1##########################################################################
2#
3# Languages supported by LyX.
4#
5# Syntax:
6#
7# Language <lyxname>
8#	GuiName            "<Gui Name>"
9#	HasGuiSupport      <true|false>
10#	BabelName          <babelname>
11#	PolyglossiaName    <polyglossianame>
12#	PolyglossiaOpts    "<language-specific options>"
13#	Encoding           <encoding>
14#	FontEncoding       <font encoding>
15#	QuoteStyle         <british|danish|english|french|frenchin|
16#                           german|polish|russian|swedish|swedishg|swiss|plain>
17#	InternalEncoding   <true|false>
18#	RTL                <true|false>
19#	AsBabelOptions     <true|false>
20#	LangCode           <language_code>
21#	LangVariety        <language_variety>
22#	PreBabelPreamble
23#	  <extra latex code inserted before babel>
24#	EndPreBabelPreamble
25#	PostBabelPreamble
26#	  <extra latex code inserted after babel>
27#	EndPostBabelPreamble
28#	Requires           <requirement>
29# End
30#
31#
32# NOTES:
33#
34# * If we provide Polyglossia languages with different options, the default
35#   options (such as "variant=american", "spelling=modern") should be
36#   explicitely spelled out (in order to provide mixing of such variants).
37# * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
38#   (if boolean).
39# * When HasGuiSupport is true, the language is candidate to appear in
40#   the list of possible GUI languages in the Preferences dialog. It
41#   will actually appear there only if a corresponding .mo file can be
42#   found among the translations. When several languages correspond to
43#   the same translation -- like English, English (US) and English
44#   (UK) -- try to select the entry that is most generic -- here
45#   English.
46# * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
47# 		   PRIMARY		SECONDARY
48#   - british:	  `text'		``text''	(6_9 -- 66_99)
49#   - cjk:        corner brackets	white corner br.
50#   - cjk-angle:  double angle br.	angle br.
51#   - danish:	  >>text<<		>text<		(inward guillemets)
52#   - english:	  ``text''		`text'		(66_99 -- 6_9)
53#   - french:	  <<text>>		``text''	(outward guillemets -- 66_99)
54#   - frenchin:   <<text>>		<<text>>	(French Imprimerie Nationale style)
55#   - german:	  ,,text``		,text`		(99/66 -- 9/6)
56#   - polish:	  ,,text''		,text'		(99/99 -- 9/9)
57#   - russian:    <<text>>		,,text``       	(outward guillemets -- 99/66)
58#   - swedish:	  ''text''		'text'		(99_99 -- 9_9)
59#   - swedishg:   >>text>>		'text'		(Swedish Guillemets)
60#   - swiss:	  <<text>>		<text>		(outward guillemets)
61#   - plain:	  "text"		'text'		(non-typographical quotes)
62#   Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
63#   because the respective styles are common in the respective countries.
64#   Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
65# * Encoding is the default encoding used with TeX fonts.
66#   It is only used if Document > Settings > Language > Encoding
67#   is set to "Language Default" and "use non-TeX fonts" is FALSE.
68#   Encoding "inherit" means: keep encoding of the context (used by
69#   latex_language).
70# * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a
71#   non-standard font encoding (such as hebrew to LHE or greek to LGR).
72#   If True, LyX cares for characters/macros that do not exist in
73#   some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote).
74#   It is not required for standard encodings like T2A. See bug #5091.
75# * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with this
76#   language.
77# * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
78#   globally to the class. Some languages (basically those not directly
79#   supported by babel) need this.
80#   FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
81#          globally, for the use of other packages (such as varioref).
82# * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
83#   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/
84#   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
85#   TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
86#         http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
87#         http://www.w3.org/International/articles/language-tags/
88#         http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
89# * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate
90#   dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German
91#   pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named
92#   language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old
93#   spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html)
94#
95##########################################################################
96
97#
98# LyX-internal languages
99#
100
101Language ignore
102	GuiName          "Ignore"
103	BabelName        ignore
104	PolyglossiaName  ignore
105	Encoding         inherit
106	LangCode         ignore
107End
108
109Language latex
110	GuiName          "LaTeX"
111	Encoding         inherit
112	LangCode         latex
113End
114
115#
116# Real languages
117#
118
119# not yet supported by polyglossia
120Language afrikaans
121	GuiName          "Afrikaans"
122	BabelName        afrikaans
123	QuoteStyle       polish
124	Encoding         iso8859-15
125	LangCode         af_ZA
126End
127
128Language albanian
129	GuiName          "Albanian"
130	BabelName        albanian
131	PolyglossiaName  albanian
132	QuoteStyle       swiss
133	Encoding         iso8859-2
134	LangCode         sq_AL
135End
136
137Language american
138	GuiName          "English (USA)"
139	BabelName        american
140	PolyglossiaName  english
141	PolyglossiaOpts  "variant=american"
142	QuoteStyle       english
143	Encoding         iso8859-15
144	LangCode         en_US
145End
146
147# not supported by babel
148Language amharic
149	GuiName          "Amharic"
150	PolyglossiaName  amharic
151	Encoding         utf8
152	LangCode         am_ET
153End
154
155# In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03)
156# We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
157Language ancientgreek
158	GuiName           "Greek (ancient)"
159	BabelName         greek
160	PostBabelPreamble
161	\languageattribute{greek}{ancient}
162	EndPostBabelPreamble
163	PolyglossiaName   greek
164	PolyglossiaOpts   "variant=ancient"
165	QuoteStyle        french
166	Encoding          iso8859-7
167	InternalEncoding  true
168	FontEncoding      LGR
169	LangCode          grc_GR
170End
171
172# FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
173# to switch the language the way of the ArabTeX-package
174Language arabic_arabtex
175	GuiName          "Arabic (ArabTeX)"
176	HasGuiSupport    true
177	BabelName        arabtex
178	QuoteStyle       french
179	Encoding         cp1256
180	RTL              true
181	LangCode         ar_SA
182End
183
184# polyglossia uses "Arabic" for the lang environment
185Language arabic_arabi
186	GuiName          "Arabic (Arabi)"
187	BabelName        arabic
188	PolyglossiaName  arabic
189	QuoteStyle       french
190	Encoding         cp1256
191	FontEncoding     LAE
192	RTL              true
193	AsBabelOptions   true
194	LangCode         ar_SA
195End
196
197# not supported by babel
198Language armenian
199	GuiName          "Armenian"
200	PolyglossiaName  armenian
201	QuoteStyle       swiss
202	Encoding         utf8
203	LangCode         hy_AM
204End
205
206# not supported by babel
207Language asturian
208	GuiName          "Asturian"
209	PolyglossiaName  asturian
210	QuoteStyle       french
211	Encoding         iso8859-15
212	LangCode         ast_ES
213End
214
215Language australian
216	GuiName          "English (Australia)"
217	BabelName        australian
218	PolyglossiaName  english
219	PolyglossiaOpts  "variant=australian"
220	Encoding         iso8859-15
221	QuoteStyle       english
222	LangCode         en_AU
223End
224
225# In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
226# We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
227# Due to the variety, we use no country code.
228Language austrian
229	GuiName          "German (Austria, old spelling)"
230	BabelName        austrian
231	PolyglossiaName  german
232	PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
233	QuoteStyle       german
234	Encoding         iso8859-15
235	LangCode         de
236	LangVariety      alt
237End
238
239# In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
240# We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
241Language naustrian
242	GuiName          "German (Austria)"
243	BabelName        naustrian
244	PolyglossiaName  german
245	PolyglossiaOpts  "variant=austrian,spelling=new,babelshorthands=true"
246	QuoteStyle       german
247	Encoding         iso8859-15
248	LangCode         de_AT
249End
250
251Language bahasa
252	GuiName          "Indonesian"
253	HasGuiSupport    true
254	BabelName        bahasa
255	PolyglossiaName  bahasai
256	QuoteStyle       english
257	Encoding         iso8859-15
