1# Translation of kdiff3 to Norwegian Nynorsk
2#
3# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2020.
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: KDE 4\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8"POT-Creation-Date: 2021-07-22 01:40+0000\n"
9"PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:21+0200\n"
10"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
12"Language: nn\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17"X-Environment: kde\n"
18"X-Accelerator-Marker: &\n"
19"X-Text-Markup: kde4\n"
20"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
21
22#, kde-format
23msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24msgid "Your names"
25msgstr "Karl Ove Hufthammer"
26
27#, kde-format
28msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29msgid "Your emails"
30msgstr "karl@huftis.org"
31
32#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:35
33#, kde-format
34msgid "Getting file status: %1"
35msgstr ""
36
37#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:87
38#, kde-format
39msgid "Reading file: %1"
40msgstr "Les fil: %1"
41
42#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:127
43#, kde-format
44msgid "Writing file: %1"
45msgstr "Lagrar fil: %1"
46
47#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:161
48#, kde-format
49msgid "Out of memory"
50msgstr "Ikkje nok minne"
51
52#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:198
53#, kde-format
54msgid "Making folder: %1"
55msgstr "Lagar ny mappe: %1"
56
57#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:220
58#, kde-format
59msgid "Removing folder: %1"
60msgstr "Fjernar mappe: %1"
61
62#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:236
63#, kde-format
64msgid "Removing file: %1"
65msgstr "Slettar fil: %1"
66
67#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:253
68#, kde-format
69msgid "Creating symbolic link: %1 -> %2"
70msgstr "Lagar symbolsk lenkje: %1 → %2"
71
72#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:278
73#, kde-format
74msgid "Renaming file: %1 -> %2"
75msgstr "Endrar namn på fil: %1 → %2"
76
77#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:321
78#, kde-format
79msgid "Copying file: %1 -> %2"
80msgstr "Kopierer fil: %1 → %2"
81
82#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:343
83#, kde-format
84msgid "Reading folder: %1"
85msgstr "Les mappe: %1"
86
87#: DefaultFileAccessJobHandler.cpp:401
88#, kde-format
89msgid "Listing directory: %1"
90msgstr "Hentar mappeinnhald: %1"
91
92#: diff.cpp:1546 diff.cpp:1560
93#, kde-format
94msgid ""
95"Data loss error:\n"
96"If it is reproducible please contact the author.\n"
97msgstr ""
98
99#: diff.cpp:1548 diff.cpp:1562
100#, kde-format
101msgid "Severe Internal Error"
102msgstr "Kritisk intern feil"
103
104#: diff.cpp:1550
105#, kde-format
106msgid "Severe Internal Error."
107msgstr "Kritisk intern feil."
108
109#: diff.cpp:1564
110#, kde-format
111msgid "Severe Internal Error.: "
112msgstr "Kritisk intern feil: "
113
114#: difftextwindow.cpp:577
115#, kde-format
116msgid "File %1: Line %2"
117msgstr "Fil %1: Linje %2"
118
119#: difftextwindow.cpp:579
120#, kde-format
121msgid "File %1: Line not available"
122msgstr "Fil %1: Linja er ikkje tilgjengeleg"
123
124#: difftextwindow.cpp:1891
125#, kde-format
126msgid "Encoding:"
127msgstr "Teiknkoding:"
128
129#: difftextwindow.cpp:1895 mergeresultwindow.cpp:3123 optiondialog.cpp:817
130#, kde-format
131msgid "Line end style:"
132msgstr "Linjeskift-stil:"
133
134#: difftextwindow.cpp:1923 directorymergewindow.cpp:380
135#: directorymergewindow.cpp:431 directorymergewindow.cpp:519
136#: directorymergewindow.cpp:2702 directorymergewindow.cpp:2828
137#: directorymergewindow.cpp:2981 mergeresultwindow.cpp:1026
138#: mergeresultwindow.cpp:1028 mergeresultwindow.cpp:1030
139#: mergeresultwindow.cpp:1032 mergeresultwindow.cpp:1774
140#: mergeresultwindow.cpp:3155 mergeresultwindow.cpp:3162 optiondialog.cpp:979
141#: optiondialog.cpp:992 pdiff.cpp:751 pdiff.cpp:753 pdiff.cpp:755 pdiff.cpp:757
142#: pdiff.cpp:779 smalldialogs.cpp:81 smalldialogs.cpp:83 smalldialogs.cpp:84
143#: smalldialogs.cpp:87
144#, kde-format
145msgid "A"
146msgstr "A"
147
148#: difftextwindow.cpp:1923 directorymergewindow.cpp:382
149#: directorymergewindow.cpp:434 directorymergewindow.cpp:521
150#: directorymergewindow.cpp:2708 directorymergewindow.cpp:2829
151#: directorymergewindow.cpp:2982 mergeresultwindow.cpp:1026
152#: mergeresultwindow.cpp:1028 mergeresultwindow.cpp:1034
153#: mergeresultwindow.cpp:1036 mergeresultwindow.cpp:1776
154#: mergeresultwindow.cpp:3157 mergeresultwindow.cpp:3164 optiondialog.cpp:980
155#: optiondialog.cpp:993 pdiff.cpp:751 pdiff.cpp:753 pdiff.cpp:759 pdiff.cpp:761
156#: pdiff.cpp:781 smalldialogs.cpp:81 smalldialogs.cpp:82 smalldialogs.cpp:85
157#: smalldialogs.cpp:88
158#, kde-format
159msgid "B"
160msgstr "B"
161
162#: difftextwindow.cpp:1923 directorymergewindow.cpp:384
163#: directorymergewindow.cpp:437 directorymergewindow.cpp:523
164#: directorymergewindow.cpp:2714 directorymergewindow.cpp:2830
165#: directorymergewindow.cpp:2983 mergeresultwindow.cpp:1030
166#: mergeresultwindow.cpp:1032 mergeresultwindow.cpp:1034
167#: mergeresultwindow.cpp:1036 mergeresultwindow.cpp:1778
168#: mergeresultwindow.cpp:3159 mergeresultwindow.cpp:3166 optiondialog.cpp:994
169#: pdiff.cpp:755 pdiff.cpp:757 pdiff.cpp:759 pdiff.cpp:761 pdiff.cpp:783
170#: smalldialogs.cpp:82 smalldialogs.cpp:83 smalldialogs.cpp:86
171#: smalldialogs.cpp:89
172#, kde-format
173msgid "C"
174msgstr "C"
175
176#: difftextwindow.cpp:1923
177#, kde-format
178msgid "A (Base)"
179msgstr "A (base)"
180
181#: difftextwindow.cpp:1925
182#, kde-format
183msgid "Encoding: %1"
184msgstr "Teiknkoding: %1"
185
186#: difftextwindow.cpp:1926 mergeresultwindow.cpp:3169
187#, kde-format
188msgid "DOS"
189msgstr "DOS"
190
191#: difftextwindow.cpp:1926 mergeresultwindow.cpp:3168
192#, kde-format
193msgid "Unix"
194msgstr "Unix"
195
196#: difftextwindow.cpp:1926
197#, kde-format
198msgid "Line end style: %1"
199msgstr "Linjeskift-stil: %1"
200
201#: difftextwindow.cpp:1955 kdiff3.cpp:849
202#, kde-format
203msgid "Top line"
204msgstr "Øvste linje"
205
206#: difftextwindow.cpp:1964
207#, kde-format
208msgid "End"
209msgstr ""
210
211#: difftextwindow.cpp:2022 smalldialogs.cpp:163
212#, kde-format
213msgid "Open File"
214msgstr "Opna fil"
215
216#: difftextwindow.cpp:2064 optiondialog.cpp:382
217#, kde-format
218msgid "Unicode, 8 bit"
219msgstr "Unicode, 8-bit"
220
221#: difftextwindow.cpp:2080
222#, kde-format
223msgid "Other"
224msgstr "Anna"
225
226#: directorymergewindow.cpp:407 directorymergewindow.cpp:2988
227#, kde-format
228msgid "Copy A to B"
229msgstr "Kopier A til B"
230
231#: directorymergewindow.cpp:410 directorymergewindow.cpp:2989
232#, kde-format
233msgid "Copy B to A"
234msgstr "Kopier B til A"
235
236#: directorymergewindow.cpp:413 directorymergewindow.cpp:2990
237#, kde-format
238msgid "Delete A"
239msgstr "Slett A"
240
241#: directorymergewindow.cpp:416 directorymergewindow.cpp:2991
242#, kde-format
243msgid "Delete B"
244msgstr "Slett B"
245
246#: directorymergewindow.cpp:419
247#, kde-format
248msgid "Delete A & B"
249msgstr "Slett A og B"
250
251#: directorymergewindow.cpp:422 directorymergewindow.cpp:2993
252#, kde-format
253msgid "Merge to A"
254msgstr "Flett til A"
255
256#: directorymergewindow.cpp:425 directorymergewindow.cpp:2994
257#, kde-format
258msgid "Merge to B"
259msgstr "Flett til B"
260
261#: directorymergewindow.cpp:428
262#, kde-format
263msgid "Merge to A & B"
264msgstr "Flett til A og B"
265
266#: directorymergewindow.cpp:440 directorymergewindow.cpp:2985
267#, kde-format
268msgid "Delete (if exists)"
269msgstr "Slett (viss det finst)"
270
271#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mergeCheckBox)
272#: directorymergewindow.cpp:444 directorymergewindow.cpp:2984 opendialog.ui:64
273#, kde-format
274msgid "Merge"
275msgstr "Flett"
276
277#: directorymergewindow.cpp:444
278#, kde-format
279msgid "Merge (manual)"
280msgstr "Flett (manuelt)"
281
282#: directorymergewindow.cpp:447
283#, kde-format
284msgid "Error: Conflicting File Types"
285msgstr ""
286
287#: directorymergewindow.cpp:450
288#, kde-format
289msgid "Error: Changed and Deleted"
290msgstr ""
291
292#: directorymergewindow.cpp:453
293#, kde-format
294msgid "Error: Dates are equal but files are not."
295msgstr ""
296
297#: directorymergewindow.cpp:467
298#, kde-format
299msgid "Done"
300msgstr "Fullført"
301
302#: directorymergewindow.cpp:469
303#, kde-format
304msgid "Error"
305msgstr "Feil"
306
307#: directorymergewindow.cpp:471
308#, kde-format
309msgid "Skipped."
310msgstr "Hoppa over."
311
312#: directorymergewindow.cpp:473
313#, kde-format
314msgid "Not saved."
315msgstr "Ikkje lagra."
316
317#: directorymergewindow.cpp:475
318#, kde-format
319msgid "In progress..."
320msgstr "I gang …"
321
322#: directorymergewindow.cpp:477
323#, kde-format
324msgid "To do."
325msgstr ""
326
327#: directorymergewindow.cpp:517
328#, kde-format
329msgid "Name"
330msgstr "Namn"
331
332#: directorymergewindow.cpp:525
333#, kde-format
334msgid "Operation"
335msgstr "Handling"
336
337#: directorymergewindow.cpp:527
338#, kde-format
339msgid "Status"
340msgstr "Status"
341
342#: directorymergewindow.cpp:529
343#, kde-format
344msgid "Unsolved"
345msgstr "Ikkje løyst"
346
347#: directorymergewindow.cpp:531
348#, kde-format
349msgid "Solved"
350msgstr "Løyst"
351
352#: directorymergewindow.cpp:533
353#, kde-format
354msgid "Nonwhite"
355msgstr "Ikkje-blankteikn"
356
357#: directorymergewindow.cpp:535
358#, kde-format
359msgid "White"
360msgstr "Blankteikn"
361
362#: directorymergewindow.cpp:687
363#, kde-format
364msgid ""
365"You are currently doing a folder merge. Are you sure, you want to abort the "
366"merge and rescan the folder?"
