1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# 4# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. 5# Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020, 2021. 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: \n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-10-20 01:42+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-12-27 12:40+0100\n" 12"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" 13"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" 14"Language: sl\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" 19"%100==4 ? 3 : 0);\n" 20"Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n" 21"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" 22 23#: discover/DiscoverObject.cpp:154 24#, kde-format 25msgid "" 26"Discover currently cannot be used to install any apps because none of its " 27"app backends are available. Please report this error to your distribution." 28msgstr "" 29"Trenutno Discover ne more namestiti nobene aplikacije, ker ni na voljo " 30"nobene aplikacije v ozadju. Poročajte to napako vaši distribuciji." 31 32#: discover/DiscoverObject.cpp:239 33#, kde-format 34msgid "Could not find category '%1'" 35msgstr "Ni bilo mogoče najti kategorije '%1'" 36 37#: discover/DiscoverObject.cpp:276 38#, kde-format 39msgid "" 40"Cannot interact with flatpak resources without the flatpak backend %1. " 41"Please install it first." 42msgstr "" 43"Ni mogoče komunicirati z viri flatpack brez programa za flatback v ozadju " 44"%1. Prosimo, da ga najprej namestite." 45 46#: discover/DiscoverObject.cpp:280 discover/DiscoverObject.cpp:310 47#, kde-format 48msgid "Could not open %1" 49msgstr "Ni bilo mogoče odpreti %1" 50 51#: discover/DiscoverObject.cpp:308 52#, kde-format 53msgid "Please make sure Snap support is installed" 54msgstr "Zagotovite, da je nameščena podpora Snap" 55 56#: discover/main.cpp:41 57#, kde-format 58msgid "Directly open the specified application by its appstream:// URI." 59msgstr "Neposredno odpri podano aplikacijo prek spletnega naslova toka." 60 61#: discover/main.cpp:42 62#, kde-format 63msgid "Open with a search for programs that can deal with the given mimetype." 64msgstr "Odpri z iskanjem za programi, ki znajo rokovati s podano vrsto MIME." 65 66#: discover/main.cpp:43 67#, kde-format 68msgid "Display a list of entries with a category." 69msgstr "Prikaži seznam vnosov s kategorijo." 70 71#: discover/main.cpp:44 72#, kde-format 73msgid "Open Discover in a said mode. Modes correspond to the toolbar buttons." 74msgstr "" 75"Odpre Discover v podanem načinu. Načini ustrezajo gumbom orodne vrstice." 76 77#: discover/main.cpp:45 78#, kde-format 79msgid "List all the available modes." 80msgstr "Seznam vseh razpoložljivih načinov." 81 82#: discover/main.cpp:46 83#, kde-format 84msgid "Compact Mode (auto/compact/full)." 85msgstr "Način strnjenega prikaza (samodejno/strnjeno/polno)." 86 87#: discover/main.cpp:47 88#, kde-format 89msgid "Local package file to install" 90msgstr "Krajevni paket za namestitev" 91 92#: discover/main.cpp:48 93#, kde-format 94msgid "List all the available backends." 95msgstr "Seznam vseh razpoložljivih programov v zaledju." 96 97#: discover/main.cpp:49 98#, kde-format 99msgid "Search string." 