1@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2
3@ignore
4   Translation of GIT committish: 9b78f9a4ab0e076ffb03bfeb0cb959064072a72b
5
6   When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7   version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8   Guide, node Updating translation committishes..
9@end ignore
10
11@c \version "2.19.21"
12
13@c Translators: Jean-Charles Malahieude
14
15
16@node Programmes externes
17@chapter Programmes externes
18@translationof External programs
19
20LilyPond peut interagir avec d'autres programmes, selon différentes
21manières.
22
23@menu
24* Pointer-cliquer::
25* LilyPond et les éditeurs de texte::
26* Conversion à partir d'autres formats::
27* Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes::
28* Inclusion du travail des autres::
29@end menu
30
31
32@node Pointer-cliquer
33@section Pointer-cliquer
34@translationof Point and click
35
36@cindex pointer-cliquer
37@cindex point and click
38
39Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver
40directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le
41visionneur de PDF.  Ceci facilite grandement le repérage des erreurs à
42partir du fichier imprimable.
43
44@menu
45* Configuration du système pour le pointer-cliquer::
46* Activation du pointer-cliquer::
47* Pointer-cliquer sélectif::
48@end menu
49
50
51@node Configuration du système pour le pointer-cliquer
52@subsection Configuration du système
53@translationof Configuring the system for point and click
54
55Lorsque cette fonctionnalité est active, LilyPond ajoute des hyperliens
56au fichier PDF ou SVG.  Ces liens sont transmis à un « URI helper » ou
57au navigateur internet, qui se charge d'ouvrir un éditeur de texte à
58l'endroit même où le curseur pointe.
59
60Afin que cette chaîne de traitement soit pleinement opérationnelle, il
61faut configurer votre visionneur de PDF de façon à ce qu'il suive les
62liens grâce au script @file{lilypond-invoke-editor} fourni avec
63LilyPond.
64
65@file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant.  Il
66se charge d'appeler un éditeur pour les identifiants de ressource
67(@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres.
68Il teste en outre les variables d'environnement @code{EDITOR} et
69@code{LYEDITOR} pour trouver et lancer l'éditeur favori. Dans la mesure
70où @code{LYEDITOR} aura préséance sur @code{EDITOR}, nous vous
71conseillons de l'utiliser si vous désirez utiliser un éditeur pour le
72terminal et un autre pour la fonctionnalité pointer-cliquer de LilyPond.
73
74Les éditeurs peuvent recourir à des syntaxes différentes pour ouvrir un
75fichier à une ligne et une colonne spécifiques. LilyPond dispose déjà
76d'un certain nombre de commandes selon les éditeurs, définies dans le
77fichier @file{scm/editor.scm}. Il suffit donc de libeller, par exemple :
78
79@example
80export LYEDITOR=atom
81@end example
82
83@noindent
84  pour lancer la commande
85@example
86atom %(file)s:%(line)s:%(column)s
87@end example
88
89@noindent
90où @code{%(file)s}, @code{%(line)s} et @code{%(column)s} seront
91respectivement remplacés par le fichier, la ligne et la colonne
92considérés.
93
94L'utilisation d'un éditeur non répertorié dans le fichier
95@file{scm/editor.scm} recquiert d'en connaître la syntaxe spécifique et
96d'assigner la commande complète à la variable @code{LYEDITOR}. Voici par
97exemple ce qui convient à l'éditeur Visual Studio Code :
98
99@example
100export LYEDITOR="code --goto %(file)s:%(line)s:%(column)s"
101@end example
102
103@warning{L'utilisation d'Emacs recquiert une configuration
104supplémentaire. Il faudra ajouter la ligne @code{(server-start)} à votre
105fichier @file{~/.emacs} afin d'éviter qu'une instance supplémentaire
106d'Emacs ne s'ouvre à chaque clic sur un objet du PDF.}
107
108@menu
109* Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf::
110* Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2::
111* Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3::
112* Configuration spécifique à Evince::
113@end menu
114
115
116@node Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf
117@unnumberedsubsubsec Utilisation avec Xpdf
118@translationof Using Xpdf for point and click
119
120@cindex Xpdf
121
122Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans
123le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre
124répertoire personnel @file{$HOME/.xpdfrc}.
