1# Translation of kdiff3 to Norwegian Nynorsk 2# 3# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2020. 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: KDE 4\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 8"POT-Creation-Date: 2021-07-22 01:40+0000\n" 9"PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:21+0200\n" 10"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" 11"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" 12"Language: nn\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 17"X-Environment: kde\n" 18"X-Accelerator-Marker: &\n" 19"X-Text-Markup: kde4\n" 20"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n" 21 22#, kde-format 23msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 24msgid "Your names" 25msgstr "Karl Ove Hufthammer" 26 27#, kde-format 28msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 29msgid "Your emails" 30msgstr "karl@huftis.org" 31 32#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:35 33#, kde-format 34msgid "Getting file status: %1" 35msgstr "" 36 37#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:87 38#, kde-format 39msgid "Reading file: %1" 40msgstr "Les fil: %1" 41 42#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:127 43#, kde-format 44msgid "Writing file: %1" 45msgstr "Lagrar fil: %1" 46 47#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:161 48#, kde-format 49msgid "Out of memory" 50msgstr "Ikkje nok minne" 51 52#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:198 53#, kde-format 54msgid "Making folder: %1" 55msgstr "Lagar ny mappe: %1" 56 57#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:220 58#, kde-format 59msgid "Removing folder: %1" 60msgstr "Fjernar mappe: %1" 61 62#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:236 63#, kde-format 64msgid "Removing file: %1" 65msgstr "Slettar fil: %1" 66 67#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:253 68#, kde-format 69msgid "Creating symbolic link: %1 -> %2" 70msgstr "Lagar symbolsk lenkje: %1 → %2" 71 72#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:278 73#, kde-format 74msgid "Renaming file: %1 -> %2" 75msgstr "Endrar namn på fil: %1 → %2" 76 77#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:321 78#, kde-format 79msgid "Copying file: %1 -> %2" 80msgstr "Kopierer fil: %1 → %2" 81 82#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:343 83#, kde-format 84msgid "Reading folder: %1" 85msgstr "Les mappe: %1" 86 87#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:401 88#, kde-format 89msgid "Listing directory: %1" 90msgstr "Hentar mappeinnhald: %1" 91 92#: diff.cpp:1546 diff.cpp:1560 93#, kde-format 94msgid "" 95"Data loss error:\n" 96"If it is reproducible please contact the author.\n" 97msgstr "" 98 99#: diff.cpp:1548 diff.cpp:1562 100#, kde-format 101msgid "Severe Internal Error" 102msgstr "Kritisk intern feil" 103 104#: diff.cpp:1550 105#, kde-format 106msgid "Severe Internal Error." 107msgstr "Kritisk intern feil." 108 109#: diff.cpp:1564 110#, kde-format 111msgid "Severe Internal Error.: " 112msgstr "Kritisk intern feil: " 113 114#: difftextwindow.cpp:577 115#, kde-format 116msgid "File %1: Line %2" 117msgstr "Fil %1: Linje %2" 118 119#: difftextwindow.cpp:579 120#, kde-format 121msgid "File %1: Line not available" 122msgstr "Fil %1: Linja er ikkje tilgjengeleg" 123 124#: difftextwindow.cpp:1891 125#, kde-format 126msgid "Encoding:" 127msgstr "Teiknkoding:" 128 129#: difftextwindow.cpp:1895 mergeresultwindow.cpp:3123 optiondialog.cpp:817 130#, kde-format 131msgid "Line end style:" 132msgstr "Linjeskift-stil:" 133 134#: difftextwindow.cpp:1923 directorymergewindow.cpp:380 135#: directorymergewindow.cpp:431 directorymergewindow.cpp:519 136#: directorymergewindow.cpp:2702 directorymergewindow.cpp:2828 137#: directorymergewindow.cpp:2981 mergeresultwindow.cpp:1026 138#: mergeresultwindow.cpp:1028 mergeresultwindow.cpp:1030 139#: mergeresultwindow.cpp:1032 mergeresultwindow.cpp:1774 140#: mergeresultwindow.cpp:3155 mergeresultwindow.cpp:3162 optiondialog.cpp:979 141#: optiondialog.cpp:992 pdiff.cpp:751 pdiff.cpp:753 pdiff.cpp:755 pdiff.cpp:757 142#: pdiff.cpp:779 smalldialogs.cpp:81 smalldialogs.cpp:83 smalldialogs.cpp:84 143#: smalldialogs.cpp:87 144#, kde-format 145msgid "A" 146msgstr "A" 147 148#: difftextwindow.cpp:1923 directorymergewindow.cpp:382 149#: directorymergewindow.cpp:434 directorymergewindow.cpp:521 150#: directorymergewindow.cpp:2708 directorymergewindow.cpp:2829 151#: directorymergewindow.cpp:2982 mergeresultwindow.cpp:1026 152#: mergeresultwindow.cpp:1028 mergeresultwindow.cpp:1034 153#: mergeresultwindow.cpp:1036 mergeresultwindow.cpp:1776 154#: mergeresultwindow.cpp:3157 mergeresultwindow.cpp:3164 optiondialog.cpp:980 155#: optiondialog.cpp:993 pdiff.cpp:751 pdiff.cpp:753 pdiff.cpp:759 pdiff.cpp:761 156#: pdiff.cpp:781 smalldialogs.cpp:81 smalldialogs.cpp:82 smalldialogs.cpp:85 157#: smalldialogs.cpp:88 158#, kde-format 159msgid "B" 160msgstr "B" 161 162#: difftextwindow.cpp:1923 directorymergewindow.cpp:384 163#: directorymergewindow.cpp:437 directorymergewindow.cpp:523 164#: directorymergewindow.cpp:2714 directorymergewindow.cpp:2830 165#: directorymergewindow.cpp:2983 mergeresultwindow.cpp:1030 166#: mergeresultwindow.cpp:1032 mergeresultwindow.cpp:1034 167#: mergeresultwindow.cpp:1036 mergeresultwindow.cpp:1778 168#: mergeresultwindow.cpp:3159 mergeresultwindow.cpp:3166 optiondialog.cpp:994 169#: pdiff.cpp:755 pdiff.cpp:757 pdiff.cpp:759 pdiff.cpp:761 pdiff.cpp:783 170#: smalldialogs.cpp:82 smalldialogs.cpp:83 smalldialogs.cpp:86 171#: smalldialogs.cpp:89 172#, kde-format 173msgid "C" 174msgstr "C" 175 176#: difftextwindow.cpp:1923 177#, kde-format 178msgid "A (Base)" 179msgstr "A (base)" 180 181#: difftextwindow.cpp:1925 182#, kde-format 183msgid "Encoding: %1" 184msgstr "Teiknkoding: %1" 185 186#: difftextwindow.cpp:1926 mergeresultwindow.cpp:3169 187#, kde-format 188msgid "DOS" 189msgstr "DOS" 190 191#: difftextwindow.cpp:1926 mergeresultwindow.cpp:3168 192#, kde-format 193msgid "Unix" 194msgstr "Unix" 195 196#: difftextwindow.cpp:1926 197#, kde-format 198msgid "Line end style: %1" 199msgstr "Linjeskift-stil: %1" 200 201#: difftextwindow.cpp:1955 kdiff3.cpp:849 202#, kde-format 203msgid "Top line" 204msgstr "Øvste linje" 205 206#: difftextwindow.cpp:1964 207#, kde-format 208msgid "End" 209msgstr "" 210 211#: difftextwindow.cpp:2022 smalldialogs.cpp:163 212#, kde-format 213msgid "Open File" 214msgstr "Opna fil" 215 216#: difftextwindow.cpp:2064 optiondialog.cpp:382 217#, kde-format 218msgid "Unicode, 8 bit" 219msgstr "Unicode, 8-bit" 220 221#: difftextwindow.cpp:2080 222#, kde-format 223msgid "Other" 224msgstr "Anna" 225 226#: directorymergewindow.cpp:407 directorymergewindow.cpp:2988 227#, kde-format 228msgid "Copy A to B" 229msgstr "Kopier A til B" 230 231#: directorymergewindow.cpp:410 directorymergewindow.cpp:2989 232#, kde-format 233msgid "Copy B to A" 234msgstr "Kopier B til A" 235 236#: directorymergewindow.cpp:413 directorymergewindow.cpp:2990 237#, kde-format 238msgid "Delete A" 239msgstr "Slett A" 240 241#: directorymergewindow.cpp:416 directorymergewindow.cpp:2991 242#, kde-format 243msgid "Delete B" 244msgstr "Slett B" 245 246#: directorymergewindow.cpp:419 247#, kde-format 248msgid "Delete A & B" 249msgstr "Slett A og B" 250 251#: directorymergewindow.cpp:422 directorymergewindow.cpp:2993 252#, kde-format 253msgid "Merge to A" 254msgstr "Flett til A" 255 256#: directorymergewindow.cpp:425 directorymergewindow.cpp:2994 257#, kde-format 258msgid "Merge to B" 259msgstr "Flett til B" 260 261#: directorymergewindow.cpp:428 262#, kde-format 263msgid "Merge to A & B" 264msgstr "Flett til A og B" 265 266#: directorymergewindow.cpp:440 directorymergewindow.cpp:2985 267#, kde-format 268msgid "Delete (if exists)" 269msgstr "Slett (viss det finst)" 270 271#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mergeCheckBox) 272#: directorymergewindow.cpp:444 directorymergewindow.cpp:2984 opendialog.ui:64 273#, kde-format 274msgid "Merge" 275msgstr "Flett" 276 277#: directorymergewindow.cpp:444 278#, kde-format 279msgid "Merge (manual)" 280msgstr "Flett (manuelt)" 281 282#: directorymergewindow.cpp:447 283#, kde-format 284msgid "Error: Conflicting File Types" 285msgstr "" 286 287#: directorymergewindow.cpp:450 288#, kde-format 289msgid "Error: Changed and Deleted" 290msgstr "" 291 292#: directorymergewindow.cpp:453 293#, kde-format 294msgid "Error: Dates are equal but files are not." 295msgstr "" 296 297#: directorymergewindow.cpp:467 298#, kde-format 299msgid "Done" 300msgstr "Fullført" 301 302#: directorymergewindow.cpp:469 303#, kde-format 304msgid "Error" 305msgstr "Feil" 306 307#: directorymergewindow.cpp:471 308#, kde-format 309msgid "Skipped." 310msgstr "Hoppa over." 311 312#: directorymergewindow.cpp:473 313#, kde-format 314msgid "Not saved." 315msgstr "Ikkje lagra." 316 317#: directorymergewindow.cpp:475 318#, kde-format 319msgid "In progress..." 320msgstr "I gang …" 321 322#: directorymergewindow.cpp:477 323#, kde-format 324msgid "To do." 325msgstr "" 326 327#: directorymergewindow.cpp:517 328#, kde-format 329msgid "Name" 330msgstr "Namn" 331 332#: directorymergewindow.cpp:525 333#, kde-format 334msgid "Operation" 335msgstr "Handling" 336 337#: directorymergewindow.cpp:527 338#, kde-format 339msgid "Status" 340msgstr "Status" 341 342#: directorymergewindow.cpp:529 343#, kde-format 344msgid "Unsolved" 345msgstr "Ikkje løyst" 346 347#: directorymergewindow.cpp:531 348#, kde-format 349msgid "Solved" 350msgstr "Løyst" 351 352#: directorymergewindow.cpp:533 353#, kde-format 354msgid "Nonwhite" 355msgstr "Ikkje-blankteikn" 356 357#: directorymergewindow.cpp:535 358#, kde-format 359msgid "White" 360msgstr "Blankteikn" 361 362#: directorymergewindow.cpp:687 363#, kde-format 364msgid "" 365"You are currently doing a folder merge. Are you sure, you want to abort the " 366"merge and rescan the folder?" 