6374 6375#. TRANSLATORS: JDF F24-5 6376msgid "finishing-template.jdf-f24-5" 6377msgstr "JDF F24-5" 6378 6379#. TRANSLATORS: JDF F24-6 6380msgid "finishing-template.jdf-f24-6" 6381msgstr "JDF F24-6" 6382 6383#. TRANSLATORS: JDF F24-7 6384msgid "finishing-template.jdf-f24-7" 6385msgstr "JDF F24-7" 6386 6387#. TRANSLATORS: JDF F24-8 6388msgid "finishing-template.jdf-f24-8" 6389msgstr "JDF F24-8" 6390 6391#. TRANSLATORS: JDF F24-9 6392msgid "finishing-template.jdf-f24-9" 6393msgstr "JDF F24-9" 6394 6395#. TRANSLATORS: JDF F28-1 6396msgid "finishing-template.jdf-f28-1" 6397msgstr "JDF F28-1" 6398 6399#. TRANSLATORS: JDF F32-1 6400msgid "finishing-template.jdf-f32-1" 6401msgstr "JDF F32-1" 6402 6403#. TRANSLATORS: JDF F32-2 6404msgid "finishing-template.jdf-f32-2" 6405msgstr "JDF F32-2" 6406 6407#. TRANSLATORS: JDF F32-3 6408msgid "finishing-template.jdf-f32-3" 6409msgstr "JDF F32-3" 6410 6411#. TRANSLATORS: JDF F32-4 6412msgid "finishing-template.jdf-f32-4" 6413msgstr "JDF F32-4" 6414 6415#. TRANSLATORS: JDF F32-5 6416msgid "finishing-template.jdf-f32-5" 6417msgstr "JDF F32-5" 6418 6419#. TRANSLATORS: JDF F32-6 6420msgid "finishing-template.jdf-f32-6" 6421msgstr "JDF F32-6" 6422 6423#. TRANSLATORS: JDF F32-7 6424msgid "finishing-template.jdf-f32-7" 6425msgstr "JDF F32-7" 6426 6427#. TRANSLATORS: JDF F32-8 6428msgid "finishing-template.jdf-f32-8" 6429msgstr "JDF F32-8" 6430 6431#. TRANSLATORS: JDF F32-9 6432msgid "finishing-template.jdf-f32-9" 6433msgstr "JDF F32-9" 6434 6435#. TRANSLATORS: JDF F36-1 6436msgid "finishing-template.jdf-f36-1" 6437msgstr "JDF F36-1" 6438 6439#. TRANSLATORS: JDF F36-2 6440msgid "finishing-template.jdf-f36-2" 6441msgstr "JDF F36-2" 6442 6443#. TRANSLATORS: JDF F4-1 6444msgid "finishing-template.jdf-f4-1" 6445msgstr "JDF F4-1" 6446 6447#. TRANSLATORS: JDF F4-2 6448msgid "finishing-template.jdf-f4-2" 6449msgstr "JDF F4-2" 6450 6451#. TRANSLATORS: JDF F40-1 6452msgid "finishing-template.jdf-f40-1" 6453msgstr "JDF F40-1" 6454 6455#. TRANSLATORS: JDF F48-1 6456msgid "finishing-template.jdf-f48-1" 6457msgstr "JDF F48-1" 6458 6459#. TRANSLATORS: JDF F48-2 6460msgid "finishing-template.jdf-f48-2" 6461msgstr "JDF F48-2" 6462 6463#. TRANSLATORS: JDF F6-1 6464msgid "finishing-template.jdf-f6-1" 6465msgstr "JDF F6-1" 6466 6467#. TRANSLATORS: JDF F6-2 6468msgid "finishing-template.jdf-f6-2" 6469msgstr "JDF F6-2" 6470 6471#. TRANSLATORS: JDF F6-3 6472msgid "finishing-template.jdf-f6-3" 6473msgstr "JDF F6-3" 6474 6475#. TRANSLATORS: JDF F6-4 6476msgid "finishing-template.jdf-f6-4" 6477msgstr "JDF F6-4" 6478 6479#. TRANSLATORS: JDF F6-5 6480msgid "finishing-template.jdf-f6-5" 6481msgstr "JDF F6-5" 6482 6483#. TRANSLATORS: JDF F6-6 6484msgid "finishing-template.jdf-f6-6" 6485msgstr "JDF F6-6" 6486 6487#. TRANSLATORS: JDF F6-7 6488msgid "finishing-template.jdf-f6-7" 6489msgstr "JDF F6-7" 6490 6491#. TRANSLATORS: JDF F6-8 6492msgid "finishing-template.jdf-f6-8" 6493msgstr "JDF F6-8" 6494 6495#. TRANSLATORS: JDF F64-1 6496msgid "finishing-template.jdf-f64-1" 6497msgstr "JDF F64-1" 6498 6499#. TRANSLATORS: JDF F64-2 6500msgid "finishing-template.jdf-f64-2" 6501msgstr "JDF F64-2" 6502 6503#. TRANSLATORS: JDF F8-1 6504msgid "finishing-template.jdf-f8-1" 6505msgstr "JDF F8-1" 6506 6507#. TRANSLATORS: JDF F8-2 6508msgid "finishing-template.jdf-f8-2" 6509msgstr "JDF F8-2" 6510 6511#. TRANSLATORS: JDF F8-3 6512msgid "finishing-template.jdf-f8-3" 6513msgstr "JDF F8-3" 6514 6515#. TRANSLATORS: JDF F8-4 6516msgid "finishing-template.jdf-f8-4" 6517msgstr "JDF F8-4" 6518 6519#. TRANSLATORS: JDF F8-5 6520msgid "finishing-template.jdf-f8-5" 6521msgstr "JDF F8-5" 6522 6523#. TRANSLATORS: JDF F8-6 6524msgid "finishing-template.jdf-f8-6" 6525msgstr "JDF F8-6" 6526 6527#. TRANSLATORS: JDF F8-7 6528msgid "finishing-template.jdf-f8-7" 6529msgstr "JDF F8-7" 6530 6531#. TRANSLATORS: Jog Offset 6532msgid "finishing-template.jog-offset" 6533msgstr "Jog Offset" 6534 6535#. TRANSLATORS: Laminate 6536msgid "finishing-template.laminate" 6537msgstr "Laminate" 6538 6539#. TRANSLATORS: Punch 6540msgid "finishing-template.punch" 6541msgstr "Punch" 6542 6543#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left 6544msgid "finishing-template.punch-bottom-left" 6545msgstr "Punch Bottom Left" 6546 6547#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right 6548msgid "finishing-template.punch-bottom-right" 6549msgstr "Punch Bottom Right" 6550 6551#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom 6552msgid "finishing-template.punch-dual-bottom" 6553msgstr "2-hole Punch Bottom" 6554 6555#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left 6556msgid "finishing-template.punch-dual-left" 6557msgstr "2-hole Punch Left" 6558 6559#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right 6560msgid "finishing-template.punch-dual-right" 6561msgstr "2-hole Punch Right" 6562 6563#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top 6564msgid "finishing-template.punch-dual-top" 6565msgstr "2-hole Punch Top" 6566 6567#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom 6568msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom" 6569msgstr "Multi-hole Punch Bottom" 6570 6571#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left 6572msgid "finishing-template.punch-multiple-left" 6573msgstr "Multi-hole Punch Left" 6574 6575#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right 6576msgid "finishing-template.punch-multiple-right" 6577msgstr "Multi-hole Punch Right" 6578 6579#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top 6580msgid "finishing-template.punch-multiple-top" 6581msgstr "Multi-hole Punch Top" 6582 6583#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom 6584msgid "finishing-template.punch-quad-bottom" 6585msgstr "4-hole Punch Bottom" 6586 6587#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left 6588msgid "finishing-template.punch-quad-left" 6589msgstr "4-hole Punch Left" 6590 6591#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right 6592msgid "finishing-template.punch-quad-right" 6593msgstr "4-hole Punch Right" 6594 6595#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top 6596msgid "finishing-template.punch-quad-top" 6597msgstr "4-hole Punch Top" 6598 6599#. TRANSLATORS: Punch Top Left 6600msgid "finishing-template.punch-top-left" 6601msgstr "Punch Top Left" 6602 6603#. TRANSLATORS: Punch Top Right 6604msgid "finishing-template.punch-top-right" 6605msgstr "Punch Top Right" 6606 6607#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom 6608msgid "finishing-template.punch-triple-bottom" 6609msgstr "3-hole Punch Bottom" 6610 6611#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left 6612msgid "finishing-template.punch-triple-left" 6613msgstr "3-hole Punch Left" 6614 6615#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right 6616msgid "finishing-template.punch-triple-right" 6617msgstr "3-hole Punch Right" 6618 6619#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top 6620msgid "finishing-template.punch-triple-top" 6621msgstr "3-hole Punch Top" 6622 6623#. TRANSLATORS: Saddle Stitch 6624msgid "finishing-template.saddle-stitch" 6625msgstr "Saddle Stitch" 6626 6627#. TRANSLATORS: Staple 6628msgid "finishing-template.staple" 6629msgstr "Staple" 6630 6631#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left 6632msgid "finishing-template.staple-bottom-left" 6633msgstr "Staple Bottom Left" 6634 6635#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right 6636msgid "finishing-template.staple-bottom-right" 6637msgstr "Staple Bottom Right" 6638 6639#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom 6640msgid "finishing-template.staple-dual-bottom" 6641msgstr "2 Staples on Bottom" 6642 6643#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left 6644msgid "finishing-template.staple-dual-left" 6645msgstr "2 Staples on Left" 6646 6647#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right 6648msgid "finishing-template.staple-dual-right" 6649msgstr "2 Staples on Right" 6650 6651#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top 6652msgid "finishing-template.staple-dual-top" 6653msgstr "2 Staples on Top" 6654 6655#. TRANSLATORS: Staple Top Left 6656msgid "finishing-template.staple-top-left" 6657msgstr "Staple Top Left" 6658 6659#. TRANSLATORS: Staple Top Right 6660msgid "finishing-template.staple-top-right" 6661msgstr "Staple Top Right" 6662 6663#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom 6664msgid "finishing-template.staple-triple-bottom" 6665msgstr "3 Staples on Bottom" 6666 6667#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left 6668msgid "finishing-template.staple-triple-left" 6669msgstr "3 Staples on Left" 6670 6671#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right 6672msgid "finishing-template.staple-triple-right" 6673msgstr "3 Staples on Right" 6674 6675#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top 6676msgid "finishing-template.staple-triple-top" 6677msgstr "3 Staples on Top" 6678 6679#. TRANSLATORS: Trim 6680msgid "finishing-template.trim" 6681msgstr "Trim" 6682 6683#. TRANSLATORS: Trim After Every Set 6684msgid "finishing-template.trim-after-copies" 6685msgstr "Trim After Every Set" 6686 6687#. TRANSLATORS: Trim After Every Document 6688msgid "finishing-template.trim-after-documents" 6689msgstr "Trim After Every Document" 6690 6691#. TRANSLATORS: Trim After Job 6692msgid "finishing-template.trim-after-job" 6693msgstr "Trim After Job" 6694 6695#. TRANSLATORS: Trim After Every Page 6696msgid "finishing-template.trim-after-pages" 6697msgstr "Trim After Every Page" 6698 6699#. TRANSLATORS: Trim After Every Set 6700msgid "finishing-template.trim-after-sets" 6701msgstr "Trim After Every Set" 6702 6703#. TRANSLATORS: Trim After Every Page 6704msgid "finishing-template.trim-after-sheets" 6705msgstr "Trim After Every Page" 6706 6707#. TRANSLATORS: Finishings 6708msgid "finishings" 6709msgstr "Finishings" 6710 6711#. TRANSLATORS: Finishings 6712msgid "finishings-col" 6713msgstr "Finishings" 6714 6715#. TRANSLATORS: Fold 6716msgid "finishings.10" 6717msgstr "Fold" 6718 6719#. TRANSLATORS: Z Fold 6720msgid "finishings.100" 6721msgstr "Z Fold" 6722 6723#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold 6724msgid "finishings.101" 6725msgstr "Engineering Z Fold" 6726 6727#. TRANSLATORS: Trim 6728msgid "finishings.11" 6729msgstr "Trim" 6730 6731#. TRANSLATORS: Bale 6732msgid "finishings.12" 6733msgstr "Bale" 6734 6735#. TRANSLATORS: Booklet Maker 6736msgid "finishings.13" 6737msgstr "Booklet Maker" 6738 6739#. TRANSLATORS: Jog Offset 6740msgid "finishings.14" 6741msgstr "Jog Offset" 6742 6743#. TRANSLATORS: Coat 6744msgid "finishings.15" 6745msgstr "Coat" 6746 6747#. TRANSLATORS: Laminate 6748msgid "finishings.16" 6749msgstr "Laminate" 6750 6751#. TRANSLATORS: Staple Top Left 6752msgid "finishings.20" 6753msgstr "Staple Top Left" 6754 6755#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left 6756msgid "finishings.21" 6757msgstr "Staple Bottom Left" 6758 6759#. TRANSLATORS: Staple Top Right 6760msgid "finishings.22" 6761msgstr "Staple Top Right" 6762 6763#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right 6764msgid "finishings.23" 6765msgstr "Staple Bottom Right" 6766 6767#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left 6768msgid "finishings.24" 6769msgstr "Edge Stitch Left" 6770 6771#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top 6772msgid "finishings.25" 6773msgstr "Edge Stitch Top" 6774 6775#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right 6776msgid "finishings.26" 6777msgstr "Edge Stitch Right" 6778 6779#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom 6780msgid "finishings.27" 6781msgstr "Edge Stitch Bottom" 6782 6783#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left 6784msgid "finishings.28" 6785msgstr "2 Staples on Left" 6786 6787#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top 6788msgid "finishings.29" 6789msgstr "2 Staples on Top" 6790 6791#. TRANSLATORS: None 6792msgid "finishings.3" 6793msgstr "None" 6794 6795#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right 6796msgid "finishings.30" 6797msgstr "2 Staples on Right" 6798 6799#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom 6800msgid "finishings.31" 6801msgstr "2 Staples on Bottom" 6802 6803#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left 6804msgid "finishings.32" 6805msgstr "3 Staples on Left" 6806 6807#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top 6808msgid "finishings.33" 6809msgstr "3 Staples on Top" 6810 6811#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right 6812msgid "finishings.34" 6813msgstr "3 Staples on Right" 6814 6815#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom 6816msgid "finishings.35" 6817msgstr "3 Staples on Bottom" 6818 6819#. TRANSLATORS: Staple 6820msgid "finishings.4" 6821msgstr "Staple" 6822 6823#. TRANSLATORS: Punch 6824msgid "finishings.5" 6825msgstr "Punch" 6826 6827#. TRANSLATORS: Bind Left 6828msgid "finishings.50" 6829msgstr "Bind Left" 6830 6831#. TRANSLATORS: Bind Top 6832msgid "finishings.51" 6833msgstr "Bind Top" 6834 6835#. TRANSLATORS: Bind Right 6836msgid "finishings.52" 6837msgstr "Bind Right" 6838 6839#. TRANSLATORS: Bind Bottom 6840msgid "finishings.53" 6841msgstr "Bind Bottom" 6842 6843#. TRANSLATORS: Cover 6844msgid "finishings.6" 6845msgstr "Cover" 6846 6847#. TRANSLATORS: Trim Pages 6848msgid "finishings.60" 6849msgstr "Trim Pages" 6850 6851#. TRANSLATORS: Trim Documents 6852msgid "finishings.61" 6853msgstr "Trim Documents" 6854 6855#. TRANSLATORS: Trim Copies 6856msgid "finishings.62" 6857msgstr "Trim Copies" 6858 6859#. TRANSLATORS: Trim Job 6860msgid "finishings.63" 6861msgstr "Trim Job" 6862 6863#. TRANSLATORS: Bind 6864msgid "finishings.7" 6865msgstr "Bind" 6866 6867#. TRANSLATORS: Punch Top Left 6868msgid "finishings.70" 6869msgstr "Punch Top Left" 6870 6871#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left 6872msgid "finishings.71" 6873msgstr "Punch Bottom Left" 6874 6875#. TRANSLATORS: Punch Top Right 6876msgid "finishings.72" 6877msgstr "Punch Top Right" 6878 6879#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right 6880msgid "finishings.73" 6881msgstr "Punch Bottom Right" 6882 6883#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left 6884msgid "finishings.74" 6885msgstr "2-hole Punch Left" 6886 6887#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top 6888msgid "finishings.75" 6889msgstr "2-hole Punch Top" 6890 6891#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right 6892msgid "finishings.76" 6893msgstr "2-hole Punch Right" 6894 6895#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom 6896msgid "finishings.77" 6897msgstr "2-hole Punch Bottom" 6898 6899#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left 6900msgid "finishings.78" 6901msgstr "3-hole Punch Left" 6902 6903#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top 6904msgid "finishings.79" 6905msgstr "3-hole Punch Top" 6906 6907#. TRANSLATORS: Saddle Stitch 6908msgid "finishings.8" 6909msgstr "Saddle Stitch" 6910 6911#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right 6912msgid "finishings.80" 6913msgstr "3-hole Punch Right" 6914 6915#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom 6916msgid "finishings.81" 6917msgstr "3-hole Punch Bottom" 6918 6919#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left 6920msgid "finishings.82" 6921msgstr "4-hole Punch Left" 6922 6923#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top 6924msgid "finishings.83" 6925msgstr "4-hole Punch Top" 6926 6927#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right 6928msgid "finishings.84" 6929msgstr "4-hole Punch Right" 6930 6931#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom 6932msgid "finishings.85" 6933msgstr "4-hole Punch Bottom" 6934 6935#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left 6936msgid "finishings.86" 6937msgstr "Multi-hole Punch Left" 6938 6939#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top 6940msgid "finishings.87" 6941msgstr "Multi-hole Punch Top" 6942 6943#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right 6944msgid "finishings.88" 6945msgstr "Multi-hole Punch Right" 6946 6947#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom 6948msgid "finishings.89" 6949msgstr "Multi-hole Punch Bottom" 6950 6951#. TRANSLATORS: Edge Stitch 6952msgid "finishings.9" 6953msgstr "Edge Stitch" 6954 6955#. TRANSLATORS: Accordion Fold 6956msgid "finishings.90" 6957msgstr "Accordion Fold" 6958 6959#. TRANSLATORS: Double Gate Fold 6960msgid "finishings.91" 6961msgstr "Double Gate Fold" 6962 6963#. TRANSLATORS: Gate Fold 6964msgid "finishings.92" 6965msgstr "Gate Fold" 6966 6967#. TRANSLATORS: Half Fold 6968msgid "finishings.93" 6969msgstr "Half Fold" 6970 6971#. TRANSLATORS: Half Z Fold 6972msgid "finishings.94" 6973msgstr "Half Z Fold" 6974 6975#. TRANSLATORS: Left Gate Fold 6976msgid "finishings.95" 6977msgstr "Left Gate Fold" 6978 6979#. TRANSLATORS: Letter Fold 6980msgid "finishings.96" 6981msgstr "Letter Fold" 6982 6983#. TRANSLATORS: Parallel Fold 6984msgid "finishings.97" 6985msgstr "Parallel Fold" 6986 6987#. TRANSLATORS: Poster Fold 6988msgid "finishings.98" 6989msgstr "Poster Fold" 6990 6991#. TRANSLATORS: Right Gate Fold 6992msgid "finishings.99" 6993msgstr "Right Gate Fold" 6994 6995#. TRANSLATORS: Fold 6996msgid "folding" 6997msgstr "Fold" 6998 6999#. TRANSLATORS: Fold Direction 7000msgid "folding-direction" 7001msgstr "Fold Direction" 7002 7003#. TRANSLATORS: Inward 7004msgid "folding-direction.inward" 7005msgstr "Inward" 7006 7007#. TRANSLATORS: Outward 7008msgid "folding-direction.outward" 7009msgstr "Outward" 7010 7011#. TRANSLATORS: Fold Position 7012msgid "folding-offset" 7013msgstr "Fold Position" 7014 7015#. TRANSLATORS: Fold Edge 7016msgid "folding-reference-edge" 7017msgstr "Fold Edge" 7018 7019#. TRANSLATORS: Bottom 7020msgid "folding-reference-edge.bottom" 7021msgstr "Bottom" 7022 7023#. TRANSLATORS: Left 7024msgid "folding-reference-edge.left" 7025msgstr "Left" 7026 7027#. TRANSLATORS: Right 7028msgid "folding-reference-edge.right" 7029msgstr "Right" 7030 7031#. TRANSLATORS: Top 7032msgid "folding-reference-edge.top" 7033msgstr "Top" 7034 7035#. TRANSLATORS: Font Name 7036msgid "font-name-requested" 7037msgstr "Font Name" 7038 7039#. TRANSLATORS: Font Size 7040msgid "font-size-requested" 7041msgstr "Font Size" 7042 7043#. TRANSLATORS: Force Front Side 7044msgid "force-front-side" 7045msgstr "Force Front Side" 7046 7047#. TRANSLATORS: From Name 7048msgid "from-name" 7049msgstr "From Name" 7050 7051msgid "held" 7052msgstr "held" 7053 7054msgid "help\t\tGet help on commands." 7055msgstr "help\t\tGet help on commands." 7056 7057msgid "idle" 7058msgstr "idle" 7059 7060#. TRANSLATORS: Imposition Template 7061msgid "imposition-template" 7062msgstr "Imposition Template" 7063 7064#. TRANSLATORS: None 7065msgid "imposition-template.none" 7066msgstr "None" 7067 7068#. TRANSLATORS: Signature 7069msgid "imposition-template.signature" 7070msgstr "Signature" 7071 7072#. TRANSLATORS: Insert Page Number 7073msgid "insert-after-page-number" 7074msgstr "Insert Page Number" 7075 7076#. TRANSLATORS: Insert Count 7077msgid "insert-count" 7078msgstr "Insert Count" 7079 7080#. TRANSLATORS: Insert Sheet 7081msgid "insert-sheet" 7082msgstr "Insert Sheet" 7083 7084#, c-format 7085msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d." 7086msgstr "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d." 7087 7088#, c-format 7089msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" 7090msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s" 7091 7092msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." 7093msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or." 7094 7095#, c-format 7096msgid "ippfind: Expected key name after %s." 7097msgstr "ippfind: Expected key name after %s." 7098 7099#, c-format 7100msgid "ippfind: Expected port range after %s." 7101msgstr "ippfind: Expected port range after %s." 7102 7103#, c-format 7104msgid "ippfind: Expected program after %s." 7105msgstr "ippfind: Expected program after %s." 7106 7107#, c-format 7108msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." 7109msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s." 7110 7111msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." 7112msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution." 7113 7114msgid "ippfind: Missing close parenthesis." 7115msgstr "ippfind: Missing close parenthesis." 7116 7117msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." 7118msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"." 7119 7120msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." 7121msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"." 7122 7123#, c-format 7124msgid "ippfind: Missing key name after %s." 7125msgstr "ippfind: Missing key name after %s." 7126 7127#, c-format 7128msgid "ippfind: Missing name after %s." 7129msgstr "ippfind: Missing name after %s." 7130 7131msgid "ippfind: Missing open parenthesis." 7132msgstr "ippfind: Missing open parenthesis." 7133 7134#, c-format 7135msgid "ippfind: Missing program after %s." 7136msgstr "ippfind: Missing program after %s." 7137 7138#, c-format 7139msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." 7140msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s." 7141 7142#, c-format 7143msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." 7144msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s." 7145 7146msgid "ippfind: Out of memory." 7147msgstr "ippfind: Out of memory." 7148 7149msgid "ippfind: Too many parenthesis." 7150msgstr "ippfind: Too many parenthesis." 7151 7152#, c-format 7153msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" 7154msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" 7155 7156#, c-format 7157msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" 7158msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" 7159 7160#, c-format 7161msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" 7162msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" 7163 7164#, c-format 7165msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." 7166msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." 7167 7168msgid "" 7169"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", " 7170"and \"-X\"." 7171msgstr "" 7172"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", " 7173"and \"-X\"." 7174 7175msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." 7176msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." 7177 7178#, c-format 7179msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"." 7180msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"." 7181 7182msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." 7183msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." 7184 7185msgid "ipptool: May only specify a single URI." 7186msgstr "ipptool: May only specify a single URI." 7187 7188msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." 7189msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"." 7190 7191msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"." 7192msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"." 7193 7194msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." 7195msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"." 7196 7197msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." 7198msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." 7199 7200msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." 7201msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." 7202 7203msgid "ipptool: URI required before test file." 7204msgstr "ipptool: URI required before test file." 7205 7206#. TRANSLATORS: Job Account ID 7207msgid "job-account-id" 7208msgstr "Job Account ID" 7209 7210#. TRANSLATORS: Job Account Type 7211msgid "job-account-type" 7212msgstr "Job Account Type" 7213 7214#. TRANSLATORS: General 7215msgid "job-account-type.general" 7216msgstr "General" 7217 7218#. TRANSLATORS: Group 7219msgid "job-account-type.group" 7220msgstr "Group" 7221 7222#. TRANSLATORS: None 7223msgid "job-account-type.none" 7224msgstr "None" 7225 7226#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin 7227msgid "job-accounting-output-bin" 7228msgstr "Job Accounting Output Bin" 7229 7230#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets 7231msgid "job-accounting-sheets" 7232msgstr "Job Accounting Sheets" 7233 7234#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets 7235msgid "job-accounting-sheets-type" 7236msgstr "Type of Job Accounting Sheets" 7237 7238#. TRANSLATORS: None 7239msgid "job-accounting-sheets-type.none" 7240msgstr "None" 7241 7242#. TRANSLATORS: Standard 7243msgid "job-accounting-sheets-type.standard" 7244msgstr "Standard" 7245 7246#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID 7247msgid "job-accounting-user-id" 7248msgstr "Job Accounting User ID" 7249 7250#. TRANSLATORS: Job Cancel After 7251msgid "job-cancel-after" 7252msgstr "Cancel job after" 7253 7254#. TRANSLATORS: Copies 7255msgid "job-copies" 7256msgstr "Copies" 7257 7258#. TRANSLATORS: Back Cover 7259msgid "job-cover-back" 7260msgstr "Back Cover" 7261 7262#. TRANSLATORS: Front Cover 7263msgid "job-cover-front" 7264msgstr "Front Cover" 7265 7266#. TRANSLATORS: Delay Output Until 7267msgid "job-delay-output-until" 7268msgstr "Delay Output Until" 7269 7270#. TRANSLATORS: Delay Output Until 7271msgid "job-delay-output-until-time" 7272msgstr "Delay Output Until" 7273 7274#. TRANSLATORS: Daytime 7275msgid "job-delay-output-until.day-time" 7276msgstr "Daytime" 7277 7278#. TRANSLATORS: Evening 7279msgid "job-delay-output-until.evening" 7280msgstr "Evening" 7281 7282#. TRANSLATORS: Released 7283msgid "job-delay-output-until.indefinite" 7284msgstr "Released" 7285 7286#. TRANSLATORS: Night 7287msgid "job-delay-output-until.night" 7288msgstr "Night" 7289 7290#. TRANSLATORS: No Delay 7291msgid "job-delay-output-until.no-delay-output" 7292msgstr "No Delay" 7293 7294#. TRANSLATORS: Second Shift 7295msgid "job-delay-output-until.second-shift" 7296msgstr "Second Shift" 7297 7298#. TRANSLATORS: Third Shift 7299msgid "job-delay-output-until.third-shift" 7300msgstr "Third Shift" 7301 7302#. TRANSLATORS: Weekend 7303msgid "job-delay-output-until.weekend" 7304msgstr "Weekend" 7305 7306#. TRANSLATORS: On Error 7307msgid "job-error-action" 7308msgstr "On Error" 7309 7310#. TRANSLATORS: Abort Job 7311msgid "job-error-action.abort-job" 7312msgstr "Abort Job" 7313 7314#. TRANSLATORS: Cancel Job 7315msgid "job-error-action.cancel-job" 7316msgstr "Cancel Job" 7317 7318#. TRANSLATORS: Continue Job 7319msgid "job-error-action.continue-job" 7320msgstr "Continue Job" 7321 7322#. TRANSLATORS: Suspend Job 7323msgid "job-error-action.suspend-job" 7324msgstr "Suspend Job" 7325 7326#. TRANSLATORS: Print Error Sheet 7327msgid "job-error-sheet" 7328msgstr "Print Error Sheet" 7329 7330#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet 7331msgid "job-error-sheet-type" 7332msgstr "Type of Error Sheet" 7333 7334#. TRANSLATORS: None 7335msgid "job-error-sheet-type.none" 7336msgstr "None" 7337 7338#. TRANSLATORS: Standard 7339msgid "job-error-sheet-type.standard" 7340msgstr "Standard" 7341 7342#. TRANSLATORS: Print Error Sheet 7343msgid "job-error-sheet-when" 7344msgstr "Print Error Sheet" 7345 7346#. TRANSLATORS: Always 7347msgid "job-error-sheet-when.always" 7348msgstr "Always" 7349 7350#. TRANSLATORS: On Error 7351msgid "job-error-sheet-when.on-error" 7352msgstr "On Error" 7353 7354#. TRANSLATORS: Job Finishings 7355msgid "job-finishings" 7356msgstr "Job Finishings" 7357 7358#. TRANSLATORS: Hold Until 7359msgid "job-hold-until" 7360msgstr "Hold Until" 7361 7362#. TRANSLATORS: Hold Until 7363msgid "job-hold-until-time" 7364msgstr "Hold Until" 7365 7366#. TRANSLATORS: Daytime 7367msgid "job-hold-until.day-time" 7368msgstr "Daytime" 7369 7370#. TRANSLATORS: Evening 7371msgid "job-hold-until.evening" 7372msgstr "Evening" 7373 7374#. TRANSLATORS: Released 7375msgid "job-hold-until.indefinite" 7376msgstr "Released" 7377 7378#. TRANSLATORS: Night 7379msgid "job-hold-until.night" 7380msgstr "Night" 7381 7382#. TRANSLATORS: No Hold 7383msgid "job-hold-until.no-hold" 7384msgstr "No Hold" 7385 7386#. TRANSLATORS: Second Shift 7387msgid "job-hold-until.second-shift" 7388msgstr "Second Shift" 7389 7390#. TRANSLATORS: Third Shift 7391msgid "job-hold-until.third-shift" 7392msgstr "Third Shift" 7393 7394#. TRANSLATORS: Weekend 7395msgid "job-hold-until.weekend" 7396msgstr "Weekend" 7397 7398#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes 7399msgid "job-mandatory-attributes" 7400msgstr "Job Mandatory Attributes" 7401 7402#. TRANSLATORS: Title 7403msgid "job-name" 7404msgstr "Title" 7405 7406#. TRANSLATORS: Job Pages 7407msgid "job-pages" 7408msgstr "Job Pages" 7409 7410#. TRANSLATORS: Job Pages 7411msgid "job-pages-col" 7412msgstr "Job Pages" 7413 7414#. TRANSLATORS: Job Phone Number 7415msgid "job-phone-number" 7416msgstr "Job Phone Number" 7417 7418msgid "job-printer-uri attribute missing." 7419msgstr "job-printer-uri attribute missing." 7420 7421#. TRANSLATORS: Job Priority 7422msgid "job-priority" 7423msgstr "Job Priority" 7424 7425#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes 7426msgid "job-privacy-attributes" 7427msgstr "Job Privacy Attributes" 7428 7429#. TRANSLATORS: All 7430msgid "job-privacy-attributes.all" 7431msgstr "All" 7432 7433#. TRANSLATORS: Default 7434msgid "job-privacy-attributes.default" 7435msgstr "Default" 7436 7437#. TRANSLATORS: Job Description 7438msgid "job-privacy-attributes.job-description" 7439msgstr "Job Description" 7440 7441#. TRANSLATORS: Job Template 7442msgid "job-privacy-attributes.job-template" 7443msgstr "Job Template" 7444 7445#. TRANSLATORS: None 7446msgid "job-privacy-attributes.none" 7447msgstr "None" 7448 7449#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope 7450msgid "job-privacy-scope" 7451msgstr "Job Privacy Scope" 7452 7453#. TRANSLATORS: All 7454msgid "job-privacy-scope.all" 7455msgstr "All" 7456 7457#. TRANSLATORS: Default 7458msgid "job-privacy-scope.default" 7459msgstr "Default" 7460 7461#. TRANSLATORS: None 7462msgid "job-privacy-scope.none" 7463msgstr "None" 7464 7465#. TRANSLATORS: Owner 7466msgid "job-privacy-scope.owner" 7467msgstr "Owner" 7468 7469#. TRANSLATORS: Job Recipient Name 7470msgid "job-recipient-name" 7471msgstr "Job Recipient Name" 7472 7473#. TRANSLATORS: Job Retain Until 7474msgid "job-retain-until" 7475msgstr "Retain job until" 7476 7477#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval 7478msgid "job-retain-until-interval" 7479msgstr "Retain job until interval" 7480 7481#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time 7482msgid "job-retain-until-time" 7483msgstr "Retain job until time" 7484 7485#. TRANSLATORS: End Of Day 7486msgid "job-retain-until.end-of-day" 7487msgstr "End of day" 7488 7489#. TRANSLATORS: End Of Month 7490msgid "job-retain-until.end-of-month" 7491msgstr "End of month" 7492 7493#. TRANSLATORS: End Of Week 7494msgid "job-retain-until.end-of-week" 7495msgstr "End of week" 7496 7497#. TRANSLATORS: Indefinite 7498msgid "job-retain-until.indefinite" 7499msgstr "Indefinitely" 7500 7501#. TRANSLATORS: None 7502msgid "job-retain-until.none" 7503msgstr "Never" 7504 7505#. TRANSLATORS: Job Save Disposition 7506msgid "job-save-disposition" 7507msgstr "Job Save Disposition" 7508 7509#. TRANSLATORS: Job Sheet Message 7510msgid "job-sheet-message" 7511msgstr "Job Sheet Message" 7512 7513#. TRANSLATORS: Banner Page 7514msgid "job-sheets" 7515msgstr "Banner Page" 7516 7517#. TRANSLATORS: Banner Page 7518msgid "job-sheets-col" 7519msgstr "Banner Page" 7520 7521#. TRANSLATORS: First Page in Document 7522msgid "job-sheets.first-print-stream-page" 7523msgstr "First Page in Document" 7524 7525#. TRANSLATORS: Start and End Sheets 7526msgid "job-sheets.job-both-sheet" 7527msgstr "Start and End Sheets" 7528 7529#. TRANSLATORS: End Sheet 7530msgid "job-sheets.job-end-sheet" 7531msgstr "End Sheet" 7532 7533#. TRANSLATORS: Start Sheet 7534msgid "job-sheets.job-start-sheet" 7535msgstr "Start Sheet" 7536 7537#. TRANSLATORS: None 7538msgid "job-sheets.none" 7539msgstr "None" 7540 7541#. TRANSLATORS: Standard 7542msgid "job-sheets.standard" 7543msgstr "Standard" 7544 7545#. TRANSLATORS: Job State 7546msgid "job-state" 7547msgstr "Job State" 7548 7549#. TRANSLATORS: Job State Message 7550msgid "job-state-message" 7551msgstr "Job State Message" 7552 7553#. TRANSLATORS: Detailed Job State 7554msgid "job-state-reasons" 7555msgstr "Detailed Job State" 7556 7557#. TRANSLATORS: Stopping 7558msgid "job-state-reasons.aborted-by-system" 7559msgstr "Aborted By System" 7560 7561#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed 7562msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed" 7563msgstr "Account Authorization Failed" 7564 7565#. TRANSLATORS: Account Closed 7566msgid "job-state-reasons.account-closed" 7567msgstr "Account Closed" 7568 7569#. TRANSLATORS: Account Info Needed 7570msgid "job-state-reasons.account-info-needed" 7571msgstr "Account Info Needed" 7572 7573#. TRANSLATORS: Account Limit Reached 7574msgid "job-state-reasons.account-limit-reached" 7575msgstr "Account Limit Reached" 7576 7577#. TRANSLATORS: Decompression error 7578msgid "job-state-reasons.compression-error" 7579msgstr "Compression Error" 7580 7581#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes 7582msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes" 7583msgstr "Conflicting Attributes" 7584 7585#. TRANSLATORS: Connected To Destination 7586msgid "job-state-reasons.connected-to-destination" 7587msgstr "Connected To Destination" 7588 7589#. TRANSLATORS: Connecting To Destination 7590msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination" 7591msgstr "Connecting To Destination" 7592 7593#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed 7594msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed" 7595msgstr "Destination Uri Failed" 7596 7597#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify 7598msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" 7599msgstr "Digital Signature Did Not Verify" 7600 7601#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported 7602msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" 7603msgstr "Digital Signature Type Not Supported" 7604 7605#. TRANSLATORS: Document Access Error 7606msgid "job-state-reasons.document-access-error" 7607msgstr "Document Access Error" 7608 7609#. TRANSLATORS: Document Format Error 7610msgid "job-state-reasons.document-format-error" 7611msgstr "Document Format Error" 7612 7613#. TRANSLATORS: Document Password Error 7614msgid "job-state-reasons.document-password-error" 7615msgstr "Document Password Error" 7616 7617#. TRANSLATORS: Document Permission Error 7618msgid "job-state-reasons.document-permission-error" 7619msgstr "Document Permission Error" 7620 7621#. TRANSLATORS: Document Security Error 7622msgid "job-state-reasons.document-security-error" 7623msgstr "Document Security Error" 7624 7625#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error 7626msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error" 7627msgstr "Document Unprintable Error" 7628 7629#. TRANSLATORS: Errors Detected 7630msgid "job-state-reasons.errors-detected" 7631msgstr "Errors Detected" 7632 7633#. TRANSLATORS: Canceled at printer 7634msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device" 7635msgstr "Job Canceled At Device" 7636 7637#. TRANSLATORS: Canceled by operator 7638msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator" 7639msgstr "Job Canceled By Operator" 7640 7641#. TRANSLATORS: Canceled by user 7642msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user" 7643msgstr "Job Canceled By User" 7644 7645#. TRANSLATORS: 7646msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully" 7647msgstr "Job Completed Successfully" 7648 7649#. TRANSLATORS: Completed with errors 7650msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors" 7651msgstr "Job Completed With Errors" 7652 7653#. TRANSLATORS: Completed with