1<?xml version="1.0"?> 2<!DOCTYPE PLAY SYSTEM "play.dtd"> 3 4<PLAY> 5<TITLE>The Tragedy of Othello, the Moor of Venice</TITLE> 6 7<FM> 8<P>Text placed in the public domain by Moby Lexical Tools, 1992.</P> 9<P>SGML markup by Jon Bosak, 1992-1994.</P> 10<P>XML version by Jon Bosak, 1996-1998.</P> 11<P>This work may be freely copied and distributed worldwide.</P> 12</FM> 13 14 15<PERSONAE> 16<TITLE>Dramatis Personae</TITLE> 17 18<PERSONA>DUKE OF VENICE</PERSONA> 19<PERSONA>BRABANTIO, a senator.</PERSONA> 20<PERSONA>Other Senators.</PERSONA> 21<PERSONA>GRATIANO, brother to Brabantio.</PERSONA> 22<PERSONA>LODOVICO, kinsman to Brabantio.</PERSONA> 23<PERSONA>OTHELLO, a noble Moor in the service of the Venetian state.</PERSONA> 24<PERSONA>CASSIO, his lieutenant.</PERSONA> 25<PERSONA>IAGO, his ancient.</PERSONA> 26<PERSONA>RODERIGO, a Venetian gentleman.</PERSONA> 27<PERSONA>MONTANO, Othello's predecessor in the government of Cyprus.</PERSONA> 28<PERSONA>Clown, servant to Othello. </PERSONA> 29<PERSONA>DESDEMONA, daughter to Brabantio and wife to Othello.</PERSONA> 30<PERSONA>EMILIA, wife to Iago.</PERSONA> 31<PERSONA>BIANCA, mistress to Cassio.</PERSONA> 32<PERSONA>Sailor, Messenger, Herald, Officers, Gentlemen, Musicians, and Attendants.</PERSONA> 33</PERSONAE> 34 35<SCNDESCR>SCENE Venice: a Sea-port in Cyprus.</SCNDESCR> 36 37<PLAYSUBT>OTHELLO</PLAYSUBT> 38 39<ACT><TITLE>ACT I</TITLE> 40 41<SCENE><TITLE>SCENE I. Venice. A street.</TITLE> 42<STAGEDIR>Enter RODERIGO and IAGO</STAGEDIR> 43 44<SPEECH> 45<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 46<LINE>Tush! never tell me; I take it much unkindly</LINE> 47<LINE>That thou, Iago, who hast had my purse</LINE> 48<LINE>As if the strings were thine, shouldst know of this.</LINE> 49</SPEECH> 50 51<SPEECH> 52<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 53<LINE>'Sblood, but you will not hear me:</LINE> 54<LINE>If ever I did dream of such a matter, Abhor me.</LINE> 55</SPEECH> 56 57<SPEECH> 58<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 59<LINE>Thou told'st me thou didst hold him in thy hate.</LINE> 60</SPEECH> 61 62<SPEECH> 63<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 64<LINE>Despise me, if I do not. Three great ones of the city,</LINE> 65<LINE>In personal suit to make me his lieutenant,</LINE> 66<LINE>Off-capp'd to him: and, by the faith of man,</LINE> 67<LINE>I know my price, I am worth no worse a place:</LINE> 68<LINE>But he; as loving his own pride and purposes,</LINE> 69<LINE>Evades them, with a bombast circumstance</LINE> 70<LINE>Horribly stuff'd with epithets of war;</LINE> 71<LINE>And, in conclusion,</LINE> 72<LINE>Nonsuits my mediators; for, 'Certes,' says he,</LINE> 73<LINE>'I have already chose my officer.'</LINE> 74<LINE>And what was he?</LINE> 75<LINE>Forsooth, a great arithmetician,</LINE> 76<LINE>One Michael Cassio, a Florentine,</LINE> 77<LINE>A fellow almost damn'd in a fair wife;</LINE> 78<LINE>That never set a squadron in the field,</LINE> 79<LINE>Nor the division of a battle knows</LINE> 80<LINE>More than a spinster; unless the bookish theoric,</LINE> 81<LINE>Wherein the toged consuls can propose</LINE> 82<LINE>As masterly as he: mere prattle, without practise,</LINE> 83<LINE>Is all his soldiership. But he, sir, had the election:</LINE> 84<LINE>And I, of whom his eyes had seen the proof</LINE> 85<LINE>At Rhodes, at Cyprus and on other grounds</LINE> 86<LINE>Christian and heathen, must be be-lee'd and calm'd</LINE> 87<LINE>By debitor and creditor: this counter-caster,</LINE> 88<LINE>He, in good time, must his lieutenant be,</LINE> 89<LINE>And I--God bless the mark!--his Moorship's ancient.</LINE> 90</SPEECH> 91 92<SPEECH> 93<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 94<LINE>By heaven, I rather would have been his hangman.</LINE> 95</SPEECH> 96 97<SPEECH> 98<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 99<LINE>Why, there's no remedy; 'tis the curse of service,</LINE> 100<LINE>Preferment goes by letter and affection,</LINE> 101<LINE>And not by old gradation, where each second</LINE> 102<LINE>Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself,</LINE> 103<LINE>Whether I in any just term am affined</LINE> 104<LINE>To love the Moor.</LINE> 105</SPEECH> 106 107<SPEECH> 108<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 109<LINE>I would not follow him then.</LINE> 110</SPEECH> 111 112<SPEECH> 113<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 114<LINE>O, sir, content you;</LINE> 115<LINE>I follow him to serve my turn upon him:</LINE> 116<LINE>We cannot all be masters, nor all masters</LINE> 117<LINE>Cannot be truly follow'd. You shall mark</LINE> 118<LINE>Many a duteous and knee-crooking knave,</LINE> 119<LINE>That, doting on his own obsequious bondage,</LINE> 120<LINE>Wears out his time, much like his master's ass,</LINE> 121<LINE>For nought but provender, and when he's old, cashier'd:</LINE> 122<LINE>Whip me such honest knaves. Others there are</LINE> 123<LINE>Who, trimm'd in forms and visages of duty,</LINE> 124<LINE>Keep yet their hearts attending on themselves,</LINE> 125<LINE>And, throwing but shows of service on their lords,</LINE> 126<LINE>Do well thrive by them and when they have lined</LINE> 127<LINE>their coats</LINE> 128<LINE>Do themselves homage: these fellows have some soul;</LINE> 129<LINE>And such a one do I profess myself. For, sir,</LINE> 130<LINE>It is as sure as you are Roderigo,</LINE> 131<LINE>Were I the Moor, I would not be Iago:</LINE> 132<LINE>In following him, I follow but myself;</LINE> 133<LINE>Heaven is my judge, not I for love and duty,</LINE> 134<LINE>But seeming so, for my peculiar end:</LINE> 135<LINE>For when my outward action doth demonstrate</LINE> 136<LINE>The native act and figure of my heart</LINE> 137<LINE>In compliment extern, 'tis not long after</LINE> 138<LINE>But I will wear my heart upon my sleeve</LINE> 139<LINE>For daws to peck at: I am not what I am.</LINE> 140</SPEECH> 141 142<SPEECH> 143<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 144<LINE>What a full fortune does the thicklips owe</LINE> 145<LINE>If he can carry't thus!</LINE> 146</SPEECH> 147 148<SPEECH> 149<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 150<LINE>Call up her father,</LINE> 151<LINE>Rouse him: make after him, poison his delight,</LINE> 152<LINE>Proclaim him in the streets; incense her kinsmen,</LINE> 153<LINE>And, though he in a fertile climate dwell,</LINE> 154<LINE>Plague him with flies: though that his joy be joy,</LINE> 155<LINE>Yet throw such changes of vexation on't,</LINE> 156<LINE>As it may lose some colour.</LINE> 157</SPEECH> 158 159<SPEECH> 160<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 161<LINE>Here is her father's house; I'll call aloud.</LINE> 162</SPEECH> 163 164<SPEECH> 165<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 166<LINE>Do, with like timorous accent and dire yell</LINE> 167<LINE>As when, by night and negligence, the fire</LINE> 168<LINE>Is spied in populous cities.</LINE> 169</SPEECH> 170 171<SPEECH> 172<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 173<LINE>What, ho, Brabantio! Signior Brabantio, ho!</LINE> 174</SPEECH> 175 176<SPEECH> 177<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 178<LINE>Awake! what, ho, Brabantio! thieves! thieves! thieves!</LINE> 179<LINE>Look to your house, your daughter and your bags!</LINE> 180<LINE>Thieves! thieves!</LINE> 181</SPEECH> 182 183 184<STAGEDIR>BRABANTIO appears above, at a window</STAGEDIR> 185 186<SPEECH> 187<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 188<LINE>What is the reason of this terrible summons?</LINE> 189<LINE>What is the matter there?</LINE> 190</SPEECH> 191 192<SPEECH> 193<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 194<LINE>Signior, is all your family within?</LINE> 195</SPEECH> 196 197<SPEECH> 198<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 199<LINE>Are your doors lock'd?</LINE> 200</SPEECH> 201 202<SPEECH> 203<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 204<LINE>Why, wherefore ask you this?</LINE> 205</SPEECH> 206 207<SPEECH> 208<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 209<LINE>'Zounds, sir, you're robb'd; for shame, put on</LINE> 210<LINE>your gown;</LINE> 211<LINE>Your heart is burst, you have lost half your soul;</LINE> 212<LINE>Even now, now, very now, an old black ram</LINE> 213<LINE>Is topping your white ewe. Arise, arise;</LINE> 214<LINE>Awake the snorting citizens with the bell,</LINE> 215<LINE>Or else the devil will make a grandsire of you:</LINE> 216<LINE>Arise, I say.</LINE> 217</SPEECH> 218 219<SPEECH> 220<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 221<LINE>What, have you lost your wits?</LINE> 222</SPEECH> 223 224<SPEECH> 225<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 226<LINE>Most reverend signior, do you know my voice?</LINE> 227</SPEECH> 228 229<SPEECH> 230<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 231<LINE>Not I what are you?</LINE> 232</SPEECH> 233 234<SPEECH> 235<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 236<LINE>My name is Roderigo.</LINE> 237</SPEECH> 238 239<SPEECH> 240<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 241<LINE>The worser welcome:</LINE> 242<LINE>I have charged thee not to haunt about my doors:</LINE> 243<LINE>In honest plainness thou hast heard me say</LINE> 244<LINE>My daughter is not for thee; and now, in madness,</LINE> 245<LINE>Being full of supper and distempering draughts,</LINE> 246<LINE>Upon malicious bravery, dost thou come</LINE> 247<LINE>To start my quiet.</LINE> 248</SPEECH> 249 250<SPEECH> 251<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 252<LINE>Sir, sir, sir,--</LINE> 253</SPEECH> 254 255<SPEECH> 256<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 257<LINE>But thou must needs be sure</LINE> 258<LINE>My spirit and my place have in them power</LINE> 259<LINE>To make this bitter to thee.</LINE> 260</SPEECH> 261 262<SPEECH> 263<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 264<LINE>Patience, good sir.</LINE> 265</SPEECH> 266 267<SPEECH> 268<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 269<LINE>What tell'st thou me of robbing? this is Venice;</LINE> 270<LINE>My house is not a grange.</LINE> 271</SPEECH> 272 273<SPEECH> 274<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 275<LINE>Most grave Brabantio,</LINE> 276<LINE>In simple and pure soul I come to you.</LINE> 277</SPEECH> 278 279<SPEECH> 280<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 281<LINE>'Zounds, sir, you are one of those that will not</LINE> 282<LINE>serve God, if the devil bid you. Because we come to</LINE> 283<LINE>do you service and you think we are ruffians, you'll</LINE> 284<LINE>have your daughter covered with a Barbary horse;</LINE> 285<LINE>you'll have your nephews neigh to you; you'll have</LINE> 286<LINE>coursers for cousins and gennets for germans.</LINE> 287</SPEECH> 288 289<SPEECH> 290<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 291<LINE>What profane wretch art thou?</LINE> 292</SPEECH> 293 294<SPEECH> 295<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 296<LINE>I am one, sir, that comes to tell you your daughter</LINE> 297<LINE>and the Moor are now making the beast with two backs.</LINE> 298</SPEECH> 299 300<SPEECH> 301<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 302<LINE>Thou art a villain.</LINE> 303</SPEECH> 304 305<SPEECH> 306<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 307<LINE>You are--a senator.</LINE> 308</SPEECH> 309 310<SPEECH> 311<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 312<LINE>This thou shalt answer; I know thee, Roderigo.</LINE> 313</SPEECH> 314 315<SPEECH> 316<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 317<LINE>Sir, I will answer any thing. But, I beseech you,</LINE> 318<LINE>If't be your pleasure and most wise consent,</LINE> 319<LINE>As partly I find it is, that your fair daughter,</LINE> 320<LINE>At this odd-even and dull watch o' the night,</LINE> 321<LINE>Transported, with no worse nor better guard</LINE> 322<LINE>But with a knave of common hire, a gondolier,</LINE> 323<LINE>To the gross clasps of a lascivious Moor--</LINE> 324<LINE>If this be known to you and your allowance,</LINE> 325<LINE>We then have done you bold and saucy wrongs;</LINE> 326<LINE>But if you know not this, my manners tell me</LINE> 327<LINE>We have your wrong rebuke. Do not believe</LINE> 328<LINE>That, from the sense of all civility,</LINE> 329<LINE>I thus would play and trifle with your reverence:</LINE> 330<LINE>Your daughter, if you have not given her leave,</LINE> 331<LINE>I say again, hath made a gross revolt;</LINE> 332<LINE>Tying her duty, beauty, wit and fortunes</LINE> 333<LINE>In an extravagant and wheeling stranger</LINE> 334<LINE>Of here and every where. Straight satisfy yourself:</LINE> 335<LINE>If she be in her chamber or your house,</LINE> 336<LINE>Let loose on me the justice of the state</LINE> 337<LINE>For thus deluding you.</LINE> 338</SPEECH> 339 340<SPEECH> 341<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 342<LINE>Strike on the tinder, ho!</LINE> 343<LINE>Give me a taper! call up all my people!</LINE> 344<LINE>This accident is not unlike my dream:</LINE> 345<LINE>Belief of it oppresses me already.</LINE> 346<LINE>Light, I say! light!</LINE> 347</SPEECH> 348 349 350<STAGEDIR>Exit above</STAGEDIR> 351 352<SPEECH> 353<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 354<LINE>Farewell; for I must leave you:</LINE> 355<LINE>It seems not meet, nor wholesome to my place,</LINE> 356<LINE>To be produced--as, if I stay, I shall--</LINE> 357<LINE>Against the Moor: for, I do know, the state,</LINE> 358<LINE>However this may gall him with some cheque,</LINE> 359<LINE>Cannot with safety cast him, for he's embark'd</LINE> 360<LINE>With such loud reason to the Cyprus wars,</LINE> 361<LINE>Which even now stand in act, that, for their souls,</LINE> 362<LINE>Another of his fathom they have none,</LINE> 363<LINE>To lead their business: in which regard,</LINE> 364<LINE>Though I do hate him as I do hell-pains.</LINE> 365<LINE>Yet, for necessity of present life,</LINE> 366<LINE>I must show out a flag and sign of love,</LINE> 367<LINE>Which is indeed but sign. That you shall surely find him,</LINE> 368<LINE>Lead to the Sagittary the raised search;</LINE> 369<LINE>And there will I be with him. So, farewell.</LINE> 370</SPEECH> 371 372<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 373<STAGEDIR>Enter, below, BRABANTIO, and Servants with torches</STAGEDIR> 374 375<SPEECH> 376<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 377<LINE>It is too true an evil: gone she is;</LINE> 378<LINE>And what's to come of my despised time</LINE> 379<LINE>Is nought but bitterness. Now, Roderigo,</LINE> 380<LINE>Where didst thou see her? O unhappy girl!</LINE> 381<LINE>With the Moor, say'st thou? Who would be a father!</LINE> 382<LINE>How didst thou know 'twas she? O she deceives me</LINE> 383<LINE>Past thought! What said she to you? Get more tapers:</LINE> 384<LINE>Raise all my kindred. Are they married, think you?</LINE> 385</SPEECH> 386 387<SPEECH> 388<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 389<LINE>Truly, I think they are.</LINE> 390</SPEECH> 391 392<SPEECH> 393<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 394<LINE>O heaven! How got she out? O treason of the blood!</LINE> 395<LINE>Fathers, from hence trust not your daughters' minds</LINE> 396<LINE>By what you see them act. Is there not charms</LINE> 397<LINE>By which the property of youth and maidhood</LINE> 398<LINE>May be abused? Have you not read, Roderigo,</LINE> 399<LINE>Of some such thing?</LINE> 400</SPEECH> 401 402<SPEECH> 403<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 404<LINE>Yes, sir, I have indeed.</LINE> 405</SPEECH> 406 407<SPEECH> 408<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 409<LINE>Call up my brother. O, would you had had her!</LINE> 410<LINE>Some one way, some another. Do you know</LINE> 411<LINE>Where we may apprehend her and the Moor?</LINE> 412</SPEECH> 413 414<SPEECH> 415<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 416<LINE>I think I can discover him, if you please,</LINE> 417<LINE>To get good guard and go along with me.</LINE> 418</SPEECH> 419 420<SPEECH> 421<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 422<LINE>Pray you, lead on. At every house I'll call;</LINE> 423<LINE>I may command at most. Get weapons, ho!</LINE> 424<LINE>And raise some special officers of night.</LINE> 425<LINE>On, good Roderigo: I'll deserve your pains.</LINE> 426</SPEECH> 427 428 429<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> 430</SCENE> 431 432<SCENE><TITLE>SCENE II. Another street.</TITLE> 433<STAGEDIR>Enter OTHELLO, IAGO, and Attendants with torches</STAGEDIR> 434 435<SPEECH> 436<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 437<LINE>Though in the trade of war I have slain men,</LINE> 438<LINE>Yet do I hold it very stuff o' the conscience</LINE> 439<LINE>To do no contrived murder: I lack iniquity</LINE> 440<LINE>Sometimes to do me service: nine or ten times</LINE> 441<LINE>I had thought to have yerk'd him here under the ribs.</LINE> 442</SPEECH> 443 444<SPEECH> 445<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 446<LINE>'Tis better as it is.</LINE> 447</SPEECH> 448 449<SPEECH> 450<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 451<LINE>Nay, but he prated,</LINE> 452<LINE>And spoke such scurvy and provoking terms</LINE> 453<LINE>Against your honour</LINE> 454<LINE>That, with the little godliness I have,</LINE> 455<LINE>I did full hard forbear him. But, I pray you, sir,</LINE> 456<LINE>Are you fast married? Be assured of this,</LINE> 457<LINE>That the magnifico is much beloved,</LINE> 458<LINE>And hath in his effect a voice potential</LINE> 459<LINE>As double as the duke's: he will divorce you;</LINE> 460<LINE>Or put upon you what restraint and grievance</LINE> 461<LINE>The law, with all his might to enforce it on,</LINE> 462<LINE>Will give him cable.</LINE> 463</SPEECH> 464 465<SPEECH> 466<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 467<LINE>Let him do his spite:</LINE> 468<LINE>My services which I have done the signiory</LINE> 469<LINE>Shall out-tongue his complaints. 'Tis yet to know,--</LINE> 470<LINE>Which, when I know that boasting is an honour,</LINE> 471<LINE>I shall promulgate--I fetch my life and being</LINE> 472<LINE>From men of royal siege, and my demerits</LINE> 473<LINE>May speak unbonneted to as proud a fortune</LINE> 474<LINE>As this that I have reach'd: for know, Iago,</LINE> 475<LINE>But that I love the gentle Desdemona,</LINE> 476<LINE>I would not my unhoused free condition</LINE> 477<LINE>Put into circumscription and confine</LINE> 478<LINE>For the sea's worth. But, look! what lights come yond?</LINE> 479</SPEECH> 480 481<SPEECH> 482<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 483<LINE>Those are the raised father and his friends:</LINE> 484<LINE>You were best go in.</LINE> 485</SPEECH> 486 487<SPEECH> 488<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 489<LINE>Not I I must be found:</LINE> 490<LINE>My parts, my title and my perfect soul</LINE> 491<LINE>Shall manifest me rightly. Is it they?</LINE> 492</SPEECH> 493 494<SPEECH> 495<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 496<LINE>By Janus, I think no.</LINE> 497</SPEECH> 498 499 500<STAGEDIR>Enter CASSIO, and certain Officers with torches</STAGEDIR> 501 502<SPEECH> 503<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 504<LINE>The servants of the duke, and my lieutenant.</LINE> 505<LINE>The goodness of the night upon you, friends!</LINE> 506<LINE>What is the news?</LINE> 507</SPEECH> 508 509<SPEECH> 510<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 511<LINE>The duke does greet you, general,</LINE> 512<LINE>And he requires your haste-post-haste appearance,</LINE> 513<LINE>Even on the instant.</LINE> 514</SPEECH> 515 516<SPEECH> 517<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 518<LINE>What is the matter, think you?</LINE> 519</SPEECH> 520 521<SPEECH> 522<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 523<LINE>Something from Cyprus as I may divine:</LINE> 524<LINE>It is a business of some heat: the galleys</LINE> 525<LINE>Have sent a dozen sequent messengers</LINE> 526<LINE>This very night at one another's heels,</LINE> 527<LINE>And many of the consuls, raised and met,</LINE> 528<LINE>Are at the duke's already: you have been</LINE> 529<LINE>hotly call'd for;</LINE> 530<LINE>When, being not at your lodging to be found,</LINE> 531<LINE>The senate hath sent about three several guests</LINE> 532<LINE>To search you out.</LINE> 533</SPEECH> 534 535<SPEECH> 536<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 537<LINE>'Tis well I am found by you.</LINE> 538<LINE>I will but spend a word here in the house,</LINE> 539<LINE>And go with you.</LINE> 540</SPEECH> 541 542 543<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 544 545<SPEECH> 546<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 547<LINE>Ancient, what makes he here?</LINE> 548</SPEECH> 549 550<SPEECH> 551<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 552<LINE>'Faith, he to-night hath boarded a land carack:</LINE> 553<LINE>If it prove lawful prize, he's made for ever.</LINE> 554</SPEECH> 555 556<SPEECH> 557<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 558<LINE>I do not understand.</LINE> 559</SPEECH> 560 561<SPEECH> 562<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 563<LINE>He's married.</LINE> 564</SPEECH> 565 566<SPEECH> 567<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 568<LINE>To who?</LINE> 569</SPEECH> 570 571 572<STAGEDIR>Re-enter OTHELLO</STAGEDIR> 573 574<SPEECH> 575<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 576<LINE>Marry, to--Come, captain, will you go?</LINE> 577</SPEECH> 578 579<SPEECH> 580<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 581<LINE>Have with you.</LINE> 582</SPEECH> 583 584<SPEECH> 585<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 586<LINE>Here comes another troop to seek for you.</LINE> 587</SPEECH> 588 589<SPEECH> 590<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 591<LINE>It is Brabantio. General, be advised;</LINE> 592<LINE>He comes to bad intent.</LINE> 593</SPEECH> 594 595 596<STAGEDIR>Enter BRABANTIO, RODERIGO, and Officers with 597torches and weapons</STAGEDIR> 598 599<SPEECH> 600<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 601<LINE>Holla! stand there!</LINE> 602</SPEECH> 603 604<SPEECH> 605<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 606<LINE>Signior, it is the Moor.</LINE> 607</SPEECH> 608 609<SPEECH> 610<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 611<LINE>Down with him, thief!</LINE> 612</SPEECH> 613 614 615<STAGEDIR>They draw on both sides</STAGEDIR> 616 617<SPEECH> 618<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 619<LINE>You, Roderigo! come, sir, I am for you.</LINE> 620</SPEECH> 621 622<SPEECH> 623<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 624<LINE>Keep up your bright swords, for the dew will rust them.</LINE> 625<LINE>Good signior, you shall more command with years</LINE> 626<LINE>Than with your weapons.</LINE> 627</SPEECH> 628 629<SPEECH> 630<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 631<LINE>O thou foul thief, where hast thou stow'd my daughter?</LINE> 632<LINE>Damn'd as thou art, thou hast enchanted her;</LINE> 633<LINE>For I'll refer me to all things of sense,</LINE> 634<LINE>If she in chains of magic were not bound,</LINE> 635<LINE>Whether a maid so tender, fair and happy,</LINE> 636<LINE>So opposite to marriage that she shunned</LINE> 637<LINE>The wealthy curled darlings of our nation,</LINE> 638<LINE>Would ever have, to incur a general mock,</LINE> 639<LINE>Run from her guardage to the sooty bosom</LINE> 640<LINE>Of such a thing as thou, to fear, not to delight.</LINE> 641<LINE>Judge me the world, if 'tis not gross in sense</LINE> 642<LINE>That thou hast practised on her with foul charms,</LINE> 643<LINE>Abused her delicate youth with drugs or minerals</LINE> 644<LINE>That weaken motion: I'll have't disputed on;</LINE> 645<LINE>'Tis probable and palpable to thinking.</LINE> 646<LINE>I therefore apprehend and do attach thee</LINE> 647<LINE>For an abuser of the world, a practiser</LINE> 648<LINE>Of arts inhibited and out of warrant.</LINE> 649<LINE>Lay hold upon him: if he do resist,</LINE> 650<LINE>Subdue him at his peril.</LINE> 651</SPEECH> 652 653<SPEECH> 654<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 655<LINE>Hold your hands,</LINE> 656<LINE>Both you of my inclining, and the rest:</LINE> 657<LINE>Were it my cue to fight, I should have known it</LINE> 658<LINE>Without a prompter. Where will you that I go</LINE> 659<LINE>To answer this your charge?</LINE> 660</SPEECH> 661 662<SPEECH> 663<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 664<LINE>To prison, till fit time</LINE> 665<LINE>Of law and course of direct session</LINE> 666<LINE>Call thee to answer.</LINE> 667</SPEECH> 668 669<SPEECH> 670<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 671<LINE>What if I do obey?</LINE> 672<LINE>How may the duke be therewith satisfied,</LINE> 673<LINE>Whose messengers are here about my side,</LINE> 674<LINE>Upon some present business of the state</LINE> 675<LINE>To bring me to him?</LINE> 676</SPEECH> 677 678<SPEECH> 679<SPEAKER>First Officer</SPEAKER> 680<LINE>'Tis true, most worthy signior;</LINE> 681<LINE>The duke's in council and your noble self,</LINE> 682<LINE>I am sure, is sent for.</LINE> 683</SPEECH> 684 685<SPEECH> 686<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 687<LINE>How! the duke in council!</LINE> 688<LINE>In this time of the night! Bring him away:</LINE> 689<LINE>Mine's not an idle cause: the duke himself,</LINE> 690<LINE>Or any of my brothers of the state,</LINE> 691<LINE>Cannot but feel this wrong as 'twere their own;</LINE> 692<LINE>For if such actions may have passage free,</LINE> 693<LINE>Bond-slaves and pagans shall our statesmen be.</LINE> 694</SPEECH> 695 696 697<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> 698</SCENE> 699 700<SCENE><TITLE>SCENE III. A council-chamber.</TITLE> 701<STAGEDIR>The DUKE and Senators sitting at a table; Officers 702attending</STAGEDIR> 703 704<SPEECH> 705<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 706<LINE>There is no composition in these news</LINE> 707<LINE>That gives them credit.</LINE> 708</SPEECH> 709 710<SPEECH> 711<SPEAKER>First Senator</SPEAKER> 712<LINE>Indeed, they are disproportion'd;</LINE> 713<LINE>My letters say a hundred and seven galleys.</LINE> 714</SPEECH> 715 716<SPEECH> 717<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 718<LINE>And mine, a hundred and forty.</LINE> 719</SPEECH> 720 721<SPEECH> 722<SPEAKER>Second Senator</SPEAKER> 723<LINE>And mine, two hundred:</LINE> 724<LINE>But though they jump not on a just account,--</LINE> 725<LINE>As in these cases, where the aim reports,</LINE> 726<LINE>'Tis oft with difference--yet do they all confirm</LINE> 727<LINE>A Turkish fleet, and bearing up to Cyprus.</LINE> 728</SPEECH> 729 730<SPEECH> 731<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 732<LINE>Nay, it is possible enough to judgment:</LINE> 733<LINE>I do not so secure me in the error,</LINE> 734<LINE>But the main article I do approve</LINE> 735<LINE>In fearful sense.</LINE> 736</SPEECH> 737 738<SPEECH> 739<SPEAKER>Sailor</SPEAKER> 740<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR> What, ho! what, ho! what, ho!</LINE> 741</SPEECH> 742 743<SPEECH> 744<SPEAKER>First Officer</SPEAKER> 745<LINE>A messenger from the galleys.</LINE> 746</SPEECH> 747 748 749<STAGEDIR>Enter a Sailor</STAGEDIR> 750 751<SPEECH> 752<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 753<LINE>Now, what's the business?</LINE> 754</SPEECH> 755 756<SPEECH> 757<SPEAKER>Sailor</SPEAKER> 758<LINE>The Turkish preparation makes for Rhodes;</LINE> 759<LINE>So was I bid report here to the state</LINE> 760<LINE>By Signior Angelo.</LINE> 761</SPEECH> 762 763<SPEECH> 764<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 765<LINE>How say you by this change?</LINE> 766</SPEECH> 767 768<SPEECH> 769<SPEAKER>First Senator</SPEAKER> 770<LINE>This cannot be,</LINE> 771<LINE>By no assay of reason: 'tis a pageant,</LINE> 772<LINE>To keep us in false gaze. When we consider</LINE> 773<LINE>The importancy of Cyprus to the Turk,</LINE> 774<LINE>And let ourselves again but understand,</LINE> 775<LINE>That as it more concerns the Turk than Rhodes,</LINE> 776<LINE>So may he with more facile question bear it,</LINE> 777<LINE>For that it stands not in such warlike brace,</LINE> 778<LINE>But altogether lacks the abilities</LINE> 779<LINE>That Rhodes is dress'd in: if we make thought of this,</LINE> 780<LINE>We must not think the Turk is so unskilful</LINE> 781<LINE>To leave that latest which concerns him first,</LINE> 782<LINE>Neglecting an attempt of ease and gain,</LINE> 783<LINE>To wake and wage a danger profitless.</LINE> 784</SPEECH> 785 786<SPEECH> 787<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 788<LINE>Nay, in all confidence, he's not for Rhodes.</LINE> 789</SPEECH> 790 791<SPEECH> 792<SPEAKER>First Officer</SPEAKER> 793<LINE>Here is more news.</LINE> 794</SPEECH> 795 796 797<STAGEDIR>Enter a Messenger</STAGEDIR> 798 799<SPEECH> 800<SPEAKER>Messenger</SPEAKER> 801<LINE>The Ottomites, reverend and gracious,</LINE> 802<LINE>Steering with due course towards the isle of Rhodes,</LINE> 803<LINE>Have there injointed them with an after fleet.</LINE> 804</SPEECH> 805 806<SPEECH> 807<SPEAKER>First Senator</SPEAKER> 808<LINE>Ay, so I thought. How many, as you guess?</LINE> 809</SPEECH> 810 811<SPEECH> 812<SPEAKER>Messenger</SPEAKER> 813<LINE>Of thirty sail: and now they do restem</LINE> 814<LINE>Their backward course, bearing with frank appearance</LINE> 815<LINE>Their purposes toward Cyprus. Signior Montano,</LINE> 816<LINE>Your trusty and most valiant servitor,</LINE> 817<LINE>With his free duty recommends you thus,</LINE> 818<LINE>And prays you to believe him.</LINE> 819</SPEECH> 820 821<SPEECH> 822<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 823<LINE>'Tis certain, then, for Cyprus.</LINE> 824<LINE>Marcus Luccicos, is not he in town?</LINE> 825</SPEECH> 826 827<SPEECH> 828<SPEAKER>First Senator</SPEAKER> 829<LINE>He's now in Florence.</LINE> 830</SPEECH> 831 832<SPEECH> 833<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 834<LINE>Write from us to him; post-post-haste dispatch.</LINE> 835</SPEECH> 836 837<SPEECH> 838<SPEAKER>First Senator</SPEAKER> 839<LINE>Here comes Brabantio and the valiant Moor.</LINE> 840</SPEECH> 841 842 843<STAGEDIR>Enter BRABANTIO, OTHELLO, IAGO, RODERIGO, and Officers</STAGEDIR> 844 845<SPEECH> 846<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 847<LINE>Valiant Othello, we must straight employ you</LINE> 848<LINE>Against the general enemy Ottoman.</LINE> 849<STAGEDIR>To BRABANTIO</STAGEDIR> 850<LINE>I did not see you; welcome, gentle signior;</LINE> 851<LINE>We lack'd your counsel and your help tonight.</LINE> 852</SPEECH> 853 854<SPEECH> 855<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 856<LINE>So did I yours. Good your grace, pardon me;</LINE> 857<LINE>Neither my place nor aught I heard of business</LINE> 858<LINE>Hath raised me from my bed, nor doth the general care</LINE> 859<LINE>Take hold on me, for my particular grief</LINE> 860<LINE>Is of so flood-gate and o'erbearing nature</LINE> 861<LINE>That it engluts and swallows other sorrows</LINE> 862<LINE>And it is still itself.</LINE> 863</SPEECH> 864 865<SPEECH> 866<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 867<LINE>Why, what's the matter?</LINE> 868</SPEECH> 869 870<SPEECH> 871<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 872<LINE>My daughter! O, my daughter!</LINE> 873</SPEECH> 874 875<SPEECH> 876<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 877<SPEAKER>Senator</SPEAKER> 878<LINE>Dead?</LINE> 879</SPEECH> 880 881<SPEECH> 882<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 883<LINE>Ay, to me;</LINE> 884<LINE>She is abused, stol'n from me, and corrupted</LINE> 885<LINE>By spells and medicines bought of mountebanks;</LINE> 886<LINE>For nature so preposterously to err,</LINE> 887<LINE>Being not deficient, blind, or lame of sense,</LINE> 888<LINE>Sans witchcraft could not.</LINE> 889</SPEECH> 890 891<SPEECH> 892<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 893<LINE>Whoe'er he be that in this foul proceeding</LINE> 894<LINE>Hath thus beguiled your daughter of herself</LINE> 895<LINE>And you of her, the bloody book of law</LINE> 896<LINE>You shall yourself read in the bitter letter</LINE> 897<LINE>After your own sense, yea, though our proper son</LINE> 898<LINE>Stood in your action.</LINE> 899</SPEECH> 900 901<SPEECH> 902<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 903<LINE>Humbly I thank your grace.</LINE> 904<LINE>Here is the man, this Moor, whom now, it seems,</LINE> 905<LINE>Your special mandate for the state-affairs</LINE> 906<LINE>Hath hither brought.</LINE> 907</SPEECH> 908 909<SPEECH> 910<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 911<SPEAKER>Senator</SPEAKER> 912<LINE>We are very sorry for't.</LINE> 913</SPEECH> 914 915<SPEECH> 916<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 917<LINE><STAGEDIR>To OTHELLO</STAGEDIR> What, in your own part, can you say to this?</LINE> 918</SPEECH> 919 920<SPEECH> 921<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 922<LINE>Nothing, but this is so.</LINE> 923</SPEECH> 924 925<SPEECH> 926<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 927<LINE>Most potent, grave, and reverend signiors,</LINE> 928<LINE>My very noble and approved good masters,</LINE> 929<LINE>That I have ta'en away this old man's daughter,</LINE> 930<LINE>It is most true; true, I have married her:</LINE> 931<LINE>The very head and front of my offending</LINE> 932<LINE>Hath this extent, no more. Rude am I in my speech,</LINE> 933<LINE>And little bless'd with the soft phrase of peace:</LINE> 934<LINE>For since these arms of mine had seven years' pith,</LINE> 935<LINE>Till now some nine moons wasted, they have used</LINE> 936<LINE>Their dearest action in the tented field,</LINE> 937<LINE>And little of this great world can I speak,</LINE> 938<LINE>More than pertains to feats of broil and battle,</LINE> 939<LINE>And therefore little shall I grace my cause</LINE> 940<LINE>In speaking for myself. Yet, by your gracious patience,</LINE> 941<LINE>I will a round unvarnish'd tale deliver</LINE> 942<LINE>Of my whole course of love; what drugs, what charms,</LINE> 943<LINE>What conjuration and what mighty magic,</LINE> 944<LINE>For such proceeding I am charged withal,</LINE> 945<LINE>I won his daughter.</LINE> 946</SPEECH> 947 948<SPEECH> 949<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 950<LINE>A maiden never bold;</LINE> 951<LINE>Of spirit so still and quiet, that her motion</LINE> 952<LINE>Blush'd at herself; and she, in spite of nature,</LINE> 953<LINE>Of years, of country, credit, every thing,</LINE> 954<LINE>To fall in love with what she fear'd to look on!</LINE> 955<LINE>It is a judgment maim'd and most imperfect</LINE> 956<LINE>That will confess perfection so could err</LINE> 957<LINE>Against all rules of nature, and must be driven</LINE> 958<LINE>To find out practises of cunning hell,</LINE> 959<LINE>Why this should be. I therefore vouch again</LINE> 960<LINE>That with some mixtures powerful o'er the blood,</LINE> 961<LINE>Or with some dram conjured to this effect,</LINE> 962<LINE>He wrought upon her.</LINE> 963</SPEECH> 964 965<SPEECH> 966<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 967<LINE>To vouch this, is no proof,</LINE> 968<LINE>Without more wider and more overt test</LINE> 969<LINE>Than these thin habits and poor likelihoods</LINE> 970<LINE>Of modern seeming do prefer against him.</LINE> 971</SPEECH> 972 973<SPEECH> 974<SPEAKER>First Senator</SPEAKER> 975<LINE>But, Othello, speak:</LINE> 976<LINE>Did you by indirect and forced courses</LINE> 977<LINE>Subdue and poison this young maid's affections?</LINE> 978<LINE>Or came it by request and such fair question</LINE> 979<LINE>As soul to soul affordeth?</LINE> 980</SPEECH> 981 982<SPEECH> 983<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 984<LINE>I do beseech you,</LINE> 985<LINE>Send for the lady to the Sagittary,</LINE> 986<LINE>And let her speak of me before her father:</LINE> 987<LINE>If you do find me foul in her report,</LINE> 988<LINE>The trust, the office I do hold of you,</LINE> 989<LINE>Not only take away, but let your sentence</LINE> 990<LINE>Even fall upon my life.</LINE> 991</SPEECH> 992 993<SPEECH> 994<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 995<LINE>Fetch Desdemona hither.</LINE> 996</SPEECH> 997 998<SPEECH> 999<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 1000<LINE>Ancient, conduct them: you best know the place.</LINE> 1001<STAGEDIR>Exeunt IAGO and Attendants</STAGEDIR> 1002<LINE>And, till she come, as truly as to heaven</LINE> 1003<LINE>I do confess the vices of my blood,</LINE> 1004<LINE>So justly to your grave ears I'll present</LINE> 1005<LINE>How I did thrive in this fair lady's love,</LINE> 1006<LINE>And she in mine.</LINE> 1007</SPEECH> 1008 1009<SPEECH> 1010<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 1011<LINE>Say it, Othello.</LINE> 1012</SPEECH> 1013 1014<SPEECH> 1015<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 1016<LINE>Her father loved me; oft invited me;</LINE> 1017<LINE>Still question'd me the story of my life,</LINE> 1018<LINE>From year to year, the battles, sieges, fortunes,</LINE> 1019<LINE>That I have passed.</LINE> 1020<LINE>I ran it through, even from my boyish days,</LINE> 1021<LINE>To the very moment that he bade me tell it;</LINE> 1022<LINE>Wherein I spake of most disastrous chances,</LINE> 1023<LINE>Of moving accidents by flood and field</LINE> 1024<LINE>Of hair-breadth scapes i' the imminent deadly breach,</LINE> 1025<LINE>Of being taken by the insolent foe</LINE> 1026<LINE>And sold to slavery, of my redemption thence</LINE> 1027<LINE>And portance in my travels' history:</LINE> 1028<LINE>Wherein of antres vast and deserts idle,</LINE> 1029<LINE>Rough quarries, rocks and hills whose heads touch heaven</LINE> 1030<LINE>It was my hint to speak,--such was the process;</LINE> 1031<LINE>And of the Cannibals that each other eat,</LINE> 1032<LINE>The Anthropophagi and men whose heads</LINE> 1033<LINE>Do grow beneath their shoulders. This to hear</LINE> 1034<LINE>Would Desdemona seriously incline:</LINE> 1035<LINE>But still the house-affairs would draw her thence:</LINE> 1036<LINE>Which ever as she could with haste dispatch,</LINE> 1037<LINE>She'ld come again, and with a greedy ear</LINE> 1038<LINE>Devour up my discourse: which I observing,</LINE> 1039<LINE>Took once a pliant hour, and found good means</LINE> 1040<LINE>To draw from her a prayer of earnest heart</LINE> 1041<LINE>That I would all my pilgrimage dilate,</LINE> 1042<LINE>Whereof by parcels she had something heard,</LINE> 1043<LINE>But not intentively: I did consent,</LINE> 1044<LINE>And often did beguile her of her tears,</LINE> 1045<LINE>When I did speak of some distressful stroke</LINE> 1046<LINE>That my youth suffer'd. My story being done,</LINE> 1047<LINE>She gave me for my pains a world of sighs:</LINE> 1048<LINE>She swore, in faith, twas strange, 'twas passing strange,</LINE> 1049<LINE>'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful:</LINE> 1050<LINE>She wish'd she had not heard it, yet she wish'd</LINE> 1051<LINE>That heaven had made her such a man: she thank'd me,</LINE> 1052<LINE>And bade me, if I had a friend that loved her,</LINE> 1053<LINE>I should but teach him how to tell my story.