1index_echeck=$1 Lehet, hogy nincs telepítve, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen. 2index_edb=Nem sikerült csatlakozni a Bacula adatbázishoz: $1 Lehet, hogy még nincs beállítva, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen. 3index_eng=Nem sikerült csatlakozni a Bacula csoportok adatbázisához: $1. Lehet, hogy nem létezik, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen. 4index_econsole=A (z) $1 Bacula konzolparancs nem tudott kommunikálni a Bacula kezelővel. Ellenőrizze, hogy a $2 jelszó helyes-e. 5index_econsole2=A (z) $1 Bacula konzol parancs nincs konfigurálva érvényes Bacula Director gazdagéppel. Jelenleg a $2 -t használja, amely nem létezik. 6index_fixpass=Kattintson ide a konzoljelszó javításához 7index_fixaddr=Kattintson ide a Bacula Director Host javításához 8index_stop=Állítsa le Bacula-t 9index_stopdesc=Kattintson erre a gombra a fenti Bacula-démon folyamatok leállításához. 10index_start=Start Bacula 11index_startdesc=Kattintson erre a gombra a fenti Bacula-démon folyamatok elindításához. 12index_restart=Indítsa újra a Bacula alkalmazást 13index_restartdesc=Kattintson erre a gombra a fenti Bacula-démon folyamatok leállításához és újraindításához. Erre lehet szükség a tárolóeszköz-konfigurációk aktiválásához. 14index_apply=Alkalmazza a konfigurációt 15index_applydesc=Kattintson erre a gombra a fenti Bacula Director konfiguráció aktiválásához. 16index_boot=Indulás indulással 17index_bootdesc=Ezt a beállítást módosíthatja annak ellenőrzéséhez, hogy a Bacula elinduljon-e a rendszer indulási idején. 18index_status=Folyamat állapotok: 19index_up=Fel 20index_down=Le 21index_return=modul index 22index_versionbacula=Bacula $1 23index_versionbareos=Bareos $1 24index_notrun=A biztonsági mentés és más műveletek nem hajthatók végre, mivel a Bacula Directory démon le van állítva. 25index_eversion=A rendszer a $2 Bacula verziót használja, de ez a Webmin modul csak a $1 vagy újabb verziót támogatja. 26index_dir=Rendező konfigurációja 27index_sd=Storage Daemon konfiguráció 28index_fd=File Daemon Configuration 29index_groups=Bacula csoport konfigurálása 30index_actions=Biztonsági mentés és visszaállítás műveletek 31index_ocmin=A közreműködő: <a href=$2 target=_new>Linmin</a> </a> 32 33connect_emysql=Nem sikerült betölteni az adatbázis 1 DBI illesztőprogramját 34connect_elogin=Nem sikerült bejelentkezni a (z) $1 adatbázisba: $2. 35connect_equery=A (z) $1 adatbázis nem tartalmaz Bacula táblákat. 36connect_equery2=Ennek oka lehet az, hogy a telepített SQLite Perl modul túl új, és nem támogatja a Bacula által használt régebbi SQLite adatbázis formátumot. 37connect_equery3=A (z) $1 adatbázis nem tartalmaz OC Bacula csoport táblázatokat. 38esql=SQL hiba : $1 39 40check_edir=A (z) $1 Bacula konfigurációs könyvtár nem található a rendszerén. 41check_ebacula=A (z) $1 Bacula vezérlőparancs nem található. 42check_econsole=A (z) $1 Bacula konzol parancs nem található. 43check_edirector=A (z) $1 Bacula Director konfigurációs fájl nem található. 44check_eclient=Úgy tűnik, hogy ez a rendszer <a href='$2'>Bacula kliens</a>, nem pedig rendező. 45check_econfigs=Nem található Bacula konfigurációs fájl a $1 -ben 46check_eservers=Nincs meghatározva Webmin szervercsoport 47check_engmod=Az OpenCountry Bacula csoport modul nincs telepítve 48 49proc_bacula-sd=Tároló démon 50proc_bacula-fd=File démon 51proc_bacula-dir=Bacula Director démon 52proc_bareos-sd=Tároló démon 53proc_bareos-fd=File démon 54proc_bareos-dir=Bacula Director démon 55 56stop_err=A Bacula megállítása nem sikerült 57start_err=A Bacula elindítása nem sikerült 58start_einit=Nem található init szkript a (z) $1 számára 59start_erun=$1 indítása nem sikerült : $2 60restart_err=A Bacula újraindítása nem sikerült 61apply_err=A konfiguráció alkalmazása nem sikerült 62apply_failed=Konfigurációs hibát észleltünk 63apply_problem=A konfiguráció alkalmazása nem sikerült : $1 64 65jobs_title=Biztonsági mentési munkák 66jobs_none=Még nem határoztak meg biztonsági másolatot. 