1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR This file is copyright: 3# This file is distributed under the same license as the kbackup package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: kbackup\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-08-18 00:20+0000\n" 11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 14"Language: zh_TW\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19 20#, kde-format 21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22msgid "Your names" 23msgstr "" 24 25#, kde-format 26msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27msgid "Your emails" 28msgstr "" 29 30#: Archiver.cxx:429 31#, kde-format 32msgid "Nothing selected for backup" 33msgstr "" 34 35#: Archiver.cxx:435 36#, kde-format 37msgid "The target dir '%1' is not valid" 38msgstr "" 39 40#: Archiver.cxx:442 41#, kde-format 42msgid "The target dir '%1' must be a local file system dir and no remote URL" 43msgstr "" 44 45#: Archiver.cxx:455 46#, kde-format 47msgid "" 48"The target directory '%1' does not exist.\n" 49"\n" 50"Shall I create it?" 51msgstr "" 52 53#: Archiver.cxx:460 54#, kde-format 55msgid "" 56"Could not create the target directory '%1'.\n" 57"The operating system reports: %2" 58msgstr "" 59 60#: Archiver.cxx:467 61#, kde-format 62msgid "The target dir does not exist" 63msgstr "" 64 65#: Archiver.cxx:540 66#, kde-format 67msgid "...reducing number of kept archives to max. %1" 68msgstr "" 69 70#: Archiver.cxx:598 71#, kde-format 72msgid "...deleting %1" 73msgstr "" 74 75#: Archiver.cxx:622 76#, kde-format 77msgid "" 78"fetching directory listing of target failed. Can not reduce kept archives." 79msgstr "" 80 81#: Archiver.cxx:645 82#, kde-format 83msgid "Could not write backup timestamps into profile %1: %2" 84msgstr "" 85 86#: Archiver.cxx:649 87#, kde-format 88msgid "-- Filtered Files: %1" 89msgstr "" 90 91#: Archiver.cxx:652 92#, kde-format 93msgid "!! Backup finished <b>but files were skipped</b> !!" 94msgstr "" 95 96#: Archiver.cxx:654 97#, kde-format 98msgid "-- Backup successfully finished --" 99msgstr "" 100 101#: Archiver.cxx:660 102#, kde-format 103msgid "" 104"The backup has finished but files were skipped.\n" 105"What do you want to do now?" 106msgstr "" 107 108#: Archiver.cxx:662 109#, kde-format 110msgid "" 111"The backup has finished successfully.\n" 112"What do you want to do now?" 113msgstr "" 114 115#: Archiver.cxx:680 116#, kde-format 117msgid "Totals: Files: %1, Size: %2, Duration: %3" 118msgstr "" 119 120#: Archiver.cxx:691 121#, kde-format 122msgid "...Backup aborted!" 123msgstr "" 124 125#: Archiver.cxx:719 126#, kde-format 127msgid "Backup cancelled" 128msgstr "" 129 130#: Archiver.cxx:736 131#, kde-format 132msgid "...finished slice %1" 133msgstr "" 134 135#: Archiver.cxx:751 136#, kde-format 137msgid "...uploading archive %1 to %2" 138msgstr "" 139 140#: Archiver.cxx:769 141#, kde-format 142msgid "How shall we proceed with the upload?" 143msgstr "" 144 145#: Archiver.cxx:769 146#, kde-format 147msgid "Upload Failed" 148msgstr "" 149 150#: Archiver.cxx:770 151#, kde-format 152msgid "Retry" 153msgstr "" 154 155#: Archiver.cxx:770 156#, kde-format 157msgid "Change Target" 158msgstr "" 159 160#: Archiver.cxx:864 161#, kde-format 162msgid "The script '%1' could not be started." 163msgstr "" 164 165#: Archiver.cxx:903 166#, kde-format 167msgid "The medium is full. Please insert medium Nr. %1" 168msgstr "" 169 170#: Archiver.cxx:939 171#, kde-format 172msgid "The file '%1' can not be opened for writing." 