1<?xml version="1.0"?>
2<!DOCTYPE PLAY SYSTEM "play.dtd">
3
4<PLAY>
5<TITLE>The Tragedy of Othello, the Moor of Venice</TITLE>
6
7<FM>
8<P>Text placed in the public domain by Moby Lexical Tools, 1992.</P>
9<P>SGML markup by Jon Bosak, 1992-1994.</P>
10<P>XML version by Jon Bosak, 1996-1998.</P>
11<P>This work may be freely copied and distributed worldwide.</P>
12</FM>
13
14
15<PERSONAE>
16<TITLE>Dramatis Personae</TITLE>
17
18<PERSONA>DUKE OF VENICE</PERSONA>
19<PERSONA>BRABANTIO, a senator.</PERSONA>
20<PERSONA>Other Senators.</PERSONA>
21<PERSONA>GRATIANO, brother to Brabantio.</PERSONA>
22<PERSONA>LODOVICO, kinsman to Brabantio.</PERSONA>
23<PERSONA>OTHELLO, a noble Moor in the service of the Venetian state.</PERSONA>
24<PERSONA>CASSIO, his lieutenant.</PERSONA>
25<PERSONA>IAGO, his ancient.</PERSONA>
26<PERSONA>RODERIGO, a Venetian gentleman.</PERSONA>
27<PERSONA>MONTANO, Othello's predecessor in the government of Cyprus.</PERSONA>
28<PERSONA>Clown, servant to Othello. </PERSONA>
29<PERSONA>DESDEMONA, daughter to Brabantio and wife to Othello.</PERSONA>
30<PERSONA>EMILIA, wife to Iago.</PERSONA>
31<PERSONA>BIANCA, mistress to Cassio.</PERSONA>
32<PERSONA>Sailor, Messenger, Herald, Officers, Gentlemen, Musicians, and Attendants.</PERSONA>
33</PERSONAE>
34
35<SCNDESCR>SCENE  Venice: a Sea-port in Cyprus.</SCNDESCR>
36
37<PLAYSUBT>OTHELLO</PLAYSUBT>
38
39<ACT><TITLE>ACT I</TITLE>
40
41<SCENE><TITLE>SCENE I.  Venice. A street.</TITLE>
42<STAGEDIR>Enter RODERIGO and IAGO</STAGEDIR>
43
44<SPEECH>
45<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
46<LINE>Tush! never tell me; I take it much unkindly</LINE>
47<LINE>That thou, Iago, who hast had my purse</LINE>
48<LINE>As if the strings were thine, shouldst know of this.</LINE>
49</SPEECH>
50
51<SPEECH>
52<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
53<LINE>'Sblood, but you will not hear me:</LINE>
54<LINE>If ever I did dream of such a matter, Abhor me.</LINE>
55</SPEECH>
56
57<SPEECH>
58<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
59<LINE>Thou told'st me thou didst hold him in thy hate.</LINE>
60</SPEECH>
61
62<SPEECH>
63<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
64<LINE>Despise me, if I do not. Three great ones of the city,</LINE>
65<LINE>In personal suit to make me his lieutenant,</LINE>
66<LINE>Off-capp'd to him: and, by the faith of man,</LINE>
67<LINE>I know my price, I am worth no worse a place:</LINE>
68<LINE>But he; as loving his own pride and purposes,</LINE>
69<LINE>Evades them, with a bombast circumstance</LINE>
70<LINE>Horribly stuff'd with epithets of war;</LINE>
71<LINE>And, in conclusion,</LINE>
72<LINE>Nonsuits my mediators; for, 'Certes,' says he,</LINE>
73<LINE>'I have already chose my officer.'</LINE>
74<LINE>And what was he?</LINE>
75<LINE>Forsooth, a great arithmetician,</LINE>
76<LINE>One Michael Cassio, a Florentine,</LINE>
77<LINE>A fellow almost damn'd in a fair wife;</LINE>
78<LINE>That never set a squadron in the field,</LINE>
79<LINE>Nor the division of a battle knows</LINE>
80<LINE>More than a spinster; unless the bookish theoric,</LINE>
81<LINE>Wherein the toged consuls can propose</LINE>
82<LINE>As masterly as he: mere prattle, without practise,</LINE>
83<LINE>Is all his soldiership. But he, sir, had the election:</LINE>
84<LINE>And I, of whom his eyes had seen the proof</LINE>
85<LINE>At Rhodes, at Cyprus and on other grounds</LINE>
86<LINE>Christian and heathen, must be be-lee'd and calm'd</LINE>
87<LINE>By debitor and creditor: this counter-caster,</LINE>
88<LINE>He, in good time, must his lieutenant be,</LINE>
89<LINE>And I--God bless the mark!--his Moorship's ancient.</LINE>
90</SPEECH>
91
92<SPEECH>
93<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
94<LINE>By heaven, I rather would have been his hangman.</LINE>
95</SPEECH>
96
97<SPEECH>
98<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
99<LINE>Why, there's no remedy; 'tis the curse of service,</LINE>
100<LINE>Preferment goes by letter and affection,</LINE>
101<LINE>And not by old gradation, where each second</LINE>
102<LINE>Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself,</LINE>
103<LINE>Whether I in any just term am affined</LINE>
104<LINE>To love the Moor.</LINE>
105</SPEECH>
106
107<SPEECH>
108<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
109<LINE>I would not follow him then.</LINE>
110</SPEECH>
111
112<SPEECH>
113<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
114<LINE>O, sir, content you;</LINE>
115<LINE>I follow him to serve my turn upon him:</LINE>
116<LINE>We cannot all be masters, nor all masters</LINE>
117<LINE>Cannot be truly follow'd. You shall mark</LINE>
118<LINE>Many a duteous and knee-crooking knave,</LINE>
119<LINE>That, doting on his own obsequious bondage,</LINE>
120<LINE>Wears out his time, much like his master's ass,</LINE>
121<LINE>For nought but provender, and when he's old, cashier'd:</LINE>
122<LINE>Whip me such honest knaves. Others there are</LINE>
123<LINE>Who, trimm'd in forms and visages of duty,</LINE>
124<LINE>Keep yet their hearts attending on themselves,</LINE>
125<LINE>And, throwing but shows of service on their lords,</LINE>
126<LINE>Do well thrive by them and when they have lined</LINE>
127<LINE>their coats</LINE>
128<LINE>Do themselves homage: these fellows have some soul;</LINE>
129<LINE>And such a one do I profess myself. For, sir,</LINE>
130<LINE>It is as sure as you are Roderigo,</LINE>
131<LINE>Were I the Moor, I would not be Iago:</LINE>
132<LINE>In following him, I follow but myself;</LINE>
133<LINE>Heaven is my judge, not I for love and duty,</LINE>
134<LINE>But seeming so, for my peculiar end:</LINE>
135<LINE>For when my outward action doth demonstrate</LINE>
136<LINE>The native act and figure of my heart</LINE>
137<LINE>In compliment extern, 'tis not long after</LINE>
138<LINE>But I will wear my heart upon my sleeve</LINE>
139<LINE>For daws to peck at: I am not what I am.</LINE>
140</SPEECH>
141
142<SPEECH>
143<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
144<LINE>What a full fortune does the thicklips owe</LINE>
145<LINE>If he can carry't thus!</LINE>
146</SPEECH>
147
148<SPEECH>
149<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
150<LINE>Call up her father,</LINE>
151<LINE>Rouse him: make after him, poison his delight,</LINE>
152<LINE>Proclaim him in the streets; incense her kinsmen,</LINE>
153<LINE>And, though he in a fertile climate dwell,</LINE>
154<LINE>Plague him with flies: though that his joy be joy,</LINE>
155<LINE>Yet throw such changes of vexation on't,</LINE>
156<LINE>As it may lose some colour.</LINE>
157</SPEECH>
158
159<SPEECH>
160<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
161<LINE>Here is her father's house; I'll call aloud.</LINE>
162</SPEECH>
163
164<SPEECH>
165<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
166<LINE>Do, with like timorous accent and dire yell</LINE>
167<LINE>As when, by night and negligence, the fire</LINE>
168<LINE>Is spied in populous cities.</LINE>
169</SPEECH>
170
171<SPEECH>
172<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
173<LINE>What, ho, Brabantio! Signior Brabantio, ho!</LINE>
174</SPEECH>
175
176<SPEECH>
177<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
178<LINE>Awake! what, ho, Brabantio! thieves! thieves! thieves!</LINE>
179<LINE>Look to your house, your daughter and your bags!</LINE>
180<LINE>Thieves! thieves!</LINE>
181</SPEECH>
182
183
184<STAGEDIR>BRABANTIO appears above, at a window</STAGEDIR>
185
186<SPEECH>
187<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
188<LINE>What is the reason of this terrible summons?</LINE>
189<LINE>What is the matter there?</LINE>
190</SPEECH>
191
192<SPEECH>
193<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
194<LINE>Signior, is all your family within?</LINE>
195</SPEECH>
196
197<SPEECH>
198<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
199<LINE>Are your doors lock'd?</LINE>
200</SPEECH>
201
202<SPEECH>
203<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
204<LINE>Why, wherefore ask you this?</LINE>
205</SPEECH>
206
207<SPEECH>
208<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
209<LINE>'Zounds, sir, you're robb'd; for shame, put on</LINE>
210<LINE>your gown;</LINE>
211<LINE>Your heart is burst, you have lost half your soul;</LINE>
212<LINE>Even now, now, very now, an old black ram</LINE>
213<LINE>Is topping your white ewe. Arise, arise;</LINE>
214<LINE>Awake the snorting citizens with the bell,</LINE>
215<LINE>Or else the devil will make a grandsire of you:</LINE>
216<LINE>Arise, I say.</LINE>
217</SPEECH>
218
219<SPEECH>
220<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
221<LINE>What, have you lost your wits?</LINE>
222</SPEECH>
223
224<SPEECH>
225<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
226<LINE>Most reverend signior, do you know my voice?</LINE>
227</SPEECH>
228
229<SPEECH>
230<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
231<LINE>Not I what are you?</LINE>
232</SPEECH>
233
234<SPEECH>
235<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
236<LINE>My name is Roderigo.</LINE>
237</SPEECH>
238
239<SPEECH>
240<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
241<LINE>The worser welcome:</LINE>
242<LINE>I have charged thee not to haunt about my doors:</LINE>
243<LINE>In honest plainness thou hast heard me say</LINE>
244<LINE>My daughter is not for thee; and now, in madness,</LINE>
245<LINE>Being full of supper and distempering draughts,</LINE>
246<LINE>Upon malicious bravery, dost thou come</LINE>
247<LINE>To start my quiet.</LINE>
248</SPEECH>
249
250<SPEECH>
251<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
252<LINE>Sir, sir, sir,--</LINE>
253</SPEECH>
254
255<SPEECH>
256<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
257<LINE>But thou must needs be sure</LINE>
258<LINE>My spirit and my place have in them power</LINE>
259<LINE>To make this bitter to thee.</LINE>
260</SPEECH>
261
262<SPEECH>
263<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
264<LINE>Patience, good sir.</LINE>
265</SPEECH>
266
267<SPEECH>
268<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
269<LINE>What tell'st thou me of robbing? this is Venice;</LINE>
270<LINE>My house is not a grange.</LINE>
271</SPEECH>
272
273<SPEECH>
274<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
275<LINE>Most grave Brabantio,</LINE>
276<LINE>In simple and pure soul I come to you.</LINE>
277</SPEECH>
278
279<SPEECH>
280<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
281<LINE>'Zounds, sir, you are one of those that will not</LINE>
282<LINE>serve God, if the devil bid you. Because we come to</LINE>
283<LINE>do you service and you think we are ruffians, you'll</LINE>
284<LINE>have your daughter covered with a Barbary horse;</LINE>
285<LINE>you'll have your nephews neigh to you; you'll have</LINE>
286<LINE>coursers for cousins and gennets for germans.</LINE>
287</SPEECH>
288
289<SPEECH>
290<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
291<LINE>What profane wretch art thou?</LINE>
292</SPEECH>
293
294<SPEECH>
295<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
296<LINE>I am one, sir, that comes to tell you your daughter</LINE>
297<LINE>and the Moor are now making the beast with two backs.</LINE>
298</SPEECH>
299
300<SPEECH>
301<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
302<LINE>Thou art a villain.</LINE>
303</SPEECH>
304
305<SPEECH>
306<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
307<LINE>You are--a senator.</LINE>
308</SPEECH>
309
310<SPEECH>
311<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
312<LINE>This thou shalt answer; I know thee, Roderigo.</LINE>
313</SPEECH>
314
315<SPEECH>
316<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
317<LINE>Sir, I will answer any thing. But, I beseech you,</LINE>
318<LINE>If't be your pleasure and most wise consent,</LINE>
319<LINE>As partly I find it is, that your fair daughter,</LINE>
320<LINE>At this odd-even and dull watch o' the night,</LINE>
321<LINE>Transported, with no worse nor better guard</LINE>
322<LINE>But with a knave of common hire, a gondolier,</LINE>
323<LINE>To the gross clasps of a lascivious Moor--</LINE>
324<LINE>If this be known to you and your allowance,</LINE>
325<LINE>We then have done you bold and saucy wrongs;</LINE>
326<LINE>But if you know not this, my manners tell me</LINE>
327<LINE>We have your wrong rebuke. Do not believe</LINE>
328<LINE>That, from the sense of all civility,</LINE>
329<LINE>I thus would play and trifle with your reverence:</LINE>
330<LINE>Your daughter, if you have not given her leave,</LINE>
331<LINE>I say again, hath made a gross revolt;</LINE>
332<LINE>Tying her duty, beauty, wit and fortunes</LINE>
333<LINE>In an extravagant and wheeling stranger</LINE>
334<LINE>Of here and every where. Straight satisfy yourself:</LINE>
335<LINE>If she be in her chamber or your house,</LINE>
336<LINE>Let loose on me the justice of the state</LINE>
337<LINE>For thus deluding you.</LINE>
338</SPEECH>
339
340<SPEECH>
341<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
342<LINE>Strike on the tinder, ho!</LINE>
343<LINE>Give me a taper! call up all my people!</LINE>
344<LINE>This accident is not unlike my dream:</LINE>
345<LINE>Belief of it oppresses me already.</LINE>
346<LINE>Light, I say! light!</LINE>
347</SPEECH>
348
349
350<STAGEDIR>Exit above</STAGEDIR>
351
352<SPEECH>
353<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
354<LINE>Farewell; for I must leave you:</LINE>
355<LINE>It seems not meet, nor wholesome to my place,</LINE>
356<LINE>To be produced--as, if I stay, I shall--</LINE>
357<LINE>Against the Moor: for, I do know, the state,</LINE>
358<LINE>However this may gall him with some cheque,</LINE>
359<LINE>Cannot with safety cast him, for he's embark'd</LINE>
360<LINE>With such loud reason to the Cyprus wars,</LINE>
361<LINE>Which even now stand in act, that, for their souls,</LINE>
362<LINE>Another of his fathom they have none,</LINE>
363<LINE>To lead their business: in which regard,</LINE>
364<LINE>Though I do hate him as I do hell-pains.</LINE>
365<LINE>Yet, for necessity of present life,</LINE>
366<LINE>I must show out a flag and sign of love,</LINE>
367<LINE>Which is indeed but sign. That you shall surely find him,</LINE>
368<LINE>Lead to the Sagittary the raised search;</LINE>
369<LINE>And there will I be with him. So, farewell.</LINE>
370</SPEECH>
371
372<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
373<STAGEDIR>Enter, below, BRABANTIO, and Servants with torches</STAGEDIR>
374
375<SPEECH>
376<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
377<LINE>It is too true an evil: gone she is;</LINE>
378<LINE>And what's to come of my despised time</LINE>
379<LINE>Is nought but bitterness. Now, Roderigo,</LINE>
380<LINE>Where didst thou see her? O unhappy girl!</LINE>
381<LINE>With the Moor, say'st thou? Who would be a father!</LINE>
382<LINE>How didst thou know 'twas she? O she deceives me</LINE>
383<LINE>Past thought! What said she to you? Get more tapers:</LINE>
384<LINE>Raise all my kindred. Are they married, think you?</LINE>
385</SPEECH>
386
387<SPEECH>
388<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
389<LINE>Truly, I think they are.</LINE>
390</SPEECH>
391
392<SPEECH>
393<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
394<LINE>O heaven! How got she out? O treason of the blood!</LINE>
395<LINE>Fathers, from hence trust not your daughters' minds</LINE>
396<LINE>By what you see them act. Is there not charms</LINE>
397<LINE>By which the property of youth and maidhood</LINE>
398<LINE>May be abused? Have you not read, Roderigo,</LINE>
399<LINE>Of some such thing?</LINE>
400</SPEECH>
401
402<SPEECH>
403<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
404<LINE>Yes, sir, I have indeed.</LINE>
405</SPEECH>
406
407<SPEECH>
408<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
409<LINE>Call up my brother. O, would you had had her!</LINE>
410<LINE>Some one way, some another. Do you know</LINE>
411<LINE>Where we may apprehend her and the Moor?</LINE>
412</SPEECH>
413
414<SPEECH>
415<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
416<LINE>I think I can discover him, if you please,</LINE>
417<LINE>To get good guard and go along with me.</LINE>
418</SPEECH>
419
420<SPEECH>
421<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
422<LINE>Pray you, lead on. At every house I'll call;</LINE>
423<LINE>I may command at most. Get weapons, ho!</LINE>
424<LINE>And raise some special officers of night.</LINE>
425<LINE>On, good Roderigo: I'll deserve your pains.</LINE>
426</SPEECH>
427
428
429<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
430</SCENE>
431
432<SCENE><TITLE>SCENE II.  Another street.</TITLE>
433<STAGEDIR>Enter OTHELLO, IAGO, and Attendants with torches</STAGEDIR>
434
435<SPEECH>
436<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
437<LINE>Though in the trade of war I have slain men,</LINE>
438<LINE>Yet do I hold it very stuff o' the conscience</LINE>
439<LINE>To do no contrived murder: I lack iniquity</LINE>
440<LINE>Sometimes to do me service: nine or ten times</LINE>
441<LINE>I had thought to have yerk'd him here under the ribs.</LINE>
442</SPEECH>
443
444<SPEECH>
445<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
446<LINE>'Tis better as it is.</LINE>
447</SPEECH>
448
449<SPEECH>
450<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
451<LINE>Nay, but he prated,</LINE>
452<LINE>And spoke such scurvy and provoking terms</LINE>
453<LINE>Against your honour</LINE>
454<LINE>That, with the little godliness I have,</LINE>
455<LINE>I did full hard forbear him. But, I pray you, sir,</LINE>
456<LINE>Are you fast married? Be assured of this,</LINE>
457<LINE>That the magnifico is much beloved,</LINE>
458<LINE>And hath in his effect a voice potential</LINE>
459<LINE>As double as the duke's: he will divorce you;</LINE>
460<LINE>Or put upon you what restraint and grievance</LINE>
461<LINE>The law, with all his might to enforce it on,</LINE>
462<LINE>Will give him cable.</LINE>
463</SPEECH>
464
465<SPEECH>
466<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
467<LINE>Let him do his spite:</LINE>
468<LINE>My services which I have done the signiory</LINE>
469<LINE>Shall out-tongue his complaints. 'Tis yet to know,--</LINE>
470<LINE>Which, when I know that boasting is an honour,</LINE>
471<LINE>I shall promulgate--I fetch my life and being</LINE>
472<LINE>From men of royal siege, and my demerits</LINE>
473<LINE>May speak unbonneted to as proud a fortune</LINE>
474<LINE>As this that I have reach'd: for know, Iago,</LINE>
475<LINE>But that I love the gentle Desdemona,</LINE>
476<LINE>I would not my unhoused free condition</LINE>
477<LINE>Put into circumscription and confine</LINE>
478<LINE>For the sea's worth. But, look! what lights come yond?</LINE>
479</SPEECH>
480
481<SPEECH>
482<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
483<LINE>Those are the raised father and his friends:</LINE>
484<LINE>You were best go in.</LINE>
485</SPEECH>
486
487<SPEECH>
488<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
489<LINE>Not I I must be found:</LINE>
490<LINE>My parts, my title and my perfect soul</LINE>
491<LINE>Shall manifest me rightly. Is it they?</LINE>
492</SPEECH>
493
494<SPEECH>
495<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
496<LINE>By Janus, I think no.</LINE>
497</SPEECH>
498
499
500<STAGEDIR>Enter CASSIO, and certain Officers with torches</STAGEDIR>
501
502<SPEECH>
503<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
504<LINE>The servants of the duke, and my lieutenant.</LINE>
505<LINE>The goodness of the night upon you, friends!</LINE>
506<LINE>What is the news?</LINE>
507</SPEECH>
508
509<SPEECH>
510<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
511<LINE>The duke does greet you, general,</LINE>
512<LINE>And he requires your haste-post-haste appearance,</LINE>
513<LINE>Even on the instant.</LINE>
514</SPEECH>
515
516<SPEECH>
517<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
518<LINE>What is the matter, think you?</LINE>
519</SPEECH>
520
521<SPEECH>
522<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
523<LINE>Something from Cyprus as I may divine:</LINE>
524<LINE>It is a business of some heat: the galleys</LINE>
525<LINE>Have sent a dozen sequent messengers</LINE>
526<LINE>This very night at one another's heels,</LINE>
527<LINE>And many of the consuls, raised and met,</LINE>
528<LINE>Are at the duke's already: you have been</LINE>
529<LINE>hotly call'd for;</LINE>
530<LINE>When, being not at your lodging to be found,</LINE>
531<LINE>The senate hath sent about three several guests</LINE>
532<LINE>To search you out.</LINE>
533</SPEECH>
534
535<SPEECH>
536<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
537<LINE>'Tis well I am found by you.</LINE>
538<LINE>I will but spend a word here in the house,</LINE>
539<LINE>And go with you.</LINE>
540</SPEECH>
541
542
543<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
544
545<SPEECH>
546<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
547<LINE>Ancient, what makes he here?</LINE>
548</SPEECH>
549
550<SPEECH>
551<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
552<LINE>'Faith, he to-night hath boarded a land carack:</LINE>
553<LINE>If it prove lawful prize, he's made for ever.</LINE>
554</SPEECH>
555
556<SPEECH>
557<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
558<LINE>I do not understand.</LINE>
559</SPEECH>
560
561<SPEECH>
562<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
563<LINE>He's married.</LINE>
564</SPEECH>
565
566<SPEECH>
567<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
568<LINE>To who?</LINE>
569</SPEECH>
570
571
572<STAGEDIR>Re-enter OTHELLO</STAGEDIR>
573
574<SPEECH>
575<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
576<LINE>Marry, to--Come, captain, will you go?</LINE>
577</SPEECH>
578
579<SPEECH>
580<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
581<LINE>Have with you.</LINE>
582</SPEECH>
583
584<SPEECH>
585<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
586<LINE>Here comes another troop to seek for you.</LINE>
587</SPEECH>
588
589<SPEECH>
590<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
591<LINE>It is Brabantio. General, be advised;</LINE>
592<LINE>He comes to bad intent.</LINE>
593</SPEECH>
594
595
596<STAGEDIR>Enter BRABANTIO, RODERIGO, and Officers with
597torches and weapons</STAGEDIR>
598
599<SPEECH>
600<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
601<LINE>Holla! stand there!</LINE>
602</SPEECH>
603
604<SPEECH>
605<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
606<LINE>Signior, it is the Moor.</LINE>
607</SPEECH>
608
609<SPEECH>
610<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
611<LINE>Down with him, thief!</LINE>
612</SPEECH>
613
614
615<STAGEDIR>They draw on both sides</STAGEDIR>
616
617<SPEECH>
618<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
619<LINE>You, Roderigo! come, sir, I am for you.</LINE>
620</SPEECH>
621
622<SPEECH>
623<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
624<LINE>Keep up your bright swords, for the dew will rust them.</LINE>
625<LINE>Good signior, you shall more command with years</LINE>
626<LINE>Than with your weapons.</LINE>
627</SPEECH>
628
629<SPEECH>
630<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
631<LINE>O thou foul thief, where hast thou stow'd my daughter?</LINE>
632<LINE>Damn'd as thou art, thou hast enchanted her;</LINE>
633<LINE>For I'll refer me to all things of sense,</LINE>
634<LINE>If she in chains of magic were not bound,</LINE>
635<LINE>Whether a maid so tender, fair and happy,</LINE>
636<LINE>So opposite to marriage that she shunned</LINE>
637<LINE>The wealthy curled darlings of our nation,</LINE>
638<LINE>Would ever have, to incur a general mock,</LINE>
639<LINE>Run from her guardage to the sooty bosom</LINE>
640<LINE>Of such a thing as thou, to fear, not to delight.</LINE>
641<LINE>Judge me the world, if 'tis not gross in sense</LINE>
642<LINE>That thou hast practised on her with foul charms,</LINE>
643<LINE>Abused her delicate youth with drugs or minerals</LINE>
644<LINE>That weaken motion: I'll have't disputed on;</LINE>
645<LINE>'Tis probable and palpable to thinking.</LINE>
646<LINE>I therefore apprehend and do attach thee</LINE>
647<LINE>For an abuser of the world, a practiser</LINE>
648<LINE>Of arts inhibited and out of warrant.</LINE>
649<LINE>Lay hold upon him: if he do resist,</LINE>
650<LINE>Subdue him at his peril.</LINE>
651</SPEECH>
652
653<SPEECH>
654<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
655<LINE>Hold your hands,</LINE>
656<LINE>Both you of my inclining, and the rest:</LINE>
657<LINE>Were it my cue to fight, I should have known it</LINE>
658<LINE>Without a prompter. Where will you that I go</LINE>
659<LINE>To answer this your charge?</LINE>
660</SPEECH>
661
662<SPEECH>
663<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
664<LINE>To prison, till fit time</LINE>
665<LINE>Of law and course of direct session</LINE>
666<LINE>Call thee to answer.</LINE>
667</SPEECH>
668
669<SPEECH>
670<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
671<LINE>What if I do obey?</LINE>
672<LINE>How may the duke be therewith satisfied,</LINE>
673<LINE>Whose messengers are here about my side,</LINE>
674<LINE>Upon some present business of the state</LINE>
675<LINE>To bring me to him?</LINE>
676</SPEECH>
677
678<SPEECH>
679<SPEAKER>First Officer</SPEAKER>
680<LINE>'Tis true, most worthy signior;</LINE>
681<LINE>The duke's in council and your noble self,</LINE>
682<LINE>I am sure, is sent for.</LINE>
683</SPEECH>
684
685<SPEECH>
686<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
687<LINE>How! the duke in council!</LINE>
688<LINE>In this time of the night! Bring him away:</LINE>
689<LINE>Mine's not an idle cause: the duke himself,</LINE>
690<LINE>Or any of my brothers of the state,</LINE>
691<LINE>Cannot but feel this wrong as 'twere their own;</LINE>
692<LINE>For if such actions may have passage free,</LINE>
693<LINE>Bond-slaves and pagans shall our statesmen be.</LINE>
694</SPEECH>
695
696
697<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
698</SCENE>
699
700<SCENE><TITLE>SCENE III.  A council-chamber.</TITLE>
701<STAGEDIR>The DUKE and Senators sitting at a table; Officers
702attending</STAGEDIR>
703
704<SPEECH>
705<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
706<LINE>There is no composition in these news</LINE>
707<LINE>That gives them credit.</LINE>
708</SPEECH>
709
710<SPEECH>
711<SPEAKER>First Senator</SPEAKER>
712<LINE>Indeed, they are disproportion'd;</LINE>
713<LINE>My letters say a hundred and seven galleys.</LINE>
714</SPEECH>
715
716<SPEECH>
717<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
718<LINE>And mine, a hundred and forty.</LINE>
719</SPEECH>
720
721<SPEECH>
722<SPEAKER>Second Senator</SPEAKER>
723<LINE>And mine, two hundred:</LINE>
724<LINE>But though they jump not on a just account,--</LINE>
725<LINE>As in these cases, where the aim reports,</LINE>
726<LINE>'Tis oft with difference--yet do they all confirm</LINE>
727<LINE>A Turkish fleet, and bearing up to Cyprus.</LINE>
728</SPEECH>
729
730<SPEECH>
731<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
732<LINE>Nay, it is possible enough to judgment:</LINE>
733<LINE>I do not so secure me in the error,</LINE>
734<LINE>But the main article I do approve</LINE>
735<LINE>In fearful sense.</LINE>
736</SPEECH>
737
738<SPEECH>
739<SPEAKER>Sailor</SPEAKER>
740<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR>  What, ho! what, ho! what, ho!</LINE>
741</SPEECH>
742
743<SPEECH>
744<SPEAKER>First Officer</SPEAKER>
745<LINE>A messenger from the galleys.</LINE>
746</SPEECH>
747
748
749<STAGEDIR>Enter a Sailor</STAGEDIR>
750
751<SPEECH>
752<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
753<LINE>Now, what's the business?</LINE>
754</SPEECH>
755
756<SPEECH>
757<SPEAKER>Sailor</SPEAKER>
758<LINE>The Turkish preparation makes for Rhodes;</LINE>
759<LINE>So was I bid report here to the state</LINE>
760<LINE>By Signior Angelo.</LINE>
761</SPEECH>
762
763<SPEECH>
764<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
765<LINE>How say you by this change?</LINE>
766</SPEECH>
767
768<SPEECH>
769<SPEAKER>First Senator</SPEAKER>
770<LINE>This cannot be,</LINE>
771<LINE>By no assay of reason: 'tis a pageant,</LINE>
772<LINE>To keep us in false gaze. When we consider</LINE>
773<LINE>The importancy of Cyprus to the Turk,</LINE>
774<LINE>And let ourselves again but understand,</LINE>
775<LINE>That as it more concerns the Turk than Rhodes,</LINE>
776<LINE>So may he with more facile question bear it,</LINE>
777<LINE>For that it stands not in such warlike brace,</LINE>
778<LINE>But altogether lacks the abilities</LINE>
779<LINE>That Rhodes is dress'd in: if we make thought of this,</LINE>
780<LINE>We must not think the Turk is so unskilful</LINE>
781<LINE>To leave that latest which concerns him first,</LINE>
782<LINE>Neglecting an attempt of ease and gain,</LINE>
783<LINE>To wake and wage a danger profitless.</LINE>
784</SPEECH>
785
786<SPEECH>
787<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
788<LINE>Nay, in all confidence, he's not for Rhodes.</LINE>
789</SPEECH>
790
791<SPEECH>
792<SPEAKER>First Officer</SPEAKER>
793<LINE>Here is more news.</LINE>
794</SPEECH>
795
796
797<STAGEDIR>Enter a Messenger</STAGEDIR>
798
799<SPEECH>
800<SPEAKER>Messenger</SPEAKER>
801<LINE>The Ottomites, reverend and gracious,</LINE>
802<LINE>Steering with due course towards the isle of Rhodes,</LINE>
803<LINE>Have there injointed them with an after fleet.</LINE>
804</SPEECH>
805
806<SPEECH>
807<SPEAKER>First Senator</SPEAKER>
808<LINE>Ay, so I thought. How many, as you guess?</LINE>
809</SPEECH>
810
811<SPEECH>
812<SPEAKER>Messenger</SPEAKER>
813<LINE>Of thirty sail: and now they do restem</LINE>
814<LINE>Their backward course, bearing with frank appearance</LINE>
815<LINE>Their purposes toward Cyprus. Signior Montano,</LINE>
816<LINE>Your trusty and most valiant servitor,</LINE>
817<LINE>With his free duty recommends you thus,</LINE>
818<LINE>And prays you to believe him.</LINE>
819</SPEECH>
820
821<SPEECH>
822<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
823<LINE>'Tis certain, then, for Cyprus.</LINE>
824<LINE>Marcus Luccicos, is not he in town?</LINE>
825</SPEECH>
826
827<SPEECH>
828<SPEAKER>First Senator</SPEAKER>
829<LINE>He's now in Florence.</LINE>
830</SPEECH>
831
832<SPEECH>
833<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
834<LINE>Write from us to him; post-post-haste dispatch.</LINE>
835</SPEECH>
836
837<SPEECH>
838<SPEAKER>First Senator</SPEAKER>
839<LINE>Here comes Brabantio and the valiant Moor.</LINE>
840</SPEECH>
841
842
843<STAGEDIR>Enter BRABANTIO, OTHELLO, IAGO, RODERIGO, and Officers</STAGEDIR>
844
845<SPEECH>
846<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
847<LINE>Valiant Othello, we must straight employ you</LINE>
848<LINE>Against the general enemy Ottoman.</LINE>
849<STAGEDIR>To BRABANTIO</STAGEDIR>
850<LINE>I did not see you; welcome, gentle signior;</LINE>
851<LINE>We lack'd your counsel and your help tonight.</LINE>
852</SPEECH>
853
854<SPEECH>
855<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
856<LINE>So did I yours. Good your grace, pardon me;</LINE>
857<LINE>Neither my place nor aught I heard of business</LINE>
858<LINE>Hath raised me from my bed, nor doth the general care</LINE>
859<LINE>Take hold on me, for my particular grief</LINE>
860<LINE>Is of so flood-gate and o'erbearing nature</LINE>
861<LINE>That it engluts and swallows other sorrows</LINE>
862<LINE>And it is still itself.</LINE>
863</SPEECH>
864
865<SPEECH>
866<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
867<LINE>Why, what's the matter?</LINE>
868</SPEECH>
869
870<SPEECH>
871<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
872<LINE>My daughter! O, my daughter!</LINE>
873</SPEECH>
874
875<SPEECH>
876<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
877<SPEAKER>Senator</SPEAKER>
878<LINE>Dead?</LINE>
879</SPEECH>
880
881<SPEECH>
882<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
883<LINE>Ay, to me;</LINE>
884<LINE>She is abused, stol'n from me, and corrupted</LINE>
885<LINE>By spells and medicines bought of mountebanks;</LINE>
886<LINE>For nature so preposterously to err,</LINE>
887<LINE>Being not deficient, blind, or lame of sense,</LINE>
888<LINE>Sans witchcraft could not.</LINE>
889</SPEECH>
890
891<SPEECH>
892<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
893<LINE>Whoe'er he be that in this foul proceeding</LINE>
894<LINE>Hath thus beguiled your daughter of herself</LINE>
895<LINE>And you of her, the bloody book of law</LINE>
896<LINE>You shall yourself read in the bitter letter</LINE>
897<LINE>After your own sense, yea, though our proper son</LINE>
898<LINE>Stood in your action.</LINE>
899</SPEECH>
900
901<SPEECH>
902<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
903<LINE>Humbly I thank your grace.</LINE>
904<LINE>Here is the man, this Moor, whom now, it seems,</LINE>
905<LINE>Your special mandate for the state-affairs</LINE>
906<LINE>Hath hither brought.</LINE>
907</SPEECH>
908
909<SPEECH>
910<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
911<SPEAKER>Senator</SPEAKER>
912<LINE>We are very sorry for't.</LINE>
913</SPEECH>
914
915<SPEECH>
916<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
917<LINE><STAGEDIR>To OTHELLO</STAGEDIR>  What, in your own part, can you say to this?</LINE>
918</SPEECH>
919
920<SPEECH>
921<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
922<LINE>Nothing, but this is so.</LINE>
923</SPEECH>
924
925<SPEECH>
926<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
927<LINE>Most potent, grave, and reverend signiors,</LINE>
928<LINE>My very noble and approved good masters,</LINE>
929<LINE>That I have ta'en away this old man's daughter,</LINE>
930<LINE>It is most true; true, I have married her:</LINE>
931<LINE>The very head and front of my offending</LINE>
932<LINE>Hath this extent, no more. Rude am I in my speech,</LINE>
933<LINE>And little bless'd with the soft phrase of peace:</LINE>
934<LINE>For since these arms of mine had seven years' pith,</LINE>
935<LINE>Till now some nine moons wasted, they have used</LINE>
936<LINE>Their dearest action in the tented field,</LINE>
937<LINE>And little of this great world can I speak,</LINE>
938<LINE>More than pertains to feats of broil and battle,</LINE>
939<LINE>And therefore little shall I grace my cause</LINE>
940<LINE>In speaking for myself. Yet, by your gracious patience,</LINE>
941<LINE>I will a round unvarnish'd tale deliver</LINE>
942<LINE>Of my whole course of love; what drugs, what charms,</LINE>
943<LINE>What conjuration and what mighty magic,</LINE>
944<LINE>For such proceeding I am charged withal,</LINE>
945<LINE>I won his daughter.</LINE>
946</SPEECH>
947
948<SPEECH>
949<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
950<LINE>A maiden never bold;</LINE>
951<LINE>Of spirit so still and quiet, that her motion</LINE>
952<LINE>Blush'd at herself; and she, in spite of nature,</LINE>
953<LINE>Of years, of country, credit, every thing,</LINE>
954<LINE>To fall in love with what she fear'd to look on!</LINE>
955<LINE>It is a judgment maim'd and most imperfect</LINE>
956<LINE>That will confess perfection so could err</LINE>
957<LINE>Against all rules of nature, and must be driven</LINE>
958<LINE>To find out practises of cunning hell,</LINE>
959<LINE>Why this should be. I therefore vouch again</LINE>
960<LINE>That with some mixtures powerful o'er the blood,</LINE>
961<LINE>Or with some dram conjured to this effect,</LINE>
962<LINE>He wrought upon her.</LINE>
963</SPEECH>
964
965<SPEECH>
966<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
967<LINE>To vouch this, is no proof,</LINE>
968<LINE>Without more wider and more overt test</LINE>
969<LINE>Than these thin habits and poor likelihoods</LINE>
970<LINE>Of modern seeming do prefer against him.</LINE>
971</SPEECH>
972
973<SPEECH>
974<SPEAKER>First Senator</SPEAKER>
975<LINE>But, Othello, speak:</LINE>
976<LINE>Did you by indirect and forced courses</LINE>
977<LINE>Subdue and poison this young maid's affections?</LINE>
978<LINE>Or came it by request and such fair question</LINE>
979<LINE>As soul to soul affordeth?</LINE>
980</SPEECH>
981
982<SPEECH>
983<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
984<LINE>I do beseech you,</LINE>
985<LINE>Send for the lady to the Sagittary,</LINE>
986<LINE>And let her speak of me before her father:</LINE>
987<LINE>If you do find me foul in her report,</LINE>
988<LINE>The trust, the office I do hold of you,</LINE>
989<LINE>Not only take away, but let your sentence</LINE>
990<LINE>Even fall upon my life.</LINE>
991</SPEECH>
992
993<SPEECH>
994<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
995<LINE>Fetch Desdemona hither.</LINE>
996</SPEECH>
997
998<SPEECH>
999<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
1000<LINE>Ancient, conduct them: you best know the place.</LINE>
1001<STAGEDIR>Exeunt IAGO and Attendants</STAGEDIR>
1002<LINE>And, till she come, as truly as to heaven</LINE>
1003<LINE>I do confess the vices of my blood,</LINE>
1004<LINE>So justly to your grave ears I'll present</LINE>
1005<LINE>How I did thrive in this fair lady's love,</LINE>
1006<LINE>And she in mine.</LINE>
1007</SPEECH>
1008
1009<SPEECH>
1010<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
1011<LINE>Say it, Othello.</LINE>
1012</SPEECH>
1013
1014<SPEECH>
1015<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
1016<LINE>Her father loved me; oft invited me;</LINE>
1017<LINE>Still question'd me the story of my life,</LINE>
1018<LINE>From year to year, the battles, sieges, fortunes,</LINE>
1019<LINE>That I have passed.</LINE>
1020<LINE>I ran it through, even from my boyish days,</LINE>
1021<LINE>To the very moment that he bade me tell it;</LINE>
1022<LINE>Wherein I spake of most disastrous chances,</LINE>
1023<LINE>Of moving accidents by flood and field</LINE>
1024<LINE>Of hair-breadth scapes i' the imminent deadly breach,</LINE>
1025<LINE>Of being taken by the insolent foe</LINE>
1026<LINE>And sold to slavery, of my redemption thence</LINE>
1027<LINE>And portance in my travels' history:</LINE>
1028<LINE>Wherein of antres vast and deserts idle,</LINE>
1029<LINE>Rough quarries, rocks and hills whose heads touch heaven</LINE>
1030<LINE>It was my hint to speak,--such was the process;</LINE>
1031<LINE>And of the Cannibals that each other eat,</LINE>
1032<LINE>The Anthropophagi and men whose heads</LINE>
1033<LINE>Do grow beneath their shoulders. This to hear</LINE>
1034<LINE>Would Desdemona seriously incline:</LINE>
1035<LINE>But still the house-affairs would draw her thence:</LINE>
1036<LINE>Which ever as she could with haste dispatch,</LINE>
1037<LINE>She'ld come again, and with a greedy ear</LINE>
1038<LINE>Devour up my discourse: which I observing,</LINE>
1039<LINE>Took once a pliant hour, and found good means</LINE>
1040<LINE>To draw from her a prayer of earnest heart</LINE>
1041<LINE>That I would all my pilgrimage dilate,</LINE>
1042<LINE>Whereof by parcels she had something heard,</LINE>
1043<LINE>But not intentively: I did consent,</LINE>
1044<LINE>And often did beguile her of her tears,</LINE>
1045<LINE>When I did speak of some distressful stroke</LINE>
1046<LINE>That my youth suffer'd. My story being done,</LINE>
