1<html>
2<head>
3<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
4<title>A Midsummer Night's Dream</title>
5</head>
6<body>
7<h1>A Midsummer Night's Dream</h1>
8<i>
9ASCII text placed in the public domain by Moby Lexical Tools, 1992.
10SGML markup by Jon Bosak, 1992-1994.
11XML version by Jon Bosak, 1996-1999.
12The XML markup in this version is Copyright © 1999 Jon Bosak.
13This work may freely be distributed on condition that it not be
14modified or altered in any way.
15</i><h2>Parts - Dramatis Personae</h2>
16<p><b><i>THESEUS, Duke of Athens.</i></b></p>
17<p><b><i>EGEUS, father to Hermia.</i></b></p>
18<p><b><i>LYSANDER</i></b></p>
19<p><b><i>DEMETRIUS</i></b></p>
20<p><b><i>PHILOSTRATE, master of the revels to Theseus.</i></b></p>
21<p><b><i>QUINCE, a carpenter.</i></b></p>
22<p><b><i>SNUG, a joiner.</i></b></p>
23<p><b><i>BOTTOM, a weaver.</i></b></p>
24<p><b><i>FLUTE, a bellows-mender.</i></b></p>
25<p><b><i>SNOUT, a tinker.</i></b></p>
26<p><b><i>STARVELING, a tailor.</i></b></p>
27<p><b><i>HIPPOLYTA, queen of the Amazons, betrothed to Theseus.</i></b></p>
28<p><b><i>HERMIA, daughter to Egeus, in love with Lysander.</i></b></p>
29<p><b><i>HELENA, in love with Demetrius.</i></b></p>
30<p><b><i>OBERON, king of the fairies.</i></b></p>
31<p><b><i>TITANIA, queen of the fairies.</i></b></p>
32<p><b><i>PUCK, or Robin Goodfellow.</i></b></p>
33<p><b><i>PEASEBLOSSOM</i></b></p>
34<p><b><i>COBWEB</i></b></p>
35<p><b><i>MOTH</i></b></p>
36<p><b><i>MUSTARDSEED</i></b></p>
37<p><b><i>Other fairies attending their King and Queen.</i></b></p>
38<p><b><i>Attendants on Theseus and Hippolyta.</i></b></p>
39<h3>ACT I</h3>
40<h3>SCENE I.  Athens. The palace of THESEUS.</h3>
41<p><b>THESEUS</b></p>
42Now, fair Hippolyta, our nuptial hour<br>
43Draws on apace; four happy days bring in<br>
44Another moon: but, O, methinks, how slow<br>
45This old moon wanes! she lingers my desires,<br>
46Like to a step-dame or a dowager<br>
47Long withering out a young man revenue.<br>
48
49<p><b>HIPPOLYTA</b></p>
50Four days will quickly steep themselves in night;<br>
51Four nights will quickly dream away the time;<br>
52And then the moon, like to a silver bow<br>
53New-bent in heaven, shall behold the night<br>
54Of our solemnities.<br>
55
56<p><b>THESEUS</b></p>
57Go, Philostrate,<br>
58Stir up the Athenian youth to merriments;<br>
59Awake the pert and nimble spirit of mirth;<br>
60Turn melancholy forth to funerals;<br>
61The pale companion is not for our pomp.<br>
62Exit PHILOSTRATE
63Hippolyta, I woo'd thee with my sword,<br>
64And won thy love, doing thee injuries;<br>
65But I will wed thee in another key,<br>
66With pomp, with triumph and with revelling.<br>
67
68<p><b>EGEUS</b></p>
69Happy be Theseus, our renowned duke!<br>
70
71<p><b>THESEUS</b></p>
72Thanks, good Egeus: what's the news with thee?<br>
73
74<p><b>EGEUS</b></p>
75Full of vexation come I, with complaint<br>
76Against my child, my daughter Hermia.<br>
77Stand forth, Demetrius. My noble lord,<br>
78This man hath my consent to marry her.<br>
79Stand forth, Lysander: and my gracious duke,<br>
80This man hath bewitch'd the bosom of my child;<br>
81Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes,<br>
82And interchanged love-tokens with my child:<br>
83Thou hast by moonlight at her window sung,<br>
84With feigning voice verses of feigning love,<br>
85And stolen the impression of her fantasy<br>
86With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits,<br>
87Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats, messengers<br>
88Of strong prevailment in unharden'd youth:<br>
89With cunning hast thou filch'd my daughter's heart,<br>
90Turn'd her obedience, which is due to me,<br>
91To stubborn harshness: and, my gracious duke,<br>
92Be it so she; will not here before your grace<br>
93Consent to marry with Demetrius,<br>
94I beg the ancient privilege of Athens,<br>
95As she is mine, I may dispose of her:<br>
96Which shall be either to this gentleman<br>
97Or to her death, according to our law<br>
98Immediately provided in that case.<br>
99
100<p><b>THESEUS</b></p>
101What say you, Hermia? be advised fair maid:<br>
102To you your father should be as a god;<br>
103One that composed your beauties, yea, and one<br>
104To whom you are but as a form in wax<br>
105By him imprinted and within his power<br>
106To leave the figure or disfigure it.<br>
107Demetrius is a worthy gentleman.<br>
108
109<p><b>HERMIA</b></p>
110So is Lysander.<br>
111
112<p><b>THESEUS</b></p>
113In himself he is;<br>
114But in this kind, wanting your father's voice,<br>
115The other must be held the worthier.<br>
116
117<p><b>HERMIA</b></p>
118I would my father look'd but with my eyes.<br>
119
120<p><b>THESEUS</b></p>
121Rather your eyes must with his judgment look.<br>
122
123<p><b>HERMIA</b></p>
124I do entreat your grace to pardon me.<br>
125I know not by what power I am made bold,<br>
126Nor how it may concern my modesty,<br>
127In such a presence here to plead my thoughts;<br>
128But I beseech your grace that I may know<br>
129The worst that may befall me in this case,<br>
130If I refuse to wed Demetrius.<br>
131
132<p><b>THESEUS</b></p>
133Either to die the death or to abjure<br>
134For ever the society of men.<br>
135Therefore, fair Hermia, question your desires;<br>
136Know of your youth, examine well your blood,<br>
137Whether, if you yield not to your father's choice,<br>
138You can endure the livery of a nun,<br>
139For aye to be in shady cloister mew'd,<br>
140To live a barren sister all your life,<br>
141Chanting faint hymns to the cold fruitless moon.<br>
142Thrice-blessed they that master so their blood,<br>
143To undergo such maiden pilgrimage;<br>
144But earthlier happy is the rose distill'd,<br>
145Than that which withering on the virgin thorn<br>
146Grows, lives and dies in single blessedness.<br>
147
148<p><b>HERMIA</b></p>
149So will I grow, so live, so die, my lord,<br>
150Ere I will my virgin patent up<br>
151Unto his lordship, whose unwished yoke<br>
152My soul consents not to give sovereignty.<br>
153
154<p><b>THESEUS</b></p>
155Take time to pause; and, by the nest new moon--<br>
156The sealing-day betwixt my love and me,<br>
157For everlasting bond of fellowship--<br>
158Upon that day either prepare to die<br>
159For disobedience to your father's will,<br>
160Or else to wed Demetrius, as he would;<br>
161Or on Diana's altar to protest<br>
162For aye austerity and single life.<br>
163
164<p><b>DEMETRIUS</b></p>
165Relent, sweet Hermia: and, Lysander, yield<br>
166Thy crazed title to my certain right.<br>
167
168<p><b>LYSANDER</b></p>
169You have her father's love, Demetrius;<br>
170Let me have Hermia's: do you marry him.<br>
171
172<p><b>EGEUS</b></p>
173Scornful Lysander! true, he hath my love,<br>
174And what is mine my love shall render him.<br>
175And she is mine, and all my right of her<br>
176I do estate unto Demetrius.<br>
177
178<p><b>LYSANDER</b></p>
179I am, my lord, as well derived as he,<br>
180As well possess'd; my love is more than his;<br>
181My fortunes every way as fairly rank'd,<br>
182If not with vantage, as Demetrius';<br>
183And, which is more than all these boasts can be,<br>
184I am beloved of beauteous Hermia:<br>
185Why should not I then prosecute my right?<br>
186Demetrius, I'll avouch it to his head,<br>
187Made love to Nedar's daughter, Helena,<br>
188And won her soul; and she, sweet lady, dotes,<br>
189Devoutly dotes, dotes in idolatry,<br>
190Upon this spotted and inconstant man.<br>
191
192<p><b>THESEUS</b></p>
193I must confess that I have heard so much,<br>
194And with Demetrius thought to have spoke thereof;<br>
195But, being over-full of self-affairs,<br>
196My mind did lose it. But, Demetrius, come;<br>
197And come, Egeus; you shall go with me,<br>
198I have some private schooling for you both.<br>
199For you, fair Hermia, look you arm yourself<br>
200To fit your fancies to your father's will;<br>
201Or else the law of Athens yields you up--<br>
202Which by no means we may extenuate--<br>
203To death, or to a vow of single life.<br>
204Come, my Hippolyta: what cheer, my love?<br>
205Demetrius and Egeus, go along:<br>
206I must employ you in some business<br>
207Against our nuptial and confer with you<br>
208Of something nearly that concerns yourselves.<br>
209
210<p><b>EGEUS</b></p>
211With duty and desire we follow you.<br>
212
213<p><b>LYSANDER</b></p>
214How now, my love! why is your cheek so pale?<br>
215How chance the roses there do fade so fast?<br>
216
217<p><b>HERMIA</b></p>
218Belike for want of rain, which I could well<br>
219Beteem them from the tempest of my eyes.<br>
220
221<p><b>LYSANDER</b></p>
222Ay me! for aught that I could ever read,<br>
223Could ever hear by tale or history,<br>
224The course of true love never did run smooth;<br>
225But, either it was different in blood,--<br>
226
227<p><b>HERMIA</b></p>
228O cross! too high to be enthrall'd to low.<br>
229
230<p><b>LYSANDER</b></p>
231Or else misgraffed in respect of years,--<br>
232
233<p><b>HERMIA</b></p>
234O spite! too old to be engaged to young.<br>
235
236<p><b>LYSANDER</b></p>
237Or else it stood upon the choice of friends,--<br>
238
239<p><b>HERMIA</b></p>
240O hell! to choose love by another's eyes.<br>
241
242<p><b>LYSANDER</b></p>
243Or, if there were a sympathy in choice,<br>
244War, death, or sickness did lay siege to it,<br>
245Making it momentany as a sound,<br>
246Swift as a shadow, short as any dream;<br>
247Brief as the lightning in the collied night,<br>
248That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,<br>
249And ere a man hath power to say 'Behold!'<br>
250The jaws of darkness do devour it up:<br>
251So quick bright things come to confusion.<br>
252
253<p><b>HERMIA</b></p>
254If then true lovers have been ever cross'd,<br>
255It stands as an edict in destiny:<br>
256Then let us teach our trial patience,<br>
257Because it is a customary cross,<br>
258As due to love as thoughts and dreams and sighs,<br>
259Wishes and tears, poor fancy's followers.<br>
260
261<p><b>LYSANDER</b></p>
262A good persuasion: therefore, hear me, Hermia.<br>
263I have a widow aunt, a dowager<br>
264Of great revenue, and she hath no child:<br>
265From Athens is her house remote seven leagues;<br>
266And she respects me as her only son.<br>
267There, gentle Hermia, may I marry thee;<br>
268And to that place the sharp Athenian law<br>
269Cannot pursue us. If thou lovest me then,<br>
270Steal forth thy father's house to-morrow night;<br>
271And in the wood, a league without the town,<br>
272Where I did meet thee once with Helena,<br>
273To do observance to a morn of May,<br>
274There will I stay for thee.<br>
275
276<p><b>HERMIA</b></p>
277My good Lysander!<br>
278I swear to thee, by Cupid's strongest bow,<br>
279By his best arrow with the golden head,<br>
280By the simplicity of Venus' doves,<br>
281By that which knitteth souls and prospers loves,<br>
282And by that fire which burn'd the Carthage queen,<br>
283When the false Troyan under sail was seen,<br>
284By all the vows that ever men have broke,<br>
285In number more than ever women spoke,<br>
286In that same place thou hast appointed me,<br>
287To-morrow truly will I meet with thee.<br>
288
289<p><b>LYSANDER</b></p>
290Keep promise, love. Look, here comes Helena.<br>
291
292<p><b>HERMIA</b></p>
293God speed fair Helena! whither away?<br>
294
295<p><b>HELENA</b></p>
296Call you me fair? that fair again unsay.<br>
297Demetrius loves your fair: O happy fair!<br>
298Your eyes are lode-stars; and your tongue's sweet air<br>
299More tuneable than lark to shepherd's ear,<br>
300When wheat is green, when hawthorn buds appear.<br>
301Sickness is catching: O, were favour so,<br>
302Yours would I catch, fair Hermia, ere I go;<br>
303My ear should catch your voice, my eye your eye,<br>
304My tongue should catch your tongue's sweet melody.<br>
305Were the world mine, Demetrius being bated,<br>
306The rest I'd give to be to you translated.<br>
307O, teach me how you look, and with what art<br>
308You sway the motion of Demetrius' heart.<br>
309
310<p><b>HERMIA</b></p>
311I frown upon him, yet he loves me still.<br>
312
313<p><b>HELENA</b></p>
314O that your frowns would teach my smiles such skill!<br>
315
316<p><b>HERMIA</b></p>
317I give him curses, yet he gives me love.<br>
318
319<p><b>HELENA</b></p>
320O that my prayers could such affection move!<br>
321
322<p><b>HERMIA</b></p>
323The more I hate, the more he follows me.<br>
324
325<p><b>HELENA</b></p>
326The more I love, the more he hateth me.<br>
327
328<p><b>HERMIA</b></p>
329His folly, Helena, is no fault of mine.<br>
330
331<p><b>HELENA</b></p>
332None, but your beauty: would that fault were mine!<br>
333
334<p><b>HERMIA</b></p>
335Take comfort: he no more shall see my face;<br>
336Lysander and myself will fly this place.<br>
337Before the time I did Lysander see,<br>
338Seem'd Athens as a paradise to me:<br>
339O, then, what graces in my love do dwell,<br>
340That he hath turn'd a heaven unto a hell!<br>
341
342<p><b>LYSANDER</b></p>
343Helen, to you our minds we will unfold:<br>
344To-morrow night, when Phoebe doth behold<br>
345Her silver visage in the watery glass,<br>
346Decking with liquid pearl the bladed grass,<br>
347A time that lovers' flights doth still conceal,<br>
348Through Athens' gates have we devised to steal.<br>
349
350<p><b>HERMIA</b></p>
351And in the wood, where often you and I<br>
352Upon faint primrose-beds were wont to lie,<br>
353Emptying our bosoms of their counsel sweet,<br>
354There my Lysander and myself shall meet;<br>
355And thence from Athens turn away our eyes,<br>
356To seek new friends and stranger companies.<br>
357Farewell, sweet playfellow: pray thou for us;<br>
358And good luck grant thee thy Demetrius!<br>
359Keep word, Lysander: we must starve our sight<br>
360From lovers' food till morrow deep midnight.<br>
361
362<p><b>LYSANDER</b></p>
363I will, my Hermia.<br>
364Exit HERMIA
365Helena, adieu:<br>
366As you on him, Demetrius dote on you!<br>
367
368<p><b>HELENA</b></p>
369How happy some o'er other some can be!<br>
370Through Athens I am thought as fair as she.<br>
371But what of that? Demetrius thinks not so;<br>
372He will not know what all but he do know:<br>
373And as he errs, doting on Hermia's eyes,<br>
374So I, admiring of his qualities:<br>
375Things base and vile, folding no quantity,<br>
376Love can transpose to form and dignity:<br>
377Love looks not with the eyes, but with the mind;<br>
378And therefore is wing'd Cupid painted blind:<br>
379Nor hath Love's mind of any judgement taste;<br>
380Wings and no eyes figure unheedy haste:<br>
381And therefore is Love said to be a child,<br>
382Because in choice he is so oft beguiled.<br>
383As waggish boys in game themselves forswear,<br>
384So the boy Love is perjured every where:<br>
385For ere Demetrius look'd on Hermia's eyne,<br>
386He hail'd down oaths that he was only mine;<br>
387And when this hail some heat from Hermia felt,<br>
388So he dissolved, and showers of oaths did melt.<br>
389I will go tell him of fair Hermia's flight:<br>