173msgstr "" 174 175#: Archiver.cxx:943 176#, kde-format 177msgid "" 178"The file '%1' can not be opened for writing.\n" 179"\n" 180"Do you want to retry?" 181msgstr "" 182 183#: Archiver.cxx:969 184#, kde-format 185msgid "Could not write to archive. Maybe the medium is full." 186msgstr "" 187 188#: Archiver.cxx:973 189#, kde-format 190msgid "" 191"Could not write to archive.\n" 192"The operating system reports: %1" 193msgstr "" 194 195#: Archiver.cxx:992 196#, kde-format 197msgid "...skipping filtered directory %1" 198msgstr "" 199 200#: Archiver.cxx:1003 201#, kde-format 202msgid "" 203"Could not get information of directory: %1\n" 204"The operating system reports: %2" 205msgstr "" 206 207#: Archiver.cxx:1013 208#, kde-format 209msgid "Directory '%1' is not readable. Skipping." 210msgstr "" 211 212#: Archiver.cxx:1029 213#, kde-format 214msgid "" 215"Could not write directory '%1' to archive.\n" 216"Maybe the medium is full." 217msgstr "" 218 219#: Archiver.cxx:1150 Archiver.cxx:1231 220#, kde-format 221msgid "" 222"Could not get information of file: %1\n" 223"The operating system reports: %2" 224msgstr "" 225 226#: Archiver.cxx:1178 Archiver.cxx:1275 227#, kde-format 228msgid "" 229"Could not read from file '%1'\n" 230"The operating system reports: %2" 231msgstr "" 232 233#: Archiver.cxx:1245 234#, kde-format 235msgid "Could not open file '%1' for reading." 236msgstr "" 237 238#: Archiver.cxx:1308 239#, kde-format 240msgid "...archiving file %1" 241msgstr "" 242 243#: Archiver.cxx:1346 244#, kde-format 245msgid "" 246"Could not read file: %1\n" 247"The operating system reports: %2" 248msgstr "" 249 250#: Archiver.cxx:1360 251#, kde-format 252msgid "" 253"Could not create temporary file for compressing: %1\n" 254"The operating system reports: %2" 255msgstr "" 256 257#: Archiver.cxx:1385 258#, kde-format 259msgid "Could not write to temporary file" 260msgstr "" 261 262#: Archiver.cxx:1406 263#, kde-format 264msgid "...compressing file %1" 265msgstr "" 266 267#: Archiver.cxx:1450 268#, kde-format 269msgid "WARNING:" 270msgstr "" 271 272#. i18n: ectx: Menu (file) 273#: kbackupui.rc:4 274#, kde-format 275msgid "&File" 276msgstr "" 277 278#. i18n: ectx: Menu (settings) 279#: kbackupui.rc:12 280#, kde-format 281msgid "&Settings" 282msgstr "" 283 284#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainWidgetBase) 285#: main.cxx:46 MainWidgetBase.ui:16 286#, kde-format 287msgid "KBackup" 288msgstr "" 289 290#: main.cxx:47 291#, kde-format 292msgid "An easy to use backup program" 293msgstr "" 294 295#: main.cxx:48 296#, kde-format 297msgid "(c) 2006 - 2018 Martin Koller" 298msgstr "" 299 300#: main.cxx:52 301#, kde-format 302msgid "Martin Koller" 303msgstr "" 304 305#: main.cxx:52 306#, kde-format 307msgid "Developer" 308msgstr "" 309 310#: main.cxx:61 311#, kde-format 312msgid "Start with given profile." 313msgstr "" 314 315#: main.cxx:63 316#, kde-format 317msgid "Script to run after finishing one archive slice." 318msgstr "" 319 320#: main.cxx:65 321#, kde-format 322msgid "" 323"Automatically run the backup with the given profile and terminate when done." 324msgstr "" 325 326#: main.cxx:68 327#, kde-format 328msgid "" 329"Automatically run the backup with the given profile in the background " 330"(without showing a window) and terminate when done." 331msgstr "" 332 333#: main.cxx:73 334#, kde-format 335msgid "" 336"In autobg mode be verbose and print every single filename during backup." 