1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
3# This file is distributed under the same license as the mate-settings-daemon package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6# Translators:
7# Alan Monfort <alan.monfort@free.fr>, 2019
8# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.25.1\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
14"POT-Creation-Date: 2021-08-05 09:22+0000\n"
15"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n"
16"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019\n"
17"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n"
18"Language: br\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !"
23"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n"
24"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > "
25"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
26"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
27
28#: data/50-accessibility.xml.in:2
29msgid "Accessibility"
30msgstr "Haezadusted"
31
32#: data/50-accessibility.xml.in:4
33#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:155
34msgid "Toggle magnifier"
35msgstr ""
36
37#: data/50-accessibility.xml.in:5
38#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:160
39msgid "Toggle screen reader"
40msgstr ""
41
42#: data/50-accessibility.xml.in:6
43#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:165
44msgid "Toggle on-screen keyboard"
45msgstr ""
46
47#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:5
48msgid "On-screen keyboard"
49msgstr ""
50
51#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:6
52msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
53msgstr ""
54
55#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:10
56msgid "Screen magnifier"
57msgstr "Kreskwerenn ar skramm"
58
59#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:11
60msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
61msgstr "Hag-eñ ez eo gweredekaet pe get kreskwerenn ar skramm."
62
63#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:15
64msgid "Screen reader"
65msgstr "Lennerez skramm"
66
67#: data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in:16
68msgid "Whether the screen reader is turned on."
69msgstr "Hag-eñ ez eo gweredekaet pe get lennerez ar skramm."
70
71#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:22
72msgid "DPI"
73msgstr "PDM"
74
75#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:23
76msgid ""
77"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
78"inch."
79msgstr ""
80"An diarunusted arveret evit amdreiñ mentoù an nodrezhoù da ventoù dre "
81"bikselioù e pikselioù dre veutad."
82
83#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:27
84msgid "Antialiasing"
85msgstr "Lufrañ"
86
87#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:28
88msgid ""
89"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
90"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
91"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
92msgstr ""
93"Rizh al lufrañ da arverañ pa vez lakaet deouez war an nodrezhoù. Ar "
94"gwerzhioù a c'hall bezañ : \"none\" evit lufrañ ebet, \"grayscale/skeuliad "
95"louedoù\" evit al lufrañ eus ar skeuliad louedoù skoueriek ha \"RGBA\" evit "
96"al lufrañ ispikselioù (skrammoù mod LCD hepken)."
97
98#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:32
99msgid "Hinting"
100msgstr "Feurioù kengeidañ"
101
102#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:33
103msgid ""
104"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
105"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
106"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
107msgstr ""
108
109#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:37
110msgid "RGBA order"
111msgstr "Urzh RGBA"
112
113#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:38
114msgid ""
115"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
116"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
117"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
118"on bottom."
119msgstr ""
120
121#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:25
122msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
123msgstr ""
124"ar gwerzhioù a c'hall bezañ \"gweredekaat\", \"diweredekaat\" ha "
125"\"personelaet\"."
126
127#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:35
128msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
129msgstr "Anv restr personelaet kloc'h ar c'hlavier"
130
131#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:36
132msgid "File name of the bell sound to be played."
133msgstr "Anv restr son ar c'hloc'h a vo sonet."
134
135#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:40
136msgid "Remember NumLock state"
137msgstr "Derc'hel soñj e stad PrennañNiveroù"
138
139#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:41
140msgid ""
141"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
142"sessions."
143msgstr ""
144"Mar gwir e vo dalc'het soñj e stad LED ar PrennañNiveroù etre an estezioù."
145
146#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:45
147msgid "NumLock state"
148msgstr "Stad PrennañNiveroù"
149
150#: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:46
151msgid "The remembered state of the NumLock LED."
152msgstr "Stad chomet e koun eus LED PrennañNiveroù"
153
154#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:10
155msgid "Mouse button orientation"
156msgstr "Reteradur afell al logodenn"
157
158#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:11
159msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
160msgstr ""
161"Kevamsaviñ afelloù kleiz pe zehou al logodenn evit al logodennoù evit ar re "
162"gleizat."
163
164#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:15
165#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:85
166msgid "Motion Acceleration"
167msgstr ""
168
169#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:16
170msgid ""
171"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
172"default."
173msgstr ""
174
175#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:20
176#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:90
177msgid "Motion Threshold"
178msgstr "Gwehin ar fiñv"
179
180#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:21
181msgid ""
182"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
183"activated. A value of -1 is the system default."
