1############################################################################### 2##### Dutch 3############################################################################### 4##### This file contains the Dutch labels for the program 5############################################################################### 6##### Copyright 1999-2007 Andr�s Garc�a Garc�a, Sander van Geloven. 7##### You may redistribute this file under the terms of the GPL v2 8##### 9##### Sander van Geloven 10##### 11##### words that need translation: 12##### link - net vertalen of verwijzing/referentie 13##### download 14##### site 15##### map 16##### authentication 17##### password 18##### redirection 19##### 20############################################################################### 21 22# Here come the menu labels 23 24Menus 25 26file "&Bestand" 27enterUrl "&URL opgeven..." 28siteMap "&Site overzicht..." 29resumeSite "&Doorgaan" 30stop "S&top" 31stopPage "Na deze pagina" 32stopFile "Na dit bestand" 33stopNow "Nu" 34pause "&Pauze" 35exit "&Einde" 36 37options "&Opties" 38all "Alles..." 39uplinks "&Verwijzingen omhoog" 40linksFollow "Volgen" 41linksIgnore "Negeren" 42levels "&Levels" 43noLimit "Geen limiet" 44fileFilter "&Filter bestanden" 45onlyHtml "Alleen HTML" 46chooseFilter "Kies filter..." 47images "Afbeeldingen" 48allImages "Alles" 49onlyThumb "Alleen pictogrammen" 50noThumb "Geen pictogrammen" 51external "&Externe links" 52resume "&Doorgaan" 53update "&Verversen" 54cgi "&CGI" 55useProxy "Gebruik &proxy" 56checkSize "Controleer grootte" 57encodings "Coderingen" 58 59tools "&Gereedschappen" 60purgeFiles "&Opschonen bestanden..." 61restoreOrig "&Herstel orgineel..." 62configureProxy "&Stel proxy in..." 63languages "&Talen" 64getLog "Download logboek" 65#NOT TRANSLATED 66fileLog "File log" 67browser "&Choose browser..." 68themes "Themes" 69 70help "&Help" 71manual "H&andleiding" 72changes "&Veranderingen" 73license "&Licentie" 74about "&Colofon" 75 76# Labels for the context menus 77 78cut "Knip" 79copy "Copieer" 80paste "Plak" 81clear "Wis" 82selectAll "Selecteer alles" 83 84delete "Verwijder" 85 86download "Download" 87queue "Plaats in wachtrij" 88# NOT TRANSLATED 89allQueue "Queue all links" 90localDir "Lokale map" 91notErase "Niet wissen" 92 93copyLink "Copieer link" 94# NOT TRANSLATED 95launchLink "Launch link" 96launchRef "Launch referrer" 97seeDown "See download" 98 99top "Top" 100up "Omhoog" 101down "Naar beneden" 102bottom "Bottom" 103 104# NOT TRANSLATED 105changeUrl "Change Url" 106changeDir "Change dir" 107 108html "HTML" 109images "Afbeeldingen" 110archives "Archieven" 111allFiles "Alles" 112previous "Vorige" 113following "Volgende" 114activate "Activeer" 115deactivate "Deactiveer" 116 117# Labels for the encoding menus 118 119europa "Europees" 120africa "Afrikaans" 121asia "Aziatisch" 122 123ascii "Ascii" 124unicode "Unicode" 125westEuropa "West Europees" 126celtic "Keltisch" 127greek "Grieks" 128iceland "IJslands" 129baltic "Baltisch" 130centerEuropa "Centraal Europees" 131croatian "Kroatisch" 132cyrillic "Cyrillisch" 133simpleChin "Versimpeld Chinees" 134tradChin "Traditioneel Chinees" 135japan "Japans" 136korean "Koreaans" 137turkish "Turks" 138hebrew "Hebreeuws" 139arabic "Arabisch" 140 141End 142 143# The button labels 144 145Buttons 146 147ok "Ok" 148cancel "Annuleren" 149start "Start" 150options "Opties" 151select "Selecteer" 152pause "Pauzeer" 153resume "Hervatten" 154clear "Wissen" 155skip "Overslaan" 156chooseFilter "Kies filter" 157help "Help" 158# NOT TRANSLATED 159load "Load" 160save "Save" 161 162launch "See" 163 164back "< Terug" 165next "Verder >" 166finish "Einde" 167 168End 