1# Byobu 2# Copyright (C) 2008-2014 Dustin Kirkland 3# This file is distributed under the same license as the Byobu package. 4# Nicolas Barcet <nicolas.barcet@ubuntu.com>, 2008. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: 1.0\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2009-10-11 14:34-0500\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-10-11 20:45+0000\n" 12"Last-Translator: Pierre Slamich <pierre.slamich@gmail.com>\n" 13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-12 07:06+0000\n" 18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 19 20#: byobu-select-profile:49 21msgid "Error:" 22msgstr "Erreur :" 23 24#: bin/menu:30 byobu-config:129 byobu-config:400 byobu-config:408 25msgid "Menu" 26msgstr "Menu" 27 28#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104 29#: byobu-select-profile:107 30msgid "Choose" 31msgstr "Choisir" 32 33#: byobu-export:171 34msgid "File exists" 35msgstr "Le fichier existe." 36 37#: byobu-export:172 38msgid "Remove file? [y/N] " 39msgstr "Supprimer le fichier? [y/N] " 40 41#: byobu-export:199 42msgid "Select a color: " 43msgstr "Choisissez une couleur : " 44 45#: byobu-export:237 46msgid "Profile" 47msgstr "Profil" 48 49#: byobu-export:238 50msgid "Archive" 51msgstr "Archive" 52 53#: byobu-export:240 54msgid "Extract the archive in your home directory on the target system." 55msgstr "" 56"Décompressez l'archive dans votre répertoire personnel (home) sur le système " 57"cible." 58 59#: byobu-select-profile:49 60msgid " file exists, but is not a symlink" 61msgstr "Le fichier existe, mais n'est pas un lien symbolique" 62 63#: byobu-select-profile:80 64msgid "Select a screen profile: " 65msgstr "Sélectionnez un profil screen : " 66 67#: byobu-select-profile:97 68msgid "ERROR: Invalid selection" 69msgstr "ERREUR : Sélection invalide" 70 71#: byobu-select-profile:134 72msgid "" 73"If you are using the default set of keybindings, press\\n<F5> to activate " 74"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one." 75msgstr "" 76"Si vous utilisez la configuration par défaut des raccourcis clavier, appuyez " 77"sur\\n<F5> pour activer ces changements.\\n\\nSinon, quittez cette session " 78"screen et commencez-en une nouvelle." 79 80#: byobu-select-profile:136 81msgid "Run \"byobu\" to activate" 82msgstr "Exécutez \"byobu\" pour activer" 83 84#: byobu-config:83 85msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)" 86msgstr "Byobu se lance actuellement à la connexion (désactiver)" 87 88#: byobu-config:85 89msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)" 90msgstr "Byobu ne se lance actuellement pas à la connexion (activer)" 91 92#: byobu-config:89 93msgid "Help" 94msgstr "Aide" 95 96#: byobu-config:90 97msgid "Change Byobu's colors" 98msgstr "Changer les couleurs de Byobu" 99 100#: byobu-config:91 101msgid "Toggle status notifications" 102msgstr "Changer les notifications d'état" 103 104#: byobu-config:92 105msgid "Change keybinding set" 106msgstr "Changer d'ensemble de raccourcis clavier" 107 108#: byobu-config:93 109msgid "Change escape sequence" 110msgstr "Changer la séquence d'échappement" 111 112#: byobu-config:94 113msgid "Create new windows" 114msgstr "Créer de nouvelles fenêtres" 115 116#: byobu-config:95 117msgid "Manage default windows" 118msgstr "Gérer les fenêtres par défaut" 119 120#: byobu-config:99 byobu-config:486 121msgid " Byobu Configuration Menu" 122msgstr " Menu de Configuration de Byobu" 123 124#: byobu-config:110 125msgid "Okay" 126msgstr "Ok" 127 128#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 129#: byobu-config:334 byobu-config:375 byobu-config:448 130msgid "Cancel" 131msgstr "Annuler" 132 133#: byobu-config:130 134msgid "Byobu Help" 135msgstr "Aide de Byobu" 136 137#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:334 138#: byobu-config:375 byobu-config:448 139msgid "Apply" 140msgstr "Appliquer" 141 142#: byobu-config:146 143msgid "Which profile would you like to use?" 144msgstr "Quel profil voudriez-vous utiliser ?" 145 146#: byobu-config:162 147msgid "Which set of keybindings would you like to use?" 148msgstr "Quel ensemble de raccourcis clavier voudriez-vous utiliser ?" 149 150#: byobu-config:175 151msgid "Title: " 152msgstr "Titre : " 153 154#: byobu-config:177 155msgid "Command: " 156msgstr "Commande : " 157 158#: byobu-config:179 159msgid "Presets: " 160msgstr "Réglages prédéfinis : " 161 162#: byobu-config:193 163msgid "Add to default windows" 164msgstr "Ajouter aux fenêtres par défaut" 165 166#: byobu-config:197 167msgid "Create new window(s):" 168msgstr "Créer de nouvelle(s) fenêtre(s) :" 169 170#: byobu-config:335 171msgid "Toggle status notifications:" 172msgstr "Changer les notifications d'état :" 173 174#: byobu-config:367 175msgid "Windows:" 176msgstr "Fenêtres :" 177 178#: byobu-config:377 179msgid "Select window(s) to create by default:" 180msgstr "Sélectionner la(les) fenêtre(s) à créer par défaut :" 181 182#: byobu-config:397 183msgid "Byobu will be launched automatically next time you login." 184msgstr "" 185"Byobu sera lancé automatiquement la prochaine fois que vous vous connecterez." 186 187#: byobu-config:405 188msgid "Byobu will not be used next time you login." 189msgstr "" 190"Byobu ne sera pas lancé la prochaine fois que vous vous connecterez." 191 192#: byobu-config:407 193msgid "Message" 194msgstr "Message" 195 196#: byobu-config:447 197msgid "Escape key: ctrl-" 198msgstr "Séquence d'échappement : ctrl-" 199 200#: byobu-config:450 201msgid "Change escape sequence:" 202msgstr "Changer la séquence d'échappement :" 203 204#: byobu-config:487 205msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Enter> selects | <Esc> exits" 206msgstr "" 207"<Tab>/<Alt-Tab> entre les éléments | <Enter> sélectionne | <Esc> quitte" 208 209#~ msgid "recommended" 210#~ msgstr "recommandé" 211