184msgstr ""
185"Pellder e pikselioù a vo ret d'ar reti en em zilec'hiañ drezañ kent ma vo "
186"gweredekaet dilec'hiadur herrekaet ar logodenn. Un werzh -1 a dalv da "
187"arventenn dre ziouer ar reizhiad."
188
189#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:25
190#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:95
191msgid "Acceleration profile"
192msgstr ""
193
194#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:26
195msgid ""
196"Acceleration profile used for connected mice. The acceleration profile can "
197"be set to either default ('default') which uses the default acceleration "
198"profile for each device, flat ('flat'), which accelerates by a device "
199"specific constant factor derived from the configured pointer speed, or "
200"adaptive ('adaptive') which adapts the acceleration depending on the mouse "
201"movement. If a mouse doesn't support the configured profile, 'default' will "
202"be used."
203msgstr ""
204
205#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:30
206msgid "Drag Threshold"
207msgstr "Gwehin ar riklañ"
208
209#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:31
210msgid "Distance before a drag is started."
211msgstr "Pellder kent ma vo loc'het ar riklañ."
212
213#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:35
214msgid "Double Click Time"
215msgstr "Pad an daouglikañ"
216
217#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:36
218msgid "Length of a double click."
219msgstr "Hirder un daouglikañ."
220
221#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:40
222msgid "Middle button emulation"
223msgstr "Darvanañ an afell greiz"
224
225#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:41
226msgid ""
227"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
228"button click."
229msgstr ""
230"Gweredekaat a ra darvanañ afell greiz al logodenn dre glikañ war an afell "
231"gleiz ha dehou war un dro."
232
233#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:45
234msgid "Locate Pointer"
235msgstr "Usskediñ lec'hiadur ar biz"
236
237#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:46
238msgid ""
239"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
240"pressed and released."
241msgstr ""
242"Usskediñ a ra lec'hiadur bremanel ar biz pa vez pouezet ha dibouezet an "
243"afell Ctrl."
244
245#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:50
246msgid "Cursor theme"
247msgstr "Neuz ar reti"
248
249#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:51
250msgid "Cursor theme name."
251msgstr ""
252
253#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:55
254msgid "Cursor size"
255msgstr "Ment ar reti"
256
257#: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:56
258msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
259msgstr "Ment ar reti lakaet da zaveenn gant cursor_theme."
260
261#: data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in:6
262msgid "Smartcard removal action"
263msgstr ""
264
265#: data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in:7
266msgid ""
267"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The "
268"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
269msgstr ""
270
271#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:15
272msgid "Disable touchpad while typing"
273msgstr ""
274
275#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:16
276msgid ""
277"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
278"while typing."
279msgstr ""
280
281#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:20
282msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
283msgstr ""
284
285#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:21
286msgid ""
287"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
288msgstr ""
289
290#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:25
291msgid "Enable vertical edge scrolling"
292msgstr ""
293
294#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:26
295msgid "Set this to TRUE to allow vertical edge scrolling"
296msgstr ""
297
298#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:30
299msgid "Enable horizontal edge scrolling"
300msgstr ""
301
302#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:31
303msgid "Set this to TRUE to allow horizontal edge scrolling"
304msgstr ""
305
306#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:35
307msgid "Enable vertical two-finger scrolling"
308msgstr ""
309
310#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:36
311msgid "Set this to TRUE to allow vertical two-finger scrolling"
312msgstr ""
313
314#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:40
315msgid "Enable horizontal two-finger scrolling"
316msgstr ""
317
318#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:41
319msgid "Set this to TRUE to allow horizontal two-finger scrolling"
320msgstr ""
321
322#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:45
323msgid "Natural scrolling"
324msgstr ""
325
326#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:46
327msgid "Set this to true to enable natural (reverse) scrolling for touchpads"
328msgstr ""
329
330#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:50
331msgid "Enable touchpad"
332msgstr ""
333
334#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:51
335msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
336msgstr ""
337
338#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:55
339msgid "Enabled two-finger button-click emulation"
340msgstr ""
341
342#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:56
343#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:61
344msgid "0 thru 3, 0 is inactive, 1-3 is button to emulate"
345msgstr ""
346
347#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:60
348msgid "Enable three-finger button-click emulation"
349msgstr ""
350
351#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:65
352msgid "One finger tap button"
353msgstr ""
354
355#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:66
356msgid ""
357"Select the button mapping for one-finger tap. Supported values are: 1: left "
358"mouse button 2: middle mouse button 3: right mouse button"
359msgstr ""
360
361#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:70
362msgid "Two finger tap button"
363msgstr ""
364
365#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:71
366msgid ""
367"Select the button mapping for two-finger tap. Supported values are: 1: left "
368"mouse button 2: middle mouse button 3: right mouse button"
369msgstr ""
370
371#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:75
372msgid "Three finger tap button"
373msgstr ""
374
375#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:76
376msgid ""
377"Select the button mapping for three-finger tap. Supported values are: 1: "
378"left mouse button 2: middle mouse button 3: right mouse button"
379msgstr ""
380
381#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:80
382msgid "Touchpad button orientation"
383msgstr ""
384
385#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:81
386msgid ""
387"Swap left and right buttons for left-handed touchpads with 'left', 'right' "
388"for right-handed, 'mouse' to follow the mouse setting."