169 170# The Windows titles 171 172Titles 173 174choose "Kies bestanden" 175enterUrl "Enter Url" 176about "About" 177manual "Getleft handleiging" 178changes "Veranderingen logboek" 179license "Licentie" 180directory "Selecteer map" 181newDir "Nieuwe map" 182purge "Purge bestanden" 183proxy "Instellingen proxy" 184download "Downloading bestand" 185process "Parsing bestand" 186connect "Verbinding" 187initError "Initialisatie fout" 188error "Fout" 189preError "Parseer fout" 190theEnd "Einde" 191noLinks "Geen links" 192unknown "Onbekende map" 193exclude "Excludeer bestanden" 194# errorLog "Fouten logboek" 195paused "Gepauseerd" 196confirm "Bevestig" 197resumeSite "Doorgaan" 198optionsWin "Opties" 199relocation "Herlokatie" 200getLog "Geschiedenis" 201fileLog "Download logboek" 202delayedDown "Vertraagde Download" 203timeout "Connectie timeout" 204waiting "Wachtende" 205# NOT TRANSLATED 206sure "Sure?" 207chooseBrow "Choose browser" 208 209End 210 211# Labels for frames 212 213Frames 214 215webPage "Web pagina" 216dir "Map" 217levels "Niveau's" 218links "Links" 219filters "Filters" 220images "Afbeeldingen" 221proxy "Proxy server" 222authen "Authentication" 223time "Tijd" 224stop "Stop" 225days "Dagen" 226# NOT TRANSLATED 227browser "Browser" 228End 229 230# Labels for message Boxes 231 232Messages 233 234formatError "Onbekend URL formaat" 235notOpen "Kan niet openen: " 236noWWW "Geen WWW-URL: " 237downloading "Aan het downloaden" 238downSuffix "getleft" 239theEnd "Dat was het" 240noLinks "Geen links om te downloaden" 241saveConfig "Kon instellingen niet opslaan" 242purged "Bestanden opschonen" 243restored "Bestanden hersteld" 244notFound "Kon niet vinden: " 245unknown "De map bestaat niet\n\tAanmaken?" 246paused "Proces is gepauzeerd" 247stopDownload "Wilt u stoppen met downloaden?" 248resumeSite "Wilt u later hervatten?" 249up "Omhoog" 250newDir "Nieuwe map" 251noResume "Geen gegevens om met deze site te hervatten" 252noDate "De server geeft geen 'Last-Modified' header\n Doorgaan?" 253intNaN "De interne link limiet\n is niet een nummer." 254extNaN "De externe link limiet\n is niet een number." 255follow "Volgen we deze?" 256# NOT TRANSLATED 257noLinksOpt "Geen links met huuidige opties,\nplease change them" 258emptyLog "Het fouten logboek is leeg" 259noUser "Geen gebruiker ingevoerd" 260noPass "Geen password ingevoerd" 261proxyAuthFail "Proxy athentication faalde" 262noFollow "Negeer redirection" 263wrongStart "Ongeldige begintijd" 264wrongEnd "Ongeldige eindtijd" 265whichDays "Selecteer welke dagen" 266timeoutCont "De server reagerd niet goed\n\t/Doorgaan?" 267# NOT TRANSLATED 268clearLog "Do you want to clear the log?" 269fillBrowser "Please, fill in the browser entry." 270cantBrowser "Couldn't invoke browser" 271noBrowser "I don't know how to invoke your browser." 272noWin "This dialog is only for Unix." 273noFile "The file doesn't exist" 274noReadDir "Couldn't read the directory" 275noWrite "Can`t write in directory" 276 277End 278 279# Various labels in dialog windows 280# Some of this labels can have an underscore in them to indicate 281# a shortcut in the application, please check the 'menus.en' 282# file to know which ones they are. 283Dialogs 284 285file "Bestand" 286url "URL" 287left "Nog op te halen" 288errorLink "Fout in link:" 289errorFile "Fout in bestand:" 290errorCode "Kode:" 291errorMess "Bericht:" 292errorCurl "cURL fout:" 293linkImage "Link in afbeelding" 294image "Afbeelding" 295frame "Frame" 296map "Link in HTML map" 297css "Cascade Style Sheet" 298fileIncom "Bestand incompleet" 299noContent "Lege link" 300dir "Map" 301current "Huidige" 302referer "Referentie pagina" 