1=encoding latin1
2
3=head1 NOME
4
5muttprint - stampa raffinata della posta elettronica con Mutt
6
7
8=head1 SINTASSI
9
10muttprint [I<opzioni>]... [-f I<file>]
11
12
13=head1 DESCRIZIONE
14
15Questa pagina di manuale documenta brevemente l'utility B<Muttprint>.
16Questa manpage � stata originariamente scritta per la distribuzione
17Debian GNU/Linux perch� non aveva una propria pagina man, ma adesso ho
18scritto questa  manpage in formato POD.
19
20B<Muttprint> � un'utility che formatta la stampa di Mutt e di altri
21clients di posta come XFMail o Pine per renderla simile alla stampa
22ottenuta con Netscape Messenger o Kmail. Pu� stampare un piccolo
23pinguino sulla prima pagina e un titolo in ogni pagina. Soprattutto,
24Muttprint stampa solamente gli headers pi� importanti scartando tutto
25ci� che � inutile.
26
27Per le istruzioni dettagliate sull'uso di B<Muttprint> fai riferimento a
28F</usr/share/doc/packages/muttprint/muttprint-doc-XX.html> dove XX va
29sostituito con le due lettere indicanti la tua lingua.
30
31Ad ogni modo devi aggiungere o modificare la seguente linea nel tuo
32F</etc/Muttrc> o F<~/.muttrc>:
33
34	set print_command="muttprint"
35
36Se vuoi personalizzare le impostazioni di B<Muttprint>, copia
37semplicemente F<##DOCDIR##/sample-muttprintrc>
38in F<##SYSCONFDIR##/Muttprintrc> o in F<~/.muttprintrc> se vuoi cambiare le
39impostazioni solamente per un utente.
40
41Il linguaggio di default di B<Muttprint> � l'inglese se la variabile
42d'ambiente I<LANG> non � specificata. Ad esempio per l'Italiano
43dovresti settare:
44
45	export LANG=it_IT
46
47Questo pu� essere fatto nel tuo F<~/.bashrc>.
48
49Se B<Muttprint> non stampa emettendo il messaggio
50C<lpr: unable to print file: ...>, bisogner� impostarlo per usare
51una stampante diversa da I<lp>, come ad es. I<lp5> o I<tp0> (se usi
52TurboPrint).
53
54=head1 OPZIONI
55
56B<NOTA BENE:> Le opzioni passate da linea di comando ignorano
57le impostazioni fatte in F<~/.muttprintrc> e F<##SYSCONFDIR##/Muttprintrc>.
58
59Ecco una descrizione di tutte le opzioni da linea di comando (una
60descrizione delle impostazioni nell'rcfile � compresa nel file
61F<sample-muttprintrc> distribuito con B<Muttprint>):
62
63=over 7
64
65=item B<-h, --help>
66
67Stampa una lista di tutte le possibili opzioni.
68
69
70=item B<-v, --version>
71
72Stampa le versione corrente di B<Muttprint>.
73
74
75=item B<-f> I<file>B<, --file> I<file>
76
77Legge dal file specificato invece che dallo STDIN. Utile con certi
78clients come I<XFMail>. Se I<file> � I<->, B<Muttprint> legge dallo
79STDIN.
80
81
82=item B<-p> I<nome_stampante>B<, --printer> I<nome_stampante>
83
84Usa un'altra stampante invece di quella di default I<lp> o di quella
85impostata nell'rcfile. Puoi anche B<stampare in un file> usando
86F<TO_FILE:/path/to/file> come nome della stampante. Se vuoi avere il
87risultato sullo B<STDOUT>, setta il nome della stampante a I<->.
88
89=item B<-C> I<comando di stampa>B<, --printcommand> I<comando di stampa>
90
91Imposta il comando da usare per stampare in I<print command>. Quindi
92la stringa I<$PRINTER> viene sostituita dal nome di stampante specificato.
93Il supporto a CUPS pu� essere attivato da I<CUPS>; in alternativa puoi usare
94qualunque comando che contenga la stringa I<$CUPS_OPTIONS> che viene
95sostituita dalle opzioni usate per CUPS.