389msgstr ""
390
391#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:86
392msgid ""
393"Acceleration multiplier for touchpad motion. A value of -1 is the system "
394"default."
395msgstr ""
396
397#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:91
398msgid ""
399"Distance in pixels the pointer must move before accelerated touchpad motion "
400"is activated. A value of -1 is the system default."
401msgstr ""
402
403#: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:96
404msgid ""
405"Acceleration profile used for touchpad. The acceleration profile can be set "
406"to either default ('default') which uses the default acceleration profile "
407"for each device, flat ('flat'), which accelerates by a device specific "
408"constant factor derived from the configured pointer speed, or adaptive "
409"('adaptive') which adapts the acceleration depending on the touchpad "
410"movement. If a touchpad doesn't support the configured profile, 'default' "
411"will be used."
412msgstr ""
413
414#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:5
415#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:5
416#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in:5
417#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in:5
418#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in:5
419#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:5
420#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in:5
421#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in:5
422#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:5
423#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in:5
424#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in:5
425#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in:5
426#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in:5
427#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in:5
428#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in:5
429#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:5
430#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in:5
431#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:5
432msgid "Activation of this plugin"
433msgstr ""
434
435#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:6
436#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:6
437#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in:6
438#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in:6
439#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in:6
440#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:6
441#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in:6
442#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in:6
443#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:6
444#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in:6
445#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in:6
446#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in:6
447#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in:6
448#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in:6
449#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in:6
450#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:6
451#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in:6
452#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:6
453msgid "Whether this plugin would be activated by mate-settings-daemon or not"
454msgstr ""
455
456#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:10
457#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:10
458#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in:10
459#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in:10
460#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in:10
461#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:10
462#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in:10
463#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in:10
464#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:15
465#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in:10
466#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in:10
467#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in:10
468#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in:10
469#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in:10
470#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in:10
471#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:10
472#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in:10
473#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:10
474msgid "Priority to use for this plugin"
475msgstr ""
476
477#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:11
478#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:11
479#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in:11
480#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in:11
481#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in:11
482#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:11
483#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in:11
484#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in:11
485#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:16
486#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in:11
487#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in:11
488#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill.gschema.xml.in:11
489#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in:11
490#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in:11
491#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in:11
492#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:11
493#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in:11
494#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:11
495msgid "Priority to use for this plugin in mate-settings-daemon startup queue"
496msgstr ""
497
498#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:15
499msgid "Free percentage notify threshold"
500msgstr ""
501
502#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:16
503msgid ""
504"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
505"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
506msgstr ""
507
508#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:20
509msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
510msgstr ""
511
512#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:21
513msgid ""
514"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
515"issuing a subsequent warning."
516msgstr ""
517
518#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:25
519msgid "Free space no notify threshold"
520msgstr ""
521
522#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:26
523msgid ""
524"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
525"warning will be shown."
526msgstr ""
527
528#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:30
529msgid "Minimum notify period for repeated warnings"
530msgstr ""
531
532#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:31
533msgid ""
534"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
535"more often than this period."
536msgstr ""
537
538#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:35
539msgid "Mount paths to ignore"
540msgstr ""
541
542#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:36
543msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
544msgstr ""
545
546#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:10
547msgid "Show OSD notification"
548msgstr ""
549
550#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:11
551msgid "Whether an OSD notification is shown to notify about changes"
552msgstr ""
553
554#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:20
555msgid "Volume step"
556msgstr ""
557
558#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:21
559msgid "Volume step as percentage of volume."
560msgstr ""
561
562#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:25
563msgid "Toggle touchpad"
564msgstr ""
565
566#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:26
567msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
568msgstr ""
569
570#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:30
571msgid "Volume mute"
572msgstr ""
573
574#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:31
575msgid "Binding to mute the system volume."