100msgstr "Išči niz." 101 102#: discover/main.cpp:50 103#, kde-format 104msgid "Lists the available options for user feedback" 105msgstr "Prikaže seznam možnosti za vaše povratne informacije" 106 107#: discover/main.cpp:52 108#, kde-format 109msgid "Supports appstream: url scheme" 110msgstr "Podpira url shemo appstream" 111 112#: discover/main.cpp:114 113#, kde-format 114msgid "Discover" 115msgstr "Discover" 116 117#: discover/main.cpp:116 118#, kde-format 119msgid "An application explorer" 120msgstr "Raziskovalnik po programih" 121 122#: discover/main.cpp:118 123#, kde-format 124msgid "© 2010-2021 Plasma Development Team" 125msgstr "© 2010-2021 Razvojna ekipa Plasme" 126 127#: discover/main.cpp:119 128#, kde-format 129msgid "Aleix Pol Gonzalez" 130msgstr "Aleix Pol Gonzalez" 131 132#: discover/main.cpp:120 133#, kde-format 134msgid "Nate Graham" 135msgstr "Nate Graham" 136 137#: discover/main.cpp:121 138#, kde-format 139msgid "Quality Assurance, Design and Usability" 140msgstr "Zagotavljanje kakovosti, zasnova in uporabnost" 141 142#: discover/main.cpp:125 143#, kde-format 144msgid "Dan Leinir Turthra Jensen" 145msgstr "Dan Leinir Turthra Jensen" 146 147#: discover/main.cpp:126 148#, kde-format 149msgid "KNewStuff" 150msgstr "KNewStuff" 151 152#: discover/main.cpp:134 153#, kde-format 154msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 155msgid "Your names" 156msgstr "Matjaž Jeran" 157 158#: discover/main.cpp:134 159#, kde-format 160msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 161msgid "Your emails" 162msgstr "matjaz.jeran@amis.net" 163 164#: discover/main.cpp:146 165#, kde-format 166msgid "Available backends:\n" 167msgstr "Razpoložljivi programi v zaledju:\n" 168 169#: discover/main.cpp:191 170#, kde-format 171msgid "Available modes:\n" 172msgstr "Razpoložljivi načini:\n" 173 174#: discover/qml/AddonsView.qml:18 discover/qml/ApplicationPage.qml:211 175#, kde-format 176msgid "Addons" 177msgstr "Dodatki" 178 179#: discover/qml/AddonsView.qml:55 180#, kde-format 181msgid "More…" 182msgstr "Več…" 183 184#: discover/qml/AddonsView.qml:64 185#, kde-format 186msgid "Apply Changes" 187msgstr "Uveljavi spremembe" 188 189#: discover/qml/AddonsView.qml:71 190#, kde-format 191msgid "Reset" 192msgstr "Ponastavi" 193 194#: discover/qml/AddSourceDialog.qml:19 195#, kde-format 196msgid "Add New %1 Repository" 197msgstr "Dodaj novo %1 skladišče" 198 199#: discover/qml/AddSourceDialog.qml:55 200#, kde-format 201msgid "Add" 202msgstr "Dodaj" 203 204#: discover/qml/AddSourceDialog.qml:67 discover/qml/DiscoverWindow.qml:226 205#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:54 206#: discover/qml/ProgressView.qml:104 discover/qml/SourcesPage.qml:134 207#: discover/qml/UpdatesPage.qml:141 208#, kde-format 209msgid "Cancel" 210msgstr "Prekliči" 211 212#: discover/qml/ApplicationDelegate.qml:79 213#, kde-format 214msgctxt "Part of a string like this: '<app name> - <category>'" 215msgid "- %1" 216msgstr "- %1" 217 218#: discover/qml/ApplicationDelegate.qml:105 219#: discover/qml/ApplicationPage.qml:133 220#, kde-format 221msgid "%1 rating" 222msgid_plural "%1 ratings" 223msgstr[0] "%1 ocena" 224msgstr[1] "%1 oceni" 225msgstr[2] "%1 ocene" 226msgstr[3] "%1 ocen" 227 228#: discover/qml/ApplicationDelegate.qml:105 229#: discover/qml/ApplicationPage.qml:133 230#, kde-format 231msgid "No ratings yet" 232msgstr "Ni še ocen" 233 234#: discover/qml/ApplicationPage.qml:54 235#, kde-format 236msgid "Sources" 237msgstr "Viri" 238 239#: discover/qml/ApplicationPage.qml:65 