1index_title=Usuarios de Webmin 2index_user=Usuario 3index_modules=Módulos 4index_create=Crear un nuevo usuario de Webmin 5index_convert=Convertir usuarios Unix a Webmin 6index_cert=Solicitar un certificado SSL 7index_twofactor=Autentificacion de 2 factores 8index_certmsg=Presione este botón para solicitar un certificado SSL, el que le permitirá ingresar a Webmin en forma segura sin tener que digitar su nombre de usuario y contraseña. 9index_return=lista de usuario 10index_none=Ninguno 11index_edit=Editar módulo ACL : 12index_global=ACL global 13index_users=Usuarios de Webmin 14index_groups=Grupos de Webmin 15index_group=Grupo 16index_nousers=Usuarios Webmin editables no definidos. 17index_nogroups=Grupos Webmin editables no definidos. 18index_gcreate=Crear un nuevo grupo de Webmin 19index_members=Miembros 20index_modgroups=Módulos del grupo $1 21index_sync=Configurar la sincronización del usuario Unix 22index_unix=Configurar la autenticación del usuario Unix 23index_sessions=Ver sesiones de ingreso 24index_rbac=Configurar RBAC 25index_delete=Borrar Seleccionado 26index_joingroup=Agregar al grupo: 27index_eulist=Error al listar usuarios : $1 28index_eglist=Error al listar grupos : $1 29 30edit_title=Editar Usuario de Webmin 31edit_title2=Crear Usuario de Webmin 32edit_readonly=Este usuario de Webmin no debe ser editado mientras es manejado por el $1 módulo. <a href='$2'>Pincha aquí</a> para saltarse esta advertencia y editar el usuario de todos modos - ¡¡pero tenga cuidado de que cualquier cambio manual pueda ser sobreescrito!! 33edit_rights=Derechos de acceso de usuarios Webmin 34edit_user=Nombre de usuario 35edit_cloneof=Clonando un usuario de Webmin 36edit_real=Nombre real 37edit_group=Miembro de grupo 38edit_pass=Contraseña 39edit_same=Igual que en Unix 40edit_lock=Contraseña no aceptada 41edit_pam=Autenticación PAM 42edit_unix=Autenticación Unix 43edit_extauth=Programa externo de autenticación 44edit_dont=No cambiar 45edit_set=Configurar a 46edit_passlocked=La contraseña no fue modificada por $1 dias - Cuenta bloqueada! 47edit_passmax=La contraseña no fue modificada por $1 dias - debe ser modificada en el siguiente ingreso 48edit_passold=La contraseña fue modificada por ultima vez hace $1 dias 49edit_passtoday=La contraseña fue cambiada hace menos de un dia 50edit_modules=Módulos 51edit_clone=Clonar 52edit_twofactor=Tipo de autentificacion de 2 factores 53edit_twofactorprov=Usando proveedor $1 con ID $2 54edit_twofactorcancel=Remover reuqerimiento de autentificacion Two-Factor 55edit_twofactornone=Ninguna configuracion todabia 56edit_twofactoradd=Habilitar Two-Factor para Usuario 57edit_lang=Idioma 58edit_notabs=¿Categorizar módulos? 59edit_logout=Tiempo para expulsión por inactividad 60edit_mins=minutos 61edit_chars=letras 62edit_minsize=Largo minimo de contraseña 63edit_nochange=Hacer cumplir dÃas de cambio de contraseña? 64edit_cert=Nombre del certificado SSL 65edit_none=Ninguna 66edit_ips=Control de acceso de IP 67edit_all=Permitir desde todas las direcciones 68edit_allow=Permitir solo desde las direcciones listadas 69edit_deny=Denegar desde las direcciones listadas 70edit_ipdesc=El control de acceso de IP de usuario funciona de la misma forma que el control de acceso de IP en el módulo de Configuración de Webmin. Solo si el usuario pasa los controles globales, los mismos también serán verificados aquí. 71edit_skill=Nivel de habilidades 72edit_risk=Nivel de riesgo 73edit_risk_high=Superusuario 74edit_risk_medium=Usuario Administrador 75edit_risk_low=Usuario normal 76edit_groupmods=(Además de los módulos del grupo) 77edit_euser=No está autorizado a editar este usuario 78edit_egone=El usuario seleccionado ya no existe 79edit_ecreate=No está autorizado a crear usuarios 80edit_theme=Tema personal 81edit_themeglobal=Desde la Configuración de Webmin 82edit_themedef=Tema de