337msgstr "" 338 339#: main.cxx:76 340#, kde-format 341msgid "" 342"In auto/autobg mode force the backup to be a full backup instead of acting " 343"on the profile settings." 344msgstr "" 345 346#: main.cxx:150 MainWindow.cxx:210 347#, kde-format 348msgid "Could not open profile '%1' for reading: %2" 349msgstr "" 350 351#: MainWidget.cxx:67 352#, kde-format 353msgid "Incremental Backup" 354msgstr "" 355 356#: MainWidget.cxx:69 357#, kde-format 358msgid "Full Backup" 359msgstr "" 360 361#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, numBackups) 362#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, maxSliceSize) 363#: MainWidget.cxx:164 SettingsDialog.cxx:21 SettingsDialog.ui:67 364#: SettingsDialog.ui:136 365#, kde-format 366msgid "unlimited" 367msgstr "" 368 369#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startButton) 370#: MainWidgetBase.ui:41 MainWindow.cxx:113 371#, kde-format 372msgid "Start Backup" 373msgstr "" 374 375#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) 376#: MainWidgetBase.ui:69 MainWindow.cxx:116 377#, kde-format 378msgid "Cancel Backup" 379msgstr "" 380 381#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 382#: MainWidgetBase.ui:92 383#, kde-format 384msgid "Next Backup:" 385msgstr "" 386 387#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backupType) 388#: MainWidgetBase.ui:99 389#, kde-format 390msgid "TextLabel" 391msgstr "" 392 393#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceFullBackup) 394#: MainWidgetBase.ui:106 395#, kde-format 396msgid "Force Full Backup" 397msgstr "" 398 399#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) 400#: MainWidgetBase.ui:121 401#, kde-format 402msgid "Target" 403msgstr "" 404 405#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 406#: MainWidgetBase.ui:127 407#, kde-format 408msgid "Folder:" 409msgstr "" 410 411#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sliceLabel) 412#: MainWidgetBase.ui:143 413#, kde-format 414msgid "Medium:" 415msgstr "" 416 417#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sliceNum) 418#: MainWidgetBase.ui:165 419#, kde-format 420msgid "1" 421msgstr "" 422 423#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 424#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) 425#: MainWidgetBase.ui:185 MainWidgetBase.ui:277 426#, kde-format 427msgid "Size:" 428msgstr "" 429 430#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capacity) 431#: MainWidgetBase.ui:201 432#, kde-format 433msgid "0 MB" 434msgstr "" 435 436#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 437#: MainWidgetBase.ui:236 438#, kde-format 439msgid "Totals" 440msgstr "" 441 442#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 443#: MainWidgetBase.ui:248 444#, kde-format 445msgid "Files:" 446msgstr "" 447 448#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalFiles) 449#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalSize) 450#: MainWidgetBase.ui:258 MainWidgetBase.ui:287 451#, kde-format 452msgid "0" 453msgstr "" 454 455#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalSize_2) 456#: MainWidgetBase.ui:300 457#, kde-format 458msgid "MB" 459msgstr "" 460 461#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) 462#: MainWidgetBase.ui:335 463#, kde-format 464msgid "Duration:" 465msgstr "" 466 467#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elapsedTime) 468#: MainWidgetBase.ui:345 469#, kde-format 470msgid "00:00:00" 471msgstr "" 472 473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 474#: MainWidgetBase.ui:387 475#, kde-format 476msgid "Warnings:" 477msgstr "" 478 479#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileProgressLabel) 480#: MainWidgetBase.ui:413 481#, kde-format 482msgid "Progress:" 483msgstr "" 484 485#: MainWindow.cxx:56 486#, kde-format 487msgid "New Profile" 488msgstr "" 489 490#: MainWindow.cxx:60 491#, kde-format 492msgid "Load Profile..." 