367msgstr ""
368
369#: directorymergewindow.cpp:688 kdiff3.cpp:708 kdiff3.cpp:718 kdiff3.cpp:730
370#: mergeresultwindow.cpp:458 pdiff.cpp:876 pdiff.cpp:1685 pdiff.cpp:1695
371#, kde-format
372msgid "Warning"
373msgstr "Åtvaring"
374
375#: directorymergewindow.cpp:689 directorymergewindow.cpp:2957
376#, kde-format
377msgid "Rescan"
378msgstr "Skann på nytt"
379
380#: directorymergewindow.cpp:690 pdiff.cpp:878
381#, kde-format
382msgid "Continue Merging"
383msgstr "Hald fram fletting"
384
385#: directorymergewindow.cpp:843
386#, kde-format
387msgid "Opening of folders failed:"
388msgstr ""
389
390#: directorymergewindow.cpp:847
391#, kde-format
392msgid "Folder A \"%1\" does not exist or is not a folder.\n"
393msgstr ""
394
395#: directorymergewindow.cpp:852
396#, kde-format
397msgid "Folder B \"%1\" does not exist or is not a folder.\n"
398msgstr ""
399
400#: directorymergewindow.cpp:857
401#, kde-format
402msgid "Folder C \"%1\" does not exist or is not a folder.\n"
403msgstr ""
404
405#: directorymergewindow.cpp:860
406#, kde-format
407msgid "Folder Opening Error"
408msgstr ""
409
410#: directorymergewindow.cpp:868
411#, kde-format
412msgid ""
413"The destination folder must not be the same as A or B when three folders are "
414"merged.\n"
415"Check again before continuing."
416msgstr ""
417
418#: directorymergewindow.cpp:870
419#, kde-format
420msgid "Parameter Warning"
421msgstr ""
422
423#: directorymergewindow.cpp:875
424#, kde-format
425msgid "Scanning folders..."
426msgstr ""
427
428#: directorymergewindow.cpp:901
429#, kde-format
430msgid "Reading Folder A"
431msgstr ""
432
433#: directorymergewindow.cpp:910
434#, kde-format
435msgid "Reading Folder B"
436msgstr ""
437
438#: directorymergewindow.cpp:920
439#, kde-format
440msgid "Reading Folder C"
441msgstr ""
442
443#: directorymergewindow.cpp:936
444#, kde-format
445msgid "Some subfolders were not readable in"
446msgstr ""
447
448#: directorymergewindow.cpp:941
449#, kde-format
450msgid "Check the permissions of the subfolders."
451msgstr ""
452
453#: directorymergewindow.cpp:978 kdiff3.cpp:678 kdiff3.cpp:763 kdiff3.cpp:787
454#: kdiff3.cpp:1059 kdiff3.cpp:1080 pdiff.cpp:959 pdiff.cpp:1026 pdiff.cpp:1061
455#: pdiff.cpp:1070 pdiff.cpp:1116 pdiff.cpp:1124
456#, kde-format
457msgid "Ready."
458msgstr ""
459
460#: directorymergewindow.cpp:993
461#, kde-format
462msgid ""
463"Folder Comparison Status\n"
464"\n"
465"Number of subfolders: %1\n"
466"Number of equal files: %2\n"
467"Number of different files: %3"
468msgstr ""
469
470#: directorymergewindow.cpp:1000
471#, kde-format
472msgid "Number of manual merges: %1"
473msgstr ""
474
475#: directorymergewindow.cpp:1257
476#, kde-format
477msgid "This affects all merge operations."
478msgstr ""
479
480#: directorymergewindow.cpp:1258
481#, kde-format
482msgid "Changing All Merge Operations"
483msgstr ""
484
485#: directorymergewindow.cpp:1335
486#, kde-format
487msgid ""
488"Processing %1 / %2\n"
489"%3"
490msgstr ""
491
492#: directorymergewindow.cpp:1380 directorymergewindow.cpp:1384
493#, kde-format
494msgid "Some files could not be processed."
495msgstr ""
496
497#: directorymergewindow.cpp:1387
498#, kde-format
499msgid "Aborting due to too many errors."
500msgstr ""
501
502#: directorymergewindow.cpp:1873 directorymergewindow.cpp:1898
503#: directorymergewindow.cpp:1923
504#, kde-format
505msgid "This operation is currently not possible."
506msgstr ""
507
508#: directorymergewindow.cpp:1873 directorymergewindow.cpp:1898
509#: directorymergewindow.cpp:1923 directorymergewindow.cpp:2200
510#, kde-format
511msgid "Operation Not Possible"
512msgstr ""
513
514#: directorymergewindow.cpp:1970
515#, kde-format
516msgid "An error occurred while copying."
517msgstr ""
518
519#: directorymergewindow.cpp:1971 directorymergewindow.cpp:2407
520#, kde-format
521msgid "Merge Error"
522msgstr ""
523
524#: directorymergewindow.cpp:2045
525#, kde-format
526msgid "Unknown merge operation. (This must never happen!)"
527msgstr ""
528
529#: directorymergewindow.cpp:2090
530#, kde-format
531msgid "Unknown merge operation."
532msgstr ""
533
534#: directorymergewindow.cpp:2103
535#, kde-format
536msgid ""
537"The merge is about to begin.\n"
538"\n"
539"Choose \"Do it\" if you have read the instructions and know what you are "
540"doing.\n"
541"Choosing \"Simulate it\" will tell you what would happen.\n"
542"\n"
543"Be aware that this program still has beta status and there is NO WARRANTY "
544"whatsoever! Make backups of your vital data!"
545msgstr ""
546
547#: directorymergewindow.cpp:2108
548#, kde-format
549msgid "Starting Merge"
550msgstr ""
551
552#: directorymergewindow.cpp:2109
553#, kde-format
554msgid "Do It"
555msgstr ""
556
557#: directorymergewindow.cpp:2110
558#, kde-format
559msgid "Simulate It"
560msgstr ""
561
562#: directorymergewindow.cpp:2136
563#, kde-format
564msgid ""
565"The highlighted item has a different type in the different folders. Select "
566"what to do."
567msgstr ""
568
569#: directorymergewindow.cpp:2140
570#, kde-format
571msgid ""
572"The modification dates of the file are equal but the files are not. Select "
573"what to do."
574msgstr ""
575
576#: directorymergewindow.cpp:2144
577#, kde-format
578msgid ""
579"The highlighted item was changed in one folder and deleted in the other. "
580"Select what to do."
581msgstr ""
582
583#: directorymergewindow.cpp:2200
584#, kde-format
585msgid ""
586"This operation is currently not possible because folder merge is currently "
587"running."
588msgstr ""
589
590#: directorymergewindow.cpp:2257
591#, kde-format
592msgid ""
593"There was an error in the last step.\n"
594"Do you want to continue with the item that caused the error or do you want "
595"to skip this item?"
596msgstr ""
597
598#: directorymergewindow.cpp:2259
599#, kde-format
600msgid "Continue merge after an error"
601msgstr ""
602
603#: directorymergewindow.cpp:2260
604#, kde-format
605msgid "Continue With Last Item"
606msgstr ""
607
608#: directorymergewindow.cpp:2261
609#, kde-format
610msgid "Skip Item"
611msgstr ""
612
613#: directorymergewindow.cpp:2357
614#, kde-format
615msgid "Merge operation complete."
616msgstr ""
617
618#: directorymergewindow.cpp:2357 directorymergewindow.cpp:2360
619#, kde-format
620msgid "Merge Complete"
621msgstr ""
622
623#: directorymergewindow.cpp:2370
624#, kde-format
625msgid ""
626"Simulated merge complete: Check if you agree with the proposed operations."
627msgstr ""
628
629#: directorymergewindow.cpp:2406
630#, kde-format
631msgid "An error occurred. Press OK to see detailed information."
632msgstr ""
633
634#: directorymergewindow.cpp:2439
635#, kde-format
636msgid "Error: While deleting %1: Creating backup failed."
637msgstr ""
638
639#: directorymergewindow.cpp:2446
640#, kde-format
641msgid "delete folder recursively( %1 )"
642msgstr ""
643
644#: directorymergewindow.cpp:2448
645#, kde-format
646msgid "delete( %1 )"
647msgstr ""
648
649#: directorymergewindow.cpp:2463
650#, kde-format
651msgid "Error: delete folder operation failed while trying to read the folder."
652msgstr ""
653
654#: directorymergewindow.cpp:2479
655#, kde-format
656msgid "Error: rmdir( %1 ) operation failed."
657msgstr ""
658
659#: directorymergewindow.cpp:2489
660#, kde-format
661msgid "Error: delete operation failed."
662msgstr ""
663
664#: directorymergewindow.cpp:2516
665#, kde-format
666msgid "manual merge( %1, %2, %3 -> %4)"
667msgstr ""
668
669#: directorymergewindow.cpp:2519
670#, kde-format
671msgid ""
672"     Note: After a manual merge the user should continue by pressing F7."
673msgstr ""
674
675#: directorymergewindow.cpp:2546
676#, kde-format
677msgid "Error: copy( %1 -> %2 ) failed.Deleting existing destination failed."
678msgstr ""
679
680#: directorymergewindow.cpp:2555
681#, kde-format
682msgid "copyLink( %1 -> %2 )"
683msgstr ""
684
685#: directorymergewindow.cpp:2564
686#, kde-format
687msgid "Error: copyLink failed: Remote links are not yet supported."
688msgstr ""
689
690#: directorymergewindow.cpp:2574
691#, kde-format
692msgid "Error: copyLink failed."
693msgstr ""
694
695#: directorymergewindow.cpp:2597
696#, kde-format
697msgid "copy( %1 -> %2 )"
698msgstr ""
699
700#: directorymergewindow.cpp:2623
701#, kde-format
702msgid "Error during rename( %1 -> %2 ): Cannot delete existing destination."
703msgstr ""
704
705#: directorymergewindow.cpp:2630
706#, kde-format
707msgid "rename( %1 -> %2 )"
708msgstr ""
709
710#: directorymergewindow.cpp:2639
711#, kde-format
712msgid "Error: Rename failed."
713msgstr ""
714
715#: directorymergewindow.cpp:2657
716#, kde-format
717msgid "Error during makeDir of %1. Cannot delete existing file."
718msgstr ""
719
720#: directorymergewindow.cpp:2674
721#, kde-format
722msgid "makeDir( %1 )"
723msgstr ""
724
725#: directorymergewindow.cpp:2684
726#, kde-format
727msgid "Error while creating folder."
728msgstr ""
729
730#: directorymergewindow.cpp:2720 directorymergewindow.cpp:2834
731#, kde-format
732msgid "Dest"
733msgstr "Mål"
734
735#: directorymergewindow.cpp:2728 directorymergewindow.cpp:2756
736#: optiondialog.cpp:1124 optiondialog.cpp:1125
737#, kde-format
738msgid "Folder"
739msgstr "Mappe"
740
741#: directorymergewindow.cpp:2728
742#, kde-format
743msgid "Type"
744msgstr "Type"
745
746#: directorymergewindow.cpp:2728
747#, kde-format
748msgid "Size"
749msgstr "Storleik"
750
751#: directorymergewindow.cpp:2729
752#, kde-format
753msgid "Attr"
754msgstr "Attributt"
755
756#: directorymergewindow.cpp:2729
757#, kde-format
758msgid "Last Modification"
759msgstr "Sist endra"
760
761#: directorymergewindow.cpp:2729
762#, kde-format
763msgid "Link-Destination"
764msgstr "Lenkjemål"
765
766#: directorymergewindow.cpp:2756
767#, kde-format
768msgid "File"
769msgstr "Fil"
770
771#: directorymergewindow.cpp:2756
772#, kde-format
773msgid "-Link"
774msgstr "-lenkje"
775
776#: directorymergewindow.cpp:2762
777#, kde-format
778msgid "not available"
779msgstr "ikkje tilgjengeleg"
780
781#: directorymergewindow.cpp:2776
782#, kde-format
783msgid "A (Dest): "
784msgstr "A (mål): "
785
786#: directorymergewindow.cpp:2780
787#, kde-format
788msgid "A:    "
789msgstr "A:    "
790
791#: directorymergewindow.cpp:2780
792#, kde-format
793msgid "A (Base): "
794msgstr "A (base): "
795
796#: directorymergewindow.cpp:2786
797#, kde-format
798msgid "B (Dest): "
799msgstr "B (mål): "
800
801#: directorymergewindow.cpp:2790
802#, kde-format
803msgid "B:    "
804msgstr "B:    "
805
806#: directorymergewindow.cpp:2795
807#, kde-format
808msgid "C (Dest): "
809msgstr "C (mål): "
810
811#: directorymergewindow.cpp:2799
812#, kde-format
813msgid "C:    "
814msgstr "C:    "
815
816#: directorymergewindow.cpp:2802
817#, kde-format
818msgid "Dest: "
819msgstr "Mål: "
820
821#. i18n("Saving Directory Merge State ..."));
822#: directorymergewindow.cpp:2844
823#, kde-format
824msgid "Save Folder Merge State As..."
