1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6#  <abel.martin.ruiz@gmail.com>, 2009
7# Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2020
8# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2014-2015
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:00+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2020-04-30 15:56+0000\n"
15"Last-Translator: Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>\n"
16"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Language: es\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#: ../panel-plugin/fsguard.c:252
24msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
25msgstr "No se puede encontrar una aplicación adecuada para abrir el punto de montaje"
26
27#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289
28#, c-format
29msgid "%.2f GB"
30msgstr "%.2f GB"
31
32#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
33#, c-format
34msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
35msgstr "%s/%s de espacio restante en %s (%s)"
36
37#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
38#, c-format
39msgid "%s/%s space left on %s"
40msgstr "%s/%s de espacio restante en %s"
41
42#: ../panel-plugin/fsguard.c:295 ../panel-plugin/fsguard.c:296
43#, c-format
44msgid "%.0f MB"
45msgstr "%.0f MB"
46
47#: ../panel-plugin/fsguard.c:298
48#, c-format
49msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
50msgstr "no se pudo comprobar punto de montaje %s; por favor, compruebe su configuración"
51
52#: ../panel-plugin/fsguard.c:318
53#, c-format
54msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
55msgstr "¡Solamente quedan %s de espacio en %s (%s)!"
56
57#: ../panel-plugin/fsguard.c:321
58#, c-format
59msgid "Only %s space left on %s!"
60msgstr "¡Solamente quedan %s de espacio en %s!"
61
62#. }}}
63#. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
64#: ../panel-plugin/fsguard.c:635 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:1
65msgid "Free Space Checker"
66msgstr "Verificador de espacio libre"
67
68#: ../panel-plugin/fsguard.c:646
69msgid "Configuration"
70msgstr "Configuración"
71
72#: ../panel-plugin/fsguard.c:653
73msgid "Mount point"
74msgstr "Punto de montaje"
75
76#: ../panel-plugin/fsguard.c:659
77msgid "Warning limit (%)"
78msgstr "Límite de advertencia (%)"
79
80#: ../panel-plugin/fsguard.c:664
81msgid "Urgent limit (%)"
82msgstr "Límite de urgencia (%)"
83
84#: ../panel-plugin/fsguard.c:684
85msgid "User Interface"
86msgstr "Interfaz de usuario"
87
88#: ../panel-plugin/fsguard.c:691
89msgid "Name"
90msgstr "Nombre"
91
92#: ../panel-plugin/fsguard.c:699
93msgid "Display size"
94msgstr "Mostrar tamaño"
95
96#: ../panel-plugin/fsguard.c:703
97msgid "Display meter"
98msgstr "Mostrar medidor"
99
100#: ../panel-plugin/fsguard.c:707
101msgid "Display button"
102msgstr "Mostrar botón"
103
104#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:2
105msgid "Monitor free disk space"
106msgstr "Monitor de espacio libre del disco"
107