125
126@example
127urlCommand     "lilypond-invoke-editor %s"
128@end example
129
130Dans un environnement Ubuntu, il est fort probable que la version de
131Xpdf installée avec le système plante à l'ouverture de tout fichier PDF
132-- c'est un problème connu et persistant depuis plusieurs années et dû à
133des incohérences de bibliothèques.  La solution consiste alors à
134installer une version à jour des paquetages @samp{xpdf} et
135@samp{libpoppler} directement à partir de Debian.  Une fois assuré que
136tout fonctionne correctement, la commande
137
138@example
139sudo apt-mark hold xpdf
140@end example
141
142@noindent
143permet d'empêcher Ubuntu de le remplacer par un paquetage défectueux à
144la prochaine « mise à jour ».
145
146
147@node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2
148@unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 2
149@translationof Using GNOME 2 for point and click
150
151En ce qui concerne l'environnement GNOME 2 et les lecteur de PDF
152associés, la succession de commandes suivante permet de régler le
153système pour la gestion des URI par @samp{textedit:}
154
155@smallexample
156gconftool-2 -t string -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/command "lilypond-invoke-editor %s"
157gconftool-2 -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/needs_terminal false -t bool
158gconftool-2 -t bool -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/enabled true
159@end smallexample
160
161Après ces invocations,
162@example
163gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
164@end example
165
166@noindent
167devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers.
168
169
170@node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3
171@unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 3
172@translationof Using GNOME 3 for point and click
173
174En ce qui concerne l'environnement GNOME 3, les URI sont gérés par la
175surcouche « gvfs » au lieu de « gconf ».  Il faut donc créer un fichier
176dans un répertoire local tel que @file{/tmp}, que l'on appelera
177@file{lilypond-invoke-editor.desktop}. Il devra avoir le contenu
178suivant :
179
180@example
181[Desktop Entry]
182Version=1.0
183Name=lilypond-invoke-editor
184GenericName=Textedit URI handler
185Comment=URI handler for textedit:
186Exec=lilypond-invoke-editor %u
187Terminal=false
188Type=Application
189MimeType=x-scheme-handler/textedit;
190Categories=Editor
191NoDisplay=true
192@end example
193
194puis exécuter les commandes
195@example
196xdg-desktop-menu install ./lilypond-invoke-editor.desktop
197xdg-mime default lilypond-invoke-editor.desktop x-scheme-handler/textedit
198@end example
199
200Après cette invocation,
201@example
202gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
203@end example
204
205@noindent
206devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers.
207
208
209@node Configuration spécifique à Evince
210@unnumberedsubsubsec Configuration spécifique à Evince
211@translationof Extra configuration for Evince
212
213@cindex Evince
214
215Il se peut que, bien que @code{gnome-open} soit fonctionnel, Evince
216refuse d'ouvir les liens pointer-cliquer pour des raisons
217d'autorisation. S'impose alors une modification du profil
218@code{Apparmor} d'Evince ; c'est lui qui contrôle le type d'action
219qu'Evince est autorisé à réaliser.
220
221Sur une distribution Ubuntu, cela consiste à éditer le fichier
222@file{/etc/apparmor.d/local/usr.bin.evince} et lui ajouter les lignes
223suivantes :
224
225@example
226# Pour les liens Textedit
227/usr/local/bin/lilypond-invoke-editor Cx -> sanitized_helper,
228@end example
229
230@noindent
231puis lancer la commande
232
233@example
234sudo apparmor_parser -r -T -W /etc/apparmor.d/usr.bin.evince
235@end example
236
237@noindent
238Evince devrait alors être en mesure d'ouvrir les liens pointer-cliquer.
239Une telle configuration devrait être fonctionnelle pour d'autres
240visionneurs.
241
242
243@node Activation du pointer-cliquer
244@unnumberedsubsec Activation du pointer-cliquer
245@translationof Enabling point and click
246
247@cindex ficher de sortie, taille
248@cindex taille du ficher de sortie
249
250La fonctionnalité de « pointer-cliquer » est activée par défaut pour ce
251qui est des fichiers PDF et SVG.
