1{
2    "General": {
3        "12HourClock": "12-часов формат",
4        "24HourClock": "24-часов формат",
5        "API": "API",
6        "AbandonedCarts": "Отказани колички",
7        "AboutPiwikX": "За Matomo %s",
8        "Action": "Действие",
9        "Actions": "Действия",
10        "Add": "Добавяне",
11        "AfterEntry": "след влизане тук",
12        "All": "Всички",
13        "AllWebsitesDashboard": "Табло за всички сайтове",
14        "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Архивиране на отчетите след като са прегледани през браузър",
15        "And": "и",
16        "Apply": "Приложи",
17        "ArchivingInlineHelp": "За сайтовете със среден или висок трафик, препоръчваме да изключите Matomo архивиране след гледане от браузър. Съветваме ви в този случай да използвате cron job за Вашите доклади на всеки час.",
18        "ArchivingTriggerDescription": "За по-големи Matomo инсталации, се препоръчва %1$scron job%2$s за автоматични доклади.",
19        "AuthenticationMethodSmtp": "Удостоверен метод за SMTP",
20        "AverageOrderValue": "Средна стойност на поръчка",
21        "AveragePrice": "Средна цена",
22        "AverageQuantity": "Средно количество",
23        "AverageX": "Средно %s",
24        "BackToPiwik": "Върни се в Matomo",
25        "Broken": "Счупен",
26        "BrokenDownReportDocumentation": "Той е разбит в различни доклади, които са показани по-светли в долната част на страницата. Можете да увеличите графиките, като кликнете върху доклада, който бихте искали да видите.",
27        "Cancel": "Отказ",
28        "CannotUnzipFile": "Не може да се разархивира файл %1$s: %2$s",
29        "ChangeInX": "Изменения в %1$s",
30        "ChangePassword": "Смяна на парола",
31        "ChangeTagCloudView": "Моля, имайте предвид, че можете да видите доклада и по други начини, освен като облак от етикети. За целта, използвайте знаците в долната част на доклада.",
32        "ChooseDate": "Изберете дата, текущо избраната дата е: %s",
33        "ChooseLanguage": "Избери език",
34        "ChoosePeriod": "Избери период",
35        "Clear": "Изчисти",
36        "ClickHere": "Кликнете тук за повече информация.",
37        "ClickToRemoveComp": "Кликнете за да изтриете това сравнение.",
38        "ClickToSearch": "Щракнете, за да търсите",
39        "Close": "Затваряне",
40        "ColumnActionsPerVisit": "Действия при посещение",
41        "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Среден брой на действията (показвания на страници, изтегляния или отваряне на външни връзки), извършени по време на посещенията.",
42        "ColumnAverageGenerationTime": "Средно времетраене за обработка на заявката",
43        "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Средното време, необходимо за генериране на страницата. Този показател включва времето, необходимо на сървъра да генерира уеб страницата, плюс времето, което е необходимо на посетителя да свали информацията от сървъра. По-ниската стойност „Ср. време за генериране“, означава по-бързо зареждане на сайта за посетителите!",
44        "ColumnAverageTimeOnPage": "Средно време на страница",
45        "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Средно време, което посетителите са прекарали на тази страница (само на страницата, а не на целия сайт).",
46        "ColumnAvgTimeOnSite": "Средно време прекарано в сайта",
47        "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Средна продължителност на посещение.",
48        "ColumnBounceRate": "Процент",
49        "ColumnBounceRateDocumentation": "Процент посещения, при които има само едно показване на страница. Това означава, че посетителят е напуснал сайта от страницата.",
50        "ColumnBounces": "Скокове",
51        "ColumnBouncesDocumentation": "Процент посещения, които започват и завършват с тази страница. Това означава, че посетителят е напуснал сайта след като е видял само тази страница.",
52        "ColumnConversionRate": "Процент на реализации",
53        "ColumnConversionRateDocumentation": "Процент на посещенията, които се считат като конверсия на цел.",
54        "ColumnDestinationPage": "Целева страница",