Webmin anterior 83edit_overlay=Tema personal 84edit_overlayglobal=Ninguno - Usar tema por defecto 85edit_log=Ver bitácoras 86edit_selall=Seleccionar todo 87edit_invert=Invertir selección 88edit_hide=Ocultar no usado 89edit_switch=Cambiar a Usuario 90edit_return=Usuario de Webmin 91edit_return2=Grupo Webmin 92edit_rbacdeny=Modo acceso RBAC 93edit_rbacdeny0=RBAC sólo controla ACLs del módulo seleccionado 94edit_rbacdeny1=RBAC controla todos los módulos y ACLs 95edit_global=Permisos para todos los modulos 96edit_templock=Temporalmente bloqueado 97edit_temppass=Forzar cambio en el siguiente ingreso 98edit_days=Días permitidos de la semana 99edit_alldays=Cada día 100edit_seldays=Solo los días seleccionados ... 101edit_hours=Horas permitidas del día 102edit_allhours=Cualquier hora 103edit_selhours=De $1:$2 a $3:$4 104edit_ui=Opciones de interfaz de usuario 105edit_security=Opciones de seguridad y limites 106edit_mods=Modulos de webmin disponibles 107edit_modsg=Modulos de webmin disponibles (ademas de los del grupo) 108edit_proto=Tipo de almacenamiento 109edit_proto_mysql=Base de datos MySQL 110edit_proto_postgresql=Base de datos PostgreSQL 111edit_proto_ldap=Servidor LDAP 112edit_proto_=Archivos locales 113 114save_err=Fallo al salvar usuario 115save_ename='$1' no es un nombre de usuario válido 116save_enamewebmin=El nombre de usuario 'webmin' está reservado para uso interno 117save_edup=El nombre de usuario '$1' ya está en uso 118save_eoverlay=El tema no puede ser seleecionado si un tema es 119save_edeny=no puede negarse a si mismo acceso al módulo de usuarios de Webmin 120save_eos=La opción Igual que la contraseña de Unix no es soportada por su sistema operativo. 121save_emd5=La opción Igual que la contraseña de Unix no puede ser usada en sistemas con encriptación MD5 122save_eunix=El usuario Unix '$1' no existe 123save_emod=No puede otorgar acceso al módulo '$1' 124save_ecreate=No está autorizado a crear usuarios 125save_euser=No está autorizado a editar este usuario 126save_ecolon=Las contraseñas no puede contener el carácter : 127save_epass=Contraseña no valida : $1 128save_eself=Su dirección IP actual ($1) sería denegada 129save_epam=La autenticación PAM no está disponible ya que el módulo <tt>Authen::PAM</tt> de Perl no está instalado o no funciona adecuadamente. 130save_epam2=Puede usar el módulo Módulos Perl de Webmin para <a href='$1'>descargar e instalar Authen::PAM</a> ahora. 131save_egroup=No está autorizado a asignar a ese grupo 132save_enone=Direcciones no ingresadas 133save_enet='$1' no es una dirección de red válida 134save_emask='$1' no es una máscara de red válida 135save_eip='$1' no es una dirección IP de red completa 136save_ehost=Fallo al encontrar dirección IP para '$1' 137save_elogouttime=Tiempo de expulsión por inactividad falta o no numérico 138save_eminsize=Falta o no es numero el largo minimo de contraseña 139save_edays=Ningunos días a permitir seleccionados 140save_ehours=Perdidas o inválidas las horas a permitir 141save_ehours2=El tiempo de inicio debe ser anterior al de término. 142save_etemp=La opcion para forzar un cambio de contraseña en el siguiente inicio de sesion no se puede utilizar a menos que <a href='$1'>pedir al usuario que introduzca nuevas contraseñas</a> este habilitado 143 144delete_err=Fallo al borrar usuario 145delete_eself=No puede borrarse a si mismo 146delete_ecannot=No está autorizado a borrar usuarios 147delete_euser=No está autorizado a borrar a este usuario 148 149cert_title=Solicitar Certificado 150cert_issue=Emitir Certificado 151cert_header=Detalles del nuevo certificado 152cert_msg=Este formulario le permite solicitar un certificado SSL cliente que será usado en el futuro para otorgarle acceso a Webmin en lugar de ingresar su nombre de usuario y contraseña. Esto es mas seguro, pero debido a que la autenticación es automática usted no podrá cambiarse a otro usuario cuando use el certificado. 