67jobs_name=Munka megnevezés 68jobs_deftype=Alapértékek? 69jobs_type=Munka típus 70jobs_client=Az ügyfél biztonsági mentése 71jobs_fileset=A fájl biztonsági mentésre van állítva 72jobs_schedule=Biztonsági menetrend 73jobs_add=Adjon hozzá egy új biztonsági mentési feladatot. 74jobs_delete=Törölje a kijelölt feladatokat 75jobs_return=munkahelyek listája 76jobs_derr=Nem sikerült törölni a feladatokat 77 78filesets_title=Fájlkészletek 79filesets_none=Még nincs meghatározva biztonsági mentési fájlkészlet. 80filesets_name=Fájlkészlet neve 81filesets_files=Mellékelt fájlok 82filesets_add=Adjon hozzá egy új biztonsági mentési fájlkészletet. 83filesets_delete=Törölje a kiválasztott fájlkészleteket 84filesets_return=fájlkészletek listája 85filesets_derr=A fájlkészletek törlése nem sikerült 86filesets_ednone=Egy sincs kiválasztva 87 88fileset_title1=Hozzon létre fájlkészletet 89fileset_title2=Fájlkészlet szerkesztése 90fileset_header=A biztonsági mentési fájlkészlet részletei 91fileset_egone=A fájlkészlet már nem létezik! 92fileset_name=Fájlkészlet neve 93fileset_include=Fájlok és könyvtárak biztonsági mentésre 94fileset_exclude=Fájlok és könyvtárak az átugorásra 95fileset_sig=A fájl aláírás típusa 96fileset_none=Egyik sem 97fileset_md5=MD5 98fileset_err=A fájlkészlet mentése nem sikerült 99fileset_ename=Hiányzik a fájlkészlet neve 100fileset_eclash=Az azonos nevű fájlkészlet már létezik 101fileset_echild=Ezt a fájlkészletet nem lehet törölni, mivel a $1 használja 102fileset_comp=Tömörítés típusa 103fileset_gzipdef=<Alapértelmezett tömörítési szint> 104fileset_lzo=LZO tömörítés 105fileset_gzip=Gzip szint: $1 106fileset_onefs=Biztonsági másolat korlátozása egy fájlrendszerre? 107 108clients_title=Biztonsági ügyfelek 109clients_none=Még nem határoztak meg tartalék ügyfeleket. 110clients_name=Ügyfél Neve 111clients_address=Gazdagép neve vagy címe 112clients_catalog=Katalógus 113clients_add=Adjon hozzá egy új biztonsági mentési ügyfelet. 114clients_delete=Törölje a kiválasztott ügyfeleket 115clients_return=az ügyfelek listája 116clients_derr=Az ügyfelek törlése nem sikerült 117 118client_title1=Hozzon létre biztonsági mentési ügyfelet 119client_title2=A Biztonsági mentési ügyfél szerkesztése 120client_header=A biztonsági másolatot igénylő ügyfél adatai 121client_egone=Az ügyfél már nem létezik! 122client_name=Ügyfél FD neve 123client_address=Gazdagép vagy IP cím 124client_port=Bacula FD port 125client_pass=Bacula FD jelszó 126client_catalog=A használandó katalógus 127client_prune=A szilva lejárt munkák és fájlok? 128client_fileret=Tartsa a biztonsági másolat fájljait 129client_jobret=Tartsa a biztonsági mentési feladatokat a 130client_err=A mentési ügyfél mentése nem sikerült 131client_ename=Hiányzó vagy érvénytelen ügyfélnév 132client_eclash=Az azonos nevű ügyfél már létezik 133client_epass=Hiányzik a jelszó 134client_eaddress=Hiányzó vagy érvénytelen gazdagépnév vagy cím 135client_eport=Hiányzó vagy érvénytelen FD-port 136client_efileret=Hiányzó vagy érvénytelen fájlmegőrzési idő 137client_ejobret=Hiányzó vagy érvénytelen munkamegőrzési időszak 138client_echild=Ezt az ügyfelet nem lehet törölni, mivel a $1 használja 139client_status=Állapot megjelenítése 140 141job_title1=Készítsen biztonsági másolatot 142job_title2=Biztonsági mentési munka szerkesztése 143job_header=Biztonsági másolat részletei 144job_name=Biztonsági másolat neve 145job_enabled=Biztonsági másolat engedélyezve van? 146job_def=Alapértelmezett típus 147job_def0=Alapértelmezés 148job_def1=Önálló munka 149job_def2=Öröklés alapértelmezés: $1 150job_type=Munka típus 151job_level=Biztonsági szint 152job_client=Az ügyfél biztonsági mentése 153job_fileset=A fájl biztonsági mentésre van állítva 154job_schedule=Biztonsági mentés a menetrend szerint 155job_storage=Cél tároló eszköz 156job_pool=Vízmedence 157job_messages=Az