warnings 7654msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings" 7655msgstr "Job Completed With Warnings" 7656 7657#. TRANSLATORS: Insufficient data 7658msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient" 7659msgstr "Job Data Insufficient" 7660 7661#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified 7662msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified" 7663msgstr "Job Delay Output Until Specified" 7664 7665#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait 7666msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait" 7667msgstr "Job Digital Signature Wait" 7668 7669#. TRANSLATORS: Job Fetchable 7670msgid "job-state-reasons.job-fetchable" 7671msgstr "Job Fetchable" 7672 7673#. TRANSLATORS: Job Held For Review 7674msgid "job-state-reasons.job-held-for-review" 7675msgstr "Job Held For Review" 7676 7677#. TRANSLATORS: Job held 7678msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified" 7679msgstr "Job Hold Until Specified" 7680 7681#. TRANSLATORS: Incoming 7682msgid "job-state-reasons.job-incoming" 7683msgstr "Job Incoming" 7684 7685#. TRANSLATORS: Interpreting 7686msgid "job-state-reasons.job-interpreting" 7687msgstr "Job Interpreting" 7688 7689#. TRANSLATORS: Outgoing 7690msgid "job-state-reasons.job-outgoing" 7691msgstr "Job Outgoing" 7692 7693#. TRANSLATORS: Job Password Wait 7694msgid "job-state-reasons.job-password-wait" 7695msgstr "Job Password Wait" 7696 7697#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully 7698msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully" 7699msgstr "Job Printed Successfully" 7700 7701#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors 7702msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors" 7703msgstr "Job Printed With Errors" 7704 7705#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings 7706msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings" 7707msgstr "Job Printed With Warnings" 7708 7709#. TRANSLATORS: Printing 7710msgid "job-state-reasons.job-printing" 7711msgstr "Job Printing" 7712 7713#. TRANSLATORS: Preparing to print 7714msgid "job-state-reasons.job-queued" 7715msgstr "Job Queued" 7716 7717#. TRANSLATORS: Processing document 7718msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker" 7719msgstr "Job Queued For Marker" 7720 7721#. TRANSLATORS: Job Release Wait 7722msgid "job-state-reasons.job-release-wait" 7723msgstr "Job Release Wait" 7724 7725#. TRANSLATORS: Restartable 7726msgid "job-state-reasons.job-restartable" 7727msgstr "Job Restartable" 7728 7729#. TRANSLATORS: Job Resuming 7730msgid "job-state-reasons.job-resuming" 7731msgstr "Job Resuming" 7732 7733#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully 7734msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully" 7735msgstr "Job Saved Successfully" 7736 7737#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors 7738msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors" 7739msgstr "Job Saved With Errors" 7740 7741#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings 7742msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings" 7743msgstr "Job Saved With Warnings" 7744 7745#. TRANSLATORS: Job Saving 7746msgid "job-state-reasons.job-saving" 7747msgstr "Job Saving" 7748 7749#. TRANSLATORS: Job Spooling 7750msgid "job-state-reasons.job-spooling" 7751msgstr "Job Spooling" 7752 7753#. TRANSLATORS: Job Streaming 7754msgid "job-state-reasons.job-streaming" 7755msgstr "Job Streaming" 7756 7757#. TRANSLATORS: Suspended 7758msgid "job-state-reasons.job-suspended" 7759msgstr "Job Suspended" 7760 7761#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator 7762msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator" 7763msgstr "Job Suspended By Operator" 7764 7765#. TRANSLATORS: Job Suspended By System 7766msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system" 7767msgstr "Job Suspended By System" 7768 7769#. TRANSLATORS: Job Suspended By User 7770msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user" 7771msgstr "Job Suspended By User" 7772 7773#. TRANSLATORS: Job Suspending 7774msgid "job-state-reasons.job-suspending" 7775msgstr "Job Suspending" 7776 7777#. TRANSLATORS: Job Transferring 7778msgid "job-state-reasons.job-transferring" 7779msgstr "Job Transferring" 7780 7781#. TRANSLATORS: Transforming 7782msgid "job-state-reasons.job-transforming" 7783msgstr "Job Transforming" 7784 7785#. TRANSLATORS: None 7786msgid "job-state-reasons.none" 7787msgstr "None" 7788 7789#. TRANSLATORS: Printer offline 7790msgid "job-state-reasons.printer-stopped" 7791msgstr "Printer Stopped" 7792 7793#. TRANSLATORS: Printer partially stopped 7794msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly" 7795msgstr "Printer Stopped Partly" 7796 7797#. TRANSLATORS: Stopping 7798msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point" 7799msgstr "Processing To Stop Point" 7800 7801#. TRANSLATORS: Ready 7802msgid "job-state-reasons.queued-in-device" 7803msgstr "Queued In Device" 7804 7805#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready 7806msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready" 7807msgstr "Resources Are Not Ready" 7808 7809#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported 7810msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported" 7811msgstr "Resources Are Not Supported" 7812 7813#. TRANSLATORS: Service offline 7814msgid "job-state-reasons.service-off-line" 7815msgstr "Service Off Line" 7816 7817#. TRANSLATORS: Submission Interrupted 7818msgid "job-state-reasons.submission-interrupted" 7819msgstr "Submission Interrupted" 7820 7821#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values 7822msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values" 7823msgstr "Unsupported Attributes Or Values" 7824 7825#. TRANSLATORS: Unsupported Compression 7826msgid "job-state-reasons.unsupported-compression" 7827msgstr "Unsupported Compression" 7828 7829#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format 7830msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format" 7831msgstr "Unsupported Document Format" 7832 7833#. TRANSLATORS: Waiting For User Action 7834msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action" 7835msgstr "Waiting For User Action" 7836 7837#. TRANSLATORS: Warnings Detected 7838msgid "job-state-reasons.warnings-detected" 7839msgstr "Warnings Detected" 7840 7841#. TRANSLATORS: Pending 7842msgid "job-state.3" 7843msgstr "Pending" 7844 7845#. TRANSLATORS: Held 7846msgid "job-state.4" 7847msgstr "Held" 7848 7849#. TRANSLATORS: Processing 7850msgid "job-state.5" 7851msgstr "Processing" 7852 7853#. TRANSLATORS: Stopped 7854msgid "job-state.6" 7855msgstr "Stopped" 7856 7857#. TRANSLATORS: Canceled 7858msgid "job-state.7" 7859msgstr "Canceled" 7860 7861#. TRANSLATORS: Aborted 7862msgid "job-state.8" 7863msgstr "Aborted" 7864 7865#. TRANSLATORS: Completed 7866msgid "job-state.9" 7867msgstr "Completed" 7868 7869#. TRANSLATORS: Laminate Pages 7870msgid "laminating" 7871msgstr "Laminate Pages" 7872 7873#. TRANSLATORS: Laminate 7874msgid "laminating-sides" 7875msgstr "Laminate" 7876 7877#. TRANSLATORS: Back Only 7878msgid "laminating-sides.back" 7879msgstr "Back Only" 7880 7881#. TRANSLATORS: Front and Back 7882msgid "laminating-sides.both" 7883msgstr "Front and Back" 7884 7885#. TRANSLATORS: Front Only 7886msgid "laminating-sides.front" 7887msgstr "Front Only" 7888 7889#. TRANSLATORS: Type of Lamination 7890msgid "laminating-type" 7891msgstr "Type of Lamination" 7892 7893#. TRANSLATORS: Archival 7894msgid "laminating-type.archival" 7895msgstr "Archival" 7896 7897#. TRANSLATORS: Glossy 7898msgid "laminating-type.glossy" 7899msgstr "Glossy" 7900 7901#. TRANSLATORS: High Gloss 7902msgid "laminating-type.high-gloss" 7903msgstr "High Gloss" 7904 7905#. TRANSLATORS: Matte 7906msgid "laminating-type.matte" 7907msgstr "Matte" 7908 7909#. TRANSLATORS: Semi-gloss 7910msgid "laminating-type.semi-gloss" 7911msgstr "Semi-gloss" 7912 7913#. TRANSLATORS: Translucent 7914msgid "laminating-type.translucent" 7915msgstr "Translucent" 7916 7917#. TRANSLATORS: Logo 7918msgid "logo" 7919msgstr "Logo" 7920 7921msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." 7922msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters." 7923 7924#, c-format 7925msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." 7926msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." 7927 7928msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." 7929msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." 7930 7931msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." 7932msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." 7933 7934msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." 7935msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." 7936 7937msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." 7938msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." 7939 7940msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." 7941msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." 7942 7943msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." 7944msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." 7945 7946msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." 7947msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." 7948 7949msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." 7950msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." 7951 7952msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." 7953msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." 7954 7955msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." 7956msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." 7957 7958msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." 7959msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." 7960 7961msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." 7962msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." 7963 7964msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." 7965msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." 7966 7967msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." 7968msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." 7969 7970msgid "lpadmin: No member names were seen." 7971msgstr "lpadmin: No member names were seen." 7972 7973#, c-format 7974msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." 7975msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." 7976 7977#, c-format 7978msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." 7979msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." 7980 7981msgid "" 7982"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future " 7983"version of CUPS." 7984msgstr "" 7985"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future " 7986"version of CUPS." 7987 7988msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." 7989msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." 7990 7991msgid "" 7992"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version " 7993"of CUPS." 7994msgstr "" 7995"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version " 7996"of CUPS." 7997 7998msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS." 7999msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS." 8000 8001msgid "" 8002"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security " 8003"reasons." 8004msgstr "" 8005"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security " 8006"reasons." 8007 8008msgid "" 8009"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" 8010" You must specify a printer name first." 8011msgstr "" 8012"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" 8013" You must specify a printer name first." 8014 8015#, c-format 8016msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" 8017msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s" 8018 8019msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" 8020msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file" 8021 8022msgid "" 8023"lpadmin: Unable to delete option:\n" 8024" You must specify a printer name first." 8025msgstr "" 8026"lpadmin: Unable to delete option:\n" 8027" You must specify a printer name first." 8028 8029#, c-format 8030msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s" 8031msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s" 8032 8033#, c-format 8034msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." 8035msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." 8036 8037msgid "" 8038"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" 8039" You must specify a printer name first." 8040msgstr "" 8041"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" 8042" You must specify a printer name first." 8043 8044msgid "" 8045"lpadmin: Unable to set the printer options:\n" 8046" You must specify a printer name first." 8047msgstr "" 8048"lpadmin: Unable to set the printer options:\n" 8049" You must specify a printer name first." 8050 8051#, c-format 8052msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." 8053msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." 8054 8055#, c-format 8056msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." 8057msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." 8058 8059#, c-format 8060msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." 8061msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"." 8062 8063msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." 8064msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." 8065 8066msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." 8067msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored." 8068 8069msgid "lpc> " 8070msgstr "lpc> " 8071 8072msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." 8073msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." 8074 8075msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." 8076msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"." 8077 8078msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." 8079msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." 8080 8081msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." 8082msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." 8083 8084msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." 8085msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." 8086 8087msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." 8088msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." 8089 8090msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." 8091msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." 8092 8093#, c-format 8094msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" 8095msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s" 8096 8097#, c-format 8098msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." 8099msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"." 8100 8101msgid "lpoptions: No printers." 8102msgstr "lpoptions: No printers." 8103 8104#, c-format 8105msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" 8106msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" 8107 8108#, c-format 8109msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" 8110msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" 8111 8112#, c-format 8113msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." 8114msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." 8115 8116msgid "lpoptions: Unknown printer or class." 8117msgstr "lpoptions: Unknown printer or class." 8118 8119#, c-format 8120msgid "" 8121"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" 8122"\"." 8123msgstr "" 8124"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" 8125"\"." 8126 8127#. TRANSLATORS: Amount of Material 8128msgid "material-amount" 8129msgstr "Amount of Material" 8130 8131#. TRANSLATORS: Amount Units 8132msgid "material-amount-units" 8133msgstr "Amount Units" 8134 8135#. TRANSLATORS: Grams 8136msgid "material-amount-units.g" 8137msgstr "Grams" 8138 8139#. TRANSLATORS: Kilograms 8140msgid "material-amount-units.kg" 8141msgstr "Kilograms" 8142 8143#. TRANSLATORS: Liters 8144msgid "material-amount-units.l" 8145msgstr "Liters" 8146 8147#. TRANSLATORS: Meters 8148msgid "material-amount-units.m" 8149msgstr "Meters" 8150 8151#. TRANSLATORS: Milliliters 8152msgid "material-amount-units.ml" 8153msgstr "Milliliters" 8154 8155#. TRANSLATORS: Millimeters 8156msgid "material-amount-units.mm" 8157msgstr "Millimeters" 8158 8159#. TRANSLATORS: Material Color 8160msgid "material-color" 8161msgstr "Material Color" 8162 8163#. TRANSLATORS: Material Diameter 8164msgid "material-diameter" 8165msgstr "Material Diameter" 8166 8167#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance 8168msgid "material-diameter-tolerance" 8169msgstr "Material Diameter Tolerance" 8170 8171#. TRANSLATORS: Material Fill Density 8172msgid "material-fill-density" 8173msgstr "Material Fill Density" 8174 8175#. TRANSLATORS: Material Name 8176msgid "material-name" 8177msgstr "Material Name" 8178 8179#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter 8180msgid "material-nozzle-diameter" 8181msgstr "Material Nozzle Diameter" 8182 8183#. TRANSLATORS: Use Material For 8184msgid "material-purpose" 8185msgstr "Use Material For" 8186 8187#. TRANSLATORS: Everything 8188msgid "material-purpose.all" 8189msgstr "Everything" 8190 8191#. TRANSLATORS: Base 8192msgid "material-purpose.base" 8193msgstr "Base" 8194 8195#. TRANSLATORS: In-fill 8196msgid "material-purpose.in-fill" 8197msgstr "In-fill" 8198 8199#. TRANSLATORS: Shell 8200msgid "material-purpose.shell" 8201msgstr "Shell" 8202 8203#. TRANSLATORS: Supports 8204msgid "material-purpose.support" 8205msgstr "Supports" 8206 8207#. TRANSLATORS: Feed Rate 8208msgid "material-rate" 8209msgstr "Feed Rate" 8210 8211#. TRANSLATORS: Feed Rate Units 8212msgid "material-rate-units" 8213msgstr "Feed Rate Units" 8214 8215#. TRANSLATORS: Milligrams per second 8216msgid "material-rate-units.mg_second" 8217msgstr "Milligrams per second" 8218 8219#. TRANSLATORS: Milliliters per second 8220msgid "material-rate-units.ml_second" 8221msgstr "Milliliters per second" 8222 8223#. TRANSLATORS: Millimeters per second 8224msgid "material-rate-units.mm_second" 8225msgstr "Millimeters per second" 8226 8227#. TRANSLATORS: Material Retraction 8228msgid "material-retraction" 8229msgstr "Material Retraction" 8230 8231#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness 8232msgid "material-shell-thickness" 8233msgstr "Material Shell Thickness" 8234 8235#. TRANSLATORS: Material Temperature 8236msgid "material-temperature" 8237msgstr "Material Temperature" 8238 8239#. TRANSLATORS: Material Type 8240msgid "material-type" 8241msgstr "Material Type" 8242 8243#. TRANSLATORS: ABS 8244msgid "material-type.abs" 8245msgstr "ABS" 8246 8247#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS 8248msgid "material-type.abs-carbon-fiber" 8249msgstr "Carbon Fiber ABS" 8250 8251#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS 8252msgid "material-type.abs-carbon-nanotube" 8253msgstr "Carbon Nanotube ABS" 8254 8255#. TRANSLATORS: Chocolate 8256msgid "material-type.chocolate" 8257msgstr "Chocolate" 8258 8259#. TRANSLATORS: Gold 8260msgid "material-type.gold" 8261msgstr "Gold" 8262 8263#. TRANSLATORS: Nylon 8264msgid "material-type.nylon" 8265msgstr "Nylon" 8266 8267#. TRANSLATORS: Pet 8268msgid "material-type.pet" 8269msgstr "Pet" 8270 8271#. TRANSLATORS: Photopolymer 8272msgid "material-type.photopolymer" 8273msgstr "Photopolymer" 8274 8275#. TRANSLATORS: PLA 8276msgid "material-type.pla" 8277msgstr "PLA" 8278 8279#. TRANSLATORS: Conductive PLA 8280msgid "material-type.pla-conductive" 8281msgstr "Conductive PLA" 8282 8283#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable 8284msgid "material-type.pla-dissolvable" 8285msgstr "Pla Dissolvable" 8286 8287#. TRANSLATORS: Flexible PLA 8288msgid "material-type.pla-flexible" 8289msgstr "Flexible PLA" 8290 8291#. TRANSLATORS: Magnetic PLA 8292msgid "material-type.pla-magnetic" 8293msgstr "Magnetic PLA" 8294 8295#. TRANSLATORS: Steel PLA 8296msgid "material-type.pla-steel" 8297msgstr "Steel PLA" 8298 8299#. TRANSLATORS: Stone PLA 8300msgid "material-type.pla-stone" 8301msgstr "Stone PLA" 8302 8303#. TRANSLATORS: Wood PLA 8304msgid "material-type.pla-wood" 8305msgstr "Wood PLA" 8306 8307#. TRANSLATORS: Polycarbonate 8308msgid "material-type.polycarbonate" 8309msgstr "Polycarbonate" 8310 8311#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA 8312msgid "material-type.pva-dissolvable" 8313msgstr "Dissolvable PVA" 8314 8315#. TRANSLATORS: Silver 8316msgid "material-type.silver" 8317msgstr "Silver" 8318 8319#. TRANSLATORS: Titanium 8320msgid "material-type.titanium" 8321msgstr "Titanium" 8322 8323#. TRANSLATORS: Wax 8324msgid "material-type.wax" 8325msgstr "Wax" 8326 8327#. TRANSLATORS: Materials 8328msgid "materials-col" 8329msgstr "Materials" 8330 8331#. TRANSLATORS: Media 8332msgid "media" 8333msgstr "Media" 8334 8335#. TRANSLATORS: Back Coating of Media 8336msgid "media-back-coating" 8337msgstr "Back Coating of Media" 8338 8339#. TRANSLATORS: Glossy 8340msgid "media-back-coating.glossy" 8341msgstr "Glossy" 8342 8343#. TRANSLATORS: High Gloss 8344msgid "media-back-coating.high-gloss" 8345msgstr "High Gloss" 8346 8347#. TRANSLATORS: Matte 8348msgid "media-back-coating.matte" 8349msgstr "Matte" 8350 8351#. TRANSLATORS: None 8352msgid "media-back-coating.none" 8353msgstr "None" 8354 8355#. TRANSLATORS: Satin 8356msgid "media-back-coating.satin" 8357msgstr "Satin" 8358 8359#. TRANSLATORS: Semi-gloss 8360msgid "media-back-coating.semi-gloss" 8361msgstr "Semi-gloss" 8362 8363#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin 8364msgid "media-bottom-margin" 8365msgstr "Media Bottom Margin" 8366 8367#. TRANSLATORS: Media 8368msgid "media-col" 8369msgstr "Media" 8370 8371#. TRANSLATORS: Media Color 8372msgid "media-color" 8373msgstr "Media Color" 8374 8375#. TRANSLATORS: Black 8376msgid "media-color.black" 8377msgstr "Black" 8378 8379#. TRANSLATORS: Blue 8380msgid "media-color.blue" 8381msgstr "Blue" 8382 8383#. TRANSLATORS: Brown 8384msgid "media-color.brown" 8385msgstr "Brown" 8386 8387#. TRANSLATORS: Buff 8388msgid "media-color.buff" 8389msgstr "Buff" 8390 8391#. TRANSLATORS: Clear Black 8392msgid "media-color.clear-black" 8393msgstr "Clear Black" 8394 8395#. TRANSLATORS: Clear Blue 8396msgid "media-color.clear-blue" 8397msgstr "Clear Blue" 8398 8399#. TRANSLATORS: Clear Brown 8400msgid "media-color.clear-brown" 8401msgstr "Clear Brown" 8402 8403#. TRANSLATORS: Clear Buff 8404msgid "media-color.clear-buff" 8405msgstr "Clear Buff" 8406 8407#. TRANSLATORS: Clear Cyan 8408msgid "media-color.clear-cyan" 8409msgstr "Clear Cyan" 8410 8411#. TRANSLATORS: Clear Gold 8412msgid "media-color.clear-gold" 8413msgstr "Clear Gold" 8414 8415#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod 8416msgid "media-color.clear-goldenrod" 8417msgstr "Clear Goldenrod" 8418 8419#. TRANSLATORS: Clear Gray 8420msgid "media-color.clear-gray" 8421msgstr "Clear Gray" 8422 8423#. TRANSLATORS: Clear Green 8424msgid "media-color.clear-green" 8425msgstr "Clear Green" 8426 8427#. TRANSLATORS: Clear Ivory 8428msgid "media-color.clear-ivory" 8429msgstr "Clear Ivory" 8430 8431#. TRANSLATORS: Clear Magenta 8432msgid "media-color.clear-magenta" 8433msgstr "Clear Magenta" 8434 8435#. TRANSLATORS: Clear Multi Color 8436msgid "media-color.clear-multi-color" 8437msgstr "Clear Multi Color" 8438 8439#. TRANSLATORS: Clear Mustard 8440msgid "media-color.clear-mustard" 8441msgstr "Clear Mustard" 8442 8443#. TRANSLATORS: Clear Orange 8444msgid "media-color.clear-orange" 8445msgstr "Clear Orange" 8446 8447#. TRANSLATORS: Clear Pink 8448msgid "media-color.clear-pink" 8449msgstr "Clear Pink" 8450 8451#. TRANSLATORS: Clear Red 8452msgid "media-color.clear-red" 8453msgstr "Clear Red" 8454 8455#. TRANSLATORS: Clear Silver 8456msgid "media-color.clear-silver" 8457msgstr "Clear Silver" 8458 8459#. TRANSLATORS: Clear Turquoise 8460msgid "media-color.clear-turquoise" 8461msgstr "Clear Turquoise" 8462 8463#. TRANSLATORS: Clear Violet 8464msgid "media-color.clear-violet" 8465msgstr "Clear Violet" 8466 8467#. TRANSLATORS: Clear White 8468msgid "media-color.clear-white" 8469msgstr "Clear White" 8470 8471#. TRANSLATORS: Clear Yellow 8472msgid "media-color.clear-yellow" 8473msgstr "Clear Yellow" 8474 8475#. TRANSLATORS: Cyan 8476msgid "media-color.cyan" 8477msgstr "Cyan" 8478 8479#. TRANSLATORS: Dark Blue 8480msgid "media-color.dark-blue" 8481msgstr "Dark Blue" 8482 8483#. TRANSLATORS: Dark Brown 8484msgid "media-color.dark-brown" 8485msgstr "Dark Brown" 8486 8487#. TRANSLATORS: Dark Buff 8488msgid "media-color.dark-buff" 8489msgstr "Dark Buff" 8490 8491#. TRANSLATORS: Dark Cyan 8492msgid "media-color.dark-cyan" 8493msgstr "Dark Cyan" 8494 8495#. TRANSLATORS: Dark Gold 8496msgid "media-color.dark-gold" 8497msgstr "Dark Gold" 8498 8499#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod 8500msgid "media-color.dark-goldenrod" 8501msgstr "Dark Goldenrod" 8502 8503#. TRANSLATORS: Dark Gray 8504msgid "media-color.dark-gray" 8505msgstr "Dark Gray" 8506 8507#. TRANSLATORS: Dark Green 8508msgid "media-color.dark-green" 8509msgstr "Dark Green" 8510 8511#. TRANSLATORS: Dark Ivory 8512msgid "media-color.dark-ivory" 8513msgstr "Dark Ivory" 8514 8515#. TRANSLATORS: Dark Magenta 8516msgid "media-color.dark-magenta" 8517msgstr "Dark Magenta" 8518 8519#. TRANSLATORS: Dark Mustard 8520msgid "media-color.dark-mustard" 8521msgstr "Dark Mustard" 8522 8523#. TRANSLATORS: Dark Orange 8524msgid "media-color.dark-orange" 8525msgstr "Dark Orange" 8526 8527#. TRANSLATORS: Dark Pink 8528msgid "media-color.dark-pink" 8529msgstr "Dark Pink" 8530 8531#. TRANSLATORS: Dark Red 8532msgid "media-color.dark-red" 8533msgstr "Dark Red" 8534 8535#. TRANSLATORS: Dark Silver 8536msgid "media-color.dark-silver" 8537msgstr "Dark Silver" 8538 8539#. TRANSLATORS: Dark Turquoise 8540msgid "media-color.dark-turquoise" 8541msgstr "Dark Turquoise" 8542 8543#. TRANSLATORS: Dark Violet 8544msgid "media-color.dark-violet" 8545msgstr "Dark Violet" 8546 8547#. TRANSLATORS: Dark Yellow 8548msgid "media-color.dark-yellow" 8549msgstr "Dark Yellow" 8550 8551#. TRANSLATORS: Gold 8552msgid "media-color.gold" 8553msgstr "Gold" 8554 8555#. TRANSLATORS: Goldenrod 8556msgid "media-color.goldenrod" 8557msgstr "Goldenrod" 8558 8559#. TRANSLATORS: Gray 8560msgid "media-color.gray" 8561msgstr "Gray" 8562 8563#. TRANSLATORS: Green 8564msgid "media-color.green" 8565msgstr "Green" 8566 8567#. TRANSLATORS: Ivory 8568msgid "media-color.ivory" 8569msgstr "Ivory" 8570 8571#. TRANSLATORS: Light Black 8572msgid "media-color.light-black" 8573msgstr "Light Black" 8574 8575#. TRANSLATORS: Light Blue 8576msgid "media-color.light-blue" 8577msgstr "Light Blue" 8578 8579#. TRANSLATORS: Light Brown 8580msgid "media-color.light-brown" 8581msgstr "Light Brown" 8582 8583#. TRANSLATORS: Light Buff 8584msgid "media-color.light-buff" 8585msgstr "Light Buff" 8586 8587#. TRANSLATORS: Light Cyan 8588msgid "media-color.light-cyan" 8589msgstr "Light Cyan" 8590 8591#. TRANSLATORS: Light Gold 8592msgid "media-color.light-gold" 8593msgstr "Light Gold" 8594 8595#. TRANSLATORS: Light Goldenrod 8596msgid "media-color.light-goldenrod" 8597msgstr "Light Goldenrod" 8598 8599#. TRANSLATORS: Light Gray 8600msgid "media-color.light-gray" 8601msgstr "Light Gray" 8602 8603#. TRANSLATORS: Light Green 8604msgid "media-color.light-green" 8605msgstr "Light Green" 8606 8607#. TRANSLATORS: Light Ivory 8608msgid "media-color.light-ivory" 8609msgstr "Light Ivory" 8610 8611#. TRANSLATORS: Light Magenta 8612msgid "media-color.light-magenta" 8613msgstr "Light Magenta" 8614 8615#. TRANSLATORS: Light Mustard 8616msgid "media-color.light-mustard" 8617msgstr "Light Mustard" 8618 8619#. TRANSLATORS: Light Orange 8620msgid "media-color.light-orange" 8621msgstr "Light Orange" 8622 8623#. TRANSLATORS: Light Pink 8624msgid "media-color.light-pink" 8625msgstr "Light Pink" 8626 8627#. TRANSLATORS: Light Red 8628msgid "media-color.light-red" 8629msgstr "Light Red" 8630 8631#. TRANSLATORS: Light Silver 8632msgid "media-color.light-silver" 8633msgstr "Light Silver" 8634 8635#. TRANSLATORS: Light Turquoise 8636msgid "media-color.light-turquoise" 8637msgstr "Light Turquoise" 8638 8639#. TRANSLATORS: Light Violet 8640msgid "media-color.light-violet" 8641msgstr "Light Violet" 8642 8643#. TRANSLATORS: Light Yellow 8644msgid "media-color.light-yellow" 8645msgstr "Light Yellow" 8646 8647#. TRANSLATORS: Magenta 8648msgid "media-color.magenta" 8649msgstr "Magenta" 8650 8651#. TRANSLATORS: Multi-color 8652msgid "media-color.multi-color" 8653msgstr "Multi-color" 8654 8655#. TRANSLATORS: Mustard 8656msgid "media-color.mustard" 8657msgstr "Mustard" 8658 8659#. TRANSLATORS: No Color 8660msgid "media-color.no-color" 8661msgstr "No Color" 8662 8663#. TRANSLATORS: Orange 8664msgid "media-color.orange" 8665msgstr "Orange" 8666 8667#. TRANSLATORS: Pink 8668msgid "media-color.pink" 8669msgstr "Pink" 8670 8671#. TRANSLATORS: Red 8672msgid "media-color.red" 8673msgstr "Red" 8674 8675#. TRANSLATORS: Silver 8676msgid "media-color.silver" 8677msgstr "Silver" 8678 8679#. TRANSLATORS: Turquoise 8680msgid "media-color.turquoise" 8681msgstr "Turquoise" 8682 8683#. TRANSLATORS: Violet 8684msgid "media-color.violet" 8685msgstr "Violet" 8686 8687#. TRANSLATORS: White 8688msgid "media-color.white" 8689msgstr "White" 8690 8691#. TRANSLATORS: Yellow 8692msgid "media-color.yellow" 8693msgstr "Yellow" 8694 8695#. TRANSLATORS: Front Coating of Media 8696msgid "media-front-coating" 8697msgstr "Front Coating of Media" 8698 8699#. TRANSLATORS: Media Grain 8700msgid "media-grain" 8701msgstr "Media Grain" 8702 8703#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction 8704msgid "media-grain.x-direction" 8705msgstr "Cross-Feed Direction" 8706 8707#. TRANSLATORS: Feed Direction 8708msgid "media-grain.y-direction" 8709msgstr "Feed Direction" 8710 8711#. TRANSLATORS: Media Hole Count 8712msgid "media-hole-count" 8713msgstr "Media Hole Count" 8714 8715#. TRANSLATORS: Media Info 8716msgid "media-info" 8717msgstr "Media Info" 8718 8719#. TRANSLATORS: Force Media 8720msgid "media-input-tray-check" 8721msgstr "Force Media" 8722 8723#. TRANSLATORS: Media Left Margin 8724msgid "media-left-margin" 8725msgstr "Media Left Margin" 8726 8727#. TRANSLATORS: Pre-printed Media 8728msgid "media-pre-printed" 8729msgstr "Pre-printed Media" 8730 8731#. TRANSLATORS: Blank 8732msgid "media-pre-printed.blank" 8733msgstr "Blank" 8734 8735#. TRANSLATORS: Letterhead 8736msgid "media-pre-printed.letter-head" 8737msgstr "Letterhead" 8738 8739#. TRANSLATORS: Pre-printed 8740msgid "media-pre-printed.pre-printed" 8741msgstr "Pre-printed" 8742 8743#. TRANSLATORS: Recycled Media 8744msgid "media-recycled" 8745msgstr "Recycled Media" 8746 8747#. TRANSLATORS: None 8748msgid "media-recycled.none" 8749msgstr "None" 8750 8751#. TRANSLATORS: Standard 8752msgid "media-recycled.standard" 8753msgstr "Standard" 8754 8755#. TRANSLATORS: Media Right Margin 8756msgid "media-right-margin" 8757msgstr "Media Right Margin" 8758 8759#. TRANSLATORS: Media Dimensions 8760msgid "media-size" 8761msgstr "Media Dimensions" 8762 8763#. TRANSLATORS: Media Name 8764msgid "media-size-name" 8765msgstr "Media Name" 8766 8767#. TRANSLATORS: Media Source 8768msgid "media-source" 8769msgstr "Media Source" 8770 8771#. TRANSLATORS: Alternate 8772msgid "media-source.alternate" 8773msgstr "Alternate" 8774 8775#. TRANSLATORS: Alternate Roll 8776msgid "media-source.alternate-roll" 8777msgstr "Alternate Roll" 8778 8779#. TRANSLATORS: Automatic 8780msgid "media-source.auto" 8781msgstr "Automatic" 8782 8783#. TRANSLATORS: Bottom 8784msgid "media-source.bottom" 8785msgstr "Bottom" 8786 8787#. TRANSLATORS: By-pass Tray 8788msgid "media-source.by-pass-tray" 8789msgstr "By-pass Tray" 8790 8791#. TRANSLATORS: Center 8792msgid "media-source.center" 8793msgstr "Center" 8794 8795#. TRANSLATORS: Disc 8796msgid "media-source.disc" 8797msgstr "Disc" 8798 8799#. TRANSLATORS: Envelope 8800msgid "media-source.envelope" 8801msgstr "Envelope" 8802 8803#. TRANSLATORS: Hagaki 8804msgid "media-source.hagaki" 8805msgstr "Hagaki" 8806 8807#. TRANSLATORS: Large Capacity 8808msgid "media-source.large-capacity" 8809msgstr "Large Capacity" 8810 8811#. TRANSLATORS: Left 8812msgid "media-source.left" 8813msgstr "Left" 8814 8815#. TRANSLATORS: Main 8816msgid "media-source.main" 8817msgstr "Main" 8818 8819#. TRANSLATORS: Main Roll 8820msgid "media-source.main-roll" 8821msgstr "Main Roll" 8822 8823#. TRANSLATORS: Manual 8824msgid "media-source.manual" 8825msgstr "Manual" 8826 8827#. TRANSLATORS: Middle 8828msgid "media-source.middle" 8829msgstr "Middle" 8830 8831#. TRANSLATORS: Photo 8832msgid "media-source.photo" 8833msgstr "Photo" 8834 8835#. TRANSLATORS: Rear 8836msgid "media-source.rear" 8837msgstr "Rear" 8838 8839#. TRANSLATORS: Right 8840msgid "media-source.right" 8841msgstr "Right" 8842 8843#. TRANSLATORS: Roll 1 8844msgid "media-source.roll-1" 8845msgstr "Roll 1" 8846 8847#. TRANSLATORS: Roll 10 8848msgid "media-source.roll-10" 8849msgstr "Roll 10" 8850 8851#. TRANSLATORS: Roll 2 8852msgid "media-source.roll-2" 8853msgstr "Roll 2" 8854 8855#. TRANSLATORS: Roll 3 8856msgid "media-source.roll-3" 8857msgstr "Roll 3" 8858 8859#. TRANSLATORS: Roll 4 8860msgid "media-source.roll-4" 8861msgstr "Roll 4" 8862 8863#. TRANSLATORS: Roll 5 8864msgid "media-source.roll-5" 8865msgstr "Roll 5" 8866 8867#. TRANSLATORS: Roll 6 8868msgid "media-source.roll-6" 8869msgstr "Roll 6" 8870 8871#. TRANSLATORS: Roll 7 8872msgid "media-source.roll-7" 8873msgstr "Roll 7" 8874 8875#. TRANSLATORS: Roll 8 8876msgid "media-source.roll-8" 8877msgstr "Roll 8" 8878 8879#. TRANSLATORS: Roll 9 8880msgid "media-source.roll-9" 8881msgstr "Roll 9" 8882 8883#. TRANSLATORS: Side 8884msgid "media-source.side" 8885msgstr "Side" 8886 8887#. TRANSLATORS: Top 8888msgid "media-source.top" 8889msgstr "Top" 8890 8891#. TRANSLATORS: Tray 1 8892msgid "media-source.tray-1" 8893msgstr "Tray 1" 8894 8895#. TRANSLATORS: Tray 10 8896msgid "media-source.tray-10" 8897msgstr "Tray 10" 8898 8899#. TRANSLATORS: Tray 11 8900msgid "media-source.tray-11" 8901msgstr "Tray 11" 8902 8903#. TRANSLATORS: Tray 12 8904msgid "media-source.tray-12" 8905msgstr "Tray 12" 8906 8907#. TRANSLATORS: Tray 13 8908msgid "media-source.tray-13" 8909msgstr "Tray 13" 8910 8911#. TRANSLATORS: Tray 14 8912msgid "media-source.tray-14" 8913msgstr "Tray 14" 8914 8915#. TRANSLATORS: Tray 15 8916msgid "media-source.tray-15" 8917msgstr "Tray 15" 8918 8919#. TRANSLATORS: Tray 16 8920msgid "media-source.tray-16" 8921msgstr "Tray 16" 8922 8923#. TRANSLATORS: Tray 17 8924msgid "media-source.tray-17" 8925msgstr "Tray 17" 8926 8927#. TRANSLATORS: Tray 18 8928msgid "media-source.tray-18" 8929msgstr "Tray 18" 8930 8931#. TRANSLATORS: Tray 19 8932msgid "media-source.tray-19" 8933msgstr "Tray 19" 8934 8935#. TRANSLATORS: Tray 2 8936msgid "media-source.tray-2" 8937msgstr "Tray 2" 8938 8939#. TRANSLATORS: Tray 20 8940msgid "media-source.tray-20" 8941msgstr "Tray 20" 8942 8943#. TRANSLATORS: Tray 3 8944msgid "media-source.tray-3" 8945msgstr "Tray 3" 8946 8947#. TRANSLATORS: Tray 4 8948msgid "media-source.tray-4" 8949msgstr "Tray 4" 8950 8951#. TRANSLATORS: Tray 5 8952msgid "media-source.tray-5" 8953msgstr "Tray 5" 8954 8955#. TRANSLATORS: Tray 6 8956msgid "media-source.tray-6" 8957msgstr "Tray 6" 8958 8959#. TRANSLATORS: Tray 7 8960msgid "media-source.tray-7" 8961msgstr "Tray 7" 8962 8963#. TRANSLATORS: Tray 8 8964msgid "media-source.tray-8" 8965msgstr "Tray 8" 8966 8967#. TRANSLATORS: Tray 9 8968msgid "media-source.tray-9" 8969msgstr "Tray 9" 8970 8971#. TRANSLATORS: Media Thickness 8972msgid "media-thickness" 8973msgstr "Media Thickness" 8974 8975#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture) 8976msgid "media-tooth" 8977msgstr "Media Tooth (Texture)" 8978 8979#. TRANSLATORS: Antique 8980msgid "media-tooth.antique" 8981msgstr "Antique" 8982 8983#. TRANSLATORS: Extra Smooth 8984msgid "media-tooth.calendared" 8985msgstr "Extra Smooth" 8986 8987#. TRANSLATORS: Coarse 8988msgid "media-tooth.coarse" 8989msgstr "Coarse" 8990 8991#. TRANSLATORS: Fine 8992msgid "media-tooth.fine" 8993msgstr "Fine" 8994 8995#. TRANSLATORS: Linen 8996msgid "media-tooth.linen" 8997msgstr "Linen" 8998 8999#. TRANSLATORS: Medium 9000msgid "media-tooth.medium" 9001msgstr "Medium" 9002 9003#. TRANSLATORS: Smooth 9004msgid "media-tooth.smooth" 9005msgstr "Smooth" 9006 9007#. TRANSLATORS: Stipple 9008msgid "media-tooth.stipple" 9009msgstr "Stipple" 9010 9011#. TRANSLATORS: Rough 9012msgid "media-tooth.uncalendared" 9013msgstr "Rough" 9014 9015#. TRANSLATORS: Vellum 9016msgid "media-tooth.vellum" 9017msgstr "Vellum" 9018 9019#. TRANSLATORS: Media Top Margin 9020msgid "media-top-margin" 9021msgstr "Media Top Margin" 9022 9023#. TRANSLATORS: Media Type 9024msgid "media-type" 9025msgstr "Media Type" 9026 9027#. TRANSLATORS: Aluminum 9028msgid "media-type.aluminum" 9029msgstr "Aluminum" 9030 9031#. TRANSLATORS: Automatic 9032msgid "media-type.auto" 9033msgstr "Automatic" 9034 9035#. TRANSLATORS: Back Print Film 9036msgid "media-type.back-print-film" 9037msgstr "Back Print Film" 9038 9039#. TRANSLATORS: Cardboard 9040msgid "media-type.cardboard" 9041msgstr "Cardboard" 9042 9043#. TRANSLATORS: Cardstock 9044msgid "media-type.cardstock" 9045msgstr "Cardstock" 9046 9047#. TRANSLATORS: CD 9048msgid "media-type.cd" 9049msgstr "CD" 9050 9051#. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper 9052msgid "media-type.com.hp.advanced-photo" 9053msgstr "Photo Advanced Paper" 9054 9055#. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper 9056msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy" 9057msgstr "Brochure Glossy Paper" 9058 9059#. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper 9060msgid "media-type.com.hp.brochure-matte" 9061msgstr "Brochure Matte Paper" 9062 9063#. TRANSLATORS: Matte Coverstock 9064msgid "media-type.com.hp.cover-matte" 9065msgstr "Matte Coverstock" 9066 9067#. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper 9068msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite" 9069msgstr "EcoSMART Lite Paper" 9070 9071#. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper 9072msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy" 9073msgstr "Everyday Glossy Paper" 9074 9075#. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper 9076msgid "media-type.com.hp.everyday-matte" 9077msgstr "Everyday Matte Paper" 9078 9079#. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper 9080msgid "media-type.com.hp.extra-heavy" 9081msgstr "Extra Heavyweight Paper" 9082 9083#. TRANSLATORS: Intermediate Paper 9084msgid "media-type.com.hp.intermediate" 9085msgstr "Intermediate Paper" 9086 9087#. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper 9088msgid "media-type.com.hp.mid-weight" 9089msgstr "Mid-Weight Paper" 9090 9091#. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper 9092msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet" 9093msgstr "Inkjet Premium Paper" 9094 9095#. TRANSLATORS: Photo Premium Paper 9096msgid "media-type.com.hp.premium-photo" 9097msgstr "Photo Premium Paper" 9098 9099#. TRANSLATORS: Premium Matte Presentation Paper 9100msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte" 9101msgstr "Premium Matte Presentation Paper" 9102 9103#. TRANSLATORS: Continuous 9104msgid "media-type.continuous" 9105msgstr "Continuous" 9106 9107#. TRANSLATORS: Continuous Long 9108msgid "media-type.continuous-long" 9109msgstr "Continuous Long" 9110 9111#. TRANSLATORS: Continuous Short 9112msgid "media-type.continuous-short" 9113msgstr "Continuous Short" 9114 9115#. TRANSLATORS: Corrugated Board 9116msgid "media-type.corrugated-board" 9117msgstr "Corrugated Board" 9118 9119#. TRANSLATORS: Optical Disc 9120msgid "media-type.disc" 9121msgstr "Optical Disc" 9122 9123#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc 9124msgid "media-type.disc-glossy" 9125msgstr "Glossy Optical Disc" 9126 9127#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc 9128msgid "media-type.disc-high-gloss" 9129msgstr "High Gloss Optical Disc" 9130 9131#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc 9132msgid "media-type.disc-matte" 9133msgstr "Matte Optical Disc" 9134 9135#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc 9136msgid "media-type.disc-satin" 9137msgstr "Satin Optical Disc" 9138 9139#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc 9140msgid "media-type.disc-semi-gloss" 9141msgstr "Semi-Gloss Optical Disc" 9142 9143#. TRANSLATORS: Double Wall 9144msgid "media-type.double-wall" 9145msgstr "Double Wall" 9146 9147#. TRANSLATORS: Dry Film 9148msgid "media-type.dry-film" 9149msgstr "Dry Film" 9150 9151#. TRANSLATORS: DVD 9152msgid "media-type.dvd" 9153msgstr "DVD" 9154 9155#. TRANSLATORS: Embossing Foil 9156msgid "media-type.embossing-foil" 9157msgstr "Embossing Foil" 9158 9159#. TRANSLATORS: End Board 9160msgid "media-type.end-board" 9161msgstr "End Board" 9162 9163#. TRANSLATORS: Envelope 9164msgid "media-type.envelope" 9165msgstr "Envelope" 9166 9167#. TRANSLATORS: Archival Envelope 9168msgid "media-type.envelope-archival" 9169msgstr "Archival Envelope" 9170 9171#. TRANSLATORS: Bond Envelope 9172msgid "media-type.envelope-bond" 9173msgstr "Bond Envelope" 9174 9175#. TRANSLATORS: Coated Envelope 9176msgid "media-type.envelope-coated" 9177msgstr "Coated Envelope" 9178 9179#. TRANSLATORS: Cotton Envelope 9180msgid "media-type.envelope-cotton" 9181msgstr "Cotton Envelope" 9182 9183#. TRANSLATORS: Fine Envelope 9184msgid "media-type.envelope-fine" 9185msgstr "Fine Envelope" 9186 9187#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope 9188msgid "media-type.envelope-heavyweight" 9189msgstr "Heavyweight Envelope" 9190 9191#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope 9192msgid "media-type.envelope-inkjet" 9193msgstr "Inkjet Envelope" 9194 9195#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope 9196msgid "media-type.envelope-lightweight" 9197msgstr "Lightweight Envelope" 9198 9199#. TRANSLATORS: Plain Envelope 9200msgid "media-type.envelope-plain" 9201msgstr "Plain Envelope" 9202 9203#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope 9204msgid "media-type.envelope-preprinted" 9205msgstr "Preprinted Envelope" 9206 9207#. TRANSLATORS: Windowed Envelope 9208msgid "media-type.envelope-window" 9209msgstr "Windowed Envelope" 9210 9211#. TRANSLATORS: Fabric 9212msgid "media-type.fabric" 9213msgstr "Fabric" 9214 9215#. TRANSLATORS: Archival Fabric 9216msgid "media-type.fabric-archival" 9217msgstr "Archival Fabric" 9218 9219#. TRANSLATORS: Glossy Fabric 9220msgid "media-type.fabric-glossy" 9221msgstr "Glossy Fabric" 9222 9223#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric 9224msgid "media-type.fabric-high-gloss" 9225msgstr "High Gloss Fabric" 9226 9227#. TRANSLATORS: Matte Fabric 9228msgid "media-type.fabric-matte" 9229msgstr "Matte Fabric" 9230 9231#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric 9232msgid "media-type.fabric-semi-gloss" 9233msgstr "Semi-Gloss Fabric" 9234 9235#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric 9236msgid "media-type.fabric-waterproof" 9237msgstr "Waterproof Fabric" 9238 9239#. TRANSLATORS: Film 9240msgid "media-type.film" 9241msgstr "Film" 9242 9243#. TRANSLATORS: Flexo Base 9244msgid "media-type.flexo-base" 9245msgstr "Flexo Base" 9246 9247#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer 9248msgid "media-type.flexo-photo-polymer" 9249msgstr "Flexo Photo Polymer" 9250 9251#. TRANSLATORS: Flute 9252msgid "media-type.flute" 9253msgstr "Flute" 9254 9255#. TRANSLATORS: Foil 9256msgid "media-type.foil" 9257msgstr "Foil" 9258 9259#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs 9260msgid "media-type.full-cut-tabs" 9261msgstr "Full Cut Tabs" 9262 9263#. TRANSLATORS: Glass 9264msgid "media-type.glass" 9265msgstr "Glass" 9266 9267#. TRANSLATORS: Glass Colored 9268msgid "media-type.glass-colored" 9269msgstr "Glass Colored" 9270 9271#. TRANSLATORS: Glass Opaque 9272msgid "media-type.glass-opaque" 9273msgstr "Glass Opaque" 9274 9275#. TRANSLATORS: Glass Surfaced 9276msgid "media-type.glass-surfaced" 9277msgstr "Glass Surfaced" 9278 9279#. TRANSLATORS: Glass Textured 9280msgid "media-type.glass-textured" 9281msgstr "Glass Textured" 9282 9283#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder 9284msgid "media-type.gravure-cylinder" 9285msgstr "Gravure Cylinder" 9286 9287#. TRANSLATORS: Image Setter Paper 9288msgid "media-type.image-setter-paper" 9289msgstr "Image Setter Paper" 9290 9291#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder 9292msgid "media-type.imaging-cylinder" 9293msgstr "Imaging Cylinder" 9294 9295#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II 9296msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii" 9297msgstr "Photo Paper Plus Glossy II" 9298 9299#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum 9300msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum" 9301msgstr "Photo Paper Pro Platinum" 9302 9303#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II 9304msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii" 9305msgstr "Photo Paper Plus Glossy II" 9306 9307#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum 9308msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum" 9309msgstr "Photo Paper Pro Platinum" 9310 9311#. TRANSLATORS: Labels 9312msgid "media-type.labels" 9313msgstr "Labels" 9314 9315#. TRANSLATORS: Colored Labels 9316msgid "media-type.labels-colored" 9317msgstr "Colored Labels" 9318 9319#. TRANSLATORS: Glossy Labels 9320msgid "media-type.labels-glossy" 9321msgstr "Glossy Labels" 9322 9323#. TRANSLATORS: High Gloss Labels 9324msgid "media-type.labels-high-gloss" 9325msgstr "High Gloss Labels" 9326 9327#. TRANSLATORS: Inkjet Labels 9328msgid "media-type.labels-inkjet" 9329msgstr "Inkjet Labels" 9330 9331#. TRANSLATORS: Matte Labels 9332msgid "media-type.labels-matte" 9333msgstr "Matte Labels" 9334 9335#. TRANSLATORS: Permanent Labels 9336msgid "media-type.labels-permanent" 9337msgstr "Permanent Labels" 9338 9339#. TRANSLATORS: Satin Labels 9340msgid "media-type.labels-satin" 9341msgstr "Satin Labels" 9342 9343#. TRANSLATORS: Security Labels 9344msgid "media-type.labels-security" 9345msgstr "Security Labels" 9346 9347#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels 9348msgid "media-type.labels-semi-gloss" 9349msgstr "Semi-Gloss Labels" 9350 9351#. TRANSLATORS: Laminating Foil 9352msgid "media-type.laminating-foil" 9353msgstr "Laminating Foil" 9354 9355#. TRANSLATORS: Letterhead 9356msgid "media-type.letterhead" 9357msgstr "Letterhead" 9358 9359#. TRANSLATORS: Metal 9360msgid "media-type.metal" 9361msgstr "Metal" 9362 9363#. TRANSLATORS: Metal Glossy 9364msgid "media-type.metal-glossy" 9365msgstr "Metal Glossy" 9366 9367#. TRANSLATORS: Metal High Gloss 9368msgid "media-type.metal-high-gloss" 9369msgstr "Metal High Gloss" 9370 9371#. TRANSLATORS: Metal Matte 9372msgid "media-type.metal-matte" 9373msgstr "Metal Matte" 9374 9375#. TRANSLATORS: Metal Satin 9376msgid "media-type.metal-satin" 9377msgstr "Metal Satin" 9378 9379#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss 9380msgid "media-type.metal-semi-gloss" 9381msgstr "Metal Semi Gloss" 9382 9383#. TRANSLATORS: Mounting Tape 9384msgid "media-type.mounting-tape" 9385msgstr "Mounting Tape" 9386 9387#. TRANSLATORS: Multi Layer 9388msgid "media-type.multi-layer" 9389msgstr "Multi Layer" 9390 9391#. TRANSLATORS: Multi Part Form 9392msgid "media-type.multi-part-form" 9393msgstr "Multi Part Form" 9394 9395#. TRANSLATORS: Other 9396msgid "media-type.other" 9397msgstr "Other" 9398 9399#. TRANSLATORS: Paper 9400msgid "media-type.paper" 9401msgstr "Paper" 9402 9403#. TRANSLATORS: Photo Paper 9404msgid "media-type.photographic" 9405msgstr "Photo Paper" 9406 9407#. TRANSLATORS: Photographic Archival 9408msgid "media-type.photographic-archival" 9409msgstr "Photographic Archival" 9410 9411#. TRANSLATORS: Photo Film 9412msgid "media-type.photographic-film" 9413msgstr "Photo Film" 9414 9415#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper 9416msgid "media-type.photographic-glossy" 9417msgstr "Glossy Photo Paper" 9418 9419#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper 9420msgid "media-type.photographic-high-gloss" 9421msgstr "High Gloss Photo Paper" 9422 9423#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper 9424msgid "media-type.photographic-matte" 9425msgstr "Matte Photo Paper" 9426 9427#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper 9428msgid "media-type.photographic-satin" 9429msgstr "Satin Photo Paper" 9430 9431#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper 9432msgid "media-type.photographic-semi-gloss" 9433msgstr "Semi-Gloss Photo Paper" 9434 9435#. TRANSLATORS: Plastic 9436msgid "media-type.plastic" 9437msgstr "Plastic" 9438 9439#. TRANSLATORS: Plastic Archival 9440msgid "media-type.plastic-archival" 9441msgstr "Plastic Archival" 9442 9443#. TRANSLATORS: Plastic Colored 9444msgid "media-type.plastic-colored" 9445msgstr "Plastic Colored" 9446 9447#. TRANSLATORS: Plastic Glossy 9448msgid "media-type.plastic-glossy" 9449msgstr "Plastic Glossy" 9450 9451#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss 9452msgid "media-type.plastic-high-gloss" 9453msgstr "Plastic High Gloss" 9454 9455#. TRANSLATORS: Plastic Matte 9456msgid "media-type.plastic-matte" 9457msgstr "Plastic Matte" 9458 9459#. TRANSLATORS: Plastic Satin 9460msgid "media-type.plastic-satin" 9461msgstr "Plastic Satin" 9462 9463#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss 9464msgid "media-type.plastic-semi-gloss" 9465msgstr "Plastic Semi Gloss" 9466 9467#. TRANSLATORS: Plate 9468msgid "media-type.plate" 9469msgstr "Plate" 9470 9471#. TRANSLATORS: Polyester 9472msgid "media-type.polyester" 9473msgstr "Polyester" 9474 9475#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs 9476msgid "media-type.pre-cut-tabs" 9477msgstr "Pre Cut Tabs" 9478 9479#. TRANSLATORS: Roll 9480msgid "media-type.roll" 9481msgstr "Roll" 9482 9483#. TRANSLATORS: Screen 9484msgid "media-type.screen" 9485msgstr "Screen" 9486 9487#. TRANSLATORS: Screen Paged 9488msgid "media-type.screen-paged" 9489msgstr "Screen Paged" 9490 9491#. TRANSLATORS: Self Adhesive 9492msgid "media-type.self-adhesive" 9493msgstr "Self Adhesive" 9494 9495#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film 9496msgid "media-type.self-adhesive-film" 9497msgstr "Self Adhesive Film" 9498 9499#. TRANSLATORS: Shrink Foil 9500msgid "media-type.shrink-foil" 9501msgstr "Shrink Foil" 9502 9503#. TRANSLATORS: Single Face 9504msgid "media-type.single-face" 9505msgstr "Single Face" 9506 9507#. TRANSLATORS: Single Wall 9508msgid "media-type.single-wall" 9509msgstr "Single Wall" 9510 9511#. TRANSLATORS: Sleeve 9512msgid "media-type.sleeve" 9513msgstr "Sleeve" 9514 9515#. TRANSLATORS: Stationery 9516msgid "media-type.stationery" 9517msgstr "Stationery" 9518 9519#. TRANSLATORS: Stationery Archival 9520msgid "media-type.stationery-archival" 9521msgstr "Stationery Archival" 9522 9523#. TRANSLATORS: Coated Paper 9524msgid "media-type.stationery-coated" 9525msgstr "Coated Paper" 9526 9527#. TRANSLATORS: Stationery Cotton 9528msgid "media-type.stationery-cotton" 9529msgstr "Stationery Cotton" 9530 9531#. TRANSLATORS: Vellum Paper 9532msgid "media-type.stationery-fine" 9533msgstr "Vellum Paper" 9534 9535#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper 9536msgid "media-type.stationery-heavyweight" 9537msgstr "Heavyweight Paper" 9538 9539#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated 9540msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated" 9541msgstr "Stationery Heavyweight Coated" 9542 9543#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper 9544msgid "media-type.stationery-inkjet" 9545msgstr "Stationery Inkjet Paper" 9546 9547#. TRANSLATORS: Letterhead 9548msgid "media-type.stationery-letterhead" 9549msgstr "Letterhead" 9550 9551#. TRANSLATORS: Lightweight Paper 9552msgid "media-type.stationery-lightweight" 9553msgstr "Lightweight Paper" 9554 9555#. TRANSLATORS: Preprinted Paper 9556msgid "media-type.stationery-preprinted" 9557msgstr "Preprinted Paper" 9558 9559#. TRANSLATORS: Punched Paper 9560msgid "media-type.stationery-prepunched" 9561msgstr "Punched Paper" 9562 9563#. TRANSLATORS: Tab Stock 9564msgid "media-type.tab-stock" 9565msgstr "Tab Stock" 9566 9567#. TRANSLATORS: Tractor 9568msgid "media-type.tractor" 9569msgstr "Tractor" 9570 9571#. TRANSLATORS: Transfer 9572msgid "media-type.transfer" 9573msgstr "Transfer" 9574 9575#. TRANSLATORS: Transparency 9576msgid "media-type.transparency" 9577msgstr "Transparency" 9578 9579#. TRANSLATORS: Triple Wall 9580msgid "media-type.triple-wall" 9581msgstr "Triple Wall" 9582 9583#. TRANSLATORS: Wet Film 9584msgid "media-type.wet-film" 9585msgstr "Wet Film" 9586 9587#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²) 9588msgid "media-weight-metric" 9589msgstr "Media Weight (grams per m²)" 9590 9591#. TRANSLATORS: 28 x 40″ 9592msgid "media.asme_f_28x40in" 9593msgstr "28 x 40″" 9594 9595#. TRANSLATORS: A4 or US Letter 9596msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" 9597msgstr "A4 or US Letter" 9598 9599#. TRANSLATORS: 2a0 9600msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm" 9601msgstr "2a0" 9602 9603#. TRANSLATORS: A0 9604msgid "media.iso_a0_841x1189mm" 9605msgstr "A0" 9606 9607#. TRANSLATORS: A0x3 9608msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm" 9609msgstr "A0x3" 9610 9611#. TRANSLATORS: A10 9612msgid "media.iso_a10_26x37mm" 9613msgstr "A10" 9614 9615#. TRANSLATORS: A1 9616msgid "media.iso_a1_594x841mm" 9617msgstr "A1" 9618 9619#. TRANSLATORS: A1x3 9620msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm" 9621msgstr "A1x3" 9622 9623#. TRANSLATORS: A1x4 9624msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm" 9625msgstr "A1x4" 9626 9627#. TRANSLATORS: A2 9628msgid "media.iso_a2_420x594mm" 9629msgstr "A2" 9630 9631#. TRANSLATORS: A2x3 9632msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm" 9633msgstr "A2x3" 9634 9635#. TRANSLATORS: A2x4 9636msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm" 9637msgstr "A2x4" 9638 9639#. TRANSLATORS: A2x5 9640msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm" 9641msgstr "A2x5" 9642 9643#. TRANSLATORS: A3 (Extra) 9644msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm" 9645msgstr "A3 (Extra)" 9646 9647#. TRANSLATORS: A3 9648msgid "media.iso_a3_297x420mm" 9649msgstr "A3" 9650 9651#. TRANSLATORS: A3x3 9652msgid "media.iso_a3x3_420x891mm" 9653msgstr "A3x3" 9654 9655#. TRANSLATORS: A3x4 9656msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm" 9657msgstr "A3x4" 9658 9659#. TRANSLATORS: A3x5 9660msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm" 9661msgstr "A3x5" 9662 9663#. TRANSLATORS: A3x6 9664msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm" 9665msgstr "A3x6" 9666 9667#. TRANSLATORS: A3x7 9668msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm" 9669msgstr "A3x7" 9670 9671#. TRANSLATORS: A4 (Extra) 9672msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" 9673msgstr "A4 (Extra)" 9674 9675#. TRANSLATORS: A4 (Tab) 9676msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm" 9677msgstr "A4 (Tab)" 9678 9679#. TRANSLATORS: A4 9680msgid "media.iso_a4_210x297mm" 9681msgstr "A4" 9682 9683#. TRANSLATORS: A4x3 9684msgid "media.iso_a4x3_297x630mm" 9685msgstr "A4x3" 9686 9687#. TRANSLATORS: A4x4 9688msgid "media.iso_a4x4_297x841mm" 9689msgstr "A4x4" 9690 9691#. TRANSLATORS: A4x5 9692msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm" 9693msgstr "A4x5" 9694 9695#. TRANSLATORS: A4x6 9696msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm" 9697msgstr "A4x6" 9698 9699#. TRANSLATORS: A4x7 9700msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm" 9701msgstr "A4x7" 9702 9703#. TRANSLATORS: A4x8 9704msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm" 9705msgstr "A4x8" 9706 9707#. TRANSLATORS: A4x9 9708msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm" 9709msgstr "A4x9" 9710 9711#. TRANSLATORS: A5 (Extra) 9712msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm" 9713msgstr "A5 (Extra)" 9714 9715#. TRANSLATORS: A5 9716msgid "media.iso_a5_148x210mm" 9717msgstr "A5" 9718 9719#. TRANSLATORS: A6 9720msgid "media.iso_a6_105x148mm" 9721msgstr "A6" 9722 9723#. TRANSLATORS: A7 9724msgid "media.iso_a7_74x105mm" 9725msgstr "A7" 9726 9727#. TRANSLATORS: A8 9728msgid "media.iso_a8_52x74mm" 9729msgstr "A8" 9730 9731#. TRANSLATORS: A9 9732msgid "media.iso_a9_37x52mm" 9733msgstr "A9" 9734 9735#. TRANSLATORS: B0 9736msgid "media.iso_b0_1000x1414mm" 9737msgstr "B0" 9738 9739#. TRANSLATORS: B10 9740msgid "media.iso_b10_31x44mm" 9741msgstr "B10" 9742 9743#. TRANSLATORS: B1 9744msgid "media.iso_b1_707x1000mm" 9745msgstr "B1" 9746 9747#. TRANSLATORS: B2 9748msgid "media.iso_b2_500x707mm" 9749msgstr "B2" 9750 9751#. TRANSLATORS: B3 9752msgid "media.iso_b3_353x500mm" 9753msgstr "B3" 9754 9755#. TRANSLATORS: B4 9756msgid "media.iso_b4_250x353mm" 9757msgstr "B4" 9758 9759#. TRANSLATORS: B5 (Extra) 9760msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm" 9761msgstr "B5 (Extra)" 9762 9763#. TRANSLATORS: Envelope B5 9764msgid "media.iso_b5_176x250mm" 9765msgstr "Envelope B5" 9766 9767#. TRANSLATORS: B6 9768msgid "media.iso_b6_125x176mm" 9769msgstr "B6" 9770 9771#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4 9772msgid "media.iso_b6c4_125x324mm" 9773msgstr "Envelope B6/C4" 9774 9775#. TRANSLATORS: B7 9776msgid "media.iso_b7_88x125mm" 9777msgstr "B7" 9778 9779#. TRANSLATORS: B8 9780msgid "media.iso_b8_62x88mm" 9781msgstr "B8" 9782 9783#. TRANSLATORS: B9 9784msgid "media.iso_b9_44x62mm" 9785msgstr "B9" 9786 9787#. TRANSLATORS: CEnvelope 0 9788msgid "media.iso_c0_917x1297mm" 9789msgstr "CEnvelope 0" 9790 9791#. TRANSLATORS: CEnvelope 10 9792msgid "media.iso_c10_28x40mm" 9793msgstr "CEnvelope 10" 9794 9795#. TRANSLATORS: CEnvelope 1 9796msgid "media.iso_c1_648x917mm" 9797msgstr "CEnvelope 1" 9798 9799#. TRANSLATORS: CEnvelope 2 9800msgid "media.iso_c2_458x648mm" 9801msgstr "CEnvelope 2" 9802 9803#. TRANSLATORS: CEnvelope 3 9804msgid "media.iso_c3_324x458mm" 9805msgstr "CEnvelope 3" 9806 9807#. TRANSLATORS: CEnvelope 4 9808msgid "media.iso_c4_229x324mm" 9809msgstr "CEnvelope 4" 9810 9811#. TRANSLATORS: CEnvelope 5 9812msgid "media.iso_c5_162x229mm" 9813msgstr "CEnvelope 5" 9814 9815#. TRANSLATORS: CEnvelope 6 9816msgid "media.iso_c6_114x162mm" 9817msgstr "CEnvelope 6" 9818 9819#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5 9820msgid "media.iso_c6c5_114x229mm" 9821msgstr "CEnvelope 6c5" 9822 9823#. TRANSLATORS: CEnvelope 7 9824msgid "media.iso_c7_81x114mm" 9825msgstr "CEnvelope 7" 9826 9827#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6 9828msgid "media.iso_c7c6_81x162mm" 9829msgstr "CEnvelope 7c6" 9830 9831#. TRANSLATORS: CEnvelope 8 9832msgid "media.iso_c8_57x81mm" 9833msgstr "CEnvelope 8" 9834 9835#. TRANSLATORS: CEnvelope 9 9836msgid "media.iso_c9_40x57mm" 9837msgstr "CEnvelope 9" 9838 9839#. TRANSLATORS: Envelope DL 9840msgid "media.iso_dl_110x220mm" 9841msgstr "Envelope DL" 9842 9843#. TRANSLATORS: Id-1 9844msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm" 9845msgstr "Id-1" 9846 9847#. TRANSLATORS: Id-3 9848msgid "media.iso_id-3_88x125mm" 9849msgstr "Id-3" 9850 9851#. TRANSLATORS: ISO RA0 9852msgid "media.iso_ra0_860x1220mm" 9853msgstr "ISO RA0" 9854 9855#. TRANSLATORS: ISO RA1 9856msgid "media.iso_ra1_610x860mm" 9857msgstr "ISO RA1" 9858 9859#. TRANSLATORS: ISO RA2 9860msgid "media.iso_ra2_430x610mm" 9861msgstr "ISO RA2" 9862 9863#. TRANSLATORS: ISO RA3 9864msgid "media.iso_ra3_305x430mm" 9865msgstr "ISO RA3" 9866 9867#. TRANSLATORS: ISO RA4 9868msgid "media.iso_ra4_215x305mm" 9869msgstr "ISO RA4" 9870 9871#. TRANSLATORS: ISO SRA0 9872msgid "media.iso_sra0_900x1280mm" 9873msgstr "ISO SRA0" 9874 9875#. TRANSLATORS: ISO SRA1 9876msgid "media.iso_sra1_640x900mm" 9877msgstr "ISO SRA1" 9878 9879#. TRANSLATORS: ISO SRA2 9880msgid "media.iso_sra2_450x640mm" 9881msgstr "ISO SRA2" 9882 9883#. TRANSLATORS: ISO SRA3 9884msgid "media.iso_sra3_320x450mm" 9885msgstr "ISO SRA3" 9886 9887#. TRANSLATORS: ISO SRA4 9888msgid "media.iso_sra4_225x320mm" 9889msgstr "ISO SRA4" 9890 9891#. TRANSLATORS: JIS B0 9892msgid "media.jis_b0_1030x1456mm" 9893msgstr "JIS B0" 9894 9895#. TRANSLATORS: JIS B10 9896msgid "media.jis_b10_32x45mm" 9897msgstr "JIS B10" 9898 9899#. TRANSLATORS: JIS B1 9900msgid "media.jis_b1_728x1030mm" 9901msgstr "JIS B1" 9902 9903#. TRANSLATORS: JIS B2 9904msgid "media.jis_b2_515x728mm" 9905msgstr "JIS B2" 9906 9907#. TRANSLATORS: JIS B3 9908msgid "media.jis_b3_364x515mm" 9909msgstr "JIS B3" 9910 9911#. TRANSLATORS: JIS B4 9912msgid "media.jis_b4_257x364mm" 9913msgstr "JIS B4" 9914 9915#. TRANSLATORS: JIS B5 9916msgid "media.jis_b5_182x257mm" 9917msgstr "JIS B5" 9918 9919#. TRANSLATORS: JIS B6 9920msgid "media.jis_b6_128x182mm" 9921msgstr "JIS B6" 9922 9923#. TRANSLATORS: JIS B7 9924msgid "media.jis_b7_91x128mm" 9925msgstr "JIS B7" 9926 9927#. TRANSLATORS: JIS B8 9928msgid "media.jis_b8_64x91mm" 9929msgstr "JIS B8" 9930 9931#. TRANSLATORS: JIS B9 9932msgid "media.jis_b9_45x64mm" 9933msgstr "JIS B9" 9934 9935#. TRANSLATORS: JIS Executive 9936msgid "media.jis_exec_216x330mm" 9937msgstr "JIS Executive" 9938 9939#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2 9940msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm" 9941msgstr "Envelope Chou 2" 9942 9943#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3 9944msgid "media.jpn_chou3_120x235mm" 9945msgstr "Envelope Chou 3" 9946 9947#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40 9948msgid "media.jpn_chou40_90x225mm" 9949msgstr "Envelope Chou 40" 9950 9951#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4 9952msgid "media.jpn_chou4_90x205mm" 9953msgstr "Envelope Chou 4" 9954 9955#. TRANSLATORS: Hagaki 9956msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm" 9957msgstr "Hagaki" 9958 9959#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 9960msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm" 9961msgstr "Envelope Kahu" 9962 9963#. TRANSLATORS: 270 x 382mm 9964msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm" 9965msgstr "270 x 382mm" 9966 9967#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2 9968msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm" 9969msgstr "Envelope Kahu 2" 9970 9971#. TRANSLATORS: 216 x 277mm 9972msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm" 9973msgstr "216 x 277mm" 9974 9975#. TRANSLATORS: 197 x 267mm 9976msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm" 9977msgstr "197 x 267mm" 9978 9979#. TRANSLATORS: 190 x 240mm 9980msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm" 9981msgstr "190 x 240mm" 9982 9983#. TRANSLATORS: 142 x 205mm 9984msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm" 9985msgstr "142 x 205mm" 9986 9987#. TRANSLATORS: 119 x 197mm 9988msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm" 9989msgstr "119 x 197mm" 9990 9991#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard 9992msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm" 9993msgstr "Oufuku Reply Postcard" 9994 9995#. TRANSLATORS: Envelope You 4 9996msgid "media.jpn_you4_105x235mm" 9997msgstr "Envelope You 4" 9998 9999#. TRANSLATORS: 10 x 11″ 10000msgid "media.na_10x11_10x11in" 10001msgstr "10 x 11″" 10002 10003#. TRANSLATORS: 10 x 13″ 10004msgid "media.na_10x13_10x13in" 10005msgstr "10 x 13″" 10006 10007#. TRANSLATORS: 10 x 14″ 10008msgid "media.na_10x14_10x14in" 10009msgstr "10 x 14″" 10010 10011#. TRANSLATORS: 10 x 15″ 10012msgid "media.na_10x15_10x15in" 10013msgstr "10 x 15″" 10014 10015#. TRANSLATORS: 11 x 12″ 10016msgid "media.na_11x12_11x12in" 10017msgstr "11 x 12″" 10018 10019#. TRANSLATORS: 11 x 15″ 10020msgid "media.na_11x15_11x15in" 10021msgstr "11 x 15″" 10022 10023#. TRANSLATORS: 12 x 19″ 10024msgid "media.na_12x19_12x19in" 10025msgstr "12 x 19″" 10026 10027#. TRANSLATORS: 5 x 7″ 10028msgid "media.na_5x7_5x7in" 10029msgstr "5 x 7″" 10030 10031#. TRANSLATORS: 6 x 9″ 10032msgid "media.na_6x9_6x9in" 10033msgstr "6 x 9″" 10034 10035#. TRANSLATORS: 7 x 9″ 10036msgid "media.na_7x9_7x9in" 10037msgstr "7 x 9″" 10038 10039#. TRANSLATORS: 9 x 11″ 10040msgid "media.na_9x11_9x11in" 10041msgstr "9 x 11″" 10042 10043#. TRANSLATORS: Envelope A2 10044msgid "media.na_a2_4.375x5.75in" 10045msgstr "Envelope A2" 10046 10047#. TRANSLATORS: 9 x 12″ 10048msgid "media.na_arch-a_9x12in" 10049msgstr "9 x 12″" 10050 10051#. TRANSLATORS: 12 x 18″ 10052msgid "media.na_arch-b_12x18in" 10053msgstr "12 x 18″" 10054 10055#. TRANSLATORS: 18 x 24″ 10056msgid "media.na_arch-c_18x24in" 10057msgstr "18 x 24″" 10058 10059#. TRANSLATORS: 24 x 36″ 10060msgid "media.na_arch-d_24x36in" 10061msgstr "24 x 36″" 10062 10063#. TRANSLATORS: 26 x 38″ 10064msgid "media.na_arch-e2_26x38in" 10065msgstr "26 x 38″" 10066 10067#. TRANSLATORS: 27 x 39″ 10068msgid "media.na_arch-e3_27x39in" 10069msgstr "27 x 39″" 10070 10071#. TRANSLATORS: 36 x 48″ 10072msgid "media.na_arch-e_36x48in" 10073msgstr "36 x 48″" 10074 10075#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″ 10076msgid "media.na_b-plus_12x19.17in" 10077msgstr "12 x 19.17″" 10078 10079#. TRANSLATORS: Envelope C5 10080msgid "media.na_c5_6.5x9.5in" 10081msgstr "Envelope C5" 10082 10083#. TRANSLATORS: 17 x 22″ 10084msgid "media.na_c_17x22in" 10085msgstr "17 x 22″" 10086 10087#. TRANSLATORS: 22 x 34″ 10088msgid "media.na_d_22x34in" 10089msgstr "22 x 34″" 10090 10091#. TRANSLATORS: 34 x 44″ 10092msgid "media.na_e_34x44in" 10093msgstr "34 x 44″" 10094 10095#. TRANSLATORS: 11 x 14″ 10096msgid "media.na_edp_11x14in" 10097msgstr "11 x 14″" 10098 10099#. TRANSLATORS: 12 x 14″ 10100msgid "media.na_eur-edp_12x14in" 10101msgstr "12 x 14″" 10102 10103#. TRANSLATORS: Executive 10104msgid "media.na_executive_7.25x10.5in" 10105msgstr "Executive" 10106 10107#. TRANSLATORS: 44 x 68″ 10108msgid "media.na_f_44x68in" 10109msgstr "44 x 68″" 10110 10111#. TRANSLATORS: European Fanfold 10112msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in" 10113msgstr "European Fanfold" 10114 10115#. TRANSLATORS: US Fanfold 10116msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in" 10117msgstr "US Fanfold" 10118 10119#. TRANSLATORS: Foolscap 10120msgid "media.na_foolscap_8.5x13in" 10121msgstr "Foolscap" 10122 10123#. TRANSLATORS: 8 x 13″ 10124msgid "media.na_govt-legal_8x13in" 10125msgstr "8 x 13″" 10126 10127#. TRANSLATORS: 8 x 10″ 10128msgid "media.na_govt-letter_8x10in" 10129msgstr "8 x 10″" 10130 10131#. TRANSLATORS: 3 x 5″ 10132msgid "media.na_index-3x5_3x5in" 10133msgstr "3 x 5″" 10134 10135#. TRANSLATORS: 6 x 8″ 10136msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in" 10137msgstr "6 x 8″" 10138 10139#. TRANSLATORS: 4 x 6″ 10140msgid "media.na_index-4x6_4x6in" 10141msgstr "4 x 6″" 10142 10143#. TRANSLATORS: 5 x 8″ 10144msgid "media.na_index-5x8_5x8in" 10145msgstr "5 x 8″" 10146 10147#. TRANSLATORS: Statement 10148msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in" 10149msgstr "Statement" 10150 10151#. TRANSLATORS: 11 x 17″ 10152msgid "media.na_ledger_11x17in" 10153msgstr "11 x 17″" 10154 10155#. TRANSLATORS: US Legal (Extra) 10156msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in" 10157msgstr "US Legal (Extra)" 10158 10159#. TRANSLATORS: US Legal 10160msgid "media.na_legal_8.5x14in" 10161msgstr "US Legal" 10162 10163#. TRANSLATORS: US Letter (Extra) 10164msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in" 10165msgstr "US Letter (Extra)" 10166 10167#. TRANSLATORS: US Letter (Plus) 10168msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in" 10169msgstr "US Letter (Plus)" 10170 10171#. TRANSLATORS: US Letter 10172msgid "media.na_letter_8.5x11in" 10173msgstr "US Letter" 10174 10175#. TRANSLATORS: Envelope Monarch 10176msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in" 10177msgstr "Envelope Monarch" 10178 10179#. TRANSLATORS: Envelope #10 10180msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in" 10181msgstr "Envelope #10" 10182 10183#. TRANSLATORS: Envelope #11 10184msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in" 10185msgstr "Envelope #11" 10186 10187#. TRANSLATORS: Envelope #12 10188msgid "media.na_number-12_4.75x11in" 10189msgstr "Envelope #12" 10190 10191#. TRANSLATORS: Envelope #14 10192msgid "media.na_number-14_5x11.5in" 10193msgstr "Envelope #14" 10194 10195#. TRANSLATORS: Envelope #9 10196msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in" 10197msgstr "Envelope #9" 10198 10199#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″ 10200msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in" 10201msgstr "8.5 x 13.4″" 10202 10203#. TRANSLATORS: Envelope Personal 10204msgid "media.na_personal_3.625x6.5in" 10205msgstr "Envelope Personal" 10206 10207#. TRANSLATORS: Quarto 10208msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in" 10209msgstr "Quarto" 10210 10211#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″ 10212msgid "media.na_super-a_8.94x14in" 10213msgstr "8.94 x 14″" 10214 10215#. TRANSLATORS: 13 x 19″ 10216msgid "media.na_super-b_13x19in" 10217msgstr "13 x 19″" 10218 10219#. TRANSLATORS: 30 x 42″ 10220msgid "media.na_wide-format_30x42in" 10221msgstr "30 x 42″" 10222 10223#. TRANSLATORS: 12 x 16″ 10224msgid "media.oe_12x16_12x16in" 10225msgstr "12 x 16″" 10226 10227#. TRANSLATORS: 14 x 17″ 10228msgid "media.oe_14x17_14x17in" 10229msgstr "14 x 17″" 10230 10231#. TRANSLATORS: 18 x 22″ 10232msgid "media.oe_18x22_18x22in" 10233msgstr "18 x 22″" 10234 10235#. TRANSLATORS: 17 x 24″ 10236msgid "media.oe_a2plus_17x24in" 10237msgstr "17 x 24″" 10238 10239#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″ 10240msgid "media.oe_business-card_2x3.5in" 10241msgstr "2 x 3.5″" 10242 10243#. TRANSLATORS: 10 x 12″ 10244msgid "media.oe_photo-10r_10x12in" 10245msgstr "10 x 12″" 10246 10247#. TRANSLATORS: 20 x 24″ 10248msgid "media.oe_photo-20r_20x24in" 10249msgstr "20 x 24″" 10250 10251#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″ 10252msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in" 10253msgstr "3.5 x 5″" 10254 10255#. TRANSLATORS: 10 x 15″ 10256msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in" 10257msgstr "10 x 15″" 10258 10259#. TRANSLATORS: 4 x 4″ 10260msgid "media.oe_square-photo_4x4in" 10261msgstr "4 x 4″" 10262 10263#. TRANSLATORS: 5 x 5″ 10264msgid "media.oe_square-photo_5x5in" 10265msgstr "5 x 5″" 10266 10267#. TRANSLATORS: 184 x 260mm 10268msgid "media.om_16k_184x260mm" 10269msgstr "184 x 260mm" 10270 10271#. TRANSLATORS: 195 x 270mm 10272msgid "media.om_16k_195x270mm" 10273msgstr "195 x 270mm" 10274 10275#. TRANSLATORS: 55 x 85mm 10276msgid "media.om_business-card_55x85mm" 10277msgstr "55 x 85mm" 10278 10279#. TRANSLATORS: 55 x 91mm 10280msgid "media.om_business-card_55x91mm" 10281msgstr "55 x 91mm" 10282 10283#. TRANSLATORS: 54 x 86mm 10284msgid "media.om_card_54x86mm" 10285msgstr "54 x 86mm" 10286 10287#. TRANSLATORS: 275 x 395mm 10288msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm" 10289msgstr "275 x 395mm" 10290 10291#. TRANSLATORS: 89 x 119mm 10292msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm" 10293msgstr "89 x 119mm" 10294 10295#. TRANSLATORS: Folio 10296msgid "media.om_folio-sp_215x315mm" 10297msgstr "Folio" 10298 10299#. TRANSLATORS: Folio (Special) 10300msgid "media.om_folio_210x330mm" 10301msgstr "Folio (Special)" 10302 10303#. TRANSLATORS: Envelope Invitation 10304msgid "media.om_invite_220x220mm" 10305msgstr "Envelope Invitation" 10306 10307#. TRANSLATORS: Envelope Italian 10308msgid "media.om_italian_110x230mm" 10309msgstr "Envelope Italian" 10310 10311#. TRANSLATORS: 198 x 275mm 10312msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" 10313msgstr "198 x 275mm" 10314 10315#. TRANSLATORS: 200 x 300 10316msgid "media.om_large-photo_200x300" 10317msgstr "200 x 300" 10318 10319#. TRANSLATORS: 130 x 180mm 10320msgid "media.om_medium-photo_130x180mm" 10321msgstr "130 x 180mm" 10322 10323#. TRANSLATORS: 267 x 389mm 10324msgid "media.om_pa-kai_267x389mm" 10325msgstr "267 x 389mm" 10326 10327#. TRANSLATORS: Envelope Postfix 10328msgid "media.om_postfix_114x229mm" 10329msgstr "Envelope Postfix" 10330 10331#. TRANSLATORS: 100 x 150mm 10332msgid "media.om_small-photo_100x150mm" 10333msgstr "100 x 150mm" 10334 10335#. TRANSLATORS: 89 x 89mm 10336msgid "media.om_square-photo_89x89mm" 10337msgstr "89 x 89mm" 10338 10339#. TRANSLATORS: 100 x 200mm 10340msgid "media.om_wide-photo_100x200mm" 10341msgstr "100 x 200mm" 10342 10343#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10 10344msgid "media.prc_10_324x458mm" 10345msgstr "Envelope Chinese #10" 10346 10347#. TRANSLATORS: Chinese 16k 10348msgid "media.prc_16k_146x215mm" 10349msgstr "Chinese 16k" 10350 10351#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1 10352msgid "media.prc_1_102x165mm" 10353msgstr "Envelope Chinese #1" 10354 10355#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2 10356msgid "media.prc_2_102x176mm" 10357msgstr "Envelope Chinese #2" 10358 10359#. TRANSLATORS: Chinese 32k 10360msgid "media.prc_32k_97x151mm" 10361msgstr "Chinese 32k" 10362 10363#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3 10364msgid "media.prc_3_125x176mm" 10365msgstr "Envelope Chinese #3" 10366 10367#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4 10368msgid "media.prc_4_110x208mm" 10369msgstr "Envelope Chinese #4" 10370 10371#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5 10372msgid "media.prc_5_110x220mm" 10373msgstr "Envelope Chinese #5" 10374 10375#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6 10376msgid "media.prc_6_120x320mm" 10377msgstr "Envelope Chinese #6" 10378 10379#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7 10380msgid "media.prc_7_160x230mm" 10381msgstr "Envelope Chinese #7" 10382 10383#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8 10384msgid "media.prc_8_120x309mm" 10385msgstr "Envelope Chinese #8" 10386 10387#. TRANSLATORS: ROC 16k 10388msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in" 10389msgstr "ROC 16k" 10390 10391#. TRANSLATORS: ROC 8k 10392msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in" 10393msgstr "ROC 8k" 10394 10395#, c-format 10396msgid "members of class %s:" 10397msgstr "members of class %s:" 10398 10399#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling 10400msgid "multiple-document-handling" 10401msgstr "Multiple Document Handling" 10402 10403#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies 10404msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies" 10405msgstr "Separate Documents Collated Copies" 10406 10407#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies 10408msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies" 10409msgstr "Separate Documents Uncollated Copies" 10410 10411#. TRANSLATORS: Single Document 10412msgid "multiple-document-handling.single-document" 10413msgstr "Single Document" 10414 10415#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet 10416msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet" 10417msgstr "Single Document New Sheet" 10418 10419#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling 10420msgid "multiple-object-handling" 10421msgstr "Multiple Object Handling" 10422 10423#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual 10424msgid "multiple-object-handling-actual" 10425msgstr "Multiple Object Handling Actual" 10426 10427#. TRANSLATORS: Automatic 10428msgid "multiple-object-handling.auto" 10429msgstr "Automatic" 10430 10431#. TRANSLATORS: Best Fit 10432msgid "multiple-object-handling.best-fit" 10433msgstr "Best Fit" 10434 10435#. TRANSLATORS: Best Quality 10436msgid "multiple-object-handling.best-quality" 10437msgstr "Best Quality" 10438 10439#. TRANSLATORS: Best Speed 10440msgid "multiple-object-handling.best-speed" 10441msgstr "Best Speed" 10442 10443#. TRANSLATORS: One At A Time 10444msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time" 10445msgstr "One At A Time" 10446 10447#. TRANSLATORS: On Timeout 10448msgid "multiple-operation-time-out-action" 10449msgstr "On Timeout" 10450 10451#. TRANSLATORS: Abort Job 10452msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job" 10453msgstr "Abort Job" 10454 10455#. TRANSLATORS: Hold Job 10456msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job" 10457msgstr "Hold Job" 10458 10459#. TRANSLATORS: Process Job 10460msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job" 10461msgstr "Process Job" 10462 10463msgid "no entries" 10464msgstr "no entries" 10465 10466msgid "no system default destination" 10467msgstr "no system default destination" 10468 10469#. TRANSLATORS: Noise Removal 10470msgid "noise-removal" 10471msgstr "Noise Removal" 10472 10473#. TRANSLATORS: Notify Attributes 10474msgid "notify-attributes" 10475msgstr "Notify Attributes" 10476 10477#. TRANSLATORS: Notify Charset 10478msgid "notify-charset" 10479msgstr "Notify Charset" 10480 10481#. TRANSLATORS: Notify Events 10482msgid "notify-events" 10483msgstr "Notify Events" 10484 10485msgid "notify-events not specified." 