390Then to the wood will he to-morrow night<br>
391Pursue her; and for this intelligence<br>
392If I have thanks, it is a dear expense:<br>
393But herein mean I to enrich my pain,<br>
394To have his sight thither and back again.<br>
395<h3>SCENE II.  Athens. QUINCE'S house.</h3>
396<p><b>QUINCE</b></p>
397Is all our company here?<br>
398
399<p><b>BOTTOM</b></p>
400You were best to call them generally, man by man,<br>
401according to the scrip.<br>
402
403<p><b>QUINCE</b></p>
404Here is the scroll of every man's name, which is<br>
405thought fit, through all Athens, to play in our<br>
406interlude before the duke and the duchess, on his<br>
407wedding-day at night.<br>
408
409<p><b>BOTTOM</b></p>
410First, good Peter Quince, say what the play treats<br>
411on, then read the names of the actors, and so grow<br>
412to a point.<br>
413
414<p><b>QUINCE</b></p>
415Marry, our play is, The most lamentable comedy, and<br>
416most cruel death of Pyramus and Thisby.<br>
417
418<p><b>BOTTOM</b></p>
419A very good piece of work, I assure you, and a<br>
420merry. Now, good Peter Quince, call forth your<br>
421actors by the scroll. Masters, spread yourselves.<br>
422
423<p><b>QUINCE</b></p>
424Answer as I call you. Nick Bottom, the weaver.<br>
425
426<p><b>BOTTOM</b></p>
427Ready. Name what part I am for, and proceed.<br>
428
429<p><b>QUINCE</b></p>
430You, Nick Bottom, are set down for Pyramus.<br>
431
432<p><b>BOTTOM</b></p>
433What is Pyramus? a lover, or a tyrant?<br>
434
435<p><b>QUINCE</b></p>
436A lover, that kills himself most gallant for love.<br>
437
438<p><b>BOTTOM</b></p>
439That will ask some tears in the true performing of<br>
440it: if I do it, let the audience look to their<br>
441eyes; I will move storms, I will condole in some<br>
442measure. To the rest: yet my chief humour is for a<br>
443tyrant: I could play Ercles rarely, or a part to<br>
444tear a cat in, to make all split.<br>
445The raging rocks<br>
446And shivering shocks<br>
447Shall break the locks<br>
448Of prison gates;<br>
449And Phibbus' car<br>
450Shall shine from far<br>
451And make and mar<br>
452The foolish Fates.<br>
453This was lofty! Now name the rest of the players.<br>
454This is Ercles' vein, a tyrant's vein; a lover is<br>
455more condoling.<br>
456
457<p><b>QUINCE</b></p>
458Francis Flute, the bellows-mender.<br>
459
460<p><b>FLUTE</b></p>
461Here, Peter Quince.<br>
462
463<p><b>QUINCE</b></p>
464Flute, you must take Thisby on you.<br>
465
466<p><b>FLUTE</b></p>
467What is Thisby? a wandering knight?<br>
468
469<p><b>QUINCE</b></p>
470It is the lady that Pyramus must love.<br>
471
472<p><b>FLUTE</b></p>
473Nay, faith, let me not play a woman; I have a beard coming.<br>
474
475<p><b>QUINCE</b></p>
476That's all one: you shall play it in a mask, and<br>
477you may speak as small as you will.<br>
478
479<p><b>BOTTOM</b></p>
480An I may hide my face, let me play Thisby too, I'll<br>
481speak in a monstrous little voice. 'Thisne,<br>
482Thisne;' 'Ah, Pyramus, lover dear! thy Thisby dear,<br>
483and lady dear!'<br>
484
485<p><b>QUINCE</b></p>
486No, no; you must play Pyramus: and, Flute, you Thisby.<br>
487
488<p><b>BOTTOM</b></p>
489Well, proceed.<br>
490
491<p><b>QUINCE</b></p>
492Robin Starveling, the tailor.<br>
493
494<p><b>STARVELING</b></p>
495Here, Peter Quince.<br>
496
497<p><b>QUINCE</b></p>
498Robin Starveling, you must play Thisby's mother.<br>
499Tom Snout, the tinker.<br>
500
501<p><b>SNOUT</b></p>
502Here, Peter Quince.<br>
503
504<p><b>QUINCE</b></p>
505You, Pyramus' father: myself, Thisby's father:<br>
506Snug, the joiner; you, the lion's part: and, I<br>
507hope, here is a play fitted.<br>
508
509<p><b>SNUG</b></p>
510Have you the lion's part written? pray you, if it<br>
511be, give it me, for I am slow of study.<br>
512
513<p><b>QUINCE</b></p>
514You may do it extempore, for it is nothing but roaring.<br>
515
516<p><b>BOTTOM</b></p>
517Let me play the lion too: I will roar, that I will<br>
518do any man's heart good to hear me; I will roar,<br>
519that I will make the duke say 'Let him roar again,<br>
520let him roar again.'<br>
521
522<p><b>QUINCE</b></p>
523An you should do it too terribly, you would fright<br>
524the duchess and the ladies, that they would shriek;<br>
525and that were enough to hang us all.<br>
526
527<p><b>ALL</b></p>
528That would hang us, every mother's son.<br>
529
530<p><b>BOTTOM</b></p>
531I grant you, friends, if that you should fright the<br>
532ladies out of their wits, they would have no more<br>
533discretion but to hang us: but I will aggravate my<br>
534voice so that I will roar you as gently as any<br>
535sucking dove; I will roar you an 'twere any<br>
536nightingale.<br>
537
538<p><b>QUINCE</b></p>
539You can play no part but Pyramus; for Pyramus is a<br>
540sweet-faced man; a proper man, as one shall see in a<br>
541summer's day; a most lovely gentleman-like man:<br>
542therefore you must needs play Pyramus.<br>
543
544<p><b>BOTTOM</b></p>
545Well, I will undertake it. What beard were I best<br>
546to play it in?<br>
547
548<p><b>QUINCE</b></p>
549Why, what you will.<br>
550
551<p><b>BOTTOM</b></p>
552I will discharge it in either your straw-colour<br>
553beard, your orange-tawny beard, your purple-in-grain<br>
554beard, or your French-crown-colour beard, your<br>
555perfect yellow.<br>
556
557<p><b>QUINCE</b></p>
558Some of your French crowns have no hair at all, and<br>
559then you will play bare-faced. But, masters, here<br>
560are your parts: and I am to entreat you, request<br>
561you and desire you, to con them by to-morrow night;<br>
562and meet me in the palace wood, a mile without the<br>
563town, by moonlight; there will we rehearse, for if<br>
564we meet in the city, we shall be dogged with<br>
565company, and our devices known. In the meantime I<br>
566will draw a bill of properties, such as our play<br>
567wants. I pray you, fail me not.<br>
568
569<p><b>BOTTOM</b></p>
570We will meet; and there we may rehearse most<br>
571obscenely and courageously. Take pains; be perfect: adieu.<br>
572
573<p><b>QUINCE</b></p>
574At the duke's oak we meet.<br>
575
576<p><b>BOTTOM</b></p>
577Enough; hold or cut bow-strings.<br>
578<h3>ACT II</h3>
579<h3>SCENE I.  A wood near Athens.</h3>
580<p><b>PUCK</b></p>
581How now, spirit! whither wander you?<br>
582
583<p><b>Fairy</b></p>
584Over hill, over dale,<br>
585Thorough bush, thorough brier,<br>
586Over park, over pale,<br>
587Thorough flood, thorough fire,<br>
588I do wander everywhere,<br>
589Swifter than the moon's sphere;<br>
590And I serve the fairy queen,<br>
591To dew her orbs upon the green.<br>
592The cowslips tall her pensioners be:<br>
593In their gold coats spots you see;<br>
594Those be rubies, fairy favours,<br>
595In those freckles live their savours:<br>
596I must go seek some dewdrops here<br>
597And hang a pearl in every cowslip's ear.<br>
598Farewell, thou lob of spirits; I'll be gone:<br>
599Our queen and all our elves come here anon.<br>
600
601<p><b>PUCK</b></p>
602The king doth keep his revels here to-night:<br>
603Take heed the queen come not within his sight;<br>
604For Oberon is passing fell and wrath,<br>
605Because that she as her attendant hath<br>
606A lovely boy, stolen from an Indian king;<br>
607She never had so sweet a changeling;<br>
608And jealous Oberon would have the child<br>
609Knight of his train, to trace the forests wild;<br>
610But she perforce withholds the loved boy,<br>
611Crowns him with flowers and makes him all her joy:<br>
612And now they never meet in grove or green,<br>
613By fountain clear, or spangled starlight sheen,<br>
614But, they do square, that all their elves for fear<br>
615Creep into acorn-cups and hide them there.<br>
616
617<p><b>Fairy</b></p>
618Either I mistake your shape and making quite,<br>
619Or else you are that shrewd and knavish sprite<br>
620Call'd Robin Goodfellow: are not you he<br>
621That frights the maidens of the villagery;<br>
622Skim milk, and sometimes labour in the quern<br>
623And bootless make the breathless housewife churn;<br>
624And sometime make the drink to bear no barm;<br>
625Mislead night-wanderers, laughing at their harm?<br>
626Those that Hobgoblin call you and sweet Puck,<br>
627You do their work, and they shall have good luck:<br>
628Are not you he?<br>
629
630<p><b>PUCK</b></p>
631Thou speak'st aright;<br>
632I am that merry wanderer of the night.<br>
633I jest to Oberon and make him smile<br>
634When I a fat and bean-fed horse beguile,<br>
635Neighing in likeness of a filly foal:<br>
636And sometime lurk I in a gossip's bowl,<br>
637In very likeness of a roasted crab,<br>
638And when she drinks, against her lips I bob<br>
639And on her wither'd dewlap pour the ale.<br>
640The wisest aunt, telling the saddest tale,<br>
641Sometime for three-foot stool mistaketh me;<br>
642Then slip I from her bum, down topples she,<br>
643And 'tailor' cries, and falls into a cough;<br>
644And then the whole quire hold their hips and laugh,<br>
645And waxen in their mirth and neeze and swear<br>
646A merrier hour was never wasted there.<br>
647But, room, fairy! here comes Oberon.<br>
648
649<p><b>Fairy</b></p>
650And here my mistress. Would that he were gone!<br>
651
652<p><b>OBERON</b></p>
653Ill met by moonlight, proud Titania.<br>
654
655<p><b>TITANIA</b></p>
656What, jealous Oberon! Fairies, skip hence:<br>
657I have forsworn his bed and company.<br>
658
659<p><b>OBERON</b></p>
660Tarry, rash wanton: am not I thy lord?<br>
661
662<p><b>TITANIA</b></p>
663Then I must be thy lady: but I know<br>
664When thou hast stolen away from fairy land,<br>
665And in the shape of Corin sat all day,<br>
666Playing on pipes of corn and versing love<br>
667To amorous Phillida. Why art thou here,<br>
668Come from the farthest Steppe of India?<br>
669But that, forsooth, the bouncing Amazon,<br>
670Your buskin'd mistress and your warrior love,<br>
671To Theseus must be wedded, and you come<br>
672To give their bed joy and prosperity.<br>
673
674<p><b>OBERON</b></p>
675How canst thou thus for shame, Titania,<br>
676Glance at my credit with Hippolyta,<br>
677Knowing I know thy love to Theseus?<br>
678Didst thou not lead him through the glimmering night<br>
679From Perigenia, whom he ravished?<br>
680And make him with fair AEgle break his faith,<br>
681With Ariadne and Antiopa?<br>
682
683<p><b>TITANIA</b></p>
684These are the forgeries of jealousy:<br>
685And never, since the middle summer's spring,<br>
686Met we on hill, in dale, forest or mead,<br>
687By paved fountain or by rushy brook,<br>
688Or in the beached margent of the sea,<br>
689To dance our ringlets to the whistling wind,<br>
690But with thy brawls thou hast disturb'd our sport.<br>
691Therefore the winds, piping to us in vain,<br>
692As in revenge, have suck'd up from the sea<br>
693Contagious fogs; which falling in the land<br>
694Have every pelting river made so proud<br>
695That they have overborne their continents:<br>
696The ox hath therefore stretch'd his yoke in vain,<br>
697The ploughman lost his sweat, and the green corn<br>
698Hath rotted ere his youth attain'd a beard;<br>
699The fold stands empty in the drowned field,<br>
700And crows are fatted with the murrion flock;<br>
701The nine men's morris is fill'd up with mud,<br>
702And the quaint mazes in the wanton green<br>
703For lack of tread are undistinguishable:<br>
704The human mortals want their winter here;<br>
705No night is now with hymn or carol blest:<br>
706Therefore the moon, the governess of floods,<br>
707Pale in her anger, washes all the air,<br>
708That rheumatic diseases do abound:<br>
709And thorough this distemperature we see<br>
710The seasons alter: hoary-headed frosts<br>
711Far in the fresh lap of the crimson rose,<br>
712And on old Hiems' thin and icy crown<br>
713An odorous chaplet of sweet summer buds<br>
714Is, as in mockery, set: the spring, the summer,<br>
715The childing autumn, angry winter, change<br>
716Their wonted liveries, and the mazed world,<br>
717By their increase, now knows not which is which:<br>
718And this same progeny of evils comes<br>
719From our debate, from our dissension;<br>
720We are their parents and original.<br>
721
722<p><b>OBERON</b></p>
723Do you amend it then; it lies in you:<br>
724Why should Titania cross her Oberon?<br>
725I do but beg a little changeling boy,<br>
726To be my henchman.<br>
727
728<p><b>TITANIA</b></p>
729Set your heart at rest:<br>
730The fairy land buys not the child of me.<br>
731His mother was a votaress of my order:<br>
732And, in the spiced Indian air, by night,<br>
733Full often hath she gossip'd by my side,<br>
734And sat with me on Neptune's yellow sands,<br>
735Marking the embarked traders on the flood,<br>
736When we have laugh'd to see the sails conceive<br>
737And grow big-bellied with the wanton wind;<br>
738Which she, with pretty and with swimming gait<br>
739Following,--her womb then rich with my young squire,--<br>
740Would imitate, and sail upon the land,<br>
741To fetch me trifles, and return again,<br>
742As from a voyage, rich with merchandise.<br>
743But she, being mortal, of that boy did die;<br>
744And for her sake do I rear up her boy,<br>
745And for her sake I will not part with him.<br>
746
747<p><b>OBERON</b></p>
748How long within this wood intend you stay?<br>
749
750<p><b>TITANIA</b></p>
751Perchance till after Theseus' wedding-day.<br>
752If you will patiently dance in our round<br>
753And see our moonlight revels, go with us;<br>
754If not, shun me, and I will spare your haunts.<br>
755
756<p><b>OBERON</b></p>
757Give me that boy, and I will go with thee.<br>
758
759<p><b>TITANIA</b></p>
760Not for thy fairy kingdom. Fairies, away!<br>
761We shall chide downright, if I longer stay.<br>
762
763<p><b>OBERON</b></p>
764Well, go thy way: thou shalt not from this grove<br>
765Till I torment thee for this injury.<br>
766My gentle Puck, come hither. Thou rememberest<br>
767Since once I sat upon a promontory,<br>
768And heard a mermaid on a dolphin's back<br>
769Uttering such dulcet and harmonious breath<br>
770That the rude sea grew civil at her song<br>
771And certain stars shot madly from their spheres,<br>
772To hear the sea-maid's music.<br>
773
774<p><b>PUCK</b></p>
775I remember.<br>
776
777<p><b>OBERON</b></p>
778That very time I saw, but thou couldst not,<br>
779Flying between the cold moon and the earth,<br>
780Cupid all arm'd: a certain aim he took<br>
781At a fair vestal throned by the west,<br>
782And loosed his love-shaft smartly from his bow,<br>
783As it should pierce a hundred thousand hearts;<br>
784But I might see young Cupid's fiery shaft<br>
785Quench'd in the chaste beams of the watery moon,<br>
786And the imperial votaress passed on,<br>
787In maiden meditation, fancy-free.<br>
788Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell:<br>
789It fell upon a little western flower,<br>
790Before milk-white, now purple with love's wound,<br>
791And maidens call it love-in-idleness.<br>
792Fetch me that flower; the herb I shew'd thee once:<br>
793The juice of it on sleeping eye-lids laid<br>
794Will make or man or woman madly dote<br>
795Upon the next live creature that it sees.<br>
