1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="nb_NO">
4<context>
5    <name>AIPlug</name>
6    <message>
7        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="340"/>
8        <source>Importing: %1</source>
9        <translation>Importerer: %1</translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="343"/>
13        <source>Analyzing File:</source>
14        <translation>Analyserer fila:</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="2294"/>
18        <source>Group%1</source>
19        <translation>Gruppe%1</translation>
20    </message>
21    <message>
22        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="3403"/>
23        <source>Generating Items</source>
24        <translation>Lager objekter</translation>
25    </message>
26</context>
27<context>
28    <name>About</name>
29    <message>
30        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="273"/>
31        <source>Contributions from:</source>
32        <translation>Bidrag fra:</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="159"/>
36        <source>&amp;About</source>
37        <translation>&amp;Om</translation>
38    </message>
39    <message>
40        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="146"/>
41        <source>SVN Revision: </source>
42        <translation type="unfinished"></translation>
43    </message>
44    <message>
45        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="169"/>
46        <source>A&amp;uthors</source>
47        <translation>&amp;Forfattere</translation>
48    </message>
49    <message>
50        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="179"/>
51        <source>&amp;Translations</source>
52        <translation>&amp;Oversettelser</translation>
53    </message>
54    <message>
55        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="190"/>
56        <source>&amp;Online</source>
57        <translation>&amp;Nett</translation>
58    </message>
59    <message>
60        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="233"/>
61        <source>&amp;Close</source>
62        <translation>&amp;Lukk</translation>
63    </message>
64    <message>
65        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="263"/>
66        <source>Development Team:</source>
67        <translation>Utviklingslag:</translation>
68    </message>
69    <message>
70        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="275"/>
71        <source>Official Documentation:</source>
72        <translation>Offisiell dokumentasjon:</translation>
73    </message>
74    <message>
75        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="279"/>
76        <source>Other Documentation:</source>
77        <translation>Annen dokumentasjon:</translation>
78    </message>
79    <message>
80        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="289"/>
81        <source>AppImage for Linux:</source>
82        <translation type="unfinished"></translation>
83    </message>
84    <message>
85        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="304"/>
86        <source>Official Translations and Translators (in order of locale shortcode):</source>
87        <translation>Offisielle oversettelser og oversettere (sortert etter kort språkkode):</translation>
88    </message>
89    <message>
90        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="319"/>
91        <source>Homepage</source>
92        <translation>Hjemmeside</translation>
93    </message>
94    <message>
95        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="321"/>
96        <source>Online Reference</source>
97        <translation>Nettreferanse</translation>
98    </message>
99    <message>
100        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="325"/>
101        <source>Bugs and Feature Requests</source>
102        <translation>Feil og ønsker</translation>
103    </message>
104    <message>
105        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="329"/>
106        <source>Mailing List</source>
107        <translation>E-postliste</translation>
108    </message>
109    <message>
110        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="306"/>
111        <source>Previous Translation Contributors:</source>
112        <translation>Tidligere oversettere:</translation>
113    </message>
114    <message>
115        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="95"/>
116        <source>About Scribus %1</source>
117        <translation>Om Scribus %1</translation>
118    </message>
119    <message>
120        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="323"/>
121        <source>Wiki</source>
122        <translation>Wiki</translation>
123    </message>
124    <message>
125        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="137"/>
126        <source>%1 %2 %3</source>
127        <translation>%1 %2 %3</translation>
128    </message>
129    <message>
130        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="142"/>
131        <source>%3-%2-%1 %4 %5</source>
132        <translation>%3-%2-%1 %4 %5</translation>
133    </message>
134    <message>
135        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="154"/>
136        <source>Using Ghostscript version %1</source>
137        <translation>Bruker Ghostscript-versjon %1</translation>
138    </message>
139    <message>
140        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="156"/>
141        <source>No Ghostscript version available</source>
142        <translation>Ingen Ghostscript-versjon tilgjengelig</translation>
143    </message>
144    <message>
145        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="157"/>
146        <source>Build ID:</source>
147        <translation>Bygg-ID:</translation>
148    </message>
149    <message>
150        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="265"/>
151        <source>Mac OS&amp;#174; X Aqua Port:</source>
152        <translation>Mac OS&amp;#174; X Aqua-bygg:</translation>
153    </message>
154    <message>
155        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="269"/>
156        <source>Windows&amp;#174; Port:</source>
157        <translation>Windows&amp;#174;-bygg:</translation>
158    </message>
159    <message>
160        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="285"/>
161        <source>Tango Project Icons:</source>
162        <translation>Ikoner fra prosjektet «Tango»</translation>
163    </message>
164    <message>
165        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="195"/>
166        <source>&amp;Updates</source>
167        <translation>&amp;Oppdateringer</translation>
168    </message>
169    <message>
170        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="245"/>
171        <source>Check for updates to Scribus. No data from your machine will be transferred off it.</source>
172        <translation>Sjekk om det er kommet nye oppdateringer til Scribus. Det blir ikke overført noen informasjon fra din datamaskin.</translation>
173    </message>
174    <message>
175        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="267"/>
176        <source>OS/2&amp;#174;/eComStation&amp;#8482; Port:</source>
177        <translation>OS/2&amp;#174;/eComStation&amp;#8482;-bygg:</translation>
178    </message>
179    <message>
180        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="283"/>
181        <source>Splash Screen:</source>
182        <translation>Velkomstbilde:</translation>
183    </message>
184    <message>
185        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="241"/>
186        <source>This panel shows the version, build date and compiled in library support in Scribus.</source>
187        <translation>Dette panelet viser hvilken versjon av Scribus dette er, byggedato og hvilke innebygde biblioteker som er med.</translation>
188    </message>
189    <message>
190        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="242"/>
191        <source>The C-C-T-F equates to C=littlecms C=CUPS T=TIFF support F=Fontconfig support.Last Letter is the renderer C=cairo or Q=Qt</source>
192        <translation>Bokstavene C-C-T-F viser henholdsvis til: C=littlecms C=CUPS T=TIFF-støtte, F=Fontconfig-støtte. Den siste bokstaven viser om opptegningsmotoren er Cairo (C) eller Qt (Q).</translation>
193    </message>
194    <message>
195        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="243"/>
196        <source>Missing library support is indicated by a *. This also indicates the version of Ghostscript which Scribus has detected.</source>
197        <translation>Hvis det mangler støtte for et bibliotek,  angis det med * Dette angir også hvilken versjon av Ghostscript Scribus har funnet.</translation>
198    </message>
199    <message>
200        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="244"/>
201        <source>The Windows version does not use fontconfig or CUPS libraries.</source>
202        <translation>Windowsversjonen bruker ikke bibliotekene for fontconfig eller CUPS.</translation>
203    </message>
204    <message>
205        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="157"/>
206        <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%3&lt;br&gt;%4 %5&lt;br&gt;%6&lt;/p&gt;</source>
207        <translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%3&lt;br&gt;%4 %5&lt;br&gt;%6&lt;/p&gt;</translation>
208    </message>
209    <message>
210        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="157"/>
211        <source>Scribus Version</source>
212        <translation>Scribusversjon</translation>
213    </message>
214    <message>
215        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="199"/>
216        <source>Check for Updates</source>
217        <translation>Se etter oppdateringer</translation>
218    </message>
219    <message>
220        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="327"/>
221        <source>Developer Blog</source>
222        <translation>Utviklerblogg</translation>
223    </message>
224    <message>
225        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="206"/>
226        <source>&amp;Licence</source>
227        <translation>&amp;Lisens</translation>
228    </message>
229    <message>
230        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="215"/>
231        <source>Unable to open licence file. Please check your install directory or the Scribus website for licencing information.</source>
232        <translation>Klarer ikke å åpne lisensfila. Sjekk installasjonsmappa eller se  Scribus sin nettside for å  informasjon om lisensen.</translation>
233    </message>
234    <message>
235        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="277"/>
236        <source>Doc Translators:</source>
237        <translation>Dokumentasjonsoversettere:</translation>
238    </message>
239    <message>
240        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="281"/>
241        <source>Webmasters:</source>
242        <translation>Nettsideansvarlige:</translation>
243    </message>
244    <message>
245        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="291"/>
246        <source>Refactoring text layout code, the new boxes model &amp; CTL text layout, Oman House of Open Source Technology team:</source>
247        <translation type="unfinished"></translation>
248    </message>
249    <message>
250        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="420"/>
251        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="576"/>
252        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="641"/>
253        <source>Unable to open %1 file. Please check your install directory or the Scribus website for %1 information.</source>
254        <translation>Klarte ikke å åpne fila %1. Sjekk installasjonsmappa eller Scribus sin nettside for informasjon om %1.</translation>
255    </message>
256    <message>
257        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="271"/>
258        <source>Haiku Port:</source>
259        <translation>Haiku-port:</translation>
260    </message>
261    <message>
262        <location filename="../../scribus/ui/about.cpp" line="287"/>
263        <source>Scribus 1.5.1+ Icon Set:</source>
264        <translation>Ikonsett for Scribus 1.5.1+:</translation>
265    </message>
266</context>
267<context>
268    <name>AboutPlugins</name>
269    <message>
270        <location filename="../../scribus/ui/aboutplugins.cpp" line="70"/>
271        <source>Filename:</source>
272        <translation>Filnavn:</translation>
273    </message>
274    <message>
275        <location filename="../../scribus/ui/aboutplugins.cpp" line="71"/>
276        <source>Version:</source>
277        <translation>Versjon:</translation>
278    </message>
279    <message>
280        <location filename="../../scribus/ui/aboutplugins.cpp" line="76"/>
281        <source>Release Date:</source>
282        <translation>Utgivelsesdato:</translation>
283    </message>
284    <message>
285        <location filename="../../scribus/ui/aboutplugins.cpp" line="83"/>
286        <source>Description:</source>
287        <translation>Beskrivelse:</translation>
288    </message>
289    <message>
290        <location filename="../../scribus/ui/aboutplugins.cpp" line="84"/>
291        <source>Author(s):</source>
292        <translation>Forfatter(e):</translation>
293    </message>
294    <message>
295        <location filename="../../scribus/ui/aboutplugins.cpp" line="85"/>
296        <source>Copyright:</source>
297        <translation>Opphavsrett:</translation>
298    </message>
299    <message>
300        <location filename="../../scribus/ui/aboutplugins.cpp" line="86"/>
301        <source>License:</source>
302        <translation>Lisens:</translation>
303    </message>
304    <message>
305        <location filename="../../scribus/ui/aboutplugins.ui" line="14"/>
306        <source>Scribus: About Plug-ins</source>
307        <translation>Scribus: om tilleggsprogrammene</translation>
308    </message>
309</context>
310<context>
311    <name>ActionManager</name>
312    <message>
313        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1571"/>
314        <source>&amp;Tabulators...</source>
315        <translation>&amp;Tabulatorer …</translation>
316    </message>
317    <message>
318        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1495"/>
319        <source>&amp;Open...</source>
320        <translation>&amp;Åpne …</translation>
321    </message>
322    <message>
323        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1496"/>
324        <source>&amp;Close</source>
325        <translation>&amp;Lukk</translation>
326    </message>
327    <message>
328        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1497"/>
329        <source>&amp;Save</source>
330        <translation>&amp;Lagre</translation>
331    </message>
332    <message>
333        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1498"/>
334        <source>Save &amp;As...</source>
335        <translation>Lagre &amp;som …</translation>
336    </message>
337    <message>
338        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1499"/>
339        <source>Re&amp;vert to Saved</source>
340        <translation> &amp;tilbake til lagret versjon</translation>
341    </message>
342    <message>
343        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1500"/>
344        <source>Collect for O&amp;utput...</source>
345        <translation>Samle for u&amp;tskrift …</translation>
346    </message>
347    <message>
348        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1501"/>
349        <source>Get Text...</source>
350        <translation>Hent tekst …</translation>
351    </message>
352    <message>
353        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1502"/>
354        <source>Append &amp;Text...</source>
355        <translation>Legg til &amp;tekst …</translation>
356    </message>
357    <message>
358        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1503"/>
359        <source>Get Image...</source>
360        <translation>Sett inn bilde …</translation>
361    </message>
362    <message>
363        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1506"/>
364        <source>Save &amp;Text...</source>
365        <translation>Lagre &amp;tekst …</translation>
366    </message>
367    <message>
368        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1508"/>
369        <source>Save as P&amp;DF...</source>
370        <translation>Lagre som &amp;PDF …</translation>
371    </message>
372    <message>
373        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1510"/>
374        <source>Document &amp;Setup...</source>
375        <translation>Dokument&amp;innstillinger …</translation>
376    </message>
377    <message>
378        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1513"/>
379        <source>&amp;Print...</source>
380        <translation>Skriv &amp;ut …</translation>
381    </message>
382    <message>
383        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1517"/>
384        <source>&amp;Quit</source>
385        <translation>&amp;Avslutt</translation>
386    </message>
387    <message>
388        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1519"/>
389        <source>&amp;Undo</source>
390        <translation>&amp;Angre</translation>
391    </message>
392    <message>
393        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1520"/>
394        <source>&amp;Redo</source>
395        <translation>&amp;Gjør om</translation>
396    </message>
397    <message>
398        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1521"/>
399        <source>&amp;Item Action Mode</source>
400        <translation>&amp;Objektets handlingsmodus</translation>
401    </message>
402    <message>
403        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1522"/>
404        <source>Cu&amp;t</source>
405        <translation>&amp;Klipp ut</translation>
406    </message>
407    <message>
408        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1523"/>
409        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1525"/>
410        <source>&amp;Copy</source>
411        <translation>&amp;Kopier</translation>
412    </message>
413    <message>
414        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1524"/>
415        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1526"/>
416        <source>&amp;Paste</source>
417        <translation>&amp;Lim inn</translation>
418    </message>
419    <message>
420        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1531"/>
421        <source>Select &amp;All</source>
422        <translation>Velg &amp;alt</translation>
423    </message>
424    <message>
425        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1533"/>
426        <source>&amp;Deselect All</source>
427        <translation>&amp;Fravelg alt</translation>
428    </message>
429    <message>
430        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1534"/>
431        <source>&amp;Search/Replace...</source>
432        <translation>&amp;Søk/erstatt …</translation>
433    </message>
434    <message>
435        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1542"/>
436        <source>&amp;Master Pages...</source>
437        <translation>&amp;Malsider …</translation>
438    </message>
439    <message>
440        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1512"/>
441        <source>P&amp;references...</source>
442        <translation>&amp;Innstillinger …</translation>
443    </message>
444    <message>
445        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1515"/>
446        <source>PDF...</source>
447        <translation>PDF…</translation>
448    </message>
449    <message>
450        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1516"/>
451        <source>PostScript...</source>
452        <translation>PostScript…</translation>
453    </message>
454    <message>
455        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1550"/>
456        <source>%1 pt</source>
457        <translation>%1 pt</translation>
458    </message>
459    <message>
460        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1552"/>
461        <source>&amp;Other...</source>
462        <translation>&amp;Andre …</translation>
463    </message>
464    <message>
465        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1553"/>
466        <source>&amp;Left</source>
467        <translation>&amp;Venstre</translation>
468    </message>
469    <message>
470        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1554"/>
471        <source>&amp;Center</source>
472        <translation>&amp;Midten</translation>
473    </message>
474    <message>
475        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1555"/>
476        <source>&amp;Right</source>
477        <translation>&amp;Høyre</translation>
478    </message>
479    <message>
480        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1556"/>
481        <source>&amp;Block</source>
482        <translation>&amp;Blokkjustert</translation>
483    </message>
484    <message>
485        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1557"/>
486        <source>&amp;Forced</source>
487        <translation>&amp;Strengt blokkjustert</translation>
488    </message>
489    <message>
490        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1559"/>
491        <source>&amp;Normal</source>
492        <translation>&amp;Normal</translation>
493    </message>
494    <message>
495        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1560"/>
496        <source>&amp;Underline</source>
497        <translation>&amp;Understrek</translation>
498    </message>
499    <message>
500        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1561"/>
501        <source>Underline &amp;Words</source>
502        <translation>Understrek &amp;ord</translation>
503    </message>
504    <message>
505        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1562"/>
506        <source>&amp;Strike Through</source>
507        <translation>&amp;Gjennomstrek</translation>
508    </message>
509    <message>
510        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1563"/>
511        <source>&amp;All Caps</source>
512        <translation>&amp;Store bokstaver</translation>
513    </message>
514    <message>
515        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1564"/>
516        <source>Small &amp;Caps</source>
517        <translation>&amp;Små bokstaver</translation>
518    </message>
519    <message>
520        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1565"/>
521        <source>Su&amp;perscript</source>
522        <translation>&amp;Hevet skrift</translation>
523    </message>
524    <message>
525        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1566"/>
526        <source>Su&amp;bscript</source>
527        <translation>&amp;Senket skrift</translation>
528    </message>
529    <message>
530        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1574"/>
531        <source>D&amp;uplicate</source>
532        <translation>&amp;Kopier</translation>
533    </message>
534    <message>
535        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1577"/>
536        <source>&amp;Delete</source>
537        <translation>&amp;Slett</translation>
538    </message>
539    <message>
540        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1578"/>
541        <source>&amp;Group</source>
542        <translation>&amp;Grupper</translation>
543    </message>
544    <message>
545        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1579"/>
546        <source>&amp;Ungroup</source>
547        <translation>&amp;Oppløs gruppen</translation>
548    </message>
549    <message>
550        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1581"/>
551        <source>Is &amp;Locked</source>
552        <translation>&amp;Lås</translation>
553    </message>
554    <message>
555        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1582"/>
556        <source>Si&amp;ze is Locked</source>
557        <translation>Lås &amp;størrelsen</translation>
558    </message>
559    <message>
560        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1586"/>
561        <source>Lower to &amp;Bottom</source>
562        <translation>Legg &amp;nederst</translation>
563    </message>
564    <message>
565        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1587"/>
566        <source>Raise to &amp;Top</source>
567        <translation type="unfinished"></translation>
568    </message>
569    <message>
570        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1588"/>
571        <source>&amp;Lower</source>
572        <translation>&amp;Senk</translation>
573    </message>
574    <message>
575        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1589"/>
576        <source>&amp;Raise</source>
577        <translation>&amp;Hev</translation>
578    </message>
579    <message>
580        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1592"/>
581        <source>&amp;Attributes...</source>
582        <translation>&amp;Egenskaper …</translation>
583    </message>
584    <message>
585        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1594"/>
586        <source>I&amp;mage Visible</source>
587        <translation>&amp;Vis bildet</translation>
588    </message>
589    <message>
590        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1611"/>
591        <source>Embed Image</source>
592        <translation>Innebygg bilde</translation>
593    </message>
594    <message>
595        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1616"/>
596        <source>Is PDF &amp;Bookmark</source>
597        <translation>Er et PDF-&amp;bokmerke</translation>
598    </message>
599    <message>
600        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1617"/>
601        <source>Is PDF A&amp;nnotation</source>
602        <translation>Er en PDF-&amp;kommentar</translation>
603    </message>
604    <message>
605        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1620"/>
606        <source>&amp;Edit Shape...</source>
607        <translation>&amp;Rediger form …</translation>
608    </message>
609    <message>
610        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1621"/>
611        <source>&amp;Attach Text to Path</source>
612        <translation>&amp;Legg tekst  sti</translation>
613    </message>
614    <message>
615        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1622"/>
616        <source>&amp;Detach Text from Path</source>
617        <translation>&amp;Fjern tekst fra sti</translation>
618    </message>
619    <message>
620        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1623"/>
621        <source>&amp;Combine Polygons</source>
622        <translation>&amp;Kombiner mangekanter</translation>
623    </message>
624    <message>
625        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1624"/>
626        <source>Split &amp;Polygons</source>
627        <translation>Splitt &amp;mangekanter</translation>
628    </message>
629    <message>
630        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1625"/>
631        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1734"/>
632        <source>&amp;Bezier Curve</source>
633        <translation>&amp;Bezierkurve</translation>
634    </message>
635    <message>
636        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1626"/>
637        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1725"/>
638        <source>&amp;Image Frame</source>
639        <translation>&amp;Bilderamme</translation>
640    </message>
641    <message>
642        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1628"/>
643        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1729"/>
644        <source>&amp;Polygon</source>
645        <translation>&amp;Mangekant</translation>
646    </message>
647    <message>
648        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1629"/>
649        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1724"/>
650        <source>&amp;Text Frame</source>
651        <translation>&amp;Tekstramme</translation>
652    </message>
653    <message>
654        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1637"/>
655        <source>&amp;Glyph...</source>
656        <translation>&amp;Glyff …</translation>
657    </message>
658    <message>
659        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1650"/>
660        <source>&amp;Insert...</source>
661        <translation>Sett &amp;inn …</translation>
662    </message>
663    <message>
664        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1651"/>
665        <source>Im&amp;port...</source>
666        <translation>&amp;Importer …</translation>
667    </message>
668    <message>
669        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1652"/>
670        <source>&amp;Delete...</source>
671        <translation>&amp;Slett …</translation>
672    </message>
673    <message>
674        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1653"/>
675        <source>&amp;Copy...</source>
676        <translation>&amp;Kopier …</translation>
677    </message>
678    <message>
679        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1654"/>
680        <source>&amp;Move...</source>
681        <translation>&amp;Flytt …</translation>
682    </message>
683    <message>
684        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1655"/>
685        <source>&amp;Apply Master Page...</source>
686        <translation>&amp;Bruk malside …</translation>
687    </message>
688    <message>
689        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1657"/>
690        <source>Manage &amp;Guides...</source>
691        <translation>Håndter &amp;hjelpelinjer …</translation>
692    </message>
693    <message>
694        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1663"/>
695        <source>&amp;50%</source>
696        <translation>&amp;50 %</translation>
697    </message>
698    <message>
699        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1664"/>
700        <source>&amp;75%</source>
701        <translation>&amp;75 %</translation>
702    </message>
703    <message>
704        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1665"/>
705        <source>&amp;100%</source>
706        <translation>&amp;100 %</translation>
707    </message>
708    <message>
709        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1666"/>
710        <source>&amp;200%</source>
711        <translation>&amp;200 %</translation>
712    </message>
713    <message>
714        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1671"/>
715        <source>Show &amp;Margins</source>
716        <translation>Vis &amp;margene</translation>
717    </message>
718    <message>
719        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1673"/>
720        <source>Show &amp;Frames</source>
721        <translation>Vis &amp;rammene</translation>
722    </message>
723    <message>
724        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1675"/>
725        <source>Show &amp;Images</source>
726        <translation>Vis &amp;bildene</translation>
727    </message>
728    <message>
729        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1676"/>
730        <source>Show &amp;Grid</source>
731        <translation>Vis &amp;rutenettet</translation>
732    </message>
733    <message>
734        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1677"/>
735        <source>Show G&amp;uides</source>
736        <translation>Vis &amp;hjelpelinjene</translation>
737    </message>
738    <message>
739        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1679"/>
740        <source>Show &amp;Baseline Grid</source>
741        <translation>Vis &amp;vannrette linjer</translation>
742    </message>
743    <message>
744        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1680"/>
745        <source>Show &amp;Text Chain</source>
746        <translation>Vis &amp;tekstlenkene</translation>
747    </message>
748    <message>
749        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1684"/>
750        <source>Sn&amp;ap to Grid</source>
751        <translation>&amp;Fest til rutenettet</translation>
752    </message>
753    <message>
754        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1685"/>
755        <source>Sna&amp;p to Guides</source>
756        <translation>Fest til &amp;hjelpelinjene</translation>
757    </message>
758    <message>
759        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1691"/>
760        <source>&amp;Properties</source>
761        <translation>&amp;Egenskaper</translation>
762    </message>
763    <message>
764        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1694"/>
765        <source>&amp;Scrapbook</source>
766        <translation>&amp;Kladdebok</translation>
767    </message>
768    <message>
769        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1695"/>
770        <source>&amp;Layers</source>
771        <translation>&amp;Lag</translation>
772    </message>
773    <message>
774        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
775        <source>&amp;Bookmarks</source>
776        <translation>&amp;Bokmerker</translation>
777    </message>
778    <message>
779        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1700"/>
780        <source>&amp;Measurements</source>
781        <translation>&amp;Målinger</translation>
782    </message>
783    <message>
784        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
785        <source>Action &amp;History</source>
786        <translation>&amp;Handlingshistorie</translation>
787    </message>
788    <message>
789        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1702"/>
790        <source>Preflight &amp;Verifier</source>
791        <translation>&amp;Forhåndssjekk</translation>
792    </message>
793    <message>
794        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1704"/>
795        <source>Symbols</source>
796        <translation>Symboler</translation>
797    </message>
798    <message>
799        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1706"/>
800        <source>&amp;Tools</source>
801        <translation>&amp;Verktøy</translation>
802    </message>
803    <message>
804        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
805        <source>P&amp;DF Tools</source>
806        <translation>&amp;PDF-Verktøy</translation>
807    </message>
808    <message>
809        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
810        <source>Select Item</source>
811        <translation>Velg objekt</translation>
812    </message>
813    <message>
814        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1712"/>
815        <source>Rotate Item</source>
816        <translation>Roter objekt</translation>
817    </message>
818    <message>
819        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1713"/>
820        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1823"/>
821        <source>Zoom in or out</source>
822        <translation>Skaler</translation>
823    </message>
824    <message>
825        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1714"/>
826        <source>Zoom in</source>
827        <translation>Vis større</translation>
828    </message>
829    <message>
830        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1715"/>
831        <source>Zoom out</source>
832        <translation>Vis mindre</translation>
833    </message>
834    <message>
835        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1716"/>
836        <source>Edit Contents of Frame</source>
837        <translation>Rediger innholdet i denne ramma</translation>
838    </message>
839    <message>
840        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1717"/>
841        <source>Edit Text with Story Editor...</source>
842        <translation type="unfinished"></translation>
843    </message>
844    <message>
845        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1718"/>
846        <source>Link Text Frames</source>
847        <translation>Lenk sammen tekstrammer</translation>
848    </message>
849    <message>
850        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1719"/>
851        <source>Unlink Text Frames</source>
852        <translation>Fjern lenken mellom tekstrammene</translation>
853    </message>
854    <message>
855        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1720"/>
856        <source>Unlink Text Frames and Cut Text</source>
857        <translation type="unfinished"></translation>
858    </message>
859    <message>
860        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1721"/>
861        <source>&amp;Eye Dropper</source>
862        <translation>&amp;Fargeplukker</translation>
863    </message>
864    <message>
865        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1722"/>
866        <source>Copy Item Properties</source>
867        <translation>Kopier elementegenskapene</translation>
868    </message>
869    <message>
870        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1750"/>
871        <source>&amp;Manage Images...</source>
872        <translation>&amp;Håndter bilder…</translation>
873    </message>
874    <message>
875        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1751"/>
876        <source>&amp;Hyphenate Text</source>
877        <translation>&amp;Orddel tekst</translation>
878    </message>
879    <message>
880        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1753"/>
881        <source>&amp;Generate Table Of Contents</source>
882        <translation>&amp;Lag innholdsfortegnelse</translation>
883    </message>
884    <message>
885        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1761"/>
886        <source>&amp;About Scribus</source>
887        <translation>&amp;Om Scribus</translation>
888    </message>
889    <message>
890        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1763"/>
891        <source>About &amp;Qt</source>
892        <translation>Om &amp;Qt</translation>
893    </message>
894    <message>
895        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1764"/>
896        <source>Action &amp;Search</source>
897        <translation type="unfinished"></translation>
898    </message>
899    <message>
900        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1765"/>
901        <source>Toolti&amp;ps</source>
902        <translation>&amp;Hjelpetekster</translation>
903    </message>
904    <message>
905        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1846"/>
906        <source>Zero Width Non-Joiner</source>
907        <translation type="unfinished"></translation>
908    </message>
909    <message>
910        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1847"/>
911        <source>Zero Width Joiner</source>
912        <translation type="unfinished"></translation>
913    </message>
914    <message>
915        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1849"/>
916        <source>Non Breaking Hyphen</source>
917        <translation type="unfinished"></translation>
918    </message>
919    <message>
920        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1850"/>
921        <source>Non Breaking &amp;Space</source>
922        <translation>Hardt mellomrom</translation>
923    </message>
924    <message>
925        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1852"/>
926        <source>Page &amp;Number</source>
927        <translation>&amp;Sidetall</translation>
928    </message>
929    <message>
930        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1859"/>
931        <source>Copyright</source>
932        <translation>Opphavsrett</translation>
933    </message>
934    <message>
935        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1860"/>
936        <source>Registered Trademark</source>
937        <translation>Registrert varemerke</translation>
938    </message>
939    <message>
940        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1861"/>
941        <source>Trademark</source>
942        <translation>Varemerke</translation>
943    </message>
944    <message>
945        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1863"/>
946        <source>Bullet</source>
947        <translation>Punkt</translation>
948    </message>
949    <message>
950        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1865"/>
951        <source>Em Dash</source>
952        <translation>Lang (engelsk) tankestrek</translation>
953    </message>
954    <message>
955        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1866"/>
956        <source>En Dash</source>
957        <translation>Kort (norsk) tankestrek</translation>
958    </message>
959    <message>
960        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1867"/>
961        <source>Figure Dash</source>
962        <translation>Tankestrek som en figur</translation>
963    </message>
964    <message>
965        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1868"/>
966        <source>Quotation Dash</source>
967        <translation>Engelsk sitatstrek</translation>
968    </message>
969    <message>
970        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1776"/>
971        <source>Toggle Palettes</source>
972        <translation>Bytt palett</translation>
973    </message>
974    <message>
975        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1568"/>
976        <source>S&amp;hadow</source>
977        <translation>&amp;Skygge</translation>
978    </message>
979    <message>
980        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1615"/>
981        <source>&amp;Low Resolution</source>
982        <translation>&amp;Lav oppløsning</translation>
983    </message>
984    <message>
985        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1614"/>
986        <source>&amp;Normal Resolution</source>
987        <translation>&amp;Normal oppløsning</translation>
988    </message>
989    <message>
990        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1613"/>
991        <source>&amp;Full Resolution</source>
992        <translation>&amp;Full oppløsning</translation>
993    </message>
994    <message>
995        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1535"/>
996        <source>Edit Image...</source>
997        <translation>Rediger bilde …</translation>
998    </message>
999    <message>
1000        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1595"/>
1001        <source>&amp;Update Image</source>
1002        <translation>&amp;Oppdater bildet</translation>
1003    </message>
1004    <message>
1005        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1609"/>
1006        <source>Adjust Frame to Image</source>
1007        <translation>Juster ramma til bildet</translation>
1008    </message>
1009    <message>
1010        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1681"/>
1011        <source>Show Control Characters</source>
1012        <translation>Vis kontrolltegn</translation>
1013    </message>
1014    <message>
1015        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
1016        <source>&amp;Align and Distribute</source>
1017        <translation>&amp;Juster og fordel</translation>
1018    </message>
1019    <message>
1020        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1854"/>
1021        <source>New Line</source>
1022        <translation>Ny linje</translation>
1023    </message>
1024    <message>
1025        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1855"/>
1026        <source>Frame Break</source>
1027        <translation>Rammeskift</translation>
1028    </message>
1029    <message>
1030        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1856"/>
1031        <source>Column Break</source>
1032        <translation>Kolonneskift</translation>
1033    </message>
1034    <message>
1035        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1777"/>
1036        <source>Toggle Guides</source>
1037        <translation>Bytt hjelpelinje</translation>
1038    </message>
1039    <message>
1040        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1696"/>
1041        <source>&amp;Arrange Pages</source>
1042        <translation>&amp;Flytt om  sidene</translation>
1043    </message>
1044    <message>
1045        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1752"/>
1046        <source>Dehyphenate Text</source>
1047        <translation>&amp;Fjern orddelinger</translation>
1048    </message>
1049    <message>
1050        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1658"/>
1051        <source>Manage Page Properties...</source>
1052        <translation>Håndter sideegenskapene …</translation>
1053    </message>
1054    <message>
1055        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1543"/>
1056        <source>&amp;JavaScripts...</source>
1057        <translation>&amp;Javaskript …</translation>
1058    </message>
1059    <message>
1060        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1656"/>
1061        <source>Convert to Master Page...</source>
1062        <translation>Gjør om til malside</translation>
1063    </message>
1064    <message>
1065        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1757"/>
1066        <source>&amp;Cascade</source>
1067        <translation>Legg &amp;over hverandre</translation>
1068    </message>
1069    <message>
1070        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1758"/>
1071        <source>&amp;Tile</source>
1072        <translation>Legg &amp;ved siden av hverandre</translation>
1073    </message>
1074    <message>
1075        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1593"/>
1076        <source>More Info...</source>
1077        <translation>Mer informasjon …</translation>
1078    </message>
1079    <message>
1080        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1583"/>
1081        <source>&amp;Printing Enabled</source>
1082        <translation>&amp;Skrives ut</translation>
1083    </message>
1084    <message>
1085        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1584"/>
1086        <source>&amp;Flip Horizontally</source>
1087        <translation>Snu &amp;vannrett</translation>
1088    </message>
1089    <message>
1090        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1585"/>
1091        <source>&amp;Flip Vertically</source>
1092        <translation>Snu &amp;loddrett</translation>
1093    </message>
1094    <message>
1095        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1682"/>
1096        <source>Show Rulers</source>
1097        <translation>Vis linjalene</translation>
1098    </message>
1099    <message>
1100        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1693"/>
1101        <source>&amp;Outline</source>
1102        <comment>Document Outline Palette</comment>
1103        <translation>&amp;Dokumentoversikt</translation>
1104    </message>
1105    <message>
1106        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1862"/>
1107        <source>Solidus</source>
1108        <translation>Skråstrek uten avstand</translation>
1109    </message>
1110    <message>
1111        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1864"/>
1112        <source>Middle Dot</source>
1113        <translation>Midtstilt, liten firkant</translation>
1114    </message>
1115    <message>
1116        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1889"/>
1117        <source>En Space</source>
1118        <translation>Smalt mellomrom (n)</translation>
1119    </message>
1120    <message>
1121        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1890"/>
1122        <source>Em Space</source>
1123        <translation>Bredt mellomrom (m)</translation>
1124    </message>
1125    <message>
1126        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1891"/>
1127        <source>Thin Space</source>
1128        <translation>Ekstra smalt mellomrom</translation>
1129    </message>
1130    <message>
1131        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1892"/>
1132        <source>Thick Space</source>
1133        <translation>Ekstra bredt mellomrom</translation>
1134    </message>
1135    <message>
1136        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1893"/>
1137        <source>Mid Space</source>
1138        <translation>Mellombredt mellomrom</translation>
1139    </message>
1140    <message>
1141        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1894"/>
1142        <source>Hair Space</source>
1143        <translation>Supersmalt mellomrom</translation>
1144    </message>
1145    <message>
1146        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1896"/>
1147        <source>ff</source>
1148        <translation>ff</translation>
1149    </message>
1150    <message>
1151        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1897"/>
1152        <source>fi</source>
1153        <translation>fi</translation>
1154    </message>
1155    <message>
1156        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1898"/>
1157        <source>fl</source>
1158        <translation>fl</translation>
1159    </message>
1160    <message>
1161        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1899"/>
1162        <source>ffi</source>
1163        <translation>ffi</translation>
1164    </message>
1165    <message>
1166        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1900"/>
1167        <source>ffl</source>
1168        <translation>ffl</translation>
1169    </message>
1170    <message>
1171        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1901"/>
1172        <source>ft</source>
1173        <translation>ft</translation>
1174    </message>
1175    <message>
1176        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1902"/>
1177        <source>st</source>
1178        <translation>st</translation>
1179    </message>
1180    <message>
1181        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1539"/>
1182        <source>S&amp;tyles...</source>
1183        <translation>&amp;Stiler …</translation>
1184    </message>
1185    <message>
1186        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1567"/>
1187        <source>&amp;Outline</source>
1188        <comment>type effect</comment>
1189        <translation>&amp;Dokumentoversikt</translation>
1190    </message>
1191    <message>
1192        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1627"/>
1193        <source>&amp;Outlines</source>
1194        <comment>Convert to oulines</comment>
1195        <translation>&amp;Dokumentoversikt</translation>
1196    </message>
1197    <message>
1198        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1527"/>
1199        <source>Paste (&amp;Absolute)</source>
1200        <translation>Lim inn (&amp;absolutt)</translation>
1201    </message>
1202    <message>
1203        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1529"/>
1204        <source>C&amp;lear</source>
1205        <translation>&amp;Slett</translation>
1206    </message>
1207    <message>
1208        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1507"/>
1209        <source>Save as &amp;EPS...</source>
1210        <translation>Lagre som &amp;EPS …</translation>
1211    </message>
1212    <message>
1213        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1678"/>
1214        <source>Show Text Frame Columns</source>
1215        <translation>Vis tekstrammekolonner</translation>
1216    </message>
1217    <message>
1218        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1668"/>
1219        <source>Preview Mode</source>
1220        <translation>Forhåndsvisning</translation>
1221    </message>
1222    <message>
1223        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1674"/>
1224        <source>Show Layer Indicators</source>
1225        <translation>Vis lagindikatorene</translation>
1226    </message>
1227    <message>
1228        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1639"/>
1229        <source>Sticky Tools</source>
1230        <translation>Fast verktøy</translation>
1231    </message>
1232    <message>
1233        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1493"/>
1234        <source>&amp;New...</source>
1235        <translation type="unfinished"></translation>
1236    </message>
1237    <message>
1238        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1514"/>
1239        <source>Print Previe&amp;w...</source>
1240        <translation type="unfinished"></translation>
1241    </message>
1242    <message>
1243        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1570"/>
1244        <source>&amp;Image Effects...</source>
1245        <translation>&amp;Bildeeffekter</translation>
1246    </message>
1247    <message>
1248        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1575"/>
1249        <source>&amp;Multiple Duplicate...</source>
1250        <translation type="unfinished"></translation>
1251    </message>
1252    <message>
1253        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1576"/>
1254        <source>&amp;Transform...</source>
1255        <translation type="unfinished"></translation>
1256    </message>
1257    <message>
1258        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1612"/>
1259        <source>Extended Image Properties...</source>
1260        <translation>Utvidede bildeegenskaper…</translation>
1261    </message>
1262    <message>
1263        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1618"/>
1264        <source>Annotation P&amp;roperties...</source>
1265        <translation type="unfinished"></translation>
1266    </message>
1267    <message>
1268        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1619"/>
1269        <source>Field P&amp;roperties...</source>
1270        <translation type="unfinished"></translation>
1271    </message>
1272    <message>
1273        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1638"/>
1274        <source>Sample Text...</source>
1275        <translation type="unfinished">Prøvetekst…</translation>
1276    </message>
1277    <message>
1278        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1661"/>
1279        <source>&amp;Fit to Height</source>
1280        <translation>&amp;Tilpass til høyden</translation>
1281    </message>
1282    <message>
1283        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1662"/>
1284        <source>Fit to Width</source>
1285        <translation>Tilpass til bredden</translation>
1286    </message>
1287    <message>
1288        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1672"/>
1289        <source>Show Bleeds</source>
1290        <translation>Vis utfallende</translation>
1291    </message>
1292    <message>
1293        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1848"/>
1294        <source>Soft &amp;Hyphen</source>
1295        <translation>&amp;Myk bindestrek</translation>
1296    </message>
1297    <message>
1298        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1851"/>
1299        <source>Narrow No-Break Space</source>
1300        <translation type="unfinished"></translation>
1301    </message>
1302    <message>
1303        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1857"/>
1304        <source>&amp;Zero Width Space</source>
1305        <translation>&amp;Breddeløst mellomrom</translation>
1306    </message>
1307    <message>
1308        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1858"/>
1309        <source>Zero Width NB Space</source>
1310        <translation>&amp;Breddeløst hardt mellomrom</translation>
1311    </message>
1312    <message>
1313        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1870"/>
1314        <source>Apostrophe</source>
1315        <comment>Unicode 0x0027</comment>
1316        <translation>Apostrof</translation>
1317    </message>
1318    <message>
1319        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1871"/>
1320        <source>Straight Double</source>
1321        <comment>Unicode 0x0022</comment>
1322        <translation>Rette doble</translation>
1323    </message>
1324    <message>
1325        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1872"/>
1326        <source>Single Left</source>
1327        <comment>Unicode 0x2018</comment>
1328        <translation>Enkel venstre</translation>
1329    </message>
1330    <message>
1331        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1873"/>
1332        <source>Single Right</source>
1333        <comment>Unicode 0x2019</comment>
1334        <translation>Enkel høyre</translation>
1335    </message>
1336    <message>
1337        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1874"/>
1338        <source>Double Left</source>
1339        <comment>Unicode 0x201C</comment>
1340        <translation>Doble venstre</translation>
1341    </message>
1342    <message>
1343        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1875"/>
1344        <source>Double Right</source>
1345        <comment>Unicode 0x201D</comment>
1346        <translation>Doble høyre</translation>
1347    </message>
1348    <message>
1349        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1876"/>
1350        <source>Single Reversed</source>
1351        <comment>Unicode 0x201B</comment>
1352        <translation>Enkel snudd</translation>
1353    </message>
1354    <message>
1355        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1877"/>
1356        <source>Double Reversed</source>
1357        <comment>Unicode 0x201F</comment>
1358        <translation>Doble snudd</translation>
1359    </message>
1360    <message>
1361        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1878"/>
1362        <source>Single Left Guillemet</source>
1363        <comment>Unicode 0x2039</comment>
1364        <translation>Norsk, enkelt hermetegn, venstre</translation>
1365    </message>
1366    <message>
1367        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1879"/>
1368        <source>Single Right Guillemet</source>
1369        <comment>Unicode 0x203A</comment>
1370        <translation>Norsk, enkelt hermetegn, høyre</translation>
1371    </message>
1372    <message>
1373        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1880"/>
1374        <source>Double Left Guillemet</source>
1375        <comment>Unicode 0x00AB</comment>
1376        <translation>Norsk hermetegn, venstre</translation>
1377    </message>
1378    <message>
1379        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1881"/>
1380        <source>Double Right Guillemet</source>
1381        <comment>Unicode 0x00BB</comment>
1382        <translation>Norsk hermetegn, høyre</translation>
1383    </message>
1384    <message>
1385        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1882"/>
1386        <source>Low Single Comma</source>
1387        <comment>Unicode 0x201A</comment>
1388        <translation>Enkeltkomma, nede</translation>
1389    </message>
1390    <message>
1391        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1883"/>
1392        <source>Low Double Comma</source>
1393        <comment>Unicode 0x201E</comment>
1394        <translation>Dobbeltkomma, nede</translation>
1395    </message>
1396    <message>
1397        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1884"/>
1398        <source>CJK Single Left</source>
1399        <comment>Unicode 0x300C</comment>
1400        <translation type="unfinished"></translation>
1401    </message>
1402    <message>
1403        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1885"/>
1404        <source>CJK Single Right</source>
1405        <comment>Unicode 0x300D</comment>
1406        <translation type="unfinished"></translation>
1407    </message>
1408    <message>
1409        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1886"/>
1410        <source>CJK Double Left</source>
1411        <comment>Unicode 0x300E</comment>
1412        <translation type="unfinished"></translation>
1413    </message>
1414    <message>
1415        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1887"/>
1416        <source>CJK Double Right</source>
1417        <comment>Unicode 0x300F</comment>
1418        <translation type="unfinished"></translation>
1419    </message>
1420    <message>
1421        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1667"/>
1422        <source>&amp;400%</source>
1423        <translation>&amp;400 %</translation>
1424    </message>
1425    <message>
1426        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1768"/>
1427        <source>Scribus Homepage</source>
1428        <translation>Scribus sin hjemmeside</translation>
1429    </message>
1430    <message>
1431        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1769"/>
1432        <source>Scribus Online Documentation</source>
1433        <translation>Nettdokumentasjon for Scribus</translation>
1434    </message>
1435    <message>
1436        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1770"/>
1437        <source>Scribus Wiki</source>
1438        <translation>Wiki for Scribus</translation>
1439    </message>
1440    <message>
1441        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1771"/>
1442        <source>Getting Started with Scribus</source>
1443        <translation>Kom i gang med Scribus</translation>
1444    </message>
1445    <message>
1446        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1687"/>
1447        <source>Show Context Menu</source>
1448        <translation>Vis sprettoppmeny</translation>
1449    </message>
1450    <message>
1451        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1762"/>
1452        <source>&amp;About Plugins</source>
1453        <translation>&amp;Om programtilleggene</translation>
1454    </message>
1455    <message>
1456        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1778"/>
1457        <source>Insert Unicode Character Begin Sequence</source>
1458        <translation>Sett inn starten  et unicodetegn</translation>
1459    </message>
1460    <message>
1461        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1504"/>
1462        <source>Get Vector File...</source>
1463        <translation>Sett inn vektorbilde …</translation>
1464    </message>
1465    <message>
1466        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1532"/>
1467        <source>Advanced Select All...</source>
1468        <translation>Avansert velg alt</translation>
1469    </message>
1470    <message>
1471        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1536"/>
1472        <source>Edit Source...</source>
1473        <translation>Rediger kilden …</translation>
1474    </message>
1475    <message>
1476        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1538"/>
1477        <source>Replace Colors...</source>
1478        <translation>Erstatt farger …</translation>
1479    </message>
1480    <message>
1481        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1683"/>
1482        <source>Rulers Relative to Page</source>
1483        <translation>Linjalmål i forhold til siden</translation>
1484    </message>
1485    <message>
1486        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1772"/>
1487        <source>Check for Updates</source>
1488        <translation>Se etter oppdateringer</translation>
1489    </message>
1490    <message>
1491        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1853"/>
1492        <source>Number of Pages</source>
1493        <translation>Antall sider</translation>
1494    </message>
1495    <message>
1496        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1610"/>
1497        <source>Adjust Image to Frame</source>
1498        <translation>Tilpass bildet til ramma</translation>
1499    </message>
1500    <message>
1501        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2032"/>
1502        <source>File</source>
1503        <translation>Fil</translation>
1504    </message>
1505    <message>
1506        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2032"/>
1507        <source>&amp;File</source>
1508        <translation>&amp;Fil</translation>
1509    </message>
1510    <message>
1511        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2034"/>
1512        <source>Edit</source>
1513        <translation>Rediger</translation>
1514    </message>
1515    <message>
1516        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2034"/>
1517        <source>&amp;Edit</source>
1518        <translation>&amp;Rediger</translation>
1519    </message>
1520    <message>
1521        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2036"/>
1522        <source>Style</source>
1523        <translation>Stil</translation>
1524    </message>
1525    <message>
1526        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2036"/>
1527        <source>&amp;Style</source>
1528        <translation>&amp;Stil</translation>
1529    </message>
1530    <message>
1531        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2038"/>
1532        <source>Item</source>
1533        <translation>Element</translation>
1534    </message>
1535    <message>
1536        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2038"/>
1537        <source>&amp;Item</source>
1538        <translation>&amp;Element</translation>
1539    </message>
1540    <message>
1541        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2040"/>
1542        <source>Insert</source>
1543        <translation>Sett inn</translation>
1544    </message>
1545    <message>
1546        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2040"/>
1547        <source>I&amp;nsert</source>
1548        <translation>&amp;Sett inn</translation>
1549    </message>
1550    <message>
1551        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2042"/>
1552        <source>Page</source>
1553        <translation>Side</translation>
1554    </message>
1555    <message>
1556        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2042"/>
1557        <source>&amp;Page</source>
1558        <translation>&amp;Side</translation>
1559    </message>
1560    <message>
1561        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2044"/>
1562        <source>View</source>
1563        <translation>Vis</translation>
1564    </message>
1565    <message>
1566        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2044"/>
1567        <source>&amp;View</source>
1568        <translation>&amp;Vis</translation>
1569    </message>
1570    <message>
1571        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2048"/>
1572        <source>Extras</source>
1573        <translation>Ekstra</translation>
1574    </message>
1575    <message>
1576        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2048"/>
1577        <source>E&amp;xtras</source>
1578        <translation>&amp;Ekstra</translation>
1579    </message>
1580    <message>
1581        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2050"/>
1582        <source>Windows</source>
1583        <translation>Vinduer</translation>
1584    </message>
1585    <message>
1586        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2050"/>
1587        <source>&amp;Windows</source>
1588        <translation>&amp;Vinduer</translation>
1589    </message>
1590    <message>
1591        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2052"/>
1592        <source>Help</source>
1593        <translation>Hjelp</translation>
1594    </message>
1595    <message>
1596        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2052"/>
1597        <source>&amp;Help</source>
1598        <translation>&amp;Hjelp</translation>
1599    </message>
1600    <message>
1601        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2418"/>
1602        <source>Plugin Menu Items</source>
1603        <translation>Menyelementer for programtillegg</translation>
1604    </message>
1605    <message>
1606        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2420"/>
1607        <source>Others</source>
1608        <translation>Andre</translation>
1609    </message>
1610    <message>
1611        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2422"/>
1612        <source>Unicode Characters</source>
1613        <translation>Unicode-tegn</translation>
1614    </message>
1615    <message>
1616        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1766"/>
1617        <source>Move/Resize Value Indicator</source>
1618        <translation>Flytt/skaler verdiindikator</translation>
1619    </message>
1620    <message>
1621        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1494"/>
1622        <source>New &amp;from Template...</source>
1623        <translation>Ny &amp;fra mal …</translation>
1624    </message>
1625    <message>
1626        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1528"/>
1627        <source>Paste Image from Clipboard</source>
1628        <translation type="unfinished"></translation>
1629    </message>
1630    <message>
1631        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1596"/>
1632        <source>Insert Rows...</source>
1633        <translation>Sett inn rader…</translation>
1634    </message>
1635    <message>
1636        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1597"/>
1637        <source>Insert Columns...</source>
1638        <translation>Sett inn kolonner…</translation>
1639    </message>
1640    <message>
1641        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1598"/>
1642        <source>Delete Rows</source>
1643        <translation>Slett rader</translation>
1644    </message>
1645    <message>
1646        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1599"/>
1647        <source>Delete Columns</source>
1648        <translation>Slett kolonner</translation>
1649    </message>
1650    <message>
1651        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1600"/>
1652        <source>Merge Cells</source>
1653        <translation>Flett celler</translation>
1654    </message>
1655    <message>
1656        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1601"/>
1657        <source>Split Cells...</source>
1658        <translation>Del opp celler…</translation>
1659    </message>
1660    <message>
1661        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1602"/>
1662        <source>Set Row Heights...</source>
1663        <translation>Sett radhøyder…</translation>
1664    </message>
1665    <message>
1666        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1603"/>
1667        <source>Set Column Widths...</source>
1668        <translation>Sett kolonnebredder…</translation>
1669    </message>
1670    <message>
1671        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1604"/>
1672        <source>Distribute Rows Evenly</source>
1673        <translation type="unfinished"></translation>
1674    </message>
1675    <message>
1676        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1605"/>
1677        <source>Distribute Columns Evenly</source>
1678        <translation type="unfinished"></translation>
1679    </message>
1680    <message>
1681        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1606"/>
1682        <source>Adjust Frame to Table</source>
1683        <translation type="unfinished"></translation>
1684    </message>
1685    <message>
1686        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1607"/>
1687        <source>Adjust Table to Frame</source>
1688        <translation type="unfinished"></translation>
1689    </message>
1690    <message>
1691        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1636"/>
1692        <source>&amp;Frames...</source>
1693        <translation type="unfinished"></translation>
1694    </message>
1695    <message>
1696        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1608"/>
1697        <source>Adjust Frame Height to Text</source>
1698        <translation type="unfinished"></translation>
1699    </message>
1700    <message>
1701        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1540"/>
1702        <source>Marks...</source>
1703        <translation type="unfinished"></translation>
1704    </message>
1705    <message>
1706        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1541"/>
1707        <source>Notes Styles...</source>
1708        <translation type="unfinished"></translation>
1709    </message>
1710    <message>
1711        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1580"/>
1712        <source>Adjust Group</source>
1713        <translation>Juster gruppe</translation>
1714    </message>
1715    <message>
1716        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1640"/>
1717        <source>Anchor Mark</source>
1718        <translation type="unfinished"></translation>
1719    </message>
1720    <message>
1721        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1641"/>
1722        <source>Variable Text</source>
1723        <translation type="unfinished"></translation>
1724    </message>
1725    <message>
1726        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1642"/>
1727        <source>Reference to Item</source>
1728        <translation type="unfinished"></translation>
1729    </message>
1730    <message>
1731        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1643"/>
1732        <source>Reference to Mark</source>
1733        <translation type="unfinished"></translation>
1734    </message>
1735    <message>
1736        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1644"/>
1737        <source>Foot/Endnote</source>
1738        <translation type="unfinished"></translation>
1739    </message>
1740    <message>
1741        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1646"/>
1742        <source>Edit Mark</source>
1743        <translation type="unfinished"></translation>
1744    </message>
1745    <message>
1746        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1647"/>
1747        <source>Update Marks</source>
1748        <translation type="unfinished"></translation>
1749    </message>
1750    <message>
1751        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1686"/>
1752        <source>Snap to Items</source>
1753        <translation type="unfinished"></translation>
1754    </message>
1755    <message>
1756        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1537"/>
1757        <source>Colors and Fills...</source>
1758        <translation type="unfinished"></translation>
1759    </message>
1760    <message>
1761        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1590"/>
1762        <source>Patterns</source>
1763        <translation>Mønster …</translation>
1764    </message>
1765    <message>
1766        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1591"/>
1767        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
1768        <source>Inline Items</source>
1769        <translation type="unfinished"></translation>
1770    </message>
1771    <message>
1772        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1630"/>
1773        <source>&amp;Symbol</source>
1774        <translation>&amp;Symbol</translation>
1775    </message>
1776    <message>
1777        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1754"/>
1778        <source>&amp;Update Document</source>
1779        <translation>&amp;Oppdater dokument</translation>
1780    </message>
1781    <message>
1782        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2046"/>
1783        <source>Table</source>
1784        <translation>Tabell</translation>
1785    </message>
1786    <message>
1787        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="2046"/>
1788        <source>&amp;Table</source>
1789        <translation>&amp;Tabell</translation>
1790    </message>
1791    <message>
1792        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1782"/>
1793        <source>Copy</source>
1794        <translation>Kopier</translation>
1795    </message>
1796    <message>
1797        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1692"/>
1798        <source>Content Properties</source>
1799        <translation>Innholdsegenskaper</translation>
1800    </message>
1801    <message>
1802        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1767"/>
1803        <source>Scribus &amp;Help...</source>
1804        <translation>Scribus-&amp;hjelp …</translation>
1805    </message>
1806    <message>
1807        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1783"/>
1808        <source>Cut</source>
1809        <translation>Klipp ut</translation>
1810    </message>
1811    <message>
1812        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1784"/>
1813        <source>Paste</source>
1814        <translation>Lim inn</translation>
1815    </message>
1816    <message>
1817        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1785"/>
1818        <source>Redo</source>
1819        <translation>Gjenta</translation>
1820    </message>
1821    <message>
1822        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1786"/>
1823        <source>Undo</source>
1824        <translation>Angre</translation>
1825    </message>
1826    <message>
1827        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1787"/>
1828        <source>Close the current document</source>
1829        <translation>Lukk nåværende dokument</translation>
1830    </message>
1831    <message>
1832        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1788"/>
1833        <source>Export the document to PDF</source>
1834        <translation>Eksporter dokumentet til PDF</translation>
1835    </message>
1836    <message>
1837        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1789"/>
1838        <source>Create a new document</source>
1839        <translation>Opprett et nytt dokument</translation>
1840    </message>
1841    <message>
1842        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1790"/>
1843        <source>Open an existing document</source>
1844        <translation>Åpne et eksisterende dokument</translation>
1845    </message>
1846    <message>
1847        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1791"/>
1848        <source>Print the document</source>
1849        <translation>Skriv ut dokumentet</translation>
1850    </message>
1851    <message>
1852        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1792"/>
1853        <source>Save the current document</source>
1854        <translation>Lagre gjeldende dokument</translation>
1855    </message>
1856    <message>
1857        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1793"/>
1858        <source>Copy item properties</source>
1859        <translation>Kopier elementegenskaper</translation>
1860    </message>
1861    <message>
1862        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1794"/>
1863        <source>Edit contents of a frame</source>
1864        <translation type="unfinished"></translation>
1865    </message>
1866    <message>
1867        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1796"/>
1868        <source>Eye Dropper</source>
1869        <translation type="unfinished"></translation>
1870    </message>
1871    <message>
1872        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1797"/>
1873        <source>Insert an arc</source>
1874        <translation type="unfinished"></translation>
1875    </message>
1876    <message>
1877        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1798"/>
1878        <source>Insert a bezier curve</source>
1879        <translation type="unfinished"></translation>
1880    </message>
1881    <message>
1882        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1799"/>
1883        <source>Insert a calligraphic line</source>
1884        <translation type="unfinished"></translation>
1885    </message>
1886    <message>
1887        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1800"/>
1888        <source>Insert a freehand line</source>
1889        <translation type="unfinished"></translation>
1890    </message>
1891    <message>
1892        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1801"/>
1893        <source>Insert an image frame</source>
1894        <translation type="unfinished"></translation>
1895    </message>
1896    <message>
1897        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1802"/>
1898        <source>Insert a line</source>
1899        <translation type="unfinished"></translation>
1900    </message>
1901    <message>
1902        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1803"/>
1903        <source>Insert a polygon</source>
1904        <translation type="unfinished"></translation>
1905    </message>
1906    <message>
1907        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1804"/>
1908        <source>Insert a render frame</source>
1909        <translation type="unfinished"></translation>
1910    </message>
1911    <message>
1912        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1805"/>
1913        <source>Insert a shape</source>
1914        <translation>Sett inn en form</translation>
1915    </message>
1916    <message>
1917        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1806"/>
1918        <source>Insert a spiral</source>
1919        <translation>Sett inn en spiral</translation>
1920    </message>
1921    <message>
1922        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1807"/>
1923        <source>Insert a table</source>
1924        <translation>Sett inn en tabell</translation>
1925    </message>
1926    <message>
1927        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1808"/>
1928        <source>Insert a text frame</source>
1929        <translation>Sett inn en tekstramme</translation>
1930    </message>
1931    <message>
1932        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1809"/>
1933        <source>Link text frames</source>
1934        <translation>Lenk sammen tekstrammer</translation>
1935    </message>
1936    <message>
1937        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1810"/>
1938        <source>Measurements</source>
1939        <translation>Målinger</translation>
1940    </message>
1941    <message>
1942        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1811"/>
1943        <source>Insert link annotation</source>
1944        <translation type="unfinished"></translation>
1945    </message>
1946    <message>
1947        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1812"/>
1948        <source>Insert text annotation</source>
1949        <translation type="unfinished"></translation>
1950    </message>
1951    <message>
1952        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1813"/>
1953        <source>Insert PDF check box</source>
1954        <translation type="unfinished"></translation>
1955    </message>
1956    <message>
1957        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1814"/>
1958        <source>Insert PDF combo box</source>
1959        <translation type="unfinished"></translation>
1960    </message>
1961    <message>
1962        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1815"/>
1963        <source>Insert PDF list box</source>
1964        <translation type="unfinished"></translation>
1965    </message>
1966    <message>
1967        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1816"/>
1968        <source>Insert PDF push button</source>
1969        <translation type="unfinished"></translation>
1970    </message>
1971    <message>
1972        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1817"/>
1973        <source>Insert PDF radio button</source>
1974        <translation type="unfinished"></translation>
1975    </message>
1976    <message>
1977        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1818"/>
1978        <source>Insert PDF text field</source>
1979        <translation type="unfinished"></translation>
1980    </message>
1981    <message>
1982        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1819"/>
1983        <source>Analyse the document for issues prior to exporting to PDF</source>
1984        <translation type="unfinished"></translation>
1985    </message>
1986    <message>
1987        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1820"/>
1988        <source>Rotate an item</source>
1989        <translation>Roter et element</translation>
1990    </message>
1991    <message>
1992        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1821"/>
1993        <source>Select an item</source>
1994        <translation>Velg et element</translation>
1995    </message>
1996    <message>
1997        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1822"/>
1998        <source>Unlink text frames</source>
1999        <translation type="unfinished"></translation>
2000    </message>
2001    <message>
2002        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1828"/>
2003        <source>Insert 3D annotation</source>
2004        <translation type="unfinished"></translation>
2005    </message>
2006    <message>
2007        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1631"/>
2008        <source>Unweld Items</source>
2009        <translation type="unfinished"></translation>
2010    </message>
2011    <message>
2012        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1632"/>
2013        <source>Weld Items</source>
2014        <translation type="unfinished"></translation>
2015    </message>
2016    <message>
2017        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1530"/>
2018        <source>T&amp;runcate</source>
2019        <translation type="unfinished"></translation>
2020    </message>
2021    <message>
2022        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1669"/>
2023        <source>Edit in Preview Mode</source>
2024        <translation>Rediger i forhåndsvisningsmodus</translation>
2025    </message>
2026    <message>
2027        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1670"/>
2028        <source>Toggle Color Management System</source>
2029        <translation type="unfinished"></translation>
2030    </message>
2031    <message>
2032        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1708"/>
2033        <source>&amp;View Tools</source>
2034        <translation>&amp;Vis verktøy</translation>
2035    </message>
2036    <message>
2037        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1726"/>
2038        <source>&amp;Render Frame</source>
2039        <translation type="unfinished"></translation>
2040    </message>
2041    <message>
2042        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1727"/>
2043        <source>T&amp;able</source>
2044        <translation>T&amp;abell</translation>
2045    </message>
2046    <message>
2047        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1728"/>
2048        <source>&amp;Shape</source>
2049        <translation>&amp;Form</translation>
2050    </message>
2051    <message>
2052        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1730"/>
2053        <source>Arc</source>
2054        <translation type="unfinished"></translation>
2055    </message>
2056    <message>
2057        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1731"/>
2058        <source>Spiral</source>
2059        <translation type="unfinished"></translation>
2060    </message>
2061    <message>
2062        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1732"/>
2063        <source>&amp;Line</source>
2064        <translation>&amp;Linje</translation>
2065    </message>
2066    <message>
2067        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1733"/>
2068        <source>Calligraphic Line</source>
2069        <translation type="unfinished"></translation>
2070    </message>
2071    <message>
2072        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1735"/>
2073        <source>&amp;Freehand Line</source>
2074        <translation type="unfinished"></translation>
2075    </message>
2076    <message>
2077        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1737"/>
2078        <source>PDF Push Button</source>
2079        <translation>PDF-trykknapp</translation>
2080    </message>
2081    <message>
2082        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1738"/>
2083        <source>PDF Radio Button</source>
2084        <translation type="unfinished"></translation>
2085    </message>
2086    <message>
2087        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1739"/>
2088        <source>PDF Text Field</source>
2089        <translation>PDF-tekstfelt</translation>
2090    </message>
2091    <message>
2092        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1740"/>
2093        <source>PDF Check Box</source>
2094        <translation>PDF-avkryssingsboks</translation>
2095    </message>
2096    <message>
2097        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1741"/>
2098        <source>PDF Combo Box</source>
2099        <translation>PDF-kombinasjonsboks</translation>
2100    </message>
2101    <message>
2102        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1742"/>
2103        <source>PDF List Box</source>
2104        <translation>PDF-liste</translation>
2105    </message>
2106    <message>
2107        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1743"/>
2108        <source>Text Annotation</source>
2109        <translation type="unfinished"></translation>
2110    </message>
2111    <message>
2112        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1744"/>
2113        <source>Link Annotation</source>
2114        <translation type="unfinished"></translation>
2115    </message>
2116    <message>
2117        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1746"/>
2118        <source>3D Annotation</source>
2119        <translation type="unfinished"></translation>
2120    </message>
2121    <message>
2122        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1795"/>
2123        <source>Edit text in story editor</source>
2124        <translation type="unfinished"></translation>
2125    </message>
2126    <message>
2127        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1824"/>
2128        <source>Enable preview mode</source>
2129        <translation type="unfinished"></translation>
2130    </message>
2131    <message>
2132        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1825"/>
2133        <source>Enable editing in preview mode</source>
2134        <translation type="unfinished"></translation>
2135    </message>
2136    <message>
2137        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1826"/>
2138        <source>Toggle color management system</source>
2139        <translation type="unfinished"></translation>
2140    </message>
2141    <message>
2142        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1633"/>
2143        <source>Edit Weld</source>
2144        <translation type="unfinished"></translation>
2145    </message>
2146    <message>
2147        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1698"/>
2148        <source>&amp;Downloads</source>
2149        <translation>&amp;Nedlastinger</translation>
2150    </message>
2151    <message>
2152        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
2153        <source>&amp;Resources</source>
2154        <translation>&amp;Ressurser</translation>
2155    </message>
2156    <message>
2157        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1773"/>
2158        <source>Chat with the Community</source>
2159        <translation type="unfinished"></translation>
2160    </message>
2161</context>
2162<context>
2163    <name>ActionSearchDialog</name>
2164    <message>
2165        <location filename="../../scribus/ui/actionsearchdialog.ui" line="14"/>
2166        <source>Action Search</source>
2167        <translation type="unfinished"></translation>
2168    </message>
2169    <message>
2170        <location filename="../../scribus/ui/actionsearchdialog.ui" line="32"/>
2171        <source>Search for action...</source>
2172        <translation type="unfinished"></translation>
2173    </message>
2174</context>
2175<context>
2176    <name>AlignDistribute</name>
2177    <message>
2178        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.ui" line="37"/>
2179        <source>Align</source>
2180        <translation>Still opp</translation>
2181    </message>
2182    <message>
2183        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.ui" line="81"/>
2184        <source>&amp;Selected Guide:</source>
2185        <translation>&amp;Valgt hjelpelinje:</translation>
2186    </message>
2187    <message>
2188        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.ui" line="94"/>
2189        <source>&amp;Relative To:</source>
2190        <translation>&amp;I forhold til:</translation>
2191    </message>
2192    <message>
2193        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.ui" line="113"/>
2194        <source>&amp;Align Sides By:</source>
2195        <translation>&amp;Juster sidene ut fra:</translation>
2196    </message>
2197    <message>
2198        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.ui" line="429"/>
2199        <source>Distribute</source>
2200        <translation>Fordel</translation>
2201    </message>
2202    <message>
2203        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.ui" line="836"/>
2204        <source>&amp;Distance:</source>
2205        <translation>&amp;Avstand:</translation>
2206    </message>
2207    <message>
2208        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.ui" line="903"/>
2209        <source>Reverse Distribution</source>
2210        <translation>Omvendt fordeling</translation>
2211    </message>
2212    <message>
2213        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.ui" line="945"/>
2214        <source>Swap</source>
2215        <translation type="unfinished"></translation>
2216    </message>
2217    <message>
2218        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.ui" line="14"/>
2219        <source>Align and Distribute</source>
2220        <translation type="unfinished"></translation>
2221    </message>
2222</context>
2223<context>
2224    <name>AlignDistributePalette</name>
2225    <message>
2226        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="91"/>
2227        <source>First Selected</source>
2228        <translation>Første valgte</translation>
2229    </message>
2230    <message>
2231        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="92"/>
2232        <source>Last Selected</source>
2233        <translation>Siste valgte</translation>
2234    </message>
2235    <message>
2236        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="93"/>
2237        <source>Page</source>
2238        <translation>Side</translation>
2239    </message>
2240    <message>
2241        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="94"/>
2242        <source>Margins</source>
2243        <translation>Margene</translation>
2244    </message>
2245    <message>
2246        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="96"/>
2247        <source>Selection</source>
2248        <translation>Utvalg</translation>
2249    </message>
2250    <message>
2251        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="111"/>
2252        <source>Align bottoms</source>
2253        <translation>Juster alle bunnene</translation>
2254    </message>
2255    <message>
2256        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="112"/>
2257        <source>Align right sides</source>
2258        <translation>Juster alle høyresidene</translation>
2259    </message>
2260    <message>
2261        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="114"/>
2262        <source>Center on vertical axis</source>
2263        <translation>Sentrer langs den loddrette aksen</translation>
2264    </message>
2265    <message>
2266        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="115"/>
2267        <source>Align left sides</source>
2268        <translation>Juster alle venstresidene</translation>
2269    </message>
2270    <message>
2271        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="116"/>
2272        <source>Center on horizontal axis</source>
2273        <translation>Sentrer langs den vannrette aksen</translation>
2274    </message>
2275    <message>
2276        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="118"/>
2277        <source>Align tops</source>
2278        <translation>Juster alle toppene</translation>
2279    </message>
2280    <message>
2281        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="128"/>
2282        <source>Distribute left sides equidistantly</source>
2283        <translation>Fordel venstresidene med jevn avstand</translation>
2284    </message>
2285    <message>
2286        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="124"/>
2287        <source>Distribute bottoms equidistantly</source>
2288        <translation>Fordel bunnene med jevn avstand</translation>
2289    </message>
2290    <message>
2291        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="125"/>
2292        <source>Distribute centers equidistantly horizontally</source>
2293        <translation>Fordel midtene med jevn loddrett avstand</translation>
2294    </message>
2295    <message>
2296        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="129"/>
2297        <source>Distribute centers equidistantly vertically</source>
2298        <translation>Fordel midtene med jevn vannrett avstand</translation>
2299    </message>
2300    <message>
2301        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="130"/>
2302        <source>Distribute tops equidistantly</source>
2303        <translation>Fordel toppene med jevn avstand</translation>
2304    </message>
2305    <message>
2306        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="123"/>
2307        <source>Distribute right sides equidistantly</source>
2308        <translation>Fordel høyresidene med jevn avstand</translation>
2309    </message>
2310    <message>
2311        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="95"/>
2312        <source>Guide</source>
2313        <translation>Hjelpelinje</translation>
2314    </message>
2315    <message>
2316        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="136"/>
2317        <source>Distribute the items with the distance specified</source>
2318        <translation>Fordel elementene med valgt avstand</translation>
2319    </message>
2320    <message>
2321        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="137"/>
2322        <source>When distributing by a set distance, reverse the direction of the distribution of items</source>
2323        <translation>Når du fordeler med en valgt avstand, snu retningen  fordelingen av elementene</translation>
2324    </message>
2325    <message>
2326        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="139"/>
2327        <source>None Selected</source>
2328        <translation>Ingen valgte</translation>
2329    </message>
2330    <message>
2331        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="141"/>
2332        <source>Swap items to the left</source>
2333        <translation type="unfinished"></translation>
2334    </message>
2335    <message>
2336        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="142"/>
2337        <source>Swap items to the right</source>
2338        <translation type="unfinished"></translation>
2339    </message>
2340    <message>
2341        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="456"/>
2342        <source>Y: %1%2</source>
2343        <translation>Y: %1%2</translation>
2344    </message>
2345    <message>
2346        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="464"/>
2347        <source>X: %1%2</source>
2348        <translation>X: %1%2</translation>
2349    </message>
2350    <message>
2351        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="109"/>
2352        <source>Align right sides of items to left side of anchor</source>
2353        <translation>Juster høyresidene av elementene til venstre side av ankeret</translation>
2354    </message>
2355    <message>
2356        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="110"/>
2357        <source>Align left sides of items to right side of anchor</source>
2358        <translation>Juster venstresidene av elementene til høyre side av ankeret</translation>
2359    </message>
2360    <message>
2361        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="113"/>
2362        <source>Align tops of items to bottom of anchor</source>
2363        <translation>Juster toppen av elementene til bunnen av ankeret</translation>
2364    </message>
2365    <message>
2366        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="117"/>
2367        <source>Align bottoms of items to top of anchor</source>
2368        <translation>Juster bunnen av elementene til toppen av ankeret</translation>
2369    </message>
2370    <message>
2371        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="120"/>
2372        <source>Make horizontal gaps between items equal</source>
2373        <translation>Lag jevne vannrette mellomrom mellom elementene</translation>
2374    </message>
2375    <message>
2376        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="121"/>
2377        <source>Make horizontal gaps between items equal to the value specified</source>
2378        <translation>Lag jevne vannrette mellomrom mellom elementene med angitt verdi</translation>
2379    </message>
2380    <message>
2381        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="126"/>
2382        <source>Make vertical gaps between items equal</source>
2383        <translation>Lag jevne loddrette mellomrom mellom elementene</translation>
2384    </message>
2385    <message>
2386        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="127"/>
2387        <source>Make vertical gaps between items equal to the value specified</source>
2388        <translation>Lag jevne loddrette mellomrom mellom elementene med angitt verdi</translation>
2389    </message>
2390    <message>
2391        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="131"/>
2392        <source>Make horizontal gaps between items and sides of page equal</source>
2393        <translation>Gi samme vannrette mellomrom mellom elementene og sidekantene</translation>
2394    </message>
2395    <message>
2396        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="134"/>
2397        <source>Make vertical gaps between items and the top and bottom of page margins equal</source>
2398        <translation>Gi samme loddrette mellomrom mellom elementene og toppen og bunnen av sidekantene</translation>
2399    </message>
2400    <message>
2401        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="133"/>
2402        <source>Make horizontal gaps between items and sides of page margins equal</source>
2403        <translation>Gi samme vannrette mellomrom mellom elementene og sidemargene</translation>
2404    </message>
2405    <message>
2406        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="132"/>
2407        <source>Make vertical gaps between items and the top and bottom of page equal</source>
2408        <translation>Gi samme loddrette mellomrom mellom elementene og toppen og bunnen av siden</translation>
2409    </message>
2410    <message>
2411        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="98"/>
2412        <source>&lt;qt&gt;Align relative to the:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;First selected item&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Second Selected Item&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The current page&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The margins of the current page&lt;/li&gt;&lt;li&gt;A Guide&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The selection&lt;/ul&gt;&lt;/qt&gt;</source>
2413        <translation>&lt;qt&gt;Juster i forhold til:&lt;ul&gt; &lt;li&gt;Det først valgte elementet&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Det andre valgte elementet&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Den valgte siden&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Margene  den valgte siden&lt;/li&gt; &lt;li&gt;En hjelpelinje&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Utvalget&lt;/ul&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
2414    </message>
2415    <message>
2416        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="108"/>
2417        <source>The location of the selected guide to align to</source>
2418        <translation>Plasseringen av den valgte hjelpelinja som du vil justere i forhold til</translation>
2419    </message>
2420    <message>
2421        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="103"/>
2422        <source>Move</source>
2423        <translation>Flytt</translation>
2424    </message>
2425    <message>
2426        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="104"/>
2427        <source>Resize</source>
2428        <translation>Endre størrelse</translation>
2429    </message>
2430    <message>
2431        <location filename="../../scribus/ui/aligndistribute.cpp" line="105"/>
2432        <source>&lt;qt&gt;When aligning one side of an item do one of the following:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Always move the other side too (preserve existing width and height)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Keep the other side fixed (resize the item instead of moving it) whenever possible&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/qt&gt;</source>
2433        <translation type="unfinished"></translation>
2434    </message>
2435</context>
2436<context>
2437    <name>AlignSelect</name>
2438    <message>
2439        <location filename="../../scribus/ui/alignselect.cpp" line="123"/>
2440        <source>Align Text Left</source>
2441        <translation>Juster teksten mot venstre</translation>
2442    </message>
2443    <message>
2444        <location filename="../../scribus/ui/alignselect.cpp" line="124"/>
2445        <source>Align Text Right</source>
2446        <translation>Juster teksten mot høyre</translation>
2447    </message>
2448    <message>
2449        <location filename="../../scribus/ui/alignselect.cpp" line="125"/>
2450        <source>Align Text Center</source>
2451        <translation>Midtstill teksten</translation>
2452    </message>
2453    <message>
2454        <location filename="../../scribus/ui/alignselect.cpp" line="126"/>
2455        <source>Align Text Justified</source>
2456        <translation>Juster teksten til begge sidene</translation>
2457    </message>
2458    <message>
2459        <location filename="../../scribus/ui/alignselect.cpp" line="127"/>
2460        <source>Align Text Forced Justified</source>
2461        <translation>Juster teksten strengt til begge sidene</translation>
2462    </message>
2463</context>
2464<context>
2465    <name>Annota</name>
2466    <message>
2467        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="53"/>
2468        <source>Annotation Properties</source>
2469        <translation>Kommentaregenskaper</translation>
2470    </message>
2471    <message>
2472        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="83"/>
2473        <source>Text</source>
2474        <translation>Tekst</translation>
2475    </message>
2476    <message>
2477        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="84"/>
2478        <source>Link</source>
2479        <translation>Lenke</translation>
2480    </message>
2481    <message>
2482        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="85"/>
2483        <source>External Link</source>
2484        <translation>Ekstern lenke</translation>
2485    </message>
2486    <message>
2487        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="86"/>
2488        <source>External Web-Link</source>
2489        <translation>Ekstern nettlenke</translation>
2490    </message>
2491    <message>
2492        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="134"/>
2493        <source>New Paragraph</source>
2494        <translation type="unfinished"></translation>
2495    </message>
2496    <message>
2497        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="149"/>
2498        <source>Destination</source>
2499        <translation>Mål</translation>
2500    </message>
2501    <message>
2502        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="203"/>
2503        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="213"/>
2504        <source> pt</source>
2505        <translation> pt</translation>
2506    </message>
2507    <message>
2508        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="206"/>
2509        <source>&amp;X-Pos:</source>
2510        <translation>&amp;Vannrett:</translation>
2511    </message>
2512    <message>
2513        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="445"/>
2514        <source>Open</source>
2515        <translation>Åpne</translation>
2516    </message>
2517    <message>
2518        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="88"/>
2519        <source>&amp;Type:</source>
2520        <translation>&amp;Type:</translation>
2521    </message>
2522    <message>
2523        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="160"/>
2524        <source>C&amp;hange...</source>
2525        <translation>&amp;Endre …</translation>
2526    </message>
2527    <message>
2528        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="180"/>
2529        <source>&amp;Page:</source>
2530        <translation>&amp;Side:</translation>
2531    </message>
2532    <message>
2533        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="215"/>
2534        <source>&amp;Y-Pos:</source>
2535        <translation>&amp;Loddrett:</translation>
2536    </message>
2537    <message>
2538        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="445"/>
2539        <source>%1;;All Files (*)</source>
2540        <translation>%1;;Alle filer (*)</translation>
2541    </message>
2542    <message>
2543        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="162"/>
2544        <source>Export absolute Filename</source>
2545        <translation>Eksporter absolutt filnavn</translation>
2546    </message>
2547    <message>
2548        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="123"/>
2549        <source>Options</source>
2550        <translation>Innstillinger</translation>
2551    </message>
2552    <message>
2553        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="128"/>
2554        <source>Icon:</source>
2555        <translation>Ikon:</translation>
2556    </message>
2557    <message>
2558        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="130"/>
2559        <source>Note</source>
2560        <translation type="unfinished"></translation>
2561    </message>
2562    <message>
2563        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="131"/>
2564        <source>Comment</source>
2565        <translation type="unfinished"></translation>
2566    </message>
2567    <message>
2568        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="132"/>
2569        <source>Key</source>
2570        <translation>Nøkkel</translation>
2571    </message>
2572    <message>
2573        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="133"/>
2574        <source>Help</source>
2575        <translation>Hjelp</translation>
2576    </message>
2577    <message>
2578        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="135"/>
2579        <source>Paragraph</source>
2580        <translation>Avsnitt</translation>
2581    </message>
2582    <message>
2583        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="136"/>
2584        <source>Insert</source>
2585        <translation>Sett inn</translation>
2586    </message>
2587    <message>
2588        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="137"/>
2589        <source>Cross</source>
2590        <translation>Kryss</translation>
2591    </message>
2592    <message>
2593        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="138"/>
2594        <source>Circle</source>
2595        <translation>Sirkel</translation>
2596    </message>
2597    <message>
2598        <location filename="../../scribus/ui/annota.cpp" line="143"/>
2599        <source>Annotation is Open</source>
2600        <translation type="unfinished"></translation>
2601    </message>
2602</context>
2603<context>
2604    <name>ApplyMasterPageDialog</name>
2605    <message>
2606        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="52"/>
2607        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="271"/>
2608        <source>Apply Master Page</source>
2609        <translation>Bruk malside</translation>
2610    </message>
2611    <message>
2612        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="272"/>
2613        <source>&amp;Master Page:</source>
2614        <translation>&amp;Malside:</translation>
2615    </message>
2616    <message>
2617        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="275"/>
2618        <source>Alt+P</source>
2619        <translation>Alt + P</translation>
2620    </message>
2621    <message>
2622        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="277"/>
2623        <source>Alt+E</source>
2624        <translation>Alt + E</translation>
2625    </message>
2626    <message>
2627        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="279"/>
2628        <source>Alt+D</source>
2629        <translation>Alt + D</translation>
2630    </message>
2631    <message>
2632        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="281"/>
2633        <source>Alt+A</source>
2634        <translation>Alt + A</translation>
2635    </message>
2636    <message>
2637        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="283"/>
2638        <source>Alt+W</source>
2639        <translation>Alt + W</translation>
2640    </message>
2641    <message>
2642        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="285"/>
2643        <source>to</source>
2644        <translation>til</translation>
2645    </message>
2646    <message>
2647        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="287"/>
2648        <source>Alt+O</source>
2649        <translation>Alt + O</translation>
2650    </message>
2651    <message>
2652        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="289"/>
2653        <source>Alt+C</source>
2654        <translation>Alt + C</translation>
2655    </message>
2656    <message>
2657        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="284"/>
2658        <source>Apply the selected master page to even, odd or all pages within the following range</source>
2659        <translation>Bruk den valgte malsiden  partallsider, oddetallsider eller alle sidene innen det følgende området</translation>
2660    </message>
2661    <message>
2662        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="273"/>
2663        <source>Apply to</source>
2664        <translation>Bruk </translation>
2665    </message>
2666    <message>
2667        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="274"/>
2668        <source>Current &amp;Page</source>
2669        <translation>Denne &amp;siden</translation>
2670    </message>
2671    <message>
2672        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="276"/>
2673        <source>&amp;Even Pages</source>
2674        <translation>&amp;Partallsider</translation>
2675    </message>
2676    <message>
2677        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="278"/>
2678        <source>O&amp;dd Pages</source>
2679        <translation>&amp;Oddetallsider</translation>
2680    </message>
2681    <message>
2682        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="280"/>
2683        <source>&amp;All Pages</source>
2684        <translation>&amp;Alle sidene</translation>
2685    </message>
2686    <message>
2687        <location filename="../../scribus/ui/applytemplatedialog.cpp" line="282"/>
2688        <source>&amp;Within Range</source>
2689        <translation>&amp;Innen området</translation>
2690    </message>
2691</context>
2692<context>
2693    <name>ArcVectorBase</name>
2694    <message>
2695        <location filename="../../scribus/ui/arcvectorbase.ui" line="23"/>
2696        <source>Edit Arc</source>
2697        <translation type="unfinished"></translation>
2698    </message>
2699    <message>
2700        <location filename="../../scribus/ui/arcvectorbase.ui" line="43"/>
2701        <source>Start Angle:</source>
2702        <translation>Startvinkel:</translation>
2703    </message>
2704    <message>
2705        <location filename="../../scribus/ui/arcvectorbase.ui" line="63"/>
2706        <source>End Angle:</source>
2707        <translation>Sluttvinkel:</translation>
2708    </message>
2709    <message>
2710        <location filename="../../scribus/ui/arcvectorbase.ui" line="83"/>
2711        <source>Height:</source>
2712        <translation>Høyde:</translation>
2713    </message>
2714    <message>
2715        <location filename="../../scribus/ui/arcvectorbase.ui" line="103"/>
2716        <source>Width:</source>
2717        <translation>Bredde:</translation>
2718    </message>
2719    <message>
2720        <location filename="../../scribus/ui/arcvectorbase.ui" line="140"/>
2721        <source>End Edit</source>
2722        <translation type="unfinished"></translation>
2723    </message>
2724</context>
2725<context>
2726    <name>ArcWidgetBase</name>
2727    <message>
2728        <location filename="../../scribus/ui/arcwidgetbase.ui" line="45"/>
2729        <source>Start Angle:</source>
2730        <translation type="unfinished">Startvinkel:</translation>
2731    </message>
2732    <message>
2733        <location filename="../../scribus/ui/arcwidgetbase.ui" line="65"/>
2734        <source>End Angle:</source>
2735        <translation type="unfinished">Sluttvinkel:</translation>
2736    </message>
2737    <message>
2738        <location filename="../../scribus/ui/arcwidgetbase.ui" line="126"/>
2739        <source>Sample Polygon</source>
2740        <translation>Eksempel  mangekant</translation>
2741    </message>
2742</context>
2743<context>
2744    <name>AutoformButtonGroup</name>
2745    <message>
2746        <location filename="../../scribus/ui/autoformbuttongroup.cpp" line="36"/>
2747        <location filename="../../scribus/ui/autoformbuttongroup.cpp" line="775"/>
2748        <source>Arrows</source>
2749        <translation>Piler</translation>
2750    </message>
2751    <message>
2752        <location filename="../../scribus/ui/autoformbuttongroup.cpp" line="44"/>
2753        <location filename="../../scribus/ui/autoformbuttongroup.cpp" line="776"/>
2754        <source>Flow Chart</source>
2755        <translation>Flytdiagram</translation>
2756    </message>
2757    <message>
2758        <location filename="../../scribus/ui/autoformbuttongroup.cpp" line="53"/>
2759        <location filename="../../scribus/ui/autoformbuttongroup.cpp" line="777"/>
2760        <source>Jigsaw</source>
2761        <translation>Puslespill</translation>
2762    </message>
2763    <message>
2764        <location filename="../../scribus/ui/autoformbuttongroup.cpp" line="66"/>
2765        <location filename="../../scribus/ui/autoformbuttongroup.cpp" line="778"/>
2766        <source>Specials</source>
2767        <translation>Spesielt</translation>
2768    </message>
2769    <message>
2770        <location filename="../../scribus/ui/autoformbuttongroup.cpp" line="21"/>
2771        <location filename="../../scribus/ui/autoformbuttongroup.cpp" line="774"/>
2772        <source>Default Shapes</source>
2773        <translation>Standardformer</translation>
2774    </message>
2775</context>
2776<context>
2777    <name>Barcode</name>
2778    <message>
2779        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcode.cpp" line="25"/>
2780        <source>Barcode</source>
2781        <translation>Strekkode</translation>
2782    </message>
2783    <message>
2784        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcode.cpp" line="26"/>
2785        <source>Insert a barcode</source>
2786        <translation>Sett inn en strekkode</translation>
2787    </message>
2788    <message>
2789        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcode.cpp" line="51"/>
2790        <source>Scribus frontend for Barcode Writer in Pure PostScript</source>
2791        <translation type="unfinished"></translation>
2792    </message>
2793</context>
2794<context>
2795    <name>BarcodeGenerator</name>
2796    <message>
2797        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="398"/>
2798        <source>Select Type</source>
2799        <translation>Velg type</translation>
2800    </message>
2801    <message>
2802        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="197"/>
2803        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="379"/>
2804        <source>Select a barcode format</source>
2805        <translation>Velg et strekkodeformat</translation>
2806    </message>
2807    <message>
2808        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="203"/>
2809        <source>Point of Sale</source>
2810        <translation type="unfinished"></translation>
2811    </message>
2812    <message>
2813        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="209"/>
2814        <source>Supply Chain</source>
2815        <translation type="unfinished"></translation>
2816    </message>
2817    <message>
2818        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="217"/>
2819        <source>Two-dimensional symbols</source>
2820        <translation type="unfinished"></translation>
2821    </message>
2822    <message>
2823        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="224"/>
2824        <source>One-dimensional symbols</source>
2825        <translation type="unfinished"></translation>
2826    </message>
2827    <message>
2828        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="232"/>
2829        <source>GS1 DataBar family</source>
2830        <translation type="unfinished"></translation>
2831    </message>
2832    <message>
2833        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="240"/>
2834        <source>Postal symbols</source>
2835        <translation type="unfinished"></translation>
2836    </message>
2837    <message>
2838        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="248"/>
2839        <source>Pharmaceutical symbols</source>
2840        <translation type="unfinished"></translation>
2841    </message>
2842    <message>
2843        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="257"/>
2844        <source>Less-used symbols</source>
2845        <translation type="unfinished"></translation>
2846    </message>
2847    <message>
2848        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="267"/>
2849        <source>GS1 Composite symbols</source>
2850        <translation type="unfinished"></translation>
2851    </message>
2852    <message>
2853        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="193"/>
2854        <source>Select a barcode family</source>
2855        <translation type="unfinished"></translation>
2856    </message>
2857</context>
2858<context>
2859    <name>BarcodeGeneratorBase</name>
2860    <message>
2861        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="402"/>
2862        <source>Reset the barcode samples</source>
2863        <translation>Tilbakestill strekkodeeksempelet</translation>
2864    </message>
2865    <message>
2866        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="277"/>
2867        <source>Alt+I</source>
2868        <translation>Alt + I</translation>
2869    </message>
2870    <message>
2871        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="271"/>
2872        <source>If checked, there will be numbers in the barcode too</source>
2873        <translation>Hvis dette er avkrysset vil strekkoden også  tall</translation>
2874    </message>
2875    <message>
2876        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="237"/>
2877        <source>Alt+G</source>
2878        <translation>Alt + G</translation>
2879    </message>
2880    <message>
2881        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="231"/>
2882        <source>Draw arrows to be sure of space next the code</source>
2883        <translation>Tegn piler for å være sikker  at det blir mellomrom ved siden av koden</translation>
2884    </message>
2885    <message>
2886        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="116"/>
2887        <source>&amp;Background</source>
2888        <translation>&amp;Bakgrunn</translation>
2889    </message>
2890    <message>
2891        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="119"/>
2892        <source>Alt+B</source>
2893        <translation>Alt + B</translation>
2894    </message>
2895    <message>
2896        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="113"/>
2897        <source>Background color - under the code lines</source>
2898        <translation>Bakgrunnsfargeunder kodelinjene</translation>
2899    </message>
2900    <message>
2901        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="129"/>
2902        <source>&amp;Lines</source>
2903        <translation>&amp;Linjer</translation>
2904    </message>
2905    <message>
2906        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="132"/>
2907        <source>Alt+L</source>
2908        <translation>Alt + L</translation>
2909    </message>
2910    <message>
2911        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="126"/>
2912        <source>Color of the lines in barcode</source>
2913        <translation>Farge  selve strekkoden</translation>
2914    </message>
2915    <message>
2916        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="84"/>
2917        <source>&amp;Text</source>
2918        <translation>&amp;Tekst</translation>
2919    </message>
2920    <message>
2921        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="87"/>
2922        <source>Alt+T</source>
2923        <translation>Alt + T</translation>
2924    </message>
2925    <message>
2926        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="81"/>
2927        <source>Color of the text and numbers</source>
2928        <translation>Farge  teksten og tallene</translation>
2929    </message>
2930    <message>
2931        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="198"/>
2932        <source>Alt+N</source>
2933        <translation>Alt + N</translation>
2934    </message>
2935    <message>
2936        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="192"/>
2937        <source>Generate and include a checksum in barcode</source>
2938        <translation>Lag og ta med et kontrollsiffer i strekkoden</translation>
2939    </message>
2940    <message>
2941        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="224"/>
2942        <source>Alt+U</source>
2943        <translation>Alt + U</translation>
2944    </message>
2945    <message>
2946        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="218"/>
2947        <source>Include the checksum digit in the barcode text</source>
2948        <translation>Ta med kontrollsifferet i strekkoden</translation>
2949    </message>
2950    <message>
2951        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="16"/>
2952        <source>Insert Barcode</source>
2953        <translation>Sett inn strekkoden</translation>
2954    </message>
2955    <message>
2956        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="37"/>
2957        <source>Colors</source>
2958        <translation type="unfinished">Farger</translation>
2959    </message>
2960    <message>
2961        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="186"/>
2962        <source>Options</source>
2963        <translation type="unfinished">Innstillinger</translation>
2964    </message>
2965    <message>
2966        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="221"/>
2967        <source>Display checksum</source>
2968        <translation type="unfinished"></translation>
2969    </message>
2970    <message>
2971        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="274"/>
2972        <source>Show readable text</source>
2973        <translation type="unfinished"></translation>
2974    </message>
2975    <message>
2976        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="264"/>
2977        <source>Parse specials</source>
2978        <translation type="unfinished"></translation>
2979    </message>
2980    <message>
2981        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="234"/>
2982        <source>Guard whitespace</source>
2983        <translation type="unfinished"></translation>
2984    </message>
2985    <message>
2986        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="244"/>
2987        <source>^NNN as ASCII</source>
2988        <translation type="unfinished"></translation>
2989    </message>
2990    <message>
2991        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="195"/>
2992        <source>Add checksum</source>
2993        <translation>Legg til sjekksum</translation>
2994    </message>
2995    <message>
2996        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="428"/>
2997        <source>Advanced options for the barcode</source>
2998        <translation type="unfinished"></translation>
2999    </message>
3000    <message>
3001        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="338"/>
3002        <source>&amp;Barcode:</source>
3003        <translation>&amp;Strekkode:</translation>
3004    </message>
3005    <message>
3006        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="322"/>
3007        <source>Type</source>
3008        <translation type="unfinished">Type</translation>
3009    </message>
3010    <message>
3011        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="358"/>
3012        <source>&amp;Contents:</source>
3013        <translation>&amp;Innhold:</translation>
3014    </message>
3015    <message>
3016        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="412"/>
3017        <source>Options:</source>
3018        <translation type="unfinished">Innstillinger:</translation>
3019    </message>
3020    <message>
3021        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="383"/>
3022        <source>The contents encoded in the barcode</source>
3023        <translation type="unfinished"></translation>
3024    </message>
3025    <message>
3026        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="351"/>
3027        <source>Select one of the available barcode types here</source>
3028        <translation type="unfinished"></translation>
3029    </message>
3030    <message>
3031        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="205"/>
3032        <source>Version:</source>
3033        <translation type="unfinished">Versjon:</translation>
3034    </message>
3035    <message>
3036        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="251"/>
3037        <source>Error correction level:</source>
3038        <translation type="unfinished"></translation>
3039    </message>
3040    <message>
3041        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="328"/>
3042        <source>Barcode Family:</source>
3043        <translation>Strekkodefamilie:</translation>
3044    </message>
3045    <message>
3046        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="293"/>
3047        <source>Version of the symbol</source>
3048        <translation>Versjon av symbolet</translation>
3049    </message>
3050    <message>
3051        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="306"/>
3052        <source>Error correction level</source>
3053        <translation type="unfinished"></translation>
3054    </message>
3055</context>
3056<context>
3057    <name>Biblio</name>
3058    <message>
3059        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="2037"/>
3060        <source>Scrapbook</source>
3061        <translation>Kladdebok</translation>
3062    </message>
3063    <message>
3064        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1182"/>
3065        <source>Delete</source>
3066        <translation>Slett</translation>
3067    </message>
3068    <message>
3069        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1745"/>
3070        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1753"/>
3071        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1847"/>
3072        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1926"/>
3073        <source>Object</source>
3074        <translation>Objekt</translation>
3075    </message>
3076    <message>
3077        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1244"/>
3078        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1629"/>
3079        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1757"/>
3080        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1929"/>
3081        <source>New Entry</source>
3082        <translation>Ny oppføring</translation>
3083    </message>
3084    <message>
3085        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1180"/>
3086        <source>Rename</source>
3087        <translation>Endre navn</translation>
3088    </message>
3089    <message>
3090        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1244"/>
3091        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1437"/>
3092        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1629"/>
3093        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1757"/>
3094        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1929"/>
3095        <source>&amp;Name:</source>
3096        <translation>&amp;Navn:</translation>
3097    </message>
3098    <message>
3099        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="941"/>
3100        <source>Choose a Scrapbook Directory</source>
3101        <translation>Velg en mappe for kladdebøkene</translation>
3102    </message>
3103    <message>
3104        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="987"/>
3105        <source>Choose a scrapbook file to import</source>
3106        <translation>Velg hvilken kladdebok du vil importere</translation>
3107    </message>
3108    <message>
3109        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="2038"/>
3110        <source>Create a new scrapbook page</source>
3111        <translation>Lag en ny kladdebokside</translation>
3112    </message>
3113    <message>
3114        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="2041"/>
3115        <source>Close the selected scrapbook</source>
3116        <translation>Lukk den valgte kladdeboka</translation>
3117    </message>
3118    <message>
3119        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1187"/>
3120        <source>Copy To:</source>
3121        <translation>Kopier til:</translation>
3122    </message>
3123    <message>
3124        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1188"/>
3125        <source>Move To:</source>
3126        <translation>Flytt til:</translation>
3127    </message>
3128    <message>
3129        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="779"/>
3130        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="780"/>
3131        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="2051"/>
3132        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="2052"/>
3133        <source>Main</source>
3134        <translation>Hoved</translation>
3135    </message>
3136    <message>
3137        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="782"/>
3138        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="783"/>
3139        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="2058"/>
3140        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="2059"/>
3141        <source>Copied Items</source>
3142        <translation>Kopierte elementer</translation>
3143    </message>
3144    <message>
3145        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1437"/>
3146        <source>New Name</source>
3147        <translation>Nytt navn</translation>
3148    </message>
3149    <message>
3150        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="989"/>
3151        <source>Scrapbook (*.scs *.SCS)</source>
3152        <translation>Kladdebok (*.scs *.SCS)</translation>
3153    </message>
3154    <message>
3155        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1176"/>
3156        <source>Paste to Page</source>
3157        <translation>Lim inn  siden</translation>
3158    </message>
3159    <message>
3160        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1222"/>
3161        <source>Close</source>
3162        <translation>Lukk</translation>
3163    </message>
3164    <message>
3165        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1225"/>
3166        <source>Delete Contents</source>
3167        <translation>Slett innholdet</translation>
3168    </message>
3169    <message>
3170        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="1389"/>
3171        <source>Do you really want to delete all entries?</source>
3172        <translation>Er du sikker  at du vil slette alle oppføringene?</translation>
3173    </message>
3174    <message>
3175        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="2040"/>
3176        <source>Import a scrapbook file from Scribus &lt;=1.3.2</source>
3177        <translation>Importer en kladdebok fra Scribus 1.3.2 eller senere</translation>
3178    </message>
3179    <message>
3180        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="756"/>
3181        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="2044"/>
3182        <source>Hide Images</source>
3183        <translation>Skjul bilder</translation>
3184    </message>
3185    <message>
3186        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="759"/>
3187        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="2045"/>
3188        <source>Hide Vector files</source>
3189        <translation type="unfinished"></translation>
3190    </message>
3191    <message>
3192        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="2039"/>
3193        <source>Go up one Directory</source>
3194        <translation type="unfinished"></translation>
3195    </message>
3196    <message>
3197        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="2042"/>
3198        <source>Configure the scrapbook</source>
3199        <translation type="unfinished"></translation>
3200    </message>
3201    <message>
3202        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="753"/>
3203        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="2043"/>
3204        <source>Hide Directories</source>
3205        <translation>Skjul mapper</translation>
3206    </message>
3207    <message>
3208        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="763"/>
3209        <location filename="../../scribus/ui/scrapbookpalette.cpp" line="2046"/>
3210        <source>Open Directories in a new tab</source>
3211        <translation type="unfinished"></translation>
3212    </message>
3213</context>
3214<context>
3215    <name>BookPalette</name>
3216    <message>
3217        <location filename="../../scribus/ui/bookmarkpalette.cpp" line="49"/>
3218        <source>Bookmarks</source>
3219        <translation>Bokmerker</translation>
3220    </message>
3221</context>
3222<context>
3223    <name>ButtonIcon</name>
3224    <message>
3225        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="29"/>
3226        <source>Icon Placement</source>
3227        <translation>Ikonplassering </translation>
3228    </message>
3229    <message>
3230        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="38"/>
3231        <source>Layout:</source>
3232        <translation>Utseende:</translation>
3233    </message>
3234    <message>
3235        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="41"/>
3236        <source>Caption only</source>
3237        <translation>Bare tekst</translation>
3238    </message>
3239    <message>
3240        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="41"/>
3241        <source>Icon only</source>
3242        <translation>Bare ikonet</translation>
3243    </message>
3244    <message>
3245        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="41"/>
3246        <source>Caption below Icon</source>
3247        <translation>Tekst under ikonet</translation>
3248    </message>
3249    <message>
3250        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="41"/>
3251        <source>Caption above Icon</source>
3252        <translation>Tekst over ikonet</translation>
3253    </message>
3254    <message>
3255        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="42"/>
3256        <source>Caption right to Icon</source>
3257        <translation>Tekst til høyre for ikonet</translation>
3258    </message>
3259    <message>
3260        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="42"/>
3261        <source>Caption left to Icon</source>
3262        <translation>Tekst til venstre for ikonet</translation>
3263    </message>
3264    <message>
3265        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="42"/>
3266        <source>Caption overlays Icon</source>
3267        <translation>Tekst oppå ikonet</translation>
3268    </message>
3269    <message>
3270        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="50"/>
3271        <source>Scale:</source>
3272        <translation>Skala:</translation>
3273    </message>
3274    <message>
3275        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="55"/>
3276        <source>Always</source>
3277        <translation>Alltid</translation>
3278    </message>
3279    <message>
3280        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="56"/>
3281        <source>When Icon is too big</source>
3282        <translation>Når ikonet er for stort</translation>
3283    </message>
3284    <message>
3285        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="56"/>
3286        <source>Never</source>
3287        <translation>Aldri</translation>
3288    </message>
3289    <message>
3290        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="63"/>
3291        <source>Scale How:</source>
3292        <translation>Skaleringsmetode:</translation>
3293    </message>
3294    <message>
3295        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="66"/>
3296        <source>Proportional</source>
3297        <translation>Proporsjonal</translation>
3298    </message>
3299    <message>
3300        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="67"/>
3301        <source>Non Proportional</source>
3302        <translation>Ikke-proporsjonal</translation>
3303    </message>
3304    <message>
3305        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="90"/>
3306        <source>Icon</source>
3307        <translation>Ikon</translation>
3308    </message>
3309    <message>
3310        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="117"/>
3311        <source>OK</source>
3312        <translation>Greit</translation>
3313    </message>
3314    <message>
3315        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="121"/>
3316        <source>Cancel</source>
3317        <translation>Avbryt</translation>
3318    </message>
3319    <message>
3320        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="124"/>
3321        <source>Reset</source>
3322        <translation>Tilbakestill</translation>
3323    </message>
3324    <message>
3325        <location filename="../../scribus/ui/buttonicon.cpp" line="55"/>
3326        <source>When Icon is too small</source>
3327        <translation>Når ikonet er for lite</translation>
3328    </message>
3329</context>
3330<context>
3331    <name>CMYKChoose</name>
3332    <message>
3333        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="76"/>
3334        <source>Edit Color</source>
3335        <translation>Rediger farger</translation>
3336    </message>
3337    <message>
3338        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="84"/>
3339        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="201"/>
3340        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="594"/>
3341        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="994"/>
3342        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="1001"/>
3343        <source>CMYK</source>
3344        <translation>CMYK</translation>
3345    </message>
3346    <message>
3347        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="85"/>
3348        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="196"/>
3349        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="572"/>
3350        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="655"/>
3351        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="1006"/>
3352        <source>RGB</source>
3353        <translation>RGB</translation>
3354    </message>
3355    <message>
3356        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="86"/>
3357        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="655"/>
3358        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="697"/>
3359        <source>Web Safe RGB</source>
3360        <translation>Nettsikker RGB</translation>
3361    </message>
3362    <message>
3363        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="99"/>
3364        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="1117"/>
3365        <source>Color Map</source>
3366        <translation type="unfinished"></translation>
3367    </message>
3368    <message>
3369        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="637"/>
3370        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="806"/>
3371        <source>C:</source>
3372        <translation>C:</translation>
3373    </message>
3374    <message>
3375        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="638"/>
3376        <source>M:</source>
3377        <translation>M:</translation>
3378    </message>
3379    <message>
3380        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="639"/>
3381        <source>Y:</source>
3382        <translation>Y:</translation>
3383    </message>
3384    <message>
3385        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="271"/>
3386        <source>Dynamic Color Bars</source>
3387        <translation>Dynamiske fargesøyler</translation>
3388    </message>
3389    <message>
3390        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="269"/>
3391        <source>Static Color Bars</source>
3392        <translation>Statiske fargesøyler</translation>
3393    </message>
3394    <message>
3395        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="691"/>
3396        <source>R:</source>
3397        <translation>R:</translation>
3398    </message>
3399    <message>
3400        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="692"/>
3401        <source>G:</source>
3402        <translation>G:</translation>
3403    </message>
3404    <message>
3405        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="693"/>
3406        <source>B:</source>
3407        <translation>B:</translation>
3408    </message>
3409    <message>
3410        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="122"/>
3411        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="133"/>
3412        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="144"/>
3413        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="155"/>
3414        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="621"/>
3415        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="627"/>
3416        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="633"/>
3417        <source> %</source>
3418        <translation> %</translation>
3419    </message>
3420    <message>
3421        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="1133"/>
3422        <source>You cannot create a color named &quot;%1&quot;.
3423It is a reserved name for transparent color</source>
3424        <translation>Du kan ikke lage en farge som heter «%1».
3425Dette navnet er reservert for gjennomsiktige farger</translation>
3426    </message>
3427    <message>
3428        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="216"/>
3429        <source>Choosing this will make this color a spot color, thus creating another spot when creating plates or separations. This is used most often when a logo or other color needs exact representation or cannot be replicated with CMYK inks. Metallic and fluorescent inks are good examples which cannot be easily replicated with CMYK inks.</source>
3430        <translation>Dette valget gjør fargen om til en punktfarge, og lager altså enda et punkt når det opprettes plater eller deles opp. Dette brukes oftest når en logo eller andre farger trenger en helt presis gjengivelse, eller når de ikke kan gjengis med CMYK-blekk. Metallisk eller selvlysende blekk er gode eksempler, de kan ikke  lett gjengis med CMYK-blekk.</translation>
3431    </message>
3432    <message>
3433        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="102"/>
3434        <source>Scribus Swatches</source>
3435        <translation type="unfinished"></translation>
3436    </message>
3437    <message>
3438        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="106"/>
3439        <source>User Swatches</source>
3440        <translation type="unfinished"></translation>
3441    </message>
3442    <message>
3443        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="828"/>
3444        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="829"/>
3445        <source>If color management is enabled, an exclamation mark indicates that the color may be outside of the color gamut of the current printer profile selected. What this means is the color may not print exactly as indicated on screen. More hints about gamut warnings are in the online help under Color Management.</source>
3446        <translation type="unfinished"></translation>
3447    </message>
3448    <message>
3449        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="1126"/>
3450        <source>You cannot create a color without a name.
3451Please give it a name</source>
3452        <translation type="unfinished"></translation>
3453    </message>
3454    <message>
3455        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="1142"/>
3456        <source>The name of the color already exists.
3457Please choose another one.</source>
3458        <translation type="unfinished"></translation>
3459    </message>
3460    <message>
3461        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="87"/>
3462        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="206"/>
3463        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="721"/>
3464        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="1011"/>
3465        <source>Lab</source>
3466        <translation type="unfinished"></translation>
3467    </message>
3468    <message>
3469        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="88"/>
3470        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="771"/>
3471        <source>HLC</source>
3472        <translation type="unfinished"></translation>
3473    </message>
3474    <message>
3475        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="754"/>
3476        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="805"/>
3477        <source>L:</source>
3478        <translation type="unfinished"></translation>
3479    </message>
3480    <message>
3481        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="755"/>
3482        <source>a:</source>
3483        <translation type="unfinished"></translation>
3484    </message>
3485    <message>
3486        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="756"/>
3487        <source>b:</source>
3488        <translation type="unfinished"></translation>
3489    </message>
3490    <message>
3491        <location filename="../../scribus/ui/cmykfw.cpp" line="804"/>
3492        <source>H:</source>
3493        <translation type="unfinished">H:</translation>
3494    </message>
3495</context>
3496<context>
3497    <name>CMYKChooseBase</name>
3498    <message>
3499        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="14"/>
3500        <source>Edit Color</source>
3501        <translation type="unfinished">Rediger farger</translation>
3502    </message>
3503    <message>
3504        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="40"/>
3505        <source>&amp;Name:</source>
3506        <translation type="unfinished">&amp;Navn:</translation>
3507    </message>
3508    <message>
3509        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="66"/>
3510        <source>Color &amp;Model</source>
3511        <translation type="unfinished"></translation>
3512    </message>
3513    <message>
3514        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="79"/>
3515        <source>Is Spot Color</source>
3516        <translation type="unfinished"></translation>
3517    </message>
3518    <message>
3519        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="239"/>
3520        <source>OK</source>
3521        <translation type="unfinished">Greit</translation>
3522    </message>
3523    <message>
3524        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="262"/>
3525        <source>Cancel</source>
3526        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
3527    </message>
3528    <message>
3529        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="113"/>
3530        <source>New</source>
3531        <translation type="unfinished">Ny</translation>
3532    </message>
3533    <message>
3534        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="135"/>
3535        <source>Old</source>
3536        <translation type="unfinished"></translation>
3537    </message>
3538    <message>
3539        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="588"/>
3540        <source>C:</source>
3541        <translation type="unfinished">C:</translation>
3542    </message>
3543    <message>
3544        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="550"/>
3545        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="601"/>
3546        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="620"/>
3547        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="652"/>
3548        <source> %</source>
3549        <translation type="unfinished"> %</translation>
3550    </message>
3551    <message>
3552        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="639"/>
3553        <source>M:</source>
3554        <translation type="unfinished">M:</translation>
3555    </message>
3556    <message>
3557        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="671"/>
3558        <source>Y:</source>
3559        <translation type="unfinished"></translation>
3560    </message>
3561    <message>
3562        <location filename="../../scribus/ui/cmykfwbase.ui" line="518"/>
3563        <source>K:</source>
3564        <translation type="unfinished">K:</translation>
3565    </message>
3566</context>
3567<context>
3568    <name>CWDialog</name>
3569    <message>
3570        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.cpp" line="324"/>
3571        <source>Merging colors</source>
3572        <translation>Slår sammen farger</translation>
3573    </message>
3574    <message>
3575        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.cpp" line="330"/>
3576        <source>Error: </source>
3577        <translation>Feil:</translation>
3578    </message>
3579    <message>
3580        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.cpp" line="330"/>
3581        <source>Color %1 exists already!</source>
3582        <translation>Fargen %1 finnes allerede!</translation>
3583    </message>
3584    <message>
3585        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.cpp" line="335"/>
3586        <source>Color %1 appended.</source>
3587        <translation>Fargen %1 er lagt til.</translation>
3588    </message>
3589    <message>
3590        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.cpp" line="339"/>
3591        <source>Now opening the color manager.</source>
3592        <translation>Åpner  fargestyringen.</translation>
3593    </message>
3594    <message>
3595        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.cpp" line="342"/>
3596        <source>Color Merging</source>
3597        <translation>Fargesammenslåing</translation>
3598    </message>
3599    <message>
3600        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.cpp" line="493"/>
3601        <source>Unable to find the requested color. You have probably selected black, gray or white. There is no way to process this color.</source>
3602        <translation>Klarer ikke å finne den ønskede fargen. Du har sannsynligvis valgt svart, grått eller hvitt. Disse fargene kan ikke behandles.</translation>
3603    </message>
3604    <message>
3605        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="16"/>
3606        <source>Color Wheel</source>
3607        <translation>Fargehjul</translation>
3608    </message>
3609    <message>
3610        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="52"/>
3611        <source>Click the wheel to get the base color. Its color model depends on the chosen tab.</source>
3612        <translation>Trykk  hjulet for å  grunnfargen. Hvilken fargemodell du får avhenger av hvilken fane du har valgt.</translation>
3613    </message>
3614    <message>
3615        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="59"/>
3616        <source>Result Colors</source>
3617        <translation>Resultatfarge</translation>
3618    </message>
3619    <message>
3620        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="120"/>
3621        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="377"/>
3622        <source>CMYK</source>
3623        <translation>CMYK</translation>
3624    </message>
3625    <message>
3626        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="125"/>
3627        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="640"/>
3628        <source>RGB</source>
3629        <translation>RGB</translation>
3630    </message>
3631    <message>
3632        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="130"/>
3633        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="868"/>
3634        <source>HSV</source>
3635        <translation>HSV</translation>
3636    </message>
3637    <message>
3638        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="165"/>
3639        <source>Color Scheme Method</source>
3640        <translation>Fargeskjemametode</translation>
3641    </message>
3642    <message>
3643        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="191"/>
3644        <source>Angle:</source>
3645        <translation>Vinkel:</translation>
3646    </message>
3647    <message>
3648        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="201"/>
3649        <source>Difference between the selected value and the counted ones. Refer to documentation for more information.</source>
3650        <translation>Forskjell mellom den valgte verdien og de talte verdiene. Se dokumentasjonen for nærmere informasjon.</translation>
3651    </message>
3652    <message>
3653        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="222"/>
3654        <source>Select one of the methods to create a color scheme. Refer to documentation for more information.</source>
3655        <translation>Velg en av metodene for å lage et fargeskjema. Se dokumentasjonen for nærmere informasjon.</translation>
3656    </message>
3657    <message>
3658        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="262"/>
3659        <source>Merge created colors into the document colors</source>
3660        <translation>Legg de fargene du har laget inn i dokumentfargene.</translation>
3661    </message>
3662    <message>
3663        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="265"/>
3664        <source>&amp;Merge</source>
3665        <translation>&amp;Slå sammen</translation>
3666    </message>
3667    <message>
3668        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="268"/>
3669        <source>Alt+M</source>
3670        <translation>Alt + M</translation>
3671    </message>
3672    <message>
3673        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="275"/>
3674        <source>Replace created colors in the document colors</source>
3675        <translation>Erstatt egne farger i dokumentfargene</translation>
3676    </message>
3677    <message>
3678        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="278"/>
3679        <source>&amp;Replace</source>
3680        <translation>&amp;Erstatt</translation>
3681    </message>
3682    <message>
3683        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="281"/>
3684        <source>Alt+R</source>
3685        <translation>Alt + R</translation>
3686    </message>
3687    <message>
3688        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="288"/>
3689        <source>Leave colors untouched</source>
3690        <translation>Ikke endre fargene</translation>
3691    </message>
3692    <message>
3693        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="291"/>
3694        <source>&amp;Cancel</source>
3695        <translation>&amp;Avbryt</translation>
3696    </message>
3697    <message>
3698        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="294"/>
3699        <source>Alt+C</source>
3700        <translation>Alt + C</translation>
3701    </message>
3702    <message>
3703        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="303"/>
3704        <source>Preview:</source>
3705        <translation>Forhåndsvisning:</translation>
3706    </message>
3707    <message>
3708        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="340"/>
3709        <source>Simulate common vision defects here. Select type of the defect.</source>
3710        <translation>Simuler vanlige synsproblemer. Velg hvilken.</translation>
3711    </message>
3712    <message>
3713        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="347"/>
3714        <source>Vision Defect Type:</source>
3715        <translation>Fargeblindhet:</translation>
3716    </message>
3717    <message>
3718        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="409"/>
3719        <source>C:</source>
3720        <translation>C:</translation>
3721    </message>
3722    <message>
3723        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="419"/>
3724        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="455"/>
3725        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="491"/>
3726        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="527"/>
3727        <source> %</source>
3728        <translation> %</translation>
3729    </message>
3730    <message>
3731        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="445"/>
3732        <source>M:</source>
3733        <translation>M:</translation>
3734    </message>
3735    <message>
3736        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="481"/>
3737        <source>Y:</source>
3738        <translation>Y:</translation>
3739    </message>
3740    <message>
3741        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="517"/>
3742        <source>K:</source>
3743        <translation>K:</translation>
3744    </message>
3745    <message>
3746        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="553"/>
3747        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="1013"/>
3748        <source>RGB:</source>
3749        <translation>RGB:</translation>
3750    </message>
3751    <message>
3752        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="595"/>
3753        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="824"/>
3754        <source>HSV:</source>
3755        <translation>HSV:</translation>
3756    </message>
3757    <message>
3758        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="686"/>
3759        <source>R:</source>
3760        <translation>R:</translation>
3761    </message>
3762    <message>
3763        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="719"/>
3764        <source>G:</source>
3765        <translation>G:</translation>
3766    </message>
3767    <message>
3768        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="752"/>
3769        <source>B:</source>
3770        <translation>B:</translation>
3771    </message>
3772    <message>
3773        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="785"/>
3774        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="1055"/>
3775        <source>CMYK:</source>
3776        <translation>CMYK:</translation>
3777    </message>
3778    <message>
3779        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="914"/>
3780        <source>H:</source>
3781        <translation>H:</translation>
3782    </message>
3783    <message>
3784        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="947"/>
3785        <source>S:</source>
3786        <translation>S:</translation>
3787    </message>
3788    <message>
3789        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="980"/>
3790        <source>V:</source>
3791        <translation>V:</translation>
3792    </message>
3793    <message>
3794        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="1099"/>
3795        <source>Document</source>
3796        <translation>Dokument</translation>
3797    </message>
3798    <message>
3799        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="321"/>
3800        <source>Sample color scheme</source>
3801        <translation type="unfinished"></translation>
3802    </message>
3803    <message>
3804        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="155"/>
3805        <source>Colors of your chosen color scheme</source>
3806        <translation type="unfinished"></translation>
3807    </message>
3808</context>
3809<context>
3810    <name>Canvas</name>
3811    <message>
3812        <location filename="../../scribus/canvas.cpp" line="2504"/>
3813        <location filename="../../scribus/canvas.cpp" line="2532"/>
3814        <source>X: %1
3815Y: %2</source>
3816        <translation>X: %1
3817Y: %2</translation>
3818    </message>
3819    <message>
3820        <location filename="../../scribus/canvas.cpp" line="2517"/>
3821        <source>X: %1</source>
3822        <translation>X: %1</translation>
3823    </message>
3824    <message>
3825        <location filename="../../scribus/canvas.cpp" line="2524"/>
3826        <source>Y: %1</source>
3827        <translation>Y: %1</translation>
3828    </message>
3829    <message>
3830        <location filename="../../scribus/canvas.cpp" line="2540"/>
3831        <source>Length: %1
3832Angle: %2</source>
3833        <translation>Lengde: %1
3834Vinkel: %2</translation>
3835    </message>
3836    <message>
3837        <location filename="../../scribus/canvas.cpp" line="2542"/>
3838        <source>Width: %1
3839Height: %2</source>
3840        <translation>Bredde: %1
3841Høyde: %2</translation>
3842    </message>
3843    <message>
3844        <location filename="../../scribus/canvas.cpp" line="2554"/>
3845        <location filename="../../scribus/canvas.cpp" line="2561"/>
3846        <source>Angle: %1</source>
3847        <translation>Vinkel: %1</translation>
3848    </message>
3849</context>
3850<context>
3851    <name>CanvasMode_EyeDropper</name>
3852    <message>
3853        <location filename="../../scribus/canvasmode_eyedropper.cpp" line="181"/>
3854        <source>The selected color does not exist in the document&apos;s color set.</source>
3855        <translation type="unfinished"></translation>
3856    </message>
3857    <message>
3858        <location filename="../../scribus/canvasmode_eyedropper.cpp" line="181"/>
3859        <source>Please enter a name for this new color.</source>
3860        <translation type="unfinished"></translation>
3861    </message>
3862    <message>
3863        <location filename="../../scribus/canvasmode_eyedropper.cpp" line="184"/>
3864        <source>Color Not Found</source>
3865        <translation>Fant ikke fargen</translation>
3866    </message>
3867    <message>
3868        <location filename="../../scribus/canvasmode_eyedropper.cpp" line="184"/>
3869        <source>RGB %1</source>
3870        <translation type="unfinished"></translation>
3871    </message>
3872    <message>
3873        <location filename="../../scribus/canvasmode_eyedropper.cpp" line="188"/>
3874        <source>The name you have selected already exists.</source>
3875        <translation type="unfinished"></translation>
3876    </message>
3877    <message>
3878        <location filename="../../scribus/canvasmode_eyedropper.cpp" line="188"/>
3879        <source>Please enter a different name for this new color.</source>
3880        <translation type="unfinished"></translation>
3881    </message>
3882</context>
3883<context>
3884    <name>CanvasMode_FrameLinks</name>
3885    <message>
3886        <location filename="../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="219"/>
3887        <location filename="../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="286"/>
3888        <location filename="../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="293"/>
3889        <location filename="../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="300"/>
3890        <source>Linking Text Frames</source>
3891        <translation>Lenker tekstrammer</translation>
3892    </message>
3893    <message>
3894        <location filename="../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="222"/>
3895        <source>Before</source>
3896        <translation>Før</translation>
3897    </message>
3898    <message>
3899        <location filename="../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="223"/>
3900        <source>After</source>
3901        <translation>Etter</translation>
3902    </message>
3903    <message>
3904        <location filename="../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="220"/>
3905        <source>You are trying to insert a frame into an existing text chain, where would you like to insert it?</source>
3906        <translation type="unfinished"></translation>
3907    </message>
3908    <message>
3909        <location filename="../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="287"/>
3910        <source>You are trying to link a frame to itself.</source>
3911        <translation>Du prøver å lenke en ramme til seg selv.</translation>
3912    </message>
3913    <message>
3914        <location filename="../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="294"/>
3915        <source>Frame is already linked. Unlink it before linking it to another frame.</source>
3916        <translation type="unfinished"></translation>
3917    </message>
3918    <message>
3919        <location filename="../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="301"/>
3920        <source>You are trying to link a non-empty frame to frame which is already linked.</source>
3921        <translation type="unfinished"></translation>
3922    </message>
3923</context>
3924<context>
3925    <name>CanvasMode_Normal</name>
3926    <message>
3927        <location filename="../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1799"/>
3928        <source>All Supported Formats</source>
3929        <translation>Alle støttede formater</translation>
3930    </message>
3931    <message>
3932        <location filename="../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1827"/>
3933        <source>Open</source>
3934        <translation>Åpne</translation>
3935    </message>
3936    <message>
3937        <location filename="../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="389"/>
3938        <source>Go to Page %1</source>
3939        <translation> til side %1</translation>
3940    </message>
3941    <message>
3942        <location filename="../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="391"/>
3943        <source>Go to URL %1</source>
3944        <translation> til nettadresse %1</translation>
3945    </message>
3946    <message>
3947        <location filename="../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="393"/>
3948        <source>Go to Page %1 in File %2</source>
3949        <translation> til side %1 i fil %2</translation>
3950    </message>
3951    <message>
3952        <location filename="../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1499"/>
3953        <source>Page %1 does not exist!</source>
3954        <translation>Side %1 finnes ikke.</translation>
3955    </message>
3956    <message>
3957        <location filename="../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1505"/>
3958        <source>Link Target is Web URL.
3959URL: %1</source>
3960        <translation type="unfinished"></translation>
3961    </message>
3962    <message>
3963        <location filename="../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1506"/>
3964        <location filename="../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1511"/>
3965        <source>Information</source>
3966        <translation>Informasjon</translation>
3967    </message>
3968    <message>
3969        <location filename="../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1510"/>
3970        <source>Link Target is external File.
3971File: %1
3972Page: %2</source>
3973        <translation type="unfinished"></translation>
3974    </message>
3975    <message>
3976        <location filename="../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="434"/>
3977        <source>Overflow Characters: %1 (%2 White Spaces)
3978Click to link to existing text frame or auto-create new linked text frame</source>
3979        <translation type="unfinished"></translation>
3980    </message>
3981</context>
3982<context>
3983    <name>CdrPlug</name>
3984    <message>
3985        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdr.cpp" line="141"/>
3986        <source>Importing: %1</source>
3987        <translation>Importerer: %1</translation>
3988    </message>
3989    <message>
3990        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdr.cpp" line="144"/>
3991        <source>Analyzing File:</source>
3992        <translation>Analyserer fila:</translation>
3993    </message>
3994    <message>
3995        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdr.cpp" line="386"/>
3996        <source>Parsing failed!
3997
3998Please submit your file (if possible) to the
3999Document Liberation Project http://www.documentliberation.org</source>
4000        <translation type="unfinished"></translation>
4001    </message>
4002</context>
4003<context>
4004    <name>CgmPlug</name>
4005    <message>
4006        <location filename="../../scribus/plugins/import/cgm/importcgm.cpp" line="185"/>
4007        <source>Importing: %1</source>
4008        <translation>Importerer: %1</translation>
4009    </message>
4010    <message>
4011        <location filename="../../scribus/plugins/import/cgm/importcgm.cpp" line="188"/>
4012        <source>Analyzing File:</source>
4013        <translation>Analyserer fila:</translation>
4014    </message>
4015    <message>
4016        <location filename="../../scribus/plugins/import/cgm/importcgm.cpp" line="434"/>
4017        <source>Generating Items</source>
4018        <translation>Lager objekter</translation>
4019    </message>
4020</context>
4021<context>
4022    <name>CharSelect</name>
4023    <message>
4024        <location filename="../../scribus/ui/charselect.cpp" line="30"/>
4025        <source>Scribus Char Palette (*.ucp);;All Files (*)</source>
4026        <translation>Scribus tegnoversikt (*.ucp);;Alle filer (*)</translation>
4027    </message>
4028    <message>
4029        <location filename="../../scribus/ui/charselect.cpp" line="263"/>
4030        <source>Open Character Palette</source>
4031        <translation type="unfinished"></translation>
4032    </message>
4033    <message>
4034        <location filename="../../scribus/ui/charselect.cpp" line="298"/>
4035        <location filename="../../scribus/ui/charselect.cpp" line="327"/>
4036        <source>Error</source>
4037        <translation>Feil</translation>
4038    </message>
4039    <message>
4040        <location filename="../../scribus/ui/charselect.cpp" line="299"/>
4041        <source>Error reading file %1 - file is probably corrupted.</source>
4042        <translation type="unfinished"></translation>
4043    </message>
4044    <message>
4045        <location filename="../../scribus/ui/charselect.cpp" line="328"/>
4046        <source>Cannot write file %1</source>
4047        <translation>Klaret ikke å lese fila %1</translation>
4048    </message>
4049    <message>
4050        <location filename="../../scribus/ui/charselect.ui" line="14"/>
4051        <source>Character Palette</source>
4052        <translation>Tegnoversikt</translation>
4053    </message>
4054    <message>
4055        <location filename="../../scribus/ui/charselect.cpp" line="348"/>
4056        <source>Empty the Palette?</source>
4057        <translation>Vil du tømme oversikten?</translation>
4058    </message>
4059    <message>
4060        <location filename="../../scribus/ui/charselect.cpp" line="349"/>
4061        <source>You will remove all characters from this palette. Are you sure?</source>
4062        <translation>Vil du fjerne alle tegnene fra denne oversikten?</translation>
4063    </message>
4064    <message>
4065        <location filename="../../scribus/ui/charselect.cpp" line="311"/>
4066        <source>Save Quick Character Palette</source>
4067        <translation>Lagre hurtigoversikten</translation>
4068    </message>
4069    <message>
4070        <location filename="../../scribus/ui/charselect.ui" line="34"/>
4071        <source>Show/Hide Enhanced Palette</source>
4072        <translation type="unfinished"></translation>
4073    </message>
4074    <message>
4075        <location filename="../../scribus/ui/charselect.ui" line="44"/>
4076        <source>Unicode Search</source>
4077        <translation>Unicode-søk</translation>
4078    </message>
4079    <message>
4080        <location filename="../../scribus/ui/charselect.ui" line="51"/>
4081        <source>Load a Character Palette</source>
4082        <translation type="unfinished"></translation>
4083    </message>
4084    <message>
4085        <location filename="../../scribus/ui/charselect.ui" line="61"/>
4086        <source>Save the Character Palette</source>
4087        <translation type="unfinished"></translation>
4088    </message>
4089    <message>
4090        <location filename="../../scribus/ui/charselect.ui" line="71"/>
4091        <source>Empty the Character Palette</source>
4092        <translation type="unfinished"></translation>
4093    </message>
4094    <message>
4095        <location filename="../../scribus/ui/charselect.cpp" line="190"/>
4096        <source>Font: %2</source>
4097        <translation>Skrift: %2</translation>
4098    </message>
4099</context>
4100<context>
4101    <name>CharSelectEnhanced</name>
4102    <message>
4103        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="207"/>
4104        <source>Full Character Set</source>
4105        <translation>Fullt tegnsett</translation>
4106    </message>
4107    <message>
4108        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="212"/>
4109        <source>Basic Latin</source>
4110        <translation>Grunnleggende latin</translation>
4111    </message>
4112    <message>
4113        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="218"/>
4114        <source>Latin-1 Supplement</source>
4115        <translation>Latin 1, tillegg</translation>
4116    </message>
4117    <message>
4118        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="224"/>
4119        <source>Latin Extended-A</source>
4120        <translation>Latinutvidelse A</translation>
4121    </message>
4122    <message>
4123        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="230"/>
4124        <source>Latin Extended-B</source>
4125        <translation>Latinutvidelse B</translation>
4126    </message>
4127    <message>
4128        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="236"/>
4129        <source>General Punctuation</source>
4130        <translation>Generell tegnsetting</translation>
4131    </message>
4132    <message>
4133        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="242"/>
4134        <source>Super- and Subscripts</source>
4135        <translation>Hevet og senket skrift</translation>
4136    </message>
4137    <message>
4138        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="248"/>
4139        <source>Currency Symbols</source>
4140        <translation>Valutasymboler</translation>
4141    </message>
4142    <message>
4143        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="254"/>
4144        <source>Letterlike Symbols</source>
4145        <translation>Bokstavlignende symboler</translation>
4146    </message>
4147    <message>
4148        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="260"/>
4149        <source>Number Forms</source>
4150        <translation>Tallformer</translation>
4151    </message>
4152    <message>
4153        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="266"/>
4154        <source>Arrows</source>
4155        <translation>Piler</translation>
4156    </message>
4157    <message>
4158        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="272"/>
4159        <source>Mathematical Operators</source>
4160        <translation>Matematiske tegn</translation>
4161    </message>
4162    <message>
4163        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="278"/>
4164        <source>Box Drawing</source>
4165        <translation>Tegne bokser</translation>
4166    </message>
4167    <message>
4168        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="284"/>
4169        <source>Block Elements</source>
4170        <translation>Blokkelementer</translation>
4171    </message>
4172    <message>
4173        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="290"/>
4174        <source>Geometric Shapes</source>
4175        <translation>Geometriske former</translation>
4176    </message>
4177    <message>
4178        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="296"/>
4179        <source>Miscellaneous Symbols</source>
4180        <translation>Diverse symboler</translation>
4181    </message>
4182    <message>
4183        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="302"/>
4184        <source>Dingbats</source>
4185        <translation>Bildetegn</translation>
4186    </message>
4187    <message>
4188        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="308"/>
4189        <source>Small Form Variants</source>
4190        <translation>Små formvarianter</translation>
4191    </message>
4192    <message>
4193        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="314"/>
4194        <source>Ligatures</source>
4195        <translation>Ligaturer</translation>
4196    </message>
4197    <message>
4198        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="320"/>
4199        <source>Specials</source>
4200        <translation>Spesielt</translation>
4201    </message>
4202    <message>
4203        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="326"/>
4204        <source>Greek</source>
4205        <translation>Gresk</translation>
4206    </message>
4207    <message>
4208        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="332"/>
4209        <source>Greek Extended</source>
4210        <translation>Utvidet gresk</translation>
4211    </message>
4212    <message>
4213        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="338"/>
4214        <source>Cyrillic</source>
4215        <translation>Kyrillisk</translation>
4216    </message>
4217    <message>
4218        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="344"/>
4219        <source>Cyrillic Supplement</source>
4220        <translation>Kyrillisk, utvidet</translation>
4221    </message>
4222    <message>
4223        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="350"/>
4224        <source>Arabic</source>
4225        <translation>Arabisk</translation>
4226    </message>
4227    <message>
4228        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="356"/>
4229        <source>Arabic Extended A</source>
4230        <translation>ArabiskUtvidelse A</translation>
4231    </message>
4232    <message>
4233        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="362"/>
4234        <source>Arabic Extended B</source>
4235        <translation>ArabiskUtvidelse B</translation>
4236    </message>
4237    <message>
4238        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.cpp" line="368"/>
4239        <source>Hebrew</source>
4240        <translation>Hebraisk</translation>
4241    </message>
4242    <message>
4243        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.ui" line="14"/>
4244        <source>Enhanced Character Palette</source>
4245        <translation>Utvidet tegnoversikt</translation>
4246    </message>
4247    <message>
4248        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.ui" line="32"/>
4249        <source>&amp;Font:</source>
4250        <translation>&amp;Skrifttype:</translation>
4251    </message>
4252    <message>
4253        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.ui" line="58"/>
4254        <source>C&amp;haracter Class:</source>
4255        <translation>&amp;Tegntype</translation>
4256    </message>
4257    <message>
4258        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.ui" line="90"/>
4259        <source>You can see a thumbnail if you press and hold down the right mouse button.
4260The Insert key inserts a Glyph into the Selection below and the Delete key removes the last inserted one</source>
4261        <translation>Du kan se et miniatyrbilde hvis du presser og holder nede høyre museknapp.
4262Innsettingsknappen setter inn en glyff i avsnittet nedenfor, og med Delete-knappen fjerner du den som sist ble satt inn.</translation>
4263    </message>
4264    <message>
4265        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.ui" line="109"/>
4266        <source>Insert &amp;Code:</source>
4267        <translation>Sett inn &amp;kode:</translation>
4268    </message>
4269    <message>
4270        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.ui" line="144"/>
4271        <source>Glyphs to Insert</source>
4272        <translation>Glyffer som skal settes inn</translation>
4273    </message>
4274    <message>
4275        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.ui" line="184"/>
4276        <source>Insert the characters at the cursor in the text</source>
4277        <translation>Sett inn tegnene ved skrivemerket</translation>
4278    </message>
4279    <message>
4280        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.ui" line="187"/>
4281        <source>&amp;Insert</source>
4282        <translation>Sett &amp;inn</translation>
4283    </message>
4284    <message>
4285        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.ui" line="197"/>
4286        <source>Delete the current selection(s).</source>
4287        <translation>Fjern det valgte.</translation>
4288    </message>
4289    <message>
4290        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.ui" line="200"/>
4291        <source>C&amp;lear</source>
4292        <translation>&amp;Slett</translation>
4293    </message>
4294    <message>
4295        <location filename="../../scribus/ui/charselectenhanced.ui" line="119"/>
4296        <source>Type in a four digit Unicode value directly here</source>
4297        <translation>Skriv inn en firesifret Unicode-tegnkode her</translation>
4298    </message>
4299</context>
4300<context>
4301    <name>CharTableView</name>
4302    <message>
4303        <location filename="../../scribus/chartableview.cpp" line="21"/>
4304        <source>Delete</source>
4305        <translation>Slett</translation>
4306    </message>
4307</context>
4308<context>
4309    <name>CheckDocument</name>
4310    <message>
4311        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="140"/>
4312        <source>Glyphs missing</source>
4313        <translation>Glyffer mangler</translation>
4314    </message>
4315    <message>
4316        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="145"/>
4317        <source>Text overflow</source>
4318        <translation>Teksten er større enn ramma</translation>
4319    </message>
4320    <message>
4321        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="142"/>
4322        <source>Object is not on a Page</source>
4323        <translation>Elementet er ikke  en side</translation>
4324    </message>
4325    <message>
4326        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="141"/>
4327        <source>Missing Image</source>
4328        <translation>Manglende bilde</translation>
4329    </message>
4330    <message>
4331        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="146"/>
4332        <source>Object has transparency</source>
4333        <translation>Objektet er gjennomsiktig</translation>
4334    </message>
4335    <message>
4336        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="130"/>
4337        <source>Object is a PDF Annotation or Field</source>
4338        <translation>Objektet er en PDF-kommentar eller -felt</translation>
4339    </message>
4340    <message>
4341        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="144"/>
4342        <source>Object is a placed PDF</source>
4343        <translation>Objektet er en PDF-fil</translation>
4344    </message>
4345    <message>
4346        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="433"/>
4347        <source>Document</source>
4348        <translation>Dokument</translation>
4349    </message>
4350    <message>
4351        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="435"/>
4352        <source>No Problems found</source>
4353        <translation>Fant ingen problemer</translation>
4354    </message>
4355    <message>
4356        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="687"/>
4357        <source>Page </source>
4358        <translation>Side </translation>
4359    </message>
4360    <message>
4361        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="749"/>
4362        <source>Free Objects</source>
4363        <translation>Frie elementer</translation>
4364    </message>
4365    <message>
4366        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="114"/>
4367        <source>Preflight Verifier</source>
4368        <translation>Forhåndssjekk</translation>
4369    </message>
4370    <message>
4371        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="116"/>
4372        <source>Items</source>
4373        <translation>Elementer</translation>
4374    </message>
4375    <message>
4376        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="116"/>
4377        <source>Problems</source>
4378        <translation>Problemer</translation>
4379    </message>
4380    <message>
4381        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="121"/>
4382        <source>Current Profile:</source>
4383        <translation>Gjeldende profil:</translation>
4384    </message>
4385    <message>
4386        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="122"/>
4387        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="753"/>
4388        <source>&amp;Ignore Errors</source>
4389        <translation>&amp;Ignorer feil</translation>
4390    </message>
4391    <message>
4392        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="123"/>
4393        <source>Check again</source>
4394        <translation>Sjekk igjen</translation>
4395    </message>
4396    <message>
4397        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="138"/>
4398        <source>Image is GIF</source>
4399        <translation>Bildet er en GIF-fil</translation>
4400    </message>
4401    <message>
4402        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="436"/>
4403        <source>OK</source>
4404        <translation>Greit</translation>
4405    </message>
4406    <message>
4407        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="148"/>
4408        <source>Transparency used</source>
4409        <translation>Du har brukt gjennomsiktighet</translation>
4410    </message>
4411    <message>
4412        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="149"/>
4413        <source>Blendmode used</source>
4414        <translation type="unfinished"></translation>
4415    </message>
4416    <message>
4417        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="495"/>
4418        <source>Layer &quot;%1&quot;</source>
4419        <translation>Lag «%1»</translation>
4420    </message>
4421    <message>
4422        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="126"/>
4423        <source>Ignore found errors and continue to export or print. Be sure to understand the errors you are ignoring before continuing.</source>
4424        <translation>Ignorer de feilene som ble funnet og fortsett å eksportere/ skrive ut. Vær klar over hvilke feil du har valgt å ignorere før du fortsetter.</translation>
4425    </message>
4426    <message>
4427        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="127"/>
4428        <source>Rerun the document scan to check corrections you may have made</source>
4429        <translation>Kjør en ny dokumentsjekk  du kan sjekke de siste endringene</translation>
4430    </message>
4431    <message>
4432        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="133"/>
4433        <source>Empty Image Frame</source>
4434        <translation>Tom bilderamme</translation>
4435    </message>
4436    <message>
4437        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="456"/>
4438        <source>Layers</source>
4439        <translation>Lag</translation>
4440    </message>
4441    <message>
4442        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="509"/>
4443        <source>Master Pages</source>
4444        <translation>Malsider</translation>
4445    </message>
4446    <message>
4447        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="117"/>
4448        <source>Layer</source>
4449        <translation>Lag</translation>
4450    </message>
4451    <message>
4452        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="139"/>
4453        <source>Image resolution below %1 DPI,
4454currently %2 x %3 DPI</source>
4455        <translation>Bildeoppløsning under %1 ppt,
4456 %2 x %3 ppt</translation>
4457    </message>
4458    <message>
4459        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="136"/>
4460        <source>Image resolution above %1 DPI,
4461currently %2 x %3 DPI</source>
4462        <translation>Bildeoppløsning over %1 ppt,
4463 %2 x %3 ppt</translation>
4464    </message>
4465    <message>
4466        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="137"/>
4467        <source>Image dimension is smaller than its frame</source>
4468        <translation type="unfinished"></translation>
4469    </message>
4470    <message>
4471        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="449"/>
4472        <source>After Marks update document was changed</source>
4473        <translation type="unfinished"></translation>
4474    </message>
4475    <message>
4476        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="500"/>
4477        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="586"/>
4478        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="679"/>
4479        <source>Issues: %1</source>
4480        <translation>Problemer: %1</translation>
4481    </message>
4482    <message>
4483        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="143"/>
4484        <source>Object colorspace is not CMYK or spot</source>
4485        <translation type="unfinished"></translation>
4486    </message>
4487    <message>
4488        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="131"/>
4489        <source>Applied master page has different page destination (left, middle, right side)</source>
4490        <translation type="unfinished"></translation>
4491    </message>
4492    <message>
4493        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="134"/>
4494        <source>Empty Text Frame</source>
4495        <translation type="unfinished"></translation>
4496    </message>
4497    <message>
4498        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="130"/>
4499        <source>Indicates that editorial changes have been made to a PDF are still present or your PDF contains unprintable annotation items. They may cause issues in professional printing. Also helpful reminder if you are wanting to publish a final draft without editorial relics.</source>
4500        <translation type="unfinished"></translation>
4501    </message>
4502    <message>
4503        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="132"/>
4504        <source>Have you applied the correct Master Page?</source>
4505        <translation type="unfinished"></translation>
4506    </message>
4507    <message>
4508        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="135"/>
4509        <source>Imported document contains non-embedded fonts</source>
4510        <translation type="unfinished"></translation>
4511    </message>
4512    <message>
4513        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="138"/>
4514        <source>This warning alerts you that you are using a bitmap based graphic format that is typically not used for high resolution images (.gif is one of those). This may result in poor viewing quality (for example: when commercially printed, viewed on a high-resolution screens, etc...). If your PDF will be printed commercially, there are some printing systems that will have difficulty printing these types of images.</source>
4515        <translation type="unfinished"></translation>
4516    </message>
4517    <message>
4518        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="143"/>
4519        <source>PDF supports many different ways to represent the color of any object including RGB, CMYK and Spot (aka Separation) colors. Some of the PDF standards, such as PDF/X-1a, require the only CMYK and Spot colors be used.</source>
4520        <translation type="unfinished"></translation>
4521    </message>
4522    <message>
4523        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="144"/>
4524        <source>The warning is verifying for you that there is a PDF loaded into an Image Frame, where it will be rasterized or converted to a bitmap. Its resolution may be less than ideal. See PDF Export to learn how to minimize this problem.</source>
4525        <translation type="unfinished"></translation>
4526    </message>
4527    <message>
4528        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="145"/>
4529        <source>There is more text than can show in the frame as sized. Nonvisible excess characters like spaces and carriage returns may trigger this if nothing appears to be missing.</source>
4530        <translation type="unfinished"></translation>
4531    </message>
4532    <message>
4533        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="146"/>
4534        <source>This warning indicates that your document contains images that have a transparent layer. This is really only an issue if using older printing profiles or PostScript. It is safe to ignore this when exporting to PDF version greater than 1.4.</source>
4535        <translation type="unfinished"></translation>
4536    </message>
4537    <message>
4538        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="147"/>
4539        <source>Annotation uses a non-TrueType font</source>
4540        <translation type="unfinished"></translation>
4541    </message>
4542    <message>
4543        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="147"/>
4544        <source>Annotations support only a standard set of fonts. Choose another one.</source>
4545        <translation type="unfinished"></translation>
4546    </message>
4547    <message>
4548        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="148"/>
4549        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="150"/>
4550        <source>This layer uses transparency, only an issue if using older printing profiles. You may safely ignore this when using modern printing methods, or exporting to PDF version greater than 1.4.</source>
4551        <translation type="unfinished"></translation>
4552    </message>
4553    <message>
4554        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="149"/>
4555        <source>This layer uses blendmodes which relies on transparency, only an issue if using older printing profiles. You may safely ignore this when using modern printing methods, or exporting to PDF version greater than 1.4.</source>
4556        <translation type="unfinished"></translation>
4557    </message>
4558    <message>
4559        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="150"/>
4560        <source>Print/Visible mismatch</source>
4561        <translation type="unfinished"></translation>
4562    </message>
4563    <message>
4564        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="137"/>
4565        <source>The image does not fit the whole space you reserved for it. Maybe this is intended, or maybe this is caused by bad inner placement or scale. The result will either be a cropped image or white space around the image.</source>
4566        <translation type="unfinished"></translation>
4567    </message>
4568    <message>
4569        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="125"/>
4570        <source>Preflight profile to base the report generation on. Options can be set in Document Setup or Preferences.</source>
4571        <translation type="unfinished"></translation>
4572    </message>
4573    <message>
4574        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="133"/>
4575        <source>If you have created an image frame, there is the presumption that you planned to put an image in it</source>
4576        <translation type="unfinished"></translation>
4577    </message>
4578    <message>
4579        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="134"/>
4580        <source>If you have created a text frame, there is the presumption that you planned to put text in it</source>
4581        <translation type="unfinished"></translation>
4582    </message>
4583    <message>
4584        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="135"/>
4585        <source>When some imported document uses non-embedded fonts, then their rendering will be wrong, unless by chance you have them installed on their system, but that cannot be guaranteed in case you want to share the resulting document</source>
4586        <translation type="unfinished"></translation>
4587    </message>
4588    <message>
4589        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="136"/>
4590        <source>This is a user definable setting serving as a caution for high resolution images, which may lead to unnecessarily large files</source>
4591        <translation type="unfinished"></translation>
4592    </message>
4593    <message>
4594        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="139"/>
4595        <source>This is a user definable setting serving as a caution for low resolution images, which may lead to poor quality output</source>
4596        <translation type="unfinished"></translation>
4597    </message>
4598    <message>
4599        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="140"/>
4600        <source>You have one or more characters which do not have a corresponding glyph in your chosen font</source>
4601        <translation type="unfinished"></translation>
4602    </message>
4603    <message>
4604        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="141"/>
4605        <source>The assigned image file cannot be found</source>
4606        <translation type="unfinished"></translation>
4607    </message>
4608    <message>
4609        <location filename="../../scribus/ui/checkDocument.cpp" line="142"/>
4610        <source>An object is placed somewhere outside of the page borders, it will not be printed and might be missing somewhere</source>
4611        <translation type="unfinished"></translation>
4612    </message>
4613</context>
4614<context>
4615    <name>ClockWidget</name>
4616    <message>
4617        <location filename="../../scribus/ui/clockwidget.cpp" line="79"/>
4618        <source>A</source>
4619        <translation type="unfinished"></translation>
4620    </message>
4621</context>
4622<context>
4623    <name>CollectForOutput</name>
4624    <message>
4625        <location filename="../../scribus/collect4output.cpp" line="65"/>
4626        <source>Choose a Directory</source>
4627        <translation>Velg en mappe</translation>
4628    </message>
4629    <message>
4630        <location filename="../../scribus/collect4output.cpp" line="95"/>
4631        <source>Cannot create directory:
4632%1</source>
4633        <translation>Klarer ikke å lage en mappe:
4634%1</translation>
4635    </message>
4636    <message>
4637        <location filename="../../scribus/collect4output.cpp" line="109"/>
4638        <source>Collecting...</source>
4639        <translation>Henter …</translation>
4640    </message>
4641    <message>
4642        <location filename="../../scribus/collect4output.cpp" line="113"/>
4643        <source>Cannot collect all files for output for file:
4644%1</source>
4645        <translation>Klarer ikke å samle alle filene for utskrift:
4646%1</translation>
4647    </message>
4648    <message>
4649        <location filename="../../scribus/collect4output.cpp" line="127"/>
4650        <source>Cannot collect the file:
4651%1</source>
4652        <translation>Klarer ikke å samle fila:
4653%1</translation>
4654    </message>
4655</context>
4656<context>
4657    <name>CollectForOutput_UI</name>
4658    <message>
4659        <location filename="../../scribus/ui/collectforoutput_ui.cpp" line="43"/>
4660        <source>Collecting Items:</source>
4661        <translation type="unfinished"></translation>
4662    </message>
4663    <message>
4664        <location filename="../../scribus/ui/collectforoutput_ui.cpp" line="46"/>
4665        <source>Collecting Patterns:</source>
4666        <translation type="unfinished"></translation>
4667    </message>
4668    <message>
4669        <location filename="../../scribus/ui/collectforoutput_ui.cpp" line="52"/>
4670        <source>Collecting Fonts:</source>
4671        <translation type="unfinished"></translation>
4672    </message>
4673    <message>
4674        <location filename="../../scribus/ui/collectforoutput_ui.cpp" line="58"/>
4675        <source>Collecting Profiles:</source>
4676        <translation type="unfinished"></translation>
4677    </message>
4678    <message>
4679        <location filename="../../scribus/ui/collectforoutput_ui.cpp" line="88"/>
4680        <source>Collecting...</source>
4681        <translation>Henter …</translation>
4682    </message>
4683    <message>
4684        <location filename="../../scribus/ui/collectforoutput_ui.cpp" line="92"/>
4685        <source>Cannot collect all files for output for file:
4686%1</source>
4687        <translation>Klarer ikke å samle alle filene for utskrift:
4688%1</translation>
4689    </message>
4690    <message>
4691        <location filename="../../scribus/ui/collectforoutput_ui.cpp" line="114"/>
4692        <source>Cannot collect the file:
4693%1</source>
4694        <translation>Klarer ikke å samle fila:
4695%1</translation>
4696    </message>
4697</context>
4698<context>
4699    <name>ColorListBox</name>
4700    <message>
4701        <location filename="../../scribus/ui/colorlistbox.cpp" line="468"/>
4702        <source>Sort by Name</source>
4703        <translation>Sorter etter navn</translation>
4704    </message>
4705    <message>
4706        <location filename="../../scribus/ui/colorlistbox.cpp" line="469"/>
4707        <source>Sort by Color</source>
4708        <translation>Sorter etter farge</translation>
4709    </message>
4710    <message>
4711        <location filename="../../scribus/ui/colorlistbox.cpp" line="470"/>
4712        <source>Sort by Type</source>
4713        <translation>Sorter etter type</translation>
4714    </message>
4715</context>
4716<context>
4717    <name>ColorListModel</name>
4718    <message>
4719        <location filename="../../scribus/ui/colorlistmodel.cpp" line="80"/>
4720        <source>R: %1 G: %2 B: %3</source>
4721        <translation>R: %1 G: %2 B: %3</translation>
4722    </message>
4723    <message>
4724        <location filename="../../scribus/ui/colorlistmodel.cpp" line="86"/>
4725        <source>C: %1% M: %2% Y: %3% K: %4%</source>
4726        <translation>C: %1% M: %2% Y: %3% K: %4%</translation>
4727    </message>
4728    <message>
4729        <location filename="../../scribus/ui/colorlistmodel.cpp" line="92"/>
4730        <source>L: %1 a: %2 b: %3</source>
4731        <translation type="unfinished"></translation>
4732    </message>
4733</context>
4734<context>
4735    <name>ColorPalette</name>
4736    <message>
4737        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="75"/>
4738        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="89"/>
4739        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="1917"/>
4740        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="1922"/>
4741        <source>Solid</source>
4742        <translation>Heltrukken</translation>
4743    </message>
4744    <message>
4745        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="76"/>
4746        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="90"/>
4747        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="1918"/>
4748        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="1923"/>
4749        <source>Gradient</source>
4750        <translation type="unfinished"></translation>
4751    </message>
4752    <message>
4753        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="77"/>
4754        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="1919"/>
4755        <source>Hatch</source>
4756        <translation type="unfinished"></translation>
4757    </message>
4758    <message>
4759        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="427"/>
4760        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="429"/>
4761        <source>Pattern</source>
4762        <translation>Mønster</translation>
4763    </message>
4764    <message>
4765        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="701"/>
4766        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="704"/>
4767        <source>Custom</source>
4768        <translation>Selvvalgt</translation>
4769    </message>
4770    <message>
4771        <location filename="../../scribus/ui/cpalette.cpp" line="1330"/>
4772        <source>Create Mesh</source>
4773        <translation type="unfinished"></translation>
4774    </message>
4775</context>
4776<context>
4777    <name>ColorWheel</name>
4778    <message>
4779        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="139"/>
4780        <source>Monochromatic</source>
4781        <translation>Ensfarget</translation>
4782    </message>
4783    <message>
4784        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="140"/>
4785        <source>Analogous</source>
4786        <translation>Analog</translation>
4787    </message>
4788    <message>
4789        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="141"/>
4790        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="224"/>
4791        <source>Complementary</source>
4792        <translation>Komplementærfarger</translation>
4793    </message>
4794    <message>
4795        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="142"/>
4796        <source>Split Complementary</source>
4797        <translation>Todelt, komplementær</translation>
4798    </message>
4799    <message>
4800        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="143"/>
4801        <source>Triadic</source>
4802        <translation>Tredelt</translation>
4803    </message>
4804    <message>
4805        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="144"/>
4806        <source>Tetradic (Double Complementary)</source>
4807        <translation>Firedelt (dobbelt komplementær)</translation>
4808    </message>
4809    <message>
4810        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="44"/>
4811        <source>Base Color</source>
4812        <translation>Grunnfarger</translation>
4813    </message>
4814    <message>
4815        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="206"/>
4816        <source>Monochromatic Light</source>
4817        <translation type="unfinished"></translation>
4818    </message>
4819    <message>
4820        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="209"/>
4821        <source>Monochromatic Dark</source>
4822        <translation type="unfinished"></translation>
4823    </message>
4824    <message>
4825        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="216"/>
4826        <source>1st. Analogous</source>
4827        <translation type="unfinished"></translation>
4828    </message>
4829    <message>
4830        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="217"/>
4831        <source>2nd. Analogous</source>
4832        <translation type="unfinished"></translation>
4833    </message>
4834    <message>
4835        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="231"/>
4836        <source>1st. Split</source>
4837        <translation type="unfinished"></translation>
4838    </message>
4839    <message>
4840        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="232"/>
4841        <source>2nd. Split</source>
4842        <translation type="unfinished"></translation>
4843    </message>
4844    <message>
4845        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="233"/>
4846        <source>3rd. Split</source>
4847        <translation type="unfinished"></translation>
4848    </message>
4849    <message>
4850        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="234"/>
4851        <source>4th. Split</source>
4852        <translation type="unfinished"></translation>
4853    </message>
4854    <message>
4855        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="241"/>
4856        <source>1st. Triadic</source>
4857        <translation type="unfinished"></translation>
4858    </message>
4859    <message>
4860        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="242"/>
4861        <source>2nd. Triadic</source>
4862        <translation type="unfinished"></translation>
4863    </message>
4864    <message>
4865        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="249"/>
4866        <source>1st. Tetradic (base opposite)</source>
4867        <translation type="unfinished"></translation>
4868    </message>
4869    <message>
4870        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="250"/>
4871        <source>2nd. Tetradic (angle)</source>
4872        <translation type="unfinished"></translation>
4873    </message>
4874    <message>
4875        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="251"/>
4876        <source>3rd. Tetradic (angle opposite)</source>
4877        <translation type="unfinished"></translation>
4878    </message>
4879</context>
4880<context>
4881    <name>ColorWheelPlugin</name>
4882    <message>
4883        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheel.cpp" line="48"/>
4884        <source>&amp;Color Wheel...</source>
4885        <translation>&amp;Fargehjul …</translation>
4886    </message>
4887    <message>
4888        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheel.cpp" line="66"/>
4889        <source>Color setting helper</source>
4890        <translation>Hjelp til fargeinnstillingene</translation>
4891    </message>
4892    <message>
4893        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheel.cpp" line="67"/>
4894        <source>Color selector with color theory included.</source>
4895        <translation>Fargevalg med fargelære</translation>
4896    </message>
4897</context>
4898<context>
4899    <name>ColorsAndFillsBase</name>
4900    <message>
4901        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="14"/>
4902        <source>Colors and Fills</source>
4903        <translation type="unfinished"></translation>
4904    </message>
4905    <message>
4906        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="38"/>
4907        <source>If color management is enabled, an exclamation mark indicates that the color may be outside of the color gamut of the current printer profile selected. What this means is the color may not print exactly as indicated on screen. Spot colors are indicated by a red circle. More hints about gamut warnings are in the online help under Color Management. Registration colors will have a registration mark next to the color. Use Registration only for printers marks and crop marks.</source>
4908        <translation type="unfinished"></translation>
4909    </message>
4910    <message>
4911        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="45"/>
4912        <source>1</source>
4913        <translation>1</translation>
4914    </message>
4915    <message>
4916        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="55"/>
4917        <source>Import colors to the current set from an existing document</source>
4918        <translation>Importer farger til dette fargesettet fra et annet dokument</translation>
4919    </message>
4920    <message>
4921        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="58"/>
4922        <source>&amp;Import</source>
4923        <translation>&amp;Importer</translation>
4924    </message>
4925    <message>
4926        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="71"/>
4927        <source>Create a new color within the current set</source>
4928        <translation>Lag en ny farge i det nåværende fargesettet</translation>
4929    </message>
4930    <message>
4931        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="74"/>
4932        <source>Add</source>
4933        <translation>Legg til</translation>
4934    </message>
4935    <message>
4936        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="81"/>
4937        <source>Edit the currently selected color</source>
4938        <translation>Rediger den gjeldende fargen</translation>
4939    </message>
4940    <message>
4941        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="84"/>
4942        <source>&amp;Edit</source>
4943        <translation>&amp;Rediger</translation>
4944    </message>
4945    <message>
4946        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="91"/>
4947        <source>Make a copy of the currently selected color</source>
4948        <translation>Lag en kopi av den gjeldende fargen</translation>
4949    </message>
4950    <message>
4951        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="94"/>
4952        <source>D&amp;uplicate</source>
4953        <translation>&amp;Kopier</translation>
4954    </message>
4955    <message>
4956        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="101"/>
4957        <source>Delete the currently selected color</source>
4958        <translation>Slett den gjeldende fargen</translation>
4959    </message>
4960    <message>
4961        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="104"/>
4962        <source>&amp;Delete</source>
4963        <translation>&amp;Slett</translation>
4964    </message>
4965    <message>
4966        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="111"/>
4967        <source>Remove unused colors from current document&apos;s color set</source>
4968        <translation>Slett ikke-brukte farger fra dette dokumentets fargesett</translation>
4969    </message>
4970    <message>
4971        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="114"/>
4972        <source>&amp;Remove Unused</source>
4973        <translation>&amp;Fjern ubrukte</translation>
4974    </message>
4975    <message>
4976        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="121"/>
4977        <source>Color Sets</source>
4978        <translation>Fargesett</translation>
4979    </message>
4980    <message>
4981        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="127"/>
4982        <source>Current Color Set:</source>
4983        <translation>Nåværende fargesett:</translation>
4984    </message>
4985    <message>
4986        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="147"/>
4987        <source>Save the current color set</source>
4988        <translation>Lagre nåværende fargesett</translation>
4989    </message>
4990    <message>
4991        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="150"/>
4992        <source>&amp;Save Color Set</source>
4993        <translation>&amp;Lagre fargesett</translation>
4994    </message>
4995    <message>
4996        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="175"/>
4997        <source>Make the current colorset the default color set</source>
4998        <translation>Bruk det gjeldende fargesettet som standard</translation>
4999    </message>
5000    <message>
5001        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="178"/>
5002        <source>OK</source>
5003        <translation>Greit</translation>
5004    </message>
5005    <message>
5006        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfillsbase.ui" line="185"/>
5007        <source>Cancel</source>
5008        <translation>Avbryt</translation>
5009    </message>
5010</context>
5011<context>
5012    <name>ColorsAndFillsDialog</name>
5013    <message>
5014        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="83"/>
5015        <source>Solid Colors</source>
5016        <translation type="unfinished"></translation>
5017    </message>
5018    <message>
5019        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="85"/>
5020        <source>Gradients</source>
5021        <translation type="unfinished"></translation>
5022    </message>
5023    <message>
5024        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="94"/>
5025        <source>Patterns</source>
5026        <translation>Mønster …</translation>
5027    </message>
5028    <message>
5029        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="103"/>
5030        <source>Scribus Swatches</source>
5031        <translation type="unfinished"></translation>
5032    </message>
5033    <message>
5034        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="107"/>
5035        <source>User Swatches</source>
5036        <translation type="unfinished"></translation>
5037    </message>
5038    <message>
5039        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="115"/>
5040        <source>Merge Color Set</source>
5041        <translation type="unfinished"></translation>
5042    </message>
5043    <message>
5044        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="328"/>
5045        <source>Sort by Name</source>
5046        <translation>Sorter etter navn</translation>
5047    </message>
5048    <message>
5049        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="329"/>
5050        <source>Sort by Color</source>
5051        <translation>Sorter etter farge</translation>
5052    </message>
5053    <message>
5054        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="330"/>
5055        <source>Sort by Type</source>
5056        <translation>Sorter etter type</translation>
5057    </message>
5058    <message>
5059        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="365"/>
5060        <source>&amp;Import</source>
5061        <translation>&amp;Importer</translation>
5062    </message>
5063    <message>
5064        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="366"/>
5065        <source>Add</source>
5066        <translation>Legg til</translation>
5067    </message>
5068    <message>
5069        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="367"/>
5070        <source>&amp;Edit</source>
5071        <translation>&amp;Rediger</translation>
5072    </message>
5073    <message>
5074        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="394"/>
5075        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="405"/>
5076        <source>Load File</source>
5077        <translation>Hent fil …</translation>
5078    </message>
5079    <message>
5080        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="395"/>
5081        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="406"/>
5082        <source>Load Set</source>
5083        <translation type="unfinished"></translation>
5084    </message>
5085    <message>
5086        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="396"/>
5087        <source>Rename</source>
5088        <translation>Endre navn</translation>
5089    </message>
5090    <message>
5091        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="455"/>
5092        <source>New Gradient</source>
5093        <translation type="unfinished"></translation>
5094    </message>
5095    <message>
5096        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="473"/>
5097        <source>New Color</source>
5098        <translation>Ny farge</translation>
5099    </message>
5100    <message>
5101        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="586"/>
5102        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1940"/>
5103        <source>&amp;Name:</source>
5104        <translation>&amp;Navn:</translation>
5105    </message>
5106    <message>
5107        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="586"/>
5108        <source>Rename Entry</source>
5109        <translation>Gi nytt navn til oppføringa</translation>
5110    </message>
5111    <message>
5112        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="641"/>
5113        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="679"/>
5114        <source>Copy of %1</source>
5115        <translation>Kopi av %1</translation>
5116    </message>
5117    <message>
5118        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="758"/>
5119        <source>Selected Colors</source>
5120        <translation>Valgte farger</translation>
5121    </message>
5122    <message>
5123        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="813"/>
5124        <source>Do you really want to clear all your gradients?</source>
5125        <translation type="unfinished"></translation>
5126    </message>
5127    <message>
5128        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="836"/>
5129        <source>Do you really want to clear all your colors and gradients?</source>
5130        <translation type="unfinished"></translation>
5131    </message>
5132    <message>
5133        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="898"/>
5134        <source>Do you really want to clear all your patterns?</source>
5135        <translation type="unfinished"></translation>
5136    </message>
5137    <message>
5138        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1028"/>
5139        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1098"/>
5140        <source>All Supported Formats</source>
5141        <translation>Alle støttede formater</translation>
5142    </message>
5143    <message>
5144        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1032"/>
5145        <source>Scribus Gradient Files &quot;*.sgr&quot; (*.sgr *.SGR);;</source>
5146        <translation type="unfinished"></translation>
5147    </message>
5148    <message>
5149        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1033"/>
5150        <source>Gimp Gradient Files &quot;*.ggr&quot; (*.ggr *.GGR);;</source>
5151        <translation type="unfinished"></translation>
5152    </message>
5153    <message>
5154        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1034"/>
5155        <source>All Files (*)</source>
5156        <translation>Alle filer (*)</translation>
5157    </message>
5158    <message>
5159        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1038"/>
5160        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1191"/>
5161        <source>Open</source>
5162        <translation>Åpne</translation>
5163    </message>
5164    <message>
5165        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1075"/>
5166        <source>All Supported Formats (%1);;Documents (%2);;Other Files (%3);;All Files (*)</source>
5167        <translation>Alle støttede formater (%1);;Dokumenter (%2);;Andre filer (%3);;Alle filer (*)</translation>
5168    </message>
5169    <message>
5170        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1076"/>
5171        <source>Import Colors</source>
5172        <translation>Importer farger</translation>
5173    </message>
5174    <message>
5175        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1084"/>
5176        <source>Information</source>
5177        <translation>Informasjon</translation>
5178    </message>
5179    <message>
5180        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1084"/>
5181        <source>The file %1 does not contain colors which can be imported.
5182If the file was a PostScript-based, try to import it with File -&amp;gt; Import.
5183Not all files have DSC conformant comments where the color descriptions are located.
