1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
3# This file is distributed under the same license as the kbackup package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: kbackup\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-08-18 00:20+0000\n"
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: zh_TW\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20#, kde-format
21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22msgid "Your names"
23msgstr ""
24
25#, kde-format
26msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27msgid "Your emails"
28msgstr ""
29
30#: Archiver.cxx:429
31#, kde-format
32msgid "Nothing selected for backup"
33msgstr ""
34
35#: Archiver.cxx:435
36#, kde-format
37msgid "The target dir '%1' is not valid"
38msgstr ""
39
40#: Archiver.cxx:442
41#, kde-format
42msgid "The target dir '%1' must be a local file system dir and no remote URL"
43msgstr ""
44
45#: Archiver.cxx:455
46#, kde-format
47msgid ""
48"The target directory '%1' does not exist.\n"
49"\n"
50"Shall I create it?"
51msgstr ""
52
53#: Archiver.cxx:460
54#, kde-format
55msgid ""
56"Could not create the target directory '%1'.\n"
57"The operating system reports: %2"
58msgstr ""
59
60#: Archiver.cxx:467
61#, kde-format
62msgid "The target dir does not exist"
63msgstr ""
64
65#: Archiver.cxx:540
66#, kde-format
67msgid "...reducing number of kept archives to max. %1"
68msgstr ""
69
70#: Archiver.cxx:598
71#, kde-format
72msgid "...deleting %1"
73msgstr ""
74
75#: Archiver.cxx:622
76#, kde-format
77msgid ""
78"fetching directory listing of target failed. Can not reduce kept archives."
79msgstr ""
80
81#: Archiver.cxx:645
82#, kde-format
83msgid "Could not write backup timestamps into profile %1: %2"
84msgstr ""
85
86#: Archiver.cxx:649
87#, kde-format
88msgid "-- Filtered Files: %1"
89msgstr ""
90
91#: Archiver.cxx:652
92#, kde-format
93msgid "!! Backup finished <b>but files were skipped</b> !!"
94msgstr ""
95
96#: Archiver.cxx:654
97#, kde-format
98msgid "-- Backup successfully finished --"
99msgstr ""
100
101#: Archiver.cxx:660
102#, kde-format
103msgid ""
104"The backup has finished but files were skipped.\n"
105"What do you want to do now?"
106msgstr ""
107
108#: Archiver.cxx:662
109#, kde-format
110msgid ""
111"The backup has finished successfully.\n"
112"What do you want to do now?"
113msgstr ""
114
115#: Archiver.cxx:680
116#, kde-format
117msgid "Totals: Files: %1, Size: %2, Duration: %3"
118msgstr ""
119
120#: Archiver.cxx:691
121#, kde-format
122msgid "...Backup aborted!"
123msgstr ""
124
125#: Archiver.cxx:719
126#, kde-format
127msgid "Backup cancelled"
128msgstr ""
129
130#: Archiver.cxx:736
131#, kde-format
132msgid "...finished slice %1"
133msgstr ""
134
135#: Archiver.cxx:751
136#, kde-format
137msgid "...uploading archive %1 to %2"
138msgstr ""
139
140#: Archiver.cxx:769
141#, kde-format
142msgid "How shall we proceed with the upload?"
143msgstr ""
144
145#: Archiver.cxx:769
146#, kde-format
147msgid "Upload Failed"
148msgstr ""
149
150#: Archiver.cxx:770
151#, kde-format
152msgid "Retry"
153msgstr ""
154
155#: Archiver.cxx:770
156#, kde-format
157msgid "Change Target"
158msgstr ""
159
160#: Archiver.cxx:864
161#, kde-format
162msgid "The script '%1' could not be started."
163msgstr ""
164
165#: Archiver.cxx:903
166#, kde-format
167msgid "The medium is full. Please insert medium Nr. %1"
168msgstr ""
169
170#: Archiver.cxx:939
171#, kde-format
172msgid "The file '%1' can not be opened for writing."
173msgstr ""
174
175#: Archiver.cxx:943
176#, kde-format
177msgid ""
178"The file '%1' can not be opened for writing.\n"
179"\n"
180"Do you want to retry?"
181msgstr ""
182
183#: Archiver.cxx:969
184#, kde-format
185msgid "Could not write to archive. Maybe the medium is full."
186msgstr ""
187
188#: Archiver.cxx:973
189#, kde-format
190msgid ""
191"Could not write to archive.\n"
192"The operating system reports: %1"
193msgstr ""
194
195#: Archiver.cxx:992
196#, kde-format
197msgid "...skipping filtered directory %1"
198msgstr ""
199
200#: Archiver.cxx:1003
201#, kde-format
202msgid ""
203"Could not get information of directory: %1\n"
204"The operating system reports: %2"
205msgstr ""
206
207#: Archiver.cxx:1013
208#, kde-format
209msgid "Directory '%1' is not readable. Skipping."
