1=encoding latin1 2 3=head1 NOME 4 5muttprint - stampa raffinata della posta elettronica con Mutt 6 7 8=head1 SINTASSI 9 10muttprint [I<opzioni>]... [-f I<file>] 11 12 13=head1 DESCRIZIONE 14 15Questa pagina di manuale documenta brevemente l'utility B<Muttprint>. 16Questa manpage � stata originariamente scritta per la distribuzione 17Debian GNU/Linux perch� non aveva una propria pagina man, ma adesso ho 18scritto questa manpage in formato POD. 19 20B<Muttprint> � un'utility che formatta la stampa di Mutt e di altri 21clients di posta come XFMail o Pine per renderla simile alla stampa 22ottenuta con Netscape Messenger o Kmail. Pu� stampare un piccolo 23pinguino sulla prima pagina e un titolo in ogni pagina. Soprattutto, 24Muttprint stampa solamente gli headers pi� importanti scartando tutto 25ci� che � inutile. 26 27Per le istruzioni dettagliate sull'uso di B<Muttprint> fai riferimento a 28F</usr/share/doc/packages/muttprint/muttprint-doc-XX.html> dove XX va 29sostituito con le due lettere indicanti la tua lingua. 30 31Ad ogni modo devi aggiungere o modificare la seguente linea nel tuo 32F</etc/Muttrc> o F<~/.muttrc>: 33 34 set print_command="muttprint" 35 36Se vuoi personalizzare le impostazioni di B<Muttprint>, copia 37semplicemente F<##DOCDIR##/sample-muttprintrc> 38in F<##SYSCONFDIR##/Muttprintrc> o in F<~/.muttprintrc> se vuoi cambiare le 39impostazioni solamente per un utente. 40 41Il linguaggio di default di B<Muttprint> � l'inglese se la variabile 42d'ambiente I<LANG> non � specificata. Ad esempio per l'Italiano 43dovresti settare: 44 45 export LANG=it_IT 46 47Questo pu� essere fatto nel tuo F<~/.bashrc>. 48 49Se B<Muttprint> non stampa emettendo il messaggio 50C<lpr: unable to print file: ...>, bisogner� impostarlo per usare 51una stampante diversa da I<lp>, come ad es. I<lp5> o I<tp0> (se usi 52TurboPrint). 53 54=head1 OPZIONI 55 56B<NOTA BENE:> Le opzioni passate da linea di comando ignorano 57le impostazioni fatte in F<~/.muttprintrc> e F<##SYSCONFDIR##/Muttprintrc>. 58 59Ecco una descrizione di tutte le opzioni da linea di comando (una 60descrizione delle impostazioni nell'rcfile � compresa nel file 61F<sample-muttprintrc> distribuito con B<Muttprint>): 62 63=over 7 64 65=item B<-h, --help> 66 67Stampa una lista di tutte le possibili opzioni. 68 69 70=item B<-v, --version> 71 72Stampa le versione corrente di B<Muttprint>. 73 74 75=item B<-f> I<file>B<, --file> I<file> 76 77Legge dal file specificato invece che dallo STDIN. Utile con certi 78clients come I<XFMail>. Se I<file> � I<->, B<Muttprint> legge dallo 79STDIN. 80 81 82=item B<-p> I<nome_stampante>B<, --printer> I<nome_stampante> 83 84Usa un'altra stampante invece di quella di default I<lp> o di quella 85impostata nell'rcfile. Puoi anche B<stampare in un file> usando 86F<TO_FILE:/path/to/file> come nome della stampante. Se vuoi avere il 87risultato sullo B<STDOUT>, setta il nome della stampante a I<->. 88 89=item B<-C> I<comando di stampa>B<, --printcommand> I<comando di stampa> 90 91Imposta il comando da usare per stampare in I<print command>. Quindi 92la stringa I<$PRINTER> viene sostituita dal nome di stampante specificato. 93Il supporto a CUPS pu� essere attivato da I<CUPS>; in alternativa puoi usare 94qualunque comando che contenga la stringa I<$CUPS_OPTIONS> che viene 95sostituita dalle opzioni usate per CUPS. 96 97=item B<-x, --x-face> | B<-nox, --nox-face> 98 99Abilita o disabilita la stampa dell'immagine trasmessa nell'header 100I<X-Face:>. Leggi la documentazione per una spiegazione dettagliata. 