1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<!DOCTYPE TS> 3<TS version="2.1" language="es"> 4<context> 5 <name>ColorLabel</name> 6 <message> 7 <location filename="../colorLabel.cpp" line="37"/> 8 <source>Click to change color.</source> 9 <translation>Click para cambiar color.</translation> 10 </message> 11 <message> 12 <location filename="../colorLabel.cpp" line="61"/> 13 <source>Select Color</source> 14 <translation>Seleccionar color</translation> 15 </message> 16</context> 17<context> 18 <name>ConfigOtherToolKits</name> 19 <message> 20 <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="170"/> 21 <source>GTK themes</source> 22 <translation>Temas de GTK</translation> 23 </message> 24 <message> 25 <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="171"/> 26 <source><p>'%1' has been overwritten.</p><p>You can find a copy of your old settings in '%2'</p></source> 27 <translation><p>'%1' ha sido sobrescrito.</p><p>Puede encontrar una copia de la configuración antigua en '%2'</p></translation> 28 </message> 29 <message> 30 <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="235"/> 31 <source>Error</source> 32 <translation type="unfinished"></translation> 33 </message> 34 <message> 35 <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="235"/> 36 <source>Error: gsettings cannot be run</source> 37 <translation type="unfinished"></translation> 38 </message> 39</context> 40<context> 41 <name>FontsConfig</name> 42 <message> 43 <location filename="../fontsconfig.ui" line="23"/> 44 <source>Font</source> 45 <translation>Fuente</translation> 46 </message> 47 <message> 48 <location filename="../fontsconfig.ui" line="30"/> 49 <source>Default font for user interface</source> 50 <translation>Fuente por omisión para la interfaz de usuario</translation> 51 </message> 52 <message> 53 <location filename="../fontsconfig.ui" line="36"/> 54 <source>Font name:</source> 55 <translation>Nombre de la fuente:</translation> 56 </message> 57 <message> 58 <location filename="../fontsconfig.ui" line="46"/> 59 <source>Style:</source> 60 <translation>Estilo:</translation> 61 </message> 62 <message> 63 <location filename="../fontsconfig.ui" line="53"/> 64 <source>Point size:</source> 65 <translation>Tamaño en puntos:</translation> 66 </message> 67 <message> 68 <location filename="../fontsconfig.ui" line="68"/> 69 <source>Normal</source> 70 <translation>Normal</translation> 71 </message> 72 <message> 73 <location filename="../fontsconfig.ui" line="73"/> 74 <source>Bold</source> 75 <translation>Negrita</translation> 76 </message> 77 <message> 78 <location filename="../fontsconfig.ui" line="78"/> 79 <source>Italic</source> 80 <translation>Cursiva</translation> 81 </message> 82 <message> 83 <location filename="../fontsconfig.ui" line="83"/> 84 <source>Bold Italic</source> 85 <translation>Negrita cursiva</translation> 86 </message> 87 <message> 88 <location filename="../fontsconfig.ui" line="94"/> 89 <source>The following settings only affect newly started applications</source> 90 <translation>Los ajustes siguientes solo afectan a las aplicaciones iniciadas a partir de ahora</translation> 91 </message> 92 <message> 93 <location filename="../fontsconfig.ui" line="100"/> 94 <source>Use antialias fonts</source> 95 <translation>Usar suavizado de fuentes</translation> 96 </message> 97 <message> 98 <location filename="../fontsconfig.ui" line="107"/> 99 <source>Font hinting style:</source> 100 <translation>Estilo de "hinting" de la fuente:</translation> 101 </message> 102 <message> 103 <location filename="../fontsconfig.ui" line="118"/> 104 <location filename="../fontsconfig.ui" line="183"/> 105 <source>None</source> 106 <translation>Ninguno</translation> 107 </message> 108 <message> 109 <location filename="../fontsconfig.ui" line="123"/> 110 <source>Slight</source> 111 <translation>Ligero</translation> 112 </message> 113 <message> 114 <location filename="../fontsconfig.ui" line="128"/> 115 <source>Medium</source> 116 <translation>Medio</translation> 117 </message> 118 <message> 119 <location filename="../fontsconfig.ui" line="133"/> 120 <source>Full</source> 121 <translation>Completo</translation> 122 </message> 123 <message> 124 <location filename="../fontsconfig.ui" line="141"/> 125 <source>Font hinting</source> 126 <translation>"Hinting" de la fuente</translation> 127 </message> 128 <message> 129 <location filename="../fontsconfig.ui" line="148"/> 130 <source>Resolution (DPI):</source> 131 <translation>Resolución (PPP):</translation> 132 </message> 133 <message> 134 <location filename="../fontsconfig.ui" line="155"/> 135 <source>Autohint</source> 136 <translation>"Hint" automático</translation> 137 </message> 138 <message> 139 <location filename="../fontsconfig.ui" line="172"/> 140 <source>Subpixel antialiasing:</source> 141 <translation>Representación de subpíxel:</translation> 142 </message> 143 <message> 144 <location filename="../fontsconfig.ui" line="188"/> 