796Fetch me this herb; and be thou here again<br>
797Ere the leviathan can swim a league.<br>
798
799<p><b>PUCK</b></p>
800I'll put a girdle round about the earth<br>
801In forty minutes.<br>
802
803<p><b>OBERON</b></p>
804Having once this juice,<br>
805I'll watch Titania when she is asleep,<br>
806And drop the liquor of it in her eyes.<br>
807The next thing then she waking looks upon,<br>
808Be it on lion, bear, or wolf, or bull,<br>
809On meddling monkey, or on busy ape,<br>
810She shall pursue it with the soul of love:<br>
811And ere I take this charm from off her sight,<br>
812As I can take it with another herb,<br>
813I'll make her render up her page to me.<br>
814But who comes here? I am invisible;<br>
815And I will overhear their conference.<br>
816
817<p><b>DEMETRIUS</b></p>
818I love thee not, therefore pursue me not.<br>
819Where is Lysander and fair Hermia?<br>
820The one I'll slay, the other slayeth me.<br>
821Thou told'st me they were stolen unto this wood;<br>
822And here am I, and wode within this wood,<br>
823Because I cannot meet my Hermia.<br>
824Hence, get thee gone, and follow me no more.<br>
825
826<p><b>HELENA</b></p>
827You draw me, you hard-hearted adamant;<br>
828But yet you draw not iron, for my heart<br>
829Is true as steel: leave you your power to draw,<br>
830And I shall have no power to follow you.<br>
831
832<p><b>DEMETRIUS</b></p>
833Do I entice you? do I speak you fair?<br>
834Or, rather, do I not in plainest truth<br>
835Tell you, I do not, nor I cannot love you?<br>
836
837<p><b>HELENA</b></p>
838And even for that do I love you the more.<br>
839I am your spaniel; and, Demetrius,<br>
840The more you beat me, I will fawn on you:<br>
841Use me but as your spaniel, spurn me, strike me,<br>
842Neglect me, lose me; only give me leave,<br>
843Unworthy as I am, to follow you.<br>
844What worser place can I beg in your love,--<br>
845And yet a place of high respect with me,--<br>
846Than to be used as you use your dog?<br>
847
848<p><b>DEMETRIUS</b></p>
849Tempt not too much the hatred of my spirit;<br>
850For I am sick when I do look on thee.<br>
851
852<p><b>HELENA</b></p>
853And I am sick when I look not on you.<br>
854
855<p><b>DEMETRIUS</b></p>
856You do impeach your modesty too much,<br>
857To leave the city and commit yourself<br>
858Into the hands of one that loves you not;<br>
859To trust the opportunity of night<br>
860And the ill counsel of a desert place<br>
861With the rich worth of your virginity.<br>
862
863<p><b>HELENA</b></p>
864Your virtue is my privilege: for that<br>
865It is not night when I do see your face,<br>
866Therefore I think I am not in the night;<br>
867Nor doth this wood lack worlds of company,<br>
868For you in my respect are all the world:<br>
869Then how can it be said I am alone,<br>
870When all the world is here to look on me?<br>
871
872<p><b>DEMETRIUS</b></p>
873I'll run from thee and hide me in the brakes,<br>
874And leave thee to the mercy of wild beasts.<br>
875
876<p><b>HELENA</b></p>
877The wildest hath not such a heart as you.<br>
878Run when you will, the story shall be changed:<br>
879Apollo flies, and Daphne holds the chase;<br>
880The dove pursues the griffin; the mild hind<br>
881Makes speed to catch the tiger; bootless speed,<br>
882When cowardice pursues and valour flies.<br>
883
884<p><b>DEMETRIUS</b></p>
885I will not stay thy questions; let me go:<br>
886Or, if thou follow me, do not believe<br>
887But I shall do thee mischief in the wood.<br>
888
889<p><b>HELENA</b></p>
890Ay, in the temple, in the town, the field,<br>
891You do me mischief. Fie, Demetrius!<br>
892Your wrongs do set a scandal on my sex:<br>
893We cannot fight for love, as men may do;<br>
894We should be wood and were not made to woo.<br>
895Exit DEMETRIUS
896I'll follow thee and make a heaven of hell,<br>
897To die upon the hand I love so well.<br>
898
899<p><b>OBERON</b></p>
900Fare thee well, nymph: ere he do leave this grove,<br>
901Thou shalt fly him and he shall seek thy love.<br>
902Re-enter PUCK
903Hast thou the flower there? Welcome, wanderer.<br>
904
905<p><b>PUCK</b></p>
906Ay, there it is.<br>
907
908<p><b>OBERON</b></p>
909I pray thee, give it me.<br>
910I know a bank where the wild thyme blows,<br>
911Where oxlips and the nodding violet grows,<br>
912Quite over-canopied with luscious woodbine,<br>
913With sweet musk-roses and with eglantine:<br>
914There sleeps Titania sometime of the night,<br>
915Lull'd in these flowers with dances and delight;<br>
916And there the snake throws her enamell'd skin,<br>
917Weed wide enough to wrap a fairy in:<br>
918And with the juice of this I'll streak her eyes,<br>
919And make her full of hateful fantasies.<br>
920Take thou some of it, and seek through this grove:<br>
921A sweet Athenian lady is in love<br>
922With a disdainful youth: anoint his eyes;<br>
923But do it when the next thing he espies<br>
924May be the lady: thou shalt know the man<br>
925By the Athenian garments he hath on.<br>
926Effect it with some care, that he may prove<br>
927More fond on her than she upon her love:<br>
928And look thou meet me ere the first cock crow.<br>
929
930<p><b>PUCK</b></p>
931Fear not, my lord, your servant shall do so.<br>
932<h3>SCENE II.  Another part of the wood.</h3>
933<p><b>TITANIA</b></p>
934Come, now a roundel and a fairy song;<br>
935Then, for the third part of a minute, hence;<br>
936Some to kill cankers in the musk-rose buds,<br>
937Some war with rere-mice for their leathern wings,<br>
938To make my small elves coats, and some keep back<br>
939The clamorous owl that nightly hoots and wonders<br>
940At our quaint spirits. Sing me now asleep;<br>
941Then to your offices and let me rest.<br>
942The Fairies sing
943You spotted snakes with double tongue,<br>
944Thorny hedgehogs, be not seen;<br>
945Newts and blind-worms, do no wrong,<br>
946Come not near our fairy queen.<br>
947Philomel, with melody<br>
948Sing in our sweet lullaby;<br>
949Lulla, lulla, lullaby, lulla, lulla, lullaby:<br>
950Never harm,<br>
951Nor spell nor charm,<br>
952Come our lovely lady nigh;<br>
953So, good night, with lullaby.<br>
954Weaving spiders, come not here;<br>
955Hence, you long-legg'd spinners, hence!<br>
956Beetles black, approach not near;<br>
957Worm nor snail, do no offence.<br>
958Philomel, with melody, &amp;c.<br>
959
960<p><b>Fairy</b></p>
961Hence, away! now all is well:<br>
962One aloof stand sentinel.<br>
963
964<p><b>OBERON</b></p>
965What thou seest when thou dost wake,<br>
966Do it for thy true-love take,<br>
967Love and languish for his sake:<br>
968Be it ounce, or cat, or bear,<br>
969Pard, or boar with bristled hair,<br>
970In thy eye that shall appear<br>
971When thou wakest, it is thy dear:<br>
972Wake when some vile thing is near.<br>
973
974<p><b>LYSANDER</b></p>
975Fair love, you faint with wandering in the wood;<br>
976And to speak troth, I have forgot our way:<br>
977We'll rest us, Hermia, if you think it good,<br>
978And tarry for the comfort of the day.<br>
979
980<p><b>HERMIA</b></p>
981Be it so, Lysander: find you out a bed;<br>
982For I upon this bank will rest my head.<br>
983
984<p><b>LYSANDER</b></p>
985One turf shall serve as pillow for us both;<br>
986One heart, one bed, two bosoms and one troth.<br>
987
988<p><b>HERMIA</b></p>
989Nay, good Lysander; for my sake, my dear,<br>
990Lie further off yet, do not lie so near.<br>
991
992<p><b>LYSANDER</b></p>
993O, take the sense, sweet, of my innocence!<br>
994Love takes the meaning in love's conference.<br>
995I mean, that my heart unto yours is knit<br>
996So that but one heart we can make of it;<br>
997Two bosoms interchained with an oath;<br>
998So then two bosoms and a single troth.<br>
999Then by your side no bed-room me deny;<br>
1000For lying so, Hermia, I do not lie.<br>
1001
1002<p><b>HERMIA</b></p>
1003Lysander riddles very prettily:<br>
1004Now much beshrew my manners and my pride,<br>
1005If Hermia meant to say Lysander lied.<br>
1006But, gentle friend, for love and courtesy<br>
1007Lie further off; in human modesty,<br>
1008Such separation as may well be said<br>
1009Becomes a virtuous bachelor and a maid,<br>
1010So far be distant; and, good night, sweet friend:<br>
1011Thy love ne'er alter till thy sweet life end!<br>
1012
1013<p><b>LYSANDER</b></p>
1014Amen, amen, to that fair prayer, say I;<br>
1015And then end life when I end loyalty!<br>
1016Here is my bed: sleep give thee all his rest!<br>
1017
1018<p><b>HERMIA</b></p>
1019With half that wish the wisher's eyes be press'd!<br>
1020
1021<p><b>PUCK</b></p>
1022Through the forest have I gone.<br>
1023But Athenian found I none,<br>
1024On whose eyes I might approve<br>
1025This flower's force in stirring love.<br>
1026Night and silence.--Who is here?<br>
1027Weeds of Athens he doth wear:<br>
1028This is he, my master said,<br>
1029Despised the Athenian maid;<br>
1030And here the maiden, sleeping sound,<br>
1031On the dank and dirty ground.<br>
1032Pretty soul! she durst not lie<br>
1033Near this lack-love, this kill-courtesy.<br>
1034Churl, upon thy eyes I throw<br>
1035All the power this charm doth owe.<br>
1036When thou wakest, let love forbid<br>
1037Sleep his seat on thy eyelid:<br>
1038So awake when I am gone;<br>
1039For I must now to Oberon.<br>
1040
1041<p><b>HELENA</b></p>
1042Stay, though thou kill me, sweet Demetrius.<br>
1043
1044<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1045I charge thee, hence, and do not haunt me thus.<br>
1046
1047<p><b>HELENA</b></p>
1048O, wilt thou darkling leave me? do not so.<br>
1049
1050<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1051Stay, on thy peril: I alone will go.<br>
1052
1053<p><b>HELENA</b></p>
1054O, I am out of breath in this fond chase!<br>
1055The more my prayer, the lesser is my grace.<br>
1056Happy is Hermia, wheresoe'er she lies;<br>
1057For she hath blessed and attractive eyes.<br>
1058How came her eyes so bright? Not with salt tears:<br>
1059If so, my eyes are oftener wash'd than hers.<br>
1060No, no, I am as ugly as a bear;<br>
1061For beasts that meet me run away for fear:<br>
1062Therefore no marvel though Demetrius<br>
1063Do, as a monster fly my presence thus.<br>
1064What wicked and dissembling glass of mine<br>
1065Made me compare with Hermia's sphery eyne?<br>
1066But who is here? Lysander! on the ground!<br>
1067Dead? or asleep? I see no blood, no wound.<br>
1068Lysander if you live, good sir, awake.<br>
1069
1070<p><b>LYSANDER</b></p>
1071Awaking  And run through fire I will for thy sweet sake.<br>
1072Transparent Helena! Nature shows art,<br>
1073That through thy bosom makes me see thy heart.<br>
1074Where is Demetrius? O, how fit a word<br>
1075Is that vile name to perish on my sword!<br>
1076
1077<p><b>HELENA</b></p>
1078Do not say so, Lysander; say not so<br>
1079What though he love your Hermia? Lord, what though?<br>
1080Yet Hermia still loves you: then be content.<br>
1081
1082<p><b>LYSANDER</b></p>
1083Content with Hermia! No; I do repent<br>
1084The tedious minutes I with her have spent.<br>
1085Not Hermia but Helena I love:<br>
1086Who will not change a raven for a dove?<br>
1087The will of man is by his reason sway'd;<br>
1088And reason says you are the worthier maid.<br>
1089Things growing are not ripe until their season<br>
1090So I, being young, till now ripe not to reason;<br>
1091And touching now the point of human skill,<br>
1092Reason becomes the marshal to my will<br>
1093And leads me to your eyes, where I o'erlook<br>
1094Love's stories written in love's richest book.<br>
1095
1096<p><b>HELENA</b></p>
1097Wherefore was I to this keen mockery born?<br>
1098When at your hands did I deserve this scorn?<br>
1099Is't not enough, is't not enough, young man,<br>
1100That I did never, no, nor never can,<br>
1101Deserve a sweet look from Demetrius' eye,<br>
1102But you must flout my insufficiency?<br>
1103Good troth, you do me wrong, good sooth, you do,<br>
1104In such disdainful manner me to woo.<br>
1105But fare you well: perforce I must confess<br>
1106I thought you lord of more true gentleness.<br>
1107O, that a lady, of one man refused.<br>
1108Should of another therefore be abused!<br>
1109
1110<p><b>LYSANDER</b></p>
1111She sees not Hermia. Hermia, sleep thou there:<br>
1112And never mayst thou come Lysander near!<br>
1113For as a surfeit of the sweetest things<br>
1114The deepest loathing to the stomach brings,<br>
1115Or as tie heresies that men do leave<br>
1116Are hated most of those they did deceive,<br>
1117So thou, my surfeit and my heresy,<br>
1118Of all be hated, but the most of me!<br>
1119And, all my powers, address your love and might<br>
1120To honour Helen and to be her knight!<br>
1121
1122<p><b>HERMIA</b></p>
1123Awaking  Help me, Lysander, help me! do thy best<br>
1124To pluck this crawling serpent from my breast!<br>
1125Ay me, for pity! what a dream was here!<br>
1126Lysander, look how I do quake with fear:<br>
1127Methought a serpent eat my heart away,<br>
1128And you sat smiling at his cruel pray.<br>
1129Lysander! what, removed? Lysander! lord!<br>
1130What, out of hearing? gone? no sound, no word?<br>
1131Alack, where are you speak, an if you hear;<br>
1132Speak, of all loves! I swoon almost with fear.<br>
1133No? then I well perceive you all not nigh<br>
1134Either death or you I'll find immediately.<br>
1135<h3>ACT III</h3>
1136<h3>SCENE I.  The wood. TITANIA lying asleep.</h3>
1137<p><b>BOTTOM</b></p>
1138Are we all met?<br>
1139
1140<p><b>QUINCE</b></p>
1141Pat, pat; and here's a marvellous convenient place<br>
1142for our rehearsal. This green plot shall be our<br>
1143stage, this hawthorn-brake our tiring-house; and we<br>
1144will do it in action as we will do it before the duke.<br>
1145
1146<p><b>BOTTOM</b></p>
1147Peter Quince,--<br>
1148
1149<p><b>QUINCE</b></p>
1150What sayest thou, bully Bottom?<br>
1151
1152<p><b>BOTTOM</b></p>
1153There are things in this comedy of Pyramus and<br>
1154Thisby that will never please. First, Pyramus must<br>
1155draw a sword to kill himself; which the ladies<br>
1156cannot abide. How answer you that?<br>
1157
1158<p><b>SNOUT</b></p>
1159By'r lakin, a parlous fear.<br>
1160
1161<p><b>STARVELING</b></p>
1162I believe we must leave the killing out, when all is done.<br>
1163
1164<p><b>BOTTOM</b></p>
1165Not a whit: I have a device to make all well.<br>
1166Write me a prologue; and let the prologue seem to<br>
1167say, we will do no harm with our swords, and that<br>
1168Pyramus is not killed indeed; and, for the more<br>
1169better assurance, tell them that I, Pyramus, am not<br>
1170Pyramus, but Bottom the weaver: this will put them<br>
1171out of fear.<br>
1172
1173<p><b>QUINCE</b></p>
1174Well, we will have such a prologue; and it shall be<br>
1175written in eight and six.<br>
1176
1177<p><b>BOTTOM</b></p>
1178No, make it two more; let it be written in eight and eight.<br>
1179
1180<p><b>SNOUT</b></p>
1181Will not the ladies be afeard of the lion?<br>
1182
1183<p><b>STARVELING</b></p>
1184I fear it, I promise you.<br>
1185
1186<p><b>BOTTOM</b></p>
1187Masters, you ought to consider with yourselves: to<br>
