1index_title=Usuarios de Webmin
2index_user=Usuario
3index_modules=Módulos
4index_create=Crear un nuevo usuario de Webmin
5index_convert=Convertir usuarios Unix a Webmin
6index_cert=Solicitar un certificado SSL
7index_twofactor=Autentificacion de 2 factores
8index_certmsg=Presione este botón para solicitar un certificado SSL, el que le permitirá ingresar a Webmin en forma segura sin tener que digitar su nombre de usuario y contraseña.
9index_return=lista de usuario
10index_none=Ninguno
11index_edit=Editar módulo ACL :
12index_global=ACL global
13index_users=Usuarios de Webmin
14index_groups=Grupos de Webmin
15index_group=Grupo
16index_nousers=Usuarios Webmin editables no definidos.
17index_nogroups=Grupos Webmin editables no definidos.
18index_gcreate=Crear un nuevo grupo de Webmin
19index_members=Miembros
20index_modgroups=Módulos del grupo $1
21index_sync=Configurar la sincronización del usuario Unix
22index_unix=Configurar la autenticación del usuario Unix
23index_sessions=Ver sesiones de ingreso
24index_rbac=Configurar RBAC
25index_delete=Borrar Seleccionado
26index_joingroup=Agregar al grupo:
27index_eulist=Error al listar usuarios : $1
28index_eglist=Error al listar grupos : $1
29
30edit_title=Editar Usuario de Webmin
31edit_title2=Crear Usuario de Webmin
32edit_readonly=Este usuario de Webmin no debe ser editado mientras es manejado por el $1 módulo. <a href='$2'>Pincha aquí</a> para saltarse esta advertencia y editar el usuario de todos modos - ¡¡pero tenga cuidado de que cualquier cambio manual pueda ser sobreescrito!!
33edit_rights=Derechos de acceso de usuarios Webmin
34edit_user=Nombre de usuario
35edit_cloneof=Clonando un usuario de Webmin
36edit_real=Nombre real
37edit_group=Miembro de grupo
38edit_pass=Contraseña
39edit_same=Igual que en Unix
40edit_lock=Contraseña no aceptada
41edit_pam=Autenticación PAM
42edit_unix=Autenticación Unix
43edit_extauth=Programa externo de autenticación
44edit_dont=No cambiar
45edit_set=Configurar a
46edit_passlocked=La contraseña no fue modificada por $1 dias - Cuenta bloqueada!
47edit_passmax=La contraseña no fue modificada por $1 dias - debe ser modificada en el siguiente ingreso
48edit_passold=La contraseña fue modificada por ultima vez hace $1 dias
49edit_passtoday=La contraseña fue cambiada hace menos de un dia
50edit_modules=Módulos
51edit_clone=Clonar
52edit_twofactor=Tipo de autentificacion de 2 factores
53edit_twofactorprov=Usando proveedor $1 con ID $2
54edit_twofactorcancel=Remover reuqerimiento de autentificacion Two-Factor
55edit_twofactornone=Ninguna configuracion todabia
56edit_twofactoradd=Habilitar Two-Factor para Usuario
57edit_lang=Idioma
58edit_notabs=¿Categorizar módulos?
59edit_logout=Tiempo para expulsión por inactividad
60edit_mins=minutos
61edit_chars=letras
62edit_minsize=Largo minimo de contraseña
63edit_nochange=Hacer cumplir días de cambio de contraseña?
64edit_cert=Nombre del certificado SSL
65edit_none=Ninguna
66edit_ips=Control de acceso de IP
67edit_all=Permitir desde todas las direcciones
68edit_allow=Permitir solo desde las direcciones listadas
69edit_deny=Denegar desde las direcciones listadas
70edit_ipdesc=El control de acceso de IP de usuario funciona de la misma forma que el control de acceso de IP en el módulo de Configuración de Webmin. Solo si el usuario pasa los controles globales, los mismos también serán verificados aquí.