252
253L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière
254significative.  Afin de réduire la taille de ces fichiers (ainsi que du
255PS), il est toujours possible de désactiver le pointer-cliquer en
256ajoutant
257
258@example
259\pointAndClickOff
260@end example
261
262@noindent
263dans le fichier @file{.ly}.  Il peut alors être activé de manière
264explicite grâce à
265
266@example
267\pointAndClickOn
268@end example
269
270Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation
271en ligne de commande :
272
273@example
274lilypond -dno-point-and-click file.ly
275@end example
276
277@warning{Lorsqu'un fichier LilyPond est destiné à être redistribué,
278pensez à désactiver le pointer-cliquer, de telle sorte que les chemins
279d'accès et autres informations propres à votre système ne se retrouvent
280pas inclus dans le fichier PDF.}
281
282
283@node Pointer-cliquer sélectif
284@unnumberedsubsec Pointer-cliquer sélectif
285@translationof Selective point-and-click
286
287Pour certaines applications interactives, il est parfois préférable de
288limiter la fonctionnalité du pointer-cliquer à quelques éléments
289seulement.  Par exemple, si vous avez l'intention de créer une
290application lançant l'audio et la vidéo à partir d'une note en
291particulier, il serait mal venu qu'un clic sur la note vous amène à
292l'altération ou une liaison qui l'affecterait.
293
294Les événements générateurs de lien peuvent se gérer :
295
296@itemize
297@item
298En dur dans votre fichier @file{.ly} :
299
300@example
301\pointAndClickTypes #'note-event
302\relative @{
303  c'2\f( f)
304@}
305@end example
306
307@noindent
308ou
309
310@example
311#(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
312\relative @{
313  c'2\f( f)
314@}
315@end example
316
317@item
318En ligne de commande :
319
320@example
321lilypond -dpoint-and-click=note-event exemple.ly
322@end example
323
324@end itemize
325
326Plusieurs types d'événement peuvent être mentionnés :
327
328@itemize
329@item
330En dur dans votre fichier @file{.ly} :
331
332@example
333\pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
334\relative @{
335  c'2\f( f)
336@}
337@end example
338
339@noindent
340ou
341
342@example
343#(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
344\relative @{
345  c'2\f( f)
346@}
347@end example
348
349@item
350En ligne de commande :
351
352@smallexample
353lilypond \
354  -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
355  exemple.ly
356@end smallexample
357
358
359@end itemize
360
361
362@node LilyPond et les éditeurs de texte
363@section LilyPond et les éditeurs de texte
364@translationof Text editor support
365
366@cindex éditeurs
367@cindex vim
368@cindex emacs
369@cindex modes, éditeur
370@cindex syntaxe, coloration
371@cindex coloration syntaxique
372
373Certains éditeurs de texte prennent en charge LilyPond.
374
375@menu
376* Mode Emacs::
377* Mode Vim::
378* Autres éditeurs::
379@end menu
380
381
382@node Mode Emacs
383@unnumberedsubsec Mode Emacs
384@translationof Emacs mode
385
386Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion
387des mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond,
388la coloration syntaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
389consulter les manuels de LilyPond en mode info.  Si le
390@file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez
391comme ci-dessous.
392
393Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un
394mode pour saisir la musique et lancer LilyPond.  Faites
395@command{make install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}.  Le
396fichier @file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
397@var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre
398@file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}.
399
400En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre
401propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre
402@var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence
403-- à votre @file{~/.emacs} :
404
405@c any reason we do not advise:  (push "~/site-lisp" load-path)
406@example
407(setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
408@end example
409
410
411@node Mode Vim
412@unnumberedsubsec Mode Vim
413@translationof Vim mode
414
415En ce qui concerne @uref{https://@/www@/.vim@/.org,Vim}, LilyPond
416fournit tout le nécessaire pour gérer la coloration syntaxique et
417l'indentation. Le mode spécifique à Vim doit être indiqué dans le
418fichier @file{$HOME/.vimrc}. Localisez ce fichier, ou créez-le, et
419ajoutez-y les trois lignes suivantes :
420
421@example
422filetype off
423set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
424filetype on
425syntax on
426@end example
427
428@noindent
429Si LilyPond est installé dans un autre répertoire que
430@file{/usr/local/}, modifiez ce chemin en conséquence.  Pour de plus
431amples détails, consultez @rlearning{Autres sources de documentation}.