55        "ColumnEntrances": "Входовете",
56        "ColumnEntrancesDocumentation": "Брой посещения, които са започнали от тази страница.",
57        "ColumnExitRate": "Изходен процент",
58        "ColumnExitRateDocumentation": "Процент посещения, последвани от напускане на сайта след преглед на тази страница.",
59        "ColumnExits": "Изходи",
60        "ColumnExitsDocumentation": "Брой посещения, които са свършили на тази страница.",
61        "ColumnGenerationTime": "Време за генериране",
62        "ColumnHits": "Хитове",
63        "ColumnKeyword": "Ключови думи",
64        "ColumnLabel": "Етикет",
65        "ColumnMaxActions": "Максимум действия при едно посещение",
66        "ColumnNbActions": "Действия",
67        "ColumnNbActionsDocumentation": "Броят на действията, извършвани от вашите посетители. Действията могат да бъдат показвания на страници, изтегляния или отваряне на външни връзки.",
68        "ColumnNbUniqVisitors": "Уникални посетители",
69        "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Броят на уникалните посетители, отварящи вашия уебсайт. Всеки потребител се брои само веднъж, дори ако посещава уебсайта няколко пъти на ден.",
70        "ColumnNbUsers": "Потребители",
71        "ColumnNbUsersDocumentation": "Броят на потребителите, влезли във вашия уебсайт. Това е броят на уникалните активни потребители, които имат зададен User ID (чрез функцията за проследяващ код 'setUserId').",
72        "ColumnNbVisits": "Посещения",
73        "ColumnNbVisitsDocumentation": "Ако посетителят отвори вашият сайт за първи път или поне 30 мин. след последното си посещение, то това ще се брои като ново посещение.",
74        "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Процент посещения, които започват от тази страница и са последвани от незабавно напускане на сайта.",
75        "ColumnPageGenerationTime": "Време за генериране на страницата",
76        "ColumnPageviews": "Входящи прегледи",
77        "ColumnPageviewsDocumentation": "Брой посещения на тази страница.",
78        "ColumnPercentageVisits": "%% Посещения",
79        "ColumnRevenue": "Приход",
80        "ColumnSumTimeOnSite": "Общо време в сайта",
81        "ColumnSumVisitLength": "Цялото време прекарано от потребителите (в секунди)",
82        "ColumnTotalPageviews": "Общо показвания",
83        "ColumnUniqueEntrances": "Уникални влизания",
84        "ColumnUniqueExits": "Уникални напускания",
85        "ColumnUniquePageviews": "Уникални входящи прегледи",
86        "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Брой посещения, включващи тази страница. Ако страницата е видяна няколко пъти по време на посещението, се отчита като едно посещение.",
87        "ColumnValuePerVisit": "Стойност на посещението",
88        "ColumnViewedAfterSearch": "Избран от резултатите при търсене",
89        "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Броят пъти, в който тази страница е била посетена, след като посетител е извършил търсене във вашия сайт и е щракнал върху връзка от списъка с резултати.",
90        "ColumnViewsWithGenerationTime": "Прегледи на страницата с времето за генериране",
91        "ColumnVisitDuration": "Продължителност на посещение (в секунди)",
92        "ColumnVisitsWithConversions": "Посещения с Конверсия",
93        "CompareTo": "Сравнено с:",
94        "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Средна стойност от \"%1$s\".",
95        "ConfigFileIsNotWritable": "Конфигурационният файл %1$s на Matomo не е достъпен и Вашите настройки няма да бъдат запазени. %2$s Моля променете правата на файла, така, че да може да се пише в него.",
96        "Continue": "Продължи",
97        "ContinueToPiwik": "Продължете към Matomo",
98        "Copy": "Копиране",
99        "CurrentMonth": "Този месец",
100        "CurrentWeek": "Тази седмица",
101        "CurrentYear": "Тази година",
102        "Daily": "Ежедневно",
103        "DailyReport": "дневно",
104        "DailyReports": "Дневни доклади",
105        "DailySum": "дневна сума",
106        "DashboardForASpecificWebsite": "Табло за определен сайт",
107        "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Данните за тази графика са отпреди повече от %s месеца и са премахнати.",
