1# Dutch translation of the lxinput package.
2# Copyright (C) the author of the lxinput package.
3# This file is distributed under the same license as the
4# lxinput package.
5# Pjotr, 2011.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxinput\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-09-15 20:06+0300\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-12-11 12:40+0000\n"
12"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Dutch\n"
14"Language: nl\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.7\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1418301603.000000\n"
21
22#: ../src/lxinput.c:351
23msgid "LXInput autostart"
24msgstr "LXInput automatische start"
25
26#: ../src/lxinput.c:352
27msgid "Setup keyboard and mouse using settings done in LXInput"
28msgstr ""
29"Toetsenbord en muis instellen met instellingen die zijn vastgelegd in LXInput"
30
31#: ../data/lxinput.ui.h:1
32msgid "Input Device Preferences"
33msgstr "Voorkeuren invoerapparaten"
34
35#: ../data/lxinput.ui.h:2
36msgid "Sensitivity:"
37msgstr "Gevoeligheid:"
38
39#: ../data/lxinput.ui.h:3
40msgid "High"
41msgstr "Hoog"
42
43#: ../data/lxinput.ui.h:4
44msgid "Low"
45msgstr "Laag"
46
47#: ../data/lxinput.ui.h:5
48msgid "Fast"
49msgstr "Snel"
50
51#: ../data/lxinput.ui.h:6
52msgid "Slow"
53msgstr "Traag"
54
55#: ../data/lxinput.ui.h:7
56msgid "Acceleration:"
57msgstr "Versnelling:"
58
59#: ../data/lxinput.ui.h:8
60msgid "<b>Motion</b>"
61msgstr "<b>Beweging</b>"
62
63#: ../data/lxinput.ui.h:9
64msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)"
65msgstr "Linkshandig (wissel linker- en rechtermuisknop om)"
66
67#: ../data/lxinput.ui.h:10
68msgid "Mouse"
69msgstr "Muis"
70
71#: ../data/lxinput.ui.h:11
72msgid "Delay before each key starts repeating"
73msgstr "Vertraging voordat een toets begint met herhalen"
74
75#: ../data/lxinput.ui.h:12
76msgid "Repeat delay:"
77msgstr "Vertraging voor herhaling:"
78
79#: ../data/lxinput.ui.h:13
80msgid "Interval between each key repeat"
81msgstr "Tussenpoze tussen elke toetsherhaling"
82
83#: ../data/lxinput.ui.h:14
84msgid "Long"
85msgstr "Lang"
86
87#: ../data/lxinput.ui.h:15
88msgid "Short"
89msgstr "Kort"
90
91#: ../data/lxinput.ui.h:16
92msgid "Repeat interval:"
93msgstr "Herhalingstussenpoze:"
94
95#: ../data/lxinput.ui.h:17
96msgid "Type in the following box to test your keyboard settings"
97msgstr ""
98"Tik iets in onderstaand kader, om uw toetsenbordinstellingen uit te proberen"
99
100#: ../data/lxinput.ui.h:18
101msgid "<b>Character Repeat</b>"
102msgstr "<b>Tekenherhaling</b>"
103
104#: ../data/lxinput.ui.h:19
105msgid "Beep when there is an error of keyboard input"
106msgstr "Piep bij verkeerde toetsenbordinvoer"
107
108#: ../data/lxinput.ui.h:20
109msgid "<b>Keyboard layout</b>"
110msgstr "<b>Toetsenbordindeling</b>"
111
112#: ../data/lxinput.ui.h:21
113msgid "Keyboard"
114msgstr "Toetsenbord"
115
116#: ../data/lxinput.ui.h:22
117msgid "Touch Pad"
118msgstr "Aanraakveld"
119
120#: ../data/lxinput.desktop.in.h:1
121msgid "Keyboard and Mouse"
122msgstr "Toetsenbord en muis"
123
124#: ../data/lxinput.desktop.in.h:2
125msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
126msgstr "Instellen van toetsenbord, muis, en andere invoerapparaten"
127
128#~ msgid "input-keyboard"
129#~ msgstr "invoer-toetsenbord"
130