1index_title=QMail-posbediener
2index_edir=Die QMail-basisgids $1 bestaan nie. Miskien is QMail nie geïnstalleer nie, of is u <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd.
3index_edir2=Die gids $1 blyk nie die QMail-basisgids te wees nie. Miskien is QMail nie geïnstalleer nie, of is u <a href='$2'>module-opstelling</a> verkeerd.
4index_return=QMail-konfigurasie
5index_stop=Stop QMail-prosesse
6index_stopmsg=Klik op hierdie knoppie om die agtergrondproses van QMail te stop wat verantwoordelik is vir die aflewering van e-pos in die tou. Sonder hierdie prosesse, sal pos nie van u gestuur word of na u stelsel gestuur word nie.
7index_start=Begin QMail-prosesse
8index_startmsg=Klik op hierdie knoppie om die agtergrond-QMail-prosesse te begin wat verantwoordelik is vir die aflewering van e-pos in die tou. Sonder hierdie prosesse, sal pos nie van u gestuur word of na u stelsel gestuur word nie.
9
10opts_title=QMail-opsies
11opts_me=Plaaslike gasheernaam
12opts_helo=Gasheernaam vir SMTP HELO
13opts_toconnect=SMTP-verbindingstyd
14opts_secs=sekondes
15opts_toremote=SMTP uitgaande reaksietyd
16opts_bytes=Maksimum boodskapgrootte
17opts_unlimited=Unlimited
18opts_timeout=SMTP-inkomende datatydperk
19opts_localip=Gasheernaam vir e-pos na die plaaslike IP-adres
20opts_greet=SMTP-groetboodskap
21opts_err=Kon nie QMail-opsies stoor nie
22opts_eme=Ongeldige plaaslike gasheernaam
23opts_etoconnect=Ongeldige SMTP-verbindingstydperk
24opts_etoremote=Ongeldige SMTP-uitgaande reaksietydperk
25opts_ebytes=Ongeldige maksimum boodskapgrootte
26opts_etimeout=Ongeldige SMTP-inkomende datatydperk
27opts_elocalip=Ongeldige plaaslike IP-adres gasheernaam
28
29aliases_title=Mail Aliases
30aliases_addr=adres
31aliases_to=Alias na ..
32aliases_type1=Adres 1
33aliases_type2=Posgids $1
34aliases_type3=Poslêer $1
35aliases_type4=Program $1
36aliases_type5=Lêer $1 outomaties in
37aliases_type6=Pas filterlêer $1 toe
38aliases_none=Geen
39aliases_return=alias lys
40aliases_toomany=Daar is te veel posaliasies op u stelsel om op hierdie bladsy te vertoon.
41aliases_go=Vind aliasse wat ooreenstem:
42aliases_delete=Vee geselekteerde Aliases uit
43
44aform_type0=Geen
45aform_type1=E-pos adres
46aform_type2=Posgids
47aform_type3=Poslêer
48aform_type4=Voer na program
49aform_type5=Beantwoord outomaties vanaf lêer
50aform_type6=Pas die filterlêer toe
51aform_edit=Alias wysig
52aform_create=Skep alias
53aform_name=adres
54aform_val=Alias na
55aform_afile=Wysig ..
56aform_novirt=&lt;Alle domeine&gt;
57aform_return=alias
58
59asave_err=Kon nie alias stoor nie
60asave_eaddr='$1' is nie 'n geldige adres nie
61asave_ealready='N Alias vir'$1'bestaan reeds
62asave_etype1='$1' is nie 'n geldige e-posadres nie
63asave_etype2='$1' is nie 'n geldige posgids nie
64asave_etype3='$1' is nie 'n geldige e-poslêernaam nie
65asave_etype4='$1' is nie 'n geldige program of bestaan nie
66asave_etype5=Lêer '$1' outomaties beantwoord is nie geldig nie
67asave_etype4none=Geen program gegee nie
68asave_etype6=Filterlêer '$1' is nie geldig nie
69
70adelete_err=Kon nie aliasse uitvee nie
71adelete_enone=Geen gekies nie
72
73locals_title=Plaaslike domeine
74locals_domains=Plaaslike domeine vir hierdie bediener
75locals_desc=Qmail sal e-pos na die domeine en gasheername wat aan die linkerkant in die teksblokkie gelys word, vir plaaslike gebruikers aanvaar. As u wil hê dat u e-posbediener verskeie e-posdomeine moet hanteer, moet hulle almal op hierdie vorm verskyn.