367msgstr "" 368 369#: directorymergewindow.cpp:688 kdiff3.cpp:708 kdiff3.cpp:718 kdiff3.cpp:730 370#: mergeresultwindow.cpp:458 pdiff.cpp:876 pdiff.cpp:1685 pdiff.cpp:1695 371#, kde-format 372msgid "Warning" 373msgstr "Åtvaring" 374 375#: directorymergewindow.cpp:689 directorymergewindow.cpp:2957 376#, kde-format 377msgid "Rescan" 378msgstr "Skann på nytt" 379 380#: directorymergewindow.cpp:690 pdiff.cpp:878 381#, kde-format 382msgid "Continue Merging" 383msgstr "Hald fram fletting" 384 385#: directorymergewindow.cpp:843 386#, kde-format 387msgid "Opening of folders failed:" 388msgstr "" 389 390#: directorymergewindow.cpp:847 391#, kde-format 392msgid "Folder A \"%1\" does not exist or is not a folder.\n" 393msgstr "" 394 395#: directorymergewindow.cpp:852 396#, kde-format 397msgid "Folder B \"%1\" does not exist or is not a folder.\n" 398msgstr "" 399 400#: directorymergewindow.cpp:857 401#, kde-format 402msgid "Folder C \"%1\" does not exist or is not a folder.\n" 403msgstr "" 404 405#: directorymergewindow.cpp:860 406#, kde-format 407msgid "Folder Opening Error" 408msgstr "" 409 410#: directorymergewindow.cpp:868 411#, kde-format 412msgid "" 413"The destination folder must not be the same as A or B when three folders are " 414"merged.\n" 415"Check again before continuing." 416msgstr "" 417 418#: directorymergewindow.cpp:870 419#, kde-format 420msgid "Parameter Warning" 421msgstr "" 422 423#: directorymergewindow.cpp:875 424#, kde-format 425msgid "Scanning folders..." 426msgstr "" 427 428#: directorymergewindow.cpp:901 429#, kde-format 430msgid "Reading Folder A" 431msgstr "" 432 433#: directorymergewindow.cpp:910 434#, kde-format 435msgid "Reading Folder B" 436msgstr "" 437 438#: directorymergewindow.cpp:920 439#, kde-format 440msgid "Reading Folder C" 441msgstr "" 442 443#: directorymergewindow.cpp:936 444#, kde-format 445msgid "Some subfolders were not readable in" 446msgstr "" 447 448#: directorymergewindow.cpp:941 449#, kde-format 450msgid "Check the permissions of the subfolders." 451msgstr "" 452 453#: directorymergewindow.cpp:978 kdiff3.cpp:678 kdiff3.cpp:763 kdiff3.cpp:787 454#: kdiff3.cpp:1059 kdiff3.cpp:1080 pdiff.cpp:959 pdiff.cpp:1026 pdiff.cpp:1061 455#: pdiff.cpp:1070 pdiff.cpp:1116 pdiff.cpp:1124 456#, kde-format 457msgid "Ready." 458msgstr "" 459 460#: directorymergewindow.cpp:993 461#, kde-format 462msgid "" 463"Folder Comparison Status\n" 464"\n" 465"Number of subfolders: %1\n" 466"Number of equal files: %2\n" 467"Number of different files: %3" 468msgstr "" 469 470#: directorymergewindow.cpp:1000 471#, kde-format 472msgid "Number of manual merges: %1" 473msgstr "" 474 475#: directorymergewindow.cpp:1257 476#, kde-format 477msgid "This affects all merge operations." 478msgstr "" 479 480#: directorymergewindow.cpp:1258 481#, kde-format 482msgid "Changing All Merge Operations" 483msgstr "" 484 485#: directorymergewindow.cpp:1335 486#, kde-format 487msgid "" 488"Processing %1 / %2\n" 489"%3" 490msgstr "" 491 492#: directorymergewindow.cpp:1380 directorymergewindow.cpp:1384 493#, kde-format 494msgid "Some files could not be processed." 495msgstr "" 496 497#: directorymergewindow.cpp:1387 498#, kde-format 499msgid "Aborting due to too many errors." 500msgstr "" 501 502#: directorymergewindow.cpp:1873 directorymergewindow.cpp:1898 503#: directorymergewindow.cpp:1923 504#, kde-format 505msgid "This operation is currently not possible." 506msgstr "" 507 508#: directorymergewindow.cpp:1873 directorymergewindow.cpp:1898 509#: directorymergewindow.cpp:1923 directorymergewindow.cpp:2200 510#, kde-format 511msgid "Operation Not Possible" 512msgstr "" 513 514#: directorymergewindow.cpp:1970 515#, kde-format 516msgid "An error occurred while copying." 517msgstr "" 518 519#: directorymergewindow.cpp:1971 directorymergewindow.cpp:2407 520#, kde-format 521msgid "Merge Error" 522msgstr "" 523 524#: directorymergewindow.cpp:2045 525#, kde-format 526msgid "Unknown merge operation. (This must never happen!)" 527msgstr "" 528 529#: directorymergewindow.cpp:2090 530#, kde-format 531msgid "Unknown merge operation." 532msgstr "" 533 534#: directorymergewindow.cpp:2103 535#, kde-format 536msgid "" 537"The merge is about to begin.\n" 538"\n" 539"Choose \"Do it\" if you have read the instructions and know what you are " 540"doing.\n" 541"Choosing \"Simulate it\" will tell you what would happen.\n" 542"\n" 543"Be aware that this program still has beta status and there is NO WARRANTY " 544"whatsoever! Make backups of your vital data!" 545msgstr "" 546 547#: directorymergewindow.cpp:2108 548#, kde-format 549msgid "Starting Merge" 550msgstr "" 551 552#: directorymergewindow.cpp:2109 553#, kde-format 554msgid "Do It" 555msgstr "" 556 557#: directorymergewindow.cpp:2110 558#, kde-format 559msgid "Simulate It" 560msgstr "" 561 562#: directorymergewindow.cpp:2136 563#, kde-format 564msgid "" 565"The highlighted item has a different type in the different folders. Select " 566"what to do." 567msgstr "" 568 569#: directorymergewindow.cpp:2140 570#, kde-format 571msgid "" 572"The modification dates of the file are equal but the files are not. Select " 573"what to do." 574msgstr "" 575 576#: directorymergewindow.cpp:2144 577#, kde-format 578msgid "" 579"The highlighted item was changed in one folder and deleted in the other. " 580"Select what to do." 581msgstr "" 582 583#: directorymergewindow.cpp:2200 584#, kde-format 585msgid "" 586"This operation is currently not possible because folder merge is currently " 587"running." 588msgstr "" 589 590#: directorymergewindow.cpp:2257 591#, kde-format 592msgid "" 593"There was an error in the last step.\n" 594"Do you want to continue with the item that caused the error or do you want " 595"to skip this item?" 596msgstr "" 597 598#: directorymergewindow.cpp:2259 599#, kde-format 600msgid "Continue merge after an error" 601msgstr "" 602 603#: directorymergewindow.cpp:2260 604#, kde-format 605msgid "Continue With Last Item" 606msgstr "" 607 608#: directorymergewindow.cpp:2261 609#, kde-format 610msgid "Skip Item" 611msgstr "" 612 613#: directorymergewindow.cpp:2357 614#, kde-format 615msgid "Merge operation complete." 616msgstr "" 617 618#: directorymergewindow.cpp:2357 directorymergewindow.cpp:2360 619#, kde-format 620msgid "Merge Complete" 621msgstr "" 622 623#: directorymergewindow.cpp:2370 624#, kde-format 625msgid "" 626"Simulated merge complete: Check if you agree with the proposed operations." 627msgstr "" 628 629#: directorymergewindow.cpp:2406 630#, kde-format 631msgid "An error occurred. Press OK to see detailed information." 632msgstr "" 633 634#: directorymergewindow.cpp:2439 635#, kde-format 636msgid "Error: While deleting %1: Creating backup failed." 637msgstr "" 638 639#: directorymergewindow.cpp:2446 640#, kde-format 641msgid "delete folder recursively( %1 )" 642msgstr "" 643 644#: directorymergewindow.cpp:2448 645#, kde-format 646msgid "delete( %1 )" 647msgstr "" 648 649#: directorymergewindow.cpp:2463 650#, kde-format 651msgid "Error: delete folder operation failed while trying to read the folder." 652msgstr "" 653 654#: directorymergewindow.cpp:2479 655#, kde-format 656msgid "Error: rmdir( %1 ) operation failed." 657msgstr "" 658 659#: directorymergewindow.cpp:2489 660#, kde-format 661msgid "Error: delete operation failed." 662msgstr "" 663 664#: directorymergewindow.cpp:2516 665#, kde-format 666msgid "manual merge( %1, %2, %3 -> %4)" 667msgstr "" 668 669#: directorymergewindow.cpp:2519 670#, kde-format 671msgid "" 672" Note: After a manual merge the user should continue by pressing F7." 673msgstr "" 674 675#: directorymergewindow.cpp:2546 676#, kde-format 677msgid "Error: copy( %1 -> %2 ) failed.Deleting existing destination failed." 678msgstr "" 679 680#: directorymergewindow.cpp:2555 681#, kde-format 682msgid "copyLink( %1 -> %2 )" 683msgstr "" 684 685#: directorymergewindow.cpp:2564 686#, kde-format 687msgid "Error: copyLink failed: Remote links are not yet supported." 688msgstr "" 689 690#: directorymergewindow.cpp:2574 691#, kde-format 692msgid "Error: copyLink failed." 693msgstr "" 694 695#: directorymergewindow.cpp:2597 696#, kde-format 697msgid "copy( %1 -> %2 )" 698msgstr "" 699 700#: directorymergewindow.cpp:2623 701#, kde-format 702msgid "Error during rename( %1 -> %2 ): Cannot delete existing destination." 703msgstr "" 704 705#: directorymergewindow.cpp:2630 706#, kde-format 707msgid "rename( %1 -> %2 )" 708msgstr "" 709 710#: directorymergewindow.cpp:2639 711#, kde-format 712msgid "Error: Rename failed." 713msgstr "" 714 715#: directorymergewindow.cpp:2657 716#, kde-format 717msgid "Error during makeDir of %1. Cannot delete existing file." 718msgstr "" 719 720#: directorymergewindow.cpp:2674 721#, kde-format 722msgid "makeDir( %1 )" 723msgstr "" 724 725#: directorymergewindow.cpp:2684 726#, kde-format 727msgid "Error while creating folder." 