1# Byobu
2# Copyright (C) 2008-2014 Dustin Kirkland
3# This file is distributed under the same license as the Byobu package.
4# Nicolas Barcet <nicolas.barcet@ubuntu.com>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: 1.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-10-11 20:45+0000\n"
12"Last-Translator: Pierre Slamich <pierre.slamich@gmail.com>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-12 07:06+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20#: byobu-select-profile:49
21msgid "Error:"
22msgstr "Erreur :"
23
24#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408
25msgid "Menu"
26msgstr "Menu"
27
28#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104
29#: byobu-select-profile:107
30msgid "Choose"
31msgstr "Choisir"
32
33#: byobu-export:171
34msgid "File exists"
35msgstr "Le fichier existe."
36
37#: byobu-export:172
38msgid "Remove file? [y/N] "
39msgstr "Supprimer le fichier? [y/N] "
40
41#: byobu-export:199
42msgid "Select a color: "
43msgstr "Choisissez une couleur : "
44
45#: byobu-export:237
46msgid "Profile"
47msgstr "Profil"
48
49#: byobu-export:238
50msgid "Archive"
51msgstr "Archive"
52
53#: byobu-export:240
54msgid "Extract the archive in your home directory on the target system."
55msgstr ""
56"Décompressez l'archive dans votre répertoire personnel (home) sur le système "
57"cible."
58
59#: byobu-select-profile:49
60msgid " file exists, but is not a symlink"
61msgstr "Le fichier existe, mais n'est pas un lien symbolique"
62
63#: byobu-select-profile:80
64msgid "Select a screen profile: "
65msgstr "Sélectionnez un profil screen : "
66
67#: byobu-select-profile:97
68msgid "ERROR: Invalid selection"
69msgstr "ERREUR : Sélection invalide"
70
71#: byobu-select-profile:134
72msgid ""
73"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate "
74"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one."
75msgstr ""
76"Si vous utilisez la configuration par défaut des raccourcis clavier, appuyez "
77"sur\\n<F5> pour activer ces changements.\\n\\nSinon, quittez cette session "
78"screen et commencez-en une nouvelle."
79
80#: byobu-select-profile:136
81msgid "Run \"byobu\" to activate"
82msgstr "Exécutez \"byobu\" pour activer"
83
84#: byobu-config:83
85msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)"
86msgstr "Byobu se lance actuellement à la connexion (désactiver)"
87
88#: byobu-config:85
89msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
90msgstr "Byobu ne se lance actuellement pas à la connexion (activer)"
91
92#: byobu-config:89
93msgid "Help"
94msgstr "Aide"
95
96#: byobu-config:90
97msgid "Change Byobu's colors"
98msgstr "Changer les couleurs de Byobu"
99
100#: byobu-config:91
101msgid "Toggle status notifications"
102msgstr "Changer les notifications d'état"
103
104#: byobu-config:92
105msgid "Change keybinding set"
106msgstr "Changer d'ensemble de raccourcis clavier"
107
108#: byobu-config:93
109msgid "Change escape sequence"
110msgstr "Changer la séquence d'échappement"
111
112#: byobu-config:94
113msgid "Create new windows"
114msgstr "Créer de nouvelles fenêtres"
115
116#: byobu-config:95
117msgid "Manage default windows"
118msgstr "Gérer les fenêtres par défaut"
119
120#: byobu-config:99 byobu-config:486
121msgid " Byobu Configuration Menu"
122msgstr " Menu de Configuration de Byobu"
123
124#: byobu-config:110
125msgid "Okay"
126msgstr "Ok"
127
128#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195
129#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448
130msgid "Cancel"
131msgstr "Annuler"
132
133#: byobu-config:130
134msgid "Byobu Help"
135msgstr "Aide de Byobu"
136
137#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334
138#: byobu-config:375 byobu-config:448
139msgid "Apply"
140msgstr "Appliquer"
141
142#: byobu-config:146
143msgid "Which profile would you like to use?"
144msgstr "Quel profil voudriez-vous utiliser ?"
145
146#: byobu-config:162
147msgid "Which set of keybindings would you like to use?"
148msgstr "Quel ensemble de raccourcis clavier voudriez-vous utiliser ?"
149
150#: byobu-config:175
151msgid "Title: "
152msgstr "Titre : "
153
154#: byobu-config:177
155msgid "Command: "
156msgstr "Commande : "
157
158#: byobu-config:179
159msgid "Presets: "
160msgstr "Réglages prédéfinis : "
161
162#: byobu-config:193
163msgid "Add to default windows"
164msgstr "Ajouter aux fenêtres par défaut"
165
166#: byobu-config:197
167msgid "Create new window(s):"
168msgstr "Créer de nouvelle(s) fenêtre(s) :"
169
170#: byobu-config:335
171msgid "Toggle status notifications:"
172msgstr "Changer les notifications d'état :"
173
174#: byobu-config:367
175msgid "Windows:"
176msgstr "Fenêtres :"
177
178#: byobu-config:377
179msgid "Select window(s) to create by default:"
180msgstr "Sélectionner la(les) fenêtre(s) à créer par défaut :"
181
182#: byobu-config:397
183msgid "Byobu will be launched automatically next time you login."
184msgstr ""
185"Byobu sera lancé automatiquement la prochaine fois que vous vous connecterez."
186
187#: byobu-config:405
188msgid "Byobu will not be used next time you login."
189msgstr ""
190"Byobu ne sera pas lancé la prochaine fois que vous vous connecterez."
191
192#: byobu-config:407
193msgid "Message"
194msgstr "Message"
195
196#: byobu-config:447
197msgid "Escape key: ctrl-"
198msgstr "Séquence d'échappement : ctrl-"
199
200#: byobu-config:450
201msgid "Change escape sequence:"
202msgstr "Changer la séquence d'échappement :"
203
204#: byobu-config:487
205msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits"
206msgstr ""
207"<Tab>/<Alt-Tab> entre les éléments | <Enter> sélectionne | <Esc> quitte"
208
209#~ msgid "recommended"
210#~ msgstr "recommandé"
211