</LINE> 1054<LINE>And that would woo her. Upon this hint I spake:</LINE> 1055<LINE>She loved me for the dangers I had pass'd,</LINE> 1056<LINE>And I loved her that she did pity them.</LINE> 1057<LINE>This only is the witchcraft I have used:</LINE> 1058<LINE>Here comes the lady; let her witness it.</LINE> 1059</SPEECH> 1060 1061 1062<STAGEDIR>Enter DESDEMONA, IAGO, and Attendants</STAGEDIR> 1063 1064<SPEECH> 1065<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 1066<LINE>I think this tale would win my daughter too.</LINE> 1067<LINE>Good Brabantio,</LINE> 1068<LINE>Take up this mangled matter at the best:</LINE> 1069<LINE>Men do their broken weapons rather use</LINE> 1070<LINE>Than their bare hands.</LINE> 1071</SPEECH> 1072 1073<SPEECH> 1074<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 1075<LINE>I pray you, hear her speak:</LINE> 1076<LINE>If she confess that she was half the wooer,</LINE> 1077<LINE>Destruction on my head, if my bad blame</LINE> 1078<LINE>Light on the man! Come hither, gentle mistress:</LINE> 1079<LINE>Do you perceive in all this noble company</LINE> 1080<LINE>Where most you owe obedience?</LINE> 1081</SPEECH> 1082 1083<SPEECH> 1084<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1085<LINE>My noble father,</LINE> 1086<LINE>I do perceive here a divided duty:</LINE> 1087<LINE>To you I am bound for life and education;</LINE> 1088<LINE>My life and education both do learn me</LINE> 1089<LINE>How to respect you; you are the lord of duty;</LINE> 1090<LINE>I am hitherto your daughter: but here's my husband,</LINE> 1091<LINE>And so much duty as my mother show'd</LINE> 1092<LINE>To you, preferring you before her father,</LINE> 1093<LINE>So much I challenge that I may profess</LINE> 1094<LINE>Due to the Moor my lord.</LINE> 1095</SPEECH> 1096 1097<SPEECH> 1098<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 1099<LINE>God be wi' you! I have done.</LINE> 1100<LINE>Please it your grace, on to the state-affairs:</LINE> 1101<LINE>I had rather to adopt a child than get it.</LINE> 1102<LINE>Come hither, Moor:</LINE> 1103<LINE>I here do give thee that with all my heart</LINE> 1104<LINE>Which, but thou hast already, with all my heart</LINE> 1105<LINE>I would keep from thee. For your sake, jewel,</LINE> 1106<LINE>I am glad at soul I have no other child:</LINE> 1107<LINE>For thy escape would teach me tyranny,</LINE> 1108<LINE>To hang clogs on them. I have done, my lord.</LINE> 1109</SPEECH> 1110 1111<SPEECH> 1112<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 1113<LINE>Let me speak like yourself, and lay a sentence,</LINE> 1114<LINE>Which, as a grise or step, may help these lovers</LINE> 1115<LINE>Into your favour.</LINE> 1116<LINE>When remedies are past, the griefs are ended</LINE> 1117<LINE>By seeing the worst, which late on hopes depended.</LINE> 1118<LINE>To mourn a mischief that is past and gone</LINE> 1119<LINE>Is the next way to draw new mischief on.</LINE> 1120<LINE>What cannot be preserved when fortune takes</LINE> 1121<LINE>Patience her injury a mockery makes.</LINE> 1122<LINE>The robb'd that smiles steals something from the thief;</LINE> 1123<LINE>He robs himself that spends a bootless grief.</LINE> 1124</SPEECH> 1125 1126<SPEECH> 1127<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 1128<LINE>So let the Turk of Cyprus us beguile;</LINE> 1129<LINE>We lose it not, so long as we can smile.</LINE> 1130<LINE>He bears the sentence well that nothing bears</LINE> 1131<LINE>But the free comfort which from thence he hears,</LINE> 1132<LINE>But he bears both the sentence and the sorrow</LINE> 1133<LINE>That, to pay grief, must of poor patience borrow.</LINE> 1134<LINE>These sentences, to sugar, or to gall,</LINE> 1135<LINE>Being strong on both sides, are equivocal:</LINE> 1136<LINE>But words are words; I never yet did hear</LINE> 1137<LINE>That the bruised heart was pierced through the ear.</LINE> 1138<LINE>I humbly beseech you, proceed to the affairs of state.</LINE> 1139</SPEECH> 1140 1141<SPEECH> 1142<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 1143<LINE>The Turk with a most mighty preparation makes for</LINE> 1144<LINE>Cyprus. Othello, the fortitude of the place is best</LINE> 1145<LINE>known to you; and though we have there a substitute</LINE> 1146<LINE>of most allowed sufficiency, yet opinion, a</LINE> 1147<LINE>sovereign mistress of effects, throws a more safer</LINE> 1148<LINE>voice on you: you must therefore be content to</LINE> 1149<LINE>slubber the gloss of your new fortunes with this</LINE> 1150<LINE>more stubborn and boisterous expedition.</LINE> 1151</SPEECH> 1152 1153<SPEECH> 1154<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 1155<LINE>The tyrant custom, most grave senators,</LINE> 1156<LINE>Hath made the flinty and steel couch of war</LINE> 1157<LINE>My thrice-driven bed of down: I do agnise</LINE> 1158<LINE>A natural and prompt alacrity</LINE> 1159<LINE>I find in hardness, and do undertake</LINE> 1160<LINE>These present wars against the Ottomites.</LINE> 1161<LINE>Most humbly therefore bending to your state,</LINE> 1162<LINE>I crave fit disposition for my wife.</LINE> 1163<LINE>Due reference of place and exhibition,</LINE> 1164<LINE>With such accommodation and besort</LINE> 1165<LINE>As levels with her breeding.</LINE> 1166</SPEECH> 1167 1168<SPEECH> 1169<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 1170<LINE>If you please,</LINE> 1171<LINE>Be't at her father's.</LINE> 1172</SPEECH> 1173 1174<SPEECH> 1175<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 1176<LINE>I'll not have it so.</LINE> 1177</SPEECH> 1178 1179<SPEECH> 1180<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 1181<LINE>Nor I.</LINE> 1182</SPEECH> 1183 1184<SPEECH> 1185<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1186<LINE>Nor I; I would not there reside,</LINE> 1187<LINE>To put my father in impatient thoughts</LINE> 1188<LINE>By being in his eye. Most gracious duke,</LINE> 1189<LINE>To my unfolding lend your prosperous ear;</LINE> 1190<LINE>And let me find a charter in your voice,</LINE> 1191<LINE>To assist my simpleness.</LINE> 1192</SPEECH> 1193 1194<SPEECH> 1195<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 1196<LINE>What would You, Desdemona?</LINE> 1197</SPEECH> 1198 1199<SPEECH> 1200<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1201<LINE>That I did love the Moor to live with him,</LINE> 1202<LINE>My downright violence and storm of fortunes</LINE> 1203<LINE>May trumpet to the world: my heart's subdued</LINE> 1204<LINE>Even to the very quality of my lord:</LINE> 1205<LINE>I saw Othello's visage in his mind,</LINE> 1206<LINE>And to his honour and his valiant parts</LINE> 1207<LINE>Did I my soul and fortunes consecrate.</LINE> 1208<LINE>So that, dear lords, if I be left behind,</LINE> 1209<LINE>A moth of peace, and he go to the war,</LINE> 1210<LINE>The rites for which I love him are bereft me,</LINE> 1211<LINE>And I a heavy interim shall support</LINE> 1212<LINE>By his dear absence. Let me go with him.</LINE> 1213</SPEECH> 1214 1215<SPEECH> 1216<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 1217<LINE>Let her have your voices.</LINE> 1218<LINE>Vouch with me, heaven, I therefore beg it not,</LINE> 1219<LINE>To please the palate of my appetite,</LINE> 1220<LINE>Nor to comply with heat--the young affects</LINE> 1221<LINE>In me defunct--and proper satisfaction.</LINE> 1222<LINE>But to be free and bounteous to her mind:</LINE> 1223<LINE>And heaven defend your good souls, that you think</LINE> 1224<LINE>I will your serious and great business scant</LINE> 1225<LINE>For she is with me: no, when light-wing'd toys</LINE> 1226<LINE>Of feather'd Cupid seal with wanton dullness</LINE> 1227<LINE>My speculative and officed instruments,</LINE> 1228<LINE>That my disports corrupt and taint my business,</LINE> 1229<LINE>Let housewives make a skillet of my helm,</LINE> 1230<LINE>And all indign and base adversities</LINE> 1231<LINE>Make head against my estimation!</LINE> 1232</SPEECH> 1233 1234<SPEECH> 1235<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 1236<LINE>Be it as you shall privately determine,</LINE> 1237<LINE>Either for her stay or going: the affair cries haste,</LINE> 1238<LINE>And speed must answer it.</LINE> 1239</SPEECH> 1240 1241<SPEECH> 1242<SPEAKER>First Senator</SPEAKER> 1243<LINE>You must away to-night.</LINE> 1244</SPEECH> 1245 1246<SPEECH> 1247<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 1248<LINE>With all my heart.</LINE> 1249</SPEECH> 1250 1251<SPEECH> 1252<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 1253<LINE>At nine i' the morning here we'll meet again.</LINE> 1254<LINE>Othello, leave some officer behind,</LINE> 1255<LINE>And he shall our commission bring to you;</LINE> 1256<LINE>With such things else of quality and respect</LINE> 1257<LINE>As doth import you.</LINE> 1258</SPEECH> 1259 1260<SPEECH> 1261<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 1262<LINE>So please your grace, my ancient;</LINE> 1263<LINE>A man he is of honest and trust:</LINE> 1264<LINE>To his conveyance I assign my wife,</LINE> 1265<LINE>With what else needful your good grace shall think</LINE> 1266<LINE>To be sent after me.</LINE> 1267</SPEECH> 1268 1269<SPEECH> 1270<SPEAKER>DUKE OF VENICE</SPEAKER> 1271<LINE>Let it be so.</LINE> 1272<LINE>Good night to every one.</LINE> 1273<STAGEDIR>To BRABANTIO</STAGEDIR> 1274<LINE>And, noble signior,</LINE> 1275<LINE>If virtue no delighted beauty lack,</LINE> 1276<LINE>Your son-in-law is far more fair than black.</LINE> 1277</SPEECH> 1278 1279<SPEECH> 1280<SPEAKER>First Senator</SPEAKER> 1281<LINE>Adieu, brave Moor, use Desdemona well.</LINE> 1282</SPEECH> 1283 1284<SPEECH> 1285<SPEAKER>BRABANTIO</SPEAKER> 1286<LINE>Look to her, Moor, if thou hast eyes to see:</LINE> 1287<LINE>She has deceived her father, and may thee.</LINE> 1288</SPEECH> 1289 1290 1291<STAGEDIR>Exeunt DUKE OF VENICE, Senators, Officers, &c</STAGEDIR> 1292 1293<SPEECH> 1294<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 1295<LINE>My life upon her faith! Honest Iago,</LINE> 1296<LINE>My Desdemona must I leave to thee:</LINE> 1297<LINE>I prithee, let thy wife attend on her:</LINE> 1298<LINE>And bring them after in the best advantage.</LINE> 1299<LINE>Come, Desdemona: I have but an hour</LINE> 1300<LINE>Of love, of worldly matters and direction,</LINE> 1301<LINE>To spend with thee: we must obey the time.</LINE> 1302</SPEECH> 1303 1304 1305<STAGEDIR>Exeunt OTHELLO and DESDEMONA</STAGEDIR> 1306 1307<SPEECH> 1308<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 1309<LINE>Iago,--</LINE> 1310</SPEECH> 1311 1312<SPEECH> 1313<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1314<LINE>What say'st thou, noble heart?</LINE> 1315</SPEECH> 1316 1317<SPEECH> 1318<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 1319<LINE>What will I do, thinkest thou?</LINE> 1320</SPEECH> 1321 1322<SPEECH> 1323<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1324<LINE>Why, go to bed, and sleep.</LINE> 1325</SPEECH> 1326 1327<SPEECH> 1328<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 1329<LINE>I will incontinently drown myself.</LINE> 1330</SPEECH> 1331 1332<SPEECH> 1333<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1334<LINE>If thou dost, I shall never love thee after. Why,</LINE> 1335<LINE>thou silly gentleman!</LINE> 1336</SPEECH> 1337 1338<SPEECH> 1339<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 1340<LINE>It is silliness to live when to live is torment; and</LINE> 1341<LINE>then have we a prescription to die when death is our physician.</LINE> 1342</SPEECH> 1343 1344<SPEECH> 1345<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1346<LINE>O villainous! I have looked upon the world for four</LINE> 1347<LINE>times seven years; and since I could distinguish</LINE> 1348<LINE>betwixt a benefit and an injury, I never found man</LINE> 1349<LINE>that knew how to love himself. Ere I would say, I</LINE> 1350<LINE>would drown myself for the love of a guinea-hen, I</LINE> 1351<LINE>would change my humanity with a baboon.</LINE> 1352</SPEECH> 1353 1354<SPEECH> 1355<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 1356<LINE>What should I do? I confess it is my shame to be so</LINE> 1357<LINE>fond; but it is not in my virtue to amend it.</LINE> 1358</SPEECH> 1359 1360<SPEECH> 1361<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1362<LINE>Virtue! a fig! 'tis in ourselves that we are thus</LINE> 1363<LINE>or thus. Our bodies are our gardens, to the which</LINE> 1364<LINE>our wills are gardeners: so that if we will plant</LINE> 1365<LINE>nettles, or sow lettuce, set hyssop and weed up</LINE> 1366<LINE>thyme, supply it with one gender of herbs, or</LINE> 1367<LINE>distract it with many, either to have it sterile</LINE> 1368<LINE>with idleness, or manured with industry, why, the</LINE> 1369<LINE>power and corrigible authority of this lies in our</LINE> 1370<LINE>wills. If the balance of our lives had not one</LINE> 1371<LINE>scale of reason to poise another of sensuality, the</LINE> 1372<LINE>blood and baseness of our natures would conduct us</LINE> 1373<LINE>to most preposterous conclusions: but we have</LINE> 1374<LINE>reason to cool our raging motions, our carnal</LINE> 1375<LINE>stings, our unbitted lusts, whereof I take this that</LINE> 1376<LINE>you call love to be a sect or scion.</LINE> 1377</SPEECH> 1378 1379<SPEECH> 1380<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 1381<LINE>It cannot be.</LINE> 1382</SPEECH> 1383 1384<SPEECH> 1385<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1386<LINE>It is merely a lust of the blood and a permission of</LINE> 1387<LINE>the will. Come, be a man. Drown thyself! drown</LINE> 1388<LINE>cats and blind puppies. I have professed me thy</LINE> 1389<LINE>friend and I confess me knit to thy deserving with</LINE> 1390<LINE>cables of perdurable toughness; I could never</LINE> 1391<LINE>better stead thee than now. Put money in thy</LINE> 1392<LINE>purse; follow thou the wars; defeat thy favour with</LINE> 1393<LINE>an usurped beard; I say, put money in thy purse. It</LINE> 1394<LINE>cannot be that Desdemona should long continue her</LINE> 1395<LINE>love to the Moor,-- put money in thy purse,--nor he</LINE> 1396<LINE>his to her: it was a violent commencement, and thou</LINE> 1397<LINE>shalt see an answerable sequestration:--put but</LINE> 1398<LINE>money in thy purse. These Moors are changeable in</LINE> 1399<LINE>their wills: fill thy purse with money:--the food</LINE> 1400<LINE>that to him now is as luscious as locusts, shall be</LINE> 1401<LINE>to him shortly as bitter as coloquintida. She must</LINE> 1402<LINE>change for youth: when she is sated with his body,</LINE> 1403<LINE>she will find the error of her choice: she must</LINE> 1404<LINE>have change, she must: therefore put money in thy</LINE> 1405<LINE>purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a</LINE> 1406<LINE>more delicate way than drowning. Make all the money</LINE> 1407<LINE>thou canst: if sanctimony and a frail vow betwixt</LINE> 1408<LINE>an erring barbarian and a supersubtle Venetian not</LINE> 1409<LINE>too hard for my wits and all the tribe of hell, thou</LINE> 1410<LINE>shalt enjoy her; therefore make money. A pox of</LINE> 1411<LINE>drowning thyself! it is clean out of the way: seek</LINE> 1412<LINE>thou rather to be hanged in compassing thy joy than</LINE> 1413<LINE>to be drowned and go without her.</LINE> 1414</SPEECH> 1415 1416<SPEECH> 1417<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 1418<LINE>Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on</LINE> 1419<LINE>the issue?</LINE> 1420</SPEECH> 1421 1422<SPEECH> 1423<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1424<LINE>Thou art sure of me:--go, make money:--I have told</LINE> 1425<LINE>thee often, and I re-tell thee again and again, I</LINE> 1426<LINE>hate the Moor: my cause is hearted; thine hath no</LINE> 1427<LINE>less reason. Let us be conjunctive in our revenge</LINE> 1428<LINE>against him: if thou canst cuckold him, thou dost</LINE> 1429<LINE>thyself a pleasure, me a sport. There are many</LINE> 1430<LINE>events in the womb of time which will be delivered.</LINE> 1431<LINE>Traverse! go, provide thy money. We will have more</LINE> 1432<LINE>of this to-morrow. Adieu.</LINE> 1433</SPEECH> 1434 1435<SPEECH> 1436<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 1437<LINE>Where shall we meet i' the morning?</LINE> 1438</SPEECH> 1439 1440<SPEECH> 1441<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1442<LINE>At my lodging.</LINE> 1443</SPEECH> 1444 1445<SPEECH> 1446<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 1447<LINE>I'll be with thee betimes.</LINE> 1448</SPEECH> 1449 1450<SPEECH> 1451<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1452<LINE>Go to; farewell. Do you hear, Roderigo?</LINE> 1453</SPEECH> 1454 1455<SPEECH> 1456<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 1457<LINE>What say you?</LINE> 1458</SPEECH> 1459 1460<SPEECH> 1461<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1462<LINE>No more of drowning, do you hear?</LINE> 1463</SPEECH> 1464 1465<SPEECH> 1466<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 1467<LINE>I am changed: I'll go sell all my land.</LINE> 1468</SPEECH> 1469 1470 1471<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 1472 1473<SPEECH> 1474<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1475<LINE>Thus do I ever make my fool my purse:</LINE> 1476<LINE>For I mine own gain'd knowledge should profane,</LINE> 1477<LINE>If I would time expend with such a snipe.</LINE> 1478<LINE>But for my sport and profit. I hate the Moor:</LINE> 1479<LINE>And it is thought abroad, that 'twixt my sheets</LINE> 1480<LINE>He has done my office: I know not if't be true;</LINE> 1481<LINE>But I, for mere suspicion in that kind,</LINE> 1482<LINE>Will do as if for surety. He holds me well;</LINE> 1483<LINE>The better shall my purpose work on him.</LINE> 1484<LINE>Cassio's a proper man: let me see now:</LINE> 1485<LINE>To get his place and to plume up my will</LINE> 1486<LINE>In double knavery--How, how? Let's see:--</LINE> 1487<LINE>After some time, to abuse Othello's ear</LINE> 1488<LINE>That he is too familiar with his wife.</LINE> 1489<LINE>He hath a person and a smooth dispose</LINE> 1490<LINE>To be suspected, framed to make women false.</LINE> 1491<LINE>The Moor is of a free and open nature,</LINE> 1492<LINE>That thinks men honest that but seem to be so,</LINE> 1493<LINE>And will as tenderly be led by the nose</LINE> 1494<LINE>As asses are.</LINE> 1495<LINE>I have't. It is engender'd. Hell and night</LINE> 1496<LINE>Must bring this monstrous birth to the world's light.</LINE> 1497</SPEECH> 1498 1499 1500<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 1501</SCENE> 1502 1503</ACT> 1504 1505<ACT><TITLE>ACT II</TITLE> 1506 1507<SCENE><TITLE>SCENE I. A Sea-port in Cyprus. An open place near the quay.</TITLE> 1508<STAGEDIR>Enter MONTANO and two Gentlemen</STAGEDIR> 1509 1510<SPEECH> 1511<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 1512<LINE>What from the cape can you discern at sea?</LINE> 1513</SPEECH> 1514 1515<SPEECH> 1516<SPEAKER>First Gentleman</SPEAKER> 1517<LINE>Nothing at all: it is a highwrought flood;</LINE> 1518<LINE>I cannot, 'twixt the heaven and the main,</LINE> 1519<LINE>Descry a sail.</LINE> 1520</SPEECH> 1521 1522<SPEECH> 1523<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 1524<LINE>Methinks the wind hath spoke aloud at land;</LINE> 1525<LINE>A fuller blast ne'er shook our battlements:</LINE> 1526<LINE>If it hath ruffian'd so upon the sea,</LINE> 1527<LINE>What ribs of oak, when mountains melt on them,</LINE> 1528<LINE>Can hold the mortise? What shall we hear of this?</LINE> 1529</SPEECH> 1530 1531<SPEECH> 1532<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER> 1533<LINE>A segregation of the Turkish fleet:</LINE> 1534<LINE>For do but stand upon the foaming shore,</LINE> 1535<LINE>The chidden billow seems to pelt the clouds;</LINE> 1536<LINE>The wind-shaked surge, with high and monstrous mane,</LINE> 1537<LINE>seems to cast water on the burning bear,</LINE> 1538<LINE>And quench the guards of the ever-fixed pole:</LINE> 1539<LINE>I never did like molestation view</LINE> 1540<LINE>On the enchafed flood.</LINE> 1541</SPEECH> 1542 1543<SPEECH> 1544<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 1545<LINE>If that the Turkish fleet</LINE> 1546<LINE>Be not enshelter'd and embay'd, they are drown'd:</LINE> 1547<LINE>It is impossible they bear it out.</LINE> 1548</SPEECH> 1549 1550 1551<STAGEDIR>Enter a third Gentleman</STAGEDIR> 1552 1553<SPEECH> 1554<SPEAKER>Third Gentleman</SPEAKER> 1555<LINE>News, lads! our wars are done.</LINE> 1556<LINE>The desperate tempest hath so bang'd the Turks,</LINE> 1557<LINE>That their designment halts: a noble ship of Venice</LINE> 1558<LINE>Hath seen a grievous wreck and sufferance</LINE> 1559<LINE>On most part of their fleet.</LINE> 1560</SPEECH> 1561 1562<SPEECH> 1563<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 1564<LINE>How! is this true?</LINE> 1565</SPEECH> 1566 1567<SPEECH> 1568<SPEAKER>Third Gentleman</SPEAKER> 1569<LINE>The ship is here put in,</LINE> 1570<LINE>A Veronesa; Michael Cassio,</LINE> 1571<LINE>Lieutenant to the warlike Moor Othello,</LINE> 1572<LINE>Is come on shore: the Moor himself at sea,</LINE> 1573<LINE>And is in full commission here for Cyprus.</LINE> 1574</SPEECH> 1575 1576<SPEECH> 1577<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 1578<LINE>I am glad on't; 'tis a worthy governor.</LINE> 1579</SPEECH> 1580 1581<SPEECH> 1582<SPEAKER>Third Gentleman</SPEAKER> 1583<LINE>But this same Cassio, though he speak of comfort</LINE> 1584<LINE>Touching the Turkish loss, yet he looks sadly,</LINE> 1585<LINE>And prays the Moor be safe; for they were parted</LINE> 1586<LINE>With foul and violent tempest.</LINE> 1587</SPEECH> 1588 1589<SPEECH> 1590<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 1591<LINE>Pray heavens he be;</LINE> 1592<LINE>For I have served him, and the man commands</LINE> 1593<LINE>Like a full soldier. Let's to the seaside, ho!</LINE> 1594<LINE>As well to see the vessel that's come in</LINE> 1595<LINE>As to throw out our eyes for brave Othello,</LINE> 1596<LINE>Even till we make the main and the aerial blue</LINE> 1597<LINE>An indistinct regard.</LINE> 1598</SPEECH> 1599 1600<SPEECH> 1601<SPEAKER>Third Gentleman</SPEAKER> 1602<LINE>Come, let's do so:</LINE> 1603<LINE>For every minute is expectancy</LINE> 1604<LINE>Of more arrivance.</LINE> 1605</SPEECH> 1606 1607 1608<STAGEDIR>Enter CASSIO</STAGEDIR> 1609 1610<SPEECH> 1611<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 1612<LINE>Thanks, you the valiant of this warlike isle,</LINE> 1613<LINE>That so approve the Moor! O, let the heavens</LINE> 1614<LINE>Give him defence against the elements,</LINE> 1615<LINE>For I have lost us him on a dangerous sea.</LINE> 1616</SPEECH> 1617 1618<SPEECH> 1619<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 1620<LINE>Is he well shipp'd?</LINE> 1621</SPEECH> 1622 1623<SPEECH> 1624<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 1625<LINE>His bark is stoutly timber'd, his pilot</LINE> 1626<LINE>Of very expert and approved allowance;</LINE> 1627<LINE>Therefore my hopes, not surfeited to death,</LINE> 1628<LINE>Stand in bold cure.</LINE> 1629</SPEECH> 1630 1631<STAGEDIR>A cry within 'A sail, a sail, a sail!'</STAGEDIR> 1632<STAGEDIR>Enter a fourth Gentleman</STAGEDIR> 1633 1634<SPEECH> 1635<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 1636<LINE>What noise?</LINE> 1637</SPEECH> 1638 1639<SPEECH> 1640<SPEAKER>Fourth Gentleman</SPEAKER> 1641<LINE>The town is empty; on the brow o' the sea</LINE> 1642<LINE>Stand ranks of people, and they cry 'A sail!'</LINE> 1643</SPEECH> 1644 1645<SPEECH> 1646<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 1647<LINE>My hopes do shape him for the governor.</LINE> 1648</SPEECH> 1649 1650 1651<STAGEDIR>Guns heard</STAGEDIR> 1652 1653<SPEECH> 1654<SPEAKER>Second Gentlemen</SPEAKER> 1655<LINE>They do discharge their shot of courtesy:</LINE> 1656<LINE>Our friends at least.</LINE> 1657</SPEECH> 1658 1659<SPEECH> 1660<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 1661<LINE>I pray you, sir, go forth,</LINE> 1662<LINE>And give us truth who 'tis that is arrived.</LINE> 1663</SPEECH> 1664 1665<SPEECH> 1666<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER> 1667<LINE>I shall.</LINE> 1668</SPEECH> 1669 1670 1671<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 1672 1673<SPEECH> 1674<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 1675<LINE>But, good lieutenant, is your general wived?</LINE> 1676</SPEECH> 1677 1678<SPEECH> 1679<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 1680<LINE>Most fortunately: he hath achieved a maid</LINE> 1681<LINE>That paragons description and wild fame;</LINE> 1682<LINE>One that excels the quirks of blazoning pens,</LINE> 1683<LINE>And in the essential vesture of creation</LINE> 1684<LINE>Does tire the ingener.</LINE> 1685<STAGEDIR>Re-enter second Gentleman</STAGEDIR> 1686<LINE>How now! who has put in?</LINE> 1687</SPEECH> 1688 1689<SPEECH> 1690<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER> 1691<LINE>'Tis one Iago, ancient to the general.</LINE> 1692</SPEECH> 1693 1694<SPEECH> 1695<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 1696<LINE>Has had most favourable and happy speed:</LINE> 1697<LINE>Tempests themselves, high seas, and howling winds,</LINE> 1698<LINE>The gutter'd rocks and congregated sands--</LINE> 1699<LINE>Traitors ensteep'd to clog the guiltless keel,--</LINE> 1700<LINE>As having sense of beauty, do omit</LINE> 1701<LINE>Their mortal natures, letting go safely by</LINE> 1702<LINE>The divine Desdemona.</LINE> 1703</SPEECH> 1704 1705<SPEECH> 1706<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 1707<LINE>What is she?</LINE> 1708</SPEECH> 1709 1710<SPEECH> 1711<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 1712<LINE>She that I spake of, our great captain's captain,</LINE> 1713<LINE>Left in the conduct of the bold Iago,</LINE> 1714<LINE>Whose footing here anticipates our thoughts</LINE> 1715<LINE>A se'nnight's speed. Great Jove, Othello guard,</LINE> 1716<LINE>And swell his sail with thine own powerful breath,</LINE> 1717<LINE>That he may bless this bay with his tall ship,</LINE> 1718<LINE>Make love's quick pants in Desdemona's arms,</LINE> 1719<LINE>Give renew'd fire to our extincted spirits</LINE> 1720<LINE>And bring all Cyprus comfort!</LINE> 1721<STAGEDIR>Enter DESDEMONA, EMILIA, IAGO, RODERIGO, and 1722Attendants</STAGEDIR> 1723<LINE>O, behold,</LINE> 1724<LINE>The riches of the ship is come on shore!</LINE> 1725<LINE>Ye men of Cyprus, let her have your knees.</LINE> 1726<LINE>Hail to thee, lady! and the grace of heaven,</LINE> 1727<LINE>Before, behind thee, and on every hand,</LINE> 1728<LINE>Enwheel thee round!</LINE> 1729</SPEECH> 1730 1731<SPEECH> 1732<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1733<LINE>I thank you, valiant Cassio.</LINE> 1734<LINE>What tidings can you tell me of my lord?</LINE> 1735</SPEECH> 1736 1737<SPEECH> 1738<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 1739<LINE>He is not yet arrived: nor know I aught</LINE> 1740<LINE>But that he's well and will be shortly here.</LINE> 1741</SPEECH> 1742 1743<SPEECH> 1744<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1745<LINE>O, but I fear--How lost you company?</LINE> 1746</SPEECH> 1747 1748<SPEECH> 1749<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 1750<LINE>The great contention of the sea and skies</LINE> 1751<LINE>Parted our fellowship--But, hark! a sail.</LINE> 1752</SPEECH> 1753 1754 1755<STAGEDIR>Within 'A sail, a sail!' Guns heard</STAGEDIR> 1756 1757<SPEECH> 1758<SPEAKER>Second Gentleman</SPEAKER> 1759<LINE>They give their greeting to the citadel;</LINE> 1760<LINE>This likewise is a friend.</LINE> 1761</SPEECH> 1762 1763<SPEECH> 1764<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 1765<LINE>See for the news.</LINE> 1766<STAGEDIR>Exit Gentleman</STAGEDIR> 1767<LINE>Good ancient, you are welcome.</LINE> 1768<STAGEDIR>To EMILIA</STAGEDIR> 1769<LINE>Welcome, mistress.</LINE> 1770<LINE>Let it not gall your patience, good Iago,</LINE> 1771<LINE>That I extend my manners; 'tis my breeding</LINE> 1772<LINE>That gives me this bold show of courtesy.</LINE> 1773</SPEECH> 1774 1775 1776<STAGEDIR>Kissing her</STAGEDIR> 1777 1778<SPEECH> 1779<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1780<LINE>Sir, would she give you so much of her lips</LINE> 1781<LINE>As of her tongue she oft bestows on me,</LINE> 1782<LINE>You'll have enough.</LINE> 1783</SPEECH> 1784 1785<SPEECH> 1786<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1787<LINE>Alas, she has no speech.</LINE> 1788</SPEECH> 1789 1790<SPEECH> 1791<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1792<LINE>In faith, too much;</LINE> 1793<LINE>I find it still, when I have list to sleep:</LINE> 1794<LINE>Marry, before your ladyship, I grant,</LINE> 1795<LINE>She puts her tongue a little in her heart,</LINE> 1796<LINE>And chides with thinking.</LINE> 1797</SPEECH> 1798 1799<SPEECH> 1800<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 1801<LINE>You have little cause to say so.</LINE> 1802</SPEECH> 1803 1804<SPEECH> 1805<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1806<LINE>Come on, come on; you are pictures out of doors,</LINE> 1807<LINE>Bells in your parlors, wild-cats in your kitchens,</LINE> 1808<LINE>Saints m your injuries, devils being offended,</LINE> 1809<LINE>Players in your housewifery, and housewives' in your beds.</LINE> 1810</SPEECH> 1811 1812<SPEECH> 1813<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1814<LINE>O, fie upon thee, slanderer!</LINE> 1815</SPEECH> 1816 1817<SPEECH> 1818<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1819<LINE>Nay, it is true, or else I am a Turk:</LINE> 1820<LINE>You rise to play and go to bed to work.</LINE> 1821</SPEECH> 1822 1823<SPEECH> 1824<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 1825<LINE>You shall not write my praise.</LINE> 1826</SPEECH> 1827 1828<SPEECH> 1829<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1830<LINE>No, let me not.</LINE> 1831</SPEECH> 1832 1833<SPEECH> 1834<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1835<LINE>What wouldst thou write of me, if thou shouldst</LINE> 1836<LINE>praise me?</LINE> 1837</SPEECH> 1838 1839<SPEECH> 1840<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1841<LINE>O gentle lady, do not put me to't;</LINE> 1842<LINE>For I am nothing, if not critical.</LINE> 1843</SPEECH> 1844 1845<SPEECH> 1846<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1847<LINE>Come on assay. There's one gone to the harbour?</LINE> 1848</SPEECH> 1849 1850<SPEECH> 1851<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1852<LINE>Ay, madam.</LINE> 1853</SPEECH> 1854 1855<SPEECH> 1856<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1857<LINE>I am not merry; but I do beguile</LINE> 1858<LINE>The thing I am, by seeming otherwise.</LINE> 1859<LINE>Come, how wouldst thou praise me?</LINE> 1860</SPEECH> 1861 1862<SPEECH> 1863<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1864<LINE>I am about it; but indeed my invention</LINE> 1865<LINE>Comes from my pate as birdlime does from frize;</LINE> 1866<LINE>It plucks out brains and all: but my Muse labours,</LINE> 1867<LINE>And thus she is deliver'd.</LINE> 1868<LINE>If she be fair and wise, fairness and wit,</LINE> 1869<LINE>The one's for use, the other useth it.</LINE> 1870</SPEECH> 1871 1872<SPEECH> 1873<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1874<LINE>Well praised! How if she be black and witty?</LINE> 1875</SPEECH> 1876 1877<SPEECH> 1878<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1879<LINE>If she be black, and thereto have a wit,</LINE> 1880<LINE>She'll find a white that shall her blackness fit.</LINE> 1881</SPEECH> 1882 1883<SPEECH> 1884<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1885<LINE>Worse and worse.</LINE> 1886</SPEECH> 1887 1888<SPEECH> 1889<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 1890<LINE>How if fair and foolish?</LINE> 1891</SPEECH> 1892 1893<SPEECH> 1894<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1895<LINE>She never yet was foolish that was fair;</LINE> 1896<LINE>For even her folly help'd her to an heir.</LINE> 1897</SPEECH> 1898 1899<SPEECH> 1900<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1901<LINE>These are old fond paradoxes to make fools laugh i'</LINE> 1902<LINE>the alehouse. What miserable praise hast thou for</LINE> 1903<LINE>her that's foul and foolish?</LINE> 1904</SPEECH> 1905 1906<SPEECH> 1907<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1908<LINE>There's none so foul and foolish thereunto,</LINE> 1909<LINE>But does foul pranks which fair and wise ones do.</LINE> 1910</SPEECH> 1911 1912<SPEECH> 1913<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1914<LINE>O heavy ignorance! thou praisest the worst best.</LINE> 1915<LINE>But what praise couldst thou bestow on a deserving</LINE> 1916<LINE>woman indeed, one that, in the authority of her</LINE> 1917<LINE>merit, did justly put on the vouch of very malice itself?</LINE> 1918</SPEECH> 1919 1920<SPEECH> 1921<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1922<LINE>She that was ever fair and never proud,</LINE> 1923<LINE>Had tongue at will and yet was never loud,</LINE> 1924<LINE>Never lack'd gold and yet went never gay,</LINE> 1925<LINE>Fled from her wish and yet said 'Now I may,'</LINE> 1926<LINE>She that being anger'd, her revenge being nigh,</LINE> 1927<LINE>Bade her wrong stay and her displeasure fly,</LINE> 1928<LINE>She that in wisdom never was so frail</LINE> 1929<LINE>To change the cod's head for the salmon's tail;</LINE> 1930<LINE>She that could think and ne'er disclose her mind,</LINE> 1931<LINE>See suitors following and not look behind,</LINE> 1932<LINE>She was a wight, if ever such wight were,--</LINE> 1933</SPEECH> 1934 1935<SPEECH> 1936<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1937<LINE>To do what?</LINE> 1938</SPEECH> 1939 1940<SPEECH> 1941<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1942<LINE>To suckle fools and chronicle small beer.</LINE> 1943</SPEECH> 1944 1945<SPEECH> 1946<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1947<LINE>O most lame and impotent conclusion! Do not learn</LINE> 1948<LINE>of him, Emilia, though he be thy husband. How say</LINE> 1949<LINE>you, Cassio? is he not a most profane and liberal</LINE> 1950<LINE>counsellor?</LINE> 1951</SPEECH> 1952 1953<SPEECH> 1954<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 1955<LINE>He speaks home, madam: You may relish him more in</LINE> 1956<LINE>the soldier than in the scholar.</LINE> 1957</SPEECH> 1958 1959<SPEECH> 1960<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 1961<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR> He takes her by the palm: ay, well said,</LINE> 1962<LINE>whisper: with as little a web as this will I</LINE> 1963<LINE>ensnare as great a fly as Cassio. Ay, smile upon</LINE> 1964<LINE>her, do; I will gyve thee in thine own courtship.</LINE> 1965<LINE>You say true; 'tis so, indeed: if such tricks as</LINE> 1966<LINE>these strip you out of your lieutenantry, it had</LINE> 1967<LINE>been better you had not kissed your three fingers so</LINE> 1968<LINE>oft, which now again you are most apt to play the</LINE> 1969<LINE>sir in. Very good; well kissed! an excellent</LINE> 1970<LINE>courtesy! 'tis so, indeed. Yet again your fingers</LINE> 1971<LINE>to your lips? would they were clyster-pipes for your sake!</LINE> 1972<STAGEDIR>Trumpet within</STAGEDIR> 1973<LINE>The Moor! I know his trumpet.</LINE> 1974</SPEECH> 1975 1976<SPEECH> 1977<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 1978<LINE>'Tis truly so.</LINE> 1979</SPEECH> 1980 1981<SPEECH> 1982<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 1983<LINE>Let's meet him and receive him.</LINE> 1984</SPEECH> 1985 1986<SPEECH> 1987<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 1988<LINE>Lo, where he comes!</LINE> 1989</SPEECH> 1990 1991 1992<STAGEDIR>Enter OTHELLO and Attendants</STAGEDIR> 1993 1994<SPEECH> 1995<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 1996<LINE>O my fair warrior!</LINE> 1997</SPEECH> 1998 1999<SPEECH> 2000<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 2001<LINE>My dear Othello!</LINE> 2002</SPEECH> 2003 2004<SPEECH> 2005<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 2006<LINE>It gives me wonder great as my content</LINE> 2007<LINE>To see you here before me. O my soul's joy!</LINE> 2008<LINE>If after every tempest come such calms,</LINE> 2009<LINE>May the winds blow till they have waken'd death!</LINE> 2010<LINE>And let the labouring bark climb hills of seas</LINE> 2011<LINE>Olympus-high and duck again as low</LINE> 2012<LINE>As hell's from heaven! If it were now to die,</LINE> 2013<LINE>'Twere now to be most happy; for, I fear,</LINE> 2014<LINE>My soul hath her content so absolute</LINE> 2015<LINE>That not another comfort like to this</LINE> 2016<LINE>Succeeds in unknown fate.</LINE> 2017</SPEECH> 2018 2019<SPEECH> 2020<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 2021<LINE>The heavens forbid</LINE> 2022<LINE>But that our loves and comforts should increase,</LINE> 2023<LINE>Even as our days do grow!</LINE> 2024</SPEECH> 2025 2026<SPEECH> 2027<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 2028<LINE>Amen to that, sweet powers!</LINE> 2029<LINE>I cannot speak enough of this content;</LINE> 2030<LINE>It stops me here; it is too much of joy:</LINE> 2031<LINE>And this, and this, the greatest discords be</LINE> 2032<STAGEDIR>Kissing her</STAGEDIR> 2033<LINE>That e'er our hearts shall make!</LINE> 2034</SPEECH> 2035 2036<SPEECH> 2037<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2038<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR> O, you are well tuned now!</LINE> 2039<LINE>But I'll set down the pegs that make this music,</LINE> 2040<LINE>As honest as I am.</LINE> 2041</SPEECH> 2042 2043<SPEECH> 2044<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 2045<LINE>Come, let us to the castle.</LINE> 2046<LINE>News, friends; our wars are done, the Turks</LINE> 2047<LINE>are drown'd.</LINE> 2048<LINE>How does my old acquaintance of this isle?</LINE> 2049<LINE>Honey, you shall be well desired in Cyprus;</LINE> 2050<LINE>I have found great love amongst them. O my sweet,</LINE> 2051<LINE>I prattle out of fashion, and I dote</LINE> 2052<LINE>In mine own comforts. I prithee, good Iago,</LINE> 2053<LINE>Go to the bay and disembark my coffers:</LINE> 2054<LINE>Bring thou the master to the citadel;</LINE> 2055<LINE>He is a good one, and his worthiness</LINE> 2056<LINE>Does challenge much respect. Come, Desdemona,</LINE> 2057<LINE>Once more, well met at Cyprus.