10486msgstr "notify-events not specified." 10487 10488#. TRANSLATORS: Document Completed 10489msgid "notify-events.document-completed" 10490msgstr "Document Completed" 10491 10492#. TRANSLATORS: Document Config Changed 10493msgid "notify-events.document-config-changed" 10494msgstr "Document Config Changed" 10495 10496#. TRANSLATORS: Document Created 10497msgid "notify-events.document-created" 10498msgstr "Document Created" 10499 10500#. TRANSLATORS: Document Fetchable 10501msgid "notify-events.document-fetchable" 10502msgstr "Document Fetchable" 10503 10504#. TRANSLATORS: Document State Changed 10505msgid "notify-events.document-state-changed" 10506msgstr "Document State Changed" 10507 10508#. TRANSLATORS: Document Stopped 10509msgid "notify-events.document-stopped" 10510msgstr "Document Stopped" 10511 10512#. TRANSLATORS: Job Completed 10513msgid "notify-events.job-completed" 10514msgstr "Job Completed" 10515 10516#. TRANSLATORS: Job Config Changed 10517msgid "notify-events.job-config-changed" 10518msgstr "Job Config Changed" 10519 10520#. TRANSLATORS: Job Created 10521msgid "notify-events.job-created" 10522msgstr "Job Created" 10523 10524#. TRANSLATORS: Job Fetchable 10525msgid "notify-events.job-fetchable" 10526msgstr "Job Fetchable" 10527 10528#. TRANSLATORS: Job Progress 10529msgid "notify-events.job-progress" 10530msgstr "Job Progress" 10531 10532#. TRANSLATORS: Job State Changed 10533msgid "notify-events.job-state-changed" 10534msgstr "Job State Changed" 10535 10536#. TRANSLATORS: Job Stopped 10537msgid "notify-events.job-stopped" 10538msgstr "Job Stopped" 10539 10540#. TRANSLATORS: None 10541msgid "notify-events.none" 10542msgstr "None" 10543 10544#. TRANSLATORS: Printer Config Changed 10545msgid "notify-events.printer-config-changed" 10546msgstr "Printer Config Changed" 10547 10548#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed 10549msgid "notify-events.printer-finishings-changed" 10550msgstr "Printer Finishings Changed" 10551 10552#. TRANSLATORS: Printer Media Changed 10553msgid "notify-events.printer-media-changed" 10554msgstr "Printer Media Changed" 10555 10556#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed 10557msgid "notify-events.printer-queue-order-changed" 10558msgstr "Printer Queue Order Changed" 10559 10560#. TRANSLATORS: Printer Restarted 10561msgid "notify-events.printer-restarted" 10562msgstr "Printer Restarted" 10563 10564#. TRANSLATORS: Printer Shutdown 10565msgid "notify-events.printer-shutdown" 10566msgstr "Printer Shutdown" 10567 10568#. TRANSLATORS: Printer State Changed 10569msgid "notify-events.printer-state-changed" 10570msgstr "Printer State Changed" 10571 10572#. TRANSLATORS: Printer Stopped 10573msgid "notify-events.printer-stopped" 10574msgstr "Printer Stopped" 10575 10576#. TRANSLATORS: Notify Get Interval 10577msgid "notify-get-interval" 10578msgstr "Notify Get Interval" 10579 10580#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration 10581msgid "notify-lease-duration" 10582msgstr "Notify Lease Duration" 10583 10584#. TRANSLATORS: Notify Natural Language 10585msgid "notify-natural-language" 10586msgstr "Notify Natural Language" 10587 10588#. TRANSLATORS: Notify Pull Method 10589msgid "notify-pull-method" 10590msgstr "Notify Pull Method" 10591 10592#. TRANSLATORS: Notify Recipient 10593msgid "notify-recipient-uri" 10594msgstr "Notify Recipient" 10595 10596#, c-format 10597msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." 10598msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." 10599 10600#, c-format 10601msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." 10602msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." 10603 10604#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers 10605msgid "notify-sequence-numbers" 10606msgstr "Notify Sequence Numbers" 10607 10608#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids 10609msgid "notify-subscription-ids" 10610msgstr "Notify Subscription Ids" 10611 10612#. TRANSLATORS: Notify Time Interval 10613msgid "notify-time-interval" 10614msgstr "Notify Time Interval" 10615 10616#. TRANSLATORS: Notify User Data 10617msgid "notify-user-data" 10618msgstr "Notify User Data" 10619 10620#. TRANSLATORS: Notify Wait 10621msgid "notify-wait" 10622msgstr "Notify Wait" 10623 10624#. TRANSLATORS: Number Of Retries 10625msgid "number-of-retries" 10626msgstr "Number Of Retries" 10627 10628#. TRANSLATORS: Number-Up 10629msgid "number-up" 10630msgstr "Number-Up" 10631 10632#. TRANSLATORS: Object Offset 10633msgid "object-offset" 10634msgstr "Object Offset" 10635 10636#. TRANSLATORS: Object Size 10637msgid "object-size" 10638msgstr "Object Size" 10639 10640#. TRANSLATORS: Organization Name 10641msgid "organization-name" 10642msgstr "Organization Name" 10643 10644#. TRANSLATORS: Orientation 10645msgid "orientation-requested" 10646msgstr "Orientation" 10647 10648#. TRANSLATORS: Portrait 10649msgid "orientation-requested.3" 10650msgstr "Portrait" 10651 10652#. TRANSLATORS: Landscape 10653msgid "orientation-requested.4" 10654msgstr "Landscape" 10655 10656#. TRANSLATORS: Reverse Landscape 10657msgid "orientation-requested.5" 10658msgstr "Reverse Landscape" 10659 10660#. TRANSLATORS: Reverse Portrait 10661msgid "orientation-requested.6" 10662msgstr "Reverse Portrait" 10663 10664#. TRANSLATORS: None 10665msgid "orientation-requested.7" 10666msgstr "None" 10667 10668#. TRANSLATORS: Scanned Image Options 10669msgid "output-attributes" 10670msgstr "Scanned Image Options" 10671 10672#. TRANSLATORS: Output Tray 10673msgid "output-bin" 10674msgstr "Output Tray" 10675 10676#. TRANSLATORS: Automatic 10677msgid "output-bin.auto" 10678msgstr "Automatic" 10679 10680#. TRANSLATORS: Bottom 10681msgid "output-bin.bottom" 10682msgstr "Bottom" 10683 10684#. TRANSLATORS: Center 10685msgid "output-bin.center" 10686msgstr "Center" 10687 10688#. TRANSLATORS: Face Down 10689msgid "output-bin.face-down" 10690msgstr "Face Down" 10691 10692#. TRANSLATORS: Face Up 10693msgid "output-bin.face-up" 10694msgstr "Face Up" 10695 10696#. TRANSLATORS: Large Capacity 10697msgid "output-bin.large-capacity" 10698msgstr "Large Capacity" 10699 10700#. TRANSLATORS: Left 10701msgid "output-bin.left" 10702msgstr "Left" 10703 10704#. TRANSLATORS: Mailbox 1 10705msgid "output-bin.mailbox-1" 10706msgstr "Mailbox 1" 10707 10708#. TRANSLATORS: Mailbox 10 10709msgid "output-bin.mailbox-10" 10710msgstr "Mailbox 10" 10711 10712#. TRANSLATORS: Mailbox 2 10713msgid "output-bin.mailbox-2" 10714msgstr "Mailbox 2" 10715 10716#. TRANSLATORS: Mailbox 3 10717msgid "output-bin.mailbox-3" 10718msgstr "Mailbox 3" 10719 10720#. TRANSLATORS: Mailbox 4 10721msgid "output-bin.mailbox-4" 10722msgstr "Mailbox 4" 10723 10724#. TRANSLATORS: Mailbox 5 10725msgid "output-bin.mailbox-5" 10726msgstr "Mailbox 5" 10727 10728#. TRANSLATORS: Mailbox 6 10729msgid "output-bin.mailbox-6" 10730msgstr "Mailbox 6" 10731 10732#. TRANSLATORS: Mailbox 7 10733msgid "output-bin.mailbox-7" 10734msgstr "Mailbox 7" 10735 10736#. TRANSLATORS: Mailbox 8 10737msgid "output-bin.mailbox-8" 10738msgstr "Mailbox 8" 10739 10740#. TRANSLATORS: Mailbox 9 10741msgid "output-bin.mailbox-9" 10742msgstr "Mailbox 9" 10743 10744#. TRANSLATORS: Middle 10745msgid "output-bin.middle" 10746msgstr "Middle" 10747 10748#. TRANSLATORS: My Mailbox 10749msgid "output-bin.my-mailbox" 10750msgstr "My Mailbox" 10751 10752#. TRANSLATORS: Rear 10753msgid "output-bin.rear" 10754msgstr "Rear" 10755 10756#. TRANSLATORS: Right 10757msgid "output-bin.right" 10758msgstr "Right" 10759 10760#. TRANSLATORS: Side 10761msgid "output-bin.side" 10762msgstr "Side" 10763 10764#. TRANSLATORS: Stacker 1 10765msgid "output-bin.stacker-1" 10766msgstr "Stacker 1" 10767 10768#. TRANSLATORS: Stacker 10 10769msgid "output-bin.stacker-10" 10770msgstr "Stacker 10" 10771 10772#. TRANSLATORS: Stacker 2 10773msgid "output-bin.stacker-2" 10774msgstr "Stacker 2" 10775 10776#. TRANSLATORS: Stacker 3 10777msgid "output-bin.stacker-3" 10778msgstr "Stacker 3" 10779 10780#. TRANSLATORS: Stacker 4 10781msgid "output-bin.stacker-4" 10782msgstr "Stacker 4" 10783 10784#. TRANSLATORS: Stacker 5 10785msgid "output-bin.stacker-5" 10786msgstr "Stacker 5" 10787 10788#. TRANSLATORS: Stacker 6 10789msgid "output-bin.stacker-6" 10790msgstr "Stacker 6" 10791 10792#. TRANSLATORS: Stacker 7 10793msgid "output-bin.stacker-7" 10794msgstr "Stacker 7" 10795 10796#. TRANSLATORS: Stacker 8 10797msgid "output-bin.stacker-8" 10798msgstr "Stacker 8" 10799 10800#. TRANSLATORS: Stacker 9 10801msgid "output-bin.stacker-9" 10802msgstr "Stacker 9" 10803 10804#. TRANSLATORS: Top 10805msgid "output-bin.top" 10806msgstr "Top" 10807 10808#. TRANSLATORS: Tray 1 10809msgid "output-bin.tray-1" 10810msgstr "Tray 1" 10811 10812#. TRANSLATORS: Tray 10 10813msgid "output-bin.tray-10" 10814msgstr "Tray 10" 10815 10816#. TRANSLATORS: Tray 2 10817msgid "output-bin.tray-2" 10818msgstr "Tray 2" 10819 10820#. TRANSLATORS: Tray 3 10821msgid "output-bin.tray-3" 10822msgstr "Tray 3" 10823 10824#. TRANSLATORS: Tray 4 10825msgid "output-bin.tray-4" 10826msgstr "Tray 4" 10827 10828#. TRANSLATORS: Tray 5 10829msgid "output-bin.tray-5" 10830msgstr "Tray 5" 10831 10832#. TRANSLATORS: Tray 6 10833msgid "output-bin.tray-6" 10834msgstr "Tray 6" 10835 10836#. TRANSLATORS: Tray 7 10837msgid "output-bin.tray-7" 10838msgstr "Tray 7" 10839 10840#. TRANSLATORS: Tray 8 10841msgid "output-bin.tray-8" 10842msgstr "Tray 8" 10843 10844#. TRANSLATORS: Tray 9 10845msgid "output-bin.tray-9" 10846msgstr "Tray 9" 10847 10848#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality 10849msgid "output-compression-quality-factor" 10850msgstr "Scanned Image Quality" 10851 10852#. TRANSLATORS: Page Delivery 10853msgid "page-delivery" 10854msgstr "Page Delivery" 10855 10856#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down 10857msgid "page-delivery.reverse-order-face-down" 10858msgstr "Reverse Order Face-down" 10859 10860#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up 10861msgid "page-delivery.reverse-order-face-up" 10862msgstr "Reverse Order Face-up" 10863 10864#. TRANSLATORS: Same Order Face-down 10865msgid "page-delivery.same-order-face-down" 10866msgstr "Same Order Face-down" 10867 10868#. TRANSLATORS: Same Order Face-up 10869msgid "page-delivery.same-order-face-up" 10870msgstr "Same Order Face-up" 10871 10872#. TRANSLATORS: System Specified 10873msgid "page-delivery.system-specified" 10874msgstr "System Specified" 10875 10876#. TRANSLATORS: Page Order Received 10877msgid "page-order-received" 10878msgstr "Page Order Received" 10879 10880#. TRANSLATORS: 1 To N 10881msgid "page-order-received.1-to-n-order" 10882msgstr "1 To N" 10883 10884#. TRANSLATORS: N To 1 10885msgid "page-order-received.n-to-1-order" 10886msgstr "N To 1" 10887 10888#. TRANSLATORS: Page Ranges 10889msgid "page-ranges" 10890msgstr "Page Ranges" 10891 10892#. TRANSLATORS: Pages 10893msgid "pages" 10894msgstr "Pages" 10895 10896#. TRANSLATORS: Pages Per Subset 10897msgid "pages-per-subset" 10898msgstr "Pages Per Subset" 10899 10900#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side 10901msgid "pclm-raster-back-side" 10902msgstr "Pclm Raster Back Side" 10903 10904#. TRANSLATORS: Flipped 10905msgid "pclm-raster-back-side.flipped" 10906msgstr "Flipped" 10907 10908#. TRANSLATORS: Normal 10909msgid "pclm-raster-back-side.normal" 10910msgstr "Normal" 10911 10912#. TRANSLATORS: Rotated 10913msgid "pclm-raster-back-side.rotated" 10914msgstr "Rotated" 10915 10916#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution 10917msgid "pclm-source-resolution" 10918msgstr "Pclm Source Resolution" 10919 10920msgid "pending" 10921msgstr "pending" 10922 10923#. TRANSLATORS: Platform Shape 10924msgid "platform-shape" 10925msgstr "Platform Shape" 10926 10927#. TRANSLATORS: Round 10928msgid "platform-shape.ellipse" 10929msgstr "Round" 10930 10931#. TRANSLATORS: Rectangle 10932msgid "platform-shape.rectangle" 10933msgstr "Rectangle" 10934 10935#. TRANSLATORS: Platform Temperature 10936msgid "platform-temperature" 10937msgstr "Platform Temperature" 10938 10939#. TRANSLATORS: Post-dial String 10940msgid "post-dial-string" 10941msgstr "Post-dial String" 10942 10943#, c-format 10944msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." 10945msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"." 10946 10947#, c-format 10948msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." 10949msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s." 10950 10951#, c-format 10952msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." 10953msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." 10954 10955#, c-format 10956msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" 10957msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s" 10958 10959#, c-format 10960msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." 10961msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." 10962 10963#, c-format 10964msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." 10965msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." 10966 10967#, c-format 10968msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." 10969msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." 10970 10971#, c-format 10972msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." 10973msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." 10974 10975#, c-format 10976msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." 10977msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." 10978 10979#, c-format 10980msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." 10981msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." 10982 10983#, c-format 10984msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." 10985msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." 10986 10987#, c-format 10988msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." 10989msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." 10990 10991#, c-format 10992msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." 10993msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." 10994 10995#, c-format 10996msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." 10997msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." 10998 10999#, c-format 11000msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." 11001msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." 11002 11003#, c-format 11004msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." 11005msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." 11006 11007#, c-format 11008msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." 11009msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." 11010 11011#, c-format 11012msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." 11013msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." 11014 11015#, c-format 11016msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." 11017msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." 11018 11019#, c-format 11020msgid "" 11021"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." 11022msgstr "" 11023"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." 11024 11025#, c-format 11026msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." 11027msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." 11028 11029#, c-format 11030msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." 11031msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." 11032 11033#, c-format 11034msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." 11035msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." 11036 11037#, c-format 11038msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." 11039msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." 11040 11041#, c-format 11042msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." 11043msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." 11044 11045#, c-format 11046msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." 11047msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s." 11048 11049#, c-format 11050msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." 11051msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." 11052 11053#, c-format 11054msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." 11055msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." 11056 11057#, c-format 11058msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." 11059msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." 11060 11061#, c-format 11062msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." 11063msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." 11064 11065#, c-format 11066msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." 11067msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." 11068 11069#, c-format 11070msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." 11071msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." 11072 11073#, c-format 11074msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." 11075msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." 11076 11077#, c-format 11078msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." 11079msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." 11080 11081#, c-format 11082msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." 11083msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." 11084 11085#, c-format 11086msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." 11087msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." 11088 11089#, c-format 11090msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." 11091msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." 11092 11093#, c-format 11094msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." 11095msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." 11096 11097#, c-format 11098msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." 11099msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." 11100 11101#, c-format 11102msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." 11103msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s." 11104 11105#, c-format 11106msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." 11107msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s." 11108 11109#, c-format 11110msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." 11111msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." 11112 11113#, c-format 11114msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." 11115msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." 11116 11117#, c-format 11118msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." 11119msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s." 11120 11121#, c-format 11122msgid "" 11123"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." 11124msgstr "" 11125"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." 11126 11127#, c-format 11128msgid "" 11129"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " 11130"of %s." 11131msgstr "" 11132"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " 11133"of %s." 11134 11135#, c-format 11136msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." 11137msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." 11138 11139#, c-format 11140msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." 11141msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." 11142 11143#, c-format 11144msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." 11145msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." 11146 11147#, c-format 11148msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." 11149msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." 11150 11151#, c-format 11152msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." 11153msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." 11154 11155#, c-format 11156msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." 11157msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." 11158 11159#, c-format 11160msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." 11161msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." 11162 11163#, c-format 11164msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." 11165msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." 11166 11167#, c-format 11168msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." 11169msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." 11170 11171#, c-format 11172msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." 11173msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." 11174 11175#, c-format 11176msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." 11177msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." 11178 11179#, c-format 11180msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." 11181msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." 11182 11183#, c-format 11184msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." 11185msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." 11186 11187#, c-format 11188msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." 11189msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." 11190 11191#, c-format 11192msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." 11193msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." 11194 11195#, c-format 11196msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." 11197msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"." 11198 11199#, c-format 11200msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." 11201msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." 11202 11203#, c-format 11204msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." 11205msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s." 11206 11207#, c-format 11208msgid "" 11209"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." 11210msgstr "" 11211"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." 11212 11213#, c-format 11214msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." 11215msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s." 11216 11217#, c-format 11218msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." 11219msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." 11220 11221#, c-format 11222msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." 11223msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." 11224 11225#, c-format 11226msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." 11227msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." 11228 11229#, c-format 11230msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." 11231msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." 11232 11233#, c-format 11234msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." 11235msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." 11236 11237#, c-format 11238msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" 11239msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" 11240 11241#, c-format 11242msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" 11243msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s" 11244 11245#, c-format 11246msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" 11247msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" 11248 11249#, c-format 11250msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." 11251msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." 11252 11253#, c-format 11254msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." 11255msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." 11256 11257#, c-format 11258msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" 11259msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" 11260 11261#, c-format 11262msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" 11263msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" 11264 11265#, c-format 11266msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" 11267msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s" 11268 11269#, c-format 11270msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." 11271msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." 11272 11273#, c-format 11274msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." 11275msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." 11276 11277#, c-format 11278msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." 11279msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." 11280 11281#, c-format 11282msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." 11283msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." 11284 11285#, c-format 11286msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." 11287msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." 11288 11289#, c-format 11290msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." 11291msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." 11292 11293#, c-format 11294msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." 11295msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." 11296 11297#, c-format 11298msgid "" 11299"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." 11300msgstr "" 11301"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." 11302 11303#, c-format 11304msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." 11305msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." 11306 11307#, c-format 11308msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." 11309msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." 11310 11311#, c-format 11312msgid "ppdc: Writing %s." 11313msgstr "ppdc: Writing %s." 11314 11315#, c-format 11316msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." 11317msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." 11318 11319#, c-format 11320msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." 11321msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." 11322 11323#, c-format 11324msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." 11325msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." 