96
97=item B<-x, --x-face> | B<-nox, --nox-face>
98
99Abilita o disabilita la stampa dell'immagine trasmessa nell'header
100I<X-Face:>. Leggi la documentazione per una spiegazione dettagliata.
101
102=item B<-i> I<file>B<, --penguin> I<file>
103
104Usa F<file> come immagine stampata in alto a destra della pagina.
105F<file> deve comprendere il percorso completo. Imposta F<file> a I<off>
106se vuoi che non venga stampato alcunch�.
107
108
109=item B<-t> I<numero>B<, --speed> I<numero>
110
111Questo indica il tempo in secondi di cui la tua stampante ha bisogno
112per ogni singola pagina. E` necessario solamente per stampare
113fronte-retro (duplex printing). Di default � 30 secondi.
114
115
116=item B<-w> I<numero>B<, --wait> I<numero>
117
118Tempo in secondi che B<Muttprint> deve attendere tra la stampa delle
119pagine pari e quella delle pagine dispari per la modalit� fronte-retro
120(duplex printing)
121
122=item B<-F> I<fontname>B<, --font> I<fontname>
123
124Qui puoi scegliere la tua famiglia di font preferita. Le possibilit� sono:
125I<Latex>, I<Latex-bright>, I<Times>, I<Utopia>, I<Palatino>, I<Charter> e
126I<Bookman>. Se tutti i fonts sono disponibili sul tuo sistema dipende dai
127pacchetti LaTeX installati. Di default viene usata I<Latex>.
128
129
130=item B<-H, --headrule> | B<-noH, --noheadrule>
131
132Qui puoi decidere se stampare un righello dopo la topline sulle pagine
133pi� grandi di 2.
134
135
136=item B<-b, --footrule> | B<-nob, --nofootrule>
137
138Qui puoi decidere se stampare un righello al di sopra della footline o
139no.
140
141
142=item B<-S> I<style>B<, --frontstyle> I<style>
143
144Sceglie uno stile per la stampa degli headers sulla prima pagina:
145I<plain>, I<border> (default), I<fbox>, I<shadowbox>, I<ovalbox>, I<Ovalbox>,
146I<doublebox>, I<grey>, I<greybox>. Leggi il manuale per una descrizione
147dettagliata di questi valori.
148
149=item B<-a> I<headers>B<, --printed-headers> I<headers>
150
151Specifica gli headers da stampare. Separa ogni header con C<_>.
152Gli headers compresi tra I<*> vengono stampati in neretto; usa
153I</> per la stampa corsiva. Se un header non esiste verr� omesso.
154L'ordine sara� lo stesso sullo stampato.
155Due esempi:
156
157      Date_To_From_CC_Newsgroups_*Subject*   (default)
158      /Date/_To_From_X-Mailer_*/Subject/*
159
160
161=item B<-P> I<formato_della_carta>B<, --paper> I<formato_della_carta>
162
163Scegli qui il formato della carta in uso: I<A4> va bene per la maggior
164parte dei paesi ("DIN A4" in Germania) e I<letter> in U.S.A.
165
166
167=item B<-l> I<lingua>B<, --lang> I<lingua>
168
169Indica la forma breve per la tua lingua (attualmente supportate: I<de>
170(Tedesco), I<en> (Inglese) e I<it> (Italiano) in particolare).
171Di default viene usato l'ambiente I<LANG>, e se questi non � impostato
172viene usato l'Inglese.
173
174
175=item B<-c> I<charset>B<, --charset> I<charset>
176
177Questa opzione imposta il set di caratteri:
178
179    charset         Opzione di muttprint
180    --------------------------------
181    ISO-8859-1      latin1
182    ISO-8859-2      latin2
183    ISO-8859-3      latin3
184    ISO-8859-4      latin4
185    ISO-8859-9      latin5
186    ISO-8859-15     latin9
187    KOI8-R			koi8-r
188    Windows-1252    latin1
189    Windows-1250    latin2
190	UTF-8*          utf8
191            		auto
192    ---------------------------------
193
194L'impostazione I<auto> cerca un header del messaggio che contenga
195il charset dello stesso. Funziona solo in condizioni particolari,
196per cui usala con cautela.