</LINE> 2058</SPEECH> 2059 2060 2061<STAGEDIR>Exeunt OTHELLO, DESDEMONA, and Attendants</STAGEDIR> 2062 2063<SPEECH> 2064<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2065<LINE>Do thou meet me presently at the harbour. Come</LINE> 2066<LINE>hither. If thou be'st valiant,-- as, they say, base</LINE> 2067<LINE>men being in love have then a nobility in their</LINE> 2068<LINE>natures more than is native to them--list me. The</LINE> 2069<LINE>lieutenant tonight watches on the court of</LINE> 2070<LINE>guard:--first, I must tell thee this--Desdemona is</LINE> 2071<LINE>directly in love with him.</LINE> 2072</SPEECH> 2073 2074<SPEECH> 2075<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 2076<LINE>With him! why, 'tis not possible.</LINE> 2077</SPEECH> 2078 2079<SPEECH> 2080<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2081<LINE>Lay thy finger thus, and let thy soul be instructed.</LINE> 2082<LINE>Mark me with what violence she first loved the Moor,</LINE> 2083<LINE>but for bragging and telling her fantastical lies:</LINE> 2084<LINE>and will she love him still for prating? let not</LINE> 2085<LINE>thy discreet heart think it. Her eye must be fed;</LINE> 2086<LINE>and what delight shall she have to look on the</LINE> 2087<LINE>devil? When the blood is made dull with the act of</LINE> 2088<LINE>sport, there should be, again to inflame it and to</LINE> 2089<LINE>give satiety a fresh appetite, loveliness in favour,</LINE> 2090<LINE>sympathy in years, manners and beauties; all which</LINE> 2091<LINE>the Moor is defective in: now, for want of these</LINE> 2092<LINE>required conveniences, her delicate tenderness will</LINE> 2093<LINE>find itself abused, begin to heave the gorge,</LINE> 2094<LINE>disrelish and abhor the Moor; very nature will</LINE> 2095<LINE>instruct her in it and compel her to some second</LINE> 2096<LINE>choice. Now, sir, this granted,--as it is a most</LINE> 2097<LINE>pregnant and unforced position--who stands so</LINE> 2098<LINE>eminent in the degree of this fortune as Cassio</LINE> 2099<LINE>does? a knave very voluble; no further</LINE> 2100<LINE>conscionable than in putting on the mere form of</LINE> 2101<LINE>civil and humane seeming, for the better compassing</LINE> 2102<LINE>of his salt and most hidden loose affection? why,</LINE> 2103<LINE>none; why, none: a slipper and subtle knave, a</LINE> 2104<LINE>finder of occasions, that has an eye can stamp and</LINE> 2105<LINE>counterfeit advantages, though true advantage never</LINE> 2106<LINE>present itself; a devilish knave. Besides, the</LINE> 2107<LINE>knave is handsome, young, and hath all those</LINE> 2108<LINE>requisites in him that folly and green minds look</LINE> 2109<LINE>after: a pestilent complete knave; and the woman</LINE> 2110<LINE>hath found him already.</LINE> 2111</SPEECH> 2112 2113<SPEECH> 2114<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 2115<LINE>I cannot believe that in her; she's full of</LINE> 2116<LINE>most blessed condition.</LINE> 2117</SPEECH> 2118 2119<SPEECH> 2120<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2121<LINE>Blessed fig's-end! the wine she drinks is made of</LINE> 2122<LINE>grapes: if she had been blessed, she would never</LINE> 2123<LINE>have loved the Moor. Blessed pudding! Didst thou</LINE> 2124<LINE>not see her paddle with the palm of his hand? didst</LINE> 2125<LINE>not mark that?</LINE> 2126</SPEECH> 2127 2128<SPEECH> 2129<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 2130<LINE>Yes, that I did; but that was but courtesy.</LINE> 2131</SPEECH> 2132 2133<SPEECH> 2134<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2135<LINE>Lechery, by this hand; an index and obscure prologue</LINE> 2136<LINE>to the history of lust and foul thoughts. They met</LINE> 2137<LINE>so near with their lips that their breaths embraced</LINE> 2138<LINE>together. Villanous thoughts, Roderigo! when these</LINE> 2139<LINE>mutualities so marshal the way, hard at hand comes</LINE> 2140<LINE>the master and main exercise, the incorporate</LINE> 2141<LINE>conclusion, Pish! But, sir, be you ruled by me: I</LINE> 2142<LINE>have brought you from Venice. Watch you to-night;</LINE> 2143<LINE>for the command, I'll lay't upon you. Cassio knows</LINE> 2144<LINE>you not. I'll not be far from you: do you find</LINE> 2145<LINE>some occasion to anger Cassio, either by speaking</LINE> 2146<LINE>too loud, or tainting his discipline; or from what</LINE> 2147<LINE>other course you please, which the time shall more</LINE> 2148<LINE>favourably minister.</LINE> 2149</SPEECH> 2150 2151<SPEECH> 2152<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 2153<LINE>Well.</LINE> 2154</SPEECH> 2155 2156<SPEECH> 2157<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2158<LINE>Sir, he is rash and very sudden in choler, and haply</LINE> 2159<LINE>may strike at you: provoke him, that he may; for</LINE> 2160<LINE>even out of that will I cause these of Cyprus to</LINE> 2161<LINE>mutiny; whose qualification shall come into no true</LINE> 2162<LINE>taste again but by the displanting of Cassio. So</LINE> 2163<LINE>shall you have a shorter journey to your desires by</LINE> 2164<LINE>the means I shall then have to prefer them; and the</LINE> 2165<LINE>impediment most profitably removed, without the</LINE> 2166<LINE>which there were no expectation of our prosperity.</LINE> 2167</SPEECH> 2168 2169<SPEECH> 2170<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 2171<LINE>I will do this, if I can bring it to any</LINE> 2172<LINE>opportunity.</LINE> 2173</SPEECH> 2174 2175<SPEECH> 2176<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2177<LINE>I warrant thee. Meet me by and by at the citadel:</LINE> 2178<LINE>I must fetch his necessaries ashore. Farewell.</LINE> 2179</SPEECH> 2180 2181<SPEECH> 2182<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 2183<LINE>Adieu.</LINE> 2184</SPEECH> 2185 2186 2187<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 2188 2189<SPEECH> 2190<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2191<LINE>That Cassio loves her, I do well believe it;</LINE> 2192<LINE>That she loves him, 'tis apt and of great credit:</LINE> 2193<LINE>The Moor, howbeit that I endure him not,</LINE> 2194<LINE>Is of a constant, loving, noble nature,</LINE> 2195<LINE>And I dare think he'll prove to Desdemona</LINE> 2196<LINE>A most dear husband. Now, I do love her too;</LINE> 2197<LINE>Not out of absolute lust, though peradventure</LINE> 2198<LINE>I stand accountant for as great a sin,</LINE> 2199<LINE>But partly led to diet my revenge,</LINE> 2200<LINE>For that I do suspect the lusty Moor</LINE> 2201<LINE>Hath leap'd into my seat; the thought whereof</LINE> 2202<LINE>Doth, like a poisonous mineral, gnaw my inwards;</LINE> 2203<LINE>And nothing can or shall content my soul</LINE> 2204<LINE>Till I am even'd with him, wife for wife,</LINE> 2205<LINE>Or failing so, yet that I put the Moor</LINE> 2206<LINE>At least into a jealousy so strong</LINE> 2207<LINE>That judgment cannot cure. Which thing to do,</LINE> 2208<LINE>If this poor trash of Venice, whom I trash</LINE> 2209<LINE>For his quick hunting, stand the putting on,</LINE> 2210<LINE>I'll have our Michael Cassio on the hip,</LINE> 2211<LINE>Abuse him to the Moor in the rank garb--</LINE> 2212<LINE>For I fear Cassio with my night-cap too--</LINE> 2213<LINE>Make the Moor thank me, love me and reward me.</LINE> 2214<LINE>For making him egregiously an ass</LINE> 2215<LINE>And practising upon his peace and quiet</LINE> 2216<LINE>Even to madness. 'Tis here, but yet confused:</LINE> 2217<LINE>Knavery's plain face is never seen tin used.</LINE> 2218</SPEECH> 2219 2220 2221<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 2222</SCENE> 2223 2224<SCENE><TITLE>SCENE II. A street.</TITLE> 2225<STAGEDIR>Enter a Herald with a proclamation; People 2226following</STAGEDIR> 2227 2228<SPEECH> 2229<SPEAKER>Herald</SPEAKER> 2230<LINE>It is Othello's pleasure, our noble and valiant</LINE> 2231<LINE>general, that, upon certain tidings now arrived,</LINE> 2232<LINE>importing the mere perdition of the Turkish fleet,</LINE> 2233<LINE>every man put himself into triumph; some to dance,</LINE> 2234<LINE>some to make bonfires, each man to what sport and</LINE> 2235<LINE>revels his addiction leads him: for, besides these</LINE> 2236<LINE>beneficial news, it is the celebration of his</LINE> 2237<LINE>nuptial. So much was his pleasure should be</LINE> 2238<LINE>proclaimed. All offices are open, and there is full</LINE> 2239<LINE>liberty of feasting from this present hour of five</LINE> 2240<LINE>till the bell have told eleven. Heaven bless the</LINE> 2241<LINE>isle of Cyprus and our noble general Othello!</LINE> 2242</SPEECH> 2243 2244 2245<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> 2246</SCENE> 2247 2248<SCENE><TITLE>SCENE III. A hall in the castle.</TITLE> 2249<STAGEDIR>Enter OTHELLO, DESDEMONA, CASSIO, and Attendants</STAGEDIR> 2250 2251<SPEECH> 2252<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 2253<LINE>Good Michael, look you to the guard to-night:</LINE> 2254<LINE>Let's teach ourselves that honourable stop,</LINE> 2255<LINE>Not to outsport discretion.</LINE> 2256</SPEECH> 2257 2258<SPEECH> 2259<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2260<LINE>Iago hath direction what to do;</LINE> 2261<LINE>But, notwithstanding, with my personal eye</LINE> 2262<LINE>Will I look to't.</LINE> 2263</SPEECH> 2264 2265<SPEECH> 2266<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 2267<LINE>Iago is most honest.</LINE> 2268<LINE>Michael, good night: to-morrow with your earliest</LINE> 2269<LINE>Let me have speech with you.</LINE> 2270<STAGEDIR>To DESDEMONA</STAGEDIR> 2271<LINE>Come, my dear love,</LINE> 2272<LINE>The purchase made, the fruits are to ensue;</LINE> 2273<LINE>That profit's yet to come 'tween me and you.</LINE> 2274<LINE>Good night.</LINE> 2275</SPEECH> 2276 2277<STAGEDIR>Exeunt OTHELLO, DESDEMONA, and Attendants</STAGEDIR> 2278<STAGEDIR>Enter IAGO</STAGEDIR> 2279 2280<SPEECH> 2281<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2282<LINE>Welcome, Iago; we must to the watch.</LINE> 2283</SPEECH> 2284 2285<SPEECH> 2286<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2287<LINE>Not this hour, lieutenant; 'tis not yet ten o' the</LINE> 2288<LINE>clock. Our general cast us thus early for the love</LINE> 2289<LINE>of his Desdemona; who let us not therefore blame:</LINE> 2290<LINE>he hath not yet made wanton the night with her; and</LINE> 2291<LINE>she is sport for Jove.</LINE> 2292</SPEECH> 2293 2294<SPEECH> 2295<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2296<LINE>She's a most exquisite lady.</LINE> 2297</SPEECH> 2298 2299<SPEECH> 2300<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2301<LINE>And, I'll warrant her, fun of game.</LINE> 2302</SPEECH> 2303 2304<SPEECH> 2305<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2306<LINE>Indeed, she's a most fresh and delicate creature.</LINE> 2307</SPEECH> 2308 2309<SPEECH> 2310<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2311<LINE>What an eye she has! methinks it sounds a parley of</LINE> 2312<LINE>provocation.</LINE> 2313</SPEECH> 2314 2315<SPEECH> 2316<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2317<LINE>An inviting eye; and yet methinks right modest.</LINE> 2318</SPEECH> 2319 2320<SPEECH> 2321<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2322<LINE>And when she speaks, is it not an alarum to love?</LINE> 2323</SPEECH> 2324 2325<SPEECH> 2326<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2327<LINE>She is indeed perfection.</LINE> 2328</SPEECH> 2329 2330<SPEECH> 2331<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2332<LINE>Well, happiness to their sheets! Come, lieutenant, I</LINE> 2333<LINE>have a stoup of wine; and here without are a brace</LINE> 2334<LINE>of Cyprus gallants that would fain have a measure to</LINE> 2335<LINE>the health of black Othello.</LINE> 2336</SPEECH> 2337 2338<SPEECH> 2339<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2340<LINE>Not to-night, good Iago: I have very poor and</LINE> 2341<LINE>unhappy brains for drinking: I could well wish</LINE> 2342<LINE>courtesy would invent some other custom of</LINE> 2343<LINE>entertainment.</LINE> 2344</SPEECH> 2345 2346<SPEECH> 2347<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2348<LINE>O, they are our friends; but one cup: I'll drink for</LINE> 2349<LINE>you.</LINE> 2350</SPEECH> 2351 2352<SPEECH> 2353<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2354<LINE>I have drunk but one cup to-night, and that was</LINE> 2355<LINE>craftily qualified too, and, behold, what innovation</LINE> 2356<LINE>it makes here: I am unfortunate in the infirmity,</LINE> 2357<LINE>and dare not task my weakness with any more.</LINE> 2358</SPEECH> 2359 2360<SPEECH> 2361<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2362<LINE>What, man! 'tis a night of revels: the gallants</LINE> 2363<LINE>desire it.</LINE> 2364</SPEECH> 2365 2366<SPEECH> 2367<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2368<LINE>Where are they?</LINE> 2369</SPEECH> 2370 2371<SPEECH> 2372<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2373<LINE>Here at the door; I pray you, call them in.</LINE> 2374</SPEECH> 2375 2376<SPEECH> 2377<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2378<LINE>I'll do't; but it dislikes me.</LINE> 2379</SPEECH> 2380 2381 2382<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 2383 2384<SPEECH> 2385<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2386<LINE>If I can fasten but one cup upon him,</LINE> 2387<LINE>With that which he hath drunk to-night already,</LINE> 2388<LINE>He'll be as full of quarrel and offence</LINE> 2389<LINE>As my young mistress' dog. Now, my sick fool Roderigo,</LINE> 2390<LINE>Whom love hath turn'd almost the wrong side out,</LINE> 2391<LINE>To Desdemona hath to-night caroused</LINE> 2392<LINE>Potations pottle-deep; and he's to watch:</LINE> 2393<LINE>Three lads of Cyprus, noble swelling spirits,</LINE> 2394<LINE>That hold their honours in a wary distance,</LINE> 2395<LINE>The very elements of this warlike isle,</LINE> 2396<LINE>Have I to-night fluster'd with flowing cups,</LINE> 2397<LINE>And they watch too. Now, 'mongst this flock of drunkards,</LINE> 2398<LINE>Am I to put our Cassio in some action</LINE> 2399<LINE>That may offend the isle.--But here they come:</LINE> 2400<LINE>If consequence do but approve my dream,</LINE> 2401<LINE>My boat sails freely, both with wind and stream.</LINE> 2402</SPEECH> 2403 2404 2405<STAGEDIR>Re-enter CASSIO; with him MONTANO and Gentlemen; 2406servants following with wine</STAGEDIR> 2407 2408<SPEECH> 2409<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2410<LINE>'Fore God, they have given me a rouse already.</LINE> 2411</SPEECH> 2412 2413<SPEECH> 2414<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 2415<LINE>Good faith, a little one; not past a pint, as I am</LINE> 2416<LINE>a soldier.</LINE> 2417</SPEECH> 2418 2419<SPEECH> 2420<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2421<LINE>Some wine, ho!</LINE> 2422<STAGEDIR>Sings</STAGEDIR> 2423<LINE>And let me the canakin clink, clink;</LINE> 2424<LINE>And let me the canakin clink</LINE> 2425<LINE>A soldier's a man;</LINE> 2426<LINE>A life's but a span;</LINE> 2427<LINE>Why, then, let a soldier drink.</LINE> 2428<LINE>Some wine, boys!</LINE> 2429</SPEECH> 2430 2431<SPEECH> 2432<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2433<LINE>'Fore God, an excellent song.</LINE> 2434</SPEECH> 2435 2436<SPEECH> 2437<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2438<LINE>I learned it in England, where, indeed, they are</LINE> 2439<LINE>most potent in potting: your Dane, your German, and</LINE> 2440<LINE>your swag-bellied Hollander--Drink, ho!--are nothing</LINE> 2441<LINE>to your English.</LINE> 2442</SPEECH> 2443 2444<SPEECH> 2445<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2446<LINE>Is your Englishman so expert in his drinking?</LINE> 2447</SPEECH> 2448 2449<SPEECH> 2450<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2451<LINE>Why, he drinks you, with facility, your Dane dead</LINE> 2452<LINE>drunk; he sweats not to overthrow your Almain; he</LINE> 2453<LINE>gives your Hollander a vomit, ere the next pottle</LINE> 2454<LINE>can be filled.</LINE> 2455</SPEECH> 2456 2457<SPEECH> 2458<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2459<LINE>To the health of our general!</LINE> 2460</SPEECH> 2461 2462<SPEECH> 2463<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 2464<LINE>I am for it, lieutenant; and I'll do you justice.</LINE> 2465</SPEECH> 2466 2467<SPEECH> 2468<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2469<LINE>O sweet England!</LINE> 2470<LINE>King Stephen was a worthy peer,</LINE> 2471<LINE>His breeches cost him but a crown;</LINE> 2472<LINE>He held them sixpence all too dear,</LINE> 2473<LINE>With that he call'd the tailor lown.</LINE> 2474<LINE>He was a wight of high renown,</LINE> 2475<LINE>And thou art but of low degree:</LINE> 2476<LINE>'Tis pride that pulls the country down;</LINE> 2477<LINE>Then take thine auld cloak about thee.</LINE> 2478<LINE>Some wine, ho!</LINE> 2479</SPEECH> 2480 2481<SPEECH> 2482<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2483<LINE>Why, this is a more exquisite song than the other.</LINE> 2484</SPEECH> 2485 2486<SPEECH> 2487<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2488<LINE>Will you hear't again?</LINE> 2489</SPEECH> 2490 2491<SPEECH> 2492<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2493<LINE>No; for I hold him to be unworthy of his place that</LINE> 2494<LINE>does those things. Well, God's above all; and there</LINE> 2495<LINE>be souls must be saved, and there be souls must not be saved.</LINE> 2496</SPEECH> 2497 2498<SPEECH> 2499<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2500<LINE>It's true, good lieutenant.</LINE> 2501</SPEECH> 2502 2503<SPEECH> 2504<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2505<LINE>For mine own part,--no offence to the general, nor</LINE> 2506<LINE>any man of quality,--I hope to be saved.</LINE> 2507</SPEECH> 2508 2509<SPEECH> 2510<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2511<LINE>And so do I too, lieutenant.</LINE> 2512</SPEECH> 2513 2514<SPEECH> 2515<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2516<LINE>Ay, but, by your leave, not before me; the</LINE> 2517<LINE>lieutenant is to be saved before the ancient. Let's</LINE> 2518<LINE>have no more of this; let's to our affairs.--Forgive</LINE> 2519<LINE>us our sins!--Gentlemen, let's look to our business.</LINE> 2520<LINE>Do not think, gentlemen. I am drunk: this is my</LINE> 2521<LINE>ancient; this is my right hand, and this is my left:</LINE> 2522<LINE>I am not drunk now; I can stand well enough, and</LINE> 2523<LINE>speak well enough.</LINE> 2524</SPEECH> 2525 2526<SPEECH> 2527<SPEAKER>All</SPEAKER> 2528<LINE>Excellent well.</LINE> 2529</SPEECH> 2530 2531<SPEECH> 2532<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2533<LINE>Why, very well then; you must not think then that I am drunk.</LINE> 2534</SPEECH> 2535 2536 2537<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 2538 2539<SPEECH> 2540<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 2541<LINE>To the platform, masters; come, let's set the watch.</LINE> 2542</SPEECH> 2543 2544<SPEECH> 2545<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2546<LINE>You see this fellow that is gone before;</LINE> 2547<LINE>He is a soldier fit to stand by Caesar</LINE> 2548<LINE>And give direction: and do but see his vice;</LINE> 2549<LINE>'Tis to his virtue a just equinox,</LINE> 2550<LINE>The one as long as the other: 'tis pity of him.</LINE> 2551<LINE>I fear the trust Othello puts him in.</LINE> 2552<LINE>On some odd time of his infirmity,</LINE> 2553<LINE>Will shake this island.</LINE> 2554</SPEECH> 2555 2556<SPEECH> 2557<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 2558<LINE>But is he often thus?</LINE> 2559</SPEECH> 2560 2561<SPEECH> 2562<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2563<LINE>'Tis evermore the prologue to his sleep:</LINE> 2564<LINE>He'll watch the horologe a double set,</LINE> 2565<LINE>If drink rock not his cradle.</LINE> 2566</SPEECH> 2567 2568<SPEECH> 2569<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 2570<LINE>It were well</LINE> 2571<LINE>The general were put in mind of it.</LINE> 2572<LINE>Perhaps he sees it not; or his good nature</LINE> 2573<LINE>Prizes the virtue that appears in Cassio,</LINE> 2574<LINE>And looks not on his evils: is not this true?</LINE> 2575</SPEECH> 2576 2577 2578<STAGEDIR>Enter RODERIGO</STAGEDIR> 2579 2580<SPEECH> 2581<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2582<LINE><STAGEDIR>Aside to him</STAGEDIR> How now, Roderigo!</LINE> 2583<LINE>I pray you, after the lieutenant; go.</LINE> 2584</SPEECH> 2585 2586 2587<STAGEDIR>Exit RODERIGO</STAGEDIR> 2588 2589<SPEECH> 2590<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 2591<LINE>And 'tis great pity that the noble Moor</LINE> 2592<LINE>Should hazard such a place as his own second</LINE> 2593<LINE>With one of an ingraft infirmity:</LINE> 2594<LINE>It were an honest action to say</LINE> 2595<LINE>So to the Moor.</LINE> 2596</SPEECH> 2597 2598<SPEECH> 2599<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2600<LINE>Not I, for this fair island:</LINE> 2601<LINE>I do love Cassio well; and would do much</LINE> 2602<LINE>To cure him of this evil--But, hark! what noise?</LINE> 2603</SPEECH> 2604 2605<STAGEDIR>Cry within: 'Help! help!'</STAGEDIR> 2606<STAGEDIR>Re-enter CASSIO, driving in RODERIGO</STAGEDIR> 2607 2608<SPEECH> 2609<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2610<LINE>You rogue! you rascal!</LINE> 2611</SPEECH> 2612 2613<SPEECH> 2614<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 2615<LINE>What's the matter, lieutenant?</LINE> 2616</SPEECH> 2617 2618<SPEECH> 2619<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2620<LINE>A knave teach me my duty!</LINE> 2621<LINE>I'll beat the knave into a twiggen bottle.</LINE> 2622</SPEECH> 2623 2624<SPEECH> 2625<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 2626<LINE>Beat me!</LINE> 2627</SPEECH> 2628 2629<SPEECH> 2630<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2631<LINE>Dost thou prate, rogue?</LINE> 2632</SPEECH> 2633 2634 2635<STAGEDIR>Striking RODERIGO</STAGEDIR> 2636 2637<SPEECH> 2638<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 2639<LINE>Nay, good lieutenant;</LINE> 2640<STAGEDIR>Staying him</STAGEDIR> 2641<LINE>I pray you, sir, hold your hand.</LINE> 2642</SPEECH> 2643 2644<SPEECH> 2645<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2646<LINE>Let me go, sir,</LINE> 2647<LINE>Or I'll knock you o'er the mazzard.</LINE> 2648</SPEECH> 2649 2650<SPEECH> 2651<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 2652<LINE>Come, come,</LINE> 2653<LINE>you're drunk.</LINE> 2654</SPEECH> 2655 2656<SPEECH> 2657<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2658<LINE>Drunk!</LINE> 2659</SPEECH> 2660 2661 2662<STAGEDIR>They fight</STAGEDIR> 2663 2664<SPEECH> 2665<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2666<LINE><STAGEDIR>Aside to RODERIGO</STAGEDIR> Away, I say; go out, and cry a mutiny.</LINE> 2667<STAGEDIR>Exit RODERIGO</STAGEDIR> 2668<LINE>Nay, good lieutenant,--alas, gentlemen;--</LINE> 2669<LINE>Help, ho!--Lieutenant,--sir,--Montano,--sir;</LINE> 2670<LINE>Help, masters!--Here's a goodly watch indeed!</LINE> 2671<STAGEDIR>Bell rings</STAGEDIR> 2672<LINE>Who's that which rings the bell?--Diablo, ho!</LINE> 2673<LINE>The town will rise: God's will, lieutenant, hold!</LINE> 2674<LINE>You will be shamed for ever.</LINE> 2675</SPEECH> 2676 2677 2678<STAGEDIR>Re-enter OTHELLO and Attendants</STAGEDIR> 2679 2680<SPEECH> 2681<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 2682<LINE>What is the matter here?</LINE> 2683</SPEECH> 2684 2685<SPEECH> 2686<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 2687<LINE>'Zounds, I bleed still; I am hurt to the death.</LINE> 2688</SPEECH> 2689 2690 2691<STAGEDIR>Faints</STAGEDIR> 2692 2693<SPEECH> 2694<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 2695<LINE>Hold, for your lives!</LINE> 2696</SPEECH> 2697 2698<SPEECH> 2699<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2700<LINE>Hold, ho! Lieutenant,--sir--Montano,--gentlemen,--</LINE> 2701<LINE>Have you forgot all sense of place and duty?</LINE> 2702<LINE>Hold! the general speaks to you; hold, hold, for shame!</LINE> 2703</SPEECH> 2704 2705<SPEECH> 2706<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 2707<LINE>Why, how now, ho! from whence ariseth this?</LINE> 2708<LINE>Are we turn'd Turks, and to ourselves do that</LINE> 2709<LINE>Which heaven hath forbid the Ottomites?</LINE> 2710<LINE>For Christian shame, put by this barbarous brawl:</LINE> 2711<LINE>He that stirs next to carve for his own rage</LINE> 2712<LINE>Holds his soul light; he dies upon his motion.</LINE> 2713<LINE>Silence that dreadful bell: it frights the isle</LINE> 2714<LINE>From her propriety. What is the matter, masters?</LINE> 2715<LINE>Honest Iago, that look'st dead with grieving,</LINE> 2716<LINE>Speak, who began this? on thy love, I charge thee.</LINE> 2717</SPEECH> 2718 2719<SPEECH> 2720<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2721<LINE>I do not know: friends all but now, even now,</LINE> 2722<LINE>In quarter, and in terms like bride and groom</LINE> 2723<LINE>Devesting them for bed; and then, but now--</LINE> 2724<LINE>As if some planet had unwitted men--</LINE> 2725<LINE>Swords out, and tilting one at other's breast,</LINE> 2726<LINE>In opposition bloody. I cannot speak</LINE> 2727<LINE>Any beginning to this peevish odds;</LINE> 2728<LINE>And would in action glorious I had lost</LINE> 2729<LINE>Those legs that brought me to a part of it!</LINE> 2730</SPEECH> 2731 2732<SPEECH> 2733<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 2734<LINE>How comes it, Michael, you are thus forgot?</LINE> 2735</SPEECH> 2736 2737<SPEECH> 2738<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2739<LINE>I pray you, pardon me; I cannot speak.</LINE> 2740</SPEECH> 2741 2742<SPEECH> 2743<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 2744<LINE>Worthy Montano, you were wont be civil;</LINE> 2745<LINE>The gravity and stillness of your youth</LINE> 2746<LINE>The world hath noted, and your name is great</LINE> 2747<LINE>In mouths of wisest censure: what's the matter,</LINE> 2748<LINE>That you unlace your reputation thus</LINE> 2749<LINE>And spend your rich opinion for the name</LINE> 2750<LINE>Of a night-brawler? give me answer to it.</LINE> 2751</SPEECH> 2752 2753<SPEECH> 2754<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 2755<LINE>Worthy Othello, I am hurt to danger:</LINE> 2756<LINE>Your officer, Iago, can inform you,--</LINE> 2757<LINE>While I spare speech, which something now</LINE> 2758<LINE>offends me,--</LINE> 2759<LINE>Of all that I do know: nor know I aught</LINE> 2760<LINE>By me that's said or done amiss this night;</LINE> 2761<LINE>Unless self-charity be sometimes a vice,</LINE> 2762<LINE>And to defend ourselves it be a sin</LINE> 2763<LINE>When violence assails us.</LINE> 2764</SPEECH> 2765 2766<SPEECH> 2767<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 2768<LINE>Now, by heaven,</LINE> 2769<LINE>My blood begins my safer guides to rule;</LINE> 2770<LINE>And passion, having my best judgment collied,</LINE> 2771<LINE>Assays to lead the way: if I once stir,</LINE> 2772<LINE>Or do but lift this arm, the best of you</LINE> 2773<LINE>Shall sink in my rebuke. Give me to know</LINE> 2774<LINE>How this foul rout began, who set it on;</LINE> 2775<LINE>And he that is approved in this offence,</LINE> 2776<LINE>Though he had twinn'd with me, both at a birth,</LINE> 2777<LINE>Shall lose me. What! in a town of war,</LINE> 2778<LINE>Yet wild, the people's hearts brimful of fear,</LINE> 2779<LINE>To manage private and domestic quarrel,</LINE> 2780<LINE>In night, and on the court and guard of safety!</LINE> 2781<LINE>'Tis monstrous. Iago, who began't?</LINE> 2782</SPEECH> 2783 2784<SPEECH> 2785<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 2786<LINE>If partially affined, or leagued in office,</LINE> 2787<LINE>Thou dost deliver more or less than truth,</LINE> 2788<LINE>Thou art no soldier.</LINE> 2789</SPEECH> 2790 2791<SPEECH> 2792<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2793<LINE>Touch me not so near:</LINE> 2794<LINE>I had rather have this tongue cut from my mouth</LINE> 2795<LINE>Than it should do offence to Michael Cassio;</LINE> 2796<LINE>Yet, I persuade myself, to speak the truth</LINE> 2797<LINE>Shall nothing wrong him. Thus it is, general.</LINE> 2798<LINE>Montano and myself being in speech,</LINE> 2799<LINE>There comes a fellow crying out for help:</LINE> 2800<LINE>And Cassio following him with determined sword,</LINE> 2801<LINE>To execute upon him. Sir, this gentleman</LINE> 2802<LINE>Steps in to Cassio, and entreats his pause:</LINE> 2803<LINE>Myself the crying fellow did pursue,</LINE> 2804<LINE>Lest by his clamour--as it so fell out--</LINE> 2805<LINE>The town might fall in fright: he, swift of foot,</LINE> 2806<LINE>Outran my purpose; and I return'd the rather</LINE> 2807<LINE>For that I heard the clink and fall of swords,</LINE> 2808<LINE>And Cassio high in oath; which till to-night</LINE> 2809<LINE>I ne'er might say before. When I came back--</LINE> 2810<LINE>For this was brief--I found them close together,</LINE> 2811<LINE>At blow and thrust; even as again they were</LINE> 2812<LINE>When you yourself did part them.</LINE> 2813<LINE>More of this matter cannot I report:</LINE> 2814<LINE>But men are men; the best sometimes forget:</LINE> 2815<LINE>Though Cassio did some little wrong to him,</LINE> 2816<LINE>As men in rage strike those that wish them best,</LINE> 2817<LINE>Yet surely Cassio, I believe, received</LINE> 2818<LINE>From him that fled some strange indignity,</LINE> 2819<LINE>Which patience could not pass.</LINE> 2820</SPEECH> 2821 2822<SPEECH> 2823<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 2824<LINE>I know, Iago,</LINE> 2825<LINE>Thy honesty and love doth mince this matter,</LINE> 2826<LINE>Making it light to Cassio. Cassio, I love thee</LINE> 2827<LINE>But never more be officer of mine.</LINE> 2828<STAGEDIR>Re-enter DESDEMONA, attended</STAGEDIR> 2829<LINE>Look, if my gentle love be not raised up!</LINE> 2830<LINE>I'll make thee an example.</LINE> 2831</SPEECH> 2832 2833<SPEECH> 2834<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 2835<LINE>What's the matter?</LINE> 2836</SPEECH> 2837 2838<SPEECH> 2839<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 2840<LINE>All's well now, sweeting; come away to bed.</LINE> 2841<LINE>Sir, for your hurts, myself will be your surgeon:</LINE> 2842<LINE>Lead him off.</LINE> 2843<STAGEDIR>To MONTANO, who is led off</STAGEDIR> 2844<LINE>Iago, look with care about the town,</LINE> 2845<LINE>And silence those whom this vile brawl distracted.</LINE> 2846<LINE>Come, Desdemona: 'tis the soldiers' life</LINE> 2847<LINE>To have their balmy slumbers waked with strife.</LINE> 2848</SPEECH> 2849 2850 2851<STAGEDIR>Exeunt all but IAGO and CASSIO</STAGEDIR> 2852 2853<SPEECH> 2854<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2855<LINE>What, are you hurt, lieutenant?</LINE> 2856</SPEECH> 2857 2858<SPEECH> 2859<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2860<LINE>Ay, past all surgery.</LINE> 2861</SPEECH> 2862 2863<SPEECH> 2864<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2865<LINE>Marry, heaven forbid!</LINE> 2866</SPEECH> 2867 2868<SPEECH> 2869<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2870<LINE>Reputation, reputation, reputation! O, I have lost</LINE> 2871<LINE>my reputation! I have lost the immortal part of</LINE> 2872<LINE>myself, and what remains is bestial. My reputation,</LINE> 2873<LINE>Iago, my reputation!</LINE> 2874</SPEECH> 2875 2876<SPEECH> 2877<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2878<LINE>As I am an honest man, I thought you had received</LINE> 2879<LINE>some bodily wound; there is more sense in that than</LINE> 2880<LINE>in reputation. Reputation is an idle and most false</LINE> 2881<LINE>imposition: oft got without merit, and lost without</LINE> 2882<LINE>deserving: you have lost no reputation at all,</LINE> 2883<LINE>unless you repute yourself such a loser. What, man!</LINE> 2884<LINE>there are ways to recover the general again: you</LINE> 2885<LINE>are but now cast in his mood, a punishment more in</LINE> 2886<LINE>policy than in malice, even so as one would beat his</LINE> 2887<LINE>offenceless dog to affright an imperious lion: sue</LINE> 2888<LINE>to him again, and he's yours.</LINE> 2889</SPEECH> 2890 2891<SPEECH> 2892<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2893<LINE>I will rather sue to be despised than to deceive so</LINE> 2894<LINE>good a commander with so slight, so drunken, and so</LINE> 2895<LINE>indiscreet an officer. Drunk? and speak parrot?</LINE> 2896<LINE>and squabble? swagger? swear? and discourse</LINE> 2897<LINE>fustian with one's own shadow? O thou invisible</LINE> 2898<LINE>spirit of wine, if thou hast no name to be known by,</LINE> 2899<LINE>let us call thee devil!</LINE> 2900</SPEECH> 2901 2902<SPEECH> 2903<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2904<LINE>What was he that you followed with your sword? What</LINE> 2905<LINE>had he done to you?</LINE> 2906</SPEECH> 2907 2908<SPEECH> 2909<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2910<LINE>I know not.</LINE> 2911</SPEECH> 2912 2913<SPEECH> 2914<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2915<LINE>Is't possible?</LINE> 2916</SPEECH> 2917 2918<SPEECH> 2919<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2920<LINE>I remember a mass of things, but nothing distinctly;</LINE> 2921<LINE>a quarrel, but nothing wherefore. O God, that men</LINE> 2922<LINE>should put an enemy in their mouths to steal away</LINE> 2923<LINE>their brains! that we should, with joy, pleasance</LINE> 2924<LINE>revel and applause, transform ourselves into beasts!</LINE> 2925</SPEECH> 2926 2927<SPEECH> 2928<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2929<LINE>Why, but you are now well enough: how came you thus</LINE> 2930<LINE>recovered?</LINE> 2931</SPEECH> 2932 2933<SPEECH> 2934<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2935<LINE>It hath pleased the devil drunkenness to give place</LINE> 2936<LINE>to the devil wrath; one unperfectness shows me</LINE> 2937<LINE>another, to make me frankly despise myself.</LINE> 2938</SPEECH> 2939 2940<SPEECH> 2941<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2942<LINE>Come, you are too severe a moraler: as the time,</LINE> 2943<LINE>the place, and the condition of this country</LINE> 2944<LINE>stands, I could heartily wish this had not befallen;</LINE> 2945<LINE>but, since it is as it is, mend it for your own good.</LINE> 2946</SPEECH> 2947 2948<SPEECH> 2949<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2950<LINE>I will ask him for my place again; he shall tell me</LINE> 2951<LINE>I am a drunkard! Had I as many mouths as Hydra,</LINE> 2952<LINE>such an answer would stop them all. To be now a</LINE> 2953<LINE>sensible man, by and by a fool, and presently a</LINE> 2954<LINE>beast! O strange! Every inordinate cup is</LINE> 2955<LINE>unblessed and the ingredient is a devil.</LINE> 2956</SPEECH> 2957 2958<SPEECH> 2959<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2960<LINE>Come, come, good wine is a good familiar creature,</LINE> 2961<LINE>if it be well used: exclaim no more against it.</LINE> 2962<LINE>And, good lieutenant, I think you think I love you.</LINE> 2963</SPEECH> 2964 2965<SPEECH> 2966<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2967<LINE>I have well approved it, sir. I drunk!</LINE> 2968</SPEECH> 2969 2970<SPEECH> 2971<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2972<LINE>You or any man living may be drunk! at a time, man.</LINE> 2973<LINE>I'll tell you what you shall do. Our general's wife</LINE> 2974<LINE>is now the general: may say so in this respect, for</LINE> 2975<LINE>that he hath devoted and given up himself to the</LINE> 2976<LINE>contemplation, mark, and denotement of her parts and</LINE> 2977<LINE>graces: confess yourself freely to her; importune</LINE> 2978<LINE>her help to put you in your place again: she is of</LINE> 2979<LINE>so free, so kind, so apt, so blessed a disposition,</LINE> 2980<LINE>she holds it a vice in her goodness not to do more</LINE> 2981<LINE>than she is requested: this broken joint between</LINE> 2982<LINE>you and her husband entreat her to splinter; and, my</LINE> 2983<LINE>fortunes against any lay worth naming, this</LINE> 2984<LINE>crack of your love shall grow stronger than it was before.</LINE> 2985</SPEECH> 2986 2987<SPEECH> 2988<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2989<LINE>You advise me well.</LINE> 2990</SPEECH> 2991 2992<SPEECH> 2993<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 2994<LINE>I protest, in the sincerity of love and honest kindness.</LINE> 2995</SPEECH> 2996 2997<SPEECH> 2998<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 2999<LINE>I think it freely; and betimes in the morning I will</LINE> 3000<LINE>beseech the virtuous Desdemona to undertake for me:</LINE> 3001<LINE>I am desperate of my fortunes if they cheque me here.</LINE> 3002</SPEECH> 3003 3004<SPEECH> 3005<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3006<LINE>You are in the right. Good night, lieutenant; I</LINE> 3007<LINE>must to the watch.</LINE> 3008</SPEECH> 3009 3010<SPEECH> 3011<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 3012<LINE>Good night, honest Iago.</LINE> 3013</SPEECH> 3014 3015 3016<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 3017 3018<SPEECH> 3019<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3020<LINE>And what's he then that says I play the villain?</LINE> 3021<LINE>When this advice is free I give and honest,</LINE> 3022<LINE>Probal to thinking and indeed the course</LINE> 3023<LINE>To win the Moor again? For 'tis most easy</LINE> 3024<LINE>The inclining Desdemona to subdue</LINE> 3025<LINE>In any honest suit: she's framed as fruitful</LINE> 3026<LINE>As the free elements. And then for her</LINE> 3027<LINE>To win the Moor--were't to renounce his baptism,</LINE> 3028<LINE>All seals and symbols of redeemed sin,</LINE> 3029<LINE>His soul is so enfetter'd to her love,</LINE> 3030<LINE>That she may make, unmake, do what she list,</LINE> 3031<LINE>Even as her appetite shall play the god</LINE> 3032<LINE>With his weak function. How am I then a villain</LINE> 3033<LINE>To counsel Cassio to this parallel course,</LINE> 3034<LINE>Directly to his good? Divinity of hell!