1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3# This file is distributed under the same license as the mate-settings-daemon package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6# Translators: 7# Alan Monfort <alan.monfort@free.fr>, 2019 8# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019 9# 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.25.1\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" 14"POT-Creation-Date: 2021-08-05 09:22+0000\n" 15"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n" 16"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019\n" 17"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" 18"Language: br\n" 19"MIME-Version: 1.0\n" 20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" 23"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" 24"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " 25"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " 26"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" 27 28#: data/50-accessibility.xml.in:2 29msgid "Accessibility" 30msgstr "Haezadusted" 31 32#: data/50-accessibility.xml.in:4 33#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:155 34msgid "Toggle magnifier" 35msgstr "" 36 37#: data/50-accessibility.xml.in:5 38#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:160 39msgid "Toggle screen reader" 40msgstr "" 41 42#: data/50-accessibility.xml.in:6 43#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:165 44msgid "Toggle on-screen keyboard" 45msgstr "" 46 47#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:5 48msgid "On-screen keyboard" 49msgstr "" 50 51#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:6 52msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on." 53msgstr "" 54 55#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:10 56msgid "Screen magnifier" 57msgstr "Kreskwerenn ar skramm" 58 59#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:11 60msgid "Whether the screen magnifier is turned on." 61msgstr "Hag-eñ ez eo gweredekaet pe get kreskwerenn ar skramm." 62 63#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:15 64msgid "Screen reader" 65msgstr "Lennerez skramm" 66 67#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:16 68msgid "Whether the screen reader is turned on." 69msgstr "Hag-eñ ez eo gweredekaet pe get lennerez ar skramm." 70 71#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:22 72msgid "DPI" 73msgstr "PDM" 74 75#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:23 76msgid "" 77"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per " 78"inch." 79msgstr "" 80"An diarunusted arveret evit amdreiñ mentoù an nodrezhoù da ventoù dre " 81"bikselioù e pikselioù dre veutad." 82 83#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:27 84msgid "Antialiasing" 85msgstr "Lufrañ" 86 87#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:28 88msgid "" 89"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: " 90"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale " 91"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)." 92msgstr "" 93"Rizh al lufrañ da arverañ pa vez lakaet deouez war an nodrezhoù. Ar " 94"gwerzhioù a c'hall bezañ : \"none\" evit lufrañ ebet, \"grayscale/skeuliad " 95"louedoù\" evit al lufrañ eus ar skeuliad louedoù skoueriek ha \"RGBA\" evit " 96"al lufrañ ispikselioù (skrammoù mod LCD hepken)." 97 98#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:32 99msgid "Hinting" 100msgstr "Feurioù kengeidañ" 101 102#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:33 103msgid "" 104"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none" 105"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full" 106"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)." 107msgstr "" 108 109#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:37 110msgid "RGBA order" 111msgstr "Urzh RGBA" 112 113#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:38 114msgid "" 115"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing " 116"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most " 117"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red " 118"on bottom." 119msgstr "" 120 121#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:25 122msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." 123msgstr "" 124"ar gwerzhioù a c'hall bezañ \"gweredekaat\", \"diweredekaat\" ha " 125"\"personelaet\"." 126 127#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:35 128msgid "Keyboard Bell Custom Filename" 129msgstr "Anv restr personelaet kloc'h ar c'hlavier" 130 131#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:36 132msgid "File name of the bell sound to be played." 133msgstr "Anv restr son ar c'hloc'h a vo sonet." 134 135#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:40 136msgid "Remember NumLock state" 137msgstr "Derc'hel soñj e stad PrennañNiveroù" 138 139#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:41 140msgid "" 141"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " 142"sessions." 143msgstr "" 144"Mar gwir e vo dalc'het soñj e stad LED ar PrennañNiveroù etre an estezioù." 145 146#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:45 147msgid "NumLock state" 148msgstr "Stad PrennañNiveroù" 149 150#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:46 151msgid "The remembered state of the NumLock LED." 152msgstr "Stad chomet e koun eus LED PrennañNiveroù" 153 154#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:10 155msgid "Mouse button orientation" 156msgstr "Reteradur afell al logodenn" 157 158#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:11 159msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." 160msgstr "" 161"Kevamsaviñ afelloù kleiz pe zehou al logodenn evit al logodennoù evit ar re " 162"gleizat." 163 164#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:15 165#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:85 166msgid "Motion Acceleration" 167msgstr "" 168 169#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:16 170msgid "" 171"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " 172"default." 173msgstr "" 174 175#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:20 176#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:90 177msgid "Motion Threshold" 178msgstr "Gwehin ar fiñv" 179 180#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:21 181msgid "" 182"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " 183"activated. A value of -1 is the system default." 184msgstr "" 185"Pellder e pikselioù a vo ret d'ar reti en em zilec'hiañ drezañ kent ma vo " 186"gweredekaet dilec'hiadur herrekaet ar logodenn. Un werzh -1 a dalv da " 187"arventenn dre ziouer ar reizhiad." 