432
433
434@node Autres éditeurs
435@unnumberedsubsec Autres éditeurs
436@translationof Other editors
437
438LilyPond est pris en charge par d'autres éditeurs, aussi bien en mode
439texte qu'avec une interface graphique.  Dans la mesure où leurs fichiers
440de configuration ne sont pas fournis avec LilyPond, nous vous invitons à
441consulter leur documentation pour plus d'information.  Certains de ces
442éditeurs sont mentionnés à la page @rweb{Facilités d'édition}.
443
444
445@node Conversion à partir d'autres formats
446@section Conversion à partir d'autres formats
447@translationof Converting from other formats
448
449La musique peut aussi être récupérée par importation d'un autre
450format.  Ce chapitre passe en revue les différents outils prévus à cet
451effet et inclus dans la distribution.  Il existe d'autres outils qui
452permettent de générer du code LilyPond, comme par exemple des
453séquenceurs en mode graphique ou des convertisseurs XML.  Pour plus
454de détails, rendez-vous sur le @uref{https://@/lilypond@/.org,site}.
455
456Il s'agit de programmes distincts de @command{lilypond} qui se lancent
457en ligne de commande.  Pour plus de précisions, reportez-vous au
458chapitre @ref{Utilisation en ligne de commande}.  Si vous utilisez MacOS
45910.3 ou 10.4 et rencontrez quelque problème avec l'un de ces scripts,
460comme @code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}.
461
462
463@knownissues
464Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisamment nombreux et
465disponibles pour maintenir à jour ces programmes, considérez-les donc
466@emph{en l'état}.  Nous acceptons les patches avec plaisir, mais il y a
467peu de chance pour que nous soyons en mesure de résoudre les bogues de
468ces programmes.
469
470@menu
471* Utilisation de midi2ly::      importation de musique au format MIDI.
472* Utilisation de musicxml2ly::  importation de partitions au format MusicXML.
473* Utilisation d'abc2ly::        importation de partitions au format ABC.
474* Utilisation d'etf2ly::        importation de partitions Finale.
475* Autres formats::
476@end menu
477
478
479@node Utilisation de midi2ly
480@subsection Utilisation de @code{midi2ly}
481@translationof Invoking midi2ly
482
483@cindex MIDI
484
485@command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type 1 en un fichier
486source LilyPond.
487
488MIDI (Music Instrument Digital Interface) constitue un standard pour
489les instruments. Il spécifie le câblage, un protocole série et un
490format de fichier.  Le format de fichier MIDI est de ce fait un format
491standard pour exporter de la musique à partir d'autres programmes, et
492cette faculté prend tout son intérêt lorsqu'un programme dispose d'un
493convertisseur capable d'importer directement un fichier.
494
495@command{midi2ly} convertit les pistes en contextes de portée
496-- @rinternals{Staff} -- et les canaux en contextes de voix
497-- @rinternals{Voice}.  Les hauteurs sont rendues en mode relatif, et
498les durées spécifiées lorsque nécessaire.
499
500Vous pouvez enregistrer un fichier MIDI grâce à un clavier
501électronique et ensuite le convertir en fichier @file{.ly}.  Néanmoins
502le rythme humain n'a pas une précision suffisante pour qu'une
503conversion MIDI à ly ne se fasse sans surprise.  En le couplant à une
504quantisation (options @option{-s} et @option{-d}), @command{midi2ly}
505tente de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de
506temporisation.  C'est la raison pour laquelle le recours à
507@command{midi2ly} n'est pas recommandé pour des fichiers midi générés
508manuellement.
509
510Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
511
512@example
513midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-midi}
514@end example
515
516Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
517commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
518@ref{Conversion à partir d'autres formats}.
519
520@command{midi2ly} accepte les options suivantes :
521
522@table @code
523@item -a, --absolute-pitches
524Rendu en hauteurs absolues.
525
526@item -d, --duration-quant=@var{DUR}
527Quantiser les durées à partir de @var{DUR}.
528
529@item -e, --explicit-durations
530Rendu explicite des durées.
531
532@item -h, --help
533Afficher un résumé des utilisations.
534
535@item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
536Déterminer la tonalité par défaut.  @math{@var{acc} > 0} fixe le
537nombre de dièses, @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols.  Une
538tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
539
540@item -o, --output=@var{fichier}
541Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}.