197
198=item B<-e> I<Stringa>B<, --date> I<Stringa>
199
200Questa opzione accetta due impostazioni: I<original> e I<local>.
201Se usi I<original>, la data sar� stampata invariata da come appare
202negli headers (la data di invio del messaggio per il sistema che l'ha
203inviato e nel formato da questi usato).
204Se impostata a I<local>, la data sar� stampata secondo le modalit�
205locali e secondo la data del sistema. Vedi le opzioni
206I<--date-format> e I<--lang>.
207
208Esempi:
209
210        original: Tue, 15 Jan 2002 21:43:49 +0100
211        local:    Marted�, 15. Gennaio 2002 21:43:49
212                  (Orario italiano)
213
214=item B<-E> I<Stringa>B<, --date-format> I<Stringa>
215
216Questa opzione ti permette di cambiare il formato della data
217(se hai scelto I<local> nell'opzione precedente). L'argomento �
218is una stringa di formato secondo strftime(3), es.:
219
220        "%A, %d. %B %Y %H:%M:%S" (standard in Italia)
221        "%a, %d.%m.%y %H:%M"     (forma ridotta)
222        "%Y-%m-%d %H:%M:%S"      (formato ISO)
223
224
225=item B<-A> I<String>B<, --addressformat> I<String>
226
227Con questa opzione puoi impostare come stampare gli indirizzi email.
228Il valore I<original> non cambia l'header originale. Altrimenti
229devi specificare una stringa di formato; seguono le sostituzioni che
230vengono fatte:
231
232    %r      nome ("Il nome della persona")
233    %a      indirizzo di posta elettronica
234    \n      newline
235
236Per dafault si avr� I<%r E<lt>%aE<gt>,\n>. Soprattutto, puoi
237evidenziare alcune parti in grassetto o in corsivo. Per farlo
238devi comprenderle tra asterischi (C<*>) per il grassetto, tra
239slash (C</>) per il corsivo.
240
241Esempio:
242
243    "/%r/ (%a),"
244
245Le virgolette sono necessarie perch� la stringa contiene spazi,
246altrimenti la shell la taglier� in due parti.
247
248=item B<-n> I<String>B<, --verbatimnormal> I<String>
249
250Questo imposta l'opzione che viene passata all'ambiente I<Verbatim>
251che � necessaria per stampare il normale testo della mail. Potrai trovare
252spiegazioni dettagliate nel manuale utente.
253Alcuni esempi:
254
255
256    fontshape=it           font italic
257    frame=topline          bordo al di sopra del blocco principale
258    fontfamily=helvetica   font helvetica
259    fontsize=\Huge         font huge
260
261Per combinare le opzioni devi separare ogni opzione con una virgola, e. g.
262I<fontshape=it,fontseries=b>.
263
264
265=item B<-V> I<String>B<, --verbatimsig> I<String>
266
267Come per B<--verbatimnormal>, ma questo imposta come verr� stampata
268la fimra. Se l'argomento � I<raw>, non ci sar� differenza tra il
269testo normale e la firma.
270
271
272=item B<-D, --debug> | B<-noD, --nodebug>
273
274Indica a B<Muttprint> di appuntare le sue operazioni in un file di log
275F</tmp/muttprint.log>. Utile per avere qualche informazione in pi� del
276perch� B<Muttprint>, eventualmente, non funzioni.
277
278
279=item B<-d, --duplex> | B<-nod, --noduplex>
280
281Abilita o disabilita la stampa fronte-retro (duplex printing). Se
282abilitato, B<Muttprint> stampa solamente le pagine pari ed attende un
283po' prima di stampare le pagine dispari.
284
285
286=item B<-2> | B<-1>
287
288Stampa due pagine in un foglio come mostrato sotto:
289
290	+----------+----------+
291	|          |          |
292	|          |          |
293	|    1     |     2    |
294	|          |          |
295	|          |          |
296	|          |          |
297	+----------+----------+
298
299Questa opzione si chiama I<papersave mode> nel manuale e nell'rcfile.