728msgstr "" 729 730#: directorymergewindow.cpp:2720 directorymergewindow.cpp:2834 731#, kde-format 732msgid "Dest" 733msgstr "Mål" 734 735#: directorymergewindow.cpp:2728 directorymergewindow.cpp:2756 736#: optiondialog.cpp:1124 optiondialog.cpp:1125 737#, kde-format 738msgid "Folder" 739msgstr "Mappe" 740 741#: directorymergewindow.cpp:2728 742#, kde-format 743msgid "Type" 744msgstr "Type" 745 746#: directorymergewindow.cpp:2728 747#, kde-format 748msgid "Size" 749msgstr "Storleik" 750 751#: directorymergewindow.cpp:2729 752#, kde-format 753msgid "Attr" 754msgstr "Attributt" 755 756#: directorymergewindow.cpp:2729 757#, kde-format 758msgid "Last Modification" 759msgstr "Sist endra" 760 761#: directorymergewindow.cpp:2729 762#, kde-format 763msgid "Link-Destination" 764msgstr "Lenkjemål" 765 766#: directorymergewindow.cpp:2756 767#, kde-format 768msgid "File" 769msgstr "Fil" 770 771#: directorymergewindow.cpp:2756 772#, kde-format 773msgid "-Link" 774msgstr "-lenkje" 775 776#: directorymergewindow.cpp:2762 777#, kde-format 778msgid "not available" 779msgstr "ikkje tilgjengeleg" 780 781#: directorymergewindow.cpp:2776 782#, kde-format 783msgid "A (Dest): " 784msgstr "A (mål): " 785 786#: directorymergewindow.cpp:2780 787#, kde-format 788msgid "A: " 789msgstr "A: " 790 791#: directorymergewindow.cpp:2780 792#, kde-format 793msgid "A (Base): " 794msgstr "A (base): " 795 796#: directorymergewindow.cpp:2786 797#, kde-format 798msgid "B (Dest): " 799msgstr "B (mål): " 800 801#: directorymergewindow.cpp:2790 802#, kde-format 803msgid "B: " 804msgstr "B: " 805 806#: directorymergewindow.cpp:2795 807#, kde-format 808msgid "C (Dest): " 809msgstr "C (mål): " 810 811#: directorymergewindow.cpp:2799 812#, kde-format 813msgid "C: " 814msgstr "C: " 815 816#: directorymergewindow.cpp:2802 817#, kde-format 818msgid "Dest: " 819msgstr "Mål: " 820 821#. i18n("Saving Directory Merge State ...")); 822#: directorymergewindow.cpp:2844 823#, kde-format 824msgid "Save Folder Merge State As..." 825msgstr "" 826 827#: directorymergewindow.cpp:2951 828#, kde-format 829msgid "Start/Continue Folder Merge" 830msgstr "" 831 832#: directorymergewindow.cpp:2952 833#, kde-format 834msgid "Run Operation for Current Item" 835msgstr "" 836 837#: directorymergewindow.cpp:2953 838#, kde-format 839msgid "Compare Selected File" 840msgstr "Samanlikna vald fil" 841 842#: directorymergewindow.cpp:2954 843#, kde-format 844msgid "Merge Current File" 845msgstr "Flett gjeldande fil" 846 847#: directorymergewindow.cpp:2954 848#, kde-format 849msgid "" 850"Merge\n" 851"File" 852msgstr "" 853"Flett\n" 854"Fil" 855 856#: directorymergewindow.cpp:2955 857#, kde-format 858msgid "Fold All Subfolders" 859msgstr "" 860 861#: directorymergewindow.cpp:2956 862#, kde-format 863msgid "Unfold All Subfolders" 864msgstr "" 865 866#. i18n("Save Directory Merge State ..."), 0, this, &DirectoryMergeWindow::slotSaveMergeState, ac, "dir_save_merge_state"); 867#. i18n("Load Directory Merge State ..."), 0, this, &DirectoryMergeWindow::slotLoadMergeState, ac, "dir_load_merge_state"); 868#: directorymergewindow.cpp:2960 869#, kde-format 870msgid "Choose A for All Items" 871msgstr "" 872 873#: directorymergewindow.cpp:2961 874#, kde-format 875msgid "Choose B for All Items" 876msgstr "" 877 878#: directorymergewindow.cpp:2962 879#, kde-format 880msgid "Choose C for All Items" 881msgstr "" 882 883#: directorymergewindow.cpp:2963 884#, kde-format 885msgid "Auto-Choose Operation for All Items" 886msgstr "" 887 888#: directorymergewindow.cpp:2964 889#, kde-format 890msgid "No Operation for All Items" 891msgstr "" 892 893#. i18n("Synchronize Directories"), 0, this, &DirectoryMergeWindow::slotSynchronizeDirectories, ac, "dir_synchronize_directories"); 894#. d->m_pDirChooseNewerFiles = GuiUtils::createAction< KToggleAction >(i18n("Copy Newer Files Instead of Merging"), 0, this, &DirectoryMergeWindow::slotChooseNewerFiles, ac, "dir_choose_newer_files"); 895#: directorymergewindow.cpp:2969 896#, kde-format 897msgid "Show Identical Files" 898msgstr "" 899 900#: directorymergewindow.cpp:2969 901#, kde-format 902msgid "" 903"Identical\n" 904"Files" 905msgstr "" 906 907#: directorymergewindow.cpp:2970 908#, kde-format 909msgid "Show Different Files" 910msgstr "" 911 912#: directorymergewindow.cpp:2971 913#, kde-format 914msgid "Show Files only in A" 915msgstr "" 916 917#: directorymergewindow.cpp:2971 918#, kde-format 919msgid "" 920"Files\n" 921"only in A" 922msgstr "" 923 924#: directorymergewindow.cpp:2972 925#, kde-format 926msgid "Show Files only in B" 927msgstr "" 928 929#: directorymergewindow.cpp:2972 930#, kde-format 931msgid "" 932"Files\n" 933"only in B" 934msgstr "" 935 936#: directorymergewindow.cpp:2973 937#, kde-format 938msgid "Show Files only in C" 939msgstr "" 940 941#: directorymergewindow.cpp:2973 942#, kde-format 943msgid "" 944"Files\n" 945"only in C" 946msgstr "" 947 948#: directorymergewindow.cpp:2977 949#, kde-format 950msgid "Compare Explicitly Selected Files" 951msgstr "" 952 953#: directorymergewindow.cpp:2978 954#, kde-format 955msgid "Merge Explicitly Selected Files" 956msgstr "" 957 958#: directorymergewindow.cpp:2980 directorymergewindow.cpp:2987 959#, kde-format 960msgid "Do Nothing" 961msgstr "Ikkje gjer noko" 962 963#: directorymergewindow.cpp:2992 964#, kde-format 965msgid "Delete A && B" 966msgstr "Slett A og B" 967 968#: directorymergewindow.cpp:2995 969#, kde-format 970msgid "Merge to A && B" 971msgstr "Flett til A og B" 972 973#: fileaccess.cpp:505 974#, kde-format 975msgid "Unable to determine full url. No parent specified." 976msgstr "" 977 978#: fileaccess.cpp:768 SourceData.cpp:525 979#, kde-format 980msgid "Failed to read file: %1" 981msgstr "" 982 983#: fileaccess.cpp:908 984#, kde-format 985msgid "Creating temp copy of %1 failed." 986msgstr "" 987 988#: fileaccess.cpp:916 fileaccess.cpp:921 989#, kde-format 990msgid "Opening %1 failed. %2" 991msgstr "" 992 993#: fileaccess.cpp:940 fileaccess.cpp:948 994#, kde-format 995msgid "Error reading from %1. %2" 996msgstr "" 997 998#: fileaccess.cpp:1077 999#, kde-format 1000msgid "" 1001"While trying to make a backup, deleting an older backup failed.\n" 1002"Filename: %1" 1003msgstr "" 1004 1005#: fileaccess.cpp:1084 1006#, kde-format 1007msgid "" 1008"While trying to make a backup, renaming failed.\n" 1009"Filenames: %1 -> %2" 1010msgstr "" 1011 1012#: kdiff3.cpp:163 1013#, kde-format 1014msgid "Current Configuration:" 1015msgstr "Gjeldande oppsett:" 1016 1017#: kdiff3.cpp:168 1018#, kde-format 1019msgid "Config Option Error:" 1020msgstr "" 1021 1022#: kdiff3.cpp:226 1023#, kde-format 1024msgid "Option --auto used, but no output file specified." 1025msgstr "" 1026 1027#: kdiff3.cpp:411 1028#, kde-format 1029msgid "Option --auto ignored for folder comparison." 1030msgstr "" 1031 1032#: kdiff3.cpp:458 1033#, kde-format 1034msgid "Saving failed." 1035msgstr "" 1036 1037#: kdiff3.cpp:509 pdiff.cpp:940 1038#, kde-format 1039msgid "Opening of these files failed:" 1040msgstr "" 1041 1042#: kdiff3.cpp:518 pdiff.cpp:949 1043#, kde-format 1044msgid "File open error" 1045msgstr "" 1046 1047#: kdiff3.cpp:545 1048#, kde-format 1049msgid "Opens documents for comparison..." 1050msgstr "" 1051 1052#: kdiff3.cpp:547 1053#, kde-format 1054msgid "Reload" 1055msgstr "Last om att" 1056 1057#: kdiff3.cpp:550 1058#, kde-format 1059msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!" 1060msgstr "" 1061 1062#: kdiff3.cpp:552 1063#, kde-format 1064msgid "Saves the current document as..." 1065msgstr "" 1066 1067#: kdiff3.cpp:555 1068#, kde-format 1069msgid "Print the differences" 1070msgstr "" 1071 1072#: kdiff3.cpp:558 1073#, kde-format 1074msgid "Quits the application" 1075msgstr "Avsluttar programmet" 1076 1077#: kdiff3.cpp:561 1078#, kde-format 1079msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" 1080msgstr "" 1081 1082#: kdiff3.cpp:564 1083#, kde-format 1084msgid "Copies the selected section to the clipboard" 1085msgstr "" 1086 1087#: kdiff3.cpp:566 1088#, kde-format 1089msgid "Pastes the clipboard contents to current position" 1090msgstr "" 1091 1092#: kdiff3.cpp:569 1093#, kde-format 1094msgid "Select everything in current window" 1095msgstr "" 1096 1097#: kdiff3.cpp:572 1098#, kde-format 1099msgid "Search for a string" 1100msgstr "" 1101 1102#: kdiff3.cpp:574 1103#, kde-format 1104msgid "Search again for the string" 1105msgstr "" 1106 1107#: kdiff3.cpp:579 1108#, kde-format 1109msgid "Enables/disables the statusbar" 1110msgstr "" 1111 1112#: kdiff3.cpp:583 1113#, kde-format 1114msgid "Configure KDiff3..." 1115msgstr "Sett opp KDiff3 …" 1116 1117#: kdiff3.cpp:602 1118#, kde-format 1119msgid "Go to Current Delta" 1120msgstr "Gå til gjeldande delta" 1121 1122#: kdiff3.cpp:602 1123#, kde-format 1124msgid "" 1125"Current\n" 1126"Delta" 1127msgstr "" 1128"Gjeldande\n" 1129"delta" 1130 1131#: kdiff3.cpp:604 1132#, kde-format 1133msgid "Go to First Delta" 1134msgstr "Gå til første delta" 1135 1136#: kdiff3.cpp:604 1137#, kde-format 1138msgid "" 1139"First\n" 1140"Delta" 1141msgstr "" 1142"Første\n" 1143"delta" 1144 1145#: kdiff3.cpp:606 1146#, kde-format 1147msgid "Go to Last Delta" 1148msgstr "Gå til siste delta" 1149 1150#: kdiff3.cpp:606 1151#, kde-format 1152msgid "" 1153"Last\n" 1154"Delta" 1155msgstr "" 1156"Siste\n" 1157"delta" 1158 1159#: kdiff3.cpp:608 1160#, kde-format 1161msgid "(Skips white space differences when \"Show White Space\" is disabled.)" 1162msgstr "" 1163 1164#: kdiff3.cpp:609 1165#, kde-format 1166msgid "" 1167"(Does not skip white space differences even when \"Show White Space\" is " 1168"disabled.)" 