1index_title=Logičko upravljanje količinama 2index_ecommands=Naredba LVM $1 nije pronađena u vašem sustavu. Webmin treba naredbe za upravljanje LVM-om za postavljanje i upravljanje logičkim volumenima. 3index_emodule=Imenik statusa LVM $1 ne postoji. Ovo ukazuje da vaše kernel ne podržava LVM ili da $2 modul jezgre nije učitan. 4index_vgs=Volumen grupa 5index_pvs=Fizički volumen 6index_lvs=Logičke sveske 7index_none=U vašem sustavu nisu pronađene grupe glasnoće. 8index_add=Dodajte novu grupu volumena. 9index_nolvs=Ova grupa volumena još nema logičkih volumena. 10index_nopvs=Ova grupa volumena još nema fizičkih volumena. 11i2ndex_addpv=Dodajte fizički volumen grupi. 12index_addpv2=Dodajte fizički volumen <tt>$1</tt>. 13index_addlv2=Stvorite logički volumen u <tt>$1</tt>. 14index_addlv2s=Napravite snimku u <tt>$1</tt>. 15index_addlv3=Stvorite tanki bazen u <tt>$1</tt>. 16index_addlv=Stvorite novi logički volumen. 17index_addsnap=Napravite novi snimak. 18index_return=sveske grupa 19index_return2=fizičke količine 20index_return3=logičke sveske 21index_init=Moguće je da LVM još nije aktiviran. <a href='$1'>Aktivirajte sada</a> za pregled svih grupa volumena. 22index_eversion=Webmin podržava samo verzije LVM 1.0 i novije verzije. Izlaz iz $1 u vašem sustavu bio je : $2 23index_version=LVM verzija $1 24index_vgname=Naziv grupe svezaka 25index_vgsize=Ukupna veličina 26index_vgtotal=Korišteni blokovi 27index_vgtotal2=Veličina korištena 28index_nopvs2=Još nije dodan fizički volumen nijednoj grupi volumena. 29index_nolvs2=Još nije stvoren nijedan logički volumen iz niti jedne grupe volumena. 30index_pvname=Uređaj fizičkog volumena 31index_pvvg=U grupi volumena 32index_pvsize=Veličina uređaja 33index_pvtotal=Korišteni blokovi 34index_pvtotal2=Veličina korištena 35index_vgsdesc=Skupina volumena je skup diskova koji se mogu dodijeliti jednom ili više logičkih svezaka. Većina sustava imat će samo jedan, a najmanje jedan mora biti kreiran prije nego što se dodaju bilo kakvi fizički ili logički volumeni. 36index_pvsdesc=Fizički volumen je particija diska ili RAID uređaj koji je dio grupe volumena. Njegov prostor na disku tada može koristiti jedan ili više logičkih svezaka. 37index_lvsdesc=Logički volumen je virtualna particija stvorena iz kombiniranog prostora na disku grupe volumena. Svaka od njih može imati datotečni sustav koji je montiran za pohranu datoteka. 38index_lvname=Logički volumen 39index_lvvg=Volumen grupa 40index_lvsize=Veličina 41index_lvused=Prostor koji se koristi 42index_lvuse=Koristi za 43index_snapof=(Snimak $1) 44index_thin=LVM tanak bazen za $1 LV 45 46lv_edit=Uređivanje logičkog volumena 47lv_edit_snap=Uređivanje snimke 48lv_create=Stvorite logički volumen 49lv_create_snap=Stvorite snimku 50lv_vg=U grupi volumena $1 51lv_header=Pojedinosti o logičkom volumenu 52lv_name=Naziv sveska 53lv_thin=Stvorite kao tanak LV u bazenu 54lv_thin2=Tanka ponuda u bazenu 55lv_nothin=Ništa (stvori kao redovno LV) 56lv_size=Veličina