825msgstr ""
826
827#: directorymergewindow.cpp:2951
828#, kde-format
829msgid "Start/Continue Folder Merge"
830msgstr ""
831
832#: directorymergewindow.cpp:2952
833#, kde-format
834msgid "Run Operation for Current Item"
835msgstr ""
836
837#: directorymergewindow.cpp:2953
838#, kde-format
839msgid "Compare Selected File"
840msgstr "Samanlikna vald fil"
841
842#: directorymergewindow.cpp:2954
843#, kde-format
844msgid "Merge Current File"
845msgstr "Flett gjeldande fil"
846
847#: directorymergewindow.cpp:2954
848#, kde-format
849msgid ""
850"Merge\n"
851"File"
852msgstr ""
853"Flett\n"
854"Fil"
855
856#: directorymergewindow.cpp:2955
857#, kde-format
858msgid "Fold All Subfolders"
859msgstr ""
860
861#: directorymergewindow.cpp:2956
862#, kde-format
863msgid "Unfold All Subfolders"
864msgstr ""
865
866#. i18n("Save Directory Merge State ..."), 0, this, &DirectoryMergeWindow::slotSaveMergeState, ac, "dir_save_merge_state");
867#. i18n("Load Directory Merge State ..."), 0, this, &DirectoryMergeWindow::slotLoadMergeState, ac, "dir_load_merge_state");
868#: directorymergewindow.cpp:2960
869#, kde-format
870msgid "Choose A for All Items"
871msgstr ""
872
873#: directorymergewindow.cpp:2961
874#, kde-format
875msgid "Choose B for All Items"
876msgstr ""
877
878#: directorymergewindow.cpp:2962
879#, kde-format
880msgid "Choose C for All Items"
881msgstr ""
882
883#: directorymergewindow.cpp:2963
884#, kde-format
885msgid "Auto-Choose Operation for All Items"
886msgstr ""
887
888#: directorymergewindow.cpp:2964
889#, kde-format
890msgid "No Operation for All Items"
891msgstr ""
892
893#. i18n("Synchronize Directories"), 0, this, &DirectoryMergeWindow::slotSynchronizeDirectories, ac, "dir_synchronize_directories");
894#. d->m_pDirChooseNewerFiles = GuiUtils::createAction< KToggleAction >(i18n("Copy Newer Files Instead of Merging"), 0, this, &DirectoryMergeWindow::slotChooseNewerFiles, ac, "dir_choose_newer_files");
895#: directorymergewindow.cpp:2969
896#, kde-format
897msgid "Show Identical Files"
898msgstr ""
899
900#: directorymergewindow.cpp:2969
901#, kde-format
902msgid ""
903"Identical\n"
904"Files"
905msgstr ""
906
907#: directorymergewindow.cpp:2970
908#, kde-format
909msgid "Show Different Files"
910msgstr ""
911
912#: directorymergewindow.cpp:2971
913#, kde-format
914msgid "Show Files only in A"
915msgstr ""
916
917#: directorymergewindow.cpp:2971
918#, kde-format
919msgid ""
920"Files\n"
921"only in A"
922msgstr ""
923
924#: directorymergewindow.cpp:2972
925#, kde-format
926msgid "Show Files only in B"
927msgstr ""
928
929#: directorymergewindow.cpp:2972
930#, kde-format
931msgid ""
932"Files\n"
933"only in B"
934msgstr ""
935
936#: directorymergewindow.cpp:2973
937#, kde-format
938msgid "Show Files only in C"
939msgstr ""
940
941#: directorymergewindow.cpp:2973
942#, kde-format
943msgid ""
944"Files\n"
945"only in C"
946msgstr ""
947
948#: directorymergewindow.cpp:2977
949#, kde-format
950msgid "Compare Explicitly Selected Files"
951msgstr ""
952
953#: directorymergewindow.cpp:2978
954#, kde-format
955msgid "Merge Explicitly Selected Files"
956msgstr ""
957
958#: directorymergewindow.cpp:2980 directorymergewindow.cpp:2987
959#, kde-format
960msgid "Do Nothing"
961msgstr "Ikkje gjer noko"
962
963#: directorymergewindow.cpp:2992
964#, kde-format
965msgid "Delete A && B"
966msgstr "Slett A og B"
967
968#: directorymergewindow.cpp:2995
969#, kde-format
970msgid "Merge to A && B"
971msgstr "Flett til A og B"
972
973#: fileaccess.cpp:505
974#, kde-format
975msgid "Unable to determine full url. No parent specified."
976msgstr ""
977
978#: fileaccess.cpp:768 SourceData.cpp:525
979#, kde-format
980msgid "Failed to read file: %1"
981msgstr ""
982
983#: fileaccess.cpp:908
984#, kde-format
985msgid "Creating temp copy of %1 failed."
986msgstr ""
987
988#: fileaccess.cpp:916 fileaccess.cpp:921
989#, kde-format
990msgid "Opening %1 failed. %2"
991msgstr ""
992
993#: fileaccess.cpp:940 fileaccess.cpp:948
994#, kde-format
995msgid "Error reading from %1. %2"
996msgstr ""
997
998#: fileaccess.cpp:1077
999#, kde-format
1000msgid ""
1001"While trying to make a backup, deleting an older backup failed.\n"
1002"Filename: %1"
1003msgstr ""
1004
1005#: fileaccess.cpp:1084
1006#, kde-format
1007msgid ""
1008"While trying to make a backup, renaming failed.\n"
1009"Filenames: %1 -> %2"
1010msgstr ""
1011
1012#: kdiff3.cpp:163
1013#, kde-format
1014msgid "Current Configuration:"
1015msgstr "Gjeldande oppsett:"
1016
1017#: kdiff3.cpp:168
1018#, kde-format
1019msgid "Config Option Error:"
1020msgstr ""
1021
1022#: kdiff3.cpp:226
1023#, kde-format
1024msgid "Option --auto used, but no output file specified."
1025msgstr ""
1026
1027#: kdiff3.cpp:411
1028#, kde-format
1029msgid "Option --auto ignored for folder comparison."
1030msgstr ""
1031
1032#: kdiff3.cpp:458
1033#, kde-format
1034msgid "Saving failed."
1035msgstr ""
1036
1037#: kdiff3.cpp:509 pdiff.cpp:940
1038#, kde-format
1039msgid "Opening of these files failed:"
1040msgstr ""
1041
1042#: kdiff3.cpp:518 pdiff.cpp:949
1043#, kde-format
1044msgid "File open error"
1045msgstr ""
1046
1047#: kdiff3.cpp:545
1048#, kde-format
1049msgid "Opens documents for comparison..."
1050msgstr ""
1051
1052#: kdiff3.cpp:547
1053#, kde-format
1054msgid "Reload"
1055msgstr "Last om att"
1056
1057#: kdiff3.cpp:550
1058#, kde-format
1059msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
1060msgstr ""
1061
1062#: kdiff3.cpp:552
1063#, kde-format
1064msgid "Saves the current document as..."
1065msgstr ""
1066
1067#: kdiff3.cpp:555
1068#, kde-format
1069msgid "Print the differences"
1070msgstr ""
1071
1072#: kdiff3.cpp:558
1073#, kde-format
1074msgid "Quits the application"
1075msgstr "Avsluttar programmet"
1076
1077#: kdiff3.cpp:561
1078#, kde-format
1079msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard"
1080msgstr ""
1081
1082#: kdiff3.cpp:564
1083#, kde-format
1084msgid "Copies the selected section to the clipboard"
1085msgstr ""
1086
1087#: kdiff3.cpp:566
1088#, kde-format
1089msgid "Pastes the clipboard contents to current position"
1090msgstr ""
1091
1092#: kdiff3.cpp:569
1093#, kde-format
1094msgid "Select everything in current window"
1095msgstr ""
1096
1097#: kdiff3.cpp:572
1098#, kde-format
1099msgid "Search for a string"
1100msgstr ""
1101
1102#: kdiff3.cpp:574
1103#, kde-format
1104msgid "Search again for the string"
1105msgstr ""
1106
1107#: kdiff3.cpp:579
1108#, kde-format
1109msgid "Enables/disables the statusbar"
1110msgstr ""
1111
1112#: kdiff3.cpp:583
1113#, kde-format
1114msgid "Configure KDiff3..."
1115msgstr "Sett opp KDiff3 …"
1116
1117#: kdiff3.cpp:602
1118#, kde-format
1119msgid "Go to Current Delta"
1120msgstr "Gå til gjeldande delta"
1121
1122#: kdiff3.cpp:602
1123#, kde-format
1124msgid ""
1125"Current\n"
1126"Delta"
1127msgstr ""
1128"Gjeldande\n"
1129"delta"
1130
1131#: kdiff3.cpp:604
1132#, kde-format
1133msgid "Go to First Delta"
1134msgstr "Gå til første delta"
1135
1136#: kdiff3.cpp:604
1137#, kde-format
1138msgid ""
1139"First\n"
1140"Delta"
1141msgstr ""
1142"Første\n"
1143"delta"
1144
1145#: kdiff3.cpp:606
1146#, kde-format
1147msgid "Go to Last Delta"
1148msgstr "Gå til siste delta"
1149
1150#: kdiff3.cpp:606
1151#, kde-format
1152msgid ""
1153"Last\n"
1154"Delta"
1155msgstr ""
1156"Siste\n"
1157"delta"
1158
1159#: kdiff3.cpp:608
1160#, kde-format
1161msgid "(Skips white space differences when \"Show White Space\" is disabled.)"
1162msgstr ""
1163
1164#: kdiff3.cpp:609
1165#, kde-format
1166msgid ""
1167"(Does not skip white space differences even when \"Show White Space\" is "
1168"disabled.)"
