1<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sl_SI" version="2.1">
2<context>
3    <name>AboutDialog</name>
4    <message>
5        <source>About KeePassXC</source>
6        <translation>O programu KeePassXC</translation>
7    </message>
8    <message>
9        <source>About</source>
10        <translation>O programu</translation>
11    </message>
12    <message>
13        <source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
14        <translation>Napake sporočite na:&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
18        <translation>KeePassXC je distribuiran pod pogojih GNU splošne javne licence (GPL) različica 2 ali (po vaši presoji) različica 3.</translation>
19    </message>
20    <message>
21        <source>Contributors</source>
22        <translation>Sodelujoči</translation>
23    </message>
24    <message>
25        <source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
26        <translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Poglej sodelujoče na GitHub&lt;/a&gt;</translation>
27    </message>
28    <message>
29        <source>Debug Info</source>
30        <translation>Debug Informacije</translation>
31    </message>
32    <message>
33        <source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
34        <translation>Pri poročanju o napaki vključi naslednje informacije:</translation>
35    </message>
36    <message>
37        <source>Copy to clipboard</source>
38        <translation>Kopiraj v odložišče</translation>
39    </message>
40    <message>
41        <source>Project Maintainers:</source>
42        <translation>Vzdrževalci projekta:</translation>
43    </message>
44    <message>
45        <source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
46        <translation>S strani KeePassXC ekipe gre posebna zahvala debfx  za ustvarjanje izvirnega KeePassX programa.</translation>
47    </message>
48</context>
49<context>
50    <name>AgentSettingsWidget</name>
51    <message>
52        <source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
53        <translation>Uporabi Windows OpenSSH namesto Pageant</translation>
54    </message>
55    <message>
56        <source>Enable SSH Agent integration</source>
57        <translation>Omogoči integracijo z SSH agentom</translation>
58    </message>
59    <message>
60        <source>SSH_AUTH_SOCK value</source>
61        <translation>SSH_AUTH_SOCK  vrednost</translation>
62    </message>
63    <message>
64        <source>SSH_AUTH_SOCK override</source>
65        <translation>SSH_AUTH_SOCK prepis</translation>
66    </message>
67    <message>
68        <source>(empty)</source>
69        <translation>(prazno)</translation>
70    </message>
71    <message>
72        <source>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</source>
73        <translation>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</translation>
74    </message>
75    <message>
76        <source>SSH Agent connection is working!</source>
77        <translation>Povezava s SSH agentom deluje!</translation>
78    </message>
79</context>
80<context>
81    <name>ApplicationSettingsWidget</name>
82    <message>
83        <source>Application Settings</source>
84        <translation>Nastavitve aplikacije</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <source>General</source>
88        <translation>Splošno</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <source>Security</source>
92        <translation>Varnost</translation>
93    </message>
94    <message>
95        <source>Access error for config file %1</source>
96        <translation>Napaka pri dostopu do konfiguracijske datoteke  %1</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <source>Icon only</source>
100        <translation>Samo ikone</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>Text only</source>
104        <translation>Samo besedilo</translation>
105    </message>
106    <message>
107        <source>Text beside icon</source>
108        <translation>Besedilo poleg ikone</translation>
109    </message>
110    <message>
111        <source>Text under icon</source>
112        <translation>Besedilo pod ikono</translation>
113    </message>
114    <message>
115        <source>Follow style</source>
116        <translation type="unfinished"/>
117    </message>
118    <message>
119        <source>Reset Settings?</source>
120        <translation>Ponastavim nastavitve?</translation>
121    </message>
122    <message>
123        <source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
124        <translation>Ali ste prepričani, da želite ponastaviti vse splošne in varnostne nastavitve na privzete vrednosti?</translation>
125    </message>
126    <message>
127        <source>Monochrome (light)</source>
128        <translation>Monochrome (svetla)</translation>
129    </message>
130    <message>
131        <source>Monochrome (dark)</source>
132        <translation>Monochrome (temna)</translation>
133    </message>
134    <message>
135        <source>Colorful</source>
136        <translation type="unfinished"/>
137    </message>
138    <message>
139        <source>You must restart the application to set the new language. Would you like to restart now?</source>
140        <translation>Da se nastavi novi jezik je potrebno ponovno zagnati aplikacijo. Ali želite ponovno zagnati sedaj?</translation>
141    </message>
142    <message>
143        <source>Monochrome</source>
144        <translation type="unfinished"/>
145    </message>
146</context>
147<context>
148    <name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
149    <message>
150        <source>Basic Settings</source>
151        <translation>Osnovne nastavitve</translation>
152    </message>
153    <message>
154        <source>Startup</source>
155        <translation>Zagon</translation>
156    </message>
157    <message>
158        <source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
159        <translation>Zaženi samo eno instanco KeePassXC programa</translation>
160    </message>
161    <message>
162        <source>Minimize window at application startup</source>
163        <translation>Minimiziraj okno, ko se aplikacija zažene</translation>
164    </message>
165    <message>
166        <source>File Management</source>
167        <translation>Urejanje datoteke</translation>
168    </message>
169    <message>
170        <source>Backup database file before saving</source>
171        <translation>Pred shranjevanjem naredi varnostno kopijo</translation>
172    </message>
173    <message>
174        <source>Automatically save after every change</source>
175        <translation>Samodejno shrani po vsaki spremembi</translation>
176    </message>
177    <message>
178        <source>Automatically reload the database when modified externally</source>
179        <translation>Samodejno osveži bazo, kadar je spremenjena iz zunanjih virov</translation>
180    </message>
181    <message>
182        <source>Entry Management</source>
183        <translation>Urejanje vnosa</translation>
184    </message>
185    <message>
186        <source>Use group icon on entry creation</source>
187        <translation>Za nove vnose uporabi ikono skupine</translation>
188    </message>
189    <message>
190        <source>Minimize instead of app exit</source>
191        <translation>Minimiziraj aplikacijo, da se zapre</translation>
192    </message>
193    <message>
194        <source>Show a system tray icon</source>
195        <translation>Pokaži ikono v sistemski vrstici</translation>
196    </message>
197    <message>
198        <source>Hide window to system tray when minimized</source>
199        <translation>Minimiziraj v sistemsko vrstico</translation>
200    </message>
201    <message>
202        <source>Auto-Type</source>
203        <translation>Samodejno tipkanje</translation>
204    </message>
205    <message>
206        <source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
207        <translation type="unfinished"/>
208    </message>
209    <message>
210        <source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
211        <translation type="unfinished"/>
212    </message>
213    <message>
214        <source>Always ask before performing Auto-Type</source>
215        <translation type="unfinished"/>
216    </message>
217    <message>
218        <source> ms</source>
219        <comment>Milliseconds</comment>
220        <translation>ms</translation>
221    </message>
222    <message>
223        <source>Movable toolbar</source>
224        <translation>Premična orodna vrstica</translation>
225    </message>
226    <message>
227        <source>Remember previously used databases</source>
228        <translation>Zapomni si od prej odprte baze</translation>
229    </message>
230    <message>
231        <source>Load previously open databases on startup</source>
232        <translation>Ob zagonu naloži zadnje odprte baze</translation>
233    </message>
234    <message>
235        <source>Remember database key files and security dongles</source>
236        <translation>Zapomni si datoteke ključev in varnostne ključe od baze</translation>
237    </message>
238    <message>
239        <source>Check for updates at application startup once per week</source>
240        <translation>Enkrat na teden preveri za posodobitve ob zagonu aplikacije</translation>
241    </message>
242    <message>
243        <source>Include beta releases when checking for updates</source>
244        <translation type="unfinished"/>
245    </message>
246    <message>
247        <source>Language:</source>
248        <translation>Jezik:</translation>
249    </message>
250    <message>
251        <source>(restart program to activate)</source>
252        <translation>(za aktivacijo ponovno zaženi program )</translation>
253    </message>
254    <message>
255        <source>Minimize window after unlocking database</source>
256        <translation type="unfinished"/>
257    </message>
258    <message>
259        <source>Minimize when opening a URL</source>
260        <translation type="unfinished"/>
261    </message>
262    <message>
263        <source>Hide window when copying to clipboard</source>
264        <translation type="unfinished"/>
265    </message>
266    <message>
267        <source>Minimize</source>
268        <translation>Minimiziraj</translation>
269    </message>
270    <message>
271        <source>Drop to background</source>
272        <translation type="unfinished"/>
273    </message>
274    <message>
275        <source>Favicon download timeout:</source>
276        <translation type="unfinished"/>
277    </message>
278    <message>
279        <source>Website icon download timeout in seconds</source>
280        <translation type="unfinished"/>
281    </message>
282    <message>
283        <source> sec</source>
284        <comment>Seconds</comment>
285        <translation>s</translation>
286    </message>
287    <message>
288        <source>Toolbar button style</source>
289        <translation>Slog gumba v orodni vrstici</translation>
290    </message>
291    <message>
292        <source>Language selection</source>
293        <translation>Izbira jezika</translation>
294    </message>
295    <message>
296        <source>Global auto-type shortcut</source>
297        <translation type="unfinished"/>
298    </message>
299    <message>
300        <source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
301        <translation type="unfinished"/>
302    </message>
303    <message>
304        <source>Auto-type start delay milliseconds</source>
305        <translation type="unfinished"/>
306    </message>
307    <message>
308        <source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source>
309        <translation type="unfinished"/>
310    </message>
311    <message>
312        <source>Safely save database files (disable if experiencing problems with Dropbox, etc.)</source>
313        <translation type="unfinished"/>
314    </message>
315    <message>
316        <source>User Interface</source>
317        <translation type="unfinished"/>
318    </message>
319    <message>
320        <source>Toolbar button style:</source>
321        <translation>Slog gumba v orodni vrstici:</translation>
322    </message>
323    <message>
324        <source>Use monospaced font for notes</source>
325        <translation>Za opombe uporabljaj pisavo monospaced</translation>
326    </message>
327    <message>
328        <source>Tray icon type:</source>
329        <translation type="unfinished"/>
330    </message>
331    <message>
332        <source>Reset settings to default…</source>
333        <translation>Ponastavi nastavitve na privzete vrednosti…</translation>
334    </message>
335    <message>
336        <source>Auto-Type typing delay:</source>
337        <translation type="unfinished"/>
338    </message>
339    <message>
340        <source>Global Auto-Type shortcut:</source>
341        <translation type="unfinished"/>
342    </message>
343    <message>
344        <source>Auto-Type start delay:</source>
345        <translation type="unfinished"/>
346    </message>
347    <message>
348        <source>Automatically save when locking database</source>
349        <translation type="unfinished"/>
350    </message>
351    <message>
352        <source>Automatically save non-data changes when locking database</source>
353        <translation type="unfinished"/>
354    </message>
355    <message>
356        <source>Tray icon type</source>
357        <translation type="unfinished"/>
358    </message>
359</context>
360<context>
361    <name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
362    <message>
363        <source>Timeouts</source>
364        <translation>Časovne omejitve</translation>
365    </message>
366    <message>
367        <source>Clear clipboard after</source>
368        <translation>Pobriši odložišče po</translation>
369    </message>
370    <message>
371        <source> sec</source>
372        <comment>Seconds</comment>
373        <translation>s</translation>
374    </message>
375    <message>
376        <source>Lock databases after inactivity of</source>
377        <translation>Zakleni podatkovne baze po neaktivnosti </translation>
378    </message>
379    <message>
380        <source> min</source>
381        <translation>min</translation>
382    </message>
383    <message>
384        <source>Forget TouchID after inactivity of</source>
385        <translation type="unfinished"/>
386    </message>
387    <message>
388        <source>Convenience</source>
389        <translation>Priročnost</translation>
390    </message>
391    <message>
392        <source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
393        <translation type="unfinished"/>
394    </message>
395    <message>
396        <source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
397        <translation type="unfinished"/>
398    </message>
399    <message>
400        <source>Lock databases after minimizing the window</source>
401        <translation type="unfinished"/>
402    </message>
403    <message>
404        <source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
405        <translation type="unfinished"/>
406    </message>
407    <message>
408        <source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
409        <translation type="unfinished"/>
410    </message>
411    <message>
412        <source>Hide entry notes by default</source>
413        <translation type="unfinished"/>
414    </message>
415    <message>
416        <source>Privacy</source>
417        <translation>Zasebnost</translation>
418    </message>
419    <message>
420        <source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
421        <translation>Uporabi storitev DuckDuckGo za prenos ikon od spletnih strani</translation>
422    </message>
423    <message>
424        <source>Clipboard clear seconds</source>
425        <translation type="unfinished"/>
426    </message>
427    <message>
428        <source>Touch ID inactivity reset</source>
429        <translation type="unfinished"/>
430    </message>
431    <message>
432        <source>Database lock timeout seconds</source>
433        <translation type="unfinished"/>
434    </message>
435    <message>
436        <source> min</source>
437        <comment>Minutes</comment>
438        <translation>min</translation>
439    </message>
440    <message>
441        <source>Clear search query after</source>
442        <translation>Pobriši iskalno poizvedbo po</translation>
443    </message>
444    <message>
445        <source>Require password repeat when it is visible</source>
446        <translation type="unfinished"/>
447    </message>
448    <message>
449        <source>Hide passwords when editing them</source>
450        <translation>Skrij gesla med urejanjem</translation>
451    </message>
452    <message>
453        <source>Use placeholder for empty password fields</source>
454        <translation type="unfinished"/>
455    </message>
456</context>
457<context>
458    <name>AutoType</name>
459    <message>
460        <source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
461        <translation>Ne najdem vnosa, ki bi ustrezal:</translation>
462    </message>
463    <message>
464        <source>Auto-Type - KeePassXC</source>
465        <translation type="unfinished"/>
466    </message>
467    <message>
468        <source>Auto-Type</source>
469        <translation>Samodejno tipkanje</translation>
470    </message>
471    <message>
472        <source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
473        <translation type="unfinished"/>
474    </message>
475    <message>
476        <source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
477        <translation type="unfinished"/>
478    </message>
479    <message>
480        <source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
481        <translation type="unfinished"/>
482    </message>
483    <message>
484        <source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
485        <translation type="unfinished"/>
486    </message>
487    <message>
488        <source>Permission Required</source>
489        <translation>Zahtevano je dovoljenje</translation>
490    </message>
491    <message>
492        <source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
493        <translation type="unfinished"/>
494    </message>
495</context>
496<context>
497    <name>AutoTypeAssociationsModel</name>
498    <message>
499        <source>Window</source>
500        <translation>Okno</translation>
501    </message>
502    <message>
503        <source>Sequence</source>
504        <translation>Zaporedje</translation>
505    </message>
506    <message>
507        <source>Default sequence</source>
508        <translation>Privzeto zaporedje</translation>
509    </message>
510</context>
511<context>
512    <name>AutoTypeMatchModel</name>
513    <message>
514        <source>Group</source>
515        <translation>Skupina</translation>
516    </message>
517    <message>
518        <source>Title</source>
519        <translation>Naslov</translation>
520    </message>
521    <message>
522        <source>Username</source>
523        <translation>Uporabniško ime</translation>
524    </message>
525    <message>
526        <source>Sequence</source>
527        <translation>Zaporedje</translation>
528    </message>
529</context>
530<context>
531    <name>AutoTypeMatchView</name>
532    <message>
533        <source>Copy &amp;username</source>
534        <translation>Kopiraj &amp;uporabniško ime</translation>
535    </message>
536    <message>
537        <source>Copy &amp;password</source>
538        <translation>Kopiraj &amp;geslo</translation>
539    </message>
540</context>
541<context>
542    <name>AutoTypePlatformMac</name>
543    <message>
544        <source>Permission Required</source>
545        <translation>Zahtevano je dovoljenje</translation>
546    </message>
547    <message>
548        <source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
549        <translation type="unfinished"/>
550    </message>
551</context>
552<context>
553    <name>AutoTypeSelectDialog</name>
554    <message>
555        <source>Auto-Type - KeePassXC</source>
556        <translation type="unfinished"/>
557    </message>
558    <message>
559        <source>Select entry to Auto-Type:</source>
560        <translation>Izberi vnos za samodejno tipkanje:</translation>
561    </message>
562    <message>
563        <source>Search...</source>
564        <translation>Išči...</translation>
565    </message>
566</context>
567<context>
568    <name>BrowserAccessControlDialog</name>
569    <message>
570        <source>KeePassXC - Browser Access Request</source>
571        <translation type="unfinished"/>
572    </message>
573    <message>
574        <source>%1 is requesting access to the following entries:</source>
575        <translation type="unfinished"/>
576    </message>
577    <message>
578        <source>Remember access to checked entries</source>
579        <translation>Zapomnite si dostop za označene vnose</translation>
580    </message>
581    <message>
582        <source>Remember</source>
583        <translation>Zapomni si</translation>
584    </message>
585    <message>
586        <source>Allow access to entries</source>
587        <translation>Dovoli dostop do vnosov</translation>
588    </message>
589    <message>
590        <source>Allow Selected</source>
591        <translation>Dovoli izbrano</translation>
592    </message>
593    <message>
594        <source>Deny All</source>
595        <translation>Zavrni vse</translation>
596    </message>
597    <message>
598        <source>Disable for this site</source>
599        <translation>Onemogoči za to stran</translation>
600    </message>
601</context>
602<context>
603    <name>BrowserEntrySaveDialog</name>
604    <message>
605        <source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
606        <translation type="unfinished"/>
607    </message>
608    <message>
609        <source>Ok</source>
610        <translation>V redu</translation>
611    </message>
612    <message>
613        <source>Cancel</source>
614        <translation>Prekliči</translation>
615    </message>
616    <message>
617        <source>You have multiple databases open.
618Please select the correct database for saving credentials.</source>
619        <translation type="unfinished"/>
620    </message>
621</context>
622<context>
623    <name>BrowserService</name>
624    <message>
625        <source>KeePassXC: New key association request</source>
626        <translation type="unfinished"/>
627    </message>
628    <message>
629        <source>Save and allow access</source>
630        <translation>Shrani in dovoli dostop</translation>
631    </message>
632    <message>
633        <source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
634        <translation>KeePassXC: Prepišem obstoječi ključ?</translation>
635    </message>
636    <message>
637        <source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
638Do you want to overwrite it?</source>
639        <translation type="unfinished"/>
640    </message>
641    <message>
642        <source>KeePassXC: Update Entry</source>
643        <translation>KeePassXC: Posodobi vnos</translation>
644    </message>
645    <message>
646        <source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
647        <translation>Ali želite posodobiti podatke v %1 - %2?</translation>
648    </message>
649    <message>
650        <source>Abort</source>
651        <translation>Prekini</translation>
652    </message>
653    <message>
654        <source>Converting attributes to custom data…</source>
655        <translation type="unfinished"/>
656    </message>
657    <message>
658        <source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
659        <translation type="unfinished"/>
660    </message>
661    <message>
662        <source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
663Moved %2 keys to custom data.</source>
664        <translation type="unfinished"/>
665    </message>
666    <message numerus="yes">
667        <source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
668        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
669    </message>
670    <message>
671        <source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
672        <translation type="unfinished"/>
673    </message>
674    <message>
675        <source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
676        <translation type="unfinished"/>
677    </message>
678    <message>
679        <source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
680        <translation type="unfinished"/>
681    </message>
682    <message>
683        <source>KeePassXC: Create a new group</source>
684        <translation type="unfinished"/>
685    </message>
686    <message>
687        <source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
688Do you want to create this group?
689</source>
690        <translation type="unfinished"/>
691    </message>
692    <message>
693        <source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
694This is necessary to maintain your current browser connections.
695Would you like to migrate your existing settings now?</source>
696        <translation type="unfinished"/>
697    </message>
698    <message>
699        <source>Don&apos;t show this warning again</source>
700        <translation>Ne prikaži ponovno tega opozorila</translation>
701    </message>
702    <message>
703        <source>You have received an association request for the following database:
704%1
705
706Give the connection a unique name or ID, for example:
707chrome-laptop.</source>
708        <translation type="unfinished"/>
709    </message>
710</context>
711<context>
712    <name>BrowserSettingsWidget</name>
713    <message>
714        <source>Dialog</source>
715        <translation>Dialog</translation>
716    </message>
717    <message>
718        <source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
719        <translation type="unfinished"/>
720    </message>
721    <message>
722        <source>Enable browser integration</source>
723        <translation>Omogoči integracijo s spletni brskalnikom</translation>
724    </message>
725    <message>
726        <source>General</source>
727        <translation>Splošno</translation>
728    </message>
729    <message>
730        <source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
731        <translation type="unfinished"/>
732    </message>
733    <message>
734        <source>Enable integration for these browsers:</source>
735        <translation>Omogoči integracijo za te spletne brskalnike:</translation>
736    </message>
737    <message>
738        <source>Vivaldi</source>
739        <translation>Vivaldi</translation>
740    </message>
741    <message>
742        <source>&amp;Edge</source>
743        <translation>&amp;Edge</translation>
744    </message>
745    <message>
746        <source>Firefox</source>
747        <translation>Firefox</translation>
748    </message>
749    <message>
750        <source>Tor Browser</source>
751        <translation>Tor Browser</translation>
752    </message>
753    <message>
754        <source>Brave</source>
755        <translation>Brave</translation>
756    </message>
757    <message>
758        <source>Google Chrome</source>
759        <translation>Google Chrome</translation>
760    </message>
761    <message>
762        <source>Chromium</source>
763        <translation>Chromium</translation>
764    </message>
765    <message>
766        <source>Show a notification when credentials are requested</source>
767        <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
768        <translation>Prikaži obvestilo, ko so zahtevane poverilnice</translation>
769    </message>
770    <message>
771        <source>Request to unlock the database if it is locked</source>
772        <translation>Naredi zahtevo za odklenite baze, če je zaklenjena</translation>
773    </message>
774    <message>
775        <source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
776        <translation type="unfinished"/>
777    </message>
778    <message>
779        <source>Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
780        <translation type="unfinished"/>
781    </message>
782    <message>
783        <source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
784        <translation type="unfinished"/>
785    </message>
786    <message>
787        <source>Return only best-matching credentials</source>
788        <translation type="unfinished"/>
789    </message>
790    <message>
791        <source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
792        <translation type="unfinished"/>
793    </message>
794    <message>
795        <source>Allow returning expired credentials</source>
796        <translation type="unfinished"/>
797    </message>
798    <message>
799        <source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
800        <translation type="unfinished"/>
801    </message>
802    <message>
803        <source>Search in all opened databases for matching credentials</source>
804        <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
805        <translation type="unfinished"/>
806    </message>
807    <message>
808        <source>Sort matching credentials by title</source>
809        <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
810        <translation type="unfinished"/>
811    </message>
812    <message>
813        <source>Sort matching credentials by username</source>
814        <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
815        <translation type="unfinished"/>
816    </message>
817    <message>
818        <source>Advanced</source>
819        <translation>Napredno</translation>
820    </message>
821    <message>
822        <source>Never ask before accessing credentials</source>
823        <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
824        <translation type="unfinished"/>
825    </message>
826    <message>
827        <source>Never ask before updating credentials</source>
828        <extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
829        <translation type="unfinished"/>
830    </message>
831    <message>
832        <source>Do not ask permission for HTTP Basic Auth</source>
833        <extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
834        <translation type="unfinished"/>
835    </message>
836    <message>
837        <source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
838        <translation type="unfinished"/>
839    </message>
840    <message>
841        <source>Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
842        <translation type="unfinished"/>
843    </message>
844    <message>
845        <source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
846        <translation type="unfinished"/>
847    </message>
848    <message>
849        <source>Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
850        <translation type="unfinished"/>
851    </message>
852    <message>
853        <source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
854        <translation type="unfinished"/>
855    </message>
856    <message>
857        <source>Update native messaging manifest files at startup</source>
858        <translation type="unfinished"/>
859    </message>
860    <message>
861        <source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
862        <translation type="unfinished"/>
863    </message>
864    <message>
865        <source>Use a custom proxy location:</source>
866        <comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
867        <translation type="unfinished"/>
868    </message>
869    <message>
870        <source>Custom proxy location field</source>
871        <translation type="unfinished"/>
872    </message>
873    <message>
874        <source>Browser for custom proxy file</source>
875        <translation type="unfinished"/>
876    </message>
877    <message>
878        <source>Browse...</source>
879        <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
880        <translation>Prebrskaj...</translation>
881    </message>
882    <message>
883        <source>Use a custom browser configuration location:</source>
884        <translation type="unfinished"/>
885    </message>
886    <message>
887        <source>Browser type:</source>
888        <translation>Vrsta spletnega brskalnika:</translation>
889    </message>
890    <message>
891        <source>Toolbar button style</source>
892        <translation>Slog gumba v orodni vrstici</translation>
893    </message>
894    <message>
895        <source>Config Location:</source>
896        <translation type="unfinished"/>
897    </message>
898    <message>
899        <source>Custom browser location field</source>
900        <translation type="unfinished"/>
901    </message>
902    <message>
903        <source>~/.custom/config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source>
904        <translation type="unfinished"/>
905    </message>
906    <message>
907        <source>Browse for custom browser path</source>
908        <translation type="unfinished"/>
909    </message>
910    <message>
911        <source>Custom extension ID:</source>
912        <translation type="unfinished"/>
913    </message>
914    <message>
915        <source>Custom extension ID</source>
916        <translation type="unfinished"/>
917    </message>
918    <message>
919        <source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
920        <translation type="unfinished"/>
921    </message>
922    <message>
923        <source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2 and %3. %4</source>
924        <translation type="unfinished"/>
925    </message>
926    <message>
927        <source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
928        <translation type="unfinished"/>
929    </message>
930    <message>
931        <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; The custom proxy location cannot be found!&lt;br/&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.</source>
932        <translation type="unfinished"/>
933    </message>
934    <message>
935        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
936        <translation type="unfinished"/>
937    </message>
938    <message>
939        <source>Executable Files</source>
940        <translation>Programske datoteke</translation>
941    </message>
942    <message>
943        <source>All Files</source>
944        <translation>Vse datoteke</translation>
945    </message>
946    <message>
947        <source>Select custom proxy location</source>
948        <translation type="unfinished"/>
949    </message>
950    <message>
951        <source>Select native messaging host folder location</source>
952        <translation type="unfinished"/>
953    </message>
954</context>
955<context>
956    <name>CloneDialog</name>
957    <message>
958        <source>Clone Options</source>
959        <translation>Možnosti kloniranja</translation>
960    </message>
961    <message>
962        <source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
963        <translation>Dodaj niz &quot;- Klon&quot; v naslov</translation>
964    </message>
965    <message>
966        <source>Replace username and password with references</source>
967        <translation>Zamenjaj uporabniško ime in geslo z referencami</translation>
968    </message>
969    <message>
970        <source>Copy history</source>
971        <translation>Kopiraj zgodovino</translation>
972    </message>
973</context>
974<context>
975    <name>CsvImportWidget</name>
976    <message>
977        <source>Import CSV fields</source>
978        <translation>Uvozi polja iz CSV</translation>
979    </message>
980    <message>
981        <source>filename</source>
982        <translation>ime datoteke</translation>
983    </message>
984    <message>
985        <source>size, rows, columns</source>
986        <translation>velikost, vrstic, stolpcev</translation>
987    </message>
988    <message>
989        <source>Encoding</source>
990        <translation type="unfinished"/>
991    </message>
992    <message>
993        <source>Codec</source>
994        <translation>Kodek</translation>
995    </message>
996    <message>
997        <source>Text is qualified by</source>
998        <translation>Besedilo je kvalificirano z</translation>
999    </message>
1000    <message>
1001        <source>Fields are separated by</source>
1002        <translation>Polja so ločena z</translation>
1003    </message>
1004    <message>
1005        <source>Comments start with</source>
1006        <translation>Komentarji se začnejo z</translation>
1007    </message>
1008    <message>
1009        <source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
1010        <translation>Smatraj &apos;\&apos; za ubežni znak</translation>
1011    </message>
1012    <message>
1013        <source>Preview</source>
1014        <translation>Preview</translation>
1015    </message>
1016    <message>
1017        <source>Imported from CSV file</source>
1018        <translation>Uvoženo iz CSV datoteke</translation>
1019    </message>
1020    <message>
1021        <source>Original data: </source>
1022        <translation>Izvorni podatki:</translation>
1023    </message>
1024    <message>
1025        <source>Error</source>
1026        <translation>Napaka</translation>
1027    </message>
1028    <message>
1029        <source>Error(s) detected in CSV file!</source>
1030        <translation>Zaznane so bila napaka(e) v CSV datoteki!</translation>
1031    </message>
1032    <message numerus="yes">
1033        <source>[%n more message(s) skipped]</source>
1034        <translation><numerusform>[%n več preskok sporočil]</numerusform><numerusform>[%n več preskok sporočil]</numerusform><numerusform>[%n več preskok sporočil]</numerusform><numerusform>[še %n sporočil je preskočenih]</numerusform></translation>
1035    </message>
1036    <message>
1037        <source>CSV import: writer has errors:
1038%1</source>
1039        <translation type="unfinished"/>
1040    </message>
1041    <message>
1042        <source>Text qualification</source>
1043        <translation>Kvalifikacija besedila</translation>
1044    </message>
1045    <message>
1046        <source>Field separation</source>
1047        <translation type="unfinished"/>
1048    </message>
1049    <message>
1050        <source>Number of header lines to discard</source>
1051        <translation type="unfinished"/>
1052    </message>
1053    <message>
1054        <source>CSV import preview</source>
1055        <translation>Predogled CSV uvoza</translation>
1056    </message>
1057    <message>
1058        <source>Column Association</source>
1059        <translation type="unfinished"/>
1060    </message>
1061    <message>
1062        <source>Last Modified</source>
1063        <translation>Nazadnje spremenjeno</translation>
1064    </message>
1065    <message>
1066        <source>Password</source>
1067        <translation>Geslo</translation>
1068    </message>
1069    <message>
1070        <source>Created</source>
1071        <translation>Ustvarjeno</translation>
1072    </message>
1073    <message>
1074        <source>Notes</source>
1075        <translation>Opombe</translation>
1076    </message>
1077    <message>
1078        <source>Title</source>
1079        <translation>Naslov</translation>
1080    </message>
1081    <message>
1082        <source>Group</source>
1083        <translation>Skupina</translation>
1084    </message>
1085    <message>
1086        <source>URL</source>
1087        <translation>URL</translation>
1088    </message>
1089    <message>
1090        <source>Username</source>
1091        <translation>Uporabniško ime</translation>
1092    </message>
1093    <message>
1094        <source>Header lines skipped</source>
1095        <translation type="unfinished"/>
1096    </message>
1097    <message>
1098        <source>First line has field names</source>
1099        <translation type="unfinished"/>
1100    </message>
1101    <message>
1102        <source>Not Present</source>
1103        <translation>Ni prisoten</translation>
1104    </message>
1105    <message>
1106        <source>Column %1</source>
1107        <translation>Stolpec %1</translation>
1108    </message>
1109    <message>
1110        <source>TOTP</source>
1111        <translation>TOTP</translation>
1112    </message>
1113    <message>
1114        <source>Icon</source>
1115        <translation>Ikona</translation>
1116    </message>
1117</context>
1118<context>
1119    <name>CsvParserModel</name>
1120    <message numerus="yes">
1121        <source>%n column(s)</source>
1122        <translation><numerusform>%n stolpcev</numerusform><numerusform>%n stolpcev</numerusform><numerusform>%n stolpcev</numerusform><numerusform>%n stolpcev </numerusform></translation>
1123    </message>
1124    <message>
1125        <source>%1, %2, %3</source>
1126        <comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
1127        <translation>%1, %2, %3</translation>
1128    </message>
1129    <message numerus="yes">
1130        <source>%n byte(s)</source>
1131        <translation><numerusform>%n byte</numerusform><numerusform>%n byte</numerusform><numerusform>%n byte</numerusform><numerusform>%n bajtov</numerusform></translation>
1132    </message>
1133    <message numerus="yes">
1134        <source>%n row(s)</source>
1135        <translation><numerusform>%n vrstic</numerusform><numerusform>%n vrstic</numerusform><numerusform>%n vrstic</numerusform><numerusform>%n vrstic</numerusform></translation>
1136    </message>
1137</context>
1138<context>
1139    <name>Database</name>
1140    <message>
1141        <source>File %1 does not exist.</source>
1142        <translation>Datoteka %1 ne obstaja.</translation>
1143    </message>
1144    <message>
1145        <source>Unable to open file %1.</source>
1146        <translation>Datoteke %1 ni bilo mogoče odpreti.</translation>
1147    </message>
1148    <message>
1149        <source>Error while reading the database: %1</source>
1150        <translation>Napaka pri branju baze: %1</translation>
1151    </message>
1152    <message>
1153        <source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
1154        <translation>Datoteke ni mogoče zapisati, saj je odprta v načinu samo za branje.</translation>
1155    </message>
1156    <message>
1157        <source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
1158        <translation>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</translation>
1159    </message>
1160    <message>
1161        <source>%1
1162Backup database located at %2</source>
1163        <translation>%1
1164Varnostna kopija baze se nahaja na %2</translation>
1165    </message>
1166    <message>
1167        <source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
1168        <translation>Ni bilo mogoče shraniti, baza podatkov ne kaže na veljavno datoteko.</translation>
1169    </message>
1170    <message>
1171        <source>Could not save, database file is read-only.</source>
1172        <translation>Ni bilo mogoče shraniti, datoteka baze je samo za branje.</translation>
1173    </message>
1174    <message>
1175        <source>Database file has unmerged changes.</source>
1176        <translation>Datoteka zbirke podatkov ima nepretočnjene spremembe.