11326 11327#, c-format 11328msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" 11329msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" 11330 11331#. TRANSLATORS: Pre-dial String 11332msgid "pre-dial-string" 11333msgstr "Pre-dial String" 11334 11335#. TRANSLATORS: Number-Up Layout 11336msgid "presentation-direction-number-up" 11337msgstr "Number-Up Layout" 11338 11339#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left 11340msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft" 11341msgstr "Top-bottom, Right-left" 11342 11343#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right 11344msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright" 11345msgstr "Top-bottom, Left-right" 11346 11347#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom 11348msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom" 11349msgstr "Right-left, Top-bottom" 11350 11351#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top 11352msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop" 11353msgstr "Right-left, Bottom-top" 11354 11355#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom 11356msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom" 11357msgstr "Left-right, Top-bottom" 11358 11359#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top 11360msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop" 11361msgstr "Left-right, Bottom-top" 11362 11363#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left 11364msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft" 11365msgstr "Bottom-top, Right-left" 11366 11367#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right 11368msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright" 11369msgstr "Bottom-top, Left-right" 11370 11371#. TRANSLATORS: Print Accuracy 11372msgid "print-accuracy" 11373msgstr "Print Accuracy" 11374 11375#. TRANSLATORS: Print Base 11376msgid "print-base" 11377msgstr "Print Base" 11378 11379#. TRANSLATORS: Print Base Actual 11380msgid "print-base-actual" 11381msgstr "Print Base Actual" 11382 11383#. TRANSLATORS: Brim 11384msgid "print-base.brim" 11385msgstr "Brim" 11386 11387#. TRANSLATORS: None 11388msgid "print-base.none" 11389msgstr "None" 11390 11391#. TRANSLATORS: Raft 11392msgid "print-base.raft" 11393msgstr "Raft" 11394 11395#. TRANSLATORS: Skirt 11396msgid "print-base.skirt" 11397msgstr "Skirt" 11398 11399#. TRANSLATORS: Standard 11400msgid "print-base.standard" 11401msgstr "Standard" 11402 11403#. TRANSLATORS: Print Color Mode 11404msgid "print-color-mode" 11405msgstr "Print Color Mode" 11406 11407#. TRANSLATORS: Automatic 11408msgid "print-color-mode.auto" 11409msgstr "Automatic" 11410 11411#. TRANSLATORS: Auto Monochrome 11412msgid "print-color-mode.auto-monochrome" 11413msgstr "Auto Monochrome" 11414 11415#. TRANSLATORS: Text 11416msgid "print-color-mode.bi-level" 11417msgstr "Text" 11418 11419#. TRANSLATORS: Color 11420msgid "print-color-mode.color" 11421msgstr "Color" 11422 11423#. TRANSLATORS: Highlight 11424msgid "print-color-mode.highlight" 11425msgstr "Highlight" 11426 11427#. TRANSLATORS: Monochrome 11428msgid "print-color-mode.monochrome" 11429msgstr "Monochrome" 11430 11431#. TRANSLATORS: Process Text 11432msgid "print-color-mode.process-bi-level" 11433msgstr "Process Text" 11434 11435#. TRANSLATORS: Process Monochrome 11436msgid "print-color-mode.process-monochrome" 11437msgstr "Process Monochrome" 11438 11439#. TRANSLATORS: Print Optimization 11440msgid "print-content-optimize" 11441msgstr "Print Optimization" 11442 11443#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual 11444msgid "print-content-optimize-actual" 11445msgstr "Print Optimization" 11446 11447#. TRANSLATORS: Automatic 11448msgid "print-content-optimize.auto" 11449msgstr "Automatic" 11450 11451#. TRANSLATORS: Graphics 11452msgid "print-content-optimize.graphic" 11453msgstr "Graphics" 11454 11455#. TRANSLATORS: Graphics 11456msgid "print-content-optimize.graphics" 11457msgstr "Graphics" 11458 11459#. TRANSLATORS: Photo 11460msgid "print-content-optimize.photo" 11461msgstr "Photo" 11462 11463#. TRANSLATORS: Text 11464msgid "print-content-optimize.text" 11465msgstr "Text" 11466 11467#. TRANSLATORS: Text and Graphics 11468msgid "print-content-optimize.text-and-graphic" 11469msgstr "Text and Graphics" 11470 11471#. TRANSLATORS: Text And Graphics 11472msgid "print-content-optimize.text-and-graphics" 11473msgstr "Text and Graphics" 11474 11475#. TRANSLATORS: Print Objects 11476msgid "print-objects" 11477msgstr "Print Objects" 11478 11479#. TRANSLATORS: Print Quality 11480msgid "print-quality" 11481msgstr "Print Quality" 11482 11483#. TRANSLATORS: Draft 11484msgid "print-quality.3" 11485msgstr "Draft" 11486 11487#. TRANSLATORS: Normal 11488msgid "print-quality.4" 11489msgstr "Normal" 11490 11491#. TRANSLATORS: High 11492msgid "print-quality.5" 11493msgstr "High" 11494 11495#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent 11496msgid "print-rendering-intent" 11497msgstr "Print Rendering Intent" 11498 11499#. TRANSLATORS: Absolute 11500msgid "print-rendering-intent.absolute" 11501msgstr "Absolute" 11502 11503#. TRANSLATORS: Automatic 11504msgid "print-rendering-intent.auto" 11505msgstr "Automatic" 11506 11507#. TRANSLATORS: Perceptual 11508msgid "print-rendering-intent.perceptual" 11509msgstr "Perceptual" 11510 11511#. TRANSLATORS: Relative 11512msgid "print-rendering-intent.relative" 11513msgstr "Relative" 11514 11515#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation 11516msgid "print-rendering-intent.relative-bpc" 11517msgstr "Relative w/Black Point Compensation" 11518 11519#. TRANSLATORS: Saturation 11520msgid "print-rendering-intent.saturation" 11521msgstr "Saturation" 11522 11523#. TRANSLATORS: Print Scaling 11524msgid "print-scaling" 11525msgstr "Print Scaling" 11526 11527#. TRANSLATORS: Automatic 11528msgid "print-scaling.auto" 11529msgstr "Automatic" 11530 11531#. TRANSLATORS: Auto-fit 11532msgid "print-scaling.auto-fit" 11533msgstr "Auto-fit" 11534 11535#. TRANSLATORS: Fill 11536msgid "print-scaling.fill" 11537msgstr "Fill" 11538 11539#. TRANSLATORS: Fit 11540msgid "print-scaling.fit" 11541msgstr "Fit" 11542 11543#. TRANSLATORS: None 11544msgid "print-scaling.none" 11545msgstr "None" 11546 11547#. TRANSLATORS: Print Supports 11548msgid "print-supports" 11549msgstr "Print Supports" 11550 11551#. TRANSLATORS: Print Supports Actual 11552msgid "print-supports-actual" 11553msgstr "Print Supports Actual" 11554 11555#. TRANSLATORS: With Specified Material 11556msgid "print-supports.material" 11557msgstr "With Specified Material" 11558 11559#. TRANSLATORS: None 11560msgid "print-supports.none" 11561msgstr "None" 11562 11563#. TRANSLATORS: Standard 11564msgid "print-supports.standard" 11565msgstr "Standard" 11566 11567#, c-format 11568msgid "printer %s disabled since %s -" 11569msgstr "printer %s disabled since %s -" 11570 11571#, c-format 11572msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s" 11573msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s" 11574 11575#, c-format 11576msgid "printer %s is idle. enabled since %s" 11577msgstr "printer %s is idle. enabled since %s" 11578 11579#, c-format 11580msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" 11581msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" 11582 11583#, c-format 11584msgid "printer %s/%s disabled since %s -" 11585msgstr "printer %s/%s disabled since %s -" 11586 11587#, c-format 11588msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" 11589msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s" 11590 11591#, c-format 11592msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" 11593msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" 11594 11595#. TRANSLATORS: Printer Kind 11596msgid "printer-kind" 11597msgstr "Printer Kind" 11598 11599#. TRANSLATORS: Disc 11600msgid "printer-kind.disc" 11601msgstr "Disc" 11602 11603#. TRANSLATORS: Document 11604msgid "printer-kind.document" 11605msgstr "Document" 11606 11607#. TRANSLATORS: Envelope 11608msgid "printer-kind.envelope" 11609msgstr "Envelope" 11610 11611#. TRANSLATORS: Label 11612msgid "printer-kind.label" 11613msgstr "Label" 11614 11615#. TRANSLATORS: Large Format 11616msgid "printer-kind.large-format" 11617msgstr "Large format" 11618 11619#. TRANSLATORS: Photo 11620msgid "printer-kind.photo" 11621msgstr "Photo" 11622 11623#. TRANSLATORS: Postcard 11624msgid "printer-kind.postcard" 11625msgstr "Postcard" 11626 11627#. TRANSLATORS: Receipt 11628msgid "printer-kind.receipt" 11629msgstr "Receipt" 11630 11631#. TRANSLATORS: Roll 11632msgid "printer-kind.roll" 11633msgstr "Roll" 11634 11635#. TRANSLATORS: Message From Operator 11636msgid "printer-message-from-operator" 11637msgstr "Message From Operator" 11638 11639#. TRANSLATORS: Print Resolution 11640msgid "printer-resolution" 11641msgstr "Print Resolution" 11642 11643#. TRANSLATORS: Printer State 11644msgid "printer-state" 11645msgstr "Printer State" 11646 11647#. TRANSLATORS: Detailed Printer State 11648msgid "printer-state-reasons" 11649msgstr "Detailed Printer State" 11650 11651#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed 11652msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry" 11653msgstr "Old Alerts Have Been Removed" 11654 11655#. TRANSLATORS: Bander Added 11656msgid "printer-state-reasons.bander-added" 11657msgstr "Bander Added" 11658 11659#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty 11660msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty" 11661msgstr "Bander Almost Empty" 11662 11663#. TRANSLATORS: Bander Almost Full 11664msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full" 11665msgstr "Bander Almost Full" 11666 11667#. TRANSLATORS: Bander At Limit 11668msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit" 11669msgstr "Bander At Limit" 11670 11671#. TRANSLATORS: Bander Closed 11672msgid "printer-state-reasons.bander-closed" 11673msgstr "Bander Closed" 11674 11675#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change 11676msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change" 11677msgstr "Bander Configuration Change" 11678 11679#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed 11680msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed" 11681msgstr "Bander Cover Closed" 11682 11683#. TRANSLATORS: Bander Cover Open 11684msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open" 11685msgstr "Bander Cover Open" 11686 11687#. TRANSLATORS: Bander Empty 11688msgid "printer-state-reasons.bander-empty" 11689msgstr "Bander Empty" 11690 11691#. TRANSLATORS: Bander Full 11692msgid "printer-state-reasons.bander-full" 11693msgstr "Bander Full" 11694 11695#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed 11696msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed" 11697msgstr "Bander Interlock Closed" 11698 11699#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open 11700msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open" 11701msgstr "Bander Interlock Open" 11702 11703#. TRANSLATORS: Bander Jam 11704msgid "printer-state-reasons.bander-jam" 11705msgstr "Bander Jam" 11706 11707#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over 11708msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over" 11709msgstr "Bander Life Almost Over" 11710 11711#. TRANSLATORS: Bander Life Over 11712msgid "printer-state-reasons.bander-life-over" 11713msgstr "Bander Life Over" 11714 11715#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted 11716msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted" 11717msgstr "Bander Memory Exhausted" 11718 11719#. TRANSLATORS: Bander Missing 11720msgid "printer-state-reasons.bander-missing" 11721msgstr "Bander Missing" 11722 11723#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure 11724msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure" 11725msgstr "Bander Motor Failure" 11726 11727#. TRANSLATORS: Bander Near Limit 11728msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit" 11729msgstr "Bander Near Limit" 11730 11731#. TRANSLATORS: Bander Offline 11732msgid "printer-state-reasons.bander-offline" 11733msgstr "Bander Offline" 11734 11735#. TRANSLATORS: Bander Opened 11736msgid "printer-state-reasons.bander-opened" 11737msgstr "Bander Opened" 11738 11739#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature 11740msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature" 11741msgstr "Bander Over Temperature" 11742 11743#. TRANSLATORS: Bander Power Saver 11744msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver" 11745msgstr "Bander Power Saver" 11746 11747#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure 11748msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure" 11749msgstr "Bander Recoverable Failure" 11750 11751#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage 11752msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage" 11753msgstr "Bander Recoverable Storage" 11754 11755#. TRANSLATORS: Bander Removed 11756msgid "printer-state-reasons.bander-removed" 11757msgstr "Bander Removed" 11758 11759#. TRANSLATORS: Bander Resource Added 11760msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added" 11761msgstr "Bander Resource Added" 11762 11763#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed 11764msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed" 11765msgstr "Bander Resource Removed" 11766 11767#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure 11768msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure" 11769msgstr "Bander Thermistor Failure" 11770 11771#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure 11772msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure" 11773msgstr "Bander Timing Failure" 11774 11775#. TRANSLATORS: Bander Turned Off 11776msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off" 11777msgstr "Bander Turned Off" 11778 11779#. TRANSLATORS: Bander Turned On 11780msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on" 11781msgstr "Bander Turned On" 11782 11783#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature 11784msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature" 11785msgstr "Bander Under Temperature" 11786 11787#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure 11788msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure" 11789msgstr "Bander Unrecoverable Failure" 11790 11791#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error 11792msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error" 11793msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error" 11794 11795#. TRANSLATORS: Bander Warming Up 11796msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up" 11797msgstr "Bander Warming Up" 11798 11799#. TRANSLATORS: Binder Added 11800msgid "printer-state-reasons.binder-added" 11801msgstr "Binder Added" 11802 11803#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty 11804msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty" 11805msgstr "Binder Almost Empty" 11806 11807#. TRANSLATORS: Binder Almost Full 11808msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full" 11809msgstr "Binder Almost Full" 11810 11811#. TRANSLATORS: Binder At Limit 11812msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit" 11813msgstr "Binder At Limit" 11814 11815#. TRANSLATORS: Binder Closed 11816msgid "printer-state-reasons.binder-closed" 11817msgstr "Binder Closed" 11818 11819#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change 11820msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change" 11821msgstr "Binder Configuration Change" 11822 11823#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed 11824msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed" 11825msgstr "Binder Cover Closed" 11826 11827#. TRANSLATORS: Binder Cover Open 11828msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open" 11829msgstr "Binder Cover Open" 11830 11831#. TRANSLATORS: Binder Empty 11832msgid "printer-state-reasons.binder-empty" 11833msgstr "Binder Empty" 11834 11835#. TRANSLATORS: Binder Full 11836msgid "printer-state-reasons.binder-full" 11837msgstr "Binder Full" 11838 11839#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed 11840msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed" 11841msgstr "Binder Interlock Closed" 11842 11843#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open 11844msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open" 11845msgstr "Binder Interlock Open" 11846 11847#. TRANSLATORS: Binder Jam 11848msgid "printer-state-reasons.binder-jam" 11849msgstr "Binder Jam" 11850 11851#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over 11852msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over" 11853msgstr "Binder Life Almost Over" 11854 11855#. TRANSLATORS: Binder Life Over 11856msgid "printer-state-reasons.binder-life-over" 11857msgstr "Binder Life Over" 11858 11859#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted 11860msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted" 11861msgstr "Binder Memory Exhausted" 11862 11863#. TRANSLATORS: Binder Missing 11864msgid "printer-state-reasons.binder-missing" 11865msgstr "Binder Missing" 11866 11867#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure 11868msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure" 11869msgstr "Binder Motor Failure" 11870 11871#. TRANSLATORS: Binder Near Limit 11872msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit" 11873msgstr "Binder Near Limit" 11874 11875#. TRANSLATORS: Binder Offline 11876msgid "printer-state-reasons.binder-offline" 11877msgstr "Binder Offline" 11878 11879#. TRANSLATORS: Binder Opened 11880msgid "printer-state-reasons.binder-opened" 11881msgstr "Binder Opened" 11882 11883#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature 11884msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature" 11885msgstr "Binder Over Temperature" 11886 11887#. TRANSLATORS: Binder Power Saver 11888msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver" 11889msgstr "Binder Power Saver" 11890 11891#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure 11892msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure" 11893msgstr "Binder Recoverable Failure" 11894 11895#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage 11896msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage" 11897msgstr "Binder Recoverable Storage" 11898 11899#. TRANSLATORS: Binder Removed 11900msgid "printer-state-reasons.binder-removed" 11901msgstr "Binder Removed" 11902 11903#. TRANSLATORS: Binder Resource Added 11904msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added" 11905msgstr "Binder Resource Added" 11906 11907#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed 11908msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed" 11909msgstr "Binder Resource Removed" 11910 11911#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure 11912msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure" 11913msgstr "Binder Thermistor Failure" 11914 11915#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure 11916msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure" 11917msgstr "Binder Timing Failure" 11918 11919#. TRANSLATORS: Binder Turned Off 11920msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off" 11921msgstr "Binder Turned Off" 11922 11923#. TRANSLATORS: Binder Turned On 11924msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on" 11925msgstr "Binder Turned On" 11926 11927#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature 11928msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature" 11929msgstr "Binder Under Temperature" 11930 11931#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure 11932msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure" 11933msgstr "Binder Unrecoverable Failure" 11934 11935#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error 11936msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error" 11937msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error" 11938 11939#. TRANSLATORS: Binder Warming Up 11940msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up" 11941msgstr "Binder Warming Up" 11942 11943#. TRANSLATORS: Camera Failure 11944msgid "printer-state-reasons.camera-failure" 11945msgstr "Camera Failure" 11946 11947#. TRANSLATORS: Chamber Cooling 11948msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling" 11949msgstr "Chamber Cooling" 11950 11951#. TRANSLATORS: Chamber Failure 11952msgid "printer-state-reasons.chamber-failure" 11953msgstr "Chamber Failure" 11954 11955#. TRANSLATORS: Chamber Heating 11956msgid "printer-state-reasons.chamber-heating" 11957msgstr "Chamber Heating" 11958 11959#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High 11960msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high" 11961msgstr "Chamber Temperature High" 11962 11963#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low 11964msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low" 11965msgstr "Chamber Temperature Low" 11966 11967#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over 11968msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over" 11969msgstr "Cleaner Life Almost Over" 11970 11971#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over 11972msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over" 11973msgstr "Cleaner Life Over" 11974 11975#. TRANSLATORS: Configuration Change 11976msgid "printer-state-reasons.configuration-change" 11977msgstr "Configuration Change" 11978 11979#. TRANSLATORS: Connecting To Device 11980msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device" 11981msgstr "Connecting To Device" 11982 11983#. TRANSLATORS: Cover Open 11984msgid "printer-state-reasons.cover-open" 11985msgstr "Cover Open" 11986 11987#. TRANSLATORS: Deactivated 11988msgid "printer-state-reasons.deactivated" 11989msgstr "Deactivated" 11990 11991#. TRANSLATORS: Developer Empty 11992msgid "printer-state-reasons.developer-empty" 11993msgstr "Developer Empty" 11994 11995#. TRANSLATORS: Developer Low 11996msgid "printer-state-reasons.developer-low" 11997msgstr "Developer Low" 11998 11999#. TRANSLATORS: Die Cutter Added 12000msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added" 12001msgstr "Die Cutter Added" 12002 12003#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty 12004msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty" 12005msgstr "Die Cutter Almost Empty" 12006 12007#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full 12008msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full" 12009msgstr "Die Cutter Almost Full" 12010 12011#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit 12012msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit" 12013msgstr "Die Cutter At Limit" 12014 12015#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed 12016msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed" 12017msgstr "Die Cutter Closed" 12018 12019#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change 12020msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change" 12021msgstr "Die Cutter Configuration Change" 12022 12023#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed 12024msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed" 12025msgstr "Die Cutter Cover Closed" 12026 12027#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open 12028msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open" 12029msgstr "Die Cutter Cover Open" 12030 12031#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty 12032msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty" 12033msgstr "Die Cutter Empty" 12034 12035#. TRANSLATORS: Die Cutter Full 12036msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full" 12037msgstr "Die Cutter Full" 12038 12039#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed 12040msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed" 12041msgstr "Die Cutter Interlock Closed" 12042 12043#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open 12044msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open" 12045msgstr "Die Cutter Interlock Open" 12046 12047#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam 12048msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam" 12049msgstr "Die Cutter Jam" 12050 12051#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over 12052msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" 12053msgstr "Die Cutter Life Almost Over" 12054 12055#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over 12056msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over" 12057msgstr "Die Cutter Life Over" 12058 12059#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted 12060msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted" 12061msgstr "Die Cutter Memory Exhausted" 12062 12063#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing 12064msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing" 12065msgstr "Die Cutter Missing" 12066 12067#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure 12068msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure" 12069msgstr "Die Cutter Motor Failure" 12070 12071#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit 12072msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit" 12073msgstr "Die Cutter Near Limit" 12074 12075#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline 12076msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline" 12077msgstr "Die Cutter Offline" 12078 12079#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened 12080msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened" 12081msgstr "Die Cutter Opened" 12082 12083#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature 12084msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature" 12085msgstr "Die Cutter Over Temperature" 12086 12087#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver 12088msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver" 12089msgstr "Die Cutter Power Saver" 12090 12091#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure 12092msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure" 12093msgstr "Die Cutter Recoverable Failure" 12094 12095#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage 12096msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage" 12097msgstr "Die Cutter Recoverable Storage" 12098 12099#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed 12100msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed" 12101msgstr "Die Cutter Removed" 12102 12103#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added 12104msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added" 12105msgstr "Die Cutter Resource Added" 12106 12107#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed 12108msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed" 12109msgstr "Die Cutter Resource Removed" 12110 12111#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure 12112msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure" 12113msgstr "Die Cutter Thermistor Failure" 12114 12115#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure 12116msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure" 12117msgstr "Die Cutter Timing Failure" 12118 12119#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off 12120msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off" 12121msgstr "Die Cutter Turned Off" 12122 12123#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On 12124msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on" 12125msgstr "Die Cutter Turned On" 12126 12127#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature 12128msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature" 12129msgstr "Die Cutter Under Temperature" 12130 12131#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure 12132msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure" 12133msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure" 12134 12135#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error 12136msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error" 12137msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error" 12138 12139#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up 12140msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up" 12141msgstr "Die Cutter Warming Up" 12142 12143#. TRANSLATORS: Door Open 12144msgid "printer-state-reasons.door-open" 12145msgstr "Door Open" 12146 12147#. TRANSLATORS: Extruder Cooling 12148msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling" 12149msgstr "Extruder Cooling" 12150 12151#. TRANSLATORS: Extruder Failure 12152msgid "printer-state-reasons.extruder-failure" 12153msgstr "Extruder Failure" 12154 12155#. TRANSLATORS: Extruder Heating 12156msgid "printer-state-reasons.extruder-heating" 12157msgstr "Extruder Heating" 12158 12159#. TRANSLATORS: Extruder Jam 12160msgid "printer-state-reasons.extruder-jam" 12161msgstr "Extruder Jam" 12162 12163#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High 12164msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high" 12165msgstr "Extruder Temperature High" 12166 12167#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low 12168msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low" 12169msgstr "Extruder Temperature Low" 12170 12171#. TRANSLATORS: Fan Failure 12172msgid "printer-state-reasons.fan-failure" 12173msgstr "Fan Failure" 12174 12175#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over 12176msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over" 12177msgstr "Fax Modem Life Almost Over" 12178 12179#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over 12180msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over" 12181msgstr "Fax Modem Life Over" 12182 12183#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing 12184msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing" 12185msgstr "Fax Modem Missing" 12186 12187#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off 12188msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off" 12189msgstr "Fax Modem Turned Off" 12190 12191#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On 12192msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on" 12193msgstr "Fax Modem Turned On" 12194 12195#. TRANSLATORS: Folder Added 12196msgid "printer-state-reasons.folder-added" 12197msgstr "Folder Added" 12198 12199#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty 12200msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty" 12201msgstr "Folder Almost Empty" 12202 12203#. TRANSLATORS: Folder Almost Full 12204msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full" 12205msgstr "Folder Almost Full" 12206 12207#. TRANSLATORS: Folder At Limit 12208msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit" 12209msgstr "Folder At Limit" 12210 12211#. TRANSLATORS: Folder Closed 12212msgid "printer-state-reasons.folder-closed" 12213msgstr "Folder Closed" 12214 12215#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change 12216msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change" 12217msgstr "Folder Configuration Change" 12218 12219#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed 12220msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed" 12221msgstr "Folder Cover Closed" 12222 12223#. TRANSLATORS: Folder Cover Open 12224msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open" 12225msgstr "Folder Cover Open" 12226 12227#. TRANSLATORS: Folder Empty 12228msgid "printer-state-reasons.folder-empty" 12229msgstr "Folder Empty" 12230 12231#. TRANSLATORS: Folder Full 12232msgid "printer-state-reasons.folder-full" 12233msgstr "Folder Full" 12234 12235#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed 12236msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed" 12237msgstr "Folder Interlock Closed" 12238 12239#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open 12240msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open" 12241msgstr "Folder Interlock Open" 12242 12243#. TRANSLATORS: Folder Jam 12244msgid "printer-state-reasons.folder-jam" 12245msgstr "Folder Jam" 12246 12247#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over 12248msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over" 12249msgstr "Folder Life Almost Over" 12250 12251#. TRANSLATORS: Folder Life Over 12252msgid "printer-state-reasons.folder-life-over" 12253msgstr "Folder Life Over" 12254 12255#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted 12256msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted" 12257msgstr "Folder Memory Exhausted" 12258 12259#. TRANSLATORS: Folder Missing 12260msgid "printer-state-reasons.folder-missing" 12261msgstr "Folder Missing" 12262 12263#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure 12264msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure" 12265msgstr "Folder Motor Failure" 12266 12267#. TRANSLATORS: Folder Near Limit 12268msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit" 12269msgstr "Folder Near Limit" 12270 12271#. TRANSLATORS: Folder Offline 12272msgid "printer-state-reasons.folder-offline" 12273msgstr "Folder Offline" 12274 12275#. TRANSLATORS: Folder Opened 12276msgid "printer-state-reasons.folder-opened" 12277msgstr "Folder Opened" 12278 12279#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature 12280msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature" 12281msgstr "Folder Over Temperature" 12282 12283#. TRANSLATORS: Folder Power Saver 12284msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver" 12285msgstr "Folder Power Saver" 12286 12287#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure 12288msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure" 12289msgstr "Folder Recoverable Failure" 12290 12291#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage 12292msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage" 12293msgstr "Folder Recoverable Storage" 12294 12295#. TRANSLATORS: Folder Removed 12296msgid "printer-state-reasons.folder-removed" 12297msgstr "Folder Removed" 12298 12299#. TRANSLATORS: Folder Resource Added 12300msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added" 12301msgstr "Folder Resource Added" 12302 12303#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed 12304msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed" 12305msgstr "Folder Resource Removed" 12306 12307#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure 12308msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure" 12309msgstr "Folder Thermistor Failure" 12310 12311#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure 12312msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure" 12313msgstr "Folder Timing Failure" 12314 12315#. TRANSLATORS: Folder Turned Off 12316msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off" 12317msgstr "Folder Turned Off" 12318 12319#. TRANSLATORS: Folder Turned On 12320msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on" 12321msgstr "Folder Turned On" 12322 12323#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature 12324msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature" 12325msgstr "Folder Under Temperature" 12326 12327#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure 12328msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure" 12329msgstr "Folder Unrecoverable Failure" 12330 12331#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error 12332msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error" 12333msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error" 12334 12335#. TRANSLATORS: Folder Warming Up 12336msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up" 12337msgstr "Folder Warming Up" 12338 12339#. TRANSLATORS: Fuser temperature high 12340msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp" 12341msgstr "Fuser Over Temp" 12342 12343#. TRANSLATORS: Fuser temperature low 12344msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp" 12345msgstr "Fuser Under Temp" 12346 12347#. TRANSLATORS: Hold New Jobs 12348msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs" 12349msgstr "Hold New Jobs" 12350 12351#. TRANSLATORS: Identify Printer 12352msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested" 12353msgstr "Identify Printer" 12354 12355#. TRANSLATORS: Imprinter Added 12356msgid "printer-state-reasons.imprinter-added" 12357msgstr "Imprinter Added" 12358 12359#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty 12360msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty" 12361msgstr "Imprinter Almost Empty" 12362 12363#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full 12364msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full" 12365msgstr "Imprinter Almost Full" 12366 12367#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit 12368msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit" 12369msgstr "Imprinter At Limit" 12370 12371#. TRANSLATORS: Imprinter Closed 12372msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed" 12373msgstr "Imprinter Closed" 12374 12375#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change 12376msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change" 12377msgstr "Imprinter Configuration Change" 12378 12379#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed 12380msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed" 12381msgstr "Imprinter Cover Closed" 12382 12383#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open 12384msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open" 12385msgstr "Imprinter Cover Open" 12386 12387#. TRANSLATORS: Imprinter Empty 12388msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty" 12389msgstr "Imprinter Empty" 12390 12391#. TRANSLATORS: Imprinter Full 12392msgid "printer-state-reasons.imprinter-full" 12393msgstr "Imprinter Full" 12394 12395#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed 12396msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed" 12397msgstr "Imprinter Interlock Closed" 12398 12399#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open 12400msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open" 12401msgstr "Imprinter Interlock Open" 12402 12403#. TRANSLATORS: Imprinter Jam 12404msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam" 12405msgstr "Imprinter Jam" 12406 12407#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over 12408msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over" 12409msgstr "Imprinter Life Almost Over" 12410 12411#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over 12412msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over" 12413msgstr "Imprinter Life Over" 12414 12415#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted 12416msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted" 12417msgstr "Imprinter Memory Exhausted" 12418 12419#. TRANSLATORS: Imprinter Missing 12420msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing" 12421msgstr "Imprinter Missing" 12422 12423#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure 12424msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure" 12425msgstr "Imprinter Motor Failure" 12426 12427#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit 12428msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit" 12429msgstr "Imprinter Near Limit" 12430 12431#. TRANSLATORS: Imprinter Offline 12432msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline" 12433msgstr "Imprinter Offline" 12434 12435#. TRANSLATORS: Imprinter Opened 12436msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened" 12437msgstr "Imprinter Opened" 12438 12439#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature 12440msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature" 12441msgstr "Imprinter Over Temperature" 12442 12443#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver 12444msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver" 12445msgstr "Imprinter Power Saver" 12446 12447#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure 12448msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure" 12449msgstr "Imprinter Recoverable Failure" 12450 12451#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage 12452msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage" 12453msgstr "Imprinter Recoverable Storage" 12454 12455#. TRANSLATORS: Imprinter Removed 12456msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed" 12457msgstr "Imprinter Removed" 12458 12459#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added 12460msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added" 12461msgstr "Imprinter Resource Added" 12462 12463#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed 12464msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed" 12465msgstr "Imprinter Resource Removed" 12466 12467#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure 12468msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure" 12469msgstr "Imprinter Thermistor Failure" 12470 12471#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure 12472msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure" 12473msgstr "Imprinter Timing Failure" 12474 12475#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off 