71edit_skill=Nivel de habilidades
72edit_risk=Nivel de riesgo
73edit_risk_high=Superusuario
74edit_risk_medium=Usuario Administrador
75edit_risk_low=Usuario normal
76edit_groupmods=(Además de los módulos del grupo)
77edit_euser=No está autorizado a editar este usuario
78edit_egone=El usuario seleccionado ya no existe
79edit_ecreate=No está autorizado a crear usuarios
80edit_theme=Tema personal
81edit_themeglobal=Desde la Configuración de Webmin
82edit_themedef=Tema de Webmin anterior
83edit_overlay=Tema personal
84edit_overlayglobal=Ninguno - Usar tema por defecto
85edit_log=Ver bitácoras
86edit_selall=Seleccionar todo
87edit_invert=Invertir selección
88edit_hide=Ocultar no usado
89edit_switch=Cambiar a Usuario
90edit_return=Usuario de Webmin
91edit_return2=Grupo Webmin
92edit_rbacdeny=Modo acceso RBAC
93edit_rbacdeny0=RBAC sólo controla ACLs del módulo seleccionado
94edit_rbacdeny1=RBAC controla todos los módulos y ACLs
95edit_global=Permisos para todos los modulos
96edit_templock=Temporalmente bloqueado
97edit_temppass=Forzar cambio en el siguiente ingreso
98edit_days=Días permitidos de la semana
99edit_alldays=Cada día
100edit_seldays=Solo los días seleccionados ...
101edit_hours=Horas permitidas del día
102edit_allhours=Cualquier hora
103edit_selhours=De $1:$2 a $3:$4
104edit_ui=Opciones de interfaz de usuario
105edit_security=Opciones de seguridad y limites
106edit_mods=Modulos de webmin disponibles
107edit_modsg=Modulos de webmin disponibles (ademas de los del grupo)
108edit_proto=Tipo de almacenamiento
109edit_proto_mysql=Base de datos MySQL
110edit_proto_postgresql=Base de datos PostgreSQL
111edit_proto_ldap=Servidor LDAP
112edit_proto_=Archivos locales
113
114save_err=Fallo al salvar usuario
115save_ename='$1' no es un nombre de usuario válido
116save_enamewebmin=El nombre de usuario 'webmin' está reservado para uso interno
117save_edup=El nombre de usuario '$1' ya está en uso
118save_eoverlay=El tema no puede ser seleecionado si un tema es
119save_edeny=no puede negarse a si mismo acceso al módulo de usuarios de Webmin
120save_eos=La opción Igual que la contraseña de Unix no es soportada por su sistema operativo.
121save_emd5=La opción Igual que la contraseña de Unix no puede ser usada en sistemas con encriptación MD5
122save_eunix=El usuario Unix '$1' no existe
123save_emod=No puede otorgar acceso al módulo '$1'
124save_ecreate=No está autorizado a crear usuarios
125save_euser=No está autorizado a editar este usuario
126save_ecolon=Las contraseñas no puede contener el carácter :
127save_epass=Contraseña no valida : $1
128save_eself=Su dirección IP actual ($1) sería denegada
129save_epam=La autenticación PAM no está disponible ya que el módulo <tt>Authen::PAM</tt> de Perl no está instalado o no funciona adecuadamente.
130save_epam2=Puede usar el módulo Módulos Perl de Webmin para <a href='$1'>descargar e instalar Authen::PAM</a> ahora.
131save_egroup=No está autorizado a asignar a ese grupo
132save_enone=Direcciones no ingresadas
133save_enet='$1' no es una dirección de red válida
134save_emask='$1' no es una máscara de red válida
135save_eip='$1' no es una dirección IP de red completa
136save_ehost=Fallo al encontrar dirección IP para '$1'
137save_elogouttime=Tiempo de expulsión por inactividad falta o no numérico
138save_eminsize=Falta o no es numero el largo minimo de contraseña
139save_edays=Ningunos días a permitir seleccionados
140save_ehours=Perdidas o inválidas las horas a permitir
141save_ehours2=El tiempo de inicio debe ser anterior al de término.
142save_etemp=La opcion para forzar un cambio de contraseña en el siguiente inicio de sesion no se puede utilizar a menos que <a href='$1'>pedir al usuario que introduzca nuevas contraseñas</a> este habilitado
143
144delete_err=Fallo al borrar usuario
145delete_eself=No puede borrarse a si mismo
146delete_ecannot=No está autorizado a borrar usuarios
147delete_euser=No está autorizado a borrar a este usuario
148
149cert_title=Solicitar Certificado
150cert_issue=Emitir Certificado
151cert_header=Detalles del nuevo certificado
152cert_msg=Este formulario le permite solicitar un certificado SSL cliente que será usado en el futuro para otorgarle acceso a Webmin en lugar de ingresar su nombre de usuario y contraseña.  Esto es mas seguro, pero debido a que la autenticación es automática usted no podrá cambiarse a otro usuario cuando use el certificado.