1177Datoteka baze ima še ne združene spremembe.</translation>
1178    </message>
1179    <message>
1180        <source>Recycle Bin</source>
1181        <translation>Koš</translation>
1182    </message>
1183    <message>
1184        <source>Passwords</source>
1185        <comment>Root group name</comment>
1186        <translation>Gesla</translation>
1187    </message>
1188    <message>
1189        <source>Database save is already in progress.</source>
1190        <translation>Shranjevanje baze je že v teku.</translation>
1191    </message>
1192    <message>
1193        <source>Could not save, database has not been initialized!</source>
1194        <translation>Ni bilo mogoče shraniti, baza ni bila inicializirana!</translation>
1195    </message>
1196</context>
1197<context>
1198    <name>DatabaseOpenDialog</name>
1199    <message>
1200        <source>Unlock Database - KeePassXC</source>
1201        <translation>Odkleni bazo - KeePassXC</translation>
1202    </message>
1203</context>
1204<context>
1205    <name>DatabaseOpenWidget</name>
1206    <message>
1207        <source>Key File:</source>
1208        <translation>Datoteka s ključi:</translation>
1209    </message>
1210    <message>
1211        <source>Refresh</source>
1212        <translation>Osveži</translation>
1213    </message>
1214    <message>
1215        <source>Don&apos;t show this warning again</source>
1216        <translation>Ne prikaži ponovno tega opozorila</translation>
1217    </message>
1218    <message>
1219        <source>All files</source>
1220        <translation>Vse datoteke</translation>
1221    </message>
1222    <message>
1223        <source>Key files</source>
1224        <translation>Datoteke s ključi</translation>
1225    </message>
1226    <message>
1227        <source>Select key file</source>
1228        <translation>Izberi datoteko s ključi</translation>
1229    </message>
1230    <message>
1231        <source>Failed to open key file: %1</source>
1232        <translation>Datoteke s ključem ni bilo mogoče odpreti: %1</translation>
1233    </message>
1234    <message>
1235        <source>Unlock KeePassXC Database</source>
1236        <translation>Odkleni KeePassXC bazo</translation>
1237    </message>
1238    <message>
1239        <source>Enter Password:</source>
1240        <translation>Vnesite geslo:</translation>
1241    </message>
1242    <message>
1243        <source>Password field</source>
1244        <translation>Polje za geslo</translation>
1245    </message>
1246    <message>
1247        <source>Hardware key slot selection</source>
1248        <translation type="unfinished"/>
1249    </message>
1250    <message>
1251        <source>Browse for key file</source>
1252        <translation>Prebrskaj za datoteko s ključi</translation>
1253    </message>
1254    <message>
1255        <source>Browse...</source>
1256        <translation>Prebrskaj...</translation>
1257    </message>
1258    <message>
1259        <source>Refresh hardware tokens</source>
1260        <translation type="unfinished"/>
1261    </message>
1262    <message>
1263        <source>Hardware Key:</source>
1264        <translation type="unfinished"/>
1265    </message>
1266    <message>
1267        <source>Hardware key help</source>
1268        <translation type="unfinished"/>
1269    </message>
1270    <message>
1271        <source>TouchID for Quick Unlock</source>
1272        <translation type="unfinished"/>
1273    </message>
1274    <message>
1275        <source>Unlock failed and no password given</source>
1276        <translation>Odklepanje ni uspelo in geslo ni bilo podano</translation>
1277    </message>
1278    <message>
1279        <source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
1280Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
1281
1282To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
1283        <translation type="unfinished"/>
1284    </message>
1285    <message>
1286        <source>Retry with empty password</source>
1287        <translation>Znova poskusite s praznim geslom</translation>
1288    </message>
1289    <message>
1290        <source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
1291        <translation type="unfinished"/>
1292    </message>
1293    <message>
1294        <source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
1295&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
1296        <translation type="unfinished"/>
1297    </message>
1298    <message>
1299        <source>Key file help</source>
1300        <translation type="unfinished"/>
1301    </message>
1302    <message>
1303        <source>?</source>
1304        <translation>?</translation>
1305    </message>
1306    <message>
1307        <source>Cannot use database file as key file</source>
1308        <translation type="unfinished"/>
1309    </message>
1310    <message>
1311        <source>You cannot use your database file as a key file.
1312If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
1313        <translation type="unfinished"/>
1314    </message>
1315    <message>
1316        <source>&lt;p&gt;In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave this field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
1317        <translation type="unfinished"/>
1318    </message>
1319    <message>
1320        <source>Key file to unlock the database</source>
1321        <translation type="unfinished"/>
1322    </message>
1323    <message>
1324        <source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
1325        <translation>Prosim, dotaknite se gumba na vaši YubiKey napravi!</translation>
1326    </message>
1327    <message>
1328        <source>Detecting hardware keys…</source>
1329        <translation type="unfinished"/>
1330    </message>
1331    <message>
1332        <source>No hardware keys detected</source>
1333        <translation type="unfinished"/>
1334    </message>
1335    <message>
1336        <source>Select hardware key…</source>
1337        <translation type="unfinished"/>
1338    </message>
1339    <message>
1340        <source>Old key file format</source>
1341        <translation type="unfinished"/>
1342    </message>
1343    <message>
1344        <source>You are using an old key file format which KeePassXC may&lt;br&gt;stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file by going to:&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Database / Database Security / Change Key File.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</source>
1345        <translation type="unfinished"/>
1346    </message>
1347</context>
1348<context>
1349    <name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
1350    <message>
1351        <source>Passwords</source>
1352        <translation>Gesla</translation>
1353    </message>
1354</context>
1355<context>
1356    <name>DatabaseSettingsDialog</name>
1357    <message>
1358        <source>Advanced Settings</source>
1359        <translation>Napredne nastavitve</translation>
1360    </message>
1361    <message>
1362        <source>General</source>
1363        <translation>Splošno</translation>
1364    </message>
1365    <message>
1366        <source>Security</source>
1367        <translation>Varnost</translation>
1368    </message>
1369    <message>
1370        <source>Encryption Settings</source>
1371        <translation>Nastavitve šifriranja</translation>
1372    </message>
1373    <message>
1374        <source>Browser Integration</source>
1375        <translation>Integracija s spletnim brskalnikom</translation>
1376    </message>
1377    <message>
1378        <source>Database Credentials</source>
1379        <translation>Poverilnice baze</translation>
1380    </message>
1381</context>
1382<context>
1383    <name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
1384    <message>
1385        <source>KeePassXC-Browser settings</source>
1386        <translation>KeePassXC-Nastavitve spletnega brskalnika</translation>
1387    </message>
1388    <message>
1389        <source>Stored keys</source>
1390        <translation>Shranjeni ključi</translation>
1391    </message>
1392    <message>
1393        <source>Remove</source>
1394        <translation>Odstrani</translation>
1395    </message>
1396    <message>
1397        <source>Delete the selected key?</source>
1398        <translation>Izbriši izbrani ključ?</translation>
1399    </message>
1400    <message>
1401        <source>Do you really want to delete the selected key?
1402This may prevent connection to the browser plugin.</source>
1403        <translation>Ali zares želite izbrisati izbrani ključ?
1404To lahko prepreči povezavo z vtičnikom spletnega brskalnika.</translation>
1405    </message>
1406    <message>
1407        <source>Key</source>
1408        <translation>Ključ</translation>
1409    </message>
1410    <message>
1411        <source>Value</source>
1412        <translation>Vrednost</translation>
1413    </message>
1414    <message>
1415        <source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
1416        <translation>Za dostop do teh nastavitev omogočite integracijo s spletnim brskalnikom.</translation>
1417    </message>
1418    <message>
1419        <source>Disconnect all browsers</source>
1420        <translation>Odklopi vse spletne brskalnike</translation>
1421    </message>
1422    <message>
1423        <source>Do you really want to disconnect all browsers?
1424This may prevent connection to the browser plugin.</source>
1425        <translation type="unfinished"/>
1426    </message>
1427    <message>
1428        <source>KeePassXC: No keys found</source>
1429        <translation>KeePassXC:  Ključev ni bilo mogoče najti</translation>
1430    </message>
1431    <message>
1432        <source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
1433        <translation type="unfinished"/>
1434    </message>
1435    <message>
1436        <source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
1437        <translation type="unfinished"/>
1438    </message>
1439    <message numerus="yes">
1440        <source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
1441        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
1442    </message>
1443    <message>
1444        <source>Forget all site-specific settings on entries</source>
1445        <translation type="unfinished"/>
1446    </message>
1447    <message>
1448        <source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
1449Permissions to access entries will be revoked.</source>
1450        <translation type="unfinished"/>
1451    </message>
1452    <message>
1453        <source>Removing stored permissions…</source>
1454        <translation type="unfinished"/>
1455    </message>
1456    <message>
1457        <source>Abort</source>
1458        <translation>Prekini</translation>
1459    </message>
1460    <message>
1461        <source>KeePassXC: Removed permissions</source>
1462        <translation type="unfinished"/>
1463    </message>
1464    <message numerus="yes">
1465        <source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
1466        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
1467    </message>
1468    <message>
1469        <source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
1470        <translation type="unfinished"/>
1471    </message>
1472    <message>
1473        <source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
1474        <translation type="unfinished"/>
1475    </message>
1476    <message>
1477        <source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
1478        <translation type="unfinished"/>
1479    </message>
1480    <message>
1481        <source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
1482This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
1483        <translation type="unfinished"/>
1484    </message>
1485    <message>
1486        <source>Stored browser keys</source>
1487        <translation>Shranjeni ključi spletnega brskalnika</translation>
1488    </message>
1489    <message>
1490        <source>Remove selected key</source>
1491        <translation>Odstrani izbrani ključ</translation>
1492    </message>
1493    <message>
1494        <source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser custom data</source>
1495        <translation type="unfinished"/>
1496    </message>
1497    <message>
1498        <source>Refresh database root group ID</source>
1499        <translation type="unfinished"/>
1500    </message>
1501    <message>
1502        <source>Created</source>
1503        <translation>Ustvarjeno</translation>
1504    </message>
1505    <message>
1506        <source>Refresh database ID</source>
1507        <translation>Osveži ID baze</translation>
1508    </message>
1509    <message>
1510        <source>Do you really want refresh the database ID?
1511This is only necessary if your database is a copy of another and the browser extension cannot connect.</source>
1512        <translation type="unfinished"/>
1513    </message>
1514</context>
1515<context>
1516    <name>DatabaseSettingsWidgetDatabaseKey</name>
1517    <message>
1518        <source>Add additional protection...</source>
1519        <translation>Dodajte dodatno zaščito...</translation>
1520    </message>
1521    <message>
1522        <source>No password set</source>
1523        <translation>Geslo ni nastavljeno</translation>
1524    </message>
1525    <message>
1526        <source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
1527
1528Are you sure you want to continue without a password?</source>
1529        <translation type="unfinished"/>
1530    </message>
1531    <message>
1532        <source>Continue without password</source>
1533        <translation>Nadaljujte brez gesla</translation>
1534    </message>
1535    <message>
1536        <source>No encryption key added</source>
1537        <translation>Ključ za šifriranje ni dodan</translation>
1538    </message>
1539    <message>
1540        <source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
1541        <translation>Za zaščito vaše baze morate dodati vsaj en šifrirni ključ!</translation>
1542    </message>
1543    <message>
1544        <source>Unknown error</source>
1545        <translation>Neznana napaka</translation>
1546    </message>
1547    <message>
1548        <source>Failed to change database credentials</source>
1549        <translation>Spreminjanje poverilnic baze je spodletelo</translation>
1550    </message>
1551</context>
1552<context>
1553    <name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
1554    <message>
1555        <source>Encryption Algorithm:</source>
1556        <translation>Šifrirni algoritem:</translation>
1557    </message>
1558    <message>
1559        <source>AES:  256 Bit   (default)</source>
1560        <translation>AES:  256 Bit   (default)</translation>
1561    </message>
1562    <message>
1563        <source>Twofish:  256 Bit</source>
1564        <translation>Twofish:  256 Bit</translation>
1565    </message>
1566    <message>
1567        <source>Key Derivation Function:</source>
1568        <translation>Funkcija izpeljavo ključa:</translation>
1569    </message>
1570    <message>
1571        <source>Transform rounds:</source>
1572        <translation type="unfinished"/>
1573    </message>
1574    <message>
1575        <source>Memory Usage:</source>
1576        <translation>Poraba pomnilnika:</translation>
1577    </message>
1578    <message>
1579        <source>Parallelism:</source>
1580        <translation type="unfinished"/>
1581    </message>
1582    <message>
1583        <source>Decryption Time:</source>
1584        <translation>Čas dešifriranja:</translation>
1585    </message>
1586    <message>
1587        <source>?? s</source>
1588        <translation>?? s</translation>
1589    </message>
1590    <message>
1591        <source>Change</source>
1592        <translation>Spremeni</translation>
1593    </message>
1594    <message>
1595        <source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
1596        <translation>Višje vrednosti nudijo več zaščite, vendar bo odpiranje baze trajalo dlje.</translation>
1597    </message>
1598    <message>
1599        <source>Database format:</source>
1600        <translation>Format baze:</translation>
1601    </message>
1602    <message>
1603        <source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
1604        <translation>To je pomembno le, če želite uporabljati bazo z drugimi programi.</translation>
1605    </message>
1606    <message>
1607        <source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
1608        <translation>KDBX 4.0 (priporočeno)</translation>
1609    </message>
1610    <message>
1611        <source>KDBX 3.1</source>
1612        <translation>KDBX 3.1</translation>
1613    </message>
1614    <message>
1615        <source>unchanged</source>
1616        <comment>Database decryption time is unchanged</comment>
1617        <translation>nespremenjeno</translation>
1618    </message>
1619    <message>
1620        <source>Number of rounds too high</source>
1621        <comment>Key transformation rounds</comment>
1622        <translation type="unfinished"/>
1623    </message>
1624    <message>
1625        <source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
1626
1627If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
1628        <translation type="unfinished"/>
1629    </message>
1630    <message>
1631        <source>Understood, keep number</source>
1632        <translation type="unfinished"/>
1633    </message>
1634    <message>
1635        <source>Cancel</source>
1636        <translation>Prekliči</translation>
1637    </message>
1638    <message>
1639        <source>Number of rounds too low</source>
1640        <comment>Key transformation rounds</comment>
1641        <translation type="unfinished"/>
1642    </message>
1643    <message>
1644        <source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
1645
1646If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
1647        <translation type="unfinished"/>
1648    </message>
1649    <message>
1650        <source>KDF unchanged</source>
1651        <translation>KDF nespremenjen</translation>
1652    </message>
1653    <message>
1654        <source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
1655        <translation type="unfinished"/>
1656    </message>
1657    <message numerus="yes">
1658        <source> MiB</source>
1659        <comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
1660        <translation><numerusform> Mib</numerusform><numerusform> Mib</numerusform><numerusform> Mib</numerusform><numerusform> MiB</numerusform></translation>
1661    </message>
1662    <message numerus="yes">
1663        <source> thread(s)</source>
1664        <comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
1665        <translation><numerusform> nit(e)</numerusform><numerusform> nit(e)</numerusform><numerusform> nit(e)</numerusform><numerusform> nit</numerusform></translation>
1666    </message>
1667    <message>
1668        <source>Change existing decryption time</source>
1669        <translation>Spremeni obstoječi čas dešifriranja</translation>
1670    </message>
1671    <message>
1672        <source>Decryption time in seconds</source>
1673        <translation>Čas dešifriranja v sekundah</translation>
1674    </message>
1675    <message>
1676        <source>Database format</source>
1677        <translation>Format baze</translation>
1678    </message>
1679    <message>
1680        <source>Encryption algorithm</source>
1681        <translation>Šifrirni algoritem</translation>
1682    </message>
1683    <message>
1684        <source>Key derivation function</source>
1685        <translation>Funkcija izpeljavo ključa</translation>
1686    </message>
1687    <message>
1688        <source>Transform rounds</source>
1689        <translation type="unfinished"/>
1690    </message>
1691    <message>
1692        <source>Memory usage</source>
1693        <translation>Uporaba pomnilnika</translation>
1694    </message>
1695    <message>
1696        <source>Parallelism</source>
1697        <translation type="unfinished"/>
1698    </message>
1699    <message>
1700        <source>?? ms</source>
1701        <translation>?? ms</translation>
1702    </message>
1703    <message>
1704        <source>? s</source>
1705        <translation>? s</translation>
1706    </message>
1707</context>
1708<context>
1709    <name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
1710    <message>
1711        <source>Exposed Entries</source>
1712        <translation>Izpostavljeni vnosi</translation>
1713    </message>
1714    <message>
1715        <source>Don&apos;t expose this database</source>
1716        <translation>Ne izpostavi te baze</translation>
1717    </message>
1718    <message>
1719        <source>Expose entries under this group:</source>
1720        <translation>Izpostavi vnose v tej skupini:</translation>
1721    </message>
1722    <message>
1723        <source>Enable Secret Service to access these settings.</source>
1724        <translation type="unfinished"/>
1725    </message>
1726</context>
1727<context>
1728    <name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
1729    <message>
1730        <source>Database Meta Data</source>
1731        <translation>Metapodatki baze</translation>
1732    </message>
1733    <message>
1734        <source>Database name:</source>
1735        <translation>Ime podatkovne baze:</translation>
1736    </message>
1737    <message>
1738        <source>Database description:</source>
1739        <translation>Opis podatkovne baze:</translation>
1740    </message>
1741    <message>
1742        <source>Default username:</source>
1743        <translation>Privzeto uporabniško ime:</translation>
1744    </message>
1745    <message>
1746        <source>History Settings</source>
1747        <translation>Nastavitve zgodovine</translation>
1748    </message>
1749    <message>
1750        <source>Max. history items:</source>
1751        <translation>Max. vnosov zgodovine:</translation>
1752    </message>
1753    <message>
1754        <source>Max. history size:</source>
1755        <translation>Max. velikost zgodovine:</translation>
1756    </message>
1757    <message>
1758        <source> MiB</source>
1759        <translation> MiB</translation>
1760    </message>
1761    <message>
1762        <source>Use recycle bin</source>
1763        <translation>Uporabi koš</translation>
1764    </message>
1765    <message>
1766        <source>Additional Database Settings</source>
1767        <translation>Dodatne nastavitve baze</translation>
1768    </message>
1769    <message>
1770        <source>Database name field</source>
1771        <translation>Polje ime baze</translation>
1772    </message>
1773    <message>
1774        <source>Database description field</source>
1775        <translation>Polje opis baze</translation>
1776    </message>
1777    <message>
1778        <source>Default username field</source>
1779        <translation>Polje privzeto uporabniško ime</translation>
1780    </message>
1781    <message>
1782        <source>Maximum number of history items per entry</source>
1783        <translation>Največje število zgodovinskih elementov na vnos</translation>
1784    </message>
1785    <message>
1786        <source>Maximum size of history per entry</source>
1787        <translation>Največja velikost zgodovine na vnos</translation>
1788    </message>
1789    <message>
1790        <source>Delete Recycle Bin</source>
1791        <translation>Izbrišite koš</translation>
1792    </message>
1793    <message>
1794        <source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
1795This action is not reversible.</source>
1796        <translation>Ali želite izbrisati trenutni koš in vso njegovo vsebino?
1797To dejanje ni mogoče razveljaviti.</translation>
1798    </message>
1799    <message>
1800        <source> (old)</source>
1801        <translation> (staro)</translation>
1802    </message>
1803    <message>
1804        <source>Enable compression (recommended)</source>
1805        <translation>Omogoči stiskanje (priporočeno)</translation>
1806    </message>
1807</context>
1808<context>
1809    <name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
1810    <message>
1811        <source>Sharing</source>
1812        <translation>Skupna raba</translation>
1813    </message>
1814    <message>
1815        <source>Breadcrumb</source>
1816        <translation type="unfinished"/>
1817    </message>
1818    <message>
1819        <source>Type</source>
1820        <translation>Vrsta</translation>
1821    </message>
1822    <message>
1823        <source>Path</source>
1824        <translation>Pot</translation>
1825    </message>
1826    <message>
1827        <source>Last Signer</source>
1828        <translation>Zadnji podpisnik</translation>
1829    </message>
1830    <message>
1831        <source>Certificates</source>
1832        <translation>Certifikati</translation>
1833    </message>
1834    <message>
1835        <source> &gt; </source>
1836        <comment>Breadcrumb separator</comment>
1837        <translation> &gt; </translation>
1838    </message>
1839</context>
1840<context>
1841    <name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
1842    <message>
1843        <source>Database Name:</source>
1844        <translation>Ime baze:</translation>
1845    </message>
1846    <message>
1847        <source>Description:</source>
1848        <translation>Opis:</translation>
1849    </message>
1850    <message>
1851        <source>Database name field</source>
1852        <translation>Polje ime baze</translation>
1853    </message>
1854    <message>
1855        <source>Database description field</source>
1856        <translation>Polje opis baze</translation>
1857    </message>
1858</context>
1859<context>
1860    <name>DatabaseTabWidget</name>
1861    <message>
1862        <source>KeePass 2 Database</source>
1863        <translation>KeePass 2 podatkovna baza</translation>
1864    </message>
1865    <message>
1866        <source>All files</source>
1867        <translation>Vse datoteke</translation>
1868    </message>
1869    <message>
1870        <source>Open database</source>
1871        <translation>Odpri podatkovno bazo</translation>
1872    </message>
1873    <message>
1874        <source>CSV file</source>
1875        <translation>CSV datoteka</translation>
1876    </message>
1877    <message>
1878        <source>Merge database</source>
1879        <translation>Združi bazo</translation>
1880    </message>
1881    <message>
1882        <source>Open KeePass 1 database</source>
1883        <translation>Odpri KeePass 1 podatkovno bazo</translation>
1884    </message>
1885    <message>
1886        <source>KeePass 1 database</source>
1887        <translation>KeePass 1 podatkovna baza</translation>
1888    </message>
1889    <message>
1890        <source>Export database to CSV file</source>
1891        <translation>Izvozi podatkovno bazo v CSV datoteko</translation>
1892    </message>
1893    <message>
1894        <source>Writing the CSV file failed.</source>
1895        <translation>Pisanje v CSV datoteko ni uspelo</translation>
1896    </message>
1897    <message>
1898        <source>Database creation error</source>
1899        <translation>Napaka pri ustvarjanju baze</translation>
1900    </message>
1901    <message>
1902        <source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
1903This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
1904        <translation type="unfinished"/>
1905    </message>
1906    <message>
1907        <source>Select CSV file</source>
1908        <translation>Izberite CSV datoteko</translation>
1909    </message>
1910    <message>
1911        <source>New Database</source>
1912        <translation>Nova baza</translation>
1913    </message>
1914    <message>
1915        <source>%1 [New Database]</source>
1916        <comment>Database tab name modifier</comment>
1917        <translation>%1 [Nova baza]</translation>
1918    </message>
1919    <message>
1920        <source>%1 [Locked]</source>
1921        <comment>Database tab name modifier</comment>
1922        <translation>%1 [Zaklenjeno]</translation>
1923    </message>
1924    <message>
1925        <source>%1 [Read-only]</source>
1926        <comment>Database tab name modifier</comment>
1927        <translation>%1 [Pregled]</translation>
1928    </message>
1929    <message>
1930        <source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
1931        <translation type="unfinished"/>
1932    </message>
1933    <message>
1934        <source>Export database to HTML file</source>
1935        <translation>Izvoz baze v datoteko HTML</translation>
1936    </message>
1937    <message>
1938        <source>HTML file</source>
1939        <translation>HTML datoteka</translation>
1940    </message>
1941    <message>
1942        <source>Writing the HTML file failed.</source>
1943        <translation>Shranjevanje HTML datoteke ni uspelo.</translation>
1944    </message>
1945    <message>
1946        <source>Export Confirmation</source>
1947        <translation>Potrditev izvoza</translation>
1948    </message>
1949    <message>
1950        <source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
1951        <translation>Bazo boste izvozili v nešifrirano datoteko. Gesla in občutljivi podatki bodo s tem dejanjem postali ranljivi! Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?</translation>
1952    </message>
1953    <message>
1954        <source>Open OPVault</source>
1955        <translation>Odpri OPVault</translation>
1956    </message>
1957</context>
1958<context>
1959    <name>DatabaseWidget</name>
1960    <message>
1961        <source>Searching...</source>
1962        <translation>Iskanje...</translation>
1963    </message>
1964    <message>
1965        <source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
1966        <translation>Ali res želite izbrisati &quot;%1&quot;?</translation>
1967    </message>
1968    <message>
1969        <source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
1970        <translation>Ali zares želite premakniti vnos &quot;%1&quot; v koš?</translation>
1971    </message>
1972    <message numerus="yes">
1973        <source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
1974        <translation><numerusform>Ali res želite premakniti %n v koš?</numerusform><numerusform>Ali res želite premakniti %n v koš?</numerusform><numerusform>Ali res želite premakniti %n v koš?</numerusform><numerusform>Ali zares želite premakniti %n vnos(ov) v koš?</numerusform></translation>
1975    </message>
1976    <message>
1977        <source>Execute command?</source>
1978        <translation>Izvedi ukaz?</translation>
1979    </message>
1980    <message>
1981        <source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
1982        <translation>Ali resnično želite izvesti naslednji ukaz?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
1983    </message>
1984    <message>
1985        <source>Remember my choice</source>
1986        <translation>Zapomni si mojo izbiro</translation>
1987    </message>
1988    <message>
1989        <source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
1990        <translation>Ali res želite izbrisati skupino &quot;%1&quot;?</translation>
1991    </message>
1992    <message>
1993        <source>No current database.</source>
1994        <translation>Ni trenutne baze.</translation>
1995    </message>
1996    <message>
1997        <source>No source database, nothing to do.</source>
1998        <translation>Ni izvorne baze, nič ni za postoriti.</translation>
1999    </message>
2000    <message>
2001        <source>Search Results (%1)</source>
2002        <translation>Rezultati iskanja (%1)</translation>
2003    </message>
2004    <message>
2005        <source>No Results</source>
2006        <translation>Ni rezultatov</translation>
2007    </message>
2008    <message>
2009        <source>File has changed</source>
2010        <translation>Datoteka je bila spremenjena</translation>
2011    </message>
2012    <message>
2013        <source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
2014        <translation>Datoteka baze je bila spremenjena. Ali želite naložiti spremembe?</translation>
2015    </message>
2016    <message>
2017        <source>Merge Request</source>
2018        <translation>Zahteva za združitev</translation>
2019    </message>
2020    <message>
2021        <source>The database file has changed and you have unsaved changes.
2022Do you want to merge your changes?</source>
2023        <translation>Datoteka baze se je spremenila in imate ne shranjene spremembe.
