1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# 9e06e299e74d2541309887ba0f7d6eee_126c110 <673225c2b34f8d31a8e0b8e4dc2dd62e_1152>, 2010
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:00+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
13"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n"
14"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/fi/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: fi\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: ../panel-plugin/fsguard.c:252
22msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
23msgstr "Liitoskohdan avaamiseen soveltuvaa sovellusta ei löytynyt"
24
25#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289
26#, c-format
27msgid "%.2f GB"
28msgstr "%.2f GiB"
29
30#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
31#, c-format
32msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
33msgstr "%s/%s vapaana kohteessa %s (%s)"
34
35#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
36#, c-format
37msgid "%s/%s space left on %s"
38msgstr "%s/%s vapaana kohteessa %s"
39
40#: ../panel-plugin/fsguard.c:295 ../panel-plugin/fsguard.c:296
41#, c-format
42msgid "%.0f MB"
43msgstr "%.0f MiB"
44
45#: ../panel-plugin/fsguard.c:298
46#, c-format
47msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
48msgstr "Liitoskohdan %s tarkistaminen epäonnistui, tarkista asetuksesi"
49
50#: ../panel-plugin/fsguard.c:318
51#, c-format
52msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
53msgstr "Vain %s vapaana kohteessa %s (%s)!"
54
55#: ../panel-plugin/fsguard.c:321
56#, c-format
57msgid "Only %s space left on %s!"
58msgstr "Vain %s vapaana kohteessa %s!"
59
60#. }}}
61#. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
62#: ../panel-plugin/fsguard.c:635 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:1
63msgid "Free Space Checker"
64msgstr "Vapaan levytilan valvonta"
65
66#: ../panel-plugin/fsguard.c:646
67msgid "Configuration"
68msgstr "Asetukset"
69
70#: ../panel-plugin/fsguard.c:653
71msgid "Mount point"
72msgstr "Liitoskohta"
73
74#: ../panel-plugin/fsguard.c:659
75msgid "Warning limit (%)"
76msgstr "Varoitusraja (%)"
77
78#: ../panel-plugin/fsguard.c:664
79msgid "Urgent limit (%)"
80msgstr "Kriittinen raja (%)"
81
82#: ../panel-plugin/fsguard.c:684
83msgid "User Interface"
84msgstr "Käyttöliittymä"
85
86#: ../panel-plugin/fsguard.c:691
87msgid "Name"
88msgstr "Nimi"
89
90#: ../panel-plugin/fsguard.c:699
91msgid "Display size"
92msgstr "Näyttökoko"
93
94#: ../panel-plugin/fsguard.c:703
95msgid "Display meter"
96msgstr "Näytä mittari"
97
98#: ../panel-plugin/fsguard.c:707
99msgid "Display button"
100msgstr "Näytä painike"
101
102#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:2
103msgid "Monitor free disk space"
104msgstr "Valvo vapaan tallennustilan määrää"
105