153cert_ebrowser=Webmin no sabe como emitir certificados cliente para su navegador ( $1 ) 154cert_cn=Su nombre 155cert_email=Dirección de correo electrónico 156cert_ou=Departamento 157cert_o=Organización 158cert_sp=Estado 159cert_c=Codigo de país 160cert_key=Tamaño de la clave 161cert_done=Su certificado para $1 ha sido generado satisfactoriamente. 162cert_pickup=<a href='$1'>Presione aquí para tomar su certificado e instalarlo en su navegador</a> 163cert_install=Instalar su certificado en el navegador 164cert_ekey=No fue entregada una nueva clave SSL por parte de su navegador - quizás no soporte certificados SSL clientes. 165cert_eca=Fallo al configurar la autoridad del certificado : $1 166cert_already=Aviso - ya está usando el certificado $1. 167cert_etempdir=Archivo de certificado invalido 168 169acl_title=Módulo de Control de Acceso 170acl_title2=Para $1 en $2 171acl_title3=Para grupo $1 en $2 172acl_options=Opciones de control de acceso para $1 173acl_config=¿Poder editar la configuración del módulo? 174acl_reset=Resetear a Acceso Total 175acl_rbac=¿Tomar la configuración del control de acceso desde RBAC? 176acl_rbacyes=Si (sobreescribe configuración inferior) 177 178acl_uall=Todos los usuarios 179acl_uthis=Este usuario 180acl_usel=Usuarios seleccionados .. 181acl_gr=Miembros de $1 182acl_users=Usuarios que pueden ser editados 183acl_mods=Poder otorgar acceso a 184acl_all=Todos los módulos 185acl_own=Solo sus propios módulos 186acl_sel=Módulos seleccionados .. 187acl_create=¿Poder crear nuevos usuarios? 188acl_delete=¿Poder borrar usuarios? 189acl_rename=¿Poder renombrar usuarios? 190acl_acl=¿Poder editar el control de acceso al módulo? 191acl_lang=¿Poder cambiar idioma? 192acl_chcert=¿Poder cambiar el nombre de certificado SSL? 193acl_euser=No está autorizado a editar la lista de control de acceso para este usuario 194acl_egroup=No está autorizado a editar listas de control de acceso de grupos 195acl_emod=No está autorizado a editar la lista de control de acceso para este módulo 196acl_others=¿Poder ver módulos inaccesibles? 197acl_cert=¿Poder solicitar certificado? 198acl_err=Fallo al salvar control de acceso 199acl_groups=¿Poder editar grupos? 200acl_gassign=Poder asignar usuarios a grupos 201acl_gall=Todos los grupos 202acl_gsel=Seleccionado .. 203acl_gnone=Ninguno 204acl_perms=Los usuarios creados recientemente obtienen 205acl_perms_1=Los mismos controles de acceso a módulo que el creador 206acl_perms_0=Control de acceso a módulo por defecto (sin restricciones) 207acl_sync=¿Poder configurar sincronización de usuario? 208acl_unix=¿Poder configurar autenticación de unix? 209acl_sessions=¿Poder ver y cancelar sesiones de ingreso? 210acl_cats=¿Poder cambiar categorización? 211acl_theme=¿Poder cambiar tema personal? 212acl_ips=¿Poder cambiar control de acceso de IP? 213acl_switch=¿Puede cambiar a otros usuarios? 214acl_times=¿Puede cambiar tiempos de conexión permitidas? 215acl_pass=Puede cambiar las restricciones de contraseña? 216acl_sql=Puede configurar la base de datos de usuario y grupo? 217 218log_modify=Usuario Webmin $1 modificado 219log_rename=Usuario Webmin $1 renombrado a $2 220log_create=Usuario Webmin $1 creado 221log_clone=Usuario Webmin $1 clonado a $2 222log_delete=Usuario Webmin $1 borrado 223log_acl=Acceso actualizado para $1 en $2 224log_reset=Resetear acceso para $1 en $2 225log_cert=Certificado emitido para usuario $1 226log_modify_g=Grupo Webmin $1 modificado 227log_rename_g=Grupo Webmin $1 renombrado a $2 228log_create_g=Grupo Webmin $1 creado 229log_delete_g=Grupo Webmin $1 borrado 230log_switch=Se ha cambiado a usuario Webmin $1 231log_delete_users=Borrados $1 Usuarios de Webmin 232log_delete_groups=Borrados $1 Grupos de Webmin 233log_joingroup=Agregado 1 usuario de webmin al grupo $2 