2024Ali želite združiti vaše spremembe?</translation>
2025    </message>
2026    <message>
2027        <source>Empty recycle bin?</source>
2028        <translation>Izprazni koš?</translation>
2029    </message>
2030    <message>
2031        <source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
2032        <translation>Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati vse iz koša?</translation>
2033    </message>
2034    <message numerus="yes">
2035        <source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
2036        <translation><numerusform>Ali res želite izbrisati %n vnosov za vedno?</numerusform><numerusform>Ali res želite izbrisati %n vnosov za vedno?</numerusform><numerusform>Ali res želite izbrisati %n vnosov za vedno?</numerusform><numerusform>Ali zares želite dokončno izbrisati %n vnosov?</numerusform></translation>
2037    </message>
2038    <message numerus="yes">
2039        <source>Delete entry(s)?</source>
2040        <translation><numerusform>Ali želite izbrisati vnose?</numerusform><numerusform>Ali želite izbrisati vnose?</numerusform><numerusform>Ali želite izbrisati vnose?</numerusform><numerusform>Izbriši vnos(e)?</numerusform></translation>
2041    </message>
2042    <message numerus="yes">
2043        <source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
2044        <translation><numerusform>Premikanje vnosov v koš?</numerusform><numerusform>Premikanje vnosov v koš?</numerusform><numerusform>Premikanje vnosov v koš?</numerusform><numerusform>Premakni vnos(e) v koš?</numerusform></translation>
2045    </message>
2046    <message>
2047        <source>Lock Database?</source>
2048        <translation>Želite zakleniti bazo?</translation>
2049    </message>
2050    <message>
2051        <source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
2052        <translation>Trenutno urejate vnos. Želite vseeno zakleniti bazo in zavreči spremembe?</translation>
2053    </message>
2054    <message>
2055        <source>&quot;%1&quot; was modified.
2056Save changes?</source>
2057        <translation>&quot;%1&quot; spremenjeno.
2058Želite shraniti spremembe?</translation>
2059    </message>
2060    <message>
2061        <source>Database was modified.
2062Save changes?</source>
2063        <translation>Baza je bila spremenjena.
2064Želite shraniti spremembe?</translation>
2065    </message>
2066    <message>
2067        <source>Save changes?</source>
2068        <translation>Shrani spremembe?</translation>
2069    </message>
2070    <message>
2071        <source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
2072Error: %1</source>
2073        <translation type="unfinished"/>
2074    </message>
2075    <message>
2076        <source>Disable safe saves?</source>
2077        <translation type="unfinished"/>
2078    </message>
2079    <message>
2080        <source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
2081Disable safe saves and try again?</source>
2082        <translation type="unfinished"/>
2083    </message>
2084    <message>
2085        <source>Passwords</source>
2086        <translation>Gesla</translation>
2087    </message>
2088    <message>
2089        <source>Save database as</source>
2090        <translation>Shrani podatkovno bazo kot</translation>
2091    </message>
2092    <message>
2093        <source>KeePass 2 Database</source>
2094        <translation>KeePass 2 podatkovna baza</translation>
2095    </message>
2096    <message>
2097        <source>Replace references to entry?</source>
2098        <translation>Želite zamenjati reference za vnos?</translation>
2099    </message>
2100    <message numerus="yes">
2101        <source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
2102        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
2103    </message>
2104    <message>
2105        <source>Delete group</source>
2106        <translation>Izbriši skupino</translation>
2107    </message>
2108    <message>
2109        <source>Move group to recycle bin?</source>
2110        <translation>Premakniti skupino v koš?</translation>
2111    </message>
2112    <message>
2113        <source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
2114        <translation>Ali zares želite premakniti skupino &quot;% 1&quot; v koš?</translation>
2115    </message>
2116    <message>
2117        <source>Successfully merged the database files.</source>
2118        <translation>Datoteke baz so bile uspešno združene.</translation>
2119    </message>
2120    <message>
2121        <source>Database was not modified by merge operation.</source>
2122        <translation>Z operacijo združevanja baza ni bila spremenjena.</translation>
2123    </message>
2124    <message>
2125        <source>Shared group...</source>
2126        <translation>Deljena skupina...</translation>
2127    </message>
2128    <message>
2129        <source>Writing the database failed: %1</source>
2130        <translation>Shranjevanje baze ni uspelo: %1</translation>
2131    </message>
2132    <message>
2133        <source>This database is opened in read-only mode. Autosave is disabled.</source>
2134        <translation>Baza je odprta v načinu samo za branje. Samodejno shranjevanje je onemogočeno.</translation>
2135    </message>
2136    <message>
2137        <source>Save database backup</source>
2138        <translation>Shrani varnostno kopijo baze</translation>
2139    </message>
2140    <message>
2141        <source>Could not find database file: %1</source>
2142        <translation>Datoteke baze ni bilo mogoče najti: %1</translation>
2143    </message>
2144</context>
2145<context>
2146    <name>EditEntryWidget</name>
2147    <message>
2148        <source>Entry</source>
2149        <translation>Vnos</translation>
2150    </message>
2151    <message>
2152        <source>Advanced</source>
2153        <translation>Napredno</translation>
2154    </message>
2155    <message>
2156        <source>Icon</source>
2157        <translation>Ikona</translation>
2158    </message>
2159    <message>
2160        <source>Auto-Type</source>
2161        <translation>Samodejno tipkanje</translation>
2162    </message>
2163    <message>
2164        <source>Properties</source>
2165        <translation>Lastnosti</translation>
2166    </message>
2167    <message>
2168        <source>History</source>
2169        <translation>Zgodovina</translation>
2170    </message>
2171    <message>
2172        <source>SSH Agent</source>
2173        <translation>SSH Agent</translation>
2174    </message>
2175    <message>
2176        <source>n/a</source>
2177        <translation>ni na voljo</translation>
2178    </message>
2179    <message>
2180        <source>(encrypted)</source>
2181        <translation>(šifrirano)</translation>
2182    </message>
2183    <message>
2184        <source>Select private key</source>
2185        <translation>Izberite zasebni ključ</translation>
2186    </message>
2187    <message>
2188        <source>Entry history</source>
2189        <translation>Zgodovina vnosov</translation>
2190    </message>
2191    <message>
2192        <source>Add entry</source>
2193        <translation>Dodaj vnos</translation>
2194    </message>
2195    <message>
2196        <source>Edit entry</source>
2197        <translation>Uredi vnos</translation>
2198    </message>
2199    <message>
2200        <source>New attribute</source>
2201        <translation>Nov atribut</translation>
2202    </message>
2203    <message>
2204        <source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
2205        <translation>Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta atribut?</translation>
2206    </message>
2207    <message>
2208        <source>Tomorrow</source>
2209        <translation>Jutri</translation>
2210    </message>
2211    <message numerus="yes">
2212        <source>%n week(s)</source>
2213        <translation><numerusform>%n ted(ov)</numerusform><numerusform>%n ted(ov)</numerusform><numerusform>%n ted(ov)</numerusform><numerusform>%n teden(ov)</numerusform></translation>
2214    </message>
2215    <message numerus="yes">
2216        <source>%n month(s)</source>
2217        <translation><numerusform>%n mesecev</numerusform><numerusform>%n mesecev</numerusform><numerusform>%n mesecev</numerusform><numerusform>%n mesec(ev)</numerusform></translation>
2218    </message>
2219    <message>
2220        <source>Entry updated successfully.</source>
2221        <translation>Vnos je bil uspešno posodobljen.</translation>
2222    </message>
2223    <message>
2224        <source>New attribute %1</source>
2225        <translation>Nov atribut %1</translation>
2226    </message>
2227    <message numerus="yes">
2228        <source>%n year(s)</source>
2229        <translation><numerusform>%n let</numerusform><numerusform>%n let</numerusform><numerusform>%n let</numerusform><numerusform>%n let</numerusform></translation>
2230    </message>
2231    <message>
2232        <source>Confirm Removal</source>
2233        <translation>Potrdite odstranitev</translation>
2234    </message>
2235    <message>
2236        <source>Browser Integration</source>
2237        <translation>Integracija s spletnim brskalnikom</translation>
2238    </message>
2239    <message>
2240        <source>&lt;empty URL&gt;</source>
2241        <translation>&lt;empty URL&gt;</translation>
2242    </message>
2243    <message>
2244        <source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
2245        <translation>Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta URL?</translation>
2246    </message>
2247    <message>
2248        <source>Reveal</source>
2249        <translation>Pokaži</translation>
2250    </message>
2251    <message>
2252        <source>Hide</source>
2253        <translation>Skrij</translation>
2254    </message>
2255    <message>
2256        <source>Unsaved Changes</source>
2257        <translation>Neshranjene spremembe</translation>
2258    </message>
2259    <message>
2260        <source>Would you like to save changes to this entry?</source>
2261        <translation>Ali želite shraniti spremembe tega vnosa?</translation>
2262    </message>
2263    <message>
2264        <source>[PROTECTED] Press Reveal to view or edit</source>
2265        <translation>[ZAŠČITENO] Pritisni gumb Pokaži za ogled ali urejanje</translation>
2266    </message>
2267    <message>
2268        <source>Invalid Entry</source>
2269        <translation>Neveljaven vnos</translation>
2270    </message>
2271    <message>
2272        <source>An external merge operation has invalidated this entry.
2273Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
2274        <translation>Zunanja operacija združevanja je razveljavila ta vnos.
2275Na žalost so bile vse spremembe izgubljene.</translation>
2276    </message>
2277</context>
2278<context>
2279    <name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
2280    <message>
2281        <source>Additional attributes</source>
2282        <translation>Dodatni atributi</translation>
2283    </message>
2284    <message>
2285        <source>Add</source>
2286        <translation>Dodaj</translation>
2287    </message>
2288    <message>
2289        <source>Remove</source>
2290        <translation>Odstrani</translation>
2291    </message>
2292    <message>
2293        <source>Edit Name</source>
2294        <translation>Uredi ime</translation>
2295    </message>
2296    <message>
2297        <source>Protect</source>
2298        <translation>Zaščititi</translation>
2299    </message>
2300    <message>
2301        <source>Reveal</source>
2302        <translation>Pokaži</translation>
2303    </message>
2304    <message>
2305        <source>Attachments</source>
2306        <translation>Priponke</translation>
2307    </message>
2308    <message>
2309        <source>Foreground Color:</source>
2310        <translation>Barva ospredja:</translation>
2311    </message>
2312    <message>
2313        <source>Background Color:</source>
2314        <translation>Barva ozadja:</translation>
2315    </message>
2316    <message>
2317        <source>Attribute selection</source>
2318        <translation>Izbira atributa</translation>
2319    </message>
2320    <message>
2321        <source>Attribute value</source>
2322        <translation>Vrednost atributa</translation>
2323    </message>
2324    <message>
2325        <source>Add a new attribute</source>
2326        <translation>Dodajte nov atribut</translation>
2327    </message>
2328    <message>
2329        <source>Remove selected attribute</source>
2330        <translation>Odstrani izbrani atribut</translation>
2331    </message>
2332    <message>
2333        <source>Edit attribute name</source>
2334        <translation>Uredi ime atributa</translation>
2335    </message>
2336    <message>
2337        <source>Toggle attribute protection</source>
2338        <translation>Preklopi zaščito atributa</translation>
2339    </message>
2340    <message>
2341        <source>Show a protected attribute</source>
2342        <translation>Prikaži zaščiten atribut</translation>
2343    </message>
2344    <message>
2345        <source>Foreground color selection</source>
2346        <translation>Izbira barve ospredja</translation>
2347    </message>
2348    <message>
2349        <source>Background color selection</source>
2350        <translation>Izbira barve ozadja</translation>
2351    </message>
2352    <message>
2353        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn&apos;t match the quality requirements (e. g. password entropy or re-use). You can set the check mark if the password is beyond your control (e. g. if it needs to be a four-digit PIN) to prevent it from cluttering the reports.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2354        <translation type="unfinished"/>
2355    </message>
2356    <message>
2357        <source>Exclude from database reports</source>
2358        <translation>Izvzemi iz poročil o bazi</translation>
2359    </message>
2360</context>
2361<context>
2362    <name>EditEntryWidgetAutoType</name>
2363    <message>
2364        <source>Enable Auto-Type for this entry</source>
2365        <translation>Omogoči samodejno tipkanje za ta vnos</translation>
2366    </message>
2367    <message>
2368        <source>Window Associations</source>
2369        <translation type="unfinished"/>
2370    </message>
2371    <message>
2372        <source>+</source>
2373        <translation>+</translation>
2374    </message>
2375    <message>
2376        <source>-</source>
2377        <translation>-</translation>
2378    </message>
2379    <message>
2380        <source>Window title:</source>
2381        <translation>Naslov okna:</translation>
2382    </message>
2383    <message>
2384        <source>Use a specific sequence for this association:</source>
2385        <translation type="unfinished"/>
2386    </message>
2387    <message>
2388        <source>Custom Auto-Type sequence</source>
2389        <translation type="unfinished"/>
2390    </message>
2391    <message>
2392        <source>Open Auto-Type help webpage</source>
2393        <translation type="unfinished"/>
2394    </message>
2395    <message>
2396        <source>Existing window associations</source>
2397        <translation type="unfinished"/>
2398    </message>
2399    <message>
2400        <source>Add new window association</source>
2401        <translation type="unfinished"/>
2402    </message>
2403    <message>
2404        <source>Remove selected window association</source>
2405        <translation type="unfinished"/>
2406    </message>
2407    <message>
2408        <source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
2409        <translation type="unfinished"/>
2410    </message>
2411    <message>
2412        <source>Set the window association title</source>
2413        <translation type="unfinished"/>
2414    </message>
2415    <message>
2416        <source>You can use an asterisk to match everything</source>
2417        <translation type="unfinished"/>
2418    </message>
2419    <message>
2420        <source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
2421        <translation type="unfinished"/>
2422    </message>
2423    <message>
2424        <source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
2425        <translation>Dedovanje privzete sekvence za samodejno tipkanje iz skupine</translation>
2426    </message>
2427    <message>
2428        <source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
2429        <translation>Uporabi poljubno sekvenco za samodejno tipkanje:</translation>
2430    </message>
2431</context>
2432<context>
2433    <name>EditEntryWidgetBrowser</name>
2434    <message>
2435        <source>These settings affect to the entry&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
2436        <translation type="unfinished"/>
2437    </message>
2438    <message>
2439        <source>General</source>
2440        <translation>Splošno</translation>
2441    </message>
2442    <message>
2443        <source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
2444        <translation type="unfinished"/>
2445    </message>
2446    <message>
2447        <source>Hide this entry from the browser extension</source>
2448        <translation type="unfinished"/>
2449    </message>
2450    <message>
2451        <source>Additional URL&apos;s</source>
2452        <translation>Dodatni URL-ji</translation>
2453    </message>
2454    <message>
2455        <source>Add</source>
2456        <translation>Dodaj</translation>
2457    </message>
2458    <message>
2459        <source>Remove</source>
2460        <translation>Odstrani</translation>
2461    </message>
2462    <message>
2463        <source>Edit</source>
2464        <translation>Uredi</translation>
2465    </message>
2466    <message>
2467        <source>Only send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, normal login forms will not show this entry for selection.</source>
2468        <translation type="unfinished"/>
2469    </message>
2470    <message>
2471        <source>Use this entry only with HTTP Basic Auth</source>
2472        <translation type="unfinished"/>
2473    </message>
2474    <message>
2475        <source>Do not send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, HTTP Auth dialogs will not show this entry for selection.</source>
2476        <translation type="unfinished"/>
2477    </message>
2478    <message>
2479        <source>Do not use this entry with HTTP Basic Auth</source>
2480        <translation type="unfinished"/>
2481    </message>
2482</context>
2483<context>
2484    <name>EditEntryWidgetHistory</name>
2485    <message>
2486        <source>Show</source>
2487        <translation>Prikaži</translation>
2488    </message>
2489    <message>
2490        <source>Restore</source>
2491        <translation>Obnovi</translation>
2492    </message>
2493    <message>
2494        <source>Delete</source>
2495        <translation>Izbriši</translation>
2496    </message>
2497    <message>
2498        <source>Delete all</source>
2499        <translation>Izbriši vse</translation>
2500    </message>
2501    <message>
2502        <source>Entry history selection</source>
2503        <translation>Izbor zgodovine vnosa </translation>
2504    </message>
2505    <message>
2506        <source>Show entry at selected history state</source>
2507        <translation type="unfinished"/>
2508    </message>
2509    <message>
2510        <source>Restore entry to selected history state</source>
2511        <translation type="unfinished"/>
2512    </message>
2513    <message>
2514        <source>Delete selected history state</source>
2515        <translation type="unfinished"/>
2516    </message>
2517    <message>
2518        <source>Delete all history</source>
2519        <translation type="unfinished"/>
2520    </message>
2521</context>
2522<context>
2523    <name>EditEntryWidgetMain</name>
2524    <message>
2525        <source>URL:</source>
2526        <translation>URL:</translation>
2527    </message>
2528    <message>
2529        <source>Password:</source>
2530        <translation>Geslo:</translation>
2531    </message>
2532    <message>
2533        <source>Title:</source>
2534        <translation>Naslov:</translation>
2535    </message>
2536    <message>
2537        <source>Presets</source>
2538        <translation>Prednastavljeno</translation>
2539    </message>
2540    <message>
2541        <source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
2542        <translation type="unfinished"/>
2543    </message>
2544    <message>
2545        <source>Username:</source>
2546        <translation>Uporabniško ime:</translation>
2547    </message>
2548    <message>
2549        <source>Url field</source>
2550        <translation>Polje Url</translation>
2551    </message>
2552    <message>
2553        <source>Download favicon for URL</source>
2554        <translation>Prenesite favicon ikono za URL</translation>
2555    </message>
2556    <message>
2557        <source>Password field</source>
2558        <translation>Polje za geslo</translation>
2559    </message>
2560    <message>
2561        <source>Toggle notes visible</source>
2562        <translation>Preklopi vidnost opomb</translation>
2563    </message>
2564    <message>
2565        <source>Expiration field</source>
2566        <translation>Polje za potek</translation>
2567    </message>
2568    <message>
2569        <source>Expiration Presets</source>
2570        <translation>Prednastavitve za potek</translation>
2571    </message>
2572    <message>
2573        <source>Expiration presets</source>
2574        <translation>Prednastavitve za potek</translation>
2575    </message>
2576    <message>
2577        <source>Notes field</source>
2578        <translation>Polje za opombe</translation>
2579    </message>
2580    <message>
2581        <source>Title field</source>
2582        <translation>Naslovno polje</translation>
2583    </message>
2584    <message>
2585        <source>Username field</source>
2586        <translation>Polje za uporabniško ime</translation>
2587    </message>
2588    <message>
2589        <source>Toggle expiration</source>
2590        <translation type="unfinished"/>
2591    </message>
2592    <message>
2593        <source>Notes:</source>
2594        <translation>Opombe:</translation>
2595    </message>
2596    <message>
2597        <source>https://example.com</source>
2598        <translation>https://example.com</translation>
2599    </message>
2600    <message>
2601        <source>Expires:</source>
2602        <translation>Poteče:</translation>
2603    </message>
2604    <message>
2605        <source>Edit Entry</source>
2606        <translation>Uredi vnos</translation>
2607    </message>
2608</context>
2609<context>
2610    <name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
2611    <message>
2612        <source>Form</source>
2613        <translation>Obrazec</translation>
2614    </message>
2615    <message>
2616        <source>Remove key from agent after</source>
2617        <translation>Odstrani ključ iz agenta po</translation>
2618    </message>
2619    <message>
2620        <source> seconds</source>
2621        <translation>sekundah</translation>
2622    </message>
2623    <message>
2624        <source>Fingerprint</source>
2625        <translation>Prstni odtis </translation>
2626    </message>
2627    <message>
2628        <source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
2629        <translation>Odstrani ključ iz agenta ko je baza zaprta/zaklenjena</translation>
2630    </message>
2631    <message>
2632        <source>Public key</source>
2633        <translation>Javni ključ</translation>
2634    </message>
2635    <message>
2636        <source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
2637        <translation>Dodaj ključ v agenta, ko je baza odprta/odklenjena</translation>
2638    </message>
2639    <message>
2640        <source>Comment</source>
2641        <translation>Komentar</translation>
2642    </message>
2643    <message>
2644        <source>Decrypt</source>
2645        <translation>Dešifriraj</translation>
2646    </message>
2647    <message>
2648        <source>n/a</source>
2649        <translation>ni na voljo</translation>
2650    </message>
2651    <message>
2652        <source>Copy to clipboard</source>
2653        <translation>Kopiraj v odložišče</translation>
2654    </message>
2655    <message>
2656        <source>Private key</source>
2657        <translation>Zasebni ključ</translation>
2658    </message>
2659    <message>
2660        <source>External file</source>
2661        <translation>Zunanja datoteka</translation>
2662    </message>
2663    <message>
2664        <source>Browse...</source>
2665        <extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
2666        <translation>Prebrskaj...</translation>
2667    </message>
2668    <message>
2669        <source>Attachment</source>
2670        <translation>Priloga</translation>
2671    </message>
2672    <message>
2673        <source>Add to agent</source>
2674        <translation>Dodaj v agenta</translation>
2675    </message>
2676    <message>
2677        <source>Remove from agent</source>
2678        <translation>Odstrani iz agenta</translation>
2679    </message>
2680    <message>
2681        <source>Require user confirmation when this key is used</source>
2682        <translation>Zahtevaj potrditev od uporabnika, ko se uporabi ta ključ</translation>
2683    </message>
2684    <message>
2685        <source>Remove key from agent after specified seconds</source>
2686        <translation>Po določenih sekundah odstrani ključ iz agenta </translation>
2687    </message>
2688    <message>
2689        <source>Browser for key file</source>
2690        <translation>Prebrskaj za datoteko ključa</translation>
2691    </message>
2692    <message>
2693        <source>External key file</source>
2694        <translation>Zunanja datoteka ključa</translation>
2695    </message>
2696    <message>
2697        <source>Select attachment file</source>
2698        <translation>Izberite datoteko za prilogami</translation>
2699    </message>
2700</context>
2701<context>
2702    <name>EditGroupWidget</name>
2703    <message>
2704        <source>Group</source>
2705        <translation>Skupina</translation>
2706    </message>
2707    <message>
2708        <source>Icon</source>
2709        <translation>Ikona</translation>
2710    </message>
2711    <message>
2712        <source>Properties</source>
2713        <translation>Lastnosti</translation>
2714    </message>
2715    <message>
2716        <source>Add group</source>
2717        <translation>Dodaj skupino</translation>
2718    </message>
2719    <message>
2720        <source>Edit group</source>
2721        <translation>Uredi skupino</translation>
2722    </message>
2723    <message>
2724        <source>Enable</source>
2725        <translation>Omogoči</translation>
2726    </message>
2727    <message>
2728        <source>Disable</source>
2729        <translation>Onemogoči</translation>
2730    </message>
2731    <message>
2732        <source>Inherit from parent group (%1)</source>
2733        <translation>Podeduj iz nadrejene skupine (%1)</translation>
2734    </message>
2735    <message>
2736        <source>Entry has unsaved changes</source>
2737        <translation>Vnos ima ne shranjene spremembe</translation>
2738    </message>
2739</context>
2740<context>
2741    <name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
2742    <message>
2743        <source>Type:</source>
2744        <translation>Vrsta:</translation>
2745    </message>
2746    <message>
2747        <source>Path:</source>
2748        <translation>Pot:</translation>
2749    </message>
2750    <message>
2751        <source>Password:</source>
2752        <translation>Geslo:</translation>
2753    </message>
2754    <message>
2755        <source>Inactive</source>
2756        <translation>Neaktivno</translation>
2757    </message>
2758    <message>
2759        <source>KeeShare unsigned container</source>
2760        <translation>KeeShare podpisan kontejner</translation>
2761    </message>
2762    <message>
2763        <source>KeeShare signed container</source>
2764        <translation>KeeShare podpisani kontejner</translation>
2765    </message>
2766    <message>
2767        <source>Select import source</source>
2768        <translation>Izberite uvozni vir</translation>
2769    </message>
2770    <message>
2771        <source>Select export target</source>
2772        <translation>Izberite cilj izvoza</translation>
2773    </message>
2774    <message>
2775        <source>Select import/export file</source>
2776        <translation>Izberite uvozno/izvozno datoteko</translation>
2777    </message>
2778    <message>
2779        <source>Clear</source>
2780        <translation>Počisti</translation>
2781    </message>
2782    <message>
2783        <source>Import</source>
2784        <translation>Uvozi</translation>
2785    </message>
2786    <message>
2787        <source>Export</source>
2788        <translation>Izvozi</translation>
2789    </message>
2790    <message>
2791        <source>Synchronize</source>
2792        <translation>Sinhroniziraj</translation>
2793    </message>
2794    <message>
2795        <source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type.
2796Supported extensions are: %1.</source>
2797        <translation type="unfinished"/>
2798    </message>
2799    <message>
2800        <source>%1 is already being exported by this database.</source>
2801        <translation type="unfinished"/>
2802    </message>
2803    <message>
2804        <source>%1 is already being imported by this database.</source>
2805        <translation type="unfinished"/>
2806    </message>
2807    <message>
2808        <source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source>
2809        <translation type="unfinished"/>
2810    </message>
2811    <message>
2812        <source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source>
2813        <comment>KeeShare is a proper noun</comment>
2814        <translation type="unfinished"/>
2815    </message>
2816    <message>
2817        <source>Database export is currently disabled by application settings.</source>
2818        <translation type="unfinished"/>
2819    </message>
2820    <message>
2821        <source>Database import is currently disabled by application settings.</source>
2822        <translation type="unfinished"/>
2823    </message>
2824    <message>
2825        <source>Sharing mode field</source>
2826        <translation>Polje načina skupne rabe</translation>
2827    </message>
2828    <message>
2829        <source>Path to share file field</source>
2830        <translation>Polje za pot do skupne rabe datoteke</translation>
2831    </message>
2832    <message>
2833        <source>Password field</source>
2834        <translation>Polje za geslo</translation>
2835    </message>
2836    <message>
2837        <source>Clear fields</source>
2838        <translation>Počisti polja</translation>
2839    </message>
2840    <message>
2841        <source>Browse for share file</source>
2842        <translation>Prebrskaj datoteko za skupno rabo</translation>
2843    </message>
2844    <message>
2845        <source>Browse...</source>
2846        <translation>Prebrskaj...</translation>
2847    </message>
2848</context>
2849<context>
2850    <name>EditGroupWidgetMain</name>
2851    <message>
2852        <source>Name field</source>
2853        <translation>Polje za ime</translation>
2854    </message>
2855    <message>
2856        <source>Notes field</source>
2857        <translation>Polje za opombe</translation>
2858    </message>
2859    <message>
2860        <source>Toggle expiration</source>
2861        <translation type="unfinished"/>
2862    </message>
2863    <message>
2864        <source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
2865        <translation type="unfinished"/>
2866    </message>
2867    <message>
2868        <source>Expiration field</source>
2869        <translation>Polje za potek</translation>
2870    </message>
2871    <message>
2872        <source>Search toggle for this and sub groups</source>
2873        <translation type="unfinished"/>
2874    </message>
2875    <message>
2876        <source>Default auto-type sequence field</source>
2877        <translation type="unfinished"/>
2878    </message>
2879    <message>
2880        <source>Expires:</source>
2881        <translation>Poteče:</translation>
2882    </message>
2883    <message>
2884        <source>Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
2885        <translation type="unfinished"/>
2886    </message>
2887    <message>
2888        <source>Auto-Type:</source>
2889        <translation type="unfinished"/>
2890    </message>
2891    <message>
2892        <source>Search:</source>
2893        <translation>Iskanje:</translation>
2894    </message>
2895    <message>
2896        <source>Notes:</source>
2897        <translation>Opombe:</translation>
2898    </message>
2899    <message>
2900        <source>Name:</source>
2901        <translation>Ime:</translation>
2902    </message>
2903    <message>
2904        <source>Set default Auto-Type sequence</source>
2905        <translation type="unfinished"/>
2906    </message>
2907    <message>
2908        <source>Edit Group</source>
2909        <translation>Uredi skupino</translation>
2910    </message>
2911</context>
2912<context>
2913    <name>EditWidgetIcons</name>
2914    <message>
2915        <source>Add custom icon</source>
2916        <translation>Dodaj poljubno ikono</translation>
2917    </message>
2918    <message>
2919        <source>Delete custom icon</source>
2920        <translation>Izbriši ikono</translation>
2921    </message>
2922    <message>
2923        <source>Download favicon</source>
2924        <translation>Prenesi favicon ikono</translation>
2925    </message>
2926    <message>
2927        <source>Unable to fetch favicon.</source>
2928        <translation>Favicona ikono ni mogoče pridobiti.</translation>
2929    </message>
2930    <message>
2931        <source>Images</source>
2932        <translation>Slike</translation>
2933    </message>
2934    <message>
2935        <source>All files</source>
2936        <translation>Vse datoteke</translation>
2937    </message>
2938    <message>
2939        <source>Confirm Delete</source>
2940        <translation>Potrdi izbris</translation>
2941    </message>
2942    <message>
2943        <source>Select Image(s)</source>
2944        <translation>Izberi slike</translation>
2945    </message>
2946    <message numerus="yes">
2947        <source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
2948        <translation><numerusform>Uspešno naloženih %1 ikon %n</numerusform><numerusform>Uspešno naloženih %1 ikon %n</numerusform><numerusform>Uspešno naloženih %1 ikon %n</numerusform><numerusform>Uspešno naložene ikone %1 od %n</numerusform></translation>
2949    </message>
2950    <message>
2951        <source>No icons were loaded</source>
2952        <translation>Nobena ikona ni bila naložena</translation>
2953    </message>
2954    <message numerus="yes">
2955        <source>%n icon(s) already exist in the database</source>
2956        <translation><numerusform>%n ikone že obstajajo v zbirki podatkov</numerusform><numerusform>%n ikone že obstajajo v zbirki podatkov</numerusform><numerusform>%n ikone že obstajajo v zbirki podatkov</numerusform><numerusform>V bazi že obstaja %n ikon</numerusform></translation>
2957    </message>
2958    <message numerus="yes">
2959        <source>The following icon(s) failed:</source>
2960        <translation><numerusform>Te ikone niso uspele:</numerusform><numerusform>Te ikone niso uspele:</numerusform><numerusform>Te ikone niso uspele:</numerusform><numerusform>Te ikone niso uspele:</numerusform></translation>
2961    </message>
2962    <message numerus="yes">
2963        <source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
2964        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
2965    </message>
2966    <message>
2967        <source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
2968        <translation type="unfinished"/>
2969    </message>
2970    <message>
2971        <source>Download favicon for URL</source>
2972        <translation>Prenesite favicon ikono za URL</translation>
2973    </message>
2974    <message>
2975        <source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
2976        <translation type="unfinished"/>
2977    </message>
2978    <message>
2979        <source>Also apply to child groups</source>
2980        <translation type="unfinished"/>
2981    </message>
2982    <message>
2983        <source>Also apply to child entries</source>
2984        <translation type="unfinished"/>
2985    </message>
2986    <message>
2987        <source>Also apply to all children</source>
2988        <translation type="unfinished"/>
2989    </message>
2990    <message>
2991        <source>Existing icon selected.</source>
2992        <translation>Izbrana obstoječa ikona.</translation>
2993    </message>
2994    <message>
2995        <source>Use default icon</source>
2996        <translation>Uporabi privzeto ikono</translation>
2997    </message>
2998    <message>
2999        <source>Use custom icon</source>
3000        <translation>Uporabi ikono po meri</translation>
3001    </message>
3002    <message>
3003        <source>Apply icon to...</source>
3004        <translation>Uporabi ikono za...</translation>
3005    </message>
3006    <message>
3007        <source>Apply to this group only</source>
3008        <translation>Uporabi samo za to skupino</translation>
3009    </message>
3010</context>
3011<context>
3012    <name>EditWidgetProperties</name>
3013    <message>
3014        <source>Created:</source>
3015        <translation>Ustvarjeno:</translation>
3016    </message>
3017    <message>
3018        <source>Modified:</source>
3019        <translation>Spremenjeno:</translation>
3020    </message>
3021    <message>
3022        <source>Accessed:</source>
3023        <translation>Zadnji dostop:</translation>
3024    </message>
3025    <message>
3026        <source>Uuid:</source>
3027        <translation>Uuid:</translation>
3028    </message>
3029    <message>
3030        <source>Plugin Data</source>
3031        <translation>Podatki vtičnika</translation>
3032    </message>
3033    <message>
3034        <source>Remove</source>
3035        <translation>Odstrani</translation>
3036    </message>
3037    <message>
3038        <source>Delete plugin data?</source>
3039        <translation>Izbris podatkov od vtičnika?</translation>
3040    </message>
3041    <message>
3042        <source>Do you really want to delete the selected plugin data?
