1# Finnish messages for kinfocenter. 2# Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE 3# This file is distributed under the same license as the kdebase package. 4# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002, 2003, 2006. 5# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2003, 2004. 6# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003, 2004, 2008. 7# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005. 8# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007. 9# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010, 2017, 2018, 2020. 10# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010. 11# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010, 2014, 2015, 2016. 12# 13# KDE Finnish translation sprint participants: 14# Author: Lliehu 15# Santtu Pajukanta <japsu@iki.fi", 2006. 16msgid "" 17msgstr "" 18"Project-Id-Version: kinfocenter\n" 19"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 20"POT-Creation-Date: 2020-01-29 03:19+0100\n" 21"PO-Revision-Date: 2018-01-22 17:29+0200\n" 22"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" 23"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 24"Language: fi\n" 25"MIME-Version: 1.0\n" 26"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 27"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 28"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 29"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:26+0000\n" 30"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" 31 32#, kde-format 33msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 34msgid "Your names" 35msgstr "" 36"Kim Enkovaara,Tapio Kautto,Teemu Rytilahti, Ilpo Kantonen, Santtu Pajukanta, " 37"Mikko Piippo, Tommi Nieminen, Jorma Karvonen" 38 39#, kde-format 40msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 41msgid "Your emails" 42msgstr "" 43"kim.enkovaara@iki.fi,eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org,ilpo@iki." 44"fi,japsu@iki.fi,mikko.piippo@helsinki.fi,translator@legisign.org,karvonen." 45"jorma@gmail.com" 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78# pmap: =/gen=Infokeskuksen/ 79# pmap: =/elat=Infokeskuksesta/