240#, kde-format 241msgid "%1 - %2" 242msgstr "%1 - %2" 243 244#: discover/qml/ApplicationPage.qml:189 245#, kde-format 246msgid "What's New" 247msgstr "Kaj je novega" 248 249#: discover/qml/ApplicationPage.qml:224 250#, kde-format 251msgid "Reviews" 252msgstr "Mnenja" 253 254#: discover/qml/ApplicationPage.qml:252 255#, kde-format 256msgid "Show %1 Review…" 257msgid_plural "Show All %1 Reviews…" 258msgstr[0] "Pokaži %1 mnenje…" 259msgstr[1] "Pokaži obe %1 mnenji…" 260msgstr[2] "Pokaži vsa %1 mnenja…" 261msgstr[3] "Pokaži vsa %1 mnenja…" 262 263#: discover/qml/ApplicationPage.qml:264 264#, kde-format 265msgid "Write a Review" 266msgstr "Napiši mnenje" 267 268#: discover/qml/ApplicationPage.qml:264 269#, kde-format 270msgid "Install to Write a Review" 271msgstr "Namestite ta program, zato da napišete mnenje" 272 273#: discover/qml/ApplicationPage.qml:293 274#, kde-format 275msgid "Category:" 276msgstr "Kategorija:" 277 278#: discover/qml/ApplicationPage.qml:302 279#, kde-format 280msgid "Version:" 281msgstr "Verzija:" 282 283#: discover/qml/ApplicationPage.qml:311 284#, kde-format 285msgid "Author:" 286msgstr "Avtor:" 287 288#: discover/qml/ApplicationPage.qml:320 289#, kde-format 290msgid "Size:" 291msgstr "Velikost:" 292 293#: discover/qml/ApplicationPage.qml:329 294#, kde-format 295msgid "Source:" 296msgstr "Vir:" 297 298#: discover/qml/ApplicationPage.qml:338 299#, kde-format 300msgid "License:" 301msgstr "Licenca:" 302 303#: discover/qml/ApplicationPage.qml:346 304#, kde-format 305msgid "See full license terms" 306msgstr "Oglejte si celotne licenčne pogoje" 307 308#: discover/qml/ApplicationPage.qml:358 309#, kde-format 310msgid "Documentation:" 311msgstr "Dokumentacija:" 312 313#: discover/qml/ApplicationPage.qml:359 314#, kde-format 315msgid "Read the user guide" 316msgstr "Preberite uporabniška navodila" 317 318#: discover/qml/ApplicationPage.qml:368 319#, kde-format 320msgid "Get involved:" 321msgstr "Bodite vpleteni:" 322 323#: discover/qml/ApplicationPage.qml:369 324#, kde-format 325msgid "Visit the app's website" 326msgstr "Obiščite spletno stran aplikacije" 327 328#: discover/qml/ApplicationPage.qml:378 329#, kde-format 330msgid "Make a donation" 331msgstr "Prispevajte" 332 333#: discover/qml/ApplicationPage.qml:387 334#, kde-format 335msgid "Report a problem" 336msgstr "Poročajte o problemu" 337 338#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:46 339#, kde-format 340msgid "Search: %1" 341msgstr "Poišči: %1" 342 343#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:47 344#, kde-format 345msgid "Search" 346msgstr "Iskanje" 347 348#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:65 349#, kde-format 350msgid "Sort: %1" 351msgstr "Razvrsti po: %1" 352 353#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:68 354#, kde-format 355msgid "Name" 356msgstr "Ime" 357 358#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:77 359#, kde-format 360msgid "Rating" 361msgstr "Ocena" 362 363#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:86 364#, kde-format 365msgid "Size" 366msgstr "Velikost" 367 368#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:95 369#, kde-format 370msgid "Release Date" 371msgstr "Datum izdaje" 372 373#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:143 374#, kde-format 375msgid "Nothing found" 376msgstr "Nič najdenega" 377 