1# KDE3 - libk3bdevice.pot Russian translation. 2# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. 3# 4# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004, 2005. 5# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008. 6# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2013. 7# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010. 8# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013. 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: libk3bdevice\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 13"POT-Creation-Date: 2021-06-15 00:16+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2013-09-28 14:55+0400\n" 15"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" 16"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" 17"Language: ru\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"X-Generator: Lokalize 1.5\n" 22"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 23"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 24"X-Environment: kde\n" 25"X-Accelerator-Marker: &\n" 26"X-Text-Markup: kde4\n" 27 28#: k3bdeviceglobals.cpp:18 k3bdeviceglobals.cpp:141 29#, kde-format 30msgid "CD-R" 31msgstr "CD-R" 32 33#: k3bdeviceglobals.cpp:20 k3bdeviceglobals.cpp:143 34#, kde-format 35msgid "CD-RW" 36msgstr "CD-RW" 37 38#: k3bdeviceglobals.cpp:22 k3bdeviceglobals.cpp:139 39#, kde-format 40msgid "CD-ROM" 41msgstr "CD-ROM" 42 43#: k3bdeviceglobals.cpp:24 k3bdeviceglobals.cpp:108 44#, kde-format 45msgid "DVD-ROM" 46msgstr "DVD-ROM" 47 48#: k3bdeviceglobals.cpp:26 k3bdeviceglobals.cpp:122 49#, kde-format 50msgid "DVD-RAM" 51msgstr "DVD-RAM" 52 53#: k3bdeviceglobals.cpp:28 k3bdeviceglobals.cpp:111 54#, kde-format 55msgid "DVD-R" 56msgstr "DVD-R" 57 58#: k3bdeviceglobals.cpp:30 k3bdeviceglobals.cpp:125 59#, kde-format 60msgid "DVD-RW" 61msgstr "DVD-RW" 62 63#: k3bdeviceglobals.cpp:32 64#, kde-format 65msgid "DVD-R DL" 66msgstr "DVD-R DL" 67 68#: k3bdeviceglobals.cpp:34 k3bdeviceglobals.cpp:145 69#, kde-format 70msgid "HD DVD-ROM" 71msgstr "HD DVD-ROM" 72 73#: k3bdeviceglobals.cpp:36 k3bdeviceglobals.cpp:147 74#, kde-format 75msgid "HD DVD-R" 76msgstr "HD DVD-R" 77 78#: k3bdeviceglobals.cpp:38 k3bdeviceglobals.cpp:149 79#, kde-format 80msgid "HD DVD-RAM" 81msgstr "HD DVD-RAM" 82 83#: k3bdeviceglobals.cpp:40 k3bdeviceglobals.cpp:151 84#, kde-format 85msgid "BD-ROM" 86msgstr "BD-ROM" 87 88#: k3bdeviceglobals.cpp:42 k3bdeviceglobals.cpp:154 89#, kde-format 90msgid "BD-R" 91msgstr "BD-R" 92 93#: k3bdeviceglobals.cpp:44 k3bdeviceglobals.cpp:162 94#, kde-format 95msgid "BD-RE" 96msgstr "BD-RE" 97 98#: k3bdeviceglobals.cpp:46 k3bdeviceglobals.cpp:133 99#, kde-format 100msgid "DVD+R" 101msgstr "DVD+R" 102 103#: k3bdeviceglobals.cpp:48 k3bdeviceglobals.cpp:131 104#, kde-format 105msgid "DVD+RW" 106msgstr "DVD+RW" 107 108#: k3bdeviceglobals.cpp:50 109#, kde-format 110msgid "DVD+R DL" 111msgstr "DVD+R DL" 112 113#: k3bdeviceglobals.cpp:53 k3bdeviceglobals.cpp:165 k3bdeviceglobals.cpp:187 114#, kde-format 115msgid "Error" 116msgstr "Ошибка" 117 118#: k3bdeviceglobals.cpp:63 119#, kde-format 120msgid "SAO" 121msgstr "SAO" 122 123#: k3bdeviceglobals.cpp:65 124#, kde-format 125msgid "TAO" 126msgstr "TAO" 127 128#: k3bdeviceglobals.cpp:67 129#, kde-format 130msgid "RAW" 131msgstr "RAW" 132 133#: k3bdeviceglobals.cpp:69 134#, kde-format 135msgid "SAO/R96P" 136msgstr "SAO/R96P" 137 138#: k3bdeviceglobals.cpp:71 139#, kde-format 