1index_title=Filtriranje in posredovanje pošte 2index_condition=Stanje filtra 3index_action=Dejanje filtra 4index_move=Premakni se 5index_none=Nimate še nobenega filtra za pošto. Vsa e-pošta bo poslana v mapo »Prejeto«. 6index_none2=Nobeno od vaših obstoječih pravil Procmail ni dovolj preprosto za prikaz tukaj. 7index_add=Dodajte nov filter e-pošte. 8index_addauto=Hitra samodejna nastavitev odgovora. 9index_addfwd=Hitra nastavitev posredovanja. 10index_cspam=E-pošta je neželena pošta 11index_clevel=Ocena neželene vsebine je vsaj $1 12index_cheader0=Glava $1 se mora začeti z $2 13index_cheader1=Glava $1 mora vsebovati $2 14index_cheader2=Glava $1 se mora končati z $2 15edit_modestart=se začne z 16edit_modecont=vsebuje 17edit_modeend=konča z 18edit_regexp=Vsakdanje izražanje? 19index_cre=Glave se ujemajo z $1 20index_cre2=Telesne tekme $1 21index_calways=Nenehno 22index_csize<=Manj kot $1 23index_csize>=Večja od $1 24index_aspam=Izvedite klasifikacijo neželene pošte 25index_athrow=Vrzi stran 26index_adefault=Dostavite v mapo »Prejeto« 27index_aforward=Posreduj k $1 28index_afolder=Shrani v mapo $1 29index_afile=Napišite v datoteko $1 30index_areply=Pošlji samodejni odgovor $1 31index_delete=Izbrišite izbrane filtre 32index_acontinue=$1 in nadaljujte 33index_return=seznam filtrov 34index_warn=Opozorilo - Program <tt>procmail</tt>, ki se uporablja za filtriranje pošte, ni nameščen v tem sistemu. Vsi filtri, opredeljeni spodaj, verjetno ne bodo delovali. 35index_alias=Opozorilo - Sistem je konfiguriran za posredovanje vse e-pošte v vaš nabiralnik na naslednje cilje. Tu določeni filtri ne bodo uporabljeni. 36index_aliasme=Opomba - Sistem je tudi konfiguriran za pošiljanje vseh e-poštnih sporočil na : 37index_force=Opozorilo - Sistem je konfiguriran tako, da ne obdeluje uporabniško določenih poštnih filtrov. Tu določeni filtri ne bodo uporabljeni. 38index_period=Najkrajši čas med samodejnimi odgovori 39index_noperiod=Ni najmanjšega 40index_mins=minut 41index_astart=Prej ne pošiljajte samodejnega odgovora 42index_aend=Ne pošiljajte samodejno odgovora po 43index_forever=Za vedno 44index_ondate=Datum 45index_charset=Samodejno odgovori nabor znakov 46index_subject=Samodejno odgovori zadevo sporočila 47index_nowebmin=Ta modul se uporablja samo v programu Usermin. Če je vidna v Webminu, je tema, ki jo uporabljate, nepopolna. 48 49edit_title1=Ustvari filter 50edit_title2=Uredi filter 51edit_header1=Pogoj za filter 52edit_cmode0=Vsa e-pošta 53edit_cmode4=Na osnovi glave 54edit_cheader2=Glava $1 $2 $3 $4 55edit_cmode3=E-pošta manjša od 56edit_cmode2=E-pošta, večja od 57edit_cmode5=E-pošta, razvrščena kot neželena pošta 58edit_cmode6=Ocena neželene pošte je vsaj 59edit_cmode1=Na podlagi pravilnega izražanja 60edit_cbody=Uporabi za sporočilo 61edit_other=Drugo .. 62edit_header2=Ukrepati, če se stanje ujema 63edit_amode3=Dostavite v Inbox 64edit_amode5=Izvedite klasifikacijo neželene pošte 65edit_amode4=Vrzi stran 66edit_amode1=Posreduj na naslove 67edit_amode0=Shrani v mapo 68edit_file=Druga datoteka .. 69edit_continue=Nadaljujte z drugimi pravili filtriranja tudi po uporabi tega dejanja 70edit_amode6=Pošlji samodejni odgovor 71edit_amode7=Shrani v novo ime z imenom 72edit_nobounce=Zaustavite posredovanje sporočil o prekinitvi 73edit_apply=Pokaži ujemajočo e-pošto v mapi: 74edit_move=Prijavite se za e-pošto v mapi: 75 76save_err=Filtra ni bilo mogoče shraniti 77save_egone=Filter ne obstaja več! 78save_econdheader=Manjkajoča ali neveljavna glava e-pošte 79save_econdlevel=Najnižja ocena neželene pošte mora biti celo število večje od nič 80save_esmall=Manjkajoča ali neveljavna največja pošta 81save_elarge=Manjkajoča ali neveljavna minimalna pošta 82save_econd=Manjka redni izraz 83save_eforward=Manjka naslov za posredovanje 84save_efile=Manjkajoča datoteka za dostavo 85save_ereply=Besedilo samodejno ni vnešeno 86save_eperiod=Manjkajoč ali neveljaven interval samodejnega odgovora 87save_eperiodmin=Interval samodejnega odgovora mora biti najmanj $1 minut 88save_enewfolder=Manjka novo ime mape 89save_enewfolder2=Neveljavno ime nove mape 90save_enewfolder3=Mapa z istim imenom že obstaja 91save_estart=Neveljaven datum začetka samodejnega odgovora 92save_eend=Neveljaven končni datum samodejnega odgovora 93save_echarset=Manjkajoči ali neveljavni niz samodejnih odgovorov 94 95delete_err=Izbris filtrov ni uspel 96delete_enone=Izbrana ni nobena 97 98aliases_type1=Naslov 1 99aliases_type2=Naslovi v datoteki $1 100aliases_type3=Datoteka $1 101aliases_type4=Program $1 102aliases_type5=Samodejno odgovori datoteko $1 103aliases_type6=Uporabi datoteko filtra $1 104aliases_your=Vaš poštni predal 105aliases_delete=Brisanje pošte 106aliases_other=Nabiralnik uporabnika $1 107aliases_auto=Samodejni odzivnik s sporočilom $1 108 109auto_title=Samodejni odgovor po e-pošti 110auto_header=Možnosti samodejnega odgovora na e-pošto 111auto_enabled=Samodejni odziv omogočen? 112auto_reply=Odgovori na sporočilo 113auto_subject=Zadeva po e-pošti 114auto_charset=Nabor znakov sporočil 115auto_charsetdef=Iz trenutnega jezika 116auto_charsetother=Drugi nabor znakov 117auto_period=Najmanjši interval med odgovori 118auto_err=Samodejnega odgovora ni bilo mogoče shraniti 119 120forward_title=Posreduj e-pošto 121forward_header=Možnosti posredovanja po e-pošti 122forward_enabled=Ali je posredovanje e-pošte omogočeno? 123forward_to=Posreduj na naslove 124forward_cont=Tudi dostaviti normalno? 125forward_err=Posredovanje e-pošte ni bilo mogoče shraniti 126 127move_err=Filtra ni bilo mogoče uporabiti 128move_esrc=Izvorna mapa $1 ne obstaja! 129move_edest=Ciljna mapa $1 ne obstaja! 130move_esame=Izvorna in ciljna mapa sta enaka 131move_title=Uporabi filter 132move_finding=Iskanje sporočil, ki ustrezajo filtru, v $1. 133move_none=.. nobenega najdemo! 134move_found=.. najdenih $1 sporočil 135move_moving=Premik $1 sporočil v $2. 136move_done=.. Končano 137