188 189#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:25 190#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:95 191msgid "Acceleration profile" 192msgstr "" 193 194#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:26 195msgid "" 196"Acceleration profile used for connected mice. The acceleration profile can " 197"be set to either default ('default') which uses the default acceleration " 198"profile for each device, flat ('flat'), which accelerates by a device " 199"specific constant factor derived from the configured pointer speed, or " 200"adaptive ('adaptive') which adapts the acceleration depending on the mouse " 201"movement. If a mouse doesn't support the configured profile, 'default' will " 202"be used." 203msgstr "" 204 205#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:30 206msgid "Drag Threshold" 207msgstr "Gwehin ar riklañ" 208 209#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:31 210msgid "Distance before a drag is started." 211msgstr "Pellder kent ma vo loc'het ar riklañ." 212 213#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:35 214msgid "Double Click Time" 215msgstr "Pad an daouglikañ" 216 217#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:36 218msgid "Length of a double click." 219msgstr "Hirder un daouglikañ." 220 221#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:40 222msgid "Middle button emulation" 223msgstr "Darvanañ an afell greiz" 224 225#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:41 226msgid "" 227"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " 228"button click." 229msgstr "" 230"Gweredekaat a ra darvanañ afell greiz al logodenn dre glikañ war an afell " 231"gleiz ha dehou war un dro." 232 233#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:45 234msgid "Locate Pointer" 235msgstr "Usskediñ lec'hiadur ar biz" 236 237#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:46 238msgid "" 239"Highlights the current location of the pointer when the Control key is " 240"pressed and released." 241msgstr "" 242"Usskediñ a ra lec'hiadur bremanel ar biz pa vez pouezet ha dibouezet an " 243"afell Ctrl." 244 245#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:50 246msgid "Cursor theme" 247msgstr "Neuz ar reti" 248 249#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:51 250msgid "Cursor theme name." 251msgstr "" 252 253#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:55 254msgid "Cursor size" 255msgstr "Ment ar reti" 256 257#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:56 258msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." 259msgstr "Ment ar reti lakaet da zaveenn gant cursor_theme." 260 261#: data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in:6 262msgid "Smartcard removal action" 263msgstr "" 264 265#: data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in:7 266msgid "" 267"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The " 268"action will get performed when the smartcard used for log in is removed." 269msgstr "" 270 271#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:15 272msgid "Disable touchpad while typing" 273msgstr "" 274 275#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:16 276msgid "" 277"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad " 278"while typing." 279msgstr "" 280 281#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:20 282msgid "Enable mouse clicks with touchpad" 283msgstr "" 284 285#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:21 286msgid "" 287"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad." 288msgstr "" 289 290#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:25 291msgid "Enable vertical edge scrolling" 292msgstr "" 293 294#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:26 295msgid "Set this to TRUE to allow vertical edge scrolling" 296msgstr "" 297 298#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:30 299msgid "Enable horizontal edge scrolling" 300msgstr "" 301 302#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:31 303msgid "Set this to TRUE to allow horizontal edge scrolling" 304msgstr "" 305 306#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:35 307msgid "Enable vertical two-finger scrolling" 308msgstr "" 309 310#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:36 311msgid "Set this to TRUE to allow vertical two-finger scrolling" 312msgstr "" 313 314#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:40 315msgid "Enable horizontal two-finger scrolling" 316msgstr "" 317 318#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:41 319msgid "Set this to TRUE to allow horizontal two-finger scrolling" 320msgstr "" 321 322#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:45 323msgid "Natural scrolling" 324msgstr "" 325 326#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:46 327msgid "Set this to true to enable natural (reverse) scrolling for touchpads" 328msgstr "" 329 330#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:50 331msgid "Enable touchpad" 332msgstr "" 333 334#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:51 335msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads." 336msgstr "" 337 338#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:55 339msgid "Enabled two-finger button-click emulation" 340msgstr "" 341 342#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:56 343#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:61 344msgid "0 thru 3, 0 is inactive, 1-3 is button to emulate" 345msgstr "" 346 347#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:60 348msgid "Enable three-finger button-click emulation" 349msgstr "" 350 351#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:65 352msgid "One finger tap button" 353msgstr "" 354 355#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:66 356msgid "" 357"Select the button mapping for one-finger tap. Supported values are: 1: left " 358"mouse button 2: middle mouse button 3: right mouse button" 359msgstr "" 360 361#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:70 362msgid "Two finger tap button" 363msgstr "" 364 365#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:71 366msgid "" 367"Select the button mapping for two-finger tap. Supported values are: 1: left " 368"mouse button 2: middle mouse button 3: right mouse button" 369msgstr "" 370 371#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:75 372msgid "Three finger tap button" 373msgstr "" 374 375#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:76 376msgid "" 377"Select the button mapping for three-finger tap. Supported values are: 1: " 378"left mouse button 2: middle mouse button 3: right mouse button" 379msgstr "" 380 381#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:80 382msgid "Touchpad button orientation" 383msgstr "" 384 385#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:81 386msgid "" 387"Swap left and right buttons for left-handed touchpads with 'left', 'right' " 388"for right-handed, 'mouse' to follow the mouse setting." 