üzenetek rendeltetési helye 158job_prority=Biztonsági mentési prioritás 159job_err=A mentési feladat mentése nem sikerült 160job_ename=Hiányzó vagy érvénytelen munkanév 161job_eclash=Az azonos nevű munka már létezik 162job_epriority=Hiányzó vagy érvénytelen prioritási szám 163job_echild=Ez az alapértelmezett jobdefiníció nem törölhető, mivel a $1 használja 164job_run=Fuss most 165job_before=Parancs munka előtt 166job_after=Parancs munka után 167job_cbefore=Parancs munka előtt (kliensen) 168job_cafter=Parancs munka után (kliensen) 169 170schedules_title=Biztonsági mentési ütemtervek 171schedules_none=Még nem határoztak meg biztonsági mentési ütemtervet. 172schedules_name=Ütemezés neve 173schedules_sched=Futtassa a szinteket és az időket 174schedules_add=Adjon hozzá egy új biztonsági mentési ütemtervet. 175schedules_delete=Törölje a kijelölt ütemezéseket 176schedules_return=menetrendek listája 177schedules_derr=Az ütemtervek törlése nem sikerült 178 179schedule_title1=Hozzon létre biztonsági mentési ütemezést 180schedule_title2=A biztonsági mentési ütemezés szerkesztése 181schedule_header=A biztonsági mentési ütemterv részletei 182schedule_name=Biztonsági mentési ütemterv neve 183schedule_runs=Futtassa a szinteket és az időket 184schedule_level=Biztonsági szint 185schedule_pool=Hangerő 186schedule_times=Időnként futni 187schedule_err=A mentési ütemterv mentése nem sikerült 188schedule_ename=Hiányzó vagy érvénytelen ütemezési név 189schedule_eclash=Az azonos nevű ütemezés már létezik 190schedule_etimes=Hiányzik a biztonsági mentési idő a (z) $1 sorban 191schedule_echild=Ezt az ütemezést nem lehet törölni, mivel a $1 használja 192 193backup_title=Futtassa a biztonsági mentési feladatot 194backup_header=Biztonsági másolat részletei 195backup_job=Job futni 196backup_jd=$1 ($2 fájlkészlet a $3 -on) 197backup_wait=Várja az eredményeket? 198backup_ok=Biztonsági mentés most 199backup_run=$1 biztonsági mentési feladat indítása .. 200backup_return=biztonsági űrlap 201backup_ejob=.. nem sikerült munkát találni! 202backup_eok=.. a munka nem indult el 203backup_running=.. a biztonsági mentési feladat most fut. Ha elkészült, az eredmények az alábbiakban jelennek meg. 204backup_running2=.. a biztonsági mentési feladat a háttérben indult. 205backup_done=.. biztonsági mentés kész. 206backup_failed=.. a biztonsági mentés nem fejeződött be sikeresen. A részletekért ellenőrizze a fenti hibaüzenetet. 207 208gbackup_title=Futtassa a Bacula Group biztonsági mentési feladatát 209gbackup_run=$1 biztonsági mentési feladat indítása a $2 ügyfeleknél .. 210gbackup_on=Biztonsági mentési feladat futtatása a (z) $1 kliensen : 211gbackup_header=A Bacula csoport biztonsági mentési munkájának részletei 212gbackup_jd=$1 ($2 fájlkészlet a $3 csoportnál) 213 214dirstatus_title=Rendező státusza 215dirstatus_sched=Ütemezett biztonsági mentési munkák 216dirstatus_name=Munka megnevezés 217dirstatus_type=típus 218dirstatus_level=Szint 219dirstatus_date=Futni 220dirstatus_date2=-Tól kezdve 221dirstatus_volume=Hangerő 222dirstatus_schednone=Jelenleg nincs ütemezett biztonsági másolat. 223dirstatus_id=Futtassa az azonosítót 224dirstatus_status=Jelenlegi állapot 225dirstatus_run=Biztonsági mentési munkák futtatása 226dirstatus_runnone=Jelenleg nem fut biztonsági mentési feladat. 227dirstatus_done=Befejezett biztonsági mentési munkák 228dirstatus_bytes=Méret 229dirstatus_files=Files 230dirstatus_status2=Állapot 231dirstatus_donenone=Nem ment biztonsági másolatot. 232dirstatus_cancel=A kiválasztott munkák törlése 233dirstatus_refresh=Lista frissítése 234 235clientstatus_title=Ügyfél státusza 236clientstatus_err=A (z) $1 állapotának beolvasása nem sikerült : $2 237clientstatus_msg=Állapot $1 -től : $2 238clientstatus_show=Megjeleníti az ügyfél állapotát: 239clientstatus_ok=rendben 240clientstatus_on=$1 (a $2 -en) 241 242storages_title=Tároló démonok 243storages_none=Még nem határoztak meg tároló démont. 