153cert_ebrowser=Webmin no sabe como emitir certificados cliente para su navegador ( $1 )
154cert_cn=Su nombre
155cert_email=Dirección de correo electrónico
156cert_ou=Departamento
157cert_o=Organización
158cert_sp=Estado
159cert_c=Codigo de país
160cert_key=Tamaño de la clave
161cert_done=Su certificado para $1 ha sido generado satisfactoriamente.
162cert_pickup=<a href='$1'>Presione aquí para tomar su certificado e instalarlo en su navegador</a>
163cert_install=Instalar su certificado en el navegador
164cert_ekey=No fue entregada una nueva clave SSL por parte de su navegador - quizás no soporte certificados SSL clientes.
165cert_eca=Fallo al configurar la autoridad del certificado : $1
166cert_already=Aviso - ya está usando el certificado $1.
167cert_etempdir=Archivo de certificado invalido
168
169acl_title=Módulo de Control de Acceso
170acl_title2=Para $1 en $2
171acl_title3=Para grupo $1 en $2
172acl_options=Opciones de control de acceso para $1
173acl_config=¿Poder editar la configuración del módulo?
174acl_reset=Resetear a Acceso Total
175acl_rbac=¿Tomar la configuración del control de acceso desde RBAC?
176acl_rbacyes=Si (sobreescribe configuración inferior)
177
178acl_uall=Todos los usuarios
179acl_uthis=Este usuario
180acl_usel=Usuarios seleccionados ..
181acl_gr=Miembros de $1
182acl_users=Usuarios que pueden ser editados
183acl_mods=Poder otorgar acceso a
184acl_all=Todos los módulos
185acl_own=Solo sus propios módulos
186acl_sel=Módulos seleccionados ..
187acl_create=¿Poder crear nuevos usuarios?
188acl_delete=¿Poder borrar usuarios?
189acl_rename=¿Poder renombrar usuarios?
190acl_acl=¿Poder editar el control de acceso al módulo?
191acl_lang=¿Poder cambiar idioma?
192acl_chcert=¿Poder cambiar el nombre de certificado SSL?
193acl_euser=No está autorizado a editar la lista de control de acceso para este usuario
194acl_egroup=No está autorizado a editar listas de control de acceso de grupos
195acl_emod=No está autorizado a editar la lista de control de acceso para este módulo
196acl_others=¿Poder ver módulos inaccesibles?
197acl_cert=¿Poder solicitar certificado?
198acl_err=Fallo al salvar control de acceso
199acl_groups=¿Poder editar grupos?
200acl_gassign=Poder asignar usuarios a grupos
201acl_gall=Todos los grupos
202acl_gsel=Seleccionado ..
203acl_gnone=Ninguno
204acl_perms=Los usuarios creados recientemente obtienen
205acl_perms_1=Los mismos controles de acceso a módulo que el creador
206acl_perms_0=Control de acceso a módulo por defecto (sin restricciones)
207acl_sync=¿Poder configurar sincronización de usuario?
208acl_unix=¿Poder configurar autenticación de unix?
209acl_sessions=¿Poder ver y cancelar sesiones de ingreso?
210acl_cats=¿Poder cambiar categorización?
211acl_theme=¿Poder cambiar tema personal?
212acl_ips=¿Poder cambiar control de acceso de IP?
213acl_switch=¿Puede cambiar a otros usuarios?
214acl_times=¿Puede cambiar tiempos de conexión permitidas?
215acl_pass=Puede cambiar las restricciones de contraseña?
216acl_sql=Puede configurar la base de datos de usuario y grupo?