389msgstr "" 390 391#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:86 392msgid "" 393"Acceleration multiplier for touchpad motion. A value of -1 is the system " 394"default." 395msgstr "" 396 397#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:91 398msgid "" 399"Distance in pixels the pointer must move before accelerated touchpad motion " 400"is activated. A value of -1 is the system default." 401msgstr "" 402 403#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:96 404msgid "" 405"Acceleration profile used for touchpad. The acceleration profile can be set " 406"to either default ('default') which uses the default acceleration profile " 407"for each device, flat ('flat'), which accelerates by a device specific " 408"constant factor derived from the configured pointer speed, or adaptive " 409"('adaptive') which adapts the acceleration depending on the touchpad " 410"movement. If a touchpad doesn't support the configured profile, 'default' " 411"will be used." 412msgstr "" 413 414#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:5 415#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:5 416#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in:5 417#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in:5 418#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in:5 419#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:5 420#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in:5 421#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in:5 422#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:5 423#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in:5 424#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in:5 425#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in:5 426#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in:5 427#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in:5 428#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in:5 429#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:5 430#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in:5 431#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:5 432msgid "Activation of this plugin" 433msgstr "" 434 435#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:6 436#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:6 437#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in:6 438#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in:6 439#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in:6 440#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:6 441#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in:6 442#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in:6 443#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:6 444#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in:6 445#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in:6 446#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in:6 447#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in:6 448#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in:6 449#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in:6 450#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:6 451#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in:6 452#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:6 453msgid "Whether this plugin would be activated by mate-settings-daemon or not" 454msgstr "" 455 456#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:10 457#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:10 458#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in:10 459#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in:10 460#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in:10 461#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:10 462#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in:10 463#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in:10 464#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:15 465#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in:10 466#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in:10 467#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in:10 468#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in:10 469#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in:10 470#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in:10 471#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:10 472#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in:10 473#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:10 474msgid "Priority to use for this plugin" 475msgstr "" 476 477#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:11 478#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:11 479#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in:11 480#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in:11 481#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in:11 482#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:11 483#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in:11 484#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in:11 485#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:16 486#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in:11 487#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in:11 488#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in:11 489#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in:11 490#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in:11 491#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in:11 492#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:11 493#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in:11 494#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:11 495msgid "Priority to use for this plugin in mate-settings-daemon startup queue" 496msgstr "" 497 498#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:15 499msgid "Free percentage notify threshold" 500msgstr "" 501 502#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:16 503msgid "" 504"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If " 505"the percentage free space drops below this, a warning will be shown." 506msgstr "" 507 508#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:20 509msgid "Subsequent free percentage notify threshold" 510msgstr "" 511 512#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:21 513msgid "" 514"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before " 515"issuing a subsequent warning." 