1index_echeck=$1 Lehet, hogy nincs telepítve, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen.
2index_edb=Nem sikerült csatlakozni a Bacula adatbázishoz: $1 Lehet, hogy még nincs beállítva, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen.
3index_eng=Nem sikerült csatlakozni a Bacula csoportok adatbázisához: $1. Lehet, hogy nem létezik, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen.
4index_econsole=A (z) $1 Bacula konzolparancs nem tudott kommunikálni a Bacula kezelővel. Ellenőrizze, hogy a $2 jelszó helyes-e.
5index_econsole2=A (z) $1 Bacula konzol parancs nincs konfigurálva érvényes Bacula Director gazdagéppel. Jelenleg a $2 -t használja, amely nem létezik.
6index_fixpass=Kattintson ide a konzoljelszó javításához
7index_fixaddr=Kattintson ide a Bacula Director Host javításához
8index_stop=Állítsa le Bacula-t
9index_stopdesc=Kattintson erre a gombra a fenti Bacula-démon folyamatok leállításához.
10index_start=Start Bacula
11index_startdesc=Kattintson erre a gombra a fenti Bacula-démon folyamatok elindításához.
12index_restart=Indítsa újra a Bacula alkalmazást
13index_restartdesc=Kattintson erre a gombra a fenti Bacula-démon folyamatok leállításához és újraindításához. Erre lehet szükség a tárolóeszköz-konfigurációk aktiválásához.
14index_apply=Alkalmazza a konfigurációt
15index_applydesc=Kattintson erre a gombra a fenti Bacula Director konfiguráció aktiválásához.
16index_boot=Indulás indulással
17index_bootdesc=Ezt a beállítást módosíthatja annak ellenőrzéséhez, hogy a Bacula elinduljon-e a rendszer indulási idején.
18index_status=Folyamat állapotok:
19index_up=Fel
20index_down=Le
21index_return=modul index
22index_versionbacula=Bacula $1
23index_versionbareos=Bareos $1
24index_notrun=A biztonsági mentés és más műveletek nem hajthatók végre, mivel a Bacula Directory démon le van állítva.
25index_eversion=A rendszer a $2 Bacula verziót használja, de ez a Webmin modul csak a $1 vagy újabb verziót támogatja.
26index_dir=Rendező konfigurációja
27index_sd=Storage Daemon konfiguráció
28index_fd=File Daemon Configuration
29index_groups=Bacula csoport konfigurálása
30index_actions=Biztonsági mentés és visszaállítás műveletek
31index_ocmin=A közreműködő: <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a>
32
33connect_emysql=Nem sikerült betölteni az adatbázis 1 DBI illesztőprogramját
34connect_elogin=Nem sikerült bejelentkezni a (z) $1 adatbázisba: $2.
35connect_equery=A (z) $1 adatbázis nem tartalmaz Bacula táblákat.
36connect_equery2=Ennek oka lehet az, hogy a telepített SQLite Perl modul túl új, és nem támogatja a Bacula által használt régebbi SQLite adatbázis formátumot.
37connect_equery3=A (z) $1 adatbázis nem tartalmaz OC Bacula csoport táblázatokat.
38esql=SQL hiba : $1
39
40check_edir=A (z) $1 Bacula konfigurációs könyvtár nem található a rendszerén.
41check_ebacula=A (z) $1 Bacula vezérlőparancs nem található.
42check_econsole=A (z) $1 Bacula konzol parancs nem található.
43check_edirector=A (z) $1 Bacula Director konfigurációs fájl nem található.
44check_eclient=Úgy tűnik, hogy ez a rendszer <a href='$2'>Bacula kliens</a>, nem pedig rendező.
45check_econfigs=Nem található Bacula konfigurációs fájl a $1 -ben
46check_eservers=Nincs meghatározva Webmin szervercsoport
47check_engmod=Az OpenCountry Bacula csoport modul nincs telepítve
48
49proc_bacula-sd=Tároló démon
50proc_bacula-fd=File démon
51proc_bacula-dir=Bacula Director démon
52proc_bareos-sd=Tároló démon
53proc_bareos-fd=File démon
54proc_bareos-dir=Bacula Director démon
55
56stop_err=A Bacula megállítása nem sikerült
57start_err=A Bacula elindítása nem sikerült
58start_einit=Nem található init szkript a (z) $1 számára
59start_erun=$1 indítása nem sikerült : $2
60restart_err=A Bacula újraindítása nem sikerült
61apply_err=A konfiguráció alkalmazása nem sikerült
62apply_failed=Konfigurációs hibát észleltünk
63apply_problem=A konfiguráció alkalmazása nem sikerült : $1
64
65jobs_title=Biztonsági mentési munkák
66jobs_none=Még nem határoztak meg biztonsági másolatot.
67jobs_name=Munka megnevezés
68jobs_deftype=Alapértékek?