108        "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Данните за този таг са отпреди повече от %s месеца и са премахнати.",
109        "Date": "Дата",
110        "DateRange": "Период от време:",
111        "DateRangeFrom": "От",
112        "DateRangeFromTo": "От %1$s до %2$s",
113        "DateRangeTo": "До",
114        "DaysHours": "%1$s дни %2$s часа",
115        "DaysSinceFirstVisit": "Дни след първото посещение",
116        "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Дни след последната поръчка от електронен магазин",
117        "DaysSinceLastVisit": "Дни след последното посещение",
118        "Default": "По подразбиране",
119        "DefaultAppended": "(по подразбиране)",
120        "Delete": "Изтрий",
121        "Description": "Описание",
122        "Desktop": "Десктоп",
123        "Details": "Детайли",
124        "Discount": "Отстъпка",
125        "DisplaySimpleTable": "Покажи проста таблица",
126        "DisplayTableWithGoalMetrics": "Покажи таблица с повече целеви показатели",
127        "DisplayTableWithMoreMetrics": "Покажи таблица с повече показатели",
128        "Documentation": "Документация",
129        "Donate": "Дарение",
130        "Done": "Готово",
131        "Download": "Изтегли",
132        "DownloadFail_FileExists": "Файлът %s вече съществува!",
133        "DownloadFail_FileExistsContinue": "Направен е опит да се продължи свалянето за %s, но изцяло изтеглен файл вече съществува!",
134        "DownloadFail_HttpRequestFail": "Файлът не може да бъде свален! Възможно е да има проблем със сайта, от който се опитвате да сваляте. Може да се опитате по-късно отново да свалите файла или да го намерите от друго място.",
135        "DownloadFullVersion": "%1$sИзтегли%2$s пълната версия! Проверка %3$s",
136        "DownloadPleaseRemoveExisting": "В случай, че желаете да бъде сменен, трябва наличният файл да бъде премахнат.",
137        "Downloads": "Сваляния",
138        "EcommerceOrders": "Поръчки Електронна търговия",
139        "EcommerceVisitStatusDesc": "Статус на посещението на електронен магазин в неговия край",
140        "EcommerceVisitStatusEg": "Например, за да изберете всички посещения, които са направили поръчка от електронен магазин, API заявката ще съдържа %s",
141        "Edit": "Редактирай",
142        "EncryptedSmtpTransport": "Въведете криптирания транспортен слой, който се изисква от Вашия SMTP сървър.",
143        "Error": "Грешка",
144        "EvolutionOverPeriod": "Развитие за периода",
145        "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s в %2$s сравнено с %3$s в %4$s. Нарастване: %5$s",
146        "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Потребителят трябва да бъде или привилигирован потребител или потребител '%s'.",
147        "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Конфигурационния файл {%s} не бе намерен.",
148        "ExceptionDatabaseVersion": "Вашата %1$s версия е %2$s ,но Matomo изисква най-малко %3$s.",
149        "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Може би администраторите на Вашата Matomo инсталация приключват с обновлението на софтуера. Моля опитайте след няколко минути.",
150        "ExceptionDirectoryToDelete": "Папка за изтриване: %s",
151        "ExceptionFileIntegrity": "Цялостната проверка неуспешна: %s",
152        "ExceptionFilesizeMismatch": "Размерът на файла не съответства: %1$s (очаквана дължина: %2$s, намерен: %3$s)",
153        "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Вашата %1$s клиентска версия е %2$s ,която е несъвместима с версията на сървъра %3$s.",
154        "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Формат на обобщените доклади '%1$s' не е валиден. Опитайте някое от следните вместо това: %2$s.",
155        "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Днес времето за живот на архива трябва да бъде число в секунди по-голямо от нула",
156        "ExceptionInvalidDateFormat": "Формата на датата трябва да е: %1$s или ключова дума, поддържана от %2$s функция (виж %3$s за повече информация)",
157        "ExceptionInvalidDateRange": "Датата '%1$s' не е правилен период от време. Тя трябва да има следния формат: %2$s.",