1169msgstr "" 1170 1171#: kdiff3.cpp:610 1172#, kde-format 1173msgid "Go to Previous Delta" 1174msgstr "" 1175 1176#: kdiff3.cpp:610 1177#, kde-format 1178msgid "" 1179"Prev\n" 1180"Delta" 1181msgstr "" 1182 1183#: kdiff3.cpp:612 1184#, kde-format 1185msgid "Go to Next Delta" 1186msgstr "" 1187 1188#: kdiff3.cpp:612 1189#, kde-format 1190msgid "" 1191"Next\n" 1192"Delta" 1193msgstr "" 1194 1195#: kdiff3.cpp:614 1196#, kde-format 1197msgid "Go to Previous Conflict" 1198msgstr "" 1199 1200#: kdiff3.cpp:614 1201#, kde-format 1202msgid "" 1203"Prev\n" 1204"Conflict" 1205msgstr "" 1206 1207#: kdiff3.cpp:616 1208#, kde-format 1209msgid "Go to Next Conflict" 1210msgstr "" 1211 1212#: kdiff3.cpp:616 1213#, kde-format 1214msgid "" 1215"Next\n" 1216"Conflict" 1217msgstr "" 1218 1219#: kdiff3.cpp:618 1220#, kde-format 1221msgid "Go to Previous Unsolved Conflict" 1222msgstr "" 1223 1224#: kdiff3.cpp:618 1225#, kde-format 1226msgid "" 1227"Prev\n" 1228"Unsolved" 1229msgstr "" 1230 1231#: kdiff3.cpp:620 1232#, kde-format 1233msgid "Go to Next Unsolved Conflict" 1234msgstr "" 1235 1236#: kdiff3.cpp:620 1237#, kde-format 1238msgid "" 1239"Next\n" 1240"Unsolved" 1241msgstr "" 1242 1243#: kdiff3.cpp:622 1244#, kde-format 1245msgid "Select Line(s) From A" 1246msgstr "" 1247 1248#: kdiff3.cpp:622 1249#, kde-format 1250msgid "" 1251"Choose\n" 1252"A" 1253msgstr "" 1254 1255#: kdiff3.cpp:623 1256#, kde-format 1257msgid "Select Line(s) From B" 1258msgstr "" 1259 1260#: kdiff3.cpp:623 1261#, kde-format 1262msgid "" 1263"Choose\n" 1264"B" 1265msgstr "" 1266 1267#: kdiff3.cpp:624 1268#, kde-format 1269msgid "Select Line(s) From C" 1270msgstr "" 1271 1272#: kdiff3.cpp:624 1273#, kde-format 1274msgid "" 1275"Choose\n" 1276"C" 1277msgstr "" 1278 1279#: kdiff3.cpp:625 1280#, kde-format 1281msgid "Automatically Go to Next Unsolved Conflict After Source Selection" 1282msgstr "" 1283 1284#: kdiff3.cpp:625 1285#, kde-format 1286msgid "" 1287"Auto\n" 1288"Next" 1289msgstr "" 1290 1291#: kdiff3.cpp:627 1292#, kde-format 1293msgid "Show Space && Tabulator Characters" 1294msgstr "" 1295 1296#: kdiff3.cpp:627 1297#, kde-format 1298msgid "" 1299"White\n" 1300"Characters" 1301msgstr "" 1302 1303#: kdiff3.cpp:628 1304#, kde-format 1305msgid "Show White Space" 1306msgstr "" 1307 1308#: kdiff3.cpp:628 1309#, kde-format 1310msgid "" 1311"White\n" 1312"Deltas" 1313msgstr "" 1314 1315#: kdiff3.cpp:630 1316#, kde-format 1317msgid "Show Line Numbers" 1318msgstr "" 1319 1320#: kdiff3.cpp:630 1321#, kde-format 1322msgid "" 1323"Line\n" 1324"Numbers" 1325msgstr "" 1326 1327#: kdiff3.cpp:632 1328#, kde-format 1329msgid "Automatically Solve Simple Conflicts" 1330msgstr "" 1331 1332#: kdiff3.cpp:633 1333#, kde-format 1334msgid "Set Deltas to Conflicts" 1335msgstr "" 1336 1337#: kdiff3.cpp:634 1338#, kde-format 1339msgid "Run Regular Expression Auto Merge" 1340msgstr "" 1341 1342#: kdiff3.cpp:635 1343#, kde-format 1344msgid "Automatically Solve History Conflicts" 1345msgstr "" 1346 1347#: kdiff3.cpp:636 1348#, kde-format 1349msgid "Split Diff At Selection" 1350msgstr "" 1351 1352#: kdiff3.cpp:637 1353#, kde-format 1354msgid "Join Selected Diffs" 1355msgstr "" 1356 1357#: kdiff3.cpp:639 1358#, kde-format 1359msgid "Show Window A" 1360msgstr "" 1361 1362#: kdiff3.cpp:640 1363#, kde-format 1364msgid "Show Window B" 1365msgstr "" 1366 1367#: kdiff3.cpp:641 1368#, kde-format 1369msgid "Show Window C" 1370msgstr "" 1371 1372#: kdiff3.cpp:643 1373#, kde-format 1374msgid "Normal Overview" 1375msgstr "" 1376 1377#: kdiff3.cpp:644 1378#, kde-format 1379msgid "A vs. B Overview" 1380msgstr "" 1381 1382#: kdiff3.cpp:645 1383#, kde-format 1384msgid "A vs. C Overview" 1385msgstr "" 1386 1387#: kdiff3.cpp:646 1388#, kde-format 1389msgid "B vs. C Overview" 1390msgstr "" 1391 1392#: kdiff3.cpp:647 1393#, kde-format 1394msgid "Word Wrap Diff Windows" 1395msgstr "" 1396 1397#: kdiff3.cpp:648 1398#, kde-format 1399msgid "Add Manual Diff Alignment" 1400msgstr "" 1401 1402#: kdiff3.cpp:649 1403#, kde-format 1404msgid "Clear All Manual Diff Alignments" 1405msgstr "" 1406 1407#: kdiff3.cpp:651 1408#, kde-format 1409msgid "Focus Next Window" 1410msgstr "" 1411 1412#: kdiff3.cpp:652 1413#, kde-format 1414msgid "Focus Prev Window" 1415msgstr "" 1416 1417#: kdiff3.cpp:653 1418#, kde-format 1419msgid "Toggle Split Orientation" 1420msgstr "" 1421 1422#: kdiff3.cpp:655 1423#, kde-format 1424msgid "Folder && Text Split Screen View" 1425msgstr "" 1426 1427#: kdiff3.cpp:657 1428#, kde-format 1429msgid "Toggle Between Folder && Text View" 1430msgstr "" 1431 1432#: kdiff3.cpp:707 pdiff.cpp:1684 1433#, kde-format 1434msgid "The merge result has not been saved." 1435msgstr "" 1436 1437#: kdiff3.cpp:709 1438#, kde-format 1439msgid "Save && Quit" 1440msgstr "" 1441 1442#: kdiff3.cpp:710 1443#, kde-format 1444msgid "Quit Without Saving" 1445msgstr "" 1446 1447#: kdiff3.cpp:718 pdiff.cpp:1695 1448#, kde-format 1449msgid "Saving the merge result failed." 1450msgstr "" 1451 1452#: kdiff3.cpp:729 pdiff.cpp:875 1453#, kde-format 1454msgid "" 1455"You are currently doing a folder merge. Are you sure, you want to abort?" 1456msgstr "" 1457 1458#: kdiff3.cpp:752 1459#, kde-format 1460msgid "Saving file..." 1461msgstr "" 1462 1463#: kdiff3.cpp:769 1464#, kde-format 1465msgid "Saving file with a new filename..." 1466msgstr "" 1467 1468#: kdiff3.cpp:771 1469#, kde-format 1470msgid "Save As..." 1471msgstr "" 1472 1473#: kdiff3.cpp:795 1474#, kde-format 1475msgid "Printing not implemented." 1476msgstr "" 1477 1478#: kdiff3.cpp:833 1479#, kde-format 1480msgid "Printing..." 1481msgstr "" 1482 1483#: kdiff3.cpp:935 1484#, kde-format 1485msgid "Printing page %1 of %2" 1486msgstr "" 1487 1488#: kdiff3.cpp:992 1489#, kde-format 1490msgid " (Selection)" 1491msgstr "" 1492 1493#: kdiff3.cpp:1021 1494#, kde-format 1495msgid "Printing completed." 1496msgstr "" 1497 1498#: kdiff3.cpp:1025 1499#, kde-format 1500msgid "Printing aborted." 1501msgstr "" 1502 1503#: kdiff3.cpp:1032 1504#, kde-format 1505msgid "Exiting..." 1506msgstr "" 1507 1508#: kdiff3.cpp:1043 1509#, kde-format 1510msgid "Toggling toolbar..." 1511msgstr "" 1512 1513#: kdiff3.cpp:1064 1514#, kde-format 1515msgid "Toggle the statusbar..." 1516msgstr "" 1517 1518#: kdiff3_part.cpp:35 1519#, kde-format 1520msgid "KDiff3 Part" 1521msgstr "" 1522 1523#: kdiff3_part.cpp:36 1524#, kde-format 1525msgid "A KPart to display SVG images" 1526msgstr "Ein KPart for vising av SVG-bilete" 1527 1528#: kdiff3_part.cpp:38 1529#, kde-format 1530msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>" 1531msgstr "© 2007 Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>" 1532 1533#: kdiff3_part.cpp:39 1534#, kde-format 1535msgid "Joachim Eibl" 1536msgstr "" 1537 1538#. i18n: ectx: Menu (movement) 1539#: kdiff3_part.rc:4 1540#, kde-format 1541msgid "&KDiff3" 1542msgstr "" 1543 1544#. i18n: ectx: Menu (movement) 1545#: kdiff3_part.rc:13 1546#, kde-format 1547msgid "Configure KDiff3" 1548msgstr "" 1549 1550#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1551#: kdiff3_part.rc:16 main.cpp:98 1552#, kde-format 1553msgid "KDiff3" 1554msgstr "" 1555 1556#: kdiff3_shell.cpp:63 1557#, kde-format 1558msgid "" 1559"Could not initialize the KDiff3 part.\n" 1560"This usually happens due to an installation problem. Please read the README-" 1561"file in the source package for details." 1562msgstr "" 1563 1564#. i18n: ectx: Menu (file) 1565#: kdiff3_shell.rc:4 1566#, kde-format 1567msgid "&File" 1568msgstr "" 1569 1570#. i18n: ectx: Menu (directory) 1571#: kdiff3_shell.rc:7 1572#, kde-format 1573msgid "F&older" 1574msgstr "" 1575 1576#. i18n: ectx: Menu (dir_current_merge_menu) 1577#: kdiff3_shell.rc:30 1578#, kde-format 1579msgid "Current Item Merge Operation" 1580msgstr "" 1581 1582#. i18n: ectx: Menu (dir_current_sync_menu) 1583#: kdiff3_shell.rc:38 1584#, kde-format 1585msgid "Current Item Sync Operation" 1586msgstr "" 1587 1588#. i18n: ectx: Menu (movement) 1589#: kdiff3_shell.rc:50 1590#, kde-format 1591msgid "M&ovement" 1592msgstr "" 1593 1594#. i18n: ectx: Menu (diff) 1595#: kdiff3_shell.rc:61 1596#, kde-format 1597msgid "D&iffview" 1598msgstr "" 1599 1600#. i18n: ectx: Menu (merge) 1601#: kdiff3_shell.rc:73 1602#, kde-format 1603msgid "M&erge" 1604msgstr "" 1605 1606#. i18n: ectx: Menu (window) 1607#: kdiff3_shell.rc:95 1608#, kde-format 1609msgid "&Window" 1610msgstr "" 1611 1612#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1613#: kdiff3_shell.rc:106 1614#, kde-format 1615msgid "Main Toolbar" 1616msgstr "" 1617 1618#: main.cpp:70 main.cpp:74 1619#, kde-format 1620msgid "Ignored. (User defined.)" 1621msgstr "" 1622 1623#: main.cpp:102 1624#, kde-format 1625msgid " (64 bit)" 1626msgstr "" 1627 1628#: main.cpp:104 1629#, kde-format 1630msgid " (32 bit)" 1631msgstr "" 1632 1633#: main.cpp:105 1634#, kde-format 1635msgid "Tool for Comparison and Merge of Files and Folders" 1636msgstr "" 1637 1638#: main.cpp:106 1639#, kde-format 1640msgid "(c) 2002-2014 Joachim Eibl, (c) 2017 Michael Reeves KF5/Qt5 port" 1641msgstr "" 1642 1643#: main.cpp:122 1644#, kde-format 1645msgid "Merge the input." 1646msgstr "" 1647 1648#: main.cpp:123 1649#, kde-format 1650msgid "Explicit base file. For compatibility with certain tools." 1651msgstr "" 1652 1653#: main.cpp:124 1654#, kde-format 1655msgid "Output file. Implies -m. E.g.: -o newfile.txt" 1656msgstr "" 1657 1658#: main.cpp:125 1659#, kde-format 1660msgid "Output file, again. (For compatibility with certain tools.)" 1661msgstr "" 1662 1663#: main.cpp:127 1664#, kde-format 1665msgid "No GUI if all conflicts are auto-solvable. (Needs -o file)" 1666msgstr "" 1667 1668#: main.cpp:128 1669#, kde-format 1670msgid "Ignore --auto and always show GUI." 1671msgstr "" 1672 1673#: main.cpp:130 main.cpp:131 1674#, kde-format 1675msgid "Ignored." 1676msgstr "" 1677 1678#: main.cpp:133 1679#, kde-format 1680msgid "Visible name replacement for input file 1 (base)." 1681msgstr "" 1682 1683#: main.cpp:134 1684#, kde-format 1685msgid "Visible name replacement for input file 2." 1686msgstr "" 1687 1688#: main.cpp:135 1689#, kde-format 1690msgid "Visible name replacement for input file 3." 1691msgstr "" 1692 1693#: main.cpp:136 1694#, kde-format 1695msgid "Alternative visible name replacement. Supply this once for every input." 