1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="fr">
4<context>
5    <name>ColorLabel</name>
6    <message>
7        <location filename="../colorLabel.cpp" line="37"/>
8        <source>Click to change color.</source>
9        <translation>Cliquer pour changer la couleur.</translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location filename="../colorLabel.cpp" line="61"/>
13        <source>Select Color</source>
14        <translation>Sélectionner une couleur</translation>
15    </message>
16</context>
17<context>
18    <name>ConfigOtherToolKits</name>
19    <message>
20        <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="170"/>
21        <source>GTK themes</source>
22        <translation>Thèmes GTK</translation>
23    </message>
24    <message>
25        <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="171"/>
26        <source>&lt;p&gt;&apos;%1&apos; has been overwritten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can find a copy of your old settings in &apos;%2&apos;&lt;/p&gt;</source>
27        <translation>&lt;p&gt;&apos;%1&apos; a été écrasé.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vous pouvez trouver une copie de vos anciens paramètres dans &apos;%2&apos;&lt;/p&gt;</translation>
28    </message>
29    <message>
30        <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="235"/>
31        <source>Error</source>
32        <translation>Erreur</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="235"/>
36        <source>Error: gsettings cannot be run</source>
37        <translation>Erreur : gsettings ne peut pas être lancé</translation>
38    </message>
39</context>
40<context>
41    <name>FontsConfig</name>
42    <message>
43        <location filename="../fontsconfig.ui" line="23"/>
44        <source>Font</source>
45        <translation>Police</translation>
46    </message>
47    <message>
48        <location filename="../fontsconfig.ui" line="30"/>
49        <source>Default font for user interface</source>
50        <translation>Police par défaut pour l&apos;interface utilisateur</translation>
51    </message>
52    <message>
53        <location filename="../fontsconfig.ui" line="36"/>
54        <source>Font name:</source>
55        <translation>Nom de la police :</translation>
56    </message>
57    <message>
58        <location filename="../fontsconfig.ui" line="46"/>
59        <source>Style:</source>
60        <translation>Style :</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <location filename="../fontsconfig.ui" line="53"/>
64        <source>Point size:</source>
65        <translation>Taille du point :</translation>
66    </message>
67    <message>
68        <location filename="../fontsconfig.ui" line="68"/>
69        <source>Normal</source>
70        <translation>Normal</translation>
71    </message>
72    <message>
73        <location filename="../fontsconfig.ui" line="73"/>
74        <source>Bold</source>
75        <translation>Gras</translation>
76    </message>
77    <message>
78        <location filename="../fontsconfig.ui" line="78"/>
79        <source>Italic</source>
80        <translation>Italique</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <location filename="../fontsconfig.ui" line="83"/>
84        <source>Bold Italic</source>
85        <translation>Gras italique</translation>
86    </message>
87    <message>
88        <location filename="../fontsconfig.ui" line="94"/>
89        <source>The following settings only affect newly started applications</source>
90        <translation>Les paramètres suivants ne concernent que les applications nouvellement lancées</translation>
91    </message>
92    <message>
93        <location filename="../fontsconfig.ui" line="100"/>
94        <source>Use antialias fonts</source>
95        <translation>Utiliser l&apos;anticrénelage des polices</translation>
96    </message>
97    <message>
98        <location filename="../fontsconfig.ui" line="107"/>
99        <source>Font hinting style:</source>
100        <translation>Style d&apos;optimisation pour la police d&apos;affichage :</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <location filename="../fontsconfig.ui" line="118"/>
104        <location filename="../fontsconfig.ui" line="183"/>
105        <source>None</source>
106        <translation>Aucun</translation>
107    </message>
108    <message>
109        <location filename="../fontsconfig.ui" line="123"/>
110        <source>Slight</source>
111        <translation>Fin</translation>
112    </message>
113    <message>
114        <location filename="../fontsconfig.ui" line="128"/>
115        <source>Medium</source>
116        <translation>Moyen</translation>
117    </message>
118    <message>
119        <location filename="../fontsconfig.ui" line="133"/>
120        <source>Full</source>
121        <translation>Plein</translation>
122    </message>
123    <message>
124        <location filename="../fontsconfig.ui" line="141"/>
125        <source>Font hinting</source>
126        <translation>Optimisation de la police d&apos;affichage</translation>
127    </message>
128    <message>
129        <location filename="../fontsconfig.ui" line="148"/>
130        <source>Resolution (DPI):</source>
131        <translation>Résolution (DPI) :</translation>
132    </message>
133    <message>
134        <location filename="../fontsconfig.ui" line="155"/>
135        <source>Autohint</source>
136        <translation>Auto-optimisation</translation>
137    </message>
138    <message>
139        <location filename="../fontsconfig.ui" line="172"/>
140        <source>Subpixel antialiasing:</source>
141        <translation>Antialiasing des sous-pixels :</translation>
142    </message>
143    <message>
