1{
2	"_DO_NOT_EDIT": {
3		"description": "This file is auto generated with po2chrome-messages tool from ca.po.",
4		"message": ""
5	},
6	"close": {
7		"message": "Tanca"
8	},
9	"error_connector_response": {
10		"description": "Shown to user when response from connector API call does not follow known format.",
11		"message": "S'ha rebut una resposta incorrecta d'un connector"
12	},
13	"extension_enabled": {
14		"description": "Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension enabled?'",
15		"message": "Habilitat"
16	},
17	"extension_installed": {
18		"description": "Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension installed?'",
19		"message": "Instal\u00b7lat"
20	},
21	"extension_name": {
22		"description": "Used as title, eg in table header. Means 'GNOME Shell extension name'.",
23		"message": "Extensi\u00f3"
24	},
25	"extension_status_downgrade": {
26		"description": "This is a part of phrase like 'Extension Top Icons must be downgraded'.",
27		"message": "ha de ser revertit"
28	},
29	"extension_status_upgrade": {
30		"description": "This is a part of phrase like 'Extension Top Icons can be upgraded'.",
31		"message": "pot actualitzar-se"
32	},
33	"extension_synchronized": {
34		"description": "Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension status synchronized with remote browser storage?'",
35		"message": "Sincronitzaci\u00f3"
36	},
37	"gs_chrome": {
38		"description": "This is a project title. Used as extension name in Chrome Store and in some titlebars.",
39		"message": "Integraci\u00f3 amb el GNOME Shell"
40	},
41	"hours": {
42		"description": "This is a part of phrase 'Update check period: xx hours'",
43		"message": "hores"
44	},
45	"manifest_description": {
46		"description": "Used as extension description in Chrome Store",
47		"message": "Aquesta extensi\u00f3 proporciona integraci\u00f3 amb GNOME Shell i el corresponent dip\u00f2sit d'extensions https://extensions.gnome.org"
48	},
49	"native_request_failed": {
50		"description": "$REQUEST$ is a placeholder for technical name of request that web extension make via native messaging host application.",
51		"message": "La sol\u00b7licitud nativa \u00ab$REQUEST$\u00bb ha fallat",
52		"placeholders": {
53			"request": {
54				"content": "$1"
55			}
56		}
57	},
58	"never": {
59		"description": "This is a part of phrase 'Last check: never'",
60		"message": "mai"
61	},
62	"no": {
63		"message": "No"
64	},
65	"no_gnome_shell": {
66		"description": "Shown to user when native connector unable to query GNOME Shell version or settings",
67		"message": "No es pot localitzar la configuraci\u00f3 del GNOME Shell o la versi\u00f3. Assegureu-vos que est\u00e0 instal\u00b7lat i en execuci\u00f3."
68	},
69	"no_host_connector": {
70		"message": "Encara que l'extensi\u00f3 d'integraci\u00f3 del GNOME Shell est\u00e0 executant-se, no s'ha detectat el connector amfitri\u00f3 nadiu. Vegeu la <a href='https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentaci\u00f3</a> per obtenir instruccions de com instal\u00b7lar el connector."
71	},
72	"no_host_response": {
73		"description": "Means 'Web extension does not received answer from native messaging host application.'",
74		"message": "Sense resposta de l'amfitri\u00f3:"
75	},
76	"open_website": {
77		"description": "Tooltip for browser extensions icon.",
78		"message": "Obre el lloc web d'extensions del GNOME Shell"
79	},
80	"options_check_period": {
81		"description": "Option name. Allow to set interval between GNOME Shell extensions update checks.",
82		"message": "Per\u00edode de comprovaci\u00f3 d'actualitzacions"
83	},
84	"options_last_check": {
85		"description": "This is a start of phrase (followed by date/time) of last GNOME Shell extensions update check.",
86		"message": "Darrera comprovaci\u00f3"
87	},
88	"options_link": {
89		"description": "Link name for options tab.",
90		"message": "Opcions"
91	},
92	"options_next_check": {
93		"description": "This is a start of phrase (followed by date/time) of next GNOME Shell extensions update check.",
94		"message": "Propera comprovaci\u00f3"
95	},
96	"options_saved": {
97		"description": "Means 'Options were saved successfully after user clicked Save button'",
98		"message": "Configuraci\u00f3 desada."