158        "ExceptionInvalidPeriod": "Периодът '%1$s' не се поддържа. Опитайте някоя от следните вместо това: %2$s",
159        "ExceptionInvalidRendererFormat": "Renderer формат '%1$s' не е валиден. Опитайте някоя от следните вместо това: %2$s.",
160        "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Формат на доклада '%1$s' не е валиден. Опитайте вместо това някое от следните: %2$s.",
161        "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Графика от типа '%1$s' не е валидна. Опитайте вместо това някое от следните: %2$s.",
162        "ExceptionInvalidToken": "Знакът не е валиден.",
163        "ExceptionLanguageFileNotFound": "Езиковия файл '%s' не бе намерен.",
164        "ExceptionMethodNotFound": "Методът '%1$s' не съществува или не е наличен в модулът '%2$s'.",
165        "ExceptionMissingFile": "Липсващ файл: %s",
166        "ExceptionNonceMismatch": "Не може да се провери кода за сигурност на тази форма.",
167        "ExceptionPrivilege": "Нямате достъп до този ресурс, тъй като изисква %s достъп.",
168        "ExceptionReportNotFound": "Заявения отчет не съществува.",
169        "ExceptionUnableToStartSession": "Невъзможно е да се стартира сесия.",
170        "ExceptionUndeletableFile": "Не мога да изтрия %s",
171        "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Конфигурационния файл {%1$s} не може да бъде прочетен. Вашият хостинг може да е забранил %2$s.",
172        "ExceptionWidgetNotFound": "Заявената от вас джаджа не съществува.",
173        "ExpandDataTableFooter": "Промяна на визуализацията или конфигуриране на доклада",
174        "Export": "Запазване",
175        "ExportAsImage": "Запазване като изображение",
176        "ExportThisReport": "Запази в други формати",
177        "Faq": "Често задавани въпроси",
178        "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Опитайте се да качите отново файловете на Matomo в двоичен режим.",
179        "First": "Първи",
180        "Flatten": "Изравнено",
181        "ForExampleShort": "например",
182        "Forums": "Форуми",
183        "FromReferrer": "от",
184        "GeneralInformation": "Обща информация",
185        "GeneralSettings": "Основни настройки",
186        "GetStarted": "Как да започнем",
187        "GiveUsYourFeedback": "Напишете ни отзив!",
188        "GoTo": "Към %s",
189        "Goal": "Цел",
190        "GraphHelp": "Повече информация за показаните графики в Matomo.",
191        "HelloUser": "Здравей, %s!",
192        "Help": "Помощ",
193        "HelpTranslatePiwik": "Може би желаете да ни %1$sпомогнете с подобряването на превода на Matomo%2$s?",
194        "Hide": "скриване",
195        "HoursMinutes": "%1$s часа %2$s мин.",
196        "IP": "IP адрес",
197        "Id": "ИД",
198        "InfoFor": "Информация за %s",
199        "Installed": "Инсталирано",
200        "InvalidDateRange": "Невалиден период от време. Моля, опитайте отново.",
201        "InvalidResponse": "Получените данни е невалидни.",
202        "JsTrackingTag": "JavaScript код",
203        "Language": "Език",
204        "LastDays": "Последните %s дни (с днес)",
205        "LastDaysShort": "Последните %s дни",
206        "LearnMore": "%1$sнаучете повече%2$s",
207        "Live": "На живо",
208        "Loading": "Зарежда...",
209        "LoadingData": "Зарежда данни...",
210        "LoadingPopover": "Зареждане на %s…",
211        "LoadingPopoverFor": "Зареждане на %s за",
212        "Locale": "bg_BG.UTF-8",
213        "Logout": "Изход",
214        "MainMetrics": "Главни метрики",
215        "Matches": "Съвпадения",
216        "Measurable": "Измерим",
217        "Measurables": "Измерими",
218        "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "За среден до висок трафик на сайтове, ние препоръчваме да обработвате докладите за днес на всеки половин час (%1$s секунди) или всеки час (%2$s секунди).",
219        "Metadata": "Мета данни",
220        "Metric": "Метрика",
221        "MetricToPlot": "Метрика за показване",
222        "Metrics": "Метрики",
223        "MetricsToPlot": "Метрики за показване",
224        "MinutesSeconds": "%1$s мин. %2$s с.",