69jobs_type=Munka típus
70jobs_client=Az ügyfél biztonsági mentése
71jobs_fileset=A fájl biztonsági mentésre van állítva
72jobs_schedule=Biztonsági menetrend
73jobs_add=Adjon hozzá egy új biztonsági mentési feladatot.
74jobs_delete=Törölje a kijelölt feladatokat
75jobs_return=munkahelyek listája
76jobs_derr=Nem sikerült törölni a feladatokat
77
78filesets_title=Fájlkészletek
79filesets_none=Még nincs meghatározva biztonsági mentési fájlkészlet.
80filesets_name=Fájlkészlet neve
81filesets_files=Mellékelt fájlok
82filesets_add=Adjon hozzá egy új biztonsági mentési fájlkészletet.
83filesets_delete=Törölje a kiválasztott fájlkészleteket
84filesets_return=fájlkészletek listája
85filesets_derr=A fájlkészletek törlése nem sikerült
86filesets_ednone=Egy sincs kiválasztva
87
88fileset_title1=Hozzon létre fájlkészletet
89fileset_title2=Fájlkészlet szerkesztése
90fileset_header=A biztonsági mentési fájlkészlet részletei
91fileset_egone=A fájlkészlet már nem létezik!
92fileset_name=Fájlkészlet neve
93fileset_include=Fájlok és könyvtárak biztonsági mentésre
94fileset_exclude=Fájlok és könyvtárak az átugorásra
95fileset_sig=A fájl aláírás típusa
96fileset_none=Egyik sem
97fileset_md5=MD5
98fileset_err=A fájlkészlet mentése nem sikerült
99fileset_ename=Hiányzik a fájlkészlet neve
100fileset_eclash=Az azonos nevű fájlkészlet már létezik
101fileset_echild=Ezt a fájlkészletet nem lehet törölni, mivel a $1 használja
102fileset_comp=Tömörítés típusa
103fileset_gzipdef=&lt;Alapértelmezett tömörítési szint&gt;
104fileset_lzo=LZO tömörítés
105fileset_gzip=Gzip szint: $1
106fileset_onefs=Biztonsági másolat korlátozása egy fájlrendszerre?
107
108clients_title=Biztonsági ügyfelek
109clients_none=Még nem határoztak meg tartalék ügyfeleket.
110clients_name=Ügyfél Neve
111clients_address=Gazdagép neve vagy címe
112clients_catalog=Katalógus
113clients_add=Adjon hozzá egy új biztonsági mentési ügyfelet.
114clients_delete=Törölje a kiválasztott ügyfeleket
115clients_return=az ügyfelek listája
116clients_derr=Az ügyfelek törlése nem sikerült
117
118client_title1=Hozzon létre biztonsági mentési ügyfelet
119client_title2=A Biztonsági mentési ügyfél szerkesztése
120client_header=A biztonsági másolatot igénylő ügyfél adatai
121client_egone=Az ügyfél már nem létezik!
122client_name=Ügyfél FD neve
123client_address=Gazdagép vagy IP cím
124client_port=Bacula FD port
125client_pass=Bacula FD jelszó
126client_catalog=A használandó katalógus
127client_prune=A szilva lejárt munkák és fájlok?
128client_fileret=Tartsa a biztonsági másolat fájljait
129client_jobret=Tartsa a biztonsági mentési feladatokat a
130client_err=A mentési ügyfél mentése nem sikerült
131client_ename=Hiányzó vagy érvénytelen ügyfélnév
132client_eclash=Az azonos nevű ügyfél már létezik
133client_epass=Hiányzik a jelszó
134client_eaddress=Hiányzó vagy érvénytelen gazdagépnév vagy cím
135client_eport=Hiányzó vagy érvénytelen FD-port
136client_efileret=Hiányzó vagy érvénytelen fájlmegőrzési idő
137client_ejobret=Hiányzó vagy érvénytelen munkamegőrzési időszak
138client_echild=Ezt az ügyfelet nem lehet törölni, mivel a $1 használja
139client_status=Állapot megjelenítése
140
141job_title1=Készítsen biztonsági másolatot
142job_title2=Biztonsági mentési munka szerkesztése
143job_header=Biztonsági másolat részletei
144job_name=Biztonsági másolat neve
145job_enabled=Biztonsági másolat engedélyezve van?