</LINE> 3035<LINE>When devils will the blackest sins put on,</LINE> 3036<LINE>They do suggest at first with heavenly shows,</LINE> 3037<LINE>As I do now: for whiles this honest fool</LINE> 3038<LINE>Plies Desdemona to repair his fortunes</LINE> 3039<LINE>And she for him pleads strongly to the Moor,</LINE> 3040<LINE>I'll pour this pestilence into his ear,</LINE> 3041<LINE>That she repeals him for her body's lust;</LINE> 3042<LINE>And by how much she strives to do him good,</LINE> 3043<LINE>She shall undo her credit with the Moor.</LINE> 3044<LINE>So will I turn her virtue into pitch,</LINE> 3045<LINE>And out of her own goodness make the net</LINE> 3046<LINE>That shall enmesh them all.</LINE> 3047<STAGEDIR>Re-enter RODERIGO</STAGEDIR> 3048<LINE>How now, Roderigo!</LINE> 3049</SPEECH> 3050 3051<SPEECH> 3052<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 3053<LINE>I do follow here in the chase, not like a hound that</LINE> 3054<LINE>hunts, but one that fills up the cry. My money is</LINE> 3055<LINE>almost spent; I have been to-night exceedingly well</LINE> 3056<LINE>cudgelled; and I think the issue will be, I shall</LINE> 3057<LINE>have so much experience for my pains, and so, with</LINE> 3058<LINE>no money at all and a little more wit, return again to Venice.</LINE> 3059</SPEECH> 3060 3061<SPEECH> 3062<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3063<LINE>How poor are they that have not patience!</LINE> 3064<LINE>What wound did ever heal but by degrees?</LINE> 3065<LINE>Thou know'st we work by wit, and not by witchcraft;</LINE> 3066<LINE>And wit depends on dilatory time.</LINE> 3067<LINE>Does't not go well? Cassio hath beaten thee.</LINE> 3068<LINE>And thou, by that small hurt, hast cashier'd Cassio:</LINE> 3069<LINE>Though other things grow fair against the sun,</LINE> 3070<LINE>Yet fruits that blossom first will first be ripe:</LINE> 3071<LINE>Content thyself awhile. By the mass, 'tis morning;</LINE> 3072<LINE>Pleasure and action make the hours seem short.</LINE> 3073<LINE>Retire thee; go where thou art billeted:</LINE> 3074<LINE>Away, I say; thou shalt know more hereafter:</LINE> 3075<LINE>Nay, get thee gone.</LINE> 3076<STAGEDIR>Exit RODERIGO</STAGEDIR> 3077<LINE>Two things are to be done:</LINE> 3078<LINE>My wife must move for Cassio to her mistress;</LINE> 3079<LINE>I'll set her on;</LINE> 3080<LINE>Myself the while to draw the Moor apart,</LINE> 3081<LINE>And bring him jump when he may Cassio find</LINE> 3082<LINE>Soliciting his wife: ay, that's the way</LINE> 3083<LINE>Dull not device by coldness and delay.</LINE> 3084</SPEECH> 3085 3086 3087<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 3088</SCENE> 3089 3090</ACT> 3091 3092<ACT><TITLE>ACT III</TITLE> 3093 3094<SCENE><TITLE>SCENE I. Before the castle.</TITLE> 3095<STAGEDIR>Enter CASSIO and some Musicians</STAGEDIR> 3096 3097<SPEECH> 3098<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 3099<LINE>Masters, play here; I will content your pains;</LINE> 3100<LINE>Something that's brief; and bid 'Good morrow, general.'</LINE> 3101</SPEECH> 3102 3103<STAGEDIR>Music</STAGEDIR> 3104<STAGEDIR>Enter Clown</STAGEDIR> 3105 3106<SPEECH> 3107<SPEAKER>Clown</SPEAKER> 3108<LINE>Why masters, have your instruments been in Naples,</LINE> 3109<LINE>that they speak i' the nose thus?</LINE> 3110</SPEECH> 3111 3112<SPEECH> 3113<SPEAKER>First Musician</SPEAKER> 3114<LINE>How, sir, how!</LINE> 3115</SPEECH> 3116 3117<SPEECH> 3118<SPEAKER>Clown</SPEAKER> 3119<LINE>Are these, I pray you, wind-instruments?</LINE> 3120</SPEECH> 3121 3122<SPEECH> 3123<SPEAKER>First Musician</SPEAKER> 3124<LINE>Ay, marry, are they, sir.</LINE> 3125</SPEECH> 3126 3127<SPEECH> 3128<SPEAKER>Clown</SPEAKER> 3129<LINE>O, thereby hangs a tail.</LINE> 3130</SPEECH> 3131 3132<SPEECH> 3133<SPEAKER>First Musician</SPEAKER> 3134<LINE>Whereby hangs a tale, sir?</LINE> 3135</SPEECH> 3136 3137<SPEECH> 3138<SPEAKER>Clown</SPEAKER> 3139<LINE>Marry. sir, by many a wind-instrument that I know.</LINE> 3140<LINE>But, masters, here's money for you: and the general</LINE> 3141<LINE>so likes your music, that he desires you, for love's</LINE> 3142<LINE>sake, to make no more noise with it.</LINE> 3143</SPEECH> 3144 3145<SPEECH> 3146<SPEAKER>First Musician</SPEAKER> 3147<LINE>Well, sir, we will not.</LINE> 3148</SPEECH> 3149 3150<SPEECH> 3151<SPEAKER>Clown</SPEAKER> 3152<LINE>If you have any music that may not be heard, to't</LINE> 3153<LINE>again: but, as they say to hear music the general</LINE> 3154<LINE>does not greatly care.</LINE> 3155</SPEECH> 3156 3157<SPEECH> 3158<SPEAKER>First Musician</SPEAKER> 3159<LINE>We have none such, sir.</LINE> 3160</SPEECH> 3161 3162<SPEECH> 3163<SPEAKER>Clown</SPEAKER> 3164<LINE>Then put up your pipes in your bag, for I'll away:</LINE> 3165<LINE>go; vanish into air; away!</LINE> 3166</SPEECH> 3167 3168 3169<STAGEDIR>Exeunt Musicians</STAGEDIR> 3170 3171<SPEECH> 3172<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 3173<LINE>Dost thou hear, my honest friend?</LINE> 3174</SPEECH> 3175 3176<SPEECH> 3177<SPEAKER>Clown</SPEAKER> 3178<LINE>No, I hear not your honest friend; I hear you.</LINE> 3179</SPEECH> 3180 3181<SPEECH> 3182<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 3183<LINE>Prithee, keep up thy quillets. There's a poor piece</LINE> 3184<LINE>of gold for thee: if the gentlewoman that attends</LINE> 3185<LINE>the general's wife be stirring, tell her there's</LINE> 3186<LINE>one Cassio entreats her a little favour of speech:</LINE> 3187<LINE>wilt thou do this?</LINE> 3188</SPEECH> 3189 3190<SPEECH> 3191<SPEAKER>Clown</SPEAKER> 3192<LINE>She is stirring, sir: if she will stir hither, I</LINE> 3193<LINE>shall seem to notify unto her.</LINE> 3194</SPEECH> 3195 3196<SPEECH> 3197<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 3198<LINE>Do, good my friend.</LINE> 3199<STAGEDIR>Exit Clown</STAGEDIR> 3200<STAGEDIR>Enter IAGO</STAGEDIR> 3201<LINE>In happy time, Iago.</LINE> 3202</SPEECH> 3203 3204<SPEECH> 3205<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3206<LINE>You have not been a-bed, then?</LINE> 3207</SPEECH> 3208 3209<SPEECH> 3210<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 3211<LINE>Why, no; the day had broke</LINE> 3212<LINE>Before we parted. I have made bold, Iago,</LINE> 3213<LINE>To send in to your wife: my suit to her</LINE> 3214<LINE>Is, that she will to virtuous Desdemona</LINE> 3215<LINE>Procure me some access.</LINE> 3216</SPEECH> 3217 3218<SPEECH> 3219<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3220<LINE>I'll send her to you presently;</LINE> 3221<LINE>And I'll devise a mean to draw the Moor</LINE> 3222<LINE>Out of the way, that your converse and business</LINE> 3223<LINE>May be more free.</LINE> 3224</SPEECH> 3225 3226<SPEECH> 3227<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 3228<LINE>I humbly thank you for't.</LINE> 3229<STAGEDIR>Exit IAGO</STAGEDIR> 3230<LINE>I never knew</LINE> 3231<LINE>A Florentine more kind and honest.</LINE> 3232</SPEECH> 3233 3234 3235<STAGEDIR>Enter EMILIA</STAGEDIR> 3236 3237<SPEECH> 3238<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 3239<LINE>Good morrow, good Lieutenant: I am sorry</LINE> 3240<LINE>For your displeasure; but all will sure be well.</LINE> 3241<LINE>The general and his wife are talking of it;</LINE> 3242<LINE>And she speaks for you stoutly: the Moor replies,</LINE> 3243<LINE>That he you hurt is of great fame in Cyprus,</LINE> 3244<LINE>And great affinity, and that in wholesome wisdom</LINE> 3245<LINE>He might not but refuse you; but he protests he loves you</LINE> 3246<LINE>And needs no other suitor but his likings</LINE> 3247<LINE>To take the safest occasion by the front</LINE> 3248<LINE>To bring you in again.</LINE> 3249</SPEECH> 3250 3251<SPEECH> 3252<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 3253<LINE>Yet, I beseech you,</LINE> 3254<LINE>If you think fit, or that it may be done,</LINE> 3255<LINE>Give me advantage of some brief discourse</LINE> 3256<LINE>With Desdemona alone.</LINE> 3257</SPEECH> 3258 3259<SPEECH> 3260<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 3261<LINE>Pray you, come in;</LINE> 3262<LINE>I will bestow you where you shall have time</LINE> 3263<LINE>To speak your bosom freely.</LINE> 3264</SPEECH> 3265 3266<SPEECH> 3267<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 3268<LINE>I am much bound to you.</LINE> 3269</SPEECH> 3270 3271 3272<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> 3273</SCENE> 3274 3275<SCENE><TITLE>SCENE II. A room in the castle.</TITLE> 3276<STAGEDIR>Enter OTHELLO, IAGO, and Gentlemen</STAGEDIR> 3277 3278<SPEECH> 3279<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3280<LINE>These letters give, Iago, to the pilot;</LINE> 3281<LINE>And by him do my duties to the senate:</LINE> 3282<LINE>That done, I will be walking on the works;</LINE> 3283<LINE>Repair there to me.</LINE> 3284</SPEECH> 3285 3286<SPEECH> 3287<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3288<LINE>Well, my good lord, I'll do't.</LINE> 3289</SPEECH> 3290 3291<SPEECH> 3292<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3293<LINE>This fortification, gentlemen, shall we see't?</LINE> 3294</SPEECH> 3295 3296<SPEECH> 3297<SPEAKER>Gentleman</SPEAKER> 3298<LINE>We'll wait upon your lordship.</LINE> 3299</SPEECH> 3300 3301 3302<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> 3303</SCENE> 3304 3305<SCENE><TITLE>SCENE III. The garden of the castle.</TITLE> 3306<STAGEDIR>Enter DESDEMONA, CASSIO, and EMILIA</STAGEDIR> 3307 3308<SPEECH> 3309<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3310<LINE>Be thou assured, good Cassio, I will do</LINE> 3311<LINE>All my abilities in thy behalf.</LINE> 3312</SPEECH> 3313 3314<SPEECH> 3315<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 3316<LINE>Good madam, do: I warrant it grieves my husband,</LINE> 3317<LINE>As if the case were his.</LINE> 3318</SPEECH> 3319 3320<SPEECH> 3321<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3322<LINE>O, that's an honest fellow. Do not doubt, Cassio,</LINE> 3323<LINE>But I will have my lord and you again</LINE> 3324<LINE>As friendly as you were.</LINE> 3325</SPEECH> 3326 3327<SPEECH> 3328<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 3329<LINE>Bounteous madam,</LINE> 3330<LINE>Whatever shall become of Michael Cassio,</LINE> 3331<LINE>He's never any thing but your true servant.</LINE> 3332</SPEECH> 3333 3334<SPEECH> 3335<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3336<LINE>I know't; I thank you. You do love my lord:</LINE> 3337<LINE>You have known him long; and be you well assured</LINE> 3338<LINE>He shall in strangeness stand no further off</LINE> 3339<LINE>Than in a polite distance.</LINE> 3340</SPEECH> 3341 3342<SPEECH> 3343<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 3344<LINE>Ay, but, lady,</LINE> 3345<LINE>That policy may either last so long,</LINE> 3346<LINE>Or feed upon such nice and waterish diet,</LINE> 3347<LINE>Or breed itself so out of circumstance,</LINE> 3348<LINE>That, I being absent and my place supplied,</LINE> 3349<LINE>My general will forget my love and service.</LINE> 3350</SPEECH> 3351 3352<SPEECH> 3353<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3354<LINE>Do not doubt that; before Emilia here</LINE> 3355<LINE>I give thee warrant of thy place: assure thee,</LINE> 3356<LINE>If I do vow a friendship, I'll perform it</LINE> 3357<LINE>To the last article: my lord shall never rest;</LINE> 3358<LINE>I'll watch him tame and talk him out of patience;</LINE> 3359<LINE>His bed shall seem a school, his board a shrift;</LINE> 3360<LINE>I'll intermingle every thing he does</LINE> 3361<LINE>With Cassio's suit: therefore be merry, Cassio;</LINE> 3362<LINE>For thy solicitor shall rather die</LINE> 3363<LINE>Than give thy cause away.</LINE> 3364</SPEECH> 3365 3366<SPEECH> 3367<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 3368<LINE>Madam, here comes my lord.</LINE> 3369</SPEECH> 3370 3371<SPEECH> 3372<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 3373<LINE>Madam, I'll take my leave.</LINE> 3374</SPEECH> 3375 3376<SPEECH> 3377<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3378<LINE>Why, stay, and hear me speak.</LINE> 3379</SPEECH> 3380 3381<SPEECH> 3382<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 3383<LINE>Madam, not now: I am very ill at ease,</LINE> 3384<LINE>Unfit for mine own purposes.</LINE> 3385</SPEECH> 3386 3387<SPEECH> 3388<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3389<LINE>Well, do your discretion.</LINE> 3390</SPEECH> 3391 3392<STAGEDIR>Exit CASSIO</STAGEDIR> 3393<STAGEDIR>Enter OTHELLO and IAGO</STAGEDIR> 3394 3395<SPEECH> 3396<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3397<LINE>Ha! I like not that.</LINE> 3398</SPEECH> 3399 3400<SPEECH> 3401<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3402<LINE>What dost thou say?</LINE> 3403</SPEECH> 3404 3405<SPEECH> 3406<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3407<LINE>Nothing, my lord: or if--I know not what.</LINE> 3408</SPEECH> 3409 3410<SPEECH> 3411<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3412<LINE>Was not that Cassio parted from my wife?</LINE> 3413</SPEECH> 3414 3415<SPEECH> 3416<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3417<LINE>Cassio, my lord! No, sure, I cannot think it,</LINE> 3418<LINE>That he would steal away so guilty-like,</LINE> 3419<LINE>Seeing you coming.</LINE> 3420</SPEECH> 3421 3422<SPEECH> 3423<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3424<LINE>I do believe 'twas he.</LINE> 3425</SPEECH> 3426 3427<SPEECH> 3428<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3429<LINE>How now, my lord!</LINE> 3430<LINE>I have been talking with a suitor here,</LINE> 3431<LINE>A man that languishes in your displeasure.</LINE> 3432</SPEECH> 3433 3434<SPEECH> 3435<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3436<LINE>Who is't you mean?</LINE> 3437</SPEECH> 3438 3439<SPEECH> 3440<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3441<LINE>Why, your lieutenant, Cassio. Good my lord,</LINE> 3442<LINE>If I have any grace or power to move you,</LINE> 3443<LINE>His present reconciliation take;</LINE> 3444<LINE>For if he be not one that truly loves you,</LINE> 3445<LINE>That errs in ignorance and not in cunning,</LINE> 3446<LINE>I have no judgment in an honest face:</LINE> 3447<LINE>I prithee, call him back.</LINE> 3448</SPEECH> 3449 3450<SPEECH> 3451<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3452<LINE>Went he hence now?</LINE> 3453</SPEECH> 3454 3455<SPEECH> 3456<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3457<LINE>Ay, sooth; so humbled</LINE> 3458<LINE>That he hath left part of his grief with me,</LINE> 3459<LINE>To suffer with him. Good love, call him back.</LINE> 3460</SPEECH> 3461 3462<SPEECH> 3463<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3464<LINE>Not now, sweet Desdemona; some other time.</LINE> 3465</SPEECH> 3466 3467<SPEECH> 3468<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3469<LINE>But shall't be shortly?</LINE> 3470</SPEECH> 3471 3472<SPEECH> 3473<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3474<LINE>The sooner, sweet, for you.</LINE> 3475</SPEECH> 3476 3477<SPEECH> 3478<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3479<LINE>Shall't be to-night at supper?</LINE> 3480</SPEECH> 3481 3482<SPEECH> 3483<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3484<LINE>No, not to-night.</LINE> 3485</SPEECH> 3486 3487<SPEECH> 3488<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3489<LINE>To-morrow dinner, then?</LINE> 3490</SPEECH> 3491 3492<SPEECH> 3493<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3494<LINE>I shall not dine at home;</LINE> 3495<LINE>I meet the captains at the citadel.</LINE> 3496</SPEECH> 3497 3498<SPEECH> 3499<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3500<LINE>Why, then, to-morrow night; or Tuesday morn;</LINE> 3501<LINE>On Tuesday noon, or night; on Wednesday morn:</LINE> 3502<LINE>I prithee, name the time, but let it not</LINE> 3503<LINE>Exceed three days: in faith, he's penitent;</LINE> 3504<LINE>And yet his trespass, in our common reason--</LINE> 3505<LINE>Save that, they say, the wars must make examples</LINE> 3506<LINE>Out of their best--is not almost a fault</LINE> 3507<LINE>To incur a private cheque. When shall he come?</LINE> 3508<LINE>Tell me, Othello: I wonder in my soul,</LINE> 3509<LINE>What you would ask me, that I should deny,</LINE> 3510<LINE>Or stand so mammering on. What! Michael Cassio,</LINE> 3511<LINE>That came a-wooing with you, and so many a time,</LINE> 3512<LINE>When I have spoke of you dispraisingly,</LINE> 3513<LINE>Hath ta'en your part; to have so much to do</LINE> 3514<LINE>To bring him in! Trust me, I could do much,--</LINE> 3515</SPEECH> 3516 3517<SPEECH> 3518<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3519<LINE>Prithee, no more: let him come when he will;</LINE> 3520<LINE>I will deny thee nothing.</LINE> 3521</SPEECH> 3522 3523<SPEECH> 3524<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3525<LINE>Why, this is not a boon;</LINE> 3526<LINE>'Tis as I should entreat you wear your gloves,</LINE> 3527<LINE>Or feed on nourishing dishes, or keep you warm,</LINE> 3528<LINE>Or sue to you to do a peculiar profit</LINE> 3529<LINE>To your own person: nay, when I have a suit</LINE> 3530<LINE>Wherein I mean to touch your love indeed,</LINE> 3531<LINE>It shall be full of poise and difficult weight</LINE> 3532<LINE>And fearful to be granted.</LINE> 3533</SPEECH> 3534 3535<SPEECH> 3536<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3537<LINE>I will deny thee nothing:</LINE> 3538<LINE>Whereon, I do beseech thee, grant me this,</LINE> 3539<LINE>To leave me but a little to myself.</LINE> 3540</SPEECH> 3541 3542<SPEECH> 3543<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3544<LINE>Shall I deny you? no: farewell, my lord.</LINE> 3545</SPEECH> 3546 3547<SPEECH> 3548<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3549<LINE>Farewell, my Desdemona: I'll come to thee straight.</LINE> 3550</SPEECH> 3551 3552<SPEECH> 3553<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 3554<LINE>Emilia, come. Be as your fancies teach you;</LINE> 3555<LINE>Whate'er you be, I am obedient.</LINE> 3556</SPEECH> 3557 3558 3559<STAGEDIR>Exeunt DESDEMONA and EMILIA</STAGEDIR> 3560 3561<SPEECH> 3562<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3563<LINE>Excellent wretch! Perdition catch my soul,</LINE> 3564<LINE>But I do love thee! and when I love thee not,</LINE> 3565<LINE>Chaos is come again.</LINE> 3566</SPEECH> 3567 3568<SPEECH> 3569<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3570<LINE>My noble lord--</LINE> 3571</SPEECH> 3572 3573<SPEECH> 3574<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3575<LINE>What dost thou say, Iago?</LINE> 3576</SPEECH> 3577 3578<SPEECH> 3579<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3580<LINE>Did Michael Cassio, when you woo'd my lady,</LINE> 3581<LINE>Know of your love?</LINE> 3582</SPEECH> 3583 3584<SPEECH> 3585<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3586<LINE>He did, from first to last: why dost thou ask?</LINE> 3587</SPEECH> 3588 3589<SPEECH> 3590<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3591<LINE>But for a satisfaction of my thought;</LINE> 3592<LINE>No further harm.</LINE> 3593</SPEECH> 3594 3595<SPEECH> 3596<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3597<LINE>Why of thy thought, Iago?</LINE> 3598</SPEECH> 3599 3600<SPEECH> 3601<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3602<LINE>I did not think he had been acquainted with her.</LINE> 3603</SPEECH> 3604 3605<SPEECH> 3606<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3607<LINE>O, yes; and went between us very oft.</LINE> 3608</SPEECH> 3609 3610<SPEECH> 3611<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3612<LINE>Indeed!</LINE> 3613</SPEECH> 3614 3615<SPEECH> 3616<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3617<LINE>Indeed! ay, indeed: discern'st thou aught in that?</LINE> 3618<LINE>Is he not honest?</LINE> 3619</SPEECH> 3620 3621<SPEECH> 3622<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3623<LINE>Honest, my lord!</LINE> 3624</SPEECH> 3625 3626<SPEECH> 3627<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3628<LINE>Honest! ay, honest.</LINE> 3629</SPEECH> 3630 3631<SPEECH> 3632<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3633<LINE>My lord, for aught I know.</LINE> 3634</SPEECH> 3635 3636<SPEECH> 3637<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3638<LINE>What dost thou think?</LINE> 3639</SPEECH> 3640 3641<SPEECH> 3642<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3643<LINE>Think, my lord!</LINE> 3644</SPEECH> 3645 3646<SPEECH> 3647<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3648<LINE>Think, my lord!</LINE> 3649<LINE>By heaven, he echoes me,</LINE> 3650<LINE>As if there were some monster in his thought</LINE> 3651<LINE>Too hideous to be shown. Thou dost mean something:</LINE> 3652<LINE>I heard thee say even now, thou likedst not that,</LINE> 3653<LINE>When Cassio left my wife: what didst not like?</LINE> 3654<LINE>And when I told thee he was of my counsel</LINE> 3655<LINE>In my whole course of wooing, thou criedst 'Indeed!'</LINE> 3656<LINE>And didst contract and purse thy brow together,</LINE> 3657<LINE>As if thou then hadst shut up in thy brain</LINE> 3658<LINE>Some horrible conceit: if thou dost love me,</LINE> 3659<LINE>Show me thy thought.</LINE> 3660</SPEECH> 3661 3662<SPEECH> 3663<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3664<LINE>My lord, you know I love you.</LINE> 3665</SPEECH> 3666 3667<SPEECH> 3668<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3669<LINE>I think thou dost;</LINE> 3670<LINE>And, for I know thou'rt full of love and honesty,</LINE> 3671<LINE>And weigh'st thy words before thou givest them breath,</LINE> 3672<LINE>Therefore these stops of thine fright me the more:</LINE> 3673<LINE>For such things in a false disloyal knave</LINE> 3674<LINE>Are tricks of custom, but in a man that's just</LINE> 3675<LINE>They are close delations, working from the heart</LINE> 3676<LINE>That passion cannot rule.</LINE> 3677</SPEECH> 3678 3679<SPEECH> 3680<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3681<LINE>For Michael Cassio,</LINE> 3682<LINE>I dare be sworn I think that he is honest.</LINE> 3683</SPEECH> 3684 3685<SPEECH> 3686<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3687<LINE>I think so too.</LINE> 3688</SPEECH> 3689 3690<SPEECH> 3691<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3692<LINE>Men should be what they seem;</LINE> 3693<LINE>Or those that be not, would they might seem none!</LINE> 3694</SPEECH> 3695 3696<SPEECH> 3697<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3698<LINE>Certain, men should be what they seem.</LINE> 3699</SPEECH> 3700 3701<SPEECH> 3702<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3703<LINE>Why, then, I think Cassio's an honest man.</LINE> 3704</SPEECH> 3705 3706<SPEECH> 3707<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3708<LINE>Nay, yet there's more in this:</LINE> 3709<LINE>I prithee, speak to me as to thy thinkings,</LINE> 3710<LINE>As thou dost ruminate, and give thy worst of thoughts</LINE> 3711<LINE>The worst of words.</LINE> 3712</SPEECH> 3713 3714<SPEECH> 3715<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3716<LINE>Good my lord, pardon me:</LINE> 3717<LINE>Though I am bound to every act of duty,</LINE> 3718<LINE>I am not bound to that all slaves are free to.</LINE> 3719<LINE>Utter my thoughts? Why, say they are vile and false;</LINE> 3720<LINE>As where's that palace whereinto foul things</LINE> 3721<LINE>Sometimes intrude not? who has a breast so pure,</LINE> 3722<LINE>But some uncleanly apprehensions</LINE> 3723<LINE>Keep leets and law-days and in session sit</LINE> 3724<LINE>With meditations lawful?</LINE> 3725</SPEECH> 3726 3727<SPEECH> 3728<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3729<LINE>Thou dost conspire against thy friend, Iago,</LINE> 3730<LINE>If thou but think'st him wrong'd and makest his ear</LINE> 3731<LINE>A stranger to thy thoughts.</LINE> 3732</SPEECH> 3733 3734<SPEECH> 3735<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3736<LINE>I do beseech you--</LINE> 3737<LINE>Though I perchance am vicious in my guess,</LINE> 3738<LINE>As, I confess, it is my nature's plague</LINE> 3739<LINE>To spy into abuses, and oft my jealousy</LINE> 3740<LINE>Shapes faults that are not--that your wisdom yet,</LINE> 3741<LINE>From one that so imperfectly conceits,</LINE> 3742<LINE>Would take no notice, nor build yourself a trouble</LINE> 3743<LINE>Out of his scattering and unsure observance.</LINE> 3744<LINE>It were not for your quiet nor your good,</LINE> 3745<LINE>Nor for my manhood, honesty, or wisdom,</LINE> 3746<LINE>To let you know my thoughts.</LINE> 3747</SPEECH> 3748 3749<SPEECH> 3750<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3751<LINE>What dost thou mean?</LINE> 3752</SPEECH> 3753 3754<SPEECH> 3755<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3756<LINE>Good name in man and woman, dear my lord,</LINE> 3757<LINE>Is the immediate jewel of their souls:</LINE> 3758<LINE>Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing;</LINE> 3759<LINE>'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands:</LINE> 3760<LINE>But he that filches from me my good name</LINE> 3761<LINE>Robs me of that which not enriches him</LINE> 3762<LINE>And makes me poor indeed.</LINE> 3763</SPEECH> 3764 3765<SPEECH> 3766<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3767<LINE>By heaven, I'll know thy thoughts.</LINE> 3768</SPEECH> 3769 3770<SPEECH> 3771<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3772<LINE>You cannot, if my heart were in your hand;</LINE> 3773<LINE>Nor shall not, whilst 'tis in my custody.</LINE> 3774</SPEECH> 3775 3776<SPEECH> 3777<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3778<LINE>Ha!</LINE> 3779</SPEECH> 3780 3781<SPEECH> 3782<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3783<LINE>O, beware, my lord, of jealousy;</LINE> 3784<LINE>It is the green-eyed monster which doth mock</LINE> 3785<LINE>The meat it feeds on; that cuckold lives in bliss</LINE> 3786<LINE>Who, certain of his fate, loves not his wronger;</LINE> 3787<LINE>But, O, what damned minutes tells he o'er</LINE> 3788<LINE>Who dotes, yet doubts, suspects, yet strongly loves!</LINE> 3789</SPEECH> 3790 3791<SPEECH> 3792<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3793<LINE>O misery!</LINE> 3794</SPEECH> 3795 3796<SPEECH> 3797<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3798<LINE>Poor and content is rich and rich enough,</LINE> 3799<LINE>But riches fineless is as poor as winter</LINE> 3800<LINE>To him that ever fears he shall be poor.</LINE> 3801<LINE>Good heaven, the souls of all my tribe defend</LINE> 3802<LINE>From jealousy!</LINE> 3803</SPEECH> 3804 3805<SPEECH> 3806<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3807<LINE>Why, why is this?</LINE> 3808<LINE>Think'st thou I'ld make a lie of jealousy,</LINE> 3809<LINE>To follow still the changes of the moon</LINE> 3810<LINE>With fresh suspicions? No; to be once in doubt</LINE> 3811<LINE>Is once to be resolved: exchange me for a goat,</LINE> 3812<LINE>When I shall turn the business of my soul</LINE> 3813<LINE>To such exsufflicate and blown surmises,</LINE> 3814<LINE>Matching thy inference. 'Tis not to make me jealous</LINE> 3815<LINE>To say my wife is fair, feeds well, loves company,</LINE> 3816<LINE>Is free of speech, sings, plays and dances well;</LINE> 3817<LINE>Where virtue is, these are more virtuous:</LINE> 3818<LINE>Nor from mine own weak merits will I draw</LINE> 3819<LINE>The smallest fear or doubt of her revolt;</LINE> 3820<LINE>For she had eyes, and chose me. No, Iago;</LINE> 3821<LINE>I'll see before I doubt; when I doubt, prove;</LINE> 3822<LINE>And on the proof, there is no more but this,--</LINE> 3823<LINE>Away at once with love or jealousy!</LINE> 3824</SPEECH> 3825 3826<SPEECH> 3827<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3828<LINE>I am glad of it; for now I shall have reason</LINE> 3829<LINE>To show the love and duty that I bear you</LINE> 3830<LINE>With franker spirit: therefore, as I am bound,</LINE> 3831<LINE>Receive it from me. I speak not yet of proof.</LINE> 3832<LINE>Look to your wife; observe her well with Cassio;</LINE> 3833<LINE>Wear your eye thus, not jealous nor secure:</LINE> 3834<LINE>I would not have your free and noble nature,</LINE> 3835<LINE>Out of self-bounty, be abused; look to't:</LINE> 3836<LINE>I know our country disposition well;</LINE> 3837<LINE>In Venice they do let heaven see the pranks</LINE> 3838<LINE>They dare not show their husbands; their best conscience</LINE> 3839<LINE>Is not to leave't undone, but keep't unknown.</LINE> 3840</SPEECH> 3841 3842<SPEECH> 3843<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3844<LINE>Dost thou say so?</LINE> 3845</SPEECH> 3846 3847<SPEECH> 3848<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3849<LINE>She did deceive her father, marrying you;</LINE> 3850<LINE>And when she seem'd to shake and fear your looks,</LINE> 3851<LINE>She loved them most.</LINE> 3852</SPEECH> 3853 3854<SPEECH> 3855<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3856<LINE>And so she did.</LINE> 3857</SPEECH> 3858 3859<SPEECH> 3860<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3861<LINE>Why, go to then;</LINE> 3862<LINE>She that, so young, could give out such a seeming,</LINE> 3863<LINE>To seal her father's eyes up close as oak-</LINE> 3864<LINE>He thought 'twas witchcraft--but I am much to blame;</LINE> 3865<LINE>I humbly do beseech you of your pardon</LINE> 3866<LINE>For too much loving you.</LINE> 3867</SPEECH> 3868 3869<SPEECH> 3870<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3871<LINE>I am bound to thee for ever.</LINE> 3872</SPEECH> 3873 3874<SPEECH> 3875<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3876<LINE>I see this hath a little dash'd your spirits.</LINE> 3877</SPEECH> 3878 3879<SPEECH> 3880<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3881<LINE>Not a jot, not a jot.</LINE> 3882</SPEECH> 3883 3884<SPEECH> 3885<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3886<LINE>I' faith, I fear it has.</LINE> 3887<LINE>I hope you will consider what is spoke</LINE> 3888<LINE>Comes from my love. But I do see you're moved:</LINE> 3889<LINE>I am to pray you not to strain my speech</LINE> 3890<LINE>To grosser issues nor to larger reach</LINE> 3891<LINE>Than to suspicion.</LINE> 3892</SPEECH> 3893 3894<SPEECH> 3895<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3896<LINE>I will not.</LINE> 3897</SPEECH> 3898 3899<SPEECH> 3900<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3901<LINE>Should you do so, my lord,</LINE> 3902<LINE>My speech should fall into such vile success</LINE> 3903<LINE>As my thoughts aim not at. Cassio's my worthy friend--</LINE> 3904<LINE>My lord, I see you're moved.</LINE> 3905</SPEECH> 3906 3907<SPEECH> 3908<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3909<LINE>No, not much moved:</LINE> 3910<LINE>I do not think but Desdemona's honest.</LINE> 3911</SPEECH> 3912 3913<SPEECH> 3914<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3915<LINE>Long live she so! and long live you to think so!</LINE> 3916</SPEECH> 3917 3918<SPEECH> 3919<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3920<LINE>And yet, how nature erring from itself,--</LINE> 3921</SPEECH> 3922 3923<SPEECH> 3924<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3925<LINE>Ay, there's the point: as--to be bold with you--</LINE> 3926<LINE>Not to affect many proposed matches</LINE> 3927<LINE>Of her own clime, complexion, and degree,</LINE> 3928<LINE>Whereto we see in all things nature tends--</LINE> 3929<LINE>Foh! one may smell in such a will most rank,</LINE> 3930<LINE>Foul disproportion thoughts unnatural.</LINE> 3931<LINE>But pardon me; I do not in position</LINE> 3932<LINE>Distinctly speak of her; though I may fear</LINE> 3933<LINE>Her will, recoiling to her better judgment,</LINE> 3934<LINE>May fall to match you with her country forms</LINE> 3935<LINE>And happily repent.</LINE> 3936</SPEECH> 3937 3938<SPEECH> 3939<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3940<LINE>Farewell, farewell:</LINE> 3941<LINE>If more thou dost perceive, let me know more;</LINE> 3942<LINE>Set on thy wife to observe: leave me, Iago:</LINE> 3943</SPEECH> 3944 3945<SPEECH> 3946<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3947<LINE><STAGEDIR>Going</STAGEDIR> My lord, I take my leave.</LINE> 3948</SPEECH> 3949 3950<SPEECH> 3951<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3952<LINE>Why did I marry? This honest creature doubtless</LINE> 3953<LINE>Sees and knows more, much more, than he unfolds.</LINE> 3954</SPEECH> 3955 3956<SPEECH> 3957<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3958<LINE><STAGEDIR>Returning</STAGEDIR> My lord, I would I might entreat</LINE> 3959<LINE>your honour</LINE> 3960<LINE>To scan this thing no further; leave it to time:</LINE> 3961<LINE>Though it be fit that Cassio have his place,</LINE> 3962<LINE>For sure, he fills it up with great ability,</LINE> 3963<LINE>Yet, if you please to hold him off awhile,</LINE> 3964<LINE>You shall by that perceive him and his means:</LINE> 3965<LINE>Note, if your lady strain his entertainment</LINE> 3966<LINE>With any strong or vehement importunity;</LINE> 3967<LINE>Much will be seen in that. In the mean time,</LINE> 3968<LINE>Let me be thought too busy in my fears--</LINE> 3969<LINE>As worthy cause I have to fear I am--</LINE> 3970<LINE>And hold her free, I do beseech your honour.</LINE> 3971</SPEECH> 3972 3973<SPEECH> 3974<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3975<LINE>Fear not my government.</LINE> 3976</SPEECH> 3977 3978<SPEECH> 3979<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 3980<LINE>I once more take my leave.</LINE> 3981</SPEECH> 3982 3983 3984<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 3985 3986<SPEECH> 3987<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 3988<LINE>This fellow's of exceeding honesty,</LINE> 3989<LINE>And knows all qualities, with a learned spirit,</LINE> 3990<LINE>Of human dealings. If I do prove her haggard,</LINE> 3991<LINE>Though that her jesses were my dear heartstrings,</LINE> 3992<LINE>I'ld whistle her off and let her down the wind,</LINE> 3993<LINE>To pray at fortune. Haply, for I am black</LINE> 3994<LINE>And have not those soft parts of conversation</LINE> 3995<LINE>That chamberers have, or for I am declined</LINE> 3996<LINE>Into the vale of years,--yet that's not much--</LINE> 3997<LINE>She's gone. I am abused; and my relief</LINE> 3998<LINE>Must be to loathe her. O curse of marriage,</LINE> 3999<LINE>That we can call these delicate creatures ours,</LINE> 4000<LINE>And not their appetites! I had rather be a toad,</LINE> 4001<LINE>And live upon the vapour of a dungeon,</LINE> 4002<LINE>Than keep a corner in the thing I love</LINE> 4003<LINE>For others' uses. Yet, 'tis the plague of great ones;</LINE> 4004<LINE>Prerogatived are they less than the base;</LINE> 4005<LINE>'Tis destiny unshunnable, like death:</LINE> 4006<LINE>Even then this forked plague is fated to us</LINE> 4007<LINE>When we do quicken. Desdemona comes:</LINE> 4008<STAGEDIR>Re-enter DESDEMONA and EMILIA</STAGEDIR> 4009<LINE>If she be false, O, then heaven mocks itself!</LINE> 4010<LINE>I'll not believe't.</LINE> 4011</SPEECH> 4012 4013<SPEECH> 4014<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4015<LINE>How now, my dear Othello!</LINE> 4016<LINE>Your dinner, and the generous islanders</LINE> 4017<LINE>By you invited, do attend your presence.</LINE> 4018</SPEECH> 4019 4020<SPEECH> 4021<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4022<LINE>I am to blame.</LINE> 4023</SPEECH> 4024 4025<SPEECH> 4026<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4027<LINE>Why do you speak so faintly?</LINE> 4028<LINE>Are you not well?</LINE> 4029</SPEECH> 4030 4031<SPEECH> 4032<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4033<LINE>I have a pain upon my forehead here.</LINE> 4034</SPEECH> 4035 4036<SPEECH> 4037<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4038<LINE>'Faith, that's with watching; 'twill away again:</LINE> 4039<LINE>Let me but bind it hard, within this hour</LINE> 4040<LINE>It will be well.</LINE> 4041</SPEECH> 4042 4043<SPEECH> 4044<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4045<LINE>Your napkin is too little:</LINE> 4046<STAGEDIR>He puts the handkerchief from him; and it drops</STAGEDIR> 4047<LINE>Let it alone. Come, I'll go in with you.</LINE> 4048</SPEECH> 4049 4050<SPEECH> 4051<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4052<LINE>I am very sorry that you are not well.</LINE> 4053</SPEECH> 4054 4055 4056<STAGEDIR>Exeunt OTHELLO and DESDEMONA</STAGEDIR> 4057 4058<SPEECH> 4059<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4060<LINE>I am glad I have found this napkin:</LINE> 4061<LINE>This was her first remembrance from the Moor:</LINE> 4062<LINE>My wayward husband hath a hundred times</LINE> 4063<LINE>Woo'd me to steal it; but she so loves the token,</LINE> 4064<LINE>For he conjured her she should ever keep it,</LINE> 4065<LINE>That she reserves it evermore about her</LINE> 4066<LINE>To kiss and talk to. I'll have the work ta'en out,</LINE> 4067<LINE>And give't Iago: what he will do with it</LINE> 4068<LINE>Heaven knows, not I;</LINE> 4069<LINE>I nothing but to please his fantasy.</LINE> 4070</SPEECH> 4071 4072 4073<STAGEDIR>Re-enter Iago</STAGEDIR> 4074 4075<SPEECH> 4076<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4077<LINE>How now! what do you here alone?</LINE> 4078</SPEECH> 4079 4080<SPEECH> 4081<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4082<LINE>Do not you chide; I have a thing for you.</LINE> 4083</SPEECH> 4084 4085<SPEECH> 4086<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4087<LINE>A thing for me? it is a common thing--</LINE> 4088</SPEECH> 4089 4090<SPEECH> 4091<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4092<LINE>Ha!</LINE> 4093</SPEECH> 4094 4095<SPEECH> 4096<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4097<LINE>To have a foolish wife.</LINE> 4098</SPEECH> 4099 4100<SPEECH> 4101<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4102<LINE>O, is that all? What will you give me now</LINE> 4103<LINE>For the same handkerchief?</LINE> 4104</SPEECH> 4105 4106<SPEECH> 4107<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4108<LINE>What handkerchief?</LINE> 4109</SPEECH> 4110 4111<SPEECH> 4112<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4113<LINE>What handkerchief?</LINE> 4114<LINE>Why, that the Moor first gave to Desdemona;</LINE> 4115<LINE>That which so often you did bid me steal.</LINE> 4116</SPEECH> 4117 4118<SPEECH> 4119<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4120<LINE>Hast stol'n it from her?</LINE> 4121</SPEECH> 4122 4123<SPEECH> 4124<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4125<LINE>No, 'faith; she let it drop by negligence.</LINE> 4126<LINE>And, to the advantage, I, being here, took't up.</LINE> 4127<LINE>Look, here it is.</LINE> 4128</SPEECH> 4129 4130<SPEECH> 4131<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4132<LINE>A good wench; give it me.