1# Rumantsch translations of gtkspell3
2# Copyright (C) 2013 the gtkspell3 copyright holder
3# This file is distributed under the same license as the gtkspell3 package.
4# Renan Mathias Fernandes <RenanFernandes@gmail.com>, 2005.
5# Florian Verdet _goto <fvgoto@linuxbourg.ch>, 2005.
6#
7#, fuzzy
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: gtkspell3 3.0.1\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2015-02-08 22:40+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2005-02-06 12:28+0100\n"
14"Last-Translator: Florian Verdet _goto <fvgoto@linuxbourg.ch>\n"
15"Language-Team: Rhaeto-Romance <gnu-rumantsch@guglielmtux.ch>\n"
16"Language: \n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Generator: KBabel 1.2\n"
21
22#: ../gtkspell/gtkspell.c:429
23msgid "<i>(no suggestions)</i>"
24msgstr "<i>(ingünas propostas)</i>"
25
26#: ../gtkspell/gtkspell.c:445
27msgid "More..."
28msgstr "Daplü..."
29
30#. + Add to Dictionary
31#: ../gtkspell/gtkspell.c:466
32#, c-format
33msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
34msgstr "Agiundscher \"%s\" al dicziunari"
35
36#: ../gtkspell/gtkspell.c:481 ../gtkspell/gtkspell.c:483
37msgid "Ignore All"
38msgstr "Ignorar tuots"
39
40#. For the situation where no language is active (i.e.
41#. * spell->priv->lang == NULL), create a "None" item which is active.
42#: ../gtkspell/gtkspell.c:583
43msgid "None"
44msgstr ""
45
46#. on top: language selection
47#: ../gtkspell/gtkspell.c:619
48msgid "Languages"
49msgstr "Linguas"
50
51#: ../gtkspell/gtkspell.c:719
52#, fuzzy, c-format
53msgid "enchant error for language: %s"
54msgstr "enchant lingua sbagl: %s"
55
56#~ msgid "Spelling Suggestions"
57#~ msgstr "Proposta da custabgiaziun"
58