144        <location filename="../fontsconfig.ui" line="188"/>
145        <source>RGB</source>
146        <translation>RVB</translation>
147    </message>
148    <message>
149        <location filename="../fontsconfig.ui" line="193"/>
150        <source>BGR</source>
151        <translation>BVR</translation>
152    </message>
153    <message>
154        <location filename="../fontsconfig.ui" line="198"/>
155        <source>VRGB</source>
156        <translation>VRVB</translation>
157    </message>
158    <message>
159        <location filename="../fontsconfig.ui" line="203"/>
160        <source>VBGR</source>
161        <translation>VBVR</translation>
162    </message>
163</context>
164<context>
165    <name>IconThemeConfig</name>
166    <message>
167        <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="14"/>
168        <source>LXQt Appearance Configuration</source>
169        <translation>Configuration de l&apos;apparence de LXQt</translation>
170    </message>
171    <message>
172        <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="26"/>
173        <source>Icons Theme</source>
174        <translation>Thème des icônes</translation>
175    </message>
176    <message>
177        <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="87"/>
178        <source>The KDE extension of XDG icon themes -&gt; FollowsColorScheme</source>
179        <translation>L&apos;extension de KDE des thèmes dicônes XDG -&gt; Suivre le schéma de couleur</translation>
180    </message>
181    <message>
182        <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="90"/>
183        <source>Colorize icons based on widget style (palette)</source>
184        <translation>Colorier les icônes sur la base du style des widgets (palette)</translation>
185    </message>
186</context>
187<context>
188    <name>LXQtThemeConfig</name>
189    <message>
190        <location filename="../lxqtthemeconfig.ui" line="23"/>
191        <source>LXQt Theme</source>
192        <translation>Thème de LXQt</translation>
193    </message>
194    <message>
195        <location filename="../lxqtthemeconfig.ui" line="57"/>
196        <source>Override user-defined wallpaper</source>
197        <translation>Remplacer le papier peint défini par l&apos;utilisateur</translation>
198    </message>
199</context>
200<context>
201    <name>PalettesDialog</name>
202    <message>
203        <location filename="../palettes.ui" line="14"/>
204        <location filename="../palettes.ui" line="20"/>
205        <source>Palettes</source>
206        <translation>Palettes</translation>
207    </message>
208    <message>
209        <location filename="../palettes.ui" line="33"/>
210        <source>Filter...</source>
211        <translation>Filtre...</translation>
212    </message>
213    <message>
214        <location filename="../palettes.ui" line="43"/>
215        <source>&amp;Remove</source>
216        <translation>&amp;Supprimer</translation>
217    </message>
218</context>
219<context>
220    <name>QObject</name>
221    <message>
222        <location filename="../main.cpp" line="61"/>
223        <source>LXQt Appearance Configuration</source>
224        <translation>Configuration de l&apos;apparence de LXQt</translation>
225    </message>
226    <message>
227        <location filename="../main.cpp" line="74"/>
228        <source>Widget Style</source>
229        <translation>Style des widgets</translation>
230    </message>
231    <message>
232        <location filename="../main.cpp" line="82"/>
233        <source>Icons Theme</source>
234        <translation>Thème dicônes</translation>
235    </message>
236    <message>
237        <location filename="../main.cpp" line="91"/>
238        <source>LXQt Theme</source>
239        <translation>Thème LXQt</translation>
240    </message>
241    <message>
242        <location filename="../main.cpp" line="99"/>
243        <source>Font</source>
244        <translation>Police</translation>
245    </message>
246    <message>
247        <location filename="../main.cpp" line="109"/>
248        <source>Cursor</source>
249        <translation>Curseur</translation>
250    </message>
251</context>
252<context>
253    <name>StyleConfig</name>
254    <message>
255        <location filename="../styleconfig.ui" line="33"/>
256        <source>Widget Style</source>
257        <translation>Style de widget</translation>
258    </message>
259    <message>
260        <location filename="../styleconfig.ui" line="63"/>
261        <source>Qt Palette</source>
262        <translation>Palette Qt</translation>
263    </message>
264    <message>
265        <location filename="../styleconfig.ui" line="77"/>
266        <source>Some Qt styles may ignore these colors.</source>
267        <translation>Certains styles Qt peuvent ignorer ces couleurs.</translation>
268    </message>
269    <message>
270        <location filename="../styleconfig.ui" line="102"/>
271        <source>Window:</source>
272        <translation>Fenêtre :</translation>
273    </message>
274    <message>
275        <location filename="../styleconfig.ui" line="112"/>
276        <source>View:</source>
277        <translation>Vue :</translation>
278    </message>
279    <message>
280        <location filename="../styleconfig.ui" line="122"/>
281        <source>Selection:</source>
282        <translation>Sélection :</translation>
283    </message>
284    <message>
285        <location filename="../styleconfig.ui" line="132"/>
286        <source>Link:</source>
287        <translation>Lien :</translation>
288    </message>
289    <message>
290        <location filename="../styleconfig.ui" line="152"/>
291        <source>Window Text:</source>
292        <translation>Texte des fenêtres :</translation>
293    </message>