101 102=item B<-i> I<file>B<, --penguin> I<file> 103 104Usa F<file> come immagine stampata in alto a destra della pagina. 105F<file> deve comprendere il percorso completo. Imposta F<file> a I<off> 106se vuoi che non venga stampato alcunch�. 107 108 109=item B<-t> I<numero>B<, --speed> I<numero> 110 111Questo indica il tempo in secondi di cui la tua stampante ha bisogno 112per ogni singola pagina. E` necessario solamente per stampare 113fronte-retro (duplex printing). Di default � 30 secondi. 114 115 116=item B<-w> I<numero>B<, --wait> I<numero> 117 118Tempo in secondi che B<Muttprint> deve attendere tra la stampa delle 119pagine pari e quella delle pagine dispari per la modalit� fronte-retro 120(duplex printing) 121 122=item B<-F> I<fontname>B<, --font> I<fontname> 123 124Qui puoi scegliere la tua famiglia di font preferita. Le possibilit� sono: 125I<Latex>, I<Latex-bright>, I<Times>, I<Utopia>, I<Palatino>, I<Charter> e 126I<Bookman>. Se tutti i fonts sono disponibili sul tuo sistema dipende dai 127pacchetti LaTeX installati. Di default viene usata I<Latex>. 128 129 130=item B<-H, --headrule> | B<-noH, --noheadrule> 131 132Qui puoi decidere se stampare un righello dopo la topline sulle pagine 133pi� grandi di 2. 134 135 136=item B<-b, --footrule> | B<-nob, --nofootrule> 137 138Qui puoi decidere se stampare un righello al di sopra della footline o 139no. 140 141 142=item B<-S> I<style>B<, --frontstyle> I<style> 143 144Sceglie uno stile per la stampa degli headers sulla prima pagina: 145I<plain>, I<border> (default), I<fbox>, I<shadowbox>, I<ovalbox>, I<Ovalbox>, 146I<doublebox>, I<grey>, I<greybox>. Leggi il manuale per una descrizione 147dettagliata di questi valori. 148 149=item B<-a> I<headers>B<, --printed-headers> I<headers> 150 151Specifica gli headers da stampare. Separa ogni header con C<_>. 152Gli headers compresi tra I<*> vengono stampati in neretto; usa 153I</> per la stampa corsiva. Se un header non esiste verr� omesso. 154L'ordine sara� lo stesso sullo stampato. 155Due esempi: 156 157 Date_To_From_CC_Newsgroups_*Subject* (default) 158 /Date/_To_From_X-Mailer_*/Subject/* 159 160 161=item B<-P> I<formato_della_carta>B<, --paper> I<formato_della_carta> 162 163Scegli qui il formato della carta in uso: I<A4> va bene per la maggior 164parte dei paesi ("DIN A4" in Germania) e I<letter> in U.S.A. 165 166 167=item B<-l> I<lingua>B<, --lang> I<lingua> 168 169Indica la forma breve per la tua lingua (attualmente supportate: I<de> 170(Tedesco), I<en> (Inglese) e I<it> (Italiano) in particolare). 171Di default viene usato l'ambiente I<LANG>, e se questi non � impostato 172viene usato l'Inglese. 173 174 175=item B<-c> I<charset>B<, --charset> I<charset> 176 177Questa opzione imposta il set di caratteri: 178 179 charset Opzione di muttprint 180 -------------------------------- 181 ISO-8859-1 latin1 182 ISO-8859-2 latin2 183 ISO-8859-3 latin3 184 ISO-8859-4 latin4 185 ISO-8859-9 latin5 186 ISO-8859-15 latin9 187 KOI8-R koi8-r 188 Windows-1252 latin1 189 Windows-1250 latin2 190 UTF-8* utf8 191 auto 192 --------------------------------- 193 194L'impostazione I<auto> cerca un header del messaggio che contenga 195il charset dello stesso. Funziona solo in condizioni particolari, 196per cui usala con cautela. 