258	LangCode         id_ID
259End
260
261Language bahasam
262	GuiName          "Malay"
263	BabelName        bahasam
264	PolyglossiaName  bahasam
265	QuoteStyle       english
266	Encoding         iso8859-15
267	LangCode         ms_MY
268End
269
270Language basque
271	GuiName          "Basque"
272	HasGuiSupport    true
273	BabelName        basque
274	PolyglossiaName  basque
275	QuoteStyle       swiss
276	Encoding         iso8859-15
277	LangCode         eu_ES
278	PostBabelPreamble
279	\addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}}
280	EndPostBabelPreamble
281End
282
283# not yet supported by polyglossia
284Language belarusian
285	GuiName          "Belarusian"
286	BabelName        belarusian
287	QuoteStyle       french
288	Encoding         cp1251
289	LangCode         be_BY
290	AsBabelOptions   true
291End
292
293# not yet supported by polyglossia
294Language bosnian
295	GuiName          "Bosnian"
296	BabelName        bosnian
297	QuoteStyle       polish
298	Encoding         iso8859-2
299	LangCode         bs_BA
300End
301
302Language brazilian
303	GuiName          "Portuguese (Brazil)"
304	HasGuiSupport    true
305	BabelName        brazil
306	PolyglossiaName  brazil
307	QuoteStyle       english
308	Encoding         iso8859-15
309	LangCode         pt_BR
310End
311
312Language breton
313	GuiName          "Breton"
314	BabelName        breton
315	PolyglossiaName  breton
316	QuoteStyle       french
317	Encoding         iso8859-15
318	LangCode         br_FR
319End
320
321Language british
322	GuiName          "English (UK)"
323	BabelName        british
324	PolyglossiaName  english
325	PolyglossiaOpts  "variant=british"
326	QuoteStyle       british
327	Encoding         iso8859-15
328	LangCode         en_GB
329End
330
331Language bulgarian
332	GuiName          "Bulgarian"
333	HasGuiSupport    true
334	BabelName        bulgarian
335	PolyglossiaName  bulgarian
336	QuoteStyle       german
337	Encoding         cp1251
338	FontEncoding     T2A
339	LangCode         bg_BG
340End
341
342# not yet supported by polyglossia
343Language canadian
344	GuiName          "English (Canada)"
345	BabelName        canadian
346#	PolyglossiaName  english
347#	PolyglossiaOpts  "variant=canadian"
348	QuoteStyle       english
349	Encoding         iso8859-15
350	LangCode         en_CA
351End
352
353# not yet supported by polyglossia
354# Note: If polyglossia support gets implemented, french needs
355#       PolyglossiaOpts  "variant=french"
356Language canadien
357	GuiName          "French (Canada)"
358	BabelName        acadian
359#	PolyglossiaName  french
360#	PolyglossiaOpts  "variant=canadien"
361	QuoteStyle       french
362	Encoding         iso8859-15
363	LangCode         fr_CA
364End
365
366Language catalan
367	GuiName          "Catalan"
368	HasGuiSupport    true
369	BabelName        catalan
370	PolyglossiaName  catalan
371	PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
372	QuoteStyle       french
373	Encoding         iso8859-15
374	LangCode         ca_ES
375End
376
377# uses CJK package
378Language chinese-simplified
379	GuiName          "Chinese (simplified)"
380	HasGuiSupport    true
381	Encoding         euc-cn
382	QuoteStyle       english
383	LangCode         zh_CN
384	Requires         CJK
385End
386
387# uses CJK package
388Language chinese-traditional
389	GuiName         "Chinese (traditional)"
390	HasGuiSupport    true
391	QuoteStyle       cjk
392	Encoding         utf8-cjk
393	LangCode         zh_TW
394	Requires         CJK
395End
396
397# not supported by babel
398Language coptic
399	GuiName          "Coptic"
400	PolyglossiaName  coptic
401	Encoding         utf8
402	LangCode         cop_EG
403End
404
405Language croatian
406	GuiName          "Croatian"
407	BabelName        croatian
408	PolyglossiaName  croatian
409	QuoteStyle       polish
410	Encoding         iso8859-2
411	LangCode         hr_HR
412End
413
414Language czech
415	GuiName          "Czech"
416	HasGuiSupport    true
417	BabelName        czech
418	PolyglossiaName  czech
419	QuoteStyle       german
420	Encoding         iso8859-2
421	LangCode         cs_CZ
422End
423
424Language danish
425	GuiName          "Danish"
426	HasGuiSupport    true
427	BabelName        danish
428	PolyglossiaName  danish
429	QuoteStyle       danish
430	Encoding         iso8859-15
431	LangCode         da_DK
432End
433
434# not supported by babel
435Language divehi
436	GuiName          "Divehi (Maldivian)"
437	PolyglossiaName  divehi
438	Encoding         utf8
439	LangCode         dv_MV
440End
441
442Language dutch
443	GuiName          "Dutch"
444	HasGuiSupport    true
445	BabelName        dutch
446	PolyglossiaName  dutch
447	PolyglossiaOpts  "babelshorthands=true"
448	QuoteStyle       polish
449	Encoding         iso8859-15
450	LangCode         nl_NL
451End
452
453Language english
454	GuiName          "English"
455	HasGuiSupport    true
456	BabelName        english
457	PolyglossiaName  english
458	PolyglossiaOpts  "variant=american"
459	QuoteStyle       english
460	Encoding         iso8859-15
461	LangCode         en_US
462End
463
464# Esperanto has no country code because it is an auxiliary language.