3043This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
3044        <translation>Ali zares želite izbrisati izbrane podatke vtičnika?
3045To lahko povzroči nepravilno delovanje izbranih vtičnikov.</translation>
3046    </message>
3047    <message>
3048        <source>Key</source>
3049        <translation>Ključ</translation>
3050    </message>
3051    <message>
3052        <source>Value</source>
3053        <translation>Vrednost</translation>
3054    </message>
3055    <message>
3056        <source>Datetime created</source>
3057        <translation>Datum ustvarjenja</translation>
3058    </message>
3059    <message>
3060        <source>Datetime modified</source>
3061        <translation>Datum spreminjanja</translation>
3062    </message>
3063    <message>
3064        <source>Datetime accessed</source>
3065        <translation>Datum dostopanja </translation>
3066    </message>
3067    <message>
3068        <source>Unique ID</source>
3069        <translation>Edinstven ID</translation>
3070    </message>
3071    <message>
3072        <source>Plugin data</source>
3073        <translation>Podatki vtičnika</translation>
3074    </message>
3075    <message>
3076        <source>Remove selected plugin data</source>
3077        <translation>Odstranite izbrane podatke vtičnika</translation>
3078    </message>
3079</context>
3080<context>
3081    <name>Entry</name>
3082    <message>
3083        <source>%1 - Clone</source>
3084        <translation>%1 - Klon</translation>
3085    </message>
3086</context>
3087<context>
3088    <name>EntryAttachmentsModel</name>
3089    <message>
3090        <source>Name</source>
3091        <translation>Ime</translation>
3092    </message>
3093    <message>
3094        <source>Size</source>
3095        <translation>Velikost</translation>
3096    </message>
3097</context>
3098<context>
3099    <name>EntryAttachmentsWidget</name>
3100    <message>
3101        <source>Form</source>
3102        <translation>Obrazec</translation>
3103    </message>
3104    <message>
3105        <source>Add</source>
3106        <translation>Dodaj</translation>
3107    </message>
3108    <message>
3109        <source>Remove</source>
3110        <translation>Odstrani</translation>
3111    </message>
3112    <message>
3113        <source>Open</source>
3114        <translation>Odpri</translation>
3115    </message>
3116    <message>
3117        <source>Save</source>
3118        <translation>Shrani</translation>
3119    </message>
3120    <message>
3121        <source>Select files</source>
3122        <translation>Izberi datoteke</translation>
3123    </message>
3124    <message numerus="yes">
3125        <source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
3126        <translation><numerusform>Ali ste prepričani, da želite odstraniti %n prilog?</numerusform><numerusform>Ali ste prepričani, da želite odstraniti %n prilog?</numerusform><numerusform>Ali ste prepričani, da želite odstraniti %n prilog?</numerusform><numerusform>Ali ste prepričani, da želite odstraniti %n prilog?</numerusform></translation>
3127    </message>
3128    <message>
3129        <source>Save attachments</source>
3130        <translation>Shrani priloge</translation>
3131    </message>
3132    <message>
3133        <source>Unable to create directory:
3134%1</source>
3135        <translation>Mape ni mogoče ustvariti:
3136% 1</translation>
3137    </message>
3138    <message>
3139        <source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
3140        <translation>Ali ste prepričani, da želite zamenjati obstoječo datoteko &quot;%1&quot; s prilogo?</translation>
3141    </message>
3142    <message>
3143        <source>Confirm overwrite</source>
3144        <translation>Potrdi zamenjavo</translation>
3145    </message>
3146    <message>
3147        <source>Unable to save attachments:
3148%1</source>
3149        <translation type="unfinished"/>
3150    </message>
3151    <message>
3152        <source>Unable to open attachment:
3153%1</source>
3154        <translation type="unfinished"/>
3155    </message>
3156    <message>
3157        <source>Unable to open attachments:
3158%1</source>
3159        <translation type="unfinished"/>
3160    </message>
3161    <message>
3162        <source>Confirm remove</source>
3163        <translation>Potrdi odstranitev</translation>
3164    </message>
3165    <message numerus="yes">
3166        <source>Unable to open file(s):
3167%1</source>
3168        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
3169    </message>
3170    <message>
3171        <source>Attachments</source>
3172        <translation>Priponke</translation>
3173    </message>
3174    <message>
3175        <source>Add new attachment</source>
3176        <translation>Dodaj novo prilogo</translation>
3177    </message>
3178    <message>
3179        <source>Remove selected attachment</source>
3180        <translation type="unfinished"/>
3181    </message>
3182    <message>
3183        <source>Open selected attachment</source>
3184        <translation type="unfinished"/>
3185    </message>
3186    <message>
3187        <source>Save selected attachment to disk</source>
3188        <translation type="unfinished"/>
3189    </message>
3190    <message>
3191        <source>%1 is a big file (%2 MB).
3192Your database may get very large and reduce performance.
3193
3194Are you sure to add this file?</source>
3195        <translation type="unfinished"/>
3196    </message>
3197    <message>
3198        <source>Confirm Attachment</source>
3199        <translation type="unfinished"/>
3200    </message>
3201</context>
3202<context>
3203    <name>EntryAttributesModel</name>
3204    <message>
3205        <source>Name</source>
3206        <translation>Ime</translation>
3207    </message>
3208</context>
3209<context>
3210    <name>EntryHistoryModel</name>
3211    <message>
3212        <source>Last modified</source>
3213        <translation>Zadnja sprememba</translation>
3214    </message>
3215    <message>
3216        <source>Title</source>
3217        <translation>Naslov</translation>
3218    </message>
3219    <message>
3220        <source>Username</source>
3221        <translation>Uporabniško ime</translation>
3222    </message>
3223    <message>
3224        <source>URL</source>
3225        <translation>URL</translation>
3226    </message>
3227</context>
3228<context>
3229    <name>EntryModel</name>
3230    <message>
3231        <source>Ref: </source>
3232        <comment>Reference abbreviation</comment>
3233        <translation>Ref: </translation>
3234    </message>
3235    <message>
3236        <source>Group</source>
3237        <translation>Skupina</translation>
3238    </message>
3239    <message>
3240        <source>Title</source>
3241        <translation>Naslov</translation>
3242    </message>
3243    <message>
3244        <source>Username</source>
3245        <translation>Uporabniško ime</translation>
3246    </message>
3247    <message>
3248        <source>URL</source>
3249        <translation>URL</translation>
3250    </message>
3251    <message>
3252        <source>Never</source>
3253        <translation>Nikoli</translation>
3254    </message>
3255    <message>
3256        <source>Password</source>
3257        <translation>Geslo</translation>
3258    </message>
3259    <message>
3260        <source>Notes</source>
3261        <translation>Opombe</translation>
3262    </message>
3263    <message>
3264        <source>Expires</source>
3265        <translation>Poteče</translation>
3266    </message>
3267    <message>
3268        <source>Created</source>
3269        <translation>Ustvarjeno</translation>
3270    </message>
3271    <message>
3272        <source>Modified</source>
3273        <translation>Spremenjeno</translation>
3274    </message>
3275    <message>
3276        <source>Accessed</source>
3277        <translation>Dostopano</translation>
3278    </message>
3279    <message>
3280        <source>Attachments</source>
3281        <translation>Priponke</translation>
3282    </message>
3283    <message>
3284        <source>Size</source>
3285        <translation>Velikost</translation>
3286    </message>
3287    <message>
3288        <source>Group name</source>
3289        <translation>Ime skupine</translation>
3290    </message>
3291    <message>
3292        <source>Entry title</source>
3293        <translation>Naslov vnosa</translation>
3294    </message>
3295    <message>
3296        <source>Entry notes</source>
3297        <translation>Opombe vnosa</translation>
3298    </message>
3299    <message>
3300        <source>Entry expires at</source>
3301        <translation>Vnos poteče</translation>
3302    </message>
3303    <message>
3304        <source>Creation date</source>
3305        <translation>Datum ustvarjanja</translation>
3306    </message>
3307    <message>
3308        <source>Last modification date</source>
3309        <translation>Datum zadnje spremembe</translation>
3310    </message>
3311    <message>
3312        <source>Last access date</source>
3313        <translation>Datum zadnjega dostopa</translation>
3314    </message>
3315    <message>
3316        <source>Attached files</source>
3317        <translation>Priložene datoteke</translation>
3318    </message>
3319    <message>
3320        <source>Entry size</source>
3321        <translation>Velikost vnosa</translation>
3322    </message>
3323    <message>
3324        <source>Has attachments</source>
3325        <translation>Ima priloge</translation>
3326    </message>
3327    <message>
3328        <source>Has TOTP one-time password</source>
3329        <translation>Ima TOTP enkratno geslo</translation>
3330    </message>
3331</context>
3332<context>
3333    <name>EntryPreviewWidget</name>
3334    <message>
3335        <source>Close</source>
3336        <translation>Zapri</translation>
3337    </message>
3338    <message>
3339        <source>General</source>
3340        <translation>Splošno</translation>
3341    </message>
3342    <message>
3343        <source>Username</source>
3344        <translation>Uporabniško ime</translation>
3345    </message>
3346    <message>
3347        <source>Password</source>
3348        <translation>Geslo</translation>
3349    </message>
3350    <message>
3351        <source>Expiration</source>
3352        <translation>Poteče</translation>
3353    </message>
3354    <message>
3355        <source>URL</source>
3356        <translation>URL</translation>
3357    </message>
3358    <message>
3359        <source>Attributes</source>
3360        <translation>Atributi</translation>
3361    </message>
3362    <message>
3363        <source>Attachments</source>
3364        <translation>Priponke</translation>
3365    </message>
3366    <message>
3367        <source>Notes</source>
3368        <translation>Opombe</translation>
3369    </message>
3370    <message>
3371        <source>Autotype</source>
3372        <translation type="unfinished"/>
3373    </message>
3374    <message>
3375        <source>Window</source>
3376        <translation>Okno</translation>
3377    </message>
3378    <message>
3379        <source>Sequence</source>
3380        <translation>Zaporedje</translation>
3381    </message>
3382    <message>
3383        <source>Searching</source>
3384        <translation>Iskanje</translation>
3385    </message>
3386    <message>
3387        <source>Search</source>
3388        <translation>Išči</translation>
3389    </message>
3390    <message>
3391        <source>Clear</source>
3392        <translation>Počisti</translation>
3393    </message>
3394    <message>
3395        <source>Never</source>
3396        <translation>Nikoli</translation>
3397    </message>
3398    <message>
3399        <source>[PROTECTED]</source>
3400        <translation>[ZAŠČITENO]</translation>
3401    </message>
3402    <message>
3403        <source>Enabled</source>
3404        <translation>Omogočeno</translation>
3405    </message>
3406    <message>
3407        <source>Disabled</source>
3408        <translation>Onemogočen</translation>
3409    </message>
3410    <message>
3411        <source>Share</source>
3412        <translation>Deli</translation>
3413    </message>
3414    <message>
3415        <source>Display current TOTP value</source>
3416        <translation>Prikaži trenutno vrednost TOTP</translation>
3417    </message>
3418    <message>
3419        <source>Advanced</source>
3420        <translation>Napredno</translation>
3421    </message>
3422    <message>
3423        <source>Default Sequence</source>
3424        <translation>Privzeto zaporedje</translation>
3425    </message>
3426    <message>
3427        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
3428        <comment>attributes line</comment>
3429        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
3430    </message>
3431</context>
3432<context>
3433    <name>EntryURLModel</name>
3434    <message>
3435        <source>Invalid URL</source>
3436        <translation>Neveljaven URL</translation>
3437    </message>
3438</context>
3439<context>
3440    <name>EntryView</name>
3441    <message>
3442        <source>Fit to window</source>
3443        <translation>Prilagodi oknu</translation>
3444    </message>
3445    <message>
3446        <source>Fit to contents</source>
3447        <translation>Prilagodi vsebini</translation>
3448    </message>
3449    <message>
3450        <source>Reset to defaults</source>
3451        <translation>Ponastavi na privzeto</translation>
3452    </message>
3453    <message>
3454        <source>Has attachments</source>
3455        <comment>Entry attachment icon toggle</comment>
3456        <translation>Ima priloge</translation>
3457    </message>
3458    <message>
3459        <source>Has TOTP</source>
3460        <comment>Entry TOTP icon toggle</comment>
3461        <translation type="unfinished"/>
3462    </message>
3463</context>
3464<context>
3465    <name>FdoSecrets::Item</name>
3466    <message>
3467        <source>Entry &quot;%1&quot; from database &quot;%2&quot; was used by %3</source>
3468        <translation>Vnos &quot;%1&quot; iz baze &quot;%2&quot; je uporabil %3</translation>
3469    </message>
3470</context>
3471<context>
3472    <name>FdoSecrets::Service</name>
3473    <message>
3474        <source>Failed to register DBus service at %1.&lt;br/&gt;</source>
3475        <translation>Registracija storitve DBus v %1 ni uspela.&lt;br/&gt;</translation>
3476    </message>
3477    <message numerus="yes">
3478        <source>%n Entry(s) was used by %1</source>
3479        <comment>%1 is the name of an application</comment>
3480        <translation><numerusform>%n vnosov je uporabil %1</numerusform><numerusform>%n vnosov je uporabil %1</numerusform><numerusform>%n vnosov je uporabil %1</numerusform><numerusform>%n vnosov je uporabil %1</numerusform></translation>
3481    </message>
3482</context>
3483<context>
3484    <name>FdoSecrets::SettingsDatabaseModel</name>
3485    <message>
3486        <source>File Name</source>
3487        <translation>Ime datoteke</translation>
3488    </message>
3489    <message>
3490        <source>Group</source>
3491        <translation>Skupina</translation>
3492    </message>
3493    <message>
3494        <source>Manage</source>
3495        <translation>Uredi</translation>
3496    </message>
3497    <message>
3498        <source>Unlock to show</source>
3499        <translation>Odkleni za prikaz</translation>
3500    </message>
3501    <message>
3502        <source>None</source>
3503        <translation>Nobeden</translation>
3504    </message>
3505</context>
3506<context>
3507    <name>FdoSecrets::SettingsSessionModel</name>
3508    <message>
3509        <source>Application</source>
3510        <translation>Aplikacija</translation>
3511    </message>
3512    <message>
3513        <source>Manage</source>
3514        <translation>Uredi</translation>
3515    </message>
3516</context>
3517<context>
3518    <name>FdoSecretsPlugin</name>
3519    <message>
3520        <source>&lt;b&gt;Fdo Secret Service:&lt;/b&gt; %1</source>
3521        <translation>&lt;b&gt;Fdo Secret Service:&lt;/b&gt; %1</translation>
3522    </message>
3523    <message>
3524        <source>Unknown</source>
3525        <comment>Unknown PID</comment>
3526        <translation>Neznano</translation>
3527    </message>
3528    <message>
3529        <source>Unknown</source>
3530        <comment>Unknown executable path</comment>
3531        <translation>Neznano</translation>
3532    </message>
3533    <message>
3534        <source>&lt;i&gt;PID: %1, Executable: %2&lt;/i&gt;</source>
3535        <comment>&lt;i&gt;PID: 1234, Executable: /path/to/exe&lt;/i&gt;</comment>
3536        <translation>&lt;i&gt;PID: %1, Program: %2&lt;/i&gt;</translation>
3537    </message>
3538    <message>
3539        <source>Another secret service is running (%1).&lt;br/&gt;Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source>
3540        <translation type="unfinished"/>
3541    </message>
3542</context>
3543<context>
3544    <name>Group</name>
3545    <message>
3546        <source>[empty]</source>
3547        <comment>group has no children</comment>
3548        <translation>[prazno]</translation>
3549    </message>
3550</context>
3551<context>
3552    <name>HibpDownloader</name>
3553    <message>
3554        <source>Online password validation failed</source>
3555        <translation>Spletna validacija gesla ni uspela</translation>
3556    </message>
3557</context>
3558<context>
3559    <name>IconDownloaderDialog</name>
3560    <message>
3561        <source>Download Favicons</source>
3562        <translation>Prenos Favicon ikon</translation>
3563    </message>
3564    <message>
3565        <source>Cancel</source>
3566        <translation>Prekliči</translation>
3567    </message>
3568    <message>
3569        <source>Having trouble downloading icons?
3570You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
3571        <translation>Imate težave pri prenosu ikon?
3572V varnostnem razdelku nastavitev aplikacije lahko omogočite DuckDuckGo storitev za pridobivanje ikon spletnih strani.</translation>
3573    </message>
3574    <message>
3575        <source>Close</source>
3576        <translation>Zapri</translation>
3577    </message>
3578    <message>
3579        <source>URL</source>
3580        <translation>URL</translation>
3581    </message>
3582    <message>
3583        <source>Status</source>
3584        <translation>Status</translation>
3585    </message>
3586    <message>
3587        <source>Please wait, processing entry list...</source>
3588        <translation>Prosimo počakajte, obdelava seznama vnosov...</translation>
3589    </message>
3590    <message>
3591        <source>Downloading...</source>
3592        <translation>Prenašanje...</translation>
3593    </message>
3594    <message>
3595        <source>Ok</source>
3596        <translation>V redu</translation>
3597    </message>
3598    <message>
3599        <source>Already Exists</source>
3600        <translation>Že obstaja</translation>
3601    </message>
3602    <message>
3603        <source>Download Failed</source>
3604        <translation>Prenos ni uspel</translation>
3605    </message>
3606    <message>
3607        <source>Downloading favicons (%1/%2)...</source>
3608        <translation>Prenos faviconov ikon (%1/%2)...</translation>
3609    </message>
3610</context>
3611<context>
3612    <name>KMessageWidget</name>
3613    <message>
3614        <source>&amp;Close</source>
3615        <translation>&amp;Zapri</translation>
3616    </message>
3617    <message>
3618        <source>Close message</source>
3619        <translation>Zapri sporočilo</translation>
3620    </message>
3621</context>
3622<context>
3623    <name>Kdbx3Reader</name>
3624    <message>
3625        <source>missing database headers</source>
3626        <translation>missing database headers</translation>
3627    </message>
3628    <message>
3629        <source>Header doesn&apos;t match hash</source>
3630        <translation>Header doesn&apos;t match hash</translation>
3631    </message>
3632    <message>
3633        <source>Invalid header id size</source>
3634        <translation>Invalid header id size</translation>
3635    </message>
3636    <message>
3637        <source>Invalid header field length</source>
3638        <translation>Invalid header field length</translation>
3639    </message>
3640    <message>
3641        <source>Invalid header data length</source>
3642        <translation>Invalid header data length</translation>
3643    </message>
3644    <message>
3645        <source>Invalid credentials were provided, please try again.
3646If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
3647        <translation>Vnesene so bile neveljavne poverilnice, prosim poskusite znova.
3648Če se to ponovi, je morda poškodovana datoteka baze.</translation>
3649    </message>
3650    <message>
3651        <source>Unable to calculate database key</source>
3652        <translation>Unable to calculate database key</translation>
3653    </message>
3654    <message>
3655        <source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
3656        <translation>Unable to issue challenge-response: %1</translation>
3657    </message>
3658</context>
3659<context>
3660    <name>Kdbx3Writer</name>
3661    <message>
3662        <source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
3663        <translation>Unable to issue challenge-response: %1</translation>
3664    </message>
3665    <message>
3666        <source>Unable to calculate database key</source>
3667        <translation>Unable to calculate database key</translation>
3668    </message>
3669</context>
3670<context>
3671    <name>Kdbx4Reader</name>
3672    <message>
3673        <source>missing database headers</source>
3674        <translation>missing database headers</translation>
3675    </message>
3676    <message>
3677        <source>Invalid header checksum size</source>
3678        <translation>Invalid header checksum size</translation>
3679    </message>
3680    <message>
3681        <source>Header SHA256 mismatch</source>
3682        <translation>Header SHA256 mismatch</translation>
3683    </message>
3684    <message>
3685        <source>Unknown cipher</source>
3686        <translation>Unknown cipher</translation>
3687    </message>
3688    <message>
3689        <source>Invalid header id size</source>
3690        <translation>Invalid header id size</translation>
3691    </message>
3692    <message>
3693        <source>Invalid header field length</source>
3694        <translation>Invalid header field length</translation>
3695    </message>
3696    <message>
3697        <source>Invalid header data length</source>
3698        <translation>Invalid header data length</translation>
3699    </message>
3700    <message>
3701        <source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
3702        <translation>Failed to open buffer for KDF parameters in header</translation>
3703    </message>
3704    <message>
3705        <source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
3706        <translation>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</translation>
3707    </message>
3708    <message>
3709        <source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
3710        <translation>Zapuščina polj glave, ki so najdena v datoteki KDBX4.</translation>
3711    </message>
3712    <message>
3713        <source>Invalid inner header id size</source>
3714        <translation>Invalid inner header id size</translation>
3715    </message>
3716    <message>
3717        <source>Invalid inner header field length</source>
3718        <translation>Invalid inner header field length</translation>
3719    </message>
3720    <message>
3721        <source>Invalid inner header binary size</source>
3722        <translation>Invalid inner header binary size</translation>
3723    </message>
3724    <message>
3725        <source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
3726        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
3727        <translation>Unsupported KeePass variant map version.</translation>
3728    </message>
3729    <message>
3730        <source>Invalid variant map entry name length</source>
3731        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
3732        <translation>Invalid variant map entry name length</translation>
3733    </message>
3734    <message>
3735        <source>Invalid variant map entry name data</source>
3736        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
3737        <translation>Invalid variant map entry name data</translation>
3738    </message>
3739    <message>
3740        <source>Invalid variant map entry value length</source>
3741        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
3742        <translation>Invalid variant map entry value length</translation>
3743    </message>
3744    <message>
3745        <source>Invalid variant map entry value data</source>
3746        <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
3747        <translation>Invalid variant map entry value data</translation>
3748    </message>
3749    <message>
3750        <source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
3751        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
3752        <translation>Invalid variant map Bool entry value length</translation>
3753    </message>
3754    <message>
3755        <source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
3756        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
3757        <translation>Invalid variant map Int32 entry value length</translation>
3758    </message>
3759    <message>
3760        <source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
3761        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
3762        <translation>Invalid variant map UInt32 entry value length</translation>
3763    </message>
3764    <message>
3765        <source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
3766        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
3767        <translation>Invalid variant map Int64 entry value length</translation>
3768    </message>
3769    <message>
3770        <source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
3771        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
3772        <translation>Invalid variant map UInt64 entry value length</translation>
3773    </message>
3774    <message>
3775        <source>Invalid variant map entry type</source>
3776        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
3777        <translation>Invalid variant map entry type</translation>
3778    </message>
3779    <message>
3780        <source>Invalid variant map field type size</source>
3781        <extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
3782        <translation>Invalid variant map field type size</translation>
3783    </message>
3784    <message>
3785        <source>Invalid credentials were provided, please try again.
3786If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
3787        <translation>Vnesene so bile neveljavne poverilnice, prosim poskusite znova.
