1index_title=Logičko upravljanje količinama
2index_ecommands=Naredba LVM $1 nije pronađena u vašem sustavu. Webmin treba naredbe za upravljanje LVM-om za postavljanje i upravljanje logičkim volumenima.
3index_emodule=Imenik statusa LVM $1 ne postoji. Ovo ukazuje da vaše kernel ne podržava LVM ili da $2 modul jezgre nije učitan.
4index_vgs=Volumen grupa
5index_pvs=Fizički volumen
6index_lvs=Logičke sveske
7index_none=U vašem sustavu nisu pronađene grupe glasnoće.
8index_add=Dodajte novu grupu volumena.
9index_nolvs=Ova grupa volumena još nema logičkih volumena.
10index_nopvs=Ova grupa volumena još nema fizičkih volumena.
11i2ndex_addpv=Dodajte fizički volumen grupi.
12index_addpv2=Dodajte fizički volumen <tt>$1</tt>.
13index_addlv2=Stvorite logički volumen u <tt>$1</tt>.
14index_addlv2s=Napravite snimku u <tt>$1</tt>.
15index_addlv3=Stvorite tanki bazen u <tt>$1</tt>.
16index_addlv=Stvorite novi logički volumen.
17index_addsnap=Napravite novi snimak.
18index_return=sveske grupa
19index_return2=fizičke količine
20index_return3=logičke sveske
21index_init=Moguće je da LVM još nije aktiviran. <a href='$1'>Aktivirajte sada</a> za pregled svih grupa volumena.
22index_eversion=Webmin podržava samo verzije LVM 1.0 i novije verzije. Izlaz iz $1 u vašem sustavu bio je : $2
23index_version=LVM verzija $1
24index_vgname=Naziv grupe svezaka
25index_vgsize=Ukupna veličina
26index_vgtotal=Korišteni blokovi
27index_vgtotal2=Veličina korištena
28index_nopvs2=Još nije dodan fizički volumen nijednoj grupi volumena.
29index_nolvs2=Još nije stvoren nijedan logički volumen iz niti jedne grupe volumena.
30index_pvname=Uređaj fizičkog volumena
31index_pvvg=U grupi volumena
32index_pvsize=Veličina uređaja
33index_pvtotal=Korišteni blokovi
34index_pvtotal2=Veličina korištena
35index_vgsdesc=Skupina volumena je skup diskova koji se mogu dodijeliti jednom ili više logičkih svezaka. Većina sustava imat će samo jedan, a najmanje jedan mora biti kreiran prije nego što se dodaju bilo kakvi fizički ili logički volumeni.
36index_pvsdesc=Fizički volumen je particija diska ili RAID uređaj koji je dio grupe volumena. Njegov prostor na disku tada može koristiti jedan ili više logičkih svezaka.
37index_lvsdesc=Logički volumen je virtualna particija stvorena iz kombiniranog prostora na disku grupe volumena. Svaka od njih može imati datotečni sustav koji je montiran za pohranu datoteka.