5184 This prevents importing colors from some files.
5185See the Edit Colors section of the documentation for more details.</source>
5186        <translation type="unfinished"></translation>
5187    </message>
5188    <message>
5189        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1228"/>
5190        <source>Choose a Directory</source>
5191        <translation>Velg en mappe</translation>
5192    </message>
5193    <message>
5194        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1258"/>
5195        <source>Loading Patterns</source>
5196        <translation type="unfinished"></translation>
5197    </message>
5198    <message>
5199        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1440"/>
5200        <source>R: %1 G: %2 B: %3</source>
5201        <translation type="unfinished">R: %1 G: %2 B: %3</translation>
5202    </message>
5203    <message>
5204        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1446"/>
5205        <source>C: %1% M: %2% Y: %3% K: %4%</source>
5206        <translation type="unfinished">C: %1% M: %2% Y: %3% K: %4%</translation>
5207    </message>
5208    <message>
5209        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1452"/>
5210        <source>L: %1 a: %2 b: %3</source>
5211        <translation type="unfinished"></translation>
5212    </message>
5213    <message>
5214        <location filename="../../scribus/ui/colorsandfills.cpp" line="1940"/>
5215        <source>Choose a Name</source>
5216        <translation>Velg et navn</translation>
5217    </message>
5218</context>
5219<context>
5220    <name>ColumnResize</name>
5221    <message>
5222        <location filename="../../scribus/canvasgesture_columnresize.cpp" line="93"/>
5223        <source>Width</source>
5224        <translation>Bredde</translation>
5225    </message>
5226</context>
5227<context>
5228    <name>CommonStrings</name>
5229    <message>
5230        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="279"/>
5231        <source>&amp;Apply</source>
5232        <translation>&amp;Bruk</translation>
5233    </message>
5234    <message>
5235        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="282"/>
5236        <source>&amp;Cancel</source>
5237        <translation>&amp;Avbryt</translation>
5238    </message>
5239    <message>
5240        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="289"/>
5241        <source>&amp;OK</source>
5242        <translation>&amp;Greit</translation>
5243    </message>
5244    <message>
5245        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="292"/>
5246        <source>&amp;Save</source>
5247        <translation>&amp;Lagre</translation>
5248    </message>
5249    <message>
5250        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="295"/>
5251        <source>Warning</source>
5252        <translation>Advarsel</translation>
5253    </message>
5254    <message>
5255        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="286"/>
5256        <source>None</source>
5257        <comment>color name</comment>
5258        <translation>Ingen</translation>
5259    </message>
5260    <message>
5261        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="309"/>
5262        <source>PDF 3D Annotation</source>
5263        <translation type="unfinished"></translation>
5264    </message>
5265    <message>
5266        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="310"/>
5267        <source>Symbol</source>
5268        <translation type="unfinished"></translation>
5269    </message>
5270    <message>
5271        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="336"/>
5272        <source>Custom</source>
5273        <comment>CommonStrings, custom page size</comment>
5274        <translation>Selvvalgt</translation>
5275    </message>
5276    <message>
5277        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="342"/>
5278        <source>Single Page</source>
5279        <translation>Enkeltsidig</translation>
5280    </message>
5281    <message>
5282        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="344"/>
5283        <source>3-Fold</source>
5284        <translation>Tredelt</translation>
5285    </message>
5286    <message>
5287        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="345"/>
5288        <source>4-Fold</source>
5289        <translation>Firedelt</translation>
5290    </message>
5291    <message>
5292        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="385"/>
5293        <source>Monday</source>
5294        <translation>Mandag</translation>
5295    </message>
5296    <message>
5297        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="386"/>
5298        <source>Tuesday</source>
5299        <translation>Tirsdag</translation>
5300    </message>
5301    <message>
5302        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="387"/>
5303        <source>Wednesday</source>
5304        <translation>Onsdag</translation>
5305    </message>
5306    <message>
5307        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="388"/>
5308        <source>Thursday</source>
5309        <translation>Torsdag</translation>
5310    </message>
5311    <message>
5312        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="389"/>
5313        <source>Friday</source>
5314        <translation>Fredag</translation>
5315    </message>
5316    <message>
5317        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="390"/>
5318        <source>Saturday</source>
5319        <translation>Lørdag</translation>
5320    </message>
5321    <message>
5322        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="391"/>
5323        <source>Sunday</source>
5324        <translation>Søndag</translation>
5325    </message>
5326    <message>
5327        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="392"/>
5328        <source>January</source>
5329        <translation>Januar</translation>
5330    </message>
5331    <message>
5332        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="393"/>
5333        <source>February</source>
5334        <translation>Februar</translation>
5335    </message>
5336    <message>
5337        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="394"/>
5338        <source>March</source>
5339        <translation>Mars</translation>
5340    </message>
5341    <message>
5342        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="395"/>
5343        <source>April</source>
5344        <translation>April</translation>
5345    </message>
5346    <message>
5347        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="396"/>
5348        <source>May</source>
5349        <translation>Mai</translation>
5350    </message>
5351    <message>
5352        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="397"/>
5353        <source>June</source>
5354        <translation>Juni</translation>
5355    </message>
5356    <message>
5357        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="398"/>
5358        <source>July</source>
5359        <translation>Juli</translation>
5360    </message>
5361    <message>
5362        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="399"/>
5363        <source>August</source>
5364        <translation>August</translation>
5365    </message>
5366    <message>
5367        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="400"/>
5368        <source>September</source>
5369        <translation>September</translation>
5370    </message>
5371    <message>
5372        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="401"/>
5373        <source>October</source>
5374        <translation>Oktober</translation>
5375    </message>
5376    <message>
5377        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="402"/>
5378        <source>November</source>
5379        <translation>November</translation>
5380    </message>
5381    <message>
5382        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="403"/>
5383        <source>December</source>
5384        <translation>Desember</translation>
5385    </message>
5386    <message>
5387        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="297"/>
5388        <source>Yes</source>
5389        <translation>Ja</translation>
5390    </message>
5391    <message>
5392        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="298"/>
5393        <source>No</source>
5394        <translation>Nei</translation>
5395    </message>
5396    <message>
5397        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="299"/>
5398        <source>&amp;Yes</source>
5399        <translation>&amp;Ja</translation>
5400    </message>
5401    <message>
5402        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="300"/>
5403        <source>&amp;No</source>
5404        <translation>&amp;Nei</translation>
5405    </message>
5406    <message>
5407        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="343"/>
5408        <source>Facing Pages</source>
5409        <translation type="unfinished"></translation>
5410    </message>
5411    <message>
5412        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="352"/>
5413        <source>Left Page</source>
5414        <comment>Left page location</comment>
5415        <translation>Venstre side</translation>
5416    </message>
5417    <message>
5418        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="353"/>
5419        <source>Middle</source>
5420        <comment>Middle page location</comment>
5421        <translation>I midten</translation>
5422    </message>
5423    <message>
5424        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="354"/>
5425        <source>Middle Left</source>
5426        <comment>Middle Left page location</comment>
5427        <translation>Venstre midtside</translation>
5428    </message>
5429    <message>
5430        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="355"/>
5431        <source>Middle Right</source>
5432        <comment>Middle Right page location</comment>
5433        <translation>Høyre midtside</translation>
5434    </message>
5435    <message>
5436        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="356"/>
5437        <source>Right Page</source>
5438        <comment>Right page location</comment>
5439        <translation>Høyre side</translation>
5440    </message>
5441    <message>
5442        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="359"/>
5443        <source>Normal</source>
5444        <comment>Default single master page</comment>
5445        <translation>Normal</translation>
5446    </message>
5447    <message>
5448        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="361"/>
5449        <source>Normal Left</source>
5450        <comment>Default left master page</comment>
5451        <translation>Normal, til venstre</translation>
5452    </message>
5453    <message>
5454        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="363"/>
5455        <source>Normal Middle</source>
5456        <comment>Default middle master page</comment>
5457        <translation>Normal,  midten</translation>
5458    </message>
5459    <message>
5460        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="365"/>
5461        <source>Normal Right</source>
5462        <comment>Default right master page</comment>
5463        <translation>Normal, til høyre</translation>
5464    </message>
5465    <message>
5466        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="412"/>
5467        <source>Normal Vision</source>
5468        <comment>Color Blindness - Normal Vision</comment>
5469        <translation>Normalt syn</translation>
5470    </message>
5471    <message>
5472        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="413"/>
5473        <source>Protanopia (Red)</source>
5474        <comment>Color Blindness - Red Color Blind</comment>
5475        <translation>Rødblindhet (protanopi)</translation>
5476    </message>
5477    <message>
5478        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="414"/>
5479        <source>Deuteranopia (Green)</source>
5480        <comment>Color Blindness - Greed Color Blind</comment>
5481        <translation>Grønnblindhet (deuteranopi)</translation>
5482    </message>
5483    <message>
5484        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="415"/>
5485        <source>Tritanopia (Blue)</source>
5486        <comment>Color Blindness - Blue Color Blind</comment>
5487        <translation>Blåblindhet (tritanopi)</translation>
5488    </message>
5489    <message>
5490        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="416"/>
5491        <source>Full Color Blindness</source>
5492        <comment>Color Blindness - Full Color Blindness</comment>
5493        <translation>Helt fargeblind</translation>
5494    </message>
5495    <message>
5496        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="418"/>
5497        <source>Custom: </source>
5498        <comment>Custom Tab Fill Option</comment>
5499        <translation>Selvvalgt: </translation>
5500    </message>
5501    <message>
5502        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="367"/>
5503        <source>Solid Line</source>
5504        <translation>Heltrukken</translation>
5505    </message>
5506    <message>
5507        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="368"/>
5508        <source>Dashed Line</source>
5509        <translation>Stiplet</translation>
5510    </message>
5511    <message>
5512        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="369"/>
5513        <source>Dotted Line</source>
5514        <translation>Prikkete linje</translation>
5515    </message>
5516    <message>
5517        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="370"/>
5518        <source>Dash Dot Line</source>
5519        <translation>Bindestrek punktum linje</translation>
5520    </message>
5521    <message>
5522        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="371"/>
5523        <source>Dash Dot Dot Line</source>
5524        <translation>Bindestrek punktum punktum linje</translation>
5525    </message>
5526    <message>
5527        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="420"/>
5528        <source>None</source>
5529        <comment>Optical Margin Setting</comment>
5530        <translation>Ingen</translation>
5531    </message>
5532    <message>
5533        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="421"/>
5534        <source>Left Protruding</source>
5535        <comment>Optical Margin Setting</comment>
5536        <translation>Stikker ut til venstre</translation>
5537    </message>
5538    <message>
5539        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="422"/>
5540        <source>Right Protruding</source>
5541        <comment>Optical Margin Setting</comment>
5542        <translation>Stikker ut til høyre</translation>
5543    </message>
5544    <message>
5545        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="423"/>
5546        <source>Left Hanging Punctuation</source>
5547        <comment>Optical Margin Setting</comment>
5548        <translation>Hengende venstreinnrykk</translation>
5549    </message>
5550    <message>
5551        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="424"/>
5552        <source>Right Hanging Punctuation</source>
5553        <comment>Optical Margin Setting</comment>
5554        <translation>Hengende høyreinnrykk</translation>
5555    </message>
5556    <message>
5557        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="425"/>
5558        <source>Default</source>
5559        <comment>Optical Margin Setting</comment>
5560        <translation>Standard</translation>
5561    </message>
5562    <message>
5563        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="428"/>
5564        <source>Min. Word Tracking</source>
5565        <translation type="unfinished"></translation>
5566    </message>
5567    <message>
5568        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="429"/>
5569        <source>Max. Word Tracking</source>
5570        <translation type="unfinished"></translation>
5571    </message>
5572    <message>
5573        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="432"/>
5574        <source>Min. Glyph Extension</source>
5575        <translation>Minste glyffutvidelse</translation>
5576    </message>
5577    <message>
5578        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="433"/>
5579        <source>Max. Glyph Extension</source>
5580        <translation>Største glyffutvidelse</translation>
5581    </message>
5582    <message>
5583        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="285"/>
5584        <source>None</source>
5585        <translation>Ingen</translation>
5586    </message>
5587    <message>
5588        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="405"/>
5589        <source>RGB</source>
5590        <comment>Colorspace</comment>
5591        <translation>RGB</translation>
5592    </message>
5593    <message>
5594        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="406"/>
5595        <source>CMYK</source>
5596        <comment>Colorspace</comment>
5597        <translation>CMYK</translation>
5598    </message>
5599    <message>
5600        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="407"/>
5601        <source>Grayscale</source>
5602        <comment>Colorspace</comment>
5603        <translation type="unfinished">Gråskala</translation>
5604    </message>
5605    <message>
5606        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="408"/>
5607        <source>Duotone</source>
5608        <comment>Colorspace</comment>
5609        <translation type="unfinished"></translation>
5610    </message>
5611    <message>
5612        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="410"/>
5613        <source>Unknown</source>
5614        <comment>Colorspace (Unknown)</comment>
5615        <translation>Ukjent</translation>
5616    </message>
5617    <message>
5618        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="439"/>
5619        <source>PostScript</source>
5620        <translation>Postscript</translation>
5621    </message>
5622    <message>
5623        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="302"/>
5624        <source>Text Frame</source>
5625        <translation>Tekstramme</translation>
5626    </message>
5627    <message>
5628        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="303"/>
5629        <source>Image Frame</source>
5630        <translation>Bilderamme</translation>
5631    </message>
5632    <message>
5633        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="304"/>
5634        <source>Line</source>
5635        <translation>Linje</translation>
5636    </message>
5637    <message>
5638        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="305"/>
5639        <source>Polygon</source>
5640        <translation>Mangekant</translation>
5641    </message>
5642    <message>
5643        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="306"/>
5644        <source>Polyline</source>
5645        <translation>Flerdelt linje</translation>
5646    </message>
5647    <message>
5648        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="307"/>
5649        <source>Text on a Path</source>
5650        <translation>Legg teksten  en sti</translation>
5651    </message>
5652    <message>
5653        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="316"/>
5654        <source>Multiple</source>
5655        <comment>Multiple frame types</comment>
5656        <translation>Flere</translation>
5657    </message>
5658    <message>
5659        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="317"/>
5660        <source>PDF Push Button</source>
5661        <translation>PDF-trykknapp</translation>
5662    </message>
5663    <message>
5664        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="319"/>
5665        <source>PDF Text Field</source>
5666        <translation>PDF-tekstfelt</translation>
5667    </message>
5668    <message>
5669        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="320"/>
5670        <source>PDF Check Box</source>
5671        <translation>PDF-avkryssingsboks</translation>
5672    </message>
5673    <message>
5674        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="321"/>
5675        <source>PDF Combo Box</source>
5676        <translation>PDF-kombinasjonsboks</translation>
5677    </message>
5678    <message>
5679        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="322"/>
5680        <source>PDF List Box</source>
5681        <translation>PDF-liste</translation>
5682    </message>
5683    <message>
5684        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="323"/>
5685        <source>PDF Text Annotation</source>
5686        <translation>PDF-kommentar</translation>
5687    </message>
5688    <message>
5689        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="324"/>
5690        <source>PDF Link Annotation</source>
5691        <translation>PDF-lenkekommentar</translation>
5692    </message>
5693    <message>
5694        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="437"/>
5695        <source>File</source>
5696        <translation>Fil</translation>
5697    </message>
5698    <message>
5699        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="441"/>
5700        <source>PDF</source>
5701        <translation>PDF</translation>
5702    </message>
5703    <message>
5704        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="451"/>
5705        <source>PostScript Level 1</source>
5706        <translation>Postscript nivå 1</translation>
5707    </message>
5708    <message>
5709        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="453"/>
5710        <source>PostScript Level 2</source>
5711        <translation>Postscript nivå 2</translation>
5712    </message>
5713    <message>
5714        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="455"/>
5715        <source>PostScript Level 3</source>
5716        <translation>Postscript nivå 3</translation>
5717    </message>
5718    <message>
5719        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="457"/>
5720        <source>Windows GDI</source>
5721        <translation>Windows GDI</translation>
5722    </message>
5723    <message>
5724        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="308"/>
5725        <source>Render Frame</source>
5726        <translation>Behandle ramme …</translation>
5727    </message>
5728    <message>
5729        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="378"/>
5730        <source>Default Paragraph Style</source>
5731        <translation>Standard avsnittstil</translation>
5732    </message>
5733    <message>
5734        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="379"/>
5735        <source>Default Character Style</source>
5736        <translation>Standard tegnstil</translation>
5737    </message>
5738    <message>
5739        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="380"/>
5740        <source>Default Line Style</source>
5741        <translation>Standard linjestil</translation>
5742    </message>
5743    <message>
5744        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="311"/>
5745        <source>Group</source>
5746        <translation>Grupper</translation>
5747    </message>
5748    <message>
5749        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="312"/>
5750        <source>Regular Polygon</source>
5751        <translation type="unfinished"></translation>
5752    </message>
5753    <message>
5754        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="313"/>
5755        <source>Arc</source>
5756        <translation type="unfinished"></translation>
5757    </message>
5758    <message>
5759        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="314"/>
5760        <source>Spiral</source>
5761        <translation type="unfinished"></translation>
5762    </message>
5763    <message>
5764        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="315"/>
5765        <source>Table</source>
5766        <translation type="unfinished">Tabell</translation>
5767    </message>
5768    <message>
5769        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="381"/>
5770        <source>Default Table Style</source>
5771        <translation type="unfinished"></translation>
5772    </message>
5773    <message>
5774        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="382"/>
5775        <source>Default Cell Style</source>
5776        <translation type="unfinished"></translation>
5777    </message>
5778    <message>
5779        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="318"/>
5780        <source>PDF Radio Button</source>
5781        <translation type="unfinished"></translation>
5782    </message>
5783    <message>
5784        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="325"/>
5785        <source>Button</source>
5786        <translation>Knapp</translation>
5787    </message>
5788    <message>
5789        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="326"/>
5790        <source>RadioButton</source>
5791        <translation type="unfinished"></translation>
5792    </message>
5793    <message>
5794        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="327"/>
5795        <source>Textfield</source>
5796        <translation type="unfinished"></translation>
5797    </message>
5798    <message>
5799        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="328"/>
5800        <source>Checkbox</source>
5801        <translation type="unfinished"></translation>
5802    </message>
5803    <message>
5804        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="329"/>
5805        <source>Combobox</source>
5806        <translation type="unfinished"></translation>
5807    </message>
5808    <message>
5809        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="330"/>
5810        <source>Listbox</source>
5811        <translation type="unfinished"></translation>
5812    </message>
5813    <message>
5814        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="331"/>
5815        <source>TextAnnot</source>
5816        <translation type="unfinished"></translation>
5817    </message>
5818    <message>
5819        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="332"/>
5820        <source>Link</source>
5821        <translation>Lenke</translation>
5822    </message>
5823    <message>
5824        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="409"/>
5825        <source>Monochrome</source>
5826        <comment>Colorspace</comment>
5827        <translation type="unfinished"></translation>
5828    </message>
5829    <message>
5830        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="476"/>
5831        <source>Alt</source>
5832        <translation>Alt</translation>
5833    </message>
5834    <message>
5835        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="477"/>
5836        <source>Shift</source>
5837        <translation>Shift</translation>
5838    </message>
5839    <message>
5840        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="480"/>
5841        <source>Cmd</source>
5842        <translation type="unfinished"></translation>
5843    </message>
5844    <message>
5845        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="481"/>
5846        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="484"/>
5847        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="488"/>
5848        <source>Ctrl</source>
5849        <translation>Ctrl</translation>
5850    </message>
5851    <message>
5852        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="485"/>
5853        <source>Windows</source>
5854        <translation>Vinduer</translation>
5855    </message>
5856    <message>
5857        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="489"/>
5858        <source>Meta</source>
5859        <translation>Meta</translation>
5860    </message>
5861    <message>
5862        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="466"/>
5863        <source>px</source>
5864        <translation>px</translation>
5865    </message>
5866</context>
5867<context>
5868    <name>ContentPalette</name>
5869    <message>
5870        <location filename="../../scribus/ui/contentpalette.cpp" line="331"/>
5871        <source>Content Properties</source>
5872        <translation>Innholdsegenskaper</translation>
5873    </message>
5874    <message>
5875        <location filename="../../scribus/ui/contentpalette.cpp" line="334"/>
5876        <source>Group Properties</source>
5877        <translation>Gruppeegenskaper</translation>
5878    </message>
5879    <message>
5880        <location filename="../../scribus/ui/contentpalette.cpp" line="337"/>
5881        <source>Image Properties</source>
5882        <translation>Bildeegenskaper</translation>
5883    </message>
5884    <message>
5885        <location filename="../../scribus/ui/contentpalette.cpp" line="340"/>
5886        <source>Page Properties</source>
5887        <translation>Sideegenskaper</translation>
5888    </message>
5889    <message>
5890        <location filename="../../scribus/ui/contentpalette.cpp" line="343"/>
5891        <source>Table Properties</source>
5892        <translation>Tabellegenskaper</translation>
5893    </message>
5894    <message>
5895        <location filename="../../scribus/ui/contentpalette.cpp" line="346"/>
5896        <source>Text Properties</source>
5897        <translation>Tekstegenskaper</translation>
5898    </message>
5899</context>
5900<context>
5901    <name>ContentPalette_Default</name>
5902    <message>
5903        <location filename="../../scribus/ui/contentpalette_default.cpp" line="137"/>
5904        <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Open a document&lt;/p&gt;&lt;p&gt;and select an item to see its properties&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5905        <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Åpne et dokument&lt;/p&gt;&lt;p&gt;og velg et element for å se dets egenskaper&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5906    </message>
5907    <message>
5908        <location filename="../../scribus/ui/contentpalette_default.cpp" line="143"/>
5909        <source>Select a single item to see its properties</source>
5910        <translation type="unfinished"></translation>
5911    </message>
5912    <message>
5913        <location filename="../../scribus/ui/contentpalette_default.cpp" line="145"/>
5914        <source>Select an item to see its properties</source>
5915        <translation type="unfinished"></translation>
5916    </message>
5917</context>
5918<context>
5919    <name>ContentPalette_DefaultBase</name>
5920    <message>
5921        <location filename="../../scribus/ui/contentpalette_defaultbase.ui" line="32"/>
5922        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Open a document&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;and select an item to see its properties&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5923        <translation type="unfinished"></translation>
5924    </message>
5925</context>
5926<context>
5927    <name>ContentPalette_PageBase</name>
5928    <message>
5929        <location filename="../../scribus/ui/contentpalette_pagebase.ui" line="32"/>
5930        <source>Select an item to see its properties.</source>
5931        <translation type="unfinished"></translation>
5932    </message>
5933</context>
5934<context>
5935    <name>ContextMenu</name>
5936    <message>
5937        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="298"/>
5938        <source>Preview Settings</source>
5939        <translation>Innstillinger for forhåndsvisning</translation>
5940    </message>
5941    <message>
5942        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="582"/>
5943        <source>Paste File...</source>
5944        <translation>Lim inn fil …</translation>
5945    </message>
5946    <message>
5947        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="617"/>
5948        <source>Delete Page</source>
5949        <translation>Slett side</translation>
5950    </message>
5951    <message>
5952        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="107"/>
5953        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="146"/>
5954        <source>In&amp;fo</source>
5955        <translation>&amp;Informasjon</translation>
5956    </message>
5957    <message>
5958        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="131"/>
5959        <source>Print: </source>
5960        <translation>Skriv ut: </translation>
5961    </message>
5962    <message>
5963        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="134"/>
5964        <source>Enabled</source>
5965        <translation>I bruk</translation>
5966    </message>
5967    <message>
5968        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="136"/>
5969        <source>Disabled</source>
5970        <translation>Ikke i bruk</translation>
5971    </message>
5972    <message>
5973        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="209"/>
5974        <source>Edit 3D Annotation...</source>
5975        <translation type="unfinished"></translation>
5976    </message>
5977    <message>
5978        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="223"/>
5979        <source>Insert Mark</source>
5980        <translation type="unfinished"></translation>
5981    </message>
5982    <message>
5983        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="342"/>
5984        <source>Image</source>
5985        <translation>Bilde</translation>
5986    </message>
5987    <message>
5988        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="367"/>
5989        <source>Locking</source>
5990        <translation>Låsing</translation>
5991    </message>
5992    <message>
5993        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="372"/>
5994        <source>Send to</source>
5995        <translation>Send til</translation>
5996    </message>
5997    <message>
5998        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="374"/>
5999        <source>Scrapbook</source>
6000        <translation>Kladdebok</translation>
6001    </message>
6002    <message>
6003        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="405"/>
6004        <source>Send to La&amp;yer</source>
6005        <translation>Send til &amp;lag</translation>
6006    </message>
6007    <message>
6008        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="437"/>
6009        <source>Le&amp;vel</source>
6010        <translation>&amp;Lag</translation>
6011    </message>
6012    <message>
6013        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="460"/>
6014        <source>Conve&amp;rt to</source>
6015        <translation>&amp;Konverter til</translation>
6016    </message>
6017    <message>
6018        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="476"/>
6019        <source>&amp;PDF Options</source>
6020        <translation>&amp;PDF-valg</translation>
6021    </message>
6022    <message>
6023        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="523"/>
6024        <source>Edit</source>
6025        <translation>Rediger</translation>
6026    </message>
6027    <message>
6028        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="509"/>
6029        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="565"/>
6030        <source>&amp;Paste Here</source>
6031        <translation>&amp;Lim inn her</translation>
6032    </message>
6033    <message>
6034        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="573"/>
6035        <source>Paste Recent</source>
6036        <translation>Lim inn nylig</translation>
6037    </message>
6038    <message>
6039        <location filename="../../scribus/ui/contextmenu.cpp" line="196"/>
6040        <source>Content</source>
6041        <translation>Innhold</translation>
6042    </message>
6043</context>
6044<context>
6045    <name>CopyPageToMasterPageBase</name>
6046    <message>
6047        <location filename="../../scribus/ui/copypagetomasterpage.ui" line="17"/>
6048        <source>Convert Page to Master Page</source>
6049        <translation>Gjør om siden til en malside</translation>
6050    </message>
6051    <message>
6052        <location filename="../../scribus/ui/copypagetomasterpage.ui" line="37"/>
6053        <source>Name:</source>
6054        <translation>Navn:</translation>
6055    </message>
6056    <message>
6057        <location filename="../../scribus/ui/copypagetomasterpage.ui" line="52"/>
6058        <source>Copy Applied Master Page Items</source>
6059        <translation>Kopier de brukte malsideelementene</translation>
6060    </message>
6061</context>
6062<context>
6063    <name>CopyPageToMasterPageDialog</name>
6064    <message>
6065        <location filename="../../scribus/ui/copypagetomasterpagedialog.cpp" line="29"/>
6066        <source>New Master Page %1</source>
6067        <translation>Ny malside %1</translation>
6068    </message>
6069</context>
6070<context>
6071    <name>CreateMode</name>
6072    <message>
6073        <location filename="../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="829"/>
6074        <source>3DAnnot</source>
6075        <translation type="unfinished"></translation>
6076    </message>
6077</context>
6078<context>
6079    <name>CreateRange</name>
6080    <message>
6081        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="14"/>
6082        <source>Create Range</source>
6083        <translation>Lag et område</translation>
6084    </message>
6085    <message>
6086        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="34"/>
6087        <source>Number of Pages in Document:</source>
6088        <translation>Antall sider i dokumentet:</translation>
6089    </message>
6090    <message>
6091        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="92"/>
6092        <source>Basic Range Selection</source>
6093        <translation type="unfinished"></translation>
6094    </message>
6095    <message>
6096        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="248"/>
6097        <source>Range of Pages</source>
6098        <translation>Sidefølge</translation>
6099    </message>
6100    <message>
6101        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="254"/>
6102        <source>De&amp;lete</source>
6103        <translation>&amp;Slett</translation>
6104    </message>
6105    <message>
6106        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="257"/>
6107        <source>Alt+L</source>
6108        <translation>Alt + L</translation>
6109    </message>
6110    <message>
6111        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="280"/>
6112        <source>Move &amp;Down</source>
6113        <translation>Flytt &amp;nedover</translation>
6114    </message>
6115    <message>
6116        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="283"/>
6117        <source>Alt+D</source>
6118        <translation>Alt + D</translation>
6119    </message>
6120    <message>
6121        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="290"/>
6122        <source>Move &amp;Up</source>
6123        <translation>Flytt &amp;oppover</translation>
6124    </message>
6125    <message>
6126        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="293"/>
6127        <source>Alt+U</source>
6128        <translation>Alt + U</translation>
6129    </message>
6130    <message>
6131        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="104"/>
6132        <source>Add a Range of Pages</source>
6133        <translation>Leg til en sidefølge</translation>
6134    </message>
6135    <message>
6136        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="110"/>
6137        <source>Consecutive Pages</source>
6138        <translation>Etterfølgende sider</translation>
6139    </message>
6140    <message>
6141        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="192"/>
6142        <source>Even Pages</source>
6143        <translation>Partallsider</translation>
6144    </message>
6145    <message>
6146        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="136"/>
6147        <source>From:</source>
6148        <translation>Fra:</translation>
6149    </message>
6150    <message>
6151        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="215"/>
6152        <source>To:</source>
6153        <translation>Til:</translation>
6154    </message>
6155    <message>
6156        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="164"/>
6157        <source>&amp;Add To Range</source>
6158        <translation>&amp;Legg til sidefølge</translation>
6159    </message>
6160    <message>
6161        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="167"/>
6162        <source>Alt+A</source>
6163        <translation>Alt + A</translation>
6164    </message>
6165    <message>
6166        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="126"/>
6167        <source>Odd Pages</source>
6168        <translation>Oddetallsider</translation>
6169    </message>
6170    <message>
6171        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="225"/>
6172        <source>Comma Separated List</source>
6173        <translation>Kommadelt liste</translation>
6174    </message>
6175    <message>
6176        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="307"/>
6177        <source>Advanced Reordering</source>
6178        <translation>Avansert sidebytte</translation>
6179    </message>
6180    <message>
6181        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="355"/>
6182        <source>Sample Page Order:</source>
6183        <translation type="unfinished"></translation>
6184    </message>
6185    <message>
6186        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="384"/>
6187        <source>Page Group Size:</source>
6188        <translation type="unfinished"></translation>
6189    </message>
6190    <message>
6191        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="416"/>
6192        <source>&amp;OK</source>
6193        <translation>&amp;Greit</translation>
6194    </message>
6195    <message>
6196        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="419"/>
6197        <source>Alt+O</source>
6198        <translation>Alt + O</translation>
6199    </message>
6200    <message>
6201        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="426"/>
6202        <source>&amp;Cancel</source>
6203        <translation>&amp;Avbryt</translation>
6204    </message>
6205    <message>
6206        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="429"/>
6207        <source>Alt+C</source>
6208        <translation>Alt + C</translation>
6209    </message>
6210</context>
6211<context>
6212    <name>CsvDialog</name>
6213    <message>
6214        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="27"/>
6215        <source>CSV Importer Options</source>
6216        <translation>Valg for CSV-import</translation>
6217    </message>
6218    <message>
6219        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="37"/>
6220        <source>Field delimiter:</source>
6221        <translation>Feltskilletegn:</translation>
6222    </message>
6223    <message>
6224        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="44"/>
6225        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="89"/>
6226        <source>(TAB)</source>
6227        <translation>(Tabulator)</translation>
6228    </message>
6229    <message>
6230        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="53"/>
6231        <source>Value delimiter:</source>
6232        <translation>Verdiskilletegn:</translation>
6233    </message>
6234    <message>
6235        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="68"/>
6236        <source>First row is a header</source>
6237        <translation>Første rad er en overskrift</translation>
6238    </message>
6239    <message>
6240        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="76"/>
6241        <source>OK</source>
6242        <translation>Greit</translation>
6243    </message>
6244    <message>
6245        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="79"/>
6246        <source>Cancel</source>
6247        <translation>Avbryt</translation>
6248    </message>
6249    <message>
6250        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="59"/>
6251        <source>None</source>
6252        <comment>delimiter</comment>
6253        <translation>Ingen</translation>
6254    </message>
6255</context>
6256<context>
6257    <name>CupsOptions</name>
6258    <message>
6259        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="54"/>
6260        <source>Printer Options</source>
6261        <translation>Skriverinnstillinger</translation>
6262    </message>
6263    <message>
6264        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="67"/>
6265        <source>Option</source>
6266        <translation>Innstilling</translation>
6267    </message>
6268    <message>
6269        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="68"/>
6270        <source>Value</source>
6271        <translation>Verdi</translation>
6272    </message>
6273    <message>
6274        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="136"/>
6275        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="146"/>
6276        <source>Page Set</source>
6277        <translation>Sideoppsett</translation>
6278    </message>
6279    <message>
6280        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="143"/>
6281        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="150"/>
6282        <source>All Pages</source>
6283        <translation>Alle sidene</translation>
6284    </message>
6285    <message>
6286        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="144"/>
6287        <source>Even Pages only</source>
6288        <translation>Bare partallsider</translation>
6289    </message>
6290    <message>
6291        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="145"/>
6292        <source>Odd Pages only</source>
6293        <translation>Bare oddetallsider</translation>
6294    </message>
6295    <message>
6296        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="154"/>
6297        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="164"/>
6298        <source>Mirror</source>
6299        <translation>Speil</translation>
6300    </message>
6301    <message>
6302        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="172"/>
6303        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="182"/>
6304        <source>Orientation</source>
6305        <translation>Retning</translation>
6306    </message>
6307    <message>
6308        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="179"/>
6309        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="186"/>
6310        <source>Portrait</source>
6311        <translation>Stående</translation>
6312    </message>
6313    <message>
6314        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="180"/>
6315        <source>Landscape</source>
6316        <translation>Liggende</translation>
6317    </message>
6318    <message>
6319        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="190"/>
6320        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="203"/>
6321        <source>N-Up Printing</source>
6322        <translation>Skriv ut flere sider per ark</translation>
6323    </message>
6324    <message>
6325        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="197"/>
6326        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="207"/>
6327        <source>Page per Sheet</source>
6328        <translation>Side per ark</translation>
6329    </message>
6330    <message>
6331        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="198"/>
6332        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="199"/>
6333        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="200"/>
6334        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="201"/>
6335        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="202"/>
6336        <source>Pages per Sheet</source>
6337        <translation>Sider per ark</translation>
6338    </message>
6339    <message>
6340        <location filename="../../scribus/ui/cupsoptions.cpp" line="230"/>
6341        <source>This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help &gt; About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a *.</source>
6342        <translation type="unfinished"></translation>
6343    </message>
6344</context>
6345<context>
6346    <name>CurveWidget</name>
6347    <message>
6348        <location filename="../../scribus/ui/curvewidget.cpp" line="411"/>
6349        <source>Open</source>
6350        <translation>Åpne</translation>
6351    </message>
6352    <message>
6353        <location filename="../../scribus/ui/curvewidget.cpp" line="449"/>
6354        <source>Save as</source>
6355        <translation>Lagre som</translation>
6356    </message>
6357    <message>
6358        <location filename="../../scribus/ui/curvewidget.cpp" line="483"/>
6359        <source>Cannot write the file:
6360%1</source>
6361        <translation>Klarte ikke å skrive til fila:
6362%1</translation>
6363    </message>
6364    <message>
6365        <location filename="../../scribus/ui/curvewidget.cpp" line="509"/>
6366        <source>Inverts the curve</source>
6367        <translation>Snur om kurven</translation>
6368    </message>
6369    <message>
6370        <location filename="../../scribus/ui/curvewidget.cpp" line="510"/>
6371        <source>Resets the curve</source>
6372        <translation>Gjenoppretter kurven</translation>
6373    </message>
6374    <message>
6375        <location filename="../../scribus/ui/curvewidget.cpp" line="511"/>
6376        <source>Switches between linear and cubic interpolation of the curve</source>
6377        <translation>Bytter mellom å snu om  kurven lineært og kubisk </translation>
6378    </message>
6379    <message>
6380        <location filename="../../scribus/ui/curvewidget.cpp" line="512"/>
6381        <source>Loads a curve</source>
6382        <translation>Last inn en kurve</translation>
6383    </message>
6384    <message>
6385        <location filename="../../scribus/ui/curvewidget.cpp" line="513"/>
6386        <source>Saves this curve</source>
6387        <translation>Lagre denne kurven</translation>
6388    </message>
6389    <message>
6390        <location filename="../../scribus/ui/curvewidget.cpp" line="411"/>
6391        <location filename="../../scribus/ui/curvewidget.cpp" line="449"/>
6392        <source>Curve Files (*.scu *.SCU);;All Files (*)</source>
6393        <translation type="unfinished"></translation>
6394    </message>
6395</context>
6396<context>
6397    <name>CustomFDialog</name>
6398    <message>
6399        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="400"/>
6400        <source>Encoding:</source>
6401        <translation>Koding:</translation>
6402    </message>
6403    <message>
6404        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="339"/>
6405        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="370"/>
6406        <source>&amp;Compress File</source>
6407        <translation>&amp;Komprimer fila</translation>
6408    </message>
6409    <message>
6410        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="348"/>
6411        <source>&amp;Include Fonts</source>
6412        <translation>&amp;Ta med skrifttypene</translation>
6413    </message>
6414    <message>
6415        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="316"/>
6416        <source>Show Preview</source>
6417        <translation>Vis forhåndsvisning</translation>
6418    </message>
6419    <message>
6420        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="350"/>
6421        <source>&amp;Include Color Profiles</source>
6422        <translation>&amp;Ta med fargeprofilene</translation>
6423    </message>
6424    <message>
6425        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="317"/>
6426        <source>Show a preview and information for the selected file</source>
6427        <translation>Forhåndsvis fila og vis informasjon om den</translation>
6428    </message>
6429    <message>
6430        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="387"/>
6431        <source>Compress the Scribus document on save</source>
6432        <translation>Komprimer scribusdokumentet når du lagrer.</translation>
6433    </message>
6434    <message>
6435        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="389"/>
6436        <source>Include fonts when collecting files for the document. Be sure to know and understand licensing information for any fonts you collect and possibly redistribute.</source>
6437        <translation>Ta med skrifttyper når du samler filer for dokumentet. Vær sikker  at du forstår lisensinformasjonen for skrifttypene du samler og kanskje distribuerer videre.</translation>
6438    </message>
6439    <message>
6440        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="391"/>
6441        <source>Include color profiles when collecting files for the document</source>
6442        <translation>Ta med fargeprofiler når du samler filer for dokumentet</translation>
6443    </message>
6444    <message>
6445        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="446"/>
6446        <source>Import Option:</source>
6447        <translation type="unfinished"></translation>
6448    </message>
6449    <message>
6450        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="450"/>
6451        <source>Keep original size</source>
6452        <translation>Behold opprinnelig størrelse</translation>
6453    </message>
6454    <message>
6455        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="451"/>
6456        <source>Downscale to page size</source>
6457        <translation type="unfinished"></translation>
6458    </message>
6459    <message>
6460        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="452"/>
6461        <source>Upscale to page size</source>
6462        <translation type="unfinished"></translation>
6463    </message>
6464</context>
6465<context>
6466    <name>CvgPlug</name>
6467    <message>
6468        <location filename="../../scribus/plugins/import/cvg/importcvg.cpp" line="139"/>
6469        <source>Importing: %1</source>
6470        <translation>Importerer: %1</translation>
6471    </message>
6472    <message>
6473        <location filename="../../scribus/plugins/import/cvg/importcvg.cpp" line="142"/>
6474        <source>Analyzing File:</source>
6475        <translation>Analyserer fila:</translation>
6476    </message>
6477    <message>
6478        <location filename="../../scribus/plugins/import/cvg/importcvg.cpp" line="341"/>
6479        <source>Generating Items</source>
6480        <translation>Lager objekter</translation>
6481    </message>
6482</context>
6483<context>
6484    <name>CxfImportDialog</name>
6485    <message>
6486        <location filename="../../scribus/ui/cxfimportdialog.cpp" line="32"/>
6487        <source>Lab</source>
6488        <translation type="unfinished"></translation>
6489    </message>
6490    <message>
6491        <location filename="../../scribus/ui/cxfimportdialog.cpp" line="38"/>
6492        <source>RGB</source>
6493        <translation>RGB</translation>
6494    </message>
6495    <message>
6496        <location filename="../../scribus/ui/cxfimportdialog.cpp" line="44"/>
6497        <source>CMYK</source>
6498        <translation>CMYK</translation>
6499    </message>
6500</context>
6501<context>
6502    <name>CxfImportDialogBase</name>
6503    <message>
6504        <location filename="../../scribus/ui/cxfimportdialogbase.ui" line="14"/>
6505        <source>CxF Import</source>
6506        <translation type="unfinished"></translation>
6507    </message>
6508    <message>
6509        <location filename="../../scribus/ui/cxfimportdialogbase.ui" line="32"/>
6510        <source>The file you are trying to import contains multiple definitions for colors. Please select how you would like colors to be imported by priority:</source>
6511        <translation type="unfinished"></translation>
6512    </message>
6513</context>
6514<context>
6515    <name>DashEditor</name>
6516    <message>
6517        <location filename="../../scribus/ui/dasheditor.cpp" line="376"/>
6518        <source>Value:</source>
6519        <translation>Verdi:</translation>
6520    </message>
6521    <message>
6522        <location filename="../../scribus/ui/dasheditor.cpp" line="377"/>
6523        <source>Offset:</source>
6524        <translation>Forskyvning:</translation>
6525    </message>
6526</context>
6527<context>
6528    <name>DeferredTask</name>
6529    <message>
6530        <location filename="../../scribus/deferredtask.cpp" line="73"/>
6531        <source>Cancelled by user</source>
6532        <translation>Avbrutt av deg</translation>
6533    </message>
6534</context>
6535<context>
6536    <name>DelColor</name>
6537    <message>
6538        <location filename="../../scribus/ui/dcolor.cpp" line="28"/>
6539        <source>Delete Color</source>
6540        <translation>Fjern farge</translation>
6541    </message>
6542    <message>
6543        <location filename="../../scribus/ui/dcolor.cpp" line="36"/>
6544        <source>Delete Color:</source>
6545        <translation>Slett farge:</translation>
6546    </message>
6547    <message>
6548        <location filename="../../scribus/ui/dcolor.cpp" line="47"/>
6549        <source>Replace With:</source>
6550        <translation>Erstatt med:</translation>
6551    </message>
6552</context>
6553<context>
6554    <name>DelPages</name>
6555    <message>
6556        <location filename="../../scribus/ui/delpages.cpp" line="17"/>
6557        <source>Delete Pages</source>
6558        <translation>Slett sider</translation>
6559    </message>
6560    <message>
6561        <location filename="../../scribus/ui/delpages.cpp" line="37"/>
6562        <source>to:</source>
6563        <translation>til:</translation>
6564    </message>
6565    <message>
6566        <location filename="../../scribus/ui/delpages.cpp" line="26"/>
6567        <source>Delete From:</source>
6568        <translation>Slett fra:</translation>
6569    </message>
6570</context>
6571<context>
6572    <name>DialogsAPI</name>
6573    <message>
6574        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/api_dialogs.cpp" line="34"/>
6575        <source>Alert - Scribus</source>
6576        <translation type="unfinished"></translation>
6577    </message>
6578</context>
6579<context>
6580    <name>DirectionSelect</name>
6581    <message>
6582        <location filename="../../scribus/ui/directionselect.cpp" line="90"/>
6583        <source>Left to right paragraph</source>
6584        <translation type="unfinished"></translation>
6585    </message>
6586    <message>
6587        <location filename="../../scribus/ui/directionselect.cpp" line="91"/>
6588        <source>Right to left paragraph</source>
6589        <translation type="unfinished"></translation>
6590    </message>
6591</context>
6592<context>
6593    <name>DocIm</name>
6594    <message>
6595        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="178"/>
6596        <source>Importing failed</source>
6597        <translation>Klarte ikke å importere</translation>
6598    </message>
6599    <message>
6600        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="179"/>
6601        <source>Importing Word document failed
6602%1</source>
6603        <translation>Klarte ikke å importere worddokumentet
6604%1</translation>
6605    </message>
6606</context>
6607<context>
6608    <name>DownloadsPalette</name>
6609    <message>
6610        <location filename="../../scribus/ui/downloadspalette.cpp" line="12"/>
6611        <source>Show In Finder</source>
6612        <translation type="unfinished"></translation>
6613    </message>
6614    <message>
6615        <location filename="../../scribus/ui/downloadspalette.cpp" line="15"/>
6616        <source>Show In Explorer</source>
6617        <translation type="unfinished"></translation>
6618    </message>
6619    <message>
6620        <location filename="../../scribus/ui/downloadspalette.cpp" line="17"/>
6621        <source>Remove</source>
6622        <translation>Fjern</translation>
6623    </message>
6624    <message>
6625        <location filename="../../scribus/ui/downloadspalette.cpp" line="18"/>
6626        <source>Remove All</source>
6627        <translation>Fjern alle</translation>
6628    </message>
6629</context>
6630<context>
6631    <name>DownloadsPalette_Base</name>
6632    <message>
6633        <location filename="../../scribus/ui/downloadspalettebase.ui" line="14"/>
6634        <source>Downloads</source>
6635        <translation>Nedlastinger</translation>
6636    </message>
6637    <message>
6638        <location filename="../../scribus/ui/downloadspalettebase.ui" line="28"/>
6639        <source>Show</source>
6640        <translation>Vis</translation>
6641    </message>
6642    <message>
6643        <location filename="../../scribus/ui/downloadspalettebase.ui" line="41"/>
6644        <source>Remove</source>
6645        <translation>Fjern</translation>
6646    </message>
6647    <message>
6648        <location filename="../../scribus/ui/downloadspalettebase.ui" line="51"/>
6649        <source>Remove All</source>
6650        <translation>Fjern alle</translation>
6651    </message>
6652</context>
6653<context>
6654    <name>DrwPlug</name>
6655    <message>
6656        <location filename="../../scribus/plugins/import/drw/importdrw.cpp" line="1223"/>
6657        <source>Group%1</source>
6658        <translation>Gruppa %1</translation>
6659    </message>
6660    <message>
6661        <location filename="../../scribus/plugins/import/drw/importdrw.cpp" line="155"/>
6662        <source>Importing: %1</source>
6663        <translation>Importerer: %1</translation>
6664    </message>
6665    <message>
6666        <location filename="../../scribus/plugins/import/drw/importdrw.cpp" line="158"/>
6667        <source>Analyzing File:</source>
6668        <translation>Analyserer fila:</translation>
6669    </message>
6670    <message>
6671        <location filename="../../scribus/plugins/import/drw/importdrw.cpp" line="366"/>
6672        <source>Generating Items</source>
6673        <translation>Lager objekter</translation>
6674    </message>
6675</context>
6676<context>
6677    <name>EPSPlug</name>
6678    <message>
6679        <location filename="../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="433"/>
6680        <source>Importing File:
6681%1
6682failed!</source>
6683        <translation>Klarte ikke å importere fila:
6684%1
6685mislyktes</translation>
6686    </message>
6687    <message>
6688        <location filename="../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="434"/>
6689        <source>Fatal Error</source>
6690        <translation>Alvorlig feil</translation>
6691    </message>
6692    <message>
6693        <location filename="../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="773"/>
6694        <source>Error</source>
6695        <translation>Feil</translation>
6696    </message>
6697    <message>
6698        <location filename="../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="439"/>
6699        <source>Generating Items</source>
6700        <translation>Lager objekter</translation>
6701    </message>
6702    <message>
6703        <location filename="../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="92"/>
6704        <source>Analyzing PostScript:</source>
6705        <translation>Analyserer Postscript:</translation>
6706    </message>
6707    <message>
6708        <location filename="../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="772"/>
6709        <source>Converting of %1 images failed!</source>
6710        <translation>Klarte ikke å konvertere %1 bilder</translation>
6711    </message>
6712    <message>
6713        <location filename="../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="646"/>
6714        <source>Group%1</source>
6715        <translation>Gruppa %1</translation>
6716    </message>
6717    <message>
6718        <location filename="../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="89"/>
6719        <source>Importing: %1</source>
6720        <translation>Importerer: %1</translation>
6721    </message>
6722</context>
6723<context>
6724    <name>EditToolBar</name>
6725    <message>
6726        <location filename="../../scribus/ui/edittoolbar.cpp" line="29"/>
6727        <source>Edit</source>
6728        <translation>Rediger</translation>
6729    </message>
6730</context>
6731<context>
6732    <name>Editor</name>
6733    <message>
6734        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="36"/>
6735        <source>Editor</source>
6736        <translation>Tekstbehandler</translation>
6737    </message>
6738    <message>
6739        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="44"/>
6740        <source>&amp;New</source>
6741        <translation>&amp;Ny</translation>
6742    </message>
6743    <message>
6744        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="47"/>
6745        <source>&amp;Open...</source>
6746        <translation>&amp;Åpne …</translation>
6747    </message>
6748    <message>
6749        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="49"/>
6750        <source>Save &amp;As...</source>
6751        <translation>Lagre &amp;som …</translation>
6752    </message>
6753    <message>
6754        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="51"/>
6755        <source>&amp;Save and Exit</source>
6756        <translation>&amp;Lagre og avslutt</translation>
6757    </message>
6758    <message>
6759        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="53"/>
6760        <source>&amp;Exit without Saving</source>
6761        <translation>&amp;Avslutt uten å lagre</translation>
6762    </message>
6763    <message>
6764        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="55"/>
6765        <source>&amp;Undo</source>
6766        <translation>&amp;Angre</translation>
6767    </message>
6768    <message>
6769        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="58"/>
6770        <source>&amp;Redo</source>
6771        <translation>&amp;Gjør om igjen</translation>
6772    </message>
6773    <message>
6774        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="60"/>
6775        <source>Cu&amp;t</source>
6776        <translation>&amp;Klipp ut</translation>
6777    </message>
6778    <message>
6779        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="63"/>
6780        <source>&amp;Copy</source>
6781        <translation>&amp;Kopier</translation>
6782    </message>
6783    <message>
6784        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="66"/>
6785        <source>&amp;Paste</source>
6786        <translation>&amp;Lim inn</translation>
6787    </message>
6788    <message>
6789        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="69"/>
6790        <source>C&amp;lear</source>
6791        <translation>&amp;Tøm</translation>
6792    </message>
6793    <message>
6794        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="71"/>
6795        <source>&amp;Get Field Names</source>
6796        <translation>&amp;Hent feltnavn</translation>
6797    </message>
6798    <message>
6799        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="73"/>
6800        <source>&amp;File</source>
6801        <translation>&amp;Fil</translation>
6802    </message>
6803    <message>
6804        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="80"/>
6805        <source>&amp;Edit</source>
6806        <translation>&amp;Rediger</translation>
6807    </message>
6808    <message>
6809        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="154"/>
6810        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="170"/>
6811        <source>JavaScripts (*.js);;All Files (*)</source>
6812        <translation>Javascript (*.js);;Alle filer (*)</translation>
6813    </message>
6814    <message>
6815        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="45"/>
6816        <source>Ctrl+N</source>
6817        <translation>Ctrl + N</translation>
6818    </message>
6819    <message>
6820        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="56"/>
6821        <source>Ctrl+Z</source>
6822        <translation>Ctrl + Z</translation>
6823    </message>
6824    <message>
6825        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="61"/>
6826        <source>Ctrl+X</source>
6827        <translation>Ctrl + X</translation>
6828    </message>
6829    <message>
6830        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="64"/>
6831        <source>Ctrl+C</source>
6832        <translation>Ctrl + C</translation>
6833    </message>
6834    <message>
6835        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="67"/>
6836        <source>Ctrl-V</source>
6837        <translation>Ctrl + V</translation>
6838    </message>
6839    <message>
6840        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="104"/>
6841        <source>OK</source>
6842        <translation>Greit</translation>
6843    </message>
6844    <message>
6845        <location filename="../../scribus/ui/editor.cpp" line="108"/>
6846        <source>Cancel</source>
6847        <translation>Avbryt</translation>
6848    </message>
6849</context>
6850<context>
6851    <name>EffectsDialog</name>
6852    <message>
6853        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="48"/>
6854        <source>Image Effects</source>
6855        <translation>Bildeeffekter</translation>
6856    </message>
6857    <message>
6858        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="597"/>
6859        <source>Options:</source>
6860        <translation>Innstillinger:</translation>
6861    </message>
6862    <message>
6863        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="107"/>
6864        <source>Color:</source>
6865        <translation>Farge:</translation>
6866    </message>
6867    <message>
6868        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="83"/>
6869        <source>Preview</source>
6870        <translation type="unfinished">Forhåndsvis</translation>
6871    </message>
6872    <message>
6873        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="119"/>
6874        <source>Shade:</source>
6875        <translation>Skygge:</translation>
6876    </message>
6877    <message>
6878        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="135"/>
6879        <source>Brightness:</source>
6880        <translation>Lysstyrke:</translation>
6881    </message>
6882    <message>
6883        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="157"/>
6884        <source>Contrast:</source>
6885        <translation>Kontrast:</translation>
6886    </message>
6887    <message>
6888        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="179"/>
6889        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="208"/>
6890        <source>Radius:</source>
6891        <translation>Radius:</translation>
6892    </message>
6893    <message>
6894        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="190"/>
6895        <source>Value:</source>
6896        <translation>Verdi:</translation>
6897    </message>
6898    <message>
6899        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="226"/>
6900        <source>Posterize:</source>
6901        <translation>Plakateffekt</translation>
6902    </message>
6903    <message>
6904        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="464"/>
6905        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="481"/>
6906        <source>Available Effects</source>
6907        <translation>Tilgjengelige effekter</translation>
6908    </message>
6909    <message>
6910        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="467"/>
6911        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="532"/>
6912        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="795"/>
6913        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="855"/>
6914        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1310"/>
6915        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1431"/>
6916        <source>Blur</source>
6917        <translation>Sløre</translation>
6918    </message>
6919    <message>
6920        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="468"/>
6921        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="517"/>
6922        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="780"/>
6923        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="849"/>
6924        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1261"/>
6925        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1409"/>
6926        <source>Brightness</source>
6927        <translation>Lysstyrke</translation>
6928    </message>
6929    <message>
6930        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="469"/>
6931        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="508"/>
6932        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="775"/>
6933        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="859"/>
6934        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="914"/>
6935        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1001"/>
6936        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1401"/>
6937        <source>Colorize</source>
6938        <translation>Fargelegg</translation>
6939    </message>
6940    <message>
6941        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="473"/>
6942        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="522"/>
6943        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="785"/>
6944        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="851"/>
6945        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1277"/>
6946        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1415"/>
6947        <source>Contrast</source>
6948        <translation>Kontrast</translation>
6949    </message>
6950    <message>
6951        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="474"/>
6952        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="503"/>
6953        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="770"/>
6954        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="847"/>
6955        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="997"/>
6956        <source>Grayscale</source>
6957        <translation>Gråskala</translation>
6958    </message>
6959    <message>
6960        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="476"/>
6961        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="498"/>
6962        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="765"/>
6963        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="845"/>
6964        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="999"/>
6965        <source>Invert</source>
6966        <translation>Snu om</translation>
6967    </message>
6968    <message>
6969        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="477"/>
6970        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="542"/>
6971        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="803"/>
6972        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="857"/>
6973        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1322"/>
6974        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1444"/>
6975        <source>Posterize</source>
6976        <translation>Plakateffekt</translation>
6977    </message>
6978    <message>
6979        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="478"/>
6980        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="527"/>
6981        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="790"/>
6982        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="853"/>
6983        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1293"/>
6984        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1421"/>
6985        <source>Sharpen</source>
6986        <translation>Gjør skarpere</translation>
6987    </message>
6988    <message>
6989        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="485"/>
6990        <source>Add</source>
6991        <translation>Legg til</translation>
6992    </message>
6993    <message>
6994        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="582"/>
6995        <source>Remove</source>
6996        <translation>Fjern</translation>
6997    </message>
6998    <message>
6999        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="489"/>
7000        <source>Applied Effects</source>
7001        <translation type="unfinished"></translation>
7002    </message>
7003    <message>
7004        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="621"/>
7005        <source>OK</source>
7006        <translation>Greit</translation>
7007    </message>
7008    <message>
7009        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="624"/>
7010        <source>Cancel</source>
7011        <translation>Avbryt</translation>
7012    </message>
7013    <message>
7014        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="245"/>
7015        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="297"/>
7016        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="366"/>
7017        <source>Color 1:</source>
7018        <translation>Farge 1:</translation>
7019    </message>
7020    <message>
7021        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="267"/>
7022        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="318"/>
7023        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="387"/>
7024        <source>Color 2:</source>
7025        <translation>Farge 2:</translation>
7026    </message>
7027    <message>
7028        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="339"/>
7029        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="408"/>
7030        <source>Color 3:</source>
7031        <translation>Farge 3:</translation>
7032    </message>
7033    <message>
7034        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="429"/>
7035        <source>Color 4:</source>
7036        <translation>Farge 4:</translation>
7037    </message>
7038    <message>
7039        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="470"/>
7040        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="547"/>
7041        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="808"/>
7042        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="870"/>
7043        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="914"/>
7044        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1018"/>
7045        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1450"/>
7046        <source>Duotone</source>
7047        <translation type="unfinished"></translation>
7048    </message>
7049    <message>
7050        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="471"/>
7051        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="556"/>
7052        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="813"/>
7053        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="881"/>
7054        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="914"/>
7055        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1076"/>
7056        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1485"/>
7057        <source>Tritone</source>
7058        <translation type="unfinished"></translation>
7059    </message>
7060    <message>
7061        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="472"/>
7062        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="565"/>
7063        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="818"/>
7064        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="892"/>
7065        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="914"/>
7066        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1157"/>
7067        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1536"/>
7068        <source>Quadtone</source>
7069        <translation type="unfinished"></translation>
7070    </message>
7071    <message>
7072        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="475"/>
7073        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="574"/>
7074        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="823"/>
7075        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="903"/>
7076        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1338"/>
7077        <location filename="../../scribus/ui/effectsdialog.cpp" line="1601"/>
7078        <source>Curves</source>
7079        <translation>Kurver</translation>
7080    </message>
7081</context>
7082<context>
7083    <name>EmfPlug</name>
7084    <message>
7085        <location filename="../../scribus/plugins/import/emf/importemf.cpp" line="581"/>
7086        <source>Importing: %1</source>
7087        <translation>Importerer: %1</translation>
7088    </message>
7089    <message>
7090        <location filename="../../scribus/plugins/import/emf/importemf.cpp" line="584"/>
7091        <source>Analyzing File:</source>
7092        <translation>Analyserer fila:</translation>
7093    </message>
7094    <message>
7095        <location filename="../../scribus/plugins/import/emf/importemf.cpp" line="1069"/>
7096        <source>Generating Items</source>
7097        <translation>Lager objekter</translation>
7098    </message>
7099</context>
7100<context>
7101    <name>ExceptHookDialog</name>
7102    <message>
7103        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/excepthook.ui" line="14"/>
7104        <source>Script error</source>
7105        <translation>Skriptfeil</translation>
7106    </message>
7107    <message>
7108        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/excepthook.ui" line="25"/>
7109        <source>An exception occured while running the script.</source>
7110        <translation type="unfinished"></translation>
7111    </message>
7112    <message>
7113        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/excepthook.ui" line="32"/>
7114        <source>&amp;Close</source>
7115        <translation>&amp;Lukk</translation>
7116    </message>
7117    <message>
7118        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/excepthook.ui" line="45"/>
7119        <source>Exception</source>
7120        <translation type="unfinished"></translation>
7121    </message>
7122    <message>
7123        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/excepthook.ui" line="52"/>
7124        <source>&amp;Details &gt;&gt;</source>
7125        <translation>&amp;Detaljer &gt;&gt;</translation>
7126    </message>
7127</context>
7128<context>
7129    <name>ExportBitmap</name>
7130    <message>
7131        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="212"/>
7132        <source>File exists. Overwrite?</source>
7133        <translation>Fila eksisterer. Vil du erstatte den?</translation>
7134    </message>
7135    <message>
7136        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="213"/>
7137        <source>exists already. Overwrite?</source>
7138        <translation>finnes allerede. Vil du erstatte den?</translation>
7139    </message>
7140    <message>
7141        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="199"/>
7142        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="228"/>
7143        <source>Save as Image</source>
7144        <translation>Lagre som bilde</translation>
7145    </message>
7146    <message>
7147        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="199"/>
7148        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="200"/>
7149        <source>Insufficient memory for this image size.</source>
7150        <translation>Ikke nok minne for denne bildefila.</translation>
7151    </message>
7152    <message>
7153        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="228"/>
7154        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="229"/>
7155        <source>Error writing the output file(s).</source>
7156        <translation>Klarte ikke å skrive til utfila/-ene.</translation>
7157    </message>
7158</context>
7159<context>
7160    <name>ExportForm</name>
7161    <message>
7162        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="90"/>
7163        <source>&amp;All pages</source>
7164        <translation>&amp;Alle sidene</translation>
7165    </message>
7166    <message>
7167        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/dialog.cpp" line="129"/>
7168        <source>Change the output directory</source>
7169        <translation>Endre utskriftsmappe</translation>
7170    </message>
7171    <message>
7172        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/dialog.cpp" line="128"/>
7173        <source>The output directory - the place to store your images.
7174Name of the export file will be &apos;documentname-pagenumber.filetype&apos;</source>
7175        <translation>Utskriftsmappestedet der du vil lagre bildene dine.
7176Navnet  den eksporterte fila vil være «dokumentnavn-sidetall.filtype»</translation>
7177    </message>
7178    <message>
7179        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/dialog.cpp" line="81"/>
7180        <source>Choose an Export Directory</source>
7181        <translation type="unfinished"></translation>
7182    </message>
7183    <message>
7184        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/dialog.cpp" line="122"/>
7185        <source>Export only the current page</source>
7186        <translation>Eksporter bare denne siden</translation>
7187    </message>
7188    <message>
7189        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/dialog.cpp" line="127"/>
7190        <source>Available export formats</source>
7191        <translation>Tilgjengelige eksportformater</translation>
7192    </message>
7193    <message>
7194        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="47"/>
7195        <source>C&amp;hange...</source>
7196        <translation>&amp;Endre …</translation>
7197    </message>
7198    <message>
7199        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="34"/>
7200        <source>&amp;Export to Directory:</source>
7201        <translation>&amp;Eksporter til mappe:</translation>
7202    </message>
7203    <message>
7204        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="152"/>
7205        <source>Image &amp;Type:</source>
7206        <translation>&amp;Bildeformat:</translation>
7207    </message>
7208    <message>
7209        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="208"/>
7210        <source>&amp;Quality:</source>
7211        <translation>&amp;Kvalitet:</translation>
7212    </message>
7213    <message>
7214        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="14"/>
7215        <source>Export as Image(s)</source>
7216        <translation>Eksporter som bilde(r)</translation>
7217    </message>
7218    <message>
7219        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="130"/>
7220        <source>Options</source>
7221        <translation>Innstillinger</translation>
7222    </message>
7223    <message>
7224        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="225"/>
7225        <source>&amp;Resolution:</source>
7226        <translation>&amp;Oppløsning:</translation>
7227    </message>
7228    <message>
7229        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="162"/>
7230        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="245"/>
7231        <source> %</source>
7232        <translation> %</translation>
7233    </message>
7234    <message>
7235        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="136"/>
7236        <source> dpi</source>
7237        <translation> ppt</translation>
7238    </message>
7239    <message>
7240        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="77"/>
7241        <source>Range</source>
7242        <translation>Område</translation>
7243    </message>
7244    <message>
7245        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="104"/>
7246        <source>&amp;Current page</source>
7247        <translation>&amp;Denne siden</translation>
7248    </message>
7249    <message>
7250        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="83"/>
7251        <source>&amp;Range</source>
7252        <translation>&amp;Område</translation>
7253    </message>
7254    <message>
7255        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/dialog.cpp" line="118"/>
7256        <source>Export a range of pages</source>
7257        <translation>Eksporter en sidefølge</translation>
7258    </message>
7259    <message>
7260        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/dialog.cpp" line="121"/>
7261        <source>Export all pages</source>
7262        <translation>Eksporter alle sidene</translation>
7263    </message>
7264    <message>
7265        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/dialog.cpp" line="123"/>
7266        <source>Resolution of the Images
7267Use 72 dpi for Images intended for the Screen</source>
7268        <translation>Oppløsning  bildene
7269Bruk 72 ppt for bilder som skal vises  en skjerm</translation>
7270    </message>
7271    <message>
7272        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="178"/>
7273        <source>&amp;Size:</source>
7274        <translation>&amp;Størrelse:</translation>
7275    </message>
7276    <message>
7277        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/dialog.cpp" line="124"/>
7278        <source>Size of the images. 100% for no changes, 200% for two times larger etc.</source>
7279        <translation>Størrelsen  bildene. 100 % gir ingen endring, 200 % gir dobbelt  stort osv.</translation>
7280    </message>
7281    <message>
7282        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="201"/>
7283        <source>Image size in Pixels</source>
7284        <translation>Bildestørrelse i piksler</translation>
7285    </message>
7286    <message>
7287        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/dialog.cpp" line="125"/>
7288        <source>The compression ratio of your images - 100% is no compression, 0% highest compression. If in doubt, use &apos;Automatic&apos;</source>
7289        <translation>Komprimeringsgrad  bildene dine. 100 % betyr ingen komprimering, 0 % er høyest mulige komprimering. Hvis du er i tvil, bruk «automatisk».</translation>
7290    </message>
7291    <message>
7292        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/dialog.cpp" line="126"/>
7293        <source>Automatic</source>
7294        <translation>Automatisk</translation>
7295    </message>
7296    <message>
7297        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="58"/>
7298        <source>Naming of exported files:</source>
7299        <translation type="unfinished"></translation>
7300    </message>
7301    <message>
7302        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="64"/>
7303        <source>Prefix:</source>
7304        <translation type="unfinished"></translation>
7305    </message>
7306    <message>
7307        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/exportform.ui" line="218"/>
7308        <source>No Background</source>
7309        <translation>Ingen bakgrunn</translation>
7310    </message>
7311    <message>
7312        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/dialog.cpp" line="130"/>
7313        <source>Don&apos;t export Page Background</source>
7314        <translation type="unfinished"></translation>
7315    </message>
7316    <message>
7317        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/dialog.cpp" line="120"/>
7318        <source>Create a range of pages</source>
7319        <translation type="unfinished"></translation>
7320    </message>
7321    <message>
7322        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/dialog.cpp" line="119"/>
7323        <source>Insert a comma separated list of tokens where
7324a token can be * for all the pages, 1-5 for
7325a range of pages or a single page number</source>
7326        <translation type="unfinished"></translation>
7327    </message>
7328</context>
7329<context>
7330    <name>ExtImageProps</name>
7331    <message>
7332        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="40"/>
7333        <source>Extended Image Properties</source>
7334        <translation>Utvidede bildeegenskaper</translation>
7335    </message>
7336    <message>
7337        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="58"/>
7338        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="79"/>
7339        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="116"/>
7340        <source>Normal</source>
7341        <translation>Normal</translation>
7342    </message>
7343    <message>
7344        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="59"/>
7345        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="80"/>
7346        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="117"/>
7347        <source>Darken</source>
7348        <translation>Mørkne</translation>
7349    </message>
7350    <message>
7351        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="60"/>
7352        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="81"/>
7353        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="118"/>
7354        <source>Lighten</source>
7355        <translation>Lysne</translation>
7356    </message>
7357    <message>
7358        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="61"/>
7359        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="82"/>
7360        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="119"/>
7361        <source>Hue</source>
7362        <translation>Fargetone</translation>
7363    </message>
7364    <message>
7365        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="62"/>
7366        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="83"/>
7367        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="120"/>
7368        <source>Saturation</source>
7369        <translation>Metning</translation>
7370    </message>
7371    <message>
7372        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="63"/>
7373        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="84"/>
7374        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="121"/>
7375        <source>Color</source>
7376        <translation>Farge</translation>
7377    </message>
7378    <message>
7379        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="64"/>
7380        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="85"/>
7381        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="122"/>
7382        <source>Luminosity</source>
7383        <translation>Lyshetsgrad</translation>
7384    </message>
7385    <message>
7386        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="65"/>
7387        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="86"/>
7388        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="123"/>
7389        <source>Multiply</source>
7390        <translation>Mangfoldiggjør</translation>
7391    </message>
7392    <message>
7393        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="66"/>
7394        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="87"/>
7395        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="124"/>
7396        <source>Screen</source>
7397        <translation>Skjerm</translation>
7398    </message>
7399    <message>
7400        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="67"/>
7401        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="88"/>
7402        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="125"/>
7403        <source>Dissolve</source>
7404        <translation>Løs opp</translation>
7405    </message>
7406    <message>
7407        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="68"/>
7408        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="89"/>
7409        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="126"/>
7410        <source>Overlay</source>
7411        <translation>Legg over</translation>
7412    </message>
7413    <message>
7414        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="69"/>
7415        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="90"/>
7416        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="127"/>
7417        <source>Hard Light</source>
7418        <translation>Hardt lys</translation>
7419    </message>
7420    <message>
7421        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="70"/>
7422        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="91"/>
7423        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="128"/>
7424        <source>Soft Light</source>
7425        <translation>Mykt lys</translation>
7426    </message>
7427    <message>
7428        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="71"/>
7429        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="92"/>
7430        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="129"/>
7431        <source>Difference</source>
7432        <translation>Forskjell</translation>
7433    </message>
7434    <message>
7435        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="73"/>
7436        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="94"/>
7437        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="131"/>
7438        <source>Color Dodge</source>
7439        <translation>Fargeskygging</translation>
7440    </message>
7441    <message>
7442        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="74"/>
7443        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="95"/>
7444        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="132"/>
7445        <source>Color Burn</source>
7446        <translation>Fargebrenning</translation>
7447    </message>
7448    <message>
7449        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="112"/>
7450        <source>Blend Mode:</source>
7451        <translation>Blandingsmodus</translation>
7452    </message>
7453    <message>
7454        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="138"/>
7455        <source>Opacity:</source>
7456        <translation>Ugjennomsiktighet:</translation>
7457    </message>
7458    <message>
7459        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="145"/>
7460        <source> %</source>
7461        <translation> %</translation>
7462    </message>
7463    <message>
7464        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="151"/>
7465        <source>Name</source>
7466        <translation>Navn</translation>
7467    </message>
7468    <message>
7469        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="229"/>
7470        <source>Layers</source>
7471        <translation>Lag</translation>
7472    </message>
7473    <message>
7474        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="282"/>
7475        <source>Don&apos;t use any Path</source>
7476        <translation>Ikke bruk stier</translation>
7477    </message>
7478    <message>
7479        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="284"/>
7480        <source>Paths</source>
7481        <translation>Stier</translation>
7482    </message>
7483    <message>
7484        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="72"/>
7485        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="93"/>
7486        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="130"/>
7487        <source>Exclusion</source>
7488        <translation>Utelukkelse</translation>
7489    </message>
7490    <message>
7491        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="291"/>
7492        <source>Live Preview</source>
7493        <translation>Fortløpende forhåndsvisning</translation>
7494    </message>
7495    <message>
7496        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="75"/>
7497        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="96"/>
7498        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="133"/>
7499        <source>Plus</source>
7500        <translation type="unfinished"></translation>
7501    </message>
7502    <message>
7503        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="76"/>
7504        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="97"/>
7505        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="134"/>
7506        <source>Destination In</source>
7507        <translation type="unfinished"></translation>
7508    </message>
7509    <message>
7510        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="77"/>
7511        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="98"/>
7512        <location filename="../../scribus/ui/extimageprops.cpp" line="135"/>
7513        <source>Destination Out</source>
7514        <translation type="unfinished"></translation>
7515    </message>
7516</context>
7517<context>
7518    <name>FDialogPreview</name>
7519    <message>
7520        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="184"/>
7521        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="210"/>
7522        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="247"/>
7523        <source>Size:</source>
7524        <translation>Størrelse:</translation>
7525    </message>
7526    <message>
7527        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="259"/>
7528        <source>Title:</source>
7529        <translation>Navn:</translation>
7530    </message>
7531    <message>
7532        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="262"/>
7533        <source>No Title</source>
7534        <translation>Navnløs</translation>
7535    </message>
7536    <message>
7537        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="264"/>
7538        <source>Author:</source>
7539        <translation>Forfatter:</translation>
7540    </message>
7541    <message>
7542        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="189"/>
7543        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="267"/>
7544        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="272"/>
7545        <source>Unknown</source>
7546        <translation>Ukjent</translation>
7547    </message>
7548    <message>
7549        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="274"/>
7550        <source>Scribus Document</source>
7551        <translation>Scribusdokument</translation>
7552    </message>
7553    <message>
7554        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="186"/>
7555        <source>Resolution:</source>
7556        <translation>Oppløsning:</translation>
7557    </message>
7558    <message>
7559        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="186"/>
7560        <source>DPI</source>
7561        <translation>PPT</translation>
7562    </message>
7563    <message>
7564        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="192"/>
7565        <source>Colorspace:</source>
7566        <translation>Fargeområde</translation>
7567    </message>
7568    <message>
7569        <location filename="../../scribus/ui/customfdialog.cpp" line="269"/>
7570        <source>File Format:</source>
7571        <translation>Filformat:</translation>
7572    </message>
7573</context>
7574<context>
7575    <name>FhPlug</name>
7576    <message>
7577        <location filename="../../scribus/plugins/import/fh/importfh.cpp" line="141"/>
7578        <source>Importing: %1</source>
7579        <translation type="unfinished">Importerer: %1</translation>
7580    </message>
7581    <message>
7582        <location filename="../../scribus/plugins/import/fh/importfh.cpp" line="144"/>
7583        <source>Analyzing File:</source>
7584        <translation type="unfinished">Analyserer fila:</translation>
7585    </message>
7586    <message>
7587        <location filename="../../scribus/plugins/import/fh/importfh.cpp" line="350"/>
7588        <source>Parsing failed!
7589
7590Please submit your file (if possible) to the
7591Document Liberation Project http://www.documentliberation.org</source>
7592        <translation type="unfinished"></translation>
7593    </message>
7594</context>
7595<context>
7596    <name>FileLoader</name>
7597    <message>
7598        <location filename="../../scribus/fileloader.cpp" line="462"/>
7599        <source>Some fonts used by this document have been substituted:</source>
7600        <translation>Noen skrifttyper i dette dokumentet har blitt erstattet:</translation>
7601    </message>
7602    <message>
7603        <location filename="../../scribus/fileloader.cpp" line="465"/>
7604        <source> was replaced by: </source>
7605        <translation> ble erstattet av: </translation>
7606    </message>
7607</context>
7608<context>
7609    <name>FileToolBar</name>
7610    <message>
7611        <location filename="../../scribus/ui/filetoolbar.cpp" line="32"/>
7612        <source>File</source>
7613        <translation>Fil</translation>
7614    </message>
7615</context>
7616<context>
7617    <name>FlattenPathPlugin</name>
7618    <message>
7619        <location filename="../../scribus/plugins/tools/flattenpath/flattenpath.cpp" line="76"/>
7620        <source>Flatten Path</source>
7621        <translation type="unfinished"></translation>
7622    </message>
7623    <message>
7624        <location filename="../../scribus/plugins/tools/flattenpath/flattenpath.cpp" line="80"/>
7625        <source>Path Tools</source>
7626        <translation>Stiverktøy</translation>
7627    </message>
7628    <message>
7629        <location filename="../../scribus/plugins/tools/flattenpath/flattenpath.cpp" line="101"/>
7630        <source>Flattens a Path</source>
7631        <translation type="unfinished"></translation>
7632    </message>
7633    <message>
7634        <location filename="../../scribus/plugins/tools/flattenpath/flattenpath.cpp" line="102"/>
7635        <source>Converts a Bezier Path to a Path made of line segments.</source>
7636        <translation type="unfinished"></translation>
7637    </message>
7638</context>
7639<context>
7640    <name>FontComboH</name>
7641    <message>
7642        <location filename="../../scribus/ui/fontcombo.cpp" line="162"/>
7643        <source>Family:</source>
7644        <translation>Familie:</translation>
7645    </message>
7646    <message>
7647        <location filename="../../scribus/ui/fontcombo.cpp" line="163"/>
7648        <source>Style:</source>
7649        <translation>Stil:</translation>
7650    </message>
7651    <message>
7652        <location filename="../../scribus/ui/fontcombo.cpp" line="165"/>
7653        <source>Font Family of Selected Text or Text Frame</source>
7654        <translation>Skriftfamilie  den valgte teksten eller tekstramma</translation>
7655    </message>
7656    <message>
7657        <location filename="../../scribus/ui/fontcombo.cpp" line="166"/>
7658        <source>Font Style of Selected Text or Text Frame</source>
7659        <translation>Skrifttype  den valgte teksten eller tekstramma</translation>
7660    </message>
7661</context>
7662<context>
7663    <name>FontEmbeddingModel</name>
7664    <message>
7665        <location filename="../../scribus/ui/fontembeddingmodel.cpp" line="43"/>
7666        <source>Embed or Subset</source>
7667        <translation type="unfinished"></translation>
7668    </message>
7669    <message>
7670        <location filename="../../scribus/ui/fontembeddingmodel.cpp" line="45"/>
7671        <source>Outline All Fonts</source>
7672        <translation type="unfinished"></translation>
7673    </message>
7674    <message>
7675        <location filename="../../scribus/ui/fontembeddingmodel.cpp" line="47"/>
7676        <source>Do Not Embed</source>
7677        <translation type="unfinished"></translation>
7678    </message>
7679</context>
7680<context>
7681    <name>FontListModel</name>
7682    <message>
7683        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="93"/>
7684        <source>Font Name</source>
7685        <translation>Navn  skrifttypen</translation>
7686    </message>
7687    <message>
7688        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="95"/>
7689        <source>Use Font</source>
7690        <translation>Bruk</translation>
7691    </message>
7692    <message>
7693        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="148"/>
7694        <source>Family</source>
7695        <translation>Familie</translation>
7696    </message>
7697    <message>
7698        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="149"/>
7699        <source>Style</source>
7700        <translation>Stil</translation>
7701    </message>
7702    <message>
7703        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="150"/>
7704        <source>Variant</source>
7705        <translation>Variant</translation>
7706    </message>
7707    <message>
7708        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="97"/>
7709        <source>Type</source>
7710        <translation>Type</translation>
7711    </message>
7712    <message>
7713        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="99"/>
7714        <source>Format</source>
7715        <translation>Format</translation>
7716    </message>
7717    <message>
7718        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="101"/>
7719        <source>Subset</source>
7720        <translation>Delsett</translation>
7721    </message>
7722    <message>
7723        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="103"/>
7724        <source>Access</source>
7725        <translation>Tilgang</translation>
7726    </message>
7727    <message>
7728        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="105"/>
7729        <source>Used in Doc</source>
7730        <translation>Brukt i dokumentet</translation>
7731    </message>
7732    <message>
7733        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="107"/>
7734        <source>Path to Font File</source>
7735        <translation>Sti til skrifttypefil</translation>
7736    </message>
7737    <message>
7738        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="169"/>
7739        <source>Unknown</source>
7740        <comment>font type</comment>
7741        <translation>Ukjent</translation>
7742    </message>
7743    <message>
7744        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="182"/>
7745        <source>Unknown</source>
7746        <comment>font format</comment>
7747        <translation>Ukjent</translation>
7748    </message>
7749    <message>
7750        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="189"/>
7751        <source>User</source>
7752        <comment>font preview</comment>
7753        <translation>Bruker</translation>
7754    </message>
7755    <message>
7756        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="190"/>
7757        <source>System</source>
7758        <comment>font preview</comment>
7759        <translation>System</translation>
7760    </message>
7761    <message>
7762        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="212"/>
7763        <source>Click to change the value</source>
7764        <translation>Velg dette for å bytte verdi</translation>
7765    </message>
7766</context>
7767<context>
7768    <name>FontPreview</name>
7769    <message>
7770        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.cpp" line="110"/>
7771        <source>Leave preview</source>
7772        <comment>font preview</comment>
7773        <translation> ut av forhåndsvisninga</translation>
7774    </message>
7775    <message>
7776        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.cpp" line="112"/>
7777        <source>Size of the selected font</source>
7778        <translation>Størrelse  den valgte skrifttypen</translation>
7779    </message>
7780    <message>
7781        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.cpp" line="45"/>
7782        <source>Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz</source>
7783        <comment>font preview</comment>
7784        <translation>Vår kjære møy i cape øvde banjo, whist og quiz i taxifila</translation>
7785    </message>
7786    <message>
7787        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="14"/>
7788        <source>Fonts Preview</source>
7789        <translation>Forhåndsvisning av skrifttyper</translation>
7790    </message>
7791    <message>
7792        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="32"/>
7793        <source>&amp;Quick Search:</source>
7794        <translation>&amp;Hurtigsøk:</translation>
7795    </message>
7796    <message>
7797        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="93"/>
7798        <source>&amp;Font Size:</source>
7799        <translation>&amp;Skriftstørrelse:</translation>
7800    </message>
7801    <message>
7802        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="116"/>
7803        <source>Text</source>
7804        <translation>Tekst</translation>
7805    </message>
7806    <message>
7807        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="126"/>
7808        <source>Sample text to display</source>
7809        <translation>Eksempeltekst</translation>
7810    </message>
7811    <message>
7812        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="136"/>
7813        <source>Se&amp;t</source>
7814        <translation>&amp;Velg</translation>
7815    </message>
7816    <message>
7817        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="139"/>
7818        <source>Alt+T</source>
7819        <translation>Alt + T</translation>
7820    </message>
7821    <message>
7822        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="146"/>
7823        <source>Reset the text</source>
7824        <translation>Tilbakestill teksten</translation>
7825    </message>
7826    <message>
7827        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="174"/>
7828        <source>&amp;Close</source>
7829        <translation>&amp;Lukk</translation>
7830    </message>
7831    <message>
7832        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="177"/>
7833        <source>Alt+C</source>
7834        <translation>Alt + C</translation>
7835    </message>
7836    <message>
7837        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.cpp" line="111"/>
7838        <source>Typing the text here provides quick searching in the font names. Searching is case insensitive. The given text is taken as substring.</source>
7839        <translation>Skriv tekst her for å starte et hurtigsøk i skrifttypenavnene. Søket skiller ikke mellom store og små bokstaver. Teksten kan også være bare en del av skrifttypenavnet.</translation>
7840    </message>
7841    <message>
7842        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="149"/>
7843        <source>&amp;Default</source>
7844        <translation>&amp;Standard</translation>
7845    </message>
7846    <message>
7847        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="48"/>
7848        <source>Show Extended Font Information</source>
7849        <translation>Vis utvidet skrifttypeinformasjon</translation>
7850    </message>
7851    <message>
7852        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="133"/>
7853        <source>Set the preview text</source>
7854        <translation>Velg forhåndsvisningstekst</translation>
7855    </message>
7856</context>
7857<context>
7858    <name>FontPreviewPlugin</name>
7859    <message>
7860        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreviewplugin.cpp" line="49"/>
7861        <source>&amp;Font Preview...</source>
7862        <translation>&amp;Forhåndsvisning av skrifttyper …</translation>
7863    </message>
7864    <message>
7865        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreviewplugin.cpp" line="67"/>
7866        <source>Font Preview dialog</source>
7867        <translation>Dialogvindu for forhåndsvisning av skrifttyper</translation>
7868    </message>
7869    <message>
7870        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreviewplugin.cpp" line="68"/>
7871        <source>Sorting, searching and browsing available fonts.</source>
7872        <translation>Sorterer, leter i og viser de tilgjengelige skrifttypene</translation>
7873    </message>
7874</context>
7875<context>
7876    <name>FontReplaceDialog</name>
7877    <message>
7878        <location filename="../../scribus/ui/fontreplacedialog.cpp" line="30"/>
7879        <source>Font Substitution</source>
7880        <translation>Skrifterstatning</translation>
7881    </message>
7882    <message>
7883        <location filename="../../scribus/ui/fontreplacedialog.cpp" line="44"/>
7884        <source>Original Font</source>
7885        <translation>Opprinnelig skrift</translation>
7886    </message>
7887    <message>
7888        <location filename="../../scribus/ui/fontreplacedialog.cpp" line="45"/>
7889        <source>Substitution Font</source>
7890        <translation>Erstatningsskrift</translation>
7891    </message>
7892    <message>
7893        <location filename="../../scribus/ui/fontreplacedialog.cpp" line="72"/>
7894        <source>Make these substitutions permanent</source>
7895        <translation>Gjør disse erstatningene faste</translation>
7896    </message>
7897    <message>
7898        <location filename="../../scribus/ui/fontreplacedialog.cpp" line="40"/>
7899        <source>This document contains some fonts that are not installed on your system, please choose a suitable replacement for them. Cancel will stop the document from loading.</source>
7900        <translation>Dette dokumentet inneholder noen skrifttyper som ikke er installert  ditt system. Velg en passende erstatning. «Avbryt» vil gjøre at dokumentet ikke lenger lastes inn.</translation>
7901    </message>
7902    <message>
7903        <location filename="../../scribus/ui/fontreplacedialog.cpp" line="84"/>
7904        <source>Enabling this tells Scribus to use these replacements for missing fonts permanently in all future layouts. This can be reverted or changed in File &gt; Preferences &gt; Fonts.</source>
7905        <translation type="unfinished"></translation>
7906    </message>
7907    <message>
7908        <location filename="../../scribus/ui/fontreplacedialog.cpp" line="83"/>
7909        <source>Cancels these font substitutions and stops loading the document</source>
7910        <translation type="unfinished"></translation>
7911    </message>
7912    <message>
7913        <location filename="../../scribus/ui/fontreplacedialog.cpp" line="85"/>
7914        <source>If you select OK, then save, these substitutions are made permanent in the document</source>
7915        <translation type="unfinished"></translation>
7916    </message>
7917</context>
7918<context>
7919    <name>FontSelect</name>
7920    <message>
7921        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/xtgim/fontselectdialog.cpp" line="35"/>
7922        <source>Select Alternate Font</source>
7923        <translation type="unfinished"></translation>
7924    </message>
7925    <message>
7926        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/xtgim/fontselectdialog.cpp" line="44"/>
7927        <source>Font</source>
7928        <translation>Skrifttype</translation>
7929    </message>
7930</context>
7931<context>
7932    <name>GradientEditor</name>
7933    <message>
7934        <location filename="../../scribus/ui/gradienteditor.cpp" line="183"/>
7935        <source>Add, change or remove color stops here</source>
7936        <translation>Legg til, endre eller fjern fargestopp</translation>
7937    </message>
7938</context>
7939<context>
7940    <name>GradientEditorBase</name>
7941    <message>
7942        <location filename="../../scribus/ui/gradienteditor.ui" line="69"/>
7943        <source>Position:</source>
7944        <translation>Plassering:</translation>
7945    </message>
7946    <message>
7947        <location filename="../../scribus/ui/gradienteditor.ui" line="76"/>
7948        <location filename="../../scribus/ui/gradienteditor.ui" line="103"/>
7949        <location filename="../../scribus/ui/gradienteditor.ui" line="126"/>
7950        <source> %</source>
7951        <translation> %</translation>
7952    </message>
7953    <message>
7954        <location filename="../../scribus/ui/gradienteditor.ui" line="86"/>
7955        <source>Color:</source>
7956        <translation>Farge:</translation>
7957    </message>
7958    <message>
7959        <location filename="../../scribus/ui/gradienteditor.ui" line="96"/>
7960        <source>Opacity:</source>
7961        <translation>Ugjennomsiktighet:</translation>
7962    </message>
7963    <message>
7964        <location filename="../../scribus/ui/gradienteditor.ui" line="119"/>
7965        <source>Shade:</source>
7966        <translation>Skygge:</translation>
7967    </message>
7968</context>
7969<context>
7970    <name>GradientPreview</name>
7971    <message>
7972        <location filename="../../scribus/ui/gradientpreview.cpp" line="224"/>
7973        <source>Add Stop</source>
7974        <translation type="unfinished"></translation>
7975    </message>
7976    <message>
7977        <location filename="../../scribus/ui/gradientpreview.cpp" line="226"/>
7978        <source>Remove Stop</source>
7979        <translation type="unfinished"></translation>
7980    </message>
7981</context>
7982<context>
7983    <name>GradientVectorBase</name>
7984    <message>
7985        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="23"/>
7986        <source>Gradient Vector</source>
7987        <translation>Vektor for fargeovergang</translation>
7988    </message>
7989    <message>
7990        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="114"/>
7991        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="306"/>
7992        <source>Start:</source>
7993        <translation>Start:</translation>
7994    </message>
7995    <message>
7996        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="97"/>
7997        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="138"/>
7998        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="207"/>
7999        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="221"/>
8000        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="228"/>
8001        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="342"/>
8002        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="373"/>
8003        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="390"/>
8004        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="454"/>
8005        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="524"/>
8006        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="558"/>
8007        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="592"/>
8008        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="626"/>
8009        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="660"/>
8010        <source>/</source>
8011        <translation>/</translation>
8012    </message>
8013    <message>
8014        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="131"/>
8015        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="282"/>
8016        <source>End:</source>
8017        <translation>Slutt:</translation>
8018    </message>
8019    <message>
8020        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="80"/>
8021        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="289"/>
8022        <source>Skew:</source>
8023        <translation type="unfinished"></translation>
8024    </message>
8025    <message>
8026        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="214"/>
8027        <source>Focal:</source>
8028        <translation type="unfinished"></translation>
8029    </message>
8030    <message>
8031        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="275"/>
8032        <source>Scale:</source>
8033        <translation>Skala:</translation>
8034    </message>
8035    <message>
8036        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="407"/>
8037        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="507"/>
8038        <source>1. Point:</source>
8039        <translation>1. Punkt:</translation>
8040    </message>
8041    <message>
8042        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="471"/>
8043        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="541"/>
8044        <source>2. Point:</source>
8045        <translation>2. Punkt:</translation>
8046    </message>
8047    <message>
8048        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="349"/>
8049        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="575"/>
8050        <source>3. Point:</source>
8051        <translation>3. Punkt:</translation>
8052    </message>
8053    <message>
8054        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="366"/>
8055        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="609"/>
8056        <source>4. Point:</source>
8057        <translation>4. Punkt:</translation>
8058    </message>
8059    <message>
8060        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="643"/>
8061        <source>5. Point:</source>
8062        <translation>5. Punkt:</translation>
8063    </message>
8064    <message>
8065        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="703"/>
8066        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="889"/>
8067        <source>Edit Grid Points</source>
8068        <translation>Rediger rutenettpunkter</translation>
8069    </message>
8070    <message>
8071        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="725"/>
8072        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="911"/>
8073        <source>Edit Control Points</source>
8074        <translation>Rediger kontrollpunkter</translation>
8075    </message>
8076    <message>
8077        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="750"/>
8078        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="936"/>
8079        <source>Reset selected Control Point</source>
8080        <translation type="unfinished"></translation>
8081    </message>
8082    <message>
8083        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="775"/>
8084        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="961"/>
8085        <source>Reset all Control Points</source>
8086        <translation type="unfinished"></translation>
8087    </message>
8088    <message>
8089        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="812"/>
8090        <source>New Mesh...</source>
8091        <translation type="unfinished"></translation>
8092    </message>
8093    <message>
8094        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="819"/>
8095        <source>Reset Mesh</source>
8096        <translation type="unfinished"></translation>
8097    </message>
8098    <message>
8099        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="826"/>
8100        <source>Mesh -&gt; Shape</source>
8101        <translation type="unfinished"></translation>
8102    </message>
8103    <message>
8104        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="994"/>
8105        <source>Snap to other Mesh Points</source>
8106        <translation type="unfinished"></translation>
8107    </message>
8108    <message>
8109        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="1006"/>
8110        <source>Add Patch</source>
8111        <translation>Legg til programfiks</translation>
8112    </message>
8113    <message>
8114        <location filename="../../scribus/ui/gradientvectorbase.ui" line="1019"/>
8115        <source>Remove Patch</source>
8116        <translation>Fjern programfiks</translation>
8117    </message>
8118</context>
8119<context>
8120    <name>GuideManager</name>
8121    <message>
8122        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="38"/>
8123        <source>&amp;Single</source>
8124        <translation>&amp;Enkel</translation>
8125    </message>
8126    <message>
8127        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="58"/>
8128        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="208"/>
8129        <source>Horizontals</source>
8130        <translation>Vannrette</translation>
8131    </message>
8132    <message>
8133        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="77"/>
8134        <source>&amp;Add</source>
8135        <translation>&amp;Legg til</translation>
8136    </message>
8137    <message>
8138        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="80"/>
8139        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="287"/>
8140        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="392"/>
8141        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="469"/>
8142        <source>Alt+A</source>
8143        <translation>Alt + A</translation>
8144    </message>
8145    <message>
8146        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="90"/>
8147        <source>D&amp;elete</source>
8148        <translation>&amp;Slett</translation>
8149    </message>
8150    <message>
8151        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="93"/>
8152        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="300"/>
8153        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="405"/>
8154        <source>Alt+E</source>
8155        <translation>Alt+E</translation>
8156    </message>
8157    <message>
8158        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="103"/>
8159        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="313"/>
8160        <source>Verticals</source>
8161        <translation>Loddrette</translation>
8162    </message>
8163    <message>
8164        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="122"/>
8165        <source>A&amp;dd</source>
8166        <translation>&amp;Legg til</translation>
8167    </message>
8168    <message>
8169        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="125"/>
8170        <source>Alt+D</source>
8171        <translation>Alt + D</translation>
8172    </message>
8173    <message>
8174        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="135"/>
8175        <source>De&amp;lete</source>
8176        <translation>&amp;Slett</translation>
8177    </message>
8178    <message>
8179        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="138"/>
8180        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="156"/>
8181        <source>Alt+L</source>
8182        <translation>Alt + L</translation>
8183    </message>
8184    <message>
8185        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="153"/>
8186        <source>&amp;Lock Guides</source>
8187        <translation>Lås hje&amp;lpelinjene</translation>
8188    </message>
8189    <message>
8190        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="166"/>
8191        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="198"/>
8192        <source>Appl&amp;y to All Pages</source>
8193        <translation>&amp;Bruk  alle sidene</translation>
8194    </message>
8195    <message>
8196        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="169"/>
8197        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="201"/>
8198        <source>Alt+Y</source>
8199        <translation>Alt + Y</translation>
8200    </message>
8201    <message>
8202        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="177"/>
8203        <source>&amp;Column/Row</source>
8204        <translation>&amp;Kolonne/rad</translation>
8205    </message>
8206    <message>
8207        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="214"/>
8208        <source>&amp;Number:</source>
8209        <translation>&amp;Tall:</translation>
8210    </message>
8211    <message>
8212        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="246"/>
8213        <source>U&amp;se Gap:</source>
8214        <translation>&amp;Bruk mellomrom:</translation>
8215    </message>
8216    <message>
8217        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="249"/>
8218        <source>Alt+S</source>
8219        <translation>Alt + S</translation>
8220    </message>
8221    <message>
8222        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="268"/>
8223        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="373"/>
8224        <source>&amp;Page</source>
8225        <translation>&amp;Side</translation>
8226    </message>
8227    <message>
8228        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="271"/>
8229        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="376"/>
8230        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="456"/>
8231        <source>Alt+P</source>
8232        <translation>Alt + P</translation>
8233    </message>
8234    <message>
8235        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="284"/>
8236        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="389"/>
8237        <source>M&amp;argins</source>
8238        <translation>&amp;Marger</translation>
8239    </message>
8240    <message>
8241        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="297"/>
8242        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="402"/>
8243        <source>S&amp;election</source>
8244        <translation>&amp;Utvalg</translation>
8245    </message>
8246    <message>
8247        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="319"/>
8248        <source>Nu&amp;mber:</source>
8249        <translation>&amp;Tall:</translation>
8250    </message>
8251    <message>
8252        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="351"/>
8253        <source>Use &amp;Gap:</source>
8254        <translation>&amp;Bruk mellomrom:</translation>
8255    </message>
8256    <message>
8257        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="354"/>
8258        <source>Alt+G</source>
8259        <translation>Alt + G</translation>
8260    </message>
8261    <message>
8262        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="432"/>
8263        <source>&amp;Misc</source>
8264        <translation>&amp;Diverse</translation>
8265    </message>
8266    <message>
8267        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="450"/>
8268        <source>Delete all guides from the current page</source>
8269        <translation>Slett alle hjelpelinjene  denne siden</translation>
8270    </message>
8271    <message>
8272        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="453"/>
8273        <source>Delete Guides from Current &amp;Page</source>
8274        <translation>Slett hjelpelinjene  denne &amp;siden</translation>
8275    </message>
8276    <message>
8277        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="463"/>
8278        <source>Delete all guides from the current document</source>
8279        <translation>Slett alle hjelpelinjene i dette dokumentet</translation>
8280    </message>
8281    <message>
8282        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="466"/>
8283        <source>Delete Guides from &amp;All Pages</source>
8284        <translation>Slett hjelpelinjer  &amp;alle sidene</translation>
8285    </message>
8286    <message>
8287        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="16"/>
8288        <source>Guide Manager</source>
8289        <translation>Endre hjelpelinjene</translation>
8290    </message>
8291    <message>
8292        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="74"/>
8293        <source>Add a new horizontal guide</source>
8294        <translation>Legg til en vannrett hjelpelinje</translation>
8295    </message>
8296    <message>
8297        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="87"/>
8298        <source>Delete the selected horizontal guide</source>
8299        <translation>Slett den valgte vannrette hjelpelinja</translation>
8300    </message>
8301    <message>
8302        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="119"/>
8303        <source>Add a new vertical guide</source>
8304        <translation>Legg til en loddrett hjelpelinje</translation>
8305    </message>
8306    <message>
8307        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="132"/>
8308        <source>Delete the selected vertical guide</source>
8309        <translation>Slett den valgte loddrette hjelpelinja</translation>
8310    </message>
8311    <message>
8312        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="150"/>
8313        <source>Lock the guides</source>
8314        <translation>Lås hjelpelinjene</translation>
8315    </message>
8316    <message>
8317        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="163"/>
8318        <source>Apply to all pages</source>
8319        <translation>Bruk  alle sidene</translation>
8320    </message>
8321    <message>
8322        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="227"/>
8323        <source>Number of horizontal guides to create</source>
8324        <translation>Antall nye vannrette hjelpelinjer</translation>
8325    </message>
8326    <message>
8327        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="332"/>
8328        <source>Number of vertical guides to create</source>
8329        <translation>Antall nye loddrette hjelpelinjer</translation>
8330    </message>
8331    <message>
8332        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="243"/>
8333        <source>Create rows with guides, with an additional gap between the rows</source>
8334        <translation>Lag rader med hjelpelinjer, med ekstra avstand mellom radene</translation>
8335    </message>
8336    <message>
8337        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="348"/>
8338        <source>Create columns with guides, with an additional gap between the columns</source>
8339        <translation>Lag kolonner med hjelpelinjer, med ekstra avstand mellom kolonnene</translation>
8340    </message>
8341    <message>
8342        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="265"/>
8343        <source>Create the selected number of horizontal guides relative to the current page</source>
8344        <translation>Lag valgt antall vannrette hjelpelinjer i forhold til denne siden</translation>
8345    </message>
8346    <message>
8347        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="281"/>
8348        <source>Create the selected number of horizontal guides relative to the current page&apos;s margins</source>
8349        <translation>Lag valgt antall loddrette hjelpelinjer i forhold til margene  denne siden</translation>
8350    </message>
8351    <message>
8352        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="294"/>
8353        <source>Create the selected number of horizontal guides relative to the current selection of items</source>
8354        <translation>Lag valgt antall vannrette hjelpelinjer i forhold til de valgte elementene</translation>
8355    </message>
8356    <message>
8357        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="370"/>
8358        <source>Create the selected number of vertical guides relative to the current page</source>
8359        <translation>Lag valgt antall loddrette hjelpelinjer i forhold til denne siden</translation>
8360    </message>
8361    <message>
8362        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="386"/>
8363        <source>Create the selected number of vertical guides relative to the current page&apos;s margins</source>
8364        <translation>Lag valgt antall loddrette hjelpelinjer i forhold til margene  denne siden</translation>
8365    </message>
8366    <message>
8367        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="399"/>
8368        <source>Create the selected number of vertical guides relative to the current selection of items</source>
8369        <translation>Lag valgt antall loddrette hjelpelinjer i forhold til de valgte elementene</translation>
8370    </message>
8371    <message>
8372        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="195"/>
8373        <source>Apply the shown guides to all pages in the document</source>
8374        <translation>Bruk de valgte hjelpelinjene  alle sidene i dokumentet</translation>
8375    </message>
8376    <message>
8377        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="259"/>
8378        <location filename="../../scribus/ui/guidemanager.ui" line="364"/>
8379        <source>Refer to</source>
8380        <translation>Viser til</translation>
8381    </message>
8382</context>
8383<context>
8384    <name>HelpBrowser</name>
8385    <message>
8386        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="335"/>
8387        <source>Scribus Online Help</source>
8388        <translation>Netthjelp for Scribus</translation>
8389    </message>
8390    <message>
8391        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="427"/>
8392        <source>Find</source>
8393        <translation>Finn</translation>
8394    </message>
8395    <message>
8396        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="427"/>
8397        <source>Search Term:</source>
8398        <translation>Søk etter:</translation>
8399    </message>
8400    <message>
8401        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="77"/>
8402        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="347"/>
8403        <source>&amp;Delete</source>
8404        <translation>&amp;Slett</translation>
8405    </message>
8406    <message>
8407        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="47"/>
8408        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="341"/>
8409        <source>&amp;Print...</source>
8410        <translation>Skriv &amp;ut …</translation>
8411    </message>
8412    <message>
8413        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="337"/>
8414        <source>&amp;File</source>
8415        <translation>&amp;Fil</translation>
8416    </message>
8417    <message>
8418        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="57"/>
8419        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="343"/>
8420        <source>&amp;Find...</source>
8421        <translation>&amp;Finn …</translation>
8422    </message>
8423    <message>
8424        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="344"/>
8425        <source>Find &amp;Next</source>
8426        <translation>Finn &amp;neste</translation>
8427    </message>
8428    <message>
8429        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="345"/>
8430        <source>Find &amp;Previous</source>
8431        <translation>Finn &amp;forrige</translation>
8432    </message>
8433    <message>
8434        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="338"/>
8435        <source>&amp;Edit</source>
8436        <translation>&amp;Rediger</translation>
8437    </message>
8438    <message>
8439        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="170"/>
8440        <source>Navigation</source>
8441        <translation type="unfinished"></translation>
8442    </message>
8443    <message>
8444        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="346"/>
8445        <source>&amp;Add Bookmark</source>
8446        <translation>&amp;Legg til bokmerke</translation>
8447    </message>
8448    <message>
8449        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="82"/>
8450        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="348"/>
8451        <source>D&amp;elete All</source>
8452        <translation>&amp;Slett alle</translation>
8453    </message>
8454    <message>
8455        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="339"/>
8456        <source>&amp;Bookmarks</source>
8457        <translation>&amp;Bokmerker</translation>
8458    </message>
8459    <message>
8460        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="14"/>
8461        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="36"/>
8462        <source>Scribus Help</source>
8463        <translation>Hjelp for Scribus</translation>
8464    </message>
8465    <message>
8466        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="52"/>
8467        <source>&amp;Exit</source>
8468        <translation>&amp;Avslutt</translation>
8469    </message>
8470    <message>
8471        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="62"/>
8472        <source>Find &amp;Next...</source>
8473        <translation>Finn &amp;neste …</translation>
8474    </message>
8475    <message>
8476        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="67"/>
8477        <source>Find &amp;Previous...</source>
8478        <translation>Finn &amp;forrige …</translation>
8479    </message>
8480    <message>
8481        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="72"/>
8482        <source>&amp;Add</source>
8483        <translation>&amp;Legg til</translation>
8484    </message>
8485    <message>
8486        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="342"/>
8487        <source>&amp;Quit</source>
8488        <translation>&amp;Avslutt</translation>
8489    </message>
8490    <message>
8491        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.cpp" line="759"/>
8492        <source>&lt;h2&gt;&lt;p&gt;Sorry, no manual is installed!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://docs.scribus.net for updated documentation&lt;/li&gt;&lt;li&gt;http://www.scribus.net for downloads&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/h2&gt;</source>
8493        <comment>HTML message for no documentation available to show</comment>
8494        <translation>&lt;h2&gt;&lt;p&gt;Beklager, ingen håndbok er tilgjengelig.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ta en titt &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; http://docs.scribus.net for oppdaterte håndbøker&lt;/li&gt;,
8495&lt;li&gt;og www.scribus.net for nye versjoner av Scribus.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/h2&gt;</translation>
8496    </message>
8497</context>
8498<context>
8499    <name>HelpBrowserNavigation</name>
8500    <message>
8501        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowsernavigation.ui" line="28"/>
8502        <source>&amp;Contents</source>
8503        <translation>&amp;Innhold</translation>
8504    </message>
8505    <message>
8506        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowsernavigation.ui" line="42"/>
8507        <source>Se&amp;arch</source>
8508        <translation>&amp;Søk</translation>
8509    </message>
8510    <message>
8511        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowsernavigation.ui" line="50"/>
8512        <source>Searching is case insensitive</source>
8513        <translation>Søket skiller mellom store og små bokstaver</translation>
8514    </message>
8515    <message>
8516        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowsernavigation.ui" line="57"/>
8517        <source>&amp;Search</source>
8518        <translation>&amp;Søk</translation>
8519    </message>
8520    <message>
8521        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowsernavigation.ui" line="67"/>
8522        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowsernavigation.ui" line="83"/>
8523        <source>1</source>
8524        <translation>1</translation>
8525    </message>
8526    <message>
8527        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowsernavigation.ui" line="76"/>
8528        <source>Book&amp;marks</source>
8529        <translation>&amp;Bokmerker</translation>
8530    </message>
8531    <message>
8532        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowsernavigation.ui" line="93"/>
8533        <source>&amp;New</source>
8534        <translation>&amp;Ny</translation>
8535    </message>
8536    <message>
8537        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowsernavigation.ui" line="100"/>
8538        <source>&amp;Delete</source>
8539        <translation>&amp;Slett</translation>
8540    </message>
8541    <message>
8542        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowsernavigation.ui" line="107"/>
8543        <source>D&amp;elete All</source>
8544        <translation>&amp;Slett alle</translation>
8545    </message>
8546</context>
8547<context>
8548    <name>HunspellDialog</name>
8549    <message>
8550        <location filename="../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialog.cpp" line="110"/>
8551        <source>Spelling check complete</source>
8552        <translation>Stavekontrollen er ferdig</translation>
8553    </message>
8554</context>
8555<context>
8556    <name>HunspellDialogBase</name>
8557    <message>
8558        <location filename="../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="14"/>
8559        <source>Check Spelling</source>
8560        <translation>Stavekontroll</translation>
8561    </message>
8562    <message>
8563        <location filename="../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="22"/>
8564        <source>Text Language:</source>
8565        <translation>Tekstspråk:</translation>
8566    </message>
8567    <message>
8568        <location filename="../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="49"/>
8569        <source>Not in dictionary</source>
8570        <translation>Ikke i ordboka</translation>
8571    </message>
8572    <message>
8573        <location filename="../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="102"/>
8574        <source>Ignore Once</source>
8575        <translation>Overse én gang</translation>
8576    </message>
8577    <message>
8578        <location filename="../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="109"/>
8579        <source>Ignore All</source>
8580        <translation>Overse alle</translation>
8581    </message>
8582    <message>
8583        <location filename="../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="59"/>
8584        <source>Suggestions</source>
8585        <translation>Forslag</translation>
8586    </message>
8587    <message>
8588        <location filename="../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="71"/>
8589        <source>Change</source>
8590        <translation>Endre</translation>
8591    </message>
8592    <message>
8593        <location filename="../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspelldialogbase.ui" line="78"/>
8594        <source>Change All</source>
8595        <translation>Endre alle</translation>
8596    </message>
8597</context>
8598<context>
8599    <name>HunspellPlugin</name>
8600    <message>
8601        <location filename="../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspellplugin.cpp" line="33"/>
8602        <source>Check Spelling...</source>
8603        <translation>Stavekontroll…</translation>
8604    </message>
8605</context>
8606<context>
8607    <name>HyAsk</name>
8608    <message>
8609        <location filename="../../scribus/ui/hyask.cpp" line="50"/>
8610        <source>Possible Hyphenation</source>
8611        <translation>Mulig orddeling</translation>
8612    </message>
8613    <message>
8614        <location filename="../../scribus/ui/hyask.cpp" line="70"/>
8615        <source>Accept</source>
8616        <translation>Godta</translation>
8617    </message>
8618    <message>
8619        <location filename="../../scribus/ui/hyask.cpp" line="93"/>
8620        <source>Skip</source>
8621        <translation>Hopp over</translation>
8622    </message>
8623    <message>
8624        <location filename="../../scribus/ui/hyask.cpp" line="112"/>
8625        <source>Cancel</source>
8626        <translation>Avbryt</translation>
8627    </message>
8628    <message>
8629        <location filename="../../scribus/ui/hyask.cpp" line="81"/>
8630        <source>Add to the
8631Exception List</source>
8632        <translation>Legg til i
8633unntakslista</translation>
8634    </message>
8635    <message>
8636        <location filename="../../scribus/ui/hyask.cpp" line="102"/>
8637        <source>Add to the
8638Ignore List</source>
8639        <translation>Legg til i
8640lista over ord som skal overses</translation>
8641    </message>
8642    <message>
8643        <location filename="../../scribus/ui/hyask.cpp" line="71"/>
8644        <source>Accept the proposed hyphenation</source>
8645        <translation type="unfinished"></translation>
8646    </message>
8647    <message>
8648        <location filename="../../scribus/ui/hyask.cpp" line="78"/>
8649        <source>Add edited hyphen to local hyphenation dictionary list</source>
8650        <translation type="unfinished"></translation>
8651    </message>
8652    <message>
8653        <location filename="../../scribus/ui/hyask.cpp" line="99"/>
8654        <source>Add edited word to words that should not be hyphenated</source>
8655        <translation type="unfinished"></translation>
8656    </message>
8657    <message>
8658        <location filename="../../scribus/ui/hyask.cpp" line="113"/>
8659        <source>Do not apply the proposed hyphenation</source>
8660        <translation type="unfinished"></translation>
8661    </message>
8662</context>
8663<context>
8664    <name>IdmlPlug</name>
8665    <message>
8666        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidml.cpp" line="316"/>
8667        <source>Importing: %1</source>
8668        <translation>Importerer: %1</translation>
8669    </message>
8670    <message>
8671        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidml.cpp" line="319"/>
8672        <source>Analyzing File:</source>
8673        <translation>Analyserer fila:</translation>
8674    </message>
8675    <message>
8676        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidml.cpp" line="529"/>
8677        <source>Generating Items</source>
8678        <translation>Lager objekter</translation>
8679    </message>
8680</context>
8681<context>
8682    <name>ImageInfoDialog</name>
8683    <message>
8684        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="23"/>
8685        <source>Image Info</source>
8686        <translation>Bildeinformasjon</translation>
8687    </message>
8688    <message>
8689        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="30"/>
8690        <source>General Info</source>
8691        <translation>Generell informasjon</translation>
8692    </message>
8693    <message>
8694        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="34"/>
8695        <source>Date / Time:</source>
8696        <translation>Dato og tid:</translation>
8697    </message>
8698    <message>
8699        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="38"/>
8700        <source>Has Embedded Profile:</source>
8701        <translation>Har en innebygd profil</translation>
8702    </message>
8703    <message>
8704        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="46"/>
8705        <source>Profile Name:</source>
8706        <translation>Profilnavn:</translation>
8707    </message>
8708    <message>
8709        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="50"/>
8710        <source>Has Embedded Paths:</source>
8711        <translation>Har en innebygd sti:</translation>
8712    </message>
8713    <message>
8714        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="58"/>
8715        <source>Has Layers:</source>
8716        <translation>Inneholder lag:</translation>
8717    </message>
8718    <message>
8719        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="69"/>
8720        <source>EXIF Info</source>
8721        <translation>EXIF-Informasjon</translation>
8722    </message>
8723    <message>
8724        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="85"/>
8725        <source>Artist:</source>
8726        <translation>Artist:</translation>
8727    </message>
8728    <message>
8729        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="131"/>
8730        <source>Comment:</source>
8731        <translation>Kommentar:</translation>
8732    </message>
8733    <message>
8734        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="132"/>
8735        <source>User Comment:</source>
8736        <translation>Brukerkommentar:</translation>
8737    </message>
8738    <message>
8739        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="133"/>
8740        <source>Camera Model:</source>
8741        <translation>Kameramodell:</translation>
8742    </message>
8743    <message>
8744        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="134"/>
8745        <source>Camera Manufacturer:</source>
8746        <translation>Kameraleverandør:</translation>
8747    </message>
8748    <message>
8749        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="140"/>
8750        <source>Description:</source>
8751        <translation>Beskrivelse:</translation>
8752    </message>
8753    <message>
8754        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="141"/>
8755        <source>Copyright:</source>
8756        <translation>Opphavsrett:</translation>
8757    </message>
8758    <message>
8759        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="142"/>
8760        <source>Scanner Model:</source>
8761        <translation>Skannermodell:</translation>
8762    </message>
8763    <message>
8764        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="143"/>
8765        <source>Scanner Manufacturer:</source>
8766        <translation>Skannerleverandør</translation>
8767    </message>
8768    <message>
8769        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="135"/>
8770        <source>Exposure time</source>
8771        <translation>Lukkertid</translation>
8772    </message>
8773    <message>
8774        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="136"/>
8775        <source>Aperture:</source>
8776        <translation>Blender:</translation>
8777    </message>
8778    <message>
8779        <location filename="../../scribus/ui/imageinfodialog.cpp" line="137"/>
8780        <source>ISO equiv.:</source>
8781        <translation>ISO-verdi:</translation>
8782    </message>
8783</context>
8784<context>
8785    <name>ImportAIPlugin</name>
8786    <message>
8787        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importaiplugin.cpp" line="59"/>
8788        <source>Import AI...</source>
8789        <translation>Importer alt …</translation>
8790    </message>
8791    <message>
8792        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importaiplugin.cpp" line="80"/>
8793        <source>Imports Illustrator Files</source>
8794        <translation>Importerer Illustrator-filer</translation>
8795    </message>
8796    <message>
8797        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importaiplugin.cpp" line="170"/>
8798        <source>Use the PDF part</source>
8799        <translation type="unfinished"></translation>
8800    </message>
8801    <message>
8802        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importaiplugin.cpp" line="171"/>
8803        <source>Use the AI part</source>
8804        <translation type="unfinished"></translation>
8805    </message>
8806    <message>
8807        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importaiplugin.cpp" line="190"/>
8808        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importaiplugin.cpp" line="211"/>
8809        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importaiplugin.cpp" line="225"/>
8810        <source>The file could not be imported</source>
8811        <translation>Klarte ikke å importere fila</translation>
8812    </message>
8813    <message>
8814        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importaiplugin.cpp" line="167"/>
8815        <source>This file contains 2 versions of the data.</source>
8816        <translation type="unfinished"></translation>
8817    </message>
8818    <message>
8819        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importaiplugin.cpp" line="81"/>
8820        <source>Imports most Illustrator files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
8821        <translation type="unfinished"></translation>
8822    </message>
8823    <message>
8824        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importaiplugin.cpp" line="168"/>
8825        <source>Choose which one should be imported</source>
8826        <translation type="unfinished"></translation>
8827    </message>
8828    <message>
8829        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importaiplugin.cpp" line="180"/>
8830        <source>The PDF Import plugin could not be found</source>
8831        <translation type="unfinished"></translation>
8832    </message>
8833    <message>
8834        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importaiplugin.cpp" line="201"/>
8835        <source>The EPS Import plugin could not be found</source>
8836        <translation type="unfinished"></translation>
8837    </message>
8838</context>
8839<context>
8840    <name>ImportCdrPlugin</name>
8841    <message>
8842        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdrplugin.cpp" line="55"/>
8843        <source>Import Corel Draw...</source>
8844        <translation type="unfinished"></translation>
8845    </message>
8846    <message>
8847        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdrplugin.cpp" line="57"/>
8848        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdrplugin.cpp" line="92"/>
8849        <source>Corel Draw</source>
8850        <translation type="unfinished"></translation>
8851    </message>
8852    <message>
8853        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdrplugin.cpp" line="76"/>
8854        <source>Imports Corel Draw Files</source>
8855        <translation type="unfinished"></translation>
8856    </message>
8857    <message>
8858        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdrplugin.cpp" line="77"/>
8859        <source>Imports most Corel Draw files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
8860        <translation type="unfinished"></translation>
8861    </message>
8862    <message>
8863        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdrplugin.cpp" line="126"/>
8864        <source>All Supported Formats</source>
8865        <translation>Alle støttede formater</translation>
8866    </message>
8867    <message>
8868        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdrplugin.cpp" line="159"/>
8869        <source>The Uniconverter Import plugin could not be found</source>
8870        <translation type="unfinished"></translation>
8871    </message>
8872    <message>
8873        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdrplugin.cpp" line="168"/>
8874        <source>Parsing failed!
8875
8876Please submit your file (if possible) to the
8877Document Liberation Project http://www.documentliberation.org</source>
8878        <translation type="unfinished"></translation>
8879    </message>
8880    <message>
8881        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdrplugin.cpp" line="58"/>
8882        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdrplugin.cpp" line="93"/>
8883        <source>Corel Draw (*.ccx *.CCX *.cdr *.CDR *.cdt *.CDT *.cmx *.CMX)</source>
8884        <translation type="unfinished"></translation>
8885    </message>
8886</context>
8887<context>
8888    <name>ImportCgmPlugin</name>
8889    <message>
8890        <location filename="../../scribus/plugins/import/cgm/importcgmplugin.cpp" line="97"/>
8891        <source>CGM File</source>
8892        <translation>CGM-fil</translation>
8893    </message>
8894    <message>
8895        <location filename="../../scribus/plugins/import/cgm/importcgmplugin.cpp" line="99"/>
8896        <source>CGM File (*.cgm *.CGM)</source>
8897        <translation>CGM-fil (*.cgm *.CGM)</translation>
8898    </message>
8899    <message>
8900        <location filename="../../scribus/plugins/import/cgm/importcgmplugin.cpp" line="81"/>
8901        <source>Imports CGM Files</source>
8902        <translation>Importer CGM-filer</translation>
8903    </message>
8904    <message>
8905        <location filename="../../scribus/plugins/import/cgm/importcgmplugin.cpp" line="129"/>
8906        <source>All Supported Formats</source>
8907        <translation>Alle støttede formater</translation>
8908    </message>
8909    <message>
8910        <location filename="../../scribus/plugins/import/cgm/importcgmplugin.cpp" line="60"/>
8911        <source>Import Computer Graphics Metafile...</source>
8912        <translation type="unfinished"></translation>
8913    </message>
8914    <message>
8915        <location filename="../../scribus/plugins/import/cgm/importcgmplugin.cpp" line="62"/>
8916        <source>Computer Graphics Metafile</source>
8917        <translation type="unfinished"></translation>
8918    </message>
8919    <message>
8920        <location filename="../../scribus/plugins/import/cgm/importcgmplugin.cpp" line="63"/>
8921        <source>Computer Graphics Metafile (*.cgm *.CGM)</source>
8922        <translation type="unfinished"></translation>
8923    </message>
8924    <message>
8925        <location filename="../../scribus/plugins/import/cgm/importcgmplugin.cpp" line="82"/>
8926        <source>Imports most binary CGM files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
8927        <translation type="unfinished"></translation>
8928    </message>
8929</context>
8930<context>
8931    <name>ImportCvgPlugin</name>
8932    <message>
8933        <location filename="../../scribus/plugins/import/cvg/importcvgplugin.cpp" line="122"/>
8934        <source>All Supported Formats</source>
8935        <translation>Alle støttede formater</translation>
8936    </message>
8937    <message>
8938        <location filename="../../scribus/plugins/import/cvg/importcvgplugin.cpp" line="53"/>
8939        <source>Import Calamus Vector Graphics...</source>
8940        <translation type="unfinished"></translation>
8941    </message>
8942    <message>
8943        <location filename="../../scribus/plugins/import/cvg/importcvgplugin.cpp" line="74"/>
8944        <source>Imports Calamus Vector Graphics Files</source>
8945        <translation type="unfinished"></translation>
8946    </message>
8947    <message>
8948        <location filename="../../scribus/plugins/import/cvg/importcvgplugin.cpp" line="75"/>
8949        <source>Imports most Calamus Vector Graphics files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
8950        <translation type="unfinished"></translation>
8951    </message>
8952</context>
8953<context>
8954    <name>ImportDrwPlugin</name>
8955    <message>
8956        <location filename="../../scribus/plugins/import/drw/importdrwplugin.cpp" line="98"/>
8957        <source>Micrografx DRW File</source>
8958        <translation type="unfinished"></translation>
8959    </message>
8960    <message>
8961        <location filename="../../scribus/plugins/import/drw/importdrwplugin.cpp" line="100"/>
8962        <source>Micrografx DRW File (*.drw *.DRW)</source>
8963        <translation type="unfinished"></translation>
8964    </message>
8965    <message>
8966        <location filename="../../scribus/plugins/import/drw/importdrwplugin.cpp" line="82"/>
8967        <source>Imports DRW Files</source>
8968        <translation type="unfinished"></translation>
8969    </message>
8970    <message>
8971        <location filename="../../scribus/plugins/import/drw/importdrwplugin.cpp" line="130"/>
8972        <source>All Supported Formats</source>
8973        <translation>Alle støttede formater</translation>
8974    </message>
8975    <message>
8976        <location filename="../../scribus/plugins/import/drw/importdrwplugin.cpp" line="60"/>
8977        <source>Import Micrografx Draw...</source>
8978        <translation type="unfinished"></translation>
8979    </message>
8980    <message>
8981        <location filename="../../scribus/plugins/import/drw/importdrwplugin.cpp" line="62"/>
8982        <source>Micrografx Draw</source>
8983        <translation type="unfinished"></translation>
8984    </message>
8985    <message>
8986        <location filename="../../scribus/plugins/import/drw/importdrwplugin.cpp" line="63"/>
8987        <source>Micrografx Draw (*.drw *.DRW)</source>
8988        <translation type="unfinished"></translation>
8989    </message>
8990    <message>
8991        <location filename="../../scribus/plugins/import/drw/importdrwplugin.cpp" line="83"/>
8992        <source>Imports most DRW files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
8993        <translation type="unfinished"></translation>
8994    </message>
8995</context>
8996<context>
8997    <name>ImportEmfPlugin</name>
8998    <message>
8999        <location filename="../../scribus/plugins/import/emf/importemfplugin.cpp" line="95"/>
9000        <source>EMF</source>
9001        <translation type="unfinished"></translation>
9002    </message>
9003    <message>
9004        <location filename="../../scribus/plugins/import/emf/importemfplugin.cpp" line="96"/>
9005        <source>EMF (*.emf *.EMF)</source>
9006        <translation type="unfinished"></translation>
9007    </message>
9008    <message>
9009        <location filename="../../scribus/plugins/import/emf/importemfplugin.cpp" line="79"/>
9010        <source>Imports EMF Files</source>
9011        <translation type="unfinished"></translation>
9012    </message>
9013    <message>
9014        <location filename="../../scribus/plugins/import/emf/importemfplugin.cpp" line="127"/>
9015        <source>All Supported Formats</source>
9016        <translation>Alle støttede formater</translation>
9017    </message>
9018    <message>
9019        <location filename="../../scribus/plugins/import/emf/importemfplugin.cpp" line="58"/>
9020        <source>Import Enhanced Metafile...</source>
9021        <translation type="unfinished"></translation>
9022    </message>
9023    <message>
9024        <location filename="../../scribus/plugins/import/emf/importemfplugin.cpp" line="60"/>
9025        <source>Enhanced Metafile</source>
9026        <translation type="unfinished"></translation>
9027    </message>
9028    <message>
9029        <location filename="../../scribus/plugins/import/emf/importemfplugin.cpp" line="61"/>
9030        <source>Enhanced Metafile (*.emf *.EMF)</source>
9031        <translation type="unfinished"></translation>
9032    </message>
9033    <message>
9034        <location filename="../../scribus/plugins/import/emf/importemfplugin.cpp" line="80"/>
9035        <source>Imports most EMF files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9036        <translation type="unfinished"></translation>
9037    </message>
9038</context>
9039<context>
9040    <name>ImportFhPlugin</name>
9041    <message>
9042        <location filename="../../scribus/plugins/import/fh/importfhplugin.cpp" line="53"/>
9043        <source>Import Freehand...</source>
9044        <translation type="unfinished"></translation>
9045    </message>
9046    <message>
9047        <location filename="../../scribus/plugins/import/fh/importfhplugin.cpp" line="55"/>
9048        <location filename="../../scribus/plugins/import/fh/importfhplugin.cpp" line="90"/>
9049        <source>Freehand</source>
9050        <translation type="unfinished"></translation>
9051    </message>
9052    <message>
9053        <location filename="../../scribus/plugins/import/fh/importfhplugin.cpp" line="56"/>
9054        <location filename="../../scribus/plugins/import/fh/importfhplugin.cpp" line="91"/>
9055        <source>Freehand (*.fh* *.FH*)</source>
9056        <translation type="unfinished"></translation>
9057    </message>
9058    <message>
9059        <location filename="../../scribus/plugins/import/fh/importfhplugin.cpp" line="74"/>
9060        <source>Imports Freehand Files</source>
9061        <translation type="unfinished"></translation>
9062    </message>
9063    <message>
9064        <location filename="../../scribus/plugins/import/fh/importfhplugin.cpp" line="75"/>
9065        <source>Imports most Freehand files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9066        <translation type="unfinished"></translation>
9067    </message>
9068    <message>
9069        <location filename="../../scribus/plugins/import/fh/importfhplugin.cpp" line="124"/>
9070        <source>All Supported Formats</source>
9071        <translation type="unfinished">Alle støttede formater</translation>
9072    </message>
9073</context>
9074<context>
9075    <name>ImportIdml</name>
9076    <message>
9077        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml_old/importidml.cpp" line="52"/>
9078        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml_old/importidml.cpp" line="81"/>
9079        <source>Adobe InDesign IDML</source>
9080        <translation type="unfinished"></translation>
9081    </message>
9082    <message>
9083        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml_old/importidml.cpp" line="53"/>
9084        <source>Adobe InDesign IDML (*.idml *.IDML)</source>
9085        <translation type="unfinished"></translation>
9086    </message>
9087    <message>
9088        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml_old/importidml.cpp" line="65"/>
9089        <source>Imports Adobe IDML Packages</source>
9090        <translation type="unfinished"></translation>
9091    </message>
9092    <message>
9093        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml_old/importidml.cpp" line="66"/>
9094        <source>Imports Adobe InDesign&apos;s IDML packages into Scribus
9095 converting InDesign objects into Scribus pageitems; not all are supported in Scribus, but all those supported are being imported here</source>
9096        <translation type="unfinished"></translation>
9097    </message>
9098    <message>
9099        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml_old/importidml.cpp" line="67"/>
9100        <source>GPL</source>
9101        <translation type="unfinished"></translation>
9102    </message>
9103    <message>
9104        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml_old/importidml.cpp" line="101"/>
9105        <source>All Supported Formats</source>
9106        <translation>Alle støttede formater</translation>
9107    </message>
9108</context>
9109<context>
9110    <name>ImportIdmlPlugin</name>
9111    <message>
9112        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidmlplugin.cpp" line="59"/>
9113        <source>Import Idml...</source>
9114        <translation type="unfinished"></translation>
9115    </message>
9116    <message>
9117        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidmlplugin.cpp" line="83"/>
9118        <source>Imports IDML Files</source>
9119        <translation type="unfinished"></translation>
9120    </message>
9121    <message>
9122        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidmlplugin.cpp" line="61"/>
9123        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidmlplugin.cpp" line="99"/>
9124        <source>Adobe InDesign IDML</source>
9125        <translation type="unfinished"></translation>
9126    </message>
9127    <message>
9128        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidmlplugin.cpp" line="62"/>
9129        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidmlplugin.cpp" line="100"/>
9130        <source>Adobe InDesign IDML (*.idml *.IDML)</source>
9131        <translation type="unfinished"></translation>
9132    </message>
9133    <message>
9134        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidmlplugin.cpp" line="64"/>
9135        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidmlplugin.cpp" line="113"/>
9136        <source>Adobe InDesign IDMS</source>
9137        <translation type="unfinished"></translation>
9138    </message>
9139    <message>
9140        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidmlplugin.cpp" line="65"/>
9141        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidmlplugin.cpp" line="114"/>
9142        <source>Adobe InDesign IDMS (*.idms *.IDMS)</source>
9143        <translation type="unfinished"></translation>
9144    </message>
9145    <message>
9146        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidmlplugin.cpp" line="84"/>
9147        <source>Imports most IDML files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9148        <translation type="unfinished"></translation>
9149    </message>
9150    <message>
9151        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidmlplugin.cpp" line="147"/>
9152        <source>All Supported Formats</source>
9153        <translation>Alle støttede formater</translation>
9154    </message>
9155</context>
9156<context>
9157    <name>ImportOdgPlugin</name>
9158    <message>
9159        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodgplugin.cpp" line="59"/>
9160        <source>Import ODF Document...</source>
9161        <translation type="unfinished"></translation>
9162    </message>
9163    <message>
9164        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodgplugin.cpp" line="61"/>
9165        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodgplugin.cpp" line="99"/>
9166        <source>ODF Drawing</source>
9167        <comment>Import/export format name</comment>
9168        <translation type="unfinished"></translation>
9169    </message>
9170    <message>
9171        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodgplugin.cpp" line="62"/>
9172        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodgplugin.cpp" line="100"/>
9173        <source>ODF Drawing (*.odg *.ODG *.fodg *.FODG)</source>
9174        <translation type="unfinished"></translation>
9175    </message>
9176    <message>
9177        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodgplugin.cpp" line="64"/>
9178        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodgplugin.cpp" line="112"/>
9179        <source>ODF Presentation</source>
9180        <comment>Import/export format name</comment>
9181        <translation type="unfinished"></translation>
9182    </message>
9183    <message>
9184        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodgplugin.cpp" line="65"/>
9185        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodgplugin.cpp" line="113"/>
9186        <source>ODF Presentation (*.odp *.ODP *.fodp *.FODP)</source>
9187        <translation type="unfinished"></translation>
9188    </message>
9189    <message>
9190        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodgplugin.cpp" line="83"/>
9191        <source>Imports ODF Drawing Files</source>
9192        <translation type="unfinished"></translation>
9193    </message>
9194    <message>
9195        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodgplugin.cpp" line="84"/>
9196        <source>Imports most ODF Drawing files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9197        <translation type="unfinished"></translation>
9198    </message>
9199    <message>
9200        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodgplugin.cpp" line="146"/>
9201        <source>All Supported Formats</source>
9202        <translation>Alle støttede formater</translation>
9203    </message>
9204</context>
9205<context>
9206    <name>ImportPSPlugin</name>
9207    <message>
9208        <location filename="../../scribus/plugins/import/ps/importpsplugin.cpp" line="62"/>
9209        <source>Import PostScript...</source>
9210        <translation>Importer Postscript …</translation>
9211    </message>
9212    <message>
9213        <location filename="../../scribus/plugins/import/ps/importpsplugin.cpp" line="83"/>
9214        <source>Imports PostScript Files</source>
9215        <translation>Importer Postscript-filer</translation>
9216    </message>
9217    <message>
9218        <location filename="../../scribus/plugins/import/ps/importpsplugin.cpp" line="84"/>
9219        <source>Imports most PostScript files into the current document,
9220converting their vector data into Scribus objects.</source>
9221        <translation>Importerer de fleste Postscript-filene inn i det gjeldende
9222dokumentet, ved å konvertere deres vektordata til scribusobjekter.</translation>
9223    </message>
9224</context>
9225<context>
9226    <name>ImportPagesPlugin</name>
9227    <message>
9228        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpagesplugin.cpp" line="59"/>
9229        <source>Import iWorks Pages...</source>
9230        <translation type="unfinished"></translation>
9231    </message>
9232    <message>
9233        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpagesplugin.cpp" line="61"/>
9234        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpagesplugin.cpp" line="96"/>
9235        <source>iWorks Pages</source>
9236        <translation type="unfinished"></translation>
9237    </message>
9238    <message>
9239        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpagesplugin.cpp" line="62"/>
9240        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpagesplugin.cpp" line="97"/>
9241        <source>iWorks Pages (*.pages *.PAGES)</source>
9242        <translation type="unfinished"></translation>
9243    </message>
9244    <message>
9245        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpagesplugin.cpp" line="80"/>
9246        <source>Imports iWorks Pages Files</source>
9247        <translation type="unfinished"></translation>
9248    </message>
9249    <message>
9250        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpagesplugin.cpp" line="81"/>
9251        <source>Imports most iWorks Pages files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9252        <translation type="unfinished"></translation>
9253    </message>
9254    <message>
9255        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpagesplugin.cpp" line="130"/>
9256        <source>All Supported Formats</source>
9257        <translation>Alle støttede formater</translation>
9258    </message>
9259</context>
9260<context>
9261    <name>ImportPctPlugin</name>
9262    <message>
9263        <location filename="../../scribus/plugins/import/pct/importpctplugin.cpp" line="122"/>
9264        <source>All Supported Formats</source>
9265        <translation>Alle støttede formater</translation>
9266    </message>
9267    <message>
9268        <location filename="../../scribus/plugins/import/pct/importpctplugin.cpp" line="53"/>
9269        <source>Import Macintosh Pict...</source>
9270        <translation type="unfinished"></translation>
9271    </message>
9272    <message>
9273        <location filename="../../scribus/plugins/import/pct/importpctplugin.cpp" line="74"/>
9274        <source>Imports Macintosh Pict Files</source>
9275        <translation type="unfinished"></translation>
9276    </message>
9277    <message>
9278        <location filename="../../scribus/plugins/import/pct/importpctplugin.cpp" line="75"/>
9279        <source>Imports most Macintosh Pict files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9280        <translation type="unfinished"></translation>
9281    </message>
9282</context>
9283<context>
9284    <name>ImportPdfPlugin</name>
9285    <message>
9286        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/importpdfplugin.cpp" line="59"/>
9287        <source>Import PDF...</source>
9288        <translation type="unfinished"></translation>
9289    </message>
9290    <message>
9291        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/importpdfplugin.cpp" line="89"/>
9292        <source>Imports PDF Files</source>
9293        <translation type="unfinished"></translation>
9294    </message>
9295    <message>
9296        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/importpdfplugin.cpp" line="90"/>
9297        <source>Imports most PDF files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9298        <translation type="unfinished"></translation>
9299    </message>
9300    <message>
9301        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/importpdfplugin.cpp" line="162"/>
9302        <source>All Supported Formats</source>
9303        <translation>Alle støttede formater</translation>
9304    </message>
9305    <message>
9306        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/importpdfplugin.cpp" line="202"/>
9307        <source>The Import plugin cannot handle Postscript files</source>
9308        <translation type="unfinished"></translation>
9309    </message>
9310</context>
9311<context>
9312    <name>ImportPmPlugin</name>
9313    <message>
9314        <location filename="../../scribus/plugins/import/pm/importpmplugin.cpp" line="53"/>
9315        <source>Import Pagemaker...</source>
9316        <translation type="unfinished"></translation>
9317    </message>
9318    <message>
9319        <location filename="../../scribus/plugins/import/pm/importpmplugin.cpp" line="55"/>
9320        <location filename="../../scribus/plugins/import/pm/importpmplugin.cpp" line="90"/>
9321        <source>Pagemaker</source>
9322        <translation type="unfinished"></translation>
9323    </message>
9324    <message>
9325        <location filename="../../scribus/plugins/import/pm/importpmplugin.cpp" line="56"/>
9326        <location filename="../../scribus/plugins/import/pm/importpmplugin.cpp" line="91"/>
9327        <source>Pagemaker (*.pmd *.PMD *.pm *.PM *.pm3 *.PM3 *.pm4 *.PM4 *.pm5 *.PM5 *.pm6 *.PM6 *.p65 *.P65)</source>
9328        <translation type="unfinished"></translation>
9329    </message>
9330    <message>
9331        <location filename="../../scribus/plugins/import/pm/importpmplugin.cpp" line="74"/>
9332        <source>Imports Pagemaker Files</source>
9333        <translation type="unfinished"></translation>
9334    </message>
9335    <message>
9336        <location filename="../../scribus/plugins/import/pm/importpmplugin.cpp" line="75"/>
9337        <source>Imports most Pagemaker files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9338        <translation type="unfinished"></translation>
9339    </message>
9340    <message>
9341        <location filename="../../scribus/plugins/import/pm/importpmplugin.cpp" line="123"/>
9342        <source>All Supported Formats</source>
9343        <translation>Alle støttede formater</translation>
9344    </message>
9345</context>
9346<context>
9347    <name>ImportPubPlugin</name>
9348    <message>
9349        <location filename="../../scribus/plugins/import/pub/importpubplugin.cpp" line="53"/>
9350        <source>Import PUB...</source>
9351        <translation type="unfinished"></translation>
9352    </message>
9353    <message>
9354        <location filename="../../scribus/plugins/import/pub/importpubplugin.cpp" line="55"/>
9355        <location filename="../../scribus/plugins/import/pub/importpubplugin.cpp" line="90"/>
9356        <source>MS Publisher</source>
9357        <translation type="unfinished"></translation>
9358    </message>
9359    <message>
9360        <location filename="../../scribus/plugins/import/pub/importpubplugin.cpp" line="56"/>
9361        <location filename="../../scribus/plugins/import/pub/importpubplugin.cpp" line="91"/>
9362        <source>MS Publisher (*.pub *.PUB)</source>
9363        <translation type="unfinished"></translation>
9364    </message>
9365    <message>
9366        <location filename="../../scribus/plugins/import/pub/importpubplugin.cpp" line="74"/>
9367        <source>Imports PUB Files</source>
9368        <translation type="unfinished"></translation>
9369    </message>
9370    <message>
9371        <location filename="../../scribus/plugins/import/pub/importpubplugin.cpp" line="75"/>
9372        <source>Imports most MS Publisher files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9373        <translation type="unfinished"></translation>
9374    </message>
9375    <message>
9376        <location filename="../../scribus/plugins/import/pub/importpubplugin.cpp" line="124"/>
9377        <source>All Supported Formats</source>
9378        <translation>Alle støttede formater</translation>
9379    </message>
9380</context>
9381<context>
9382    <name>ImportQxpPlugin</name>
9383    <message>
9384        <location filename="../../scribus/plugins/import/qxp/importqxpplugin.cpp" line="53"/>
9385        <source>Import QuarkXPress...</source>
9386        <translation type="unfinished"></translation>
9387    </message>
9388    <message>
9389        <location filename="../../scribus/plugins/import/qxp/importqxpplugin.cpp" line="55"/>
9390        <location filename="../../scribus/plugins/import/qxp/importqxpplugin.cpp" line="89"/>
9391        <source>QuarkXPress</source>
9392        <translation type="unfinished"></translation>
9393    </message>
9394    <message>
9395        <location filename="../../scribus/plugins/import/qxp/importqxpplugin.cpp" line="56"/>
9396        <location filename="../../scribus/plugins/import/qxp/importqxpplugin.cpp" line="90"/>
9397        <source>QuarkXPress (*.qxd *.QXD *.qxt *.QXT)</source>
9398        <translation type="unfinished"></translation>
9399    </message>
9400    <message>
9401        <location filename="../../scribus/plugins/import/qxp/importqxpplugin.cpp" line="73"/>
9402        <source>Imports QuarkXPress Files</source>
9403        <translation type="unfinished"></translation>
9404    </message>
9405    <message>
9406        <location filename="../../scribus/plugins/import/qxp/importqxpplugin.cpp" line="74"/>
9407        <source>Imports QuarkXPress 3.1-4.1 files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9408        <translation type="unfinished"></translation>
9409    </message>
9410    <message>
9411        <location filename="../../scribus/plugins/import/qxp/importqxpplugin.cpp" line="122"/>
9412        <source>All Supported Formats</source>
9413        <translation>Alle støttede formater</translation>
9414    </message>
9415</context>
9416<context>
9417    <name>ImportShapePlugin</name>
9418    <message>
9419        <location filename="../../scribus/plugins/import/shape/importshapeplugin.cpp" line="53"/>
9420        <source>Import Dia Shapes...</source>
9421        <translation type="unfinished"></translation>
9422    </message>
9423    <message>
9424        <location filename="../../scribus/plugins/import/shape/importshapeplugin.cpp" line="74"/>
9425        <source>Imports Dia shape Files</source>
9426        <translation type="unfinished"></translation>
9427    </message>
9428    <message>
9429        <location filename="../../scribus/plugins/import/shape/importshapeplugin.cpp" line="123"/>
9430        <source>All Supported Formats</source>
9431        <translation>Alle støttede formater</translation>
9432    </message>
9433    <message>
9434        <location filename="../../scribus/plugins/import/shape/importshapeplugin.cpp" line="55"/>
9435        <location filename="../../scribus/plugins/import/shape/importshapeplugin.cpp" line="90"/>
9436        <source>Dia Shapes</source>
9437        <translation type="unfinished"></translation>
9438    </message>
9439    <message>
9440        <location filename="../../scribus/plugins/import/shape/importshapeplugin.cpp" line="56"/>
9441        <source>Dia Shapes (*.shape *.SHAPE)</source>
9442        <translation type="unfinished"></translation>
9443    </message>
9444    <message>
9445        <location filename="../../scribus/plugins/import/shape/importshapeplugin.cpp" line="75"/>
9446        <source>Imports most Dia shapes into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9447        <translation type="unfinished"></translation>
9448    </message>
9449    <message>
9450        <location filename="../../scribus/plugins/import/shape/importshapeplugin.cpp" line="92"/>
9451        <source>Dia shapes (*.shape *.SHAPE)</source>
9452        <translation type="unfinished"></translation>
9453    </message>
9454</context>
9455<context>
9456    <name>ImportSmlPlugin</name>
9457    <message>
9458        <location filename="../../scribus/plugins/import/sml/importsmlplugin.cpp" line="53"/>
9459        <source>Import Sml...</source>
9460        <translation type="unfinished"></translation>
9461    </message>
9462    <message>
9463        <location filename="../../scribus/plugins/import/sml/importsmlplugin.cpp" line="75"/>
9464        <source>Imports most Kivio stencils into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9465        <translation type="unfinished"></translation>
9466    </message>
9467    <message>
9468        <location filename="../../scribus/plugins/import/sml/importsmlplugin.cpp" line="90"/>
9469        <source>Kivio Stencils &quot;*.sml&quot; File</source>
9470        <translation type="unfinished"></translation>
9471    </message>
9472    <message>
9473        <location filename="../../scribus/plugins/import/sml/importsmlplugin.cpp" line="92"/>
9474        <source>Kivio Stencils &quot;*.sml&quot; File (*.sml *.SML)</source>
9475        <translation type="unfinished"></translation>
9476    </message>
9477    <message>
9478        <location filename="../../scribus/plugins/import/sml/importsmlplugin.cpp" line="74"/>
9479        <source>Imports Sml Files</source>
9480        <translation type="unfinished"></translation>
9481    </message>
9482    <message>
9483        <location filename="../../scribus/plugins/import/sml/importsmlplugin.cpp" line="123"/>
9484        <source>All Supported Formats</source>
9485        <translation>Alle støttede formater</translation>
9486    </message>
9487    <message>
9488        <location filename="../../scribus/plugins/import/sml/importsmlplugin.cpp" line="55"/>
9489        <source>Kivio Stencils</source>
9490        <translation type="unfinished"></translation>
9491    </message>
9492    <message>
9493        <location filename="../../scribus/plugins/import/sml/importsmlplugin.cpp" line="56"/>
9494        <source>Kivio Stencils (*.sml *.SML)</source>
9495        <translation type="unfinished"></translation>
9496    </message>
9497</context>
9498<context>
9499    <name>ImportSvmPlugin</name>
9500    <message>
9501        <location filename="../../scribus/plugins/import/svm/importsvmplugin.cpp" line="59"/>
9502        <source>Import SVM...</source>
9503        <translation type="unfinished"></translation>
9504    </message>
9505    <message>
9506        <location filename="../../scribus/plugins/import/svm/importsvmplugin.cpp" line="61"/>
9507        <location filename="../../scribus/plugins/import/svm/importsvmplugin.cpp" line="96"/>
9508        <source>SVM</source>
9509        <translation type="unfinished"></translation>
9510    </message>
9511    <message>
9512        <location filename="../../scribus/plugins/import/svm/importsvmplugin.cpp" line="62"/>
9513        <location filename="../../scribus/plugins/import/svm/importsvmplugin.cpp" line="97"/>
9514        <source>SVM (*.svm *.svm)</source>
9515        <translation type="unfinished"></translation>
9516    </message>
9517    <message>
9518        <location filename="../../scribus/plugins/import/svm/importsvmplugin.cpp" line="80"/>
9519        <source>Imports SVM Files</source>
9520        <translation type="unfinished"></translation>
9521    </message>
9522    <message>
9523        <location filename="../../scribus/plugins/import/svm/importsvmplugin.cpp" line="81"/>
9524        <source>Imports most SVM files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9525        <translation type="unfinished"></translation>
9526    </message>
9527    <message>
9528        <location filename="../../scribus/plugins/import/svm/importsvmplugin.cpp" line="128"/>
9529        <source>All Supported Formats</source>
9530        <translation>Alle støttede formater</translation>
9531    </message>
9532</context>
9533<context>
9534    <name>ImportVivaPlugin</name>
9535    <message>
9536        <location filename="../../scribus/plugins/import/viva/importvivaplugin.cpp" line="59"/>
9537        <source>Import Viva...</source>
9538        <translation type="unfinished"></translation>
9539    </message>
9540    <message>
9541        <location filename="../../scribus/plugins/import/viva/importvivaplugin.cpp" line="61"/>
9542        <location filename="../../scribus/plugins/import/viva/importvivaplugin.cpp" line="96"/>
9543        <source>Viva Designer XML</source>
9544        <translation type="unfinished"></translation>
9545    </message>
9546    <message>
9547        <location filename="../../scribus/plugins/import/viva/importvivaplugin.cpp" line="62"/>
9548        <location filename="../../scribus/plugins/import/viva/importvivaplugin.cpp" line="97"/>
9549        <source>Viva Designer XML (*.xml *.XML)</source>
9550        <translation type="unfinished"></translation>
9551    </message>
9552    <message>
9553        <location filename="../../scribus/plugins/import/viva/importvivaplugin.cpp" line="80"/>
9554        <source>Imports Viva Files</source>
9555        <translation type="unfinished"></translation>
9556    </message>
9557    <message>
9558        <location filename="../../scribus/plugins/import/viva/importvivaplugin.cpp" line="81"/>
9559        <source>Imports most Viva files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9560        <translation type="unfinished"></translation>
9561    </message>
9562    <message>
9563        <location filename="../../scribus/plugins/import/viva/importvivaplugin.cpp" line="130"/>
9564        <source>All Supported Formats</source>
9565        <translation>Alle støttede formater</translation>
9566    </message>
9567</context>
9568<context>
9569    <name>ImportVsdPlugin</name>
9570    <message>
9571        <location filename="../../scribus/plugins/import/vsd/importvsdplugin.cpp" line="53"/>
9572        <source>Import Visio...</source>
9573        <translation type="unfinished"></translation>
9574    </message>
9575    <message>
9576        <location filename="../../scribus/plugins/import/vsd/importvsdplugin.cpp" line="55"/>
9577        <location filename="../../scribus/plugins/import/vsd/importvsdplugin.cpp" line="90"/>
9578        <source>MS Visio</source>
9579        <translation type="unfinished"></translation>
9580    </message>
9581    <message>
9582        <location filename="../../scribus/plugins/import/vsd/importvsdplugin.cpp" line="56"/>
9583        <location filename="../../scribus/plugins/import/vsd/importvsdplugin.cpp" line="91"/>
9584        <source>MS Visio (*.vsd *.VSD *.vdx *.VDX *.vsdx *.VSDX)</source>
9585        <translation type="unfinished"></translation>
9586    </message>
9587    <message>
9588        <location filename="../../scribus/plugins/import/vsd/importvsdplugin.cpp" line="74"/>
9589        <source>Imports MS Visio Files</source>
9590        <translation type="unfinished"></translation>
9591    </message>
9592    <message>
9593        <location filename="../../scribus/plugins/import/vsd/importvsdplugin.cpp" line="75"/>
9594        <source>Imports most MS Visio files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9595        <translation type="unfinished"></translation>
9596    </message>
9597    <message>
9598        <location filename="../../scribus/plugins/import/vsd/importvsdplugin.cpp" line="124"/>
9599        <source>All Supported Formats</source>
9600        <translation>Alle støttede formater</translation>
9601    </message>
9602</context>
9603<context>
9604    <name>ImportWpgPlugin</name>
9605    <message>
9606        <location filename="../../scribus/plugins/import/wpg/importwpgplugin.cpp" line="122"/>
9607        <source>All Supported Formats</source>
9608        <translation>Alle støttede formater</translation>
9609    </message>
9610    <message>
9611        <location filename="../../scribus/plugins/import/wpg/importwpgplugin.cpp" line="53"/>
9612        <source>Import WordPerfect Graphics...</source>
9613        <translation type="unfinished"></translation>
9614    </message>
9615    <message>
9616        <location filename="../../scribus/plugins/import/wpg/importwpgplugin.cpp" line="74"/>
9617        <source>Imports WordPerfect Graphics Files</source>
9618        <translation type="unfinished"></translation>
9619    </message>
9620    <message>
9621        <location filename="../../scribus/plugins/import/wpg/importwpgplugin.cpp" line="75"/>
9622        <source>Imports most WordPerfect Graphics files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9623        <translation type="unfinished"></translation>
9624    </message>
9625</context>
9626<context>
9627    <name>ImportXarPlugin</name>
9628    <message>
9629        <location filename="../../scribus/plugins/import/xar/importxarplugin.cpp" line="53"/>
9630        <source>Import Xara...</source>
9631        <translation type="unfinished"></translation>
9632    </message>
9633    <message>
9634        <location filename="../../scribus/plugins/import/xar/importxarplugin.cpp" line="75"/>
9635        <source>Imports most Xara files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9636        <translation type="unfinished"></translation>
9637    </message>
9638    <message>
9639        <location filename="../../scribus/plugins/import/xar/importxarplugin.cpp" line="90"/>
9640        <source>XARA &quot;*.xar&quot; File</source>
9641        <translation type="unfinished"></translation>
9642    </message>
9643    <message>
9644        <location filename="../../scribus/plugins/import/xar/importxarplugin.cpp" line="92"/>
9645        <source>XARA &quot;*.xar&quot; File (*.xar *.XAR)</source>
9646        <translation type="unfinished"></translation>
9647    </message>
9648    <message>
9649        <location filename="../../scribus/plugins/import/xar/importxarplugin.cpp" line="74"/>
9650        <source>Imports Xara Files</source>
9651        <translation type="unfinished"></translation>
9652    </message>
9653    <message>
9654        <location filename="../../scribus/plugins/import/xar/importxarplugin.cpp" line="123"/>
9655        <source>All Supported Formats</source>
9656        <translation>Alle støttede formater</translation>
9657    </message>
9658    <message>
9659        <location filename="../../scribus/plugins/import/xar/importxarplugin.cpp" line="55"/>
9660        <source>XARA</source>
9661        <translation type="unfinished"></translation>
9662    </message>
9663    <message>
9664        <location filename="../../scribus/plugins/import/xar/importxarplugin.cpp" line="56"/>
9665        <source>XARA (*.xar *.XAR)</source>
9666        <translation type="unfinished"></translation>
9667    </message>
9668</context>
9669<context>
9670    <name>ImportXfigPlugin</name>
9671    <message>
9672        <location filename="../../scribus/plugins/import/xfig/importxfigplugin.cpp" line="53"/>
9673        <source>Import Xfig...</source>
9674        <translation>Importer Xfig …</translation>
9675    </message>
9676    <message>
9677        <location filename="../../scribus/plugins/import/xfig/importxfigplugin.cpp" line="74"/>
9678        <source>Imports Xfig Files</source>
9679        <translation>Importer Xfig-filer</translation>
9680    </message>
9681    <message>
9682        <location filename="../../scribus/plugins/import/xfig/importxfigplugin.cpp" line="75"/>
9683        <source>Imports most Xfig files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9684        <translation type="unfinished"></translation>
9685    </message>
9686    <message>
9687        <location filename="../../scribus/plugins/import/xfig/importxfigplugin.cpp" line="122"/>
9688        <source>All Supported Formats</source>
9689        <translation>Alle støttede formater</translation>
9690    </message>
9691</context>
9692<context>
9693    <name>ImportXpsPlugin</name>
9694    <message>
9695        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxpsplugin.cpp" line="59"/>
9696        <source>Import Xps...</source>
9697        <translation type="unfinished"></translation>
9698    </message>
9699    <message>
9700        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxpsplugin.cpp" line="61"/>
9701        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxpsplugin.cpp" line="99"/>
9702        <source>Microsoft XPS</source>
9703        <translation type="unfinished"></translation>
9704    </message>
9705    <message>
9706        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxpsplugin.cpp" line="62"/>
9707        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxpsplugin.cpp" line="100"/>
9708        <source>Microsoft XPS (*.xps *.XPS)</source>
9709        <translation type="unfinished"></translation>
9710    </message>
9711    <message>
9712        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxpsplugin.cpp" line="64"/>
9713        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxpsplugin.cpp" line="112"/>
9714        <source>Open XML Paper</source>
9715        <translation type="unfinished"></translation>
9716    </message>
9717    <message>
9718        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxpsplugin.cpp" line="65"/>
9719        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxpsplugin.cpp" line="113"/>
9720        <source>Open XML Paper (*.oxps *.OXPS)</source>
9721        <translation type="unfinished"></translation>
9722    </message>
9723    <message>
9724        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxpsplugin.cpp" line="83"/>
9725        <source>Imports XPS and Open XML Paper Files</source>
9726        <translation type="unfinished"></translation>
9727    </message>
9728    <message>
9729        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxpsplugin.cpp" line="84"/>
9730        <source>Imports most XPS and Open XML Paper files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9731        <translation type="unfinished"></translation>
9732    </message>
9733    <message>
9734        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxpsplugin.cpp" line="146"/>
9735        <source>All Supported Formats</source>
9736        <translation>Alle støttede formater</translation>
9737    </message>
9738</context>
9739<context>
9740    <name>ImportZmfPlugin</name>
9741    <message>
9742        <location filename="../../scribus/plugins/import/zmf/importzmfplugin.cpp" line="53"/>
9743        <source>Import Zoner Draw...</source>
9744        <translation type="unfinished"></translation>
9745    </message>
9746    <message>
9747        <location filename="../../scribus/plugins/import/zmf/importzmfplugin.cpp" line="55"/>
9748        <location filename="../../scribus/plugins/import/zmf/importzmfplugin.cpp" line="89"/>
9749        <source>Zoner Draw</source>
9750        <translation type="unfinished"></translation>
9751    </message>
9752    <message>
9753        <location filename="../../scribus/plugins/import/zmf/importzmfplugin.cpp" line="56"/>
9754        <location filename="../../scribus/plugins/import/zmf/importzmfplugin.cpp" line="90"/>
9755        <source>Zoner Draw (*.zmf *.ZMF)</source>
9756        <translation type="unfinished"></translation>
9757    </message>
9758    <message>
9759        <location filename="../../scribus/plugins/import/zmf/importzmfplugin.cpp" line="73"/>
9760        <source>Imports Zoner Draw Files</source>
9761        <translation type="unfinished"></translation>
9762    </message>
9763    <message>
9764        <location filename="../../scribus/plugins/import/zmf/importzmfplugin.cpp" line="74"/>
9765        <source>Imports Zoner Draw 4-5 files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
9766        <translation type="unfinished"></translation>
9767    </message>
9768    <message>
9769        <location filename="../../scribus/plugins/import/zmf/importzmfplugin.cpp" line="122"/>
9770        <source>All Supported Formats</source>
9771        <translation>Alle støttede formater</translation>
9772    </message>
9773</context>
9774<context>
9775    <name>InlinePalette</name>
9776    <message>
9777        <location filename="../../scribus/ui/inlinepalette.cpp" line="141"/>
9778        <source>Paste to Item</source>
9779        <translation type="unfinished"></translation>
9780    </message>
9781    <message>
9782        <location filename="../../scribus/ui/inlinepalette.cpp" line="146"/>
9783        <source>Edit Item</source>
9784        <translation type="unfinished"></translation>
9785    </message>
9786    <message>
9787        <location filename="../../scribus/ui/inlinepalette.cpp" line="149"/>
9788        <source>Remove Item</source>
9789        <translation type="unfinished"></translation>
9790    </message>
9791    <message>
9792        <location filename="../../scribus/ui/inlinepalette.cpp" line="290"/>
9793        <source>Inline Items</source>
9794        <translation type="unfinished"></translation>
9795    </message>
9796</context>
9797<context>
9798    <name>InsPage</name>
9799    <message>
9800        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="34"/>
9801        <source>Insert Page</source>
9802        <translation>Sett inn side</translation>
9803    </message>
9804    <message>
9805        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="58"/>
9806        <source>before Page</source>
9807        <translation>før siden</translation>
9808    </message>
9809    <message>
9810        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="59"/>
9811        <source>after Page</source>
9812        <translation>etter siden</translation>
9813    </message>
9814    <message>
9815        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="60"/>
9816        <source>at End</source>
9817        <translation>bakerst</translation>
9818    </message>
9819    <message>
9820        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="54"/>
9821        <source>Page(s)</source>
9822        <translation>Side(r)</translation>
9823    </message>
9824    <message>
9825        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="49"/>
9826        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="71"/>
9827        <source>&amp;Insert</source>
9828        <translation>Sett &amp;inn</translation>
9829    </message>
9830    <message>
9831        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="90"/>
9832        <source>&amp;Master Page:</source>
9833        <translation>&amp;Malside:</translation>
9834    </message>
9835    <message>
9836        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="232"/>
9837        <source>Page Size</source>
9838        <translation>Sidestørrelse</translation>
9839    </message>
9840    <message>
9841        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="236"/>
9842        <source>&amp;Size:</source>
9843        <translation>&amp;Størrelse:</translation>
9844    </message>
9845    <message>
9846        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="257"/>
9847        <source>Orie&amp;ntation:</source>
9848        <translation>&amp;Retning:</translation>
9849    </message>
9850    <message>
9851        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="261"/>
9852        <source>Portrait</source>
9853        <translation>Stående</translation>
9854    </message>
9855    <message>
9856        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="262"/>
9857        <source>Landscape</source>
9858        <translation>Liggende</translation>
9859    </message>
9860    <message>
9861        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="268"/>
9862        <source>&amp;Width:</source>
9863        <translation>&amp;Bredde:</translation>
9864    </message>
9865    <message>
9866        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="276"/>
9867        <source>&amp;Height:</source>
9868        <translation>&amp;Høyde:</translation>
9869    </message>
9870    <message>
9871        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="282"/>
9872        <source>Move Objects with their Page</source>
9873        <translation>Flytt objektene sammen med sidene de er </translation>
9874    </message>
9875    <message>
9876        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="76"/>
9877        <source>Master Pages</source>
9878        <translation>Malsider</translation>
9879    </message>
9880    <message>
9881        <location filename="../../scribus/ui/inspage.cpp" line="229"/>
9882        <source>Override Master Page Sizing</source>
9883        <translation type="unfinished"></translation>
9884    </message>
9885</context>
9886<context>
9887    <name>InsertAFrame</name>
9888    <message>
9889        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.cpp" line="233"/>
9890        <source>Open</source>
9891        <translation>Åpne</translation>
9892    </message>
9893    <message>
9894        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="36"/>
9895        <source>T&amp;ype</source>
9896        <translation>&amp;Type</translation>
9897    </message>
9898    <message>
9899        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="47"/>
9900        <source>&amp;Text Frame</source>
9901        <translation>&amp;Tekstramme</translation>
9902    </message>
9903    <message>
9904        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="57"/>
9905        <source>&amp;Image Frame</source>
9906        <translation>&amp;Bilderamme</translation>
9907    </message>
9908    <message>
9909        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="87"/>
9910        <source>&amp;Location</source>
9911        <translation>&amp;Plassering</translation>
9912    </message>
9913    <message>
9914        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="96"/>
9915        <source>Page Placement</source>
9916        <translation>Sideplassering</translation>
9917    </message>
9918    <message>
9919        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="105"/>
9920        <source>Current Page</source>
9921        <translation>Denne siden</translation>
9922    </message>
9923    <message>
9924        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="115"/>
9925        <source>All Pages</source>
9926        <translation>Alle sidene</translation>
9927    </message>
9928    <message>
9929        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="169"/>
9930        <source>Position of Frame</source>
9931        <translation>Rammeplassering</translation>
9932    </message>
9933    <message>
9934        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="178"/>
9935        <source>Top Left of Margins</source>
9936        <translation>Øverst til venstre for margene</translation>
9937    </message>
9938    <message>
9939        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="188"/>
9940        <source>Top Left of Page</source>
9941        <translation>Øverst til venstre  siden</translation>
9942    </message>
9943    <message>
9944        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="198"/>
9945        <source>Top Left of Bleed</source>
9946        <translation>Øverst til venstre for utfallende</translation>
9947    </message>
9948    <message>
9949        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="242"/>
9950        <source>X:</source>
9951        <translation>Vannrett:</translation>
9952    </message>
9953    <message>
9954        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="235"/>
9955        <source>Y:</source>
9956        <translation>Loddrett:</translation>
9957    </message>
9958    <message>
9959        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="297"/>
9960        <source>&amp;Size</source>
9961        <translation>&amp;Størrelse</translation>
9962    </message>
9963    <message>
9964        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="320"/>
9965        <source>Same as the Page Margins</source>
9966        <translation>Samme som sidemargene</translation>
9967    </message>
9968    <message>
9969        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="330"/>
9970        <source>Same as the Page</source>
9971        <translation>Samme som siden</translation>
9972    </message>
9973    <message>
9974        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="340"/>
9975        <source>Same as the Bleed</source>
9976        <translation>Samme som utfallende</translation>
9977    </message>
9978    <message>
9979        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="350"/>
9980        <source>Same as the Imported Image</source>
9981        <translation>Samme som den importerte siden</translation>
9982    </message>
9983    <message>
9984        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="387"/>
9985        <source>Height:</source>
9986        <translation>Høyde:</translation>
9987    </message>
9988    <message>
9989        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="394"/>
9990        <source>Width:</source>
9991        <translation>Bredde:</translation>
9992    </message>
9993    <message>
9994        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="448"/>
9995        <source>&amp;Options</source>
9996        <translation>&amp;Valg …</translation>
9997    </message>
9998    <message>
9999        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="594"/>
10000        <source>Source Image:</source>
10001        <translation>Kildebilde:</translation>
10002    </message>
10003    <message>
10004        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="631"/>
10005        <source>There are no options for this type of frame</source>
10006        <translation>Denne rammetypen har ingen innstillinger</translation>
10007    </message>
10008    <message>
10009        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="489"/>
10010        <source>Columns:</source>
10011        <translation>Kolonner:</translation>
10012    </message>
10013    <message>
10014        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="475"/>
10015        <source>Gap:</source>
10016        <translation>Mellomrom:</translation>
10017    </message>
10018    <message>
10019        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="555"/>
10020        <source>Source Document:</source>
10021        <translation>Kildedokument:</translation>
10022    </message>
10023    <message>
10024        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="125"/>
10025        <source>Range of Pages</source>
10026        <translation>Sidefølge</translation>
10027    </message>
10028    <message>
10029        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="208"/>
10030        <source>Custom Position</source>
10031        <translation>Selvvalgt plassering</translation>
10032    </message>
10033    <message>
10034        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="360"/>
10035        <source>Custom Size</source>
10036        <translation>Selvvalgt størrelse</translation>
10037    </message>
10038    <message>
10039        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.cpp" line="129"/>
10040        <source>&lt;b&gt;Insert a text frame&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;A text frame allows you to enter any text in a defined position with the formatting you choose. You may select a text file on the Options tab if you want to immediately import a document into the frame. Scribus supports a wide variety of importable formats from plain text to OpenOffice.org.&lt;br/&gt;Your text may be edited and formatted on the page directly or in the Story Editor.</source>
10041        <translation>&lt;b&gt;Sett inn tekstramme&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; En tekstramme lar deg sette inn en hvilken som helst tekst  et selvvalgt sted og i den formateringa du vil ha. Du kan velge en tekstfil  fanebladet for innstillinger hvis du straks vil sette inn en tekstfil i ramma. Scribus kan importere fra en lang rekke ulike formater, fra ren tekst til OpenOffice.org-dokumenter.&lt;br/&gt; Du kan endre teksten direkte  siden eller i den innebygde tekstbehandleren.</translation>
10042    </message>
10043    <message>
10044        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.cpp" line="133"/>
10045        <source>&lt;b&gt;Insert an image frame&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;An image frame allows you to place an image onto your page. Various image effects may be applied or combined including transparencies, brightness, and posterisation that allow retouching or the creation of interesting visual results. Image scaling and shaping is performed with the Properties Palette.</source>
10046        <translation type="unfinished"></translation>
10047    </message>
10048    <message>
10049        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="44"/>
10050        <source>Insert one or more text frames</source>
10051        <translation>Sett inn en eller flere tekstrammer</translation>
10052    </message>
10053    <message>
10054        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="54"/>
10055        <source>Insert one or more image frames</source>
10056        <translation>Sett inn en eller flere bilderammer</translation>
10057    </message>
10058    <message>
10059        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="93"/>
10060        <source>Place the new frames on the current page, on all pages or on a selected range</source>
10061        <translation>Sett den nye ramma  denne siden, alle sidene eller flere påfølgende sider</translation>
10062    </message>
10063    <message>
10064        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="102"/>
10065        <source>Insert the frame on the current page only</source>
10066        <translation>Sett inn ramma bare  denne siden</translation>
10067    </message>
10068    <message>
10069        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="112"/>
10070        <source>Insert one frame for each existing page</source>
10071        <translation>Sett inn en ramme  hver side</translation>
10072    </message>
10073    <message>
10074        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="122"/>
10075        <source>Insert frames on a range of pages</source>
10076        <translation>Sett inn rammer  flere påfølgende sider</translation>
10077    </message>
10078    <message>
10079        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="134"/>
10080        <source>Range of pages to insert frames on</source>
10081        <translation>Påfølgende sider som skal ha rammer</translation>
10082    </message>
10083    <message>
10084        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="166"/>
10085        <source>Position the new frame in relation to the page</source>
10086        <translation>Sett inn den nye ramma i forhold til siden</translation>
10087    </message>
10088    <message>
10089        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="175"/>
10090        <source>Insert the frame at the top left of the page margins</source>
10091        <translation>Sett inn ramma øverst til venstre for sidemargene</translation>
10092    </message>
10093    <message>
10094        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="185"/>
10095        <source>Insert the frame at the top left of the page</source>
10096        <translation>Sett inn ramma øverst til venstre  siden</translation>
10097    </message>
10098    <message>
10099        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="195"/>
10100        <source>Insert the frame at the top left of the page bleed</source>
10101        <translation>Sett inn ramma øverst til venstre for utfallende</translation>
10102    </message>
10103    <message>
10104        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="205"/>
10105        <source>Insert the frame at a custom position on the page</source>
10106        <translation>Sett inn ramma  et sted du velger</translation>
10107    </message>
10108    <message>
10109        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="249"/>
10110        <source>Top position of the inserted frame</source>
10111        <translation>Topplassering av ramma som settes inn</translation>
10112    </message>
10113    <message>
10114        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="256"/>
10115        <source>Left position of the inserted frame</source>
10116        <translation>Venstreplasseringa til ramma som settes inn</translation>
10117    </message>
10118    <message>
10119        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="317"/>
10120        <source>Insert the new frame with the same dimensions as the page margins</source>
10121        <translation>Sett inn den nye ramma med samme størrelse som sidemargene</translation>
10122    </message>
10123    <message>
10124        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="327"/>
10125        <source>Insert the new frame with the same dimensions as the page</source>
10126        <translation>Sett inn den nye ramma med samme størrelse som siden</translation>
10127    </message>
10128    <message>
10129        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="337"/>
10130        <source>Insert the new frame with the same dimensions as the bleed area outside the boundary of the page itself</source>
10131        <translation>Sett inn den nye ramma med samme størrelse som utfallende, utenfor selve siden.</translation>
10132    </message>
10133    <message>
10134        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="347"/>
10135        <source>Insert the new frame with the same dimensions as the image that will be imported</source>
10136        <translation>Sett inn den nye ramma med samme størrelse som det bildet du vil importere</translation>
10137    </message>
10138    <message>
10139        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="357"/>
10140        <source>Insert the new frame with a custom size</source>
10141        <translation>Sett inn den nye ramma med den størrelse du velger</translation>
10142    </message>
10143    <message>
10144        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="401"/>
10145        <source>Width of the inserted frame</source>
10146        <translation>Bredden  den nye ramma</translation>
10147    </message>
10148    <message>
10149        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="408"/>
10150        <source>Height of the inserted frame</source>
10151        <translation>Høyden  den nye ramma</translation>
10152    </message>
10153    <message>
10154        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="465"/>
10155        <source>Number of columns for the inserted text frame</source>
10156        <translation>Antall kolonner i tekstramma du setter inn</translation>
10157    </message>
10158    <message>
10159        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="482"/>
10160        <source>Distance between the columns in the text frame</source>
10161        <translation>Avstand mellom kolonnene i tekstramma</translation>
10162    </message>
10163    <message>
10164        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="513"/>
10165        <source>Link the inserted text frames together to form a chain of frames</source>
10166        <translation>Lenk sammen de nye tekstrammene som settes inn</translation>
10167    </message>
10168    <message>
10169        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="516"/>
10170        <source>Link Inserted Frames</source>
10171        <translation>Lenk sammen rammene som er satt inn</translation>
10172    </message>
10173    <message>
10174        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="525"/>
10175        <source>Link the first inserted frame to a preexisting text frame</source>
10176        <translation>Lenk den første ramma som settes inn til en ramme som allerede finnes</translation>
10177    </message>
10178    <message>
10179        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="528"/>
10180        <source>Link to Existing Frame</source>
10181        <translation>Lenk til en ramme som finnes allerede</translation>
10182    </message>
10183    <message>
10184        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="544"/>
10185        <source>Name of existing text frame to link to</source>
10186        <translation>Navnet  den eksisterende ramma den skal lenkes til</translation>
10187    </message>
10188    <message>
10189        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="562"/>
10190        <source>Source document to load into the text frame</source>
10191        <translation>Kildedokumentet som skal lastes inn i tekstramma</translation>
10192    </message>
10193    <message>
10194        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="601"/>
10195        <source>Source image to load into the inserted image frame</source>
10196        <translation>Kildebilde som skal lastes inn i den nye bilderamma</translation>
10197    </message>
10198    <message>
10199        <location filename="../../scribus/ui/insertaframe.ui" line="14"/>
10200        <source>Insert Frames</source>
10201        <translation type="unfinished"></translation>
10202    </message>
10203</context>
10204<context>
10205    <name>InsertTable</name>
10206    <message>
10207        <location filename="../../scribus/ui/insertTable.cpp" line="15"/>
10208        <source>Insert Table</source>
10209        <translation>Sett inn tabell</translation>
10210    </message>
10211    <message>
10212        <location filename="../../scribus/ui/insertTable.cpp" line="28"/>
10213        <source>Number of rows:</source>
10214        <translation>Antall rader:</translation>
10215    </message>
10216    <message>
10217        <location filename="../../scribus/ui/insertTable.cpp" line="29"/>
10218        <source>Number of columns:</source>
10219        <translation>Antall kolonner:</translation>
10220    </message>
10221</context>
10222<context>
10223    <name>InsertTableColumnsDialog</name>
10224    <message>
10225        <location filename="../../scribus/ui/inserttablecolumnsdialog.ui" line="14"/>
10226        <source>Insert Column(s)</source>
10227        <translation type="unfinished"></translation>
10228    </message>
10229    <message>
10230        <location filename="../../scribus/ui/inserttablecolumnsdialog.ui" line="37"/>
10231        <source>Number of Columns:</source>
10232        <translation>Antall kolonner:</translation>
10233    </message>
10234    <message>
10235        <location filename="../../scribus/ui/inserttablecolumnsdialog.ui" line="69"/>
10236        <source>Position:</source>
10237        <translation>Plassering:</translation>
10238    </message>
10239    <message>
10240        <location filename="../../scribus/ui/inserttablecolumnsdialog.ui" line="78"/>
10241        <location filename="../../scribus/ui/inserttablecolumnsdialog.cpp" line="23"/>
10242        <source>Before</source>
10243        <translation type="unfinished">Før</translation>
10244    </message>
10245    <message>
10246        <location filename="../../scribus/ui/inserttablecolumnsdialog.ui" line="84"/>
10247        <location filename="../../scribus/ui/inserttablecolumnsdialog.ui" line="94"/>
10248        <source>positions</source>
10249        <translation type="unfinished"></translation>
10250    </message>
10251    <message>
10252        <location filename="../../scribus/ui/inserttablecolumnsdialog.ui" line="91"/>
10253        <location filename="../../scribus/ui/inserttablecolumnsdialog.cpp" line="24"/>
10254        <source>After</source>
10255        <translation type="unfinished">Etter</translation>
10256    </message>
10257    <message>
10258        <location filename="../../scribus/ui/inserttablecolumnsdialog.cpp" line="29"/>
10259        <source>Beginning</source>
10260        <translation>Start</translation>
10261    </message>
10262    <message>
10263        <location filename="../../scribus/ui/inserttablecolumnsdialog.cpp" line="30"/>
10264        <source>End</source>
10265        <translation>Slutt</translation>
10266    </message>
10267</context>
10268<context>
10269    <name>InsertTableRowsDialog</name>
10270    <message>
10271        <location filename="../../scribus/ui/inserttablerowsdialog.ui" line="14"/>
10272        <source>Insert Row(s)</source>
10273        <translation type="unfinished"></translation>
10274    </message>
10275    <message>
10276        <location filename="../../scribus/ui/inserttablerowsdialog.ui" line="37"/>
10277        <source>Number of Rows:</source>
10278        <translation>Antall rader:</translation>
10279    </message>
10280    <message>
10281        <location filename="../../scribus/ui/inserttablerowsdialog.ui" line="69"/>
10282        <source>Position:</source>
10283        <translation>Plassering:</translation>
10284    </message>
10285    <message>
10286        <location filename="../../scribus/ui/inserttablerowsdialog.ui" line="78"/>
10287        <location filename="../../scribus/ui/inserttablerowsdialog.cpp" line="23"/>
10288        <source>Before</source>
10289        <translation type="unfinished">Før</translation>
10290    </message>
10291    <message>
10292        <location filename="../../scribus/ui/inserttablerowsdialog.ui" line="84"/>
10293        <location filename="../../scribus/ui/inserttablerowsdialog.ui" line="94"/>
10294        <source>positions</source>
10295        <translation type="unfinished"></translation>
10296    </message>
10297    <message>
10298        <location filename="../../scribus/ui/inserttablerowsdialog.ui" line="91"/>
10299        <location filename="../../scribus/ui/inserttablerowsdialog.cpp" line="24"/>
10300        <source>After</source>
10301        <translation type="unfinished">Etter</translation>
10302    </message>
10303    <message>
10304        <location filename="../../scribus/ui/inserttablerowsdialog.cpp" line="29"/>
10305        <source>Beginning</source>
10306        <translation>Start</translation>
10307    </message>
10308    <message>
10309        <location filename="../../scribus/ui/inserttablerowsdialog.cpp" line="30"/>
10310        <source>End</source>
10311        <translation>Slutt</translation>
10312    </message>
10313</context>
10314<context>
10315    <name>JavaDocs</name>
10316    <message>
10317        <location filename="../../scribus/ui/javadocs.cpp" line="82"/>
10318        <location filename="../../scribus/ui/javadocs.cpp" line="83"/>
10319        <source>New Script</source>
10320        <translation>Nytt skript</translation>
10321    </message>
10322    <message>
10323        <location filename="../../scribus/ui/javadocs.cpp" line="31"/>
10324        <source>Edit JavaScripts</source>
10325        <translation>Rediger Javascript</translation>
10326    </message>
10327    <message>
10328        <location filename="../../scribus/ui/javadocs.cpp" line="50"/>
10329        <source>&amp;Edit...</source>
10330        <translation>&amp;Rediger …</translation>
10331    </message>
10332    <message>
10333        <location filename="../../scribus/ui/javadocs.cpp" line="53"/>
10334        <source>&amp;Add...</source>
10335        <translation>&amp;Legg til …</translation>
10336    </message>
10337    <message>
10338        <location filename="../../scribus/ui/javadocs.cpp" line="56"/>
10339        <source>&amp;Delete</source>
10340        <translation>&amp;Slett</translation>
10341    </message>
10342    <message>
10343        <location filename="../../scribus/ui/javadocs.cpp" line="61"/>
10344        <source>&amp;Close</source>
10345        <translation>&amp;Lukk</translation>
10346    </message>
10347    <message>
10348        <location filename="../../scribus/ui/javadocs.cpp" line="82"/>
10349        <source>&amp;New Script:</source>
10350        <translation>&amp;Nytt skript:</translation>
10351    </message>
10352    <message>
10353        <location filename="../../scribus/ui/javadocs.cpp" line="125"/>
10354        <source>Do you really want to delete this script?</source>
10355        <translation>Er du helt sikker  at du vil slette dette skriptet?</translation>
10356    </message>
10357    <message>
10358        <location filename="../../scribus/ui/javadocs.cpp" line="76"/>
10359        <source>Adds a new Script, predefines a function with the same name. If you want to use this script as an &quot;Open Action&quot; script be sure not to change the name of the function.</source>
10360        <translation>Legger til et nytt skript, angir en ny funksjon med samme navn. Hvis du vil bruke dette skriptet som en «åpen handling», pass  at du ikke endrer navnet  funksjonen.</translation>
10361    </message>
10362</context>
10363<context>
10364    <name>LatexEditor</name>
10365    <message>
10366        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.ui" line="45"/>
10367        <source>Enter Code:</source>
10368        <translation>Skriv inn kode:</translation>
10369    </message>
10370    <message>
10371        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.ui" line="57"/>
10372        <source>Update</source>
10373        <translation>Oppdater</translation>
10374    </message>
10375    <message>
10376        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.ui" line="64"/>
10377        <source>Revert</source>
10378        <translation>Gjør om</translation>
10379    </message>
10380    <message>
10381        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.ui" line="135"/>
10382        <source>Program Messages:</source>
10383        <translation>Programbeskjeder:</translation>
10384    </message>
10385    <message>
10386        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.ui" line="186"/>
10387        <source>Status: Unknown</source>
10388        <translation>Status: Ukjent</translation>
10389    </message>
10390    <message>
10391        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.ui" line="170"/>
10392        <source>Kill Program</source>
10393        <translation>Drep programmet</translation>
10394    </message>
10395    <message>
10396        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.ui" line="78"/>
10397        <source>Options</source>
10398        <translation>Innstillinger</translation>
10399    </message>
10400    <message>
10401        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.ui" line="86"/>
10402        <source>Resolution:</source>
10403        <translation>Oppløsning:</translation>
10404    </message>
10405    <message>
10406        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.ui" line="93"/>
10407        <source>Automatic</source>
10408        <translation>Automatisk</translation>
10409    </message>
10410    <message>
10411        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.ui" line="96"/>
10412        <source> DPI</source>
10413        <translation> PPT</translation>
10414    </message>
10415    <message>
10416        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.ui" line="109"/>
10417        <source>Program:</source>
10418        <translation>Program:</translation>
10419    </message>
10420    <message>
10421        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.ui" line="121"/>
10422        <source>Use Preamble</source>
10423        <translation>Bruk forhåndssjekk</translation>
10424    </message>
10425    <message>
10426        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="360"/>
10427        <source>Status: </source>
10428        <translation>Status: </translation>
10429    </message>
10430    <message>
10431        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="173"/>
10432        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="223"/>
10433        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="240"/>
10434        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="364"/>
10435        <source>Error</source>
10436        <translation>Feil</translation>
10437    </message>
10438    <message>
10439        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="366"/>
10440        <source>Finished</source>
10441        <translation>Ferdig</translation>
10442    </message>
10443    <message>
10444        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="369"/>
10445        <source>Running</source>
10446        <translation>Kjører</translation>
10447    </message>
10448    <message>
10449        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="561"/>
10450        <source>No item selected!</source>
10451        <translation>Intet element er valgt.</translation>
10452    </message>
10453    <message>
10454        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.ui" line="14"/>
10455        <source>Editor</source>
10456        <translation>Tekstbehandler</translation>
10457    </message>
10458    <message>
10459        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="128"/>
10460        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="137"/>
10461        <source>Information</source>
10462        <translation>Informasjon</translation>
10463    </message>
10464    <message>
10465        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="129"/>
10466        <source>An editor for this frame is already running!</source>
10467        <translation>Denne ramma er allerede åpnet i tekstbehandleren.</translation>
10468    </message>
10469    <message>
10470        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="157"/>
10471        <source>Editor running!</source>
10472        <translation>Tekstbehandleren er åpnet allerede.</translation>
10473    </message>
10474    <message>
10475        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="138"/>
10476        <source>Please specify an editor in the preferences!</source>
10477        <translation>Angi et tekstbehandlingsprogram i innstillingene.</translation>
10478    </message>
10479    <message>
10480        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="174"/>
10481        <source>Could not create a temporary file to run the external editor!</source>
10482        <translation>Klarte ikke å lage en foreløpig fil for å kjøre det eksterne tekstbehandlingsprogrammet</translation>
10483    </message>
10484    <message>
10485        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.ui" line="160"/>
10486        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="218"/>
10487        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="239"/>
10488        <source>Run External Editor...</source>
10489        <translation>Kjør et eksternt tekstbehandlingsprogram …</translation>
10490    </message>
10491    <message>
10492        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="224"/>
10493        <source>Running the editor failed with exitcode %d!</source>
10494        <translation>Klarte ikke å kjøre programmet, feilkode: %d</translation>
10495    </message>
10496    <message>
10497        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="241"/>
10498        <source>Running the editor &quot;%1&quot; failed!</source>
10499        <translation>Klarte ikke å kjøre skriveprogrammet «%1».</translation>
10500    </message>
10501    <message>
10502        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="562"/>
10503        <source>Insert Symbol</source>
10504        <translation>Sett inn et symbol</translation>
10505    </message>
10506</context>
10507<context>
10508    <name>LayerPalette</name>
10509    <message>
10510        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="711"/>
10511        <source>Layers</source>
10512        <translation>Lag</translation>
10513    </message>
10514    <message>
10515        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="365"/>
10516        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="748"/>
10517        <source>Delete Layer</source>
10518        <translation>Slett lag</translation>
10519    </message>
10520    <message>
10521        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="83"/>
10522        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="738"/>
10523        <source>Name</source>
10524        <translation>Navn</translation>
10525    </message>
10526    <message>
10527        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="366"/>
10528        <source>Do you want to delete all objects on this layer too?</source>
10529        <translation>Vil du slette alle objektene  dette laget også?</translation>
10530    </message>
10531    <message>
10532        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="62"/>
10533        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="736"/>
10534        <source>Opacity:</source>
10535        <translation>Ugjennomsiktighet:</translation>
10536    </message>
10537    <message>
10538        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="69"/>
10539        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="737"/>
10540        <source> %</source>
10541        <translation> %</translation>
10542    </message>
10543    <message>
10544        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="712"/>
10545        <source>Blend Mode:</source>
10546        <translation>Blandingsmodus</translation>
10547    </message>
10548    <message>
10549        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="717"/>
10550        <source>Normal</source>
10551        <translation>Normal</translation>
10552    </message>
10553    <message>
10554        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="718"/>
10555        <source>Darken</source>
10556        <translation>Mørkne</translation>
10557    </message>
10558    <message>
10559        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="719"/>
10560        <source>Lighten</source>
10561        <translation>Lysne</translation>
10562    </message>
10563    <message>
10564        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="720"/>
10565        <source>Multiply</source>
10566        <translation>Mangfoldiggjør</translation>
10567    </message>
10568    <message>
10569        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="721"/>
10570        <source>Screen</source>
10571        <translation>Skjerm</translation>
10572    </message>
10573    <message>
10574        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="722"/>
10575        <source>Overlay</source>
10576        <translation>Legg over</translation>
10577    </message>
10578    <message>
10579        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="723"/>
10580        <source>Hard Light</source>
10581        <translation>Hardt lys</translation>
10582    </message>
10583    <message>
10584        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="724"/>
10585        <source>Soft Light</source>
10586        <translation>Mykt lys</translation>
10587    </message>
10588    <message>
10589        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="725"/>
10590        <source>Difference</source>
10591        <translation>Forskjell</translation>
10592    </message>
10593    <message>
10594        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="727"/>
10595        <source>Color Dodge</source>
10596        <translation>Fargeskygging</translation>
10597    </message>
10598    <message>
10599        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="728"/>
10600        <source>Color Burn</source>
10601        <translation>Fargebrenning</translation>
10602    </message>
10603    <message>
10604        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="726"/>
10605        <source>Exclusion</source>
10606        <translation>Utelukkelse</translation>
10607    </message>
10608    <message>
10609        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="729"/>
10610        <source>Hue</source>
10611        <translation>Fargetone</translation>
10612    </message>
10613    <message>
10614        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="730"/>
10615        <source>Saturation</source>
10616        <translation>Metning</translation>
10617    </message>
10618    <message>
10619        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="731"/>
10620        <source>Color</source>
10621        <translation>Farge</translation>
10622    </message>
10623    <message>
10624        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="732"/>
10625        <source>Luminosity</source>
10626        <translation>Lyshetsgrad</translation>
10627    </message>
10628    <message>
10629        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="751"/>
10630        <source>Selects the Blendmode, works only in PDF 1.4</source>
10631        <translation type="unfinished"></translation>
10632    </message>
10633    <message>
10634        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="752"/>
10635        <source>Layer Transparency, works only in PDF 1.4 and SVG</source>
10636        <translation>Gjennomsiktighet for lag, virker bare i PDF 1.4 ogs SVG</translation>
10637    </message>
10638    <message>
10639        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="746"/>
10640        <source>Add a New Layer</source>
10641        <translation>Legg til et nytt lag</translation>
10642    </message>
10643    <message>
10644        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="747"/>
10645        <source>Duplicate the Current Layer</source>
10646        <translation>Kopier det gjeldende laget</translation>
10647    </message>
10648    <message>
10649        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="749"/>
10650        <source>Raise Layer</source>
10651        <translation>Hev lag</translation>
10652    </message>
10653    <message>
10654        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="750"/>
10655        <source>Lower Layer</source>
10656        <translation>Senk lag</translation>
10657    </message>
10658    <message>
10659        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="753"/>
10660        <source>Color of the Layer Indicator. Each layer has a color assigned to display on the canvas when layer indicators are enabled. You can double click to edit the color.</source>
10661        <translation type="unfinished"></translation>
10662    </message>
10663    <message>
10664        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="754"/>
10665        <source>Make Layer Visible. Uncheck to hide the layer from the display.</source>
10666        <translation type="unfinished"></translation>
10667    </message>
10668    <message>
10669        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="755"/>
10670        <source>Print Layer. Uncheck to disable printing.</source>
10671        <translation type="unfinished"></translation>
10672    </message>
10673    <message>
10674        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="756"/>
10675        <source>Lock or Unlock Layer. Unchecked is unlocked.</source>
10676        <translation type="unfinished"></translation>
10677    </message>
10678    <message>
10679        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="757"/>
10680        <source>Make text in lower layers flow around objects. Enabling this forces text in lower layers to flow around objects of the layer for which this option has been enabled.</source>
10681        <translation type="unfinished"></translation>
10682    </message>
10683    <message>
10684        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="758"/>
10685        <source>Outline Mode. Toggles the &apos;wireframe&apos; display of objects to speed the display of very complex objects.</source>
10686        <translation type="unfinished"></translation>
10687    </message>
10688    <message>
10689        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="759"/>
10690        <source>Select Objects on Layer. Check to enable selecting.</source>
10691        <translation type="unfinished"></translation>
10692    </message>
10693    <message>
10694        <location filename="../../scribus/ui/layers.cpp" line="760"/>
10695        <source>Name of the Layer. Double click on the name of a layer to edit the name.</source>
10696        <translation type="unfinished"></translation>
10697    </message>
10698</context>
10699<context>
10700    <name>LensDialogBase</name>
10701    <message>
10702        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="14"/>
10703        <source>Optical Lens</source>
10704        <translation>Optisk linse</translation>
10705    </message>
10706    <message>
10707        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="90"/>
10708        <source>+</source>
10709        <translation> + </translation>
10710    </message>
10711    <message>
10712        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="100"/>
10713        <source>-</source>
10714        <translation>-</translation>
10715    </message>
10716    <message>
10717        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="115"/>
10718        <source>Lens Parameters</source>
10719        <translation>Linseparametere</translation>
10720    </message>
10721    <message>
10722        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="50"/>
10723        <source>Add a new lens</source>
10724        <translation>Legg til en ny linse</translation>
10725    </message>
10726    <message>
10727        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="53"/>
10728        <source>&amp;Add Lens</source>
10729        <translation>&amp;Legg til en ny linse</translation>
10730    </message>
10731    <message>
10732        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="60"/>
10733        <source>Remove selected lens</source>
10734        <translation>&amp;Fjern den valgte linsa</translation>
10735    </message>
10736    <message>
10737        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="63"/>
10738        <source>&amp;Remove Lens</source>
10739        <translation>&amp;Fjern linsa</translation>
10740    </message>
10741    <message>
10742        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="87"/>
10743        <source>Zoom In</source>
10744        <translation>Vis større</translation>
10745    </message>
10746    <message>
10747        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="97"/>
10748        <source>Zoom Out</source>
10749        <translation>Vis mindre</translation>
10750    </message>
10751    <message>
10752        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="121"/>
10753        <source>&amp;X Pos:</source>
10754        <translation>&amp;Vannrett:</translation>
10755    </message>
10756    <message>
10757        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="131"/>
10758        <source>Horizontal position of the lens</source>
10759        <translation>Vannrett posisjon  linsa</translation>
10760    </message>
10761    <message>
10762        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="144"/>
10763        <source>&amp;Y Pos:</source>
10764        <translation>&amp;Loddrett:</translation>
10765    </message>
10766    <message>
10767        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="154"/>
10768        <source>Vertical position of the lens</source>
10769        <translation>Loddrett posisjon  linsa</translation>
10770    </message>
10771    <message>
10772        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="167"/>
10773        <source>The selected lens acts like a magnification lens</source>
10774        <translation>Den valgte linsa forstørrer, som i et teleobjektiv</translation>
10775    </message>
10776    <message>
10777        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="170"/>
10778        <source>&amp;Magnification Lens</source>
10779        <translation>&amp;Teleobjektiv</translation>
10780    </message>
10781    <message>
10782        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="180"/>
10783        <source>The selected lens acts like a fish eye lens</source>
10784        <translation>Den valgte linsa virker som et fiskeøye</translation>
10785    </message>
10786    <message>
10787        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="183"/>
10788        <source>&amp;Fish Eye Lens</source>
10789        <translation>&amp;Fiskeøye</translation>
10790    </message>
10791    <message>
10792        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="190"/>
10793        <source>Ra&amp;dius:</source>
10794        <translation>&amp;Radius:</translation>
10795    </message>
10796    <message>
10797        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="200"/>
10798        <source>Radius of the lens</source>
10799        <translation>&amp;Radiusen  linsa</translation>
10800    </message>
10801    <message>
10802        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="213"/>
10803        <source>&amp;Strength:</source>
10804        <translation>&amp;Styrke</translation>
10805    </message>
10806    <message>
10807        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="223"/>
10808        <source>Strength of the lens</source>
10809        <translation>Styrken  linsa</translation>
10810    </message>
10811</context>
10812<context>
10813    <name>LensEffectsPlugin</name>
10814    <message>
10815        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lenseffects.cpp" line="68"/>
10816        <source>Lens Effects...</source>
10817        <translation>Linseeffekter …</translation>
10818    </message>
10819    <message>
10820        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lenseffects.cpp" line="72"/>
10821        <source>Path Tools</source>
10822        <translation>&amp;Stiverktøy</translation>
10823    </message>
10824    <message>
10825        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lenseffects.cpp" line="96"/>
10826        <source>Lens Effects</source>
10827        <translation>Linseeffekt</translation>
10828    </message>
10829    <message>
10830        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lenseffects.cpp" line="97"/>
10831        <source>Apply fancy lens effects</source>
10832        <translation>Bruk spennende linseeffekter</translation>
10833    </message>
10834</context>
10835<context>
10836    <name>LoadSavePlugin</name>
10837    <message>
10838        <location filename="../../scribus/loadsaveplugin.cpp" line="211"/>
10839        <source>All Files (*)</source>
10840        <translation>Alle filer (*)</translation>
10841    </message>
10842    <message>
10843        <location filename="../../scribus/loadsaveplugin.cpp" line="243"/>
10844        <source>An error occurred while opening file or file is damaged</source>
10845        <translation type="unfinished"></translation>
10846    </message>
10847    <message>
10848        <location filename="../../scribus/loadsaveplugin.cpp" line="248"/>
10849        <source>An error occurred while parsing file at line %1, column %2 :
10850%3</source>
10851        <translation type="unfinished"></translation>
10852    </message>
10853    <message>
10854        <location filename="../../scribus/loadsaveplugin.cpp" line="98"/>
10855        <location filename="../../scribus/loadsaveplugin.cpp" line="134"/>
10856        <location filename="../../scribus/loadsaveplugin.cpp" line="170"/>
10857        <location filename="../../scribus/loadsaveplugin.cpp" line="189"/>
10858        <source>No File Loader Plugins Found</source>
10859        <translation>Fant ingen programtillegg for å laste inn filer</translation>
10860    </message>
10861</context>
10862<context>
10863    <name>LoremManager</name>
10864    <message>
10865        <location filename="../../scribus/ui/loremipsum.cpp" line="151"/>
10866        <source>Select Lorem Ipsum</source>
10867        <translation>Velg Lorem Ipsum</translation>
10868    </message>
10869    <message>
10870        <location filename="../../scribus/ui/loremipsum.cpp" line="226"/>
10871        <source>Author:</source>
10872        <translation>Forfatter:</translation>
10873    </message>
10874    <message>
10875        <location filename="../../scribus/ui/loremipsum.cpp" line="228"/>
10876        <source>Get More:</source>
10877        <translation>Hent mer:</translation>
10878    </message>
10879    <message>
10880        <location filename="../../scribus/ui/loremipsum.cpp" line="230"/>
10881        <source>XML File:</source>
10882        <translation>XML-fil:</translation>
10883    </message>
10884    <message>
10885        <location filename="../../scribus/ui/loremipsum.cpp" line="138"/>
10886        <location filename="../../scribus/ui/loremipsum.cpp" line="265"/>
10887        <source>Lorem Ipsum</source>
10888        <translation>Lorem Ipsum</translation>
10889    </message>
10890    <message>
10891        <location filename="../../scribus/ui/loremipsum.cpp" line="266"/>
10892        <source>Paragraphs:</source>
10893        <translation>Avsnitt:</translation>
10894    </message>
10895    <message>
10896        <location filename="../../scribus/ui/loremipsum.cpp" line="270"/>
10897        <source>Alt+O</source>
10898        <translation>Alt + O</translation>
10899    </message>
10900    <message>
10901        <location filename="../../scribus/ui/loremipsum.cpp" line="272"/>
10902        <source>Alt+C</source>
10903        <translation>Alt + C</translation>
10904    </message>
10905    <message>
10906        <location filename="../../scribus/ui/loremipsum.cpp" line="273"/>
10907        <source>Standard Lorem Ipsum</source>
10908        <translation>Standard Lorem Ipsum</translation>
10909    </message>
10910    <message>
10911        <location filename="../../scribus/ui/loremipsum.cpp" line="267"/>
10912        <source>Random Paragraphs</source>
10913        <translation>Tilfeldige avsnitt</translation>
10914    </message>
10915    <message>
10916        <location filename="../../scribus/ui/loremipsum.cpp" line="274"/>
10917        <source>Number of paragraphs of selected sample text to insert</source>
10918        <translation>Antall avsnitt med eksempeltekst du vil sette inn</translation>
10919    </message>
10920    <message>
10921        <location filename="../../scribus/ui/loremipsum.cpp" line="275"/>
10922        <source>List of languages available to insert sample text in</source>
10923        <translation>Liste over språk som har en eksempeltekst</translation>
10924    </message>
10925    <message>
10926        <location filename="../../scribus/ui/loremipsum.cpp" line="268"/>
10927        <source>Append to existing text</source>
10928        <translation type="unfinished"></translation>
10929    </message>
10930</context>
10931<context>
10932    <name>MarginWidget</name>
10933    <message>
10934        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="41"/>
10935        <source>&amp;Bottom:</source>
10936        <translation>&amp;Bunnen:</translation>
10937    </message>
10938    <message>
10939        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="43"/>
10940        <source>&amp;Top:</source>
10941        <translation>&amp;Toppen:</translation>
10942    </message>
10943    <message>
10944        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="45"/>
10945        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="229"/>
10946        <source>&amp;Right:</source>
10947        <translation>&amp;Høyre:</translation>
10948    </message>
10949    <message>
10950        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="47"/>
10951        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="228"/>
10952        <source>&amp;Left:</source>
10953        <translation>&amp;Venstre:</translation>
10954    </message>
10955    <message>
10956        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="147"/>
10957        <source>Distance between the top margin guide and the edge of the page</source>
10958        <translation>Avstanden mellom øvre hjelpelinjemarg og sidekanten</translation>
10959    </message>
10960    <message>
10961        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="148"/>
10962        <source>Distance between the bottom margin guide and the edge of the page</source>
10963        <translation>Avstanden mellom nedre hjelpelinjemarg og sidekanten</translation>
10964    </message>
10965    <message>
10966        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="228"/>
10967        <source>&amp;Inside:</source>
10968        <translation>&amp;Innsiden:</translation>
10969    </message>
10970    <message>
10971        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="229"/>
10972        <source>O&amp;utside:</source>
10973        <translation>&amp;Utsiden:</translation>
10974    </message>
10975    <message>
10976        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="31"/>
10977        <source>Preset Layouts:</source>
10978        <translation>Forhåndsvalgte oppsett:</translation>
10979    </message>
10980    <message>
10981        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="88"/>
10982        <source>Apply the margin changes to all existing pages in the document</source>
10983        <translation>Bruk margendringene  alle sidene i dokumentet</translation>
10984    </message>
10985    <message>
10986        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="93"/>
10987        <source>Printer Margins...</source>
10988        <translation>Skrivermarger …</translation>
10989    </message>
10990    <message>
10991        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="77"/>
10992        <source>Apply settings to:</source>
10993        <translation>Bruk innstillingene :</translation>
10994    </message>
10995    <message>
10996        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="80"/>
10997        <source>All Document Pages</source>
10998        <translation>Alle sidene i dokumentet</translation>
10999    </message>
11000    <message>
11001        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="84"/>
11002        <source>All Master Pages</source>
11003        <translation>Alle malsidene</translation>
11004    </message>
11005    <message>
11006        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="89"/>
11007        <source>Apply the margin changes to all existing master pages in the document</source>
11008        <translation>Bruk de endrede margene  alle malsidene i dokumentet</translation>
11009    </message>
11010    <message>
11011        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="98"/>
11012        <source>Margin Guides</source>
11013        <translation>Hjelpelinjer for margene</translation>
11014    </message>
11015    <message>
11016        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="116"/>
11017        <source>Top:</source>
11018        <translation>Toppen:</translation>
11019    </message>
11020    <message>
11021        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="121"/>
11022        <source>Bottom:</source>
11023        <translation>Bunnen:</translation>
11024    </message>
11025    <message>
11026        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="133"/>
11027        <source>Distance for bleed from the top of the physical page</source>
11028        <translation>Avstand for utfallende fra toppen av den fysiske siden</translation>
11029    </message>
11030    <message>
11031        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="134"/>
11032        <source>Distance for bleed from the bottom of the physical page</source>
11033        <translation>Avstand for utfallende fra bunnen av den fysiske siden</translation>
11034    </message>
11035    <message>
11036        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="135"/>
11037        <source>Distance for bleed from the left of the physical page</source>
11038        <translation>Avstand for utfallende fra venstresiden av den fysiske siden</translation>
11039    </message>
11040    <message>
11041        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="136"/>
11042        <source>Distance for bleed from the right of the physical page</source>
11043        <translation>Avstand for utfallende fra høyresiden av den fysiske siden</translation>
11044    </message>
11045    <message>
11046        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="143"/>
11047        <source>Bleeds</source>
11048        <translation>Utfallende</translation>
11049    </message>
11050    <message>
11051        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="234"/>
11052        <source>Inside:</source>
11053        <translation>Innsiden:</translation>
11054    </message>
11055    <message>
11056        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="235"/>
11057        <source>Outside:</source>
11058        <translation>Utsiden:</translation>
11059    </message>
11060    <message>
11061        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="239"/>
11062        <source>Left:</source>
11063        <translation>Venstre:</translation>
11064    </message>
11065    <message>
11066        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="240"/>
11067        <source>Right:</source>
11068        <translation>Høyre:</translation>
11069    </message>
11070    <message>
11071        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="95"/>
11072        <source>Import the margins for the selected page size from the available printers</source>
11073        <translation type="unfinished"></translation>
11074    </message>
11075    <message>
11076        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="149"/>
11077        <source>Distance between the left margin guide and the edge of the page. If a double-sided, 3 or 4-fold layout is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding.</source>
11078        <translation type="unfinished"></translation>
11079    </message>
11080    <message>
11081        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="150"/>
11082        <source>Distance between the right margin guide and the edge of the page. If a double-sided, 3 or 4-fold layout is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding.</source>
11083        <translation type="unfinished"></translation>
11084    </message>
11085    <message>
11086        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="137"/>
11087        <source>Ensure all bleeds have the same value</source>
11088        <translation type="unfinished"></translation>
11089    </message>
11090    <message>
11091        <location filename="../../scribus/ui/marginwidget.cpp" line="151"/>
11092        <source>Ensure all margins have the same value</source>
11093        <translation type="unfinished"></translation>
11094    </message>
11095</context>
11096<context>
11097    <name>Mark2Item</name>
11098    <message>
11099        <location filename="../../scribus/ui/mark2item.cpp" line="19"/>
11100        <source>Mark to Item</source>
11101        <translation type="unfinished"></translation>
11102    </message>
11103</context>
11104<context>
11105    <name>Mark2ItemDlg</name>
11106    <message>
11107        <location filename="../../scribus/ui/mark2item.ui" line="26"/>
11108        <source>Dialog</source>
11109        <translation type="unfinished"></translation>
11110    </message>
11111    <message>
11112        <location filename="../../scribus/ui/mark2item.ui" line="49"/>
11113        <source>Label:</source>
11114        <translation type="unfinished"></translation>
11115    </message>
11116    <message>
11117        <location filename="../../scribus/ui/mark2item.ui" line="59"/>
11118        <source>Item:</source>
11119        <translation type="unfinished"></translation>
11120    </message>
11121</context>
11122<context>
11123    <name>Mark2Mark</name>
11124    <message>
11125        <location filename="../../scribus/ui/mark2mark.cpp" line="16"/>
11126        <source>Anchors</source>
11127        <translation type="unfinished"></translation>
11128    </message>
11129    <message>
11130        <location filename="../../scribus/ui/mark2mark.cpp" line="29"/>
11131        <location filename="../../scribus/ui/mark2mark.cpp" line="75"/>
11132        <source>Mark to Mark</source>
11133        <translation type="unfinished"></translation>
11134    </message>
11135    <message>
11136        <location filename="../../scribus/ui/mark2mark.cpp" line="41"/>
11137        <source>Mark to Item</source>
11138        <translation type="unfinished"></translation>
11139    </message>
11140    <message>
11141        <location filename="../../scribus/ui/mark2mark.cpp" line="53"/>
11142        <source>Note mark</source>
11143        <translation type="unfinished"></translation>
11144    </message>
11145</context>
11146<context>
11147    <name>Mark2MarkDlg</name>
11148    <message>
11149        <location filename="../../scribus/ui/mark2mark.ui" line="32"/>
11150        <source>Dialog</source>
11151        <translation type="unfinished"></translation>
11152    </message>
11153    <message>
11154        <location filename="../../scribus/ui/mark2mark.ui" line="54"/>
11155        <source>Label:</source>
11156        <translation type="unfinished"></translation>
11157    </message>
11158    <message>
11159        <location filename="../../scribus/ui/mark2mark.ui" line="67"/>
11160        <source>Select marker:</source>
11161        <translation type="unfinished"></translation>
11162    </message>
11163</context>
11164<context>
11165    <name>MarkAnchor</name>
11166    <message>
11167        <location filename="../../scribus/ui/markanchor.cpp" line="7"/>
11168        <source>Anchor Mark</source>
11169        <translation type="unfinished"></translation>
11170    </message>
11171</context>
11172<context>
11173    <name>MarkAnchorDlg</name>
11174    <message>
11175        <location filename="../../scribus/ui/markanchor.ui" line="32"/>
11176        <source>Dialog</source>
11177        <translation type="unfinished"></translation>
11178    </message>
11179    <message>
11180        <location filename="../../scribus/ui/markanchor.ui" line="50"/>
11181        <source>Label:</source>
11182        <translation type="unfinished"></translation>
11183    </message>
11184</context>
11185<context>
11186    <name>MarkNote</name>
11187    <message>
11188        <location filename="../../scribus/ui/marknote.cpp" line="13"/>
11189        <source>Insert Foot/Endnote</source>
11190        <translation type="unfinished"></translation>
11191    </message>
11192</context>
11193<context>
11194    <name>MarkNoteDlg</name>
11195    <message>
11196        <location filename="../../scribus/ui/marknote.ui" line="26"/>
11197        <source>Dialog</source>
11198        <translation type="unfinished"></translation>
11199    </message>
11200    <message>
11201        <location filename="../../scribus/ui/marknote.ui" line="71"/>
11202        <source>Notes Style:</source>
11203        <translation type="unfinished"></translation>
11204    </message>
11205</context>
11206<context>
11207    <name>MarkVariableText</name>
11208    <message>
11209        <location filename="../../scribus/ui/markvariabletext.cpp" line="11"/>
11210        <location filename="../../scribus/ui/markvariabletext.cpp" line="53"/>
11211        <location filename="../../scribus/ui/markvariabletext.cpp" line="58"/>
11212        <source>New Mark</source>
11213        <translation type="unfinished"></translation>
11214    </message>
11215    <message>
11216        <location filename="../../scribus/ui/markvariabletext.cpp" line="21"/>
11217        <location filename="../../scribus/ui/markvariabletext.cpp" line="34"/>
11218        <source>Edit variable text</source>
11219        <translation type="unfinished"></translation>
11220    </message>
11221    <message>
11222        <location filename="../../scribus/ui/markvariabletext.cpp" line="22"/>
11223        <location filename="../../scribus/ui/markvariabletext.cpp" line="35"/>
11224        <source>Mark with Variable Text</source>
11225        <translation type="unfinished"></translation>
11226    </message>
11227    <message>
11228        <location filename="../../scribus/ui/markvariabletext.cpp" line="18"/>
11229        <source>Edit selected Mark&apos;s label. To create new Mark select &quot;New Mark&quot; in drop list and input new label.</source>
11230        <translation type="unfinished"></translation>
11231    </message>
11232    <message>
11233        <location filename="../../scribus/ui/markvariabletext.cpp" line="31"/>
11234        <source>Edit selected Mark&apos;s label</source>
11235        <translation type="unfinished"></translation>
11236    </message>
11237</context>
11238<context>
11239    <name>MarkVariableTextDlg</name>
11240    <message>
11241        <location filename="../../scribus/ui/markvariabletext.ui" line="32"/>
11242        <source>Add new Mark for Variable Text</source>
11243        <translation type="unfinished"></translation>
11244    </message>
11245    <message>
11246        <location filename="../../scribus/ui/markvariabletext.ui" line="52"/>
11247        <source>Label:</source>
11248        <translation type="unfinished"></translation>
11249    </message>
11250    <message>
11251        <location filename="../../scribus/ui/markvariabletext.ui" line="63"/>
11252        <source>Text to insert:</source>
11253        <translation type="unfinished"></translation>
11254    </message>
11255</context>
11256<context>
11257    <name>MarksManager</name>
11258    <message>
11259        <location filename="../../scribus/ui/marksmanager.ui" line="53"/>
11260        <source>Update All Marks</source>
11261        <translation type="unfinished"></translation>
11262    </message>
11263    <message>
11264        <location filename="../../scribus/ui/marksmanager.ui" line="64"/>
11265        <source>Edit</source>
11266        <translation>Rediger</translation>
11267    </message>
11268    <message>
11269        <location filename="../../scribus/ui/marksmanager.ui" line="69"/>
11270        <source>Delete</source>
11271        <translation>Slett</translation>
11272    </message>
11273    <message>
11274        <location filename="../../scribus/ui/marksmanager.cpp" line="101"/>
11275        <source>Anchors</source>
11276        <translation type="unfinished"></translation>
11277    </message>
11278    <message>
11279        <location filename="../../scribus/ui/marksmanager.cpp" line="102"/>
11280        <source>Variable Text</source>
11281        <translation type="unfinished"></translation>
11282    </message>
11283    <message>
11284        <location filename="../../scribus/ui/marksmanager.cpp" line="103"/>
11285        <source>Marks to Items</source>
11286        <translation type="unfinished"></translation>
11287    </message>
11288    <message>
11289        <location filename="../../scribus/ui/marksmanager.cpp" line="104"/>
11290        <source>Marks to Anchors</source>
11291        <translation type="unfinished"></translation>
11292    </message>
11293    <message>
11294        <location filename="../../scribus/ui/marksmanager.cpp" line="105"/>
11295        <source>Notes marks</source>
11296        <translation type="unfinished"></translation>
11297    </message>
11298    <message>
11299        <location filename="../../scribus/ui/marksmanager.ui" line="26"/>
11300        <source>Marks Manager</source>
11301        <translation type="unfinished"></translation>
11302    </message>
11303    <message>
11304        <location filename="../../scribus/ui/marksmanager.cpp" line="149"/>
11305        <source>Double click to find mark in text</source>
11306        <translation type="unfinished"></translation>
11307    </message>
11308    <message>
11309        <location filename="../../scribus/ui/marksmanager.cpp" line="151"/>
11310        <source>Edit selected mark</source>
11311        <translation type="unfinished"></translation>
11312    </message>
11313    <message>
11314        <location filename="../../scribus/ui/marksmanager.cpp" line="150"/>
11315        <source>Update all reference texts for all marks</source>
11316        <translation type="unfinished"></translation>
11317    </message>
11318</context>
11319<context>
11320    <name>MeasurementsBase</name>
11321    <message>
11322        <location filename="../../scribus/ui/measurementsbase.ui" line="32"/>
11323        <source>X1:</source>
11324        <translation>Vannrett 1:</translation>
11325    </message>
11326    <message>
11327        <location filename="../../scribus/ui/measurementsbase.ui" line="49"/>
11328        <source>Y1:</source>
11329        <translation>Loddrett 1:</translation>
11330    </message>
11331    <message>
11332        <location filename="../../scribus/ui/measurementsbase.ui" line="66"/>
11333        <source>X2:</source>
11334        <translation>Vannrett 2:</translation>
11335    </message>
11336    <message>
11337        <location filename="../../scribus/ui/measurementsbase.ui" line="83"/>
11338        <source>Y2:</source>
11339        <translation>Loddrett 2:</translation>
11340    </message>
11341    <message>
11342        <location filename="../../scribus/ui/measurementsbase.ui" line="100"/>
11343        <source>Length:</source>
11344        <translation>Lengde:</translation>
11345    </message>
11346    <message>
11347        <location filename="../../scribus/ui/measurementsbase.ui" line="117"/>
11348        <source>DX:</source>
11349        <translation>DX:</translation>
11350    </message>
11351    <message>
11352        <location filename="../../scribus/ui/measurementsbase.ui" line="134"/>
11353        <source>DY:</source>
11354        <translation>DY:</translation>
11355    </message>
11356    <message>
11357        <location filename="../../scribus/ui/measurementsbase.ui" line="151"/>
11358        <source>Angle:</source>
11359        <translation>Vinkel:</translation>
11360    </message>
11361    <message>
11362        <location filename="../../scribus/ui/measurementsbase.ui" line="168"/>
11363        <source>Unit:</source>
11364        <translation>Enhet:</translation>
11365    </message>
11366    <message>
11367        <location filename="../../scribus/ui/measurementsbase.ui" line="14"/>
11368        <source>Measurements</source>
11369        <translation type="unfinished">Målinger</translation>
11370    </message>
11371</context>
11372<context>
11373    <name>MergeDoc</name>
11374    <message>
11375        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="137"/>
11376        <source>Open</source>
11377        <translation>Åpne</translation>
11378    </message>
11379    <message>
11380        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="137"/>
11381        <source>Documents (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;All Files (*)</source>
11382        <translation>Dokumenter (*.sla *.sla.gz *.scd *scd.gz);;Alle filer (*)</translation>
11383    </message>
11384    <message>
11385        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="39"/>
11386        <source>Import Page(s)</source>
11387        <translation>Importer side(r)</translation>
11388    </message>
11389    <message>
11390        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="62"/>
11391        <source>&amp;Import Master Page:</source>
11392        <translation type="unfinished"></translation>
11393    </message>
11394    <message>
11395        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="82"/>
11396        <source>Create Page(s)</source>
11397        <translation>Lag side(r)</translation>
11398    </message>
11399    <message>
11400        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="177"/>
11401        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="197"/>
11402        <source> from %1</source>
11403        <translation> fra %1</translation>
11404    </message>
11405    <message>
11406        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="39"/>
11407        <source>Import Master Page</source>
11408        <translation>Importer malside</translation>
11409    </message>
11410    <message>
11411        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="50"/>
11412        <source>&amp;From Document:</source>
11413        <translation>&amp;Fra dokumentet:</translation>
11414    </message>
11415    <message>
11416        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="57"/>
11417        <source>&amp;Import Page(s):</source>
11418        <translation>&amp;Importer side(r):</translation>
11419    </message>
11420    <message>
11421        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="86"/>
11422        <source>Before Page</source>
11423        <translation>Før side</translation>
11424    </message>
11425    <message>
11426        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="87"/>
11427        <source>After Page</source>
11428        <translation>Etter side</translation>
11429    </message>
11430    <message>
11431        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="88"/>
11432        <source>At End</source>
11433        <translation>bakerst</translation>
11434    </message>
11435    <message>
11436        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="105"/>
11437        <source>&amp;Import</source>
11438        <translation>&amp;Importer</translation>
11439    </message>
11440    <message>
11441        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="54"/>
11442        <source>&amp;Select...</source>
11443        <translation>&amp;Velg …</translation>
11444    </message>
11445    <message>
11446        <location filename="../../scribus/ui/mergedoc.cpp" line="75"/>
11447        <source>Insert a comma separated list of tokens import where a token can be * for all the pages, 1-5 for a range of pages or a single page number</source>
11448        <translation type="unfinished"></translation>
11449    </message>
11450</context>
11451<context>
11452    <name>MeshDistortionDialog</name>
11453    <message>
11454        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="57"/>
11455        <source>+</source>
11456        <translation> + </translation>
11457    </message>
11458    <message>
11459        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="67"/>
11460        <source>-</source>
11461        <translation>-</translation>
11462    </message>
11463    <message>
11464        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="14"/>
11465        <source>Mesh Distortion</source>
11466        <translation>Strukturendring</translation>
11467    </message>
11468    <message>
11469        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="40"/>
11470        <source>Drag the red handles with the mouse to distort the mesh</source>
11471        <translation>Dra de røde håndtakene med musepekeren for å endre strukturen</translation>
11472    </message>
11473    <message>
11474        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="54"/>
11475        <source>Zoom In</source>
11476        <translation>Vis større</translation>
11477    </message>
11478    <message>
11479        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="64"/>
11480        <source>Zoom Out</source>
11481        <translation>Vis mindre</translation>
11482    </message>
11483    <message>
11484        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="95"/>
11485        <source>Resets the selected handles to their initial position.