glasnoće 57lv_size0=Apsolutna veličina 58lv_size1=Postotak veličine VG 59lv_size2=Postotak VG slobodnog prostora 60lv_size3=Postotak PV slobodnog prostora 61lv_size3a=$1 od $2 62lv_sizeabs=Točna veličina 63lv_sizesimple=Veličina s jedinicama 64lv_sizeallfree=Koristite sav slobodni VG prostor 65lv_device=Datoteka uređaja 66lv_status=Trenutni status 67lv_mount=Montiran na $1 kao $2 68lv_umount=Za ugradnju na $1 kao $2 69lv_mountvm=Postavljen kao virtualna memorija 70lv_umountvm=Za montažu kao virtualna memorija 71lv_mountraid=Dio RAID uređaja $1 72lv_mountcm=Koristi Cloudmin sustav $1 73lv_umountcm=Za upotrebu u Cloudmin sustavu $1 74lv_mountiscsi=iSCSI zajednički uređaj $1 75lv_notused=Ne koristi se 76lv_cannot=Ovaj logički volumen nije moguće preimenovati ili promijeniti veličinu kao što je trenutno u upotrebi. 77lv_perm=Pristup glasnoći 78lv_permrw=Čitanje/pisanje 79lv_permr=Samo za čitanje 80lv_alloc=Metoda raspodjele 81lv_allocy=Granični 82lv_allocn=Nepovezan 83lv_stripe=Volumen striping 84lv_nostripe=Onemogućeno (dodijeli uvijek od početka) 85lv_stripes=Stripirajte kroz $1 fizički svezak 86lv_stripes2=Fizički volumeni koji trebaju prijeći 87lv_stripesize=Veličina trake 88lv_readahead=Sektori za čitanje 89lv_err=Spremanje logičkog volumena nije uspjelo 90lv_ename=Nedostaje ili nevažeće ime volumena 91lv_esame=Logički svezak s istim nazivom već postoji 92lv_esize=Nedostaje ili nije važeća veličina zvuka 93lv_evgsize=Postotak koji nedostaje ili je nevažeći 94lv_efreesize=Postotak nedostajuće ili nevažeće grupe besplatnih volumena 95lv_epvsize=Nedostaje ili je nevažeći postotak veličine fizičke zapremine 96lv_estripe=Nedostaje ili nevažeći broj pruga 97lv_delete=Izbriši logički volumen 98lv_snaprollback=Povratni snimak 99lv_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati logički volumen $1 ? Svi podaci u datotečnom sustavu na ovom logičkom volumenu bit će izbrisani zauvijek! 100lv_rusnap=Jeste li sigurni da želite izbrisati snimku $1 ? 101lv_rusnaprb=Jeste li sigurni da želite povratiti snimku $1 ? 102lv_delthin=UPOZORENJE! Ovaj LV je tanki bazen za $1 ostale tanko postavljene logičke sveske, koji će se također izgubiti ako budu izbrisani! 103lv_deleteok=Izbriši sada 104lv_snaprollbackok=Odbijanje odmah 105lv_err2=Brisanje logičkog volumena nije uspjelo 106lv_err3=Povratna fotografija nije uspjela 107lv_pesize=Veličina bloka raspodjele 108lv_petotal=Blokovi dodijeljeni iz grupe volumena 109lv_petotals=$1 od $2 110lv_mkfs=Stvorite datotečni sustav: 111lv_mkfs2=Stvorite datotečni sustav 112lv_mkfsdesc=Odaberite vrstu datotečnog sustava i kliknite ovaj gumb da biste stvorili novi datotečni sustav na ovom logičkom volumenu. Ovo će izbrisati sve podatke koji se trenutno nalaze u količini. 113lv_mkfsdesc2=Kliknite ovaj gumb da biste stvorili novi $1 datotečni sustav na ovom logičkom volumenu. Ovo će izbrisati sve podatke koji se trenutno nalaze u količini. 