234log_pass=Cambiar restricciones de contraseña 235log_unix=Cambiada la auntenficiacion de usuario unix 236log_sync=Cambiada la sincronizacion de usuario unix 237log_sql=Cambida base de datos de usuario y grupo 238log_twofactor=Usuario $1 incluido con 2 factores con el proveedor $2 239log_onefactor=Usuario $1 excluido de la autentificacion two-factor 240 241gedit_ecannot=No está autorizado a editar grupos 242gedit_title=Editar Grupos de Webmin 243gedit_title2=Crear Grupo de Webmin 244gedit_group=Nombre de grupo 245gedit_rights=Derechos de acceso del grupo de Webmin 246gedit_modules=Módulos de miembros 247gedit_members=Usuarios y grupos miembros 248gedit_desc=Descripcion de grupo 249gedit_egone=El grupo seleccionado ya no existe 250 251gdelete_err=Fallo al borrar grupo 252gdelete_ecannot=No está autorizado a borrar grupos 253gdelete_euser=No puede borrar su propio grupo 254gdelete_esub=No se pueden borrar grupos con subgrupos 255gdelete_title=Borrar Grupo 256gdelete_desc=¿Está seguro que desea borrar el grupo $1 y sus usuarios miembros $2 ? 257gdelete_ok=Borrar Grupo 258 259gsave_err=Fallo al salvar grupo 260gsave_ename=Nombre de grupo no ingresado o no válido 261gsave_enamewebmin=El nombre de grupo 'webmin' está reservado para uso interno 262gsave_edup=El nombre de grupo ya está en uso 263gsave_edesc=Descripcion invalida - el caracter : no esta permitido 264 265convert_title=Convertir Usuarios 266convert_ecannot=No está autorizado a convertir usuarios Unix 267convert_nogroups=No se han definido grupos Webmin en su sistema. Al menos un grupo debe ser creado antes de la conversión de forma de definir permisos para los usuarios convertidos. 268convert_desc=Este formulario permite convertir usuarios Unix existentes a usuarios Webmin. Los permisos de cada uno de los nuevos usuarios Webmin serán determinados por los grupos seleccionados debajo. 269convert_0=Todos los usuarios 270convert_1=Solo los usuarios 271convert_2=Todos excepto los usuarios 272convert_3=Usuarios con grupo 273convert_4=Usuarios con identificador de usuario en rango 274convert_group=Asignar nuevos usuarios a grupo Webmin 275convert_sync2=Sincronizar contraseña con el usuario de Unix en el futuro? 276convert_ok=Convertir Ahora 277convert_err=Fallo al convertir usuarios 278convert_eusers=No se ingresaron usuarios para convertir 279convert_egroup=El grupo Unix no existe 280convert_emin=Identificador de usuario mínimo no válido 281convert_emax=Identificador de usuario máximo no válido 282convert_ewgroup=No dicho grupo Webmin 283convert_ewgroup2=No está autorizado a asignar nuevos usuarios a este grupo 284convert_skip=Salteándo $1 285convert_exists=$1 ya existe 286convert_invalid=$1 no es un nombre de usuario Webmin válido 287convert_added=Agregando $1 288convert_msg=Convirtiendo usuarios Unix... 289convert_user=Usuario de Unix 290convert_action=Cambios aceptados 291convert_done=$1 usuarios convertidos, $2 invalidos, $3 ya existen, $4 excuidos. 292convert_users=Usuarios a convertir 293 294sync_title=Sincronización de usuarios Unix 295sync_desc=Este formulario permite configurar la sincronización automática de usuarios Unix creados a través de Webmin y usuarios en este módulo. 296sync_nogroups=No se han definido grupos Webmin en su sistema. Al menos un grupo debe ser creado para configurar el acceso para los usuarios creados. 297sync_when=Cuando sincronizar 298sync_create=Crear un usuario Webmin cuando un usuario Unix es creado. 299sync_update=Actualizar el usuario Webmin relacionado cuando el usuario Unix es modificado. 300sync_delete=Borrar el usuario Webmin relacionado cuando el usuario Unix es borrado. 301sync_group=Asignar nuevos usuarios al grupo Webmin 302sync_unix=Poner el password de los nuevos usuarios como en la autenticación Unix. 303sync_ecannot=No está autorizado a configurar la sincronización de usuario. 