516msgstr "" 517 518#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:25 519msgid "Free space no notify threshold" 520msgstr "" 521 522#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:26 523msgid "" 524"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no " 525"warning will be shown." 526msgstr "" 527 528#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:30 529msgid "Minimum notify period for repeated warnings" 530msgstr "" 531 532#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:31 533msgid "" 534"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear " 535"more often than this period." 536msgstr "" 537 538#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:35 539msgid "Mount paths to ignore" 540msgstr "" 541 542#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:36 543msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space." 544msgstr "" 545 546#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:10 547msgid "Show OSD notification" 548msgstr "" 549 550#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:11 551msgid "Whether an OSD notification is shown to notify about changes" 552msgstr "" 553 554#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:20 555msgid "Volume step" 556msgstr "" 557 558#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:21 559msgid "Volume step as percentage of volume." 560msgstr "" 561 562#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:25 563msgid "Toggle touchpad" 564msgstr "" 565 566#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:26 567msgid "Binding to enable or disable the touchpad." 568msgstr "" 569 570#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:30 571msgid "Volume mute" 572msgstr "" 573 574#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:31 575msgid "Binding to mute the system volume." 576msgstr "" 577 578#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:35 579msgid "Volume down" 580msgstr "" 581 582#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:36 583msgid "Binding to lower the system volume." 584msgstr "" 585 586#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:40 587msgid "Volume up" 588msgstr "" 589 590#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:41 591msgid "Binding to raise the system volume." 592msgstr "" 593 594#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:45 595msgid "Mute the audio quietly" 596msgstr "" 597 598#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:46 599msgid "Binding to mute the system volume quietly." 600msgstr "" 601 602#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:50 603msgid "Turn the volume down quietly" 604msgstr "" 605 606#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:51 607msgid "Binding to lower the system volume quietly." 608msgstr "" 609 610#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:55 611msgid "Turn the volume up quietly" 612msgstr "" 613 614#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:56 615msgid "Binding to raise the system volume quietly." 616msgstr "" 617 618#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:60 619msgid "Microphone mute/unmute" 620msgstr "" 621 622#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:61 623msgid "Binding to mute/unmute the microphone." 624msgstr "" 625 626#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:65 627msgid "Shut down" 628msgstr "" 629 630#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:66 631msgid "Binding to shut down." 632msgstr "" 633 634#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:70 635msgid "Log out" 636msgstr "Dilugañ" 637 638#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:71 639msgid "Binding to log out." 640msgstr "" 641 642#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:75 643msgid "Eject" 644msgstr "Kas er-maez" 645 646#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:76 647msgid "Binding to eject an optical disc." 648msgstr "" 649 650#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:80 651msgid "Home folder" 652msgstr "Teuliad personel" 653 654#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:81 655msgid "Binding to open the Home folder." 656msgstr "" 657 658#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:85 659msgid "Search" 660msgstr "Klask" 661 662#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:86 663msgid "Binding to launch the search tool." 664msgstr "" 665 666#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:90 667msgid "Launch email client" 668msgstr "" 669 670#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:91 671msgid "Binding to launch the email client." 672msgstr "" 673 674#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:95 675msgid "Launch settings" 676msgstr "" 677 678#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:96 679msgid "Binding to launch MATE settings." 680msgstr "" 681 682#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:100 683msgid "Lock screen" 684msgstr "Prennañ ar skramm" 685 686#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:101 687msgid "Binding to lock the screen." 688msgstr "" 689 690#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:105 691msgid "Launch help browser" 692msgstr "" 693 694#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:106 695msgid "Binding to launch the help browser." 696msgstr "" 697 698#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:110 699msgid "Launch calculator" 700msgstr "" 701 702#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:111 703msgid "Binding to launch the calculator." 704msgstr "" 705 706#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:115 707msgid "Launch instant messenger" 708msgstr "" 709 710#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:116 711msgid "Binding to launch the instant messenger." 712msgstr "" 713 714#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:120 715msgid "Launch web browser" 716msgstr "" 717 718#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:121 719msgid "Binding to launch the web browser." 720msgstr "" 721 722#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:125 723msgid "Launch media player" 724msgstr "" 725 726#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:126 727msgid "Binding to launch the media player." 728msgstr "" 729 730#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:130 731msgid "Play (or play/pause)" 732msgstr "Seniñ (pe seniñ/ehan)" 733 734#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:131 735msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)." 