1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
5# Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020, 2021.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-10-20 01:42+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-12-27 12:40+0100\n"
12"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
13"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
14"Language: sl\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
19"%100==4 ? 3 : 0);\n"
20"Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
21"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
22
23#: discover/DiscoverObject.cpp:154
24#, kde-format
25msgid ""
26"Discover currently cannot be used to install any apps because none of its "
27"app backends are available. Please report this error to your distribution."
28msgstr ""
29"Trenutno Discover ne more namestiti nobene aplikacije, ker ni na voljo "
30"nobene aplikacije v ozadju. Poročajte to napako vaši distribuciji."
31
32#: discover/DiscoverObject.cpp:239
33#, kde-format
34msgid "Could not find category '%1'"
35msgstr "Ni bilo mogoče najti kategorije '%1'"
36
37#: discover/DiscoverObject.cpp:276
38#, kde-format
39msgid ""
40"Cannot interact with flatpak resources without the flatpak backend %1. "
41"Please install it first."
42msgstr ""
43"Ni mogoče komunicirati z viri flatpack brez programa za flatback v ozadju "
44"%1. Prosimo, da ga najprej namestite."
45
46#: discover/DiscoverObject.cpp:280 discover/DiscoverObject.cpp:310
47#, kde-format
48msgid "Could not open %1"
49msgstr "Ni bilo mogoče odpreti %1"
50
51#: discover/DiscoverObject.cpp:308
52#, kde-format
53msgid "Please make sure Snap support is installed"
54msgstr "Zagotovite, da je nameščena podpora Snap"
55
56#: discover/main.cpp:41
57#, kde-format
58msgid "Directly open the specified application by its appstream:// URI."
59msgstr "Neposredno odpri podano aplikacijo prek spletnega naslova toka."
60
61#: discover/main.cpp:42
62#, kde-format
63msgid "Open with a search for programs that can deal with the given mimetype."
64msgstr "Odpri z iskanjem za programi, ki znajo rokovati s podano vrsto MIME."
65
66#: discover/main.cpp:43
67#, kde-format
68msgid "Display a list of entries with a category."
69msgstr "Prikaži seznam vnosov s kategorijo."
70
71#: discover/main.cpp:44
72#, kde-format
73msgid "Open Discover in a said mode. Modes correspond to the toolbar buttons."
74msgstr ""
75"Odpre Discover v podanem načinu. Načini ustrezajo gumbom orodne vrstice."
76
77#: discover/main.cpp:45
78#, kde-format
79msgid "List all the available modes."
80msgstr "Seznam vseh razpoložljivih načinov."
81
82#: discover/main.cpp:46
83#, kde-format
84msgid "Compact Mode (auto/compact/full)."
85msgstr "Način strnjenega prikaza (samodejno/strnjeno/polno)."
86
87#: discover/main.cpp:47
88#, kde-format
89msgid "Local package file to install"
90msgstr "Krajevni paket za namestitev"
91
92#: discover/main.cpp:48
93#, kde-format
94msgid "List all the available backends."
95msgstr "Seznam vseh razpoložljivih programov v zaledju."
96
97#: discover/main.cpp:49
98#, kde-format
99msgid "Search string."
100msgstr "Išči niz."
