1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<!DOCTYPE TS> 3<TS version="2.1" language="zh_TW"> 4<context> 5 <name>ColorLabel</name> 6 <message> 7 <location filename="../colorLabel.cpp" line="37"/> 8 <source>Click to change color.</source> 9 <translation type="unfinished"></translation> 10 </message> 11 <message> 12 <location filename="../colorLabel.cpp" line="61"/> 13 <source>Select Color</source> 14 <translation type="unfinished"></translation> 15 </message> 16</context> 17<context> 18 <name>ConfigOtherToolKits</name> 19 <message> 20 <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="170"/> 21 <source>GTK themes</source> 22 <translation>GTK主題</translation> 23 </message> 24 <message> 25 <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="171"/> 26 <source><p>'%1' has been overwritten.</p><p>You can find a copy of your old settings in '%2'</p></source> 27 <translation><p>'%1' 已經被覆寫。</p><p>你可在'%2'中找到你舊設定的備份</p></translation> 28 </message> 29 <message> 30 <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="235"/> 31 <source>Error</source> 32 <translation type="unfinished"></translation> 33 </message> 34 <message> 35 <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="235"/> 36 <source>Error: gsettings cannot be run</source> 37 <translation type="unfinished"></translation> 38 </message> 39</context> 40<context> 41 <name>FontsConfig</name> 42 <message> 43 <location filename="../fontsconfig.ui" line="23"/> 44 <source>Font</source> 45 <translation>字型</translation> 46 </message> 47 <message> 48 <location filename="../fontsconfig.ui" line="30"/> 49 <source>Default font for user interface</source> 50 <translation>使用者介面的預設字型</translation> 51 </message> 52 <message> 53 <location filename="../fontsconfig.ui" line="36"/> 54 <source>Font name:</source> 55 <translation>字型名稱:</translation> 56 </message> 57 <message> 58 <location filename="../fontsconfig.ui" line="46"/> 59 <source>Style:</source> 60 <translation>樣式:</translation> 61 </message> 62 <message> 63 <location filename="../fontsconfig.ui" line="53"/> 64 <source>Point size:</source> 65 <translation>字體大小:</translation> 66 </message> 67 <message> 68 <location filename="../fontsconfig.ui" line="68"/> 69 <source>Normal</source> 70 <translation>正常</translation> 71 </message> 72 <message> 73 <location filename="../fontsconfig.ui" line="73"/> 74 <source>Bold</source> 75 <translation>粗體</translation> 76 </message> 77 <message> 78 <location filename="../fontsconfig.ui" line="78"/> 79 <source>Italic</source> 80 <translation>斜體</translation> 81 </message> 82 <message> 83 <location filename="../fontsconfig.ui" line="83"/> 84 <source>Bold Italic</source> 85 <translation>粗斜體</translation> 86 </message> 87 <message> 88 <location filename="../fontsconfig.ui" line="94"/> 89 <source>The following settings only affect newly started applications</source> 90 <translation>以下設定僅影響新啟動的應用程式</translation> 91 </message> 92 <message> 93 <location filename="../fontsconfig.ui" line="100"/> 94 <source>Use antialias fonts</source> 95 <translation>使用反鋸齒字型</translation> 96 </message> 97 <message> 98 <location filename="../fontsconfig.ui" line="107"/> 99 <source>Font hinting style:</source> 100 <translation>字型微調樣式:</translation> 101 </message> 102 <message> 103 <location filename="../fontsconfig.ui" line="118"/> 104 <location filename="../fontsconfig.ui" line="183"/> 105 <source>None</source> 106 <translation>無</translation> 107 </message> 108 <message> 109 <location filename="../fontsconfig.ui" line="123"/> 110 <source>Slight</source> 111 <translation>稍微</translation> 112 </message> 113 <message> 114 <location filename="../fontsconfig.ui" line="128"/> 115 <source>Medium</source> 116 <translation>中等</translation> 117 </message> 118 <message> 119 <location filename="../fontsconfig.ui" line="133"/> 120 <source>Full</source> 121 <translation>全部</translation> 122 </message> 123 <message> 124 <location filename="../fontsconfig.ui" line="141"/> 125 <source>Font hinting</source> 126 <translation>字型微調</translation> 127 </message> 128 <message> 129 <location filename="../fontsconfig.ui" line="148"/> 130 <source>Resolution (DPI):</source> 131 <translation>解析度 (DPI):</translation> 132 </message> 133 <message> 134 <location filename="../fontsconfig.ui" line="155"/> 135 <source>Autohint</source> 136 <translation>自動微調</translation> 137 </message> 138 <message> 139 <location filename="../fontsconfig.ui" line="172"/> 140 <source>Subpixel antialiasing:</source> 141 <translation>次像素反鋸齒:</translation> 142 </message> 143 <message> 144 <location filename="../fontsconfig.ui" line="188"/> 145 <source>RGB</source> 146 <translation>RGB (紅綠藍)</translation> 147 </message> 148 <message> 149 <location filename="../fontsconfig.ui" line="193"/> 150 <source>BGR</source> 151 <translation>BGR (藍綠紅)</translation> 152 </message> 153 <message> 154 <location filename="../fontsconfig.ui" line="198"/> 155 <source>VRGB</source> 156 <translation>VRGB (灰紅綠藍)</translation> 157 </message> 158 <message> 159 <location filename="../fontsconfig.ui" line="203"/> 160 <source>VBGR</source> 161 <translation>VBGR (灰藍綠紅)</translation> 162 </message> 163</context> 164<context> 165 <name>IconThemeConfig</name> 166 <message> 167 <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="14"/> 168 <source>LXQt Appearance Configuration</source> 169 <translation>LXQt自訂外觀</translation> 170 </message> 171 <message> 172 <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="26"/> 173 <source>Icons Theme</source> 174 <translation>圖示主題</translation> 175 </message> 176 <message> 177 <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="87"/> 178 <source>The KDE extension of XDG icon themes -> FollowsColorScheme</source> 179 <translation>XDG圖示主題的KDE擴充套件 -> 沿用色彩主題</translation> 180 </message> 181 <message> 182 <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="90"/> 183 <source>Colorize icons based on widget style (palette)</source> 184 <translation>根據小工具的樣式(調色盤)對圖示上色</translation> 185 </message> 186</context> 187<context> 188 <name>LXQtThemeConfig</name> 189 <message> 190 <location filename="../lxqtthemeconfig.ui" line="23"/> 191 <source>LXQt Theme</source> 192 <translation>LXQt主題</translation> 193 </message> 194 <message> 195 <location filename="../lxqtthemeconfig.ui" line="57"/> 196 <source>Override user-defined wallpaper</source> 197 <translation>覆蓋使用者自訂的桌面背景</translation> 198 </message> 199</context> 200<context> 201 <name>PalettesDialog</name> 202 <message> 203 <location filename="../palettes.ui" line="14"/> 204 <location filename="../palettes.ui" line="20"/> 205 <source>Palettes</source> 206 <translation type="unfinished"></translation> 207 </message> 208 <message> 209 <location filename="../palettes.ui" line="33"/> 210 <source>Filter...</source> 211 <translation type="unfinished"></translation> 212 </message> 213 <message> 214 <location filename="../palettes.ui" line="43"/> 215 <source>&Remove</source> 216 <translation type="unfinished"></translation> 217 </message> 218</context> 219<context> 220 <name>QObject</name> 221 <message> 222 <location filename="../main.cpp" line="61"/> 223 <source>LXQt Appearance Configuration</source> 224 <translation>LXQt自訂外觀</translation> 225 </message> 226 <message> 227 <location filename="../main.cpp" line="74"/> 228 <source>Widget Style</source> 229 <translation>小工具樣式</translation> 230 </message> 231 <message> 232 <location filename="../main.cpp" line="82"/> 233 <source>Icons Theme</source> 234 <translation>圖示主題</translation> 235 </message> 236 <message> 237 <location filename="../main.cpp" line="91"/> 238 <source>LXQt Theme</source> 239 <translation>LXQt主題</translation> 240 </message> 241 <message> 242 <location filename="../main.cpp" line="99"/> 243 <source>Font</source> 244 <translation>字型</translation> 245 </message> 246 <message> 247 <location filename="../main.cpp" line="109"/> 248 <source>Cursor</source> 249 <translation>游標</translation> 250 </message> 251</context> 252<context> 253 <name>StyleConfig</name> 254 <message> 255 <location filename="../styleconfig.ui" line="33"/> 256 <source>Widget Style</source> 257 <translation>小工具樣式</translation> 258 </message> 259 <message> 260 <location filename="../styleconfig.ui" line="63"/> 261 <source>Qt Palette</source> 262 <translation type="unfinished"></translation> 263 </message> 264 <message> 265 <location filename="../styleconfig.ui" line="77"/> 266 <source>Some Qt styles may ignore these colors.</source> 267 <translation type="unfinished"></translation> 268 </message> 269 <message> 270 <location filename="../styleconfig.ui" line="102"/> 271 <source>Window:</source> 272 <translation type="unfinished"></translation> 273 </message> 274 <message> 275 <location filename="../styleconfig.ui" line="112"/> 276 <source>View:</source> 277 <translation type="unfinished"></translation> 278 </message> 279 <message> 280 <location filename="../styleconfig.ui" line="122"/> 281 <source>Selection:</source> 282 <translation type="unfinished"></translation> 283 </message> 284 <message> 285 <location filename="../styleconfig.ui" line="132"/> 286 <source>Link:</source> 287 <translation type="unfinished"></translation> 288 </message> 289 <message> 290 <location