1188bring in--God shield us!--a lion among ladies, is a<br>
1189most dreadful thing; for there is not a more fearful<br>
1190wild-fowl than your lion living; and we ought to<br>
1191look to 't.<br>
1192
1193<p><b>SNOUT</b></p>
1194Therefore another prologue must tell he is not a lion.<br>
1195
1196<p><b>BOTTOM</b></p>
1197Nay, you must name his name, and half his face must<br>
1198be seen through the lion's neck: and he himself<br>
1199must speak through, saying thus, or to the same<br>
1200defect,--'Ladies,'--or 'Fair-ladies--I would wish<br>
1201You,'--or 'I would request you,'--or 'I would<br>
1202entreat you,--not to fear, not to tremble: my life<br>
1203for yours. If you think I come hither as a lion, it<br>
1204were pity of my life: no I am no such thing; I am a<br>
1205man as other men are;' and there indeed let him name<br>
1206his name, and tell them plainly he is Snug the joiner.<br>
1207
1208<p><b>QUINCE</b></p>
1209Well it shall be so. But there is two hard things;<br>
1210that is, to bring the moonlight into a chamber; for,<br>
1211you know, Pyramus and Thisby meet by moonlight.<br>
1212
1213<p><b>SNOUT</b></p>
1214Doth the moon shine that night we play our play?<br>
1215
1216<p><b>BOTTOM</b></p>
1217A calendar, a calendar! look in the almanac; find<br>
1218out moonshine, find out moonshine.<br>
1219
1220<p><b>QUINCE</b></p>
1221Yes, it doth shine that night.<br>
1222
1223<p><b>BOTTOM</b></p>
1224Why, then may you leave a casement of the great<br>
1225chamber window, where we play, open, and the moon<br>
1226may shine in at the casement.<br>
1227
1228<p><b>QUINCE</b></p>
1229Ay; or else one must come in with a bush of thorns<br>
1230and a lanthorn, and say he comes to disfigure, or to<br>
1231present, the person of Moonshine. Then, there is<br>
1232another thing: we must have a wall in the great<br>
1233chamber; for Pyramus and Thisby says the story, did<br>
1234talk through the chink of a wall.<br>
1235
1236<p><b>SNOUT</b></p>
1237You can never bring in a wall. What say you, Bottom?<br>
1238
1239<p><b>BOTTOM</b></p>
1240Some man or other must present Wall: and let him<br>
1241have some plaster, or some loam, or some rough-cast<br>
1242about him, to signify wall; and let him hold his<br>
1243fingers thus, and through that cranny shall Pyramus<br>
1244and Thisby whisper.<br>
1245
1246<p><b>QUINCE</b></p>
1247If that may be, then all is well. Come, sit down,<br>
1248every mother's son, and rehearse your parts.<br>
1249Pyramus, you begin: when you have spoken your<br>
1250speech, enter into that brake: and so every one<br>
1251according to his cue.<br>
1252
1253<p><b>PUCK</b></p>
1254What hempen home-spuns have we swaggering here,<br>
1255So near the cradle of the fairy queen?<br>
1256What, a play toward! I'll be an auditor;<br>
1257An actor too, perhaps, if I see cause.<br>
1258
1259<p><b>QUINCE</b></p>
1260Speak, Pyramus. Thisby, stand forth.<br>
1261
1262<p><b>BOTTOM</b></p>
1263Thisby, the flowers of odious savours sweet,--<br>
1264
1265<p><b>QUINCE</b></p>
1266Odours, odours.<br>
1267
1268<p><b>BOTTOM</b></p>
1269--odours savours sweet:<br>
1270So hath thy breath, my dearest Thisby dear.<br>
1271But hark, a voice! stay thou but here awhile,<br>
1272And by and by I will to thee appear.<br>
1273
1274<p><b>PUCK</b></p>
1275A stranger Pyramus than e'er played here.<br>
1276
1277<p><b>FLUTE</b></p>
1278Must I speak now?<br>
1279
1280<p><b>QUINCE</b></p>
1281Ay, marry, must you; for you must understand he goes<br>
1282but to see a noise that he heard, and is to come again.<br>
1283
1284<p><b>FLUTE</b></p>
1285Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,<br>
1286Of colour like the red rose on triumphant brier,<br>
1287Most brisky juvenal and eke most lovely Jew,<br>
1288As true as truest horse that yet would never tire,<br>
1289I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.<br>
1290
1291<p><b>QUINCE</b></p>
1292'Ninus' tomb,' man: why, you must not speak that<br>
1293yet; that you answer to Pyramus: you speak all your<br>
1294part at once, cues and all Pyramus enter: your cue<br>
1295is past; it is, 'never tire.'<br>
1296
1297<p><b>FLUTE</b></p>
1298O,--As true as truest horse, that yet would<br>
1299never tire.<br>
1300
1301<p><b>BOTTOM</b></p>
1302If I were fair, Thisby, I were only thine.<br>
1303
1304<p><b>QUINCE</b></p>
1305O monstrous! O strange! we are haunted. Pray,<br>
1306masters! fly, masters! Help!<br>
1307
1308<p><b>PUCK</b></p>
1309I'll follow you, I'll lead you about a round,<br>
1310Through bog, through bush, through brake, through brier:<br>
1311Sometime a horse I'll be, sometime a hound,<br>
1312A hog, a headless bear, sometime a fire;<br>
1313And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,<br>
1314Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.<br>
1315
1316<p><b>BOTTOM</b></p>
1317Why do they run away? this is a knavery of them to<br>
1318make me afeard.<br>
1319
1320<p><b>SNOUT</b></p>
1321O Bottom, thou art changed! what do I see on thee?<br>
1322
1323<p><b>BOTTOM</b></p>
1324What do you see? you see an asshead of your own, do<br>
1325you?<br>
1326
1327<p><b>QUINCE</b></p>
1328Bless thee, Bottom! bless thee! thou art<br>
1329translated.<br>
1330
1331<p><b>BOTTOM</b></p>
1332I see their knavery: this is to make an ass of me;<br>
1333to fright me, if they could. But I will not stir<br>
1334from this place, do what they can: I will walk up<br>
1335and down here, and I will sing, that they shall hear<br>
1336I am not afraid.<br>
1337Sings
1338The ousel cock so black of hue,<br>
1339With orange-tawny bill,<br>
1340The throstle with his note so true,<br>
1341The wren with little quill,--<br>
1342
1343<p><b>TITANIA</b></p>
1344Awaking  What angel wakes me from my flowery bed?<br>
1345
1346<p><b>BOTTOM</b></p>
1347Sings<br>
1348The finch, the sparrow and the lark,<br>
1349The plain-song cuckoo gray,<br>
1350Whose note full many a man doth mark,<br>
1351And dares not answer nay;--<br>
1352for, indeed, who would set his wit to so foolish<br>
1353a bird? who would give a bird the lie, though he cry<br>
1354'cuckoo' never so?<br>
1355
1356<p><b>TITANIA</b></p>
1357I pray thee, gentle mortal, sing again:<br>
1358Mine ear is much enamour'd of thy note;<br>
1359So is mine eye enthralled to thy shape;<br>
1360And thy fair virtue's force perforce doth move me<br>
1361On the first view to say, to swear, I love thee.<br>
1362
1363<p><b>BOTTOM</b></p>
1364Methinks, mistress, you should have little reason<br>
1365for that: and yet, to say the truth, reason and<br>
1366love keep little company together now-a-days; the<br>
1367more the pity that some honest neighbours will not<br>
1368make them friends. Nay, I can gleek upon occasion.<br>
1369
1370<p><b>TITANIA</b></p>
1371Thou art as wise as thou art beautiful.<br>
1372
1373<p><b>BOTTOM</b></p>
1374Not so, neither: but if I had wit enough to get out<br>
1375of this wood, I have enough to serve mine own turn.<br>
1376
1377<p><b>TITANIA</b></p>
1378Out of this wood do not desire to go:<br>
1379Thou shalt remain here, whether thou wilt or no.<br>
1380I am a spirit of no common rate;<br>
1381The summer still doth tend upon my state;<br>
1382And I do love thee: therefore, go with me;<br>
1383I'll give thee fairies to attend on thee,<br>
1384And they shall fetch thee jewels from the deep,<br>
1385And sing while thou on pressed flowers dost sleep;<br>
1386And I will purge thy mortal grossness so<br>
1387That thou shalt like an airy spirit go.<br>
1388Peaseblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed!<br>
1389
1390<p><b>PEASEBLOSSOM</b></p>
1391Ready.<br>
1392
1393<p><b>COBWEB</b></p>
1394And I.<br>
1395
1396<p><b>MOTH</b></p>
1397And I.<br>
1398
1399<p><b>MUSTARDSEED</b></p>
1400And I.<br>
1401
1402<p><b>ALL</b></p>
1403Where shall we go?<br>
1404
1405<p><b>TITANIA</b></p>
1406Be kind and courteous to this gentleman;<br>
1407Hop in his walks and gambol in his eyes;<br>
1408Feed him with apricocks and dewberries,<br>
1409With purple grapes, green figs, and mulberries;<br>
1410The honey-bags steal from the humble-bees,<br>
1411And for night-tapers crop their waxen thighs<br>
1412And light them at the fiery glow-worm's eyes,<br>
1413To have my love to bed and to arise;<br>
1414And pluck the wings from Painted butterflies<br>
1415To fan the moonbeams from his sleeping eyes:<br>
1416Nod to him, elves, and do him courtesies.<br>
1417
1418<p><b>PEASEBLOSSOM</b></p>
1419Hail, mortal!<br>
1420
1421<p><b>COBWEB</b></p>
1422Hail!<br>
1423
1424<p><b>MOTH</b></p>
1425Hail!<br>
1426
1427<p><b>MUSTARDSEED</b></p>
1428Hail!<br>
1429
1430<p><b>BOTTOM</b></p>
1431I cry your worship's mercy, heartily: I beseech your<br>
1432worship's name.<br>
1433
1434<p><b>COBWEB</b></p>
1435Cobweb.<br>
1436
1437<p><b>BOTTOM</b></p>
1438I shall desire you of more acquaintance, good Master<br>
1439Cobweb: if I cut my finger, I shall make bold with<br>
1440you. Your name, honest gentleman?<br>
1441
1442<p><b>PEASEBLOSSOM</b></p>
1443Peaseblossom.<br>
1444
1445<p><b>BOTTOM</b></p>
1446I pray you, commend me to Mistress Squash, your<br>
1447mother, and to Master Peascod, your father. Good<br>
1448Master Peaseblossom, I shall desire you of more<br>
1449acquaintance too. Your name, I beseech you, sir?<br>
1450
1451<p><b>MUSTARDSEED</b></p>
1452Mustardseed.<br>
1453
1454<p><b>BOTTOM</b></p>
1455Good Master Mustardseed, I know your patience well:<br>
1456that same cowardly, giant-like ox-beef hath<br>
1457devoured many a gentleman of your house: I promise<br>
1458you your kindred had made my eyes water ere now. I<br>
1459desire your more acquaintance, good Master<br>
1460Mustardseed.<br>
1461
1462<p><b>TITANIA</b></p>
1463Come, wait upon him; lead him to my bower.<br>
1464The moon methinks looks with a watery eye;<br>
1465And when she weeps, weeps every little flower,<br>
1466Lamenting some enforced chastity.<br>
1467Tie up my love's tongue bring him silently.<br>
1468<h3>SCENE II.  Another part of the wood.</h3>
1469<p><b>OBERON</b></p>
1470I wonder if Titania be awaked;<br>
1471Then, what it was that next came in her eye,<br>
1472Which she must dote on in extremity.<br>
1473Enter PUCK
1474Here comes my messenger.<br>
1475How now, mad spirit!<br>
1476What night-rule now about this haunted grove?<br>
1477
1478<p><b>PUCK</b></p>
1479My mistress with a monster is in love.<br>
1480Near to her close and consecrated bower,<br>
1481While she was in her dull and sleeping hour,<br>
1482A crew of patches, rude mechanicals,<br>
1483That work for bread upon Athenian stalls,<br>
1484Were met together to rehearse a play<br>
1485Intended for great Theseus' nuptial-day.<br>
1486The shallowest thick-skin of that barren sort,<br>
1487Who Pyramus presented, in their sport<br>
1488Forsook his scene and enter'd in a brake<br>
1489When I did him at this advantage take,<br>
1490An ass's nole I fixed on his head:<br>
1491Anon his Thisbe must be answered,<br>
1492And forth my mimic comes. When they him spy,<br>
1493As wild geese that the creeping fowler eye,<br>
1494Or russet-pated choughs, many in sort,<br>
1495Rising and cawing at the gun's report,<br>
1496Sever themselves and madly sweep the sky,<br>
1497So, at his sight, away his fellows fly;<br>
1498And, at our stamp, here o'er and o'er one falls;<br>
1499He murder cries and help from Athens calls.<br>
1500Their sense thus weak, lost with their fears<br>
1501thus strong,<br>
1502Made senseless things begin to do them wrong;<br>
1503For briers and thorns at their apparel snatch;<br>
1504Some sleeves, some hats, from yielders all<br>
1505things catch.<br>
1506I led them on in this distracted fear,<br>
1507And left sweet Pyramus translated there:<br>
1508When in that moment, so it came to pass,<br>
1509Titania waked and straightway loved an ass.<br>
1510
1511<p><b>OBERON</b></p>
1512This falls out better than I could devise.<br>
1513But hast thou yet latch'd the Athenian's eyes<br>
1514With the love-juice, as I did bid thee do?<br>
1515
1516<p><b>PUCK</b></p>
1517I took him sleeping,--that is finish'd too,--<br>
1518And the Athenian woman by his side:<br>
1519That, when he waked, of force she must be eyed.<br>
1520
1521<p><b>OBERON</b></p>
1522Stand close: this is the same Athenian.<br>
1523
1524<p><b>PUCK</b></p>
1525This is the woman, but not this the man.<br>
1526
1527<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1528O, why rebuke you him that loves you so?<br>
1529Lay breath so bitter on your bitter foe.<br>
1530
1531<p><b>HERMIA</b></p>
1532Now I but chide; but I should use thee worse,<br>
1533For thou, I fear, hast given me cause to curse,<br>
1534If thou hast slain Lysander in his sleep,<br>
1535Being o'er shoes in blood, plunge in the deep,<br>
1536And kill me too.<br>
1537The sun was not so true unto the day<br>
1538As he to me: would he have stolen away<br>
1539From sleeping Hermia? I'll believe as soon<br>
1540This whole earth may be bored and that the moon<br>
1541May through the centre creep and so displease<br>
1542Her brother's noontide with Antipodes.<br>
1543It cannot be but thou hast murder'd him;<br>
1544So should a murderer look, so dead, so grim.<br>
1545
1546<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1547So should the murder'd look, and so should I,<br>
1548Pierced through the heart with your stern cruelty:<br>
1549Yet you, the murderer, look as bright, as clear,<br>
1550As yonder Venus in her glimmering sphere.<br>
1551
1552<p><b>HERMIA</b></p>
1553What's this to my Lysander? where is he?<br>
1554Ah, good Demetrius, wilt thou give him me?<br>
1555
1556<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1557I had rather give his carcass to my hounds.<br>
1558
1559<p><b>HERMIA</b></p>
1560Out, dog! out, cur! thou drivest me past the bounds<br>
1561Of maiden's patience. Hast thou slain him, then?<br>
1562Henceforth be never number'd among men!<br>
1563O, once tell true, tell true, even for my sake!<br>
1564Durst thou have look'd upon him being awake,<br>
1565And hast thou kill'd him sleeping? O brave touch!<br>
1566Could not a worm, an adder, do so much?<br>
1567An adder did it; for with doubler tongue<br>
1568Than thine, thou serpent, never adder stung.<br>
1569
1570<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1571You spend your passion on a misprised mood:<br>
1572I am not guilty of Lysander's blood;<br>
1573Nor is he dead, for aught that I can tell.<br>
1574
1575<p><b>HERMIA</b></p>
1576I pray thee, tell me then that he is well.<br>
1577
1578<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1579An if I could, what should I get therefore?<br>
1580
1581<p><b>HERMIA</b></p>
1582A privilege never to see me more.<br>
1583And from thy hated presence part I so:<br>
1584See me no more, whether he be dead or no.<br>
1585
1586<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1587There is no following her in this fierce vein:<br>
1588Here therefore for a while I will remain.<br>
1589So sorrow's heaviness doth heavier grow<br>
1590For debt that bankrupt sleep doth sorrow owe:<br>
1591Which now in some slight measure it will pay,<br>
1592If for his tender here I make some stay.<br>
1593