304 305unix_title=Autenticación de Usuario Unix 306unix_err=Error al guardar la autenficiacion Unix 307unix_desc=Esta página le permite configura Webmin para validar los intentos de ingreso contra la lista de usuarios del sistema y PAM. Esto puede ser útil si tiene un gran número de usuarios Unix a los que quiere dar acceso a Webmin. 308unix_def=Solo permitir el ingreso a los usuarios Webmin 309unix_sel=Permitir hacer login a los usuarios Unix listados abajo.. 310unix_mode=Permitir 311unix_mall=Todos los usuarios 312unix_group=Miembros del grupo.. 313unix_user=Permitir a cualquier usuario Unix el ingreso con permisos de usuario 314unix_who=Usuario o Grupo 315unix_to=Como usuario Webmin 316unix_ecannot=No está autorizado a configurar la autenticación de usuarios Unix 317unix_epam=La autenticación Unix no está disponible ya que el módulo <tt>Authen::PAM</tt> de Perl no está instalado o no funciona adecuadamente. 318unix_all=Permitir todos los usuarios Unix 319unix_allow=Permitir sólo los usuarios Unix listados 320unix_deny=Denegar los usuarios Unix listados 321unix_none=No se introdujeron usuarios 322unix_euser='$1' no es un nombre de usuario válido 323unix_egroup='$1' no es un nombre de grupo válido 324unix_shells=Denegar usuarios Unix cuyas shells no estén en el fichero 325unix_eshells=Archivo de shells inexistente o no introducido 326unix_restrict2=Restricciones adicionales 327unix_ewhogroup=Grupo a permitir no introducido en la fila $1 328unix_ewhouser=Usuario a permitir no introducido en la fila $1 329unix_enone=No se introdujeron usuarios ni grupos Unix para permitir 330unix_same=<Mismo usuario o grupo> 331unix_sudo=Permitir a los usuarios que pueden ejecutar todos los comandos a través de <tt>sudo</ tt> para entrar como <tt>root</ tt> 332unix_pamany=Tratar a los ingresos que solo pasan la validación PAM $1 333unix_esudo=El comando $1 no esta instalado 334unix_esudomod=El modulo de Perl $1 necesario para la autenticacion <tt>sudo</tt> no esta instalado 335unix_header=Configuracion de autenticacion de usuario de Unix 336unix_utable=Permitir usuarios Unix 337 338sessions_title=Sesiones de Ingreso Corrientes 339sessions_id=ID de Sesión 340sessions_user=Usuario Webmin 341sessions_login=Ingreso como 342sessions_host=Dirección IP 343sessions_lview=Ver bitácoras.. 344 345hide_title=Ocultar Módulos no Usados 346hide_desc=Los siguientes módulos serán eliminados de las lista de acceso de módulos para $1 ya que sus servidores correspondientes no están instalados en su sistema .. 347hide_ok=Ocultar Módulos Ahora 348hide_none=Nada para ocultar - $1 no tiene acceso a ningún módulo cuyo servidor correspondiente no está instalado en su sistema. 349hide_desc2=Notar que estos módulos no reaparecerán automáticamente si los servidores correspondientes son instalados. Necesitará otorgar accesos manualmente usando este módulo. 350hide_clone=(Clonar $1) 351 352switch_euser=No está autorizado a cambiar a este usuario 353switch_eold=¡Sesión existente no encontrada! 354 355rbac_title=Configurar RBAC 356rbac_desc=La integración RBAC de Webmin proporciona la capacidad de configurar el módulo de usuarios y permisos ACL desde una base de datos RBAC (Role Based Access Control, o Control de Acceso Basado en Roles), en lugar de desde los archivos de configuración propios de Webmin. Una vez que el soporte de RBAC se habilita, cualquier usuario para el cual esté seleccionada la opción <b>$edit_rbacdeny1</b> tendrá sus capacidades determinadas por RBAC en lugar de por la configuración de acceso del propio Webmin. 357rbac_esolaris=Por el momento, RBAC sólo se soporta en Solaris, y por tanto no puede utilizarse en este sistema $1. 358rbac_eperl=El módulo Perl $1, necesario para la integración con RBAC, no está instalado. <a href='$2'>Pulse aquí</a> para instalarlo ahora. 