244storages_name=Tárhely neve 245storages_address=Gazdagép neve vagy címe 246storages_device=Tárolóeszköz 247storages_type=Média típus 248storages_add=Adjon hozzá egy új tároló démont. 249storages_delete=Törölje a kiválasztott tároló démonokat 250storages_return=a tároló démonok listája 251storages_derr=A tároló démonok törlése nem sikerült 252 253storage_title1=Hozzon létre tároló démont 254storage_title2=A Storage Daemon szerkesztése 255storage_header=A távoli tároló démon részletei 256storage_egone=A tároló démon már nem létezik! 257storage_name=Tároló démon neve 258storage_address=Gazdagép vagy IP cím 259storage_port=Bacula SD port 260storage_pass=Bacula SD jelszó 261storage_device=Tárolóeszköz neve 262storage_media=Média típus neve 263storage_maxjobs=Maximális párhuzamos munkahelyek 264storage_other=Egyéb .. 265storage_err=Nem sikerült menteni a tároló démont 266storage_ename=Hiányzik a tároló démon neve 267storage_eclash=Az azonos nevű tároló démon már létezik 268storage_epass=Hiányzik a jelszó 269storage_eaddress=Hiányzó vagy érvénytelen gazdagépnév vagy cím 270storage_eport=Hiányzó vagy érvénytelen SD port 271storage_edevice=Hiányzik a tárolóeszköz neve 272storage_emedia=Hiányzik a médiatípus neve 273storage_emaxjobs=Hiányzik a maximális párhuzamos munka 274storage_echild=Ezt az ügyfelet nem lehet törölni, mivel a $1 használja 275storage_status=Állapot megjelenítése 276 277devices_title=Tárolóeszközök 278devices_none=Még nem határoztak meg tárolóeszközt. 279devices_name=Eszköz neve 280devices_device=Eszközfájl vagy könyvtár 281devices_type=Média típus 282devices_add=Új tárolóeszköz hozzáadása. 283devices_delete=Törölje a kiválasztott tárolóeszközöket 284devices_return=a tárolóeszközök listája 285devices_derr=A tárolóeszközök törlése nem sikerült 286 287device_title1=Hozzon létre tárolóeszközt 288device_title2=Tárolóeszköz szerkesztése 289device_header=A fájltároló eszköz részletei 290device_egone=A tárolóeszköz már nem létezik! 291device_name=Tárolóeszköz neve 292device_device=Archiváló eszköz vagy könyvtár 293device_media=Média típus neve 294device_label=Automatikusan címkézi a médiát? 295device_random=Véletlen hozzáférésű közeg? 296device_auto=Automatikusan csatlakoztatni? 297device_removable=Cserélhető adathordozó? 298device_always=Mindig nyitva tartja? 299device_err=Nem sikerült menteni a tárolóeszközt 300device_ename=Hiányzik a tárolóeszköz neve 301device_eclash=Az azonos nevű tárolóeszköz már létezik 302device_emedia=Hiányzik a médiatípus neve 303device_edevice=Hiányzó vagy érvénytelen archiváló eszköz vagy könyvtár 304device_echild=Ezt az ügyfelet nem lehet törölni, mivel a $1 használja 305 306storagestatus_title=Storage Daemon állapota 307storagestatus_err=A (z) $1 állapotának beolvasása nem sikerült : $2 308storagestatus_msg=Állapot $1 -től : $2 309storagestatus_show=A tároló démon állapotának megjelenítése: 310storagestatus_ok=rendben 311 312label_title=Címke hangereje 313label_header=A címkézendő mennyiség részletei 314label_storage=Tárolási démon címkézésére 315label_pool=Készítsen medencében 316label_label=Új címke neve 317label_ok=Címke most 318label_return=címke űrlapot 319label_run=A mennyiség jelölése a $2 tároló démonon a $2 -sel. 320label_estorage=.. a tároló démont nem található! 321label_eexists=.. a megadott címke már létezik. 322label_efailed=.. a címkézés sikertelen! Ellenőrizze a fenti hibaüzenet okát. 323label_done=.. a címkézés sikeres. 324label_epool=.. nem található a medence! 325label_err=A címke sikertelen 326label_elabel=Nincs megadva címke 327 328pools_title=Mennyiségi medencék 329pools_none=Még nem határoztak meg kötetkészleteket. 330pools_name=Medence neve 331pools_type=Medence típusa 332pools_reten=Megőrzési idő 333pools_add=Adjon hozzá egy új kötetkészletet. 