576msgstr ""
577
578#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:35
579msgid "Volume down"
580msgstr ""
581
582#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:36
583msgid "Binding to lower the system volume."
584msgstr ""
585
586#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:40
587msgid "Volume up"
588msgstr ""
589
590#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:41
591msgid "Binding to raise the system volume."
592msgstr ""
593
594#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:45
595msgid "Mute the audio quietly"
596msgstr ""
597
598#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:46
599msgid "Binding to mute the system volume quietly."
600msgstr ""
601
602#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:50
603msgid "Turn the volume down quietly"
604msgstr ""
605
606#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:51
607msgid "Binding to lower the system volume quietly."
608msgstr ""
609
610#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:55
611msgid "Turn the volume up quietly"
612msgstr ""
613
614#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:56
615msgid "Binding to raise the system volume quietly."
616msgstr ""
617
618#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:60
619msgid "Microphone mute/unmute"
620msgstr ""
621
622#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:61
623msgid "Binding to mute/unmute the microphone."
624msgstr ""
625
626#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:65
627msgid "Shut down"
628msgstr ""
629
630#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:66
631msgid "Binding to shut down."
632msgstr ""
633
634#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:70
635msgid "Log out"
636msgstr "Dilugañ"
637
638#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:71
639msgid "Binding to log out."
640msgstr ""
641
642#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:75
643msgid "Eject"
644msgstr "Kas er-maez"
645
646#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:76
647msgid "Binding to eject an optical disc."
648msgstr ""
649
650#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:80
651msgid "Home folder"
652msgstr "Teuliad personel"
653
654#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:81
655msgid "Binding to open the Home folder."
656msgstr ""
657
658#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:85
659msgid "Search"
660msgstr "Klask"
661
662#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:86
663msgid "Binding to launch the search tool."
664msgstr ""
665
666#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:90
667msgid "Launch email client"
668msgstr ""
669
670#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:91
671msgid "Binding to launch the email client."
672msgstr ""
673
674#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:95
675msgid "Launch settings"
676msgstr ""
677
678#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:96
679msgid "Binding to launch MATE settings."
680msgstr ""
681
682#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:100
683msgid "Lock screen"
684msgstr "Prennañ ar skramm"
685
686#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:101
687msgid "Binding to lock the screen."
688msgstr ""
689
690#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:105
691msgid "Launch help browser"
692msgstr ""
693
694#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:106
695msgid "Binding to launch the help browser."
696msgstr ""
697
698#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:110
699msgid "Launch calculator"
700msgstr ""
701
702#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:111
703msgid "Binding to launch the calculator."
704msgstr ""
705
706#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:115
707msgid "Launch instant messenger"
708msgstr ""
709
710#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:116
711msgid "Binding to launch the instant messenger."
712msgstr ""
713
714#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:120
715msgid "Launch web browser"
716msgstr ""
717
718#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:121
719msgid "Binding to launch the web browser."
720msgstr ""
721
722#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:125
723msgid "Launch media player"
724msgstr ""
725
726#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:126
727msgid "Binding to launch the media player."
728msgstr ""
729
730#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:130
731msgid "Play (or play/pause)"
732msgstr "Seniñ (pe seniñ/ehan)"
733
734#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:131
735msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
736msgstr ""
737
738#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:135
739msgid "Pause playback"
740msgstr "Ehan al lenn"
741
742#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:136
743msgid "Binding to pause playback."
744msgstr ""
745
746#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:140
747msgid "Stop playback"
748msgstr ""
749
750#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:141
751msgid "Binding to stop playback."
752msgstr ""
753
754#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:145
755msgid "Previous track"
756msgstr ""
757
758#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:146
759msgid "Binding to skip to previous track."
760msgstr ""
761
762#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:150
763msgid "Next track"
764msgstr "Loabr da-heul"
765
766#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:151
767msgid "Binding to skip to next track."
768msgstr ""
769
770#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:156
771msgid "Binding to show the screen magnifier"
772msgstr ""
773
774#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:161
775msgid "Binding to start the screen reader"
776msgstr ""
777
778#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:166
779msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
780msgstr ""
781
782#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:15
783msgid "Show Displays in Notification Area"
784msgstr ""
785
786#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:16
787msgid ""
788"Whether a notification icon with display-related things should be shown in "
789"the panel."