114lv_toobig=Nova veličina volumena je $1 blokovi (od $2 svaki), ali samo $3 su besplatni u grupi volumena. 115lv_snapof=Snimka logičkog volumena 116lv_nosnap=Ne mogu odrediti! 117lv_newmount=Montirajte LV na: 118lv_mountmsg=Montirajte ovaj LV na novu mapu na vašem sustavu tako da se može koristiti za pohranu datoteka. Sigurnosni sustav datoteka već mora biti stvoren. 119lv_free=Besplatni postotak 120lv_freedisk=Slobodan prostor 121lv_pvs=Dodijeljeni fizički volumeni 122lv_thincs=Nivoi u ovom tankom bazenu 123lv_thinpercent=Postotak tankog bazena 124lv_thinused=Upotrebljen tanki bazen 125lv_snapusage=Postotak upotrebe snimke 126lv_egone=Logički volumen više ne postoji! 127lv_moveheader=Odmaknite se od fizičke glasnoće 128lv_pvfrom=Pomaknite blokove od fizičke glasnoće 129lv_pvto=Do fizičkog volumena 130lv_moveok=Premjesti blokove 131lv_return=logički volumen 132 133mkfs_title=Stvorite datotečni sustav 134mkfs_desc=Ovaj obrazac omogućuje vam izgradnju novog $2 ($1) datotečnog sustava na logičkom volumenu $3. Svi postojeći podaci bit će izbrisani. 135mkfs_header=Nove opcije datotečnog sustava 136mkfs_err=Izrada datotečnog sustava nije uspjela 137mkfs_exec=Izvršavanje naredbe $1 .. 138mkfs_failed=.. naredba nije uspjela! 139mkfs_ok=.. naredba dovršena. 140 141resize_title=Promjena veličine logičkog volumena 142resize_mesg=Ne može se promijeniti veličina datotečnog sustava $1 na ovom logičkom volumenu. Ako promijenite veličinu logičkog volumena, morate ponovno stvoriti datotečni sustav koji će izbrisati sve podatke u njemu. 143resize_mesg2=Webmin ne zna kakav je datotečni sustav na ovom logičkom volumenu, ako ga ima. Ako promijenite veličinu logičkog volumena, morate ponovno stvoriti datotečni sustav koji će izbrisati sve podatke u njemu. 144resize_fs=Došlo je do pogreške prilikom promjene veličine datotečnog sustava $1 na ovom logičkom volumenu: $2 Ako promijenite veličinu samo logičkog volumena, morate ponovno stvoriti datotečni sustav koji će izbrisati sve podatke iz njega. 145resize_ok=Promjena veličine logičkog volumena 146resize_emounted=Dok je instaliran, datotečni sustav ovog logičkog volumena ne može se promijeniti 147resize_emounted2=Dok je instaliran, datotečni sustav ovog logičkog volumena ne može se smanjiti 148 149init_title=Aktivirajte LVM 150init_cmd=Izvođenje naredbe $1 .. 151 152pv_edit=Uredite fizički volumen 153pv_create=Dodajte fizički volumen 154pv_vg=U grupi volumena $1 155pv_header=Pojedinosti o fizičkom volumenu 156pv_device=Diskovni uređaj 157pv_other=Drugi uređaj .. 158pv_alloc=Omogućeno za dodjelu? 159pv_force=Prisilno dodavanje volumena? 160pv_size=Veličina diska 161pv_petotal=Dodijeljeni blokovi 162pv_petotal2=Dodijeljena veličina 163pv_pesize=Veličina bloka raspodjele 164pv_warn=Upozorenje! Svi podaci na odabranom uređaju bit će izbrisani. 