1047<LINE>She gave me for my pains a world of sighs:</LINE>
1048<LINE>She swore, in faith, twas strange, 'twas passing strange,</LINE>
1049<LINE>'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful:</LINE>
1050<LINE>She wish'd she had not heard it, yet she wish'd</LINE>
1051<LINE>That heaven had made her such a man: she thank'd me,</LINE>
1052<LINE>And bade me, if I had a friend that loved her,</LINE>
1053<LINE>I should but teach him how to tell my story.</LINE>
1054<LINE>And that would woo her. Upon this hint I spake:</LINE>
1055<LINE>She loved me for the dangers I had pass'd,</LINE>
1056<LINE>And I loved her that she did pity them.</LINE>
1057<LINE>This only is the witchcraft I have used:</LINE>
1058<LINE>Here comes the lady; let her witness it.</LINE>
1059</SPEECH>
1060
1061
1062<STAGEDIR>Enter DESDEMONA, IAGO, and Attendants</STAGEDIR>
1063
1064<SPEECH>
1065<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
1066<LINE>I think this tale would win my daughter too.</LINE>
1067<LINE>Good Brabantio,</LINE>
1068<LINE>Take up this mangled matter at the best:</LINE>
1069<LINE>Men do their broken weapons rather use</LINE>
1070<LINE>Than their bare hands.</LINE>
1071</SPEECH>
1072
1073<SPEECH>
1074<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
1075<LINE>I pray you, hear her speak:</LINE>
1076<LINE>If she confess that she was half the wooer,</LINE>
1077<LINE>Destruction on my head, if my bad blame</LINE>
1078<LINE>Light on the man! Come hither, gentle mistress:</LINE>
1079<LINE>Do you perceive in all this noble company</LINE>
1080<LINE>Where most you owe obedience?</LINE>
1081</SPEECH>
1082
1083<SPEECH>
1084<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1085<LINE>My noble father,</LINE>
1086<LINE>I do perceive here a divided duty:</LINE>
1087<LINE>To you I am bound for life and education;</LINE>
1088<LINE>My life and education both do learn me</LINE>
1089<LINE>How to respect you; you are the lord of duty;</LINE>
1090<LINE>I am hitherto your daughter: but here's my husband,</LINE>
1091<LINE>And so much duty as my mother show'd</LINE>
1092<LINE>To you, preferring you before her father,</LINE>
1093<LINE>So much I challenge that I may profess</LINE>
1094<LINE>Due to the Moor my lord.</LINE>
1095</SPEECH>
1096
1097<SPEECH>
1098<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
1099<LINE>God be wi' you! I have done.</LINE>
1100<LINE>Please it your grace, on to the state-affairs:</LINE>
1101<LINE>I had rather to adopt a child than get it.</LINE>
1102<LINE>Come hither, Moor:</LINE>
1103<LINE>I here do give thee that with all my heart</LINE>
1104<LINE>Which, but thou hast already, with all my heart</LINE>
1105<LINE>I would keep from thee. For your sake, jewel,</LINE>
1106<LINE>I am glad at soul I have no other child:</LINE>
1107<LINE>For thy escape would teach me tyranny,</LINE>
1108<LINE>To hang clogs on them. I have done, my lord.</LINE>
1109</SPEECH>
1110
1111<SPEECH>
1112<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
1113<LINE>Let me speak like yourself, and lay a sentence,</LINE>
1114<LINE>Which, as a grise or step, may help these lovers</LINE>
1115<LINE>Into your favour.</LINE>
1116<LINE>When remedies are past, the griefs are ended</LINE>
1117<LINE>By seeing the worst, which late on hopes depended.</LINE>
1118<LINE>To mourn a mischief that is past and gone</LINE>
1119<LINE>Is the next way to draw new mischief on.</LINE>
1120<LINE>What cannot be preserved when fortune takes</LINE>
1121<LINE>Patience her injury a mockery makes.</LINE>
1122<LINE>The robb'd that smiles steals something from the thief;</LINE>
1123<LINE>He robs himself that spends a bootless grief.</LINE>
1124</SPEECH>
1125
1126<SPEECH>
1127<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
1128<LINE>So let the Turk of Cyprus us beguile;</LINE>
1129<LINE>We lose it not, so long as we can smile.</LINE>
1130<LINE>He bears the sentence well that nothing bears</LINE>
1131<LINE>But the free comfort which from thence he hears,</LINE>
1132<LINE>But he bears both the sentence and the sorrow</LINE>
1133<LINE>That, to pay grief, must of poor patience borrow.</LINE>
1134<LINE>These sentences, to sugar, or to gall,</LINE>
1135<LINE>Being strong on both sides, are equivocal:</LINE>
1136<LINE>But words are words; I never yet did hear</LINE>
1137<LINE>That the bruised heart was pierced through the ear.</LINE>
1138<LINE>I humbly beseech you, proceed to the affairs of state.</LINE>
1139</SPEECH>
1140
1141<SPEECH>
1142<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
1143<LINE>The Turk with a most mighty preparation makes for</LINE>
1144<LINE>Cyprus. Othello, the fortitude of the place is best</LINE>
1145<LINE>known to you; and though we have there a substitute</LINE>
1146<LINE>of most allowed sufficiency, yet opinion, a</LINE>
1147<LINE>sovereign mistress of effects, throws a more safer</LINE>
1148<LINE>voice on you: you must therefore be content to</LINE>
1149<LINE>slubber the gloss of your new fortunes with this</LINE>
1150<LINE>more stubborn and boisterous expedition.</LINE>
1151</SPEECH>
1152
1153<SPEECH>
1154<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
1155<LINE>The tyrant custom, most grave senators,</LINE>
1156<LINE>Hath made the flinty and steel couch of war</LINE>
1157<LINE>My thrice-driven bed of down: I do agnise</LINE>
1158<LINE>A natural and prompt alacrity</LINE>
1159<LINE>I find in hardness, and do undertake</LINE>
1160<LINE>These present wars against the Ottomites.</LINE>
1161<LINE>Most humbly therefore bending to your state,</LINE>
1162<LINE>I crave fit disposition for my wife.</LINE>
1163<LINE>Due reference of place and exhibition,</LINE>
1164<LINE>With such accommodation and besort</LINE>
1165<LINE>As levels with her breeding.</LINE>
1166</SPEECH>
1167
1168<SPEECH>
1169<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
1170<LINE>If you please,</LINE>
1171<LINE>Be't at her father's.</LINE>
1172</SPEECH>
1173
1174<SPEECH>
1175<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
1176<LINE>I'll not have it so.</LINE>
1177</SPEECH>
1178
1179<SPEECH>
1180<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
1181<LINE>Nor I.</LINE>
1182</SPEECH>
1183
1184<SPEECH>
1185<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1186<LINE>Nor I; I would not there reside,</LINE>
1187<LINE>To put my father in impatient thoughts</LINE>
1188<LINE>By being in his eye. Most gracious duke,</LINE>
1189<LINE>To my unfolding lend your prosperous ear;</LINE>
1190<LINE>And let me find a charter in your voice,</LINE>
1191<LINE>To assist my simpleness.</LINE>
1192</SPEECH>
1193
1194<SPEECH>
1195<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
1196<LINE>What would You, Desdemona?</LINE>
1197</SPEECH>
1198
1199<SPEECH>
1200<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1201<LINE>That I did love the Moor to live with him,</LINE>
1202<LINE>My downright violence and storm of fortunes</LINE>
1203<LINE>May trumpet to the world: my heart's subdued</LINE>
1204<LINE>Even to the very quality of my lord:</LINE>
1205<LINE>I saw Othello's visage in his mind,</LINE>
1206<LINE>And to his honour and his valiant parts</LINE>
1207<LINE>Did I my soul and fortunes consecrate.</LINE>
1208<LINE>So that, dear lords, if I be left behind,</LINE>
1209<LINE>A moth of peace, and he go to the war,</LINE>
1210<LINE>The rites for which I love him are bereft me,</LINE>
1211<LINE>And I a heavy interim shall support</LINE>
1212<LINE>By his dear absence. Let me go with him.</LINE>
1213</SPEECH>
1214
1215<SPEECH>
1216<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
1217<LINE>Let her have your voices.</LINE>
1218<LINE>Vouch with me, heaven, I therefore beg it not,</LINE>
1219<LINE>To please the palate of my appetite,</LINE>
1220<LINE>Nor to comply with heat--the young affects</LINE>
1221<LINE>In me defunct--and proper satisfaction.</LINE>
1222<LINE>But to be free and bounteous to her mind:</LINE>
1223<LINE>And heaven defend your good souls, that you think</LINE>
1224<LINE>I will your serious and great business scant</LINE>
1225<LINE>For she is with me: no, when light-wing'd toys</LINE>
1226<LINE>Of feather'd Cupid seal with wanton dullness</LINE>
1227<LINE>My speculative and officed instruments,</LINE>
1228<LINE>That my disports corrupt and taint my business,</LINE>
1229<LINE>Let housewives make a skillet of my helm,</LINE>
1230<LINE>And all indign and base adversities</LINE>
1231<LINE>Make head against my estimation!</LINE>
1232</SPEECH>
1233
1234<SPEECH>
1235<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
1236<LINE>Be it as you shall privately determine,</LINE>
1237<LINE>Either for her stay or going: the affair cries haste,</LINE>
1238<LINE>And speed must answer it.</LINE>
1239</SPEECH>
1240
1241<SPEECH>
1242<SPEAKER>First Senator</SPEAKER>
1243<LINE>You must away to-night.</LINE>
1244</SPEECH>
1245
1246<SPEECH>
1247<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
1248<LINE>With all my heart.</LINE>
1249</SPEECH>
1250
1251<SPEECH>
1252<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
1253<LINE>At nine i' the morning here we'll meet again.</LINE>
1254<LINE>Othello, leave some officer behind,</LINE>
1255<LINE>And he shall our commission bring to you;</LINE>
1256<LINE>With such things else of quality and respect</LINE>
1257<LINE>As doth import you.</LINE>
1258</SPEECH>
1259
1260<SPEECH>
1261<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
1262<LINE>So please your grace, my ancient;</LINE>
1263<LINE>A man he is of honest and trust:</LINE>
1264<LINE>To his conveyance I assign my wife,</LINE>
1265<LINE>With what else needful your good grace shall think</LINE>
1266<LINE>To be sent after me.</LINE>
1267</SPEECH>
1268
1269<SPEECH>
1270<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER>
1271<LINE>Let it be so.</LINE>
1272<LINE>Good night to every one.</LINE>
1273<STAGEDIR>To BRABANTIO</STAGEDIR>
1274<LINE>And, noble signior,</LINE>
1275<LINE>If virtue no delighted beauty lack,</LINE>
1276<LINE>Your son-in-law is far more fair than black.</LINE>
1277</SPEECH>
1278
1279<SPEECH>
1280<SPEAKER>First Senator</SPEAKER>
1281<LINE>Adieu, brave Moor, use Desdemona well.</LINE>
1282</SPEECH>
1283
1284<SPEECH>
1285<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER>
1286<LINE>Look to her, Moor, if thou hast eyes to see:</LINE>
1287<LINE>She has deceived her father, and may thee.</LINE>
1288</SPEECH>
1289
1290
1291<STAGEDIR>Exeunt DUKE OF VENICE, Senators, Officers, &amp;c</STAGEDIR>
1292
1293<SPEECH>
1294<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
1295<LINE>My life upon her faith! Honest Iago,</LINE>
1296<LINE>My Desdemona must I leave to thee:</LINE>
1297<LINE>I prithee, let thy wife attend on her:</LINE>
1298<LINE>And bring them after in the best advantage.</LINE>
1299<LINE>Come, Desdemona: I have but an hour</LINE>
1300<LINE>Of love, of worldly matters and direction,</LINE>
1301<LINE>To spend with thee: we must obey the time.</LINE>
1302</SPEECH>
1303
1304
1305<STAGEDIR>Exeunt OTHELLO and DESDEMONA</STAGEDIR>
1306
1307<SPEECH>
1308<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
1309<LINE>Iago,--</LINE>
1310</SPEECH>
1311
1312<SPEECH>
1313<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1314<LINE>What say'st thou, noble heart?</LINE>
1315</SPEECH>
1316
1317<SPEECH>
1318<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
1319<LINE>What will I do, thinkest thou?</LINE>
1320</SPEECH>
1321
1322<SPEECH>
1323<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1324<LINE>Why, go to bed, and sleep.</LINE>
1325</SPEECH>
1326
1327<SPEECH>
1328<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
1329<LINE>I will incontinently drown myself.</LINE>
1330</SPEECH>
1331
1332<SPEECH>
1333<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1334<LINE>If thou dost, I shall never love thee after. Why,</LINE>
1335<LINE>thou silly gentleman!</LINE>
1336</SPEECH>
1337
1338<SPEECH>
1339<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
1340<LINE>It is silliness to live when to live is torment; and</LINE>
1341<LINE>then have we a prescription to die when death is our physician.</LINE>
1342</SPEECH>
1343
1344<SPEECH>
1345<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1346<LINE>O villainous! I have looked upon the world for four</LINE>
1347<LINE>times seven years; and since I could distinguish</LINE>
1348<LINE>betwixt a benefit and an injury, I never found man</LINE>
1349<LINE>that knew how to love himself. Ere I would say, I</LINE>
1350<LINE>would drown myself for the love of a guinea-hen, I</LINE>
1351<LINE>would change my humanity with a baboon.</LINE>
1352</SPEECH>
1353
1354<SPEECH>
1355<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
1356<LINE>What should I do? I confess it is my shame to be so</LINE>
1357<LINE>fond; but it is not in my virtue to amend it.</LINE>
1358</SPEECH>
1359
1360<SPEECH>
1361<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1362<LINE>Virtue! a fig! 'tis in ourselves that we are thus</LINE>
1363<LINE>or thus. Our bodies are our gardens, to the which</LINE>
1364<LINE>our wills are gardeners: so that if we will plant</LINE>
1365<LINE>nettles, or sow lettuce, set hyssop and weed up</LINE>
1366<LINE>thyme, supply it with one gender of herbs, or</LINE>
1367<LINE>distract it with many, either to have it sterile</LINE>
1368<LINE>with idleness, or manured with industry, why, the</LINE>
1369<LINE>power and corrigible authority of this lies in our</LINE>
1370<LINE>wills. If the balance of our lives had not one</LINE>
1371<LINE>scale of reason to poise another of sensuality, the</LINE>
1372<LINE>blood and baseness of our natures would conduct us</LINE>
1373<LINE>to most preposterous conclusions: but we have</LINE>
1374<LINE>reason to cool our raging motions, our carnal</LINE>
1375<LINE>stings, our unbitted lusts, whereof I take this that</LINE>
1376<LINE>you call love to be a sect or scion.</LINE>
1377</SPEECH>
1378
1379<SPEECH>
1380<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
1381<LINE>It cannot be.</LINE>
1382</SPEECH>
1383
1384<SPEECH>
1385<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1386<LINE>It is merely a lust of the blood and a permission of</LINE>
1387<LINE>the will. Come, be a man. Drown thyself! drown</LINE>
1388<LINE>cats and blind puppies. I have professed me thy</LINE>
1389<LINE>friend and I confess me knit to thy deserving with</LINE>
1390<LINE>cables of perdurable toughness; I could never</LINE>
1391<LINE>better stead thee than now. Put money in thy</LINE>
1392<LINE>purse; follow thou the wars; defeat thy favour with</LINE>
1393<LINE>an usurped beard; I say, put money in thy purse. It</LINE>
1394<LINE>cannot be that Desdemona should long continue her</LINE>
1395<LINE>love to the Moor,-- put money in thy purse,--nor he</LINE>
1396<LINE>his to her: it was a violent commencement, and thou</LINE>
1397<LINE>shalt see an answerable sequestration:--put but</LINE>
1398<LINE>money in thy purse. These Moors are changeable in</LINE>
1399<LINE>their wills: fill thy purse with money:--the food</LINE>
1400<LINE>that to him now is as luscious as locusts, shall be</LINE>
1401<LINE>to him shortly as bitter as coloquintida. She must</LINE>
1402<LINE>change for youth: when she is sated with his body,</LINE>
1403<LINE>she will find the error of her choice: she must</LINE>
1404<LINE>have change, she must: therefore put money in thy</LINE>
1405<LINE>purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a</LINE>
1406<LINE>more delicate way than drowning. Make all the money</LINE>
1407<LINE>thou canst: if sanctimony and a frail vow betwixt</LINE>
1408<LINE>an erring barbarian and a supersubtle Venetian not</LINE>
1409<LINE>too hard for my wits and all the tribe of hell, thou</LINE>
1410<LINE>shalt enjoy her; therefore make money. A pox of</LINE>
1411<LINE>drowning thyself! it is clean out of the way: seek</LINE>
1412<LINE>thou rather to be hanged in compassing thy joy than</LINE>
1413<LINE>to be drowned and go without her.</LINE>
1414</SPEECH>
1415
1416<SPEECH>
1417<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
1418<LINE>Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on</LINE>
1419<LINE>the issue?</LINE>
1420</SPEECH>
1421
1422<SPEECH>
1423<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1424<LINE>Thou art sure of me:--go, make money:--I have told</LINE>
1425<LINE>thee often, and I re-tell thee again and again, I</LINE>
1426<LINE>hate the Moor: my cause is hearted; thine hath no</LINE>
1427<LINE>less reason. Let us be conjunctive in our revenge</LINE>
1428<LINE>against him: if thou canst cuckold him, thou dost</LINE>
1429<LINE>thyself a pleasure, me a sport. There are many</LINE>
1430<LINE>events in the womb of time which will be delivered.</LINE>
1431<LINE>Traverse! go, provide thy money. We will have more</LINE>
1432<LINE>of this to-morrow. Adieu.</LINE>
1433</SPEECH>
1434
1435<SPEECH>
1436<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
1437<LINE>Where shall we meet i' the morning?</LINE>
1438</SPEECH>
1439
1440<SPEECH>
1441<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1442<LINE>At my lodging.</LINE>
1443</SPEECH>
1444
1445<SPEECH>
1446<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
1447<LINE>I'll be with thee betimes.</LINE>
1448</SPEECH>
1449
1450<SPEECH>
1451<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1452<LINE>Go to; farewell. Do you hear, Roderigo?</LINE>
1453</SPEECH>
1454
1455<SPEECH>
1456<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
1457<LINE>What say you?</LINE>
1458</SPEECH>
1459
1460<SPEECH>
1461<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1462<LINE>No more of drowning, do you hear?</LINE>
1463</SPEECH>
1464
1465<SPEECH>
1466<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
1467<LINE>I am changed: I'll go sell all my land.</LINE>
1468</SPEECH>
1469
1470
1471<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
1472
1473<SPEECH>
1474<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1475<LINE>Thus do I ever make my fool my purse:</LINE>
1476<LINE>For I mine own gain'd knowledge should profane,</LINE>
1477<LINE>If I would time expend with such a snipe.</LINE>
1478<LINE>But for my sport and profit. I hate the Moor:</LINE>
1479<LINE>And it is thought abroad, that 'twixt my sheets</LINE>
1480<LINE>He has done my office: I know not if't be true;</LINE>
1481<LINE>But I, for mere suspicion in that kind,</LINE>
1482<LINE>Will do as if for surety. He holds me well;</LINE>
1483<LINE>The better shall my purpose work on him.</LINE>
1484<LINE>Cassio's a proper man: let me see now:</LINE>
1485<LINE>To get his place and to plume up my will</LINE>
1486<LINE>In double knavery--How, how? Let's see:--</LINE>
1487<LINE>After some time, to abuse Othello's ear</LINE>
1488<LINE>That he is too familiar with his wife.</LINE>
1489<LINE>He hath a person and a smooth dispose</LINE>
1490<LINE>To be suspected, framed to make women false.</LINE>
1491<LINE>The Moor is of a free and open nature,</LINE>
1492<LINE>That thinks men honest that but seem to be so,</LINE>
1493<LINE>And will as tenderly be led by the nose</LINE>
1494<LINE>As asses are.</LINE>
1495<LINE>I have't. It is engender'd. Hell and night</LINE>
1496<LINE>Must bring this monstrous birth to the world's light.</LINE>
1497</SPEECH>
1498
1499
1500<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
1501</SCENE>
1502
1503</ACT>
1504
1505<ACT><TITLE>ACT II</TITLE>
1506
1507<SCENE><TITLE>SCENE I.  A Sea-port in Cyprus. An open place near the quay.</TITLE>
1508<STAGEDIR>Enter MONTANO and two Gentlemen</STAGEDIR>
1509
1510<SPEECH>
1511<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
1512<LINE>What from the cape can you discern at sea?</LINE>
1513</SPEECH>
1514
1515<SPEECH>
1516<SPEAKER>First Gentleman</SPEAKER>
1517<LINE>Nothing at all: it is a highwrought flood;</LINE>
1518<LINE>I cannot, 'twixt the heaven and the main,</LINE>
1519<LINE>Descry a sail.</LINE>
1520</SPEECH>
1521
1522<SPEECH>
1523<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
1524<LINE>Methinks the wind hath spoke aloud at land;</LINE>
1525<LINE>A fuller blast ne'er shook our battlements:</LINE>
1526<LINE>If it hath ruffian'd so upon the sea,</LINE>
1527<LINE>What ribs of oak, when mountains melt on them,</LINE>
1528<LINE>Can hold the mortise? What shall we hear of this?</LINE>
1529</SPEECH>
1530
1531<SPEECH>
1532<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER>
1533<LINE>A segregation of the Turkish fleet:</LINE>
1534<LINE>For do but stand upon the foaming shore,</LINE>
1535<LINE>The chidden billow seems to pelt the clouds;</LINE>
1536<LINE>The wind-shaked surge, with high and monstrous mane,</LINE>
1537<LINE>seems to cast water on the burning bear,</LINE>
1538<LINE>And quench the guards of the ever-fixed pole:</LINE>
1539<LINE>I never did like molestation view</LINE>
1540<LINE>On the enchafed flood.</LINE>
1541</SPEECH>
1542
1543<SPEECH>
1544<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
1545<LINE>If that the Turkish fleet</LINE>
1546<LINE>Be not enshelter'd and embay'd, they are drown'd:</LINE>
1547<LINE>It is impossible they bear it out.</LINE>
1548</SPEECH>
1549
1550
1551<STAGEDIR>Enter a third Gentleman</STAGEDIR>
1552
1553<SPEECH>
1554<SPEAKER>Third Gentleman</SPEAKER>
1555<LINE>News, lads! our wars are done.</LINE>
1556<LINE>The desperate tempest hath so bang'd the Turks,</LINE>
1557<LINE>That their designment halts: a noble ship of Venice</LINE>
1558<LINE>Hath seen a grievous wreck and sufferance</LINE>
1559<LINE>On most part of their fleet.</LINE>
1560</SPEECH>
1561
1562<SPEECH>
1563<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
1564<LINE>How! is this true?</LINE>
1565</SPEECH>
1566
1567<SPEECH>
1568<SPEAKER>Third Gentleman</SPEAKER>
1569<LINE>The ship is here put in,</LINE>
1570<LINE>A Veronesa; Michael Cassio,</LINE>
1571<LINE>Lieutenant to the warlike Moor Othello,</LINE>
1572<LINE>Is come on shore: the Moor himself at sea,</LINE>
1573<LINE>And is in full commission here for Cyprus.</LINE>
1574</SPEECH>
1575
1576<SPEECH>
1577<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
1578<LINE>I am glad on't; 'tis a worthy governor.</LINE>
1579</SPEECH>
1580
1581<SPEECH>
1582<SPEAKER>Third Gentleman</SPEAKER>
1583<LINE>But this same Cassio, though he speak of comfort</LINE>
1584<LINE>Touching the Turkish loss, yet he looks sadly,</LINE>
1585<LINE>And prays the Moor be safe; for they were parted</LINE>
1586<LINE>With foul and violent tempest.</LINE>
1587</SPEECH>
1588
1589<SPEECH>
1590<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
1591<LINE>Pray heavens he be;</LINE>
1592<LINE>For I have served him, and the man commands</LINE>
1593<LINE>Like a full soldier. Let's to the seaside, ho!</LINE>
1594<LINE>As well to see the vessel that's come in</LINE>
1595<LINE>As to throw out our eyes for brave Othello,</LINE>
1596<LINE>Even till we make the main and the aerial blue</LINE>
1597<LINE>An indistinct regard.</LINE>
1598</SPEECH>
1599
1600<SPEECH>
1601<SPEAKER>Third Gentleman</SPEAKER>
1602<LINE>Come, let's do so:</LINE>
1603<LINE>For every minute is expectancy</LINE>
1604<LINE>Of more arrivance.</LINE>
1605</SPEECH>
1606
1607
1608<STAGEDIR>Enter CASSIO</STAGEDIR>
1609
1610<SPEECH>
1611<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
1612<LINE>Thanks, you the valiant of this warlike isle,</LINE>
1613<LINE>That so approve the Moor! O, let the heavens</LINE>
1614<LINE>Give him defence against the elements,</LINE>
1615<LINE>For I have lost us him on a dangerous sea.</LINE>
1616</SPEECH>
1617
1618<SPEECH>
1619<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
1620<LINE>Is he well shipp'd?</LINE>
1621</SPEECH>
1622
1623<SPEECH>
1624<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
1625<LINE>His bark is stoutly timber'd, his pilot</LINE>
1626<LINE>Of very expert and approved allowance;</LINE>
1627<LINE>Therefore my hopes, not surfeited to death,</LINE>
1628<LINE>Stand in bold cure.</LINE>
1629</SPEECH>
1630
1631<STAGEDIR>A cry within 'A sail, a sail, a sail!'</STAGEDIR>
1632<STAGEDIR>Enter a fourth Gentleman</STAGEDIR>
1633
1634<SPEECH>
1635<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
1636<LINE>What noise?</LINE>
1637</SPEECH>
1638
1639<SPEECH>
1640<SPEAKER>Fourth Gentleman</SPEAKER>
1641<LINE>The town is empty; on the brow o' the sea</LINE>
1642<LINE>Stand ranks of people, and they cry 'A sail!'</LINE>
1643</SPEECH>
1644
1645<SPEECH>
1646<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
1647<LINE>My hopes do shape him for the governor.</LINE>
1648</SPEECH>
1649
1650
1651<STAGEDIR>Guns heard</STAGEDIR>
1652
1653<SPEECH>
1654<SPEAKER>Second Gentlemen</SPEAKER>
1655<LINE>They do discharge their shot of courtesy:</LINE>
1656<LINE>Our friends at least.</LINE>
1657</SPEECH>
1658
1659<SPEECH>
1660<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
1661<LINE>I pray you, sir, go forth,</LINE>
1662<LINE>And give us truth who 'tis that is arrived.</LINE>
1663</SPEECH>
1664
1665<SPEECH>
1666<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER>
1667<LINE>I shall.</LINE>
1668</SPEECH>
1669
1670
1671<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
1672
1673<SPEECH>
1674<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
1675<LINE>But, good lieutenant, is your general wived?</LINE>
1676</SPEECH>
1677
1678<SPEECH>
1679<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
1680<LINE>Most fortunately: he hath achieved a maid</LINE>
1681<LINE>That paragons description and wild fame;</LINE>
1682<LINE>One that excels the quirks of blazoning pens,</LINE>
1683<LINE>And in the essential vesture of creation</LINE>
1684<LINE>Does tire the ingener.</LINE>
1685<STAGEDIR>Re-enter second Gentleman</STAGEDIR>
1686<LINE>How now! who has put in?</LINE>
1687</SPEECH>
1688
1689<SPEECH>
1690<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER>
1691<LINE>'Tis one Iago, ancient to the general.</LINE>
1692</SPEECH>
1693
1694<SPEECH>
1695<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
1696<LINE>Has had most favourable and happy speed:</LINE>
1697<LINE>Tempests themselves, high seas, and howling winds,</LINE>
1698<LINE>The gutter'd rocks and congregated sands--</LINE>
1699<LINE>Traitors ensteep'd to clog the guiltless keel,--</LINE>
1700<LINE>As having sense of beauty, do omit</LINE>
1701<LINE>Their mortal natures, letting go safely by</LINE>
1702<LINE>The divine Desdemona.</LINE>
1703</SPEECH>
1704
1705<SPEECH>
1706<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
1707<LINE>What is she?</LINE>
1708</SPEECH>
1709
1710<SPEECH>
1711<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
1712<LINE>She that I spake of, our great captain's captain,</LINE>
1713<LINE>Left in the conduct of the bold Iago,</LINE>
1714<LINE>Whose footing here anticipates our thoughts</LINE>
1715<LINE>A se'nnight's speed. Great Jove, Othello guard,</LINE>
1716<LINE>And swell his sail with thine own powerful breath,</LINE>
1717<LINE>That he may bless this bay with his tall ship,</LINE>
1718<LINE>Make love's quick pants in Desdemona's arms,</LINE>
1719<LINE>Give renew'd fire to our extincted spirits</LINE>
1720<LINE>And bring all Cyprus comfort!</LINE>
1721<STAGEDIR>Enter DESDEMONA, EMILIA, IAGO, RODERIGO, and
1722Attendants</STAGEDIR>
1723<LINE>O, behold,</LINE>
1724<LINE>The riches of the ship is come on shore!</LINE>
1725<LINE>Ye men of Cyprus, let her have your knees.</LINE>
1726<LINE>Hail to thee, lady! and the grace of heaven,</LINE>
1727<LINE>Before, behind thee, and on every hand,</LINE>
1728<LINE>Enwheel thee round!</LINE>
1729</SPEECH>
1730
1731<SPEECH>
1732<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1733<LINE>I thank you, valiant Cassio.</LINE>
1734<LINE>What tidings can you tell me of my lord?</LINE>
1735</SPEECH>
1736
1737<SPEECH>
1738<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
1739<LINE>He is not yet arrived: nor know I aught</LINE>
1740<LINE>But that he's well and will be shortly here.</LINE>
1741</SPEECH>
1742
1743<SPEECH>
1744<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1745<LINE>O, but I fear--How lost you company?</LINE>
1746</SPEECH>
1747
1748<SPEECH>
1749<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
1750<LINE>The great contention of the sea and skies</LINE>
1751<LINE>Parted our fellowship--But, hark! a sail.</LINE>
1752</SPEECH>
1753
1754
1755<STAGEDIR>Within 'A sail, a sail!' Guns heard</STAGEDIR>
1756
1757<SPEECH>
1758<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER>
1759<LINE>They give their greeting to the citadel;</LINE>
1760<LINE>This likewise is a friend.</LINE>
1761</SPEECH>
1762
1763<SPEECH>
1764<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
1765<LINE>See for the news.</LINE>
1766<STAGEDIR>Exit Gentleman</STAGEDIR>
1767<LINE>Good ancient, you are welcome.</LINE>
1768<STAGEDIR>To EMILIA</STAGEDIR>
1769<LINE>Welcome, mistress.</LINE>
1770<LINE>Let it not gall your patience, good Iago,</LINE>
1771<LINE>That I extend my manners; 'tis my breeding</LINE>
1772<LINE>That gives me this bold show of courtesy.</LINE>
1773</SPEECH>
1774
1775
1776<STAGEDIR>Kissing her</STAGEDIR>
1777
1778<SPEECH>
1779<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1780<LINE>Sir, would she give you so much of her lips</LINE>
1781<LINE>As of her tongue she oft bestows on me,</LINE>
1782<LINE>You'll have enough.</LINE>
1783</SPEECH>
1784
1785<SPEECH>
1786<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1787<LINE>Alas, she has no speech.</LINE>
1788</SPEECH>
1789
1790<SPEECH>
1791<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1792<LINE>In faith, too much;</LINE>
1793<LINE>I find it still, when I have list to sleep:</LINE>
1794<LINE>Marry, before your ladyship, I grant,</LINE>
1795<LINE>She puts her tongue a little in her heart,</LINE>
1796<LINE>And chides with thinking.</LINE>
1797</SPEECH>
1798
1799<SPEECH>
1800<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
1801<LINE>You have little cause to say so.</LINE>
1802</SPEECH>
1803
1804<SPEECH>
1805<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1806<LINE>Come on, come on; you are pictures out of doors,</LINE>
1807<LINE>Bells in your parlors, wild-cats in your kitchens,</LINE>
1808<LINE>Saints m your injuries, devils being offended,</LINE>
1809<LINE>Players in your housewifery, and housewives' in your beds.</LINE>
1810</SPEECH>
1811
1812<SPEECH>
1813<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1814<LINE>O, fie upon thee, slanderer!</LINE>
1815</SPEECH>
1816
1817<SPEECH>
1818<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1819<LINE>Nay, it is true, or else I am a Turk:</LINE>
1820<LINE>You rise to play and go to bed to work.</LINE>
1821</SPEECH>
1822
1823<SPEECH>
1824<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
1825<LINE>You shall not write my praise.</LINE>
1826</SPEECH>
1827
1828<SPEECH>
1829<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1830<LINE>No, let me not.</LINE>
1831</SPEECH>
1832
1833<SPEECH>
1834<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1835<LINE>What wouldst thou write of me, if thou shouldst</LINE>
1836<LINE>praise me?</LINE>
1837</SPEECH>
1838
1839<SPEECH>
1840<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1841<LINE>O gentle lady, do not put me to't;</LINE>
1842<LINE>For I am nothing, if not critical.</LINE>
1843</SPEECH>
1844
1845<SPEECH>
1846<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1847<LINE>Come on assay. There's one gone to the harbour?</LINE>
1848</SPEECH>
1849
1850<SPEECH>
1851<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1852<LINE>Ay, madam.</LINE>
1853</SPEECH>
1854
1855<SPEECH>
1856<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1857<LINE>I am not merry; but I do beguile</LINE>
1858<LINE>The thing I am, by seeming otherwise.</LINE>
1859<LINE>Come, how wouldst thou praise me?</LINE>
1860</SPEECH>
1861
1862<SPEECH>
1863<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1864<LINE>I am about it; but indeed my invention</LINE>
1865<LINE>Comes from my pate as birdlime does from frize;</LINE>
1866<LINE>It plucks out brains and all: but my Muse labours,</LINE>
1867<LINE>And thus she is deliver'd.</LINE>
1868<LINE>If she be fair and wise, fairness and wit,</LINE>
1869<LINE>The one's for use, the other useth it.</LINE>
1870</SPEECH>
1871
1872<SPEECH>
1873<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1874<LINE>Well praised! How if she be black and witty?</LINE>
1875</SPEECH>
1876
1877<SPEECH>
1878<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1879<LINE>If she be black, and thereto have a wit,</LINE>
1880<LINE>She'll find a white that shall her blackness fit.</LINE>
1881</SPEECH>
1882
1883<SPEECH>
1884<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1885<LINE>Worse and worse.</LINE>
1886</SPEECH>
1887
1888<SPEECH>
1889<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
1890<LINE>How if fair and foolish?</LINE>
1891</SPEECH>
1892
1893<SPEECH>
1894<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1895<LINE>She never yet was foolish that was fair;</LINE>
1896<LINE>For even her folly help'd her to an heir.</LINE>
1897</SPEECH>
1898
1899<SPEECH>
1900<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1901<LINE>These are old fond paradoxes to make fools laugh i'</LINE>
1902<LINE>the alehouse. What miserable praise hast thou for</LINE>
1903<LINE>her that's foul and foolish?</LINE>
1904</SPEECH>
1905
1906<SPEECH>
1907<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1908<LINE>There's none so foul and foolish thereunto,</LINE>
1909<LINE>But does foul pranks which fair and wise ones do.</LINE>
1910</SPEECH>
1911
1912<SPEECH>
1913<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1914<LINE>O heavy ignorance! thou praisest the worst best.</LINE>
1915<LINE>But what praise couldst thou bestow on a deserving</LINE>
1916<LINE>woman indeed, one that, in the authority of her</LINE>
1917<LINE>merit, did justly put on the vouch of very malice itself?</LINE>
1918</SPEECH>
1919
1920<SPEECH>
1921<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1922<LINE>She that was ever fair and never proud,</LINE>
1923<LINE>Had tongue at will and yet was never loud,</LINE>
1924<LINE>Never lack'd gold and yet went never gay,</LINE>
1925<LINE>Fled from her wish and yet said 'Now I may,'</LINE>
1926<LINE>She that being anger'd, her revenge being nigh,</LINE>
1927<LINE>Bade her wrong stay and her displeasure fly,</LINE>
1928<LINE>She that in wisdom never was so frail</LINE>
1929<LINE>To change the cod's head for the salmon's tail;</LINE>
1930<LINE>She that could think and ne'er disclose her mind,</LINE>
1931<LINE>See suitors following and not look behind,</LINE>
1932<LINE>She was a wight, if ever such wight were,--</LINE>
1933</SPEECH>
1934
1935<SPEECH>
1936<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1937<LINE>To do what?</LINE>
1938</SPEECH>
1939
1940<SPEECH>
1941<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1942<LINE>To suckle fools and chronicle small beer.</LINE>
1943</SPEECH>
1944
1945<SPEECH>
1946<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1947<LINE>O most lame and impotent conclusion! Do not learn</LINE>
1948<LINE>of him, Emilia, though he be thy husband. How say</LINE>
1949<LINE>you, Cassio? is he not a most profane and liberal</LINE>
1950<LINE>counsellor?</LINE>
1951</SPEECH>
1952
1953<SPEECH>
1954<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
1955<LINE>He speaks home, madam: You may relish him more in</LINE>
1956<LINE>the soldier than in the scholar.</LINE>
1957</SPEECH>
1958
1959<SPEECH>
1960<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
1961<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  He takes her by the palm: ay, well said,</LINE>
1962<LINE>whisper: with as little a web as this will I</LINE>
1963<LINE>ensnare as great a fly as Cassio. Ay, smile upon</LINE>
1964<LINE>her, do; I will gyve thee in thine own courtship.</LINE>
1965<LINE>You say true; 'tis so, indeed: if such tricks as</LINE>
1966<LINE>these strip you out of your lieutenantry, it had</LINE>
1967<LINE>been better you had not kissed your three fingers so</LINE>
1968<LINE>oft, which now again you are most apt to play the</LINE>
1969<LINE>sir in. Very good; well kissed! an excellent</LINE>
1970<LINE>courtesy! 'tis so, indeed. Yet again your fingers</LINE>
1971<LINE>to your lips? would they were clyster-pipes for your sake!</LINE>
1972<STAGEDIR>Trumpet within</STAGEDIR>
1973<LINE>The Moor! I know his trumpet.</LINE>
1974</SPEECH>
1975
1976<SPEECH>
1977<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
1978<LINE>'Tis truly so.</LINE>
1979</SPEECH>
1980
1981<SPEECH>
1982<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
1983<LINE>Let's meet him and receive him.</LINE>
1984</SPEECH>
1985
1986<SPEECH>
1987<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
1988<LINE>Lo, where he comes!</LINE>
1989</SPEECH>
1990
1991
1992<STAGEDIR>Enter OTHELLO and Attendants</STAGEDIR>
1993
1994<SPEECH>
1995<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
1996<LINE>O my fair warrior!</LINE>
1997</SPEECH>
1998
1999<SPEECH>
2000<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
2001<LINE>My dear Othello!</LINE>
2002</SPEECH>
2003
2004<SPEECH>
2005<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
2006<LINE>It gives me wonder great as my content</LINE>
2007<LINE>To see you here before me. O my soul's joy!</LINE>
2008<LINE>If after every tempest come such calms,</LINE>
2009<LINE>May the winds blow till they have waken'd death!</LINE>
2010<LINE>And let the labouring bark climb hills of seas</LINE>
2011<LINE>Olympus-high and duck again as low</LINE>
2012<LINE>As hell's from heaven! If it were now to die,</LINE>
2013<LINE>'Twere now to be most happy; for, I fear,</LINE>
2014<LINE>My soul hath her content so absolute</LINE>
2015<LINE>That not another comfort like to this</LINE>
2016<LINE>Succeeds in unknown fate.</LINE>
2017</SPEECH>
2018
2019<SPEECH>
2020<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
2021<LINE>The heavens forbid</LINE>
2022<LINE>But that our loves and comforts should increase,</LINE>
2023<LINE>Even as our days do grow!</LINE>
2024</SPEECH>
2025
2026<SPEECH>
2027<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
2028<LINE>Amen to that, sweet powers!</LINE>
2029<LINE>I cannot speak enough of this content;</LINE>
2030<LINE>It stops me here; it is too much of joy:</LINE>
2031<LINE>And this, and this, the greatest discords be</LINE>
2032<STAGEDIR>Kissing her</STAGEDIR>
2033<LINE>That e'er our hearts shall make!</LINE>
2034</SPEECH>
2035
2036<SPEECH>
2037<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2038<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  O, you are well tuned now!</LINE>
2039<LINE>But I'll set down the pegs that make this music,</LINE>
2040<LINE>As honest as I am.</LINE>
2041</SPEECH>
2042
2043<SPEECH>
2044<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
2045<LINE>Come, let us to the castle.</LINE>
2046<LINE>News, friends; our wars are done, the Turks</LINE>
2047<LINE>are drown'd.</LINE>
2048<LINE>How does my old acquaintance of this isle?</LINE>
2049<LINE>Honey, you shall be well desired in Cyprus;</LINE>
2050<LINE>I have found great love amongst them. O my sweet,</LINE>
2051<LINE>I prattle out of fashion, and I dote</LINE>
2052<LINE>In mine own comforts. I prithee, good Iago,</LINE>
2053<LINE>Go to the bay and disembark my coffers:</LINE>
2054<LINE>Bring thou the master to the citadel;</LINE>