76locals_only=Slegs plaaslike gasheernaam $1
77locals_sel=Domeine hieronder gelys ..
78
79rcpts_title=Aanvaarde domeine
80rcpts_domains=Aanvaarde plaaslike en aflos domeine
81rcpts_all=Enige domein
82rcpts_sel=Domeine hieronder gelys ..
83rcpts_desc=Qmail aanvaar slegs vir die herlewering of plaaslike aflewering van e-pos na domeine en gasheername wat in die teksblokkie aan die linkerkant gelys word. U kan ook wildkaarte inskryf wat ooreenstem met al die leërskare in 'n domein soos <tt>.foo.com</tt>. As u wil hê dat u e-posbediener e-pos aan kliënte moet oordra, moet u e-pos vanaf enige domein aanvaar.
84rcpts_domains2=Bykomende plaaslike en aflos domeine
85rcpts_desc2=As u 'n groot aantal aanvaarde domeine het, moet die minder gebruikte domeine in hierdie tekskassie ingevoer word. In die algemeen moet u eerste 50 toegelate domeine in die boonste tekskassie ingevoer word, en die res in hierdie.
86
87bads_title=Adres afgekeur
88bads_addresses=E-posadresse verwerp
89bads_desc=QMail verwerp die pos vir aflewering of heraflewering van een van die adresse wat in die tekskassie aan die linkerkant gelys word, wat as <tt>gebruikersnaam @ domainname</tt> ingevoer moet word. As u e-pos vanaf 'n hele domein wil verwerp, moet dit as <tt>@domeinnaam</tt> ingevoer word.
90
91routes_title=Domeinroetering
92routes_toomany=Daar is te veel domeinroetes op u stelsel om op hierdie bladsy te vertoon.
93routes_go=Vind domeinroetes wat ooreenstem:
94routes_from=Pos vir domein
95routes_to=Stuur via bediener
96routes_direct=Lewer direk
97routes_defroute=Lewer alle ander uitgaande pos via:
98routes_return=domeinroetes
99routes_delete=Vee geselekteerde domeinroetes uit
100
101rform_edit=Wysig domeinroete
102rform_create=Skep domeinroete
103rform_from=Pos vir gasheer of domein
104rform_to=Stuur via SMTP-bediener
105rform_port=SMTP-poort
106
107rsave_err=Kon nie domeinroete stoor nie
108rsave_efrom='$1' is nie 'n geldige domeinnaam nie
109rsave_eto='$1' is nie 'n geldige SMTP-bediener nie
110rsave_eport='$1' is nie 'n geldige poortnommer nie
111
112rdelete_err=Kon nie domeinroetes uitvee nie
113
114percents_title=% Adresdomeine
115percents_domains=Domeine wat % adresse ondersteun
116percents_desc=QMail sal e-pos met adresse in die formaat <tt>user%firstdomain@seconddomain</tt> aanvaar as die <tt>seconddomain</tt> in die teksblokkie aan die linkerkant gelys is. Boodskappe in hierdie formaat word dan deur hierdie e-posbediener aan <tt>user@firstdomain</tt> deurgestuur.
117
118virts_title=Virtuele kartering
119virts_toomany=Daar is te veel virtuele kartering op u stelsel om op hierdie bladsy te vertoon.
120virts_go=Vind virtuele karterings wat ooreenstem:
121virts_from=Pos vir
122virts_prepend=Sit voorvoegsel voor
123virts_all=Alle adresse
124virts_none=Nie virtueel nie
125virts_desc=Virtuele kartering word deur QMail gebruik om e-pos na verskillende domeine op u bediener te hanteer, deur teks voor te berei na die gebruikersgedeelte van die e-posadres voordat dit verder verwerk word. U kan dit gebruik om virtuele posdomeine op te stel deur 'n nuwe virtuele kartering vir 'n domein te skep en dan die <a href='$1'>Mail Aliases</a> bladsy te gebruik om aliasse binne daardie domein te skep.
126virts_return=virtuele kartering
127virts_delete=Vee geselekteerde virtuele kartering uit
128
129vform_edit=Wysig virtuele kartering
130vform_create=Skep virtuele kartering
131vform_from=Pos vir adres
132vform_all=Enige adres wat nie ooreenstem met 'n ander virtuele kartering nie
133vform_domain=Adresse met domein
134vform_user=adres
135vform_to=Berei uself voor vir gebruikersnaam
136vform_none=niks
137vform_prepend=Gespesifiseerde voorvoegsel
138vform_auto=Outomaties gekose voorvoegsel
139
140vsave_err=Kon nie virtuele kartering stoor nie
141vsave_edomain='$1' is nie 'n geldige e-posdomein nie
142vsave_euser='$1' is nie 'n geldige e-pos gebruikersnaam nie
143vsave_eprepend='$1' is nie 'n geldige karteringvoorvoegsel nie
144vsave_eboth=U kan nie beide 'Enige adres wat nie ooreenstem met 'n ander virtuele kartering' en 'Niks', kies nie.