790msgstr ""
791
792#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:20
793msgid "Do not touch monitor configuration"
794msgstr ""
795
796#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:21
797msgid ""
798"Usually, mate-settings-daemon configures internal and external monitors "
799"according to the turn_on_external_monitors_at_startup and "
800"turn_on_laptop_monitor_at_startup settings and determines an appropriate "
801"cloning/side-by-side mode. Setting this key to True disables this, and the "
802"monitor settings are not touched at all (unless there is an explicit user "
803"configuration)."
804msgstr ""
805
806#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:25
807msgid "Turn on external monitor after system boot"
808msgstr ""
809
810#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:26
811msgid ""
812"Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor "
813"on system boot."
814msgstr ""
815
816#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:30
817msgid "Turn on laptop monitor after system boot"
818msgstr ""
819
820#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:31
821msgid ""
822"Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor "
823"on system boot."
824msgstr ""
825
826#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:35
827msgid "File for default configuration for RandR"
828msgstr ""
829
830#: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in:36
831msgid ""
832"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
833"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
834"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
835"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
836"then the file specified by this key will be used instead."
837msgstr ""
838
839#: data/mate-settings-daemon.desktop.in.in:4
840msgid "MATE Settings Daemon"
841msgstr ""
842
843#: mate-settings-daemon/main.c:66
844msgid "Enable debugging code"
845msgstr "Gweredekaat ar boneg diveugañ"
846
847#: mate-settings-daemon/main.c:67
848msgid "Replace the current daemon"
849msgstr ""
850
851#: mate-settings-daemon/main.c:68
852msgid "Don't become a daemon"
853msgstr ""
854
855#: mate-settings-daemon/main.c:69
856msgid "Exit after a time (for debugging)"
857msgstr ""
858
859#: plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:5
860msgid "Accessibility Keyboard"
861msgstr ""
862
863#: plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:6
864msgid "Accessibility keyboard plugin"
865msgstr ""
866
867#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:460
868#, c-format
869msgid "There was an error displaying help: %s"
870msgstr "Ur fazi e oa o tiskouez skoazell : %s"
871
872#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:588
873#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:652
874msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
875msgstr ""
876
877#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:589
878#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653
879msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
880msgstr ""
881
882#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:590
883#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:654
884msgid ""
885"You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
886"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
887msgstr ""
888
889#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613
890#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750
891msgid "Don't activate"
892msgstr "Na gweredekaat ket "
893
894#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613
895#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750
896msgid "Don't deactivate"
897msgstr "Na diweredekaat ket "
898
899#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619
900#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756
901msgid "Activate"
902msgstr "Gweredekaat"
903
904#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619
905#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756
906msgid "Deactivate"
907msgstr "Diweredekaat"
908
909#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675
910#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814
911msgid "Do_n't activate"
912msgstr "Na gweredekaat _ket"
913
914#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675
915#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814
916msgid "Do_n't deactivate"
917msgstr "Na diweredekaat _ket "
918
919#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678
920#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817
921msgid "_Activate"
922msgstr "_Gweredekaat"
923
924#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678
925#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817
926msgid "_Deactivate"
927msgstr "_Deweredekaat"
928
929#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:682
930msgid "Slow Keys Alert"
931msgstr ""
932
933#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:722
934#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:788
935msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
936msgstr ""
937
938#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:723
939#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:789
940msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
941msgstr ""
942
943#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:725
944#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:791
945msgid ""
946"You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
947"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
948msgstr ""
949
950#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:727
951#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:793
952msgid ""
953"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
954"row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
955"keyboard works."
956msgstr ""
957
958#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:821
959msgid "Sticky Keys Alert"
960msgstr ""
961
962#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:830
963#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:14
964msgid "Universal Access Preferences"
965msgstr ""
966
967#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:86
968msgid "Use on-screen _keyboard"
969msgstr ""
970
971#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:102
972msgid "Use screen _reader"
973msgstr ""
974
975#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:118
976msgid "Use screen _magnifier"
977msgstr ""
978
979#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:134
980msgid "Enhance _contrast in colors"
981msgstr ""
982
983#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:150
984msgid "Make _text larger and easier to read"
985msgstr ""
986
987#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:166
988msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
989msgstr ""
990
991#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:182
992msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
993msgstr ""
994
995#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:198
996msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
997msgstr ""
998
999#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:214
1000msgid "_Beep when pressing a key while CapsLock is active"
1001msgstr ""
1002
1003#: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1004msgid "Accessibility settings"
1005msgstr ""
1006
1007#: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1008msgid "Accessibility settings plugin"
1009msgstr ""
1010
1011#: plugins/background/background.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1012msgid "Background"
1013msgstr "Drekleur"
1014
1015#: plugins/background/background.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1016msgid "Background plugin"
1017msgstr "Enlugellad an drekleur"
1018
1019#: plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1020msgid "Clipboard"
1021msgstr "Golver"
1022
1023#: plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1024msgid "Clipboard plugin"
1025msgstr "Enlugellad ar golver"
1026
1027#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:12
1028msgid "Change system time zone"
1029msgstr ""
1030
1031#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:13
1032msgid "Privileges are required to change the system time zone."