11486If no handle is selected all handles will be reset.</source>
11487        <translation>Still de valgte håndtakene tilbake til sine opprinnelige posisjoner.
11488Hvis du ikke har valgt noe håndtak blir alle håndtakene stilt tilbake.</translation>
11489    </message>
11490    <message>
11491        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="99"/>
11492        <source>&amp;Reset</source>
11493        <translation>&amp;Tilbakestill</translation>
11494    </message>
11495</context>
11496<context>
11497    <name>MeshDistortionPlugin</name>
11498    <message>
11499        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortion.cpp" line="72"/>
11500        <source>Mesh Distortion...</source>
11501        <translation type="unfinished"></translation>
11502    </message>
11503    <message>
11504        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortion.cpp" line="76"/>
11505        <source>Path Tools</source>
11506        <translation>&amp;Stiverktøy</translation>
11507    </message>
11508    <message>
11509        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortion.cpp" line="101"/>
11510        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortion.cpp" line="102"/>
11511        <source>Mesh Distortion of Polygons</source>
11512        <translation type="unfinished"></translation>
11513    </message>
11514</context>
11515<context>
11516    <name>MissingFont</name>
11517    <message>
11518        <location filename="../../scribus/ui/missing.cpp" line="27"/>
11519        <source>Missing Font</source>
11520        <translation>Manglende skrifttype</translation>
11521    </message>
11522    <message>
11523        <location filename="../../scribus/ui/missing.cpp" line="35"/>
11524        <source>The Font %1 is not installed.</source>
11525        <translation>Skrifttypen %1 er ikke installert.</translation>
11526    </message>
11527    <message>
11528        <location filename="../../scribus/ui/missing.cpp" line="40"/>
11529        <source>Use</source>
11530        <translation>Bruk</translation>
11531    </message>
11532    <message>
11533        <location filename="../../scribus/ui/missing.cpp" line="46"/>
11534        <source>instead</source>
11535        <translation>i stedet</translation>
11536    </message>
11537</context>
11538<context>
11539    <name>ModeToolBar</name>
11540    <message>
11541        <location filename="../../scribus/ui/modetoolbar.cpp" line="39"/>
11542        <source>Tools</source>
11543        <translation>Verktøy</translation>
11544    </message>
11545    <message>
11546        <location filename="../../scribus/ui/modetoolbar.cpp" line="167"/>
11547        <source>Properties...</source>
11548        <translation>Egenskaper …</translation>
11549    </message>
11550    <message>
11551        <location filename="../../scribus/ui/modetoolbar.cpp" line="81"/>
11552        <location filename="../../scribus/ui/modetoolbar.cpp" line="165"/>
11553        <source>Angle:</source>
11554        <translation>Vinkel:</translation>
11555    </message>
11556    <message>
11557        <location filename="../../scribus/ui/modetoolbar.cpp" line="86"/>
11558        <location filename="../../scribus/ui/modetoolbar.cpp" line="166"/>
11559        <source>Width:</source>
11560        <translation>Bredde:</translation>
11561    </message>
11562</context>
11563<context>
11564    <name>MovePages</name>
11565    <message>
11566        <location filename="../../scribus/ui/movepage.cpp" line="28"/>
11567        <source>Move Pages</source>
11568        <translation>Flytt sider</translation>
11569    </message>
11570    <message>
11571        <location filename="../../scribus/ui/movepage.cpp" line="28"/>
11572        <location filename="../../scribus/ui/movepage.cpp" line="37"/>
11573        <source>Copy Page</source>
11574        <translation>Kopier side</translation>
11575    </message>
11576    <message>
11577        <location filename="../../scribus/ui/movepage.cpp" line="94"/>
11578        <source>Move Page(s):</source>
11579        <translation>Flytt side(r):</translation>
11580    </message>
11581    <message>
11582        <location filename="../../scribus/ui/movepage.cpp" line="37"/>
11583        <source>Move Page(s)</source>
11584        <translation>Flytt side(r)</translation>
11585    </message>
11586    <message>
11587        <location filename="../../scribus/ui/movepage.cpp" line="78"/>
11588        <source>Before Page</source>
11589        <translation>Før side</translation>
11590    </message>
11591    <message>
11592        <location filename="../../scribus/ui/movepage.cpp" line="79"/>
11593        <source>After Page</source>
11594        <translation>Etter side</translation>
11595    </message>
11596    <message>
11597        <location filename="../../scribus/ui/movepage.cpp" line="80"/>
11598        <source>At End</source>
11599        <translation>Bakerst</translation>
11600    </message>
11601    <message>
11602        <location filename="../../scribus/ui/movepage.cpp" line="54"/>
11603        <source>To:</source>
11604        <translation>Til:</translation>
11605    </message>
11606    <message>
11607        <location filename="../../scribus/ui/movepage.cpp" line="66"/>
11608        <source>Number of Copies:</source>
11609        <translation>Antall sider:</translation>
11610    </message>
11611    <message>
11612        <location filename="../../scribus/ui/movepage.cpp" line="83"/>
11613        <source>Swap with Page</source>
11614        <translation type="unfinished"></translation>
11615    </message>
11616</context>
11617<context>
11618    <name>MultiProgressDialog</name>
11619    <message>
11620        <location filename="../../scribus/ui/multiprogressdialog.ui" line="14"/>
11621        <source>Progress</source>
11622        <translation>Framdrift</translation>
11623    </message>
11624    <message>
11625        <location filename="../../scribus/ui/multiprogressdialog.ui" line="37"/>
11626        <source>Overall Progress:</source>
11627        <translation>Overordnet framdrift:</translation>
11628    </message>
11629    <message>
11630        <location filename="../../scribus/ui/multiprogressdialog.ui" line="74"/>
11631        <source>&amp;Cancel</source>
11632        <translation>&amp;Avbryt</translation>
11633    </message>
11634    <message>
11635        <location filename="../../scribus/ui/multiprogressdialog.cpp" line="67"/>
11636        <source>%v of %m</source>
11637        <translation>%v av %m</translation>
11638    </message>
11639</context>
11640<context>
11641    <name>MultipleDuplicate</name>
11642    <message>
11643        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="176"/>
11644        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.cpp" line="74"/>
11645        <source>&amp;Horizontal Shift:</source>
11646        <translation>&amp;Vannrett forskyvning:</translation>
11647    </message>
11648    <message>
11649        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="143"/>
11650        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.cpp" line="75"/>
11651        <source>&amp;Vertical Shift:</source>
11652        <translation>&amp;Loddrett forskyvning:</translation>
11653    </message>
11654    <message>
11655        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.cpp" line="80"/>
11656        <source>&amp;Horizontal Gap:</source>
11657        <translation>&amp;Vannrett mellomrom:</translation>
11658    </message>
11659    <message>
11660        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.cpp" line="81"/>
11661        <source>&amp;Vertical Gap:</source>
11662        <translation>&amp;Loddrett mellomrom:</translation>
11663    </message>
11664    <message>
11665        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="23"/>
11666        <source>Multiple Duplicate</source>
11667        <translation>Lag flere kopier</translation>
11668    </message>
11669    <message>
11670        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="66"/>
11671        <source>&amp;By Number of Copies</source>
11672        <translation>&amp;Med antall kopier</translation>
11673    </message>
11674    <message>
11675        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="84"/>
11676        <source>&amp;Number of Copies:</source>
11677        <translation>&amp;Antall kopier:</translation>
11678    </message>
11679    <message>
11680        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="97"/>
11681        <source>&amp;Shift Created Items By</source>
11682        <translation>&amp;Flytt det opprettede elementet med</translation>
11683    </message>
11684    <message>
11685        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="100"/>
11686        <source>Alt+S</source>
11687        <translation>Alt + S</translation>
11688    </message>
11689    <message>
11690        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="166"/>
11691        <source>Create &amp;Gap Between Items Of</source>
11692        <translation>Lag et &amp;mellomrom mellom elementene til</translation>
11693    </message>
11694    <message>
11695        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="169"/>
11696        <source>Alt+G</source>
11697        <translation>Alt + G</translation>
11698    </message>
11699    <message>
11700        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="156"/>
11701        <source>Rotation:</source>
11702        <translation>Rotasjon:</translation>
11703    </message>
11704    <message>
11705        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="205"/>
11706        <source>By &amp;Rows &amp;&amp; Columns</source>
11707        <translation>Med &amp;rader og kolonner</translation>
11708    </message>
11709    <message>
11710        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="291"/>
11711        <source>Vertical Gap:</source>
11712        <translation>Loddrett mellomrom:</translation>
11713    </message>
11714    <message>
11715        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="281"/>
11716        <source>Horizontal Gap:</source>
11717        <translation>Vannrett mellomrom:</translation>
11718    </message>
11719    <message>
11720        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="239"/>
11721        <source>Number of Rows:</source>
11722        <translation>Antall rader:</translation>
11723    </message>
11724    <message>
11725        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="213"/>
11726        <source>Number of Columns:</source>
11727        <translation>Antall kolonner:</translation>
11728    </message>
11729    <message>
11730        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="327"/>
11731        <source>By &amp;Page</source>
11732        <translation type="unfinished"></translation>
11733    </message>
11734    <message>
11735        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="335"/>
11736        <source>&amp;Following Pages</source>
11737        <translation type="unfinished"></translation>
11738    </message>
11739    <message>
11740        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="345"/>
11741        <source>Following &amp;Even Pages</source>
11742        <translation type="unfinished"></translation>
11743    </message>
11744    <message>
11745        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="355"/>
11746        <source>Following &amp;Odd Pages</source>
11747        <translation type="unfinished"></translation>
11748    </message>
11749    <message>
11750        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="365"/>
11751        <source>Ran&amp;ge of Pages:</source>
11752        <translation type="unfinished"></translation>
11753    </message>
11754    <message>
11755        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="390"/>
11756        <source>&amp;Link Text Frames</source>
11757        <translation type="unfinished"></translation>
11758    </message>
11759    <message>
11760        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="434"/>
11761        <source>&amp;OK</source>
11762        <translation>&amp;Greit</translation>
11763    </message>
11764    <message>
11765        <location filename="../../scribus/ui/multipleduplicate.ui" line="450"/>
11766        <source>&amp;Cancel</source>
11767        <translation>&amp;Avbryt</translation>
11768    </message>
11769</context>
11770<context>
11771    <name>MyPlugin</name>
11772    <message>
11773        <location filename="../../scribus/plugins/myplugin/myplugin.cpp" line="31"/>
11774        <source>My &amp;Plugin</source>
11775        <translation>Mitt &amp;tilleggsprogram</translation>
11776    </message>
11777</context>
11778<context>
11779    <name>MyPluginImpl</name>
11780    <message>
11781        <location filename="../../scribus/plugins/myplugin/mypluginimpl.cpp" line="24"/>
11782        <source>Scribus - My Plugin</source>
11783        <translation>ScribusMitt tilleggsprogram</translation>
11784    </message>
11785    <message>
11786        <location filename="../../scribus/plugins/myplugin/mypluginimpl.cpp" line="25"/>
11787        <source>The plugin worked!</source>
11788        <translation>Tilleggsprogrammet virket!</translation>
11789    </message>
11790</context>
11791<context>
11792    <name>NewDocDialog</name>
11793    <message>
11794        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="103"/>
11795        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="683"/>
11796        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="691"/>
11797        <source>New Document</source>
11798        <translation>Nytt dokument</translation>
11799    </message>
11800    <message>
11801        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="119"/>
11802        <source>&amp;New Document</source>
11803        <translation>&amp;Nytt dokument</translation>
11804    </message>
11805    <message>
11806        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="122"/>
11807        <source>New &amp;from Template</source>
11808        <translation>Ny &amp;fra mal</translation>
11809    </message>
11810    <message>
11811        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="124"/>
11812        <source>Open &amp;Existing Document</source>
11813        <translation>Åpne et &amp;eksisterende dokument</translation>
11814    </message>
11815    <message>
11816        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="127"/>
11817        <source>Open Recent &amp;Document</source>
11818        <translation>Nylig åpnede &amp;dokumenter</translation>
11819    </message>
11820    <message>
11821        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="138"/>
11822        <source>Do not show this dialog again</source>
11823        <translation>Ikke vis denne dialogboksen igjen</translation>
11824    </message>
11825    <message>
11826        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="152"/>
11827        <source>Document page size, either a standard size or a custom size</source>
11828        <translation>Dokumentets sidestørrelse, enten en standardstørrelse eller en selvvalgt størrelse</translation>
11829    </message>
11830    <message>
11831        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="153"/>
11832        <source>Orientation of the document&apos;s pages</source>
11833        <translation>Sideretning i dokumentet</translation>
11834    </message>
11835    <message>
11836        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="154"/>
11837        <source>Width of the document&apos;s pages, editable if you have chosen a custom page size</source>
11838        <translation>Bredden  sidene i dokumentet, kan bare endres hvis du har en selvvalgt sidestørrelse</translation>
11839    </message>
11840    <message>
11841        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="155"/>
11842        <source>Height of the document&apos;s pages, editable if you have chosen a custom page size</source>
11843        <translation>Høyden  sidene i dokumentet, kan bare endres hvis du har en selvvalgt sidestørrelse</translation>
11844    </message>
11845    <message>
11846        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="156"/>
11847        <source>Initial number of pages of the document</source>
11848        <translation>Antall sider i dette dokumentet</translation>
11849    </message>
11850    <message>
11851        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="157"/>
11852        <source>Default unit of measurement for document editing</source>
11853        <translation>Standard måleenhet i dokumentet</translation>
11854    </message>
11855    <message>
11856        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="158"/>
11857        <source>Create text frames automatically when new pages are added</source>
11858        <translation>Lag tekstrammer automatisk når nye sider legges til</translation>
11859    </message>
11860    <message>
11861        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="159"/>
11862        <source>Number of columns to create in automatically created text frames</source>
11863        <translation>Antall kolonner i tekstrammer som lages automatisk</translation>
11864    </message>
11865    <message>
11866        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="160"/>
11867        <source>Distance between automatically created columns</source>
11868        <translation>Avstand mellom automatisk lagde kolonner</translation>
11869    </message>
11870    <message>
11871        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="187"/>
11872        <source>Document Layout</source>
11873        <translation>Dokumentoppsett</translation>
11874    </message>
11875    <message>
11876        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="224"/>
11877        <source>&amp;Size:</source>
11878        <translation>&amp;Størrelse:</translation>
11879    </message>
11880    <message>
11881        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="233"/>
11882        <source>Orie&amp;ntation:</source>
11883        <translation>&amp;Retning:</translation>
11884    </message>
11885    <message>
11886        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="236"/>
11887        <source>Portrait</source>
11888        <translation>Stående</translation>
11889    </message>
11890    <message>
11891        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="237"/>
11892        <source>Landscape</source>
11893        <translation>Liggende</translation>
11894    </message>
11895    <message>
11896        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="243"/>
11897        <source>&amp;Width:</source>
11898        <translation>&amp;Bredde:</translation>
11899    </message>
11900    <message>
11901        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="249"/>
11902        <source>&amp;Height:</source>
11903        <translation>&amp;Høyde:</translation>
11904    </message>
11905    <message>
11906        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="256"/>
11907        <source>&amp;Default Unit:</source>
11908        <translation>&amp;Standard måleenhet:</translation>
11909    </message>
11910    <message>
11911        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="266"/>
11912        <source>Margin Guides</source>
11913        <translation>Marglinjer</translation>
11914    </message>
11915    <message>
11916        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="282"/>
11917        <source>Options</source>
11918        <translation>Innstillinger</translation>
11919    </message>
11920    <message>
11921        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="287"/>
11922        <source>N&amp;umber of Pages:</source>
11923        <translation>Antall &amp;sider:</translation>
11924    </message>
11925    <message>
11926        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="297"/>
11927        <source>First Page is:</source>
11928        <translation>Første side er:</translation>
11929    </message>
11930    <message>
11931        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="310"/>
11932        <source>&amp;Automatic Text Frames</source>
11933        <translation>Automatiske &amp;tekstrammer</translation>
11934    </message>
11935    <message>
11936        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="313"/>
11937        <source>Colu&amp;mns:</source>
11938        <translation>&amp;Kolonner:</translation>
11939    </message>
11940    <message>
11941        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="322"/>
11942        <source>&amp;Gap:</source>
11943        <translation>&amp;Mellomrom:</translation>
11944    </message>
11945    <message>
11946        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="336"/>
11947        <source>Show Document Settings After Creation</source>
11948        <translation>Vis dokumentinnstillingene når det er opprettet</translation>
11949    </message>
11950    <message>
11951        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="383"/>
11952        <source>Open</source>
11953        <translation>Åpne</translation>
11954    </message>
11955    <message>
11956        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="685"/>
11957        <source>New from Template</source>
11958        <translation type="unfinished"></translation>
11959    </message>
11960    <message>
11961        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="687"/>
11962        <source>Open Existing Document</source>
11963        <translation type="unfinished"></translation>
11964    </message>
11965    <message>
11966        <location filename="../../scribus/ui/newdocdialog.cpp" line="689"/>
11967        <source>Open Recent Document</source>
11968        <translation type="unfinished"></translation>
11969    </message>
11970</context>
11971<context>
11972    <name>NewMarginWidget</name>
11973    <message>
11974        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidgetbase.ui" line="77"/>
11975        <source>Preset Layouts:</source>
11976        <translation>Forhåndsvalgte oppsett:</translation>
11977    </message>
11978    <message>
11979        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidgetbase.ui" line="47"/>
11980        <source>Left:</source>
11981        <translation>Venstre:</translation>
11982    </message>
11983    <message>
11984        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidgetbase.ui" line="67"/>
11985        <source>Right:</source>
11986        <translation>Høyre:</translation>
11987    </message>
11988    <message>
11989        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidgetbase.ui" line="84"/>
11990        <source>Top:</source>
11991        <translation>Toppen:</translation>
11992    </message>
11993    <message>
11994        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidgetbase.ui" line="37"/>
11995        <source>Bottom:</source>
11996        <translation>Bunnen:</translation>
11997    </message>
11998    <message>
11999        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidgetbase.ui" line="134"/>
12000        <source>Printer Margins...</source>
12001        <translation>Skrivermarger …</translation>
12002    </message>
12003    <message>
12004        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="71"/>
12005        <source>Distance between the top margin guide and the edge of the page</source>
12006        <translation>Avstanden mellom øvre hjelpelinjemarg og sidekanten</translation>
12007    </message>
12008    <message>
12009        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="72"/>
12010        <source>Distance between the bottom margin guide and the edge of the page</source>
12011        <translation>Avstanden mellom nedre hjelpelinjemarg og sidekanten</translation>
12012    </message>
12013    <message>
12014        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="327"/>
12015        <source>&amp;Inside:</source>
12016        <translation>&amp;Innsiden:</translation>
12017    </message>
12018    <message>
12019        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="327"/>
12020        <source>&amp;Left:</source>
12021        <translation>&amp;Venstre:</translation>
12022    </message>
12023    <message>
12024        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="328"/>
12025        <source>O&amp;utside:</source>
12026        <translation>&amp;Utsiden:</translation>
12027    </message>
12028    <message>
12029        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="328"/>
12030        <source>&amp;Right:</source>
12031        <translation>&amp;Høyre:</translation>
12032    </message>
12033    <message>
12034        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="75"/>
12035        <source>Ensure all margins have the same value</source>
12036        <translation type="unfinished"></translation>
12037    </message>
12038    <message>
12039        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="73"/>
12040        <source>Distance between the left margin guide and the edge of the page. If a double-sided, 3 or 4-fold layout is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding.</source>
12041        <translation type="unfinished"></translation>
12042    </message>
12043    <message>
12044        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="74"/>
12045        <source>Distance between the right margin guide and the edge of the page. If a double-sided, 3 or 4-fold layout is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding.</source>
12046        <translation type="unfinished"></translation>
12047    </message>
12048    <message>
12049        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="83"/>
12050        <source>Ensure all bleeds have the same value</source>
12051        <translation type="unfinished"></translation>
12052    </message>
12053    <message>
12054        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="85"/>
12055        <source>Import the margins for the selected page size from the available printers</source>
12056        <translation type="unfinished"></translation>
12057    </message>
12058    <message>
12059        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="79"/>
12060        <source>Distance for bleed from the top of the physical page</source>
12061        <translation type="unfinished">Avstand for utfallende fra toppen av den fysiske siden</translation>
12062    </message>
12063    <message>
12064        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="80"/>
12065        <source>Distance for bleed from the bottom of the physical page</source>
12066        <translation type="unfinished">Avstand for utfallende fra bunnen av den fysiske siden</translation>
12067    </message>
12068    <message>
12069        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="81"/>
12070        <source>Distance for bleed from the left of the physical page</source>
12071        <translation type="unfinished">Avstand for utfallende fra venstresiden av den fysiske siden</translation>
12072    </message>
12073    <message>
12074        <location filename="../../scribus/ui/newmarginwidget.cpp" line="82"/>
12075        <source>Distance for bleed from the right of the physical page</source>
12076        <translation type="unfinished">Avstand for utfallende fra høyresiden av den fysiske siden</translation>
12077    </message>
12078</context>
12079<context>
12080    <name>NodePalette</name>
12081    <message>
12082        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1100"/>
12083        <source>Nodes</source>
12084        <translation>Noder</translation>
12085    </message>
12086    <message>
12087        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1117"/>
12088        <source>Move Nodes</source>
12089        <translation>Flytt noder</translation>
12090    </message>
12091    <message>
12092        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1118"/>
12093        <source>Move Control Points</source>
12094        <translation>Flytt kontrollpunkter</translation>
12095    </message>
12096    <message>
12097        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1119"/>
12098        <source>Add Nodes</source>
12099        <translation>Legg til noder</translation>
12100    </message>
12101    <message>
12102        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1120"/>
12103        <source>Delete Nodes</source>
12104        <translation>Slett noder</translation>
12105    </message>
12106    <message>
12107        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1123"/>
12108        <source>Reset Control Points</source>
12109        <translation>Nullstill kontrollpunktene</translation>
12110    </message>
12111    <message>
12112        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1124"/>
12113        <source>Reset this Control Point</source>
12114        <translation>Nullstill dette kontrollpunktet</translation>
12115    </message>
12116    <message>
12117        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1103"/>
12118        <source>&amp;Absolute Coordinates</source>
12119        <translation>&amp;Absolutte koordinater</translation>
12120    </message>
12121    <message>
12122        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1106"/>
12123        <source>&amp;X-Pos:</source>
12124        <translation>&amp;Vannrett:</translation>
12125    </message>
12126    <message>
12127        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1107"/>
12128        <source>&amp;Y-Pos:</source>
12129        <translation>&amp;Loddrett:</translation>
12130    </message>
12131    <message>
12132        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1108"/>
12133        <source>Hide Nodes</source>
12134        <translation type="unfinished"></translation>
12135    </message>
12136    <message>
12137        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1109"/>
12138        <source>Edit &amp;Contour Line</source>
12139        <translation>Rediger &amp;konturlinjene</translation>
12140    </message>
12141    <message>
12142        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1110"/>
12143        <source>&amp;Reset Contour Line</source>
12144        <translation>Nullstill &amp;konturlinjene</translation>
12145    </message>
12146    <message>
12147        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1121"/>
12148        <source>Move Control Points Independently</source>
12149        <translation>Flytt kontrollpunktene uavhengig</translation>
12150    </message>
12151    <message>
12152        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1122"/>
12153        <source>Move Control Points Symmetrical</source>
12154        <translation>Flytt kontrollpunktene symmetrisk</translation>
12155    </message>
12156    <message>
12157        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1125"/>
12158        <source>Open a Polygon or Cuts a Bezier Curve</source>
12159        <translation>Åpne en mangekant eller beskjær en bezierkurve</translation>
12160    </message>
12161    <message>
12162        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1126"/>
12163        <source>Close this Bezier Curve</source>
12164        <translation>Lukk denne bezierkurven</translation>
12165    </message>
12166    <message>
12167        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1127"/>
12168        <source>Mirror the Path Horizontally</source>
12169        <translation>Speil stien vannrett</translation>
12170    </message>
12171    <message>
12172        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1128"/>
12173        <source>Mirror the Path Vertically</source>
12174        <translation>Speil stien loddrett</translation>
12175    </message>
12176    <message>
12177        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1130"/>
12178        <source>Shear the Path Horizontally to the Left</source>
12179        <translation>Forskyv stien vannrett til venstre</translation>
12180    </message>
12181    <message>
12182        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1131"/>
12183        <source>Shear the Path Vertically Up</source>
12184        <translation>Forskyv stien loddrett oppover</translation>
12185    </message>
12186    <message>
12187        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1132"/>
12188        <source>Shear the Path Vertically Down</source>
12189        <translation>Forskyv stien loddrett nedover</translation>
12190    </message>
12191    <message>
12192        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1133"/>
12193        <source>Rotate the Path Counter-Clockwise</source>
12194        <translation>Roter stien mot klokka</translation>
12195    </message>
12196    <message>
12197        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1134"/>
12198        <source>Rotate the Path Clockwise</source>
12199        <translation>Roter stien med klokka</translation>
12200    </message>
12201    <message>
12202        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1136"/>
12203        <source>Enlarge the Size of the Path by shown %</source>
12204        <translation>Forstørr stiens størrelse med viste %</translation>
12205    </message>
12206    <message>
12207        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1139"/>
12208        <source>Angle of Rotation</source>
12209        <translation>Rotasjonsvinkel</translation>
12210    </message>
12211    <message>
12212        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1142"/>
12213        <source>Activate Contour Line Editing Mode</source>
12214        <translation>Bruk redigering av konturlinjer</translation>
12215    </message>
12216    <message>
12217        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1143"/>
12218        <source>Reset the Contour Line to the Original Shape of the Frame</source>
12219        <translation>Tilbakestill konturlinja til objektets opprinnelige form</translation>
12220    </message>
12221    <message>
12222        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1129"/>
12223        <source>Shear the Path Horizontally to the Right</source>
12224        <translation>Forskyv stien vannrett til høyre</translation>
12225    </message>
12226    <message>
12227        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1101"/>
12228        <source> %</source>
12229        <translation> %</translation>
12230    </message>
12231    <message>
12232        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1135"/>
12233        <source>Shrink the Size of the Path by shown %</source>
12234        <translation>Forminsk stiens størrelse med valgte %</translation>
12235    </message>
12236    <message>
12237        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1137"/>
12238        <source>Reduce the Size of the Path by the shown value</source>
12239        <translation>Forminsk stien med den viste verdien</translation>
12240    </message>
12241    <message>
12242        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1138"/>
12243        <source>Enlarge the Size of the Path by the shown value</source>
12244        <translation>Forstørr stien med den viste verdien</translation>
12245    </message>
12246    <message>
12247        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1140"/>
12248        <source>% to Enlarge or Shrink By</source>
12249        <translation>hvor mange % du vil skalere</translation>
12250    </message>
12251    <message>
12252        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1141"/>
12253        <source>Value to Enlarge or Shrink By</source>
12254        <translation>hvor mye du vil skalere</translation>
12255    </message>
12256    <message>
12257        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1111"/>
12258        <source>Set Contour to Image Clip</source>
12259        <translation type="unfinished"></translation>
12260    </message>
12261    <message>
12262        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1144"/>
12263        <source>Reset the Contour Line to the Clipping Path of the Image</source>
12264        <translation type="unfinished"></translation>
12265    </message>
12266    <message>
12267        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="246"/>
12268        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1104"/>
12269        <source>to Canvas</source>
12270        <translation type="unfinished"></translation>
12271    </message>
12272    <message>
12273        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="248"/>
12274        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1105"/>
12275        <source>to Page</source>
12276        <translation>til siden</translation>
12277    </message>
12278    <message>
12279        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1112"/>
12280        <source>Set Shape to Image Clip</source>
12281        <translation type="unfinished"></translation>
12282    </message>
12283    <message>
12284        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1145"/>
12285        <source>Set the Shape to the Clipping Path of the Image</source>
12286        <translation type="unfinished"></translation>
12287    </message>
12288    <message>
12289        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="308"/>
12290        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1113"/>
12291        <source>OK</source>
12292        <translation>Greit</translation>
12293    </message>
12294    <message>
12295        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="312"/>
12296        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1114"/>
12297        <source>Cancel</source>
12298        <translation>Avbryt</translation>
12299    </message>
12300    <message>
12301        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1115"/>
12302        <source>Reset all edits</source>
12303        <translation type="unfinished"></translation>
12304    </message>
12305    <message>
12306        <location filename="../../scribus/ui/nodeeditpalette.cpp" line="1146"/>
12307        <source>When checked use coordinates relative to the page, otherwise coordinates are relative to the Object</source>
12308        <translation type="unfinished"></translation>
12309    </message>
12310</context>
12311<context>
12312    <name>NotesStylesEditor</name>
12313    <message>
12314        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="20"/>
12315        <source>Notes Styles Editor</source>
12316        <translation type="unfinished"></translation>
12317    </message>
12318    <message>
12319        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="52"/>
12320        <source>Add New Style</source>
12321        <translation type="unfinished"></translation>
12322    </message>
12323    <message>
12324        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="63"/>
12325        <source>New Style Name</source>
12326        <translation type="unfinished"></translation>
12327    </message>
12328    <message>
12329        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="79"/>
12330        <source>Footnotes</source>
12331        <translation type="unfinished"></translation>
12332    </message>
12333    <message>
12334        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="92"/>
12335        <source>Endnotes</source>
12336        <translation type="unfinished"></translation>
12337    </message>
12338    <message>
12339        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="99"/>
12340        <source>Numbering</source>
12341        <translation type="unfinished"></translation>
12342    </message>
12343    <message>
12344        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="116"/>
12345        <source>Range</source>
12346        <translation>Sidefølge</translation>
12347    </message>
12348    <message>
12349        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="133"/>
12350        <source>Start Number</source>
12351        <translation type="unfinished"></translation>
12352    </message>
12353    <message>
12354        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="150"/>
12355        <source>Prefix</source>
12356        <translation type="unfinished"></translation>
12357    </message>
12358    <message>
12359        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="160"/>
12360        <source>Suffix</source>
12361        <translation type="unfinished"></translation>
12362    </message>
12363    <message>
12364        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="177"/>
12365        <source>Superscript in text</source>
12366        <translation type="unfinished"></translation>
12367    </message>
12368    <message>
12369        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="191"/>
12370        <source>Superscript in notes</source>
12371        <translation type="unfinished"></translation>
12372    </message>
12373    <message>
12374        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="201"/>
12375        <source>Mark Character Style</source>
12376        <translation type="unfinished"></translation>
12377    </message>
12378    <message>
12379        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="221"/>
12380        <source>Note Paragraph Style</source>
12381        <translation type="unfinished"></translation>
12382    </message>
12383    <message>
12384        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="245"/>
12385        <source>Auto Height</source>
12386        <translation type="unfinished"></translation>
12387    </message>
12388    <message>
12389        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="259"/>
12390        <source>Auto Width</source>
12391        <translation type="unfinished"></translation>
12392    </message>
12393    <message>
12394        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="273"/>
12395        <source>Auto Welding</source>
12396        <translation type="unfinished"></translation>
12397    </message>
12398    <message>
12399        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="287"/>
12400        <source>Remove if empty</source>
12401        <translation type="unfinished"></translation>
12402    </message>
12403    <message>
12404        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="304"/>
12405        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="74"/>
12406        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="252"/>
12407        <source>Apply</source>
12408        <translation>Bruk</translation>
12409    </message>
12410    <message>
12411        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="317"/>
12412        <source>Delete</source>
12413        <translation>Slett</translation>
12414    </message>
12415    <message>
12416        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.ui" line="330"/>
12417        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="250"/>
12418        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="403"/>
12419        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="406"/>
12420        <source>OK</source>
12421        <translation>Greit</translation>
12422    </message>
12423    <message>
12424        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="28"/>
12425        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="94"/>
12426        <source>Document</source>
12427        <translation>Dokument</translation>
12428    </message>
12429    <message>
12430        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="29"/>
12431        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="95"/>
12432        <source>Story</source>
12433        <translation type="unfinished"></translation>
12434    </message>
12435    <message>
12436        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="66"/>
12437        <source>Cancel</source>
12438        <translation>Avbryt</translation>
12439    </message>
12440    <message>
12441        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="67"/>
12442        <source>Dialog is in adding new notes style mode. After pressing Cancel button dialog will be switched into normal notes styles edit mode.</source>
12443        <translation type="unfinished"></translation>
12444    </message>
12445    <message>
12446        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="68"/>
12447        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="392"/>
12448        <source>Add Style</source>
12449        <translation type="unfinished"></translation>
12450    </message>
12451    <message>
12452        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="159"/>
12453        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="166"/>
12454        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="187"/>
12455        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="234"/>
12456        <source>default</source>
12457        <translation type="unfinished"></translation>
12458    </message>
12459    <message>
12460        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="202"/>
12461        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="204"/>
12462        <source>No Style</source>
12463        <translation>Ingen stil</translation>
12464    </message>
12465    <message>
12466        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="364"/>
12467        <source>Warning! Deleting Notes Style</source>
12468        <translation type="unfinished"></translation>
12469    </message>
12470    <message>
12471        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="365"/>
12472        <source>You are going to delete notes style %1. All notes and marks using that style are also going to be deleted.</source>
12473        <translation type="unfinished"></translation>
12474    </message>
12475    <message>
12476        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="397"/>
12477        <source>Cancel Adding</source>
12478        <translation type="unfinished"></translation>
12479    </message>
12480    <message>
12481        <location filename="../../scribus/ui/notesstyleseditor.cpp" line="398"/>
12482        <source>Notes Styles Editor is in adding new notes style mode. After pressing Cancel button Notes Styles Editor switch into normal notes styles edit mode.</source>
12483        <translation type="unfinished"></translation>
12484    </message>
12485</context>
12486<context>
12487    <name>OODPlug</name>
12488    <message>
12489        <location filename="../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="413"/>
12490        <source>This document does not seem to be an OpenOffice Draw file.</source>
12491        <translation>Dette dokumentet ser ikke ut til å være et OpenOffice.org Draw (Tegning)-dokument.</translation>
12492    </message>
12493    <message>
12494        <location filename="../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="634"/>
12495        <source>Group%1</source>
12496        <translation>Gruppa %1</translation>
12497    </message>
12498</context>
12499<context>
12500    <name>OODrawImportPlugin</name>
12501    <message>
12502        <location filename="../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="91"/>
12503        <source>Import &amp;OpenOffice.org Draw...</source>
12504        <translation>Importer &amp;OpenOffice.org Draw …</translation>
12505    </message>
12506    <message>
12507        <location filename="../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="109"/>
12508        <source>Imports OpenOffice.org Draw Files</source>
12509        <translation>Importerer OpenOffice.org Draw-filer</translation>
12510    </message>
12511    <message>
12512        <location filename="../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="110"/>
12513        <source>Imports most OpenOffice.org Draw files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
12514        <translation>Importerer de fleste OpenOffice.org Draw-filene inn i det gjeldende dokumentet, ved å konvertere deres vektordata til scribusobjekter.</translation>
12515    </message>
12516    <message>
12517        <location filename="../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="96"/>
12518        <location filename="../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="137"/>
12519        <source>OpenOffice.org 1.x Draw</source>
12520        <comment>Import/export format name</comment>
12521        <translation>OpenOffice.org 1.x Draw</translation>
12522    </message>
12523    <message>
12524        <location filename="../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="206"/>
12525        <source>This file contains some unsupported features</source>
12526        <translation>Denne fila inneholder noen ustøttede egenskaper</translation>
12527    </message>
12528    <message>
12529        <location filename="../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="204"/>
12530        <source>The file could not be imported</source>
12531        <translation>Klarte ikke å importere fila</translation>
12532    </message>
12533    <message>
12534        <location filename="../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="97"/>
12535        <source>OpenOffice.org 1.x Draw (*.sxd *.SXD)</source>
12536        <translation type="unfinished"></translation>
12537    </message>
12538</context>
12539<context>
12540    <name>OSGEditor</name>
12541    <message>
12542        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="14"/>
12543        <source>3D Properties</source>
12544        <translation type="unfinished"></translation>
12545    </message>
12546    <message>
12547        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="127"/>
12548        <source>Load Model ...</source>
12549        <translation type="unfinished"></translation>
12550    </message>
12551    <message>
12552        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="137"/>
12553        <source>Clear Model</source>
12554        <translation type="unfinished"></translation>
12555    </message>
12556    <message>
12557        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="149"/>
12558        <source>Views</source>
12559        <translation type="unfinished"></translation>
12560    </message>
12561    <message>
12562        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="157"/>
12563        <source>Name:</source>
12564        <translation>Navn:</translation>
12565    </message>
12566    <message>
12567        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="176"/>
12568        <source>Options</source>
12569        <translation>Innstillinger</translation>
12570    </message>
12571    <message>
12572        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="196"/>
12573        <source>Solid</source>
12574        <translation>Heltrukken</translation>
12575    </message>
12576    <message>
12577        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="201"/>
12578        <source>Solid Wireframe</source>
12579        <translation type="unfinished"></translation>
12580    </message>
12581    <message>
12582        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="206"/>
12583        <source>Transparent</source>
12584        <translation type="unfinished"></translation>
12585    </message>
12586    <message>
12587        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="211"/>
12588        <source>Transparent Wireframe</source>
12589        <translation type="unfinished"></translation>
12590    </message>
12591    <message>
12592        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="231"/>
12593        <source>Wireframe</source>
12594        <translation type="unfinished"></translation>
12595    </message>
12596    <message>
12597        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="236"/>
12598        <source>Shaded Wireframe</source>
12599        <translation type="unfinished"></translation>
12600    </message>
12601    <message>
12602        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="241"/>
12603        <source>Hidden Wireframe</source>
12604        <translation type="unfinished"></translation>
12605    </message>
12606    <message>
12607        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="246"/>
12608        <source>Vertices</source>
12609        <translation type="unfinished"></translation>
12610    </message>
12611    <message>
12612        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="251"/>
12613        <source>Shaded Vertices</source>
12614        <translation type="unfinished"></translation>
12615    </message>
12616    <message>
12617        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="256"/>
12618        <source>Illustration</source>
12619        <translation type="unfinished"></translation>
12620    </message>
12621    <message>
12622        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="261"/>
12623        <source>Solid Outline</source>
12624        <translation type="unfinished"></translation>
12625    </message>
12626    <message>
12627        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="266"/>
12628        <source>Shaded Illustration</source>
12629        <translation type="unfinished"></translation>
12630    </message>
12631    <message>
12632        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="279"/>
12633        <source>Line Color:</source>
12634        <translation type="unfinished"></translation>
12635    </message>
12636    <message>
12637        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="314"/>
12638        <source>Face Color:</source>
12639        <translation type="unfinished"></translation>
12640    </message>
12641    <message>
12642        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="349"/>
12643        <source>Opacity:</source>
12644        <translation>Ugjennomsiktighet:</translation>
12645    </message>
12646    <message>
12647        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="359"/>
12648        <source> %</source>
12649        <translation> %</translation>
12650    </message>
12651    <message>
12652        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="188"/>
12653        <source>Render Style:</source>
12654        <translation type="unfinished"></translation>
12655    </message>
12656    <message>
12657        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="216"/>
12658        <source>Bounding Box</source>
12659        <translation type="unfinished"></translation>
12660    </message>
12661    <message>
12662        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="221"/>
12663        <source>Transparent Bounding Box</source>
12664        <translation type="unfinished"></translation>
12665    </message>
12666    <message>
12667        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="226"/>
12668        <source>Transparent Bounding Box Outline</source>
12669        <translation type="unfinished"></translation>
12670    </message>
12671    <message>
12672        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="380"/>
12673        <source>Lighting:</source>
12674        <translation type="unfinished"></translation>
12675    </message>
12676    <message>
12677        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="391"/>
12678        <source>None</source>
12679        <translation>Ingen</translation>
12680    </message>
12681    <message>
12682        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="396"/>
12683        <source>Headlamp</source>
12684        <translation type="unfinished"></translation>
12685    </message>
12686    <message>
12687        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="401"/>
12688        <source>White</source>
12689        <translation type="unfinished"></translation>
12690    </message>
12691    <message>
12692        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="406"/>
12693        <source>Day</source>
12694        <translation type="unfinished"></translation>
12695    </message>
12696    <message>
12697        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="411"/>
12698        <source>Night</source>
12699        <translation type="unfinished"></translation>
12700    </message>
12701    <message>
12702        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="416"/>
12703        <source>Hard</source>
12704        <translation type="unfinished"></translation>
12705    </message>
12706    <message>
12707        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="421"/>
12708        <source>Primary</source>
12709        <translation type="unfinished"></translation>
12710    </message>
12711    <message>
12712        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="426"/>
12713        <source>Blue</source>
12714        <translation type="unfinished"></translation>
12715    </message>
12716    <message>
12717        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="431"/>
12718        <source>Red</source>
12719        <translation type="unfinished"></translation>
12720    </message>
12721    <message>
12722        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="436"/>
12723        <source>Cube</source>
12724        <translation type="unfinished"></translation>
12725    </message>
12726    <message>
12727        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="441"/>
12728        <source>CAD</source>
12729        <translation type="unfinished"></translation>
12730    </message>
12731    <message>
12732        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="446"/>
12733        <source>Artwork</source>
12734        <translation type="unfinished"></translation>
12735    </message>
12736    <message>
12737        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="457"/>
12738        <source>Field of Vision</source>
12739        <translation type="unfinished"></translation>
12740    </message>
12741    <message>
12742        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="469"/>
12743        <source>Angle:</source>
12744        <translation>Vinkel:</translation>
12745    </message>
12746    <message>
12747        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="497"/>
12748        <source>Add View...</source>
12749        <translation type="unfinished"></translation>
12750    </message>
12751    <message>
12752        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.ui" line="507"/>
12753        <source>Remove View</source>
12754        <translation type="unfinished"></translation>
12755    </message>
12756</context>
12757<context>
12758    <name>OSGEditorDialog</name>
12759    <message>
12760        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.cpp" line="172"/>
12761        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.cpp" line="173"/>
12762        <source>Default</source>
12763        <translation>Standard</translation>
12764    </message>
12765    <message>
12766        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.cpp" line="237"/>
12767        <source>Add a new View</source>
12768        <translation type="unfinished"></translation>
12769    </message>
12770    <message>
12771        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.cpp" line="237"/>
12772        <source>Name:</source>
12773        <translation>Navn:</translation>
12774    </message>
12775    <message>
12776        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.cpp" line="237"/>
12777        <source>New View</source>
12778        <translation type="unfinished"></translation>
12779    </message>
12780    <message>
12781        <location filename="../../scribus/ui/osgeditor.cpp" line="576"/>
12782        <source>Import 3-D Model</source>
12783        <translation type="unfinished"></translation>
12784    </message>
12785</context>
12786<context>
12787    <name>OdgPlug</name>
12788    <message>
12789        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodg.cpp" line="151"/>
12790        <source>Importing: %1</source>
12791        <translation>Importerer: %1</translation>
12792    </message>
12793    <message>
12794        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodg.cpp" line="154"/>
12795        <source>Analyzing File:</source>
12796        <translation>Analyserer fila:</translation>
12797    </message>
12798    <message>
12799        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodg.cpp" line="339"/>
12800        <source>Generating Items</source>
12801        <translation>Lager objekter</translation>
12802    </message>
12803</context>
12804<context>
12805    <name>OutlinePalette</name>
12806    <message>
12807        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="465"/>
12808        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="1494"/>
12809        <source>Element</source>
12810        <translation>Element</translation>
12811    </message>
12812    <message>
12813        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="687"/>
12814        <source>Name &quot;%1&quot; isn&apos;t unique.&lt;br/&gt;Please choose another.</source>
12815        <translation>Navnet «%1» er ikke entydig.&lt;br/&gt;Du  velge et annet navn.</translation>
12816    </message>
12817    <message>
12818        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="1280"/>
12819        <source>Page </source>
12820        <translation>Side </translation>
12821    </message>
12822    <message>
12823        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="1374"/>
12824        <source>Free Objects</source>
12825        <translation>Frie objekter</translation>
12826    </message>
12827    <message>
12828        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="1493"/>
12829        <source>Outline</source>
12830        <translation>Dokumentoversikt</translation>
12831    </message>
12832    <message>
12833        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="456"/>
12834        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="1495"/>
12835        <source>Filter:</source>
12836        <translation>Filter:</translation>
12837    </message>
12838    <message>
12839        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="570"/>
12840        <source>Active</source>
12841        <translation type="unfinished"></translation>
12842    </message>
12843    <message>
12844        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="578"/>
12845        <source>Visible</source>
12846        <translation>Synlig</translation>
12847    </message>
12848    <message>
12849        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="586"/>
12850        <source>Printing</source>
12851        <translation type="unfinished"></translation>
12852    </message>
12853    <message>
12854        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="594"/>
12855        <source>Locked</source>
12856        <translation>Låst</translation>
12857    </message>
12858    <message>
12859        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="1213"/>
12860        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="1309"/>
12861        <source>Layer: &quot;</source>
12862        <translation type="unfinished"></translation>
12863    </message>
12864    <message>
12865        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="1139"/>
12866        <source>Inline Frame</source>
12867        <translation type="unfinished"></translation>
12868    </message>
12869    <message>
12870        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="454"/>
12871        <source>Enter a keyword or regular expression to filter the outline</source>
12872        <translation type="unfinished"></translation>
12873    </message>
12874</context>
12875<context>
12876    <name>OutlineValues</name>
12877    <message>
12878        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="96"/>
12879        <source> %</source>
12880        <translation> %</translation>
12881    </message>
12882    <message>
12883        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="97"/>
12884        <source>Linewidth:</source>
12885        <translation type="unfinished"></translation>
12886    </message>
12887</context>
12888<context>
12889    <name>OutlineWidget</name>
12890    <message>
12891        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="323"/>
12892        <source>Layer is:</source>
12893        <translation type="unfinished"></translation>
12894    </message>
12895    <message>
12896        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="325"/>
12897        <source>active</source>
12898        <translation type="unfinished"></translation>
12899    </message>
12900    <message>
12901        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="327"/>
12902        <source>visible</source>
12903        <translation type="unfinished"></translation>
12904    </message>
12905    <message>
12906        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="329"/>
12907        <source>invisible</source>
12908        <translation type="unfinished"></translation>
12909    </message>
12910    <message>
12911        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="331"/>
12912        <source>printing</source>
12913        <translation type="unfinished"></translation>
12914    </message>
12915    <message>
12916        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="333"/>
12917        <source>non printing</source>
12918        <translation type="unfinished"></translation>
12919    </message>
12920    <message>
12921        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="335"/>
12922        <source>locked</source>
12923        <translation type="unfinished"></translation>
12924    </message>
12925    <message>
12926        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="429"/>
12927        <source>X-Pos:</source>
12928        <translation>Vannrett:</translation>
12929    </message>
12930    <message>
12931        <location filename="../../scribus/ui/outlinepalette.cpp" line="434"/>
12932        <source>Y-Pos:</source>
12933        <translation>Loddrett:</translation>
12934    </message>
12935</context>
12936<context>
12937    <name>OutputPreviewBase</name>
12938    <message>
12939        <location filename="../../scribus/ui/outputpreviewbase.ui" line="14"/>
12940        <source>Dialog</source>
12941        <translation type="unfinished"></translation>
12942    </message>
12943    <message>
12944        <location filename="../../scribus/ui/outputpreviewbase.ui" line="82"/>
12945        <source>Scaling:</source>
12946        <translation>Skala:</translation>
12947    </message>
12948    <message>
12949        <location filename="../../scribus/ui/outputpreviewbase.ui" line="92"/>
12950        <source>Resize the scale of the page</source>
12951        <translation type="unfinished"></translation>
12952    </message>
12953    <message>
12954        <location filename="../../scribus/ui/outputpreviewbase.ui" line="96"/>
12955        <source>50%</source>
12956        <translation type="unfinished">50%</translation>
12957    </message>
12958    <message>
12959        <location filename="../../scribus/ui/outputpreviewbase.ui" line="101"/>
12960        <source>100%</source>
12961        <translation type="unfinished">100%</translation>
12962    </message>
12963    <message>
12964        <location filename="../../scribus/ui/outputpreviewbase.ui" line="106"/>
12965        <source>150%</source>
12966        <translation type="unfinished">150%</translation>
12967    </message>
12968    <message>
12969        <location filename="../../scribus/ui/outputpreviewbase.ui" line="111"/>
12970        <source>200%</source>
12971        <translation type="unfinished">200%</translation>
12972    </message>
12973    <message>
12974        <location filename="../../scribus/ui/outputpreviewbase.ui" line="116"/>
12975        <source>Fit to Width</source>
12976        <translation>Tilpass til bredden</translation>
12977    </message>
12978    <message>
12979        <location filename="../../scribus/ui/outputpreviewbase.ui" line="121"/>
12980        <source>Fit to Height</source>
12981        <translation>Tilpass til høyden</translation>
12982    </message>
12983    <message>
12984        <location filename="../../scribus/ui/outputpreviewbase.ui" line="126"/>
12985        <source>Fit to Page</source>
12986        <translation>Tilpass til siden</translation>
12987    </message>
12988    <message>
12989        <location filename="../../scribus/ui/outputpreviewbase.ui" line="173"/>
12990        <source>Close</source>
12991        <translation>Lukk</translation>
12992    </message>
12993    <message>
12994        <location filename="../../scribus/ui/outputpreviewbase.ui" line="183"/>
12995        <source>Export...</source>
12996        <translation>Eksporter …</translation>
12997    </message>
12998</context>
12999<context>
13000    <name>OutputPreview_PDF</name>
13001    <message>
13002        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="35"/>
13003        <source>Preview Settings</source>
13004        <translation>Innstillinger for forhåndsvisning</translation>
13005    </message>
13006    <message>
13007        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="48"/>
13008        <source>Screen / Web</source>
13009        <translation>Skjerm/nettside</translation>
13010    </message>
13011    <message>
13012        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="53"/>
13013        <source>Printer</source>
13014        <translation>Trykk</translation>
13015    </message>
13016    <message>
13017        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="58"/>
13018        <source>Grayscale</source>
13019        <translation>Gråskala</translation>
13020    </message>
13021    <message>
13022        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="66"/>
13023        <source>Mirror Page(s) Horizontally</source>
13024        <translation type="unfinished"></translation>
13025    </message>
13026    <message>
13027        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="73"/>
13028        <source>Mirror Pages(s) Vertically</source>
13029        <translation type="unfinished"></translation>
13030    </message>
13031    <message>
13032        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="80"/>
13033        <source>Clip to Printer Margins</source>
13034        <translation>Beskjær til sidemargene</translation>
13035    </message>
13036    <message>
13037        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="87"/>
13038        <source>Enables Spot Colors to be converted to composite colors. Unless you are planning to print spot colors at a commercial printer, this is probably best left enabled.</source>
13039        <translation type="unfinished"></translation>
13040    </message>
13041    <message>
13042        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="90"/>
13043        <source>Convert Spot Colors</source>
13044        <translation>Gjør om punktfarger</translation>
13045    </message>
13046    <message>
13047        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="100"/>
13048        <source>Display Settings</source>
13049        <translation>Visningsinnstillinger</translation>
13050    </message>
13051    <message>
13052        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="106"/>
13053        <source>Provides a more pleasant view of Type 1 fonts, TrueType Fonts, OpenType Fonts, EPS, PDF and vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewing</source>
13054        <translation type="unfinished"></translation>
13055    </message>
13056    <message>
13057        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="109"/>
13058        <source>Enable &amp;Antialiasing</source>
13059        <translation>&amp;Bruk antialiasing</translation>
13060    </message>
13061    <message>
13062        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="116"/>
13063        <source>Shows transparency and transparent items in your document. Requires Ghostscript 7.07 or later.</source>
13064        <translation type="unfinished"></translation>
13065    </message>
13066    <message>
13067        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="119"/>
13068        <source>Display Trans&amp;parency</source>
13069        <translation>Vis &amp;gjennomsiktighet</translation>
13070    </message>
13071    <message>
13072        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="126"/>
13073        <source>Gives a print preview using simulations of generic CMYK inks, instead of RGB colors</source>
13074        <translation type="unfinished"></translation>
13075    </message>
13076    <message>
13077        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="129"/>
13078        <source>&amp;Display CMYK</source>
13079        <translation>&amp;Vis CMYK</translation>
13080    </message>
13081    <message>
13082        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="158"/>
13083        <source>Display Ink Coverage</source>
13084        <translation type="unfinished"></translation>
13085    </message>
13086    <message>
13087        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.ui" line="170"/>
13088        <source>Threshold:</source>
13089        <translation>Terskel:</translation>
13090    </message>
13091    <message>
13092        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.cpp" line="45"/>
13093        <source>PDF Output Preview</source>
13094        <translation type="unfinished"></translation>
13095    </message>
13096    <message>
13097        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.cpp" line="67"/>
13098        <source>Separation Name</source>
13099        <translation type="unfinished"></translation>
13100    </message>
13101    <message>
13102        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.cpp" line="79"/>
13103        <source>Cyan</source>
13104        <translation>Cyan</translation>
13105    </message>
13106    <message>
13107        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.cpp" line="87"/>
13108        <source>Magenta</source>
13109        <translation>Magenta</translation>
13110    </message>
13111    <message>
13112        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.cpp" line="95"/>
13113        <source>Yellow</source>
13114        <translation>Gult</translation>
13115    </message>
13116    <message>
13117        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.cpp" line="103"/>
13118        <source>Black</source>
13119        <translation>Svart</translation>
13120    </message>
13121    <message>
13122        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_pdf.cpp" line="128"/>
13123        <source> %</source>
13124        <translation> %</translation>
13125    </message>
13126</context>
13127<context>
13128    <name>OutputPreview_PS</name>
13129    <message>
13130        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="35"/>
13131        <source>Preview Settings</source>
13132        <translation>Innstillinger for forhåndsvisning</translation>
13133    </message>
13134    <message>
13135        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="48"/>
13136        <source>Color</source>
13137        <translation>Farge</translation>
13138    </message>
13139    <message>
13140        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="53"/>
13141        <source>Grayscale</source>
13142        <translation>Gråskala</translation>
13143    </message>
13144    <message>
13145        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="61"/>
13146        <source>Mirror Page(s) Horizontally</source>
13147        <translation type="unfinished"></translation>
13148    </message>
13149    <message>
13150        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="68"/>
13151        <source>Mirror Pages(s) Vertically</source>
13152        <translation type="unfinished"></translation>
13153    </message>
13154    <message>
13155        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="75"/>
13156        <source>Clip to Printer Margins</source>
13157        <translation>Beskjær til sidemargene</translation>
13158    </message>
13159    <message>
13160        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="82"/>
13161        <source>Enables Spot Colors to be converted to composite colors. Unless you are planning to print spot colors at a commercial printer, this is probably best left enabled.</source>
13162        <translation type="unfinished"></translation>
13163    </message>
13164    <message>
13165        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="85"/>
13166        <source>Convert Spot Colors</source>
13167        <translation>Gjør om punktfarger</translation>
13168    </message>
13169    <message>
13170        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="92"/>
13171        <source>A way of switching off some of the gray shades which are composed of cyan, yellow and magenta and using black instead. UCR most affects parts of images which are neutral and/or dark tones which are close to the gray. Use of this may improve printing some images and some experimentation and testing is need on a case by case basis. UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks.</source>
13172        <translation>En metode for å skru av noen av de gråskyggene som er laget av cyan, gult og magenta ved å bruke svart istedenfor. UCR virker best  de delene av bildet som er nøytrale og/eller i mørke toner som ligger nært opptil grått. Dette får noen bilder til å se bedre ut.Litt eksperimentering og testing er nødvendig fra gang til gang.UCR reduserer muligheten for overmetning med CMY-farger.</translation>
13173    </message>
13174    <message>
13175        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="95"/>
13176        <source>&amp;Under Color Removal</source>
13177        <translation>&amp;Når farge fjernes</translation>
13178    </message>
13179    <message>
13180        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="105"/>
13181        <source>Display Settings</source>
13182        <translation>Visningsinnstillinger</translation>
13183    </message>
13184    <message>
13185        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="111"/>
13186        <source>Provides a more pleasant view of Type 1 fonts, TrueType Fonts, OpenType Fonts, EPS, PDF and vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewing</source>
13187        <translation type="unfinished"></translation>
13188    </message>
13189    <message>
13190        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="114"/>
13191        <source>Enable &amp;Antialiasing</source>
13192        <translation>&amp;Bruk antialiasing</translation>
13193    </message>
13194    <message>
13195        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="121"/>
13196        <source>Shows transparency and transparent items in your document. Requires Ghostscript 7.07 or later.</source>
13197        <translation type="unfinished"></translation>
13198    </message>
13199    <message>
13200        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="124"/>
13201        <source>Display Trans&amp;parency</source>
13202        <translation>Vis &amp;gjennomsiktighet</translation>
13203    </message>
13204    <message>
13205        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="131"/>
13206        <source>Gives a print preview using simulations of generic CMYK inks, instead of RGB colors</source>
13207        <translation type="unfinished"></translation>
13208    </message>
13209    <message>
13210        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="134"/>
13211        <source>&amp;Display CMYK</source>
13212        <translation>&amp;Vis CMYK</translation>
13213    </message>
13214    <message>
13215        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="163"/>
13216        <source>Display Ink Coverage</source>
13217        <translation type="unfinished"></translation>
13218    </message>
13219    <message>
13220        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.ui" line="175"/>
13221        <source>Threshold:</source>
13222        <translation>Terskel:</translation>
13223    </message>
13224    <message>
13225        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.cpp" line="49"/>
13226        <source>PostScript Output Preview</source>
13227        <translation type="unfinished"></translation>
13228    </message>
13229    <message>
13230        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.cpp" line="75"/>
13231        <source>Separation Name</source>
13232        <translation type="unfinished"></translation>
13233    </message>
13234    <message>
13235        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.cpp" line="87"/>
13236        <source>Cyan</source>
13237        <translation>Cyan</translation>
13238    </message>
13239    <message>
13240        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.cpp" line="95"/>
13241        <source>Magenta</source>
13242        <translation>Magenta</translation>
13243    </message>
13244    <message>
13245        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.cpp" line="103"/>
13246        <source>Yellow</source>
13247        <translation>Gult</translation>
13248    </message>
13249    <message>
13250        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.cpp" line="111"/>
13251        <source>Black</source>
13252        <translation>Svart</translation>
13253    </message>
13254    <message>
13255        <location filename="../../scribus/ui/outputpreview_ps.cpp" line="136"/>
13256        <source> %</source>
13257        <translation> %</translation>
13258    </message>
13259</context>
13260<context>
13261    <name>PDFExportDialog</name>
13262    <message>
13263        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="62"/>
13264        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="185"/>
13265        <source>Save as PDF</source>
13266        <translation>Lagre som PDF</translation>
13267    </message>
13268    <message>
13269        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="68"/>
13270        <source>O&amp;utput to File:</source>
13271        <translation>&amp;Send til fil:</translation>
13272    </message>
13273    <message>
13274        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="102"/>
13275        <source>Cha&amp;nge...</source>
13276        <translation>&amp;Endre …</translation>
13277    </message>
13278    <message>
13279        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
13280        <source>Output one file for eac&amp;h page</source>
13281        <translation>Lag en fil for &amp;hver side</translation>
13282    </message>
13283    <message>
13284        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="108"/>
13285        <source>Open PDF after Export</source>
13286        <translation type="unfinished"></translation>
13287    </message>
13288    <message>
13289        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="120"/>
13290        <source>&amp;Save</source>
13291        <translation>&amp;Lagre</translation>
13292    </message>
13293    <message>
13294        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="245"/>
13295        <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
13296        <translation>PDF-filer (*.pdf);;Alle filer (*)</translation>
13297    </message>
13298    <message>
13299        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="132"/>
13300        <source>This enables exporting one individually named PDF file for each page in the document. Page numbers are added automatically. This is most useful for imposing PDF for commercial printing.</source>
13301        <translation>Dette lar deg eksportere en side med sitt eget navn for hver side i dokumentet. Sidetallene legges til automatisk. Dette er mest nyttig hvis du vil trykke filene  et trykkeri.</translation>
13302    </message>
13303    <message>
13304        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="186"/>
13305        <source>%1 does not exists and will be created, continue?</source>
13306        <translation>%1 finnes ikke og vil bli opprettet. Vil du fortsette?</translation>
13307    </message>
13308    <message>
13309        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="205"/>
13310        <source>Cannot create directory:
13311%1</source>
13312        <translation>Klarer ikke å lage en mappe:
13313%1</translation>
13314    </message>
13315    <message>
13316        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="245"/>
13317        <source>Save As</source>
13318        <translation>Lagre som</translation>
13319    </message>
13320    <message>
13321        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="133"/>
13322        <source>Open the exported PDF with the PDF viewer as set in External Tools preferences, when not exporting to a multi-file export destination</source>
13323        <translation type="unfinished"></translation>
13324    </message>
13325    <message>
13326        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
13327        <source>The save button will be disabled if you are trying to export PDF/X and the info string is missing from the PDF/X tab</source>
13328        <translation type="unfinished"></translation>
13329    </message>
13330    <message>
13331        <location filename="../../scribus/ui/pdfexportdialog.cpp" line="174"/>
13332        <source>The range of pages to export is invalid.
13333Please check it and try again.</source>
13334        <translation type="unfinished"></translation>
13335    </message>
13336</context>
13337<context>
13338    <name>PDFLibCore</name>
13339    <message>
13340        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="563"/>
13341        <source>Saving PDF</source>
13342        <translation>Lagrer PDF</translation>
13343    </message>
13344    <message>
13345        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="567"/>
13346        <source>Exporting Master Page:</source>
13347        <translation>Eksporterer malside:</translation>
13348    </message>
13349    <message>
13350        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="567"/>
13351        <source>Exporting Page:</source>
13352        <translation>Eksporterer side:</translation>
13353    </message>
13354    <message>
13355        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="567"/>
13356        <source>Exporting Items on Current Page:</source>
13357        <translation>Eksporterer elementene  den gjeldende siden:</translation>
13358    </message>
13359    <message>
13360        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="617"/>
13361        <source>Qt build miss both &quot;UTF-16&quot; and &quot;ISO-10646-UCS-2&quot; text codecs, pdf export is not possible</source>
13362        <translation type="unfinished"></translation>
13363    </message>
13364    <message>
13365        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="3596"/>
13366        <source>Page:</source>
13367        <translation>Side:</translation>
13368    </message>
13369    <message>
13370        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="3606"/>
13371        <source>Date:</source>
13372        <translation>Dato:</translation>
13373    </message>
13374    <message>
13375        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="10399"/>
13376        <source>Failed to embed the PDF file : %1.
13377Please disable experimental PDF and PS embedding and try again.</source>
13378        <translation type="unfinished"></translation>
13379    </message>
13380    <message>
13381        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="11560"/>
13382        <source>Failed to load an image : %1</source>
13383        <translation>Klarte ikke å laste inn et bilde: %1</translation>
13384    </message>
13385    <message>
13386        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="11565"/>
13387        <source>Failed to write an image : %1</source>
13388        <translation>Klarte ikke å lagre et bilde: %1</translation>
13389    </message>
13390    <message>
13391        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="11570"/>
13392        <source>Failed to load an image mask : %1</source>
13393        <translation>Klarte ikke å laste inn en bildemaske: %1</translation>
13394    </message>
13395    <message>
13396        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="11575"/>
13397        <source>Insufficient memory for processing an image</source>
13398        <translation>Ikke nok minne for å behandle bildet</translation>
13399    </message>
13400    <message>
13401        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="11555"/>
13402        <source>A write error occurred, please check available disk space</source>
13403        <translation>Det oppsto en skrivefeil, sjekk om du har nok diskplass</translation>
13404    </message>
13405</context>
13406<context>
13407    <name>PDFToolBar</name>
13408    <message>
13409        <location filename="../../scribus/ui/pdftoolbar.cpp" line="29"/>
13410        <source>PDF Tools</source>
13411        <translation>PDF-Verktøy</translation>
13412    </message>
13413</context>
13414<context>
13415    <name>PSLib</name>
13416    <message>
13417        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1640"/>
13418        <source>Processing Master Page:</source>
13419        <translation>Behandler malside:</translation>
13420    </message>
13421    <message>
13422        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1640"/>
13423        <source>Exporting Page:</source>
13424        <translation>Eksporterer side:</translation>
13425    </message>
13426    <message>
13427        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1579"/>
13428        <source>Failed to write data for an image</source>
13429        <translation>Klarte ikke å lagre dataene for et bilde</translation>
13430    </message>
13431    <message>
13432        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="528"/>
13433        <source>Failed to open file for writing : %1</source>
13434        <translation type="unfinished"></translation>
13435    </message>
13436    <message>
13437        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1584"/>
13438        <source>Failed to load an image : %1</source>
13439        <translation>Klarte ikke å laste inn et bilde: %1</translation>
13440    </message>
13441    <message>
13442        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1589"/>
13443        <source>Failed to load an image mask : %1</source>
13444        <translation>Klarte ikke å laste inn en bildemaske: %1</translation>
13445    </message>
13446    <message>
13447        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1594"/>
13448        <source>Insufficient memory for processing an image</source>
13449        <translation>Ikke nok minne for å behandle bildet</translation>
13450    </message>
13451</context>
13452<context>
13453    <name>PageItem</name>
13454    <message>
13455        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="462"/>
13456        <source>Image</source>
13457        <translation>Bilde</translation>
13458    </message>
13459    <message>
13460        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="466"/>
13461        <source>Text</source>
13462        <translation>Tekst</translation>
13463    </message>
13464    <message>
13465        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="470"/>
13466        <source>Line</source>
13467        <translation>Linje</translation>
13468    </message>
13469    <message>
13470        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="474"/>
13471        <source>Polygon</source>
13472        <translation>Mangekant</translation>
13473    </message>
13474    <message>
13475        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="478"/>
13476        <source>Polyline</source>
13477        <translation>Flerdelt linje</translation>
13478    </message>
13479    <message>
13480        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="482"/>
13481        <source>PathText</source>
13482        <translation>Tekststi</translation>
13483    </message>
13484    <message>
13485        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="486"/>
13486        <source>Symbol</source>
13487        <translation type="unfinished"></translation>
13488    </message>
13489    <message>
13490        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="7428"/>
13491        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="7429"/>
13492        <source>Copy of</source>
13493        <translation>Kopi av</translation>
13494    </message>
13495    <message>
13496        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="490"/>
13497        <source>Group</source>
13498        <translation>Grupper</translation>
13499    </message>
13500    <message>
13501        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="494"/>
13502        <source>RegularPolygon</source>
13503        <translation type="unfinished"></translation>
13504    </message>
13505    <message>
13506        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="498"/>
13507        <source>Arc</source>
13508        <translation type="unfinished"></translation>
13509    </message>
13510    <message>
13511        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="502"/>
13512        <source>Spiral</source>
13513        <translation type="unfinished"></translation>
13514    </message>
13515    <message>
13516        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="506"/>
13517        <source>Table</source>
13518        <translation type="unfinished">Tabell</translation>
13519    </message>
13520</context>
13521<context>
13522    <name>PageItemAttributes</name>
13523    <message>
13524        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.cpp" line="21"/>
13525        <source>Relates To</source>
13526        <translation>Knyttet til</translation>
13527    </message>
13528    <message>
13529        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.cpp" line="21"/>
13530        <source>Is Parent Of</source>
13531        <translation>Er foreldreelement til</translation>
13532    </message>
13533    <message>
13534        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.cpp" line="21"/>
13535        <source>Is Child Of</source>
13536        <translation>Er et barneelement av</translation>
13537    </message>
13538    <message>
13539        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.cpp" line="21"/>
13540        <source>None</source>
13541        <comment>relationship</comment>
13542        <translation>Ingen</translation>
13543    </message>
13544    <message>
13545        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.cpp" line="23"/>
13546        <source>None</source>
13547        <comment>types</comment>
13548        <translation>Ingen</translation>
13549    </message>
13550    <message>
13551        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.cpp" line="23"/>
13552        <source>Boolean</source>
13553        <translation>Boolsk</translation>
13554    </message>
13555    <message>
13556        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.cpp" line="23"/>
13557        <source>Integer</source>
13558        <translation>Heltall</translation>
13559    </message>
13560    <message>
13561        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.cpp" line="23"/>
13562        <source>Real Number</source>
13563        <translation>Reelt tall</translation>
13564    </message>
13565    <message>
13566        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.cpp" line="23"/>
13567        <source>String</source>
13568        <translation>Streng</translation>
13569    </message>
13570    <message>
13571        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="71"/>
13572        <source>&amp;Add</source>
13573        <translation>&amp;Legg til</translation>
13574    </message>
13575    <message>
13576        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="74"/>
13577        <source>Alt+A</source>
13578        <translation>Alt + A</translation>
13579    </message>
13580    <message>
13581        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="81"/>
13582        <source>&amp;Copy</source>
13583        <translation>&amp;Kopier</translation>
13584    </message>
13585    <message>
13586        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="84"/>
13587        <source>Alt+C</source>
13588        <translation>Alt + C</translation>
13589    </message>
13590    <message>
13591        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="91"/>
13592        <source>&amp;Delete</source>
13593        <translation>&amp;Slett</translation>
13594    </message>
13595    <message>
13596        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="94"/>
13597        <source>Alt+D</source>
13598        <translation>Alt + D</translation>
13599    </message>
13600    <message>
13601        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="101"/>
13602        <source>C&amp;lear</source>
13603        <translation>&amp;Slett</translation>
13604    </message>
13605    <message>
13606        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="104"/>
13607        <source>Alt+L</source>
13608        <translation>Alt + L</translation>
13609    </message>
13610    <message>
13611        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="127"/>
13612        <source>&amp;OK</source>
13613        <translation>&amp;Greit</translation>
13614    </message>
13615    <message>
13616        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="143"/>
13617        <source>&amp;Cancel</source>
13618        <translation>&amp;Avbryt</translation>
13619    </message>
13620    <message>
13621        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="36"/>
13622        <source>Name</source>
13623        <translation>Navn</translation>
13624    </message>
13625    <message>
13626        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="41"/>
13627        <source>Type</source>
13628        <translation>Type</translation>
13629    </message>
13630    <message>
13631        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="46"/>
13632        <source>Value</source>
13633        <translation>Verdi</translation>
13634    </message>
13635    <message>
13636        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="51"/>
13637        <source>Parameter</source>
13638        <translation>Parameter</translation>
13639    </message>
13640    <message>
13641        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="56"/>
13642        <source>Relationship</source>
13643        <translation>Forhold</translation>
13644    </message>
13645    <message>
13646        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="61"/>
13647        <source>Relationship To</source>
13648        <translation>Forhold til</translation>
13649    </message>
13650    <message>
13651        <location filename="../../scribus/ui/pageitemattributes.ui" line="14"/>
13652        <source>Attributes</source>
13653        <translation>Egenskaper</translation>
13654    </message>
13655</context>
13656<context>
13657    <name>PageItem_ImageFrame</name>
13658    <message>
13659        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="381"/>
13660        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="487"/>
13661        <source>Image</source>
13662        <translation>Bilde</translation>
13663    </message>
13664    <message>
13665        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="110"/>
13666        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="397"/>
13667        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="493"/>
13668        <source>Embedded Image</source>
13669        <translation>Innebygd bilde</translation>
13670    </message>
13671    <message>
13672        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="112"/>
13673        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="394"/>
13674        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="428"/>
13675        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="495"/>
13676        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="521"/>
13677        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="523"/>
13678        <source>File:</source>
13679        <translation>Fil:</translation>
13680    </message>
13681    <message>
13682        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="113"/>
13683        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="402"/>
13684        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="496"/>
13685        <source>Original PPI:</source>
13686        <translation>Opprinnelig ppt:</translation>
13687    </message>
13688    <message>
13689        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="114"/>
13690        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="407"/>
13691        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="497"/>
13692        <source>Actual PPI:</source>
13693        <translation>Faktisk ppt:</translation>
13694    </message>
13695    <message>
13696        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="115"/>
13697        <source>Size:</source>
13698        <translation>Størrelse:</translation>
13699    </message>
13700    <message>
13701        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="116"/>
13702        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="412"/>
13703        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="498"/>
13704        <source>Colorspace:</source>
13705        <translation>Fargeområde</translation>
13706    </message>
13707    <message>
13708        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="119"/>
13709        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="417"/>
13710        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="501"/>
13711        <source>Unknown</source>
13712        <translation>Ukjent</translation>
13713    </message>
13714    <message>
13715        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="126"/>
13716        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="508"/>
13717        <source>Page:</source>
13718        <translation>Side:</translation>
13719    </message>
13720    <message>
13721        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="128"/>
13722        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="510"/>
13723        <source>Pages:</source>
13724        <translation>Sider:</translation>
13725    </message>
13726    <message>
13727        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="432"/>
13728        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="519"/>
13729        <source>Embedded Image missing</source>
13730        <translation>Innebygd bilde mangler</translation>
13731    </message>
13732    <message>
13733        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="436"/>
13734        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="523"/>
13735        <source>missing</source>
13736        <translation>mangler</translation>
13737    </message>
13738    <message>
13739        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="441"/>
13740        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="526"/>
13741        <source>No Image Loaded</source>
13742        <translation>Intet bilde ble lastet</translation>
13743    </message>
13744    <message>
13745        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="434"/>
13746        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="521"/>
13747        <source>missing or corrupt</source>
13748        <translation type="unfinished"></translation>
13749    </message>
13750</context>
13751<context>
13752    <name>PageItem_LatexFrame</name>
13753    <message>
13754        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="266"/>
13755        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="284"/>
13756        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="433"/>
13757        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="438"/>
13758        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="601"/>
13759        <source>Error</source>
13760        <translation>Feil</translation>
13761    </message>
13762    <message>
13763        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="212"/>
13764        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="230"/>
13765        <source>Running the external application failed!</source>
13766        <translation>Klarte ikke å kjøre det eksterne programmet.</translation>
13767    </message>
13768    <message>
13769        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="267"/>
13770        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="271"/>
13771        <source>Could not create a temporary file to run the application!</source>
13772        <translation>Klarte ikke å lage en foreløpig fil for å kjøre programmet.</translation>
13773    </message>
13774    <message>
13775        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="445"/>
13776        <source>Running the application &quot;%1&quot; failed!</source>
13777        <translation>Klarte ikke å kjøre programmet «%1»!</translation>
13778    </message>
13779    <message>
13780        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="606"/>
13781        <source>Running</source>
13782        <translation>Kjører</translation>
13783    </message>
13784    <message>
13785        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="439"/>
13786        <source>The application &quot;%1&quot; crashed!</source>
13787        <translation>Programmet «%1» krasjet!</translation>
13788    </message>
13789    <message>
13790        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="595"/>
13791        <source>Application</source>
13792        <translation>Program</translation>
13793    </message>
13794    <message>
13795        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="596"/>
13796        <source>DPI</source>
13797        <translation>ppt</translation>
13798    </message>
13799    <message>
13800        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="598"/>
13801        <source>State</source>
13802        <translation>Status</translation>
13803    </message>
13804    <message>
13805        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="603"/>
13806        <source>Finished</source>
13807        <translation>Ferdig</translation>
13808    </message>
13809    <message>
13810        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="47"/>
13811        <source>Render</source>
13812        <translation type="unfinished"></translation>
13813    </message>
13814    <message>
13815        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="213"/>
13816        <source>This is usually a problem with your input. Please check the program&apos;s output.</source>
13817        <translation type="unfinished"></translation>
13818    </message>
13819    <message>
13820        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="215"/>
13821        <source>Do you want to open the editor to fix the problem?</source>
13822        <translation type="unfinished"></translation>
13823    </message>
13824    <message>
13825        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="285"/>
13826        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="289"/>
13827        <source>The config file didn&apos;t specify a executable path!</source>
13828        <translation type="unfinished"></translation>
13829    </message>
13830    <message>
13831        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="434"/>
13832        <source>The application &quot;%1&quot; failed to start! Please check the path: </source>
13833        <translation>Klarte ikke å kjøre programmet «%1». Sjekk stien: </translation>
13834    </message>
13835    <message>
13836        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="594"/>
13837        <source>Render Frame</source>
13838        <translation>Behandle ramme</translation>
13839    </message>
13840    <message>
13841        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="256"/>
13842        <source>No configuration defined to run the application!</source>
13843        <translation>Ingen innstillinger er angitt for å kjøre programmet.</translation>
13844    </message>
13845    <message>
13846        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="452"/>
13847        <source>No application defined</source>
13848        <translation>Intet program angitt</translation>
13849    </message>
13850    <message>
13851        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="141"/>
13852        <source>Rendering...</source>
13853        <translation type="unfinished"></translation>
13854    </message>
13855    <message>
13856        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="152"/>
13857        <source>Render Error</source>
13858        <translation type="unfinished"></translation>
13859    </message>
13860</context>
13861<context>
13862    <name>PageItem_NoteFrame</name>
13863    <message>
13864        <location filename="../../scribus/pageitem_noteframe.cpp" line="23"/>
13865        <location filename="../../scribus/pageitem_noteframe.cpp" line="56"/>
13866        <source>Endnote frame </source>
13867        <translation type="unfinished"></translation>
13868    </message>
13869    <message>
13870        <location filename="../../scribus/pageitem_noteframe.cpp" line="23"/>
13871        <location filename="../../scribus/pageitem_noteframe.cpp" line="56"/>
13872        <source>Footnote frame </source>
13873        <translation type="unfinished"></translation>
13874    </message>
13875    <message>
13876        <location filename="../../scribus/pageitem_noteframe.cpp" line="29"/>
13877        <location filename="../../scribus/pageitem_noteframe.cpp" line="62"/>
13878        <location filename="../../scribus/pageitem_noteframe.cpp" line="148"/>
13879        <source>No Style</source>
13880        <translation>Ingen stil</translation>
13881    </message>
13882</context>
13883<context>
13884    <name>PageItem_OSGFrame</name>
13885    <message>
13886        <location filename="../../scribus/pageitem_osgframe.cpp" line="48"/>
13887        <source>OSG</source>
13888        <translation type="unfinished"></translation>
13889    </message>
13890    <message>
13891        <location filename="../../scribus/pageitem_osgframe.cpp" line="63"/>
13892        <location filename="../../scribus/pageitem_osgframe.cpp" line="64"/>
13893        <location filename="../../scribus/pageitem_osgframe.cpp" line="140"/>
13894        <location filename="../../scribus/pageitem_osgframe.cpp" line="141"/>
13895        <source>Default</source>
13896        <translation>Standard</translation>
13897    </message>
13898    <message>
13899        <location filename="../../scribus/pageitem_osgframe.cpp" line="161"/>
13900        <source>3D Model</source>
13901        <translation type="unfinished"></translation>
13902    </message>
13903    <message>
13904        <location filename="../../scribus/pageitem_osgframe.cpp" line="163"/>
13905        <source>File:</source>
13906        <translation>Fil:</translation>
13907    </message>
13908</context>
13909<context>
13910    <name>PageItem_PathText</name>
13911    <message>
13912        <location filename="../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="371"/>
13913        <source>Paragraphs: </source>
13914        <translation>Avsnitt: </translation>
13915    </message>
13916    <message>
13917        <location filename="../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="379"/>
13918        <source>Lines: </source>
13919        <translation>Linjer:</translation>
13920    </message>
13921    <message>
13922        <location filename="../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="385"/>
13923        <source>Words: </source>
13924        <translation>Ord: </translation>
13925    </message>
13926    <message>
13927        <location filename="../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="393"/>
13928        <source>Chars: </source>
13929        <translation>Tegn: </translation>
13930    </message>
13931</context>
13932<context>
13933    <name>PageItem_TextFrame</name>
13934    <message>
13935        <location filename="../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="4993"/>
13936        <source>Linked Text</source>
13937        <translation>Lenket tekst</translation>
13938    </message>
13939    <message>
13940        <location filename="../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="4995"/>
13941        <source>Text Frame</source>
13942        <translation>Tekstramme</translation>
13943    </message>
13944    <message>
13945        <location filename="../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="4999"/>
13946        <source>Paragraphs: </source>
13947        <translation>Avsnitt: </translation>
13948    </message>
13949    <message>
13950        <location filename="../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="5007"/>
13951        <source>Lines: </source>
13952        <translation>Linjer:</translation>
13953    </message>
13954    <message>
13955        <location filename="../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="5013"/>
13956        <source>Words: </source>
13957        <translation>Ord: </translation>
13958    </message>
13959    <message>
13960        <location filename="../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="5021"/>
13961        <source>Chars: </source>
13962        <translation>Tegn: </translation>
13963    </message>
13964</context>
13965<context>
13966    <name>PageLayouts</name>
13967    <message>
13968        <location filename="../../scribus/ui/pagelayout.cpp" line="296"/>
13969        <source>First Page is:</source>
13970        <translation>Første side er:</translation>
13971    </message>
13972    <message>
13973        <location filename="../../scribus/ui/pagelayout.cpp" line="227"/>
13974        <source>Document Layout</source>
13975        <translation>Dokumentoppsett</translation>
13976    </message>
13977    <message>
13978        <location filename="../../scribus/ui/pagelayout.cpp" line="303"/>
13979        <source>Location on the canvas where the first page of the document is placed</source>
13980        <translation type="unfinished"></translation>
13981    </message>
13982    <message>
13983        <location filename="../../scribus/ui/pagelayout.cpp" line="298"/>
13984        <source>Number of pages to show side-by-side on the canvas. Often used for allowing items to be placed across page spreads.</source>
13985        <translation type="unfinished"></translation>
13986    </message>
13987</context>
13988<context>
13989    <name>PagePalette</name>
13990    <message>
13991        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette.cpp" line="203"/>
13992        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette.cpp" line="238"/>
13993        <source>Manage Masterpages</source>
13994        <translation type="unfinished"></translation>
13995    </message>
13996    <message>
13997        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette.cpp" line="221"/>
13998        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette.cpp" line="240"/>
13999        <source>Arrange Pages</source>
14000        <translation>Flytt om  sidene</translation>
14001    </message>
14002</context>
14003<context>
14004    <name>PagePalette_MasterPages</name>
14005    <message>
14006        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_masterpages.cpp" line="140"/>
14007        <source>Edit Master Pages</source>
14008        <translation>Rediger malsider</translation>
14009    </message>
14010    <message>
14011        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_masterpages.cpp" line="141"/>
14012        <source>Duplicate the selected master page</source>
14013        <translation>Lag en kopi av den valgte malsiden</translation>
14014    </message>
14015    <message>
14016        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_masterpages.cpp" line="142"/>
14017        <source>Delete the selected master page</source>
14018        <translation>Slett den valgte malsiden</translation>
14019    </message>
14020    <message>
14021        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_masterpages.cpp" line="143"/>
14022        <source>Add a new master page</source>
14023        <translation>Lag en ny malside</translation>
14024    </message>
14025    <message>
14026        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_masterpages.cpp" line="144"/>
14027        <source>Import master pages from another document</source>
14028        <translation>Importer malsider fra et annet dokument</translation>
14029    </message>
14030    <message>
14031        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_masterpages.cpp" line="175"/>
14032        <source>This master page is used at least once in the document.</source>
14033        <translation>Denne malsiden brukes minst en gang i dokumentet.</translation>
14034    </message>
14035    <message>
14036        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_masterpages.cpp" line="179"/>
14037        <source>Do you really want to delete master page &quot;%1&quot;?</source>
14038        <translation>Er du helt sikker  at du vil slett malsiden «%1»?</translation>
14039    </message>
14040    <message>
14041        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_masterpages.cpp" line="212"/>
14042        <source>&amp;Name:</source>
14043        <translation>&amp;Navn:</translation>
14044    </message>
14045    <message>
14046        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_masterpages.cpp" line="212"/>
14047        <source>New Master Page</source>
14048        <translation>Ny malside</translation>
14049    </message>
14050    <message>
14051        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_masterpages.cpp" line="321"/>
14052        <source>Name:</source>
14053        <translation>Navn:</translation>
14054    </message>
14055    <message>
14056        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_masterpages.cpp" line="321"/>
14057        <source>New MasterPage</source>
14058        <translation>Ny malside</translation>
14059    </message>
14060    <message>
14061        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_masterpages.cpp" line="321"/>
14062        <source>New Master Page %1</source>
14063        <translation>Ny malside %1</translation>
14064    </message>
14065</context>
14066<context>
14067    <name>PagePalette_MasterPagesBase</name>
14068    <message>
14069        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_masterpagesbase.ui" line="111"/>
14070        <source>&lt;&lt;&lt; Return to Normal Page Mode</source>
14071        <translation type="unfinished"></translation>
14072    </message>
14073</context>
14074<context>
14075    <name>PagePalette_Pages</name>
14076    <message>
14077        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_pages.cpp" line="96"/>
14078        <source>This master page is used at least once in the document.</source>
14079        <translation>Denne malsiden brukes minst en gang i dokumentet.</translation>
14080    </message>
14081    <message>
14082        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_pages.cpp" line="100"/>
14083        <source>Do you really want to delete this master page?</source>
14084        <translation>Er du helt sikker  at du vil slette denne malsiden?</translation>
14085    </message>
14086    <message>
14087        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_pages.cpp" line="164"/>
14088        <source>Delete Page?</source>
14089        <translation>Vil du slette siden?</translation>
14090    </message>
14091    <message>
14092        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_pages.cpp" line="165"/>
14093        <source>Are you sure you want to delete this page?</source>
14094        <translation>Er du sikker  at du vil slette denne siden?</translation>
14095    </message>
14096</context>
14097<context>
14098    <name>PagePalette_PagesBase</name>
14099    <message>
14100        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_pagesbase.ui" line="14"/>
14101        <source>Arrange Pages</source>
14102        <translation>Flytt om  sidene</translation>
14103    </message>
14104    <message>
14105        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_pagesbase.ui" line="57"/>
14106        <source>Available Master Pages:</source>
14107        <translation>Tilgjengelige malsider:</translation>
14108    </message>
14109    <message>
14110        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_pagesbase.ui" line="64"/>
14111        <source>&lt;qt&gt;List of master pages in the document. Master page names may be dragged onto the page view below to apply master pages, or onto the empty space between pages to create new pages.&lt;/qt&gt;</source>
14112        <translation type="unfinished"></translation>
14113    </message>
14114    <message>
14115        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_pagesbase.ui" line="96"/>
14116        <source>Document Pages:</source>
14117        <translation>Dokumentsider:</translation>
14118    </message>
14119    <message>
14120        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_pagesbase.ui" line="103"/>
14121        <source>&lt;qt&gt;List of normal pages in the document, shown with the document layout. Pages may be dragged to rearrange or delete them.&lt;/qt&gt;</source>
14122        <translation type="unfinished"></translation>
14123    </message>
14124    <message>
14125        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_pagesbase.ui" line="139"/>
14126        <source>Document Layout</source>
14127        <translation>Dokumentoppsett</translation>
14128    </message>
14129    <message>
14130        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_pagesbase.ui" line="158"/>
14131        <source>&lt;qt&gt;Drag pages or master pages onto the trash to delete them&lt;/qt&gt;</source>
14132        <translation type="unfinished"></translation>
14133    </message>
14134</context>
14135<context>
14136    <name>PagePropertiesDialog</name>
14137    <message>
14138        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="32"/>
14139        <source>Manage Page Properties</source>
14140        <translation>Håndter sideegenskapene</translation>
14141    </message>
14142    <message>
14143        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="40"/>
14144        <source>Page Size</source>
14145        <translation>Sidestørrelse</translation>
14146    </message>
14147    <message>
14148        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="45"/>
14149        <source>&amp;Size:</source>
14150        <translation>&amp;Størrelse:</translation>
14151    </message>
14152    <message>
14153        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="65"/>
14154        <source>Orie&amp;ntation:</source>
14155        <translation>&amp;Retning:</translation>
14156    </message>
14157    <message>
14158        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="68"/>
14159        <source>Portrait</source>
14160        <translation>Stående</translation>
14161    </message>
14162    <message>
14163        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="69"/>
14164        <source>Landscape</source>
14165        <translation>Liggende</translation>
14166    </message>
14167    <message>
14168        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="76"/>
14169        <source>&amp;Width:</source>
14170        <translation>&amp;Bredde:</translation>
14171    </message>
14172    <message>
14173        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="83"/>
14174        <source>&amp;Height:</source>
14175        <translation>&amp;Høyde:</translation>
14176    </message>
14177    <message>
14178        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="88"/>
14179        <source>Move Objects with their Page</source>
14180        <translation>Flytt objektene sammen med sidene de er </translation>
14181    </message>
14182    <message>
14183        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="94"/>
14184        <source>Type:</source>
14185        <translation>Type:</translation>
14186    </message>
14187    <message>
14188        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="115"/>
14189        <source>Margin Guides</source>
14190        <translation>Marglinjer</translation>
14191    </message>
14192    <message>
14193        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="122"/>
14194        <source>Other Settings</source>
14195        <translation>Andre innstillinger</translation>
14196    </message>
14197    <message>
14198        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="130"/>
14199        <source>Master Page:</source>
14200        <translation>Malside:</translation>
14201    </message>
14202    <message>
14203        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="176"/>
14204        <source>Size of the inserted pages, either a standard or custom size</source>
14205        <translation type="unfinished"></translation>
14206    </message>
14207    <message>
14208        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="177"/>
14209        <source>Orientation of the page(s) to be inserted</source>
14210        <translation>Sideretningen  det dokumentet du vil sette inn</translation>
14211    </message>
14212    <message>
14213        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="178"/>
14214        <source>Width of the page(s) to be inserted</source>
14215        <translation>Bredden  de(n) siden(e) du vil sette inn</translation>
14216    </message>
14217    <message>
14218        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="179"/>
14219        <source>Height of the page(s) to be inserted</source>
14220        <translation>Høyden  de(n) siden(e) du vil sette inn</translation>
14221    </message>
14222    <message>
14223        <location filename="../../scribus/ui/pagepropertiesdialog.cpp" line="180"/>
14224        <source>When inserting a new page between others, move objects with their current pages. This is the default action.</source>
14225        <translation>Når du setter inn en ny side mellom to andre, flytt elementene sammen med deres tilhørende sider. Dette er standardvalget.</translation>
14226    </message>
14227</context>
14228<context>
14229    <name>PageSelector</name>
14230    <message>
14231        <location filename="../../scribus/ui/pageselector.cpp" line="222"/>
14232        <source>Go to the first page</source>
14233        <translation> til første side</translation>
14234    </message>
14235    <message>
14236        <location filename="../../scribus/ui/pageselector.cpp" line="223"/>
14237        <source>Go to the previous page</source>
14238        <translation> til forrige side</translation>
14239    </message>
14240    <message>
14241        <location filename="../../scribus/ui/pageselector.cpp" line="224"/>
14242        <source>Go to the next page</source>
14243        <translation> til neste side</translation>
14244    </message>
14245    <message>
14246        <location filename="../../scribus/ui/pageselector.cpp" line="225"/>
14247        <source>Go to the last page</source>
14248        <translation> til siste side</translation>
14249    </message>
14250    <message>
14251        <location filename="../../scribus/ui/pageselector.cpp" line="226"/>
14252        <source>Select the current page</source>
14253        <translation>Velg denne siden</translation>
14254    </message>
14255    <message>
14256        <location filename="../../scribus/ui/pageselector.cpp" line="227"/>
14257        <source> of %1</source>
14258        <comment>number of pages in document</comment>
14259        <translation> av %1</translation>
14260    </message>
14261</context>
14262<context>
14263    <name>PagesPlug</name>
14264    <message>
14265        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpages.cpp" line="166"/>
14266        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpages.cpp" line="625"/>
14267        <source>Importing: %1</source>
14268        <translation>Importerer: %1</translation>
14269    </message>
14270    <message>
14271        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpages.cpp" line="169"/>
14272        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpages.cpp" line="627"/>
14273        <source>Analyzing File:</source>
14274        <translation>Analyserer fila:</translation>
14275    </message>
14276    <message>
14277        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpages.cpp" line="810"/>
14278        <source>Generating Items</source>
14279        <translation>Lager objekter</translation>
14280    </message>
14281    <message>
14282        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpages.cpp" line="387"/>
14283        <source>Parsing failed!
14284
14285Please submit your file (if possible) to the
14286Document Liberation Project http://www.documentliberation.org</source>
14287        <translation type="unfinished"></translation>
14288    </message>
14289</context>
14290<context>
14291    <name>PathAlongPathPlugin</name>
14292    <message>
14293        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathalongpath.cpp" line="89"/>
14294        <source>Path Along Path...</source>
14295        <translation>Sti  en sti …</translation>
14296    </message>
14297    <message>
14298        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathalongpath.cpp" line="94"/>
14299        <source>Path Tools</source>
14300        <translation>Stiverktøy</translation>
14301    </message>
14302    <message>
14303        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathalongpath.cpp" line="121"/>
14304        <source>Bends a Polygon along a Polyline</source>
14305        <translation>Bøy en mangekant langs en flerdelt linje</translation>
14306    </message>
14307    <message>
14308        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathalongpath.cpp" line="122"/>
14309        <source>This plugin bends a Polygon with the help of a Polyline.</source>
14310        <translation>Dette programtillegget bøyer en mangekant langs en flerdelt linje</translation>
14311    </message>
14312    <message>
14313        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathalongpath.cpp" line="90"/>
14314        <source>Bends a Polygon along a Path.</source>
14315        <translation type="unfinished"></translation>
14316    </message>
14317</context>
14318<context>
14319    <name>PathConnectDialogBase</name>
14320    <message>
14321        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="14"/>
14322        <source>Connect Paths</source>
14323        <translation>Forbind stier</translation>
14324    </message>
14325    <message>
14326        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="40"/>
14327        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="61"/>
14328        <source>Starting Point</source>
14329        <translation>Startpunkt</translation>
14330    </message>
14331    <message>
14332        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="45"/>
14333        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="66"/>
14334        <source>End Point</source>
14335        <translation>Sluttpunkt</translation>
14336    </message>
14337    <message>
14338        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="82"/>
14339        <source>a straight Line</source>
14340        <translation>en rett linje</translation>
14341    </message>
14342    <message>
14343        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="87"/>
14344        <source>Points moving</source>
14345        <translation>Bevegelige punkter</translation>
14346    </message>
14347    <message>
14348        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="95"/>
14349        <source>Preview on Canvas</source>
14350        <translation>Forhåndsvis  skjermen</translation>
14351    </message>
14352    <message>
14353        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="32"/>
14354        <source>Connect First Line</source>
14355        <translation>Forbind første linje</translation>
14356    </message>
14357    <message>
14358        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="53"/>
14359        <source>with Second Line</source>
14360        <translation>med andre linje</translation>
14361    </message>
14362    <message>
14363        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="74"/>
14364        <source>by using:</source>
14365        <translation>ved å bruke</translation>
14366    </message>
14367</context>
14368<context>
14369    <name>PathConnectPlugin</name>
14370    <message>
14371        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnect.cpp" line="69"/>
14372        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnect.cpp" line="99"/>
14373        <source>Connect Paths</source>
14374        <translation>Forbind stier</translation>
14375    </message>
14376    <message>
14377        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnect.cpp" line="74"/>
14378        <source>Path Tools</source>
14379        <translation>Stiverktøy</translation>
14380    </message>
14381    <message>
14382        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnect.cpp" line="100"/>
14383        <source>Connect 2 Polylines.</source>
14384        <translation>Forbind to flerdelte linjer.</translation>
14385    </message>
14386    <message>
14387        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnect.cpp" line="70"/>
14388        <source>Connects two Paths.</source>
14389        <translation type="unfinished"></translation>
14390    </message>
14391</context>
14392<context>
14393    <name>PathCutPlugin</name>
14394    <message>
14395        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="73"/>
14396        <source>Cut Polygon</source>
14397        <translation>Kutt mangekant</translation>
14398    </message>
14399    <message>
14400        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="80"/>
14401        <source>Path Tools</source>
14402        <translation>Stiverktøy</translation>
14403    </message>
14404    <message>
14405        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="107"/>
14406        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="108"/>
14407        <source>Cuts a Polygon by a Polyline</source>
14408        <translation>Kutt en mangekant med en flerdelt linje</translation>
14409    </message>
14410    <message>
14411        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="152"/>
14412        <source>Error</source>
14413        <translation>Feil</translation>
14414    </message>
14415    <message>
14416        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="152"/>
14417        <source>The cutting line must cross the polygon and
14418both end points must lie outside of the polygon</source>
14419        <translation type="unfinished"></translation>
14420    </message>
14421    <message>
14422        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="74"/>
14423        <source>Cuts a Polygon with a Path.</source>
14424        <translation type="unfinished"></translation>
14425    </message>
14426</context>
14427<context>
14428    <name>PathDialogBase</name>
14429    <message>
14430        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="14"/>
14431        <source>Path along Path</source>
14432        <translation>En sti  en sti</translation>
14433    </message>
14434    <message>
14435        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="34"/>
14436        <source>Effect Type</source>
14437        <translation>Effekttype</translation>
14438    </message>
14439    <message>
14440        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="42"/>
14441        <source>Single</source>
14442        <translation>Enkel</translation>
14443    </message>
14444    <message>
14445        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="47"/>
14446        <source>Single, stretched</source>
14447        <translation>Enkel, strukket</translation>
14448    </message>
14449    <message>
14450        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="52"/>
14451        <source>Repeated</source>
14452        <translation>Gjentatt</translation>
14453    </message>
14454    <message>
14455        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="57"/>
14456        <source>Repeated, stretched</source>
14457        <translation>Gjentatt, strukket</translation>
14458    </message>
14459    <message>
14460        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="65"/>
14461        <source>Horizontal Offset</source>
14462        <translation>Vannrett forskyving</translation>
14463    </message>
14464    <message>
14465        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="75"/>
14466        <source>Vertical Offset</source>
14467        <translation>Loddrett forskyving</translation>
14468    </message>
14469    <message>
14470        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="116"/>
14471        <source>Gap between Objects</source>
14472        <translation>Mellomrom mellom objektene</translation>
14473    </message>
14474    <message>
14475        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="126"/>
14476        <source>Preview on Canvas</source>
14477        <translation>Forhåndsvis  skjermen</translation>
14478    </message>
14479    <message>
14480        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="85"/>
14481        <source>Rotate Objects by:</source>
14482        <translation>Roter objektene med:</translation>
14483    </message>
14484    <message>
14485        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="93"/>
14486        <source>0°</source>
14487        <translation>0°</translation>
14488    </message>
14489    <message>
14490        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="98"/>
14491        <source>90°</source>
14492        <translation>90°</translation>
14493    </message>
14494    <message>
14495        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="103"/>
14496        <source>180°</source>
14497        <translation>180°</translation>
14498    </message>
14499    <message>
14500        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="108"/>
14501        <source>270°</source>
14502        <translation>270°</translation>
14503    </message>
14504</context>
14505<context>
14506    <name>PathFinderBase</name>
14507    <message>
14508        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="14"/>
14509        <source>Boolean Path Operations</source>
14510        <translation>Bolsk stioperasjon</translation>
14511    </message>
14512    <message>
14513        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="114"/>
14514        <source>+</source>
14515        <translation> + </translation>
14516    </message>
14517    <message>
14518        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="219"/>
14519        <source>=</source>
14520        <translation>=</translation>
14521    </message>
14522    <message>
14523        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="298"/>
14524        <source>Operation</source>
14525        <translation>Operasjon</translation>
14526    </message>
14527    <message>
14528        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="379"/>
14529        <source>Swap Shapes</source>
14530        <translation>Bytt former</translation>
14531    </message>
14532    <message>
14533        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="304"/>
14534        <source>Unites the shapes</source>
14535        <translation>Slår sammen formene</translation>
14536    </message>
14537    <message>
14538        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="333"/>
14539        <source>Intersection of the shapes</source>
14540        <translation type="unfinished"></translation>
14541    </message>
14542    <message>
14543        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="346"/>
14544        <source>Result is the area where the two shapes do not intersect</source>
14545        <translation type="unfinished"></translation>
14546    </message>
14547    <message>
14548        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="359"/>
14549        <source>Break apart,
14550The result is a combination of &quot;Intersection&quot; and &quot;Exclusion&quot;</source>
14551        <translation type="unfinished"></translation>
14552    </message>
14553    <message>
14554        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="441"/>
14555        <source>Custom Colors</source>
14556        <translation>Selvvalgte farger</translation>
14557    </message>
14558    <message>
14559        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="453"/>
14560        <source>Stroke:</source>
14561        <translation>Strøk:</translation>
14562    </message>
14563    <message>
14564        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="479"/>
14565        <source>Fill:</source>
14566        <translation>Fyll:</translation>
14567    </message>
14568    <message>
14569        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="67"/>
14570        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="172"/>
14571        <source>Keep a copy of the original item after applying the operation</source>
14572        <translation>Behold en kopi av det opprinnelige elementet etter hendelsen</translation>
14573    </message>
14574    <message>
14575        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="70"/>
14576        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="175"/>
14577        <source>Keep</source>
14578        <translation>Behold</translation>
14579    </message>
14580    <message>
14581        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="320"/>
14582        <source>Subtracts the second shape from the first shape</source>
14583        <translation>Trekk den andre formen fra den første</translation>
14584    </message>
14585    <message>
14586        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="376"/>
14587        <source>Exchange the Source Shapes</source>
14588        <translation>Bytt kildeformene</translation>
14589    </message>
14590    <message>
14591        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="415"/>
14592        <source>The resulting shape uses the color of the first source shape</source>
14593        <translation type="unfinished"></translation>
14594    </message>
14595    <message>
14596        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="418"/>
14597        <source>First Shape</source>
14598        <translation>Første form</translation>
14599    </message>
14600    <message>
14601        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="428"/>
14602        <source>The resulting shape uses the color of the second source shape</source>
14603        <translation type="unfinished"></translation>
14604    </message>
14605    <message>
14606        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="431"/>
14607        <source>Second Shape</source>
14608        <translation>Andre form</translation>
14609    </message>
14610    <message>
14611        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="438"/>
14612        <source>The resulting shape uses the colors listed below</source>
14613        <translation type="unfinished"></translation>
14614    </message>
14615    <message>
14616        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="469"/>
14617        <source>Stroke Color</source>
14618        <translation>Strekfarge</translation>
14619    </message>
14620    <message>
14621        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="489"/>
14622        <source>Fill Color</source>
14623        <translation>Fyllfarge</translation>
14624    </message>
14625    <message>
14626        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="409"/>
14627        <source>Result Takes Color from:</source>
14628        <translation>Resultatet henter fargen fra:</translation>
14629    </message>
14630    <message>
14631        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="48"/>
14632        <source>First source shape</source>
14633        <translation type="unfinished"></translation>
14634    </message>
14635    <message>
14636        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="153"/>
14637        <source>Second source shape</source>
14638        <translation type="unfinished"></translation>
14639    </message>
14640    <message>
14641        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="258"/>
14642        <source>The resulting shape</source>
14643        <translation type="unfinished"></translation>
14644    </message>
14645</context>
14646<context>
14647    <name>PathFinderDialog</name>
14648    <message>
14649        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderdialog.cpp" line="106"/>
14650        <source>Result gets Color of:</source>
14651        <translation>Resultatet får fargen fra:</translation>
14652    </message>
14653    <message>
14654        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderdialog.cpp" line="130"/>
14655        <source>Intersection gets Color of:</source>
14656        <translation type="unfinished"></translation>
14657    </message>
14658</context>
14659<context>
14660    <name>PathFinderPlugin</name>
14661    <message>
14662        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="80"/>
14663        <source>Path Operations...</source>
14664        <translation type="unfinished"></translation>
14665    </message>
14666    <message>
14667        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="84"/>
14668        <source>Path Tools</source>
14669        <translation>Stiverktøy</translation>
14670    </message>
14671    <message>
14672        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="113"/>
14673        <source>Path Operations</source>
14674        <translation type="unfinished"></translation>
14675    </message>
14676    <message>
14677        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="114"/>
14678        <source>Apply fancy boolean operations to paths.</source>
14679        <translation type="unfinished"></translation>
14680    </message>
14681</context>
14682<context>
14683    <name>PathStrokerPlugin</name>
14684    <message>
14685        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathstroker/pathstroker.cpp" line="80"/>
14686        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathstroker/pathstroker.cpp" line="109"/>
14687        <source>Create Path from Stroke</source>
14688        <translation type="unfinished"></translation>
14689    </message>
14690    <message>
14691        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathstroker/pathstroker.cpp" line="84"/>
14692        <source>Path Tools</source>
14693        <translation>Stiverktøy</translation>
14694    </message>
14695    <message>
14696        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathstroker/pathstroker.cpp" line="110"/>
14697        <source>Converts the stroke of a Path to a filled Path.</source>
14698        <translation type="unfinished"></translation>
14699    </message>
14700</context>
14701<context>
14702    <name>PatternPropsDialog</name>
14703    <message>
14704        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="173"/>
14705        <source>Pattern Properties</source>
14706        <translation type="unfinished"></translation>
14707    </message>
14708    <message>
14709        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="174"/>
14710        <source> pt</source>
14711        <translation> pt</translation>
14712    </message>
14713    <message>
14714        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="175"/>
14715        <source> %</source>
14716        <translation> %</translation>
14717    </message>
14718    <message>
14719        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="176"/>
14720        <source>Offsets</source>
14721        <translation type="unfinished"></translation>
14722    </message>
14723    <message>
14724        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="177"/>
14725        <source>X:</source>
14726        <translation>Vannrett:</translation>
14727    </message>
14728    <message>
14729        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="179"/>
14730        <source>Y:</source>
14731        <translation>Loddrett:</translation>
14732    </message>
14733    <message>
14734        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="181"/>
14735        <source>Scaling</source>
14736        <translation>Skalering</translation>
14737    </message>
14738    <message>
14739        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="182"/>
14740        <source>X-Scale:</source>
14741        <translation>Vannrett skalering:</translation>
14742    </message>
14743    <message>
14744        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="184"/>
14745        <source>Y-Scale:</source>
14746        <translation>Loddrett skalering:</translation>
14747    </message>
14748    <message>
14749        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="186"/>
14750        <source>Rotation</source>
14751        <translation>Rotasjon</translation>
14752    </message>
14753    <message>
14754        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="187"/>
14755        <source>Skewing</source>
14756        <translation>Skråstilling</translation>
14757    </message>
14758    <message>
14759        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="190"/>
14760        <source>Spacing</source>
14761        <translation type="unfinished"></translation>
14762    </message>
14763    <message>
14764        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="192"/>
14765        <source>Value:</source>
14766        <translation>Verdi:</translation>
14767    </message>
14768    <message>
14769        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="194"/>
14770        <source>X-Skew:</source>
14771        <translation type="unfinished"></translation>
14772    </message>
14773    <message>
14774        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="195"/>
14775        <source>Y-Skew:</source>
14776        <translation type="unfinished"></translation>
14777    </message>
14778    <message>
14779        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="196"/>
14780        <source>Angle:</source>
14781        <translation>Vinkel:</translation>
14782    </message>
14783    <message>
14784        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="197"/>
14785        <source>Flip:</source>
14786        <translation type="unfinished"></translation>
14787    </message>
14788    <message>
14789        <location filename="../../scribus/ui/patternpropsdialog.cpp" line="198"/>
14790        <source>Close</source>
14791        <translation>Lukk</translation>
14792    </message>
14793</context>
14794<context>
14795    <name>PctPlug</name>
14796    <message>
14797        <location filename="../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="144"/>
14798        <source>Importing: %1</source>
14799        <translation>Importerer: %1</translation>
14800    </message>
14801    <message>
14802        <location filename="../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="147"/>
14803        <source>Analyzing File:</source>
14804        <translation>Analyserer fila:</translation>
14805    </message>
14806    <message>
14807        <location filename="../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="450"/>
14808        <source>Generating Items</source>
14809        <translation>Lager objekter</translation>
14810    </message>
14811</context>
14812<context>
14813    <name>PdfImportOptions</name>
14814    <message>
14815        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="14"/>
14816        <source>PDF-Import</source>
14817        <translation type="unfinished"></translation>
14818    </message>
14819    <message>
14820        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="43"/>
14821        <source>Importing File:</source>
14822        <translation type="unfinished"></translation>
14823    </message>
14824    <message>
14825        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="75"/>
14826        <source>Page Range</source>
14827        <translation>Sider</translation>
14828    </message>
14829    <message>
14830        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="81"/>
14831        <source>All Pages</source>
14832        <translation>Alle sidene</translation>
14833    </message>
14834    <message>
14835        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="93"/>
14836        <source>Single Page</source>
14837        <translation>Enkeltside</translation>
14838    </message>
14839    <message>
14840        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="109"/>
14841        <source>Choose Pages</source>
14842        <translation type="unfinished"></translation>
14843    </message>
14844    <message>
14845        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="149"/>
14846        <source>Crop to:</source>
14847        <translation type="unfinished"></translation>
14848    </message>
14849    <message>
14850        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="159"/>
14851        <source>Media Box</source>
14852        <translation type="unfinished"></translation>
14853    </message>
14854    <message>
14855        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="164"/>
14856        <source>Bleed Box</source>
14857        <translation type="unfinished"></translation>
14858    </message>
14859    <message>
14860        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="169"/>
14861        <source>Trim Box</source>
14862        <translation type="unfinished"></translation>
14863    </message>
14864    <message>
14865        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="174"/>
14866        <source>Crop Box</source>
14867        <translation type="unfinished"></translation>
14868    </message>
14869    <message>
14870        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="179"/>
14871        <source>Art Box</source>
14872        <translation type="unfinished"></translation>
14873    </message>
14874    <message>
14875        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="196"/>
14876        <source>Text</source>
14877        <translation type="unfinished">Tekst</translation>
14878    </message>
14879    <message>
14880        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="205"/>
14881        <source>Import Text As Vectors</source>
14882        <translation type="unfinished"></translation>
14883    </message>
14884    <message>
14885        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="215"/>
14886        <source>Import Text As Text</source>
14887        <translation type="unfinished"></translation>
14888    </message>
14889    <message>
14890        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.ui" line="222"/>
14891        <source>Note: importing text as text may significantly alter PDF visual aspect</source>
14892        <translation type="unfinished"></translation>
14893    </message>
14894    <message>
14895        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/pdfimportoptions.cpp" line="54"/>
14896        <source>The range of pages to import is invalid.
14897Please check it and try again.</source>
14898        <translation type="unfinished"></translation>
14899    </message>
14900</context>
14901<context>
14902    <name>PdfPlug</name>
14903    <message>
14904        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/importpdf.cpp" line="177"/>
14905        <source>Importing: %1</source>
14906        <translation>Importerer: %1</translation>
14907    </message>
14908    <message>
14909        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/importpdf.cpp" line="179"/>
14910        <source>Analyzing File:</source>
14911        <translation>Analyserer fila:</translation>
14912    </message>
14913    <message>
14914        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/importpdf.cpp" line="345"/>
14915        <source>Generating Items</source>
14916        <translation>Lager objekter</translation>
14917    </message>
14918    <message>
14919        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/importpdf.cpp" line="379"/>
14920        <source>Open PDF-File</source>
14921        <translation type="unfinished"></translation>
14922    </message>
14923    <message>
14924        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/importpdf.cpp" line="379"/>
14925        <source>Password</source>
14926        <translation>Passord</translation>
14927    </message>
14928</context>
14929<context>
14930    <name>PdfVersionModel</name>
14931    <message>
14932        <location filename="../../scribus/ui/pdfversionmodel.cpp" line="43"/>
14933        <source>PDF 1.3 (Acrobat 4)</source>
14934        <translation type="unfinished"></translation>
14935    </message>
14936    <message>
14937        <location filename="../../scribus/ui/pdfversionmodel.cpp" line="45"/>
14938        <source>PDF 1.4 (Acrobat 5)</source>
14939        <translation type="unfinished"></translation>
14940    </message>
14941    <message>
14942        <location filename="../../scribus/ui/pdfversionmodel.cpp" line="47"/>
14943        <source>PDF 1.5 (Acrobat 6)</source>
14944        <translation type="unfinished"></translation>
14945    </message>
14946    <message>
14947        <location filename="../../scribus/ui/pdfversionmodel.cpp" line="49"/>
14948        <source>PDF 1.6 (Acrobat 7)</source>
14949        <translation type="unfinished"></translation>
14950    </message>
14951    <message>
14952        <location filename="../../scribus/ui/pdfversionmodel.cpp" line="51"/>
14953        <source>PDF/X-1a</source>
14954        <translation type="unfinished"></translation>
14955    </message>
14956    <message>
14957        <location filename="../../scribus/ui/pdfversionmodel.cpp" line="53"/>
14958        <source>PDF/X-3</source>
14959        <translation type="unfinished"></translation>
14960    </message>
14961    <message>
14962        <location filename="../../scribus/ui/pdfversionmodel.cpp" line="55"/>
14963        <source>PDF/X-4</source>
14964        <translation type="unfinished"></translation>
14965    </message>
14966</context>
14967<context>
14968    <name>PermitDialog</name>
14969    <message>
14970        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/permitdlg.ui" line="14"/>
14971        <source>Confirm to run unsafe script</source>
14972        <translation type="unfinished"></translation>
14973    </message>
14974    <message>
14975        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/permitdlg.ui" line="30"/>
14976        <source>scriptname.py</source>
14977        <translation type="unfinished"></translation>
14978    </message>
14979    <message>
14980        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/permitdlg.ui" line="43"/>
14981        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
14982&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
14983p, li { white-space: pre-wrap; }
14984&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
14985&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Attention:&lt;/span&gt; This script file contains code which &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;might harm &lt;/span&gt;your system.&lt;/p&gt;
14986&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
14987&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;You should only permit execution of this script if you are sure that it comes from a trustworthy source. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
14988        <translation type="unfinished"></translation>
14989    </message>
14990    <message>
14991        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/permitdlg.ui" line="61"/>
14992        <source>De&amp;tails &gt;&gt;</source>
14993        <translation type="unfinished"></translation>
14994    </message>
14995    <message>
14996        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/permitdlg.ui" line="73"/>
14997        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
14998&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
14999p, li { white-space: pre-wrap; }
15000&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
15001&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
15002        <translation type="unfinished"></translation>
15003    </message>
15004    <message>
15005        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/permitdlg.ui" line="84"/>
15006        <source>&amp;Remember preference for this file</source>
15007        <translation type="unfinished"></translation>
15008    </message>
15009    <message>
15010        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/permitdlg.ui" line="106"/>
15011        <source>&amp;Allow</source>
15012        <translation type="unfinished"></translation>
15013    </message>
15014    <message>
15015        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/permitdlg.ui" line="113"/>
15016        <source>&amp;Deny</source>
15017        <translation type="unfinished"></translation>
15018    </message>
15019</context>
15020<context>
15021    <name>PicSearch</name>
15022    <message>
15023        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.cpp" line="119"/>
15024        <source>Size:</source>
15025        <translation>Størrelse:</translation>
15026    </message>
15027    <message>
15028        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.cpp" line="120"/>
15029        <source>Resolution:</source>
15030        <translation>Oppløsning:</translation>
15031    </message>
15032    <message>
15033        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.cpp" line="120"/>
15034        <source>DPI</source>
15035        <translation> ppt</translation>
15036    </message>
15037    <message>
15038        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.cpp" line="123"/>
15039        <source>Unknown</source>
15040        <translation>Ukjent</translation>
15041    </message>
15042    <message>
15043        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.cpp" line="126"/>
15044        <source>Colorspace:</source>
15045        <translation>Fargeområde</translation>
15046    </message>
15047    <message>
15048        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.ui" line="15"/>
15049        <source>Result</source>
15050        <translation>Resultat</translation>
15051    </message>
15052    <message>
15053        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.ui" line="35"/>
15054        <source>Search Results for: </source>
15055        <translation>Søk i resultatene etter:</translation>
15056    </message>
15057    <message>
15058        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.ui" line="73"/>
15059        <source>&amp;Preview</source>
15060        <translation>&amp;Forhåndsvisning</translation>
15061    </message>
15062    <message>
15063        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.ui" line="76"/>
15064        <source>Alt+P</source>
15065        <translation>Alt + P</translation>
15066    </message>
15067    <message>
15068        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.ui" line="148"/>
15069        <source>Apply to all &amp;matching images</source>
15070        <translation type="unfinished"></translation>
15071    </message>
15072    <message>
15073        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.ui" line="151"/>
15074        <source>Alt+M</source>
15075        <translation>Alt + M</translation>
15076    </message>
15077    <message>
15078        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.ui" line="167"/>
15079        <source>Since you selected an image with a broken link, only image frames with invalid links will be modified.</source>
15080        <translation type="unfinished"></translation>
15081    </message>
15082    <message>
15083        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.ui" line="195"/>
15084        <source>&amp;Select</source>
15085        <translation>&amp;Velg …</translation>
15086    </message>
15087    <message>
15088        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.ui" line="198"/>
15089        <source>Alt+S</source>
15090        <translation>Alt + S</translation>
15091    </message>
15092    <message>
15093        <location filename="../../scribus/ui/picsearch.ui" line="208"/>
15094        <source>Cancel</source>
15095        <translation>Avbryt</translation>
15096    </message>
15097</context>
15098<context>
15099    <name>PicSearchOptions</name>
15100    <message>
15101        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.cpp" line="59"/>
15102        <source>Cancel Search</source>
15103        <translation>Avbryt søket</translation>
15104    </message>
15105    <message>
15106        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.ui" line="125"/>
15107        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.cpp" line="68"/>
15108        <source>Start Search</source>
15109        <translation>Start et søk</translation>
15110    </message>
15111    <message>
15112        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.cpp" line="92"/>
15113        <source>Select a base directory to search for </source>
15114        <translation type="unfinished"></translation>
15115    </message>
15116    <message>
15117        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.cpp" line="104"/>
15118        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.cpp" line="143"/>
15119        <source>Scribus - Image Search</source>
15120        <translation>ScribusBildesøk</translation>
15121    </message>
15122    <message>
15123        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.cpp" line="143"/>
15124        <source>The search failed: %1</source>
15125        <translation>Søket mislyktes: %1</translation>
15126    </message>
15127    <message>
15128        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.ui" line="14"/>
15129        <source>Search Images</source>
15130        <translation>Søk etter bilder</translation>
15131    </message>
15132    <message>
15133        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.ui" line="32"/>
15134        <source>Search for:</source>
15135        <translation>Søk etter:</translation>
15136    </message>
15137    <message>
15138        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.ui" line="45"/>
15139        <source>Start at:</source>
15140        <translation>Start ved:</translation>
15141    </message>
15142    <message>
15143        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.ui" line="71"/>
15144        <source>Change...</source>
15145        <translation>Endre …</translation>
15146    </message>
15147    <message>
15148        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.ui" line="80"/>
15149        <source>Searching</source>
15150        <translation>Søker</translation>
15151    </message>
15152    <message>
15153        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.ui" line="136"/>
15154        <source>Case insensitive search</source>
15155        <translation>Søk som ikke skiller mellom store og små bokstaver</translation>
15156    </message>
15157    <message>
15158        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.ui" line="143"/>
15159        <source>Search recursively</source>
15160        <translation>Søk også i undermapper</translation>
15161    </message>
15162    <message>
15163        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.cpp" line="104"/>
15164        <source>Base directory for search does not exist.