38index_lvname=Logički volumen
39index_lvvg=Volumen grupa
40index_lvsize=Veličina
41index_lvused=Prostor koji se koristi
42index_lvuse=Koristi za
43index_snapof=(Snimak $1)
44index_thin=LVM tanak bazen za $1 LV
45
46lv_edit=Uređivanje logičkog volumena
47lv_edit_snap=Uređivanje snimke
48lv_create=Stvorite logički volumen
49lv_create_snap=Stvorite snimku
50lv_vg=U grupi volumena $1
51lv_header=Pojedinosti o logičkom volumenu
52lv_name=Naziv sveska
53lv_thin=Stvorite kao tanak LV u bazenu
54lv_thin2=Tanka ponuda u bazenu
55lv_nothin=Ništa (stvori kao redovno LV)
56lv_size=Veličina glasnoće
57lv_size0=Apsolutna veličina
58lv_size1=Postotak veličine VG
59lv_size2=Postotak VG slobodnog prostora
60lv_size3=Postotak PV slobodnog prostora
61lv_size3a=$1 od $2
62lv_sizeabs=Točna veličina
63lv_sizesimple=Veličina s jedinicama
64lv_sizeallfree=Koristite sav slobodni VG prostor
65lv_device=Datoteka uređaja
66lv_status=Trenutni status
67lv_mount=Montiran na $1 kao $2
68lv_umount=Za ugradnju na $1 kao $2
69lv_mountvm=Postavljen kao virtualna memorija
70lv_umountvm=Za montažu kao virtualna memorija
71lv_mountraid=Dio RAID uređaja $1
72lv_mountcm=Koristi Cloudmin sustav $1
73lv_umountcm=Za upotrebu u Cloudmin sustavu $1
74lv_mountiscsi=iSCSI zajednički uređaj $1
75lv_notused=Ne koristi se
76lv_cannot=Ovaj logički volumen nije moguće preimenovati ili promijeniti veličinu kao što je trenutno u upotrebi.
77lv_perm=Pristup glasnoći
78lv_permrw=Čitanje/pisanje
79lv_permr=Samo za čitanje
80lv_alloc=Metoda raspodjele
81lv_allocy=Granični
82lv_allocn=Nepovezan
83lv_stripe=Volumen striping
84lv_nostripe=Onemogućeno (dodijeli uvijek od početka)
85lv_stripes=Stripirajte kroz $1 fizički svezak
86lv_stripes2=Fizički volumeni koji trebaju prijeći
87lv_stripesize=Veličina trake
88lv_readahead=Sektori za čitanje
89lv_err=Spremanje logičkog volumena nije uspjelo
90lv_ename=Nedostaje ili nevažeće ime volumena
91lv_esame=Logički svezak s istim nazivom već postoji
92lv_esize=Nedostaje ili nije važeća veličina zvuka
93lv_evgsize=Postotak koji nedostaje ili je nevažeći
94lv_efreesize=Postotak nedostajuće ili nevažeće grupe besplatnih volumena
95lv_epvsize=Nedostaje ili je nevažeći postotak veličine fizičke zapremine
96lv_estripe=Nedostaje ili nevažeći broj pruga
97lv_delete=Izbriši logički volumen
98lv_snaprollback=Povratni snimak
99lv_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati logički volumen $1 ? Svi podaci u datotečnom sustavu na ovom logičkom volumenu bit će izbrisani zauvijek!
100lv_rusnap=Jeste li sigurni da želite izbrisati snimku $1 ?
101lv_rusnaprb=Jeste li sigurni da želite povratiti snimku $1 ?
102lv_delthin=UPOZORENJE! Ovaj LV je tanki bazen za $1 ostale tanko postavljene logičke sveske, koji će se također izgubiti ako budu izbrisani!
103lv_deleteok=Izbriši sada
104lv_snaprollbackok=Odbijanje odmah
105lv_err2=Brisanje logičkog volumena nije uspjelo
106lv_err3=Povratna fotografija nije uspjela
107lv_pesize=Veličina bloka raspodjele
108lv_petotal=Blokovi dodijeljeni iz grupe volumena
109lv_petotals=$1 od $2
110lv_mkfs=Stvorite datotečni sustav:
111lv_mkfs2=Stvorite datotečni sustav
112lv_mkfsdesc=Odaberite vrstu datotečnog sustava i kliknite ovaj gumb da biste stvorili novi datotečni sustav na ovom logičkom volumenu. Ovo će izbrisati sve podatke koji se trenutno nalaze u količini.
113lv_mkfsdesc2=Kliknite ovaj gumb da biste stvorili novi $1 datotečni sustav na ovom logičkom volumenu. Ovo će izbrisati sve podatke koji se trenutno nalaze u količini.