217
218log_modify=Usuario Webmin $1 modificado
219log_rename=Usuario Webmin $1 renombrado a $2
220log_create=Usuario Webmin $1 creado
221log_clone=Usuario Webmin $1 clonado a $2
222log_delete=Usuario Webmin $1 borrado
223log_acl=Acceso actualizado para $1 en $2
224log_reset=Resetear acceso para $1 en $2
225log_cert=Certificado emitido para usuario $1
226log_modify_g=Grupo Webmin $1 modificado
227log_rename_g=Grupo Webmin $1 renombrado a $2
228log_create_g=Grupo Webmin $1 creado
229log_delete_g=Grupo Webmin $1 borrado
230log_switch=Se ha cambiado a usuario Webmin $1
231log_delete_users=Borrados $1 Usuarios de Webmin
232log_delete_groups=Borrados $1 Grupos de Webmin
233log_joingroup=Agregado 1 usuario de webmin al grupo $2
234log_pass=Cambiar restricciones de contraseña
235log_unix=Cambiada la auntenficiacion de usuario unix
236log_sync=Cambiada la sincronizacion de usuario unix
237log_sql=Cambida base de datos de usuario y grupo
238log_twofactor=Usuario $1 incluido con 2 factores con el proveedor $2
239log_onefactor=Usuario $1 excluido de la autentificacion two-factor
240
241gedit_ecannot=No está autorizado a editar grupos
242gedit_title=Editar Grupos de Webmin
243gedit_title2=Crear Grupo de Webmin
244gedit_group=Nombre de grupo
245gedit_rights=Derechos de acceso del grupo de Webmin
246gedit_modules=Módulos de miembros
247gedit_members=Usuarios y grupos miembros
248gedit_desc=Descripcion de grupo
249gedit_egone=El grupo seleccionado ya no existe
250
251gdelete_err=Fallo al borrar grupo
252gdelete_ecannot=No está autorizado a borrar grupos
253gdelete_euser=No puede borrar su propio grupo
254gdelete_esub=No se pueden borrar grupos con subgrupos
255gdelete_title=Borrar Grupo
256gdelete_desc=¿Está seguro que desea borrar el grupo $1 y sus usuarios miembros $2 ?
257gdelete_ok=Borrar Grupo
258
259gsave_err=Fallo al salvar grupo
260gsave_ename=Nombre de grupo no ingresado o no válido
261gsave_enamewebmin=El nombre de grupo 'webmin' está reservado para uso interno
262gsave_edup=El nombre de grupo ya está en uso
263gsave_edesc=Descripcion invalida - el caracter : no esta permitido
264
265convert_title=Convertir Usuarios
266convert_ecannot=No está autorizado a convertir usuarios Unix
267convert_nogroups=No se han definido grupos Webmin en su sistema. Al menos un grupo debe ser creado antes de la conversión de forma de definir permisos para los usuarios convertidos.
268convert_desc=Este formulario permite convertir usuarios Unix existentes a usuarios Webmin. Los permisos de cada uno de los nuevos usuarios Webmin serán determinados por los grupos seleccionados debajo.
269convert_0=Todos los usuarios
270convert_1=Solo los usuarios
271convert_2=Todos excepto los usuarios
272convert_3=Usuarios con grupo
273convert_4=Usuarios con identificador de usuario en rango
274convert_group=Asignar nuevos usuarios a grupo Webmin
275convert_sync2=Sincronizar contraseña con el usuario de Unix en el futuro?
276convert_ok=Convertir Ahora
277convert_err=Fallo al convertir usuarios
278convert_eusers=No se ingresaron usuarios para convertir
279convert_egroup=El grupo Unix no existe
280convert_emin=Identificador de usuario mínimo no válido
281convert_emax=Identificador de usuario máximo no válido
282convert_ewgroup=No dicho grupo Webmin
283convert_ewgroup2=No está autorizado a asignar nuevos usuarios a este grupo
284convert_skip=Salteándo $1
285convert_exists=$1 ya existe
286convert_invalid=$1 no es un nombre de usuario Webmin válido
287convert_added=Agregando $1
288convert_msg=Convirtiendo usuarios Unix...
289convert_user=Usuario de Unix
290convert_action=Cambios aceptados
291convert_done=$1 usuarios convertidos, $2 invalidos, $3 ya existen, $4 excuidos.
292convert_users=Usuarios a convertir
293
294sync_title=Sincronización de usuarios Unix
295sync_desc=Este formulario permite configurar la sincronización automática de usuarios Unix creados a través de Webmin y usuarios en este módulo.
296sync_nogroups=No se han definido grupos Webmin en su sistema. Al menos un grupo debe ser creado para configurar el acceso para los usuarios creados.
297sync_when=Cuando sincronizar
298sync_create=Crear un usuario Webmin cuando un usuario Unix es creado.
299sync_update=Actualizar el usuario Webmin relacionado cuando el usuario Unix es modificado.
300sync_delete=Borrar el usuario Webmin relacionado cuando el usuario Unix es borrado.
301sync_group=Asignar nuevos usuarios al grupo Webmin
302sync_unix=Poner el password de los nuevos usuarios como en la autenticación Unix.