</LINE> 4133</SPEECH> 4134 4135<SPEECH> 4136<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4137<LINE>What will you do with 't, that you have been</LINE> 4138<LINE>so earnest</LINE> 4139<LINE>To have me filch it?</LINE> 4140</SPEECH> 4141 4142<SPEECH> 4143<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4144<LINE><STAGEDIR>Snatching it</STAGEDIR> Why, what's that to you?</LINE> 4145</SPEECH> 4146 4147<SPEECH> 4148<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4149<LINE>If it be not for some purpose of import,</LINE> 4150<LINE>Give't me again: poor lady, she'll run mad</LINE> 4151<LINE>When she shall lack it.</LINE> 4152</SPEECH> 4153 4154<SPEECH> 4155<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4156<LINE>Be not acknown on 't; I have use for it.</LINE> 4157<LINE>Go, leave me.</LINE> 4158<STAGEDIR>Exit EMILIA</STAGEDIR> 4159<LINE>I will in Cassio's lodging lose this napkin,</LINE> 4160<LINE>And let him find it. Trifles light as air</LINE> 4161<LINE>Are to the jealous confirmations strong</LINE> 4162<LINE>As proofs of holy writ: this may do something.</LINE> 4163<LINE>The Moor already changes with my poison:</LINE> 4164<LINE>Dangerous conceits are, in their natures, poisons.</LINE> 4165<LINE>Which at the first are scarce found to distaste,</LINE> 4166<LINE>But with a little act upon the blood.</LINE> 4167<LINE>Burn like the mines of Sulphur. I did say so:</LINE> 4168<LINE>Look, where he comes!</LINE> 4169<STAGEDIR>Re-enter OTHELLO</STAGEDIR> 4170<LINE>Not poppy, nor mandragora,</LINE> 4171<LINE>Nor all the drowsy syrups of the world,</LINE> 4172<LINE>Shall ever medicine thee to that sweet sleep</LINE> 4173<LINE>Which thou owedst yesterday.</LINE> 4174</SPEECH> 4175 4176<SPEECH> 4177<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4178<LINE>Ha! ha! false to me?</LINE> 4179</SPEECH> 4180 4181<SPEECH> 4182<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4183<LINE>Why, how now, general! no more of that.</LINE> 4184</SPEECH> 4185 4186<SPEECH> 4187<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4188<LINE>Avaunt! be gone! thou hast set me on the rack:</LINE> 4189<LINE>I swear 'tis better to be much abused</LINE> 4190<LINE>Than but to know't a little.</LINE> 4191</SPEECH> 4192 4193<SPEECH> 4194<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4195<LINE>How now, my lord!</LINE> 4196</SPEECH> 4197 4198<SPEECH> 4199<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4200<LINE>What sense had I of her stol'n hours of lust?</LINE> 4201<LINE>I saw't not, thought it not, it harm'd not me:</LINE> 4202<LINE>I slept the next night well, was free and merry;</LINE> 4203<LINE>I found not Cassio's kisses on her lips:</LINE> 4204<LINE>He that is robb'd, not wanting what is stol'n,</LINE> 4205<LINE>Let him not know't, and he's not robb'd at all.</LINE> 4206</SPEECH> 4207 4208<SPEECH> 4209<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4210<LINE>I am sorry to hear this.</LINE> 4211</SPEECH> 4212 4213<SPEECH> 4214<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4215<LINE>I had been happy, if the general camp,</LINE> 4216<LINE>Pioners and all, had tasted her sweet body,</LINE> 4217<LINE>So I had nothing known. O, now, for ever</LINE> 4218<LINE>Farewell the tranquil mind! farewell content!</LINE> 4219<LINE>Farewell the plumed troop, and the big wars,</LINE> 4220<LINE>That make ambition virtue! O, farewell!</LINE> 4221<LINE>Farewell the neighing steed, and the shrill trump,</LINE> 4222<LINE>The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife,</LINE> 4223<LINE>The royal banner, and all quality,</LINE> 4224<LINE>Pride, pomp and circumstance of glorious war!</LINE> 4225<LINE>And, O you mortal engines, whose rude throats</LINE> 4226<LINE>The immortal Jove's dead clamours counterfeit,</LINE> 4227<LINE>Farewell! Othello's occupation's gone!</LINE> 4228</SPEECH> 4229 4230<SPEECH> 4231<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4232<LINE>Is't possible, my lord?</LINE> 4233</SPEECH> 4234 4235<SPEECH> 4236<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4237<LINE>Villain, be sure thou prove my love a whore,</LINE> 4238<LINE>Be sure of it; give me the ocular proof:</LINE> 4239<LINE>Or by the worth of man's eternal soul,</LINE> 4240<LINE>Thou hadst been better have been born a dog</LINE> 4241<LINE>Than answer my waked wrath!</LINE> 4242</SPEECH> 4243 4244<SPEECH> 4245<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4246<LINE>Is't come to this?</LINE> 4247</SPEECH> 4248 4249<SPEECH> 4250<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4251<LINE>Make me to see't; or, at the least, so prove it,</LINE> 4252<LINE>That the probation bear no hinge nor loop</LINE> 4253<LINE>To hang a doubt on; or woe upon thy life!</LINE> 4254</SPEECH> 4255 4256<SPEECH> 4257<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4258<LINE>My noble lord,--</LINE> 4259</SPEECH> 4260 4261<SPEECH> 4262<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4263<LINE>If thou dost slander her and torture me,</LINE> 4264<LINE>Never pray more; abandon all remorse;</LINE> 4265<LINE>On horror's head horrors accumulate;</LINE> 4266<LINE>Do deeds to make heaven weep, all earth amazed;</LINE> 4267<LINE>For nothing canst thou to damnation add</LINE> 4268<LINE>Greater than that.</LINE> 4269</SPEECH> 4270 4271<SPEECH> 4272<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4273<LINE>O grace! O heaven forgive me!</LINE> 4274<LINE>Are you a man? have you a soul or sense?</LINE> 4275<LINE>God be wi' you; take mine office. O wretched fool.</LINE> 4276<LINE>That livest to make thine honesty a vice!</LINE> 4277<LINE>O monstrous world! Take note, take note, O world,</LINE> 4278<LINE>To be direct and honest is not safe.</LINE> 4279<LINE>I thank you for this profit; and from hence</LINE> 4280<LINE>I'll love no friend, sith love breeds such offence.</LINE> 4281</SPEECH> 4282 4283<SPEECH> 4284<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4285<LINE>Nay, stay: thou shouldst be honest.</LINE> 4286</SPEECH> 4287 4288<SPEECH> 4289<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4290<LINE>I should be wise, for honesty's a fool</LINE> 4291<LINE>And loses that it works for.</LINE> 4292</SPEECH> 4293 4294<SPEECH> 4295<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4296<LINE>By the world,</LINE> 4297<LINE>I think my wife be honest and think she is not;</LINE> 4298<LINE>I think that thou art just and think thou art not.</LINE> 4299<LINE>I'll have some proof. Her name, that was as fresh</LINE> 4300<LINE>As Dian's visage, is now begrimed and black</LINE> 4301<LINE>As mine own face. If there be cords, or knives,</LINE> 4302<LINE>Poison, or fire, or suffocating streams,</LINE> 4303<LINE>I'll not endure it. Would I were satisfied!</LINE> 4304</SPEECH> 4305 4306<SPEECH> 4307<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4308<LINE>I see, sir, you are eaten up with passion:</LINE> 4309<LINE>I do repent me that I put it to you.</LINE> 4310<LINE>You would be satisfied?</LINE> 4311</SPEECH> 4312 4313<SPEECH> 4314<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4315<LINE>Would! nay, I will.</LINE> 4316</SPEECH> 4317 4318<SPEECH> 4319<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4320<LINE>And may: but, how? how satisfied, my lord?</LINE> 4321<LINE>Would you, the supervisor, grossly gape on--</LINE> 4322<LINE>Behold her topp'd?</LINE> 4323</SPEECH> 4324 4325<SPEECH> 4326<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4327<LINE>Death and damnation! O!</LINE> 4328</SPEECH> 4329 4330<SPEECH> 4331<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4332<LINE>It were a tedious difficulty, I think,</LINE> 4333<LINE>To bring them to that prospect: damn them then,</LINE> 4334<LINE>If ever mortal eyes do see them bolster</LINE> 4335<LINE>More than their own! What then? how then?</LINE> 4336<LINE>What shall I say? Where's satisfaction?</LINE> 4337<LINE>It is impossible you should see this,</LINE> 4338<LINE>Were they as prime as goats, as hot as monkeys,</LINE> 4339<LINE>As salt as wolves in pride, and fools as gross</LINE> 4340<LINE>As ignorance made drunk. But yet, I say,</LINE> 4341<LINE>If imputation and strong circumstances,</LINE> 4342<LINE>Which lead directly to the door of truth,</LINE> 4343<LINE>Will give you satisfaction, you may have't.</LINE> 4344</SPEECH> 4345 4346<SPEECH> 4347<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4348<LINE>Give me a living reason she's disloyal.</LINE> 4349</SPEECH> 4350 4351<SPEECH> 4352<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4353<LINE>I do not like the office:</LINE> 4354<LINE>But, sith I am enter'd in this cause so far,</LINE> 4355<LINE>Prick'd to't by foolish honesty and love,</LINE> 4356<LINE>I will go on. I lay with Cassio lately;</LINE> 4357<LINE>And, being troubled with a raging tooth,</LINE> 4358<LINE>I could not sleep.</LINE> 4359<LINE>There are a kind of men so loose of soul,</LINE> 4360<LINE>That in their sleeps will mutter their affairs:</LINE> 4361<LINE>One of this kind is Cassio:</LINE> 4362<LINE>In sleep I heard him say 'Sweet Desdemona,</LINE> 4363<LINE>Let us be wary, let us hide our loves;'</LINE> 4364<LINE>And then, sir, would he gripe and wring my hand,</LINE> 4365<LINE>Cry 'O sweet creature!' and then kiss me hard,</LINE> 4366<LINE>As if he pluck'd up kisses by the roots</LINE> 4367<LINE>That grew upon my lips: then laid his leg</LINE> 4368<LINE>Over my thigh, and sigh'd, and kiss'd; and then</LINE> 4369<LINE>Cried 'Cursed fate that gave thee to the Moor!'</LINE> 4370</SPEECH> 4371 4372<SPEECH> 4373<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4374<LINE>O monstrous! monstrous!</LINE> 4375</SPEECH> 4376 4377<SPEECH> 4378<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4379<LINE>Nay, this was but his dream.</LINE> 4380</SPEECH> 4381 4382<SPEECH> 4383<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4384<LINE>But this denoted a foregone conclusion:</LINE> 4385<LINE>'Tis a shrewd doubt, though it be but a dream.</LINE> 4386</SPEECH> 4387 4388<SPEECH> 4389<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4390<LINE>And this may help to thicken other proofs</LINE> 4391<LINE>That do demonstrate thinly.</LINE> 4392</SPEECH> 4393 4394<SPEECH> 4395<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4396<LINE>I'll tear her all to pieces.</LINE> 4397</SPEECH> 4398 4399<SPEECH> 4400<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4401<LINE>Nay, but be wise: yet we see nothing done;</LINE> 4402<LINE>She may be honest yet. Tell me but this,</LINE> 4403<LINE>Have you not sometimes seen a handkerchief</LINE> 4404<LINE>Spotted with strawberries in your wife's hand?</LINE> 4405</SPEECH> 4406 4407<SPEECH> 4408<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4409<LINE>I gave her such a one; 'twas my first gift.</LINE> 4410</SPEECH> 4411 4412<SPEECH> 4413<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4414<LINE>I know not that; but such a handkerchief--</LINE> 4415<LINE>I am sure it was your wife's--did I to-day</LINE> 4416<LINE>See Cassio wipe his beard with.</LINE> 4417</SPEECH> 4418 4419<SPEECH> 4420<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4421<LINE>If it be that--</LINE> 4422</SPEECH> 4423 4424<SPEECH> 4425<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4426<LINE>If it be that, or any that was hers,</LINE> 4427<LINE>It speaks against her with the other proofs.</LINE> 4428</SPEECH> 4429 4430<SPEECH> 4431<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4432<LINE>O, that the slave had forty thousand lives!</LINE> 4433<LINE>One is too poor, too weak for my revenge.</LINE> 4434<LINE>Now do I see 'tis true. Look here, Iago;</LINE> 4435<LINE>All my fond love thus do I blow to heaven.</LINE> 4436<LINE>'Tis gone.</LINE> 4437<LINE>Arise, black vengeance, from thy hollow cell!</LINE> 4438<LINE>Yield up, O love, thy crown and hearted throne</LINE> 4439<LINE>To tyrannous hate! Swell, bosom, with thy fraught,</LINE> 4440<LINE>For 'tis of aspics' tongues!</LINE> 4441</SPEECH> 4442 4443<SPEECH> 4444<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4445<LINE>Yet be content.</LINE> 4446</SPEECH> 4447 4448<SPEECH> 4449<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4450<LINE>O, blood, blood, blood!</LINE> 4451</SPEECH> 4452 4453<SPEECH> 4454<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4455<LINE>Patience, I say; your mind perhaps may change.</LINE> 4456</SPEECH> 4457 4458<SPEECH> 4459<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4460<LINE>Never, Iago: Like to the Pontic sea,</LINE> 4461<LINE>Whose icy current and compulsive course</LINE> 4462<LINE>Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on</LINE> 4463<LINE>To the Propontic and the Hellespont,</LINE> 4464<LINE>Even so my bloody thoughts, with violent pace,</LINE> 4465<LINE>Shall ne'er look back, ne'er ebb to humble love,</LINE> 4466<LINE>Till that a capable and wide revenge</LINE> 4467<LINE>Swallow them up. Now, by yond marble heaven,</LINE> 4468<STAGEDIR>Kneels</STAGEDIR> 4469<LINE>In the due reverence of a sacred vow</LINE> 4470<LINE>I here engage my words.</LINE> 4471</SPEECH> 4472 4473<SPEECH> 4474<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4475<LINE>Do not rise yet.</LINE> 4476<STAGEDIR>Kneels</STAGEDIR> 4477<LINE>Witness, you ever-burning lights above,</LINE> 4478<LINE>You elements that clip us round about,</LINE> 4479<LINE>Witness that here Iago doth give up</LINE> 4480<LINE>The execution of his wit, hands, heart,</LINE> 4481<LINE>To wrong'd Othello's service! Let him command,</LINE> 4482<LINE>And to obey shall be in me remorse,</LINE> 4483<LINE>What bloody business ever.</LINE> 4484</SPEECH> 4485 4486 4487<STAGEDIR>They rise</STAGEDIR> 4488 4489<SPEECH> 4490<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4491<LINE>I greet thy love,</LINE> 4492<LINE>Not with vain thanks, but with acceptance bounteous,</LINE> 4493<LINE>And will upon the instant put thee to't:</LINE> 4494<LINE>Within these three days let me hear thee say</LINE> 4495<LINE>That Cassio's not alive.</LINE> 4496</SPEECH> 4497 4498<SPEECH> 4499<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4500<LINE>My friend is dead; 'tis done at your request:</LINE> 4501<LINE>But let her live.</LINE> 4502</SPEECH> 4503 4504<SPEECH> 4505<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4506<LINE>Damn her, lewd minx! O, damn her!</LINE> 4507<LINE>Come, go with me apart; I will withdraw,</LINE> 4508<LINE>To furnish me with some swift means of death</LINE> 4509<LINE>For the fair devil. Now art thou my lieutenant.</LINE> 4510</SPEECH> 4511 4512<SPEECH> 4513<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4514<LINE>I am your own for ever.</LINE> 4515</SPEECH> 4516 4517 4518<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> 4519</SCENE> 4520 4521<SCENE><TITLE>SCENE IV. Before the castle.</TITLE> 4522<STAGEDIR>Enter DESDEMONA, EMILIA, and Clown</STAGEDIR> 4523 4524<SPEECH> 4525<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4526<LINE>Do you know, sirrah, where Lieutenant Cassio lies?</LINE> 4527</SPEECH> 4528 4529<SPEECH> 4530<SPEAKER>Clown</SPEAKER> 4531<LINE>I dare not say he lies any where.</LINE> 4532</SPEECH> 4533 4534<SPEECH> 4535<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4536<LINE>Why, man?</LINE> 4537</SPEECH> 4538 4539<SPEECH> 4540<SPEAKER>Clown</SPEAKER> 4541<LINE>He's a soldier, and for one to say a soldier lies,</LINE> 4542<LINE>is stabbing.</LINE> 4543</SPEECH> 4544 4545<SPEECH> 4546<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4547<LINE>Go to: where lodges he?</LINE> 4548</SPEECH> 4549 4550<SPEECH> 4551<SPEAKER>Clown</SPEAKER> 4552<LINE>To tell you where he lodges, is to tell you where I lie.</LINE> 4553</SPEECH> 4554 4555<SPEECH> 4556<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4557<LINE>Can any thing be made of this?</LINE> 4558</SPEECH> 4559 4560<SPEECH> 4561<SPEAKER>Clown</SPEAKER> 4562<LINE>I know not where he lodges, and for me to devise a</LINE> 4563<LINE>lodging and say he lies here or he lies there, were</LINE> 4564<LINE>to lie in mine own throat.</LINE> 4565</SPEECH> 4566 4567<SPEECH> 4568<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4569<LINE>Can you inquire him out, and be edified by report?</LINE> 4570</SPEECH> 4571 4572<SPEECH> 4573<SPEAKER>Clown</SPEAKER> 4574<LINE>I will catechise the world for him; that is, make</LINE> 4575<LINE>questions, and by them answer.</LINE> 4576</SPEECH> 4577 4578<SPEECH> 4579<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4580<LINE>Seek him, bid him come hither: tell him I have</LINE> 4581<LINE>moved my lord on his behalf, and hope all will be well.</LINE> 4582</SPEECH> 4583 4584<SPEECH> 4585<SPEAKER>Clown</SPEAKER> 4586<LINE>To do this is within the compass of man's wit: and</LINE> 4587<LINE>therefore I will attempt the doing it.</LINE> 4588</SPEECH> 4589 4590 4591<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 4592 4593<SPEECH> 4594<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4595<LINE>Where should I lose that handkerchief, Emilia?</LINE> 4596</SPEECH> 4597 4598<SPEECH> 4599<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4600<LINE>I know not, madam.</LINE> 4601</SPEECH> 4602 4603<SPEECH> 4604<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4605<LINE>Believe me, I had rather have lost my purse</LINE> 4606<LINE>Full of crusadoes: and, but my noble Moor</LINE> 4607<LINE>Is true of mind and made of no such baseness</LINE> 4608<LINE>As jealous creatures are, it were enough</LINE> 4609<LINE>To put him to ill thinking.</LINE> 4610</SPEECH> 4611 4612<SPEECH> 4613<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4614<LINE>Is he not jealous?</LINE> 4615</SPEECH> 4616 4617<SPEECH> 4618<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4619<LINE>Who, he? I think the sun where he was born</LINE> 4620<LINE>Drew all such humours from him.</LINE> 4621</SPEECH> 4622 4623<SPEECH> 4624<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4625<LINE>Look, where he comes.</LINE> 4626</SPEECH> 4627 4628<SPEECH> 4629<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4630<LINE>I will not leave him now till Cassio</LINE> 4631<LINE>Be call'd to him.</LINE> 4632<STAGEDIR>Enter OTHELLO</STAGEDIR> 4633<LINE>How is't with you, my lord</LINE> 4634</SPEECH> 4635 4636<SPEECH> 4637<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4638<LINE>Well, my good lady.</LINE> 4639<STAGEDIR>Aside</STAGEDIR> 4640<LINE>O, hardness to dissemble!--</LINE> 4641<LINE>How do you, Desdemona?</LINE> 4642</SPEECH> 4643 4644<SPEECH> 4645<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4646<LINE>Well, my good lord.</LINE> 4647</SPEECH> 4648 4649<SPEECH> 4650<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4651<LINE>Give me your hand: this hand is moist, my lady.</LINE> 4652</SPEECH> 4653 4654<SPEECH> 4655<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4656<LINE>It yet hath felt no age nor known no sorrow.</LINE> 4657</SPEECH> 4658 4659<SPEECH> 4660<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4661<LINE>This argues fruitfulness and liberal heart:</LINE> 4662<LINE>Hot, hot, and moist: this hand of yours requires</LINE> 4663<LINE>A sequester from liberty, fasting and prayer,</LINE> 4664<LINE>Much castigation, exercise devout;</LINE> 4665<LINE>For here's a young and sweating devil here,</LINE> 4666<LINE>That commonly rebels. 'Tis a good hand,</LINE> 4667<LINE>A frank one.</LINE> 4668</SPEECH> 4669 4670<SPEECH> 4671<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4672<LINE>You may, indeed, say so;</LINE> 4673<LINE>For 'twas that hand that gave away my heart.</LINE> 4674</SPEECH> 4675 4676<SPEECH> 4677<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4678<LINE>A liberal hand: the hearts of old gave hands;</LINE> 4679<LINE>But our new heraldry is hands, not hearts.</LINE> 4680</SPEECH> 4681 4682<SPEECH> 4683<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4684<LINE>I cannot speak of this. Come now, your promise.</LINE> 4685</SPEECH> 4686 4687<SPEECH> 4688<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4689<LINE>What promise, chuck?</LINE> 4690</SPEECH> 4691 4692<SPEECH> 4693<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4694<LINE>I have sent to bid Cassio come speak with you.</LINE> 4695</SPEECH> 4696 4697<SPEECH> 4698<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4699<LINE>I have a salt and sorry rheum offends me;</LINE> 4700<LINE>Lend me thy handkerchief.</LINE> 4701</SPEECH> 4702 4703<SPEECH> 4704<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4705<LINE>Here, my lord.</LINE> 4706</SPEECH> 4707 4708<SPEECH> 4709<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4710<LINE>That which I gave you.</LINE> 4711</SPEECH> 4712 4713<SPEECH> 4714<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4715<LINE>I have it not about me.</LINE> 4716</SPEECH> 4717 4718<SPEECH> 4719<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4720<LINE>Not?</LINE> 4721</SPEECH> 4722 4723<SPEECH> 4724<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4725<LINE>No, indeed, my lord.</LINE> 4726</SPEECH> 4727 4728<SPEECH> 4729<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4730<LINE>That is a fault.</LINE> 4731<LINE>That handkerchief</LINE> 4732<LINE>Did an Egyptian to my mother give;</LINE> 4733<LINE>She was a charmer, and could almost read</LINE> 4734<LINE>The thoughts of people: she told her, while</LINE> 4735<LINE>she kept it,</LINE> 4736<LINE>'Twould make her amiable and subdue my father</LINE> 4737<LINE>Entirely to her love, but if she lost it</LINE> 4738<LINE>Or made gift of it, my father's eye</LINE> 4739<LINE>Should hold her loathed and his spirits should hunt</LINE> 4740<LINE>After new fancies: she, dying, gave it me;</LINE> 4741<LINE>And bid me, when my fate would have me wive,</LINE> 4742<LINE>To give it her. I did so: and take heed on't;</LINE> 4743<LINE>Make it a darling like your precious eye;</LINE> 4744<LINE>To lose't or give't away were such perdition</LINE> 4745<LINE>As nothing else could match.</LINE> 4746</SPEECH> 4747 4748<SPEECH> 4749<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4750<LINE>Is't possible?</LINE> 4751</SPEECH> 4752 4753<SPEECH> 4754<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4755<LINE>'Tis true: there's magic in the web of it:</LINE> 4756<LINE>A sibyl, that had number'd in the world</LINE> 4757<LINE>The sun to course two hundred compasses,</LINE> 4758<LINE>In her prophetic fury sew'd the work;</LINE> 4759<LINE>The worms were hallow'd that did breed the silk;</LINE> 4760<LINE>And it was dyed in mummy which the skilful</LINE> 4761<LINE>Conserved of maidens' hearts.</LINE> 4762</SPEECH> 4763 4764<SPEECH> 4765<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4766<LINE>Indeed! is't true?</LINE> 4767</SPEECH> 4768 4769<SPEECH> 4770<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4771<LINE>Most veritable; therefore look to't well.</LINE> 4772</SPEECH> 4773 4774<SPEECH> 4775<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4776<LINE>Then would to God that I had never seen't!</LINE> 4777</SPEECH> 4778 4779<SPEECH> 4780<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4781<LINE>Ha! wherefore?</LINE> 4782</SPEECH> 4783 4784<SPEECH> 4785<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4786<LINE>Why do you speak so startingly and rash?</LINE> 4787</SPEECH> 4788 4789<SPEECH> 4790<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4791<LINE>Is't lost? is't gone? speak, is it out</LINE> 4792<LINE>o' the way?</LINE> 4793</SPEECH> 4794 4795<SPEECH> 4796<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4797<LINE>Heaven bless us!</LINE> 4798</SPEECH> 4799 4800<SPEECH> 4801<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4802<LINE>Say you?</LINE> 4803</SPEECH> 4804 4805<SPEECH> 4806<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4807<LINE>It is not lost; but what an if it were?</LINE> 4808</SPEECH> 4809 4810<SPEECH> 4811<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4812<LINE>How!</LINE> 4813</SPEECH> 4814 4815<SPEECH> 4816<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4817<LINE>I say, it is not lost.</LINE> 4818</SPEECH> 4819 4820<SPEECH> 4821<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4822<LINE>Fetch't, let me see't.</LINE> 4823</SPEECH> 4824 4825<SPEECH> 4826<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4827<LINE>Why, so I can, sir, but I will not now.</LINE> 4828<LINE>This is a trick to put me from my suit:</LINE> 4829<LINE>Pray you, let Cassio be received again.</LINE> 4830</SPEECH> 4831 4832<SPEECH> 4833<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4834<LINE>Fetch me the handkerchief: my mind misgives.</LINE> 4835</SPEECH> 4836 4837<SPEECH> 4838<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4839<LINE>Come, come;</LINE> 4840<LINE>You'll never meet a more sufficient man.</LINE> 4841</SPEECH> 4842 4843<SPEECH> 4844<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4845<LINE>The handkerchief!</LINE> 4846</SPEECH> 4847 4848<SPEECH> 4849<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4850<LINE>I pray, talk me of Cassio.</LINE> 4851</SPEECH> 4852 4853<SPEECH> 4854<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4855<LINE>The handkerchief!</LINE> 4856</SPEECH> 4857 4858<SPEECH> 4859<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4860<LINE>A man that all his time</LINE> 4861<LINE>Hath founded his good fortunes on your love,</LINE> 4862<LINE>Shared dangers with you,--</LINE> 4863</SPEECH> 4864 4865<SPEECH> 4866<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4867<LINE>The handkerchief!</LINE> 4868</SPEECH> 4869 4870<SPEECH> 4871<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4872<LINE>In sooth, you are to blame.</LINE> 4873</SPEECH> 4874 4875<SPEECH> 4876<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 4877<LINE>Away!</LINE> 4878</SPEECH> 4879 4880 4881<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 4882 4883<SPEECH> 4884<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4885<LINE>Is not this man jealous?</LINE> 4886</SPEECH> 4887 4888<SPEECH> 4889<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4890<LINE>I ne'er saw this before.</LINE> 4891<LINE>Sure, there's some wonder in this handkerchief:</LINE> 4892<LINE>I am most unhappy in the loss of it.</LINE> 4893</SPEECH> 4894 4895<SPEECH> 4896<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4897<LINE>'Tis not a year or two shows us a man:</LINE> 4898<LINE>They are all but stomachs, and we all but food;</LINE> 4899<LINE>To eat us hungerly, and when they are full,</LINE> 4900<LINE>They belch us. Look you, Cassio and my husband!</LINE> 4901</SPEECH> 4902 4903 4904<STAGEDIR>Enter CASSIO and IAGO</STAGEDIR> 4905 4906<SPEECH> 4907<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4908<LINE>There is no other way; 'tis she must do't:</LINE> 4909<LINE>And, lo, the happiness! go, and importune her.</LINE> 4910</SPEECH> 4911 4912<SPEECH> 4913<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4914<LINE>How now, good Cassio! what's the news with you?</LINE> 4915</SPEECH> 4916 4917<SPEECH> 4918<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 4919<LINE>Madam, my former suit: I do beseech you</LINE> 4920<LINE>That by your virtuous means I may again</LINE> 4921<LINE>Exist, and be a member of his love</LINE> 4922<LINE>Whom I with all the office of my heart</LINE> 4923<LINE>Entirely honour: I would not be delay'd.</LINE> 4924<LINE>If my offence be of such mortal kind</LINE> 4925<LINE>That nor my service past, nor present sorrows,</LINE> 4926<LINE>Nor purposed merit in futurity,</LINE> 4927<LINE>Can ransom me into his love again,</LINE> 4928<LINE>But to know so must be my benefit;</LINE> 4929<LINE>So shall I clothe me in a forced content,</LINE> 4930<LINE>And shut myself up in some other course,</LINE> 4931<LINE>To fortune's alms.</LINE> 4932</SPEECH> 4933 4934<SPEECH> 4935<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4936<LINE>Alas, thrice-gentle Cassio!</LINE> 4937<LINE>My advocation is not now in tune;</LINE> 4938<LINE>My lord is not my lord; nor should I know him,</LINE> 4939<LINE>Were he in favour as in humour alter'd.</LINE> 4940<LINE>So help me every spirit sanctified,</LINE> 4941<LINE>As I have spoken for you all my best</LINE> 4942<LINE>And stood within the blank of his displeasure</LINE> 4943<LINE>For my free speech! you must awhile be patient:</LINE> 4944<LINE>What I can do I will; and more I will</LINE> 4945<LINE>Than for myself I dare: let that suffice you.</LINE> 4946</SPEECH> 4947 4948<SPEECH> 4949<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4950<LINE>Is my lord angry?</LINE> 4951</SPEECH> 4952 4953<SPEECH> 4954<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4955<LINE>He went hence but now,</LINE> 4956<LINE>And certainly in strange unquietness.</LINE> 4957</SPEECH> 4958 4959<SPEECH> 4960<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 4961<LINE>Can he be angry? I have seen the cannon,</LINE> 4962<LINE>When it hath blown his ranks into the air,</LINE> 4963<LINE>And, like the devil, from his very arm</LINE> 4964<LINE>Puff'd his own brother:--and can he be angry?</LINE> 4965<LINE>Something of moment then: I will go meet him:</LINE> 4966<LINE>There's matter in't indeed, if he be angry.</LINE> 4967</SPEECH> 4968 4969<SPEECH> 4970<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4971<LINE>I prithee, do so.</LINE> 4972<STAGEDIR>Exit IAGO</STAGEDIR> 4973<LINE>Something, sure, of state,</LINE> 4974<LINE>Either from Venice, or some unhatch'd practise</LINE> 4975<LINE>Made demonstrable here in Cyprus to him,</LINE> 4976<LINE>Hath puddled his clear spirit: and in such cases</LINE> 4977<LINE>Men's natures wrangle with inferior things,</LINE> 4978<LINE>Though great ones are their object. 'Tis even so;</LINE> 4979<LINE>For let our finger ache, and it indues</LINE> 4980<LINE>Our other healthful members even to that sense</LINE> 4981<LINE>Of pain: nay, we must think men are not gods,</LINE> 4982<LINE>Nor of them look for such observances</LINE> 4983<LINE>As fit the bridal. Beshrew me much, Emilia,</LINE> 4984<LINE>I was, unhandsome warrior as I am,</LINE> 4985<LINE>Arraigning his unkindness with my soul;</LINE> 4986<LINE>But now I find I had suborn'd the witness,</LINE> 4987<LINE>And he's indicted falsely.</LINE> 4988</SPEECH> 4989 4990<SPEECH> 4991<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 4992<LINE>Pray heaven it be state-matters, as you think,</LINE> 4993<LINE>And no conception nor no jealous toy</LINE> 4994<LINE>Concerning you.</LINE> 4995</SPEECH> 4996 4997<SPEECH> 4998<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 4999<LINE>Alas the day! I never gave him cause.</LINE> 5000</SPEECH> 5001 5002<SPEECH> 5003<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 5004<LINE>But jealous souls will not be answer'd so;</LINE> 5005<LINE>They are not ever jealous for the cause,</LINE> 5006<LINE>But jealous for they are jealous: 'tis a monster</LINE> 5007<LINE>Begot upon itself, born on itself.</LINE> 5008</SPEECH> 5009 5010<SPEECH> 5011<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 5012<LINE>Heaven keep that monster from Othello's mind!</LINE> 5013</SPEECH> 5014 5015<SPEECH> 5016<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 5017<LINE>Lady, amen.</LINE> 5018</SPEECH> 5019 5020<SPEECH> 5021<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 5022<LINE>I will go seek him. Cassio, walk hereabout:</LINE> 5023<LINE>If I do find him fit, I'll move your suit</LINE> 5024<LINE>And seek to effect it to my uttermost.</LINE> 5025</SPEECH> 5026 5027<SPEECH> 5028<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5029<LINE>I humbly thank your ladyship.</LINE> 5030</SPEECH> 5031 5032<STAGEDIR>Exeunt DESDEMONA and EMILIA</STAGEDIR> 5033<STAGEDIR>Enter BIANCA</STAGEDIR> 5034 5035<SPEECH> 5036<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 5037<LINE>Save you, friend Cassio!</LINE> 5038</SPEECH> 5039 5040<SPEECH> 5041<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5042<LINE>What make you from home?</LINE> 5043<LINE>How is it with you, my most fair Bianca?</LINE> 5044<LINE>I' faith, sweet love, I was coming to your house.</LINE> 5045</SPEECH> 5046 5047<SPEECH> 5048<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 5049<LINE>And I was going to your lodging, Cassio.</LINE> 5050<LINE>What, keep a week away? seven days and nights?</LINE> 5051<LINE>Eight score eight hours? and lovers' absent hours,</LINE> 5052<LINE>More tedious than the dial eight score times?</LINE> 5053<LINE>O weary reckoning!</LINE> 5054</SPEECH> 5055 5056<SPEECH> 5057<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5058<LINE>Pardon me, Bianca:</LINE> 5059<LINE>I have this while with leaden thoughts been press'd:</LINE> 5060<LINE>But I shall, in a more continuate time,</LINE> 5061<LINE>Strike off this score of absence. Sweet Bianca,</LINE> 5062<STAGEDIR>Giving her DESDEMONA's handkerchief</STAGEDIR> 5063<LINE>Take me this work out.</LINE> 5064</SPEECH> 5065 5066<SPEECH> 5067<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 5068<LINE>O Cassio, whence came this?</LINE> 5069<LINE>This is some token from a newer friend:</LINE> 5070<LINE>To the felt absence now I feel a cause:</LINE> 5071<LINE>Is't come to this? Well, well.</LINE> 5072</SPEECH> 5073 5074<SPEECH> 5075<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5076<LINE>Go to, woman!</LINE> 5077<LINE>Throw your vile guesses in the devil's teeth,</LINE> 5078<LINE>From whence you have them. You are jealous now</LINE> 5079<LINE>That this is from some mistress, some remembrance:</LINE> 5080<LINE>No, in good troth, Bianca.</LINE> 5081</SPEECH> 5082 5083<SPEECH> 5084<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 5085<LINE>Why, whose is it?</LINE> 5086</SPEECH> 5087 5088<SPEECH> 5089<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5090<LINE>I know not, sweet: I found it in my chamber.</LINE> 5091<LINE>I like the work well: ere it be demanded--</LINE> 5092<LINE>As like enough it will--I'ld have it copied:</LINE> 5093<LINE>Take it, and do't; and leave me for this time.</LINE> 5094</SPEECH> 5095 5096<SPEECH> 5097<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 5098<LINE>Leave you! wherefore?</LINE> 5099</SPEECH> 5100 5101<SPEECH> 5102<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5103<LINE>I do attend here on the general;</LINE> 5104<LINE>And think it no addition, nor my wish,</LINE> 5105<LINE>To have him see me woman'd.</LINE> 5106</SPEECH> 5107 5108<SPEECH> 5109<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 5110<LINE>Why, I pray you?</LINE> 5111</SPEECH> 5112 5113<SPEECH> 5114<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5115<LINE>Not that I love you not.</LINE> 5116</SPEECH> 5117 5118<SPEECH> 5119<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 5120<LINE>But that you do not love me.</LINE> 5121<LINE>I pray you, bring me on the way a little,</LINE> 5122<LINE>And say if I shall see you soon at night.</LINE> 5123</SPEECH> 5124 5125<SPEECH> 5126<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5127<LINE>'Tis but a little way that I can bring you;</LINE> 5128<LINE>For I attend here: but I'll see you soon.</LINE> 5129</SPEECH> 5130 5131<SPEECH> 5132<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 5133<LINE>'Tis very good; I must be circumstanced.</LINE> 5134</SPEECH> 5135 5136 5137<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> 5138</SCENE> 5139 5140</ACT> 5141 5142<ACT><TITLE>ACT IV</TITLE> 5143 5144<SCENE><TITLE>SCENE I. Cyprus. Before the castle.</TITLE> 5145<STAGEDIR>Enter OTHELLO and IAGO</STAGEDIR> 5146 5147<SPEECH> 5148<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5149<LINE>Will you think so?</LINE> 5150</SPEECH> 5151 5152<SPEECH> 5153<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5154<LINE>Think so, Iago!</LINE> 5155</SPEECH> 5156 5157<SPEECH> 5158<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5159<LINE>What,</LINE> 5160<LINE>To kiss in private?</LINE> 5161</SPEECH> 5162 5163<SPEECH> 5164<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5165<LINE>An unauthorized kiss.</LINE> 5166</SPEECH> 5167 5168<SPEECH> 5169<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5170<LINE>Or to be naked with her friend in bed</LINE> 5171<LINE>An hour or more, not meaning any harm?</LINE> 5172</SPEECH> 5173 5174<SPEECH> 5175<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5176<LINE>Naked in bed, Iago, and not mean harm!</LINE> 5177<LINE>It is hypocrisy against the devil:</LINE> 5178<LINE>They that mean virtuously, and yet do so,</LINE> 5179<LINE>The devil their virtue tempts, and they tempt heaven.</LINE> 5180</SPEECH> 5181 5182<SPEECH> 5183<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5184<LINE>So they do nothing, 'tis a venial slip:</LINE> 5185<LINE>But if I give my wife a handkerchief,--</LINE> 5186</SPEECH> 5187 5188<SPEECH> 5189<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5190<LINE>What then?</LINE> 5191</SPEECH> 5192 5193<SPEECH> 5194<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5195<LINE>Why, then, 'tis hers, my lord; and, being hers,</LINE> 5196<LINE>She may, I think, bestow't on any man.</LINE> 5197</SPEECH> 5198 5199<SPEECH> 5200<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5201<LINE>She is protectress of her honour too:</LINE> 5202<LINE>May she give that?</LINE> 5203</SPEECH> 5204 5205<SPEECH> 5206<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5207<LINE>Her honour is an essence that's not seen;</LINE> 5208<LINE>They have it very oft that have it not:</LINE> 5209<LINE>But, for the handkerchief,--</LINE> 5210</SPEECH> 5211 5212<SPEECH> 5213<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5214<LINE>By heaven, I would most gladly have forgot it.</LINE> 5215<LINE>Thou said'st, it comes o'er my memory,</LINE> 5216<LINE>As doth the raven o'er the infected house,</LINE> 5217<LINE>Boding to all--he had my handkerchief.</LINE> 5218</SPEECH> 5219 5220<SPEECH> 5221<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5222<LINE>Ay, what of that?</LINE> 5223</SPEECH> 5224 5225<SPEECH> 5226<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5227<LINE>That's not so good now.</LINE> 5228</SPEECH> 5229 5230<SPEECH> 5231<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5232<LINE>What,</LINE> 5233<LINE>If I had said I had seen him do you wrong?</LINE> 5234<LINE>Or heard him say,--as knaves be such abroad,</LINE> 5235<LINE>Who having, by their own importunate suit,</LINE> 5236<LINE>Or voluntary dotage of some mistress,</LINE> 5237<LINE>Convinced or supplied them, cannot choose</LINE> 5238<LINE>But they must blab--</LINE> 5239</SPEECH> 5240 5241<SPEECH> 5242<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5243<LINE>Hath he said any thing?</LINE> 5244</SPEECH> 5245 5246<SPEECH> 5247<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5248<LINE>He hath, my lord; but be you well assured,</LINE> 5249<LINE>No more than he'll unswear.</LINE> 5250</SPEECH> 5251 5252<SPEECH> 5253<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5254<LINE>What hath he said?</LINE> 5255</SPEECH> 5256 5257<SPEECH> 5258<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5259<LINE>'Faith, that he did--I know not what he did.</LINE> 5260</SPEECH> 5261 5262<SPEECH> 5263<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5264<LINE>What? what?