114lv_toobig=Nova veličina volumena je $1 blokovi (od $2 svaki), ali samo $3 su besplatni u grupi volumena.
115lv_snapof=Snimka logičkog volumena
116lv_nosnap=Ne mogu odrediti!
117lv_newmount=Montirajte LV na:
118lv_mountmsg=Montirajte ovaj LV na novu mapu na vašem sustavu tako da se može koristiti za pohranu datoteka. Sigurnosni sustav datoteka već mora biti stvoren.
119lv_free=Besplatni postotak
120lv_freedisk=Slobodan prostor
121lv_pvs=Dodijeljeni fizički volumeni
122lv_thincs=Nivoi u ovom tankom bazenu
123lv_thinpercent=Postotak tankog bazena
124lv_thinused=Upotrebljen tanki bazen
125lv_snapusage=Postotak upotrebe snimke
126lv_egone=Logički volumen više ne postoji!
127lv_moveheader=Odmaknite se od fizičke glasnoće
128lv_pvfrom=Pomaknite blokove od fizičke glasnoće
129lv_pvto=Do fizičkog volumena
130lv_moveok=Premjesti blokove
131lv_return=logički volumen
132
133mkfs_title=Stvorite datotečni sustav
134mkfs_desc=Ovaj obrazac omogućuje vam izgradnju novog $2 ($1) datotečnog sustava na logičkom volumenu $3. Svi postojeći podaci bit će izbrisani.
135mkfs_header=Nove opcije datotečnog sustava
136mkfs_err=Izrada datotečnog sustava nije uspjela
137mkfs_exec=Izvršavanje naredbe $1 ..
138mkfs_failed=.. naredba nije uspjela!
139mkfs_ok=.. naredba dovršena.
140
141resize_title=Promjena veličine logičkog volumena
142resize_mesg=Ne može se promijeniti veličina datotečnog sustava $1 na ovom logičkom volumenu. Ako promijenite veličinu logičkog volumena, morate ponovno stvoriti datotečni sustav koji će izbrisati sve podatke u njemu.
143resize_mesg2=Webmin ne zna kakav je datotečni sustav na ovom logičkom volumenu, ako ga ima. Ako promijenite veličinu logičkog volumena, morate ponovno stvoriti datotečni sustav koji će izbrisati sve podatke u njemu.
144resize_fs=Došlo je do pogreške prilikom promjene veličine datotečnog sustava $1 na ovom logičkom volumenu: $2 Ako promijenite veličinu samo logičkog volumena, morate ponovno stvoriti datotečni sustav koji će izbrisati sve podatke iz njega.
145resize_ok=Promjena veličine logičkog volumena
146resize_emounted=Dok je instaliran, datotečni sustav ovog logičkog volumena ne može se promijeniti
147resize_emounted2=Dok je instaliran, datotečni sustav ovog logičkog volumena ne može se smanjiti
148
149init_title=Aktivirajte LVM
150init_cmd=Izvođenje naredbe $1 ..
151
152pv_edit=Uredite fizički volumen
153pv_create=Dodajte fizički volumen
154pv_vg=U grupi volumena $1
155pv_header=Pojedinosti o fizičkom volumenu
156pv_device=Diskovni uređaj
157pv_other=Drugi uređaj ..
158pv_alloc=Omogućeno za dodjelu?
159pv_force=Prisilno dodavanje volumena?
160pv_size=Veličina diska
161pv_petotal=Dodijeljeni blokovi
162pv_petotal2=Dodijeljena veličina
163pv_pesize=Veličina bloka raspodjele
164pv_warn=Upozorenje! Svi podaci na odabranom uređaju bit će izbrisani.