146job_def=Alapértelmezett típus
147job_def0=Alapértelmezés
148job_def1=Önálló munka
149job_def2=Öröklés alapértelmezés: $1
150job_type=Munka típus
151job_level=Biztonsági szint
152job_client=Az ügyfél biztonsági mentése
153job_fileset=A fájl biztonsági mentésre van állítva
154job_schedule=Biztonsági mentés a menetrend szerint
155job_storage=Cél tároló eszköz
156job_pool=Vízmedence
157job_messages=Az üzenetek rendeltetési helye
158job_prority=Biztonsági mentési prioritás
159job_err=A mentési feladat mentése nem sikerült
160job_ename=Hiányzó vagy érvénytelen munkanév
161job_eclash=Az azonos nevű munka már létezik
162job_epriority=Hiányzó vagy érvénytelen prioritási szám
163job_echild=Ez az alapértelmezett jobdefiníció nem törölhető, mivel a $1 használja
164job_run=Fuss most
165job_before=Parancs munka előtt
166job_after=Parancs munka után
167job_cbefore=Parancs munka előtt (kliensen)
168job_cafter=Parancs munka után (kliensen)
169
170schedules_title=Biztonsági mentési ütemtervek
171schedules_none=Még nem határoztak meg biztonsági mentési ütemtervet.
172schedules_name=Ütemezés neve
173schedules_sched=Futtassa a szinteket és az időket
174schedules_add=Adjon hozzá egy új biztonsági mentési ütemtervet.
175schedules_delete=Törölje a kijelölt ütemezéseket
176schedules_return=menetrendek listája
177schedules_derr=Az ütemtervek törlése nem sikerült
178
179schedule_title1=Hozzon létre biztonsági mentési ütemezést
180schedule_title2=A biztonsági mentési ütemezés szerkesztése
181schedule_header=A biztonsági mentési ütemterv részletei
182schedule_name=Biztonsági mentési ütemterv neve
183schedule_runs=Futtassa a szinteket és az időket
184schedule_level=Biztonsági szint
185schedule_pool=Hangerő
186schedule_times=Időnként futni
187schedule_err=A mentési ütemterv mentése nem sikerült
188schedule_ename=Hiányzó vagy érvénytelen ütemezési név
189schedule_eclash=Az azonos nevű ütemezés már létezik
190schedule_etimes=Hiányzik a biztonsági mentési idő a (z) $1 sorban
191schedule_echild=Ezt az ütemezést nem lehet törölni, mivel a $1 használja
192
193backup_title=Futtassa a biztonsági mentési feladatot
194backup_header=Biztonsági másolat részletei
195backup_job=Job futni
196backup_jd=$1 ($2 fájlkészlet a $3 -on)
197backup_wait=Várja az eredményeket?
198backup_ok=Biztonsági mentés most
199backup_run=$1 biztonsági mentési feladat indítása ..
200backup_return=biztonsági űrlap
201backup_ejob=.. nem sikerült munkát találni!
202backup_eok=.. a munka nem indult el
203backup_running=.. a biztonsági mentési feladat most fut. Ha elkészült, az eredmények az alábbiakban jelennek meg.
204backup_running2=.. a biztonsági mentési feladat a háttérben indult.
205backup_done=.. biztonsági mentés kész.
206backup_failed=.. a biztonsági mentés nem fejeződött be sikeresen. A részletekért ellenőrizze a fenti hibaüzenetet.
207
208gbackup_title=Futtassa a Bacula Group biztonsági mentési feladatát
209gbackup_run=$1 biztonsági mentési feladat indítása a $2 ügyfeleknél ..
210gbackup_on=Biztonsági mentési feladat futtatása a (z) $1 kliensen :
211gbackup_header=A Bacula csoport biztonsági mentési munkájának részletei
212gbackup_jd=$1 ($2 fájlkészlet a $3 csoportnál)
213
214dirstatus_title=Rendező státusza
215dirstatus_sched=Ütemezett biztonsági mentési munkák
216dirstatus_name=Munka megnevezés
217dirstatus_type=típus
218dirstatus_level=Szint
219dirstatus_date=Futni
220dirstatus_date2=-Tól kezdve
221dirstatus_volume=Hangerő
222dirstatus_schednone=Jelenleg nincs ütemezett biztonsági másolat.
223dirstatus_id=Futtassa az azonosítót
224dirstatus_status=Jelenlegi állapot
225dirstatus_run=Biztonsági mentési munkák futtatása
226dirstatus_runnone=Jelenleg nem fut biztonsági mentési feladat.
227dirstatus_done=Befejezett biztonsági mentési munkák
228dirstatus_bytes=Méret
229dirstatus_files=Files
230dirstatus_status2=Állapot
231dirstatus_donenone=Nem ment biztonsági másolatot.
232dirstatus_cancel=A kiválasztott munkák törlése
233dirstatus_refresh=Lista frissítése
234
235clientstatus_title=Ügyfél státusza
236clientstatus_err=A (z) $1 állapotának beolvasása nem sikerült : $2
237clientstatus_msg=Állapot $1 -től : $2
238clientstatus_show=Megjeleníti az ügyfél állapotát:
239clientstatus_ok=rendben
240clientstatus_on=$1 (a $2 -en)
241
242storages_title=Tároló démonok
243storages_none=Még nem határoztak meg tároló démont.
