1{ 2 "General": { 3 "12HourClock": "12-часов формат", 4 "24HourClock": "24-часов формат", 5 "API": "API", 6 "AbandonedCarts": "Отказани колички", 7 "AboutPiwikX": "За Matomo %s", 8 "Action": "Действие", 9 "Actions": "Действия", 10 "Add": "Добавяне", 11 "AfterEntry": "след влизане тук", 12 "All": "Всички", 13 "AllWebsitesDashboard": "Табло за всички сайтове", 14 "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Архивиране на отчетите след като са прегледани през браузър", 15 "And": "и", 16 "Apply": "Приложи", 17 "ArchivingInlineHelp": "За сайтовете със среден или висок трафик, препоръчваме да изключите Matomo архивиране след гледане от браузър. Съветваме ви в този случай да използвате cron job за Вашите доклади на всеки час.", 18 "ArchivingTriggerDescription": "За по-големи Matomo инсталации, се препоръчва %1$scron job%2$s за автоматични доклади.", 19 "AuthenticationMethodSmtp": "Удостоверен метод за SMTP", 20 "AverageOrderValue": "Средна стойност на поръчка", 21 "AveragePrice": "Средна цена", 22 "AverageQuantity": "Средно количество", 23 "AverageX": "Средно %s", 24 "BackToPiwik": "Върни се в Matomo", 25 "Broken": "Счупен", 26 "BrokenDownReportDocumentation": "Той е разбит в различни доклади, които са показани по-светли в долната част на страницата. Можете да увеличите графиките, като кликнете върху доклада, който бихте искали да видите.", 27 "Cancel": "Отказ", 28 "CannotUnzipFile": "Не може да се разархивира файл %1$s: %2$s", 29 "ChangeInX": "Изменения в %1$s", 30 "ChangePassword": "Смяна на парола", 31 "ChangeTagCloudView": "Моля, имайте предвид, че можете да видите доклада и по други начини, освен като облак от етикети. За целта, използвайте знаците в долната част на доклада.", 32 "ChooseDate": "Изберете дата, текущо избраната дата е: %s", 33 "ChooseLanguage": "Избери език", 34 "ChoosePeriod": "Избери период", 35 "Clear": "Изчисти", 36 "ClickHere": "Кликнете тук за повече информация.", 37 "ClickToRemoveComp": "Кликнете за да изтриете това сравнение.", 38 "ClickToSearch": "Щракнете, за да търсите", 39 "Close": "Затваряне", 40 "ColumnActionsPerVisit": "Действия при посещение", 41 "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Среден брой на действията (показвания на страници, изтегляния или отваряне на външни връзки), извършени по време на посещенията.", 42 "ColumnAverageGenerationTime": "Средно времетраене за обработка на заявката", 43 "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Средното време, необходимо за генериране на страницата. Този показател включва времето, необходимо на сървъра да генерира уеб страницата, плюс времето, което е необходимо на посетителя да свали информацията от сървъра. По-ниската стойност „Ср. време за генериране“, означава по-бързо зареждане на сайта за посетителите!", 44 "ColumnAverageTimeOnPage": "Средно време на страница", 45 "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Средно време, което посетителите са прекарали на тази страница (само на страницата, а не на целия сайт).", 46 "ColumnAvgTimeOnSite": "Средно време прекарано в сайта", 47 "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Средна продължителност на посещение.", 48 "ColumnBounceRate": "Процент", 49 "ColumnBounceRateDocumentation": "Процент посещения, при които има само едно показване на страница. Това означава, че посетителят е напуснал сайта от страницата.", 50 "ColumnBounces": "Скокове", 51 "ColumnBouncesDocumentation": "Процент посещения, които започват и завършват с тази страница. Това означава, че посетителят е напуснал сайта след като е видял само тази страница.", 52 "ColumnConversionRate": "Процент на реализации", 53 "ColumnConversionRateDocumentation": "Процент на посещенията, които се считат като конверсия на цел.", 54 "ColumnDestinationPage": "Целева страница", 55 "ColumnEntrances": "Входовете", 56 "ColumnEntrancesDocumentation": "Брой посещения, които са започнали от тази страница.", 57 "ColumnExitRate": "Изходен процент", 58 "ColumnExitRateDocumentation": "Процент посещения, последвани от напускане на сайта след преглед на тази страница.", 59 "ColumnExits": "Изходи", 60 "ColumnExitsDocumentation": "Брой посещения, които са свършили на тази страница.", 61 "ColumnGenerationTime": "Време за генериране", 62 "ColumnHits": "Хитове", 63 "ColumnKeyword": "Ключови думи", 64 "ColumnLabel": "Етикет", 65 "ColumnMaxActions": "Максимум действия при едно посещение", 66 "ColumnNbActions": "Действия", 67 "ColumnNbActionsDocumentation": "Броят на действията, извършвани от вашите посетители. Действията могат да бъдат показвания на страници, изтегляния или отваряне на външни връзки.", 68 "ColumnNbUniqVisitors": "Уникални посетители", 69 "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Броят на уникалните посетители, отварящи вашия уебсайт. Всеки потребител се брои само веднъж, дори ако посещава уебсайта няколко пъти на ден.", 70 "ColumnNbUsers": "Потребители", 71 "ColumnNbUsersDocumentation": "Броят на потребителите, влезли във вашия уебсайт. Това е броят на уникалните активни потребители, които имат зададен User ID (чрез функцията за проследяващ код 'setUserId').", 72 "ColumnNbVisits": "Посещения", 73 "ColumnNbVisitsDocumentation": "Ако посетителят отвори вашият сайт за първи път или поне 30 мин. след последното си посещение, то това ще се брои като ново посещение.", 74 "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Процент посещения, които започват от тази страница и са последвани от незабавно напускане на сайта.", 75 "ColumnPageGenerationTime": "Време за генериране на страницата", 76 "ColumnPageviews": "Входящи прегледи", 77 "ColumnPageviewsDocumentation": "Брой посещения на тази страница.", 78 "ColumnPercentageVisits": "%% Посещения", 79 "ColumnRevenue": "Приход", 80 "ColumnSumTimeOnSite": "Общо време в сайта", 81 "ColumnSumVisitLength": "Цялото време прекарано от потребителите (в секунди)", 82 "ColumnTotalPageviews": "Общо показвания", 83 "ColumnUniqueEntrances": "Уникални влизания", 84 "ColumnUniqueExits": "Уникални напускания", 85 "ColumnUniquePageviews": "Уникални входящи прегледи", 86 "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Брой посещения, включващи тази страница. Ако страницата е видяна няколко пъти по време на посещението, се отчита като едно посещение.", 87 "ColumnValuePerVisit": "Стойност на посещението", 88 "ColumnViewedAfterSearch": "Избран от резултатите при търсене", 89 "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Броят пъти, в който тази страница е била посетена, след като посетител е извършил търсене във вашия сайт и е щракнал върху връзка от списъка с резултати.", 90 "ColumnViewsWithGenerationTime": "Прегледи на страницата с времето за генериране", 91 "ColumnVisitDuration": "Продължителност на посещение (в секунди)", 92 "ColumnVisitsWithConversions": "Посещения с Конверсия", 93 "CompareTo": "Сравнено с:", 94 "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Средна стойност от \"%1$s\".", 95 "ConfigFileIsNotWritable": "Конфигурационният файл %1$s на Matomo не е достъпен и Вашите настройки няма да бъдат запазени. %2$s Моля променете правата на файла, така, че да може да се пише в него.", 96 "Continue": "Продължи", 97 "ContinueToPiwik": "Продължете към Matomo", 98 "Copy": "Копиране", 99 "CurrentMonth": "Този месец", 100 "CurrentWeek": "Тази седмица", 101 "CurrentYear": "Тази година", 102 "Daily": "Ежедневно", 103 "DailyReport": "дневно", 104 "DailyReports": "Дневни доклади", 105 "DailySum": "дневна сума", 106 "DashboardForASpecificWebsite": "Табло за определен сайт", 107 "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Данните за тази графика са отпреди повече от %s месеца и са премахнати.", 108 "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Данните за този таг са отпреди повече от %s месеца и са премахнати.", 109 "Date": "Дата", 110 "DateRange": "Период от време:", 111 "DateRangeFrom": "От", 112 "DateRangeFromTo": "От %1$s до %2$s", 113 "DateRangeTo": "До", 114 "DaysHours": "%1$s дни %2$s часа", 115 "DaysSinceFirstVisit": "Дни след първото посещение", 116 "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Дни след последната поръчка от електронен магазин", 117 "DaysSinceLastVisit": "Дни след последното посещение", 118 "Default": "По подразбиране", 119 "DefaultAppended": "(по подразбиране)", 120 "Delete": "Изтрий", 121 "Description": "Описание", 122 "Desktop": "Десктоп", 123 "Details": "Детайли", 124 "Discount": "Отстъпка", 125 "DisplaySimpleTable": "Покажи проста таблица", 126 "DisplayTableWithGoalMetrics": "Покажи таблица с повече целеви показатели", 127 "DisplayTableWithMoreMetrics": "Покажи таблица с повече показатели", 128 "Documentation": "Документация", 129 "Donate": "Дарение", 