294    <message>
295        <location filename="../styleconfig.ui" line="162"/>
296        <source>View Text:</source>
297        <translation>Voir le Texte :</translation>
298    </message>
299    <message>
300        <location filename="../styleconfig.ui" line="172"/>
301        <source>Selected Text:</source>
302        <translation>Texte sélectionné :</translation>
303    </message>
304    <message>
305        <location filename="../styleconfig.ui" line="182"/>
306        <source>Visited Link:</source>
307        <translation>Lien visité :</translation>
308    </message>
309    <message>
310        <location filename="../styleconfig.ui" line="214"/>
311        <source>&amp;Save Palette</source>
312        <translation>&amp;Enregistrer Palette</translation>
313    </message>
314    <message>
315        <location filename="../styleconfig.ui" line="221"/>
316        <source>&amp;Load Palette</source>
317        <translation>&amp;Charger Palette</translation>
318    </message>
319    <message>
320        <location filename="../styleconfig.ui" line="241"/>
321        <source>&amp;Default Palette</source>
322        <translation>Palette par &amp;défaut</translation>
323    </message>
324    <message>
325        <location filename="../styleconfig.ui" line="268"/>
326        <source>Set GTK themes (GTK configuration files will be overwritten!)</source>
327        <translation>Configurer les thèmes GTK (les fichiers de configuration de GTK seront écrasés!)</translation>
328    </message>
329    <message>
330        <location filename="../styleconfig.ui" line="288"/>
331        <source>GTK 3 Theme</source>
332        <translation>Thème GTK 3</translation>
333    </message>
334    <message>
335        <location filename="../styleconfig.ui" line="298"/>
336        <source>GTK 2 Theme</source>
337        <translation>Thème GTK 2</translation>
338    </message>
339    <message>
340        <location filename="../styleconfig.ui" line="308"/>
341        <source>To attempt uniform theming, either select similar style/theme (if available) across all lists, or select &apos;gtk2&apos; Qt style (if available) to mimic GTK themes.
342
343Make sure &apos;xsettingsd&apos; is installed to help GTK applications apply themes on the fly.</source>
344        <translation>Pour tenter une thématisation uniforme, sélectionner un style/thème similaire (si disponible) dans toutes les listes ou le style Qt &apos;gtk2&apos; (si disponible) pour imiter les thèmes GTK.
345
346S&apos;assurer que &apos;xsettingsd&apos; est installé pour aider les applications GTK à appliquer des thèmes à la volée.</translation>
347    </message>
348    <message>
349        <location filename="../styleconfig.ui" line="325"/>
350        <source>Toolbar button style:</source>
351        <translation>Style des boutons de la barre d&apos;outils :</translation>
352    </message>
353    <message>
354        <location filename="../styleconfig.ui" line="333"/>
355        <source>Only display the icon</source>
356        <translation>N&apos;afficher que l&apos;icône</translation>
357    </message>
358    <message>
359        <location filename="../styleconfig.ui" line="338"/>
360        <source>Only display the text</source>
361        <translation>N&apos;afficher que le texte</translation>
362    </message>
363    <message>
364        <location filename="../styleconfig.ui" line="343"/>
365        <source>The text appears beside the icon</source>
366        <translation>Texte à côté de l&apos;icône</translation>
367    </message>
368    <message>
369        <location filename="../styleconfig.ui" line="348"/>
370        <source>The text appears under the icon</source>
371        <translation>Texte sous l&apos;icône</translation>
372    </message>
373    <message>
374        <location filename="../styleconfig.ui" line="353"/>
375        <source>Default</source>
376        <translation>Par défaut</translation>
377    </message>
378    <message>
379        <location filename="../styleconfig.ui" line="361"/>
380        <source>Activate item on single click</source>
381        <translation>Activer l&apos;élément en un seul clic</translation>
382    </message>
383    <message>
384        <location filename="../styleconfig.ui" line="51"/>
385        <source>Qt Style</source>
386        <translation>Style QT</translation>
387    </message>
388    <message>
389        <location filename="../styleconfig.cpp" line="294"/>
390        <location filename="../styleconfig.cpp" line="304"/>
391        <source>Save Palette</source>
392        <translation>Enregistrer la Palette</translation>
393    </message>
394    <message>
395        <location filename="../styleconfig.cpp" line="294"/>
396        <source>Palette name:</source>
397        <translation>Nom de la palette :</translation>
398    </message>
399    <message>
400        <location filename="../styleconfig.cpp" line="305"/>
401        <source>A palette with the same name exists.
402Do you want to replace it?</source>
403        <translation>Une palette du même nom existe.
404Voulez vous la remplacer ?</translation>
405    </message>
406    <message>
407        <location filename="../styleconfig.cpp" line="374"/>
408        <source>Remove Palettes</source>
409        <translation>Supprimer les Palettes</translation>
410    </message>
411    <message>
412        <location filename="../styleconfig.cpp" line="375"/>
413        <source>Do you really want to remove selected palette(s)?
414Root palettes will remain intact if existing.</source>
415        <translation type="unfinished">Voulez vous vraiment supprimer les palettes sélectionnées ?
416Les palettes racines seront conservés si elles existent.</translation>
417    </message>
418</context>
419</TS>
420