300
301=item B<-g> I<numero>B<, --topmargin> I<numero>
302
303Imposta il margine alto in millimetri.
304
305
306=item B<-G> I<numero>B<, --bottommargin> I<numero>
307
308Imposta il margine basso in millimetri
309
310
311=item B<-j> I<numero>B<, --leftmargin> I<numero>
312
313Imposta il margine sinistro in millimetri.
314
315=item B<-J> I<numero>B<, --rightmargin> I<numero>
316
317Imposta il margine destro in millimetri.
318
319=item B<-s, --rem_sig> | B<-nos, --norem_sig>
320
321Rimuove la firma (separata da C<-- >) dalla stampa finale. Questo �
322utile quando si ha a che fare con firme molto lunghe. Purtroppo molte
323persone (o i loro clients di posta) non separano correttamente la firma
324(signature) dal corpo del messaggio, ed in tal caso questa opzione non
325funziona.
326
327
328=item B<-q, --rem_quote> | B<-noq, --norem_quote>
329
330Elimina dalla stampa finale il testo citato.
331
332B<Muttprint> riconosce il quoting con le stesse espressioni regolari
333di B<Mutt>, quindi dovrebbe funzionare.
334
335=item B<-z> I<size>B<, --fontsize> I<size>
336
337Specifica la grandezza del font. I valori possibili sono I<10pt>,
338I<11pt> and I<12pt>.
339
340
341=item B<-W> I<numero>B<, --wrapmargin> I<numero>
342
343Controlla quanto deve essere la lunghezza della linea pi� lunga.
344Quelle che vanno oltre verranno tagliate automaticamente ed il
345paragrafo verr� riformattato.
346
347=item B<-r> I<file>B<, --rcfile> I<file>
348
349Specifica un altro file di configurazione da leggere oltre a
350F<##SYSCONFDIR##/Muttprintrc>
351e a F<~/.muttprintrc>. Il suo contenuto soprasseder� a tutte le
352altre impostazioni, incluse quelle passate da linea di comando.
353(Non ha, quindi, senso specificare da linea di comando, opzioni gi�
354incluse nel file che state richiamando con l'opzione I<-f>.
355
356=back
357
358
359
360=head1 FILES
361
362=over 7
363
364=item F<##SYSCONFDIR##/Muttprintrc>
365
366File di configurazione globale per il sistema.
367
368
369=item F<~/.muttprintrc>
370
371File di configurazione per il singolo utente.
372
373=item F<##TEMPDIR##/muttprint-XXXXX>
374
375Files temporanei creati da B<Muttprint>.
376
377
378=item F<##DOCDIR##/>
379
380Manuali di B<Muttprint> in diversi formati e lingue.
381
382=item F<##SHAREDIR##/muttprint/>
383
384Alcune immagini che possono essere stampate sulla prima
385pagina della tua posta.
386
387=item F<##SHAREDIR##/muttprint/translations>
388
389Files di traduzione.
390
391
392=back
393
394
395=head1 VEDERE ANCHE
396
397mutt(1)
398
399Homepage: I<http://muttprint.sourceforge.net>
400
401
402
403=head1 COPYRIGHT
404
405(c) 2000-2001 Bernhard Walle
406
407Questo � software libero; guarda il sorgente per le condizioni di
408copia.
409Non c'� nessuna garanzia; nemmeno per la commerciabilit� o per l'uso in
410particolari condizioni.
411
412
413=head1 AUTORE
414
415Bernhard Walle E<lt>Bernhard.Walle@gmx.deE<gt>
416
417=head1 MAINTAINER
418
419Lukas Ruf E<lt>lukas.ruf@lpr.chE<gt>
420
421=cut
422
423=head1 TRADUZIONE
424
425Questa traduzione in italiano della pagina man originale in inglese
426dell'autore � stata realizzata da Roberto Vallone
427E<lt>roberto.vallone@gmx.netE<gt>.
428Sono graditi commenti, correzioni e suggerimenti su questa traduzione.
429