225        "Mobile": "Мобилен",
226        "Monthly": "Ежемесечно",
227        "MonthlyReport": "месечен",
228        "MonthlyReports": "Месечни доклади",
229        "More": "Повече",
230        "MoreDetails": "Детайли",
231        "MoreLowerCase": "повече",
232        "MultiSitesSummary": "Всички сайтове",
233        "NUniqueVisitors": "%s уникални посетители",
234        "NUsers": "%s потребители",
235        "NVisits": "%s посещения",
236        "Name": "Име",
237        "NbActions": "Брой действията",
238        "NbSearches": "Брой вътрешни търсения",
239        "Never": "Никога",
240        "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Когато Matomo архивирането не е предизвикано от браузърът, новите доклади ще бъдат обработени от crontab.",
241        "NewUpdatePiwikX": "Нова версия: Matomo %s",
242        "NewVisitor": "Нов посетител",
243        "NewVisits": "Нови посещения",
244        "Next": "Напред",
245        "No": "Не",
246        "NoDataForGraph": "Няма информация за тази графика.",
247        "NoDataForTagCloud": "Няма данни за този таг облак.",
248        "NotDefined": "%s недефинирани",
249        "NotInstalled": "Не е иснталиран",
250        "NotRecommended": "не е препоръчително",
251        "NotValid": "%s не е валиден",
252        "Note": "Бележка",
253        "NumberOfVisits": "Брой посетители",
254        "Ok": "Ок",
255        "OneAction": "1 действие",
256        "OneVisit": "1 посещение",
257        "OnlyEnterIfRequired": "Въведете само име на потребител, ако вашият SMTP сървър го изисква.",
258        "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Въведете само паролата, ако вашият SMTP сървър го изисква.",
259        "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Изисква се ако потребителят или паролата са зададени, посъветвайте се с Вашия доставчик, ако не сте сигурни кой метод да използвате.",
260        "OpenSourceWebAnalytics": "Уеб брояч с отворен код",
261        "OperationAtLeast": "Най-малко",
262        "OperationAtMost": "Най-много",
263        "OperationContains": "Съдържа",
264        "OperationDoesNotContain": "Не съдържа",
265        "OperationEquals": "Еквивалентно",
266        "OperationGreaterThan": "Повече от",
267        "OperationIs": "е",
268        "OperationIsNot": "Не е",
269        "OperationLessThan": "По-малко от",
270        "OperationNotEquals": "Еквивалентно на",
271        "OptionalSmtpPort": "Не е задължително. По подразбиране е 25 за некриптиран и TLS SMTP, и 465 за SSL SMTP.",
272        "Options": "Настройки",
273        "OrCancel": "или %1$s Затвори %2$s",
274        "Others": "Други",
275        "Outlink": "Външна връзка",
276        "Outlinks": "Изходящи",
277        "OverlayRowActionTooltip": "Вижте анализите директно от сайта си (отваря нов подпрозорец)",
278        "Overview": "Общ преглед",
279        "Pages": "Страници",
280        "ParameterMustIntegerBetween": "Параметърът %1$s трябва да има цифрова стойност от %2$s до %3$s.",
281        "Password": "Парола",
282        "Period": "Период",
283        "Piechart": "Диаграма",
284        "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "%1$s е наличен. Моля, уведомете %2$sMatomo администратор%3$s.",
285        "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Matomo %1$s е наличен. %2$s Обновете сега. %3$s (вижте %4$s промените%5$s).",
286        "PleaseSpecifyValue": "Моля, въведете стойност за '%s'.",
287        "PleaseUpdatePiwik": "Моля, актуализирайте своя Matomo",
288        "Plugin": "Добавка",
289        "Plugins": "Добавки",
290        "PoweredBy": "Разработка на",
291        "Previous": "Назад",
292        "PreviousDays": "Предишните %s дни (без днес)",
293        "PreviousDaysShort": "Предходните %s дни",
294        "Price": "Цена",
295        "ProductConversionRate": "Степен на конверсия на продукта",
296        "ProductRevenue": "Приходи от продукта",
297        "PurchasedProducts": "Купени продукти",
298        "Quantity": "Количество",
299        "RangeReports": "Зададен от вас период",
300        "ReadThisToLearnMore": "%1$sПрочетете това, за да научите повече.%2$s",
301        "RealTime": "В реално време",