1169msgstr ""
1170
1171#: kdiff3.cpp:610
1172#, kde-format
1173msgid "Go to Previous Delta"
1174msgstr ""
1175
1176#: kdiff3.cpp:610
1177#, kde-format
1178msgid ""
1179"Prev\n"
1180"Delta"
1181msgstr ""
1182
1183#: kdiff3.cpp:612
1184#, kde-format
1185msgid "Go to Next Delta"
1186msgstr ""
1187
1188#: kdiff3.cpp:612
1189#, kde-format
1190msgid ""
1191"Next\n"
1192"Delta"
1193msgstr ""
1194
1195#: kdiff3.cpp:614
1196#, kde-format
1197msgid "Go to Previous Conflict"
1198msgstr ""
1199
1200#: kdiff3.cpp:614
1201#, kde-format
1202msgid ""
1203"Prev\n"
1204"Conflict"
1205msgstr ""
1206
1207#: kdiff3.cpp:616
1208#, kde-format
1209msgid "Go to Next Conflict"
1210msgstr ""
1211
1212#: kdiff3.cpp:616
1213#, kde-format
1214msgid ""
1215"Next\n"
1216"Conflict"
1217msgstr ""
1218
1219#: kdiff3.cpp:618
1220#, kde-format
1221msgid "Go to Previous Unsolved Conflict"
1222msgstr ""
1223
1224#: kdiff3.cpp:618
1225#, kde-format
1226msgid ""
1227"Prev\n"
1228"Unsolved"
1229msgstr ""
1230
1231#: kdiff3.cpp:620
1232#, kde-format
1233msgid "Go to Next Unsolved Conflict"
1234msgstr ""
1235
1236#: kdiff3.cpp:620
1237#, kde-format
1238msgid ""
1239"Next\n"
1240"Unsolved"
1241msgstr ""
1242
1243#: kdiff3.cpp:622
1244#, kde-format
1245msgid "Select Line(s) From A"
1246msgstr ""
1247
1248#: kdiff3.cpp:622
1249#, kde-format
1250msgid ""
1251"Choose\n"
1252"A"
1253msgstr ""
1254
1255#: kdiff3.cpp:623
1256#, kde-format
1257msgid "Select Line(s) From B"
1258msgstr ""
1259
1260#: kdiff3.cpp:623
1261#, kde-format
1262msgid ""
1263"Choose\n"
1264"B"
1265msgstr ""
1266
1267#: kdiff3.cpp:624
1268#, kde-format
1269msgid "Select Line(s) From C"
1270msgstr ""
1271
1272#: kdiff3.cpp:624
1273#, kde-format
1274msgid ""
1275"Choose\n"
1276"C"
1277msgstr ""
1278
1279#: kdiff3.cpp:625
1280#, kde-format
1281msgid "Automatically Go to Next Unsolved Conflict After Source Selection"
1282msgstr ""
1283
1284#: kdiff3.cpp:625
1285#, kde-format
1286msgid ""
1287"Auto\n"
1288"Next"
1289msgstr ""
1290
1291#: kdiff3.cpp:627
1292#, kde-format
1293msgid "Show Space && Tabulator Characters"
1294msgstr ""
1295
1296#: kdiff3.cpp:627
1297#, kde-format
1298msgid ""
1299"White\n"
1300"Characters"
1301msgstr ""
1302
1303#: kdiff3.cpp:628
1304#, kde-format
1305msgid "Show White Space"
1306msgstr ""
1307
1308#: kdiff3.cpp:628
1309#, kde-format
1310msgid ""
1311"White\n"
1312"Deltas"
1313msgstr ""
1314
1315#: kdiff3.cpp:630
1316#, kde-format
1317msgid "Show Line Numbers"
1318msgstr ""
1319
1320#: kdiff3.cpp:630
1321#, kde-format
1322msgid ""
1323"Line\n"
1324"Numbers"
1325msgstr ""
1326
1327#: kdiff3.cpp:632
1328#, kde-format
1329msgid "Automatically Solve Simple Conflicts"
1330msgstr ""
1331
1332#: kdiff3.cpp:633
1333#, kde-format
1334msgid "Set Deltas to Conflicts"
1335msgstr ""
1336
1337#: kdiff3.cpp:634
1338#, kde-format
1339msgid "Run Regular Expression Auto Merge"
1340msgstr ""
1341
1342#: kdiff3.cpp:635
1343#, kde-format
1344msgid "Automatically Solve History Conflicts"
1345msgstr ""
1346
1347#: kdiff3.cpp:636
1348#, kde-format
1349msgid "Split Diff At Selection"
1350msgstr ""
1351
1352#: kdiff3.cpp:637
1353#, kde-format
1354msgid "Join Selected Diffs"
1355msgstr ""
1356
1357#: kdiff3.cpp:639
1358#, kde-format
1359msgid "Show Window A"
1360msgstr ""
1361
1362#: kdiff3.cpp:640
1363#, kde-format
1364msgid "Show Window B"
1365msgstr ""
1366
1367#: kdiff3.cpp:641
1368#, kde-format
1369msgid "Show Window C"
1370msgstr ""
1371
1372#: kdiff3.cpp:643
1373#, kde-format
1374msgid "Normal Overview"
1375msgstr ""
1376
1377#: kdiff3.cpp:644
1378#, kde-format
1379msgid "A vs. B Overview"
1380msgstr ""
1381
1382#: kdiff3.cpp:645
1383#, kde-format
1384msgid "A vs. C Overview"
1385msgstr ""
1386
1387#: kdiff3.cpp:646
1388#, kde-format
1389msgid "B vs. C Overview"
1390msgstr ""
1391
1392#: kdiff3.cpp:647
1393#, kde-format
1394msgid "Word Wrap Diff Windows"
1395msgstr ""
1396
1397#: kdiff3.cpp:648
1398#, kde-format
1399msgid "Add Manual Diff Alignment"
1400msgstr ""
1401
1402#: kdiff3.cpp:649
1403#, kde-format
1404msgid "Clear All Manual Diff Alignments"
1405msgstr ""
1406
1407#: kdiff3.cpp:651
1408#, kde-format
1409msgid "Focus Next Window"
1410msgstr ""
1411
1412#: kdiff3.cpp:652
1413#, kde-format
1414msgid "Focus Prev Window"
1415msgstr ""
1416
1417#: kdiff3.cpp:653
1418#, kde-format
1419msgid "Toggle Split Orientation"
1420msgstr ""
1421
1422#: kdiff3.cpp:655
1423#, kde-format
1424msgid "Folder && Text Split Screen View"
1425msgstr ""
1426
1427#: kdiff3.cpp:657
1428#, kde-format
1429msgid "Toggle Between Folder && Text View"
1430msgstr ""
1431
1432#: kdiff3.cpp:707 pdiff.cpp:1684
1433#, kde-format
1434msgid "The merge result has not been saved."
1435msgstr ""
1436
1437#: kdiff3.cpp:709
1438#, kde-format
1439msgid "Save && Quit"
1440msgstr ""
1441
1442#: kdiff3.cpp:710
1443#, kde-format
1444msgid "Quit Without Saving"
1445msgstr ""
1446
1447#: kdiff3.cpp:718 pdiff.cpp:1695
1448#, kde-format
1449msgid "Saving the merge result failed."
1450msgstr ""
1451
1452#: kdiff3.cpp:729 pdiff.cpp:875
1453#, kde-format
1454msgid ""
1455"You are currently doing a folder merge. Are you sure, you want to abort?"
1456msgstr ""
1457
1458#: kdiff3.cpp:752
1459#, kde-format
1460msgid "Saving file..."
1461msgstr ""
1462
1463#: kdiff3.cpp:769
1464#, kde-format
1465msgid "Saving file with a new filename..."
1466msgstr ""
1467
1468#: kdiff3.cpp:771
1469#, kde-format
1470msgid "Save As..."
1471msgstr ""
1472
1473#: kdiff3.cpp:795
1474#, kde-format
1475msgid "Printing not implemented."
1476msgstr ""
1477
1478#: kdiff3.cpp:833
1479#, kde-format
1480msgid "Printing..."
1481msgstr ""
1482
1483#: kdiff3.cpp:935
1484#, kde-format
1485msgid "Printing page %1 of %2"
1486msgstr ""
1487
1488#: kdiff3.cpp:992
1489#, kde-format
1490msgid " (Selection)"
1491msgstr ""
1492
1493#: kdiff3.cpp:1021
1494#, kde-format
1495msgid "Printing completed."
1496msgstr ""
1497
1498#: kdiff3.cpp:1025
1499#, kde-format
1500msgid "Printing aborted."
1501msgstr ""
1502
1503#: kdiff3.cpp:1032
1504#, kde-format
1505msgid "Exiting..."
1506msgstr ""
1507
1508#: kdiff3.cpp:1043
1509#, kde-format
1510msgid "Toggling toolbar..."
1511msgstr ""
1512
1513#: kdiff3.cpp:1064
1514#, kde-format
1515msgid "Toggle the statusbar..."
1516msgstr ""
1517
1518#: kdiff3_part.cpp:35
1519#, kde-format
1520msgid "KDiff3 Part"
1521msgstr ""
1522
1523#: kdiff3_part.cpp:36
1524#, kde-format
1525msgid "A KPart to display SVG images"
1526msgstr "Ein KPart for vising av SVG-bilete"
1527
1528#: kdiff3_part.cpp:38
1529#, kde-format
1530msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"
1531msgstr "© 2007 Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"
1532
1533#: kdiff3_part.cpp:39
1534#, kde-format
1535msgid "Joachim Eibl"
1536msgstr ""
1537
1538#. i18n: ectx: Menu (movement)
1539#: kdiff3_part.rc:4
1540#, kde-format
1541msgid "&KDiff3"
1542msgstr ""
1543
1544#. i18n: ectx: Menu (movement)
1545#: kdiff3_part.rc:13
1546#, kde-format
1547msgid "Configure KDiff3"
1548msgstr ""
1549
1550#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1551#: kdiff3_part.rc:16 main.cpp:98
1552#, kde-format
1553msgid "KDiff3"
1554msgstr ""
1555
1556#: kdiff3_shell.cpp:63
1557#, kde-format
1558msgid ""
1559"Could not initialize the KDiff3 part.\n"
1560"This usually happens due to an installation problem. Please read the README-"
1561"file in the source package for details."
1562msgstr ""
1563
1564#. i18n: ectx: Menu (file)
1565#: kdiff3_shell.rc:4
1566#, kde-format
1567msgid "&File"
1568msgstr ""
1569
1570#. i18n: ectx: Menu (directory)
1571#: kdiff3_shell.rc:7
1572#, kde-format
1573msgid "F&older"
1574msgstr ""
1575
1576#. i18n: ectx: Menu (dir_current_merge_menu)
1577#: kdiff3_shell.rc:30
1578#, kde-format
1579msgid "Current Item Merge Operation"
1580msgstr ""
1581
1582#. i18n: ectx: Menu (dir_current_sync_menu)
1583#: kdiff3_shell.rc:38
1584#, kde-format
1585msgid "Current Item Sync Operation"
1586msgstr ""
1587
1588#. i18n: ectx: Menu (movement)
1589#: kdiff3_shell.rc:50
1590#, kde-format
1591msgid "M&ovement"
1592msgstr ""
1593
1594#. i18n: ectx: Menu (diff)
1595#: kdiff3_shell.rc:61
1596#, kde-format
1597msgid "D&iffview"
1598msgstr ""
1599
1600#. i18n: ectx: Menu (merge)
1601#: kdiff3_shell.rc:73
1602#, kde-format
1603msgid "M&erge"
1604msgstr ""
1605
1606#. i18n: ectx: Menu (window)
1607#: kdiff3_shell.rc:95
1608#, kde-format
1609msgid "&Window"
1610msgstr ""
1611
1612#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1613#: kdiff3_shell.rc:106
1614#, kde-format
1615msgid "Main Toolbar"
1616msgstr ""
1617
1618#: main.cpp:70 main.cpp:74
1619#, kde-format
1620msgid "Ignored. (User defined.)"
1621msgstr ""
1622
1623#: main.cpp:102
1624#, kde-format
1625msgid " (64 bit)"
1626msgstr ""
1627
1628#: main.cpp:104
1629#, kde-format
1630msgid " (32 bit)"
1631msgstr ""
1632
1633#: main.cpp:105
1634#, kde-format
1635msgid "Tool for Comparison and Merge of Files and Folders"
1636msgstr ""
1637
1638#: main.cpp:106
1639#, kde-format
1640msgid "(c) 2002-2014 Joachim Eibl, (c) 2017 Michael Reeves KF5/Qt5 port"
1641msgstr ""
1642
1643#: main.cpp:122
1644#, kde-format
1645msgid "Merge the input."
1646msgstr ""
1647
1648#: main.cpp:123
1649#, kde-format
1650msgid "Explicit base file. For compatibility with certain tools."
1651msgstr ""
1652
1653#: main.cpp:124
1654#, kde-format
1655msgid "Output file. Implies -m. E.g.: -o newfile.txt"
1656msgstr ""
1657
1658#: main.cpp:125
1659#, kde-format
1660msgid "Output file, again. (For compatibility with certain tools.)"
1661msgstr ""
1662
1663#: main.cpp:127
1664#, kde-format
1665msgid "No GUI if all conflicts are auto-solvable. (Needs -o file)"
1666msgstr ""
1667
1668#: main.cpp:128
1669#, kde-format
1670msgid "Ignore --auto and always show GUI."
1671msgstr ""
1672
1673#: main.cpp:130 main.cpp:131
1674#, kde-format
1675msgid "Ignored."