3788Če se to ponovi, je morda poškodovana datoteka baze.</translation>
3789    </message>
3790    <message>
3791        <source>(HMAC mismatch)</source>
3792        <translation>(HMAC mismatch)</translation>
3793    </message>
3794    <message>
3795        <source>Unable to calculate database key: %1</source>
3796        <translation>Unable to calculate database key: %1</translation>
3797    </message>
3798</context>
3799<context>
3800    <name>Kdbx4Writer</name>
3801    <message>
3802        <source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
3803        <translation>Invalid symmetric cipher algorithm.</translation>
3804    </message>
3805    <message>
3806        <source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
3807        <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
3808        <translation>Invalid symmetric cipher IV size.</translation>
3809    </message>
3810    <message>
3811        <source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
3812        <extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
3813        <translation>Failed to serialize KDF parameters variant map</translation>
3814    </message>
3815    <message>
3816        <source>Unable to calculate database key: %1</source>
3817        <translation>Unable to calculate database key: %1</translation>
3818    </message>
3819</context>
3820<context>
3821    <name>KdbxReader</name>
3822    <message>
3823        <source>Unsupported cipher</source>
3824        <translation>Unsupported cipher</translation>
3825    </message>
3826    <message>
3827        <source>Invalid compression flags length</source>
3828        <translation>Invalid compression flags length</translation>
3829    </message>
3830    <message>
3831        <source>Unsupported compression algorithm</source>
3832        <translation>Unsupported compression algorithm</translation>
3833    </message>
3834    <message>
3835        <source>Invalid master seed size</source>
3836        <translation>Invalid master seed size</translation>
3837    </message>
3838    <message>
3839        <source>Invalid transform seed size</source>
3840        <translation>Invalid transform seed size</translation>
3841    </message>
3842    <message>
3843        <source>Invalid transform rounds size</source>
3844        <translation>Invalid transform rounds size</translation>
3845    </message>
3846    <message>
3847        <source>Invalid start bytes size</source>
3848        <translation>Invalid start bytes size</translation>
3849    </message>
3850    <message>
3851        <source>Invalid random stream id size</source>
3852        <translation>Invalid random stream id size</translation>
3853    </message>
3854    <message>
3855        <source>Invalid inner random stream cipher</source>
3856        <translation>Invalid inner random stream cipher</translation>
3857    </message>
3858    <message>
3859        <source>Not a KeePass database.</source>
3860        <translation>Datoteka ni KeePass podatkovna baza.</translation>
3861    </message>
3862    <message>
3863        <source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
3864
3865You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
3866This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
3867        <translation type="unfinished"/>
3868    </message>
3869    <message>
3870        <source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
3871        <translation>Nepodprta različica KeePass 2 baze.</translation>
3872    </message>
3873    <message>
3874        <source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
3875        <translation>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</translation>
3876    </message>
3877    <message>
3878        <source>Unable to parse UUID: %1</source>
3879        <translation>Unable to parse UUID: %1</translation>
3880    </message>
3881    <message>
3882        <source>Failed to read database file.</source>
3883        <translation>Branje baze ni uspelo.</translation>
3884    </message>
3885</context>
3886<context>
3887    <name>KdbxXmlReader</name>
3888    <message>
3889        <source>XML parsing failure: %1</source>
3890        <translation>XML parsing failure: %1</translation>
3891    </message>
3892    <message>
3893        <source>No root group</source>
3894        <translation>No root group</translation>
3895    </message>
3896    <message>
3897        <source>Missing icon uuid or data</source>
3898        <translation>Missing icon uuid or data</translation>
3899    </message>
3900    <message>
3901        <source>Missing custom data key or value</source>
3902        <translation>Missing custom data key or value</translation>
3903    </message>
3904    <message>
3905        <source>Multiple group elements</source>
3906        <translation>Multiple group elements</translation>
3907    </message>
3908    <message>
3909        <source>Null group uuid</source>
3910        <translation>Null group uuid</translation>
3911    </message>
3912    <message>
3913        <source>Invalid group icon number</source>
3914        <translation>Invalid group icon number</translation>
3915    </message>
3916    <message>
3917        <source>Invalid EnableAutoType value</source>
3918        <translation>Neveljavna vrednost EnableAutoType</translation>
3919    </message>
3920    <message>
3921        <source>Invalid EnableSearching value</source>
3922        <translation>Invalid EnableSearching value</translation>
3923    </message>
3924    <message>
3925        <source>No group uuid found</source>
3926        <translation>No group uuid found</translation>
3927    </message>
3928    <message>
3929        <source>Null DeleteObject uuid</source>
3930        <translation>Null DeleteObject uuid</translation>
3931    </message>
3932    <message>
3933        <source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
3934        <translation>Missing DeletedObject uuid or time</translation>
3935    </message>
3936    <message>
3937        <source>Null entry uuid</source>
3938        <translation>Null entry uuid</translation>
3939    </message>
3940    <message>
3941        <source>Invalid entry icon number</source>
3942        <translation>Neveljavna številka ikone vnosa</translation>
3943    </message>
3944    <message>
3945        <source>History element in history entry</source>
3946        <translation type="unfinished"/>
3947    </message>
3948    <message>
3949        <source>No entry uuid found</source>
3950        <translation>uuid vnosa ni bil najden</translation>
3951    </message>
3952    <message>
3953        <source>History element with different uuid</source>
3954        <translation type="unfinished"/>
3955    </message>
3956    <message>
3957        <source>Duplicate custom attribute found</source>
3958        <translation type="unfinished"/>
3959    </message>
3960    <message>
3961        <source>Entry string key or value missing</source>
3962        <translation type="unfinished"/>
3963    </message>
3964    <message>
3965        <source>Entry binary key or value missing</source>
3966        <translation type="unfinished"/>
3967    </message>
3968    <message>
3969        <source>Auto-type association window or sequence missing</source>
3970        <translation type="unfinished"/>
3971    </message>
3972    <message>
3973        <source>Invalid bool value</source>
3974        <translation>Invalid bool value</translation>
3975    </message>
3976    <message>
3977        <source>Invalid date time value</source>
3978        <translation>Invalid date time value</translation>
3979    </message>
3980    <message>
3981        <source>Invalid color value</source>
3982        <translation>Invalid color value</translation>
3983    </message>
3984    <message>
3985        <source>Invalid color rgb part</source>
3986        <translation>Invalid color rgb part</translation>
3987    </message>
3988    <message>
3989        <source>Invalid number value</source>
3990        <translation>Invalid number value</translation>
3991    </message>
3992    <message>
3993        <source>Invalid uuid value</source>
3994        <translation>Invalid uuid value</translation>
3995    </message>
3996    <message>
3997        <source>Unable to decompress binary</source>
3998        <extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
3999        <translation>Unable to decompress binary</translation>
4000    </message>
4001    <message>
4002        <source>XML error:
4003%1
4004Line %2, column %3</source>
4005        <translation>XML error:
4006%1
4007Line %2, column %3</translation>
4008    </message>
4009</context>
4010<context>
4011    <name>KeeAgentSettings</name>
4012    <message>
4013        <source>Invalid KeeAgent settings file structure.</source>
4014        <translation>Invalid KeeAgent settings file structure.</translation>
4015    </message>
4016    <message>
4017        <source>Private key is an attachment but no attachments provided.</source>
4018        <translation>Zasebni ključ je priloga, vendar nobena priloga ni priloženih.</translation>
4019    </message>
4020    <message>
4021        <source>Private key is empty</source>
4022        <translation>Zasebni ključ je prazen</translation>
4023    </message>
4024    <message>
4025        <source>File too large to be a private key</source>
4026        <translation>Datoteka je prevelika, da bi bila zasebna ključ</translation>
4027    </message>
4028    <message>
4029        <source>Failed to open private key</source>
4030        <translation>Odpiranje zasebnega ključa ni uspelo</translation>
4031    </message>
4032</context>
4033<context>
4034    <name>KeePass1OpenWidget</name>
4035    <message>
4036        <source>Unable to open the database.</source>
4037        <translation>Odpiranje podatkovne baze ni uspelo.</translation>
4038    </message>
4039    <message>
4040        <source>Import KeePass1 Database</source>
4041        <translation>Uvoz KeePass1 baze</translation>
4042    </message>
4043</context>
4044<context>
4045    <name>KeePass1Reader</name>
4046    <message>
4047        <source>Unable to read keyfile.</source>
4048        <translation>Branje datoteke s ključi ni uspelo.</translation>
4049    </message>
4050    <message>
4051        <source>Not a KeePass database.</source>
4052        <translation>Datoteka ni KeePass podatkovna baza.</translation>
4053    </message>
4054    <message>
4055        <source>Unsupported encryption algorithm.</source>
4056        <translation>Algoritem za enkripcijo ni podprt.</translation>
4057    </message>
4058    <message>
4059        <source>Unsupported KeePass database version.</source>
4060        <translation>Različica KeePass podatkovne baze ni podprta.</translation>
4061    </message>
4062    <message>
4063        <source>Unable to read encryption IV</source>
4064        <comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
4065        <translation>šifrirni IV ni mogoče prebrati</translation>
4066    </message>
4067    <message>
4068        <source>Invalid number of groups</source>
4069        <translation>Neveljavno število skupin</translation>
4070    </message>
4071    <message>
4072        <source>Invalid number of entries</source>
4073        <translation>Neveljavno število vnosov</translation>
4074    </message>
4075    <message>
4076        <source>Invalid content hash size</source>
4077        <translation>Invalid content hash size</translation>
4078    </message>
4079    <message>
4080        <source>Invalid transform seed size</source>
4081        <translation>Invalid transform seed size</translation>
4082    </message>
4083    <message>
4084        <source>Invalid number of transform rounds</source>
4085        <translation>Invalid number of transform rounds</translation>
4086    </message>
4087    <message>
4088        <source>Unable to construct group tree</source>
4089        <translation>Unable to construct group tree</translation>
4090    </message>
4091    <message>
4092        <source>Root</source>
4093        <translation>Koren</translation>
4094    </message>
4095    <message>
4096        <source>Key transformation failed</source>
4097        <translation>Key transformation failed</translation>
4098    </message>
4099    <message>
4100        <source>Invalid group field type number</source>
4101        <translation>Invalid group field type number</translation>
4102    </message>
4103    <message>
4104        <source>Invalid group field size</source>
4105        <translation>Invalid group field size</translation>
4106    </message>
4107    <message>
4108        <source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
4109        <translation>Read group field data doesn&apos;t match size</translation>
4110    </message>
4111    <message>
4112        <source>Incorrect group id field size</source>
4113        <translation>Incorrect group id field size</translation>
4114    </message>
4115    <message>
4116        <source>Incorrect group creation time field size</source>
4117        <translation>Incorrect group creation time field size</translation>
4118    </message>
4119    <message>
4120        <source>Incorrect group modification time field size</source>
4121        <translation>Incorrect group modification time field size</translation>
4122    </message>
4123    <message>
4124        <source>Incorrect group access time field size</source>
4125        <translation>Incorrect group access time field size</translation>
4126    </message>
4127    <message>
4128        <source>Incorrect group expiry time field size</source>
4129        <translation>Incorrect group expiry time field size</translation>
4130    </message>
4131    <message>
4132        <source>Incorrect group icon field size</source>
4133        <translation>Incorrect group icon field size</translation>
4134    </message>
4135    <message>
4136        <source>Incorrect group level field size</source>
4137        <translation>Incorrect group level field size</translation>
4138    </message>
4139    <message>
4140        <source>Invalid group field type</source>
4141        <translation>Invalid group field type</translation>
4142    </message>
4143    <message>
4144        <source>Missing group id or level</source>
4145        <translation>Missing group id or level</translation>
4146    </message>
4147    <message>
4148        <source>Missing entry field type number</source>
4149        <translation>Missing entry field type number</translation>
4150    </message>
4151    <message>
4152        <source>Invalid entry field size</source>
4153        <translation>Invalid entry field size</translation>
4154    </message>
4155    <message>
4156        <source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
4157        <translation>Read entry field data doesn&apos;t match size</translation>
4158    </message>
4159    <message>
4160        <source>Invalid entry uuid field size</source>
4161        <translation>Invalid entry uuid field size</translation>
4162    </message>
4163    <message>
4164        <source>Invalid entry group id field size</source>
4165        <translation>Invalid entry group id field size</translation>
4166    </message>
4167    <message>
4168        <source>Invalid entry icon field size</source>
4169        <translation>Invalid entry icon field size</translation>
4170    </message>
4171    <message>
4172        <source>Invalid entry creation time field size</source>
4173        <translation>Invalid entry creation time field size</translation>
4174    </message>
4175    <message>
4176        <source>Invalid entry modification time field size</source>
4177        <translation>Invalid entry modification time field size</translation>
4178    </message>
4179    <message>
4180        <source>Invalid entry expiry time field size</source>
4181        <translation>Invalid entry expiry time field size</translation>
4182    </message>
4183    <message>
4184        <source>Invalid entry field type</source>
4185        <translation>Invalid entry field type</translation>
4186    </message>
4187    <message>
4188        <source>unable to seek to content position</source>
4189        <translation>unable to seek to content position</translation>
4190    </message>
4191    <message>
4192        <source>Invalid credentials were provided, please try again.
4193If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
4194        <translation>Vnesene so bile neveljavne poverilnice, prosim poskusite znova.
4195Če se to ponovi, je morda poškodovana datoteka baze.</translation>
4196    </message>
4197    <message>
4198        <source>Unable to calculate database key</source>
4199        <translation>Unable to calculate database key</translation>
4200    </message>
4201</context>
4202<context>
4203    <name>KeeShare</name>
4204    <message>
4205        <source>Invalid sharing reference</source>
4206        <translation>Neveljavna referenca za skupno rabo</translation>
4207    </message>
4208    <message>
4209        <source>Inactive share %1</source>
4210        <translation>Neaktivna skupna raba %1</translation>
4211    </message>
4212    <message>
4213        <source>Imported from %1</source>
4214        <translation>Uvoženo iz %1</translation>
4215    </message>
4216    <message>
4217        <source>Exported to %1</source>
4218        <translation>Izvoženo v %1</translation>
4219    </message>
4220    <message>
4221        <source>Synchronized with %1</source>
4222        <translation>Sinhronizirano s %1</translation>
4223    </message>
4224    <message>
4225        <source>Import is disabled in settings</source>
4226        <translation>Uvoz je onemogočen v nastavitvah</translation>
4227    </message>
4228    <message>
4229        <source>Export is disabled in settings</source>
4230        <translation>Izvoz je onemogočen v nastavitvah</translation>
4231    </message>
4232    <message>
4233        <source>Inactive share</source>
4234        <translation>Neaktivna skupna raba</translation>
4235    </message>
4236    <message>
4237        <source>Imported from</source>
4238        <translation>Uvoženo iz</translation>
4239    </message>
4240    <message>
4241        <source>Exported to</source>
4242        <translation>Izvoženo v</translation>
4243    </message>
4244    <message>
4245        <source>Synchronized with</source>
4246        <translation>Sinhronizirano s</translation>
4247    </message>
4248</context>
4249<context>
4250    <name>KeyComponentWidget</name>
4251    <message>
4252        <source>Key Component</source>
4253        <translation>Komponenta ključa</translation>
4254    </message>
4255    <message>
4256        <source>Key Component Description</source>
4257        <translation>Opis komponente ključa</translation>
4258    </message>
4259    <message>
4260        <source>Cancel</source>
4261        <translation>Prekliči</translation>
4262    </message>
4263    <message>
4264        <source>Key Component set, click to change or remove</source>
4265        <translation>Komponenta ključa je postavljena, kliknite za spremembo ali odstranitev</translation>
4266    </message>
4267    <message>
4268        <source>Add %1</source>
4269        <comment>Add a key component</comment>
4270        <translation>Dodaj %1</translation>
4271    </message>
4272    <message>
4273        <source>Change %1</source>
4274        <comment>Change a key component</comment>
4275        <translation>Spremeni %1</translation>
4276    </message>
4277    <message>
4278        <source>Remove %1</source>
4279        <comment>Remove a key component</comment>
4280        <translation>Odstrani %1</translation>
4281    </message>
4282    <message>
4283        <source>%1 set, click to change or remove</source>
4284        <comment>Change or remove a key component</comment>
4285        <translation>%1 je nastavljen, kliknite, če želite spremeniti ali odstraniti</translation>
4286    </message>
4287</context>
4288<context>
4289    <name>KeyFileEditWidget</name>
4290    <message>
4291        <source>Generate</source>
4292        <translation>Ustvari</translation>
4293    </message>
4294    <message>
4295        <source>Key File</source>
4296        <translation>Datoteka s ključi</translation>
4297    </message>
4298    <message>
4299        <source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
4300        <translation type="unfinished"/>
4301    </message>
4302    <message>
4303        <source>Error loading the key file '%1'
4304Message: %2</source>
4305        <translation type="unfinished"/>
4306    </message>
4307    <message>
4308        <source>Key files</source>
4309        <translation>Datoteke s ključi</translation>
4310    </message>
4311    <message>
4312        <source>All files</source>
4313        <translation>Vse datoteke</translation>
4314    </message>
4315    <message>
4316        <source>Create Key File...</source>
4317        <translation>Ustvari datoteko s ključi...</translation>
4318    </message>
4319    <message>
4320        <source>Error creating key file</source>
4321        <translation>Napaka pri ustvarjanju datoteke ključev</translation>
4322    </message>
4323    <message>
4324        <source>Unable to create key file: %1</source>
4325        <translation>Ni mogoče ustvariti datoteke s ključi: %1</translation>
4326    </message>
4327    <message>
4328        <source>Select a key file</source>
4329        <translation>Izberi datoteko s kljući</translation>
4330    </message>
4331    <message>
4332        <source>Browse for key file</source>
4333        <translation>Prebrskaj za datoteko s ključi</translation>
4334    </message>
4335    <message>
4336        <source>Generate a new key file</source>
4337        <translation>Ustvari novo datoteko ključa</translation>
4338    </message>
4339    <message>
4340        <source>Invalid Key File</source>
4341        <translation>Neveljavna datoteka ključa</translation>
4342    </message>
4343    <message>
4344        <source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source>
4345        <translation>Trenutne baze ne morete uporabiti kot datoteko ključa. Prosimo izberite drugo datoteko ali ustvarite novo datoteko ključa.</translation>
4346    </message>
4347    <message>
4348        <source>Suspicious Key File</source>
4349        <translation>Sumljiva datoteka ključa</translation>
4350    </message>
4351    <message>
4352        <source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
4353Are you sure you want to continue with this file?</source>
4354        <translation type="unfinished"/>
4355    </message>
4356    <message>
4357        <source>Old key file format</source>
4358        <translation type="unfinished"/>
4359    </message>
4360    <message>
4361        <source>You selected a key file in an old format which KeePassXC&lt;br&gt;may stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file instead.</source>
4362        <translation type="unfinished"/>
4363    </message>
4364    <message>
4365        <source>Generate a new key file or choose an existing one to protect your database.</source>
4366        <translation type="unfinished"/>
4367    </message>
4368    <message>
4369        <source>Note: Do NOT use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database.</source>
4370        <translation type="unfinished"/>
4371    </message>
4372    <message>
4373        <source>Browse…</source>
4374        <translation type="unfinished"/>
4375    </message>
4376</context>
4377<context>
4378    <name>MainWindow</name>
4379    <message>
4380        <source>&amp;Database</source>
4381        <translation>&amp;Baza</translation>
4382    </message>
4383    <message>
4384        <source>&amp;Help</source>
4385        <translation>&amp;Pomoč</translation>
4386    </message>
4387    <message>
4388        <source>&amp;Groups</source>
4389        <translation>&amp;Skupine</translation>
4390    </message>
4391    <message>
4392        <source>&amp;Tools</source>
4393        <translation>&amp;Orodja</translation>
4394    </message>
4395    <message>
4396        <source>&amp;Quit</source>
4397        <translation>&amp;Izhod</translation>
4398    </message>
4399    <message>
4400        <source>&amp;About</source>
4401        <translation>&amp;O programu</translation>
4402    </message>
4403    <message>
4404        <source>Database settings</source>
4405        <translation>Nastavitve podatkovne baze</translation>
4406    </message>
4407    <message>
4408        <source>Copy username to clipboard</source>
4409        <translation>Kopiraj uporabniško ime v odložišče</translation>
4410    </message>
4411    <message>
4412        <source>Copy password to clipboard</source>
4413        <translation>Kopiraj geslo v odložišče</translation>
4414    </message>
4415    <message>
4416        <source>&amp;Settings</source>
4417        <translation>&amp;Nastavitve</translation>
4418    </message>
4419    <message>
4420        <source>&amp;Title</source>
4421        <translation>&amp;Naslov</translation>
4422    </message>
4423    <message>
4424        <source>Copy title to clipboard</source>
4425        <translation>Kopiraj naslov v odložišče</translation>
4426    </message>
4427    <message>
4428        <source>&amp;URL</source>
4429        <translation>&amp;URL</translation>
4430    </message>
4431    <message>
4432        <source>Copy URL to clipboard</source>
4433        <translation>Kopiraj URL v odložišče</translation>
4434    </message>
4435    <message>
4436        <source>&amp;Notes</source>
4437        <translation>&amp;Opombe</translation>
4438    </message>
4439    <message>
4440        <source>Copy notes to clipboard</source>
4441        <translation>Kopiraj opombe v odložišče</translation>
4442    </message>
4443    <message>
4444        <source>Copy &amp;TOTP</source>
4445        <translation>Kopiraj &amp;TOTP</translation>
4446    </message>
4447    <message>
4448        <source>E&amp;mpty recycle bin</source>
4449        <translation>&amp;Izprazni koš</translation>
4450    </message>
4451    <message>
4452        <source>Clear history</source>
4453        <translation>Počisti zgodovino</translation>
4454    </message>
4455    <message>
4456        <source>Access error for config file %1</source>
4457        <translation>Napaka pri dostopu do konfiguracijske datoteke  %1</translation>
4458    </message>
4459    <message>
4460        <source>Settings</source>
4461        <translation>Nastavitve</translation>
4462    </message>
4463    <message>
4464        <source>Toggle window</source>
4465        <translation>Preklopi okno</translation>
4466    </message>
4467    <message>
4468        <source>Quit KeePassXC</source>
4469        <translation>Izhod iz KeePassXC</translation>
4470    </message>
4471    <message>
4472        <source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
4473        <translation>Prosim, dotaknite se gumba na vaši YubiKey napravi!</translation>
4474    </message>
4475    <message>
4476        <source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
4477There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
4478This version is not meant for production use.</source>
4479        <translation type="unfinished"/>
4480    </message>
4481    <message>
4482        <source>&amp;Donate</source>
4483        <translation type="unfinished"/>
4484    </message>
4485    <message>
4486        <source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
4487We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
4488        <translation type="unfinished"/>
4489    </message>
4490    <message>
4491        <source>&amp;Import</source>
4492        <translation>&amp;Uvoz</translation>
4493    </message>
4494    <message>
4495        <source>Create a new database</source>
4496        <translation>Ustvarjanje nove bazo</translation>
4497    </message>
4498    <message>
4499        <source>Merge from another KDBX database</source>
4500        <translation type="unfinished"/>
4501    </message>
4502    <message>
4503        <source>Add a new entry</source>
4504        <translation>Dodaj nov vnos</translation>
4505    </message>
4506    <message>
4507        <source>View or edit entry</source>
4508        <translation>Ogled ali uredi vnos</translation>
4509    </message>
4510    <message>
4511        <source>Add a new group</source>
4512        <translation>Dodaj novo skupino</translation>
4513    </message>
4514    <message>
4515        <source>Perform &amp;Auto-Type</source>
4516        <translation type="unfinished"/>
4517    </message>
4518    <message>
4519        <source>Open &amp;URL</source>
4520        <translation>Odpri &amp;URL</translation>
4521    </message>
4522    <message>
4523        <source>Import a KeePass 1 database</source>
4524        <translation>Uvoz KeePass 1 baze</translation>
4525    </message>
4526    <message>
4527        <source>Import a CSV file</source>
4528        <translation>Uvoz CSV datoteke</translation>
4529    </message>
4530    <message>
4531        <source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
4532Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
4533        <translation type="unfinished"/>
4534    </message>
4535    <message>
4536        <source>Check for updates on startup?</source>
4537        <translation>Ali ob zagonu želite preveriti, če so na voljo posodobitve?</translation>
4538    </message>
4539    <message>
4540        <source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
4541        <translation>Ali želite, da KeePassXC preveri ob zagonu, če so na voljo posodobitve?</translation>
4542    </message>
4543    <message>
4544        <source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
4545        <translation>Posodobitve lahko vedno preverite ročno v meniju programa.</translation>
4546    </message>
4547    <message>
4548        <source>&amp;Export</source>
4549        <translation>&amp;Izvoz</translation>
4550    </message>
4551    <message>
4552        <source>Sort &amp;A-Z</source>
4553        <translation>Razvrsti &amp;A-Z</translation>
4554    </message>
4555    <message>
4556        <source>Sort &amp;Z-A</source>
4557        <translation>Razvrsti &amp;Z-A</translation>
4558    </message>
4559    <message>
4560        <source>&amp;Password Generator</source>
4561        <translation>&amp;Generator gesel</translation>
4562    </message>
4563    <message>
4564        <source>Import a 1Password Vault</source>
4565        <translation>Uvoz 1Password Vault</translation>
4566    </message>
4567    <message>
4568        <source>&amp;Getting Started</source>
4569        <translation>&amp;Kako začeti</translation>
4570    </message>
4571    <message>
4572        <source>&amp;User Guide</source>
4573        <translation>&amp;Uporabniški priročnik</translation>
4574    </message>
4575    <message>
4576        <source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
4577        <translation>&amp;Bližnjice na tipkovnici</translation>
4578    </message>
4579    <message>
4580        <source>&amp;Recent Databases</source>
4581        <translation>&amp;Nedavno odprte baze</translation>
4582    </message>
4583    <message>
4584        <source>&amp;Entries</source>
4585        <translation>&amp;Vnosi</translation>
4586    </message>
4587    <message>
4588        <source>Copy Att&amp;ribute</source>
4589        <translation>Kopiraj a&amp;tribut</translation>
4590    </message>
4591    <message>
4592        <source>TOTP</source>
4593        <translation>TOTP</translation>
4594    </message>
4595    <message>
4596        <source>View</source>
4597        <translation>Pogled</translation>
4598    </message>
4599    <message>
4600        <source>Theme</source>
4601        <translation>Tema</translation>
4602    </message>
4603    <message>
4604        <source>&amp;Check for Updates</source>
4605        <translation>&amp;Preveri za posodobitve</translation>
4606    </message>
4607    <message>
4608        <source>&amp;Open Database…</source>
4609        <translation>&amp;Odpri bazo...</translation>
4610    </message>
4611    <message>
4612        <source>&amp;Save Database</source>
4613        <translation>&amp;Shrani bazo</translation>
4614    </message>
4615    <message>
4616        <source>&amp;Close Database</source>
4617        <translation>&amp;Zapri bazo</translation>
4618    </message>
4619    <message>
4620        <source>&amp;New Database…</source>
4621        <translation>&amp;Nova baza...</translation>
4622    </message>
4623    <message>
4624        <source>&amp;Merge From Database…</source>
4625        <translation>&amp;Združi z bazo...</translation>
4626    </message>
4627    <message>
4628        <source>&amp;New Entry…</source>
4629        <translation>&amp;Novi vnos...</translation>
4630    </message>
4631    <message>
4632        <source>&amp;Edit Entry…</source>
4633        <translation>&amp;Uredi vnos...</translation>
4634    </message>
4635    <message>
4636        <source>&amp;Delete Entry…</source>
4637        <translation>&amp;Izbriši vnos...</translation>
4638    </message>
4639    <message>
4640        <source>&amp;New Group…</source>
4641        <translation>&amp;Nova skupina...</translation>
4642    </message>
4643    <message>
4644        <source>&amp;Edit Group…</source>
4645        <translation>&amp;Uredi skupino...</translation>
4646    </message>
4647    <message>
4648        <source>&amp;Delete Group…</source>
4649        <translation>&amp;Izbriši skupino ...</translation>
4650    </message>
4651    <message>
4652        <source>Download All &amp;Favicons…</source>
4653        <translation>Prenesi vse &amp;favicon ikone...</translation>
4654    </message>
4655    <message>
4656        <source>Sa&amp;ve Database As…</source>
4657        <translation>S&amp;hrani bazo kot...</translation>
4658    </message>
4659    <message>
4660        <source>Database &amp;Security…</source>
4661        <translation>&amp;Varnost baze...</translation>
4662    </message>
4663    <message>
4664        <source>Database &amp;Reports...</source>
4665        <translation>&amp;Poročila baze...</translation>
4666    </message>
4667    <message>
4668        <source>Statistics, health check, etc.</source>
4669        <translation type="unfinished"/>
4670    </message>
4671    <message>
4672        <source>&amp;Database Settings…</source>
4673        <translation>&amp;Nastavitve baze...</translation>
4674    </message>
4675    <message>
4676        <source>&amp;Clone Entry…</source>
4677        <translation>&amp;Kloniraj vnos...</translation>
4678    </message>
4679    <message>
4680        <source>Move u&amp;p</source>
4681        <translation>Premakni v&amp;išje</translation>
4682    </message>
4683    <message>
4684        <source>Move entry one step up</source>
4685        <translation type="unfinished"/>
4686    </message>
4687    <message>
4688        <source>Move do&amp;wn</source>
4689        <translation type="unfinished"/>
4690    </message>
4691    <message>
4692        <source>Move entry one step down</source>
4693        <translation type="unfinished"/>
4694    </message>
4695    <message>
4696        <source>Copy &amp;Username</source>
4697        <translation>Kopiraj &amp;uporabniško ime</translation>
4698    </message>
4699    <message>
4700        <source>Copy &amp;Password</source>
4701        <translation>Kopiraj &amp;geslo</translation>
4702    </message>
4703    <message>
4704        <source>Download &amp;Favicon</source>
4705        <translation>&amp;Prenos favicon ikono</translation>
4706    </message>
4707    <message>
4708        <source>&amp;Lock Databases</source>
4709        <translation>&amp;Zakleni baze</translation>
4710    </message>
4711    <message>
4712        <source>&amp;CSV File…</source>
4713        <translation>&amp;CSV datoteka...</translation>
4714    </message>
4715    <message>
4716        <source>&amp;HTML File…</source>
4717        <translation>&amp;HTML datoteka...</translation>
4718    </message>
4719    <message>
4720        <source>KeePass 1 Database…</source>
4721        <translation>KeePass 1 baza...</translation>
4722    </message>
4723    <message>
4724        <source>1Password Vault…</source>
4725        <translation>1Password Vault…</translation>
4726    </message>
4727    <message>
4728        <source>CSV File…</source>
4729        <translation>Datoteka CSV...</translation>
4730    </message>
4731    <message>
4732        <source>Show TOTP</source>
4733        <translation>Pokaži TOTP</translation>
4734    </message>
4735    <message>
4736        <source>Show QR Code</source>
4737        <translation>Pokaži QR kodo</translation>
4738    </message>
4739    <message>
4740        <source>Set up TOTP…</source>
4741        <translation>Nastavitev TOTP...</translation>
4742    </message>
4743    <message>
4744        <source>Report a &amp;Bug</source>
4745        <translation>Poročaj o &amp;napaki</translation>
4746    </message>
4747    <message>
4748        <source>Open Getting Started Guide</source>
4749        <translation>Odpri vodnik za začetek</translation>
4750    </message>
4751    <message>
4752        <source>&amp;Online Help</source>
4753        <translation>&amp;Spletna pomoč</translation>
4754    </message>
4755    <message>
4756        <source>Go to online documentation</source>