244storages_name=Tárhely neve
245storages_address=Gazdagép neve vagy címe
246storages_device=Tárolóeszköz
247storages_type=Média típus
248storages_add=Adjon hozzá egy új tároló démont.
249storages_delete=Törölje a kiválasztott tároló démonokat
250storages_return=a tároló démonok listája
251storages_derr=A tároló démonok törlése nem sikerült
252
253storage_title1=Hozzon létre tároló démont
254storage_title2=A Storage Daemon szerkesztése
255storage_header=A távoli tároló démon részletei
256storage_egone=A tároló démon már nem létezik!
257storage_name=Tároló démon neve
258storage_address=Gazdagép vagy IP cím
259storage_port=Bacula SD port
260storage_pass=Bacula SD jelszó
261storage_device=Tárolóeszköz neve
262storage_media=Média típus neve
263storage_maxjobs=Maximális párhuzamos munkahelyek
264storage_other=Egyéb ..
265storage_err=Nem sikerült menteni a tároló démont
266storage_ename=Hiányzik a tároló démon neve
267storage_eclash=Az azonos nevű tároló démon már létezik
268storage_epass=Hiányzik a jelszó
269storage_eaddress=Hiányzó vagy érvénytelen gazdagépnév vagy cím
270storage_eport=Hiányzó vagy érvénytelen SD port
271storage_edevice=Hiányzik a tárolóeszköz neve
272storage_emedia=Hiányzik a médiatípus neve
273storage_emaxjobs=Hiányzik a maximális párhuzamos munka
274storage_echild=Ezt az ügyfelet nem lehet törölni, mivel a $1 használja
275storage_status=Állapot megjelenítése
276
277devices_title=Tárolóeszközök
278devices_none=Még nem határoztak meg tárolóeszközt.
279devices_name=Eszköz neve
280devices_device=Eszközfájl vagy könyvtár
281devices_type=Média típus
282devices_add=Új tárolóeszköz hozzáadása.
283devices_delete=Törölje a kiválasztott tárolóeszközöket
284devices_return=a tárolóeszközök listája
285devices_derr=A tárolóeszközök törlése nem sikerült
286
287device_title1=Hozzon létre tárolóeszközt
288device_title2=Tárolóeszköz szerkesztése
289device_header=A fájltároló eszköz részletei
290device_egone=A tárolóeszköz már nem létezik!
291device_name=Tárolóeszköz neve
292device_device=Archiváló eszköz vagy könyvtár
293device_media=Média típus neve
294device_label=Automatikusan címkézi a médiát?
295device_random=Véletlen hozzáférésű közeg?
296device_auto=Automatikusan csatlakoztatni?
297device_removable=Cserélhető adathordozó?
298device_always=Mindig nyitva tartja?
299device_err=Nem sikerült menteni a tárolóeszközt
300device_ename=Hiányzik a tárolóeszköz neve
301device_eclash=Az azonos nevű tárolóeszköz már létezik
302device_emedia=Hiányzik a médiatípus neve
303device_edevice=Hiányzó vagy érvénytelen archiváló eszköz vagy könyvtár
304device_echild=Ezt az ügyfelet nem lehet törölni, mivel a $1 használja
305
306storagestatus_title=Storage Daemon állapota
307storagestatus_err=A (z) $1 állapotának beolvasása nem sikerült : $2
308storagestatus_msg=Állapot $1 -től : $2
309storagestatus_show=A tároló démon állapotának megjelenítése:
310storagestatus_ok=rendben
311
312label_title=Címke hangereje
313label_header=A címkézendő mennyiség részletei
314label_storage=Tárolási démon címkézésére
315label_pool=Készítsen medencében
316label_label=Új címke neve
317label_ok=Címke most
318label_return=címke űrlapot
319label_run=A mennyiség jelölése a $2 tároló démonon a $2 -sel.
320label_estorage=.. a tároló démont nem található!
321label_eexists=.. a megadott címke már létezik.
322label_efailed=.. a címkézés sikertelen! Ellenőrizze a fenti hibaüzenet okát.
323label_done=.. a címkézés sikeres.
324label_epool=.. nem található a medence!
325label_err=A címke sikertelen
326label_elabel=Nincs megadva címke
327
328pools_title=Mennyiségi medencék
329pools_none=Még nem határoztak meg kötetkészleteket.
330pools_name=Medence neve
331pools_type=Medence típusa
332pools_reten=Megőrzési idő
333pools_add=Adjon hozzá egy új kötetkészletet.
334pools_delete=Törölje a kiválasztott kötetkészleteket
335pools_return=a kötetkészletek listája
336pools_derr=A kötetkészletek törlése nem sikerült
337
338pool_title1=Hozzon létre kötetkészletet
339pool_title2=A kötetkészlet szerkesztése
340pool_header=A biztonsági mentési kötet részletei
341pool_egone=A mennyiségi készlet már nem létezik!