2055<LINE>He is a good one, and his worthiness</LINE>
2056<LINE>Does challenge much respect. Come, Desdemona,</LINE>
2057<LINE>Once more, well met at Cyprus.</LINE>
2058</SPEECH>
2059
2060
2061<STAGEDIR>Exeunt OTHELLO, DESDEMONA, and Attendants</STAGEDIR>
2062
2063<SPEECH>
2064<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2065<LINE>Do thou meet me presently at the harbour. Come</LINE>
2066<LINE>hither. If thou be'st valiant,-- as, they say, base</LINE>
2067<LINE>men being in love have then a nobility in their</LINE>
2068<LINE>natures more than is native to them--list me. The</LINE>
2069<LINE>lieutenant tonight watches on the court of</LINE>
2070<LINE>guard:--first, I must tell thee this--Desdemona is</LINE>
2071<LINE>directly in love with him.</LINE>
2072</SPEECH>
2073
2074<SPEECH>
2075<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
2076<LINE>With him! why, 'tis not possible.</LINE>
2077</SPEECH>
2078
2079<SPEECH>
2080<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2081<LINE>Lay thy finger thus, and let thy soul be instructed.</LINE>
2082<LINE>Mark me with what violence she first loved the Moor,</LINE>
2083<LINE>but for bragging and telling her fantastical lies:</LINE>
2084<LINE>and will she love him still for prating? let not</LINE>
2085<LINE>thy discreet heart think it. Her eye must be fed;</LINE>
2086<LINE>and what delight shall she have to look on the</LINE>
2087<LINE>devil? When the blood is made dull with the act of</LINE>
2088<LINE>sport, there should be, again to inflame it and to</LINE>
2089<LINE>give satiety a fresh appetite, loveliness in favour,</LINE>
2090<LINE>sympathy in years, manners and beauties; all which</LINE>
2091<LINE>the Moor is defective in: now, for want of these</LINE>
2092<LINE>required conveniences, her delicate tenderness will</LINE>
2093<LINE>find itself abused, begin to heave the gorge,</LINE>
2094<LINE>disrelish and abhor the Moor; very nature will</LINE>
2095<LINE>instruct her in it and compel her to some second</LINE>
2096<LINE>choice. Now, sir, this granted,--as it is a most</LINE>
2097<LINE>pregnant and unforced position--who stands so</LINE>
2098<LINE>eminent in the degree of this fortune as Cassio</LINE>
2099<LINE>does? a knave very voluble; no further</LINE>
2100<LINE>conscionable than in putting on the mere form of</LINE>
2101<LINE>civil and humane seeming, for the better compassing</LINE>
2102<LINE>of his salt and most hidden loose affection? why,</LINE>
2103<LINE>none; why, none: a slipper and subtle knave, a</LINE>
2104<LINE>finder of occasions, that has an eye can stamp and</LINE>
2105<LINE>counterfeit advantages, though true advantage never</LINE>
2106<LINE>present itself; a devilish knave. Besides, the</LINE>
2107<LINE>knave is handsome, young, and hath all those</LINE>
2108<LINE>requisites in him that folly and green minds look</LINE>
2109<LINE>after: a pestilent complete knave; and the woman</LINE>
2110<LINE>hath found him already.</LINE>
2111</SPEECH>
2112
2113<SPEECH>
2114<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
2115<LINE>I cannot believe that in her; she's full of</LINE>
2116<LINE>most blessed condition.</LINE>
2117</SPEECH>
2118
2119<SPEECH>
2120<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2121<LINE>Blessed fig's-end! the wine she drinks is made of</LINE>
2122<LINE>grapes: if she had been blessed, she would never</LINE>
2123<LINE>have loved the Moor. Blessed pudding! Didst thou</LINE>
2124<LINE>not see her paddle with the palm of his hand? didst</LINE>
2125<LINE>not mark that?</LINE>
2126</SPEECH>
2127
2128<SPEECH>
2129<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
2130<LINE>Yes, that I did; but that was but courtesy.</LINE>
2131</SPEECH>
2132
2133<SPEECH>
2134<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2135<LINE>Lechery, by this hand; an index and obscure prologue</LINE>
2136<LINE>to the history of lust and foul thoughts. They met</LINE>
2137<LINE>so near with their lips that their breaths embraced</LINE>
2138<LINE>together. Villanous thoughts, Roderigo! when these</LINE>
2139<LINE>mutualities so marshal the way, hard at hand comes</LINE>
2140<LINE>the master and main exercise, the incorporate</LINE>
2141<LINE>conclusion, Pish! But, sir, be you ruled by me: I</LINE>
2142<LINE>have brought you from Venice. Watch you to-night;</LINE>
2143<LINE>for the command, I'll lay't upon you. Cassio knows</LINE>
2144<LINE>you not. I'll not be far from you: do you find</LINE>
2145<LINE>some occasion to anger Cassio, either by speaking</LINE>
2146<LINE>too loud, or tainting his discipline; or from what</LINE>
2147<LINE>other course you please, which the time shall more</LINE>
2148<LINE>favourably minister.</LINE>
2149</SPEECH>
2150
2151<SPEECH>
2152<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
2153<LINE>Well.</LINE>
2154</SPEECH>
2155
2156<SPEECH>
2157<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2158<LINE>Sir, he is rash and very sudden in choler, and haply</LINE>
2159<LINE>may strike at you: provoke him, that he may; for</LINE>
2160<LINE>even out of that will I cause these of Cyprus to</LINE>
2161<LINE>mutiny; whose qualification shall come into no true</LINE>
2162<LINE>taste again but by the displanting of Cassio. So</LINE>
2163<LINE>shall you have a shorter journey to your desires by</LINE>
2164<LINE>the means I shall then have to prefer them; and the</LINE>
2165<LINE>impediment most profitably removed, without the</LINE>
2166<LINE>which there were no expectation of our prosperity.</LINE>
2167</SPEECH>
2168
2169<SPEECH>
2170<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
2171<LINE>I will do this, if I can bring it to any</LINE>
2172<LINE>opportunity.</LINE>
2173</SPEECH>
2174
2175<SPEECH>
2176<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2177<LINE>I warrant thee. Meet me by and by at the citadel:</LINE>
2178<LINE>I must fetch his necessaries ashore. Farewell.</LINE>
2179</SPEECH>
2180
2181<SPEECH>
2182<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
2183<LINE>Adieu.</LINE>
2184</SPEECH>
2185
2186
2187<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
2188
2189<SPEECH>
2190<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2191<LINE>That Cassio loves her, I do well believe it;</LINE>
2192<LINE>That she loves him, 'tis apt and of great credit:</LINE>
2193<LINE>The Moor, howbeit that I endure him not,</LINE>
2194<LINE>Is of a constant, loving, noble nature,</LINE>
2195<LINE>And I dare think he'll prove to Desdemona</LINE>
2196<LINE>A most dear husband. Now, I do love her too;</LINE>
2197<LINE>Not out of absolute lust, though peradventure</LINE>
2198<LINE>I stand accountant for as great a sin,</LINE>
2199<LINE>But partly led to diet my revenge,</LINE>
2200<LINE>For that I do suspect the lusty Moor</LINE>
2201<LINE>Hath leap'd into my seat; the thought whereof</LINE>
2202<LINE>Doth, like a poisonous mineral, gnaw my inwards;</LINE>
2203<LINE>And nothing can or shall content my soul</LINE>
2204<LINE>Till I am even'd with him, wife for wife,</LINE>
2205<LINE>Or failing so, yet that I put the Moor</LINE>
2206<LINE>At least into a jealousy so strong</LINE>
2207<LINE>That judgment cannot cure. Which thing to do,</LINE>
2208<LINE>If this poor trash of Venice, whom I trash</LINE>
2209<LINE>For his quick hunting, stand the putting on,</LINE>
2210<LINE>I'll have our Michael Cassio on the hip,</LINE>
2211<LINE>Abuse him to the Moor in the rank garb--</LINE>
2212<LINE>For I fear Cassio with my night-cap too--</LINE>
2213<LINE>Make the Moor thank me, love me and reward me.</LINE>
2214<LINE>For making him egregiously an ass</LINE>
2215<LINE>And practising upon his peace and quiet</LINE>
2216<LINE>Even to madness. 'Tis here, but yet confused:</LINE>
2217<LINE>Knavery's plain face is never seen tin used.</LINE>
2218</SPEECH>
2219
2220
2221<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
2222</SCENE>
2223
2224<SCENE><TITLE>SCENE II.  A street.</TITLE>
2225<STAGEDIR>Enter a Herald with a proclamation; People
2226following</STAGEDIR>
2227
2228<SPEECH>
2229<SPEAKER>Herald</SPEAKER>
2230<LINE>It is Othello's pleasure, our noble and valiant</LINE>
2231<LINE>general, that, upon certain tidings now arrived,</LINE>
2232<LINE>importing the mere perdition of the Turkish fleet,</LINE>
2233<LINE>every man put himself into triumph; some to dance,</LINE>
2234<LINE>some to make bonfires, each man to what sport and</LINE>
2235<LINE>revels his addiction leads him: for, besides these</LINE>
2236<LINE>beneficial news, it is the celebration of his</LINE>
2237<LINE>nuptial. So much was his pleasure should be</LINE>
2238<LINE>proclaimed. All offices are open, and there is full</LINE>
2239<LINE>liberty of feasting from this present hour of five</LINE>
2240<LINE>till the bell have told eleven. Heaven bless the</LINE>
2241<LINE>isle of Cyprus and our noble general Othello!</LINE>
2242</SPEECH>
2243
2244
2245<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
2246</SCENE>
2247
2248<SCENE><TITLE>SCENE III.  A hall in the castle.</TITLE>
2249<STAGEDIR>Enter OTHELLO, DESDEMONA, CASSIO, and Attendants</STAGEDIR>
2250
2251<SPEECH>
2252<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
2253<LINE>Good Michael, look you to the guard to-night:</LINE>
2254<LINE>Let's teach ourselves that honourable stop,</LINE>
2255<LINE>Not to outsport discretion.</LINE>
2256</SPEECH>
2257
2258<SPEECH>
2259<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2260<LINE>Iago hath direction what to do;</LINE>
2261<LINE>But, notwithstanding, with my personal eye</LINE>
2262<LINE>Will I look to't.</LINE>
2263</SPEECH>
2264
2265<SPEECH>
2266<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
2267<LINE>Iago is most honest.</LINE>
2268<LINE>Michael, good night: to-morrow with your earliest</LINE>
2269<LINE>Let me have speech with you.</LINE>
2270<STAGEDIR>To DESDEMONA</STAGEDIR>
2271<LINE>Come, my dear love,</LINE>
2272<LINE>The purchase made, the fruits are to ensue;</LINE>
2273<LINE>That profit's yet to come 'tween me and you.</LINE>
2274<LINE>Good night.</LINE>
2275</SPEECH>
2276
2277<STAGEDIR>Exeunt OTHELLO, DESDEMONA, and Attendants</STAGEDIR>
2278<STAGEDIR>Enter IAGO</STAGEDIR>
2279
2280<SPEECH>
2281<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2282<LINE>Welcome, Iago; we must to the watch.</LINE>
2283</SPEECH>
2284
2285<SPEECH>
2286<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2287<LINE>Not this hour, lieutenant; 'tis not yet ten o' the</LINE>
2288<LINE>clock. Our general cast us thus early for the love</LINE>
2289<LINE>of his Desdemona; who let us not therefore blame:</LINE>
2290<LINE>he hath not yet made wanton the night with her; and</LINE>
2291<LINE>she is sport for Jove.</LINE>
2292</SPEECH>
2293
2294<SPEECH>
2295<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2296<LINE>She's a most exquisite lady.</LINE>
2297</SPEECH>
2298
2299<SPEECH>
2300<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2301<LINE>And, I'll warrant her, fun of game.</LINE>
2302</SPEECH>
2303
2304<SPEECH>
2305<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2306<LINE>Indeed, she's a most fresh and delicate creature.</LINE>
2307</SPEECH>
2308
2309<SPEECH>
2310<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2311<LINE>What an eye she has! methinks it sounds a parley of</LINE>
2312<LINE>provocation.</LINE>
2313</SPEECH>
2314
2315<SPEECH>
2316<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2317<LINE>An inviting eye; and yet methinks right modest.</LINE>
2318</SPEECH>
2319
2320<SPEECH>
2321<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2322<LINE>And when she speaks, is it not an alarum to love?</LINE>
2323</SPEECH>
2324
2325<SPEECH>
2326<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2327<LINE>She is indeed perfection.</LINE>
2328</SPEECH>
2329
2330<SPEECH>
2331<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2332<LINE>Well, happiness to their sheets! Come, lieutenant, I</LINE>
2333<LINE>have a stoup of wine; and here without are a brace</LINE>
2334<LINE>of Cyprus gallants that would fain have a measure to</LINE>
2335<LINE>the health of black Othello.</LINE>
2336</SPEECH>
2337
2338<SPEECH>
2339<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2340<LINE>Not to-night, good Iago: I have very poor and</LINE>
2341<LINE>unhappy brains for drinking: I could well wish</LINE>
2342<LINE>courtesy would invent some other custom of</LINE>
2343<LINE>entertainment.</LINE>
2344</SPEECH>
2345
2346<SPEECH>
2347<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2348<LINE>O, they are our friends; but one cup: I'll drink for</LINE>
2349<LINE>you.</LINE>
2350</SPEECH>
2351
2352<SPEECH>
2353<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2354<LINE>I have drunk but one cup to-night, and that was</LINE>
2355<LINE>craftily qualified too, and, behold, what innovation</LINE>
2356<LINE>it makes here: I am unfortunate in the infirmity,</LINE>
2357<LINE>and dare not task my weakness with any more.</LINE>
2358</SPEECH>
2359
2360<SPEECH>
2361<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2362<LINE>What, man! 'tis a night of revels: the gallants</LINE>
2363<LINE>desire it.</LINE>
2364</SPEECH>
2365
2366<SPEECH>
2367<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2368<LINE>Where are they?</LINE>
2369</SPEECH>
2370
2371<SPEECH>
2372<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2373<LINE>Here at the door; I pray you, call them in.</LINE>
2374</SPEECH>
2375
2376<SPEECH>
2377<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2378<LINE>I'll do't; but it dislikes me.</LINE>
2379</SPEECH>
2380
2381
2382<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
2383
2384<SPEECH>
2385<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2386<LINE>If I can fasten but one cup upon him,</LINE>
2387<LINE>With that which he hath drunk to-night already,</LINE>
2388<LINE>He'll be as full of quarrel and offence</LINE>
2389<LINE>As my young mistress' dog. Now, my sick fool Roderigo,</LINE>
2390<LINE>Whom love hath turn'd almost the wrong side out,</LINE>
2391<LINE>To Desdemona hath to-night caroused</LINE>
2392<LINE>Potations pottle-deep; and he's to watch:</LINE>
2393<LINE>Three lads of Cyprus, noble swelling spirits,</LINE>
2394<LINE>That hold their honours in a wary distance,</LINE>
2395<LINE>The very elements of this warlike isle,</LINE>
2396<LINE>Have I to-night fluster'd with flowing cups,</LINE>
2397<LINE>And they watch too. Now, 'mongst this flock of drunkards,</LINE>
2398<LINE>Am I to put our Cassio in some action</LINE>
2399<LINE>That may offend the isle.--But here they come:</LINE>
2400<LINE>If consequence do but approve my dream,</LINE>
2401<LINE>My boat sails freely, both with wind and stream.</LINE>
2402</SPEECH>
2403
2404
2405<STAGEDIR>Re-enter CASSIO; with him MONTANO and Gentlemen;
2406servants following with wine</STAGEDIR>
2407
2408<SPEECH>
2409<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2410<LINE>'Fore God, they have given me a rouse already.</LINE>
2411</SPEECH>
2412
2413<SPEECH>
2414<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
2415<LINE>Good faith, a little one; not past a pint, as I am</LINE>
2416<LINE>a soldier.</LINE>
2417</SPEECH>
2418
2419<SPEECH>
2420<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2421<LINE>Some wine, ho!</LINE>
2422<STAGEDIR>Sings</STAGEDIR>
2423<LINE>And let me the canakin clink, clink;</LINE>
2424<LINE>And let me the canakin clink</LINE>
2425<LINE>A soldier's a man;</LINE>
2426<LINE>A life's but a span;</LINE>
2427<LINE>Why, then, let a soldier drink.</LINE>
2428<LINE>Some wine, boys!</LINE>
2429</SPEECH>
2430
2431<SPEECH>
2432<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2433<LINE>'Fore God, an excellent song.</LINE>
2434</SPEECH>
2435
2436<SPEECH>
2437<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2438<LINE>I learned it in England, where, indeed, they are</LINE>
2439<LINE>most potent in potting: your Dane, your German, and</LINE>
2440<LINE>your swag-bellied Hollander--Drink, ho!--are nothing</LINE>
2441<LINE>to your English.</LINE>
2442</SPEECH>
2443
2444<SPEECH>
2445<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2446<LINE>Is your Englishman so expert in his drinking?</LINE>
2447</SPEECH>
2448
2449<SPEECH>
2450<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2451<LINE>Why, he drinks you, with facility, your Dane dead</LINE>
2452<LINE>drunk; he sweats not to overthrow your Almain; he</LINE>
2453<LINE>gives your Hollander a vomit, ere the next pottle</LINE>
2454<LINE>can be filled.</LINE>
2455</SPEECH>
2456
2457<SPEECH>
2458<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2459<LINE>To the health of our general!</LINE>
2460</SPEECH>
2461
2462<SPEECH>
2463<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
2464<LINE>I am for it, lieutenant; and I'll do you justice.</LINE>
2465</SPEECH>
2466
2467<SPEECH>
2468<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2469<LINE>O sweet England!</LINE>
2470<LINE>King Stephen was a worthy peer,</LINE>
2471<LINE>His breeches cost him but a crown;</LINE>
2472<LINE>He held them sixpence all too dear,</LINE>
2473<LINE>With that he call'd the tailor lown.</LINE>
2474<LINE>He was a wight of high renown,</LINE>
2475<LINE>And thou art but of low degree:</LINE>
2476<LINE>'Tis pride that pulls the country down;</LINE>
2477<LINE>Then take thine auld cloak about thee.</LINE>
2478<LINE>Some wine, ho!</LINE>
2479</SPEECH>
2480
2481<SPEECH>
2482<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2483<LINE>Why, this is a more exquisite song than the other.</LINE>
2484</SPEECH>
2485
2486<SPEECH>
2487<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2488<LINE>Will you hear't again?</LINE>
2489</SPEECH>
2490
2491<SPEECH>
2492<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2493<LINE>No; for I hold him to be unworthy of his place that</LINE>
2494<LINE>does those things. Well, God's above all; and there</LINE>
2495<LINE>be souls must be saved, and there be souls must not be saved.</LINE>
2496</SPEECH>
2497
2498<SPEECH>
2499<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2500<LINE>It's true, good lieutenant.</LINE>
2501</SPEECH>
2502
2503<SPEECH>
2504<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2505<LINE>For mine own part,--no offence to the general, nor</LINE>
2506<LINE>any man of quality,--I hope to be saved.</LINE>
2507</SPEECH>
2508
2509<SPEECH>
2510<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2511<LINE>And so do I too, lieutenant.</LINE>
2512</SPEECH>
2513
2514<SPEECH>
2515<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2516<LINE>Ay, but, by your leave, not before me; the</LINE>
2517<LINE>lieutenant is to be saved before the ancient. Let's</LINE>
2518<LINE>have no more of this; let's to our affairs.--Forgive</LINE>
2519<LINE>us our sins!--Gentlemen, let's look to our business.</LINE>
2520<LINE>Do not think, gentlemen. I am drunk: this is my</LINE>
2521<LINE>ancient; this is my right hand, and this is my left:</LINE>
2522<LINE>I am not drunk now; I can stand well enough, and</LINE>
2523<LINE>speak well enough.</LINE>
2524</SPEECH>
2525
2526<SPEECH>
2527<SPEAKER>All</SPEAKER>
2528<LINE>Excellent well.</LINE>
2529</SPEECH>
2530
2531<SPEECH>
2532<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2533<LINE>Why, very well then; you must not think then that I am drunk.</LINE>
2534</SPEECH>
2535
2536
2537<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
2538
2539<SPEECH>
2540<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
2541<LINE>To the platform, masters; come, let's set the watch.</LINE>
2542</SPEECH>
2543
2544<SPEECH>
2545<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2546<LINE>You see this fellow that is gone before;</LINE>
2547<LINE>He is a soldier fit to stand by Caesar</LINE>
2548<LINE>And give direction: and do but see his vice;</LINE>
2549<LINE>'Tis to his virtue a just equinox,</LINE>
2550<LINE>The one as long as the other: 'tis pity of him.</LINE>
2551<LINE>I fear the trust Othello puts him in.</LINE>
2552<LINE>On some odd time of his infirmity,</LINE>
2553<LINE>Will shake this island.</LINE>
2554</SPEECH>
2555
2556<SPEECH>
2557<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
2558<LINE>But is he often thus?</LINE>
2559</SPEECH>
2560
2561<SPEECH>
2562<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2563<LINE>'Tis evermore the prologue to his sleep:</LINE>
2564<LINE>He'll watch the horologe a double set,</LINE>
2565<LINE>If drink rock not his cradle.</LINE>
2566</SPEECH>
2567
2568<SPEECH>
2569<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
2570<LINE>It were well</LINE>
2571<LINE>The general were put in mind of it.</LINE>
2572<LINE>Perhaps he sees it not; or his good nature</LINE>
2573<LINE>Prizes the virtue that appears in Cassio,</LINE>
2574<LINE>And looks not on his evils: is not this true?</LINE>
2575</SPEECH>
2576
2577
2578<STAGEDIR>Enter RODERIGO</STAGEDIR>
2579
2580<SPEECH>
2581<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2582<LINE><STAGEDIR>Aside to him</STAGEDIR>  How now, Roderigo!</LINE>
2583<LINE>I pray you, after the lieutenant; go.</LINE>
2584</SPEECH>
2585
2586
2587<STAGEDIR>Exit RODERIGO</STAGEDIR>
2588
2589<SPEECH>
2590<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
2591<LINE>And 'tis great pity that the noble Moor</LINE>
2592<LINE>Should hazard such a place as his own second</LINE>
2593<LINE>With one of an ingraft infirmity:</LINE>
2594<LINE>It were an honest action to say</LINE>
2595<LINE>So to the Moor.</LINE>
2596</SPEECH>
2597
2598<SPEECH>
2599<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2600<LINE>Not I, for this fair island:</LINE>
2601<LINE>I do love Cassio well; and would do much</LINE>
2602<LINE>To cure him of this evil--But, hark! what noise?</LINE>
2603</SPEECH>
2604
2605<STAGEDIR>Cry within: 'Help! help!'</STAGEDIR>
2606<STAGEDIR>Re-enter CASSIO, driving in RODERIGO</STAGEDIR>
2607
2608<SPEECH>
2609<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2610<LINE>You rogue! you rascal!</LINE>
2611</SPEECH>
2612
2613<SPEECH>
2614<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
2615<LINE>What's the matter, lieutenant?</LINE>
2616</SPEECH>
2617
2618<SPEECH>
2619<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2620<LINE>A knave teach me my duty!</LINE>
2621<LINE>I'll beat the knave into a twiggen bottle.</LINE>
2622</SPEECH>
2623
2624<SPEECH>
2625<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
2626<LINE>Beat me!</LINE>
2627</SPEECH>
2628
2629<SPEECH>
2630<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2631<LINE>Dost thou prate, rogue?</LINE>
2632</SPEECH>
2633
2634
2635<STAGEDIR>Striking RODERIGO</STAGEDIR>
2636
2637<SPEECH>
2638<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
2639<LINE>Nay, good lieutenant;</LINE>
2640<STAGEDIR>Staying him</STAGEDIR>
2641<LINE>I pray you, sir, hold your hand.</LINE>
2642</SPEECH>
2643
2644<SPEECH>
2645<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2646<LINE>Let me go, sir,</LINE>
2647<LINE>Or I'll knock you o'er the mazzard.</LINE>
2648</SPEECH>
2649
2650<SPEECH>
2651<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
2652<LINE>Come, come,</LINE>
2653<LINE>you're drunk.</LINE>
2654</SPEECH>
2655
2656<SPEECH>
2657<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2658<LINE>Drunk!</LINE>
2659</SPEECH>
2660
2661
2662<STAGEDIR>They fight</STAGEDIR>
2663
2664<SPEECH>
2665<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2666<LINE><STAGEDIR>Aside to RODERIGO</STAGEDIR>  Away, I say; go out, and cry a mutiny.</LINE>
2667<STAGEDIR>Exit RODERIGO</STAGEDIR>
2668<LINE>Nay, good lieutenant,--alas, gentlemen;--</LINE>
2669<LINE>Help, ho!--Lieutenant,--sir,--Montano,--sir;</LINE>
2670<LINE>Help, masters!--Here's a goodly watch indeed!</LINE>
2671<STAGEDIR>Bell rings</STAGEDIR>
2672<LINE>Who's that which rings the bell?--Diablo, ho!</LINE>
2673<LINE>The town will rise: God's will, lieutenant, hold!</LINE>
2674<LINE>You will be shamed for ever.</LINE>
2675</SPEECH>
2676
2677
2678<STAGEDIR>Re-enter OTHELLO and Attendants</STAGEDIR>
2679
2680<SPEECH>
2681<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
2682<LINE>What is the matter here?</LINE>
2683</SPEECH>
2684
2685<SPEECH>
2686<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
2687<LINE>'Zounds, I bleed still; I am hurt to the death.</LINE>
2688</SPEECH>
2689
2690
2691<STAGEDIR>Faints</STAGEDIR>
2692
2693<SPEECH>
2694<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
2695<LINE>Hold, for your lives!</LINE>
2696</SPEECH>
2697
2698<SPEECH>
2699<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2700<LINE>Hold, ho! Lieutenant,--sir--Montano,--gentlemen,--</LINE>
2701<LINE>Have you forgot all sense of place and duty?</LINE>
2702<LINE>Hold! the general speaks to you; hold, hold, for shame!</LINE>
2703</SPEECH>
2704
2705<SPEECH>
2706<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
2707<LINE>Why, how now, ho! from whence ariseth this?</LINE>
2708<LINE>Are we turn'd Turks, and to ourselves do that</LINE>
2709<LINE>Which heaven hath forbid the Ottomites?</LINE>
2710<LINE>For Christian shame, put by this barbarous brawl:</LINE>
2711<LINE>He that stirs next to carve for his own rage</LINE>
2712<LINE>Holds his soul light; he dies upon his motion.</LINE>
2713<LINE>Silence that dreadful bell: it frights the isle</LINE>
2714<LINE>From her propriety. What is the matter, masters?</LINE>
2715<LINE>Honest Iago, that look'st dead with grieving,</LINE>
2716<LINE>Speak, who began this? on thy love, I charge thee.</LINE>
2717</SPEECH>
2718
2719<SPEECH>
2720<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2721<LINE>I do not know: friends all but now, even now,</LINE>
2722<LINE>In quarter, and in terms like bride and groom</LINE>
2723<LINE>Devesting them for bed; and then, but now--</LINE>
2724<LINE>As if some planet had unwitted men--</LINE>
2725<LINE>Swords out, and tilting one at other's breast,</LINE>
2726<LINE>In opposition bloody. I cannot speak</LINE>
2727<LINE>Any beginning to this peevish odds;</LINE>
2728<LINE>And would in action glorious I had lost</LINE>
2729<LINE>Those legs that brought me to a part of it!</LINE>
2730</SPEECH>
2731
2732<SPEECH>
2733<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
2734<LINE>How comes it, Michael, you are thus forgot?</LINE>
2735</SPEECH>
2736
2737<SPEECH>
2738<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2739<LINE>I pray you, pardon me; I cannot speak.</LINE>
2740</SPEECH>
2741
2742<SPEECH>
2743<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
2744<LINE>Worthy Montano, you were wont be civil;</LINE>
2745<LINE>The gravity and stillness of your youth</LINE>
2746<LINE>The world hath noted, and your name is great</LINE>
2747<LINE>In mouths of wisest censure: what's the matter,</LINE>
2748<LINE>That you unlace your reputation thus</LINE>
2749<LINE>And spend your rich opinion for the name</LINE>
2750<LINE>Of a night-brawler? give me answer to it.</LINE>
2751</SPEECH>
2752
2753<SPEECH>
2754<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
2755<LINE>Worthy Othello, I am hurt to danger:</LINE>
2756<LINE>Your officer, Iago, can inform you,--</LINE>
2757<LINE>While I spare speech, which something now</LINE>
2758<LINE>offends me,--</LINE>
2759<LINE>Of all that I do know: nor know I aught</LINE>
2760<LINE>By me that's said or done amiss this night;</LINE>
2761<LINE>Unless self-charity be sometimes a vice,</LINE>
2762<LINE>And to defend ourselves it be a sin</LINE>
2763<LINE>When violence assails us.</LINE>
2764</SPEECH>
2765
2766<SPEECH>
2767<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
2768<LINE>Now, by heaven,</LINE>
2769<LINE>My blood begins my safer guides to rule;</LINE>
2770<LINE>And passion, having my best judgment collied,</LINE>
2771<LINE>Assays to lead the way: if I once stir,</LINE>
2772<LINE>Or do but lift this arm, the best of you</LINE>
2773<LINE>Shall sink in my rebuke. Give me to know</LINE>
2774<LINE>How this foul rout began, who set it on;</LINE>
2775<LINE>And he that is approved in this offence,</LINE>
2776<LINE>Though he had twinn'd with me, both at a birth,</LINE>
2777<LINE>Shall lose me. What! in a town of war,</LINE>
2778<LINE>Yet wild, the people's hearts brimful of fear,</LINE>
2779<LINE>To manage private and domestic quarrel,</LINE>
2780<LINE>In night, and on the court and guard of safety!</LINE>
2781<LINE>'Tis monstrous. Iago, who began't?</LINE>
2782</SPEECH>
2783
2784<SPEECH>
2785<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
2786<LINE>If partially affined, or leagued in office,</LINE>
2787<LINE>Thou dost deliver more or less than truth,</LINE>
2788<LINE>Thou art no soldier.</LINE>
2789</SPEECH>
2790
2791<SPEECH>
2792<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2793<LINE>Touch me not so near:</LINE>
2794<LINE>I had rather have this tongue cut from my mouth</LINE>
2795<LINE>Than it should do offence to Michael Cassio;</LINE>
2796<LINE>Yet, I persuade myself, to speak the truth</LINE>
2797<LINE>Shall nothing wrong him. Thus it is, general.</LINE>
2798<LINE>Montano and myself being in speech,</LINE>
2799<LINE>There comes a fellow crying out for help:</LINE>
2800<LINE>And Cassio following him with determined sword,</LINE>
2801<LINE>To execute upon him. Sir, this gentleman</LINE>
2802<LINE>Steps in to Cassio, and entreats his pause:</LINE>
2803<LINE>Myself the crying fellow did pursue,</LINE>
2804<LINE>Lest by his clamour--as it so fell out--</LINE>
2805<LINE>The town might fall in fright: he, swift of foot,</LINE>
2806<LINE>Outran my purpose; and I return'd the rather</LINE>
2807<LINE>For that I heard the clink and fall of swords,</LINE>
2808<LINE>And Cassio high in oath; which till to-night</LINE>
2809<LINE>I ne'er might say before. When I came back--</LINE>
2810<LINE>For this was brief--I found them close together,</LINE>
2811<LINE>At blow and thrust; even as again they were</LINE>
2812<LINE>When you yourself did part them.</LINE>
2813<LINE>More of this matter cannot I report:</LINE>
2814<LINE>But men are men; the best sometimes forget:</LINE>
2815<LINE>Though Cassio did some little wrong to him,</LINE>
2816<LINE>As men in rage strike those that wish them best,</LINE>
2817<LINE>Yet surely Cassio, I believe, received</LINE>
2818<LINE>From him that fled some strange indignity,</LINE>
2819<LINE>Which patience could not pass.</LINE>
2820</SPEECH>
2821
2822<SPEECH>
2823<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
2824<LINE>I know, Iago,</LINE>
2825<LINE>Thy honesty and love doth mince this matter,</LINE>
2826<LINE>Making it light to Cassio. Cassio, I love thee</LINE>
2827<LINE>But never more be officer of mine.</LINE>
2828<STAGEDIR>Re-enter DESDEMONA, attended</STAGEDIR>
2829<LINE>Look, if my gentle love be not raised up!</LINE>
2830<LINE>I'll make thee an example.</LINE>
2831</SPEECH>
2832
2833<SPEECH>
2834<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
2835<LINE>What's the matter?</LINE>
2836</SPEECH>
2837
2838<SPEECH>
2839<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
2840<LINE>All's well now, sweeting; come away to bed.</LINE>
2841<LINE>Sir, for your hurts, myself will be your surgeon:</LINE>
2842<LINE>Lead him off.</LINE>
2843<STAGEDIR>To MONTANO, who is led off</STAGEDIR>
2844<LINE>Iago, look with care about the town,</LINE>
2845<LINE>And silence those whom this vile brawl distracted.</LINE>
2846<LINE>Come, Desdemona: 'tis the soldiers' life</LINE>
2847<LINE>To have their balmy slumbers waked with strife.</LINE>
2848</SPEECH>
2849
2850
2851<STAGEDIR>Exeunt all but IAGO and CASSIO</STAGEDIR>
2852
2853<SPEECH>
2854<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2855<LINE>What, are you hurt, lieutenant?</LINE>
2856</SPEECH>
2857
2858<SPEECH>
2859<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2860<LINE>Ay, past all surgery.</LINE>
2861</SPEECH>
2862
2863<SPEECH>
2864<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2865<LINE>Marry, heaven forbid!</LINE>
2866</SPEECH>
2867
2868<SPEECH>
2869<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2870<LINE>Reputation, reputation, reputation! O, I have lost</LINE>
2871<LINE>my reputation! I have lost the immortal part of</LINE>
2872<LINE>myself, and what remains is bestial. My reputation,</LINE>
2873<LINE>Iago, my reputation!</LINE>
2874</SPEECH>
2875
2876<SPEECH>
2877<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2878<LINE>As I am an honest man, I thought you had received</LINE>
2879<LINE>some bodily wound; there is more sense in that than</LINE>
2880<LINE>in reputation. Reputation is an idle and most false</LINE>
2881<LINE>imposition: oft got without merit, and lost without</LINE>
2882<LINE>deserving: you have lost no reputation at all,</LINE>
2883<LINE>unless you repute yourself such a loser. What, man!</LINE>
2884<LINE>there are ways to recover the general again: you</LINE>
2885<LINE>are but now cast in his mood, a punishment more in</LINE>
2886<LINE>policy than in malice, even so as one would beat his</LINE>
2887<LINE>offenceless dog to affright an imperious lion: sue</LINE>
2888<LINE>to him again, and he's yours.</LINE>
2889</SPEECH>
2890
2891<SPEECH>
2892<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2893<LINE>I will rather sue to be despised than to deceive so</LINE>
2894<LINE>good a commander with so slight, so drunken, and so</LINE>
2895<LINE>indiscreet an officer. Drunk? and speak parrot?</LINE>
2896<LINE>and squabble? swagger? swear? and discourse</LINE>
2897<LINE>fustian with one's own shadow? O thou invisible</LINE>
2898<LINE>spirit of wine, if thou hast no name to be known by,</LINE>
2899<LINE>let us call thee devil!</LINE>
2900</SPEECH>
2901
2902<SPEECH>
2903<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2904<LINE>What was he that you followed with your sword? What</LINE>
2905<LINE>had he done to you?</LINE>
2906</SPEECH>
2907
2908<SPEECH>
2909<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2910<LINE>I know not.</LINE>
2911</SPEECH>
2912
2913<SPEECH>
2914<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2915<LINE>Is't possible?</LINE>
2916</SPEECH>
2917
2918<SPEECH>
2919<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2920<LINE>I remember a mass of things, but nothing distinctly;</LINE>
2921<LINE>a quarrel, but nothing wherefore. O God, that men</LINE>
2922<LINE>should put an enemy in their mouths to steal away</LINE>
2923<LINE>their brains! that we should, with joy, pleasance</LINE>
2924<LINE>revel and applause, transform ourselves into beasts!</LINE>
2925</SPEECH>
2926
2927<SPEECH>
2928<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2929<LINE>Why, but you are now well enough: how came you thus</LINE>
2930<LINE>recovered?</LINE>
2931</SPEECH>
2932
2933<SPEECH>
2934<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2935<LINE>It hath pleased the devil drunkenness to give place</LINE>
2936<LINE>to the devil wrath; one unperfectness shows me</LINE>
2937<LINE>another, to make me frankly despise myself.</LINE>
2938</SPEECH>
2939
2940<SPEECH>
2941<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2942<LINE>Come, you are too severe a moraler: as the time,</LINE>
2943<LINE>the place, and the condition of this country</LINE>
2944<LINE>stands, I could heartily wish this had not befallen;</LINE>
2945<LINE>but, since it is as it is, mend it for your own good.</LINE>
2946</SPEECH>
2947
2948<SPEECH>
2949<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2950<LINE>I will ask him for my place again; he shall tell me</LINE>
2951<LINE>I am a drunkard! Had I as many mouths as Hydra,</LINE>
2952<LINE>such an answer would stop them all. To be now a</LINE>
2953<LINE>sensible man, by and by a fool, and presently a</LINE>
2954<LINE>beast! O strange! Every inordinate cup is</LINE>
2955<LINE>unblessed and the ingredient is a devil.</LINE>
2956</SPEECH>
2957
2958<SPEECH>
2959<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2960<LINE>Come, come, good wine is a good familiar creature,</LINE>
2961<LINE>if it be well used: exclaim no more against it.</LINE>
2962<LINE>And, good lieutenant, I think you think I love you.</LINE>
2963</SPEECH>
2964
2965<SPEECH>
2966<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2967<LINE>I have well approved it, sir. I drunk!</LINE>
2968</SPEECH>
2969
2970<SPEECH>
2971<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2972<LINE>You or any man living may be drunk! at a time, man.</LINE>
2973<LINE>I'll tell you what you shall do. Our general's wife</LINE>
2974<LINE>is now the general: may say so in this respect, for</LINE>
2975<LINE>that he hath devoted and given up himself to the</LINE>
2976<LINE>contemplation, mark, and denotement of her parts and</LINE>
2977<LINE>graces: confess yourself freely to her; importune</LINE>
2978<LINE>her help to put you in your place again: she is of</LINE>
2979<LINE>so free, so kind, so apt, so blessed a disposition,</LINE>
2980<LINE>she holds it a vice in her goodness not to do more</LINE>
2981<LINE>than she is requested: this broken joint between</LINE>
2982<LINE>you and her husband entreat her to splinter; and, my</LINE>
2983<LINE>fortunes against any lay worth naming, this</LINE>
2984<LINE>crack of your love shall grow stronger than it was before.</LINE>
2985</SPEECH>
2986
2987<SPEECH>
2988<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2989<LINE>You advise me well.</LINE>
2990</SPEECH>
2991
2992<SPEECH>
2993<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
2994<LINE>I protest, in the sincerity of love and honest kindness.</LINE>
2995</SPEECH>
2996
2997<SPEECH>
2998<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
2999<LINE>I think it freely; and betimes in the morning I will</LINE>
3000<LINE>beseech the virtuous Desdemona to undertake for me:</LINE>
3001<LINE>I am desperate of my fortunes if they cheque me here.</LINE>
3002</SPEECH>
3003
3004<SPEECH>
3005<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3006<LINE>You are in the right. Good night, lieutenant; I</LINE>
3007<LINE>must to the watch.</LINE>
3008</SPEECH>
3009
3010<SPEECH>
3011<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
3012<LINE>Good night, honest Iago.</LINE>
3013</SPEECH>
3014
3015
3016<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
3017
3018<SPEECH>
3019<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3020<LINE>And what's he then that says I play the villain?</LINE>
3021<LINE>When this advice is free I give and honest,</LINE>
3022<LINE>Probal to thinking and indeed the course</LINE>
3023<LINE>To win the Moor again? For 'tis most easy</LINE>
3024<LINE>The inclining Desdemona to subdue</LINE>
3025<LINE>In any honest suit: she's framed as fruitful</LINE>
3026<LINE>As the free elements. And then for her</LINE>
3027<LINE>To win the Moor--were't to renounce his baptism,</LINE>
3028<LINE>All seals and symbols of redeemed sin,</LINE>
3029<LINE>His soul is so enfetter'd to her love,</LINE>
3030<LINE>That she may make, unmake, do what she list,</LINE>
3031<LINE>Even as her appetite shall play the god</LINE>
3032<LINE>With his weak function. How am I then a villain</LINE>
3033<LINE>To counsel Cassio to this parallel course,</LINE>
3034<LINE>Directly to his good? Divinity of hell!</LINE>
3035<LINE>When devils will the blackest sins put on,</LINE>
3036<LINE>They do suggest at first with heavenly shows,</LINE>
3037<LINE>As I do now: for whiles this honest fool</LINE>
3038<LINE>Plies Desdemona to repair his fortunes</LINE>
3039<LINE>And she for him pleads strongly to the Moor,</LINE>