197 198=item B<-e> I<Stringa>B<, --date> I<Stringa> 199 200Questa opzione accetta due impostazioni: I<original> e I<local>. 201Se usi I<original>, la data sar� stampata invariata da come appare 202negli headers (la data di invio del messaggio per il sistema che l'ha 203inviato e nel formato da questi usato). 204Se impostata a I<local>, la data sar� stampata secondo le modalit� 205locali e secondo la data del sistema. Vedi le opzioni 206I<--date-format> e I<--lang>. 207 208Esempi: 209 210 original: Tue, 15 Jan 2002 21:43:49 +0100 211 local: Marted�, 15. Gennaio 2002 21:43:49 212 (Orario italiano) 213 214=item B<-E> I<Stringa>B<, --date-format> I<Stringa> 215 216Questa opzione ti permette di cambiare il formato della data 217(se hai scelto I<local> nell'opzione precedente). L'argomento � 218is una stringa di formato secondo strftime(3), es.: 219 220 "%A, %d. %B %Y %H:%M:%S" (standard in Italia) 221 "%a, %d.%m.%y %H:%M" (forma ridotta) 222 "%Y-%m-%d %H:%M:%S" (formato ISO) 223 224 225=item B<-A> I<String>B<, --addressformat> I<String> 226 227Con questa opzione puoi impostare come stampare gli indirizzi email. 228Il valore I<original> non cambia l'header originale. Altrimenti 229devi specificare una stringa di formato; seguono le sostituzioni che 230vengono fatte: 231 232 %r nome ("Il nome della persona") 233 %a indirizzo di posta elettronica 234 \n newline 235 236Per dafault si avr� I<%r E<lt>%aE<gt>,\n>. Soprattutto, puoi 237evidenziare alcune parti in grassetto o in corsivo. Per farlo 238devi comprenderle tra asterischi (C<*>) per il grassetto, tra 239slash (C</>) per il corsivo. 240 241Esempio: 242 243 "/%r/ (%a)," 244 245Le virgolette sono necessarie perch� la stringa contiene spazi, 246altrimenti la shell la taglier� in due parti. 247 248=item B<-n> I<String>B<, --verbatimnormal> I<String> 249 250Questo imposta l'opzione che viene passata all'ambiente I<Verbatim> 251che � necessaria per stampare il normale testo della mail. Potrai trovare 252spiegazioni dettagliate nel manuale utente. 253Alcuni esempi: 254 255 256 fontshape=it font italic 257 frame=topline bordo al di sopra del blocco principale 258 fontfamily=helvetica font helvetica 259 fontsize=\Huge font huge 260 261Per combinare le opzioni devi separare ogni opzione con una virgola, e. g. 262I<fontshape=it,fontseries=b>. 263 264 265=item B<-V> I<String>B<, --verbatimsig> I<String> 266 267Come per B<--verbatimnormal>, ma questo imposta come verr� stampata 268la fimra. Se l'argomento � I<raw>, non ci sar� differenza tra il 269testo normale e la firma. 270 271 272=item B<-D, --debug> | B<-noD, --nodebug> 273 274Indica a B<Muttprint> di appuntare le sue operazioni in un file di log 275F</tmp/muttprint.log>. Utile per avere qualche informazione in pi� del 276perch� B<Muttprint>, eventualmente, non funzioni. 277 278 279=item B<-d, --duplex> | B<-nod, --noduplex> 280 281Abilita o disabilita la stampa fronte-retro (duplex printing). Se 282abilitato, B<Muttprint> stampa solamente le pagine pari ed attende un 283po' prima di stampare le pagine dispari. 284 285 286=item B<-2> | B<-1> 287 288Stampa due pagine in un foglio come mostrato sotto: 289 290 +----------+----------+ 291 | | | 292 | | | 293 | 1 | 2 | 294 | | | 295 | | | 296 | | | 297 +----------+----------+ 298 299Questa opzione si chiama I<papersave mode> nel manuale e nell'rcfile. 