12476msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off" 12477msgstr "Imprinter Turned Off" 12478 12479#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On 12480msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on" 12481msgstr "Imprinter Turned On" 12482 12483#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature 12484msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature" 12485msgstr "Imprinter Under Temperature" 12486 12487#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure 12488msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure" 12489msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure" 12490 12491#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error 12492msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error" 12493msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error" 12494 12495#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up 12496msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up" 12497msgstr "Imprinter Warming Up" 12498 12499#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected 12500msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected" 12501msgstr "Input Cannot Feed Size Selected" 12502 12503#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request 12504msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request" 12505msgstr "Input Manual Input Request" 12506 12507#. TRANSLATORS: Input Media Color Change 12508msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change" 12509msgstr "Input Media Color Change" 12510 12511#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change 12512msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change" 12513msgstr "Input Media Form Parts Change" 12514 12515#. TRANSLATORS: Input Media Size Change 12516msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change" 12517msgstr "Input Media Size Change" 12518 12519#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure 12520msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure" 12521msgstr "Input Media Tray Failure" 12522 12523#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error 12524msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error" 12525msgstr "Input Media Tray Feed Error" 12526 12527#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam 12528msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam" 12529msgstr "Input Media Tray Jam" 12530 12531#. TRANSLATORS: Input Media Type Change 12532msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change" 12533msgstr "Input Media Type Change" 12534 12535#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change 12536msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change" 12537msgstr "Input Media Weight Change" 12538 12539#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure 12540msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure" 12541msgstr "Input Pick Roller Failure" 12542 12543#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over 12544msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over" 12545msgstr "Input Pick Roller Life Over" 12546 12547#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn 12548msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn" 12549msgstr "Input Pick Roller Life Warn" 12550 12551#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing 12552msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing" 12553msgstr "Input Pick Roller Missing" 12554 12555#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure 12556msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure" 12557msgstr "Input Tray Elevation Failure" 12558 12559#. TRANSLATORS: Paper tray is missing 12560msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing" 12561msgstr "Input Tray Missing" 12562 12563#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure 12564msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure" 12565msgstr "Input Tray Position Failure" 12566 12567#. TRANSLATORS: Inserter Added 12568msgid "printer-state-reasons.inserter-added" 12569msgstr "Inserter Added" 12570 12571#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty 12572msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty" 12573msgstr "Inserter Almost Empty" 12574 12575#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full 12576msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full" 12577msgstr "Inserter Almost Full" 12578 12579#. TRANSLATORS: Inserter At Limit 12580msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit" 12581msgstr "Inserter At Limit" 12582 12583#. TRANSLATORS: Inserter Closed 12584msgid "printer-state-reasons.inserter-closed" 12585msgstr "Inserter Closed" 12586 12587#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change 12588msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change" 12589msgstr "Inserter Configuration Change" 12590 12591#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed 12592msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed" 12593msgstr "Inserter Cover Closed" 12594 12595#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open 12596msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open" 12597msgstr "Inserter Cover Open" 12598 12599#. TRANSLATORS: Inserter Empty 12600msgid "printer-state-reasons.inserter-empty" 12601msgstr "Inserter Empty" 12602 12603#. TRANSLATORS: Inserter Full 12604msgid "printer-state-reasons.inserter-full" 12605msgstr "Inserter Full" 12606 12607#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed 12608msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed" 12609msgstr "Inserter Interlock Closed" 12610 12611#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open 12612msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open" 12613msgstr "Inserter Interlock Open" 12614 12615#. TRANSLATORS: Inserter Jam 12616msgid "printer-state-reasons.inserter-jam" 12617msgstr "Inserter Jam" 12618 12619#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over 12620msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" 12621msgstr "Inserter Life Almost Over" 12622 12623#. TRANSLATORS: Inserter Life Over 12624msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over" 12625msgstr "Inserter Life Over" 12626 12627#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted 12628msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted" 12629msgstr "Inserter Memory Exhausted" 12630 12631#. TRANSLATORS: Inserter Missing 12632msgid "printer-state-reasons.inserter-missing" 12633msgstr "Inserter Missing" 12634 12635#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure 12636msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure" 12637msgstr "Inserter Motor Failure" 12638 12639#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit 12640msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit" 12641msgstr "Inserter Near Limit" 12642 12643#. TRANSLATORS: Inserter Offline 12644msgid "printer-state-reasons.inserter-offline" 12645msgstr "Inserter Offline" 12646 12647#. TRANSLATORS: Inserter Opened 12648msgid "printer-state-reasons.inserter-opened" 12649msgstr "Inserter Opened" 12650 12651#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature 12652msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature" 12653msgstr "Inserter Over Temperature" 12654 12655#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver 12656msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver" 12657msgstr "Inserter Power Saver" 12658 12659#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure 12660msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure" 12661msgstr "Inserter Recoverable Failure" 12662 12663#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage 12664msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage" 12665msgstr "Inserter Recoverable Storage" 12666 12667#. TRANSLATORS: Inserter Removed 12668msgid "printer-state-reasons.inserter-removed" 12669msgstr "Inserter Removed" 12670 12671#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added 12672msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added" 12673msgstr "Inserter Resource Added" 12674 12675#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed 12676msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed" 12677msgstr "Inserter Resource Removed" 12678 12679#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure 12680msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure" 12681msgstr "Inserter Thermistor Failure" 12682 12683#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure 12684msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure" 12685msgstr "Inserter Timing Failure" 12686 12687#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off 12688msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off" 12689msgstr "Inserter Turned Off" 12690 12691#. TRANSLATORS: Inserter Turned On 12692msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on" 12693msgstr "Inserter Turned On" 12694 12695#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature 12696msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature" 12697msgstr "Inserter Under Temperature" 12698 12699#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure 12700msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" 12701msgstr "Inserter Unrecoverable Failure" 12702 12703#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error 12704msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" 12705msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error" 12706 12707#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up 12708msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up" 12709msgstr "Inserter Warming Up" 12710 12711#. TRANSLATORS: Interlock Closed 12712msgid "printer-state-reasons.interlock-closed" 12713msgstr "Interlock Closed" 12714 12715#. TRANSLATORS: Interlock Open 12716msgid "printer-state-reasons.interlock-open" 12717msgstr "Interlock Open" 12718 12719#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added 12720msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added" 12721msgstr "Interpreter Cartridge Added" 12722 12723#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed 12724msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted" 12725msgstr "Interpreter Cartridge Removed" 12726 12727#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered 12728msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered" 12729msgstr "Interpreter Complex Page Encountered" 12730 12731#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease 12732msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease" 12733msgstr "Interpreter Memory Decrease" 12734 12735#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase 12736msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase" 12737msgstr "Interpreter Memory Increase" 12738 12739#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added 12740msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added" 12741msgstr "Interpreter Resource Added" 12742 12743#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted 12744msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted" 12745msgstr "Interpreter Resource Deleted" 12746 12747#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable 12748msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable" 12749msgstr "Interpreter Resource Unavailable" 12750 12751#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life 12752msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol" 12753msgstr "Lamp At End of Life" 12754 12755#. TRANSLATORS: Lamp Failure 12756msgid "printer-state-reasons.lamp-failure" 12757msgstr "Lamp Failure" 12758 12759#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life 12760msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol" 12761msgstr "Lamp Near End of Life" 12762 12763#. TRANSLATORS: Laser At End of Life 12764msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol" 12765msgstr "Laser At End of Life" 12766 12767#. TRANSLATORS: Laser Failure 12768msgid "printer-state-reasons.laser-failure" 12769msgstr "Laser Failure" 12770 12771#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life 12772msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol" 12773msgstr "Laser Near End of Life" 12774 12775#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added 12776msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added" 12777msgstr "Envelope Maker Added" 12778 12779#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty 12780msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty" 12781msgstr "Envelope Maker Almost Empty" 12782 12783#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full 12784msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full" 12785msgstr "Envelope Maker Almost Full" 12786 12787#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit 12788msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit" 12789msgstr "Envelope Maker At Limit" 12790 12791#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed 12792msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed" 12793msgstr "Envelope Maker Closed" 12794 12795#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change 12796msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change" 12797msgstr "Envelope Maker Configuration Change" 12798 12799#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed 12800msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed" 12801msgstr "Envelope Maker Cover Closed" 12802 12803#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open 12804msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open" 12805msgstr "Envelope Maker Cover Open" 12806 12807#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty 12808msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty" 12809msgstr "Envelope Maker Empty" 12810 12811#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full 12812msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full" 12813msgstr "Envelope Maker Full" 12814 12815#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed 12816msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed" 12817msgstr "Envelope Maker Interlock Closed" 12818 12819#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open 12820msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open" 12821msgstr "Envelope Maker Interlock Open" 12822 12823#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam 12824msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam" 12825msgstr "Envelope Maker Jam" 12826 12827#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over 12828msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" 12829msgstr "Envelope Maker Life Almost Over" 12830 12831#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over 12832msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over" 12833msgstr "Envelope Maker Life Over" 12834 12835#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted 12836msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted" 12837msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted" 12838 12839#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing 12840msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing" 12841msgstr "Envelope Maker Missing" 12842 12843#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure 12844msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure" 12845msgstr "Envelope Maker Motor Failure" 12846 12847#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit 12848msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit" 12849msgstr "Envelope Maker Near Limit" 12850 12851#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline 12852msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline" 12853msgstr "Envelope Maker Offline" 12854 12855#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened 12856msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened" 12857msgstr "Envelope Maker Opened" 12858 12859#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature 12860msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature" 12861msgstr "Envelope Maker Over Temperature" 12862 12863#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver 12864msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver" 12865msgstr "Envelope Maker Power Saver" 12866 12867#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure 12868msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure" 12869msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure" 12870 12871#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage 12872msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage" 12873msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage" 12874 12875#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed 12876msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed" 12877msgstr "Envelope Maker Removed" 12878 12879#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added 12880msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added" 12881msgstr "Envelope Maker Resource Added" 12882 12883#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed 12884msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed" 12885msgstr "Envelope Maker Resource Removed" 12886 12887#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure 12888msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure" 12889msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure" 12890 12891#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure 12892msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure" 12893msgstr "Envelope Maker Timing Failure" 12894 12895#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off 12896msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off" 12897msgstr "Envelope Maker Turned Off" 12898 12899#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On 12900msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on" 12901msgstr "Envelope Maker Turned On" 12902 12903#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature 12904msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature" 12905msgstr "Envelope Maker Under Temperature" 12906 12907#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure 12908msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure" 12909msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure" 12910 12911#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error 12912msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error" 12913msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error" 12914 12915#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up 12916msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up" 12917msgstr "Envelope Maker Warming Up" 12918 12919#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality 12920msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality" 12921msgstr "Marker Adjusting Print Quality" 12922 12923#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing 12924msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing" 12925msgstr "Marker Cleaner Missing" 12926 12927#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty 12928msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty" 12929msgstr "Marker Developer Almost Empty" 12930 12931#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty 12932msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty" 12933msgstr "Marker Developer Empty" 12934 12935#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing 12936msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing" 12937msgstr "Marker Developer Missing" 12938 12939#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing 12940msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing" 12941msgstr "Marker Fuser Missing" 12942 12943#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure 12944msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure" 12945msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure" 12946 12947#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure 12948msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure" 12949msgstr "Marker Fuser Timing Failure" 12950 12951#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty 12952msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty" 12953msgstr "Low ink" 12954 12955#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty 12956msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty" 12957msgstr "Ink empty" 12958 12959#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing 12960msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing" 12961msgstr "Ink missing" 12962 12963#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing 12964msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing" 12965msgstr "OPC missing" 12966 12967#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty 12968msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty" 12969msgstr "Print ribbon Almost Empty" 12970 12971#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty 12972msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty" 12973msgstr "Print ribbon Empty" 12974 12975#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing 12976msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing" 12977msgstr "Print ribbon missing" 12978 12979#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty 12980msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty" 12981msgstr "Ink/toner almost empty" 12982 12983#. TRANSLATORS: Ink/toner empty 12984msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty" 12985msgstr "Ink/toner empty" 12986 12987#. TRANSLATORS: Ink/toner low 12988msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low" 12989msgstr "Ink/toner low" 12990 12991#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing 12992msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing" 12993msgstr "Ink/toner missing" 12994 12995#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing 12996msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing" 12997msgstr "Toner cartridge missing" 12998 12999#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing 13000msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing" 13001msgstr "Toner missing" 13002 13003#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full 13004msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full" 13005msgstr "Ink/toner waste bin almost full" 13006 13007#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full 13008msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full" 13009msgstr "Ink/toner waste bin full" 13010 13011#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full 13012msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full" 13013msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full" 13014 13015#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full 13016msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full" 13017msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full" 13018 13019#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing 13020msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing" 13021msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Missing" 13022 13023#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing 13024msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing" 13025msgstr "Ink/toner waste bin missing" 13026 13027#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full 13028msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full" 13029msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full" 13030 13031#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full 13032msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full" 13033msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full" 13034 13035#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing 13036msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing" 13037msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Missing" 13038 13039#. TRANSLATORS: Material Empty 13040msgid "printer-state-reasons.material-empty" 13041msgstr "Material Empty" 13042 13043#. TRANSLATORS: Material Low 13044msgid "printer-state-reasons.material-low" 13045msgstr "Material Low" 13046 13047#. TRANSLATORS: Material Needed 13048msgid "printer-state-reasons.material-needed" 13049msgstr "Material Needed" 13050 13051#. TRANSLATORS: Media Drying 13052msgid "printer-state-reasons.media-drying" 13053msgstr "Media Drying" 13054 13055#. TRANSLATORS: Paper tray is empty 13056msgid "printer-state-reasons.media-empty" 13057msgstr "Media Empty" 13058 13059#. TRANSLATORS: Paper jam 13060msgid "printer-state-reasons.media-jam" 13061msgstr "Media Jam" 13062 13063#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty 13064msgid "printer-state-reasons.media-low" 13065msgstr "Paper tray is almost empty" 13066 13067#. TRANSLATORS: Load paper 13068msgid "printer-state-reasons.media-needed" 13069msgstr "Load paper" 13070 13071#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing 13072msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected" 13073msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing" 13074 13075#. TRANSLATORS: Media Path Failure 13076msgid "printer-state-reasons.media-path-failure" 13077msgstr "Media Path Failure" 13078 13079#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty 13080msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty" 13081msgstr "Media Path Input Empty" 13082 13083#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error 13084msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error" 13085msgstr "Media Path Input Feed Error" 13086 13087#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam 13088msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam" 13089msgstr "Media Path Input Jam" 13090 13091#. TRANSLATORS: Media Path Input Request 13092msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request" 13093msgstr "Media Path Input Request" 13094 13095#. TRANSLATORS: Media Path Jam 13096msgid "printer-state-reasons.media-path-jam" 13097msgstr "Media Path Jam" 13098 13099#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full 13100msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full" 13101msgstr "Media Path Media Tray Almost Full" 13102 13103#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full 13104msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full" 13105msgstr "Media Path Media Tray Full" 13106 13107#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing 13108msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing" 13109msgstr "Media Path Media Tray Missing" 13110 13111#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error 13112msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error" 13113msgstr "Media Path Output Feed Error" 13114 13115#. TRANSLATORS: Media Path Output Full 13116msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full" 13117msgstr "Media Path Output Full" 13118 13119#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam 13120msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam" 13121msgstr "Media Path Output Jam" 13122 13123#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure 13124msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure" 13125msgstr "Media Path Pick Roller Failure" 13126 13127#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over 13128msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over" 13129msgstr "Media Path Pick Roller Life Over" 13130 13131#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn 13132msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn" 13133msgstr "Media Path Pick Roller Life Warn" 13134 13135#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing 13136msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing" 13137msgstr "Media Path Pick Roller Missing" 13138 13139#. TRANSLATORS: Motor Failure 13140msgid "printer-state-reasons.motor-failure" 13141msgstr "Motor Failure" 13142 13143#. TRANSLATORS: Printer going offline 13144msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused" 13145msgstr "Moving To Paused" 13146 13147#. TRANSLATORS: None 13148msgid "printer-state-reasons.none" 13149msgstr "None" 13150 13151#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over 13152msgid "printer-state-reasons.opc-life-over" 13153msgstr "Optical Photoconductor Life Over" 13154 13155#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life 13156msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol" 13157msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life" 13158 13159#. TRANSLATORS: Check the printer for errors 13160msgid "printer-state-reasons.other" 13161msgstr "Other" 13162 13163#. TRANSLATORS: Output bin is almost full 13164msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full" 13165msgstr "Output Area Almost Full" 13166 13167#. TRANSLATORS: Output bin is full 13168msgid "printer-state-reasons.output-area-full" 13169msgstr "Output Area Full" 13170 13171#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure 13172msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure" 13173msgstr "Output Mailbox Select Failure" 13174 13175#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure 13176msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure" 13177msgstr "Output Media Tray Failure" 13178 13179#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error 13180msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error" 13181msgstr "Output Media Tray Feed Error" 13182 13183#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam 13184msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam" 13185msgstr "Output Media Tray Jam" 13186 13187#. TRANSLATORS: Output tray is missing 13188msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing" 13189msgstr "Output Tray Missing" 13190 13191#. TRANSLATORS: Paused 13192msgid "printer-state-reasons.paused" 13193msgstr "Paused" 13194 13195#. TRANSLATORS: Perforater Added 13196msgid "printer-state-reasons.perforater-added" 13197msgstr "Perforater Added" 13198 13199#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty 13200msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty" 13201msgstr "Perforater Almost Empty" 13202 13203#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full 13204msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full" 13205msgstr "Perforater Almost Full" 13206 13207#. TRANSLATORS: Perforater At Limit 13208msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit" 13209msgstr "Perforater At Limit" 13210 13211#. TRANSLATORS: Perforater Closed 13212msgid "printer-state-reasons.perforater-closed" 13213msgstr "Perforater Closed" 13214 13215#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change 13216msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change" 13217msgstr "Perforater Configuration Change" 13218 13219#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed 13220msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed" 13221msgstr "Perforater Cover Closed" 13222 13223#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open 13224msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open" 13225msgstr "Perforater Cover Open" 13226 13227#. TRANSLATORS: Perforater Empty 13228msgid "printer-state-reasons.perforater-empty" 13229msgstr "Perforater Empty" 13230 13231#. TRANSLATORS: Perforater Full 13232msgid "printer-state-reasons.perforater-full" 13233msgstr "Perforater Full" 13234 13235#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed 13236msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed" 13237msgstr "Perforater Interlock Closed" 13238 13239#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open 13240msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open" 13241msgstr "Perforater Interlock Open" 13242 13243#. TRANSLATORS: Perforater Jam 13244msgid "printer-state-reasons.perforater-jam" 13245msgstr "Perforater Jam" 13246 13247#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over 13248msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" 13249msgstr "Perforater Life Almost Over" 13250 13251#. TRANSLATORS: Perforater Life Over 13252msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over" 13253msgstr "Perforater Life Over" 13254 13255#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted 13256msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted" 13257msgstr "Perforater Memory Exhausted" 13258 13259#. TRANSLATORS: Perforater Missing 13260msgid "printer-state-reasons.perforater-missing" 13261msgstr "Perforater Missing" 13262 13263#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure 13264msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure" 13265msgstr "Perforater Motor Failure" 13266 13267#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit 13268msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit" 13269msgstr "Perforater Near Limit" 13270 13271#. TRANSLATORS: Perforater Offline 13272msgid "printer-state-reasons.perforater-offline" 13273msgstr "Perforater Offline" 13274 13275#. TRANSLATORS: Perforater Opened 13276msgid "printer-state-reasons.perforater-opened" 13277msgstr "Perforater Opened" 13278 13279#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature 13280msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature" 13281msgstr "Perforater Over Temperature" 13282 13283#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver 13284msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver" 13285msgstr "Perforater Power Saver" 13286 13287#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure 13288msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure" 13289msgstr "Perforater Recoverable Failure" 13290 13291#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage 13292msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage" 13293msgstr "Perforater Recoverable Storage" 13294 13295#. TRANSLATORS: Perforater Removed 13296msgid "printer-state-reasons.perforater-removed" 13297msgstr "Perforater Removed" 13298 13299#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added 13300msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added" 13301msgstr "Perforater Resource Added" 13302 13303#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed 13304msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed" 13305msgstr "Perforater Resource Removed" 13306 13307#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure 13308msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure" 13309msgstr "Perforater Thermistor Failure" 13310 13311#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure 13312msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure" 13313msgstr "Perforater Timing Failure" 13314 13315#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off 13316msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off" 13317msgstr "Perforater Turned Off" 13318 13319#. TRANSLATORS: Perforater Turned On 13320msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on" 13321msgstr "Perforater Turned On" 13322 13323#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature 13324msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature" 13325msgstr "Perforater Under Temperature" 13326 13327#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure 13328msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure" 13329msgstr "Perforater Unrecoverable Failure" 13330 13331#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error 13332msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error" 13333msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error" 13334 13335#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up 13336msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up" 13337msgstr "Perforater Warming Up" 13338 13339#. TRANSLATORS: Platform Cooling 13340msgid "printer-state-reasons.platform-cooling" 13341msgstr "Platform Cooling" 13342 13343#. TRANSLATORS: Platform Failure 13344msgid "printer-state-reasons.platform-failure" 13345msgstr "Platform Failure" 13346 13347#. TRANSLATORS: Platform Heating 13348msgid "printer-state-reasons.platform-heating" 13349msgstr "Platform Heating" 13350 13351#. TRANSLATORS: Platform Temperature