145
146vdelete_err=Kon nie virtuele kartering uitvee nie
147
148stop_err=qmail-send proses loop nie meer nie
149
150log_stop=Gestop QMail prosesse
151log_start=Met QMail-prosesse begin
152log_opts=Verander QMail-opsies
153log_alias_create=Alias $1 geskep
154log_alias_delete=Vee alias $1 uit
155log_alias_modify=Gewysigde alias $1
156log_delete_aliases=$1 aliases uitgevee
157log_virt_create=Skep virtuele kartering $1
158log_virt_delete=Virtuele kartering $1 is uitgevee
159log_virt_modify=Gewysigde virtuele kartering $1
160log_delete_virts=$1 virtuele kartering is uitgevee
161log_virtall_create=Sorg vir 'n virtuele kartering
162log_virtall_delete=Vang alle virtuele kartering uit
163log_virtall_modify=Gewysigde catchall virtuele kartering
164log_locals=Verander plaaslike domeine
165log_rcpts=Aanvaarde domeine verander
166log_bads=Verwerpte adresse verander
167log_percents=% Adresdomeine verander
168log_route_create=Skep roete vir $1
169log_route_delete=Roete vir $1 is uitgevee
170log_route_modifed=Gewysigde roete vir $1
171log_delete_routes=$1 roetes is uitgevee
172log_defroute=Gewysigde standaardroete
173log_assign_create=Skep e-posgebruiker $1
174log_assign_delete=Posgebruiker $1 is uitgevee
175log_assign_modifed=Gewysigde posgebruiker $1
176log_delete_assigns=$1 posgebruikers is uitgevee
177log_delmail=$1 boodskappe van $2 is verwyder
178log_movemail=$1 boodskappe van $2 na $3 geskuif
179log_send=E-pos gestuur na $1
180
181rfile_title=Wysig lêer outomaties aan
182rfile_desc=Gebruik die onderstaande teksarea om die outoritiese boodskap in $1 te wysig. Die boodskap kan die makro's bevat $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE en $ LIGGAAM wat uitgebrei sal word wanneer die outoreplaas geaktiveer is.
183rfile_desc2=U kan ook poshoofde instel wat die standaardinstellings wat in die outorepassing gebruik word, byvoeg of vervang deur lyne soos: <br><tt> Vanaf: foo@bar.com </tt><br> <tt>Onderwerp: Op vakansie</tt> <br> aan die bokant van die boodskap, geskei van die liggaam met 'n enkele leë lyn.
184rfile_efile=U mag nie $1 wysig nie.
185rfile_undo=Ontdoen veranderinge
186rfile_replies=Beantwoord antwoorde om e-poslusse te voorkom?
187rfile_none=Geen
188rfile_file=Ja, gebruik loglêer
189rfile_period=Minimum interval tussen antwoorde
190rfile_default=Standaard (1 uur)
191rfile_secs=sekondes
192rfile_ereplies=Ontbrekende antwoordlêerlêer ontbreek
193rfile_eperiod=Ontbrekende of ongeldige aantal sekondes tussen antwoorde
194rfile_no_autoreply=Moenie outoreprodukte stuur nie
195rfile_from=Van: adres vir antwoord
196rfile_auto=Outomaties (gebaseer op die adres van die ontvanger)
197rfile_efrom=Ontbreek vanaf: adres
198rfile_fromdesc=A Van: adres moet altyd gespesifiseer word waar moontlik, aangesien die outomatiese metode moontlik nie betroubaar is nie.
199
200ffile_title=Wysig filterlêer
201ffile_desc=Gebruik die onderstaande vorm om filterreëls in die lêer $1 op te stel.
202ffile_efile=U mag nie $1 wysig nie.