334pools_delete=Törölje a kiválasztott kötetkészleteket 335pools_return=a kötetkészletek listája 336pools_derr=A kötetkészletek törlése nem sikerült 337 338pool_title1=Hozzon létre kötetkészletet 339pool_title2=A kötetkészlet szerkesztése 340pool_header=A biztonsági mentési kötet részletei 341pool_egone=A mennyiségi készlet már nem létezik! 342pool_name=Kötetkészlet neve 343pool_recycle=A kötetek automatikus újrahasznosítása? 344pool_auto=A szilva lejárt mennyiségei? 345pool_any=Biztonsági másolat bármilyen kötetre a medencében? 346pool_reten=Mennyiségmegtartási idő 347pool_type=Volume pool típusa 348pool_max=Maximális feladatok kötetenként 349pool_unlimited=Korlátlan 350pool_err=Nem sikerült menteni a tárolóeszközt 351pool_ename=Hiányzik a tárolóeszköz neve 352pool_eclash=Az azonos nevű tárolóeszköz már létezik 353pool_echild=Ezt az ügyfelet nem lehet törölni, mivel a $1 használja 354pool_emax=Hiányzik vagy érvénytelen a feladatok maximális száma kötetenként 355pool_ereten=Hiányzó vagy érvénytelen megőrzési időszak 356pool_status=Show Volumes 357pool_autolabel=A kötetek előtagjának automatikus címkézése 358pool_maxvolsize=Maximális hangerő (például 5 Gb 5 gigabájtnál) 359 360poolstatus_title=Kötet a medencében 361poolstatus_show=A kötet megjelenítése a medencében: 362poolstatus_ok=rendben 363poolstatus_volumes=Kötet a kiválasztott medencében 364poolstatus_name=Kötet neve 365poolstatus_type=Média típus 366poolstatus_first=Először használt 367poolstatus_last=Utoljára használt 368poolstatus_bytes=Bájtok írva 369poolstatus_status=Biztonsági mentési mód 370poolstatus_none=Ebben a tartalékkészletben jelenleg nincsenek kötetek. 371poolstatus_never=Soha 372poolstatus_delete=Törölje a kiválasztott köteteket 373 374dvolumes_err=Nem sikerült a kötetek törlése 375dvolumes_enone=Egy sincs kiválasztva 376dvolumes_ebacula=Bacula hiba : $1 377 378mount_title=Szerelje fel vagy szerelje le 379mount_header=Tárolási csatlakoztatási vagy leválasztási lehetőségek 380mount_storage=Tárolóeszköz 381mount_slot=Auto-betöltő nyílás 382mount_noslot=Egyik sem 383mount_slotno=Slot száma 384mount_mount=Mount tárolás 385mount_unmount=Távolítsa el a tárolást 386mount_run=Beépítési mennyiség a $1 tárolóeszközön. 387unmount_run=A kioldási mennyiség a $1 tárolóeszközön. 388mount_done=.. szerelt sikeresen. 389unmount_done=.. sikeresen leszerelve. 390mount_failed=.. a szerelés nem sikerült! Ennek okát lásd a fenti hibaüzenetben. 391unmount_failed=.. a leszerelés sikertelen! Ennek okát lásd a fenti hibaüzenetben. 392mount_return=szerelési forma 393mount_err=Nem sikerült a tárolóeszköz csatlakoztatása 394mount_eslot=Hiányzó vagy érvénytelen hely száma 395 396cancel_err=Nem sikerült törölni a feladatokat 397cancel_enone=Egy sincs kiválasztva 398 399gjobs_title=Bacula csoport biztonsági mentési munkák 400gjobs_none=A Bacula csoport biztonsági mentési feladatát még nem határozták meg. 401gjobs_add=Adjon hozzá egy új Bacula csoport biztonsági mentési feladatot. 402gjobs_delete=Törölje a kijelölt feladatokat 403gjobs_return=a Bacula csoportmunkák listája 404gjobs_derr=Nem sikerült törölni a Bacula csoport jobjait 405gjobs_client=Bacula-csoport a biztonsági mentéshez 406 407gjob_title1=Hozzon létre Bacula Group biztonsági mentési feladatot 408gjob_title2=A Bacula Group Backup Job szerkesztése 409gjob_header=A Bacula csoport biztonsági mentési munkájának részletei 410gjob_client=Bacula-csoport a biztonsági mentéshez 411 412groups_title=Bacula csoportok 413groups_none=A Bacula még nem választott ki egyetlen Bacula-csoportot sem a biztonsági mentéshez. 414groups_name=Csoport név 415groups_port=FD port 416groups_add=Bacula csoport hozzáadása: 417groups_ok=hozzáad 418groups_catalog=Katalógus 419groups_delete=Törölje a kiválasztott Bacula csoportokat 420groups_return=csoportok listája 421groups_derr=A csoportok törlése nem sikerült 422groups_noadd=Nincs olyan Bacula-csoport, amelyet ki lehet választani a biztonsági mentésekhez. 423groups_info=$1 ($2 tag) 424groups_already=Az összes Bacula-csoport már hozzáadásra került. 