99	},
100	"options_show_release_notes": {
101		"description": "Option name. Allow to enable/disable popup with release notes when Web extension is updated.",
102		"message": "Mostra les notes de la versi\u00f3 quan s'actualitza l'extensi\u00f3 del navegador"
103	},
104	"options_synchronize_extensions": {
105		"description": "Option name. Allow to enable/disable synchronization of GNOME Shell extensions with remote browser storage.",
106		"message": "Sincronitza la llista d'extensions del GNOME Shell"
107	},
108	"options_synchronize_extensions_notice": {
109		"description": "This is a notice under option name.",
110		"message": "Si s'habilita, la llista d'extensions del GNOME Shell es sincronitzar\u00e0 amb el compte de Google."
111	},
112	"options_title": {
113		"description": "$GS_CHROME$ is placeholder for 'GNOME Shell integration' string. This string used as title for Options page. This title is not shown in Chrome, but may be shown in other browsers.",
114		"message": "Opcions de $GS_CHROME$",
115		"placeholders": {
116			"gs_chrome": {
117				"content": "$1"
118			}
119		}
120	},
121	"options_update_check": {
122		"description": "Option name. Allow enable/disable update check for GNOME Shell extensions.",
123		"message": "Comprova si hi ha actualitzacions de l'extensi\u00f3 del Gnome Shell"
124	},
125	"options_update_check_enabled": {
126		"description": "Option name.",
127		"message": "Check update of enabled GNOME Shell extensions only"
128	},
129	"options_update_check_enabled_notice": {
130		"message": "Your native host connector does not support updates check for enabled GNOME Shell extensions only. Consider update."
131	},
132	"options_update_check_notice": {
133		"message": "El connector amfitri\u00f3 natiu no admet verificaci\u00f3 d'extensions actualitzades per al GNOME Shell. Probablement no es troba el paquet python-requests."
134	},
135	"options_use_light_icon": {
136		"description": "Use light icon that is looked better with dark themes.",
137		"message": "Use light icon (dark theme)"
138	},
139	"platform_not_supported": {
140		"message": "El connector amfitri\u00f3 nadiu no \u00e9s compatible amb aquesta plataforma."
141	},
142	"retry": {
143		"message": "Reintenta-ho"
144	},
145	"save": {
146		"message": "Desa"
147	},
148	"synchronization": {
149		"description": "Link name for synchronization tab in options dialog.",
150		"message": "Sincronitzaci\u00f3"
151	},
152	"synchronization_cancel": {
153		"message": "No habilitis la sincronitzaci\u00f3."
154	},
155	"synchronization_failed": {
156		"description": "$CAUSE$ is placeholder for error that caused synchronization failure.",
157		"message": "S'ha produ\u00eft un error en sincronitzar les extensions: $CAUSE$",
158		"placeholders": {
159			"cause": {
160				"content": "$1"
161			}
162		}
163	},
164	"synchronization_storage_exists": {
165		"message": "L'emmagatzematge remot per a la sincronitzaci\u00f3 ja cont\u00e9 una llista d'extensions."
166	},
167	"synchronization_use_local": {
168		"message": "Utilitza la llista local d'extensions, sobreescrivint la remota."
169	},
170	"synchronization_use_remote": {
171		"message": "Utilitza la llista remota d'extensions, sobreescrivint la local."
172	},
173	"translation_credits": {
174		"description": "This is content of 'About translation' tab in Options dialog. Thank you for translation and feel free to add yourself here. HTML markup enabled for this string. New line character is treated as line break (<br />)",
175		"message": "Jordi Mas i Hern\u00e0ndez <jmas@softcatala.org>"
176	},
177	"translation_credits_title": {
178		"description": "Link name for translation credits tab in options dialog.",
179		"message": "Quant a la traducci\u00f3"
180	},
181	"unknown_error": {
182		"description": "This should newer be shown to user. However better safe than sorry.",
183		"message": "error desconegut"
184	},
185	"update_available": {
186		"message": "Hi ha una actualitzaci\u00f3 disponible per a les extensions del GNOME Shell"
187	},
188	"update_check_failed": {
189		"description": "$CAUSE$ is placeholder for error that caused update failure.",
190		"message": "No s'ha pogut comprovar les extensions d'actualitzaci\u00f3 del GNOME Shell: $CAUSE$",
191		"placeholders": {
192			"cause": {
193				"content": "$1"
194			}
195		}
196	},
197	"warning_apis_missing": {
198		"description": "$$1 is a placeholder for a list of missing APIs",
199		"message": "El seu connector amfitri\u00f3 natiu no \u00e9s compatible amb les API's seg\u00fcents: $$1. Probablement s'hauria d'actualitzar el connector amfitri\u00f3 natiu o instal\u00b7lar connectors per a les API's que falten. Consulteu la documentaci\u00f3 de <a href='https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentation</a> per obtenir instruccions."
200	},
201	"yes": {
202		"message": "S\u00ed"
203	}
204}
205