1594<p><b>OBERON</b></p>
1595What hast thou done? thou hast mistaken quite<br>
1596And laid the love-juice on some true-love's sight:<br>
1597Of thy misprision must perforce ensue<br>
1598Some true love turn'd and not a false turn'd true.<br>
1599
1600<p><b>PUCK</b></p>
1601Then fate o'er-rules, that, one man holding troth,<br>
1602A million fail, confounding oath on oath.<br>
1603
1604<p><b>OBERON</b></p>
1605About the wood go swifter than the wind,<br>
1606And Helena of Athens look thou find:<br>
1607All fancy-sick she is and pale of cheer,<br>
1608With sighs of love, that costs the fresh blood dear:<br>
1609By some illusion see thou bring her here:<br>
1610I'll charm his eyes against she do appear.<br>
1611
1612<p><b>PUCK</b></p>
1613I go, I go; look how I go,<br>
1614Swifter than arrow from the Tartar's bow.<br>
1615
1616<p><b>OBERON</b></p>
1617Flower of this purple dye,<br>
1618Hit with Cupid's archery,<br>
1619Sink in apple of his eye.<br>
1620When his love he doth espy,<br>
1621Let her shine as gloriously<br>
1622As the Venus of the sky.<br>
1623When thou wakest, if she be by,<br>
1624Beg of her for remedy.<br>
1625
1626<p><b>PUCK</b></p>
1627Captain of our fairy band,<br>
1628Helena is here at hand;<br>
1629And the youth, mistook by me,<br>
1630Pleading for a lover's fee.<br>
1631Shall we their fond pageant see?<br>
1632Lord, what fools these mortals be!<br>
1633
1634<p><b>OBERON</b></p>
1635Stand aside: the noise they make<br>
1636Will cause Demetrius to awake.<br>
1637
1638<p><b>PUCK</b></p>
1639Then will two at once woo one;<br>
1640That must needs be sport alone;<br>
1641And those things do best please me<br>
1642That befal preposterously.<br>
1643
1644<p><b>LYSANDER</b></p>
1645Why should you think that I should woo in scorn?<br>
1646Scorn and derision never come in tears:<br>
1647Look, when I vow, I weep; and vows so born,<br>
1648In their nativity all truth appears.<br>
1649How can these things in me seem scorn to you,<br>
1650Bearing the badge of faith, to prove them true?<br>
1651
1652<p><b>HELENA</b></p>
1653You do advance your cunning more and more.<br>
1654When truth kills truth, O devilish-holy fray!<br>
1655These vows are Hermia's: will you give her o'er?<br>
1656Weigh oath with oath, and you will nothing weigh:<br>
1657Your vows to her and me, put in two scales,<br>
1658Will even weigh, and both as light as tales.<br>
1659
1660<p><b>LYSANDER</b></p>
1661I had no judgment when to her I swore.<br>
1662
1663<p><b>HELENA</b></p>
1664Nor none, in my mind, now you give her o'er.<br>
1665
1666<p><b>LYSANDER</b></p>
1667Demetrius loves her, and he loves not you.<br>
1668
1669<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1670Awaking  O Helena, goddess, nymph, perfect, divine!<br>
1671To what, my love, shall I compare thine eyne?<br>
1672Crystal is muddy. O, how ripe in show<br>
1673Thy lips, those kissing cherries, tempting grow!<br>
1674That pure congealed white, high Taurus snow,<br>
1675Fann'd with the eastern wind, turns to a crow<br>
1676When thou hold'st up thy hand: O, let me kiss<br>
1677This princess of pure white, this seal of bliss!<br>
1678
1679<p><b>HELENA</b></p>
1680O spite! O hell! I see you all are bent<br>
1681To set against me for your merriment:<br>
1682If you we re civil and knew courtesy,<br>
1683You would not do me thus much injury.<br>
1684Can you not hate me, as I know you do,<br>
1685But you must join in souls to mock me too?<br>
1686If you were men, as men you are in show,<br>
1687You would not use a gentle lady so;<br>
1688To vow, and swear, and superpraise my parts,<br>
1689When I am sure you hate me with your hearts.<br>
1690You both are rivals, and love Hermia;<br>
1691And now both rivals, to mock Helena:<br>
1692A trim exploit, a manly enterprise,<br>
1693To conjure tears up in a poor maid's eyes<br>
1694With your derision! none of noble sort<br>
1695Would so offend a virgin, and extort<br>
1696A poor soul's patience, all to make you sport.<br>
1697
1698<p><b>LYSANDER</b></p>
1699You are unkind, Demetrius; be not so;<br>
1700For you love Hermia; this you know I know:<br>
1701And here, with all good will, with all my heart,<br>
1702In Hermia's love I yield you up my part;<br>
1703And yours of Helena to me bequeath,<br>
1704Whom I do love and will do till my death.<br>
1705
1706<p><b>HELENA</b></p>
1707Never did mockers waste more idle breath.<br>
1708
1709<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1710Lysander, keep thy Hermia; I will none:<br>
1711If e'er I loved her, all that love is gone.<br>
1712My heart to her but as guest-wise sojourn'd,<br>
1713And now to Helen is it home return'd,<br>
1714There to remain.<br>
1715
1716<p><b>LYSANDER</b></p>
1717Helen, it is not so.<br>
1718
1719<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1720Disparage not the faith thou dost not know,<br>
1721Lest, to thy peril, thou aby it dear.<br>
1722Look, where thy love comes; yonder is thy dear.<br>
1723
1724<p><b>HERMIA</b></p>
1725Dark night, that from the eye his function takes,<br>
1726The ear more quick of apprehension makes;<br>
1727Wherein it doth impair the seeing sense,<br>
1728It pays the hearing double recompense.<br>
1729Thou art not by mine eye, Lysander, found;<br>
1730Mine ear, I thank it, brought me to thy sound<br>
1731But why unkindly didst thou leave me so?<br>
1732
1733<p><b>LYSANDER</b></p>
1734Why should he stay, whom love doth press to go?<br>
1735
1736<p><b>HERMIA</b></p>
1737What love could press Lysander from my side?<br>
1738
1739<p><b>LYSANDER</b></p>
1740Lysander's love, that would not let him bide,<br>
1741Fair Helena, who more engilds the night<br>
1742Than all you fiery oes and eyes of light.<br>
1743Why seek'st thou me? could not this make thee know,<br>
1744The hate I bear thee made me leave thee so?<br>
1745
1746<p><b>HERMIA</b></p>
1747You speak not as you think: it cannot be.<br>
1748
1749<p><b>HELENA</b></p>
1750Lo, she is one of this confederacy!<br>
1751Now I perceive they have conjoin'd all three<br>
1752To fashion this false sport, in spite of me.<br>
1753Injurious Hermia! most ungrateful maid!<br>
1754Have you conspired, have you with these contrived<br>
1755To bait me with this foul derision?<br>
1756Is all the counsel that we two have shared,<br>
1757The sisters' vows, the hours that we have spent,<br>
1758When we have chid the hasty-footed time<br>
1759For parting us,--O, is it all forgot?<br>
1760All school-days' friendship, childhood innocence?<br>
1761We, Hermia, like two artificial gods,<br>
1762Have with our needles created both one flower,<br>
1763Both on one sampler, sitting on one cushion,<br>
1764Both warbling of one song, both in one key,<br>
1765As if our hands, our sides, voices and minds,<br>
1766Had been incorporate. So we grow together,<br>
1767Like to a double cherry, seeming parted,<br>
1768But yet an union in partition;<br>
1769Two lovely berries moulded on one stem;<br>
1770So, with two seeming bodies, but one heart;<br>
1771Two of the first, like coats in heraldry,<br>
1772Due but to one and crowned with one crest.<br>
1773And will you rent our ancient love asunder,<br>
1774To join with men in scorning your poor friend?<br>
1775It is not friendly, 'tis not maidenly:<br>
1776Our sex, as well as I, may chide you for it,<br>
1777Though I alone do feel the injury.<br>
1778
1779<p><b>HERMIA</b></p>
1780I am amazed at your passionate words.<br>
1781I scorn you not: it seems that you scorn me.<br>
1782
1783<p><b>HELENA</b></p>
1784Have you not set Lysander, as in scorn,<br>
1785To follow me and praise my eyes and face?<br>
1786And made your other love, Demetrius,<br>
1787Who even but now did spurn me with his foot,<br>
1788To call me goddess, nymph, divine and rare,<br>
1789Precious, celestial? Wherefore speaks he this<br>
1790To her he hates? and wherefore doth Lysander<br>
1791Deny your love, so rich within his soul,<br>
1792And tender me, forsooth, affection,<br>
1793But by your setting on, by your consent?<br>
1794What thought I be not so in grace as you,<br>
1795So hung upon with love, so fortunate,<br>
1796But miserable most, to love unloved?<br>
1797This you should pity rather than despise.<br>
1798
1799<p><b>HERNIA</b></p>
1800I understand not what you mean by this.<br>
1801
1802<p><b>HELENA</b></p>
1803Ay, do, persever, counterfeit sad looks,<br>
1804Make mouths upon me when I turn my back;<br>
1805Wink each at other; hold the sweet jest up:<br>
1806This sport, well carried, shall be chronicled.<br>
1807If you have any pity, grace, or manners,<br>
1808You would not make me such an argument.<br>
1809But fare ye well: 'tis partly my own fault;<br>
1810Which death or absence soon shall remedy.<br>
1811
1812<p><b>LYSANDER</b></p>
1813Stay, gentle Helena; hear my excuse:<br>
1814My love, my life my soul, fair Helena!<br>
1815
1816<p><b>HELENA</b></p>
1817O excellent!<br>
1818
1819<p><b>HERMIA</b></p>
1820Sweet, do not scorn her so.<br>
1821
1822<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1823If she cannot entreat, I can compel.<br>
1824
1825<p><b>LYSANDER</b></p>
1826Thou canst compel no more than she entreat:<br>
1827Thy threats have no more strength than her weak prayers.<br>
1828Helen, I love thee; by my life, I do:<br>
1829I swear by that which I will lose for thee,<br>
1830To prove him false that says I love thee not.<br>
1831
1832<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1833I say I love thee more than he can do.<br>
1834
1835<p><b>LYSANDER</b></p>
1836If thou say so, withdraw, and prove it too.<br>
1837
1838<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1839Quick, come!<br>
1840
1841<p><b>HERMIA</b></p>
1842Lysander, whereto tends all this?<br>
1843
1844<p><b>LYSANDER</b></p>
1845Away, you Ethiope!<br>
1846
1847<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1848No, no; he'll<br>
1849Seem to break loose; take on as you would follow,<br>
1850But yet come not: you are a tame man, go!<br>
1851
1852<p><b>LYSANDER</b></p>
1853Hang off, thou cat, thou burr! vile thing, let loose,<br>
1854Or I will shake thee from me like a serpent!<br>
1855
1856<p><b>HERMIA</b></p>
1857Why are you grown so rude? what change is this?<br>
1858Sweet love,--<br>
1859
1860<p><b>LYSANDER</b></p>
1861Thy love! out, tawny Tartar, out!<br>
1862Out, loathed medicine! hated potion, hence!<br>
1863
1864<p><b>HERMIA</b></p>
1865Do you not jest?<br>
1866
1867<p><b>HELENA</b></p>
1868Yes, sooth; and so do you.<br>
1869
1870<p><b>LYSANDER</b></p>
1871Demetrius, I will keep my word with thee.<br>
1872
1873<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1874I would I had your bond, for I perceive<br>
1875A weak bond holds you: I'll not trust your word.<br>
1876
1877<p><b>LYSANDER</b></p>
1878What, should I hurt her, strike her, kill her dead?<br>
1879Although I hate her, I'll not harm her so.<br>
1880
1881<p><b>HERMIA</b></p>
1882What, can you do me greater harm than hate?<br>
1883Hate me! wherefore? O me! what news, my love!<br>
1884Am not I Hermia? are not you Lysander?<br>
1885I am as fair now as I was erewhile.<br>
1886Since night you loved me; yet since night you left<br>
1887me:<br>
1888Why, then you left me--O, the gods forbid!--<br>
1889In earnest, shall I say?<br>
1890
1891<p><b>LYSANDER</b></p>
1892Ay, by my life;<br>
1893And never did desire to see thee more.<br>
1894Therefore be out of hope, of question, of doubt;<br>
1895Be certain, nothing truer; 'tis no jest<br>
1896That I do hate thee and love Helena.<br>
1897
1898<p><b>HERMIA</b></p>
1899O me! you juggler! you canker-blossom!<br>
1900You thief of love! what, have you come by night<br>
1901And stolen my love's heart from him?<br>
1902
1903<p><b>HELENA</b></p>
1904Fine, i'faith!<br>
1905Have you no modesty, no maiden shame,<br>
1906No touch of bashfulness? What, will you tear<br>
1907Impatient answers from my gentle tongue?<br>
1908Fie, fie! you counterfeit, you puppet, you!<br>
1909
1910<p><b>HERMIA</b></p>
1911Puppet? why so? ay, that way goes the game.<br>
1912Now I perceive that she hath made compare<br>
1913Between our statures; she hath urged her height;<br>
1914And with her personage, her tall personage,<br>
1915Her height, forsooth, she hath prevail'd with him.<br>
1916And are you grown so high in his esteem;<br>
1917Because I am so dwarfish and so low?<br>
1918How low am I, thou painted maypole? speak;<br>
1919How low am I? I am not yet so low<br>
1920But that my nails can reach unto thine eyes.<br>
1921
1922<p><b>HELENA</b></p>
1923I pray you, though you mock me, gentlemen,<br>
1924Let her not hurt me: I was never curst;<br>
1925I have no gift at all in shrewishness;<br>
1926I am a right maid for my cowardice:<br>
1927Let her not strike me. You perhaps may think,<br>
1928Because she is something lower than myself,<br>
1929That I can match her.<br>
1930
1931<p><b>HERMIA</b></p>
1932Lower! hark, again.<br>
1933
1934<p><b>HELENA</b></p>
1935Good Hermia, do not be so bitter with me.<br>
1936I evermore did love you, Hermia,<br>
1937Did ever keep your counsels, never wrong'd you;<br>
1938Save that, in love unto Demetrius,<br>
1939I told him of your stealth unto this wood.<br>
1940He follow'd you; for love I follow'd him;<br>
1941But he hath chid me hence and threaten'd me<br>
1942To strike me, spurn me, nay, to kill me too:<br>
1943And now, so you will let me quiet go,<br>
1944To Athens will I bear my folly back<br>
1945And follow you no further: let me go:<br>
1946You see how simple and how fond I am.<br>
1947
1948<p><b>HERMIA</b></p>
1949Why, get you gone: who is't that hinders you?<br>
1950
1951<p><b>HELENA</b></p>
1952A foolish heart, that I leave here behind.<br>
1953
1954<p><b>HERMIA</b></p>
1955What, with Lysander?<br>
1956
1957<p><b>HELENA</b></p>
1958With Demetrius.<br>
1959
1960<p><b>LYSANDER</b></p>
1961Be not afraid; she shall not harm thee, Helena.<br>
1962
1963<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1964No, sir, she shall not, though you take her part.<br>
1965
1966<p><b>HELENA</b></p>
1967O, when she's angry, she is keen and shrewd!<br>
1968She was a vixen when she went to school;<br>
1969And though she be but little, she is fierce.<br>
1970
1971<p><b>HERMIA</b></p>
1972'Little' again! nothing but 'low' and 'little'!<br>
1973Why will you suffer her to flout me thus?<br>
1974Let me come to her.<br>
1975
1976<p><b>LYSANDER</b></p>
1977Get you gone, you dwarf;<br>
1978You minimus, of hindering knot-grass made;<br>
1979You bead, you acorn.<br>
1980
1981<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1982You are too officious<br>
1983In her behalf that scorns your services.<br>
1984Let her alone: speak not of Helena;<br>
1985Take not her part; for, if thou dost intend<br>
1986Never so little show of love to her,<br>
1987Thou shalt aby it.<br>
1988
1989<p><b>LYSANDER</b></p>
1990Now she holds me not;<br>
1991Now follow, if thou darest, to try whose right,<br>
1992Of thine or mine, is most in Helena.<br>
1993
1994<p><b>DEMETRIUS</b></p>
1995Follow! nay, I'll go with thee, cheek by jole.<br>
1996
1997<p><b>HERMIA</b></p>
1998You, mistress, all this coil is 'long of you:<br>
1999Nay, go not back.<br>