4757        <translation>Pojdi na spletno dokumentacijo</translation>
4758    </message>
4759    <message>
4760        <source>Open User Guide</source>
4761        <translation>Odpri navodila</translation>
4762    </message>
4763    <message>
4764        <source>Save Database Backup...</source>
4765        <translation type="unfinished"/>
4766    </message>
4767    <message>
4768        <source>Add key to SSH Agent</source>
4769        <translation>Dodaj ključ v SSH agenta</translation>
4770    </message>
4771    <message>
4772        <source>Remove key from SSH Agent</source>
4773        <translation>Odstrani ključ iz SSH agenta</translation>
4774    </message>
4775    <message>
4776        <source>Compact Mode</source>
4777        <translation type="unfinished"/>
4778    </message>
4779    <message>
4780        <source>Automatic</source>
4781        <translation>Samodejno</translation>
4782    </message>
4783    <message>
4784        <source>Light</source>
4785        <translation>Svetla</translation>
4786    </message>
4787    <message>
4788        <source>Dark</source>
4789        <translation>Temna</translation>
4790    </message>
4791    <message>
4792        <source>Classic (Platform-native)</source>
4793        <translation type="unfinished"/>
4794    </message>
4795    <message>
4796        <source>Show Toolbar</source>
4797        <translation>Pokaži orodno vrstico</translation>
4798    </message>
4799    <message>
4800        <source>Show Preview Panel</source>
4801        <translation type="unfinished"/>
4802    </message>
4803    <message>
4804        <source>Don&apos;t show again for this version</source>
4805        <translation type="unfinished"/>
4806    </message>
4807    <message>
4808        <source>Restart Application?</source>
4809        <translation>Želite znova zagnati aplikacijo?</translation>
4810    </message>
4811    <message>
4812        <source>You must restart the application to apply this setting. Would you like to restart now?</source>
4813        <translation>Če želite uporabiti to nastavitev, morate znova zagnati aplikacijo. Ali želite znova zagnati zdaj?</translation>
4814    </message>
4815    <message>
4816        <source>Perform Auto-Type Sequence</source>
4817        <translation type="unfinished"/>
4818    </message>
4819    <message>
4820        <source>{USERNAME}</source>
4821        <translation type="unfinished"/>
4822    </message>
4823    <message>
4824        <source>{USERNAME}{ENTER}</source>
4825        <translation type="unfinished"/>
4826    </message>
4827    <message>
4828        <source>{PASSWORD}</source>
4829        <translation type="unfinished"/>
4830    </message>
4831    <message>
4832        <source>{PASSWORD}{ENTER}</source>
4833        <translation type="unfinished"/>
4834    </message>
4835    <message>
4836        <source>Always on Top</source>
4837        <translation>Vedno na vrhu</translation>
4838    </message>
4839    <message>
4840        <source>Hide Usernames</source>
4841        <translation>Skrij uporabniška imena</translation>
4842    </message>
4843    <message>
4844        <source>Hide Passwords</source>
4845        <translation>Skrij gesla</translation>
4846    </message>
4847</context>
4848<context>
4849    <name>ManageDatabase</name>
4850    <message>
4851        <source>Database settings</source>
4852        <translation>Nastavitve podatkovne baze</translation>
4853    </message>
4854    <message>
4855        <source>Edit database settings</source>
4856        <translation>Uredi nastavitve baze</translation>
4857    </message>
4858    <message>
4859        <source>Unlock database</source>
4860        <translation>Odkleni podatkovno bazo</translation>
4861    </message>
4862    <message>
4863        <source>Unlock database to show more information</source>
4864        <translation>Za več informacij odklenite bazo</translation>
4865    </message>
4866    <message>
4867        <source>Lock database</source>
4868        <translation>Zakleni podatkovno bazo</translation>
4869    </message>
4870</context>
4871<context>
4872    <name>ManageSession</name>
4873    <message>
4874        <source>Disconnect</source>
4875        <translation>Prekiniti</translation>
4876    </message>
4877    <message>
4878        <source>Disconnect this application</source>
4879        <translation>Prekinite povezavo tega programa</translation>
4880    </message>
4881</context>
4882<context>
4883    <name>Merger</name>
4884    <message>
4885        <source>Creating missing %1 [%2]</source>
4886        <translation>Ustvarjanje manjkajočega %1 [%2]</translation>
4887    </message>
4888    <message>
4889        <source>Relocating %1 [%2]</source>
4890        <translation>Prestavljanje %1 [%2]</translation>
4891    </message>
4892    <message>
4893        <source>Overwriting %1 [%2]</source>
4894        <translation>Prepisovanje %1 [%2]</translation>
4895    </message>
4896    <message>
4897        <source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
4898        <translation type="unfinished"/>
4899    </message>
4900    <message>
4901        <source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
4902        <translation type="unfinished"/>
4903    </message>
4904    <message>
4905        <source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
4906        <translation type="unfinished"/>
4907    </message>
4908    <message>
4909        <source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
4910        <translation type="unfinished"/>
4911    </message>
4912    <message>
4913        <source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
4914        <translation type="unfinished"/>
4915    </message>
4916    <message>
4917        <source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
4918        <translation type="unfinished"/>
4919    </message>
4920    <message>
4921        <source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
4922        <translation type="unfinished"/>
4923    </message>
4924    <message>
4925        <source>Deleting child %1 [%2]</source>
4926        <translation type="unfinished"/>
4927    </message>
4928    <message>
4929        <source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
4930        <translation type="unfinished"/>
4931    </message>
4932    <message>
4933        <source>Changed deleted objects</source>
4934        <translation type="unfinished"/>
4935    </message>
4936    <message>
4937        <source>Adding missing icon %1</source>
4938        <translation type="unfinished"/>
4939    </message>
4940    <message>
4941        <source>Removed custom data %1 [%2]</source>
4942        <translation type="unfinished"/>
4943    </message>
4944    <message>
4945        <source>Adding custom data %1 [%2]</source>
4946        <translation type="unfinished"/>
4947    </message>
4948</context>
4949<context>
4950    <name>NewDatabaseWizard</name>
4951    <message>
4952        <source>Create a new KeePassXC database...</source>
4953        <translation type="unfinished"/>
4954    </message>
4955    <message>
4956        <source>Root</source>
4957        <comment>Root group</comment>
4958        <translation>Koren</translation>
4959    </message>
4960</context>
4961<context>
4962    <name>NewDatabaseWizardPage</name>
4963    <message>
4964        <source>WizardPage</source>
4965        <translation>Čarovnik</translation>
4966    </message>
4967    <message>
4968        <source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
4969        <translation type="unfinished"/>
4970    </message>
4971    <message>
4972        <source>Advanced Settings</source>
4973        <translation>Napredne nastavitve</translation>
4974    </message>
4975    <message>
4976        <source>Simple Settings</source>
4977        <translation>Enostavne nastavitve</translation>
4978    </message>
4979    <message>
4980        <source>Encryption Settings</source>
4981        <translation>Nastavitve šifriranja</translation>
4982    </message>
4983</context>
4984<context>
4985    <name>NewDatabaseWizardPageDatabaseKey</name>
4986    <message>
4987        <source>Database Credentials</source>
4988        <translation>Poverilnice baze</translation>
4989    </message>
4990    <message>
4991        <source>A set of credentials known only to you that protects your database.</source>
4992        <translation type="unfinished"/>
4993    </message>
4994</context>
4995<context>
4996    <name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
4997    <message>
4998        <source>Encryption Settings</source>
4999        <translation>Nastavitve šifriranja</translation>
5000    </message>
5001    <message>
5002        <source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
5003        <translation type="unfinished"/>
5004    </message>
5005</context>
5006<context>
5007    <name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
5008    <message>
5009        <source>General Database Information</source>
5010        <translation type="unfinished"/>
5011    </message>
5012    <message>
5013        <source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
5014        <translation type="unfinished"/>
5015    </message>
5016</context>
5017<context>
5018    <name>NixUtils</name>
5019    <message>
5020        <source>Password Manager</source>
5021        <translation type="unfinished"/>
5022    </message>
5023</context>
5024<context>
5025    <name>OpData01</name>
5026    <message>
5027        <source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
5028        <translation type="unfinished"/>
5029    </message>
5030    <message>
5031        <source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
5032        <translation type="unfinished"/>
5033    </message>
5034    <message>
5035        <source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
5036        <translation type="unfinished"/>
5037    </message>
5038    <message>
5039        <source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
5040        <translation type="unfinished"/>
5041    </message>
5042    <message>
5043        <source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
5044        <translation type="unfinished"/>
5045    </message>
5046    <message>
5047        <source>Unable to process clearText in place</source>
5048        <translation type="unfinished"/>
5049    </message>
5050    <message>
5051        <source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
5052        <translation type="unfinished"/>
5053    </message>
5054</context>
5055<context>
5056    <name>OpVaultOpenWidget</name>
5057    <message>
5058        <source>Read Database did not produce an instance
5059%1</source>
5060        <translation type="unfinished"/>
5061    </message>
5062</context>
5063<context>
5064    <name>OpVaultReader</name>
5065    <message>
5066        <source>Directory .opvault must exist</source>
5067        <translation type="unfinished"/>
5068    </message>
5069    <message>
5070        <source>Directory .opvault must be readable</source>
5071        <translation type="unfinished"/>
5072    </message>
5073    <message>
5074        <source>Directory .opvault/default must exist</source>
5075        <translation type="unfinished"/>
5076    </message>
5077    <message>
5078        <source>Directory .opvault/default must be readable</source>
5079        <translation type="unfinished"/>
5080    </message>
5081    <message>
5082        <source>Unable to decode masterKey: %1</source>
5083        <translation type="unfinished"/>
5084    </message>
5085    <message>
5086        <source>Unable to derive master key: %1</source>
5087        <translation type="unfinished"/>
5088    </message>
5089</context>
5090<context>
5091    <name>OpenSSHKey</name>
5092    <message>
5093        <source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
5094        <translation type="unfinished"/>
5095    </message>
5096    <message>
5097        <source>PEM boundary mismatch</source>
5098        <translation type="unfinished"/>
5099    </message>
5100    <message>
5101        <source>Base64 decoding failed</source>
5102        <translation type="unfinished"/>
5103    </message>
5104    <message>
5105        <source>Key file way too small.</source>
5106        <translation type="unfinished"/>
5107    </message>
5108    <message>
5109        <source>Key file magic header id invalid</source>
5110        <translation type="unfinished"/>
5111    </message>
5112    <message>
5113        <source>Found zero keys</source>
5114        <translation type="unfinished"/>
5115    </message>
5116    <message>
5117        <source>Failed to read public key.</source>
5118        <translation type="unfinished"/>
5119    </message>
5120    <message>
5121        <source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
5122        <translation type="unfinished"/>
5123    </message>
5124    <message>
5125        <source>No private key payload to decrypt</source>
5126        <translation type="unfinished"/>
5127    </message>
5128    <message>
5129        <source>Trying to run KDF without cipher</source>
5130        <translation type="unfinished"/>
5131    </message>
5132    <message>
5133        <source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
5134        <translation type="unfinished"/>
5135    </message>
5136    <message>
5137        <source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
5138        <translation type="unfinished"/>
5139    </message>
5140    <message>
5141        <source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
5142        <translation type="unfinished"/>
5143    </message>
5144    <message>
5145        <source>Unexpected EOF while reading public key</source>
5146        <translation type="unfinished"/>
5147    </message>
5148    <message>
5149        <source>Unexpected EOF while reading private key</source>
5150        <translation type="unfinished"/>
5151    </message>
5152    <message>
5153        <source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
5154        <translation type="unfinished"/>
5155    </message>
5156    <message>
5157        <source>Unexpected EOF when writing public key</source>
5158        <translation type="unfinished"/>
5159    </message>
5160    <message>
5161        <source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
5162        <translation type="unfinished"/>
5163    </message>
5164    <message>
5165        <source>Unexpected EOF when writing private key</source>
5166        <translation type="unfinished"/>
5167    </message>
5168    <message>
5169        <source>Unsupported key type: %1</source>
5170        <translation type="unfinished"/>
5171    </message>
5172    <message>
5173        <source>Unknown cipher: %1</source>
5174        <translation type="unfinished"/>
5175    </message>
5176    <message>
5177        <source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
5178        <translation type="unfinished"/>
5179    </message>
5180    <message>
5181        <source>Unknown KDF: %1</source>
5182        <translation type="unfinished"/>
5183    </message>
5184    <message>
5185        <source>Unknown key type: %1</source>
5186        <translation type="unfinished"/>
5187    </message>
5188</context>
5189<context>
5190    <name>PasswordEdit</name>
5191    <message>
5192        <source>Passwords do not match</source>
5193        <translation type="unfinished"/>
5194    </message>
5195    <message>
5196        <source>Passwords match so far</source>
5197        <translation type="unfinished"/>
5198    </message>
5199    <message>
5200        <source>Toggle Password (%1)</source>
5201        <translation type="unfinished"/>
5202    </message>
5203    <message>
5204        <source>Generate Password (%1)</source>
5205        <translation type="unfinished"/>
5206    </message>
5207    <message>
5208        <source>Warning: Caps Lock enabled!</source>
5209        <translation type="unfinished"/>
5210    </message>
5211</context>
5212<context>
5213    <name>PasswordEditWidget</name>
5214    <message>
5215        <source>Enter password:</source>
5216        <translation>Vnos gesla:</translation>
5217    </message>
5218    <message>
5219        <source>Confirm password:</source>
5220        <translation>Potrditev gesla:</translation>
5221    </message>
5222    <message>
5223        <source>Password</source>
5224        <translation>Geslo</translation>
5225    </message>
5226    <message>
5227        <source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
5228        <translation type="unfinished"/>
5229    </message>
5230    <message>
5231        <source>Passwords do not match.</source>
5232        <translation type="unfinished"/>
5233    </message>
5234    <message>
5235        <source>Password field</source>
5236        <translation>Polje za geslo</translation>
5237    </message>
5238    <message>
5239        <source>Repeat password field</source>
5240        <translation type="unfinished"/>
5241    </message>
5242</context>
5243<context>
5244    <name>PasswordGeneratorWidget</name>
5245    <message>
5246        <source>%p%</source>
5247        <translation>%p%</translation>
5248    </message>
5249    <message>
5250        <source>strength</source>
5251        <comment>Password strength</comment>
5252        <translation type="unfinished"/>
5253    </message>
5254    <message>
5255        <source>entropy</source>
5256        <translation>entropija</translation>
5257    </message>
5258    <message>
5259        <source>Password</source>
5260        <translation>Geslo</translation>
5261    </message>
5262    <message>
5263        <source>Character Types</source>
5264        <translation>Tipi znakov</translation>
5265    </message>
5266    <message>
5267        <source>Numbers</source>
5268        <translation>Številke</translation>
5269    </message>
5270    <message>
5271        <source>Extended ASCII</source>
5272        <translation>Razširjeni ASCII nabor</translation>
5273    </message>
5274    <message>
5275        <source>Exclude look-alike characters</source>
5276        <translation>Izključi podobne znake</translation>
5277    </message>
5278    <message>
5279        <source>Pick characters from every group</source>
5280        <translation>Izbir znake iz vsake skupine</translation>
5281    </message>
5282    <message>
5283        <source>&amp;Length:</source>
5284        <translation>&amp;Dolžina:</translation>
5285    </message>
5286    <message>
5287        <source>Passphrase</source>
5288        <translation>Fraza</translation>
5289    </message>
5290    <message>
5291        <source>Wordlist:</source>
5292        <translation>Seznam besed:</translation>
5293    </message>
5294    <message>
5295        <source>Word Separator:</source>
5296        <translation>Ločilo besed:</translation>
5297    </message>
5298    <message>
5299        <source>Close</source>
5300        <translation>Zapri</translation>
5301    </message>
5302    <message>
5303        <source>Entropy: %1 bit</source>
5304        <translation>Entropija: %1 bit</translation>
5305    </message>
5306    <message>
5307        <source>Password Quality: %1</source>
5308        <translation>Kakovost gesla: %1</translation>
5309    </message>
5310    <message>
5311        <source>Poor</source>
5312        <comment>Password quality</comment>
5313        <translation>Slaba</translation>
5314    </message>
5315    <message>
5316        <source>Weak</source>
5317        <comment>Password quality</comment>
5318        <translation>Šibka</translation>
5319    </message>
5320    <message>
5321        <source>Good</source>
5322        <comment>Password quality</comment>
5323        <translation>Dobra</translation>
5324    </message>
5325    <message>
5326        <source>Excellent</source>
5327        <comment>Password quality</comment>
5328        <translation>Odlična</translation>
5329    </message>
5330    <message>
5331        <source>Switch to advanced mode</source>
5332        <translation>Preklopi v napredni način</translation>
5333    </message>
5334    <message>
5335        <source>Advanced</source>
5336        <translation>Napredno</translation>
5337    </message>
5338    <message>
5339        <source>Braces</source>
5340        <translation>Oklepaji</translation>
5341    </message>
5342    <message>
5343        <source>Punctuation</source>
5344        <translation>Ločila</translation>
5345    </message>
5346    <message>
5347        <source>Quotes</source>
5348        <translation>Narekovaji</translation>
5349    </message>
5350    <message>
5351        <source>Logograms</source>
5352        <translation>Logogrami</translation>
5353    </message>
5354    <message>
5355        <source>Character set to exclude from generated password</source>
5356        <translation>Nabor znakov ki so izključeni pri ustvarjanju gesla</translation>
5357    </message>
5358    <message>
5359        <source>Do not include:</source>
5360        <translation>Ne vključi:</translation>
5361    </message>
5362    <message>
5363        <source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
5364        <translation>Dodaj na seznam &quot;ne vključi&quot; ne-šestnajstiške črke</translation>
5365    </message>
5366    <message>
5367        <source>Hex</source>
5368        <translation>Hex</translation>
5369    </message>
5370    <message>
5371        <source>Generated password</source>
5372        <translation>Ustvarjeno geslo</translation>
5373    </message>
5374    <message>
5375        <source>Upper-case letters</source>
5376        <translation>Velike črke</translation>
5377    </message>
5378    <message>
5379        <source>Lower-case letters</source>
5380        <translation>Male črke</translation>
5381    </message>
5382    <message>
5383        <source>Special characters</source>
5384        <translation>Posebni znaki</translation>
5385    </message>
5386    <message>
5387        <source>Math Symbols</source>
5388        <translation>Matematični simboli</translation>
5389    </message>
5390    <message>
5391        <source>Dashes and Slashes</source>
5392        <translation>Poševnice</translation>
5393    </message>
5394    <message>
5395        <source>Excluded characters</source>
5396        <translation>Izključeni znaki</translation>
5397    </message>
5398    <message>
5399        <source>Hex Passwords</source>
5400        <translation>Hex gesla</translation>
5401    </message>
5402    <message>
5403        <source>Password length</source>
5404        <translation>Dolžina gesla</translation>
5405    </message>
5406    <message>
5407        <source>Word Case:</source>
5408        <translation type="unfinished"/>
5409    </message>
5410    <message>
5411        <source>Regenerate password</source>
5412        <translation>Regeneriraj geslo</translation>
5413    </message>
5414    <message>
5415        <source>Copy password</source>
5416        <translation>Kopiraj geslo</translation>
5417    </message>
5418    <message>
5419        <source>lower case</source>
5420        <translation>male črke</translation>
5421    </message>
5422    <message>
5423        <source>UPPER CASE</source>
5424        <translation>Velike črke</translation>
5425    </message>
5426    <message>
5427        <source>Title Case</source>
5428        <translation type="unfinished"/>
5429    </message>
5430    <message>
5431        <source>Generate Password</source>
5432        <translation>Ustvari geslo</translation>
5433    </message>
5434    <message>
5435        <source>Also choose from:</source>
5436        <translation>Izberi tudi med:</translation>
5437    </message>
5438    <message>
5439        <source>Additional characters to use for the generated password</source>
5440        <translation>Dodatni znaki za generirano geslo</translation>
5441    </message>
5442    <message>
5443        <source>Additional characters</source>
5444        <translation>Dodatni znaki</translation>
5445    </message>
5446    <message>
5447        <source>Word Count:</source>
5448        <translation>Število besed:</translation>
5449    </message>
5450    <message>
5451        <source>Esc</source>
5452        <translation>Esc</translation>
5453    </message>
5454    <message>
5455        <source>Apply Password</source>
5456        <translation>Uporabi geslo</translation>
5457    </message>
5458    <message>
5459        <source>Ctrl+S</source>
5460        <translation>Ctrl+S</translation>
5461    </message>
5462    <message>
5463        <source>Regenerate password (%1)</source>
5464        <translation>Regeneriraj geslo (%1)</translation>
5465    </message>
5466    <message>
5467        <source>Special Characters</source>
5468        <translation>Posebni znaki</translation>
5469    </message>
5470    <message>
5471        <source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;O&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;|&quot;, &quot;G&quot;, &quot;6&quot;, &quot;B&quot;, &quot;8&quot;, &quot;﹒&quot;</source>
5472        <translation type="unfinished"/>
5473    </message>
5474</context>
5475<context>
5476    <name>QApplication</name>
5477    <message>
5478        <source>KeeShare</source>
5479        <translation>KeeShare</translation>
5480    </message>
5481    <message>
5482        <source>Statistics</source>
5483        <translation>Statistika</translation>
5484    </message>
5485    <message>
5486        <source>Very weak password</source>
5487        <translation>Zelo šibko geslo</translation>
5488    </message>
5489    <message>
5490        <source>Password entropy is %1 bits</source>
5491        <translation>Entropija gesla je %1 bitov</translation>
5492    </message>
5493    <message>
5494        <source>Weak password</source>
5495        <translation>Šibko geslo</translation>
5496    </message>
5497    <message>
5498        <source>Used in %1/%2</source>
5499        <translation>Uporablja se v %1/%2</translation>
5500    </message>
5501    <message>
5502        <source>Password is used %1 times</source>
5503        <translation>Geslo se uporablja %1 krat</translation>
5504    </message>
5505    <message>
5506        <source>Password has expired</source>
5507        <translation>Geslo je poteklo</translation>
5508    </message>
5509    <message>
5510        <source>Password expiry was %1</source>
5511        <translation type="unfinished"/>
5512    </message>
5513    <message>
5514        <source>Password is about to expire</source>
5515        <translation>Geslo bo poteklo</translation>
5516    </message>
5517    <message>
5518        <source>Password expires in %1 days</source>
5519        <translation>Geslo poteče v %1 dneh</translation>
5520    </message>
5521    <message>
5522        <source>Password will expire soon</source>
5523        <translation>Geslo bo kmalu poteklo</translation>
5524    </message>
5525    <message>
5526        <source>Password expires on %1</source>
5527        <translation>Geslo poteče %1</translation>
5528    </message>
5529    <message>
5530        <source>Health Check</source>
5531        <translation type="unfinished"/>
5532    </message>
5533    <message>
5534        <source>HIBP</source>
5535        <translation>HIBP</translation>
5536    </message>
5537</context>
5538<context>
5539    <name>QMessageBox</name>
5540    <message>
5541        <source>Overwrite</source>
5542        <translation>Prepiši</translation>
5543    </message>
5544    <message>
5545        <source>Delete</source>
5546        <translation>Izbriši</translation>
5547    </message>
5548    <message>
5549        <source>Move</source>
5550        <translation>Premakni</translation>
5551    </message>
5552    <message>
5553        <source>Empty</source>
5554        <translation>Prazno</translation>
5555    </message>
5556    <message>
5557        <source>Remove</source>
5558        <translation>Odstrani</translation>
5559    </message>
5560    <message>
5561        <source>Skip</source>
5562        <translation>Preskoči</translation>
5563    </message>
5564    <message>
5565        <source>Disable</source>
5566        <translation>Onemogoči</translation>
5567    </message>
5568    <message>
5569        <source>Merge</source>
5570        <translation>Združi</translation>
5571    </message>
5572    <message>
5573        <source>Continue</source>
5574        <translation>Nadaljuj</translation>
5575    </message>
5576</context>
5577<context>
5578    <name>QObject</name>
5579    <message>
5580        <source>Database not opened</source>
5581        <translation>Baza ni odprta</translation>
5582    </message>
5583    <message>
5584        <source>Database hash not available</source>
5585        <translation type="unfinished"/>
5586    </message>
5587    <message>
5588        <source>Client public key not received</source>
5589        <translation type="unfinished"/>
5590    </message>
5591    <message>
5592        <source>Cannot decrypt message</source>
5593        <translation>Sporočila ni mogoče dešifrirati</translation>
5594    </message>
5595    <message>
5596        <source>Action cancelled or denied</source>
5597        <translation>Dejanje preklicano ali zavrnjeno</translation>
5598    </message>
5599    <message>
5600        <source>KeePassXC association failed, try again</source>
5601        <translation type="unfinished"/>
5602    </message>
5603    <message>
5604        <source>Encryption key is not recognized</source>
5605        <translation>Šifrirnega ključa ni mogoče prepoznati</translation>
5606    </message>
5607    <message>
5608        <source>Incorrect action</source>
5609        <translation>Neveljavno dejanje</translation>
5610    </message>
5611    <message>
5612        <source>Empty message received</source>
5613        <translation>Prejeto prazno sporočilo</translation>
5614    </message>
5615    <message>
5616        <source>No URL provided</source>
5617        <translation>URL ni naveden</translation>
5618    </message>
5619    <message>
5620        <source>No logins found</source>
5621        <translation>Nobene prijave ni bilo mogoče najti</translation>
5622    </message>
5623    <message>
5624        <source>Unknown error</source>
5625        <translation>Neznana napaka</translation>
5626    </message>
5627    <message>
5628        <source>Add a new entry to a database.</source>
5629        <translation>Dodajte nov vnos v bazo.</translation>
5630    </message>
5631    <message>
5632        <source>Path of the database.</source>
5633        <translation>Pot do baze.</translation>
5634    </message>
5635    <message>
5636        <source>Key file of the database.</source>
5637        <translation type="unfinished"/>
5638    </message>
5639    <message>
5640        <source>path</source>
5641        <translation>pot</translation>
5642    </message>
5643    <message>
5644        <source>Username for the entry.</source>
5645        <translation>Uporabniško ime za vnos.</translation>
5646    </message>
5647    <message>
5648        <source>username</source>
5649        <translation>uporabniško ime</translation>
5650    </message>
5651    <message>
5652        <source>URL for the entry.</source>
5653        <translation>URL za vnos.</translation>
5654    </message>
5655    <message>
5656        <source>URL</source>
5657        <translation>URL</translation>
5658    </message>
5659    <message>
5660        <source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
5661        <translation type="unfinished"/>
5662    </message>
5663    <message>
5664        <source>Generate a password for the entry.</source>
5665        <translation>Ustvarite geslo za vnos.</translation>
5666    </message>
5667    <message>
5668        <source>length</source>
5669        <translation>dolžina</translation>
5670    </message>
5671    <message>
5672        <source>Path of the entry to add.</source>
5673        <translation>Pot vnosa, ki jo želite dodati.</translation>
5674    </message>
5675    <message>
5676        <source>Path of the entry to clip.</source>
5677        <comment>clip = copy to clipboard</comment>
5678        <translation type="unfinished"/>
5679    </message>
5680    <message>
5681        <source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
5682        <translation type="unfinished"/>
5683    </message>
5684    <message>
5685        <source>Edit an entry.</source>
5686        <translation>Uredi vnos.</translation>
5687    </message>
5688    <message>
5689        <source>Title for the entry.</source>
5690        <translation type="unfinished"/>
5691    </message>
5692    <message>
5693        <source>title</source>
5694        <translation>naslov</translation>
5695    </message>
5696    <message>
5697        <source>Path of the entry to edit.</source>
5698        <translation type="unfinished"/>
5699    </message>
5700    <message>
5701        <source>Estimate the entropy of a password.</source>
5702        <translation type="unfinished"/>
5703    </message>
5704    <message>
5705        <source>Password for which to estimate the entropy.</source>
5706        <translation type="unfinished"/>
5707    </message>
5708    <message>
5709        <source>Perform advanced analysis on the password.</source>
5710        <translation type="unfinished"/>
5711    </message>
5712    <message>
5713        <source>
5714
5715Available commands:
5716</source>
5717        <translation type="unfinished"/>
5718    </message>
5719    <message>
5720        <source>Name of the command to execute.</source>
5721        <translation type="unfinished"/>
5722    </message>
5723    <message>
5724        <source>List database entries.</source>
5725        <translation type="unfinished"/>
5726    </message>
5727    <message>
5728        <source>Path of the group to list. Default is /</source>
5729        <translation type="unfinished"/>
5730    </message>
5731    <message>
5732        <source>Find entries quickly.</source>
5733        <translation type="unfinished"/>
5734    </message>
5735    <message>
5736        <source>Search term.</source>
5737        <translation type="unfinished"/>
5738    </message>
5739    <message>
5740        <source>Merge two databases.</source>
5741        <translation type="unfinished"/>
5742    </message>
5743    <message>
5744        <source>Path of the database to merge from.</source>
5745        <translation type="unfinished"/>
5746    </message>
5747    <message>
5748        <source>Use the same credentials for both database files.</source>
5749        <translation type="unfinished"/>
5750    </message>
5751    <message>
5752        <source>Key file of the database to merge from.</source>
5753        <translation type="unfinished"/>
5754    </message>
5755    <message>
5756        <source>Show an entry&apos;s information.</source>
5757        <translation type="unfinished"/>
5758    </message>
5759    <message>
5760        <source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
5761        <translation type="unfinished"/>
5762    </message>
5763    <message>
5764        <source>attribute</source>
5765        <translation type="unfinished"/>
5766    </message>
5767    <message>
5768        <source>Name of the entry to show.</source>
5769        <translation type="unfinished"/>
5770    </message>
5771    <message>
5772        <source>NULL device</source>
5773        <translation type="unfinished"/>
5774    </message>
5775    <message>
5776        <source>error reading from device</source>
5777        <translation type="unfinished"/>
5778    </message>
5779    <message>
5780        <source>malformed string</source>
5781        <translation type="unfinished"/>
5782    </message>
5783    <message>
5784        <source>missing closing quote</source>
5785        <translation type="unfinished"/>
5786    </message>
5787    <message>
5788        <source>Group</source>
5789        <translation>Skupina</translation>
5790    </message>
5791    <message>
5792        <source>Title</source>
5793        <translation>Naslov</translation>
5794    </message>
5795    <message>
5796        <source>Username</source>
5797        <translation>Uporabniško ime</translation>
5798    </message>
5799    <message>
5800        <source>Password</source>
5801        <translation>Geslo</translation>
5802    </message>
5803    <message>
5804        <source>Notes</source>
5805        <translation>Opombe</translation>
5806    </message>
5807    <message>
5808        <source>Last Modified</source>
5809        <translation>Nazadnje spremenjeno</translation>
5810    </message>
5811    <message>
5812        <source>Created</source>
5813        <translation>Ustvarjeno</translation>
5814    </message>
5815    <message>
5816        <source>Browser Integration</source>
5817        <translation>Integracija s spletnim brskalnikom</translation>
5818    </message>
5819    <message>
5820        <source>SSH Agent</source>
5821        <translation>SSH Agent</translation>
5822    </message>
5823    <message>
5824        <source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
5825        <translation type="unfinished"/>
5826    </message>
5827    <message>
5828        <source>Word count for the diceware passphrase.</source>
5829        <translation type="unfinished"/>
5830    </message>
5831    <message>
5832        <source>Wordlist for the diceware generator.