302        "Recommended": "Препоръчително",
303        "RecordsToPlot": "Записи за",
304        "Refresh": "Обновяване",
305        "RefreshPage": "Обнови страницата",
306        "RelatedReport": "Сроден доклад",
307        "RelatedReports": "Сродни доклади",
308        "Remove": "Премахни",
309        "Report": "Доклад",
310        "ReportGeneratedFrom": "Този доклад е генериран с данни от %s.",
311        "Reports": "Доклади",
312        "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Архивирай отчетите на всеки X секунди",
313        "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Докладите ще бъдат най-добре обработени на всеки час.",
314        "RequestTimedOut": "Данните, искани до %s изтече. Моля опитайте отново.",
315        "Required": "%s е необходимо",
316        "ReturningVisitor": "Завърнал се посетител",
317        "ReturningVisitorAllVisits": "Преглед на всички посещения",
318        "RowEvolutionRowActionTooltip": "Преглед на показателите, за този ред, по какъв начин са се променили през времето",
319        "Rows": "Редове",
320        "RowsToDisplay": "Редове за показване",
321        "Save": "Запиши",
322        "SaveImageOnYourComputer": "За да запазите изображението на вашия компютър, натиснете с десен бутон на изображението и изберете \"Save Image As...\"",
323        "Search": "Търсене",
324        "SearchNoResults": "Няма резултати",
325        "Security": "Сигурност",
326        "SeeAll": "вижте всички",
327        "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Прегледайте %1$sофициалната документация%2$s за повече информация.",
328        "SeeThisFaq": "Вижте %1$sтези често задавани въпроси%2$s.",
329        "Segment": "Сегмент",
330        "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Изберете \"Да\", ако желаете да изпращате имейли през определен сървър вместо да ползвате локалната пощенска функция.",
331        "Settings": "Настройки",
332        "Shipping": "Доставка",
333        "Show": "покажи",
334        "SingleWebsitesDashboard": "Табло за единична страница",
335        "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "За сайтове с малък трафик, може да оставите по подразбиране %s секунди, както и достъп до всички доклади в реално време.",
336        "SmtpEncryption": "SMTP криптиране",
337        "SmtpPassword": "SMTP парола",
338        "SmtpPort": "SMTP порт",
339        "SmtpServerAddress": "SMTP сървър адрес",
340        "SmtpUsername": "SMTP потребител",
341        "Source": "Източник",
342        "StatisticsAreNotRecorded": "В момента проследяването на посетителите е изключено! Активирайте го отново чрез настройката record_statistics = 1 във файл config.ini.php.",
343        "Subtotal": "Междинна сума",
344        "Summary": "Резюме",
345        "Table": "Таблица",
346        "TagCloud": "Етикети",
347        "Tax": "Данък",
348        "TimeAgo": "%s преди",
349        "TimeFormat": "Формат за часа",
350        "TimeOnPage": "Време на страница",
351        "Total": "Общо",
352        "TotalRevenue": "Общо приход",
353        "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Всичко: %1$s посещения, %2$s прегледи, %3$s действия, %4$s приход)",
354        "TrackingScopeAction": "Действие",
355        "TrackingScopeVisit": "Посещение",
356        "TransitionsRowActionTooltip": "Вижте какво посетителите са правили преди и след посещаването на тази страница",
357        "TranslatorName": "Kristalin Chavdarov, Андон Иванов, Tom Atanasov, Dimitar Stamenov, Панайотис Кондоянис",
358        "UniquePurchases": "Уникални поръчки",
359        "Unknown": "Неизвестен",
360        "Upload": "Качи",
361        "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Използвайте знаците плюс и минус за навигация.",
362        "UseSMTPServerForEmail": "Използвай SMTP сървър за имейл",
363        "UserId": "Потребителски идентификационен номер",
364        "Username": "Потребител",
365        "VBarGraph": "Графика",
366        "Value": "Стойност",
367        "View": "Преглед",
368        "ViewDocumentationFor": "Преглед на документацията за %1$s",
369        "Visit": "Посещение",