165pv_create2=Dodaj u grupu volumena 166pv_delete2=Ukloni iz grupe volumena 167pv_resize=Promijenite veličinu da biste odgovarali uređaju 168pv_err=Spremanje fizičke glasnoće nije uspjelo 169pv_err2=Uklanjanje fizičke glasnoće nije uspjelo 170pv_err3=Promjena fizičke glasnoće nije uspjela 171pv_delete=Uklonite fizički volumen 172pv_rusure=Jeste li sigurni da želite ukloniti fizički uređaj za glasnoću $1 iz njegove grupe glasnoća? Zbog toga će se bilo koji podaci prebaciti u druge fizičke sveske unutar grupe. 173pv_deleteok=Uklonite glasnoću 174pv_eother=Nedostaje ili nije važeći disk disk 175pv_raid=RAID uređaj $1 176pv_lvs=Raspodjela po logičkim količinama 177pv_egone=Fizički volumen više ne postoji! 178 179vg_edit=Uređivanje grupe volumena 180vg_create=Stvorite grupu volumena 181vg_name=Naziv grupe svezaka 182vg_header=Pojedinosti o količinskoj grupi 183vg_size=Ukupna veličina 184vg_petotal=Dodijeljeni blokovi 185vg_petotal2=Dodijeljena veličina 186vg_pesize=Veličina bloka raspodjele 187vg_device=Početni fizički uređaj 188vg_err=Spremanje grupe volumena nije uspjelo 189vg_err2=Brisanje grupe volumena nije uspjelo 190vg_delete=Izbriši grupu volumena 191vg_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati grupu volumena $1 ? 192vg_cannot=Ovu se svesku ne može izbrisati jer i dalje sadrži $1 logičke sveske. 193vg_deleteok=Izbriši sada 194vg_ename=Nedostaje ili nevažeće ime grupe volumena 195vg_epesize=Nedostaje ili nije važeća veličina bloka za dodjelu 196vg_egone=Skupina volumena više ne postoji! 197 198pvmove_err=Pomicanje logičkog volumena nije uspjelo 199pvmove_title=Premjesti logički volumen 200pvmove_start=Pomicanje logičkog volumena $1 od $2 do $3 .. 201pvmove_failed=.. potez nije uspio! 202pvmove_done=.. pomak dovršen 203 204thin_title=Stvorite tanak bazen 205thin_desc=Tanki bazen je par LV-ova koji se mogu koristiti za stvaranje dodatnih LV-ova koji mogu biti veći od raspoloživih ekstenzija. Prostor se troši samo kad je to potrebno, a ne kada se stvaraju niski naponi unutar bazena. UPOZORENJE - Svi podaci o odabranim LV izgubit će se! 206thin_header=Novi tanki detalji bazena 207thin_datalv=Postojeći LV za podatke 208thin_metadatalv=Postojeći LV za metapodate 209thin_ok=Pretvorite LV-ove u tanki bazen 210thin_elvs=Ni VV-ovi koji se već ne koriste nisu pronađeni u ovom VG-u! 211thin_err=Nije uspjelo stvaranje tankog bazena 212thin_esame=Oba odabrana LV-a su ista 213thin_edata=Odabrani LV podataka već se koristi 214thin_emetadata=Odabrani metapodatci su već u upotrebi 215 216log_create_vg=Stvorena grupa volumena $1 217log_modify_vg=Izmijenjena grupa volumena $1 218log_delete_vg=Izbrisana grupa volumena $1 219log_create_lv=Izrađen je logički volumen $1 u VG $2 220log_modify_lv=Izmijenjen logički volumen $1 u VG $2 221log_delete_lv=Izbrisan je logički volumen $1 u VG $2 222log_rollback_lv=Snimak nazad natrag $1 223log_mkfs_lv=Izrađen je $1 datotečni sustav na $2 224log_create_pv=Dodan je fizički volumen $1 do VG $1 225log_modify_pv=Izmijenjeni fizički volumen $1 u VG $2 226log_delete_pv=Uklonjen je fizički volumen $1 iz VG $2 227log_resize_pv=Smanjeni fizički volumen $1 u VG $2 228 229blocks=blokovi 230