High 13352msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high" 13353msgstr "Platform Temperature High" 13354 13355#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low 13356msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low" 13357msgstr "Platform Temperature Low" 13358 13359#. TRANSLATORS: Power Down 13360msgid "printer-state-reasons.power-down" 13361msgstr "Power Down" 13362 13363#. TRANSLATORS: Power Up 13364msgid "printer-state-reasons.power-up" 13365msgstr "Power Up" 13366 13367#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually 13368msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset" 13369msgstr "Printer Reset Manually" 13370 13371#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely 13372msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset" 13373msgstr "Printer Reset Remotely" 13374 13375#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print 13376msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print" 13377msgstr "Printer Ready To Print" 13378 13379#. TRANSLATORS: Puncher Added 13380msgid "printer-state-reasons.puncher-added" 13381msgstr "Puncher Added" 13382 13383#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty 13384msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty" 13385msgstr "Puncher Almost Empty" 13386 13387#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full 13388msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full" 13389msgstr "Puncher Almost Full" 13390 13391#. TRANSLATORS: Puncher At Limit 13392msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit" 13393msgstr "Puncher At Limit" 13394 13395#. TRANSLATORS: Puncher Closed 13396msgid "printer-state-reasons.puncher-closed" 13397msgstr "Puncher Closed" 13398 13399#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change 13400msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change" 13401msgstr "Puncher Configuration Change" 13402 13403#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed 13404msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed" 13405msgstr "Puncher Cover Closed" 13406 13407#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open 13408msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open" 13409msgstr "Puncher Cover Open" 13410 13411#. TRANSLATORS: Puncher Empty 13412msgid "printer-state-reasons.puncher-empty" 13413msgstr "Puncher Empty" 13414 13415#. TRANSLATORS: Puncher Full 13416msgid "printer-state-reasons.puncher-full" 13417msgstr "Puncher Full" 13418 13419#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed 13420msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" 13421msgstr "Puncher Interlock Closed" 13422 13423#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open 13424msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open" 13425msgstr "Puncher Interlock Open" 13426 13427#. TRANSLATORS: Puncher Jam 13428msgid "printer-state-reasons.puncher-jam" 13429msgstr "Puncher Jam" 13430 13431#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over 13432msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" 13433msgstr "Puncher Life Almost Over" 13434 13435#. TRANSLATORS: Puncher Life Over 13436msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" 13437msgstr "Puncher Life Over" 13438 13439#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted 13440msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted" 13441msgstr "Puncher Memory Exhausted" 13442 13443#. TRANSLATORS: Puncher Missing 13444msgid "printer-state-reasons.puncher-missing" 13445msgstr "Puncher Missing" 13446 13447#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure 13448msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure" 13449msgstr "Puncher Motor Failure" 13450 13451#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit 13452msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit" 13453msgstr "Puncher Near Limit" 13454 13455#. TRANSLATORS: Puncher Offline 13456msgid "printer-state-reasons.puncher-offline" 13457msgstr "Puncher Offline" 13458 13459#. TRANSLATORS: Puncher Opened 13460msgid "printer-state-reasons.puncher-opened" 13461msgstr "Puncher Opened" 13462 13463#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature 13464msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature" 13465msgstr "Puncher Over Temperature" 13466 13467#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver 13468msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver" 13469msgstr "Puncher Power Saver" 13470 13471#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure 13472msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure" 13473msgstr "Puncher Recoverable Failure" 13474 13475#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage 13476msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage" 13477msgstr "Puncher Recoverable Storage" 13478 13479#. TRANSLATORS: Puncher Removed 13480msgid "printer-state-reasons.puncher-removed" 13481msgstr "Puncher Removed" 13482 13483#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added 13484msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added" 13485msgstr "Puncher Resource Added" 13486 13487#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed 13488msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed" 13489msgstr "Puncher Resource Removed" 13490 13491#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure 13492msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure" 13493msgstr "Puncher Thermistor Failure" 13494 13495#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure 13496msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure" 13497msgstr "Puncher Timing Failure" 13498 13499#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off 13500msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off" 13501msgstr "Puncher Turned Off" 13502 13503#. TRANSLATORS: Puncher Turned On 13504msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on" 13505msgstr "Puncher Turned On" 13506 13507#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature 13508msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature" 13509msgstr "Puncher Under Temperature" 13510 13511#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure 13512msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure" 13513msgstr "Puncher Unrecoverable Failure" 13514 13515#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error 13516msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error" 13517msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error" 13518 13519#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up 13520msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up" 13521msgstr "Puncher Warming Up" 13522 13523#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added 13524msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added" 13525msgstr "Separation Cutter Added" 13526 13527#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty 13528msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty" 13529msgstr "Separation Cutter Almost Empty" 13530 13531#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full 13532msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full" 13533msgstr "Separation Cutter Almost Full" 13534 13535#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit 13536msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit" 13537msgstr "Separation Cutter At Limit" 13538 13539#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed 13540msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed" 13541msgstr "Separation Cutter Closed" 13542 13543#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change 13544msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change" 13545msgstr "Separation Cutter Configuration Change" 13546 13547#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed 13548msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed" 13549msgstr "Separation Cutter Cover Closed" 13550 13551#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open 13552msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open" 13553msgstr "Separation Cutter Cover Open" 13554 13555#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty 13556msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty" 13557msgstr "Separation Cutter Empty" 13558 13559#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full 13560msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full" 13561msgstr "Separation Cutter Full" 13562 13563#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed 13564msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed" 13565msgstr "Separation Cutter Interlock Closed" 13566 13567#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open 13568msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open" 13569msgstr "Separation Cutter Interlock Open" 13570 13571#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam 13572msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam" 13573msgstr "Separation Cutter Jam" 13574 13575#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over 13576msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" 13577msgstr "Separation Cutter Life Almost Over" 13578 13579#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over 13580msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" 13581msgstr "Separation Cutter Life Over" 13582 13583#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted 13584msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted" 13585msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted" 13586 13587#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing 13588msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing" 13589msgstr "Separation Cutter Missing" 13590 13591#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure 13592msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure" 13593msgstr "Separation Cutter Motor Failure" 13594 13595#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit 13596msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit" 13597msgstr "Separation Cutter Near Limit" 13598 13599#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline 13600msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline" 13601msgstr "Separation Cutter Offline" 13602 13603#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened 13604msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened" 13605msgstr "Separation Cutter Opened" 13606 13607#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature 13608msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature" 13609msgstr "Separation Cutter Over Temperature" 13610 13611#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver 13612msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver" 13613msgstr "Separation Cutter Power Saver" 13614 13615#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure 13616msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure" 13617msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure" 13618 13619#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage 13620msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage" 13621msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage" 13622 13623#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed 13624msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed" 13625msgstr "Separation Cutter Removed" 13626 13627#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added 13628msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added" 13629msgstr "Separation Cutter Resource Added" 13630 13631#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed 13632msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed" 13633msgstr "Separation Cutter Resource Removed" 13634 13635#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure 13636msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure" 13637msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure" 13638 13639#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure 13640msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure" 13641msgstr "Separation Cutter Timing Failure" 13642 13643#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off 13644msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off" 13645msgstr "Separation Cutter Turned Off" 13646 13647#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On 13648msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on" 13649msgstr "Separation Cutter Turned On" 13650 13651#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature 13652msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature" 13653msgstr "Separation Cutter Under Temperature" 13654 13655#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure 13656msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure" 13657msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure" 13658 13659#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error 13660msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error" 13661msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error" 13662 13663#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up 13664msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up" 13665msgstr "Separation Cutter Warming Up" 13666 13667#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added 13668msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added" 13669msgstr "Sheet Rotator Added" 13670 13671#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty 13672msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty" 13673msgstr "Sheet Rotator Almost Empty" 13674 13675#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full 13676msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full" 13677msgstr "Sheet Rotator Almost Full" 13678 13679#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit 13680msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit" 13681msgstr "Sheet Rotator At Limit" 13682 13683#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed 13684msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed" 13685msgstr "Sheet Rotator Closed" 13686 13687#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change 13688msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change" 13689msgstr "Sheet Rotator Configuration Change" 13690 13691#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed 13692msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed" 13693msgstr "Sheet Rotator Cover Closed" 13694 13695#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open 13696msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open" 13697msgstr "Sheet Rotator Cover Open" 13698 13699#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty 13700msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty" 13701msgstr "Sheet Rotator Empty" 13702 13703#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full 13704msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full" 13705msgstr "Sheet Rotator Full" 13706 13707#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed 13708msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed" 13709msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed" 13710 13711#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open 13712msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open" 13713msgstr "Sheet Rotator Interlock Open" 13714 13715#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam 13716msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam" 13717msgstr "Sheet Rotator Jam" 13718 13719#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over 13720msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" 13721msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over" 13722 13723#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over 13724msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" 13725msgstr "Sheet Rotator Life Over" 13726 13727#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted 13728msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted" 13729msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted" 13730 13731#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing 13732msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing" 13733msgstr "Sheet Rotator Missing" 13734 13735#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure 13736msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure" 13737msgstr "Sheet Rotator Motor Failure" 13738 13739#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit 13740msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit" 13741msgstr "Sheet Rotator Near Limit" 13742 13743#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline 13744msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline" 13745msgstr "Sheet Rotator Offline" 13746 13747#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened 13748msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened" 13749msgstr "Sheet Rotator Opened" 13750 13751#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature 13752msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature" 13753msgstr "Sheet Rotator Over Temperature" 13754 13755#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver 13756msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver" 13757msgstr "Sheet Rotator Power Saver" 13758 13759#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure 13760msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure" 13761msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure" 13762 13763#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage 13764msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage" 13765msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage" 13766 13767#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed 13768msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed" 13769msgstr "Sheet Rotator Removed" 13770 13771#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added 13772msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added" 13773msgstr "Sheet Rotator Resource Added" 13774 13775#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed 13776msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed" 13777msgstr "Sheet Rotator Resource Removed" 13778 13779#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure 13780msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure" 13781msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure" 13782 13783#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure 13784msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure" 13785msgstr "Sheet Rotator Timing Failure" 13786 13787#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off 13788msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off" 13789msgstr "Sheet Rotator Turned Off" 13790 13791#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On 13792msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on" 13793msgstr "Sheet Rotator Turned On" 13794 13795#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature 13796msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature" 13797msgstr "Sheet Rotator Under Temperature" 13798 13799#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure 13800msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure" 13801msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure" 13802 13803#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error 13804msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error" 13805msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error" 13806 13807#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up 13808msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" 13809msgstr "Sheet Rotator Warming Up" 13810 13811#. TRANSLATORS: Printer offline 13812msgid "printer-state-reasons.shutdown" 13813msgstr "Shutdown" 13814 13815#. TRANSLATORS: Slitter Added 13816msgid "printer-state-reasons.slitter-added" 13817msgstr "Slitter Added" 13818 13819#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty 13820msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty" 13821msgstr "Slitter Almost Empty" 13822 13823#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full 13824msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full" 13825msgstr "Slitter Almost Full" 13826 13827#. TRANSLATORS: Slitter At Limit 13828msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit" 13829msgstr "Slitter At Limit" 13830 13831#. TRANSLATORS: Slitter Closed 13832msgid "printer-state-reasons.slitter-closed" 13833msgstr "Slitter Closed" 13834 13835#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change 13836msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change" 13837msgstr "Slitter Configuration Change" 13838 13839#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed 13840msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed" 13841msgstr "Slitter Cover Closed" 13842 13843#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open 13844msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open" 13845msgstr "Slitter Cover Open" 13846 13847#. TRANSLATORS: Slitter Empty 13848msgid "printer-state-reasons.slitter-empty" 13849msgstr "Slitter Empty" 13850 13851#. TRANSLATORS: Slitter Full 13852msgid "printer-state-reasons.slitter-full" 13853msgstr "Slitter Full" 13854 13855#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed 13856msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" 13857msgstr "Slitter Interlock Closed" 13858 13859#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open 13860msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open" 13861msgstr "Slitter Interlock Open" 13862 13863#. TRANSLATORS: Slitter Jam 13864msgid "printer-state-reasons.slitter-jam" 13865msgstr "Slitter Jam" 13866 13867#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over 13868msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" 13869msgstr "Slitter Life Almost Over" 13870 13871#. TRANSLATORS: Slitter Life Over 13872msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" 13873msgstr "Slitter Life Over" 13874 13875#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted 13876msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted" 13877msgstr "Slitter Memory Exhausted" 13878 13879#. TRANSLATORS: Slitter Missing 13880msgid "printer-state-reasons.slitter-missing" 13881msgstr "Slitter Missing" 13882 13883#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure 13884msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure" 13885msgstr "Slitter Motor Failure" 13886 13887#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit 13888msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit" 13889msgstr "Slitter Near Limit" 13890 13891#. TRANSLATORS: Slitter Offline 13892msgid "printer-state-reasons.slitter-offline" 13893msgstr "Slitter Offline" 13894 13895#. TRANSLATORS: Slitter Opened 13896msgid "printer-state-reasons.slitter-opened" 13897msgstr "Slitter Opened" 13898 13899#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature 13900msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature" 13901msgstr "Slitter Over Temperature" 13902 13903#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver 13904msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver" 13905msgstr "Slitter Power Saver" 13906 13907#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure 13908msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure" 13909msgstr "Slitter Recoverable Failure" 13910 13911#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage 13912msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage" 13913msgstr "Slitter Recoverable Storage" 13914 13915#. TRANSLATORS: Slitter Removed 13916msgid "printer-state-reasons.slitter-removed" 13917msgstr "Slitter Removed" 13918 13919#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added 13920msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added" 13921msgstr "Slitter Resource Added" 13922 13923#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed 13924msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed" 13925msgstr "Slitter Resource Removed" 13926 13927#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure 13928msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure" 13929msgstr "Slitter Thermistor Failure" 13930 13931#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure 13932msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure" 13933msgstr "Slitter Timing Failure" 13934 13935#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off 13936msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off" 13937msgstr "Slitter Turned Off" 13938 13939#. TRANSLATORS: Slitter Turned On 13940msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on" 13941msgstr "Slitter Turned On" 13942 13943#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature 13944msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature" 13945msgstr "Slitter Under Temperature" 13946 13947#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure 13948msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure" 13949msgstr "Slitter Unrecoverable Failure" 13950 13951#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error 13952msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error" 13953msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error" 13954 13955#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up 13956msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up" 13957msgstr "Slitter Warming Up" 13958 13959#. TRANSLATORS: Spool Area Full 13960msgid "printer-state-reasons.spool-area-full" 13961msgstr "Spool Area Full" 13962 13963#. TRANSLATORS: Stacker Added 13964msgid "printer-state-reasons.stacker-added" 13965msgstr "Stacker Added" 13966 13967#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty 13968msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty" 13969msgstr "Stacker Almost Empty" 13970 13971#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full 13972msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full" 13973msgstr "Stacker Almost Full" 13974 13975#. TRANSLATORS: Stacker At Limit 13976msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit" 13977msgstr "Stacker At Limit" 13978 13979#. TRANSLATORS: Stacker Closed 13980msgid "printer-state-reasons.stacker-closed" 13981msgstr "Stacker Closed" 13982 13983#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change 13984msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change" 13985msgstr "Stacker Configuration Change" 13986 13987#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed 13988msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed" 13989msgstr "Stacker Cover Closed" 13990 13991#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open 13992msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open" 13993msgstr "Stacker Cover Open" 13994 13995#. TRANSLATORS: Stacker Empty 13996msgid "printer-state-reasons.stacker-empty" 13997msgstr "Stacker Empty" 13998 13999#. TRANSLATORS: Stacker Full 14000msgid "printer-state-reasons.stacker-full" 14001msgstr "Stacker Full" 14002 14003#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed 14004msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed" 14005msgstr "Stacker Interlock Closed" 14006 14007#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open 14008msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open" 14009msgstr "Stacker Interlock Open" 14010 14011#. TRANSLATORS: Stacker Jam 14012msgid "printer-state-reasons.stacker-jam" 14013msgstr "Stacker Jam" 14014 14015#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over 14016msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" 14017msgstr "Stacker Life Almost Over" 14018 14019#. TRANSLATORS: Stacker Life Over 14020msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" 14021msgstr "Stacker Life Over" 14022 14023#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted 14024msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted" 14025msgstr "Stacker Memory Exhausted" 14026 14027#. TRANSLATORS: Stacker Missing 14028msgid "printer-state-reasons.stacker-missing" 14029msgstr "Stacker Missing" 14030 14031#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure 14032msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure" 14033msgstr "Stacker Motor Failure" 14034 14035#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit 14036msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit" 14037msgstr "Stacker Near Limit" 14038 14039#. TRANSLATORS: Stacker Offline 14040msgid "printer-state-reasons.stacker-offline" 14041msgstr "Stacker Offline" 14042 14043#. TRANSLATORS: Stacker Opened 14044msgid "printer-state-reasons.stacker-opened" 14045msgstr "Stacker Opened" 14046 14047#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature 14048msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature" 14049msgstr "Stacker Over Temperature" 14050 14051#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver 14052msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver" 14053msgstr "Stacker Power Saver" 14054 14055#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure 14056msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure" 14057msgstr "Stacker Recoverable Failure" 14058 14059#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage 14060msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage" 14061msgstr "Stacker Recoverable Storage" 14062 14063#. TRANSLATORS: Stacker Removed 14064msgid "printer-state-reasons.stacker-removed" 14065msgstr "Stacker Removed" 14066 14067#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added 14068msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added" 14069msgstr "Stacker Resource Added" 14070 14071#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed 14072msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed" 14073msgstr "Stacker Resource Removed" 14074 14075#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure 14076msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure" 14077msgstr "Stacker Thermistor Failure" 14078 14079#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure 14080msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure" 14081msgstr "Stacker Timing Failure" 14082 14083#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off 14084msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off" 14085msgstr "Stacker Turned Off" 14086 14087#. TRANSLATORS: Stacker Turned On 14088msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on" 14089msgstr "Stacker Turned On" 14090 14091#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature 14092msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature" 14093msgstr "Stacker Under Temperature" 14094 14095#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure 14096msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure" 14097msgstr "Stacker Unrecoverable Failure" 14098 14099#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error 14100msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error" 14101msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error" 14102 14103#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up 14104msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up" 14105msgstr "Stacker Warming Up" 14106 14107#. TRANSLATORS: Stapler Added 14108msgid "printer-state-reasons.stapler-added" 14109msgstr "Stapler Added" 14110 14111#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty 14112msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty" 14113msgstr "Stapler Almost Empty" 14114 14115#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full 14116msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full" 14117msgstr "Stapler Almost Full" 14118 14119#. TRANSLATORS: Stapler At Limit 14120msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit" 14121msgstr "Stapler At Limit" 14122 14123#. TRANSLATORS: Stapler Closed 14124msgid "printer-state-reasons.stapler-closed" 14125msgstr "Stapler Closed" 14126 14127#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change 14128msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change" 14129msgstr "Stapler Configuration Change" 14130 14131#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed 14132msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed" 14133msgstr "Stapler Cover Closed" 14134 14135#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open 14136msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open" 14137msgstr "Stapler Cover Open" 14138 14139#. TRANSLATORS: Stapler Empty 14140msgid "printer-state-reasons.stapler-empty" 14141msgstr "Stapler Empty" 14142 14143#. TRANSLATORS: Stapler Full 14144msgid "printer-state-reasons.stapler-full" 14145msgstr "Stapler Full" 14146 14147#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed 14148msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed" 14149msgstr "Stapler Interlock Closed" 14150 14151#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open 14152msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open" 14153msgstr "Stapler Interlock Open" 14154 14155#. TRANSLATORS: Stapler Jam 14156msgid "printer-state-reasons.stapler-jam" 14157msgstr "Stapler Jam" 14158 14159#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over 14160msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" 14161msgstr "Stapler Life Almost Over" 14162 14163#. TRANSLATORS: Stapler Life Over 14164msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" 14165msgstr "Stapler Life Over" 14166 14167#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted 14168msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted" 14169msgstr "Stapler Memory Exhausted" 14170 14171#. TRANSLATORS: Stapler Missing 14172msgid "printer-state-reasons.stapler-missing" 14173msgstr "Stapler Missing" 14174 14175#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure 14176msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure" 14177msgstr "Stapler Motor Failure" 14178 14179#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit 14180msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit" 14181msgstr "Stapler Near Limit" 14182 14183#. TRANSLATORS: Stapler Offline 14184msgid "printer-state-reasons.stapler-offline" 14185msgstr "Stapler Offline" 14186 14187#. TRANSLATORS: Stapler Opened 14188msgid "printer-state-reasons.stapler-opened" 14189msgstr "Stapler Opened" 14190 14191#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature 14192msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature" 14193msgstr "Stapler Over Temperature" 14194 14195#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver 14196msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver" 14197msgstr "Stapler Power Saver" 14198 14199#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure 14200msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure" 14201msgstr "Stapler Recoverable Failure" 14202 14203#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage 14204msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage" 14205msgstr "Stapler Recoverable Storage" 14206 14207#. TRANSLATORS: Stapler Removed 14208msgid "printer-state-reasons.stapler-removed" 14209msgstr "Stapler Removed" 14210 14211#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added 14212msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added" 14213msgstr "Stapler Resource Added" 14214 14215#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed 14216msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed" 14217msgstr "Stapler Resource Removed" 14218 14219#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure 14220msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure" 14221msgstr "Stapler Thermistor Failure" 14222 14223#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure 14224msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure" 14225msgstr "Stapler Timing Failure" 14226 14227#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off 14228msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off" 14229msgstr "Stapler Turned Off" 14230 14231#. TRANSLATORS: Stapler Turned On 