2000
2001<p><b>HELENA</b></p>
2002I will not trust you, I,<br>
2003Nor longer stay in your curst company.<br>
2004Your hands than mine are quicker for a fray,<br>
2005My legs are longer though, to run away.<br>
2006
2007<p><b>HERMIA</b></p>
2008I am amazed, and know not what to say.<br>
2009
2010<p><b>OBERON</b></p>
2011This is thy negligence: still thou mistakest,<br>
2012Or else committ'st thy knaveries wilfully.<br>
2013
2014<p><b>PUCK</b></p>
2015Believe me, king of shadows, I mistook.<br>
2016Did not you tell me I should know the man<br>
2017By the Athenian garment be had on?<br>
2018And so far blameless proves my enterprise,<br>
2019That I have 'nointed an Athenian's eyes;<br>
2020And so far am I glad it so did sort<br>
2021As this their jangling I esteem a sport.<br>
2022
2023<p><b>OBERON</b></p>
2024Thou see'st these lovers seek a place to fight:<br>
2025Hie therefore, Robin, overcast the night;<br>
2026The starry welkin cover thou anon<br>
2027With drooping fog as black as Acheron,<br>
2028And lead these testy rivals so astray<br>
2029As one come not within another's way.<br>
2030Like to Lysander sometime frame thy tongue,<br>
2031Then stir Demetrius up with bitter wrong;<br>
2032And sometime rail thou like Demetrius;<br>
2033And from each other look thou lead them thus,<br>
2034Till o'er their brows death-counterfeiting sleep<br>
2035With leaden legs and batty wings doth creep:<br>
2036Then crush this herb into Lysander's eye;<br>
2037Whose liquor hath this virtuous property,<br>
2038To take from thence all error with his might,<br>
2039And make his eyeballs roll with wonted sight.<br>
2040When they next wake, all this derision<br>
2041Shall seem a dream and fruitless vision,<br>
2042And back to Athens shall the lovers wend,<br>
2043With league whose date till death shall never end.<br>
2044Whiles I in this affair do thee employ,<br>
2045I'll to my queen and beg her Indian boy;<br>
2046And then I will her charmed eye release<br>
2047From monster's view, and all things shall be peace.<br>
2048
2049<p><b>PUCK</b></p>
2050My fairy lord, this must be done with haste,<br>
2051For night's swift dragons cut the clouds full fast,<br>
2052And yonder shines Aurora's harbinger;<br>
2053At whose approach, ghosts, wandering here and there,<br>
2054Troop home to churchyards: damned spirits all,<br>
2055That in crossways and floods have burial,<br>
2056Already to their wormy beds are gone;<br>
2057For fear lest day should look their shames upon,<br>
2058They willfully themselves exile from light<br>
2059And must for aye consort with black-brow'd night.<br>
2060
2061<p><b>OBERON</b></p>
2062But we are spirits of another sort:<br>
2063I with the morning's love have oft made sport,<br>
2064And, like a forester, the groves may tread,<br>
2065Even till the eastern gate, all fiery-red,<br>
2066Opening on Neptune with fair blessed beams,<br>
2067Turns into yellow gold his salt green streams.<br>
2068But, notwithstanding, haste; make no delay:<br>
2069We may effect this business yet ere day.<br>
2070
2071<p><b>PUCK</b></p>
2072Up and down, up and down,<br>
2073I will lead them up and down:<br>
2074I am fear'd in field and town:<br>
2075Goblin, lead them up and down.<br>
2076Here comes one.<br>
2077
2078<p><b>LYSANDER</b></p>
2079Where art thou, proud Demetrius? speak thou now.<br>
2080
2081<p><b>PUCK</b></p>
2082Here, villain; drawn and ready. Where art thou?<br>
2083
2084<p><b>LYSANDER</b></p>
2085I will be with thee straight.<br>
2086
2087<p><b>PUCK</b></p>
2088Follow me, then,<br>
2089To plainer ground.<br>
2090
2091<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2092Lysander! speak again:<br>
2093Thou runaway, thou coward, art thou fled?<br>
2094Speak! In some bush? Where dost thou hide thy head?<br>
2095
2096<p><b>PUCK</b></p>
2097Thou coward, art thou bragging to the stars,<br>
2098Telling the bushes that thou look'st for wars,<br>
2099And wilt not come? Come, recreant; come, thou child;<br>
2100I'll whip thee with a rod: he is defiled<br>
2101That draws a sword on thee.<br>
2102
2103<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2104Yea, art thou there?<br>
2105
2106<p><b>PUCK</b></p>
2107Follow my voice: we'll try no manhood here.<br>
2108
2109<p><b>LYSANDER</b></p>
2110He goes before me and still dares me on:<br>
2111When I come where he calls, then he is gone.<br>
2112The villain is much lighter-heel'd than I:<br>
2113I follow'd fast, but faster he did fly;<br>
2114That fallen am I in dark uneven way,<br>
2115And here will rest me.<br>
2116Lies down
2117Come, thou gentle day!<br>
2118For if but once thou show me thy grey light,<br>
2119I'll find Demetrius and revenge this spite.<br>
2120
2121<p><b>PUCK</b></p>
2122Ho, ho, ho! Coward, why comest thou not?<br>
2123
2124<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2125Abide me, if thou darest; for well I wot<br>
2126Thou runn'st before me, shifting every place,<br>
2127And darest not stand, nor look me in the face.<br>
2128Where art thou now?<br>
2129
2130<p><b>PUCK</b></p>
2131Come hither: I am here.<br>
2132
2133<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2134Nay, then, thou mock'st me. Thou shalt buy this dear,<br>
2135If ever I thy face by daylight see:<br>
2136Now, go thy way. Faintness constraineth me<br>
2137To measure out my length on this cold bed.<br>
2138By day's approach look to be visited.<br>
2139
2140<p><b>HELENA</b></p>
2141O weary night, O long and tedious night,<br>
2142Abate thy hour! Shine comforts from the east,<br>
2143That I may back to Athens by daylight,<br>
2144From these that my poor company detest:<br>
2145And sleep, that sometimes shuts up sorrow's eye,<br>
2146Steal me awhile from mine own company.<br>
2147
2148<p><b>PUCK</b></p>
2149Yet but three? Come one more;<br>
2150Two of both kinds make up four.<br>
2151Here she comes, curst and sad:<br>
2152Cupid is a knavish lad,<br>
2153Thus to make poor females mad.<br>
2154
2155<p><b>HERMIA</b></p>
2156Never so weary, never so in woe,<br>
2157Bedabbled with the dew and torn with briers,<br>
2158I can no further crawl, no further go;<br>
2159My legs can keep no pace with my desires.<br>
2160Here will I rest me till the break of day.<br>
2161Heavens shield Lysander, if they mean a fray!<br>
2162
2163<p><b>PUCK</b></p>
2164On the ground<br>
2165Sleep sound:<br>
2166I'll apply<br>
2167To your eye,<br>
2168Gentle lover, remedy.<br>
2169Squeezing the juice on LYSANDER's eyes
2170When thou wakest,<br>
2171Thou takest<br>
2172True delight<br>
2173In the sight<br>
2174Of thy former lady's eye:<br>
2175And the country proverb known,<br>
2176That every man should take his own,<br>
2177In your waking shall be shown:<br>
2178Jack shall have Jill;<br>
2179Nought shall go ill;<br>
2180The man shall have his mare again, and all shall be well.<br>
2181<h3>ACT IV</h3>
2182<h3>SCENE I.  The same. LYSANDER, DEMETRIUS, HELENA, and HERMIA lying asleep.</h3>
2183<p><b>TITANIA</b></p>
2184Come, sit thee down upon this flowery bed,<br>
2185While I thy amiable cheeks do coy,<br>
2186And stick musk-roses in thy sleek smooth head,<br>
2187And kiss thy fair large ears, my gentle joy.<br>
2188
2189<p><b>BOTTOM</b></p>
2190Where's Peaseblossom?<br>
2191
2192<p><b>PEASEBLOSSOM</b></p>
2193Ready.<br>
2194
2195<p><b>BOTTOM</b></p>
2196Scratch my head Peaseblossom. Where's Mounsieur Cobweb?<br>
2197
2198<p><b>COBWEB</b></p>
2199Ready.<br>
2200
2201<p><b>BOTTOM</b></p>
2202Mounsieur Cobweb, good mounsieur, get you your<br>
2203weapons in your hand, and kill me a red-hipped<br>
2204humble-bee on the top of a thistle; and, good<br>
2205mounsieur, bring me the honey-bag. Do not fret<br>
2206yourself too much in the action, mounsieur; and,<br>
2207good mounsieur, have a care the honey-bag break not;<br>
2208I would be loath to have you overflown with a<br>
2209honey-bag, signior. Where's Mounsieur Mustardseed?<br>
2210
2211<p><b>MUSTARDSEED</b></p>
2212Ready.<br>
2213
2214<p><b>BOTTOM</b></p>
2215Give me your neaf, Mounsieur Mustardseed. Pray you,<br>
2216leave your courtesy, good mounsieur.<br>
2217
2218<p><b>MUSTARDSEED</b></p>
2219What's your Will?<br>
2220
2221<p><b>BOTTOM</b></p>
2222Nothing, good mounsieur, but to help Cavalery Cobweb<br>
2223to scratch. I must to the barber's, monsieur; for<br>
2224methinks I am marvellous hairy about the face; and I<br>
2225am such a tender ass, if my hair do but tickle me,<br>
2226I must scratch.<br>
2227
2228<p><b>TITANIA</b></p>
2229What, wilt thou hear some music,<br>
2230my sweet love?<br>
2231
2232<p><b>BOTTOM</b></p>
2233I have a reasonable good ear in music. Let's have<br>
2234the tongs and the bones.<br>
2235
2236<p><b>TITANIA</b></p>
2237Or say, sweet love, what thou desirest to eat.<br>
2238
2239<p><b>BOTTOM</b></p>
2240Truly, a peck of provender: I could munch your good<br>
2241dry oats. Methinks I have a great desire to a bottle<br>
2242of hay: good hay, sweet hay, hath no fellow.<br>
2243
2244<p><b>TITANIA</b></p>
2245I have a venturous fairy that shall seek<br>
2246The squirrel's hoard, and fetch thee new nuts.<br>
2247
2248<p><b>BOTTOM</b></p>
2249I had rather have a handful or two of dried peas.<br>
2250But, I pray you, let none of your people stir me: I<br>
2251have an exposition of sleep come upon me.<br>
2252
2253<p><b>TITANIA</b></p>
2254Sleep thou, and I will wind thee in my arms.<br>
2255Fairies, begone, and be all ways away.<br>
2256Exeunt fairies
2257So doth the woodbine the sweet honeysuckle<br>
2258Gently entwist; the female ivy so<br>
2259Enrings the barky fingers of the elm.<br>
2260O, how I love thee! how I dote on thee!<br>
2261
2262<p><b>OBERON</b></p>
2263Advancing  Welcome, good Robin.<br>
2264See'st thou this sweet sight?<br>
2265Her dotage now I do begin to pity:<br>
2266For, meeting her of late behind the wood,<br>
2267Seeking sweet favours from this hateful fool,<br>
2268I did upbraid her and fall out with her;<br>
2269For she his hairy temples then had rounded<br>
2270With a coronet of fresh and fragrant flowers;<br>
2271And that same dew, which sometime on the buds<br>
2272Was wont to swell like round and orient pearls,<br>
2273Stood now within the pretty flowerets' eyes<br>
2274Like tears that did their own disgrace bewail.<br>
2275When I had at my pleasure taunted her<br>
2276And she in mild terms begg'd my patience,<br>
2277I then did ask of her her changeling child;<br>
2278Which straight she gave me, and her fairy sent<br>
2279To bear him to my bower in fairy land.<br>
2280And now I have the boy, I will undo<br>
2281This hateful imperfection of her eyes:<br>
2282And, gentle Puck, take this transformed scalp<br>
2283From off the head of this Athenian swain;<br>
2284That, he awaking when the other do,<br>
2285May all to Athens back again repair<br>
2286And think no more of this night's accidents<br>
2287But as the fierce vexation of a dream.<br>
2288But first I will release the fairy queen.<br>
2289Be as thou wast wont to be;<br>
2290See as thou wast wont to see:<br>
2291Dian's bud o'er Cupid's flower<br>
2292Hath such force and blessed power.<br>
2293Now, my Titania; wake you, my sweet queen.<br>
2294
2295<p><b>TITANIA</b></p>
2296My Oberon! what visions have I seen!<br>
2297Methought I was enamour'd of an ass.<br>
2298
2299<p><b>OBERON</b></p>
2300There lies your love.<br>
2301
2302<p><b>TITANIA</b></p>
2303How came these things to pass?<br>
2304O, how mine eyes do loathe his visage now!<br>
2305
2306<p><b>OBERON</b></p>
2307Silence awhile. Robin, take off this head.<br>
2308Titania, music call; and strike more dead<br>
2309Than common sleep of all these five the sense.<br>
2310
2311<p><b>TITANIA</b></p>
2312Music, ho! music, such as charmeth sleep!<br>
2313
2314<p><b>PUCK</b></p>
2315Now, when thou wakest, with thine<br>
2316own fool's eyes peep.<br>
2317
2318<p><b>OBERON</b></p>
2319Sound, music! Come, my queen, take hands with me,<br>
2320And rock the ground whereon these sleepers be.<br>
2321Now thou and I are new in amity,<br>
2322And will to-morrow midnight solemnly<br>
2323Dance in Duke Theseus' house triumphantly,<br>
2324And bless it to all fair prosperity:<br>
2325There shall the pairs of faithful lovers be<br>
2326Wedded, with Theseus, all in jollity.<br>
2327
2328<p><b>PUCK</b></p>
2329Fairy king, attend, and mark:<br>
2330I do hear the morning lark.<br>
2331
2332<p><b>OBERON</b></p>
2333Then, my queen, in silence sad,<br>
2334Trip we after the night's shade:<br>
2335We the globe can compass soon,<br>
2336Swifter than the wandering moon.<br>
2337
2338<p><b>TITANIA</b></p>
2339Come, my lord, and in our flight<br>
2340Tell me how it came this night<br>
2341That I sleeping here was found<br>
2342With these mortals on the ground.<br>
2343Exeunt
2344
2345<p><b>THESEUS</b></p>
2346Go, one of you, find out the forester;<br>
2347For now our observation is perform'd;<br>
2348And since we have the vaward of the day,<br>
2349My love shall hear the music of my hounds.<br>
2350Uncouple in the western valley; let them go:<br>
2351Dispatch, I say, and find the forester.<br>
2352Exit an Attendant
2353We will, fair queen, up to the mountain's top,<br>
2354And mark the musical confusion<br>
2355Of hounds and echo in conjunction.<br>
2356
2357<p><b>HIPPOLYTA</b></p>
2358I was with Hercules and Cadmus once,<br>
2359When in a wood of Crete they bay'd the bear<br>
2360With hounds of Sparta: never did I hear<br>
2361Such gallant chiding: for, besides the groves,<br>
2362The skies, the fountains, every region near<br>
2363Seem'd all one mutual cry: I never heard<br>
2364So musical a discord, such sweet thunder.<br>
2365
2366<p><b>THESEUS</b></p>
2367My hounds are bred out of the Spartan kind,<br>
2368So flew'd, so sanded, and their heads are hung<br>
2369With ears that sweep away the morning dew;<br>
2370Crook-knee'd, and dew-lapp'd like Thessalian bulls;<br>
2371Slow in pursuit, but match'd in mouth like bells,<br>
2372Each under each. A cry more tuneable<br>
2373Was never holla'd to, nor cheer'd with horn,<br>
2374In Crete, in Sparta, nor in Thessaly:<br>
2375Judge when you hear. But, soft! what nymphs are these?<br>
2376
2377<p><b>EGEUS</b></p>
2378My lord, this is my daughter here asleep;<br>
2379And this, Lysander; this Demetrius is;<br>
2380This Helena, old Nedar's Helena:<br>
2381I wonder of their being here together.<br>
2382
2383<p><b>THESEUS</b></p>
2384No doubt they rose up early to observe<br>
2385The rite of May, and hearing our intent,<br>
2386Came here in grace our solemnity.<br>
2387But speak, Egeus; is not this the day<br>
2388That Hermia should give answer of her choice?<br>
2389
2390<p><b>EGEUS</b></p>
2391It is, my lord.<br>
2392
2393<p><b>THESEUS</b></p>
2394Go, bid the huntsmen wake them with their horns.<br>
2395Horns and shout within. LYSANDER, DEMETRIUS,
2396HELENA, and HERMIA wake and start up
2397Good morrow, friends. Saint Valentine is past:<br>
2398Begin these wood-birds but to couple now?<br>
2399
2400<p><b>LYSANDER</b></p>
2401Pardon, my lord.<br>
2402
2403<p><b>THESEUS</b></p>
2404I pray you all, stand up.<br>
2405I know you two are rival enemies:<br>
2406How comes this gentle concord in the world,<br>