359rbac_ecpan=No tiene acceso a la página de Módulos Perl de Webmin que le permitiría instalar el módulo $1, necesario para la integración con RBAC. 360rbac_ok=La integración con RBAC es posible en este sistema, y puede ser habilitada para cada usuario en la página de Edición de Usuarios Webmin. 361 362udeletes_err=Fallo al borrar usuarios 363udeletes_enone=Ninguno seleccionado 364udeletes_title=Borrar Uusuarios 365udeletes_rusure=¿Está seguro de que quiere borrar los $1 usuarios seleccionados. Toda su configuracion de control de acceso y sus detalles de usuario se perderán. 366udeletes_users=Usuarios seleccionados: $1 367udeletes_ok=Borrar Usuarios 368udeletes_ereadonly=Uno de los usuarios seleccionados está marcado como no-editable 369 370gdeletes_err=Fallo al borrar grupos 371gdeletes_title=Borrar Grupos 372gdeletes_rusure=¿Está seguro de que quiere borrar los $1 grupos seleccionados, y los $2 usuarios que contienen? Todos sus configuraciones de control de acceso y sus detalles de usuario se perderán. 373gdeletes_users=Grupos seleccionados: $1 374gdeletes_ok=Borrar Grupos 375 376pass_title=Restricciones de contraseña 377pass_ecannot=No estas permitido a editar las restricciones de contraseña 378pass_header=Opciones de aplicacion de contraseña webmin 379pass_minsize=Largo minimo de contraseña 380pass_nominsize=Sin minimo 381pass_regexps=Las contraseñas de expresiones regulares deben coincidir 382pass_regdesc=Descripcion de expresion regular legible por el humano 383pass_maxdays=Dias antes de que la contraseña necesite ser cambiada 384pass_lockdays=Dias antes de que una contraseña sin cambiar bloquee la cuenta 385pass_nomaxdays=Cambio nunca requerido 386pass_nolockdays=La cuenta nunca esta bloqueada 387pass_nouser=Desabilitar contraseñas que contengan nombre de usuario? 388pass_nodict=Desabilitar contraseñas con palabras de diccionario? 389pass_oldblock=Numero de antiguas contraseñas para rechazar 390pass_nooldblock=Sin limite de reutilizacion de contraseña 391pass_days=dias 392pass_pass=contraseñas 393pass_err=Error al guardar las restricciones de contraseña 394pass_eminsize=Falta o no es numerico el largo minimo de la contraseña 395pass_emaxdays=Falta o no es numerico el numero de dias antes de que la cuenta cambie 396pass_elockdays=Falta o no es numero el numero de dias antes de que la cuenta este bloqueada 397pass_eoldblock=Falta o no es numerico el numero de contraseñas antiguas a rechazar 398 399cpass_minsize=Debe ser al menos de $1 caracteres de largo 400cpass_notre=Coincide con un patron no permitido 401cpass_re=No coincide con un patron requerido 402cpass_name=Contiene el nombre de usuario 403cpass_dict=Es una palabra del diccionario 404cpass_spellcmd=Ninguno de los comandos $1 o $2 necesitan ser comprobados para ver si las palabras del diccionario estan instaladas 405cpass_old=Contraseñas antiguas no pueden ser reutilizadas 406 407sql_title=Base de datos de usuario y grupo 408sql_ecannot=No esta autorizado a configurar la base de datos de usuario y grupo 409sql_header=Opciones para el backend de base de datos para usuarios y grupos 410sql_host=Hostname 411sql_user=Usuario 412sql_pass=Contraseña 413sql_db=Nombre de base de datos 414sql_ssl=Encriptacion de conexion 415sql_ssl0=Ninguno 416sql_ssl1=SSL 417sql_ssl2=TLS 418sql_userclass=Clase de objecto para usuarios 419sql_groupclass=Clase de objectos para grupos 420sql_euserclass=Falta es invalida la clase del objeto para usuarios 421sql_egroupclass=Falta o es invalido la clase del objeto de grupos 422sql_none=Usar solo archivos locales para almacenar usuarios y grupos 423sql_mysql=Usar base de datos MySQL 424sql_postgresql=Usar base de datos PostgreSQL 425sql_ldap=Usar servidor LDAP 426sql_prefix=Crear bajo DN 427sql_addto0=Agregar nuevos usuarios a la base datos seleccionada anteriormente 428sql_addto1=Agregar nuevos usuarios a los archivos locales 429sql_emod=Falta