</LINE> 5265</SPEECH> 5266 5267<SPEECH> 5268<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5269<LINE>Lie--</LINE> 5270</SPEECH> 5271 5272<SPEECH> 5273<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5274<LINE>With her?</LINE> 5275</SPEECH> 5276 5277<SPEECH> 5278<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5279<LINE>With her, on her; what you will.</LINE> 5280</SPEECH> 5281 5282<SPEECH> 5283<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5284<LINE>Lie with her! lie on her! We say lie on her, when</LINE> 5285<LINE>they belie her. Lie with her! that's fulsome.</LINE> 5286<LINE>--Handkerchief--confessions--handkerchief!--To</LINE> 5287<LINE>confess, and be hanged for his labour;--first, to be</LINE> 5288<LINE>hanged, and then to confess.--I tremble at it.</LINE> 5289<LINE>Nature would not invest herself in such shadowing</LINE> 5290<LINE>passion without some instruction. It is not words</LINE> 5291<LINE>that shake me thus. Pish! Noses, ears, and lips.</LINE> 5292<LINE>--Is't possible?--Confess--handkerchief!--O devil!--</LINE> 5293</SPEECH> 5294 5295 5296<STAGEDIR>Falls in a trance</STAGEDIR> 5297 5298<SPEECH> 5299<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5300<LINE>Work on,</LINE> 5301<LINE>My medicine, work! Thus credulous fools are caught;</LINE> 5302<LINE>And many worthy and chaste dames even thus,</LINE> 5303<LINE>All guiltless, meet reproach. What, ho! my lord!</LINE> 5304<LINE>My lord, I say! Othello!</LINE> 5305<STAGEDIR>Enter CASSIO</STAGEDIR> 5306<LINE>How now, Cassio!</LINE> 5307</SPEECH> 5308 5309<SPEECH> 5310<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5311<LINE>What's the matter?</LINE> 5312</SPEECH> 5313 5314<SPEECH> 5315<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5316<LINE>My lord is fall'n into an epilepsy:</LINE> 5317<LINE>This is his second fit; he had one yesterday.</LINE> 5318</SPEECH> 5319 5320<SPEECH> 5321<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5322<LINE>Rub him about the temples.</LINE> 5323</SPEECH> 5324 5325<SPEECH> 5326<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5327<LINE>No, forbear;</LINE> 5328<LINE>The lethargy must have his quiet course:</LINE> 5329<LINE>If not, he foams at mouth and by and by</LINE> 5330<LINE>Breaks out to savage madness. Look he stirs:</LINE> 5331<LINE>Do you withdraw yourself a little while,</LINE> 5332<LINE>He will recover straight: when he is gone,</LINE> 5333<LINE>I would on great occasion speak with you.</LINE> 5334<STAGEDIR>Exit CASSIO</STAGEDIR> 5335<LINE>How is it, general? have you not hurt your head?</LINE> 5336</SPEECH> 5337 5338<SPEECH> 5339<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5340<LINE>Dost thou mock me?</LINE> 5341</SPEECH> 5342 5343<SPEECH> 5344<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5345<LINE>I mock you! no, by heaven.</LINE> 5346<LINE>Would you would bear your fortune like a man!</LINE> 5347</SPEECH> 5348 5349<SPEECH> 5350<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5351<LINE>A horned man's a monster and a beast.</LINE> 5352</SPEECH> 5353 5354<SPEECH> 5355<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5356<LINE>There's many a beast then in a populous city,</LINE> 5357<LINE>And many a civil monster.</LINE> 5358</SPEECH> 5359 5360<SPEECH> 5361<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5362<LINE>Did he confess it?</LINE> 5363</SPEECH> 5364 5365<SPEECH> 5366<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5367<LINE>Good sir, be a man;</LINE> 5368<LINE>Think every bearded fellow that's but yoked</LINE> 5369<LINE>May draw with you: there's millions now alive</LINE> 5370<LINE>That nightly lie in those unproper beds</LINE> 5371<LINE>Which they dare swear peculiar: your case is better.</LINE> 5372<LINE>O, 'tis the spite of hell, the fiend's arch-mock,</LINE> 5373<LINE>To lip a wanton in a secure couch,</LINE> 5374<LINE>And to suppose her chaste! No, let me know;</LINE> 5375<LINE>And knowing what I am, I know what she shall be.</LINE> 5376</SPEECH> 5377 5378<SPEECH> 5379<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5380<LINE>O, thou art wise; 'tis certain.</LINE> 5381</SPEECH> 5382 5383<SPEECH> 5384<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5385<LINE>Stand you awhile apart;</LINE> 5386<LINE>Confine yourself but in a patient list.</LINE> 5387<LINE>Whilst you were here o'erwhelmed with your grief--</LINE> 5388<LINE>A passion most unsuiting such a man--</LINE> 5389<LINE>Cassio came hither: I shifted him away,</LINE> 5390<LINE>And laid good 'scuse upon your ecstasy,</LINE> 5391<LINE>Bade him anon return and here speak with me;</LINE> 5392<LINE>The which he promised. Do but encave yourself,</LINE> 5393<LINE>And mark the fleers, the gibes, and notable scorns,</LINE> 5394<LINE>That dwell in every region of his face;</LINE> 5395<LINE>For I will make him tell the tale anew,</LINE> 5396<LINE>Where, how, how oft, how long ago, and when</LINE> 5397<LINE>He hath, and is again to cope your wife:</LINE> 5398<LINE>I say, but mark his gesture. Marry, patience;</LINE> 5399<LINE>Or I shall say you are all in all in spleen,</LINE> 5400<LINE>And nothing of a man.</LINE> 5401</SPEECH> 5402 5403<SPEECH> 5404<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5405<LINE>Dost thou hear, Iago?</LINE> 5406<LINE>I will be found most cunning in my patience;</LINE> 5407<LINE>But--dost thou hear?--most bloody.</LINE> 5408</SPEECH> 5409 5410<SPEECH> 5411<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5412<LINE>That's not amiss;</LINE> 5413<LINE>But yet keep time in all. Will you withdraw?</LINE> 5414<STAGEDIR>OTHELLO retires</STAGEDIR> 5415<LINE>Now will I question Cassio of Bianca,</LINE> 5416<LINE>A housewife that by selling her desires</LINE> 5417<LINE>Buys herself bread and clothes: it is a creature</LINE> 5418<LINE>That dotes on Cassio; as 'tis the strumpet's plague</LINE> 5419<LINE>To beguile many and be beguiled by one:</LINE> 5420<LINE>He, when he hears of her, cannot refrain</LINE> 5421<LINE>From the excess of laughter. Here he comes:</LINE> 5422<STAGEDIR>Re-enter CASSIO</STAGEDIR> 5423<LINE>As he shall smile, Othello shall go mad;</LINE> 5424<LINE>And his unbookish jealousy must construe</LINE> 5425<LINE>Poor Cassio's smiles, gestures and light behavior,</LINE> 5426<LINE>Quite in the wrong. How do you now, lieutenant?</LINE> 5427</SPEECH> 5428 5429<SPEECH> 5430<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5431<LINE>The worser that you give me the addition</LINE> 5432<LINE>Whose want even kills me.</LINE> 5433</SPEECH> 5434 5435<SPEECH> 5436<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5437<LINE>Ply Desdemona well, and you are sure on't.</LINE> 5438<STAGEDIR>Speaking lower</STAGEDIR> 5439<LINE>Now, if this suit lay in Bianco's power,</LINE> 5440<LINE>How quickly should you speed!</LINE> 5441</SPEECH> 5442 5443<SPEECH> 5444<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5445<LINE>Alas, poor caitiff!</LINE> 5446</SPEECH> 5447 5448<SPEECH> 5449<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5450<LINE>Look, how he laughs already!</LINE> 5451</SPEECH> 5452 5453<SPEECH> 5454<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5455<LINE>I never knew woman love man so.</LINE> 5456</SPEECH> 5457 5458<SPEECH> 5459<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5460<LINE>Alas, poor rogue! I think, i' faith, she loves me.</LINE> 5461</SPEECH> 5462 5463<SPEECH> 5464<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5465<LINE>Now he denies it faintly, and laughs it out.</LINE> 5466</SPEECH> 5467 5468<SPEECH> 5469<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5470<LINE>Do you hear, Cassio?</LINE> 5471</SPEECH> 5472 5473<SPEECH> 5474<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5475<LINE>Now he importunes him</LINE> 5476<LINE>To tell it o'er: go to; well said, well said.</LINE> 5477</SPEECH> 5478 5479<SPEECH> 5480<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5481<LINE>She gives it out that you shall marry hey:</LINE> 5482<LINE>Do you intend it?</LINE> 5483</SPEECH> 5484 5485<SPEECH> 5486<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5487<LINE>Ha, ha, ha!</LINE> 5488</SPEECH> 5489 5490<SPEECH> 5491<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5492<LINE>Do you triumph, Roman? do you triumph?</LINE> 5493</SPEECH> 5494 5495<SPEECH> 5496<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5497<LINE>I marry her! what? a customer! Prithee, bear some</LINE> 5498<LINE>charity to my wit: do not think it so unwholesome.</LINE> 5499<LINE>Ha, ha, ha!</LINE> 5500</SPEECH> 5501 5502<SPEECH> 5503<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5504<LINE>So, so, so, so: they laugh that win.</LINE> 5505</SPEECH> 5506 5507<SPEECH> 5508<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5509<LINE>'Faith, the cry goes that you shall marry her.</LINE> 5510</SPEECH> 5511 5512<SPEECH> 5513<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5514<LINE>Prithee, say true.</LINE> 5515</SPEECH> 5516 5517<SPEECH> 5518<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5519<LINE>I am a very villain else.</LINE> 5520</SPEECH> 5521 5522<SPEECH> 5523<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5524<LINE>Have you scored me? Well.</LINE> 5525</SPEECH> 5526 5527<SPEECH> 5528<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5529<LINE>This is the monkey's own giving out: she is</LINE> 5530<LINE>persuaded I will marry her, out of her own love and</LINE> 5531<LINE>flattery, not out of my promise.</LINE> 5532</SPEECH> 5533 5534<SPEECH> 5535<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5536<LINE>Iago beckons me; now he begins the story.</LINE> 5537</SPEECH> 5538 5539<SPEECH> 5540<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5541<LINE>She was here even now; she haunts me in every place.</LINE> 5542<LINE>I was the other day talking on the sea-bank with</LINE> 5543<LINE>certain Venetians; and thither comes the bauble,</LINE> 5544<LINE>and, by this hand, she falls me thus about my neck--</LINE> 5545</SPEECH> 5546 5547<SPEECH> 5548<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5549<LINE>Crying 'O dear Cassio!' as it were: his gesture</LINE> 5550<LINE>imports it.</LINE> 5551</SPEECH> 5552 5553<SPEECH> 5554<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5555<LINE>So hangs, and lolls, and weeps upon me; so hales,</LINE> 5556<LINE>and pulls me: ha, ha, ha!</LINE> 5557</SPEECH> 5558 5559<SPEECH> 5560<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5561<LINE>Now he tells how she plucked him to my chamber. O,</LINE> 5562<LINE>I see that nose of yours, but not that dog I shall</LINE> 5563<LINE>throw it to.</LINE> 5564</SPEECH> 5565 5566<SPEECH> 5567<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5568<LINE>Well, I must leave her company.</LINE> 5569</SPEECH> 5570 5571<SPEECH> 5572<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5573<LINE>Before me! look, where she comes.</LINE> 5574</SPEECH> 5575 5576<SPEECH> 5577<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5578<LINE>'Tis such another fitchew! marry a perfumed one.</LINE> 5579<STAGEDIR>Enter BIANCA</STAGEDIR> 5580<LINE>What do you mean by this haunting of me?</LINE> 5581</SPEECH> 5582 5583<SPEECH> 5584<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 5585<LINE>Let the devil and his dam haunt you! What did you</LINE> 5586<LINE>mean by that same handkerchief you gave me even now?</LINE> 5587<LINE>I was a fine fool to take it. I must take out the</LINE> 5588<LINE>work?--A likely piece of work, that you should find</LINE> 5589<LINE>it in your chamber, and not know who left it there!</LINE> 5590<LINE>This is some minx's token, and I must take out the</LINE> 5591<LINE>work? There; give it your hobby-horse: wheresoever</LINE> 5592<LINE>you had it, I'll take out no work on't.</LINE> 5593</SPEECH> 5594 5595<SPEECH> 5596<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5597<LINE>How now, my sweet Bianca! how now! how now!</LINE> 5598</SPEECH> 5599 5600<SPEECH> 5601<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5602<LINE>By heaven, that should be my handkerchief!</LINE> 5603</SPEECH> 5604 5605<SPEECH> 5606<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 5607<LINE>An you'll come to supper to-night, you may; an you</LINE> 5608<LINE>will not, come when you are next prepared for.</LINE> 5609</SPEECH> 5610 5611 5612<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 5613 5614<SPEECH> 5615<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5616<LINE>After her, after her.</LINE> 5617</SPEECH> 5618 5619<SPEECH> 5620<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5621<LINE>'Faith, I must; she'll rail in the street else.</LINE> 5622</SPEECH> 5623 5624<SPEECH> 5625<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5626<LINE>Will you sup there?</LINE> 5627</SPEECH> 5628 5629<SPEECH> 5630<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5631<LINE>'Faith, I intend so.</LINE> 5632</SPEECH> 5633 5634<SPEECH> 5635<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5636<LINE>Well, I may chance to see you; for I would very fain</LINE> 5637<LINE>speak with you.</LINE> 5638</SPEECH> 5639 5640<SPEECH> 5641<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 5642<LINE>Prithee, come; will you?</LINE> 5643</SPEECH> 5644 5645<SPEECH> 5646<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5647<LINE>Go to; say no more.</LINE> 5648</SPEECH> 5649 5650 5651<STAGEDIR>Exit CASSIO</STAGEDIR> 5652 5653<SPEECH> 5654<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5655<LINE><STAGEDIR>Advancing</STAGEDIR> How shall I murder him, Iago?</LINE> 5656</SPEECH> 5657 5658<SPEECH> 5659<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5660<LINE>Did you perceive how he laughed at his vice?</LINE> 5661</SPEECH> 5662 5663<SPEECH> 5664<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5665<LINE>O Iago!</LINE> 5666</SPEECH> 5667 5668<SPEECH> 5669<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5670<LINE>And did you see the handkerchief?</LINE> 5671</SPEECH> 5672 5673<SPEECH> 5674<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5675<LINE>Was that mine?</LINE> 5676</SPEECH> 5677 5678<SPEECH> 5679<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5680<LINE>Yours by this hand: and to see how he prizes the</LINE> 5681<LINE>foolish woman your wife! she gave it him, and he</LINE> 5682<LINE>hath given it his whore.</LINE> 5683</SPEECH> 5684 5685<SPEECH> 5686<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5687<LINE>I would have him nine years a-killing.</LINE> 5688<LINE>A fine woman! a fair woman! a sweet woman!</LINE> 5689</SPEECH> 5690 5691<SPEECH> 5692<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5693<LINE>Nay, you must forget that.</LINE> 5694</SPEECH> 5695 5696<SPEECH> 5697<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5698<LINE>Ay, let her rot, and perish, and be damned to-night;</LINE> 5699<LINE>for she shall not live: no, my heart is turned to</LINE> 5700<LINE>stone; I strike it, and it hurts my hand. O, the</LINE> 5701<LINE>world hath not a sweeter creature: she might lie by</LINE> 5702<LINE>an emperor's side and command him tasks.</LINE> 5703</SPEECH> 5704 5705<SPEECH> 5706<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5707<LINE>Nay, that's not your way.</LINE> 5708</SPEECH> 5709 5710<SPEECH> 5711<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5712<LINE>Hang her! I do but say what she is: so delicate</LINE> 5713<LINE>with her needle: an admirable musician: O! she</LINE> 5714<LINE>will sing the savageness out of a bear: of so high</LINE> 5715<LINE>and plenteous wit and invention:--</LINE> 5716</SPEECH> 5717 5718<SPEECH> 5719<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5720<LINE>She's the worse for all this.</LINE> 5721</SPEECH> 5722 5723<SPEECH> 5724<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5725<LINE>O, a thousand thousand times: and then, of so</LINE> 5726<LINE>gentle a condition!</LINE> 5727</SPEECH> 5728 5729<SPEECH> 5730<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5731<LINE>Ay, too gentle.</LINE> 5732</SPEECH> 5733 5734<SPEECH> 5735<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5736<LINE>Nay, that's certain: but yet the pity of it, Iago!</LINE> 5737<LINE>O Iago, the pity of it, Iago!</LINE> 5738</SPEECH> 5739 5740<SPEECH> 5741<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5742<LINE>If you are so fond over her iniquity, give her</LINE> 5743<LINE>patent to offend; for, if it touch not you, it comes</LINE> 5744<LINE>near nobody.</LINE> 5745</SPEECH> 5746 5747<SPEECH> 5748<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5749<LINE>I will chop her into messes: cuckold me!</LINE> 5750</SPEECH> 5751 5752<SPEECH> 5753<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5754<LINE>O, 'tis foul in her.</LINE> 5755</SPEECH> 5756 5757<SPEECH> 5758<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5759<LINE>With mine officer!</LINE> 5760</SPEECH> 5761 5762<SPEECH> 5763<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5764<LINE>That's fouler.</LINE> 5765</SPEECH> 5766 5767<SPEECH> 5768<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5769<LINE>Get me some poison, Iago; this night: I'll not</LINE> 5770<LINE>expostulate with her, lest her body and beauty</LINE> 5771<LINE>unprovide my mind again: this night, Iago.</LINE> 5772</SPEECH> 5773 5774<SPEECH> 5775<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5776<LINE>Do it not with poison, strangle her in her bed, even</LINE> 5777<LINE>the bed she hath contaminated.</LINE> 5778</SPEECH> 5779 5780<SPEECH> 5781<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5782<LINE>Good, good: the justice of it pleases: very good.</LINE> 5783</SPEECH> 5784 5785<SPEECH> 5786<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5787<LINE>And for Cassio, let me be his undertaker: you</LINE> 5788<LINE>shall hear more by midnight.</LINE> 5789</SPEECH> 5790 5791<SPEECH> 5792<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5793<LINE>Excellent good.</LINE> 5794<STAGEDIR>A trumpet within</STAGEDIR> 5795<LINE>What trumpet is that same?</LINE> 5796</SPEECH> 5797 5798<SPEECH> 5799<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5800<LINE>Something from Venice, sure. 'Tis Lodovico</LINE> 5801<LINE>Come from the duke: and, see, your wife is with him.</LINE> 5802</SPEECH> 5803 5804 5805<STAGEDIR>Enter LODOVICO, DESDEMONA, and Attendants</STAGEDIR> 5806 5807<SPEECH> 5808<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 5809<LINE>Save you, worthy general!</LINE> 5810</SPEECH> 5811 5812<SPEECH> 5813<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5814<LINE>With all my heart, sir.</LINE> 5815</SPEECH> 5816 5817<SPEECH> 5818<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 5819<LINE>The duke and senators of Venice greet you.</LINE> 5820</SPEECH> 5821 5822 5823<STAGEDIR>Gives him a letter</STAGEDIR> 5824 5825<SPEECH> 5826<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5827<LINE>I kiss the instrument of their pleasures.</LINE> 5828</SPEECH> 5829 5830 5831<STAGEDIR>Opens the letter, and reads</STAGEDIR> 5832 5833<SPEECH> 5834<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 5835<LINE>And what's the news, good cousin Lodovico?</LINE> 5836</SPEECH> 5837 5838<SPEECH> 5839<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5840<LINE>I am very glad to see you, signior</LINE> 5841<LINE>Welcome to Cyprus.</LINE> 5842</SPEECH> 5843 5844<SPEECH> 5845<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 5846<LINE>I thank you. How does Lieutenant Cassio?</LINE> 5847</SPEECH> 5848 5849<SPEECH> 5850<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 5851<LINE>Lives, sir.</LINE> 5852</SPEECH> 5853 5854<SPEECH> 5855<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 5856<LINE>Cousin, there's fall'n between him and my lord</LINE> 5857<LINE>An unkind breach: but you shall make all well.</LINE> 5858</SPEECH> 5859 5860<SPEECH> 5861<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5862<LINE>Are you sure of that?</LINE> 5863</SPEECH> 5864 5865<SPEECH> 5866<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 5867<LINE>My lord?</LINE> 5868</SPEECH> 5869 5870<SPEECH> 5871<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5872<LINE><STAGEDIR>Reads</STAGEDIR> 'This fail you not to do, as you will--'</LINE> 5873</SPEECH> 5874 5875<SPEECH> 5876<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 5877<LINE>He did not call; he's busy in the paper.</LINE> 5878<LINE>Is there division 'twixt my lord and Cassio?</LINE> 5879</SPEECH> 5880 5881<SPEECH> 5882<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 5883<LINE>A most unhappy one: I would do much</LINE> 5884<LINE>To atone them, for the love I bear to Cassio.</LINE> 5885</SPEECH> 5886 5887<SPEECH> 5888<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5889<LINE>Fire and brimstone!</LINE> 5890</SPEECH> 5891 5892<SPEECH> 5893<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 5894<LINE>My lord?</LINE> 5895</SPEECH> 5896 5897<SPEECH> 5898<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5899<LINE>Are you wise?</LINE> 5900</SPEECH> 5901 5902<SPEECH> 5903<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 5904<LINE>What, is he angry?</LINE> 5905</SPEECH> 5906 5907<SPEECH> 5908<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 5909<LINE>May be the letter moved him;</LINE> 5910<LINE>For, as I think, they do command him home,</LINE> 5911<LINE>Deputing Cassio in his government.</LINE> 5912</SPEECH> 5913 5914<SPEECH> 5915<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 5916<LINE>Trust me, I am glad on't.</LINE> 5917</SPEECH> 5918 5919<SPEECH> 5920<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5921<LINE>Indeed!</LINE> 5922</SPEECH> 5923 5924<SPEECH> 5925<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 5926<LINE>My lord?</LINE> 5927</SPEECH> 5928 5929<SPEECH> 5930<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5931<LINE>I am glad to see you mad.</LINE> 5932</SPEECH> 5933 5934<SPEECH> 5935<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 5936<LINE>Why, sweet Othello,--</LINE> 5937</SPEECH> 5938 5939<SPEECH> 5940<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5941<LINE><STAGEDIR>Striking her</STAGEDIR> Devil!</LINE> 5942</SPEECH> 5943 5944<SPEECH> 5945<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 5946<LINE>I have not deserved this.</LINE> 5947</SPEECH> 5948 5949<SPEECH> 5950<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 5951<LINE>My lord, this would not be believed in Venice,</LINE> 5952<LINE>Though I should swear I saw't: 'tis very much:</LINE> 5953<LINE>Make her amends; she weeps.</LINE> 5954</SPEECH> 5955 5956<SPEECH> 5957<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5958<LINE>O devil, devil!</LINE> 5959<LINE>If that the earth could teem with woman's tears,</LINE> 5960<LINE>Each drop she falls would prove a crocodile.</LINE> 5961<LINE>Out of my sight!</LINE> 5962</SPEECH> 5963 5964<SPEECH> 5965<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 5966<LINE>I will not stay to offend you.</LINE> 5967</SPEECH> 5968 5969 5970<STAGEDIR>Going</STAGEDIR> 5971 5972<SPEECH> 5973<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 5974<LINE>Truly, an obedient lady:</LINE> 5975<LINE>I do beseech your lordship, call her back.</LINE> 5976</SPEECH> 5977 5978<SPEECH> 5979<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5980<LINE>Mistress!</LINE> 5981</SPEECH> 5982 5983<SPEECH> 5984<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 5985<LINE>My lord?</LINE> 5986</SPEECH> 5987 5988<SPEECH> 5989<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 5990<LINE>What would you with her, sir?</LINE> 5991</SPEECH> 5992 5993<SPEECH> 5994<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 5995<LINE>Who, I, my lord?</LINE> 5996</SPEECH> 5997 5998<SPEECH> 5999<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6000<LINE>Ay; you did wish that I would make her turn:</LINE> 6001<LINE>Sir, she can turn, and turn, and yet go on,</LINE> 6002<LINE>And turn again; and she can weep, sir, weep;</LINE> 6003<LINE>And she's obedient, as you say, obedient,</LINE> 6004<LINE>Very obedient. Proceed you in your tears.</LINE> 6005<LINE>Concerning this, sir,--O well-painted passion!--</LINE> 6006<LINE>I am commanded home. Get you away;</LINE> 6007<LINE>I'll send for you anon. Sir, I obey the mandate,</LINE> 6008<LINE>And will return to Venice. Hence, avaunt!</LINE> 6009<STAGEDIR>Exit DESDEMONA</STAGEDIR> 6010<LINE>Cassio shall have my place. And, sir, tonight,</LINE> 6011<LINE>I do entreat that we may sup together:</LINE> 6012<LINE>You are welcome, sir, to Cyprus.--Goats and monkeys!</LINE> 6013</SPEECH> 6014 6015 6016<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 6017 6018<SPEECH> 6019<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 6020<LINE>Is this the noble Moor whom our full senate</LINE> 6021<LINE>Call all in all sufficient? Is this the nature</LINE> 6022<LINE>Whom passion could not shake? whose solid virtue</LINE> 6023<LINE>The shot of accident, nor dart of chance,</LINE> 6024<LINE>Could neither graze nor pierce?</LINE> 6025</SPEECH> 6026 6027<SPEECH> 6028<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6029<LINE>He is much changed.</LINE> 6030</SPEECH> 6031 6032<SPEECH> 6033<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 6034<LINE>Are his wits safe? is he not light of brain?</LINE> 6035</SPEECH> 6036 6037<SPEECH> 6038<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6039<LINE>He's that he is: I may not breathe my censure</LINE> 6040<LINE>What he might be: if what he might he is not,</LINE> 6041<LINE>I would to heaven he were!</LINE> 6042</SPEECH> 6043 6044<SPEECH> 6045<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 6046<LINE>What, strike his wife!</LINE> 6047</SPEECH> 6048 6049<SPEECH> 6050<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6051<LINE>'Faith, that was not so well; yet would I knew</LINE> 6052<LINE>That stroke would prove the worst!</LINE> 6053</SPEECH> 6054 6055<SPEECH> 6056<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 6057<LINE>Is it his use?</LINE> 6058<LINE>Or did the letters work upon his blood,</LINE> 6059<LINE>And new-create this fault?</LINE> 6060</SPEECH> 6061 6062<SPEECH> 6063<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6064<LINE>Alas, alas!</LINE> 6065<LINE>It is not honesty in me to speak</LINE> 6066<LINE>What I have seen and known. You shall observe him,</LINE> 6067<LINE>And his own courses will denote him so</LINE> 6068<LINE>That I may save my speech: do but go after,</LINE> 6069<LINE>And mark how he continues.</LINE> 6070</SPEECH> 6071 6072<SPEECH> 6073<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 6074<LINE>I am sorry that I am deceived in him.</LINE> 6075</SPEECH> 6076 6077 6078<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> 6079</SCENE> 6080 6081<SCENE><TITLE>SCENE II. A room in the castle.</TITLE> 6082<STAGEDIR>Enter OTHELLO and EMILIA</STAGEDIR> 6083 6084<SPEECH> 6085<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6086<LINE>You have seen nothing then?</LINE> 6087</SPEECH> 6088 6089<SPEECH> 6090<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6091<LINE>Nor ever heard, nor ever did suspect.</LINE> 6092</SPEECH> 6093 6094<SPEECH> 6095<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6096<LINE>Yes, you have seen Cassio and she together.</LINE> 6097</SPEECH> 6098 6099<SPEECH> 6100<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6101<LINE>But then I saw no harm, and then I heard</LINE> 6102<LINE>Each syllable that breath made up between them.</LINE> 6103</SPEECH> 6104 6105<SPEECH> 6106<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6107<LINE>What, did they never whisper?</LINE> 6108</SPEECH> 6109 6110<SPEECH> 6111<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6112<LINE>Never, my lord.</LINE> 6113</SPEECH> 6114 6115<SPEECH> 6116<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6117<LINE>Nor send you out o' the way?</LINE> 6118</SPEECH> 6119 6120<SPEECH> 6121<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6122<LINE>Never.</LINE> 6123</SPEECH> 6124 6125<SPEECH> 6126<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6127<LINE>To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing?</LINE> 6128</SPEECH> 6129 6130<SPEECH> 6131<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6132<LINE>Never, my lord.</LINE> 6133</SPEECH> 6134 6135<SPEECH> 6136<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6137<LINE>That's strange.</LINE> 6138</SPEECH> 6139 6140<SPEECH> 6141<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6142<LINE>I durst, my lord, to wager she is honest,</LINE> 6143<LINE>Lay down my soul at stake: if you think other,</LINE> 6144<LINE>Remove your thought; it doth abuse your bosom.</LINE> 6145<LINE>If any wretch have put this in your head,</LINE> 6146<LINE>Let heaven requite it with the serpent's curse!</LINE> 6147<LINE>For, if she be not honest, chaste, and true,</LINE> 6148<LINE>There's no man happy; the purest of their wives</LINE> 6149<LINE>Is foul as slander.</LINE> 6150</SPEECH> 6151 6152<SPEECH> 6153<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6154<LINE>Bid her come hither: go.</LINE> 6155<STAGEDIR>Exit EMILIA</STAGEDIR> 6156<LINE>She says enough; yet she's a simple bawd</LINE> 6157<LINE>That cannot say as much. This is a subtle whore,</LINE> 6158<LINE>A closet lock and key of villanous secrets</LINE> 6159<LINE>And yet she'll kneel and pray; I have seen her do't.</LINE> 6160</SPEECH> 6161 6162 6163<STAGEDIR>Enter DESDEMONA with EMILIA</STAGEDIR> 6164 6165<SPEECH> 6166<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6167<LINE>My lord, what is your will?</LINE> 6168</SPEECH> 6169 6170<SPEECH> 6171<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6172<LINE>Pray, chuck, come hither.</LINE> 6173</SPEECH> 6174 6175<SPEECH> 6176<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6177<LINE>What is your pleasure?</LINE> 6178</SPEECH> 6179 6180<SPEECH> 6181<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6182<LINE>Let me see your eyes;</LINE> 6183<LINE>Look in my face.</LINE> 6184</SPEECH> 6185 6186<SPEECH> 6187<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6188<LINE>What horrible fancy's this?</LINE> 6189</SPEECH> 6190 6191<SPEECH> 6192<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6193<LINE><STAGEDIR>To EMILIA</STAGEDIR> Some of your function, mistress;</LINE> 6194<LINE>Leave procreants alone and shut the door;</LINE> 6195<LINE>Cough, or cry 'hem,' if any body come:</LINE> 6196<LINE>Your mystery, your mystery: nay, dispatch.</LINE> 6197</SPEECH> 6198 6199 6200<STAGEDIR>Exit EMILIA</STAGEDIR> 6201 6202<SPEECH> 6203<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6204<LINE>Upon my knees, what doth your speech import?</LINE> 6205<LINE>I understand a fury in your words.</LINE> 6206<LINE>But not the words.</LINE> 6207</SPEECH> 6208 6209<SPEECH> 6210<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6211<LINE>Why, what art thou?</LINE> 6212</SPEECH> 6213 6214<SPEECH> 6215<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6216<LINE>Your wife, my lord; your true</LINE> 6217<LINE>And loyal wife.</LINE> 6218</SPEECH> 6219 6220<SPEECH> 6221<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6222<LINE>Come, swear it, damn thyself</LINE> 6223<LINE>Lest, being like one of heaven, the devils themselves</LINE> 6224<LINE>Should fear to seize thee: therefore be double damn'd:</LINE> 6225<LINE>Swear thou art honest.</LINE> 6226</SPEECH> 6227 6228<SPEECH> 6229<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6230<LINE>Heaven doth truly know it.</LINE> 6231</SPEECH> 6232 6233<SPEECH> 6234<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6235<LINE>Heaven truly knows that thou art false as hell.</LINE> 6236</SPEECH> 6237 6238<SPEECH> 6239<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6240<LINE>To whom, my lord? with whom? how am I false?</LINE> 6241</SPEECH> 6242 6243<SPEECH> 6244<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6245<LINE>O Desdemona! away! away! away!</LINE> 6246</SPEECH> 6247 6248<SPEECH> 6249<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6250<LINE>Alas the heavy day! Why do you weep?</LINE> 6251<LINE>Am I the motive of these tears, my lord?</LINE> 6252<LINE>If haply you my father do suspect</LINE> 6253<LINE>An instrument of this your calling back,</LINE> 6254<LINE>Lay not your blame on me: If you have lost him,</LINE> 6255<LINE>Why, I have lost him too.</LINE> 6256</SPEECH> 6257 6258<SPEECH> 6259<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6260<LINE>Had it pleased heaven</LINE> 6261<LINE>To try me with affliction; had they rain'd</LINE> 6262<LINE>All kinds of sores and shames on my bare head.</LINE> 6263<LINE>Steep'd me in poverty to the very lips,</LINE> 6264<LINE>Given to captivity me and my utmost hopes,</LINE> 6265<LINE>I should have found in some place of my soul</LINE> 6266<LINE>A drop of patience: but, alas, to make me</LINE> 6267<LINE>A fixed figure for the time of scorn</LINE> 6268<LINE>To point his slow unmoving finger at!</LINE> 6269<LINE>Yet could I bear that too; well, very well:</LINE> 6270<LINE>But there, where I have garner'd up my heart,</LINE> 6271<LINE>Where either I must live, or bear no life;</LINE> 6272<LINE>The fountain from the which my current runs,</LINE> 6273<LINE>Or else dries up; to be discarded thence!</LINE> 6274<LINE>Or keep it as a cistern for foul toads</LINE> 6275<LINE>To knot and gender in! Turn thy complexion there,</LINE> 6276<LINE>Patience, thou young and rose-lipp'd cherubin,--</LINE> 6277<LINE>Ay, there, look grim as hell!</LINE> 6278</SPEECH> 6279 6280<SPEECH> 6281<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6282<LINE>I hope my noble lord esteems me honest.</LINE> 6283</SPEECH> 6284 6285<SPEECH> 6286<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6287<LINE>O, ay; as summer flies are in the shambles,</LINE> 6288<LINE>That quicken even with blowing. O thou weed,</LINE> 6289<LINE>Who art so lovely fair and smell'st so sweet</LINE> 6290<LINE>That the sense aches at thee, would thou hadst</LINE> 6291<LINE>ne'er been born!</LINE> 6292</SPEECH> 6293 6294<SPEECH> 6295<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6296<LINE>Alas, what ignorant sin have I committed?</LINE> 6297</SPEECH> 6298 6299<SPEECH> 6300<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6301<LINE>Was this fair paper, this most goodly book,</LINE> 6302<LINE>Made to write 'whore' upon? What committed!</LINE> 6303<LINE>Committed! O thou public commoner!</LINE> 6304<LINE>I should make very forges of my cheeks,</LINE> 6305<LINE>That would to cinders burn up modesty,</LINE> 6306<LINE>Did I but speak thy deeds. What committed!</LINE> 6307<LINE>Heaven stops the nose at it and the moon winks,</LINE> 6308<LINE>The bawdy wind that kisses all it meets</LINE> 6309<LINE>Is hush'd within the hollow mine of earth,</LINE> 6310<LINE>And will not hear it. What committed!</LINE> 6311<LINE>Impudent strumpet!</LINE> 6312</SPEECH> 6313 6314<SPEECH> 6315<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6316<LINE>By heaven, you do me wrong.</LINE> 6317</SPEECH> 6318 6319<SPEECH> 6320<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6321<LINE>Are you not a strumpet?</LINE> 6322</SPEECH> 6323 6324<SPEECH> 6325<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6326<LINE>No, as I am a Christian:</LINE> 6327<LINE>If to preserve this vessel for my lord</LINE> 6328<LINE>From any other foul unlawful touch</LINE> 6329<LINE>Be not to be a strumpet, I am none.</LINE> 6330</SPEECH> 6331 6332<SPEECH> 6333<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6334<LINE>What, not a whore?</LINE> 6335</SPEECH> 6336 6337<SPEECH> 6338<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6339<LINE>No, as I shall be saved.</LINE> 6340</SPEECH> 6341 6342<SPEECH> 6343<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6344<LINE>Is't possible?</LINE> 6345</SPEECH> 6346 6347<SPEECH> 6348<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6349<LINE>O, heaven forgive us!</LINE> 6350</SPEECH> 6351 6352<SPEECH> 6353<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6354<LINE>I cry you mercy, then:</LINE> 6355<LINE>I took you for that cunning whore of Venice</LINE> 6356<LINE>That married with Othello.</LINE> 6357<STAGEDIR>Raising his voice</STAGEDIR> 6358<LINE>You, mistress,</LINE> 6359<LINE>That have the office opposite to Saint Peter,</LINE> 6360<LINE>And keep the gate of hell!</LINE> 6361<STAGEDIR>Re-enter EMILIA</STAGEDIR> 6362<LINE>You, you, ay, you!</LINE> 6363<LINE>We have done our course; there's money for your pains:</LINE> 6364<LINE>I pray you, turn the key and keep our counsel.</LINE> 6365</SPEECH> 6366 6367 6368<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 6369 6370<SPEECH> 6371<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6372<LINE>Alas, what does this gentleman conceive?</LINE> 6373<LINE>How do you, madam? how do you, my good lady?</LINE> 6374</SPEECH> 6375 6376<SPEECH> 6377<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6378<LINE>'Faith, half asleep.</LINE> 6379</SPEECH> 6380 6381<SPEECH> 6382<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6383<LINE>Good madam, what's the matter with my lord?</LINE> 6384</SPEECH> 6385 6386<SPEECH> 6387<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6388<LINE>With who?</LINE> 6389</SPEECH> 6390 6391<SPEECH> 6392<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6393<LINE>Why, with my lord, madam.</LINE> 6394</SPEECH> 6395 6396<SPEECH> 6397<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6398<LINE>Who is thy lord?</LINE> 6399</SPEECH> 6400 6401<SPEECH> 6402<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6403<LINE>He that is yours, sweet lady.</LINE> 6404</SPEECH> 6405 6406<SPEECH> 6407<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6408<LINE>I have none: do not talk to me, Emilia;</LINE> 6409<LINE>I cannot weep; nor answer have I none,</LINE> 6410<LINE>But what should go by water. Prithee, tonight</LINE> 6411<LINE>Lay on my bed my wedding sheets: remember;</LINE> 6412<LINE>And call thy husband hither.</LINE> 6413</SPEECH> 6414 6415<SPEECH> 6416<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6417<LINE>Here's a change indeed!</LINE> 6418</SPEECH> 6419 6420 6421<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 6422 6423<SPEECH> 6424<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6425<LINE>'Tis meet I should be used so, very meet.</LINE> 6426<LINE>How have I been behaved, that he might stick</LINE> 6427<LINE>The small'st opinion on my least misuse?</LINE> 6428</SPEECH> 6429 6430 6431<STAGEDIR>Re-enter EMILIA with IAGO</STAGEDIR> 6432 6433<SPEECH> 6434<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6435<LINE>What is your pleasure, madam?</LINE> 6436<LINE>How is't with you?</LINE> 6437</SPEECH> 6438 6439<SPEECH> 6440<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6441<LINE>I cannot tell. Those that do teach young babes</LINE> 6442<LINE>Do it with gentle means and easy tasks:</LINE> 6443<LINE>He might have chid me so; for, in good faith,</LINE> 6444<LINE>I am a child to chiding.</LINE> 6445</SPEECH> 6446 6447<SPEECH> 6448<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6449<LINE>What's the matter, lady?