303sync_ecannot=No está autorizado a configurar la sincronización de usuario.
304
305unix_title=Autenticación de Usuario Unix
306unix_err=Error al guardar la autenficiacion Unix
307unix_desc=Esta página le permite configura Webmin para validar los intentos de ingreso contra la lista de usuarios del sistema y PAM. Esto puede ser útil si tiene un gran número de usuarios Unix a los que quiere dar acceso a Webmin.
308unix_def=Solo permitir el ingreso a los usuarios Webmin
309unix_sel=Permitir hacer login a los usuarios Unix listados abajo..
310unix_mode=Permitir
311unix_mall=Todos los usuarios
312unix_group=Miembros del grupo..
313unix_user=Permitir a cualquier usuario Unix el ingreso con permisos de usuario
314unix_who=Usuario o Grupo
315unix_to=Como usuario Webmin
316unix_ecannot=No está autorizado a configurar la autenticación de usuarios Unix
317unix_epam=La autenticación Unix no está disponible ya que el módulo <tt>Authen::PAM</tt> de Perl no está instalado o no funciona adecuadamente.
318unix_all=Permitir todos los usuarios Unix
319unix_allow=Permitir sólo los usuarios Unix listados
320unix_deny=Denegar los usuarios Unix listados
321unix_none=No se introdujeron usuarios
322unix_euser='$1' no es un nombre de usuario válido
323unix_egroup='$1' no es un nombre de grupo válido
324unix_shells=Denegar usuarios Unix cuyas shells no estén en el fichero
325unix_eshells=Archivo de shells inexistente o no introducido
326unix_restrict2=Restricciones adicionales
327unix_ewhogroup=Grupo a permitir no introducido en la fila $1
328unix_ewhouser=Usuario a permitir no introducido en la fila $1
329unix_enone=No se introdujeron usuarios ni grupos Unix para permitir
330unix_same=&lt;Mismo usuario o grupo&gt;
331unix_sudo=Permitir a los usuarios que pueden ejecutar todos los comandos a través de <tt>sudo</ tt> para entrar como <tt>root</ tt>
332unix_pamany=Tratar a los ingresos que solo pasan la validación PAM $1
333unix_esudo=El comando $1 no esta instalado
334unix_esudomod=El modulo de Perl $1 necesario para la autenticacion <tt>sudo</tt> no esta instalado
335unix_header=Configuracion de autenticacion de usuario de Unix
336unix_utable=Permitir usuarios Unix
337
338sessions_title=Sesiones de Ingreso Corrientes
339sessions_id=ID de Sesión
340sessions_user=Usuario Webmin
341sessions_login=Ingreso como
342sessions_host=Dirección IP
343sessions_lview=Ver bitácoras..
344
345hide_title=Ocultar Módulos no Usados
346hide_desc=Los siguientes módulos serán eliminados de las lista de acceso de módulos para $1 ya que sus servidores correspondientes no están instalados en su sistema ..
347hide_ok=Ocultar Módulos Ahora
348hide_none=Nada para ocultar - $1 no tiene acceso a ningún módulo cuyo servidor correspondiente no está instalado en su sistema.
349hide_desc2=Notar que estos módulos no reaparecerán automáticamente si los servidores correspondientes son instalados. Necesitará otorgar accesos manualmente usando este módulo.
350hide_clone=(Clonar $1)
351
352switch_euser=No está autorizado a cambiar a este usuario
353switch_eold=¡Sesión existente no encontrada!
354
355rbac_title=Configurar RBAC
356rbac_desc=La integración RBAC de Webmin proporciona la capacidad de configurar el módulo de usuarios y permisos ACL desde una base de datos RBAC (Role Based Access Control, o Control de Acceso Basado en Roles), en lugar de desde los archivos de configuración propios de Webmin. Una vez que el soporte de RBAC se habilita, cualquier usuario para el cual esté seleccionada la opción  <b>$edit_rbacdeny1</b> tendrá sus capacidades determinadas por RBAC en lugar de por la configuración de acceso del propio Webmin.
357rbac_esolaris=Por el momento, RBAC sólo se soporta en Solaris, y por tanto no puede utilizarse en este sistema $1.
358rbac_eperl=El módulo Perl $1, necesario para la integración con RBAC, no está instalado. <a href='$2'>Pulse aquí</a> para instalarlo ahora.