203ffile_line=As die $1 veld $2 $3 dan vorentoe gaan na $4
204ffile_from=van
205ffile_to=om
206ffile_subject=vak
207ffile_cc=CC
208ffile_body=liggaam
209ffile_what0=stem nie ooreen nie
210ffile_what1=wedstryde
211ffile_other=Andersins na $1 aangestuur
212ffile_err=Kon nie die filterlêer stoor nie
213ffile_ematch=Ontbrekende wedstryd
214ffile_eaction=Aanstuuradres ontbreek
215
216queue_title=Mail Queue
217queue_count=$1 boodskappe
218queue_none=Geen posboodskappe staan tans in die ry vir aflewering nie
219queue_id=Pos-ID
220queue_date=gestuur
221queue_from=Van
222queue_to=om
223queue_cc=cc
224queue_subject=Vak
225queue_return=pos tou
226queue_delete=Vee geselekteerde boodskappe uit
227queue_all=Kies alles
228queue_invert=Keer die keuse om
229queue_refresh=Verfris e-poswaglys
230queue_refreshdesc=Herlaai hierdie bladsy om die huidige stand van die e-poswag te wys.
231
232qview_title=Boodskap in die ry
233qview_desc=Van lêer $1 af
234qview_headers=Posopskrifte
235qview_attach=aanhegsels
236
237assigns_title=Posopdraggebruikeropdragte
238assigns_return=pos gebruiker opdragte
239assigns_toomany=Daar is te veel e-posgebruikers op u stelsel om op hierdie bladsy te vertoon.
240assigns_go=Soek e-posgebruikers wat ooreenstem:
241assigns_address=Pos na adres
242assigns_user=Unix-gebruiker
243assigns_uid=UID
244assigns_gid=GID
245assigns_home=Tuisgids
246assigns_desc=Met e-posopdragte kan u posbusse skep vir gebruikers wat nie in die Unix-gebruikerslys gedefinieër is nie. Elke opdrag lewer pos vir 'n gekose gebruikersnaam of gebruikersnaampatroon, asof dit afgelewer word in 'n regte Unix-gebruiker se posbus.
247assigns_delete=Vee geselekteerde posgebruikers uit
248
249sform_edit=Wysig posgebruiker
250sform_create=Skep e-posgebruiker
251sform_address=Adres gebruikersnaam
252sform_mode0=Presiese gebruikersnaam
253sform_mode1=Gebruikersname begin met
254sform_user=Unix-gebruiker
255sform_uid=UID
256sform_gid=GID
257sform_home=Tuisgids
258
259ssave_err=Kon nie die posgebruiker stoor nie
260ssave_eaddress=Ontbrekende of ongeldige adresnaam van adres
261ssave_euser=Unix-gebruiker ontbreek of ongeldig
262ssave_euid=UID ontbreek of ongeldig
263ssave_egid=GID ontbreek of ongeldig
264ssave_ehome=Ontbrekende of ongeldige tuisgids
265
266sdelete_err=Kon nie e-posgebruikers uitvee nie
267
268delete_egone=Boodskap in die ry bestaan nie meer nie
269delete_ebogus=Ongeldige wagwoordlêernaam
270
271boxes_title=Gebruiker se posbusse
272boxes_user=gebruiker
273boxes_size=Posbusgrootte
274boxes_none=Geen pos nie
275boxes_return=posbusse
276boxes_sent=Gestuurde pos
277boxes_ecannot=U mag nie e-pos lees nie
278boxes_toomany=Daar is te veel gebruikers op u stelsel om al hul posbusse te lys.
279boxes_go=Kyk e-pos vir gebruiker:
280
281mail_title=Gebruiker e-pos
282mail_from=Van
283mail_date=datum
284mail_subject=Vak
285mail_to=om
286mail_cc=cc
287mail_bcc=Bcc
288mail_pri=prioriteit
289mail_highest=hoogste
290mail_high=hoë
291mail_normal=Normaal
292mail_low=lae
293mail_lowest=laagste
294mail_for=In $1
295mail_for2=Vir gebruiker $1
296mail_sent=In gestuurde poslys
297mail_size=grootte
298mail_delete=Delete
299mail_compose=Komponeer
300mail_return=gebruikersposbus
301mail_pos=Boodskappe $1 tot $2 van $3
302mail_none=Hierdie posbus het geen boodskappe nie
303mail_ecannot=U mag nie die gebruiker se e-pos lees nie
304mail_all=Kies alles
305mail_invert=Keer die keuse om
306mail_search=Soek boodskappe waar
307mail_body=liggaam
308mail_match=wedstryde
309mail_ok=Soek
310mail_nonefrom=Geen
311mail_mark=Merk as:
312mail_mark0=ongelees
313mail_mark1=Lees
314mail_mark2=spesiale
315mail_forward=vorentoe
316mail_rfc=Van lyn af
317mail_move=Skuif na:
318mail_eexists=Boodskap bestaan nie meer nie!