1676msgstr ""
1677
1678#: main.cpp:133
1679#, kde-format
1680msgid "Visible name replacement for input file 1 (base)."
1681msgstr ""
1682
1683#: main.cpp:134
1684#, kde-format
1685msgid "Visible name replacement for input file 2."
1686msgstr ""
1687
1688#: main.cpp:135
1689#, kde-format
1690msgid "Visible name replacement for input file 3."
1691msgstr ""
1692
1693#: main.cpp:136
1694#, kde-format
1695msgid "Alternative visible name replacement. Supply this once for every input."
1696msgstr ""
1697
1698#: main.cpp:137
1699#, kde-format
1700msgid ""
1701"Override a config setting. Use once for every setting. E.g.: --cs "
1702"\"AutoAdvance=1\""
1703msgstr ""
1704
1705#: main.cpp:138
1706#, kde-format
1707msgid "Show list of config settings and current values."
1708msgstr ""
1709
1710#: main.cpp:139
1711#, kde-format
1712msgid "Use a different config file."
1713msgstr ""
1714
1715#: main.cpp:142
1716#, kde-format
1717msgid "file1 to open (base, if not specified via --base)"
1718msgstr ""
1719
1720#: main.cpp:143
1721#, kde-format
1722msgid "file2 to open"
1723msgstr ""
1724
1725#: main.cpp:144
1726#, kde-format
1727msgid "file3 to open"
1728msgstr ""
1729
1730#: main.cpp:168
1731#, kde-format
1732msgid "See kdiff3 --help for supported options."
1733msgstr ""
1734
1735#: MergeFileInfos.cpp:391
1736#, kde-format
1737msgid "Unable to compare non-normal file with normal file."
1738msgstr ""
1739
1740#: MergeFileInfos.cpp:405
1741#, kde-format
1742msgid "Mix of links and normal files."
1743msgstr ""
1744
1745#: MergeFileInfos.cpp:412
1746#, kde-format
1747msgid "Link: "
1748msgstr ""
1749
1750#: MergeFileInfos.cpp:421
1751#, kde-format
1752msgid "Size. "
1753msgstr ""
1754
1755#: MergeFileInfos.cpp:435 MergeFileInfos.cpp:445
1756#, kde-format
1757msgid "Date & Size: "
1758msgstr ""
1759
1760#: MergeFileInfos.cpp:466
1761#, kde-format
1762msgid "Comparing file..."
1763msgstr ""
1764
1765#: mergeresultwindow.cpp:144
1766#, kde-format
1767msgid "Choose A Everywhere"
1768msgstr ""
1769
1770#: mergeresultwindow.cpp:145
1771#, kde-format
1772msgid "Choose B Everywhere"
1773msgstr ""
1774
1775#: mergeresultwindow.cpp:146
1776#, kde-format
1777msgid "Choose C Everywhere"
1778msgstr ""
1779
1780#: mergeresultwindow.cpp:147
1781#, kde-format
1782msgid "Choose A for All Unsolved Conflicts"
1783msgstr ""
1784
1785#: mergeresultwindow.cpp:148
1786#, kde-format
1787msgid "Choose B for All Unsolved Conflicts"
1788msgstr ""
1789
1790#: mergeresultwindow.cpp:149
1791#, kde-format
1792msgid "Choose C for All Unsolved Conflicts"
1793msgstr ""
1794
1795#: mergeresultwindow.cpp:150
1796#, kde-format
1797msgid "Choose A for All Unsolved Whitespace Conflicts"
1798msgstr ""
1799
1800#: mergeresultwindow.cpp:151
1801#, kde-format
1802msgid "Choose B for All Unsolved Whitespace Conflicts"
1803msgstr ""
1804
1805#: mergeresultwindow.cpp:152
1806#, kde-format
1807msgid "Choose C for All Unsolved Whitespace Conflicts"
1808msgstr ""
1809
1810#: mergeresultwindow.cpp:258
1811#, kde-format
1812msgid "Number of remaining unsolved conflicts: %1 (of which %2 are whitespace)"
1813msgstr ""
1814
1815#: mergeresultwindow.cpp:456
1816#, kde-format
1817msgid ""
1818"The output has been modified.\n"
1819"If you continue your changes will be lost."
1820msgstr ""
1821
1822#: mergeresultwindow.cpp:1020 pdiff.cpp:745
1823#, kde-format
1824msgid "All input files are binary equal."
1825msgstr ""
1826
1827#: mergeresultwindow.cpp:1022
1828#, kde-format
1829msgid "All input files contain the same text."
1830msgstr ""
1831
1832#: mergeresultwindow.cpp:1026 mergeresultwindow.cpp:1030
1833#: mergeresultwindow.cpp:1034 pdiff.cpp:751 pdiff.cpp:755 pdiff.cpp:759
1834#, kde-format
1835msgid "Files %1 and %2 are binary equal.\n"
1836msgstr ""
1837
1838#: mergeresultwindow.cpp:1028 mergeresultwindow.cpp:1032
1839#: mergeresultwindow.cpp:1036
1840#, kde-format
1841msgid "Files %1 and %2 have equal text.\n"
1842msgstr ""
1843
1844#: mergeresultwindow.cpp:1042
1845#, kde-format
1846msgid ""
1847"Total number of conflicts: %1\n"
1848"Number of automatically solved conflicts: %2\n"
1849"Number of unsolved conflicts: %3\n"
1850"%4"
1851msgstr ""
1852
1853#: mergeresultwindow.cpp:1048
1854#, kde-format
1855msgid "Conflicts"
1856msgstr ""
1857
1858#: mergeresultwindow.cpp:1833
1859#, kde-format
1860msgid "<No src line>"
1861msgstr ""
1862
1863#: mergeresultwindow.cpp:1841
1864#, kde-format
1865msgid "<Merge Conflict (Whitespace only)>"
1866msgstr ""
1867
1868#: mergeresultwindow.cpp:1843 mergeresultwindow.cpp:2728
1869#, kde-format
1870msgid "<Merge Conflict>"
1871msgstr ""
1872
1873#: mergeresultwindow.cpp:2950
1874#, kde-format
1875msgid ""
1876"Not all conflicts are solved yet.\n"
1877"File not saved."
1878msgstr ""
1879
1880#: mergeresultwindow.cpp:2952 mergeresultwindow.cpp:2961
1881#, kde-format
1882msgid "Conflicts Left"
1883msgstr ""
1884
1885#: mergeresultwindow.cpp:2959
1886#, kde-format
1887msgid ""
1888"There is a line end style conflict. Please choose the line end style "
1889"manually.\n"
1890"File not saved."
1891msgstr ""
1892
1893#: mergeresultwindow.cpp:2973
1894#, kde-format
1895msgid ""
1896"\n"
1897"\n"
1898"Creating backup failed. File not saved."
1899msgstr ""
1900
1901#: mergeresultwindow.cpp:2973 mergeresultwindow.cpp:3020
1902#, kde-format
1903msgid "File Save Error"
1904msgstr ""
1905
1906#: mergeresultwindow.cpp:3020
1907#, kde-format
1908msgid "Error while writing."
1909msgstr ""
1910
1911#: mergeresultwindow.cpp:3095
1912#, kde-format
1913msgid "Output:"
1914msgstr ""
1915
1916#: mergeresultwindow.cpp:3108 mergeresultwindow.cpp:3298
1917#, kde-format
1918msgid "[Modified]"
1919msgstr ""
1920
1921#: mergeresultwindow.cpp:3115
1922#, kde-format
1923msgid "Encoding for saving:"
1924msgstr ""
1925
1926#: mergeresultwindow.cpp:3215
1927#, kde-format
1928msgid "Conflict"
1929msgstr ""
1930
1931#: mergeresultwindow.cpp:3247
1932#, kde-format
1933msgid "Codec from A: %1"
1934msgstr ""
1935
1936#: mergeresultwindow.cpp:3249
1937#, kde-format
1938msgid "Codec from B: %1"
1939msgstr ""
1940
1941#: mergeresultwindow.cpp:3251
1942#, kde-format
1943msgid "Codec from C: %1"
1944msgstr ""
1945
1946#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenDialog)
1947#: opendialog.ui:20
1948#, kde-format
1949msgid "Dialog"
1950msgstr ""
1951
1952#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1953#: opendialog.ui:43
1954#, kde-format
1955msgid "B:"
1956msgstr ""
1957
1958#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1959#: opendialog.ui:50
1960#, kde-format
1961msgid "A (Base):"
1962msgstr ""
1963
1964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1965#: opendialog.ui:57
1966#, kde-format
1967msgid "Output (Optional):"
1968msgstr ""
1969
1970#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fileSelectC)
1971#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fileSelectB)
1972#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fileSelectA)
1973#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectOutputFile)
1974#: opendialog.ui:71 opendialog.ui:198 opendialog.ui:242 opendialog.ui:253
1975#, kde-format
1976msgid "File..."
1977msgstr ""
1978
1979#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, swapCopy)
1980#: opendialog.ui:103
1981#, kde-format
1982msgid "Swap/Copy Names..."
1983msgstr ""
1984
1985#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1986#: opendialog.ui:125
1987#, kde-format
1988msgid "C (Optional):"
1989msgstr ""
1990
1991#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, folderSelectB)
1992#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, folderSelectC)
1993#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, folderSelectA)
1994#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectOutputFolder)
1995#: opendialog.ui:209 opendialog.ui:220 opendialog.ui:231 opendialog.ui:286
1996#, kde-format
1997msgid "Folder..."
1998msgstr ""
1999
2000#: optiondialog.cpp:44
2001#, kde-format
2002msgid ""
2003"A version control history entry consists of several lines.\n"
2004"Specify the regular expression to detect the first line (without the leading "
2005"comment).\n"
2006"Use parentheses to group the keys you want to use for sorting.\n"
2007"If left empty, then KDiff3 assumes that empty lines separate history "
2008"entries.\n"
2009"See the documentation for details."
2010msgstr ""
2011
2012#: optiondialog.cpp:49
2013#, kde-format
2014msgid ""
2015"Each pair of parentheses used in the regular expression for the history "
2016"start entry\n"
2017"groups a key that can be used for sorting.\n"
2018"Specify the list of keys (that are numbered in order of occurrence\n"
2019"starting with 1) using ',' as separator (e.g. \"4,5,6,1,2,3,7\").\n"
2020"If left empty, then no sorting will be done.\n"
2021"See the documentation for details."
2022msgstr ""
2023
2024#: optiondialog.cpp:55
2025#, kde-format
2026msgid ""
2027"Regular expression for lines where KDiff3 should automatically choose one "
2028"source.\n"
2029"When a line with a conflict matches the regular expression then\n"
2030"- if available - C, otherwise B will be chosen."