425 426group_title1=Hozzon létre Bacula csoportot 427group_title2=A Bacula Group szerkesztése 428group_header=A támogatandó Bacula-csoport részletei 429group_egone=A csoport már nem létezik! 430group_egone2=A Bacula csoport már nem létezik! 431group_name=Bacula csoport neve 432group_port=Bacula FD port 433group_err=A Bacula csoport mentése nem sikerült 434group_eclash=Az azonos nevű csoport már létezik 435group_members=Házigazdák a Bacula csoportban 436 437sync_title=Bacula csoport szinkronizálás 438sync_header=Automatikus Bacula csoport kliens szinkronizálási lehetőségek 439sync_sched=Szinkronizálni az ütemezés szerint? 440sync_schedyes=Igen, az alábbiakban kiválasztott időpontokban .. 441sync_err=Nem sikerült menteni a Bacula csoport szinkronizálását 442 443log_create_client=Létrehozott biztonsági mentési ügyfél $1 444log_modify_client=Módosított biztonsági mentési kliens $1 445log_delete_client=A (z) $1 biztonsági mentési ügyfél törölve 446log_delete_clients=$1 biztonsági mentési ügyfél törölve 447log_create_fileset=Létrehozott fájlkészlet: $1 448log_modify_fileset=Módosított fájlkészlet: $1 449log_delete_fileset=Törölt fájlkészlet: $1 450log_delete_filesets=Törölt $1 fájlkészlet 451log_create_job=Létrehozott biztonsági mentési feladat $1 452log_modify_job=Módosított biztonsági mentési feladat $1 453log_delete_job=$1 biztonsági mentési feladat törölve 454log_delete_jobs=$1 biztonsági mentési job törölve 455log_create_schedule=Készült biztonsági mentési ütemterv $1 456log_modify_schedule=Módosított biztonsági mentési ütemterv $1 457log_delete_schedule=$1 biztonsági mentési ütemterv törölve 458log_delete_schedules=$1 biztonsági mentési ütemtervek törölve 459log_create_pool=Létrehozva a (z) $1 kötetkészlet 460log_modify_pool=$1 módosított térfogatkészlet 461log_delete_pool=Törölve a (z) $1 kötetkészlet 462log_delete_pools=Törölt $1 kötetkészletek 463log_create_storage=Létrehozva a (z) $1 tároló démont 464log_modify_storage=Módosított $1 tárolódémon 465log_delete_storage=Törölve a (z) $1 tárolódémon 466log_delete_storages=$1 tároló démon törölve 467log_create_device=Létrehozva $1 tárolóeszköz 468log_modify_device=Módosított $1 tárolóeszköz 469log_delete_device=Törölve a (z) $1 tárolóeszköz 470log_delete_devices=Törölt $1 tárolóeszköz 471log_create_group=Létrehozta a (z) $1 Bacula csoportot 472log_modify_group=Módosított $1 Bacula-csoport 473log_delete_group=Törölt $1 Bacula-csoport 474log_delete_groups=Törölve $1 Bacula-csoport 475log_create_gjob=Létrehozta a (z) $1 Bacula csoport biztonsági mentési feladatot 476log_modify_gjob=Módosított $1 Bacula csoport biztonsági mentési feladat 477log_delete_gjob=Törölt Bacula csoport biztonsági mentési feladat $1 478log_delete_gjobs=Törölt $1 Bacula csoport biztonsági mentési feladatok 479log_create_fdirector=Létrehozta a (z) $1 démon rendező fájlját 480log_modify_fdirector=A (z) $1 módosított fájldémon-kezelő 481log_delete_fdirector=Törölve a (z) $1 démon-rendező fájlját 482log_delete_fdirectors=$1 fájl démon rendezők törölve 483log_create_sdirector=Létrehozta a (z) $1 tároló démon rendezőt 484log_modify_sdirector=A (z) $1 módosított tárolódémon-rendező 485log_delete_sdirector=Törölve a (z) $1 tárolódémon-rendező 486log_delete_sdirectors=Törölték a (z) $1 tároló démon rendezőket 487log_stop=Megállt a Bacula démonok 488log_start=Indított Bacula démonok 489log_apply=Alkalmazott konfiguráció 490log_restart=Újraindította a Bacula démonokat 491log_backup=$1 biztonsági mentési feladat elindítva 492log_gbackup=Elindította a (z) $1 Bacula csoport biztonsági mentési feladatát 493log_label=Címkézett tároló démon $1 494log_mount=Beépített tárolóeszköz $1 495log_unmount=Nem felszerelt tárolóeszköz $1 496log_sync=Mentett Bacula csoport szinkronizálás 497log_director=A Bacula Director globális konfigurációjának mentése 498log_file=Mentett Bacula fájldémon-konfiguráció 499log_storagec=Mentett Bacula tároló démon konfiguráció 500log_fixpass=Rögzített Bacula konzol programjelszó 501 502director_title=Rendező konfigurációja 503director_header=Globális Bacula rendező lehetőségek 504director_name=Rendező neve 505director_port=Hallgassa meg a porton 506director_jobs=Maximális párhuzamos munkahelyek 507director_messages=Az üzenetek rendeltetési helye 508director_enone=Nem található rendező konfiguráció! 