5833[Default: EFF English]</source>
5834        <translation type="unfinished"/>
5835    </message>
5836    <message>
5837        <source>Generate a new random password.</source>
5838        <translation type="unfinished"/>
5839    </message>
5840    <message>
5841        <source>Could not create entry with path %1.</source>
5842        <translation type="unfinished"/>
5843    </message>
5844    <message>
5845        <source>Enter password for new entry: </source>
5846        <translation type="unfinished"/>
5847    </message>
5848    <message>
5849        <source>Writing the database failed %1.</source>
5850        <translation type="unfinished"/>
5851    </message>
5852    <message>
5853        <source>Successfully added entry %1.</source>
5854        <translation type="unfinished"/>
5855    </message>
5856    <message>
5857        <source>Invalid timeout value %1.</source>
5858        <translation type="unfinished"/>
5859    </message>
5860    <message>
5861        <source>Entry %1 not found.</source>
5862        <translation type="unfinished"/>
5863    </message>
5864    <message>
5865        <source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
5866        <translation type="unfinished"/>
5867    </message>
5868    <message numerus="yes">
5869        <source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
5870        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
5871    </message>
5872    <message>
5873        <source>Clipboard cleared!</source>
5874        <translation type="unfinished"/>
5875    </message>
5876    <message>
5877        <source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
5878        <translation type="unfinished"/>
5879    </message>
5880    <message>
5881        <source>count</source>
5882        <comment>CLI parameter</comment>
5883        <translation type="unfinished"/>
5884    </message>
5885    <message>
5886        <source>Could not find entry with path %1.</source>
5887        <translation type="unfinished"/>
5888    </message>
5889    <message>
5890        <source>Not changing any field for entry %1.</source>
5891        <translation type="unfinished"/>
5892    </message>
5893    <message>
5894        <source>Enter new password for entry: </source>
5895        <translation type="unfinished"/>
5896    </message>
5897    <message>
5898        <source>Writing the database failed: %1</source>
5899        <translation>Shranjevanje baze ni uspelo:</translation>
5900    </message>
5901    <message>
5902        <source>Successfully edited entry %1.</source>
5903        <translation type="unfinished"/>
5904    </message>
5905    <message>
5906        <source>Length %1</source>
5907        <translation>Dolžina %1</translation>
5908    </message>
5909    <message>
5910        <source>Entropy %1</source>
5911        <translation type="unfinished"/>
5912    </message>
5913    <message>
5914        <source>Log10 %1</source>
5915        <translation type="unfinished"/>
5916    </message>
5917    <message>
5918        <source>Multi-word extra bits %1</source>
5919        <translation type="unfinished"/>
5920    </message>
5921    <message>
5922        <source>Type: Bruteforce</source>
5923        <translation type="unfinished"/>
5924    </message>
5925    <message>
5926        <source>Type: Dictionary</source>
5927        <translation type="unfinished"/>
5928    </message>
5929    <message>
5930        <source>Type: Dict+Leet</source>
5931        <translation type="unfinished"/>
5932    </message>
5933    <message>
5934        <source>Type: User Words</source>
5935        <translation type="unfinished"/>
5936    </message>
5937    <message>
5938        <source>Type: User+Leet</source>
5939        <translation type="unfinished"/>
5940    </message>
5941    <message>
5942        <source>Type: Repeated</source>
5943        <translation type="unfinished"/>
5944    </message>
5945    <message>
5946        <source>Type: Sequence</source>
5947        <translation type="unfinished"/>
5948    </message>
5949    <message>
5950        <source>Type: Spatial</source>
5951        <translation type="unfinished"/>
5952    </message>
5953    <message>
5954        <source>Type: Date</source>
5955        <translation type="unfinished"/>
5956    </message>
5957    <message>
5958        <source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
5959        <translation type="unfinished"/>
5960    </message>
5961    <message>
5962        <source>Type: Dictionary(Rep)</source>
5963        <translation type="unfinished"/>
5964    </message>
5965    <message>
5966        <source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
5967        <translation type="unfinished"/>
5968    </message>
5969    <message>
5970        <source>Type: User Words(Rep)</source>
5971        <translation type="unfinished"/>
5972    </message>
5973    <message>
5974        <source>Type: User+Leet(Rep)</source>
5975        <translation type="unfinished"/>
5976    </message>
5977    <message>
5978        <source>Type: Repeated(Rep)</source>
5979        <translation type="unfinished"/>
5980    </message>
5981    <message>
5982        <source>Type: Sequence(Rep)</source>
5983        <translation type="unfinished"/>
5984    </message>
5985    <message>
5986        <source>Type: Spatial(Rep)</source>
5987        <translation type="unfinished"/>
5988    </message>
5989    <message>
5990        <source>Type: Date(Rep)</source>
5991        <translation type="unfinished"/>
5992    </message>
5993    <message>
5994        <source>Type: Unknown%1</source>
5995        <translation type="unfinished"/>
5996    </message>
5997    <message>
5998        <source>Entropy %1 (%2)</source>
5999        <translation type="unfinished"/>
6000    </message>
6001    <message>
6002        <source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
6003        <translation type="unfinished"/>
6004    </message>
6005    <message>
6006        <source>Failed to load key file %1: %2</source>
6007        <translation type="unfinished"/>
6008    </message>
6009    <message>
6010        <source>Length of the generated password</source>
6011        <translation type="unfinished"/>
6012    </message>
6013    <message>
6014        <source>Use lowercase characters</source>
6015        <translation type="unfinished"/>
6016    </message>
6017    <message>
6018        <source>Use uppercase characters</source>
6019        <translation type="unfinished"/>
6020    </message>
6021    <message>
6022        <source>Use special characters</source>
6023        <translation type="unfinished"/>
6024    </message>
6025    <message>
6026        <source>Use extended ASCII</source>
6027        <translation type="unfinished"/>
6028    </message>
6029    <message>
6030        <source>Exclude character set</source>
6031        <translation type="unfinished"/>
6032    </message>
6033    <message>
6034        <source>chars</source>
6035        <translation type="unfinished"/>
6036    </message>
6037    <message>
6038        <source>Exclude similar looking characters</source>
6039        <translation type="unfinished"/>
6040    </message>
6041    <message>
6042        <source>Include characters from every selected group</source>
6043        <translation type="unfinished"/>
6044    </message>
6045    <message>
6046        <source>Recursively list the elements of the group.</source>
6047        <translation type="unfinished"/>
6048    </message>
6049    <message>
6050        <source>Cannot find group %1.</source>
6051        <translation type="unfinished"/>
6052    </message>
6053    <message>
6054        <source>Error reading merge file:
6055%1</source>
6056        <translation type="unfinished"/>
6057    </message>
6058    <message>
6059        <source>Unable to save database to file : %1</source>
6060        <translation type="unfinished"/>
6061    </message>
6062    <message>
6063        <source>Unable to save database to file: %1</source>
6064        <translation type="unfinished"/>
6065    </message>
6066    <message>
6067        <source>Successfully recycled entry %1.</source>
6068        <translation type="unfinished"/>
6069    </message>
6070    <message>
6071        <source>Successfully deleted entry %1.</source>
6072        <translation type="unfinished"/>
6073    </message>
6074    <message>
6075        <source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
6076        <translation type="unfinished"/>
6077    </message>
6078    <message>
6079        <source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
6080        <translation type="unfinished"/>
6081    </message>
6082    <message>
6083        <source>No program defined for clipboard manipulation</source>
6084        <translation>Noben program ni določen za manipulacijo odložišča</translation>
6085    </message>
6086    <message>
6087        <source>file empty</source>
6088        <translation>datoteka prazna</translation>
6089    </message>
6090    <message>
6091        <source>%1: (row, col) %2,%3</source>
6092        <translation type="unfinished"/>
6093    </message>
6094    <message>
6095        <source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
6096        <translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
6097    </message>
6098    <message>
6099        <source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
6100        <translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
6101    </message>
6102    <message>
6103        <source>Invalid Settings</source>
6104        <comment>TOTP</comment>
6105        <translation>Neveljavne nastavitve</translation>
6106    </message>
6107    <message>
6108        <source>Invalid Key</source>
6109        <comment>TOTP</comment>
6110        <translation>Neveljaven ključ</translation>
6111    </message>
6112    <message>
6113        <source>Message encryption failed.</source>
6114        <translation type="unfinished"/>
6115    </message>
6116    <message>
6117        <source>No groups found</source>
6118        <translation type="unfinished"/>
6119    </message>
6120    <message>
6121        <source>Create a new database.</source>
6122        <translation>Ustvarite novo bazo.</translation>
6123    </message>
6124    <message>
6125        <source>File %1 already exists.</source>
6126        <translation>Datoteka %1 že obstaja.</translation>
6127    </message>
6128    <message>
6129        <source>Loading the key file failed</source>
6130        <translation type="unfinished"/>
6131    </message>
6132    <message>
6133        <source>No key is set. Aborting database creation.</source>
6134        <translation type="unfinished"/>
6135    </message>
6136    <message>
6137        <source>Failed to save the database: %1.</source>
6138        <translation type="unfinished"/>
6139    </message>
6140    <message>
6141        <source>Successfully created new database.</source>
6142        <translation type="unfinished"/>
6143    </message>
6144    <message>
6145        <source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
6146        <translation type="unfinished"/>
6147    </message>
6148    <message>
6149        <source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
6150        <translation type="unfinished"/>
6151    </message>
6152    <message>
6153        <source>Path of the entry to remove.</source>
6154        <translation type="unfinished"/>
6155    </message>
6156    <message>
6157        <source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
6158        <translation type="unfinished"/>
6159    </message>
6160    <message>
6161        <source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
6162        <translation type="unfinished"/>
6163    </message>
6164    <message>
6165        <source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
6166        <translation type="unfinished"/>
6167    </message>
6168    <message>
6169        <source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
6170        <translation type="unfinished"/>
6171    </message>
6172    <message>
6173        <source>path to a custom config file</source>
6174        <translation>pot do konfiguracijske datoteke po meri</translation>
6175    </message>
6176    <message>
6177        <source>key file of the database</source>
6178        <translation>datoteka s ključi podatkovne baze</translation>
6179    </message>
6180    <message>
6181        <source>read password of the database from stdin</source>
6182        <translation type="unfinished"/>
6183    </message>
6184    <message>
6185        <source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
6186        <translation type="unfinished"/>
6187    </message>
6188    <message>
6189        <source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
6190        <translation>Napaka pri testiranju kriptografskih funkcij.</translation>
6191    </message>
6192    <message>
6193        <source>KeePassXC - Error</source>
6194        <translation>KeePassXC - Napaka</translation>
6195    </message>
6196    <message>
6197        <source>Database password: </source>
6198        <translation>Geslo za bazo: </translation>
6199    </message>
6200    <message>
6201        <source>Cannot create new group</source>
6202        <translation>Ni mogoče ustvariti nove skupine</translation>
6203    </message>
6204    <message>
6205        <source>Deactivate password key for the database.</source>
6206        <translation type="unfinished"/>
6207    </message>
6208    <message>
6209        <source>Displays debugging information.</source>
6210        <translation type="unfinished"/>
6211    </message>
6212    <message>
6213        <source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
6214        <translation type="unfinished"/>
6215    </message>
6216    <message>
6217        <source>Version %1</source>
6218        <translation>Različica %1</translation>
6219    </message>
6220    <message>
6221        <source>Build Type: %1</source>
6222        <translation type="unfinished"/>
6223    </message>
6224    <message>
6225        <source>Revision: %1</source>
6226        <translation>Revizija: %1</translation>
6227    </message>
6228    <message>
6229        <source>Distribution: %1</source>
6230        <translation type="unfinished"/>
6231    </message>
6232    <message>
6233        <source>Debugging mode is disabled.</source>
6234        <translation type="unfinished"/>
6235    </message>
6236    <message>
6237        <source>Debugging mode is enabled.</source>
6238        <translation type="unfinished"/>
6239    </message>
6240    <message>
6241        <source>Operating system: %1
6242CPU architecture: %2
6243Kernel: %3 %4</source>
6244        <translation>Operacijski sistem: %1
6245arhitektura procesorja: %2
6246Jedro: %3 %4</translation>
6247    </message>
6248    <message>
6249        <source>Auto-Type</source>
6250        <translation>Samodejno tipkanje</translation>
6251    </message>
6252    <message>
6253        <source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source>
6254        <translation type="unfinished"/>
6255    </message>
6256    <message>
6257        <source>KeeShare (only signed sharing)</source>
6258        <translation type="unfinished"/>
6259    </message>
6260    <message>
6261        <source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
6262        <translation type="unfinished"/>
6263    </message>
6264    <message>
6265        <source>YubiKey</source>
6266        <translation>YubiKey</translation>
6267    </message>
6268    <message>
6269        <source>TouchID</source>
6270        <translation>TouchID</translation>
6271    </message>
6272    <message>
6273        <source>None</source>
6274        <translation>Nobeden</translation>
6275    </message>
6276    <message>
6277        <source>Enabled extensions:</source>
6278        <translation>Omogočene razširitve:</translation>
6279    </message>
6280    <message>
6281        <source>Cryptographic libraries:</source>
6282        <translation>Kriptografske knjižnice:</translation>
6283    </message>
6284    <message>
6285        <source>Cannot generate a password and prompt at the same time!</source>
6286        <translation type="unfinished"/>
6287    </message>
6288    <message>
6289        <source>Adds a new group to a database.</source>
6290        <translation>V bazo doda novo skupino.</translation>
6291    </message>
6292    <message>
6293        <source>Path of the group to add.</source>
6294        <translation>Pot skupine, ki jo želite dodati.</translation>
6295    </message>
6296    <message>
6297        <source>Group %1 already exists!</source>
6298        <translation>Skupina %1 že obstaja!</translation>
6299    </message>
6300    <message>
6301        <source>Group %1 not found.</source>
6302        <translation>Skupine %1 ni mogoče najti.</translation>
6303    </message>
6304    <message>
6305        <source>Successfully added group %1.</source>
6306        <translation>Uspešno dodana skupina %1.</translation>
6307    </message>
6308    <message>
6309        <source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
6310        <translation type="unfinished"/>
6311    </message>
6312    <message>
6313        <source>FILENAME</source>
6314        <translation type="unfinished"/>
6315    </message>
6316    <message>
6317        <source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
6318        <translation type="unfinished"/>
6319    </message>
6320    <message>
6321        <source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
6322        <translation type="unfinished"/>
6323    </message>
6324    <message>
6325        <source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while...</source>
6326        <translation type="unfinished"/>
6327    </message>
6328    <message>
6329        <source>Close the currently opened database.</source>
6330        <translation type="unfinished"/>
6331    </message>
6332    <message>
6333        <source>Display this help.</source>
6334        <translation type="unfinished"/>
6335    </message>
6336    <message>
6337        <source>slot</source>
6338        <translation type="unfinished"/>
6339    </message>
6340    <message>
6341        <source>Invalid word count %1</source>
6342        <translation type="unfinished"/>
6343    </message>
6344    <message>
6345        <source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
6346        <translation type="unfinished"/>
6347    </message>
6348    <message>
6349        <source>Exit interactive mode.</source>
6350        <translation type="unfinished"/>
6351    </message>
6352    <message>
6353        <source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
6354        <translation type="unfinished"/>
6355    </message>
6356    <message>
6357        <source>Unable to export database to XML: %1</source>
6358        <translation type="unfinished"/>
6359    </message>
6360    <message>
6361        <source>Unsupported format %1</source>
6362        <translation>Nepodprta format %1</translation>
6363    </message>
6364    <message>
6365        <source>Use numbers</source>
6366        <translation>Uporabi številke</translation>
6367    </message>
6368    <message>
6369        <source>Invalid password length %1</source>
6370        <translation>Neveljavna dolžina gesla %1</translation>
6371    </message>
6372    <message>
6373        <source>Display command help.</source>
6374        <translation type="unfinished"/>
6375    </message>
6376    <message>
6377        <source>Available commands:</source>
6378        <translation>Razpoložljivi ukazi:</translation>
6379    </message>
6380    <message>
6381        <source>Import the contents of an XML database.</source>
6382        <translation type="unfinished"/>
6383    </message>
6384    <message>
6385        <source>Path of the XML database export.</source>
6386        <translation type="unfinished"/>
6387    </message>
6388    <message>
6389        <source>Path of the new database.</source>
6390        <translation>Pot nove baze.</translation>
6391    </message>
6392    <message>
6393        <source>Successfully imported database.</source>
6394        <translation>Uspešno uvožena baza.</translation>
6395    </message>
6396    <message>
6397        <source>Unknown command %1</source>
6398        <translation>Neznan ukaz %1</translation>
6399    </message>
6400    <message>
6401        <source>Flattens the output to single lines.</source>
6402        <translation type="unfinished"/>
6403    </message>
6404    <message>
6405        <source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
6406        <translation type="unfinished"/>
6407    </message>
6408    <message>
6409        <source>Yubikey slot for the second database.</source>
6410        <translation type="unfinished"/>
6411    </message>
6412    <message>
6413        <source>Successfully merged %1 into %2.</source>
6414        <translation>%1 je uspešno združen v %2.</translation>
6415    </message>
6416    <message>
6417        <source>Database was not modified by merge operation.</source>
6418        <translation>Z operacijo združevanja baza ni bila spremenjena.</translation>
6419    </message>
6420    <message>
6421        <source>Moves an entry to a new group.</source>
6422        <translation type="unfinished"/>
6423    </message>
6424    <message>
6425        <source>Path of the entry to move.</source>
6426        <translation>Pot vnosa za premikanje.</translation>
6427    </message>
6428    <message>
6429        <source>Path of the destination group.</source>
6430        <translation>Pot ciljne skupine.</translation>
6431    </message>
6432    <message>
6433        <source>Could not find group with path %1.</source>
6434        <translation>Ni bilo mogoče najti skupine s potjo %1.</translation>
6435    </message>
6436    <message>
6437        <source>Entry is already in group %1.</source>
6438        <translation>Vnos je že v skupini %1.</translation>
6439    </message>
6440    <message>
6441        <source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
6442        <translation>Vnos %1 je bil uspešno premaknjen v skupino %2.</translation>
6443    </message>
6444    <message>
6445        <source>Open a database.</source>
6446        <translation>Odpri bazo.</translation>
6447    </message>
6448    <message>
6449        <source>Path of the group to remove.</source>
6450        <translation>Pot do skupine, ki jo želite odstraniti.</translation>
6451    </message>
6452    <message>
6453        <source>Cannot remove root group from database.</source>
6454        <translation type="unfinished"/>
6455    </message>
6456    <message>
6457        <source>Successfully recycled group %1.</source>
6458        <translation type="unfinished"/>
6459    </message>
6460    <message>
6461        <source>Successfully deleted group %1.</source>
6462        <translation type="unfinished"/>
6463    </message>
6464    <message>
6465        <source>Failed to open database file %1: not found</source>
6466        <translation type="unfinished"/>
6467    </message>
6468    <message>
6469        <source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
6470        <translation type="unfinished"/>
6471    </message>
6472    <message>
6473        <source>Failed to open database file %1: not readable</source>
6474        <translation type="unfinished"/>
6475    </message>
6476    <message>
6477        <source>Enter password to unlock %1: </source>
6478        <translation>Vnesite geslo za odklepanje %1: </translation>
6479    </message>
6480    <message>
6481        <source>Invalid YubiKey slot %1</source>
6482        <translation type="unfinished"/>
6483    </message>
6484    <message>
6485        <source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
6486        <translation>Vnesite geslo za šifriranje baze (neobvezno): </translation>
6487    </message>
6488    <message>
6489        <source>HIBP file, line %1: parse error</source>
6490        <translation type="unfinished"/>
6491    </message>
6492    <message>
6493        <source>Secret Service Integration</source>
6494        <translation type="unfinished"/>
6495    </message>
6496    <message>
6497        <source>User name</source>
6498        <translation>Uporabniško ime</translation>
6499    </message>
6500    <message numerus="yes">
6501        <source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
6502        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
6503    </message>
6504    <message>
6505        <source>Invalid password generator after applying all options</source>
6506        <translation type="unfinished"/>
6507    </message>
6508    <message>
6509        <source>Show the protected attributes in clear text.</source>
6510        <translation type="unfinished"/>
6511    </message>
6512    <message>
6513        <source>Browser Plugin Failure</source>
6514        <translation type="unfinished"/>
6515    </message>
6516    <message>
6517        <source>Could not save the native messaging script file for %1.</source>
6518        <translation type="unfinished"/>
6519    </message>
6520    <message>
6521        <source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
6522        <translation type="unfinished"/>
6523    </message>
6524    <message>
6525        <source>Copy the current TOTP to the clipboard (equivalent to &quot;-a totp&quot;).</source>
6526        <translation type="unfinished"/>
6527    </message>
6528    <message>
6529        <source>Copy an entry&apos;s attribute to the clipboard.</source>
6530        <translation type="unfinished"/>
6531    </message>
6532    <message>
6533        <source>ERROR: Please specify one of --attribute or --totp, not both.</source>
6534        <translation type="unfinished"/>
6535    </message>
6536    <message>
6537        <source>ERROR: attribute %1 is ambiguous, it matches %2.</source>
6538        <translation type="unfinished"/>
6539    </message>
6540    <message>
6541        <source>Attribute &quot;%1&quot; not found.</source>
6542        <translation>Atribut &quot;%1&quot; ni bil najden.</translation>
6543    </message>
6544    <message>
6545        <source>Entry&apos;s &quot;%1&quot; attribute copied to the clipboard!</source>
6546        <translation type="unfinished"/>
6547    </message>
6548    <message>
6549        <source>Yubikey slot and optional serial used to access the database (e.g., 1:7370001).</source>
6550        <translation type="unfinished"/>
6551    </message>
6552    <message>
6553        <source>slot[:serial]</source>
6554        <translation>slot[:serial]</translation>
6555    </message>
6556    <message>
6557        <source>Target decryption time in MS for the database.</source>
6558        <translation type="unfinished"/>
6559    </message>
6560    <message>
6561        <source>time</source>
6562        <translation type="unfinished"/>
6563    </message>
6564    <message>
6565        <source>Set the key file for the database.</source>
6566        <translation type="unfinished"/>
6567    </message>
6568    <message>
6569        <source>Set a password for the database.</source>
6570        <translation>Nastavi geslo za bazo.</translation>
6571    </message>
6572    <message>
6573        <source>Invalid decryption time %1.</source>
6574        <translation type="unfinished"/>
6575    </message>
6576    <message>
6577        <source>Target decryption time must be between %1 and %2.</source>
6578        <translation type="unfinished"/>
6579    </message>
6580    <message>
6581        <source>Failed to set database password.</source>
6582        <translation type="unfinished"/>
6583    </message>
6584    <message>
6585        <source>Benchmarking key derivation function for %1ms delay.</source>
6586        <translation type="unfinished"/>
6587    </message>
6588    <message>
6589        <source>Setting %1 rounds for key derivation function.</source>
6590        <translation type="unfinished"/>
6591    </message>
6592    <message>
6593        <source>error while setting database key derivation settings.</source>
6594        <translation type="unfinished"/>
6595    </message>
6596    <message>
6597        <source>Format to use when exporting. Available choices are &apos;xml&apos; or &apos;csv&apos;. Defaults to &apos;xml&apos;.</source>
6598        <translation type="unfinished"/>
6599    </message>
6600    <message>
6601        <source>Unable to import XML database: %1</source>
6602        <translation type="unfinished"/>
6603    </message>
6604    <message>
6605        <source>Show a database&apos;s information.</source>
6606        <translation type="unfinished"/>
6607    </message>
6608    <message>
6609        <source>UUID: </source>
6610        <translation>UUID: </translation>
6611    </message>
6612    <message>
6613        <source>Name: </source>
6614        <translation>ime: </translation>
6615    </message>
6616    <message>
6617        <source>Description: </source>
6618        <translation>Opis: </translation>
6619    </message>
6620    <message>
6621        <source>Cipher: </source>
6622        <translation type="unfinished"/>
6623    </message>
6624    <message>
6625        <source>KDF: </source>
6626        <translation>KDF: </translation>
6627    </message>
6628    <message>
6629        <source>Recycle bin is enabled.</source>
6630        <translation>Koš je omogočen.</translation>
6631    </message>
6632    <message>
6633        <source>Recycle bin is not enabled.</source>
6634        <translation>Koš ni omogočen.</translation>
6635    </message>
6636    <message>
6637        <source>Invalid command %1.</source>
6638        <translation>Neveljaven ukaz %1.</translation>
6639    </message>
6640    <message>
6641        <source>Invalid YubiKey serial %1</source>
6642        <translation type="unfinished"/>
6643    </message>
6644    <message>
6645        <source>Please touch the button on your YubiKey to continue…</source>
6646        <translation type="unfinished"/>
6647    </message>
6648    <message>
6649        <source>Do you want to create a database with an empty password? [y/N]: </source>
6650        <translation type="unfinished"/>
6651    </message>
6652    <message>
6653        <source>Repeat password: </source>
6654        <translation type="unfinished"/>
6655    </message>
6656    <message>
6657        <source>Error: Passwords do not match.</source>
6658        <translation>Error: Passwords do not match.</translation>
6659    </message>
6660    <message>
6661        <source>All clipping programs failed. Tried %1
6662</source>
6663        <translation type="unfinished"/>
6664    </message>
6665    <message>
6666        <source>AES (%1 rounds)</source>
6667        <translation>AES (%1 rounds)</translation>
6668    </message>
6669    <message>
6670        <source>AES 256-bit</source>
6671        <translation>AES 256-bit</translation>
6672    </message>
6673    <message>
6674        <source>Twofish 256-bit</source>
6675        <translation>Twofish 256-bit</translation>
6676    </message>
6677    <message>
6678        <source>ChaCha20 256-bit</source>
6679        <translation>ChaCha20: 256-bit {20 256-?}</translation>
6680    </message>
6681    <message>
6682        <source>Benchmark %1 delay</source>
6683        <translation type="unfinished"/>
6684    </message>
6685    <message numerus="yes">
6686        <source>%1 ms</source>
6687        <comment>milliseconds</comment>
6688        <translation><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
6689    </message>
6690    <message numerus="yes">
6691        <source>%1 s</source>
6692        <comment>seconds</comment>
6693        <translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
6694    </message>
6695    <message>
6696        <source>path to a custom local config file</source>
6697        <translation type="unfinished"/>
6698    </message>
6699    <message>
6700        <source>WARNING: You are using an old key file format which KeePassXC may
6701stop supporting in the future.