370        "VisitConvertedGoal": "Посещението се превръща в най-малко една цел",
371        "VisitConvertedGoalId": "Посещение, което се счита като Id на специална цел",
372        "VisitConvertedNGoals": "Посещението преобразува %s цели",
373        "VisitDuration": "Средно времетраене на посещението (в секунди)",
374        "VisitTypeExample": "Например, ако изберете всички посетители, които са се завърнали на сайта, включително тези, които са купили нещо при предишните посещения, API заявката ще съдържа %s",
375        "Visitor": "Посетител",
376        "VisitorID": "ID на посетител",
377        "VisitorIP": "IP на посетител",
378        "VisitorSettings": "Настройки на посетителя",
379        "Visitors": "Посетители",
380        "VisitsWith": "Посещения с %s",
381        "Warning": "Предупреждение",
382        "WarningFileIntegrityNoManifest": "Цялостната проверка на файла не може да бъде изпълнена поради липсата на manifest.inc.php.",
383        "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "В случай, че Matomo се внедрява посредством Git, е нормално това съобщение да се появява.",
384        "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Цялостната проверка не може да бъде осъществена поради липсата на md5_file() функцията.",
385        "WarningPasswordStored": "%1$sВнимание:%2$s Тази парола ще се съхранява в конфигурационния файл видими за всички, които я ползват.",
386        "Website": "Уебсайт",
387        "Weekly": "Ежеседмично",
388        "WeeklyReport": "седмично",
389        "WeeklyReports": "Седмични доклади",
390        "WellDone": "Браво!",
391        "Widget": "Добавка",
392        "Widgets": "Джаджи",
393        "XComparedToY": "%1$s сравнено с %2$s",
394        "XFromY": "%1$s от %2$s",
395        "YearlyReport": "годишно",
396        "YearlyReports": "Годишни доклади",
397        "YearsDays": "%1$s години %2$s дни",
398        "Yes": "Да",
399        "YouAreCurrentlyUsing": "Вие използвате Matomo %s.",
400        "YouMustBeLoggedIn": "Трябва да сте влязъл, за да имате достъп до тази функционалност.",
401        "YourChangesHaveBeenSaved": "Промените бяха запазени."
402    },
403    "Mobile": {
404        "AboutPiwikMobile": "За Matomo Mobile",
405        "AccessUrlLabel": "Matomo URL достъп",
406        "Account": "Профил",
407        "Accounts": "Профили",
408        "AddAccount": "Добавяне на профил",
409        "AddPiwikDemo": "Добавяне на Matomo демонстрация",
410        "Advanced": "Разширени",
411        "AnonymousAccess": "Анонимен достъп",
412        "AnonymousTracking": "Анонимно проследяване",
413        "AskForAnonymousTrackingPermission": "Когато е активиран, Matomo Mobile ще изпраща анонимни данни за употребата му на matomo.org. Целта е тези данни да се използват, за да се помогне на разработчиците на Matomo Mobile, по-добре да разберат как се използва приложението. Информацията, която се изпраща е: менюта и настройки, които са посетени; името и версията на операционната система; всяка грешка, която се показва в Matomo Mobile. Ние НЯМА да следим каквато и да е информация от вашите данни за анализ. Тези анонимни данни никога няма да бъдат обявявани публично. Можете да деактивирате / активирате анонимното проследяване чрез бутона „Настройки“ по всяко време.",
414        "ChooseHttpTimeout": "Изберете HTTP timeout стойност",
415        "ChooseMetric": "Избери Метрика",
416        "ChooseReport": "Избери доклад",
417        "ChooseSegment": "Избиране на сегмент",
418        "ConfirmRemoveAccount": "Желаете ли да премахнете този профил?",
419        "DefaultReportDate": "Дата на отчета",
420        "EmailUs": "Пишете ни",
421        "EnableGraphsLabel": "Покажи графики",
422        "EnterAuthCode": "Въведете код за удостоверяване",
423        "EnterCorrectAuthCode": "Въведете правилния код за удостоверяване",
424        "EvolutionGraph": "Графика показваща историята",
425        "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Желаете ли да активирате анонимното проследяване в Matomo Mobile?",
426        "HowtoDeleteAnAccount": "Натиснете продължително, за да изтриете профил.",
427        "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Плъзнете от ляво на дясно за да изтриете акаунта",