1033msgstr ""
1034
1035#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:21
1036msgid "Change system time"
1037msgstr ""
1038
1039#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:22
1040msgid "Privileges are required to change the system time."
1041msgstr ""
1042
1043#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:30
1044msgid "Configure hardware clock"
1045msgstr ""
1046
1047#: plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in:31
1048msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
1049msgstr ""
1050
1051#: plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1052msgid "Dummy"
1053msgstr ""
1054
1055#: plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1056msgid "Dummy plugin"
1057msgstr ""
1058
1059#: plugins/housekeeping/housekeeping.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1060msgid "Housekeeping"
1061msgstr ""
1062
1063#: plugins/housekeeping/housekeeping.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1064msgid ""
1065"Automatically prunes thumbnail caches and other transient files, and warns "
1066"about low disk space"
1067msgstr ""
1068
1069#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:61
1070msgid "Don't show any warnings again for this file system"
1071msgstr ""
1072
1073#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:63
1074msgid "Don't show any warnings again"
1075msgstr ""
1076
1077#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:76
1078#, c-format
1079msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
1080msgstr ""
1081
1082#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:79
1083#, c-format
1084msgid "This computer has only %s disk space remaining."
1085msgstr ""
1086
1087#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:95
1088msgid ""
1089"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
1090"or files, or moving files to another disk or partition."
1091msgstr ""
1092
1093#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:98
1094msgid ""
1095"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
1096"moving files to another disk or partition."
1097msgstr ""
1098
1099#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:103
1100msgid ""
1101"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
1102"or files, or moving files to an external disk."
1103msgstr ""
1104
1105#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:106
1106msgid ""
1107"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
1108"moving files to an external disk."
1109msgstr ""
1110
1111#. Set up all the window stuff here
1112#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:201
1113msgid "Low Disk Space"
1114msgstr ""
1115
1116#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:436
1117msgid "Empty Trash"
1118msgstr "Goullonderiñ al lastez"
1119
1120#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:444
1121msgid "Examine…"
1122msgstr ""
1123
1124#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:451
1125msgid "Ignore"
1126msgstr "Leuskez a-gostez"
1127
1128#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:98
1129#, c-format
1130msgid "Removing item %lu of %lu"
1131msgstr ""
1132
1133#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:118
1134#, c-format
1135msgid "Removing: %s"
1136msgstr "O tilemel : %s"
1137
1138#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:248
1139#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:301
1140msgid "Emptying the trash"
1141msgstr "O goulonderiñ al lastez"
1142
1143#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:277
1144msgid "Preparing to empty trash…"
1145msgstr ""
1146
1147#. Translators: "Emptying trash from <device>"
1148#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:304
1149msgid "From: "
1150msgstr "Adalek :"
1151
1152#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:356
1153msgid "Empty all of the items from the trash?"
1154msgstr "Goullonderiñ an holl elfennoù diouzh al lastez?"
1155
1156#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:359
1157msgid ""
1158"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
1159"Please note that you can also delete them separately."
1160msgstr ""
1161"Ma tibabit goullonderiñ al lastez, e vo kollet da viken an holl elfennoù. "
1162"Marplij gouezit e c'hellit ivez lemel anezho unan hag unan."