101
102#: discover/main.cpp:50
103#, kde-format
104msgid "Lists the available options for user feedback"
105msgstr "Prikaže seznam možnosti za vaše povratne informacije"
106
107#: discover/main.cpp:52
108#, kde-format
109msgid "Supports appstream: url scheme"
110msgstr "Podpira url shemo appstream"
111
112#: discover/main.cpp:114
113#, kde-format
114msgid "Discover"
115msgstr "Discover"
116
117#: discover/main.cpp:116
118#, kde-format
119msgid "An application explorer"
120msgstr "Raziskovalnik po programih"
121
122#: discover/main.cpp:118
123#, kde-format
124msgid "© 2010-2021 Plasma Development Team"
125msgstr "© 2010-2021 Razvojna ekipa Plasme"
126
127#: discover/main.cpp:119
128#, kde-format
129msgid "Aleix Pol Gonzalez"
130msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
131
132#: discover/main.cpp:120
133#, kde-format
134msgid "Nate Graham"
135msgstr "Nate Graham"
136
137#: discover/main.cpp:121
138#, kde-format
139msgid "Quality Assurance, Design and Usability"
140msgstr "Zagotavljanje kakovosti, zasnova in uporabnost"
141
142#: discover/main.cpp:125
143#, kde-format
144msgid "Dan Leinir Turthra Jensen"
145msgstr "Dan Leinir Turthra Jensen"
146
147#: discover/main.cpp:126
148#, kde-format
149msgid "KNewStuff"
150msgstr "KNewStuff"
151
152#: discover/main.cpp:134
153#, kde-format
154msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
155msgid "Your names"
156msgstr "Matjaž Jeran"
157
158#: discover/main.cpp:134
159#, kde-format
160msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
161msgid "Your emails"
162msgstr "matjaz.jeran@amis.net"
163
164#: discover/main.cpp:146
165#, kde-format
166msgid "Available backends:\n"
167msgstr "Razpoložljivi programi v zaledju:\n"
168
169#: discover/main.cpp:191
170#, kde-format
171msgid "Available modes:\n"
172msgstr "Razpoložljivi načini:\n"
173
174#: discover/qml/AddonsView.qml:18 discover/qml/ApplicationPage.qml:211
175#, kde-format
176msgid "Addons"
177msgstr "Dodatki"
178
179#: discover/qml/AddonsView.qml:55
180#, kde-format
181msgid "More…"
182msgstr "Več…"
183
184#: discover/qml/AddonsView.qml:64
185#, kde-format
186msgid "Apply Changes"
187msgstr "Uveljavi spremembe"
188
189#: discover/qml/AddonsView.qml:71
190#, kde-format
191msgid "Reset"
192msgstr "Ponastavi"
193
194#: discover/qml/AddSourceDialog.qml:19
195#, kde-format
196msgid "Add New %1 Repository"
197msgstr "Dodaj novo %1 skladišče"
198
199#: discover/qml/AddSourceDialog.qml:55
200#, kde-format
201msgid "Add"
202msgstr "Dodaj"
203
204#: discover/qml/AddSourceDialog.qml:67 discover/qml/DiscoverWindow.qml:226
205#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:54
206#: discover/qml/ProgressView.qml:104 discover/qml/SourcesPage.qml:134
207#: discover/qml/UpdatesPage.qml:141
208#, kde-format
209msgid "Cancel"
210msgstr "Prekliči"
211
212#: discover/qml/ApplicationDelegate.qml:79
213#, kde-format
214msgctxt "Part of a string like this: '<app name> - <category>'"
215msgid "- %1"
216msgstr "- %1"
217
218#: discover/qml/ApplicationDelegate.qml:105
219#: discover/qml/ApplicationPage.qml:133
220#, kde-format
221msgid "%1 rating"
222msgid_plural "%1 ratings"
223msgstr[0] "%1 ocena"
224msgstr[1] "%1 oceni"
225msgstr[2] "%1 ocene"
226msgstr[3] "%1 ocen"
227
228#: discover/qml/ApplicationDelegate.qml:105
229#: discover/qml/ApplicationPage.qml:133
230#, kde-format
231msgid "No ratings yet"
232msgstr "Ni še ocen"
233
234#: discover/qml/ApplicationPage.qml:54
235#, kde-format
236msgid "Sources"
237msgstr "Viri"
238
239#: discover/qml/ApplicationPage.qml:65