736msgstr "" 737 738#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:135 739msgid "Pause playback" 740msgstr "Ehan al lenn" 741 742#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:136 743msgid "Binding to pause playback." 744msgstr "" 745 746#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:140 747msgid "Stop playback" 748msgstr "" 749 750#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:141 751msgid "Binding to stop playback." 752msgstr "" 753 754#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:145 755msgid "Previous track" 756msgstr "" 757 758#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:146 759msgid "Binding to skip to previous track." 760msgstr "" 761 762#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:150 763msgid "Next track" 764msgstr "Loabr da-heul" 765 766#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:151 767msgid "Binding to skip to next track." 768msgstr "" 769 770#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:156 771msgid "Binding to show the screen magnifier" 772msgstr "" 773 774#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:161 775msgid "Binding to start the screen reader" 776msgstr "" 777 778#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:166 779msgid "Binding to show the on-screen keyboard" 780msgstr "" 781 782#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:15 783msgid "Show Displays in Notification Area" 784msgstr "" 785 786#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:16 787msgid "" 788"Whether a notification icon with display-related things should be shown in " 789"the panel." 790msgstr "" 791 792#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:20 793msgid "Do not touch monitor configuration" 794msgstr "" 795 796#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:21 797msgid "" 798"Usually, mate-settings-daemon configures internal and external monitors " 799"according to the turn_on_external_monitors_at_startup and " 800"turn_on_laptop_monitor_at_startup settings and determines an appropriate " 801"cloning/side-by-side mode. Setting this key to True disables this, and the " 802"monitor settings are not touched at all (unless there is an explicit user " 803"configuration)." 804msgstr "" 805 806#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:25 807msgid "Turn on external monitor after system boot" 808msgstr "" 809 810#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:26 811msgid "" 812"Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor " 813"on system boot." 814msgstr "" 815 816#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:30 817msgid "Turn on laptop monitor after system boot" 818msgstr "" 819 820#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:31 821msgid "" 822"Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor " 823"on system boot." 824msgstr "" 825 826#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:35 827msgid "File for default configuration for RandR" 828msgstr "" 829 830#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:36 831msgid "" 832"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file " 833"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that " 834"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have " 835"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, " 836"then the file specified by this key will be used instead." 837msgstr "" 838 839#: data/mate-settings-daemon.desktop.in.in:4 840msgid "MATE Settings Daemon" 841msgstr "" 842 843#: mate-settings-daemon/main.c:66 844msgid "Enable debugging code" 845msgstr "Gweredekaat ar boneg diveugañ" 846 847#: mate-settings-daemon/main.c:67 848msgid "Replace the current daemon" 849msgstr "" 850 851#: mate-settings-daemon/main.c:68 852msgid "Don't become a daemon" 853msgstr "" 854 855#: mate-settings-daemon/main.c:69 856msgid "Exit after a time (for debugging)" 857msgstr "" 858 859#: plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:5 860msgid "Accessibility Keyboard" 861msgstr "" 862 863#: plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:6 864msgid "Accessibility keyboard plugin" 865msgstr "" 866 867#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:460 868#, c-format 869msgid "There was an error displaying help: %s" 870msgstr "Ur fazi e oa o tiskouez skoazell : %s" 871 872#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:588 873#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:652 874msgid "Do you want to activate Slow Keys?" 875msgstr "" 876 877#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:589 878#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653 879msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" 880msgstr "" 881 882#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:590 883#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:654 884msgid "" 885"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " 886"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." 887msgstr "" 888 889#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613 890#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750 891msgid "Don't activate" 892msgstr "Na gweredekaat ket " 893 894#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613 895#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750 896msgid "Don't deactivate" 897msgstr "Na diweredekaat ket " 898 899#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619 900#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756 901msgid "Activate" 902msgstr "Gweredekaat" 903 904#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619 905#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756 906msgid "Deactivate" 907msgstr "Diweredekaat" 908 909#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675 910#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814 911msgid "Do_n't activate" 912msgstr "Na gweredekaat _ket" 913 914#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675 915#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814 916msgid "Do_n't deactivate" 917msgstr "Na diweredekaat _ket " 918 919#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678 920#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817 921msgid "_Activate" 922msgstr "_Gweredekaat" 923 924#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678 925#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817 926msgid "_Deactivate" 927msgstr "_Deweredekaat" 928 929#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:682 930msgid "Slow Keys Alert" 931msgstr "" 932 933#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:722 934#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:788 935msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" 936msgstr "" 937 938#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:723 939#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:789 940msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" 941msgstr "" 942 943#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:725 944#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:791 945msgid "" 946"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " 947"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." 