1# Finnish messages for kinfocenter.
2# Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE
3# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
4# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002, 2003, 2006.
5# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2003, 2004.
6# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003, 2004, 2008.
7# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
8# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007.
9# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010, 2017, 2018, 2020.
10# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
11# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010, 2014, 2015, 2016.
12#
13# KDE Finnish translation sprint participants:
14# Author: Lliehu
15# Santtu Pajukanta <japsu@iki.fi", 2006.
16msgid ""
17msgstr ""
18"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
19"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
20"POT-Creation-Date: 2020-01-29 03:19+0100\n"
21"PO-Revision-Date: 2018-01-22 17:29+0200\n"
22"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
23"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
24"Language: fi\n"
25"MIME-Version: 1.0\n"
26"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
29"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:26+0000\n"
30"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
31
32#, kde-format
33msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
34msgid "Your names"
35msgstr ""
36"Kim Enkovaara,Tapio Kautto,Teemu Rytilahti, Ilpo Kantonen, Santtu Pajukanta, "
37"Mikko Piippo, Tommi Nieminen, Jorma Karvonen"
38
39#, kde-format
40msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
41msgid "Your emails"
42msgstr ""
43"kim.enkovaara@iki.fi,eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org,ilpo@iki."
44"fi,japsu@iki.fi,mikko.piippo@helsinki.fi,translator@legisign.org,karvonen."
45"jorma@gmail.com"
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78# pmap: =/gen=Infokeskuksen/
79# pmap: =/elat=Infokeskuksesta/