240#, kde-format
241msgid "%1 - %2"
242msgstr "%1 - %2"
243
244#: discover/qml/ApplicationPage.qml:189
245#, kde-format
246msgid "What's New"
247msgstr "Kaj je novega"
248
249#: discover/qml/ApplicationPage.qml:224
250#, kde-format
251msgid "Reviews"
252msgstr "Mnenja"
253
254#: discover/qml/ApplicationPage.qml:252
255#, kde-format
256msgid "Show %1 Review…"
257msgid_plural "Show All %1 Reviews…"
258msgstr[0] "Pokaži %1 mnenje…"
259msgstr[1] "Pokaži obe %1 mnenji…"
260msgstr[2] "Pokaži vsa %1 mnenja…"
261msgstr[3] "Pokaži vsa %1 mnenja…"
262
263#: discover/qml/ApplicationPage.qml:264
264#, kde-format
265msgid "Write a Review"
266msgstr "Napiši mnenje"
267
268#: discover/qml/ApplicationPage.qml:264
269#, kde-format
270msgid "Install to Write a Review"
271msgstr "Namestite ta program, zato da napišete mnenje"
272
273#: discover/qml/ApplicationPage.qml:293
274#, kde-format
275msgid "Category:"
276msgstr "Kategorija:"
277
278#: discover/qml/ApplicationPage.qml:302
279#, kde-format
280msgid "Version:"
281msgstr "Verzija:"
282
283#: discover/qml/ApplicationPage.qml:311
284#, kde-format
285msgid "Author:"
286msgstr "Avtor:"
287
288#: discover/qml/ApplicationPage.qml:320
289#, kde-format
290msgid "Size:"
291msgstr "Velikost:"
292
293#: discover/qml/ApplicationPage.qml:329
294#, kde-format
295msgid "Source:"
296msgstr "Vir:"
297
298#: discover/qml/ApplicationPage.qml:338
299#, kde-format
300msgid "License:"
301msgstr "Licenca:"
302
303#: discover/qml/ApplicationPage.qml:346
304#, kde-format
305msgid "See full license terms"
306msgstr "Oglejte si celotne licenčne pogoje"
307
308#: discover/qml/ApplicationPage.qml:358
309#, kde-format
310msgid "Documentation:"
311msgstr "Dokumentacija:"
312
313#: discover/qml/ApplicationPage.qml:359
314#, kde-format
315msgid "Read the user guide"
316msgstr "Preberite uporabniška navodila"
317
318#: discover/qml/ApplicationPage.qml:368
319#, kde-format
320msgid "Get involved:"
321msgstr "Bodite vpleteni:"
322
323#: discover/qml/ApplicationPage.qml:369
324#, kde-format
325msgid "Visit the app's website"
326msgstr "Obiščite spletno stran aplikacije"
327
328#: discover/qml/ApplicationPage.qml:378
329#, kde-format
330msgid "Make a donation"
331msgstr "Prispevajte"
332
333#: discover/qml/ApplicationPage.qml:387
334#, kde-format
335msgid "Report a problem"
336msgstr "Poročajte o problemu"
337
338#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:46
339#, kde-format
340msgid "Search: %1"
341msgstr "Poišči: %1"
342
343#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:47
344#, kde-format
345msgid "Search"
346msgstr "Iskanje"
347
348#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:65
349#, kde-format
350msgid "Sort: %1"
351msgstr "Razvrsti po: %1"
352
353#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:68
354#, kde-format
355msgid "Name"
356msgstr "Ime"
357
358#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:77
359#, kde-format
360msgid "Rating"
361msgstr "Ocena"
362
363#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:86
364#, kde-format
365msgid "Size"
366msgstr "Velikost"
367
368#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:95
369#, kde-format
370msgid "Release Date"
371msgstr "Datum izdaje"
372
373#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:143
374#, kde-format
375msgid "Nothing found"
376msgstr "Nič najdenega"
377
378#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:158
379#, kde-format
380msgid "Still looking…"
381msgstr "Iskanje poteka…"
382
383#: discover/qml/BrowsingPage.qml:18
384#, kde-format