378#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:158 379#, kde-format 380msgid "Still looking…" 381msgstr "Iskanje poteka…" 382 383#: discover/qml/BrowsingPage.qml:18 384#, kde-format 385msgid "Featured" 386msgstr "Predstavljeno" 387 388#: discover/qml/BrowsingPage.qml:43 discover/qml/LoadingPage.qml:8 389#, kde-format 390msgid "Loading…" 391msgstr "Nalaganje…" 392 393#: discover/qml/BrowsingPage.qml:60 394#, kde-format 395msgid "Unable to load applications" 396msgstr "Ni mogoče naložiti aplikacij" 397 398#: discover/qml/BrowsingPage.qml:61 399#, kde-format 400msgid "Please verify Internet connectivity" 401msgstr "Preverite povezavo na internet" 402 403#: discover/qml/BrowsingPage.qml:82 404#, kde-format 405msgid "Updates are available" 406msgstr "Na voljo so posodobitve" 407 408#: discover/qml/BrowsingPage.qml:86 409#, kde-format 410msgctxt "Short for 'show updates'" 411msgid "Show" 412msgstr "Prikaži" 413 414#: discover/qml/DiscoverDrawer.qml:71 415#, kde-format 416msgid "Return to the Featured page" 417msgstr "Vrnite se na stran s predstavljenimi programi" 418 419#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:39 420#, kde-format 421msgid "Running as <em>root</em> is discouraged and unnecessary." 422msgstr "Zaganjanje kot <em>skrbnik</em> je odsvetovano in nepotrebno." 423 424#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:51 425#, kde-format 426msgid "&Home" 427msgstr "Domov" 428 429#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:62 430#, kde-format 431msgid "&Search" 432msgstr "Iskanje" 433 434#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:70 435#, kde-format 436msgid "&Installed" 437msgstr "Nameščeno" 438 439#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:77 440#, kde-format 441msgid "Fetching &updates…" 442msgstr "Pridobivanje posodobitev…" 443 444#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:77 445#, kde-format 446msgid "&Up to date" 447msgstr "Posodobljeno" 448 449#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:77 450#, kde-format 451msgctxt "Update section name" 452msgid "&Update (%1)" 453msgstr "Posodobi (%1)" 454 455#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:84 456#, kde-format 457msgid "&About" 458msgstr "O progr&amu" 459 460#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:92 461#, kde-format 462msgid "S&ettings" 463msgstr "Na&stavitve" 464 465#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:142 466#, kde-format 467msgid "Error" 468msgstr "Napaka" 469 470#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:146 471#, kde-format 472msgid "Could not close Discover, there are tasks that need to be done." 473msgstr "" 474"Programa Discover ni bilo mogoče zapreti, ker obstajajo še dejavna opravila." 475 476#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:146 477#, kde-format 478msgid "Quit Anyway" 479msgstr "Kljub temu zapusti" 480 481#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:149 482#, kde-format 483msgid "Unable to find resource: %1" 484msgstr "Ni mogoče najti vira: %1" 485 486#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:213 discover/qml/SourcesPage.qml:124 487#, kde-format 488msgid "Proceed" 489msgstr "Nadaljuj" 490 491#: discover/qml/Feedback.qml:11 492#, kde-format 493msgid "Submit usage information" 494msgstr "Pošlji podatke o uporabi" 495 496#: discover/qml/Feedback.qml:12 497#, kde-format 498msgid "" 499"Sends anonymized usage information to KDE so we can better understand our " 500"users. For more information see https://kde.org/privacypolicy-apps.php." 501msgstr "" 502"KDE pošlje anonimizirane podatke o uporabi, da bi lažje razumeli naše " 503"uporabnike. Za več informacij glejte https://kde.org/privacypolicy-apps.php." 504 505#: discover/qml/Feedback.qml:16 506#, kde-format 507msgid "Submitting usage information…" 508msgstr "Pošiljam podatke o uporabi…" 509 510#: discover/qml/Feedback.qml:16 511#, kde-format 512msgid "Configure" 513msgstr "Nastavi" 514 515#: discover/qml/Feedback.qml:20 516#, kde-format 517msgid "Configure feedback…" 518msgstr "Nastavi povratne informacije…" 519 520#: discover/qml/Feedback.qml:50 521#, kde-format 522msgid "" 523"You can help us improving this application by sharing statistics and " 524"participate in surveys." 525msgstr "" 526"Lahko nam pomagate izboljšati ta program z deljenjem statistik in " 527"sodelovanjem pri anketah." 528 529#: discover/qml/Feedback.qml:50 530#, kde-format 531msgid "Contribute…" 532msgstr "Prispevaj…" 533 534#: discover/qml/Feedback.qml:55 535#, kde-format 536msgid "We are looking for your feedback!" 537msgstr "Pričakujemo vaše povratne informacije!" 538 539#: discover/qml/Feedback.qml:55 540#, kde-format 541msgid "Participate…" 542msgstr "Sodeluj…" 543 544#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:27 545#, kde-format 546msgctxt "State being fetched" 547msgid "Loading…" 548msgstr "Nalaganje…" 549 550#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:32 551#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:130 552#, kde-format 553msgctxt "Install the version of an app that comes from Snap, Flatpak, etc" 554msgid "Install from %1" 555msgstr "Namesti iz %1" 556 557#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:34 558#, kde-format 559msgid "Install" 560msgstr "Namesti" 561 562#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:36 563#, kde-format 564msgid "Remove" 565msgstr "Odstrani" 566 567#: discover/qml/InstalledPage.qml:16 568#, kde-format 569msgid "Installed" 570msgstr "Nameščeno" 571 572#: discover/qml/navigation.js:19 573#, kde-format 574msgid "Resources for '%1'" 575msgstr "Viri za '%1'" 576 577#: discover/qml/navigation.js:43 578#, kde-format 579msgid "Extensions…" 580msgstr "Razširitve…" 581 582#: discover/qml/ProgressView.qml:17 583#, kde-format 584msgid "Tasks (%1%)" 585msgstr "Opravila (%1%)" 586 587#: discover/qml/ProgressView.qml:17 discover/qml/ProgressView.qml:40 588#, kde-format 589msgid "Tasks" 590msgstr "Opravila" 591 592#: discover/qml/ProgressView.qml:97 593#, kde-format 594msgctxt "TransactioName - TransactionStatus: speed, remaining time" 595msgid "%1 - %2: %3, %4 remaining" 596msgstr "%1 - %2: %3, %4 ostanek" 597 598#: discover/qml/ProgressView.qml:98 599#, kde-format 600msgctxt "TransactioName - TransactionStatus: speed" 601msgid "%1 - %2: %3" 602msgstr "%1 - %2: %3" 603 604#: discover/qml/ProgressView.qml:99 605#, kde-format 606msgctxt "TransactioName - TransactionStatus" 607msgid "%1 - %2" 608msgstr "%1 - %2" 609 610#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:61 611#, kde-format 612msgid "unknown reviewer" 613msgstr "mnenje neznane osebe" 614 615#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:62 616#, kde-format 617msgid "<b>%1</b> by %2" 618msgstr "<b>%1</b>, avtorja %2" 619 