542
543@item -s, --start-quant=@var{DUR}
544Quantiser le début des notes sur @var{DUR}.
545
546@item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}
547Accepter des n-olets de valeur @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}.
548
549@item -v, --verbose
550Mode verbeux.
551
552@item -V, --version
553Afficher le numéro de version.
554
555@item -w, --warranty
556Afficher les mentions de garantie et de copyright.
557
558@item -x, --text-lyrics
559Interpréter le texte comme des paroles.
560@end table
561
562@knownissues
563Le tuilage en arpège ne sera pas rendu correctement.  La première note
564sera lue et les suivantes ignorées.  Affectez-leur une durée unique et
565ajoutez une indication de phrasé ou de pédale.
566
567
568@node Utilisation de musicxml2ly
569@subsection Utilisation de @code{musicxml2ly}
570@translationof Invoking musicxml2ly
571
572@cindex MusicXML
573
574@uref{https://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} est un dialecte XML pour
575représenter la notation musicale.
576
577@command{musicxml2ly} extrait, à partir d'un fichier MusicXML, les
578notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc. et les
579écrit dans un fichier @file{.ly}.  Il se lance ainsi en ligne de
580commande :
581
582@example
583musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-xml}
584@end example
585
586Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
587commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
588@ref{Conversion à partir d'autres formats}.
589
590Si @var{fichier.xml} est remlacé par @file{-}, @command{musicxml2ly}
591lira directement à partir de la ligne de commande.
592
593@command{musicxml2ly} accepte les options suivantes :
594
595@table @code
596@item -a, --absolute
597Rendu en hauteurs absolues.
598
599@item --fb --fretboards
600Convertir les événements @code{<frame>} dans une voix séparée FretBoard
601plutôt qu'en @emph{markups}.
602
603@item -h, --help
604Afficher un résumé de toutes les options utilisables.
605
606@item -l, --language=LANG
607Utiliser une autre définition linguistique (@var{LANG}), comme par exemple
608@var{deutsch} pour des noms de notes en allemand.
609
610@item --loglevel=@var{LOGLEVEL}
611Détermine le degré de verbosité à @var{LOGLEVEL}.  Les valeurs
612autorisées sont @code{NONE}, @code{ERROR}, @code{WARNING},
613@code{PROGRESS} (par défaut) et @code{DEBUG}.
614
615@item --lxml
616Utiliser le paquetage Python @code{lxml.etree}, moins gourmand en
617mémoire et temps de calcul, pour effectuer l'analyse XML.
618
619@item -m, --midi
620Ajouter un bloc @code{\midi} au fichier @var{.ly}.
621
622@item nb, --no-beaming
623Ne pas convertir les informations de ligature ; laisser LilyPond
624gérer les ligatures automatiquement.
625
626@item --nd, --no-articulation-directions
627Ne pas convertir la direction (@code{^}, @code{_} ou @code{-}) des
628articulations, nuances, etc.
629
630@item --nrp, --no-rest-positions
631Ne pas convertir les silences à position forcée.
632
633@item --nsb, --no-system-breaks
634Ignorer les sauts de ligne.
635
636@item --npl, --no-page-layout
637Ne pas convertir l'exacte mise en page et les sauts (raccourci des
638options @code{--nsb} @code{--npb} @code{--npm}).
639
640@item --npb, --no-page-breaks
641Ignorer les sauts de page.
642
643@item --npm, --no-page-margins
644Ignorer les marges de la page.
645
646@item --nsd, --no-stem-directions
647Ignorer l'orientation des hampes de MusicXML, et laisser LilyPond s'en
648occuper.
649
650@item -o, --output=@var{fichier}
651Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}.  S'il n'est pas
652déterminé, ce sera @var{fichierxml}@file{.ly} ; @file{-}
653produira le résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
654
655@item -r, --relative
656Rendu en hauteurs relatives (mode par défaut).
657
658@item --transpose=TOPITCH
659L'intervale entre le @code{do} et @var{TOPITCH} pour transposer.
660
661@item --sm, --shift-meter=BEATS/BEATTYPE
662Modifier la longueur|durée des notes en fonction d'une métrique donnée
663pour rendre la partition plus rapide ou plus lente (par ex. @code{4/4}
664ou @code{2/2}).