1696msgstr "" 1697 1698#: main.cpp:137 1699#, kde-format 1700msgid "" 1701"Override a config setting. Use once for every setting. E.g.: --cs " 1702"\"AutoAdvance=1\"" 1703msgstr "" 1704 1705#: main.cpp:138 1706#, kde-format 1707msgid "Show list of config settings and current values." 1708msgstr "" 1709 1710#: main.cpp:139 1711#, kde-format 1712msgid "Use a different config file." 1713msgstr "" 1714 1715#: main.cpp:142 1716#, kde-format 1717msgid "file1 to open (base, if not specified via --base)" 1718msgstr "" 1719 1720#: main.cpp:143 1721#, kde-format 1722msgid "file2 to open" 1723msgstr "" 1724 1725#: main.cpp:144 1726#, kde-format 1727msgid "file3 to open" 1728msgstr "" 1729 1730#: main.cpp:168 1731#, kde-format 1732msgid "See kdiff3 --help for supported options." 1733msgstr "" 1734 1735#: MergeFileInfos.cpp:391 1736#, kde-format 1737msgid "Unable to compare non-normal file with normal file." 1738msgstr "" 1739 1740#: MergeFileInfos.cpp:405 1741#, kde-format 1742msgid "Mix of links and normal files." 1743msgstr "" 1744 1745#: MergeFileInfos.cpp:412 1746#, kde-format 1747msgid "Link: " 1748msgstr "" 1749 1750#: MergeFileInfos.cpp:421 1751#, kde-format 1752msgid "Size. " 1753msgstr "" 1754 1755#: MergeFileInfos.cpp:435 MergeFileInfos.cpp:445 1756#, kde-format 1757msgid "Date & Size: " 1758msgstr "" 1759 1760#: MergeFileInfos.cpp:466 1761#, kde-format 1762msgid "Comparing file..." 1763msgstr "" 1764 1765#: mergeresultwindow.cpp:144 1766#, kde-format 1767msgid "Choose A Everywhere" 1768msgstr "" 1769 1770#: mergeresultwindow.cpp:145 1771#, kde-format 1772msgid "Choose B Everywhere" 1773msgstr "" 1774 1775#: mergeresultwindow.cpp:146 1776#, kde-format 1777msgid "Choose C Everywhere" 1778msgstr "" 1779 1780#: mergeresultwindow.cpp:147 1781#, kde-format 1782msgid "Choose A for All Unsolved Conflicts" 1783msgstr "" 1784 1785#: mergeresultwindow.cpp:148 1786#, kde-format 1787msgid "Choose B for All Unsolved Conflicts" 1788msgstr "" 1789 1790#: mergeresultwindow.cpp:149 1791#, kde-format 1792msgid "Choose C for All Unsolved Conflicts" 1793msgstr "" 1794 1795#: mergeresultwindow.cpp:150 1796#, kde-format 1797msgid "Choose A for All Unsolved Whitespace Conflicts" 1798msgstr "" 1799 1800#: mergeresultwindow.cpp:151 1801#, kde-format 1802msgid "Choose B for All Unsolved Whitespace Conflicts" 1803msgstr "" 1804 1805#: mergeresultwindow.cpp:152 1806#, kde-format 1807msgid "Choose C for All Unsolved Whitespace Conflicts" 1808msgstr "" 1809 1810#: mergeresultwindow.cpp:258 1811#, kde-format 1812msgid "Number of remaining unsolved conflicts: %1 (of which %2 are whitespace)" 1813msgstr "" 1814 1815#: mergeresultwindow.cpp:456 1816#, kde-format 1817msgid "" 1818"The output has been modified.\n" 1819"If you continue your changes will be lost." 1820msgstr "" 1821 1822#: mergeresultwindow.cpp:1020 pdiff.cpp:745 1823#, kde-format 1824msgid "All input files are binary equal." 1825msgstr "" 1826 1827#: mergeresultwindow.cpp:1022 1828#, kde-format 1829msgid "All input files contain the same text." 1830msgstr "" 1831 1832#: mergeresultwindow.cpp:1026 mergeresultwindow.cpp:1030 1833#: mergeresultwindow.cpp:1034 pdiff.cpp:751 pdiff.cpp:755 pdiff.cpp:759 1834#, kde-format 1835msgid "Files %1 and %2 are binary equal.\n" 1836msgstr "" 1837 1838#: mergeresultwindow.cpp:1028 mergeresultwindow.cpp:1032 1839#: mergeresultwindow.cpp:1036 1840#, kde-format 1841msgid "Files %1 and %2 have equal text.\n" 1842msgstr "" 1843 1844#: mergeresultwindow.cpp:1042 1845#, kde-format 1846msgid "" 1847"Total number of conflicts: %1\n" 1848"Number of automatically solved conflicts: %2\n" 1849"Number of unsolved conflicts: %3\n" 1850"%4" 1851msgstr "" 1852 1853#: mergeresultwindow.cpp:1048 1854#, kde-format 1855msgid "Conflicts" 1856msgstr "" 1857 1858#: mergeresultwindow.cpp:1833 1859#, kde-format 1860msgid "<No src line>" 1861msgstr "" 1862 1863#: mergeresultwindow.cpp:1841 1864#, kde-format 1865msgid "<Merge Conflict (Whitespace only)>" 1866msgstr "" 1867 1868#: mergeresultwindow.cpp:1843 mergeresultwindow.cpp:2728 1869#, kde-format 1870msgid "<Merge Conflict>" 1871msgstr "" 1872 1873#: mergeresultwindow.cpp:2950 1874#, kde-format 1875msgid "" 1876"Not all conflicts are solved yet.\n" 1877"File not saved." 1878msgstr "" 1879 1880#: mergeresultwindow.cpp:2952 mergeresultwindow.cpp:2961 1881#, kde-format 1882msgid "Conflicts Left" 1883msgstr "" 1884 1885#: mergeresultwindow.cpp:2959 1886#, kde-format 1887msgid "" 1888"There is a line end style conflict. Please choose the line end style " 1889"manually.\n" 1890"File not saved." 1891msgstr "" 1892 1893#: mergeresultwindow.cpp:2973 1894#, kde-format 1895msgid "" 1896"\n" 1897"\n" 1898"Creating backup failed. File not saved." 1899msgstr "" 1900 1901#: mergeresultwindow.cpp:2973 mergeresultwindow.cpp:3020 1902#, kde-format 1903msgid "File Save Error" 1904msgstr "" 1905 1906#: mergeresultwindow.cpp:3020 1907#, kde-format 1908msgid "Error while writing." 1909msgstr "" 1910 1911#: mergeresultwindow.cpp:3095 1912#, kde-format 1913msgid "Output:" 1914msgstr "" 1915 1916#: mergeresultwindow.cpp:3108 mergeresultwindow.cpp:3298 1917#, kde-format 1918msgid "[Modified]" 1919msgstr "" 1920 1921#: mergeresultwindow.cpp:3115 1922#, kde-format 1923msgid "Encoding for saving:" 1924msgstr "" 1925 1926#: mergeresultwindow.cpp:3215 1927#, kde-format 1928msgid "Conflict" 1929msgstr "" 1930 1931#: mergeresultwindow.cpp:3247 1932#, kde-format 1933msgid "Codec from A: %1" 1934msgstr "" 1935 1936#: mergeresultwindow.cpp:3249 1937#, kde-format 1938msgid "Codec from B: %1" 1939msgstr "" 1940 1941#: mergeresultwindow.cpp:3251 1942#, kde-format 1943msgid "Codec from C: %1" 1944msgstr "" 1945 1946#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenDialog) 1947#: opendialog.ui:20 1948#, kde-format 1949msgid "Dialog" 1950msgstr "" 1951 1952#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1953#: opendialog.ui:43 1954#, kde-format 1955msgid "B:" 1956msgstr "" 1957 1958#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1959#: opendialog.ui:50 1960#, kde-format 1961msgid "A (Base):" 1962msgstr "" 1963 1964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1965#: opendialog.ui:57 1966#, kde-format 1967msgid "Output (Optional):" 1968msgstr "" 1969 1970#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fileSelectC) 1971#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fileSelectB) 1972#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fileSelectA) 1973#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectOutputFile) 1974#: opendialog.ui:71 opendialog.ui:198 opendialog.ui:242 opendialog.ui:253 1975#, kde-format 1976msgid "File..." 1977msgstr "" 1978 1979#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, swapCopy) 1980#: opendialog.ui:103 1981#, kde-format 1982msgid "Swap/Copy Names..." 1983msgstr "" 1984 1985#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1986#: opendialog.ui:125 1987#, kde-format 1988msgid "C (Optional):" 1989msgstr "" 1990 1991#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, folderSelectB) 1992#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, folderSelectC) 1993#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, folderSelectA) 1994#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectOutputFolder) 1995#: opendialog.ui:209 opendialog.ui:220 opendialog.ui:231 opendialog.ui:286 1996#, kde-format 1997msgid "Folder..." 1998msgstr "" 1999 2000#: optiondialog.cpp:44 2001#, kde-format 2002msgid "" 2003"A version control history entry consists of several lines.\n" 2004"Specify the regular expression to detect the first line (without the leading " 2005"comment).\n" 2006"Use parentheses to group the keys you want to use for sorting.\n" 2007"If left empty, then KDiff3 assumes that empty lines separate history " 2008"entries.\n" 2009"See the documentation for details." 2010msgstr "" 2011 2012#: optiondialog.cpp:49 2013#, kde-format 2014msgid "" 2015"Each pair of parentheses used in the regular expression for the history " 2016"start entry\n" 2017"groups a key that can be used for sorting.\n" 2018"Specify the list of keys (that are numbered in order of occurrence\n" 2019"starting with 1) using ',' as separator (e.g. \"4,5,6,1,2,3,7\").\n" 2020"If left empty, then no sorting will be done.\n" 2021"See the documentation for details." 2022msgstr "" 2023 2024#: optiondialog.cpp:55 2025#, kde-format 2026msgid "" 2027"Regular expression for lines where KDiff3 should automatically choose one " 2028"source.\n" 2029"When a line with a conflict matches the regular expression then\n" 2030"- if available - C, otherwise B will be chosen." 2031msgstr "" 2032 2033#: optiondialog.cpp:58 2034#, kde-format 2035msgid "" 2036"Regular expression for the start of the version control history entry.\n" 2037"Usually this line contains the \"$Log$\" keyword.\n" 2038"Default value: \".*\\$Log.*\\$.*\"" 2039msgstr "" 2040 2041#: optiondialog.cpp:105 2042#, kde-format 2043msgid "" 2044"The quick brown fox jumps over the river\n" 2045"but the little red hen escapes with a shiver.