620#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:62 621#, kde-format 622msgid "Comment by %1" 623msgstr "Opomba od %1" 624 625#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:80 626#, kde-format 627msgid "Version: %1" 628msgstr "Verzija: %1" 629 630#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:80 631#, kde-format 632msgid "Version: unknown" 633msgstr "Verzija: neznana" 634 635#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:95 636#, kde-format 637msgid "Votes: %1 out of %2" 638msgstr "Glasov: %1 od vseh %2" 639 640#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:102 641#, kde-format 642msgid "Was this review useful?" 643msgstr "Je bila ta presoja koristna?" 644 645#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:114 646#, kde-format 647msgctxt "Keep this string as short as humanly possible" 648msgid "Yes" 649msgstr "Da" 650 651#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:131 652#, kde-format 653msgctxt "Keep this string as short as humanly possible" 654msgid "No" 655msgstr "Ne" 656 657#: discover/qml/ReviewDialog.qml:21 658#, kde-format 659msgid "Reviewing %1" 660msgstr "Izdelava mnenja %1" 661 662#: discover/qml/ReviewDialog.qml:32 663#, kde-format 664msgid "Rating:" 665msgstr "Ocena:" 666 667#: discover/qml/ReviewDialog.qml:36 668#, kde-format 669msgid "Name:" 670msgstr "Ime:" 671 672#: discover/qml/ReviewDialog.qml:44 673#, kde-format 674msgid "Title:" 675msgstr "Naslov:" 676 677#: discover/qml/ReviewDialog.qml:63 678#, kde-format 679msgid "Enter a rating" 680msgstr "Vnesite oceno" 681 682#: discover/qml/ReviewDialog.qml:64 683#, kde-format 684msgid "Write the title" 685msgstr "Napiši naslov" 686 687#: discover/qml/ReviewDialog.qml:65 688#, kde-format 689msgid "Write the review" 690msgstr "Napiši mnenje" 691 692#: discover/qml/ReviewDialog.qml:66 693#, kde-format 694msgid "Keep writing…" 695msgstr "Nadaljuj pisanje…" 696 697#: discover/qml/ReviewDialog.qml:67 698#, kde-format 699msgid "Too long!" 700msgstr "Predolgo!" 701 702#: discover/qml/ReviewDialog.qml:81 703#, kde-format 704msgid "Submit review" 705msgstr "Pošlji mnenje" 706 707#: discover/qml/ReviewsPage.qml:43 708#, kde-format 709msgid "Reviews for %1" 710msgstr "Ocene za %1" 711 712#: discover/qml/ReviewsPage.qml:54 713#, kde-format 714msgid "Write a Review…" 715msgstr "Napiši mnenje…" 716 717#: discover/qml/ReviewsPage.qml:59 718#, kde-format 719msgid "Install this app to write a review" 720msgstr "Namesti ta program za pisanje mnenja" 721 722#: discover/qml/SearchField.qml:22 723#, kde-format 724msgid "Search…" 725msgstr "Iskanje…" 726 727#: discover/qml/SearchField.qml:22 728#, kde-format 729msgid "Search in '%1'…" 730msgstr "Išči v '%1'…" 731 732#: discover/qml/SourcesPage.qml:12 733#, kde-format 734msgid "Settings" 735msgstr "Nastavitve" 736 737#: discover/qml/SourcesPage.qml:32 738#, kde-format 739msgid "%1 (Default)" 740msgstr "%1 (privzeto)" 741 742#: discover/qml/SourcesPage.qml:51 743#, kde-format 744msgid "Add Source…" 745msgstr "Dodaj vir…" 746 747#: discover/qml/SourcesPage.qml:76 748#, kde-format 749msgid "Make default" 750msgstr "Nastavi kot privzeto" 751 752#: discover/qml/SourcesPage.qml:165 753#, kde-format 754msgid "Increase priority" 755msgstr "Povečaj prednost" 756 757#: discover/qml/SourcesPage.qml:171 758#, kde-format 759msgid "Failed to increase '%1' preference" 760msgstr "Nastavitve '%1' ni bilo mogoče povečati" 761 762#: discover/qml/SourcesPage.qml:176 763#, kde-format 764msgid "Decrease priority" 765msgstr "Zmanjšaj prednost" 766 767#: discover/qml/SourcesPage.qml:182 768#, kde-format 769msgid "Failed to decrease '%1' preference" 770msgstr "Nastavitve '%1' ni bilo mogoče zmanjšati" 771 772#: discover/qml/SourcesPage.qml:187 773#, kde-format 774msgid "Remove repository" 775msgstr "Odstrani skladišče" 776 777#: discover/qml/SourcesPage.qml:198 778#, kde-format 779msgid "Show contents" 780msgstr "Prikaži vsebino" 781 782#: discover/qml/SourcesPage.qml:237 783#, kde-format 784msgid "Missing Backends" 785msgstr "Manjkajo programi v ozadju" 786 787#: discover/qml/UpdatesPage.qml:12 788#, kde-format 789msgid "Updates" 790msgstr "Posodobitve" 791 792#: discover/qml/UpdatesPage.qml:41 793#, kde-format 794msgid "Update Issue" 795msgstr "Posodobi izdajo" 796 797#: discover/qml/UpdatesPage.qml:55 798#, kde-format 799msgid "OK" 800msgstr "OK" 801 802#: discover/qml/UpdatesPage.qml:78 803#, kde-format 804msgid "Update Selected" 805msgstr "Posodobi izbrano" 806 807#: discover/qml/UpdatesPage.qml:78 808#, kde-format 809msgid "Update All" 810msgstr "Posodobi vse" 811 812#: discover/qml/UpdatesPage.qml:120 813#, kde-format 814msgid "All updates selected (%1)" 815msgstr "Izbrane vse posodobitve (%1)" 816 817#: discover/qml/UpdatesPage.qml:120 818#, kde-format 819msgid "%1/%2 update selected (%3)" 820msgid_plural "%1/%2 updates selected (%3)" 821msgstr[0] "%1/%2 posodobitev izbrana (%3)" 822msgstr[1] "%1/%2 posodobitvi izbrani (%3)" 823msgstr[2] "%1/%2 posodobitve izbrane (%3)" 824msgstr[3] "%1/%2 posodobitev izbranih (%3)" 825 826#: discover/qml/UpdatesPage.qml:193 827#, kde-format 828msgid "Restart Now" 829msgstr "Ponovno zaženi zdaj" 830 831#: discover/qml/UpdatesPage.qml:274 832#, kde-format 833msgid "%1" 834msgstr "%1" 835 836#: discover/qml/UpdatesPage.qml:290 837#, kde-format 838msgid "Installing" 839msgstr "Nameščanje" 840 841#: discover/qml/UpdatesPage.qml:321 842#, kde-format 843msgid "More Information…" 844msgstr "Več informacij…" 845 846#: discover/qml/UpdatesPage.qml:349 847#, kde-format 848msgctxt "@info" 849msgid "Fetching updates…" 850msgstr "Pridobivanje posodobitev…" 851 852#: discover/qml/UpdatesPage.qml:362 853#, kde-format 854msgctxt "@info" 855msgid "Updates" 856msgstr "Posodobitve" 857 858#: discover/qml/UpdatesPage.qml:371 859#, kde-format 860msgctxt "@info" 861msgid "The updates will be installed the next time the system is restarted" 862msgstr "Posodobitve bodo nameščene po naslednjem zagonu sistema" 863 864#: discover/qml/UpdatesPage.qml:371 865#, kde-format 866msgctxt "@info" 867msgid "The system must be restarted to fully apply the installed updates" 868msgstr "" 869"Sistem se mora ponovno zagnati, da bi se v celoti uveljavile nameščene " 870"posodobitve" 871 872#: discover/qml/UpdatesPage.qml:377 discover/qml/UpdatesPage.qml:383 873#: discover/qml/UpdatesPage.qml:389 874#, kde-format 875msgctxt "@info" 876msgid "Up to date" 877msgstr "Posodobljeno" 878 879#: discover/qml/UpdatesPage.qml:395 880#, kde-format 881msgctxt "@info" 882msgid "Should check for updates" 883msgstr "Preveriti bi morali za posodobitvami" 884 885#: discover/qml/UpdatesPage.qml:401 886#, kde-format 887msgctxt "@info" 888msgid "Time of last update unknown" 889msgstr "Čas zadnje posodobitve je neznan"