359rbac_ecpan=No tiene acceso a la página de Módulos Perl de Webmin que le permitiría instalar el módulo $1, necesario para la integración con RBAC.
360rbac_ok=La integración con RBAC es posible en este sistema, y puede ser habilitada para cada usuario en la página de Edición de Usuarios Webmin.
361
362udeletes_err=Fallo al borrar usuarios
363udeletes_enone=Ninguno seleccionado
364udeletes_title=Borrar Uusuarios
365udeletes_rusure=¿Está seguro de que quiere borrar los $1 usuarios seleccionados. Toda su configuracion de control de acceso y sus detalles de usuario se perderán.
366udeletes_users=Usuarios seleccionados: $1
367udeletes_ok=Borrar Usuarios
368udeletes_ereadonly=Uno de los usuarios seleccionados está marcado como no-editable
369
370gdeletes_err=Fallo al borrar grupos
371gdeletes_title=Borrar Grupos
372gdeletes_rusure=¿Está seguro de que quiere borrar los $1 grupos seleccionados, y los $2 usuarios que contienen? Todos sus configuraciones de control de acceso y sus detalles de usuario se perderán.
373gdeletes_users=Grupos seleccionados: $1
374gdeletes_ok=Borrar Grupos
375
376pass_title=Restricciones de contraseña
377pass_ecannot=No estas permitido a editar las restricciones de contraseña
378pass_header=Opciones de aplicacion de contraseña webmin
379pass_minsize=Largo minimo de contraseña
380pass_nominsize=Sin minimo
381pass_regexps=Las contraseñas de expresiones regulares deben coincidir
382pass_regdesc=Descripcion de expresion regular legible por el humano
383pass_maxdays=Dias antes de que la contraseña necesite ser cambiada
384pass_lockdays=Dias antes de que una contraseña sin cambiar bloquee la cuenta
385pass_nomaxdays=Cambio nunca requerido
386pass_nolockdays=La cuenta nunca esta bloqueada
387pass_nouser=Desabilitar contraseñas que contengan nombre de usuario?
388pass_nodict=Desabilitar contraseñas con palabras de diccionario?
389pass_oldblock=Numero de antiguas contraseñas para rechazar
390pass_nooldblock=Sin limite de reutilizacion de contraseña
391pass_days=dias
392pass_pass=contraseñas
393pass_err=Error al guardar las restricciones de contraseña
394pass_eminsize=Falta o no es numerico el largo minimo de la contraseña
395pass_emaxdays=Falta o no es numerico el numero de dias antes de que la cuenta cambie
396pass_elockdays=Falta o no es numero el numero de dias antes de que la cuenta este bloqueada
397pass_eoldblock=Falta o no es numerico el numero de contraseñas antiguas a rechazar
398
399cpass_minsize=Debe ser al menos de $1 caracteres de largo
400cpass_notre=Coincide con un patron no permitido
401cpass_re=No coincide con un patron requerido
402cpass_name=Contiene el nombre de usuario
403cpass_dict=Es una palabra del diccionario
404cpass_spellcmd=Ninguno de los comandos $1 o $2 necesitan ser comprobados para ver si las palabras del diccionario estan instaladas
405cpass_old=Contraseñas antiguas no pueden ser reutilizadas
406
407sql_title=Base de datos de usuario y grupo
408sql_ecannot=No esta autorizado a configurar la base de datos de usuario y grupo
409sql_header=Opciones para el backend de base de datos para usuarios y grupos
410sql_host=Hostname
411sql_user=Usuario
412sql_pass=Contraseña
413sql_db=Nombre de base de datos
414sql_ssl=Encriptacion de conexion
415sql_ssl0=Ninguno
416sql_ssl1=SSL
417sql_ssl2=TLS
418sql_userclass=Clase de objecto para usuarios
419sql_groupclass=Clase de objectos para grupos
420sql_euserclass=Falta es invalida la clase del objeto para usuarios
421sql_egroupclass=Falta o es invalido la clase del objeto de grupos
422sql_none=Usar solo archivos locales para almacenar usuarios y grupos
423sql_mysql=Usar base de datos MySQL
424sql_postgresql=Usar base de datos PostgreSQL
425sql_ldap=Usar servidor LDAP
426sql_prefix=Crear bajo DN
427sql_addto0=Agregar nuevos usuarios a la base datos seleccionada anteriormente
428sql_addto1=Agregar nuevos usuarios a los archivos locales
429sql_emod=Falta el modulo perl <tt>$1</tt> requerido
430sql_etable=Error al consultar la tabla requerida $1 : $2
431sql_eldapdn=La base LDAP DN $1 no fue encontrada
432sql_eclass=Clase de objeto LDAP $1 no existe en el esquema del servidor
433sql_err=Error al guardar la configuracion de la base de datos de usuario y grupo
434sql_ehost=Falta o no se puede resolver el hostname
435sql_euser=Falta o es invalido el usuario (no se admiten espacios)
436sql_epass=Contraseña invalida (no se permiten espacios)
437sql_edb=Nombre de base de datos invalida (no se permiten espacios)
438sql_eprefix=Falta o es invalida la base DN (no se admiten espacios)
439sql_eprefix2=Base DN invalida - tiene que ser como <tt>dc=mydomain,dc=com</tt>
440sql_title2=Crear tablas faltantes
441sql_tableerr=La configuracion de la base de datos de usuario y grupo es valida pero algunas tablas necesitadas por webmin no se encuentran : $1
442sql_tableerr2=Click en el boton <b>Crear tablas</b> de abajo para crearlos automaticamente, o correr manualmente el SQL de abajo.