465# We therefore the name of its hunspell dictionary.
466Language esperanto
467	GuiName          "Esperanto"
468	BabelName        esperanto
469	PolyglossiaName  esperanto
470	QuoteStyle       english
471	Encoding         iso8859-3
472	LangCode         eo_EO
473End
474
475Language estonian
476	GuiName          "Estonian"
477	BabelName        estonian
478	PolyglossiaName  estonian
479	QuoteStyle       german
480	Encoding         iso8859-15
481	LangCode         et_EE
482	PostBabelPreamble
483	\addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}}
484	EndPostBabelPreamble
485End
486
487# the preamble definitions are only used due to bugs in the
488# arabi-package -- remove them if they become unnecessary!
489Language farsi
490	GuiName          "Farsi"
491	BabelName        farsi
492	PolyglossiaName  farsi
493	Encoding         utf8
494	FontEncoding     LFE
495	RTL              true
496	LangCode         fa_IR
497	QuoteStyle       english
498	PostBabelPreamble
499	\DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62}
500	\DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60}
501	EndPostBabelPreamble
502End
503
504Language finnish
505	GuiName          "Finnish"
506	HasGuiSupport    true
507	BabelName        finnish
508	PolyglossiaName  finnish
509	QuoteStyle       swedish
510	Encoding         iso8859-15
511	LangCode         fi_FI
512End
513
514# We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
515Language french
516	GuiName          "French"
517	HasGuiSupport    true
518	BabelName        french
519	PolyglossiaName  french
520	QuoteStyle       french
521	Encoding         iso8859-15
522	LangCode         fr_FR
523	PostBabelPreamble
524	\addto\extrasfrench{%
525	   \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
526	   \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
527	}
528	EndPostBabelPreamble
529End
530
531Language friulan
532	GuiName          "Friulian"
533	HasGuiSupport    true
534	BabelName        friulan
535	PolyglossiaName  friulan
536	QuoteStyle       french
537	Encoding         iso8859-15
538	LangCode         fur_IT
539End
540
541Language galician
542	GuiName          "Galician"
543	HasGuiSupport    true
544	BabelName        galician
545	PolyglossiaName  galician
546	QuoteStyle       french
547	Encoding         iso8859-15
548	LangCode         gl_ES
549	PostBabelPreamble
550	\addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}}
551	EndPostBabelPreamble
552End
553
554Language georgian
555	GuiName          "Georgian"
556	BabelName        georgian
557	QuoteStyle       german
558	Encoding         utf8
559	FontEncoding     T8M
560	LangCode         ka_GE
561End
562
563# german does not use a country code (due to the variety)
564Language german
565	GuiName          "German (old spelling)"
566	BabelName        german
567	PolyglossiaName  german
568	PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=old,babelshorthands=true"
569	QuoteStyle       german
570	Encoding         iso8859-15
571	LangCode         de
572	LangVariety      alt
573End
574
575Language ngerman
576	GuiName          "German"
577	HasGuiSupport    true
578	BabelName        ngerman
579	PolyglossiaName  german
580	PolyglossiaOpts  "variant=german,spelling=new,babelshorthands=true"
581	QuoteStyle       german
582	Encoding         iso8859-15
583	LangCode         de_DE
584End
585
586# In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
587# We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
588# In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
589# We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
590Language german-ch
591	GuiName          "German (Switzerland)"
592	BabelName        nswissgerman
593	PolyglossiaName  german
594	PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=new,babelshorthands=true"
595	QuoteStyle       swiss
596	Encoding         iso8859-15
597	LangCode         de_CH
598End
599
600# In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
601# In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
602# We introduce it with LyX 2.3 to give the support time to settle.