385msgid "Featured"
386msgstr "Predstavljeno"
387
388#: discover/qml/BrowsingPage.qml:43 discover/qml/LoadingPage.qml:8
389#, kde-format
390msgid "Loading…"
391msgstr "Nalaganje…"
392
393#: discover/qml/BrowsingPage.qml:60
394#, kde-format
395msgid "Unable to load applications"
396msgstr "Ni mogoče naložiti aplikacij"
397
398#: discover/qml/BrowsingPage.qml:61
399#, kde-format
400msgid "Please verify Internet connectivity"
401msgstr "Preverite povezavo na internet"
402
403#: discover/qml/BrowsingPage.qml:82
404#, kde-format
405msgid "Updates are available"
406msgstr "Na voljo so posodobitve"
407
408#: discover/qml/BrowsingPage.qml:86
409#, kde-format
410msgctxt "Short for 'show updates'"
411msgid "Show"
412msgstr "Prikaži"
413
414#: discover/qml/DiscoverDrawer.qml:71
415#, kde-format
416msgid "Return to the Featured page"
417msgstr "Vrnite se na stran s predstavljenimi programi"
418
419#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:39
420#, kde-format
421msgid "Running as <em>root</em> is discouraged and unnecessary."
422msgstr "Zaganjanje kot <em>skrbnik</em> je odsvetovano in nepotrebno."
423
424#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:51
425#, kde-format
426msgid "&Home"
427msgstr "Domov"
428
429#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:62
430#, kde-format
431msgid "&Search"
432msgstr "Iskanje"
433
434#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:70
435#, kde-format
436msgid "&Installed"
437msgstr "Nameščeno"
438
439#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:77
440#, kde-format
441msgid "Fetching &updates…"
442msgstr "Pridobivanje posodobitev…"
443
444#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:77
445#, kde-format
446msgid "&Up to date"
447msgstr "Posodobljeno"
448
449#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:77
450#, kde-format
451msgctxt "Update section name"
452msgid "&Update (%1)"
453msgstr "Posodobi (%1)"
454
455#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:84
456#, kde-format
457msgid "&About"
458msgstr "O progr&amu"
459
460#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:92
461#, kde-format
462msgid "S&ettings"
463msgstr "Na&stavitve"
464
465#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:142
466#, kde-format
467msgid "Error"
468msgstr "Napaka"
469
470#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:146
471#, kde-format
472msgid "Could not close Discover, there are tasks that need to be done."
473msgstr ""
474"Programa Discover ni bilo mogoče zapreti, ker obstajajo še dejavna opravila."
475
476#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:146
477#, kde-format
478msgid "Quit Anyway"
479msgstr "Kljub temu zapusti"
480
481#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:149
482#, kde-format
483msgid "Unable to find resource: %1"
484msgstr "Ni mogoče najti vira: %1"
485
486#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:213 discover/qml/SourcesPage.qml:124
487#, kde-format
488msgid "Proceed"
489msgstr "Nadaljuj"
490
491#: discover/qml/Feedback.qml:11
492#, kde-format
493msgid "Submit usage information"
494msgstr "Pošlji podatke o uporabi"
495
496#: discover/qml/Feedback.qml:12
497#, kde-format
498msgid ""
499"Sends anonymized usage information to KDE so we can better understand our "
500"users. For more information see https://kde.org/privacypolicy-apps.php."
501msgstr ""
502"KDE pošlje anonimizirane podatke o uporabi, da bi lažje razumeli naše "
503"uporabnike. Za več informacij glejte https://kde.org/privacypolicy-apps.php."