\n" 2046":-)" 2047msgstr "" 2048 2049#: optiondialog.cpp:114 2050#, kde-format 2051msgid "Change Font" 2052msgstr "" 2053 2054#: optiondialog.cpp:130 optiondialog.cpp:140 2055#, kde-format 2056msgid "" 2057"Font: %1, %2, %3\n" 2058"\n" 2059"Example:" 2060msgstr "" 2061 2062#: optiondialog.cpp:383 2063#, kde-format 2064msgid "Unicode" 2065msgstr "" 2066 2067#: optiondialog.cpp:384 2068#, kde-format 2069msgid "Latin1" 2070msgstr "" 2071 2072#: optiondialog.cpp:403 2073#, kde-format 2074msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly." 2075msgstr "" 2076 2077#: optiondialog.cpp:490 2078#, kde-format 2079msgid "Configure" 2080msgstr "" 2081 2082#: optiondialog.cpp:551 2083#, kde-format 2084msgid "Font" 2085msgstr "" 2086 2087#: optiondialog.cpp:553 2088#, kde-format 2089msgid "Editor & Diff Output Font" 2090msgstr "" 2091 2092#: optiondialog.cpp:571 2093#, kde-format 2094msgid "Application font" 2095msgstr "" 2096 2097#: optiondialog.cpp:576 2098#, kde-format 2099msgid "File view font" 2100msgstr "" 2101 2102#: optiondialog.cpp:595 2103#, kde-format 2104msgctxt "Title for color settings page" 2105msgid "Color" 2106msgstr "" 2107 2108#: optiondialog.cpp:596 2109#, kde-format 2110msgid "Colors Settings" 2111msgstr "" 2112 2113#: optiondialog.cpp:621 2114#, kde-format 2115msgid "Editor and Diff Views:" 2116msgstr "" 2117 2118#: optiondialog.cpp:629 2119#, kde-format 2120msgid "Foreground color:" 2121msgstr "" 2122 2123#: optiondialog.cpp:637 2124#, kde-format 2125msgid "Background color:" 2126msgstr "" 2127 2128#: optiondialog.cpp:647 2129#, kde-format 2130msgid "Diff background color:" 2131msgstr "" 2132 2133#: optiondialog.cpp:656 2134#, kde-format 2135msgid "Color A:" 2136msgstr "" 2137 2138#: optiondialog.cpp:665 2139#, kde-format 2140msgid "Color B:" 2141msgstr "" 2142 2143#: optiondialog.cpp:674 2144#, kde-format 2145msgid "Color C:" 2146msgstr "" 2147 2148#: optiondialog.cpp:682 2149#, kde-format 2150msgid "Conflict color:" 2151msgstr "" 2152 2153#: optiondialog.cpp:691 2154#, kde-format 2155msgid "Current range background color:" 2156msgstr "" 2157 2158#: optiondialog.cpp:700 2159#, kde-format 2160msgid "Current range diff background color:" 2161msgstr "" 2162 2163#: optiondialog.cpp:708 2164#, kde-format 2165msgid "Color for manually aligned difference ranges:" 2166msgstr "" 2167 2168#: optiondialog.cpp:715 2169#, kde-format 2170msgid "Folder Comparison View:" 2171msgstr "" 2172 2173#: optiondialog.cpp:721 2174#, kde-format 2175msgid "Newest file color:" 2176msgstr "" 2177 2178#: optiondialog.cpp:726 2179#, kde-format 2180msgid "" 2181"Changing this color will only be effective when starting the next folder " 2182"comparison." 2183msgstr "" 2184 2185#: optiondialog.cpp:731 2186#, kde-format 2187msgid "Oldest file color:" 2188msgstr "" 2189 2190#: optiondialog.cpp:740 2191#, kde-format 2192msgid "Middle age file color:" 2193msgstr "" 2194 2195#: optiondialog.cpp:749 2196#, kde-format 2197msgid "Color for missing files:" 2198msgstr "" 2199 2200#: optiondialog.cpp:763 2201#, kde-format 2202msgid "Editor" 2203msgstr "" 2204 2205#: optiondialog.cpp:764 2206#, kde-format 2207msgid "Editor Behavior" 2208msgstr "" 2209 2210#: optiondialog.cpp:786 2211#, kde-format 2212msgid "Tab inserts spaces" 2213msgstr "" 2214 2215#: optiondialog.cpp:790 2216#, kde-format 2217msgid "" 2218"On: Pressing tab generates the appropriate number of spaces.\n" 2219"Off: A tab character will be inserted." 2220msgstr "" 2221 2222#: optiondialog.cpp:795 2223#, kde-format 2224msgid "Tab size:" 2225msgstr "" 2226 2227#: optiondialog.cpp:802 2228#, kde-format 2229msgid "Auto indentation" 2230msgstr "" 2231 2232#: optiondialog.cpp:806 2233#, kde-format 2234msgid "On: The indentation of the previous line is used for a new line.\n" 2235msgstr "" 2236 2237#: optiondialog.cpp:809 2238#, kde-format 2239msgid "Auto copy selection" 2240msgstr "" 2241 2242#: optiondialog.cpp:813 2243#, kde-format 2244msgid "" 2245"On: Any selection is immediately written to the clipboard.\n" 2246"Off: You must explicitly copy e.g. via Ctrl-C." 2247msgstr "" 2248 2249#: optiondialog.cpp:823 2250#, kde-format 2251msgctxt "Unix line ending" 2252msgid "Unix" 2253msgstr "" 2254 2255#: optiondialog.cpp:824 2256#, kde-format 2257msgctxt "Dos/Windows line ending" 2258msgid "Dos/Windows" 2259msgstr "" 2260 2261#: optiondialog.cpp:825 2262#, kde-format 2263msgctxt "Automatically detected line ending" 2264msgid "Autodetect" 2265msgstr "" 2266 2267#: optiondialog.cpp:828 2268#, kde-format 2269msgid "" 2270"Sets the line endings for when an edited file is saved.\n" 2271"DOS/Windows: CR+LF; UNIX: LF; with CR=0D, LF=0A" 2272msgstr "" 2273 2274#: optiondialog.cpp:838 2275#, kde-format 2276msgid "Diff" 2277msgstr "" 2278 2279#: optiondialog.cpp:839 2280#, kde-format 2281msgid "Diff Settings" 2282msgstr "" 2283 2284#. i18n("Preserve carriage return"), false, "PreserveCarriageReturn", &m_options->m_bPreserveCarriageReturn, page, this ); 2285#. addOptionItem(pPreserveCarriageReturn); 2286#. gbox->addWidget( pPreserveCarriageReturn, line, 0, 1, 2 ); 2287#. pPreserveCarriageReturn->setToolTip( i18n( 2288#. "Show carriage return characters '\\r' if they exist.\n" 2289#. "Helps to compare files that were modified under different operating systems.") 2290#. ); 2291#. ++line; 2292#. 2293#: optiondialog.cpp:873 2294#, kde-format 2295msgid "Ignore numbers (treat as white space)" 2296msgstr "" 2297 2298#: optiondialog.cpp:877 2299#, kde-format 2300msgid "" 2301"Ignore number characters during line matching phase. (Similar to Ignore " 2302"white space.)\n" 2303"Might help to compare files with numeric data." 2304msgstr "" 2305 2306#: optiondialog.cpp:881 2307#, kde-format 2308msgid "Ignore C/C++ comments (treat as white space)" 2309msgstr "" 2310 2311#: optiondialog.cpp:884 2312#, kde-format 2313msgid "Treat C/C++ comments like white space." 2314msgstr "" 2315 2316#: optiondialog.cpp:887 2317#, kde-format 2318msgid "Ignore case (treat as white space)" 2319msgstr "" 2320 2321#: optiondialog.cpp:891 2322#, kde-format 2323msgid "Treat case differences like white space changes. ('a'<=>'A')" 2324msgstr "" 2325 2326#: optiondialog.cpp:894 2327#, kde-format 2328msgid "Preprocessor command:" 2329msgstr "" 2330 2331#: optiondialog.cpp:899 2332#, kde-format 2333msgid "User defined pre-processing. (See the docs for details.)" 2334msgstr "" 2335 2336#: optiondialog.cpp:902 2337#, kde-format 2338msgid "Line-matching preprocessor command:" 2339msgstr "" 2340 2341#: optiondialog.cpp:907 2342#, kde-format 2343msgid "" 2344"This pre-processor is only used during line matching.\n" 2345"(See the docs for details.)" 2346msgstr "" 2347 2348#: optiondialog.cpp:910 2349#, kde-format 2350msgid "Try hard (slower)" 2351msgstr "" 2352 2353#: optiondialog.cpp:914 2354#, kde-format 2355msgid "" 2356"Enables the --minimal option for the external diff.\n" 2357"The analysis of big files will be much slower." 2358msgstr "" 2359 2360#: optiondialog.cpp:918 2361#, kde-format 2362msgid "Align B and C for 3 input files" 2363msgstr "" 2364 2365#: optiondialog.cpp:922 2366#, kde-format 2367msgid "" 2368"Try to align B and C when comparing or merging three input files.\n" 2369"Not recommended for merging because merge might get more complicated.\n" 2370"(Default is off.)" 2371msgstr "" 2372 2373#: optiondialog.cpp:933 2374#, kde-format 2375msgctxt "Settings page" 2376msgid "Merge" 2377msgstr "" 2378 2379#: optiondialog.cpp:934 2380#, kde-format 2381msgid "Merge Settings" 2382msgstr "" 2383 2384#: optiondialog.cpp:957 2385#, kde-format 2386msgid "Auto advance delay (ms):" 2387msgstr "" 2388 2389#: optiondialog.cpp:963 2390#, kde-format 2391msgid "" 2392"When in Auto-Advance mode the result of the current selection is shown \n" 2393"for the specified time, before jumping to the next conflict. Range: 0-2000 ms" 2394msgstr "" 2395 2396#: optiondialog.cpp:967 2397#, kde-format 2398msgid "Show info dialogs" 2399msgstr "" 2400 2401#: optiondialog.cpp:970 2402#, kde-format 2403msgid "Show a dialog with information about the number of conflicts." 2404msgstr "" 2405 2406#: optiondialog.cpp:973 2407#, kde-format 2408msgid "White space 2-file merge default:" 2409msgstr "" 2410 2411#: optiondialog.cpp:978 optiondialog.cpp:991 2412#, kde-format 2413msgid "Manual Choice" 2414msgstr "" 2415 2416#: optiondialog.cpp:982 optiondialog.cpp:996 2417#, kde-format 2418msgid "" 2419"Allow the merge algorithm to automatically select an input for white-space-" 2420"only changes." 2421msgstr "" 2422 2423#: optiondialog.cpp:986 2424#, kde-format 2425msgid "White space 3-file merge default:" 2426msgstr "" 2427 2428#: optiondialog.cpp:1000 2429#, kde-format 2430msgid "Automatic Merge Regular Expression" 2431msgstr "" 2432 2433#: optiondialog.cpp:1008 smalldialogs.cpp:387 2434#, kde-format 2435msgid "Auto merge regular expression:" 2436msgstr "" 2437 2438#: optiondialog.cpp:1016 2439#, kde-format 2440msgid "Run regular expression auto merge on merge start" 2441msgstr "" 2442 2443#: optiondialog.cpp:1019 2444#, kde-format 2445msgid "" 2446"Run the merge for auto merge regular expressions\n" 2447"immediately when a merge starts.\n" 2448msgstr "" 2449 2450#: optiondialog.cpp:1024 2451#, kde-format 2452msgid "Version Control History Merging" 2453msgstr "" 2454 2455#: optiondialog.cpp:1032 smalldialogs.cpp:414 2456#, kde-format 2457msgid "History start regular expression:" 2458msgstr "" 2459 2460#: optiondialog.cpp:1040 smalldialogs.cpp:442 2461#, kde-format 2462msgid "History entry start regular expression:" 2463msgstr "" 2464 2465#: optiondialog.cpp:1056 2466#, kde-format 2467msgid "History merge sorting" 2468msgstr "" 2469 2470#: optiondialog.cpp:1059 2471#, kde-format 2472msgid "Sort version control history by a key." 2473msgstr "" 2474 2475#: optiondialog.cpp:1069 2476#, kde-format 2477msgid "History entry start sort key order:" 2478msgstr "" 2479 2480#: optiondialog.cpp:1079 2481#, kde-format 2482msgid "Merge version control history on merge start" 2483msgstr "" 2484 2485#: optiondialog.cpp:1082 2486#, kde-format 2487msgid "Run version control history automerge on merge start." 2488msgstr "" 2489 2490#: optiondialog.cpp:1086 2491#, kde-format 2492msgid "Max number of history entries:" 2493msgstr "" 2494 2495#: optiondialog.cpp:1090 2496#, kde-format 2497msgid "Cut off after specified number. Use -1 for infinite number of entries." 