428        "HowtoLoginAnonymous": "Оставете потребителско име и парола празно за анонимен вход",
429        "HttpTimeout": "HTTP сесията изтече",
430        "IgnoreSslError": "Игнориране на SSL грешка",
431        "IncompatiblePiwikVersion": "Matomo версията, която използвате не е съвместима с Matomo Mobile 2. Обновете вашата инсталация на Matomo и пробвайте отново или инсталирайте Matomo Mobile 1.",
432        "LastUpdated": "Последна актуализация: %s",
433        "LoadingReport": "Зарежда се %s",
434        "LoginCredentials": "Потребителски данни за вписване",
435        "LoginToPiwikToChangeSettings": "Впишете се във вашия Matomo сървър, за да създавате и обновявате сайтове, потребители или да променяте основни настройки като „Доклад за зареждане по подразбиране“.",
436        "LoginUseHttps": "Използване на HTTPS",
437        "MatomoMobile": "Matomo мобилно приложение",
438        "MultiChartLabel": "Покажи sparklines",
439        "NavigationBack": "Назад",
440        "NetworkError": "Мрежова грешка",
441        "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Мрежова грешка %s",
442        "NetworkNotReachable": "Мрежата не постижима",
443        "NoAccountIsSelected": "Трябва да изберете профил. Добавете нов, ако не сте създали до момента такъв.",
444        "NoDataShort": "Без данни",
445        "NoPiwikAccount": "Нямате Matomo акаунт?",
446        "NoReportsShort": "Без отчети",
447        "NoVisitorFound": "Няма посетители",
448        "NoVisitorsShort": "Без посетители",
449        "NoWebsiteFound": "Няма открит уебсайт",
450        "NoWebsitesShort": "Без сайтове",
451        "PossibleSslError": "Възможна грешка със SSL сертификата",
452        "PullDownToRefresh": "Дръпнете надолу за да опресните...",
453        "RatingDontRemindMe": "Не ми напомняй",
454        "RatingNotNow": "Не сега",
455        "RatingNow": "ОК, ще го оценя сега",
456        "RatingPleaseRateUs": "Matomo Mobile е свободен софтуер, ето защо ние наистина ще сме Ви благодарни, ако отделите една минута, за да оцените приложението в %1$s. Ако имате предложения за нови функции или желаете да съобщите за проблем, моля свържете се с нас %2$s",
457        "ReleaseToRefresh": "Освободете за да се обнови...",
458        "Reloading": "Презареждане…",
459        "RequestTimedOutShort": "Мрежова грешка за изтекла сесия",
460        "RestrictedCompatibility": "Ограничена съвместимост",
461        "RestrictedCompatibilityExplanation": "Версията на Matomo %s, която използвате не се поддържа изцяло от Matomo Mobile 2. Възможно е да наблюдавате проблеми при работата с приложението. Препоръчваме Ви, или да обновите Matomo до последната версия, или да използвате Matomo Mobile 1.",
462        "SaveSuccessError": "Данните за вход в Matomo са грешни.",
463        "SearchWebsite": "Търсене в сайтове",
464        "ShowAll": "Покажи всички",
465        "ShowLess": "Покажи по-малко",
466        "StaticGraph": "Преглед на графиките",
467        "TopVisitedWebsites": "Най-посещаваните сайтове",
468        "TryIt": "Изпробвайте!",
469        "UseSearchBarHint": "Само първите %s сайтове са показани тук. За да бъдат достъпени другите сайтове е нужно да се използва лентата за търсене.",
470        "ValidateSslCertificate": "Валидиране на SSL сертификат",
471        "VerifyAccount": "Потвърди акаунт-а",
472        "VerifyLoginData": "Уверете се, че комбинацията, от потребителско име и парола, е правилна.",
473        "YouAreOffline": "За съжаление, в момента не сте на линия"
474    },
475    "RowEvolution": {
476        "AvailableMetrics": "Налични метрики",
477        "CompareRows": "Сравняване на записи",
478        "ComparingRecords": "Сравнявайки %s редове",
479        "MetricBetweenText": "между %1$s и %2$s",
480        "MetricChangeText": "%s промени през периода",
481        "MetricMinMax": "%1$s варират между %2$s и %3$s за периода",
482        "MetricsFor": "Метрики за %s",
483        "MultiRowEvolutionTitle": "Развитие на няколко реда",
484        "PickARow": "Изберете ред за сравнение",
485        "PickAnotherRow": "Изберете друг ред за сравнение"
486    }
487}
488