2407That hatred is so far from jealousy,<br>
2408To sleep by hate, and fear no enmity?<br>
2409
2410<p><b>LYSANDER</b></p>
2411My lord, I shall reply amazedly,<br>
2412Half sleep, half waking: but as yet, I swear,<br>
2413I cannot truly say how I came here;<br>
2414But, as I think,--for truly would I speak,<br>
2415And now do I bethink me, so it is,--<br>
2416I came with Hermia hither: our intent<br>
2417Was to be gone from Athens, where we might,<br>
2418Without the peril of the Athenian law.<br>
2419
2420<p><b>EGEUS</b></p>
2421Enough, enough, my lord; you have enough:<br>
2422I beg the law, the law, upon his head.<br>
2423They would have stolen away; they would, Demetrius,<br>
2424Thereby to have defeated you and me,<br>
2425You of your wife and me of my consent,<br>
2426Of my consent that she should be your wife.<br>
2427
2428<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2429My lord, fair Helen told me of their stealth,<br>
2430Of this their purpose hither to this wood;<br>
2431And I in fury hither follow'd them,<br>
2432Fair Helena in fancy following me.<br>
2433But, my good lord, I wot not by what power,--<br>
2434But by some power it is,--my love to Hermia,<br>
2435Melted as the snow, seems to me now<br>
2436As the remembrance of an idle gaud<br>
2437Which in my childhood I did dote upon;<br>
2438And all the faith, the virtue of my heart,<br>
2439The object and the pleasure of mine eye,<br>
2440Is only Helena. To her, my lord,<br>
2441Was I betroth'd ere I saw Hermia:<br>
2442But, like in sickness, did I loathe this food;<br>
2443But, as in health, come to my natural taste,<br>
2444Now I do wish it, love it, long for it,<br>
2445And will for evermore be true to it.<br>
2446
2447<p><b>THESEUS</b></p>
2448Fair lovers, you are fortunately met:<br>
2449Of this discourse we more will hear anon.<br>
2450Egeus, I will overbear your will;<br>
2451For in the temple by and by with us<br>
2452These couples shall eternally be knit:<br>
2453And, for the morning now is something worn,<br>
2454Our purposed hunting shall be set aside.<br>
2455Away with us to Athens; three and three,<br>
2456We'll hold a feast in great solemnity.<br>
2457Come, Hippolyta.<br>
2458
2459<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2460These things seem small and undistinguishable,<br>
2461
2462<p><b>HERMIA</b></p>
2463Methinks I see these things with parted eye,<br>
2464When every thing seems double.<br>
2465
2466<p><b>HELENA</b></p>
2467So methinks:<br>
2468And I have found Demetrius like a jewel,<br>
2469Mine own, and not mine own.<br>
2470
2471<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2472Are you sure<br>
2473That we are awake? It seems to me<br>
2474That yet we sleep, we dream. Do not you think<br>
2475The duke was here, and bid us follow him?<br>
2476
2477<p><b>HERMIA</b></p>
2478Yea; and my father.<br>
2479
2480<p><b>HELENA</b></p>
2481And Hippolyta.<br>
2482
2483<p><b>LYSANDER</b></p>
2484And he did bid us follow to the temple.<br>
2485
2486<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2487Why, then, we are awake: let's follow him<br>
2488And by the way let us recount our dreams.<br>
2489
2490<p><b>BOTTOM</b></p>
2491Awaking  When my cue comes, call me, and I will<br>
2492answer: my next is, 'Most fair Pyramus.' Heigh-ho!<br>
2493Peter Quince! Flute, the bellows-mender! Snout,<br>
2494the tinker! Starveling! God's my life, stolen<br>
2495hence, and left me asleep! I have had a most rare<br>
2496vision. I have had a dream, past the wit of man to<br>
2497say what dream it was: man is but an ass, if he go<br>
2498about to expound this dream. Methought I was--there<br>
2499is no man can tell what. Methought I was,--and<br>
2500methought I had,--but man is but a patched fool, if<br>
2501he will offer to say what methought I had. The eye<br>
2502of man hath not heard, the ear of man hath not<br>
2503seen, man's hand is not able to taste, his tongue<br>
2504to conceive, nor his heart to report, what my dream<br>
2505was. I will get Peter Quince to write a ballad of<br>
2506this dream: it shall be called Bottom's Dream,<br>
2507because it hath no bottom; and I will sing it in the<br>
2508latter end of a play, before the duke:<br>
2509peradventure, to make it the more gracious, I shall<br>
2510sing it at her death.<br>
2511<h3>SCENE II.  Athens. QUINCE'S house.</h3>
2512<p><b>QUINCE</b></p>
2513Have you sent to Bottom's house? is he come home yet?<br>
2514
2515<p><b>STARVELING</b></p>
2516He cannot be heard of. Out of doubt he is<br>
2517transported.<br>
2518
2519<p><b>FLUTE</b></p>
2520If he come not, then the play is marred: it goes<br>
2521not forward, doth it?<br>
2522
2523<p><b>QUINCE</b></p>
2524It is not possible: you have not a man in all<br>
2525Athens able to discharge Pyramus but he.<br>
2526
2527<p><b>FLUTE</b></p>
2528No, he hath simply the best wit of any handicraft<br>
2529man in Athens.<br>
2530
2531<p><b>QUINCE</b></p>
2532Yea and the best person too; and he is a very<br>
2533paramour for a sweet voice.<br>
2534
2535<p><b>FLUTE</b></p>
2536You must say 'paragon:' a paramour is, God bless us,<br>
2537a thing of naught.<br>
2538
2539<p><b>SNUG</b></p>
2540Masters, the duke is coming from the temple, and<br>
2541there is two or three lords and ladies more married:<br>
2542if our sport had gone forward, we had all been made<br>
2543men.<br>
2544
2545<p><b>FLUTE</b></p>
2546O sweet bully Bottom! Thus hath he lost sixpence a<br>
2547day during his life; he could not have 'scaped<br>
2548sixpence a day: an the duke had not given him<br>
2549sixpence a day for playing Pyramus, I'll be hanged;<br>
2550he would have deserved it: sixpence a day in<br>
2551Pyramus, or nothing.<br>
2552
2553<p><b>BOTTOM</b></p>
2554Where are these lads? where are these hearts?<br>
2555
2556<p><b>QUINCE</b></p>
2557Bottom! O most courageous day! O most happy hour!<br>
2558
2559<p><b>BOTTOM</b></p>
2560Masters, I am to discourse wonders: but ask me not<br>
2561what; for if I tell you, I am no true Athenian. I<br>
2562will tell you every thing, right as it fell out.<br>
2563
2564<p><b>QUINCE</b></p>
2565Let us hear, sweet Bottom.<br>
2566
2567<p><b>BOTTOM</b></p>
2568Not a word of me. All that I will tell you is, that<br>
2569the duke hath dined. Get your apparel together,<br>
2570good strings to your beards, new ribbons to your<br>
2571pumps; meet presently at the palace; every man look<br>
2572o'er his part; for the short and the long is, our<br>
2573play is preferred. In any case, let Thisby have<br>
2574clean linen; and let not him that plays the lion<br>
2575pair his nails, for they shall hang out for the<br>
2576lion's claws. And, most dear actors, eat no onions<br>
2577nor garlic, for we are to utter sweet breath; and I<br>
2578do not doubt but to hear them say, it is a sweet<br>
2579comedy. No more words: away! go, away!<br>
2580<h3>ACT V</h3>
2581<h3>SCENE I.  Athens. The palace of THESEUS.</h3>
2582<p><b>HIPPOLYTA</b></p>
2583'Tis strange my Theseus, that these<br>
2584lovers speak of.<br>
2585
2586<p><b>THESEUS</b></p>
2587More strange than true: I never may believe<br>
2588These antique fables, nor these fairy toys.<br>
2589Lovers and madmen have such seething brains,<br>
2590Such shaping fantasies, that apprehend<br>
2591More than cool reason ever comprehends.<br>
2592The lunatic, the lover and the poet<br>
2593Are of imagination all compact:<br>
2594One sees more devils than vast hell can hold,<br>
2595That is, the madman: the lover, all as frantic,<br>
2596Sees Helen's beauty in a brow of Egypt:<br>
2597The poet's eye, in fine frenzy rolling,<br>
2598Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven;<br>
2599And as imagination bodies forth<br>
2600The forms of things unknown, the poet's pen<br>
2601Turns them to shapes and gives to airy nothing<br>
2602A local habitation and a name.<br>
2603Such tricks hath strong imagination,<br>
2604That if it would but apprehend some joy,<br>
2605It comprehends some bringer of that joy;<br>
2606Or in the night, imagining some fear,<br>
2607How easy is a bush supposed a bear!<br>
2608
2609<p><b>HIPPOLYTA</b></p>
2610But all the story of the night told over,<br>
2611And all their minds transfigured so together,<br>
2612More witnesseth than fancy's images<br>
2613And grows to something of great constancy;<br>
2614But, howsoever, strange and admirable.<br>
2615
2616<p><b>THESEUS</b></p>
2617Here come the lovers, full of joy and mirth.<br>
2618Enter LYSANDER, DEMETRIUS, HERMIA, and HELENA
2619Joy, gentle friends! joy and fresh days of love<br>
2620Accompany your hearts!<br>
2621
2622<p><b>LYSANDER</b></p>
2623More than to us<br>
2624Wait in your royal walks, your board, your bed!<br>
2625
2626<p><b>THESEUS</b></p>
2627Come now; what masques, what dances shall we have,<br>
2628To wear away this long age of three hours<br>
2629Between our after-supper and bed-time?<br>
2630Where is our usual manager of mirth?<br>
2631What revels are in hand? Is there no play,<br>
2632To ease the anguish of a torturing hour?<br>
2633Call Philostrate.<br>
2634
2635<p><b>PHILOSTRATE</b></p>
2636Here, mighty Theseus.<br>
2637
2638<p><b>THESEUS</b></p>
2639Say, what abridgement have you for this evening?<br>
2640What masque? what music? How shall we beguile<br>
2641The lazy time, if not with some delight?<br>
2642
2643<p><b>PHILOSTRATE</b></p>
2644There is a brief how many sports are ripe:<br>
2645Make choice of which your highness will see first.<br>
2646
2647<p><b>THESEUS</b></p>
2648Reads  'The battle with the Centaurs, to be sung<br>
2649By an Athenian eunuch to the harp.'<br>
2650We'll none of that: that have I told my love,<br>
2651In glory of my kinsman Hercules.<br>
2652Reads
2653'The riot of the tipsy Bacchanals,<br>
2654Tearing the Thracian singer in their rage.'<br>
2655That is an old device; and it was play'd<br>
2656When I from Thebes came last a conqueror.<br>
2657Reads
2658'The thrice three Muses mourning for the death<br>
2659Of Learning, late deceased in beggary.'<br>
2660That is some satire, keen and critical,<br>
2661Not sorting with a nuptial ceremony.<br>
2662Reads
2663'A tedious brief scene of young Pyramus<br>
2664And his love Thisbe; very tragical mirth.'<br>
2665Merry and tragical! tedious and brief!<br>
2666That is, hot ice and wondrous strange snow.<br>
2667How shall we find the concord of this discord?<br>
2668
2669<p><b>PHILOSTRATE</b></p>
2670A play there is, my lord, some ten words long,<br>
2671Which is as brief as I have known a play;<br>
2672But by ten words, my lord, it is too long,<br>
2673Which makes it tedious; for in all the play<br>
2674There is not one word apt, one player fitted:<br>
2675And tragical, my noble lord, it is;<br>
2676For Pyramus therein doth kill himself.<br>
2677Which, when I saw rehearsed, I must confess,<br>
2678Made mine eyes water; but more merry tears<br>
2679The passion of loud laughter never shed.<br>
2680
2681<p><b>THESEUS</b></p>
2682What are they that do play it?<br>
2683
2684<p><b>PHILOSTRATE</b></p>
2685Hard-handed men that work in Athens here,<br>
2686Which never labour'd in their minds till now,<br>
2687And now have toil'd their unbreathed memories<br>
2688With this same play, against your nuptial.<br>
2689
2690<p><b>THESEUS</b></p>
2691And we will hear it.<br>
2692
2693<p><b>PHILOSTRATE</b></p>
2694No, my noble lord;<br>
2695It is not for you: I have heard it over,<br>
2696And it is nothing, nothing in the world;<br>
2697Unless you can find sport in their intents,<br>
2698Extremely stretch'd and conn'd with cruel pain,<br>
2699To do you service.<br>
2700
2701<p><b>THESEUS</b></p>
2702I will hear that play;<br>
2703For never anything can be amiss,<br>
2704When simpleness and duty tender it.<br>
2705Go, bring them in: and take your places, ladies.<br>
2706
2707<p><b>HIPPOLYTA</b></p>
2708I love not to see wretchedness o'er charged<br>
2709And duty in his service perishing.<br>
2710
2711<p><b>THESEUS</b></p>
2712Why, gentle sweet, you shall see no such thing.<br>
2713
2714<p><b>HIPPOLYTA</b></p>
2715He says they can do nothing in this kind.<br>
2716
2717<p><b>THESEUS</b></p>
2718The kinder we, to give them thanks for nothing.<br>
2719Our sport shall be to take what they mistake:<br>
2720And what poor duty cannot do, noble respect<br>
2721Takes it in might, not merit.<br>
2722Where I have come, great clerks have purposed<br>
2723To greet me with premeditated welcomes;<br>
2724Where I have seen them shiver and look pale,<br>
2725Make periods in the midst of sentences,<br>
2726Throttle their practised accent in their fears<br>
2727And in conclusion dumbly have broke off,<br>
2728Not paying me a welcome. Trust me, sweet,<br>
2729Out of this silence yet I pick'd a welcome;<br>
2730And in the modesty of fearful duty<br>
2731I read as much as from the rattling tongue<br>
2732Of saucy and audacious eloquence.<br>
2733Love, therefore, and tongue-tied simplicity<br>
2734In least speak most, to my capacity.<br>
2735
2736<p><b>PHILOSTRATE</b></p>
2737So please your grace, the Prologue is address'd.<br>
2738
2739<p><b>THESEUS</b></p>
2740Let him approach.<br>
2741
2742<p><b>Prologue</b></p>
2743If we offend, it is with our good will.<br>
2744That you should think, we come not to offend,<br>
2745But with good will. To show our simple skill,<br>
2746That is the true beginning of our end.<br>
2747Consider then we come but in despite.<br>
2748We do not come as minding to contest you,<br>
2749Our true intent is. All for your delight<br>
2750We are not here. That you should here repent you,<br>
2751The actors are at hand and by their show<br>
2752You shall know all that you are like to know.<br>
2753
2754<p><b>THESEUS</b></p>
2755This fellow doth not stand upon points.<br>
2756
2757<p><b>LYSANDER</b></p>
2758He hath rid his prologue like a rough colt; he knows<br>
2759not the stop. A good moral, my lord: it is not<br>
2760enough to speak, but to speak true.<br>
2761
2762<p><b>HIPPOLYTA</b></p>
2763Indeed he hath played on his prologue like a child<br>
2764on a recorder; a sound, but not in government.<br>
2765
2766<p><b>THESEUS</b></p>
2767His speech, was like a tangled chain; nothing<br>
2768impaired, but all disordered. Who is next?<br>
2769
2770<p><b>Prologue</b></p>
2771Gentles, perchance you wonder at this show;<br>
2772But wonder on, till truth make all things plain.<br>
2773This man is Pyramus, if you would know;<br>
2774This beauteous lady Thisby is certain.<br>
2775This man, with lime and rough-cast, doth present<br>
2776Wall, that vile Wall which did these lovers sunder;<br>
2777And through Wall's chink, poor souls, they are content<br>
2778To whisper. At the which let no man wonder.<br>
2779This man, with lanthorn, dog, and bush of thorn,<br>
2780Presenteth Moonshine; for, if you will know,<br>
2781By moonshine did these lovers think no scorn<br>
2782To meet at Ninus' tomb, there, there to woo.<br>
2783This grisly beast, which Lion hight by name,<br>
2784The trusty Thisby, coming first by night,<br>
2785Did scare away, or rather did affright;<br>
2786And, as she fled, her mantle she did fall,<br>
2787Which Lion vile with bloody mouth did stain.<br>