342pool_name=Kötetkészlet neve
343pool_recycle=A kötetek automatikus újrahasznosítása?
344pool_auto=A szilva lejárt mennyiségei?
345pool_any=Biztonsági másolat bármilyen kötetre a medencében?
346pool_reten=Mennyiségmegtartási idő
347pool_type=Volume pool típusa
348pool_max=Maximális feladatok kötetenként
349pool_unlimited=Korlátlan
350pool_err=Nem sikerült menteni a tárolóeszközt
351pool_ename=Hiányzik a tárolóeszköz neve
352pool_eclash=Az azonos nevű tárolóeszköz már létezik
353pool_echild=Ezt az ügyfelet nem lehet törölni, mivel a $1 használja
354pool_emax=Hiányzik vagy érvénytelen a feladatok maximális száma kötetenként
355pool_ereten=Hiányzó vagy érvénytelen megőrzési időszak
356pool_status=Show Volumes
357pool_autolabel=A kötetek előtagjának automatikus címkézése
358pool_maxvolsize=Maximális hangerő (például 5 Gb 5 gigabájtnál)
359
360poolstatus_title=Kötet a medencében
361poolstatus_show=A kötet megjelenítése a medencében:
362poolstatus_ok=rendben
363poolstatus_volumes=Kötet a kiválasztott medencében
364poolstatus_name=Kötet neve
365poolstatus_type=Média típus
366poolstatus_first=Először használt
367poolstatus_last=Utoljára használt
368poolstatus_bytes=Bájtok írva
369poolstatus_status=Biztonsági mentési mód
370poolstatus_none=Ebben a tartalékkészletben jelenleg nincsenek kötetek.
371poolstatus_never=Soha
372poolstatus_delete=Törölje a kiválasztott köteteket
373
374dvolumes_err=Nem sikerült a kötetek törlése
375dvolumes_enone=Egy sincs kiválasztva
376dvolumes_ebacula=Bacula hiba : $1
377
378mount_title=Szerelje fel vagy szerelje le
379mount_header=Tárolási csatlakoztatási vagy leválasztási lehetőségek
380mount_storage=Tárolóeszköz
381mount_slot=Auto-betöltő nyílás
382mount_noslot=Egyik sem
383mount_slotno=Slot száma
384mount_mount=Mount tárolás
385mount_unmount=Távolítsa el a tárolást
386mount_run=Beépítési mennyiség a $1 tárolóeszközön.
387unmount_run=A kioldási mennyiség a $1 tárolóeszközön.
388mount_done=.. szerelt sikeresen.
389unmount_done=.. sikeresen leszerelve.
390mount_failed=.. a szerelés nem sikerült! Ennek okát lásd a fenti hibaüzenetben.
391unmount_failed=.. a leszerelés sikertelen! Ennek okát lásd a fenti hibaüzenetben.
392mount_return=szerelési forma
393mount_err=Nem sikerült a tárolóeszköz csatlakoztatása
394mount_eslot=Hiányzó vagy érvénytelen hely száma
395
396cancel_err=Nem sikerült törölni a feladatokat
397cancel_enone=Egy sincs kiválasztva
398
399gjobs_title=Bacula csoport biztonsági mentési munkák
400gjobs_none=A Bacula csoport biztonsági mentési feladatát még nem határozták meg.
401gjobs_add=Adjon hozzá egy új Bacula csoport biztonsági mentési feladatot.
402gjobs_delete=Törölje a kijelölt feladatokat
403gjobs_return=a Bacula csoportmunkák listája
404gjobs_derr=Nem sikerült törölni a Bacula csoport jobjait
405gjobs_client=Bacula-csoport a biztonsági mentéshez
406
407gjob_title1=Hozzon létre Bacula Group biztonsági mentési feladatot
408gjob_title2=A Bacula Group Backup Job szerkesztése
409gjob_header=A Bacula csoport biztonsági mentési munkájának részletei
410gjob_client=Bacula-csoport a biztonsági mentéshez
411
412groups_title=Bacula csoportok
413groups_none=A Bacula még nem választott ki egyetlen Bacula-csoportot sem a biztonsági mentéshez.
414groups_name=Csoport név
415groups_port=FD port
416groups_add=Bacula csoport hozzáadása:
417groups_ok=hozzáad
418groups_catalog=Katalógus
419groups_delete=Törölje a kiválasztott Bacula csoportokat
420groups_return=csoportok listája
421groups_derr=A csoportok törlése nem sikerült
422groups_noadd=Nincs olyan Bacula-csoport, amelyet ki lehet választani a biztonsági mentésekhez.
423groups_info=$1 ($2 tag)
424groups_already=Az összes Bacula-csoport már hozzáadásra került.