493msgstr "" 494 495#: MainWindow.cxx:64 496#, kde-format 497msgid "Save Profile" 498msgstr "" 499 500#: MainWindow.cxx:68 501#, kde-format 502msgid "Save Profile As..." 503msgstr "" 504 505#: MainWindow.cxx:72 506#, kde-format 507msgid "Profile Settings..." 508msgstr "" 509 510#: MainWindow.cxx:75 511#, kde-format 512msgid "Enable All Messages" 513msgstr "" 514 515#: MainWindow.cxx:77 516#, kde-format 517msgid "Dock in System Tray" 518msgstr "" 519 520#: MainWindow.cxx:81 521#, kde-format 522msgid "Show Hidden Files" 523msgstr "" 524 525#: MainWindow.cxx:146 526#, kde-format 527msgid "There is a backup in progress. Do you want to abort it?" 528msgstr "" 529 530#: MainWindow.cxx:188 MainWindow.cxx:234 MainWindow.cxx:251 531#, kde-format 532msgid "Select Profile" 533msgstr "" 534 535#: MainWindow.cxx:189 MainWindow.cxx:235 MainWindow.cxx:252 536#, kde-format 537msgid "KBackup Profile (*.kbp)" 538msgstr "" 539 540#: MainWindow.cxx:213 MainWindow.cxx:281 541#, kde-format 542msgid "Open failed" 543msgstr "" 544 545#: MainWindow.cxx:262 546#, kde-format 547msgid "" 548"The profile '%1' does already exist.\n" 549"Do you want to overwrite it?" 550msgstr "" 551 552#: MainWindow.cxx:265 553#, kde-format 554msgid "Profile exists" 555msgstr "" 556 557#: MainWindow.cxx:278 558#, kde-format 559msgid "Could not open profile '%1' for writing: %2" 560msgstr "" 561 562#: MainWindow.cxx:354 563#, kde-format 564msgid "" 565"Files: %1 Size: %2 MB\n" 566"%3" 567msgstr "" 568 569#: Selector.cxx:253 570#, kde-format 571msgid "Name" 572msgstr "" 573 574#: Selector.cxx:253 575#, kde-format 576msgid "Size" 577msgstr "" 578 579#: Selector.cxx:253 580#, kde-format 581msgid "Last Modified" 582msgstr "" 583 584#: Selector.cxx:285 585#, kde-format 586msgid "Open With" 587msgstr "" 588 589#: Selector.cxx:293 590#, kde-format 591msgid "Delete File" 592msgstr "" 593 594#: Selector.cxx:299 595#, kde-format 596msgid "Properties..." 597msgstr "" 598 599#: Selector.cxx:603 600#, kde-format 601msgid "Do you really want to delete '%1'?" 602msgstr "" 603 604#: Selector.cxx:604 605#, kde-format 606msgid "Delete" 607msgstr "" 608 609#: Selector.cxx:615 610#, kde-format 611msgid "Could not delete directory '%1'." 612msgstr "" 613 614#: Selector.cxx:624 615#, kde-format 616msgid "" 617"Could not delete file '%1'.\n" 618"Reason: %2" 619msgstr "" 620 621#: Selector.cxx:692 622#, kde-format 623msgid "Other Application..." 624msgstr "" 625 626#: Selector.cxx:694 627#, kde-format 628msgid "File Manager" 629msgstr "" 630 631#: SettingsDialog.cxx:22 632#, kde-format 633msgid "650 MB CD" 634msgstr "" 635 636#: SettingsDialog.cxx:23 637#, kde-format 638msgid "700 MB CD" 639msgstr "" 640 641#: SettingsDialog.cxx:24 642#, kde-format 643msgid "4.7 GB DVD" 644msgstr "" 645 646#: SettingsDialog.cxx:25 647#, kde-format 648msgid "8.5 GB DVD" 649msgstr "" 650 651#: SettingsDialog.cxx:26 652#, kde-format 653msgid "9.4 GB DVD" 654msgstr "" 655 656#: SettingsDialog.cxx:27 657#, kde-format 658msgid "17.1 GB DVD" 659msgstr "" 660 661#: SettingsDialog.cxx:28 662#, kde-format 663msgid "custom" 664msgstr "" 665 666#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsDialog) 