165pv_create2=Dodaj u grupu volumena
166pv_delete2=Ukloni iz grupe volumena
167pv_resize=Promijenite veličinu da biste odgovarali uređaju
168pv_err=Spremanje fizičke glasnoće nije uspjelo
169pv_err2=Uklanjanje fizičke glasnoće nije uspjelo
170pv_err3=Promjena fizičke glasnoće nije uspjela
171pv_delete=Uklonite fizički volumen
172pv_rusure=Jeste li sigurni da želite ukloniti fizički uređaj za glasnoću $1 iz njegove grupe glasnoća? Zbog toga će se bilo koji podaci prebaciti u druge fizičke sveske unutar grupe.
173pv_deleteok=Uklonite glasnoću
174pv_eother=Nedostaje ili nije važeći disk disk
175pv_raid=RAID uređaj $1
176pv_lvs=Raspodjela po logičkim količinama
177pv_egone=Fizički volumen više ne postoji!
178
179vg_edit=Uređivanje grupe volumena
180vg_create=Stvorite grupu volumena
181vg_name=Naziv grupe svezaka
182vg_header=Pojedinosti o količinskoj grupi
183vg_size=Ukupna veličina
184vg_petotal=Dodijeljeni blokovi
185vg_petotal2=Dodijeljena veličina
186vg_pesize=Veličina bloka raspodjele
187vg_device=Početni fizički uređaj
188vg_err=Spremanje grupe volumena nije uspjelo
189vg_err2=Brisanje grupe volumena nije uspjelo
190vg_delete=Izbriši grupu volumena
191vg_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati grupu volumena $1 ?
192vg_cannot=Ovu se svesku ne može izbrisati jer i dalje sadrži $1 logičke sveske.
193vg_deleteok=Izbriši sada
194vg_ename=Nedostaje ili nevažeće ime grupe volumena
195vg_epesize=Nedostaje ili nije važeća veličina bloka za dodjelu
196vg_egone=Skupina volumena više ne postoji!
197
198pvmove_err=Pomicanje logičkog volumena nije uspjelo
199pvmove_title=Premjesti logički volumen
200pvmove_start=Pomicanje logičkog volumena $1 od $2 do $3 ..
201pvmove_failed=.. potez nije uspio!
202pvmove_done=.. pomak dovršen
203
204thin_title=Stvorite tanak bazen
205thin_desc=Tanki bazen je par LV-ova koji se mogu koristiti za stvaranje dodatnih LV-ova koji mogu biti veći od raspoloživih ekstenzija. Prostor se troši samo kad je to potrebno, a ne kada se stvaraju niski naponi unutar bazena. UPOZORENJE - Svi podaci o odabranim LV izgubit će se!
206thin_header=Novi tanki detalji bazena
207thin_datalv=Postojeći LV za podatke
208thin_metadatalv=Postojeći LV za metapodate
209thin_ok=Pretvorite LV-ove u tanki bazen
210thin_elvs=Ni VV-ovi koji se već ne koriste nisu pronađeni u ovom VG-u!
211thin_err=Nije uspjelo stvaranje tankog bazena
212thin_esame=Oba odabrana LV-a su ista
213thin_edata=Odabrani LV podataka već se koristi
214thin_emetadata=Odabrani metapodatci su već u upotrebi
215
216log_create_vg=Stvorena grupa volumena $1
217log_modify_vg=Izmijenjena grupa volumena $1
218log_delete_vg=Izbrisana grupa volumena $1
219log_create_lv=Izrađen je logički volumen $1 u VG $2
220log_modify_lv=Izmijenjen logički volumen $1 u VG $2
221log_delete_lv=Izbrisan je logički volumen $1 u VG $2
222log_rollback_lv=Snimak nazad natrag $1
223log_mkfs_lv=Izrađen je $1 datotečni sustav na $2
224log_create_pv=Dodan je fizički volumen $1 do VG $1
225log_modify_pv=Izmijenjeni fizički volumen $1 u VG $2
226log_delete_pv=Uklonjen je fizički volumen $1 iz VG $2
227log_resize_pv=Smanjeni fizički volumen $1 u VG $2
228
229blocks=blokovi
230