140msgid "SAO/R96R" 141msgstr "SAO/R96R" 142 143#: k3bdeviceglobals.cpp:73 144#, kde-format 145msgid "RAW/R16" 146msgstr "RAW/R16" 147 148#: k3bdeviceglobals.cpp:75 149#, kde-format 150msgid "RAW/R96P" 151msgstr "RAW/R96P" 152 153#: k3bdeviceglobals.cpp:77 154#, kde-format 155msgid "RAW/R96R" 156msgstr "RAW/R96R" 157 158#: k3bdeviceglobals.cpp:79 159#, kde-format 160msgid "Incremental Sequential" 161msgstr "Продолжение сессии" 162 163#: k3bdeviceglobals.cpp:81 164#, kde-format 165msgid "Restricted Overwrite" 166msgstr "Ограниченная перезапись" 167 168#: k3bdeviceglobals.cpp:83 169#, kde-format 170msgid "Layer Jump" 171msgstr "Layer Jump" 172 173#: k3bdeviceglobals.cpp:86 174#, kde-format 175msgid "Random Recording" 176msgstr "Случайная запись" 177 178#: k3bdeviceglobals.cpp:88 179#, kde-format 180msgid "Sequential Recording" 181msgstr "Последовательная запись" 182 183#: k3bdeviceglobals.cpp:90 184#, kde-format 185msgid "Sequential Recording + POW" 186msgstr "Последовательная запись + POW" 187 188#: k3bdeviceglobals.cpp:93 189#, kde-format 190msgctxt "no writing mode" 191msgid "None" 192msgstr "Нет" 193 194#: k3bdeviceglobals.cpp:102 195#, kde-format 196msgctxt "unknown medium type" 197msgid "Unknown" 198msgstr "Неизвестно" 199 200#: k3bdeviceglobals.cpp:106 201#, kde-format 202msgid "No media" 203msgstr "Нет диска" 204 205#: k3bdeviceglobals.cpp:113 206#, kde-format 207msgid "DVD-R Sequential" 208msgstr "Последовательный DVD-R" 209 210#: k3bdeviceglobals.cpp:116 211#, kde-format 212msgid "DVD-R Dual Layer" 213msgstr "Двухслойный DVD-R" 214 215#: k3bdeviceglobals.cpp:118 216#, kde-format 217msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" 218msgstr "Двухслойный последовательный DVD-R" 219 220#: k3bdeviceglobals.cpp:120 221#, kde-format 222msgid "DVD-R Dual Layer Jump" 223msgstr "DVD-R Dual Layer Jump" 224 225#: k3bdeviceglobals.cpp:127 226#, kde-format 227msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" 228msgstr "DVD-RW с ограниченной перезаписью" 229 230#: k3bdeviceglobals.cpp:129 231#, kde-format 232msgid "DVD-RW Sequential" 233msgstr "Последовательный DVD-RW" 234 235#: k3bdeviceglobals.cpp:135 236#, kde-format 237msgid "DVD+RW Dual Layer" 238msgstr "Двухслойный DVD+RW" 239 240#: k3bdeviceglobals.cpp:137 241#, kde-format 242msgid "DVD+R Dual Layer" 243msgstr "Двухслойный DVD+R" 244 245#: k3bdeviceglobals.cpp:156 246#, kde-format 247msgid "BD-R Sequential (SRM)" 248msgstr "Последовательный BD-R (SRM)" 249 250# well-spelled: псевдоперезаписью 251#: k3bdeviceglobals.cpp:158 252#, kde-format 253msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)" 254msgstr "Последовательный BD-R с псевдоперезаписью (SRM+POW)" 255 256#: k3bdeviceglobals.cpp:160 257#, kde-format 258msgid "BD-R Random (RRM)" 259msgstr "Случайный BD-R (RRM)" 260 261#: k3bdeviceglobals.cpp:174 262#, kde-format 263msgctxt "unknown medium state" 264msgid "Unknown" 265msgstr "Неизвестно" 266 267#: k3bdeviceglobals.cpp:178 268#, kde-format 269msgid "no medium" 270msgstr "нет диска" 271 272#: k3bdeviceglobals.cpp:180 273#, kde-format 274msgid "complete medium" 275msgstr "заполненный диск" 276 277#: k3bdeviceglobals.cpp:182 278#, kde-format 279msgid "incomplete medium" 280msgstr "неоконченный диск" 281 282#: k3bdeviceglobals.cpp:184 283#, kde-format 284msgid "empty medium" 285msgstr "пустой диск" 286 287#~ msgid "DVD+R Double Layer" 288#~ msgstr "DVD+R Double Layer" 289