210msgstr ""
211
212#: Archiver.cxx:1029
213#, kde-format
214msgid ""
215"Could not write directory '%1' to archive.\n"
216"Maybe the medium is full."
217msgstr ""
218
219#: Archiver.cxx:1150 Archiver.cxx:1231
220#, kde-format
221msgid ""
222"Could not get information of file: %1\n"
223"The operating system reports: %2"
224msgstr ""
225
226#: Archiver.cxx:1178 Archiver.cxx:1275
227#, kde-format
228msgid ""
229"Could not read from file '%1'\n"
230"The operating system reports: %2"
231msgstr ""
232
233#: Archiver.cxx:1245
234#, kde-format
235msgid "Could not open file '%1' for reading."
236msgstr ""
237
238#: Archiver.cxx:1308
239#, kde-format
240msgid "...archiving file %1"
241msgstr ""
242
243#: Archiver.cxx:1346
244#, kde-format
245msgid ""
246"Could not read file: %1\n"
247"The operating system reports: %2"
248msgstr ""
249
250#: Archiver.cxx:1360
251#, kde-format
252msgid ""
253"Could not create temporary file for compressing: %1\n"
254"The operating system reports: %2"
255msgstr ""
256
257#: Archiver.cxx:1385
258#, kde-format
259msgid "Could not write to temporary file"
260msgstr ""
261
262#: Archiver.cxx:1406
263#, kde-format
264msgid "...compressing file %1"
265msgstr ""
266
267#: Archiver.cxx:1450
268#, kde-format
269msgid "WARNING:"
270msgstr ""
271
272#. i18n: ectx: Menu (file)
273#: kbackupui.rc:4
274#, kde-format
275msgid "&File"
276msgstr ""
277
278#. i18n: ectx: Menu (settings)
279#: kbackupui.rc:12
280#, kde-format
281msgid "&Settings"
282msgstr ""
283
284#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainWidgetBase)
285#: main.cxx:46 MainWidgetBase.ui:16
286#, kde-format
287msgid "KBackup"
288msgstr ""
289
290#: main.cxx:47
291#, kde-format
292msgid "An easy to use backup program"
293msgstr ""
294
295#: main.cxx:48
296#, kde-format
297msgid "(c) 2006 - 2018 Martin Koller"
298msgstr ""
299
300#: main.cxx:52
301#, kde-format
302msgid "Martin Koller"
303msgstr ""
304
305#: main.cxx:52
306#, kde-format
307msgid "Developer"
308msgstr ""
309
310#: main.cxx:61
311#, kde-format
312msgid "Start with given profile."
313msgstr ""
314
315#: main.cxx:63
316#, kde-format
317msgid "Script to run after finishing one archive slice."
318msgstr ""
319
320#: main.cxx:65
321#, kde-format
322msgid ""
323"Automatically run the backup with the given profile and terminate when done."
324msgstr ""
325
326#: main.cxx:68
327#, kde-format
328msgid ""
329"Automatically run the backup with the given profile in the background "
330"(without showing a window) and terminate when done."
331msgstr ""
332
333#: main.cxx:73
334#, kde-format
335msgid ""
336"In autobg mode be verbose and print every single filename during backup."
337msgstr ""
338
339#: main.cxx:76
340#, kde-format
341msgid ""
342"In auto/autobg mode force the backup to be a full backup instead of acting "
343"on the profile settings."
