1# KDE3 - libk3bdevice.pot Russian translation.
2# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3#
4# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004, 2005.
5# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
6# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2013.
7# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
8# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: libk3bdevice\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2021-06-15 00:16+0000\n"
14"PO-Revision-Date: 2013-09-28 14:55+0400\n"
15"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
16"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
17"Language: ru\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
22"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
23"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
24"X-Environment: kde\n"
25"X-Accelerator-Marker: &\n"
26"X-Text-Markup: kde4\n"
27
28#: k3bdeviceglobals.cpp:18 k3bdeviceglobals.cpp:141
29#, kde-format
30msgid "CD-R"
31msgstr "CD-R"
32
33#: k3bdeviceglobals.cpp:20 k3bdeviceglobals.cpp:143
34#, kde-format
35msgid "CD-RW"
36msgstr "CD-RW"
37
38#: k3bdeviceglobals.cpp:22 k3bdeviceglobals.cpp:139
39#, kde-format
40msgid "CD-ROM"
41msgstr "CD-ROM"
42
43#: k3bdeviceglobals.cpp:24 k3bdeviceglobals.cpp:108
44#, kde-format
45msgid "DVD-ROM"
46msgstr "DVD-ROM"
47
48#: k3bdeviceglobals.cpp:26 k3bdeviceglobals.cpp:122
49#, kde-format
50msgid "DVD-RAM"
51msgstr "DVD-RAM"
52
53#: k3bdeviceglobals.cpp:28 k3bdeviceglobals.cpp:111
54#, kde-format
55msgid "DVD-R"
56msgstr "DVD-R"
57
58#: k3bdeviceglobals.cpp:30 k3bdeviceglobals.cpp:125
59#, kde-format
60msgid "DVD-RW"
61msgstr "DVD-RW"
62
63#: k3bdeviceglobals.cpp:32
64#, kde-format
65msgid "DVD-R DL"
66msgstr "DVD-R DL"
67
68#: k3bdeviceglobals.cpp:34 k3bdeviceglobals.cpp:145
69#, kde-format
70msgid "HD DVD-ROM"
71msgstr "HD DVD-ROM"
72
73#: k3bdeviceglobals.cpp:36 k3bdeviceglobals.cpp:147
74#, kde-format
75msgid "HD DVD-R"
76msgstr "HD DVD-R"
77
78#: k3bdeviceglobals.cpp:38 k3bdeviceglobals.cpp:149
79#, kde-format
80msgid "HD DVD-RAM"
81msgstr "HD DVD-RAM"
82
83#: k3bdeviceglobals.cpp:40 k3bdeviceglobals.cpp:151
84#, kde-format
85msgid "BD-ROM"
86msgstr "BD-ROM"
87
88#: k3bdeviceglobals.cpp:42 k3bdeviceglobals.cpp:154
89#, kde-format
90msgid "BD-R"
91msgstr "BD-R"
92
93#: k3bdeviceglobals.cpp:44 k3bdeviceglobals.cpp:162
94#, kde-format
95msgid "BD-RE"
96msgstr "BD-RE"
97
98#: k3bdeviceglobals.cpp:46 k3bdeviceglobals.cpp:133
99#, kde-format
100msgid "DVD+R"
101msgstr "DVD+R"
102
103#: k3bdeviceglobals.cpp:48 k3bdeviceglobals.cpp:131
104#, kde-format
105msgid "DVD+RW"
106msgstr "DVD+RW"
107
108#: k3bdeviceglobals.cpp:50
109#, kde-format
110msgid "DVD+R DL"
111msgstr "DVD+R DL"
112
113#: k3bdeviceglobals.cpp:53 k3bdeviceglobals.cpp:165 k3bdeviceglobals.cpp:187
114#, kde-format
115msgid "Error"
116msgstr "Ошибка"
117
118#: k3bdeviceglobals.cpp:63
119#, kde-format
120msgid "SAO"
121msgstr "SAO"
122
123#: k3bdeviceglobals.cpp:65
124#, kde-format
125msgid "TAO"
126msgstr "TAO"
127
128#: k3bdeviceglobals.cpp:67
129#, kde-format
130msgid "RAW"
131msgstr "RAW"
132
133#: k3bdeviceglobals.cpp:69
134#, kde-format
135msgid "SAO/R96P"
136msgstr "SAO/R96P"
137
138#: k3bdeviceglobals.cpp:71
139#, kde-format
140msgid "SAO/R96R"
141msgstr "SAO/R96R"
142
143#: k3bdeviceglobals.cpp:73
144#, kde-format