2498msgstr "" 2499 2500#: optiondialog.cpp:1094 2501#, kde-format 2502msgid "Test your regular expressions" 2503msgstr "" 2504 2505#: optiondialog.cpp:1099 2506#, kde-format 2507msgid "Irrelevant merge command:" 2508msgstr "" 2509 2510#: optiondialog.cpp:1104 2511#, kde-format 2512msgid "" 2513"If specified this script is run after automerge\n" 2514"when no other relevant changes were detected.\n" 2515"Called with the parameters: filename1 filename2 filename3" 2516msgstr "" 2517 2518#: optiondialog.cpp:1109 2519#, kde-format 2520msgid "Auto save and quit on merge without conflicts" 2521msgstr "" 2522 2523#: optiondialog.cpp:1113 2524#, kde-format 2525msgid "" 2526"If KDiff3 was started for a file-merge from the command line and all\n" 2527"conflicts are solvable without user interaction then automatically save and " 2528"quit.\n" 2529"(Similar to command line option \"--auto\".)" 2530msgstr "" 2531 2532#: optiondialog.cpp:1145 2533#, kde-format 2534msgid "Recursive folders" 2535msgstr "" 2536 2537#: optiondialog.cpp:1148 2538#, kde-format 2539msgid "Whether to analyze subfolders or not." 2540msgstr "" 2541 2542#: optiondialog.cpp:1150 2543#, kde-format 2544msgid "File pattern(s):" 2545msgstr "" 2546 2547#: optiondialog.cpp:1156 2548#, kde-format 2549msgid "" 2550"Pattern(s) of files to be analyzed. \n" 2551"Wildcards: '*' and '?'\n" 2552"Several Patterns can be specified by using the separator: ';'" 2553msgstr "" 2554 2555#: optiondialog.cpp:1161 2556#, kde-format 2557msgid "File-anti-pattern(s):" 2558msgstr "" 2559 2560#: optiondialog.cpp:1167 2561#, kde-format 2562msgid "" 2563"Pattern(s) of files to be excluded from analysis. \n" 2564"Wildcards: '*' and '?'\n" 2565"Several Patterns can be specified by using the separator: ';'" 2566msgstr "" 2567 2568#: optiondialog.cpp:1172 2569#, kde-format 2570msgid "Folder-anti-pattern(s):" 2571msgstr "" 2572 2573#: optiondialog.cpp:1178 2574#, kde-format 2575msgid "" 2576"Pattern(s) of folders to be excluded from analysis. \n" 2577"Wildcards: '*' and '?'\n" 2578"Several Patterns can be specified by using the separator: ';'" 2579msgstr "" 2580 2581#: optiondialog.cpp:1183 2582#, kde-format 2583msgid "Use Ignore File" 2584msgstr "" 2585 2586#: optiondialog.cpp:1187 2587#, kde-format 2588msgid "" 2589"Extends the antipattern to anything that would be ignored by source " 2590"control.\n" 2591"Via local ignore files this can be folder-specific." 2592msgstr "" 2593 2594#: optiondialog.cpp:1191 2595#, kde-format 2596msgid "Find hidden files and folders" 2597msgstr "" 2598 2599#: optiondialog.cpp:1194 2600#, kde-format 2601msgid "Finds hidden files and folders." 2602msgstr "" 2603 2604#: optiondialog.cpp:1197 2605#, kde-format 2606msgid "Follow file links" 2607msgstr "" 2608 2609#: optiondialog.cpp:1201 2610#, kde-format 2611msgid "" 2612"On: Compare the file the link points to.\n" 2613"Off: Compare the links." 2614msgstr "" 2615 2616#: optiondialog.cpp:1205 2617#, kde-format 2618msgid "Follow folder links" 2619msgstr "" 2620 2621#: optiondialog.cpp:1209 2622#, kde-format 2623msgid "" 2624"On: Compare the folder the link points to.\n" 2625"Off: Compare the links." 2626msgstr "" 2627 2628#: optiondialog.cpp:1218 2629#, kde-format 2630msgid "Case sensitive filename comparison" 2631msgstr "" 2632 2633#: optiondialog.cpp:1222 2634#, kde-format 2635msgid "" 2636"The folder comparison will compare files or folders when their names match.\n" 2637"Set this option if the case of the names must match. (Default for Windows is " 2638"off, otherwise on.)" 2639msgstr "" 2640 2641#: optiondialog.cpp:1226 2642#, kde-format 2643msgid "Unfold all subfolders on load" 2644msgstr "" 2645 2646#: optiondialog.cpp:1230 2647#, kde-format 2648msgid "" 2649"On: Unfold all subfolders when starting a folder diff.\n" 2650"Off: Leave subfolders folded." 2651msgstr "" 2652 2653#: optiondialog.cpp:1234 2654#, kde-format 2655msgid "Skip folder status report" 2656msgstr "" 2657 2658#: optiondialog.cpp:1238 2659#, kde-format 2660msgid "" 2661"On: Do not show the Folder Comparison Status.\n" 2662"Off: Show the status dialog on start." 2663msgstr "" 2664 2665#: optiondialog.cpp:1242 2666#, kde-format 2667msgid "File Comparison Mode" 2668msgstr "" 2669 2670#: optiondialog.cpp:1247 2671#, kde-format 2672msgid "Binary comparison" 2673msgstr "" 2674 2675#: optiondialog.cpp:1249 2676#, kde-format 2677msgid "Binary comparison of each file. (Default)" 2678msgstr "" 2679 2680#: optiondialog.cpp:1252 2681#, kde-format 2682msgid "Full analysis" 2683msgstr "" 2684 2685#: optiondialog.cpp:1254 2686#, kde-format 2687msgid "" 2688"Do a full analysis and show statistics information in extra columns.\n" 2689"(Slower than a binary comparison, much slower for binary files.)" 2690msgstr "" 2691 2692#: optiondialog.cpp:1258 2693#, kde-format 2694msgid "Trust the size and modification date (unsafe)" 2695msgstr "" 2696 2697#: optiondialog.cpp:1260 2698#, kde-format 2699msgid "" 2700"Assume that files are equal if the modification date and file length are " 2701"equal.\n" 2702"Files with equal contents but different modification dates will appear as " 2703"different.\n" 2704"Useful for big folders or slow networks." 2705msgstr "" 2706 2707#: optiondialog.cpp:1265 2708#, kde-format 2709msgid "" 2710"Trust the size and date, but use binary comparison if date does not match " 2711"(unsafe)" 2712msgstr "" 2713 2714#: optiondialog.cpp:1267 2715#, kde-format 2716msgid "" 2717"Assume that files are equal if the modification date and file length are " 2718"equal.\n" 2719"If the dates are not equal but the sizes are, use binary comparison.\n" 2720"Useful for big folders or slow networks." 2721msgstr "" 2722 2723#: optiondialog.cpp:1272 2724#, kde-format 2725msgid "Trust the size (unsafe)" 2726msgstr "" 2727 2728#: optiondialog.cpp:1274 2729#, kde-format 2730msgid "" 2731"Assume that files are equal if their file lengths are equal.\n" 2732"Useful for big folders or slow networks when the date is modified during " 2733"download." 2734msgstr "" 2735 2736#: optiondialog.cpp:1281 2737#, kde-format 2738msgid "Synchronize folders" 2739msgstr "" 2740 2741#: optiondialog.cpp:1285 2742#, kde-format 2743msgid "" 2744"Offers to store files in both folders so that\n" 2745"both folders are the same afterwards.\n" 2746"Works only when comparing two folders without specifying a destination." 2747msgstr "" 2748 2749#: optiondialog.cpp:1291 2750#, kde-format 2751msgid "White space differences considered equal" 2752msgstr "" 2753 2754#: optiondialog.cpp:1295 2755#, kde-format 2756msgid "" 2757"If files differ only by white space consider them equal.\n" 2758"This is only active when full analysis is chosen." 2759msgstr "" 2760 2761#: optiondialog.cpp:1301 2762#, kde-format 2763msgid "Copy newer instead of merging (unsafe)" 2764msgstr "" 2765 2766#: optiondialog.cpp:1305 2767#, kde-format 2768msgid "" 2769"Do not look inside, just take the newer file.\n" 2770"(Use this only if you know what you are doing!)\n" 2771"Only effective when comparing two folders." 2772msgstr "" 2773 2774#: optiondialog.cpp:1310 2775#, kde-format 2776msgid "Backup files (.orig)" 2777msgstr "" 2778 2779#: optiondialog.cpp:1314 2780#, kde-format 2781msgid "" 2782"If a file would be saved over an old file, then the old file\n" 2783"will be renamed with a '.orig' extension instead of being deleted." 2784msgstr "" 2785 2786#: optiondialog.cpp:1323 optiondialog.cpp:1324 2787#, kde-format 2788msgid "Regional Settings" 2789msgstr "" 2790 2791#: optiondialog.cpp:1347 2792#, kde-format 2793msgid "Use the same encoding for everything:" 2794msgstr "" 2795 2796#: optiondialog.cpp:1351 2797#, kde-format 2798msgid "" 2799"Enable this allows to change all encodings by changing the first only.\n" 2800"Disable this if different individual settings are needed." 2801msgstr "" 2802 2803#: optiondialog.cpp:1355 2804#, kde-format 2805msgid "Note: Local Encoding is \"%1\"" 2806msgstr "" 2807 2808#: optiondialog.cpp:1359 2809#, kde-format 2810msgid "File Encoding for A:" 2811msgstr "" 2812 2813#: optiondialog.cpp:1366 2814#, kde-format 2815msgid "" 2816"If enabled then Unicode (UTF-16 or UTF-8) encoding will be detected.\n" 2817"If the file is not Unicode then the selected encoding will be used as " 2818"fallback.\n" 2819"(Unicode detection depends on the first bytes of a file.)" 2820msgstr "" 2821 2822#: optiondialog.cpp:1369 optiondialog.cpp:1380 optiondialog.cpp:1391 2823#, kde-format 2824msgid "Auto Detect Unicode" 2825msgstr "" 2826 2827#: optiondialog.cpp:1375 2828#, kde-format 2829msgid "File Encoding for B:" 2830msgstr "" 2831 2832#: optiondialog.cpp:1386 2833#, kde-format 2834msgid "File Encoding for C:" 2835msgstr "" 2836 2837#: optiondialog.cpp:1397 2838#, kde-format 2839msgid "File Encoding for Merge Output and Saving:" 2840msgstr "" 2841 2842#: optiondialog.cpp:1402 2843#, kde-format 2844msgid "Auto Select" 2845msgstr "" 2846 2847#: optiondialog.cpp:1406 2848#, kde-format 2849msgid "" 2850"If enabled then the encoding from the input files is used.\n" 2851"In ambiguous cases a dialog will ask the user to choose the encoding for " 2852"saving." 2853msgstr "" 2854 2855#: optiondialog.cpp:1409 2856#, kde-format 2857msgid "File Encoding for Preprocessor Files:" 2858msgstr "" 2859 2860#: optiondialog.cpp:1421 2861#, kde-format 2862msgid "Right To Left Language" 2863msgstr "" 2864 2865#: optiondialog.cpp:1425 2866#, kde-format 2867msgid "" 2868"Some languages are read from right to left.\n" 2869"This setting will change the viewer and editor accordingly." 