15165Please choose another one.</source>
15166        <translation type="unfinished"></translation>
15167    </message>
15168    <message>
15169        <location filename="../../scribus/ui/picsearchoptions.cpp" line="52"/>
15170        <source>The filesystem will be searched for case insensitive file names when you check this on. Remember it is not default on most operating systems except MS Windows.</source>
15171        <translation type="unfinished"></translation>
15172    </message>
15173</context>
15174<context>
15175    <name>PicStatus</name>
15176    <message>
15177        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="475"/>
15178        <source>Scribus - Image Search</source>
15179        <translation>ScribusBildesøk</translation>
15180    </message>
15181    <message>
15182        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="475"/>
15183        <source>No images named &quot;%1&quot; were found.</source>
15184        <translation>Fant ingen bilder som heter «%1».</translation>
15185    </message>
15186    <message>
15187        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="679"/>
15188        <source>Close</source>
15189        <translation>Lukk</translation>
15190    </message>
15191    <message>
15192        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="302"/>
15193        <source>Not on a Page</source>
15194        <translation>Ikke  en side</translation>
15195    </message>
15196    <message>
15197        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="329"/>
15198        <source>JPG</source>
15199        <translation>JPG</translation>
15200    </message>
15201    <message>
15202        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="332"/>
15203        <source>TIFF</source>
15204        <translation>TIFF</translation>
15205    </message>
15206    <message>
15207        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="335"/>
15208        <source>PSD</source>
15209        <translation>PSD</translation>
15210    </message>
15211    <message>
15212        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="338"/>
15213        <source>EPS/PS</source>
15214        <translation>EPS/PS</translation>
15215    </message>
15216    <message>
15217        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="341"/>
15218        <source>PDF</source>
15219        <translation>PDF</translation>
15220    </message>
15221    <message>
15222        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="344"/>
15223        <source>JPG2000</source>
15224        <translation>JPG2000</translation>
15225    </message>
15226    <message>
15227        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="350"/>
15228        <source>emb. PSD</source>
15229        <translation>emb. PSD</translation>
15230    </message>
15231    <message>
15232        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="356"/>
15233        <source>Unknown</source>
15234        <translation>Ukjent</translation>
15235    </message>
15236    <message>
15237        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="373"/>
15238        <source>n/a</source>
15239        <translation>uten svar</translation>
15240    </message>
15241    <message>
15242        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="82"/>
15243        <source>Information</source>
15244        <translation>Informasjon</translation>
15245    </message>
15246    <message>
15247        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="154"/>
15248        <source>Path:</source>
15249        <translation>Sti:</translation>
15250    </message>
15251    <message>
15252        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="197"/>
15253        <source>Search...</source>
15254        <translation>Søk …</translation>
15255    </message>
15256    <message>
15257        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="104"/>
15258        <source>Name:</source>
15259        <translation>Navn:</translation>
15260    </message>
15261    <message>
15262        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="230"/>
15263        <source>Image</source>
15264        <translation>Bilde</translation>
15265    </message>
15266    <message>
15267        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="303"/>
15268        <source>DPI:</source>
15269        <translation> ppt:</translation>
15270    </message>
15271    <message>
15272        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="236"/>
15273        <source>Format:</source>
15274        <translation>Format:</translation>
15275    </message>
15276    <message>
15277        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="271"/>
15278        <source>Colorspace:</source>
15279        <translation>Fargeområde:</translation>
15280    </message>
15281    <message>
15282        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="338"/>
15283        <source>Size</source>
15284        <translation>Størrelse</translation>
15285    </message>
15286    <message>
15287        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="344"/>
15288        <source>Pixels:</source>
15289        <translation>Piksler:</translation>
15290    </message>
15291    <message>
15292        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="373"/>
15293        <source>Scale:</source>
15294        <translation>Skala:</translation>
15295    </message>
15296    <message>
15297        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="402"/>
15298        <source>Printed:</source>
15299        <translation>Skrevet ut:</translation>
15300    </message>
15301    <message>
15302        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="440"/>
15303        <source>Layout</source>
15304        <translation>Utseende</translation>
15305    </message>
15306    <message>
15307        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="448"/>
15308        <source>On Page:</source>
15309        <translation> side:</translation>
15310    </message>
15311    <message>
15312        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="561"/>
15313        <source>Select</source>
15314        <translation>Velg</translation>
15315    </message>
15316    <message>
15317        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="582"/>
15318        <source>Image Tools</source>
15319        <translation>Bildeverktøy</translation>
15320    </message>
15321    <message>
15322        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="598"/>
15323        <source>Set format specific properties of certain image types, like clipping paths</source>
15324        <translation type="unfinished"></translation>
15325    </message>
15326    <message>
15327        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="624"/>
15328        <source>Image Visible</source>
15329        <translation>Synlig bilde</translation>
15330    </message>
15331    <message>
15332        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="634"/>
15333        <source>Image Effects...</source>
15334        <translation>Bildeeffekter …</translation>
15335    </message>
15336    <message>
15337        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="614"/>
15338        <source>Edit Image...</source>
15339        <translation>Rediger bilde …</translation>
15340    </message>
15341    <message>
15342        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="601"/>
15343        <source>Extended Image Properties...</source>
15344        <translation>Utvidede bildeegenskaper…</translation>
15345    </message>
15346    <message>
15347        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="264"/>
15348        <source>Sort by Name</source>
15349        <translation>Sorter etter navn</translation>
15350    </message>
15351    <message>
15352        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="266"/>
15353        <source>Sort by Page</source>
15354        <translation>Sorter etter side</translation>
15355    </message>
15356    <message>
15357        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="17"/>
15358        <source>Manage Images</source>
15359        <translation>Behandle bilder</translation>
15360    </message>
15361    <message>
15362        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="545"/>
15363        <source>Go to</source>
15364        <translation> til</translation>
15365    </message>
15366    <message>
15367        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="126"/>
15368        <source>Name of the image file</source>
15369        <translation>Navn  bildefila</translation>
15370    </message>
15371    <message>
15372        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="176"/>
15373        <source>Location where the image file is stored</source>
15374        <translation>Plassering der bildefila er lagret</translation>
15375    </message>
15376    <message>
15377        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="194"/>
15378        <source>Search for a missing image</source>
15379        <translation>Let etter et manglende bilde</translation>
15380    </message>
15381    <message>
15382        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="210"/>
15383        <source>Show Image in the File Manager</source>
15384        <translation type="unfinished"></translation>
15385    </message>
15386    <message>
15387        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="213"/>
15388        <source>Show directory...</source>
15389        <translation type="unfinished"></translation>
15390    </message>
15391    <message>
15392        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="255"/>
15393        <source>Type of the image</source>
15394        <translation>Bildetype</translation>
15395    </message>
15396    <message>
15397        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="268"/>
15398        <source>The colorspace of the image</source>
15399        <translation>Bildets fargeområde</translation>
15400    </message>
15401    <message>
15402        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="290"/>
15403        <source>Colorspace used within the image, eg RGB or CMYK</source>
15404        <translation>Fargeområdet bildet bruker, for eksempel RGB eller CMYK</translation>
15405    </message>
15406    <message>
15407        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="322"/>
15408        <source>Native resolution of the image, in dots per inch</source>
15409        <translation>Opprinnelig bildeoppløsning, i punkt per tomme (ppt)</translation>
15410    </message>
15411    <message>
15412        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="360"/>
15413        <source>Height and width of the image</source>
15414        <translation>Høyde og bredde  bildet</translation>
15415    </message>
15416    <message>
15417        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="389"/>
15418        <source>Horizontal and vertical scaling applied to the image</source>
15419        <translation>Bildets vannrette og loddrette skalering</translation>
15420    </message>
15421    <message>
15422        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="424"/>
15423        <source>Size of the image when printed</source>
15424        <translation>Bildets utskriftsstørrelse</translation>
15425    </message>
15426    <message>
15427        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="464"/>
15428        <source>Page that the image is displayed on</source>
15429        <translation type="unfinished"></translation>
15430    </message>
15431    <message>
15432        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="477"/>
15433        <source>Page Item:</source>
15434        <translation>Sideelement:</translation>
15435    </message>
15436    <message>
15437        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="493"/>
15438        <source>Name of the page item that contains the image</source>
15439        <translation>Navn  sideelementet der bildet er</translation>
15440    </message>
15441    <message>
15442        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="506"/>
15443        <source>Effective DPI:</source>
15444        <translation type="unfinished"></translation>
15445    </message>
15446    <message>
15447        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="525"/>
15448        <source>Effective resolution of the image after scaling</source>
15449        <translation type="unfinished"></translation>
15450    </message>
15451    <message>
15452        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="542"/>
15453        <source>Move to the page that the image is on</source>
15454        <translation>Flytt til siden der bildet er</translation>
15455    </message>
15456    <message>
15457        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="558"/>
15458        <source>Move to the page that the item is on and select it</source>
15459        <translation>Flytt til den siden der bildet er og velg det</translation>
15460    </message>
15461    <message>
15462        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="588"/>
15463        <source>Enable or disable exporting of the item</source>
15464        <translation>Skru av eller  at elementet kan eksporteres</translation>
15465    </message>
15466    <message>
15467        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="591"/>
15468        <source>Export/Print Image</source>
15469        <translation>Eksporter / skriv ut bildet</translation>
15470    </message>
15471    <message>
15472        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="611"/>
15473        <source>Edit the image in the default editor</source>
15474        <translation>Endre bildet i standard bildebehandler</translation>
15475    </message>
15476    <message>
15477        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="621"/>
15478        <source>Make the image visible or invisible</source>
15479        <translation>Gjør bildet synlig eller usynlig</translation>
15480    </message>
15481    <message>
15482        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.ui" line="631"/>
15483        <source>Apply non destructive effects to the image in its frame</source>
15484        <translation>Bruk ikke-ødeleggende effekter  bildet mens det er i ramma</translation>
15485    </message>
15486    <message>
15487        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="152"/>
15488        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="176"/>
15489        <location filename="../../scribus/ui/picstatus.cpp" line="313"/>
15490        <source>Embedded Image</source>
15491        <translation>Innebygd bilde</translation>
15492    </message>
15493</context>
15494<context>
15495    <name>PictureBrowser</name>
15496    <message>
15497        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="80"/>
15498        <source>Folder Browser</source>
15499        <translation type="unfinished"></translation>
15500    </message>
15501    <message>
15502        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="85"/>
15503        <source>Collection Browser</source>
15504        <translation type="unfinished"></translation>
15505    </message>
15506    <message>
15507        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="90"/>
15508        <source>Document Browser</source>
15509        <translation type="unfinished"></translation>
15510    </message>
15511    <message>
15512        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="120"/>
15513        <source>Include Subdirectories</source>
15514        <translation type="unfinished"></translation>
15515    </message>
15516    <message>
15517        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="192"/>
15518        <source>Create new category</source>
15519        <translation type="unfinished"></translation>
15520    </message>
15521    <message>
15522        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="214"/>
15523        <source>New collection</source>
15524        <translation type="unfinished"></translation>
15525    </message>
15526    <message>
15527        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="236"/>
15528        <source>Delete selected collection</source>
15529        <translation type="unfinished"></translation>
15530    </message>
15531    <message>
15532        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="258"/>
15533        <source>Edit selected collection</source>
15534        <translation type="unfinished"></translation>
15535    </message>
15536    <message>
15537        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="293"/>
15538        <source>Add selected images to collection(s)</source>
15539        <translation type="unfinished"></translation>
15540    </message>
15541    <message>
15542        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="315"/>
15543        <source>Remove selected images from current collection</source>
15544        <translation type="unfinished"></translation>
15545    </message>
15546    <message>
15547        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="337"/>
15548        <source>Tag selected images</source>
15549        <translation type="unfinished"></translation>
15550    </message>
15551    <message>
15552        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="372"/>
15553        <source>Import collection/collectionset</source>
15554        <translation type="unfinished"></translation>
15555    </message>
15556    <message>
15557        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="394"/>
15558        <source>Export collection/collectionset</source>
15559        <translation type="unfinished"></translation>
15560    </message>
15561    <message>
15562        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="423"/>
15563        <source>add selected images to collections</source>
15564        <translation type="unfinished"></translation>
15565    </message>
15566    <message>
15567        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="562"/>
15568        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1899"/>
15569        <source>More</source>
15570        <translation type="unfinished"></translation>
15571    </message>
15572    <message>
15573        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="591"/>
15574        <source>Always on Top</source>
15575        <translation type="unfinished"></translation>
15576    </message>
15577    <message>
15578        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="628"/>
15579        <source>Sort by Name</source>
15580        <translation>Sorter etter navn</translation>
15581    </message>
15582    <message>
15583        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="633"/>
15584        <source>Sort by Date</source>
15585        <translation type="unfinished"></translation>
15586    </message>
15587    <message>
15588        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="638"/>
15589        <source>Sort by Size</source>
15590        <translation type="unfinished"></translation>
15591    </message>
15592    <message>
15593        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="643"/>
15594        <source>Sort by Type</source>
15595        <translation type="unfinished">Sorter etter type</translation>
15596    </message>
15597    <message>
15598        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="704"/>
15599        <source>Zoom in</source>
15600        <translation>Vis større</translation>
15601    </message>
15602    <message>
15603        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="732"/>
15604        <source>Zoom out</source>
15605        <translation>Vis mindre</translation>
15606    </message>
15607    <message>
15608        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="770"/>
15609        <source>Preview with Information</source>
15610        <translation type="unfinished"></translation>
15611    </message>
15612    <message>
15613        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="792"/>
15614        <source>Quick Insert</source>
15615        <translation type="unfinished"></translation>
15616    </message>
15617    <message>
15618        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="797"/>
15619        <source>Custom Insert</source>
15620        <translation type="unfinished"></translation>
15621    </message>
15622    <message>
15623        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="802"/>
15624        <source>Add to Collection</source>
15625        <translation type="unfinished"></translation>
15626    </message>
15627    <message>
15628        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="822"/>
15629        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="994"/>
15630        <source>Go</source>
15631        <translation type="unfinished"></translation>
15632    </message>
15633    <message>
15634        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="858"/>
15635        <source>0 Image(s) Displayed, 0 Image(s) Filtered</source>
15636        <translation type="unfinished"></translation>
15637    </message>
15638    <message>
15639        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="881"/>
15640        <source>Autosave Settings</source>
15641        <translation type="unfinished"></translation>
15642    </message>
15643    <message>
15644        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="897"/>
15645        <source>Reset Settings</source>
15646        <translation type="unfinished"></translation>
15647    </message>
15648    <message>
15649        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="904"/>
15650        <source>Close</source>
15651        <translation>Lukk</translation>
15652    </message>
15653    <message>
15654        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="934"/>
15655        <source>Information</source>
15656        <translation>Informasjon</translation>
15657    </message>
15658    <message>
15659        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="946"/>
15660        <source>File</source>
15661        <translation>Fil</translation>
15662    </message>
15663    <message>
15664        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="952"/>
15665        <source>Name:</source>
15666        <translation>Navn:</translation>
15667    </message>
15668    <message>
15669        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="972"/>
15670        <source>Path:</source>
15671        <translation>Sti:</translation>
15672    </message>
15673    <message>
15674        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1009"/>
15675        <source>Size:</source>
15676        <translation>Størrelse:</translation>
15677    </message>
15678    <message>
15679        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1029"/>
15680        <source>Date:</source>
15681        <translation>Dato:</translation>
15682    </message>
15683    <message>
15684        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1065"/>
15685        <source>Image</source>
15686        <translation>Bilde</translation>
15687    </message>
15688    <message>
15689        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1151"/>
15690        <source>Format:</source>
15691        <translation>Format:</translation>
15692    </message>
15693    <message>
15694        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1123"/>
15695        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1775"/>
15696        <source>Width:</source>
15697        <translation>Bredde:</translation>
15698    </message>
15699    <message>
15700        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1158"/>
15701        <source>Colorspace:</source>
15702        <translation>Fargeområde:</translation>
15703    </message>
15704    <message>
15705        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1179"/>
15706        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1785"/>
15707        <source>Height:</source>
15708        <translation>Høyde:</translation>
15709    </message>
15710    <message>
15711        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1172"/>
15712        <source>DPI:</source>
15713        <translation> ppt:</translation>
15714    </message>
15715    <message>
15716        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1165"/>
15717        <source>Layers:</source>
15718        <translation type="unfinished"></translation>
15719    </message>
15720    <message>
15721        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1095"/>
15722        <source>Embedded Profile:</source>
15723        <translation type="unfinished"></translation>
15724    </message>
15725    <message>
15726        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1109"/>
15727        <source>Profile Name:</source>
15728        <translation>Profilnavn:</translation>
15729    </message>
15730    <message>
15731        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1203"/>
15732        <source>Filter / Search</source>
15733        <translation type="unfinished"></translation>
15734    </message>
15735    <message>
15736        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1217"/>
15737        <source>Filters:</source>
15738        <translation>Filter:</translation>
15739    </message>
15740    <message>
15741        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1236"/>
15742        <source>Filter Displayed Images</source>
15743        <translation type="unfinished"></translation>
15744    </message>
15745    <message>
15746        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1241"/>
15747        <source>Search Images</source>
15748        <translation>Søk etter bilder</translation>
15749    </message>
15750    <message>
15751        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1246"/>
15752        <source>Filter Collections</source>
15753        <translation type="unfinished"></translation>
15754    </message>
15755    <message>
15756        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1336"/>
15757        <source>Criteria</source>
15758        <translation type="unfinished"></translation>
15759    </message>
15760    <message>
15761        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1351"/>
15762        <source>&lt;&lt; Add</source>
15763        <translation type="unfinished"></translation>
15764    </message>
15765    <message>
15766        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1362"/>
15767        <source>Name (Wildcards Allowed)</source>
15768        <translation type="unfinished"></translation>
15769    </message>
15770    <message>
15771        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1367"/>
15772        <source>Date</source>
15773        <translation>Dato</translation>
15774    </message>
15775    <message>
15776        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1372"/>
15777        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1766"/>
15778        <source>Size</source>
15779        <translation>Størrelse</translation>
15780    </message>
15781    <message>
15782        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1377"/>
15783        <source>Type</source>
15784        <translation>Type</translation>
15785    </message>
15786    <message>
15787        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1382"/>
15788        <source>Tag</source>
15789        <translation type="unfinished"></translation>
15790    </message>
15791    <message>
15792        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1419"/>
15793        <source>Contains</source>
15794        <translation type="unfinished"></translation>
15795    </message>
15796    <message>
15797        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1424"/>
15798        <source>Doesn&apos;t Contain</source>
15799        <translation type="unfinished"></translation>
15800    </message>
15801    <message>
15802        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1459"/>
15803        <source>Newer than</source>
15804        <translation type="unfinished"></translation>
15805    </message>
15806    <message>
15807        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1464"/>
15808        <source>Older than</source>
15809        <translation type="unfinished"></translation>
15810    </message>
15811    <message>
15812        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1499"/>
15813        <source>Smaller than</source>
15814        <translation type="unfinished"></translation>
15815    </message>
15816    <message>
15817        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1504"/>
15818        <source>Bigger than</source>
15819        <translation type="unfinished"></translation>
15820    </message>
15821    <message>
15822        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1515"/>
15823        <source> KB</source>
15824        <translation type="unfinished"></translation>
15825    </message>
15826    <message>
15827        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1564"/>
15828        <source>add</source>
15829        <translation type="unfinished"></translation>
15830    </message>
15831    <message>
15832        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1584"/>
15833        <source>Apply Filters</source>
15834        <translation type="unfinished"></translation>
15835    </message>
15836    <message>
15837        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1597"/>
15838        <source>Clear Filters</source>
15839        <translation type="unfinished"></translation>
15840    </message>
15841    <message>
15842        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1605"/>
15843        <source>Insert Image</source>
15844        <translation type="unfinished"></translation>
15845    </message>
15846    <message>
15847        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1617"/>
15848        <source>Image Placement</source>
15849        <translation type="unfinished"></translation>
15850    </message>
15851    <message>
15852        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1678"/>
15853        <source>Position of New Frame(s)</source>
15854        <translation type="unfinished"></translation>
15855    </message>
15856    <message>
15857        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1688"/>
15858        <source>Top Left of Margins</source>
15859        <translation>Øverst til venstre for margene</translation>
15860    </message>
15861    <message>
15862        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1693"/>
15863        <source>Top Left of Page</source>
15864        <translation>Øverst til venstre  siden</translation>
15865    </message>
15866    <message>
15867        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1698"/>
15868        <source>Top Left of Bleed</source>
15869        <translation>Øverst til venstre for utfallende</translation>
15870    </message>
15871    <message>
15872        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1703"/>
15873        <source>Custom Position</source>
15874        <translation>Selvvalgt plassering</translation>
15875    </message>
15876    <message>
15877        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1724"/>
15878        <source>X:</source>
15879        <translation>Vannrett:</translation>
15880    </message>
15881    <message>
15882        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1714"/>
15883        <source>Y:</source>
15884        <translation>Loddrett:</translation>
15885    </message>
15886    <message>
15887        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1822"/>
15888        <source>Same as Page Margins</source>
15889        <translation type="unfinished"></translation>
15890    </message>
15891    <message>
15892        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1827"/>
15893        <source>Same as Page</source>
15894        <translation type="unfinished"></translation>
15895    </message>
15896    <message>
15897        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1832"/>
15898        <source>Same as Bleed</source>
15899        <translation type="unfinished"></translation>
15900    </message>
15901    <message>
15902        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1837"/>
15903        <source>Same as Image</source>
15904        <translation type="unfinished"></translation>
15905    </message>
15906    <message>
15907        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1842"/>
15908        <source>Custom Size</source>
15909        <translation>Selvvalgt størrelse</translation>
15910    </message>
15911    <message>
15912        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1861"/>
15913        <source>Insert Image into</source>
15914        <translation type="unfinished"></translation>
15915    </message>
15916    <message>
15917        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1877"/>
15918        <source>0 Page(s)</source>
15919        <translation type="unfinished"></translation>
15920    </message>
15921    <message>
15922        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1890"/>
15923        <source>0 Frame(s)</source>
15924        <translation type="unfinished"></translation>
15925    </message>
15926    <message>
15927        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1903"/>
15928        <source>Insert</source>
15929        <translation>Sett inn</translation>
15930    </message>
15931    <message>
15932        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1913"/>
15933        <source>Tag Image(s)</source>
15934        <translation type="unfinished"></translation>
15935    </message>
15936    <message>
15937        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1919"/>
15938        <source>Selected Images:</source>
15939        <translation type="unfinished"></translation>
15940    </message>
15941    <message>
15942        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1948"/>
15943        <source>Tag Selected Image(s)</source>
15944        <translation type="unfinished"></translation>
15945    </message>
15946    <message>
15947        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1964"/>
15948        <source>Add New Tag</source>
15949        <translation type="unfinished"></translation>
15950    </message>
15951    <message>
15952        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1971"/>
15953        <source>Set Tags</source>
15954        <translation type="unfinished"></translation>
15955    </message>
15956    <message>
15957        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="424"/>
15958        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="751"/>
15959        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="831"/>
15960        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="915"/>
15961        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="956"/>
15962        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1062"/>
15963        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1257"/>
15964        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1327"/>
15965        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1433"/>
15966        <source>Picture Browser Error</source>
15967        <translation type="unfinished"></translation>
15968    </message>
15969    <message>
15970        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="424"/>
15971        <source>No Image(s) Selected</source>
15972        <translation type="unfinished"></translation>
15973    </message>
15974    <message>
15975        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="751"/>
15976        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1257"/>
15977        <source>You have to create a category first</source>
15978        <translation type="unfinished"></translation>
15979    </message>
15980    <message>
15981        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="915"/>
15982        <source>No image(s) selected</source>
15983        <translation type="unfinished"></translation>
15984    </message>
15985    <message>
15986        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="956"/>
15987        <source>No page/image frame selected</source>
15988        <translation type="unfinished"></translation>
15989    </message>
15990    <message>
15991        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1062"/>
15992        <source>Directory does not exist</source>
15993        <translation type="unfinished"></translation>
15994    </message>
15995    <message>
15996        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1220"/>
15997        <source>Select Directory</source>
15998        <translation type="unfinished"></translation>
15999    </message>
16000    <message>
16001        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1299"/>
16002        <source>Import Image Collection</source>
16003        <translation type="unfinished"></translation>
16004    </message>
16005    <message>
16006        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1299"/>
16007        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1321"/>
16008        <source>Scribus ImageCollection (*.sic)</source>
16009        <translation type="unfinished"></translation>
16010    </message>
16011    <message>
16012        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1321"/>
16013        <source>Export Image Collection</source>
16014        <translation type="unfinished"></translation>
16015    </message>
16016    <message>
16017        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1327"/>
16018        <source>You have to select something you want to export</source>
16019        <translation type="unfinished"></translation>
16020    </message>
16021    <message>
16022        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1433"/>
16023        <source>No tag entered</source>
16024        <translation type="unfinished"></translation>
16025    </message>
16026    <message>
16027        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1577"/>
16028        <source>%1 image(s) displayed, %2 image(s) filtered</source>
16029        <translation type="unfinished"></translation>
16030    </message>
16031    <message>
16032        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1761"/>
16033        <source>Image still loading</source>
16034        <translation type="unfinished"></translation>
16035    </message>
16036    <message>
16037        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1769"/>
16038        <source>JPG</source>
16039        <translation>JPG</translation>
16040    </message>
16041    <message>
16042        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1773"/>
16043        <source>TIFF</source>
16044        <translation>TIFF</translation>
16045    </message>
16046    <message>
16047        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1777"/>
16048        <source>PSD</source>
16049        <translation>PSD</translation>
16050    </message>
16051    <message>
16052        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1781"/>
16053        <source>EPS/PS</source>
16054        <translation>EPS/PS</translation>
16055    </message>
16056    <message>
16057        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1785"/>
16058        <source>PDF</source>
16059        <translation>PDF</translation>
16060    </message>
16061    <message>
16062        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1789"/>
16063        <source>JPG2000</source>
16064        <translation>JPG2000</translation>
16065    </message>
16066    <message>
16067        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1797"/>
16068        <source>emb. PSD</source>
16069        <translation>emb. PSD</translation>
16070    </message>
16071    <message>
16072        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1801"/>
16073        <source>not available</source>
16074        <translation type="unfinished"></translation>
16075    </message>
16076    <message>
16077        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1822"/>
16078        <source>No image selected</source>
16079        <translation type="unfinished"></translation>
16080    </message>
16081    <message>
16082        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.cpp" line="1891"/>
16083        <source>Hide</source>
16084        <translation type="unfinished"></translation>
16085    </message>
16086    <message>
16087        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="521"/>
16088        <source>Go to Page</source>
16089        <translation type="unfinished"></translation>
16090    </message>
16091    <message>
16092        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="765"/>
16093        <source>Preview Images Only</source>
16094        <translation type="unfinished"></translation>
16095    </message>
16096    <message>
16097        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1629"/>
16098        <source>Page(s):</source>
16099        <translation type="unfinished"></translation>
16100    </message>
16101    <message>
16102        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1652"/>
16103        <source>Image Frame(s):</source>
16104        <translation type="unfinished"></translation>
16105    </message>
16106    <message>
16107        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="14"/>
16108        <source>Picture Browser</source>
16109        <translation type="unfinished"></translation>
16110    </message>
16111    <message>
16112        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="518"/>
16113        <source>Move the document view to the selected page</source>
16114        <translation type="unfinished"></translation>
16115    </message>
16116    <message>
16117        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="559"/>
16118        <source>Show/Hide advanced tools</source>
16119        <translation type="unfinished"></translation>
16120    </message>
16121    <message>
16122        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="588"/>
16123        <source>Always keep Picture Browser on top of other windows</source>
16124        <translation type="unfinished"></translation>
16125    </message>
16126    <message>
16127        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="663"/>
16128        <source>Change sort order</source>
16129        <translation type="unfinished"></translation>
16130    </message>
16131    <message>
16132        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="761"/>
16133        <source>Change preview settings</source>
16134        <translation type="unfinished"></translation>
16135    </message>
16136    <message>
16137        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="878"/>
16138        <source>Enable Picture Browser autosave settings</source>
16139        <translation type="unfinished"></translation>
16140    </message>
16141    <message>
16142        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="894"/>
16143        <source>Reset Picture Browser to default settings</source>
16144        <translation type="unfinished"></translation>
16145    </message>
16146    <message>
16147        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1296"/>
16148        <source>Select a directory</source>
16149        <translation type="unfinished"></translation>
16150    </message>
16151    <message>
16152        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1348"/>
16153        <source>Add filter</source>
16154        <translation type="unfinished"></translation>
16155    </message>
16156    <message>
16157        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1358"/>
16158        <source>Filter criteria</source>
16159        <translation type="unfinished"></translation>
16160    </message>
16161    <message>
16162        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1415"/>
16163        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1455"/>
16164        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1495"/>
16165        <source>Search criteria</source>
16166        <translation type="unfinished"></translation>
16167    </message>
16168    <message>
16169        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1432"/>
16170        <source>Type name</source>
16171        <translation type="unfinished"></translation>
16172    </message>
16173    <message>
16174        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1472"/>
16175        <source>Set date</source>
16176        <translation type="unfinished"></translation>
16177    </message>
16178    <message>
16179        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1512"/>
16180        <source>Set size</source>
16181        <translation type="unfinished"></translation>
16182    </message>
16183    <message>
16184        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1547"/>
16185        <source>Select file type(s)</source>
16186        <translation type="unfinished"></translation>
16187    </message>
16188    <message>
16189        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1639"/>
16190        <source>Select the page(s) where to insert the image(s)</source>
16191        <translation type="unfinished"></translation>
16192    </message>
16193    <message>
16194        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1662"/>
16195        <source>Select which frame(s) to use</source>
16196        <translation type="unfinished"></translation>
16197    </message>
16198    <message>
16199        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1684"/>
16200        <source>Set the position of the image frame(s) to insert</source>
16201        <translation type="unfinished"></translation>
16202    </message>
16203    <message>
16204        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1734"/>
16205        <source>Horizontal position</source>
16206        <translation type="unfinished"></translation>
16207    </message>
16208    <message>
16209        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1747"/>
16210        <source>Vertical position</source>
16211        <translation type="unfinished"></translation>
16212    </message>
16213    <message>
16214        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1818"/>
16215        <source>Set the size of the image frame(s) to insert</source>
16216        <translation type="unfinished"></translation>
16217    </message>
16218    <message>
16219        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1808"/>
16220        <source>Width</source>
16221        <translation>Bredde</translation>
16222    </message>
16223    <message>
16224        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1795"/>
16225        <source>Height</source>
16226        <translation>Høyde</translation>
16227    </message>
16228    <message>
16229        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowser.ui" line="1957"/>
16230        <source>Type Tag name</source>
16231        <translation type="unfinished"></translation>
16232    </message>
16233</context>
16234<context>
16235    <name>PictureBrowserPlugin</name>
16236    <message>
16237        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowserplugin.cpp" line="38"/>
16238        <source>&amp;Picture Browser...</source>
16239        <translation type="unfinished"></translation>
16240    </message>
16241</context>
16242<context>
16243    <name>PixmapExportPlugin</name>
16244    <message>
16245        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="63"/>
16246        <source>Save as &amp;Image...</source>
16247        <translation>Lagre som &amp;bilde …</translation>
16248    </message>
16249    <message>
16250        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="74"/>
16251        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="82"/>
16252        <source>Export As Image</source>
16253        <translation>Eksporter som bilde</translation>
16254    </message>
16255    <message>
16256        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="83"/>
16257        <source>Exports selected pages as bitmap images.</source>
16258        <translation>Lagre kopier av de valgte sidene som punktbilder</translation>
16259    </message>
16260    <message>
16261        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="125"/>
16262        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="131"/>
16263        <source>Save as Image</source>
16264        <translation>Lagre som bilde</translation>
16265    </message>
16266    <message>
16267        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="153"/>
16268        <source>Export successful</source>
16269        <translation>Eksporteringa var vellykket</translation>
16270    </message>
16271    <message>
16272        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="126"/>
16273        <source>The target location %1 must be an existing directory</source>
16274        <translation>Målplasseringa %1  være en mappe som finnes</translation>
16275    </message>
16276    <message>
16277        <location filename="../../scribus/plugins/export/pixmapexport/export.cpp" line="132"/>
16278        <source>The target location %1 must be writable</source>
16279        <translation>Målplasseringa %1  være skrivbar</translation>
16280    </message>
16281</context>
16282<context>
16283    <name>PluginManager</name>
16284    <message>
16285        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="58"/>
16286        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="73"/>
16287        <source>Error loading plugin</source>
16288        <comment>plugin manager</comment>
16289        <translation type="unfinished"></translation>
16290    </message>
16291    <message>
16292        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="62"/>
16293        <source>Unknown error</source>
16294        <comment>plugin manager</comment>
16295        <translation type="unfinished"></translation>
16296    </message>
16297    <message>
16298        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="89"/>
16299        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="95"/>
16300        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="101"/>
16301        <source>Cannot find symbol (%1)</source>
16302        <comment>plugin manager</comment>
16303        <translation>Finner ikke symbolet (%1)</translation>
16304    </message>
16305    <message>
16306        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="166"/>
16307        <source>Plugin: loading %1</source>
16308        <comment>plugin manager</comment>
16309        <translation>Programtillegg: laster %1</translation>
16310    </message>
16311    <message>
16312        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="272"/>
16313        <source>init failed</source>
16314        <comment>plugin load error</comment>
16315        <translation>Klarte ikke å starte</translation>
16316    </message>
16317    <message>
16318        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="278"/>
16319        <source>unknown plugin type</source>
16320        <comment>plugin load error</comment>
16321        <translation>Ukjent type programtillegg</translation>
16322    </message>
16323    <message>
16324        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="281"/>
16325        <source>Plugin: %1 loaded</source>
16326        <comment>plugin manager</comment>
16327        <translation>Programtillegg: %1 er lastet</translation>
16328    </message>
16329    <message>
16330        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="283"/>
16331        <source>Plugin: %1 failed to load: %2</source>
16332        <comment>plugin manager</comment>
16333        <translation>Programtillegg: %1 klarte ikke å starte: %2</translation>
16334    </message>
16335    <message>
16336        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="359"/>
16337        <source>Plugin: %1 initialized ok </source>
16338        <comment>plugin manager</comment>
16339        <translation>Programtillegg : %1 startet fint </translation>
16340    </message>
16341    <message>
16342        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="361"/>
16343        <source>Plugin: %1 failed post initialization</source>
16344        <comment>plugin manager</comment>
16345        <translation>Programtillegg: %1 klarte ikke å starte</translation>
16346    </message>
16347    <message>
16348        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="239"/>
16349        <source>There is a problem loading %1 of %2 plugins. %3 This is probably caused by some kind of dependency issue or old plugins existing in your install directory. If you clean out your install directory and reinstall and this still occurs, please report it on bugs.scribus.net.</source>
16350        <translation type="unfinished"></translation>
16351    </message>
16352</context>
16353<context>
16354    <name>PmPlug</name>
16355    <message>
16356        <location filename="../../scribus/plugins/import/pm/importpm.cpp" line="137"/>
16357        <source>Importing: %1</source>
16358        <translation>Importerer: %1</translation>
16359    </message>
16360    <message>
16361        <location filename="../../scribus/plugins/import/pm/importpm.cpp" line="140"/>
16362        <source>Analyzing File:</source>
16363        <translation>Analyserer fila:</translation>
16364    </message>
16365    <message>
16366        <location filename="../../scribus/plugins/import/pm/importpm.cpp" line="346"/>
16367        <source>Parsing failed!
16368
16369Please submit your file (if possible) to the
16370Document Liberation Project http://www.documentliberation.org</source>
16371        <translation type="unfinished"></translation>
16372    </message>
16373</context>
16374<context>
16375    <name>PolyVectorDialog</name>
16376    <message>
16377        <location filename="../../scribus/ui/polyprops.cpp" line="19"/>
16378        <source>Polygon Properties</source>
16379        <translation>Egenskaper for mangekant</translation>
16380    </message>
16381</context>
16382<context>
16383    <name>PolygonProps</name>
16384    <message>
16385        <location filename="../../scribus/ui/polyprops.cpp" line="39"/>
16386        <source>Polygon Properties</source>
16387        <translation>Egenskaper for mangekant</translation>
16388    </message>
16389</context>
16390<context>
16391    <name>PolygonWidgetBase</name>
16392    <message>
16393        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="40"/>
16394        <source>Corn&amp;ers:</source>
16395        <translation>&amp;Hjørner:</translation>
16396    </message>
16397    <message>
16398        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="50"/>
16399        <source>Number of corners for polygons</source>
16400        <translation>Antall hjørner for mangekanter</translation>
16401    </message>
16402    <message>
16403        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="66"/>
16404        <source>&amp;Rotation:</source>
16405        <translation>&amp;Rotasjon:</translation>
16406    </message>
16407    <message>
16408        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="76"/>
16409        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="89"/>
16410        <source>Degrees of rotation for polygons</source>
16411        <translation>Rotasjon i grader for mangekanter</translation>
16412    </message>
16413    <message>
16414        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="136"/>
16415        <source>Sample Polygon</source>
16416        <translation>Eksempel  mangekant</translation>
16417    </message>
16418    <message>
16419        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="173"/>
16420        <source>Apply Convex/Concave Factor to change shape of Polygons</source>
16421        <translation>Lag konvekse eller konkave sider for å endre form  mangekanten</translation>
16422    </message>
16423    <message>
16424        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="176"/>
16425        <source>Apply &amp;Factor</source>
16426        <translation>&amp;Endre sidene</translation>
16427    </message>
16428    <message>
16429        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="185"/>
16430        <source>&amp;Factor:</source>
16431        <translation>&amp;Sider:</translation>
16432    </message>
16433    <message>
16434        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="195"/>
16435        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="211"/>
16436        <source>A negative value will make the polygon concave (or star shaped), a positive value will make it convex</source>
16437        <translation>En negativ verdi vil gjøre mangekanten konkav (stjerneformet), mens en
16438positiv verdi vil gjøre den konveks (buler ut).</translation>
16439    </message>
16440    <message>
16441        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="198"/>
16442        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="273"/>
16443        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="303"/>
16444        <source> %</source>
16445        <translation> %</translation>
16446    </message>
16447    <message>
16448        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="230"/>
16449        <source>Inner Rotation:</source>
16450        <translation type="unfinished"></translation>
16451    </message>
16452    <message>
16453        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="263"/>
16454        <source>Inner C&amp;urvature:</source>
16455        <translation type="unfinished"></translation>
16456    </message>
16457    <message>
16458        <location filename="../../scribus/ui/polygonwidgetbase.ui" line="296"/>
16459        <source>Outer Curvature:</source>
16460        <translation type="unfinished"></translation>
16461    </message>
16462</context>
16463<context>
16464    <name>PreferencesDialog</name>
16465    <message>
16466        <location filename="../../scribus/ui/preferencesdialogbase.ui" line="14"/>
16467        <location filename="../../scribus/ui/preferencesdialog.cpp" line="328"/>
16468        <source>Preferences</source>
16469        <translation>Innstillinger</translation>
16470    </message>
16471    <message>
16472        <location filename="../../scribus/ui/preferencesdialogbase.ui" line="89"/>
16473        <source>Export...</source>
16474        <translation>Eksporter …</translation>
16475    </message>
16476    <message>
16477        <location filename="../../scribus/ui/preferencesdialogbase.ui" line="99"/>
16478        <source>Defaults</source>
16479        <translation>Original</translation>
16480    </message>
16481    <message>
16482        <location filename="../../scribus/ui/preferencesdialogbase.ui" line="122"/>
16483        <source>&amp;Apply</source>
16484        <translation>&amp;Bruk</translation>
16485    </message>
16486    <message>
16487        <location filename="../../scribus/ui/preferencesdialogbase.ui" line="132"/>
16488        <source>&amp;OK</source>
16489        <translation>&amp;Greit</translation>
16490    </message>
16491    <message>
16492        <location filename="../../scribus/ui/preferencesdialogbase.ui" line="142"/>
16493        <source>&amp;Cancel</source>
16494        <translation>&amp;Avbryt</translation>
16495    </message>
16496    <message>
16497        <location filename="../../scribus/ui/preferencesdialog.cpp" line="40"/>
16498        <source>Document Setup</source>
16499        <translation>Dokumentinnstillinger</translation>
16500    </message>
16501</context>
16502<context>
16503    <name>PrefsManager</name>
16504    <message>
16505        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2435"/>
16506        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2444"/>
16507        <source>Postscript</source>
16508        <translation>Postscript</translation>
16509    </message>
16510    <message>
16511        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="874"/>
16512        <source>Migrate Old Scribus Settings?</source>
16513        <translation>Vil du overfør innstillingene fra tidligere scribusversjoner?</translation>
16514    </message>
16515    <message>
16516        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2434"/>
16517        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2444"/>
16518        <source>PostScript</source>
16519        <translation>Postscript</translation>
16520    </message>
16521    <message>
16522        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1951"/>
16523        <source>Could not open preferences file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
16524        <translation>Klarte ikke å åpne og skrive til oppsettsfila «%1»: %2</translation>
16525    </message>
16526    <message>
16527        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="875"/>
16528        <source>Scribus has detected existing Scribus 1.3.5 preferences files.
16529Do you want to migrate them to the new Scribus version?</source>
16530        <translation type="unfinished"></translation>
16531    </message>
16532    <message>
16533        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1961"/>
16534        <source>Writing to preferences file &quot;%1&quot; failed: QIODevice status code %2</source>
16535        <translation>Klarte ikke å skrive til oppsettsfila «%1»: QIODevice, statuskode %2</translation>
16536    </message>
16537    <message>
16538        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1974"/>
16539        <source>Failed to open prefs file &quot;%1&quot;: %2</source>
16540        <translation>Klarte ikke å åpne oppsettsfila «%1»: %2</translation>
16541    </message>
16542    <message>
16543        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1984"/>
16544        <source>Failed to read prefs XML from &quot;%1&quot;: %2 at line %3, col %4</source>
16545        <translation>Klarte ikke å åpne XML-oppsettsfila «%1»: %2  linje %3, kolonne %4</translation>
16546    </message>
16547    <message>
16548        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2860"/>
16549        <source>Error Writing Preferences</source>
16550        <translation>Klarte ikke å lagre innstillingene</translation>
16551    </message>
16552    <message>
16553        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2862"/>
16554        <source>Scribus was not able to save its preferences:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Please check file and directory permissions and available disk space.</source>
16555        <comment>scribus app error</comment>
16556        <translation>Scribus klarte ikke å lagre innstillingene:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt; Sjekk fila, rettighetene til mappa og om det er nok diskplass.</translation>
16557    </message>
16558    <message>
16559        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2877"/>
16560        <source>Error Loading Preferences</source>
16561        <translation>Klarte ikke å laste inn innstillingene</translation>
16562    </message>
16563    <message>
16564        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2879"/>
16565        <source>Scribus was not able to load its preferences:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Default settings will be loaded.</source>
16566        <translation>Scribus klarte ikke å laste inn innstillingene:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt; Bruker derfor standardinnstillingene.</translation>
16567    </message>
16568    <message>
16569        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2552"/>
16570        <source>No valid renderframe config found. Using defaults!</source>
16571        <translation>Fant ingen gyldig oppsettsfil for å behandle ramma. Bruker derfor standardinnstillingene.</translation>
16572    </message>
16573</context>
16574<context>
16575    <name>Prefs_ColorManagement</name>
16576    <message>
16577        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="38"/>
16578        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagement.cpp" line="22"/>
16579        <source>Color Management</source>
16580        <translation>Fargehåndtering …</translation>
16581    </message>
16582    <message>
16583        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="92"/>
16584        <source>Document Options</source>
16585        <translation type="unfinished">Dokumentinnstillinger</translation>
16586    </message>
16587    <message>
16588        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="106"/>
16589        <source>Activate Color Management</source>
16590        <translation type="unfinished"></translation>
16591    </message>
16592    <message>
16593        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="113"/>
16594        <source>Simulate Printer on the Screen</source>
16595        <translation type="unfinished"></translation>
16596    </message>
16597    <message>
16598        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="120"/>
16599        <source>Convert all colors to printer space</source>
16600        <translation>Gjør om til et utskriftsfargeområde.</translation>
16601    </message>
16602    <message>
16603        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="127"/>
16604        <source>Mark Colors out of Gamut</source>
16605        <translation type="unfinished"></translation>
16606    </message>
16607    <message>
16608        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="134"/>
16609        <source>Use Blackpoint Compensation</source>
16610        <translation type="unfinished"></translation>
16611    </message>
16612    <message>
16613        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="163"/>
16614        <source>Document Profiles</source>
16615        <translation type="unfinished"></translation>
16616    </message>
16617    <message>
16618        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="185"/>
16619        <source>RGB Images:</source>
16620        <translation type="unfinished"></translation>
16621    </message>
16622    <message>
16623        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="205"/>
16624        <source>CMYK Images:</source>
16625        <translation type="unfinished"></translation>
16626    </message>
16627    <message>
16628        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="225"/>
16629        <source>RGB Solid Colors:</source>
16630        <translation type="unfinished"></translation>
16631    </message>
16632    <message>
16633        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="238"/>
16634        <source>CMYK Solid Colors:</source>
16635        <translation type="unfinished"></translation>
16636    </message>
16637    <message>
16638        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="251"/>
16639        <source>Printer:</source>
16640        <translation type="unfinished"></translation>
16641    </message>
16642    <message>
16643        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="285"/>
16644        <source>Document Rendering Intents</source>
16645        <translation type="unfinished"></translation>
16646    </message>
16647    <message>
16648        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="304"/>
16649        <source>Images:</source>
16650        <translation>Bilder:</translation>
16651    </message>
16652    <message>
16653        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="314"/>
16654        <source>Solid Colors:</source>
16655        <translation>Ensfargede farger:</translation>
16656    </message>
16657    <message>
16658        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="348"/>
16659        <source>Monitor Profile</source>
16660        <translation type="unfinished"></translation>
16661    </message>
16662    <message>
16663        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagementbase.ui" line="370"/>
16664        <source>Monitor:</source>
16665        <translation type="unfinished"></translation>
16666    </message>
16667    <message>
16668        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagement.cpp" line="66"/>
16669        <source>Perceptual</source>
16670        <translation>Sansningsmessig (perseptuell)</translation>
16671    </message>
16672    <message>
16673        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagement.cpp" line="66"/>
16674        <source>Relative Colorimetric</source>
16675        <translation>Relativ fargeanalyse</translation>
16676    </message>
16677    <message>
16678        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagement.cpp" line="67"/>
16679        <source>Saturation</source>
16680        <translation>Metning</translation>
16681    </message>
16682    <message>
16683        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagement.cpp" line="67"/>
16684        <source>Absolute Colorimetric</source>
16685        <translation>Absolutt fargeanalyse</translation>
16686    </message>
16687    <message>
16688        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagement.cpp" line="32"/>
16689        <source>Monitor profiles can only be changed when no documents are open.</source>
16690        <translation type="unfinished"></translation>
16691    </message>
16692    <message>
16693        <location filename="../../scribus/ui/prefs_colormanagement.cpp" line="57"/>
16694        <source>&lt;qt&gt;Color Management cannot be activated due to missing color profiles.&lt;/br&gt;You need to install at least one RGB and one CMYK profile.</source>
16695        <translation type="unfinished"></translation>
16696    </message>
16697</context>
16698<context>
16699    <name>Prefs_Display</name>
16700    <message>
16701        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="36"/>
16702        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="29"/>
16703        <source>Display</source>
16704        <translation>Vis</translation>
16705    </message>
16706    <message>
16707        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="81"/>
16708        <source>Show Images</source>
16709        <translation>Vis bildene</translation>
16710    </message>
16711    <message>
16712        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="95"/>
16713        <source>Show Text Control Characters</source>
16714        <translation>Vis kontrolltegn</translation>
16715    </message>
16716    <message>
16717        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="60"/>
16718        <source>Show Rulers</source>
16719        <translation>Vis linjalene</translation>
16720    </message>
16721    <message>
16722        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="67"/>
16723        <source>Show Rulers Relative to Page</source>
16724        <translation type="unfinished"></translation>
16725    </message>
16726    <message>
16727        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="88"/>
16728        <source>Show Text Chains</source>
16729        <translation>Vis tekstlenkene</translation>
16730    </message>
16731    <message>
16732        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="74"/>
16733        <source>Show Frames</source>
16734        <translation>Vis rammene</translation>
16735    </message>
16736    <message>
16737        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="102"/>
16738        <source>Show Layer Indicators</source>
16739        <translation>Vis lagindikatorene</translation>
16740    </message>
16741    <message>
16742        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="109"/>
16743        <source>Show Unprintable Area in Margin Color</source>
16744        <translation type="unfinished"></translation>
16745    </message>
16746    <message>
16747        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="116"/>
16748        <source>Show Bleed Area</source>
16749        <translation>Vis utfallende</translation>
16750    </message>
16751    <message>
16752        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="123"/>
16753        <source>Show Page Shadow</source>
16754        <translation>Vis sideskygger</translation>
16755    </message>
16756    <message>
16757        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="130"/>
16758        <source>Show Preflight Verifier Warnings on the Page</source>
16759        <translation type="unfinished"></translation>
16760    </message>
16761    <message>
16762        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="151"/>
16763        <source>Scratch Space</source>
16764        <translation type="unfinished"></translation>
16765    </message>
16766    <message>
16767        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="159"/>
16768        <source>Left:</source>
16769        <translation>Venstre:</translation>
16770    </message>
16771    <message>
16772        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="169"/>
16773        <source>Right:</source>
16774        <translation>Høyre:</translation>
16775    </message>
16776    <message>
16777        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="179"/>
16778        <source>Top:</source>
16779        <translation>Toppen:</translation>
16780    </message>
16781    <message>
16782        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="189"/>
16783        <source>Bottom:</source>
16784        <translation>Bunnen:</translation>
16785    </message>
16786    <message>
16787        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="275"/>
16788        <source>Display Scaling</source>
16789        <translation type="unfinished"></translation>
16790    </message>
16791    <message>
16792        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="423"/>
16793        <source>Scratch Space:</source>
16794        <translation type="unfinished"></translation>
16795    </message>
16796    <message>
16797        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="223"/>
16798        <source>Gaps Between Pages</source>
16799        <translation>Avstand mellom sidene</translation>
16800    </message>
16801    <message>
16802        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="54"/>
16803        <source>Pages</source>
16804        <translation>Sider</translation>
16805    </message>
16806    <message>
16807        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="239"/>
16808        <source>Horizontal:</source>
16809        <translation>Vannrett:</translation>
16810    </message>
16811    <message>
16812        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="249"/>
16813        <source>Vertical:</source>
16814        <translation>Loddrett:</translation>
16815    </message>
16816    <message>
16817        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="299"/>
16818        <source>Scale%</source>
16819        <translation>Skaler %</translation>
16820    </message>
16821    <message>
16822        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="309"/>
16823        <source>Resets the scale to the default dpi of your display</source>
16824        <translation type="unfinished"></translation>
16825    </message>
16826    <message>
16827        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="367"/>
16828        <source>Colors</source>
16829        <translation>Farger</translation>
16830    </message>
16831    <message>
16832        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="409"/>
16833        <source>Page Fill:</source>
16834        <translation type="unfinished"></translation>
16835    </message>
16836    <message>
16837        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="437"/>
16838        <source>Selected Page Border:</source>
16839        <translation>Valgt sidekant:</translation>
16840    </message>
16841    <message>
16842        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="451"/>
16843        <source>Frames:</source>
16844        <translation type="unfinished"></translation>
16845    </message>
16846    <message>
16847        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="465"/>
16848        <source>Locked Frames:</source>
16849        <translation type="unfinished"></translation>
16850    </message>
16851    <message>
16852        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="479"/>
16853        <source>Selected Frames:</source>
16854        <translation type="unfinished"></translation>
16855    </message>
16856    <message>
16857        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="493"/>
16858        <source>Linked Frames:</source>
16859        <translation type="unfinished"></translation>
16860    </message>
16861    <message>
16862        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="507"/>
16863        <source>Grouped Frames:</source>
16864        <translation type="unfinished"></translation>
16865    </message>
16866    <message>
16867        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="521"/>
16868        <source>Annotation Frames:</source>
16869        <translation type="unfinished"></translation>
16870    </message>
16871    <message>
16872        <location filename="../../scribus/ui/prefs_displaybase.ui" line="535"/>
16873        <source>Text Control Characters:</source>
16874        <translation type="unfinished"></translation>
16875    </message>
16876    <message>
16877        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="77"/>
16878        <source>Color for paper (onscreen)</source>
16879        <translation type="unfinished"></translation>
16880    </message>
16881    <message>
16882        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="78"/>
16883        <source>Mask the area outside the margins in the margin color</source>
16884        <translation>Legg området utenfor margene i margfargen</translation>
16885    </message>
16886    <message>
16887        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="80"/>
16888        <source>Display non-printing characters such as paragraph markers in text frames</source>
16889        <translation type="unfinished"></translation>
16890    </message>
16891    <message>
16892        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="81"/>
16893        <source>Turns the display of frames on or off</source>
16894        <translation>Vis eller skjul rammene</translation>
16895    </message>
16896    <message>
16897        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="82"/>
16898        <source>Turns the display of layer indicators on or off</source>
16899        <translation>Velg om lagindikatorene skal vises</translation>
16900    </message>
16901    <message>
16902        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="83"/>
16903        <source>Turns the display of images on or off</source>
16904        <translation>Vis eller skjul bildene i dokumentet</translation>
16905    </message>
16906    <message>
16907        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="84"/>
16908        <source>Turns the page shadow on or off</source>
16909        <translation>Skru av eller  sideskygger</translation>
16910    </message>
16911    <message>
16912        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="85"/>
16913        <source>Defines amount of space left of the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page</source>
16914        <translation type="unfinished"></translation>
16915    </message>
16916    <message>
16917        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="86"/>
16918        <source>Defines amount of space right of the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page</source>
16919        <translation type="unfinished"></translation>
16920    </message>
16921    <message>
16922        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="87"/>
16923        <source>Defines amount of space above the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page</source>
16924        <translation type="unfinished"></translation>
16925    </message>
16926    <message>
16927        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="88"/>
16928        <source>Defines amount of space below the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page</source>
16929        <translation type="unfinished"></translation>
16930    </message>
16931    <message>
16932        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="89"/>
16933        <source>Set the default zoom level</source>
16934        <translation>Velg standard skaleringsnivå</translation>
16935    </message>
16936    <message>
16937        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="90"/>
16938        <source>Place a ruler against your screen and drag the slider to set the zoom level so Scribus will display your pages and objects on them at the correct size</source>
16939        <translation type="unfinished"></translation>
16940    </message>
16941    <message>
16942        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="191"/>
16943        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="276"/>
16944        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="284"/>
16945        <source> dpi</source>
16946        <translation> ppt</translation>
16947    </message>
16948    <message>
16949        <location filename="../../scribus/ui/prefs_display.cpp" line="79"/>
16950        <source>Enable or disable the display of linked frames</source>
16951        <translation type="unfinished"></translation>
16952    </message>
16953</context>
16954<context>
16955    <name>Prefs_DocumentInformation</name>
16956    <message>
16957        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="36"/>
16958        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformation.cpp" line="21"/>
16959        <source>Document Information</source>
16960        <translation>Dokumentinformasjon</translation>
16961    </message>
16962    <message>
16963        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="54"/>
16964        <source>Document</source>
16965        <translation>Dokument</translation>
16966    </message>
16967    <message>
16968        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="60"/>
16969        <source>Title:</source>
16970        <translation>Navn:</translation>
16971    </message>
16972    <message>
16973        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="77"/>
16974        <source>Author:</source>
16975        <translation>Forfatter:</translation>
16976    </message>
16977    <message>
16978        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="87"/>
16979        <source>Subject:</source>
16980        <translation type="unfinished"></translation>
16981    </message>
16982    <message>
16983        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="97"/>
16984        <source>Keywords:</source>
16985        <translation>Nøkkelord:</translation>
16986    </message>
16987    <message>
16988        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="107"/>
16989        <source>Description:</source>
16990        <translation>Beskrivelse:</translation>
16991    </message>
16992    <message>
16993        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="118"/>
16994        <source>Further Information</source>
16995        <translation type="unfinished"></translation>
16996    </message>
16997    <message>
16998        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="159"/>
16999        <source>Publisher:</source>
17000        <translation type="unfinished"></translation>
17001    </message>
17002    <message>
17003        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="169"/>
17004        <source>Contributors:</source>
17005        <translation type="unfinished"></translation>
17006    </message>
17007    <message>
17008        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="179"/>
17009        <source>Date:</source>
17010        <translation>Dato:</translation>
17011    </message>
17012    <message>
17013        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="189"/>
17014        <source>Type:</source>
17015        <translation>Type:</translation>
17016    </message>
17017    <message>
17018        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="199"/>
17019        <source>Format:</source>
17020        <translation>Format:</translation>
17021    </message>
17022    <message>
17023        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="209"/>
17024        <source>Identifier:</source>
17025        <translation type="unfinished"></translation>
17026    </message>
17027    <message>
17028        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="219"/>
17029        <source>Source:</source>
17030        <translation type="unfinished"></translation>
17031    </message>
17032    <message>
17033        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="229"/>
17034        <source>Language:</source>
17035        <translation>Språk:</translation>
17036    </message>
17037    <message>
17038        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="239"/>
17039        <source>Relation:</source>
17040        <translation type="unfinished"></translation>
17041    </message>
17042    <message>
17043        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="249"/>
17044        <source>Coverage:</source>
17045        <translation type="unfinished"></translation>
17046    </message>
17047    <message>
17048        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentinformationbase.ui" line="259"/>
17049        <source>Rights:</source>
17050        <translation type="unfinished"></translation>
17051    </message>
17052</context>
17053<context>
17054    <name>Prefs_DocumentItemAttributes</name>
17055    <message>
17056        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="14"/>
17057        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="39"/>
17058        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributes.cpp" line="19"/>
17059        <source>Document Item Attributes</source>
17060        <translation>Dokumentegenskaper </translation>
17061    </message>
17062    <message>
17063        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="54"/>
17064        <source>Name</source>
17065        <translation>Navn</translation>
17066    </message>
17067    <message>
17068        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="59"/>
17069        <source>Type</source>
17070        <translation>Type</translation>
17071    </message>
17072    <message>
17073        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="64"/>
17074        <source>Value</source>
17075        <translation>Verdi</translation>
17076    </message>
17077    <message>
17078        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="69"/>
17079        <source>Parameter</source>
17080        <translation>Parameter</translation>
17081    </message>
17082    <message>
17083        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="74"/>
17084        <source>Relationship</source>
17085        <translation>Forhold</translation>
17086    </message>
17087    <message>
17088        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="79"/>
17089        <source>Relationship To</source>
17090        <translation>Forhold til</translation>
17091    </message>
17092    <message>
17093        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="84"/>
17094        <source>Auto Add To</source>
17095        <translation>Legg automatisk til</translation>
17096    </message>
17097    <message>
17098        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="110"/>
17099        <source>&amp;Add</source>
17100        <translation>&amp;Legg til</translation>
17101    </message>
17102    <message>
17103        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="113"/>
17104        <source>Alt+A</source>
17105        <translation>Alt + T</translation>
17106    </message>
17107    <message>
17108        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="120"/>
17109        <source>&amp;Copy</source>
17110        <translation>&amp;Kopier</translation>
17111    </message>
17112    <message>
17113        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="123"/>
17114        <source>Alt+C</source>
17115        <translation>Alt + K</translation>
17116    </message>
17117    <message>
17118        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="130"/>
17119        <source>&amp;Delete</source>
17120        <translation>&amp;Slett</translation>
17121    </message>
17122    <message>
17123        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="133"/>
17124        <source>Alt+D</source>
17125        <translation>Alt + D</translation>
17126    </message>
17127    <message>
17128        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="140"/>
17129        <source>C&amp;lear</source>
17130        <translation>&amp;Tøm</translation>
17131    </message>
17132    <message>
17133        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributesbase.ui" line="143"/>
17134        <source>Alt+L</source>
17135        <translation>Alt + L</translation>
17136    </message>
17137    <message>
17138        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributes.cpp" line="22"/>
17139        <source>None</source>
17140        <comment>relationship</comment>
17141        <translation>Ingen</translation>
17142    </message>
17143    <message>
17144        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributes.cpp" line="22"/>
17145        <source>Relates To</source>
17146        <translation>Knyttet til</translation>
17147    </message>
17148    <message>
17149        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributes.cpp" line="22"/>
17150        <source>Is Parent Of</source>
17151        <translation>Er foreldreelement til</translation>
17152    </message>
17153    <message>
17154        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributes.cpp" line="22"/>
17155        <source>Is Child Of</source>
17156        <translation>Er et barneelement av</translation>
17157    </message>
17158    <message>
17159        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributes.cpp" line="24"/>
17160        <source>None</source>
17161        <comment>auto add</comment>
17162        <translation>Ingen</translation>
17163    </message>
17164    <message>
17165        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributes.cpp" line="24"/>
17166        <source>Text Frames</source>
17167        <translation>Tekstrammer</translation>
17168    </message>
17169    <message>
17170        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributes.cpp" line="24"/>
17171        <source>Image Frames</source>
17172        <translation>Bilderammer</translation>
17173    </message>
17174    <message>
17175        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributes.cpp" line="26"/>
17176        <source>None</source>
17177        <comment>types</comment>
17178        <translation>Ingen</translation>
17179    </message>
17180    <message>
17181        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributes.cpp" line="26"/>
17182        <source>Boolean</source>
17183        <translation>Boolsk</translation>
17184    </message>
17185    <message>
17186        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributes.cpp" line="26"/>
17187        <source>Integer</source>
17188        <translation>Heltall</translation>
17189    </message>
17190    <message>
17191        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributes.cpp" line="26"/>
17192        <source>Real Number</source>
17193        <translation>Reelt tall</translation>
17194    </message>
17195    <message>
17196        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentitemattributes.cpp" line="26"/>
17197        <source>String</source>
17198        <translation>Streng</translation>
17199    </message>
17200</context>
17201<context>
17202    <name>Prefs_DocumentSections</name>
17203    <message>
17204        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsections.cpp" line="26"/>
17205        <source>Sections</source>
17206        <translation>Bolker</translation>
17207    </message>
17208    <message>
17209        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsections.cpp" line="178"/>
17210        <source>Page Number Out Of Bounds</source>
17211        <translation>Sidetallet er utenfor det tillatte området.</translation>
17212    </message>
17213    <message>
17214        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsections.cpp" line="178"/>
17215        <source>The value you have entered is outside the range of page numbers in the current document (%1-%2).</source>
17216        <translation>Sidetallet du anga passer ikke med antallet sider i dokumentet. (%1–%2).</translation>
17217    </message>
17218    <message>
17219        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="14"/>
17220        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="39"/>
17221        <source>Document Sections</source>
17222        <translation>Dokumentbolker</translation>
17223    </message>
17224    <message>
17225        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="60"/>
17226        <source>Name</source>
17227        <translation>Navn</translation>
17228    </message>
17229    <message>
17230        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="65"/>
17231        <source>Shown</source>
17232        <translation>Vist</translation>
17233    </message>
17234    <message>
17235        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="75"/>
17236        <source>From</source>
17237        <translation>Fra</translation>
17238    </message>
17239    <message>
17240        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="80"/>
17241        <source>To</source>
17242        <translation>Til</translation>
17243    </message>
17244    <message>
17245        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="85"/>
17246        <source>Style</source>
17247        <translation>Stil</translation>
17248    </message>
17249    <message>
17250        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="90"/>
17251        <source>Start</source>
17252        <translation>Start</translation>
17253    </message>
17254    <message>
17255        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="126"/>
17256        <source>&amp;Add</source>
17257        <translation>&amp;Legg til</translation>
17258    </message>
17259    <message>
17260        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="129"/>
17261        <source>Alt+A</source>
17262        <translation>Alt + A</translation>
17263    </message>
17264    <message>
17265        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="136"/>
17266        <source>&amp;Delete</source>
17267        <translation>&amp;Slett</translation>
17268    </message>
17269    <message>
17270        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="139"/>
17271        <source>Alt+D</source>
17272        <translation>Alt + D</translation>
17273    </message>
17274    <message>
17275        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="95"/>
17276        <source>Field Width</source>
17277        <translation type="unfinished"></translation>
17278    </message>
17279    <message>
17280        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="100"/>
17281        <source>Fill Character</source>
17282        <translation type="unfinished"></translation>
17283    </message>
17284    <message>
17285        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsectionsbase.ui" line="70"/>
17286        <source>Reversed</source>
17287        <translation type="unfinished"></translation>
17288    </message>
17289</context>
17290<context>
17291    <name>Prefs_DocumentSetup</name>
17292    <message>
17293        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="36"/>
17294        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="34"/>
17295        <source>Document Setup</source>
17296        <translation>Dokumentinnstillinger</translation>
17297    </message>
17298    <message>
17299        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="54"/>
17300        <source>General</source>
17301        <translation>Generelt</translation>
17302    </message>
17303    <message>
17304        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="109"/>
17305        <source>Page Size</source>
17306        <translation>Sidestørrelse</translation>
17307    </message>
17308    <message>
17309        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="125"/>
17310        <source>Size:</source>
17311        <translation>Størrelse:</translation>
17312    </message>
17313    <message>
17314        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="149"/>
17315        <source>Orientation:</source>
17316        <translation type="unfinished"></translation>
17317    </message>
17318    <message>
17319        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="162"/>
17320        <source>Units:</source>
17321        <translation>Enheter:</translation>
17322    </message>
17323    <message>
17324        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="175"/>
17325        <source>Width:</source>
17326        <translation>Bredde:</translation>
17327    </message>
17328    <message>
17329        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="188"/>
17330        <source>Height:</source>
17331        <translation>Høyde:</translation>
17332    </message>
17333    <message>
17334        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="203"/>
17335        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="429"/>
17336        <source>Apply changes to all pages</source>
17337        <translation type="unfinished"></translation>
17338    </message>
17339    <message>
17340        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="210"/>
17341        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="436"/>
17342        <source>Apply changes to all master pages</source>
17343        <translation type="unfinished"></translation>
17344    </message>
17345    <message>
17346        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="231"/>
17347        <source>Layout</source>
17348        <translation>Utseende</translation>
17349    </message>
17350    <message>
17351        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="243"/>
17352        <source>Page Layout</source>
17353        <translation type="unfinished"></translation>
17354    </message>
17355    <message>
17356        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="296"/>
17357        <source>Facing Pages</source>
17358        <translation type="unfinished"></translation>
17359    </message>
17360    <message>
17361        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="529"/>
17362        <source>Saving &amp;&amp; Undo</source>
17363        <translation type="unfinished"></translation>
17364    </message>
17365    <message>
17366        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="535"/>
17367        <source>Save in Compressed Format</source>
17368        <translation type="unfinished"></translation>
17369    </message>
17370    <message>
17371        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="542"/>
17372        <source>Try to save an &quot;Emergency File&quot; in case of a crash</source>
17373        <translation type="unfinished"></translation>
17374    </message>
17375    <message>
17376        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="571"/>
17377        <source>Autosave</source>
17378        <translation>Autolagre</translation>
17379    </message>
17380    <message>
17381        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="585"/>
17382        <source>Enable automatic saving of documents</source>
17383        <translation type="unfinished"></translation>
17384    </message>
17385    <message>
17386        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="596"/>
17387        <source>Interval:</source>
17388        <translation type="unfinished"></translation>
17389    </message>
17390    <message>
17391        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="603"/>
17392        <source> min</source>
17393        <translation type="unfinished"></translation>
17394    </message>
17395    <message>
17396        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="613"/>
17397        <source>Number of files to keep:</source>
17398        <translation type="unfinished"></translation>
17399    </message>
17400    <message>
17401        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="646"/>
17402        <source>Save into the same directory as the document</source>
17403        <translation type="unfinished"></translation>
17404    </message>
17405    <message>
17406        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="656"/>
17407        <source>Save into:</source>
17408        <translation type="unfinished"></translation>
17409    </message>
17410    <message>
17411        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="666"/>
17412        <source>Change...</source>
17413        <translation>Endre …</translation>
17414    </message>
17415    <message>
17416        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="678"/>
17417        <source>Keep backup files after closing the document</source>
17418        <translation type="unfinished"></translation>
17419    </message>
17420    <message>
17421        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="685"/>
17422        <source>Show autosave countdown clock on the canvas</source>
17423        <translation type="unfinished"></translation>
17424    </message>
17425    <message>
17426        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="714"/>
17427        <source>Undo / Redo</source>
17428        <translation type="unfinished"></translation>
17429    </message>
17430    <message>
17431        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="728"/>
17432        <source>Enable Undo/Redo System</source>
17433        <translation type="unfinished"></translation>
17434    </message>
17435    <message>
17436        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="737"/>
17437        <source>Action History Length:</source>
17438        <translation type="unfinished"></translation>
17439    </message>
17440    <message>
17441        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="306"/>
17442        <source>Single Page</source>
17443        <translation>Enkeltside</translation>
17444    </message>
17445    <message>
17446        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="286"/>
17447        <source>3-Fold</source>
17448        <translation>Tredelt</translation>
17449    </message>
17450    <message>
17451        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="276"/>
17452        <source>4-Fold</source>
17453        <translation>Firedelt</translation>
17454    </message>
17455    <message>
17456        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="62"/>
17457        <source>Language:</source>
17458        <translation>Språk:</translation>
17459    </message>
17460    <message>
17461        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="259"/>
17462        <source>First Page is:</source>
17463        <translation>Første side er:</translation>
17464    </message>
17465    <message>
17466        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="335"/>
17467        <source>Margins &amp;&amp; Bleeds</source>
17468        <translation type="unfinished"></translation>
17469    </message>
17470    <message>
17471        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="383"/>
17472        <source>Margins</source>
17473        <translation>Marger</translation>
17474    </message>
17475    <message>
17476        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetupbase.ui" line="465"/>
17477        <source>Bleeds</source>
17478        <translation>Utfallende</translation>
17479    </message>
17480    <message>
17481        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="118"/>
17482        <source>Portrait</source>
17483        <translation>Stående</translation>
17484    </message>
17485    <message>
17486        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="119"/>
17487        <source>Landscape</source>
17488        <translation>Liggende</translation>
17489    </message>
17490    <message>
17491        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="129"/>
17492        <source>Width of document pages, editable if you have chosen a custom page size</source>
17493        <translation>Sidebredde  dokumentet, kan bare endres hvis du har en selvvalgt sidestørrelse</translation>
17494    </message>
17495    <message>
17496        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="130"/>
17497        <source>Height of document pages, editable if you have chosen a custom page size</source>
17498        <translation>Sidehøyden i dokumentet, kan bare endres hvis du har en selvvalgt sidestørrelse</translation>
17499    </message>
17500    <message>
17501        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="131"/>
17502        <source>Default page size, either a standard size or a custom size. More page sizes can be made visible by activating them in Preferences.</source>
17503        <translation type="unfinished"></translation>
17504    </message>
17505    <message>
17506        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="132"/>
17507        <source>Enable or disable more page sizes by jumping to Page Size preferences</source>
17508        <translation type="unfinished"></translation>
17509    </message>
17510    <message>
17511        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="133"/>
17512        <source>Default orientation of document pages</source>
17513        <translation>Standard sideretning</translation>
17514    </message>
17515    <message>
17516        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="134"/>
17517        <source>Default unit of measurement for document editing</source>
17518        <translation>Standard måleenhet i dokumentet</translation>
17519    </message>
17520    <message>
17521        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="135"/>
17522        <source>When enabled, Scribus saves backup copys of your file each time the time period elapses</source>
17523        <translation type="unfinished"></translation>
17524    </message>
17525    <message>
17526        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="140"/>
17527        <source>Keep this many files during the editing session. Backup files will be removed when you close the document.</source>
17528        <translation type="unfinished"></translation>
17529    </message>
17530    <message>
17531        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="423"/>
17532        <source>Choose a Directory</source>
17533        <translation>Velg en mappe</translation>
17534    </message>
17535    <message>
17536        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="136"/>
17537        <source>Time period between saving automatically</source>
17538        <translation>Tidsperiode mellom hver automatiske lagring</translation>
17539    </message>
17540    <message>
17541        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="137"/>
17542        <source>Set the length of the action history in steps. If set to 0 infinite amount of actions will be stored.</source>
17543        <translation type="unfinished"></translation>
17544    </message>
17545    <message>
17546        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="138"/>
17547        <source>Apply the page size changes to all existing pages in the document</source>
17548        <translation>Bruk den endrede sidestørrelsen  alle sidene i dokumentet</translation>
17549    </message>
17550    <message>
17551        <location filename="../../scribus/ui/prefs_documentsetup.cpp" line="139"/>
17552        <source>Apply the page size changes to all existing master pages in the document</source>
17553        <translation>Bruk den endrede sidestørrelsen  alle malsidene i dokumentet</translation>
17554    </message>
17555</context>
17556<context>
17557    <name>Prefs_ExternalTools</name>
17558    <message>
17559        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="14"/>
17560        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="29"/>
17561        <source>External Tools</source>
17562        <translation>Eksterne verktøy</translation>
17563    </message>
17564    <message>
17565        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="39"/>
17566        <source>External Tools and Applications</source>
17567        <translation type="unfinished"></translation>
17568    </message>
17569    <message>
17570        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="74"/>
17571        <source>PostScript Interpreter</source>
17572        <translation>Postscriptbehandler</translation>
17573    </message>
17574    <message>
17575        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="90"/>
17576        <source>&amp;Name of Executable:</source>
17577        <translation>&amp;Navn  kjørbar fil:</translation>
17578    </message>
17579    <message>
17580        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="103"/>
17581        <source>&lt;qt&gt;Add the path for the Ghostscript interpreter. On Windows, please note it is important to note you need to use the program named gswin32c.exe - NOT gswin32.exe. Otherwise, this maybe cause a hang when starting Scribus.&lt;/qt&gt;</source>
17582        <translation type="unfinished"></translation>
17583    </message>
17584    <message>
17585        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="110"/>
17586        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="281"/>
17587        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="351"/>
17588        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="418"/>
17589        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="485"/>
17590        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="608"/>
17591        <source>&amp;Change...</source>
17592        <translation>&amp;Endre …</translation>
17593    </message>
17594    <message>
17595        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="113"/>
17596        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="284"/>
17597        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="354"/>
17598        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="488"/>
17599        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="611"/>
17600        <source>Alt+C</source>
17601        <translation>Alt + K</translation>
17602    </message>
17603    <message>
17604        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="124"/>
17605        <source>Antialias text for EPS and PDF onscreen rendering</source>
17606        <translation>Antialiastekst for EPS- og PDF-skjermvisning</translation>
17607    </message>
17608    <message>
17609        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="127"/>
17610        <source>Antialias &amp;Text</source>
17611        <translation>&amp;Antialiastekst</translation>
17612    </message>
17613    <message>
17614        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="130"/>
17615        <source>Alt+T</source>
17616        <translation>Alt + T</translation>
17617    </message>
17618    <message>
17619        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="153"/>
17620        <source>Antialias graphics for EPS and PDF onscreen rendering</source>
17621        <translation>Antialiastekst for EPS- og PDF-skjermvisning</translation>
17622    </message>
17623    <message>
17624        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="156"/>
17625        <source>Antialias &amp;Graphics</source>
17626        <translation>Antialias&amp;bilder</translation>
17627    </message>
17628    <message>
17629        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="159"/>
17630        <source>Alt+G</source>
17631        <translation>Alt + G</translation>
17632    </message>
17633    <message>
17634        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="182"/>
17635        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="698"/>
17636        <source>Resolution:</source>
17637        <translation>Oppløsning:</translation>
17638    </message>
17639    <message>
17640        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="195"/>
17641        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="711"/>
17642        <source> dpi</source>
17643        <translation> ppt</translation>
17644    </message>
17645    <message>
17646        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="245"/>
17647        <source>Image Processing Tool</source>
17648        <translation>Bildebehandlingsprogram</translation>
17649    </message>
17650    <message>
17651        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="261"/>
17652        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="331"/>
17653        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="401"/>
17654        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="465"/>
17655        <source>Name of &amp;Executable:</source>
17656        <translation>&amp;Navn  kjørbar fil:</translation>
17657    </message>
17658    <message>
17659        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="274"/>
17660        <source>&lt;qt&gt;File system location for graphics editor&lt;/qt&gt;</source>
17661        <translation type="unfinished"></translation>
17662    </message>
17663    <message>
17664        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="315"/>
17665        <source>Web Browser</source>
17666        <translation>Nettleser</translation>
17667    </message>
17668    <message>
17669        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="385"/>
17670        <source>PDF Viewer</source>
17671        <translation type="unfinished"></translation>
17672    </message>
17673    <message>
17674        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="449"/>
17675        <source>Uniconvertor</source>
17676        <translation type="unfinished"></translation>
17677    </message>
17678    <message>
17679        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="519"/>
17680        <source>Render Frames</source>
17681        <translation type="unfinished"></translation>
17682    </message>
17683    <message>
17684        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="533"/>
17685        <source>Configurations:</source>
17686        <translation>Oppsett:</translation>
17687    </message>
17688    <message>
17689        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="547"/>
17690        <source>Up</source>
17691        <translation>Opp</translation>
17692    </message>
17693    <message>
17694        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="554"/>
17695        <source>Down</source>
17696        <translation>Ned</translation>
17697    </message>
17698    <message>
17699        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="561"/>
17700        <source>Add</source>
17701        <translation>Legg til</translation>
17702    </message>
17703    <message>
17704        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="568"/>
17705        <source>Delete</source>
17706        <translation>Slett</translation>
17707    </message>
17708    <message>
17709        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="575"/>
17710        <source>Change...</source>
17711        <translation>Endre …</translation>
17712    </message>
17713    <message>
17714        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="588"/>
17715        <source>External Editor:</source>
17716        <translation>Eksternt tekstbehandlingsprogram:</translation>
17717    </message>
17718    <message>
17719        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="622"/>
17720        <source>Start with empty frame</source>
17721        <translation>Start med en tom ramme</translation>
17722    </message>
17723    <message>
17724        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="648"/>
17725        <source>Use Embedded Editor</source>
17726        <translation type="unfinished"></translation>
17727    </message>
17728    <message>
17729        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="675"/>
17730        <source>Force DPI</source>
17731        <translation>Tving ppt</translation>
17732    </message>
17733    <message>
17734        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="777"/>
17735        <source>Rescan for the external tools if they do not exist in the already specified location</source>
17736        <translation type="unfinished"></translation>
17737    </message>
17738    <message>
17739        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="780"/>
17740        <source>&amp;Rescan</source>
17741        <translation type="unfinished"></translation>
17742    </message>
17743    <message>
17744        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="783"/>
17745        <source>Alt+R</source>
17746        <translation>Alt + R</translation>
17747    </message>
17748    <message>
17749        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="103"/>
17750        <source>Locate Ghostscript</source>
17751        <translation>Finn Ghostscript</translation>
17752    </message>
17753    <message>
17754        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="111"/>
17755        <source>Locate your image editor</source>
17756        <translation>Velg et bildebehandlingsprogram</translation>
17757    </message>
17758    <message>
17759        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="119"/>
17760        <source>Locate your web browser</source>
17761        <translation>Finn din nettleser</translation>
17762    </message>
17763    <message>
17764        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="127"/>
17765        <source>Locate your PDF viewer</source>
17766        <translation type="unfinished"></translation>
17767    </message>
17768    <message>
17769        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="135"/>
17770        <source>Locate the uniconvertor executable</source>
17771        <translation type="unfinished"></translation>
17772    </message>
17773    <message>
17774        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="143"/>
17775        <source>Locate your editor</source>
17776        <translation>Velg et tekstredigeringsprogram</translation>
17777    </message>
17778    <message>
17779        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="172"/>
17780        <source>Uniconvertor executable not found!</source>
17781        <translation type="unfinished"></translation>
17782    </message>
17783    <message>
17784        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="262"/>
17785        <source>Locate a Configuration file</source>
17786        <translation>Finn en oppsettsfil</translation>
17787    </message>
17788    <message>
17789        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="264"/>
17790        <source>Configuration files</source>
17791        <translation>Oppsettsfiler</translation>
17792    </message>
17793    <message>
17794        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="284"/>
17795        <source>Change Command</source>
17796        <translation>Endre kommandoen</translation>
17797    </message>
17798    <message>
17799        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="285"/>
17800        <source>Enter new command: (leave empty to reset to default command; use quotes around arguments with spaces)</source>
17801        <translation type="unfinished"></translation>
17802    </message>
17803    <message>
17804        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="314"/>
17805        <source>Command: </source>
17806        <translation>Kommando: </translation>
17807    </message>
17808    <message>
17809        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="222"/>
17810        <source>LaTeX Command</source>
17811        <translation type="unfinished"></translation>
17812    </message>
17813    <message>
17814        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltools.cpp" line="223"/>
17815        <source>Scribus has found the following pdflatex command:
17816%1
17817Do you want to use this?</source>
17818        <translation type="unfinished"></translation>
17819    </message>
17820    <message>
17821        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="344"/>
17822        <source>&lt;qt&gt;File system location for web browser&lt;/qt&gt;</source>
17823        <translation type="unfinished"></translation>
17824    </message>
17825    <message>
17826        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="411"/>
17827        <source>&lt;qt&gt;File system location for PDF viewer&lt;/qt&gt;</source>
17828        <translation type="unfinished"></translation>
17829    </message>
17830    <message>
17831        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="478"/>
17832        <source>&lt;qt&gt;File system location for Uniconvertor&lt;/qt&gt;</source>
17833        <translation type="unfinished"></translation>
17834    </message>
17835    <message>
17836        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="601"/>
17837        <source>&lt;qt&gt;Path to the editor executable&lt;/qt&gt;</source>
17838        <translation type="unfinished"></translation>
17839    </message>
17840    <message>
17841        <location filename="../../scribus/ui/prefs_externaltoolsbase.ui" line="672"/>
17842        <source>Always use the configured DPI setting for calculating the size, even if the image file reports something different</source>
17843        <translation type="unfinished"></translation>
17844    </message>
17845</context>
17846<context>
17847    <name>Prefs_Fonts</name>
17848    <message>
17849        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fontsbase.ui" line="36"/>
17850        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fonts.cpp" line="46"/>
17851        <source>Fonts</source>
17852        <translation>Skrifttype</translation>
17853    </message>
17854    <message>
17855        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fontsbase.ui" line="88"/>
17856        <source>Delete</source>
17857        <translation>Slett</translation>
17858    </message>
17859    <message>
17860        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fontsbase.ui" line="111"/>
17861        <source>C&amp;hange...</source>
17862        <translation>&amp;Endre …</translation>
17863    </message>
17864    <message>
17865        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fontsbase.ui" line="118"/>
17866        <source>A&amp;dd...</source>
17867        <translation>&amp;Legg til …</translation>
17868    </message>
17869    <message>
17870        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fontsbase.ui" line="125"/>
17871        <source>&amp;Remove</source>
17872        <translation>&amp;Fjern</translation>
17873    </message>
17874    <message>
17875        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fontsbase.ui" line="176"/>
17876        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fonts.cpp" line="54"/>
17877        <source>Rejected Fonts</source>
17878        <translation type="unfinished"></translation>
17879    </message>
17880    <message>
17881        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fontsbase.ui" line="186"/>
17882        <source>Font name</source>
17883        <translation type="unfinished"></translation>
17884    </message>
17885    <message>
17886        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fontsbase.ui" line="191"/>
17887        <source>Error message</source>
17888        <translation type="unfinished"></translation>
17889    </message>
17890    <message>
17891        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fontsbase.ui" line="196"/>
17892        <source>Font file</source>
17893        <translation type="unfinished"></translation>
17894    </message>
17895    <message>
17896        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fontsbase.ui" line="54"/>
17897        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fonts.cpp" line="54"/>
17898        <source>Available Fonts</source>
17899        <translation>Tilgjengelige skrifttyper</translation>
17900    </message>
17901    <message>
17902        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fontsbase.ui" line="64"/>
17903        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fonts.cpp" line="54"/>
17904        <source>Font Substitutions</source>
17905        <translation>Erstatningsskrifttyper</translation>
17906    </message>
17907    <message>
17908        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fontsbase.ui" line="98"/>
17909        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fonts.cpp" line="54"/>
17910        <source>Additional Paths</source>
17911        <translation>Andre stier</translation>
17912    </message>
17913    <message>
17914        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fonts.cpp" line="60"/>
17915        <source>Font Name</source>
17916        <translation>Navn  skrifttype</translation>
17917    </message>
17918    <message>
17919        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fonts.cpp" line="61"/>
17920        <source>Replacement</source>
17921        <translation>Erstatning</translation>
17922    </message>
17923    <message>
17924        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fonts.cpp" line="102"/>
17925        <source>Font search paths can only be set in File &gt; Preferences, and only when there is no document currently open. Close any open documents, then use File &gt; Preferences &gt; Fonts to change the font search path.</source>
17926        <translation>Søkestier for skrifttyper kan bare settes opp i «FilInnstillinger» og bare hvis ingen dokumenter er åpne. Lukk alle åpne dokumenter, og  til «FilInnstillingerSkrifttyper» for å endre hvor Scribus ser etter skrifttyper.</translation>
17927    </message>
17928    <message>
17929        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fonts.cpp" line="351"/>
17930        <location filename="../../scribus/ui/prefs_fonts.cpp" line="378"/>
17931        <source>Choose a Directory</source>
17932        <translation>Velg en mappe</translation>
17933    </message>
17934</context>
17935<context>
17936    <name>Prefs_Guides</name>
17937    <message>
17938        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="36"/>
17939        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="371"/>
17940        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="24"/>
17941        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="63"/>
17942        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="131"/>
17943        <source>Guides</source>
17944        <translation>Hjelpelinjer</translation>
17945    </message>
17946    <message>
17947        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="54"/>
17948        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="66"/>
17949        <source>Placement</source>
17950        <translation type="unfinished"></translation>
17951    </message>
17952    <message>
17953        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="171"/>
17954        <source>Snap Distance:</source>
17955        <translation>Festeavstand:</translation>
17956    </message>
17957    <message>
17958        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="178"/>
17959        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="198"/>
17960        <source> px</source>
17961        <translation> px</translation>
17962    </message>
17963    <message>
17964        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="191"/>
17965        <source>Grab Radius:</source>
17966        <translation>Festeavstand:</translation>
17967    </message>
17968    <message>
17969        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="361"/>
17970        <source>Visibility</source>
17971        <translation type="unfinished"></translation>
17972    </message>
17973    <message>
17974        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="384"/>
17975        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="69"/>
17976        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="137"/>
17977        <source>Margins</source>
17978        <translation>Marger</translation>
17979    </message>
17980    <message>
17981        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="397"/>
17982        <source>Page Grid</source>
17983        <translation type="unfinished"></translation>
17984    </message>
17985    <message>
17986        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="421"/>
17987        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="67"/>
17988        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="135"/>
17989        <source>Baseline Grid</source>
17990        <translation type="unfinished"></translation>
17991    </message>
17992    <message>
17993        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="268"/>
17994        <source>Distances</source>
17995        <translation>Avstander</translation>
17996    </message>
17997    <message>
17998        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="296"/>
17999        <source>Minor Grid Spacing:</source>
18000        <translation type="unfinished"></translation>
18001    </message>
18002    <message>
18003        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="306"/>
18004        <source>Baseline Grid Spacing:</source>
18005        <translation type="unfinished"></translation>
18006    </message>
18007    <message>
18008        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="286"/>
18009        <source>Major Grid Spacing:</source>
18010        <translation type="unfinished"></translation>
18011    </message>
18012    <message>
18013        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="320"/>
18014        <source>Baseline Grid Offset:</source>
18015        <translation type="unfinished"></translation>
18016    </message>
18017    <message>
18018        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="459"/>
18019        <source>Colors</source>
18020        <translation>Farger</translation>
18021    </message>
18022    <message>
18023        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="470"/>
18024        <source>Guides:</source>
18025        <translation type="unfinished"></translation>
18026    </message>
18027    <message>
18028        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="484"/>
18029        <source>Margins:</source>
18030        <translation type="unfinished"></translation>
18031    </message>
18032    <message>
18033        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="498"/>
18034        <source>Major Grid:</source>
18035        <translation type="unfinished"></translation>
18036    </message>
18037    <message>
18038        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="512"/>
18039        <source>Minor Grid:</source>
18040        <translation type="unfinished"></translation>
18041    </message>
18042    <message>
18043        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="526"/>
18044        <source>Baseline Grid:</source>
18045        <translation type="unfinished"></translation>
18046    </message>
18047    <message>
18048        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="86"/>
18049        <source>Place guides in front of or behind objects on the page</source>
18050        <translation type="unfinished"></translation>
18051    </message>
18052    <message>
18053        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="87"/>
18054        <source>Distance between the minor grid lines</source>
18055        <translation>Linjeavstand i det finmaskede rutenettet</translation>
18056    </message>
18057    <message>
18058        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="88"/>
18059        <source>Distance between the major grid lines</source>
18060        <translation>Linjeavstand i det grovmaskede rutenettet</translation>
18061    </message>
18062    <message>
18063        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="89"/>
18064        <source>Distance within which an object will snap to your placed guides. After setting this you will need to restart Scribus to set this setting.</source>
18065        <translation type="unfinished"></translation>
18066    </message>
18067    <message>
18068        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="91"/>
18069        <source>Color of the minor grid lines</source>
18070        <translation>Farge  det finmaskede rutenettet</translation>
18071    </message>
18072    <message>
18073        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="92"/>
18074        <source>Color of the major grid lines</source>
18075        <translation>Farge  det grovmaskede rutenettet</translation>
18076    </message>
18077    <message>
18078        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="93"/>
18079        <source>Color of the guide lines you insert</source>
18080        <translation>Farge  hjelpelinjene du selv setter inn</translation>
18081    </message>
18082    <message>
18083        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="94"/>
18084        <source>Color for the margin lines</source>
18085        <translation>Marginlinjefarge</translation>
18086    </message>
18087    <message>
18088        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="95"/>
18089        <source>Color for the baseline grid</source>
18090        <translation>Farge  de vannrette linjene</translation>
18091    </message>
18092    <message>
18093        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="96"/>
18094        <source>Turns the basegrid on or off</source>
18095        <translation>Skru av eller  rutenettet</translation>
18096    </message>
18097    <message>
18098        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="97"/>
18099        <source>Distance between the lines of the baseline grid</source>
18100        <translation>Avstand mellom de vannrette linjene</translation>
18101    </message>
18102    <message>
18103        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="98"/>
18104        <source>Distance from the top of the page for the first baseline</source>
18105        <translation>Avstand mellom toppen av den fysiske siden og første vannrette linje</translation>
18106    </message>
18107    <message>
18108        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="99"/>
18109        <source>Turns the gridlines on or off</source>
18110        <translation>Skru av eller  rutenettet</translation>
18111    </message>
18112    <message>
18113        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="100"/>
18114        <source>Turns the guides on or off</source>
18115        <translation>Skru av eller  rutenettet</translation>
18116    </message>
18117    <message>
18118        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="101"/>
18119        <source>Turns the margins on or off</source>
18120        <translation>Skru av eller  margene</translation>
18121    </message>
18122    <message>
18123        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guidesbase.ui" line="404"/>
18124        <source>Type:</source>
18125        <translation>Type:</translation>
18126    </message>
18127    <message>
18128        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="61"/>
18129        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="129"/>
18130        <source>Content Objects</source>
18131        <translation type="unfinished"></translation>
18132    </message>
18133    <message>
18134        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="65"/>
18135        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="133"/>
18136        <source>Grid</source>
18137        <translation type="unfinished"></translation>
18138    </message>
18139    <message>
18140        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="78"/>
18141        <source>Lines</source>
18142        <translation>Linjer</translation>
18143    </message>
18144    <message>
18145        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="79"/>
18146        <source>Crosses and Dots</source>
18147        <translation type="unfinished"></translation>
18148    </message>
18149    <message>
18150        <location filename="../../scribus/ui/prefs_guides.cpp" line="90"/>
18151        <source>Radius of the area where Scribus will allow you to grab an objects handles. After setting this you will need to restart Scribus to set this setting.</source>
18152        <translation type="unfinished"></translation>
18153    </message>
18154</context>
18155<context>
18156    <name>Prefs_Hyphenator</name>
18157    <message>
18158        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenatorbase.ui" line="36"/>
18159        <source>Hyphenation</source>
18160        <translation type="unfinished"></translation>
18161    </message>
18162    <message>
18163        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenatorbase.ui" line="63"/>
18164        <source>&amp;Hyphenation Suggestions</source>
18165        <translation>&amp;Orddelingsforslag</translation>
18166    </message>
18167    <message>
18168        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenatorbase.ui" line="73"/>
18169        <source>Hyphenate Text Automatically &amp;During Typing</source>
18170        <translation>Bruk automatisk orddeling mens du skriver</translation>
18171    </message>
18172    <message>
18173        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenatorbase.ui" line="54"/>
18174        <source>Behaviour</source>
18175        <translation>Oppførsel</translation>
18176    </message>
18177    <message>
18178        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenatorbase.ui" line="97"/>
18179        <source>Word Lists</source>
18180        <translation type="unfinished"></translation>
18181    </message>
18182    <message>
18183        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenatorbase.ui" line="105"/>
18184        <source>Exceptions</source>
18185        <translation>Unntak</translation>
18186    </message>
18187    <message>
18188        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenatorbase.ui" line="121"/>
18189        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenatorbase.ui" line="174"/>
18190        <source>Edit</source>
18191        <translation>Rediger</translation>
18192    </message>
18193    <message>
18194        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenatorbase.ui" line="151"/>
18195        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenator.cpp" line="91"/>
18196        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenator.cpp" line="103"/>
18197        <source>Ignore List</source>
18198        <translation>Unntaksliste</translation>
18199    </message>
18200    <message>
18201        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenator.cpp" line="33"/>
18202        <source>Hyphenator</source>
18203        <translation>Orddeler</translation>
18204    </message>
18205    <message>
18206        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenator.cpp" line="91"/>
18207        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenator.cpp" line="132"/>
18208        <source>Add a new Entry</source>
18209        <translation>Legg til en ny oppføring</translation>
18210    </message>
18211    <message>
18212        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenator.cpp" line="103"/>
18213        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenator.cpp" line="144"/>
18214        <source>Edit Entry</source>
18215        <translation>Rediger en oppføring</translation>
18216    </message>
18217    <message>
18218        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenator.cpp" line="132"/>
18219        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenator.cpp" line="144"/>
18220        <source>Exception List</source>
18221        <translation>Unntaksliste</translation>
18222    </message>
18223    <message>
18224        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenatorbase.ui" line="60"/>
18225        <source>A dialog box showing all possible hyphens for each word will show up when you use the Extras &gt; Hyphenate Text option</source>
18226        <translation type="unfinished"></translation>
18227    </message>
18228    <message>
18229        <location filename="../../scribus/ui/prefs_hyphenatorbase.ui" line="70"/>
18230        <source>Enables automatic hyphenation of your text while typing</source>
18231        <translation type="unfinished"></translation>
18232    </message>
18233</context>
18234<context>
18235    <name>Prefs_ImageCache</name>
18236    <message>
18237        <location filename="../../scribus/ui/prefs_imagecache.cpp" line="29"/>
18238        <source>Enabling the image cache will significantly speed up the loading of images. Enable the cache if you are often working on large documents with lots of images and if you have plenty of disk space in your application data directory.</source>
18239        <translation type="unfinished"></translation>
18240    </message>
18241    <message>
18242        <location filename="../../scribus/ui/prefs_imagecache.cpp" line="32"/>
18243        <source>Set the level of compression for images in the cache. Higher values result in smaller cache files but also make writes to the cache slower.</source>
18244        <translation type="unfinished"></translation>
18245    </message>
18246    <message>
18247        <location filename="../../scribus/ui/prefs_imagecachebase.ui" line="36"/>
18248        <location filename="../../scribus/ui/prefs_imagecache.cpp" line="21"/>
18249        <source>Image Cache</source>
18250        <translation type="unfinished"></translation>
18251    </message>
18252    <message>
18253        <location filename="../../scribus/ui/prefs_imagecachebase.ui" line="80"/>
18254        <source>Enable Image Cache</source>
18255        <translation type="unfinished"></translation>
18256    </message>
18257    <message>
18258        <location filename="../../scribus/ui/prefs_imagecachebase.ui" line="92"/>
18259        <source>Cache Size Limit:</source>
18260        <translation type="unfinished"></translation>
18261    </message>
18262    <message>
18263        <location filename="../../scribus/ui/prefs_imagecachebase.ui" line="123"/>
18264        <source> Mb</source>
18265        <translation type="unfinished"></translation>
18266    </message>
18267    <message>
18268        <location filename="../../scribus/ui/prefs_imagecachebase.ui" line="142"/>
18269        <source>Cache Entry Limit:</source>
18270        <translation type="unfinished"></translation>
18271    </message>
18272    <message>
18273        <location filename="../../scribus/ui/prefs_imagecachebase.ui" line="186"/>
18274        <source>Compression Level:</source>
18275        <translation type="unfinished"></translation>
18276    </message>
18277    <message>
18278        <location filename="../../scribus/ui/prefs_imagecache.cpp" line="30"/>
18279        <source>Limit the total size of all files in the image cache directory to this amount</source>
18280        <translation type="unfinished"></translation>
18281    </message>
18282    <message>
18283        <location filename="../../scribus/ui/prefs_imagecache.cpp" line="31"/>
18284        <source>Limit the number of cache entries to this number</source>
18285        <translation type="unfinished"></translation>
18286    </message>
18287</context>
18288<context>
18289    <name>Prefs_ItemTools</name>
18290    <message>
18291        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="36"/>
18292        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtools.cpp" line="34"/>
18293        <source>Item Tools</source>
18294        <translation type="unfinished"></translation>
18295    </message>
18296    <message>
18297        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="66"/>
18298        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="146"/>
18299        <source>Text</source>
18300        <translation>Tekst</translation>
18301    </message>
18302    <message>
18303        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="209"/>
18304        <source>Columns:</source>
18305        <translation>Kolonner:</translation>
18306    </message>
18307    <message>
18308        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="216"/>
18309        <source>Column Gap:</source>
18310        <translation type="unfinished"></translation>
18311    </message>
18312    <message>
18313        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="431"/>
18314        <source>Tab Fill Character:</source>
18315        <translation>Tabulatorfylltegn</translation>
18316    </message>
18317    <message>
18318        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="471"/>
18319        <source>Tab Width:</source>
18320        <translation>Tabulatorbredde</translation>
18321    </message>
18322    <message>
18323        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="511"/>
18324        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="996"/>
18325        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1218"/>
18326        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1510"/>
18327        <source>Fill Color:</source>
18328        <translation>Fyllfarge:</translation>
18329    </message>
18330    <message>
18331        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="411"/>
18332        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1030"/>
18333        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1118"/>
18334        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1392"/>
18335        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1476"/>
18336        <source>Line Color:</source>
18337        <translation type="unfinished"></translation>
18338    </message>
18339    <message>
18340        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="288"/>
18341        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="308"/>
18342        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="454"/>
18343        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="484"/>
18344        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1003"/>
18345        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1063"/>
18346        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1111"/>
18347        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1155"/>
18348        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1312"/>
18349        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1469"/>
18350        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1527"/>
18351        <source>Shading:</source>
18352        <translation>Skygge:</translation>
18353    </message>
18354    <message>
18355        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="298"/>
18356        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="322"/>
18357        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="438"/>
18358        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="491"/>
18359        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="906"/>
18360        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="957"/>
18361        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="986"/>
18362        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1020"/>
18363        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1125"/>
18364        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1172"/>
18365        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1373"/>
18366        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1439"/>
18367        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1486"/>
18368        <source> %</source>
18369        <translation> %</translation>
18370    </message>
18371    <message>
18372        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="279"/>
18373        <source>Columns &amp; Text Distances</source>
18374        <translation>Kolonner og  tekstavstander</translation>
18375    </message>
18376    <message>
18377        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="185"/>
18378        <source>Top:</source>
18379        <translation>Toppen:</translation>
18380    </message>
18381    <message>
18382        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="195"/>
18383        <source>Bottom:</source>
18384        <translation>Bunnen:</translation>
18385    </message>
18386    <message>
18387        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="202"/>
18388        <source>Left:</source>
18389        <translation>Venstre:</translation>
18390    </message>
18391    <message>
18392        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="226"/>
18393        <source>Right:</source>
18394        <translation>Høyre:</translation>
18395    </message>
18396    <message>
18397        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="332"/>
18398        <source>Font:</source>
18399        <translation>Skrifttype:</translation>
18400    </message>
18401    <message>
18402        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="352"/>
18403        <source>Size:</source>
18404        <translation>Størrelse:</translation>
18405    </message>
18406    <message>
18407        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="342"/>
18408        <source>Color:</source>
18409        <translation>Farge:</translation>
18410    </message>
18411    <message>
18412        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="315"/>
18413        <source>Stroke:</source>
18414        <translation>Strøk:</translation>
18415    </message>
18416    <message>
18417        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="568"/>
18418        <source>Preview</source>
18419        <translation>Forhåndsvis</translation>
18420    </message>
18421    <message>
18422        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="698"/>
18423        <source>Images</source>
18424        <translation>Bilder</translation>
18425    </message>
18426    <message>
18427        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="740"/>
18428        <source>Use Embedded Clipping Path</source>
18429        <translation type="unfinished"></translation>
18430    </message>
18431    <message>
18432        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="769"/>
18433        <source>Scaling</source>
18434        <translation>Skalering</translation>
18435    </message>
18436    <message>
18437        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="783"/>
18438        <source>Free Scaling</source>
18439        <translation type="unfinished"></translation>
18440    </message>
18441    <message>
18442        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="916"/>
18443        <source>Horizontal Scaling:</source>
18444        <translation type="unfinished"></translation>
18445    </message>
18446    <message>
18447        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="893"/>
18448        <source>Vertical Scaling:</source>
18449        <translation type="unfinished"></translation>
18450    </message>
18451    <message>
18452        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="793"/>
18453        <source>Scale Image to Frame Size</source>
18454        <translation type="unfinished"></translation>
18455    </message>
18456    <message>
18457        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="581"/>
18458        <source>First Line Offset</source>
18459        <translation type="unfinished">Forskyvning av første linje</translation>
18460    </message>
18461    <message>
18462        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="647"/>
18463        <source>Offset:</source>
18464        <translation type="unfinished">Forskyvning:</translation>
18465    </message>
18466    <message>
18467        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="655"/>
18468        <source>Maximum Ascent</source>
18469        <translation type="unfinished"></translation>
18470    </message>
18471    <message>
18472        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="660"/>
18473        <source>Font Ascent</source>
18474        <translation type="unfinished"></translation>
18475    </message>
18476    <message>
18477        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="665"/>
18478        <source>Line Spacing</source>
18479        <translation type="unfinished">Linjeavstand</translation>
18480    </message>
18481    <message>
18482        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="670"/>
18483        <source>Baseline Grid</source>
18484        <translation type="unfinished"></translation>
18485    </message>
18486    <message>
18487        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="803"/>
18488        <source>Keep Aspect Ratio</source>
18489        <translation type="unfinished"></translation>
18490    </message>
18491    <message>
18492        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="832"/>
18493        <source>On Screen Preview</source>
18494        <translation>Forhåndsvisning  skjerm</translation>
18495    </message>
18496    <message>
18497        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="846"/>
18498        <source>Full Resolution</source>
18499        <translation type="unfinished"></translation>
18500    </message>
18501    <message>
18502        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="856"/>
18503        <source>Normal Resolution</source>
18504        <translation type="unfinished"></translation>
18505    </message>
18506    <message>
18507        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="866"/>
18508        <source>Low Resolution</source>
18509        <translation type="unfinished"></translation>
18510    </message>
18511    <message>
18512        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1090"/>
18513        <source>Shapes</source>
18514        <translation>Former</translation>
18515    </message>
18516    <message>
18517        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1135"/>
18518        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1359"/>
18519        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1452"/>
18520        <source>Line Style:</source>
18521        <translation>Linjestil:</translation>
18522    </message>
18523    <message>
18524        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1142"/>
18525        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1352"/>
18526        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1503"/>
18527        <source>Line Width:</source>
18528        <translation>Linjebredde:</translation>
18529    </message>
18530    <message>
18531        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1244"/>
18532        <source>Regular Polygons</source>
18533        <translation>Regulære mangekanter</translation>
18534    </message>
18535    <message>
18536        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1291"/>
18537        <source>Lines</source>
18538        <translation>Linjer</translation>
18539    </message>
18540    <message>
18541        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1366"/>
18542        <source>Start Arrow:</source>
18543        <translation>Startpil</translation>
18544    </message>
18545    <message>
18546        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1345"/>
18547        <source>End Arrow:</source>
18548        <translation>Sluttpil</translation>
18549    </message>
18550    <message>
18551        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtools.cpp" line="54"/>
18552        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtools.cpp" line="55"/>
18553        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtools.cpp" line="56"/>
18554        <source>Hairline</source>
18555        <translation>Hårlinje</translation>
18556    </message>
18557    <message>
18558        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtools.cpp" line="67"/>
18559        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtools.cpp" line="383"/>
18560        <source>Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz</source>
18561        <translation>Vår kjære møy i cape øvde banjo, whist og quiz i taxifila</translation>
18562    </message>
18563    <message>
18564        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtools.cpp" line="110"/>
18565        <source>None</source>
18566        <comment>tab fill</comment>
18567        <translation>Ingen</translation>
18568    </message>
18569    <message>
18570        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtools.cpp" line="111"/>
18571        <source>Dot</source>
18572        <translation>Enkeltprikk</translation>
18573    </message>
18574    <message>
18575        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtools.cpp" line="112"/>
18576        <source>Hyphen</source>
18577        <translation>Bindestrek</translation>
18578    </message>
18579    <message>
18580        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtools.cpp" line="113"/>
18581        <source>Underscore</source>
18582        <translation>Understreket</translation>
18583    </message>
18584    <message>
18585        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtools.cpp" line="114"/>
18586        <source>Custom</source>
18587        <translation>Selvvalgt</translation>
18588    </message>
18589    <message>
18590        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1418"/>
18591        <source>Calligraphic Pen</source>
18592        <translation type="unfinished"></translation>
18593    </message>
18594    <message>
18595        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1496"/>
18596        <source>Pen Angle:</source>
18597        <translation type="unfinished"></translation>
18598    </message>
18599    <message>
18600        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1563"/>
18601        <source>Pen Width:</source>
18602        <translation type="unfinished"></translation>
18603    </message>
18604    <message>
18605        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtools.cpp" line="68"/>
18606        <source>Keep horizontal and vertical scaling the same</source>
18607        <translation>Samme skalering vannrett og loddrett</translation>
18608    </message>
18609    <message>
18610        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1586"/>
18611        <source>Arc</source>
18612        <translation type="unfinished"></translation>
18613    </message>
18614    <message>
18615        <location filename="../../scribus/ui/prefs_itemtoolsbase.ui" line="1633"/>
18616        <source>Spiral</source>
18617        <translation type="unfinished"></translation>
18618    </message>
18619</context>
18620<context>
18621    <name>Prefs_KeyboardShortcuts</name>
18622    <message>
18623        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="14"/>
18624        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="39"/>
18625        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcuts.cpp" line="36"/>
18626        <source>Keyboard Shortcuts</source>
18627        <translation>Tastatursnarveier</translation>
18628    </message>
18629    <message>
18630        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="95"/>
18631        <source>Search:</source>
18632        <translation>Søk:</translation>
18633    </message>
18634    <message>
18635        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="111"/>
18636        <source>Action</source>
18637        <translation>Handling</translation>
18638    </message>
18639    <message>
18640        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="116"/>
18641        <source>Shortcut</source>
18642        <translation>Snarvei</translation>
18643    </message>
18644    <message>
18645        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="146"/>
18646        <source>Shortcut for Selected Action</source>
18647        <translation>Snarvei for denne handlinga</translation>
18648    </message>
18649    <message>
18650        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="162"/>
18651        <source>&amp;No Key</source>
18652        <translation>&amp;Ingen snarvei</translation>
18653    </message>
18654    <message>
18655        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="165"/>
18656        <source>Alt+N</source>
18657        <translation>Alt + N</translation>
18658    </message>
18659    <message>
18660        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="172"/>
18661        <source>&amp;User Defined Key</source>
18662        <translation>&amp;Selvvalgt snarvei</translation>
18663    </message>
18664    <message>
18665        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="175"/>
18666        <source>Alt+U</source>
18667        <translation>Alt + U</translation>
18668    </message>
18669    <message>
18670        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="198"/>
18671        <source>Set &amp;Key</source>
18672        <translation>&amp;Angi snarvei</translation>
18673    </message>
18674    <message>
18675        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="201"/>
18676        <source>Alt+K</source>
18677        <translation>Alt + D</translation>
18678    </message>
18679    <message>
18680        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="217"/>
18681        <source>CTRL+ALT+SHIFT+W</source>
18682        <translation>Ctrl + Alt + Shift + W</translation>
18683    </message>
18684    <message>
18685        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="257"/>
18686        <source>Loadable Shortcut Sets</source>
18687        <translation>Snarveisoppsett som kan lastes inn</translation>
18688    </message>
18689    <message>
18690        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="273"/>
18691        <source>Keyboard shortcut sets available to load</source>
18692        <translation>Snarveisoppsettet kan lastes inn</translation>
18693    </message>
18694    <message>
18695        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="280"/>
18696        <source>Load the selected shortcut set</source>
18697        <translation>Last inn det valgte snarveisoppsettet</translation>
18698    </message>
18699    <message>
18700        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="283"/>
18701        <source>&amp;Load</source>
18702        <translation>&amp;Hent</translation>
18703    </message>
18704    <message>
18705        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="286"/>
18706        <source>Alt+L</source>
18707        <translation>Alt + L</translation>
18708    </message>
18709    <message>
18710        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="309"/>
18711        <source>Import a shortcut set into the current configuration</source>
18712        <translation>Last inn et snarveisoppsett</translation>
18713    </message>
18714    <message>
18715        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="312"/>
18716        <source>&amp;Import...</source>
18717        <translation>&amp;Importer …</translation>
18718    </message>
18719    <message>
18720        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="315"/>
18721        <source>Alt+I</source>
18722        <translation>Alt + I</translation>
18723    </message>
18724    <message>
18725        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="322"/>
18726        <source>Export the current shortcuts into an importable file</source>
18727        <translation>Eksporter de nåværende snarveiene til en egen fil</translation>
18728    </message>
18729    <message>
18730        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="325"/>
18731        <source>&amp;Export...</source>
18732        <translation>&amp;Eksporter …</translation>
18733    </message>
18734    <message>
18735        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="328"/>
18736        <source>Alt+E</source>
18737        <translation>Alt + E</translation>
18738    </message>
18739    <message>
18740        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="351"/>
18741        <source>Reload the default Scribus shortcuts</source>
18742        <translation>Gjenopprett standardsnarveiene</translation>
18743    </message>
18744    <message>
18745        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="354"/>
18746        <source>&amp;Reset</source>
18747        <translation>&amp;Tilbakestill</translation>
18748    </message>
18749    <message>
18750        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcutsbase.ui" line="357"/>
18751        <source>Alt+R</source>
18752        <translation>Alt + R</translation>
18753    </message>
18754    <message>
18755        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcuts.cpp" line="130"/>
18756        <source>Select a Key set file to read</source>
18757        <translation>Velg det snarveisoppsettet du vil lese inn</translation>
18758    </message>
18759    <message>
18760        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcuts.cpp" line="130"/>
18761        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcuts.cpp" line="138"/>
18762        <source>Key Set XML Files (*.xml)</source>
18763        <translation type="unfinished"></translation>
18764    </message>
18765    <message>
18766        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcuts.cpp" line="138"/>
18767        <source>Select a Key set file to save to</source>
18768        <translation>Velg den fila du vil lagre snarveisoppsettet i</translation>
18769    </message>
18770    <message>
18771        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcuts.cpp" line="208"/>
18772        <source>Export Keyboard Shortcuts to File</source>
18773        <translation>Eksporter snarveisoppsettet til en fil</translation>
18774    </message>
18775    <message>
18776        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcuts.cpp" line="208"/>
18777        <source>Enter the name of the shortcut set:</source>
18778        <translation>Gi snarveisoppsettet et navn:</translation>
18779    </message>
18780    <message>
18781        <location filename="../../scribus/ui/prefs_keyboardshortcuts.cpp" line="503"/>
18782        <source>The %1 key sequence is already in use by &quot;%2&quot;</source>
18783        <translation type="unfinished"></translation>
18784    </message>
18785</context>
18786<context>
18787    <name>Prefs_Miscellaneous</name>
18788    <message>
18789        <location filename="../../scribus/ui/prefs_miscellaneousbase.ui" line="36"/>
18790        <location filename="../../scribus/ui/prefs_miscellaneous.cpp" line="18"/>
18791        <source>Miscellaneous</source>
18792        <translation>Diverse</translation>
18793    </message>
18794    <message>
18795        <location filename="../../scribus/ui/prefs_miscellaneousbase.ui" line="80"/>
18796        <source>Always ask before fonts are replaced when loading a document</source>
18797        <translation type="unfinished"></translation>
18798    </message>
18799    <message>
18800        <location filename="../../scribus/ui/prefs_miscellaneousbase.ui" line="87"/>
18801        <source>Preview of current Paragraph Style is visible when editing Styles</source>
18802        <translation type="unfinished"></translation>
18803    </message>
18804    <message>
18805        <location filename="../../scribus/ui/prefs_miscellaneousbase.ui" line="116"/>
18806        <source>Lorem Ipsum</source>
18807        <translation>Lorem Ipsum</translation>
18808    </message>
18809    <message>
18810        <location filename="../../scribus/ui/prefs_miscellaneousbase.ui" line="130"/>
18811        <source>Always use standard Lorem Ipsum text</source>
18812        <translation type="unfinished"></translation>
18813    </message>
18814    <message>
18815        <location filename="../../scribus/ui/prefs_miscellaneousbase.ui" line="139"/>
18816        <source>Paragraph Count:</source>
18817        <translation type="unfinished"></translation>
18818    </message>
18819</context>
18820<context>
18821    <name>Prefs_OperatorTools</name>
18822    <message>
18823        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortoolsbase.ui" line="36"/>
18824        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortools.cpp" line="21"/>
18825        <source>Operator Tools</source>
18826        <translation type="unfinished"></translation>
18827    </message>
18828    <message>
18829        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortoolsbase.ui" line="66"/>
18830        <source>Zoom</source>
18831        <translation>Skalering</translation>
18832    </message>
18833    <message>
18834        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortoolsbase.ui" line="77"/>
18835        <source>Minimum:</source>
18836        <translation type="unfinished"></translation>
18837    </message>
18838    <message>
18839        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortoolsbase.ui" line="84"/>
18840        <source>Maximum:</source>
18841        <translation type="unfinished"></translation>
18842    </message>
18843    <message>
18844        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortoolsbase.ui" line="91"/>
18845        <source>Stepping:</source>
18846        <translation type="unfinished"></translation>
18847    </message>
18848    <message>
18849        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortoolsbase.ui" line="98"/>
18850        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortoolsbase.ui" line="111"/>
18851        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortoolsbase.ui" line="124"/>
18852        <source> %</source>
18853        <translation> %</translation>
18854    </message>
18855    <message>
18856        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortoolsbase.ui" line="153"/>
18857        <source>Miscellaneous</source>
18858        <translation>Diverse</translation>
18859    </message>
18860    <message>
18861        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortoolsbase.ui" line="165"/>
18862        <source>Item Duplicate</source>
18863        <translation type="unfinished"></translation>
18864    </message>
18865    <message>
18866        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortoolsbase.ui" line="184"/>
18867        <source>X Displacement:</source>
18868        <translation type="unfinished"></translation>
18869    </message>
18870    <message>
18871        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortoolsbase.ui" line="191"/>
18872        <source>Y Displacement:</source>
18873        <translation type="unfinished"></translation>
18874    </message>
18875    <message>
18876        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortoolsbase.ui" line="228"/>
18877        <source>Rotation Tool</source>
18878        <translation>Rotasjosnverktøy</translation>
18879    </message>
18880    <message>
18881        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortoolsbase.ui" line="247"/>
18882        <source>Constrain To:</source>
18883        <translation type="unfinished"></translation>
18884    </message>
18885    <message>
18886        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortools.cpp" line="38"/>
18887        <source>Minimum magnification allowed</source>
18888        <translation>Minste tillat forstørrelse</translation>
18889    </message>
18890    <message>
18891        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortools.cpp" line="39"/>
18892        <source>Maximum magnification allowed</source>
18893        <translation>Største tillatte forstørrelse</translation>
18894    </message>
18895    <message>
18896        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortools.cpp" line="40"/>
18897        <source>Change in magnification for each zoom operation</source>
18898        <translation>Forandring i forstørrelse for hvert enkelt skalering</translation>
18899    </message>
18900    <message>
18901        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortools.cpp" line="41"/>
18902        <source>Horizontal displacement of page items</source>
18903        <translation>Vannrett forskyvning av sideelementene</translation>
18904    </message>
18905    <message>
18906        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortools.cpp" line="42"/>
18907        <source>Vertical displacement of page items</source>
18908        <translation>Loddrett forskyvning av sideelementene</translation>
18909    </message>
18910    <message>
18911        <location filename="../../scribus/ui/prefs_operatortools.cpp" line="43"/>
18912        <source>Constrain value for the rotation tool when the Control key is pressed</source>
18913        <translation type="unfinished"></translation>
18914    </message>
18915</context>
18916<context>
18917    <name>Prefs_PDFExport</name>
18918    <message>
18919        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="36"/>
18920        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="45"/>
18921        <source>PDF Export</source>
18922        <translation>PDF-eksport</translation>
18923    </message>
18924    <message>
18925        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="66"/>
18926        <source>Export Range</source>
18927        <translation>Sider som skal eksporteres</translation>
18928    </message>
18929    <message>
18930        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="80"/>
18931        <source>All Pages</source>
18932        <translation>Alle sidene</translation>
18933    </message>
18934    <message>
18935        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="90"/>
18936        <source>Choose Pages</source>
18937        <translation type="unfinished"></translation>
18938    </message>
18939    <message>
18940        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="145"/>
18941        <source>Rotation and Mirroring</source>
18942        <translation type="unfinished"></translation>
18943    </message>
18944    <message>
18945        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="161"/>
18946        <source>Rotation:</source>
18947        <translation>Rotasjon:</translation>
18948    </message>
18949    <message>
18950        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="188"/>
18951        <source>Page Mirroring:</source>
18952        <translation type="unfinished"></translation>
18953    </message>
18954    <message>
18955        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="298"/>
18956        <source>Page Binding:</source>
18957        <translation type="unfinished"></translation>
18958    </message>
18959    <message>
18960        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="465"/>
18961        <source>Resolution for EPS Graphics:</source>
18962        <translation type="unfinished"></translation>
18963    </message>
18964    <message>
18965        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="435"/>
18966        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="472"/>
18967        <source> dpi</source>
18968        <translation> ppt</translation>
18969    </message>
18970    <message>
18971        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="312"/>
18972        <source>Clip to Printer Margins</source>
18973        <translation>Beskjær til sidemargene</translation>
18974    </message>
18975    <message>
18976        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="428"/>
18977        <source>Limit Maximum Image Resolution to:</source>
18978        <translation type="unfinished"></translation>
18979    </message>
18980    <message>
18981        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="652"/>
18982        <source>Allow Copying Text and Graphics</source>
18983        <translation type="unfinished"></translation>
18984    </message>
18985    <message>
18986        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="241"/>
18987        <source>File Options</source>
18988        <translation>Filinnstillinger</translation>
18989    </message>
18990    <message>
18991        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="54"/>
18992        <source>Pages</source>
18993        <translation>Sider</translation>
18994    </message>
18995    <message>
18996        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="288"/>
18997        <source>Compatibility:</source>
18998        <translation type="unfinished"></translation>
18999    </message>
19000    <message>
19001        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="319"/>
19002        <source>Generate Thumbnails</source>
19003        <translation type="unfinished"></translation>
19004    </message>
19005    <message>
19006        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="326"/>
19007        <source>Save Linked Text Frames as PDF Articles</source>
19008        <translation type="unfinished"></translation>
19009    </message>
19010    <message>
19011        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="333"/>
19012        <source>Include Layers</source>
19013        <translation type="unfinished"></translation>
19014    </message>
19015    <message>
19016        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="340"/>
19017        <source>Include Bookmarks</source>
19018        <translation type="unfinished"></translation>
19019    </message>
19020    <message>
19021        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="347"/>
19022        <source>Embed PDF &amp;&amp; EPS Files (Experimental)</source>
19023        <translation type="unfinished"></translation>
19024    </message>
19025    <message>
19026        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="378"/>
19027        <source>Compression</source>
19028        <translation type="unfinished"></translation>
19029    </message>
19030    <message>
19031        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="392"/>
19032        <source>Compress Text and Vector Graphics</source>
19033        <translation type="unfinished"></translation>
19034    </message>
19035    <message>
19036        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="404"/>
19037        <source>Image Compression Method:</source>
19038        <translation type="unfinished"></translation>
19039    </message>
19040    <message>
19041        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="414"/>
19042        <source>Image Compression Quality:</source>
19043        <translation type="unfinished"></translation>
19044    </message>
19045    <message>
19046        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="518"/>
19047        <source>Security</source>
19048        <translation type="unfinished"></translation>
19049    </message>
19050    <message>
19051        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="524"/>
19052        <source>Use Encryption</source>
19053        <translation type="unfinished"></translation>
19054    </message>
19055    <message>
19056        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="553"/>
19057        <source>Passwords</source>
19058        <translation>Passord</translation>
19059    </message>
19060    <message>
19061        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="572"/>
19062        <source>Owner:</source>
19063        <translation type="unfinished"></translation>
19064    </message>
19065    <message>
19066        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="586"/>
19067        <source>User:</source>
19068        <translation type="unfinished"></translation>
19069    </message>
19070    <message>
19071        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="624"/>
19072        <source>Settings</source>
19073        <translation>Innstillinger</translation>
19074    </message>
19075    <message>
19076        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="638"/>
19077        <source>Allow Printing the Document</source>
19078        <translation type="unfinished"></translation>
19079    </message>
19080    <message>
19081        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="645"/>
19082        <source>Allow Changing the Document</source>
19083        <translation type="unfinished"></translation>
19084    </message>
19085    <message>
19086        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="659"/>
19087        <source>Allow Adding Annotations and Fields</source>
19088        <translation type="unfinished"></translation>
19089    </message>
19090    <message>
19091        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="680"/>
19092        <source>Color</source>
19093        <translation>Farge</translation>
19094    </message>
19095    <message>
19096        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="727"/>
19097        <source>Output Intended For:</source>
19098        <translation type="unfinished"></translation>
19099    </message>
19100    <message>
19101        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="739"/>
19102        <source>Convert Spot Colors to Process Colors</source>
19103        <translation>Gjør om punktfarger til prosessfarger</translation>
19104    </message>
19105    <message>
19106        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="768"/>
19107        <source>Solid Colors</source>
19108        <translation type="unfinished"></translation>
19109    </message>
19110    <message>
19111        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="789"/>
19112        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="856"/>
19113        <source>Use Color Profile</source>
19114        <translation>Bruk fargeprofiler</translation>
19115    </message>
19116    <message>
19117        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="798"/>
19118        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="872"/>
19119        <source>Profile:</source>
19120        <translation>Profil:</translation>
19121    </message>
19122    <message>
19123        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="808"/>
19124        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="882"/>
19125        <source>Rendering Intent:</source>
19126        <translation>Fargetilpasning:</translation>
19127    </message>
19128    <message>
19129        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="842"/>
19130        <source>Images</source>
19131        <translation>Bilder</translation>
19132    </message>
19133    <message>
19134        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="863"/>
19135        <source>Do not use Embedded Color Profiles</source>
19136        <translation type="unfinished"></translation>
19137    </message>
19138    <message>
19139        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="916"/>
19140        <source>Custom Rendering</source>
19141        <translation type="unfinished"></translation>
19142    </message>
19143    <message>
19144        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="930"/>
19145        <source>Use Custom Rendering</source>
19146        <translation type="unfinished"></translation>
19147    </message>
19148    <message>
19149        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="942"/>
19150        <source>Color:</source>
19151        <translation>Farge:</translation>
19152    </message>
19153    <message>
19154        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="952"/>
19155        <source>Frequency:</source>
19156        <translation type="unfinished"></translation>
19157    </message>
19158    <message>
19159        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="969"/>
19160        <source>Angle:</source>
19161        <translation>Vinkel:</translation>
19162    </message>
19163    <message>
19164        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="976"/>
19165        <source> °</source>
19166        <translation> °</translation>
19167    </message>
19168    <message>
19169        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="989"/>
19170        <source>Spot Function:</source>
19171        <translation type="unfinished"></translation>
19172    </message>
19173    <message>
19174        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1019"/>
19175        <source>Pre-Press</source>
19176        <translation>Før-trykk</translation>
19177    </message>
19178    <message>
19179        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1067"/>
19180        <source>Printer Marks</source>
19181        <translation>Utskriftsmerker</translation>
19182    </message>
19183    <message>
19184        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1128"/>
19185        <source>Page Information</source>
19186        <translation>Sideinformasjon</translation>
19187    </message>
19188    <message>
19189        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1324"/>
19190        <source>Embedding</source>
19191        <translation>Tar med</translation>
19192    </message>
19193    <message>
19194        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1630"/>
19195        <source>Facing Pages Left</source>
19196        <translation type="unfinished"></translation>
19197    </message>
19198    <message>
19199        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1637"/>
19200        <source>Facing Pages Right</source>
19201        <translation type="unfinished"></translation>
19202    </message>
19203    <message>
19204        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1121"/>
19205        <source>Registration Marks</source>
19206        <translation>Registreringsmerker</translation>
19207    </message>
19208    <message>
19209        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1143"/>
19210        <source>Crop Marks</source>
19211        <translation>Beskjæringsmerker</translation>
19212    </message>
19213    <message>
19214        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1107"/>
19215        <source>Bleed Marks</source>
19216        <translation>Merker for utfallende</translation>
19217    </message>
19218    <message>
19219        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1114"/>
19220        <source>Color Bars</source>
19221        <translation>Fargesøyler</translation>
19222    </message>
19223    <message>
19224        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1190"/>
19225        <source>Bleed Settings</source>
19226        <translation>Innstillinger for utfallende</translation>
19227    </message>
19228    <message>
19229        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1204"/>
19230        <source>Use Document Bleeds</source>
19231        <translation>Bruk utfallende</translation>
19232    </message>
19233    <message>
19234        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1272"/>
19235        <source>Output Profile:</source>
19236        <translation type="unfinished"></translation>
19237    </message>
19238    <message>
19239        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1282"/>
19240        <source>Information String:</source>
19241        <translation type="unfinished"></translation>
19242    </message>
19243    <message>
19244        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1312"/>
19245        <source>Fonts</source>
19246        <translation>Skrifttype</translation>
19247    </message>
19248    <message>
19249        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1372"/>
19250        <source>Embed All</source>
19251        <translation type="unfinished"></translation>
19252    </message>
19253    <message>
19254        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1362"/>
19255        <source>Fonts to Embed</source>
19256        <translation type="unfinished"></translation>
19257    </message>
19258    <message>
19259        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1454"/>
19260        <source>Extras</source>
19261        <translation>Ekstra</translation>
19262    </message>
19263    <message>
19264        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1460"/>
19265        <source>Enable Presentation Effects</source>
19266        <translation type="unfinished"></translation>
19267    </message>
19268    <message>
19269        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1479"/>
19270        <source>Display Duration:</source>
19271        <translation type="unfinished"></translation>
19272    </message>
19273    <message>
19274        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1486"/>
19275        <source>Effect Duration:</source>
19276        <translation type="unfinished"></translation>
19277    </message>
19278    <message>
19279        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1493"/>
19280        <source>Effect Type:</source>
19281        <translation type="unfinished"></translation>
19282    </message>
19283    <message>
19284        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1503"/>
19285        <source>Moving Lines:</source>
19286        <translation type="unfinished"></translation>
19287    </message>
19288    <message>
19289        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1513"/>
19290        <source>From the:</source>
19291        <translation type="unfinished"></translation>
19292    </message>
19293    <message>
19294        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1523"/>
19295        <source>Direction:</source>
19296        <translation type="unfinished"></translation>
19297    </message>
19298    <message>
19299        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1533"/>
19300        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1543"/>
19301        <source> s</source>
19302        <translation> sek</translation>
19303    </message>
19304    <message>
19305        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1558"/>
19306        <source>Apply Effect to All Pages</source>
19307        <translation type="unfinished"></translation>
19308    </message>
19309    <message>
19310        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1582"/>
19311        <source>Show Page Previews</source>
19312        <translation>Forhåndsvisning av siden</translation>
19313    </message>
19314    <message>
19315        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1590"/>
19316        <source>Viewer</source>
19317        <translation>Framviser</translation>
19318    </message>
19319    <message>
19320        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1602"/>
19321        <source>Document Layout</source>
19322        <translation>Dokumentoppsett</translation>
19323    </message>
19324    <message>
19325        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1616"/>
19326        <source>Single Page</source>
19327        <translation>Enkeltside</translation>
19328    </message>
19329    <message>
19330        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1623"/>
19331        <source>Continuous Pages</source>
19332        <translation type="unfinished"></translation>
19333    </message>
19334    <message>
19335        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1666"/>
19336        <source>Visual Appearance</source>
19337        <translation type="unfinished"></translation>
19338    </message>
19339    <message>
19340        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1684"/>
19341        <source>Use Viewer&apos;s Default</source>
19342        <translation type="unfinished"></translation>
19343    </message>
19344    <message>
19345        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1691"/>
19346        <source>Use Full Screen Mode</source>
19347        <translation>Bruk fullskjermmodus</translation>
19348    </message>
19349    <message>
19350        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1698"/>
19351        <source>Display Bookmarks Tab</source>
19352        <translation>Vis faneblader for bokmerker</translation>
19353    </message>
19354    <message>
19355        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1705"/>
19356        <source>Display Thumbnails</source>
19357        <translation>Vis miniatyrbilder</translation>
19358    </message>
19359    <message>
19360        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1712"/>
19361        <source>Display Layers Tab</source>
19362        <translation>Vis faneblader for lag</translation>
19363    </message>
19364    <message>
19365        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1723"/>
19366        <source>Hide Viewer&apos;s Menu Bar</source>
19367        <translation type="unfinished"></translation>
19368    </message>
19369    <message>
19370        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1730"/>
19371        <source>Hide Viewer&apos;s Tool Bar</source>
19372        <translation type="unfinished"></translation>
19373    </message>
19374    <message>
19375        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1737"/>
19376        <source>Zoom Pages to fit Viewer Window</source>
19377        <translation>Skaler siden  den passer til visningsvinduet</translation>
19378    </message>
19379    <message>
19380        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1783"/>
19381        <source>Special Actions</source>
19382        <translation>Spesielle handlinger</translation>
19383    </message>
19384    <message>
19385        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1799"/>
19386        <source>Javascript to be executed when PDF document is opened:</source>
19387        <translation type="unfinished"></translation>
19388    </message>
19389    <message>
19390        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="61"/>
19391        <source>Automatically rotate the exported pages</source>
19392        <translation>Snu de eksporterte sidene automatisk</translation>
19393    </message>
19394    <message>
19395        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="62"/>
19396        <source>Export all pages to PDF</source>
19397        <translation>Eksporter alle sidene til PDF</translation>
19398    </message>
19399    <message>
19400        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="63"/>
19401        <source>Export a range of pages to PDF</source>
19402        <translation>Eksporter en sidefølge til PDF</translation>
19403    </message>
19404    <message>
19405        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="69"/>
19406        <source>Determines the PDF compatibility.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PDF 1.3&lt;/b&gt;, which is the earliest supported version, gives the widest compatibility with printers&apos; RIPS.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PDF 1.4&lt;/b&gt;, which is the default version, supports features such as transparency and 128 bit encryption.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PDF 1.5&lt;/b&gt; is necessary when you wish to preserve objects in separate layers within the PDF.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PDF/X-1a&lt;/b&gt; is for blind exchange with colors strictly specified in CMYK or spot colors.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PDF/X-3&lt;/b&gt; is for exporting the PDF when you want color managed RGB for commercial printing and is selectable when you have activated color management. Use only when advised by your printer or in some cases printing to a 4 color digital color laser printer.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PDF/X-4&lt;/b&gt; is an extension of PDF/X-3 to support transparency and layering.</source>
19407        <translation type="unfinished"></translation>
19408    </message>
19409    <message>
19410        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="70"/>
19411        <source>Determines the binding of pages in the PDF. Unless you know you need to change it leave the default choice - Left.</source>
19412        <translation>Angi hvilken side bindingen er  i PDF-fila. Med mindre du er sikker
19413 at du  endre det, bruk standardvalget: Venstre.</translation>
19414    </message>
19415    <message>
19416        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="71"/>
19417        <source>Generates thumbnails of each page in the PDF. Some viewers can use the thumbnails for navigation.</source>
19418        <translation>Lager miniatyrbilder av hver side i PDF-fila. Noen framvisere kan bruke miniatyrbilder til å navigere.</translation>
19419    </message>
19420    <message>
19421        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="74"/>
19422        <source>Embed the bookmarks you created in your document. These are useful for navigating long PDF documents.</source>
19423        <translation>Legg inn bokmerkene du lagde i dokumentet. Disse er nyttige for å navigere i lange PDF-filer.</translation>
19424    </message>
19425    <message>
19426        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="75"/>
19427        <source>Export resolution of text and vector graphics. This does not affect the resolution of bitmap images like photos.</source>
19428        <translation>Eksporter oppløsninga til tekst og vektorbilder. Dette har ingen innflytelse  oppløsningen av punktbilder, som fotografier.</translation>
19429    </message>
19430    <message>
19431        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="76"/>
19432        <source>Export PDFs in image frames as embedded PDFs. This does *not* yet take care of colorspaces, so you should know what you are doing before setting this to &apos;true&apos;.</source>
19433        <translation type="unfinished"></translation>
19434    </message>
19435    <message>
19436        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="77"/>
19437        <source>Enables lossless compression of text and graphics. Unless you have a reason, leave this checked. This reduces PDF file size.</source>
19438        <translation>Bruk tapsfri komprimering av tekst og bilde.Med mindre du har en god grunn til å la være,  bruk dette. Det reduserer størrelsen  PDF-fila.</translation>
19439    </message>
19440    <message>
19441        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="78"/>
19442        <source>Method of compression to use for images. Automatic allows Scribus to choose the best method. ZIP is lossless and good for images with solid colors. JPEG is better at creating smaller PDF files which have many photos (with slight image quality loss possible). Leave it set to Automatic unless you have a need for special compression options.</source>
19443        <translation type="unfinished"></translation>
19444    </message>
19445    <message>
19446        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="79"/>
19447        <source>Compression quality levels for lossy compression methods: Minimum (25%), Low (50%), Medium (75%), High (85%), Maximum (95%). Note that a quality level does not directly determine the size of the resulting image - both size and quality loss vary from image to image at any given quality level. Even with Maximum selected, there is always some quality loss with jpeg.</source>
19448        <translation type="unfinished"></translation>
19449    </message>
19450    <message>
19451        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="80"/>
19452        <source>Limits the resolution of your bitmap images to the selected DPI. Images with a lower resolution will be left untouched. Leaving this unchecked will render them at their native resolution. Enabling this will increase memory usage and slow down export.</source>
19453        <translation type="unfinished"></translation>
19454    </message>
19455    <message>
19456        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="82"/>
19457        <source>Enable the security features in your exported PDF. If you selected PDF 1.3, the PDF will be protected by 40 bit encryption. If you selected PDF 1.4, the PDF will be protected by 128 bit encryption. Disclaimer: PDF encryption is not as reliable as GPG or PGP encryption and does have some limitations.</source>
19458        <translation type="unfinished"></translation>
19459    </message>
19460    <message>
19461        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="87"/>
19462        <source>Allow copying of text or graphics from the PDF. If unchecked, text and graphics cannot be copied.</source>
19463        <translation>Tillat andre å kopiere tekst eller bilder fra PDF-fila.</translation>
19464    </message>
19465    <message>
19466        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="88"/>
19467        <source>Allow adding annotations and fields to the PDF. If unchecked, editing annotations and fields is prevented.</source>
19468        <translation>Tillat andre å legge til merknader og felter i PDF-fila.</translation>
19469    </message>
19470    <message>
19471        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="90"/>
19472        <source>This is an advanced setting which is not enabled by default. This should only be enabled when specifically requested by your printer and they have given you the exact details needed. Otherwise, your exported PDF may not print properly and is truly not portable across systems.</source>
19473        <translation>Dette er en avansert innstilling som ikke er tilgjengelig som standard. Du bør bare bruke dette hvis trykkeriet ber spesielt om det og du vet nøyaktig hvilke innstillinger du trenger. Hvis du gjør det feil kan det hende pdf-fila ikke kan skrives ut  rett vis, eller at den ikke blir overførbar mellom ulike operativsystemer.</translation>
19474    </message>
19475    <message>
19476        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="91"/>
19477        <source>Embed a color profile for solid colors</source>
19478        <translation>Legg inn en fargeprofil for ensfargede farger</translation>
19479    </message>
19480    <message>
19481        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="92"/>
19482        <source>Color profile for solid colors</source>
19483        <translation>Fargeprofil for ensfargede farger</translation>
19484    </message>
19485    <message>
19486        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="93"/>
19487        <source>Rendering intent for solid colors</source>
19488        <translation>Fargetilpasning for ensfargede farger</translation>
19489    </message>
19490    <message>
19491        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="94"/>
19492        <source>Embed a color profile for images</source>
19493        <translation>Legg inn en fargeprofil for bilder</translation>
19494    </message>
19495    <message>
19496        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="95"/>
19497        <source>Do not use color profiles that are embedded in source images</source>
19498        <translation>Ikke bruk fargeprofiler som er lagt inn i bildene</translation>
19499    </message>
19500    <message>
19501        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="96"/>
19502        <source>Color profile for images</source>
19503        <translation>Fargeprofil for bilder</translation>
19504    </message>
19505    <message>
19506        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="97"/>
19507        <source>Rendering intent for images</source>
19508        <translation>Fargetilpasning for bilder</translation>
19509    </message>
19510    <message>
19511        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="98"/>
19512        <source>Mirror Page(s) horizontally</source>
19513        <translation>Speilvend siden(e) vannrett</translation>
19514    </message>
19515    <message>
19516        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="99"/>
19517        <source>Mirror Page(s) vertically</source>
19518        <translation>Speilvend siden(e) loddrett</translation>
19519    </message>
19520    <message>
19521        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="100"/>
19522        <source>Enables Spot Colors to be converted to composite colors. Unless you are planning to print spot colors at a commercial printer, this is probably best left enabled.</source>
19523        <translation type="unfinished"></translation>
19524    </message>
19525    <message>
19526        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="101"/>
19527        <source>Do not show objects outside the margins in the exported file</source>
19528        <translation>Ikke vis objekter utenfor margene i den eksporterte fila</translation>
19529    </message>
19530    <message>
19531        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="103"/>
19532        <source>Creates crop marks in the PDF indicating where the paper should be cut or trimmed after printing</source>
19533        <translation type="unfinished"></translation>
19534    </message>
19535    <message>
19536        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="104"/>
19537        <source>This creates bleed marks which are indicated by  _ . _ and show the bleed limit</source>
19538        <translation>Dette gir markeringer for utfallende, markert med _ . _  som viser grensene for utfallende</translation>
19539    </message>
19540    <message>
19541        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="105"/>
19542        <source>Add registration marks to each separation</source>
19543        <translation type="unfinished"></translation>
19544    </message>
19545    <message>
19546        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="106"/>
19547        <source>Add color calibration bars</source>
19548        <translation>Legg til fargesøyler for fargetilpasning</translation>
19549    </message>
19550    <message>
19551        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="107"/>
19552        <source>Add document information which includes the document title and page numbers</source>
19553        <translation>Ta med dokumentinformasjon, blant annet dokumentnavnet og antall sider.</translation>
19554    </message>
19555    <message>
19556        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="109"/>
19557        <source>Indicate the distance offset for the registration marks</source>
19558        <translation>Viser forskyvningen for registreringsmerkene</translation>
19559    </message>
19560    <message>
19561        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="114"/>
19562        <source>Use the existing bleed settings from the document preferences</source>
19563        <translation>Bruk innstillingene for utfallende som ligger i dokumentinnstillingene.</translation>
19564    </message>
19565    <message>
19566        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="115"/>
19567        <source>Output profile for printing. If possible, get some guidance from your printer on profile selection.</source>
19568        <translation type="unfinished"></translation>
19569    </message>
19570    <message>
19571        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="116"/>
19572        <source>Mandatory string for PDF/X or the PDF will fail PDF/X conformance. We recommend you use the title of the document.</source>
19573        <translation>Nødvendig tekstbit for PDF/X. Ellers vil PDF-fila ikke
19574følge PDF/X-standarden. Det kan være lurt å bruke tittelen  dokumentet.</translation>
19575    </message>
19576    <message>
19577        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="209"/>
19578        <source>Automatic</source>
19579        <translation>Automatisk</translation>
19580    </message>
19581    <message>
19582        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="210"/>
19583        <source>Lossy - JPEG</source>
19584        <translation>JPG med tap</translation>
19585    </message>
19586    <message>
19587        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="211"/>
19588        <source>Lossless - Zip</source>
19589        <translation>TapsfriZIP</translation>
19590    </message>
19591    <message>
19592        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="212"/>
19593        <source>None</source>
19594        <translation>Ingen</translation>
19595    </message>
19596    <message>
19597        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="217"/>
19598        <source>Maximum</source>
19599        <translation>Høyeste</translation>
19600    </message>
19601    <message>
19602        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="218"/>
19603        <source>High</source>
19604        <translation>Høy</translation>
19605    </message>
19606    <message>
19607        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="219"/>
19608        <source>Medium</source>
19609        <translation>Medium</translation>
19610    </message>
19611    <message>
19612        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="220"/>
19613        <source>Low</source>
19614        <translation>Lav</translation>
19615    </message>
19616    <message>
19617        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="221"/>
19618        <source>Minimum</source>
19619        <translation>Laveste</translation>
19620    </message>
19621    <message>
19622        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="228"/>
19623        <source>Left Margin</source>
19624        <translation>Venstremarg</translation>
19625    </message>
19626    <message>
19627        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="229"/>
19628        <source>Right Margin</source>
19629        <translation>Høyremarg</translation>
19630    </message>
19631    <message>
19632        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="234"/>
19633        <source>Screen / Web</source>
19634        <translation>Skjerm/nettside</translation>
19635    </message>
19636    <message>
19637        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="235"/>
19638        <source>Printer</source>
19639        <translation>Trykk</translation>
19640    </message>
19641    <message>
19642        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="236"/>
19643        <source>Grayscale</source>
19644        <translation>Gråskala</translation>
19645    </message>
19646    <message>
19647        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="241"/>
19648        <source>Simple Dot</source>
19649        <translation>Enkeltprikk</translation>
19650    </message>
19651    <message>
19652        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="242"/>
19653        <source>Line</source>
19654        <translation>Linje</translation>
19655    </message>
19656    <message>
19657        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="243"/>
19658        <source>Round</source>
19659        <translation>Rund</translation>
19660    </message>
19661    <message>
19662        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="244"/>
19663        <source>Ellipse</source>
19664        <translation>Ellipse</translation>
19665    </message>
19666    <message>
19667        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="252"/>
19668        <source>Perceptual</source>
19669        <translation>Sansningsmessig (perseptuell)</translation>
19670    </message>
19671    <message>
19672        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="252"/>
19673        <source>Relative Colorimetric</source>
19674        <translation>Relativ fargeanalyse</translation>
19675    </message>
19676    <message>
19677        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="252"/>
19678        <source>Saturation</source>
19679        <translation>Metning</translation>
19680    </message>
19681    <message>
19682        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="252"/>
19683        <source>Absolute Colorimetric</source>
19684        <translation>Absolutt fargeanalyse</translation>
19685    </message>
19686    <message>
19687        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="360"/>
19688        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="1303"/>
19689        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="1311"/>
19690        <source>Page</source>
19691        <translation>Side</translation>
19692    </message>
19693    <message>
19694        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="379"/>
19695        <source>No Script</source>
19696        <translation>Ingen skript</translation>
19697    </message>
19698    <message>
19699        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="519"/>
19700        <source>InfoString</source>
19701        <translation type="unfinished"></translation>
19702    </message>
19703    <message>
19704        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="551"/>
19705        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="974"/>
19706        <source>No Effect</source>
19707        <translation>Ingen effekt</translation>
19708    </message>
19709    <message>
19710        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="552"/>
19711        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="975"/>
19712        <source>Blinds</source>
19713        <translation>Persienner</translation>
19714    </message>
19715    <message>
19716        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="553"/>
19717        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="976"/>
19718        <source>Box</source>
19719        <translation>Boks</translation>
19720    </message>
19721    <message>
19722        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="554"/>
19723        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="977"/>
19724        <source>Dissolve</source>
19725        <translation>Løs opp</translation>
19726    </message>
19727    <message>
19728        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="555"/>
19729        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="978"/>
19730        <source>Glitter</source>
19731        <translation>Glitter</translation>
19732    </message>
19733    <message>
19734        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="556"/>
19735        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="979"/>
19736        <source>Split</source>
19737        <translation>Del</translation>
19738    </message>
19739    <message>
19740        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="557"/>
19741        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="980"/>
19742        <source>Wipe</source>
19743        <translation>Visk bort</translation>
19744    </message>
19745    <message>
19746        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="560"/>
19747        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="983"/>
19748        <source>Push</source>
19749        <translation>Dytt</translation>
19750    </message>
19751    <message>
19752        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="561"/>
19753        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="984"/>
19754        <source>Cover</source>
19755        <translation>Dekk til</translation>
19756    </message>
19757    <message>
19758        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="562"/>
19759        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="985"/>
19760        <source>Uncover</source>
19761        <translation>Avdekk</translation>
19762    </message>
19763    <message>
19764        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="563"/>
19765        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="986"/>
19766        <source>Fade</source>
19767        <translation type="unfinished"></translation>
19768    </message>
19769    <message>
19770        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="607"/>
19771        <source>Embed fonts into the PDF. Embedding the fonts will preserve the layout and appearance of your document.</source>
19772        <translation>Ta med skrifttypene i PDF-fila. Dette betyr at du beholder
19773samme utseendet  dokumentet.</translation>
19774    </message>
19775    <message>
19776        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="608"/>
19777        <source>Enables presentation effects when using Adobe&amp;#174; Reader&amp;#174; and other PDF viewers which support this in full screen mode.</source>
19778        <translation>Bruk presentasjonseffekter når Acrobat Reader, eller andre PDF-visere som støtter det, viser fila i fullskjerm.</translation>
19779    </message>
19780    <message>
19781        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="609"/>
19782        <source>Show page previews of each page listed above.</source>
19783        <translation>Forhåndsvis alle siden som er listet opp ovenfor</translation>
19784    </message>
19785    <message>
19786        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="610"/>
19787        <source>Length of time the page is shown before the presentation starts on the selected page. Setting 0 will disable automatic page transition.</source>
19788        <translation>Tidsrom siden vises i før presentasjonen starter  den valgte siden. Hvis du velger 0 vil du måtte bla manuelt.</translation>
19789    </message>
19790    <message>
19791        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="611"/>
19792        <source>Length of time the effect runs. A shorter time will speed up the effect, a longer one will slow it down.</source>
19793        <translation>Tidsrommet effekten skal vare.
19794Et kort tidsrom gir en kort effekt, et lengre tidsrom gir en lengre effekt.</translation>
19795    </message>
19796    <message>
19797        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="618"/>
19798        <source>Show the document in single page mode</source>
19799        <translation>Vis dokumentet som enkeltsider</translation>
19800    </message>
19801    <message>
19802        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="619"/>
19803        <source>Show the document in single page mode with the pages displayed continuously end to end like a scroll</source>
19804        <translation>Vis dokumentet som enkeltsider mens sidene vises fortløpende, som  en rull.</translation>
19805    </message>
19806    <message>
19807        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="620"/>
19808        <source>Show the document with facing pages, starting with the first page displayed on the left</source>
19809        <translation>Vis dokumentet med motstående sider; den første siden vises til venstre</translation>
19810    </message>
19811    <message>
19812        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="621"/>
19813        <source>Show the document with facing pages, starting with the first page displayed on the right</source>
19814        <translation>Vis dokumentet med motstående sider; den første siden vises til høyre</translation>
19815    </message>
19816    <message>
19817        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="622"/>
19818        <source>Use the viewer&apos;s defaults or the user&apos;s preferences if set differently from the viewer defaults</source>
19819        <translation>Bruk standardoppsettet for visningsprogrammet, eller brukerens standardoppsett hvis det er anderledes.</translation>
19820    </message>
19821    <message>
19822        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="623"/>
19823        <source>Enables viewing the document in full screen</source>
19824        <translation>La alle vise dokumentet i fullskjerm</translation>
19825    </message>
19826    <message>
19827        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="624"/>
19828        <source>Display the bookmarks upon opening</source>
19829        <translation>Vis bokmerkene når dokumentet åpnes</translation>
19830    </message>
19831    <message>
19832        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="625"/>
19833        <source>Display the page thumbnails upon opening</source>
19834        <translation>Vis miniatyrbildene når dokumentet åpnes</translation>
19835    </message>
19836    <message>
19837        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="626"/>
19838        <source>Forces the displaying of layers. Useful only for PDF 1.5+.</source>
19839        <translation type="unfinished"></translation>
19840    </message>
19841    <message>
19842        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="627"/>
19843        <source>Hides the Tool Bar which has selection and other editing capabilities</source>
19844        <translation type="unfinished"></translation>
19845    </message>
19846    <message>
19847        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1085"/>
19848        <source>Mark Length:</source>
19849        <translation type="unfinished"></translation>
19850    </message>
19851    <message>
19852        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1154"/>
19853        <source>Mark Offset:</source>
19854        <translation type="unfinished"></translation>
19855    </message>
19856    <message>
19857        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="108"/>
19858        <source>Length of crop marks</source>
19859        <translation type="unfinished"></translation>
19860    </message>
19861    <message>
19862        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="83"/>
19863        <source>Choose an owner password which enables or disables all the security features in your exported PDF</source>
19864        <translation type="unfinished"></translation>
19865    </message>
19866    <message>
19867        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="67"/>
19868        <source>Create a range of pages</source>
19869        <translation type="unfinished"></translation>
19870    </message>
19871    <message>
19872        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1346"/>
19873        <source>Embedding mode:</source>
19874        <translation type="unfinished"></translation>
19875    </message>
19876    <message>
19877        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1432"/>
19878        <source>Fonts to Subset</source>
19879        <translation type="unfinished"></translation>
19880    </message>
19881    <message>
19882        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1442"/>
19883        <source>Subset All</source>
19884        <translation type="unfinished"></translation>
19885    </message>
19886    <message>
19887        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="64"/>
19888        <source>Insert a comma separated list of tokens where a token can be * for all the pages, 1-5 for a range of pages or a single page number</source>
19889        <translation type="unfinished"></translation>
19890    </message>
19891    <message>
19892        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="72"/>
19893        <source>Generate PDF Articles, which is useful for navigating linked articles in a PDF</source>
19894        <translation type="unfinished"></translation>
19895    </message>
19896    <message>
19897        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="73"/>
19898        <source>Layers in your document are exported to the PDF. Only available if PDF 1.5 is chosen.</source>
19899        <translation type="unfinished"></translation>
19900    </message>
19901    <message>
19902        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="81"/>
19903        <source>DPI (Dots Per Inch) for image export</source>
19904        <translation type="unfinished"></translation>
19905    </message>
19906    <message>
19907        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="84"/>
19908        <source>Choose a password for users to be able to read your PDF</source>
19909        <translation type="unfinished"></translation>
19910    </message>
19911    <message>
19912        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="86"/>
19913        <source>Allow modifying of the PDF. If unchecked, modifying the PDF is prevented.</source>
19914        <translation type="unfinished"></translation>
19915    </message>
19916    <message>
19917        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="89"/>
19918        <source>Color model for the output of your PDF. Choose Screen/Web for PDFs which are used for screen display and for printing on typical inkjets. Choose Printer when printing to a true 4 color CMYK printer. Choose Grayscale when you want a grey scale PDF.</source>
19919        <translation>Fargemodell for PDF-fila.Velg «Skjerm/nettside» for PDF-filer som skal vises  en skjerm eller for skrives ut  en vanlig blekkskriver.Velg «Trykk» når du skal skrive ut  en fire fargers CMYK-skriver. Velg gråskala hvis du ikke trenger farger.</translation>
19920    </message>
19921    <message>
19922        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="612"/>
19923        <source>Type of the display effect</source>
19924        <translation type="unfinished"></translation>
19925    </message>
19926    <message>
19927        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="613"/>
19928        <source>Direction of the effect of moving lines for the split and blind effects</source>
19929        <translation type="unfinished"></translation>
19930    </message>
19931    <message>
19932        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="614"/>
19933        <source>Starting position for the box and split effects</source>
19934        <translation type="unfinished"></translation>
19935    </message>
19936    <message>
19937        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="615"/>
19938        <source>Direction of the glitter or wipe effects</source>
19939        <translation type="unfinished"></translation>
19940    </message>
19941    <message>
19942        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="616"/>
19943        <source>Apply the selected effect to all pages</source>
19944        <translation type="unfinished"></translation>
19945    </message>
19946    <message>
19947        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="628"/>
19948        <source>Hides the Menu Bar for the viewer, the PDF will display in a plain window</source>
19949        <translation type="unfinished"></translation>
19950    </message>
19951    <message>
19952        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="629"/>
19953        <source>Fit the document page or pages to the available space in the viewer window</source>
19954        <translation type="unfinished"></translation>
19955    </message>
19956    <message>
19957        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="617"/>
19958        <source>Embed only subset fonts with glyphs used in the document into the PDF</source>
19959        <translation type="unfinished"></translation>
19960    </message>
19961    <message>
19962        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexportbase.ui" line="1253"/>
19963        <source>PDF/X Output Intent</source>
19964        <translation type="unfinished">Tilpass visningen til PDF/X</translation>
19965    </message>
19966    <message>
19967        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pdfexport.cpp" line="85"/>
19968        <source>Allow printing of the PDF. If unchecked, printing is prevented.</source>
19969        <translation type="unfinished"></translation>
19970    </message>
19971</context>
19972<context>
19973    <name>Prefs_PageSizes</name>
19974    <message>
19975        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pagesizesbase.ui" line="36"/>
19976        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pagesizes.cpp" line="25"/>
19977        <source>Page Sizes</source>
19978        <translation type="unfinished"></translation>
19979    </message>
19980    <message>
19981        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pagesizesbase.ui" line="54"/>
19982        <source>Available Sizes</source>
19983        <translation type="unfinished"></translation>
19984    </message>
19985    <message>
19986        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pagesizesbase.ui" line="122"/>
19987        <source>Active Sizes</source>
19988        <translation type="unfinished"></translation>
19989    </message>
19990</context>
19991<context>
19992    <name>Prefs_Paths</name>
19993    <message>
19994        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pathsbase.ui" line="36"/>
19995        <location filename="../../scribus/ui/prefs_paths.cpp" line="21"/>
19996        <source>Paths</source>
19997        <translation>Stier</translation>
19998    </message>
19999    <message>
20000        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pathsbase.ui" line="85"/>
20001        <source>Documents:</source>
20002        <translation type="unfinished"></translation>
20003    </message>
20004    <message>
20005        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pathsbase.ui" line="114"/>
20006        <source>&amp;Change...</source>
20007        <translation>&amp;Endre …</translation>
20008    </message>
20009    <message>
20010        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pathsbase.ui" line="117"/>
20011        <source>Alt+C</source>
20012        <translation>Alt + K</translation>
20013    </message>
20014    <message>
20015        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pathsbase.ui" line="124"/>
20016        <source>Color Profiles:</source>
20017        <translation type="unfinished"></translation>
20018    </message>
20019    <message>
20020        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pathsbase.ui" line="147"/>
20021        <source>C&amp;hange...</source>
20022        <translation>&amp;Endre …</translation>
20023    </message>
20024    <message>
20025        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pathsbase.ui" line="150"/>
20026        <source>Alt+H</source>
20027        <translation>Alt + U</translation>
20028    </message>
20029    <message>
20030        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pathsbase.ui" line="157"/>
20031        <source>Scripts:</source>
20032        <translation>Skript:</translation>
20033    </message>
20034    <message>
20035        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pathsbase.ui" line="180"/>
20036        <source>Ch&amp;ange...</source>
20037        <translation>&amp;Endre …</translation>
20038    </message>
20039    <message>
20040        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pathsbase.ui" line="183"/>
20041        <source>Alt+A</source>
20042        <translation>Alt + D</translation>
20043    </message>
20044    <message>
20045        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pathsbase.ui" line="190"/>
20046        <source>Document Templates:</source>
20047        <translation type="unfinished"></translation>
20048    </message>
20049    <message>
20050        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pathsbase.ui" line="213"/>
20051        <source>Cha&amp;nge...</source>
20052        <translation>&amp;Endre …</translation>
20053    </message>
20054    <message>
20055        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pathsbase.ui" line="216"/>
20056        <source>Alt+N</source>
20057        <translation>Alt + T</translation>
20058    </message>
20059    <message>
20060        <location filename="../../scribus/ui/prefs_paths.cpp" line="34"/>
20061        <source>Default documents directory</source>
20062        <translation>Standard dokumentmappe</translation>
20063    </message>
20064    <message>
20065        <location filename="../../scribus/ui/prefs_paths.cpp" line="36"/>
20066        <source>Default Scripter scripts directory</source>
20067        <translation>Standard skriptmappe for Skripter </translation>
20068    </message>
20069    <message>
20070        <location filename="../../scribus/ui/prefs_paths.cpp" line="37"/>
20071        <source>Additional directory for document templates</source>
20072        <translation>Flere mapper for dokumentmaler</translation>
20073    </message>
20074    <message>
20075        <location filename="../../scribus/ui/prefs_paths.cpp" line="58"/>
20076        <location filename="../../scribus/ui/prefs_paths.cpp" line="65"/>
20077        <location filename="../../scribus/ui/prefs_paths.cpp" line="72"/>
20078        <location filename="../../scribus/ui/prefs_paths.cpp" line="79"/>
20079        <source>Choose a Directory</source>
20080        <translation>Velg en mappe</translation>
20081    </message>
20082    <message>
20083        <location filename="../../scribus/ui/prefs_paths.cpp" line="35"/>
20084        <source>Default ICC profiles directory. This cannot be changed with a document open. By default, Scribus will look in the System Directories under Mac OSX and Windows. On Linux and Unix, Scribus will search $home/.color/icc, $home/.local/share/color/icc, /usr/share/color/icc and /usr/local/share/color/icc</source>
20085        <translation type="unfinished"></translation>
20086    </message>
20087</context>
20088<context>
20089    <name>Prefs_Plugins</name>
20090    <message>
20091        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pluginsbase.ui" line="36"/>
20092        <location filename="../../scribus/ui/prefs_plugins.cpp" line="27"/>
20093        <source>Plugins</source>
20094        <translation>Utvidelser</translation>
20095    </message>
20096    <message>
20097        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pluginsbase.ui" line="60"/>
20098        <source>Plugin</source>
20099        <translation>Programtillegg</translation>
20100    </message>
20101    <message>
20102        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pluginsbase.ui" line="65"/>
20103        <source>How to run</source>
20104        <translation>Hvordan den skal kjøres</translation>
20105    </message>
20106    <message>
20107        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pluginsbase.ui" line="70"/>
20108        <source>Type</source>
20109        <translation>Type</translation>
20110    </message>
20111    <message>
20112        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pluginsbase.ui" line="75"/>
20113        <source>Load it?</source>
20114        <translation>Vil du starte den?</translation>
20115    </message>
20116    <message>
20117        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pluginsbase.ui" line="80"/>
20118        <source>Plugin ID</source>
20119        <translation>ID for programtillegg</translation>
20120    </message>
20121    <message>
20122        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pluginsbase.ui" line="85"/>
20123        <source>File</source>
20124        <translation>Fil</translation>
20125    </message>
20126    <message>
20127        <location filename="../../scribus/ui/prefs_pluginsbase.ui" line="93"/>
20128        <source>You need to restart the application to apply the changes.</source>
20129        <translation>Du  omstarte programmet for at endringene skal tre i kraft.</translation>
20130    </message>
20131</context>
20132<context>
20133    <name>Prefs_PreflightVerifier</name>
20134    <message>
20135        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="36"/>
20136        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifier.cpp" line="18"/>
20137        <source>Preflight Verifier</source>
20138        <translation>Forhåndssjekk</translation>
20139    </message>
20140    <message>
20141        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="50"/>
20142        <source>Show pages without errors</source>
20143        <translation type="unfinished"></translation>
20144    </message>
20145    <message>
20146        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="57"/>
20147        <source>Show errors for items on layers that will not print</source>
20148        <translation type="unfinished"></translation>
20149    </message>
20150    <message>
20151        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="86"/>
20152        <source>Profile Setup</source>
20153        <translation type="unfinished"></translation>
20154    </message>
20155    <message>
20156        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="119"/>
20157        <source>Output Profile:</source>
20158        <translation type="unfinished"></translation>
20159    </message>
20160    <message>
20161        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="137"/>
20162        <source>Add New Profile</source>
20163        <translation type="unfinished"></translation>
20164    </message>
20165    <message>
20166        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="144"/>
20167        <source>Remove Profile</source>
20168        <translation>Fjern profil</translation>
20169    </message>
20170    <message>
20171        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="188"/>
20172        <source>Profile Options</source>
20173        <translation type="unfinished"></translation>
20174    </message>
20175    <message>
20176        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="202"/>
20177        <source>Ignore all errors</source>
20178        <translation>&amp;Overse alle feil</translation>
20179    </message>
20180    <message>
20181        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="209"/>
20182        <source>Automatic check before printing or exporting</source>
20183        <translation>Sjekk automatisk for feil før utskrift eller eksport.</translation>
20184    </message>
20185    <message>
20186        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="216"/>
20187        <source>Check for missing glyphs</source>
20188        <translation>Se etter manglende glyffer</translation>
20189    </message>
20190    <message>
20191        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="223"/>
20192        <source>Check for items not on a page</source>
20193        <translation>Se etter elementer som ikke er  en side</translation>
20194    </message>
20195    <message>
20196        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="237"/>
20197        <source>Check for overflow in text frames</source>
20198        <translation>Se etter overflyt i tekstrammer</translation>
20199    </message>
20200    <message>
20201        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="244"/>
20202        <source>Check for used transparencies</source>
20203        <translation>Se etter gjennomsiktighet</translation>
20204    </message>
20205    <message>
20206        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="251"/>
20207        <source>Check for missing images</source>
20208        <translation>Se etter manglende bilder</translation>
20209    </message>
20210    <message>
20211        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="265"/>
20212        <source>Check image resolution</source>
20213        <translation>Sjekk bildeoppløsningen</translation>
20214    </message>
20215    <message>
20216        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="277"/>
20217        <source>Minimum Resolution:</source>
20218        <translation type="unfinished"></translation>
20219    </message>
20220    <message>
20221        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="284"/>
20222        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="297"/>
20223        <source> dpi</source>
20224        <translation> ppt</translation>
20225    </message>
20226    <message>
20227        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="310"/>
20228        <source>Maximum Resolution:</source>
20229        <translation type="unfinished"></translation>
20230    </message>
20231    <message>
20232        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="319"/>
20233        <source>Check for placed PDF files</source>
20234        <translation type="unfinished"></translation>
20235    </message>
20236    <message>
20237        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="326"/>
20238        <source>Check for GIF images</source>
20239        <translation>Se etter GIF-bilder</translation>
20240    </message>
20241    <message>
20242        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="333"/>
20243        <source>Check for PDF Annotations and Fields</source>
20244        <translation>Se etter PDF-kommentarer og -felt</translation>
20245    </message>
20246    <message>
20247        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="340"/>
20248        <source>Check for Visible/Printable mismatch in layers</source>
20249        <translation type="unfinished"></translation>
20250    </message>
20251    <message>
20252        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="347"/>
20253        <source>Ignore non-printable layers</source>
20254        <translation type="unfinished"></translation>
20255    </message>
20256    <message>
20257        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="258"/>
20258        <source>Check for part filled image frames</source>
20259        <translation type="unfinished"></translation>
20260    </message>
20261    <message>
20262        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="230"/>
20263        <source>Check for empty text frames</source>
20264        <translation type="unfinished"></translation>
20265    </message>
20266    <message>
20267        <location filename="../../scribus/ui/prefs_preflightverifierbase.ui" line="354"/>
20268        <source>Check if applied master page location is the same as each page&apos;s location</source>
20269        <translation type="unfinished"></translation>
20270    </message>
20271</context>
20272<context>
20273    <name>Prefs_Printer</name>
20274    <message>
20275        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="38"/>
20276        <source>Printing</source>
20277        <translation type="unfinished"></translation>
20278    </message>
20279    <message>
20280        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="73"/>
20281        <source>Destination</source>
20282        <translation>Mål</translation>
20283    </message>
20284    <message>
20285        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="90"/>
20286        <source>Alternative Printer Command</source>
20287        <translation>&amp;Annen utskriftskommando</translation>
20288    </message>
20289    <message>
20290        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="99"/>
20291        <source>Command:</source>
20292        <translation>Kommando:</translation>
20293    </message>
20294    <message>
20295        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="133"/>
20296        <source>General Options</source>
20297        <translation>Generelle innstillinger</translation>
20298    </message>
20299    <message>
20300        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="149"/>
20301        <source>Output:</source>
20302        <translation type="unfinished"></translation>
20303    </message>
20304    <message>
20305        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="157"/>
20306        <source>Normal</source>
20307        <translation>Normal</translation>
20308    </message>
20309    <message>
20310        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="162"/>
20311        <source>Separations</source>
20312        <translation type="unfinished"></translation>
20313    </message>
20314    <message>
20315        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="185"/>
20316        <source>Include PDF Annotations and Links</source>
20317        <translation>Ta med PDF-kommentarer og lenker</translation>
20318    </message>
20319    <message>
20320        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="214"/>
20321        <source>Page</source>
20322        <translation>Side</translation>
20323    </message>
20324    <message>
20325        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="228"/>
20326        <source>Mirror Page(s) Horizontally</source>
20327        <translation type="unfinished"></translation>
20328    </message>
20329    <message>
20330        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="235"/>
20331        <source>Mirror Page(s) Vertically</source>
20332        <translation type="unfinished"></translation>
20333    </message>
20334    <message>
20335        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="242"/>
20336        <source>Set Media Size</source>
20337        <translation>Velg mediastørrelse</translation>
20338    </message>
20339    <message>
20340        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="249"/>
20341        <source>Clip to Printer Margins</source>
20342        <translation>Beskjær til sidemargene</translation>
20343    </message>
20344    <message>
20345        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="278"/>
20346        <source>Color</source>
20347        <translation>Farge</translation>
20348    </message>
20349    <message>
20350        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="330"/>
20351        <source>Apply Under Color Removal</source>
20352        <translation>Bruk når en &amp;farge blir fjernet</translation>
20353    </message>
20354    <message>
20355        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="337"/>
20356        <source>Convert Spot Colors to Process Colors</source>
20357        <translation>Gjør om punktfarger til prosessfarger</translation>
20358    </message>
20359    <message>
20360        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="294"/>
20361        <source>Print In:</source>
20362        <translation type="unfinished"></translation>
20363    </message>
20364    <message>
20365        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="302"/>
20366        <source>Color (If Available)</source>
20367        <translation type="unfinished"></translation>
20368    </message>
20369    <message>
20370        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="307"/>
20371        <source>Grayscale</source>
20372        <translation>Gråskala</translation>
20373    </message>
20374    <message>
20375        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="366"/>
20376        <source>Printing Language</source>
20377        <translation type="unfinished"></translation>
20378    </message>
20379    <message>
20380        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="429"/>
20381        <source>Marks and Bleeds</source>
20382        <translation type="unfinished"></translation>
20383    </message>
20384    <message>
20385        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="445"/>
20386        <source>Crop Marks</source>
20387        <translation>Beskjæringsmerker</translation>
20388    </message>
20389    <message>
20390        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="452"/>
20391        <source>Bleed Marks</source>
20392        <translation>Merker for utfallende</translation>
20393    </message>
20394    <message>
20395        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="459"/>
20396        <source>Registration Marks</source>
20397        <translation>Registreringsmerker</translation>
20398    </message>
20399    <message>
20400        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="466"/>
20401        <source>Color Bars</source>
20402        <translation>Fargesøyler</translation>
20403    </message>
20404    <message>
20405        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="475"/>
20406        <source>Offset:</source>
20407        <translation>Forskyvning:</translation>
20408    </message>
20409    <message>
20410        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="535"/>
20411        <source>Bleed Settings</source>
20412        <translation>Innstillinger for utfallende</translation>
20413    </message>
20414    <message>
20415        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printer.cpp" line="22"/>
20416        <source>Printer</source>
20417        <translation>Trykk</translation>
20418    </message>
20419    <message>
20420        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printer.cpp" line="32"/>
20421        <source>Do not show objects outside the margins on the printed page</source>
20422        <translation>Ikke vis elementer som er utenfor sidemargene.</translation>
20423    </message>
20424    <message>
20425        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printer.cpp" line="33"/>
20426        <source>Use an alternative print manager, such as kprinter or gtklp, to utilize additional printing options</source>
20427        <translation>Bruk en annen utskriftsbehandler, som kprinter eller gtklp, for å  flere utskriftsvalg</translation>
20428    </message>
20429    <message>
20430        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printer.cpp" line="34"/>
20431        <source>Sets the printing language to use.