14232msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on" 14233msgstr "Stapler Turned On" 14234 14235#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature 14236msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature" 14237msgstr "Stapler Under Temperature" 14238 14239#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure 14240msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure" 14241msgstr "Stapler Unrecoverable Failure" 14242 14243#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error 14244msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error" 14245msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error" 14246 14247#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up 14248msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up" 14249msgstr "Stapler Warming Up" 14250 14251#. TRANSLATORS: Stitcher Added 14252msgid "printer-state-reasons.stitcher-added" 14253msgstr "Stitcher Added" 14254 14255#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty 14256msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty" 14257msgstr "Stitcher Almost Empty" 14258 14259#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full 14260msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full" 14261msgstr "Stitcher Almost Full" 14262 14263#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit 14264msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit" 14265msgstr "Stitcher At Limit" 14266 14267#. TRANSLATORS: Stitcher Closed 14268msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed" 14269msgstr "Stitcher Closed" 14270 14271#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change 14272msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change" 14273msgstr "Stitcher Configuration Change" 14274 14275#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed 14276msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed" 14277msgstr "Stitcher Cover Closed" 14278 14279#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open 14280msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open" 14281msgstr "Stitcher Cover Open" 14282 14283#. TRANSLATORS: Stitcher Empty 14284msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty" 14285msgstr "Stitcher Empty" 14286 14287#. TRANSLATORS: Stitcher Full 14288msgid "printer-state-reasons.stitcher-full" 14289msgstr "Stitcher Full" 14290 14291#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed 14292msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed" 14293msgstr "Stitcher Interlock Closed" 14294 14295#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open 14296msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open" 14297msgstr "Stitcher Interlock Open" 14298 14299#. TRANSLATORS: Stitcher Jam 14300msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam" 14301msgstr "Stitcher Jam" 14302 14303#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over 14304msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" 14305msgstr "Stitcher Life Almost Over" 14306 14307#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over 14308msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" 14309msgstr "Stitcher Life Over" 14310 14311#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted 14312msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted" 14313msgstr "Stitcher Memory Exhausted" 14314 14315#. TRANSLATORS: Stitcher Missing 14316msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing" 14317msgstr "Stitcher Missing" 14318 14319#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure 14320msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure" 14321msgstr "Stitcher Motor Failure" 14322 14323#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit 14324msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit" 14325msgstr "Stitcher Near Limit" 14326 14327#. TRANSLATORS: Stitcher Offline 14328msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline" 14329msgstr "Stitcher Offline" 14330 14331#. TRANSLATORS: Stitcher Opened 14332msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened" 14333msgstr "Stitcher Opened" 14334 14335#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature 14336msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature" 14337msgstr "Stitcher Over Temperature" 14338 14339#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver 14340msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver" 14341msgstr "Stitcher Power Saver" 14342 14343#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure 14344msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure" 14345msgstr "Stitcher Recoverable Failure" 14346 14347#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage 14348msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage" 14349msgstr "Stitcher Recoverable Storage" 14350 14351#. TRANSLATORS: Stitcher Removed 14352msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed" 14353msgstr "Stitcher Removed" 14354 14355#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added 14356msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added" 14357msgstr "Stitcher Resource Added" 14358 14359#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed 14360msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed" 14361msgstr "Stitcher Resource Removed" 14362 14363#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure 14364msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure" 14365msgstr "Stitcher Thermistor Failure" 14366 14367#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure 14368msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure" 14369msgstr "Stitcher Timing Failure" 14370 14371#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off 14372msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off" 14373msgstr "Stitcher Turned Off" 14374 14375#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On 14376msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on" 14377msgstr "Stitcher Turned On" 14378 14379#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature 14380msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature" 14381msgstr "Stitcher Under Temperature" 14382 14383#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure 14384msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure" 14385msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure" 14386 14387#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error 14388msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error" 14389msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error" 14390 14391#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up 14392msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up" 14393msgstr "Stitcher Warming Up" 14394 14395#. TRANSLATORS: Partially stopped 14396msgid "printer-state-reasons.stopped-partly" 14397msgstr "Stopped Partly" 14398 14399#. TRANSLATORS: Stopping 14400msgid "printer-state-reasons.stopping" 14401msgstr "Stopping" 14402 14403#. TRANSLATORS: Subunit Added 14404msgid "printer-state-reasons.subunit-added" 14405msgstr "Subunit Added" 14406 14407#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty 14408msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty" 14409msgstr "Subunit Almost Empty" 14410 14411#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full 14412msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full" 14413msgstr "Subunit Almost Full" 14414 14415#. TRANSLATORS: Subunit At Limit 14416msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit" 14417msgstr "Subunit At Limit" 14418 14419#. TRANSLATORS: Subunit Closed 14420msgid "printer-state-reasons.subunit-closed" 14421msgstr "Subunit Closed" 14422 14423#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down 14424msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down" 14425msgstr "Subunit Cooling Down" 14426 14427#. TRANSLATORS: Subunit Empty 14428msgid "printer-state-reasons.subunit-empty" 14429msgstr "Subunit Empty" 14430 14431#. TRANSLATORS: Subunit Full 14432msgid "printer-state-reasons.subunit-full" 14433msgstr "Subunit Full" 14434 14435#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over 14436msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" 14437msgstr "Subunit Life Almost Over" 14438 14439#. TRANSLATORS: Subunit Life Over 14440msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" 14441msgstr "Subunit Life Over" 14442 14443#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted 14444msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted" 14445msgstr "Subunit Memory Exhausted" 14446 14447#. TRANSLATORS: Subunit Missing 14448msgid "printer-state-reasons.subunit-missing" 14449msgstr "Subunit Missing" 14450 14451#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure 14452msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure" 14453msgstr "Subunit Motor Failure" 14454 14455#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit 14456msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit" 14457msgstr "Subunit Near Limit" 14458 14459#. TRANSLATORS: Subunit Offline 14460msgid "printer-state-reasons.subunit-offline" 14461msgstr "Subunit Offline" 14462 14463#. TRANSLATORS: Subunit Opened 14464msgid "printer-state-reasons.subunit-opened" 14465msgstr "Subunit Opened" 14466 14467#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature 14468msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature" 14469msgstr "Subunit Over Temperature" 14470 14471#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver 14472msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver" 14473msgstr "Subunit Power Saver" 14474 14475#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure 14476msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" 14477msgstr "Subunit Recoverable Failure" 14478 14479#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage 14480msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" 14481msgstr "Subunit Recoverable Storage" 14482 14483#. TRANSLATORS: Subunit Removed 14484msgid "printer-state-reasons.subunit-removed" 14485msgstr "Subunit Removed" 14486 14487#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added 14488msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added" 14489msgstr "Subunit Resource Added" 14490 14491#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed 14492msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed" 14493msgstr "Subunit Resource Removed" 14494 14495#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure 14496msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure" 14497msgstr "Subunit Thermistor Failure" 14498 14499#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure 14500msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure" 14501msgstr "Subunit Timing Failure" 14502 14503#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off 14504msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off" 14505msgstr "Subunit Turned Off" 14506 14507#. TRANSLATORS: Subunit Turned On 14508msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on" 14509msgstr "Subunit Turned On" 14510 14511#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature 14512msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature" 14513msgstr "Subunit Under Temperature" 14514 14515#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure 14516msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" 14517msgstr "Subunit Unrecoverable Failure" 14518 14519#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage 14520msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" 14521msgstr "Subunit Unrecoverable Storage" 14522 14523#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up 14524msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" 14525msgstr "Subunit Warming Up" 14526 14527#. TRANSLATORS: Printer stopped responding 14528msgid "printer-state-reasons.timed-out" 14529msgstr "Timed Out" 14530 14531#. TRANSLATORS: Out of toner 14532msgid "printer-state-reasons.toner-empty" 14533msgstr "Toner Empty" 14534 14535#. TRANSLATORS: Toner low 14536msgid "printer-state-reasons.toner-low" 14537msgstr "Toner Low" 14538 14539#. TRANSLATORS: Trimmer Added 14540msgid "printer-state-reasons.trimmer-added" 14541msgstr "Trimmer Added" 14542 14543#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty 14544msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty" 14545msgstr "Trimmer Almost Empty" 14546 14547#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full 14548msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full" 14549msgstr "Trimmer Almost Full" 14550 14551#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit 14552msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit" 14553msgstr "Trimmer At Limit" 14554 14555#. TRANSLATORS: Trimmer Closed 14556msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed" 14557msgstr "Trimmer Closed" 14558 14559#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change 14560msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change" 14561msgstr "Trimmer Configuration Change" 14562 14563#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed 14564msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" 14565msgstr "Trimmer Cover Closed" 14566 14567#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open 14568msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open" 14569msgstr "Trimmer Cover Open" 14570 14571#. TRANSLATORS: Trimmer Empty 14572msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty" 14573msgstr "Trimmer Empty" 14574 14575#. TRANSLATORS: Trimmer Full 14576msgid "printer-state-reasons.trimmer-full" 14577msgstr "Trimmer Full" 14578 14579#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed 14580msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed" 14581msgstr "Trimmer Interlock Closed" 14582 14583#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open 14584msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open" 14585msgstr "Trimmer Interlock Open" 14586 14587#. TRANSLATORS: Trimmer Jam 14588msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam" 14589msgstr "Trimmer Jam" 14590 14591#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over 14592msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" 14593msgstr "Trimmer Life Almost Over" 14594 14595#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over 14596msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over" 14597msgstr "Trimmer Life Over" 14598 14599#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted 14600msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" 14601msgstr "Trimmer Memory Exhausted" 14602 14603#. TRANSLATORS: Trimmer Missing 14604msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing" 14605msgstr "Trimmer Missing" 14606 14607#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure 14608msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure" 14609msgstr "Trimmer Motor Failure" 14610 14611#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit 14612msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit" 14613msgstr "Trimmer Near Limit" 14614 14615#. TRANSLATORS: Trimmer Offline 14616msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline" 14617msgstr "Trimmer Offline" 14618 14619#. TRANSLATORS: Trimmer Opened 14620msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened" 14621msgstr "Trimmer Opened" 14622 14623#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature 14624msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature" 14625msgstr "Trimmer Over Temperature" 14626 14627#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver 14628msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver" 14629msgstr "Trimmer Power Saver" 14630 14631#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure 14632msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" 14633msgstr "Trimmer Recoverable Failure" 14634 14635#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage 14636msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" 14637msgstr "Trimmer Recoverable Storage" 14638 14639#. TRANSLATORS: Trimmer Removed 14640msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed" 14641msgstr "Trimmer Removed" 14642 14643#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added 14644msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added" 14645msgstr "Trimmer Resource Added" 14646 14647#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed 14648msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed" 14649msgstr "Trimmer Resource Removed" 14650 14651#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure 14652msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure" 14653msgstr "Trimmer Thermistor Failure" 14654 14655#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure 14656msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure" 14657msgstr "Trimmer Timing Failure" 14658 14659#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off 14660msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off" 14661msgstr "Trimmer Turned Off" 14662 14663#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On 14664msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on" 14665msgstr "Trimmer Turned On" 14666 14667#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature 14668msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature" 14669msgstr "Trimmer Under Temperature" 14670 14671#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure 14672msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" 14673msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure" 14674 14675#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error 14676msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" 14677msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error" 14678 14679#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up 14680msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up" 14681msgstr "Trimmer Warming Up" 14682 14683#. TRANSLATORS: Unknown 14684msgid "printer-state-reasons.unknown" 14685msgstr "Unknown" 14686 14687#. TRANSLATORS: Wrapper Added 14688msgid "printer-state-reasons.wrapper-added" 14689msgstr "Wrapper Added" 14690 14691#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty 14692msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty" 14693msgstr "Wrapper Almost Empty" 14694 14695#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full 14696msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full" 14697msgstr "Wrapper Almost Full" 14698 14699#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit 14700msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit" 14701msgstr "Wrapper At Limit" 14702 14703#. TRANSLATORS: Wrapper Closed 14704msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed" 14705msgstr "Wrapper Closed" 14706 14707#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change 14708msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change" 14709msgstr "Wrapper Configuration Change" 14710 14711#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed 14712msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" 14713msgstr "Wrapper Cover Closed" 14714 14715#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open 14716msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open" 14717msgstr "Wrapper Cover Open" 14718 14719#. TRANSLATORS: Wrapper Empty 14720msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty" 14721msgstr "Wrapper Empty" 14722 14723#. TRANSLATORS: Wrapper Full 14724msgid "printer-state-reasons.wrapper-full" 14725msgstr "Wrapper Full" 14726 14727#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed 14728msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" 14729msgstr "Wrapper Interlock Closed" 14730 14731#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open 14732msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open" 14733msgstr "Wrapper Interlock Open" 14734 14735#. TRANSLATORS: Wrapper Jam 14736msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam" 14737msgstr "Wrapper Jam" 14738 14739#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over 14740msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" 14741msgstr "Wrapper Life Almost Over" 14742 14743#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over 14744msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over" 14745msgstr "Wrapper Life Over" 14746 14747#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted 14748msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" 14749msgstr "Wrapper Memory Exhausted" 14750 14751#. TRANSLATORS: Wrapper Missing 14752msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing" 14753msgstr "Wrapper Missing" 14754 14755#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure 14756msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure" 14757msgstr "Wrapper Motor Failure" 14758 14759#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit 14760msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit" 14761msgstr "Wrapper Near Limit" 14762 14763#. TRANSLATORS: Wrapper Offline 14764msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline" 14765msgstr "Wrapper Offline" 14766 14767#. TRANSLATORS: Wrapper Opened 14768msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened" 14769msgstr "Wrapper Opened" 14770 14771#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature 14772msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature" 14773msgstr "Wrapper Over Temperature" 14774 14775#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver 14776msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver" 14777msgstr "Wrapper Power Saver" 14778 14779#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure 14780msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" 14781msgstr "Wrapper Recoverable Failure" 14782 14783#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage 14784msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" 14785msgstr "Wrapper Recoverable Storage" 14786 14787#. TRANSLATORS: Wrapper Removed 14788msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed" 14789msgstr "Wrapper Removed" 14790 14791#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added 14792msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added" 14793msgstr "Wrapper Resource Added" 14794 14795#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed 14796msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed" 14797msgstr "Wrapper Resource Removed" 14798 14799#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure 14800msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure" 14801msgstr "Wrapper Thermistor Failure" 14802 14803#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure 14804msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure" 14805msgstr "Wrapper Timing Failure" 14806 14807#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off 14808msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off" 14809msgstr "Wrapper Turned Off" 14810 14811#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On 14812msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on" 14813msgstr "Wrapper Turned On" 14814 14815#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature 14816msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature" 14817msgstr "Wrapper Under Temperature" 14818 14819#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure 14820msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" 14821msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure" 14822 14823#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error 14824msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" 14825msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error" 14826 14827#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up 14828msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up" 14829msgstr "Wrapper Warming Up" 14830 14831#. TRANSLATORS: Idle 14832msgid "printer-state.3" 14833msgstr "Idle" 14834 14835#. TRANSLATORS: Processing 14836msgid "printer-state.4" 14837msgstr "Processing" 14838 14839#. TRANSLATORS: Stopped 14840msgid "printer-state.5" 14841msgstr "Stopped" 14842 14843#. TRANSLATORS: Printer Uptime 14844msgid "printer-up-time" 14845msgstr "Printer Uptime" 14846 14847msgid "processing" 14848msgstr "processing" 14849 14850#. TRANSLATORS: Proof Print 14851msgid "proof-print" 14852msgstr "Proof Print" 14853 14854#. TRANSLATORS: Proof Print Copies 14855msgid "proof-print-copies" 14856msgstr "Proof Print Copies" 14857 14858#. TRANSLATORS: Punching 14859msgid "punching" 14860msgstr "Punching" 14861 14862#. TRANSLATORS: Punching Locations 14863msgid "punching-locations" 14864msgstr "Punching Locations" 14865 14866#. TRANSLATORS: Punching Offset 14867msgid "punching-offset" 14868msgstr "Punching Offset" 14869 14870#. TRANSLATORS: Punch Edge 14871msgid "punching-reference-edge" 14872msgstr "Punch Edge" 14873 14874#. TRANSLATORS: Bottom 14875msgid "punching-reference-edge.bottom" 14876msgstr "Bottom" 14877 14878#. TRANSLATORS: Left 14879msgid "punching-reference-edge.left" 14880msgstr "Left" 14881 14882#. TRANSLATORS: Right 14883msgid "punching-reference-edge.right" 14884msgstr "Right" 14885 14886#. TRANSLATORS: Top 14887msgid "punching-reference-edge.top" 14888msgstr "Top" 14889 14890#, c-format 14891msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" 14892msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))" 14893 14894msgid "request-id uses indefinite length" 14895msgstr "request-id uses indefinite length" 14896 14897#. TRANSLATORS: Requested Attributes 14898msgid "requested-attributes" 14899msgstr "Requested Attributes" 14900 14901#. TRANSLATORS: Retry Interval 14902msgid "retry-interval" 14903msgstr "Retry Interval" 14904 14905#. TRANSLATORS: Retry Timeout 14906msgid "retry-time-out" 14907msgstr "Retry Timeout" 14908 14909#. TRANSLATORS: Save Disposition 14910msgid "save-disposition" 14911msgstr "Save Disposition" 14912 14913#. TRANSLATORS: None 14914msgid "save-disposition.none" 14915msgstr "None" 14916 14917#. TRANSLATORS: Print and Save 14918msgid "save-disposition.print-save" 14919msgstr "Print and Save" 14920 14921#. TRANSLATORS: Save Only 14922msgid "save-disposition.save-only" 14923msgstr "Save Only" 14924 14925#. TRANSLATORS: Save Document Format 14926msgid "save-document-format" 14927msgstr "Save Document Format" 14928 14929#. TRANSLATORS: Save Info 14930msgid "save-info" 14931msgstr "Save Info" 14932 14933#. TRANSLATORS: Save Location 14934msgid "save-location" 14935msgstr "Save Location" 14936 14937#. TRANSLATORS: Save Name 14938msgid "save-name" 14939msgstr "Save Name" 14940 14941msgid "scheduler is not running" 14942msgstr "scheduler is not running" 14943 14944msgid "scheduler is running" 14945msgstr "scheduler is running" 14946 14947#. TRANSLATORS: Separator Sheets 14948msgid "separator-sheets" 14949msgstr "Separator Sheets" 14950 14951#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets 14952msgid "separator-sheets-type" 14953msgstr "Type of Separator Sheets" 14954 14955#. TRANSLATORS: Start and End Sheets 14956msgid "separator-sheets-type.both-sheets" 14957msgstr "Start and End Sheets" 14958 14959#. TRANSLATORS: End Sheet 14960msgid "separator-sheets-type.end-sheet" 14961msgstr "End Sheet" 14962 14963#. TRANSLATORS: None 14964msgid "separator-sheets-type.none" 14965msgstr "None" 14966 14967#. TRANSLATORS: Slip Sheets 14968msgid "separator-sheets-type.slip-sheets" 14969msgstr "Slip Sheets" 14970 14971#. TRANSLATORS: Start Sheet 14972msgid "separator-sheets-type.start-sheet" 14973msgstr "Start Sheet" 14974 14975#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing 14976msgid "sides" 14977msgstr "2-Sided Printing" 14978 14979#. TRANSLATORS: Off 14980msgid "sides.one-sided" 14981msgstr "Off" 14982 14983#. TRANSLATORS: On (Portrait) 14984msgid "sides.two-sided-long-edge" 14985msgstr "On (Portrait)" 14986 14987#. TRANSLATORS: On (Landscape) 14988msgid "sides.two-sided-short-edge" 14989msgstr "On (Landscape)" 14990 14991#, c-format 14992msgid "stat of %s failed: %s" 14993msgstr "stat of %s failed: %s" 14994 14995msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." 14996msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue." 14997 14998#. TRANSLATORS: Status Message 14999msgid "status-message" 15000msgstr "Status Message" 15001 15002#. TRANSLATORS: Staple 15003msgid "stitching" 15004msgstr "Staple" 15005 15006#. TRANSLATORS: Stitching Angle 15007msgid "stitching-angle" 15008msgstr "Stitching Angle" 15009 15010#. TRANSLATORS: Stitching Locations 15011msgid "stitching-locations" 15012msgstr "Stitching Locations" 15013 15014#. TRANSLATORS: Staple Method 15015msgid "stitching-method" 15016msgstr "Staple Method" 15017 15018#. TRANSLATORS: Automatic 15019msgid "stitching-method.auto" 15020msgstr "Automatic" 15021 15022#. TRANSLATORS: Crimp 15023msgid "stitching-method.crimp" 15024msgstr "Crimp" 15025 15026#. TRANSLATORS: Wire 15027msgid "stitching-method.wire" 15028msgstr "Wire" 15029 15030#. TRANSLATORS: Stitching Offset 15031msgid "stitching-offset" 15032msgstr "Stitching Offset" 15033 15034#. TRANSLATORS: Staple Edge 15035msgid "stitching-reference-edge" 15036msgstr "Staple Edge" 15037 15038#. TRANSLATORS: Bottom 15039msgid "stitching-reference-edge.bottom" 15040msgstr "Bottom" 15041 15042#. TRANSLATORS: Left 15043msgid "stitching-reference-edge.left" 15044msgstr "Left" 15045 15046#. TRANSLATORS: Right 15047msgid "stitching-reference-edge.right" 15048msgstr "Right" 15049 15050#. TRANSLATORS: Top 15051msgid "stitching-reference-edge.top" 15052msgstr "Top" 15053 15054msgid "stopped" 15055msgstr "stopped" 15056 15057#. TRANSLATORS: Subject 15058msgid "subject" 15059msgstr "Subject" 15060 15061#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes 15062msgid "subscription-privacy-attributes" 15063msgstr "Subscription Privacy Attributes" 15064 15065#. TRANSLATORS: All 15066msgid "subscription-privacy-attributes.all" 15067msgstr "All" 15068 15069#. TRANSLATORS: Default 15070msgid "subscription-privacy-attributes.default" 15071msgstr "Default" 15072 15073#. TRANSLATORS: None 15074msgid "subscription-privacy-attributes.none" 15075msgstr "None" 15076 15077#. TRANSLATORS: Subscription Description 15078msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description" 15079msgstr "Subscription Description" 15080 15081#. TRANSLATORS: Subscription Template 15082msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template" 15083msgstr "Subscription Template" 15084 15085#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope 15086msgid "subscription-privacy-scope" 15087msgstr "Subscription Privacy Scope" 15088 15089#. TRANSLATORS: All 15090msgid "subscription-privacy-scope.all" 15091msgstr "All" 15092 15093#. TRANSLATORS: Default 15094msgid "subscription-privacy-scope.default" 15095msgstr "Default" 15096 15097#. TRANSLATORS: None 15098msgid "subscription-privacy-scope.none" 15099msgstr "None" 15100 15101#. TRANSLATORS: Owner 15102msgid "subscription-privacy-scope.owner" 15103msgstr "Owner" 15104 15105#, c-format 15106msgid "system default destination: %s" 15107msgstr "system default destination: %s" 15108 15109#, c-format 15110msgid "system default destination: %s/%s" 15111msgstr "system default destination: %s/%s" 15112 15113#. TRANSLATORS: T33 Subaddress 15114msgid "t33-subaddress" 15115msgstr "T33 Subaddress" 15116 15117#. TRANSLATORS: To Name 15118msgid "to-name" 15119msgstr "To Name" 15120 15121#. TRANSLATORS: Transmission Status 15122msgid "transmission-status" 15123msgstr "Transmission Status" 15124 15125#. TRANSLATORS: Pending 15126msgid "transmission-status.3" 15127msgstr "Pending" 15128 15129#. TRANSLATORS: Pending Retry 15130msgid "transmission-status.4" 15131msgstr "Pending Retry" 15132 15133#. TRANSLATORS: Processing 15134msgid "transmission-status.5" 15135msgstr "Processing" 15136 15137#. TRANSLATORS: Canceled 15138msgid "transmission-status.7" 15139msgstr "Canceled" 15140 15141#. TRANSLATORS: Aborted 15142msgid "transmission-status.8" 15143msgstr "Aborted" 15144 15145#. TRANSLATORS: Completed 15146msgid "transmission-status.9" 15147msgstr "Completed" 15148 15149#. TRANSLATORS: Cut 15150msgid "trimming" 15151msgstr "Cut" 15152 15153#. TRANSLATORS: Cut Position 15154msgid "trimming-offset" 15155msgstr "Cut Position" 15156 15157#. TRANSLATORS: Cut Edge 15158msgid "trimming-reference-edge" 15159msgstr "Cut Edge" 15160 15161#. TRANSLATORS: Bottom 15162msgid "trimming-reference-edge.bottom" 15163msgstr "Bottom" 15164 15165#. TRANSLATORS: Left 15166msgid "trimming-reference-edge.left" 15167msgstr "Left" 15168 15169#. TRANSLATORS: Right 15170msgid "trimming-reference-edge.right" 15171msgstr "Right" 15172 15173#. TRANSLATORS: Top 15174msgid "trimming-reference-edge.top" 15175msgstr "Top" 15176 15177#. TRANSLATORS: Type of Cut 15178msgid "trimming-type" 15179msgstr "Type of Cut" 15180 15181#. TRANSLATORS: Draw Line 15182msgid "trimming-type.draw-line" 15183msgstr "Draw Line" 15184 15185#. TRANSLATORS: Full 15186msgid "trimming-type.full" 15187msgstr "Full" 15188 15189#. TRANSLATORS: Partial 15190msgid "trimming-type.partial" 15191msgstr "Partial" 15192 15193#. TRANSLATORS: Perforate 15194msgid "trimming-type.perforate" 15195msgstr "Perforate" 15196 15197#. TRANSLATORS: Score 15198msgid "trimming-type.score" 15199msgstr "Score" 15200 15201#. TRANSLATORS: Tab 15202msgid "trimming-type.tab" 15203msgstr "Tab" 15204 15205#. TRANSLATORS: Cut After 15206msgid "trimming-when" 15207msgstr "Cut After" 15208 15209#. TRANSLATORS: Every Document 15210msgid "trimming-when.after-documents" 15211msgstr "Every Document" 15212 15213#. TRANSLATORS: Job 15214msgid "trimming-when.after-job" 15215msgstr "Job" 15216 15217#. TRANSLATORS: Every Set 15218msgid "trimming-when.after-sets" 15219msgstr "Every Set" 15220 15221#. TRANSLATORS: Every Page 15222msgid "trimming-when.after-sheets" 15223msgstr "Every Page" 15224 15225msgid "unknown" 15226msgstr "unknown" 15227 15228msgid "untitled" 15229msgstr "untitled" 15230 15231msgid "variable-bindings uses indefinite length" 15232msgstr "variable-bindings uses indefinite length" 15233 15234#. TRANSLATORS: X Accuracy 15235msgid "x-accuracy" 15236msgstr "X Accuracy" 15237 15238#. TRANSLATORS: X Dimension 15239msgid "x-dimension" 15240msgstr "X Dimension" 15241 15242#. TRANSLATORS: X Offset 15243msgid "x-offset" 15244msgstr "X Offset" 15245 15246#. TRANSLATORS: X Origin 15247msgid "x-origin" 15248msgstr "X Origin" 15249 15250#. TRANSLATORS: Y Accuracy 15251msgid "y-accuracy" 15252msgstr "Y Accuracy" 15253 15254#. TRANSLATORS: Y Dimension 15255msgid "y-dimension" 15256msgstr "Y Dimension" 15257 15258#. TRANSLATORS: Y Offset 15259msgid "y-offset" 15260msgstr "Y Offset" 15261 15262#. TRANSLATORS: Y Origin 15263msgid "y-origin" 15264msgstr "Y Origin" 15265 15266#. TRANSLATORS: Z Accuracy 15267msgid "z-accuracy" 15268msgstr "Z Accuracy" 15269 15270#. TRANSLATORS: Z Dimension 15271msgid "z-dimension" 15272msgstr "Z Dimension" 15273 15274#. TRANSLATORS: Z Offset 15275msgid "z-offset" 15276msgstr "Z Offset" 15277 15278msgid "{service_domain} Domain name" 15279msgstr "{service_domain} Domain name" 15280 15281msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name" 15282msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name" 15283 15284msgid "{service_name} Service instance name" 15285msgstr "{service_name} Service instance name" 15286 15287msgid "{service_port} Port number" 15288msgstr "{service_port} Port number" 15289 15290msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type" 15291msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type" 15292 15293msgid "{service_scheme} URI scheme" 15294msgstr "{service_scheme} URI scheme" 15295 15296msgid "{service_uri} URI" 15297msgstr "{service_uri} URI" 15298 15299msgid "{txt_*} Value of TXT record key" 15300msgstr "{txt_*} Value of TXT record key" 15301 15302msgid "{} URI" 15303msgstr "{} URI" 15304 15305msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." 15306msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." 15307 15308#~ msgid "Dymo" 15309#~ msgstr "Dymo" 15310