2870msgstr "" 2871 2872#: optiondialog.cpp:1435 2873#, kde-format 2874msgid "Integration" 2875msgstr "" 2876 2877#: optiondialog.cpp:1436 2878#, kde-format 2879msgid "Integration Settings" 2880msgstr "" 2881 2882#: optiondialog.cpp:1457 2883#, kde-format 2884msgid "Command line options to ignore:" 2885msgstr "" 2886 2887#: optiondialog.cpp:1463 2888#, kde-format 2889msgid "" 2890"List of command line options that should be ignored when KDiff3 is used by " 2891"other tools.\n" 2892"Several values can be specified if separated via ';'\n" 2893"This will suppress the \"Unknown option\" error." 2894msgstr "" 2895 2896#: optiondialog.cpp:1468 2897#, kde-format 2898msgid "Quit also via Escape key" 2899msgstr "" 2900 2901#: optiondialog.cpp:1472 2902#, kde-format 2903msgid "" 2904"Fast method to exit.\n" 2905"For those who are used to using the Escape key." 2906msgstr "" 2907 2908#: optiondialog.cpp:1531 2909#, kde-format 2910msgid "This resets all options. Not only those of the current topic." 2911msgstr "" 2912 2913#: pdiff.cpp:92 2914#, kde-format 2915msgid "PreprocessorCmd: " 2916msgstr "" 2917 2918#: pdiff.cpp:94 2919#, kde-format 2920msgid "The following option(s) you selected might change data:\n" 2921msgstr "" 2922 2923#: pdiff.cpp:95 2924#, kde-format 2925msgid "" 2926"\n" 2927"Most likely this is not wanted during a merge.\n" 2928"Do you want to disable these settings or continue with these settings active?" 2929msgstr "" 2930 2931#: pdiff.cpp:97 2932#, kde-format 2933msgid "Option Unsafe for Merging" 2934msgstr "" 2935 2936#: pdiff.cpp:98 2937#, kde-format 2938msgid "Use These Options During Merge" 2939msgstr "" 2940 2941#: pdiff.cpp:99 2942#, kde-format 2943msgid "Disable Unsafe Options" 2944msgstr "" 2945 2946#: pdiff.cpp:127 2947#, kde-format 2948msgid "Loading A" 2949msgstr "" 2950 2951#: pdiff.cpp:128 2952#, kde-format 2953msgid "Loading A: %1" 2954msgstr "" 2955 2956#: pdiff.cpp:137 2957#, kde-format 2958msgid "Loading B" 2959msgstr "" 2960 2961#: pdiff.cpp:138 2962#, kde-format 2963msgid "Loading B: %1" 2964msgstr "" 2965 2966#: pdiff.cpp:168 pdiff.cpp:169 pdiff.cpp:210 pdiff.cpp:211 2967#, kde-format 2968msgid "Diff: A <-> B" 2969msgstr "" 2970 2971#: pdiff.cpp:175 pdiff.cpp:176 pdiff.cpp:259 pdiff.cpp:260 pdiff.cpp:278 2972#, kde-format 2973msgid "Linediff: A <-> B" 2974msgstr "" 2975 2976#: pdiff.cpp:195 2977#, kde-format 2978msgid "Loading C" 2979msgstr "" 2980 2981#: pdiff.cpp:196 2982#, kde-format 2983msgid "Loading C: %1" 2984msgstr "" 2985 2986#: pdiff.cpp:223 pdiff.cpp:224 2987#, kde-format 2988msgid "Diff: A <-> C" 2989msgstr "" 2990 2991#: pdiff.cpp:239 pdiff.cpp:240 2992#, kde-format 2993msgid "Diff: B <-> C" 2994msgstr "" 2995 2996#: pdiff.cpp:265 pdiff.cpp:266 pdiff.cpp:283 2997#, kde-format 2998msgid "Linediff: B <-> C" 2999msgstr "" 3000 3001#: pdiff.cpp:271 pdiff.cpp:272 pdiff.cpp:288 3002#, kde-format 3003msgid "Linediff: A <-> C" 3004msgstr "" 3005 3006#: pdiff.cpp:747 3007#, kde-format 3008msgid "All input files contain the same text, but are not binary equal." 3009msgstr "" 3010 3011#: pdiff.cpp:753 pdiff.cpp:757 pdiff.cpp:761 3012#, kde-format 3013msgid "Files %1 and %2 have equal text, but are not binary equal. \n" 3014msgstr "" 3015 3016#: pdiff.cpp:771 3017#, kde-format 3018msgid "" 3019"Some input files do not seem to be pure text files.\n" 3020"Note that the KDiff3 merge was not meant for binary data.\n" 3021"Continue at your own risk." 3022msgstr "" 3023 3024#: pdiff.cpp:781 3025#, kde-format 3026msgid ", B" 3027msgstr "" 3028 3029#: pdiff.cpp:783 3030#, kde-format 3031msgid ", C" 3032msgstr "" 3033 3034#: pdiff.cpp:785 3035#, kde-format 3036msgid "" 3037"Some input characters could not be converted to valid unicode.\n" 3038"You might be using the wrong codec. (e.g. UTF-8 for non UTF-8 files).\n" 3039"Do not save the result if unsure. Continue at your own risk.\n" 3040"Affected input files are in %1." 3041msgstr "" 3042 3043#: pdiff.cpp:877 3044#, kde-format 3045msgid "Abort" 3046msgstr "" 3047 3048#: pdiff.cpp:883 pdiff.cpp:973 3049#, kde-format 3050msgid "Opening files..." 3051msgstr "" 3052 3053#: pdiff.cpp:1059 3054#, kde-format 3055msgid "Cutting selection..." 3056msgstr "" 3057 3058#: pdiff.cpp:1066 3059#, kde-format 3060msgid "Copying selection to clipboard..." 3061msgstr "" 3062 3063#: pdiff.cpp:1075 3064#, kde-format 3065msgid "Inserting clipboard contents..." 3066msgstr "" 3067 3068#: pdiff.cpp:1468 3069#, kde-format 3070msgid "Word wrap (Cancel disables word wrap)" 3071msgstr "" 3072 3073#: pdiff.cpp:1469 3074#, kde-format 3075msgid "Calculating max width for horizontal scrollbar" 3076msgstr "" 3077 3078#: pdiff.cpp:1686 3079#, kde-format 3080msgid "Save && Continue" 3081msgstr "" 3082 3083#: pdiff.cpp:1687 3084#, kde-format 3085msgid "Continue Without Saving" 3086msgstr "" 3087 3088#: pdiff.cpp:1879 3089#, kde-format 3090msgid "Search complete." 3091msgstr "" 3092 3093#: pdiff.cpp:1879 3094#, kde-format 3095msgid "Search Complete" 3096msgstr "" 3097 3098#: pdiff.cpp:2060 3099#, kde-format 3100msgid "Nothing is selected in either diff input window." 3101msgstr "" 3102 3103#: pdiff.cpp:2060 3104#, kde-format 3105msgid "Error while adding manual diff range" 3106msgstr "" 3107 3108#: progress.cpp:59 progress.cpp:71 3109#, kde-format 3110msgid "&Cancel" 3111msgstr "" 3112 3113#: smalldialogs.cpp:81 smalldialogs.cpp:82 smalldialogs.cpp:83 3114#, kde-format 3115msgid "Swap %1<->%2" 3116msgstr "" 3117 3118#: smalldialogs.cpp:84 smalldialogs.cpp:85 smalldialogs.cpp:86 3119#, kde-format 3120msgid "Copy %1->Output" 3121msgstr "" 3122 3123#: smalldialogs.cpp:87 smalldialogs.cpp:88 smalldialogs.cpp:89 3124#, kde-format 3125msgid "Swap %1<->Output" 3126msgstr "" 3127 3128#: smalldialogs.cpp:108 3129#, kde-format 3130msgid "Configure..." 3131msgstr "" 3132 3133#: smalldialogs.cpp:161 3134#, kde-format 3135msgid "Open Folder" 3136msgstr "" 3137 3138#: smalldialogs.cpp:162 3139#, kde-format 3140msgid "Select Output File" 3141msgstr "" 3142 3143#: smalldialogs.cpp:162 smalldialogs.cpp:163 3144#, kde-format 3145msgid "all/allfiles (*)" 3146msgstr "" 3147 3148#: smalldialogs.cpp:324 3149#, kde-format 3150msgid "Search text:" 3151msgstr "" 3152 3153#: smalldialogs.cpp:331 3154#, kde-format 3155msgid "Case sensitive" 3156msgstr "" 3157 3158#: smalldialogs.cpp:334 3159#, kde-format 3160msgid "Search A" 3161msgstr "" 3162 3163#: smalldialogs.cpp:339 3164#, kde-format 3165msgid "Search B" 3166msgstr "" 3167 3168#: smalldialogs.cpp:344 3169#, kde-format 3170msgid "Search C" 3171msgstr "" 3172 3173#: smalldialogs.cpp:349 3174#, kde-format 3175msgid "Search output" 3176msgstr "" 3177 3178#: smalldialogs.cpp:356 3179#, kde-format 3180msgid "&Search" 3181msgstr "" 3182 3183#: smalldialogs.cpp:382 3184#, kde-format 3185msgid "Regular Expression Tester" 3186msgstr "" 3187 3188#: smalldialogs.cpp:395 3189#, kde-format 3190msgid "Example auto merge line:" 3191msgstr "" 3192 3193#: smalldialogs.cpp:397 3194#, kde-format 3195msgid "To test auto merge, copy a line as used in your files." 3196msgstr "" 3197 3198#: smalldialogs.cpp:403 smalldialogs.cpp:431 smalldialogs.cpp:467 3199#, kde-format 3200msgid "Match result:" 3201msgstr "" 3202 3203#: smalldialogs.cpp:422 3204#, kde-format 3205msgid "Example history start line (with leading comment):" 3206msgstr "" 3207 3208#: smalldialogs.cpp:424 3209#, kde-format 3210msgid "" 3211"Copy a history start line as used in your files,\n" 3212"including the leading comment." 3213msgstr "" 3214 3215#: smalldialogs.cpp:450 3216#, kde-format 3217msgid "History sort key order:" 3218msgstr "" 3219 3220#: smalldialogs.cpp:458 3221#, kde-format 3222msgid "Example history entry start line (without leading comment):" 3223msgstr "" 3224 3225#: smalldialogs.cpp:460 3226#, kde-format 3227msgid "" 3228"Copy a history entry start line as used in your files,\n" 3229"but omit the leading comment." 3230msgstr "" 3231 3232#: smalldialogs.cpp:474 3233#, kde-format 3234msgid "Sort key result:" 3235msgstr "" 3236 3237#: smalldialogs.cpp:522 smalldialogs.cpp:532 smalldialogs.cpp:552 3238#, kde-format 3239msgid "Match success." 3240msgstr "" 3241 3242#: smalldialogs.cpp:526 smalldialogs.cpp:536 smalldialogs.cpp:558 3243#, kde-format 3244msgid "Match failed." 3245msgstr "" 3246 3247#: smalldialogs.cpp:543 3248#, kde-format 3249msgid "Opening and closing parentheses do not match in regular expression." 3250msgstr "" 3251 3252#: SourceData.cpp:153 3253#, kde-format 3254msgid "Writing clipboard data to temp file failed." 3255msgstr "" 3256 3257#: SourceData.cpp:158 3258#, kde-format 3259msgid "From Clipboard" 3260msgstr "" 3261 3262#: SourceData.cpp:366 3263#, kde-format 3264msgid "%1 is not a normal file." 3265msgstr "" 3266 3267#: SourceData.cpp:460 3268#, kde-format 3269msgid " Temp file is: %1" 3270msgstr "" 3271 3272#: SourceData.cpp:464 3273#, kde-format 3274msgid "" 3275"Preprocessing possibly failed. Check this command:\n" 3276"\n" 3277" %1\n" 3278"\n" 3279"The preprocessing command will be disabled now." 3280msgstr "" 3281 3282#: SourceData.cpp:475 SourceData.cpp:544 3283#, kde-format 3284msgid "File %1 too large to process. Skipping." 3285msgstr "" 3286 3287#: SourceData.cpp:519 3288#, kde-format 3289msgid "" 3290"The line-matching-preprocessing possibly failed. Check this command:\n" 3291"\n" 3292" %1\n" 3293"\n" 3294"The line-matching-preprocessing command will be disabled now." 3295msgstr "" 3296 3297#: Utils.cpp:68 3298#, kde-format 3299msgid "Expecting space after closing quote." 3300msgstr "" 3301 3302#: Utils.cpp:71 3303#, kde-format 3304msgid "Unmatched quote." 3305msgstr "" 3306 3307#: Utils.cpp:80 3308#, kde-format 3309msgid "Unexpected quote character within argument." 3310msgstr "" 3311 3312#: Utils.cpp:87 3313#, kde-format 3314msgid "No program specified." 3315msgstr ""