948msgstr "" 949 950#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:727 951#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:793 952msgid "" 953"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " 954"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " 955"keyboard works." 956msgstr "" 957 958#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:821 959msgid "Sticky Keys Alert" 960msgstr "" 961 962#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:830 963#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:14 964msgid "Universal Access Preferences" 965msgstr "" 966 967#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:86 968msgid "Use on-screen _keyboard" 969msgstr "" 970 971#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:102 972msgid "Use screen _reader" 973msgstr "" 974 975#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:118 976msgid "Use screen _magnifier" 977msgstr "" 978 979#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:134 980msgid "Enhance _contrast in colors" 981msgstr "" 982 983#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:150 984msgid "Make _text larger and easier to read" 985msgstr "" 986 987#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:166 988msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)" 989msgstr "" 990 991#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:182 992msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)" 993msgstr "" 994 995#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:198 996msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)" 997msgstr "" 998 999#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:214 1000msgid "_Beep when pressing a key while CapsLock is active" 1001msgstr "" 1002 1003#: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1004msgid "Accessibility settings" 1005msgstr "" 1006 1007#: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1008msgid "Accessibility settings plugin" 1009msgstr "" 1010 1011#: plugins/background/background.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1012msgid "Background" 1013msgstr "Drekleur" 1014 1015#: plugins/background/background.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1016msgid "Background plugin" 1017msgstr "Enlugellad an drekleur" 1018 1019#: plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1020msgid "Clipboard" 1021msgstr "Golver" 1022 1023#: plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1024msgid "Clipboard plugin" 1025msgstr "Enlugellad ar golver" 1026 1027#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:12 1028msgid "Change system time zone" 1029msgstr "" 1030 1031#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:13 1032msgid "Privileges are required to change the system time zone." 1033msgstr "" 1034 1035#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:21 1036msgid "Change system time" 1037msgstr "" 1038 1039#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:22 1040msgid "Privileges are required to change the system time." 1041msgstr "" 1042 1043#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:30 1044msgid "Configure hardware clock" 1045msgstr "" 1046 1047#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:31 1048msgid "Privileges are required to configure the hardware clock." 1049msgstr "" 1050 1051#: plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1052msgid "Dummy" 1053msgstr "" 1054 1055#: plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1056msgid "Dummy plugin" 1057msgstr "" 1058 1059#: plugins/housekeeping/housekeeping.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1060msgid "Housekeeping" 1061msgstr "" 1062 1063#: plugins/housekeeping/housekeeping.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1064msgid "" 1065"Automatically prunes thumbnail caches and other transient files, and warns " 1066"about low disk space" 1067msgstr "" 1068 1069#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:61 1070msgid "Don't show any warnings again for this file system" 1071msgstr "" 1072 1073#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:63 1074msgid "Don't show any warnings again" 1075msgstr "" 1076 1077#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:76 1078#, c-format 1079msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining." 1080msgstr "" 1081 1082#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:79 1083#, c-format 1084msgid "This computer has only %s disk space remaining." 1085msgstr "" 1086 1087#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:95 1088msgid "" 1089"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs " 1090"or files, or moving files to another disk or partition." 1091msgstr "" 1092 1093#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:98 1094msgid "" 1095"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by " 1096"moving files to another disk or partition." 1097msgstr "" 1098 1099#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:103 1100msgid "" 1101"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs " 1102"or files, or moving files to an external disk." 1103msgstr "" 1104 1105#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:106 1106msgid "" 1107"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by " 1108"moving files to an external disk." 1109msgstr "" 1110 1111#. Set up all the window stuff here 1112#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:201 1113msgid "Low Disk Space" 1114msgstr "" 1115 1116#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:436 1117msgid "Empty Trash" 1118msgstr "Goullonderiñ al lastez" 1119 1120#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:444 1121msgid "Examine…" 1122msgstr "" 1123 1124#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:451 1125msgid "Ignore" 1126msgstr "Leuskez a-gostez" 1127 1128#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:98 1129#, c-format 1130msgid "Removing item %lu of %lu" 1131msgstr "" 1132 1133#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:118 1134#, c-format 1135msgid "Removing: %s" 1136msgstr "O tilemel : %s" 1137 1138#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:248 1139#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:301 1140msgid "Emptying the trash" 1141msgstr "O goulonderiñ al lastez" 1142 1143#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:277 1144msgid "Preparing to empty trash…" 1145msgstr "" 1146 1147#. Translators: "Emptying trash from <device>" 1148#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:304 1149msgid "From: " 1150msgstr "Adalek :" 1151 1152#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:356 1153msgid "Empty all of the items from the trash?" 