1index_title=Filtriranje in posredovanje pošte
2index_condition=Stanje filtra
3index_action=Dejanje filtra
4index_move=Premakni se
5index_none=Nimate še nobenega filtra za pošto. Vsa e-pošta bo poslana v mapo »Prejeto«.
6index_none2=Nobeno od vaših obstoječih pravil Procmail ni dovolj preprosto za prikaz tukaj.
7index_add=Dodajte nov filter e-pošte.
8index_addauto=Hitra samodejna nastavitev odgovora.
9index_addfwd=Hitra nastavitev posredovanja.
10index_cspam=E-pošta je neželena pošta
11index_clevel=Ocena neželene vsebine je vsaj $1
12index_cheader0=Glava $1 se mora začeti z $2
13index_cheader1=Glava $1 mora vsebovati $2
14index_cheader2=Glava $1 se mora končati z $2
15edit_modestart=se začne z
16edit_modecont=vsebuje
17edit_modeend=konča z
18edit_regexp=Vsakdanje izražanje?
19index_cre=Glave se ujemajo z $1
20index_cre2=Telesne tekme $1
21index_calways=Nenehno
22index_csize<=Manj kot $1
23index_csize>=Večja od $1
24index_aspam=Izvedite klasifikacijo neželene pošte
25index_athrow=Vrzi stran
26index_adefault=Dostavite v mapo »Prejeto«
27index_aforward=Posreduj k $1
28index_afolder=Shrani v mapo $1
29index_afile=Napišite v datoteko $1
30index_areply=Pošlji samodejni odgovor $1
31index_delete=Izbrišite izbrane filtre
32index_acontinue=$1 in nadaljujte
33index_return=seznam filtrov
34index_warn=Opozorilo - Program <tt>procmail</tt>, ki se uporablja za filtriranje pošte, ni nameščen v tem sistemu. Vsi filtri, opredeljeni spodaj, verjetno ne bodo delovali.
35index_alias=Opozorilo - Sistem je konfiguriran za posredovanje vse e-pošte v vaš nabiralnik na naslednje cilje. Tu določeni filtri ne bodo uporabljeni.
36index_aliasme=Opomba - Sistem je tudi konfiguriran za pošiljanje vseh e-poštnih sporočil na :
37index_force=Opozorilo - Sistem je konfiguriran tako, da ne obdeluje uporabniško določenih poštnih filtrov. Tu določeni filtri ne bodo uporabljeni.
38index_period=Najkrajši čas med samodejnimi odgovori
39index_noperiod=Ni najmanjšega
40index_mins=minut
41index_astart=Prej ne pošiljajte samodejnega odgovora
42index_aend=Ne pošiljajte samodejno odgovora po
43index_forever=Za vedno
44index_ondate=Datum
45index_charset=Samodejno odgovori nabor znakov
46index_subject=Samodejno odgovori zadevo sporočila
47index_nowebmin=Ta modul se uporablja samo v programu Usermin. Če je vidna v Webminu, je tema, ki jo uporabljate, nepopolna.
48
49edit_title1=Ustvari filter
50edit_title2=Uredi filter
51edit_header1=Pogoj za filter
52edit_cmode0=Vsa e-pošta
53edit_cmode4=Na osnovi glave
54edit_cheader2=Glava $1 $2 $3 $4
55edit_cmode3=E-pošta manjša od
56edit_cmode2=E-pošta, večja od
57edit_cmode5=E-pošta, razvrščena kot neželena pošta
58edit_cmode6=Ocena neželene pošte je vsaj
59edit_cmode1=Na podlagi pravilnega izražanja
60edit_cbody=Uporabi za sporočilo
61edit_other=Drugo ..
62edit_header2=Ukrepati, če se stanje ujema
63edit_amode3=Dostavite v Inbox
64edit_amode5=Izvedite klasifikacijo neželene pošte
65edit_amode4=Vrzi stran
66edit_amode1=Posreduj na naslove
67edit_amode0=Shrani v mapo
68edit_file=Druga datoteka ..
69edit_continue=Nadaljujte z drugimi pravili filtriranja tudi po uporabi tega dejanja
70edit_amode6=Pošlji samodejni odgovor
71edit_amode7=Shrani v novo ime z imenom
72edit_nobounce=Zaustavite posredovanje sporočil o prekinitvi
73edit_apply=Pokaži ujemajočo e-pošto v mapi:
74edit_move=Prijavite se za e-pošto v mapi:
75
76save_err=Filtra ni bilo mogoče shraniti
77save_egone=Filter ne obstaja več!
78save_econdheader=Manjkajoča ali neveljavna glava e-pošte
79save_econdlevel=Najnižja ocena neželene pošte mora biti celo število večje od nič
80save_esmall=Manjkajoča ali neveljavna največja pošta
81save_elarge=Manjkajoča ali neveljavna minimalna pošta
82save_econd=Manjka redni izraz
83save_eforward=Manjka naslov za posredovanje
84save_efile=Manjkajoča datoteka za dostavo
85save_ereply=Besedilo samodejno ni vnešeno
86save_eperiod=Manjkajoč ali neveljaven interval samodejnega odgovora
87save_eperiodmin=Interval samodejnega odgovora mora biti najmanj $1 minut
88save_enewfolder=Manjka novo ime mape
89save_enewfolder2=Neveljavno ime nove mape
90save_enewfolder3=Mapa z istim imenom že obstaja
91save_estart=Neveljaven datum začetka samodejnega odgovora
92save_eend=Neveljaven končni datum samodejnega odgovora
93save_echarset=Manjkajoči ali neveljavni niz samodejnih odgovorov
94
95delete_err=Izbris filtrov ni uspel
96delete_enone=Izbrana ni nobena
97
98aliases_type1=Naslov 1
99aliases_type2=Naslovi v datoteki $1
100aliases_type3=Datoteka $1
101aliases_type4=Program $1
102aliases_type5=Samodejno odgovori datoteko $1
103aliases_type6=Uporabi datoteko filtra $1
104aliases_your=Vaš poštni predal
105aliases_delete=Brisanje pošte
106aliases_other=Nabiralnik uporabnika $1
107aliases_auto=Samodejni odzivnik s sporočilom $1
108
109auto_title=Samodejni odgovor po e-pošti
110auto_header=Možnosti samodejnega odgovora na e-pošto
111auto_enabled=Samodejni odziv omogočen?
112auto_reply=Odgovori na sporočilo
113auto_subject=Zadeva po e-pošti
114auto_charset=Nabor znakov sporočil
115auto_charsetdef=Iz trenutnega jezika
116auto_charsetother=Drugi nabor znakov
117auto_period=Najmanjši interval med odgovori
118auto_err=Samodejnega odgovora ni bilo mogoče shraniti
119
120forward_title=Posreduj e-pošto
121forward_header=Možnosti posredovanja po e-pošti
122forward_enabled=Ali je posredovanje e-pošte omogočeno?
123forward_to=Posreduj na naslove
124forward_cont=Tudi dostaviti normalno?
125forward_err=Posredovanje e-pošte ni bilo mogoče shraniti
126
127move_err=Filtra ni bilo mogoče uporabiti
128move_esrc=Izvorna mapa $1 ne obstaja!
129move_edest=Ciljna mapa $1 ne obstaja!
130move_esame=Izvorna in ciljna mapa sta enaka
131move_title=Uporabi filter
132move_finding=Iskanje sporočil, ki ustrezajo filtru, v $1.
133move_none=.. nobenega najdemo!
134move_found=.. najdenih $1 sporočil
135move_moving=Premik $1 sporočil v $2.
136move_done=.. Končano
137