20432 Setting to Postscript Level 1 or 2 can create huge files.</source>
20433        <translation type="unfinished"></translation>
20434    </message>
20435    <message>
20436        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printer.cpp" line="35"/>
20437        <source>A way of switching off some of the gray shades which are composed of cyan, yellow and magenta and using black instead. UCR most affects parts of images which are neutral and/or dark tones which are close to the gray. Use of this may improve printing some images and some experimentation and testing is need on a case by case basis. UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks.</source>
20438        <translation>En metode for å skru av noen av de gråskyggene som er laget av cyan, gult og magenta ved å bruke svart istedenfor. UCR virker best  de delene av bildet som er nøytrale og/eller i mørke toner som ligger nært opptil grått. Dette får noen bilder til å se bedre ut.Litt eksperimentering og testing er nødvendig fra gang til gang.UCR reduserer muligheten for overmetning med CMY-farger.</translation>
20439    </message>
20440    <message>
20441        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printer.cpp" line="36"/>
20442        <source>Enables Spot Colors to be converted to composite colors. Unless you are planning to print spot colors at a commercial printer, this is probably best left enabled.</source>
20443        <translation type="unfinished"></translation>
20444    </message>
20445    <message>
20446        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printerbase.ui" line="489"/>
20447        <source>Length:</source>
20448        <translation>Lengde:</translation>
20449    </message>
20450    <message>
20451        <location filename="../../scribus/ui/prefs_printer.cpp" line="37"/>
20452        <source>This enables you to explicitly set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer.</source>
20453        <translation type="unfinished"></translation>
20454    </message>
20455</context>
20456<context>
20457    <name>Prefs_Scrapbook</name>
20458    <message>
20459        <location filename="../../scribus/ui/prefs_scrapbookbase.ui" line="36"/>
20460        <location filename="../../scribus/ui/prefs_scrapbook.cpp" line="18"/>
20461        <source>Scrapbook</source>
20462        <translation>Kladdebok</translation>
20463    </message>
20464    <message>
20465        <location filename="../../scribus/ui/prefs_scrapbookbase.ui" line="83"/>
20466        <source>Send Copied Items Automatically to the Scrapbook</source>
20467        <translation type="unfinished"></translation>
20468    </message>
20469    <message>
20470        <location filename="../../scribus/ui/prefs_scrapbookbase.ui" line="90"/>
20471        <source>Keep Copied Items Permanently Across Sessions</source>
20472        <translation>Behold kopierte elementer  tvers av økter</translation>
20473    </message>
20474    <message>
20475        <location filename="../../scribus/ui/prefs_scrapbookbase.ui" line="97"/>
20476        <source>Write Item Previews to the Scrapbook Directory</source>
20477        <translation type="unfinished"></translation>
20478    </message>
20479    <message>
20480        <location filename="../../scribus/ui/prefs_scrapbookbase.ui" line="109"/>
20481        <source>Number of Copied Items to Keep in Scrapbook</source>
20482        <translation type="unfinished"></translation>
20483    </message>
20484    <message>
20485        <location filename="../../scribus/ui/prefs_scrapbook.cpp" line="27"/>
20486        <source>This enables copied items to be kept permanently in the scrapbook</source>
20487        <translation type="unfinished"></translation>
20488    </message>
20489    <message>
20490        <location filename="../../scribus/ui/prefs_scrapbook.cpp" line="28"/>
20491        <source>Save generated scrapbook previews in the scrapbook directory</source>
20492        <translation type="unfinished"></translation>
20493    </message>
20494    <message>
20495        <location filename="../../scribus/ui/prefs_scrapbook.cpp" line="29"/>
20496        <source>The minimum number is 1; the maximum is 100</source>
20497        <translation type="unfinished"></translation>
20498    </message>
20499    <message>
20500        <location filename="../../scribus/ui/prefs_scrapbook.cpp" line="26"/>
20501        <source>This enables the scrapbook to be used an extension to the copy/paste buffers. Simply copying an object or grouped object will send this to the Scrapbook automatically.</source>
20502        <translation type="unfinished"></translation>
20503    </message>
20504</context>
20505<context>
20506    <name>Prefs_Scripter</name>
20507    <message>
20508        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripterbase.ui" line="36"/>
20509        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripter.cpp" line="28"/>
20510        <source>Scripter</source>
20511        <translation>Skripter</translation>
20512    </message>
20513    <message>
20514        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripterbase.ui" line="86"/>
20515        <source>Extensions</source>
20516        <translation>Utvidelser</translation>
20517    </message>
20518    <message>
20519        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripterbase.ui" line="100"/>
20520        <source>Enable Extension Scripts</source>
20521        <translation>Skru  utvidelsesskriptene</translation>
20522    </message>
20523    <message>
20524        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripterbase.ui" line="109"/>
20525        <source>Startup Script:</source>
20526        <translation>Oppstartsskript:</translation>
20527    </message>
20528    <message>
20529        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripterbase.ui" line="119"/>
20530        <source>Change...</source>
20531        <translation>Endre …</translation>
20532    </message>
20533    <message>
20534        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripterbase.ui" line="150"/>
20535        <source>Console</source>
20536        <translation>Skall</translation>
20537    </message>
20538    <message>
20539        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripterbase.ui" line="171"/>
20540        <source>Base Texts:</source>
20541        <translation>Grunntekst:</translation>
20542    </message>
20543    <message>
20544        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripterbase.ui" line="185"/>
20545        <source>Comments:</source>
20546        <translation>Kommentarer:</translation>
20547    </message>
20548    <message>
20549        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripterbase.ui" line="199"/>
20550        <source>Keywords:</source>
20551        <translation>Nøkkelord:</translation>
20552    </message>
20553    <message>
20554        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripterbase.ui" line="213"/>
20555        <source>Signs:</source>
20556        <translation>Tegn:</translation>
20557    </message>
20558    <message>
20559        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripterbase.ui" line="227"/>
20560        <source>Errors:</source>
20561        <translation>Feil:</translation>
20562    </message>
20563    <message>
20564        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripterbase.ui" line="241"/>
20565        <source>Strings:</source>
20566        <translation>Strenger:</translation>
20567    </message>
20568    <message>
20569        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripterbase.ui" line="255"/>
20570        <source>Numbers:</source>
20571        <translation>Tall:</translation>
20572    </message>
20573    <message>
20574        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/prefs_scripter.cpp" line="160"/>
20575        <source>Locate Startup Script</source>
20576        <translation>Finn oppstartsskript</translation>
20577    </message>
20578</context>
20579<context>
20580    <name>Prefs_ShortWords</name>
20581    <message>
20582        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/prefs_shortwordsbase.ui" line="75"/>
20583        <source>Save</source>
20584        <translation>Lagre</translation>
20585    </message>
20586    <message>
20587        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/prefs_shortwordsbase.ui" line="82"/>
20588        <source>Reset</source>
20589        <translation>Tilbakestill</translation>
20590    </message>
20591    <message>
20592        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/prefs_shortwords.cpp" line="30"/>
20593        <source>User settings</source>
20594        <translation>Egnet oppsett</translation>
20595    </message>
20596    <message>
20597        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/prefs_shortwords.cpp" line="35"/>
20598        <source>System wide configuration</source>
20599        <translation>Systemoppsett</translation>
20600    </message>
20601    <message>
20602        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/prefs_shortwordsbase.ui" line="36"/>
20603        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/prefs_shortwords.cpp" line="24"/>
20604        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/prefs_shortwords.cpp" line="72"/>
20605        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/prefs_shortwords.cpp" line="85"/>
20606        <source>Short Words</source>
20607        <translation>Kortord</translation>
20608    </message>
20609    <message>
20610        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/prefs_shortwords.cpp" line="73"/>
20611        <source>User configuration exists already. Do you really want to overwrite it?</source>
20612        <translation type="unfinished"></translation>
20613    </message>
20614    <message>
20615        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/prefs_shortwords.cpp" line="86"/>
20616        <source>Cannot write file %1.</source>
20617        <translation>Klarte ikke å skrive til fila %1.</translation>
20618    </message>
20619    <message>
20620        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/prefs_shortwords.cpp" line="92"/>
20621        <source>User settings saved</source>
20622        <translation>Brukeroppsettet er lagret</translation>
20623    </message>
20624    <message>
20625        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/prefs_shortwords.cpp" line="103"/>
20626        <source>System wide configuration reloaded</source>
20627        <translation type="unfinished"></translation>
20628    </message>
20629    <message>
20630        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/prefs_shortwords.cpp" line="117"/>
20631        <source>Cannot open file %1</source>
20632        <translation>Klarte ikke å åpne fila %1</translation>
20633    </message>
20634</context>
20635<context>
20636    <name>Prefs_Spelling</name>
20637    <message>
20638        <location filename="../../scribus/ui/prefs_spellingbase.ui" line="36"/>
20639        <location filename="../../scribus/ui/prefs_spelling.cpp" line="36"/>
20640        <source>Spelling</source>
20641        <translation type="unfinished"></translation>
20642    </message>
20643    <message>
20644        <location filename="../../scribus/ui/prefs_spellingbase.ui" line="69"/>
20645        <source>Installed Spelling Dictionaries</source>
20646        <translation type="unfinished"></translation>
20647    </message>
20648    <message>
20649        <location filename="../../scribus/ui/prefs_spellingbase.ui" line="87"/>
20650        <source>Downloadable Spelling Dictionaries</source>
20651        <translation type="unfinished"></translation>
20652    </message>
20653    <message>
20654        <location filename="../../scribus/ui/prefs_spellingbase.ui" line="140"/>
20655        <source>Refresh Downloadable List</source>
20656        <translation type="unfinished"></translation>
20657    </message>
20658    <message>
20659        <location filename="../../scribus/ui/prefs_spellingbase.ui" line="147"/>
20660        <source>Download Selected Dictionaries</source>
20661        <translation type="unfinished"></translation>
20662    </message>
20663    <message>
20664        <location filename="../../scribus/ui/prefs_spelling.cpp" line="145"/>
20665        <location filename="../../scribus/ui/prefs_spelling.cpp" line="320"/>
20666        <source>Language</source>
20667        <translation>Språk</translation>
20668    </message>
20669    <message>
20670        <location filename="../../scribus/ui/prefs_spelling.cpp" line="145"/>
20671        <location filename="../../scribus/ui/prefs_spelling.cpp" line="320"/>
20672        <source>Code</source>
20673        <translation>Kode</translation>
20674    </message>
20675    <message>
20676        <location filename="../../scribus/ui/prefs_spelling.cpp" line="145"/>
20677        <source>Location</source>
20678        <translation type="unfinished"></translation>
20679    </message>
20680    <message>
20681        <location filename="../../scribus/ui/prefs_spelling.cpp" line="320"/>
20682        <source>Installed</source>
20683        <translation type="unfinished"></translation>
20684    </message>
20685    <message>
20686        <location filename="../../scribus/ui/prefs_spelling.cpp" line="320"/>
20687        <source>Download</source>
20688        <translation>Last ned</translation>
20689    </message>
20690    <message>
20691        <location filename="../../scribus/ui/prefs_spellingbase.ui" line="107"/>
20692        <source>Downloading</source>
20693        <translation type="unfinished"></translation>
20694    </message>
20695</context>
20696<context>
20697    <name>Prefs_TableOfContents</name>
20698    <message>
20699        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="36"/>
20700        <source>Table of Contents</source>
20701        <translation type="unfinished"></translation>
20702    </message>
20703    <message>
20704        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="88"/>
20705        <source>&amp;Add</source>
20706        <translation>&amp;Legg til</translation>
20707    </message>
20708    <message>
20709        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="91"/>
20710        <source>Alt+A</source>
20711        <translation>Alt + H</translation>
20712    </message>
20713    <message>
20714        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="98"/>
20715        <source>&amp;Delete</source>
20716        <translation>&amp;Slett</translation>
20717    </message>
20718    <message>
20719        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="101"/>
20720        <source>Alt+D</source>
20721        <translation>Alt + D</translation>
20722    </message>
20723    <message>
20724        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="132"/>
20725        <source>Properties</source>
20726        <translation>Egenskaper</translation>
20727    </message>
20728    <message>
20729        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="151"/>
20730        <source>Item Attribute Name:</source>
20731        <translation type="unfinished"></translation>
20732    </message>
20733    <message>
20734        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="161"/>
20735        <source>The Item Attribute that will be set on frames used as a basis for creation of the entries</source>
20736        <translation type="unfinished"></translation>
20737    </message>
20738    <message>
20739        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="168"/>
20740        <source>Destination Frame:</source>
20741        <translation>Målramme:</translation>
20742    </message>
20743    <message>
20744        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="178"/>
20745        <source>The frame the table of contents will be placed into</source>
20746        <translation>Ramma som innholdsfortegnelsen skal stå i</translation>
20747    </message>
20748    <message>
20749        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="185"/>
20750        <source>Page Number Placement:</source>
20751        <translation>Sidetallplassering:</translation>
20752    </message>
20753    <message>
20754        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="195"/>
20755        <source>Place page numbers of the entries at the beginning or the end of the line, or not at all</source>
20756        <translation type="unfinished"></translation>
20757    </message>
20758    <message>
20759        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="202"/>
20760        <source>Paragraph Style:</source>
20761        <translation>Avsnittstil:</translation>
20762    </message>
20763    <message>
20764        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="212"/>
20765        <source>The paragraph style used for the entry lines</source>
20766        <translation>Avsnittstil for startlinjer</translation>
20767    </message>
20768    <message>
20769        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="219"/>
20770        <source>Include frames that are set to not print as well</source>
20771        <translation>Ta også med rammer som er satt til ikke å bli skrevet ut</translation>
20772    </message>
20773    <message>
20774        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontentsbase.ui" line="222"/>
20775        <source>List Non-Printing Entries</source>
20776        <translation type="unfinished"></translation>
20777    </message>
20778    <message>
20779        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontents.cpp" line="25"/>
20780        <source>Tables of Contents</source>
20781        <translation type="unfinished"></translation>
20782    </message>
20783    <message>
20784        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontents.cpp" line="90"/>
20785        <source>Beginning</source>
20786        <translation>Start</translation>
20787    </message>
20788    <message>
20789        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontents.cpp" line="92"/>
20790        <source>End</source>
20791        <translation>Slutt</translation>
20792    </message>
20793    <message>
20794        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontents.cpp" line="94"/>
20795        <source>Not Shown</source>
20796        <translation>Ikke vist</translation>
20797    </message>
20798    <message>
20799        <location filename="../../scribus/ui/prefs_tableofcontents.cpp" line="228"/>
20800        <source>Table of Contents %1</source>
20801        <translation>Innholdsfortegnelse %1</translation>
20802    </message>
20803</context>
20804<context>
20805    <name>Prefs_Typography</name>
20806    <message>
20807        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="36"/>
20808        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typography.cpp" line="18"/>
20809        <source>Typography</source>
20810        <translation>Typografi</translation>
20811    </message>
20812    <message>
20813        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="60"/>
20814        <source>Subscript</source>
20815        <translation>Senket skrift</translation>
20816    </message>
20817    <message>
20818        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="82"/>
20819        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="165"/>
20820        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="315"/>
20821        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="413"/>
20822        <source>Displacement:</source>
20823        <translation>Forskyvning:</translation>
20824    </message>
20825    <message>
20826        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="89"/>
20827        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="99"/>
20828        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="172"/>
20829        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="189"/>
20830        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="255"/>
20831        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="335"/>
20832        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="354"/>
20833        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="426"/>
20834        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="452"/>
20835        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="518"/>
20836        <source> %</source>
20837        <translation> %</translation>
20838    </message>
20839    <message>
20840        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="112"/>
20841        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="182"/>
20842        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="248"/>
20843        <source>Scaling:</source>
20844        <translation>Skala:</translation>
20845    </message>
20846    <message>
20847        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="143"/>
20848        <source>Superscript</source>
20849        <translation>Hevet skrift</translation>
20850    </message>
20851    <message>
20852        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="293"/>
20853        <source>Underline</source>
20854        <translation>Understreket</translation>
20855    </message>
20856    <message>
20857        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="322"/>
20858        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="439"/>
20859        <source>Line Width:</source>
20860        <translation>Linjebredde:</translation>
20861    </message>
20862    <message>
20863        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="332"/>
20864        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="351"/>
20865        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="423"/>
20866        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="449"/>
20867        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typography.cpp" line="26"/>
20868        <source>Auto</source>
20869        <translation>Automatisk</translation>
20870    </message>
20871    <message>
20872        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="391"/>
20873        <source>Strikeout</source>
20874        <translation type="unfinished"></translation>
20875    </message>
20876    <message>
20877        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="226"/>
20878        <source>Small Caps</source>
20879        <translation>Små bokstaver</translation>
20880    </message>
20881    <message>
20882        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="489"/>
20883        <source>Automatic Line Spacing</source>
20884        <translation type="unfinished"></translation>
20885    </message>
20886    <message>
20887        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typographybase.ui" line="511"/>
20888        <source>Line Spacing:</source>
20889        <translation>&amp;Linjeavstand:</translation>
20890    </message>
20891    <message>
20892        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typography.cpp" line="32"/>
20893        <source>Displacement below the baseline of the normal font on a line</source>
20894        <translation>Forskyvning under bunnlinja for en skrifttype  en linje</translation>
20895    </message>
20896    <message>
20897        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typography.cpp" line="33"/>
20898        <source>Relative size of the subscript compared to the normal font</source>
20899        <translation>Relativ størrelse av senket skrift i forhold til normal skrifttype</translation>
20900    </message>
20901    <message>
20902        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typography.cpp" line="34"/>
20903        <source>Displacement above the baseline of the font on a line</source>
20904        <translation>Forskyvning over bunnlinja for en skrifttype  en linje</translation>
20905    </message>
20906    <message>
20907        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typography.cpp" line="35"/>
20908        <source>Relative size of the superscript compared to the normal font</source>
20909        <translation>Relativ størrelse av hevet skrift i forhold til normal skrifttype</translation>
20910    </message>
20911    <message>
20912        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typography.cpp" line="36"/>
20913        <source>Displacement below the baseline of the normal font expressed as a percentage of the fonts descender</source>
20914        <translation type="unfinished"></translation>
20915    </message>
20916    <message>
20917        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typography.cpp" line="37"/>
20918        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typography.cpp" line="39"/>
20919        <source>Line width expressed as a percentage of the font size</source>
20920        <translation>Linjebredde, målt i prosent av skriftstørrelsen</translation>
20921    </message>
20922    <message>
20923        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typography.cpp" line="38"/>
20924        <source>Displacement above the baseline of the normal font expressed as a percentage of the fonts ascender</source>
20925        <translation type="unfinished"></translation>
20926    </message>
20927    <message>
20928        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typography.cpp" line="40"/>
20929        <source>Relative size of the small caps font compared to the normal font</source>
20930        <translation>Relativ størrelse av små bokstaver i forhold til normal skrifttype</translation>
20931    </message>
20932    <message>
20933        <location filename="../../scribus/ui/prefs_typography.cpp" line="41"/>
20934        <source>Percentage increase over the font size for the line spacing</source>
20935        <translation>Relativ størrelse i prosent av linjeavstand i forhold til normal skrifttype</translation>
20936    </message>
20937</context>
20938<context>
20939    <name>Prefs_UserInterface</name>
20940    <message>
20941        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="36"/>
20942        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterface.cpp" line="27"/>
20943        <source>User Interface</source>
20944        <translation>Brukergrensesnitt</translation>
20945    </message>
20946    <message>
20947        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="54"/>
20948        <source>Main Window</source>
20949        <translation type="unfinished"></translation>
20950    </message>
20951    <message>
20952        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="66"/>
20953        <source>Appearance</source>
20954        <translation>Utseende</translation>
20955    </message>
20956    <message>
20957        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="175"/>
20958        <source>&amp;Language:</source>
20959        <translation>&amp;Språk:</translation>
20960    </message>
20961    <message>
20962        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="85"/>
20963        <source>&amp;Theme:</source>
20964        <translation>&amp;Tema:</translation>
20965    </message>
20966    <message>
20967        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="108"/>
20968        <source>Use Small Widgets on Palettes</source>
20969        <translation type="unfinished"></translation>
20970    </message>
20971    <message>
20972        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="115"/>
20973        <source>Use Tabs for Documents</source>
20974        <translation type="unfinished"></translation>
20975    </message>
20976    <message>
20977        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="122"/>
20978        <source>&amp;Recent Documents:</source>
20979        <translation>&amp;Nylig åpnede dokumenter:</translation>
20980    </message>
20981    <message>
20982        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="159"/>
20983        <source>Language and Regionalization</source>
20984        <translation type="unfinished"></translation>
20985    </message>
20986    <message>
20987        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="188"/>
20988        <source>Number Format:</source>
20989        <translation type="unfinished"></translation>
20990    </message>
20991    <message>
20992        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="225"/>
20993        <source>Font Sizes</source>
20994        <translation type="unfinished"></translation>
20995    </message>
20996    <message>
20997        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="241"/>
20998        <source>&amp;Menus:</source>
20999        <translation type="unfinished"></translation>
21000    </message>
21001    <message>
21002        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="251"/>
21003        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="268"/>
21004        <source> pt</source>
21005        <translation> pt</translation>
21006    </message>
21007    <message>
21008        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="258"/>
21009        <source>&amp;Palettes:</source>
21010        <translation type="unfinished"></translation>
21011    </message>
21012    <message>
21013        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="291"/>
21014        <source>Story Editor</source>
21015        <translation>Tekstbehandler</translation>
21016    </message>
21017    <message>
21018        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="302"/>
21019        <source>Font:</source>
21020        <translation>Skrifttype:</translation>
21021    </message>
21022    <message>
21023        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="316"/>
21024        <source>Use Smart Text Selection</source>
21025        <translation type="unfinished"></translation>
21026    </message>
21027    <message>
21028        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="339"/>
21029        <source>Interactivity</source>
21030        <translation type="unfinished"></translation>
21031    </message>
21032    <message>
21033        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="350"/>
21034        <source>Time before resize or move starts:</source>
21035        <translation type="unfinished"></translation>
21036    </message>
21037    <message>
21038        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="360"/>
21039        <source> ms</source>
21040        <translation> ms</translation>
21041    </message>
21042    <message>
21043        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="370"/>
21044        <source>&amp;Wheel Jump:</source>
21045        <translation>&amp;Hjulhopp:</translation>
21046    </message>
21047    <message>
21048        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="399"/>
21049        <source>Start Up</source>
21050        <translation type="unfinished"></translation>
21051    </message>
21052    <message>
21053        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="414"/>
21054        <source>Show Splashscreen</source>
21055        <translation type="unfinished"></translation>
21056    </message>
21057    <message>
21058        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="407"/>
21059        <source>Show Startup Dialog</source>
21060        <translation>Vis et dialogvindu ved oppstart</translation>
21061    </message>
21062    <message>
21063        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterface.cpp" line="62"/>
21064        <source>Choose the default window decoration and looks. Scribus inherits any available KDE or Qt themes, if Qt is configured to search KDE plugins.</source>
21065        <translation type="unfinished"></translation>
21066    </message>
21067    <message>
21068        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterface.cpp" line="65"/>
21069        <source>Number of recently edited documents to show in the File menu</source>
21070        <translation>Antall nylig brukte filer som vises i filmenyen</translation>
21071    </message>
21072    <message>
21073        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterface.cpp" line="67"/>
21074        <source>Use either the system or selected language related definition for number formats for decimals for numbers in the interface</source>
21075        <translation type="unfinished"></translation>
21076    </message>
21077    <message>
21078        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterface.cpp" line="68"/>
21079        <source>Default font size for the menus and windows</source>
21080        <translation>Standard skriftstørrelse for menyer og vinduer</translation>
21081    </message>
21082    <message>
21083        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterface.cpp" line="69"/>
21084        <source>Default font size for the tool windows</source>
21085        <translation>Standard skriftstørrelse for verktøyvinduene</translation>
21086    </message>
21087    <message>
21088        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterface.cpp" line="70"/>
21089        <source>Time before resize or move starts allows for a slight delay between when you click and the operation happens to avoid unintended moves. This can be helpful when dealing with mouse sensitivity settings or accessibility issues related to ergonomic mice, touch pads or moveability of the wrists and hands.</source>
21090        <translation type="unfinished"></translation>
21091    </message>
21092    <message>
21093        <source></source>
21094        <translation></translation>
21095    </message>
21096    <message>
21097        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterfacebase.ui" line="98"/>
21098        <source>Icon Set:</source>
21099        <translation type="unfinished"></translation>
21100    </message>
21101    <message>
21102        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterface.cpp" line="63"/>
21103        <source>Choose the default icon set</source>
21104        <translation type="unfinished"></translation>
21105    </message>
21106    <message>
21107        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterface.cpp" line="66"/>
21108        <source>Select your default language for Scribus to run with. Leave this blank to choose based on environment variables. You can still override this by passing a command line option when starting Scribus.</source>
21109        <translation type="unfinished"></translation>
21110    </message>
21111    <message>
21112        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterface.cpp" line="64"/>
21113        <source>Palette windows will use smaller (space savy) widgets. Requires application restart.</source>
21114        <translation type="unfinished"></translation>
21115    </message>
21116    <message>
21117        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterface.cpp" line="51"/>
21118        <source>Use System Format</source>
21119        <translation type="unfinished"></translation>
21120    </message>
21121    <message>
21122        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterface.cpp" line="52"/>
21123        <source>Use Interface Language Format</source>
21124        <translation type="unfinished"></translation>
21125    </message>
21126    <message>
21127        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterface.cpp" line="71"/>
21128        <source>Number of lines Scribus will scroll for each &quot;notch&quot; of the mouse wheel</source>
21129        <translation type="unfinished"></translation>
21130    </message>
21131    <message>
21132        <location filename="../../scribus/ui/prefs_userinterface.cpp" line="74"/>
21133        <source>The default behavior when double-clicking on a word is to select the word and the first following space. Smart selection will select only the word, without the following space.</source>
21134        <translation type="unfinished"></translation>
21135    </message>
21136</context>
21137<context>
21138    <name>PresetLayout</name>
21139    <message>
21140        <location filename="../../scribus/ui/marginpresetlayout.cpp" line="13"/>
21141        <source>Magazine</source>
21142        <translation>Tidsskrift</translation>
21143    </message>
21144    <message>
21145        <location filename="../../scribus/ui/marginpresetlayout.cpp" line="14"/>
21146        <source>Fibonacci</source>
21147        <translation>Fibonacci</translation>
21148    </message>
21149    <message>
21150        <location filename="../../scribus/ui/marginpresetlayout.cpp" line="15"/>
21151        <source>Golden Mean</source>
21152        <translation>Det gyldne snitt</translation>
21153    </message>
21154    <message>
21155        <location filename="../../scribus/ui/marginpresetlayout.cpp" line="16"/>
21156        <source>Nine Parts</source>
21157        <translation>Ni deler</translation>
21158    </message>
21159    <message>
21160        <location filename="../../scribus/ui/marginpresetlayout.cpp" line="12"/>
21161        <source>Gutenberg</source>
21162        <translation>Gutenberg</translation>
21163    </message>
21164    <message>
21165        <location filename="../../scribus/ui/marginpresetlayout.cpp" line="11"/>
21166        <source>None</source>
21167        <comment>layout type</comment>
21168        <translation>Ingen</translation>
21169    </message>
21170    <message>
21171        <location filename="../../scribus/ui/marginpresetlayout.cpp" line="21"/>
21172        <source>When you have selected a Document Layout other than Single Page, you can select a predefined page layout here. &apos;None&apos; leaves margins as is, Gutenberg sets margins classically. &apos;Magazine&apos; sets all margins to the same value. Leading is Left/Inside value.</source>
21173        <translation>Når du har valgt et annet dokumentoppsett enn enkeltsider,  kan du velge ett av de forhåndslagde sideoppsettene. «Ingen» lar margene være som de er, «Gutenberg» setter klassiske marger, «Tidsskrift» setter alle margene til samme verdi. Verdiene for margene er venstre/innside.</translation>
21174    </message>
21175</context>
21176<context>
21177    <name>PrintDialog</name>
21178    <message>
21179        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="108"/>
21180        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="353"/>
21181        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="398"/>
21182        <source>All</source>
21183        <translation>Alle</translation>
21184    </message>
21185    <message>
21186        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="109"/>
21187        <source>Cyan</source>
21188        <translation>Cyan</translation>
21189    </message>
21190    <message>
21191        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="110"/>
21192        <source>Magenta</source>
21193        <translation>Magenta</translation>
21194    </message>
21195    <message>
21196        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="111"/>
21197        <source>Yellow</source>
21198        <translation>Gult</translation>
21199    </message>
21200    <message>
21201        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="112"/>
21202        <source>Black</source>
21203        <translation type="unfinished">Svart</translation>
21204    </message>
21205    <message>
21206        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="461"/>
21207        <source>Print Current Pa&amp;ge</source>
21208        <translation>Skriv ut &amp;denne siden</translation>
21209    </message>
21210    <message>
21211        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="352"/>
21212        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="397"/>
21213        <source>Print Normal</source>
21214        <translation>Normalutskrift</translation>
21215    </message>
21216    <message>
21217        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="446"/>
21218        <source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source>
21219        <translation>Postscript-filer (*.ps);;Alle filer (*)</translation>
21220    </message>
21221    <message>
21222        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="314"/>
21223        <source>Failed to retrieve printer settings</source>
21224        <translation>Fant ingen skriverinnstillinger</translation>
21225    </message>
21226    <message>
21227        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="121"/>
21228        <source>Inside:</source>
21229        <translation>Innsiden:</translation>
21230    </message>
21231    <message>
21232        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="122"/>
21233        <source>Outside:</source>
21234        <translation>Utsiden:</translation>
21235    </message>
21236    <message>
21237        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="446"/>
21238        <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
21239        <translation>PDF-filer (*.pdf);;Alle filer (*)</translation>
21240    </message>
21241    <message>
21242        <location filename="../../scribus/ui/printdialog.cpp" line="447"/>
21243        <source>Save As</source>
21244        <translation>Lagre som</translation>
21245    </message>
21246</context>
21247<context>
21248    <name>PrintDialogBase</name>
21249    <message>
21250        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="14"/>
21251        <source>Setup Printer</source>
21252        <translation>Skriverinnstillinger</translation>
21253    </message>
21254    <message>
21255        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="35"/>
21256        <source>Print Destination</source>
21257        <translation>Skrivervalg</translation>
21258    </message>
21259    <message>
21260        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="53"/>
21261        <source>&amp;Options...</source>
21262        <translation>&amp;Valg …</translation>
21263    </message>
21264    <message>
21265        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="86"/>
21266        <source>&amp;File:</source>
21267        <translation>&amp;Fil:</translation>
21268    </message>
21269    <message>
21270        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="102"/>
21271        <source>C&amp;hange...</source>
21272        <translation>&amp;Endre …</translation>
21273    </message>
21274    <message>
21275        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="117"/>
21276        <source>Use an alternative print manager, such as kprinter or gtklp, to utilize additional printing options</source>
21277        <translation>Bruk en annen utskriftsbehandler, som kprinter eller gtklp,
21278for å  flere utskriftsvalg</translation>
21279    </message>
21280    <message>
21281        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="120"/>
21282        <source>A&amp;lternative Printer Command</source>
21283        <translation>&amp;Annen utskriftskommando</translation>
21284    </message>
21285    <message>
21286        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="138"/>
21287        <source>Co&amp;mmand:</source>
21288        <translation>&amp;Kommando:</translation>
21289    </message>
21290    <message>
21291        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="160"/>
21292        <source>Range</source>
21293        <translation>Sidefølge</translation>
21294    </message>
21295    <message>
21296        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="166"/>
21297        <source>Print &amp;All</source>
21298        <translation>Skriv ut &amp;alt</translation>
21299    </message>
21300    <message>
21301        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="186"/>
21302        <source>N&amp;umber of Copies:</source>
21303        <translation>&amp;Antall kopier:</translation>
21304    </message>
21305    <message>
21306        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="206"/>
21307        <source>Print Current Pa&amp;ge</source>
21308        <translation>Skriv ut &amp;denne siden</translation>
21309    </message>
21310    <message>
21311        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="213"/>
21312        <source>Print &amp;Range</source>
21313        <translation>&amp;Sidefølge</translation>
21314    </message>
21315    <message>
21316        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="271"/>
21317        <source>Options</source>
21318        <translation>Innstillinger</translation>
21319    </message>
21320    <message>
21321        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="278"/>
21322        <source>Print Normal</source>
21323        <translation>Normalutskrift</translation>
21324    </message>
21325    <message>
21326        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="283"/>
21327        <source>Print Separations</source>
21328        <translation>Skriv ut &amp;delt</translation>
21329    </message>
21330    <message>
21331        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="292"/>
21332        <source>Print in Color if Available</source>
21333        <translation>Skriv ut i &amp;farger hvis mulig</translation>
21334    </message>
21335    <message>
21336        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="297"/>
21337        <source>Print in Grayscale</source>
21338        <translation>Skriv ut i gråskala</translation>
21339    </message>
21340    <message>
21341        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="330"/>
21342        <source>Advanced Options</source>
21343        <translation>Flere valg</translation>
21344    </message>
21345    <message>
21346        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="336"/>
21347        <source>Page</source>
21348        <translation>Side</translation>
21349    </message>
21350    <message>
21351        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="342"/>
21352        <source>Mirror Page(s) Horizontal</source>
21353        <translation>Speilvend siden(e) vannrett</translation>
21354    </message>
21355    <message>
21356        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="349"/>
21357        <source>Mirror Page(s) Vertical</source>
21358        <translation>Speilvend siden(e) loddrett</translation>
21359    </message>
21360    <message>
21361        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="359"/>
21362        <source>Set Media Size</source>
21363        <translation>Velg mediastørrelse</translation>
21364    </message>
21365    <message>
21366        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="376"/>
21367        <source>Color</source>
21368        <translation>Farge</translation>
21369    </message>
21370    <message>
21371        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="385"/>
21372        <source>Apply Under Color Removal</source>
21373        <translation>Bruk når en &amp;farge blir fjernet</translation>
21374    </message>
21375    <message>
21376        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="395"/>
21377        <source>Convert Spot Colors to Process Colors</source>
21378        <translation>Gjør om punktfarger til prosessfarger</translation>
21379    </message>
21380    <message>
21381        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="422"/>
21382        <source>Marks</source>
21383        <translation>Merker</translation>
21384    </message>
21385    <message>
21386        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="438"/>
21387        <source>This creates crop marks in the PDF indicating where the paper should be cut or trimmed after printing</source>
21388        <translation type="unfinished"></translation>
21389    </message>
21390    <message>
21391        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="441"/>
21392        <source>Crop Marks</source>
21393        <translation>Skjæremerker</translation>
21394    </message>
21395    <message>
21396        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="458"/>
21397        <source>Add registration marks which are added to each separation</source>
21398        <translation>Legg inn registreringsmerker for hver deling</translation>
21399    </message>
21400    <message>
21401        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="461"/>
21402        <source>Registration Marks</source>
21403        <translation>Registreringsmerker</translation>
21404    </message>
21405    <message>
21406        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="428"/>
21407        <source>This creates bleed marks which are indicated by  _ . _ and show the bleed limit</source>
21408        <translation>Dette gir markeringer for utfallende, markert med _ . _  som viser grensene for utfallende</translation>
21409    </message>
21410    <message>
21411        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="431"/>
21412        <source>Bleed Marks</source>
21413        <translation>Merker for utfallende</translation>
21414    </message>
21415    <message>
21416        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="448"/>
21417        <source>Add color calibration bars</source>
21418        <translation>Legg til søyler for fargestyring</translation>
21419    </message>
21420    <message>
21421        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="451"/>
21422        <source>Color Bars</source>
21423        <translation>Fargesøyler</translation>
21424    </message>
21425    <message>
21426        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="494"/>
21427        <source>Offset:</source>
21428        <translation>Forskyvning:</translation>
21429    </message>
21430    <message>
21431        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="501"/>
21432        <source>Indicate the distance offset for the registration marks</source>
21433        <translation>Viser forskyvningen for registreringsmerkene</translation>
21434    </message>
21435    <message>
21436        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="524"/>
21437        <source>Bleeds</source>
21438        <translation>Utfallende</translation>
21439    </message>
21440    <message>
21441        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="530"/>
21442        <source>Top:</source>
21443        <translation>Toppen:</translation>
21444    </message>
21445    <message>
21446        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="537"/>
21447        <source>Distance for bleed from the top of the physical page</source>
21448        <translation>Avstand for utfallende fra toppen av den fysiske siden</translation>
21449    </message>
21450    <message>
21451        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="544"/>
21452        <source>Left:</source>
21453        <translation>Venstre:</translation>
21454    </message>
21455    <message>
21456        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="551"/>
21457        <source>Distance for bleed from the right of the physical page</source>
21458        <translation>Avstand for utfallende fra høyresiden av den fysiske siden</translation>
21459    </message>
21460    <message>
21461        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="558"/>
21462        <source>Bottom:</source>
21463        <translation>Bunnen:</translation>
21464    </message>
21465    <message>
21466        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="565"/>
21467        <source>Distance for bleed from the bottom of the physical page</source>
21468        <translation>Avstand for utfallende fra bunnen av den fysiske siden</translation>
21469    </message>
21470    <message>
21471        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="572"/>
21472        <source>Right:</source>
21473        <translation>Høyre:</translation>
21474    </message>
21475    <message>
21476        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="579"/>
21477        <source>Distance for bleed from the left of the physical page</source>
21478        <translation>Avstand for utfallende fra venstresiden av den fysiske siden</translation>
21479    </message>
21480    <message>
21481        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="586"/>
21482        <source>Use the existing bleed settings from the document preferences</source>
21483        <translation>Bruk innstillingene for utfallende som ligger i dokumentinnstillingene.</translation>
21484    </message>
21485    <message>
21486        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="589"/>
21487        <source>Use Document Bleeds</source>
21488        <translation>Bruk utfallende</translation>
21489    </message>
21490    <message>
21491        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="615"/>
21492        <source>Preview...</source>
21493        <translation>Forhåndsvis …</translation>
21494    </message>
21495    <message>
21496        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="625"/>
21497        <source>&amp;Print</source>
21498        <translation>&amp;Skriv ut</translation>
21499    </message>
21500    <message>
21501        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="635"/>
21502        <source>Cancel</source>
21503        <translation>Avbryt</translation>
21504    </message>
21505    <message>
21506        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="322"/>
21507        <source>Include PDF Annotations and Links</source>
21508        <translation>Ta med PDF-kommentarer og lenker</translation>
21509    </message>
21510    <message>
21511        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="356"/>
21512        <source>This enables you to explicitly set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer.</source>
21513        <translation type="unfinished"></translation>
21514    </message>
21515    <message>
21516        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="366"/>
21517        <source>Clip to Printer Margins</source>
21518        <translation>Beskjær til skrivermargene</translation>
21519    </message>
21520    <message>
21521        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="382"/>
21522        <source>&lt;qt&gt;A way of switching off some of the gray shades which are composed of cyan, yellow and magenta and using black instead. Under Color Removal mostly affects parts of images which are neutral and/or dark tones which are close to the gray. Use of this may improve printing some images and some experimentation and testing is need on a case by case basis. Under Color Removal reduces the possibility of over saturation with CMY inks.&lt;/qt&gt;</source>
21523        <translation>&lt;qt&gt;En måte å skru av noen av gråskyggene som består
21524av cyan, gult og magenta er å bruke svart istedenfor.
21525Det virker best  de delene av bilder som er nøytrale og/eller i mørke toner
21526som ligger nært opptil grått. Dette får noen bilder til å se bedre ut.
21527Litt eksperimentering og testing er nødvendig fra gang til gang.
21528Reduserer muligheten for overmetning med CMY-farger.&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
21529    </message>
21530    <message>
21531        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="392"/>
21532        <source>&lt;qt&gt;Enables Spot Colors to be converted to composite colors. Unless you are planning to print spot colors at a commercial printer, this is probably best left enabled.&lt;/qt&gt;</source>
21533        <translation type="unfinished"></translation>
21534    </message>
21535    <message>
21536        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="470"/>
21537        <source>Length:</source>
21538        <translation>Lengde:</translation>
21539    </message>
21540    <message>
21541        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="241"/>
21542        <source>Create a range of pages</source>
21543        <translation type="unfinished"></translation>
21544    </message>
21545    <message>
21546        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="223"/>
21547        <source>Insert a comma separated list of tokens where
21548a token can be * for all the pages, 1-5 for
21549a range of pages or a single page number</source>
21550        <translation type="unfinished"></translation>
21551    </message>
21552    <message>
21553        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="319"/>
21554        <source>Include PDF Annotations and Links into the output. Note: PDF Forms will not be exported.</source>
21555        <translation type="unfinished"></translation>
21556    </message>
21557    <message>
21558        <location filename="../../scribus/ui/printdialogbase.ui" line="312"/>
21559        <source>Sets the PostScript Level. Setting to Level 1 or 2 can create huge files.</source>
21560        <translation type="unfinished"></translation>
21561    </message>
21562</context>
21563<context>
21564    <name>PrintPreview</name>
21565    <message>
21566        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="88"/>
21567        <source>Print Preview</source>
21568        <translation>Forhåndsvisning av utskrift</translation>
21569    </message>
21570    <message>
21571        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="254"/>
21572        <source>Gives a print preview using simulations of generic CMYK inks, instead of RGB colors</source>
21573        <translation type="unfinished"></translation>
21574    </message>
21575    <message>
21576        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="126"/>
21577        <source>Separation Name</source>
21578        <translation type="unfinished"></translation>
21579    </message>
21580    <message>
21581        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="139"/>
21582        <source>Cyan</source>
21583        <translation>Cyan</translation>
21584    </message>
21585    <message>
21586        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="147"/>
21587        <source>Magenta</source>
21588        <translation>Magenta</translation>
21589    </message>
21590    <message>
21591        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="155"/>
21592        <source>Yellow</source>
21593        <translation>Gult</translation>
21594    </message>
21595    <message>
21596        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="163"/>
21597        <source>Black</source>
21598        <translation>Svart</translation>
21599    </message>
21600    <message>
21601        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="255"/>
21602        <source>A way of switching off some of the gray shades which are composed of cyan, yellow and magenta and using black instead. UCR most affects parts of images which are neutral and/or dark tones which are close to the gray. Use of this may improve printing some images and some experimentation and testing is need on a case by case basis. UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks.</source>
21603        <translation>En metode for å skru av noen av de gråskyggene som er laget av cyan, gult og magenta ved å bruke svart istedenfor. UCR virker best  de delene av bildet som er nøytrale og/eller i mørke toner som ligger nært opptil grått. Dette får noen bilder til å se bedre ut.Litt eksperimentering og testing er nødvendig fra gang til gang.UCR reduserer muligheten for overmetning med CMY-farger.</translation>
21604    </message>
21605    <message>
21606        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="574"/>
21607        <source>File</source>
21608        <translation>Fil</translation>
21609    </message>
21610    <message>
21611        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="252"/>
21612        <source>Provides a more pleasant view of Type 1 fonts, TrueType Fonts, OpenType Fonts, EPS, PDF and vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewing</source>
21613        <translation type="unfinished"></translation>
21614    </message>
21615    <message>
21616        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="257"/>
21617        <source>Enables Spot Colors to be converted to composite colors. Unless you are planning to print spot colors at a commercial printer, this is probably best left enabled.</source>
21618        <translation type="unfinished"></translation>
21619    </message>
21620    <message>
21621        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="188"/>
21622        <source> %</source>
21623        <translation> %</translation>
21624    </message>
21625    <message>
21626        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="189"/>
21627        <source>None</source>
21628        <translation>Ingen</translation>
21629    </message>
21630    <message>
21631        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="253"/>
21632        <source>Shows transparency and transparent items in your document. Requires Ghostscript 7.07 or later.</source>
21633        <translation type="unfinished"></translation>
21634    </message>
21635    <message>
21636        <location filename="../../scribus/ui/printpreview.cpp" line="256"/>
21637        <source>Resize the scale of the page</source>
21638        <translation type="unfinished"></translation>
21639    </message>
21640</context>
21641<context>
21642    <name>PrintPreviewBase</name>
21643    <message>
21644        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="14"/>
21645        <source>Print Preview</source>
21646        <translation type="unfinished">Forhåndsvisning av utskrift</translation>
21647    </message>
21648    <message>
21649        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="80"/>
21650        <source>Preview Settings</source>
21651        <translation>Innstillinger for forhåndsvisning</translation>
21652    </message>
21653    <message>
21654        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="90"/>
21655        <source>Color</source>
21656        <translation>Farge</translation>
21657    </message>
21658    <message>
21659        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="95"/>
21660        <source>Grayscale</source>
21661        <translation>Gråskala</translation>
21662    </message>
21663    <message>
21664        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="103"/>
21665        <source>Mirror Page(s) Horizontally</source>
21666        <translation type="unfinished"></translation>
21667    </message>
21668    <message>
21669        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="110"/>
21670        <source>Mirror Pages(s) Vertically</source>
21671        <translation type="unfinished"></translation>
21672    </message>
21673    <message>
21674        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="117"/>
21675        <source>Clip to Printer Margins</source>
21676        <translation>Beskjær til sidemargene</translation>
21677    </message>
21678    <message>
21679        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="124"/>
21680        <source>Convert Spot Colors</source>
21681        <translation>Gjør om punktfarger</translation>
21682    </message>
21683    <message>
21684        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="131"/>
21685        <source>&amp;Under Color Removal</source>
21686        <translation>&amp;Når farge fjernes</translation>
21687    </message>
21688    <message>
21689        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="141"/>
21690        <source>Display Settings</source>
21691        <translation>Visningsinnstillinger</translation>
21692    </message>
21693    <message>
21694        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="147"/>
21695        <source>Enable &amp;Antialiasing</source>
21696        <translation>&amp;Bruk antialiasing</translation>
21697    </message>
21698    <message>
21699        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="154"/>
21700        <source>Display Trans&amp;parency</source>
21701        <translation>Vis &amp;gjennomsiktighet</translation>
21702    </message>
21703    <message>
21704        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="161"/>
21705        <source>&amp;Display CMYK</source>
21706        <translation>&amp;Vis CMYK</translation>
21707    </message>
21708    <message>
21709        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="187"/>
21710        <source>Display Ink Coverage</source>
21711        <translation type="unfinished"></translation>
21712    </message>
21713    <message>
21714        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="196"/>
21715        <source>Threshold:</source>
21716        <translation>Terskel:</translation>
21717    </message>
21718    <message>
21719        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="246"/>
21720        <source>Scaling:</source>
21721        <translation>Skala:</translation>
21722    </message>
21723    <message>
21724        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="256"/>
21725        <source>Resize the scale of the page</source>
21726        <translation type="unfinished"></translation>
21727    </message>
21728    <message>
21729        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="260"/>
21730        <source>50%</source>
21731        <translation type="unfinished">50%</translation>
21732    </message>
21733    <message>
21734        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="265"/>
21735        <source>100%</source>
21736        <translation type="unfinished">100%</translation>
21737    </message>
21738    <message>
21739        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="270"/>
21740        <source>150%</source>
21741        <translation type="unfinished">150%</translation>
21742    </message>
21743    <message>
21744        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="275"/>
21745        <source>200%</source>
21746        <translation type="unfinished">200%</translation>
21747    </message>
21748    <message>
21749        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="280"/>
21750        <source>Fit to Width</source>
21751        <translation>Tilpass til bredden</translation>
21752    </message>
21753    <message>
21754        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="285"/>
21755        <source>Fit to Height</source>
21756        <translation>Tilpass til høyden</translation>
21757    </message>
21758    <message>
21759        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="290"/>
21760        <source>Fit to Page</source>
21761        <translation>Tilpass til siden</translation>
21762    </message>
21763    <message>
21764        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="337"/>
21765        <source>Close</source>
21766        <translation>Lukk</translation>
21767    </message>
21768    <message>
21769        <location filename="../../scribus/ui/printpreviewbase.ui" line="347"/>
21770        <source>Print...</source>
21771        <translation>Skriv ut …</translation>
21772    </message>
21773</context>
21774<context>
21775    <name>PropertiesPalette</name>
21776    <message>
21777        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette.cpp" line="752"/>
21778        <source>Properties</source>
21779        <translation>Egenskaper</translation>
21780    </message>
21781    <message>
21782        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette.cpp" line="754"/>
21783        <source>X, Y, &amp;Z</source>
21784        <translation>&amp;Ramme</translation>
21785    </message>
21786    <message>
21787        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette.cpp" line="756"/>
21788        <source>&amp;Shape</source>
21789        <translation>&amp;Form</translation>
21790    </message>
21791    <message>
21792        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette.cpp" line="757"/>
21793        <source>&amp;Line</source>
21794        <translation>&amp;Linje</translation>
21795    </message>
21796    <message>
21797        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette.cpp" line="758"/>
21798        <source>&amp;Colors</source>
21799        <translation>&amp;Farge</translation>
21800    </message>
21801    <message>
21802        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette.cpp" line="759"/>
21803        <source>&amp;Transparency</source>
21804        <translation type="unfinished"></translation>
21805    </message>
21806    <message>
21807        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette.cpp" line="755"/>
21808        <source>Drop Shadow</source>
21809        <translation type="unfinished"></translation>
21810    </message>
21811</context>
21812<context>
21813    <name>PropertiesPalette_GroupBase</name>
21814    <message>
21815        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_groupbase.ui" line="35"/>
21816        <source>Group clips Contents</source>
21817        <translation type="unfinished"></translation>
21818    </message>
21819    <message>
21820        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_groupbase.ui" line="32"/>
21821        <source>When the group&apos;s bounding frame has been edited, clip the contents of the page items to the edited bounding frame</source>
21822        <translation type="unfinished"></translation>
21823    </message>
21824</context>
21825<context>
21826    <name>PropertiesPalette_Image</name>
21827    <message>
21828        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="43"/>
21829        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="792"/>
21830        <source>Auto</source>
21831        <translation>Automatisk</translation>
21832    </message>
21833    <message>
21834        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="797"/>
21835        <source>Perceptual</source>
21836        <translation>Sansningsmessig (perseptuell)</translation>
21837    </message>
21838    <message>
21839        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="798"/>
21840        <source>Relative Colorimetric</source>
21841        <translation>Relativ fargeanalyse</translation>
21842    </message>
21843    <message>
21844        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="799"/>
21845        <source>Saturation</source>
21846        <translation>Metning</translation>
21847    </message>
21848    <message>
21849        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="800"/>
21850        <source>Absolute Colorimetric</source>
21851        <translation>Absolutt fargeanalyse</translation>
21852    </message>
21853    <message>
21854        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="806"/>
21855        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="816"/>
21856        <source>Global</source>
21857        <translation type="unfinished"></translation>
21858    </message>
21859    <message>
21860        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="807"/>
21861        <source>Automatic</source>
21862        <translation>Automatisk</translation>
21863    </message>
21864    <message>
21865        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="808"/>
21866        <source>Lossy - JPEG</source>
21867        <translation>JPG med tap</translation>
21868    </message>
21869    <message>
21870        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="809"/>
21871        <source>Lossless - Zip</source>
21872        <translation>TapsfriZIP</translation>
21873    </message>
21874    <message>
21875        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="810"/>
21876        <source>None</source>
21877        <translation>Ingen</translation>
21878    </message>
21879    <message>
21880        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="817"/>
21881        <source>Maximum</source>
21882        <translation>Høyeste</translation>
21883    </message>
21884    <message>
21885        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="818"/>
21886        <source>High</source>
21887        <translation>Høy</translation>
21888    </message>
21889    <message>
21890        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="819"/>
21891        <source>Medium</source>
21892        <translation>Medium</translation>
21893    </message>
21894    <message>
21895        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="820"/>
21896        <source>Low</source>
21897        <translation>Lav</translation>
21898    </message>
21899    <message>
21900        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="821"/>
21901        <source>Minimum</source>
21902        <translation>Laveste</translation>
21903    </message>
21904    <message>
21905        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="824"/>
21906        <source> %</source>
21907        <translation> %</translation>
21908    </message>
21909    <message>
21910        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="828"/>
21911        <source> pt</source>
21912        <translation> pt</translation>
21913    </message>
21914    <message>
21915        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_image.cpp" line="82"/>
21916        <source>&amp;To Frame Size</source>
21917        <translation type="unfinished"></translation>
21918    </message>
21919</context>
21920<context>
21921    <name>PropertiesPalette_ImageBase</name>
21922    <message>
21923        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="57"/>
21924        <source>Rotation:</source>
21925        <translation>Rotasjon:</translation>
21926    </message>
21927    <message>
21928        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="74"/>
21929        <source>&amp;Page Number:</source>
21930        <translation>&amp;Sidetall:</translation>
21931    </message>
21932    <message>
21933        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="37"/>
21934        <source>&amp;X-Pos:</source>
21935        <translation>&amp;Vannrett:</translation>
21936    </message>
21937    <message>
21938        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="50"/>
21939        <source>Horizontal offset of image within frame</source>
21940        <translation>Vannrett forskyving av bildet innenfor ramma</translation>
21941    </message>
21942    <message>
21943        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="81"/>
21944        <source>&amp;Y-Pos:</source>
21945        <translation>&amp;Loddrett:</translation>
21946    </message>
21947    <message>
21948        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="94"/>
21949        <source>Vertical offset of image within frame</source>
21950        <translation>Loddrett forskyving av bildet innenfor ramma</translation>
21951    </message>
21952    <message>
21953        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="107"/>
21954        <source>Auto</source>
21955        <translation>Automatisk</translation>
21956    </message>
21957    <message>
21958        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="116"/>
21959        <source>Scaling</source>
21960        <translation>Skalering</translation>
21961    </message>
21962    <message>
21963        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="159"/>
21964        <source>X-Sc&amp;ale:</source>
21965        <translation>&amp;Vannrett skalering:</translation>
21966    </message>
21967    <message>
21968        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="172"/>
21969        <source>Resize the image horizontally</source>
21970        <translation>Skaler bildet vannrett</translation>
21971    </message>
21972    <message>
21973        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="179"/>
21974        <source>Y-Scal&amp;e:</source>
21975        <translation>&amp;Loddrett skalering:</translation>
21976    </message>
21977    <message>
21978        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="251"/>
21979        <source>Resize the image vertically</source>
21980        <translation>Skaler bilder loddrett</translation>
21981    </message>
21982    <message>
21983        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="143"/>
21984        <source>Keep the X and Y scaling the same</source>
21985        <translation>Behold skaleringa vannrett og loddrett</translation>
21986    </message>
21987    <message>
21988        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="186"/>
21989        <source>Actual X-DPI:</source>
21990        <translation>Faktisk oppløsning, vannrett:</translation>
21991    </message>
21992    <message>
21993        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="199"/>
21994        <source>Effective horizontal DPI of the image after scaling</source>
21995        <translation type="unfinished"></translation>
21996    </message>
21997    <message>
21998        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="206"/>
21999        <source>Actual Y-DPI:</source>
22000        <translation>Faktisk oppløsning, loddrett:</translation>
22001    </message>
22002    <message>
22003        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="219"/>
22004        <source>Effective vertical DPI of the image after scaling</source>
22005        <translation type="unfinished"></translation>
22006    </message>
22007    <message>
22008        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="268"/>
22009        <source>Allow the image to be a different size to the frame</source>
22010        <translation>Tillat bildet å ha en annen størrelse enn ramma</translation>
22011    </message>
22012    <message>
22013        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="271"/>
22014        <source>&amp;Free Scaling</source>
22015        <translation>&amp;Fri skalering</translation>
22016    </message>
22017    <message>
22018        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="278"/>
22019        <source>Use image proportions rather than those of the frame</source>
22020        <translation>Bruk bildets størrelsesforhold og ikke rammas</translation>
22021    </message>
22022    <message>
22023        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="258"/>
22024        <source>Make the image fit within the size of the frame</source>
22025        <translation>Tilpass bildestørrelsen til ramma</translation>
22026    </message>
22027    <message>
22028        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="261"/>
22029        <source>&amp;To Frame Size</source>
22030        <translation type="unfinished"></translation>
22031    </message>
22032    <message>
22033        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="312"/>
22034        <source>Input Profile:</source>
22035        <translation>Innprofil:</translation>
22036    </message>
22037    <message>
22038        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="325"/>
22039        <source>Source profile of the image</source>
22040        <translation>Bildets kildeprofil</translation>
22041    </message>
22042    <message>
22043        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="332"/>
22044        <source>Rendering Intent:</source>
22045        <translation>Fargetilpasning:</translation>
22046    </message>
22047    <message>
22048        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="345"/>
22049        <source>Rendering intent for the image</source>
22050        <translation>Bildets fargetilpasning</translation>
22051    </message>
22052    <message>
22053        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="281"/>
22054        <source>Proportional</source>
22055        <translation>Proporsjonal</translation>
22056    </message>
22057    <message>
22058        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="291"/>
22059        <source>Color Management</source>
22060        <translation>Fargehåndtering …</translation>
22061    </message>
22062    <message>
22063        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="355"/>
22064        <source>PDF Compression</source>
22065        <translation type="unfinished"></translation>
22066    </message>
22067    <message>
22068        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="376"/>
22069        <source>Method:</source>
22070        <translation type="unfinished"></translation>
22071    </message>
22072    <message>
22073        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="389"/>
22074        <source>Compression method used in PDF export for the image</source>
22075        <translation type="unfinished"></translation>
22076    </message>
22077    <message>
22078        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="396"/>
22079        <source>Quality:</source>
22080        <translation type="unfinished"></translation>
22081    </message>
22082    <message>
22083        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="409"/>
22084        <source>Compression quality used in PDF export for the image</source>
22085        <translation type="unfinished"></translation>
22086    </message>
22087    <message>
22088        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="430"/>
22089        <source>Image Effects</source>
22090        <translation>Bildeeffekter</translation>
22091    </message>
22092    <message>
22093        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_imagebase.ui" line="443"/>
22094        <source>Extended Properties</source>
22095        <translation type="unfinished"></translation>
22096    </message>
22097</context>
22098<context>
22099    <name>PropertiesPalette_Line</name>
22100    <message>
22101        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="42"/>
22102        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="665"/>
22103        <source>Custom</source>
22104        <translation>Selvvalgt</translation>
22105    </message>
22106    <message>
22107        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="372"/>
22108        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="724"/>
22109        <source>No Style</source>
22110        <translation>Ingen stil</translation>
22111    </message>
22112    <message>
22113        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="671"/>
22114        <source>Left Point</source>
22115        <translation>Venstre punkt</translation>
22116    </message>
22117    <message>
22118        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="672"/>
22119        <source>End Points</source>
22120        <translation>Endepunkter</translation>
22121    </message>
22122    <message>
22123        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="675"/>
22124        <source>&amp;Basepoint:</source>
22125        <translation>&amp;Grunnpunkt:</translation>
22126    </message>
22127    <message>
22128        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="676"/>
22129        <source>T&amp;ype of Line:</source>
22130        <translation>&amp;Linjetype:</translation>
22131    </message>
22132    <message>
22133        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="677"/>
22134        <source>Start Arrow:</source>
22135        <translation>Startpil</translation>
22136    </message>
22137    <message>
22138        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="678"/>
22139        <source>End Arrow:</source>
22140        <translation>Sluttpil</translation>
22141    </message>
22142    <message>
22143        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="679"/>
22144        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="680"/>
22145        <source>Scaling:</source>
22146        <translation>Skala:</translation>
22147    </message>
22148    <message>
22149        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="692"/>
22150        <source>Line &amp;Width:</source>
22151        <translation>&amp;Linjebredde:</translation>
22152    </message>
22153    <message>
22154        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="693"/>
22155        <source>Ed&amp;ges:</source>
22156        <translation>&amp;Kanter:</translation>
22157    </message>
22158    <message>
22159        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="644"/>
22160        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="699"/>
22161        <source>Miter Join</source>
22162        <translation>Kantete sammenføyning</translation>
22163    </message>
22164    <message>
22165        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="645"/>
22166        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="700"/>
22167        <source>Bevel Join</source>
22168        <translation>Skrå sammenføyning</translation>
22169    </message>
22170    <message>
22171        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="646"/>
22172        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="701"/>
22173        <source>Round Join</source>
22174        <translation>Rund sammenføyning</translation>
22175    </message>
22176    <message>
22177        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="652"/>
22178        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="707"/>
22179        <source>Flat Cap</source>
22180        <translation type="unfinished"></translation>
22181    </message>
22182    <message>
22183        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="653"/>
22184        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="708"/>
22185        <source>Square Cap</source>
22186        <translation type="unfinished"></translation>
22187    </message>
22188    <message>
22189        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="654"/>
22190        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="709"/>
22191        <source>Round Cap</source>
22192        <translation type="unfinished"></translation>
22193    </message>
22194    <message>
22195        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="656"/>
22196        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="711"/>
22197        <source>&amp;Endings:</source>
22198        <translation>&amp;Endelser:</translation>
22199    </message>
22200    <message>
22201        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="713"/>
22202        <source> %</source>
22203        <translation> %</translation>
22204    </message>
22205    <message>
22206        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="717"/>
22207        <source> pt</source>
22208        <translation> pt</translation>
22209    </message>
22210    <message>
22211        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="721"/>
22212        <source>Hairline</source>
22213        <translation>Hårlinje</translation>
22214    </message>
22215    <message>
22216        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="726"/>
22217        <source>Change settings for left or end points</source>
22218        <translation>Endre innstillingene for venstre eller endepunkter</translation>
22219    </message>
22220    <message>
22221        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="727"/>
22222        <source>Pattern of line</source>
22223        <translation>Linjemønster</translation>
22224    </message>
22225    <message>
22226        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="728"/>
22227        <source>Thickness of line</source>
22228        <translation>Tykkelsen  linja</translation>
22229    </message>
22230    <message>
22231        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="729"/>
22232        <source>Type of line joins</source>
22233        <translation>Type linjesammenføyning</translation>
22234    </message>
22235    <message>
22236        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="730"/>
22237        <source>Type of line end</source>
22238        <translation>Type linjeavslutning</translation>
22239    </message>
22240    <message>
22241        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="731"/>
22242        <source>Line style of current object</source>
22243        <translation>Linjestil for dette objektet</translation>
22244    </message>
22245    <message>
22246        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="732"/>
22247        <source>Arrow head style for start of line</source>
22248        <translation>Pilhodestil for begynnelsen av linja</translation>
22249    </message>
22250    <message>
22251        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="733"/>
22252        <source>Arrow head style for end of line</source>
22253        <translation>Pilhodestil for slutten av linja</translation>
22254    </message>
22255    <message>
22256        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="734"/>
22257        <source>Arrow head scale for start of line</source>
22258        <translation type="unfinished"></translation>
22259    </message>
22260    <message>
22261        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_line.cpp" line="735"/>
22262        <source>Arrow head scale for end of line</source>
22263        <translation type="unfinished"></translation>
22264    </message>
22265</context>
22266<context>
22267    <name>PropertiesPalette_LineBase</name>
22268    <message>
22269        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_linebase.ui" line="87"/>
22270        <source>&amp;Basepoint:</source>
22271        <translation>&amp;Grunnpunkt:</translation>
22272    </message>
22273    <message>
22274        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_linebase.ui" line="32"/>
22275        <source>T&amp;ype of Line:</source>
22276        <translation>&amp;Linjetype:</translation>
22277    </message>
22278    <message>
22279        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_linebase.ui" line="154"/>
22280        <source>Start Arrow:</source>
22281        <translation>Startpil</translation>
22282    </message>
22283    <message>
22284        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_linebase.ui" line="99"/>
22285        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_linebase.ui" line="129"/>
22286        <source>Scaling:</source>
22287        <translation>Skala:</translation>
22288    </message>
22289    <message>
22290        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_linebase.ui" line="161"/>
22291        <source>End Arrow:</source>
22292        <translation>Sluttpil</translation>
22293    </message>
22294    <message>
22295        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_linebase.ui" line="39"/>
22296        <source>Line &amp;Width:</source>
22297        <translation>&amp;Linjebredde:</translation>
22298    </message>
22299    <message>
22300        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_linebase.ui" line="68"/>
22301        <source>Hairline</source>
22302        <translation>Hårlinje</translation>
22303    </message>
22304    <message>
22305        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_linebase.ui" line="168"/>
22306        <source>Ed&amp;ges:</source>
22307        <translation>&amp;Kanter:</translation>
22308    </message>
22309    <message>
22310        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_linebase.ui" line="175"/>
22311        <source>&amp;Endings:</source>
22312        <translation>&amp;Endelser:</translation>
22313    </message>
22314</context>
22315<context>
22316    <name>PropertiesPalette_Shadow</name>
22317    <message>
22318        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="34"/>
22319        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="282"/>
22320        <source>X-Offset:</source>
22321        <translation type="unfinished"></translation>
22322    </message>
22323    <message>
22324        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="40"/>
22325        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="283"/>
22326        <source>Y-Offset:</source>
22327        <translation type="unfinished"></translation>
22328    </message>
22329    <message>
22330        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="46"/>
22331        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="284"/>
22332        <source>Blur:</source>
22333        <translation type="unfinished"></translation>
22334    </message>
22335    <message>
22336        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="52"/>
22337        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="285"/>
22338        <source>Color:</source>
22339        <translation>Farge:</translation>
22340    </message>
22341    <message>
22342        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="55"/>
22343        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="286"/>
22344        <source>Shade:</source>
22345        <translation>Skygge:</translation>
22346    </message>
22347    <message>
22348        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="61"/>
22349        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="287"/>
22350        <source>Opacity:</source>
22351        <translation>Ugjennomsiktighet:</translation>
22352    </message>
22353    <message>
22354        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="67"/>
22355        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="309"/>
22356        <source>Blendmode:</source>
22357        <translation type="unfinished"></translation>
22358    </message>
22359    <message>
22360        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="31"/>
22361        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="281"/>
22362        <source>Has Drop Shadow</source>
22363        <translation type="unfinished"></translation>
22364    </message>
22365    <message>
22366        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="53"/>
22367        <source>Black</source>
22368        <translation>Svart</translation>
22369    </message>
22370    <message>
22371        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="70"/>
22372        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="291"/>
22373        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="308"/>
22374        <source>Normal</source>
22375        <translation>Normal</translation>
22376    </message>
22377    <message>
22378        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="292"/>
22379        <source>Darken</source>
22380        <translation>Mørkne</translation>
22381    </message>
22382    <message>
22383        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="293"/>
22384        <source>Lighten</source>
22385        <translation>Lysne</translation>
22386    </message>
22387    <message>
22388        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="294"/>
22389        <source>Multiply</source>
22390        <translation>Mangfoldiggjør</translation>
22391    </message>
22392    <message>
22393        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="295"/>
22394        <source>Screen</source>
22395        <translation>Skjerm</translation>
22396    </message>
22397    <message>
22398        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="296"/>
22399        <source>Overlay</source>
22400        <translation>Legg over</translation>
22401    </message>
22402    <message>
22403        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="297"/>
22404        <source>Hard Light</source>
22405        <translation>Hardt lys</translation>
22406    </message>
22407    <message>
22408        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="298"/>
22409        <source>Soft Light</source>
22410        <translation>Mykt lys</translation>
22411    </message>
22412    <message>
22413        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="299"/>
22414        <source>Difference</source>
22415        <translation>Forskjell</translation>
22416    </message>
22417    <message>
22418        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="300"/>
22419        <source>Exclusion</source>
22420        <translation>Utelukkelse</translation>
22421    </message>
22422    <message>
22423        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="301"/>
22424        <source>Color Dodge</source>
22425        <translation>Fargeskygging</translation>
22426    </message>
22427    <message>
22428        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="302"/>
22429        <source>Color Burn</source>
22430        <translation>Fargebrenning</translation>
22431    </message>
22432    <message>
22433        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="303"/>
22434        <source>Hue</source>
22435        <translation>Fargetone</translation>
22436    </message>
22437    <message>
22438        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="304"/>
22439        <source>Saturation</source>
22440        <translation>Metning</translation>
22441    </message>
22442    <message>
22443        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="305"/>
22444        <source>Color</source>
22445        <translation>Farge</translation>
22446    </message>
22447    <message>
22448        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="306"/>
22449        <source>Luminosity</source>
22450        <translation>Lyshetsgrad</translation>
22451    </message>
22452    <message>
22453        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="72"/>
22454        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="288"/>
22455        <source>Content covers
22456Drop Shadow</source>
22457        <translation type="unfinished"></translation>
22458    </message>
22459    <message>
22460        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="75"/>
22461        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadow.cpp" line="289"/>
22462        <source>Inherit Object
22463Transparency</source>
22464        <translation type="unfinished"></translation>
22465    </message>
22466</context>
22467<context>
22468    <name>PropertiesPalette_ShadowBase</name>
22469    <message>
22470        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="32"/>
22471        <source>Object has a drop shadow</source>
22472        <translation type="unfinished"></translation>
22473    </message>
22474    <message>
22475        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="44"/>
22476        <source>X-Offset:</source>
22477        <translation type="unfinished"></translation>
22478    </message>
22479    <message>
22480        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="57"/>
22481        <source>Y-Offset:</source>
22482        <translation type="unfinished"></translation>
22483    </message>
22484    <message>
22485        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="70"/>
22486        <source>Color:</source>
22487        <translation>Farge:</translation>
22488    </message>
22489    <message>
22490        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="83"/>
22491        <source>Shade:</source>
22492        <translation>Skygge:</translation>
22493    </message>
22494    <message>
22495        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="93"/>
22496        <source>Opacity:</source>
22497        <translation>Ugjennomsiktighet:</translation>
22498    </message>
22499    <message>
22500        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="103"/>
22501        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="233"/>
22502        <source> %</source>
22503        <translation> %</translation>
22504    </message>
22505    <message>
22506        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="116"/>
22507        <source>Blendmode:</source>
22508        <translation type="unfinished"></translation>
22509    </message>
22510    <message>
22511        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="127"/>
22512        <source>Normal</source>
22513        <translation>Normal</translation>
22514    </message>
22515    <message>
22516        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="132"/>
22517        <source>Darken</source>
22518        <translation>Mørkne</translation>
22519    </message>
22520    <message>
22521        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="137"/>
22522        <source>Lighten</source>
22523        <translation>Lysne</translation>
22524    </message>
22525    <message>
22526        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="142"/>
22527        <source>Multiply</source>
22528        <translation>Mangfoldiggjør</translation>
22529    </message>
22530    <message>
22531        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="147"/>
22532        <source>Screen</source>
22533        <translation>Skjerm</translation>
22534    </message>
22535    <message>
22536        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="152"/>
22537        <source>Overlay</source>
22538        <translation>Legg over</translation>
22539    </message>
22540    <message>
22541        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="157"/>
22542        <source>Hard Light</source>
22543        <translation>Hardt lys</translation>
22544    </message>
22545    <message>
22546        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="162"/>
22547        <source>Soft Light</source>
22548        <translation>Mykt lys</translation>
22549    </message>
22550    <message>
22551        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="167"/>
22552        <source>Difference</source>
22553        <translation>Forskjell</translation>
22554    </message>
22555    <message>
22556        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="172"/>
22557        <source>Exclusion</source>
22558        <translation>Utelukkelse</translation>
22559    </message>
22560    <message>
22561        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="177"/>
22562        <source>Color Dodge</source>
22563        <translation>Fargeskygging</translation>
22564    </message>
22565    <message>
22566        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="182"/>
22567        <source>Color Burn</source>
22568        <translation>Fargebrenning</translation>
22569    </message>
22570    <message>
22571        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="187"/>
22572        <source>Hue</source>
22573        <translation>Fargetone</translation>
22574    </message>
22575    <message>
22576        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="192"/>
22577        <source>Saturation</source>
22578        <translation>Metning</translation>
22579    </message>
22580    <message>
22581        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="197"/>
22582        <source>Color</source>
22583        <translation>Farge</translation>
22584    </message>
22585    <message>
22586        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="202"/>
22587        <source>Luminosity</source>
22588        <translation>Lyshetsgrad</translation>
22589    </message>
22590    <message>
22591        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="210"/>
22592        <source>Blur:</source>
22593        <translation type="unfinished"></translation>
22594    </message>
22595    <message>
22596        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shadowbase.ui" line="220"/>
22597        <source> px</source>
22598        <translation> px</translation>
22599    </message>
22600</context>
22601<context>
22602    <name>PropertiesPalette_ShapeBase</name>
22603    <message>
22604        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shapebase.ui" line="164"/>
22605        <source>Choose the shape of frame...</source>
22606        <translation>Velg rammeform …</translation>
22607    </message>
22608    <message>
22609        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shapebase.ui" line="177"/>
22610        <source>&amp;Edit...</source>
22611        <translation>&amp;Rediger …</translation>
22612    </message>
22613    <message>
22614        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shapebase.ui" line="106"/>
22615        <source>Text flow around contour line</source>
22616        <translation type="unfinished"></translation>
22617    </message>
22618    <message>
22619        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shapebase.ui" line="213"/>
22620        <source>Set radius of corner rounding</source>
22621        <translation>velg radiusen  hjørneavrundingen</translation>
22622    </message>
22623    <message>
22624        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shapebase.ui" line="37"/>
22625        <source>Shape:</source>
22626        <translation>Form:</translation>
22627    </message>
22628    <message>
22629        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shapebase.ui" line="87"/>
22630        <source>Text flow around bounding box</source>
22631        <translation type="unfinished"></translation>
22632    </message>
22633    <message>
22634        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shapebase.ui" line="68"/>
22635        <source>Text flow around frame shape</source>
22636        <translation type="unfinished"></translation>
22637    </message>
22638    <message>
22639        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shapebase.ui" line="49"/>
22640        <source>Text flow around frame disabled</source>
22641        <translation type="unfinished"></translation>
22642    </message>
22643    <message>
22644        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shapebase.ui" line="125"/>
22645        <source>Text flow around image clip path</source>
22646        <translation type="unfinished"></translation>
22647    </message>
22648    <message>
22649        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shapebase.ui" line="222"/>
22650        <source>Text Flow:</source>
22651        <translation type="unfinished"></translation>
22652    </message>
22653    <message>
22654        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shapebase.ui" line="229"/>
22655        <source>Fill Rule:</source>
22656        <translation type="unfinished"></translation>
22657    </message>
22658    <message>
22659        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shapebase.ui" line="241"/>
22660        <source>Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: evenodd)</source>
22661        <translation type="unfinished"></translation>
22662    </message>
22663    <message>
22664        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_shapebase.ui" line="257"/>
22665        <source>Fill is solid unless a subpath is counterdirectional  (fill-rule: nonzero)</source>
22666        <translation type="unfinished"></translation>
22667    </message>
22668</context>
22669<context>
22670    <name>PropertiesPalette_TableBase</name>
22671    <message>
22672        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="53"/>
22673        <source>Table:</source>
22674        <translation type="unfinished"></translation>
22675    </message>
22676    <message>
22677        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="86"/>
22678        <source>Cells:</source>
22679        <translation type="unfinished"></translation>
22680    </message>
22681    <message>
22682        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="99"/>
22683        <source>Cell style of currently selected cell</source>
22684        <translation type="unfinished"></translation>
22685    </message>
22686    <message>
22687        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="106"/>
22688        <source>Remove Direct Cell Formatting</source>
22689        <translation type="unfinished"></translation>
22690    </message>
22691    <message>
22692        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="243"/>
22693        <source>Borders</source>
22694        <translation type="unfinished"></translation>
22695    </message>
22696    <message>
22697        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="380"/>
22698        <source>Width:</source>
22699        <translation>Bredde:</translation>
22700    </message>
22701    <message>
22702        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="159"/>
22703        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="393"/>
22704        <source>Color:</source>
22705        <translation>Farge:</translation>
22706    </message>
22707    <message>
22708        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="454"/>
22709        <source>Type:</source>
22710        <translation>Type:</translation>
22711    </message>
22712    <message>
22713        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="198"/>
22714        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="486"/>
22715        <source>Shade:</source>
22716        <translation>Skygge:</translation>
22717    </message>
22718    <message>
22719        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="220"/>
22720        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="511"/>
22721        <source> %</source>
22722        <translation> %</translation>
22723    </message>
22724    <message>
22725        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="122"/>
22726        <source>Fill</source>
22727        <translation type="unfinished"></translation>
22728    </message>
22729    <message>
22730        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="32"/>
22731        <source>Styles</source>
22732        <translation type="unfinished"></translation>
22733    </message>
22734    <message>
22735        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="66"/>
22736        <source>Table style of currently selected table</source>
22737        <translation type="unfinished"></translation>
22738    </message>
22739    <message>
22740        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_tablebase.ui" line="73"/>
22741        <source>Remove Direct Table Formatting</source>
22742        <translation type="unfinished"></translation>
22743    </message>
22744</context>
22745<context>
22746    <name>PropertiesPalette_Text</name>
22747    <message>
22748        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="66"/>
22749        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="755"/>
22750        <source>First Line Offset</source>
22751        <translation>Forskyvning av første linje</translation>
22752    </message>
22753    <message>
22754        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="79"/>
22755        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="760"/>
22756        <source>Optical Margins</source>
22757        <translation>Optiske marger</translation>
22758    </message>
22759    <message>
22760        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="83"/>
22761        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="756"/>
22762        <source>Hyphenation</source>
22763        <translation type="unfinished"></translation>
22764    </message>
22765    <message>
22766        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="87"/>
22767        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="761"/>
22768        <source>Advanced Settings</source>
22769        <translation>Avanserte innstillinger</translation>
22770    </message>
22771    <message>
22772        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="94"/>
22773        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="763"/>
22774        <source>Path Text Properties</source>
22775        <translation>Tekststi-egenskaper</translation>
22776    </message>
22777    <message>
22778        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="491"/>
22779        <source>Auto</source>
22780        <translation>Automatisk</translation>
22781    </message>
22782    <message>
22783        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="493"/>
22784        <source>Baseline</source>
22785        <translation>Grunnline</translation>
22786    </message>
22787    <message>
22788        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="91"/>
22789        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="762"/>
22790        <source>Font Features</source>
22791        <translation type="unfinished"></translation>
22792    </message>
22793    <message>
22794        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="719"/>
22795        <source>remove direct paragraph formatting</source>
22796        <translation>fjern direkte avsnittsformatering</translation>
22797    </message>
22798    <message>
22799        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="768"/>
22800        <source>Fixed Linespacing</source>
22801        <translation>Fast linjeavstand</translation>
22802    </message>
22803    <message>
22804        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="769"/>
22805        <source>Automatic Linespacing</source>
22806        <translation>Automatisk linjeavstand</translation>
22807    </message>
22808    <message>
22809        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="770"/>
22810        <source>Align to Baseline Grid</source>
22811        <translation>Fest til de vannrette linjene</translation>
22812    </message>
22813    <message>
22814        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="69"/>
22815        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="757"/>
22816        <source>Orphans and Widows</source>
22817        <translation type="unfinished"></translation>
22818    </message>
22819    <message>
22820        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="63"/>
22821        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="754"/>
22822        <source>Color &amp;&amp; Effects</source>
22823        <translation type="unfinished"></translation>
22824    </message>
22825    <message>
22826        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="75"/>
22827        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="759"/>
22828        <source>Columns &amp;&amp; Text Distances</source>
22829        <translation type="unfinished"></translation>
22830    </message>
22831    <message>
22832        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="72"/>
22833        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_text.cpp" line="758"/>
22834        <source>Paragraph Effects</source>
22835        <translation type="unfinished"></translation>
22836    </message>
22837</context>
22838<context>
22839    <name>PropertiesPalette_TextBase</name>
22840    <message>
22841        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_textbase.ui" line="68"/>
22842        <source>Font Size</source>
22843        <translation>Skriftstørrelse</translation>
22844    </message>
22845    <message>
22846        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_textbase.ui" line="71"/>
22847        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_textbase.ui" line="126"/>
22848        <source> pt</source>
22849        <translation> pt</translation>
22850    </message>
22851    <message>
22852        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_textbase.ui" line="110"/>
22853        <source>Select the line spacing mode</source>
22854        <translation type="unfinished"></translation>
22855    </message>
22856    <message>
22857        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_textbase.ui" line="123"/>
22858        <source>Line Spacing</source>
22859        <translation>Linjeavstand</translation>
22860    </message>
22861    <message>
22862        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_textbase.ui" line="210"/>
22863        <source>Text Language</source>
22864        <translation type="unfinished"></translation>
22865    </message>
22866    <message>
22867        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_textbase.ui" line="252"/>
22868        <source>Paragraph style of currently selected text or paragraph</source>
22869        <translation>Avsnittstil for den valgte teksten eller det valgte avsnittet</translation>
22870    </message>
22871    <message>
22872        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_textbase.ui" line="259"/>
22873        <source>Remove Direct Paragraph Formatting</source>
22874        <translation>Fjern direkte avsnittsformateringer</translation>
22875    </message>
22876    <message>
22877        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_textbase.ui" line="301"/>
22878        <source>Character style of currently selected text or paragraph</source>
22879        <translation>Tegnstil for den valgte teksten eller det valgte avsnittet</translation>
22880    </message>
22881    <message>
22882        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_textbase.ui" line="308"/>
22883        <source>Remove Direct Character Formatting</source>
22884        <translation>Fjern direkte tegnformateringer</translation>
22885    </message>
22886</context>
22887<context>
22888    <name>PropertiesPalette_XYZ</name>
22889    <message>
22890        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="187"/>
22891        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="210"/>
22892        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="338"/>
22893        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="416"/>
22894        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="484"/>
22895        <source>&amp;X-Pos:</source>
22896        <translation>&amp;Vannrett:</translation>
22897    </message>
22898    <message>
22899        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="188"/>
22900        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="211"/>
22901        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="339"/>
22902        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="417"/>
22903        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="485"/>
22904        <source>&amp;Y-Pos:</source>
22905        <translation>&amp;Loddrett:</translation>
22906    </message>
22907    <message>
22908        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="190"/>
22909        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="213"/>
22910        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="341"/>
22911        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="419"/>
22912        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="487"/>
22913        <source>&amp;Height:</source>
22914        <translation>&amp;Høyde:</translation>
22915    </message>
22916    <message>
22917        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="220"/>
22918        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="330"/>
22919        <source>&amp;X1:</source>
22920        <translation>Vannrett &amp;1:</translation>
22921    </message>
22922    <message>
22923        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="222"/>
22924        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="332"/>
22925        <source>X&amp;2:</source>
22926        <translation>Vannrett &amp;2:</translation>
22927    </message>
22928    <message>
22929        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="221"/>
22930        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="331"/>
22931        <source>Y&amp;1:</source>
22932        <translation>Loddrett &amp;1:</translation>
22933    </message>
22934    <message>
22935        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="223"/>
22936        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="333"/>
22937        <source>&amp;Y2:</source>
22938        <translation>Loddrett &amp;2:</translation>
22939    </message>
22940    <message>
22941        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="189"/>
22942        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="212"/>
22943        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="340"/>
22944        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="418"/>
22945        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="486"/>
22946        <source>&amp;Width:</source>
22947        <translation>&amp;Bredde:</translation>
22948    </message>
22949    <message>
22950        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="1186"/>
22951        <source>Name &quot;%1&quot; isn&apos;t unique.&lt;br/&gt;Please choose another.</source>
22952        <translation>Navnet «%1» er ikke entydig.&lt;br/&gt;Du  velge et annet navn.</translation>
22953    </message>
22954    <message>
22955        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="1279"/>
22956        <source>Properties</source>
22957        <translation>Egenskaper</translation>
22958    </message>
22959    <message>
22960        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyz.cpp" line="1282"/>
22961        <source> pt</source>
22962        <translation> pt</translation>
22963    </message>
22964</context>
22965<context>
22966    <name>PropertiesPalette_XYZBase</name>
22967    <message>
22968        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="38"/>
22969        <source>Name</source>
22970        <translation>Navn</translation>
22971    </message>
22972    <message>
22973        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="62"/>
22974        <source>Name of selected object</source>
22975        <translation>Det valgte objektets navn</translation>
22976    </message>
22977    <message>
22978        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="78"/>
22979        <source>Geometry</source>
22980        <translation>Plassering og størrelse</translation>
22981    </message>
22982    <message>
22983        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="116"/>
22984        <source>&amp;X-Pos:</source>
22985        <translation>&amp;Vannrett:</translation>
22986    </message>
22987    <message>
22988        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="132"/>
22989        <source>Horizontal position of current basepoint</source>
22990        <translation>Vannrett plassering av nåværende grunnpunkt</translation>
22991    </message>
22992    <message>
22993        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="139"/>
22994        <source>&amp;Width:</source>
22995        <translation>&amp;Bredde:</translation>
22996    </message>
22997    <message>
22998        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="149"/>
22999        <source>&amp;Y-Pos:</source>
23000        <translation>&amp;Loddrett:</translation>
23001    </message>
23002    <message>
23003        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="159"/>
23004        <source>Vertical position of current basepoint</source>
23005        <translation>Loddrett plassering av nåværende grunnpunkt</translation>
23006    </message>
23007    <message>
23008        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="166"/>
23009        <source>Width of current selection</source>
23010        <translation type="unfinished"></translation>
23011    </message>
23012    <message>
23013        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="173"/>
23014        <source>&amp;Height:</source>
23015        <translation>&amp;Høyde:</translation>
23016    </message>
23017    <message>
23018        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="183"/>
23019        <source>Height of current selection</source>
23020        <translation type="unfinished"></translation>
23021    </message>
23022    <message>
23023        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="190"/>
23024        <source>&amp;Rotation:</source>
23025        <translation>&amp;Rotasjon:</translation>
23026    </message>
23027    <message>
23028        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="197"/>
23029        <source>Rotation of object at current basepoint</source>
23030        <translation>Rotasjon av objektet ved nåværende grunnpunkt</translation>
23031    </message>
23032    <message>
23033        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="207"/>
23034        <source>Point from which measurements or rotation angles are referenced</source>
23035        <translation>Startpunkt for målinger og rotasjonsvinkler</translation>
23036    </message>
23037    <message>
23038        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="210"/>
23039        <source>Basepoint:</source>
23040        <translation>Grunnpunkt:</translation>
23041    </message>
23042    <message>
23043        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="226"/>
23044        <source>Keep the aspect ratio</source>
23045        <translation>Behold høyde/bredde-forholdet</translation>
23046    </message>
23047    <message>
23048        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="249"/>
23049        <source>Level</source>
23050        <translation>Lag</translation>
23051    </message>
23052    <message>
23053        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="270"/>
23054        <source>Move one level up</source>
23055        <translation>Flytt et nivå opp</translation>
23056    </message>
23057    <message>
23058        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="277"/>
23059        <source>Move one level down</source>
23060        <translation>Flytt et nivå ned</translation>
23061    </message>
23062    <message>
23063        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="284"/>
23064        <source>Move to front</source>
23065        <translation>Legg øverst</translation>
23066    </message>
23067    <message>
23068        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="291"/>
23069        <source>Move to back</source>
23070        <translation>Legg nederst</translation>
23071    </message>
23072    <message>
23073        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="298"/>
23074        <source>Indicates the level the object is on, 1 means the object is at the bottom</source>
23075        <translation type="unfinished"></translation>
23076    </message>
23077    <message>
23078        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="301"/>
23079        <source>0</source>
23080        <translation type="unfinished">0</translation>
23081    </message>
23082    <message>
23083        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="329"/>
23084        <source>Group the selected objects</source>
23085        <translation>Grupper de valgte objektene</translation>
23086    </message>
23087    <message>
23088        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="336"/>
23089        <source>Ungroup the selected group</source>
23090        <translation>Løs opp den valgte gruppa</translation>
23091    </message>
23092    <message>
23093        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="343"/>
23094        <source>Flip horizontally</source>
23095        <translation>Snu vannrett</translation>
23096    </message>
23097    <message>
23098        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="350"/>
23099        <source>Flip vertically</source>
23100        <translation>Snu loddrett</translation>
23101    </message>
23102    <message>
23103        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="357"/>
23104        <source>Lock or unlock the object</source>
23105        <translation>Lås eller lås opp objektet</translation>
23106    </message>
23107    <message>
23108        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="364"/>
23109        <source>Enable or disable exporting of the object</source>
23110        <translation>Skru av eller  at objektet kan eksporteres</translation>
23111    </message>
23112    <message>
23113        <location filename="../../scribus/ui/propertiespalette_xyzbase.ui" line="371"/>
23114        <source>Lock or unlock the size of the object</source>
23115        <translation>Lås eller lås opp objektstørrelsen</translation>
23116    </message>
23117</context>
23118<context>
23119    <name>PropertyWidget_AdvancedBase</name>
23120    <message>
23121        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="60"/>
23122        <source>Offset to baseline of characters</source>
23123        <translation>Forskyv til tegnets grunnlinje</translation>
23124    </message>
23125    <message>
23126        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="63"/>
23127        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="101"/>
23128        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="133"/>
23129        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="165"/>
23130        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="189"/>
23131        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="208"/>
23132        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="248"/>
23133        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="267"/>
23134        <source> %</source>
23135        <translation> %</translation>
23136    </message>
23137    <message>
23138        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="98"/>
23139        <source>Manual Tracking</source>
23140        <translation type="unfinished"></translation>
23141    </message>
23142    <message>
23143        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="130"/>
23144        <source>Scaling width of characters</source>
23145        <translation>Skaleringsbredde  tegn</translation>
23146    </message>
23147    <message>
23148        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="162"/>
23149        <source>Scaling height of characters</source>
23150        <translation>Skaleringshøyde  tegn</translation>
23151    </message>
23152    <message>
23153        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="172"/>
23154        <source>Word Tracking</source>
23155        <translation type="unfinished"></translation>
23156    </message>
23157    <message>
23158        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="179"/>
23159        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="238"/>
23160        <source>Min:</source>
23161        <translation>Minste:</translation>
23162    </message>
23163    <message>
23164        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="186"/>
23165        <source>Minimal width of spaces between words</source>
23166        <translation>Minste avstand mellom ordene</translation>
23167    </message>
23168    <message>
23169        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="205"/>
23170        <source>Normal width of spaces between words</source>
23171        <translation>Vanlig avstand mellom ordene</translation>
23172    </message>
23173    <message>
23174        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="224"/>
23175        <source>Norm:</source>
23176        <translation>Normal:</translation>
23177    </message>
23178    <message>
23179        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="245"/>
23180        <source>Minimal shrinkage of glyphs for justification</source>
23181        <translation>Forminsk glyffene minst mulig for å  jevne marger</translation>
23182    </message>
23183    <message>
23184        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="264"/>
23185        <source>Maximal extension of glyphs for justification</source>
23186        <translation>Forminsk glyffene mest mulig for å  jevne marger</translation>
23187    </message>
23188    <message>
23189        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="283"/>
23190        <source>Max:</source>
23191        <translation>Største:</translation>
23192    </message>
23193    <message>
23194        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_advancedbase.ui" line="231"/>
23195        <source>Glyph Extension</source>
23196        <translation>Glyffutvidelse</translation>
23197    </message>
23198</context>
23199<context>
23200    <name>PropertyWidget_Distance</name>
23201    <message>
23202        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distance.cpp" line="445"/>
23203        <source>Gap:</source>
23204        <translation>Mellomrom:</translation>
23205    </message>
23206    <message>
23207        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distance.cpp" line="446"/>
23208        <source>Width:</source>
23209        <translation>Bredde:</translation>
23210    </message>
23211    <message>
23212        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distance.cpp" line="449"/>
23213        <source> pt</source>
23214        <translation> pt</translation>
23215    </message>
23216    <message>
23217        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distance.cpp" line="346"/>
23218        <source>Distance between columns</source>
23219        <translation>Kolonneavstand</translation>
23220    </message>
23221    <message>
23222        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distance.cpp" line="346"/>
23223        <source>Column width</source>
23224        <translation>Kolonnebredde</translation>
23225    </message>
23226    <message>
23227        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distance.cpp" line="437"/>
23228        <source>Top</source>
23229        <translation type="unfinished"></translation>
23230    </message>
23231    <message>
23232        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distance.cpp" line="438"/>
23233        <source>Middle</source>
23234        <translation>I midten</translation>
23235    </message>
23236    <message>
23237        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distance.cpp" line="439"/>
23238        <source>Bottom</source>
23239        <translation type="unfinished"></translation>
23240    </message>
23241</context>
23242<context>
23243    <name>PropertyWidget_DistanceBase</name>
23244    <message>
23245        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="32"/>
23246        <source>Vertical Alignment:</source>
23247        <translation type="unfinished"></translation>
23248    </message>
23249    <message>
23250        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="58"/>
23251        <source>Colu&amp;mns:</source>
23252        <translation>&amp;Kolonner:</translation>
23253    </message>
23254    <message>
23255        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="65"/>
23256        <source>Number of columns in text frame</source>
23257        <translation>Antall kolonner i tekstramma</translation>
23258    </message>
23259    <message>
23260        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="78"/>
23261        <source>Switches between Gap or Column width</source>
23262        <translation>Bytt mellom mellomrom og kolonnebredde</translation>
23263    </message>
23264    <message>
23265        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="82"/>
23266        <source>Gap:</source>
23267        <translation>Mellomrom:</translation>
23268    </message>
23269    <message>
23270        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="87"/>
23271        <source>Width:</source>
23272        <translation>Bredde:</translation>
23273    </message>
23274    <message>
23275        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="95"/>
23276        <source>Distance between columns</source>
23277        <translation>Kolonneavstand</translation>
23278    </message>
23279    <message>
23280        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="102"/>
23281        <source>To&amp;p:</source>
23282        <translation>&amp;Toppen:</translation>
23283    </message>
23284    <message>
23285        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="109"/>
23286        <source>Distance of text from top of frame</source>
23287        <translation>Avstand fra teksten til toppen av ramma</translation>
23288    </message>
23289    <message>
23290        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="116"/>
23291        <source>&amp;Bottom:</source>
23292        <translation>&amp;Bunnen:</translation>
23293    </message>
23294    <message>
23295        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="123"/>
23296        <source>Distance of text from bottom of frame</source>
23297        <translation>Avstand fra teksten til bunnen av ramma</translation>
23298    </message>
23299    <message>
23300        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="130"/>
23301        <source>&amp;Left:</source>
23302        <translation>&amp;Venstre:</translation>
23303    </message>
23304    <message>
23305        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="137"/>
23306        <source>Distance of text from left of frame</source>
23307        <translation>Avstand fra teksten til venstre side av ramma</translation>
23308    </message>
23309    <message>
23310        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="144"/>
23311        <source>&amp;Right:</source>
23312        <translation>&amp;Høyre:</translation>
23313    </message>
23314    <message>
23315        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="151"/>
23316        <source>Distance of text from right of frame</source>
23317        <translation>Avstand fra teksten til høyre side av ramma</translation>
23318    </message>
23319    <message>
23320        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="164"/>
23321        <source>Edit tab settings of text frame...</source>
23322        <translation>Rediger tabulator-innstillingene til tekstramma …</translation>
23323    </message>
23324    <message>
23325        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="167"/>
23326        <source>T&amp;abulators...</source>
23327        <translation>&amp;Tabulatorer …</translation>
23328    </message>
23329    <message>
23330        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="40"/>
23331        <source>Top</source>
23332        <translation type="unfinished"></translation>
23333    </message>
23334    <message>
23335        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="45"/>
23336        <source>Middle</source>
23337        <translation>I midten</translation>
23338    </message>
23339    <message>
23340        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_distancebase.ui" line="50"/>
23341        <source>Bottom</source>
23342        <translation type="unfinished"></translation>
23343    </message>
23344</context>
23345<context>
23346    <name>PropertyWidget_DropCap</name>
23347    <message>
23348        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_dropcap.cpp" line="279"/>
23349        <source>Use Drop Caps</source>
23350        <translation type="unfinished"></translation>
23351    </message>
23352    <message>
23353        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_dropcap.cpp" line="280"/>
23354        <source>Drop Caps lines</source>
23355        <translation type="unfinished"></translation>
23356    </message>
23357    <message>
23358        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_dropcap.cpp" line="281"/>
23359        <source>Drop Caps offset</source>
23360        <translation type="unfinished"></translation>
23361    </message>
23362    <message>
23363        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_dropcap.cpp" line="282"/>
23364        <source>Drop Cap use character style...</source>
23365        <translation type="unfinished"></translation>
23366    </message>
23367    <message>
23368        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_dropcap.cpp" line="283"/>
23369        <source>Choose character style or leave blank for use default paragraph style</source>
23370        <translation type="unfinished"></translation>
23371    </message>
23372</context>
23373<context>
23374    <name>PropertyWidget_DropCapBase</name>
23375    <message>
23376        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_dropcapbase.ui" line="20"/>
23377        <source>Height</source>
23378        <translation>Høyde</translation>
23379    </message>
23380    <message>
23381        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_dropcapbase.ui" line="27"/>
23382        <source> lines</source>
23383        <translation type="unfinished"></translation>
23384    </message>
23385    <message>
23386        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_dropcapbase.ui" line="37"/>
23387        <source>Offset</source>
23388        <translation type="unfinished"></translation>
23389    </message>
23390    <message>
23391        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_dropcapbase.ui" line="61"/>
23392        <source>use Drop Caps</source>
23393        <translation type="unfinished"></translation>
23394    </message>
23395    <message>
23396        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_dropcapbase.ui" line="44"/>
23397        <source>Use Character Style</source>
23398        <translation type="unfinished"></translation>
23399    </message>
23400    <message>
23401        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_dropcapbase.ui" line="17"/>
23402        <source>Number of lines used by the drop cap</source>
23403        <translation type="unfinished"></translation>
23404    </message>
23405</context>
23406<context>
23407    <name>PropertyWidget_FlopBase</name>
23408    <message>
23409        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_flopbase.ui" line="32"/>
23410        <source>Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters</source>
23411        <translation type="unfinished"></translation>
23412    </message>
23413    <message>
23414        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_flopbase.ui" line="35"/>
23415        <source>Maximum Ascent</source>
23416        <translation type="unfinished"></translation>
23417    </message>
23418    <message>
23419        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_flopbase.ui" line="45"/>
23420        <source>Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use</source>
23421        <translation type="unfinished"></translation>
23422    </message>
23423    <message>
23424        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_flopbase.ui" line="48"/>
23425        <source>Font Ascent</source>
23426        <translation type="unfinished"></translation>
23427    </message>
23428    <message>
23429        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_flopbase.ui" line="58"/>
23430        <source>Set the height of the first line of the text frame to the specified line height</source>
23431        <translation type="unfinished"></translation>
23432    </message>
23433    <message>
23434        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_flopbase.ui" line="61"/>
23435        <source>Line Spacing</source>
23436        <translation>Linjeavstand</translation>
23437    </message>
23438    <message>
23439        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_flopbase.ui" line="71"/>
23440        <source>Set the base line of the first line of the text frame to the base line grid</source>
23441        <translation type="unfinished"></translation>
23442    </message>
23443    <message>
23444        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_flopbase.ui" line="74"/>
23445        <source>Baseline Grid</source>
23446        <translation type="unfinished"></translation>
23447    </message>
23448</context>
23449<context>
23450    <name>PropertyWidget_FontFeatures</name>
23451    <message>
23452        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="32"/>
23453        <source>Common Ligatures (liga)</source>
23454        <translation type="unfinished"></translation>
23455    </message>
23456    <message>
23457        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="35"/>
23458        <source>Common Ligatures</source>
23459        <translation type="unfinished"></translation>
23460    </message>
23461    <message>
23462        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="45"/>
23463        <source>Contextual Ligatures (clig)</source>
23464        <translation type="unfinished"></translation>
23465    </message>
23466    <message>
23467        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="48"/>
23468        <source>Contextual Ligatures</source>
23469        <translation type="unfinished"></translation>
23470    </message>
23471    <message>
23472        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="67"/>
23473        <source>Discretionary Ligatures (dlig)</source>
23474        <translation type="unfinished"></translation>
23475    </message>
23476    <message>
23477        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="70"/>
23478        <source>Discretionary Ligatures</source>
23479        <translation type="unfinished"></translation>
23480    </message>
23481    <message>
23482        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="80"/>
23483        <source>Historical Ligatures (hlig)</source>
23484        <translation type="unfinished"></translation>
23485    </message>
23486    <message>
23487        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="83"/>
23488        <source>Historical Ligatures</source>
23489        <translation type="unfinished"></translation>
23490    </message>
23491    <message>
23492        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="103"/>
23493        <source>Normal capitals</source>
23494        <translation type="unfinished"></translation>
23495    </message>
23496    <message>
23497        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="106"/>
23498        <source>Default Capitals</source>
23499        <translation type="unfinished"></translation>
23500    </message>
23501    <message>
23502        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="119"/>
23503        <source>Small capitals (smcp)</source>
23504        <translation type="unfinished"></translation>
23505    </message>
23506    <message>
23507        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="122"/>
23508        <source>Small Capitals</source>
23509        <translation type="unfinished"></translation>
23510    </message>
23511    <message>
23512        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="132"/>
23513        <source>Small capitals from capitals (c2sc)</source>
23514        <translation type="unfinished"></translation>
23515    </message>
23516    <message>
23517        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="135"/>
23518        <source>Small Capitals from Capitals</source>
23519        <translation type="unfinished"></translation>
23520    </message>
23521    <message>
23522        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="145"/>
23523        <source>Petite capitals (pcap)</source>
23524        <translation type="unfinished"></translation>
23525    </message>
23526    <message>
23527        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="148"/>
23528        <source>Petite Capitals</source>
23529        <translation type="unfinished"></translation>
23530    </message>
23531    <message>
23532        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="158"/>
23533        <source>Petite capitals from capitals (c2pc)</source>
23534        <translation type="unfinished"></translation>
23535    </message>
23536    <message>
23537        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="161"/>
23538        <source>Petite Capitals from Capitals</source>
23539        <translation type="unfinished"></translation>
23540    </message>
23541    <message>
23542        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="171"/>
23543        <source>Unicase (unic)</source>
23544        <translation type="unfinished"></translation>
23545    </message>
23546    <message>
23547        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="174"/>
23548        <source>Unicase</source>
23549        <translation type="unfinished"></translation>
23550    </message>
23551    <message>
23552        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="184"/>
23553        <source>Titling (titl)</source>
23554        <translation type="unfinished"></translation>
23555    </message>
23556    <message>
23557        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="187"/>
23558        <source>Titling</source>
23559        <translation type="unfinished"></translation>
23560    </message>
23561    <message>
23562        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="207"/>
23563        <source>Default numbers style</source>
23564        <translation type="unfinished"></translation>
23565    </message>
23566    <message>
23567        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="210"/>
23568        <source>Default Numerals</source>
23569        <translation type="unfinished"></translation>
23570    </message>
23571    <message>
23572        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="226"/>
23573        <source>Lining Figures (lnum)</source>
23574        <translation type="unfinished"></translation>
23575    </message>
23576    <message>
23577        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="229"/>
23578        <source>Lining</source>
23579        <translation type="unfinished"></translation>
23580    </message>
23581    <message>
23582        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="242"/>
23583        <source>Oldstyle Figures (onum)</source>
23584        <translation type="unfinished"></translation>
23585    </message>
23586    <message>
23587        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="245"/>
23588        <source>Old Style</source>
23589        <translation type="unfinished"></translation>
23590    </message>
23591    <message>
23592        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="265"/>
23593        <source>Default numbers width</source>
23594        <translation type="unfinished"></translation>
23595    </message>
23596    <message>
23597        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="268"/>
23598        <source>Default Numeral Width</source>
23599        <translation type="unfinished"></translation>
23600    </message>
23601    <message>
23602        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="284"/>
23603        <source>Proportional Figures (pnum)</source>
23604        <translation type="unfinished"></translation>
23605    </message>
23606    <message>
23607        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="287"/>
23608        <source>Proportional</source>
23609        <translation>Proporsjonal</translation>
23610    </message>
23611    <message>
23612        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="300"/>
23613        <source>Tabular Figures (tnum)</source>
23614        <translation type="unfinished"></translation>
23615    </message>
23616    <message>
23617        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="303"/>
23618        <source>Tabular</source>
23619        <translation type="unfinished"></translation>
23620    </message>
23621    <message>
23622        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="323"/>
23623        <source>No fractions</source>
23624        <translation type="unfinished"></translation>
23625    </message>
23626    <message>
23627        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="326"/>
23628        <source>No Fractions</source>
23629        <translation type="unfinished"></translation>
23630    </message>
23631    <message>
23632        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="342"/>
23633        <source>Fractions (frac)</source>
23634        <translation type="unfinished"></translation>
23635    </message>
23636    <message>
23637        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="345"/>
23638        <source>Diagonal Fractions</source>
23639        <translation type="unfinished"></translation>
23640    </message>
23641    <message>
23642        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="358"/>
23643        <source>Alternative Fractions (afrc)</source>
23644        <translation type="unfinished"></translation>
23645    </message>
23646    <message>
23647        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="361"/>
23648        <source>Stacked Fractions</source>
23649        <translation type="unfinished"></translation>
23650    </message>
23651    <message>
23652        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="378"/>
23653        <source>Normal position</source>
23654        <translation type="unfinished"></translation>
23655    </message>
23656    <message>
23657        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="381"/>
23658        <source>Default Position</source>
23659        <translation type="unfinished"></translation>
23660    </message>
23661    <message>
23662        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="394"/>
23663        <source>Subscript (subs)</source>
23664        <translation type="unfinished"></translation>
23665    </message>
23666    <message>
23667        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="397"/>
23668        <source>Subscript</source>
23669        <translation>Senket skrift</translation>
23670    </message>
23671    <message>
23672        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="407"/>
23673        <source>Superscript (sups)</source>
23674        <translation type="unfinished"></translation>
23675    </message>
23676    <message>
23677        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="410"/>
23678        <source>Superscript</source>
23679        <translation>Hevet skrift</translation>
23680    </message>
23681    <message>
23682        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="423"/>
23683        <source>Ordinals (ordn)</source>
23684        <translation type="unfinished"></translation>
23685    </message>
23686    <message>
23687        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="426"/>
23688        <source>Ordinals</source>
23689        <translation type="unfinished"></translation>
23690    </message>
23691    <message>
23692        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="446"/>
23693        <source>Slashed Zero (zero)</source>
23694        <translation type="unfinished"></translation>
23695    </message>
23696    <message>
23697        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="449"/>
23698        <source>Slashed Zero</source>
23699        <translation type="unfinished"></translation>
23700    </message>
23701    <message>
23702        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="463"/>
23703        <source>Stylistic sets</source>
23704        <translation type="unfinished"></translation>
23705    </message>
23706    <message>
23707        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="484"/>
23708        <source>1</source>
23709        <translation>1</translation>
23710    </message>
23711    <message>
23712        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="491"/>
23713        <source>5</source>
23714        <translation type="unfinished">5</translation>
23715    </message>
23716    <message>
23717        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="498"/>
23718        <source>9</source>
23719        <translation type="unfinished">9</translation>
23720    </message>
23721    <message>
23722        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="505"/>
23723        <source>13</source>
23724        <translation type="unfinished">13</translation>
23725    </message>
23726    <message>
23727        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="512"/>
23728        <source>17</source>
23729        <translation type="unfinished">17</translation>
23730    </message>
23731    <message>
23732        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="519"/>
23733        <source>2</source>
23734        <translation type="unfinished">2</translation>
23735    </message>
23736    <message>
23737        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="526"/>
23738        <source>6</source>
23739        <translation type="unfinished">6</translation>
23740    </message>
23741    <message>
23742        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="533"/>
23743        <source>10</source>
23744        <translation type="unfinished">10</translation>
23745    </message>
23746    <message>
23747        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="540"/>
23748        <source>14</source>
23749        <translation type="unfinished">14</translation>
23750    </message>
23751    <message>
23752        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="547"/>
23753        <source>18</source>
23754        <translation type="unfinished">18</translation>
23755    </message>
23756    <message>
23757        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="554"/>
23758        <source>3</source>
23759        <translation type="unfinished">3</translation>
23760    </message>
23761    <message>
23762        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="561"/>
23763        <source>7</source>
23764        <translation type="unfinished">7</translation>
23765    </message>
23766    <message>
23767        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="568"/>
23768        <source>11</source>
23769        <translation type="unfinished">11</translation>
23770    </message>
23771    <message>
23772        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="575"/>
23773        <source>15</source>
23774        <translation type="unfinished">15</translation>
23775    </message>
23776    <message>
23777        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="582"/>
23778        <source>19</source>
23779        <translation type="unfinished">19</translation>
23780    </message>
23781    <message>
23782        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="589"/>
23783        <source>4</source>
23784        <translation>4</translation>
23785    </message>
23786    <message>
23787        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="596"/>
23788        <source>8</source>
23789        <translation>8</translation>
23790    </message>
23791    <message>
23792        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="603"/>
23793        <source>12</source>
23794        <translation type="unfinished">12</translation>
23795    </message>
23796    <message>
23797        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="610"/>
23798        <source>16</source>
23799        <translation>16</translation>
23800    </message>
23801    <message>
23802        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_fontfeaturesbase.ui" line="617"/>
23803        <source>20</source>
23804        <translation type="unfinished">20</translation>
23805    </message>
23806</context>
23807<context>
23808    <name>PropertyWidget_HyphenationBase</name>
23809    <message>
23810        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_hyphenationbase.ui" line="37"/>
23811        <source>Smallest Word:</source>
23812        <translation type="unfinished"></translation>
23813    </message>
23814    <message>
23815        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_hyphenationbase.ui" line="44"/>
23816        <source>Length of the smallest word to be hyphenated</source>
23817        <translation type="unfinished"></translation>
23818    </message>
23819    <message>
23820        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_hyphenationbase.ui" line="54"/>
23821        <source>Characters</source>
23822        <translation>Tegn</translation>
23823    </message>
23824    <message>
23825        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_hyphenationbase.ui" line="81"/>
23826        <source>Consecutive Hyphenations Allowed:</source>
23827        <translation type="unfinished"></translation>
23828    </message>
23829    <message>
23830        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_hyphenationbase.ui" line="88"/>
23831        <source>Maximum number of Hyphenations following each other.
23832A value of 0 means unlimited hyphenations.</source>
23833        <translation>Maksimalt antall orddelinger etter hverandre.
238340 betyr ubegrenset.</translation>
23835    </message>
23836    <message>
23837        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_hyphenationbase.ui" line="103"/>
23838        <source>Hyphenation Character:</source>
23839        <translation type="unfinished"></translation>
23840    </message>
23841    <message>
23842        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_hyphenationbase.ui" line="110"/>
23843        <source>The character used for automatic hyphen. Can be empty.</source>
23844        <translation type="unfinished"></translation>
23845    </message>
23846</context>
23847<context>
23848    <name>PropertyWidget_OptMarginsBase</name>
23849    <message>
23850        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_optmarginsbase.ui" line="32"/>
23851        <source>None</source>
23852        <translation>Ingen</translation>
23853    </message>
23854    <message>
23855        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_optmarginsbase.ui" line="39"/>
23856        <source>Both Sides</source>
23857        <translation>Begge sidene</translation>
23858    </message>
23859    <message>
23860        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_optmarginsbase.ui" line="46"/>
23861        <source>Left Only</source>
23862        <translation>Bare til venstre</translation>
23863    </message>
23864    <message>
23865        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_optmarginsbase.ui" line="53"/>
23866        <source>Right Only</source>
23867        <translation>Bare til høyre</translation>
23868    </message>
23869    <message>
23870        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_optmarginsbase.ui" line="60"/>
23871        <source>Reset</source>
23872        <translation>Tilbakestill</translation>
23873    </message>
23874</context>
23875<context>
23876    <name>PropertyWidget_OrphansBase</name>
23877    <message>
23878        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_orphansbase.ui" line="32"/>
23879        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_orphansbase.ui" line="42"/>
23880        <source>Ensure that first lines of a paragraph won&apos;t end up separated from the rest (known as widow/orphan control)</source>
23881        <translation type="unfinished"></translation>
23882    </message>
23883    <message>
23884        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_orphansbase.ui" line="45"/>
23885        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_orphansbase.ui" line="65"/>
23886        <source> lines</source>
23887        <translation type="unfinished"></translation>
23888    </message>
23889    <message>
23890        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_orphansbase.ui" line="35"/>
23891        <source>Don&apos;t separate first:</source>
23892        <translation type="unfinished"></translation>
23893    </message>
23894    <message>
23895        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_orphansbase.ui" line="55"/>
23896        <source>Don&apos;t separate last:</source>
23897        <translation type="unfinished"></translation>
23898    </message>
23899    <message>
23900        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_orphansbase.ui" line="62"/>
23901        <source>Ensure that last lines of a paragraph won&apos;t end up separated from the rest (known as widow/orphan control)</source>
23902        <translation type="unfinished"></translation>
23903    </message>
23904    <message>
23905        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_orphansbase.ui" line="75"/>
23906        <source>If checked, ensures that the paragraph won&apos;t be split across multiple pages or columns</source>
23907        <translation type="unfinished"></translation>
23908    </message>
23909    <message>
23910        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_orphansbase.ui" line="78"/>
23911        <source>Do not split paragraph</source>
23912        <translation type="unfinished"></translation>
23913    </message>
23914    <message>
23915        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_orphansbase.ui" line="85"/>
23916        <source>If checked, automatically moves the paragraph to the next column or page if the next paragraph isn&apos;t on the same page or column</source>
23917        <translation type="unfinished"></translation>
23918    </message>
23919    <message>
23920        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_orphansbase.ui" line="88"/>
23921        <source>Keep with next paragraph</source>
23922        <translation type="unfinished"></translation>
23923    </message>
23924</context>
23925<context>
23926    <name>PropertyWidget_ParEffect</name>
23927    <message>
23928        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffect.cpp" line="237"/>
23929        <source>Drop Caps</source>
23930        <translation>Bare store bokstaver</translation>
23931    </message>
23932    <message>
23933        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffect.cpp" line="238"/>
23934        <source>Bulleted List</source>
23935        <translation type="unfinished"></translation>
23936    </message>
23937    <message>
23938        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffect.cpp" line="239"/>
23939        <source>Numbered List</source>
23940        <translation type="unfinished"></translation>
23941    </message>
23942    <message>
23943        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffect.cpp" line="236"/>
23944        <source>No Paragraph Effects</source>
23945        <translation type="unfinished"></translation>
23946    </message>
23947</context>
23948<context>
23949    <name>PropertyWidget_ParEffectBase</name>
23950    <message>
23951        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="339"/>
23952        <source>Effect Parameters</source>
23953        <translation type="unfinished"></translation>
23954    </message>
23955    <message>
23956        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="35"/>
23957        <source>Drop Caps</source>
23958        <translation>Bare store bokstaver</translation>
23959    </message>
23960    <message>
23961        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="56"/>
23962        <source>Number of lines used by the drop cap</source>
23963        <translation type="unfinished"></translation>
23964    </message>
23965    <message>
23966        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="59"/>
23967        <source>Lines:</source>
23968        <translation type="unfinished"></translation>
23969    </message>
23970    <message>
23971        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="129"/>
23972        <source>Bullet Char(s):</source>
23973        <translation type="unfinished"></translation>
23974    </message>
23975    <message>
23976        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="145"/>
23977        <source>Enhanced Character Table to choose bullet characters</source>
23978        <translation type="unfinished"></translation>
23979    </message>
23980    <message>
23981        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="187"/>
23982        <source>Level:</source>
23983        <translation type="unfinished"></translation>
23984    </message>
23985    <message>
23986        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="217"/>
23987        <source>Start:</source>
23988        <translation>Start:</translation>
23989    </message>
23990    <message>
23991        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="241"/>
23992        <source>Set:</source>
23993        <translation type="unfinished"></translation>
23994    </message>
23995    <message>
23996        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="268"/>
23997        <source>Format:</source>
23998        <translation>Format:</translation>
23999    </message>
24000    <message>
24001        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="295"/>
24002        <source>Prefix:</source>
24003        <translation type="unfinished"></translation>
24004    </message>
24005    <message>
24006        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="321"/>
24007        <source>Suffix:</source>
24008        <translation type="unfinished"></translation>
24009    </message>
24010    <message>
24011        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="360"/>
24012        <source>Char Style:</source>
24013        <translation type="unfinished"></translation>
24014    </message>
24015    <message>
24016        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="370"/>
24017        <source>Choose Character Style or leave blank to use default Paragraph Style</source>
24018        <translation type="unfinished"></translation>
24019    </message>
24020    <message>
24021        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="382"/>
24022        <source>Auto-Indent</source>
24023        <translation type="unfinished"></translation>
24024    </message>
24025    <message>
24026        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="402"/>
24027        <source>Offset:</source>
24028        <translation>Forskyvning:</translation>
24029    </message>
24030    <message>
24031        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="161"/>
24032        <source>Numbered List</source>
24033        <translation type="unfinished"></translation>
24034    </message>
24035    <message>
24036        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="89"/>
24037        <source>Bulleted List</source>
24038        <translation type="unfinished"></translation>
24039    </message>
24040    <message>
24041        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pareffectbase.ui" line="148"/>
24042        <source>Char Table</source>
24043        <translation type="unfinished"></translation>
24044    </message>
24045</context>
24046<context>
24047    <name>PropertyWidget_PathText</name>
24048    <message>
24049        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pathtext.cpp" line="225"/>
24050        <source>Default</source>
24051        <translation>Standard</translation>
24052    </message>
24053    <message>
24054        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pathtext.cpp" line="226"/>
24055        <source>Stair Step</source>
24056        <translation>Trappetrinn</translation>
24057    </message>
24058    <message>
24059        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pathtext.cpp" line="227"/>
24060        <source>Skew</source>
24061        <translation>Skråstill</translation>
24062    </message>
24063    <message>
24064        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pathtext.cpp" line="230"/>
24065        <source>Flip Text</source>
24066        <translation>Snu teksten</translation>
24067    </message>
24068    <message>
24069        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pathtext.cpp" line="231"/>
24070        <source>Show Curve</source>
24071        <translation>Vis kurve</translation>
24072    </message>
24073    <message>
24074        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pathtext.cpp" line="232"/>
24075        <source>Type:</source>
24076        <translation>Type:</translation>
24077    </message>
24078    <message>
24079        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pathtext.cpp" line="233"/>
24080        <source>Start Offset:</source>
24081        <translation>Start forskyvning:</translation>
24082    </message>
24083    <message>
24084        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pathtext.cpp" line="234"/>
24085        <source>Distance from Curve:</source>
24086        <translation>Avstand fra kurve:</translation>
24087    </message>
24088    <message>
24089        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pathtext.cpp" line="236"/>
24090        <source> pt</source>
24091        <translation> pt</translation>
24092    </message>
24093</context>
24094<context>
24095    <name>PropertyWidget_PathTextBase</name>
24096    <message>
24097        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pathtextbase.ui" line="32"/>
24098        <source>Type:</source>
24099        <translation>Type:</translation>
24100    </message>
24101    <message>
24102        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pathtextbase.ui" line="42"/>
24103        <source>Start Offset:</source>
24104        <translation>Start forskyvning:</translation>
24105    </message>
24106    <message>
24107        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pathtextbase.ui" line="52"/>
24108        <source>Distance from Curve:</source>
24109        <translation>Avstand fra kurve:</translation>
24110    </message>
24111    <message>
24112        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pathtextbase.ui" line="62"/>
24113        <source>Flip Text</source>
24114        <translation>Snu teksten</translation>
24115    </message>
24116    <message>
24117        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_pathtextbase.ui" line="69"/>
24118        <source>Show Curve</source>
24119        <translation>Vis kurve</translation>
24120    </message>
24121</context>
24122<context>
24123    <name>PropertyWidget_TextColorBase</name>
24124    <message>
24125        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_textcolorbase.ui" line="88"/>
24126        <source>Saturation of color of text fill</source>
24127        <translation>Metning av tekstfyllets farge</translation>
24128    </message>
24129    <message>
24130        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_textcolorbase.ui" line="62"/>
24131        <source>Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color.&lt;br/&gt;If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color.</source>
24132        <translation type="unfinished"></translation>
24133    </message>
24134    <message>
24135        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_textcolorbase.ui" line="133"/>
24136        <source>Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.&lt;br/&gt;If both are chosen, then they share the same color.</source>
24137        <translation type="unfinished"></translation>
24138    </message>
24139    <message>
24140        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_textcolorbase.ui" line="159"/>
24141        <source>Saturation of color of text stroke</source>
24142        <translation>Metning  tekststrekens farge</translation>
24143    </message>
24144    <message>
24145        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_textcolorbase.ui" line="201"/>
24146        <source>Background color of selected text</source>
24147        <translation type="unfinished"></translation>
24148    </message>
24149    <message>
24150        <location filename="../../scribus/ui/propertywidget_textcolorbase.ui" line="227"/>
24151        <source>Saturation of color of text background</source>
24152        <translation type="unfinished"></translation>
24153    </message>
24154</context>
24155<context>
24156    <name>PubPlug</name>
24157    <message>
24158        <location filename="../../scribus/plugins/import/pub/importpub.cpp" line="140"/>
24159        <source>Importing: %1</source>
24160        <translation>Importerer: %1</translation>
24161    </message>
24162    <message>
24163        <location filename="../../scribus/plugins/import/pub/importpub.cpp" line="143"/>
24164        <source>Analyzing File:</source>
24165        <translation>Analyserer fila:</translation>
24166    </message>
24167    <message>
24168        <location filename="../../scribus/plugins/import/pub/importpub.cpp" line="353"/>
24169        <source>Parsing failed!
24170
24171Please submit your file (if possible) to the
24172Document Liberation Project http://www.documentliberation.org</source>
24173        <translation type="unfinished"></translation>
24174    </message>
24175</context>
24176<context>
24177    <name>PythonConsole</name>
24178    <message>
24179        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="94"/>
24180        <source>&amp;Open...</source>
24181        <translation>&amp;Åpne …</translation>
24182    </message>
24183    <message>
24184        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="99"/>
24185        <source>&amp;Save</source>
24186        <translation>&amp;Lagre</translation>
24187    </message>
24188    <message>
24189        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="72"/>
24190        <source>&amp;File</source>
24191        <translation>&amp;Fil</translation>
24192    </message>
24193    <message>
24194        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="114"/>
24195        <source>&amp;Run</source>
24196        <translation>&amp;Kjør</translation>
24197    </message>
24198    <message>
24199        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="124"/>
24200        <source>&amp;Save Output...</source>
24201        <translation type="unfinished"></translation>
24202    </message>
24203    <message>
24204        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="82"/>
24205        <source>&amp;Script</source>
24206        <translation>&amp;Skript</translation>
24207    </message>
24208    <message>
24209        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="14"/>
24210        <source>Script Console</source>
24211        <translation>Skriptskall</translation>
24212    </message>
24213    <message>
24214        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="133"/>
24215        <source>Output of your script</source>
24216        <translation>Resultatet av ditt skript</translation>
24217    </message>
24218    <message>
24219        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="235"/>
24220        <source>Save the Python Commands in File</source>
24221        <translation>Lagre Python-kommandoene i en fil</translation>
24222    </message>
24223    <message>
24224        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="252"/>
24225        <source>Text Files (*.txt)</source>
24226        <translation>Tekstfiler (*.txt)</translation>
24227    </message>
24228    <message>
24229        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="250"/>
24230        <source>Save Current Output</source>
24231        <translation type="unfinished"></translation>
24232    </message>
24233    <message>
24234        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="104"/>
24235        <source>Save &amp;As...</source>
24236        <translation>Lagre &amp;som …</translation>
24237    </message>
24238    <message>
24239        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="119"/>
24240        <source>Run As &amp;Console</source>
24241        <translation>Kjør som et &amp;skall</translation>
24242    </message>
24243    <message>
24244        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="59"/>
24245        <source>Scribus Python Console</source>
24246        <translation>Scribus Python-skall</translation>
24247    </message>
24248    <message>
24249        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="61"/>
24250        <source>This is a standard Python console with some
24251known limitations. Please consult the Scribus
24252Scripter documentation for further information. </source>
24253        <translation type="unfinished"></translation>
24254    </message>
24255    <message>
24256        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="193"/>
24257        <source>Open Python Script File</source>
24258        <translation>Åpne en skriptfil for Python</translation>
24259    </message>
24260    <message>
24261        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="195"/>
24262        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="237"/>
24263        <source>Python Scripts (*.py *.PY)</source>
24264        <translation>Pythonskript (*.py *.PY)</translation>
24265    </message>
24266    <message>
24267        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="33"/>
24268        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="129"/>
24269        <source>Col: %1 Row: %2/%3</source>
24270        <translation>Kolonne: %1 Rad: %2/%3</translation>
24271    </message>
24272    <message>
24273        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="44"/>
24274        <source>Ctrl+O</source>
24275        <translation>Ctrl + O</translation>
24276    </message>
24277    <message>
24278        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="45"/>
24279        <source>Ctrl+S</source>
24280        <translation>Ctrl + S</translation>
24281    </message>
24282    <message>
24283        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="109"/>
24284        <source>&amp;Quit</source>
24285        <translation>&amp;Avslutt</translation>
24286    </message>
24287    <message>
24288        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="143"/>
24289        <source>Another script is already running...</source>
24290        <translation type="unfinished"></translation>
24291    </message>
24292    <message>
24293        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="144"/>
24294        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="159"/>
24295        <source>Please let it finish its task...</source>
24296        <translation type="unfinished"></translation>
24297    </message>
24298    <message>
24299        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="158"/>
24300        <source>
24301&gt;&gt;&gt; Another script is already running...</source>
24302        <translation type="unfinished"></translation>
24303    </message>
24304    <message>
24305        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="132"/>
24306        <source>Write your commands here. A selection is processed as script.</source>
24307        <translation type="unfinished"></translation>
24308    </message>
24309</context>
24310<context>
24311    <name>QColorDialog</name>
24312    <message>
24313        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="139"/>
24314        <source>Hu&amp;e:</source>
24315        <translation>&amp;Fargetone:</translation>
24316    </message>
24317    <message>
24318        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="140"/>
24319        <source>&amp;Sat:</source>
24320        <translation type="unfinished"></translation>
24321    </message>
24322    <message>
24323        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="141"/>
24324        <source>&amp;Val:</source>
24325        <translation type="unfinished"></translation>
24326    </message>
24327    <message>
24328        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="142"/>
24329        <source>&amp;Red:</source>
24330        <translation>&amp;Rød:</translation>
24331    </message>
24332    <message>
24333        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="143"/>
24334        <source>&amp;Green:</source>
24335        <translation>&amp;Grønn:</translation>
24336    </message>
24337    <message>
24338        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="144"/>
24339        <source>Bl&amp;ue:</source>
24340        <translation>&amp;Blå:</translation>
24341    </message>
24342    <message>
24343        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="145"/>
24344        <source>A&amp;lpha channel:</source>
24345        <translation>&amp;Alfakanal:</translation>
24346    </message>
24347    <message>
24348        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="146"/>
24349        <source>&amp;Basic colors</source>
24350        <translation>&amp;Grunnfarge</translation>
24351    </message>
24352    <message>
24353        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="148"/>
24354        <source>&amp;Custom colors</source>
24355        <translation>&amp;Selvvalgte farger</translation>
24356    </message>
24357    <message>
24358        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="149"/>
24359        <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
24360        <translation>&amp;Lag egne farger →</translation>
24361    </message>
24362    <message>
24363        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="150"/>
24364        <source>OK</source>
24365        <translation>Greit</translation>
24366    </message>
24367    <message>
24368        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="151"/>
24369        <source>Cancel</source>
24370        <translation>Avbryt</translation>
24371    </message>
24372    <message>
24373        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="152"/>
24374        <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
24375        <translation>&amp;Legg til egne farger</translation>
24376    </message>
24377    <message>
24378        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="147"/>
24379        <source>Pick Screen Color</source>
24380        <translation type="unfinished"></translation>
24381    </message>
24382    <message>
24383        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="153"/>
24384        <source>Select Color</source>
24385        <translation type="unfinished"></translation>
24386    </message>
24387</context>
24388<context>
24389    <name>QFileDialog</name>
24390    <message>
24391        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="14"/>
24392        <source>Copy or Move a File</source>
24393        <translation>Kopier eller flytt en fil</translation>
24394    </message>
24395    <message>
24396        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="15"/>
24397        <source>Read: %1</source>
24398        <translation>Les: %1</translation>
24399    </message>
24400    <message>
24401        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="16"/>
24402        <source>Write: %1</source>
24403        <translation>Skriv: %1</translation>
24404    </message>
24405    <message>
24406        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="17"/>
24407        <source>File &amp;name:</source>
24408        <translation>Fil&amp;navn:</translation>
24409    </message>
24410    <message>
24411        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="18"/>
24412        <source>File &amp;type:</source>
24413        <translation>Fil&amp;type:</translation>
24414    </message>
24415    <message>
24416        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="20"/>
24417        <source>One directory up</source>
24418        <translation>En mappe opp</translation>
24419    </message>
24420    <message>
24421        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="21"/>
24422        <source>Cancel</source>
24423        <translation>Avbryt</translation>
24424    </message>
24425    <message>
24426        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="22"/>
24427        <source>All Files (*)</source>
24428        <translation>Alle filer (*)</translation>
24429    </message>
24430    <message>
24431        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="23"/>
24432        <source>Name</source>
24433        <translation>Navn</translation>
24434    </message>
24435    <message>
24436        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="24"/>
24437        <source>Size</source>
24438        <translation>Størrelse</translation>
24439    </message>
24440    <message>
24441        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="25"/>
24442        <source>Type</source>
24443        <translation>Type</translation>
24444    </message>
24445    <message>
24446        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="26"/>
24447        <source>Date</source>
24448        <translation>Dato</translation>
24449    </message>
24450    <message>
24451        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="27"/>
24452        <source>Attributes</source>
24453        <translation>Egenskaper</translation>
24454    </message>
24455    <message>
24456        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="28"/>
24457        <source>OK</source>
24458        <translation>Greit</translation>
24459    </message>
24460    <message>
24461        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="29"/>
24462        <source>Look &amp;in:</source>
24463        <translation>Søk &amp;i:</translation>
24464    </message>
24465    <message>
24466        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="32"/>
24467        <source>Back</source>
24468        <translation>Tilbake</translation>
24469    </message>
24470    <message>
24471        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="35"/>
24472        <source>Create New Folder</source>
24473        <translation>Lag ny mappe</translation>
24474    </message>
24475    <message>
24476        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="36"/>
24477        <source>List View</source>
24478        <translation>Listevisning</translation>
24479    </message>
24480    <message>
24481        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="37"/>
24482        <source>Detail View</source>
24483        <translation>Detaljert visning</translation>
24484    </message>
24485    <message>
24486        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="38"/>
24487        <source>Preview File Info</source>
24488        <translation>Forhåndsvis filinformasjonen</translation>
24489    </message>
24490    <message>
24491        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="39"/>
24492        <source>Preview File Contents</source>
24493        <translation>Forhåndsvis filinnholdet</translation>
24494    </message>
24495    <message>
24496        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="40"/>
24497        <source>Read-write</source>
24498        <translation>Lese og skrive</translation>
24499    </message>
24500    <message>
24501        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="41"/>
24502        <source>Read-only</source>
24503        <translation>Skrivebeskyttet</translation>
24504    </message>
24505    <message>
24506        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="42"/>
24507        <source>Write-only</source>
24508        <translation>Bare skrive</translation>
24509    </message>
24510    <message>
24511        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="43"/>
24512        <source>Inaccessible</source>
24513        <translation>Ikke tilgjengelig</translation>
24514    </message>
24515    <message>
24516        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="44"/>
24517        <source>Symlink to File</source>
24518        <translation>Symbolsk lenke til fil</translation>
24519    </message>
24520    <message>
24521        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="45"/>
24522        <source>Symlink to Directory</source>
24523        <translation>Symbolsk lenke til mappe</translation>
24524    </message>
24525    <message>
24526        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="46"/>
24527        <source>Symlink to Special</source>
24528        <translation>Symbolsk lenke til spesiell</translation>
24529    </message>
24530    <message>
24531        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="47"/>
24532        <source>File</source>
24533        <translation>Fil</translation>
24534    </message>
24535    <message>
24536        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="48"/>
24537        <source>Dir</source>
24538        <translation>Mappe</translation>
24539    </message>
24540    <message>
24541        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="49"/>
24542        <source>Special</source>
24543        <translation>Spesiell</translation>
24544    </message>
24545    <message>
24546        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="50"/>
24547        <source>Open</source>
24548        <translation>Åpne</translation>
24549    </message>
24550    <message>
24551        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="51"/>
24552        <source>Save As</source>
24553        <translation>Lagre som</translation>
24554    </message>
24555    <message>
24556        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="52"/>
24557        <source>&amp;Open</source>
24558        <translation>&amp;Åpne</translation>
24559    </message>
24560    <message>
24561        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="53"/>
24562        <source>&amp;Save</source>
24563        <translation>&amp;Lagre</translation>
24564    </message>
24565    <message>
24566        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="54"/>
24567        <source>&amp;Rename</source>
24568        <translation>&amp;Endre navn</translation>
24569    </message>
24570    <message>
24571        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="55"/>
24572        <source>&amp;Delete</source>
24573        <translation>&amp;Slett</translation>
24574    </message>
24575    <message>
24576        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="56"/>
24577        <source>R&amp;eload</source>
24578        <translation>&amp;Oppdater</translation>
24579    </message>
24580    <message>
24581        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="57"/>
24582        <source>Sort by &amp;Name</source>
24583        <translation>Sorter etter &amp;navn</translation>
24584    </message>
24585    <message>
24586        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="58"/>
24587        <source>Sort by &amp;Size</source>
24588        <translation>Sorter etter &amp;størrelse</translation>
24589    </message>
24590    <message>
24591        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="59"/>
24592        <source>Sort by &amp;Date</source>
24593        <translation>Sorter etter &amp;dato</translation>
24594    </message>
24595    <message>
24596        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="60"/>
24597        <source>&amp;Unsorted</source>
24598        <translation>&amp;Ikke sorter</translation>
24599    </message>
24600    <message>
24601        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="61"/>
24602        <source>Sort</source>
24603        <translation>Sorter</translation>
24604    </message>
24605    <message>
24606        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="62"/>
24607        <source>Show &amp;hidden files</source>
24608        <translation>Vis &amp;skjulte filer</translation>
24609    </message>
24610    <message>
24611        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="63"/>
24612        <source>the file</source>
24613        <translation>fila</translation>
24614    </message>
24615    <message>
24616        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="64"/>
24617        <source>the directory</source>
24618        <translation>mappa</translation>
24619    </message>
24620    <message>
24621        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="65"/>
24622        <source>the symlink</source>
24623        <translation>den symbolske lenka</translation>
24624    </message>
24625    <message>
24626        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="66"/>
24627        <source>Delete %1</source>
24628        <translation>Slett %1</translation>
24629    </message>
24630    <message>
24631        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="68"/>
24632        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
24633        <translation>&lt;qt&gt;Er du sikker  at du vil slette %1 «%2»?&lt;/qt&gt;</translation>
24634    </message>
24635    <message>
24636        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="72"/>
24637        <source>New Folder 1</source>
24638        <translation>Ny mappe 1</translation>
24639    </message>
24640    <message>
24641        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="73"/>
24642        <source>New Folder</source>
24643        <translation>Ny mappe</translation>
24644    </message>
24645    <message>
24646        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="74"/>
24647        <source>New Folder %1</source>
24648        <translation>Ny mappe %1</translation>
24649    </message>
24650    <message>
24651        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="76"/>
24652        <source>Find Directory</source>
24653        <translation>Finn mappa</translation>
24654    </message>
24655    <message>
24656        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="77"/>
24657        <source>Directories</source>
24658        <translation>Mapper</translation>
24659    </message>
24660    <message>
24661        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="78"/>
24662        <source>Save</source>
24663        <translation>Lagre</translation>
24664    </message>
24665    <message>
24666        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="79"/>
24667        <source>Error</source>
24668        <translation>Feil</translation>
24669    </message>
24670    <message>
24671        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="80"/>
24672        <source>%1
24673File not found.
24674Check path and filename.</source>
24675        <translation>%1
24676Fant ikke fila.