665
666@item --tc, --tab-clef=TABCLEFNAME
667Basculer entre deux types de clef de tablature (@code{tab} et
668@code{moderntab}).
669
670@item --sn --string-numbers=t[rue]/f[alse]
671Désactiver les stencils de numéro de corde avec @code{--string-numbers}
672@code{false} ;  @code{true} par défaut.
673
674@item -v, --verbose
675Mode verbeux.
676
677@item --version
678Afficher le numéro de version et quitter.
679
680@item -z, --compressed
681Le fichier d'entrée est un fichier MusicXML zippé.
682@end table
683
684
685@node Utilisation d'abc2ly
686@subsection Utilisation de @code{abc2ly}
687@translationof Invoking abc2ly
688
689@warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance.  Il est
690susceptible d'être supprimé des futures versions de LilyPond.}
691
692@cindex ABC
693
694ABC est un format relativement simple basé sur l'ASCII.  Sa
695description est disponible sur le
696@uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html,site
697d'ABC}.
698
699@command{abc2ly} traduit du format ABC au format LilyPond.  Pour le
700lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
701
702@example
703abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-abc}
704@end example
705
706@command{abc2ly} accepte les options suivantes :
707
708@table @code
709@item -b, --beams=None
710Préserver la notion de lien de croches propre à ABC.
711
712@item -h, --help
713Afficher un résumé des utilisations.
714
715@item -o, --output=@var{file}
716Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
717
718@item -s, --strict
719Être strict sur la réussite.
720
721@item --version
722Afficher le numéro de version.
723@end table
724
725Il est possible d'ajouter des bribes de code LilyPond dans un fichier
726source ABC.  Ainsi, l'assertion
727
728@example
729%%LY voices \set autoBeaming = ##f
730@end example
731
732@noindent
733aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé « voices »
734dans la voix correspondante du fichier LilyPond.
735
736De la même manière,
737
738@example
739%%LY slyrics more words
740@end example
741
742@noindent
743placera le texte suivant le mot-clé « slyrics » dans une ligne de
744paroles.
745
746@knownissues
747Le standard ABC n'est pas si « standard » que cela.  Pour des
748fonctionnalités étendues, comme la polyphonie, existent différentes
749conventions.
750
751Un fichier comportant plusieurs morceaux ne peut être converti.
752
753ABC synchronise paroles et musique en début de ligne ; @command{abc2ly}
754ne le fait pas.
755
756@command{abc2ly} ignore les ligatures ABC.
757
758
759@node Utilisation d'etf2ly
760@subsection Utilisation de @code{etf2ly}
761@translationof Invoking etf2ly
762
763@warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance.  Il est
764susceptible d'être supprimé des futures versions de LilyPond.}
765
766@cindex Enigma Transport Format
767@cindex ETF
768@cindex enigma
769@cindex Finale
770@cindex Coda Technology
771
772ETF (Enigma Transport Format) est l'un des formats utilisés par le
773logiciel Finale, édité par Coda Music Technology.  @command{etf2ly}
774convertit partiellement les fichiers ETF en fichiers source LilyPond.
775
776Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
777
778@example
779etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-etf}
780@end example
781
782Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
783commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
784@ref{Conversion à partir d'autres formats}.
785
786@command{etf2ly} accepte les options suivantes :
787
788@table @code
789@item -h, --help
790Afficher cette aide.
791
792@item -o, --output=@var{file}
793Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
794
795@item --version
796Afficher le numéro de version.
797@end table
798
799@knownissues
800La liste des scripts d'articulation est incomplète.  Les mesures vides
801perturbent @command{etf2ly}.  Les séquences de notes d'ornement ne se
802terminent pas de manière satisfaisante.
803
804
805@node Autres formats
806@subsection Autres formats
807@translationof Other formats
808
809@cindex programmes externes générant des fichiers LilyPond
810
811LilyPond ne prend pas en charge d'autre format.  Cependant, certains
812outils indépendants permettent de générer des fichiers LilyPond, comme
813indiqué à la page @rweb{Facilités d'édition}.
814
815
816@node Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
817@section Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
818@translationof LilyPond output in other programs
819
820Nous allons nous intéresser ici à différents moyens d'associer texte
821et musique, en laissant de côté l'automatisation grâce à
822@command{lilypond-book}.