319
320view_title=Lees e-pos
321view_desc=Boodskap $1 in $2
322view_desc2=Boodskap $1 vir gebruiker $2
323view_desc3=Boodskap $1
324view_sent=Boodskap $1 in die gestuurde poslys
325view_qdesc=Boodskap in waglys $1
326view_headers=Posopskrifte
327view_allheaders=Bekyk alle opskrifte
328view_noheaders=Kyk na basiese opskrifte
329view_attach=aanhegsels
330view_reply=antwoord
331view_reply2=Antwoord alles
332view_enew=Wysig as nuut
333view_forward=vorentoe
334view_delete=Delete
335view_strip=Verwyder aanhegsels
336view_ecannot=U mag nie die gebruiker se e-pos lees nie
337view_mark=Merk boodskap as:
338view_mark0=ongelees
339view_mark1=Lees
340view_mark2=spesiale
341view_return=oorspronklike e-pos
342view_sub=Aangehegde e-posadres
343
344compose_title=Skryf e-pos
345reply_title=Antwoord op e-pos
346forward_title=Stuur e-pos
347enew_title=Redigeer e-pos
348reply_headers=Posopskrifte
349reply_attach=Aanstuurde aanhegsels
350reply_mailforward=Aangestuurde boodskappe
351reply_attach2=Aanhangsels van die kliënt en bediener
352reply_send=Stuur pos
353reply_ecannot=U mag nie e-pos as hierdie gebruiker stuur nie
354
355send_err=Kon nie e-pos stuur nie
356send_eto=Ontbreek aan adres
357send_efrom=Ontbreek vanaf adres
358send_title=Pos gestuur
359send_ok=E-pos suksesvol gestuur na $1
360send_ecannot=U mag nie e-pos as hierdie gebruiker stuur nie
361send_esmtp=SMTP-opdrag $1 het misluk : $2
362send_efile=Die aangehegte lêer $1 bestaan nie
363send_eattach=Aanhangsels kan nie meer as $1 kB groot wees nie.
364send_eperms=Gebruiker $1 kan nie $2 lees nie
365send_eperms2=U mag nie lêer $1 stuur nie
366send_epath=Sendmail-uitvoerbare $1 bestaan nie.
367
368delete_title=Vee pos uit
369delete_rusure=Is u seker dat u die $1 geselekteerde boodskappe van $2 wil verwyder? Dit kan 'n tydjie neem vir 'n groot poslêer. Totdat die skrap klaar is, mag geen ander aksie uitgevoer word nie.
370delete_rusure2=Is u seker dat u hierdie boodskap van $1 wil verwyder? Dit kan 'n tydjie neem vir 'n groot poslêer. Totdat die skrap klaar is, mag geen ander aksie uitgevoer word nie.
371delete_ok=Vee nou uit
372delete_ecannot=U mag nou e-pos van hierdie gebruiker uitvee
373delete_enone=Geen e-pos gekies om uit te vee nie
374delete_emnone=Geen e-pos gekies om te merk nie
375delete_nobutton=Geen knoppie geklik nie
376
377search_title=Soek Resultate
378search_ecannot=U mag nie die e-pos van hierdie gebruiker deursoek nie
379search_ematch=U moet teks invoer om mee te stem.
380search_efield=U moet 'n soektipe kies.
381search_none=Geen boodskappe gevind nie.
382search_results2=$1 e-posboodskappe wat ooreenstem met $2.
383search_results3=$1 e-posboodskappe stem nie ooreen met $2 nie.
384
385match_from=Van: vuurhoutjies
386match_subject=Onderwerp: vuurhoutjies
387match_to=Aan: vuurhoutjies
388match_cc=Cc: wedstryde
389match_date=Datum: vuurhoutjies
390match_body=Liggaamswedstryde
391match_size=Grootte is groter as
392match_headers=Opskrifte wedstryd
393match_=-----------------
394match_!from=Van: stem nie ooreen nie
395match_!subject=Onderwerp: stem nie ooreen nie
396match_!to=Aan: stem nie ooreen nie
397match_!cc=Cc: stem nie ooreen nie
398match_!date=Datum: stem nie ooreen nie
399match_!body=Liggaam stem nie ooreen nie
400match_!size=Grootte is minder as
401match_!headers=Opskrifte stem nie ooreen nie
402
403delq_titles=Boodskappe uitgevee
404delq_rusure=Is u seker dat u die $1 geselekteerde touboodskappe wil uitvee?
405delq_confirm=Vee boodskappe uit
406