1# Rumantsch translations of gtkspell3 2# Copyright (C) 2013 the gtkspell3 copyright holder 3# This file is distributed under the same license as the gtkspell3 package. 4# Renan Mathias Fernandes <RenanFernandes@gmail.com>, 2005. 5# Florian Verdet _goto <fvgoto@linuxbourg.ch>, 2005. 6# 7#, fuzzy 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: gtkspell3 3.0.1\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"POT-Creation-Date: 2015-02-08 22:40+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2005-02-06 12:28+0100\n" 14"Last-Translator: Florian Verdet _goto <fvgoto@linuxbourg.ch>\n" 15"Language-Team: Rhaeto-Romance <gnu-rumantsch@guglielmtux.ch>\n" 16"Language: \n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"X-Generator: KBabel 1.2\n" 21 22#: ../gtkspell/gtkspell.c:429 23msgid "<i>(no suggestions)</i>" 24msgstr "<i>(ingünas propostas)</i>" 25 26#: ../gtkspell/gtkspell.c:445 27msgid "More..." 28msgstr "Daplü..." 29 30#. + Add to Dictionary 31#: ../gtkspell/gtkspell.c:466 32#, c-format 33msgid "Add \"%s\" to Dictionary" 34msgstr "Agiundscher \"%s\" al dicziunari" 35 36#: ../gtkspell/gtkspell.c:481 ../gtkspell/gtkspell.c:483 37msgid "Ignore All" 38msgstr "Ignorar tuots" 39 40#. For the situation where no language is active (i.e. 41#. * spell->priv->lang == NULL), create a "None" item which is active. 42#: ../gtkspell/gtkspell.c:583 43msgid "None" 44msgstr "" 45 46#. on top: language selection 47#: ../gtkspell/gtkspell.c:619 48msgid "Languages" 49msgstr "Linguas" 50 51#: ../gtkspell/gtkspell.c:719 52#, fuzzy, c-format 53msgid "enchant error for language: %s" 54msgstr "enchant lingua sbagl: %s" 55 56#~ msgid "Spelling Suggestions" 57#~ msgstr "Proposta da custabgiaziun" 58