1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxinput\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-09-15 20:06+0300\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-19 08:24+0000\n"
12"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
13"Language-Team: \n"
14"Language: cs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19"X-Generator: Pootle 2.7\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21"X-POOTLE-MTIME: 1424334250.000000\n"
22
23#: ../src/lxinput.c:351
24msgid "LXInput autostart"
25msgstr "LXInput automatické spuštění"
26
27#: ../src/lxinput.c:352
28msgid "Setup keyboard and mouse using settings done in LXInput"
29msgstr "Nastavit klávesnici a myš pomocí nastavení udělaných v LXInput"
30
31#: ../data/lxinput.ui.h:1
32msgid "Input Device Preferences"
33msgstr "Předvolby vstupního zařízení"
34
35#: ../data/lxinput.ui.h:2
36msgid "Sensitivity:"
37msgstr "Citlivost:"
38
39#: ../data/lxinput.ui.h:3
40msgid "High"
41msgstr "Vysoká"
42
43#: ../data/lxinput.ui.h:4
44msgid "Low"
45msgstr "Nizká"
46
47#: ../data/lxinput.ui.h:5
48msgid "Fast"
49msgstr "Rychlá"
50
51#: ../data/lxinput.ui.h:6
52msgid "Slow"
53msgstr "Pomalá"
54
55#: ../data/lxinput.ui.h:7
56msgid "Acceleration:"
57msgstr "Akcelerace:"
58
59#: ../data/lxinput.ui.h:8
60msgid "<b>Motion</b>"
61msgstr "<b>Pohyb</b>"
62
63#: ../data/lxinput.ui.h:9
64msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)"
65msgstr "Pro leváka (Zamění levé a pravé tlačítko myši)"
66
67#: ../data/lxinput.ui.h:10
68msgid "Mouse"
69msgstr "Myš"
70
71#: ../data/lxinput.ui.h:11
72msgid "Delay before each key starts repeating"
73msgstr "Prodleva před zahájením opakování stisknuté klávesy"
74
75#: ../data/lxinput.ui.h:12
76msgid "Repeat delay:"
77msgstr "Prodleva před opakováním:"
78
79#: ../data/lxinput.ui.h:13
80msgid "Interval between each key repeat"
81msgstr "Interval mezi opakováním kláves"
82
83#: ../data/lxinput.ui.h:14
84msgid "Long"
85msgstr "Dlouhá"
86
87#: ../data/lxinput.ui.h:15
88msgid "Short"
89msgstr "Krátká"
90
91#: ../data/lxinput.ui.h:16
92msgid "Repeat interval:"
93msgstr "Interval opakování:"
94
95#: ../data/lxinput.ui.h:17
96msgid "Type in the following box to test your keyboard settings"
97msgstr "Nastavení klávesnice můžete ověřit psaním do tohoto pole"
98
99#: ../data/lxinput.ui.h:18
100msgid "<b>Character Repeat</b>"
101msgstr "<b>Opakování kláves</b>"
102
103#: ../data/lxinput.ui.h:19
104msgid "Beep when there is an error of keyboard input"
105msgstr "Zvukový signál při chybě vstupu z klávesnice"
106
107#: ../data/lxinput.ui.h:20
108msgid "<b>Keyboard layout</b>"
109msgstr "<b>Rozložení klávesnice</b>"
110
111#: ../data/lxinput.ui.h:21
112msgid "Keyboard"
113msgstr "Klávesnice"
114
115#: ../data/lxinput.ui.h:22
116msgid "Touch Pad"
117msgstr "Touchpad"
118
119#: ../data/lxinput.desktop.in.h:1
120msgid "Keyboard and Mouse"
121msgstr "Klávesnice a myš"
122
123#: ../data/lxinput.desktop.in.h:2
124msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
125msgstr "Nastavení klávesnice, myši a ostatních vstupních zařízení"
126
127#~ msgid "input-keyboard"
128#~ msgstr "Klávesnice"
129