24677Sjekk stien og filnavnet.</translation>
24678    </message>
24679    <message>
24680        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="81"/>
24681        <source>All Files (*.*)</source>
24682        <translation>Alle filer (*.*)</translation>
24683    </message>
24684    <message>
24685        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="82"/>
24686        <source>Select a Directory</source>
24687        <translation>Velg en mappe</translation>
24688    </message>
24689    <message>
24690        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="83"/>
24691        <source>Directory:</source>
24692        <translation>Mappe:</translation>
24693    </message>
24694    <message>
24695        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="19"/>
24696        <source>Files of type:</source>
24697        <translation type="unfinished"></translation>
24698    </message>
24699    <message>
24700        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="30"/>
24701        <source>Look in:</source>
24702        <translation type="unfinished"></translation>
24703    </message>
24704    <message>
24705        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="33"/>
24706        <source>Forward</source>
24707        <translation type="unfinished"></translation>
24708    </message>
24709    <message>
24710        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="34"/>
24711        <source>Parent Directory</source>
24712        <translation type="unfinished"></translation>
24713    </message>
24714    <message>
24715        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="31"/>
24716        <source>Recent Places</source>
24717        <translation type="unfinished"></translation>
24718    </message>
24719    <message>
24720        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="67"/>
24721        <source>Delete</source>
24722        <translation>Slett</translation>
24723    </message>
24724    <message>
24725        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="69"/>
24726        <source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
24727        <translation type="unfinished"></translation>
24728    </message>
24729    <message>
24730        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="75"/>
24731        <source>&amp;New Folder</source>
24732        <translation type="unfinished"></translation>
24733    </message>
24734</context>
24735<context>
24736    <name>QFontDialog</name>
24737    <message>
24738        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="157"/>
24739        <source>&amp;Font</source>
24740        <translation>&amp;Skrifttype</translation>
24741    </message>
24742    <message>
24743        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="158"/>
24744        <source>Font st&amp;yle</source>
24745        <translation>&amp;Skriftstil</translation>
24746    </message>
24747    <message>
24748        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="159"/>
24749        <source>&amp;Size</source>
24750        <translation>&amp;Størrelse</translation>
24751    </message>
24752    <message>
24753        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="160"/>
24754        <source>Effects</source>
24755        <translation>Effekter</translation>
24756    </message>
24757    <message>
24758        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="161"/>
24759        <source>Stri&amp;keout</source>
24760        <translation>&amp;Stryk over</translation>
24761    </message>
24762    <message>
24763        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="162"/>
24764        <source>&amp;Underline</source>
24765        <translation>&amp;Understrek</translation>
24766    </message>
24767    <message>
24768        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="163"/>
24769        <source>&amp;Color</source>
24770        <translation>&amp;Farge</translation>
24771    </message>
24772    <message>
24773        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="164"/>
24774        <source>Sample</source>
24775        <translation>Prøve</translation>
24776    </message>
24777    <message>
24778        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="165"/>
24779        <source>Scr&amp;ipt</source>
24780        <translation>&amp;Skript</translation>
24781    </message>
24782    <message>
24783        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="166"/>
24784        <source>OK</source>
24785        <translation>Greit</translation>
24786    </message>
24787    <message>
24788        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="167"/>
24789        <source>Apply</source>
24790        <translation>Bruk</translation>
24791    </message>
24792    <message>
24793        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="168"/>
24794        <source>Cancel</source>
24795        <translation>Avbryt</translation>
24796    </message>
24797    <message>
24798        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="169"/>
24799        <source>Close</source>
24800        <translation>Lukk</translation>
24801    </message>
24802    <message>
24803        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="170"/>
24804        <source>Select Font</source>
24805        <translation>Velg skrifttype</translation>
24806    </message>
24807</context>
24808<context>
24809    <name>QLineEdit</name>
24810    <message>
24811        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="87"/>
24812        <source>Clear</source>
24813        <translation>Tøm</translation>
24814    </message>
24815    <message>
24816        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="94"/>
24817        <source>Select All</source>
24818        <translation>Marker alt</translation>
24819    </message>
24820    <message>
24821        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="88"/>
24822        <source>&amp;Undo</source>
24823        <translation>&amp;Angre</translation>
24824    </message>
24825    <message>
24826        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="89"/>
24827        <source>&amp;Redo</source>
24828        <translation>&amp;Gjør om igjen</translation>
24829    </message>
24830    <message>
24831        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="90"/>
24832        <source>Cu&amp;t</source>
24833        <translation> &amp;Klipp ut</translation>
24834    </message>
24835    <message>
24836        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="91"/>
24837        <source>&amp;Copy</source>
24838        <translation>&amp;Kopier</translation>
24839    </message>
24840    <message>
24841        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="92"/>
24842        <source>&amp;Paste</source>
24843        <translation>&amp;Lim inn</translation>
24844    </message>
24845    <message>
24846        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="93"/>
24847        <source>Delete</source>
24848        <translation>Slett</translation>
24849    </message>
24850</context>
24851<context>
24852    <name>QMainWindow</name>
24853    <message>
24854        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="108"/>
24855        <source>Line up</source>
24856        <translation>Still opp</translation>
24857    </message>
24858    <message>
24859        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="109"/>
24860        <source>Customize...</source>
24861        <translation>Selvvalgt …</translation>
24862    </message>
24863</context>
24864<context>
24865    <name>QMdiArea</name>
24866    <message>
24867        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="123"/>
24868        <source>&amp;Restore</source>
24869        <translation>&amp;Gjenopprett</translation>
24870    </message>
24871    <message>
24872        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="124"/>
24873        <source>&amp;Move</source>
24874        <translation>&amp;Flytt</translation>
24875    </message>
24876    <message>
24877        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="125"/>
24878        <source>&amp;Size</source>
24879        <translation>&amp;Størrelse</translation>
24880    </message>
24881    <message>
24882        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="126"/>
24883        <source>Mi&amp;nimize</source>
24884        <translation>&amp;Minimer</translation>
24885    </message>
24886    <message>
24887        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="127"/>
24888        <source>Ma&amp;ximize</source>
24889        <translation>M&amp;aksimer</translation>
24890    </message>
24891    <message>
24892        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="128"/>
24893        <source>&amp;Close</source>
24894        <translation>&amp;Lukk</translation>
24895    </message>
24896    <message>
24897        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="129"/>
24898        <source>Stay on &amp;Top</source>
24899        <translation>&amp;Bli øverst</translation>
24900    </message>
24901    <message>
24902        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="130"/>
24903        <source>Minimize</source>
24904        <translation>Minimer</translation>
24905    </message>
24906    <message>
24907        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="131"/>
24908        <source>Restore Down</source>
24909        <translation>Gjenopprett ned</translation>
24910    </message>
24911    <message>
24912        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="132"/>
24913        <source>Close</source>
24914        <translation>Lukk</translation>
24915    </message>
24916    <message>
24917        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="133"/>
24918        <source>Sh&amp;ade</source>
24919        <translation>&amp;Rull opp</translation>
24920    </message>
24921    <message>
24922        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="134"/>
24923        <source>%1 - [%2]</source>
24924        <translation>%1 – [%2]</translation>
24925    </message>
24926    <message>
24927        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="135"/>
24928        <source>&amp;Unshade</source>
24929        <translation>&amp;Rull ned</translation>
24930    </message>
24931</context>
24932<context>
24933    <name>QMessageBox</name>
24934    <message>
24935        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="9"/>
24936        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp;amp; application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.&lt;br&gt;Qt is also available for embedded devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
24937        <translation>&lt;h3&gt;Om Qt&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;Dette programmet bruker Qt versjon %1.&lt;/p &gt;&lt;p&gt;Qt er et C+ +-verktøy for å lage programgrensesnitt  flere operativsystemer&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Qt gir samme kode, og overførbarhet, mellom MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, og alle de store kommersielle Unix-variantene.&lt;br&gt; Qt er også tilgjengelig for innebygde enheter som mobiler, PDA-er o.l.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Qt er et Trolltech produkt. Se &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; for mer informasjon.&lt;/p&gt;</translation>
24938    </message>
24939</context>
24940<context>
24941    <name>QObject</name>
24942    <message>
24943        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="232"/>
24944        <source>Initializing...</source>
24945        <translation>Starter opp …</translation>
24946    </message>
24947    <message>
24948        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1280"/>
24949        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="630"/>
24950        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1082"/>
24951        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus150format/scribus150format.cpp" line="1548"/>
24952        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus150format/scribus150format.cpp" line="2201"/>
24953        <source>Background</source>
24954        <translation>Bakgrunn</translation>
24955    </message>
24956    <message>
24957        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importaiplugin.cpp" line="130"/>
24958        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdrplugin.cpp" line="126"/>
24959        <location filename="../../scribus/plugins/import/cgm/importcgmplugin.cpp" line="129"/>
24960        <location filename="../../scribus/plugins/import/cvg/importcvgplugin.cpp" line="122"/>
24961        <location filename="../../scribus/plugins/import/drw/importdrwplugin.cpp" line="130"/>
24962        <location filename="../../scribus/plugins/import/emf/importemfplugin.cpp" line="127"/>
24963        <location filename="../../scribus/plugins/import/fh/importfhplugin.cpp" line="124"/>
24964        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidmlplugin.cpp" line="147"/>
24965        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml_old/importidml.cpp" line="101"/>
24966        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodgplugin.cpp" line="146"/>
24967        <location filename="../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="172"/>
24968        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpagesplugin.cpp" line="130"/>
24969        <location filename="../../scribus/plugins/import/pct/importpctplugin.cpp" line="122"/>
24970        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/importpdfplugin.cpp" line="162"/>
24971        <location filename="../../scribus/plugins/import/pm/importpmplugin.cpp" line="123"/>
24972        <location filename="../../scribus/plugins/import/ps/importpsplugin.cpp" line="155"/>
24973        <location filename="../../scribus/plugins/import/pub/importpubplugin.cpp" line="124"/>
24974        <location filename="../../scribus/plugins/import/qxp/importqxpplugin.cpp" line="122"/>
24975        <location filename="../../scribus/plugins/import/shape/importshapeplugin.cpp" line="123"/>
24976        <location filename="../../scribus/plugins/import/sml/importsmlplugin.cpp" line="123"/>
24977        <location filename="../../scribus/plugins/import/svg/svgplugin.cpp" line="164"/>
24978        <location filename="../../scribus/plugins/import/svm/importsvmplugin.cpp" line="128"/>
24979        <location filename="../../scribus/plugins/import/viva/importvivaplugin.cpp" line="130"/>
24980        <location filename="../../scribus/plugins/import/vsd/importvsdplugin.cpp" line="124"/>
24981        <location filename="../../scribus/plugins/import/wmf/wmfimportplugin.cpp" line="144"/>
24982        <location filename="../../scribus/plugins/import/wpg/importwpgplugin.cpp" line="122"/>
24983        <location filename="../../scribus/plugins/import/xar/importxarplugin.cpp" line="123"/>
24984        <location filename="../../scribus/plugins/import/xfig/importxfigplugin.cpp" line="122"/>
24985        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxpsplugin.cpp" line="146"/>
24986        <location filename="../../scribus/plugins/import/zmf/importzmfplugin.cpp" line="122"/>
24987        <source>Open</source>
24988        <translation>Åpne</translation>
24989    </message>
24990    <message>
24991        <location filename="../../scribus/plugins/export/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="135"/>
24992        <location filename="../../scribus/plugins/export/xpsexport/xpsexplugin.cpp" line="138"/>
24993        <source>Save as</source>
24994        <translation>Lagre som</translation>
24995    </message>
24996    <message>
24997        <location filename="../../scribus/gtgettext.cpp" line="205"/>
24998        <location filename="../../scribus/scgtplugin.cpp" line="85"/>
24999        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="329"/>
25000        <source>All Files (*)</source>
25001        <translation>Alle filer (*)</translation>
25002    </message>
25003    <message>
25004        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="180"/>
25005        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="195"/>
25006        <source>Newsletters</source>
25007        <translation>Nyhetsbrev</translation>
25008    </message>
25009    <message>
25010        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="166"/>
25011        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="181"/>
25012        <source>Brochures</source>
25013        <translation>Brosjyrer</translation>
25014    </message>
25015    <message>
25016        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="170"/>
25017        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="185"/>
25018        <source>Catalogs</source>
25019        <translation>Mapper</translation>
25020    </message>
25021    <message>
25022        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="172"/>
25023        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="187"/>
25024        <source>Flyers</source>
25025        <translation>Løpesedler</translation>
25026    </message>
25027    <message>
25028        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="186"/>
25029        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="201"/>
25030        <source>Signs</source>
25031        <translation>Tegn</translation>
25032    </message>
25033    <message>
25034        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="169"/>
25035        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="184"/>
25036        <source>Cards</source>
25037        <translation>Kort</translation>
25038    </message>
25039    <message>
25040        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="176"/>
25041        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="191"/>
25042        <source>Letterheads</source>
25043        <translation>Brevhoder</translation>
25044    </message>
25045    <message>
25046        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="171"/>
25047        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="186"/>
25048        <source>Envelopes</source>
25049        <translation>Konvolutter</translation>
25050    </message>
25051    <message>
25052        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="167"/>
25053        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="182"/>
25054        <source>Business Cards</source>
25055        <translation>Visittkort</translation>
25056    </message>
25057    <message>
25058        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="168"/>
25059        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="183"/>
25060        <source>Calendars</source>
25061        <translation>Kalendere</translation>
25062    </message>
25063    <message>
25064        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="164"/>
25065        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="179"/>
25066        <source>Advertisements</source>
25067        <translation>Annonser</translation>
25068    </message>
25069    <message>
25070        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="175"/>
25071        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="190"/>
25072        <source>Labels</source>
25073        <translation>Merkelapper</translation>
25074    </message>
25075    <message>
25076        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="179"/>
25077        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="194"/>
25078        <source>Menus</source>
25079        <translation>Menyer</translation>
25080    </message>
25081    <message>
25082        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="185"/>
25083        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="200"/>
25084        <source>Programs</source>
25085        <translation>Programmer</translation>
25086    </message>
25087    <message>
25088        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="182"/>
25089        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="197"/>
25090        <source>PDF Forms</source>
25091        <translation>PDF-skjemaer</translation>
25092    </message>
25093    <message>
25094        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="183"/>
25095        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="198"/>
25096        <source>PDF Presentations</source>
25097        <translation>PDF-presentasjoner</translation>
25098    </message>
25099    <message>
25100        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="177"/>
25101        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="192"/>
25102        <source>Magazines</source>
25103        <translation>Tidsskrifter</translation>
25104    </message>
25105    <message>
25106        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="184"/>
25107        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="199"/>
25108        <source>Posters</source>
25109        <translation>Plakater</translation>
25110    </message>
25111    <message>
25112        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="165"/>
25113        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="180"/>
25114        <source>Announcements</source>
25115        <translation>Beskjeder</translation>
25116    </message>
25117    <message>
25118        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="187"/>
25119        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="202"/>
25120        <source>Text Documents</source>
25121        <translation>Tekstdokumenter</translation>
25122    </message>
25123    <message>
25124        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="173"/>
25125        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="189"/>
25126        <source>Folds</source>
25127        <translation>Foldere</translation>
25128    </message>
25129    <message>
25130        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="181"/>
25131        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="196"/>
25132        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satemplate.cpp" line="266"/>
25133        <source>Own Templates</source>
25134        <translation>Egne maler</translation>
25135    </message>
25136    <message>
25137        <location filename="../../scribus/gtaction.cpp" line="75"/>
25138        <source>Importing text</source>
25139        <translation>Importerer tekst</translation>
25140    </message>
25141    <message>
25142        <location filename="../../scribus/fileloader.cpp" line="83"/>
25143        <location filename="../../scribus/gtgettext.cpp" line="175"/>
25144        <location filename="../../scribus/scgtplugin.cpp" line="66"/>
25145        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="282"/>
25146        <source>All Supported Formats</source>
25147        <translation>Alle støttede formater</translation>
25148    </message>
25149    <message>
25150        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlim.cpp" line="43"/>
25151        <source>HTML Files</source>
25152        <translation>HTML-filer</translation>
25153    </message>
25154    <message>
25155        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlim.cpp" line="48"/>
25156        <source>html</source>
25157        <translation>html</translation>
25158    </message>
25159    <message>
25160        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/txtim/txtim.cpp" line="21"/>
25161        <source>Text Files</source>
25162        <translation>Tekstfiler</translation>
25163    </message>
25164    <message>
25165        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvim.cpp" line="16"/>
25166        <source>Comma Separated Value Files</source>
25167        <translation>Kommadelt fil</translation>
25168    </message>
25169    <message>
25170        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvim.cpp" line="56"/>
25171        <source>CSV_data</source>
25172        <translation>CSV_data</translation>
25173    </message>
25174    <message>
25175        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvim.cpp" line="60"/>
25176        <source>CSV_header</source>
25177        <translation>CSV_topptekst</translation>
25178    </message>
25179    <message>
25180        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlreader.cpp" line="661"/>
25181        <source>
25182External Links
25183</source>
25184        <translation>
25185Eksterne lenker
25186</translation>
25187    </message>
25188    <message>
25189        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/textfilter.cpp" line="26"/>
25190        <source>Text Filters</source>
25191        <translation>Tekstfiltre</translation>
25192    </message>
25193    <message>
25194        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="178"/>
25195        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="193"/>
25196        <source>Media Cases</source>
25197        <translation>Dekk til</translation>
25198    </message>
25199    <message>
25200        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="100"/>
25201        <source>Albanian</source>
25202        <translation>Albansk</translation>
25203    </message>
25204    <message>
25205        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="105"/>
25206        <source>Arabic (Algeria)</source>
25207        <translation type="unfinished"></translation>
25208    </message>
25209    <message>
25210        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="106"/>
25211        <source>Arabic (Bahrain)</source>
25212        <translation type="unfinished"></translation>
25213    </message>
25214    <message>
25215        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="107"/>
25216        <source>Arabic (Egypt)</source>
25217        <translation type="unfinished"></translation>
25218    </message>
25219    <message>
25220        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="108"/>
25221        <source>Arabic (Iraq)</source>
25222        <translation type="unfinished"></translation>
25223    </message>
25224    <message>
25225        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="110"/>
25226        <source>Arabic (Kuwait)</source>
25227        <translation type="unfinished"></translation>
25228    </message>
25229    <message>
25230        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="111"/>
25231        <source>Arabic (Lebanon)</source>
25232        <translation type="unfinished"></translation>
25233    </message>
25234    <message>
25235        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="112"/>
25236        <source>Arabic (Libya)</source>
25237        <translation type="unfinished"></translation>
25238    </message>
25239    <message>
25240        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="113"/>
25241        <source>Arabic (Morocco)</source>
25242        <translation type="unfinished"></translation>
25243    </message>
25244    <message>
25245        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="114"/>
25246        <source>Arabic (Oman)</source>
25247        <translation type="unfinished"></translation>
25248    </message>
25249    <message>
25250        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="115"/>
25251        <source>Arabic (Qatar)</source>
25252        <translation type="unfinished"></translation>
25253    </message>
25254    <message>
25255        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="116"/>
25256        <source>Arabic (Saudi Arabia)</source>
25257        <translation type="unfinished"></translation>
25258    </message>
25259    <message>
25260        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="117"/>
25261        <source>Arabic (Sudan)</source>
25262        <translation type="unfinished"></translation>
25263    </message>
25264    <message>
25265        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="118"/>
25266        <source>Arabic (Syria)</source>
25267        <translation type="unfinished"></translation>
25268    </message>
25269    <message>
25270        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="119"/>
25271        <source>Arabic (Tunisia)</source>
25272        <translation type="unfinished"></translation>
25273    </message>
25274    <message>
25275        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="120"/>
25276        <source>Arabic (UAE)</source>
25277        <translation type="unfinished"></translation>
25278    </message>
25279    <message>
25280        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="121"/>
25281        <source>Arabic (Yemen)</source>
25282        <translation type="unfinished"></translation>
25283    </message>
25284    <message>
25285        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="148"/>
25286        <source>Basque</source>
25287        <translation>Baskisk</translation>
25288    </message>
25289    <message>
25290        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="178"/>
25291        <source>Bulgarian</source>
25292        <translation>Bulgarsk</translation>
25293    </message>
25294    <message>
25295        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="182"/>
25296        <source>Catalan</source>
25297        <translation>Katalansk</translation>
25298    </message>
25299    <message>
25300        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="227"/>
25301        <source>Efik</source>
25302        <translation type="unfinished"></translation>
25303    </message>
25304    <message>
25305        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="271"/>
25306        <source>Gondi Southern</source>
25307        <translation type="unfinished"></translation>
25308    </message>
25309    <message>
25310        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="278"/>
25311        <source>Hamer-Banna</source>
25312        <translation type="unfinished"></translation>
25313    </message>
25314    <message>
25315        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="348"/>
25316        <source>Kölsch</source>
25317        <translation type="unfinished"></translation>
25318    </message>
25319    <message>
25320        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="359"/>
25321        <source>Koryak</source>
25322        <translation type="unfinished"></translation>
25323    </message>
25324    <message>
25325        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="360"/>
25326        <source>Konyanka Maninka</source>
25327        <translation type="unfinished"></translation>
25328    </message>
25329    <message>
25330        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="361"/>
25331        <source>Kpelle</source>
25332        <translation type="unfinished"></translation>
25333    </message>
25334    <message>
25335        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="362"/>
25336        <source>Krio</source>
25337        <translation type="unfinished"></translation>
25338    </message>
25339    <message>
25340        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="363"/>
25341        <source>Kui (India)</source>
25342        <translation type="unfinished"></translation>
25343    </message>
25344    <message>
25345        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="364"/>
25346        <source>Kui (Indonesia)</source>
25347        <translation type="unfinished"></translation>
25348    </message>
25349    <message>
25350        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="365"/>
25351        <source>Kumaoni</source>
25352        <translation type="unfinished"></translation>
25353    </message>
25354    <message>
25355        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="366"/>
25356        <source>Kumyk</source>
25357        <translation type="unfinished"></translation>
25358    </message>
25359    <message>
25360        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="367"/>
25361        <source>Kumzari</source>
25362        <translation type="unfinished"></translation>
25363    </message>
25364    <message>
25365        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="369"/>
25366        <source>Kurdish (Sorani)</source>
25367        <translation type="unfinished"></translation>
25368    </message>
25369    <message>
25370        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="370"/>
25371        <source>Kurukh</source>
25372        <translation type="unfinished"></translation>
25373    </message>
25374    <message>
25375        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="371"/>
25376        <source>Kuy</source>
25377        <translation type="unfinished"></translation>
25378    </message>
25379    <message>
25380        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="372"/>
25381        <source>Kwanyama</source>
25382        <translation type="unfinished"></translation>
25383    </message>
25384    <message>
25385        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="373"/>
25386        <source>Kyrgyz</source>
25387        <translation type="unfinished"></translation>
25388    </message>
25389    <message>
25390        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="374"/>
25391        <source>Ladakhi</source>
25392        <translation type="unfinished"></translation>
25393    </message>
25394    <message>
25395        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="375"/>
25396        <source>Ladin</source>
25397        <translation type="unfinished"></translation>
25398    </message>
25399    <message>
25400        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="376"/>
25401        <source>Ladino</source>
25402        <translation type="unfinished"></translation>
25403    </message>
25404    <message>
25405        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="377"/>
25406        <source>Lak</source>
25407        <translation type="unfinished"></translation>
25408    </message>
25409    <message>
25410        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="378"/>
25411        <source>Laki</source>
25412        <translation type="unfinished"></translation>
25413    </message>
25414    <message>
25415        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="379"/>
25416        <source>Lambani</source>
25417        <translation type="unfinished"></translation>
25418    </message>
25419    <message>
25420        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="380"/>
25421        <source>Lampung Api</source>
25422        <translation type="unfinished"></translation>
25423    </message>
25424    <message>
25425        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="381"/>
25426        <source>Lombard</source>
25427        <translation type="unfinished"></translation>
25428    </message>
25429    <message>
25430        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="384"/>
25431        <source>Latvian</source>
25432        <translation type="unfinished"></translation>
25433    </message>
25434    <message>
25435        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="385"/>
25436        <source>Laz</source>
25437        <translation type="unfinished"></translation>
25438    </message>
25439    <message>
25440        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="386"/>
25441        <source>Lezgi</source>
25442        <translation type="unfinished"></translation>
25443    </message>
25444    <message>
25445        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="387"/>
25446        <source>Ligurian</source>
25447        <translation type="unfinished"></translation>
25448    </message>
25449    <message>
25450        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="388"/>
25451        <source>Limbu</source>
25452        <translation type="unfinished"></translation>
25453    </message>
25454    <message>
25455        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="389"/>
25456        <source>Limburgish</source>
25457        <translation type="unfinished"></translation>
25458    </message>
25459    <message>
25460        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="390"/>
25461        <source>Lingala</source>
25462        <translation type="unfinished"></translation>
25463    </message>
25464    <message>
25465        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="391"/>
25466        <source>Lisu</source>
25467        <translation type="unfinished"></translation>
25468    </message>
25469    <message>
25470        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="393"/>
25471        <source>Lojban</source>
25472        <translation type="unfinished"></translation>
25473    </message>
25474    <message>
25475        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="394"/>
25476        <source>Lomwe</source>
25477        <translation type="unfinished"></translation>
25478    </message>
25479    <message>
25480        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="395"/>
25481        <source>Low German</source>
25482        <translation type="unfinished"></translation>
25483    </message>
25484    <message>
25485        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="396"/>
25486        <source>Low Mari</source>
25487        <translation type="unfinished"></translation>
25488    </message>
25489    <message>
25490        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="397"/>
25491        <source>Lower Sorbian</source>
25492        <translation type="unfinished"></translation>
25493    </message>
25494    <message>
25495        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="399"/>
25496        <source></source>
25497        <translation type="unfinished"></translation>
25498    </message>
25499    <message>
25500        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="400"/>
25501        <source>Luba-Kasai</source>
25502        <translation type="unfinished"></translation>
25503    </message>
25504    <message>
25505        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="401"/>
25506        <source>Luba-Katanga</source>
25507        <translation type="unfinished"></translation>
25508    </message>
25509    <message>
25510        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="402"/>
25511        <source>Luo (Kenya and Tanzania)</source>
25512        <translation type="unfinished"></translation>
25513    </message>
25514    <message>
25515        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="403"/>
25516        <source>Luri (Northern)</source>
25517        <translation type="unfinished"></translation>
25518    </message>
25519    <message>
25520        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="404"/>
25521        <source>Luri (Southern)</source>
25522        <translation type="unfinished"></translation>
25523    </message>
25524    <message>
25525        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="405"/>
25526        <source>Macedonian</source>
25527        <translation type="unfinished"></translation>
25528    </message>
25529    <message>
25530        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="406"/>
25531        <source>Madurese</source>
25532        <translation type="unfinished"></translation>
25533    </message>
25534    <message>
25535        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="407"/>
25536        <source>Magahi</source>
25537        <translation type="unfinished"></translation>
25538    </message>
25539    <message>
25540        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="408"/>
25541        <source>Maharashtrian Konkani</source>
25542        <translation type="unfinished"></translation>
25543    </message>
25544    <message>
25545        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="409"/>
25546        <source>Maithili</source>
25547        <translation type="unfinished"></translation>
25548    </message>
25549    <message>
25550        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="410"/>
25551        <source>Majang</source>
25552        <translation type="unfinished"></translation>
25553    </message>
25554    <message>
25555        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="411"/>
25556        <source>Makasar</source>
25557        <translation type="unfinished"></translation>
25558    </message>
25559    <message>
25560        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="412"/>
25561        <source>Makhuwa</source>
25562        <translation type="unfinished"></translation>
25563    </message>
25564    <message>
25565        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="413"/>
25566        <source>Makonde</source>
25567        <translation type="unfinished"></translation>
25568    </message>
25569    <message>
25570        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="414"/>
25571        <source>Malay</source>
25572        <translation type="unfinished"></translation>
25573    </message>
25574    <message>
25575        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="415"/>
25576        <source>Malagasy</source>
25577        <translation type="unfinished"></translation>
25578    </message>
25579    <message>
25580        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="416"/>
25581        <source>Malayalam</source>
25582        <translation type="unfinished"></translation>
25583    </message>
25584    <message>
25585        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="417"/>
25586        <source>Maldivian</source>
25587        <translation type="unfinished"></translation>
25588    </message>
25589    <message>
25590        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="418"/>
25591        <source>Male (Ethiopia)</source>
25592        <translation type="unfinished"></translation>
25593    </message>
25594    <message>
25595        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="419"/>
25596        <source>Male (Papua New Guinea)</source>
25597        <translation type="unfinished"></translation>
25598    </message>
25599    <message>
25600        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="420"/>
25601        <source>Maltese</source>
25602        <translation type="unfinished"></translation>
25603    </message>
25604    <message>
25605        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="421"/>
25606        <source>Maori</source>
25607        <translation type="unfinished"></translation>
25608    </message>
25609    <message>
25610        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="422"/>
25611        <source>Manding</source>
25612        <translation type="unfinished"></translation>
25613    </message>
25614    <message>
25615        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="423"/>
25616        <source>Manchu</source>
25617        <translation type="unfinished"></translation>
25618    </message>
25619    <message>
25620        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="424"/>
25621        <source>Mandar</source>
25622        <translation type="unfinished"></translation>
25623    </message>
25624    <message>
25625        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="425"/>
25626        <source>Mandinka</source>
25627        <translation type="unfinished"></translation>
25628    </message>
25629    <message>
25630        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="426"/>
25631        <source>Manipuri</source>
25632        <translation type="unfinished"></translation>
25633    </message>
25634    <message>
25635        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="427"/>
25636        <source>Maninkakan (Eastern)</source>
25637        <translation type="unfinished"></translation>
25638    </message>
25639    <message>
25640        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="428"/>
25641        <source>Maninkakan (Western)</source>
25642        <translation type="unfinished"></translation>
25643    </message>
25644    <message>
25645        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="429"/>
25646        <source>Mansi</source>
25647        <translation type="unfinished"></translation>
25648    </message>
25649    <message>
25650        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="430"/>
25651        <source>Manx</source>
25652        <translation type="unfinished"></translation>
25653    </message>
25654    <message>
25655        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="431"/>
25656        <source>Marathi</source>
25657        <translation type="unfinished"></translation>
25658    </message>
25659    <message>
25660        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="432"/>
25661        <source>Marshallese</source>
25662        <translation type="unfinished"></translation>
25663    </message>
25664    <message>
25665        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="433"/>
25666        <source>Marwari</source>
25667        <translation type="unfinished"></translation>
25668    </message>
25669    <message>
25670        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="434"/>
25671        <source>Marwari (Pakistan)</source>
25672        <translation type="unfinished"></translation>
25673    </message>
25674    <message>
25675        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="435"/>
25676        <source>Mazanderani</source>
25677        <translation type="unfinished"></translation>
25678    </message>
25679    <message>
25680        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="436"/>
25681        <source>Mende (Sierra Leone)</source>
25682        <translation type="unfinished"></translation>
25683    </message>
25684    <message>
25685        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="437"/>
25686        <source>Me&apos;en</source>
25687        <translation type="unfinished"></translation>
25688    </message>
25689    <message>
25690        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="438"/>
25691        <source>Meru</source>
25692        <translation type="unfinished"></translation>
25693    </message>
25694    <message>
25695        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="439"/>
25696        <source>Merwari</source>
25697        <translation type="unfinished"></translation>
25698    </message>
25699    <message>
25700        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="440"/>
25701        <source>Mewari</source>
25702        <translation type="unfinished"></translation>
25703    </message>
25704    <message>
25705        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="441"/>
25706        <source>Mewari (India)</source>
25707        <translation type="unfinished"></translation>
25708    </message>
25709    <message>
25710        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="442"/>
25711        <source>Mewati</source>
25712        <translation type="unfinished"></translation>
25713    </message>
25714    <message>
25715        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="443"/>
25716        <source>Minangkabau</source>
25717        <translation type="unfinished"></translation>
25718    </message>
25719    <message>
25720        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="444"/>
25721        <source>Mirandese</source>
25722        <translation type="unfinished"></translation>
25723    </message>
25724    <message>
25725        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="445"/>
25726        <source>Mizo</source>
25727        <translation type="unfinished"></translation>
25728    </message>
25729    <message>
25730        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="446"/>
25731        <source>Mon</source>
25732        <translation type="unfinished"></translation>
25733    </message>
25734    <message>
25735        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="447"/>
25736        <source>Mohawk</source>
25737        <translation type="unfinished"></translation>
25738    </message>
25739    <message>
25740        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="448"/>
25741        <source>Moksha</source>
25742        <translation type="unfinished"></translation>
25743    </message>
25744    <message>
25745        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="449"/>
25746        <source>Moldavian</source>
25747        <translation type="unfinished"></translation>
25748    </message>
25749    <message>
25750        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="451"/>
25751        <source>Morisyen</source>
25752        <translation type="unfinished"></translation>
25753    </message>
25754    <message>
25755        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="452"/>
25756        <source>Mossi</source>
25757        <translation type="unfinished"></translation>
25758    </message>
25759    <message>
25760        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="453"/>
25761        <source>Mundari</source>
25762        <translation type="unfinished"></translation>
25763    </message>
25764    <message>
25765        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="454"/>
25766        <source>N&apos;Ko</source>
25767        <translation type="unfinished"></translation>
25768    </message>
25769    <message>
25770        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="455"/>
25771        <source>Nahuatl</source>
25772        <translation type="unfinished"></translation>
25773    </message>
25774    <message>
25775        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="456"/>
25776        <source>Nanai</source>
25777        <translation type="unfinished"></translation>
25778    </message>
25779    <message>
25780        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="457"/>
25781        <source>Naskapi</source>
25782        <translation type="unfinished"></translation>
25783    </message>
25784    <message>
25785        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="458"/>
25786        <source>Nauru</source>
25787        <translation type="unfinished"></translation>
25788    </message>
25789    <message>
25790        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="459"/>
25791        <source>Navajo</source>
25792        <translation type="unfinished"></translation>
25793    </message>
25794    <message>
25795        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="460"/>
25796        <source>Ndau</source>
25797        <translation type="unfinished"></translation>
25798    </message>
25799    <message>
25800        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="461"/>
25801        <source>North Ndebele</source>
25802        <translation type="unfinished"></translation>
25803    </message>
25804    <message>
25805        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="462"/>
25806        <source>South Ndebele</source>
25807        <translation type="unfinished"></translation>
25808    </message>
25809    <message>
25810        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="463"/>
25811        <source>Ndonga</source>
25812        <translation type="unfinished"></translation>
25813    </message>
25814    <message>
25815        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="464"/>
25816        <source>Neapolitan</source>
25817        <translation type="unfinished"></translation>
25818    </message>
25819    <message>
25820        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="466"/>
25821        <source>Newari</source>
25822        <translation type="unfinished"></translation>
25823    </message>
25824    <message>
25825        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="467"/>
25826        <source>Ngabaka</source>
25827        <translation type="unfinished"></translation>
25828    </message>
25829    <message>
25830        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="468"/>
25831        <source>Nigerian Fulfulde</source>
25832        <translation type="unfinished"></translation>
25833    </message>
25834    <message>
25835        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="469"/>
25836        <source>Nimadi</source>
25837        <translation type="unfinished"></translation>
25838    </message>
25839    <message>
25840        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="470"/>
25841        <source>Nisi (India)</source>
25842        <translation type="unfinished"></translation>
25843    </message>
25844    <message>
25845        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="471"/>
25846        <source>Nisi (China)</source>
25847        <translation type="unfinished"></translation>
25848    </message>
25849    <message>
25850        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="472"/>
25851        <source>Niuean</source>
25852        <translation type="unfinished"></translation>
25853    </message>
25854    <message>
25855        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="473"/>
25856        <source>Nogai</source>
25857        <translation type="unfinished"></translation>
25858    </message>
25859    <message>
25860        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="477"/>
25861        <source>Novial</source>
25862        <translation type="unfinished"></translation>
25863    </message>
25864    <message>
25865        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="478"/>
25866        <source>Nyamwezi</source>
25867        <translation type="unfinished"></translation>
25868    </message>
25869    <message>
25870        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="479"/>
25871        <source>Nyankole</source>
25872        <translation type="unfinished"></translation>
25873    </message>
25874    <message>
25875        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="480"/>
25876        <source>Occidental</source>
25877        <translation type="unfinished"></translation>
25878    </message>
25879    <message>
25880        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="481"/>
25881        <source>Occitan (post 1500)</source>
25882        <translation type="unfinished"></translation>
25883    </message>
25884    <message>
25885        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="482"/>
25886        <source>Ojibwa</source>
25887        <translation type="unfinished"></translation>
25888    </message>
25889    <message>
25890        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="483"/>
25891        <source>Oji-Cree</source>
25892        <translation type="unfinished"></translation>
25893    </message>
25894    <message>
25895        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="484"/>
25896        <source>Oromo</source>
25897        <translation type="unfinished"></translation>
25898    </message>
25899    <message>
25900        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="485"/>
25901        <source>Oriya</source>
25902        <translation type="unfinished"></translation>
25903    </message>
25904    <message>
25905        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="486"/>
25906        <source>Ossetian</source>
25907        <translation type="unfinished"></translation>
25908    </message>
25909    <message>
25910        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="487"/>
25911        <source>Pa&apos;O</source>
25912        <translation type="unfinished"></translation>
25913    </message>
25914    <message>
25915        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="488"/>
25916        <source>Palaung (Ruching)</source>
25917        <translation type="unfinished"></translation>
25918    </message>
25919    <message>
25920        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="489"/>
25921        <source>Palaung (Shwe)</source>
25922        <translation type="unfinished"></translation>
25923    </message>
25924    <message>
25925        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="490"/>
25926        <source>Pali</source>
25927        <translation type="unfinished"></translation>
25928    </message>
25929    <message>
25930        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="491"/>
25931        <source>Palpa</source>
25932        <translation type="unfinished"></translation>
25933    </message>
25934    <message>
25935        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="492"/>
25936        <source>Panjabi</source>
25937        <translation type="unfinished"></translation>
25938    </message>
25939    <message>
25940        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="493"/>
25941        <source>Panjabi Western</source>
25942        <translation type="unfinished"></translation>
25943    </message>
25944    <message>
25945        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="494"/>
25946        <source>Pangasinan</source>
25947        <translation type="unfinished"></translation>
25948    </message>
25949    <message>
25950        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="495"/>
25951        <source>Pashto</source>
25952        <translation type="unfinished"></translation>
25953    </message>
25954    <message>
25955        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="496"/>
25956        <source>Pennsylvania German</source>
25957        <translation type="unfinished"></translation>
25958    </message>
25959    <message>
25960        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="498"/>
25961        <source>Persian (Afghanistan)</source>
25962        <translation type="unfinished"></translation>
25963    </message>
25964    <message>
25965        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="500"/>
25966        <source>Phake</source>
25967        <translation type="unfinished"></translation>
25968    </message>
25969    <message>
25970        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="501"/>
25971        <source>Pitcairn-Norfolk</source>
25972        <translation type="unfinished"></translation>
25973    </message>
25974    <message>
25975        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="502"/>
25976        <source>Picard</source>
25977        <translation type="unfinished"></translation>
25978    </message>
25979    <message>
25980        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="505"/>
25981        <source>Papiamento</source>
25982        <translation type="unfinished"></translation>
25983    </message>
25984    <message>
25985        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="508"/>
25986        <source>Pwo Eastern Karen</source>
25987        <translation type="unfinished"></translation>
25988    </message>
25989    <message>
25990        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="509"/>
25991        <source>Pwo Western Karen</source>
25992        <translation type="unfinished"></translation>
25993    </message>
25994    <message>
25995        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="510"/>
25996        <source>Rinconada Bikol</source>
25997        <translation type="unfinished"></translation>
25998    </message>
25999    <message>
26000        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="511"/>
26001        <source>Quechua</source>
26002        <translation type="unfinished"></translation>
26003    </message>
26004    <message>
26005        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="512"/>
26006        <source>Rakhine</source>
26007        <translation type="unfinished"></translation>
26008    </message>
26009    <message>
26010        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="513"/>
26011        <source>Rajasthani</source>
26012        <translation type="unfinished"></translation>
26013    </message>
26014    <message>
26015        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="514"/>
26016        <source>Rejang</source>
26017        <translation type="unfinished"></translation>
26018    </message>
26019    <message>
26020        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="515"/>
26021        <source>Riang (India)</source>
26022        <translation type="unfinished"></translation>
26023    </message>
26024    <message>
26025        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="516"/>
26026        <source>Riang (Myanmar)</source>
26027        <translation type="unfinished"></translation>
26028    </message>
26029    <message>
26030        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="518"/>
26031        <source>Romansh</source>
26032        <translation type="unfinished"></translation>
26033    </message>
26034    <message>
26035        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="519"/>
26036        <source>Romany</source>
26037        <translation type="unfinished"></translation>
26038    </message>
26039    <message>
26040        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="520"/>
26041        <source>Rundi</source>
26042        <translation type="unfinished"></translation>
26043    </message>
26044    <message>
26045        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="522"/>
26046        <source>Russian Buriat</source>
26047        <translation type="unfinished"></translation>
26048    </message>
26049    <message>
26050        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="523"/>
26051        <source>Rusyn</source>
26052        <translation type="unfinished"></translation>
26053    </message>
26054    <message>
26055        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="524"/>
26056        <source>S&apos;gaw Karen</source>
26057        <translation type="unfinished"></translation>
26058    </message>
26059    <message>
26060        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="525"/>
26061        <source>Sadri</source>
26062        <translation type="unfinished"></translation>
26063    </message>
26064    <message>
26065        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="526"/>
26066        <source>Sasak</source>
26067        <translation type="unfinished"></translation>
26068    </message>
26069    <message>
26070        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="527"/>
26071        <source>Samoan</source>
26072        <translation type="unfinished"></translation>
26073    </message>
26074    <message>
26075        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="528"/>
26076        <source>Samogitian</source>
26077        <translation type="unfinished"></translation>
26078    </message>
26079    <message>
26080        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="529"/>
26081        <source>Sami (Northern)</source>
26082        <translation type="unfinished"></translation>
26083    </message>
26084    <message>
26085        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="530"/>
26086        <source>Sami (Southern)</source>
26087        <translation type="unfinished"></translation>
26088    </message>
26089    <message>
26090        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="531"/>
26091        <source>Sami (Lule)</source>
26092        <translation type="unfinished"></translation>
26093    </message>
26094    <message>
26095        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="532"/>
26096        <source>Sami (Skolt)</source>
26097        <translation type="unfinished"></translation>
26098    </message>
26099    <message>
26100        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="533"/>
26101        <source>Sango</source>
26102        <translation type="unfinished"></translation>
26103    </message>
26104    <message>
26105        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="534"/>
26106        <source>Sankaran Maninka</source>
26107        <translation type="unfinished"></translation>
26108    </message>
26109    <message>
26110        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="536"/>
26111        <source>Santali</source>
26112        <translation type="unfinished"></translation>
26113    </message>
26114    <message>
26115        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="537"/>
26116        <source>Sardinian</source>
26117        <translation type="unfinished"></translation>
26118    </message>
26119    <message>
26120        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="538"/>
26121        <source>Saterfriesisch</source>
26122        <translation type="unfinished"></translation>
26123    </message>
26124    <message>
26125        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="539"/>
26126        <source>Scots</source>
26127        <translation type="unfinished"></translation>
26128    </message>
26129    <message>
26130        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="541"/>
26131        <source>Sebat Bet Gurage</source>
26132        <translation type="unfinished"></translation>
26133    </message>
26134    <message>
26135        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="542"/>
26136        <source>Selkup</source>
26137        <translation type="unfinished"></translation>
26138    </message>
26139    <message>
26140        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="543"/>
26141        <source>Sena</source>
26142        <translation type="unfinished"></translation>
26143    </message>
26144    <message>
26145        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="544"/>
26146        <source>Seraiki</source>
26147        <translation type="unfinished"></translation>
26148    </message>
26149    <message>
26150        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="547"/>
26151        <source>Shan</source>
26152        <translation type="unfinished"></translation>
26153    </message>
26154    <message>
26155        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="548"/>
26156        <source>Serer</source>
26157        <translation type="unfinished"></translation>
26158    </message>
26159    <message>
26160        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="549"/>
26161        <source>Shekhawati</source>
26162        <translation type="unfinished"></translation>
26163    </message>
26164    <message>
26165        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="550"/>
26166        <source>Shona</source>
26167        <translation type="unfinished"></translation>
26168    </message>
26169    <message>
26170        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="551"/>
26171        <source>Sibe</source>
26172        <translation type="unfinished"></translation>
26173    </message>
26174    <message>
26175        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="552"/>
26176        <source>Sicilian</source>
26177        <translation type="unfinished"></translation>
26178    </message>
26179    <message>
26180        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="553"/>
26181        <source>Sidamo</source>
26182        <translation type="unfinished"></translation>
26183    </message>
26184    <message>
26185        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="554"/>
26186        <source>Silesian</source>
26187        <translation type="unfinished"></translation>
26188    </message>
26189    <message>
26190        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="555"/>
26191        <source>Silt&apos;e</source>
26192        <translation type="unfinished"></translation>
26193    </message>
26194    <message>
26195        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="556"/>
26196        <source>Sindhi</source>
26197        <translation type="unfinished"></translation>
26198    </message>
26199    <message>
26200        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="557"/>
26201        <source>Sinhala</source>
26202        <translation type="unfinished"></translation>
26203    </message>
26204    <message>
26205        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="558"/>
26206        <source>Slavey (North)</source>
26207        <translation type="unfinished"></translation>
26208    </message>
26209    <message>
26210        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="559"/>
26211        <source>Slavey (South)</source>
26212        <translation type="unfinished"></translation>
26213    </message>
26214    <message>
26215        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="562"/>
26216        <source>Sodo Gurage</source>
26217        <translation type="unfinished"></translation>
26218    </message>
26219    <message>
26220        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="564"/>
26221        <source>Soga</source>
26222        <translation type="unfinished"></translation>
26223    </message>
26224    <message>
26225        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="565"/>
26226        <source>Songe</source>
26227        <translation type="unfinished"></translation>
26228    </message>
26229    <message>
26230        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="566"/>
26231        <source>Soninke</source>
26232        <translation type="unfinished"></translation>
26233    </message>
26234    <message>
26235        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="567"/>
26236        <source>Sotho Northern</source>
26237        <translation type="unfinished"></translation>
26238    </message>
26239    <message>
26240        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="568"/>
26241        <source>Sotho Southern</source>
26242        <translation type="unfinished"></translation>
26243    </message>
26244    <message>
26245        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="570"/>
26246        <source>Spanish (Generic)</source>
26247        <translation type="unfinished"></translation>
26248    </message>
26249    <message>
26250        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="573"/>
26251        <source>Swadaya Aramaic</source>
26252        <translation type="unfinished"></translation>
26253    </message>
26254    <message>
26255        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="574"/>
26256        <source>Sukama</source>
26257        <translation type="unfinished"></translation>
26258    </message>
26259    <message>
26260        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="575"/>
26261        <source>Sundanese</source>
26262        <translation type="unfinished"></translation>
26263    </message>
26264    <message>
26265        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="576"/>
26266        <source>Suri</source>
26267        <translation type="unfinished"></translation>
26268    </message>
26269    <message>
26270        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="577"/>
26271        <source>Svan</source>
26272        <translation type="unfinished"></translation>
26273    </message>
26274    <message>
26275        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="578"/>
26276        <source>Swahili</source>
26277        <translation type="unfinished"></translation>
26278    </message>
26279    <message>
26280        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="580"/>
26281        <source>Swedish (Finland)</source>
26282        <translation type="unfinished"></translation>
26283    </message>
26284    <message>
26285        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="581"/>
26286        <source>Swati</source>
26287        <translation type="unfinished"></translation>
26288    </message>
26289    <message>
26290        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="582"/>
26291        <source>Sylheti</source>
26292        <translation type="unfinished"></translation>
26293    </message>
26294    <message>
26295        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="583"/>
26296        <source>Syriac</source>
26297        <translation type="unfinished"></translation>
26298    </message>
26299    <message>
26300        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="584"/>
26301        <source>Tày</source>
26302        <translation type="unfinished"></translation>
26303    </message>
26304    <message>
26305        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="585"/>
26306        <source>Tabasaran</source>
26307        <translation type="unfinished"></translation>
26308    </message>
26309    <message>
26310        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="586"/>
26311        <source>Tagalog</source>
26312        <translation type="unfinished"></translation>
26313    </message>
26314    <message>
26315        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="587"/>
26316        <source>Tahitian</source>
26317        <translation type="unfinished"></translation>
26318    </message>
26319    <message>
26320        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="588"/>
26321        <source>Tai Nüa</source>
26322        <translation type="unfinished"></translation>
26323    </message>
26324    <message>
26325        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="589"/>
26326        <source>Tajik</source>
26327        <translation type="unfinished"></translation>
26328    </message>
26329    <message>
26330        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="590"/>
26331        <source>Tamashek</source>
26332        <translation type="unfinished"></translation>
26333    </message>
26334    <message>
26335        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="591"/>
26336        <source>Tamil</source>
26337        <translation type="unfinished"></translation>
26338    </message>
26339    <message>
26340        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="592"/>
26341        <source>Tatar</source>
26342        <translation type="unfinished"></translation>
26343    </message>
26344    <message>
26345        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="594"/>
26346        <source>Temne</source>
26347        <translation type="unfinished"></translation>
26348    </message>
26349    <message>
26350        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="595"/>
26351        <source>Tetum</source>
26352        <translation type="unfinished"></translation>
26353    </message>
26354    <message>
26355        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="597"/>
26356        <source>Thai Northern</source>
26357        <translation type="unfinished"></translation>
26358    </message>
26359    <message>
26360        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="598"/>
26361        <source>Tibetan</source>
26362        <translation type="unfinished"></translation>
26363    </message>
26364    <message>
26365        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="599"/>
26366        <source>Tigre</source>
26367        <translation type="unfinished"></translation>
26368    </message>
26369    <message>
26370        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="600"/>
26371        <source>Tigrinya</source>
26372        <translation type="unfinished"></translation>
26373    </message>
26374    <message>
26375        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="601"/>
26376        <source>Tiv</source>
26377        <translation type="unfinished"></translation>
26378    </message>
26379    <message>
26380        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="602"/>
26381        <source>Tok Pisin</source>
26382        <translation type="unfinished"></translation>
26383    </message>
26384    <message>
26385        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="603"/>
26386        <source>Tonga (Tonga Islands)</source>
26387        <translation type="unfinished"></translation>
26388    </message>
26389    <message>
26390        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="604"/>
26391        <source>Tsonga</source>
26392        <translation type="unfinished"></translation>
26393    </message>
26394    <message>
26395        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="605"/>
26396        <source>Tswana</source>
26397        <translation type="unfinished"></translation>
26398    </message>
26399    <message>
26400        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="606"/>
26401        <source>Tulu</source>
26402        <translation type="unfinished"></translation>
26403    </message>
26404    <message>
26405        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="607"/>
26406        <source>Tumbuka</source>
26407        <translation type="unfinished"></translation>
26408    </message>
26409    <message>
26410        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="609"/>
26411        <source>Turkmen</source>
26412        <translation type="unfinished"></translation>
26413    </message>
26414    <message>
26415        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="610"/>
26416        <source>Turoyo Aramaic</source>
26417        <translation type="unfinished"></translation>
26418    </message>
26419    <message>
26420        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="611"/>
26421        <source>Tuvin</source>
26422        <translation type="unfinished"></translation>
26423    </message>
26424    <message>
26425        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="612"/>
26426        <source>Twi</source>
26427        <translation type="unfinished"></translation>
26428    </message>
26429    <message>
26430        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="614"/>
26431        <source>Upper Saxon</source>
26432        <translation type="unfinished"></translation>
26433    </message>
26434    <message>
26435        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="615"/>
26436        <source>Upper Sorbian</source>
26437        <translation type="unfinished"></translation>
26438    </message>
26439    <message>
26440        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="616"/>
26441        <source>Udmurt</source>
26442        <translation type="unfinished"></translation>
26443    </message>
26444    <message>
26445        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="617"/>
26446        <source>Uighur</source>
26447        <translation type="unfinished"></translation>
26448    </message>
26449    <message>
26450        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="618"/>
26451        <source>Umbundu</source>
26452        <translation type="unfinished"></translation>
26453    </message>
26454    <message>
26455        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="619"/>
26456        <source>Urdu</source>
26457        <translation type="unfinished"></translation>
26458    </message>
26459    <message>
26460        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="639"/>
26461        <source>Written Oirat (Todo)</source>
26462        <translation type="unfinished"></translation>
26463    </message>
26464    <message>
26465        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="195"/>
26466        <source>Chinese</source>
26467        <translation>Kinesisk</translation>
26468    </message>
26469    <message>
26470        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="215"/>
26471        <source>Czech</source>
26472        <translation>Tsjekkisk</translation>
26473    </message>
26474    <message>
26475        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="217"/>
26476        <source>Danish</source>
26477        <translation>Dansk</translation>
26478    </message>
26479    <message>
26480        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="224"/>
26481        <source>Dutch</source>
26482        <translation>Nederlandsk</translation>
26483    </message>
26484    <message>
26485        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="503"/>
26486        <source>Piedmontese</source>
26487        <translation type="unfinished"></translation>
26488    </message>
26489    <message>
26490        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="620"/>
26491        <source>Ukrainian</source>
26492        <translation type="unfinished"></translation>
26493    </message>
26494    <message>
26495        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="621"/>
26496        <source>Uzbek</source>
26497        <translation type="unfinished"></translation>
26498    </message>
26499    <message>
26500        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="622"/>
26501        <source>Uzbek (Northern)</source>
26502        <translation type="unfinished"></translation>
26503    </message>
26504    <message>
26505        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="623"/>
26506        <source>Uzbek (Southern)</source>
26507        <translation type="unfinished"></translation>
26508    </message>
26509    <message>
26510        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="624"/>
26511        <source>Venda</source>
26512        <translation type="unfinished"></translation>
26513    </message>
26514    <message>
26515        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="625"/>
26516        <source>Venetian</source>
26517        <translation type="unfinished"></translation>
26518    </message>
26519    <message>
26520        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="627"/>
26521        <source>Vlaams</source>
26522        <translation type="unfinished"></translation>
26523    </message>
26524    <message>
26525        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="628"/>
26526        <source>Vlax Romani</source>
26527        <translation type="unfinished"></translation>
26528    </message>
26529    <message>
26530        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="629"/>
26531        <source>Volapük</source>
26532        <translation type="unfinished"></translation>
26533    </message>
26534    <message>
26535        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="630"/>
26536        <source>Võro</source>
26537        <translation type="unfinished"></translation>
26538    </message>
26539    <message>
26540        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="631"/>
26541        <source>Wa</source>
26542        <translation type="unfinished"></translation>
26543    </message>
26544    <message>
26545        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="632"/>
26546        <source>Wagdi</source>
26547        <translation type="unfinished"></translation>
26548    </message>
26549    <message>
26550        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="633"/>
26551        <source>Walloon</source>
26552        <translation type="unfinished"></translation>
26553    </message>
26554    <message>
26555        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="634"/>
26556        <source>Waray (Philippines)</source>
26557        <translation type="unfinished"></translation>
26558    </message>
26559    <message>
26560        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="635"/>
26561        <source>Wayuu</source>
26562        <translation type="unfinished"></translation>
26563    </message>
26564    <message>
26565        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="637"/>
26566        <source>Wolane</source>
26567        <translation type="unfinished"></translation>
26568    </message>
26569    <message>
26570        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="638"/>
26571        <source>Wolof</source>
26572        <translation type="unfinished"></translation>
26573    </message>
26574    <message>
26575        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="640"/>
26576        <source>Xhosa</source>
26577        <translation type="unfinished"></translation>
26578    </message>
26579    <message>
26580        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="641"/>
26581        <source>Yao</source>
26582        <translation type="unfinished"></translation>
26583    </message>
26584    <message>
26585        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="642"/>
26586        <source>Yakut</source>
26587        <translation type="unfinished"></translation>
26588    </message>
26589    <message>
26590        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="643"/>
26591        <source>Yiddish</source>
26592        <translation type="unfinished"></translation>
26593    </message>
26594    <message>
26595        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="644"/>
26596        <source>Yoruba</source>
26597        <translation type="unfinished"></translation>
26598    </message>
26599    <message>
26600        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="645"/>
26601        <source>Zande</source>
26602        <translation type="unfinished"></translation>
26603    </message>
26604    <message>
26605        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="646"/>
26606        <source>Zarma</source>
26607        <translation type="unfinished"></translation>
26608    </message>
26609    <message>
26610        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="647"/>
26611        <source>Zeeuws</source>
26612        <translation type="unfinished"></translation>
26613    </message>
26614    <message>
26615        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="648"/>
26616        <source>Zhuang</source>
26617        <translation type="unfinished"></translation>
26618    </message>
26619    <message>
26620        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="649"/>
26621        <source>Zulu</source>
26622        <translation type="unfinished"></translation>
26623    </message>
26624    <message>
26625        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="234"/>
26626        <source>English</source>
26627        <translation>Engelsk</translation>
26628    </message>
26629    <message>
26630        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="236"/>
26631        <source>Esperanto</source>
26632        <translation>Esperanto</translation>
26633    </message>
26634    <message>
26635        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="262"/>
26636        <source>German</source>
26637        <translation>Tysk</translation>
26638    </message>
26639    <message>
26640        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="246"/>
26641        <source>Finnish</source>
26642        <translation>Finsk</translation>
26643    </message>
26644    <message>
26645        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="250"/>
26646        <source>French</source>
26647        <translation>Fransk</translation>
26648    </message>
26649    <message>
26650        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="256"/>
26651        <source>Galician</source>
26652        <translation>Galisisk</translation>
26653    </message>
26654    <message>
26655        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="272"/>
26656        <source>Greek</source>
26657        <translation>Gresk</translation>
26658    </message>
26659    <message>
26660        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="497"/>
26661        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="499"/>
26662        <source>Persian</source>
26663        <translation type="unfinished"></translation>
26664    </message>
26665    <message>
26666        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="290"/>
26667        <source>Hindi</source>
26668        <translation type="unfinished"></translation>
26669    </message>
26670    <message>
26671        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="91"/>
26672        <source>Aari</source>
26673        <translation type="unfinished"></translation>
26674    </message>
26675    <message>
26676        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="92"/>
26677        <source>Abaza</source>
26678        <translation type="unfinished"></translation>
26679    </message>
26680    <message>
26681        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="93"/>
26682        <source>Abkhazian</source>
26683        <translation type="unfinished"></translation>
26684    </message>
26685    <message>
26686        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="94"/>
26687        <source>Acoli</source>
26688        <translation type="unfinished"></translation>
26689    </message>
26690    <message>
26691        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="95"/>
26692        <source>Adyghe</source>
26693        <translation type="unfinished"></translation>
26694    </message>
26695    <message>
26696        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="97"/>
26697        <source>Afar</source>
26698        <translation type="unfinished"></translation>
26699    </message>
26700    <message>
26701        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="98"/>
26702        <source>Aiton</source>
26703        <translation type="unfinished"></translation>
26704    </message>
26705    <message>
26706        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="99"/>
26707        <source>Akan</source>
26708        <translation type="unfinished"></translation>
26709    </message>
26710    <message>
26711        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="101"/>
26712        <source>Altai</source>
26713        <translation type="unfinished"></translation>
26714    </message>
26715    <message>
26716        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="102"/>
26717        <source>Amharic</source>
26718        <translation type="unfinished"></translation>
26719    </message>
26720    <message>
26721        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="109"/>
26722        <source>Arabic (Jordan)</source>
26723        <translation type="unfinished"></translation>
26724    </message>
26725    <message>
26726        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="123"/>
26727        <source>Armenian</source>
26728        <translation type="unfinished"></translation>
26729    </message>
26730    <message>
26731        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="124"/>
26732        <source>Aromanian</source>
26733        <translation type="unfinished"></translation>
26734    </message>
26735    <message>
26736        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="125"/>
26737        <source>Assamese</source>
26738        <translation type="unfinished"></translation>
26739    </message>
26740    <message>
26741        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="126"/>
26742        <source>Asturian</source>
26743        <translation type="unfinished"></translation>
26744    </message>
26745    <message>
26746        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="127"/>
26747        <source>Athapaskan</source>
26748        <translation type="unfinished"></translation>
26749    </message>
26750    <message>
26751        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="128"/>
26752        <source>Avaric</source>
26753        <translation type="unfinished"></translation>
26754    </message>
26755    <message>
26756        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="129"/>
26757        <source>Awadhi</source>
26758        <translation type="unfinished"></translation>
26759    </message>
26760    <message>
26761        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="130"/>
26762        <source>Aymara</source>
26763        <translation type="unfinished"></translation>
26764    </message>
26765    <message>
26766        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="131"/>
26767        <source>Azerbaijani</source>
26768        <translation type="unfinished"></translation>
26769    </message>
26770    <message>
26771        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="132"/>
26772        <source>Azerbaijani (North)</source>
26773        <translation type="unfinished"></translation>
26774    </message>
26775    <message>
26776        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="133"/>
26777        <source>Azerbaijani (South)</source>
26778        <translation type="unfinished"></translation>
26779    </message>
26780    <message>
26781        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="134"/>
26782        <source>Badaga</source>
26783        <translation type="unfinished"></translation>
26784    </message>
26785    <message>
26786        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="135"/>
26787        <source>Baghelkhandi</source>
26788        <translation type="unfinished"></translation>
26789    </message>
26790    <message>
26791        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="136"/>
26792        <source>Bagri</source>
26793        <translation type="unfinished"></translation>
26794    </message>
26795    <message>
26796        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="137"/>
26797        <source>Bakhtiari</source>
26798        <translation type="unfinished"></translation>
26799    </message>
26800    <message>
26801        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="138"/>
26802        <source>Balkar</source>
26803        <translation type="unfinished"></translation>
26804    </message>
26805    <message>
26806        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="139"/>
26807        <source>Balanta-Ganja</source>
26808        <translation type="unfinished"></translation>
26809    </message>
26810    <message>
26811        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="140"/>
26812        <source>Balanta-Kentohe</source>
26813        <translation type="unfinished"></translation>
26814    </message>
26815    <message>
26816        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="141"/>
26817        <source>Balinese</source>
26818        <translation type="unfinished"></translation>
26819    </message>
26820    <message>
26821        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="142"/>
26822        <source>Baluchi</source>
26823        <translation type="unfinished"></translation>
26824    </message>
26825    <message>
26826        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="143"/>
26827        <source>Balti</source>
26828        <translation type="unfinished"></translation>
26829    </message>
26830    <message>
26831        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="144"/>
26832        <source>Bambara</source>
26833        <translation type="unfinished"></translation>
26834    </message>
26835    <message>
26836        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="145"/>
26837        <source>Bamileke</source>
26838        <translation type="unfinished"></translation>
26839    </message>
26840    <message>
26841        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="146"/>
26842        <source>Banda</source>
26843        <translation type="unfinished"></translation>
26844    </message>
26845    <message>
26846        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="147"/>
26847        <source>Bashkir</source>
26848        <translation type="unfinished"></translation>
26849    </message>
26850    <message>
26851        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="149"/>
26852        <source>Batak Simalungun</source>
26853        <translation type="unfinished"></translation>
26854    </message>
26855    <message>
26856        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="150"/>
26857        <source>Batak Toba</source>
26858        <translation type="unfinished"></translation>
26859    </message>
26860    <message>
26861        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="151"/>
26862        <source>Baulé</source>
26863        <translation type="unfinished"></translation>
26864    </message>
26865    <message>
26866        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="152"/>
26867        <source>Bavarian</source>
26868        <translation type="unfinished"></translation>
26869    </message>
26870    <message>
26871        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="153"/>
26872        <source>Bench</source>
26873        <translation type="unfinished"></translation>
26874    </message>
26875    <message>
26876        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="154"/>
26877        <source>Bandjalang</source>
26878        <translation type="unfinished"></translation>
26879    </message>
26880    <message>
26881        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="155"/>
26882        <source>Bemba</source>
26883        <translation type="unfinished"></translation>
26884    </message>
26885    <message>
26886        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="159"/>
26887        <source>Berber</source>
26888        <translation type="unfinished"></translation>
26889    </message>
26890    <message>
26891        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="160"/>
26892        <source>Beti (Cameroon)</source>
26893        <translation type="unfinished"></translation>
26894    </message>
26895    <message>
26896        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="161"/>
26897        <source>Beti (Côte d&apos;Ivoire)</source>
26898        <translation type="unfinished"></translation>
26899    </message>
26900    <message>
26901        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="162"/>
26902        <source>Bhili</source>
26903        <translation type="unfinished"></translation>
26904    </message>
26905    <message>
26906        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="163"/>
26907        <source>Bhojpuri</source>
26908        <translation type="unfinished"></translation>
26909    </message>
26910    <message>
26911        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="164"/>
26912        <source>Bikol</source>
26913        <translation type="unfinished"></translation>
26914    </message>
26915    <message>
26916        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="165"/>
26917        <source>Bikol (Central)</source>
26918        <translation type="unfinished"></translation>
26919    </message>
26920    <message>
26921        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="166"/>
26922        <source>Bilen</source>
26923        <translation type="unfinished"></translation>
26924    </message>
26925    <message>
26926        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="167"/>
26927        <source>Bini</source>
26928        <translation type="unfinished"></translation>
26929    </message>
26930    <message>
26931        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="168"/>
26932        <source>Bishnupriya</source>
26933        <translation type="unfinished"></translation>
26934    </message>
26935    <message>
26936        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="169"/>
26937        <source>Bislama</source>
26938        <translation type="unfinished"></translation>
26939    </message>
26940    <message>
26941        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="170"/>
26942        <source>Blackfoot</source>
26943        <translation type="unfinished"></translation>
26944    </message>
26945    <message>
26946        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="171"/>
26947        <source>Bodo (India)</source>
26948        <translation type="unfinished"></translation>
26949    </message>
26950    <message>
26951        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="172"/>
26952        <source>Bouyei</source>
26953        <translation type="unfinished"></translation>
26954    </message>
26955    <message>
26956        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="174"/>
26957        <source>Brahui</source>
26958        <translation type="unfinished"></translation>
26959    </message>
26960    <message>
26961        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="175"/>
26962        <source>Braj Bhasha</source>
26963        <translation type="unfinished"></translation>
26964    </message>
26965    <message>
26966        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="177"/>
26967        <source>Buginese</source>
26968        <translation type="unfinished"></translation>
26969    </message>
26970    <message>
26971        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="179"/>
26972        <source>Burmese</source>
26973        <translation type="unfinished"></translation>
26974    </message>
26975    <message>
26976        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="180"/>
26977        <source>Cajun French</source>
26978        <translation type="unfinished"></translation>
26979    </message>
26980    <message>
26981        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="181"/>
26982        <source>Carrier</source>
26983        <translation type="unfinished"></translation>
26984    </message>
26985    <message>
26986        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="183"/>
26987        <source>Catanduanes Bikol Northern</source>
26988        <translation type="unfinished"></translation>
26989    </message>
26990    <message>
26991        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="184"/>
26992        <source>Catanduanes Bikol Southern</source>
26993        <translation type="unfinished"></translation>
26994    </message>
26995    <message>
26996        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="185"/>
26997        <source>Cebuano</source>
26998        <translation type="unfinished"></translation>
26999    </message>
27000    <message>
27001        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="186"/>
27002        <source>Central Atlas Tamazight</source>
27003        <translation type="unfinished"></translation>
27004    </message>
27005    <message>
27006        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="187"/>
27007        <source>Chamorro</source>
27008        <translation type="unfinished"></translation>
27009    </message>
27010    <message>
27011        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="188"/>
27012        <source>Chattisgarhi</source>
27013        <translation type="unfinished"></translation>
27014    </message>
27015    <message>
27016        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="189"/>
27017        <source>Chavacano</source>
27018        <translation type="unfinished"></translation>
27019    </message>
27020    <message>
27021        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="190"/>
27022        <source>Chechen</source>
27023        <translation type="unfinished"></translation>
27024    </message>
27025    <message>
27026        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="191"/>
27027        <source>Cherokee</source>
27028        <translation type="unfinished"></translation>
27029    </message>
27030    <message>
27031        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="192"/>
27032        <source>Chewa</source>
27033        <translation type="unfinished"></translation>
27034    </message>
27035    <message>
27036        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="193"/>
27037        <source>Cheyenne</source>
27038        <translation type="unfinished"></translation>
27039    </message>
27040    <message>
27041        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="194"/>
27042        <source>Chiga</source>
27043        <translation type="unfinished"></translation>
27044    </message>
27045    <message>
27046        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="197"/>
27047        <source>Chipewyan</source>
27048        <translation type="unfinished"></translation>
27049    </message>
27050    <message>
27051        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="198"/>
27052        <source>Chittagonian</source>
27053        <translation type="unfinished"></translation>
27054    </message>
27055    <message>
27056        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="199"/>
27057        <source>Choctaw</source>
27058        <translation type="unfinished"></translation>
27059    </message>
27060    <message>
27061        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="200"/>
27062        <source>Chukchi</source>
27063        <translation type="unfinished"></translation>
27064    </message>
27065    <message>
27066        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="201"/>
27067        <source>Church Slavic</source>
27068        <translation type="unfinished"></translation>
27069    </message>
27070    <message>
27071        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="202"/>
27072        <source>Chuvash</source>
27073        <translation type="unfinished"></translation>
27074    </message>
27075    <message>
27076        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="203"/>
27077        <source>Comorian</source>
27078        <translation type="unfinished"></translation>
27079    </message>
27080    <message>
27081        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="204"/>
27082        <source>Coptic</source>
27083        <translation type="unfinished"></translation>
27084    </message>
27085    <message>
27086        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="205"/>
27087        <source>Cornish</source>
27088        <translation type="unfinished"></translation>
27089    </message>
27090    <message>
27091        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="206"/>
27092        <source>Cree</source>
27093        <translation type="unfinished"></translation>
27094    </message>
27095    <message>
27096        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="207"/>
27097        <source>Cree (Moose)</source>
27098        <translation type="unfinished"></translation>
27099    </message>
27100    <message>
27101        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="208"/>
27102        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="209"/>
27103        <source>Cree (East Southern)</source>
27104        <translation type="unfinished"></translation>
27105    </message>
27106    <message>
27107        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="210"/>
27108        <source>Woods Cree</source>
27109        <translation type="unfinished"></translation>
27110    </message>
27111    <message>
27112        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="211"/>
27113        <source>Creek</source>
27114        <translation type="unfinished"></translation>
27115    </message>
27116    <message>
27117        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="212"/>
27118        <source>Crimean Tatar</source>
27119        <translation type="unfinished"></translation>
27120    </message>
27121    <message>
27122        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="214"/>
27123        <source>Cusco Quechua</source>
27124        <translation type="unfinished"></translation>
27125    </message>
27126    <message>
27127        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="216"/>
27128        <source>Dangme</source>
27129        <translation type="unfinished"></translation>
27130    </message>
27131    <message>
27132        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="218"/>
27133        <source>Dargwa</source>
27134        <translation type="unfinished"></translation>
27135    </message>
27136    <message>
27137        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="219"/>
27138        <source>Afghan Dari</source>
27139        <translation type="unfinished"></translation>
27140    </message>
27141    <message>
27142        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="220"/>
27143        <source>Dhundari</source>
27144        <translation type="unfinished"></translation>
27145    </message>
27146    <message>
27147        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="221"/>
27148        <source>Dinka</source>
27149        <translation type="unfinished"></translation>
27150    </message>
27151    <message>
27152        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="222"/>
27153        <source>Dimli</source>
27154        <translation type="unfinished"></translation>
27155    </message>
27156    <message>
27157        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="223"/>
27158        <source>Dogri</source>
27159        <translation type="unfinished"></translation>
27160    </message>
27161    <message>
27162        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="226"/>
27163        <source>Ebira</source>
27164        <translation type="unfinished"></translation>
27165    </message>
27166    <message>
27167        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="235"/>
27168        <source>English (Old 450-1100)</source>
27169        <translation type="unfinished"></translation>
27170    </message>
27171    <message>
27172        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="237"/>
27173        <source>Erzya</source>
27174        <translation type="unfinished"></translation>
27175    </message>
27176    <message>
27177        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="239"/>
27178        <source>Estonian (Standard)</source>
27179        <translation type="unfinished"></translation>
27180    </message>
27181    <message>
27182        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="240"/>
27183        <source>Even</source>
27184        <translation type="unfinished"></translation>
27185    </message>
27186    <message>
27187        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="241"/>
27188        <source>Evenki</source>
27189        <translation type="unfinished"></translation>
27190    </message>
27191    <message>
27192        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="242"/>
27193        <source>Ewe</source>
27194        <translation type="unfinished"></translation>
27195    </message>
27196    <message>
27197        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="243"/>
27198        <source>Faroese</source>
27199        <translation type="unfinished"></translation>
27200    </message>
27201    <message>
27202        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="244"/>
27203        <source>Fijian</source>
27204        <translation type="unfinished"></translation>
27205    </message>
27206    <message>
27207        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="245"/>
27208        <source>Filipino</source>
27209        <translation type="unfinished"></translation>
27210    </message>
27211    <message>
27212        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="247"/>
27213        <source>Fon</source>
27214        <translation type="unfinished"></translation>
27215    </message>
27216    <message>
27217        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="248"/>
27218        <source>Forest Maninka</source>
27219        <translation type="unfinished"></translation>
27220    </message>
27221    <message>
27222        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="249"/>
27223        <source>Franco-Provençal</source>
27224        <translation type="unfinished"></translation>
27225    </message>
27226    <message>
27227        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="251"/>
27228        <source>Frisian</source>
27229        <translation type="unfinished"></translation>
27230    </message>
27231    <message>
27232        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="252"/>
27233        <source>Friulian</source>
27234        <translation type="unfinished"></translation>
27235    </message>
27236    <message>
27237        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="253"/>
27238        <source>Fulah</source>
27239        <translation type="unfinished"></translation>
27240    </message>
27241    <message>
27242        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="254"/>
27243        <source>Ga</source>
27244        <translation type="unfinished"></translation>
27245    </message>
27246    <message>
27247        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="255"/>
27248        <source>Gagauz</source>
27249        <translation type="unfinished"></translation>
27250    </message>
27251    <message>
27252        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="257"/>
27253        <source>Ganda</source>
27254        <translation type="unfinished"></translation>
27255    </message>
27256    <message>
27257        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="258"/>
27258        <source>Garhwali</source>
27259        <translation type="unfinished"></translation>
27260    </message>
27261    <message>
27262        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="259"/>
27263        <source>Garo</source>
27264        <translation type="unfinished"></translation>
27265    </message>
27266    <message>
27267        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="260"/>
27268        <source>Ge&apos;ez</source>
27269        <translation type="unfinished"></translation>
27270    </message>
27271    <message>
27272        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="261"/>
27273        <source>Georgian</source>
27274        <translation type="unfinished"></translation>
27275    </message>
27276    <message>
27277        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="266"/>
27278        <source>Gilaki</source>
27279        <translation type="unfinished"></translation>
27280    </message>
27281    <message>
27282        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="267"/>
27283        <source>Gilyak</source>
27284        <translation type="unfinished"></translation>
27285    </message>
27286    <message>
27287        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="268"/>
27288        <source>Gogo</source>
27289        <translation type="unfinished"></translation>
27290    </message>
27291    <message>
27292        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="269"/>
27293        <source>Gondi</source>
27294        <translation type="unfinished"></translation>
27295    </message>
27296    <message>
27297        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="270"/>
27298        <source>Gondi Northern</source>
27299        <translation type="unfinished"></translation>
27300    </message>
27301    <message>
27302        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="273"/>
27303        <source>Guarani</source>
27304        <translation type="unfinished"></translation>
27305    </message>
27306    <message>
27307        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="275"/>
27308        <source>Gumuz</source>
27309        <translation type="unfinished"></translation>
27310    </message>
27311    <message>
27312        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="276"/>
27313        <source>Gusii</source>
27314        <translation type="unfinished"></translation>
27315    </message>
27316    <message>
27317        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="277"/>
27318        <source>Haitian Creole</source>
27319        <translation type="unfinished"></translation>
27320    </message>
27321    <message>
27322        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="279"/>
27323        <source>Harari</source>
27324        <translation type="unfinished"></translation>
27325    </message>
27326    <message>
27327        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="280"/>
27328        <source>Harauti</source>
27329        <translation type="unfinished"></translation>
27330    </message>
27331    <message>
27332        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="281"/>
27333        <source>Haryanvi</source>
27334        <translation type="unfinished"></translation>
27335    </message>
27336    <message>
27337        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="282"/>
27338        <source>Hausa</source>
27339        <translation type="unfinished"></translation>
27340    </message>
27341    <message>
27342        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="283"/>
27343        <source>Hawaiian</source>
27344        <translation type="unfinished"></translation>
27345    </message>
27346    <message>
27347        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="284"/>
27348        <source>Haya</source>
27349        <translation type="unfinished"></translation>
27350    </message>
27351    <message>
27352        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="285"/>
27353        <source>Hazaragi</source>
27354        <translation type="unfinished"></translation>
27355    </message>
27356    <message>
27357        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="287"/>
27358        <source>Herero</source>
27359        <translation type="unfinished"></translation>
27360    </message>
27361    <message>
27362        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="288"/>
27363        <source>High Mari</source>
27364        <translation type="unfinished"></translation>
27365    </message>
27366    <message>
27367        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="289"/>
27368        <source>Hiligaynon</source>
27369        <translation type="unfinished"></translation>
27370    </message>
27371    <message>
27372        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="291"/>
27373        <source>Hindko (Northern)</source>
27374        <translation type="unfinished"></translation>
27375    </message>
27376    <message>
27377        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="292"/>
27378        <source>Hindko (Southern)</source>
27379        <translation type="unfinished"></translation>
27380    </message>
27381    <message>
27382        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="293"/>
27383        <source>Hiri Motu</source>
27384        <translation type="unfinished"></translation>
27385    </message>
27386    <message>
27387        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="294"/>
27388        <source>Hmong Daw</source>
27389        <translation type="unfinished"></translation>
27390    </message>
27391    <message>
27392        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="295"/>
27393        <source>Ho</source>
27394        <translation type="unfinished"></translation>
27395    </message>
27396    <message>
27397        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="296"/>
27398        <source>Hungarian</source>
27399        <translation>Ungarsk</translation>
27400    </message>
27401    <message>
27402        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="297"/>
27403        <source>Ibibio</source>
27404        <translation type="unfinished"></translation>
27405    </message>
27406    <message>
27407        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="299"/>
27408        <source>Ido</source>
27409        <translation type="unfinished"></translation>
27410    </message>
27411    <message>
27412        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="300"/>
27413        <source>Igbo</source>
27414        <translation type="unfinished"></translation>
27415    </message>
27416    <message>
27417        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="301"/>
27418        <source>Ijo</source>
27419        <translation type="unfinished"></translation>
27420    </message>
27421    <message>
27422        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="302"/>
27423        <source>Ilokano</source>
27424        <translation type="unfinished"></translation>
27425    </message>
27426    <message>
27427        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="303"/>
27428        <source>Indonesian</source>
27429        <translation>Indonesisk</translation>
27430    </message>
27431    <message>
27432        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="304"/>
27433        <source>Ingush</source>
27434        <translation type="unfinished"></translation>
27435    </message>
27436    <message>
27437        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="305"/>
27438        <source>Interlingua</source>
27439        <translation type="unfinished"></translation>
27440    </message>
27441    <message>
27442        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="306"/>
27443        <source>Inuktitut</source>
27444        <translation type="unfinished"></translation>
27445    </message>
27446    <message>
27447        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="307"/>
27448        <source>Inupiaq</source>
27449        <translation type="unfinished"></translation>
27450    </message>
27451    <message>
27452        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="308"/>
27453        <source>Irish</source>
27454        <translation type="unfinished"></translation>
27455    </message>
27456    <message>
27457        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="309"/>
27458        <source>Irish Old (to 900)</source>
27459        <translation type="unfinished"></translation>
27460    </message>
27461    <message>
27462        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="310"/>
27463        <source>Italian</source>
27464        <translation>Italiensk</translation>
27465    </message>
27466    <message>
27467        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="311"/>
27468        <source>Izon</source>
27469        <translation type="unfinished"></translation>
27470    </message>
27471    <message>
27472        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="312"/>
27473        <source>Jamaican Creole English</source>
27474        <translation type="unfinished"></translation>
27475    </message>
27476    <message>
27477        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="314"/>
27478        <source>Javanese</source>
27479        <translation type="unfinished"></translation>
27480    </message>
27481    <message>
27482        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="315"/>
27483        <source>Jula</source>
27484        <translation type="unfinished"></translation>
27485    </message>
27486    <message>
27487        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="316"/>
27488        <source>K&apos;iche&apos;</source>
27489        <translation type="unfinished"></translation>
27490    </message>
27491    <message>
27492        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="317"/>
27493        <source>Kabardian</source>
27494        <translation type="unfinished"></translation>
27495    </message>
27496    <message>
27497        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="318"/>
27498        <source>Kabyle</source>
27499        <translation type="unfinished"></translation>
27500    </message>
27501    <message>
27502        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="319"/>
27503        <source>Kalaallisut</source>
27504        <translation type="unfinished"></translation>
27505    </message>
27506    <message>
27507        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="320"/>
27508        <source>Kalmyk</source>
27509        <translation type="unfinished"></translation>
27510    </message>
27511    <message>
27512        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="321"/>
27513        <source>Kalenjin</source>
27514        <translation type="unfinished"></translation>
27515    </message>
27516    <message>
27517        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="322"/>
27518        <source>Kamba (Kenya)</source>
27519        <translation type="unfinished"></translation>
27520    </message>
27521    <message>
27522        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="323"/>
27523        <source>Kanauji</source>
27524        <translation type="unfinished"></translation>
27525    </message>
27526    <message>
27527        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="325"/>
27528        <source>Kanuri</source>
27529        <translation type="unfinished"></translation>
27530    </message>
27531    <message>
27532        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="326"/>
27533        <source>Kapampangan</source>
27534        <translation type="unfinished"></translation>
27535    </message>
27536    <message>
27537        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="327"/>
27538        <source>Karaim</source>
27539        <translation type="unfinished"></translation>
27540    </message>
27541    <message>
27542        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="328"/>
27543        <source>Karakalpak</source>
27544        <translation type="unfinished"></translation>
27545    </message>
27546    <message>
27547        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="329"/>
27548        <source>Karelian</source>
27549        <translation type="unfinished"></translation>
27550    </message>
27551    <message>
27552        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="330"/>
27553        <source>Karen</source>
27554        <translation type="unfinished"></translation>
27555    </message>
27556    <message>
27557        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="331"/>
27558        <source>Kachchi</source>
27559        <translation type="unfinished"></translation>
27560    </message>
27561    <message>
27562        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="332"/>
27563        <source>Kashmiri</source>
27564        <translation type="unfinished"></translation>
27565    </message>
27566    <message>
27567        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="333"/>
27568        <source>Kashubian</source>
27569        <translation type="unfinished"></translation>
27570    </message>
27571    <message>
27572        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="334"/>
27573        <source>Kayah</source>
27574        <translation type="unfinished"></translation>
27575    </message>
27576    <message>
27577        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="335"/>
27578        <source>Kazakh</source>
27579        <translation type="unfinished"></translation>
27580    </message>
27581    <message>
27582        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="336"/>
27583        <source>Khakass</source>
27584        <translation type="unfinished"></translation>
27585    </message>
27586    <message>
27587        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="337"/>
27588        <source>Khamti</source>
27589        <translation type="unfinished"></translation>
27590    </message>
27591    <message>
27592        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="338"/>
27593        <source>Khasi</source>
27594        <translation type="unfinished"></translation>
27595    </message>
27596    <message>
27597        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="340"/>
27598        <source>Khowar</source>
27599        <translation type="unfinished"></translation>
27600    </message>
27601    <message>
27602        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="341"/>
27603        <source>Kikuyu</source>
27604        <translation type="unfinished"></translation>
27605    </message>
27606    <message>
27607        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="342"/>
27608        <source>Kildin Sami</source>
27609        <translation type="unfinished"></translation>
27610    </message>
27611    <message>
27612        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="343"/>
27613        <source>Kimbundu</source>
27614        <translation type="unfinished"></translation>
27615    </message>
27616    <message>
27617        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="344"/>
27618        <source>Kinyarwanda</source>
27619        <translation type="unfinished"></translation>
27620    </message>
27621    <message>
27622        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="345"/>
27623        <source>Kita Maninkakan</source>
27624        <translation type="unfinished"></translation>
27625    </message>
27626    <message>
27627        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="346"/>
27628        <source>Kituba (Congo)</source>
27629        <translation type="unfinished"></translation>
27630    </message>
27631    <message>
27632        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="347"/>
27633        <source>Kokni</source>
27634        <translation type="unfinished"></translation>
27635    </message>
27636    <message>
27637        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="349"/>
27638        <source>Komi</source>
27639        <translation type="unfinished"></translation>
27640    </message>
27641    <message>
27642        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="350"/>
27643        <source>Komi-Permyak</source>
27644        <translation type="unfinished"></translation>
27645    </message>
27646    <message>
27647        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="351"/>
27648        <source>Komi-Zyrian</source>
27649        <translation type="unfinished"></translation>
27650    </message>
27651    <message>
27652        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="352"/>
27653        <source>Komo (Congo)</source>
27654        <translation type="unfinished"></translation>
27655    </message>
27656    <message>
27657        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="353"/>
27658        <source>Komo (Sudan)</source>
27659        <translation type="unfinished"></translation>
27660    </message>
27661    <message>
27662        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="354"/>
27663        <source>Komso</source>
27664        <translation type="unfinished"></translation>
27665    </message>
27666    <message>
27667        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="355"/>
27668        <source>Kongo</source>
27669        <translation type="unfinished"></translation>
27670    </message>
27671    <message>
27672        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="356"/>
27673        <source>Konkani</source>
27674        <translation type="unfinished"></translation>
27675    </message>
27676    <message>
27677        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="357"/>
27678        <source>Koorete</source>
27679        <translation type="unfinished"></translation>
27680    </message>
27681    <message>
27682        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="358"/>
27683        <source>Korean</source>
27684        <translation>Koreansk</translation>
27685    </message>
27686    <message>
27687        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="324"/>
27688        <source>Kannada</source>
27689        <translation type="unfinished"></translation>
27690    </message>
27691    <message>
27692        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="368"/>
27693        <source>Kurdish</source>
27694        <translation>Kurdisk</translation>
27695    </message>
27696    <message>
27697        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="392"/>
27698        <source>Lithuanian</source>
27699        <translation>Litauisk</translation>
27700    </message>
27701    <message>
27702        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="450"/>
27703        <source>Mongolian</source>
27704        <translation type="unfinished"></translation>
27705    </message>
27706    <message>
27707        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="476"/>
27708        <source>Norwegian (Nynorsk)</source>
27709        <translation type="unfinished"></translation>
27710    </message>
27711    <message>
27712        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="474"/>
27713        <source>Norwegian</source>
27714        <translation>Norsk</translation>
27715    </message>
27716    <message>
27717        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="504"/>
27718        <source>Polish</source>
27719        <translation>Polsk</translation>
27720    </message>
27721    <message>
27722        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="521"/>
27723        <source>Russian</source>
27724        <translation>Russisk</translation>
27725    </message>
27726    <message>
27727        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="563"/>
27728        <source>Somali</source>
27729        <translation type="unfinished"></translation>
27730    </message>
27731    <message>
27732        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="579"/>
27733        <source>Swedish</source>
27734        <translation>Svensk</translation>
27735    </message>
27736    <message>
27737        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="569"/>
27738        <source>Spanish</source>
27739        <translation>Spansk</translation>
27740    </message>
27741    <message>
27742        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="572"/>
27743        <source>Spanish (Latin)</source>
27744        <translation>Spansk (Latin)</translation>
27745    </message>
27746    <message>
27747        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="560"/>
27748        <source>Slovak</source>
27749        <translation>Slovakisk</translation>
27750    </message>
27751    <message>
27752        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="561"/>
27753        <source>Slovenian</source>
27754        <translation>Slovensk</translation>
27755    </message>
27756    <message>
27757        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="545"/>
27758        <source>Serbian</source>
27759        <translation>Serbisk</translation>
27760    </message>
27761    <message>
27762        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="63"/>
27763        <source>Cannot get font size of non-text frame.</source>
27764        <comment>python error</comment>
27765        <translation>Kan bare finne skriftstørrelsen i en tekstramme</translation>
27766    </message>
27767    <message>
27768        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="88"/>
27769        <source>Cannot get font of non-text frame.</source>
27770        <comment>python error</comment>
27771        <translation>Kan bare finne skrifttypen i en tekstramme</translation>
27772    </message>
27773    <message>
27774        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="113"/>
27775        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="140"/>
27776        <source>Cannot get text color of non-text frame.</source>
27777        <comment>python error</comment>
27778        <translation type="unfinished"></translation>
27779    </message>
27780    <message>
27781        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="167"/>
27782        <source>Cannot get text size of non-text frame.</source>
27783        <comment>python error</comment>
27784        <translation>Kan bare finne tekststørrelsen i en tekstramme</translation>
27785    </message>
27786    <message>
27787        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="203"/>
27788        <source>Cannot get vertical alignment of non-text frame.</source>
27789        <comment>python error</comment>
27790        <translation type="unfinished"></translation>
27791    </message>
27792    <message>
27793        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="221"/>
27794        <source>Cannot get column count of non-text frame.</source>
27795        <comment>python error</comment>
27796        <translation>Kan bare telle antallet kolonner i en tekstramme</translation>
27797    </message>
27798    <message>
27799        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="257"/>
27800        <source>Cannot get fontfeatures of non-text frame.</source>
27801        <comment>python error</comment>
27802        <translation type="unfinished"></translation>
27803    </message>
27804    <message>
27805        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="282"/>
27806        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="301"/>
27807        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="320"/>
27808        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="342"/>
27809        <source>Cannot get linked frames of non-text frame.</source>
27810        <comment>python error</comment>
27811        <translation type="unfinished"></translation>
27812    </message>
27813    <message>
27814        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="364"/>
27815        <source>Cannot get first line offset of non-text frame.</source>
27816        <comment>python error</comment>
27817        <translation type="unfinished"></translation>
27818    </message>
27819    <message>
27820        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="382"/>
27821        <source>Cannot get line space of non-text frame.</source>
27822        <comment>python error</comment>
27823        <translation>Kan bare telle antallet linjer i en tekstramme</translation>
27824    </message>
27825    <message>
27826        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="239"/>
27827        <source>Cannot get column gap of non-text frame.</source>
27828        <comment>python error</comment>
27829        <translation>Kan bare hente kolonneavstanden fra en tekstramme</translation>
27830    </message>
27831    <message>
27832        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="422"/>
27833        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="456"/>
27834        <source>Cannot get text of non-text frame.</source>
27835        <comment>python error</comment>
27836        <translation>Kan bare hente tekst fra en tekstramme</translation>
27837    </message>
27838    <message>
27839        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="492"/>
27840        <source>Cannot set text of non-text frame.</source>
27841        <comment>python error</comment>
27842        <translation>Kan bare velge tekst i en tekstramme</translation>
27843    </message>
27844    <message>
27845        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="520"/>
27846        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="560"/>
27847        <source>Cannot insert text into non-text frame.</source>
27848        <comment>python error</comment>
27849        <translation>Kan bare sette inn tekst i en tekstramme</translation>
27850    </message>
27851    <message>
27852        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1027"/>
27853        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1067"/>
27854        <source>Selection index out of bounds</source>
27855        <comment>python error</comment>
27856        <translation type="unfinished"></translation>
27857    </message>
27858    <message>
27859        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.cpp" line="282"/>
27860        <source>Unit out of range. Use one of the scribus.UNIT_* constants.</source>
27861        <comment>python error</comment>
27862        <translation>Enheten er utenfor det gyldige området. Bruk en av scribus sine UNIT_*-konstanter.</translation>
27863    </message>
27864    <message>
27865        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="29"/>
27866        <source>Target is not an image frame.</source>
27867        <comment>python error</comment>
27868        <translation>Målet er ikke en bilderamme</translation>
27869    </message>
27870    <message>
27871        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="373"/>
27872        <source>Corner radius must be a positive number.</source>
27873        <comment>python error</comment>
27874        <translation>Hjørneradiusen  være et positivt tall.</translation>
27875    </message>
27876    <message>
27877        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="40"/>
27878        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="66"/>
27879        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="91"/>
27880        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="115"/>
27881        <source>Cannot get a color with an empty name.</source>
27882        <comment>python error</comment>
27883        <translation>Kan ikke hente en farge uten navn.</translation>
27884    </message>
27885    <message>
27886        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="145"/>
27887        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="180"/>
27888        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="219"/>
27889        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="254"/>
27890        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="292"/>
27891        <source>Cannot change a color with an empty name.</source>
27892        <comment>python error</comment>
27893        <translation>Kan ikke endre en farge uten navn.</translation>
27894    </message>
27895    <message>
27896        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="335"/>
27897        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="370"/>
27898        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="421"/>
27899        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="456"/>
27900        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="506"/>
27901        <source>Cannot create a color with an empty name.</source>
27902        <comment>python error</comment>
27903        <translation>Kan ikke lage en farge med tomt navn.</translation>
27904    </message>
27905    <message>
27906        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="556"/>
27907        <source>Cannot delete a color with an empty name.</source>
27908        <comment>python error</comment>
27909        <translation>Kan ikke slette en farge uten navn.</translation>
27910    </message>
27911    <message>
27912        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="601"/>
27913        <source>Cannot replace a color with an empty name.</source>
27914        <comment>python error</comment>
27915        <translation>Kan ikke bytte ut en farge uten navn.</translation>
27916    </message>
27917    <message>
27918        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwim.cpp" line="46"/>
27919        <source>OpenOffice.org Writer Documents</source>
27920        <translation>OpenOffice.org Writer-dokumenter</translation>
27921    </message>
27922    <message>
27923        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.cpp" line="350"/>
27924        <source>page number is invalid.</source>
27925        <comment>python error</comment>
27926        <translation type="unfinished"></translation>
27927    </message>
27928    <message>
27929        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.cpp" line="360"/>
27930        <source>layer name is invalid.</source>
27931        <comment>python error</comment>
27932        <translation type="unfinished"></translation>
27933    </message>
27934    <message>
27935        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.cpp" line="444"/>
27936        <source>Page item must be an ImageFrame</source>
27937        <comment>python error</comment>
27938        <translation type="unfinished"></translation>
27939    </message>
27940    <message>
27941        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/configuration.cpp" line="140"/>
27942        <source>Custom (optional) configuration: </source>
27943        <comment>short words plugin</comment>
27944        <translation type="unfinished"></translation>
27945    </message>
27946    <message>
27947        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/configuration.cpp" line="135"/>
27948        <source>Standard configuration: </source>
27949        <comment>short words plugin</comment>
27950        <translation>Standardoppsett</translation>
27951    </message>
27952    <message>
27953        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/shortwords.cpp" line="131"/>
27954        <source>Short Words processing. Wait please...</source>
27955        <comment>short words plugin</comment>
27956        <translation>Kortordene behandles. Vent …</translation>
27957    </message>
27958    <message>
27959        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/shortwords.cpp" line="151"/>
27960        <source>Short Words processing. Done.</source>
27961        <comment>short words plugin</comment>
27962        <translation>Kortordene er ferdig behandlet.</translation>
27963    </message>
27964    <message>
27965        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="96"/>
27966        <source>Afrikaans</source>
27967        <translation>Afrikaans</translation>
27968    </message>
27969    <message>
27970        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="608"/>
27971        <source>Turkish</source>
27972        <translation>Tyrkisk</translation>
27973    </message>
27974    <message>
27975        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="613"/>
27976        <source>Ukranian</source>
27977        <translation>Ukrainsk</translation>
27978    </message>
27979    <message>
27980        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="636"/>
27981        <source>Welsh</source>
27982        <translation>Walisisk</translation>
27983    </message>
27984    <message>
27985        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="81"/>
27986        <source>The filename must be a string.</source>
27987        <comment>python error</comment>
27988        <translation>Filnavnet  være en streng</translation>
27989    </message>
27990    <message>
27991        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="104"/>
27992        <source>Cannot delete image type settings.</source>
27993        <comment>python error</comment>
27994        <translation>Kan ikke slette innstillingene for bildetyper</translation>
27995    </message>
27996    <message>
27997        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="108"/>
27998        <source>The image type must be a string.</source>
27999        <comment>python error</comment>
28000        <translation>Bildetypen  være en streng</translation>
28001    </message>
28002    <message>
28003        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="133"/>
28004        <source>&apos;allTypes&apos; attribute is READ-ONLY</source>
28005        <comment>python error</comment>
28006        <translation>Egenskapen «allTypes» er skrivebeskyttet</translation>
28007    </message>
28008    <message>
28009        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="167"/>
28010        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="203"/>
28011        <source>Failed to export image</source>
28012        <comment>python error</comment>
28013        <translation>Klarte ikke å eksportere bildet</translation>
28014    </message>
28015    <message>
28016        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="48"/>
28017        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="74"/>
28018        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="99"/>
28019        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="123"/>
28020        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="610"/>
28021        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="633"/>
28022        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="659"/>
28023        <source>Color not found.</source>
28024        <comment>python error</comment>
28025        <translation>Fant ikke fargen.</translation>
28026    </message>
28027    <message>
28028        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="153"/>
28029        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="192"/>
28030        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="227"/>
28031        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="265"/>
28032        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="303"/>
28033        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="571"/>
28034        <source>Color not found in document.</source>
28035        <comment>python error</comment>
28036        <translation>Fant ikke fargen i fila.</translation>
28037    </message>
28038    <message>
28039        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="163"/>
28040        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="202"/>
28041        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="237"/>
28042        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="275"/>
28043        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="313"/>
28044        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="582"/>
28045        <source>Color not found in default colors.</source>
28046        <comment>python error</comment>
28047        <translation>Fant ikke fargen blant standardfargene.</translation>
28048    </message>
28049    <message>
28050        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="432"/>
28051        <source>Cannot scale by 0%.</source>
28052        <comment>python error</comment>
28053        <translation>Kan ikke skalere med 0 %</translation>
28054    </message>
28055    <message>
28056        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="49"/>
28057        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="91"/>
28058        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="134"/>
28059        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="178"/>
28060        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="206"/>
28061        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="541"/>
28062        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="568"/>
28063        <source>Specified item not an image frame.</source>
28064        <comment>python error</comment>
28065        <translation>Det valgte elementet er ikke en bilderamme</translation>
28066    </message>
28067    <message>
28068        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="100"/>
28069        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="783"/>
28070        <source>Font not found.</source>
28071        <comment>python error</comment>
28072        <translation>Fant ikke skrifttypen</translation>
28073    </message>
28074    <message>
28075        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="106"/>
28076        <source>Cannot render an empty sample.</source>
28077        <comment>python error</comment>
28078        <translation type="unfinished"></translation>
28079    </message>
28080    <message>
28081        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="168"/>
28082        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="217"/>
28083        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="290"/>
28084        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="321"/>
28085        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="352"/>
28086        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="383"/>
28087        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="475"/>
28088        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="506"/>
28089        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="537"/>
28090        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="568"/>
28091        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="599"/>
28092        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="630"/>
28093        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="661"/>
28094        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="693"/>
28095        <source>Cannot have an empty layer name.</source>
28096        <comment>python error</comment>
28097        <translation>Laget  ha et navn</translation>
28098    </message>
28099    <message>
28100        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="176"/>
28101        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="274"/>
28102        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="305"/>
28103        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="336"/>
28104        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="367"/>
28105        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="398"/>
28106        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="429"/>
28107        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="460"/>
28108        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="491"/>
28109        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="522"/>
28110        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="553"/>
28111        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="584"/>
28112        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="615"/>
28113        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="646"/>
28114        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="677"/>
28115        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="724"/>
28116        <source>Layer not found.</source>
28117        <comment>python error</comment>
28118        <translation>Fant ikke laget</translation>
28119    </message>
28120    <message>
28121        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="698"/>
28122        <source>Cannot remove the last layer.</source>
28123        <comment>python error</comment>
28124        <translation>Kan ikke slette det siste laget</translation>
28125    </message>
28126    <message>
28127        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="739"/>
28128        <source>Cannot create layer without a name.</source>
28129        <comment>python error</comment>
28130        <translation>Kan ikke lage et lag uten navn.</translation>
28131    </message>
28132    <message>
28133        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="529"/>
28134        <source>Insert index out of bounds.</source>
28135        <comment>python error</comment>
28136        <translation type="unfinished"></translation>
28137    </message>
28138    <message>
28139        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="586"/>
28140        <source>Cannot layout text of a non-text frame.</source>
28141        <comment>python error</comment>
28142        <translation type="unfinished"></translation>
28143    </message>
28144    <message>
28145        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="606"/>
28146        <source>Cannot layout text chain for a non-text frame.</source>
28147        <comment>python error</comment>
28148        <translation type="unfinished"></translation>
28149    </message>
28150    <message>
28151        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="637"/>
28152        <source>Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN_* constants.</source>
28153        <comment>python error</comment>
28154        <translation type="unfinished"></translation>
28155    </message>
28156    <message>
28157        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="645"/>
28158        <source>Cannot set text alignment on a non-text frame.</source>
28159        <comment>python error</comment>
28160        <translation>Kan bare justere teksten  tekstrammer</translation>
28161    </message>
28162    <message>
28163        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="672"/>
28164        <source>direction out of range. Use one of the scribus.DIRECTION* constants.</source>
28165        <comment>python error</comment>
28166        <translation type="unfinished"></translation>
28167    </message>
28168    <message>
28169        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="680"/>
28170        <source>Cannot set text direction on a non-text frame.</source>
28171        <comment>python error</comment>
28172        <translation type="unfinished"></translation>
28173    </message>
28174    <message>
28175        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="707"/>
28176        <source>Font size out of bounds - must be 1 &lt;= size &lt;= 512.</source>
28177        <comment>python error</comment>
28178        <translation type="unfinished"></translation>
28179    </message>
28180    <message>
28181        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="716"/>
28182        <source>Cannot set font size on a non-text frame.</source>
28183        <comment>python error</comment>
28184        <translation>Kan bare velge skriftstørrelse  tekstrammer</translation>
28185    </message>
28186    <message>
28187        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="748"/>
28188        <source>Cannot set font feature on a non-text frame.</source>
28189        <comment>python error</comment>
28190        <translation type="unfinished"></translation>
28191    </message>
28192    <message>
28193        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="778"/>
28194        <source>Cannot set font on a non-text frame.</source>
28195        <comment>python error</comment>
28196        <translation>Kan bare velge skrifttypen  en tekstramme</translation>
28197    </message>
28198    <message>
28199        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="810"/>
28200        <source>First line offset out of bounds, Use one of the scribus.FLOP_* constants.</source>
28201        <comment>python error</comment>
28202        <translation type="unfinished"></translation>
28203    </message>
28204    <message>
28205        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="818"/>
28206        <source>Cannot set first line offset on a non-text frame.</source>
28207        <comment>python error</comment>
28208        <translation type="unfinished"></translation>
28209    </message>
28210    <message>
28211        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="837"/>
28212        <source>Line space out of bounds, must be &gt;= 0.1.</source>
28213        <comment>python error</comment>
28214        <translation type="unfinished"></translation>
28215    </message>
28216    <message>
28217        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="845"/>
28218        <source>Cannot set line spacing on a non-text frame.</source>
28219        <comment>python error</comment>
28220        <translation>Kan bare velge linjeavstanden  en tekstramme</translation>
28221    </message>
28222    <message>
28223        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="872"/>
28224        <source>Line space mode invalid, must be 0, 1 or 2</source>
28225        <comment>python error</comment>
28226        <translation type="unfinished"></translation>
28227    </message>
28228    <message>
28229        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="880"/>
28230        <source>Cannot set line spacing mode on a non-text frame.</source>
28231        <comment>python error</comment>
28232        <translation type="unfinished"></translation>
28233    </message>
28234    <message>
28235        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="933"/>
28236        <source>Column gap out of bounds, must be positive.</source>
28237        <comment>python error</comment>
28238        <translation type="unfinished"></translation>
28239    </message>
28240    <message>
28241        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="941"/>
28242        <source>Cannot set column gap on a non-text frame.</source>
28243        <comment>python error</comment>
28244        <translation>Kan bare velge kolonneavstanden  en tekstramme</translation>
28245    </message>
28246    <message>
28247        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="959"/>
28248        <source>Column count out of bounds, must be &gt; 1.</source>
28249        <comment>python error</comment>
28250        <translation>Spaltenummereringa har for lav eller høy verdi,  være &gt; 1.</translation>
28251    </message>
28252    <message>
28253        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="967"/>
28254        <source>Cannot set number of columns on a non-text frame.</source>
28255        <comment>python error</comment>
28256        <translation>Kan bare velge antall kolonner i en tekstramme.</translation>
28257    </message>
28258    <message>
28259        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="985"/>
28260        <source>Vertical alignment out of bounds, Use one of the scribus.ALIGNV_* constants.</source>
28261        <comment>python error</comment>
28262        <translation type="unfinished"></translation>
28263    </message>
28264    <message>
28265        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="993"/>
28266        <source>Cannot set vertical alignment on a non-text frame.</source>
28267        <comment>python error</comment>
28268        <translation type="unfinished"></translation>
28269    </message>
28270    <message>
28271        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1016"/>
28272        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1072"/>
28273        <source>Cannot select text in a non-text frame</source>
28274        <comment>python error</comment>
28275        <translation>Kan bare velge tekst fra en tekstramme</translation>
28276    </message>
28277    <message>
28278        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1021"/>
28279        <source>Count must be positive, 0 or -1</source>
28280        <comment>python error</comment>
28281        <translation type="unfinished"></translation>
28282    </message>
28283    <message>
28284        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1106"/>
28285        <source>Cannot delete text from a non-text frame.</source>
28286        <comment>python error</comment>
28287        <translation>Kan bare slette tekst fra en tekstramme.</translation>
28288    </message>
28289    <message>
28290        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1139"/>
28291        <source>Cannot set text fill on a non-text frame.</source>
28292        <comment>python error</comment>
28293        <translation>Kan bare angi tekstfyll i en tekstramme.</translation>
28294    </message>
28295    <message>
28296        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1159"/>
28297        <source>Cannot set text stroke on a non-text frame.</source>
28298        <comment>python error</comment>
28299        <translation type="unfinished"></translation>
28300    </message>
28301    <message>
28302        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1255"/>
28303        <source>Cannot set text shade on a non-text frame.</source>
28304        <comment>python error</comment>
28305        <translation>Kan bare velge tekstskygge  en tekstramme</translation>
28306    </message>
28307    <message>
28308        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1279"/>
28309        <source>Can only link text frames.</source>
28310        <comment>python error</comment>
28311        <translation>Kan bare lenke sammen tekstrammer.</translation>
28312    </message>
28313    <message>
28314        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1289"/>
28315        <source>Target frame links to another frame.</source>
28316        <comment>python error</comment>
28317        <translation>Målramma er allerede lenket sammen med en annen ramme.</translation>
28318    </message>
28319    <message>
28320        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1294"/>
28321        <source>Target frame is linked to by another frame.</source>
28322        <comment>python error</comment>
28323        <translation>Målramma er allerede lenket sammen med en annen ramme.</translation>
28324    </message>
28325    <message>
28326        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1299"/>
28327        <source>Source and target are the same object.</source>
28328        <comment>python error</comment>
28329        <translation>Målet og kilden er den samme</translation>
28330    </message>
28331    <message>
28332        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1323"/>
28333        <source>Cannot unlink a non-text frame.</source>
28334        <comment>python error</comment>
28335        <translation>Kan bare fjerne lenka til en tekstramme</translation>
28336    </message>
28337    <message>
28338        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1377"/>
28339        <source>Cannot convert a non-text frame to outlines.</source>
28340        <comment>python error</comment>
28341        <translation type="unfinished">Kan bare gjøre om en tekstramme til omriss.</translation>
28342    </message>
28343    <message>
28344        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1495"/>
28345        <source>Can&apos;t set bookmark on a non-text frame</source>
28346        <comment>python error</comment>
28347        <translation>Kan bare sette bokmerker i en tekstramme</translation>
28348    </message>
28349    <message>
28350        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1524"/>
28351        <source>Can&apos;t get info from a non-text frame</source>
28352        <comment>python error</comment>
28353        <translation>Kan bare hente informasjon fra en tekstramme</translation>
28354    </message>
28355    <message>
28356        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="213"/>
28357        <source>Croatian</source>
28358        <translation>Kroatisk</translation>
28359    </message>
28360    <message>
28361        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="506"/>
28362        <source>Portuguese</source>
28363        <translation>Portugisisk</translation>
28364    </message>
28365    <message>
28366        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="507"/>
28367        <source>Portuguese (BR)</source>
28368        <translation>Portugisisk (BR)</translation>
28369    </message>
28370    <message>
28371        <location filename="../../scribus/scpage.cpp" line="40"/>
28372        <location filename="../../scribus/scpage.cpp" line="99"/>
28373        <source>Page</source>
28374        <translation>Side</translation>
28375    </message>
28376    <message>
28377        <location filename="../../scribus/scpage.cpp" line="108"/>
28378        <source>Master Page </source>
28379        <translation>Malside </translation>
28380    </message>
28381    <message>
28382        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="191"/>
28383        <source>4A0</source>
28384        <translation>4A0</translation>
28385    </message>
28386    <message>
28387        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="197"/>
28388        <source>2A0</source>
28389        <translation>2A0</translation>
28390    </message>
28391    <message>
28392        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="334"/>
28393        <source>Comm10E</source>
28394        <translation>Comm10E</translation>
28395    </message>
28396    <message>
28397        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="340"/>
28398        <source>DLE</source>
28399        <translation>DLE</translation>
28400    </message>
28401    <message>
28402        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="55"/>
28403        <source>Output stream not writeable</source>
28404        <translation>Utstrømmen er skrivebeskyttet</translation>
28405    </message>
28406    <message>
28407        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="78"/>
28408        <source>Verification of settings failed: %1</source>
28409        <translation>Klarte ikke å sjekke innstillingene: %1</translation>
28410    </message>
28411    <message>
28412        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="315"/>
28413        <source>%1 (line %2 col %3)</source>
28414        <comment>Load PDF settings</comment>
28415        <translation>%1 (linje %2 kolonne %3)</translation>
28416    </message>
28417    <message>
28418        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="314"/>
28419        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="334"/>
28420        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="483"/>
28421        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="510"/>
28422        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="521"/>
28423        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="536"/>
28424        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="544"/>
28425        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="553"/>
28426        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="564"/>
28427        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="591"/>
28428        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="607"/>
28429        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="625"/>
28430        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="735"/>
28431        <source>Unable to read settings XML: %1</source>
28432        <translation>Klarte ikke å lese XML-oppsettsfila: %1</translation>
28433    </message>
28434    <message>
28435        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="335"/>
28436        <source>null root node</source>
28437        <comment>Load PDF settings</comment>
28438        <translation type="unfinished"></translation>
28439    </message>
28440    <message>
28441        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="483"/>
28442        <source>&lt;pdfVersion&gt; invalid</source>
28443        <comment>Load PDF settings</comment>
28444        <translation>&lt;pdfVersion&gt; ugyldig</translation>
28445    </message>
28446    <message>
28447        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="522"/>
28448        <source>found %1 &lt;%2&gt; nodes, need 1.</source>
28449        <comment>Load PDF settings</comment>
28450        <translation>fant %1 &lt;%2&gt; noder, trenger 1.</translation>
28451    </message>
28452    <message>
28453        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="545"/>
28454        <source>node &lt;%1&gt; not an element</source>
28455        <comment>Load PDF settings</comment>
28456        <translation>noden &lt;%1&gt; er ikke et element</translation>
28457    </message>
28458    <message>
28459        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="565"/>
28460        <source>element &lt;%1&gt; lacks `value&apos; attribute</source>
28461        <comment>Load PDF settings</comment>
28462        <translation>elementet &lt;%1&gt; mangler egenskapen «verdi» (value)</translation>
28463    </message>
28464    <message>
28465        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="591"/>
28466        <source>element &lt;%1&gt; value must be `true&apos; or `false&apos;</source>
28467        <comment>Load PDF settings</comment>
28468        <translation>elementet &lt;%1&gt; må ha en verdi på enten sann (true) eller usann (false)</translation>
28469    </message>
28470    <message>
28471        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="736"/>
28472        <source>element &lt;lpiSettingsEntry&gt; lacks `name&apos; attribute</source>
28473        <comment>Load PDF settings</comment>
28474        <translation>elementet &lt;lpiSettingsEntry&gt; mangler egenskapen «navn» (name)</translation>
28475    </message>
28476    <message>
28477        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="846"/>
28478        <source>Scribus Development Version</source>
28479        <translation>Scribus, utviklerversjon</translation>
28480    </message>
28481    <message>
28482        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="156"/>
28483        <source>pt</source>
28484        <translation>pt</translation>
28485    </message>
28486    <message>
28487        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="157"/>
28488        <source>mm</source>
28489        <translation>mm</translation>
28490    </message>
28491    <message>
28492        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="158"/>
28493        <source>in</source>
28494        <translation>t</translation>
28495    </message>
28496    <message>
28497        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="159"/>
28498        <source>p</source>
28499        <translation>p</translation>
28500    </message>
28501    <message>
28502        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="160"/>
28503        <source>cm</source>
28504        <translation>cm</translation>
28505    </message>
28506    <message>
28507        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="208"/>
28508        <source>Points (pt)</source>
28509        <translation>Punkter (pt)</translation>
28510    </message>
28511    <message>
28512        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="209"/>
28513        <source>Millimeters (mm)</source>
28514        <translation>Millimeter (mm)</translation>
28515    </message>
28516    <message>
28517        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="210"/>
28518        <source>Inches (in)</source>
28519        <translation>Tommer (t)</translation>
28520    </message>
28521    <message>
28522        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="211"/>
28523        <source>Picas (p)</source>
28524        <translation>Picas (p)</translation>
28525    </message>
28526    <message>
28527        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="212"/>
28528        <source>Centimeters (cm)</source>
28529        <translation>Centimeter (cm)</translation>
28530    </message>
28531    <message>
28532        <location filename="../../scribus/util.cpp" line="380"/>
28533        <source>File exists</source>
28534        <translation>Fila finnes allerede</translation>
28535    </message>
28536    <message>
28537        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="2011"/>
28538        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="2256"/>
28539        <source>Document Template: </source>
28540        <translation>Dokumentmal:</translation>
28541    </message>
28542    <message>
28543        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.cpp" line="243"/>
28544        <source>Failed to save document.</source>
28545        <comment>python error</comment>
28546        <translation>Klarte ikke å lagre dokumentet.</translation>
28547    </message>
28548    <message>
28549        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.cpp" line="36"/>
28550        <source>Argument must be page item name, or PyCObject instance</source>
28551        <translation>Argumentet  være navnet  et sideelement, eller  en PyCObject-enhet</translation>
28552    </message>
28553    <message>
28554        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.cpp" line="84"/>
28555        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.cpp" line="259"/>
28556        <source>Property not found</source>
28557        <translation>Fant ikke egenskapen</translation>
28558    </message>
28559    <message>
28560        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.cpp" line="267"/>
28561        <source>Invalid property</source>
28562        <translation>Ugyldig egenskap</translation>
28563    </message>
28564    <message>
28565        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.cpp" line="316"/>
28566        <source>Couldn&apos;t convert result type &apos;%1&apos;.</source>
28567        <translation type="unfinished"></translation>
28568    </message>
28569    <message>
28570        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.cpp" line="446"/>
28571        <source>Property type &apos;%1&apos; not supported</source>
28572        <translation type="unfinished"></translation>
28573    </message>
28574    <message>
28575        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.cpp" line="464"/>
28576        <source>Couldn&apos;t convert &apos;%1&apos; to property type &apos;%2&apos;</source>
28577        <translation type="unfinished"></translation>
28578    </message>
28579    <message>
28580        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.cpp" line="472"/>
28581        <source>Types matched, but setting property failed.</source>
28582        <translation type="unfinished"></translation>
28583    </message>
28584    <message>
28585        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="122"/>
28586        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="138"/>
28587        <source>Unable to save pixmap</source>
28588        <comment>scripter error</comment>
28589        <translation>Kan ikke lagre bildekartet</translation>
28590    </message>
28591    <message>
28592        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="235"/>
28593        <source>Point list must contain at least two points (four values).</source>
28594        <comment>python error</comment>
28595        <translation>Punktlista  ha minst to punkter (fire verdier)</translation>
28596    </message>
28597    <message>
28598        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="240"/>
28599        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="317"/>
28600        <source>Point list must contain an even number of values.</source>
28601        <comment>python error</comment>
28602        <translation>Punktlista  ha et jevnt antall verdier</translation>
28603    </message>
28604    <message>
28605        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="312"/>
28606        <source>Point list must contain at least three points (six values).</source>
28607        <comment>python error</comment>
28608        <translation>Punktlista  ha minst tre punkter (seks verdier)</translation>
28609    </message>
28610    <message>
28611        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="393"/>
28612        <source>Point list must contain at least four points (eight values).</source>
28613        <comment>python error</comment>
28614        <translation>Punktlista  ha minst fire punkter (åtte verdier)</translation>
28615    </message>
28616    <message>
28617        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="398"/>
28618        <source>Point list must have a multiple of six values.</source>
28619        <comment>python error</comment>
28620        <translation>Punktlista  et antall verdier som går opp i seks</translation>
28621    </message>
28622    <message>
28623        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="496"/>
28624        <source>Object not found.</source>
28625        <comment>python error</comment>
28626        <translation>Fant ikke objektet.</translation>
28627    </message>
28628    <message>
28629        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="607"/>
28630        <source>Cannot get character style of a non-text frame.</source>
28631        <comment>python error</comment>
28632        <translation type="unfinished"></translation>
28633    </message>
28634    <message>
28635        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="647"/>
28636        <source>Cannot get style of a non-text frame.</source>
28637        <comment>python error</comment>
28638        <translation type="unfinished"></translation>
28639    </message>
28640    <message>
28641        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="705"/>
28642        <source>Style not found.</source>
28643        <comment>python error</comment>
28644        <translation>Fant ikke stilen.</translation>
28645    </message>
28646    <message>
28647        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="767"/>
28648        <source>Cannot set character style on a non-text frame.</source>
28649        <comment>python error</comment>
28650        <translation type="unfinished"></translation>
28651    </message>
28652    <message>
28653        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="781"/>
28654        <source>Character style not found.</source>
28655        <comment>python error</comment>
28656        <translation type="unfinished"></translation>
28657    </message>
28658    <message>
28659        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="864"/>
28660        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="972"/>
28661        <source>incorrect argument: must be a string or a list of strings</source>
28662        <comment>python error</comment>
28663        <translation type="unfinished"></translation>
28664    </message>
28665    <message>
28666        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="886"/>
28667        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="994"/>
28668        <source>incorrect argument: must be a list of strings</source>
28669        <comment>python error</comment>
28670        <translation type="unfinished"></translation>
28671    </message>
28672    <message>
28673        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="691"/>
28674        <source>Cannot set style on a non-text frame.</source>
28675        <comment>python error</comment>
28676        <translation>Kan bare velge stil  tekstrammer</translation>
28677    </message>
28678    <message>
28679        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="61"/>
28680        <source>Failed to save EPS.</source>
28681        <comment>python error</comment>
28682        <translation>Klarte ikke å lagre som EPS.</translation>
28683    </message>
28684    <message>
28685        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="44"/>
28686        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="83"/>
28687        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="102"/>
28688        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="155"/>
28689        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="199"/>
28690        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="223"/>
28691        <source>Page number out of range.</source>
28692        <comment>python error</comment>
28693        <translation>Sidetallet er utenfor det tillatte området..</translation>
28694    </message>
28695    <message>
28696        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="300"/>
28697        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="352"/>
28698        <source>argument is not list: must be list of float values.</source>
28699        <comment>python error</comment>
28700        <translation>Argumentet er ikke en liste: Det  være en liste med flyttallverdier</translation>
28701    </message>
28702    <message>
28703        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="311"/>
28704        <source>argument contains non-numeric values: must be list of float values.</source>
28705        <comment>python error</comment>
28706        <translation type="unfinished"></translation>
28707    </message>
28708    <message>
28709        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="363"/>
28710        <source>argument contains no-numeric values: must be list of float values.</source>
28711        <comment>python error</comment>
28712        <translation type="unfinished"></translation>
28713    </message>
28714    <message>
28715        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="451"/>
28716        <source>second argument is not tuple: must be tuple of integer values.</source>
28717        <comment>python error</comment>
28718        <translation type="unfinished"></translation>
28719    </message>
28720    <message>
28721        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="463"/>
28722        <source>second argument contains non-numeric values: must be list of integer values.</source>
28723        <comment>python error</comment>
28724        <translation type="unfinished"></translation>
28725    </message>
28726    <message>
28727        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="195"/>
28728        <source>Line Style not found.</source>
28729        <comment>python error</comment>
28730        <translation type="unfinished"></translation>
28731    </message>
28732    <message>
28733        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="268"/>
28734        <source>Line width out of bounds, must be 0 &lt;= line_width &lt;= 300.</source>
28735        <comment>python error</comment>
28736        <translation type="unfinished"></translation>
28737    </message>
28738    <message>
28739        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="288"/>
28740        <source>Line shade out of bounds, must be 0 &lt;= shade &lt;= 100.</source>
28741        <comment>python error</comment>
28742        <translation type="unfinished"></translation>
28743    </message>
28744    <message>
28745        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="308"/>
28746        <source>Fill shade out of bounds, must be 0 &lt;= shade &lt;= 100.</source>
28747        <comment>python error</comment>
28748        <translation type="unfinished"></translation>
28749    </message>
28750    <message>
28751        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="401"/>
28752        <source>Line style not found.</source>
28753        <comment>python error</comment>
28754        <translation>Fant ikke linjestilen.</translation>
28755    </message>
28756    <message>
28757        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1329"/>
28758        <source>Object is not a linked text frame, can&apos;t unlink.</source>
28759        <comment>python error</comment>
28760        <translation>Objektet er ikke en lenket tekstramme, kan derfor ikke fjerne noen lenke.</translation>
28761    </message>
28762    <message>
28763        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1403"/>
28764        <source>Only text frames can be checked for overflowing</source>
28765        <comment>python error</comment>
28766        <translation>Kan bare sjekke tekstrammer for overflyt</translation>
28767    </message>
28768    <message>
28769        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="52"/>
28770        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="589"/>
28771        <source>&amp;Execute Script...</source>
28772        <translation>&amp;Kjør skript …</translation>
28773    </message>
28774    <message>
28775        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="53"/>
28776        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="590"/>
28777        <source>Show &amp;Console</source>
28778        <translation>Vis &amp;skallet</translation>
28779    </message>
28780    <message>
28781        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="54"/>
28782        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="591"/>
28783        <source>&amp;About Script...</source>
28784        <translation>&amp;Om skript …</translation>
28785    </message>
28786    <message>
28787        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="86"/>
28788        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="593"/>
28789        <source>&amp;Script</source>
28790        <translation>&amp;Skript</translation>
28791    </message>
28792    <message>
28793        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="87"/>
28794        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="594"/>
28795        <source>&amp;Scribus Scripts</source>
28796        <translation>&amp;Scribusskript</translation>
28797    </message>
28798    <message>
28799        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="90"/>
28800        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="595"/>
28801        <source>&amp;Recent Scripts</source>
28802        <translation>Nylig &amp;brukte skript</translation>
28803    </message>
28804    <message>
28805        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="561"/>
28806        <source>About Script</source>
28807        <translation>Om skript</translation>
28808    </message>
28809    <message>
28810        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="977"/>
28811        <source>Scribus Python interface module
28812
28813This module is the Python interface for Scribus. It provides functions
28814to control scribus and to manipulate objects on the canvas. Each
28815function is documented individually below.
28816
28817A few things are common across most of the interface.
28818
28819Most functions operate on frames. Frames are identified by their name,
28820a string - they are not real Python objects. Many functions take an
28821optional (non-keyword) parameter, a frame name.
28822Many exceptions are also common across most functions. These are
28823not currently documented in the docstring for each function.
28824- Many functions will raise a NoDocOpenError if you try to use them
28825without a document to operate on.
28826- If you do not pass a frame name to a function that requires one,
28827the function will use the currently selected frame, if any, or
28828raise a NoValidObjectError if it can&apos;t find anything to operate
28829on.
28830- Many functions will raise WrongFrameTypeError if you try to use them
28831on a frame type that they do not make sense with. For example, setting
28832the text color on a graphics frame doesn&apos;t make sense, and will result
28833in this exception being raised.
28834- Errors resulting from calls to the underlying Python API will be
28835passed through unaltered. As such, the list of exceptions thrown by
28836any function as provided here and in its docstring is incomplete.
28837
28838Details of what exceptions each function may throw are provided on the
28839function&apos;s documentation, though as with most Python code this list
28840is not exhaustive due to exceptions from called functions.
28841</source>
28842        <translation type="unfinished"></translation>
28843    </message>
28844    <message>
28845        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="38"/>
28846        <source>Could not open output file %1</source>
28847        <translation>Klarte ikke å åpne utfila %1</translation>
28848    </message>
28849    <message>
28850        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="299"/>
28851        <source>Could not open input file %1</source>
28852        <translation>Klarte ikke å åpne innfila %1</translation>
28853    </message>
28854    <message>
28855        <location filename="../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="69"/>
28856        <source>Freetype2 library not available</source>
28857        <translation>Biblioteket «Freetype2» er ikke tilgjengelig</translation>
28858    </message>
28859    <message>
28860        <location filename="../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="445"/>
28861        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="251"/>
28862        <source>Font %1 is broken (read stream), no embedding</source>
28863        <translation>Skrifttypen %1 er ødelagt (lesestrømmen), tar den ikke med</translation>
28864    </message>
28865    <message>
28866        <location filename="../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="163"/>
28867        <source>Font %1 has broken glyph %2 (charcode %3)</source>
28868        <translation>Skrifttypen %1 har en ødelagt glyff %2 (tegnkode %3)</translation>
28869    </message>
28870    <message>
28871        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ps.cpp" line="207"/>
28872        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ps.cpp" line="227"/>
28873        <source>Font %1 cannot be read, no embedding</source>
28874        <translation>Klarer ikke å lese skrifttypen %1, tar den ikke med</translation>
28875    </message>
28876    <message>
28877        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="702"/>
28878        <source>Failed to load font %1 - font type unknown</source>
28879        <translation>Klarer ikke å laste inn skrifttypen %1skrifttypen er ukjent</translation>
28880    </message>
28881    <message>
28882        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="899"/>
28883        <source>Font %1 loaded from %2(%3)</source>
28884        <translation>Lastet inn skrifttypen %1 fra %2 (%3)</translation>
28885    </message>
28886    <message>
28887        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="915"/>
28888        <source>Font %1(%2) is duplicate of %3</source>
28889        <translation>Skrifttypen %1 (%2) er lik %3</translation>
28890    </message>
28891    <message>
28892        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="1045"/>
28893        <source>Loading font %1 (found using fontconfig)</source>
28894        <translation>Laster inn skrifttypen %1 (som ble funnet ved hjelp av fontconfig)</translation>
28895    </message>
28896    <message>
28897        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="1051"/>
28898        <source>Failed to load a font - freetype2 couldn&apos;t find the font file</source>
28899        <translation>Klarte ikke å laste inn en av skrifttypenefreetype2 klarte ikke å finne skriftfila</translation>
28900    </message>
28901    <message>
28902        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="132"/>
28903        <source>extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4)</source>
28904        <translation type="unfinished"></translation>
28905    </message>
28906    <message>
28907        <location filename="../../scribus/main_nix.cpp" line="117"/>
28908        <location filename="../../scribus/main_win32.cpp" line="298"/>
28909        <location filename="../../scribus/main_win32.cpp" line="350"/>
28910        <source>Scribus Crash</source>
28911        <translation type="unfinished"></translation>
28912    </message>
28913    <message>
28914        <location filename="../../scribus/main_nix.cpp" line="119"/>
28915        <source>Scribus crashes due to Signal #%1</source>
28916        <translation type="unfinished"></translation>
28917    </message>
28918    <message>
28919        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="358"/>
28920        <source>Need selection or argument list of items to group</source>
28921        <comment>python error</comment>
28922        <translation>Trenger et utvalg eller en argumentliste for å gruppere</translation>
28923    </message>
28924    <message>
28925        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="390"/>
28926        <source>Cannot group less than two items</source>
28927        <comment>python error</comment>
28928        <translation> ha minst to elementer for å gruppere</translation>
28929    </message>
28930    <message>
28931        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="642"/>
28932        <source>Selection must contain only shapes or bezier curves.</source>
28933        <comment>python error</comment>
28934        <translation type="unfinished"></translation>
28935    </message>
28936    <message>
28937        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="161"/>
28938        <source>c</source>
28939        <translation>c</translation>
28940    </message>
28941    <message>
28942        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="213"/>
28943        <source>Cicero (c)</source>
28944        <translation>Cicero (c)</translation>
28945    </message>
28946    <message>
28947        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="86"/>
28948        <source>The filename should not be empty string.</source>
28949        <comment>python error</comment>
28950        <translation>Filnavnet  være en streng</translation>
28951    </message>
28952    <message>
28953        <location filename="../../scribus/util.cpp" line="551"/>
28954        <source>page</source>
28955        <comment>page export</comment>
28956        <translation>Side </translation>
28957    </message>
28958    <message>
28959        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheel.cpp" line="58"/>
28960        <source>Color Wheel</source>
28961        <translation>Fargehjul</translation>
28962    </message>
28963    <message>
28964        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreviewplugin.cpp" line="59"/>
28965        <source>Font Preview</source>
28966        <translation>Forhåndsvisning av skrifttyper …</translation>
28967    </message>
28968    <message>
28969        <location filename="../../scribus/plugins/myplugin/myplugin.cpp" line="45"/>
28970        <source>My Plugin</source>
28971        <translation>Mitt &amp;tilleggsprogram</translation>
28972    </message>
28973    <message>
28974        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satemplate.cpp" line="69"/>
28975        <source>Save As Template</source>
28976        <translation>Lagre som mal</translation>
28977    </message>
28978    <message>
28979        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satemplate.cpp" line="132"/>
28980        <source>No User Template Location Defined</source>
28981        <translation type="unfinished"></translation>
28982    </message>
28983    <message>
28984        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satemplate.cpp" line="133"/>
28985        <source>You have not configured where to save document templates.&lt;br&gt;Please go to the Paths section in the Scribus application Preferences to set a location.</source>
28986        <translation type="unfinished"></translation>
28987    </message>
28988    <message>
28989        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="137"/>
28990        <source>Scripter</source>
28991        <translation>Skripter</translation>
28992    </message>
28993    <message>
28994        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/shortwords.cpp" line="86"/>
28995        <source>Short Words</source>
28996        <translation>Kortord</translation>
28997    </message>
28998    <message>
28999        <location filename="../../scribus/plugins/export/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="107"/>
29000        <source>SVG Export</source>
29001        <translation>SVG-eksport</translation>
29002    </message>
29003    <message>
29004        <location filename="../../scribus/plugins/import/svg/svgplugin.cpp" line="106"/>
29005        <source>SVG Import</source>
29006        <translation>SVG-import</translation>
29007    </message>
29008    <message>
29009        <location filename="../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="102"/>
29010        <source>OpenOffice.org Draw Importer</source>
29011        <translation>OpenOffice.org Writer-importvalg</translation>
29012    </message>
29013    <message>
29014        <location filename="../../scribus/main_win32.cpp" line="300"/>
29015        <source>Scribus crashes due to the following exception : %1</source>
29016        <translation type="unfinished"></translation>
29017    </message>
29018    <message>
29019        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="675"/>
29020        <source>Creating Font Cache</source>
29021        <translation>Lager et mellomlager for skrifttyper</translation>
29022    </message>
29023    <message>
29024        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="683"/>
29025        <source>Font is broken: &quot;%1&quot;</source>
29026        <translation type="unfinished"></translation>
29027    </message>
29028    <message>
29029        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="685"/>
29030        <source>Font %1 is broken, discarding it. Error message: &quot;%2&quot;</source>
29031        <translation type="unfinished"></translation>
29032    </message>
29033    <message>
29034        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="690"/>
29035        <source>Failed to load font: font family unspecified</source>
29036        <translation type="unfinished"></translation>
29037    </message>
29038    <message>
29039        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="692"/>
29040        <source>Failed to load font %1 - font family unspecified</source>
29041        <translation type="unfinished"></translation>
29042    </message>
29043    <message>
29044        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="700"/>
29045        <source>Failed to load font: font type unknown</source>
29046        <translation type="unfinished"></translation>
29047    </message>
29048    <message>
29049        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="711"/>
29050        <source>Failed to load font: font is not scalable</source>
29051        <translation type="unfinished"></translation>
29052    </message>
29053    <message>
29054        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="713"/>
29055        <source>Failed to load font %1 - font is not scalable</source>
29056        <translation type="unfinished"></translation>
29057    </message>
29058    <message>
29059        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="723"/>
29060        <source>New Font found, checking...</source>
29061        <translation>Fant en ny skrifttype, sjekker ...</translation>
29062    </message>
29063    <message>
29064        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="731"/>
29065        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="775"/>
29066        <source>Font %1 has broken glyph %2 (charcode U+%3). Error message: &quot;%4&quot;</source>
29067        <translation type="unfinished"></translation>
29068    </message>
29069    <message>
29070        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="767"/>
29071        <source>Modified Font found, checking...</source>
29072        <translation>Fant en endret skrifttype, sjekker …</translation>
29073    </message>
29074    <message>
29075        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="1232"/>
29076        <source>Reading Font Cache</source>
29077        <translation>Leser mellomlageret for skrifttyper</translation>
29078    </message>
29079    <message>
29080        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="1291"/>
29081        <source>Writing updated Font Cache</source>
29082        <translation>Skriver et oppdatert mellomlager for skrifttypene</translation>
29083    </message>
29084    <message>
29085        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="1307"/>
29086        <source>Searching for Fonts</source>
29087        <translation>Henter skrifttypene</translation>
29088    </message>
29089    <message>
29090        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3984"/>
29091        <source>The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue?</source>
29092        <translation>Endringene i dokumentet er ikke blitt lagret og du har bedt om at de overses. Vil du fortsette?</translation>
29093    </message>
29094    <message>
29095        <location filename="../../scribus/util.cpp" line="381"/>
29096        <source>A file named &apos;%1&apos; already exists.&lt;br/&gt;Do you want to replace it with the file you are saving?</source>
29097        <translation>Fila «» finnes allerede. &lt;br/&gt; Er du sikker  at du vil erstatte den med den fila du  lagrer?</translation>
29098    </message>
29099    <message>
29100        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.cpp" line="50"/>
29101        <source>firstPageOrder is bigger than allowed.</source>
29102        <comment>python error</comment>
29103        <translation>firstPageOrder er for høy</translation>
29104    </message>
29105    <message>
29106        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="265"/>
29107        <source>German (Trad.)</source>
29108        <translation>Tysk (tradisjonell)</translation>
29109    </message>
29110    <message>
29111        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1632"/>
29112        <source>Exporting PostScript File</source>
29113        <translation>Eksporterer postscriptfil</translation>
29114    </message>
29115    <message>
29116        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1634"/>
29117        <source>Printing File</source>
29118        <translation>Skriver ut fila</translation>
29119    </message>
29120    <message>
29121        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="596"/>
29122        <source>Thai</source>
29123        <translation>Thai</translation>
29124    </message>
29125    <message>
29126        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcode.cpp" line="42"/>
29127        <source>Barcode Generator</source>
29128        <translation>Lag strekkode …</translation>
29129    </message>
29130    <message>
29131        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="52"/>
29132        <source>Word Documents</source>
29133        <translation>Word-dokumenter</translation>
29134    </message>
29135    <message>
29136        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/pdbim/pdbim.cpp" line="36"/>
29137        <source>Palm PDB Documents</source>
29138        <comment>PDB Importer</comment>
29139        <translation>Palm PDB-dokumenter</translation>
29140    </message>
29141    <message>
29142        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/pdbim/pdbim.cpp" line="99"/>
29143        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/pdbim/pdbim.cpp" line="113"/>
29144        <source>PDB Import</source>
29145        <comment>PDB Importer</comment>
29146        <translation>PDB-Importer</translation>
29147    </message>
29148    <message>
29149        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/pdbim/pdbim.cpp" line="100"/>
29150        <source>Could not open file %1</source>
29151        <comment>PDB Importer</comment>
29152        <translation>Klarte ikke å åpne fila %1</translation>
29153    </message>
29154    <message>
29155        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="398"/>
29156        <source>Luxembourgish</source>
29157        <translation>Luxembourgsk</translation>
29158    </message>
29159    <message>
29160        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="313"/>
29161        <source>Japanese</source>
29162        <translation>Japansk</translation>
29163    </message>
29164    <message>
29165        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="145"/>
29166        <source>Given master page name does not match any existing.</source>
29167        <comment>python error</comment>
29168        <translation>Finner ikke den oppgitte malsiden.</translation>
29169    </message>
29170    <message>
29171        <location filename="../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="86"/>
29172        <location filename="../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="103"/>
29173        <source>Font %1(%2) is broken</source>
29174        <translation>Skrifttypen %1 (%2) er ødelagt</translation>
29175    </message>
29176    <message>
29177        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="104"/>
29178        <source>Arabic</source>
29179        <translation>Arabisk</translation>
29180    </message>
29181    <message>
29182        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="225"/>
29183        <source>Dzongkha</source>
29184        <translation>Dzongkha</translation>
29185    </message>
29186    <message>
29187        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="238"/>
29188        <source>Estonian</source>
29189        <translation>Estisk</translation>
29190    </message>
29191    <message>
29192        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="197"/>
29193        <source>font %1</source>
29194        <translation type="unfinished"></translation>
29195    </message>
29196    <message>
29197        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="199"/>
29198        <source>size %1</source>
29199        <translation type="unfinished"></translation>
29200    </message>
29201    <message>
29202        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="201"/>
29203        <source>+fontfeatures %1</source>
29204        <translation type="unfinished"></translation>
29205    </message>
29206    <message>
29207        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="203"/>
29208        <source>+style</source>
29209        <translation type="unfinished"></translation>
29210    </message>
29211    <message>
29212        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="205"/>
29213        <source>+color</source>
29214        <translation type="unfinished"></translation>
29215    </message>
29216    <message>
29217        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="207"/>
29218        <source>+underline</source>
29219        <translation type="unfinished"></translation>
29220    </message>
29221    <message>
29222        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="207"/>
29223        <source>-underline</source>
29224        <translation type="unfinished"></translation>
29225    </message>
29226    <message>
29227        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="209"/>
29228        <source>+strikeout</source>
29229        <translation type="unfinished"></translation>
29230    </message>
29231    <message>
29232        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="209"/>
29233        <source>-strikeout</source>
29234        <translation type="unfinished"></translation>
29235    </message>
29236    <message>
29237        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="211"/>
29238        <source>+shadow</source>
29239        <translation type="unfinished"></translation>
29240    </message>
29241    <message>
29242        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="211"/>
29243        <source>-shadow</source>
29244        <translation type="unfinished"></translation>
29245    </message>
29246    <message>
29247        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="213"/>
29248        <source>+outline</source>
29249        <translation type="unfinished"></translation>
29250    </message>
29251    <message>
29252        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="213"/>
29253        <source>-outline</source>
29254        <translation type="unfinished"></translation>
29255    </message>
29256    <message>
29257        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="215"/>
29258        <source>+tracking %1</source>
29259        <translation type="unfinished"></translation>
29260    </message>
29261    <message>
29262        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="215"/>
29263        <source>-tracking</source>
29264        <translation type="unfinished"></translation>
29265    </message>
29266    <message>
29267        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="217"/>
29268        <source>+baseline %1</source>
29269        <translation type="unfinished"></translation>
29270    </message>
29271    <message>
29272        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="219"/>
29273        <source>+stretch</source>
29274        <translation type="unfinished"></translation>
29275    </message>
29276    <message>
29277        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="221"/>
29278        <source>parent= %1</source>
29279        <translation>foreldre= %1</translation>
29280    </message>
29281    <message>
29282        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ps.cpp" line="126"/>
29283        <source>Font %1 is broken (no Face), discarding it</source>
29284        <translation>Skrifttypen %1 er ødelagt (no Face), forkaster den</translation>
29285    </message>
29286    <message>
29287        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="383"/>
29288        <source>Latin</source>
29289        <translation>Latinsk</translation>
29290    </message>
29291    <message>
29292        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="298"/>
29293        <source>Icelandic</source>
29294        <translation>Islandsk</translation>
29295    </message>
29296    <message>
29297        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="517"/>
29298        <source>Romanian</source>
29299        <translation>Rumensk</translation>
29300    </message>
29301    <message>
29302        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="313"/>
29303        <source>Quarto</source>
29304        <translation type="unfinished"></translation>
29305    </message>
29306    <message>
29307        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="313"/>
29308        <source>Foolscap</source>
29309        <translation type="unfinished"></translation>
29310    </message>
29311    <message>
29312        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="313"/>
29313        <source>Letter</source>
29314        <translation>Letter</translation>
29315    </message>
29316    <message>
29317        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="314"/>
29318        <source>Govt. Letter</source>
29319        <translation type="unfinished"></translation>
29320    </message>
29321    <message>
29322        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="314"/>
29323        <source>Legal</source>
29324        <translation type="unfinished"></translation>
29325    </message>
29326    <message>
29327        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="314"/>
29328        <source>Ledger</source>
29329        <translation type="unfinished"></translation>
29330    </message>
29331    <message>
29332        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="314"/>
29333        <source>Executive</source>
29334        <translation type="unfinished"></translation>
29335    </message>
29336    <message>
29337        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="315"/>
29338        <source>Post</source>
29339        <translation type="unfinished"></translation>
29340    </message>
29341    <message>
29342        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="315"/>
29343        <source>Crown</source>
29344        <translation type="unfinished"></translation>
29345    </message>
29346    <message>
29347        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="315"/>
29348        <source>Large Post</source>
29349        <translation type="unfinished"></translation>
29350    </message>
29351    <message>
29352        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="315"/>
29353        <source>Demy</source>
29354        <translation type="unfinished"></translation>
29355    </message>
29356    <message>
29357        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="316"/>
29358        <source>Medium</source>
29359        <translation>Medium</translation>
29360    </message>
29361    <message>
29362        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="316"/>
29363        <source>Royal</source>
29364        <translation type="unfinished"></translation>
29365    </message>
29366    <message>
29367        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="316"/>
29368        <source>Elephant</source>
29369        <translation type="unfinished"></translation>
29370    </message>
29371    <message>
29372        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="316"/>
29373        <source>Double Demy</source>
29374        <translation type="unfinished"></translation>
29375    </message>
29376    <message>
29377        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="317"/>
29378        <source>Quad Demy</source>
29379        <translation type="unfinished"></translation>
29380    </message>
29381    <message>
29382        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="317"/>
29383        <source>STMT</source>
29384        <translation type="unfinished"></translation>
29385    </message>
29386    <message>
29387        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="317"/>
29388        <source>A</source>
29389        <translation type="unfinished"></translation>
29390    </message>
29391    <message>
29392        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="317"/>
29393        <source>B</source>
29394        <translation type="unfinished"></translation>
29395    </message>
29396    <message>
29397        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="317"/>
29398        <source>C</source>
29399        <translation type="unfinished"></translation>
29400    </message>
29401    <message>
29402        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="318"/>
29403        <source>D</source>
29404        <translation type="unfinished"></translation>
29405    </message>
29406    <message>
29407        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="318"/>
29408        <source>E</source>
29409        <translation type="unfinished"></translation>
29410    </message>
29411    <message>
29412        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="378"/>
29413        <source>9x12 (Arch A)</source>
29414        <translation type="unfinished"></translation>
29415    </message>
29416    <message>
29417        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="384"/>
29418        <source>12x18 (Arch B)</source>
29419        <translation type="unfinished"></translation>
29420    </message>
29421    <message>
29422        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="390"/>
29423        <source>18x24 (Arch C)</source>
29424        <translation type="unfinished"></translation>
29425    </message>
29426    <message>
29427        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="396"/>
29428        <source>24x36 (Arch D)</source>
29429        <translation type="unfinished"></translation>
29430    </message>
29431    <message>
29432        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="402"/>
29433        <source>36x48 (Arch E)</source>
29434        <translation type="unfinished"></translation>
29435    </message>
29436    <message>
29437        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="408"/>
29438        <source>30x42 (Arch E1)</source>
29439        <translation type="unfinished"></translation>
29440    </message>
29441    <message>
29442        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="414"/>
29443        <source>26x38 (Arch E2)</source>
29444        <translation type="unfinished"></translation>
29445    </message>
29446    <message>
29447        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="420"/>
29448        <source>27x39 (Arch E3)</source>
29449        <translation type="unfinished"></translation>
29450    </message>
29451    <message>
29452        <location filename="../../scribus/imagedataloaders/scimgdataloader_tiff.cpp" line="895"/>
29453        <source>%1 may be corrupted : missing resolution tags</source>
29454        <translation>%1 kan være ødelagt, den mangler en tagg som angir oppløsningen</translation>
29455    </message>
29456    <message>
29457        <location filename="../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="221"/>
29458        <source>Font %1 has broken glyph %2</source>
29459        <translation>Skrifttypen %1 har ødelagte glyffer %2</translation>
29460    </message>
29461    <message>
29462        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="151"/>
29463        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="228"/>
29464        <source>Transparency out of bounds, must be 0 &lt;= transparency &lt;= 1.</source>
29465        <comment>python error</comment>
29466        <translation type="unfinished"></translation>
29467    </message>
29468    <message>
29469        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="171"/>
29470        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="248"/>
29471        <source>Blendmode out of bounds, must be 0 &lt;= blendmode &lt;= 15.</source>
29472        <comment>python error</comment>
29473        <translation type="unfinished"></translation>
29474    </message>
29475    <message>
29476        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="69"/>
29477        <source>Scribus 1.2.x Support</source>
29478        <translation>Støtte for Scribus 1.2.x</translation>
29479    </message>
29480    <message>
29481        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/pdbim/pdbim.cpp" line="114"/>
29482        <source>This file is not recognized as a PDB document. Please, report this as a bug if you are sure it is one.</source>
29483        <comment>PDB Importer</comment>
29484        <translation type="unfinished"></translation>
29485    </message>
29486    <message>
29487        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="185"/>
29488        <source>Cannot get number of lines of non-text frame.</source>
29489        <comment>python error</comment>
29490        <translation>Kan bare finne antall linjer i en tekstramme</translation>
29491    </message>
29492    <message>
29493        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="176"/>
29494        <source>Breton</source>
29495        <translation>Bretonsk</translation>
29496    </message>
29497    <message>
29498        <location filename="../../scribus/imagedataloaders/scimgdataloader_jpeg.cpp" line="225"/>
29499        <location filename="../../scribus/imagedataloaders/scimgdataloader_jpeg.cpp" line="269"/>
29500        <location filename="../../scribus/imagedataloaders/scimgdataloader_jpeg.cpp" line="353"/>
29501        <source>%1 may be corrupted : missing or wrong resolution tags</source>
29502        <translation type="unfinished"></translation>
29503    </message>
29504    <message>
29505        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="264"/>
29506        <source>German (Swiss)</source>
29507        <translation>Tysk (Sveits)</translation>
29508    </message>
29509    <message>
29510        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="286"/>
29511        <source>Hebrew</source>
29512        <translation>Hebraisk</translation>
29513    </message>
29514    <message>
29515        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ps.cpp" line="111"/>
29516        <source>Font %1 has broken metrics in file %2, ignoring metrics</source>
29517        <translation type="unfinished"></translation>
29518    </message>
29519    <message>
29520        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="196"/>
29521        <source>Chinese (Trad.)</source>
29522        <translation>Kinesisk (tradisjonelt)</translation>
29523    </message>
29524    <message>
29525        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="71"/>
29526        <source>Scribus 1.3.0-&gt;1.3.3.x Support</source>
29527        <translation>Støtte for Scribus 1.3.0-&gt;1.3.3.x</translation>
29528    </message>
29529    <message>
29530        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="163"/>
29531        <source>%</source>
29532        <translation> %</translation>
29533    </message>
29534    <message>
29535        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="339"/>
29536        <source>Khmer</source>
29537        <translation>Khmer</translation>
29538    </message>
29539    <message>
29540        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="382"/>
29541        <source>Lao</source>
29542        <translation>Laotisk</translation>
29543    </message>
29544    <message>
29545        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="626"/>
29546        <source>Vietnamese</source>
29547        <translation>Vietnamesisk</translation>
29548    </message>
29549    <message>
29550        <location filename="../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="121"/>
29551        <source>An error occurred while initializing icc transforms</source>
29552        <translation type="unfinished"></translation>
29553    </message>
29554    <message>
29555        <location filename="../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="105"/>
29556        <source>Output profile is not supported</source>
29557        <translation>Utprofilen støttes ikke</translation>
29558    </message>
29559    <message>
29560        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="162"/>
29561        <source>°</source>
29562        <comment>degrees, unicode 0xB0</comment>
29563        <translation>°</translation>
29564    </message>
29565    <message>
29566        <location filename="../../scribus/plugins/import/wmf/wmfimportplugin.cpp" line="85"/>
29567        <source>WMF Import</source>
29568        <translation>WMF-Import</translation>
29569    </message>
29570    <message>
29571        <location filename="../../scribus/sclayer.cpp" line="19"/>
29572        <location filename="../../scribus/sclayer.cpp" line="366"/>
29573        <source>New Layer</source>
29574        <translation>Nytt lag</translation>
29575    </message>
29576    <message>
29577        <location filename="../../scribus/plugins/import/ai/importaiplugin.cpp" line="72"/>
29578        <source>Adobe Illustrator Importer</source>
29579        <translation>Importfilter for Adobe Illustrator</translation>
29580    </message>
29581    <message>
29582        <location filename="../../scribus/plugins/import/ps/importpsplugin.cpp" line="75"/>
29583        <source>PostScript Importer</source>
29584        <translation>Importfilter for Postscript</translation>
29585    </message>
29586    <message>
29587        <location filename="../../scribus/plugins/export/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="135"/>
29588        <source>%1;;All Files (*)</source>
29589        <translation>%1;;All Filer (*)</translation>
29590    </message>
29591    <message>
29592        <location filename="../../scribus/plugins/export/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="176"/>
29593        <location filename="../../scribus/plugins/export/xpsexport/xpsexplugin.cpp" line="190"/>
29594        <source>Do you really want to overwrite the file:
29595%1 ?</source>
29596        <translation>Er du helt sikker  at du vil overskrive denne fila:
29597%1 ?</translation>
29598    </message>
29599    <message>
29600        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="85"/>
29601        <source>GIF</source>
29602        <translation>GIF</translation>
29603    </message>
29604    <message>
29605        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="86"/>
29606        <source>JPEG</source>
29607        <translation>JPG</translation>
29608    </message>
29609    <message>
29610        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="87"/>
29611        <source>Krita</source>
29612        <translation type="unfinished"></translation>
29613    </message>
29614    <message>
29615        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="89"/>
29616        <source>Pattern Files</source>
29617        <translation>Mønsterfiler</translation>
29618    </message>
29619    <message>
29620        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="90"/>
29621        <source>PDF Document</source>
29622        <translation>PDF-dokument</translation>
29623    </message>
29624    <message>
29625        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="92"/>
29626        <source>PNG</source>
29627        <translation>PNG</translation>
29628    </message>
29629    <message>
29630        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="96"/>
29631        <source>TIFF</source>
29632        <translation>TIFF</translation>
29633    </message>
29634    <message>
29635        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="100"/>
29636        <source>XPM</source>
29637        <translation>XPM</translation>
29638    </message>
29639    <message>
29640        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ps.cpp" line="106"/>
29641        <source>Valid metrics were found for font %1, using metrics in file %2</source>
29642        <translation type="unfinished"></translation>
29643    </message>
29644    <message>
29645        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ps.cpp" line="93"/>
29646        <source>No metrics found for font %1, ignoring font</source>
29647        <translation type="unfinished"></translation>
29648    </message>
29649    <message>
29650        <location filename="../../scribus/latexhelpers.cpp" line="103"/>
29651        <location filename="../../scribus/latexhelpers.cpp" line="442"/>
29652        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="407"/>
29653        <source>Error</source>
29654        <translation>Feil</translation>
29655    </message>
29656    <message>
29657        <location filename="../../scribus/ui/latexeditor.cpp" line="408"/>
29658        <source>Configfile %1 not found or the file is not readable</source>
29659        <translation type="unfinished"></translation>
29660    </message>
29661    <message>
29662        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="60"/>
29663        <source>Cannot have an empty paragraph style name.</source>
29664        <comment>python error</comment>
29665        <translation>Avsnittstilen  ha et navn</translation>
29666    </message>
29667    <message>
29668        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="66"/>
29669        <source>hasdropcap is true but dropcaplines value is invalid</source>
29670        <comment>python error</comment>
29671        <translation type="unfinished"></translation>
29672    </message>
29673    <message>
29674        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="72"/>
29675        <source>hasdropcap and bullet are not allowed to be specified together.</source>
29676        <comment>python error</comment>
29677        <translation type="unfinished"></translation>
29678    </message>
29679    <message>
29680        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="126"/>
29681        <source>invalid tab-position specified.</source>
29682        <comment>python error</comment>
29683        <translation type="unfinished"></translation>
29684    </message>
29685    <message>
29686        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="218"/>
29687        <source>Cannot have an empty char style name.</source>
29688        <comment>python error</comment>
29689        <translation>Tegnstilen  ha et navn</translation>
29690    </message>
29691    <message>
29692        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="227"/>
29693        <source>Specified font is not available.</source>
29694        <comment>python error</comment>
29695        <translation type="unfinished"></translation>
29696    </message>
29697    <message>
29698        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="239"/>
29699        <source>Specified fill color is not available in document.</source>
29700        <comment>python error</comment>
29701        <translation type="unfinished"></translation>
29702    </message>
29703    <message>
29704        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="247"/>
29705        <source>Specified stroke color is not available in document.</source>
29706        <comment>python error</comment>
29707        <translation type="unfinished"></translation>
29708    </message>
29709    <message>
29710        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="389"/>
29711        <source>Specified color is not available in document.</source>
29712        <comment>python error</comment>
29713        <translation type="unfinished"></translation>
29714    </message>
29715    <message>
29716        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1452"/>
29717        <source>Can only hyphenate text frame</source>
29718        <comment>python error</comment>
29719        <translation>Kan bare orddele tekstrammer</translation>
29720    </message>
29721    <message>
29722        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1475"/>
29723        <source>Can only dehyphenate text frame</source>
29724        <comment>python error</comment>
29725        <translation>Kan bare fjerne orddelinga fra en tekstramme</translation>
29726    </message>
29727    <message>
29728        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lenseffects.cpp" line="88"/>
29729        <source>Lens Effects</source>
29730        <translation>Linseeffekt</translation>
29731    </message>
29732    <message>
29733        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="99"/>
29734        <source>PathCutter</source>
29735        <translation type="unfinished"></translation>
29736    </message>
29737    <message>
29738        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="105"/>
29739        <source>PathFinder</source>
29740        <translation type="unfinished"></translation>
29741    </message>
29742    <message>
29743        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathstroker/pathstroker.cpp" line="101"/>
29744        <source>PathStroker</source>
29745        <translation type="unfinished"></translation>
29746    </message>
29747    <message>
29748        <location filename="../../scribus/plugins/tools/subdivide/subdivide.cpp" line="83"/>
29749        <source>Subdivide</source>
29750        <translation type="unfinished"></translation>
29751    </message>
29752    <message>
29753        <location filename="../../scribus/plugins/import/xfig/importxfigplugin.cpp" line="66"/>
29754        <source>Xfig Importer</source>
29755        <translation>Importfilter for Xfig</translation>
29756    </message>
29757    <message>
29758        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="99"/>
29759        <source>Xfig File</source>
29760        <translation>Xfig-fil</translation>
29761    </message>
29762    <message>
29763        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="475"/>
29764        <source>Norwegian (Bokmål)</source>
29765        <translation>Norsk (Bokmål)</translation>
29766    </message>
29767    <message>
29768        <location filename="../../scribus/latexhelpers.cpp" line="443"/>
29769        <source>Parsing the configfile %1 failed! Depending on the type of the error render frames might not work correctly!
29770%2</source>
29771        <translation type="unfinished"></translation>
29772    </message>
29773    <message>
29774        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortion.cpp" line="93"/>
29775        <source>MeshDistortion</source>
29776        <translation type="unfinished"></translation>
29777    </message>
29778    <message>
29779        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathalongpath.cpp" line="113"/>
29780        <source>PathAlongPath</source>
29781        <translation type="unfinished"></translation>
29782    </message>
29783    <message>
29784        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="400"/>
29785        <source>Cannot get text distances of non-text frame.</source>
29786        <comment>python error</comment>
29787        <translation>Kan bare hente tekstavstanden fra en tekstramme</translation>
29788    </message>
29789    <message>
29790        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="907"/>
29791        <source>Text distances out of bounds, must be positive.</source>
29792        <comment>python error</comment>
29793        <translation type="unfinished"></translation>
29794    </message>
29795    <message>
29796        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="915"/>
29797        <source>Cannot set text distances on a non-text frame.</source>
29798        <comment>python error</comment>
29799        <translation>Kan bare angi tekstavstanden  en tekstramme</translation>
29800    </message>
29801    <message>
29802        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="157"/>
29803        <source>Bengali</source>
29804        <translation>Bengali</translation>
29805    </message>
29806    <message>
29807        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="535"/>
29808        <source>Sanskrit</source>
29809        <translation>Sanskrit</translation>
29810    </message>
29811    <message>
29812        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="78"/>
29813        <source>Scribus 1.3.4+ Support</source>
29814        <translation>Støtte for Scribus 1.3.4 og nyere</translation>
29815    </message>
29816    <message>
29817        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnect.cpp" line="91"/>
29818        <source>PathConnect</source>
29819        <translation type="unfinished"></translation>
29820    </message>
29821    <message>
29822        <location filename="../../scribus/imagedataloaders/scimgdataloader_ps.cpp" line="529"/>
29823        <source>The Font(s):
29824%1 are not embedded or available for Scribus.
29825They might be replaced by &quot;Courier&quot;, depending how your Ghostscript is configured.
29826Therefore the image may be not correct</source>
29827        <translation type="unfinished"></translation>
29828    </message>
29829    <message>
29830        <location filename="../../scribus/scprintengine_gdi.cpp" line="109"/>
29831        <source>Save As</source>
29832        <translation>Lagre som</translation>
29833    </message>
29834    <message>
29835        <location filename="../../scribus/scprintengine_gdi.cpp" line="258"/>
29836        <source>Printing...</source>
29837        <translation>Skriver ut …</translation>
29838    </message>
29839    <message>
29840        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="627"/>
29841        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="649"/>
29842        <source>Color name cannot be an empty string.</source>
29843        <comment>python error</comment>
29844        <translation>Fargenavnet kan ikke være en tom streng</translation>
29845    </message>
29846    <message>
29847        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="24"/>
29848        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="101"/>
29849        <source>Stop shade out of bounds, must be 0 &lt;= shade &lt;= 100.</source>
29850        <comment>python error</comment>
29851        <translation type="unfinished"></translation>
29852    </message>
29853    <message>
29854        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="106"/>
29855        <source>Ramp point out of bounds, must be 0 &lt;= rampPoint &lt;= 1.</source>
29856        <comment>python error</comment>
29857        <translation type="unfinished"></translation>
29858    </message>
29859    <message>
29860        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="111"/>
29861        <source>Opacity out of bounds, must be 0 &lt;= transparency &lt;= 1.</source>
29862        <comment>python error</comment>
29863        <translation type="unfinished"></translation>
29864    </message>
29865    <message>
29866        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1177"/>
29867        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1213"/>
29868        <source>Character scaling out of bounds, must be &gt;= 10</source>
29869        <comment>python error</comment>
29870        <translation type="unfinished"></translation>
29871    </message>
29872    <message>
29873        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1185"/>
29874        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1221"/>
29875        <source>Cannot set character scaling on a non-text frame.</source>
29876        <comment>python error</comment>
29877        <translation type="unfinished"></translation>
29878    </message>
29879    <message>
29880        <location filename="../../scribus/latexhelpers.cpp" line="104"/>
29881        <source>Opening the configfile %1 failed! %2</source>
29882        <translation type="unfinished"></translation>
29883    </message>
29884    <message>
29885        <location filename="../../scribus/plugins/import/pct/importpctplugin.cpp" line="66"/>
29886        <source>Pict Importer</source>
29887        <translation>Importfilter for Pict</translation>
29888    </message>
29889    <message>
29890        <location filename="../../scribus/plugins/import/uniconvertor/uniconvplugin.cpp" line="77"/>
29891        <source>Uniconvertor Import</source>
29892        <translation type="unfinished"></translation>
29893    </message>
29894    <message>
29895        <location filename="../../scribus/plugins/import/wpg/importwpgplugin.cpp" line="66"/>
29896        <source>WPG Importer</source>
29897        <translation type="unfinished"></translation>
29898    </message>
29899    <message>
29900        <location filename="../../scribus/plugins/import/xar/importxarplugin.cpp" line="66"/>
29901        <source>Xara Importer</source>
29902        <translation type="unfinished"></translation>
29903    </message>
29904    <message>
29905        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/picturebrowserplugin.cpp" line="53"/>
29906        <source>Picture Browser</source>
29907        <translation type="unfinished"></translation>
29908    </message>
29909    <message>
29910        <location filename="../../scribus/imagedataloaders/scimgdataloader_gmagick.cpp" line="69"/>
29911        <location filename="../../scribus/imagedataloaders/scimgdataloader_gmagick.cpp" line="112"/>
29912        <source>Could not get pixel data!</source>
29913        <translation type="unfinished"></translation>
29914    </message>
29915    <message>
29916        <location filename="../../scribus/imagedataloaders/scimgdataloader_gmagick.cpp" line="77"/>
29917        <source>Could not get alpha channel data!</source>
29918        <translation type="unfinished"></translation>
29919    </message>
29920    <message>
29921        <location filename="../../scribus/imagedataloaders/scimgdataloader_gmagick.cpp" line="84"/>
29922        <location filename="../../scribus/imagedataloaders/scimgdataloader_gmagick.cpp" line="118"/>
29923        <source>Could not allocate output buffer!</source>
29924        <translation type="unfinished"></translation>
29925    </message>
29926    <message>
29927        <location filename="../../scribus/util_layer.cpp" line="70"/>
29928        <source> (mp items)</source>
29929        <translation type="unfinished"></translation>
29930    </message>
29931    <message>
29932        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/xtgim/xtgim.cpp" line="32"/>
29933        <source>Quark XPress Tags Document</source>
29934        <translation type="unfinished"></translation>
29935    </message>
29936    <message>
29937        <location filename="../../scribus/plugins/import/cgm/importcgmplugin.cpp" line="73"/>
29938        <source>Cgm Importer</source>
29939        <translation type="unfinished"></translation>
29940    </message>
29941    <message>
29942        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml_old/importidml.cpp" line="58"/>
29943        <source>Adobe IDML Importer</source>
29944        <translation type="unfinished"></translation>
29945    </message>
29946    <message>
29947        <location filename="../../scribus/plugins/import/drw/importdrwplugin.cpp" line="74"/>
29948        <source>DRW Importer</source>
29949        <translation type="unfinished"></translation>
29950    </message>
29951    <message>
29952        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/scripter.cpp" line="33"/>
29953        <source>Scripter Plugin</source>
29954        <translation type="unfinished"></translation>
29955    </message>
29956    <message>
29957        <location filename="../../scribus/latexhelpers.cpp" line="73"/>
29958        <source>Highlighter error: Invalid index returned by Qt&apos;s QString.indexOf(). This is a incompatibility between different Qt versions and it can only be fixed by recompiling Scribus with the same Qt version that is running on this system. Syntax highlighting is disabled now, but render frames should continue to work without problems.</source>
29959        <translation type="unfinished"></translation>
29960    </message>
29961    <message>
29962        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="91"/>
29963        <source>PGF</source>
29964        <translation type="unfinished"></translation>
29965    </message>
29966    <message>
29967        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="82"/>
29968        <source>BMP</source>
29969        <translation>BMP</translation>
29970    </message>
29971    <message>
29972        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus150format/scribus150format.cpp" line="84"/>
29973        <source>Scribus 1.5.0+ Support</source>
29974        <translation type="unfinished">Støtte for Scribus 1.3.4 og nyere {1.5.0+?}</translation>
29975    </message>
29976    <message>
29977        <location filename="../../scribus/plugins/import/shape/importshapeplugin.cpp" line="66"/>
29978        <source>Shape Importer</source>
29979        <translation type="unfinished"></translation>
29980    </message>
29981    <message>
29982        <location filename="../../scribus/plugins/import/sml/importsmlplugin.cpp" line="66"/>
29983        <source>Sml Importer</source>
29984        <translation type="unfinished"></translation>
29985    </message>
29986    <message>
29987        <location filename="../../scribus/plugins/tools/flattenpath/flattenpath.cpp" line="93"/>
29988        <source>FlattenPath</source>
29989        <translation type="unfinished"></translation>
29990    </message>
29991    <message>
29992        <location filename="../../scribus/plugins/tools/smoothpath/smoothpath.cpp" line="99"/>
29993        <source>SmoothPath</source>
29994        <translation type="unfinished"></translation>
29995    </message>
29996    <message>
29997        <location filename="../../scribus/nftrcreader.cpp" line="174"/>
29998        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="188"/>
29999        <source>Grids</source>
30000        <translation type="unfinished"></translation>
30001    </message>
30002    <message>
30003        <location filename="../../scribus/plugins/import/pdf/importpdfplugin.cpp" line="81"/>
30004        <source>PDF Importer</source>
30005        <translation type="unfinished"></translation>
30006    </message>
30007    <message>
30008        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="73"/>
30009        <source>Cannot set cell text on a non-table item.</source>
30010        <comment>python error</comment>
30011        <translation type="unfinished"></translation>
30012    </message>
30013    <message>
30014        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="35"/>
30015        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="78"/>
30016        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="104"/>
30017        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="130"/>
30018        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="196"/>
30019        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="222"/>
30020        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="249"/>
30021        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="283"/>
30022        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="317"/>
30023        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="351"/>
30024        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="385"/>
30025        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="418"/>
30026        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="451"/>
30027        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="484"/>
30028        <source>The cell %1,%2 does not exist in table</source>
30029        <comment>python error</comment>
30030        <translation type="unfinished"></translation>
30031    </message>
30032    <message>
30033        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="30"/>
30034        <source>Cannot get cell text on a non-table item.</source>
30035        <comment>python error</comment>
30036        <translation type="unfinished"></translation>
30037    </message>
30038    <message>
30039        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="99"/>
30040        <source>Cannot get cell style on a non-table item.</source>
30041        <comment>python error</comment>
30042        <translation type="unfinished"></translation>
30043    </message>
30044    <message>
30045        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="125"/>
30046        <source>Cannot set cell style on a non-table item.</source>
30047        <comment>python error</comment>
30048        <translation type="unfinished"></translation>
30049    </message>
30050    <message>
30051        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="151"/>
30052        <source>Cannot get cell row span from non-table item.</source>
30053        <comment>python error</comment>
30054        <translation type="unfinished"></translation>
30055    </message>
30056    <message>
30057        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="171"/>
30058        <source>Cannot get cell column span from non-table item.</source>
30059        <comment>python error</comment>
30060        <translation type="unfinished"></translation>
30061    </message>
30062    <message>
30063        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="191"/>
30064        <source>Cannot get cell fill color on a non-table item.</source>
30065        <comment>python error</comment>
30066        <translation type="unfinished"></translation>
30067    </message>
30068    <message>
30069        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="217"/>
30070        <source>Cannot set cell fill color on a non-table item.</source>
30071        <comment>python error</comment>
30072        <translation type="unfinished"></translation>
30073    </message>
30074    <message>
30075        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="244"/>
30076        <source>Cannot set cell left border on a non-table item.</source>
30077        <comment>python error</comment>
30078        <translation type="unfinished"></translation>
30079    </message>
30080    <message>
30081        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="278"/>
30082        <source>Cannot set cell right border on a non-table item.</source>
30083        <comment>python error</comment>
30084        <translation type="unfinished"></translation>
30085    </message>
30086    <message>
30087        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="312"/>
30088        <source>Cannot set cell top border on a non-table item.</source>
30089        <comment>python error</comment>
30090        <translation type="unfinished"></translation>
30091    </message>
30092    <message>
30093        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="346"/>
30094        <source>Cannot set cell bottom border on a non-table item.</source>
30095        <comment>python error</comment>
30096        <translation type="unfinished"></translation>
30097    </message>
30098    <message>
30099        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="380"/>
30100        <source>Cannot set cell left padding on a non-table item.</source>
30101        <comment>python error</comment>
30102        <translation type="unfinished"></translation>
30103    </message>
30104    <message>
30105        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="390"/>
30106        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="423"/>
30107        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="456"/>
30108        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="489"/>
30109        <source>Cell padding must be &gt;= 0.0</source>
30110        <comment>python error</comment>
30111        <translation type="unfinished"></translation>
30112    </message>
30113    <message>
30114        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="413"/>
30115        <source>Cannot set cell right padding on a non-table item.</source>
30116        <comment>python error</comment>
30117        <translation type="unfinished"></translation>
30118    </message>
30119    <message>
30120        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="446"/>
30121        <source>Cannot set cell top padding on a non-table item.</source>
30122        <comment>python error</comment>
30123        <translation type="unfinished"></translation>
30124    </message>
30125    <message>
30126        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcell.cpp" line="479"/>
30127        <source>Cannot set cell bottom padding on a non-table item.</source>
30128        <comment>python error</comment>
30129        <translation type="unfinished"></translation>
30130    </message>
30131    <message>
30132        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="137"/>
30133        <source>Both numRows and numColumns must be greater than 0.</source>
30134        <comment>python error</comment>
30135        <translation type="unfinished"></translation>
30136    </message>
30137    <message>
30138        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="28"/>
30139        <source>Cannot get table row count of non-table item.</source>
30140        <comment>python error</comment>
30141        <translation type="unfinished"></translation>
30142    </message>
30143    <message>
30144        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="48"/>
30145        <source>Cannot get table column count of non-table item.</source>
30146        <comment>python error</comment>
30147        <translation type="unfinished"></translation>
30148    </message>
30149    <message>
30150        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="68"/>
30151        <source>Cannot insert rows on a non-table item.</source>
30152        <comment>python error</comment>
30153        <translation type="unfinished"></translation>
30154    </message>
30155    <message>
30156        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="73"/>
30157        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="104"/>
30158        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="161"/>
30159        <source>Table row index out of bounds, must be &gt;= 0 and &lt; %1</source>
30160        <comment>python error</comment>
30161        <translation type="unfinished"></translation>
30162    </message>
30163    <message>
30164        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="78"/>
30165        <source>Table row count out of bounds, must be &gt;= 1</source>
30166        <comment>python error</comment>
30167        <translation type="unfinished"></translation>
30168    </message>
30169    <message>
30170        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="99"/>
30171        <source>Cannot remove rows from a non-table item.</source>
30172        <comment>python error</comment>
30173        <translation type="unfinished"></translation>
30174    </message>
30175    <message>
30176        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="109"/>
30177        <source>Table row count out of bounds, must be &gt;= 1 and &lt; %1</source>
30178        <comment>python error</comment>
30179        <translation type="unfinished"></translation>
30180    </message>
30181    <message>
30182        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="114"/>
30183        <source>Row deletion range out of bounds, index + numRows must be &lt;= %1</source>
30184        <comment>python error</comment>
30185        <translation type="unfinished"></translation>
30186    </message>
30187    <message>
30188        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="135"/>
30189        <source>Cannot get row height from non-table item.</source>
30190        <comment>python error</comment>
30191        <translation type="unfinished"></translation>
30192    </message>
30193    <message>
30194        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="156"/>
30195        <source>Cannot resize row on a non-table item.</source>
30196        <comment>python error</comment>
30197        <translation type="unfinished"></translation>
30198    </message>
30199    <message>
30200        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="166"/>
30201        <source>Table row height must be &gt; 0.0</source>
30202        <comment>python error</comment>
30203        <translation type="unfinished"></translation>
30204    </message>
30205    <message>
30206        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="187"/>
30207        <source>Cannot insert columns on a non-table item.</source>
30208        <comment>python error</comment>
30209        <translation type="unfinished"></translation>
30210    </message>
30211    <message>
30212        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="192"/>
30213        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="223"/>
30214        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="280"/>
30215        <source>Table column index out of bounds, must be &gt;= 0 and &lt; %1</source>
30216        <comment>python error</comment>
30217        <translation type="unfinished"></translation>
30218    </message>
30219    <message>
30220        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="197"/>
30221        <source>Table column count out of bounds, must be &gt;= 1</source>
30222        <comment>python error</comment>
30223        <translation type="unfinished"></translation>
30224    </message>
30225    <message>
30226        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="218"/>
30227        <source>Cannot remove columns from a non-table item.</source>
30228        <comment>python error</comment>
30229        <translation type="unfinished"></translation>
30230    </message>
30231    <message>
30232        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="228"/>
30233        <source>Table column count out of bounds, must be &gt;= 1 and &lt; %1</source>
30234        <comment>python error</comment>
30235        <translation type="unfinished"></translation>
30236    </message>
30237    <message>
30238        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="233"/>
30239        <source>Column deletion range out of bounds, index + numColumns must be &lt;= %1</source>
30240        <comment>python error</comment>
30241        <translation type="unfinished"></translation>
30242    </message>
30243    <message>
30244        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="254"/>
30245        <source>Cannot get column width from non-table item.</source>
30246        <comment>python error</comment>
30247        <translation type="unfinished"></translation>
30248    </message>
30249    <message>
30250        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="275"/>
30251        <source>Cannot resize column on a non-table item.</source>
30252        <comment>python error</comment>
30253        <translation type="unfinished"></translation>
30254    </message>
30255    <message>
30256        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="285"/>
30257        <source>Table column width must be &gt; 0.0</source>
30258        <comment>python error</comment>
30259        <translation type="unfinished"></translation>
30260    </message>
30261    <message>
30262        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="306"/>
30263        <source>Cannot merge cells on a non-table item.</source>
30264        <comment>python error</comment>
30265        <translation type="unfinished"></translation>
30266    </message>
30267    <message>
30268        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="311"/>
30269        <source>Number of rows and columns must both be &gt; 0.</source>
30270        <comment>python error</comment>
30271        <translation type="unfinished"></translation>
30272    </message>
30273    <message>
30274        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="318"/>
30275        <source>The area %1,%2 %3x%4 is not inside the table.</source>
30276        <comment>python error</comment>
30277        <translation type="unfinished"></translation>
30278    </message>
30279    <message>
30280        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="338"/>
30281        <source>Cannot get table style on a non-table item.</source>
30282        <comment>python error</comment>
30283        <translation type="unfinished"></translation>
30284    </message>
30285    <message>
30286        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="358"/>
30287        <source>Cannot set table style on a non-table item.</source>
30288        <comment>python error</comment>
30289        <translation type="unfinished"></translation>
30290    </message>
30291    <message>
30292        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="378"/>
30293        <source>Cannot get table fill color on a non-table item.</source>
30294        <comment>python error</comment>
30295        <translation type="unfinished"></translation>
30296    </message>
30297    <message>
30298        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="398"/>
30299        <source>Cannot set table fill color on a non-table item.</source>
30300        <comment>python error</comment>
30301        <translation type="unfinished"></translation>
30302    </message>
30303    <message>
30304        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="419"/>
30305        <source>Cannot set table left border on a non-table item.</source>
30306        <comment>python error</comment>
30307        <translation type="unfinished"></translation>
30308    </message>
30309    <message>
30310        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="447"/>
30311        <source>Cannot set table right border on a non-table item.</source>
30312        <comment>python error</comment>
30313        <translation type="unfinished"></translation>
30314    </message>
30315    <message>
30316        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="475"/>
30317        <source>Cannot set table top border on a non-table item.</source>
30318        <comment>python error</comment>
30319        <translation type="unfinished"></translation>
30320    </message>
30321    <message>
30322        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtable.cpp" line="503"/>
30323        <source>Cannot set table bottom border on a non-table item.</source>
30324        <comment>python error</comment>
30325        <translation type="unfinished"></translation>
30326    </message>
30327    <message>
30328        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdutil.cpp" line="173"/>
30329        <source>%1 is not a valid page number.</source>
30330        <comment>python error</comment>
30331        <translation type="unfinished"></translation>
30332    </message>
30333    <message>
30334        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdutil.cpp" line="222"/>
30335        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdutil.cpp" line="231"/>
30336        <source>Expected a list of border lines</source>
30337        <comment>python error</comment>
30338        <translation type="unfinished"></translation>
30339    </message>
30340    <message>
30341        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdutil.cpp" line="253"/>
30342        <source>Border line width must be &gt; 0.0</source>
30343        <comment>python error</comment>
30344        <translation type="unfinished"></translation>
30345    </message>
30346    <message>
30347        <location filename="../../scribus/plugins/import/idml/importidmlplugin.cpp" line="75"/>
30348        <source>Idml Importer</source>
30349        <translation type="unfinished"></translation>
30350    </message>
30351    <message>
30352        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdutil.cpp" line="247"/>
30353        <source>Border lines are specified as (width,style,color,shade) tuples</source>
30354        <comment>python error</comment>
30355        <translation type="unfinished"></translation>
30356    </message>
30357    <message>
30358        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="122"/>
30359        <source>Aragonese</source>
30360        <translation type="unfinished"></translation>
30361    </message>
30362    <message>
30363        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="156"/>
30364        <source>Belarusian</source>
30365        <translation type="unfinished"></translation>
30366    </message>
30367    <message>
30368        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="228"/>
30369        <source>English (Australia)</source>
30370        <translation type="unfinished"></translation>
30371    </message>
30372    <message>
30373        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="229"/>
30374        <source>English (Canada)</source>
30375        <translation type="unfinished"></translation>
30376    </message>
30377    <message>
30378        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="232"/>
30379        <source>English (UK)</source>
30380        <translation type="unfinished"></translation>
30381    </message>
30382    <message>
30383        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="230"/>
30384        <source>English (New Zealand)</source>
30385        <translation type="unfinished"></translation>
30386    </message>
30387    <message>
30388        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="231"/>
30389        <source>English (South Africa)</source>
30390        <translation type="unfinished"></translation>
30391    </message>
30392    <message>
30393        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="571"/>
30394        <source>Spanish (Argentina)</source>
30395        <translation type="unfinished"></translation>
30396    </message>
30397    <message>
30398        <location filename="../../scribus/plugins/tools/hunspellcheck/hunspellplugin.cpp" line="61"/>
30399        <source>Hunspell Plugin</source>
30400        <translation type="unfinished"></translation>
30401    </message>
30402    <message>
30403        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="158"/>
30404        <source>Bengali (Bangladesh)</source>
30405        <translation type="unfinished"></translation>
30406    </message>
30407    <message>
30408        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="263"/>
30409        <source>German (Austria)</source>
30410        <translation type="unfinished"></translation>
30411    </message>
30412    <message>
30413        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="233"/>
30414        <source>English (US)</source>
30415        <translation type="unfinished"></translation>
30416    </message>
30417    <message>
30418        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="540"/>
30419        <source>Scottish Gaelic</source>
30420        <translation type="unfinished"></translation>
30421    </message>
30422    <message>
30423        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="274"/>
30424        <source>Gujarati</source>
30425        <translation type="unfinished"></translation>
30426    </message>
30427    <message>
30428        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="465"/>
30429        <source>Nepali</source>
30430        <translation type="unfinished"></translation>
30431    </message>
30432    <message>
30433        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="847"/>
30434        <source>You are running a development version of Scribus 1.5.x. The document you are working with was created in Scribus 1.2.x.  Saving the current file under 1.5.x renders it unable to be edited in Scribus 1.2.x versions. To preserve the ability to edit in 1.2.x, save this file under a different name and further edit the newly named file and the original will be untouched. Are you sure you wish to proceed with this operation?</source>
30435        <translation type="unfinished"></translation>
30436    </message>
30437    <message>
30438        <location filename="../../scribus/plugins/import/pub/importpubplugin.cpp" line="66"/>
30439        <source>PUB Importer</source>
30440        <translation type="unfinished"></translation>
30441    </message>
30442    <message>
30443        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3166"/>
30444        <source>&lt;p&gt;You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.&lt;/p&gt;Choose one of the following:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; missing pages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Import&lt;/b&gt; pages until the last page&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
30445        <translation type="unfinished"></translation>
30446    </message>
30447    <message>
30448        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="17988"/>
30449        <source>Unacceptable settings for note style</source>
30450        <translation type="unfinished"></translation>
30451    </message>
30452    <message>
30453        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="347"/>
30454        <source>Compact Disc</source>
30455        <translation type="unfinished"></translation>
30456    </message>
30457    <message>
30458        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="353"/>
30459        <source>Letter Half</source>
30460        <translation type="unfinished"></translation>
30461    </message>
30462    <message>
30463        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="359"/>
30464        <source>US Letter</source>
30465        <translation type="unfinished"></translation>
30466    </message>
30467    <message>
30468        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="365"/>
30469        <source>US Legal</source>
30470        <translation type="unfinished"></translation>
30471    </message>
30472    <message>
30473        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="371"/>
30474        <source>11x17</source>
30475        <translation type="unfinished">2A17 {11x?}</translation>
30476    </message>
30477    <message>
30478        <location filename="../../scribus/plugins/import/pages/importpagesplugin.cpp" line="72"/>
30479        <source>Pages Importer</source>
30480        <translation type="unfinished"></translation>
30481    </message>
30482    <message>
30483        <location filename="../../scribus/plugins/import/viva/importvivaplugin.cpp" line="72"/>
30484        <source>Viva Importer</source>
30485        <translation type="unfinished"></translation>
30486    </message>
30487    <message>
30488        <location filename="../../scribus/plugins/import/vsd/importvsdplugin.cpp" line="66"/>
30489        <source>MS Visio Importer</source>
30490        <translation type="unfinished"></translation>
30491    </message>
30492    <message>
30493        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxpsplugin.cpp" line="75"/>
30494        <source>Xps Importer</source>
30495        <translation type="unfinished"></translation>
30496    </message>
30497    <message>
30498        <location filename="../../scribus/plugins/export/xpsexport/xpsexplugin.cpp" line="110"/>
30499        <source>XPS Export</source>
30500        <translation type="unfinished"></translation>
30501    </message>
30502    <message>
30503        <location filename="../../scribus/plugins/export/xpsexport/xpsexplugin.cpp" line="138"/>
30504        <source>Microsoft XPS (*.xps *.XPS);;All Files (*)</source>
30505        <translation type="unfinished"></translation>
30506    </message>
30507    <message>
30508        <location filename="../../scribus/plugins/export/xpsexport/xpsexplugin.cpp" line="144"/>
30509        <source>Output Settings:</source>
30510        <translation type="unfinished"></translation>
30511    </message>
30512    <message>
30513        <location filename="../../scribus/plugins/export/xpsexport/xpsexplugin.cpp" line="147"/>
30514        <source>Low Resolution</source>
30515        <translation type="unfinished"></translation>
30516    </message>
30517    <message>
30518        <location filename="../../scribus/plugins/export/xpsexport/xpsexplugin.cpp" line="148"/>
30519        <source>Medium Resolution</source>
30520        <translation type="unfinished"></translation>
30521    </message>
30522    <message>
30523        <location filename="../../scribus/plugins/export/xpsexport/xpsexplugin.cpp" line="149"/>
30524        <source>High Resolution</source>
30525        <translation type="unfinished"></translation>
30526    </message>
30527    <message>
30528        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="103"/>
30529        <source>Anii</source>
30530        <translation type="unfinished"></translation>
30531    </message>
30532    <message>
30533        <location filename="../../scribus/plugins/import/odg/importodgplugin.cpp" line="75"/>
30534        <source>Open Document Importer</source>
30535        <translation type="unfinished"></translation>
30536    </message>
30537    <message>
30538        <location filename="../../scribus/plugins/import/oodraw/oodrawimp.cpp" line="172"/>
30539        <source>OpenOffice.org Draw (*.sxd *.SXD);;All Files (*)</source>
30540        <translation type="unfinished"></translation>
30541    </message>
30542    <message>
30543        <location filename="../../scribus/plugins/import/cdr/importcdrplugin.cpp" line="68"/>
30544        <source>Corel Draw Importer</source>
30545        <translation type="unfinished"></translation>
30546    </message>
30547    <message>
30548        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="537"/>
30549        <source>unexpected null &lt;%1&gt; node</source>
30550        <comment>Load PDF settings</comment>
30551        <translation type="unfinished"></translation>
30552    </message>
30553    <message>
30554        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="607"/>
30555        <source>element &lt;%1&gt; value must be an integer</source>
30556        <comment>Load PDF settings</comment>
30557        <translation type="unfinished"></translation>
30558    </message>
30559    <message>
30560        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="625"/>
30561        <source>element &lt;%1&gt; value must be a double</source>
30562        <comment>Load PDF settings</comment>
30563        <translation type="unfinished"></translation>
30564    </message>
30565    <message>
30566        <location filename="../../scribus/plugins/import/pm/importpmplugin.cpp" line="66"/>
30567        <source>Pagemaker Importer</source>
30568        <translation type="unfinished"></translation>
30569    </message>
30570    <message>
30571        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.cpp" line="197"/>
30572        <source>Failed to open document: %1</source>
30573        <comment>python error</comment>
30574        <translation type="unfinished"></translation>
30575    </message>
30576    <message>
30577        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.cpp" line="437"/>
30578        <source>Page number out of range: &apos;%1&apos;.</source>
30579        <comment>python error</comment>
30580        <translation type="unfinished"></translation>
30581    </message>
30582    <message>
30583        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.cpp" line="456"/>
30584        <source>Master page does not exist: &apos;%1&apos;</source>
30585        <comment>python error</comment>
30586        <translation type="unfinished"></translation>
30587    </message>
30588    <message>
30589        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.cpp" line="461"/>
30590        <source>Page number out of range: %1.</source>
30591        <comment>python error</comment>
30592        <translation type="unfinished"></translation>
30593    </message>
30594    <message>
30595        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.cpp" line="467"/>
30596        <source>Failed to apply masterpage &apos;%1&apos; on page: %2</source>
30597        <comment>python error</comment>
30598        <translation type="unfinished"></translation>
30599    </message>
30600    <message>
30601        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="173"/>
30602        <source>Bosnian</source>
30603        <translation type="unfinished"></translation>
30604    </message>
30605    <message>
30606        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="546"/>
30607        <source>Serbian (Latin)</source>
30608        <translation type="unfinished"></translation>
30609    </message>
30610    <message>
30611        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="593"/>
30612        <source>Telugu</source>
30613        <translation type="unfinished"></translation>
30614    </message>
30615    <message>
30616        <location filename="../../scribus/plugins/import/emf/importemfplugin.cpp" line="71"/>
30617        <source>EMF Importer</source>
30618        <translation type="unfinished"></translation>
30619    </message>
30620    <message>
30621        <location filename="../../scribus/plugins/import/svm/importsvmplugin.cpp" line="72"/>
30622        <source>SVM Importer</source>
30623        <translation type="unfinished"></translation>
30624    </message>
30625    <message>
30626        <location filename="../../scribus/plugins/shapes/shapeplugin.cpp" line="74"/>
30627        <location filename="../../scribus/plugins/shapes/shapeplugin.cpp" line="85"/>
30628        <source>Custom Shapes</source>
30629        <translation type="unfinished"></translation>
30630    </message>
30631    <message>
30632        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="84"/>
30633        <source>Encapsulated PostScript</source>
30634        <translation type="unfinished"></translation>
30635    </message>
30636    <message>
30637        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="94"/>
30638        <source>PostScript</source>
30639        <translation>Postscript</translation>
30640    </message>
30641    <message>
30642        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="93"/>
30643        <source>Adobe Photoshop</source>
30644        <translation>Adobe Photoshop</translation>
30645    </message>
30646    <message>
30647        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="97"/>
30648        <source>Windows Meta File</source>
30649        <translation>Windows metafil</translation>
30650    </message>
30651    <message>
30652        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="95"/>
30653        <source>Scalable Vector Graphics</source>
30654        <translation>Skalerbart vektorbilde</translation>
30655    </message>
30656    <message>
30657        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="81"/>
30658        <source>Adobe Illustrator</source>
30659        <translation>Adobe Illustrator</translation>
30660    </message>
30661    <message>
30662        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="88"/>
30663        <source>Open Raster</source>
30664        <translation type="unfinished"></translation>
30665    </message>
30666    <message>
30667        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="103"/>
30668        <source>GraphicsMagick</source>
30669        <translation type="unfinished"></translation>
30670    </message>
30671    <message>
30672        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="107"/>
30673        <source>UniConvertor</source>
30674        <translation type="unfinished"></translation>
30675    </message>
30676    <message>
30677        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="105"/>
30678        <source>Macintosh Pict</source>
30679        <translation type="unfinished"></translation>
30680    </message>
30681    <message>
30682        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="511"/>
30683        <source>&lt;fontEmbedding&gt; invalid</source>
30684        <comment>Load PDF settings</comment>
30685        <translation type="unfinished"></translation>
30686    </message>
30687    <message>
30688        <location filename="../../scribus/plugins/import/cvg/importcvgplugin.cpp" line="66"/>
30689        <source>Calamus Vector Graphics Importer</source>
30690        <translation type="unfinished"></translation>
30691    </message>
30692    <message>
30693        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="83"/>
30694        <source>Calamus Vector Graphics</source>
30695        <translation type="unfinished"></translation>
30696    </message>
30697    <message>
30698        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="98"/>
30699        <source>WordPerfect Graphics</source>
30700        <translation type="unfinished"></translation>
30701    </message>
30702    <message>
30703        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="106"/>
30704        <source>Qt Supported File</source>
30705        <translation type="unfinished"></translation>
30706    </message>
30707    <message>
30708        <location filename="../../scribus/plugins/import/fh/importfhplugin.cpp" line="66"/>
30709        <source>Freehand Importer</source>
30710        <translation type="unfinished"></translation>
30711    </message>
30712    <message>
30713        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/rtfim/rtfim.cpp" line="25"/>
30714        <source>RTF Document</source>
30715        <translation type="unfinished"></translation>
30716    </message>
30717    <message>
30718        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/docxim/docxim.cpp" line="28"/>
30719        <source>DOCX Document</source>
30720        <translation type="unfinished"></translation>
30721    </message>
30722    <message>
30723        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/odt2im/importodt.cpp" line="31"/>
30724        <source>ODT Document</source>
30725        <translation type="unfinished"></translation>
30726    </message>
30727    <message>
30728        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdannotations.cpp" line="44"/>
30729        <source>Action must be an integer in range 0-9 </source>
30730        <translation type="unfinished"></translation>
30731    </message>
30732    <message>
30733        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdannotations.cpp" line="58"/>
30734        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdannotations.cpp" line="129"/>
30735        <source>Page item must be an annotation</source>
30736        <comment>python error</comment>
30737        <translation type="unfinished"></translation>
30738    </message>
30739    <message>
30740        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdannotations.cpp" line="115"/>
30741        <source>Action must be 0-9 </source>
30742        <translation type="unfinished"></translation>
30743    </message>
30744    <message>
30745        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdannotations.cpp" line="346"/>
30746        <source>which must be 1 to </source>
30747        <translation type="unfinished"></translation>
30748    </message>
30749    <message>
30750        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdannotations.cpp" line="447"/>
30751        <source>Icon must be 0 to 8</source>
30752        <comment>python error</comment>
30753        <translation type="unfinished"></translation>
30754    </message>
30755    <message>
30756        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdannotations.cpp" line="486"/>
30757        <source>which must be 0 to 8</source>
30758        <comment>python error</comment>
30759        <translation type="unfinished"></translation>
30760    </message>
30761    <message>
30762        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdannotations.cpp" line="526"/>
30763        <source>Doesn&apos;t have OSG can&apos;t create 3DAnnotation</source>
30764        <comment>python error</comment>
30765        <translation type="unfinished"></translation>
30766    </message>
30767    <message>
30768        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdannotations.cpp" line="551"/>
30769        <source>3DAnnot</source>
30770        <translation type="unfinished"></translation>
30771    </message>
30772    <message>
30773        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdannotations.cpp" line="664"/>
30774        <source>Can&apos;t set annotation on a non-text frame</source>
30775        <comment>python error</comment>
30776        <translation type="unfinished"></translation>
30777    </message>
30778    <message>
30779        <location filename="../../scribus/plugins/import/qxp/importqxpplugin.cpp" line="66"/>
30780        <source>QuarkXPress Importer</source>
30781        <translation type="unfinished"></translation>
30782    </message>
30783    <message>
30784        <location filename="../../scribus/plugins/import/zmf/importzmfplugin.cpp" line="66"/>
30785        <source>Zoner Draw Importer</source>
30786        <translation type="unfinished"></translation>
30787    </message>
30788    <message>
30789        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/markdownim/markdownim.cpp" line="33"/>
30790        <source>MarkDown Document</source>
30791        <translation type="unfinished"></translation>
30792    </message>
30793</context>
30794<context>
30795    <name>QTextEdit</name>
30796    <message>
30797        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="98"/>
30798        <source>Clear</source>
30799        <translation>Tøm</translation>
30800    </message>
30801    <message>
30802        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="104"/>
30803        <source>Select All</source>
30804        <translation>Marker alt</translation>
30805    </message>
30806    <message>
30807        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="99"/>
30808        <source>&amp;Undo</source>
30809        <translation>&amp;Angre</translation>
30810    </message>
30811    <message>
30812        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="100"/>
30813        <source>&amp;Redo</source>
30814        <translation>&amp;Gjør om</translation>
30815    </message>
30816    <message>
30817        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="101"/>
30818        <source>Cu&amp;t</source>
30819        <translation>&amp;Klipp ut</translation>
30820    </message>
30821    <message>
30822        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="102"/>
30823        <source>&amp;Copy</source>
30824        <translation>&amp;Kopier</translation>
30825    </message>
30826    <message>
30827        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="103"/>
30828        <source>&amp;Paste</source>
30829        <translation>&amp;Lim inn</translation>
30830    </message>
30831</context>
30832<context>
30833    <name>QTitleBar</name>
30834    <message>
30835        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="113"/>
30836        <source>System Menu</source>
30837        <translation>Systemmeny</translation>
30838    </message>
30839    <message>
30840        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="114"/>
30841        <source>Shade</source>
30842        <translation>Skygge</translation>
30843    </message>
30844    <message>
30845        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="115"/>
30846        <source>Unshade</source>
30847        <translation>Fjern skygge</translation>
30848    </message>
30849    <message>
30850        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="116"/>
30851        <source>Normalize</source>
30852        <translation>Normaliser</translation>
30853    </message>
30854    <message>
30855        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="117"/>
30856        <source>Minimize</source>
30857        <translation>Minimer</translation>
30858    </message>
30859    <message>
30860        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="118"/>
30861        <source>Maximize</source>
30862        <translation>Maksimer</translation>
30863    </message>
30864    <message>
30865        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="119"/>
30866        <source>Close</source>
30867        <translation>Lukk</translation>
30868    </message>
30869</context>
30870<context>
30871    <name>QtIOCompressor</name>
30872    <message>
30873        <location filename="../../scribus/qtiocompressor.cpp" line="129"/>
30874        <location filename="../../scribus/qtiocompressor.cpp" line="595"/>
30875        <source>Internal zlib error when compressing: </source>
30876        <translation type="unfinished"></translation>
30877    </message>
30878    <message>
30879        <location filename="../../scribus/qtiocompressor.cpp" line="161"/>
30880        <source>Error writing to underlying device: </source>
30881        <translation type="unfinished"></translation>
30882    </message>
30883    <message>
30884        <location filename="../../scribus/qtiocompressor.cpp" line="362"/>
30885        <source>Error opening underlying device: </source>
30886        <translation type="unfinished"></translation>
30887    </message>
30888    <message>
30889        <location filename="../../scribus/qtiocompressor.cpp" line="532"/>
30890        <source>Error reading data from underlying device: </source>
30891        <translation type="unfinished"></translation>
30892    </message>
30893    <message>
30894        <location filename="../../scribus/qtiocompressor.cpp" line="552"/>
30895        <source>Internal zlib error when decompressing: </source>
30896        <translation type="unfinished"></translation>
30897    </message>
30898</context>
30899<context>
30900    <name>QtIOCompressor::open</name>
30901    <message>
30902        <location filename="../../scribus/qtiocompressor.cpp" line="396"/>
30903        <source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
30904        <translation type="unfinished"></translation>
30905    </message>
30906    <message>
30907        <location filename="../../scribus/qtiocompressor.cpp" line="412"/>
30908        <source>Internal zlib error: </source>
30909        <translation type="unfinished"></translation>
30910    </message>
30911</context>
30912<context>
30913    <name>Query</name>
30914    <message>
30915        <location filename="../../scribus/ui/query.cpp" line="83"/>
30916        <source>Name &quot;%1&quot; already exists.