509director_dir=Bacula munkakönyvtár 510director_err=Nem sikerült menteni a rendező konfigurációját 511director_ename=Hiányzó vagy érvénytelen rendezőnév 512director_eport=Hiányzó vagy érvénytelen portszám 513director_ejobs=Hiányzó vagy érvénytelen számú párhuzamos munka 514director_edir=Hiányzó vagy nem létező munkakönyvtár 515 516tls_enable=Engedélyezi a TLS titkosítást? 517tls_require=Csak a TLS kapcsolatokat fogadja el? 518tls_verify=Ellenőrizze a TLS ügyfeleket? 519tls_cert=TLS PEM tanúsítványfájl 520tls_key=TLS PEM kulcsfájl 521tls_cacert=TLS PEM tanúsítvány-jogosultsági fájl 522tls_none=Egyik sem 523tls_ecert=Hiányzó vagy nem létező TLS tanúsítványfájl 524tls_ekey=Hiányzó vagy nem létező TLS kulcsfájl 525tls_ecacert=Hiányzó vagy nem létező TLS CA tanúsítványfájl 526tls_ecerts=A TLS engedélyezéséhez meg kell adni a tanúsítvány-, kulcs- és CA-fájlokat 527 528file_title=File Daemon Configuration 529file_header=Bacula fájl démon lehetőségek 530file_name=A démon fájlneve 531file_port=Hallgassa meg a porton 532file_jobs=Maximális párhuzamos munkahelyek 533file_dir=Bacula munkakönyvtár 534file_enone=Nem található fájldémon-konfiguráció! 535file_err=Nem sikerült menteni a fájldémon konfigurációját 536file_ename=Hiányzó vagy érvénytelen fájldémon neve 537file_eport=Hiányzó vagy érvénytelen portszám 538file_ejobs=Hiányzó vagy érvénytelen számú párhuzamos munka 539file_edir=Hiányzó vagy nem létező munkakönyvtár 540 541fdirectors_title=File Daemon rendezők 542fdirectors_none=Még nem határoztak meg rendezőket. 543fdirectors_name=Rendező neve 544fdirectors_pass=Elfogadott jelszó 545fdirectors_add=Adjon hozzá új rendezőt. 546fdirectors_delete=Törölje a kiválasztott rendezőket 547fdirectors_return=az igazgatók listája 548fdirectors_derr=Nem sikerült törölni a rendezőket 549 550fdirector_title1=Hozzon létre egy File Daemon Director programot 551fdirector_title2=A File Daemon Director szerkesztése 552fdirector_header=A távirányító vezérlésének részletei 553fdirector_egone=A rendező már nem létezik! 554fdirector_name=Rendező neve 555fdirector_pass=Elfogadott jelszó 556fdirector_monitor=Csak a kapcsolat figyelését engedélyezi? 557fdirector_err=Nem sikerült a démon-kezelő fájl mentése 558fdirector_ename=Hiányzik a rendező neve 559fdirector_eclash=Az azonos nevű rendező már létezik 560fdirector_epass=Hiányzik a jelszó 561 562sdirectors_title=Storage Daemon rendezők 563sdirectors_none=Még nem határoztak meg rendezőket. 564sdirectors_name=Rendező neve 565sdirectors_pass=Elfogadott jelszó 566sdirectors_add=Adjon hozzá új rendezőt. 567sdirectors_delete=Törölje a kiválasztott rendezőket 568sdirectors_return=az igazgatók listája 569sdirectors_derr=Nem sikerült törölni a rendezőket 570 571sdirector_title1=Hozzon létre Storage Daemon Director programot 572sdirector_title2=A Storage Daemon Director szerkesztése 573sdirector_header=A távirányító vezérlésének részletei 574sdirector_egone=A rendező már nem létezik! 575sdirector_name=Rendező neve 576sdirector_pass=Elfogadott jelszó 577sdirector_monitor=Csak a kapcsolat figyelését engedélyezi? 578sdirector_err=Nem sikerült menteni a tároló démon rendezőt 579sdirector_ename=Hiányzik a rendező neve 580sdirector_eclash=Az azonos nevű rendező már létezik 581sdirector_epass=Hiányzik a jelszó 582 583storagec_title=Storage Daemon konfiguráció 584storagec_header=Bacula tároló démon lehetőségei 585storagec_name=Démon neve 586storagec_port=Hallgassa meg a porton 587storagec_jobs=Maximális párhuzamos munkahelyek 588storagec_enone=Nem található tároló démon konfiguráció! 