2031msgstr ""
2032
2033#: optiondialog.cpp:58
2034#, kde-format
2035msgid ""
2036"Regular expression for the start of the version control history entry.\n"
2037"Usually this line contains the \"$Log$\" keyword.\n"
2038"Default value: \".*\\$Log.*\\$.*\""
2039msgstr ""
2040
2041#: optiondialog.cpp:105
2042#, kde-format
2043msgid ""
2044"The quick brown fox jumps over the river\n"
2045"but the little red hen escapes with a shiver.\n"
2046":-)"
2047msgstr ""
2048
2049#: optiondialog.cpp:114
2050#, kde-format
2051msgid "Change Font"
2052msgstr ""
2053
2054#: optiondialog.cpp:130 optiondialog.cpp:140
2055#, kde-format
2056msgid ""
2057"Font: %1, %2, %3\n"
2058"\n"
2059"Example:"
2060msgstr ""
2061
2062#: optiondialog.cpp:383
2063#, kde-format
2064msgid "Unicode"
2065msgstr ""
2066
2067#: optiondialog.cpp:384
2068#, kde-format
2069msgid "Latin1"
2070msgstr ""
2071
2072#: optiondialog.cpp:403
2073#, kde-format
2074msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
2075msgstr ""
2076
2077#: optiondialog.cpp:490
2078#, kde-format
2079msgid "Configure"
2080msgstr ""
2081
2082#: optiondialog.cpp:551
2083#, kde-format
2084msgid "Font"
2085msgstr ""
2086
2087#: optiondialog.cpp:553
2088#, kde-format
2089msgid "Editor & Diff Output Font"
2090msgstr ""
2091
2092#: optiondialog.cpp:571
2093#, kde-format
2094msgid "Application font"
2095msgstr ""
2096
2097#: optiondialog.cpp:576
2098#, kde-format
2099msgid "File view font"
2100msgstr ""
2101
2102#: optiondialog.cpp:595
2103#, kde-format
2104msgctxt "Title for color settings page"
2105msgid "Color"
2106msgstr ""
2107
2108#: optiondialog.cpp:596
2109#, kde-format
2110msgid "Colors Settings"
2111msgstr ""
2112
2113#: optiondialog.cpp:621
2114#, kde-format
2115msgid "Editor and Diff Views:"
2116msgstr ""
2117
2118#: optiondialog.cpp:629
2119#, kde-format
2120msgid "Foreground color:"
2121msgstr ""
2122
2123#: optiondialog.cpp:637
2124#, kde-format
2125msgid "Background color:"
2126msgstr ""
2127
2128#: optiondialog.cpp:647
2129#, kde-format
2130msgid "Diff background color:"
2131msgstr ""
2132
2133#: optiondialog.cpp:656
2134#, kde-format
2135msgid "Color A:"
2136msgstr ""
2137
2138#: optiondialog.cpp:665
2139#, kde-format
2140msgid "Color B:"
2141msgstr ""
2142
2143#: optiondialog.cpp:674
2144#, kde-format
2145msgid "Color C:"
2146msgstr ""
2147
2148#: optiondialog.cpp:682
2149#, kde-format
2150msgid "Conflict color:"
2151msgstr ""
2152
2153#: optiondialog.cpp:691
2154#, kde-format
2155msgid "Current range background color:"
2156msgstr ""
2157
2158#: optiondialog.cpp:700
2159#, kde-format
2160msgid "Current range diff background color:"
2161msgstr ""
2162
2163#: optiondialog.cpp:708
2164#, kde-format
2165msgid "Color for manually aligned difference ranges:"
2166msgstr ""
2167
2168#: optiondialog.cpp:715
2169#, kde-format
2170msgid "Folder Comparison View:"
2171msgstr ""
2172
2173#: optiondialog.cpp:721
2174#, kde-format
2175msgid "Newest file color:"
2176msgstr ""
2177
2178#: optiondialog.cpp:726
2179#, kde-format
2180msgid ""
2181"Changing this color will only be effective when starting the next folder "
2182"comparison."
2183msgstr ""
2184
2185#: optiondialog.cpp:731
2186#, kde-format
2187msgid "Oldest file color:"
2188msgstr ""
2189
2190#: optiondialog.cpp:740
2191#, kde-format
2192msgid "Middle age file color:"
2193msgstr ""
2194
2195#: optiondialog.cpp:749
2196#, kde-format
2197msgid "Color for missing files:"
2198msgstr ""
2199
2200#: optiondialog.cpp:763
2201#, kde-format
2202msgid "Editor"
2203msgstr ""
2204
2205#: optiondialog.cpp:764
2206#, kde-format
2207msgid "Editor Behavior"
2208msgstr ""
2209
2210#: optiondialog.cpp:786
2211#, kde-format
2212msgid "Tab inserts spaces"
2213msgstr ""
2214
2215#: optiondialog.cpp:790
2216#, kde-format
2217msgid ""
2218"On: Pressing tab generates the appropriate number of spaces.\n"
2219"Off: A tab character will be inserted."
2220msgstr ""
2221
2222#: optiondialog.cpp:795
2223#, kde-format
2224msgid "Tab size:"
2225msgstr ""
2226
2227#: optiondialog.cpp:802
2228#, kde-format
2229msgid "Auto indentation"
2230msgstr ""
2231
2232#: optiondialog.cpp:806
2233#, kde-format
2234msgid "On: The indentation of the previous line is used for a new line.\n"
2235msgstr ""
2236
2237#: optiondialog.cpp:809
2238#, kde-format
2239msgid "Auto copy selection"
2240msgstr ""
2241
2242#: optiondialog.cpp:813
2243#, kde-format
2244msgid ""
2245"On: Any selection is immediately written to the clipboard.\n"
2246"Off: You must explicitly copy e.g. via Ctrl-C."
2247msgstr ""
2248
2249#: optiondialog.cpp:823
2250#, kde-format
2251msgctxt "Unix line ending"
2252msgid "Unix"
2253msgstr ""
2254
2255#: optiondialog.cpp:824
2256#, kde-format
2257msgctxt "Dos/Windows line ending"
2258msgid "Dos/Windows"
2259msgstr ""
2260
2261#: optiondialog.cpp:825
2262#, kde-format
2263msgctxt "Automatically detected line ending"
2264msgid "Autodetect"
2265msgstr ""
2266
2267#: optiondialog.cpp:828
2268#, kde-format
2269msgid ""
2270"Sets the line endings for when an edited file is saved.\n"
2271"DOS/Windows: CR+LF; UNIX: LF; with CR=0D, LF=0A"
2272msgstr ""
2273
2274#: optiondialog.cpp:838
2275#, kde-format
2276msgid "Diff"
2277msgstr ""
2278
2279#: optiondialog.cpp:839
2280#, kde-format
2281msgid "Diff Settings"
2282msgstr ""
2283
2284#. i18n("Preserve carriage return"), false, "PreserveCarriageReturn", &m_options->m_bPreserveCarriageReturn, page, this );
2285#. addOptionItem(pPreserveCarriageReturn);
2286#. gbox->addWidget( pPreserveCarriageReturn, line, 0, 1, 2 );
2287#. pPreserveCarriageReturn->setToolTip( i18n(
2288#. "Show carriage return characters '\\r' if they exist.\n"
2289#. "Helps to compare files that were modified under different operating systems.")
2290#. );
2291#. ++line;
2292#.
2293#: optiondialog.cpp:873
2294#, kde-format
2295msgid "Ignore numbers (treat as white space)"
2296msgstr ""
2297
2298#: optiondialog.cpp:877
2299#, kde-format
2300msgid ""
2301"Ignore number characters during line matching phase. (Similar to Ignore "
2302"white space.)\n"
2303"Might help to compare files with numeric data."
2304msgstr ""
2305
2306#: optiondialog.cpp:881
2307#, kde-format
2308msgid "Ignore C/C++ comments (treat as white space)"
2309msgstr ""
2310
2311#: optiondialog.cpp:884
2312#, kde-format
2313msgid "Treat C/C++ comments like white space."
2314msgstr ""
2315
2316#: optiondialog.cpp:887
2317#, kde-format
2318msgid "Ignore case (treat as white space)"
2319msgstr ""
2320
2321#: optiondialog.cpp:891
2322#, kde-format
2323msgid "Treat case differences like white space changes. ('a'<=>'A')"
2324msgstr ""
2325
2326#: optiondialog.cpp:894
2327#, kde-format
2328msgid "Preprocessor command:"
2329msgstr ""
2330
2331#: optiondialog.cpp:899
2332#, kde-format
2333msgid "User defined pre-processing. (See the docs for details.)"
2334msgstr ""
2335
2336#: optiondialog.cpp:902
2337#, kde-format
2338msgid "Line-matching preprocessor command:"
2339msgstr ""
2340
2341#: optiondialog.cpp:907
2342#, kde-format
2343msgid ""
2344"This pre-processor is only used during line matching.\n"
2345"(See the docs for details.)"
2346msgstr ""
2347
2348#: optiondialog.cpp:910
2349#, kde-format
2350msgid "Try hard (slower)"
2351msgstr ""
2352
2353#: optiondialog.cpp:914
2354#, kde-format
2355msgid ""
2356"Enables the --minimal option for the external diff.\n"
2357"The analysis of big files will be much slower."
2358msgstr ""
2359
2360#: optiondialog.cpp:918
2361#, kde-format
2362msgid "Align B and C for 3 input files"
2363msgstr ""
2364
2365#: optiondialog.cpp:922
2366#, kde-format
2367msgid ""
2368"Try to align B and C when comparing or merging three input files.\n"
2369"Not recommended for merging because merge might get more complicated.\n"
2370"(Default is off.)"
2371msgstr ""
2372
2373#: optiondialog.cpp:933
2374#, kde-format
2375msgctxt "Settings page"
2376msgid "Merge"
2377msgstr ""
2378
2379#: optiondialog.cpp:934
2380#, kde-format
2381msgid "Merge Settings"
2382msgstr ""
2383
2384#: optiondialog.cpp:957
2385#, kde-format
2386msgid "Auto advance delay (ms):"
2387msgstr ""
2388
2389#: optiondialog.cpp:963
2390#, kde-format
2391msgid ""
2392"When in Auto-Advance mode the result of the current selection is shown \n"
2393"for the specified time, before jumping to the next conflict. Range: 0-2000 ms"
2394msgstr ""
2395
2396#: optiondialog.cpp:967
2397#, kde-format
2398msgid "Show info dialogs"
2399msgstr ""
2400
2401#: optiondialog.cpp:970
2402#, kde-format
2403msgid "Show a dialog with information about the number of conflicts."
2404msgstr ""
2405
2406#: optiondialog.cpp:973
2407#, kde-format
2408msgid "White space 2-file merge default:"
2409msgstr ""
2410
2411#: optiondialog.cpp:978 optiondialog.cpp:991
2412#, kde-format
2413msgid "Manual Choice"
2414msgstr ""
2415
2416#: optiondialog.cpp:982 optiondialog.cpp:996
2417#, kde-format
2418msgid ""
2419"Allow the merge algorithm to automatically select an input for white-space-"
2420"only changes."
2421msgstr ""
2422
2423#: optiondialog.cpp:986
2424#, kde-format
2425msgid "White space 3-file merge default:"
2426msgstr ""
2427
2428#: optiondialog.cpp:1000
2429#, kde-format
2430msgid "Automatic Merge Regular Expression"
2431msgstr ""
2432
2433#: optiondialog.cpp:1008 smalldialogs.cpp:387
2434#, kde-format
2435msgid "Auto merge regular expression:"
2436msgstr ""
2437
2438#: optiondialog.cpp:1016
2439#, kde-format
2440msgid "Run regular expression auto merge on merge start"
2441msgstr ""
2442
2443#: optiondialog.cpp:1019
2444#, kde-format
2445msgid ""
2446"Run the merge for auto merge regular expressions\n"
2447"immediately when a merge starts.\n"
2448msgstr ""
2449
2450#: optiondialog.cpp:1024
2451#, kde-format
2452msgid "Version Control History Merging"
2453msgstr ""
2454
2455#: optiondialog.cpp:1032 smalldialogs.cpp:414
2456#, kde-format
2457msgid "History start regular expression:"
2458msgstr ""
2459
2460#: optiondialog.cpp:1040 smalldialogs.cpp:442
2461#, kde-format
2462msgid "History entry start regular expression:"
2463msgstr ""
2464
2465#: optiondialog.cpp:1056
2466#, kde-format
2467msgid "History merge sorting"
2468msgstr ""
2469
2470#: optiondialog.cpp:1059
2471#, kde-format
2472msgid "Sort version control history by a key."
2473msgstr ""
2474
2475#: optiondialog.cpp:1069
2476#, kde-format
2477msgid "History entry start sort key order:"
2478msgstr ""
2479
2480#: optiondialog.cpp:1079
2481#, kde-format
2482msgid "Merge version control history on merge start"
2483msgstr ""
2484
2485#: optiondialog.cpp:1082
2486#, kde-format
2487msgid "Run version control history automerge on merge start."
2488msgstr ""
2489
2490#: optiondialog.cpp:1086
2491#, kde-format
2492msgid "Max number of history entries:"
2493msgstr ""
2494
2495#: optiondialog.cpp:1090
2496#, kde-format
2497msgid "Cut off after specified number. Use -1 for infinite number of entries."