30917Do you want to replace the current contents?</source>
30918        <translation type="unfinished"></translation>
30919    </message>
30920    <message>
30921        <location filename="../../scribus/ui/query.cpp" line="93"/>
30922        <source>Name &quot;%1&quot; is not unique.
30923Please choose another.</source>
30924        <translation type="unfinished"></translation>
30925    </message>
30926    <message>
30927        <location filename="../../scribus/ui/query.cpp" line="71"/>
30928        <source>Name &quot;%1&quot; is not allowed.
30929Please choose another.</source>
30930        <translation type="unfinished"></translation>
30931    </message>
30932</context>
30933<context>
30934    <name>QxpPlug</name>
30935    <message>
30936        <location filename="../../scribus/plugins/import/qxp/importqxp.cpp" line="147"/>
30937        <source>Importing: %1</source>
30938        <translation>Importerer: %1</translation>
30939    </message>
30940    <message>
30941        <location filename="../../scribus/plugins/import/qxp/importqxp.cpp" line="150"/>
30942        <source>Analyzing File:</source>
30943        <translation>Analyserer fila:</translation>
30944    </message>
30945    <message>
30946        <location filename="../../scribus/plugins/import/qxp/importqxp.cpp" line="363"/>
30947        <source>Parsing failed!
30948
30949Please submit your file (if possible) to the
30950Document Liberation Project http://www.documentliberation.org</source>
30951        <translation type="unfinished"></translation>
30952    </message>
30953</context>
30954<context>
30955    <name>RecoverDialog</name>
30956    <message>
30957        <location filename="../../scribus/ui/recoverdialog.cpp" line="52"/>
30958        <source>Click here to toggle your choice</source>
30959        <translation type="unfinished"></translation>
30960    </message>
30961    <message>
30962        <location filename="../../scribus/ui/recoverdialog.cpp" line="53"/>
30963        <source>Autosaved files are automatically saved versions of a document that was opened in a previous Scribus session.</source>
30964        <translation type="unfinished"></translation>
30965    </message>
30966    <message>
30967        <location filename="../../scribus/ui/recoverdialog.cpp" line="99"/>
30968        <location filename="../../scribus/ui/recoverdialog.cpp" line="101"/>
30969        <source>(recovered)</source>
30970        <translation type="unfinished"></translation>
30971    </message>
30972    <message>
30973        <location filename="../../scribus/ui/recoverdialog.cpp" line="149"/>
30974        <source>Emergency</source>
30975        <translation type="unfinished"></translation>
30976    </message>
30977    <message>
30978        <location filename="../../scribus/ui/recoverdialog.cpp" line="161"/>
30979        <source>Autosave</source>
30980        <translation>Autolagre</translation>
30981    </message>
30982</context>
30983<context>
30984    <name>ResourceManager</name>
30985    <message>
30986        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="70"/>
30987        <source>Show In Finder</source>
30988        <translation type="unfinished"></translation>
30989    </message>
30990    <message>
30991        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="73"/>
30992        <source>Show In Explorer</source>
30993        <translation type="unfinished"></translation>
30994    </message>
30995    <message>
30996        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="77"/>
30997        <source>Fonts</source>
30998        <translation>Skrifttype</translation>
30999    </message>
31000    <message>
31001        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="78"/>
31002        <source>Hyphenation Dictionaries</source>
31003        <translation type="unfinished"></translation>
31004    </message>
31005    <message>
31006        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="79"/>
31007        <source>Spelling Dictionaries</source>
31008        <translation type="unfinished"></translation>
31009    </message>
31010    <message>
31011        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="80"/>
31012        <source>Help Manuals</source>
31013        <translation type="unfinished"></translation>
31014    </message>
31015    <message>
31016        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="81"/>
31017        <source>Palettes</source>
31018        <translation type="unfinished"></translation>
31019    </message>
31020    <message>
31021        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="333"/>
31022        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="465"/>
31023        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="504"/>
31024        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="552"/>
31025        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="802"/>
31026        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="847"/>
31027        <source>Description</source>
31028        <translation>Beskrivelse</translation>
31029    </message>
31030    <message>
31031        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="552"/>
31032        <source>Type</source>
31033        <translation>Type</translation>
31034    </message>
31035    <message>
31036        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="552"/>
31037        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="652"/>
31038        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="752"/>
31039        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="802"/>
31040        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="847"/>
31041        <source>Installed</source>
31042        <translation type="unfinished"></translation>
31043    </message>
31044    <message>
31045        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="552"/>
31046        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="652"/>
31047        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="752"/>
31048        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="802"/>
31049        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="847"/>
31050        <source>Download</source>
31051        <translation>Last ned</translation>
31052    </message>
31053    <message>
31054        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="379"/>
31055        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="421"/>
31056        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="652"/>
31057        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="752"/>
31058        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="802"/>
31059        <source>Language</source>
31060        <translation>Språk</translation>
31061    </message>
31062    <message>
31063        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="379"/>
31064        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="421"/>
31065        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="652"/>
31066        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="752"/>
31067        <source>Code</source>
31068        <translation>Kode</translation>
31069    </message>
31070    <message>
31071        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="333"/>
31072        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="379"/>
31073        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="421"/>
31074        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="465"/>
31075        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="504"/>
31076        <source>Location</source>
31077        <translation type="unfinished"></translation>
31078    </message>
31079    <message>
31080        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="379"/>
31081        <source>Licence</source>
31082        <translation type="unfinished"></translation>
31083    </message>
31084    <message>
31085        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="652"/>
31086        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="752"/>
31087        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="802"/>
31088        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="847"/>
31089        <source>License</source>
31090        <translation type="unfinished"></translation>
31091    </message>
31092    <message>
31093        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanager.cpp" line="847"/>
31094        <source>Source</source>
31095        <translation type="unfinished"></translation>
31096    </message>
31097</context>
31098<context>
31099    <name>ResourceManagerBase</name>
31100    <message>
31101        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="14"/>
31102        <source>Resource Manager</source>
31103        <translation type="unfinished"></translation>
31104    </message>
31105    <message>
31106        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="34"/>
31107        <source>Category:</source>
31108        <translation>Kategori:</translation>
31109    </message>
31110    <message>
31111        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="72"/>
31112        <source>Installed</source>
31113        <translation type="unfinished"></translation>
31114    </message>
31115    <message>
31116        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="95"/>
31117        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="196"/>
31118        <source>Description</source>
31119        <translation>Beskrivelse</translation>
31120    </message>
31121    <message>
31122        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="100"/>
31123        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="201"/>
31124        <source>ID</source>
31125        <translation type="unfinished"></translation>
31126    </message>
31127    <message>
31128        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="105"/>
31129        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="206"/>
31130        <source>Location</source>
31131        <translation type="unfinished"></translation>
31132    </message>
31133    <message>
31134        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="130"/>
31135        <source>Show in Filesystem</source>
31136        <translation type="unfinished"></translation>
31137    </message>
31138    <message>
31139        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="143"/>
31140        <source>Delete Selected</source>
31141        <translation type="unfinished"></translation>
31142    </message>
31143    <message>
31144        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="170"/>
31145        <source>Available</source>
31146        <translation type="unfinished"></translation>
31147    </message>
31148    <message>
31149        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="211"/>
31150        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="259"/>
31151        <source>Download</source>
31152        <translation>Last ned</translation>
31153    </message>
31154    <message>
31155        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="236"/>
31156        <source>Update Available List</source>
31157        <translation type="unfinished"></translation>
31158    </message>
31159    <message>
31160        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerbase.ui" line="246"/>
31161        <source>Show License</source>
31162        <translation type="unfinished"></translation>
31163    </message>
31164</context>
31165<context>
31166    <name>ResourceManagerLicenseBase</name>
31167    <message>
31168        <location filename="../../scribus/ui/resourcemanagerlicensebase.ui" line="14"/>
31169        <source>License</source>
31170        <translation type="unfinished"></translation>
31171    </message>
31172</context>
31173<context>
31174    <name>RowResize</name>
31175    <message>
31176        <location filename="../../scribus/canvasgesture_rowresize.cpp" line="93"/>
31177        <source>Height</source>
31178        <translation>Høyde</translation>
31179    </message>
31180</context>
31181<context>
31182    <name>RulerMover</name>
31183    <message>
31184        <location filename="../../scribus/ui/rulermover.cpp" line="88"/>
31185        <source>Reset Rulers</source>
31186        <translation>Tilbakestill linjalene</translation>
31187    </message>
31188    <message>
31189        <location filename="../../scribus/ui/rulermover.cpp" line="95"/>
31190        <source>Move on current Page</source>
31191        <translation>Flytt  denne siden</translation>
31192    </message>
31193    <message>
31194        <location filename="../../scribus/ui/rulermover.cpp" line="96"/>
31195        <source>Origin at Top Left</source>
31196        <translation>Opprinnelse øverst til venstre</translation>
31197    </message>
31198    <message>
31199        <location filename="../../scribus/ui/rulermover.cpp" line="97"/>
31200        <source>Origin at Top Right</source>
31201        <translation>Opprinnelse øverst til høyre</translation>
31202    </message>
31203    <message>
31204        <location filename="../../scribus/ui/rulermover.cpp" line="98"/>
31205        <source>Origin at Bottom Left</source>
31206        <translation>Opprinnelse nederst til venstre</translation>
31207    </message>
31208    <message>
31209        <location filename="../../scribus/ui/rulermover.cpp" line="99"/>
31210        <source>Origin at Bottom Right</source>
31211        <translation>Opprinnelse nederst til høyre</translation>
31212    </message>
31213    <message>
31214        <location filename="../../scribus/ui/rulermover.cpp" line="100"/>
31215        <source>Origin at Center</source>
31216        <translation>Opprinnelse midt </translation>
31217    </message>
31218    <message>
31219        <location filename="../../scribus/ui/rulermover.cpp" line="101"/>
31220        <source>Origin at Top Center</source>
31221        <translation type="unfinished"></translation>
31222    </message>
31223    <message>
31224        <location filename="../../scribus/ui/rulermover.cpp" line="102"/>
31225        <source>Origin at Bottom Center</source>
31226        <translation type="unfinished"></translation>
31227    </message>
31228</context>
31229<context>
31230    <name>RunScriptDialog</name>
31231    <message>
31232        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/runscriptdialog.cpp" line="28"/>
31233        <source>Python Scripts (*.py *.PY);; All Files (*)</source>
31234        <translation>Pythonskript (*.py *.PY);; Alle filer (*)</translation>
31235    </message>
31236    <message>
31237        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/runscriptdialog.ui" line="23"/>
31238        <source>Run as Extension Script</source>
31239        <translation>Kjør som et utvidelsesskript</translation>
31240    </message>
31241    <message>
31242        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/runscriptdialog.ui" line="14"/>
31243        <source>Run Script</source>
31244        <translation>Kjør skript</translation>
31245    </message>
31246</context>
31247<context>
31248    <name>SATDialog</name>
31249    <message>
31250        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="69"/>
31251        <source>Save as Template</source>
31252        <translation>Lagre som mal</translation>
31253    </message>
31254    <message>
31255        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="226"/>
31256        <source>Legal</source>
31257        <translation type="unfinished"></translation>
31258    </message>
31259    <message>
31260        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="227"/>
31261        <source>Letter</source>
31262        <translation>Letter</translation>
31263    </message>
31264    <message>
31265        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="227"/>
31266        <source>Tabloid</source>
31267        <translation type="unfinished"></translation>
31268    </message>
31269    <message>
31270        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="234"/>
31271        <source>landscape</source>
31272        <translation type="unfinished"></translation>
31273    </message>
31274    <message>
31275        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="239"/>
31276        <source>portrait</source>
31277        <translation type="unfinished"></translation>
31278    </message>
31279    <message>
31280        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="255"/>
31281        <source>custom</source>
31282        <translation type="unfinished"></translation>
31283    </message>
31284</context>
31285<context>
31286    <name>SATDialogBase</name>
31287    <message>
31288        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="14"/>
31289        <source>Save as Template</source>
31290        <translation>Lagre som mal</translation>
31291    </message>
31292    <message>
31293        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="32"/>
31294        <source>Name:</source>
31295        <translation>Navn:</translation>
31296    </message>
31297    <message>
31298        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="39"/>
31299        <source>Name of the document template</source>
31300        <translation type="unfinished"></translation>
31301    </message>
31302    <message>
31303        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="46"/>
31304        <source>Show more details to describe the document template</source>
31305        <translation type="unfinished"></translation>
31306    </message>
31307    <message>
31308        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="49"/>
31309        <source>&amp;More Details</source>
31310        <translation>&amp;Flere detaljer</translation>
31311    </message>
31312    <message>
31313        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="56"/>
31314        <source>Category:</source>
31315        <translation>Kategori:</translation>
31316    </message>
31317    <message>
31318        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="63"/>
31319        <source>Category of the document template</source>
31320        <translation type="unfinished"></translation>
31321    </message>
31322    <message>
31323        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="70"/>
31324        <source>Page Size:</source>
31325        <translation>Sidestørrelse:</translation>
31326    </message>
31327    <message>
31328        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="77"/>
31329        <source>Page size of the document template</source>
31330        <translation type="unfinished"></translation>
31331    </message>
31332    <message>
31333        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="84"/>
31334        <source>Colors:</source>
31335        <translation>Farger:</translation>
31336    </message>
31337    <message>
31338        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="91"/>
31339        <source>Description of the color format of the document, or some hints regarding colors used</source>
31340        <translation type="unfinished"></translation>
31341    </message>
31342    <message>
31343        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="98"/>
31344        <source>Description:</source>
31345        <translation>Beskrivelse:</translation>
31346    </message>
31347    <message>
31348        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="111"/>
31349        <source>Description of the document template</source>
31350        <translation type="unfinished"></translation>
31351    </message>
31352    <message>
31353        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="118"/>
31354        <source>Usage:</source>
31355        <translation>Bruk:</translation>
31356    </message>
31357    <message>
31358        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="131"/>
31359        <source>Planned usage of the document template</source>
31360        <translation type="unfinished"></translation>
31361    </message>
31362    <message>
31363        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="138"/>
31364        <source>Author:</source>
31365        <translation>Forfatter:</translation>
31366    </message>
31367    <message>
31368        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="145"/>
31369        <source>Author of the document template</source>
31370        <translation type="unfinished"></translation>
31371    </message>
31372    <message>
31373        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="152"/>
31374        <source>Email:</source>
31375        <translation>E-post:</translation>
31376    </message>
31377    <message>
31378        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="159"/>
31379        <source>Email address of the author of the document template</source>
31380        <translation type="unfinished"></translation>
31381    </message>
31382</context>
31383<context>
31384    <name>SMAlignSelect</name>
31385    <message>
31386        <location filename="../../scribus/ui/smalignselect.cpp" line="16"/>
31387        <source>P</source>
31388        <comment>P as in Parent</comment>
31389        <translation>p</translation>
31390    </message>
31391    <message>
31392        <location filename="../../scribus/ui/smalignselect.cpp" line="17"/>
31393        <source>Use parent style&apos;s alignment instead of overriding it</source>
31394        <translation type="unfinished"></translation>
31395    </message>
31396</context>
31397<context>
31398    <name>SMCStyleWidget</name>
31399    <message>
31400        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="158"/>
31401        <source>Tracking</source>
31402        <translation type="unfinished"></translation>
31403    </message>
31404    <message>
31405        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="418"/>
31406        <source>Language</source>
31407        <translation>Språk</translation>
31408    </message>
31409    <message>
31410        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="49"/>
31411        <source>Based On:</source>
31412        <translation>Basert :</translation>
31413    </message>
31414    <message>
31415        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="408"/>
31416        <source>Language:</source>
31417        <translation>Språk:</translation>
31418    </message>
31419    <message>
31420        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.cpp" line="534"/>
31421        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.cpp" line="551"/>
31422        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.cpp" line="569"/>
31423        <source>Shade</source>
31424        <translation>Skygge</translation>
31425    </message>
31426    <message>
31427        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="39"/>
31428        <source>Properties</source>
31429        <translation>Egenskaper</translation>
31430    </message>
31431    <message>
31432        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="77"/>
31433        <source>Basic Formatting</source>
31434        <translation>Grunnleggende formatering</translation>
31435    </message>
31436    <message>
31437        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="161"/>
31438        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="199"/>
31439        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="302"/>
31440        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="340"/>
31441        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="378"/>
31442        <source> %</source>
31443        <translation> %</translation>
31444    </message>
31445    <message>
31446        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="269"/>
31447        <source>Advanced Formatting</source>
31448        <translation>Avansert formatering</translation>
31449    </message>
31450    <message>
31451        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="691"/>
31452        <source>Hyphenation</source>
31453        <translation type="unfinished"></translation>
31454    </message>
31455    <message>
31456        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="699"/>
31457        <source>Hyphenation Character:</source>
31458        <translation type="unfinished"></translation>
31459    </message>
31460    <message>
31461        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="733"/>
31462        <source>Smallest Word:</source>
31463        <translation type="unfinished"></translation>
31464    </message>
31465    <message>
31466        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="448"/>
31467        <source>Colors</source>
31468        <translation>Farger</translation>
31469    </message>
31470    <message>
31471        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="740"/>
31472        <source> characters</source>
31473        <translation type="unfinished"></translation>
31474    </message>
31475    <message>
31476        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="808"/>
31477        <source>Font Features</source>
31478        <translation type="unfinished"></translation>
31479    </message>
31480    <message>
31481        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="68"/>
31482        <source>Parent Style</source>
31483        <translation>Foreldrestil</translation>
31484    </message>
31485    <message>
31486        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="123"/>
31487        <source>Font Size</source>
31488        <translation>Skriftstørrelse</translation>
31489    </message>
31490    <message>
31491        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="375"/>
31492        <source>Baseline Offset</source>
31493        <translation>Grunnlinje&amp;forskyvning</translation>
31494    </message>
31495    <message>
31496        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="299"/>
31497        <source>Horizontal Scaling</source>
31498        <translation>Vannrett skalering</translation>
31499    </message>
31500    <message>
31501        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="337"/>
31502        <source>Vertical Scaling</source>
31503        <translation>Loddrett skalering</translation>
31504    </message>
31505    <message>
31506        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="478"/>
31507        <source>Fill Color</source>
31508        <translation>Fyllfarge</translation>
31509    </message>
31510    <message>
31511        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="507"/>
31512        <source>Fill Shade</source>
31513        <translation>Fyllskygge</translation>
31514    </message>
31515    <message>
31516        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="556"/>
31517        <source>Stroke Color</source>
31518        <translation>Strekfarge</translation>
31519    </message>
31520    <message>
31521        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="585"/>
31522        <source>Stroke Shade</source>
31523        <translation>Strekskygge</translation>
31524    </message>
31525    <message>
31526        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="634"/>
31527        <source>Background Color</source>
31528        <translation type="unfinished"></translation>
31529    </message>
31530    <message>
31531        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="663"/>
31532        <source>Background Shade</source>
31533        <translation type="unfinished"></translation>
31534    </message>
31535    <message>
31536        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.cpp" line="310"/>
31537        <source>A default style cannot be assigned a parent style</source>
31538        <translation>En standardstil kan ikke gis en foreldrestil</translation>
31539    </message>
31540    <message>
31541        <location filename="../../scribus/ui/smcstylewidget.ui" line="196"/>
31542        <source>Default width for space</source>
31543        <translation>Standardbredde for mellomrom</translation>
31544    </message>
31545</context>
31546<context>
31547    <name>SMCellStyle</name>
31548    <message>
31549        <location filename="../../scribus/ui/smcellstyle.cpp" line="27"/>
31550        <location filename="../../scribus/ui/smcellstyle.cpp" line="385"/>
31551        <source>Properties</source>
31552        <translation>Egenskaper</translation>
31553    </message>
31554    <message>
31555        <location filename="../../scribus/ui/smcellstyle.cpp" line="45"/>
31556        <source>Cell Styles</source>
31557        <translation type="unfinished"></translation>
31558    </message>
31559    <message>
31560        <location filename="../../scribus/ui/smcellstyle.cpp" line="50"/>
31561        <source>Cell Style</source>
31562        <translation type="unfinished"></translation>
31563    </message>
31564    <message>
31565        <location filename="../../scribus/ui/smcellstyle.cpp" line="145"/>
31566        <source>New Style</source>
31567        <translation>Ny stil</translation>
31568    </message>
31569    <message>
31570        <location filename="../../scribus/ui/smcellstyle.cpp" line="500"/>
31571        <source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
31572        <translation>Å bruke denne stilen som en foreldrestil vil skape en uendelig løkke.</translation>
31573    </message>
31574</context>
31575<context>
31576    <name>SMCellStyleWidget</name>
31577    <message>
31578        <location filename="../../scribus/ui/smcellstylewidget.ui" line="38"/>
31579        <source>Colors</source>
31580        <translation>Farger</translation>
31581    </message>
31582    <message>
31583        <location filename="../../scribus/ui/smcellstylewidget.ui" line="68"/>
31584        <source>Fill Color</source>
31585        <translation>Fyllfarge</translation>
31586    </message>
31587    <message>
31588        <location filename="../../scribus/ui/smcellstylewidget.ui" line="19"/>
31589        <source>Based On:</source>
31590        <translation>Basert :</translation>
31591    </message>
31592    <message>
31593        <location filename="../../scribus/ui/smcellstylewidget.ui" line="88"/>
31594        <source>Fill Shade</source>
31595        <translation>Fyllskygge</translation>
31596    </message>
31597    <message>
31598        <location filename="../../scribus/ui/smcellstylewidget.cpp" line="100"/>
31599        <source>A default style cannot be assigned a parent style</source>
31600        <translation>En standardstil kan ikke være en foreldrestil</translation>
31601    </message>
31602    <message>
31603        <location filename="../../scribus/ui/smcellstylewidget.cpp" line="151"/>
31604        <source>Shade</source>
31605        <translation>Skygge</translation>
31606    </message>
31607</context>
31608<context>
31609    <name>SMCharacterStyle</name>
31610    <message>
31611        <location filename="../../scribus/ui/smtextstyles.cpp" line="1884"/>
31612        <source>Character Styles</source>
31613        <translation>Tegnstil</translation>
31614    </message>
31615    <message>
31616        <location filename="../../scribus/ui/smtextstyles.cpp" line="1889"/>
31617        <source>Character Style</source>
31618        <translation>Tegnstil</translation>
31619    </message>
31620    <message>
31621        <location filename="../../scribus/ui/smtextstyles.cpp" line="2022"/>
31622        <source>New Style</source>
31623        <translation>Ny stil</translation>
31624    </message>
31625    <message>
31626        <location filename="../../scribus/ui/smtextstyles.cpp" line="2737"/>
31627        <source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
31628        <translation>Å velge denne stilen som foreldrestil vil lage en uendelig løkke.</translation>
31629    </message>
31630</context>
31631<context>
31632    <name>SMColorCombo</name>
31633    <message>
31634        <location filename="../../scribus/ui/smcolorcombo.cpp" line="114"/>
31635        <source>Use Parent Value</source>
31636        <translation>Bruk foreldreverdien</translation>
31637    </message>
31638</context>
31639<context>
31640    <name>SMDirectionSelect</name>
31641    <message>
31642        <location filename="../../scribus/ui/smdirectionselect.cpp" line="8"/>
31643        <source>P</source>
31644        <comment>P as in Parent</comment>
31645        <translation>p</translation>
31646    </message>
31647    <message>
31648        <location filename="../../scribus/ui/smdirectionselect.cpp" line="9"/>
31649        <source>Use parent style&apos;s direction instead of overriding it</source>
31650        <translation type="unfinished"></translation>
31651    </message>
31652</context>
31653<context>
31654    <name>SMFontComboH</name>
31655    <message>
31656        <location filename="../../scribus/ui/smfontcomboh.cpp" line="12"/>
31657        <source>Use Parent Font</source>
31658        <translation>Bruk foreldreskriften</translation>
31659    </message>
31660</context>
31661<context>
31662    <name>SMFontFeatures</name>
31663    <message>
31664        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="486"/>
31665        <source>Default Capitals</source>
31666        <translation type="unfinished"></translation>
31667    </message>
31668    <message>
31669        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="489"/>
31670        <source>Small Capitals</source>
31671        <translation type="unfinished"></translation>
31672    </message>
31673    <message>
31674        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="491"/>
31675        <source>Small Capitals from Capitals</source>
31676        <translation type="unfinished"></translation>
31677    </message>
31678    <message>
31679        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="493"/>
31680        <source>Petite Capitals</source>
31681        <translation type="unfinished"></translation>
31682    </message>
31683    <message>
31684        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="495"/>
31685        <source>Petite Capitals from Capitals</source>
31686        <translation type="unfinished"></translation>
31687    </message>
31688    <message>
31689        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="497"/>
31690        <source>Unicase</source>
31691        <translation type="unfinished"></translation>
31692    </message>
31693    <message>
31694        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="499"/>
31695        <source>Titling</source>
31696        <translation type="unfinished"></translation>
31697    </message>
31698    <message>
31699        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="507"/>
31700        <source>Default Position</source>
31701        <translation type="unfinished"></translation>
31702    </message>
31703    <message>
31704        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="510"/>
31705        <source>Subscript</source>
31706        <translation>Senket skrift</translation>
31707    </message>
31708    <message>
31709        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="512"/>
31710        <source>Superscript</source>
31711        <translation>Hevet skrift</translation>
31712    </message>
31713    <message>
31714        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="514"/>
31715        <source>Ordinals</source>
31716        <translation type="unfinished"></translation>
31717    </message>
31718    <message>
31719        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="522"/>
31720        <source>Default Numerals</source>
31721        <translation type="unfinished"></translation>
31722    </message>
31723    <message>
31724        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="525"/>
31725        <source>Lining</source>
31726        <translation type="unfinished"></translation>
31727    </message>
31728    <message>
31729        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="527"/>
31730        <source>Old Style</source>
31731        <translation type="unfinished"></translation>
31732    </message>
31733    <message>
31734        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="535"/>
31735        <source>Default Numeral Width</source>
31736        <translation type="unfinished"></translation>
31737    </message>
31738    <message>
31739        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="538"/>
31740        <source>Proportional</source>
31741        <translation>Proporsjonal</translation>
31742    </message>
31743    <message>
31744        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="540"/>
31745        <source>Tabular</source>
31746        <translation type="unfinished"></translation>
31747    </message>
31748    <message>
31749        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="548"/>
31750        <source>No Fractions</source>
31751        <translation type="unfinished"></translation>
31752    </message>
31753    <message>
31754        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="551"/>
31755        <source>Diagonal Fractions</source>
31756        <translation type="unfinished"></translation>
31757    </message>
31758    <message>
31759        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeatures.cpp" line="553"/>
31760        <source>Stacked Fractions</source>
31761        <translation type="unfinished"></translation>
31762    </message>
31763</context>
31764<context>
31765    <name>SMLineStyle</name>
31766    <message>
31767        <location filename="../../scribus/ui/smlinestyle.cpp" line="36"/>
31768        <location filename="../../scribus/ui/smlinestyle.cpp" line="402"/>
31769        <source>Properties</source>
31770        <translation>Egenskaper</translation>
31771    </message>
31772    <message>
31773        <location filename="../../scribus/ui/smlinestyle.cpp" line="46"/>
31774        <source>Line Styles</source>
31775        <translation>Linjestiler</translation>
31776    </message>
31777    <message>
31778        <location filename="../../scribus/ui/smlinestyle.cpp" line="51"/>
31779        <source>Line Style</source>
31780        <translation>Linjestil</translation>
31781    </message>
31782    <message>
31783        <location filename="../../scribus/ui/smlinestyle.cpp" line="193"/>
31784        <source>New Style</source>
31785        <translation>Ny stil</translation>
31786    </message>
31787</context>
31788<context>
31789    <name>SMLineStyleWidget</name>
31790    <message>
31791        <location filename="../../scribus/ui/smlinestylewidget.cpp" line="111"/>
31792        <source>Flat Cap</source>
31793        <translation type="unfinished"></translation>
31794    </message>
31795    <message>
31796        <location filename="../../scribus/ui/smlinestylewidget.cpp" line="112"/>
31797        <source>Square Cap</source>
31798        <translation type="unfinished"></translation>
31799    </message>
31800    <message>
31801        <location filename="../../scribus/ui/smlinestylewidget.cpp" line="113"/>
31802        <source>Round Cap</source>
31803        <translation type="unfinished"></translation>
31804    </message>
31805    <message>
31806        <location filename="../../scribus/ui/smlinestylewidget.cpp" line="121"/>
31807        <source>Miter Join</source>
31808        <translation>Kantete sammenføyning</translation>
31809    </message>
31810    <message>
31811        <location filename="../../scribus/ui/smlinestylewidget.cpp" line="122"/>
31812        <source>Bevel Join</source>
31813        <translation>Skrå sammenføyning</translation>
31814    </message>
31815    <message>
31816        <location filename="../../scribus/ui/smlinestylewidget.cpp" line="123"/>
31817        <source>Round Join</source>
31818        <translation>Rund sammenføyning</translation>
31819    </message>
31820    <message>
31821        <location filename="../../scribus/ui/smlinestylewidget.ui" line="202"/>
31822        <source>%</source>
31823        <translation>%</translation>
31824    </message>
31825    <message>
31826        <location filename="../../scribus/ui/smlinestylewidget.ui" line="224"/>
31827        <source>Line Width:</source>
31828        <translation>Linjebredde:</translation>
31829    </message>
31830</context>
31831<context>
31832    <name>SMNumFormatCombo</name>
31833    <message>
31834        <location filename="../../scribus/ui/smnumformatcombo.cpp" line="35"/>
31835        <location filename="../../scribus/ui/smnumformatcombo.cpp" line="79"/>
31836        <source>Use Parent Value</source>
31837        <translation>Bruk foreldreverdien</translation>
31838    </message>
31839</context>
31840<context>
31841    <name>SMPStyleWidget</name>
31842    <message>
31843        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="44"/>
31844        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="125"/>
31845        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="245"/>
31846        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="581"/>
31847        <source>Fixed Linespacing</source>
31848        <translation>Fast linjeavstand</translation>
31849    </message>
31850    <message>
31851        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="45"/>
31852        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="126"/>
31853        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="246"/>
31854        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="582"/>
31855        <source>Automatic Linespacing</source>
31856        <translation>Automatisk linjeavstand</translation>
31857    </message>
31858    <message>
31859        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="46"/>
31860        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="127"/>
31861        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="247"/>
31862        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="583"/>
31863        <source>Align to Baseline Grid</source>
31864        <translation>Fest til de vannrette linjene</translation>
31865    </message>
31866    <message>
31867        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1105"/>
31868        <source>Drop Caps</source>
31869        <translation>Bare store bokstaver</translation>
31870    </message>
31871    <message>
31872        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="21"/>
31873        <source>Properties</source>
31874        <translation>Egenskaper</translation>
31875    </message>
31876    <message>
31877        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1175"/>
31878        <source>Choose Character Style or leave blank to use default Paragraph Style</source>
31879        <translation type="unfinished"></translation>
31880    </message>
31881    <message>
31882        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1211"/>
31883        <source>Paragraph Effects characters offset</source>
31884        <translation type="unfinished"></translation>
31885    </message>
31886    <message>
31887        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1240"/>
31888        <source>Auto-Indent</source>
31889        <translation type="unfinished"></translation>
31890    </message>
31891    <message>
31892        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1267"/>
31893        <source>Use Parent Values</source>
31894        <translation type="unfinished"></translation>
31895    </message>
31896    <message>
31897        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1293"/>
31898        <source>Character Style</source>
31899        <translation>Tegnstil</translation>
31900    </message>
31901    <message>
31902        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1201"/>
31903        <source>Distance from Text:</source>
31904        <translation>Avstand til teksten:</translation>
31905    </message>
31906    <message>
31907        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="45"/>
31908        <source>Parent Style</source>
31909        <translation>Foreldrestil</translation>
31910    </message>
31911    <message>
31912        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="519"/>
31913        <source>Line Spacing Mode</source>
31914        <translation type="unfinished"></translation>
31915    </message>
31916    <message>
31917        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="526"/>
31918        <source>Line Spacing</source>
31919        <translation>Linjeavstand</translation>
31920    </message>
31921    <message>
31922        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="578"/>
31923        <source>Space Above</source>
31924        <translation>Avstand over</translation>
31925    </message>
31926    <message>
31927        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="610"/>
31928        <source>Space Below</source>
31929        <translation>Avstand under</translation>
31930    </message>
31931    <message>
31932        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="105"/>
31933        <source>Maximum white space compression allowed. Expressed as a percentage of the current white space value.</source>
31934        <translation type="unfinished"></translation>
31935    </message>
31936    <message>
31937        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="123"/>
31938        <source>Min:</source>
31939        <translation>Minste:</translation>
31940    </message>
31941    <message>
31942        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="146"/>
31943        <source>Max:</source>
31944        <translation>Største:</translation>
31945    </message>
31946    <message>
31947        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="179"/>
31948        <source>Consecutive Hyphenations Allowed:</source>
31949        <translation type="unfinished"></translation>
31950    </message>
31951    <message>
31952        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="674"/>
31953        <source>Tabs and Indentation</source>
31954        <translation type="unfinished"></translation>
31955    </message>
31956    <message>
31957        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="817"/>
31958        <source>Bulleted List</source>
31959        <translation type="unfinished"></translation>
31960    </message>
31961    <message>
31962        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="831"/>
31963        <source>Bullet Char(s):</source>
31964        <translation type="unfinished"></translation>
31965    </message>
31966    <message>
31967        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="876"/>
31968        <source>Enhanced Character Table for inserting custom characters as bullets</source>
31969        <translation type="unfinished"></translation>
31970    </message>
31971    <message>
31972        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="879"/>
31973        <source>Char Table</source>
31974        <translation type="unfinished"></translation>
31975    </message>
31976    <message>
31977        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="913"/>
31978        <source>Numbered List</source>
31979        <translation type="unfinished"></translation>
31980    </message>
31981    <message>
31982        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1129"/>
31983        <source>Drop Cap Lines</source>
31984        <translation type="unfinished"></translation>
31985    </message>
31986    <message>
31987        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="118"/>
31988        <source>First Line Indent</source>
31989        <translation>Innrykk  første linje</translation>
31990    </message>
31991    <message>
31992        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="119"/>
31993        <source>Left Indent</source>
31994        <translation>Venstreinnrykk</translation>
31995    </message>
31996    <message>
31997        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="120"/>
31998        <source>Right Indent</source>
31999        <translation>Høyreinnrykk</translation>
32000    </message>
32001    <message>
32002        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="29"/>
32003        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="476"/>
32004        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="988"/>
32005        <source>Based On:</source>
32006        <translation>Basert :</translation>
32007    </message>
32008    <message>
32009        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="710"/>
32010        <source>Colors</source>
32011        <translation>Farger</translation>
32012    </message>
32013    <message>
32014        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="247"/>
32015        <source>None</source>
32016        <translation>Ingen</translation>
32017    </message>
32018    <message>
32019        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="139"/>
32020        <source>Maximum compression of glyphs</source>
32021        <translation type="unfinished"></translation>
32022    </message>
32023    <message>
32024        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="162"/>
32025        <source>Maximum extension of glyphs</source>
32026        <translation type="unfinished"></translation>
32027    </message>
32028    <message>
32029        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="211"/>
32030        <source>Optical Margins</source>
32031        <translation>Optiske marger</translation>
32032    </message>
32033    <message>
32034        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="480"/>
32035        <source>A default style cannot be assigned a parent style</source>
32036        <translation>En standardstil kan ikke være en foreldrestil</translation>
32037    </message>
32038    <message>
32039        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="289"/>
32040        <source>Use Parent Value</source>
32041        <translation>Bruk foreldreverdien</translation>
32042    </message>
32043    <message>
32044        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="276"/>
32045        <source>Reset to Default</source>
32046        <translation type="unfinished"></translation>
32047    </message>
32048    <message>
32049        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="71"/>
32050        <source>Advanced Settings</source>
32051        <translation>Avanserte innstillinger</translation>
32052    </message>
32053    <message>
32054        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="234"/>
32055        <source>Both Sides</source>
32056        <translation>Begge sidene</translation>
32057    </message>
32058    <message>
32059        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="221"/>
32060        <source>Left Only</source>
32061        <translation>Bare til venstre</translation>
32062    </message>
32063    <message>
32064        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="263"/>
32065        <source>Right Only</source>
32066        <translation>Bare til høyre</translation>
32067    </message>
32068    <message>
32069        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="322"/>
32070        <source>Orphans and Widows</source>
32071        <translation type="unfinished"></translation>
32072    </message>
32073    <message>
32074        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="342"/>
32075        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="349"/>
32076        <source>Ensure that first lines of a paragraph won&apos;t end up separated from the rest (known as widow/orphan control)</source>
32077        <translation type="unfinished"></translation>
32078    </message>
32079    <message>
32080        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="352"/>
32081        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="384"/>
32082        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="135"/>
32083        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="136"/>
32084        <source> lines</source>
32085        <translation type="unfinished"></translation>
32086    </message>
32087    <message>
32088        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="412"/>
32089        <source>Do not split paragraph</source>
32090        <translation type="unfinished"></translation>
32091    </message>
32092    <message>
32093        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="422"/>
32094        <source>Keep with next paragraph</source>
32095        <translation type="unfinished"></translation>
32096    </message>
32097    <message>
32098        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="374"/>
32099        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="381"/>
32100        <source>Ensure that last lines of a paragraph won&apos;t end up separated from the rest (known as widow/orphan control)</source>
32101        <translation type="unfinished"></translation>
32102    </message>
32103    <message>
32104        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="409"/>
32105        <source>If checked, ensures that the paragraph won&apos;t be split across multiple pages or columns</source>
32106        <translation type="unfinished"></translation>
32107    </message>
32108    <message>
32109        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="419"/>
32110        <source>If checked, automatically moves the paragraph to the next column or page if the next paragraph isn&apos;t on the same page or column</source>
32111        <translation type="unfinished"></translation>
32112    </message>
32113    <message>
32114        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="471"/>
32115        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="474"/>
32116        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="1209"/>
32117        <source>No Style</source>
32118        <translation>Ingen stil</translation>
32119    </message>
32120    <message>
32121        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1119"/>
32122        <source>Lines:</source>
32123        <translation type="unfinished"></translation>
32124    </message>
32125    <message>
32126        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="805"/>
32127        <source>Paragraph Effects</source>
32128        <translation type="unfinished"></translation>
32129    </message>
32130    <message>
32131        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1168"/>
32132        <source>Character Style for Effect:</source>
32133        <translation type="unfinished"></translation>
32134    </message>
32135    <message>
32136        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="937"/>
32137        <source>Set:</source>
32138        <translation type="unfinished"></translation>
32139    </message>
32140    <message>
32141        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1014"/>
32142        <source>Create New Set:</source>
32143        <translation type="unfinished"></translation>
32144    </message>
32145    <message>
32146        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1065"/>
32147        <source>Restart after other format</source>
32148        <translation type="unfinished"></translation>
32149    </message>
32150    <message>
32151        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1085"/>
32152        <source>Restart after higher level</source>
32153        <translation type="unfinished"></translation>
32154    </message>
32155    <message>
32156        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1237"/>
32157        <source>Hang Paragraph Effect before paragraph indent</source>
32158        <translation type="unfinished"></translation>
32159    </message>
32160    <message>
32161        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="221"/>
32162        <source>Document</source>
32163        <translation>Dokument</translation>
32164    </message>
32165    <message>
32166        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="222"/>
32167        <source>Story</source>
32168        <translation type="unfinished"></translation>
32169    </message>
32170    <message>
32171        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="451"/>
32172        <source>Alignment and Distances</source>
32173        <translation type="unfinished"></translation>
32174    </message>
32175    <message>
32176        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="114"/>
32177        <source>Glyph Extension </source>
32178        <translation type="unfinished"></translation>
32179    </message>
32180    <message>
32181        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="737"/>
32182        <source>Background Color</source>
32183        <translation type="unfinished"></translation>
32184    </message>
32185    <message>
32186        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="763"/>
32187        <source>Background Shade</source>
32188        <translation type="unfinished"></translation>
32189    </message>
32190    <message>
32191        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="83"/>
32192        <source>Min. Space Width:</source>
32193        <translation type="unfinished"></translation>
32194    </message>
32195    <message>
32196        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.cpp" line="552"/>
32197        <source>Shade</source>
32198        <translation>Skygge</translation>
32199    </message>
32200    <message>
32201        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1007"/>
32202        <source>Level:</source>
32203        <translation type="unfinished"></translation>
32204    </message>
32205    <message>
32206        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="947"/>
32207        <source>Numbering Style:</source>
32208        <translation type="unfinished"></translation>
32209    </message>
32210    <message>
32211        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="927"/>
32212        <source>Start with:</source>
32213        <translation type="unfinished"></translation>
32214    </message>
32215    <message>
32216        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="987"/>
32217        <source>Prefix:</source>
32218        <translation type="unfinished"></translation>
32219    </message>
32220    <message>
32221        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="957"/>
32222        <source>Suffix:</source>
32223        <translation type="unfinished"></translation>
32224    </message>
32225    <message>
32226        <location filename="../../scribus/ui/smpstylewidget.ui" line="1042"/>
32227        <source>Restart:</source>
32228        <translation type="unfinished"></translation>
32229    </message>
32230</context>
32231<context>
32232    <name>SMParagraphStyle</name>
32233    <message>
32234        <location filename="../../scribus/ui/smtextstyles.cpp" line="57"/>
32235        <source>Paragraph Styles</source>
32236        <translation>Avsnittstiler</translation>
32237    </message>
32238    <message>
32239        <location filename="../../scribus/ui/smtextstyles.cpp" line="62"/>
32240        <source>Paragraph Style</source>
32241        <translation>Avsnittsstil</translation>
32242    </message>
32243    <message>
32244        <location filename="../../scribus/ui/smtextstyles.cpp" line="229"/>
32245        <source>New Style</source>
32246        <translation>Ny stil</translation>
32247    </message>
32248    <message>
32249        <location filename="../../scribus/ui/smtextstyles.cpp" line="1772"/>
32250        <source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
32251        <translation>Å bruke denne stilen som en foreldrestil vil skape en uendelig løkke.</translation>
32252    </message>
32253</context>
32254<context>
32255    <name>SMReplaceDia</name>
32256    <message>
32257        <location filename="../../scribus/ui/smreplacedia.cpp" line="65"/>
32258        <source>Remove</source>
32259        <translation>Fjern</translation>
32260    </message>
32261    <message>
32262        <location filename="../../scribus/ui/smreplacedia.cpp" line="66"/>
32263        <source>Replace with</source>
32264        <translation>Erstatt med</translation>
32265    </message>
32266    <message>
32267        <location filename="../../scribus/ui/smreplacedia.ui" line="14"/>
32268        <source>Delete Styles</source>
32269        <translation>Slett stilene</translation>
32270    </message>
32271    <message>
32272        <location filename="../../scribus/ui/smreplacedia.ui" line="78"/>
32273        <source>&amp;OK</source>
32274        <translation>&amp;Greit</translation>
32275    </message>
32276    <message>
32277        <location filename="../../scribus/ui/smreplacedia.ui" line="94"/>
32278        <source>Ca&amp;ncel</source>
32279        <translation>&amp;Avbryt</translation>
32280    </message>
32281    <message>
32282        <location filename="../../scribus/ui/smreplacedia.ui" line="97"/>
32283        <source>Alt+N</source>
32284        <translation>Alt + N</translation>
32285    </message>
32286</context>
32287<context>
32288    <name>SMRowWidget</name>
32289    <message>
32290        <location filename="../../scribus/ui/smreplacedia.cpp" line="23"/>
32291        <source>No Style</source>
32292        <translation>Ingen stil</translation>
32293    </message>
32294</context>
32295<context>
32296    <name>SMScComboBox</name>
32297    <message>
32298        <location filename="../../scribus/ui/smsccombobox.cpp" line="35"/>
32299        <location filename="../../scribus/ui/smsccombobox.cpp" line="64"/>
32300        <location filename="../../scribus/ui/smsccombobox.cpp" line="100"/>
32301        <location filename="../../scribus/ui/smsccombobox.cpp" line="177"/>
32302        <source>Use Parent Value</source>
32303        <translation>Bruk foreldreverdien</translation>
32304    </message>
32305</context>
32306<context>
32307    <name>SMShadeButton</name>
32308    <message>
32309        <location filename="../../scribus/ui/smshadebutton.cpp" line="60"/>
32310        <source>Use Parent Value</source>
32311        <translation>Bruk foreldreverdien</translation>
32312    </message>
32313</context>
32314<context>
32315    <name>SMStyleImport</name>
32316    <message>
32317        <location filename="../../scribus/ui/smstyleimport.cpp" line="22"/>
32318        <source>Character Styles</source>
32319        <translation>Tegnstil</translation>
32320    </message>
32321    <message>
32322        <location filename="../../scribus/ui/smstyleimport.cpp" line="34"/>
32323        <source>Paragraph Styles</source>
32324        <translation>Avsnittstil</translation>
32325    </message>
32326    <message>
32327        <location filename="../../scribus/ui/smstyleimport.cpp" line="46"/>
32328        <source>Line Styles</source>
32329        <translation>Linjestiler</translation>
32330    </message>
32331    <message>
32332        <location filename="../../scribus/ui/smstyleimport.ui" line="14"/>
32333        <source>Choose Styles</source>
32334        <translation>Velg stil</translation>
32335    </message>
32336    <message>
32337        <location filename="../../scribus/ui/smstyleimport.ui" line="39"/>
32338        <source>Available Styles</source>
32339        <translation>Tilgjengelige stiler</translation>
32340    </message>
32341    <message>
32342        <location filename="../../scribus/ui/smstyleimport.ui" line="60"/>
32343        <source>&amp;Rename Imported Style</source>
32344        <translation>&amp;Omdøp importerte stiler</translation>
32345    </message>
32346    <message>
32347        <location filename="../../scribus/ui/smstyleimport.ui" line="70"/>
32348        <source>R&amp;eplace Existing Style</source>
32349        <translation>&amp;Erstatt importerte stiler</translation>
32350    </message>
32351    <message>
32352        <location filename="../../scribus/ui/smstyleimport.ui" line="47"/>
32353        <source>Select or Unselect All</source>
32354        <translation>Velg eller fravelg alt</translation>
32355    </message>
32356    <message>
32357        <location filename="../../scribus/ui/smstyleimport.ui" line="54"/>
32358        <source>In case of a name clash</source>
32359        <translation>I tilfelle navnekrasj</translation>
32360    </message>
32361</context>
32362<context>
32363    <name>SMStyleSelect</name>
32364    <message>
32365        <location filename="../../scribus/ui/smstyleselect.cpp" line="16"/>
32366        <source>P</source>
32367        <comment>P as in Parent</comment>
32368        <translation>p</translation>
32369    </message>
32370    <message>
32371        <location filename="../../scribus/ui/smstyleselect.cpp" line="17"/>
32372        <source>Use parent style&apos;s effects instead of overriding them</source>
32373        <translation type="unfinished"></translation>
32374    </message>
32375</context>
32376<context>
32377    <name>SMTableStyle</name>
32378    <message>
32379        <location filename="../../scribus/ui/smtablestyle.cpp" line="27"/>
32380        <location filename="../../scribus/ui/smtablestyle.cpp" line="385"/>
32381        <source>Properties</source>
32382        <translation>Egenskaper</translation>
32383    </message>
32384    <message>
32385        <location filename="../../scribus/ui/smtablestyle.cpp" line="45"/>
32386        <source>Table Styles</source>
32387        <translation type="unfinished"></translation>
32388    </message>
32389    <message>
32390        <location filename="../../scribus/ui/smtablestyle.cpp" line="50"/>
32391        <source>Table Style</source>
32392        <translation type="unfinished"></translation>
32393    </message>
32394    <message>
32395        <location filename="../../scribus/ui/smtablestyle.cpp" line="145"/>
32396        <source>New Style</source>
32397        <translation>Ny stil</translation>
32398    </message>
32399    <message>
32400        <location filename="../../scribus/ui/smtablestyle.cpp" line="502"/>
32401        <source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
32402        <translation>Å bruke denne stilen som en foreldrestil vil skape en uendelig løkke.</translation>
32403    </message>
32404</context>
32405<context>
32406    <name>SMTableStyleWidget</name>
32407    <message>
32408        <location filename="../../scribus/ui/smtablestylewidget.ui" line="38"/>
32409        <source>Colors</source>
32410        <translation>Farger</translation>
32411    </message>
32412    <message>
32413        <location filename="../../scribus/ui/smtablestylewidget.ui" line="62"/>
32414        <source>Fill Color</source>
32415        <translation>Fyllfarge</translation>
32416    </message>
32417    <message>
32418        <location filename="../../scribus/ui/smtablestylewidget.ui" line="19"/>
32419        <source>Based On:</source>
32420        <translation>Basert :</translation>
32421    </message>
32422    <message>
32423        <location filename="../../scribus/ui/smtablestylewidget.cpp" line="87"/>
32424        <source>A default style cannot be assigned a parent style</source>
32425        <translation>En standardstil kan ikke være en foreldrestil</translation>
32426    </message>
32427    <message>
32428        <location filename="../../scribus/ui/smtablestylewidget.cpp" line="138"/>
32429        <source>Shade</source>
32430        <translation>Skygge</translation>
32431    </message>
32432    <message>
32433        <location filename="../../scribus/ui/smtablestylewidget.ui" line="76"/>
32434        <source>Fill Shade</source>
32435        <translation>Fyllskygge</translation>
32436    </message>
32437</context>
32438<context>
32439    <name>SMTabruler</name>
32440    <message>
32441        <location filename="../../scribus/ui/smtabruler.cpp" line="20"/>
32442        <source> Parent Tabs </source>
32443        <translation type="unfinished"></translation>
32444    </message>
32445</context>
32446<context>
32447    <name>SToolBAlign</name>
32448    <message>
32449        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1447"/>
32450        <source>Style of current paragraph</source>
32451        <translation>Stilen til gjeldende avsnitt</translation>
32452    </message>
32453    <message>
32454        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1415"/>
32455        <source>Style Settings</source>
32456        <translation>Stilinnstillinger</translation>
32457    </message>
32458</context>
32459<context>
32460    <name>SToolBColorF</name>
32461    <message>
32462        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1177"/>
32463        <source>Color of text fill</source>
32464        <translation>Farge  tekstfyll</translation>
32465    </message>
32466    <message>
32467        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1178"/>
32468        <source>Saturation of color of text fill</source>
32469        <translation>Metning av tekstfyllets farge</translation>
32470    </message>
32471    <message>
32472        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1133"/>
32473        <source>Fill Color Settings</source>
32474        <translation>Fyllfarge-valg</translation>
32475    </message>
32476</context>
32477<context>
32478    <name>SToolBColorS</name>
32479    <message>
32480        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1255"/>
32481        <source>Color of text stroke</source>
32482        <translation>Farge  tekststreken</translation>
32483    </message>
32484    <message>
32485        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1256"/>
32486        <source>Saturation of color of text stroke</source>
32487        <translation>Metning  tekststrekens farge</translation>
32488    </message>
32489    <message>
32490        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1206"/>
32491        <source>Stroke Color Settings</source>
32492        <translation>Fyllfarge-valg</translation>
32493    </message>
32494</context>
32495<context>
32496    <name>SToolBFont</name>
32497    <message>
32498        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1536"/>
32499        <source>Font of selected text</source>
32500        <translation>Skrifttype  den markerte teksten</translation>
32501    </message>
32502    <message>
32503        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1537"/>
32504        <source>Font Size</source>
32505        <translation>Skriftstørrelse</translation>
32506    </message>
32507    <message>
32508        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1538"/>
32509        <source>Scaling width of characters</source>
32510        <translation>Skaleringsbredde  tegn</translation>
32511    </message>
32512    <message>
32513        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1469"/>
32514        <source>Font Settings</source>
32515        <translation>Skrifttypeinnstillinger</translation>
32516    </message>
32517    <message>
32518        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1539"/>
32519        <source>Scaling height of characters</source>
32520        <translation>Skaleringshøyde  tegn</translation>
32521    </message>
32522</context>
32523<context>
32524    <name>SToolBStyle</name>
32525    <message>
32526        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1284"/>
32527        <source>Character Settings</source>
32528        <translation>Tegninnstillinger</translation>
32529    </message>
32530    <message>
32531        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1336"/>
32532        <source>Manual Tracking</source>
32533        <translation type="unfinished"></translation>
32534    </message>
32535</context>
32536<context>
32537    <name>SVGExportPlugin</name>
32538    <message>
32539        <location filename="../../scribus/plugins/export/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="114"/>
32540        <source>Exports SVG Files</source>
32541        <translation>Eksporterer SVG-filer</translation>
32542    </message>
32543    <message>
32544        <location filename="../../scribus/plugins/export/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="115"/>
32545        <source>Exports the current page into an SVG file.</source>
32546        <translation>Eksporter denne siden som en SVG-fil</translation>
32547    </message>
32548    <message>
32549        <location filename="../../scribus/plugins/export/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="98"/>
32550        <source>Save as &amp;SVG...</source>
32551        <translation>Lagre som &amp;SVG …</translation>
32552    </message>
32553    <message>
32554        <location filename="../../scribus/plugins/export/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="140"/>
32555        <source>Compress File</source>
32556        <translation>Komprimer fila</translation>
32557    </message>
32558    <message>
32559        <location filename="../../scribus/plugins/export/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="144"/>
32560        <source>Save Images inline</source>
32561        <translation type="unfinished"></translation>
32562    </message>
32563    <message>
32564        <location filename="../../scribus/plugins/export/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="145"/>
32565        <source>Adds all Images on the Page inline to the SVG.
32566Caution: this will increase the file size!</source>
32567        <translation type="unfinished"></translation>
32568    </message>
32569    <message>
32570        <location filename="../../scribus/plugins/export/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="149"/>
32571        <source>Export Page background</source>
32572        <translation>Eksporter sidebakgrunnen</translation>
32573    </message>
32574    <message>
32575        <location filename="../../scribus/plugins/export/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="150"/>
32576        <source>Adds the Page itself as background to the SVG</source>
32577        <translation type="unfinished"></translation>
32578    </message>
32579</context>
32580<context>
32581    <name>SVGImportPlugin</name>
32582    <message>
32583        <location filename="../../scribus/plugins/import/svg/svgplugin.cpp" line="98"/>
32584        <source>Import &amp;SVG...</source>
32585        <translation>Importer &amp;SVG …</translation>
32586    </message>
32587    <message>
32588        <location filename="../../scribus/plugins/import/svg/svgplugin.cpp" line="113"/>
32589        <source>Imports SVG Files</source>
32590        <translation>Importerer SVG-filer</translation>
32591    </message>
32592    <message>
32593        <location filename="../../scribus/plugins/import/svg/svgplugin.cpp" line="114"/>
32594        <source>Imports most SVG files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
32595        <translation type="unfinished"></translation>
32596    </message>
32597    <message>
32598        <location filename="../../scribus/plugins/import/svg/svgplugin.cpp" line="197"/>
32599        <source>The file could not be imported</source>
32600        <translation>Klarte ikke å importere fila</translation>
32601    </message>
32602</context>
32603<context>
32604    <name>SVGPlug</name>
32605    <message>
32606        <location filename="../../scribus/plugins/import/svg/svgplugin.cpp" line="1325"/>
32607        <source>Group%1</source>
32608        <translation>Gruppa %1</translation>
32609    </message>
32610</context>
32611<context>
32612    <name>SWDialog</name>
32613    <message>
32614        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.cpp" line="115"/>
32615        <source>Short Words</source>
32616        <comment>short words plugin</comment>
32617        <translation>Kortord</translation>
32618    </message>
32619    <message>
32620        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="14"/>
32621        <source>Short Words</source>
32622        <translation>Kortord</translation>
32623    </message>
32624    <message>
32625        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="77"/>
32626        <source>&amp;Languages:</source>
32627        <translation>&amp;Språk:</translation>
32628    </message>
32629    <message>
32630        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="38"/>
32631        <source>&amp;Selected Frames</source>
32632        <translation>De &amp;valgte rammene</translation>
32633    </message>
32634    <message>
32635        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="45"/>
32636        <source>Active &amp;Page</source>
32637        <translation>Denne &amp;siden</translation>
32638    </message>
32639    <message>
32640        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="52"/>
32641        <source>&amp;All Items</source>
32642        <translation>&amp;Alle elementene</translation>
32643    </message>
32644    <message>
32645        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="62"/>
32646        <source>Language Settings</source>
32647        <translation>Språkvalg</translation>
32648    </message>
32649    <message>
32650        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="68"/>
32651        <source>&amp;Use Language from Style Definition</source>
32652        <translation>&amp;Hent språkvalget fra stilvalget</translation>
32653    </message>
32654    <message>
32655        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="32"/>
32656        <source>Apply Unbreakable Space To:</source>
32657        <translation type="unfinished"></translation>
32658    </message>
32659    <message>
32660        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.cpp" line="116"/>
32661        <source>Apply Unbreakable Space To:</source>
32662        <comment>short words plugin</comment>
32663        <translation type="unfinished"></translation>
32664    </message>
32665    <message>
32666        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.cpp" line="117"/>
32667        <source>&amp;Selected Frames</source>
32668        <comment>short words plugin</comment>
32669        <translation>De &amp;valgte rammene</translation>
32670    </message>
32671    <message>
32672        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.cpp" line="118"/>
32673        <source>Active &amp;Page</source>
32674        <comment>short words plugin</comment>
32675        <translation>Denne &amp;siden</translation>
32676    </message>
32677    <message>
32678        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.cpp" line="119"/>
32679        <source>&amp;All Items</source>
32680        <comment>short words plugin</comment>
32681        <translation>&amp;Alle elementene</translation>
32682    </message>
32683    <message>
32684        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.cpp" line="122"/>
32685        <source>Only selected frames processed</source>
32686        <comment>short words plugin</comment>
32687        <translation type="unfinished"></translation>
32688    </message>
32689    <message>
32690        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.cpp" line="123"/>
32691        <source>Only actual page processed</source>
32692        <comment>short words plugin</comment>
32693        <translation type="unfinished"></translation>
32694    </message>
32695    <message>
32696        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.cpp" line="124"/>
32697        <source>All items in document processed</source>
32698        <comment>short words plugin</comment>
32699        <translation type="unfinished"></translation>
32700    </message>
32701</context>
32702<context>
32703    <name>SaveAsTemplatePlugin</name>
32704    <message>
32705        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satemplate.cpp" line="57"/>
32706        <source>Save as &amp;Template...</source>
32707        <translation>Lagre som &amp;mal …</translation>
32708    </message>
32709    <message>
32710        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satemplate.cpp" line="77"/>
32711        <source>Save a document as a template</source>
32712        <translation>Lagre dokumentet som en mal</translation>
32713    </message>
32714    <message>
32715        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satemplate.cpp" line="78"/>
32716        <source>Save a document as a template. Good way to ease the initial work for documents with a constant look</source>
32717        <translation>Lagre dokumentet som en mal. Det er en god måte å spare arbeid  når du lager flere dokumenter som ligner.</translation>
32718    </message>
32719</context>
32720<context>
32721    <name>ScAnnot</name>
32722    <message>
32723        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="14"/>
32724        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="66"/>
32725        <source>Field Properties</source>
32726        <translation>Feltegenskaper</translation>
32727    </message>
32728    <message>
32729        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="34"/>
32730        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="902"/>
32731        <source>Type:</source>
32732        <translation>Type:</translation>
32733    </message>
32734    <message>
32735        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="42"/>
32736        <source>Button</source>
32737        <translation>Knapp</translation>
32738    </message>
32739    <message>
32740        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="47"/>
32741        <source>Text Field</source>
32742        <translation>Tekstfelt</translation>
32743    </message>
32744    <message>
32745        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="52"/>
32746        <source>Check Box</source>
32747        <translation>Avkryssingsboks</translation>
32748    </message>
32749    <message>
32750        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="57"/>
32751        <source>Combo Box</source>
32752        <translation>Kombinasjonsboks</translation>
32753    </message>
32754    <message>
32755        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="62"/>
32756        <source>List Box</source>
32757        <translation>Listeboks</translation>
32758    </message>
32759    <message>
32760        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="102"/>
32761        <source>Properties</source>
32762        <translation>Egenskaper</translation>
32763    </message>
32764    <message>
32765        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="108"/>
32766        <source>Name:</source>
32767        <translation>Navn:</translation>
32768    </message>
32769    <message>
32770        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2246"/>
32771        <source>Tooltip:</source>
32772        <translation>Verktøytips:</translation>
32773    </message>
32774    <message>
32775        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="128"/>
32776        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="408"/>
32777        <source>Text</source>
32778        <translation>Tekst</translation>
32779    </message>
32780    <message>
32781        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="208"/>
32782        <source>Font for use with PDF 1.3:</source>
32783        <translation>Skrifttyper som skal brukes med PDF 1.3:</translation>
32784    </message>
32785    <message>
32786        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="220"/>
32787        <source>Border</source>
32788        <translation>Ramme</translation>
32789    </message>
32790    <message>
32791        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="226"/>
32792        <source>Color:</source>
32793        <translation>Farge:</translation>
32794    </message>
32795    <message>
32796        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="260"/>
32797        <source>Width:</source>
32798        <translation>Bredde:</translation>
32799    </message>
32800    <message>
32801        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="242"/>
32802        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="112"/>
32803        <source>Thin</source>
32804        <translation>Tynn</translation>
32805    </message>
32806    <message>
32807        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="247"/>
32808        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="491"/>
32809        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="112"/>
32810        <source>Normal</source>
32811        <translation>Normal</translation>
32812    </message>
32813    <message>
32814        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="252"/>
32815        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="112"/>
32816        <source>Wide</source>
32817        <translation>Bred</translation>
32818    </message>
32819    <message>
32820        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="267"/>
32821        <source>Style:</source>
32822        <translation>Format:</translation>
32823    </message>
32824    <message>
32825        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="275"/>
32826        <source>Solid</source>
32827        <translation>Heltrukken</translation>
32828    </message>
32829    <message>
32830        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="280"/>
32831        <source>Dashed</source>
32832        <translation>Stiplet</translation>
32833    </message>
32834    <message>
32835        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="285"/>
32836        <source>Underline</source>
32837        <translation>Understreket</translation>
32838    </message>
32839    <message>
32840        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="290"/>
32841        <source>Beveled</source>
32842        <translation>Skråstilt</translation>
32843    </message>
32844    <message>
32845        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="295"/>
32846        <source>Inset</source>
32847        <translation>Sett inn</translation>
32848    </message>
32849    <message>
32850        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="306"/>
32851        <source>Other</source>
32852        <translation>Andre</translation>
32853    </message>
32854    <message>
32855        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="357"/>
32856        <source>Read Only</source>
32857        <translation>Skrivebeskyttet</translation>
32858    </message>
32859    <message>
32860        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="350"/>
32861        <source>Required</source>
32862        <translation>Nødvendig</translation>
32863    </message>
32864    <message>
32865        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="343"/>
32866        <source>Do Not Export Value</source>
32867        <translation>Ikke eksporter verdi</translation>
32868    </message>
32869    <message>
32870        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="312"/>
32871        <source>Visibility:</source>
32872        <translation>Synlighet:</translation>
32873    </message>
32874    <message>
32875        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="320"/>
32876        <source>Visible</source>
32877        <translation>Synlig</translation>
32878    </message>
32879    <message>
32880        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="325"/>
32881        <source>Hidden</source>
32882        <translation>Skjult</translation>
32883    </message>
32884    <message>
32885        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="330"/>
32886        <source>No Print</source>
32887        <translation>Ikke skriv ut</translation>
32888    </message>
32889    <message>
32890        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="335"/>
32891        <source>No View</source>
32892        <translation>Ikke vis</translation>
32893    </message>
32894    <message>
32895        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="122"/>
32896        <source>Appearance</source>
32897        <translation>Utseende</translation>
32898    </message>
32899    <message>
32900        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="414"/>
32901        <source>Text for Button Down</source>
32902        <translation>Tekst for knapp ned</translation>
32903    </message>
32904    <message>
32905        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="424"/>
32906        <source>Text for Roll Over</source>
32907        <translation>Tekst for rull rundt</translation>
32908    </message>
32909    <message>
32910        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="439"/>
32911        <source>Icons</source>
32912        <translation>Ikoner</translation>
32913    </message>
32914    <message>
32915        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="445"/>
32916        <source>Use Icons</source>
32917        <translation>Bruk ikoner</translation>
32918    </message>
32919    <message>
32920        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="456"/>
32921        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="537"/>
32922        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="583"/>
32923        <source>Remove</source>
32924        <translation>Fjern</translation>
32925    </message>
32926    <message>
32927        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="530"/>
32928        <source>Pressed</source>
32929        <translation>Trykket ned</translation>
32930    </message>
32931    <message>
32932        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="548"/>
32933        <source>Roll Over</source>
32934        <translation>Rull rundt</translation>
32935    </message>
32936    <message>
32937        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="596"/>
32938        <source>Icon Placement...</source>
32939        <translation>Ikonplassering …</translation>
32940    </message>
32941    <message>
32942        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="608"/>
32943        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="620"/>
32944        <source>Highlight</source>
32945        <translation>Markert</translation>
32946    </message>
32947    <message>
32948        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="625"/>
32949        <source>Invert</source>
32950        <translation>Snu om</translation>
32951    </message>
32952    <message>
32953        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="630"/>
32954        <source>Outlined</source>
32955        <translation>Omriss</translation>
32956    </message>
32957    <message>
32958        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="635"/>
32959        <source>Push</source>
32960        <translation>Dytt</translation>
32961    </message>
32962    <message>
32963        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="664"/>
32964        <source>Multi-Line</source>
32965        <translation>Flere linjer</translation>
32966    </message>
32967    <message>
32968        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="671"/>
32969        <source>Password</source>
32970        <translation>Passord</translation>
32971    </message>
32972    <message>
32973        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="680"/>
32974        <source>Limit of</source>
32975        <translation>Øvre grense</translation>
32976    </message>
32977    <message>
32978        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="697"/>
32979        <source>Characters</source>
32980        <translation>Tegn</translation>
32981    </message>
32982    <message>
32983        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="719"/>
32984        <source>Do Not Scroll</source>
32985        <translation>Ikke rull</translation>
32986    </message>
32987    <message>
32988        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="726"/>
32989        <source>Do Not Spell Check</source>
32990        <translation>Ikke stavekontroller</translation>
32991    </message>
32992    <message>
32993        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="764"/>
32994        <source>Check Style:</source>
32995        <translation>Sjekk stil:</translation>
32996    </message>
32997    <message>
32998        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="772"/>
32999        <source>Check</source>
33000        <translation>Sjekk</translation>
33001    </message>
33002    <message>
33003        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="777"/>
33004        <source>Cross</source>
33005        <translation>Kryss</translation>
33006    </message>
33007    <message>
33008        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="782"/>
33009        <source>Diamond</source>
33010        <translation>Diamant</translation>
33011    </message>
33012    <message>
33013        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="787"/>
33014        <source>Circle</source>
33015        <translation>Sirkel</translation>
33016    </message>
33017    <message>
33018        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="792"/>
33019        <source>Star</source>
33020        <translation>Stjerne</translation>
33021    </message>
33022    <message>
33023        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="797"/>
33024        <source>Square</source>
33025        <translation>Firkant</translation>
33026    </message>
33027    <message>
33028        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="820"/>
33029        <source>Default is Checked</source>
33030        <translation>Standard er «valgt»</translation>
33031    </message>
33032    <message>
33033        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="856"/>
33034        <source>Editable</source>
33035        <translation>Redigerbar</translation>
33036    </message>
33037    <message>
33038        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="383"/>
33039        <source>Options</source>
33040        <translation>Innstillinger</translation>
33041    </message>
33042    <message>
33043        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="910"/>
33044        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1385"/>
33045        <source>None</source>
33046        <comment>action</comment>
33047        <translation>Ingen</translation>
33048    </message>
33049    <message>
33050        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="915"/>
33051        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1385"/>
33052        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1432"/>
33053        <source>JavaScript</source>
33054        <translation>Javascript</translation>
33055    </message>
33056    <message>
33057        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="920"/>
33058        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1385"/>
33059        <source>Go To</source>
33060        <translation> til</translation>
33061    </message>
33062    <message>
33063        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="925"/>
33064        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1386"/>
33065        <source>Submit Form</source>
33066        <translation>Send inn skjema</translation>
33067    </message>
33068    <message>
33069        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="930"/>
33070        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1386"/>
33071        <source>Reset Form</source>
33072        <translation>Nullstill skjema</translation>
33073    </message>
33074    <message>
33075        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="935"/>
33076        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1386"/>
33077        <source>Import Data</source>
33078        <translation>Importer data</translation>
33079    </message>
33080    <message>
33081        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1006"/>
33082        <source>Event:</source>
33083        <translation>Hendelse:</translation>
33084    </message>
33085    <message>
33086        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1014"/>
33087        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1365"/>
33088        <source>Mouse Up</source>
33089        <translation>Mus opp</translation>
33090    </message>
33091    <message>
33092        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1019"/>
33093        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1365"/>
33094        <source>Mouse Down</source>
33095        <translation>Mus ned</translation>
33096    </message>
33097    <message>
33098        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1024"/>
33099        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1365"/>
33100        <source>Mouse Enter</source>
33101        <translation>Musepekeren inn i</translation>
33102    </message>
33103    <message>
33104        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1029"/>
33105        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1366"/>
33106        <source>Mouse Exit</source>
33107        <translation>Avslutt med musa</translation>
33108    </message>
33109    <message>
33110        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1034"/>
33111        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1366"/>
33112        <source>On Focus</source>
33113        <translation>Ved fokus</translation>
33114    </message>
33115    <message>
33116        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1039"/>
33117        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1366"/>
33118        <source>On Blur</source>
33119        <translation>Ved sløring</translation>
33120    </message>
33121    <message>
33122        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1049"/>
33123        <source>Script:</source>
33124        <translation>Skript:</translation>
33125    </message>
33126    <message>
33127        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1074"/>
33128        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1970"/>
33129        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2004"/>
33130        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2112"/>
33131        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2230"/>
33132        <source>Edit...</source>
33133        <translation>Rediger …</translation>
33134    </message>
33135    <message>
33136        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1102"/>
33137        <source>Destination</source>
33138        <translation>Mål</translation>
33139    </message>
33140    <message>
33141        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1160"/>
33142        <source>To File:</source>
33143        <translation>Til fil:</translation>
33144    </message>
33145    <message>
33146        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1108"/>
33147        <source>Change...</source>
33148        <translation>Endre …</translation>
33149    </message>
33150    <message>
33151        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1146"/>
33152        <source>Export absolute Filename</source>
33153        <translation>Eksporter absolutt filnavn</translation>
33154    </message>
33155    <message>
33156        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1115"/>
33157        <source>Page:</source>
33158        <translation>Side:</translation>
33159    </message>
33160    <message>
33161        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1167"/>
33162        <source>X-Pos:</source>
33163        <translation>Vannrett:</translation>
33164    </message>
33165    <message>
33166        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1153"/>
33167        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1174"/>
33168        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="237"/>
33169        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="241"/>
33170        <source> pt</source>
33171        <translation> pt</translation>
33172    </message>
33173    <message>
33174        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1139"/>
33175        <source>Y-Pos:</source>
33176        <translation>Loddrett:</translation>
33177    </message>
33178    <message>
33179        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1222"/>
33180        <source>Submit to URL:</source>
33181        <translation>Send til URL:</translation>
33182    </message>
33183    <message>
33184        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1232"/>
33185        <source>Submit format:</source>
33186        <translation>Send inn format</translation>
33187    </message>
33188    <message>
33189        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1240"/>
33190        <source>FDF</source>
33191        <translation>FDF</translation>
33192    </message>
33193    <message>
33194        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1245"/>
33195        <source>HTML</source>
33196        <translation>HTML</translation>
33197    </message>
33198    <message>
33199        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1250"/>
33200        <source>XFDF</source>
33201        <translation>XFDF</translation>
33202    </message>
33203    <message>
33204        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1255"/>
33205        <source>PDF</source>
33206        <translation>PDF</translation>
33207    </message>
33208    <message>
33209        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1304"/>
33210        <source>Import Data from:</source>
33211        <translation>Importer data fra:</translation>
33212    </message>
33213    <message>
33214        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="894"/>
33215        <source>Action</source>
33216        <translation>Handling</translation>
33217    </message>
33218    <message>
33219        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1394"/>
33220        <source>Field is formatted as:</source>
33221        <translation>Feltet er formatert som:</translation>
33222    </message>
33223    <message>
33224        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1407"/>
33225        <source>Number</source>
33226        <translation>Nummer</translation>
33227    </message>
33228    <message>
33229        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1412"/>
33230        <source>Percentage</source>
33231        <translation>Prosent</translation>
33232    </message>
33233    <message>
33234        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1417"/>
33235        <source>Date</source>
33236        <translation>Dato</translation>
33237    </message>
33238    <message>
33239        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1422"/>
33240        <source>Time</source>
33241        <translation>Tid</translation>
33242    </message>
33243    <message>
33244        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1427"/>
33245        <source>Custom</source>
33246        <translation>Selvvalgt</translation>
33247    </message>
33248    <message>
33249        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1482"/>
33250        <source>Number Format</source>
33251        <translation>Tallformat</translation>
33252    </message>
33253    <message>
33254        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1490"/>
33255        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1623"/>
33256        <source>Decimals:</source>
33257        <translation>Desimaler:</translation>
33258    </message>
33259    <message>
33260        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1524"/>
33261        <source>Use Currency Symbol</source>
33262        <translation>Bruk valutasymbol</translation>
33263    </message>
33264    <message>
33265        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1536"/>
33266        <source>Prepend Currency Symbol</source>
33267        <translation>Sett valutasymbol foran</translation>
33268    </message>
33269    <message>
33270        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1543"/>
33271        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1655"/>
33272        <source>Formatting</source>
33273        <translation>Formatering</translation>
33274    </message>
33275    <message>
33276        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1615"/>
33277        <source>Percent Format</source>
33278        <translation>Prosentformat</translation>
33279    </message>
33280    <message>
33281        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1727"/>
33282        <source>Date Format</source>
33283        <translation>Datoformat</translation>
33284    </message>
33285    <message>
33286        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1886"/>
33287        <source>Time Format</source>
33288        <translation>Tidsformat</translation>
33289    </message>
33290    <message>
33291        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1955"/>
33292        <source>Custom Scripts</source>
33293        <translation>Selvvalgte skript</translation>
33294    </message>
33295    <message>
33296        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1963"/>
33297        <source>Format:</source>
33298        <translation>Format:</translation>
33299    </message>
33300    <message>
33301        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1997"/>
33302        <source>Keystroke:</source>
33303        <translation>Tasteanslag:</translation>
33304    </message>
33305    <message>
33306        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1386"/>
33307        <source>Format</source>
33308        <translation>Format</translation>
33309    </message>
33310    <message>
33311        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2056"/>
33312        <source>Value is not validated</source>
33313        <translation>Verdien er ikke kontrollert</translation>
33314    </message>
33315    <message>
33316        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2068"/>
33317        <source>Value must be greater than or equal to:</source>
33318        <translation>Verdien skal være lik med eller større enn:</translation>
33319    </message>
33320    <message>
33321        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2075"/>
33322        <source>and less or equal to:</source>
33323        <translation>og lik med eller mindre enn:</translation>
33324    </message>
33325    <message>
33326        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2093"/>
33327        <source>Custom validate script:</source>
33328        <translation>Selvvalgt valideringsskript:</translation>
33329    </message>
33330    <message>
33331        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2050"/>
33332        <source>Validate</source>
33333        <translation>Valider</translation>
33334    </message>
33335    <message>
33336        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2131"/>
33337        <source>Value is not calculated</source>
33338        <translation>Verdier er ikke beregnet</translation>
33339    </message>
33340    <message>
33341        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2143"/>
33342        <source>Value is the</source>
33343        <translation>Verdien er</translation>
33344    </message>
33345    <message>
33346        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2151"/>
33347        <source>sum</source>
33348        <translation>sum</translation>
33349    </message>
33350    <message>
33351        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2156"/>
33352        <source>product</source>
33353        <translation>produkt</translation>
33354    </message>
33355    <message>
33356        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2161"/>
33357        <source>average</source>
33358        <translation>gjennomsnitt</translation>
33359    </message>
33360    <message>
33361        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2166"/>
33362        <source>minimum</source>
33363        <translation>laveste</translation>
33364    </message>
33365    <message>
33366        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2171"/>
33367        <source>maximum</source>
33368        <translation>høyeste</translation>
33369    </message>
33370    <message>
33371        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2179"/>
33372        <source>of the following fields:</source>
33373        <translation>av de følgende feltene:</translation>
33374    </message>
33375    <message>
33376        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2193"/>
33377        <source>Pick...</source>
33378        <translation>Velg …</translation>
33379    </message>
33380    <message>
33381        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2202"/>
33382        <source>Custom calculation script:</source>
33383        <translation>Selvvalgt utregningsskript:</translation>
33384    </message>
33385    <message>
33386        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2125"/>
33387        <source>Calculate</source>
33388        <translation>Beregn</translation>
33389    </message>
33390    <message>
33391        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2276"/>
33392        <source>OK</source>
33393        <translation>Greit</translation>
33394    </message>
33395    <message>
33396        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="2283"/>
33397        <source>Cancel</source>
33398        <translation>Avbryt</translation>
33399    </message>
33400    <message>
33401        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="450"/>
33402        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="451"/>
33403        <source>Flag is ignored for PDF 1.3</source>
33404        <translation>Dette valget blir ikke brukt i PDF 1.3</translation>
33405    </message>
33406    <message>
33407        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="452"/>
33408        <source>Enter a comma separated list of fields here</source>
33409        <translation>Skriv inn en kommadelt liste med felter her</translation>
33410    </message>
33411    <message>
33412        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="453"/>
33413        <source>You need at least the Icon for Normal to use Icons for Buttons</source>
33414        <translation>Du behøver iallfall ikonet for «Normal» for å bruke ikoner  knappene</translation>
33415    </message>
33416    <message>
33417        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="572"/>
33418        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="604"/>
33419        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="629"/>
33420        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1596"/>
33421        <source>Open</source>
33422        <translation>Åpne</translation>
33423    </message>
33424    <message>
33425        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="573"/>
33426        <source>Images (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;%1;;All Files (*)</source>
33427        <translation>Bilder (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;%1;;Alle filer (*)</translation>
33428    </message>
33429    <message>
33430        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="605"/>
33431        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="630"/>
33432        <source>Images (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;PostScript (*.eps *.epsi);;All Files (*)</source>
33433        <translation>Bilder (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;Postscript (*.eps *.epsi);;Alle filer (*)</translation>
33434    </message>
33435    <message>
33436        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="750"/>
33437        <source>Example:</source>
33438        <translation>Eksempel:</translation>
33439    </message>
33440    <message>
33441        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1414"/>
33442        <source>Selection Change</source>
33443        <translation>Valgendring</translation>
33444    </message>
33445    <message>
33446        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="237"/>
33447        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="615"/>
33448        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1431"/>
33449        <source>None</source>
33450        <translation>Ingen</translation>
33451    </message>
33452    <message>
33453        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1596"/>
33454        <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
33455        <translation>PDF-filer (*.pdf);;Alle filer (*)</translation>
33456    </message>
33457    <message>
33458        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="67"/>
33459        <source>Radio Button</source>
33460        <translation type="unfinished"></translation>
33461    </message>
33462    <message>
33463        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="940"/>
33464        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="1386"/>
33465        <source>Named</source>
33466        <translation type="unfinished"></translation>
33467    </message>
33468    <message>
33469        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1355"/>
33470        <source>Action Name</source>
33471        <translation type="unfinished"></translation>
33472    </message>
33473    <message>
33474        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="251"/>
33475        <source>First Page</source>
33476        <translation type="unfinished"></translation>
33477    </message>
33478    <message>
33479        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="252"/>
33480        <source>Previous Page</source>
33481        <translation type="unfinished"></translation>
33482    </message>
33483    <message>
33484        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="253"/>
33485        <source>Next Page</source>
33486        <translation type="unfinished"></translation>
33487    </message>
33488    <message>
33489        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="254"/>
33490        <source>Last Page</source>
33491        <translation type="unfinished"></translation>
33492    </message>
33493    <message>
33494        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="255"/>
33495        <source>Go Back</source>
33496        <translation type="unfinished"></translation>
33497    </message>
33498    <message>
33499        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="256"/>
33500        <source>Go Forward</source>
33501        <translation type="unfinished"></translation>
33502    </message>
33503    <message>
33504        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="257"/>
33505        <source>Go Back Doc</source>
33506        <translation type="unfinished"></translation>
33507    </message>
33508    <message>
33509        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="258"/>
33510        <source>Go Forward Doc</source>
33511        <translation type="unfinished"></translation>
33512    </message>
33513    <message>
33514        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="259"/>
33515        <source>Go To Page</source>
33516        <translation type="unfinished"></translation>
33517    </message>
33518    <message>
33519        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="260"/>
33520        <source>Actual Size</source>
33521        <translation type="unfinished"></translation>
33522    </message>
33523    <message>
33524        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="261"/>
33525        <source>Fit Page</source>
33526        <translation type="unfinished"></translation>
33527    </message>
33528    <message>
33529        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="262"/>
33530        <source>Fit Width</source>
33531        <translation type="unfinished"></translation>
33532    </message>
33533    <message>
33534        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="263"/>
33535        <source>Fit Height</source>
33536        <translation type="unfinished"></translation>
33537    </message>
33538    <message>
33539        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="264"/>
33540        <source>Fit Visible</source>
33541        <translation type="unfinished"></translation>
33542    </message>
33543    <message>
33544        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="265"/>
33545        <source>Single Page</source>
33546        <translation>Enkeltside</translation>
33547    </message>
33548    <message>
33549        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="266"/>
33550        <source>Two Pages</source>
33551        <translation type="unfinished"></translation>
33552    </message>
33553    <message>
33554        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="267"/>
33555        <source>One Column</source>
33556        <translation type="unfinished"></translation>
33557    </message>
33558    <message>
33559        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="268"/>
33560        <source>Two Columns</source>
33561        <translation type="unfinished"></translation>
33562    </message>
33563    <message>
33564        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="269"/>
33565        <source>Zoom View In</source>
33566        <translation type="unfinished"></translation>
33567    </message>
33568    <message>
33569        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="270"/>
33570        <source>Zoom View Out</source>
33571        <translation type="unfinished"></translation>
33572    </message>
33573    <message>
33574        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="271"/>
33575        <source>Zoom To</source>
33576        <translation>Skalering</translation>
33577    </message>
33578    <message>
33579        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="272"/>
33580        <source>Print</source>
33581        <translation type="unfinished"></translation>
33582    </message>
33583    <message>
33584        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="273"/>
33585        <source>Close</source>
33586        <translation>Lukk</translation>
33587    </message>
33588    <message>
33589        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="274"/>
33590        <source>Quit</source>
33591        <translation type="unfinished"></translation>
33592    </message>
33593    <message>
33594        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="275"/>
33595        <source>General Prefs</source>
33596        <translation type="unfinished"></translation>
33597    </message>
33598    <message>
33599        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="276"/>
33600        <source>General Info</source>
33601        <translation>Generell informasjon</translation>
33602    </message>
33603    <message>
33604        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="277"/>
33605        <source>Page Setup</source>
33606        <translation type="unfinished"></translation>
33607    </message>
33608    <message>
33609        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="278"/>
33610        <source>Full Screen</source>
33611        <translation type="unfinished"></translation>
33612    </message>
33613    <message>
33614        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="279"/>
33615        <source>Show/Hide Bookmarks</source>
33616        <translation type="unfinished"></translation>
33617    </message>
33618    <message>
33619        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="280"/>
33620        <source>Show/Hide Thumbnails</source>
33621        <translation type="unfinished"></translation>
33622    </message>
33623    <message>
33624        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="281"/>
33625        <source>Show/Hide Toolbar Editing</source>
33626        <translation type="unfinished"></translation>
33627    </message>
33628    <message>
33629        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="282"/>
33630        <source>Show/Hide Toolbar Commenting</source>
33631        <translation type="unfinished"></translation>
33632    </message>
33633    <message>
33634        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="283"/>
33635        <source>Show/Hide Toolbar Edit</source>
33636        <translation type="unfinished"></translation>
33637    </message>
33638    <message>
33639        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="284"/>
33640        <source>Show/Hide Toolbar File</source>
33641        <translation type="unfinished"></translation>
33642    </message>
33643    <message>
33644        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="285"/>
33645        <source>Show/Hide Toolbar Find</source>
33646        <translation type="unfinished"></translation>
33647    </message>
33648    <message>
33649        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="286"/>
33650        <source>Show/Hide Toolbar Forms</source>
33651        <translation type="unfinished"></translation>
33652    </message>
33653    <message>
33654        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="287"/>
33655        <source>Show/Hide Toolbar Measuring</source>
33656        <translation type="unfinished"></translation>
33657    </message>
33658    <message>
33659        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="288"/>
33660        <source>Show/Hide Toolbar Data</source>
33661        <translation type="unfinished"></translation>
33662    </message>
33663    <message>
33664        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="289"/>
33665        <source>Show/Hide Toolbar Page Display</source>
33666        <translation type="unfinished"></translation>
33667    </message>
33668    <message>
33669        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="290"/>
33670        <source>Show/Hide Toolbar Navigation</source>
33671        <translation type="unfinished"></translation>
33672    </message>
33673    <message>
33674        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="291"/>
33675        <source>Show/Hide Toolbar Print Production</source>
33676        <translation type="unfinished"></translation>
33677    </message>
33678    <message>
33679        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="292"/>
33680        <source>Show/Hide Toolbar Redaction</source>
33681        <translation type="unfinished"></translation>
33682    </message>
33683    <message>
33684        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="293"/>
33685        <source>Show/Hide Toolbar Basic Tools</source>
33686        <translation type="unfinished"></translation>
33687    </message>
33688    <message>
33689        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="294"/>
33690        <source>Show/Hide Toolbar Tasks</source>
33691        <translation type="unfinished"></translation>
33692    </message>
33693    <message>
33694        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="295"/>
33695        <source>Show/Hide Toolbar Typewriter</source>
33696        <translation type="unfinished"></translation>
33697    </message>
33698    <message>
33699        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="296"/>
33700        <source>Show/Hide Articles</source>
33701        <translation type="unfinished"></translation>
33702    </message>
33703    <message>
33704        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="297"/>
33705        <source>Show/Hide File Attachment</source>
33706        <translation type="unfinished"></translation>
33707    </message>
33708    <message>
33709        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="298"/>
33710        <source>Show/Hide Annot Manager</source>
33711        <translation type="unfinished"></translation>
33712    </message>
33713    <message>
33714        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="299"/>
33715        <source>Show/Hide Fields</source>
33716        <translation type="unfinished"></translation>
33717    </message>
33718    <message>
33719        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="300"/>
33720        <source>Show/Hide Optional Content</source>
33721        <translation type="unfinished"></translation>
33722    </message>
33723    <message>
33724        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="301"/>
33725        <source>Show/Hide Model Tree</source>
33726        <translation type="unfinished"></translation>
33727    </message>
33728    <message>
33729        <location filename="../../scribus/ui/annot.cpp" line="302"/>
33730        <source>Show/Hide Signatures</source>
33731        <translation type="unfinished"></translation>
33732    </message>
33733    <message>
33734        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="135"/>
33735        <source>Courier</source>
33736        <translation type="unfinished"></translation>
33737    </message>
33738    <message>
33739        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="140"/>
33740        <source>Courier Bold</source>
33741        <translation type="unfinished"></translation>
33742    </message>
33743    <message>
33744        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="145"/>
33745        <source>Courier Italic</source>
33746        <translation type="unfinished"></translation>
33747    </message>
33748    <message>
33749        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="150"/>
33750        <source>Courier Bold Italic</source>
33751        <translation type="unfinished"></translation>
33752    </message>
33753    <message>
33754        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="155"/>
33755        <source>Helvetica</source>
33756        <translation type="unfinished"></translation>
33757    </message>
33758    <message>
33759        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="160"/>
33760        <source>Helvetica Bold</source>
33761        <translation type="unfinished"></translation>
33762    </message>
33763    <message>
33764        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="165"/>
33765        <source>Helvetica Italic</source>
33766        <translation type="unfinished"></translation>
33767    </message>
33768    <message>
33769        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="170"/>
33770        <source>Helvetica Bold Italic</source>
33771        <translation type="unfinished"></translation>
33772    </message>
33773    <message>
33774        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="175"/>
33775        <source>Times</source>
33776        <translation type="unfinished"></translation>
33777    </message>
33778    <message>
33779        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="180"/>
33780        <source>Times Bold</source>
33781        <translation type="unfinished"></translation>
33782    </message>
33783    <message>
33784        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="185"/>
33785        <source>Times Italic</source>
33786        <translation type="unfinished"></translation>
33787    </message>
33788    <message>
33789        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="190"/>
33790        <source>Times Bold Italic</source>
33791        <translation type="unfinished"></translation>
33792    </message>
33793    <message>
33794        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="195"/>
33795        <source>Zapf Dingbats</source>
33796        <translation type="unfinished"></translation>
33797    </message>
33798    <message>
33799        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="200"/>
33800        <source>Symbols</source>
33801        <translation>Symboler</translation>
33802    </message>
33803    <message>
33804        <location filename="../../scribus/ui/annot.ui" line="1402"/>
33805        <source>Plain Text</source>
33806        <translation type="unfinished"></translation>
33807    </message>
33808</context>
33809<context>
33810    <name>ScGTFileDialog</name>
33811    <message>
33812        <location filename="../../scribus/scgtplugin.cpp" line="103"/>
33813        <source>Select a file to import</source>
33814        <translation>Velg en fil å importere</translation>
33815    </message>
33816    <message>
33817        <location filename="../../scribus/scgtplugin.cpp" line="123"/>
33818        <source>Append</source>
33819        <translation>Legg til</translation>
33820    </message>
33821    <message>
33822        <location filename="../../scribus/scgtplugin.cpp" line="125"/>
33823        <source>Show options</source>
33824        <translation>Vis valg</translation>
33825    </message>
33826</context>
33827<context>
33828    <name>ScMWMenuManager</name>
33829    <message>
33830        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="41"/>
33831        <source>Open &amp;Recent</source>
33832        <translation>Åpne nylig b&amp;rukte</translation>
33833    </message>
33834    <message>
33835        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="42"/>
33836        <source>Paste Recent</source>
33837        <translation>Lim inn nylig</translation>
33838    </message>
33839    <message>
33840        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="43"/>
33841        <source>&amp;Import</source>
33842        <translation>&amp;Importer</translation>
33843    </message>
33844    <message>
33845        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="44"/>
33846        <source>&amp;Export</source>
33847        <translation>&amp;Eksporter</translation>
33848    </message>
33849    <message>
33850        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="47"/>
33851        <source>Contents</source>
33852        <translation>Innhold</translation>
33853    </message>
33854    <message>
33855        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="52"/>
33856        <source>&amp;Level</source>
33857        <translation>&amp;Lag</translation>
33858    </message>
33859    <message>
33860        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="53"/>
33861        <source>Send to Layer</source>
33862        <translation>Send til lag</translation>
33863    </message>
33864    <message>
33865        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="58"/>
33866        <source>Previe&amp;w Settings</source>
33867        <translation>&amp;Innstillinger for forhåndsvisning</translation>
33868    </message>
33869    <message>
33870        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="59"/>
33871        <source>&amp;PDF Options</source>
33872        <translation>&amp;PDF-valg</translation>
33873    </message>
33874    <message>
33875        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="65"/>
33876        <source>Character</source>
33877        <translation>Tegn</translation>
33878    </message>
33879    <message>
33880        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="66"/>
33881        <source>Quote</source>
33882        <translation type="unfinished"></translation>
33883    </message>
33884    <message>
33885        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="67"/>
33886        <source>Space</source>
33887        <translation>Mellomrom</translation>
33888    </message>
33889    <message>
33890        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="68"/>
33891        <source>Liga&amp;ture</source>
33892        <translation>&amp;Ligatur</translation>
33893    </message>
33894    <message>
33895        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="83"/>
33896        <source>&amp;Alignment</source>
33897        <translation>&amp;Justering</translation>
33898    </message>
33899    <message>
33900        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="84"/>
33901        <source>Online &amp;Tutorials</source>
33902        <translation>&amp;Brukerhjelp  Internett</translation>
33903    </message>
33904    <message>
33905        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="60"/>
33906        <source>C&amp;onvert to</source>
33907        <translation type="unfinished"></translation>
33908    </message>
33909    <message>
33910        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="45"/>
33911        <source>&amp;Output Preview</source>
33912        <translation type="unfinished"></translation>
33913    </message>
33914    <message>
33915        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="49"/>
33916        <source>Duplicate/Transform</source>
33917        <translation type="unfinished"></translation>
33918    </message>
33919    <message>
33920        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="50"/>
33921        <source>Grouping</source>
33922        <translation type="unfinished"></translation>
33923    </message>
33924    <message>
33925        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="51"/>
33926        <source>Locking</source>
33927        <translation type="unfinished">Låsing</translation>
33928    </message>
33929    <message>
33930        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="54"/>
33931        <source>Send to</source>
33932        <translation type="unfinished">Send til</translation>
33933    </message>
33934    <message>
33935        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="55"/>
33936        <source>Scrapbook</source>
33937        <translation type="unfinished">Kladdebok</translation>
33938    </message>
33939    <message>
33940        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="56"/>
33941        <source>Adjust</source>
33942        <translation type="unfinished"></translation>
33943    </message>
33944    <message>
33945        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="57"/>
33946        <source>Image</source>
33947        <translation type="unfinished">Bilde</translation>
33948    </message>
33949    <message>
33950        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="61"/>
33951        <source>Text Frame Links</source>
33952        <translation type="unfinished"></translation>
33953    </message>
33954    <message>
33955        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="63"/>
33956        <source>Welding</source>
33957        <translation type="unfinished"></translation>
33958    </message>
33959    <message>
33960        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="69"/>
33961        <source>Marks</source>
33962        <translation type="unfinished">Merker</translation>
33963    </message>
33964    <message>
33965        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="74"/>
33966        <source>Zoom</source>
33967        <translation type="unfinished">Skalering</translation>
33968    </message>
33969    <message>
33970        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="75"/>
33971        <source>Preview</source>
33972        <translation type="unfinished">Forhåndsvis</translation>
33973    </message>
33974    <message>
33975        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="76"/>
33976        <source>Measurement</source>
33977        <translation type="unfinished"></translation>
33978    </message>
33979    <message>
33980        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="77"/>
33981        <source>Text Frames</source>
33982        <translation type="unfinished">Tekstrammer</translation>
33983    </message>
33984    <message>
33985        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="78"/>
33986        <source>Image Frames</source>
33987        <translation type="unfinished">Bilderammer</translation>
33988    </message>
33989    <message>
33990        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="79"/>
33991        <source>Document</source>
33992        <translation type="unfinished">Dokument</translation>
33993    </message>
33994    <message>
33995        <location filename="../../scribus/ui/scmwmenumanager.cpp" line="80"/>
33996        <source>Grids and Guides</source>
33997        <translation type="unfinished"></translation>
33998    </message>
33999</context>
34000<context>
34001    <name>ScPlugin</name>
34002    <message>
34003        <location filename="../../scribus/scplugin.cpp" line="56"/>
34004        <source>Persistent</source>
34005        <comment>plugin manager plugin type</comment>
34006        <translation type="unfinished"></translation>
34007    </message>
34008    <message>
34009        <location filename="../../scribus/scplugin.cpp" line="58"/>
34010        <source>Action</source>
34011        <comment>plugin manager plugin type</comment>
34012        <translation>Handling</translation>
34013    </message>
34014    <message>
34015        <location filename="../../scribus/scplugin.cpp" line="54"/>
34016        <source>Load/Save/Import/Export</source>
34017        <translation>Laste/lagre/import/eksport</translation>
34018    </message>
34019    <message>
34020        <location filename="../../scribus/scplugin.cpp" line="60"/>
34021        <source>Unknown</source>
34022        <translation>Ukjent</translation>
34023    </message>
34024</context>
34025<context>
34026    <name>ScProgressBar</name>
34027    <message>
34028        <location filename="../../scribus/ui/scprogressbar.cpp" line="56"/>
34029        <source>%1 of %2</source>
34030        <translation>%1 av %2</translation>
34031    </message>
34032</context>
34033<context>
34034    <name>Scribus12Format</name>
34035    <message>
34036        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="63"/>
34037        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="119"/>
34038        <source>Scribus 1.2.x Document</source>
34039        <translation>Scribus 1.2.x-dokument</translation>
34040    </message>
34041    <message>
34042        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="2483"/>
34043        <source>Copy #%1 of </source>
34044        <translation>Kopi #%1 av </translation>
34045    </message>
34046    <message>
34047        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="79"/>
34048        <source>Scribus 1.2.x File Format Support</source>
34049        <translation>Støtte for Scribus 1.2.x og nyere</translation>
34050    </message>
34051    <message>
34052        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="80"/>
34053        <source>Allows Scribus to read Scribus 1.2.x formatted files.</source>
34054        <translation type="unfinished"></translation>
34055    </message>
34056    <message>
34057        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1384"/>
34058        <source>You have opened a file produced by Scribus 1.2.x.
34059If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions.</source>
34060        <translation type="unfinished"></translation>
34061    </message>
34062    <message>
34063        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="492"/>
34064        <source>Group%1</source>
34065        <translation>Gruppa %1</translation>
34066    </message>
34067</context>
34068<context>
34069    <name>Scribus134Format</name>
34070    <message>
34071        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="3926"/>
34072        <source>Copy #%1 of </source>
34073        <translation>Kopi #%1 av </translation>
34074    </message>
34075    <message>
34076        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="88"/>
34077        <source>Scribus 1.3.4+ File Format Support</source>
34078        <translation>Støtte for Scribus 1.3.4 og nyere</translation>
34079    </message>
34080    <message>
34081        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="89"/>
34082        <source>Allows Scribus to read Scribus 1.3.4 and higher formatted files.</source>
34083        <translation type="unfinished"></translation>
34084    </message>
34085    <message>
34086        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="72"/>
34087        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="106"/>
34088        <source>Scribus 1.3.4+ Document</source>
34089        <translation type="unfinished"></translation>
34090    </message>
34091</context>
34092<context>
34093    <name>Scribus13Format</name>
34094    <message>
34095        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2651"/>
34096        <source>Copy #%1 of </source>
34097        <translation>Kopi #%1 av </translation>
34098    </message>
34099    <message>
34100        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="65"/>
34101        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="99"/>
34102        <source>Scribus 1.3.0-&gt;1.3.3.7 Document</source>
34103        <translation type="unfinished"></translation>
34104    </message>
34105    <message>
34106        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="81"/>
34107        <source>Scribus 1.3.x File Format Support</source>
34108        <translation>Støtte for Scribus 1.3.x</translation>
34109    </message>
34110    <message>
34111        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="82"/>
34112        <source>Allows Scribus to read Scribus 1.3.0-&gt;1.3.3.x formatted files.</source>
34113        <translation type="unfinished"></translation>
34114    </message>
34115    <message>
34116        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1201"/>
34117        <source>You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x.
34118If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions.</source>
34119        <translation type="unfinished"></translation>
34120    </message>
34121</context>
34122<context>
34123    <name>Scribus150Format</name>
34124    <message>
34125        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus150format/scribus150format.cpp" line="78"/>
34126        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus150format/scribus150format.cpp" line="112"/>
34127        <source>Scribus 1.5.0+ Document</source>
34128        <translation type="unfinished"></translation>
34129    </message>
34130    <message>
34131        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus150format/scribus150format.cpp" line="7347"/>
34132        <source>Copy #%1 of </source>
34133        <translation>Kopi #%1 av </translation>
34134    </message>
34135    <message>
34136        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus150format/scribus150format.cpp" line="94"/>
34137        <source>Scribus 1.5.0+ File Format Support</source>
34138        <translation type="unfinished">Støtte for Scribus 1.3.4 og nyere {1.5.0+?}</translation>
34139    </message>
34140    <message>
34141        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus150format/scribus150format.cpp" line="95"/>
34142        <source>Allows Scribus to read Scribus 1.5.0 and higher formatted files.</source>
34143        <translation type="unfinished"></translation>
34144    </message>
34145</context>
34146<context>
34147    <name>ScribusCore</name>
34148    <message>
34149        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="185"/>
34150        <source>Initializing Plugins</source>
34151        <translation>Starter tilleggsprogrammene</translation>
34152    </message>
34153    <message>
34154        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="170"/>
34155        <source>Initializing Keyboard Shortcuts</source>
34156        <translation type="unfinished"></translation>
34157    </message>
34158    <message>
34159        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="172"/>
34160        <source>Reading Preferences</source>
34161        <translation>Henter innstillingene</translation>
34162    </message>
34163    <message>
34164        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="193"/>
34165        <source>Initializing Image Cache</source>
34166        <translation type="unfinished"></translation>
34167    </message>
34168    <message>
34169        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="292"/>
34170        <source>Searching for Fonts</source>
34171        <translation>Leter etter skrifttyper</translation>
34172    </message>
34173    <message>
34174        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="297"/>
34175        <source>There are no fonts found on your system.</source>
34176        <translation>Det er ingen skrifttyper  systemet ditt.</translation>
34177    </message>
34178    <message>
34179        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="298"/>
34180        <source>Exiting now.</source>
34181        <translation>Avslutter .</translation>
34182    </message>
34183    <message>
34184        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="299"/>
34185        <source>Fatal Error</source>
34186        <translation>Alvorlig feil</translation>
34187    </message>
34188    <message>
34189        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="302"/>
34190        <source>Font System Initialized</source>
34191        <translation>Skrifttypesystemet starter</translation>
34192    </message>
34193    <message>
34194        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="188"/>
34195        <source>Reading Color Profiles</source>
34196        <translation>Leser fargeprofiler</translation>
34197    </message>
34198</context>
34199<context>
34200    <name>ScribusDoc</name>
34201    <message>
34202        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="210"/>
34203        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="216"/>
34204        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="246"/>
34205        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="16438"/>
34206        <source>Document</source>
34207        <translation>Dokument</translation>
34208    </message>
34209    <message>
34210        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="452"/>
34211        <source>Background</source>
34212        <translation>Bakgrunn</translation>
34213    </message>
34214    <message>
34215        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="11155"/>
34216        <source>Cannot Delete In-Use Item</source>
34217        <translation>Kan ikke slette elementer som er i bruk</translation>
34218    </message>
34219    <message>
34220        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="11155"/>
34221        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled</source>
34222        <translation type="unfinished"></translation>
34223    </message>
34224    <message>
34225        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="11760"/>
34226        <source>Some objects are locked.</source>
34227        <translation>Noen elementer er låst.</translation>
34228    </message>
34229    <message>
34230        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="11756"/>
34231        <source>&amp;Unlock All</source>
34232        <translation>&amp;Lås opp alt</translation>
34233    </message>
34234    <message>
34235        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="11757"/>
34236        <source>&amp;Skip locked objects</source>
34237        <translation>&amp;Hopp over låste elementer</translation>
34238    </message>
34239    <message>
34240        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="943"/>
34241        <source>An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled.</source>
34242        <translation type="unfinished"></translation>
34243    </message>
34244    <message>
34245        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="952"/>
34246        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="16118"/>
34247        <source>Adjusting Colors</source>
34248        <translation>Tilpasser fargene</translation>
34249    </message>
34250    <message>
34251        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8990"/>
34252        <source>remove direct paragraph formatting</source>
34253        <translation>fjern direkte avsnittsformatering</translation>
34254    </message>
34255    <message>
34256        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9459"/>
34257        <source>remove direct char formatting</source>
34258        <translation>fjern direkte tegnformatering</translation>
34259    </message>
34260    <message>
34261        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="13407"/>
34262        <source>Number of copies: %1
34263Horizontal shift: %2
34264Vertical shift: %3
34265Rotation: %4</source>
34266        <translation>Antall kopier: %1
34267Vannrett forskyvning: %2
34268Loddrett forskyvning: %3
34269Rotasjon: %4</translation>
34270    </message>
34271    <message>
34272        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="13440"/>
34273        <source>Number of rows: %1
34274Number of columns: %2
34275Horizontal gap: %3
34276Vertical gap: %4</source>
34277        <translation type="unfinished"></translation>
34278    </message>
34279    <message>
34280        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="13561"/>
34281        <source>Copied %1 items on %2 pages</source>
34282        <translation type="unfinished"></translation>
34283    </message>
34284    <message>
34285        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="14807"/>
34286        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="14862"/>
34287        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="15024"/>
34288        <source>Group%1</source>
34289        <translation>Gruppa %1</translation>
34290    </message>
34291    <message>
34292        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="1528"/>
34293        <source>Imported </source>
34294        <comment>Prefix of imported default style</comment>
34295        <translation>Importert</translation>
34296    </message>
34297    <message>
34298        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="16454"/>
34299        <source>File %1 autosaved</source>
34300        <translation type="unfinished"></translation>
34301    </message>
34302    <message>
34303        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="17615"/>
34304        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="17654"/>
34305        <source>No Style</source>
34306        <translation>Ingen stil</translation>
34307    </message>
34308    <message>
34309        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="17982"/>
34310        <source>%1 note style has document as range and provide same numbering style as set %2</source>
34311        <translation type="unfinished"></translation>
34312    </message>
34313    <message>
34314        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="11053"/>
34315        <source>Do you really want to clear the content of all selected frames?</source>
34316        <translation type="unfinished"></translation>
34317    </message>
34318</context>
34319<context>
34320    <name>ScribusMainWindow</name>
34321    <message>
34322        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="393"/>
34323        <source>Initializing Story Editor</source>
34324        <translation>Starter tekstbehandleren</translation>
34325    </message>
34326    <message>
34327        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="407"/>
34328        <source>Reading Scrapbook</source>
34329        <translation>Setter opp kladdeboka</translation>
34330    </message>
34331    <message>
34332        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3332"/>
34333        <source>Fatal Error</source>
34334        <translation>Alvorlig feil</translation>
34335    </message>
34336    <message>
34337        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="880"/>
34338        <source>Open &amp;Recent</source>
34339        <translation>Åpne nylig b&amp;rukte</translation>
34340    </message>
34341    <message>
34342        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="888"/>
34343        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3171"/>
34344        <source>&amp;Import</source>
34345        <translation>&amp;Importer</translation>
34346    </message>
34347    <message>
34348        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="895"/>
34349        <source>&amp;Export</source>
34350        <translation>&amp;Eksporter</translation>
34351    </message>
34352    <message>
34353        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1000"/>
34354        <source>Preview Settings</source>
34355        <translation>Innstillinger for forhåndsvisning</translation>
34356    </message>
34357    <message>
34358        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="975"/>
34359        <source>Level</source>
34360        <translation>Lag</translation>
34361    </message>
34362    <message>
34363        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="981"/>
34364        <source>Send to La&amp;yer</source>
34365        <translation>Send til &amp;lag</translation>
34366    </message>
34367    <message>
34368        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="2039"/>
34369        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="2079"/>
34370        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3642"/>
34371        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4089"/>
34372        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4163"/>
34373        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4318"/>
34374        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6537"/>
34375        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8561"/>
34376        <source>Ready</source>
34377        <translation>Klar</translation>
34378    </message>
34379    <message>
34380        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="2997"/>
34381        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3112"/>
34382        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3733"/>
34383        <source>Open</source>
34384        <translation>Åpne</translation>
34385    </message>
34386    <message>
34387        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3133"/>
34388        <source>Importing Pages...</source>
34389        <translation>Importer sider …</translation>
34390    </message>
34391    <message>
34392        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3164"/>
34393        <source>Import Page(s)</source>
34394        <translation>Importer side(r)</translation>
34395    </message>
34396    <message>
34397        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3210"/>
34398        <source>Import done</source>
34399        <translation>Importeringa er ferdig</translation>
34400    </message>
34401    <message>
34402        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3214"/>
34403        <source>Found nothing to import</source>
34404        <translation>Fant ingenting å importere</translation>
34405    </message>
34406    <message>
34407        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3287"/>
34408        <source>File does not exist on the specified path :
34409%1</source>
34410        <translation>Fila finnes ikke  det angitte stedet :
34411%1</translation>
34412    </message>
34413    <message>
34414        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3333"/>
34415        <source>File %1 is not in an acceptable format</source>
34416        <translation>Fila %1 er ikke i et godkjent format</translation>
34417    </message>
34418    <message>
34419        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3374"/>
34420        <source>Loading...</source>
34421        <translation>Leser inn …</translation>
34422    </message>
34423    <message>
34424        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3539"/>
34425        <source> was replaced by: </source>
34426        <translation> ble erstattet av: </translation>
34427    </message>
34428    <message>
34429        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3569"/>
34430        <source>(converted)</source>
34431        <translation>(Konvertert)</translation>
34432    </message>
34433    <message>
34434        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3924"/>
34435        <source>Filename and Path for Image</source>
34436        <translation type="unfinished"></translation>
34437    </message>
34438    <message>
34439        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3924"/>
34440        <source>All Files (*)</source>
34441        <translation>Alle filer (*)</translation>
34442    </message>
34443    <message>
34444        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4019"/>
34445        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4084"/>
34446        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7007"/>
34447        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7165"/>
34448        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7179"/>
34449        <source>Cannot write the file:
34450%1</source>
34451        <translation>Kan ikke skrive til fila:
34452%1</translation>
34453    </message>
34454    <message>
34455        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4069"/>
34456        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6996"/>
34457        <source>Save As</source>
34458        <translation>Lagre som</translation>
34459    </message>
34460    <message>
34461        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4098"/>
34462        <source>Saving...</source>
34463        <translation>Lagrer …</translation>
34464    </message>
34465    <message>
34466        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4226"/>
34467        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6677"/>
34468        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6754"/>
34469        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6826"/>
34470        <source>Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
34471        <translation>Scribus fant noen feil. Du kan bruke forhåndssjekken for å rette dem.</translation>
34472    </message>
34473    <message>
34474        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4261"/>
34475        <source>Printing...</source>
34476        <translation>Skriver ut …</translation>
34477    </message>
34478    <message>
34479        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1193"/>
34480        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="2108"/>
34481        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4265"/>
34482        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6975"/>
34483        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8296"/>
34484        <source>Document</source>
34485        <translation>Dokument</translation>
34486    </message>
34487    <message>
34488        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4306"/>
34489        <source>Printing failed!</source>
34490        <translation>Klarte ikke å skrive ut.</translation>
34491    </message>
34492    <message>
34493        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4396"/>
34494        <source>Cannot Cut In-Use Item</source>
34495        <translation type="unfinished"></translation>
34496    </message>
34497    <message>
34498        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4396"/>
34499        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled</source>
34500        <translation type="unfinished"></translation>
34501    </message>
34502    <message>
34503        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="5008"/>
34504        <source>About Qt</source>
34505        <translation>Om Qt</translation>
34506    </message>
34507    <message>
34508        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="5039"/>
34509        <source>Scribus Manual</source>
34510        <translation>Scribushåndbok</translation>
34511    </message>
34512    <message>
34513        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6145"/>
34514        <source>&amp;Size:</source>
34515        <translation>&amp;Størrelse:</translation>
34516    </message>
34517    <message>
34518        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1520"/>
34519        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6145"/>
34520        <source>Size</source>
34521        <translation>Størrelse</translation>
34522    </message>
34523    <message>
34524        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6523"/>
34525        <source>An error occurred while opening monitor profile.
34526Former monitor profile will be used.</source>
34527        <translation type="unfinished"></translation>
34528    </message>
34529    <message>
34530        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6942"/>
34531        <source>Scribus detected some errors.
34532Consider using the Preflight Verifier  to correct them.</source>
34533        <translation>Scribus fant noen feil.
34534Du kan bruke forhåndssjekken for å rette dem.</translation>
34535    </message>
34536    <message>
34537        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7038"/>
34538        <source>Detected some errors.
34539Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
34540        <translation>Fant noen feil.
34541Du kan bruke forhåndssjekken for å rette dem.</translation>
34542    </message>
34543    <message>
34544        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7161"/>
34545        <source>-Page%1</source>
34546        <translation>-Side%1</translation>
34547    </message>
34548    <message>
34549        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7696"/>
34550        <source>Some objects are locked.</source>
34551        <translation>Noen elementer er låst.</translation>
34552    </message>
34553    <message>
34554        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7692"/>
34555        <source>&amp;Lock All</source>
34556        <translation>&amp;Lås alle</translation>
34557    </message>
34558    <message>
34559        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7193"/>
34560        <source>Locate your PDF viewer</source>
34561        <translation type="unfinished"></translation>
34562    </message>
34563    <message>
34564        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7693"/>
34565        <source>&amp;Unlock All</source>
34566        <translation>&amp;Lås opp alt</translation>
34567    </message>
34568    <message>
34569        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3843"/>
34570        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8760"/>
34571        <source>Do you really want to replace your existing image?</source>
34572        <translation>Er du helt sikker  at du vil erstatte det nåværende bildet?</translation>
34573    </message>
34574    <message>
34575        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="931"/>
34576        <source>Contents</source>
34577        <translation>Innhold</translation>
34578    </message>
34579    <message>
34580        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1064"/>
34581        <source>&amp;Character</source>
34582        <translation>&amp;Tegn</translation>
34583    </message>
34584    <message>
34585        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1085"/>
34586        <source>&amp;Quote</source>
34587        <translation type="unfinished"></translation>
34588    </message>
34589    <message>
34590        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1127"/>
34591        <source>Liga&amp;ture</source>
34592        <translation>&amp;Ligatur</translation>
34593    </message>
34594    <message>
34595        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="929"/>
34596        <source>Paste Recent</source>
34597        <translation>Lim inn &amp;nylig brukte</translation>
34598    </message>
34599    <message>
34600        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4067"/>
34601        <source>Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*)</source>
34602        <translation>Dokumenter (*.sla *.sla.gz);; Alle filer (*)</translation>
34603    </message>
34604    <message>
34605        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3755"/>
34606        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
34607        <translation>Er du sikker  at du vil slette all tekst?</translation>
34608    </message>
34609    <message>
34610        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3536"/>
34611        <source>Some color profiles used by this document are not installed:</source>
34612        <translation>Noen av fargeprofilene som dette dokumentet bruker er ikke installert:</translation>
34613    </message>
34614    <message>
34615        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6996"/>
34616        <source>%1;;All Files (*)</source>
34617        <translation>%1;;Alle filer (*)</translation>
34618    </message>
34619    <message>
34620        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="379"/>
34621        <source>Applying User Shortcuts</source>
34622        <translation>Tar i bruk selvvalgte tastatursnarveier</translation>
34623    </message>
34624    <message>
34625        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6559"/>
34626        <source>Updating Images</source>
34627        <translation>Oppdaterer bildene</translation>
34628    </message>
34629    <message>
34630        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4017"/>
34631        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4082"/>
34632        <source>Your document was saved to a temporary file and could not be moved:
34633%1</source>
34634        <translation>Dokumentet ble lagret til en foreløpig fil og kunne ikke flyttes:
34635%1</translation>
34636    </message>
34637    <message>
34638        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4369"/>
34639        <source>Print engine initialization failed</source>
34640        <translation type="unfinished"></translation>
34641    </message>
34642    <message>
34643        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="2970"/>
34644        <source>All Supported Formats</source>
34645        <translation>Alle støttede formater</translation>
34646    </message>
34647    <message>
34648        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9037"/>
34649        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9115"/>
34650        <source>&amp;Name:</source>
34651        <translation>&amp;Navn:</translation>
34652    </message>
34653    <message>
34654        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9037"/>
34655        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9115"/>
34656        <source>New Entry</source>
34657        <translation>Ny oppføring</translation>
34658    </message>
34659    <message>
34660        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6718"/>
34661        <source>Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available</source>
34662        <translation type="unfinished"></translation>
34663    </message>
34664    <message>
34665        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3318"/>
34666        <source>Document is already opened</source>
34667        <translation>Dokumentet er åpnet allerede</translation>
34668    </message>
34669    <message>
34670        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3334"/>
34671        <source>The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus.</source>
34672        <translation type="unfinished"></translation>
34673    </message>
34674    <message>
34675        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7459"/>
34676        <source>Editing Symbol: %1</source>
34677        <translation type="unfinished"></translation>
34678    </message>
34679    <message>
34680        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1474"/>
34681        <source>Unknown</source>
34682        <translation>Ukjent</translation>
34683    </message>
34684    <message>
34685        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1525"/>
34686        <source>%1 Objects selected, Selection Size = %2 x %3</source>
34687        <translation type="unfinished"></translation>
34688    </message>
34689    <message>
34690        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="399"/>
34691        <source>Initializing Languages</source>
34692        <translation type="unfinished"></translation>
34693    </message>
34694    <message>
34695        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="659"/>
34696        <source>All Supported Formats (%1);;%2All Files (*)</source>
34697        <translation type="unfinished"></translation>
34698    </message>
34699    <message>
34700        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1140"/>
34701        <source>Marks</source>
34702        <translation>Merker</translation>
34703    </message>
34704    <message>
34705        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9459"/>
34706        <source>Insert new </source>
34707        <translation type="unfinished"></translation>
34708    </message>
34709    <message>
34710        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9486"/>
34711        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9715"/>
34712        <source>Anchor mark</source>
34713        <translation type="unfinished"></translation>
34714    </message>
34715    <message>
34716        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9494"/>
34717        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9728"/>
34718        <source>Mark with &lt;%1&gt; variable text</source>
34719        <translation type="unfinished"></translation>
34720    </message>
34721    <message>
34722        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9502"/>
34723        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9766"/>
34724        <source>Mark to %1 item</source>
34725        <translation type="unfinished"></translation>
34726    </message>
34727    <message>
34728        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9512"/>
34729        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9787"/>
34730        <source>Mark to %1 mark</source>
34731        <translation type="unfinished"></translation>
34732    </message>
34733    <message>
34734        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="961"/>
34735        <source>Duplicate/Transform</source>
34736        <translation type="unfinished"></translation>
34737    </message>
34738    <message>
34739        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="910"/>
34740        <source>&amp;Output Preview</source>
34741        <translation type="unfinished"></translation>
34742    </message>
34743    <message>
34744        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="966"/>
34745        <source>Grouping</source>
34746        <translation type="unfinished"></translation>
34747    </message>
34748    <message>
34749        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="971"/>
34750        <source>Locking</source>
34751        <translation type="unfinished">Låsing</translation>
34752    </message>
34753    <message>
34754        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="983"/>
34755        <source>Send to</source>
34756        <translation type="unfinished">Send til</translation>
34757    </message>
34758    <message>
34759        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="985"/>
34760        <source>Scrapbook</source>
34761        <translation>Kladdebok</translation>
34762    </message>
34763    <message>
34764        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="989"/>
34765        <source>Adjust</source>
34766        <translation type="unfinished"></translation>
34767    </message>
34768    <message>
34769        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="994"/>
34770        <source>Image</source>
34771        <translation>Bilde</translation>
34772    </message>
34773    <message>
34774        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1007"/>
34775        <source>P&amp;DF Options</source>
34776        <translation type="unfinished"></translation>
34777    </message>
34778    <message>
34779        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1021"/>
34780        <source>Text Frame Links</source>
34781        <translation type="unfinished"></translation>
34782    </message>
34783    <message>
34784        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1026"/>
34785        <source>Path Tools</source>
34786        <translation>Stiverktøy</translation>
34787    </message>
34788    <message>
34789        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1036"/>
34790        <source>Welding</source>
34791        <translation type="unfinished"></translation>
34792    </message>
34793    <message>
34794        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1111"/>
34795        <source>S&amp;paces &amp;&amp; Breaks</source>
34796        <translation>&amp;Mellomrom og linje-/sideskift</translation>
34797    </message>
34798    <message>
34799        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1167"/>
34800        <source>Zoom</source>
34801        <translation>Skalering</translation>
34802    </message>
34803    <message>
34804        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1176"/>
34805        <source>Preview</source>
34806        <translation>Forhåndsvis</translation>
34807    </message>
34808    <message>
34809        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1184"/>
34810        <source>Text Frames</source>
34811        <translation>Tekstrammer</translation>
34812    </message>
34813    <message>
34814        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1190"/>
34815        <source>Image Frames</source>
34816        <translation>Bilderammer</translation>
34817    </message>
34818    <message>
34819        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1199"/>
34820        <source>Grids and Guides</source>
34821        <translation type="unfinished"></translation>
34822    </message>
34823    <message>
34824        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1348"/>
34825        <source> %</source>
34826        <translation> %</translation>
34827    </message>
34828    <message>
34829        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1389"/>
34830        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8557"/>
34831        <source>X:</source>
34832        <translation>Vannrett:</translation>
34833    </message>
34834    <message>
34835        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1391"/>
34836        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8558"/>
34837        <source>Y:</source>
34838        <translation>Loddrett:</translation>
34839    </message>
34840    <message>
34841        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3318"/>
34842        <source>This document is already open. It will be set as the active document.</source>
34843        <translation type="unfinished"></translation>
34844    </message>
34845    <message>
34846        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="5093"/>
34847        <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
34848        <translation type="unfinished"></translation>
34849    </message>
34850    <message>
34851        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="5093"/>
34852        <source>Save as</source>
34853        <translation>Lagre som</translation>
34854    </message>
34855    <message>
34856        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6158"/>
34857        <source>&amp;Language:</source>
34858        <translation>&amp;Språk:</translation>
34859    </message>
34860    <message>
34861        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6158"/>
34862        <source>Language</source>
34863        <translation>Språk</translation>
34864    </message>
34865    <message>
34866        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7510"/>
34867        <source>Editing Inline Item</source>
34868        <translation type="unfinished"></translation>
34869    </message>
34870    <message>
34871        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8407"/>
34872        <source>The program %1 is missing or failed to open</source>
34873        <translation type="unfinished"></translation>
34874    </message>
34875    <message>
34876        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8551"/>
34877        <source>Current zoom level</source>
34878        <translation>Nåværende skalering</translation>
34879    </message>
34880    <message>
34881        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8552"/>
34882        <source>Zoom to 100%</source>
34883        <translation>Skaler til 100 %</translation>
34884    </message>
34885    <message>
34886        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8553"/>
34887        <source>Zoom out by the stepping value in Tools preferences</source>
34888        <translation type="unfinished"></translation>
34889    </message>
34890    <message>
34891        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8554"/>
34892        <source>Zoom in by the stepping value in Tools preferences</source>
34893        <translation type="unfinished"></translation>
34894    </message>
34895    <message>
34896        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8555"/>
34897        <source>Select the current layer</source>
34898        <translation>Velg dette laget</translation>
34899    </message>
34900    <message>
34901        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8556"/>
34902        <source>Select the current unit</source>
34903        <translation>Velg denne verdien</translation>
34904    </message>
34905    <message>
34906        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9697"/>
34907        <source>Edit %1</source>
34908        <translation type="unfinished"></translation>
34909    </message>
34910    <message>
34911        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1013"/>
34912        <source>C&amp;onvert to</source>
34913        <translation type="unfinished"></translation>
34914    </message>
34915    <message>
34916        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1520"/>
34917        <source>%1 selected</source>
34918        <translation type="unfinished"></translation>
34919    </message>
34920    <message>
34921        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3170"/>
34922        <source>C&amp;reate</source>
34923        <translation>&amp;Lag</translation>
34924    </message>
34925    <message>
34926        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="1179"/>
34927        <source>Measurement</source>
34928        <translation type="unfinished"></translation>
34929    </message>
34930</context>
34931<context>
34932    <name>ScribusQApp</name>
34933    <message>
34934        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="293"/>
34935        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="308"/>
34936        <source>File %1 does not exist, aborting.</source>
34937        <translation>Fila %1 finnes ikke, avslutter.</translation>
34938    </message>
34939    <message>
34940        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="587"/>
34941        <source>Options:</source>
34942        <translation>Innstillinger:</translation>
34943    </message>
34944    <message>
34945        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="589"/>
34946        <source>Print help (this message) and exit</source>
34947        <translation>Vis hjelp (denne beskjeden) og avslutt</translation>
34948    </message>
34949    <message>
34950        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="590"/>
34951        <source>Uses xx as shortcut for a language, eg `en&apos; or `de&apos;</source>
34952        <translation>Bruker xx som språkkode, for eksempel «en» eller «de»</translation>
34953    </message>
34954    <message>
34955        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="591"/>
34956        <source>List the currently installed interface languages</source>
34957        <translation>Vis hvilke grensesnittspråk som er installert</translation>
34958    </message>
34959    <message>
34960        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="588"/>
34961        <source>Show information on the console when fonts are being loaded</source>
34962        <translation>Vis informasjon i skallet når skrifttypene lastes inn</translation>
34963    </message>
34964    <message>
34965        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="592"/>
34966        <source>Do not show the splashscreen on startup</source>
34967        <translation>Ikke vis oppstartsbildet</translation>
34968    </message>
34969    <message>
34970        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="593"/>
34971        <source>Stop showing the splashscreen on startup. Writes an empty file called .neversplash in ~/.config/scribus</source>
34972        <translation type="unfinished"></translation>
34973    </message>
34974    <message>
34975        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="594"/>
34976        <source>path</source>
34977        <translation type="unfinished"></translation>
34978    </message>
34979    <message>
34980        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="594"/>
34981        <source>Use path for user given preferences location</source>
34982        <translation type="unfinished"></translation>
34983    </message>
34984    <message>
34985        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="597"/>
34986        <source>Output version information and exit</source>
34987        <translation>Vis versjonsinformasjon og avslutt</translation>
34988    </message>
34989    <message>
34990        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="268"/>
34991        <source>Preferences directory %1 does not exist, aborting.</source>
34992        <translation type="unfinished"></translation>
34993    </message>
34994    <message>
34995        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="627"/>
34996        <source>Installed interface languages for Scribus are as follows:</source>
34997        <translation type="unfinished"></translation>
34998    </message>
34999    <message>
35000        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="633"/>
35001        <source>To override the default language choice:</source>
35002        <translation>For å overstyre standard språkvalg:</translation>
35003    </message>
35004    <message>
35005        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="634"/>
35006        <source>scribus -l xx or scribus --lang xx, where xx is the language of choice.</source>
35007        <translation>scribus -l xx eller scribus --lang xx, der xx er er en språkkode.</translation>
35008    </message>
35009    <message>
35010        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="639"/>
35011        <source>Scribus Version</source>
35012        <translation>Scribusversjon</translation>
35013    </message>
35014    <message>
35015        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="648"/>
35016        <source>Scribus, Open Source Desktop Publishing</source>
35017        <translation>Scribus, et trykkeprogram med åpen kildekode</translation>
35018    </message>
35019    <message>
35020        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="656"/>
35021        <source>Homepage</source>
35022        <translation>Hjemmeside</translation>
35023    </message>
35024    <message>
35025        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="657"/>
35026        <source>Documentation</source>
35027        <translation>Dokumentasjon</translation>
35028    </message>
35029    <message>
35030        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="658"/>
35031        <source>Wiki</source>
35032        <translation>Wiki</translation>
35033    </message>
35034    <message>
35035        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="659"/>
35036        <source>Issues</source>
35037        <translation>Utgaver</translation>
35038    </message>
35039    <message>
35040        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="604"/>
35041        <source>Display a console window</source>
35042        <translation>Vis et skallvindu</translation>
35043    </message>
35044    <message>
35045        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="287"/>
35046        <source>Invalid argument: %1</source>
35047        <translation>Ugyldig argument: %1</translation>
35048    </message>
35049    <message>
35050        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="608"/>
35051        <source>Run unit tests and exit</source>
35052        <translation type="unfinished"></translation>
35053    </message>
35054    <message>
35055        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="599"/>
35056        <source>Do not start GUI</source>
35057        <translation type="unfinished"></translation>
35058    </message>
35059    <message>
35060        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="595"/>
35061        <source>Show location of ICC profile information on console while starting</source>
35062        <translation type="unfinished"></translation>
35063    </message>
35064    <message>
35065        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="596"/>
35066        <source>Download a file from the Scribus website and show the latest available version</source>
35067        <translation type="unfinished"></translation>
35068    </message>
35069    <message>
35070        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="586"/>
35071        <source>Usage: scribus [options] [files]</source>
35072        <translation type="unfinished"></translation>
35073    </message>
35074    <message>
35075        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="600"/>
35076        <source>Explicit end of command line options</source>
35077        <translation type="unfinished"></translation>
35078    </message>
35079    <message>
35080        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="163"/>
35081        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="191"/>
35082        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="260"/>
35083        <source>Option %1 requires an argument.</source>
35084        <translation type="unfinished"></translation>
35085    </message>
35086    <message>
35087        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="169"/>
35088        <source>Python script %1 does not exist, aborting.</source>
35089        <translation type="unfinished"></translation>
35090    </message>
35091    <message>
35092        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="598"/>
35093        <source>script</source>
35094        <translation type="unfinished"></translation>
35095    </message>
35096    <message>
35097        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="598"/>
35098        <source>arguments ...</source>
35099        <translation type="unfinished"></translation>
35100    </message>
35101    <message>
35102        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="598"/>
35103        <source>Run script in Python [with optional arguments]. This option must be last option used</source>
35104        <translation type="unfinished"></translation>
35105    </message>
35106</context>
35107<context>
35108    <name>ScribusView</name>
35109    <message>
35110        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="326"/>
35111        <source>Out of gamut colors display is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired</source>
35112        <translation type="unfinished"></translation>
35113    </message>
35114    <message>
35115        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="1065"/>
35116        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
35117        <translation>Er du sikker  at du vil slette all tekst?</translation>
35118    </message>
35119    <message>
35120        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="1198"/>
35121        <source>Copy Here</source>
35122        <translation>Kopier hit</translation>
35123    </message>
35124    <message>
35125        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="1199"/>
35126        <source>Move Here</source>
35127        <translation>Flytt hit</translation>
35128    </message>
35129    <message>
35130        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="1200"/>
35131        <source>Cancel</source>
35132        <translation>Avbryt</translation>
35133    </message>
35134    <message>
35135        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="10380"/>
35136        <source>Print: </source>
35137        <translation>Skriv ut: </translation>
35138    </message>
35139    <message>
35140        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="10382"/>
35141        <source>Enabled</source>
35142        <translation>I bruk</translation>
35143    </message>
35144    <message>
35145        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="10384"/>
35146        <source>Disabled</source>
35147        <translation>Ikke i bruk</translation>
35148    </message>
35149    <message>
35150        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="3167"/>
35151        <source>Cannot Convert In-Use Item</source>
35152        <translation>Kan ikke omgjøre elementer som brukes</translation>
35153    </message>
35154    <message>
35155        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="3167"/>
35156        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped</source>
35157        <translation type="unfinished"></translation>
35158    </message>
35159    <message>
35160        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="2127"/>
35161        <source>Page %1 to %2</source>
35162        <translation>Side %1 til %2</translation>
35163    </message>
35164    <message>
35165        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="325"/>
35166        <source>Preview Mode</source>
35167        <translation>Forhåndsvisning</translation>
35168    </message>
35169    <message>
35170        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="207"/>
35171        <source>End Edit</source>
35172        <translation type="unfinished"></translation>
35173    </message>
35174    <message>
35175        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="269"/>
35176        <source>Click here to leave this special edit mode</source>
35177        <translation type="unfinished"></translation>
35178    </message>
35179</context>
35180<context>
35181    <name>ScribusWin</name>
35182    <message>
35183        <location filename="../../scribus/scribuswin.cpp" line="65"/>
35184        <source>Document:</source>
35185        <translation>Dokument:</translation>
35186    </message>
35187    <message>
35188        <location filename="../../scribus/scribuswin.cpp" line="67"/>
35189        <source>has been changed since the last save.</source>
35190        <translation>er endret siden sist gang det ble lagret.</translation>
35191    </message>
35192</context>
35193<context>
35194    <name>ScriptEditor</name>
35195    <message>
35196        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="14"/>
35197        <source>Script Editor</source>
35198        <translation type="unfinished"></translation>
35199    </message>
35200    <message>
35201        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="28"/>
35202        <source>&amp;File</source>
35203        <translation>&amp;Fil</translation>
35204    </message>
35205    <message>
35206        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="32"/>
35207        <source>&amp;New</source>
35208        <translation>&amp;Ny</translation>
35209    </message>
35210    <message>
35211        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="47"/>
35212        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="72"/>
35213        <source>&amp;Run</source>
35214        <translation>&amp;Kjør</translation>
35215    </message>
35216    <message>
35217        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="59"/>
35218        <source>&amp;Close</source>
35219        <translation>&amp;Lukk</translation>
35220    </message>
35221    <message>
35222        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="62"/>
35223        <source>Ctrl+W</source>
35224        <translation>Ctrl + N</translation>
35225    </message>
35226    <message>
35227        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="67"/>
35228        <source>&amp;Exit</source>
35229        <translation>&amp;Avslutt</translation>
35230    </message>
35231    <message>
35232        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="75"/>
35233        <source>Ctrl+R</source>
35234        <translation type="unfinished"></translation>
35235    </message>
35236    <message>
35237        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="80"/>
35238        <source>Run script in &amp;console</source>
35239        <translation type="unfinished"></translation>
35240    </message>
35241    <message>
35242        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="83"/>
35243        <source>Ctrl+C</source>
35244        <translation>Ctrl + C</translation>
35245    </message>
35246    <message>
35247        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="88"/>
35248        <source>Python</source>
35249        <translation type="unfinished"></translation>
35250    </message>
35251    <message>
35252        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="91"/>
35253        <source>Ctrl+N</source>
35254        <translation>Ctrl + N</translation>
35255    </message>
35256    <message>
35257        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="96"/>
35258        <source>QtScript</source>
35259        <translation type="unfinished"></translation>
35260    </message>
35261    <message>
35262        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="101"/>
35263        <source>Clear</source>
35264        <translation>Tøm</translation>
35265    </message>
35266    <message>
35267        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="104"/>
35268        <source>Clear The Console</source>
35269        <translation type="unfinished"></translation>
35270    </message>
35271    <message>
35272        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="109"/>
35273        <source>Save &amp;As</source>
35274        <translation type="unfinished"></translation>
35275    </message>
35276    <message>
35277        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="112"/>
35278        <source>Save the  script</source>
35279        <translation type="unfinished"></translation>
35280    </message>
35281    <message>
35282        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="115"/>
35283        <source>Ctrl+A</source>
35284        <translation type="unfinished"></translation>
35285    </message>
35286    <message>
35287        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="120"/>
35288        <source>&amp;Open</source>
35289        <translation>&amp;Åpne</translation>
35290    </message>
35291    <message>
35292        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="123"/>
35293        <source>Open a script</source>
35294        <translation type="unfinished"></translation>
35295    </message>
35296    <message>
35297        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="126"/>
35298        <source>Ctrl+O</source>
35299        <translation>Ctrl + O</translation>
35300    </message>
35301    <message>
35302        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="131"/>
35303        <source>&amp;Save</source>
35304        <translation>&amp;Lagre</translation>
35305    </message>
35306    <message>
35307        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="134"/>
35308        <source>Save the current script</source>
35309        <translation type="unfinished"></translation>
35310    </message>
35311    <message>
35312        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/python/sceditor/mainwindow.ui" line="137"/>
35313        <source>Ctrl+S</source>
35314        <translation>Ctrl + S</translation>
35315    </message>
35316</context>
35317<context>
35318    <name>ScriptPlugin</name>
35319    <message>
35320        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="148"/>
35321        <source>Embedded Python scripting support for Python 3.x.</source>
35322        <translation type="unfinished"></translation>
35323    </message>
35324</context>
35325<context>
35326    <name>ScripterCore</name>
35327    <message>
35328        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="355"/>
35329        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="452"/>
35330        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="616"/>
35331        <source>Script error</source>
35332        <translation>Skriptfeil</translation>
35333    </message>
35334    <message>
35335        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="357"/>
35336        <source>If you are running an official script report it at &lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt;bugs.scribus.net&lt;/a&gt; please.</source>
35337        <translation>Hvis du kjører et offisielt skript, rapporter feilen til
35338&lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt;bugs.scribus.net&lt;/a&gt;.</translation>
35339    </message>
35340    <message>
35341        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="359"/>
35342        <source>This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker.</source>
35343        <translation>Denne meldingen er overført til utklippstavla. Bruk Ctrl + V for å lime den inn i feilmeldingssøkeren.</translation>
35344    </message>
35345    <message>
35346        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="538"/>
35347        <source>Examine Script</source>
35348        <translation>Undersøk skriptet</translation>
35349    </message>
35350    <message>
35351        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="453"/>
35352        <source>There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. </source>
35353        <translation type="unfinished"></translation>
35354    </message>
35355    <message>
35356        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="582"/>
35357        <source>Startup Script error</source>
35358        <translation type="unfinished"></translation>
35359    </message>
35360    <message>
35361        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="583"/>
35362        <source>Could not find script: %1.</source>
35363        <translation type="unfinished"></translation>
35364    </message>
35365    <message>
35366        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="617"/>
35367        <source>Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. </source>
35368        <translation type="unfinished"></translation>
35369    </message>
35370    <message>
35371        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="551"/>
35372        <source>Documentation for:</source>
35373        <translation>Dokumentasjon for:</translation>
35374    </message>
35375    <message>
35376        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="556"/>
35377        <source>Script</source>
35378        <translation>Skript</translation>
35379    </message>
35380    <message>
35381        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="556"/>
35382        <source> doesn&apos;t contain any docstring!</source>
35383        <translation> inneholder ingen dokumentstreng.</translation>
35384    </message>
35385    <message>
35386        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="538"/>
35387        <source>Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*)</source>
35388        <translation>Pythonskript (*.py *.PY);;Alle filer (*)</translation>
35389    </message>
35390</context>
35391<context>
35392    <name>ScripterImpl</name>
35393    <message>
35394        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/scripterimpl.cpp" line="308"/>
35395        <source>Scripter</source>
35396        <translation>Skripter</translation>
35397    </message>
35398    <message>
35399        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/scripterimpl.cpp" line="308"/>
35400        <source>Please enter a Python command:</source>
35401        <translation type="unfinished"></translation>
35402    </message>
35403    <message>
35404        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/scripterimpl.cpp" line="331"/>
35405        <source>Scribus - Scripter Plugin</source>
35406        <translation type="unfinished"></translation>
35407    </message>
35408    <message>
35409        <location filename="../../scribus/plugins/scripter/scripterimpl.cpp" line="332"/>
35410        <source>If you see this box, Scripter probably works :)</source>
35411        <translation type="unfinished"></translation>
35412    </message>
35413</context>
35414<context>
35415    <name>SeList</name>
35416    <message>
35417        <location filename="../../scribus/ui/pagepalette_widgets.cpp" line="57"/>
35418        <source>Show Page Previews</source>
35419        <translation>Forhåndsvisning av siden</translation>
35420    </message>
35421</context>
35422<context>
35423    <name>SearchReplace</name>
35424    <message>
35425        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="54"/>
35426        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="922"/>
35427        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="925"/>
35428        <source>Search/Replace</source>
35429        <translation>Søk/erstatt</translation>
35430    </message>
35431    <message>
35432        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="64"/>
35433        <source>Search for:</source>
35434        <translation>Søk etter:</translation>
35435    </message>
35436    <message>
35437        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="70"/>
35438        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="169"/>
35439        <source>Text</source>
35440        <translation>Tekst</translation>
35441    </message>
35442    <message>
35443        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="79"/>
35444        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="178"/>
35445        <source>Font</source>
35446        <translation>Skrifttype</translation>
35447    </message>
35448    <message>
35449        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="82"/>
35450        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="181"/>
35451        <source>Font Size</source>
35452        <translation>Skriftstørrelse</translation>
35453    </message>
35454    <message>
35455        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="85"/>
35456        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="184"/>
35457        <source>Font Effects</source>
35458        <translation>Skrifteffekter</translation>
35459    </message>
35460    <message>
35461        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="88"/>
35462        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="187"/>
35463        <source>Fill Color</source>
35464        <translation>Fyllfarge</translation>
35465    </message>
35466    <message>
35467        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="91"/>
35468        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="190"/>
35469        <source>Fill Shade</source>
35470        <translation>Fyllskygge</translation>
35471    </message>
35472    <message>
35473        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="94"/>
35474        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="193"/>
35475        <source>Stroke Color</source>
35476        <translation>Strekfarge</translation>
35477    </message>
35478    <message>
35479        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="97"/>
35480        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="196"/>
35481        <source>Stroke Shade</source>
35482        <translation>Strekskygge</translation>
35483    </message>
35484    <message>
35485        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="115"/>
35486        <source>Left</source>
35487        <translation>Venstre</translation>
35488    </message>
35489    <message>
35490        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="115"/>
35491        <source>Center</source>
35492        <translation>Midten</translation>
35493    </message>
35494    <message>
35495        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="115"/>
35496        <source>Right</source>
35497        <translation>Høyre</translation>
35498    </message>
35499    <message>
35500        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="115"/>
35501        <source>Block</source>
35502        <translation>Blokkjustert</translation>
35503    </message>
35504    <message>
35505        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="115"/>
35506        <source>Forced</source>
35507        <translation>Strengt blokkjustert</translation>
35508    </message>
35509    <message>
35510        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="163"/>
35511        <source>Replace with:</source>
35512        <translation>Erstatt med:</translation>
35513    </message>
35514    <message>
35515        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="267"/>
35516        <source>&amp;Ignore Case, Diacritics and Kashida</source>
35517        <translation type="unfinished"></translation>
35518    </message>
35519    <message>
35520        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="922"/>
35521        <source>Search finished</source>
35522        <translation>Søket er over</translation>
35523    </message>
35524    <message>
35525        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="263"/>
35526        <source>&amp;Whole Word</source>
35527        <translation>&amp;Hele ordet</translation>
35528    </message>
35529    <message>
35530        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="276"/>
35531        <source>&amp;Search</source>
35532        <translation>&amp;Søk</translation>
35533    </message>
35534    <message>
35535        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="279"/>
35536        <source>&amp;Replace</source>
35537        <translation>&amp;Erstatt</translation>
35538    </message>
35539    <message>
35540        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="282"/>
35541        <source>Replace &amp;All</source>
35542        <translation>Erstatt &amp;alle</translation>
35543    </message>
35544    <message>
35545        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="287"/>
35546        <source>&amp;Close</source>
35547        <translation>&amp;Lukk</translation>
35548    </message>
35549    <message>
35550        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="285"/>
35551        <source>C&amp;lear</source>
35552        <translation>&amp;Slett</translation>
35553    </message>
35554    <message>
35555        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="926"/>
35556        <source>Search finished, found %1 matches</source>
35557        <translation>Søket er over, fant %1 treff</translation>
35558    </message>
35559    <message>
35560        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="76"/>
35561        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="175"/>
35562        <source>Alignment</source>
35563        <translation>Justering</translation>
35564    </message>
35565    <message>
35566        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="322"/>
35567        <source>Search for text or formatting in the current text</source>
35568        <translation>Let etter tekst eller formateringer i denne teksten</translation>
35569    </message>
35570    <message>
35571        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="323"/>
35572        <source>Replace the searched for formatting with the replacement values</source>
35573        <translation>Erstatt dem formateringa du søkte etter med erstatningen</translation>
35574    </message>
35575    <message>
35576        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="324"/>
35577        <source>Replace all found instances</source>
35578        <translation>Erstatt alle steder</translation>
35579    </message>
35580    <message>
35581        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="325"/>
35582        <source>Clear all search and replace options</source>
35583        <translation>Slett alle innstillingene for søk og erstatt</translation>
35584    </message>
35585    <message>
35586        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="326"/>
35587        <source>Close search and replace</source>
35588        <translation>Lukk søk og erstatt</translation>
35589    </message>
35590    <message>
35591        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="73"/>
35592        <location filename="../../scribus/ui/search.cpp" line="172"/>
35593        <source>Style</source>
35594        <translation>Stil</translation>
35595    </message>
35596</context>
35597<context>
35598    <name>SelectFields</name>
35599    <message>
35600        <location filename="../../scribus/ui/selfield.cpp" line="28"/>
35601        <source>Select Fields</source>
35602        <translation>Velg felt</translation>
35603    </message>
35604    <message>
35605        <location filename="../../scribus/ui/selfield.cpp" line="41"/>
35606        <source>Available Fields</source>
35607        <translation>Tilgjengelige felt</translation>
35608    </message>
35609    <message>
35610        <location filename="../../scribus/ui/selfield.cpp" line="93"/>
35611        <source>Selected Fields</source>
35612        <translation>Valgte felt</translation>
35613    </message>
35614    <message>
35615        <location filename="../../scribus/ui/selfield.cpp" line="83"/>
35616        <source>&amp;&gt;&gt;</source>
35617        <translation>&amp;&gt;&gt;</translation>
35618    </message>
35619    <message>
35620        <location filename="../../scribus/ui/selfield.cpp" line="85"/>
35621        <source>&amp;&lt;&lt;</source>
35622        <translation>&amp;&lt;&lt;</translation>
35623    </message>
35624</context>
35625<context>
35626    <name>ShadeButton</name>
35627    <message>
35628        <location filename="../../scribus/ui/shadebutton.cpp" line="16"/>
35629        <source>Other...</source>
35630        <translation>Andre …</translation>
35631    </message>
35632    <message>
35633        <location filename="../../scribus/ui/shadebutton.cpp" line="49"/>
35634        <source>Shade</source>
35635        <translation>Skygge</translation>
35636    </message>
35637    <message>
35638        <location filename="../../scribus/ui/shadebutton.cpp" line="49"/>
35639        <source>&amp;Shade:</source>
35640        <translation>&amp;Skygge:</translation>
35641    </message>
35642</context>
35643<context>
35644    <name>ShadowValues</name>
35645    <message>
35646        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="122"/>
35647        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="124"/>
35648        <source> %</source>
35649        <translation> %</translation>
35650    </message>
35651    <message>
35652        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="123"/>
35653        <source>X-Offset:</source>
35654        <translation type="unfinished"></translation>
35655    </message>
35656    <message>
35657        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="125"/>
35658        <source>Y-Offset:</source>
35659        <translation type="unfinished"></translation>
35660    </message>
35661</context>
35662<context>
35663    <name>ShapePalette</name>
35664    <message>
35665        <location filename="../../scribus/plugins/shapes/shapepalette.cpp" line="429"/>
35666        <source>Choose a shape file to import</source>
35667        <translation type="unfinished"></translation>
35668    </message>
35669    <message>
35670        <location filename="../../scribus/plugins/shapes/shapepalette.cpp" line="429"/>
35671        <source>Photoshop Custom Shape (*.csh *.CSH)</source>
35672        <translation type="unfinished"></translation>
35673    </message>
35674    <message>
35675        <location filename="../../scribus/plugins/shapes/shapepalette.cpp" line="612"/>
35676        <source>Custom Shapes</source>
35677        <translation type="unfinished"></translation>
35678    </message>
35679    <message>
35680        <location filename="../../scribus/plugins/shapes/shapepalette.cpp" line="613"/>
35681        <source>Load Photoshop Custom Shapes</source>
35682        <translation type="unfinished"></translation>
35683    </message>
35684    <message>
35685        <location filename="../../scribus/plugins/shapes/shapepalette.cpp" line="614"/>
35686        <source>Close current Tab</source>
35687        <translation type="unfinished"></translation>
35688    </message>
35689</context>
35690<context>
35691    <name>ShapePlug</name>
35692    <message>
35693        <location filename="../../scribus/plugins/import/shape/importshape.cpp" line="142"/>
35694        <source>Importing: %1</source>
35695        <translation>Importerer: %1</translation>
35696    </message>
35697    <message>
35698        <location filename="../../scribus/plugins/import/shape/importshape.cpp" line="145"/>
35699        <source>Analyzing File:</source>
35700        <translation>Analyserer fila:</translation>
35701    </message>
35702    <message>
35703        <location filename="../../scribus/plugins/import/shape/importshape.cpp" line="350"/>
35704        <source>Generating Items</source>
35705        <translation>Lager objekter</translation>
35706    </message>
35707    <message>
35708        <location filename="../../scribus/plugins/import/shape/importshape.cpp" line="632"/>
35709        <source>Group%1</source>
35710        <translation>Gruppa %1</translation>
35711    </message>
35712</context>
35713<context>
35714    <name>ShapePlugin</name>
35715    <message>
35716        <location filename="../../scribus/plugins/shapes/shapeplugin.cpp" line="93"/>
35717        <source>Palette for Photoshop Custom Shapes.</source>
35718        <translation type="unfinished"></translation>
35719    </message>
35720</context>
35721<context>
35722    <name>ShapeView</name>
35723    <message>
35724        <location filename="../../scribus/plugins/shapes/shapepalette.cpp" line="80"/>
35725        <source>Delete selected Shape</source>
35726        <translation type="unfinished"></translation>
35727    </message>
35728    <message>
35729        <location filename="../../scribus/plugins/shapes/shapepalette.cpp" line="83"/>
35730        <source>Delete all Shapes</source>
35731        <translation type="unfinished"></translation>
35732    </message>
35733    <message>
35734        <location filename="../../scribus/plugins/shapes/shapepalette.cpp" line="87"/>
35735        <source>Display Icons only</source>
35736        <translation type="unfinished"></translation>
35737    </message>
35738    <message>
35739        <location filename="../../scribus/plugins/shapes/shapepalette.cpp" line="97"/>
35740        <source>Do you really want to clear all your shapes in this tab?</source>
35741        <translation type="unfinished"></translation>
35742    </message>
35743</context>
35744<context>
35745    <name>ShortWordsPlugin</name>
35746    <message>
35747        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/shortwords.cpp" line="76"/>
35748        <source>Short &amp;Words...</source>
35749        <comment>short words plugin</comment>
35750        <translation>&amp;Kortord …</translation>
35751    </message>
35752    <message>
35753        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/shortwords.cpp" line="100"/>
35754        <source>Short Words</source>
35755        <translation>Kortord</translation>
35756    </message>
35757    <message>
35758        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/shortwords.cpp" line="101"/>
35759        <source>Special plug-in for adding non-breaking spaces before or after so called short words. Available in the following languages: </source>
35760        <translation type="unfinished"></translation>
35761    </message>
35762</context>
35763<context>
35764    <name>ShortcutWidget</name>
35765    <message>
35766        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.ui" line="17"/>
35767        <source>&amp;No Key</source>
35768        <translation>&amp;Ingen snarvei</translation>
35769    </message>
35770    <message>
35771        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.ui" line="24"/>
35772        <source>&amp;User Defined Key</source>
35773        <translation>&amp;Selvvalgt snarvei</translation>
35774    </message>
35775    <message>
35776        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.ui" line="31"/>
35777        <source>Set &amp;Key</source>
35778        <translation>&amp;Angi snarvei</translation>
35779    </message>
35780    <message>
35781        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="78"/>
35782        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="137"/>
35783        <source>Alt</source>
35784        <translation>Alt</translation>
35785    </message>
35786    <message>
35787        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="78"/>
35788        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="137"/>
35789        <source>Ctrl</source>
35790        <translation>Ctrl</translation>
35791    </message>
35792    <message>
35793        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="78"/>
35794        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="137"/>
35795        <source>Shift</source>
35796        <translation>Shift</translation>
35797    </message>
35798    <message>
35799        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="78"/>
35800        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="137"/>
35801        <source>Meta</source>
35802        <translation>Meta</translation>
35803    </message>
35804    <message>
35805        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="88"/>
35806        <source>Meta+</source>
35807        <translation>Meta +</translation>
35808    </message>
35809    <message>
35810        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="95"/>
35811        <source>Shift+</source>
35812        <translation>Shift + </translation>
35813    </message>
35814    <message>
35815        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="102"/>
35816        <source>Alt+</source>
35817        <translation>Alt + </translation>
35818    </message>
35819    <message>
35820        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="109"/>
35821        <source>Ctrl+</source>
35822        <translation>Ctrl + </translation>
35823    </message>
35824    <message>
35825        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="54"/>
35826        <source>No shortcut for the style</source>
35827        <translation>Ingen snarvei for denne stilen</translation>
35828    </message>
35829    <message>
35830        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="55"/>
35831        <source>Style has user defined shortcut</source>
35832        <translation>Stilen har en selvvalgt snarvei</translation>
35833    </message>
35834    <message>
35835        <location filename="../../scribus/ui/shortcutwidget.cpp" line="56"/>
35836        <source>Assign a shortcut for the style</source>
35837        <translation>Gi denne stilen en snarvei</translation>
35838    </message>
35839</context>
35840<context>
35841    <name>SideBar</name>
35842    <message>
35843        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="126"/>
35844        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="216"/>
35845        <source>No Style</source>
35846        <translation>Ingen stil</translation>
35847    </message>
35848</context>
35849<context>
35850    <name>SmlPlug</name>
35851    <message>
35852        <location filename="../../scribus/plugins/import/sml/importsml.cpp" line="139"/>
35853        <source>Importing: %1</source>
35854        <translation>Importerer: %1</translation>
35855    </message>
35856    <message>
35857        <location filename="../../scribus/plugins/import/sml/importsml.cpp" line="142"/>
35858        <source>Analyzing File:</source>
35859        <translation>Analyserer fila:</translation>
35860    </message>
35861    <message>
35862        <location filename="../../scribus/plugins/import/sml/importsml.cpp" line="352"/>
35863        <source>Generating Items</source>
35864        <translation>Lager objekter</translation>
35865    </message>
35866</context>
35867<context>
35868    <name>SmoothPathPlugin</name>
35869    <message>
35870        <location filename="../../scribus/plugins/tools/smoothpath/smoothpath.cpp" line="77"/>
35871        <source>Smooth Path</source>
35872        <translation type="unfinished"></translation>
35873    </message>
35874    <message>
35875        <location filename="../../scribus/plugins/tools/smoothpath/smoothpath.cpp" line="81"/>
35876        <source>Path Tools</source>
35877        <translation>Stiverktøy</translation>
35878    </message>
35879    <message>
35880        <location filename="../../scribus/plugins/tools/smoothpath/smoothpath.cpp" line="107"/>
35881        <source>Smoothes a Path</source>
35882        <translation type="unfinished"></translation>
35883    </message>
35884    <message>
35885        <location filename="../../scribus/plugins/tools/smoothpath/smoothpath.cpp" line="108"/>
35886        <source>Converts a Polyline made of straight Lines to a smoothed Bezier Curve.</source>
35887        <translation type="unfinished"></translation>
35888    </message>
35889</context>
35890<context>
35891    <name>SpiralVectorBase</name>
35892    <message>
35893        <location filename="../../scribus/ui/spiralvectorbase.ui" line="23"/>
35894        <source>Edit Spiral</source>
35895        <translation type="unfinished"></translation>
35896    </message>
35897    <message>
35898        <location filename="../../scribus/ui/spiralvectorbase.ui" line="43"/>
35899        <source>Start Angle:</source>
35900        <translation type="unfinished">Startvinkel:</translation>
35901    </message>
35902    <message>
35903        <location filename="../../scribus/ui/spiralvectorbase.ui" line="63"/>
35904        <source>End Angle:</source>
35905        <translation type="unfinished">Sluttvinkel:</translation>
35906    </message>
35907    <message>
35908        <location filename="../../scribus/ui/spiralvectorbase.ui" line="83"/>
35909        <source>Factor:</source>
35910        <translation type="unfinished"></translation>
35911    </message>
35912    <message>
35913        <location filename="../../scribus/ui/spiralvectorbase.ui" line="90"/>
35914        <source> %</source>
35915        <translation> %</translation>
35916    </message>
35917    <message>
35918        <location filename="../../scribus/ui/spiralvectorbase.ui" line="120"/>
35919        <source>End Edit</source>
35920        <translation type="unfinished"></translation>
35921    </message>
35922</context>
35923<context>
35924    <name>SpiralWidgetBase</name>
35925    <message>
35926        <location filename="../../scribus/ui/spiralwidgetbase.ui" line="42"/>
35927        <source>Start Angle:</source>
35928        <translation type="unfinished">Startvinkel:</translation>
35929    </message>
35930    <message>
35931        <location filename="../../scribus/ui/spiralwidgetbase.ui" line="62"/>
35932        <source>End Angle:</source>
35933        <translation type="unfinished">Sluttvinkel:</translation>
35934    </message>
35935    <message>
35936        <location filename="../../scribus/ui/spiralwidgetbase.ui" line="82"/>
35937        <source>Factor:</source>
35938        <translation type="unfinished"></translation>
35939    </message>
35940    <message>
35941        <location filename="../../scribus/ui/spiralwidgetbase.ui" line="89"/>
35942        <source> %</source>
35943        <translation> %</translation>
35944    </message>
35945    <message>
35946        <location filename="../../scribus/ui/spiralwidgetbase.ui" line="145"/>
35947        <source>Sample Polygon</source>
35948        <translation>Eksempel  mangekant</translation>
35949    </message>
35950</context>
35951<context>
35952    <name>StoryEditor</name>
35953    <message>
35954        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2025"/>
35955        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2154"/>
35956        <source>Story Editor</source>
35957        <translation>Tekstbehandler</translation>
35958    </message>
35959    <message>
35960        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2053"/>
35961        <source>&amp;Sample Text...</source>
35962        <translation type="unfinished"></translation>
35963    </message>
35964    <message>
35965        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2058"/>
35966        <source>&amp;Smart Text Selection</source>
35967        <translation type="unfinished"></translation>
35968    </message>
35969    <message>
35970        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2065"/>
35971        <source>Current Paragraph:</source>
35972        <translation>Gjeldende avsnitt:</translation>
35973    </message>
35974    <message>
35975        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2066"/>
35976        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2070"/>
35977        <source>Words: </source>
35978        <translation>Ord: </translation>
35979    </message>
35980    <message>
35981        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2067"/>
35982        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2071"/>
35983        <source>Chars: </source>
35984        <translation>Tegn: </translation>
35985    </message>
35986    <message>
35987        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2068"/>
35988        <source>Totals:</source>
35989        <translation>Totalt:</translation>
35990    </message>
35991    <message>
35992        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2069"/>
35993        <source>Paragraphs: </source>
35994        <translation>Avsnitt: </translation>
35995    </message>
35996    <message>
35997        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="3354"/>
35998        <source>Open</source>
35999        <translation>Åpne</translation>
36000    </message>
36001    <message>
36002        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="3389"/>
36003        <source>Save as</source>
36004        <translation>Lagre som</translation>
36005    </message>
36006    <message>
36007        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2199"/>
36008        <source>Do you want to save your changes?</source>
36009        <translation>Vil du lagre endringene?</translation>
36010    </message>
36011    <message>
36012        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2029"/>
36013        <source>&amp;Reload Text from Frame</source>
36014        <translation>&amp;Hent teksten om igjen fra ramma</translation>
36015    </message>
36016    <message>
36017        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2030"/>
36018        <source>&amp;Save to File...</source>
36019        <translation>&amp;Lagre til fil …</translation>
36020    </message>
36021    <message>
36022        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2031"/>
36023        <source>&amp;Load from File...</source>
36024        <translation>&amp;Hent fil …</translation>
36025    </message>
36026    <message>
36027        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2032"/>
36028        <source>Save &amp;Document</source>
36029        <translation>Lagre &amp;dokument</translation>
36030    </message>
36031    <message>
36032        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2033"/>
36033        <source>&amp;Update Text Frame and Exit</source>
36034        <translation>&amp;Oppdater tekstramma og avslutt</translation>
36035    </message>
36036    <message>
36037        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2034"/>
36038        <source>&amp;Exit Without Updating Text Frame</source>
36039        <translation>&amp;Avslutt uten å oppdatere tekstramma</translation>
36040    </message>
36041    <message>
36042        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2037"/>
36043        <source>Cu&amp;t</source>
36044        <translation>&amp;Klipp ut</translation>
36045    </message>
36046    <message>
36047        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2038"/>
36048        <source>&amp;Copy</source>
36049        <translation>&amp;Kopier</translation>
36050    </message>
36051    <message>
36052        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2039"/>
36053        <source>&amp;Paste</source>
36054        <translation>&amp;Lim inn</translation>
36055    </message>
36056    <message>
36057        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2040"/>
36058        <source>C&amp;lear</source>
36059        <translation>&amp;Slett</translation>
36060    </message>
36061    <message>
36062        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2045"/>
36063        <source>&amp;Update Text Frame</source>
36064        <translation>&amp;Oppdater tekstramma</translation>
36065    </message>
36066    <message>
36067        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1741"/>
36068        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2027"/>
36069        <source>&amp;File</source>
36070        <translation>&amp;Fil</translation>
36071    </message>
36072    <message>
36073        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1751"/>
36074        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2036"/>
36075        <source>&amp;Edit</source>
36076        <translation>&amp;Rediger</translation>
36077    </message>
36078    <message>
36079        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2041"/>
36080        <source>Select &amp;All</source>
36081        <translation>Marker &amp;Alt</translation>
36082    </message>
36083    <message>
36084        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2063"/>
36085        <source>File</source>
36086        <translation>Fil</translation>
36087    </message>
36088    <message>
36089        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2042"/>
36090        <source>&amp;Search/Replace...</source>
36091        <translation>&amp;Søk/erstatt …</translation>
36092    </message>
36093    <message>
36094        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2044"/>
36095        <source>&amp;Fonts Preview...</source>
36096        <translation>&amp;Forhåndsvisning av skrifttyper …</translation>
36097    </message>
36098    <message>
36099        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2057"/>
36100        <source>&amp;Display Font...</source>
36101        <translation>&amp;Vis skrifttype …</translation>
36102    </message>
36103    <message>
36104        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1838"/>
36105        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2056"/>
36106        <source>&amp;Settings</source>
36107        <translation>&amp;Innstillinger</translation>
36108    </message>
36109    <message>
36110        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2028"/>
36111        <source>Clear All Text</source>
36112        <translation>Fjern all tekst</translation>
36113    </message>
36114    <message>
36115        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2135"/>
36116        <source>Story Editor - %1</source>
36117        <translation>Tekstbehandler – %1</translation>
36118    </message>
36119    <message>
36120        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2786"/>
36121        <source>Do you really want to lose all your changes?</source>
36122        <translation>Vil du virkelig miste alle dine endringer?</translation>
36123    </message>
36124    <message>
36125        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2817"/>
36126        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
36127        <translation>Er du sikker  at du vil slette all tekst?</translation>
36128    </message>
36129    <message>
36130        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1766"/>
36131        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2049"/>
36132        <source>&amp;Insert</source>
36133        <translation>Sett &amp;inn</translation>
36134    </message>
36135    <message>
36136        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1768"/>
36137        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2050"/>
36138        <source>Character</source>
36139        <translation>Tegn</translation>
36140    </message>
36141    <message>
36142        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1788"/>
36143        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2051"/>
36144        <source>Quote</source>
36145        <translation type="unfinished"></translation>
36146    </message>
36147    <message>
36148        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1813"/>
36149        <source>Spaces &amp;&amp; Breaks</source>
36150        <translation type="unfinished"></translation>
36151    </message>
36152    <message>
36153        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="1827"/>
36154        <source>Ligature</source>
36155        <translation>Ligaturer</translation>
36156    </message>
36157    <message>
36158        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2052"/>
36159        <source>Space</source>
36160        <translation>Mellomrom</translation>
36161    </message>
36162    <message>
36163        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="3354"/>
36164        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="3389"/>
36165        <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
36166        <translation type="unfinished"></translation>
36167    </message>
36168    <message>
36169        <location filename="../../scribus/ui/storyeditor.cpp" line="2048"/>
36170        <source>&amp;Glyph...</source>
36171        <translation type="unfinished">&amp;Glyff …</translation>
36172    </message>
36173</context>
36174<context>
36175    <name>StrikeValues</name>
36176    <message>
36177        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="38"/>
36178        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="41"/>
36179        <source>Auto</source>
36180        <translation>Automatisk</translation>
36181    </message>
36182    <message>
36183        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="39"/>
36184        <source>Displacement:</source>
36185        <translation>Forskyvning:</translation>
36186    </message>
36187    <message>
36188        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="42"/>
36189        <source>Linewidth:</source>
36190        <translation type="unfinished"></translation>
36191    </message>
36192    <message>
36193        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="37"/>
36194        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="40"/>
36195        <source> %</source>
36196        <translation> %</translation>
36197    </message>
36198</context>
36199<context>
36200    <name>StyleManager</name>
36201    <message>
36202        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="286"/>
36203        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="119"/>
36204        <source>Name:</source>
36205        <translation>Navn:</translation>
36206    </message>
36207    <message>
36208        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="433"/>
36209        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="120"/>
36210        <source>&amp;Reset</source>
36211        <translation>&amp;Tilbakestill</translation>
36212    </message>
36213    <message>
36214        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="411"/>
36215        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="121"/>
36216        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="921"/>
36217        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="1079"/>
36218        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="1117"/>
36219        <source>&amp;Apply</source>
36220        <translation>&amp;Bruk</translation>
36221    </message>
36222    <message>
36223        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="389"/>
36224        <source>&lt;&lt; &amp;Done</source>
36225        <translation>&lt;&lt; &amp;Ferdig</translation>
36226    </message>
36227    <message>
36228        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="140"/>
36229        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="125"/>
36230        <source>&amp;New</source>
36231        <translation>&amp;Ny</translation>
36232    </message>
36233    <message>
36234        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="187"/>
36235        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="126"/>
36236        <source>&amp;Import</source>
36237        <translation>&amp;Importer</translation>
36238    </message>
36239    <message>
36240        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="171"/>
36241        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="127"/>
36242        <source>&amp;Clone</source>
36243        <translation>&amp;Klon</translation>
36244    </message>
36245    <message>
36246        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="203"/>
36247        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="128"/>
36248        <source>&amp;Delete</source>
36249        <translation>&amp;Slett</translation>
36250    </message>
36251    <message>
36252        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="108"/>
36253        <source>Reset all changes</source>
36254        <translation>Tilbakestill alle endringene</translation>
36255    </message>
36256    <message>
36257        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="109"/>
36258        <source>Apply all changes</source>
36259        <translation>Ta i bruk alle endringene</translation>
36260    </message>
36261    <message>
36262        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="103"/>
36263        <source>Apply all changes and exit edit mode</source>
36264        <translation>Ta i bruk alle endringene og avslutt redigeringa</translation>
36265    </message>
36266    <message>
36267        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="110"/>
36268        <source>Create a new style</source>
36269        <translation>Lag en ny stil</translation>
36270    </message>
36271    <message>
36272        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="111"/>
36273        <source>Import styles from another document</source>
36274        <translation>Importer stiler fra at annet dokument</translation>
36275    </message>
36276    <message>
36277        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="112"/>
36278        <source>Clone selected style</source>
36279        <translation>Klon den valgte stilen</translation>
36280    </message>
36281    <message>
36282        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="113"/>
36283        <source>Delete selected styles</source>
36284        <translation>Slett de valgte stilene</translation>
36285    </message>
36286    <message>
36287        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="165"/>
36288        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="687"/>
36289        <source>New</source>
36290        <translation>Ny</translation>
36291    </message>
36292    <message>
36293        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="166"/>
36294        <source>Import</source>
36295        <translation>Importer</translation>
36296    </message>
36297    <message>
36298        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="169"/>
36299        <source>Clone</source>
36300        <translation>Klon</translation>
36301    </message>
36302    <message>
36303        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="172"/>
36304        <source>Delete</source>
36305        <translation>Slett</translation>
36306    </message>
36307    <message>
36308        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="123"/>
36309        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="803"/>
36310        <source>&amp;Edit</source>
36311        <translation>&amp;Rediger</translation>
36312    </message>
36313    <message>
36314        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="122"/>
36315        <source>&amp;Done</source>
36316        <translation>&amp;Ferdig</translation>
36317    </message>
36318    <message>
36319        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="72"/>
36320        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="1032"/>
36321        <source>Shortcut</source>
36322        <translation>Snarvei</translation>
36323    </message>
36324    <message>
36325        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="67"/>
36326        <source>Name</source>
36327        <translation>Navn</translation>
36328    </message>
36329    <message>
36330        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="168"/>
36331        <source>Edit</source>
36332        <translation>Rediger</translation>
36333    </message>
36334    <message>
36335        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="634"/>
36336        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="668"/>
36337        <source>New %1</source>
36338        <translation>Ny %1</translation>
36339    </message>
36340    <message>
36341        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="1105"/>
36342        <source>This key sequence is already in use</source>
36343        <translation>Dette snarveien er allerede i bruk</translation>
36344    </message>
36345    <message>
36346        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="105"/>
36347        <source>Edit styles</source>
36348        <translation>Rediger stiler</translation>
36349    </message>
36350    <message>
36351        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="107"/>
36352        <source>Name of the selected style</source>
36353        <translation>Navn  den valgte stilen</translation>
36354    </message>
36355    <message>
36356        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="1193"/>
36357        <source>More than one style selected</source>
36358        <translation>Du har valgt mer enn en stil</translation>
36359    </message>
36360    <message>
36361        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="335"/>
36362        <source>Open</source>
36363        <translation>Åpne</translation>
36364    </message>
36365    <message>
36366        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="335"/>
36367        <source>documents (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;All Files (*)</source>
36368        <translation>dokumenter (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Alle filer (*)</translation>
36369    </message>
36370    <message>
36371        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="143"/>
36372        <source>Alt+N</source>
36373        <translation>Alt + N</translation>
36374    </message>
36375    <message>
36376        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="174"/>
36377        <source>Alt+C</source>
36378        <translation>Alt + C</translation>
36379    </message>
36380    <message>
36381        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="190"/>
36382        <source>Alt+I</source>
36383        <translation>Alt + I</translation>
36384    </message>
36385    <message>
36386        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="206"/>
36387        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="392"/>
36388        <source>Alt+D</source>
36389        <translation>Alt + D</translation>
36390    </message>
36391    <message>
36392        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="317"/>
36393        <source>Please select a unique name for the style</source>
36394        <translation>Gi stilen et entydig navn</translation>
36395    </message>
36396    <message>
36397        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="414"/>
36398        <source>Alt+A</source>
36399        <translation>Alt + A</translation>
36400    </message>
36401    <message>
36402        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="436"/>
36403        <source>Alt+R</source>
36404        <translation>Alt + R</translation>
36405    </message>
36406    <message>
36407        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="23"/>
36408        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.cpp" line="96"/>
36409        <source>Style Manager</source>
36410        <translation>Stilbehandler</translation>
36411    </message>
36412    <message>
36413        <location filename="../../scribus/ui/stylemanager.ui" line="168"/>
36414        <source>Clone copies the style to make similar styles easily</source>
36415        <translation type="unfinished"></translation>
36416    </message>
36417</context>
36418<context>
36419    <name>StyleSelect</name>
36420    <message>
36421        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="321"/>
36422        <source>Small Caps</source>
36423        <translation>Små bokstaver</translation>
36424    </message>
36425    <message>
36426        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="322"/>
36427        <source>Subscript</source>
36428        <translation>Senket skrift</translation>
36429    </message>
36430    <message>
36431        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="323"/>
36432        <source>Superscript</source>
36433        <translation>Hevet skrift</translation>
36434    </message>
36435    <message>
36436        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="320"/>
36437        <source>All Caps</source>
36438        <translation>Store bokstaver</translation>
36439    </message>
36440    <message>
36441        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="318"/>
36442        <source>Underline Text. Hold down the button momentarily to set line width and displacement options.</source>
36443        <translation type="unfinished"></translation>
36444    </message>
36445    <message>
36446        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="319"/>
36447        <source>Underline Words Only. Hold down the button momentarily to set line width and displacement options.</source>
36448        <translation type="unfinished"></translation>
36449    </message>
36450    <message>
36451        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="324"/>
36452        <source>Strike Out. Hold down the button momentarily to set line width and displacement options.</source>
36453        <translation type="unfinished"></translation>
36454    </message>
36455    <message>
36456        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="325"/>
36457        <source>Outline. Hold down the button momentarily to change the outline stroke width.</source>
36458        <translation type="unfinished"></translation>
36459    </message>
36460    <message>
36461        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="326"/>
36462        <source>Shadowed Text. Hold down the button momentarily to change the shadow offset values.</source>
36463        <translation type="unfinished"></translation>
36464    </message>
36465</context>
36466<context>
36467    <name>SubdividePlugin</name>
36468    <message>
36469        <location filename="../../scribus/plugins/tools/subdivide/subdivide.cpp" line="68"/>
36470        <source>Subdivide Path</source>
36471        <translation type="unfinished"></translation>
36472    </message>
36473    <message>
36474        <location filename="../../scribus/plugins/tools/subdivide/subdivide.cpp" line="73"/>
36475        <source>Path Tools</source>
36476        <translation>Stiverktøy</translation>
36477    </message>
36478    <message>
36479        <location filename="../../scribus/plugins/tools/subdivide/subdivide.cpp" line="91"/>
36480        <source>Subdivide</source>
36481        <translation type="unfinished"></translation>
36482    </message>
36483    <message>
36484        <location filename="../../scribus/plugins/tools/subdivide/subdivide.cpp" line="92"/>
36485        <source>Subdivide selected Path</source>
36486        <translation type="unfinished"></translation>
36487    </message>
36488    <message>
36489        <location filename="../../scribus/plugins/tools/subdivide/subdivide.cpp" line="69"/>
36490        <source>Subdivide a path by inserting new Nodes.</source>
36491        <translation type="unfinished"></translation>
36492    </message>
36493</context>
36494<context>
36495    <name>SvmPlug</name>
36496    <message>
36497        <location filename="../../scribus/plugins/import/svm/importsvm.cpp" line="408"/>
36498        <source>Importing: %1</source>
36499        <translation>Importerer: %1</translation>
36500    </message>
36501    <message>
36502        <location filename="../../scribus/plugins/import/svm/importsvm.cpp" line="411"/>
36503        <source>Analyzing File:</source>
36504        <translation>Analyserer fila:</translation>
36505    </message>
36506    <message>
36507        <location filename="../../scribus/plugins/import/svm/importsvm.cpp" line="694"/>
36508        <source>Generating Items</source>
36509        <translation>Lager objekter</translation>
36510    </message>
36511</context>
36512<context>
36513    <name>SxwDialog</name>
36514    <message>
36515        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="51"/>
36516        <source>Use document name as a prefix for paragraph styles</source>
36517        <translation>Bruk filnavnet som navnestart for avsnittstilen</translation>
36518    </message>
36519    <message>
36520        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="60"/>
36521        <source>Do not ask again</source>
36522        <translation>Ikke spør igjen</translation>
36523    </message>
36524    <message>
36525        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="71"/>
36526        <source>OK</source>
36527        <translation>Greit</translation>
36528    </message>
36529    <message>
36530        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="24"/>
36531        <source>OpenOffice.org Writer Importer Options</source>
36532        <translation>Importvalg for OpenOffice.org Writer</translation>
36533    </message>
36534    <message>
36535        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="35"/>
36536        <source>Enabling this will overwrite existing styles in the current Scribus document</source>
36537        <translation>Skur dette  hvis du vil overskrive stilene i scribusdokumentet.</translation>
36538    </message>
36539    <message>
36540        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="42"/>
36541        <source>Merge Paragraph Styles</source>
36542        <translation>Slå sammen avsnittstiler</translation>
36543    </message>
36544    <message>
36545        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="44"/>
36546        <source>Merge paragraph styles by attributes. This will result in fewer similar paragraph styles, will retain style attributes, even if the original document&apos;s styles are named differently.</source>
36547        <translation>Slå sammen avsnittstilene ut fra egenskapene. Dette vil gi færre like stiler og bevare stilegenskapene, selv om de opprinnelige stilene kan  andre navn.</translation>
36548    </message>
36549    <message>
36550        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="53"/>
36551        <source>Prepend the document name to the paragraph style name in Scribus.</source>
36552        <translation>Bruk dokumentnavnet som en del av stilnavnet i Scribus</translation>
36553    </message>
36554    <message>
36555        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="33"/>
36556        <source>Overwrite Paragraph Styles</source>
36557        <translation>Skriv over avsnittstiler</translation>
36558    </message>
36559    <message>
36560        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="73"/>
36561        <source>Cancel</source>
36562        <translation>Avbryt</translation>
36563    </message>
36564    <message>
36565        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="62"/>
36566        <source>Make these settings the default and do not prompt again when importing an OpenOffice.org 1.x document</source>
36567        <translation type="unfinished"></translation>
36568    </message>
36569</context>
36570<context>
36571    <name>SymbolPalette</name>
36572    <message>
36573        <location filename="../../scribus/ui/symbolpalette.cpp" line="323"/>
36574        <source>Symbols</source>
36575        <translation>Symboler</translation>
36576    </message>
36577    <message>
36578        <location filename="../../scribus/ui/symbolpalette.cpp" line="182"/>
36579        <source>Edit Item</source>
36580        <translation type="unfinished"></translation>
36581    </message>
36582    <message>
36583        <location filename="../../scribus/ui/symbolpalette.cpp" line="184"/>
36584        <source>Remove Item</source>
36585        <translation type="unfinished"></translation>
36586    </message>
36587</context>
36588<context>
36589    <name>SymbolView</name>
36590    <message>
36591        <location filename="../../scribus/ui/symbolpalette.cpp" line="58"/>
36592        <source>Display Icons only</source>
36593        <translation type="unfinished"></translation>
36594    </message>
36595</context>
36596<context>
36597    <name>TabManager</name>
36598    <message>
36599        <location filename="../../scribus/ui/tabmanager.cpp" line="23"/>
36600        <source>Manage Tabulators</source>
36601        <translation>Håndter tabulatorer</translation>
36602    </message>
36603</context>
36604<context>
36605    <name>TabPDFOptions</name>
36606    <message>
36607        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="38"/>
36608        <source>Export Range</source>
36609        <translation>Sider som skal eksporteres</translation>
36610    </message>
36611    <message>
36612        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="44"/>
36613        <source>&amp;All Pages</source>
36614        <translation>&amp;Alle sidene</translation>
36615    </message>
36616    <message>
36617        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="63"/>
36618        <source>C&amp;hoose Pages</source>
36619        <translation>&amp;Velg sider</translation>
36620    </message>
36621    <message>
36622        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="74"/>
36623        <source>&amp;Rotation:</source>
36624        <translation>&amp;Rotasjon:</translation>
36625    </message>
36626    <message>
36627        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="147"/>
36628        <source>File Options</source>
36629        <translation>Filinnstillinger</translation>
36630    </message>
36631    <message>
36632        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="156"/>
36633        <source>Compatibilit&amp;y:</source>
36634        <translation>&amp;Samspill:</translation>
36635    </message>
36636    <message>
36637        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="176"/>
36638        <source>&amp;Binding:</source>
36639        <translation>&amp;Innbinding:</translation>
36640    </message>
36641    <message>
36642        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="193"/>
36643        <source>Left Margin</source>
36644        <translation>Venstremarg</translation>
36645    </message>
36646    <message>
36647        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="198"/>
36648        <source>Right Margin</source>
36649        <translation>Høyremarg</translation>
36650    </message>
36651    <message>
36652        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="206"/>
36653        <source>Generate &amp;Thumbnails</source>
36654        <translation>Lag &amp;miniatyrbilder</translation>
36655    </message>
36656    <message>
36657        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="233"/>
36658        <source>Save &amp;Linked Text Frames as PDF Articles</source>
36659        <translation>Lagre &amp;lenkede tekstrammer som PDF-artikler</translation>
36660    </message>
36661    <message>
36662        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="226"/>
36663        <source>&amp;Include Bookmarks</source>
36664        <translation>&amp;Ta med bokmerker</translation>
36665    </message>
36666    <message>
36667        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="213"/>
36668        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="364"/>
36669        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="77"/>
36670        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="83"/>
36671        <source> dpi</source>
36672        <translation> ppt</translation>
36673    </message>
36674    <message>
36675        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="247"/>
36676        <source>&amp;Resolution for EPS Graphics:</source>
36677        <translation>&amp;Oppløsning for EPS-bilder:</translation>
36678    </message>
36679    <message>
36680        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="272"/>
36681        <source>Com&amp;press Text and Vector Graphics</source>
36682        <translation>&amp;Komprimer tekst og vektorbilder</translation>
36683    </message>
36684    <message>
36685        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="299"/>
36686        <source>Automatic</source>
36687        <translation>Automatisk</translation>
36688    </message>
36689    <message>
36690        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="314"/>
36691        <source>None</source>
36692        <translation>Ingen</translation>
36693    </message>
36694    <message>
36695        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="336"/>
36696        <source>Maximum</source>
36697        <translation>Høyeste</translation>
36698    </message>
36699    <message>
36700        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="341"/>
36701        <source>High</source>
36702        <translation>Høy</translation>
36703    </message>
36704    <message>
36705        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="346"/>
36706        <source>Medium</source>
36707        <translation>Medium</translation>
36708    </message>
36709    <message>
36710        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="351"/>
36711        <source>Low</source>
36712        <translation>Lav</translation>
36713    </message>
36714    <message>
36715        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="356"/>
36716        <source>Minimum</source>
36717        <translation>Laveste</translation>
36718    </message>
36719    <message>
36720        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="18"/>
36721        <source>&amp;General</source>
36722        <translation>&amp;Generelt</translation>
36723    </message>
36724    <message>
36725        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="410"/>
36726        <source>Embedding</source>
36727        <translation>Tar med</translation>
36728    </message>
36729    <message>
36730        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="440"/>
36731        <source>Fonts to embed:</source>
36732        <translation>Skrifttyper som skal tas med:</translation>
36733    </message>
36734    <message>
36735        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="404"/>
36736        <source>&amp;Fonts</source>
36737        <translation>&amp;Skrifttyper</translation>
36738    </message>
36739    <message>
36740        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="536"/>
36741        <source>Enable &amp;Presentation Effects</source>
36742        <translation>&amp;Bruk presentasjonseffekter</translation>
36743    </message>
36744    <message>
36745        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1483"/>
36746        <source>PDF/X Output Intent</source>
36747        <translation>Tilpass visningen til PDF/X</translation>
36748    </message>
36749    <message>
36750        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="284"/>
36751        <source>Mandatory string for PDF/X or the PDF will fail PDF/X conformance. We recommend you use the title of the document.</source>
36752        <translation>Nødvendig tekstbit for PDF/X. Ellers vil PDF-fila ikke
36753følge PDF/X-standarden. Det kan være lurt å bruke tittelen  dokumentet.</translation>
36754    </message>
36755    <message>
36756        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="448"/>
36757        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="1190"/>
36758        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="1198"/>
36759        <source>Page</source>
36760        <translation>Side</translation>
36761    </message>
36762    <message>
36763        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="546"/>
36764        <source>Show Page Pre&amp;views</source>
36765        <translation>&amp;Forhåndsvis siden</translation>
36766    </message>
36767    <message>
36768        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="553"/>
36769        <source>Effects</source>
36770        <translation>Effekter</translation>
36771    </message>
36772    <message>
36773        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="717"/>
36774        <source>&amp;Display Duration:</source>
36775        <translation>&amp;Visningsvarighet:</translation>
36776    </message>
36777    <message>
36778        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="697"/>
36779        <source>Effec&amp;t Duration:</source>
36780        <translation>&amp;Effektvarighet:</translation>
36781    </message>
36782    <message>
36783        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="707"/>
36784        <source>Effect T&amp;ype:</source>
36785        <translation>&amp;Effekttype:</translation>
36786    </message>
36787    <message>
36788        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="601"/>
36789        <source>&amp;Moving Lines:</source>
36790        <translation>&amp;Bevegelige linjer:</translation>
36791    </message>
36792    <message>
36793        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="670"/>
36794        <source>F&amp;rom the:</source>
36795        <translation>&amp;Fra:</translation>
36796    </message>
36797    <message>
36798        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="591"/>
36799        <source>D&amp;irection:</source>
36800        <translation>&amp;Retning:</translation>
36801    </message>
36802    <message>
36803        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="727"/>
36804        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="740"/>
36805        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="98"/>
36806        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="101"/>
36807        <source> sec</source>
36808        <translation> sek</translation>
36809    </message>
36810    <message>
36811        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="632"/>
36812        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="609"/>
36813        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="804"/>
36814        <source>No Effect</source>
36815        <translation>Ingen effekt</translation>
36816    </message>
36817    <message>
36818        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="637"/>
36819        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="610"/>
36820        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="805"/>
36821        <source>Blinds</source>
36822        <translation>Persienner</translation>
36823    </message>
36824    <message>
36825        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="642"/>
36826        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="611"/>
36827        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="806"/>
36828        <source>Box</source>
36829        <translation>Boks</translation>
36830    </message>
36831    <message>
36832        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="647"/>
36833        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="612"/>
36834        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="807"/>
36835        <source>Dissolve</source>
36836        <translation>Løs opp</translation>
36837    </message>
36838    <message>
36839        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="652"/>
36840        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="613"/>
36841        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="808"/>
36842        <source>Glitter</source>
36843        <translation>Glitter</translation>
36844    </message>
36845    <message>
36846        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="657"/>
36847        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="614"/>
36848        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="809"/>
36849        <source>Split</source>
36850        <translation>Del</translation>
36851    </message>
36852    <message>
36853        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="662"/>
36854        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="615"/>
36855        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="810"/>
36856        <source>Wipe</source>
36857        <translation>Visk bort</translation>
36858    </message>
36859    <message>
36860        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="615"/>
36861        <source>Horizontal</source>
36862        <translation>Vannrett</translation>
36863    </message>
36864    <message>
36865        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="620"/>
36866        <source>Vertical</source>
36867        <translation>Loddrett</translation>
36868    </message>
36869    <message>
36870        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="684"/>
36871        <source>Inside</source>
36872        <translation>Innsiden</translation>
36873    </message>
36874    <message>
36875        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="689"/>
36876        <source>Outside</source>
36877        <translation>Utsiden</translation>
36878    </message>
36879    <message>
36880        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="563"/>
36881        <source>Left to Right</source>
36882        <translation>Fra venstre til høyre</translation>
36883    </message>
36884    <message>
36885        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="568"/>
36886        <source>Top to Bottom</source>
36887        <translation>Fra øverst til nederst</translation>
36888    </message>
36889    <message>
36890        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="573"/>
36891        <source>Bottom to Top</source>
36892        <translation>Fra nederst til øverst</translation>
36893    </message>
36894    <message>
36895        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="578"/>
36896        <source>Right to Left</source>
36897        <translation>Fra høyre til venstre</translation>
36898    </message>
36899    <message>
36900        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="583"/>
36901        <source>Top-left to Bottom-Right</source>
36902        <translation>Fra øverst til venstre til nederst til høyre</translation>
36903    </message>
36904    <message>
36905        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="530"/>
36906        <source>E&amp;xtras</source>
36907        <translation>&amp;Ekstra</translation>
36908    </message>
36909    <message>
36910        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="933"/>
36911        <source>&amp;Use Encryption</source>
36912        <translation>&amp;Bruk kryptering</translation>
36913    </message>
36914    <message>
36915        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="946"/>
36916        <source>Passwords</source>
36917        <translation>Passord</translation>
36918    </message>
36919    <message>
36920        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="952"/>
36921        <source>&amp;User:</source>
36922        <translation>&amp;Bruker:</translation>
36923    </message>
36924    <message>
36925        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="962"/>
36926        <source>&amp;Owner:</source>
36927        <translation>&amp;Eier:</translation>
36928    </message>
36929    <message>
36930        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="995"/>
36931        <source>Settings</source>
36932        <translation>Innstillinger</translation>
36933    </message>
36934    <message>
36935        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1001"/>
36936        <source>Allow &amp;Printing the Document</source>
36937        <translation>&amp;Alle kan skrive ut dokumentet</translation>
36938    </message>
36939    <message>
36940        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1008"/>
36941        <source>Allow &amp;Changing the Document</source>
36942        <translation>Alle kan &amp;endre dokumentet</translation>
36943    </message>
36944    <message>
36945        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1015"/>
36946        <source>Allow Cop&amp;ying Text and Graphics</source>
36947        <translation>Alle kan &amp;kopiere tekst og bilder</translation>
36948    </message>
36949    <message>
36950        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1022"/>
36951        <source>Allow Adding &amp;Annotations and Fields</source>
36952        <translation>Alle kan &amp;legge til nye kommentarer og felt</translation>
36953    </message>
36954    <message>
36955        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="927"/>
36956        <source>S&amp;ecurity</source>
36957        <translation>&amp;Sikkerhet</translation>
36958    </message>
36959    <message>
36960        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="810"/>
36961        <source>Facing Page Left</source>
36962        <translation type="unfinished"></translation>
36963    </message>
36964    <message>
36965        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="817"/>
36966        <source>Facing Page Right</source>
36967        <translation type="unfinished"></translation>
36968    </message>
36969    <message>
36970        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1052"/>
36971        <source>General</source>
36972        <translation>Generelt</translation>
36973    </message>
36974    <message>
36975        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1058"/>
36976        <source>Output &amp;Intended For:</source>
36977        <translation>Utskriften er &amp;ment for:</translation>
36978    </message>
36979    <message>
36980        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1069"/>
36981        <source>Screen / Web</source>
36982        <translation>Skjerm/nettside</translation>
36983    </message>
36984    <message>
36985        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1074"/>
36986        <source>Printer</source>
36987        <translation>Trykk</translation>
36988    </message>
36989    <message>
36990        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1079"/>
36991        <source>Grayscale</source>
36992        <translation>Gråskala</translation>
36993    </message>
36994    <message>
36995        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1097"/>
36996        <source>&amp;Use Custom Rendering Settings</source>
36997        <translation>&amp;Bruk eget framvisningsoppsett</translation>
36998    </message>
36999    <message>
37000        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1104"/>
37001        <source>Rendering Settings</source>
37002        <translation>Framvisningsoppsett</translation>
37003    </message>
37004    <message>
37005        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1115"/>
37006        <source>Fre&amp;quency:</source>
37007        <translation>&amp;Hyppighet:</translation>
37008    </message>
37009    <message>
37010        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1139"/>
37011        <source>&amp;Angle:</source>
37012        <translation>&amp;Vinkel:</translation>
37013    </message>
37014    <message>
37015        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1166"/>
37016        <source>S&amp;pot Function:</source>
37017        <translation>&amp;Punktfarge-funksjon:</translation>
37018    </message>
37019    <message>
37020        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1180"/>
37021        <source>Simple Dot</source>
37022        <translation>Enkeltprikk</translation>
37023    </message>
37024    <message>
37025        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1185"/>
37026        <source>Line</source>
37027        <translation>Linje</translation>
37028    </message>
37029    <message>
37030        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1190"/>
37031        <source>Round</source>
37032        <translation>Rund</translation>
37033    </message>
37034    <message>
37035        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1195"/>
37036        <source>Ellipse</source>
37037        <translation>Ellipse</translation>
37038    </message>
37039    <message>
37040        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1208"/>
37041        <source>Solid Colors:</source>
37042        <translation>Ensfargede farger:</translation>
37043    </message>
37044    <message>
37045        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1214"/>
37046        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1281"/>
37047        <source>Profile:</source>
37048        <translation>Profil:</translation>
37049    </message>
37050    <message>
37051        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1242"/>
37052        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1309"/>
37053        <source>Perceptual</source>
37054        <translation>Sansningsmessig (perseptuell)</translation>
37055    </message>
37056    <message>
37057        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1247"/>
37058        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1314"/>
37059        <source>Relative Colorimetric</source>
37060        <translation>Relativ fargeanalyse</translation>
37061    </message>
37062    <message>
37063        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1252"/>
37064        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1319"/>
37065        <source>Saturation</source>
37066        <translation>Metning</translation>
37067    </message>
37068    <message>
37069        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1257"/>
37070        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1324"/>
37071        <source>Absolute Colorimetric</source>
37072        <translation>Absolutt fargeanalyse</translation>
37073    </message>
37074    <message>
37075        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1268"/>
37076        <source>Images:</source>
37077        <translation>Bilder:</translation>
37078    </message>
37079    <message>
37080        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1046"/>
37081        <source>C&amp;olor</source>
37082        <translation>&amp;Farge</translation>
37083    </message>
37084    <message>
37085        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1506"/>
37086        <source>&amp;Info String:</source>
37087        <translation>&amp;Informasjonsstreng:</translation>
37088    </message>
37089    <message>
37090        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1496"/>
37091        <source>Output &amp;Profile:</source>
37092        <translation>&amp;Utprofil:</translation>
37093    </message>
37094    <message>
37095        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="226"/>
37096        <source>Show page previews of each page listed above.</source>
37097        <translation>Forhåndsvis alle siden som er listet opp ovenfor</translation>
37098    </message>
37099    <message>
37100        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="229"/>
37101        <source>Type of the display effect.</source>
37102        <translation>Visningseffekt.</translation>
37103    </message>
37104    <message>
37105        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="230"/>
37106        <source>Direction of the effect of moving lines for the split and blind effects.</source>
37107        <translation>Retning  de bevegelige linjene når du bruker effekten «Del» – eller «Persienne».</translation>
37108    </message>
37109    <message>
37110        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="231"/>
37111        <source>Starting position for the box and split effects.</source>
37112        <translation>Startposisjonen for bokseffekten og deleffekten.</translation>
37113    </message>
37114    <message>
37115        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="232"/>
37116        <source>Direction of the glitter or wipe effects.</source>
37117        <translation>Retningen  glittereffekten og  visk ut-effektene.</translation>
37118    </message>
37119    <message>
37120        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="233"/>
37121        <source>Apply the selected effect to all pages.</source>
37122        <translation>Bruk den valgte effekten  alle sidene.</translation>
37123    </message>
37124    <message>
37125        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="197"/>
37126        <source>Export all pages to PDF</source>
37127        <translation>Eksporter alle sidene til PDF</translation>
37128    </message>
37129    <message>
37130        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="198"/>
37131        <source>Export a range of pages to PDF</source>
37132        <translation>Eksporter en sidefølge til PDF</translation>
37133    </message>
37134    <message>
37135        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="206"/>
37136        <source>Determines the PDF compatibility.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PDF 1.3&lt;/b&gt;, which is the earliest supported version, gives the widest compatibility with printers&apos; RIPS.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PDF 1.4&lt;/b&gt;, which is the default version, supports features such as transparency and 128 bit encryption.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PDF 1.5&lt;/b&gt; is necessary when you wish to preserve objects in separate layers within the PDF.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PDF/X-1a&lt;/b&gt; is for blind exchange with colors strictly specified in CMYK or spot colors.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PDF/X-3&lt;/b&gt; is for exporting the PDF when you want color managed RGB for commercial printing and is selectable when you have activated color management. Use only when advised by your printer or in some cases printing to a 4 color digital color laser printer.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PDF/X-4&lt;/b&gt; is an extension of PDF/X-3 to support transparency and layering.</source>
37137        <translation type="unfinished"></translation>
37138    </message>
37139    <message>
37140        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="259"/>
37141        <source>Color model for the output of your PDF. Choose Screen/Web for PDFs which are used for screen display and for printing on typical inkjets. Choose Printer when printing to a true 4 color CMYK printer. Choose Grayscale when you want a grey scale PDF.</source>
37142        <translation>Fargemodell for PDF-fila.Velg «Skjerm/nettside» for PDF-filer som skal vises  en skjerm eller for skrives ut  en vanlig blekkskriver.Velg «Trykk» når du skal skrive ut  en fire fargers CMYK-skriver. Velg gråskala hvis du ikke trenger farger.</translation>
37143    </message>
37144    <message>
37145        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="261"/>
37146        <source>Embed a color profile for solid colors</source>
37147        <translation>Legg inn en fargeprofil for ensfargede farger</translation>
37148    </message>
37149    <message>
37150        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="262"/>
37151        <source>Color profile for solid colors</source>
37152        <translation>Fargeprofil for ensfargede farger</translation>
37153    </message>
37154    <message>
37155        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="263"/>
37156        <source>Rendering intent for solid colors</source>
37157        <translation>Fargetilpasning for ensfargede farger</translation>
37158    </message>
37159    <message>
37160        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="264"/>
37161        <source>Embed a color profile for images</source>
37162        <translation>Legg inn en fargeprofil for bilder</translation>
37163    </message>
37164    <message>
37165        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="265"/>
37166        <source>Do not use color profiles that are embedded in source images</source>
37167        <translation>Ikke bruk fargeprofiler som er lagt inn i bildene</translation>
37168    </message>
37169    <message>
37170        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="266"/>
37171        <source>Color profile for images</source>
37172        <translation>Fargeprofil for bilder</translation>
37173    </message>
37174    <message>
37175        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="267"/>
37176        <source>Rendering intent for images</source>
37177        <translation>Fargetilpasning for bilder</translation>
37178    </message>
37179    <message>
37180        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="283"/>
37181        <source>Output profile for printing. If possible, get some guidance from your printer on profile selection.</source>
37182        <translation type="unfinished"></translation>
37183    </message>
37184    <message>
37185        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="278"/>
37186        <source>Distance for bleed from the top of the physical page</source>
37187        <translation>Avstand for utfallende fra toppen av den fysiske siden</translation>
37188    </message>
37189    <message>
37190        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="279"/>
37191        <source>Distance for bleed from the bottom of the physical page</source>
37192        <translation>Avstand for utfallende fra bunnen av den fysiske siden</translation>
37193    </message>
37194    <message>
37195        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="280"/>
37196        <source>Distance for bleed from the left of the physical page</source>
37197        <translation>Avstand for utfallende fra venstresiden av den fysiske siden</translation>
37198    </message>
37199    <message>
37200        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="281"/>
37201        <source>Distance for bleed from the right of the physical page</source>
37202        <translation>Avstand for utfallende fra høyresiden av den fysiske siden</translation>
37203    </message>
37204    <message>
37205        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="204"/>
37206        <source>Mirror Page(s) horizontally</source>
37207        <translation>Speilvend siden(e) vannrett</translation>
37208    </message>
37209    <message>
37210        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="205"/>
37211        <source>Mirror Page(s) vertically</source>
37212        <translation>Speilvend siden(e) loddrett</translation>
37213    </message>
37214    <message>
37215        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1090"/>
37216        <source>Convert Spot Colors to Process Colors</source>
37217        <translation>Gjør om punktfarger til prosessfarger</translation>
37218    </message>
37219    <message>
37220        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="322"/>
37221        <source>Compression &amp;Quality:</source>
37222        <translation>Komprimerings&amp;kvalitet:</translation>
37223    </message>
37224    <message>
37225        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="255"/>
37226        <source>Allow copying of text or graphics from the PDF. If unchecked, text and graphics cannot be copied.</source>
37227        <translation>Tillat andre å kopiere tekst eller bilder fra PDF-fila.</translation>
37228    </message>
37229    <message>
37230        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="256"/>
37231        <source>Allow adding annotations and fields to the PDF. If unchecked, editing annotations and fields is prevented.</source>
37232        <translation>Tillat andre å legge til merknader og felter i PDF-fila.</translation>
37233    </message>
37234    <message>
37235        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="268"/>
37236        <source>Enables Spot Colors to be converted to composite colors. Unless you are planning to print spot colors at a commercial printer, this is probably best left enabled.</source>
37237        <translation type="unfinished"></translation>
37238    </message>
37239    <message>
37240        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="240"/>
37241        <source>Include La&amp;yers</source>
37242        <translation>Ta med la&amp;g</translation>
37243    </message>
37244    <message>
37245        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="285"/>
37246        <source>Compression Metho&amp;d:</source>
37247        <translation>&amp;Komprimeringsmetode:</translation>
37248    </message>
37249    <message>
37250        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="221"/>
37251        <source>Embed fonts into the PDF. Embedding the fonts will preserve the layout and appearance of your document.</source>
37252        <translation>Ta med skrifttypene i PDF-fila. Dette betyr at du beholder
37253samme utseendet  dokumentet.</translation>
37254    </message>
37255    <message>
37256        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="228"/>
37257        <source>Length of time the effect runs. A shorter time will speed up the effect, a longer one will slow it down.</source>
37258        <translation>Tidsrommet effekten skal vare.