425
426group_title1=Hozzon létre Bacula csoportot
427group_title2=A Bacula Group szerkesztése
428group_header=A támogatandó Bacula-csoport részletei
429group_egone=A csoport már nem létezik!
430group_egone2=A Bacula csoport már nem létezik!
431group_name=Bacula csoport neve
432group_port=Bacula FD port
433group_err=A Bacula csoport mentése nem sikerült
434group_eclash=Az azonos nevű csoport már létezik
435group_members=Házigazdák a Bacula csoportban
436
437sync_title=Bacula csoport szinkronizálás
438sync_header=Automatikus Bacula csoport kliens szinkronizálási lehetőségek
439sync_sched=Szinkronizálni az ütemezés szerint?
440sync_schedyes=Igen, az alábbiakban kiválasztott időpontokban ..
441sync_err=Nem sikerült menteni a Bacula csoport szinkronizálását
442
443log_create_client=Létrehozott biztonsági mentési ügyfél $1
444log_modify_client=Módosított biztonsági mentési kliens $1
445log_delete_client=A (z) $1 biztonsági mentési ügyfél törölve
446log_delete_clients=$1 biztonsági mentési ügyfél törölve
447log_create_fileset=Létrehozott fájlkészlet: $1
448log_modify_fileset=Módosított fájlkészlet: $1
449log_delete_fileset=Törölt fájlkészlet: $1
450log_delete_filesets=Törölt $1 fájlkészlet
451log_create_job=Létrehozott biztonsági mentési feladat $1
452log_modify_job=Módosított biztonsági mentési feladat $1
453log_delete_job=$1 biztonsági mentési feladat törölve
454log_delete_jobs=$1 biztonsági mentési job törölve
455log_create_schedule=Készült biztonsági mentési ütemterv $1
456log_modify_schedule=Módosított biztonsági mentési ütemterv $1
457log_delete_schedule=$1 biztonsági mentési ütemterv törölve
458log_delete_schedules=$1 biztonsági mentési ütemtervek törölve
459log_create_pool=Létrehozva a (z) $1 kötetkészlet
460log_modify_pool=$1 módosított térfogatkészlet
461log_delete_pool=Törölve a (z) $1 kötetkészlet
462log_delete_pools=Törölt $1 kötetkészletek
463log_create_storage=Létrehozva a (z) $1 tároló démont
464log_modify_storage=Módosított $1 tárolódémon
465log_delete_storage=Törölve a (z) $1 tárolódémon
466log_delete_storages=$1 tároló démon törölve
467log_create_device=Létrehozva $1 tárolóeszköz
468log_modify_device=Módosított $1 tárolóeszköz
469log_delete_device=Törölve a (z) $1 tárolóeszköz
470log_delete_devices=Törölt $1 tárolóeszköz
471log_create_group=Létrehozta a (z) $1 Bacula csoportot
472log_modify_group=Módosított $1 Bacula-csoport
473log_delete_group=Törölt $1 Bacula-csoport
474log_delete_groups=Törölve $1 Bacula-csoport
475log_create_gjob=Létrehozta a (z) $1 Bacula csoport biztonsági mentési feladatot
476log_modify_gjob=Módosított $1 Bacula csoport biztonsági mentési feladat
477log_delete_gjob=Törölt Bacula csoport biztonsági mentési feladat $1
478log_delete_gjobs=Törölt $1 Bacula csoport biztonsági mentési feladatok
479log_create_fdirector=Létrehozta a (z) $1 démon rendező fájlját
480log_modify_fdirector=A (z) $1 módosított fájldémon-kezelő
481log_delete_fdirector=Törölve a (z) $1 démon-rendező fájlját
482log_delete_fdirectors=$1 fájl démon rendezők törölve
483log_create_sdirector=Létrehozta a (z) $1 tároló démon rendezőt
484log_modify_sdirector=A (z) $1 módosított tárolódémon-rendező
485log_delete_sdirector=Törölve a (z) $1 tárolódémon-rendező
486log_delete_sdirectors=Törölték a (z) $1 tároló démon rendezőket
487log_stop=Megállt a Bacula démonok
488log_start=Indított Bacula démonok
489log_apply=Alkalmazott konfiguráció
490log_restart=Újraindította a Bacula démonokat
491log_backup=$1 biztonsági mentési feladat elindítva
492log_gbackup=Elindította a (z) $1 Bacula csoport biztonsági mentési feladatát
493log_label=Címkézett tároló démon $1
494log_mount=Beépített tárolóeszköz $1
495log_unmount=Nem felszerelt tárolóeszköz $1
496log_sync=Mentett Bacula csoport szinkronizálás
497log_director=A Bacula Director globális konfigurációjának mentése
498log_file=Mentett Bacula fájldémon-konfiguráció
499log_storagec=Mentett Bacula tároló démon konfiguráció
500log_fixpass=Rögzített Bacula konzol programjelszó
501
502director_title=Rendező konfigurációja
503director_header=Globális Bacula rendező lehetőségek
504director_name=Rendező neve
505director_port=Hallgassa meg a porton
506director_jobs=Maximális párhuzamos munkahelyek
507director_messages=Az üzenetek rendeltetési helye
508director_enone=Nem található rendező konfiguráció!