504
505#: discover/qml/Feedback.qml:16
506#, kde-format
507msgid "Submitting usage information…"
508msgstr "Pošiljam podatke o uporabi…"
509
510#: discover/qml/Feedback.qml:16
511#, kde-format
512msgid "Configure"
513msgstr "Nastavi"
514
515#: discover/qml/Feedback.qml:20
516#, kde-format
517msgid "Configure feedback…"
518msgstr "Nastavi povratne informacije…"
519
520#: discover/qml/Feedback.qml:50
521#, kde-format
522msgid ""
523"You can help us improving this application by sharing statistics and "
524"participate in surveys."
525msgstr ""
526"Lahko nam pomagate izboljšati ta program z deljenjem statistik in "
527"sodelovanjem pri anketah."
528
529#: discover/qml/Feedback.qml:50
530#, kde-format
531msgid "Contribute…"
532msgstr "Prispevaj…"
533
534#: discover/qml/Feedback.qml:55
535#, kde-format
536msgid "We are looking for your feedback!"
537msgstr "Pričakujemo vaše povratne informacije!"
538
539#: discover/qml/Feedback.qml:55
540#, kde-format
541msgid "Participate…"
542msgstr "Sodeluj…"
543
544#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:27
545#, kde-format
546msgctxt "State being fetched"
547msgid "Loading…"
548msgstr "Nalaganje…"
549
550#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:32
551#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:130
552#, kde-format
553msgctxt "Install the version of an app that comes from Snap, Flatpak, etc"
554msgid "Install from %1"
555msgstr "Namesti iz %1"
556
557#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:34
558#, kde-format
559msgid "Install"
560msgstr "Namesti"
561
562#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:36
563#, kde-format
564msgid "Remove"
565msgstr "Odstrani"
566
567#: discover/qml/InstalledPage.qml:16
568#, kde-format
569msgid "Installed"
570msgstr "Nameščeno"
571
572#: discover/qml/navigation.js:19
573#, kde-format
574msgid "Resources for '%1'"
575msgstr "Viri za '%1'"
576
577#: discover/qml/navigation.js:43
578#, kde-format
579msgid "Extensions…"
580msgstr "Razširitve…"
581
582#: discover/qml/ProgressView.qml:17
583#, kde-format
584msgid "Tasks (%1%)"
585msgstr "Opravila (%1%)"
586
587#: discover/qml/ProgressView.qml:17 discover/qml/ProgressView.qml:40
588#, kde-format
589msgid "Tasks"
590msgstr "Opravila"
591
592#: discover/qml/ProgressView.qml:97
593#, kde-format
594msgctxt "TransactioName - TransactionStatus: speed, remaining time"
595msgid "%1 - %2: %3, %4 remaining"
596msgstr "%1 - %2: %3, %4 ostanek"
597
598#: discover/qml/ProgressView.qml:98
599#, kde-format
600msgctxt "TransactioName - TransactionStatus: speed"
601msgid "%1 - %2: %3"
602msgstr "%1 - %2: %3"
603
604#: discover/qml/ProgressView.qml:99
605#, kde-format
606msgctxt "TransactioName - TransactionStatus"
607msgid "%1 - %2"
608msgstr "%1 - %2"
609
610#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:61
611#, kde-format
612msgid "unknown reviewer"
613msgstr "mnenje neznane osebe"
614
615#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:62
616#, kde-format
617msgid "<b>%1</b> by %2"
618msgstr "<b>%1</b>, avtorja %2"
619
620#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:62
621#, kde-format
622msgid "Comment by %1"
623msgstr "Opomba od %1"
624
625#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:80
626#, kde-format
627msgid "Version: %1"
628msgstr "Verzija: %1"
629
630#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:80
631#, kde-format
632msgid "Version: unknown"
633msgstr "Verzija: neznana"
634
635#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:95
636#, kde-format
637msgid "Votes: %1 out of %2"
638msgstr "Glasov: %1 od vseh %2"
639
640#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:102
641#, kde-format
642msgid "Was this review useful?"
643msgstr "Je bila ta presoja koristna?"