2788Anon comes Pyramus, sweet youth and tall,<br>
2789And finds his trusty Thisby's mantle slain:<br>
2790Whereat, with blade, with bloody blameful blade,<br>
2791He bravely broach'd is boiling bloody breast;<br>
2792And Thisby, tarrying in mulberry shade,<br>
2793His dagger drew, and died. For all the rest,<br>
2794Let Lion, Moonshine, Wall, and lovers twain<br>
2795At large discourse, while here they do remain.<br>
2796
2797<p><b>THESEUS</b></p>
2798I wonder if the lion be to speak.<br>
2799
2800<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2801No wonder, my lord: one lion may, when many asses do.<br>
2802
2803<p><b>Wall</b></p>
2804In this same interlude it doth befall<br>
2805That I, one Snout by name, present a wall;<br>
2806And such a wall, as I would have you think,<br>
2807That had in it a crannied hole or chink,<br>
2808Through which the lovers, Pyramus and Thisby,<br>
2809Did whisper often very secretly.<br>
2810This loam, this rough-cast and this stone doth show<br>
2811That I am that same wall; the truth is so:<br>
2812And this the cranny is, right and sinister,<br>
2813Through which the fearful lovers are to whisper.<br>
2814
2815<p><b>THESEUS</b></p>
2816Would you desire lime and hair to speak better?<br>
2817
2818<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2819It is the wittiest partition that ever I heard<br>
2820discourse, my lord.<br>
2821
2822<p><b>THESEUS</b></p>
2823Pyramus draws near the wall: silence!<br>
2824
2825<p><b>Pyramus</b></p>
2826O grim-look'd night! O night with hue so black!<br>
2827O night, which ever art when day is not!<br>
2828O night, O night! alack, alack, alack,<br>
2829I fear my Thisby's promise is forgot!<br>
2830And thou, O wall, O sweet, O lovely wall,<br>
2831That stand'st between her father's ground and mine!<br>
2832Thou wall, O wall, O sweet and lovely wall,<br>
2833Show me thy chink, to blink through with mine eyne!<br>
2834Wall holds up his fingers
2835Thanks, courteous wall: Jove shield thee well for this!<br>
2836But what see I? No Thisby do I see.<br>
2837O wicked wall, through whom I see no bliss!<br>
2838Cursed be thy stones for thus deceiving me!<br>
2839
2840<p><b>THESEUS</b></p>
2841The wall, methinks, being sensible, should curse again.<br>
2842
2843<p><b>Pyramus</b></p>
2844No, in truth, sir, he should not. 'Deceiving me'<br>
2845is Thisby's cue: she is to enter now, and I am to<br>
2846spy her through the wall. You shall see, it will<br>
2847fall pat as I told you. Yonder she comes.<br>
2848
2849<p><b>Thisbe</b></p>
2850O wall, full often hast thou heard my moans,<br>
2851For parting my fair Pyramus and me!<br>
2852My cherry lips have often kiss'd thy stones,<br>
2853Thy stones with lime and hair knit up in thee.<br>
2854
2855<p><b>Pyramus</b></p>
2856I see a voice: now will I to the chink,<br>
2857To spy an I can hear my Thisby's face. Thisby!<br>
2858
2859<p><b>Thisbe</b></p>
2860My love thou art, my love I think.<br>
2861
2862<p><b>Pyramus</b></p>
2863Think what thou wilt, I am thy lover's grace;<br>
2864And, like Limander, am I trusty still.<br>
2865
2866<p><b>Thisbe</b></p>
2867And I like Helen, till the Fates me kill.<br>
2868
2869<p><b>Pyramus</b></p>
2870Not Shafalus to Procrus was so true.<br>
2871
2872<p><b>Thisbe</b></p>
2873As Shafalus to Procrus, I to you.<br>
2874
2875<p><b>Pyramus</b></p>
2876O kiss me through the hole of this vile wall!<br>
2877
2878<p><b>Thisbe</b></p>
2879I kiss the wall's hole, not your lips at all.<br>
2880
2881<p><b>Pyramus</b></p>
2882Wilt thou at Ninny's tomb meet me straightway?<br>
2883
2884<p><b>Thisbe</b></p>
2885'Tide life, 'tide death, I come without delay.<br>
2886
2887<p><b>Wall</b></p>
2888Thus have I, Wall, my part discharged so;<br>
2889And, being done, thus Wall away doth go.<br>
2890
2891<p><b>THESEUS</b></p>
2892Now is the mural down between the two neighbours.<br>
2893
2894<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2895No remedy, my lord, when walls are so wilful to hear<br>
2896without warning.<br>
2897
2898<p><b>HIPPOLYTA</b></p>
2899This is the silliest stuff that ever I heard.<br>
2900
2901<p><b>THESEUS</b></p>
2902The best in this kind are but shadows; and the worst<br>
2903are no worse, if imagination amend them.<br>
2904
2905<p><b>HIPPOLYTA</b></p>
2906It must be your imagination then, and not theirs.<br>
2907
2908<p><b>THESEUS</b></p>
2909If we imagine no worse of them than they of<br>
2910themselves, they may pass for excellent men. Here<br>
2911come two noble beasts in, a man and a lion.<br>
2912
2913<p><b>Lion</b></p>
2914You, ladies, you, whose gentle hearts do fear<br>
2915The smallest monstrous mouse that creeps on floor,<br>
2916May now perchance both quake and tremble here,<br>
2917When lion rough in wildest rage doth roar.<br>
2918Then know that I, one Snug the joiner, am<br>
2919A lion-fell, nor else no lion's dam;<br>
2920For, if I should as lion come in strife<br>
2921Into this place, 'twere pity on my life.<br>
2922
2923<p><b>THESEUS</b></p>
2924A very gentle beast, of a good conscience.<br>
2925
2926<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2927The very best at a beast, my lord, that e'er I saw.<br>
2928
2929<p><b>LYSANDER</b></p>
2930This lion is a very fox for his valour.<br>
2931
2932<p><b>THESEUS</b></p>
2933True; and a goose for his discretion.<br>
2934
2935<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2936Not so, my lord; for his valour cannot carry his<br>
2937discretion; and the fox carries the goose.<br>
2938
2939<p><b>THESEUS</b></p>
2940His discretion, I am sure, cannot carry his valour;<br>
2941for the goose carries not the fox. It is well:<br>
2942leave it to his discretion, and let us listen to the moon.<br>
2943
2944<p><b>Moonshine</b></p>
2945This lanthorn doth the horned moon present;--<br>
2946
2947<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2948He should have worn the horns on his head.<br>
2949
2950<p><b>THESEUS</b></p>
2951He is no crescent, and his horns are<br>
2952invisible within the circumference.<br>
2953
2954<p><b>Moonshine</b></p>
2955This lanthorn doth the horned moon present;<br>
2956Myself the man i' the moon do seem to be.<br>
2957
2958<p><b>THESEUS</b></p>
2959This is the greatest error of all the rest: the man<br>
2960should be put into the lanthorn. How is it else the<br>
2961man i' the moon?<br>
2962
2963<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2964He dares not come there for the candle; for, you<br>
2965see, it is already in snuff.<br>
2966
2967<p><b>HIPPOLYTA</b></p>
2968I am aweary of this moon: would he would change!<br>
2969
2970<p><b>THESEUS</b></p>
2971It appears, by his small light of discretion, that<br>
2972he is in the wane; but yet, in courtesy, in all<br>
2973reason, we must stay the time.<br>
2974
2975<p><b>LYSANDER</b></p>
2976Proceed, Moon.<br>
2977
2978<p><b>Moonshine</b></p>
2979All that I have to say, is, to tell you that the<br>
2980lanthorn is the moon; I, the man in the moon; this<br>
2981thorn-bush, my thorn-bush; and this dog, my dog.<br>
2982
2983<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2984Why, all these should be in the lanthorn; for all<br>
2985these are in the moon. But, silence! here comes Thisbe.<br>
2986
2987<p><b>Thisbe</b></p>
2988This is old Ninny's tomb. Where is my love?<br>
2989
2990<p><b>Lion</b></p>
2991Roaring  Oh--<br>
2992
2993<p><b>DEMETRIUS</b></p>
2994Well roared, Lion.<br>
2995
2996<p><b>THESEUS</b></p>
2997Well run, Thisbe.<br>
2998
2999<p><b>HIPPOLYTA</b></p>
3000Well shone, Moon. Truly, the moon shines with a<br>
3001good grace.<br>
3002
3003<p><b>THESEUS</b></p>
3004Well moused, Lion.<br>
3005
3006<p><b>LYSANDER</b></p>
3007And so the lion vanished.<br>
3008
3009<p><b>DEMETRIUS</b></p>
3010And then came Pyramus.<br>
3011
3012<p><b>Pyramus</b></p>
3013Sweet Moon, I thank thee for thy sunny beams;<br>
3014I thank thee, Moon, for shining now so bright;<br>
3015For, by thy gracious, golden, glittering gleams,<br>
3016I trust to take of truest Thisby sight.<br>
3017But stay, O spite!<br>
3018But mark, poor knight,<br>
3019What dreadful dole is here!<br>
3020Eyes, do you see?<br>
3021How can it be?<br>
3022O dainty duck! O dear!<br>
3023Thy mantle good,<br>
3024What, stain'd with blood!<br>
3025Approach, ye Furies fell!<br>
3026O Fates, come, come,<br>
3027Cut thread and thrum;<br>
3028Quail, crush, conclude, and quell!<br>
3029
3030<p><b>THESEUS</b></p>
3031This passion, and the death of a dear friend, would<br>
3032go near to make a man look sad.<br>
3033
3034<p><b>HIPPOLYTA</b></p>
3035Beshrew my heart, but I pity the man.<br>
3036
3037<p><b>Pyramus</b></p>
3038O wherefore, Nature, didst thou lions frame?<br>
3039Since lion vile hath here deflower'd my dear:<br>
3040Which is--no, no--which was the fairest dame<br>
3041That lived, that loved, that liked, that look'd<br>
3042with cheer.<br>
3043Come, tears, confound;<br>
3044Out, sword, and wound<br>
3045The pap of Pyramus;<br>
3046Ay, that left pap,<br>
3047Where heart doth hop:<br>
3048Stabs himself
3049Thus die I, thus, thus, thus.<br>
3050Now am I dead,<br>
3051Now am I fled;<br>
3052My soul is in the sky:<br>
3053Tongue, lose thy light;<br>
3054Moon take thy flight:<br>
3055Exit Moonshine
3056Now die, die, die, die, die.<br>
3057
3058<p><b>DEMETRIUS</b></p>
3059No die, but an ace, for him; for he is but one.<br>
3060
3061<p><b>LYSANDER</b></p>
3062Less than an ace, man; for he is dead; he is nothing.<br>
3063
3064<p><b>THESEUS</b></p>
3065With the help of a surgeon he might yet recover, and<br>
3066prove an ass.<br>
3067
3068<p><b>HIPPOLYTA</b></p>
3069How chance Moonshine is gone before Thisbe comes<br>
3070back and finds her lover?<br>
3071
3072<p><b>THESEUS</b></p>
3073She will find him by starlight. Here she comes; and<br>
3074her passion ends the play.<br>
3075
3076<p><b>HIPPOLYTA</b></p>
3077Methinks she should not use a long one for such a<br>
3078Pyramus: I hope she will be brief.<br>
3079
3080<p><b>DEMETRIUS</b></p>
3081A mote will turn the balance, which Pyramus, which<br>
3082Thisbe, is the better; he for a man, God warrant us;<br>
3083she for a woman, God bless us.<br>
3084
3085<p><b>LYSANDER</b></p>
3086She hath spied him already with those sweet eyes.<br>
3087
3088<p><b>DEMETRIUS</b></p>
3089And thus she means, videlicet:--<br>
3090
3091<p><b>Thisbe</b></p>
3092Asleep, my love?<br>
3093What, dead, my dove?<br>
3094O Pyramus, arise!<br>
3095Speak, speak. Quite dumb?<br>
3096Dead, dead? A tomb<br>
3097Must cover thy sweet eyes.<br>
3098These My lips,<br>
3099This cherry nose,<br>
3100These yellow cowslip cheeks,<br>
3101Are gone, are gone:<br>
3102Lovers, make moan:<br>
3103His eyes were green as leeks.<br>
3104O Sisters Three,<br>
3105Come, come to me,<br>
3106With hands as pale as milk;<br>
3107Lay them in gore,<br>
3108Since you have shore<br>
3109With shears his thread of silk.<br>
3110Tongue, not a word:<br>
3111Come, trusty sword;<br>
3112Come, blade, my breast imbrue:<br>
3113Stabs herself
3114And, farewell, friends;<br>
3115Thus Thisby ends:<br>
3116Adieu, adieu, adieu.<br>
3117
3118<p><b>THESEUS</b></p>
3119Moonshine and Lion are left to bury the dead.<br>
3120
3121<p><b>DEMETRIUS</b></p>
3122Ay, and Wall too.<br>
3123
3124<p><b>BOTTOM</b></p>
3125Starting up  No assure you; the wall is down that<br>
3126parted their fathers. Will it please you to see the<br>
3127epilogue, or to hear a Bergomask dance between two<br>
3128of our company?<br>
3129
3130<p><b>THESEUS</b></p>
3131No epilogue, I pray you; for your play needs no<br>
3132excuse. Never excuse; for when the players are all<br>
3133dead, there needs none to be blamed. Marry, if he<br>
3134that writ it had played Pyramus and hanged himself<br>
3135in Thisbe's garter, it would have been a fine<br>
3136tragedy: and so it is, truly; and very notably<br>
3137discharged. But come, your Bergomask: let your<br>
3138epilogue alone.<br>
3139A dance
3140The iron tongue of midnight hath told twelve:<br>
3141Lovers, to bed; 'tis almost fairy time.<br>
3142I fear we shall out-sleep the coming morn<br>
3143As much as we this night have overwatch'd.<br>
3144This palpable-gross play hath well beguiled<br>
3145The heavy gait of night. Sweet friends, to bed.<br>
3146A fortnight hold we this solemnity,<br>
3147In nightly revels and new jollity.<br>
3148
3149<p><b>PUCK</b></p>
3150Now the hungry lion roars,<br>
3151And the wolf behowls the moon;<br>
3152Whilst the heavy ploughman snores,<br>
3153All with weary task fordone.<br>
3154Now the wasted brands do glow,<br>
3155Whilst the screech-owl, screeching loud,<br>
3156Puts the wretch that lies in woe<br>
3157In remembrance of a shroud.<br>
3158Now it is the time of night<br>
3159That the graves all gaping wide,<br>
3160Every one lets forth his sprite,<br>
3161In the church-way paths to glide:<br>
3162And we fairies, that do run<br>
3163By the triple Hecate's team,<br>
3164From the presence of the sun,<br>
3165Following darkness like a dream,<br>
3166Now are frolic: not a mouse<br>
3167Shall disturb this hallow'd house:<br>
3168I am sent with broom before,<br>
3169To sweep the dust behind the door.<br>
3170
3171<p><b>OBERON</b></p>
3172Through the house give gathering light,<br>
3173By the dead and drowsy fire:<br>
3174Every elf and fairy sprite<br>
3175Hop as light as bird from brier;<br>
3176And this ditty, after me,<br>
3177Sing, and dance it trippingly.<br>
3178
3179<p><b>TITANIA</b></p>
3180First, rehearse your song by rote<br>
3181To each word a warbling note:<br>
3182Hand in hand, with fairy grace,<br>
3183Will we sing, and bless this place.<br>
3184
3185<p><b>OBERON</b></p>
3186Now, until the break of day,<br>
3187Through this house each fairy stray.<br>
3188To the best bride-bed will we,<br>
3189Which by us shall blessed be;<br>
3190And the issue there create<br>
3191Ever shall be fortunate.<br>
3192So shall all the couples three<br>
3193Ever true in loving be;<br>
3194And the blots of Nature's hand<br>
3195Shall not in their issue stand;<br>
3196Never mole, hare lip, nor scar,<br>
3197Nor mark prodigious, such as are<br>
3198Despised in nativity,<br>
3199Shall upon their children be.<br>
3200With this field-dew consecrate,<br>
3201Every fairy take his gait;<br>
3202And each several chamber bless,<br>
3203Through this palace, with sweet peace;<br>
3204And the owner of it blest<br>
3205Ever shall in safety rest.<br>
3206Trip away; make no stay;<br>
3207Meet me all by break of day.<br>
3208
3209<p><b>PUCK</b></p>
3210If we shadows have offended,<br>
3211Think but this, and all is mended,<br>
3212That you have but slumber'd here<br>
3213While these visions did appear.<br>
3214And this weak and idle theme,<br>
3215No more yielding but a dream,<br>
3216Gentles, do not reprehend:<br>
3217if you pardon, we will mend:<br>
3218And, as I am an honest Puck,<br>
3219If we have unearned luck<br>
3220Now to 'scape the serpent's tongue,<br>
3221We will make amends ere long;<br>
3222Else the Puck a liar call;<br>
3223So, good night unto you all.<br>
3224Give me your hands, if we be friends,<br>
3225And Robin shall restore amends.<br>
3226</body>
3227</html>
3228