303sameProxy "Gebruik dezelfde proxy" 304username "Gebruikersnaam:" 305password "Password:" 306authenUse "Gebruik authentification" 307authenSave "Bewaar password" 308http "HTTP:" 309ftp "FTP:" 310url "Url" 311resumed "Gehervat" 312localDir "Lokale map" 313ready "Gereed" 314enterUrl "URL opgeven" 315start "Doorgaan" 316auto "Automatisch" 317pause "Pauzeer" 318stop "Stop" 319options "Opties" 320# NOT TRANSLATED 321fileLog "File log" 322help "Help" 323about "Colofoon" 324 325uplinks "Verwijzingen omhoog" 326levels "Levels" 327onlyHtml "Alleen HTML" 328allImages "Alles" 329onlyThumb "Alleen pictogrammen" 330noThumb "Geen pictogrammen" 331external "Externe links" 332update "Verversen" 333cgi "CGI" 334# NOT TRANSLATED 335getMap "Get map" 336 337startNow "Start nu" 338getLog "Geschiedenis" 339update "Update" 340queue "Plaats in wachtrij" 341exit "Einde" 342date "Datum" 343download "Download" 344seeUrl "See page" 345 346getMap "Haal map op" 347progDelay "Programmeer downloads" 348begin "Begin" 349end "Einde" 350noLimit "Geen tijdslimiet" 351inme "Onmiddelijk" 352afterPage "Na pagina" 353afterFile "Na bestand" 354onlyToday "Alleen vandaag" 355on "Op" 356monday "maandag" 357tuesday "dinsdag" 358wednesday "woensdag" 359thursday "donderdag" 360friday "vrijdag" 361saturday "zaterdag" 362sunday "zondag" 363 364timeout "Connectie timeout" 365relocation "Herlokatie" 366 367# NOT TRANSLATED 368code "Code" 369size "Size" 370 371other "O&ther" 372 373# This is decimal separator as in PI==3.1415 374decimal "," 375 376End 377 378# Labels for months 379 380Months 381 38201 "Januari" 38302 "Februari" 38403 "Maart" 38504 "April" 38605 "Mei" 38706 "Juni" 38807 "Juli" 38908 "Augustus" 39009 "September" 39110 "Oktober" 39211 "November" 39312 "December" 394 395End 396 397# NOT TRANSLATED 398curlCodes 399 4000 "Ok" 4011 "Unsupported protocol" 4022 "Failed to initialize" 4033 "Bad URL" 4044 "Bad user info" 4055 "Unknown proxy" 4066 "Unknown host" 4077 "Connection failed" 4088 "Weird FTP reply" 4099 "FTP access denied" 41010 "Wrong password" 41111 "Bad server reply" 41212 "Bad server reply" 41313 "Bad server reply" 41414 "Bad server reply" 41515 "Wrong FTP host" 41616 "Wrong FTP host" 41717 "Binary FTP not available" 41818 "Incomplete file" 41919 "RETR command failed" 42022 "Page not found" 42123 "Write error" 42224 "Bad user name" 42325 "FTP STOR error" 42426 "Read error" 42527 "Out of memory" 42628 "Timeout" 42729 "ASCII FTP not available" 42830 "FTP PORT failed" 42931 "FTP REST failed" 43032 "FTP SIZE failed" 43133 "HTTP range error" 43234 "HTTP post error" 43335 "SSL connect error" 43436 "Bad FTP resume" 43537 "Failed to open file" 43651 "Bad SSL certificate" 43752 "No reply" 438404 "Page not found" 439 440End 441 442confWizard 443 444title "Configuratie Getleft" 445lanTitle "Selecteer taal." 446lanSub "Selecteer een default taal." 447 448# NOT TRANSLATED 449howTitle "Install method" 450howSub "Please choose the kind of install you want." 451 452howAll "For everyone" 453howMe "For myself" 454 455howBadPath "Invalid path" 456howWritDir "You can't write into that directory" 457 458proxTitle "Configureer proxy" 459proxSub "Indien nodig, configureer een proxy." 460 461browTitle "Choose Browser" 462browSub "Which browser would you like to use?" 463 464warning1 "NOTE: This is very distro dependant" 465warning2 "You may have to log out and in again" 466warning3 "And it may not work anyway" 467 468shortTitle "Shortcuts" 469shortSub "Please, choose the shortcuts to create" 470shortMenu "Create menu entry?" 471shortDesk "Create desktop shortcut?" 472 473sureTitle "Controle" 474sureMssg "Verlaat configuratie?" 475 476End 477