1163
1164#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:366
1165msgid "_Empty Trash"
1166msgstr "_Goullonderiñ al Lastez"
1167
1168#: plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1169msgid "Keybindings"
1170msgstr ""
1171
1172#: plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1173msgid "Keybindings plugin"
1174msgstr ""
1175
1176#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:109
1177#, c-format
1178msgid "Key binding (%s) is invalid"
1179msgstr ""
1180
1181#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:145
1182#, c-format
1183msgid "Key binding (%s) is incomplete"
1184msgstr ""
1185
1186#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:487
1187#, c-format
1188msgid ""
1189"Error while trying to run (%s)\n"
1190"which is linked to the key (%s)"
1191msgstr ""
1192
1193#: plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1194msgid "Keyboard"
1195msgstr "Klavier"
1196
1197#: plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1198msgid "Keyboard plugin"
1199msgstr "Enlugellad ar c'hlavier"
1200
1201#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:120
1202#, c-format
1203msgid ""
1204"Error activating XKB configuration.\n"
1205"It can happen under various circumstances:\n"
1206" • a bug in libxklavier library\n"
1207" • a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
1208" • X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
1209"\n"
1210"X server version data:\n"
1211"%s\n"
1212"%d\n"
1213"If you report this situation as a bug, please include:\n"
1214" • The result of <b>%s</b>\n"
1215" • The result of <b>%s</b>"
1216msgstr ""
1217
1218#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:286
1219msgid "_Layouts"
1220msgstr ""
1221
1222#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:293
1223msgid "Keyboard _Preferences"
1224msgstr ""
1225
1226#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:299
1227msgid "Show _Current Layout"
1228msgstr ""
1229
1230#: plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1231msgid "Media keys"
1232msgstr "Alc'hwezioù ar media"
1233
1234#: plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1235msgid "Media keys plugin"
1236msgstr "Enlugellad alc'hwezioù ar media"
1237
1238#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:185
1239msgid ""
1240"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
1241"set and points to a valid application."
1242msgstr ""
1243
1244#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:225
1245#, c-format
1246msgid ""
1247"Couldn't execute command: %s\n"
1248"Verify that this is a valid command."
1249msgstr ""
1250
1251#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638
1252#: plugins/media-keys/test-media-window.c:82
1253msgid "Touchpad enabled"
1254msgstr ""
1255
1256#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638
1257#: plugins/media-keys/test-media-window.c:75
1258msgid "Touchpad disabled"
1259msgstr ""
1260
1261#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:956
1262#: plugins/media-keys/test-media-window.c:89
1263msgid "Bluetooth disabled"
1264msgstr ""
1265
1266#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:959
1267#: plugins/media-keys/test-media-window.c:96
1268msgid "Bluetooth enabled"
1269msgstr ""
1270
1271#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:963
1272#: plugins/media-keys/test-media-window.c:103
1273msgid "Airplane mode enabled"
1274msgstr ""
1275
1276#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:966
1277#: plugins/media-keys/test-media-window.c:110
1278msgid "Airplane mode disabled"
1279msgstr ""
1280
1281#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:997
1282msgid "Hardware Airplane Mode"
1283msgstr ""
1284
1285#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1035
1286#: plugins/media-keys/test-media-window.c:124
1287msgid "Changing Screen Layout"
1288msgstr ""
1289
1290#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1039
1291#: plugins/media-keys/test-media-window.c:117
1292msgid "No External Display"
1293msgstr ""
1294
1295#: plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1296msgid "Mouse"
1297msgstr "Logodenn"
1298
1299#: plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1300msgid "Mouse plugin"
1301msgstr "Enlugellad al logodenn"
1302
1303#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1651
1304msgid "Could not enable mouse accessibility features"
1305msgstr ""
1306
1307#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1653
1308msgid ""
1309"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
1310msgstr ""
1311
1312#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1656
1313msgid "Mouse Preferences"
1314msgstr "Gwellvezioù al logodenn"
1315
1316#: plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1317msgid "Mpris"
1318msgstr ""
1319
1320#: plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1321msgid "Mpris plugin"
1322msgstr ""
1323
1324#. Default Priority
1325#. Priority=100
1326#: plugins/rfkill/rfkill.mate-settings-plugin.desktop.in:7
1327msgid "Rfkill"
1328msgstr ""
1329
1330#: plugins/rfkill/rfkill.mate-settings-plugin.desktop.in:8
1331msgid "Rfkill plugin"
1332msgstr ""
1333
1334#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:165
1335msgid "Module Path"
1336msgstr ""
1337
1338#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:166
1339msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
1340msgstr ""
1341
1342#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:492
1343msgid "received error or hang up from event source"
1344msgstr ""
1345
1346#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:581
1347msgid "NSS security system could not be initialized"
1348msgstr ""
1349
1350#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:650
1351msgid "no suitable smartcard driver could be found"
1352msgstr ""
1353
1354#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:670
1355#, c-format
1356msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
1357msgstr ""
1358
1359#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:754
1360#, c-format
1361msgid "could not watch for incoming card events - %s"
1362msgstr ""
1363
1364#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1101