644
645#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:114
646#, kde-format
647msgctxt "Keep this string as short as humanly possible"
648msgid "Yes"
649msgstr "Da"
650
651#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:131
652#, kde-format
653msgctxt "Keep this string as short as humanly possible"
654msgid "No"
655msgstr "Ne"
656
657#: discover/qml/ReviewDialog.qml:21
658#, kde-format
659msgid "Reviewing %1"
660msgstr "Izdelava mnenja %1"
661
662#: discover/qml/ReviewDialog.qml:32
663#, kde-format
664msgid "Rating:"
665msgstr "Ocena:"
666
667#: discover/qml/ReviewDialog.qml:36
668#, kde-format
669msgid "Name:"
670msgstr "Ime:"
671
672#: discover/qml/ReviewDialog.qml:44
673#, kde-format
674msgid "Title:"
675msgstr "Naslov:"
676
677#: discover/qml/ReviewDialog.qml:63
678#, kde-format
679msgid "Enter a rating"
680msgstr "Vnesite oceno"
681
682#: discover/qml/ReviewDialog.qml:64
683#, kde-format
684msgid "Write the title"
685msgstr "Napiši naslov"
686
687#: discover/qml/ReviewDialog.qml:65
688#, kde-format
689msgid "Write the review"
690msgstr "Napiši mnenje"
691
692#: discover/qml/ReviewDialog.qml:66
693#, kde-format
694msgid "Keep writing…"
695msgstr "Nadaljuj pisanje…"
696
697#: discover/qml/ReviewDialog.qml:67
698#, kde-format
699msgid "Too long!"
700msgstr "Predolgo!"
701
702#: discover/qml/ReviewDialog.qml:81
703#, kde-format
704msgid "Submit review"
705msgstr "Pošlji mnenje"
706
707#: discover/qml/ReviewsPage.qml:43
708#, kde-format
709msgid "Reviews for %1"
710msgstr "Ocene za %1"
711
712#: discover/qml/ReviewsPage.qml:54
713#, kde-format
714msgid "Write a Review…"
715msgstr "Napiši mnenje…"
716
717#: discover/qml/ReviewsPage.qml:59
718#, kde-format
719msgid "Install this app to write a review"
720msgstr "Namesti ta program za pisanje mnenja"
721
722#: discover/qml/SearchField.qml:22
723#, kde-format
724msgid "Search…"
725msgstr "Iskanje…"
726
727#: discover/qml/SearchField.qml:22
728#, kde-format
729msgid "Search in '%1'…"
730msgstr "Išči v '%1'…"
731
732#: discover/qml/SourcesPage.qml:12
733#, kde-format
734msgid "Settings"
735msgstr "Nastavitve"
736
737#: discover/qml/SourcesPage.qml:32
738#, kde-format
739msgid "%1 (Default)"
740msgstr "%1 (privzeto)"
741
742#: discover/qml/SourcesPage.qml:51
743#, kde-format
744msgid "Add Source…"
745msgstr "Dodaj vir…"
746
747#: discover/qml/SourcesPage.qml:76
748#, kde-format
749msgid "Make default"
750msgstr "Nastavi kot privzeto"
751
752#: discover/qml/SourcesPage.qml:165
753#, kde-format
754msgid "Increase priority"
755msgstr "Povečaj prednost"
756
757#: discover/qml/SourcesPage.qml:171
758#, kde-format
759msgid "Failed to increase '%1' preference"
760msgstr "Nastavitve '%1' ni bilo mogoče povečati"
761
762#: discover/qml/SourcesPage.qml:176
763#, kde-format
764msgid "Decrease priority"
765msgstr "Zmanjšaj prednost"
766
767#: discover/qml/SourcesPage.qml:182
768#, kde-format
769msgid "Failed to decrease '%1' preference"
770msgstr "Nastavitve '%1' ni bilo mogoče zmanjšati"
771
772#: discover/qml/SourcesPage.qml:187