1154msgstr "Goullonderiñ an holl elfennoù diouzh al lastez?" 1155 1156#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:359 1157msgid "" 1158"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " 1159"Please note that you can also delete them separately." 1160msgstr "" 1161"Ma tibabit goullonderiñ al lastez, e vo kollet da viken an holl elfennoù. " 1162"Marplij gouezit e c'hellit ivez lemel anezho unan hag unan." 1163 1164#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:366 1165msgid "_Empty Trash" 1166msgstr "_Goullonderiñ al Lastez" 1167 1168#: plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1169msgid "Keybindings" 1170msgstr "" 1171 1172#: plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1173msgid "Keybindings plugin" 1174msgstr "" 1175 1176#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:109 1177#, c-format 1178msgid "Key binding (%s) is invalid" 1179msgstr "" 1180 1181#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:145 1182#, c-format 1183msgid "Key binding (%s) is incomplete" 1184msgstr "" 1185 1186#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:487 1187#, c-format 1188msgid "" 1189"Error while trying to run (%s)\n" 1190"which is linked to the key (%s)" 1191msgstr "" 1192 1193#: plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1194msgid "Keyboard" 1195msgstr "Klavier" 1196 1197#: plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1198msgid "Keyboard plugin" 1199msgstr "Enlugellad ar c'hlavier" 1200 1201#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:120 1202#, c-format 1203msgid "" 1204"Error activating XKB configuration.\n" 1205"It can happen under various circumstances:\n" 1206" • a bug in libxklavier library\n" 1207" • a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n" 1208" • X server with incompatible libxkbfile implementation\n" 1209"\n" 1210"X server version data:\n" 1211"%s\n" 1212"%d\n" 1213"If you report this situation as a bug, please include:\n" 1214" • The result of <b>%s</b>\n" 1215" • The result of <b>%s</b>" 1216msgstr "" 1217 1218#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:286 1219msgid "_Layouts" 1220msgstr "" 1221 1222#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:293 1223msgid "Keyboard _Preferences" 1224msgstr "" 1225 1226#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:299 1227msgid "Show _Current Layout" 1228msgstr "" 1229 1230#: plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1231msgid "Media keys" 1232msgstr "Alc'hwezioù ar media" 1233 1234#: plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1235msgid "Media keys plugin" 1236msgstr "Enlugellad alc'hwezioù ar media" 1237 1238#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:185 1239msgid "" 1240"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is " 1241"set and points to a valid application." 1242msgstr "" 1243 1244#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:225 1245#, c-format 1246msgid "" 1247"Couldn't execute command: %s\n" 1248"Verify that this is a valid command." 1249msgstr "" 1250 1251#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638 1252#: plugins/media-keys/test-media-window.c:82 1253msgid "Touchpad enabled" 1254msgstr "" 1255 1256#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638 1257#: plugins/media-keys/test-media-window.c:75 1258msgid "Touchpad disabled" 1259msgstr "" 1260 1261#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:956 1262#: plugins/media-keys/test-media-window.c:89 1263msgid "Bluetooth disabled" 1264msgstr "" 1265 1266#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:959 1267#: plugins/media-keys/test-media-window.c:96 1268msgid "Bluetooth enabled" 1269msgstr "" 1270 1271#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:963 1272#: plugins/media-keys/test-media-window.c:103 1273msgid "Airplane mode enabled" 1274msgstr "" 1275 1276#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:966 1277#: plugins/media-keys/test-media-window.c:110 1278msgid "Airplane mode disabled" 1279msgstr "" 1280 1281#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:997 1282msgid "Hardware Airplane Mode" 1283msgstr "" 1284 1285#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1035 1286#: plugins/media-keys/test-media-window.c:124 1287msgid "Changing Screen Layout" 1288msgstr "" 1289 1290#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1039 1291#: plugins/media-keys/test-media-window.c:117 1292msgid "No External Display" 1293msgstr "" 1294 1295#: plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1296msgid "Mouse" 1297msgstr "Logodenn" 1298 1299#: plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1300msgid "Mouse plugin" 1301msgstr "Enlugellad al logodenn" 1302 1303#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1651 1304msgid "Could not enable mouse accessibility features" 1305msgstr "" 1306 1307#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1653 1308msgid "" 1309"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system." 1310msgstr "" 1311 1312#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1656 1313msgid "Mouse Preferences" 1314msgstr "Gwellvezioù al logodenn" 1315 1316#: plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1317msgid "Mpris" 1318msgstr "" 1319 1320#: plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1321msgid "Mpris plugin" 1322msgstr "" 1323 1324#. Default Priority 1325#. Priority=100 1326#: plugins/rfkill/rfkill.mate-settings-plugin.desktop.in:7 1327msgid "Rfkill" 1328msgstr "" 1329 1330#: plugins/rfkill/rfkill.mate-settings-plugin.desktop.in:8 1331msgid "Rfkill plugin" 1332msgstr "" 1333 1334#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:165 1335msgid "Module Path" 1336msgstr "" 1337 1338#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:166 1339msgid "path to smartcard PKCS #11 driver" 1340msgstr "" 1341 1342#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:492 1343msgid "received error or hang up from event source" 1344msgstr "" 1345 1346#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:581 1347msgid "NSS security system could not be initialized" 1348msgstr "" 1349 1350#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:650 1351msgid "no suitable smartcard driver could