3040<LINE>I'll pour this pestilence into his ear,</LINE>
3041<LINE>That she repeals him for her body's lust;</LINE>
3042<LINE>And by how much she strives to do him good,</LINE>
3043<LINE>She shall undo her credit with the Moor.</LINE>
3044<LINE>So will I turn her virtue into pitch,</LINE>
3045<LINE>And out of her own goodness make the net</LINE>
3046<LINE>That shall enmesh them all.</LINE>
3047<STAGEDIR>Re-enter RODERIGO</STAGEDIR>
3048<LINE>How now, Roderigo!</LINE>
3049</SPEECH>
3050
3051<SPEECH>
3052<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
3053<LINE>I do follow here in the chase, not like a hound that</LINE>
3054<LINE>hunts, but one that fills up the cry. My money is</LINE>
3055<LINE>almost spent; I have been to-night exceedingly well</LINE>
3056<LINE>cudgelled; and I think the issue will be, I shall</LINE>
3057<LINE>have so much experience for my pains, and so, with</LINE>
3058<LINE>no money at all and a little more wit, return again to Venice.</LINE>
3059</SPEECH>
3060
3061<SPEECH>
3062<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3063<LINE>How poor are they that have not patience!</LINE>
3064<LINE>What wound did ever heal but by degrees?</LINE>
3065<LINE>Thou know'st we work by wit, and not by witchcraft;</LINE>
3066<LINE>And wit depends on dilatory time.</LINE>
3067<LINE>Does't not go well? Cassio hath beaten thee.</LINE>
3068<LINE>And thou, by that small hurt, hast cashier'd Cassio:</LINE>
3069<LINE>Though other things grow fair against the sun,</LINE>
3070<LINE>Yet fruits that blossom first will first be ripe:</LINE>
3071<LINE>Content thyself awhile. By the mass, 'tis morning;</LINE>
3072<LINE>Pleasure and action make the hours seem short.</LINE>
3073<LINE>Retire thee; go where thou art billeted:</LINE>
3074<LINE>Away, I say; thou shalt know more hereafter:</LINE>
3075<LINE>Nay, get thee gone.</LINE>
3076<STAGEDIR>Exit RODERIGO</STAGEDIR>
3077<LINE>Two things are to be done:</LINE>
3078<LINE>My wife must move for Cassio to her mistress;</LINE>
3079<LINE>I'll set her on;</LINE>
3080<LINE>Myself the while to draw the Moor apart,</LINE>
3081<LINE>And bring him jump when he may Cassio find</LINE>
3082<LINE>Soliciting his wife: ay, that's the way</LINE>
3083<LINE>Dull not device by coldness and delay.</LINE>
3084</SPEECH>
3085
3086
3087<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
3088</SCENE>
3089
3090</ACT>
3091
3092<ACT><TITLE>ACT III</TITLE>
3093
3094<SCENE><TITLE>SCENE I.  Before the castle.</TITLE>
3095<STAGEDIR>Enter CASSIO and some Musicians</STAGEDIR>
3096
3097<SPEECH>
3098<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
3099<LINE>Masters, play here; I will content your pains;</LINE>
3100<LINE>Something that's brief; and bid 'Good morrow, general.'</LINE>
3101</SPEECH>
3102
3103<STAGEDIR>Music</STAGEDIR>
3104<STAGEDIR>Enter Clown</STAGEDIR>
3105
3106<SPEECH>
3107<SPEAKER>Clown</SPEAKER>
3108<LINE>Why masters, have your instruments been in Naples,</LINE>
3109<LINE>that they speak i' the nose thus?</LINE>
3110</SPEECH>
3111
3112<SPEECH>
3113<SPEAKER>First Musician</SPEAKER>
3114<LINE>How, sir, how!</LINE>
3115</SPEECH>
3116
3117<SPEECH>
3118<SPEAKER>Clown</SPEAKER>
3119<LINE>Are these, I pray you, wind-instruments?</LINE>
3120</SPEECH>
3121
3122<SPEECH>
3123<SPEAKER>First Musician</SPEAKER>
3124<LINE>Ay, marry, are they, sir.</LINE>
3125</SPEECH>
3126
3127<SPEECH>
3128<SPEAKER>Clown</SPEAKER>
3129<LINE>O, thereby hangs a tail.</LINE>
3130</SPEECH>
3131
3132<SPEECH>
3133<SPEAKER>First Musician</SPEAKER>
3134<LINE>Whereby hangs a tale, sir?</LINE>
3135</SPEECH>
3136
3137<SPEECH>
3138<SPEAKER>Clown</SPEAKER>
3139<LINE>Marry. sir, by many a wind-instrument that I know.</LINE>
3140<LINE>But, masters, here's money for you: and the general</LINE>
3141<LINE>so likes your music, that he desires you, for love's</LINE>
3142<LINE>sake, to make no more noise with it.</LINE>
3143</SPEECH>
3144
3145<SPEECH>
3146<SPEAKER>First Musician</SPEAKER>
3147<LINE>Well, sir, we will not.</LINE>
3148</SPEECH>
3149
3150<SPEECH>
3151<SPEAKER>Clown</SPEAKER>
3152<LINE>If you have any music that may not be heard, to't</LINE>
3153<LINE>again: but, as they say to hear music the general</LINE>
3154<LINE>does not greatly care.</LINE>
3155</SPEECH>
3156
3157<SPEECH>
3158<SPEAKER>First Musician</SPEAKER>
3159<LINE>We have none such, sir.</LINE>
3160</SPEECH>
3161
3162<SPEECH>
3163<SPEAKER>Clown</SPEAKER>
3164<LINE>Then put up your pipes in your bag, for I'll away:</LINE>
3165<LINE>go; vanish into air; away!</LINE>
3166</SPEECH>
3167
3168
3169<STAGEDIR>Exeunt Musicians</STAGEDIR>
3170
3171<SPEECH>
3172<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
3173<LINE>Dost thou hear, my honest friend?</LINE>
3174</SPEECH>
3175
3176<SPEECH>
3177<SPEAKER>Clown</SPEAKER>
3178<LINE>No, I hear not your honest friend; I hear you.</LINE>
3179</SPEECH>
3180
3181<SPEECH>
3182<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
3183<LINE>Prithee, keep up thy quillets. There's a poor piece</LINE>
3184<LINE>of gold for thee: if the gentlewoman that attends</LINE>
3185<LINE>the general's wife be stirring, tell her there's</LINE>
3186<LINE>one Cassio entreats her a little favour of speech:</LINE>
3187<LINE>wilt thou do this?</LINE>
3188</SPEECH>
3189
3190<SPEECH>
3191<SPEAKER>Clown</SPEAKER>
3192<LINE>She is stirring, sir: if she will stir hither, I</LINE>
3193<LINE>shall seem to notify unto her.</LINE>
3194</SPEECH>
3195
3196<SPEECH>
3197<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
3198<LINE>Do, good my friend.</LINE>
3199<STAGEDIR>Exit Clown</STAGEDIR>
3200<STAGEDIR>Enter IAGO</STAGEDIR>
3201<LINE>In happy time, Iago.</LINE>
3202</SPEECH>
3203
3204<SPEECH>
3205<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3206<LINE>You have not been a-bed, then?</LINE>
3207</SPEECH>
3208
3209<SPEECH>
3210<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
3211<LINE>Why, no; the day had broke</LINE>
3212<LINE>Before we parted. I have made bold, Iago,</LINE>
3213<LINE>To send in to your wife: my suit to her</LINE>
3214<LINE>Is, that she will to virtuous Desdemona</LINE>
3215<LINE>Procure me some access.</LINE>
3216</SPEECH>
3217
3218<SPEECH>
3219<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3220<LINE>I'll send her to you presently;</LINE>
3221<LINE>And I'll devise a mean to draw the Moor</LINE>
3222<LINE>Out of the way, that your converse and business</LINE>
3223<LINE>May be more free.</LINE>
3224</SPEECH>
3225
3226<SPEECH>
3227<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
3228<LINE>I humbly thank you for't.</LINE>
3229<STAGEDIR>Exit IAGO</STAGEDIR>
3230<LINE>I never knew</LINE>
3231<LINE>A Florentine more kind and honest.</LINE>
3232</SPEECH>
3233
3234
3235<STAGEDIR>Enter EMILIA</STAGEDIR>
3236
3237<SPEECH>
3238<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
3239<LINE>Good morrow, good Lieutenant: I am sorry</LINE>
3240<LINE>For your displeasure; but all will sure be well.</LINE>
3241<LINE>The general and his wife are talking of it;</LINE>
3242<LINE>And she speaks for you stoutly: the Moor replies,</LINE>
3243<LINE>That he you hurt is of great fame in Cyprus,</LINE>
3244<LINE>And great affinity, and that in wholesome wisdom</LINE>
3245<LINE>He might not but refuse you; but he protests he loves you</LINE>
3246<LINE>And needs no other suitor but his likings</LINE>
3247<LINE>To take the safest occasion by the front</LINE>
3248<LINE>To bring you in again.</LINE>
3249</SPEECH>
3250
3251<SPEECH>
3252<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
3253<LINE>Yet, I beseech you,</LINE>
3254<LINE>If you think fit, or that it may be done,</LINE>
3255<LINE>Give me advantage of some brief discourse</LINE>
3256<LINE>With Desdemona alone.</LINE>
3257</SPEECH>
3258
3259<SPEECH>
3260<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
3261<LINE>Pray you, come in;</LINE>
3262<LINE>I will bestow you where you shall have time</LINE>
3263<LINE>To speak your bosom freely.</LINE>
3264</SPEECH>
3265
3266<SPEECH>
3267<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
3268<LINE>I am much bound to you.</LINE>
3269</SPEECH>
3270
3271
3272<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
3273</SCENE>
3274
3275<SCENE><TITLE>SCENE II.  A room in the castle.</TITLE>
3276<STAGEDIR>Enter OTHELLO, IAGO, and Gentlemen</STAGEDIR>
3277
3278<SPEECH>
3279<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3280<LINE>These letters give, Iago, to the pilot;</LINE>
3281<LINE>And by him do my duties to the senate:</LINE>
3282<LINE>That done, I will be walking on the works;</LINE>
3283<LINE>Repair there to me.</LINE>
3284</SPEECH>
3285
3286<SPEECH>
3287<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3288<LINE>Well, my good lord, I'll do't.</LINE>
3289</SPEECH>
3290
3291<SPEECH>
3292<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3293<LINE>This fortification, gentlemen, shall we see't?</LINE>
3294</SPEECH>
3295
3296<SPEECH>
3297<SPEAKER>Gentleman</SPEAKER>
3298<LINE>We'll wait upon your lordship.</LINE>
3299</SPEECH>
3300
3301
3302<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
3303</SCENE>
3304
3305<SCENE><TITLE>SCENE III.  The garden of the castle.</TITLE>
3306<STAGEDIR>Enter DESDEMONA, CASSIO, and EMILIA</STAGEDIR>
3307
3308<SPEECH>
3309<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3310<LINE>Be thou assured, good Cassio, I will do</LINE>
3311<LINE>All my abilities in thy behalf.</LINE>
3312</SPEECH>
3313
3314<SPEECH>
3315<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
3316<LINE>Good madam, do: I warrant it grieves my husband,</LINE>
3317<LINE>As if the case were his.</LINE>
3318</SPEECH>
3319
3320<SPEECH>
3321<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3322<LINE>O, that's an honest fellow. Do not doubt, Cassio,</LINE>
3323<LINE>But I will have my lord and you again</LINE>
3324<LINE>As friendly as you were.</LINE>
3325</SPEECH>
3326
3327<SPEECH>
3328<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
3329<LINE>Bounteous madam,</LINE>
3330<LINE>Whatever shall become of Michael Cassio,</LINE>
3331<LINE>He's never any thing but your true servant.</LINE>
3332</SPEECH>
3333
3334<SPEECH>
3335<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3336<LINE>I know't; I thank you. You do love my lord:</LINE>
3337<LINE>You have known him long; and be you well assured</LINE>
3338<LINE>He shall in strangeness stand no further off</LINE>
3339<LINE>Than in a polite distance.</LINE>
3340</SPEECH>
3341
3342<SPEECH>
3343<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
3344<LINE>Ay, but, lady,</LINE>
3345<LINE>That policy may either last so long,</LINE>
3346<LINE>Or feed upon such nice and waterish diet,</LINE>
3347<LINE>Or breed itself so out of circumstance,</LINE>
3348<LINE>That, I being absent and my place supplied,</LINE>
3349<LINE>My general will forget my love and service.</LINE>
3350</SPEECH>
3351
3352<SPEECH>
3353<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3354<LINE>Do not doubt that; before Emilia here</LINE>
3355<LINE>I give thee warrant of thy place: assure thee,</LINE>
3356<LINE>If I do vow a friendship, I'll perform it</LINE>
3357<LINE>To the last article: my lord shall never rest;</LINE>
3358<LINE>I'll watch him tame and talk him out of patience;</LINE>
3359<LINE>His bed shall seem a school, his board a shrift;</LINE>
3360<LINE>I'll intermingle every thing he does</LINE>
3361<LINE>With Cassio's suit: therefore be merry, Cassio;</LINE>
3362<LINE>For thy solicitor shall rather die</LINE>
3363<LINE>Than give thy cause away.</LINE>
3364</SPEECH>
3365
3366<SPEECH>
3367<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
3368<LINE>Madam, here comes my lord.</LINE>
3369</SPEECH>
3370
3371<SPEECH>
3372<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
3373<LINE>Madam, I'll take my leave.</LINE>
3374</SPEECH>
3375
3376<SPEECH>
3377<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3378<LINE>Why, stay, and hear me speak.</LINE>
3379</SPEECH>
3380
3381<SPEECH>
3382<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
3383<LINE>Madam, not now: I am very ill at ease,</LINE>
3384<LINE>Unfit for mine own purposes.</LINE>
3385</SPEECH>
3386
3387<SPEECH>
3388<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3389<LINE>Well, do your discretion.</LINE>
3390</SPEECH>
3391
3392<STAGEDIR>Exit CASSIO</STAGEDIR>
3393<STAGEDIR>Enter OTHELLO and IAGO</STAGEDIR>
3394
3395<SPEECH>
3396<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3397<LINE>Ha! I like not that.</LINE>
3398</SPEECH>
3399
3400<SPEECH>
3401<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3402<LINE>What dost thou say?</LINE>
3403</SPEECH>
3404
3405<SPEECH>
3406<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3407<LINE>Nothing, my lord: or if--I know not what.</LINE>
3408</SPEECH>
3409
3410<SPEECH>
3411<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3412<LINE>Was not that Cassio parted from my wife?</LINE>
3413</SPEECH>
3414
3415<SPEECH>
3416<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3417<LINE>Cassio, my lord! No, sure, I cannot think it,</LINE>
3418<LINE>That he would steal away so guilty-like,</LINE>
3419<LINE>Seeing you coming.</LINE>
3420</SPEECH>
3421
3422<SPEECH>
3423<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3424<LINE>I do believe 'twas he.</LINE>
3425</SPEECH>
3426
3427<SPEECH>
3428<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3429<LINE>How now, my lord!</LINE>
3430<LINE>I have been talking with a suitor here,</LINE>
3431<LINE>A man that languishes in your displeasure.</LINE>
3432</SPEECH>
3433
3434<SPEECH>
3435<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3436<LINE>Who is't you mean?</LINE>
3437</SPEECH>
3438
3439<SPEECH>
3440<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3441<LINE>Why, your lieutenant, Cassio. Good my lord,</LINE>
3442<LINE>If I have any grace or power to move you,</LINE>
3443<LINE>His present reconciliation take;</LINE>
3444<LINE>For if he be not one that truly loves you,</LINE>
3445<LINE>That errs in ignorance and not in cunning,</LINE>
3446<LINE>I have no judgment in an honest face:</LINE>
3447<LINE>I prithee, call him back.</LINE>
3448</SPEECH>
3449
3450<SPEECH>
3451<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3452<LINE>Went he hence now?</LINE>
3453</SPEECH>
3454
3455<SPEECH>
3456<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3457<LINE>Ay, sooth; so humbled</LINE>
3458<LINE>That he hath left part of his grief with me,</LINE>
3459<LINE>To suffer with him. Good love, call him back.</LINE>
3460</SPEECH>
3461
3462<SPEECH>
3463<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3464<LINE>Not now, sweet Desdemona; some other time.</LINE>
3465</SPEECH>
3466
3467<SPEECH>
3468<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3469<LINE>But shall't be shortly?</LINE>
3470</SPEECH>
3471
3472<SPEECH>
3473<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3474<LINE>The sooner, sweet, for you.</LINE>
3475</SPEECH>
3476
3477<SPEECH>
3478<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3479<LINE>Shall't be to-night at supper?</LINE>
3480</SPEECH>
3481
3482<SPEECH>
3483<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3484<LINE>No, not to-night.</LINE>
3485</SPEECH>
3486
3487<SPEECH>
3488<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3489<LINE>To-morrow dinner, then?</LINE>
3490</SPEECH>
3491
3492<SPEECH>
3493<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3494<LINE>I shall not dine at home;</LINE>
3495<LINE>I meet the captains at the citadel.</LINE>
3496</SPEECH>
3497
3498<SPEECH>
3499<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3500<LINE>Why, then, to-morrow night; or Tuesday morn;</LINE>
3501<LINE>On Tuesday noon, or night; on Wednesday morn:</LINE>
3502<LINE>I prithee, name the time, but let it not</LINE>
3503<LINE>Exceed three days: in faith, he's penitent;</LINE>
3504<LINE>And yet his trespass, in our common reason--</LINE>
3505<LINE>Save that, they say, the wars must make examples</LINE>
3506<LINE>Out of their best--is not almost a fault</LINE>
3507<LINE>To incur a private cheque. When shall he come?</LINE>
3508<LINE>Tell me, Othello: I wonder in my soul,</LINE>
3509<LINE>What you would ask me, that I should deny,</LINE>
3510<LINE>Or stand so mammering on. What! Michael Cassio,</LINE>
3511<LINE>That came a-wooing with you, and so many a time,</LINE>
3512<LINE>When I have spoke of you dispraisingly,</LINE>
3513<LINE>Hath ta'en your part; to have so much to do</LINE>
3514<LINE>To bring him in! Trust me, I could do much,--</LINE>
3515</SPEECH>
3516
3517<SPEECH>
3518<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3519<LINE>Prithee, no more: let him come when he will;</LINE>
3520<LINE>I will deny thee nothing.</LINE>
3521</SPEECH>
3522
3523<SPEECH>
3524<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3525<LINE>Why, this is not a boon;</LINE>
3526<LINE>'Tis as I should entreat you wear your gloves,</LINE>
3527<LINE>Or feed on nourishing dishes, or keep you warm,</LINE>
3528<LINE>Or sue to you to do a peculiar profit</LINE>
3529<LINE>To your own person: nay, when I have a suit</LINE>
3530<LINE>Wherein I mean to touch your love indeed,</LINE>
3531<LINE>It shall be full of poise and difficult weight</LINE>
3532<LINE>And fearful to be granted.</LINE>
3533</SPEECH>
3534
3535<SPEECH>
3536<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3537<LINE>I will deny thee nothing:</LINE>
3538<LINE>Whereon, I do beseech thee, grant me this,</LINE>
3539<LINE>To leave me but a little to myself.</LINE>
3540</SPEECH>
3541
3542<SPEECH>
3543<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3544<LINE>Shall I deny you? no: farewell, my lord.</LINE>
3545</SPEECH>
3546
3547<SPEECH>
3548<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3549<LINE>Farewell, my Desdemona: I'll come to thee straight.</LINE>
3550</SPEECH>
3551
3552<SPEECH>
3553<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
3554<LINE>Emilia, come. Be as your fancies teach you;</LINE>
3555<LINE>Whate'er you be, I am obedient.</LINE>
3556</SPEECH>
3557
3558
3559<STAGEDIR>Exeunt DESDEMONA and EMILIA</STAGEDIR>
3560
3561<SPEECH>
3562<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3563<LINE>Excellent wretch! Perdition catch my soul,</LINE>
3564<LINE>But I do love thee! and when I love thee not,</LINE>
3565<LINE>Chaos is come again.</LINE>
3566</SPEECH>
3567
3568<SPEECH>
3569<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3570<LINE>My noble lord--</LINE>
3571</SPEECH>
3572
3573<SPEECH>
3574<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3575<LINE>What dost thou say, Iago?</LINE>
3576</SPEECH>
3577
3578<SPEECH>
3579<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3580<LINE>Did Michael Cassio, when you woo'd my lady,</LINE>
3581<LINE>Know of your love?</LINE>
3582</SPEECH>
3583
3584<SPEECH>
3585<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3586<LINE>He did, from first to last: why dost thou ask?</LINE>
3587</SPEECH>
3588
3589<SPEECH>
3590<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3591<LINE>But for a satisfaction of my thought;</LINE>
3592<LINE>No further harm.</LINE>
3593</SPEECH>
3594
3595<SPEECH>
3596<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3597<LINE>Why of thy thought, Iago?</LINE>
3598</SPEECH>
3599
3600<SPEECH>
3601<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3602<LINE>I did not think he had been acquainted with her.</LINE>
3603</SPEECH>
3604
3605<SPEECH>
3606<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3607<LINE>O, yes; and went between us very oft.</LINE>
3608</SPEECH>
3609
3610<SPEECH>
3611<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3612<LINE>Indeed!</LINE>
3613</SPEECH>
3614
3615<SPEECH>
3616<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3617<LINE>Indeed! ay, indeed: discern'st thou aught in that?</LINE>
3618<LINE>Is he not honest?</LINE>
3619</SPEECH>
3620
3621<SPEECH>
3622<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3623<LINE>Honest, my lord!</LINE>
3624</SPEECH>
3625
3626<SPEECH>
3627<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3628<LINE>Honest! ay, honest.</LINE>
3629</SPEECH>
3630
3631<SPEECH>
3632<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3633<LINE>My lord, for aught I know.</LINE>
3634</SPEECH>
3635
3636<SPEECH>
3637<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3638<LINE>What dost thou think?</LINE>
3639</SPEECH>
3640
3641<SPEECH>
3642<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3643<LINE>Think, my lord!</LINE>
3644</SPEECH>
3645
3646<SPEECH>
3647<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3648<LINE>Think, my lord!</LINE>
3649<LINE>By heaven, he echoes me,</LINE>
3650<LINE>As if there were some monster in his thought</LINE>
3651<LINE>Too hideous to be shown. Thou dost mean something:</LINE>
3652<LINE>I heard thee say even now, thou likedst not that,</LINE>
3653<LINE>When Cassio left my wife: what didst not like?</LINE>
3654<LINE>And when I told thee he was of my counsel</LINE>
3655<LINE>In my whole course of wooing, thou criedst 'Indeed!'</LINE>
3656<LINE>And didst contract and purse thy brow together,</LINE>
3657<LINE>As if thou then hadst shut up in thy brain</LINE>
3658<LINE>Some horrible conceit: if thou dost love me,</LINE>
3659<LINE>Show me thy thought.</LINE>
3660</SPEECH>
3661
3662<SPEECH>
3663<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3664<LINE>My lord, you know I love you.</LINE>
3665</SPEECH>
3666
3667<SPEECH>
3668<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3669<LINE>I think thou dost;</LINE>
3670<LINE>And, for I know thou'rt full of love and honesty,</LINE>
3671<LINE>And weigh'st thy words before thou givest them breath,</LINE>
3672<LINE>Therefore these stops of thine fright me the more:</LINE>
3673<LINE>For such things in a false disloyal knave</LINE>
3674<LINE>Are tricks of custom, but in a man that's just</LINE>
3675<LINE>They are close delations, working from the heart</LINE>
3676<LINE>That passion cannot rule.</LINE>
3677</SPEECH>
3678
3679<SPEECH>
3680<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3681<LINE>For Michael Cassio,</LINE>
3682<LINE>I dare be sworn I think that he is honest.</LINE>
3683</SPEECH>
3684
3685<SPEECH>
3686<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3687<LINE>I think so too.</LINE>
3688</SPEECH>
3689
3690<SPEECH>
3691<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3692<LINE>Men should be what they seem;</LINE>
3693<LINE>Or those that be not, would they might seem none!</LINE>
3694</SPEECH>
3695
3696<SPEECH>
3697<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3698<LINE>Certain, men should be what they seem.</LINE>
3699</SPEECH>
3700
3701<SPEECH>
3702<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3703<LINE>Why, then, I think Cassio's an honest man.</LINE>
3704</SPEECH>
3705
3706<SPEECH>
3707<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3708<LINE>Nay, yet there's more in this:</LINE>
3709<LINE>I prithee, speak to me as to thy thinkings,</LINE>
3710<LINE>As thou dost ruminate, and give thy worst of thoughts</LINE>
3711<LINE>The worst of words.</LINE>
3712</SPEECH>
3713
3714<SPEECH>
3715<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3716<LINE>Good my lord, pardon me:</LINE>
3717<LINE>Though I am bound to every act of duty,</LINE>
3718<LINE>I am not bound to that all slaves are free to.</LINE>
3719<LINE>Utter my thoughts? Why, say they are vile and false;</LINE>
3720<LINE>As where's that palace whereinto foul things</LINE>
3721<LINE>Sometimes intrude not? who has a breast so pure,</LINE>
3722<LINE>But some uncleanly apprehensions</LINE>
3723<LINE>Keep leets and law-days and in session sit</LINE>
3724<LINE>With meditations lawful?</LINE>
3725</SPEECH>
3726
3727<SPEECH>
3728<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3729<LINE>Thou dost conspire against thy friend, Iago,</LINE>
3730<LINE>If thou but think'st him wrong'd and makest his ear</LINE>
3731<LINE>A stranger to thy thoughts.</LINE>
3732</SPEECH>
3733
3734<SPEECH>
3735<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3736<LINE>I do beseech you--</LINE>
3737<LINE>Though I perchance am vicious in my guess,</LINE>
3738<LINE>As, I confess, it is my nature's plague</LINE>
3739<LINE>To spy into abuses, and oft my jealousy</LINE>
3740<LINE>Shapes faults that are not--that your wisdom yet,</LINE>
3741<LINE>From one that so imperfectly conceits,</LINE>
3742<LINE>Would take no notice, nor build yourself a trouble</LINE>
3743<LINE>Out of his scattering and unsure observance.</LINE>
3744<LINE>It were not for your quiet nor your good,</LINE>
3745<LINE>Nor for my manhood, honesty, or wisdom,</LINE>
3746<LINE>To let you know my thoughts.</LINE>
3747</SPEECH>
3748
3749<SPEECH>
3750<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3751<LINE>What dost thou mean?</LINE>
3752</SPEECH>
3753
3754<SPEECH>
3755<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3756<LINE>Good name in man and woman, dear my lord,</LINE>
3757<LINE>Is the immediate jewel of their souls:</LINE>
3758<LINE>Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing;</LINE>
3759<LINE>'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands:</LINE>
3760<LINE>But he that filches from me my good name</LINE>
3761<LINE>Robs me of that which not enriches him</LINE>
3762<LINE>And makes me poor indeed.</LINE>
3763</SPEECH>
3764
3765<SPEECH>
3766<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3767<LINE>By heaven, I'll know thy thoughts.</LINE>
3768</SPEECH>
3769
3770<SPEECH>
3771<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3772<LINE>You cannot, if my heart were in your hand;</LINE>
3773<LINE>Nor shall not, whilst 'tis in my custody.</LINE>
3774</SPEECH>
3775
3776<SPEECH>
3777<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3778<LINE>Ha!</LINE>
3779</SPEECH>
3780
3781<SPEECH>
3782<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3783<LINE>O, beware, my lord, of jealousy;</LINE>
3784<LINE>It is the green-eyed monster which doth mock</LINE>
3785<LINE>The meat it feeds on; that cuckold lives in bliss</LINE>
3786<LINE>Who, certain of his fate, loves not his wronger;</LINE>
3787<LINE>But, O, what damned minutes tells he o'er</LINE>
3788<LINE>Who dotes, yet doubts, suspects, yet strongly loves!</LINE>
3789</SPEECH>
3790
3791<SPEECH>
3792<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3793<LINE>O misery!</LINE>
3794</SPEECH>
3795
3796<SPEECH>
3797<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3798<LINE>Poor and content is rich and rich enough,</LINE>
3799<LINE>But riches fineless is as poor as winter</LINE>
3800<LINE>To him that ever fears he shall be poor.</LINE>
3801<LINE>Good heaven, the souls of all my tribe defend</LINE>
3802<LINE>From jealousy!</LINE>
3803</SPEECH>
3804
3805<SPEECH>
3806<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3807<LINE>Why, why is this?</LINE>
3808<LINE>Think'st thou I'ld make a lie of jealousy,</LINE>
3809<LINE>To follow still the changes of the moon</LINE>
3810<LINE>With fresh suspicions? No; to be once in doubt</LINE>
3811<LINE>Is once to be resolved: exchange me for a goat,</LINE>
3812<LINE>When I shall turn the business of my soul</LINE>
3813<LINE>To such exsufflicate and blown surmises,</LINE>
3814<LINE>Matching thy inference. 'Tis not to make me jealous</LINE>
3815<LINE>To say my wife is fair, feeds well, loves company,</LINE>
3816<LINE>Is free of speech, sings, plays and dances well;</LINE>
3817<LINE>Where virtue is, these are more virtuous:</LINE>
3818<LINE>Nor from mine own weak merits will I draw</LINE>
3819<LINE>The smallest fear or doubt of her revolt;</LINE>
3820<LINE>For she had eyes, and chose me. No, Iago;</LINE>
3821<LINE>I'll see before I doubt; when I doubt, prove;</LINE>
3822<LINE>And on the proof, there is no more but this,--</LINE>
3823<LINE>Away at once with love or jealousy!</LINE>
3824</SPEECH>
3825
3826<SPEECH>
3827<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3828<LINE>I am glad of it; for now I shall have reason</LINE>
3829<LINE>To show the love and duty that I bear you</LINE>
3830<LINE>With franker spirit: therefore, as I am bound,</LINE>
3831<LINE>Receive it from me. I speak not yet of proof.</LINE>
3832<LINE>Look to your wife; observe her well with Cassio;</LINE>
3833<LINE>Wear your eye thus, not jealous nor secure:</LINE>
3834<LINE>I would not have your free and noble nature,</LINE>
3835<LINE>Out of self-bounty, be abused; look to't:</LINE>
3836<LINE>I know our country disposition well;</LINE>
3837<LINE>In Venice they do let heaven see the pranks</LINE>
3838<LINE>They dare not show their husbands; their best conscience</LINE>
3839<LINE>Is not to leave't undone, but keep't unknown.</LINE>
3840</SPEECH>
3841
3842<SPEECH>
3843<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3844<LINE>Dost thou say so?</LINE>
3845</SPEECH>
3846
3847<SPEECH>
3848<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3849<LINE>She did deceive her father, marrying you;</LINE>
3850<LINE>And when she seem'd to shake and fear your looks,</LINE>
3851<LINE>She loved them most.</LINE>
3852</SPEECH>
3853
3854<SPEECH>
3855<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3856<LINE>And so she did.</LINE>
3857</SPEECH>
3858
3859<SPEECH>
3860<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3861<LINE>Why, go to then;</LINE>
3862<LINE>She that, so young, could give out such a seeming,</LINE>
3863<LINE>To seal her father's eyes up close as oak-</LINE>
3864<LINE>He thought 'twas witchcraft--but I am much to blame;</LINE>
3865<LINE>I humbly do beseech you of your pardon</LINE>
3866<LINE>For too much loving you.</LINE>
3867</SPEECH>
3868
3869<SPEECH>
3870<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3871<LINE>I am bound to thee for ever.</LINE>
3872</SPEECH>
3873
3874<SPEECH>
3875<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3876<LINE>I see this hath a little dash'd your spirits.</LINE>
3877</SPEECH>
3878
3879<SPEECH>
3880<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3881<LINE>Not a jot, not a jot.</LINE>
3882</SPEECH>
3883
3884<SPEECH>
3885<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3886<LINE>I' faith, I fear it has.</LINE>
3887<LINE>I hope you will consider what is spoke</LINE>
3888<LINE>Comes from my love. But I do see you're moved:</LINE>
3889<LINE>I am to pray you not to strain my speech</LINE>
3890<LINE>To grosser issues nor to larger reach</LINE>
3891<LINE>Than to suspicion.</LINE>
3892</SPEECH>
3893
3894<SPEECH>
3895<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3896<LINE>I will not.</LINE>
3897</SPEECH>
3898
3899<SPEECH>
3900<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3901<LINE>Should you do so, my lord,</LINE>
3902<LINE>My speech should fall into such vile success</LINE>
3903<LINE>As my thoughts aim not at. Cassio's my worthy friend--</LINE>
3904<LINE>My lord, I see you're moved.</LINE>
3905</SPEECH>
3906
3907<SPEECH>
3908<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3909<LINE>No, not much moved:</LINE>
3910<LINE>I do not think but Desdemona's honest.</LINE>
3911</SPEECH>
3912
3913<SPEECH>
3914<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3915<LINE>Long live she so! and long live you to think so!</LINE>
3916</SPEECH>
3917
3918<SPEECH>
3919<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3920<LINE>And yet, how nature erring from itself,--</LINE>
3921</SPEECH>
3922
3923<SPEECH>
3924<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3925<LINE>Ay, there's the point: as--to be bold with you--</LINE>
3926<LINE>Not to affect many proposed matches</LINE>
3927<LINE>Of her own clime, complexion, and degree,</LINE>
3928<LINE>Whereto we see in all things nature tends--</LINE>
3929<LINE>Foh! one may smell in such a will most rank,</LINE>
3930<LINE>Foul disproportion thoughts unnatural.</LINE>
3931<LINE>But pardon me; I do not in position</LINE>
3932<LINE>Distinctly speak of her; though I may fear</LINE>
3933<LINE>Her will, recoiling to her better judgment,</LINE>
3934<LINE>May fall to match you with her country forms</LINE>
3935<LINE>And happily repent.</LINE>
3936</SPEECH>
3937
3938<SPEECH>
3939<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3940<LINE>Farewell, farewell:</LINE>
3941<LINE>If more thou dost perceive, let me know more;</LINE>
3942<LINE>Set on thy wife to observe: leave me, Iago:</LINE>
3943</SPEECH>
3944
3945<SPEECH>
3946<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3947<LINE><STAGEDIR>Going</STAGEDIR>  My lord, I take my leave.</LINE>
3948</SPEECH>
3949
3950<SPEECH>
3951<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3952<LINE>Why did I marry? This honest creature doubtless</LINE>
3953<LINE>Sees and knows more, much more, than he unfolds.</LINE>
3954</SPEECH>
3955
3956<SPEECH>
3957<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3958<LINE><STAGEDIR>Returning</STAGEDIR>  My lord, I would I might entreat</LINE>
3959<LINE>your honour</LINE>
3960<LINE>To scan this thing no further; leave it to time:</LINE>
3961<LINE>Though it be fit that Cassio have his place,</LINE>
3962<LINE>For sure, he fills it up with great ability,</LINE>
3963<LINE>Yet, if you please to hold him off awhile,</LINE>
3964<LINE>You shall by that perceive him and his means:</LINE>
3965<LINE>Note, if your lady strain his entertainment</LINE>
3966<LINE>With any strong or vehement importunity;</LINE>
3967<LINE>Much will be seen in that. In the mean time,</LINE>
3968<LINE>Let me be thought too busy in my fears--</LINE>
3969<LINE>As worthy cause I have to fear I am--</LINE>
3970<LINE>And hold her free, I do beseech your honour.</LINE>
3971</SPEECH>
3972
3973<SPEECH>
3974<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3975<LINE>Fear not my government.</LINE>
3976</SPEECH>
3977
3978<SPEECH>
3979<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
3980<LINE>I once more take my leave.</LINE>
3981</SPEECH>
3982
3983
3984<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
3985
3986<SPEECH>
3987<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
3988<LINE>This fellow's of exceeding honesty,</LINE>
3989<LINE>And knows all qualities, with a learned spirit,</LINE>
3990<LINE>Of human dealings. If I do prove her haggard,</LINE>
3991<LINE>Though that her jesses were my dear heartstrings,</LINE>
3992<LINE>I'ld whistle her off and let her down the wind,</LINE>
3993<LINE>To pray at fortune. Haply, for I am black</LINE>
3994<LINE>And have not those soft parts of conversation</LINE>
3995<LINE>That chamberers have, or for I am declined</LINE>
3996<LINE>Into the vale of years,--yet that's not much--</LINE>
3997<LINE>She's gone. I am abused; and my relief</LINE>
3998<LINE>Must be to loathe her. O curse of marriage,</LINE>
3999<LINE>That we can call these delicate creatures ours,</LINE>
4000<LINE>And not their appetites! I had rather be a toad,</LINE>
4001<LINE>And live upon the vapour of a dungeon,</LINE>
4002<LINE>Than keep a corner in the thing I love</LINE>
4003<LINE>For others' uses. Yet, 'tis the plague of great ones;</LINE>
4004<LINE>Prerogatived are they less than the base;</LINE>
4005<LINE>'Tis destiny unshunnable, like death:</LINE>
4006<LINE>Even then this forked plague is fated to us</LINE>
4007<LINE>When we do quicken. Desdemona comes:</LINE>
4008<STAGEDIR>Re-enter DESDEMONA and EMILIA</STAGEDIR>
4009<LINE>If she be false, O, then heaven mocks itself!</LINE>
4010<LINE>I'll not believe't.</LINE>
4011</SPEECH>
4012
4013<SPEECH>
4014<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4015<LINE>How now, my dear Othello!</LINE>
4016<LINE>Your dinner, and the generous islanders</LINE>
4017<LINE>By you invited, do attend your presence.</LINE>
4018</SPEECH>
4019
4020<SPEECH>
4021<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4022<LINE>I am to blame.</LINE>
4023</SPEECH>
4024
4025<SPEECH>
4026<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4027<LINE>Why do you speak so faintly?</LINE>
4028<LINE>Are you not well?</LINE>
4029</SPEECH>
4030
4031<SPEECH>
4032<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4033<LINE>I have a pain upon my forehead here.</LINE>
4034</SPEECH>
4035
4036<SPEECH>
4037<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4038<LINE>'Faith, that's with watching; 'twill away again:</LINE>
4039<LINE>Let me but bind it hard, within this hour</LINE>
4040<LINE>It will be well.</LINE>
4041</SPEECH>
4042
4043<SPEECH>
4044<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4045<LINE>Your napkin is too little:</LINE>
4046<STAGEDIR>He puts the handkerchief from him; and it drops</STAGEDIR>
4047<LINE>Let it alone. Come, I'll go in with you.</LINE>
4048</SPEECH>
4049
4050<SPEECH>
4051<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4052<LINE>I am very sorry that you are not well.</LINE>
4053</SPEECH>
4054
4055
4056<STAGEDIR>Exeunt OTHELLO and DESDEMONA</STAGEDIR>
4057
4058<SPEECH>
4059<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4060<LINE>I am glad I have found this napkin:</LINE>
4061<LINE>This was her first remembrance from the Moor:</LINE>
4062<LINE>My wayward husband hath a hundred times</LINE>
4063<LINE>Woo'd me to steal it; but she so loves the token,</LINE>
4064<LINE>For he conjured her she should ever keep it,</LINE>
4065<LINE>That she reserves it evermore about her</LINE>
4066<LINE>To kiss and talk to. I'll have the work ta'en out,</LINE>
4067<LINE>And give't Iago: what he will do with it</LINE>
4068<LINE>Heaven knows, not I;</LINE>
4069<LINE>I nothing but to please his fantasy.</LINE>
4070</SPEECH>
4071
4072
4073<STAGEDIR>Re-enter Iago</STAGEDIR>
4074
4075<SPEECH>
4076<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4077<LINE>How now! what do you here alone?</LINE>
4078</SPEECH>
4079
4080<SPEECH>
4081<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4082<LINE>Do not you chide; I have a thing for you.</LINE>
4083</SPEECH>
4084
4085<SPEECH>
4086<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4087<LINE>A thing for me? it is a common thing--</LINE>
4088</SPEECH>
4089
4090<SPEECH>
4091<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4092<LINE>Ha!</LINE>
4093</SPEECH>
4094
4095<SPEECH>
4096<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4097<LINE>To have a foolish wife.</LINE>
4098</SPEECH>
4099
4100<SPEECH>
4101<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4102<LINE>O, is that all? What will you give me now</LINE>
4103<LINE>For the same handkerchief?</LINE>
4104</SPEECH>
4105
4106<SPEECH>
4107<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4108<LINE>What handkerchief?</LINE>
4109</SPEECH>
4110
4111<SPEECH>
4112<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4113<LINE>What handkerchief?</LINE>
4114<LINE>Why, that the Moor first gave to Desdemona;</LINE>
4115<LINE>That which so often you did bid me steal.</LINE>
4116</SPEECH>
4117
4118<SPEECH>
4119<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4120<LINE>Hast stol'n it from her?</LINE>
4121</SPEECH>
4122
4123<SPEECH>
4124<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4125<LINE>No, 'faith; she let it drop by negligence.</LINE>
4126<LINE>And, to the advantage, I, being here, took't up.</LINE>
4127<LINE>Look, here it is.</LINE>
4128</SPEECH>
4129
4130<SPEECH>
4131<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4132<LINE>A good wench; give it me.</LINE>
4133</SPEECH>
4134
4135<SPEECH>
4136<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4137<LINE>What will you do with 't, that you have been</LINE>
4138<LINE>so earnest</LINE>
4139<LINE>To have me filch it?</LINE>
4140</SPEECH>