589storagec_dir=Bacula munkakönyvtár 590storagec_err=A tároló démon konfigurációjának mentése nem sikerült 591storagec_ename=Hiányzó vagy érvénytelen tároló démon neve 592storagec_eport=Hiányzó vagy érvénytelen portszám 593storagec_ejobs=Hiányzó vagy érvénytelen számú párhuzamos munka 594storagec_edir=Hiányzó vagy nem létező munkakönyvtár 595 596chooser_title=Válassza az Ütemezés lehetőséget 597chooser_monthsh=A végrehajtás hónapja 598chooser_months=Az év hónapjai 599chooser_all=Összes 600chooser_sel=Az alábbiak szerint választották .. 601chooser_ok=rendben 602chooser_timeh=A végrehajtás napja 603chooser_time=Órát és percet 604chooser_weekdaysh=A végrehajtás heti napjai 605chooser_weekdays=A hét napjai 606chooser_weekdaynums=Számok a hónapban 607chooser_daysh=A végrehajtás hónapjai 608chooser_days=Időpontok 609chooser_err=Az ütemterv kiválasztása nem sikerült 610chooser_emonths=Nem választott hónapot 611chooser_eweekdays=Nem választott hétköznap 612chooser_eweekdaynums=Nem választott hét napszámot 613chooser_edays=Nincs kiválasztott hónap nap 614chooser_ehour=Hiányzó vagy érvénytelen nap óra 615chooser_eminute=Hiányzó vagy érvénytelen perc 616chooser_emonthsrange=A kiválasztott hónapoknak szomszédosnak kell lenniük 617chooser_eweekdaysrange=A kiválasztott hétköznapoknak szomszédosnak kell lenniük 618chooser_eweekdaynumsrange=A kiválasztott hétköznapok számának szomszédosnak kell lennie 619chooser_edaysrange=A hónap kiválasztott napjainak szomszédosnak kell lenniük 620 621weekdaynum_1=Első 622weekdaynum_2=Második 623weekdaynum_3=Harmadik 624weekdaynum_4=Negyedik 625weekdaynum_5=Ötödik 626 627restore_title=Biztonsági mentés visszaállítása 628restore_title2=A Bacula Group biztonsági másolatának visszaállítása 629restore_title3=Állítsa vissza a Bacula Group biztonsági másolatát 630restore_header=Opciók az előző biztonsági mentési feladat visszaállításához 631restore_job=Állás visszaállítani 632restore_files=Visszaállítandó fájlok 633restore_client=Visszaállítás kliensre vagy csoportra 634restore_storage=Visszaállítás a tárolóeszközről 635restore_where=Visszaállítás a könyvtárba 636restore_where2=Egyéb gyökérkönyvtár 637restore_ewhere=Hiányzik a visszaállítani kívánt könyvtár 638restore_ok=Visszaállítás most 639restore_err=A biztonsági másolat visszaállítása nem sikerült 640restore_efiles=Nincs megadva fájl 641restore_ejob=Érvénytelen feladat-azonosító 642restore_ejobfiles=Nem rögzítették a feladatot 643restore_run=A (z) $1 job visszaállítása a $3 tárolóból a $2 kliensre. 644restore_return=visszaállítani az űrlapot 645restore_eok=.. a munka nem indult el 646restore_running=.. a visszaállítás most fut. Ha elkészült, az eredmények az alábbiakban jelennek meg. 647restore_running2=.. a visszaállítás megkezdődött a háttérben. 648restore_done=.. visszaállítás teljes. 649restore_failed=.. a visszaállítás nem fejeződött be sikeresen. A részletekért ellenőrizze a fenti hibaüzenetet. 650restore_clist=--Clients-- 651restore_glist=--Bacula csoportok - 652restore_eclient=Nincs kiválasztva kliens vagy Bacula-csoport 653restore_egroup=A Bacula-csoport nem létezik 654restore_jlist=- Egységes rendszerű munkák-- 655restore_njlist=--Bacula Csoportok Állásajánlatok-- 656restore_all=--A csoport összes ügyfele 657restore_eclients=Nem található a Bacula-csoport tagjainak biztonsági mentése! 658restore_eall1=A <b>Biztonsági másolatban lévő összes ügyfél</b> opciót ki kell választani a <b>Visszaállítás az ügyfélhez vagy csoporthoz</b> esetén, amikor a Bacula csoport feladatát visszaállítja. 659restore_eall2=A <b>Minden ügyfél biztonsági másolatban</b> opció csak a <b>Ügyfélhez vagy csoporthoz való visszaállítás</b> esetén választható, ha a Bacula csoport feladatát visszaállítja. 660restore_enofiles=A kiválasztott fájlok egyike sem található biztonsági másolatban 661restore_level_F=Teljes 662restore_level_D=Differenciális 663restore_level_I=Járulékos 664