443sql_make=Crear tablas
444sql_title3=Crear DN faltante
445sql_dnerr=La configuracion de la base de datos de usuario y grupo es valida, pero el LDAP DN necesitado por webmin no se encuentra : $1
446sql_dnerr2=Click en el boton <b>Crear DN</b> de abajo para crearlo automaticamente, o agregar a su servidor LDAP manualmente.
447sql_makedn=Crear DN
448sql_schema=Descargar esquema LDAP
449
450make_title=Crear tablas de Usuario y grupo
451make_err=Error al crear tablas de usuario y grupo
452make_exec=Ejecutando SQL $1 ..
453make_failed=.. creacion fallida : $1
454make_done=.. listo
455make_still=Algunos problemas fueron encontrados luego de la creacion de la tabla : $1
456
457makedn_title=Crear LDAP DN
458makedn_eoc=No se encontraron clases de objeto estructural
459makedn_exec=Creando padre DN $1 ..
460makedn_failed=.. creacion fallida : $1
461makedn_done=.. listo
462makedn_still=Algunos problemas fueron encontrados luego de la creacion de DN : $1
463
464schema_title=Descargar esquema LDAP
465schema_desc=Antes de que webmin pueda usar un servidor LDAP para almacenar usuarios y grupos debe estar configurado para usar el esquema abajo. Esto se puede hacer guardando la definicion del esquema en <tt>/etc/ldap/schema</tt> or <tt>/etc/openldap/schema</tt> como </tt>webmin.schema</tt>, despues configurando el servidor para cargar el archivo del esquema.
466schema_download=Descargar archivo de esquema : <a href=$1>$1</a>
467
468twofactor_err=Error al configurar la autentificacion de 2 factores
469twofactor_euser=Su usuario de webmin no fue encontrado!
470twofactor_title=Autentificacion de 2 factores
471twofactor_disable=Desabilitar autentificacion de 2 factores
472twofactor_already=Su ingreso de webmin ya tiene la autentificacion de 2 factores habilitada con el proveedor $1 y ID de cuenta $2.
473twofactor_already2=Ingreso de webmin $3 ya tiene la autificacion de 2 factores activada con el proveedor $1 y ID de cuenta $2
474twofactor_desc=Esta pagina le permite activar la autentificacion de 2 factores para su ingreso en webmin usando <a href='$2' target=_blank>$1</a>.
475twofactor_desc2=Esta pagina le permite activar la autentificacion de 2 factores para el ingreso de $3 en webmin usando <a href='$2' target=_blank>$1</a>.
476twofactor_enable=Incluir para la autentificacion de 2 factores
477twofactor_header=Detalles de autentificacion de 2 factores
478twofactor_enrolling=Incluyendo para la autentificacion de 2 factores con el proveedor $1 ..
479twofactor_failed=.. error : $1
480twofactor_done=.. completado. Su ID con este provedoor is <tt>$1</tt>.
481twofactor_setup=La autentificacion de 2 factores no fue habilitada en este sistema todabia, pero puede ser habilitada usando el modulo de <a href='$1'Configuracion Webmin</a>.
482twofactor_ebutton=No se presiono ningun boton!
483