4141
4142<SPEECH>
4143<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4144<LINE><STAGEDIR>Snatching it</STAGEDIR>  Why, what's that to you?</LINE>
4145</SPEECH>
4146
4147<SPEECH>
4148<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4149<LINE>If it be not for some purpose of import,</LINE>
4150<LINE>Give't me again: poor lady, she'll run mad</LINE>
4151<LINE>When she shall lack it.</LINE>
4152</SPEECH>
4153
4154<SPEECH>
4155<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4156<LINE>Be not acknown on 't; I have use for it.</LINE>
4157<LINE>Go, leave me.</LINE>
4158<STAGEDIR>Exit EMILIA</STAGEDIR>
4159<LINE>I will in Cassio's lodging lose this napkin,</LINE>
4160<LINE>And let him find it. Trifles light as air</LINE>
4161<LINE>Are to the jealous confirmations strong</LINE>
4162<LINE>As proofs of holy writ: this may do something.</LINE>
4163<LINE>The Moor already changes with my poison:</LINE>
4164<LINE>Dangerous conceits are, in their natures, poisons.</LINE>
4165<LINE>Which at the first are scarce found to distaste,</LINE>
4166<LINE>But with a little act upon the blood.</LINE>
4167<LINE>Burn like the mines of Sulphur. I did say so:</LINE>
4168<LINE>Look, where he comes!</LINE>
4169<STAGEDIR>Re-enter OTHELLO</STAGEDIR>
4170<LINE>Not poppy, nor mandragora,</LINE>
4171<LINE>Nor all the drowsy syrups of the world,</LINE>
4172<LINE>Shall ever medicine thee to that sweet sleep</LINE>
4173<LINE>Which thou owedst yesterday.</LINE>
4174</SPEECH>
4175
4176<SPEECH>
4177<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4178<LINE>Ha! ha! false to me?</LINE>
4179</SPEECH>
4180
4181<SPEECH>
4182<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4183<LINE>Why, how now, general! no more of that.</LINE>
4184</SPEECH>
4185
4186<SPEECH>
4187<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4188<LINE>Avaunt! be gone! thou hast set me on the rack:</LINE>
4189<LINE>I swear 'tis better to be much abused</LINE>
4190<LINE>Than but to know't a little.</LINE>
4191</SPEECH>
4192
4193<SPEECH>
4194<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4195<LINE>How now, my lord!</LINE>
4196</SPEECH>
4197
4198<SPEECH>
4199<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4200<LINE>What sense had I of her stol'n hours of lust?</LINE>
4201<LINE>I saw't not, thought it not, it harm'd not me:</LINE>
4202<LINE>I slept the next night well, was free and merry;</LINE>
4203<LINE>I found not Cassio's kisses on her lips:</LINE>
4204<LINE>He that is robb'd, not wanting what is stol'n,</LINE>
4205<LINE>Let him not know't, and he's not robb'd at all.</LINE>
4206</SPEECH>
4207
4208<SPEECH>
4209<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4210<LINE>I am sorry to hear this.</LINE>
4211</SPEECH>
4212
4213<SPEECH>
4214<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4215<LINE>I had been happy, if the general camp,</LINE>
4216<LINE>Pioners and all, had tasted her sweet body,</LINE>
4217<LINE>So I had nothing known. O, now, for ever</LINE>
4218<LINE>Farewell the tranquil mind! farewell content!</LINE>
4219<LINE>Farewell the plumed troop, and the big wars,</LINE>
4220<LINE>That make ambition virtue! O, farewell!</LINE>
4221<LINE>Farewell the neighing steed, and the shrill trump,</LINE>
4222<LINE>The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife,</LINE>
4223<LINE>The royal banner, and all quality,</LINE>
4224<LINE>Pride, pomp and circumstance of glorious war!</LINE>
4225<LINE>And, O you mortal engines, whose rude throats</LINE>
4226<LINE>The immortal Jove's dead clamours counterfeit,</LINE>
4227<LINE>Farewell! Othello's occupation's gone!</LINE>
4228</SPEECH>
4229
4230<SPEECH>
4231<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4232<LINE>Is't possible, my lord?</LINE>
4233</SPEECH>
4234
4235<SPEECH>
4236<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4237<LINE>Villain, be sure thou prove my love a whore,</LINE>
4238<LINE>Be sure of it; give me the ocular proof:</LINE>
4239<LINE>Or by the worth of man's eternal soul,</LINE>
4240<LINE>Thou hadst been better have been born a dog</LINE>
4241<LINE>Than answer my waked wrath!</LINE>
4242</SPEECH>
4243
4244<SPEECH>
4245<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4246<LINE>Is't come to this?</LINE>
4247</SPEECH>
4248
4249<SPEECH>
4250<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4251<LINE>Make me to see't; or, at the least, so prove it,</LINE>
4252<LINE>That the probation bear no hinge nor loop</LINE>
4253<LINE>To hang a doubt on; or woe upon thy life!</LINE>
4254</SPEECH>
4255
4256<SPEECH>
4257<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4258<LINE>My noble lord,--</LINE>
4259</SPEECH>
4260
4261<SPEECH>
4262<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4263<LINE>If thou dost slander her and torture me,</LINE>
4264<LINE>Never pray more; abandon all remorse;</LINE>
4265<LINE>On horror's head horrors accumulate;</LINE>
4266<LINE>Do deeds to make heaven weep, all earth amazed;</LINE>
4267<LINE>For nothing canst thou to damnation add</LINE>
4268<LINE>Greater than that.</LINE>
4269</SPEECH>
4270
4271<SPEECH>
4272<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4273<LINE>O grace! O heaven forgive me!</LINE>
4274<LINE>Are you a man? have you a soul or sense?</LINE>
4275<LINE>God be wi' you; take mine office. O wretched fool.</LINE>
4276<LINE>That livest to make thine honesty a vice!</LINE>
4277<LINE>O monstrous world! Take note, take note, O world,</LINE>
4278<LINE>To be direct and honest is not safe.</LINE>
4279<LINE>I thank you for this profit; and from hence</LINE>
4280<LINE>I'll love no friend, sith love breeds such offence.</LINE>
4281</SPEECH>
4282
4283<SPEECH>
4284<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4285<LINE>Nay, stay: thou shouldst be honest.</LINE>
4286</SPEECH>
4287
4288<SPEECH>
4289<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4290<LINE>I should be wise, for honesty's a fool</LINE>
4291<LINE>And loses that it works for.</LINE>
4292</SPEECH>
4293
4294<SPEECH>
4295<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4296<LINE>By the world,</LINE>
4297<LINE>I think my wife be honest and think she is not;</LINE>
4298<LINE>I think that thou art just and think thou art not.</LINE>
4299<LINE>I'll have some proof. Her name, that was as fresh</LINE>
4300<LINE>As Dian's visage, is now begrimed and black</LINE>
4301<LINE>As mine own face. If there be cords, or knives,</LINE>
4302<LINE>Poison, or fire, or suffocating streams,</LINE>
4303<LINE>I'll not endure it. Would I were satisfied!</LINE>
4304</SPEECH>
4305
4306<SPEECH>
4307<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4308<LINE>I see, sir, you are eaten up with passion:</LINE>
4309<LINE>I do repent me that I put it to you.</LINE>
4310<LINE>You would be satisfied?</LINE>
4311</SPEECH>
4312
4313<SPEECH>
4314<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4315<LINE>Would! nay, I will.</LINE>
4316</SPEECH>
4317
4318<SPEECH>
4319<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4320<LINE>And may: but, how? how satisfied, my lord?</LINE>
4321<LINE>Would you, the supervisor, grossly gape on--</LINE>
4322<LINE>Behold her topp'd?</LINE>
4323</SPEECH>
4324
4325<SPEECH>
4326<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4327<LINE>Death and damnation! O!</LINE>
4328</SPEECH>
4329
4330<SPEECH>
4331<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4332<LINE>It were a tedious difficulty, I think,</LINE>
4333<LINE>To bring them to that prospect: damn them then,</LINE>
4334<LINE>If ever mortal eyes do see them bolster</LINE>
4335<LINE>More than their own! What then? how then?</LINE>
4336<LINE>What shall I say? Where's satisfaction?</LINE>
4337<LINE>It is impossible you should see this,</LINE>
4338<LINE>Were they as prime as goats, as hot as monkeys,</LINE>
4339<LINE>As salt as wolves in pride, and fools as gross</LINE>
4340<LINE>As ignorance made drunk. But yet, I say,</LINE>
4341<LINE>If imputation and strong circumstances,</LINE>
4342<LINE>Which lead directly to the door of truth,</LINE>
4343<LINE>Will give you satisfaction, you may have't.</LINE>
4344</SPEECH>
4345
4346<SPEECH>
4347<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4348<LINE>Give me a living reason she's disloyal.</LINE>
4349</SPEECH>
4350
4351<SPEECH>
4352<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4353<LINE>I do not like the office:</LINE>
4354<LINE>But, sith I am enter'd in this cause so far,</LINE>
4355<LINE>Prick'd to't by foolish honesty and love,</LINE>
4356<LINE>I will go on. I lay with Cassio lately;</LINE>
4357<LINE>And, being troubled with a raging tooth,</LINE>
4358<LINE>I could not sleep.</LINE>
4359<LINE>There are a kind of men so loose of soul,</LINE>
4360<LINE>That in their sleeps will mutter their affairs:</LINE>
4361<LINE>One of this kind is Cassio:</LINE>
4362<LINE>In sleep I heard him say 'Sweet Desdemona,</LINE>
4363<LINE>Let us be wary, let us hide our loves;'</LINE>
4364<LINE>And then, sir, would he gripe and wring my hand,</LINE>
4365<LINE>Cry 'O sweet creature!' and then kiss me hard,</LINE>
4366<LINE>As if he pluck'd up kisses by the roots</LINE>
4367<LINE>That grew upon my lips: then laid his leg</LINE>
4368<LINE>Over my thigh, and sigh'd, and kiss'd; and then</LINE>
4369<LINE>Cried 'Cursed fate that gave thee to the Moor!'</LINE>
4370</SPEECH>
4371
4372<SPEECH>
4373<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4374<LINE>O monstrous! monstrous!</LINE>
4375</SPEECH>
4376
4377<SPEECH>
4378<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4379<LINE>Nay, this was but his dream.</LINE>
4380</SPEECH>
4381
4382<SPEECH>
4383<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4384<LINE>But this denoted a foregone conclusion:</LINE>
4385<LINE>'Tis a shrewd doubt, though it be but a dream.</LINE>
4386</SPEECH>
4387
4388<SPEECH>
4389<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4390<LINE>And this may help to thicken other proofs</LINE>
4391<LINE>That do demonstrate thinly.</LINE>
4392</SPEECH>
4393
4394<SPEECH>
4395<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4396<LINE>I'll tear her all to pieces.</LINE>
4397</SPEECH>
4398
4399<SPEECH>
4400<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4401<LINE>Nay, but be wise: yet we see nothing done;</LINE>
4402<LINE>She may be honest yet. Tell me but this,</LINE>
4403<LINE>Have you not sometimes seen a handkerchief</LINE>
4404<LINE>Spotted with strawberries in your wife's hand?</LINE>
4405</SPEECH>
4406
4407<SPEECH>
4408<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4409<LINE>I gave her such a one; 'twas my first gift.</LINE>
4410</SPEECH>
4411
4412<SPEECH>
4413<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4414<LINE>I know not that; but such a handkerchief--</LINE>
4415<LINE>I am sure it was your wife's--did I to-day</LINE>
4416<LINE>See Cassio wipe his beard with.</LINE>
4417</SPEECH>
4418
4419<SPEECH>
4420<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4421<LINE>If it be that--</LINE>
4422</SPEECH>
4423
4424<SPEECH>
4425<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4426<LINE>If it be that, or any that was hers,</LINE>
4427<LINE>It speaks against her with the other proofs.</LINE>
4428</SPEECH>
4429
4430<SPEECH>
4431<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4432<LINE>O, that the slave had forty thousand lives!</LINE>
4433<LINE>One is too poor, too weak for my revenge.</LINE>
4434<LINE>Now do I see 'tis true. Look here, Iago;</LINE>
4435<LINE>All my fond love thus do I blow to heaven.</LINE>
4436<LINE>'Tis gone.</LINE>
4437<LINE>Arise, black vengeance, from thy hollow cell!</LINE>
4438<LINE>Yield up, O love, thy crown and hearted throne</LINE>
4439<LINE>To tyrannous hate! Swell, bosom, with thy fraught,</LINE>
4440<LINE>For 'tis of aspics' tongues!</LINE>
4441</SPEECH>
4442
4443<SPEECH>
4444<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4445<LINE>Yet be content.</LINE>
4446</SPEECH>
4447
4448<SPEECH>
4449<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4450<LINE>O, blood, blood, blood!</LINE>
4451</SPEECH>
4452
4453<SPEECH>
4454<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4455<LINE>Patience, I say; your mind perhaps may change.</LINE>
4456</SPEECH>
4457
4458<SPEECH>
4459<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4460<LINE>Never, Iago: Like to the Pontic sea,</LINE>
4461<LINE>Whose icy current and compulsive course</LINE>
4462<LINE>Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on</LINE>
4463<LINE>To the Propontic and the Hellespont,</LINE>
4464<LINE>Even so my bloody thoughts, with violent pace,</LINE>
4465<LINE>Shall ne'er look back, ne'er ebb to humble love,</LINE>
4466<LINE>Till that a capable and wide revenge</LINE>
4467<LINE>Swallow them up. Now, by yond marble heaven,</LINE>
4468<STAGEDIR>Kneels</STAGEDIR>
4469<LINE>In the due reverence of a sacred vow</LINE>
4470<LINE>I here engage my words.</LINE>
4471</SPEECH>
4472
4473<SPEECH>
4474<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4475<LINE>Do not rise yet.</LINE>
4476<STAGEDIR>Kneels</STAGEDIR>
4477<LINE>Witness, you ever-burning lights above,</LINE>
4478<LINE>You elements that clip us round about,</LINE>
4479<LINE>Witness that here Iago doth give up</LINE>
4480<LINE>The execution of his wit, hands, heart,</LINE>
4481<LINE>To wrong'd Othello's service! Let him command,</LINE>
4482<LINE>And to obey shall be in me remorse,</LINE>
4483<LINE>What bloody business ever.</LINE>
4484</SPEECH>
4485
4486
4487<STAGEDIR>They rise</STAGEDIR>
4488
4489<SPEECH>
4490<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4491<LINE>I greet thy love,</LINE>
4492<LINE>Not with vain thanks, but with acceptance bounteous,</LINE>
4493<LINE>And will upon the instant put thee to't:</LINE>
4494<LINE>Within these three days let me hear thee say</LINE>
4495<LINE>That Cassio's not alive.</LINE>
4496</SPEECH>
4497
4498<SPEECH>
4499<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4500<LINE>My friend is dead; 'tis done at your request:</LINE>
4501<LINE>But let her live.</LINE>
4502</SPEECH>
4503
4504<SPEECH>
4505<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4506<LINE>Damn her, lewd minx! O, damn her!</LINE>
4507<LINE>Come, go with me apart; I will withdraw,</LINE>
4508<LINE>To furnish me with some swift means of death</LINE>
4509<LINE>For the fair devil. Now art thou my lieutenant.</LINE>
4510</SPEECH>
4511
4512<SPEECH>
4513<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4514<LINE>I am your own for ever.</LINE>
4515</SPEECH>
4516
4517
4518<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
4519</SCENE>
4520
4521<SCENE><TITLE>SCENE IV.  Before the castle.</TITLE>
4522<STAGEDIR>Enter DESDEMONA, EMILIA, and Clown</STAGEDIR>
4523
4524<SPEECH>
4525<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4526<LINE>Do you know, sirrah, where Lieutenant Cassio lies?</LINE>
4527</SPEECH>
4528
4529<SPEECH>
4530<SPEAKER>Clown</SPEAKER>
4531<LINE>I dare not say he lies any where.</LINE>
4532</SPEECH>
4533
4534<SPEECH>
4535<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4536<LINE>Why, man?</LINE>
4537</SPEECH>
4538
4539<SPEECH>
4540<SPEAKER>Clown</SPEAKER>
4541<LINE>He's a soldier, and for one to say a soldier lies,</LINE>
4542<LINE>is stabbing.</LINE>
4543</SPEECH>
4544
4545<SPEECH>
4546<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4547<LINE>Go to: where lodges he?</LINE>
4548</SPEECH>
4549
4550<SPEECH>
4551<SPEAKER>Clown</SPEAKER>
4552<LINE>To tell you where he lodges, is to tell you where I lie.</LINE>
4553</SPEECH>
4554
4555<SPEECH>
4556<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4557<LINE>Can any thing be made of this?</LINE>
4558</SPEECH>
4559
4560<SPEECH>
4561<SPEAKER>Clown</SPEAKER>
4562<LINE>I know not where he lodges, and for me to devise a</LINE>
4563<LINE>lodging and say he lies here or he lies there, were</LINE>
4564<LINE>to lie in mine own throat.</LINE>
4565</SPEECH>
4566
4567<SPEECH>
4568<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4569<LINE>Can you inquire him out, and be edified by report?</LINE>
4570</SPEECH>
4571
4572<SPEECH>
4573<SPEAKER>Clown</SPEAKER>
4574<LINE>I will catechise the world for him; that is, make</LINE>
4575<LINE>questions, and by them answer.</LINE>
4576</SPEECH>
4577
4578<SPEECH>
4579<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4580<LINE>Seek him, bid him come hither: tell him I have</LINE>
4581<LINE>moved my lord on his behalf, and hope all will be well.</LINE>
4582</SPEECH>
4583
4584<SPEECH>
4585<SPEAKER>Clown</SPEAKER>
4586<LINE>To do this is within the compass of man's wit: and</LINE>
4587<LINE>therefore I will attempt the doing it.</LINE>
4588</SPEECH>
4589
4590
4591<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
4592
4593<SPEECH>
4594<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4595<LINE>Where should I lose that handkerchief, Emilia?</LINE>
4596</SPEECH>
4597
4598<SPEECH>
4599<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4600<LINE>I know not, madam.</LINE>
4601</SPEECH>
4602
4603<SPEECH>
4604<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4605<LINE>Believe me, I had rather have lost my purse</LINE>
4606<LINE>Full of crusadoes: and, but my noble Moor</LINE>
4607<LINE>Is true of mind and made of no such baseness</LINE>
4608<LINE>As jealous creatures are, it were enough</LINE>
4609<LINE>To put him to ill thinking.</LINE>
4610</SPEECH>
4611
4612<SPEECH>
4613<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4614<LINE>Is he not jealous?</LINE>
4615</SPEECH>
4616
4617<SPEECH>
4618<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4619<LINE>Who, he? I think the sun where he was born</LINE>
4620<LINE>Drew all such humours from him.</LINE>
4621</SPEECH>
4622
4623<SPEECH>
4624<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4625<LINE>Look, where he comes.</LINE>
4626</SPEECH>
4627
4628<SPEECH>
4629<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4630<LINE>I will not leave him now till Cassio</LINE>
4631<LINE>Be call'd to him.</LINE>
4632<STAGEDIR>Enter OTHELLO</STAGEDIR>
4633<LINE>How is't with you, my lord</LINE>
4634</SPEECH>
4635
4636<SPEECH>
4637<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4638<LINE>Well, my good lady.</LINE>
4639<STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>
4640<LINE>O, hardness to dissemble!--</LINE>
4641<LINE>How do you, Desdemona?</LINE>
4642</SPEECH>
4643
4644<SPEECH>
4645<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4646<LINE>Well, my good lord.</LINE>
4647</SPEECH>
4648
4649<SPEECH>
4650<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4651<LINE>Give me your hand: this hand is moist, my lady.</LINE>
4652</SPEECH>
4653
4654<SPEECH>
4655<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4656<LINE>It yet hath felt no age nor known no sorrow.</LINE>
4657</SPEECH>
4658
4659<SPEECH>
4660<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4661<LINE>This argues fruitfulness and liberal heart:</LINE>
4662<LINE>Hot, hot, and moist: this hand of yours requires</LINE>
4663<LINE>A sequester from liberty, fasting and prayer,</LINE>
4664<LINE>Much castigation, exercise devout;</LINE>
4665<LINE>For here's a young and sweating devil here,</LINE>
4666<LINE>That commonly rebels. 'Tis a good hand,</LINE>
4667<LINE>A frank one.</LINE>
4668</SPEECH>
4669
4670<SPEECH>
4671<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4672<LINE>You may, indeed, say so;</LINE>
4673<LINE>For 'twas that hand that gave away my heart.</LINE>
4674</SPEECH>
4675
4676<SPEECH>
4677<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4678<LINE>A liberal hand: the hearts of old gave hands;</LINE>
4679<LINE>But our new heraldry is hands, not hearts.</LINE>
4680</SPEECH>
4681
4682<SPEECH>
4683<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4684<LINE>I cannot speak of this. Come now, your promise.</LINE>
4685</SPEECH>
4686
4687<SPEECH>
4688<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4689<LINE>What promise, chuck?</LINE>
4690</SPEECH>
4691
4692<SPEECH>
4693<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4694<LINE>I have sent to bid Cassio come speak with you.</LINE>
4695</SPEECH>
4696
4697<SPEECH>
4698<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4699<LINE>I have a salt and sorry rheum offends me;</LINE>
4700<LINE>Lend me thy handkerchief.</LINE>
4701</SPEECH>
4702
4703<SPEECH>
4704<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4705<LINE>Here, my lord.</LINE>
4706</SPEECH>
4707
4708<SPEECH>
4709<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4710<LINE>That which I gave you.</LINE>
4711</SPEECH>
4712
4713<SPEECH>
4714<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4715<LINE>I have it not about me.</LINE>
4716</SPEECH>
4717
4718<SPEECH>
4719<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4720<LINE>Not?</LINE>
4721</SPEECH>
4722
4723<SPEECH>
4724<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4725<LINE>No, indeed, my lord.</LINE>
4726</SPEECH>
4727
4728<SPEECH>
4729<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4730<LINE>That is a fault.</LINE>
4731<LINE>That handkerchief</LINE>
4732<LINE>Did an Egyptian to my mother give;</LINE>
4733<LINE>She was a charmer, and could almost read</LINE>
4734<LINE>The thoughts of people: she told her, while</LINE>
4735<LINE>she kept it,</LINE>
4736<LINE>'Twould make her amiable and subdue my father</LINE>
4737<LINE>Entirely to her love, but if she lost it</LINE>
4738<LINE>Or made gift of it, my father's eye</LINE>
4739<LINE>Should hold her loathed and his spirits should hunt</LINE>
4740<LINE>After new fancies: she, dying, gave it me;</LINE>
4741<LINE>And bid me, when my fate would have me wive,</LINE>
4742<LINE>To give it her. I did so: and take heed on't;</LINE>
4743<LINE>Make it a darling like your precious eye;</LINE>
4744<LINE>To lose't or give't away were such perdition</LINE>
4745<LINE>As nothing else could match.</LINE>
4746</SPEECH>
4747
4748<SPEECH>
4749<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4750<LINE>Is't possible?</LINE>
4751</SPEECH>
4752
4753<SPEECH>
4754<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4755<LINE>'Tis true: there's magic in the web of it:</LINE>
4756<LINE>A sibyl, that had number'd in the world</LINE>
4757<LINE>The sun to course two hundred compasses,</LINE>
4758<LINE>In her prophetic fury sew'd the work;</LINE>
4759<LINE>The worms were hallow'd that did breed the silk;</LINE>
4760<LINE>And it was dyed in mummy which the skilful</LINE>
4761<LINE>Conserved of maidens' hearts.</LINE>
4762</SPEECH>
4763
4764<SPEECH>
4765<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4766<LINE>Indeed! is't true?</LINE>
4767</SPEECH>
4768
4769<SPEECH>
4770<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4771<LINE>Most veritable; therefore look to't well.</LINE>
4772</SPEECH>
4773
4774<SPEECH>
4775<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4776<LINE>Then would to God that I had never seen't!</LINE>
4777</SPEECH>
4778
4779<SPEECH>
4780<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4781<LINE>Ha! wherefore?</LINE>
4782</SPEECH>
4783
4784<SPEECH>
4785<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4786<LINE>Why do you speak so startingly and rash?</LINE>
4787</SPEECH>
4788
4789<SPEECH>
4790<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4791<LINE>Is't lost? is't gone? speak, is it out</LINE>
4792<LINE>o' the way?</LINE>
4793</SPEECH>
4794
4795<SPEECH>
4796<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4797<LINE>Heaven bless us!</LINE>
4798</SPEECH>
4799
4800<SPEECH>
4801<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4802<LINE>Say you?</LINE>
4803</SPEECH>
4804
4805<SPEECH>
4806<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4807<LINE>It is not lost; but what an if it were?</LINE>
4808</SPEECH>
4809
4810<SPEECH>
4811<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4812<LINE>How!</LINE>
4813</SPEECH>
4814
4815<SPEECH>
4816<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4817<LINE>I say, it is not lost.</LINE>
4818</SPEECH>
4819
4820<SPEECH>
4821<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4822<LINE>Fetch't, let me see't.</LINE>
4823</SPEECH>
4824
4825<SPEECH>
4826<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4827<LINE>Why, so I can, sir, but I will not now.</LINE>
4828<LINE>This is a trick to put me from my suit:</LINE>
4829<LINE>Pray you, let Cassio be received again.</LINE>
4830</SPEECH>
4831
4832<SPEECH>
4833<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4834<LINE>Fetch me the handkerchief: my mind misgives.</LINE>
4835</SPEECH>
4836
4837<SPEECH>
4838<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4839<LINE>Come, come;</LINE>
4840<LINE>You'll never meet a more sufficient man.</LINE>
4841</SPEECH>
4842
4843<SPEECH>
4844<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4845<LINE>The handkerchief!</LINE>
4846</SPEECH>
4847
4848<SPEECH>
4849<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4850<LINE>I pray, talk me of Cassio.</LINE>
4851</SPEECH>
4852
4853<SPEECH>
4854<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4855<LINE>The handkerchief!</LINE>
4856</SPEECH>
4857
4858<SPEECH>
4859<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4860<LINE>A man that all his time</LINE>
4861<LINE>Hath founded his good fortunes on your love,</LINE>
4862<LINE>Shared dangers with you,--</LINE>
4863</SPEECH>
4864
4865<SPEECH>
4866<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4867<LINE>The handkerchief!</LINE>
4868</SPEECH>
4869
4870<SPEECH>
4871<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4872<LINE>In sooth, you are to blame.</LINE>
4873</SPEECH>
4874
4875<SPEECH>
4876<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
4877<LINE>Away!</LINE>
4878</SPEECH>
4879
4880
4881<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
4882
4883<SPEECH>
4884<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4885<LINE>Is not this man jealous?</LINE>
4886</SPEECH>
4887
4888<SPEECH>
4889<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4890<LINE>I ne'er saw this before.</LINE>
4891<LINE>Sure, there's some wonder in this handkerchief:</LINE>
4892<LINE>I am most unhappy in the loss of it.</LINE>
4893</SPEECH>
4894
4895<SPEECH>
4896<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4897<LINE>'Tis not a year or two shows us a man:</LINE>
4898<LINE>They are all but stomachs, and we all but food;</LINE>
4899<LINE>To eat us hungerly, and when they are full,</LINE>
4900<LINE>They belch us. Look you, Cassio and my husband!</LINE>
4901</SPEECH>
4902
4903
4904<STAGEDIR>Enter CASSIO and IAGO</STAGEDIR>
4905
4906<SPEECH>
4907<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4908<LINE>There is no other way; 'tis she must do't:</LINE>
4909<LINE>And, lo, the happiness! go, and importune her.</LINE>
4910</SPEECH>
4911
4912<SPEECH>
4913<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4914<LINE>How now, good Cassio! what's the news with you?</LINE>
4915</SPEECH>
4916
4917<SPEECH>
4918<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
4919<LINE>Madam, my former suit: I do beseech you</LINE>
4920<LINE>That by your virtuous means I may again</LINE>
4921<LINE>Exist, and be a member of his love</LINE>
4922<LINE>Whom I with all the office of my heart</LINE>
4923<LINE>Entirely honour: I would not be delay'd.</LINE>
4924<LINE>If my offence be of such mortal kind</LINE>
4925<LINE>That nor my service past, nor present sorrows,</LINE>
4926<LINE>Nor purposed merit in futurity,</LINE>
4927<LINE>Can ransom me into his love again,</LINE>
4928<LINE>But to know so must be my benefit;</LINE>
4929<LINE>So shall I clothe me in a forced content,</LINE>
4930<LINE>And shut myself up in some other course,</LINE>
4931<LINE>To fortune's alms.</LINE>
4932</SPEECH>
4933
4934<SPEECH>
4935<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4936<LINE>Alas, thrice-gentle Cassio!</LINE>
4937<LINE>My advocation is not now in tune;</LINE>
4938<LINE>My lord is not my lord; nor should I know him,</LINE>
4939<LINE>Were he in favour as in humour alter'd.</LINE>
4940<LINE>So help me every spirit sanctified,</LINE>
4941<LINE>As I have spoken for you all my best</LINE>
4942<LINE>And stood within the blank of his displeasure</LINE>
4943<LINE>For my free speech! you must awhile be patient:</LINE>
4944<LINE>What I can do I will; and more I will</LINE>
4945<LINE>Than for myself I dare: let that suffice you.</LINE>
4946</SPEECH>
4947
4948<SPEECH>
4949<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4950<LINE>Is my lord angry?</LINE>
4951</SPEECH>
4952
4953<SPEECH>
4954<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4955<LINE>He went hence but now,</LINE>
4956<LINE>And certainly in strange unquietness.</LINE>
4957</SPEECH>
4958
4959<SPEECH>
4960<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
4961<LINE>Can he be angry? I have seen the cannon,</LINE>
4962<LINE>When it hath blown his ranks into the air,</LINE>
4963<LINE>And, like the devil, from his very arm</LINE>
4964<LINE>Puff'd his own brother:--and can he be angry?</LINE>
4965<LINE>Something of moment then: I will go meet him:</LINE>
4966<LINE>There's matter in't indeed, if he be angry.</LINE>
4967</SPEECH>
4968
4969<SPEECH>
4970<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4971<LINE>I prithee, do so.</LINE>
4972<STAGEDIR>Exit IAGO</STAGEDIR>
4973<LINE>Something, sure, of state,</LINE>
4974<LINE>Either from Venice, or some unhatch'd practise</LINE>
4975<LINE>Made demonstrable here in Cyprus to him,</LINE>
4976<LINE>Hath puddled his clear spirit: and in such cases</LINE>
4977<LINE>Men's natures wrangle with inferior things,</LINE>
4978<LINE>Though great ones are their object. 'Tis even so;</LINE>
4979<LINE>For let our finger ache, and it indues</LINE>
4980<LINE>Our other healthful members even to that sense</LINE>
4981<LINE>Of pain: nay, we must think men are not gods,</LINE>
4982<LINE>Nor of them look for such observances</LINE>
4983<LINE>As fit the bridal. Beshrew me much, Emilia,</LINE>
4984<LINE>I was, unhandsome warrior as I am,</LINE>
4985<LINE>Arraigning his unkindness with my soul;</LINE>
4986<LINE>But now I find I had suborn'd the witness,</LINE>
4987<LINE>And he's indicted falsely.</LINE>
4988</SPEECH>
4989
4990<SPEECH>
4991<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
4992<LINE>Pray heaven it be state-matters, as you think,</LINE>
4993<LINE>And no conception nor no jealous toy</LINE>
4994<LINE>Concerning you.</LINE>
4995</SPEECH>
4996
4997<SPEECH>
4998<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
4999<LINE>Alas the day! I never gave him cause.</LINE>
5000</SPEECH>
5001
5002<SPEECH>
5003<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
5004<LINE>But jealous souls will not be answer'd so;</LINE>
5005<LINE>They are not ever jealous for the cause,</LINE>
5006<LINE>But jealous for they are jealous: 'tis a monster</LINE>
5007<LINE>Begot upon itself, born on itself.</LINE>
5008</SPEECH>
5009
5010<SPEECH>
5011<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
5012<LINE>Heaven keep that monster from Othello's mind!</LINE>
5013</SPEECH>
5014
5015<SPEECH>
5016<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
5017<LINE>Lady, amen.</LINE>
5018</SPEECH>
5019
5020<SPEECH>
5021<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
5022<LINE>I will go seek him. Cassio, walk hereabout:</LINE>
5023<LINE>If I do find him fit, I'll move your suit</LINE>
5024<LINE>And seek to effect it to my uttermost.</LINE>
5025</SPEECH>
5026
5027<SPEECH>
5028<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5029<LINE>I humbly thank your ladyship.</LINE>
5030</SPEECH>
5031
5032<STAGEDIR>Exeunt DESDEMONA and EMILIA</STAGEDIR>
5033<STAGEDIR>Enter BIANCA</STAGEDIR>
5034
5035<SPEECH>
5036<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
5037<LINE>Save you, friend Cassio!</LINE>
5038</SPEECH>
5039
5040<SPEECH>
5041<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5042<LINE>What make you from home?</LINE>
5043<LINE>How is it with you, my most fair Bianca?</LINE>
5044<LINE>I' faith, sweet love, I was coming to your house.</LINE>
5045</SPEECH>
5046
5047<SPEECH>
5048<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
5049<LINE>And I was going to your lodging, Cassio.</LINE>
5050<LINE>What, keep a week away? seven days and nights?</LINE>
5051<LINE>Eight score eight hours? and lovers' absent hours,</LINE>
5052<LINE>More tedious than the dial eight score times?</LINE>
5053<LINE>O weary reckoning!</LINE>
5054</SPEECH>
5055
5056<SPEECH>
5057<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5058<LINE>Pardon me, Bianca:</LINE>
5059<LINE>I have this while with leaden thoughts been press'd:</LINE>
5060<LINE>But I shall, in a more continuate time,</LINE>
5061<LINE>Strike off this score of absence. Sweet Bianca,</LINE>
5062<STAGEDIR>Giving her DESDEMONA's handkerchief</STAGEDIR>
5063<LINE>Take me this work out.</LINE>
5064</SPEECH>
5065
5066<SPEECH>
5067<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
5068<LINE>O Cassio, whence came this?</LINE>
5069<LINE>This is some token from a newer friend:</LINE>
5070<LINE>To the felt absence now I feel a cause:</LINE>
5071<LINE>Is't come to this? Well, well.</LINE>
5072</SPEECH>
5073
5074<SPEECH>
5075<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5076<LINE>Go to, woman!</LINE>
5077<LINE>Throw your vile guesses in the devil's teeth,</LINE>
5078<LINE>From whence you have them. You are jealous now</LINE>
5079<LINE>That this is from some mistress, some remembrance:</LINE>
5080<LINE>No, in good troth, Bianca.</LINE>
5081</SPEECH>
5082
5083<SPEECH>
5084<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
5085<LINE>Why, whose is it?</LINE>
5086</SPEECH>
5087
5088<SPEECH>
5089<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5090<LINE>I know not, sweet: I found it in my chamber.</LINE>
5091<LINE>I like the work well: ere it be demanded--</LINE>
5092<LINE>As like enough it will--I'ld have it copied:</LINE>
5093<LINE>Take it, and do't; and leave me for this time.</LINE>
5094</SPEECH>
5095
5096<SPEECH>
5097<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
5098<LINE>Leave you! wherefore?</LINE>
5099</SPEECH>
5100
5101<SPEECH>
5102<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5103<LINE>I do attend here on the general;</LINE>
5104<LINE>And think it no addition, nor my wish,</LINE>
5105<LINE>To have him see me woman'd.</LINE>
5106</SPEECH>
5107
5108<SPEECH>
5109<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
5110<LINE>Why, I pray you?</LINE>
5111</SPEECH>
5112
5113<SPEECH>
5114<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5115<LINE>Not that I love you not.</LINE>
5116</SPEECH>
5117
5118<SPEECH>
5119<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
5120<LINE>But that you do not love me.</LINE>
5121<LINE>I pray you, bring me on the way a little,</LINE>
5122<LINE>And say if I shall see you soon at night.</LINE>
5123</SPEECH>
5124
5125<SPEECH>
5126<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5127<LINE>'Tis but a little way that I can bring you;</LINE>
5128<LINE>For I attend here: but I'll see you soon.</LINE>
5129</SPEECH>
5130
5131<SPEECH>
5132<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
5133<LINE>'Tis very good; I must be circumstanced.</LINE>
5134</SPEECH>
5135
5136
5137<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
5138</SCENE>
5139
5140</ACT>
5141
5142<ACT><TITLE>ACT IV</TITLE>
5143
5144<SCENE><TITLE>SCENE I.  Cyprus. Before the castle.</TITLE>
5145<STAGEDIR>Enter OTHELLO and IAGO</STAGEDIR>
5146
5147<SPEECH>
5148<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5149<LINE>Will you think so?</LINE>
5150</SPEECH>
5151
5152<SPEECH>
5153<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5154<LINE>Think so, Iago!</LINE>
5155</SPEECH>
5156
5157<SPEECH>
5158<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5159<LINE>What,</LINE>
5160<LINE>To kiss in private?</LINE>
5161</SPEECH>
5162
5163<SPEECH>
5164<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5165<LINE>An unauthorized kiss.</LINE>
5166</SPEECH>
5167
5168<SPEECH>
5169<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5170<LINE>Or to be naked with her friend in bed</LINE>
5171<LINE>An hour or more, not meaning any harm?</LINE>
5172</SPEECH>
5173
5174<SPEECH>
5175<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5176<LINE>Naked in bed, Iago, and not mean harm!</LINE>
5177<LINE>It is hypocrisy against the devil:</LINE>
5178<LINE>They that mean virtuously, and yet do so,</LINE>
5179<LINE>The devil their virtue tempts, and they tempt heaven.</LINE>
5180</SPEECH>
5181
5182<SPEECH>
5183<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5184<LINE>So they do nothing, 'tis a venial slip:</LINE>
5185<LINE>But if I give my wife a handkerchief,--</LINE>
5186</SPEECH>
5187
5188<SPEECH>
5189<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5190<LINE>What then?</LINE>
5191</SPEECH>
5192
5193<SPEECH>
5194<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5195<LINE>Why, then, 'tis hers, my lord; and, being hers,</LINE>
5196<LINE>She may, I think, bestow't on any man.</LINE>
5197</SPEECH>
5198
5199<SPEECH>
5200<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5201<LINE>She is protectress of her honour too:</LINE>
5202<LINE>May she give that?</LINE>
5203</SPEECH>
5204
5205<SPEECH>
5206<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5207<LINE>Her honour is an essence that's not seen;</LINE>
5208<LINE>They have it very oft that have it not:</LINE>
5209<LINE>But, for the handkerchief,--</LINE>
5210</SPEECH>
5211
5212<SPEECH>
5213<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5214<LINE>By heaven, I would most gladly have forgot it.</LINE>
5215<LINE>Thou said'st, it comes o'er my memory,</LINE>
5216<LINE>As doth the raven o'er the infected house,</LINE>
5217<LINE>Boding to all--he had my handkerchief.</LINE>
5218</SPEECH>
5219
5220<SPEECH>
5221<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5222<LINE>Ay, what of that?</LINE>
5223</SPEECH>
5224
5225<SPEECH>
5226<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5227<LINE>That's not so good now.</LINE>
5228</SPEECH>
5229
5230<SPEECH>
5231<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5232<LINE>What,</LINE>
5233<LINE>If I had said I had seen him do you wrong?</LINE>
5234<LINE>Or heard him say,--as knaves be such abroad,</LINE>
5235<LINE>Who having, by their own importunate suit,</LINE>
5236<LINE>Or voluntary dotage of some mistress,</LINE>
5237<LINE>Convinced or supplied them, cannot choose</LINE>
5238<LINE>But they must blab--</LINE>
5239</SPEECH>
5240
5241<SPEECH>
5242<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5243<LINE>Hath he said any thing?</LINE>
5244</SPEECH>
5245
5246<SPEECH>
5247<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5248<LINE>He hath, my lord; but be you well assured,</LINE>
5249<LINE>No more than he'll unswear.</LINE>
5250</SPEECH>
5251
5252<SPEECH>
5253<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5254<LINE>What hath he said?</LINE>
5255</SPEECH>
5256
5257<SPEECH>
5258<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5259<LINE>'Faith, that he did--I know not what he did.</LINE>
5260</SPEECH>
5261
5262<SPEECH>
5263<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5264<LINE>What? what?</LINE>
5265</SPEECH>
5266
5267<SPEECH>
5268<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5269<LINE>Lie--</LINE>
5270</SPEECH>
5271
5272<SPEECH>
5273<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5274<LINE>With her?</LINE>