667#: SettingsDialog.ui:16 668#, kde-format 669msgid "Profile Settings" 670msgstr "" 671 672#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaNeedsChange) 673#: SettingsDialog.ui:38 674#, kde-format 675msgid "" 676"Uncheck if you want to avoid a confirmation dialog to change the medium when " 677"a slice was finished" 678msgstr "" 679 680#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mediaNeedsChange) 681#: SettingsDialog.ui:41 682#, kde-format 683msgid "Target needs media change" 684msgstr "" 685 686#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 687#: SettingsDialog.ui:48 688#, kde-format 689msgid "Exclude Paths Filter:" 690msgstr "" 691 692#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 693#: SettingsDialog.ui:57 694#, kde-format 695msgid "Number of full backups to keep" 696msgstr "" 697 698#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, numBackups) 699#: SettingsDialog.ui:64 700#, kde-format 701msgid "" 702"How many full backups shall be kept in the target directory before older " 703"ones will be deleted" 704msgstr "" 705 706#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 707#: SettingsDialog.ui:77 708#, kde-format 709msgid "Full Backup Interval" 710msgstr "" 711 712#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, fullBackupInterval) 713#: SettingsDialog.ui:84 714#, kde-format 715msgid "How often shall a full backup, instead of an incremental one, be done" 716msgstr "" 717 718#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, fullBackupInterval) 719#: SettingsDialog.ui:87 720#, kde-format 721msgid "Every Day" 722msgstr "" 723 724#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, fullBackupInterval) 725#: SettingsDialog.ui:90 726#, kde-format 727msgid " days" 728msgstr "" 729 730#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 731#: SettingsDialog.ui:105 732#, kde-format 733msgid "Archive Prefix:" 734msgstr "" 735 736#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, filter) 737#: SettingsDialog.ui:115 738#, kde-format 739msgid "" 740"Defines wildcards for filenames which will be ignored for backup, separated " 741"by a space. E.g.: \"*.ogg *.wav\"" 742msgstr "" 743 744#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 745#: SettingsDialog.ui:122 746#, kde-format 747msgid "Maximum Archive Size:" 748msgstr "" 749 750#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxSliceSize) 751#: SettingsDialog.ui:139 752#, kde-format 753msgid " MB" 754msgstr "" 755 756#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 757#: SettingsDialog.ui:157 758#, kde-format 759msgid "Exclude Filename Filter:" 760msgstr "" 761 762#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPlainTextEdit, dirFilter) 763#: SettingsDialog.ui:164 764#, kde-format 765msgid "" 766"<html><head/><body><p>Defines a list of absolute path patterns which are " 767"used to filter complete directories,<br/>e.g. /home/*/.mozilla/*/Cache</p></" 768"body></html>" 769msgstr "" 770 771#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, compressFiles) 772#: SettingsDialog.ui:171 773#, kde-format 774msgid "Uncheck if you want to avoid compressing files at all" 775msgstr "" 776 777#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, compressFiles) 778#: SettingsDialog.ui:174 779#, kde-format 780msgid "Compress Files" 781msgstr "" 782 783#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, prefix) 784#: SettingsDialog.ui:181 785#, kde-format 786msgid "backup" 787msgstr "" 788