el modulo perl <tt>$1</tt> requerido 430sql_etable=Error al consultar la tabla requerida $1 : $2 431sql_eldapdn=La base LDAP DN $1 no fue encontrada 432sql_eclass=Clase de objeto LDAP $1 no existe en el esquema del servidor 433sql_err=Error al guardar la configuracion de la base de datos de usuario y grupo 434sql_ehost=Falta o no se puede resolver el hostname 435sql_euser=Falta o es invalido el usuario (no se admiten espacios) 436sql_epass=Contraseña invalida (no se permiten espacios) 437sql_edb=Nombre de base de datos invalida (no se permiten espacios) 438sql_eprefix=Falta o es invalida la base DN (no se admiten espacios) 439sql_eprefix2=Base DN invalida - tiene que ser como <tt>dc=mydomain,dc=com</tt> 440sql_title2=Crear tablas faltantes 441sql_tableerr=La configuracion de la base de datos de usuario y grupo es valida pero algunas tablas necesitadas por webmin no se encuentran : $1 442sql_tableerr2=Click en el boton <b>Crear tablas</b> de abajo para crearlos automaticamente, o correr manualmente el SQL de abajo. 443sql_make=Crear tablas 444sql_title3=Crear DN faltante 445sql_dnerr=La configuracion de la base de datos de usuario y grupo es valida, pero el LDAP DN necesitado por webmin no se encuentra : $1 446sql_dnerr2=Click en el boton <b>Crear DN</b> de abajo para crearlo automaticamente, o agregar a su servidor LDAP manualmente. 447sql_makedn=Crear DN 448sql_schema=Descargar esquema LDAP 449 450make_title=Crear tablas de Usuario y grupo 451make_err=Error al crear tablas de usuario y grupo 452make_exec=Ejecutando SQL $1 .. 453make_failed=.. creacion fallida : $1 454make_done=.. listo 455make_still=Algunos problemas fueron encontrados luego de la creacion de la tabla : $1 456 457makedn_title=Crear LDAP DN 458makedn_eoc=No se encontraron clases de objeto estructural 459makedn_exec=Creando padre DN $1 .. 460makedn_failed=.. creacion fallida : $1 461makedn_done=.. listo 462makedn_still=Algunos problemas fueron encontrados luego de la creacion de DN : $1 463 464schema_title=Descargar esquema LDAP 465schema_desc=Antes de que webmin pueda usar un servidor LDAP para almacenar usuarios y grupos debe estar configurado para usar el esquema abajo. Esto se puede hacer guardando la definicion del esquema en <tt>/etc/ldap/schema</tt> or <tt>/etc/openldap/schema</tt> como </tt>webmin.schema</tt>, despues configurando el servidor para cargar el archivo del esquema. 466schema_download=Descargar archivo de esquema : <a href=$1>$1</a> 467 468twofactor_err=Error al configurar la autentificacion de 2 factores 469twofactor_euser=Su usuario de webmin no fue encontrado! 470twofactor_title=Autentificacion de 2 factores 471twofactor_disable=Desabilitar autentificacion de 2 factores 472twofactor_already=Su ingreso de webmin ya tiene la autentificacion de 2 factores habilitada con el proveedor $1 y ID de cuenta $2. 473twofactor_already2=Ingreso de webmin $3 ya tiene la autificacion de 2 factores activada con el proveedor $1 y ID de cuenta $2 474twofactor_desc=Esta pagina le permite activar la autentificacion de 2 factores para su ingreso en webmin usando <a href='$2' target=_blank>$1</a>. 475twofactor_desc2=Esta pagina le permite activar la autentificacion de 2 factores para el ingreso de $3 en webmin usando <a href='$2' target=_blank>$1</a>. 476twofactor_enable=Incluir para la autentificacion de 2 factores 477twofactor_header=Detalles de autentificacion de 2 factores 478twofactor_enrolling=Incluyendo para la autentificacion de 2 factores con el proveedor $1 .. 479twofactor_failed=.. error : $1 480twofactor_done=.. completado. Su ID con este provedoor is <tt>$1</tt>. 481twofactor_setup=La autentificacion de 2 factores no fue habilitada en este sistema todabia, pero puede ser habilitada usando el modulo de <a href='$1'Configuracion Webmin</a>. 482twofactor_ebutton=No se presiono ningun boton! 483