5275</SPEECH>
5276
5277<SPEECH>
5278<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5279<LINE>With her, on her; what you will.</LINE>
5280</SPEECH>
5281
5282<SPEECH>
5283<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5284<LINE>Lie with her! lie on her! We say lie on her, when</LINE>
5285<LINE>they belie her. Lie with her! that's fulsome.</LINE>
5286<LINE>--Handkerchief--confessions--handkerchief!--To</LINE>
5287<LINE>confess, and be hanged for his labour;--first, to be</LINE>
5288<LINE>hanged, and then to confess.--I tremble at it.</LINE>
5289<LINE>Nature would not invest herself in such shadowing</LINE>
5290<LINE>passion without some instruction. It is not words</LINE>
5291<LINE>that shake me thus. Pish! Noses, ears, and lips.</LINE>
5292<LINE>--Is't possible?--Confess--handkerchief!--O devil!--</LINE>
5293</SPEECH>
5294
5295
5296<STAGEDIR>Falls in a trance</STAGEDIR>
5297
5298<SPEECH>
5299<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5300<LINE>Work on,</LINE>
5301<LINE>My medicine, work! Thus credulous fools are caught;</LINE>
5302<LINE>And many worthy and chaste dames even thus,</LINE>
5303<LINE>All guiltless, meet reproach. What, ho! my lord!</LINE>
5304<LINE>My lord, I say! Othello!</LINE>
5305<STAGEDIR>Enter CASSIO</STAGEDIR>
5306<LINE>How now, Cassio!</LINE>
5307</SPEECH>
5308
5309<SPEECH>
5310<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5311<LINE>What's the matter?</LINE>
5312</SPEECH>
5313
5314<SPEECH>
5315<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5316<LINE>My lord is fall'n into an epilepsy:</LINE>
5317<LINE>This is his second fit; he had one yesterday.</LINE>
5318</SPEECH>
5319
5320<SPEECH>
5321<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5322<LINE>Rub him about the temples.</LINE>
5323</SPEECH>
5324
5325<SPEECH>
5326<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5327<LINE>No, forbear;</LINE>
5328<LINE>The lethargy must have his quiet course:</LINE>
5329<LINE>If not, he foams at mouth and by and by</LINE>
5330<LINE>Breaks out to savage madness. Look he stirs:</LINE>
5331<LINE>Do you withdraw yourself a little while,</LINE>
5332<LINE>He will recover straight: when he is gone,</LINE>
5333<LINE>I would on great occasion speak with you.</LINE>
5334<STAGEDIR>Exit CASSIO</STAGEDIR>
5335<LINE>How is it, general? have you not hurt your head?</LINE>
5336</SPEECH>
5337
5338<SPEECH>
5339<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5340<LINE>Dost thou mock me?</LINE>
5341</SPEECH>
5342
5343<SPEECH>
5344<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5345<LINE>I mock you! no, by heaven.</LINE>
5346<LINE>Would you would bear your fortune like a man!</LINE>
5347</SPEECH>
5348
5349<SPEECH>
5350<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5351<LINE>A horned man's a monster and a beast.</LINE>
5352</SPEECH>
5353
5354<SPEECH>
5355<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5356<LINE>There's many a beast then in a populous city,</LINE>
5357<LINE>And many a civil monster.</LINE>
5358</SPEECH>
5359
5360<SPEECH>
5361<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5362<LINE>Did he confess it?</LINE>
5363</SPEECH>
5364
5365<SPEECH>
5366<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5367<LINE>Good sir, be a man;</LINE>
5368<LINE>Think every bearded fellow that's but yoked</LINE>
5369<LINE>May draw with you: there's millions now alive</LINE>
5370<LINE>That nightly lie in those unproper beds</LINE>
5371<LINE>Which they dare swear peculiar: your case is better.</LINE>
5372<LINE>O, 'tis the spite of hell, the fiend's arch-mock,</LINE>
5373<LINE>To lip a wanton in a secure couch,</LINE>
5374<LINE>And to suppose her chaste! No, let me know;</LINE>
5375<LINE>And knowing what I am, I know what she shall be.</LINE>
5376</SPEECH>
5377
5378<SPEECH>
5379<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5380<LINE>O, thou art wise; 'tis certain.</LINE>
5381</SPEECH>
5382
5383<SPEECH>
5384<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5385<LINE>Stand you awhile apart;</LINE>
5386<LINE>Confine yourself but in a patient list.</LINE>
5387<LINE>Whilst you were here o'erwhelmed with your grief--</LINE>
5388<LINE>A passion most unsuiting such a man--</LINE>
5389<LINE>Cassio came hither: I shifted him away,</LINE>
5390<LINE>And laid good 'scuse upon your ecstasy,</LINE>
5391<LINE>Bade him anon return and here speak with me;</LINE>
5392<LINE>The which he promised. Do but encave yourself,</LINE>
5393<LINE>And mark the fleers, the gibes, and notable scorns,</LINE>
5394<LINE>That dwell in every region of his face;</LINE>
5395<LINE>For I will make him tell the tale anew,</LINE>
5396<LINE>Where, how, how oft, how long ago, and when</LINE>
5397<LINE>He hath, and is again to cope your wife:</LINE>
5398<LINE>I say, but mark his gesture. Marry, patience;</LINE>
5399<LINE>Or I shall say you are all in all in spleen,</LINE>
5400<LINE>And nothing of a man.</LINE>
5401</SPEECH>
5402
5403<SPEECH>
5404<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5405<LINE>Dost thou hear, Iago?</LINE>
5406<LINE>I will be found most cunning in my patience;</LINE>
5407<LINE>But--dost thou hear?--most bloody.</LINE>
5408</SPEECH>
5409
5410<SPEECH>
5411<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5412<LINE>That's not amiss;</LINE>
5413<LINE>But yet keep time in all. Will you withdraw?</LINE>
5414<STAGEDIR>OTHELLO retires</STAGEDIR>
5415<LINE>Now will I question Cassio of Bianca,</LINE>
5416<LINE>A housewife that by selling her desires</LINE>
5417<LINE>Buys herself bread and clothes: it is a creature</LINE>
5418<LINE>That dotes on Cassio; as 'tis the strumpet's plague</LINE>
5419<LINE>To beguile many and be beguiled by one:</LINE>
5420<LINE>He, when he hears of her, cannot refrain</LINE>
5421<LINE>From the excess of laughter. Here he comes:</LINE>
5422<STAGEDIR>Re-enter CASSIO</STAGEDIR>
5423<LINE>As he shall smile, Othello shall go mad;</LINE>
5424<LINE>And his unbookish jealousy must construe</LINE>
5425<LINE>Poor Cassio's smiles, gestures and light behavior,</LINE>
5426<LINE>Quite in the wrong. How do you now, lieutenant?</LINE>
5427</SPEECH>
5428
5429<SPEECH>
5430<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5431<LINE>The worser that you give me the addition</LINE>
5432<LINE>Whose want even kills me.</LINE>
5433</SPEECH>
5434
5435<SPEECH>
5436<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5437<LINE>Ply Desdemona well, and you are sure on't.</LINE>
5438<STAGEDIR>Speaking lower</STAGEDIR>
5439<LINE>Now, if this suit lay in Bianco's power,</LINE>
5440<LINE>How quickly should you speed!</LINE>
5441</SPEECH>
5442
5443<SPEECH>
5444<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5445<LINE>Alas, poor caitiff!</LINE>
5446</SPEECH>
5447
5448<SPEECH>
5449<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5450<LINE>Look, how he laughs already!</LINE>
5451</SPEECH>
5452
5453<SPEECH>
5454<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5455<LINE>I never knew woman love man so.</LINE>
5456</SPEECH>
5457
5458<SPEECH>
5459<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5460<LINE>Alas, poor rogue! I think, i' faith, she loves me.</LINE>
5461</SPEECH>
5462
5463<SPEECH>
5464<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5465<LINE>Now he denies it faintly, and laughs it out.</LINE>
5466</SPEECH>
5467
5468<SPEECH>
5469<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5470<LINE>Do you hear, Cassio?</LINE>
5471</SPEECH>
5472
5473<SPEECH>
5474<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5475<LINE>Now he importunes him</LINE>
5476<LINE>To tell it o'er: go to; well said, well said.</LINE>
5477</SPEECH>
5478
5479<SPEECH>
5480<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5481<LINE>She gives it out that you shall marry hey:</LINE>
5482<LINE>Do you intend it?</LINE>
5483</SPEECH>
5484
5485<SPEECH>
5486<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5487<LINE>Ha, ha, ha!</LINE>
5488</SPEECH>
5489
5490<SPEECH>
5491<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5492<LINE>Do you triumph, Roman? do you triumph?</LINE>
5493</SPEECH>
5494
5495<SPEECH>
5496<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5497<LINE>I marry her! what? a customer! Prithee, bear some</LINE>
5498<LINE>charity to my wit: do not think it so unwholesome.</LINE>
5499<LINE>Ha, ha, ha!</LINE>
5500</SPEECH>
5501
5502<SPEECH>
5503<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5504<LINE>So, so, so, so: they laugh that win.</LINE>
5505</SPEECH>
5506
5507<SPEECH>
5508<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5509<LINE>'Faith, the cry goes that you shall marry her.</LINE>
5510</SPEECH>
5511
5512<SPEECH>
5513<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5514<LINE>Prithee, say true.</LINE>
5515</SPEECH>
5516
5517<SPEECH>
5518<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5519<LINE>I am a very villain else.</LINE>
5520</SPEECH>
5521
5522<SPEECH>
5523<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5524<LINE>Have you scored me? Well.</LINE>
5525</SPEECH>
5526
5527<SPEECH>
5528<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5529<LINE>This is the monkey's own giving out: she is</LINE>
5530<LINE>persuaded I will marry her, out of her own love and</LINE>
5531<LINE>flattery, not out of my promise.</LINE>
5532</SPEECH>
5533
5534<SPEECH>
5535<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5536<LINE>Iago beckons me; now he begins the story.</LINE>
5537</SPEECH>
5538
5539<SPEECH>
5540<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5541<LINE>She was here even now; she haunts me in every place.</LINE>
5542<LINE>I was the other day talking on the sea-bank with</LINE>
5543<LINE>certain Venetians; and thither comes the bauble,</LINE>
5544<LINE>and, by this hand, she falls me thus about my neck--</LINE>
5545</SPEECH>
5546
5547<SPEECH>
5548<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5549<LINE>Crying 'O dear Cassio!' as it were: his gesture</LINE>
5550<LINE>imports it.</LINE>
5551</SPEECH>
5552
5553<SPEECH>
5554<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5555<LINE>So hangs, and lolls, and weeps upon me; so hales,</LINE>
5556<LINE>and pulls me: ha, ha, ha!</LINE>
5557</SPEECH>
5558
5559<SPEECH>
5560<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5561<LINE>Now he tells how she plucked him to my chamber. O,</LINE>
5562<LINE>I see that nose of yours, but not that dog I shall</LINE>
5563<LINE>throw it to.</LINE>
5564</SPEECH>
5565
5566<SPEECH>
5567<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5568<LINE>Well, I must leave her company.</LINE>
5569</SPEECH>
5570
5571<SPEECH>
5572<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5573<LINE>Before me! look, where she comes.</LINE>
5574</SPEECH>
5575
5576<SPEECH>
5577<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5578<LINE>'Tis such another fitchew! marry a perfumed one.</LINE>
5579<STAGEDIR>Enter BIANCA</STAGEDIR>
5580<LINE>What do you mean by this haunting of me?</LINE>
5581</SPEECH>
5582
5583<SPEECH>
5584<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
5585<LINE>Let the devil and his dam haunt you! What did you</LINE>
5586<LINE>mean by that same handkerchief you gave me even now?</LINE>
5587<LINE>I was a fine fool to take it. I must take out the</LINE>
5588<LINE>work?--A likely piece of work, that you should find</LINE>
5589<LINE>it in your chamber, and not know who left it there!</LINE>
5590<LINE>This is some minx's token, and I must take out the</LINE>
5591<LINE>work? There; give it your hobby-horse: wheresoever</LINE>
5592<LINE>you had it, I'll take out no work on't.</LINE>
5593</SPEECH>
5594
5595<SPEECH>
5596<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5597<LINE>How now, my sweet Bianca! how now! how now!</LINE>
5598</SPEECH>
5599
5600<SPEECH>
5601<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5602<LINE>By heaven, that should be my handkerchief!</LINE>
5603</SPEECH>
5604
5605<SPEECH>
5606<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
5607<LINE>An you'll come to supper to-night, you may; an you</LINE>
5608<LINE>will not, come when you are next prepared for.</LINE>
5609</SPEECH>
5610
5611
5612<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
5613
5614<SPEECH>
5615<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5616<LINE>After her, after her.</LINE>
5617</SPEECH>
5618
5619<SPEECH>
5620<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5621<LINE>'Faith, I must; she'll rail in the street else.</LINE>
5622</SPEECH>
5623
5624<SPEECH>
5625<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5626<LINE>Will you sup there?</LINE>
5627</SPEECH>
5628
5629<SPEECH>
5630<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5631<LINE>'Faith, I intend so.</LINE>
5632</SPEECH>
5633
5634<SPEECH>
5635<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5636<LINE>Well, I may chance to see you; for I would very fain</LINE>
5637<LINE>speak with you.</LINE>
5638</SPEECH>
5639
5640<SPEECH>
5641<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
5642<LINE>Prithee, come; will you?</LINE>
5643</SPEECH>
5644
5645<SPEECH>
5646<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5647<LINE>Go to; say no more.</LINE>
5648</SPEECH>
5649
5650
5651<STAGEDIR>Exit CASSIO</STAGEDIR>
5652
5653<SPEECH>
5654<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5655<LINE><STAGEDIR>Advancing</STAGEDIR>  How shall I murder him, Iago?</LINE>
5656</SPEECH>
5657
5658<SPEECH>
5659<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5660<LINE>Did you perceive how he laughed at his vice?</LINE>
5661</SPEECH>
5662
5663<SPEECH>
5664<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5665<LINE>O Iago!</LINE>
5666</SPEECH>
5667
5668<SPEECH>
5669<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5670<LINE>And did you see the handkerchief?</LINE>
5671</SPEECH>
5672
5673<SPEECH>
5674<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5675<LINE>Was that mine?</LINE>
5676</SPEECH>
5677
5678<SPEECH>
5679<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5680<LINE>Yours by this hand: and to see how he prizes the</LINE>
5681<LINE>foolish woman your wife! she gave it him, and he</LINE>
5682<LINE>hath given it his whore.</LINE>
5683</SPEECH>
5684
5685<SPEECH>
5686<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5687<LINE>I would have him nine years a-killing.</LINE>
5688<LINE>A fine woman! a fair woman! a sweet woman!</LINE>
5689</SPEECH>
5690
5691<SPEECH>
5692<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5693<LINE>Nay, you must forget that.</LINE>
5694</SPEECH>
5695
5696<SPEECH>
5697<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5698<LINE>Ay, let her rot, and perish, and be damned to-night;</LINE>
5699<LINE>for she shall not live: no, my heart is turned to</LINE>
5700<LINE>stone; I strike it, and it hurts my hand. O, the</LINE>
5701<LINE>world hath not a sweeter creature: she might lie by</LINE>
5702<LINE>an emperor's side and command him tasks.</LINE>
5703</SPEECH>
5704
5705<SPEECH>
5706<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5707<LINE>Nay, that's not your way.</LINE>
5708</SPEECH>
5709
5710<SPEECH>
5711<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5712<LINE>Hang her! I do but say what she is: so delicate</LINE>
5713<LINE>with her needle: an admirable musician: O! she</LINE>
5714<LINE>will sing the savageness out of a bear: of so high</LINE>
5715<LINE>and plenteous wit and invention:--</LINE>
5716</SPEECH>
5717
5718<SPEECH>
5719<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5720<LINE>She's the worse for all this.</LINE>
5721</SPEECH>
5722
5723<SPEECH>
5724<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5725<LINE>O, a thousand thousand times: and then, of so</LINE>
5726<LINE>gentle a condition!</LINE>
5727</SPEECH>
5728
5729<SPEECH>
5730<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5731<LINE>Ay, too gentle.</LINE>
5732</SPEECH>
5733
5734<SPEECH>
5735<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5736<LINE>Nay, that's certain: but yet the pity of it, Iago!</LINE>
5737<LINE>O Iago, the pity of it, Iago!</LINE>
5738</SPEECH>
5739
5740<SPEECH>
5741<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5742<LINE>If you are so fond over her iniquity, give her</LINE>
5743<LINE>patent to offend; for, if it touch not you, it comes</LINE>
5744<LINE>near nobody.</LINE>
5745</SPEECH>
5746
5747<SPEECH>
5748<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5749<LINE>I will chop her into messes: cuckold me!</LINE>
5750</SPEECH>
5751
5752<SPEECH>
5753<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5754<LINE>O, 'tis foul in her.</LINE>
5755</SPEECH>
5756
5757<SPEECH>
5758<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5759<LINE>With mine officer!</LINE>
5760</SPEECH>
5761
5762<SPEECH>
5763<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5764<LINE>That's fouler.</LINE>
5765</SPEECH>
5766
5767<SPEECH>
5768<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5769<LINE>Get me some poison, Iago; this night: I'll not</LINE>
5770<LINE>expostulate with her, lest her body and beauty</LINE>
5771<LINE>unprovide my mind again: this night, Iago.</LINE>
5772</SPEECH>
5773
5774<SPEECH>
5775<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5776<LINE>Do it not with poison, strangle her in her bed, even</LINE>
5777<LINE>the bed she hath contaminated.</LINE>
5778</SPEECH>
5779
5780<SPEECH>
5781<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5782<LINE>Good, good: the justice of it pleases: very good.</LINE>
5783</SPEECH>
5784
5785<SPEECH>
5786<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5787<LINE>And for Cassio, let me be his undertaker: you</LINE>
5788<LINE>shall hear more by midnight.</LINE>
5789</SPEECH>
5790
5791<SPEECH>
5792<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5793<LINE>Excellent good.</LINE>
5794<STAGEDIR>A trumpet within</STAGEDIR>
5795<LINE>What trumpet is that same?</LINE>
5796</SPEECH>
5797
5798<SPEECH>
5799<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5800<LINE>Something from Venice, sure. 'Tis Lodovico</LINE>
5801<LINE>Come from the duke: and, see, your wife is with him.</LINE>
5802</SPEECH>
5803
5804
5805<STAGEDIR>Enter LODOVICO, DESDEMONA, and Attendants</STAGEDIR>
5806
5807<SPEECH>
5808<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
5809<LINE>Save you, worthy general!</LINE>
5810</SPEECH>
5811
5812<SPEECH>
5813<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5814<LINE>With all my heart, sir.</LINE>
5815</SPEECH>
5816
5817<SPEECH>
5818<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
5819<LINE>The duke and senators of Venice greet you.</LINE>
5820</SPEECH>
5821
5822
5823<STAGEDIR>Gives him a letter</STAGEDIR>
5824
5825<SPEECH>
5826<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5827<LINE>I kiss the instrument of their pleasures.</LINE>
5828</SPEECH>
5829
5830
5831<STAGEDIR>Opens the letter, and reads</STAGEDIR>
5832
5833<SPEECH>
5834<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
5835<LINE>And what's the news, good cousin Lodovico?</LINE>
5836</SPEECH>
5837
5838<SPEECH>
5839<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5840<LINE>I am very glad to see you, signior</LINE>
5841<LINE>Welcome to Cyprus.</LINE>
5842</SPEECH>
5843
5844<SPEECH>
5845<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
5846<LINE>I thank you. How does Lieutenant Cassio?</LINE>
5847</SPEECH>
5848
5849<SPEECH>
5850<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
5851<LINE>Lives, sir.</LINE>
5852</SPEECH>
5853
5854<SPEECH>
5855<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
5856<LINE>Cousin, there's fall'n between him and my lord</LINE>
5857<LINE>An unkind breach: but you shall make all well.</LINE>
5858</SPEECH>
5859
5860<SPEECH>
5861<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5862<LINE>Are you sure of that?</LINE>
5863</SPEECH>
5864
5865<SPEECH>
5866<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
5867<LINE>My lord?</LINE>
5868</SPEECH>
5869
5870<SPEECH>
5871<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5872<LINE><STAGEDIR>Reads</STAGEDIR>  'This fail you not to do, as you will--'</LINE>
5873</SPEECH>
5874
5875<SPEECH>
5876<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
5877<LINE>He did not call; he's busy in the paper.</LINE>
5878<LINE>Is there division 'twixt my lord and Cassio?</LINE>
5879</SPEECH>
5880
5881<SPEECH>
5882<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
5883<LINE>A most unhappy one: I would do much</LINE>
5884<LINE>To atone them, for the love I bear to Cassio.</LINE>
5885</SPEECH>
5886
5887<SPEECH>
5888<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5889<LINE>Fire and brimstone!</LINE>
5890</SPEECH>
5891
5892<SPEECH>
5893<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
5894<LINE>My lord?</LINE>
5895</SPEECH>
5896
5897<SPEECH>
5898<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5899<LINE>Are you wise?</LINE>
5900</SPEECH>
5901
5902<SPEECH>
5903<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
5904<LINE>What, is he angry?</LINE>
5905</SPEECH>
5906
5907<SPEECH>
5908<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
5909<LINE>May be the letter moved him;</LINE>
5910<LINE>For, as I think, they do command him home,</LINE>
5911<LINE>Deputing Cassio in his government.</LINE>
5912</SPEECH>
5913
5914<SPEECH>
5915<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
5916<LINE>Trust me, I am glad on't.</LINE>
5917</SPEECH>
5918
5919<SPEECH>
5920<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5921<LINE>Indeed!</LINE>
5922</SPEECH>
5923
5924<SPEECH>
5925<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
5926<LINE>My lord?</LINE>
5927</SPEECH>
5928
5929<SPEECH>
5930<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5931<LINE>I am glad to see you mad.</LINE>
5932</SPEECH>
5933
5934<SPEECH>
5935<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
5936<LINE>Why, sweet Othello,--</LINE>
5937</SPEECH>
5938
5939<SPEECH>
5940<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5941<LINE><STAGEDIR>Striking her</STAGEDIR>  Devil!</LINE>
5942</SPEECH>
5943
5944<SPEECH>
5945<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
5946<LINE>I have not deserved this.</LINE>
5947</SPEECH>
5948
5949<SPEECH>
5950<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
5951<LINE>My lord, this would not be believed in Venice,</LINE>
5952<LINE>Though I should swear I saw't: 'tis very much:</LINE>
5953<LINE>Make her amends; she weeps.</LINE>
5954</SPEECH>
5955
5956<SPEECH>
5957<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5958<LINE>O devil, devil!</LINE>
5959<LINE>If that the earth could teem with woman's tears,</LINE>
5960<LINE>Each drop she falls would prove a crocodile.</LINE>
5961<LINE>Out of my sight!</LINE>
5962</SPEECH>
5963
5964<SPEECH>
5965<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
5966<LINE>I will not stay to offend you.</LINE>
5967</SPEECH>
5968
5969
5970<STAGEDIR>Going</STAGEDIR>
5971
5972<SPEECH>
5973<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
5974<LINE>Truly, an obedient lady:</LINE>
5975<LINE>I do beseech your lordship, call her back.</LINE>
5976</SPEECH>
5977
5978<SPEECH>
5979<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5980<LINE>Mistress!</LINE>
5981</SPEECH>
5982
5983<SPEECH>
5984<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
5985<LINE>My lord?</LINE>
5986</SPEECH>
5987
5988<SPEECH>
5989<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
5990<LINE>What would you with her, sir?</LINE>
5991</SPEECH>
5992
5993<SPEECH>
5994<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
5995<LINE>Who, I, my lord?</LINE>
5996</SPEECH>
5997
5998<SPEECH>
5999<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6000<LINE>Ay; you did wish that I would make her turn:</LINE>
6001<LINE>Sir, she can turn, and turn, and yet go on,</LINE>
6002<LINE>And turn again; and she can weep, sir, weep;</LINE>
6003<LINE>And she's obedient, as you say, obedient,</LINE>
6004<LINE>Very obedient. Proceed you in your tears.</LINE>
6005<LINE>Concerning this, sir,--O  well-painted passion!--</LINE>
6006<LINE>I am commanded home. Get you away;</LINE>
6007<LINE>I'll send for you anon. Sir, I obey the mandate,</LINE>
6008<LINE>And will return to Venice. Hence, avaunt!</LINE>
6009<STAGEDIR>Exit DESDEMONA</STAGEDIR>
6010<LINE>Cassio shall have my place. And, sir, tonight,</LINE>
6011<LINE>I do entreat that we may sup together:</LINE>
6012<LINE>You are welcome, sir, to Cyprus.--Goats and monkeys!</LINE>
6013</SPEECH>
6014
6015
6016<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
6017
6018<SPEECH>
6019<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
6020<LINE>Is this the noble Moor whom our full senate</LINE>
6021<LINE>Call all in all sufficient? Is this the nature</LINE>
6022<LINE>Whom passion could not shake? whose solid virtue</LINE>
6023<LINE>The shot of accident, nor dart of chance,</LINE>
6024<LINE>Could neither graze nor pierce?</LINE>
6025</SPEECH>
6026
6027<SPEECH>
6028<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6029<LINE>He is much changed.</LINE>
6030</SPEECH>
6031
6032<SPEECH>
6033<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
6034<LINE>Are his wits safe? is he not light of brain?</LINE>
6035</SPEECH>
6036
6037<SPEECH>
6038<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6039<LINE>He's that he is: I may not breathe my censure</LINE>
6040<LINE>What he might be: if what he might he is not,</LINE>
6041<LINE>I would to heaven he were!</LINE>
6042</SPEECH>
6043
6044<SPEECH>
6045<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
6046<LINE>What, strike his wife!</LINE>
6047</SPEECH>
6048
6049<SPEECH>
6050<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6051<LINE>'Faith, that was not so well; yet would I knew</LINE>
6052<LINE>That stroke would prove the worst!</LINE>
6053</SPEECH>
6054
6055<SPEECH>
6056<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
6057<LINE>Is it his use?</LINE>
6058<LINE>Or did the letters work upon his blood,</LINE>
6059<LINE>And new-create this fault?</LINE>
6060</SPEECH>
6061
6062<SPEECH>
6063<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6064<LINE>Alas, alas!</LINE>
6065<LINE>It is not honesty in me to speak</LINE>
6066<LINE>What I have seen and known. You shall observe him,</LINE>
6067<LINE>And his own courses will denote him so</LINE>
6068<LINE>That I may save my speech: do but go after,</LINE>
6069<LINE>And mark how he continues.</LINE>
6070</SPEECH>
6071
6072<SPEECH>
6073<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
6074<LINE>I am sorry that I am deceived in him.</LINE>
6075</SPEECH>
6076
6077
6078<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
6079</SCENE>
6080
6081<SCENE><TITLE>SCENE II.  A room in the castle.</TITLE>
6082<STAGEDIR>Enter OTHELLO and EMILIA</STAGEDIR>
6083
6084<SPEECH>
6085<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6086<LINE>You have seen nothing then?</LINE>
6087</SPEECH>
6088
6089<SPEECH>
6090<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6091<LINE>Nor ever heard, nor ever did suspect.</LINE>
6092</SPEECH>
6093
6094<SPEECH>
6095<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6096<LINE>Yes, you have seen Cassio and she together.</LINE>
6097</SPEECH>
6098
6099<SPEECH>
6100<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6101<LINE>But then I saw no harm, and then I heard</LINE>
6102<LINE>Each syllable that breath made up between them.</LINE>
6103</SPEECH>
6104
6105<SPEECH>
6106<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6107<LINE>What, did they never whisper?</LINE>
6108</SPEECH>
6109
6110<SPEECH>
6111<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6112<LINE>Never, my lord.</LINE>
6113</SPEECH>
6114
6115<SPEECH>
6116<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6117<LINE>Nor send you out o' the way?</LINE>
6118</SPEECH>
6119
6120<SPEECH>
6121<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6122<LINE>Never.</LINE>
6123</SPEECH>
6124
6125<SPEECH>
6126<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6127<LINE>To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing?</LINE>
6128</SPEECH>
6129
6130<SPEECH>
6131<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6132<LINE>Never, my lord.</LINE>
6133</SPEECH>
6134
6135<SPEECH>
6136<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6137<LINE>That's strange.</LINE>
6138</SPEECH>
6139
6140<SPEECH>
6141<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6142<LINE>I durst, my lord, to wager she is honest,</LINE>
6143<LINE>Lay down my soul at stake: if you think other,</LINE>
6144<LINE>Remove your thought; it doth abuse your bosom.</LINE>
6145<LINE>If any wretch have put this in your head,</LINE>
6146<LINE>Let heaven requite it with the serpent's curse!</LINE>
6147<LINE>For, if she be not honest, chaste, and true,</LINE>
6148<LINE>There's no man happy; the purest of their wives</LINE>
6149<LINE>Is foul as slander.</LINE>
6150</SPEECH>
6151
6152<SPEECH>
6153<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6154<LINE>Bid her come hither: go.</LINE>
6155<STAGEDIR>Exit EMILIA</STAGEDIR>
6156<LINE>She says enough; yet she's a simple bawd</LINE>
6157<LINE>That cannot say as much. This is a subtle whore,</LINE>
6158<LINE>A closet lock and key of villanous secrets</LINE>
6159<LINE>And yet she'll kneel and pray; I have seen her do't.</LINE>
6160</SPEECH>
6161
6162
6163<STAGEDIR>Enter DESDEMONA with EMILIA</STAGEDIR>
6164
6165<SPEECH>
6166<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6167<LINE>My lord, what is your will?</LINE>
6168</SPEECH>
6169
6170<SPEECH>
6171<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6172<LINE>Pray, chuck, come hither.</LINE>
6173</SPEECH>
6174
6175<SPEECH>
6176<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6177<LINE>What is your pleasure?</LINE>
6178</SPEECH>
6179
6180<SPEECH>
6181<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6182<LINE>Let me see your eyes;</LINE>
6183<LINE>Look in my face.</LINE>
6184</SPEECH>
6185
6186<SPEECH>
6187<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6188<LINE>What horrible fancy's this?</LINE>
6189</SPEECH>
6190
6191<SPEECH>
6192<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6193<LINE><STAGEDIR>To EMILIA</STAGEDIR>  Some of your function, mistress;</LINE>
6194<LINE>Leave procreants alone and shut the door;</LINE>
6195<LINE>Cough, or cry 'hem,' if any body come:</LINE>
6196<LINE>Your mystery, your mystery: nay, dispatch.</LINE>
6197</SPEECH>
6198
6199
6200<STAGEDIR>Exit EMILIA</STAGEDIR>
6201
6202<SPEECH>
6203<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6204<LINE>Upon my knees, what doth your speech import?</LINE>
6205<LINE>I understand a fury in your words.</LINE>
6206<LINE>But not the words.</LINE>
6207</SPEECH>
6208
6209<SPEECH>
6210<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6211<LINE>Why, what art thou?</LINE>
6212</SPEECH>
6213
6214<SPEECH>
6215<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6216<LINE>Your wife, my lord; your true</LINE>
6217<LINE>And loyal wife.</LINE>
6218</SPEECH>
6219
6220<SPEECH>
6221<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6222<LINE>Come, swear it, damn thyself</LINE>
6223<LINE>Lest, being like one of heaven, the devils themselves</LINE>
6224<LINE>Should fear to seize thee: therefore be double damn'd:</LINE>
6225<LINE>Swear thou art honest.</LINE>
6226</SPEECH>
6227
6228<SPEECH>
6229<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6230<LINE>Heaven doth truly know it.</LINE>
6231</SPEECH>
6232
6233<SPEECH>
6234<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6235<LINE>Heaven truly knows that thou art false as hell.</LINE>
6236</SPEECH>
6237
6238<SPEECH>
6239<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6240<LINE>To whom, my lord? with whom? how am I false?</LINE>
6241</SPEECH>
6242
6243<SPEECH>
6244<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6245<LINE>O Desdemona! away! away! away!</LINE>
6246</SPEECH>
6247
6248<SPEECH>
6249<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6250<LINE>Alas the heavy day! Why do you weep?</LINE>
6251<LINE>Am I the motive of these tears, my lord?</LINE>
6252<LINE>If haply you my father do suspect</LINE>
6253<LINE>An instrument of this your calling back,</LINE>
6254<LINE>Lay not your blame on me: If you have lost him,</LINE>
6255<LINE>Why, I have lost him too.</LINE>
6256</SPEECH>
6257
6258<SPEECH>
6259<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6260<LINE>Had it pleased heaven</LINE>
6261<LINE>To try me with affliction; had they rain'd</LINE>
6262<LINE>All kinds of sores and shames on my bare head.</LINE>
6263<LINE>Steep'd me in poverty to the very lips,</LINE>
6264<LINE>Given to captivity me and my utmost hopes,</LINE>
6265<LINE>I should have found in some place of my soul</LINE>
6266<LINE>A drop of patience: but, alas, to make me</LINE>
6267<LINE>A fixed figure for the time of scorn</LINE>
6268<LINE>To point his slow unmoving finger at!</LINE>
6269<LINE>Yet could I bear that too; well, very well:</LINE>
6270<LINE>But there, where I have garner'd up my heart,</LINE>
6271<LINE>Where either I must live, or bear no life;</LINE>
6272<LINE>The fountain from the which my current runs,</LINE>
6273<LINE>Or else dries up; to be discarded thence!</LINE>
6274<LINE>Or keep it as a cistern for foul toads</LINE>
6275<LINE>To knot and gender in! Turn thy complexion there,</LINE>
6276<LINE>Patience, thou young and rose-lipp'd cherubin,--</LINE>
6277<LINE>Ay, there, look grim as hell!</LINE>
6278</SPEECH>
6279
6280<SPEECH>
6281<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6282<LINE>I hope my noble lord esteems me honest.</LINE>
6283</SPEECH>
6284
6285<SPEECH>
6286<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6287<LINE>O, ay; as summer flies are in the shambles,</LINE>
6288<LINE>That quicken even with blowing. O thou weed,</LINE>
6289<LINE>Who art so lovely fair and smell'st so sweet</LINE>
6290<LINE>That the sense aches at thee, would thou hadst</LINE>
6291<LINE>ne'er been born!</LINE>
6292</SPEECH>
6293
6294<SPEECH>
6295<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6296<LINE>Alas, what ignorant sin have I committed?</LINE>
6297</SPEECH>
6298
6299<SPEECH>
6300<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6301<LINE>Was this fair paper, this most goodly book,</LINE>
6302<LINE>Made to write 'whore' upon? What committed!</LINE>
6303<LINE>Committed! O thou public commoner!</LINE>
6304<LINE>I should make very forges of my cheeks,</LINE>
6305<LINE>That would to cinders burn up modesty,</LINE>
6306<LINE>Did I but speak thy deeds. What committed!</LINE>
6307<LINE>Heaven stops the nose at it and the moon winks,</LINE>
6308<LINE>The bawdy wind that kisses all it meets</LINE>
6309<LINE>Is hush'd within the hollow mine of earth,</LINE>
6310<LINE>And will not hear it. What committed!</LINE>
6311<LINE>Impudent strumpet!</LINE>
6312</SPEECH>
6313
6314<SPEECH>
6315<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6316<LINE>By heaven, you do me wrong.</LINE>
6317</SPEECH>
6318
6319<SPEECH>
6320<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6321<LINE>Are you not a strumpet?</LINE>
6322</SPEECH>
6323
6324<SPEECH>
6325<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6326<LINE>No, as I am a Christian:</LINE>
6327<LINE>If to preserve this vessel for my lord</LINE>
6328<LINE>From any other foul unlawful touch</LINE>
6329<LINE>Be not to be a strumpet, I am none.</LINE>
6330</SPEECH>
6331
6332<SPEECH>
6333<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6334<LINE>What, not a whore?</LINE>
6335</SPEECH>
6336
6337<SPEECH>
6338<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6339<LINE>No, as I shall be saved.</LINE>
6340</SPEECH>
6341
6342<SPEECH>
6343<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6344<LINE>Is't possible?</LINE>
6345</SPEECH>
6346
6347<SPEECH>
6348<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6349<LINE>O, heaven forgive us!</LINE>
6350</SPEECH>
6351
6352<SPEECH>
6353<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6354<LINE>I cry you mercy, then:</LINE>
6355<LINE>I took you for that cunning whore of Venice</LINE>
6356<LINE>That married with Othello.</LINE>
6357<STAGEDIR>Raising his voice</STAGEDIR>
6358<LINE>You, mistress,</LINE>
6359<LINE>That have the office opposite to Saint Peter,</LINE>
6360<LINE>And keep the gate of hell!</LINE>
6361<STAGEDIR>Re-enter EMILIA</STAGEDIR>
6362<LINE>You, you, ay, you!</LINE>
6363<LINE>We have done our course; there's money for your pains:</LINE>
6364<LINE>I pray you, turn the key and keep our counsel.</LINE>
6365</SPEECH>
6366
6367
6368<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
6369
6370<SPEECH>
6371<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6372<LINE>Alas, what does this gentleman conceive?</LINE>
6373<LINE>How do you, madam? how do you, my good lady?</LINE>
6374</SPEECH>
6375
6376<SPEECH>
6377<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6378<LINE>'Faith, half asleep.</LINE>
6379</SPEECH>
6380
6381<SPEECH>
6382<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6383<LINE>Good madam, what's the matter with my lord?</LINE>
6384</SPEECH>
6385
6386<SPEECH>
6387<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6388<LINE>With who?</LINE>
6389</SPEECH>
6390
6391<SPEECH>
6392<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6393<LINE>Why, with my lord, madam.</LINE>
6394</SPEECH>
6395
6396<SPEECH>
6397<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6398<LINE>Who is thy lord?</LINE>
6399</SPEECH>
6400
6401<SPEECH>
6402<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6403<LINE>He that is yours, sweet lady.</LINE>
6404</SPEECH>
6405
6406<SPEECH>
6407<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6408<LINE>I have none: do not talk to me, Emilia;</LINE>
6409<LINE>I cannot weep; nor answer have I none,</LINE>
6410<LINE>But what should go by water. Prithee, tonight</LINE>
6411<LINE>Lay on my bed my wedding sheets: remember;</LINE>
6412<LINE>And call thy husband hither.</LINE>
6413</SPEECH>
6414
6415<SPEECH>
6416<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6417<LINE>Here's a change indeed!</LINE>
6418</SPEECH>
6419
6420
6421<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
6422
6423<SPEECH>
6424<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6425<LINE>'Tis meet I should be used so, very meet.</LINE>
6426<LINE>How have I been behaved, that he might stick</LINE>
6427<LINE>The small'st opinion on my least misuse?</LINE>
6428</SPEECH>
6429
6430
6431<STAGEDIR>Re-enter EMILIA with IAGO</STAGEDIR>
6432
6433<SPEECH>
6434<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6435<LINE>What is your pleasure, madam?</LINE>
6436<LINE>How is't with you?</LINE>
6437</SPEECH>
6438
6439<SPEECH>
6440<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6441<LINE>I cannot tell. Those that do teach young babes</LINE>
6442<LINE>Do it with gentle means and easy tasks:</LINE>
6443<LINE>He might have chid me so; for, in good faith,</LINE>
6444<LINE>I am a child to chiding.</LINE>
6445</SPEECH>
6446
6447<SPEECH>
6448<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6449<LINE>What's the matter, lady?</LINE>
6450</SPEECH>
6451
6452<SPEECH>
6453<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6454<LINE>Alas, Iago, my lord hath so bewhored her.</LINE>
6455<LINE>Thrown such despite and heavy terms upon her,</LINE>
6456<LINE>As true hearts cannot bear.</LINE>