2498msgstr ""
2499
2500#: optiondialog.cpp:1094
2501#, kde-format
2502msgid "Test your regular expressions"
2503msgstr ""
2504
2505#: optiondialog.cpp:1099
2506#, kde-format
2507msgid "Irrelevant merge command:"
2508msgstr ""
2509
2510#: optiondialog.cpp:1104
2511#, kde-format
2512msgid ""
2513"If specified this script is run after automerge\n"
2514"when no other relevant changes were detected.\n"
2515"Called with the parameters: filename1 filename2 filename3"
2516msgstr ""
2517
2518#: optiondialog.cpp:1109
2519#, kde-format
2520msgid "Auto save and quit on merge without conflicts"
2521msgstr ""
2522
2523#: optiondialog.cpp:1113
2524#, kde-format
2525msgid ""
2526"If KDiff3 was started for a file-merge from the command line and all\n"
2527"conflicts are solvable without user interaction then automatically save and "
2528"quit.\n"
2529"(Similar to command line option \"--auto\".)"
2530msgstr ""
2531
2532#: optiondialog.cpp:1145
2533#, kde-format
2534msgid "Recursive folders"
2535msgstr ""
2536
2537#: optiondialog.cpp:1148
2538#, kde-format
2539msgid "Whether to analyze subfolders or not."
2540msgstr ""
2541
2542#: optiondialog.cpp:1150
2543#, kde-format
2544msgid "File pattern(s):"
2545msgstr ""
2546
2547#: optiondialog.cpp:1156
2548#, kde-format
2549msgid ""
2550"Pattern(s) of files to be analyzed. \n"
2551"Wildcards: '*' and '?'\n"
2552"Several Patterns can be specified by using the separator: ';'"
2553msgstr ""
2554
2555#: optiondialog.cpp:1161
2556#, kde-format
2557msgid "File-anti-pattern(s):"
2558msgstr ""
2559
2560#: optiondialog.cpp:1167
2561#, kde-format
2562msgid ""
2563"Pattern(s) of files to be excluded from analysis. \n"
2564"Wildcards: '*' and '?'\n"
2565"Several Patterns can be specified by using the separator: ';'"
2566msgstr ""
2567
2568#: optiondialog.cpp:1172
2569#, kde-format
2570msgid "Folder-anti-pattern(s):"
2571msgstr ""
2572
2573#: optiondialog.cpp:1178
2574#, kde-format
2575msgid ""
2576"Pattern(s) of folders to be excluded from analysis. \n"
2577"Wildcards: '*' and '?'\n"
2578"Several Patterns can be specified by using the separator: ';'"
2579msgstr ""
2580
2581#: optiondialog.cpp:1183
2582#, kde-format
2583msgid "Use Ignore File"
2584msgstr ""
2585
2586#: optiondialog.cpp:1187
2587#, kde-format
2588msgid ""
2589"Extends the antipattern to anything that would be ignored by source "
2590"control.\n"
2591"Via local ignore files this can be folder-specific."
2592msgstr ""
2593
2594#: optiondialog.cpp:1191
2595#, kde-format
2596msgid "Find hidden files and folders"
2597msgstr ""
2598
2599#: optiondialog.cpp:1194
2600#, kde-format
2601msgid "Finds hidden files and folders."
2602msgstr ""
2603
2604#: optiondialog.cpp:1197
2605#, kde-format
2606msgid "Follow file links"
2607msgstr ""
2608
2609#: optiondialog.cpp:1201
2610#, kde-format
2611msgid ""
2612"On: Compare the file the link points to.\n"
2613"Off: Compare the links."
2614msgstr ""
2615
2616#: optiondialog.cpp:1205
2617#, kde-format
2618msgid "Follow folder links"
2619msgstr ""
2620
2621#: optiondialog.cpp:1209
2622#, kde-format
2623msgid ""
2624"On: Compare the folder the link points to.\n"
2625"Off: Compare the links."
2626msgstr ""
2627
2628#: optiondialog.cpp:1218
2629#, kde-format
2630msgid "Case sensitive filename comparison"
2631msgstr ""
2632
2633#: optiondialog.cpp:1222
2634#, kde-format
2635msgid ""
2636"The folder comparison will compare files or folders when their names match.\n"
2637"Set this option if the case of the names must match. (Default for Windows is "
2638"off, otherwise on.)"
2639msgstr ""
2640
2641#: optiondialog.cpp:1226
2642#, kde-format
2643msgid "Unfold all subfolders on load"
2644msgstr ""
2645
2646#: optiondialog.cpp:1230
2647#, kde-format
2648msgid ""
2649"On: Unfold all subfolders when starting a folder diff.\n"
2650"Off: Leave subfolders folded."
2651msgstr ""
2652
2653#: optiondialog.cpp:1234
2654#, kde-format
2655msgid "Skip folder status report"
2656msgstr ""
2657
2658#: optiondialog.cpp:1238
2659#, kde-format
2660msgid ""
2661"On: Do not show the Folder Comparison Status.\n"
2662"Off: Show the status dialog on start."
2663msgstr ""
2664
2665#: optiondialog.cpp:1242
2666#, kde-format
2667msgid "File Comparison Mode"
2668msgstr ""
2669
2670#: optiondialog.cpp:1247
2671#, kde-format
2672msgid "Binary comparison"
2673msgstr ""
2674
2675#: optiondialog.cpp:1249
2676#, kde-format
2677msgid "Binary comparison of each file. (Default)"
2678msgstr ""
2679
2680#: optiondialog.cpp:1252
2681#, kde-format
2682msgid "Full analysis"
2683msgstr ""
2684
2685#: optiondialog.cpp:1254
2686#, kde-format
2687msgid ""
2688"Do a full analysis and show statistics information in extra columns.\n"
2689"(Slower than a binary comparison, much slower for binary files.)"
2690msgstr ""
2691
2692#: optiondialog.cpp:1258
2693#, kde-format
2694msgid "Trust the size and modification date (unsafe)"
2695msgstr ""
2696
2697#: optiondialog.cpp:1260
2698#, kde-format
2699msgid ""
2700"Assume that files are equal if the modification date and file length are "
2701"equal.\n"
2702"Files with equal contents but different modification dates will appear as "
2703"different.\n"
2704"Useful for big folders or slow networks."
2705msgstr ""
2706
2707#: optiondialog.cpp:1265
2708#, kde-format
2709msgid ""
2710"Trust the size and date, but use binary comparison if date does not match "
2711"(unsafe)"
2712msgstr ""
2713
2714#: optiondialog.cpp:1267
2715#, kde-format
2716msgid ""
2717"Assume that files are equal if the modification date and file length are "
2718"equal.\n"
2719"If the dates are not equal but the sizes are, use binary comparison.\n"
2720"Useful for big folders or slow networks."
2721msgstr ""
2722
2723#: optiondialog.cpp:1272
2724#, kde-format
2725msgid "Trust the size (unsafe)"
2726msgstr ""
2727
2728#: optiondialog.cpp:1274
2729#, kde-format
2730msgid ""
2731"Assume that files are equal if their file lengths are equal.\n"
2732"Useful for big folders or slow networks when the date is modified during "
2733"download."
2734msgstr ""
2735
2736#: optiondialog.cpp:1281
2737#, kde-format
2738msgid "Synchronize folders"
2739msgstr ""
2740
2741#: optiondialog.cpp:1285
2742#, kde-format
2743msgid ""
2744"Offers to store files in both folders so that\n"
2745"both folders are the same afterwards.\n"
2746"Works only when comparing two folders without specifying a destination."
2747msgstr ""
2748
2749#: optiondialog.cpp:1291
2750#, kde-format
2751msgid "White space differences considered equal"
2752msgstr ""
2753
2754#: optiondialog.cpp:1295
2755#, kde-format
2756msgid ""
2757"If files differ only by white space consider them equal.\n"
2758"This is only active when full analysis is chosen."
2759msgstr ""
2760
2761#: optiondialog.cpp:1301
2762#, kde-format
2763msgid "Copy newer instead of merging (unsafe)"
2764msgstr ""
2765
2766#: optiondialog.cpp:1305
2767#, kde-format
2768msgid ""
2769"Do not look inside, just take the newer file.\n"
2770"(Use this only if you know what you are doing!)\n"
2771"Only effective when comparing two folders."
2772msgstr ""
2773
2774#: optiondialog.cpp:1310
2775#, kde-format
2776msgid "Backup files (.orig)"
2777msgstr ""
2778
2779#: optiondialog.cpp:1314
2780#, kde-format
2781msgid ""
2782"If a file would be saved over an old file, then the old file\n"
2783"will be renamed with a '.orig' extension instead of being deleted."
2784msgstr ""
2785
2786#: optiondialog.cpp:1323 optiondialog.cpp:1324
2787#, kde-format
2788msgid "Regional Settings"
2789msgstr ""
2790
2791#: optiondialog.cpp:1347
2792#, kde-format
2793msgid "Use the same encoding for everything:"
2794msgstr ""
2795
2796#: optiondialog.cpp:1351
2797#, kde-format
2798msgid ""
2799"Enable this allows to change all encodings by changing the first only.\n"
2800"Disable this if different individual settings are needed."
2801msgstr ""
2802
2803#: optiondialog.cpp:1355
2804#, kde-format
2805msgid "Note: Local Encoding is \"%1\""
2806msgstr ""
2807
2808#: optiondialog.cpp:1359
2809#, kde-format
2810msgid "File Encoding for A:"
2811msgstr ""
2812
2813#: optiondialog.cpp:1366
2814#, kde-format
2815msgid ""
2816"If enabled then Unicode (UTF-16 or UTF-8) encoding will be detected.\n"
2817"If the file is not Unicode then the selected encoding will be used as "
2818"fallback.\n"
2819"(Unicode detection depends on the first bytes of a file.)"
2820msgstr ""
2821
2822#: optiondialog.cpp:1369 optiondialog.cpp:1380 optiondialog.cpp:1391
2823#, kde-format
2824msgid "Auto Detect Unicode"
2825msgstr ""
2826
2827#: optiondialog.cpp:1375
2828#, kde-format
2829msgid "File Encoding for B:"
2830msgstr ""
2831
2832#: optiondialog.cpp:1386
2833#, kde-format
2834msgid "File Encoding for C:"
2835msgstr ""
2836
2837#: optiondialog.cpp:1397
2838#, kde-format
2839msgid "File Encoding for Merge Output and Saving:"
2840msgstr ""
2841
2842#: optiondialog.cpp:1402
2843#, kde-format
2844msgid "Auto Select"
2845msgstr ""
2846
2847#: optiondialog.cpp:1406
2848#, kde-format
2849msgid ""
2850"If enabled then the encoding from the input files is used.\n"
2851"In ambiguous cases a dialog will ask the user to choose the encoding for "
2852"saving."
2853msgstr ""
2854
2855#: optiondialog.cpp:1409
2856#, kde-format
2857msgid "File Encoding for Preprocessor Files:"
2858msgstr ""
2859
2860#: optiondialog.cpp:1421
2861#, kde-format
2862msgid "Right To Left Language"
2863msgstr ""
2864
2865#: optiondialog.cpp:1425
2866#, kde-format
2867msgid ""
2868"Some languages are read from right to left.\n"
2869"This setting will change the viewer and editor accordingly."
2870msgstr ""
2871
2872#: optiondialog.cpp:1435
2873#, kde-format
2874msgid "Integration"
2875msgstr ""
2876
2877#: optiondialog.cpp:1436
2878#, kde-format
2879msgid "Integration Settings"
2880msgstr ""
2881
2882#: optiondialog.cpp:1457
2883#, kde-format
2884msgid "Command line options to ignore:"
2885msgstr ""
2886
2887#: optiondialog.cpp:1463
2888#, kde-format
2889msgid ""
2890"List of command line options that should be ignored when KDiff3 is used by "
2891"other tools.\n"
2892"Several values can be specified if separated via ';'\n"
2893"This will suppress the \"Unknown option\" error."
2894msgstr ""
2895
2896#: optiondialog.cpp:1468
2897#, kde-format
2898msgid "Quit also via Escape key"
2899msgstr ""
2900
2901#: optiondialog.cpp:1472
2902#, kde-format
2903msgid ""
2904"Fast method to exit.\n"
2905"For those who are used to using the Escape key."