344msgstr ""
345
346#: main.cxx:150 MainWindow.cxx:210
347#, kde-format
348msgid "Could not open profile '%1' for reading: %2"
349msgstr ""
350
351#: MainWidget.cxx:67
352#, kde-format
353msgid "Incremental Backup"
354msgstr ""
355
356#: MainWidget.cxx:69
357#, kde-format
358msgid "Full Backup"
359msgstr ""
360
361#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, numBackups)
362#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, maxSliceSize)
363#: MainWidget.cxx:164 SettingsDialog.cxx:21 SettingsDialog.ui:67
364#: SettingsDialog.ui:136
365#, kde-format
366msgid "unlimited"
367msgstr ""
368
369#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startButton)
370#: MainWidgetBase.ui:41 MainWindow.cxx:113
371#, kde-format
372msgid "Start Backup"
373msgstr ""
374
375#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
376#: MainWidgetBase.ui:69 MainWindow.cxx:116
377#, kde-format
378msgid "Cancel Backup"
379msgstr ""
380
381#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
382#: MainWidgetBase.ui:92
383#, kde-format
384msgid "Next Backup:"
385msgstr ""
386
387#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backupType)
388#: MainWidgetBase.ui:99
389#, kde-format
390msgid "TextLabel"
391msgstr ""
392
393#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, forceFullBackup)
394#: MainWidgetBase.ui:106
395#, kde-format
396msgid "Force Full Backup"
397msgstr ""
398
399#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
400#: MainWidgetBase.ui:121
401#, kde-format
402msgid "Target"
403msgstr ""
404
405#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
406#: MainWidgetBase.ui:127
407#, kde-format
408msgid "Folder:"
409msgstr ""
410
411#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sliceLabel)
412#: MainWidgetBase.ui:143
413#, kde-format
414msgid "Medium:"
415msgstr ""
416
417#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sliceNum)
418#: MainWidgetBase.ui:165
419#, kde-format
420msgid "1"
421msgstr ""
422
423#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
424#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
425#: MainWidgetBase.ui:185 MainWidgetBase.ui:277
426#, kde-format
427msgid "Size:"
428msgstr ""
429
430#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capacity)
431#: MainWidgetBase.ui:201
432#, kde-format
433msgid "0 MB"
434msgstr ""
435
436#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
437#: MainWidgetBase.ui:236
438#, kde-format
439msgid "Totals"
440msgstr ""
441
442#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
443#: MainWidgetBase.ui:248
444#, kde-format
445msgid "Files:"
446msgstr ""
447
448#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalFiles)
449#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalSize)
450#: MainWidgetBase.ui:258 MainWidgetBase.ui:287
451#, kde-format
452msgid "0"
453msgstr ""
454
455#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalSize_2)
456#: MainWidgetBase.ui:300
457#, kde-format
458msgid "MB"
459msgstr ""
460
461#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
462#: MainWidgetBase.ui:335
463#, kde-format
464msgid "Duration:"
465msgstr ""
466
467#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elapsedTime)
468#: MainWidgetBase.ui:345
469#, kde-format
470msgid "00:00:00"
471msgstr ""
472
473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
474#: MainWidgetBase.ui:387
475#, kde-format
476msgid "Warnings:"
477msgstr ""
478
479#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileProgressLabel)
480#: MainWidgetBase.ui:413
481#, kde-format
482msgid "Progress:"
483msgstr ""
484
485#: MainWindow.cxx:56
486#, kde-format
487msgid "New Profile"
488msgstr ""
489
490#: MainWindow.cxx:60
491#, kde-format
492msgid "Load Profile..."
493msgstr ""
494
495#: MainWindow.cxx:64
496#, kde-format
497msgid "Save Profile"
498msgstr ""
499
500#: MainWindow.cxx:68
501#, kde-format
502msgid "Save Profile As..."
503msgstr ""
504
505#: MainWindow.cxx:72
506#, kde-format
507msgid "Profile Settings..."
508msgstr ""
509
510#: MainWindow.cxx:75
511#, kde-format
512msgid "Enable All Messages"
513msgstr ""
514
515#: MainWindow.cxx:77
516#, kde-format
517msgid "Dock in System Tray"
518msgstr ""
519
520#: MainWindow.cxx:81
521#, kde-format
522msgid "Show Hidden Files"
523msgstr ""
524
525#: MainWindow.cxx:146
526#, kde-format
527msgid "There is a backup in progress. Do you want to abort it?"
528msgstr ""
529
530#: MainWindow.cxx:188 MainWindow.cxx:234 MainWindow.cxx:251
531#, kde-format
532msgid "Select Profile"
533msgstr ""
534
535#: MainWindow.cxx:189 MainWindow.cxx:235 MainWindow.cxx:252
536#, kde-format
537msgid "KBackup Profile (*.kbp)"
538msgstr ""
539
540#: MainWindow.cxx:213 MainWindow.cxx:281
541#, kde-format
542msgid "Open failed"
543msgstr ""
544
545#: MainWindow.cxx:262
546#, kde-format
547msgid ""
548"The profile '%1' does already exist.\n"
549"Do you want to overwrite it?"
550msgstr ""
551
552#: MainWindow.cxx:265
553#, kde-format
554msgid "Profile exists"
555msgstr ""
556
557#: MainWindow.cxx:278
558#, kde-format
559msgid "Could not open profile '%1' for writing: %2"
560msgstr ""
561
562#: MainWindow.cxx:354
563#, kde-format
564msgid ""
565"Files: %1 Size: %2 MB\n"
566"%3"
567msgstr ""
568
569#: Selector.cxx:253
570#, kde-format
571msgid "Name"
572msgstr ""
573
574#: Selector.cxx:253
575#, kde-format
576msgid "Size"
577msgstr ""
578
579#: Selector.cxx:253
580#, kde-format
581msgid "Last Modified"
582msgstr ""
583
584#: Selector.cxx:285
585#, kde-format
586msgid "Open With"
587msgstr ""
588
589#: Selector.cxx:293
590#, kde-format
591msgid "Delete File"
592msgstr ""
593
594#: Selector.cxx:299
595#, kde-format
596msgid "Properties..."