509director_dir=Bacula munkakönyvtár
510director_err=Nem sikerült menteni a rendező konfigurációját
511director_ename=Hiányzó vagy érvénytelen rendezőnév
512director_eport=Hiányzó vagy érvénytelen portszám
513director_ejobs=Hiányzó vagy érvénytelen számú párhuzamos munka
514director_edir=Hiányzó vagy nem létező munkakönyvtár
515
516tls_enable=Engedélyezi a TLS titkosítást?
517tls_require=Csak a TLS kapcsolatokat fogadja el?
518tls_verify=Ellenőrizze a TLS ügyfeleket?
519tls_cert=TLS PEM tanúsítványfájl
520tls_key=TLS PEM kulcsfájl
521tls_cacert=TLS PEM tanúsítvány-jogosultsági fájl
522tls_none=Egyik sem
523tls_ecert=Hiányzó vagy nem létező TLS tanúsítványfájl
524tls_ekey=Hiányzó vagy nem létező TLS kulcsfájl
525tls_ecacert=Hiányzó vagy nem létező TLS CA tanúsítványfájl
526tls_ecerts=A TLS engedélyezéséhez meg kell adni a tanúsítvány-, kulcs- és CA-fájlokat
527
528file_title=File Daemon Configuration
529file_header=Bacula fájl démon lehetőségek
530file_name=A démon fájlneve
531file_port=Hallgassa meg a porton
532file_jobs=Maximális párhuzamos munkahelyek
533file_dir=Bacula munkakönyvtár
534file_enone=Nem található fájldémon-konfiguráció!
535file_err=Nem sikerült menteni a fájldémon konfigurációját
536file_ename=Hiányzó vagy érvénytelen fájldémon neve
537file_eport=Hiányzó vagy érvénytelen portszám
538file_ejobs=Hiányzó vagy érvénytelen számú párhuzamos munka
539file_edir=Hiányzó vagy nem létező munkakönyvtár
540
541fdirectors_title=File Daemon rendezők
542fdirectors_none=Még nem határoztak meg rendezőket.
543fdirectors_name=Rendező neve
544fdirectors_pass=Elfogadott jelszó
545fdirectors_add=Adjon hozzá új rendezőt.
546fdirectors_delete=Törölje a kiválasztott rendezőket
547fdirectors_return=az igazgatók listája
548fdirectors_derr=Nem sikerült törölni a rendezőket
549
550fdirector_title1=Hozzon létre egy File Daemon Director programot
551fdirector_title2=A File Daemon Director szerkesztése
552fdirector_header=A távirányító vezérlésének részletei
553fdirector_egone=A rendező már nem létezik!
554fdirector_name=Rendező neve
555fdirector_pass=Elfogadott jelszó
556fdirector_monitor=Csak a kapcsolat figyelését engedélyezi?
557fdirector_err=Nem sikerült a démon-kezelő fájl mentése
558fdirector_ename=Hiányzik a rendező neve
559fdirector_eclash=Az azonos nevű rendező már létezik
560fdirector_epass=Hiányzik a jelszó
561
562sdirectors_title=Storage Daemon rendezők
563sdirectors_none=Még nem határoztak meg rendezőket.
564sdirectors_name=Rendező neve
565sdirectors_pass=Elfogadott jelszó
566sdirectors_add=Adjon hozzá új rendezőt.
567sdirectors_delete=Törölje a kiválasztott rendezőket
568sdirectors_return=az igazgatók listája
569sdirectors_derr=Nem sikerült törölni a rendezőket
570
571sdirector_title1=Hozzon létre Storage Daemon Director programot
572sdirector_title2=A Storage Daemon Director szerkesztése
573sdirector_header=A távirányító vezérlésének részletei
574sdirector_egone=A rendező már nem létezik!
575sdirector_name=Rendező neve
576sdirector_pass=Elfogadott jelszó
577sdirector_monitor=Csak a kapcsolat figyelését engedélyezi?
578sdirector_err=Nem sikerült menteni a tároló démon rendezőt
579sdirector_ename=Hiányzik a rendező neve
580sdirector_eclash=Az azonos nevű rendező már létezik
581sdirector_epass=Hiányzik a jelszó
582
583storagec_title=Storage Daemon konfiguráció
584storagec_header=Bacula tároló démon lehetőségei
585storagec_name=Démon neve
586storagec_port=Hallgassa meg a porton
587storagec_jobs=Maximális párhuzamos munkahelyek
588storagec_enone=Nem található tároló démon konfiguráció!