2906msgstr ""
2907
2908#: optiondialog.cpp:1531
2909#, kde-format
2910msgid "This resets all options. Not only those of the current topic."
2911msgstr ""
2912
2913#: pdiff.cpp:92
2914#, kde-format
2915msgid "PreprocessorCmd: "
2916msgstr ""
2917
2918#: pdiff.cpp:94
2919#, kde-format
2920msgid "The following option(s) you selected might change data:\n"
2921msgstr ""
2922
2923#: pdiff.cpp:95
2924#, kde-format
2925msgid ""
2926"\n"
2927"Most likely this is not wanted during a merge.\n"
2928"Do you want to disable these settings or continue with these settings active?"
2929msgstr ""
2930
2931#: pdiff.cpp:97
2932#, kde-format
2933msgid "Option Unsafe for Merging"
2934msgstr ""
2935
2936#: pdiff.cpp:98
2937#, kde-format
2938msgid "Use These Options During Merge"
2939msgstr ""
2940
2941#: pdiff.cpp:99
2942#, kde-format
2943msgid "Disable Unsafe Options"
2944msgstr ""
2945
2946#: pdiff.cpp:127
2947#, kde-format
2948msgid "Loading A"
2949msgstr ""
2950
2951#: pdiff.cpp:128
2952#, kde-format
2953msgid "Loading A: %1"
2954msgstr ""
2955
2956#: pdiff.cpp:137
2957#, kde-format
2958msgid "Loading B"
2959msgstr ""
2960
2961#: pdiff.cpp:138
2962#, kde-format
2963msgid "Loading B: %1"
2964msgstr ""
2965
2966#: pdiff.cpp:168 pdiff.cpp:169 pdiff.cpp:210 pdiff.cpp:211
2967#, kde-format
2968msgid "Diff: A <-> B"
2969msgstr ""
2970
2971#: pdiff.cpp:175 pdiff.cpp:176 pdiff.cpp:259 pdiff.cpp:260 pdiff.cpp:278
2972#, kde-format
2973msgid "Linediff: A <-> B"
2974msgstr ""
2975
2976#: pdiff.cpp:195
2977#, kde-format
2978msgid "Loading C"
2979msgstr ""
2980
2981#: pdiff.cpp:196
2982#, kde-format
2983msgid "Loading C: %1"
2984msgstr ""
2985
2986#: pdiff.cpp:223 pdiff.cpp:224
2987#, kde-format
2988msgid "Diff: A <-> C"
2989msgstr ""
2990
2991#: pdiff.cpp:239 pdiff.cpp:240
2992#, kde-format
2993msgid "Diff: B <-> C"
2994msgstr ""
2995
2996#: pdiff.cpp:265 pdiff.cpp:266 pdiff.cpp:283
2997#, kde-format
2998msgid "Linediff: B <-> C"
2999msgstr ""
3000
3001#: pdiff.cpp:271 pdiff.cpp:272 pdiff.cpp:288
3002#, kde-format
3003msgid "Linediff: A <-> C"
3004msgstr ""
3005
3006#: pdiff.cpp:747
3007#, kde-format
3008msgid "All input files contain the same text, but are not binary equal."
3009msgstr ""
3010
3011#: pdiff.cpp:753 pdiff.cpp:757 pdiff.cpp:761
3012#, kde-format
3013msgid "Files %1 and %2 have equal text, but are not binary equal. \n"
3014msgstr ""
3015
3016#: pdiff.cpp:771
3017#, kde-format
3018msgid ""
3019"Some input files do not seem to be pure text files.\n"
3020"Note that the KDiff3 merge was not meant for binary data.\n"
3021"Continue at your own risk."
3022msgstr ""
3023
3024#: pdiff.cpp:781
3025#, kde-format
3026msgid ", B"
3027msgstr ""
3028
3029#: pdiff.cpp:783
3030#, kde-format
3031msgid ", C"
3032msgstr ""
3033
3034#: pdiff.cpp:785
3035#, kde-format
3036msgid ""
3037"Some input characters could not be converted to valid unicode.\n"
3038"You might be using the wrong codec. (e.g. UTF-8 for non UTF-8 files).\n"
3039"Do not save the result if unsure. Continue at your own risk.\n"
3040"Affected input files are in %1."
3041msgstr ""
3042
3043#: pdiff.cpp:877
3044#, kde-format
3045msgid "Abort"
3046msgstr ""
3047
3048#: pdiff.cpp:883 pdiff.cpp:973
3049#, kde-format
3050msgid "Opening files..."
3051msgstr ""
3052
3053#: pdiff.cpp:1059
3054#, kde-format
3055msgid "Cutting selection..."
3056msgstr ""
3057
3058#: pdiff.cpp:1066
3059#, kde-format
3060msgid "Copying selection to clipboard..."
3061msgstr ""
3062
3063#: pdiff.cpp:1075
3064#, kde-format
3065msgid "Inserting clipboard contents..."
3066msgstr ""
3067
3068#: pdiff.cpp:1468
3069#, kde-format
3070msgid "Word wrap (Cancel disables word wrap)"
3071msgstr ""
3072
3073#: pdiff.cpp:1469
3074#, kde-format
3075msgid "Calculating max width for horizontal scrollbar"
3076msgstr ""
3077
3078#: pdiff.cpp:1686
3079#, kde-format
3080msgid "Save && Continue"
3081msgstr ""
3082
3083#: pdiff.cpp:1687
3084#, kde-format
3085msgid "Continue Without Saving"
3086msgstr ""
3087
3088#: pdiff.cpp:1879
3089#, kde-format
3090msgid "Search complete."
3091msgstr ""
3092
3093#: pdiff.cpp:1879
3094#, kde-format
3095msgid "Search Complete"
3096msgstr ""
3097
3098#: pdiff.cpp:2060
3099#, kde-format
3100msgid "Nothing is selected in either diff input window."
3101msgstr ""
3102
3103#: pdiff.cpp:2060
3104#, kde-format
3105msgid "Error while adding manual diff range"
3106msgstr ""
3107
3108#: progress.cpp:59 progress.cpp:71
3109#, kde-format
3110msgid "&Cancel"
3111msgstr ""
3112
3113#: smalldialogs.cpp:81 smalldialogs.cpp:82 smalldialogs.cpp:83
3114#, kde-format
3115msgid "Swap %1<->%2"
3116msgstr ""
3117
3118#: smalldialogs.cpp:84 smalldialogs.cpp:85 smalldialogs.cpp:86
3119#, kde-format
3120msgid "Copy %1->Output"
3121msgstr ""
3122
3123#: smalldialogs.cpp:87 smalldialogs.cpp:88 smalldialogs.cpp:89
3124#, kde-format
3125msgid "Swap %1<->Output"
3126msgstr ""
3127
3128#: smalldialogs.cpp:108
3129#, kde-format
3130msgid "Configure..."
3131msgstr ""
3132
3133#: smalldialogs.cpp:161
3134#, kde-format
3135msgid "Open Folder"
3136msgstr ""
3137
3138#: smalldialogs.cpp:162
3139#, kde-format
3140msgid "Select Output File"
3141msgstr ""
3142
3143#: smalldialogs.cpp:162 smalldialogs.cpp:163
3144#, kde-format
3145msgid "all/allfiles (*)"
3146msgstr ""
3147
3148#: smalldialogs.cpp:324
3149#, kde-format
3150msgid "Search text:"
3151msgstr ""
3152
3153#: smalldialogs.cpp:331
3154#, kde-format
3155msgid "Case sensitive"
3156msgstr ""
3157
3158#: smalldialogs.cpp:334
3159#, kde-format
3160msgid "Search A"
3161msgstr ""
3162
3163#: smalldialogs.cpp:339
3164#, kde-format
3165msgid "Search B"
3166msgstr ""
3167
3168#: smalldialogs.cpp:344
3169#, kde-format
3170msgid "Search C"
3171msgstr ""
3172
3173#: smalldialogs.cpp:349
3174#, kde-format
3175msgid "Search output"
3176msgstr ""
3177
3178#: smalldialogs.cpp:356
3179#, kde-format
3180msgid "&Search"
3181msgstr ""
3182
3183#: smalldialogs.cpp:382
3184#, kde-format
3185msgid "Regular Expression Tester"
3186msgstr ""
3187
3188#: smalldialogs.cpp:395
3189#, kde-format
3190msgid "Example auto merge line:"
3191msgstr ""
3192
3193#: smalldialogs.cpp:397
3194#, kde-format
3195msgid "To test auto merge, copy a line as used in your files."
3196msgstr ""
3197
3198#: smalldialogs.cpp:403 smalldialogs.cpp:431 smalldialogs.cpp:467
3199#, kde-format
3200msgid "Match result:"
3201msgstr ""
3202
3203#: smalldialogs.cpp:422
3204#, kde-format
3205msgid "Example history start line (with leading comment):"
3206msgstr ""
3207
3208#: smalldialogs.cpp:424
3209#, kde-format
3210msgid ""
3211"Copy a history start line as used in your files,\n"
3212"including the leading comment."
3213msgstr ""
3214
3215#: smalldialogs.cpp:450
3216#, kde-format
3217msgid "History sort key order:"
3218msgstr ""
3219
3220#: smalldialogs.cpp:458
3221#, kde-format
3222msgid "Example history entry start line (without leading comment):"
3223msgstr ""
3224
3225#: smalldialogs.cpp:460
3226#, kde-format
3227msgid ""
3228"Copy a history entry start line as used in your files,\n"
3229"but omit the leading comment."
3230msgstr ""
3231
3232#: smalldialogs.cpp:474
3233#, kde-format
3234msgid "Sort key result:"
3235msgstr ""
3236
3237#: smalldialogs.cpp:522 smalldialogs.cpp:532 smalldialogs.cpp:552
3238#, kde-format
3239msgid "Match success."
3240msgstr ""
3241
3242#: smalldialogs.cpp:526 smalldialogs.cpp:536 smalldialogs.cpp:558
3243#, kde-format
3244msgid "Match failed."
3245msgstr ""
3246
3247#: smalldialogs.cpp:543
3248#, kde-format
3249msgid "Opening and closing parentheses do not match in regular expression."
3250msgstr ""
3251
3252#: SourceData.cpp:153
3253#, kde-format
3254msgid "Writing clipboard data to temp file failed."
3255msgstr ""
3256
3257#: SourceData.cpp:158
3258#, kde-format
3259msgid "From Clipboard"
3260msgstr ""
3261
3262#: SourceData.cpp:366
3263#, kde-format
3264msgid "%1 is not a normal file."
3265msgstr ""
3266
3267#: SourceData.cpp:460
3268#, kde-format
3269msgid "    Temp file is: %1"
3270msgstr ""
3271
3272#: SourceData.cpp:464
3273#, kde-format
3274msgid ""
3275"Preprocessing possibly failed. Check this command:\n"
3276"\n"
3277"  %1\n"
3278"\n"
3279"The preprocessing command will be disabled now."
3280msgstr ""
3281
3282#: SourceData.cpp:475 SourceData.cpp:544
3283#, kde-format
3284msgid "File %1 too large to process. Skipping."
3285msgstr ""
3286
3287#: SourceData.cpp:519
3288#, kde-format
3289msgid ""
3290"The line-matching-preprocessing possibly failed. Check this command:\n"
3291"\n"
3292"  %1\n"
3293"\n"
3294"The line-matching-preprocessing command will be disabled now."
3295msgstr ""
3296
3297#: Utils.cpp:68
3298#, kde-format
3299msgid "Expecting space after closing quote."
3300msgstr ""
3301
3302#: Utils.cpp:71
3303#, kde-format
3304msgid "Unmatched quote."
3305msgstr ""
3306
3307#: Utils.cpp:80
3308#, kde-format
3309msgid "Unexpected quote character within argument."
3310msgstr ""
3311
3312#: Utils.cpp:87
3313#, kde-format
3314msgid "No program specified."
3315msgstr ""