filename="../styleconfig.ui" line="152"/> 291 <source>Window Text:</source> 292 <translation type="unfinished"></translation> 293 </message> 294 <message> 295 <location filename="../styleconfig.ui" line="162"/> 296 <source>View Text:</source> 297 <translation type="unfinished"></translation> 298 </message> 299 <message> 300 <location filename="../styleconfig.ui" line="172"/> 301 <source>Selected Text:</source> 302 <translation type="unfinished"></translation> 303 </message> 304 <message> 305 <location filename="../styleconfig.ui" line="182"/> 306 <source>Visited Link:</source> 307 <translation type="unfinished"></translation> 308 </message> 309 <message> 310 <location filename="../styleconfig.ui" line="214"/> 311 <source>&Save Palette</source> 312 <translation type="unfinished"></translation> 313 </message> 314 <message> 315 <location filename="../styleconfig.ui" line="221"/> 316 <source>&Load Palette</source> 317 <translation type="unfinished"></translation> 318 </message> 319 <message> 320 <location filename="../styleconfig.ui" line="241"/> 321 <source>&Default Palette</source> 322 <translation type="unfinished"></translation> 323 </message> 324 <message> 325 <location filename="../styleconfig.ui" line="268"/> 326 <source>Set GTK themes (GTK configuration files will be overwritten!)</source> 327 <translation>設定GTK主題 (GTK設定將會被覆蓋!)</translation> 328 </message> 329 <message> 330 <location filename="../styleconfig.ui" line="288"/> 331 <source>GTK 3 Theme</source> 332 <translation>GTK 3主題</translation> 333 </message> 334 <message> 335 <location filename="../styleconfig.ui" line="298"/> 336 <source>GTK 2 Theme</source> 337 <translation>GTK 2主題</translation> 338 </message> 339 <message> 340 <location filename="../styleconfig.ui" line="308"/> 341 <source>To attempt uniform theming, either select similar style/theme (if available) across all lists, or select 'gtk2' Qt style (if available) to mimic GTK themes. 342 343Make sure 'xsettingsd' is installed to help GTK applications apply themes on the fly.</source> 344 <translation>要嘗試統一主題,請在所有列表中選擇相似的樣式/主題(如果可用),或選擇“gtk2”Qt樣式(如果可用)來模仿GTK主題。 345 346確保安裝'xsettingsd'以幫助GTK應用程序動態應用主題。</translation> 347 </message> 348 <message> 349 <location filename="../styleconfig.ui" line="325"/> 350 <source>Toolbar button style:</source> 351 <translation>工具列按鈕樣式:</translation> 352 </message> 353 <message> 354 <location filename="../styleconfig.ui" line="333"/> 355 <source>Only display the icon</source> 356 <translation>僅顯示圖示</translation> 357 </message> 358 <message> 359 <location filename="../styleconfig.ui" line="338"/> 360 <source>Only display the text</source> 361 <translation>僅顯示文字</translation> 362 </message> 363 <message> 364 <location filename="../styleconfig.ui" line="343"/> 365 <source>The text appears beside the icon</source> 366 <translation>圖示旁顯示文字</translation> 367 </message> 368 <message> 369 <location filename="../styleconfig.ui" line="348"/> 370 <source>The text appears under the icon</source> 371 <translation>圖示下顯示文字</translation> 372 </message> 373 <message> 374 <location filename="../styleconfig.ui" line="353"/> 375 <source>Default</source> 376 <translation>預設</translation> 377 </message> 378 <message> 379 <location filename="../styleconfig.ui" line="361"/> 380 <source>Activate item on single click</source> 381 <translation>單擊選擇物件</translation> 382 </message> 383 <message> 384 <location filename="../styleconfig.ui" line="51"/> 385 <source>Qt Style</source> 386 <translation>Qt風格</translation> 387 </message> 388 <message> 389 <location filename="../styleconfig.cpp" line="294"/> 390 <location filename="../styleconfig.cpp" line="304"/> 391 <source>Save Palette</source> 392 <translation type="unfinished"></translation> 393 </message> 394 <message> 395 <location filename="../styleconfig.cpp" line="294"/> 396 <source>Palette name:</source> 397 <translation type="unfinished"></translation> 398 </message> 399 <message> 400 <location filename="../styleconfig.cpp" line="305"/> 401 <source>A palette with the same name exists. 402Do you want to replace it?</source> 403 <translation type="unfinished"></translation> 404 </message> 405 <message> 406 <location filename="../styleconfig.cpp" line="374"/> 407 <source>Remove Palettes</source> 408 <translation type="unfinished"></translation> 409 </message> 410 <message> 411 <location filename="../styleconfig.cpp" line="375"/> 412 <source>Do you really want to remove selected palette(s)? 413Root palettes will remain intact if existing.</source> 414 <translation type="unfinished"></translation> 415 </message> 416</context> 417</TS> 418