597msgstr ""
598
599#: Selector.cxx:603
600#, kde-format
601msgid "Do you really want to delete '%1'?"
602msgstr ""
603
604#: Selector.cxx:604
605#, kde-format
606msgid "Delete"
607msgstr ""
608
609#: Selector.cxx:615
610#, kde-format
611msgid "Could not delete directory '%1'."
612msgstr ""
613
614#: Selector.cxx:624
615#, kde-format
616msgid ""
617"Could not delete file '%1'.\n"
618"Reason: %2"
619msgstr ""
620
621#: Selector.cxx:692
622#, kde-format
623msgid "Other Application..."
624msgstr ""
625
626#: Selector.cxx:694
627#, kde-format
628msgid "File Manager"
629msgstr ""
630
631#: SettingsDialog.cxx:22
632#, kde-format
633msgid "650 MB CD"
634msgstr ""
635
636#: SettingsDialog.cxx:23
637#, kde-format
638msgid "700 MB CD"
639msgstr ""
640
641#: SettingsDialog.cxx:24
642#, kde-format
643msgid "4.7 GB DVD"
644msgstr ""
645
646#: SettingsDialog.cxx:25
647#, kde-format
648msgid "8.5 GB DVD"
649msgstr ""
650
651#: SettingsDialog.cxx:26
652#, kde-format
653msgid "9.4 GB DVD"
654msgstr ""
655
656#: SettingsDialog.cxx:27
657#, kde-format
658msgid "17.1 GB DVD"
659msgstr ""
660
661#: SettingsDialog.cxx:28
662#, kde-format
663msgid "custom"
664msgstr ""
665
666#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsDialog)
667#: SettingsDialog.ui:16
668#, kde-format
669msgid "Profile Settings"
670msgstr ""
671
672#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaNeedsChange)
673#: SettingsDialog.ui:38
674#, kde-format
675msgid ""
676"Uncheck if you want to avoid a confirmation dialog to change the medium when "
677"a slice was finished"
678msgstr ""
679
680#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mediaNeedsChange)
681#: SettingsDialog.ui:41
682#, kde-format
683msgid "Target needs media change"
684msgstr ""
685
686#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
687#: SettingsDialog.ui:48
688#, kde-format
689msgid "Exclude Paths Filter:"
690msgstr ""
691
692#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
693#: SettingsDialog.ui:57
694#, kde-format
695msgid "Number of full backups to keep"
696msgstr ""
697
698#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, numBackups)
699#: SettingsDialog.ui:64
700#, kde-format
701msgid ""
702"How many full backups shall be kept in the target directory before older "
703"ones will be deleted"
704msgstr ""
705
706#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
707#: SettingsDialog.ui:77
708#, kde-format
709msgid "Full Backup Interval"
710msgstr ""
711
712#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, fullBackupInterval)
713#: SettingsDialog.ui:84
714#, kde-format
715msgid "How often shall a full backup, instead of an incremental one, be done"
716msgstr ""
717
718#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, fullBackupInterval)
719#: SettingsDialog.ui:87
720#, kde-format
721msgid "Every Day"
722msgstr ""
723
724#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, fullBackupInterval)
725#: SettingsDialog.ui:90
726#, kde-format
727msgid " days"
728msgstr ""
729
730#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
731#: SettingsDialog.ui:105
732#, kde-format
733msgid "Archive Prefix:"
734msgstr ""
735
736#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, filter)
737#: SettingsDialog.ui:115
738#, kde-format
739msgid ""
740"Defines wildcards for filenames which will be ignored for backup, separated "
741"by a space. E.g.: \"*.ogg *.wav\""
742msgstr ""
743
744#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
745#: SettingsDialog.ui:122
746#, kde-format
747msgid "Maximum Archive Size:"
748msgstr ""
749
750#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxSliceSize)
751#: SettingsDialog.ui:139
752#, kde-format
753msgid " MB"
754msgstr ""
755
756#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
757#: SettingsDialog.ui:157
758#, kde-format
759msgid "Exclude Filename Filter:"
760msgstr ""
761
762#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPlainTextEdit, dirFilter)
763#: SettingsDialog.ui:164
764#, kde-format
765msgid ""
766"<html><head/><body><p>Defines a list of absolute path patterns which are "
767"used to filter complete directories,<br/>e.g. /home/*/.mozilla/*/Cache</p></"
768"body></html>"
769msgstr ""
770
771#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, compressFiles)
772#: SettingsDialog.ui:171
773#, kde-format
774msgid "Uncheck if you want to avoid compressing files at all"
775msgstr ""
776
777#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, compressFiles)
778#: SettingsDialog.ui:174
779#, kde-format
780msgid "Compress Files"
781msgstr ""
782
783#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, prefix)
784#: SettingsDialog.ui:181
785#, kde-format
786msgid "backup"
787msgstr ""
788