6702
6703Please consider generating a new key file.</source>
6704        <translation type="unfinished"/>
6705    </message>
6706    <message>
6707        <source>Argon2%1 (%2 rounds, %3 KB)</source>
6708        <translation>Argon2%1 (%2 rounds, %3 KB)</translation>
6709    </message>
6710    <message>
6711        <source>Argon2d (KDBX 4recommended)</source>
6712        <translation>Argon2d (KDBX 4priporočeno)</translation>
6713    </message>
6714    <message>
6715        <source>Argon2id (KDBX 4)</source>
6716        <translation>Argon2id (KDBX 4)</translation>
6717    </message>
6718    <message>
6719        <source>TOTP</source>
6720        <translation>TOTP</translation>
6721    </message>
6722    <message>
6723        <source>Icon</source>
6724        <translation>Ikona</translation>
6725    </message>
6726    <message>
6727        <source>Unsupported key file version: %1</source>
6728        <translation type="unfinished"/>
6729    </message>
6730    <message>
6731        <source>Checksum mismatch! Key file may be corrupt.</source>
6732        <translation type="unfinished"/>
6733    </message>
6734    <message>
6735        <source>Unexpected key file data! Key file may be corrupt.</source>
6736        <translation type="unfinished"/>
6737    </message>
6738    <message numerus="yes">
6739        <source>Clearing the clipboard in %1 second(s)…</source>
6740        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
6741    </message>
6742    <message>
6743        <source>lock all open databases</source>
6744        <translation type="unfinished"/>
6745    </message>
6746    <message>
6747        <source>Locked databases.</source>
6748        <translation type="unfinished"/>
6749    </message>
6750    <message>
6751        <source>Database failed to lock.</source>
6752        <translation type="unfinished"/>
6753    </message>
6754</context>
6755<context>
6756    <name>QtIOCompressor</name>
6757    <message>
6758        <source>Internal zlib error when compressing: </source>
6759        <translation>Notranja zlib napaka pri stiskanju:</translation>
6760    </message>
6761    <message>
6762        <source>Error writing to underlying device: </source>
6763        <translation>Napaka pri pisanju na napravo:</translation>
6764    </message>
6765    <message>
6766        <source>Error opening underlying device: </source>
6767        <translation>Napaka pri odpiranju naprave:</translation>
6768    </message>
6769    <message>
6770        <source>Error reading data from underlying device: </source>
6771        <translation>Napak pri branju iz naprave:</translation>
6772    </message>
6773    <message>
6774        <source>Internal zlib error when decompressing: </source>
6775        <translation>Notranja zlib napaka pri dekompresiranju:</translation>
6776    </message>
6777</context>
6778<context>
6779    <name>QtIOCompressor::open</name>
6780    <message>
6781        <source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
6782        <translation>Ta različica zlib ne podpira gzip formata.</translation>
6783    </message>
6784    <message>
6785        <source>Internal zlib error: </source>
6786        <translation>Notranja zlib napaka:</translation>
6787    </message>
6788</context>
6789<context>
6790    <name>ReportsWidgetHealthcheck</name>
6791    <message>
6792        <source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
6793        <translation>Prikaži tudi vnosi, ki so bili izključeni iz poročil</translation>
6794    </message>
6795    <message>
6796        <source>Hover over reason to show additional details. Double-click entries to edit.</source>
6797        <translation type="unfinished"/>
6798    </message>
6799    <message>
6800        <source>Bad</source>
6801        <comment>Password quality</comment>
6802        <translation>Zelo slabo</translation>
6803    </message>
6804    <message>
6805        <source>Badpassword must be changed</source>
6806        <translation>Zelo slabogeslo je treba spremeniti</translation>
6807    </message>
6808    <message>
6809        <source>Poor</source>
6810        <comment>Password quality</comment>
6811        <translation>Slabo</translation>
6812    </message>
6813    <message>
6814        <source>Poorpassword should be changed</source>
6815        <translation>Slabogeslo je treba spremeniti</translation>
6816    </message>
6817    <message>
6818        <source>Weak</source>
6819        <comment>Password quality</comment>
6820        <translation>Šibko</translation>
6821    </message>
6822    <message>
6823        <source>Weakconsider changing the password</source>
6824        <translation>Šibkorazmislite o spremembi gesla</translation>
6825    </message>
6826    <message>
6827        <source> (Excluded)</source>
6828        <translation> (Izključeno)</translation>
6829    </message>
6830    <message>
6831        <source>This entry is being excluded from reports</source>
6832        <translation>Ta vnos je izključen iz poročil</translation>
6833    </message>
6834    <message>
6835        <source>Please wait, health data is being calculated...</source>
6836        <translation type="unfinished"/>
6837    </message>
6838    <message>
6839        <source>Congratulations, everything is healthy!</source>
6840        <translation type="unfinished"/>
6841    </message>
6842    <message>
6843        <source>Title</source>
6844        <translation>Naslov</translation>
6845    </message>
6846    <message>
6847        <source>Path</source>
6848        <translation>Pot</translation>
6849    </message>
6850    <message>
6851        <source>Score</source>
6852        <translation>Rezultat</translation>
6853    </message>
6854    <message>
6855        <source>Reason</source>
6856        <translation>Razlog</translation>
6857    </message>
6858    <message>
6859        <source>Edit Entry...</source>
6860        <translation>Uredi vnos...</translation>
6861    </message>
6862    <message>
6863        <source>Exclude from reports</source>
6864        <translation>Izključi iz poročil</translation>
6865    </message>
6866</context>
6867<context>
6868    <name>ReportsWidgetHibp</name>
6869    <message>
6870        <source>CAUTION: This report requires sending information to the Have I Been Pwned online service (https://haveibeenpwned.com). If you proceed, your database passwords will be cryptographically hashed and the first five characters of those hashes will be sent securely to this service. Your database remains secure and cannot be reconstituted from this information. However, the number of passwords you send and your IP address will be exposed to this service.</source>
6871        <translation type="unfinished"/>
6872    </message>
6873    <message>
6874        <source>Perform Online Analysis</source>
6875        <translation>Izvedite spletno analizo</translation>
6876    </message>
6877    <message>
6878        <source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
6879        <translation>Prikaži tudi vnosi, ki so bili izključeni iz poročil</translation>
6880    </message>
6881    <message>
6882        <source>This build of KeePassXC does not have network functions. Networking is required to check your passwords against Have I Been Pwned databases.</source>
6883        <translation type="unfinished"/>
6884    </message>
6885    <message>
6886        <source>Congratulations, no exposed passwords!</source>
6887        <translation>Čestitke, brez izpostavljenih gesel!</translation>
6888    </message>
6889    <message>
6890        <source>Title</source>
6891        <translation>Naslov</translation>
6892    </message>
6893    <message>
6894        <source>Path</source>
6895        <translation>Pot</translation>
6896    </message>
6897    <message>
6898        <source>Password exposed…</source>
6899        <translation>Geslo je izpostavljeno...</translation>
6900    </message>
6901    <message>
6902        <source> (Excluded)</source>
6903        <translation> (Izključeno)</translation>
6904    </message>
6905    <message>
6906        <source>This entry is being excluded from reports</source>
6907        <translation>Ta vnos je izključen iz poročil</translation>
6908    </message>
6909    <message>
6910        <source>once</source>
6911        <translation>enkrat</translation>
6912    </message>
6913    <message>
6914        <source>up to 10 times</source>
6915        <translation type="unfinished"/>
6916    </message>
6917    <message>
6918        <source>up to 100 times</source>
6919        <translation type="unfinished"/>
6920    </message>
6921    <message>
6922        <source>up to 1000 times</source>
6923        <translation type="unfinished"/>
6924    </message>
6925    <message>
6926        <source>up to 10,000 times</source>
6927        <translation type="unfinished"/>
6928    </message>
6929    <message>
6930        <source>up to 100,000 times</source>
6931        <translation type="unfinished"/>
6932    </message>
6933    <message>
6934        <source>up to a million times</source>
6935        <translation type="unfinished"/>
6936    </message>
6937    <message>
6938        <source>millions of times</source>
6939        <translation type="unfinished"/>
6940    </message>
6941    <message>
6942        <source>Edit Entry...</source>
6943        <translation>Uredi vnos ...</translation>
6944    </message>
6945    <message>
6946        <source>Exclude from reports</source>
6947        <translation>Izključi iz poročil</translation>
6948    </message>
6949</context>
6950<context>
6951    <name>ReportsWidgetStatistics</name>
6952    <message>
6953        <source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
6954        <translation type="unfinished"/>
6955    </message>
6956    <message>
6957        <source>Name</source>
6958        <translation>Ime</translation>
6959    </message>
6960    <message>
6961        <source>Value</source>
6962        <translation>Vrednost</translation>
6963    </message>
6964    <message>
6965        <source>Please wait, database statistics are being calculated...</source>
6966        <translation>Prosimo počakajte, statistika baze se izračunava...</translation>
6967    </message>
6968    <message>
6969        <source>Database name</source>
6970        <translation>Ime baze</translation>
6971    </message>
6972    <message>
6973        <source>Description</source>
6974        <translation>Opis</translation>
6975    </message>
6976    <message>
6977        <source>Location</source>
6978        <translation>Lokacijo</translation>
6979    </message>
6980    <message>
6981        <source>Last saved</source>
6982        <translation>Nazadnje shranjeno</translation>
6983    </message>
6984    <message>
6985        <source>Unsaved changes</source>
6986        <translation>Neshranjene spremembe</translation>
6987    </message>
6988    <message>
6989        <source>yes</source>
6990        <translation>da</translation>
6991    </message>
6992    <message>
6993        <source>no</source>
6994        <translation>ne</translation>
6995    </message>
6996    <message>
6997        <source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
6998        <translation>Baza je bila spremenjena, vendar spremembe še niso bile shranjene na disk.</translation>
6999    </message>
7000    <message>
7001        <source>Number of groups</source>
7002        <translation>Število skupin</translation>
7003    </message>
7004    <message>
7005        <source>Number of entries</source>
7006        <translation>Število vnosov</translation>
7007    </message>
7008    <message>
7009        <source>Number of expired entries</source>
7010        <translation>Število vnosov, ki so potekli</translation>
7011    </message>
7012    <message>
7013        <source>The database contains entries that have expired.</source>
7014        <translation>Baza vsebuje vnose, ki so potekli.</translation>
7015    </message>
7016    <message>
7017        <source>Unique passwords</source>
7018        <translation>Unikatna gesla</translation>
7019    </message>
7020    <message>
7021        <source>Non-unique passwords</source>
7022        <translation>Neunikatna gesla</translation>
7023    </message>
7024    <message>
7025        <source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
7026        <translation type="unfinished"/>
7027    </message>
7028    <message>
7029        <source>Maximum password reuse</source>
7030        <translation type="unfinished"/>
7031    </message>
7032    <message>
7033        <source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
7034        <translation type="unfinished"/>
7035    </message>
7036    <message>
7037        <source>Number of short passwords</source>
7038        <translation type="unfinished"/>
7039    </message>
7040    <message>
7041        <source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
7042        <translation type="unfinished"/>
7043    </message>
7044    <message>
7045        <source>Number of weak passwords</source>
7046        <translation type="unfinished"/>
7047    </message>
7048    <message>
7049        <source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of &apos;good&apos; or &apos;excellent&apos;.</source>
7050        <translation type="unfinished"/>
7051    </message>
7052    <message>
7053        <source>Entries excluded from reports</source>
7054        <translation type="unfinished"/>
7055    </message>
7056    <message>
7057        <source>Excluding entries from reports, e. g. because they are known to have a poor password, isn&apos;t necessarily a problem but you should keep an eye on them.</source>
7058        <translation type="unfinished"/>
7059    </message>
7060    <message>
7061        <source>Average password length</source>
7062        <translation type="unfinished"/>
7063    </message>
7064    <message>
7065        <source>%1 characters</source>
7066        <translation type="unfinished"/>
7067    </message>
7068    <message>
7069        <source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
7070        <translation type="unfinished"/>
7071    </message>
7072</context>
7073<context>
7074    <name>SSHAgent</name>
7075    <message>
7076        <source>Agent connection failed.</source>
7077        <translation type="unfinished"/>
7078    </message>
7079    <message>
7080        <source>Agent protocol error.</source>
7081        <translation type="unfinished"/>
7082    </message>
7083    <message>
7084        <source>No agent running, cannot add identity.</source>
7085        <translation type="unfinished"/>
7086    </message>
7087    <message>
7088        <source>No agent running, cannot remove identity.</source>
7089        <translation type="unfinished"/>
7090    </message>
7091    <message>
7092        <source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
7093        <translation type="unfinished"/>
7094    </message>
7095    <message>
7096        <source>The key has already been added.</source>
7097        <translation type="unfinished"/>
7098    </message>
7099    <message>
7100        <source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
7101        <translation type="unfinished"/>
7102    </message>
7103    <message>
7104        <source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
7105        <translation type="unfinished"/>
7106    </message>
7107    <message>
7108        <source>Key identity ownership conflict. Refusing to add.</source>
7109        <translation type="unfinished"/>
7110    </message>
7111    <message>
7112        <source>No agent running, cannot list identities.</source>
7113        <translation type="unfinished"/>
7114    </message>
7115</context>
7116<context>
7117    <name>SearchHelpWidget</name>
7118    <message>
7119        <source>Search Help</source>
7120        <translation>Pomoč pri iskanju</translation>
7121    </message>
7122    <message>
7123        <source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
7124        <translation type="unfinished"/>
7125    </message>
7126    <message>
7127        <source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
7128        <translation type="unfinished"/>
7129    </message>
7130    <message>
7131        <source>Modifiers</source>
7132        <translation type="unfinished"/>
7133    </message>
7134    <message>
7135        <source>exclude term from results</source>
7136        <translation type="unfinished"/>
7137    </message>
7138    <message>
7139        <source>match term exactly</source>
7140        <translation type="unfinished"/>
7141    </message>
7142    <message>
7143        <source>use regex in term</source>
7144        <translation type="unfinished"/>
7145    </message>
7146    <message>
7147        <source>Fields</source>
7148        <translation type="unfinished"/>
7149    </message>
7150    <message>
7151        <source>Term Wildcards</source>
7152        <translation type="unfinished"/>
7153    </message>
7154    <message>
7155        <source>match anything</source>
7156        <translation type="unfinished"/>
7157    </message>
7158    <message>
7159        <source>match one</source>
7160        <translation type="unfinished"/>
7161    </message>
7162    <message>
7163        <source>logical OR</source>
7164        <translation type="unfinished"/>
7165    </message>
7166    <message>
7167        <source>Examples</source>
7168        <translation>Primeri</translation>
7169    </message>
7170</context>
7171<context>
7172    <name>SearchWidget</name>
7173    <message>
7174        <source>Search</source>
7175        <translation>Išči</translation>
7176    </message>
7177    <message>
7178        <source>Limit search to selected group</source>
7179        <translation type="unfinished"/>
7180    </message>
7181    <message>
7182        <source>Search Help</source>
7183        <translation>Pomoč pri iskanju</translation>
7184    </message>
7185    <message>
7186        <source>Search (%1)...</source>
7187        <comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
7188        <translation>Iskanje (%1)...</translation>
7189    </message>
7190    <message>
7191        <source>Case sensitive</source>
7192        <translation>Razlikuj med velikimi in malimi črkami</translation>
7193    </message>
7194</context>
7195<context>
7196    <name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
7197    <message>
7198        <source>Options</source>
7199        <translation>Možnosti</translation>
7200    </message>
7201    <message>
7202        <source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
7203        <translation type="unfinished"/>
7204    </message>
7205    <message>
7206        <source>General</source>
7207        <translation>Splošno</translation>
7208    </message>
7209    <message>
7210        <source>Show notification when credentials are requested</source>
7211        <translation>Pokaži obvestilo, ko so zahtevane poverilnice</translation>
7212    </message>
7213    <message>
7214        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If recycle bin is enabled for the database, entries will be moved to recycle bin directly. Otherwise, they will be deleted without confirmation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will still be prompted if any entries are referenced by others.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
7215        <translation type="unfinished"/>
7216    </message>
7217    <message>
7218        <source>Exposed database groups:</source>
7219        <translation type="unfinished"/>
7220    </message>
7221    <message>
7222        <source>Authorization</source>
7223        <translation>Pooblastilo</translation>
7224    </message>
7225    <message>
7226        <source>These applications are currently connected:</source>
7227        <translation type="unfinished"/>
7228    </message>
7229    <message>
7230        <source>Don&apos;t confirm when entries are deleted by clients</source>
7231        <translation type="unfinished"/>
7232    </message>
7233    <message>
7234        <source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Failed to connect to DBus. Please check your DBus setup.</source>
7235        <translation type="unfinished"/>
7236    </message>
7237    <message>
7238        <source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
7239        <translation>&lt;b&gt;Opozorilo:&lt;/b&gt; </translation>
7240    </message>
7241    <message>
7242        <source>Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section.</source>
7243        <translation type="unfinished"/>
7244    </message>
7245</context>
7246<context>
7247    <name>SettingsWidgetKeeShare</name>
7248    <message>
7249        <source>Active</source>
7250        <translation>Aktivno</translation>
7251    </message>
7252    <message>
7253        <source>Allow export</source>
7254        <translation>Dovoli izvoz</translation>
7255    </message>
7256    <message>
7257        <source>Allow import</source>
7258        <translation>Dovoli uvoz</translation>
7259    </message>
7260    <message>
7261        <source>Own certificate</source>
7262        <translation>Lastni certifikat</translation>
7263    </message>
7264    <message>
7265        <source>Fingerprint:</source>
7266        <translation type="unfinished"/>
7267    </message>
7268    <message>
7269        <source>Certificate:</source>
7270        <translation>Certifikat:</translation>
7271    </message>
7272    <message>
7273        <source>Signer</source>
7274        <translation>Podpisnik</translation>
7275    </message>
7276    <message>
7277        <source>Key:</source>
7278        <translation>Ključ:</translation>
7279    </message>
7280    <message>
7281        <source>Generate</source>
7282        <translation>Ustvari</translation>
7283    </message>
7284    <message>
7285        <source>Import</source>
7286        <translation>Uvozi</translation>
7287    </message>
7288    <message>
7289        <source>Export</source>
7290        <translation>Izvozi</translation>
7291    </message>
7292    <message>
7293        <source>Imported certificates</source>
7294        <translation>Uvoženi certifikati</translation>
7295    </message>
7296    <message>
7297        <source>Trust</source>
7298        <translation>Zaupaj</translation>
7299    </message>
7300    <message>
7301        <source>Ask</source>
7302        <translation>Vprašaj</translation>
7303    </message>
7304    <message>
7305        <source>Untrust</source>
7306        <translation type="unfinished"/>
7307    </message>
7308    <message>
7309        <source>Remove</source>
7310        <translation>Odstrani</translation>
7311    </message>
7312    <message>
7313        <source>Path</source>
7314        <translation>Pot</translation>
7315    </message>
7316    <message>
7317        <source>Status</source>
7318        <translation>Status</translation>
7319    </message>
7320    <message>
7321        <source>Fingerprint</source>
7322        <translation>Prstni odtis </translation>
7323    </message>
7324    <message>
7325        <source>Certificate</source>
7326        <translation>Certifikat</translation>
7327    </message>
7328    <message>
7329        <source>Trusted</source>
7330        <translation type="unfinished"/>
7331    </message>
7332    <message>
7333        <source>Untrusted</source>
7334        <translation type="unfinished"/>
7335    </message>
7336    <message>
7337        <source>Unknown</source>
7338        <translation>Neznano</translation>
7339    </message>
7340    <message>
7341        <source>key.share</source>
7342        <comment>Filetype for KeeShare key</comment>
7343        <translation type="unfinished"/>
7344    </message>
7345    <message>
7346        <source>KeeShare key file</source>
7347        <translation>KeeShare datoteka ključa</translation>
7348    </message>
7349    <message>
7350        <source>All files</source>
7351        <translation>Vse datoteke</translation>
7352    </message>
7353    <message>
7354        <source>Select path</source>
7355        <translation type="unfinished"/>
7356    </message>
7357    <message>
7358        <source>Exporting changed certificate</source>
7359        <translation type="unfinished"/>
7360    </message>
7361    <message>
7362        <source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
7363        <translation type="unfinished"/>
7364    </message>
7365    <message>
7366        <source>Signer:</source>
7367        <translation>Podpisnik:</translation>
7368    </message>
7369    <message>
7370        <source>Allow KeeShare imports</source>
7371        <translation>Dovoli uvoze preko KeeShare</translation>
7372    </message>
7373    <message>
7374        <source>Allow KeeShare exports</source>
7375        <translation type="unfinished"/>
7376    </message>
7377    <message>
7378        <source>Only show warnings and errors</source>
7379        <translation type="unfinished"/>
7380    </message>
7381    <message>
7382        <source>Key</source>
7383        <translation>Ključ</translation>
7384    </message>
7385    <message>
7386        <source>Signer name field</source>
7387        <translation type="unfinished"/>
7388    </message>
7389    <message>
7390        <source>Generate new certificate</source>
7391        <translation>Ustvari nov certifikat</translation>
7392    </message>
7393    <message>
7394        <source>Import existing certificate</source>
7395        <translation>Uvozi obstoječ certifikat</translation>
7396    </message>
7397    <message>
7398        <source>Export own certificate</source>
7399        <translation>Izvozi lastni certifikat</translation>
7400    </message>
7401    <message>
7402        <source>Known shares</source>
7403        <translation type="unfinished"/>
7404    </message>
7405    <message>
7406        <source>Trust selected certificate</source>
7407        <translation>Zaupaj izbranemu certifikatu</translation>
7408    </message>
7409    <message>
7410        <source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source>
7411        <translation type="unfinished"/>
7412    </message>
7413    <message>
7414        <source>Untrust selected certificate</source>
7415        <translation>Nezaupanj izbranemu certifikatu</translation>
7416    </message>
7417    <message>
7418        <source>Remove selected certificate</source>
7419        <translation>Odstrani izbran certifikat</translation>
7420    </message>
7421</context>
7422<context>
7423    <name>ShareExport</name>
7424    <message>
7425        <source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
7426        <translation type="unfinished"/>
7427    </message>
7428    <message>
7429        <source>Could not write export container (%1)</source>
7430        <translation type="unfinished"/>
7431    </message>
7432    <message>
7433        <source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
7434        <translation type="unfinished"/>
7435    </message>
7436    <message>
7437        <source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
7438        <translation type="unfinished"/>
7439    </message>
7440    <message>
7441        <source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
7442        <translation type="unfinished"/>
7443    </message>
7444    <message>
7445        <source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
7446        <translation type="unfinished"/>
7447    </message>
7448    <message>
7449        <source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
7450        <translation type="unfinished"/>
7451    </message>
7452    <message>
7453        <source>Could not write export container</source>
7454        <translation type="unfinished"/>
7455    </message>
7456</context>
7457<context>
7458    <name>ShareImport</name>
7459    <message>
7460        <source>Import from container without signature</source>
7461        <translation>Uvozi iz nepodpisanega kontejnerja</translation>
7462    </message>
7463    <message>
7464        <source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
7465        <translation type="unfinished"/>
7466    </message>
7467    <message>
7468        <source>Import from container with certificate</source>
7469        <translation>Uvozi iz kontejnerja s certifikatom</translation>
7470    </message>
7471    <message>
7472        <source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
7473        <translation type="unfinished"/>
7474    </message>
7475    <message>
7476        <source>Not this time</source>
7477        <translation>Ne tokrat</translation>
7478    </message>
7479    <message>
7480        <source>Never</source>
7481        <translation>Nikoli</translation>
7482    </message>
7483    <message>
7484        <source>Always</source>
7485        <translation>Vedno</translation>
7486    </message>
7487    <message>
7488        <source>Just this time</source>
7489        <translation type="unfinished"/>
7490    </message>
7491    <message>
7492        <source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
7493        <translation>Podpisan deljeni kontejner ni podprt - uvoz preprečen</translation>
7494    </message>
7495    <message>
7496        <source>File is not readable</source>
7497        <translation>Datoteko ni možno prebrati</translation>
7498    </message>
7499    <message>
7500        <source>Invalid sharing container</source>
7501        <translation type="unfinished"/>
7502    </message>
7503    <message>
7504        <source>Untrusted import prevented</source>
7505        <translation type="unfinished"/>
7506    </message>
7507    <message>
7508        <source>Successful signed import</source>
7509        <translation>Uspešen podpisan uvoz</translation>
7510    </message>
7511    <message>
7512        <source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
7513        <translation>Nepodpisan deljeni kontejner ni podprt - uvoz preprečen</translation>
7514    </message>
7515    <message>
7516        <source>Successful unsigned import</source>
7517        <translation>Uspešen nepodpisan uvoz</translation>
7518    </message>
7519    <message>
7520        <source>File does not exist</source>
7521        <translation>Datoteka ne obstaja</translation>
7522    </message>
7523</context>
7524<context>
7525    <name>ShareObserver</name>
7526    <message>
7527        <source>Import from %1 failed (%2)</source>
7528        <translation>Uvoz iz %1 je spodletel (%2)</translation>
7529    </message>
7530    <message>
7531        <source>Import from %1 successful (%2)</source>
7532        <translation>Uspešen uvoz iz %1 (%2)</translation>
7533    </message>
7534    <message>
7535        <source>Imported from %1</source>
7536        <translation>Uvoženo iz</translation>
7537    </message>
7538    <message>
7539        <source>Export to %1 failed (%2)</source>
7540        <translation type="unfinished"/>
7541    </message>
7542    <message>
7543        <source>Export to %1 successful (%2)</source>
7544        <translation type="unfinished"/>
7545    </message>
7546    <message>
7547        <source>Export to %1</source>
7548        <translation type="unfinished"/>
7549    </message>
7550    <message>
7551        <source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
7552        <translation type="unfinished"/>
7553    </message>
7554    <message>
7555        <source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
7556        <translation type="unfinished"/>
7557    </message>
7558</context>
7559<context>
7560    <name>TotpDialog</name>
7561    <message>
7562        <source>Timed Password</source>
7563        <translation type="unfinished"/>
7564    </message>
7565    <message>
7566        <source>000000</source>
7567        <translation>000000</translation>
7568    </message>
7569    <message>
7570        <source>Copy</source>
7571        <translation>Kopiraj</translation>
7572    </message>
7573    <message numerus="yes">
7574        <source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
7575        <translation><numerusform>Poteče v &lt;b&gt;%n sekundah&lt;/b&gt;</numerusform><numerusform>Poteče v &lt;b&gt;%n sekundah&lt;/b&gt;</numerusform><numerusform>Poteče v &lt;b&gt;%n sekundah&lt;/b&gt;</numerusform><numerusform>Poteče čez &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; sekund(o)</numerusform></translation>
7576    </message>
7577</context>
7578<context>
7579    <name>TotpExportSettingsDialog</name>
7580    <message>
7581        <source>Copy</source>
7582        <translation>Kopiraj</translation>
7583    </message>
7584    <message>
7585        <source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
7586        <comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
7587        <translation>OPOMBA: TOTP nastavitve niso standardne in lahko ne bodo delovale z drugimi avtentikator-ji. </translation>
7588    </message>
7589    <message>
7590        <source>There was an error creating the QR code.</source>
7591        <translation>Pri ustvarjanju QR kode je prišlo do napake.</translation>
7592    </message>
7593    <message>
7594        <source>Closing in %1 seconds.</source>
7595        <translation>Zapiranje čez% 1 sekund(o).</translation>
7596    </message>
7597</context>
7598<context>
7599    <name>TotpSetupDialog</name>
7600    <message>
7601        <source>Setup TOTP</source>
7602        <translation>Nastavi TOTP</translation>
7603    </message>
7604    <message>
7605        <source>Default RFC 6238 token settings</source>
7606        <translation>Privzete nastavitve RFC 6238 žetona</translation>
7607    </message>
7608    <message>
7609        <source>Steam token settings</source>
7610        <translation type="unfinished"/>
7611    </message>
7612    <message>
7613        <source>Use custom settings</source>
7614        <translation>Uporabi nastavitve po meri</translation>
7615    </message>
7616    <message>
7617        <source>Custom Settings</source>
7618        <translation>Nastavitve po meri</translation>
7619    </message>
7620    <message>
7621        <source>Time step:</source>
7622        <translation type="unfinished"/>
7623    </message>
7624    <message>
7625        <source> sec</source>
7626        <comment>Seconds</comment>
7627        <translation>s</translation>
7628    </message>
7629    <message>
7630        <source>Code size:</source>
7631        <translation type="unfinished"/>
7632    </message>
7633    <message>
7634        <source>Secret Key:</source>
7635        <translation type="unfinished"/>
7636    </message>
7637    <message>
7638        <source>Secret key must be in Base32 format</source>
7639        <translation type="unfinished"/>
7640    </message>
7641    <message>
7642        <source>Secret key field</source>
7643        <translation type="unfinished"/>
7644    </message>
7645    <message>
7646        <source>Algorithm:</source>
7647        <translation>Algoritem:</translation>
7648    </message>
7649    <message>
7650        <source>Time step field</source>
7651        <translation type="unfinished"/>
7652    </message>
7653    <message>
7654        <source> digits</source>
7655        <translation>številke</translation>
7656    </message>
7657    <message>
7658        <source>Invalid TOTP Secret</source>
7659        <translation type="unfinished"/>
7660    </message>
7661    <message>
7662        <source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
7663Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
7664        <translation type="unfinished"/>
7665    </message>
7666    <message>
7667        <source>Confirm Remove TOTP Settings</source>
7668        <translation>P</translation>
7669    </message>
7670    <message>
7671        <source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
7672        <translation>Ali ste prepričani, da želite izbrisati TOTP nastavitve za ta vnos?</translation>
7673    </message>
7674</context>
7675<context>
7676    <name>URLEdit</name>
7677    <message>
7678        <source>Invalid URL</source>
7679        <translation>Neveljaven URL</translation>
7680    </message>
7681</context>
7682<context>
7683    <name>UpdateCheckDialog</name>
7684    <message>
7685        <source>Checking for updates</source>
7686        <translation>Preverjam za nove posodobitve</translation>
7687    </message>
7688    <message>
7689        <source>Checking for updates...</source>
7690        <translation>Preverjam za nove posodobitve...</translation>
7691    </message>
7692    <message>
7693        <source>Close</source>
7694        <translation>Zapri</translation>
7695    </message>
7696    <message>
7697        <source>Update Error!</source>
7698        <translation>Napaka pri posodabljanju!</translation>
7699    </message>
7700    <message>
7701        <source>An error occurred in retrieving update information.</source>
7702        <translation>Pri pridobivanju informacij o posodobitvi je prišlo do napake.</translation>
7703    </message>
7704    <message>
7705        <source>Please try again later.</source>
7706        <translation>Prosim ponovno poskusite kasneje.</translation>
7707    </message>
7708    <message>
7709        <source>Software Update</source>
7710        <translation>Posodobitve</translation>
7711    </message>
7712    <message>
7713        <source>A new version of KeePassXC is available!</source>
7714        <translation>Na voljo je nova različica KeePassXC!</translation>
7715    </message>
7716    <message>
7717        <source>KeePassXC %1 is now availableyou have %2.</source>
7718        <translation>Na voljo je KeePassXC %1trenutno je nameščena %2.</translation>
7719    </message>
7720    <message>
7721        <source>Download it at keepassxc.org</source>
7722        <translation>Prenesi jo iz keepassxc.org</translation>
7723    </message>
7724    <message>
7725        <source>You&apos;re up-to-date!</source>
7726        <translation type="unfinished"/>
7727    </message>
7728    <message>
7729        <source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
7730        <translation>KeePassXC %1 je trenutno zadnja različica, ki je na voljo</translation>
7731    </message>
7732</context>
7733<context>
7734    <name>WelcomeWidget</name>
7735    <message>
7736        <source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
7737        <translation type="unfinished"/>
7738    </message>
7739    <message>
7740        <source>Create new database</source>
7741        <translation>ustvari novo bazo</translation>
7742    </message>
7743    <message>
7744        <source>Open existing database</source>
7745        <translation>Odpri obstoječo bazo</translation>
7746    </message>
7747    <message>
7748        <source>Import from KeePass 1</source>
7749        <translation>Uvozi iz KeePass 1</translation>
7750    </message>
7751    <message>
7752        <source>Import from CSV</source>
7753        <translation>Uvozi iz CSV</translation>
7754    </message>
7755    <message>
7756        <source>Recent databases</source>
7757        <translation>Nedavne podatkovne baze</translation>
7758    </message>
7759    <message>
7760        <source>Welcome to KeePassXC %1</source>
7761        <translation type="unfinished"/>
7762    </message>
7763    <message>
7764        <source>Import from 1Password</source>
7765        <translation type="unfinished"/>
7766    </message>
7767    <message>
7768        <source>Open a recent database</source>
7769        <translation type="unfinished"/>
7770    </message>
7771</context>
7772<context>
7773    <name>YubiKey</name>
7774    <message>
7775        <source>%1 [%2] Configured Slot - %3</source>
7776        <translation type="unfinished"/>
7777    </message>
7778    <message>
7779        <source>%1 [%2] Challenge Response - Slot %3 - %4</source>
7780        <translation type="unfinished"/>
7781    </message>
7782    <message>
7783        <source>Press</source>
7784        <translation type="unfinished"/>
7785    </message>
7786    <message>
7787        <source>Passive</source>
7788        <translation type="unfinished"/>
7789    </message>
7790    <message>
7791        <source>%1 Invalid slot specified - %2</source>
7792        <translation type="unfinished"/>
7793    </message>
7794    <message>
7795        <source>The YubiKey interface has not been initialized.</source>
7796        <translation type="unfinished"/>
7797    </message>
7798    <message>
7799        <source>Hardware key is currently in use.</source>
7800        <translation type="unfinished"/>
7801    </message>
7802    <message>
7803        <source>Could not find hardware key with serial number %1. Please plug it in to continue.</source>
7804        <translation type="unfinished"/>
7805    </message>
7806    <message>
7807        <source>Hardware key timed out waiting for user interaction.</source>
7808        <translation type="unfinished"/>
7809    </message>
7810    <message>
7811        <source>A USB error ocurred when accessing the hardware key: %1</source>
7812        <translation type="unfinished"/>
7813    </message>
7814    <message>
7815        <source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>
7816        <translation type="unfinished"/>
7817    </message>
7818</context>
7819<context>
7820    <name>YubiKeyEditWidget</name>
7821    <message>
7822        <source>Refresh</source>
7823        <translation>Osveži</translation>
7824    </message>
7825    <message>
7826        <source>YubiKey Challenge-Response</source>
7827        <translation type="unfinished"/>
7828    </message>
7829    <message>
7830        <source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
7831        <translation type="unfinished"/>
7832    </message>
7833    <message>
7834        <source>Refresh hardware tokens</source>
7835        <translation type="unfinished"/>
7836    </message>
7837    <message>
7838        <source>Hardware key slot selection</source>
7839        <translation type="unfinished"/>
7840    </message>
7841    <message>
7842        <source>Could not find any hardware keys!</source>
7843        <translation type="unfinished"/>
7844    </message>
7845    <message>
7846        <source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source>
7847        <translation type="unfinished"/>
7848    </message>
7849    <message>
7850        <source>Detecting hardware keys…</source>
7851        <translation type="unfinished"/>
7852    </message>
7853    <message>
7854        <source>No hardware keys detected</source>
7855        <translation type="unfinished"/>
7856    </message>
7857</context>
7858</TS>