</LINE> 6450</SPEECH> 6451 6452<SPEECH> 6453<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6454<LINE>Alas, Iago, my lord hath so bewhored her.</LINE> 6455<LINE>Thrown such despite and heavy terms upon her,</LINE> 6456<LINE>As true hearts cannot bear.</LINE> 6457</SPEECH> 6458 6459<SPEECH> 6460<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6461<LINE>Am I that name, Iago?</LINE> 6462</SPEECH> 6463 6464<SPEECH> 6465<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6466<LINE>What name, fair lady?</LINE> 6467</SPEECH> 6468 6469<SPEECH> 6470<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6471<LINE>Such as she says my lord did say I was.</LINE> 6472</SPEECH> 6473 6474<SPEECH> 6475<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6476<LINE>He call'd her whore: a beggar in his drink</LINE> 6477<LINE>Could not have laid such terms upon his callat.</LINE> 6478</SPEECH> 6479 6480<SPEECH> 6481<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6482<LINE>Why did he so?</LINE> 6483</SPEECH> 6484 6485<SPEECH> 6486<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6487<LINE>I do not know; I am sure I am none such.</LINE> 6488</SPEECH> 6489 6490<SPEECH> 6491<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6492<LINE>Do not weep, do not weep. Alas the day!</LINE> 6493</SPEECH> 6494 6495<SPEECH> 6496<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6497<LINE>Hath she forsook so many noble matches,</LINE> 6498<LINE>Her father and her country and her friends,</LINE> 6499<LINE>To be call'd whore? would it not make one weep?</LINE> 6500</SPEECH> 6501 6502<SPEECH> 6503<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6504<LINE>It is my wretched fortune.</LINE> 6505</SPEECH> 6506 6507<SPEECH> 6508<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6509<LINE>Beshrew him for't!</LINE> 6510<LINE>How comes this trick upon him?</LINE> 6511</SPEECH> 6512 6513<SPEECH> 6514<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6515<LINE>Nay, heaven doth know.</LINE> 6516</SPEECH> 6517 6518<SPEECH> 6519<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6520<LINE>I will be hang'd, if some eternal villain,</LINE> 6521<LINE>Some busy and insinuating rogue,</LINE> 6522<LINE>Some cogging, cozening slave, to get some office,</LINE> 6523<LINE>Have not devised this slander; I'll be hang'd else.</LINE> 6524</SPEECH> 6525 6526<SPEECH> 6527<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6528<LINE>Fie, there is no such man; it is impossible.</LINE> 6529</SPEECH> 6530 6531<SPEECH> 6532<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6533<LINE>If any such there be, heaven pardon him!</LINE> 6534</SPEECH> 6535 6536<SPEECH> 6537<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6538<LINE>A halter pardon him! and hell gnaw his bones!</LINE> 6539<LINE>Why should he call her whore? who keeps her company?</LINE> 6540<LINE>What place? what time? what form? what likelihood?</LINE> 6541<LINE>The Moor's abused by some most villanous knave,</LINE> 6542<LINE>Some base notorious knave, some scurvy fellow.</LINE> 6543<LINE>O heaven, that such companions thou'ldst unfold,</LINE> 6544<LINE>And put in every honest hand a whip</LINE> 6545<LINE>To lash the rascals naked through the world</LINE> 6546<LINE>Even from the east to the west!</LINE> 6547</SPEECH> 6548 6549<SPEECH> 6550<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6551<LINE>Speak within door.</LINE> 6552</SPEECH> 6553 6554<SPEECH> 6555<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6556<LINE>O, fie upon them! Some such squire he was</LINE> 6557<LINE>That turn'd your wit the seamy side without,</LINE> 6558<LINE>And made you to suspect me with the Moor.</LINE> 6559</SPEECH> 6560 6561<SPEECH> 6562<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6563<LINE>You are a fool; go to.</LINE> 6564</SPEECH> 6565 6566<SPEECH> 6567<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6568<LINE>O good Iago,</LINE> 6569<LINE>What shall I do to win my lord again?</LINE> 6570<LINE>Good friend, go to him; for, by this light of heaven,</LINE> 6571<LINE>I know not how I lost him. Here I kneel:</LINE> 6572<LINE>If e'er my will did trespass 'gainst his love,</LINE> 6573<LINE>Either in discourse of thought or actual deed,</LINE> 6574<LINE>Or that mine eyes, mine ears, or any sense,</LINE> 6575<LINE>Delighted them in any other form;</LINE> 6576<LINE>Or that I do not yet, and ever did.</LINE> 6577<LINE>And ever will--though he do shake me off</LINE> 6578<LINE>To beggarly divorcement--love him dearly,</LINE> 6579<LINE>Comfort forswear me! Unkindness may do much;</LINE> 6580<LINE>And his unkindness may defeat my life,</LINE> 6581<LINE>But never taint my love. I cannot say 'whore:'</LINE> 6582<LINE>It does abhor me now I speak the word;</LINE> 6583<LINE>To do the act that might the addition earn</LINE> 6584<LINE>Not the world's mass of vanity could make me.</LINE> 6585</SPEECH> 6586 6587<SPEECH> 6588<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6589<LINE>I pray you, be content; 'tis but his humour:</LINE> 6590<LINE>The business of the state does him offence,</LINE> 6591<LINE>And he does chide with you.</LINE> 6592</SPEECH> 6593 6594<SPEECH> 6595<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6596<LINE>If 'twere no other--</LINE> 6597</SPEECH> 6598 6599<SPEECH> 6600<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6601<LINE>'Tis but so, I warrant.</LINE> 6602<STAGEDIR>Trumpets within</STAGEDIR> 6603<LINE>Hark, how these instruments summon to supper!</LINE> 6604<LINE>The messengers of Venice stay the meat;</LINE> 6605<LINE>Go in, and weep not; all things shall be well.</LINE> 6606<STAGEDIR>Exeunt DESDEMONA and EMILIA</STAGEDIR> 6607<STAGEDIR>Enter RODERIGO</STAGEDIR> 6608<LINE>How now, Roderigo!</LINE> 6609</SPEECH> 6610 6611<SPEECH> 6612<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 6613<LINE>I do not find that thou dealest justly with me.</LINE> 6614</SPEECH> 6615 6616<SPEECH> 6617<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6618<LINE>What in the contrary?</LINE> 6619</SPEECH> 6620 6621<SPEECH> 6622<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 6623<LINE>Every day thou daffest me with some device, Iago;</LINE> 6624<LINE>and rather, as it seems to me now, keepest from me</LINE> 6625<LINE>all conveniency than suppliest me with the least</LINE> 6626<LINE>advantage of hope. I will indeed no longer endure</LINE> 6627<LINE>it, nor am I yet persuaded to put up in peace what</LINE> 6628<LINE>already I have foolishly suffered.</LINE> 6629</SPEECH> 6630 6631<SPEECH> 6632<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6633<LINE>Will you hear me, Roderigo?</LINE> 6634</SPEECH> 6635 6636<SPEECH> 6637<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 6638<LINE>'Faith, I have heard too much, for your words and</LINE> 6639<LINE>performances are no kin together.</LINE> 6640</SPEECH> 6641 6642<SPEECH> 6643<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6644<LINE>You charge me most unjustly.</LINE> 6645</SPEECH> 6646 6647<SPEECH> 6648<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 6649<LINE>With nought but truth. I have wasted myself out of</LINE> 6650<LINE>my means. The jewels you have had from me to</LINE> 6651<LINE>deliver to Desdemona would half have corrupted a</LINE> 6652<LINE>votarist: you have told me she hath received them</LINE> 6653<LINE>and returned me expectations and comforts of sudden</LINE> 6654<LINE>respect and acquaintance, but I find none.</LINE> 6655</SPEECH> 6656 6657<SPEECH> 6658<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6659<LINE>Well; go to; very well.</LINE> 6660</SPEECH> 6661 6662<SPEECH> 6663<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 6664<LINE>Very well! go to! I cannot go to, man; nor 'tis</LINE> 6665<LINE>not very well: nay, I think it is scurvy, and begin</LINE> 6666<LINE>to find myself fobbed in it.</LINE> 6667</SPEECH> 6668 6669<SPEECH> 6670<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6671<LINE>Very well.</LINE> 6672</SPEECH> 6673 6674<SPEECH> 6675<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 6676<LINE>I tell you 'tis not very well. I will make myself</LINE> 6677<LINE>known to Desdemona: if she will return me my</LINE> 6678<LINE>jewels, I will give over my suit and repent my</LINE> 6679<LINE>unlawful solicitation; if not, assure yourself I</LINE> 6680<LINE>will seek satisfaction of you.</LINE> 6681</SPEECH> 6682 6683<SPEECH> 6684<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6685<LINE>You have said now.</LINE> 6686</SPEECH> 6687 6688<SPEECH> 6689<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 6690<LINE>Ay, and said nothing but what I protest intendment of doing.</LINE> 6691</SPEECH> 6692 6693<SPEECH> 6694<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6695<LINE>Why, now I see there's mettle in thee, and even from</LINE> 6696<LINE>this instant to build on thee a better opinion than</LINE> 6697<LINE>ever before. Give me thy hand, Roderigo: thou hast</LINE> 6698<LINE>taken against me a most just exception; but yet, I</LINE> 6699<LINE>protest, I have dealt most directly in thy affair.</LINE> 6700</SPEECH> 6701 6702<SPEECH> 6703<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 6704<LINE>It hath not appeared.</LINE> 6705</SPEECH> 6706 6707<SPEECH> 6708<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6709<LINE>I grant indeed it hath not appeared, and your</LINE> 6710<LINE>suspicion is not without wit and judgment. But,</LINE> 6711<LINE>Roderigo, if thou hast that in thee indeed, which I</LINE> 6712<LINE>have greater reason to believe now than ever, I mean</LINE> 6713<LINE>purpose, courage and valour, this night show it: if</LINE> 6714<LINE>thou the next night following enjoy not Desdemona,</LINE> 6715<LINE>take me from this world with treachery and devise</LINE> 6716<LINE>engines for my life.</LINE> 6717</SPEECH> 6718 6719<SPEECH> 6720<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 6721<LINE>Well, what is it? is it within reason and compass?</LINE> 6722</SPEECH> 6723 6724<SPEECH> 6725<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6726<LINE>Sir, there is especial commission come from Venice</LINE> 6727<LINE>to depute Cassio in Othello's place.</LINE> 6728</SPEECH> 6729 6730<SPEECH> 6731<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 6732<LINE>Is that true? why, then Othello and Desdemona</LINE> 6733<LINE>return again to Venice.</LINE> 6734</SPEECH> 6735 6736<SPEECH> 6737<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6738<LINE>O, no; he goes into Mauritania and takes away with</LINE> 6739<LINE>him the fair Desdemona, unless his abode be</LINE> 6740<LINE>lingered here by some accident: wherein none can be</LINE> 6741<LINE>so determinate as the removing of Cassio.</LINE> 6742</SPEECH> 6743 6744<SPEECH> 6745<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 6746<LINE>How do you mean, removing of him?</LINE> 6747</SPEECH> 6748 6749<SPEECH> 6750<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6751<LINE>Why, by making him uncapable of Othello's place;</LINE> 6752<LINE>knocking out his brains.</LINE> 6753</SPEECH> 6754 6755<SPEECH> 6756<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 6757<LINE>And that you would have me to do?</LINE> 6758</SPEECH> 6759 6760<SPEECH> 6761<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6762<LINE>Ay, if you dare do yourself a profit and a right.</LINE> 6763<LINE>He sups to-night with a harlotry, and thither will I</LINE> 6764<LINE>go to him: he knows not yet of his horrorable</LINE> 6765<LINE>fortune. If you will watch his going thence, which</LINE> 6766<LINE>I will fashion to fall out between twelve and one,</LINE> 6767<LINE>you may take him at your pleasure: I will be near</LINE> 6768<LINE>to second your attempt, and he shall fall between</LINE> 6769<LINE>us. Come, stand not amazed at it, but go along with</LINE> 6770<LINE>me; I will show you such a necessity in his death</LINE> 6771<LINE>that you shall think yourself bound to put it on</LINE> 6772<LINE>him. It is now high suppertime, and the night grows</LINE> 6773<LINE>to waste: about it.</LINE> 6774</SPEECH> 6775 6776<SPEECH> 6777<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 6778<LINE>I will hear further reason for this.</LINE> 6779</SPEECH> 6780 6781<SPEECH> 6782<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 6783<LINE>And you shall be satisfied.</LINE> 6784</SPEECH> 6785 6786 6787<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> 6788</SCENE> 6789 6790<SCENE><TITLE>SCENE III. Another room In the castle.</TITLE> 6791<STAGEDIR>Enter OTHELLO, LODOVICO, DESDEMONA, EMILIA and 6792Attendants</STAGEDIR> 6793 6794<SPEECH> 6795<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 6796<LINE>I do beseech you, sir, trouble yourself no further.</LINE> 6797</SPEECH> 6798 6799<SPEECH> 6800<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6801<LINE>O, pardon me: 'twill do me good to walk.</LINE> 6802</SPEECH> 6803 6804<SPEECH> 6805<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 6806<LINE>Madam, good night; I humbly thank your ladyship.</LINE> 6807</SPEECH> 6808 6809<SPEECH> 6810<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6811<LINE>Your honour is most welcome.</LINE> 6812</SPEECH> 6813 6814<SPEECH> 6815<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6816<LINE>Will you walk, sir?</LINE> 6817<LINE>O,--Desdemona,--</LINE> 6818</SPEECH> 6819 6820<SPEECH> 6821<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6822<LINE>My lord?</LINE> 6823</SPEECH> 6824 6825<SPEECH> 6826<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 6827<LINE>Get you to bed on the instant; I will be returned</LINE> 6828<LINE>forthwith: dismiss your attendant there: look it be done.</LINE> 6829</SPEECH> 6830 6831<SPEECH> 6832<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6833<LINE>I will, my lord.</LINE> 6834</SPEECH> 6835 6836 6837<STAGEDIR>Exeunt OTHELLO, LODOVICO, and Attendants</STAGEDIR> 6838 6839<SPEECH> 6840<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6841<LINE>How goes it now? he looks gentler than he did.</LINE> 6842</SPEECH> 6843 6844<SPEECH> 6845<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6846<LINE>He says he will return incontinent:</LINE> 6847<LINE>He hath commanded me to go to bed,</LINE> 6848<LINE>And bade me to dismiss you.</LINE> 6849</SPEECH> 6850 6851<SPEECH> 6852<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6853<LINE>Dismiss me!</LINE> 6854</SPEECH> 6855 6856<SPEECH> 6857<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6858<LINE>It was his bidding: therefore, good Emilia,.</LINE> 6859<LINE>Give me my nightly wearing, and adieu:</LINE> 6860<LINE>We must not now displease him.</LINE> 6861</SPEECH> 6862 6863<SPEECH> 6864<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6865<LINE>I would you had never seen him!</LINE> 6866</SPEECH> 6867 6868<SPEECH> 6869<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6870<LINE>So would not I my love doth so approve him,</LINE> 6871<LINE>That even his stubbornness, his cheques, his frowns--</LINE> 6872<LINE>Prithee, unpin me,--have grace and favour in them.</LINE> 6873</SPEECH> 6874 6875<SPEECH> 6876<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6877<LINE>I have laid those sheets you bade me on the bed.</LINE> 6878</SPEECH> 6879 6880<SPEECH> 6881<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6882<LINE>All's one. Good faith, how foolish are our minds!</LINE> 6883<LINE>If I do die before thee prithee, shroud me</LINE> 6884<LINE>In one of those same sheets.</LINE> 6885</SPEECH> 6886 6887<SPEECH> 6888<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6889<LINE>Come, come you talk.</LINE> 6890</SPEECH> 6891 6892<SPEECH> 6893<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6894<LINE>My mother had a maid call'd Barbara:</LINE> 6895<LINE>She was in love, and he she loved proved mad</LINE> 6896<LINE>And did forsake her: she had a song of 'willow;'</LINE> 6897<LINE>An old thing 'twas, but it express'd her fortune,</LINE> 6898<LINE>And she died singing it: that song to-night</LINE> 6899<LINE>Will not go from my mind; I have much to do,</LINE> 6900<LINE>But to go hang my head all at one side,</LINE> 6901<LINE>And sing it like poor Barbara. Prithee, dispatch.</LINE> 6902</SPEECH> 6903 6904<SPEECH> 6905<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6906<LINE>Shall I go fetch your night-gown?</LINE> 6907</SPEECH> 6908 6909<SPEECH> 6910<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6911<LINE>No, unpin me here.</LINE> 6912<LINE>This Lodovico is a proper man.</LINE> 6913</SPEECH> 6914 6915<SPEECH> 6916<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6917<LINE>A very handsome man.</LINE> 6918</SPEECH> 6919 6920<SPEECH> 6921<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6922<LINE>He speaks well.</LINE> 6923</SPEECH> 6924 6925<SPEECH> 6926<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6927<LINE>I know a lady in Venice would have walked barefoot</LINE> 6928<LINE>to Palestine for a touch of his nether lip.</LINE> 6929</SPEECH> 6930 6931<SPEECH> 6932<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6933<LINE><STAGEDIR>Singing</STAGEDIR> The poor soul sat sighing by a sycamore tree,</LINE> 6934<LINE>Sing all a green willow:</LINE> 6935<LINE>Her hand on her bosom, her head on her knee,</LINE> 6936<LINE>Sing willow, willow, willow:</LINE> 6937<LINE>The fresh streams ran by her, and murmur'd her moans;</LINE> 6938<LINE>Sing willow, willow, willow;</LINE> 6939<LINE>Her salt tears fell from her, and soften'd the stones;</LINE> 6940<LINE>Lay by these:--</LINE> 6941<STAGEDIR>Singing</STAGEDIR> 6942<LINE>Sing willow, willow, willow;</LINE> 6943<LINE>Prithee, hie thee; he'll come anon:--</LINE> 6944<STAGEDIR>Singing</STAGEDIR> 6945<LINE>Sing all a green willow must be my garland.</LINE> 6946<LINE>Let nobody blame him; his scorn I approve,-</LINE> 6947<LINE>Nay, that's not next.--Hark! who is't that knocks?</LINE> 6948</SPEECH> 6949 6950<SPEECH> 6951<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6952<LINE>It's the wind.</LINE> 6953</SPEECH> 6954 6955<SPEECH> 6956<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6957<LINE><STAGEDIR>Singing</STAGEDIR> I call'd my love false love; but what</LINE> 6958<LINE>said he then?</LINE> 6959<LINE>Sing willow, willow, willow:</LINE> 6960<LINE>If I court moe women, you'll couch with moe men!</LINE> 6961<LINE>So, get thee gone; good night Ate eyes do itch;</LINE> 6962<LINE>Doth that bode weeping?</LINE> 6963</SPEECH> 6964 6965<SPEECH> 6966<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6967<LINE>'Tis neither here nor there.</LINE> 6968</SPEECH> 6969 6970<SPEECH> 6971<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6972<LINE>I have heard it said so. O, these men, these men!</LINE> 6973<LINE>Dost thou in conscience think,--tell me, Emilia,--</LINE> 6974<LINE>That there be women do abuse their husbands</LINE> 6975<LINE>In such gross kind?</LINE> 6976</SPEECH> 6977 6978<SPEECH> 6979<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6980<LINE>There be some such, no question.</LINE> 6981</SPEECH> 6982 6983<SPEECH> 6984<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6985<LINE>Wouldst thou do such a deed for all the world?</LINE> 6986</SPEECH> 6987 6988<SPEECH> 6989<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 6990<LINE>Why, would not you?</LINE> 6991</SPEECH> 6992 6993<SPEECH> 6994<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 6995<LINE>No, by this heavenly light!</LINE> 6996</SPEECH> 6997 6998<SPEECH> 6999<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7000<LINE>Nor I neither by this heavenly light;</LINE> 7001<LINE>I might do't as well i' the dark.</LINE> 7002</SPEECH> 7003 7004<SPEECH> 7005<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7006<LINE>Wouldst thou do such a deed for all the world?</LINE> 7007</SPEECH> 7008 7009<SPEECH> 7010<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7011<LINE>The world's a huge thing: it is a great price.</LINE> 7012<LINE>For a small vice.</LINE> 7013</SPEECH> 7014 7015<SPEECH> 7016<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7017<LINE>In troth, I think thou wouldst not.</LINE> 7018</SPEECH> 7019 7020<SPEECH> 7021<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7022<LINE>In troth, I think I should; and undo't when I had</LINE> 7023<LINE>done. Marry, I would not do such a thing for a</LINE> 7024<LINE>joint-ring, nor for measures of lawn, nor for</LINE> 7025<LINE>gowns, petticoats, nor caps, nor any petty</LINE> 7026<LINE>exhibition; but for the whole world,--why, who would</LINE> 7027<LINE>not make her husband a cuckold to make him a</LINE> 7028<LINE>monarch? I should venture purgatory for't.</LINE> 7029</SPEECH> 7030 7031<SPEECH> 7032<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7033<LINE>Beshrew me, if I would do such a wrong</LINE> 7034<LINE>For the whole world.</LINE> 7035</SPEECH> 7036 7037<SPEECH> 7038<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7039<LINE>Why the wrong is but a wrong i' the world: and</LINE> 7040<LINE>having the world for your labour, tis a wrong in your</LINE> 7041<LINE>own world, and you might quickly make it right.</LINE> 7042</SPEECH> 7043 7044<SPEECH> 7045<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7046<LINE>I do not think there is any such woman.</LINE> 7047</SPEECH> 7048 7049<SPEECH> 7050<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7051<LINE>Yes, a dozen; and as many to the vantage as would</LINE> 7052<LINE>store the world they played for.</LINE> 7053<LINE>But I do think it is their husbands' faults</LINE> 7054<LINE>If wives do fall: say that they slack their duties,</LINE> 7055<LINE>And pour our treasures into foreign laps,</LINE> 7056<LINE>Or else break out in peevish jealousies,</LINE> 7057<LINE>Throwing restraint upon us; or say they strike us,</LINE> 7058<LINE>Or scant our former having in despite;</LINE> 7059<LINE>Why, we have galls, and though we have some grace,</LINE> 7060<LINE>Yet have we some revenge. Let husbands know</LINE> 7061<LINE>Their wives have sense like them: they see and smell</LINE> 7062<LINE>And have their palates both for sweet and sour,</LINE> 7063<LINE>As husbands have. What is it that they do</LINE> 7064<LINE>When they change us for others? Is it sport?</LINE> 7065<LINE>I think it is: and doth affection breed it?</LINE> 7066<LINE>I think it doth: is't frailty that thus errs?</LINE> 7067<LINE>It is so too: and have not we affections,</LINE> 7068<LINE>Desires for sport, and frailty, as men have?</LINE> 7069<LINE>Then let them use us well: else let them know,</LINE> 7070<LINE>The ills we do, their ills instruct us so.</LINE> 7071</SPEECH> 7072 7073<SPEECH> 7074<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7075<LINE>Good night, good night: heaven me such uses send,</LINE> 7076<LINE>Not to pick bad from bad, but by bad mend!</LINE> 7077</SPEECH> 7078 7079 7080<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> 7081</SCENE> 7082 7083</ACT> 7084 7085<ACT><TITLE>ACT V</TITLE> 7086 7087<SCENE><TITLE>SCENE I. Cyprus. A street.</TITLE> 7088<STAGEDIR>Enter IAGO and RODERIGO</STAGEDIR> 7089 7090<SPEECH> 7091<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7092<LINE>Here, stand behind this bulk; straight will he come:</LINE> 7093<LINE>Wear thy good rapier bare, and put it home:</LINE> 7094<LINE>Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow:</LINE> 7095<LINE>It makes us, or it mars us; think on that,</LINE> 7096<LINE>And fix most firm thy resolution.</LINE> 7097</SPEECH> 7098 7099<SPEECH> 7100<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 7101<LINE>Be near at hand; I may miscarry in't.</LINE> 7102</SPEECH> 7103 7104<SPEECH> 7105<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7106<LINE>Here, at thy hand: be bold, and take thy stand.</LINE> 7107</SPEECH> 7108 7109 7110<STAGEDIR>Retires</STAGEDIR> 7111 7112<SPEECH> 7113<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 7114<LINE>I have no great devotion to the deed;</LINE> 7115<LINE>And yet he hath given me satisfying reasons:</LINE> 7116<LINE>'Tis but a man gone. Forth, my sword: he dies.</LINE> 7117</SPEECH> 7118 7119<SPEECH> 7120<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7121<LINE>I have rubb'd this young quat almost to the sense,</LINE> 7122<LINE>And he grows angry. Now, whether he kill Cassio,</LINE> 7123<LINE>Or Cassio him, or each do kill the other,</LINE> 7124<LINE>Every way makes my gain: live Roderigo,</LINE> 7125<LINE>He calls me to a restitution large</LINE> 7126<LINE>Of gold and jewels that I bobb'd from him,</LINE> 7127<LINE>As gifts to Desdemona;</LINE> 7128<LINE>It must not be: if Cassio do remain,</LINE> 7129<LINE>He hath a daily beauty in his life</LINE> 7130<LINE>That makes me ugly; and, besides, the Moor</LINE> 7131<LINE>May unfold me to him; there stand I in much peril:</LINE> 7132<LINE>No, he must die. But so: I hear him coming.</LINE> 7133</SPEECH> 7134 7135 7136<STAGEDIR>Enter CASSIO</STAGEDIR> 7137 7138<SPEECH> 7139<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 7140<LINE>I know his gait, 'tis he.--Villain, thou diest!</LINE> 7141</SPEECH> 7142 7143 7144<STAGEDIR>Makes a pass at CASSIO</STAGEDIR> 7145 7146<SPEECH> 7147<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 7148<LINE>That thrust had been mine enemy indeed,</LINE> 7149<LINE>But that my coat is better than thou know'st</LINE> 7150<LINE>I will make proof of thine.</LINE> 7151</SPEECH> 7152 7153 7154<STAGEDIR>Draws, and wounds RODERIGO</STAGEDIR> 7155 7156<SPEECH> 7157<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 7158<LINE>O, I am slain!</LINE> 7159</SPEECH> 7160 7161 7162<STAGEDIR>IAGO from behind wounds CASSIO in the leg, and exit</STAGEDIR> 7163 7164<SPEECH> 7165<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 7166<LINE>I am maim'd for ever. Help, ho! murder! murder!</LINE> 7167</SPEECH> 7168 7169<STAGEDIR>Falls</STAGEDIR> 7170<STAGEDIR>Enter OTHELLO</STAGEDIR> 7171 7172<SPEECH> 7173<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7174<LINE>The voice of Cassio: Iago keeps his word.</LINE> 7175</SPEECH> 7176 7177<SPEECH> 7178<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 7179<LINE>O, villain that I am!</LINE> 7180</SPEECH> 7181 7182<SPEECH> 7183<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7184<LINE>It is even so.</LINE> 7185</SPEECH> 7186 7187<SPEECH> 7188<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 7189<LINE>O, help, ho! light! a surgeon!</LINE> 7190</SPEECH> 7191 7192<SPEECH> 7193<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7194<LINE>'Tis he:--O brave Iago, honest and just,</LINE> 7195<LINE>That hast such noble sense of thy friend's wrong!</LINE> 7196<LINE>Thou teachest me. Minion, your dear lies dead,</LINE> 7197<LINE>And your unblest fate hies: strumpet, I come.</LINE> 7198<LINE>Forth of my heart those charms, thine eyes, are blotted;</LINE> 7199<LINE>Thy bed, lust-stain'd, shall with lust's blood be spotted.</LINE> 7200</SPEECH> 7201 7202<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> 7203<STAGEDIR>Enter LODOVICO and GRATIANO</STAGEDIR> 7204 7205<SPEECH> 7206<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 7207<LINE>What, ho! no watch? no passage? murder! murder!</LINE> 7208</SPEECH> 7209 7210<SPEECH> 7211<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 7212<LINE>'Tis some mischance; the cry is very direful.</LINE> 7213</SPEECH> 7214 7215<SPEECH> 7216<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 7217<LINE>O, help!</LINE> 7218</SPEECH> 7219 7220<SPEECH> 7221<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 7222<LINE>Hark!</LINE> 7223</SPEECH> 7224 7225<SPEECH> 7226<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 7227<LINE>O wretched villain!</LINE> 7228</SPEECH> 7229 7230<SPEECH> 7231<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 7232<LINE>Two or three groan: it is a heavy night:</LINE> 7233<LINE>These may be counterfeits: let's think't unsafe</LINE> 7234<LINE>To come in to the cry without more help.</LINE> 7235</SPEECH> 7236 7237<SPEECH> 7238<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 7239<LINE>Nobody come? then shall I bleed to death.</LINE> 7240</SPEECH> 7241 7242<SPEECH> 7243<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 7244<LINE>Hark!</LINE> 7245</SPEECH> 7246 7247 7248<STAGEDIR>Re-enter IAGO, with a light</STAGEDIR> 7249 7250<SPEECH> 7251<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 7252<LINE>Here's one comes in his shirt, with light and weapons.</LINE> 7253</SPEECH> 7254 7255<SPEECH> 7256<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7257<LINE>Who's there? whose noise is this that ones on murder?</LINE> 7258</SPEECH> 7259 7260<SPEECH> 7261<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 7262<LINE>We do not know.</LINE> 7263</SPEECH> 7264 7265<SPEECH> 7266<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7267<LINE>Did not you hear a cry?</LINE> 7268</SPEECH> 7269 7270<SPEECH> 7271<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 7272<LINE>Here, here! for heaven's sake, help me!</LINE> 7273</SPEECH> 7274 7275<SPEECH> 7276<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7277<LINE>What's the matter?</LINE> 7278</SPEECH> 7279 7280<SPEECH> 7281<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 7282<LINE>This is Othello's ancient, as I take it.</LINE> 7283</SPEECH> 7284 7285<SPEECH> 7286<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 7287<LINE>The same indeed; a very valiant fellow.</LINE> 7288</SPEECH> 7289 7290<SPEECH> 7291<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7292<LINE>What are you here that cry so grievously?</LINE> 7293</SPEECH> 7294 7295<SPEECH> 7296<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 7297<LINE>Iago? O, I am spoil'd, undone by villains!</LINE> 7298<LINE>Give me some help.</LINE> 7299</SPEECH> 7300 7301<SPEECH> 7302<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7303<LINE>O me, lieutenant! what villains have done this?</LINE> 7304</SPEECH> 7305 7306<SPEECH> 7307<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 7308<LINE>I think that one of them is hereabout,</LINE> 7309<LINE>And cannot make away.</LINE> 7310</SPEECH> 7311 7312<SPEECH> 7313<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7314<LINE>O treacherous villains!</LINE> 7315<LINE>What are you there? come in, and give some help.</LINE> 7316</SPEECH> 7317 7318 7319<STAGEDIR>To LODOVICO and GRATIANO</STAGEDIR> 7320 7321<SPEECH> 7322<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 7323<LINE>O, help me here!</LINE> 7324</SPEECH> 7325 7326<SPEECH> 7327<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 7328<LINE>That's one of them.</LINE> 7329</SPEECH> 7330 7331<SPEECH> 7332<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7333<LINE>O murderous slave! O villain!</LINE> 7334</SPEECH> 7335 7336 7337<STAGEDIR>Stabs RODERIGO</STAGEDIR> 7338 7339<SPEECH> 7340<SPEAKER>RODERIGO</SPEAKER> 7341<LINE>O damn'd Iago! O inhuman dog!</LINE> 7342</SPEECH> 7343 7344<SPEECH> 7345<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7346<LINE>Kill men i' the dark!--Where be these bloody thieves?--</LINE> 7347<LINE>How silent is this town!--Ho! murder! murder!--</LINE> 7348<LINE>What may you be? are you of good or evil?</LINE> 7349</SPEECH> 7350 7351<SPEECH> 7352<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 7353<LINE>As you shall prove us, praise us.</LINE> 7354</SPEECH> 7355 7356<SPEECH> 7357<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7358<LINE>Signior Lodovico?</LINE> 7359</SPEECH> 7360 7361<SPEECH> 7362<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 7363<LINE>He, sir.</LINE> 7364</SPEECH> 7365 7366<SPEECH> 7367<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7368<LINE>I cry you mercy. Here's Cassio hurt by villains.</LINE> 7369</SPEECH> 7370 7371<SPEECH> 7372<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 7373<LINE>Cassio!</LINE> 7374</SPEECH> 7375 7376<SPEECH> 7377<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7378<LINE>How is't, brother!</LINE> 7379</SPEECH> 7380 7381<SPEECH> 7382<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 7383<LINE>My leg is cut in two.</LINE> 7384</SPEECH> 7385 7386<SPEECH> 7387<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7388<LINE>Marry, heaven forbid!</LINE> 7389<LINE>Light, gentlemen; I'll bind it with my shirt.</LINE> 7390</SPEECH> 7391 7392 7393<STAGEDIR>Enter BIANCA</STAGEDIR> 7394 7395<SPEECH> 7396<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 7397<LINE>What is the matter, ho? who is't that cried?</LINE> 7398</SPEECH> 7399 7400<SPEECH> 7401<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7402<LINE>Who is't that cried!</LINE> 7403</SPEECH> 7404 7405<SPEECH> 7406<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 7407<LINE>O my dear Cassio! my sweet Cassio! O Cassio,</LINE> 7408<LINE>Cassio, Cassio!</LINE> 7409</SPEECH> 7410 7411<SPEECH> 7412<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7413<LINE>O notable strumpet! Cassio, may you suspect</LINE> 7414<LINE>Who they should be that have thus many led you?</LINE> 7415</SPEECH> 7416 7417<SPEECH> 7418<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 7419<LINE>No.</LINE> 7420</SPEECH> 7421 7422<SPEECH> 7423<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 7424<LINE>I am to find you thus: I have been to seek you.</LINE> 7425</SPEECH> 7426 7427<SPEECH> 7428<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7429<LINE>Lend me a garter. So. O, for a chair,</LINE> 7430<LINE>To bear him easily hence!</LINE> 7431</SPEECH> 7432 7433<SPEECH> 7434<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 7435<LINE>Alas, he faints! O Cassio, Cassio, Cassio!</LINE> 7436</SPEECH> 7437 7438<SPEECH> 7439<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7440<LINE>Gentlemen all, I do suspect this trash</LINE> 7441<LINE>To be a party in this injury.</LINE> 7442<LINE>Patience awhile, good Cassio. Come, come;</LINE> 7443<LINE>Lend me a light. Know we this face or no?</LINE> 7444<LINE>Alas my friend and my dear countryman</LINE> 7445<LINE>Roderigo! no:--yes, sure: O heaven! Roderigo.</LINE> 7446</SPEECH> 7447 7448<SPEECH> 7449<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 7450<LINE>What, of Venice?</LINE> 7451</SPEECH> 7452 7453<SPEECH> 7454<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7455<LINE>Even he, sir; did you know him?</LINE> 7456</SPEECH> 7457 7458<SPEECH> 7459<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 7460<LINE>Know him! ay.</LINE> 7461</SPEECH> 7462 7463<SPEECH> 7464<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7465<LINE>Signior Gratiano? I cry you gentle pardon;</LINE> 7466<LINE>These bloody accidents must excuse my manners,</LINE> 7467<LINE>That so neglected you.</LINE> 7468</SPEECH> 7469 7470<SPEECH> 7471<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 7472<LINE>I am glad to see you.</LINE> 7473</SPEECH> 7474 7475<SPEECH> 7476<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7477<LINE>How do you, Cassio? O, a chair, a chair!</LINE> 7478</SPEECH> 7479 7480<SPEECH> 7481<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 7482<LINE>Roderigo!</LINE> 7483</SPEECH> 7484 7485<SPEECH> 7486<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7487<LINE>He, he 'tis he.</LINE> 7488<STAGEDIR>A chair brought in</STAGEDIR> 7489<LINE>O, that's well said; the chair!</LINE> 7490</SPEECH> 7491 7492<SPEECH> 7493<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 7494<LINE>Some good man bear him carefully from hence;</LINE> 7495<LINE>I'll fetch the general's surgeon.</LINE> 7496<STAGEDIR>To BIANCA</STAGEDIR> 7497<LINE>For you, mistress,</LINE> 7498<LINE>Save you your labour. He that lies slain</LINE> 7499<LINE>here, Cassio,</LINE> 7500<LINE>Was my dear friend: what malice was between you?</LINE> 7501</SPEECH> 7502 7503<SPEECH> 7504<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 7505<LINE>None in the world; nor do I know the man.</LINE> 7506</SPEECH> 7507 7508<SPEECH> 7509<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7510<LINE><STAGEDIR>To BIANCA</STAGEDIR> What, look you pale? O, bear him out</LINE> 7511<LINE>o' the air.</LINE> 7512<STAGEDIR>CASSIO and RODERIGO are borne off</STAGEDIR> 7513<LINE>Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress?</LINE> 7514<LINE>Do you perceive the gastness of her eye?</LINE> 7515<LINE>Nay, if you stare, we shall hear more anon.</LINE> 7516<LINE>Behold her well; I pray you, look upon her:</LINE> 7517<LINE>Do you see, gentlemen? nay, guiltiness will speak,</LINE> 7518<LINE>Though tongues were out of use.</LINE> 7519</SPEECH> 7520 7521 7522<STAGEDIR>Enter EMILIA</STAGEDIR> 7523 7524<SPEECH> 7525<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7526<LINE>'Las, what's the matter? what's the matter, husband?</LINE> 7527</SPEECH> 7528 7529<SPEECH> 7530<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7531<LINE>Cassio hath here been set on in the dark</LINE> 7532<LINE>By Roderigo and fellows that are scaped:</LINE> 7533<LINE>He's almost slain, and Roderigo dead.</LINE> 7534</SPEECH> 7535 7536<SPEECH> 7537<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7538<LINE>Alas, good gentleman! alas, good Cassio!</LINE> 7539</SPEECH> 7540 7541<SPEECH> 7542<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7543<LINE>This is the fruit of whoring. Prithee, Emilia,</LINE> 7544<LINE>Go know of Cassio where he supp'd to-night.</LINE> 7545<STAGEDIR>To BIANCA</STAGEDIR> 7546<LINE>What, do you shake at that?</LINE> 7547</SPEECH> 7548 7549<SPEECH> 7550<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 7551<LINE>He supp'd at my house; but I therefore shake not.</LINE> 7552</SPEECH> 7553 7554<SPEECH> 7555<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7556<LINE>O, did he so? I charge you, go with me.</LINE> 7557</SPEECH> 7558 7559<SPEECH> 7560<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7561<LINE>Fie, fie upon thee, strumpet!</LINE> 7562</SPEECH> 7563 7564<SPEECH> 7565<SPEAKER>BIANCA</SPEAKER> 7566<LINE>I am no strumpet; but of life as honest</LINE> 7567<LINE>As you that thus abuse me.</LINE> 7568</SPEECH> 7569 7570<SPEECH> 7571<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7572<LINE>As I! foh! fie upon thee!</LINE> 7573</SPEECH> 7574 7575<SPEECH> 7576<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 7577<LINE>Kind gentlemen, let's go see poor Cassio dress'd.</LINE> 7578<LINE>Come, mistress, you must tell's another tale.</LINE> 7579<LINE>Emilia run you to the citadel,</LINE> 7580<LINE>And tell my lord and lady what hath happ'd.</LINE> 7581<LINE>Will you go on? I pray.</LINE> 7582<STAGEDIR>Aside</STAGEDIR> 7583<LINE>This is the night</LINE> 7584<LINE>That either makes me or fordoes me quite.</LINE> 7585</SPEECH> 7586 7587 7588<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> 7589</SCENE> 7590 7591<SCENE><TITLE>SCENE II. A bedchamber in the castle: DESDEMONA in bed asleep; a light burning.</TITLE> 7592 7593<STAGEDIR>Enter OTHELLO</STAGEDIR> 7594 7595<SPEECH> 7596<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7597<LINE>It is the cause, it is the cause, my soul,--</LINE> 7598<LINE>Let me not name it to you, you chaste stars!--</LINE> 7599<LINE>It is the cause. Yet I'll not shed her blood;</LINE> 7600<LINE>Nor scar that whiter skin of hers than snow,</LINE> 7601<LINE>And smooth as monumental alabaster.