1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# <abel.martin.ruiz@gmail.com>, 2009 7# Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2020 8# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2014-2015 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:00+0200\n" 14"PO-Revision-Date: 2020-04-30 15:56+0000\n" 15"Last-Translator: Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>\n" 16"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/es/)\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Language: es\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 23#: ../panel-plugin/fsguard.c:252 24msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point" 25msgstr "No se puede encontrar una aplicación adecuada para abrir el punto de montaje" 26 27#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289 28#, c-format 29msgid "%.2f GB" 30msgstr "%.2f GB" 31 32#: ../panel-plugin/fsguard.c:292 33#, c-format 34msgid "%s/%s space left on %s (%s)" 35msgstr "%s/%s de espacio restante en %s (%s)" 36 37#: ../panel-plugin/fsguard.c:292 38#, c-format 39msgid "%s/%s space left on %s" 40msgstr "%s/%s de espacio restante en %s" 41 42#: ../panel-plugin/fsguard.c:295 ../panel-plugin/fsguard.c:296 43#, c-format 44msgid "%.0f MB" 45msgstr "%.0f MB" 46 47#: ../panel-plugin/fsguard.c:298 48#, c-format 49msgid "could not check mountpoint %s, please check your config" 50msgstr "no se pudo comprobar punto de montaje %s; por favor, compruebe su configuración" 51 52#: ../panel-plugin/fsguard.c:318 53#, c-format 54msgid "Only %s space left on %s (%s)!" 55msgstr "¡Solamente quedan %s de espacio en %s (%s)!" 56 57#: ../panel-plugin/fsguard.c:321 58#, c-format 59msgid "Only %s space left on %s!" 60msgstr "¡Solamente quedan %s de espacio en %s!" 61 62#. }}} 63#. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}} 64#: ../panel-plugin/fsguard.c:635 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:1 65msgid "Free Space Checker" 66msgstr "Verificador de espacio libre" 67 68#: ../panel-plugin/fsguard.c:646 69msgid "Configuration" 70msgstr "Configuración" 71 72#: ../panel-plugin/fsguard.c:653 73msgid "Mount point" 74msgstr "Punto de montaje" 75 76#: ../panel-plugin/fsguard.c:659 77msgid "Warning limit (%)" 78msgstr "Límite de advertencia (%)" 79 80#: ../panel-plugin/fsguard.c:664 81msgid "Urgent limit (%)" 82msgstr "Límite de urgencia (%)" 83 84#: ../panel-plugin/fsguard.c:684 85msgid "User Interface" 86msgstr "Interfaz de usuario" 87 88#: ../panel-plugin/fsguard.c:691 89msgid "Name" 90msgstr "Nombre" 91 92#: ../panel-plugin/fsguard.c:699 93msgid "Display size" 94msgstr "Mostrar tamaño" 95 96#: ../panel-plugin/fsguard.c:703 97msgid "Display meter" 98msgstr "Mostrar medidor" 99 100#: ../panel-plugin/fsguard.c:707 101msgid "Display button" 102msgstr "Mostrar botón" 103 104#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:2 105msgid "Monitor free disk space" 106msgstr "Monitor de espacio libre del disco" 107