6457</SPEECH>
6458
6459<SPEECH>
6460<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6461<LINE>Am I that name, Iago?</LINE>
6462</SPEECH>
6463
6464<SPEECH>
6465<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6466<LINE>What name, fair lady?</LINE>
6467</SPEECH>
6468
6469<SPEECH>
6470<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6471<LINE>Such as she says my lord did say I was.</LINE>
6472</SPEECH>
6473
6474<SPEECH>
6475<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6476<LINE>He call'd her whore: a beggar in his drink</LINE>
6477<LINE>Could not have laid such terms upon his callat.</LINE>
6478</SPEECH>
6479
6480<SPEECH>
6481<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6482<LINE>Why did he so?</LINE>
6483</SPEECH>
6484
6485<SPEECH>
6486<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6487<LINE>I do not know; I am sure I am none such.</LINE>
6488</SPEECH>
6489
6490<SPEECH>
6491<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6492<LINE>Do not weep, do not weep. Alas the day!</LINE>
6493</SPEECH>
6494
6495<SPEECH>
6496<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6497<LINE>Hath she forsook so many noble matches,</LINE>
6498<LINE>Her father and her country and her friends,</LINE>
6499<LINE>To be call'd whore? would it not make one weep?</LINE>
6500</SPEECH>
6501
6502<SPEECH>
6503<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6504<LINE>It is my wretched fortune.</LINE>
6505</SPEECH>
6506
6507<SPEECH>
6508<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6509<LINE>Beshrew him for't!</LINE>
6510<LINE>How comes this trick upon him?</LINE>
6511</SPEECH>
6512
6513<SPEECH>
6514<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6515<LINE>Nay, heaven doth know.</LINE>
6516</SPEECH>
6517
6518<SPEECH>
6519<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6520<LINE>I will be hang'd, if some eternal villain,</LINE>
6521<LINE>Some busy and insinuating rogue,</LINE>
6522<LINE>Some cogging, cozening slave, to get some office,</LINE>
6523<LINE>Have not devised this slander; I'll be hang'd else.</LINE>
6524</SPEECH>
6525
6526<SPEECH>
6527<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6528<LINE>Fie, there is no such man; it is impossible.</LINE>
6529</SPEECH>
6530
6531<SPEECH>
6532<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6533<LINE>If any such there be, heaven pardon him!</LINE>
6534</SPEECH>
6535
6536<SPEECH>
6537<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6538<LINE>A halter pardon him! and hell gnaw his bones!</LINE>
6539<LINE>Why should he call her whore? who keeps her company?</LINE>
6540<LINE>What place? what time? what form? what likelihood?</LINE>
6541<LINE>The Moor's abused by some most villanous knave,</LINE>
6542<LINE>Some base notorious knave, some scurvy fellow.</LINE>
6543<LINE>O heaven, that such companions thou'ldst unfold,</LINE>
6544<LINE>And put in every honest hand a whip</LINE>
6545<LINE>To lash the rascals naked through the world</LINE>
6546<LINE>Even from the east to the west!</LINE>
6547</SPEECH>
6548
6549<SPEECH>
6550<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6551<LINE>Speak within door.</LINE>
6552</SPEECH>
6553
6554<SPEECH>
6555<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6556<LINE>O, fie upon them! Some such squire he was</LINE>
6557<LINE>That turn'd your wit the seamy side without,</LINE>
6558<LINE>And made you to suspect me with the Moor.</LINE>
6559</SPEECH>
6560
6561<SPEECH>
6562<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6563<LINE>You are a fool; go to.</LINE>
6564</SPEECH>
6565
6566<SPEECH>
6567<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6568<LINE>O good Iago,</LINE>
6569<LINE>What shall I do to win my lord again?</LINE>
6570<LINE>Good friend, go to him; for, by this light of heaven,</LINE>
6571<LINE>I know not how I lost him. Here I kneel:</LINE>
6572<LINE>If e'er my will did trespass 'gainst his love,</LINE>
6573<LINE>Either in discourse of thought or actual deed,</LINE>
6574<LINE>Or that mine eyes, mine ears, or any sense,</LINE>
6575<LINE>Delighted them in any other form;</LINE>
6576<LINE>Or that I do not yet, and ever did.</LINE>
6577<LINE>And ever will--though he do shake me off</LINE>
6578<LINE>To beggarly divorcement--love him dearly,</LINE>
6579<LINE>Comfort forswear me! Unkindness may do much;</LINE>
6580<LINE>And his unkindness may defeat my life,</LINE>
6581<LINE>But never taint my love. I cannot say 'whore:'</LINE>
6582<LINE>It does abhor me now I speak the word;</LINE>
6583<LINE>To do the act that might the addition earn</LINE>
6584<LINE>Not the world's mass of vanity could make me.</LINE>
6585</SPEECH>
6586
6587<SPEECH>
6588<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6589<LINE>I pray you, be content; 'tis but his humour:</LINE>
6590<LINE>The business of the state does him offence,</LINE>
6591<LINE>And he does chide with you.</LINE>
6592</SPEECH>
6593
6594<SPEECH>
6595<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6596<LINE>If 'twere no other--</LINE>
6597</SPEECH>
6598
6599<SPEECH>
6600<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6601<LINE>'Tis but so, I warrant.</LINE>
6602<STAGEDIR>Trumpets within</STAGEDIR>
6603<LINE>Hark, how these instruments summon to supper!</LINE>
6604<LINE>The messengers of Venice stay the meat;</LINE>
6605<LINE>Go in, and weep not; all things shall be well.</LINE>
6606<STAGEDIR>Exeunt DESDEMONA and EMILIA</STAGEDIR>
6607<STAGEDIR>Enter RODERIGO</STAGEDIR>
6608<LINE>How now, Roderigo!</LINE>
6609</SPEECH>
6610
6611<SPEECH>
6612<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
6613<LINE>I do not find that thou dealest justly with me.</LINE>
6614</SPEECH>
6615
6616<SPEECH>
6617<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6618<LINE>What in the contrary?</LINE>
6619</SPEECH>
6620
6621<SPEECH>
6622<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
6623<LINE>Every day thou daffest me with some device, Iago;</LINE>
6624<LINE>and rather, as it seems to me now, keepest from me</LINE>
6625<LINE>all conveniency than suppliest me with the least</LINE>
6626<LINE>advantage of hope. I will indeed no longer endure</LINE>
6627<LINE>it, nor am I yet persuaded to put up in peace what</LINE>
6628<LINE>already I have foolishly suffered.</LINE>
6629</SPEECH>
6630
6631<SPEECH>
6632<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6633<LINE>Will you hear me, Roderigo?</LINE>
6634</SPEECH>
6635
6636<SPEECH>
6637<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
6638<LINE>'Faith, I have heard too much, for your words and</LINE>
6639<LINE>performances are no kin together.</LINE>
6640</SPEECH>
6641
6642<SPEECH>
6643<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6644<LINE>You charge me most unjustly.</LINE>
6645</SPEECH>
6646
6647<SPEECH>
6648<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
6649<LINE>With nought but truth. I have wasted myself out of</LINE>
6650<LINE>my means. The jewels you have had from me to</LINE>
6651<LINE>deliver to Desdemona would half have corrupted a</LINE>
6652<LINE>votarist: you have told me she hath received them</LINE>
6653<LINE>and returned me expectations and comforts of sudden</LINE>
6654<LINE>respect and acquaintance, but I find none.</LINE>
6655</SPEECH>
6656
6657<SPEECH>
6658<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6659<LINE>Well; go to; very well.</LINE>
6660</SPEECH>
6661
6662<SPEECH>
6663<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
6664<LINE>Very well! go to! I cannot go to, man; nor 'tis</LINE>
6665<LINE>not very well: nay, I think it is scurvy, and begin</LINE>
6666<LINE>to find myself fobbed in it.</LINE>
6667</SPEECH>
6668
6669<SPEECH>
6670<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6671<LINE>Very well.</LINE>
6672</SPEECH>
6673
6674<SPEECH>
6675<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
6676<LINE>I tell you 'tis not very well. I will make myself</LINE>
6677<LINE>known to Desdemona: if she will return me my</LINE>
6678<LINE>jewels, I will give over my suit and repent my</LINE>
6679<LINE>unlawful solicitation; if not, assure yourself I</LINE>
6680<LINE>will seek satisfaction of you.</LINE>
6681</SPEECH>
6682
6683<SPEECH>
6684<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6685<LINE>You have said now.</LINE>
6686</SPEECH>
6687
6688<SPEECH>
6689<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
6690<LINE>Ay, and said nothing but what I protest intendment of doing.</LINE>
6691</SPEECH>
6692
6693<SPEECH>
6694<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6695<LINE>Why, now I see there's mettle in thee, and even from</LINE>
6696<LINE>this instant to build on thee a better opinion than</LINE>
6697<LINE>ever before. Give me thy hand, Roderigo: thou hast</LINE>
6698<LINE>taken against me a most just exception; but yet, I</LINE>
6699<LINE>protest, I have dealt most directly in thy affair.</LINE>
6700</SPEECH>
6701
6702<SPEECH>
6703<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
6704<LINE>It hath not appeared.</LINE>
6705</SPEECH>
6706
6707<SPEECH>
6708<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6709<LINE>I grant indeed it hath not appeared, and your</LINE>
6710<LINE>suspicion is not without wit and judgment. But,</LINE>
6711<LINE>Roderigo, if thou hast that in thee indeed, which I</LINE>
6712<LINE>have greater reason to believe now than ever, I mean</LINE>
6713<LINE>purpose, courage and valour, this night show it: if</LINE>
6714<LINE>thou the next night following enjoy not Desdemona,</LINE>
6715<LINE>take me from this world with treachery and devise</LINE>
6716<LINE>engines for my life.</LINE>
6717</SPEECH>
6718
6719<SPEECH>
6720<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
6721<LINE>Well, what is it? is it within reason and compass?</LINE>
6722</SPEECH>
6723
6724<SPEECH>
6725<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6726<LINE>Sir, there is especial commission come from Venice</LINE>
6727<LINE>to depute Cassio in Othello's place.</LINE>
6728</SPEECH>
6729
6730<SPEECH>
6731<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
6732<LINE>Is that true? why, then Othello and Desdemona</LINE>
6733<LINE>return again to Venice.</LINE>
6734</SPEECH>
6735
6736<SPEECH>
6737<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6738<LINE>O, no; he goes into Mauritania and takes away with</LINE>
6739<LINE>him the fair Desdemona, unless his abode be</LINE>
6740<LINE>lingered here by some accident: wherein none can be</LINE>
6741<LINE>so determinate as the removing of Cassio.</LINE>
6742</SPEECH>
6743
6744<SPEECH>
6745<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
6746<LINE>How do you mean, removing of him?</LINE>
6747</SPEECH>
6748
6749<SPEECH>
6750<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6751<LINE>Why, by making him uncapable of Othello's place;</LINE>
6752<LINE>knocking out his brains.</LINE>
6753</SPEECH>
6754
6755<SPEECH>
6756<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
6757<LINE>And that you would have me to do?</LINE>
6758</SPEECH>
6759
6760<SPEECH>
6761<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6762<LINE>Ay, if you dare do yourself a profit and a right.</LINE>
6763<LINE>He sups to-night with a harlotry, and thither will I</LINE>
6764<LINE>go to him: he knows not yet of his horrorable</LINE>
6765<LINE>fortune. If you will watch his going thence, which</LINE>
6766<LINE>I will fashion to fall out between twelve and one,</LINE>
6767<LINE>you may take him at your pleasure: I will be near</LINE>
6768<LINE>to second your attempt, and he shall fall between</LINE>
6769<LINE>us. Come, stand not amazed at it, but go along with</LINE>
6770<LINE>me; I will show you such a necessity in his death</LINE>
6771<LINE>that you shall think yourself bound to put it on</LINE>
6772<LINE>him. It is now high suppertime, and the night grows</LINE>
6773<LINE>to waste: about it.</LINE>
6774</SPEECH>
6775
6776<SPEECH>
6777<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
6778<LINE>I will hear further reason for this.</LINE>
6779</SPEECH>
6780
6781<SPEECH>
6782<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
6783<LINE>And you shall be satisfied.</LINE>
6784</SPEECH>
6785
6786
6787<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
6788</SCENE>
6789
6790<SCENE><TITLE>SCENE III.  Another room In the castle.</TITLE>
6791<STAGEDIR>Enter OTHELLO, LODOVICO, DESDEMONA, EMILIA and
6792Attendants</STAGEDIR>
6793
6794<SPEECH>
6795<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
6796<LINE>I do beseech you, sir, trouble yourself no further.</LINE>
6797</SPEECH>
6798
6799<SPEECH>
6800<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6801<LINE>O, pardon me: 'twill do me good to walk.</LINE>
6802</SPEECH>
6803
6804<SPEECH>
6805<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
6806<LINE>Madam, good night; I humbly thank your ladyship.</LINE>
6807</SPEECH>
6808
6809<SPEECH>
6810<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6811<LINE>Your honour is most welcome.</LINE>
6812</SPEECH>
6813
6814<SPEECH>
6815<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6816<LINE>Will you walk, sir?</LINE>
6817<LINE>O,--Desdemona,--</LINE>
6818</SPEECH>
6819
6820<SPEECH>
6821<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6822<LINE>My lord?</LINE>
6823</SPEECH>
6824
6825<SPEECH>
6826<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
6827<LINE>Get you to bed on the instant; I will be returned</LINE>
6828<LINE>forthwith: dismiss your attendant there: look it be done.</LINE>
6829</SPEECH>
6830
6831<SPEECH>
6832<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6833<LINE>I will, my lord.</LINE>
6834</SPEECH>
6835
6836
6837<STAGEDIR>Exeunt OTHELLO, LODOVICO, and Attendants</STAGEDIR>
6838
6839<SPEECH>
6840<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6841<LINE>How goes it now? he looks gentler than he did.</LINE>
6842</SPEECH>
6843
6844<SPEECH>
6845<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6846<LINE>He says he will return incontinent:</LINE>
6847<LINE>He hath commanded me to go to bed,</LINE>
6848<LINE>And bade me to dismiss you.</LINE>
6849</SPEECH>
6850
6851<SPEECH>
6852<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6853<LINE>Dismiss me!</LINE>
6854</SPEECH>
6855
6856<SPEECH>
6857<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6858<LINE>It was his bidding: therefore, good Emilia,.</LINE>
6859<LINE>Give me my nightly wearing, and adieu:</LINE>
6860<LINE>We must not now displease him.</LINE>
6861</SPEECH>
6862
6863<SPEECH>
6864<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6865<LINE>I would you had never seen him!</LINE>
6866</SPEECH>
6867
6868<SPEECH>
6869<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6870<LINE>So would not I my love doth so approve him,</LINE>
6871<LINE>That even his stubbornness, his cheques, his frowns--</LINE>
6872<LINE>Prithee, unpin me,--have grace and favour in them.</LINE>
6873</SPEECH>
6874
6875<SPEECH>
6876<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6877<LINE>I have laid those sheets you bade me on the bed.</LINE>
6878</SPEECH>
6879
6880<SPEECH>
6881<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6882<LINE>All's one. Good faith, how foolish are our minds!</LINE>
6883<LINE>If I do die before thee prithee, shroud me</LINE>
6884<LINE>In one of those same sheets.</LINE>
6885</SPEECH>
6886
6887<SPEECH>
6888<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6889<LINE>Come, come you talk.</LINE>
6890</SPEECH>
6891
6892<SPEECH>
6893<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6894<LINE>My mother had a maid call'd Barbara:</LINE>
6895<LINE>She was in love, and he she loved proved mad</LINE>
6896<LINE>And did forsake her: she had a song of 'willow;'</LINE>
6897<LINE>An old thing 'twas, but it express'd her fortune,</LINE>
6898<LINE>And she died singing it: that song to-night</LINE>
6899<LINE>Will not go from my mind; I have much to do,</LINE>
6900<LINE>But to go hang my head all at one side,</LINE>
6901<LINE>And sing it like poor Barbara. Prithee, dispatch.</LINE>
6902</SPEECH>
6903
6904<SPEECH>
6905<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6906<LINE>Shall I go fetch your night-gown?</LINE>
6907</SPEECH>
6908
6909<SPEECH>
6910<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6911<LINE>No, unpin me here.</LINE>
6912<LINE>This Lodovico is a proper man.</LINE>
6913</SPEECH>
6914
6915<SPEECH>
6916<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6917<LINE>A very handsome man.</LINE>
6918</SPEECH>
6919
6920<SPEECH>
6921<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6922<LINE>He speaks well.</LINE>
6923</SPEECH>
6924
6925<SPEECH>
6926<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6927<LINE>I know a lady in Venice would have walked barefoot</LINE>
6928<LINE>to Palestine for a touch of his nether lip.</LINE>
6929</SPEECH>
6930
6931<SPEECH>
6932<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6933<LINE><STAGEDIR>Singing</STAGEDIR>  The poor soul sat sighing by a sycamore tree,</LINE>
6934<LINE>Sing all a green willow:</LINE>
6935<LINE>Her hand on her bosom, her head on her knee,</LINE>
6936<LINE>Sing willow, willow, willow:</LINE>
6937<LINE>The fresh streams ran by her, and murmur'd her moans;</LINE>
6938<LINE>Sing willow, willow, willow;</LINE>
6939<LINE>Her salt tears fell from her, and soften'd the stones;</LINE>
6940<LINE>Lay by these:--</LINE>
6941<STAGEDIR>Singing</STAGEDIR>
6942<LINE>Sing willow, willow, willow;</LINE>
6943<LINE>Prithee, hie thee; he'll come anon:--</LINE>
6944<STAGEDIR>Singing</STAGEDIR>
6945<LINE>Sing all a green willow must be my garland.</LINE>
6946<LINE>Let nobody blame him; his scorn I approve,-</LINE>
6947<LINE>Nay, that's not next.--Hark! who is't that knocks?</LINE>
6948</SPEECH>
6949
6950<SPEECH>
6951<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6952<LINE>It's the wind.</LINE>
6953</SPEECH>
6954
6955<SPEECH>
6956<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6957<LINE><STAGEDIR>Singing</STAGEDIR>  I call'd my love false love; but what</LINE>
6958<LINE>said he then?</LINE>
6959<LINE>Sing willow, willow, willow:</LINE>
6960<LINE>If I court moe women, you'll couch with moe men!</LINE>
6961<LINE>So, get thee gone; good night Ate eyes do itch;</LINE>
6962<LINE>Doth that bode weeping?</LINE>
6963</SPEECH>
6964
6965<SPEECH>
6966<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6967<LINE>'Tis neither here nor there.</LINE>
6968</SPEECH>
6969
6970<SPEECH>
6971<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6972<LINE>I have heard it said so. O, these men, these men!</LINE>
6973<LINE>Dost thou in conscience think,--tell me, Emilia,--</LINE>
6974<LINE>That there be women do abuse their husbands</LINE>
6975<LINE>In such gross kind?</LINE>
6976</SPEECH>
6977
6978<SPEECH>
6979<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6980<LINE>There be some such, no question.</LINE>
6981</SPEECH>
6982
6983<SPEECH>
6984<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6985<LINE>Wouldst thou do such a deed for all the world?</LINE>
6986</SPEECH>
6987
6988<SPEECH>
6989<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
6990<LINE>Why, would not you?</LINE>
6991</SPEECH>
6992
6993<SPEECH>
6994<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
6995<LINE>No, by this heavenly light!</LINE>
6996</SPEECH>
6997
6998<SPEECH>
6999<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7000<LINE>Nor I neither by this heavenly light;</LINE>
7001<LINE>I might do't as well i' the dark.</LINE>
7002</SPEECH>
7003
7004<SPEECH>
7005<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7006<LINE>Wouldst thou do such a deed for all the world?</LINE>
7007</SPEECH>
7008
7009<SPEECH>
7010<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7011<LINE>The world's a huge thing: it is a great price.</LINE>
7012<LINE>For a small vice.</LINE>
7013</SPEECH>
7014
7015<SPEECH>
7016<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7017<LINE>In troth, I think thou wouldst not.</LINE>
7018</SPEECH>
7019
7020<SPEECH>
7021<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7022<LINE>In troth, I think I should; and undo't when I had</LINE>
7023<LINE>done. Marry, I would not do such a thing for a</LINE>
7024<LINE>joint-ring, nor for measures of lawn, nor for</LINE>
7025<LINE>gowns, petticoats, nor caps, nor any petty</LINE>
7026<LINE>exhibition; but for the whole world,--why, who would</LINE>
7027<LINE>not make her husband a cuckold to make him a</LINE>
7028<LINE>monarch? I should venture purgatory for't.</LINE>
7029</SPEECH>
7030
7031<SPEECH>
7032<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7033<LINE>Beshrew me, if I would do such a wrong</LINE>
7034<LINE>For the whole world.</LINE>
7035</SPEECH>
7036
7037<SPEECH>
7038<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7039<LINE>Why the wrong is but a wrong i' the world: and</LINE>
7040<LINE>having the world for your labour, tis a wrong in your</LINE>
7041<LINE>own world, and you might quickly make it right.</LINE>
7042</SPEECH>
7043
7044<SPEECH>
7045<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7046<LINE>I do not think there is any such woman.</LINE>
7047</SPEECH>
7048
7049<SPEECH>
7050<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7051<LINE>Yes, a dozen; and as many to the vantage as would</LINE>
7052<LINE>store the world they played for.</LINE>
7053<LINE>But I do think it is their husbands' faults</LINE>
7054<LINE>If wives do fall: say that they slack their duties,</LINE>
7055<LINE>And pour our treasures into foreign laps,</LINE>
7056<LINE>Or else break out in peevish jealousies,</LINE>
7057<LINE>Throwing restraint upon us; or say they strike us,</LINE>
7058<LINE>Or scant our former having in despite;</LINE>
7059<LINE>Why, we have galls, and though we have some grace,</LINE>
7060<LINE>Yet have we some revenge. Let husbands know</LINE>
7061<LINE>Their wives have sense like them: they see and smell</LINE>
7062<LINE>And have their palates both for sweet and sour,</LINE>
7063<LINE>As husbands have. What is it that they do</LINE>
7064<LINE>When they change us for others? Is it sport?</LINE>
7065<LINE>I think it is: and doth affection breed it?</LINE>
7066<LINE>I think it doth: is't frailty that thus errs?</LINE>
7067<LINE>It is so too: and have not we affections,</LINE>
7068<LINE>Desires for sport, and frailty, as men have?</LINE>
7069<LINE>Then let them use us well: else let them know,</LINE>
7070<LINE>The ills we do, their ills instruct us so.</LINE>
7071</SPEECH>
7072
7073<SPEECH>
7074<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7075<LINE>Good night, good night: heaven me such uses send,</LINE>
7076<LINE>Not to pick bad from bad, but by bad mend!</LINE>
7077</SPEECH>
7078
7079
7080<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
7081</SCENE>
7082
7083</ACT>
7084
7085<ACT><TITLE>ACT V</TITLE>
7086
7087<SCENE><TITLE>SCENE I.  Cyprus. A street.</TITLE>
7088<STAGEDIR>Enter IAGO and RODERIGO</STAGEDIR>
7089
7090<SPEECH>
7091<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7092<LINE>Here, stand behind this bulk; straight will he come:</LINE>
7093<LINE>Wear thy good rapier bare, and put it home:</LINE>
7094<LINE>Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow:</LINE>
7095<LINE>It makes us, or it mars us; think on that,</LINE>
7096<LINE>And fix most firm thy resolution.</LINE>
7097</SPEECH>
7098
7099<SPEECH>
7100<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
7101<LINE>Be near at hand; I may miscarry in't.</LINE>
7102</SPEECH>
7103
7104<SPEECH>
7105<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7106<LINE>Here, at thy hand: be bold, and take thy stand.</LINE>
7107</SPEECH>
7108
7109
7110<STAGEDIR>Retires</STAGEDIR>
7111
7112<SPEECH>
7113<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
7114<LINE>I have no great devotion to the deed;</LINE>
7115<LINE>And yet he hath given me satisfying reasons:</LINE>
7116<LINE>'Tis but a man gone. Forth, my sword: he dies.</LINE>
7117</SPEECH>
7118
7119<SPEECH>
7120<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7121<LINE>I have rubb'd this young quat almost to the sense,</LINE>
7122<LINE>And he grows angry. Now, whether he kill Cassio,</LINE>
7123<LINE>Or Cassio him, or each do kill the other,</LINE>
7124<LINE>Every way makes my gain: live Roderigo,</LINE>
7125<LINE>He calls me to a restitution large</LINE>
7126<LINE>Of gold and jewels that I bobb'd from him,</LINE>
7127<LINE>As gifts to Desdemona;</LINE>
7128<LINE>It must not be: if Cassio do remain,</LINE>
7129<LINE>He hath a daily beauty in his life</LINE>
7130<LINE>That makes me ugly; and, besides, the Moor</LINE>
7131<LINE>May unfold me to him; there stand I in much peril:</LINE>
7132<LINE>No, he must die. But so: I hear him coming.</LINE>
7133</SPEECH>
7134
7135
7136<STAGEDIR>Enter CASSIO</STAGEDIR>
7137
7138<SPEECH>
7139<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
7140<LINE>I know his gait, 'tis he.--Villain, thou diest!</LINE>
7141</SPEECH>
7142
7143
7144<STAGEDIR>Makes a pass at CASSIO</STAGEDIR>
7145
7146<SPEECH>
7147<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
7148<LINE>That thrust had been mine enemy indeed,</LINE>
7149<LINE>But that my coat is better than thou know'st</LINE>
7150<LINE>I will make proof of thine.</LINE>
7151</SPEECH>
7152
7153
7154<STAGEDIR>Draws, and wounds RODERIGO</STAGEDIR>
7155
7156<SPEECH>
7157<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
7158<LINE>O, I am slain!</LINE>
7159</SPEECH>
7160
7161
7162<STAGEDIR>IAGO from behind wounds CASSIO in the leg, and exit</STAGEDIR>
7163
7164<SPEECH>
7165<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
7166<LINE>I am maim'd for ever. Help, ho! murder! murder!</LINE>
7167</SPEECH>
7168
7169<STAGEDIR>Falls</STAGEDIR>
7170<STAGEDIR>Enter OTHELLO</STAGEDIR>
7171
7172<SPEECH>
7173<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7174<LINE>The voice of Cassio: Iago keeps his word.</LINE>
7175</SPEECH>
7176
7177<SPEECH>
7178<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
7179<LINE>O, villain that I am!</LINE>
7180</SPEECH>
7181
7182<SPEECH>
7183<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7184<LINE>It is even so.</LINE>
7185</SPEECH>
7186
7187<SPEECH>
7188<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
7189<LINE>O, help, ho! light! a surgeon!</LINE>
7190</SPEECH>
7191
7192<SPEECH>
7193<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7194<LINE>'Tis he:--O brave Iago, honest and just,</LINE>
7195<LINE>That hast such noble sense of thy friend's wrong!</LINE>
7196<LINE>Thou teachest me. Minion, your dear lies dead,</LINE>
7197<LINE>And your unblest fate hies: strumpet, I come.</LINE>
7198<LINE>Forth of my heart those charms, thine eyes, are blotted;</LINE>
7199<LINE>Thy bed, lust-stain'd, shall with lust's blood be spotted.</LINE>
7200</SPEECH>
7201
7202<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
7203<STAGEDIR>Enter LODOVICO and GRATIANO</STAGEDIR>
7204
7205<SPEECH>
7206<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
7207<LINE>What, ho! no watch? no passage? murder! murder!</LINE>
7208</SPEECH>
7209
7210<SPEECH>
7211<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
7212<LINE>'Tis some mischance; the cry is very direful.</LINE>
7213</SPEECH>
7214
7215<SPEECH>
7216<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
7217<LINE>O, help!</LINE>
7218</SPEECH>
7219
7220<SPEECH>
7221<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
7222<LINE>Hark!</LINE>
7223</SPEECH>
7224
7225<SPEECH>
7226<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
7227<LINE>O wretched villain!</LINE>
7228</SPEECH>
7229
7230<SPEECH>
7231<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
7232<LINE>Two or three groan: it is a heavy night:</LINE>
7233<LINE>These may be counterfeits: let's think't unsafe</LINE>
7234<LINE>To come in to the cry without more help.</LINE>
7235</SPEECH>
7236
7237<SPEECH>
7238<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
7239<LINE>Nobody come? then shall I bleed to death.</LINE>
7240</SPEECH>
7241
7242<SPEECH>
7243<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
7244<LINE>Hark!</LINE>
7245</SPEECH>
7246
7247
7248<STAGEDIR>Re-enter IAGO, with a light</STAGEDIR>
7249
7250<SPEECH>
7251<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
7252<LINE>Here's one comes in his shirt, with light and weapons.</LINE>
7253</SPEECH>
7254
7255<SPEECH>
7256<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7257<LINE>Who's there? whose noise is this that ones on murder?</LINE>
7258</SPEECH>
7259
7260<SPEECH>
7261<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
7262<LINE>We do not know.</LINE>
7263</SPEECH>
7264
7265<SPEECH>
7266<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7267<LINE>Did not you hear a cry?</LINE>
7268</SPEECH>
7269
7270<SPEECH>
7271<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
7272<LINE>Here, here! for heaven's sake, help me!</LINE>
7273</SPEECH>
7274
7275<SPEECH>
7276<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7277<LINE>What's the matter?</LINE>
7278</SPEECH>
7279
7280<SPEECH>
7281<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
7282<LINE>This is Othello's ancient, as I take it.</LINE>
7283</SPEECH>
7284
7285<SPEECH>
7286<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
7287<LINE>The same indeed; a very valiant fellow.</LINE>
7288</SPEECH>
7289
7290<SPEECH>
7291<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7292<LINE>What are you here that cry so grievously?</LINE>
7293</SPEECH>
7294
7295<SPEECH>
7296<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
7297<LINE>Iago? O, I am spoil'd, undone by villains!</LINE>
7298<LINE>Give me some help.</LINE>
7299</SPEECH>
7300
7301<SPEECH>
7302<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7303<LINE>O me, lieutenant! what villains have done this?</LINE>
7304</SPEECH>
7305
7306<SPEECH>
7307<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
7308<LINE>I think that one of them is hereabout,</LINE>
7309<LINE>And cannot make away.</LINE>
7310</SPEECH>
7311
7312<SPEECH>
7313<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7314<LINE>O treacherous villains!</LINE>
7315<LINE>What are you there? come in, and give some help.</LINE>
7316</SPEECH>
7317
7318
7319<STAGEDIR>To LODOVICO and GRATIANO</STAGEDIR>
7320
7321<SPEECH>
7322<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
7323<LINE>O, help me here!</LINE>
7324</SPEECH>
7325
7326<SPEECH>
7327<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
7328<LINE>That's one of them.</LINE>
7329</SPEECH>
7330
7331<SPEECH>
7332<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7333<LINE>O murderous slave! O villain!</LINE>
7334</SPEECH>
7335
7336
7337<STAGEDIR>Stabs RODERIGO</STAGEDIR>
7338
7339<SPEECH>
7340<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER>
7341<LINE>O damn'd Iago! O inhuman dog!</LINE>
7342</SPEECH>
7343
7344<SPEECH>
7345<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7346<LINE>Kill men i' the dark!--Where be these bloody thieves?--</LINE>
7347<LINE>How silent is this town!--Ho! murder! murder!--</LINE>
7348<LINE>What may you be? are you of good or evil?</LINE>
7349</SPEECH>
7350
7351<SPEECH>
7352<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
7353<LINE>As you shall prove us, praise us.</LINE>
7354</SPEECH>
7355
7356<SPEECH>
7357<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7358<LINE>Signior Lodovico?</LINE>
7359</SPEECH>
7360
7361<SPEECH>
7362<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
7363<LINE>He, sir.</LINE>
7364</SPEECH>
7365
7366<SPEECH>
7367<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7368<LINE>I cry you mercy. Here's Cassio hurt by villains.</LINE>
7369</SPEECH>
7370
7371<SPEECH>
7372<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
7373<LINE>Cassio!</LINE>
7374</SPEECH>
7375
7376<SPEECH>
7377<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7378<LINE>How is't, brother!</LINE>
7379</SPEECH>
7380
7381<SPEECH>
7382<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
7383<LINE>My leg is cut in two.</LINE>
7384</SPEECH>
7385
7386<SPEECH>
7387<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7388<LINE>Marry, heaven forbid!</LINE>
7389<LINE>Light, gentlemen; I'll bind it with my shirt.</LINE>
7390</SPEECH>
7391
7392
7393<STAGEDIR>Enter BIANCA</STAGEDIR>
7394
7395<SPEECH>
7396<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
7397<LINE>What is the matter, ho? who is't that cried?</LINE>
7398</SPEECH>
7399
7400<SPEECH>
7401<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7402<LINE>Who is't that cried!</LINE>
7403</SPEECH>
7404
7405<SPEECH>
7406<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
7407<LINE>O my dear Cassio! my sweet Cassio! O Cassio,</LINE>
7408<LINE>Cassio, Cassio!</LINE>
7409</SPEECH>
7410
7411<SPEECH>
7412<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7413<LINE>O notable strumpet! Cassio, may you suspect</LINE>
7414<LINE>Who they should be that have thus many led you?</LINE>
7415</SPEECH>
7416
7417<SPEECH>
7418<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
7419<LINE>No.</LINE>
7420</SPEECH>
7421
7422<SPEECH>
7423<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
7424<LINE>I am to find you thus: I have been to seek you.</LINE>
7425</SPEECH>
7426
7427<SPEECH>
7428<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7429<LINE>Lend me a garter. So. O, for a chair,</LINE>
7430<LINE>To bear him easily hence!</LINE>
7431</SPEECH>
7432
7433<SPEECH>
7434<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
7435<LINE>Alas, he faints! O Cassio, Cassio, Cassio!</LINE>
7436</SPEECH>
7437
7438<SPEECH>
7439<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7440<LINE>Gentlemen all, I do suspect this trash</LINE>
7441<LINE>To be a party in this injury.</LINE>
7442<LINE>Patience awhile, good Cassio. Come, come;</LINE>
7443<LINE>Lend me a light. Know we this face or no?</LINE>
7444<LINE>Alas my friend and my dear countryman</LINE>
7445<LINE>Roderigo! no:--yes, sure: O heaven! Roderigo.</LINE>
7446</SPEECH>
7447
7448<SPEECH>
7449<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
7450<LINE>What, of Venice?</LINE>
7451</SPEECH>
7452
7453<SPEECH>
7454<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7455<LINE>Even he, sir; did you know him?</LINE>
7456</SPEECH>
7457
7458<SPEECH>
7459<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
7460<LINE>Know him! ay.</LINE>
7461</SPEECH>
7462
7463<SPEECH>
7464<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7465<LINE>Signior Gratiano? I cry you gentle pardon;</LINE>
7466<LINE>These bloody accidents must excuse my manners,</LINE>
7467<LINE>That so neglected you.</LINE>
7468</SPEECH>
7469
7470<SPEECH>
7471<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
7472<LINE>I am glad to see you.</LINE>
7473</SPEECH>
7474
7475<SPEECH>
7476<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7477<LINE>How do you, Cassio? O, a chair, a chair!</LINE>
7478</SPEECH>
7479
7480<SPEECH>
7481<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
7482<LINE>Roderigo!</LINE>
7483</SPEECH>
7484
7485<SPEECH>
7486<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7487<LINE>He, he 'tis he.</LINE>
7488<STAGEDIR>A chair brought in</STAGEDIR>
7489<LINE>O, that's well said; the chair!</LINE>
7490</SPEECH>
7491
7492<SPEECH>
7493<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
7494<LINE>Some good man bear him carefully from hence;</LINE>
7495<LINE>I'll fetch the general's surgeon.</LINE>
7496<STAGEDIR>To BIANCA</STAGEDIR>
7497<LINE>For you, mistress,</LINE>
7498<LINE>Save you your labour. He that lies slain</LINE>
7499<LINE>here, Cassio,</LINE>
7500<LINE>Was my dear friend: what malice was between you?</LINE>
7501</SPEECH>
7502
7503<SPEECH>
7504<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
7505<LINE>None in the world; nor do I know the man.</LINE>
7506</SPEECH>
7507
7508<SPEECH>
7509<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7510<LINE><STAGEDIR>To BIANCA</STAGEDIR>  What, look you pale? O, bear him out</LINE>
7511<LINE>o' the air.</LINE>
7512<STAGEDIR>CASSIO and RODERIGO are borne off</STAGEDIR>
7513<LINE>Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress?</LINE>
7514<LINE>Do you perceive the gastness of her eye?</LINE>
7515<LINE>Nay, if you stare, we shall hear more anon.</LINE>
7516<LINE>Behold her well; I pray you, look upon her:</LINE>
7517<LINE>Do you see, gentlemen? nay, guiltiness will speak,</LINE>
7518<LINE>Though tongues were out of use.</LINE>
7519</SPEECH>
7520
7521
7522<STAGEDIR>Enter EMILIA</STAGEDIR>
7523
7524<SPEECH>
7525<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7526<LINE>'Las, what's the matter? what's the matter, husband?</LINE>
7527</SPEECH>
7528
7529<SPEECH>
7530<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7531<LINE>Cassio hath here been set on in the dark</LINE>
7532<LINE>By Roderigo and fellows that are scaped:</LINE>
7533<LINE>He's almost slain, and Roderigo dead.</LINE>
7534</SPEECH>
7535
7536<SPEECH>
7537<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7538<LINE>Alas, good gentleman! alas, good Cassio!</LINE>
7539</SPEECH>
7540
7541<SPEECH>
7542<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7543<LINE>This is the fruit of whoring. Prithee, Emilia,</LINE>
7544<LINE>Go know of Cassio where he supp'd to-night.</LINE>
7545<STAGEDIR>To BIANCA</STAGEDIR>
7546<LINE>What, do you shake at that?</LINE>
7547</SPEECH>
7548
7549<SPEECH>
7550<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
7551<LINE>He supp'd at my house; but I therefore shake not.</LINE>
7552</SPEECH>
7553
7554<SPEECH>
7555<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7556<LINE>O, did he so? I charge you, go with me.</LINE>
7557</SPEECH>
7558
7559<SPEECH>
7560<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7561<LINE>Fie, fie upon thee, strumpet!</LINE>
7562</SPEECH>
7563
7564<SPEECH>
7565<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER>
7566<LINE>I am no strumpet; but of life as honest</LINE>
7567<LINE>As you that thus abuse me.</LINE>
7568</SPEECH>
7569
7570<SPEECH>
7571<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7572<LINE>As I! foh! fie upon thee!</LINE>
7573</SPEECH>
7574
7575<SPEECH>
7576<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
7577<LINE>Kind gentlemen, let's go see poor Cassio dress'd.</LINE>
7578<LINE>Come, mistress, you must tell's another tale.</LINE>
7579<LINE>Emilia run you to the citadel,</LINE>
7580<LINE>And tell my lord and lady what hath happ'd.</LINE>
7581<LINE>Will you go on? I pray.</LINE>
7582<STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>
7583<LINE>This is the night</LINE>
7584<LINE>That either makes me or fordoes me quite.</LINE>
7585</SPEECH>
7586
7587
7588<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
7589</SCENE>
7590
7591<SCENE><TITLE>SCENE II.  A bedchamber in the castle: DESDEMONA in bed asleep; a light burning.</TITLE>
7592
7593<STAGEDIR>Enter OTHELLO</STAGEDIR>
7594
7595<SPEECH>
7596<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7597<LINE>It is the cause, it is the cause, my soul,--</LINE>
7598<LINE>Let me not name it to you, you chaste stars!--</LINE>
7599<LINE>It is the cause. Yet I'll not shed her blood;</LINE>
7600<LINE>Nor scar that whiter skin of hers than snow,</LINE>
7601<LINE>And smooth as monumental alabaster.</LINE>
7602<LINE>Yet she must die, else she'll betray more men.</LINE>
7603<LINE>Put out the light, and then put out the light:</LINE>