1365msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
1366msgstr ""
1367
1368#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:149
1369msgid "Slot ID"
1370msgstr ""
1371
1372#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:150
1373msgid "The slot the card is in"
1374msgstr ""
1375
1376#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:156
1377msgid "Slot Series"
1378msgstr ""
1379
1380#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:157
1381msgid "per-slot card identifier"
1382msgstr ""
1383
1384#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:163 plugins/smartcard/msd-smartcard.c:164
1385msgid "name"
1386msgstr ""
1387
1388#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168
1389msgid "Module"
1390msgstr ""
1391
1392#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:169
1393msgid "smartcard driver"
1394msgstr ""
1395
1396#: plugins/smartcard/smartcard.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1397msgid "Smartcard"
1398msgstr ""
1399
1400#: plugins/smartcard/smartcard.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1401msgid "Smartcard plugin"
1402msgstr ""
1403
1404#: plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1405msgid "Sound"
1406msgstr "Son"
1407
1408#: plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1409msgid "Sound Sample Cache plugin"
1410msgstr ""
1411
1412#: plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1413msgid "Typing Break"
1414msgstr ""
1415
1416#: plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1417msgid "Typing break plugin"
1418msgstr ""
1419
1420#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:370
1421msgid "Could not switch the monitor configuration"
1422msgstr ""
1423
1424#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:394
1425msgid "Could not restore the display's configuration"
1426msgstr ""
1427
1428#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:419
1429msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
1430msgstr ""
1431
1432#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:440
1433#, c-format
1434msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
1435msgid_plural ""
1436"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
1437msgstr[0] ""
1438msgstr[1] ""
1439msgstr[2] ""
1440msgstr[3] ""
1441msgstr[4] ""
1442
1443#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:491
1444msgid "Does the display look OK?"
1445msgstr ""
1446
1447#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:498
1448msgid "_Restore Previous Configuration"
1449msgstr ""
1450
1451#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:499
1452msgid "_Keep This Configuration"
1453msgstr "_Mirout ar c'hefluniad-mañ"
1454
1455#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:580
1456msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
1457msgstr ""
1458
1459#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1177
1460#, c-format
1461msgid "Could not refresh the screen information: %s"
1462msgstr ""
1463
1464#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1181
1465msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
1466msgstr ""
1467
1468#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1938
1469msgid "Rotation not supported"
1470msgstr ""
1471
1472#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2003
1473#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2035
1474msgid "Could not save monitor configuration"
1475msgstr ""
1476
1477#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2056
1478msgid "Mirroring outputs not supported"
1479msgstr ""
1480
1481#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087
1482msgid "Normal"
1483msgstr "Reizh"
1484
1485#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088
1486msgid "Left"
1487msgstr "Kleiz"
1488
1489#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089
1490msgid "Right"
1491msgstr "Dehou"
1492
1493#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090
1494msgid "Upside Down"
1495msgstr "Pebeilañ"
1496
1497#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2179
1498msgid "ON"
1499msgstr ""
1500
1501#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2180
1502msgid "Turn this monitor off"
1503msgstr ""
1504
1505#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2183
1506msgid "OFF"
1507msgstr ""
1508
1509#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2184
1510msgid "Turn this monitor on"
1511msgstr ""
1512
1513#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2244
1514msgid "Same output all monitors"
1515msgstr ""
1516
1517#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245
1518msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on"
1519msgstr ""
1520
1521#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2292
1522msgid "_Configure Display Settings…"
1523msgstr ""
1524
1525#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2302
1526msgid "Open the display configuration dialog (all settings)"
1527msgstr ""
1528
1529#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2359
1530msgid "Configure display settings"
1531msgstr "Kefluniañ arventennoù ar skrammañ"
1532
1533#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2419
1534msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
1535msgstr ""
1536
1537#: plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1538msgid "XRandR"
1539msgstr "XRandR"
1540
1541#: plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1542msgid "Set up screen size and rotation settings"
1543msgstr ""
1544
1545#: plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:249 plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:318
1546msgid "Cannot determine user's home directory"
1547msgstr ""
1548
1549#: plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1550msgid "X Resource Database"
1551msgstr ""
1552
1553#: plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1554msgid "Manage the X resource database"
1555msgstr ""
1556
1557#: plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.desktop.in:5
1558msgid "X Settings"
1559msgstr "Arventennoù X"
1560
1561#: plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.desktop.in:6
1562msgid "Manage X Settings"
1563msgstr "Ardeiñ an arventennoù X"
1564