145 <source>RGB</source> 146 <translation>RGB</translation> 147 </message> 148 <message> 149 <location filename="../fontsconfig.ui" line="193"/> 150 <source>BGR</source> 151 <translation>BGR</translation> 152 </message> 153 <message> 154 <location filename="../fontsconfig.ui" line="198"/> 155 <source>VRGB</source> 156 <translation>VRGB</translation> 157 </message> 158 <message> 159 <location filename="../fontsconfig.ui" line="203"/> 160 <source>VBGR</source> 161 <translation>VBGR</translation> 162 </message> 163</context> 164<context> 165 <name>IconThemeConfig</name> 166 <message> 167 <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="14"/> 168 <source>LXQt Appearance Configuration</source> 169 <translation>Configuración de apariencia de LXQt</translation> 170 </message> 171 <message> 172 <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="26"/> 173 <source>Icons Theme</source> 174 <translation>Tema de iconos</translation> 175 </message> 176 <message> 177 <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="87"/> 178 <source>The KDE extension of XDG icon themes -> FollowsColorScheme</source> 179 <translation>La extensión de KDE para temas de icono XDG -> FollowsColorScheme</translation> 180 </message> 181 <message> 182 <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="90"/> 183 <source>Colorize icons based on widget style (palette)</source> 184 <translation>Colorear los iconos según el estilo de los controles (paleta)</translation> 185 </message> 186</context> 187<context> 188 <name>LXQtThemeConfig</name> 189 <message> 190 <location filename="../lxqtthemeconfig.ui" line="23"/> 191 <source>LXQt Theme</source> 192 <translation>Tema de LXQt</translation> 193 </message> 194 <message> 195 <location filename="../lxqtthemeconfig.ui" line="57"/> 196 <source>Override user-defined wallpaper</source> 197 <translation>Ignorar el fondo de pantalla definido por el usuario</translation> 198 </message> 199</context> 200<context> 201 <name>PalettesDialog</name> 202 <message> 203 <location filename="../palettes.ui" line="14"/> 204 <location filename="../palettes.ui" line="20"/> 205 <source>Palettes</source> 206 <translation type="unfinished"></translation> 207 </message> 208 <message> 209 <location filename="../palettes.ui" line="33"/> 210 <source>Filter...</source> 211 <translation type="unfinished"></translation> 212 </message> 213 <message> 214 <location filename="../palettes.ui" line="43"/> 215 <source>&Remove</source> 216 <translation type="unfinished"></translation> 217 </message> 218</context> 219<context> 220 <name>QObject</name> 221 <message> 222 <location filename="../main.cpp" line="61"/> 223 <source>LXQt Appearance Configuration</source> 224 <translation>Configuración de apariencia de LXQt</translation> 225 </message> 226 <message> 227 <location filename="../main.cpp" line="74"/> 228 <source>Widget Style</source> 229 <translation>Estilo de los controles</translation> 230 </message> 231 <message> 232 <location filename="../main.cpp" line="82"/> 233 <source>Icons Theme</source> 234 <translation>Tema de iconos</translation> 235 </message> 236 <message> 237 <location filename="../main.cpp" line="91"/> 238 <source>LXQt Theme</source> 239 <translation>Tema de LXQt</translation> 240 </message> 241 <message> 242 <location filename="../main.cpp" line="99"/> 243 <source>Font</source> 244 <translation>Fuente</translation> 245 </message> 246 <message> 247 <location filename="../main.cpp" line="109"/> 248 <source>Cursor</source> 249 <translation>Cursor</translation> 250 </message> 251</context> 252<context> 253 <name>StyleConfig</name> 254 <message> 255 <location filename="../styleconfig.ui" line="33"/> 256 <source>Widget Style</source> 257 <translation>Estilo de los controles</translation> 258 </message> 259 <message> 260 <location filename="../styleconfig.ui" line="63"/> 261 <source>Qt Palette</source> 262 <translation>Paleta de Qt</translation> 263 </message> 264 <message> 265 <location filename="../styleconfig.ui" line="77"/> 266 <source>Some Qt styles may ignore these colors.</source> 267 <translation>Algunos estilos de Qt pueden ignorar estos colores.</translation> 268 </message> 269 <message> 270 <location filename="../styleconfig.ui" line="102"/> 271 <source>Window:</source> 272 <translation>Ventana:</translation> 273 </message> 274 <message> 275 <location filename="../styleconfig.ui" line="112"/> 276 <source>View:</source> 277 <translation>Ver:</translation> 278 </message> 279 <message> 280 <location filename="../styleconfig.ui" line="122"/> 281 <source>Selection:</source> 282 <translation>Selección:</translation> 283 </message> 284 <message> 285 <location filename="../styleconfig.ui" line="132"/> 286 <source>Link:</source> 287 <translation>Enlace:</translation> 288 </message> 289 <message> 290 <location filename="../styleconfig.ui" line="152"/> 291 <source>Window Text:</source> 292 <translation>Texto de ventana:</translation> 