823
824@menu
825* LuaTex::
826* OpenOffice et LibreOffice::
827* Autres programmes::
828@end menu
829
830
831@node LuaTex
832@subsection LuaTex
833@translationof LuaTex
834
835@cindex LuaTex
836@cindex lyluatex
837
838Tout comme avec @code{lilypond-book}, les utilisateurs de LuaTex peuvent
839intégrer le résultat de LilyPond dans leurs documents à l'aide de
840l'extension
841@uref{https://github.com/jperon/lyluatex/blob/master/README.md,lyluatex}.
842
843
844@node OpenOffice et LibreOffice
845@unnumberedsubsec OpenOffice et LibreOffice
846@translationof OpenOffice and LibreOffice
847
848@cindex OpenOffice.org
849@cindex LibreOffice.org
850@cindex OOoLilyPond
851
852@uref{https://github.com/openlilylib/LO-ly,OOoLilyPond} permet
853d'insérer directement des partitions LilyPond dans OpenOffice ou
854LibreOffice.  OoLilyPond (OLy) fonctionne avec les versions récentes
855d'OpenOffice et LibreOffice. Il devrait être fonctionnel également avec
856d'anciennes versions. Il a même été testé avec OpenOffice 2.4 sans
857problème.
858
859
860@node Autres programmes
861@unnumberedsubsec Autres programmes
862@translationof Other programs
863
864Pour les nombreux programmes qui sont capables de contenir des images,
865que ce soit au format @file{PNG}, @file{EPS} ou @file{PDF}, mieux vaut
866utiliser @command{lilypond} que @command{lilypond-book}.  Chaque extrait
867devra être généré séparément avant d'être inséré dans votre document.
868Consultez la documentation du logiciel en question quant à l'insertion
869de fichiers provenant d'autres sources.
870
871Les options suivantes vous permettront de réduire notablement les
872contours de l'image LilyPond :
873
874@example
875\paper@{
876  indent=0\mm
877  line-width=120\mm
878  oddFooterMarkup=##f
879  oddHeaderMarkup=##f
880  bookTitleMarkup = ##f
881  scoreTitleMarkup = ##f
882@}
883
884@var{@dots{} musique @dots{}}
885@end example
886
887@noindent
888En procédant comme ci-après, vous obtiendrez des images @file{EPS} :
889
890@example
891lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts monfichier.ly
892@end example
893
894@noindent
895des images @file{PNG} :
896
897@example
898lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png monfichier.ly
899@end example
900
901@noindent
902ou bien des images @file{PNG} avec transparence :
903
904@smallexample
905lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts -dpixmap-format=pngalpha --png myfile.ly
906@end smallexample
907
908@cindex fragments musicaux
909@cindex recopie d'extraits
910@cindex extraits, recopie
911
912Si d'aventure vous deviez recopier un certain nombre d'extraits d'une
913même partition, vous pouvez recourir à « l'emporte pièce » -- la
914fonction @emph{clip systems} -- comme indiqué au chapitre
915@ruser{Extraction de fragments musicaux}.
916
917
918@node Inclusion du travail des autres
919@section Inclusion du travail des autres
920@translationof Independent includes
921
922Certains utilisateurs ont, pour obtenir des effets particuliers, écrit
923des fichiers qu'il est toujours possible d'intégrer à LilyPond avec
924l'instruction @code{\include}.  Plusieurs sont même désormais inclus
925dans le programme.  Voir aussi @ruser{Travail sur des fichiers texte}.
926
927@menu
928* MIDI et articulations::
929@end menu
930
931
932@node MIDI et articulations
933@subsection MIDI et articulations
934@translationof MIDI articulation
935
936@cindex MIDI
937@cindex le projet @emph{Articulate}
938
939Le projet @uref{http://www.nicta.com.au/people/chubbp/articulate,
940@emph{articulate}} (site en anglais) s'est donné pour objectif
941d'améliorer la sortie MIDI de LilyPond.  Les notes qui ne sont pas liées
942sont ainsi raccourcies dans le but « d'articuler ».  Ce raccourcissement
943dépend de l'articulation appliquée à la note : un @emph{staccato}
944raccourcira la note de moitié, un @emph{tenuto} lui gardera sa durée
945entière…  Voir @ruser{Amélioration du rendu MIDI}.
946