300 301=item B<-g> I<numero>B<, --topmargin> I<numero> 302 303Imposta il margine alto in millimetri. 304 305 306=item B<-G> I<numero>B<, --bottommargin> I<numero> 307 308Imposta il margine basso in millimetri 309 310 311=item B<-j> I<numero>B<, --leftmargin> I<numero> 312 313Imposta il margine sinistro in millimetri. 314 315=item B<-J> I<numero>B<, --rightmargin> I<numero> 316 317Imposta il margine destro in millimetri. 318 319=item B<-s, --rem_sig> | B<-nos, --norem_sig> 320 321Rimuove la firma (separata da C<-- >) dalla stampa finale. Questo � 322utile quando si ha a che fare con firme molto lunghe. Purtroppo molte 323persone (o i loro clients di posta) non separano correttamente la firma 324(signature) dal corpo del messaggio, ed in tal caso questa opzione non 325funziona. 326 327 328=item B<-q, --rem_quote> | B<-noq, --norem_quote> 329 330Elimina dalla stampa finale il testo citato. 331 332B<Muttprint> riconosce il quoting con le stesse espressioni regolari 333di B<Mutt>, quindi dovrebbe funzionare. 334 335=item B<-z> I<size>B<, --fontsize> I<size> 336 337Specifica la grandezza del font. I valori possibili sono I<10pt>, 338I<11pt> and I<12pt>. 339 340 341=item B<-W> I<numero>B<, --wrapmargin> I<numero> 342 343Controlla quanto deve essere la lunghezza della linea pi� lunga. 344Quelle che vanno oltre verranno tagliate automaticamente ed il 345paragrafo verr� riformattato. 346 347=item B<-r> I<file>B<, --rcfile> I<file> 348 349Specifica un altro file di configurazione da leggere oltre a 350F<##SYSCONFDIR##/Muttprintrc> 351e a F<~/.muttprintrc>. Il suo contenuto soprasseder� a tutte le 352altre impostazioni, incluse quelle passate da linea di comando. 353(Non ha, quindi, senso specificare da linea di comando, opzioni gi� 354incluse nel file che state richiamando con l'opzione I<-f>. 355 356=back 357 358 359 360=head1 FILES 361 362=over 7 363 364=item F<##SYSCONFDIR##/Muttprintrc> 365 366File di configurazione globale per il sistema. 367 368 369=item F<~/.muttprintrc> 370 371File di configurazione per il singolo utente. 372 373=item F<##TEMPDIR##/muttprint-XXXXX> 374 375Files temporanei creati da B<Muttprint>. 376 377 378=item F<##DOCDIR##/> 379 380Manuali di B<Muttprint> in diversi formati e lingue. 381 382=item F<##SHAREDIR##/muttprint/> 383 384Alcune immagini che possono essere stampate sulla prima 385pagina della tua posta. 386 387=item F<##SHAREDIR##/muttprint/translations> 388 389Files di traduzione. 390 391 392=back 393 394 395=head1 VEDERE ANCHE 396 397mutt(1) 398 399Homepage: I<http://muttprint.sourceforge.net> 400 401 402 403=head1 COPYRIGHT 404 405(c) 2000-2001 Bernhard Walle 406 407Questo � software libero; guarda il sorgente per le condizioni di 408copia. 409Non c'� nessuna garanzia; nemmeno per la commerciabilit� o per l'uso in 410particolari condizioni. 411 412 413=head1 AUTORE 414 415Bernhard Walle E<lt>Bernhard.Walle@gmx.deE<gt> 416 417=head1 MAINTAINER 418 419Lukas Ruf E<lt>lukas.ruf@lpr.chE<gt> 420 421=cut 422 423=head1 TRADUZIONE 424 425Questa traduzione in italiano della pagina man originale in inglese 426dell'autore � stata realizzata da Roberto Vallone 427E<lt>roberto.vallone@gmx.netE<gt>. 428Sono graditi commenti, correzioni e suggerimenti su questa traduzione. 429