773#, kde-format
774msgid "Remove repository"
775msgstr "Odstrani skladišče"
776
777#: discover/qml/SourcesPage.qml:198
778#, kde-format
779msgid "Show contents"
780msgstr "Prikaži vsebino"
781
782#: discover/qml/SourcesPage.qml:237
783#, kde-format
784msgid "Missing Backends"
785msgstr "Manjkajo programi v ozadju"
786
787#: discover/qml/UpdatesPage.qml:12
788#, kde-format
789msgid "Updates"
790msgstr "Posodobitve"
791
792#: discover/qml/UpdatesPage.qml:41
793#, kde-format
794msgid "Update Issue"
795msgstr "Posodobi izdajo"
796
797#: discover/qml/UpdatesPage.qml:55
798#, kde-format
799msgid "OK"
800msgstr "OK"
801
802#: discover/qml/UpdatesPage.qml:78
803#, kde-format
804msgid "Update Selected"
805msgstr "Posodobi izbrano"
806
807#: discover/qml/UpdatesPage.qml:78
808#, kde-format
809msgid "Update All"
810msgstr "Posodobi vse"
811
812#: discover/qml/UpdatesPage.qml:120
813#, kde-format
814msgid "All updates selected (%1)"
815msgstr "Izbrane vse posodobitve (%1)"
816
817#: discover/qml/UpdatesPage.qml:120
818#, kde-format
819msgid "%1/%2 update selected (%3)"
820msgid_plural "%1/%2 updates selected (%3)"
821msgstr[0] "%1/%2 posodobitev izbrana (%3)"
822msgstr[1] "%1/%2 posodobitvi izbrani (%3)"
823msgstr[2] "%1/%2 posodobitve izbrane (%3)"
824msgstr[3] "%1/%2 posodobitev izbranih (%3)"
825
826#: discover/qml/UpdatesPage.qml:193
827#, kde-format
828msgid "Restart Now"
829msgstr "Ponovno zaženi zdaj"
830
831#: discover/qml/UpdatesPage.qml:274
832#, kde-format
833msgid "%1"
834msgstr "%1"
835
836#: discover/qml/UpdatesPage.qml:290
837#, kde-format
838msgid "Installing"
839msgstr "Nameščanje"
840
841#: discover/qml/UpdatesPage.qml:321
842#, kde-format
843msgid "More Information…"
844msgstr "Več informacij…"
845
846#: discover/qml/UpdatesPage.qml:349
847#, kde-format
848msgctxt "@info"
849msgid "Fetching updates…"
850msgstr "Pridobivanje posodobitev…"
851
852#: discover/qml/UpdatesPage.qml:362
853#, kde-format
854msgctxt "@info"
855msgid "Updates"
856msgstr "Posodobitve"
857
858#: discover/qml/UpdatesPage.qml:371
859#, kde-format
860msgctxt "@info"
861msgid "The updates will be installed the next time the system is restarted"
862msgstr "Posodobitve bodo nameščene po naslednjem zagonu sistema"
863
864#: discover/qml/UpdatesPage.qml:371
865#, kde-format
866msgctxt "@info"
867msgid "The system must be restarted to fully apply the installed updates"
868msgstr ""
869"Sistem se mora ponovno zagnati, da bi se v celoti uveljavile nameščene "
870"posodobitve"
871
872#: discover/qml/UpdatesPage.qml:377 discover/qml/UpdatesPage.qml:383
873#: discover/qml/UpdatesPage.qml:389
874#, kde-format
875msgctxt "@info"
876msgid "Up to date"
877msgstr "Posodobljeno"
878
879#: discover/qml/UpdatesPage.qml:395
880#, kde-format
881msgctxt "@info"
882msgid "Should check for updates"
883msgstr "Preveriti bi morali za posodobitvami"
884
885#: discover/qml/UpdatesPage.qml:401
886#, kde-format
887msgctxt "@info"
888msgid "Time of last update unknown"
889msgstr "Čas zadnje posodobitve je neznan"