</LINE> 7602<LINE>Yet she must die, else she'll betray more men.</LINE> 7603<LINE>Put out the light, and then put out the light:</LINE> 7604<LINE>If I quench thee, thou flaming minister,</LINE> 7605<LINE>I can again thy former light restore,</LINE> 7606<LINE>Should I repent me: but once put out thy light,</LINE> 7607<LINE>Thou cunning'st pattern of excelling nature,</LINE> 7608<LINE>I know not where is that Promethean heat</LINE> 7609<LINE>That can thy light relume. When I have pluck'd the rose,</LINE> 7610<LINE>I cannot give it vital growth again.</LINE> 7611<LINE>It must needs wither: I'll smell it on the tree.</LINE> 7612<STAGEDIR>Kissing her</STAGEDIR> 7613<LINE>Ah balmy breath, that dost almost persuade</LINE> 7614<LINE>Justice to break her sword! One more, one more.</LINE> 7615<LINE>Be thus when thou art dead, and I will kill thee,</LINE> 7616<LINE>And love thee after. One more, and this the last:</LINE> 7617<LINE>So sweet was ne'er so fatal. I must weep,</LINE> 7618<LINE>But they are cruel tears: this sorrow's heavenly;</LINE> 7619<LINE>It strikes where it doth love. She wakes.</LINE> 7620</SPEECH> 7621 7622<SPEECH> 7623<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7624<LINE>Who's there? Othello?</LINE> 7625</SPEECH> 7626 7627<SPEECH> 7628<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7629<LINE>Ay. Desdemona.</LINE> 7630</SPEECH> 7631 7632<SPEECH> 7633<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7634<LINE>Will you come to bed, my lord?</LINE> 7635</SPEECH> 7636 7637<SPEECH> 7638<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7639<LINE>Have you pray'd to-night, Desdemona?</LINE> 7640</SPEECH> 7641 7642<SPEECH> 7643<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7644<LINE>Ay, my lord.</LINE> 7645</SPEECH> 7646 7647<SPEECH> 7648<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7649<LINE>If you bethink yourself of any crime</LINE> 7650<LINE>Unreconciled as yet to heaven and grace,</LINE> 7651<LINE>Solicit for it straight.</LINE> 7652</SPEECH> 7653 7654<SPEECH> 7655<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7656<LINE>Alas, my lord, what do you mean by that?</LINE> 7657</SPEECH> 7658 7659<SPEECH> 7660<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7661<LINE>Well, do it, and be brief; I will walk by:</LINE> 7662<LINE>I would not kill thy unprepared spirit;</LINE> 7663<LINE>No; heaven forfend! I would not kill thy soul.</LINE> 7664</SPEECH> 7665 7666<SPEECH> 7667<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7668<LINE>Talk you of killing?</LINE> 7669</SPEECH> 7670 7671<SPEECH> 7672<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7673<LINE>Ay, I do.</LINE> 7674</SPEECH> 7675 7676<SPEECH> 7677<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7678<LINE>Then heaven</LINE> 7679<LINE>Have mercy on me!</LINE> 7680</SPEECH> 7681 7682<SPEECH> 7683<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7684<LINE>Amen, with all my heart!</LINE> 7685</SPEECH> 7686 7687<SPEECH> 7688<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7689<LINE>If you say so, I hope you will not kill me.</LINE> 7690</SPEECH> 7691 7692<SPEECH> 7693<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7694<LINE>Hum!</LINE> 7695</SPEECH> 7696 7697<SPEECH> 7698<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7699<LINE>And yet I fear you; for you are fatal then</LINE> 7700<LINE>When your eyes roll so: why I should fear I know not,</LINE> 7701<LINE>Since guiltiness I know not; but yet I feel I fear.</LINE> 7702</SPEECH> 7703 7704<SPEECH> 7705<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7706<LINE>Think on thy sins.</LINE> 7707</SPEECH> 7708 7709<SPEECH> 7710<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7711<LINE>They are loves I bear to you.</LINE> 7712</SPEECH> 7713 7714<SPEECH> 7715<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7716<LINE>Ay, and for that thou diest.</LINE> 7717</SPEECH> 7718 7719<SPEECH> 7720<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7721<LINE>That death's unnatural that kills for loving.</LINE> 7722<LINE>Alas, why gnaw you so your nether lip?</LINE> 7723<LINE>Some bloody passion shakes your very frame:</LINE> 7724<LINE>These are portents; but yet I hope, I hope,</LINE> 7725<LINE>They do not point on me.</LINE> 7726</SPEECH> 7727 7728<SPEECH> 7729<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7730<LINE>Peace, and be still!</LINE> 7731</SPEECH> 7732 7733<SPEECH> 7734<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7735<LINE>I will so. What's the matter?</LINE> 7736</SPEECH> 7737 7738<SPEECH> 7739<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7740<LINE>That handkerchief which I so loved and gave thee</LINE> 7741<LINE>Thou gavest to Cassio.</LINE> 7742</SPEECH> 7743 7744<SPEECH> 7745<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7746<LINE>No, by my life and soul!</LINE> 7747<LINE>Send for the man, and ask him.</LINE> 7748</SPEECH> 7749 7750<SPEECH> 7751<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7752<LINE>Sweet soul, take heed,</LINE> 7753<LINE>Take heed of perjury; thou art on thy deathbed.</LINE> 7754</SPEECH> 7755 7756<SPEECH> 7757<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7758<LINE>Ay, but not yet to die.</LINE> 7759</SPEECH> 7760 7761<SPEECH> 7762<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7763<LINE>Yes, presently:</LINE> 7764<LINE>Therefore confess thee freely of thy sin;</LINE> 7765<LINE>For to deny each article with oath</LINE> 7766<LINE>Cannot remove nor choke the strong conception</LINE> 7767<LINE>That I do groan withal. Thou art to die.</LINE> 7768</SPEECH> 7769 7770<SPEECH> 7771<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7772<LINE>Then Lord have mercy on me!</LINE> 7773</SPEECH> 7774 7775<SPEECH> 7776<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7777<LINE>I say, amen.</LINE> 7778</SPEECH> 7779 7780<SPEECH> 7781<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7782<LINE>And have you mercy too! I never did</LINE> 7783<LINE>Offend you in my life; never loved Cassio</LINE> 7784<LINE>But with such general warranty of heaven</LINE> 7785<LINE>As I might love: I never gave him token.</LINE> 7786</SPEECH> 7787 7788<SPEECH> 7789<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7790<LINE>By heaven, I saw my handkerchief in's hand.</LINE> 7791<LINE>O perjured woman! thou dost stone my heart,</LINE> 7792<LINE>And makest me call what I intend to do</LINE> 7793<LINE>A murder, which I thought a sacrifice:</LINE> 7794<LINE>I saw the handkerchief.</LINE> 7795</SPEECH> 7796 7797<SPEECH> 7798<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7799<LINE>He found it then;</LINE> 7800<LINE>I never gave it him: send for him hither;</LINE> 7801<LINE>Let him confess a truth.</LINE> 7802</SPEECH> 7803 7804<SPEECH> 7805<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7806<LINE>He hath confess'd.</LINE> 7807</SPEECH> 7808 7809<SPEECH> 7810<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7811<LINE>What, my lord?</LINE> 7812</SPEECH> 7813 7814<SPEECH> 7815<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7816<LINE>That he hath used thee.</LINE> 7817</SPEECH> 7818 7819<SPEECH> 7820<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7821<LINE>How? unlawfully?</LINE> 7822</SPEECH> 7823 7824<SPEECH> 7825<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7826<LINE>Ay.</LINE> 7827</SPEECH> 7828 7829<SPEECH> 7830<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7831<LINE>He will not say so.</LINE> 7832</SPEECH> 7833 7834<SPEECH> 7835<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7836<LINE>No, his mouth is stopp'd;</LINE> 7837<LINE>Honest Iago hath ta'en order for't.</LINE> 7838</SPEECH> 7839 7840<SPEECH> 7841<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7842<LINE>O! my fear interprets: what, is he dead?</LINE> 7843</SPEECH> 7844 7845<SPEECH> 7846<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7847<LINE>Had all his hairs been lives, my great revenge</LINE> 7848<LINE>Had stomach for them all.</LINE> 7849</SPEECH> 7850 7851<SPEECH> 7852<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7853<LINE>Alas! he is betray'd and I undone.</LINE> 7854</SPEECH> 7855 7856<SPEECH> 7857<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7858<LINE>Out, strumpet! weep'st thou for him to my face?</LINE> 7859</SPEECH> 7860 7861<SPEECH> 7862<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7863<LINE>O, banish me, my lord, but kill me not!</LINE> 7864</SPEECH> 7865 7866<SPEECH> 7867<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7868<LINE>Down, strumpet!</LINE> 7869</SPEECH> 7870 7871<SPEECH> 7872<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7873<LINE>Kill me to-morrow: let me live to-night!</LINE> 7874</SPEECH> 7875 7876<SPEECH> 7877<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7878<LINE>Nay, if you strive--</LINE> 7879</SPEECH> 7880 7881<SPEECH> 7882<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7883<LINE>But half an hour!</LINE> 7884</SPEECH> 7885 7886<SPEECH> 7887<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7888<LINE>Being done, there is no pause.</LINE> 7889</SPEECH> 7890 7891<SPEECH> 7892<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 7893<LINE>But while I say one prayer!</LINE> 7894</SPEECH> 7895 7896<SPEECH> 7897<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7898<LINE>It is too late.</LINE> 7899</SPEECH> 7900 7901 7902<STAGEDIR>He stifles her</STAGEDIR> 7903 7904<SPEECH> 7905<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7906<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR> My lord, my lord! what, ho! my lord, my lord!</LINE> 7907</SPEECH> 7908 7909<SPEECH> 7910<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7911<LINE>What noise is this? Not dead? not yet quite dead?</LINE> 7912<LINE>I that am cruel am yet merciful;</LINE> 7913<LINE>I would not have thee linger in thy pain: So, so.</LINE> 7914</SPEECH> 7915 7916<SPEECH> 7917<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7918<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR> What, ho! my lord, my lord!</LINE> 7919</SPEECH> 7920 7921<SPEECH> 7922<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7923<LINE>Who's there?</LINE> 7924</SPEECH> 7925 7926<SPEECH> 7927<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7928<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR> O, good my lord, I would speak a word with you!</LINE> 7929</SPEECH> 7930 7931<SPEECH> 7932<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7933<LINE>Yes: 'tis Emilia. By and by. She's dead.</LINE> 7934<LINE>'Tis like she comes to speak of Cassio's death.--</LINE> 7935<LINE>The noise was here. Ha! no more moving?</LINE> 7936<LINE>Still as the grave. Shall she come in? were't good?--</LINE> 7937<LINE>I think she stirs again:--no. What's best to do?</LINE> 7938<LINE>If she come in, she'll sure speak to my wife:</LINE> 7939<LINE>My wife! my wife! what wife? I have no wife.</LINE> 7940<LINE>O insupportable! O heavy hour!</LINE> 7941<LINE>Methinks it should be now a huge eclipse</LINE> 7942<LINE>Of sun and moon, and that the affrighted globe</LINE> 7943<LINE>Should yawn at alteration.</LINE> 7944</SPEECH> 7945 7946<SPEECH> 7947<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7948<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR> I do beseech you</LINE> 7949<LINE>That I may speak with you, O, good my lord!</LINE> 7950</SPEECH> 7951 7952<SPEECH> 7953<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7954<LINE>I had forgot thee: O, come in, Emilia;</LINE> 7955<LINE>Soft; by and by. Let me the curtains draw.</LINE> 7956<LINE>Where art thou?</LINE> 7957<STAGEDIR>Unlocks the door</STAGEDIR> 7958<STAGEDIR>Enter EMILIA</STAGEDIR> 7959<LINE>What's the matter with thee now?</LINE> 7960</SPEECH> 7961 7962<SPEECH> 7963<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7964<LINE>O, my good lord, yonder's foul murders done!</LINE> 7965</SPEECH> 7966 7967<SPEECH> 7968<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7969<LINE>What, now?</LINE> 7970</SPEECH> 7971 7972<SPEECH> 7973<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7974<LINE>But now, my lord.</LINE> 7975</SPEECH> 7976 7977<SPEECH> 7978<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7979<LINE>It is the very error of the moon;</LINE> 7980<LINE>She comes more nearer earth than she was wont,</LINE> 7981<LINE>And makes men mad.</LINE> 7982</SPEECH> 7983 7984<SPEECH> 7985<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7986<LINE>Cassio, my lord, hath kill'd a young Venetian</LINE> 7987<LINE>Call'd Roderigo.</LINE> 7988</SPEECH> 7989 7990<SPEECH> 7991<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 7992<LINE>Roderigo kill'd!</LINE> 7993<LINE>And Cassio kill'd!</LINE> 7994</SPEECH> 7995 7996<SPEECH> 7997<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 7998<LINE>No, Cassio is not kill'd.</LINE> 7999</SPEECH> 8000 8001<SPEECH> 8002<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8003<LINE>Not Cassio kill'd! then murder's out of tune,</LINE> 8004<LINE>And sweet revenge grows harsh.</LINE> 8005</SPEECH> 8006 8007<SPEECH> 8008<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 8009<LINE>O, falsely, falsely murder'd!</LINE> 8010</SPEECH> 8011 8012<SPEECH> 8013<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8014<LINE>Alas, what cry is that?</LINE> 8015</SPEECH> 8016 8017<SPEECH> 8018<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8019<LINE>That! what?</LINE> 8020</SPEECH> 8021 8022<SPEECH> 8023<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8024<LINE>Out, and alas! that was my lady's voice.</LINE> 8025<LINE>Help! help, ho! help! O lady, speak again!</LINE> 8026<LINE>Sweet Desdemona! O sweet mistress, speak!</LINE> 8027</SPEECH> 8028 8029<SPEECH> 8030<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 8031<LINE>A guiltless death I die.</LINE> 8032</SPEECH> 8033 8034<SPEECH> 8035<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8036<LINE>O, who hath done this deed?</LINE> 8037</SPEECH> 8038 8039<SPEECH> 8040<SPEAKER>DESDEMONA</SPEAKER> 8041<LINE>Nobody; I myself. Farewell</LINE> 8042<LINE>Commend me to my kind lord: O, farewell!</LINE> 8043</SPEECH> 8044 8045 8046<STAGEDIR>Dies</STAGEDIR> 8047 8048<SPEECH> 8049<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8050<LINE>Why, how should she be murder'd?</LINE> 8051</SPEECH> 8052 8053<SPEECH> 8054<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8055<LINE>Alas, who knows?</LINE> 8056</SPEECH> 8057 8058<SPEECH> 8059<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8060<LINE>You heard her say herself, it was not I.</LINE> 8061</SPEECH> 8062 8063<SPEECH> 8064<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8065<LINE>She said so: I must needs report the truth.</LINE> 8066</SPEECH> 8067 8068<SPEECH> 8069<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8070<LINE>She's, like a liar, gone to burning hell:</LINE> 8071<LINE>'Twas I that kill'd her.</LINE> 8072</SPEECH> 8073 8074<SPEECH> 8075<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8076<LINE>O, the more angel she,</LINE> 8077<LINE>And you the blacker devil!</LINE> 8078</SPEECH> 8079 8080<SPEECH> 8081<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8082<LINE>She turn'd to folly, and she was a whore.</LINE> 8083</SPEECH> 8084 8085<SPEECH> 8086<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8087<LINE>Thou dost belie her, and thou art a devil.</LINE> 8088</SPEECH> 8089 8090<SPEECH> 8091<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8092<LINE>She was false as water.</LINE> 8093</SPEECH> 8094 8095<SPEECH> 8096<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8097<LINE>Thou art rash as fire, to say</LINE> 8098<LINE>That she was false: O, she was heavenly true!</LINE> 8099</SPEECH> 8100 8101<SPEECH> 8102<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8103<LINE>Cassio did top her; ask thy husband else.</LINE> 8104<LINE>O, I were damn'd beneath all depth in hell,</LINE> 8105<LINE>But that I did proceed upon just grounds</LINE> 8106<LINE>To this extremity. Thy husband knew it all.</LINE> 8107</SPEECH> 8108 8109<SPEECH> 8110<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8111<LINE>My husband!</LINE> 8112</SPEECH> 8113 8114<SPEECH> 8115<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8116<LINE>Thy husband.</LINE> 8117</SPEECH> 8118 8119<SPEECH> 8120<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8121<LINE>That she was false to wedlock?</LINE> 8122</SPEECH> 8123 8124<SPEECH> 8125<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8126<LINE>Ay, with Cassio. Nay, had she been true,</LINE> 8127<LINE>If heaven would make me such another world</LINE> 8128<LINE>Of one entire and Perfect chrysolite,</LINE> 8129<LINE>I'ld not have sold her for it.</LINE> 8130</SPEECH> 8131 8132<SPEECH> 8133<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8134<LINE>My husband!</LINE> 8135</SPEECH> 8136 8137<SPEECH> 8138<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8139<LINE>Ay, 'twas he that told me first:</LINE> 8140<LINE>An honest man he is, and hates the slime</LINE> 8141<LINE>That sticks on filthy deeds.</LINE> 8142</SPEECH> 8143 8144<SPEECH> 8145<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8146<LINE>My husband!</LINE> 8147</SPEECH> 8148 8149<SPEECH> 8150<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8151<LINE>What needs this iteration, woman? I say thy husband.</LINE> 8152</SPEECH> 8153 8154<SPEECH> 8155<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8156<LINE>O mistress, villany hath made mocks with love,</LINE> 8157<LINE>My husband say that she was false!</LINE> 8158</SPEECH> 8159 8160<SPEECH> 8161<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8162<LINE>He, woman;</LINE> 8163<LINE>I say thy husband: dost understand the word?</LINE> 8164<LINE>My friend, thy husband, honest, honest Iago.</LINE> 8165</SPEECH> 8166 8167<SPEECH> 8168<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8169<LINE>If he say so, may his pernicious soul</LINE> 8170<LINE>Rot half a grain a day! he lies to the heart:</LINE> 8171<LINE>She was too fond of her most filthy bargain.</LINE> 8172</SPEECH> 8173 8174<SPEECH> 8175<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8176<LINE>Ha!</LINE> 8177</SPEECH> 8178 8179<SPEECH> 8180<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8181<LINE>Do thy worst:</LINE> 8182<LINE>This deed of thine is no more worthy heaven</LINE> 8183<LINE>Than thou wast worthy her.</LINE> 8184</SPEECH> 8185 8186<SPEECH> 8187<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8188<LINE>Peace, you were best.</LINE> 8189</SPEECH> 8190 8191<SPEECH> 8192<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8193<LINE>Thou hast not half that power to do me harm</LINE> 8194<LINE>As I have to be hurt. O gull! O dolt!</LINE> 8195<LINE>As ignorant as dirt! thou hast done a deed--</LINE> 8196<LINE>I care not for thy sword; I'll make thee known,</LINE> 8197<LINE>Though I lost twenty lives.--Help! help, ho! help!</LINE> 8198<LINE>The Moor hath kill'd my mistress! Murder! murder!</LINE> 8199</SPEECH> 8200 8201 8202<STAGEDIR>Enter MONTANO, GRATIANO, IAGO, and others</STAGEDIR> 8203 8204<SPEECH> 8205<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 8206<LINE>What is the matter? How now, general!</LINE> 8207</SPEECH> 8208 8209<SPEECH> 8210<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8211<LINE>O, are you come, Iago? you have done well,</LINE> 8212<LINE>That men must lay their murders on your neck.</LINE> 8213</SPEECH> 8214 8215<SPEECH> 8216<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 8217<LINE>What is the matter?</LINE> 8218</SPEECH> 8219 8220<SPEECH> 8221<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8222<LINE>Disprove this villain, if thou be'st a man:</LINE> 8223<LINE>He says thou told'st him that his wife was false:</LINE> 8224<LINE>I know thou didst not, thou'rt not such a villain:</LINE> 8225<LINE>Speak, for my heart is full.</LINE> 8226</SPEECH> 8227 8228<SPEECH> 8229<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 8230<LINE>I told him what I thought, and told no more</LINE> 8231<LINE>Than what he found himself was apt and true.</LINE> 8232</SPEECH> 8233 8234<SPEECH> 8235<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8236<LINE>But did you ever tell him she was false?</LINE> 8237</SPEECH> 8238 8239<SPEECH> 8240<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 8241<LINE>I did.</LINE> 8242</SPEECH> 8243 8244<SPEECH> 8245<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8246<LINE>You told a lie, an odious, damned lie;</LINE> 8247<LINE>Upon my soul, a lie, a wicked lie.</LINE> 8248<LINE>She false with Cassio!--did you say with Cassio?</LINE> 8249</SPEECH> 8250 8251<SPEECH> 8252<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 8253<LINE>With Cassio, mistress. Go to, charm your tongue.</LINE> 8254</SPEECH> 8255 8256<SPEECH> 8257<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8258<LINE>I will not charm my tongue; I am bound to speak:</LINE> 8259<LINE>My mistress here lies murder'd in her bed,--</LINE> 8260</SPEECH> 8261 8262<SPEECH> 8263<SPEAKER>All</SPEAKER> 8264<LINE>O heavens forfend!</LINE> 8265</SPEECH> 8266 8267<SPEECH> 8268<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8269<LINE>And your reports have set the murder on.</LINE> 8270</SPEECH> 8271 8272<SPEECH> 8273<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8274<LINE>Nay, stare not, masters: it is true, indeed.</LINE> 8275</SPEECH> 8276 8277<SPEECH> 8278<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 8279<LINE>'Tis a strange truth.</LINE> 8280</SPEECH> 8281 8282<SPEECH> 8283<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 8284<LINE>O monstrous act!</LINE> 8285</SPEECH> 8286 8287<SPEECH> 8288<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8289<LINE>Villany, villany, villany!</LINE> 8290<LINE>I think upon't, I think: I smell't: O villany!--</LINE> 8291<LINE>I thought so then:--I'll kill myself for grief:--</LINE> 8292<LINE>O villany, villany!</LINE> 8293</SPEECH> 8294 8295<SPEECH> 8296<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 8297<LINE>What, are you mad? I charge you, get you home.</LINE> 8298</SPEECH> 8299 8300<SPEECH> 8301<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8302<LINE>Good gentlemen, let me have leave to speak:</LINE> 8303<LINE>'Tis proper I obey him, but not now.</LINE> 8304<LINE>Perchance, Iago, I will ne'er go home.</LINE> 8305</SPEECH> 8306 8307<SPEECH> 8308<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8309<LINE>O! O! O!</LINE> 8310</SPEECH> 8311 8312 8313<STAGEDIR>He falls on the bed</STAGEDIR> 8314 8315<SPEECH> 8316<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8317<LINE>Nay, lay thee down and roar;</LINE> 8318<LINE>For thou hast kill'd the sweetest innocent</LINE> 8319<LINE>That e'er did lift up eye.</LINE> 8320</SPEECH> 8321 8322<SPEECH> 8323<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8324<LINE><STAGEDIR>Rising</STAGEDIR> O, she was foul!</LINE> 8325<LINE>I scarce did know you, uncle: there lies your niece,</LINE> 8326<LINE>Whose breath, indeed, these hands have newly stopp'd:</LINE> 8327<LINE>I know this act shows horrible and grim.</LINE> 8328</SPEECH> 8329 8330<SPEECH> 8331<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 8332<LINE>Poor Desdemona! I am glad thy father's dead:</LINE> 8333<LINE>Thy match was mortal to him, and pure grief</LINE> 8334<LINE>Shore his old thread in twain: did he live now,</LINE> 8335<LINE>This sight would make him do a desperate turn,</LINE> 8336<LINE>Yea, curse his better angel from his side,</LINE> 8337<LINE>And fall to reprobation.</LINE> 8338</SPEECH> 8339 8340<SPEECH> 8341<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8342<LINE>'Tis pitiful; but yet Iago knows</LINE> 8343<LINE>That she with Cassio hath the act of shame</LINE> 8344<LINE>A thousand times committed; Cassio confess'd it:</LINE> 8345<LINE>And she did gratify his amorous works</LINE> 8346<LINE>With that recognizance and pledge of love</LINE> 8347<LINE>Which I first gave her; I saw it in his hand:</LINE> 8348<LINE>It was a handkerchief, an antique token</LINE> 8349<LINE>My father gave my mother.</LINE> 8350</SPEECH> 8351 8352<SPEECH> 8353<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8354<LINE>O heaven! O heavenly powers!</LINE> 8355</SPEECH> 8356 8357<SPEECH> 8358<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 8359<LINE>Come, hold your peace.</LINE> 8360</SPEECH> 8361 8362<SPEECH> 8363<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8364<LINE>'Twill out, 'twill out: I peace!</LINE> 8365<LINE>No, I will speak as liberal as the north:</LINE> 8366<LINE>Let heaven and men and devils, let them all,</LINE> 8367<LINE>All, all, cry shame against me, yet I'll speak.</LINE> 8368</SPEECH> 8369 8370<SPEECH> 8371<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 8372<LINE>Be wise, and get you home.</LINE> 8373</SPEECH> 8374 8375<SPEECH> 8376<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8377<LINE>I will not.</LINE> 8378</SPEECH> 8379 8380 8381<STAGEDIR>IAGO offers to stab EMILIA</STAGEDIR> 8382 8383<SPEECH> 8384<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 8385<LINE>Fie!</LINE> 8386<LINE>Your sword upon a woman?</LINE> 8387</SPEECH> 8388 8389<SPEECH> 8390<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8391<LINE>O thou dull Moor! that handkerchief thou speak'st of</LINE> 8392<LINE>I found by fortune and did give my husband;</LINE> 8393<LINE>For often, with a solemn earnestness,</LINE> 8394<LINE>More than indeed belong'd to such a trifle,</LINE> 8395<LINE>He begg'd of me to steal it.</LINE> 8396</SPEECH> 8397 8398<SPEECH> 8399<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 8400<LINE>Villanous whore!</LINE> 8401</SPEECH> 8402 8403<SPEECH> 8404<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8405<LINE>She give it Cassio! no, alas! I found it,</LINE> 8406<LINE>And I did give't my husband.</LINE> 8407</SPEECH> 8408 8409<SPEECH> 8410<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 8411<LINE>Filth, thou liest!</LINE> 8412</SPEECH> 8413 8414<SPEECH> 8415<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8416<LINE>By heaven, I do not, I do not, gentlemen.</LINE> 8417<LINE>O murderous coxcomb! what should such a fool</LINE> 8418<LINE>Do with so good a woman?</LINE> 8419</SPEECH> 8420 8421<SPEECH> 8422<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8423<LINE>Are there no stones in heaven</LINE> 8424<LINE>But what serve for the thunder?--Precious villain!</LINE> 8425</SPEECH> 8426 8427 8428<STAGEDIR>He runs at IAGO IAGO, from behind, stabs EMILIA, and exit</STAGEDIR> 8429 8430<SPEECH> 8431<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 8432<LINE>The woman falls; sure, he hath kill'd his wife.</LINE> 8433</SPEECH> 8434 8435<SPEECH> 8436<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8437<LINE>Ay, ay: O, lay me by my mistress' side.</LINE> 8438</SPEECH> 8439 8440<SPEECH> 8441<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 8442<LINE>He's gone, but his wife's kill'd.</LINE> 8443</SPEECH> 8444 8445<SPEECH> 8446<SPEAKER>MONTANO</SPEAKER> 8447<LINE>'Tis a notorious villain. Take you this weapon,</LINE> 8448<LINE>Which I have here recover'd from the Moor:</LINE> 8449<LINE>Come, guard the door without; let him not pass,</LINE> 8450<LINE>But kill him rather. I'll after that same villain,</LINE> 8451<LINE>For 'tis a damned slave.</LINE> 8452</SPEECH> 8453 8454 8455<STAGEDIR>Exeunt MONTANO and GRATIANO</STAGEDIR> 8456 8457<SPEECH> 8458<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8459<LINE>I am not valiant neither,</LINE> 8460<LINE>But ever puny whipster gets my sword:</LINE> 8461<LINE>But why should honour outlive honesty?</LINE> 8462<LINE>Let it go all.</LINE> 8463</SPEECH> 8464 8465<SPEECH> 8466<SPEAKER>EMILIA</SPEAKER> 8467<LINE>What did thy song bode, lady?</LINE> 8468<LINE>Hark, canst thou hear me? I will play the swan.</LINE> 8469<LINE>And die in music.</LINE> 8470<STAGEDIR>Singing</STAGEDIR> 8471<LINE>Willow, willow, willow,--</LINE> 8472<LINE>Moor, she was chaste; she loved thee, cruel Moor;</LINE> 8473<LINE>So come my soul to bliss, as I speak true;</LINE> 8474<LINE>So speaking as I think, I die, I die.</LINE> 8475</SPEECH> 8476 8477 8478<STAGEDIR>Dies</STAGEDIR> 8479 8480<SPEECH> 8481<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8482<LINE>I have another weapon in this chamber;</LINE> 8483<LINE>It is a sword of Spain, the ice-brook's temper:--</LINE> 8484<LINE>O, here it is. Uncle, I must come forth.</LINE> 8485</SPEECH> 8486 8487<SPEECH> 8488<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 8489<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR> If thou attempt it, it will cost thee dear:</LINE> 8490<LINE>Thou hast no weapon, and perforce must suffer.</LINE> 8491</SPEECH> 8492 8493<SPEECH> 8494<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8495<LINE>Look in upon me then and speak with me,</LINE> 8496<LINE>Or, naked as I am, I will assault thee.</LINE> 8497</SPEECH> 8498 8499 8500<STAGEDIR>Re-enter GRATIANO</STAGEDIR> 8501 8502<SPEECH> 8503<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 8504<LINE>What is the matter?</LINE> 8505</SPEECH> 8506 8507<SPEECH> 8508<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8509<LINE>Behold, I have a weapon;</LINE> 8510<LINE>A better never did itself sustain</LINE> 8511<LINE>Upon a soldier's thigh: I have seen the day,</LINE> 8512<LINE>That, with this little arm and this good sword,</LINE> 8513<LINE>I have made my way through more impediments</LINE> 8514<LINE>Than twenty times your stop: but, O vain boast!</LINE> 8515<LINE>Who can control his fate? 'tis not so now.</LINE> 8516<LINE>Be not afraid, though you do see me weapon'd;</LINE> 8517<LINE>Here is my journey's end, here is my butt,</LINE> 8518<LINE>And very sea-mark of my utmost sail.</LINE> 8519<LINE>Do you go back dismay'd? 'tis a lost fear;</LINE> 8520<LINE>Man but a rush against Othello's breast,</LINE> 8521<LINE>And he retires. Where should Othello go?</LINE> 8522<LINE>Now, how dost thou look now? O ill-starr'd wench!</LINE> 8523<LINE>Pale as thy smock! when we shall meet at compt,</LINE> 8524<LINE>This look of thine will hurl my soul from heaven,</LINE> 8525<LINE>And fiends will snatch at it. Cold, cold, my girl!</LINE> 8526<LINE>Even like thy chastity. O cursed slave!</LINE> 8527<LINE>Whip me, ye devils,</LINE> 8528<LINE>From the possession of this heavenly sight!</LINE> 8529<LINE>Blow me about in winds! roast me in sulphur!</LINE> 8530<LINE>Wash me in steep-down gulfs of liquid fire!</LINE> 8531<LINE>O Desdemona! Desdemona! dead!</LINE> 8532<LINE>Oh! Oh! Oh!</LINE> 8533</SPEECH> 8534 8535 8536<STAGEDIR>Enter LODOVICO. MONTANO, CASSIO carried in a chair, 8537and Officers with IAGO, prisoner</STAGEDIR> 8538 8539<SPEECH> 8540<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 8541<LINE>Where is this rash and most unfortunate man?</LINE> 8542</SPEECH> 8543 8544<SPEECH> 8545<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8546<LINE>That's he that was Othello: here I am.</LINE> 8547</SPEECH> 8548 8549<SPEECH> 8550<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 8551<LINE>Where is that viper? bring the villain forth.</LINE> 8552</SPEECH> 8553 8554<SPEECH> 8555<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8556<LINE>I look down towards his feet; but that's a fable.</LINE> 8557<LINE>If that thou best a devil, I cannot kill thee.</LINE> 8558</SPEECH> 8559 8560 8561<STAGEDIR>Wounds IAGO</STAGEDIR> 8562 8563<SPEECH> 8564<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 8565<LINE>Wrench his sword from him.</LINE> 8566</SPEECH> 8567 8568<SPEECH> 8569<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 8570<LINE>I bleed, sir; but not kill'd.</LINE> 8571</SPEECH> 8572 8573<SPEECH> 8574<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8575<LINE>I am not sorry neither: I'ld have thee live;</LINE> 8576<LINE>For, in my sense, 'tis happiness to die.</LINE> 8577</SPEECH> 8578 8579<SPEECH> 8580<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 8581<LINE>O thou Othello, thou wert once so good,</LINE> 8582<LINE>Fall'n in the practise of a damned slave,</LINE> 8583<LINE>What shall be said to thee?</LINE> 8584</SPEECH> 8585 8586<SPEECH> 8587<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8588<LINE>Why, any thing:</LINE> 8589<LINE>An honourable murderer, if you will;</LINE> 8590<LINE>For nought I did in hate, but all in honour.</LINE> 8591</SPEECH> 8592 8593<SPEECH> 8594<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 8595<LINE>This wretch hath part confess'd his villany:</LINE> 8596<LINE>Did you and he consent in Cassio's death?</LINE> 8597</SPEECH> 8598 8599<SPEECH> 8600<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8601<LINE>Ay.</LINE> 8602</SPEECH> 8603 8604<SPEECH> 8605<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 8606<LINE>Dear general, I never gave you cause.</LINE> 8607</SPEECH> 8608 8609<SPEECH> 8610<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8611<LINE>I do believe it, and I ask your pardon.</LINE> 8612<LINE>Will you, I pray, demand that demi-devil</LINE> 8613<LINE>Why he hath thus ensnared my soul and body?</LINE> 8614</SPEECH> 8615 8616<SPEECH> 8617<SPEAKER>IAGO</SPEAKER> 8618<LINE>Demand me nothing: what you know, you know:</LINE> 8619<LINE>From this time forth I never will speak word.</LINE> 8620</SPEECH> 8621 8622<SPEECH> 8623<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 8624<LINE>What, not to pray?</LINE> 8625</SPEECH> 8626 8627<SPEECH> 8628<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 8629<LINE>Torments will ope your lips.</LINE> 8630</SPEECH> 8631 8632<SPEECH> 8633<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8634<LINE>Well, thou dost best.</LINE> 8635</SPEECH> 8636 8637<SPEECH> 8638<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 8639<LINE>Sir, you shall understand what hath befall'n,</LINE> 8640<LINE>Which, as I think, you know not. Here is a letter</LINE> 8641<LINE>Found in the pocket of the slain Roderigo;</LINE> 8642<LINE>And here another: the one of them imports</LINE> 8643<LINE>The death of Cassio to be undertook</LINE> 8644<LINE>By Roderigo.</LINE> 8645</SPEECH> 8646 8647<SPEECH> 8648<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8649<LINE>O villain!</LINE> 8650</SPEECH> 8651 8652<SPEECH> 8653<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 8654<LINE>Most heathenish and most gross!</LINE> 8655</SPEECH> 8656 8657<SPEECH> 8658<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 8659<LINE>Now here's another discontented paper,</LINE> 8660<LINE>Found in his pocket too; and this, it seems,</LINE> 8661<LINE>Roderigo meant to have sent this damned villain;</LINE> 8662<LINE>But that belike Iago in the interim</LINE> 8663<LINE>Came in and satisfied him.</LINE> 8664</SPEECH> 8665 8666<SPEECH> 8667<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8668<LINE>O the pernicious caitiff!</LINE> 8669<LINE>How came you, Cassio, by that handkerchief</LINE> 8670<LINE>That was my wife's?</LINE> 8671</SPEECH> 8672 8673<SPEECH> 8674<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 8675<LINE>I found it in my chamber:</LINE> 8676<LINE>And he himself confess'd but even now</LINE> 8677<LINE>That there he dropp'd it for a special purpose</LINE> 8678<LINE>Which wrought to his desire.</LINE> 8679</SPEECH> 8680 8681<SPEECH> 8682<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8683<LINE>O fool! fool! fool!</LINE> 8684</SPEECH> 8685 8686<SPEECH> 8687<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 8688<LINE>There is besides in Roderigo's letter,</LINE> 8689<LINE>How he upbraids Iago, that he made him</LINE> 8690<LINE>Brave me upon the watch; whereon it came</LINE> 8691<LINE>That I was cast: and even but now he spake,</LINE> 8692<LINE>After long seeming dead, Iago hurt him,</LINE> 8693<LINE>Iago set him on.</LINE> 8694</SPEECH> 8695 8696<SPEECH> 8697<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 8698<LINE>You must forsake this room, and go with us:</LINE> 8699<LINE>Your power and your command is taken off,</LINE> 8700<LINE>And Cassio rules in Cyprus. For this slave,</LINE> 8701<LINE>If there be any cunning cruelty</LINE> 8702<LINE>That can torment him much and hold him long,</LINE> 8703<LINE>It shall be his. You shall close prisoner rest,</LINE> 8704<LINE>Till that the nature of your fault be known</LINE> 8705<LINE>To the Venetian state. Come, bring him away.</LINE> 8706</SPEECH> 8707 8708<SPEECH> 8709<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8710<LINE>Soft you; a word or two before you go.</LINE> 8711<LINE>I have done the state some service, and they know't.</LINE> 8712<LINE>No more of that. I pray you, in your letters,</LINE> 8713<LINE>When you shall these unlucky deeds relate,</LINE> 8714<LINE>Speak of me as I am; nothing extenuate,</LINE> 8715<LINE>Nor set down aught in malice: then must you speak</LINE> 8716<LINE>Of one that loved not wisely but too well;</LINE> 8717<LINE>Of one not easily jealous, but being wrought</LINE> 8718<LINE>Perplex'd in the extreme; of one whose hand,</LINE> 8719<LINE>Like the base Indian, threw a pearl away</LINE> 8720<LINE>Richer than all his tribe; of one whose subdued eyes,</LINE> 8721<LINE>Albeit unused to the melting mood,</LINE> 8722<LINE>Drop tears as fast as the Arabian trees</LINE> 8723<LINE>Their medicinal gum. Set you down this;</LINE> 8724<LINE>And say besides, that in Aleppo once,</LINE> 8725<LINE>Where a malignant and a turban'd Turk</LINE> 8726<LINE>Beat a Venetian and traduced the state,</LINE> 8727<LINE>I took by the throat the circumcised dog,</LINE> 8728<LINE>And smote him, thus.</LINE> 8729</SPEECH> 8730 8731 8732<STAGEDIR>Stabs himself</STAGEDIR> 8733 8734<SPEECH> 8735<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 8736<LINE>O bloody period!</LINE> 8737</SPEECH> 8738 8739<SPEECH> 8740<SPEAKER>GRATIANO</SPEAKER> 8741<LINE>All that's spoke is marr'd.</LINE> 8742</SPEECH> 8743 8744<SPEECH> 8745<SPEAKER>OTHELLO</SPEAKER> 8746<LINE>I kiss'd thee ere I kill'd thee: no way but this;</LINE> 8747<LINE>Killing myself, to die upon a kiss.</LINE> 8748</SPEECH> 8749 8750 8751<STAGEDIR>Falls on the bed, and dies</STAGEDIR> 8752 8753<SPEECH> 8754<SPEAKER>CASSIO</SPEAKER> 8755<LINE>This did I fear, but thought he had no weapon;</LINE> 8756<LINE>For he was great of heart.</LINE> 8757</SPEECH> 8758 8759<SPEECH> 8760<SPEAKER>LODOVICO</SPEAKER> 8761<LINE><STAGEDIR>To IAGO</STAGEDIR> O Spartan dog,</LINE> 8762<LINE>More fell than anguish, hunger, or the sea!</LINE> 8763<LINE>Look on the tragic loading of this bed;</LINE> 8764<LINE>This is thy work: the object poisons sight;</LINE> 8765<LINE>Let it be hid. Gratiano, keep the house,</LINE> 8766<LINE>And seize upon the fortunes of the Moor,</LINE> 8767<LINE>For they succeed on you. To you, lord governor,</LINE> 8768<LINE>Remains the censure of this hellish villain;</LINE> 8769<LINE>The time, the place, the torture: O, enforce it!</LINE> 8770<LINE>Myself will straight aboard: and to the state</LINE> 8771<LINE>This heavy act with heavy heart relate.</LINE> 8772</SPEECH> 8773 8774 8775<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> 8776</SCENE> 8777</ACT> 8778</PLAY> 8779