589storagec_dir=Bacula munkakönyvtár
590storagec_err=A tároló démon konfigurációjának mentése nem sikerült
591storagec_ename=Hiányzó vagy érvénytelen tároló démon neve
592storagec_eport=Hiányzó vagy érvénytelen portszám
593storagec_ejobs=Hiányzó vagy érvénytelen számú párhuzamos munka
594storagec_edir=Hiányzó vagy nem létező munkakönyvtár
595
596chooser_title=Válassza az Ütemezés lehetőséget
597chooser_monthsh=A végrehajtás hónapja
598chooser_months=Az év hónapjai
599chooser_all=Összes
600chooser_sel=Az alábbiak szerint választották ..
601chooser_ok=rendben
602chooser_timeh=A végrehajtás napja
603chooser_time=Órát és percet
604chooser_weekdaysh=A végrehajtás heti napjai
605chooser_weekdays=A hét napjai
606chooser_weekdaynums=Számok a hónapban
607chooser_daysh=A végrehajtás hónapjai
608chooser_days=Időpontok
609chooser_err=Az ütemterv kiválasztása nem sikerült
610chooser_emonths=Nem választott hónapot
611chooser_eweekdays=Nem választott hétköznap
612chooser_eweekdaynums=Nem választott hét napszámot
613chooser_edays=Nincs kiválasztott hónap nap
614chooser_ehour=Hiányzó vagy érvénytelen nap óra
615chooser_eminute=Hiányzó vagy érvénytelen perc
616chooser_emonthsrange=A kiválasztott hónapoknak szomszédosnak kell lenniük
617chooser_eweekdaysrange=A kiválasztott hétköznapoknak szomszédosnak kell lenniük
618chooser_eweekdaynumsrange=A kiválasztott hétköznapok számának szomszédosnak kell lennie
619chooser_edaysrange=A hónap kiválasztott napjainak szomszédosnak kell lenniük
620
621weekdaynum_1=Első
622weekdaynum_2=Második
623weekdaynum_3=Harmadik
624weekdaynum_4=Negyedik
625weekdaynum_5=Ötödik
626
627restore_title=Biztonsági mentés visszaállítása
628restore_title2=A Bacula Group biztonsági másolatának visszaállítása
629restore_title3=Állítsa vissza a Bacula Group biztonsági másolatát
630restore_header=Opciók az előző biztonsági mentési feladat visszaállításához
631restore_job=Állás visszaállítani
632restore_files=Visszaállítandó fájlok
633restore_client=Visszaállítás kliensre vagy csoportra
634restore_storage=Visszaállítás a tárolóeszközről
635restore_where=Visszaállítás a könyvtárba
636restore_where2=Egyéb gyökérkönyvtár
637restore_ewhere=Hiányzik a visszaállítani kívánt könyvtár
638restore_ok=Visszaállítás most
639restore_err=A biztonsági másolat visszaállítása nem sikerült
640restore_efiles=Nincs megadva fájl
641restore_ejob=Érvénytelen feladat-azonosító
642restore_ejobfiles=Nem rögzítették a feladatot
643restore_run=A (z) $1 job visszaállítása a $3 tárolóból a $2 kliensre.
644restore_return=visszaállítani az űrlapot
645restore_eok=.. a munka nem indult el
646restore_running=.. a visszaállítás most fut. Ha elkészült, az eredmények az alábbiakban jelennek meg.
647restore_running2=.. a visszaállítás megkezdődött a háttérben.
648restore_done=.. visszaállítás teljes.
649restore_failed=.. a visszaállítás nem fejeződött be sikeresen. A részletekért ellenőrizze a fenti hibaüzenetet.
650restore_clist=--Clients--
651restore_glist=--Bacula csoportok -
652restore_eclient=Nincs kiválasztva kliens vagy Bacula-csoport
653restore_egroup=A Bacula-csoport nem létezik
654restore_jlist=- Egységes rendszerű munkák--
655restore_njlist=--Bacula Csoportok Állásajánlatok--
656restore_all=--A csoport összes ügyfele
657restore_eclients=Nem található a Bacula-csoport tagjainak biztonsági mentése!
658restore_eall1=A <b>Biztonsági másolatban lévő összes ügyfél</b> opciót ki kell választani a <b>Visszaállítás az ügyfélhez vagy csoporthoz</b> esetén, amikor a Bacula csoport feladatát visszaállítja.
659restore_eall2=A <b>Minden ügyfél biztonsági másolatban</b> opció csak a <b>Ügyfélhez vagy csoporthoz való visszaállítás</b> esetén választható, ha a Bacula csoport feladatát visszaállítja.
660restore_enofiles=A kiválasztott fájlok egyike sem található biztonsági másolatban
661restore_level_F=Teljes
662restore_level_D=Differenciális
663restore_level_I=Járulékos
664