37259Et kort tidsrom gir en kort effekt, et lengre tidsrom gir en lengre effekt.</translation>
37260    </message>
37261    <message>
37262        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="207"/>
37263        <source>Determines the binding of pages in the PDF. Unless you know you need to change it leave the default choice - Left.</source>
37264        <translation>Angi hvilken side bindingen er  i PDF-fila. Med mindre du er sikker
37265 at du  endre det, bruk standardvalget: Venstre.</translation>
37266    </message>
37267    <message>
37268        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="208"/>
37269        <source>Generates thumbnails of each page in the PDF. Some viewers can use the thumbnails for navigation.</source>
37270        <translation>Lager miniatyrbilder av hver side i PDF-fila. Noen framvisere kan bruke miniatyrbilder til å navigere.</translation>
37271    </message>
37272    <message>
37273        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="211"/>
37274        <source>Embed the bookmarks you created in your document. These are useful for navigating long PDF documents.</source>
37275        <translation>Legg inn bokmerkene du lagde i dokumentet. Disse er nyttige for å navigere i lange PDF-filer.</translation>
37276    </message>
37277    <message>
37278        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="212"/>
37279        <source>Export resolution of text and vector graphics. This does not affect the resolution of bitmap images like photos.</source>
37280        <translation>Eksporter oppløsninga til tekst og vektorbilder. Dette har ingen innflytelse  oppløsningen av punktbilder, som fotografier.</translation>
37281    </message>
37282    <message>
37283        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="214"/>
37284        <source>Enables lossless compression of text and graphics. Unless you have a reason, leave this checked. This reduces PDF file size.</source>
37285        <translation>Bruk tapsfri komprimering av tekst og bilde.Med mindre du har en god grunn til å la være,  bruk dette. Det reduserer størrelsen  PDF-fila.</translation>
37286    </message>
37287    <message>
37288        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="250"/>
37289        <source>Enable the security features in your exported PDF. If you selected PDF 1.3, the PDF will be protected by 40 bit encryption. If you selected PDF 1.4, the PDF will be protected by 128 bit encryption. Disclaimer: PDF encryption is not as reliable as GPG or PGP encryption and does have some limitations.</source>
37290        <translation type="unfinished"></translation>
37291    </message>
37292    <message>
37293        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="770"/>
37294        <source>Display Settings</source>
37295        <translation>Visningsinnstillinger</translation>
37296    </message>
37297    <message>
37298        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="796"/>
37299        <source>Single Page</source>
37300        <translation>Enkeltside</translation>
37301    </message>
37302    <message>
37303        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="803"/>
37304        <source>Continuous</source>
37305        <translation>Fortløpende</translation>
37306    </message>
37307    <message>
37308        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="827"/>
37309        <source>Visual Appearance</source>
37310        <translation type="unfinished"></translation>
37311    </message>
37312    <message>
37313        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="833"/>
37314        <source>Use Viewers Defaults</source>
37315        <translation type="unfinished"></translation>
37316    </message>
37317    <message>
37318        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="840"/>
37319        <source>Use Full Screen Mode</source>
37320        <translation>Bruk fullskjermmodus</translation>
37321    </message>
37322    <message>
37323        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="847"/>
37324        <source>Display Bookmarks Tab</source>
37325        <translation>Vis faneblader for bokmerker</translation>
37326    </message>
37327    <message>
37328        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="854"/>
37329        <source>Display Thumbnails</source>
37330        <translation>Vis miniatyrbilder</translation>
37331    </message>
37332    <message>
37333        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="861"/>
37334        <source>Display Layers Tab</source>
37335        <translation>Vis faneblader for lag</translation>
37336    </message>
37337    <message>
37338        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="868"/>
37339        <source>Hide Viewers Toolbar</source>
37340        <translation>Skjul verktøylinja for visning</translation>
37341    </message>
37342    <message>
37343        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="875"/>
37344        <source>Hide Viewers Menubar</source>
37345        <translation>Skjul menylinja for visning</translation>
37346    </message>
37347    <message>
37348        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="882"/>
37349        <source>Zoom Pages to fit Viewer Window</source>
37350        <translation>Skaler siden  den passer til visningsvinduet</translation>
37351    </message>
37352    <message>
37353        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="894"/>
37354        <source>Special Actions</source>
37355        <translation>Spesielle handlinger</translation>
37356    </message>
37357    <message>
37358        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="912"/>
37359        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="466"/>
37360        <source>No Script</source>
37361        <translation>Ingen skript</translation>
37362    </message>
37363    <message>
37364        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="764"/>
37365        <source>Viewer</source>
37366        <translation>Framviser</translation>
37367    </message>
37368    <message>
37369        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="304"/>
37370        <source>Lossy - JPEG</source>
37371        <translation>JPG med tap</translation>
37372    </message>
37373    <message>
37374        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="309"/>
37375        <source>Lossless - Zip</source>
37376        <translation>TapsfriZIP</translation>
37377    </message>
37378    <message>
37379        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="900"/>
37380        <source>Javascript to be executed
37381when PDF document is opened:</source>
37382        <translation>Javaskript som skal utføres
37383når dokumentet åpnes:</translation>
37384    </message>
37385    <message>
37386        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="222"/>
37387        <source>Enables presentation effects when using Adobe&amp;#174; Reader&amp;#174; and other PDF viewers which support this in full screen mode.</source>
37388        <translation>Bruk presentasjonseffekter når Acrobat Reader, eller andre PDF-visere som støtter det, viser fila i fullskjerm.</translation>
37389    </message>
37390    <message>
37391        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="203"/>
37392        <source>Do not show objects outside the margins in the exported file</source>
37393        <translation>Ikke vis objekter utenfor margene i den eksporterte fila</translation>
37394    </message>
37395    <message>
37396        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="227"/>
37397        <source>Length of time the page is shown before the presentation starts on the selected page. Setting 0 will disable automatic page transition.</source>
37398        <translation>Tidsrom siden vises i før presentasjonen starter  den valgte siden. Hvis du velger 0 vil du måtte bla manuelt.</translation>
37399    </message>
37400    <message>
37401        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1355"/>
37402        <source>Printer Marks</source>
37403        <translation>Skrivemerker</translation>
37404    </message>
37405    <message>
37406        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1382"/>
37407        <source>Crop Marks</source>
37408        <translation>Skjæremerker</translation>
37409    </message>
37410    <message>
37411        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1375"/>
37412        <source>Bleed Marks</source>
37413        <translation>Merker for utfallende</translation>
37414    </message>
37415    <message>
37416        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1368"/>
37417        <source>Registration Marks</source>
37418        <translation>Registrasjonsmerker</translation>
37419    </message>
37420    <message>
37421        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1361"/>
37422        <source>Color Bars</source>
37423        <translation>Fargesøyler</translation>
37424    </message>
37425    <message>
37426        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1417"/>
37427        <source>Page Information</source>
37428        <translation>Sideinformasjon</translation>
37429    </message>
37430    <message>
37431        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1391"/>
37432        <source>Offset:</source>
37433        <translation>Forskyvning:</translation>
37434    </message>
37435    <message>
37436        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1427"/>
37437        <source>Bleed Settings</source>
37438        <translation>Innstillinger for utfallende</translation>
37439    </message>
37440    <message>
37441        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1433"/>
37442        <source>Top:</source>
37443        <translation>Toppen:</translation>
37444    </message>
37445    <message>
37446        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1443"/>
37447        <source>Bottom:</source>
37448        <translation>Bunnen:</translation>
37449    </message>
37450    <message>
37451        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1456"/>
37452        <source>Left:</source>
37453        <translation>Venstre:</translation>
37454    </message>
37455    <message>
37456        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1466"/>
37457        <source>Right:</source>
37458        <translation>Høyre:</translation>
37459    </message>
37460    <message>
37461        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1473"/>
37462        <source>Use Document Bleeds</source>
37463        <translation>Bruk utfallende</translation>
37464    </message>
37465    <message>
37466        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1349"/>
37467        <source>Pre-Press</source>
37468        <translation>Før-trykk</translation>
37469    </message>
37470    <message>
37471        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="215"/>
37472        <source>Method of compression to use for images. Automatic allows Scribus to choose the best method. ZIP is lossless and good for images with solid colors. JPEG is better at creating smaller PDF files which have many photos (with slight image quality loss possible). Leave it set to Automatic unless you have a need for special compression options.</source>
37473        <translation type="unfinished"></translation>
37474    </message>
37475    <message>
37476        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="216"/>
37477        <source>Compression quality levels for lossy compression methods: Minimum (25%), Low (50%), Medium (75%), High (85%), Maximum (95%). Note that a quality level does not directly determine the size of the resulting image - both size and quality loss vary from image to image at any given quality level. Even with Maximum selected, there is always some quality loss with jpeg.</source>
37478        <translation type="unfinished"></translation>
37479    </message>
37480    <message>
37481        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="641"/>
37482        <source>Inside:</source>
37483        <translation>Innsiden:</translation>
37484    </message>
37485    <message>
37486        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="642"/>
37487        <source>Outside:</source>
37488        <translation>Utsiden:</translation>
37489    </message>
37490    <message>
37491        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="450"/>
37492        <source>&amp;Embed all</source>
37493        <translation>&amp;Ta med alt</translation>
37494    </message>
37495    <message>
37496        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="790"/>
37497        <source>Document Layout</source>
37498        <translation>Dokumentoppsett</translation>
37499    </message>
37500    <message>
37501        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="380"/>
37502        <source>Maximum Image Resolution:</source>
37503        <translation>Beste bildeoppløsning:</translation>
37504    </message>
37505    <message>
37506        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="236"/>
37507        <source>Show the document in single page mode</source>
37508        <translation>Vis dokumentet som enkeltsider</translation>
37509    </message>
37510    <message>
37511        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="237"/>
37512        <source>Show the document in single page mode with the pages displayed continuously end to end like a scroll</source>
37513        <translation>Vis dokumentet som enkeltsider mens sidene vises fortløpende, som  en rull.</translation>
37514    </message>
37515    <message>
37516        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="238"/>
37517        <source>Show the document with facing pages, starting with the first page displayed on the left</source>
37518        <translation>Vis dokumentet med motstående sider; den første siden vises til venstre</translation>
37519    </message>
37520    <message>
37521        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="239"/>
37522        <source>Show the document with facing pages, starting with the first page displayed on the right</source>
37523        <translation>Vis dokumentet med motstående sider; den første siden vises til høyre</translation>
37524    </message>
37525    <message>
37526        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="240"/>
37527        <source>Use the viewer&apos;s defaults or the user&apos;s preferences if set differently from the viewer defaults</source>
37528        <translation>Bruk standardoppsettet for visningsprogrammet, eller brukerens standardoppsett hvis det er anderledes.</translation>
37529    </message>
37530    <message>
37531        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="241"/>
37532        <source>Enables viewing the document in full screen</source>
37533        <translation>La alle vise dokumentet i fullskjerm</translation>
37534    </message>
37535    <message>
37536        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="242"/>
37537        <source>Display the bookmarks upon opening</source>
37538        <translation>Vis bokmerkene når dokumentet åpnes</translation>
37539    </message>
37540    <message>
37541        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="243"/>
37542        <source>Display the page thumbnails upon opening</source>
37543        <translation>Vis miniatyrbildene når dokumentet åpnes</translation>
37544    </message>
37545    <message>
37546        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="244"/>
37547        <source>Forces the displaying of layers. Useful only for PDF 1.5+.</source>
37548        <translation type="unfinished"></translation>
37549    </message>
37550    <message>
37551        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="245"/>
37552        <source>Hides the Tool Bar which has selection and other editing capabilities</source>
37553        <translation type="unfinished"></translation>
37554    </message>
37555    <message>
37556        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="217"/>
37557        <source>Limits the resolution of your bitmap images to the selected DPI. Images with a lower resolution will be left untouched. Leaving this unchecked will render them at their native resolution. Enabling this will increase memory usage and slow down export.</source>
37558        <translation type="unfinished"></translation>
37559    </message>
37560    <message>
37561        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="271"/>
37562        <source>Creates crop marks in the PDF indicating where the paper should be cut or trimmed after printing</source>
37563        <translation type="unfinished"></translation>
37564    </message>
37565    <message>
37566        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="272"/>
37567        <source>This creates bleed marks which are indicated by  _ . _ and show the bleed limit</source>
37568        <translation>Dette gir markeringer for utfallende, markert med _ . _  som viser grensene for utfallende</translation>
37569    </message>
37570    <message>
37571        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="273"/>
37572        <source>Add registration marks to each separation</source>
37573        <translation type="unfinished"></translation>
37574    </message>
37575    <message>
37576        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="274"/>
37577        <source>Add color calibration bars</source>
37578        <translation>Legg til fargesøyler for fagrestyringa</translation>
37579    </message>
37580    <message>
37581        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="275"/>
37582        <source>Add document information which includes the document title and page numbers</source>
37583        <translation>Ta med dokumentinformasjon, blant annet dokumentnavnet og antall sider.</translation>
37584    </message>
37585    <message>
37586        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="277"/>
37587        <source>Indicate the distance offset for the registration marks</source>
37588        <translation>Viser forskyvningen for registreringsmerkene</translation>
37589    </message>
37590    <message>
37591        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="282"/>
37592        <source>Use the existing bleed settings from the document preferences</source>
37593        <translation>Bruk innstillingene for utfallende som ligger i dokumentinnstillingene.</translation>
37594    </message>
37595    <message>
37596        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1221"/>
37597        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1274"/>
37598        <source>Use Color Profile</source>
37599        <translation>Bruk fargeprofiler</translation>
37600    </message>
37601    <message>
37602        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1295"/>
37603        <source>Do not use embedded color profiles</source>
37604        <translation>Ikke bruk innebygde fargeprofiler</translation>
37605    </message>
37606    <message>
37607        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="753"/>
37608        <source>&amp;Apply Effect to all Pages</source>
37609        <translation>&amp;Bruk effekten  alle sidene</translation>
37610    </message>
37611    <message>
37612        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="196"/>
37613        <source>Automatically rotate the exported pages</source>
37614        <translation>Snu de eksporterte sidene automatisk</translation>
37615    </message>
37616    <message>
37617        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="213"/>
37618        <source>Export PDFs in image frames as embedded PDFs. This does *not* yet take care of colorspaces, so you should know what you are doing before setting this to &apos;true&apos;.</source>
37619        <translation type="unfinished"></translation>
37620    </message>
37621    <message>
37622        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="618"/>
37623        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="813"/>
37624        <source>Push</source>
37625        <translation>Dytt</translation>
37626    </message>
37627    <message>
37628        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="619"/>
37629        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="814"/>
37630        <source>Cover</source>
37631        <translation>Dekk til</translation>
37632    </message>
37633    <message>
37634        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="620"/>
37635        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="815"/>
37636        <source>Uncover</source>
37637        <translation>Avdekk</translation>
37638    </message>
37639    <message>
37640        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="621"/>
37641        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="816"/>
37642        <source>Fade</source>
37643        <translation type="unfinished"></translation>
37644    </message>
37645    <message>
37646        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="260"/>
37647        <source>Embed PDF &amp;&amp; EPS files (EXPERIMENTAL)</source>
37648        <translation type="unfinished"></translation>
37649    </message>
37650    <message>
37651        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1228"/>
37652        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1288"/>
37653        <source>Rendering Intent:</source>
37654        <translation>Fargetilpasning:</translation>
37655    </message>
37656    <message>
37657        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="137"/>
37658        <source>Clip to Printer Margins</source>
37659        <translation>Beskjær til sidemargene</translation>
37660    </message>
37661    <message>
37662        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1405"/>
37663        <source>Length:</source>
37664        <translation>Lengde:</translation>
37665    </message>
37666    <message>
37667        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="276"/>
37668        <source>Indicate the size of crops&apos;marks</source>
37669        <translation type="unfinished"></translation>
37670    </message>
37671    <message>
37672        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="279"/>
37673        <source>Image Quality Settings</source>
37674        <translation type="unfinished"></translation>
37675    </message>
37676    <message>
37677        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="251"/>
37678        <source>Choose an owner password which enables or disables all the security features in your exported PDF</source>
37679        <translation type="unfinished"></translation>
37680    </message>
37681    <message>
37682        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="202"/>
37683        <source>Create a range of pages</source>
37684        <translation type="unfinished"></translation>
37685    </message>
37686    <message>
37687        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="88"/>
37688        <source>0 °</source>
37689        <translation type="unfinished"></translation>
37690    </message>
37691    <message>
37692        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="93"/>
37693        <source>90 °</source>
37694        <translation type="unfinished"></translation>
37695    </message>
37696    <message>
37697        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="98"/>
37698        <source>180 °</source>
37699        <translation type="unfinished"></translation>
37700    </message>
37701    <message>
37702        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="103"/>
37703        <source>270 °</source>
37704        <translation type="unfinished"></translation>
37705    </message>
37706    <message>
37707        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="1149"/>
37708        <source> °</source>
37709        <translation> °</translation>
37710    </message>
37711    <message>
37712        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="424"/>
37713        <source>Embedding Mode:</source>
37714        <translation type="unfinished"></translation>
37715    </message>
37716    <message>
37717        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="505"/>
37718        <source>Fonts to subset:</source>
37719        <translation type="unfinished"></translation>
37720    </message>
37721    <message>
37722        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.ui" line="515"/>
37723        <source>&amp;Subset all</source>
37724        <translation type="unfinished"></translation>
37725    </message>
37726    <message>
37727        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="223"/>
37728        <source>Embed only subset fonts with glyphs used in the document into the PDF.</source>
37729        <translation type="unfinished"></translation>
37730    </message>
37731    <message>
37732        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="260"/>
37733        <source>This is an advanced setting which is not enabled by default. This should only be enabled when specifically requested by your printer and they have given you the exact details needed. Otherwise, your exported PDF may not print properly and is truly not portable across systems.</source>
37734        <translation type="unfinished">Dette er en avansert innstilling som ikke er tilgjengelig som standard. Du bør bare bruke dette hvis trykkeriet ber spesielt om det og du vet nøyaktig hvilke innstillinger du trenger. Hvis du gjør det feil kan det hende pdf-fila ikke kan skrives ut  rett vis, eller at den ikke blir overførbar mellom ulike operativsystemer.</translation>
37735    </message>
37736    <message>
37737        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="199"/>
37738        <source>Insert a comma separated list of tokens where a token can be * for all the pages, 1-5 for a range of pages or a single page number</source>
37739        <translation type="unfinished"></translation>
37740    </message>
37741    <message>
37742        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="209"/>
37743        <source>Generate PDF Articles, which is useful for navigating linked articles in a PDF</source>
37744        <translation type="unfinished"></translation>
37745    </message>
37746    <message>
37747        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="210"/>
37748        <source>Layers in your document are exported to the PDF. Only available if PDF 1.5 is chosen.</source>
37749        <translation type="unfinished"></translation>
37750    </message>
37751    <message>
37752        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="218"/>
37753        <source>DPI (Dots Per Inch) for image export</source>
37754        <translation type="unfinished"></translation>
37755    </message>
37756    <message>
37757        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="252"/>
37758        <source>Choose a password for users to be able to read your PDF</source>
37759        <translation type="unfinished"></translation>
37760    </message>
37761    <message>
37762        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="254"/>
37763        <source>Allow modifying of the PDF. If unchecked, modifying the PDF is prevented.</source>
37764        <translation type="unfinished"></translation>
37765    </message>
37766    <message>
37767        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="246"/>
37768        <source>Hides the Menu Bar for the viewer, the PDF will display in a plain window</source>
37769        <translation type="unfinished"></translation>
37770    </message>
37771    <message>
37772        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="247"/>
37773        <source>Fit the document page or pages to the available space in the viewer window</source>
37774        <translation type="unfinished"></translation>
37775    </message>
37776    <message>
37777        <location filename="../../scribus/ui/tabpdfoptions.cpp" line="253"/>
37778        <source>Allow printing of the PDF. If unchecked, printing is prevented.</source>
37779        <translation type="unfinished"></translation>
37780    </message>
37781</context>
37782<context>
37783    <name>TableColumnWidthsDialog</name>
37784    <message>
37785        <location filename="../../scribus/ui/tablecolumnwidthsdialog.ui" line="14"/>
37786        <source>Set Column Widths</source>
37787        <translation type="unfinished"></translation>
37788    </message>
37789    <message>
37790        <location filename="../../scribus/ui/tablecolumnwidthsdialog.ui" line="37"/>
37791        <source>Column Width:</source>
37792        <translation type="unfinished"></translation>
37793    </message>
37794</context>
37795<context>
37796    <name>TableRowHeightsDialog</name>
37797    <message>
37798        <location filename="../../scribus/ui/tablerowheightsdialog.ui" line="14"/>
37799        <source>Set Row Heights</source>
37800        <translation type="unfinished"></translation>
37801    </message>
37802    <message>
37803        <location filename="../../scribus/ui/tablerowheightsdialog.ui" line="37"/>
37804        <source>Row Height:</source>
37805        <translation type="unfinished"></translation>
37806    </message>
37807</context>
37808<context>
37809    <name>Tabruler</name>
37810    <message>
37811        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="522"/>
37812        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="687"/>
37813        <source>Left</source>
37814        <translation>Venstre</translation>
37815    </message>
37816    <message>
37817        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="523"/>
37818        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="688"/>
37819        <source>Right</source>
37820        <translation>Høyre</translation>
37821    </message>
37822    <message>
37823        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="525"/>
37824        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="690"/>
37825        <source>Comma</source>
37826        <translation>Komma</translation>
37827    </message>
37828    <message>
37829        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="526"/>
37830        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="691"/>
37831        <source>Center</source>
37832        <translation>Midten</translation>
37833    </message>
37834    <message>
37835        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="710"/>
37836        <source>Delete All</source>
37837        <translation>Slett alle</translation>
37838    </message>
37839    <message>
37840        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="630"/>
37841        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="719"/>
37842        <source>Indentation for first line of the paragraph</source>
37843        <translation>Innrykk for den første linja i avsnittet</translation>
37844    </message>
37845    <message>
37846        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="631"/>
37847        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="720"/>
37848        <source>Indentation from the left for the whole paragraph</source>
37849        <translation>Innrykk fra venstre for hele avsnittet</translation>
37850    </message>
37851    <message>
37852        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="637"/>
37853        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="726"/>
37854        <source>Delete all Tabulators</source>
37855        <translation>Slett alle tabulatorer</translation>
37856    </message>
37857    <message>
37858        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="530"/>
37859        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="695"/>
37860        <source>&amp;Position:</source>
37861        <translation>&amp;Plassering:</translation>
37862    </message>
37863    <message>
37864        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="541"/>
37865        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="708"/>
37866        <source>Fill Char:</source>
37867        <translation>Fylltegn:</translation>
37868    </message>
37869    <message>
37870        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="537"/>
37871        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="701"/>
37872        <source>Dot</source>
37873        <translation>Enkeltprikk</translation>
37874    </message>
37875    <message>
37876        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="538"/>
37877        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="702"/>
37878        <source>Hyphen</source>
37879        <translation>Bindestrek</translation>
37880    </message>
37881    <message>
37882        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="539"/>
37883        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="703"/>
37884        <source>Underscore</source>
37885        <translation>Understreket</translation>
37886    </message>
37887    <message>
37888        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="540"/>
37889        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="704"/>
37890        <source>Custom</source>
37891        <translation>Selvvalgt</translation>
37892    </message>
37893    <message>
37894        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="536"/>
37895        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="700"/>
37896        <source>None</source>
37897        <comment>tab fill</comment>
37898        <translation>Ingen</translation>
37899    </message>
37900    <message>
37901        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="632"/>
37902        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="721"/>
37903        <source>Indentation from the right for the whole paragraph</source>
37904        <translation>Høyreinnrykk for hele avsnittet</translation>
37905    </message>
37906    <message>
37907        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="617"/>
37908        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="713"/>
37909        <source>Fill Character of Tab</source>
37910        <translation>Fylltegn for tabulatorer</translation>
37911    </message>
37912    <message>
37913        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="618"/>
37914        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="714"/>
37915        <source>Type/Orientation of Tab</source>
37916        <translation type="unfinished"></translation>
37917    </message>
37918    <message>
37919        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="619"/>
37920        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="715"/>
37921        <source>Position of Tab</source>
37922        <translation>Tabulatorplassering</translation>
37923    </message>
37924    <message>
37925        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="524"/>
37926        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="689"/>
37927        <source>Period</source>
37928        <translation type="unfinished"></translation>
37929    </message>
37930    <message>
37931        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="711"/>
37932        <source>Delete Selected</source>
37933        <translation type="unfinished"></translation>
37934    </message>
37935    <message>
37936        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="638"/>
37937        <location filename="../../scribus/ui/tabruler.cpp" line="727"/>
37938        <source>Delete selected Tabulator</source>
37939        <translation type="unfinished"></translation>
37940    </message>
37941</context>
37942<context>
37943    <name>TextPalette</name>
37944    <message>
37945        <location filename="../../scribus/ui/textpalette.cpp" line="346"/>
37946        <source>Text Properties</source>
37947        <translation>Tekstegenskaper</translation>
37948    </message>
37949</context>
37950<context>
37951    <name>TransformDialog</name>
37952    <message>
37953        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="52"/>
37954        <source>Scaling</source>
37955        <translation>Skalering</translation>
37956    </message>
37957    <message>
37958        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="53"/>
37959        <source>Translation</source>
37960        <translation>Oversettelse</translation>
37961    </message>
37962    <message>
37963        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="54"/>
37964        <source>Rotation</source>
37965        <translation>Rotasjon</translation>
37966    </message>
37967    <message>
37968        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="55"/>
37969        <source>Skewing</source>
37970        <translation>Skråstilling</translation>
37971    </message>
37972    <message>
37973        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="93"/>
37974        <source>Scale</source>
37975        <translation>Skalering</translation>
37976    </message>
37977    <message>
37978        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="96"/>
37979        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="191"/>
37980        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="204"/>
37981        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="213"/>
37982        <source>Scale H = %1 % V = %2 %</source>
37983        <translation type="unfinished"></translation>
37984    </message>
37985    <message>
37986        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="102"/>
37987        <source>Translate</source>
37988        <translation>Oversett</translation>
37989    </message>
37990    <message>
37991        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="105"/>
37992        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="221"/>
37993        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="229"/>
37994        <source>Translate H = %1%2 V = %3%4</source>
37995        <translation type="unfinished"></translation>
37996    </message>
37997    <message>
37998        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="111"/>
37999        <source>Rotate</source>
38000        <translation>Roter</translation>
38001    </message>
38002    <message>
38003        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="114"/>
38004        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="237"/>
38005        <source>Rotate Angle = %1%2</source>
38006        <translation type="unfinished"></translation>
38007    </message>
38008    <message>
38009        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="120"/>
38010        <source>Skew</source>
38011        <translation>Skråstill</translation>
38012    </message>
38013    <message>
38014        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="123"/>
38015        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="250"/>
38016        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="263"/>
38017        <location filename="../../scribus/ui/transformdialog.cpp" line="272"/>
38018        <source>Skew H = %1%2 V = %3%4</source>
38019        <translation type="unfinished"></translation>
38020    </message>
38021</context>
38022<context>
38023    <name>TransformDialogBase</name>
38024    <message>
38025        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="20"/>
38026        <source>Transform</source>
38027        <translation type="unfinished"></translation>
38028    </message>
38029    <message>
38030        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="559"/>
38031        <source>Add</source>
38032        <translation>Legg til</translation>
38033    </message>
38034    <message>
38035        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="569"/>
38036        <source>Remove</source>
38037        <translation>Fjern</translation>
38038    </message>
38039    <message>
38040        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="169"/>
38041        <source>Scaling</source>
38042        <translation>Skalering</translation>
38043    </message>
38044    <message>
38045        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="125"/>
38046        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="196"/>
38047        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="360"/>
38048        <source>Horizontal:</source>
38049        <translation>Vannrett:</translation>
38050    </message>
38051    <message>
38052        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="56"/>
38053        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="213"/>
38054        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="380"/>
38055        <source>Vertical:</source>
38056        <translation>Loddrett:</translation>
38057    </message>
38058    <message>
38059        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="292"/>
38060        <source>Angle:</source>
38061        <translation>Vinkel:</translation>
38062    </message>
38063    <message>
38064        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="75"/>
38065        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="106"/>
38066        <source> %</source>
38067        <translation> %</translation>
38068    </message>
38069    <message>
38070        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="226"/>
38071        <source>Translation</source>
38072        <translation>Oversettelse</translation>
38073    </message>
38074    <message>
38075        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="269"/>
38076        <source>Rotate</source>
38077        <translation>Roter</translation>
38078    </message>
38079    <message>
38080        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="393"/>
38081        <source>Skew</source>
38082        <translation>Skråstill</translation>
38083    </message>
38084    <message>
38085        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="437"/>
38086        <source>Basepoint</source>
38087        <translation type="unfinished"></translation>
38088    </message>
38089    <message>
38090        <location filename="../../scribus/ui/transformdialogbase.ui" line="484"/>
38091        <source>Copies</source>
38092        <translation>Kopier</translation>
38093    </message>
38094</context>
38095<context>
38096    <name>TransparencyPalette</name>
38097    <message>
38098        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.cpp" line="236"/>
38099        <source>Custom</source>
38100        <translation>Selvvalgt</translation>
38101    </message>
38102</context>
38103<context>
38104    <name>UnZip</name>
38105    <message>
38106        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1194"/>
38107        <source>ZIP operation completed successfully.</source>
38108        <translation type="unfinished"></translation>
38109    </message>
38110    <message>
38111        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1195"/>
38112        <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
38113        <translation type="unfinished"></translation>
38114    </message>
38115    <message>
38116        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1196"/>
38117        <source>zlib library error.</source>
38118        <translation type="unfinished"></translation>
38119    </message>
38120    <message>
38121        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1197"/>
38122        <source>Unable to create or open file.</source>
38123        <translation type="unfinished"></translation>
38124    </message>
38125    <message>
38126        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1198"/>
38127        <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
38128        <translation type="unfinished"></translation>
38129    </message>
38130    <message>
38131        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1199"/>
38132        <source>Corrupted archive.</source>
38133        <translation type="unfinished"></translation>
38134    </message>
38135    <message>
38136        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1200"/>
38137        <source>Wrong password.</source>
38138        <translation type="unfinished"></translation>
38139    </message>
38140    <message>
38141        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1201"/>
38142        <source>No archive has been created yet.</source>
38143        <translation type="unfinished"></translation>
38144    </message>
38145    <message>
38146        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1202"/>
38147        <source>File or directory does not exist.</source>
38148        <translation type="unfinished"></translation>
38149    </message>
38150    <message>
38151        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1203"/>
38152        <source>File read error.</source>
38153        <translation type="unfinished"></translation>
38154    </message>
38155    <message>
38156        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1204"/>
38157        <source>File write error.</source>
38158        <translation type="unfinished"></translation>
38159    </message>
38160    <message>
38161        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1205"/>
38162        <source>File seek error.</source>
38163        <translation type="unfinished"></translation>
38164    </message>
38165    <message>
38166        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1206"/>
38167        <source>Unable to create a directory.</source>
38168        <translation type="unfinished"></translation>
38169    </message>
38170    <message>
38171        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1207"/>
38172        <source>Invalid device.</source>
38173        <translation type="unfinished"></translation>
38174    </message>
38175    <message>
38176        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1208"/>
38177        <source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
38178        <translation type="unfinished"></translation>
38179    </message>
38180    <message>
38181        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1209"/>
38182        <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
38183        <translation type="unfinished"></translation>
38184    </message>
38185    <message>
38186        <location filename="../../scribus/third_party/zip/unzip.cpp" line="1213"/>
38187        <source>Unknown error.</source>
38188        <translation type="unfinished"></translation>
38189    </message>
38190</context>
38191<context>
38192    <name>UnderlineValues</name>
38193    <message>
38194        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="70"/>
38195        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="73"/>
38196        <source>Auto</source>
38197        <translation>Automatisk</translation>
38198    </message>
38199    <message>
38200        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="71"/>
38201        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="74"/>
38202        <source> %</source>
38203        <translation> %</translation>
38204    </message>
38205    <message>
38206        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="72"/>
38207        <source>Displacement:</source>
38208        <translation>Forskyvning:</translation>
38209    </message>
38210    <message>
38211        <location filename="../../scribus/ui/styleselect.cpp" line="75"/>
38212        <source>Linewidth:</source>
38213        <translation type="unfinished"></translation>
38214    </message>
38215</context>
38216<context>
38217    <name>UndoGui</name>
38218    <message>
38219        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="48"/>
38220        <source>Action History</source>
38221        <translation>Handlingshistorie</translation>
38222    </message>
38223</context>
38224<context>
38225    <name>UndoManager</name>
38226    <message>
38227        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="567"/>
38228        <source>Add vertical guide</source>
38229        <translation>Legg til en loddrett hjelpelinje</translation>
38230    </message>
38231    <message>
38232        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="568"/>
38233        <source>Add horizontal guide</source>
38234        <translation>Legg til en vannrett hjelpelinje</translation>
38235    </message>
38236    <message>
38237        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="569"/>
38238        <source>Remove vertical guide</source>
38239        <translation>Fjern loddrett hjelpelinje</translation>
38240    </message>
38241    <message>
38242        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="570"/>
38243        <source>Remove horizontal guide</source>
38244        <translation>Fjern vannrett hjelpelinje</translation>
38245    </message>
38246    <message>
38247        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="573"/>
38248        <source>Move vertical guide</source>
38249        <translation>Flytt loddrett hjelpelinje</translation>
38250    </message>
38251    <message>
38252        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="574"/>
38253        <source>Move horizontal guide</source>
38254        <translation>Flytt vannrett hjelpelinje</translation>
38255    </message>
38256    <message>
38257        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="575"/>
38258        <source>Lock guides</source>
38259        <translation>Lås hjelpelinjene</translation>
38260    </message>
38261    <message>
38262        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="576"/>
38263        <source>Unlock guides</source>
38264        <translation>Lås opp hjelpelinjene</translation>
38265    </message>
38266    <message>
38267        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="580"/>
38268        <source>Move</source>
38269        <translation>Flytt</translation>
38270    </message>
38271    <message>
38272        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="589"/>
38273        <source>Resize</source>
38274        <translation>Endre størrelse</translation>
38275    </message>
38276    <message>
38277        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="590"/>
38278        <source>Rotate</source>
38279        <translation>Roter</translation>
38280    </message>
38281    <message>
38282        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="591"/>
38283        <source>X1: %1, Y1: %2, %3
38284X2: %4, Y2: %5, %6</source>
38285        <translation>X1: %1, Y1: %2, %3
38286X2: %4, Y2: %5, %6</translation>
38287    </message>
38288    <message>
38289        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="592"/>
38290        <source>W1: %1, H1: %2
38291W2: %3, H2: %4</source>
38292        <translation>W1: %1, H1: %2
38293W2: %3, H2: %4</translation>
38294    </message>
38295    <message>
38296        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="597"/>
38297        <source>Selection</source>
38298        <translation>Utvalg</translation>
38299    </message>
38300    <message>
38301        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="598"/>
38302        <source>Group</source>
38303        <translation>Grupper</translation>
38304    </message>
38305    <message>
38306        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="599"/>
38307        <source>Selection/Group</source>
38308        <translation>Valg/gruppe</translation>
38309    </message>
38310    <message>
38311        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="600"/>
38312        <source>Create</source>
38313        <translation>Lag</translation>
38314    </message>
38315    <message>
38316        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="605"/>
38317        <source>X: %1, Y: %2
38318W: %3, H: %4</source>
38319        <translation>X: %1, Y: %2
38320W: %3, H: %4</translation>
38321    </message>
38322    <message>
38323        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="606"/>
38324        <source>Align/Distribute</source>
38325        <translation>Juster/Fordel</translation>
38326    </message>
38327    <message>
38328        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="607"/>
38329        <source>Items involved</source>
38330        <translation type="unfinished"></translation>
38331    </message>
38332    <message>
38333        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="609"/>
38334        <source>Cancel</source>
38335        <translation>Avbryt</translation>
38336    </message>
38337    <message>
38338        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="610"/>
38339        <source>Set fill color</source>
38340        <translation>Velg fyllfarge</translation>
38341    </message>
38342    <message>
38343        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="611"/>
38344        <source>Color1: %1, Color2: %2</source>
38345        <translation>Farge1: %1, Farge2: %2</translation>
38346    </message>
38347    <message>
38348        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="612"/>
38349        <source>Set fill color shade</source>
38350        <translation>Velg fyllfargeskygge</translation>
38351    </message>
38352    <message>
38353        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="613"/>
38354        <source>Set line color</source>
38355        <translation>Velg linjefarge</translation>
38356    </message>
38357    <message>
38358        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="614"/>
38359        <source>Set line color shade</source>
38360        <translation>Velg linjefargeskygge</translation>
38361    </message>
38362    <message>
38363        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="615"/>
38364        <source>Flip horizontally</source>
38365        <translation>Snu vannrett</translation>
38366    </message>
38367    <message>
38368        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="616"/>
38369        <source>Flip vertically</source>
38370        <translation>Snu loddrett</translation>
38371    </message>
38372    <message>
38373        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="617"/>
38374        <source>Lock</source>
38375        <translation>Lås</translation>
38376    </message>
38377    <message>
38378        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="619"/>
38379        <source>Unlock</source>
38380        <translation>Lås opp</translation>
38381    </message>
38382    <message>
38383        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="620"/>
38384        <source>Lock size</source>
38385        <translation>Lås størrelse</translation>
38386    </message>
38387    <message>
38388        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="622"/>
38389        <source>Unlock size</source>
38390        <translation>Lås opp størrelsen</translation>
38391    </message>
38392    <message>
38393        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="625"/>
38394        <source>Ungroup</source>
38395        <translation>Oppløs gruppa</translation>
38396    </message>
38397    <message>
38398        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="626"/>
38399        <source>Delete</source>
38400        <translation>Slett</translation>
38401    </message>
38402    <message>
38403        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="627"/>
38404        <source>Rename</source>
38405        <translation>Endre navn</translation>
38406    </message>
38407    <message>
38408        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="628"/>
38409        <source>From %1
38410to %2</source>
38411        <translation>Fra %1
38412til %2</translation>
38413    </message>
38414    <message>
38415        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="585"/>
38416        <source>Apply Master Page</source>
38417        <translation>Bruk malside</translation>
38418    </message>
38419    <message>
38420        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="629"/>
38421        <source>Paste</source>
38422        <translation>Lim inn</translation>
38423    </message>
38424    <message>
38425        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="630"/>
38426        <source>Cut</source>
38427        <translation>Klipp ut</translation>
38428    </message>
38429    <message>
38430        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="632"/>
38431        <source>Set fill color transparency</source>
38432        <translation>Velg fyllfargens gjennomsiktighet</translation>
38433    </message>
38434    <message>
38435        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="633"/>
38436        <source>Set line color transparency</source>
38437        <translation>Velg linjefargens gjennomsiktighet</translation>
38438    </message>
38439    <message>
38440        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="634"/>
38441        <source>Set line style</source>
38442        <translation>Velg linjestil</translation>
38443    </message>
38444    <message>
38445        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="635"/>
38446        <source>Set the style of line end</source>
38447        <translation>Velg linjeavslutning</translation>
38448    </message>
38449    <message>
38450        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="636"/>
38451        <source>Set the style of line join</source>
38452        <translation>Velg linjesammenføyning</translation>
38453    </message>
38454    <message>
38455        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="637"/>
38456        <source>Set line width</source>
38457        <translation>Velg linjebredde</translation>
38458    </message>
38459    <message>
38460        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="638"/>
38461        <source>No style</source>
38462        <translation>Ingen stil</translation>
38463    </message>
38464    <message>
38465        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="639"/>
38466        <source>Set custom line style</source>
38467        <translation>Bruk selvvalgt linjestil</translation>
38468    </message>
38469    <message>
38470        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="640"/>
38471        <source>Do not use custom line style</source>
38472        <translation>Ikke bruk selvvalgt linjestil</translation>
38473    </message>
38474    <message>
38475        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="641"/>
38476        <source>Set start arrow</source>
38477        <translation>Velg startpil</translation>
38478    </message>
38479    <message>
38480        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="642"/>
38481        <source>Set end arrow</source>
38482        <translation>Velg sluttpil</translation>
38483    </message>
38484    <message>
38485        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="644"/>
38486        <source>Create table</source>
38487        <translation>Lag tabell</translation>
38488    </message>
38489    <message>
38490        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="645"/>
38491        <source>Rows: %1, Cols: %2</source>
38492        <translation>Rader: %1, Kolonner: %2</translation>
38493    </message>
38494    <message>
38495        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="646"/>
38496        <source>Set font</source>
38497        <translation>Velg skrifttype</translation>
38498    </message>
38499    <message>
38500        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="647"/>
38501        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="650"/>
38502        <source>Set font size</source>
38503        <translation>Velg skriftstørrelse</translation>
38504    </message>
38505    <message>
38506        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="651"/>
38507        <source>Set font width</source>
38508        <translation>Velg skriftbredde</translation>
38509    </message>
38510    <message>
38511        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="658"/>
38512        <source>Set font fill color</source>
38513        <translation>Velg skriftfyllfarge:</translation>
38514    </message>
38515    <message>
38516        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="659"/>
38517        <source>Set font stroke color</source>
38518        <translation>Velg skriftstrekfarge</translation>
38519    </message>
38520    <message>
38521        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="660"/>
38522        <source>Set font fill color shade</source>
38523        <translation>Velg skriftens fyllfargeskygge</translation>
38524    </message>
38525    <message>
38526        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="661"/>
38527        <source>Set font stroke color shade</source>
38528        <translation>Velg skriftens strekfargeskygge</translation>
38529    </message>
38530    <message>
38531        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="662"/>
38532        <source>Set kerning</source>
38533        <translation>Velg kerning</translation>
38534    </message>
38535    <message>
38536        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="663"/>
38537        <source>Set line spacing</source>
38538        <translation>Velg linjeavstand</translation>
38539    </message>
38540    <message>
38541        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="664"/>
38542        <source>Set paragraph style</source>
38543        <translation>Velg avsnittstil</translation>
38544    </message>
38545    <message>
38546        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="665"/>
38547        <source>Set language</source>
38548        <translation>Velg språk</translation>
38549    </message>
38550    <message>
38551        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="666"/>
38552        <source>Align text</source>
38553        <translation>Juster tekst</translation>
38554    </message>
38555    <message>
38556        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="667"/>
38557        <source>Set font effect</source>
38558        <translation>Velg skrifteffekt</translation>
38559    </message>
38560    <message>
38561        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="668"/>
38562        <source>Image frame</source>
38563        <translation>Bilderamme</translation>
38564    </message>
38565    <message>
38566        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="669"/>
38567        <source>Text frame</source>
38568        <translation>Tekstramme</translation>
38569    </message>
38570    <message>
38571        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="672"/>
38572        <source>Polygon</source>
38573        <translation>Mangekant</translation>
38574    </message>
38575    <message>
38576        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="676"/>
38577        <source>Bezier curve</source>
38578        <translation>Bezierkurve</translation>
38579    </message>
38580    <message>
38581        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="677"/>
38582        <source>Polyline</source>
38583        <translation>Flerdelt linje</translation>
38584    </message>
38585    <message>
38586        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="679"/>
38587        <source>Convert to</source>
38588        <translation>Konverter til</translation>
38589    </message>
38590    <message>
38591        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="699"/>
38592        <source>Import SVG image</source>
38593        <translation>Importer SVG-bilde</translation>
38594    </message>
38595    <message>
38596        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="701"/>
38597        <source>Import Uniconvertor image</source>
38598        <translation type="unfinished"></translation>
38599    </message>
38600    <message>
38601        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="688"/>
38602        <source>Import EPS image</source>
38603        <translation>Importer EPS-bilde</translation>
38604    </message>
38605    <message>
38606        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="713"/>
38607        <source>Scratch space</source>
38608        <translation type="unfinished"></translation>
38609    </message>
38610    <message>
38611        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="714"/>
38612        <source>Text flows around the frame</source>
38613        <translation>Teksten flyter rundt ramma</translation>
38614    </message>
38615    <message>
38616        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="715"/>
38617        <source>Text flows around bounding box</source>
38618        <translation>Teksten flyter rundt grenseboksen</translation>
38619    </message>
38620    <message>
38621        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="716"/>
38622        <source>Text flows around contour line</source>
38623        <translation>Teksten flyter rundt konturlinjene</translation>
38624    </message>
38625    <message>
38626        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="718"/>
38627        <source>No text flow</source>
38628        <translation>Ingen tekstflyt</translation>
38629    </message>
38630    <message>
38631        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="720"/>
38632        <source>No bounding box</source>
38633        <translation>Ingen grenseboks</translation>
38634    </message>
38635    <message>
38636        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="721"/>
38637        <source>No contour line</source>
38638        <translation>Ingen konturlinjer</translation>
38639    </message>
38640    <message>
38641        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="723"/>
38642        <source>Page %1</source>
38643        <translation>Side %1</translation>
38644    </message>
38645    <message>
38646        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="724"/>
38647        <source>Set image scaling</source>
38648        <translation>Velg bildeskalering</translation>
38649    </message>
38650    <message>
38651        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="725"/>
38652        <source>Frame size</source>
38653        <translation>Størrelsen  ramma</translation>
38654    </message>
38655    <message>
38656        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="729"/>
38657        <source>Free scaling</source>
38658        <translation>Fri skalering</translation>
38659    </message>
38660    <message>
38661        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="730"/>
38662        <source>Keep aspect ratio</source>
38663        <translation>Behold høyde/bredde-forholdet</translation>
38664    </message>
38665    <message>
38666        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="731"/>
38667        <source>Break aspect ratio</source>
38668        <translation>Bryt høyde/bredde-forholdet</translation>
38669    </message>
38670    <message>
38671        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="732"/>
38672        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="787"/>
38673        <source>Edit contour line</source>
38674        <translation>Endre konturlinjene</translation>
38675    </message>
38676    <message>
38677        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="733"/>
38678        <source>Edit shape</source>
38679        <translation>Rediger form</translation>
38680    </message>
38681    <message>
38682        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="735"/>
38683        <source>Reset contour line</source>
38684        <translation>Nullstill konturlinjene</translation>
38685    </message>
38686    <message>
38687        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="736"/>
38688        <source>Add page</source>
38689        <translation>Legg til side</translation>
38690    </message>
38691    <message>
38692        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="737"/>
38693        <source>Add pages</source>
38694        <translation>Legg til sider</translation>
38695    </message>
38696    <message>
38697        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="756"/>
38698        <source>Delete page</source>
38699        <translation>Slett side</translation>
38700    </message>
38701    <message>
38702        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="757"/>
38703        <source>Delete pages</source>
38704        <translation>Slett sider</translation>
38705    </message>
38706    <message>
38707        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="759"/>
38708        <source>Add layer</source>
38709        <translation>Legg til lag</translation>
38710    </message>
38711    <message>
38712        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="761"/>
38713        <source>Delete layer</source>
38714        <translation>Slett lag</translation>
38715    </message>
38716    <message>
38717        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="762"/>
38718        <source>Rename layer</source>
38719        <translation>Gi laget et nytt navn</translation>
38720    </message>
38721    <message>
38722        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="763"/>
38723        <source>Raise layer</source>
38724        <translation type="unfinished"></translation>
38725    </message>
38726    <message>
38727        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="765"/>
38728        <source>Lower layer</source>
38729        <translation>Senk lag</translation>
38730    </message>
38731    <message>
38732        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="766"/>
38733        <source>Send to layer</source>
38734        <translation>Flytt til lag</translation>
38735    </message>
38736    <message>
38737        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="767"/>
38738        <source>Enable printing of layer</source>
38739        <translation type="unfinished"></translation>
38740    </message>
38741    <message>
38742        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="768"/>
38743        <source>Disable printing of layer</source>
38744        <translation type="unfinished"></translation>
38745    </message>
38746    <message>
38747        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="769"/>
38748        <source>Change name of the layer</source>
38749        <translation>Bytt navn  lag</translation>
38750    </message>
38751    <message>
38752        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="776"/>
38753        <source>Get image</source>
38754        <translation>Sett inn bilde</translation>
38755    </message>
38756    <message>
38757        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="691"/>
38758        <source>Import OpenOffice.org Draw image</source>
38759        <translation>Importer OpenOffice.org Draw-bilde</translation>
38760    </message>
38761    <message>
38762        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="652"/>
38763        <source>Set font height</source>
38764        <translation>Velg skrifthøyde</translation>
38765    </message>
38766    <message>
38767        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="678"/>
38768        <source>Text on a Path</source>
38769        <translation>Legg tekst til sti</translation>
38770    </message>
38771    <message>
38772        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="623"/>
38773        <source>Enable Item Printing</source>
38774        <translation type="unfinished"></translation>
38775    </message>
38776    <message>
38777        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="624"/>
38778        <source>Disable Item Printing</source>
38779        <translation type="unfinished"></translation>
38780    </message>
38781    <message>
38782        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="779"/>
38783        <source>Multiple duplicate</source>
38784        <translation type="unfinished"></translation>
38785    </message>
38786    <message>
38787        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="593"/>
38788        <source>Change Image Offset</source>
38789        <translation type="unfinished"></translation>
38790    </message>
38791    <message>
38792        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="594"/>
38793        <source>Change Image Scale</source>
38794        <translation type="unfinished"></translation>
38795    </message>
38796    <message>
38797        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="595"/>
38798        <source>X1: %1, Y1: %2
38799X2: %4, Y2: %5</source>
38800        <translation>X1: %1, Y1: %2
38801X2: %4, Y2: %5</translation>
38802    </message>
38803    <message>
38804        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="596"/>
38805        <source>X: %1, Y: %2
38806X: %4, Y: %5</source>
38807        <translation>X: %1, Y: %2
38808X: %4, Y: %5</translation>
38809    </message>
38810    <message>
38811        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="781"/>
38812        <source>Apply text style</source>
38813        <translation>Bruk tekststil</translation>
38814    </message>
38815    <message>
38816        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="783"/>
38817        <source>&amp;Undo: %1</source>
38818        <comment>f.e. Undo: Move</comment>
38819        <translation>&amp;Undo: %1</translation>
38820    </message>
38821    <message>
38822        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="784"/>
38823        <source>&amp;Undo</source>
38824        <translation>&amp;Angre</translation>
38825    </message>
38826    <message>
38827        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="785"/>
38828        <source>&amp;Redo: %1</source>
38829        <comment>f.e. Redo: Move</comment>
38830        <translation>&amp;Gjør om igjen: %1</translation>
38831    </message>
38832    <message>
38833        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="786"/>
38834        <source>&amp;Redo</source>
38835        <translation>&amp;Gjør om igjen</translation>
38836    </message>
38837    <message>
38838        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="719"/>
38839        <source>No object frame</source>
38840        <translation>Ingen objektramme</translation>
38841    </message>
38842    <message>
38843        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="788"/>
38844        <source>Reset control point</source>
38845        <translation>Nullstill kontrollpunktet</translation>
38846    </message>
38847    <message>
38848        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="789"/>
38849        <source>Reset control points</source>
38850        <translation>Nullstill kontrollpunktene</translation>
38851    </message>
38852    <message>
38853        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="790"/>
38854        <source>Apply image effects</source>
38855        <translation>Bruk bildeeffekter</translation>
38856    </message>
38857    <message>
38858        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="791"/>
38859        <source>Insert frame</source>
38860        <translation>Sett inn ramme</translation>
38861    </message>
38862    <message>
38863        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="792"/>
38864        <source>Adjust frame to the image size</source>
38865        <translation>Juster ramma til bildet</translation>
38866    </message>
38867    <message>
38868        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="643"/>
38869        <source>Set start and end arrows</source>
38870        <translation type="unfinished"></translation>
38871    </message>
38872    <message>
38873        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="793"/>
38874        <source>Remove all guides</source>
38875        <translation>Fjern alle hjelpelinjene</translation>
38876    </message>
38877    <message>
38878        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="795"/>
38879        <source>Copy</source>
38880        <translation>Kopier</translation>
38881    </message>
38882    <message>
38883        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="796"/>
38884        <source>Copy page</source>
38885        <translation>Kopier siden</translation>
38886    </message>
38887    <message>
38888        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="571"/>
38889        <source>Remove vertical auto guide</source>
38890        <translation type="unfinished"></translation>
38891    </message>
38892    <message>
38893        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="572"/>
38894        <source>Remove horizontal auto guide</source>
38895        <translation>Fjern vannrett hjelpelinje</translation>
38896    </message>
38897    <message>
38898        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="717"/>
38899        <source>Text flows around image clipping path</source>
38900        <translation type="unfinished"></translation>
38901    </message>
38902    <message>
38903        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="794"/>
38904        <source>Remove page guides</source>
38905        <translation>Fjern hjelpelinjene</translation>
38906    </message>
38907    <message>
38908        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="800"/>
38909        <source>Convert to outlines</source>
38910        <translation>Gjør om til omriss</translation>
38911    </message>
38912    <message>
38913        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="777"/>
38914        <source>Change formula</source>
38915        <translation>Endre formel</translation>
38916    </message>
38917    <message>
38918        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="680"/>
38919        <source>Import AI drawing</source>
38920        <translation type="unfinished"></translation>
38921    </message>
38922    <message>
38923        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="707"/>
38924        <source>Import XFig drawing</source>
38925        <translation>Importer XFig-tegning</translation>
38926    </message>
38927    <message>
38928        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="671"/>
38929        <source>Render frame</source>
38930        <translation>Behandle ramme</translation>
38931    </message>
38932    <message>
38933        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="682"/>
38934        <source>Import Barcode</source>
38935        <translation>Last inn en strekkode</translation>
38936    </message>
38937    <message>
38938        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="760"/>
38939        <source>Duplicate layer %1</source>
38940        <translation>Kopier det gjeldende laget %1</translation>
38941    </message>
38942    <message>
38943        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="608"/>
38944        <source>More than 20 items involved</source>
38945        <translation>Mer enn 20 elementer berøres</translation>
38946    </message>
38947    <message>
38948        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="704"/>
38949        <source>Import WMF drawing</source>
38950        <translation>Last inn et WMF-bilde</translation>
38951    </message>
38952    <message>
38953        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="734"/>
38954        <source>Change shape type</source>
38955        <translation>Endre form</translation>
38956    </message>
38957    <message>
38958        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="758"/>
38959        <source>Change page properties</source>
38960        <translation type="unfinished"></translation>
38961    </message>
38962    <message>
38963        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="770"/>
38964        <source>Enable text flow around for lower layers</source>
38965        <translation type="unfinished"></translation>
38966    </message>
38967    <message>
38968        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="771"/>
38969        <source>Disable text flow around for lower layers</source>
38970        <translation type="unfinished"></translation>
38971    </message>
38972    <message>
38973        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="772"/>
38974        <source>Set layer blend mode</source>
38975        <translation type="unfinished"></translation>
38976    </message>
38977    <message>
38978        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="773"/>
38979        <source>Set layer opacity</source>
38980        <translation type="unfinished"></translation>
38981    </message>
38982    <message>
38983        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="774"/>
38984        <source>Lock layer</source>
38985        <translation type="unfinished"></translation>
38986    </message>
38987    <message>
38988        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="775"/>
38989        <source>Unlock layer</source>
38990        <translation type="unfinished"></translation>
38991    </message>
38992    <message>
38993        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="801"/>
38994        <source>Link text frame</source>
38995        <translation type="unfinished"></translation>
38996    </message>
38997    <message>
38998        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="802"/>
38999        <source>Unlink text frame</source>
39000        <translation type="unfinished"></translation>
39001    </message>
39002    <message>
39003        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="797"/>
39004        <source>Move page</source>
39005        <translation type="unfinished"></translation>
39006    </message>
39007    <message>
39008        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="803"/>
39009        <source>Clear image frame content</source>
39010        <translation type="unfinished"></translation>
39011    </message>
39012    <message>
39013        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="804"/>
39014        <source>Path Operation</source>
39015        <translation type="unfinished"></translation>
39016    </message>
39017    <message>
39018        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="566"/>
39019        <source>Connect path</source>
39020        <translation type="unfinished"></translation>
39021    </message>
39022    <message>
39023        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="577"/>
39024        <source>Change overprint</source>
39025        <translation type="unfinished"></translation>
39026    </message>
39027    <message>
39028        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="578"/>
39029        <source>Change blend mode</source>
39030        <translation type="unfinished"></translation>
39031    </message>
39032    <message>
39033        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="579"/>
39034        <source>Change action PDF</source>
39035        <translation type="unfinished"></translation>
39036    </message>
39037    <message>
39038        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="581"/>
39039        <source>Add master page</source>
39040        <translation type="unfinished"></translation>
39041    </message>
39042    <message>
39043        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="582"/>
39044        <source>Del master page</source>
39045        <translation type="unfinished"></translation>
39046    </message>
39047    <message>
39048        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="583"/>
39049        <source>Import master page</source>
39050        <translation type="unfinished"></translation>
39051    </message>
39052    <message>
39053        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="584"/>
39054        <source>Duplicate master page</source>
39055        <translation type="unfinished"></translation>
39056    </message>
39057    <message>
39058        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="587"/>
39059        <source>Combine Polygons</source>
39060        <translation type="unfinished"></translation>
39061    </message>
39062    <message>
39063        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="588"/>
39064        <source>Split Polygons</source>
39065        <translation type="unfinished"></translation>
39066    </message>
39067    <message>
39068        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="601"/>
39069        <source>Level up</source>
39070        <translation type="unfinished"></translation>
39071    </message>
39072    <message>
39073        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="602"/>
39074        <source>Level down</source>
39075        <translation type="unfinished"></translation>
39076    </message>
39077    <message>
39078        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="603"/>
39079        <source>Send to front</source>
39080        <translation type="unfinished"></translation>
39081    </message>
39082    <message>
39083        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="604"/>
39084        <source>Send to bottom</source>
39085        <translation type="unfinished"></translation>
39086    </message>
39087    <message>
39088        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="618"/>
39089        <source>Change image resolution</source>
39090        <translation type="unfinished"></translation>
39091    </message>
39092    <message>
39093        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="621"/>
39094        <source>Set mask gradient type</source>
39095        <translation type="unfinished"></translation>
39096    </message>
39097    <message>
39098        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="631"/>
39099        <source>Change round corner</source>
39100        <translation type="unfinished"></translation>
39101    </message>
39102    <message>
39103        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="648"/>
39104        <source>Set start arrow scale</source>
39105        <translation type="unfinished"></translation>
39106    </message>
39107    <message>
39108        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="649"/>
39109        <source>Set end arrow scale</source>
39110        <translation type="unfinished"></translation>
39111    </message>
39112    <message>
39113        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="653"/>
39114        <source>Change fill gradient type</source>
39115        <translation type="unfinished"></translation>
39116    </message>
39117    <message>
39118        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="654"/>
39119        <source>Change fill gradient values</source>
39120        <translation type="unfinished"></translation>
39121    </message>
39122    <message>
39123        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="655"/>
39124        <source>Change stroke gradient values</source>
39125        <translation type="unfinished"></translation>
39126    </message>
39127    <message>
39128        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="656"/>
39129        <source>Change gradient color</source>
39130        <translation type="unfinished"></translation>
39131    </message>
39132    <message>
39133        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="657"/>
39134        <source>Change stroke gradient type</source>
39135        <translation type="unfinished"></translation>
39136    </message>
39137    <message>
39138        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="670"/>
39139        <source>Layer</source>
39140        <translation>Lag</translation>
39141    </message>
39142    <message>
39143        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="673"/>
39144        <source>Edit polygon</source>
39145        <translation type="unfinished"></translation>
39146    </message>
39147    <message>
39148        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="674"/>
39149        <source>Edit arc</source>
39150        <translation type="unfinished"></translation>
39151    </message>
39152    <message>
39153        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="675"/>
39154        <source>Edit spiral</source>
39155        <translation type="unfinished"></translation>
39156    </message>
39157    <message>
39158        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="681"/>
39159        <source>Import Apple Pages document</source>
39160        <translation type="unfinished"></translation>
39161    </message>
39162    <message>
39163        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="683"/>
39164        <source>Import CorelDraw drawing</source>
39165        <translation type="unfinished"></translation>
39166    </message>
39167    <message>
39168        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="684"/>
39169        <source>Import CGM drawing</source>
39170        <translation type="unfinished"></translation>
39171    </message>
39172    <message>
39173        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="685"/>
39174        <source>Import Calamus CVG drawing</source>
39175        <translation type="unfinished"></translation>
39176    </message>
39177    <message>
39178        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="686"/>
39179        <source>Import Micrografx Draw drawing</source>
39180        <translation type="unfinished"></translation>
39181    </message>
39182    <message>
39183        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="687"/>
39184        <source>Import EMF drawing</source>
39185        <translation type="unfinished"></translation>
39186    </message>
39187    <message>
39188        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="689"/>
39189        <source>Import FreeHand document</source>
39190        <translation type="unfinished"></translation>
39191    </message>
39192    <message>
39193        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="690"/>
39194        <source>Import IDML document</source>
39195        <translation type="unfinished"></translation>
39196    </message>
39197    <message>
39198        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="692"/>
39199        <source>Import PageMaker document</source>
39200        <translation type="unfinished"></translation>
39201    </message>
39202    <message>
39203        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="693"/>
39204        <source>Import PDF document</source>
39205        <translation type="unfinished"></translation>
39206    </message>
39207    <message>
39208        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="694"/>
39209        <source>Import Macintosh Pict drawing</source>
39210        <translation type="unfinished"></translation>
39211    </message>
39212    <message>
39213        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="695"/>
39214        <source>Import MS Publisher document</source>
39215        <translation type="unfinished"></translation>
39216    </message>
39217    <message>
39218        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="696"/>
39219        <source>Import QuarkXPress document</source>
39220        <translation type="unfinished"></translation>
39221    </message>
39222    <message>
39223        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="697"/>
39224        <source>Import Shape drawing</source>
39225        <translation type="unfinished"></translation>
39226    </message>
39227    <message>
39228        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="698"/>
39229        <source>Import Kivio stencil</source>
39230        <translation type="unfinished"></translation>
39231    </message>
39232    <message>
39233        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="700"/>
39234        <source>Import SVM image</source>
39235        <translation type="unfinished"></translation>
39236    </message>
39237    <message>
39238        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="702"/>
39239        <source>Import Viva Designer document</source>
39240        <translation type="unfinished"></translation>
39241    </message>
39242    <message>
39243        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="703"/>
39244        <source>Import Visio document</source>
39245        <translation type="unfinished"></translation>
39246    </message>
39247    <message>
39248        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="705"/>
39249        <source>Import WordPerfect graphic</source>
39250        <translation type="unfinished"></translation>
39251    </message>
39252    <message>
39253        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="706"/>
39254        <source>Import Xara image</source>
39255        <translation type="unfinished"></translation>
39256    </message>
39257    <message>
39258        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="708"/>
39259        <source>Import XPS document</source>
39260        <translation type="unfinished"></translation>
39261    </message>
39262    <message>
39263        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="709"/>
39264        <source>Import Zoner Draw image</source>
39265        <translation type="unfinished"></translation>
39266    </message>
39267    <message>
39268        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="710"/>
39269        <source>Change columns</source>
39270        <translation type="unfinished"></translation>
39271    </message>
39272    <message>
39273        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="711"/>
39274        <source>Change columns gap</source>
39275        <translation type="unfinished"></translation>
39276    </message>
39277    <message>
39278        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="712"/>
39279        <source>Change text to frame distance</source>
39280        <translation type="unfinished"></translation>
39281    </message>
39282    <message>
39283        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="722"/>
39284        <source>Show image</source>
39285        <translation type="unfinished"></translation>
39286    </message>
39287    <message>
39288        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="726"/>
39289        <source>Create mesh gradient</source>
39290        <translation type="unfinished"></translation>
39291    </message>
39292    <message>
39293        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="727"/>
39294        <source>Change mesh gradient</source>
39295        <translation type="unfinished"></translation>
39296    </message>
39297    <message>
39298        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="728"/>
39299        <source>Change Mode</source>
39300        <translation type="unfinished"></translation>
39301    </message>
39302    <message>
39303        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="738"/>
39304        <source>Replace text</source>
39305        <translation type="unfinished"></translation>
39306    </message>
39307    <message>
39308        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="739"/>
39309        <source>Change First Line Offset</source>
39310        <translation type="unfinished"></translation>
39311    </message>
39312    <message>
39313        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="740"/>
39314        <source>Delete text</source>
39315        <translation type="unfinished"></translation>
39316    </message>
39317    <message>
39318        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="741"/>
39319        <source>Insert text</source>
39320        <translation type="unfinished"></translation>
39321    </message>
39322    <message>
39323        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="742"/>
39324        <source>Append text</source>
39325        <translation type="unfinished"></translation>
39326    </message>
39327    <message>
39328        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="743"/>
39329        <source>Import text</source>
39330        <translation type="unfinished"></translation>
39331    </message>
39332    <message>
39333        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="744"/>
39334        <source>Clear text</source>
39335        <translation type="unfinished"></translation>
39336    </message>
39337    <message>
39338        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="746"/>
39339        <source>Add Lorem Ipsum</source>
39340        <translation type="unfinished"></translation>
39341    </message>
39342    <message>
39343        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="747"/>
39344        <source>Insert mark</source>
39345        <translation type="unfinished"></translation>
39346    </message>
39347    <message>
39348        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="748"/>
39349        <source>Insert note</source>
39350        <translation type="unfinished"></translation>
39351    </message>
39352    <message>
39353        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="749"/>
39354        <source>Edit mark</source>
39355        <translation type="unfinished"></translation>
39356    </message>
39357    <message>
39358        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="750"/>
39359        <source>Delete mark</source>
39360        <translation type="unfinished"></translation>
39361    </message>
39362    <message>
39363        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="751"/>
39364        <source>Delete note</source>
39365        <translation type="unfinished"></translation>
39366    </message>
39367    <message>
39368        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="752"/>
39369        <source>Add note style</source>
39370        <translation type="unfinished"></translation>
39371    </message>
39372    <message>
39373        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="753"/>
39374        <source>Edit note style</source>
39375        <translation type="unfinished"></translation>
39376    </message>
39377    <message>
39378        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="754"/>
39379        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="755"/>
39380        <source>Delete note style</source>
39381        <translation type="unfinished"></translation>
39382    </message>
39383    <message>
39384        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="764"/>
39385        <source>Change gradient position</source>
39386        <translation type="unfinished"></translation>
39387    </message>
39388    <message>
39389        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="778"/>
39390        <source>Duplicate</source>
39391        <translation type="unfinished"></translation>
39392    </message>
39393    <message>
39394        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="780"/>
39395        <source>Remove mesh patch</source>
39396        <translation type="unfinished"></translation>
39397    </message>
39398    <message>
39399        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="782"/>
39400        <source>Remove text style</source>
39401        <translation type="unfinished"></translation>
39402    </message>
39403    <message>
39404        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="799"/>
39405        <source>Import page</source>
39406        <translation type="unfinished"></translation>
39407    </message>
39408    <message>
39409        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="805"/>
39410        <source>Change Page Attributes</source>
39411        <translation type="unfinished"></translation>
39412    </message>
39413    <message>
39414        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="806"/>
39415        <source>Transform</source>
39416        <translation type="unfinished"></translation>
39417    </message>
39418    <message>
39419        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="807"/>
39420        <source>Weld Items</source>
39421        <translation type="unfinished"></translation>
39422    </message>
39423    <message>
39424        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="586"/>
39425        <source>Rename Master Page</source>
39426        <translation>Gi nytt navn til malsiden</translation>
39427    </message>
39428    <message>
39429        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="745"/>
39430        <source>Truncate text</source>
39431        <translation type="unfinished"></translation>
39432    </message>
39433    <message>
39434        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="809"/>
39435        <source>Drop Shadow</source>
39436        <translation type="unfinished"></translation>
39437    </message>
39438    <message>
39439        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="810"/>
39440        <source>Drop Shadow Color</source>
39441        <translation type="unfinished"></translation>
39442    </message>
39443    <message>
39444        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="811"/>
39445        <source>Drop Shadow Shade</source>
39446        <translation type="unfinished"></translation>
39447    </message>
39448    <message>
39449        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="812"/>
39450        <source>Drop Shadow Blur Radius</source>
39451        <translation type="unfinished"></translation>
39452    </message>
39453    <message>
39454        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="813"/>
39455        <source>Drop Shadow X Offset</source>
39456        <translation type="unfinished"></translation>
39457    </message>
39458    <message>
39459        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="814"/>
39460        <source>Drop Shadow Y Offset</source>
39461        <translation type="unfinished"></translation>
39462    </message>
39463    <message>
39464        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="815"/>
39465        <source>Drop Shadow Opacity</source>
39466        <translation type="unfinished"></translation>
39467    </message>
39468    <message>
39469        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="816"/>
39470        <source>Drop Shadow Blend Mode</source>
39471        <translation type="unfinished"></translation>
39472    </message>
39473    <message>
39474        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="798"/>
39475        <source>Swap page</source>
39476        <translation type="unfinished"></translation>
39477    </message>
39478    <message>
39479        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="808"/>
39480        <source>Unweld Items</source>
39481        <translation type="unfinished"></translation>
39482    </message>
39483</context>
39484<context>
39485    <name>UndoPalette</name>
39486    <message>
39487        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="244"/>
39488        <source>Initial State</source>
39489        <translation type="unfinished"></translation>
39490    </message>
39491    <message>
39492        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="269"/>
39493        <source>&amp;Undo</source>
39494        <translation>&amp;Angre</translation>
39495    </message>
39496    <message>
39497        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="270"/>
39498        <source>&amp;Redo</source>
39499        <translation>&amp;Gjør om igjen</translation>
39500    </message>
39501    <message>
39502        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="272"/>
39503        <source>Show the action history for the selected item only. This changes the effect of the undo/redo buttons to act on the object or document.</source>
39504        <translation type="unfinished"></translation>
39505    </message>
39506    <message>
39507        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="273"/>
39508        <source>Undo the last action for either the current object or the document</source>
39509        <translation type="unfinished"></translation>
39510    </message>
39511    <message>
39512        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="274"/>
39513        <source>Redo the last action for either the current object or the document</source>
39514        <translation type="unfinished"></translation>
39515    </message>
39516    <message>
39517        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="268"/>
39518        <source>Show Selected Object Only</source>
39519        <translation type="unfinished"></translation>
39520    </message>
39521    <message>
39522        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="461"/>
39523        <source>%1 - %2
39524%3</source>
39525        <translation>%1 %2 %3</translation>
39526    </message>
39527</context>
39528<context>
39529    <name>UndoWidget</name>
39530    <message>
39531        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="113"/>
39532        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="121"/>
39533        <source>%1: %2</source>
39534        <comment>undo target: action (f.e. Text frame: Resize)</comment>
39535        <translation>%1: %2</translation>
39536    </message>
39537</context>
39538<context>
39539    <name>UnicodeSearch</name>
39540    <message>
39541        <location filename="../../scribus/ui/unicodesearch.ui" line="15"/>
39542        <source>Unicode Search</source>
39543        <translation>Unicode-søk</translation>
39544    </message>
39545    <message>
39546        <location filename="../../scribus/ui/unicodesearch.ui" line="33"/>
39547        <source>&amp;Search:</source>
39548        <translation>&amp;Søk:</translation>
39549    </message>
39550    <message>
39551        <location filename="../../scribus/ui/unicodesearch.ui" line="46"/>
39552        <source>Enter the search phrase. Then press Enter.</source>
39553        <translation>Skriv inn en søkefrase, og trykk  «Greit».</translation>
39554    </message>
39555</context>
39556<context>
39557    <name>UniconvImportPlugin</name>
39558    <message>
39559        <location filename="../../scribus/plugins/import/uniconvertor/uniconvplugin.cpp" line="84"/>
39560        <source>Imports Vector Files with UniConvertor</source>
39561        <translation type="unfinished"></translation>
39562    </message>
39563    <message>
39564        <location filename="../../scribus/plugins/import/uniconvertor/uniconvplugin.cpp" line="85"/>
39565        <source>Converts many vector formats to SVG and then loads the resulting SVG.</source>
39566        <translation type="unfinished"></translation>
39567    </message>
39568    <message>
39569        <location filename="../../scribus/plugins/import/uniconvertor/uniconvplugin.cpp" line="69"/>
39570        <location filename="../../scribus/plugins/import/uniconvertor/uniconvplugin.cpp" line="100"/>
39571        <source>Uniconvertor Import</source>
39572        <translation type="unfinished"></translation>
39573    </message>
39574    <message>
39575        <location filename="../../scribus/plugins/import/uniconvertor/uniconvplugin.cpp" line="157"/>
39576        <source>Starting Uniconvertor failed! The executable name in File-&gt;Preferences-&gt;External Tools may be incorrect or the software has been uninstalled since preferences were set. (%1)</source>
39577        <translation type="unfinished"></translation>
39578    </message>
39579    <message>
39580        <location filename="../../scribus/plugins/import/uniconvertor/uniconvplugin.cpp" line="167"/>
39581        <source>Uniconvertor did not exit correctly: %1</source>
39582        <translation type="unfinished"></translation>
39583    </message>
39584    <message>
39585        <location filename="../../scribus/plugins/import/uniconvertor/uniconvplugin.cpp" line="174"/>
39586        <source>Uniconvertor failed to convert the file: %1</source>
39587        <translation type="unfinished"></translation>
39588    </message>
39589    <message>
39590        <location filename="../../scribus/plugins/import/uniconvertor/uniconvplugin.cpp" line="182"/>
39591        <source>The SVG Import plugin could not be found</source>
39592        <translation type="unfinished"></translation>
39593    </message>
39594</context>
39595<context>
39596    <name>UpgradeChecker</name>
39597    <message>
39598        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="88"/>
39599        <source>Timed out when attempting to get update file.</source>
39600        <translation type="unfinished"></translation>
39601    </message>
39602    <message>
39603        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="132"/>
39604        <source>File not found on server</source>
39605        <translation>Fant ikke fila  tjeneren</translation>
39606    </message>
39607    <message>
39608        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="134"/>
39609        <source>Could not open version file: %1
39610Error:%2 at line: %3, row: %4</source>
39611        <translation type="unfinished"></translation>
39612    </message>
39613    <message>
39614        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="206"/>
39615        <source>An error occurred while looking for updates for Scribus, please check your internet connection.</source>
39616        <translation type="unfinished"></translation>
39617    </message>
39618    <message>
39619        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="210"/>
39620        <source>No updates are available for your version of Scribus %1</source>
39621        <translation type="unfinished"></translation>
39622    </message>
39623    <message>
39624        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="213"/>
39625        <source>One or more updates for your version of Scribus (%1) are available:</source>
39626        <translation>En eller flere oppdateringer til Scribus (%1) er tilgjengelige:</translation>
39627    </message>
39628    <message>
39629        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="217"/>
39630        <source>Please visit www.scribus.net for details.</source>
39631        <translation> til www.scribus.net for flere detaljer.</translation>
39632    </message>
39633    <message>
39634        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="95"/>
39635        <source>Finished</source>
39636        <translation>Ferdig</translation>
39637    </message>
39638    <message>
39639        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="214"/>
39640        <source>This list may contain development/unstable versions.</source>
39641        <translation>Denne lista kan inneholde ustabile versjoner og utviklerversjoner.</translation>
39642    </message>
39643    <message>
39644        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="218"/>
39645        <source>If you have installed Scribus from a package management system, for example on a Linux-based operating system, your package manager may have this upgrade available.</source>
39646        <translation type="unfinished"></translation>
39647    </message>
39648    <message>
39649        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="240"/>
39650        <source>Error: %1</source>
39651        <translation>Feil: %1</translation>
39652    </message>
39653    <message>
39654        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="60"/>
39655        <source>No data on your computer will be sent to an external location</source>
39656        <translation>Ingen data blir sent fra din datamaskin til et annet sted</translation>
39657    </message>
39658    <message>
39659        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="67"/>
39660        <source>Attempting to get the Scribus version update file:</source>
39661        <translation>Prøver å hente en oppdateringsfil for Scribus</translation>
39662    </message>
39663</context>
39664<context>
39665    <name>UrlLauncher</name>
39666    <message>
39667        <location filename="../../scribus/urllauncher.cpp" line="44"/>
39668        <source>Locate your web browser</source>
39669        <translation>Finn din nettleser</translation>
39670    </message>
39671    <message>
39672        <location filename="../../scribus/urllauncher.cpp" line="57"/>
39673        <source>External Web Browser Failed to Start</source>
39674        <translation>Klarte ikke å starte nettleseren</translation>
39675    </message>
39676    <message>
39677        <location filename="../../scribus/urllauncher.cpp" line="57"/>
39678        <source>Scribus was not able to start the external web browser application %1. Please check the setting in Preferences.
39679Would you like to start the system&apos;s default browser instead?</source>
39680        <translation type="unfinished"></translation>
39681    </message>
39682</context>
39683<context>
39684    <name>UsePrinterMarginsDialog</name>
39685    <message>
39686        <location filename="../../scribus/ui/useprintermarginsdialog.cpp" line="47"/>
39687        <source>Minimum Margins for Page Size %1</source>
39688        <translation>Minste marg for en side %1</translation>
39689    </message>
39690    <message>
39691        <location filename="../../scribus/ui/useprintermarginsdialog.ui" line="14"/>
39692        <source>Use Printer Margins</source>
39693        <translation>Bruk skrivermargene</translation>
39694    </message>
39695    <message>
39696        <location filename="../../scribus/ui/useprintermarginsdialog.ui" line="34"/>
39697        <source>Select &amp;Printer:</source>
39698        <translation>Velg &amp;skriver:</translation>
39699    </message>
39700    <message>
39701        <location filename="../../scribus/ui/useprintermarginsdialog.ui" line="59"/>
39702        <source>Margins</source>
39703        <translation>Marger</translation>
39704    </message>
39705    <message>
39706        <location filename="../../scribus/ui/useprintermarginsdialog.ui" line="74"/>
39707        <source>Right:</source>
39708        <translation>Høyre:</translation>
39709    </message>
39710    <message>
39711        <location filename="../../scribus/ui/useprintermarginsdialog.ui" line="117"/>
39712        <source>&amp;Top:</source>
39713        <translation>&amp;Toppen:</translation>
39714    </message>
39715    <message>
39716        <location filename="../../scribus/ui/useprintermarginsdialog.ui" line="130"/>
39717        <source>&amp;Bottom:</source>
39718        <translation>&amp;Bunnen:</translation>
39719    </message>
39720    <message>
39721        <location filename="../../scribus/ui/useprintermarginsdialog.ui" line="143"/>
39722        <source>&amp;Left:</source>
39723        <translation>&amp;Venstre:</translation>
39724    </message>
39725    <message>
39726        <location filename="../../scribus/ui/useprintermarginsdialog.ui" line="202"/>
39727        <source>&amp;OK</source>
39728        <translation>&amp;Greit</translation>
39729    </message>
39730    <message>
39731        <location filename="../../scribus/ui/useprintermarginsdialog.ui" line="205"/>
39732        <source>Alt+O</source>
39733        <translation>Alt + O</translation>
39734    </message>
39735    <message>
39736        <location filename="../../scribus/ui/useprintermarginsdialog.ui" line="212"/>
39737        <source>&amp;Cancel</source>
39738        <translation>&amp;Avbryt</translation>
39739    </message>
39740    <message>
39741        <location filename="../../scribus/ui/useprintermarginsdialog.ui" line="215"/>
39742        <source>Alt+C</source>
39743        <translation>Alt + C</translation>
39744    </message>
39745</context>
39746<context>
39747    <name>ViewToolBar</name>
39748    <message>
39749        <location filename="../../scribus/ui/viewtoolbar.cpp" line="33"/>
39750        <source>View Tools</source>
39751        <translation type="unfinished"></translation>
39752    </message>
39753    <message>
39754        <location filename="../../scribus/ui/viewtoolbar.cpp" line="92"/>
39755        <source>High</source>
39756        <translation>Høy</translation>
39757    </message>
39758    <message>
39759        <location filename="../../scribus/ui/viewtoolbar.cpp" line="93"/>
39760        <source>Normal</source>
39761        <translation>Normal</translation>
39762    </message>
39763    <message>
39764        <location filename="../../scribus/ui/viewtoolbar.cpp" line="94"/>
39765        <source>Low</source>
39766        <translation>Lav</translation>
39767    </message>
39768    <message>
39769        <location filename="../../scribus/ui/viewtoolbar.cpp" line="98"/>
39770        <source>Select the image preview quality</source>
39771        <translation>Velg kvaliteten  forhåndsvisningen av bildene</translation>
39772    </message>
39773    <message>
39774        <location filename="../../scribus/ui/viewtoolbar.cpp" line="99"/>
39775        <source>Select image preview quality</source>
39776        <translation type="unfinished"></translation>
39777    </message>
39778    <message>
39779        <location filename="../../scribus/ui/viewtoolbar.cpp" line="101"/>
39780        <source>Select display visual appearance</source>
39781        <translation type="unfinished"></translation>
39782    </message>
39783    <message>
39784        <location filename="../../scribus/ui/viewtoolbar.cpp" line="100"/>
39785        <source>Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms.</source>
39786        <translation type="unfinished"></translation>
39787    </message>
39788</context>
39789<context>
39790    <name>VivaPlug</name>
39791    <message>
39792        <location filename="../../scribus/plugins/import/viva/importviva.cpp" line="218"/>
39793        <source>Importing: %1</source>
39794        <translation>Importerer: %1</translation>
39795    </message>
39796    <message>
39797        <location filename="../../scribus/plugins/import/viva/importviva.cpp" line="221"/>
39798        <source>Analyzing File:</source>
39799        <translation>Analyserer fila:</translation>
39800    </message>
39801    <message>
39802        <location filename="../../scribus/plugins/import/viva/importviva.cpp" line="386"/>
39803        <source>Generating Items</source>
39804        <translation>Lager objekter</translation>
39805    </message>
39806</context>
39807<context>
39808    <name>VsdPlug</name>
39809    <message>
39810        <location filename="../../scribus/plugins/import/vsd/importvsd.cpp" line="144"/>
39811        <source>Importing: %1</source>
39812        <translation>Importerer: %1</translation>
39813    </message>
39814    <message>
39815        <location filename="../../scribus/plugins/import/vsd/importvsd.cpp" line="147"/>
39816        <source>Analyzing File:</source>
39817        <translation>Analyserer fila:</translation>
39818    </message>
39819    <message>
39820        <location filename="../../scribus/plugins/import/vsd/importvsd.cpp" line="359"/>
39821        <source>Parsing failed!
39822
39823Please submit your file (if possible) to the
39824Document Liberation Project http://www.documentliberation.org</source>
39825        <translation type="unfinished"></translation>
39826    </message>
39827</context>
39828<context>
39829    <name>WMFImportPlugin</name>
39830    <message>
39831        <location filename="../../scribus/plugins/import/wmf/wmfimportplugin.cpp" line="77"/>
39832        <source>Import &amp;WMF...</source>
39833        <translation>Last inn &amp;WMF …</translation>
39834    </message>
39835    <message>
39836        <location filename="../../scribus/plugins/import/wmf/wmfimportplugin.cpp" line="92"/>
39837        <source>Imports WMF Files</source>
39838        <translation>Importer WMF-filer</translation>
39839    </message>
39840    <message>
39841        <location filename="../../scribus/plugins/import/wmf/wmfimportplugin.cpp" line="93"/>
39842        <source>Imports most WMF files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
39843        <translation type="unfinished"></translation>
39844    </message>
39845    <message>
39846        <location filename="../../scribus/plugins/import/wmf/wmfimportplugin.cpp" line="176"/>
39847        <source>The file could not be imported</source>
39848        <translation>Klarte ikke å importere fila</translation>
39849    </message>
39850    <message>
39851        <location filename="../../scribus/plugins/import/wmf/wmfimportplugin.cpp" line="178"/>
39852        <source>WMF file contains some unsupported features</source>
39853        <translation>Denne WMF-fila inneholder noen ustøttede egenskaper</translation>
39854    </message>
39855</context>
39856<context>
39857    <name>WpgPlug</name>
39858    <message>
39859        <location filename="../../scribus/plugins/import/wpg/importwpg.cpp" line="505"/>
39860        <source>Importing: %1</source>
39861        <translation>Importerer: %1</translation>
39862    </message>
39863    <message>
39864        <location filename="../../scribus/plugins/import/wpg/importwpg.cpp" line="508"/>
39865        <source>Analyzing File:</source>
39866        <translation>Analyserer fila:</translation>
39867    </message>
39868</context>
39869<context>
39870    <name>XPSExportPlugin</name>
39871    <message>
39872        <location filename="../../scribus/plugins/export/xpsexport/xpsexplugin.cpp" line="101"/>
39873        <source>Save as XPS...</source>
39874        <translation type="unfinished"></translation>
39875    </message>
39876    <message>
39877        <location filename="../../scribus/plugins/export/xpsexport/xpsexplugin.cpp" line="117"/>
39878        <source>Exports XPS Files</source>
39879        <translation type="unfinished"></translation>
39880    </message>
39881    <message>
39882        <location filename="../../scribus/plugins/export/xpsexport/xpsexplugin.cpp" line="118"/>
39883        <source>Exports the current document into an XPS file.</source>
39884        <translation type="unfinished"></translation>
39885    </message>
39886</context>
39887<context>
39888    <name>XarPlug</name>
39889    <message>
39890        <location filename="../../scribus/plugins/import/xar/importxar.cpp" line="247"/>
39891        <source>Importing: %1</source>
39892        <translation>Importerer: %1</translation>
39893    </message>
39894    <message>
39895        <location filename="../../scribus/plugins/import/xar/importxar.cpp" line="250"/>
39896        <source>Analyzing File:</source>
39897        <translation>Analyserer fila:</translation>
39898    </message>
39899    <message>
39900        <location filename="../../scribus/plugins/import/xar/importxar.cpp" line="3663"/>
39901        <source>Group%1</source>
39902        <translation>Gruppa %1</translation>
39903    </message>
39904    <message>
39905        <location filename="../../scribus/plugins/import/xar/importxar.cpp" line="537"/>
39906        <source>Generating Items</source>
39907        <translation>Lager objekter</translation>
39908    </message>
39909</context>
39910<context>
39911    <name>XfigPlug</name>
39912    <message>
39913        <location filename="../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="270"/>
39914        <source>Importing: %1</source>
39915        <translation>Importerer: %1</translation>
39916    </message>
39917    <message>
39918        <location filename="../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="273"/>
39919        <source>Analyzing File:</source>
39920        <translation>Analyserer fila:</translation>
39921    </message>
39922    <message>
39923        <location filename="../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="1617"/>
39924        <source>Generating Items</source>
39925        <translation>Lager objekter</translation>
39926    </message>
39927</context>
39928<context>
39929    <name>XpsImportOptions</name>
39930    <message>
39931        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/xpsimportoptions.ui" line="14"/>
39932        <source>XPS Import</source>
39933        <translation type="unfinished"></translation>
39934    </message>
39935    <message>
39936        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/xpsimportoptions.ui" line="43"/>
39937        <source>Importing File:</source>
39938        <translation type="unfinished"></translation>
39939    </message>
39940    <message>
39941        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/xpsimportoptions.ui" line="79"/>
39942        <source>Page Range</source>
39943        <translation>Sider</translation>
39944    </message>
39945    <message>
39946        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/xpsimportoptions.ui" line="85"/>
39947        <source>All Pages</source>
39948        <translation>Alle sidene</translation>
39949    </message>
39950    <message>
39951        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/xpsimportoptions.ui" line="97"/>
39952        <source>Single Page</source>
39953        <translation>Enkeltside</translation>
39954    </message>
39955    <message>
39956        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/xpsimportoptions.ui" line="119"/>
39957        <source>Choose Pages</source>
39958        <translation type="unfinished"></translation>
39959    </message>
39960</context>
39961<context>
39962    <name>XpsPlug</name>
39963    <message>
39964        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxps.cpp" line="210"/>
39965        <source>Importing: %1</source>
39966        <translation>Importerer: %1</translation>
39967    </message>
39968    <message>
39969        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxps.cpp" line="213"/>
39970        <source>Analyzing File:</source>
39971        <translation>Analyserer fila:</translation>
39972    </message>
39973    <message>
39974        <location filename="../../scribus/plugins/import/xps/importxps.cpp" line="404"/>
39975        <source>Generating Items</source>
39976        <translation>Lager objekter</translation>
39977    </message>
39978</context>
39979<context>
39980    <name>XtgDialog</name>
39981    <message>
39982        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/xtgim/xtgdialog.cpp" line="44"/>
39983        <source>Quark XPress Tags Importer Options</source>
39984        <translation type="unfinished"></translation>
39985    </message>
39986    <message>
39987        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/xtgim/xtgdialog.cpp" line="53"/>
39988        <source>Use document name as a prefix for Styles</source>
39989        <translation type="unfinished"></translation>
39990    </message>
39991    <message>
39992        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/xtgim/xtgdialog.cpp" line="62"/>
39993        <source>Do not ask again</source>
39994        <translation>Ikke spør igjen</translation>
39995    </message>
39996    <message>
39997        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/xtgim/xtgdialog.cpp" line="73"/>
39998        <source>OK</source>
39999        <translation>Greit</translation>
40000    </message>
40001    <message>
40002        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/xtgim/xtgdialog.cpp" line="75"/>
40003        <source>Cancel</source>
40004        <translation>Avbryt</translation>
40005    </message>
40006    <message>
40007        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/xtgim/xtgdialog.cpp" line="55"/>
40008        <source>Prepend the document name to the Style name in Scribus</source>
40009        <translation type="unfinished"></translation>
40010    </message>
40011    <message>
40012        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/xtgim/xtgdialog.cpp" line="64"/>
40013        <source>Make these settings the default and do not prompt again when importing an XPress Tags document</source>
40014        <translation type="unfinished"></translation>
40015    </message>
40016</context>
40017<context>
40018    <name>Zip</name>
40019    <message>
40020        <location filename="../../scribus/third_party/zip/zip.cpp" line="1605"/>
40021        <source>ZIP operation completed successfully.</source>
40022        <translation type="unfinished"></translation>
40023    </message>
40024    <message>
40025        <location filename="../../scribus/third_party/zip/zip.cpp" line="1606"/>
40026        <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
40027        <translation type="unfinished"></translation>
40028    </message>
40029    <message>
40030        <location filename="../../scribus/third_party/zip/zip.cpp" line="1607"/>
40031        <source>zlib library error.</source>
40032        <translation type="unfinished"></translation>
40033    </message>
40034    <message>
40035        <location filename="../../scribus/third_party/zip/zip.cpp" line="1608"/>
40036        <source>Unable to create or open file.</source>
40037        <translation type="unfinished"></translation>
40038    </message>
40039    <message>
40040        <location filename="../../scribus/third_party/zip/zip.cpp" line="1609"/>
40041        <source>No archive has been created yet.</source>
40042        <translation type="unfinished"></translation>
40043    </message>
40044    <message>
40045        <location filename="../../scribus/third_party/zip/zip.cpp" line="1610"/>
40046        <source>File or directory does not exist.</source>
40047        <translation type="unfinished"></translation>
40048    </message>
40049    <message>
40050        <location filename="../../scribus/third_party/zip/zip.cpp" line="1611"/>
40051        <source>File read error.</source>
40052        <translation type="unfinished"></translation>
40053    </message>
40054    <message>
40055        <location filename="../../scribus/third_party/zip/zip.cpp" line="1612"/>
40056        <source>File write error.</source>
40057        <translation type="unfinished"></translation>
40058    </message>
40059    <message>
40060        <location filename="../../scribus/third_party/zip/zip.cpp" line="1613"/>
40061        <source>File seek error.</source>
40062        <translation type="unfinished"></translation>
40063    </message>
40064    <message>
40065        <location filename="../../scribus/third_party/zip/zip.cpp" line="1617"/>
40066        <source>Unknown error.</source>
40067        <translation type="unfinished"></translation>
40068    </message>
40069</context>
40070<context>
40071    <name>ZmfPlug</name>
40072    <message>
40073        <location filename="../../scribus/plugins/import/zmf/importzmf.cpp" line="147"/>
40074        <source>Importing: %1</source>
40075        <translation>Importerer: %1</translation>
40076    </message>
40077    <message>
40078        <location filename="../../scribus/plugins/import/zmf/importzmf.cpp" line="150"/>
40079        <source>Analyzing File:</source>
40080        <translation>Analyserer fila:</translation>
40081    </message>
40082    <message>
40083        <location filename="../../scribus/plugins/import/zmf/importzmf.cpp" line="357"/>
40084        <source>Parsing failed!
40085
40086Please submit your file (if possible) to the
40087Document Liberation Project http://www.documentliberation.org</source>
40088        <translation type="unfinished"></translation>
40089    </message>
40090</context>
40091<context>
40092    <name>colorPalette</name>
40093    <message>
40094        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="111"/>
40095        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="561"/>
40096        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="925"/>
40097        <source>Shade:</source>
40098        <translation>Skygge:</translation>
40099    </message>
40100    <message>
40101        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="332"/>
40102        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="351"/>
40103        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="377"/>
40104        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="396"/>
40105        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="422"/>
40106        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="441"/>
40107        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="467"/>
40108        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="486"/>
40109        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="571"/>
40110        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="600"/>
40111        <source> %</source>
40112        <translation> %</translation>
40113    </message>
40114    <message>
40115        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="158"/>
40116        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="972"/>
40117        <source>Linear</source>
40118        <translation type="unfinished"></translation>
40119    </message>
40120    <message>
40121        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="163"/>
40122        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="977"/>
40123        <source>Radial</source>
40124        <translation type="unfinished"></translation>
40125    </message>
40126    <message>
40127        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="196"/>
40128        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="985"/>
40129        <source>Move Vector</source>
40130        <translation>Flytt vektor</translation>
40131    </message>
40132    <message>
40133        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="1113"/>
40134        <source>Pattern follows Path</source>
40135        <translation type="unfinished"></translation>
40136    </message>
40137    <message>
40138        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="823"/>
40139        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="1090"/>
40140        <source>Properties...</source>
40141        <translation>Egenskaper …</translation>
40142    </message>
40143    <message>
40144        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="173"/>
40145        <source>4 Colors</source>
40146        <translation type="unfinished"></translation>
40147    </message>
40148    <message>
40149        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="178"/>
40150        <source>Diamond</source>
40151        <translation>Diamant</translation>
40152    </message>
40153    <message>
40154        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="183"/>
40155        <source>Mesh</source>
40156        <translation type="unfinished"></translation>
40157    </message>
40158    <message>
40159        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="301"/>
40160        <source>Color</source>
40161        <translation>Farge</translation>
40162    </message>
40163    <message>
40164        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="308"/>
40165        <source>Shade</source>
40166        <translation>Skygge</translation>
40167    </message>
40168    <message>
40169        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="315"/>
40170        <source>Transparency</source>
40171        <translation type="unfinished"></translation>
40172    </message>
40173    <message>
40174        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="541"/>
40175        <source>Color:</source>
40176        <translation>Farge:</translation>
40177    </message>
40178    <message>
40179        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="623"/>
40180        <source>Edit Colors</source>
40181        <translation type="unfinished"></translation>
40182    </message>
40183    <message>
40184        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="1161"/>
40185        <source>Display only used colors</source>
40186        <translation type="unfinished"></translation>
40187    </message>
40188    <message>
40189        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="1135"/>
40190        <source>Overprinting</source>
40191        <translation type="unfinished"></translation>
40192    </message>
40193    <message>
40194        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="1143"/>
40195        <source>Knockout</source>
40196        <translation type="unfinished"></translation>
40197    </message>
40198    <message>
40199        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="1148"/>
40200        <source>Overprint</source>
40201        <translation type="unfinished"></translation>
40202    </message>
40203    <message>
40204        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="36"/>
40205        <source>Fill</source>
40206        <translation type="unfinished"></translation>
40207    </message>
40208    <message>
40209        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="62"/>
40210        <source>Fill Mode</source>
40211        <translation type="unfinished"></translation>
40212    </message>
40213    <message>
40214        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="118"/>
40215        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="932"/>
40216        <source>%</source>
40217        <translation>%</translation>
40218    </message>
40219    <message>
40220        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="850"/>
40221        <source>Stroke</source>
40222        <translation type="unfinished"></translation>
40223    </message>
40224    <message>
40225        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="876"/>
40226        <source>Stroke Mode</source>
40227        <translation type="unfinished"></translation>
40228    </message>
40229    <message>
40230        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="168"/>
40231        <source>Conical</source>
40232        <translation type="unfinished"></translation>
40233    </message>
40234    <message>
40235        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="188"/>
40236        <source>Patch Mesh</source>
40237        <translation type="unfinished"></translation>
40238    </message>
40239    <message>
40240        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="689"/>
40241        <source>Distance:</source>
40242        <translation type="unfinished"></translation>
40243    </message>
40244    <message>
40245        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="699"/>
40246        <source>Angle:</source>
40247        <translation>Vinkel:</translation>
40248    </message>
40249    <message>
40250        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="716"/>
40251        <source>Type:</source>
40252        <translation>Type:</translation>
40253    </message>
40254    <message>
40255        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="724"/>
40256        <source>Single</source>
40257        <translation>Enkel</translation>
40258    </message>
40259    <message>
40260        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="729"/>
40261        <source>Double</source>
40262        <translation type="unfinished"></translation>
40263    </message>
40264    <message>
40265        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="734"/>
40266        <source>Triple</source>
40267        <translation type="unfinished"></translation>
40268    </message>
40269    <message>
40270        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="742"/>
40271        <source>Line Color:</source>
40272        <translation type="unfinished"></translation>
40273    </message>
40274    <message>
40275        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="254"/>
40276        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="1021"/>
40277        <source>Extend:</source>
40278        <translation type="unfinished"></translation>
40279    </message>
40280    <message>
40281        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="262"/>
40282        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="1029"/>
40283        <source>None</source>
40284        <translation>Ingen</translation>
40285    </message>
40286    <message>
40287        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="267"/>
40288        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="1034"/>
40289        <source>Pad</source>
40290        <translation type="unfinished"></translation>
40291    </message>
40292    <message>
40293        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="590"/>
40294        <source>Opacity:</source>
40295        <translation>Ugjennomsiktighet:</translation>
40296    </message>
40297    <message>
40298        <location filename="../../scribus/ui/colorpalette.ui" line="752"/>
40299        <source>Background:</source>
40300        <translation type="unfinished"></translation>
40301    </message>
40302</context>
40303<context>
40304    <name>gradientAddEditDialog</name>
40305    <message>
40306        <location filename="../../scribus/ui/gradientaddedit.ui" line="20"/>
40307        <source>Edit Gradient</source>
40308        <translation type="unfinished"></translation>
40309    </message>
40310    <message>
40311        <location filename="../../scribus/ui/gradientaddedit.ui" line="46"/>
40312        <source>Name:</source>
40313        <translation>Navn:</translation>
40314    </message>
40315</context>
40316<context>
40317    <name>gradientEditDialog</name>
40318    <message>
40319        <location filename="../../scribus/ui/gradientaddedit.cpp" line="59"/>
40320        <source>You cannot create a gradient without a name
40321Please give it a name</source>
40322        <translation type="unfinished"></translation>
40323    </message>
40324    <message>
40325        <location filename="../../scribus/ui/gradientaddedit.cpp" line="68"/>
40326        <source>The name of the gradient already exists,
40327please choose another one.</source>
40328        <translation type="unfinished"></translation>
40329    </message>
40330</context>
40331<context>
40332    <name>gtFileDialog</name>
40333    <message>
40334        <location filename="../../scribus/ui/gtfiledialog.cpp" line="24"/>
40335        <source>Choose the importer to use</source>
40336        <translation>Velg importfilter</translation>
40337    </message>
40338    <message>
40339        <location filename="../../scribus/ui/gtfiledialog.cpp" line="25"/>
40340        <source>Automatic</source>
40341        <translation>Automatisk</translation>
40342    </message>
40343    <message>
40344        <location filename="../../scribus/ui/gtfiledialog.cpp" line="28"/>
40345        <source>Import text without any formatting</source>
40346        <translation>Importer teksten uten å formatere den</translation>
40347    </message>
40348    <message>
40349        <location filename="../../scribus/ui/gtfiledialog.cpp" line="29"/>
40350        <source>Prepend the item name to the Style name in Scribus</source>
40351        <translation type="unfinished"></translation>
40352    </message>
40353    <message>
40354        <location filename="../../scribus/ui/gtfiledialog.ui" line="14"/>
40355        <source>Open</source>
40356        <translation>Åpne</translation>
40357    </message>
40358    <message>
40359        <location filename="../../scribus/ui/gtfiledialog.ui" line="35"/>
40360        <source>&amp;Importer:</source>
40361        <translation>&amp;Importer:</translation>
40362    </message>
40363    <message>
40364        <location filename="../../scribus/ui/gtfiledialog.ui" line="48"/>
40365        <source>Import &amp;Text Only</source>
40366        <translation>Bare importer &amp;tekst</translation>
40367    </message>
40368    <message>
40369        <location filename="../../scribus/ui/gtfiledialog.ui" line="55"/>
40370        <source>&amp;Encoding:</source>
40371        <translation>&amp;Koding:</translation>
40372    </message>
40373    <message>
40374        <location filename="../../scribus/ui/gtfiledialog.ui" line="68"/>
40375        <source>Prefix Styles with Item Name</source>
40376        <translation type="unfinished"></translation>
40377    </message>
40378</context>
40379<context>
40380    <name>gtImporterDialog</name>
40381    <message>
40382        <location filename="../../scribus/ui/gtdialogs.cpp" line="54"/>
40383        <location filename="../../scribus/ui/gtdialogs.cpp" line="77"/>
40384        <source>Choose the importer to use</source>
40385        <translation>Velg importfilter</translation>
40386    </message>
40387    <message>
40388        <location filename="../../scribus/ui/gtdialogs.cpp" line="65"/>
40389        <source>Choose the importer to use for %1 file:</source>
40390        <translation type="unfinished"></translation>
40391    </message>
40392    <message>
40393        <location filename="../../scribus/ui/gtdialogs.cpp" line="67"/>
40394        <source>Choose the importer to use:</source>
40395        <translation type="unfinished"></translation>
40396    </message>
40397    <message>
40398        <location filename="../../scribus/ui/gtdialogs.cpp" line="89"/>
40399        <source>Remember association</source>
40400        <translation>Husk filendelsen</translation>
40401    </message>
40402    <message>
40403        <location filename="../../scribus/ui/gtdialogs.cpp" line="91"/>
40404        <source>Remember the file extension - importer association and do not ask again to select an importer for files of this type.</source>
40405        <translation>Husk hva slags importfilter som skal brukes for filer med
40406denne filendelsen, og ikke spør om dette senere.</translation>
40407    </message>
40408</context>
40409<context>
40410    <name>imagedialog</name>
40411    <message>
40412        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/imagedialog.ui" line="14"/>
40413        <source>Dialog</source>
40414        <translation type="unfinished"></translation>
40415    </message>
40416    <message>
40417        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/imagedialog.ui" line="34"/>
40418        <source>Fit to Window</source>
40419        <translation type="unfinished"></translation>
40420    </message>
40421    <message>
40422        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/imagedialog.ui" line="57"/>
40423        <source>Custom Zoom</source>
40424        <translation type="unfinished"></translation>
40425    </message>
40426    <message>
40427        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/imagedialog.ui" line="70"/>
40428        <source>%</source>
40429        <translation>%</translation>
40430    </message>
40431    <message>
40432        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/imagedialog.ui" line="102"/>
40433        <source>Original Size</source>
40434        <translation type="unfinished"></translation>
40435    </message>
40436    <message>
40437        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/imagedialog.ui" line="127"/>
40438        <source>Close</source>
40439        <translation>Lukk</translation>
40440    </message>
40441    <message>
40442        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/imagedialog.ui" line="67"/>
40443        <source>Current zoom level</source>
40444        <translation>Nåværende skalering</translation>
40445    </message>
40446    <message>
40447        <location filename="../../scribus/plugins/picbrowser/imagedialog.ui" line="99"/>
40448        <source>Set zoom to 100%</source>
40449        <translation type="unfinished"></translation>
40450    </message>
40451</context>
40452<context>
40453    <name>nftdialog</name>
40454    <message>
40455        <location filename="../../scribus/ui/nftdialog.ui" line="14"/>
40456        <source>New From Template</source>
40457        <translation>Ny fra mal</translation>
40458    </message>
40459</context>
40460<context>
40461    <name>nftwidget</name>
40462    <message>
40463        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="32"/>
40464        <source>&amp;Remove</source>
40465        <translation>&amp;Fjern</translation>
40466    </message>
40467    <message>
40468        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="33"/>
40469        <source>&amp;Open</source>
40470        <translation>&amp;Åpne</translation>
40471    </message>
40472    <message>
40473        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="65"/>
40474        <source>All</source>
40475        <translation>Alle</translation>
40476    </message>
40477    <message>
40478        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="142"/>
40479        <source>Name</source>
40480        <translation>Navn</translation>
40481    </message>
40482    <message>
40483        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="144"/>
40484        <source>Page Size</source>
40485        <translation>Sidestørrelse</translation>
40486    </message>
40487    <message>
40488        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="146"/>
40489        <source>Colors</source>
40490        <translation>Farger</translation>
40491    </message>
40492    <message>
40493        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="148"/>
40494        <source>Description</source>
40495        <translation>Beskrivelse</translation>
40496    </message>
40497    <message>
40498        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="150"/>
40499        <source>Usage</source>
40500        <translation>Bruk</translation>
40501    </message>
40502    <message>
40503        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="152"/>
40504        <source>Created with</source>
40505        <translation>Laget med</translation>
40506    </message>
40507    <message>
40508        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="154"/>
40509        <source>Date</source>
40510        <translation>Dato</translation>
40511    </message>
40512    <message>
40513        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="156"/>
40514        <source>Author</source>
40515        <translation>Forfatter</translation>
40516    </message>
40517    <message>
40518        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="171"/>
40519        <source>Downloading Templates</source>
40520        <translation>Last ned maler</translation>
40521    </message>
40522    <message>
40523        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="173"/>
40524        <source>Document templates can be found at http://www.scribus.net/ in the Downloads section.</source>
40525        <translation>Dokumentmaler finnes  http://www.scribus.net, se under Downloads.</translation>
40526    </message>
40527    <message>
40528        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="177"/>
40529        <source>Installing Templates</source>
40530        <translation>Installer maler</translation>
40531    </message>
40532    <message>
40533        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="179"/>
40534        <source>Extract the package to the template directory ~/.scribus/templates for the current user or PREFIX/share/scribus/templates for all users in the system.</source>
40535        <translation>Pakk ut til den midlertidige mappa ~/.scribus/templates tilhørende gjeldende bruker, eller bruk PREFIX/share/scribus/templates for alle brukere  systemet.</translation>
40536    </message>
40537    <message>
40538        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="186"/>
40539        <source>Preparing a template</source>
40540        <translation>Gjør klar en mal</translation>
40541    </message>
40542    <message>
40543        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="188"/>
40544        <source>Make sure images and fonts you use can be used freely. If fonts cannot be shared do not collect them when saving as a template.</source>
40545        <translation>Sørg for at bildene og skrifttypene du bruker er fritt tilgjengelige. Hvis skrifttypen ikke kan bli delt med andre, ikke samle dem når dokumentet lagres som mal.</translation>
40546    </message>
40547    <message>
40548        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="189"/>
40549        <source>The template creator should also make sure that the Installing Templates section above applies to their templates as well. This means a user should be able to download a template package and be able to extract them to the template directory and start using them.</source>
40550        <translation>Maloppretteren sørger også for at Installasjonsmalsdelen ovenforpasser til deres maler. Dette betyr at brukeren skal kunnelaste ned en samling med maler, pakke dem ut i malmappa og deretter bruke dem. </translation>
40551    </message>
40552    <message>
40553        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="191"/>
40554        <source>Removing a template</source>
40555        <translation>Fjern en mal</translation>
40556    </message>
40557    <message>
40558        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="193"/>
40559        <source>Removing a template from the New From Template dialog will only remove the entry from the template.xml, it will not delete the document files. A popup menu with remove is only shown if you have write access to the template.xml file.</source>
40560        <translation>Det å fjerne en mal fra dialogvinduet «Ny mal» vil bare fjerne den fra template.xml, men ikke slette dokumentfilene. En meny for å fjerne dem vises bare hvis du har skrivetilgang til template.xml-fila.</translation>
40561    </message>
40562    <message>
40563        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="196"/>
40564        <source>Translating template.xml</source>
40565        <translation>Oversetter template.xml</translation>
40566    </message>
40567    <message>
40568        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.cpp" line="198"/>
40569        <source>Copy an existing template.xml to a file called template.lang_COUNTRY.xml (use the same lang code that is present in the qm file for your language), for example template.fi.xml for Finnish language template.xml. The copy must be located in the same directory as the original template.xml so Scribus can load it.</source>
40570        <translation type="unfinished"></translation>
40571    </message>
40572    <message>
40573        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.ui" line="88"/>
40574        <source>&amp;About</source>
40575        <translation>&amp;Om</translation>
40576    </message>
40577    <message>
40578        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.ui" line="121"/>
40579        <source>&amp;Preview</source>
40580        <translation>&amp;Forhåndsvisning</translation>
40581    </message>
40582    <message>
40583        <location filename="../../scribus/ui/nftwidget.ui" line="158"/>
40584        <source>&amp;Help</source>
40585        <translation>&amp;Hjelp</translation>
40586    </message>
40587</context>
40588<context>
40589    <name>recoverDialogBase</name>
40590    <message>
40591        <location filename="../../scribus/ui/recoverdialog.ui" line="17"/>
40592        <source>Crash Recovery</source>
40593        <translation type="unfinished"></translation>
40594    </message>
40595    <message>
40596        <location filename="../../scribus/ui/recoverdialog.ui" line="35"/>
40597        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;It appears that Scribus crashed with the following files open.&lt;br&gt;Would you like to try to recover them?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
40598        <translation type="unfinished"></translation>
40599    </message>
40600    <message>
40601        <location filename="../../scribus/ui/recoverdialog.ui" line="77"/>
40602        <source>Name</source>
40603        <translation>Navn</translation>
40604    </message>
40605    <message>
40606        <location filename="../../scribus/ui/recoverdialog.ui" line="82"/>
40607        <source>Date</source>
40608        <translation>Dato</translation>
40609    </message>
40610    <message>
40611        <location filename="../../scribus/ui/recoverdialog.ui" line="87"/>
40612        <source>Type</source>
40613        <translation>Type</translation>
40614    </message>
40615    <message>
40616        <location filename="../../scribus/ui/recoverdialog.ui" line="100"/>
40617        <source>Recover</source>
40618        <translation type="unfinished"></translation>
40619    </message>
40620    <message>
40621        <location filename="../../scribus/ui/recoverdialog.ui" line="110"/>
40622        <source>Remove</source>
40623        <translation>Fjern</translation>
40624    </message>
40625    <message>
40626        <location filename="../../scribus/ui/recoverdialog.ui" line="130"/>
40627        <source>Close</source>
40628        <translation>Lukk</translation>
40629    </message>
40630</context>
40631<context>
40632    <name>replaceColorDialog</name>
40633    <message>
40634        <location filename="../../scribus/ui/replaceonecolor.ui" line="14"/>
40635        <source>Replace Color</source>
40636        <translation>Erstatt farge</translation>
40637    </message>
40638    <message>
40639        <location filename="../../scribus/ui/replaceonecolor.ui" line="46"/>
40640        <source>Replace:</source>
40641        <translation>Erstatt:</translation>
40642    </message>
40643    <message>
40644        <location filename="../../scribus/ui/replaceonecolor.ui" line="62"/>
40645        <source>with:</source>
40646        <translation>Med:</translation>
40647    </message>
40648</context>
40649<context>
40650    <name>replaceColorsDialog</name>
40651    <message>
40652        <location filename="../../scribus/ui/replacecolors.cpp" line="53"/>
40653        <source>Original</source>
40654        <translation>Original</translation>
40655    </message>
40656    <message>
40657        <location filename="../../scribus/ui/replacecolors.cpp" line="54"/>
40658        <source>Replacement</source>
40659        <translation>Erstatning</translation>
40660    </message>
40661    <message>
40662        <location filename="../../scribus/ui/replacecolors.ui" line="14"/>
40663        <source>Replace Colors</source>
40664        <translation>Erstatt farger</translation>
40665    </message>
40666    <message>
40667        <location filename="../../scribus/ui/replacecolors.ui" line="60"/>
40668        <source>Add ...</source>
40669        <translation>Legg til …</translation>
40670    </message>
40671    <message>
40672        <location filename="../../scribus/ui/replacecolors.ui" line="73"/>
40673        <source>Remove</source>
40674        <translation>Fjern</translation>
40675    </message>
40676    <message>
40677        <location filename="../../scribus/ui/replacecolors.ui" line="86"/>
40678        <source>Edit...</source>
40679        <translation>Rediger …</translation>
40680    </message>
40681</context>
40682<context>
40683    <name>selectDialog</name>
40684    <message>
40685        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="112"/>
40686        <source>Text Frame</source>
40687        <translation>Tekstramme</translation>
40688    </message>
40689    <message>
40690        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="117"/>
40691        <source>Image Frame</source>
40692        <translation>Bilderamme</translation>
40693    </message>
40694    <message>
40695        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="122"/>
40696        <source>Shape</source>
40697        <translation>Form</translation>
40698    </message>
40699    <message>
40700        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="127"/>
40701        <source>Polyline</source>
40702        <translation>Flerdelt linje</translation>
40703    </message>
40704    <message>
40705        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="132"/>
40706        <source>Line</source>
40707        <translation>Linje</translation>
40708    </message>
40709    <message>
40710        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="137"/>
40711        <source>Render Frame</source>
40712        <translation>Behandle ramme</translation>
40713    </message>
40714    <message>
40715        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="142"/>
40716        <source>Symbol</source>
40717        <translation type="unfinished"></translation>
40718    </message>
40719    <message>
40720        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="153"/>
40721        <source>Fill Color</source>
40722        <translation>Fyllfarge</translation>
40723    </message>
40724    <message>
40725        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="170"/>
40726        <source>Line Color</source>
40727        <translation>Linjefarge</translation>
40728    </message>
40729    <message>
40730        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="187"/>
40731        <source>Line Width</source>
40732        <translation>Linjebredde</translation>
40733    </message>
40734    <message>
40735        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="204"/>
40736        <source>Printable</source>
40737        <translation>Utskrivbar</translation>
40738    </message>
40739    <message>
40740        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="215"/>
40741        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="245"/>
40742        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="272"/>
40743        <source>Yes</source>
40744        <translation>Ja</translation>
40745    </message>
40746    <message>
40747        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="220"/>
40748        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="250"/>
40749        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="277"/>
40750        <source>No</source>
40751        <translation>Nei</translation>
40752    </message>
40753    <message>
40754        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="231"/>
40755        <source>Locked</source>
40756        <translation>Låst</translation>
40757    </message>
40758    <message>
40759        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="47"/>
40760        <source>Select all items on the current page</source>
40761        <translation>Velg alle elementene  denne siden</translation>
40762    </message>
40763    <message>
40764        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="60"/>
40765        <source>Select all items on the current layer on all pages</source>
40766        <translation>Velg alle elementene  dette laget  alle sidene</translation>
40767    </message>
40768    <message>
40769        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="70"/>
40770        <source>Select all items not on a page</source>
40771        <translation>Velg alle elementer som ikke er  en side</translation>
40772    </message>
40773    <message>
40774        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="83"/>
40775        <source>Narrow the selection of items based on various item properties</source>
40776        <translation type="unfinished"></translation>
40777    </message>
40778    <message>
40779        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="86"/>
40780        <source>With the Following Attributes</source>
40781        <translation>Med følgende egenskaper</translation>
40782    </message>
40783    <message>
40784        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="98"/>
40785        <source>Select based on item type</source>
40786        <translation type="unfinished"></translation>
40787    </message>
40788    <message>
40789        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="101"/>
40790        <source>Item Type</source>
40791        <translation type="unfinished"></translation>
40792    </message>
40793    <message>
40794        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="150"/>
40795        <source>Select based on the color that the item is filled with</source>
40796        <translation type="unfinished"></translation>
40797    </message>
40798    <message>
40799        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="167"/>
40800        <source>Select based on the color of the line or outline</source>
40801        <translation type="unfinished"></translation>
40802    </message>
40803    <message>
40804        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="184"/>
40805        <source>Select based on the width of the line of the item</source>
40806        <translation type="unfinished"></translation>
40807    </message>
40808    <message>
40809        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="201"/>
40810        <source>Select items based on whether they will be printed or not</source>
40811        <translation type="unfinished"></translation>
40812    </message>
40813    <message>
40814        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="228"/>
40815        <source>Select items based on their locked status</source>
40816        <translation type="unfinished"></translation>
40817    </message>
40818    <message>
40819        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="258"/>
40820        <source>Select items based on whether they have their size locked or not</source>
40821        <translation type="unfinished"></translation>
40822    </message>
40823    <message>
40824        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="20"/>
40825        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="41"/>
40826        <source>Select All Items</source>
40827        <translation>Velg alle elementene</translation>
40828    </message>
40829    <message>
40830        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="50"/>
40831        <source>on Current Page</source>
40832        <translation> denne siden</translation>
40833    </message>
40834    <message>
40835        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="63"/>
40836        <source>on Current Layer</source>
40837        <translation> dette laget</translation>
40838    </message>
40839    <message>
40840        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="73"/>
40841        <source>on the Scratch Space</source>
40842        <translation type="unfinished"></translation>
40843    </message>
40844    <message>
40845        <location filename="../../scribus/ui/selectobjects.ui" line="261"/>
40846        <source>Resizable</source>
40847        <translation type="unfinished"></translation>
40848    </message>
40849</context>
40850<context>
40851    <name>smFontFeaturesBase</name>
40852    <message>
40853        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="20"/>
40854        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#008000;&quot;&gt;The current selected font does not have any font features.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
40855        <translation type="unfinished"></translation>
40856    </message>
40857    <message>
40858        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="64"/>
40859        <source>Discretionary Ligatures (dlig)</source>
40860        <translation type="unfinished"></translation>
40861    </message>
40862    <message>
40863        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="83"/>
40864        <source>Contextual Ligatures (clig)</source>
40865        <translation type="unfinished"></translation>
40866    </message>
40867    <message>
40868        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="111"/>
40869        <source>Historical Ligatures (hlig)</source>
40870        <translation type="unfinished"></translation>
40871    </message>
40872    <message>
40873        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="136"/>
40874        <source>Capitals &amp;&amp; Position</source>
40875        <translation type="unfinished"></translation>
40876    </message>
40877    <message>
40878        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="183"/>
40879        <source>Capitals:</source>
40880        <translation type="unfinished"></translation>
40881    </message>
40882    <message>
40883        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="145"/>
40884        <source>Default Capitals</source>
40885        <translation type="unfinished"></translation>
40886    </message>
40887    <message>
40888        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="150"/>
40889        <source>Small Capitals</source>
40890        <translation type="unfinished"></translation>
40891    </message>
40892    <message>
40893        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="155"/>
40894        <source>Petite Capitals</source>
40895        <translation type="unfinished"></translation>
40896    </message>
40897    <message>
40898        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="160"/>
40899        <source>Unicase</source>
40900        <translation type="unfinished"></translation>
40901    </message>
40902    <message>
40903        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="165"/>
40904        <source>Titling</source>
40905        <translation type="unfinished"></translation>
40906    </message>
40907    <message>
40908        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="45"/>
40909        <source>Common Ligatures (liga)</source>
40910        <translation type="unfinished"></translation>
40911    </message>
40912    <message>
40913        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="33"/>
40914        <source>Ligatures</source>
40915        <translation>Ligaturer</translation>
40916    </message>
40917    <message>
40918        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="48"/>
40919        <source>Common</source>
40920        <translation type="unfinished"></translation>
40921    </message>
40922    <message>
40923        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="67"/>
40924        <source>Discretionary</source>
40925        <translation type="unfinished"></translation>
40926    </message>
40927    <message>
40928        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="86"/>
40929        <source>Contextual</source>
40930        <translation type="unfinished"></translation>
40931    </message>
40932    <message>
40933        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="114"/>
40934        <source>Historical</source>
40935        <translation type="unfinished"></translation>
40936    </message>
40937    <message>
40938        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="170"/>
40939        <source>Petite Capitals from Capitals</source>
40940        <translation type="unfinished"></translation>
40941    </message>
40942    <message>
40943        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="175"/>
40944        <source>Small Capitals from Capitals</source>
40945        <translation type="unfinished"></translation>
40946    </message>
40947    <message>
40948        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="203"/>
40949        <source>Position:</source>
40950        <translation>Plassering:</translation>
40951    </message>
40952    <message>
40953        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="211"/>
40954        <source>Default Position</source>
40955        <translation type="unfinished"></translation>
40956    </message>
40957    <message>
40958        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="216"/>
40959        <source>Subscript</source>
40960        <translation>Senket skrift</translation>
40961    </message>
40962    <message>
40963        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="221"/>
40964        <source>Superscript</source>
40965        <translation>Hevet skrift</translation>
40966    </message>
40967    <message>
40968        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="226"/>
40969        <source>Ordinals</source>
40970        <translation type="unfinished"></translation>
40971    </message>
40972    <message>
40973        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="258"/>
40974        <source>Numerals</source>
40975        <translation type="unfinished"></translation>
40976    </message>
40977    <message>
40978        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="298"/>
40979        <source>Style:</source>
40980        <translation>Format:</translation>
40981    </message>
40982    <message>
40983        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="267"/>
40984        <source>Default Numerals</source>
40985        <translation type="unfinished"></translation>
40986    </message>
40987    <message>
40988        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="272"/>
40989        <source>Lining</source>
40990        <translation type="unfinished"></translation>
40991    </message>
40992    <message>
40993        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="277"/>
40994        <source>Old Style</source>
40995        <translation type="unfinished"></translation>
40996    </message>
40997    <message>
40998        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="305"/>
40999        <source>Width:</source>
41000        <translation>Bredde:</translation>
41001    </message>
41002    <message>
41003        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="326"/>
41004        <source>Default Numeral Width</source>
41005        <translation type="unfinished"></translation>
41006    </message>
41007    <message>
41008        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="331"/>
41009        <source>Proportional</source>
41010        <translation>Proporsjonal</translation>
41011    </message>
41012    <message>
41013        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="336"/>
41014        <source>Tabular</source>
41015        <translation type="unfinished"></translation>
41016    </message>
41017    <message>
41018        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="344"/>
41019        <source>Fraction:</source>
41020        <translation type="unfinished"></translation>
41021    </message>
41022    <message>
41023        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="352"/>
41024        <source>No Fractions</source>
41025        <translation type="unfinished"></translation>
41026    </message>
41027    <message>
41028        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="357"/>
41029        <source>Diagonal Fractions</source>
41030        <translation type="unfinished"></translation>
41031    </message>
41032    <message>
41033        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="362"/>
41034        <source>Stacked Fractions</source>
41035        <translation type="unfinished"></translation>
41036    </message>
41037    <message>
41038        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="388"/>
41039        <source>Slashed Zero (zero)</source>
41040        <translation type="unfinished"></translation>
41041    </message>
41042    <message>
41043        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="391"/>
41044        <source>Slashed Zero</source>
41045        <translation type="unfinished"></translation>
41046    </message>
41047    <message>
41048        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="403"/>
41049        <source>Stylistic Sets:</source>
41050        <translation type="unfinished"></translation>
41051    </message>
41052    <message>
41053        <location filename="../../scribus/ui/smfontfeaturesbase.ui" line="422"/>
41054        <source>click to select</source>
41055        <translation type="unfinished"></translation>
41056    </message>
41057</context>
41058<context>
41059    <name>tfDia</name>
41060    <message>
41061        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tfdia.cpp" line="35"/>
41062        <source>Create filter</source>
41063        <translation>Lag et filter</translation>
41064    </message>
41065    <message>
41066        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tfdia.cpp" line="76"/>
41067        <source>C&amp;lear</source>
41068        <translation>&amp;Tøm</translation>
41069    </message>
41070    <message>
41071        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tfdia.cpp" line="79"/>
41072        <source>&amp;Delete</source>
41073        <translation>&amp;Slett</translation>
41074    </message>
41075    <message>
41076        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tfdia.cpp" line="86"/>
41077        <source>Choose a previously saved filter</source>
41078        <translation>Velg et tidligere lagret filter</translation>
41079    </message>
41080    <message>
41081        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tfdia.cpp" line="137"/>
41082        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tfdia.cpp" line="278"/>
41083        <source>Give a name to this filter for saving</source>
41084        <translation>Gi navn til dette filteret før du lagrer</translation>
41085    </message>
41086    <message>
41087        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tfdia.cpp" line="141"/>
41088        <source>Give a name for saving</source>
41089        <translation>Oppgi et navn før du lagrer</translation>
41090    </message>
41091</context>
41092<context>
41093    <name>tfFilter</name>
41094    <message>
41095        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="112"/>
41096        <source>Disable or enable this filter row</source>
41097        <translation>Skru av eller  denne filterraden</translation>
41098    </message>
41099    <message>
41100        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="138"/>
41101        <source>Remove this filter row</source>
41102        <translation>Fjern denne filterraden</translation>
41103    </message>
41104    <message>
41105        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="143"/>
41106        <source>Add a new filter row</source>
41107        <translation>Legg til et nytt filter</translation>
41108    </message>
41109    <message>
41110        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="195"/>
41111        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="397"/>
41112        <source>to</source>
41113        <translation>til</translation>
41114    </message>
41115    <message>
41116        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="213"/>
41117        <source>and</source>
41118        <translation>og</translation>
41119    </message>
41120    <message>
41121        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="217"/>
41122        <source>remove match</source>
41123        <translation>fjern passende</translation>
41124    </message>
41125    <message>
41126        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="218"/>
41127        <source>do not remove match</source>
41128        <translation>ikke fjern passende</translation>
41129    </message>
41130    <message>
41131        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="228"/>
41132        <source>words</source>
41133        <translation>ord</translation>
41134    </message>
41135    <message>
41136        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="267"/>
41137        <source>Remove</source>
41138        <translation>Fjern</translation>
41139    </message>
41140    <message>
41141        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="268"/>
41142        <source>Replace</source>
41143        <translation>Erstatt</translation>
41144    </message>
41145    <message>
41146        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="269"/>
41147        <source>Apply</source>
41148        <translation>Bruk</translation>
41149    </message>
41150    <message>
41151        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="288"/>
41152        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="426"/>
41153        <source>Value at the left is a regular expression</source>
41154        <translation>Verdien til venstre er et regulært uttrykk</translation>
41155    </message>
41156    <message>
41157        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="302"/>
41158        <source>with</source>
41159        <translation>med</translation>
41160    </message>
41161    <message>
41162        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="314"/>
41163        <source>paragraph style</source>
41164        <translation>avsnittstil</translation>
41165    </message>
41166    <message>
41167        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="318"/>
41168        <source>all instances of</source>
41169        <translation>alle tilfeller av</translation>
41170    </message>
41171    <message>
41172        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="400"/>
41173        <source>all paragraphs</source>
41174        <translation>alle avsnitt</translation>
41175    </message>
41176    <message>
41177        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="401"/>
41178        <source>paragraphs starting with</source>
41179        <translation>avsnitt som begynner med</translation>
41180    </message>
41181    <message>
41182        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="402"/>
41183        <source>paragraphs with less than</source>
41184        <translation>avsnitt med mindre enn</translation>
41185    </message>
41186    <message>
41187        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="403"/>
41188        <source>paragraphs with more than</source>
41189        <translation>avsnitt med mer enn</translation>
41190    </message>
41191</context>
41192<context>
41193    <name>transparencyPalette</name>
41194    <message>
41195        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="37"/>
41196        <source>Edit Line Color Properties</source>
41197        <translation>Rediger egenskapene til linjefargen</translation>
41198    </message>
41199    <message>
41200        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="50"/>
41201        <source>Edit Fill Color Properties</source>
41202        <translation>Rediger egenskapene til fyllfargen</translation>
41203    </message>
41204    <message>
41205        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="105"/>
41206        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="286"/>
41207        <source>Opacity:</source>
41208        <translation>Ugjennomsiktighet:</translation>
41209    </message>
41210    <message>
41211        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="112"/>
41212        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="293"/>
41213        <source>Set the transparency for the color selected</source>
41214        <translation>Angi gjennomsiktigheten  den valgte fargen</translation>
41215    </message>
41216    <message>
41217        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="115"/>
41218        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="296"/>
41219        <source> %</source>
41220        <translation> %</translation>
41221    </message>
41222    <message>
41223        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="131"/>
41224        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="509"/>
41225        <source>Blend Mode:</source>
41226        <translation>Blandingsmodus</translation>
41227    </message>
41228    <message>
41229        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="139"/>
41230        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="517"/>
41231        <source>Normal</source>
41232        <translation>Normal</translation>
41233    </message>
41234    <message>
41235        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="144"/>
41236        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="522"/>
41237        <source>Darken</source>
41238        <translation>Mørkne</translation>
41239    </message>
41240    <message>
41241        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="149"/>
41242        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="527"/>
41243        <source>Lighten</source>
41244        <translation>Lysne</translation>
41245    </message>
41246    <message>
41247        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="154"/>
41248        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="532"/>
41249        <source>Multiply</source>
41250        <translation>Mangfoldiggjør</translation>
41251    </message>
41252    <message>
41253        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="159"/>
41254        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="537"/>
41255        <source>Screen</source>
41256        <translation>Skjerm</translation>
41257    </message>
41258    <message>
41259        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="164"/>
41260        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="542"/>
41261        <source>Overlay</source>
41262        <translation>Legg over</translation>
41263    </message>
41264    <message>
41265        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="169"/>
41266        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="547"/>
41267        <source>Hard Light</source>
41268        <translation>Hardt lys</translation>
41269    </message>
41270    <message>
41271        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="174"/>
41272        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="552"/>
41273        <source>Soft Light</source>
41274        <translation>Mykt lys</translation>
41275    </message>
41276    <message>
41277        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="179"/>
41278        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="557"/>
41279        <source>Difference</source>
41280        <translation>Forskjell</translation>
41281    </message>
41282    <message>
41283        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="184"/>
41284        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="562"/>
41285        <source>Exclusion</source>
41286        <translation>Utelukkelse</translation>
41287    </message>
41288    <message>
41289        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="189"/>
41290        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="567"/>
41291        <source>Color Dodge</source>
41292        <translation>Fargeskygging</translation>
41293    </message>
41294    <message>
41295        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="194"/>
41296        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="572"/>
41297        <source>Color Burn</source>
41298        <translation>Fargebrenning</translation>
41299    </message>
41300    <message>
41301        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="199"/>
41302        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="577"/>
41303        <source>Hue</source>
41304        <translation>Fargetone</translation>
41305    </message>
41306    <message>
41307        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="204"/>
41308        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="582"/>
41309        <source>Saturation</source>
41310        <translation>Metning</translation>
41311    </message>
41312    <message>
41313        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="209"/>
41314        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="587"/>
41315        <source>Color</source>
41316        <translation>Farge</translation>
41317    </message>
41318    <message>
41319        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="214"/>
41320        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="592"/>
41321        <source>Luminosity</source>
41322        <translation>Lyshetsgrad</translation>
41323    </message>
41324    <message>
41325        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="260"/>
41326        <source>Solid</source>
41327        <translation>Heltrukken</translation>
41328    </message>
41329    <message>
41330        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="328"/>
41331        <source>Gradient</source>
41332        <translation type="unfinished"></translation>
41333    </message>
41334    <message>
41335        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="355"/>
41336        <source>Linear</source>
41337        <translation type="unfinished"></translation>
41338    </message>
41339    <message>
41340        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="360"/>
41341        <source>Radial</source>
41342        <translation type="unfinished"></translation>
41343    </message>
41344    <message>
41345        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="368"/>
41346        <source>Move the start of the gradient vector with the left mouse button pressed and move the end of the gradient vector with the right mouse button pressed</source>
41347        <translation>Flytt begynnelsen av skraveringsvektoren med venstre museknapp nede og Flytt slutten av skraveringsvektoren med høyre museknapp nede.</translation>
41348    </message>
41349    <message>
41350        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="371"/>
41351        <source>Move Vector</source>
41352        <translation>Flytt vektor</translation>
41353    </message>
41354    <message>
41355        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="408"/>
41356        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="486"/>
41357        <source>Use Luminosity as Alpha</source>
41358        <translation type="unfinished"></translation>
41359    </message>
41360    <message>
41361        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="416"/>
41362        <source>Pattern</source>
41363        <translation>Mønster</translation>
41364    </message>
41365    <message>
41366        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="464"/>
41367        <source>Properties...</source>
41368        <translation>Egenskaper …</translation>
41369    </message>
41370    <message>
41371        <location filename="../../scribus/ui/transparencypalette.ui" line="493"/>
41372        <source>Use inverted Pattern</source>
41373        <translation type="unfinished"></translation>
41374    </message>
41375</context>
41376<context>
41377    <name>weldEditBase</name>
41378    <message>
41379        <location filename="../../scribus/ui/weldeditbase.ui" line="42"/>
41380        <source>Move Object</source>
41381        <translation type="unfinished"></translation>
41382    </message>
41383    <message>
41384        <location filename="../../scribus/ui/weldeditbase.ui" line="49"/>
41385        <source>End Edit</source>
41386        <translation type="unfinished"></translation>
41387    </message>
41388    <message>
41389        <location filename="../../scribus/ui/weldeditbase.ui" line="14"/>
41390        <source>Edit Weld</source>
41391        <translation type="unfinished"></translation>
41392    </message>
41393    <message>
41394        <location filename="../../scribus/ui/weldeditbase.ui" line="32"/>
41395        <source>Move Weld Point</source>
41396        <translation type="unfinished"></translation>
41397    </message>
41398</context>
41399</TS>
41400