603Language german-ch-old
604	GuiName          "German (Switzerland, old spelling)"
605 	BabelName        swissgerman
606 	PolyglossiaName  german
607 	PolyglossiaOpts  "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
608 	QuoteStyle       swiss
609 	Encoding         iso8859-15
610 	LangCode         de_CH
611End
612
613Language greek
614	GuiName           "Greek"
615	HasGuiSupport     true
616	BabelName         greek
617	PolyglossiaName   greek
618	PolyglossiaOpts   "variant=monotonic"
619	QuoteStyle        french
620	Encoding          iso8859-7
621	InternalEncoding  true
622	FontEncoding      LGR
623	LangCode          el_GR
624End
625
626Language polutonikogreek
627	GuiName           "Greek (polytonic)"
628	BabelName         polutonikogreek
629	PolyglossiaName   greek
630	PolyglossiaOpts   "variant=polytonic"
631	QuoteStyle        french
632	Encoding          iso8859-7
633	InternalEncoding  true
634	FontEncoding      LGR
635	LangCode          el_GR
636End
637
638Language hebrew
639	GuiName           "Hebrew"
640	HasGuiSupport     true
641	BabelName         hebrew
642	PolyglossiaName   hebrew
643	Encoding          cp1255
644	QuoteStyle        english
645	InternalEncoding  true
646# Hebrew babel loads the font encodings
647# itself in the appropriate order
648#	FontEncoding      LHE
649	RTL               true
650	LangCode          he_IL
651End
652
653# not supported by babel
654Language hindi
655	GuiName          "Hindi"
656	PolyglossiaName  hindi
657	Encoding         utf8
658	LangCode         hi_IN
659End
660
661# Currently not supported (file format change!)
662# "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option
663# "hungarian" might be used for special purposes,
664# see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf
665#Language hungarian
666#	GuiName         "Hungarian"
667#	BabelName       hungarian
668#	Encoding        iso8859-2
669#	LangCode        hu_HU
670#       QuoteStyle      polish
671#End
672
673Language icelandic
674	GuiName          "Icelandic"
675	BabelName        icelandic
676	PolyglossiaName  icelandic
677	QuoteStyle       german
678	Encoding         iso8859-15
679	LangCode         is_IS
680End
681
682# Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
683# language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
684Language interlingua
685	GuiName          "Interlingua"
686	HasGuiSupport    true
687	BabelName        interlingua
688	PolyglossiaName  interlingua
689	Encoding         iso8859-15
690	LangCode         ia_IA
691	QuoteStyle       english
692End
693
694Language irish
695	GuiName          "Irish"
696	BabelName        irish
697	PolyglossiaName  irish
698	QuoteStyle       english
699	Encoding         iso8859-15
700	LangCode         ga_IE
701End
702
703Language italian
704	GuiName          "Italian"
705	HasGuiSupport    true
706	BabelName        italian
707	PolyglossiaName  italian
708	QuoteStyle       french
709	Encoding         iso8859-15
710	LangCode         it_IT
711End
712
713# japanese must be loaded locally with babel options,
714# not globally via class options
715# http://www.lyx.org/trac/ticket/4597#c4
716# Since japanese does not load fontenc, we set
717# InternalEncoding to true.
718Language japanese
719	GuiName          "Japanese"
720	HasGuiSupport    true
721	BabelName        japanese
722	Encoding         jis-platex
723	LangCode         ja_JP
724	AsBabelOptions   true
725	Requires         japanese
726	InternalEncoding true
727	FontEncoding     None
728	QuoteStyle       cjk
729End
730
731# uses CJK package
732Language japanese-cjk
733	GuiName         "Japanese (CJK)"
734	Encoding        euc-jp
735	LangCode        ja_JP
736	Requires        CJK
737	QuoteStyle      cjk
738End
739
740# not supported by babel
741Language kannada
742	GuiName          "Kannada"
743	PolyglossiaName  kannada
744	Encoding         utf8
745	LangCode         kn_IN
746End
747
748# not yet supported by polyglossia
749# not supported by babel
750Language kazakh
751	GuiName         "Kazakh"
752	Encoding        ascii
753	LangCode        kk_KZ
754	PostBabelPreamble
755	\input{t2aenc.def}
756	\AtBeginDocument{\fontencoding{T2A}\selectfont}
757	EndPostBabelPreamble
758End
759
760# not supported by babel
761Language khmer
762	GuiName          "Khmer"
763	PolyglossiaName  khmer
764	Encoding         utf8
765	LangCode         km_KH
766End
767
768Language korean
769	GuiName         "Korean"
770	Encoding        euc-kr
771	QuoteStyle      cjkangle
772	LangCode        ko_KR
773	Requires        CJK
774End
775
776# not yet supported by polyglossia
777Language kurmanji
778	GuiName          "Kurmanji"
779	BabelName        kurmanji
780	Encoding         utf8
781	LangCode         kmr
782	AsBabelOptions   true
783End
784
785# not supported by babel
786Language lao
787	GuiName          "Lao"
788	PolyglossiaName  lao
789	Encoding         utf8
790	LangCode         lo_LA
791End
792
793# There is no country code for Latin because it is a dead language.