be found" 1352msgstr "" 1353 1354#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:670 1355#, c-format 1356msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded" 1357msgstr "" 1358 1359#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:754 1360#, c-format 1361msgid "could not watch for incoming card events - %s" 1362msgstr "" 1363 1364#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1101 1365msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events" 1366msgstr "" 1367 1368#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:149 1369msgid "Slot ID" 1370msgstr "" 1371 1372#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:150 1373msgid "The slot the card is in" 1374msgstr "" 1375 1376#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:156 1377msgid "Slot Series" 1378msgstr "" 1379 1380#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:157 1381msgid "per-slot card identifier" 1382msgstr "" 1383 1384#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:163 plugins/smartcard/msd-smartcard.c:164 1385msgid "name" 1386msgstr "" 1387 1388#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168 1389msgid "Module" 1390msgstr "" 1391 1392#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:169 1393msgid "smartcard driver" 1394msgstr "" 1395 1396#: plugins/smartcard/smartcard.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1397msgid "Smartcard" 1398msgstr "" 1399 1400#: plugins/smartcard/smartcard.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1401msgid "Smartcard plugin" 1402msgstr "" 1403 1404#: plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1405msgid "Sound" 1406msgstr "Son" 1407 1408#: plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1409msgid "Sound Sample Cache plugin" 1410msgstr "" 1411 1412#: plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1413msgid "Typing Break" 1414msgstr "" 1415 1416#: plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1417msgid "Typing break plugin" 1418msgstr "" 1419 1420#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:370 1421msgid "Could not switch the monitor configuration" 1422msgstr "" 1423 1424#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:394 1425msgid "Could not restore the display's configuration" 1426msgstr "" 1427 1428#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:419 1429msgid "Could not restore the display's configuration from a backup" 1430msgstr "" 1431 1432#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:440 1433#, c-format 1434msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second" 1435msgid_plural "" 1436"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds" 1437msgstr[0] "" 1438msgstr[1] "" 1439msgstr[2] "" 1440msgstr[3] "" 1441msgstr[4] "" 1442 1443#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:491 1444msgid "Does the display look OK?" 1445msgstr "" 1446 1447#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:498 1448msgid "_Restore Previous Configuration" 1449msgstr "" 1450 1451#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:499 1452msgid "_Keep This Configuration" 1453msgstr "_Mirout ar c'hefluniad-mañ" 1454 1455#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:580 1456msgid "The selected configuration for displays could not be applied" 1457msgstr "" 1458 1459#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1177 1460#, c-format 1461msgid "Could not refresh the screen information: %s" 1462msgstr "" 1463 1464#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1181 1465msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway." 1466msgstr "" 1467 1468#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1938 1469msgid "Rotation not supported" 1470msgstr "" 1471 1472#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2003 1473#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2035 1474msgid "Could not save monitor configuration" 1475msgstr "" 1476 1477#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2056 1478msgid "Mirroring outputs not supported" 1479msgstr "" 1480 1481#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087 1482msgid "Normal" 1483msgstr "Reizh" 1484 1485#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088 1486msgid "Left" 1487msgstr "Kleiz" 1488 1489#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089 1490msgid "Right" 1491msgstr "Dehou" 1492 1493#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090 1494msgid "Upside Down" 1495msgstr "Pebeilañ" 1496 1497#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2179 1498msgid "ON" 1499msgstr "" 1500 1501#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2180 1502msgid "Turn this monitor off" 1503msgstr "" 1504 1505#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2183 1506msgid "OFF" 1507msgstr "" 1508 1509#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2184 1510msgid "Turn this monitor on" 1511msgstr "" 1512 1513#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2244 1514msgid "Same output all monitors" 1515msgstr "" 1516 1517#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245 1518msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on" 1519msgstr "" 1520 1521#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2292 1522msgid "_Configure Display Settings…" 1523msgstr "" 1524 1525#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2302 1526msgid "Open the display configuration dialog (all settings)" 1527msgstr "" 1528 1529#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2359 1530msgid "Configure display settings" 1531msgstr "Kefluniañ arventennoù ar skrammañ" 1532 1533#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2419 1534msgid "Could not apply the stored configuration for monitors" 1535msgstr "" 1536 1537#: plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1538msgid "XRandR" 1539msgstr "XRandR" 1540 1541#: plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1542msgid "Set up screen size and rotation settings" 1543msgstr "" 1544 1545#: plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:249 plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:318 1546msgid "Cannot determine user's home directory" 1547msgstr "" 1548 1549#: plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1550msgid "X Resource Database" 1551msgstr "" 1552 1553#: plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1554msgid "Manage the X resource database" 1555msgstr "" 1556 1557#: plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.desktop.in:5 1558msgid "X Settings" 1559msgstr "Arventennoù X" 1560 1561#: plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.desktop.in:6 1562msgid "Manage X Settings" 1563msgstr "Ardeiñ an arventennoù X" 1564