293 </message> 294 <message> 295 <location filename="../styleconfig.ui" line="162"/> 296 <source>View Text:</source> 297 <translation>Ver texto:</translation> 298 </message> 299 <message> 300 <location filename="../styleconfig.ui" line="172"/> 301 <source>Selected Text:</source> 302 <translation>Texto seleccionado:</translation> 303 </message> 304 <message> 305 <location filename="../styleconfig.ui" line="182"/> 306 <source>Visited Link:</source> 307 <translation>Enlace visitado:</translation> 308 </message> 309 <message> 310 <location filename="../styleconfig.ui" line="214"/> 311 <source>&Save Palette</source> 312 <translation type="unfinished"></translation> 313 </message> 314 <message> 315 <location filename="../styleconfig.ui" line="221"/> 316 <source>&Load Palette</source> 317 <translation type="unfinished"></translation> 318 </message> 319 <message> 320 <location filename="../styleconfig.ui" line="241"/> 321 <source>&Default Palette</source> 322 <translation>&Paleta por defecto</translation> 323 </message> 324 <message> 325 <location filename="../styleconfig.ui" line="268"/> 326 <source>Set GTK themes (GTK configuration files will be overwritten!)</source> 327 <translation>Establecer temas para GTK (¡los archivos de configuración de GTK serán sobreescritos!)</translation> 328 </message> 329 <message> 330 <location filename="../styleconfig.ui" line="288"/> 331 <source>GTK 3 Theme</source> 332 <translation>Tema para GTK 3</translation> 333 </message> 334 <message> 335 <location filename="../styleconfig.ui" line="298"/> 336 <source>GTK 2 Theme</source> 337 <translation>Tema para GTK 2</translation> 338 </message> 339 <message> 340 <location filename="../styleconfig.ui" line="308"/> 341 <source>To attempt uniform theming, either select similar style/theme (if available) across all lists, or select 'gtk2' Qt style (if available) to mimic GTK themes. 342 343Make sure 'xsettingsd' is installed to help GTK applications apply themes on the fly.</source> 344 <translation>Para intentar tener un tema uniforme, seleccione (si está disponible) un estilo/tema similar en todas las listas, o seleccione el estilo 'gtk2' de Qt (si está disponible) para imitar los temas de GTK. 345 346Asegúrese de que esté instalado 'xsettingsd' para hacer que las aplicaciones GTK apliquen el tema al instante.</translation> 347 </message> 348 <message> 349 <location filename="../styleconfig.ui" line="325"/> 350 <source>Toolbar button style:</source> 351 <translation>Estilo de los botones de la barra de herramientas:</translation> 352 </message> 353 <message> 354 <location filename="../styleconfig.ui" line="333"/> 355 <source>Only display the icon</source> 356 <translation>Mostrar solo el icono</translation> 357 </message> 358 <message> 359 <location filename="../styleconfig.ui" line="338"/> 360 <source>Only display the text</source> 361 <translation>Mostrar solo el texto</translation> 362 </message> 363 <message> 364 <location filename="../styleconfig.ui" line="343"/> 365 <source>The text appears beside the icon</source> 366 <translation>El texto aparece junto al icono</translation> 367 </message> 368 <message> 369 <location filename="../styleconfig.ui" line="348"/> 370 <source>The text appears under the icon</source> 371 <translation>El texto aparece bajo el icono</translation> 372 </message> 373 <message> 374 <location filename="../styleconfig.ui" line="353"/> 375 <source>Default</source> 376 <translation>Por omisión</translation> 377 </message> 378 <message> 379 <location filename="../styleconfig.ui" line="361"/> 380 <source>Activate item on single click</source> 381 <translation>Activar elementos con un solo clic</translation> 382 </message> 383 <message> 384 <location filename="../styleconfig.ui" line="51"/> 385 <source>Qt Style</source> 386 <translation>Estilo de Qt</translation> 387 </message> 388 <message> 389 <location filename="../styleconfig.cpp" line="294"/> 390 <location filename="../styleconfig.cpp" line="304"/> 391 <source>Save Palette</source> 392 <translation type="unfinished"></translation> 393 </message> 394 <message> 395 <location filename="../styleconfig.cpp" line="294"/> 396 <source>Palette name:</source> 397 <translation type="unfinished"></translation> 398 </message> 399 <message> 400 <location filename="../styleconfig.cpp" line="305"/> 401 <source>A palette with the same name exists. 402Do you want to replace it?</source> 403 <translation type="unfinished"></translation> 404 </message> 405 <message> 406 <location filename="../styleconfig.cpp" line="374"/> 407 <source>Remove Palettes</source> 408 <translation type="unfinished"></translation> 409 </message> 410 <message> 411 <location filename="../styleconfig.cpp" line="375"/> 412 <source>Do you really want to remove selected palette(s)? 413Root palettes will remain intact if existing.</source> 414 <translation type="unfinished"></translation> 415 </message> 416</context> 417</TS> 418