794# We therefore the name of its hunspell dictionary.
795Language latin
796	GuiName          "Latin"
797	BabelName        latin
798	PolyglossiaName  latin
799	Encoding         iso8859-15
800	LangCode         la_LA
801End
802
803# latvian must be loaded locally with babel options,
804# not globally via class options
805Language latvian
806	GuiName          "Latvian"
807	BabelName        latvian
808	PolyglossiaName  latvian
809	QuoteStyle       german
810	Encoding         iso8859-4
811#	FontEncoding     L7x # (required for hyphenation but not set by babel)
812	LangCode         lv_LV
813	AsBabelOptions   true
814End
815
816# lithuanian must be loaded locally with babel options,
817# not globally via class options
818Language lithuanian
819	GuiName          "Lithuanian"
820	BabelName        lithuanian
821	PolyglossiaName  lithuanian
822	QuoteStyle       german
823	Encoding         iso8859-13
824	FontEncoding     L7x
825	LangCode         lt_LT
826	AsBabelOptions   true
827End
828
829Language lowersorbian
830	GuiName          "Lower Sorbian"
831	BabelName        lowersorbian
832	PolyglossiaName  lsorbian
833	QuoteStyle       german
834	Encoding         iso8859-2
835	LangCode         dsb_DE
836End
837
838Language magyar
839	GuiName          "Hungarian"
840	HasGuiSupport    true
841	BabelName        magyar
842	PolyglossiaName  magyar
843	QuoteStyle       polish
844	Encoding         iso8859-2
845	LangCode         hu_HU
846End
847
848# not yet supported by polyglossia
849Language macedonian
850	GuiName          "Macedonian"
851	BabelName        macedonian
852	QuoteStyle       german
853	Encoding         cp1251
854	FontEncoding     T2A
855	LangCode         mk_MK
856End
857
858# not supported by babel
859Language marathi
860	GuiName          "Marathi"
861	PolyglossiaName  marathi
862	Encoding         utf8
863	LangCode         mr_IN
864End
865
866# mongolian must be loaded locally with babel options,
867# not globally via class options
868# not yet supported by polyglossia
869Language mongolian
870	GuiName          "Mongolian"
871	BabelName        mongolian
872	Encoding         utf8
873	FontEncoding     T2A
874	LangCode         mn_MN
875	AsBabelOptions   true
876End
877
878Language newzealand
879	GuiName          "English (New Zealand)"
880	BabelName        newzealand
881	PolyglossiaName  english
882	PolyglossiaOpts  "variant=newzealand"
883	QuoteStyle       english
884	Encoding         iso8859-15
885	LangCode         en_NZ
886End
887
888Language norsk
889	GuiName          "Norwegian (Bokmaal)"
890	HasGuiSupport    true
891	BabelName        norsk
892	PolyglossiaName  norsk
893	QuoteStyle       swiss
894	Encoding         iso8859-15
895	LangCode         nb_NO
896End
897
898Language nynorsk
899	GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
900	HasGuiSupport    true
901	BabelName        nynorsk
902	PolyglossiaName  nynorsk
903	QuoteStyle       swiss
904	Encoding         iso8859-15
905	LangCode         nn_NO
906End
907
908# not supported by babel
909Language occitan
910	GuiName          "Occitan"
911	PolyglossiaName  occitan
912	QuoteStyle       french
913	Encoding         utf8
914	LangCode         oc_FR
915End
916
917# Currently not supported (file format change!)
918# Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
919# 1708 to the 1917 orthographic reform
920# Note: If this is enabled, russian needs to get
921#       PolyglossiaOpts  "spelling=modern"
922# Language oldrussian
923# 	GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
924# 	PolyglossiaName  russian
925# 	PolyglossiaOpts  "spelling=old"
926# 	LangCode         ru_petr1708
927#       QuoteStyle       russian
928# End
929
930Language piedmontese
931	GuiName          "Piedmontese"
932	HasGuiSupport    true
933	BabelName        piedmontese
934	PolyglossiaName  piedmontese
935	QuoteStyle       french
936	Encoding         iso8859-15
937	LangCode         pms_IT
938End
939
940Language polish
941	GuiName          "Polish"
942	HasGuiSupport    true
943	BabelName        polish
944	PolyglossiaName  polish
945	QuoteStyle       polish
946	Encoding         iso8859-2
947#	FontEncoding     QX # (required for hyphenation but not set by babel)
948	LangCode         pl_PL
949End
950
951Language portuguese
952	GuiName          "Portuguese"
953	HasGuiSupport    true
954	BabelName        portuges
955	PolyglossiaName  portuges
956	QuoteStyle       french
957	Encoding         iso8859-15
958	LangCode         pt_PT
959End
960
961Language romanian
962	GuiName          "Romanian"
963	HasGuiSupport    true
964	BabelName        romanian
965	PolyglossiaName  romanian
966	QuoteStyle       polish
967	Encoding         iso8859-16
968	LangCode         ro_RO
969End
970
971Language romansh
972	GuiName          "Romansh"
973	HasGuiSupport    true
974	BabelName        romansh
975	PolyglossiaName  romansh
976	QuoteStyle       german
977	Encoding         iso8859-15
978	LangCode         rm_CH
979End
980
981Language russian
982	GuiName          "Russian"
983	HasGuiSupport    true
984	BabelName        russian
985	PolyglossiaName  russian
986	QuoteStyle       russian
987	Encoding         koi8-r
988	FontEncoding     T2A
989	LangCode         ru_RU
990End
991
992Language samin
993	GuiName          "North Sami"
994	BabelName        samin
995	PolyglossiaName  samin
996	Encoding         iso8859-15
997	LangCode         se_NO
998End
999
1000# not supported by babel
1001Language sanskrit
1002	GuiName          "Sanskrit"
1003	PolyglossiaName  sanskrit
1004	Encoding         utf8
1005	LangCode         sa_IN
1006End
1007
1008Language scottish
1009	GuiName          "Scottish"
1010	BabelName        scottish
1011	PolyglossiaName  scottish
1012	QuoteStyle       english
1013	Encoding         iso8859-15
1014	LangCode         gd_GB
1015End
1016
1017# Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1018#       manual states otherwise.
1019Language serbian
1020	GuiName          "Serbian"
1021	HasGuiSupport    true
1022	BabelName        serbianc
1023	PolyglossiaName  serbian
1024	PolyglossiaOpts  "script=Cyrillic"
1025	QuoteStyle       polish
1026	Encoding         utf8
1027	FontEncoding     T2A
1028	LangCode         sr_RS
1029	AsBabelOptions   true
1030End
1031
1032# Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
1033#       manual states otherwise.