145msgid "RAW/R16"
146msgstr "RAW/R16"
147
148#: k3bdeviceglobals.cpp:75
149#, kde-format
150msgid "RAW/R96P"
151msgstr "RAW/R96P"
152
153#: k3bdeviceglobals.cpp:77
154#, kde-format
155msgid "RAW/R96R"
156msgstr "RAW/R96R"
157
158#: k3bdeviceglobals.cpp:79
159#, kde-format
160msgid "Incremental Sequential"
161msgstr "Продолжение сессии"
162
163#: k3bdeviceglobals.cpp:81
164#, kde-format
165msgid "Restricted Overwrite"
166msgstr "Ограниченная перезапись"
167
168#: k3bdeviceglobals.cpp:83
169#, kde-format
170msgid "Layer Jump"
171msgstr "Layer Jump"
172
173#: k3bdeviceglobals.cpp:86
174#, kde-format
175msgid "Random Recording"
176msgstr "Случайная запись"
177
178#: k3bdeviceglobals.cpp:88
179#, kde-format
180msgid "Sequential Recording"
181msgstr "Последовательная запись"
182
183#: k3bdeviceglobals.cpp:90
184#, kde-format
185msgid "Sequential Recording + POW"
186msgstr "Последовательная запись + POW"
187
188#: k3bdeviceglobals.cpp:93
189#, kde-format
190msgctxt "no writing mode"
191msgid "None"
192msgstr "Нет"
193
194#: k3bdeviceglobals.cpp:102
195#, kde-format
196msgctxt "unknown medium type"
197msgid "Unknown"
198msgstr "Неизвестно"
199
200#: k3bdeviceglobals.cpp:106
201#, kde-format
202msgid "No media"
203msgstr "Нет диска"
204
205#: k3bdeviceglobals.cpp:113
206#, kde-format
207msgid "DVD-R Sequential"
208msgstr "Последовательный DVD-R"
209
210#: k3bdeviceglobals.cpp:116
211#, kde-format
212msgid "DVD-R Dual Layer"
213msgstr "Двухслойный DVD-R"
214
215#: k3bdeviceglobals.cpp:118
216#, kde-format
217msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
218msgstr "Двухслойный последовательный DVD-R"
219
220#: k3bdeviceglobals.cpp:120
221#, kde-format
222msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
223msgstr "DVD-R Dual Layer Jump"
224
225#: k3bdeviceglobals.cpp:127
226#, kde-format
227msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
228msgstr "DVD-RW с ограниченной перезаписью"
229
230#: k3bdeviceglobals.cpp:129
231#, kde-format
232msgid "DVD-RW Sequential"
233msgstr "Последовательный DVD-RW"
234
235#: k3bdeviceglobals.cpp:135
236#, kde-format
237msgid "DVD+RW Dual Layer"
238msgstr "Двухслойный DVD+RW"
239
240#: k3bdeviceglobals.cpp:137
241#, kde-format
242msgid "DVD+R Dual Layer"
243msgstr "Двухслойный DVD+R"
244
245#: k3bdeviceglobals.cpp:156
246#, kde-format
247msgid "BD-R Sequential (SRM)"
248msgstr "Последовательный BD-R (SRM)"
249
250# well-spelled: псевдоперезаписью
251#: k3bdeviceglobals.cpp:158
252#, kde-format
253msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
254msgstr "Последовательный BD-R с псевдоперезаписью (SRM+POW)"
255
256#: k3bdeviceglobals.cpp:160
257#, kde-format
258msgid "BD-R Random (RRM)"
259msgstr "Случайный BD-R (RRM)"
260
261#: k3bdeviceglobals.cpp:174
262#, kde-format
263msgctxt "unknown medium state"
264msgid "Unknown"
265msgstr "Неизвестно"
266
267#: k3bdeviceglobals.cpp:178
268#, kde-format
269msgid "no medium"
270msgstr "нет диска"
271
272#: k3bdeviceglobals.cpp:180
273#, kde-format
274msgid "complete medium"
275msgstr "заполненный диск"
276
277#: k3bdeviceglobals.cpp:182
278#, kde-format
279msgid "incomplete medium"
280msgstr "неоконченный диск"
281
282#: k3bdeviceglobals.cpp:184
283#, kde-format
284msgid "empty medium"
285msgstr "пустой диск"
286
287#~ msgid "DVD+R Double Layer"
288#~ msgstr "DVD+R Double Layer"
289