7604<LINE>If I quench thee, thou flaming minister,</LINE>
7605<LINE>I can again thy former light restore,</LINE>
7606<LINE>Should I repent me: but once put out thy light,</LINE>
7607<LINE>Thou cunning'st pattern of excelling nature,</LINE>
7608<LINE>I know not where is that Promethean heat</LINE>
7609<LINE>That can thy light relume. When I have pluck'd the rose,</LINE>
7610<LINE>I cannot give it vital growth again.</LINE>
7611<LINE>It must needs wither: I'll smell it on the tree.</LINE>
7612<STAGEDIR>Kissing her</STAGEDIR>
7613<LINE>Ah balmy breath, that dost almost persuade</LINE>
7614<LINE>Justice to break her sword! One more, one more.</LINE>
7615<LINE>Be thus when thou art dead, and I will kill thee,</LINE>
7616<LINE>And love thee after. One more, and this the last:</LINE>
7617<LINE>So sweet was ne'er so fatal. I must weep,</LINE>
7618<LINE>But they are cruel tears: this sorrow's heavenly;</LINE>
7619<LINE>It strikes where it doth love. She wakes.</LINE>
7620</SPEECH>
7621
7622<SPEECH>
7623<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7624<LINE>Who's there? Othello?</LINE>
7625</SPEECH>
7626
7627<SPEECH>
7628<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7629<LINE>Ay. Desdemona.</LINE>
7630</SPEECH>
7631
7632<SPEECH>
7633<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7634<LINE>Will you come to bed, my lord?</LINE>
7635</SPEECH>
7636
7637<SPEECH>
7638<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7639<LINE>Have you pray'd to-night, Desdemona?</LINE>
7640</SPEECH>
7641
7642<SPEECH>
7643<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7644<LINE>Ay, my lord.</LINE>
7645</SPEECH>
7646
7647<SPEECH>
7648<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7649<LINE>If you bethink yourself of any crime</LINE>
7650<LINE>Unreconciled as yet to heaven and grace,</LINE>
7651<LINE>Solicit for it straight.</LINE>
7652</SPEECH>
7653
7654<SPEECH>
7655<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7656<LINE>Alas, my lord, what do you mean by that?</LINE>
7657</SPEECH>
7658
7659<SPEECH>
7660<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7661<LINE>Well, do it, and be brief; I will walk by:</LINE>
7662<LINE>I would not kill thy unprepared spirit;</LINE>
7663<LINE>No; heaven forfend! I would not kill thy soul.</LINE>
7664</SPEECH>
7665
7666<SPEECH>
7667<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7668<LINE>Talk you of killing?</LINE>
7669</SPEECH>
7670
7671<SPEECH>
7672<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7673<LINE>Ay, I do.</LINE>
7674</SPEECH>
7675
7676<SPEECH>
7677<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7678<LINE>Then heaven</LINE>
7679<LINE>Have mercy on me!</LINE>
7680</SPEECH>
7681
7682<SPEECH>
7683<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7684<LINE>Amen, with all my heart!</LINE>
7685</SPEECH>
7686
7687<SPEECH>
7688<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7689<LINE>If you say so, I hope you will not kill me.</LINE>
7690</SPEECH>
7691
7692<SPEECH>
7693<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7694<LINE>Hum!</LINE>
7695</SPEECH>
7696
7697<SPEECH>
7698<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7699<LINE>And yet I fear you; for you are fatal then</LINE>
7700<LINE>When your eyes roll so: why I should fear I know not,</LINE>
7701<LINE>Since guiltiness I know not; but yet I feel I fear.</LINE>
7702</SPEECH>
7703
7704<SPEECH>
7705<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7706<LINE>Think on thy sins.</LINE>
7707</SPEECH>
7708
7709<SPEECH>
7710<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7711<LINE>They are loves I bear to you.</LINE>
7712</SPEECH>
7713
7714<SPEECH>
7715<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7716<LINE>Ay, and for that thou diest.</LINE>
7717</SPEECH>
7718
7719<SPEECH>
7720<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7721<LINE>That death's unnatural that kills for loving.</LINE>
7722<LINE>Alas, why gnaw you so your nether lip?</LINE>
7723<LINE>Some bloody passion shakes your very frame:</LINE>
7724<LINE>These are portents; but yet I hope, I hope,</LINE>
7725<LINE>They do not point on me.</LINE>
7726</SPEECH>
7727
7728<SPEECH>
7729<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7730<LINE>Peace, and be still!</LINE>
7731</SPEECH>
7732
7733<SPEECH>
7734<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7735<LINE>I will so. What's the matter?</LINE>
7736</SPEECH>
7737
7738<SPEECH>
7739<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7740<LINE>That handkerchief which I so loved and gave thee</LINE>
7741<LINE>Thou gavest to Cassio.</LINE>
7742</SPEECH>
7743
7744<SPEECH>
7745<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7746<LINE>No, by my life and soul!</LINE>
7747<LINE>Send for the man, and ask him.</LINE>
7748</SPEECH>
7749
7750<SPEECH>
7751<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7752<LINE>Sweet soul, take heed,</LINE>
7753<LINE>Take heed of perjury; thou art on thy deathbed.</LINE>
7754</SPEECH>
7755
7756<SPEECH>
7757<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7758<LINE>Ay, but not yet to die.</LINE>
7759</SPEECH>
7760
7761<SPEECH>
7762<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7763<LINE>Yes, presently:</LINE>
7764<LINE>Therefore confess thee freely of thy sin;</LINE>
7765<LINE>For to deny each article with oath</LINE>
7766<LINE>Cannot remove nor choke the strong conception</LINE>
7767<LINE>That I do groan withal. Thou art to die.</LINE>
7768</SPEECH>
7769
7770<SPEECH>
7771<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7772<LINE>Then Lord have mercy on me!</LINE>
7773</SPEECH>
7774
7775<SPEECH>
7776<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7777<LINE>I say, amen.</LINE>
7778</SPEECH>
7779
7780<SPEECH>
7781<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7782<LINE>And have you mercy too! I never did</LINE>
7783<LINE>Offend you in my life; never loved Cassio</LINE>
7784<LINE>But with such general warranty of heaven</LINE>
7785<LINE>As I might love: I never gave him token.</LINE>
7786</SPEECH>
7787
7788<SPEECH>
7789<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7790<LINE>By heaven, I saw my handkerchief in's hand.</LINE>
7791<LINE>O perjured woman! thou dost stone my heart,</LINE>
7792<LINE>And makest me call what I intend to do</LINE>
7793<LINE>A murder, which I thought a sacrifice:</LINE>
7794<LINE>I saw the handkerchief.</LINE>
7795</SPEECH>
7796
7797<SPEECH>
7798<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7799<LINE>He found it then;</LINE>
7800<LINE>I never gave it him: send for him hither;</LINE>
7801<LINE>Let him confess a truth.</LINE>
7802</SPEECH>
7803
7804<SPEECH>
7805<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7806<LINE>He hath confess'd.</LINE>
7807</SPEECH>
7808
7809<SPEECH>
7810<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7811<LINE>What, my lord?</LINE>
7812</SPEECH>
7813
7814<SPEECH>
7815<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7816<LINE>That he hath used thee.</LINE>
7817</SPEECH>
7818
7819<SPEECH>
7820<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7821<LINE>How? unlawfully?</LINE>
7822</SPEECH>
7823
7824<SPEECH>
7825<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7826<LINE>Ay.</LINE>
7827</SPEECH>
7828
7829<SPEECH>
7830<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7831<LINE>He will not say so.</LINE>
7832</SPEECH>
7833
7834<SPEECH>
7835<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7836<LINE>No, his mouth is stopp'd;</LINE>
7837<LINE>Honest Iago hath ta'en order for't.</LINE>
7838</SPEECH>
7839
7840<SPEECH>
7841<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7842<LINE>O! my fear interprets: what, is he dead?</LINE>
7843</SPEECH>
7844
7845<SPEECH>
7846<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7847<LINE>Had all his hairs been lives, my great revenge</LINE>
7848<LINE>Had stomach for them all.</LINE>
7849</SPEECH>
7850
7851<SPEECH>
7852<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7853<LINE>Alas! he is betray'd and I undone.</LINE>
7854</SPEECH>
7855
7856<SPEECH>
7857<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7858<LINE>Out, strumpet! weep'st thou for him to my face?</LINE>
7859</SPEECH>
7860
7861<SPEECH>
7862<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7863<LINE>O, banish me, my lord, but kill me not!</LINE>
7864</SPEECH>
7865
7866<SPEECH>
7867<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7868<LINE>Down, strumpet!</LINE>
7869</SPEECH>
7870
7871<SPEECH>
7872<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7873<LINE>Kill me to-morrow: let me live to-night!</LINE>
7874</SPEECH>
7875
7876<SPEECH>
7877<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7878<LINE>Nay, if you strive--</LINE>
7879</SPEECH>
7880
7881<SPEECH>
7882<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7883<LINE>But half an hour!</LINE>
7884</SPEECH>
7885
7886<SPEECH>
7887<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7888<LINE>Being done, there is no pause.</LINE>
7889</SPEECH>
7890
7891<SPEECH>
7892<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
7893<LINE>But while I say one prayer!</LINE>
7894</SPEECH>
7895
7896<SPEECH>
7897<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7898<LINE>It is too late.</LINE>
7899</SPEECH>
7900
7901
7902<STAGEDIR>He stifles her</STAGEDIR>
7903
7904<SPEECH>
7905<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7906<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR>  My lord, my lord! what, ho! my lord, my lord!</LINE>
7907</SPEECH>
7908
7909<SPEECH>
7910<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7911<LINE>What noise is this? Not dead? not yet quite dead?</LINE>
7912<LINE>I that am cruel am yet merciful;</LINE>
7913<LINE>I would not have thee linger in thy pain: So, so.</LINE>
7914</SPEECH>
7915
7916<SPEECH>
7917<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7918<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR>  What, ho! my lord, my lord!</LINE>
7919</SPEECH>
7920
7921<SPEECH>
7922<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7923<LINE>Who's there?</LINE>
7924</SPEECH>
7925
7926<SPEECH>
7927<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7928<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR>  O, good my lord, I would speak a word with you!</LINE>
7929</SPEECH>
7930
7931<SPEECH>
7932<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7933<LINE>Yes: 'tis Emilia. By and by. She's dead.</LINE>
7934<LINE>'Tis like she comes to speak of Cassio's death.--</LINE>
7935<LINE>The noise was here. Ha! no more moving?</LINE>
7936<LINE>Still as the grave. Shall she come in? were't good?--</LINE>
7937<LINE>I think she stirs again:--no. What's best to do?</LINE>
7938<LINE>If she come in, she'll sure speak to my wife:</LINE>
7939<LINE>My wife! my wife! what wife? I have no wife.</LINE>
7940<LINE>O insupportable! O heavy hour!</LINE>
7941<LINE>Methinks it should be now a huge eclipse</LINE>
7942<LINE>Of sun and moon, and that the affrighted globe</LINE>
7943<LINE>Should yawn at alteration.</LINE>
7944</SPEECH>
7945
7946<SPEECH>
7947<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7948<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR>  I do beseech you</LINE>
7949<LINE>That I may speak with you, O, good my lord!</LINE>
7950</SPEECH>
7951
7952<SPEECH>
7953<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7954<LINE>I had forgot thee: O, come in, Emilia;</LINE>
7955<LINE>Soft; by and by. Let me the curtains draw.</LINE>
7956<LINE>Where art thou?</LINE>
7957<STAGEDIR>Unlocks the door</STAGEDIR>
7958<STAGEDIR>Enter EMILIA</STAGEDIR>
7959<LINE>What's the matter with thee now?</LINE>
7960</SPEECH>
7961
7962<SPEECH>
7963<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7964<LINE>O, my good lord, yonder's foul murders done!</LINE>
7965</SPEECH>
7966
7967<SPEECH>
7968<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7969<LINE>What, now?</LINE>
7970</SPEECH>
7971
7972<SPEECH>
7973<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7974<LINE>But now, my lord.</LINE>
7975</SPEECH>
7976
7977<SPEECH>
7978<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7979<LINE>It is the very error of the moon;</LINE>
7980<LINE>She comes more nearer earth than she was wont,</LINE>
7981<LINE>And makes men mad.</LINE>
7982</SPEECH>
7983
7984<SPEECH>
7985<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7986<LINE>Cassio, my lord, hath kill'd a young Venetian</LINE>
7987<LINE>Call'd Roderigo.</LINE>
7988</SPEECH>
7989
7990<SPEECH>
7991<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
7992<LINE>Roderigo kill'd!</LINE>
7993<LINE>And Cassio kill'd!</LINE>
7994</SPEECH>
7995
7996<SPEECH>
7997<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
7998<LINE>No, Cassio is not kill'd.</LINE>
7999</SPEECH>
8000
8001<SPEECH>
8002<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8003<LINE>Not Cassio kill'd! then murder's out of tune,</LINE>
8004<LINE>And sweet revenge grows harsh.</LINE>
8005</SPEECH>
8006
8007<SPEECH>
8008<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
8009<LINE>O, falsely, falsely murder'd!</LINE>
8010</SPEECH>
8011
8012<SPEECH>
8013<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8014<LINE>Alas, what cry is that?</LINE>
8015</SPEECH>
8016
8017<SPEECH>
8018<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8019<LINE>That! what?</LINE>
8020</SPEECH>
8021
8022<SPEECH>
8023<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8024<LINE>Out, and alas! that was my lady's voice.</LINE>
8025<LINE>Help! help, ho! help! O lady, speak again!</LINE>
8026<LINE>Sweet Desdemona! O sweet mistress, speak!</LINE>
8027</SPEECH>
8028
8029<SPEECH>
8030<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
8031<LINE>A guiltless death I die.</LINE>
8032</SPEECH>
8033
8034<SPEECH>
8035<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8036<LINE>O, who hath done this deed?</LINE>
8037</SPEECH>
8038
8039<SPEECH>
8040<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER>
8041<LINE>Nobody; I myself. Farewell</LINE>
8042<LINE>Commend me to my kind lord: O, farewell!</LINE>
8043</SPEECH>
8044
8045
8046<STAGEDIR>Dies</STAGEDIR>
8047
8048<SPEECH>
8049<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8050<LINE>Why, how should she be murder'd?</LINE>
8051</SPEECH>
8052
8053<SPEECH>
8054<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8055<LINE>Alas, who knows?</LINE>
8056</SPEECH>
8057
8058<SPEECH>
8059<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8060<LINE>You heard her say herself, it was not I.</LINE>
8061</SPEECH>
8062
8063<SPEECH>
8064<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8065<LINE>She said so: I must needs report the truth.</LINE>
8066</SPEECH>
8067
8068<SPEECH>
8069<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8070<LINE>She's, like a liar, gone to burning hell:</LINE>
8071<LINE>'Twas I that kill'd her.</LINE>
8072</SPEECH>
8073
8074<SPEECH>
8075<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8076<LINE>O, the more angel she,</LINE>
8077<LINE>And you the blacker devil!</LINE>
8078</SPEECH>
8079
8080<SPEECH>
8081<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8082<LINE>She turn'd to folly, and she was a whore.</LINE>
8083</SPEECH>
8084
8085<SPEECH>
8086<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8087<LINE>Thou dost belie her, and thou art a devil.</LINE>
8088</SPEECH>
8089
8090<SPEECH>
8091<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8092<LINE>She was false as water.</LINE>
8093</SPEECH>
8094
8095<SPEECH>
8096<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8097<LINE>Thou art rash as fire, to say</LINE>
8098<LINE>That she was false: O, she was heavenly true!</LINE>
8099</SPEECH>
8100
8101<SPEECH>
8102<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8103<LINE>Cassio did top her; ask thy husband else.</LINE>
8104<LINE>O, I were damn'd beneath all depth in hell,</LINE>
8105<LINE>But that I did proceed upon just grounds</LINE>
8106<LINE>To this extremity. Thy husband knew it all.</LINE>
8107</SPEECH>
8108
8109<SPEECH>
8110<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8111<LINE>My husband!</LINE>
8112</SPEECH>
8113
8114<SPEECH>
8115<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8116<LINE>Thy husband.</LINE>
8117</SPEECH>
8118
8119<SPEECH>
8120<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8121<LINE>That she was false to wedlock?</LINE>
8122</SPEECH>
8123
8124<SPEECH>
8125<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8126<LINE>Ay, with Cassio. Nay, had she been true,</LINE>
8127<LINE>If heaven would make me such another world</LINE>
8128<LINE>Of one entire and Perfect chrysolite,</LINE>
8129<LINE>I'ld not have sold her for it.</LINE>
8130</SPEECH>
8131
8132<SPEECH>
8133<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8134<LINE>My husband!</LINE>
8135</SPEECH>
8136
8137<SPEECH>
8138<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8139<LINE>Ay, 'twas he that told me first:</LINE>
8140<LINE>An honest man he is, and hates the slime</LINE>
8141<LINE>That sticks on filthy deeds.</LINE>
8142</SPEECH>
8143
8144<SPEECH>
8145<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8146<LINE>My husband!</LINE>
8147</SPEECH>
8148
8149<SPEECH>
8150<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8151<LINE>What needs this iteration, woman? I say thy husband.</LINE>
8152</SPEECH>
8153
8154<SPEECH>
8155<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8156<LINE>O mistress, villany hath made mocks with love,</LINE>
8157<LINE>My husband say that she was false!</LINE>
8158</SPEECH>
8159
8160<SPEECH>
8161<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8162<LINE>He, woman;</LINE>
8163<LINE>I say thy husband: dost understand the word?</LINE>
8164<LINE>My friend, thy husband, honest, honest Iago.</LINE>
8165</SPEECH>
8166
8167<SPEECH>
8168<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8169<LINE>If he say so, may his pernicious soul</LINE>
8170<LINE>Rot half a grain a day! he lies to the heart:</LINE>
8171<LINE>She was too fond of her most filthy bargain.</LINE>
8172</SPEECH>
8173
8174<SPEECH>
8175<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8176<LINE>Ha!</LINE>
8177</SPEECH>
8178
8179<SPEECH>
8180<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8181<LINE>Do thy worst:</LINE>
8182<LINE>This deed of thine is no more worthy heaven</LINE>
8183<LINE>Than thou wast worthy her.</LINE>
8184</SPEECH>
8185
8186<SPEECH>
8187<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8188<LINE>Peace, you were best.</LINE>
8189</SPEECH>
8190
8191<SPEECH>
8192<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8193<LINE>Thou hast not half that power to do me harm</LINE>
8194<LINE>As I have to be hurt. O gull! O dolt!</LINE>
8195<LINE>As ignorant as dirt! thou hast done a deed--</LINE>
8196<LINE>I care not for thy sword; I'll make thee known,</LINE>
8197<LINE>Though I lost twenty lives.--Help! help, ho! help!</LINE>
8198<LINE>The Moor hath kill'd my mistress! Murder! murder!</LINE>
8199</SPEECH>
8200
8201
8202<STAGEDIR>Enter MONTANO, GRATIANO, IAGO, and others</STAGEDIR>
8203
8204<SPEECH>
8205<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
8206<LINE>What is the matter? How now, general!</LINE>
8207</SPEECH>
8208
8209<SPEECH>
8210<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8211<LINE>O, are you come, Iago? you have done well,</LINE>
8212<LINE>That men must lay their murders on your neck.</LINE>
8213</SPEECH>
8214
8215<SPEECH>
8216<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
8217<LINE>What is the matter?</LINE>
8218</SPEECH>
8219
8220<SPEECH>
8221<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8222<LINE>Disprove this villain, if thou be'st a man:</LINE>
8223<LINE>He says thou told'st him that his wife was false:</LINE>
8224<LINE>I know thou didst not, thou'rt not such a villain:</LINE>
8225<LINE>Speak, for my heart is full.</LINE>
8226</SPEECH>
8227
8228<SPEECH>
8229<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
8230<LINE>I told him what I thought, and told no more</LINE>
8231<LINE>Than what he found himself was apt and true.</LINE>
8232</SPEECH>
8233
8234<SPEECH>
8235<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8236<LINE>But did you ever tell him she was false?</LINE>
8237</SPEECH>
8238
8239<SPEECH>
8240<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
8241<LINE>I did.</LINE>
8242</SPEECH>
8243
8244<SPEECH>
8245<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8246<LINE>You told a lie, an odious, damned lie;</LINE>
8247<LINE>Upon my soul, a lie, a wicked lie.</LINE>
8248<LINE>She false with Cassio!--did you say with Cassio?</LINE>
8249</SPEECH>
8250
8251<SPEECH>
8252<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
8253<LINE>With Cassio, mistress. Go to, charm your tongue.</LINE>
8254</SPEECH>
8255
8256<SPEECH>
8257<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8258<LINE>I will not charm my tongue; I am bound to speak:</LINE>
8259<LINE>My mistress here lies murder'd in her bed,--</LINE>
8260</SPEECH>
8261
8262<SPEECH>
8263<SPEAKER>All</SPEAKER>
8264<LINE>O heavens forfend!</LINE>
8265</SPEECH>
8266
8267<SPEECH>
8268<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8269<LINE>And your reports have set the murder on.</LINE>
8270</SPEECH>
8271
8272<SPEECH>
8273<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8274<LINE>Nay, stare not, masters: it is true, indeed.</LINE>
8275</SPEECH>
8276
8277<SPEECH>
8278<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
8279<LINE>'Tis a strange truth.</LINE>
8280</SPEECH>
8281
8282<SPEECH>
8283<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
8284<LINE>O monstrous act!</LINE>
8285</SPEECH>
8286
8287<SPEECH>
8288<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8289<LINE>Villany, villany, villany!</LINE>
8290<LINE>I think upon't, I think: I smell't: O villany!--</LINE>
8291<LINE>I thought so then:--I'll kill myself for grief:--</LINE>
8292<LINE>O villany, villany!</LINE>
8293</SPEECH>
8294
8295<SPEECH>
8296<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
8297<LINE>What, are you mad? I charge you, get you home.</LINE>
8298</SPEECH>
8299
8300<SPEECH>
8301<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8302<LINE>Good gentlemen, let me have leave to speak:</LINE>
8303<LINE>'Tis proper I obey him, but not now.</LINE>
8304<LINE>Perchance, Iago, I will ne'er go home.</LINE>
8305</SPEECH>
8306
8307<SPEECH>
8308<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8309<LINE>O! O! O!</LINE>
8310</SPEECH>
8311
8312
8313<STAGEDIR>He falls on the bed</STAGEDIR>
8314
8315<SPEECH>
8316<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8317<LINE>Nay, lay thee down and roar;</LINE>
8318<LINE>For thou hast kill'd the sweetest innocent</LINE>
8319<LINE>That e'er did lift up eye.</LINE>
8320</SPEECH>
8321
8322<SPEECH>
8323<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8324<LINE><STAGEDIR>Rising</STAGEDIR>  O, she was foul!</LINE>
8325<LINE>I scarce did know you, uncle: there lies your niece,</LINE>
8326<LINE>Whose breath, indeed, these hands have newly stopp'd:</LINE>
8327<LINE>I know this act shows horrible and grim.</LINE>
8328</SPEECH>
8329
8330<SPEECH>
8331<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
8332<LINE>Poor Desdemona! I am glad thy father's dead:</LINE>
8333<LINE>Thy match was mortal to him, and pure grief</LINE>
8334<LINE>Shore his old thread in twain: did he live now,</LINE>
8335<LINE>This sight would make him do a desperate turn,</LINE>
8336<LINE>Yea, curse his better angel from his side,</LINE>
8337<LINE>And fall to reprobation.</LINE>
8338</SPEECH>
8339
8340<SPEECH>
8341<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8342<LINE>'Tis pitiful; but yet Iago knows</LINE>
8343<LINE>That she with Cassio hath the act of shame</LINE>
8344<LINE>A thousand times committed; Cassio confess'd it:</LINE>
8345<LINE>And she did gratify his amorous works</LINE>
8346<LINE>With that recognizance and pledge of love</LINE>
8347<LINE>Which I first gave her; I saw it in his hand:</LINE>
8348<LINE>It was a handkerchief, an antique token</LINE>
8349<LINE>My father gave my mother.</LINE>
8350</SPEECH>
8351
8352<SPEECH>
8353<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8354<LINE>O heaven! O heavenly powers!</LINE>
8355</SPEECH>
8356
8357<SPEECH>
8358<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
8359<LINE>Come, hold your peace.</LINE>
8360</SPEECH>
8361
8362<SPEECH>
8363<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8364<LINE>'Twill out, 'twill out: I peace!</LINE>
8365<LINE>No, I will speak as liberal as the north:</LINE>
8366<LINE>Let heaven and men and devils, let them all,</LINE>
8367<LINE>All, all, cry shame against me, yet I'll speak.</LINE>
8368</SPEECH>
8369
8370<SPEECH>
8371<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
8372<LINE>Be wise, and get you home.</LINE>
8373</SPEECH>
8374
8375<SPEECH>
8376<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8377<LINE>I will not.</LINE>
8378</SPEECH>
8379
8380
8381<STAGEDIR>IAGO offers to stab EMILIA</STAGEDIR>
8382
8383<SPEECH>
8384<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
8385<LINE>Fie!</LINE>
8386<LINE>Your sword upon a woman?</LINE>
8387</SPEECH>
8388
8389<SPEECH>
8390<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8391<LINE>O thou dull Moor! that handkerchief thou speak'st of</LINE>
8392<LINE>I found by fortune and did give my husband;</LINE>
8393<LINE>For often, with a solemn earnestness,</LINE>
8394<LINE>More than indeed belong'd to such a trifle,</LINE>
8395<LINE>He begg'd of me to steal it.</LINE>
8396</SPEECH>
8397
8398<SPEECH>
8399<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
8400<LINE>Villanous whore!</LINE>
8401</SPEECH>
8402
8403<SPEECH>
8404<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8405<LINE>She give it Cassio! no, alas! I found it,</LINE>
8406<LINE>And I did give't my husband.</LINE>
8407</SPEECH>
8408
8409<SPEECH>
8410<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
8411<LINE>Filth, thou liest!</LINE>
8412</SPEECH>
8413
8414<SPEECH>
8415<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8416<LINE>By heaven, I do not, I do not, gentlemen.</LINE>
8417<LINE>O murderous coxcomb! what should such a fool</LINE>
8418<LINE>Do with so good a woman?</LINE>
8419</SPEECH>
8420
8421<SPEECH>
8422<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8423<LINE>Are there no stones in heaven</LINE>
8424<LINE>But what serve for the thunder?--Precious villain!</LINE>
8425</SPEECH>
8426
8427
8428<STAGEDIR>He runs at IAGO  IAGO, from behind, stabs EMILIA, and exit</STAGEDIR>
8429
8430<SPEECH>
8431<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
8432<LINE>The woman falls; sure, he hath kill'd his wife.</LINE>
8433</SPEECH>
8434
8435<SPEECH>
8436<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8437<LINE>Ay, ay: O, lay me by my mistress' side.</LINE>
8438</SPEECH>
8439
8440<SPEECH>
8441<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
8442<LINE>He's gone, but his wife's kill'd.</LINE>
8443</SPEECH>
8444
8445<SPEECH>
8446<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER>
8447<LINE>'Tis a notorious villain. Take you this weapon,</LINE>
8448<LINE>Which I have here recover'd from the Moor:</LINE>
8449<LINE>Come, guard the door without; let him not pass,</LINE>
8450<LINE>But kill him rather. I'll after that same villain,</LINE>
8451<LINE>For 'tis a damned slave.</LINE>
8452</SPEECH>
8453
8454
8455<STAGEDIR>Exeunt MONTANO and GRATIANO</STAGEDIR>
8456
8457<SPEECH>
8458<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8459<LINE>I am not valiant neither,</LINE>
8460<LINE>But ever puny whipster gets my sword:</LINE>
8461<LINE>But why should honour outlive honesty?</LINE>
8462<LINE>Let it go all.</LINE>
8463</SPEECH>
8464
8465<SPEECH>
8466<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER>
8467<LINE>What did thy song bode, lady?</LINE>
8468<LINE>Hark, canst thou hear me? I will play the swan.</LINE>
8469<LINE>And die in music.</LINE>
8470<STAGEDIR>Singing</STAGEDIR>
8471<LINE>Willow, willow, willow,--</LINE>
8472<LINE>Moor, she was chaste; she loved thee, cruel Moor;</LINE>
8473<LINE>So come my soul to bliss, as I speak true;</LINE>
8474<LINE>So speaking as I think, I die, I die.</LINE>
8475</SPEECH>
8476
8477
8478<STAGEDIR>Dies</STAGEDIR>
8479
8480<SPEECH>
8481<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8482<LINE>I have another weapon in this chamber;</LINE>
8483<LINE>It is a sword of Spain, the ice-brook's temper:--</LINE>
8484<LINE>O, here it is. Uncle, I must come forth.</LINE>
8485</SPEECH>
8486
8487<SPEECH>
8488<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
8489<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR>  If thou attempt it, it will cost thee dear:</LINE>
8490<LINE>Thou hast no weapon, and perforce must suffer.</LINE>
8491</SPEECH>
8492
8493<SPEECH>
8494<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8495<LINE>Look in upon me then and speak with me,</LINE>
8496<LINE>Or, naked as I am, I will assault thee.</LINE>
8497</SPEECH>
8498
8499
8500<STAGEDIR>Re-enter GRATIANO</STAGEDIR>
8501
8502<SPEECH>
8503<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
8504<LINE>What is the matter?</LINE>
8505</SPEECH>
8506
8507<SPEECH>
8508<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8509<LINE>Behold, I have a weapon;</LINE>
8510<LINE>A better never did itself sustain</LINE>
8511<LINE>Upon a soldier's thigh: I have seen the day,</LINE>
8512<LINE>That, with this little arm and this good sword,</LINE>
8513<LINE>I have made my way through more impediments</LINE>
8514<LINE>Than twenty times your stop: but, O vain boast!</LINE>
8515<LINE>Who can control his fate? 'tis not so now.</LINE>
8516<LINE>Be not afraid, though you do see me weapon'd;</LINE>
8517<LINE>Here is my journey's end, here is my butt,</LINE>
8518<LINE>And very sea-mark of my utmost sail.</LINE>
8519<LINE>Do you go back dismay'd? 'tis a lost fear;</LINE>
8520<LINE>Man but a rush against Othello's breast,</LINE>
8521<LINE>And he retires. Where should Othello go?</LINE>
8522<LINE>Now, how dost thou look now? O ill-starr'd wench!</LINE>
8523<LINE>Pale as thy smock! when we shall meet at compt,</LINE>
8524<LINE>This look of thine will hurl my soul from heaven,</LINE>
8525<LINE>And fiends will snatch at it. Cold, cold, my girl!</LINE>
8526<LINE>Even like thy chastity. O cursed slave!</LINE>
8527<LINE>Whip me, ye devils,</LINE>
8528<LINE>From the possession of this heavenly sight!</LINE>
8529<LINE>Blow me about in winds! roast me in sulphur!</LINE>
8530<LINE>Wash me in steep-down gulfs of liquid fire!</LINE>
8531<LINE>O Desdemona! Desdemona! dead!</LINE>
8532<LINE>Oh! Oh! Oh!</LINE>
8533</SPEECH>
8534
8535
8536<STAGEDIR>Enter LODOVICO. MONTANO, CASSIO carried in a chair,
8537and Officers with IAGO, prisoner</STAGEDIR>
8538
8539<SPEECH>
8540<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
8541<LINE>Where is this rash and most unfortunate man?</LINE>
8542</SPEECH>
8543
8544<SPEECH>
8545<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8546<LINE>That's he that was Othello: here I am.</LINE>
8547</SPEECH>
8548
8549<SPEECH>
8550<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
8551<LINE>Where is that viper? bring the villain forth.</LINE>
8552</SPEECH>
8553
8554<SPEECH>
8555<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8556<LINE>I look down towards his feet; but that's a fable.</LINE>
8557<LINE>If that thou best a devil, I cannot kill thee.</LINE>
8558</SPEECH>
8559
8560
8561<STAGEDIR>Wounds IAGO</STAGEDIR>
8562
8563<SPEECH>
8564<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
8565<LINE>Wrench his sword from him.</LINE>
8566</SPEECH>
8567
8568<SPEECH>
8569<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
8570<LINE>I bleed, sir; but not kill'd.</LINE>
8571</SPEECH>
8572
8573<SPEECH>
8574<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8575<LINE>I am not sorry neither: I'ld have thee live;</LINE>
8576<LINE>For, in my sense, 'tis happiness to die.</LINE>
8577</SPEECH>
8578
8579<SPEECH>
8580<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
8581<LINE>O thou Othello, thou wert once so good,</LINE>
8582<LINE>Fall'n in the practise of a damned slave,</LINE>
8583<LINE>What shall be said to thee?</LINE>
8584</SPEECH>
8585
8586<SPEECH>
8587<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8588<LINE>Why, any thing:</LINE>
8589<LINE>An honourable murderer, if you will;</LINE>
8590<LINE>For nought I did in hate, but all in honour.</LINE>
8591</SPEECH>
8592
8593<SPEECH>
8594<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
8595<LINE>This wretch hath part confess'd his villany:</LINE>
8596<LINE>Did you and he consent in Cassio's death?</LINE>
8597</SPEECH>
8598
8599<SPEECH>
8600<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8601<LINE>Ay.</LINE>
8602</SPEECH>
8603
8604<SPEECH>
8605<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
8606<LINE>Dear general, I never gave you cause.</LINE>
8607</SPEECH>
8608
8609<SPEECH>
8610<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8611<LINE>I do believe it, and I ask your pardon.</LINE>
8612<LINE>Will you, I pray, demand that demi-devil</LINE>
8613<LINE>Why he hath thus ensnared my soul and body?</LINE>
8614</SPEECH>
8615
8616<SPEECH>
8617<SPEAKER>IAGO</SPEAKER>
8618<LINE>Demand me nothing: what you know, you know:</LINE>
8619<LINE>From this time forth I never will speak word.</LINE>
8620</SPEECH>
8621
8622<SPEECH>
8623<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
8624<LINE>What, not to pray?</LINE>
8625</SPEECH>
8626
8627<SPEECH>
8628<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
8629<LINE>Torments will ope your lips.</LINE>
8630</SPEECH>
8631
8632<SPEECH>
8633<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8634<LINE>Well, thou dost best.</LINE>
8635</SPEECH>
8636
8637<SPEECH>
8638<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
8639<LINE>Sir, you shall understand what hath befall'n,</LINE>
8640<LINE>Which, as I think, you know not. Here is a letter</LINE>
8641<LINE>Found in the pocket of the slain Roderigo;</LINE>
8642<LINE>And here another: the one of them imports</LINE>
8643<LINE>The death of Cassio to be undertook</LINE>
8644<LINE>By Roderigo.</LINE>
8645</SPEECH>
8646
8647<SPEECH>
8648<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8649<LINE>O villain!</LINE>
8650</SPEECH>
8651
8652<SPEECH>
8653<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
8654<LINE>Most heathenish and most gross!</LINE>
8655</SPEECH>
8656
8657<SPEECH>
8658<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
8659<LINE>Now here's another discontented paper,</LINE>
8660<LINE>Found in his pocket too; and this, it seems,</LINE>
8661<LINE>Roderigo meant to have sent this damned villain;</LINE>
8662<LINE>But that belike Iago in the interim</LINE>
8663<LINE>Came in and satisfied him.</LINE>
8664</SPEECH>
8665
8666<SPEECH>
8667<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8668<LINE>O the pernicious caitiff!</LINE>
8669<LINE>How came you, Cassio, by that handkerchief</LINE>
8670<LINE>That was my wife's?</LINE>
8671</SPEECH>
8672
8673<SPEECH>
8674<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
8675<LINE>I found it in my chamber:</LINE>
8676<LINE>And he himself confess'd but even now</LINE>
8677<LINE>That there he dropp'd it for a special purpose</LINE>
8678<LINE>Which wrought to his desire.</LINE>
8679</SPEECH>
8680
8681<SPEECH>
8682<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8683<LINE>O fool! fool! fool!</LINE>
8684</SPEECH>
8685
8686<SPEECH>
8687<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
8688<LINE>There is besides in Roderigo's letter,</LINE>
8689<LINE>How he upbraids Iago, that he made him</LINE>
8690<LINE>Brave me upon the watch; whereon it came</LINE>
8691<LINE>That I was cast: and even but now he spake,</LINE>
8692<LINE>After long seeming dead, Iago hurt him,</LINE>
8693<LINE>Iago set him on.</LINE>
8694</SPEECH>
8695
8696<SPEECH>
8697<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
8698<LINE>You must forsake this room, and go with us:</LINE>
8699<LINE>Your power and your command is taken off,</LINE>
8700<LINE>And Cassio rules in Cyprus. For this slave,</LINE>
8701<LINE>If there be any cunning cruelty</LINE>
8702<LINE>That can torment him much and hold him long,</LINE>
8703<LINE>It shall be his. You shall close prisoner rest,</LINE>
8704<LINE>Till that the nature of your fault be known</LINE>
8705<LINE>To the Venetian state. Come, bring him away.</LINE>
8706</SPEECH>
8707
8708<SPEECH>
8709<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8710<LINE>Soft you; a word or two before you go.</LINE>
8711<LINE>I have done the state some service, and they know't.</LINE>
8712<LINE>No more of that. I pray you, in your letters,</LINE>
8713<LINE>When you shall these unlucky deeds relate,</LINE>
8714<LINE>Speak of me as I am; nothing extenuate,</LINE>
8715<LINE>Nor set down aught in malice: then must you speak</LINE>
8716<LINE>Of one that loved not wisely but too well;</LINE>
8717<LINE>Of one not easily jealous, but being wrought</LINE>
8718<LINE>Perplex'd in the extreme; of one whose hand,</LINE>
8719<LINE>Like the base Indian, threw a pearl away</LINE>
8720<LINE>Richer than all his tribe; of one whose subdued eyes,</LINE>
8721<LINE>Albeit unused to the melting mood,</LINE>
8722<LINE>Drop tears as fast as the Arabian trees</LINE>
8723<LINE>Their medicinal gum. Set you down this;</LINE>
8724<LINE>And say besides, that in Aleppo once,</LINE>
8725<LINE>Where a malignant and a turban'd Turk</LINE>
8726<LINE>Beat a Venetian and traduced the state,</LINE>
8727<LINE>I took by the throat the circumcised dog,</LINE>
8728<LINE>And smote him, thus.</LINE>
8729</SPEECH>
8730
8731
8732<STAGEDIR>Stabs himself</STAGEDIR>
8733
8734<SPEECH>
8735<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
8736<LINE>O bloody period!</LINE>
8737</SPEECH>
8738
8739<SPEECH>
8740<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER>
8741<LINE>All that's spoke is marr'd.</LINE>
8742</SPEECH>
8743
8744<SPEECH>
8745<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER>
8746<LINE>I kiss'd thee ere I kill'd thee: no way but this;</LINE>
8747<LINE>Killing myself, to die upon a kiss.</LINE>
8748</SPEECH>
8749
8750
8751<STAGEDIR>Falls on the bed, and dies</STAGEDIR>
8752
8753<SPEECH>
8754<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER>
8755<LINE>This did I fear, but thought he had no weapon;</LINE>
8756<LINE>For he was great of heart.</LINE>
8757</SPEECH>
8758
8759<SPEECH>
8760<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER>
8761<LINE><STAGEDIR>To IAGO</STAGEDIR>  O Spartan dog,</LINE>
8762<LINE>More fell than anguish, hunger, or the sea!</LINE>
8763<LINE>Look on the tragic loading of this bed;</LINE>
8764<LINE>This is thy work: the object poisons sight;</LINE>
8765<LINE>Let it be hid. Gratiano, keep the house,</LINE>
8766<LINE>And seize upon the fortunes of the Moor,</LINE>
8767<LINE>For they succeed on you. To you, lord governor,</LINE>
8768<LINE>Remains the censure of this hellish villain;</LINE>
8769<LINE>The time, the place, the torture: O, enforce it!</LINE>
8770<LINE>Myself will straight aboard: and to the state</LINE>
8771<LINE>This heavy act with heavy heart relate.</LINE>
8772</SPEECH>
8773
8774
8775<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
8776</SCENE>
8777</ACT>
8778</PLAY>
8779