1034Language serbian-latin
1035	GuiName          "Serbian (Latin)"
1036	BabelName        serbian
1037	PolyglossiaName  serbian
1038	PolyglossiaOpts  "script=Latin"
1039	QuoteStyle       polish
1040	Encoding         iso8859-2
1041	LangCode         sr_RS-Latin
1042End
1043
1044Language slovak
1045	GuiName          "Slovak"
1046	HasGuiSupport    true
1047	BabelName        slovak
1048	PolyglossiaName  slovak
1049	QuoteStyle       german
1050	Encoding         iso8859-2
1051	LangCode         sk_SK
1052End
1053
1054Language slovene
1055	GuiName          "Slovene"
1056	BabelName        slovene
1057	PolyglossiaName  slovenian
1058	QuoteStyle       german
1059	Encoding         iso8859-2
1060	LangCode         sl_SI
1061End
1062
1063Language spanish
1064	GuiName          "Spanish"
1065	HasGuiSupport    true
1066	BabelName        spanish
1067	PolyglossiaName  spanish
1068	QuoteStyle       french
1069	Encoding         iso8859-15
1070	LangCode         es_ES
1071	PostBabelPreamble
1072	\addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}}
1073	EndPostBabelPreamble
1074End
1075
1076# there are no spanish shorthands in polyglossia
1077Language spanish-mexico
1078	GuiName          "Spanish (Mexico)"
1079	BabelName        spanish
1080	PolyglossiaName  spanish
1081	QuoteStyle       french
1082	Encoding         iso8859-15
1083	LangCode         es_MX
1084	PostBabelPreamble
1085	\addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}}
1086	EndPostBabelPreamble
1087End
1088
1089Language swedish
1090	GuiName          "Swedish"
1091	HasGuiSupport    true
1092	BabelName        swedish
1093	PolyglossiaName  swedish
1094	QuoteStyle       swedish
1095	Encoding         iso8859-15
1096	LangCode         sv_SE
1097End
1098
1099# not supported by babel
1100Language syriac
1101	GuiName          "Syriac"
1102	PolyglossiaName  syriac
1103	Encoding         utf8
1104	RTL              true
1105	LangCode         syr_SY
1106End
1107
1108# not supported by babel
1109Language tamil
1110	GuiName          "Tamil"
1111	PolyglossiaName  tamil
1112	Encoding         utf8
1113	LangCode         ta_IN
1114End
1115
1116# not supported by babel
1117Language telugu
1118	GuiName          "Telugu"
1119	PolyglossiaName  telugu
1120	Encoding         utf8
1121	LangCode         te_IN
1122End
1123
1124Language thai
1125	GuiName          "Thai"
1126	BabelName        thai
1127	PolyglossiaName  thai
1128	QuoteStyle       english
1129	Encoding         tis620-0
1130#	FontEncoding     LTH
1131	LangCode         th_TH
1132	PostBabelPreamble
1133	\usepackage{thswitch}
1134	EndPostBabelPreamble
1135End
1136
1137# not supported by babel
1138Language tibetan
1139	GuiName          "Tibetan"
1140	PolyglossiaName  tibetan
1141	Encoding         utf8
1142	LangCode         bo_CN
1143End
1144
1145Language turkish
1146	GuiName          "Turkish"
1147	HasGuiSupport    true
1148	BabelName        turkish
1149	PolyglossiaName  turkish
1150	QuoteStyle       english
1151	Encoding         iso8859-9
1152	LangCode         tr_TR
1153End
1154
1155# turkmen must be loaded locally with babel options,
1156# not globally via class options
1157Language turkmen
1158	GuiName          "Turkmen"
1159	BabelName        turkmen
1160	PolyglossiaName  turkmen
1161	QuoteStyle       swiss
1162	Encoding         utf8
1163	LangCode         tk_TM
1164	AsBabelOptions   true
1165End
1166
1167Language ukrainian
1168	GuiName          "Ukrainian"
1169	HasGuiSupport    true
1170	BabelName        ukrainian
1171	PolyglossiaName  ukrainian
1172	QuoteStyle       russian
1173	Encoding         koi8-u
1174	FontEncoding     T2A
1175	LangCode         uk_UA
1176End
1177
1178Language uppersorbian
1179	GuiName          "Upper Sorbian"
1180	BabelName        uppersorbian
1181	PolyglossiaName  usorbian
1182	QuoteStyle       german
1183	Encoding         iso8859-2
1184	LangCode         hsb_DE
1185End
1186
1187# not supported by babel
1188Language urdu
1189	GuiName          "Urdu"
1190	PolyglossiaName  urdu
1191	Encoding         utf8
1192	RTL              true
1193	LangCode         ur_PK
1194End
1195
1196Language vietnamese
1197	GuiName          "Vietnamese"
1198	BabelName        vietnamese
1199	PolyglossiaName  vietnamese
1200	QuoteStyle       english
1201	Encoding         utf8
1202	LangCode         vi_VN
1203End
1204
1205Language welsh
1206	GuiName          "Welsh"
1207	BabelName        welsh
1208	PolyglossiaName  welsh
1209	QuoteStyle       british
1210	Encoding         iso8859-15
1211	LangCode         cy_GB
1212End
1213