130 "Done": "Готово", 131 "Download": "Изтегли", 132 "DownloadFail_FileExists": "Файлът %s вече съществува!", 133 "DownloadFail_FileExistsContinue": "Направен е опит да се продължи свалянето за %s, но изцяло изтеглен файл вече съществува!", 134 "DownloadFail_HttpRequestFail": "Файлът не може да бъде свален! Възможно е да има проблем със сайта, от който се опитвате да сваляте. Може да се опитате по-късно отново да свалите файла или да го намерите от друго място.", 135 "DownloadFullVersion": "%1$sИзтегли%2$s пълната версия! Проверка %3$s", 136 "DownloadPleaseRemoveExisting": "В случай, че желаете да бъде сменен, трябва наличният файл да бъде премахнат.", 137 "Downloads": "Сваляния", 138 "EcommerceOrders": "Поръчки Електронна търговия", 139 "EcommerceVisitStatusDesc": "Статус на посещението на електронен магазин в неговия край", 140 "EcommerceVisitStatusEg": "Например, за да изберете всички посещения, които са направили поръчка от електронен магазин, API заявката ще съдържа %s", 141 "Edit": "Редактирай", 142 "EncryptedSmtpTransport": "Въведете криптирания транспортен слой, който се изисква от Вашия SMTP сървър.", 143 "Error": "Грешка", 144 "EvolutionOverPeriod": "Развитие за периода", 145 "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s в %2$s сравнено с %3$s в %4$s. Нарастване: %5$s", 146 "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Потребителят трябва да бъде или привилигирован потребител или потребител '%s'.", 147 "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Конфигурационния файл {%s} не бе намерен.", 148 "ExceptionDatabaseVersion": "Вашата %1$s версия е %2$s ,но Matomo изисква най-малко %3$s.", 149 "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Може би администраторите на Вашата Matomo инсталация приключват с обновлението на софтуера. Моля опитайте след няколко минути.", 150 "ExceptionDirectoryToDelete": "Папка за изтриване: %s", 151 "ExceptionFileIntegrity": "Цялостната проверка неуспешна: %s", 152 "ExceptionFilesizeMismatch": "Размерът на файла не съответства: %1$s (очаквана дължина: %2$s, намерен: %3$s)", 153 "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Вашата %1$s клиентска версия е %2$s ,която е несъвместима с версията на сървъра %3$s.", 154 "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Формат на обобщените доклади '%1$s' не е валиден. Опитайте някое от следните вместо това: %2$s.", 155 "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Днес времето за живот на архива трябва да бъде число в секунди по-голямо от нула", 156 "ExceptionInvalidDateFormat": "Формата на датата трябва да е: %1$s или ключова дума, поддържана от %2$s функция (виж %3$s за повече информация)", 157 "ExceptionInvalidDateRange": "Датата '%1$s' не е правилен период от време. Тя трябва да има следния формат: %2$s.", 158 "ExceptionInvalidPeriod": "Периодът '%1$s' не се поддържа. Опитайте някоя от следните вместо това: %2$s", 159 "ExceptionInvalidRendererFormat": "Renderer формат '%1$s' не е валиден. Опитайте някоя от следните вместо това: %2$s.", 160 "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Формат на доклада '%1$s' не е валиден. Опитайте вместо това някое от следните: %2$s.", 161 "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Графика от типа '%1$s' не е валидна. Опитайте вместо това някое от следните: %2$s.", 162 "ExceptionInvalidToken": "Знакът не е валиден.", 163 "ExceptionLanguageFileNotFound": "Езиковия файл '%s' не бе намерен.", 164 "ExceptionMethodNotFound": "Методът '%1$s' не съществува или не е наличен в модулът '%2$s'.", 165 "ExceptionMissingFile": "Липсващ файл: %s", 166 "ExceptionNonceMismatch": "Не може да се провери кода за сигурност на тази форма.", 167 "ExceptionPrivilege": "Нямате достъп до този ресурс, тъй като изисква %s достъп.", 168 "ExceptionReportNotFound": "Заявения отчет не съществува.", 169 "ExceptionUnableToStartSession": "Невъзможно е да се стартира сесия.", 170 "ExceptionUndeletableFile": "Не мога да изтрия %s", 171 "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Конфигурационния файл {%1$s} не може да бъде прочетен. Вашият хостинг може да е забранил %2$s.", 172 "ExceptionWidgetNotFound": "Заявената от вас джаджа не съществува.", 173 "ExpandDataTableFooter": "Промяна на визуализацията или конфигуриране на доклада", 174 "Export": "Запазване", 175 "ExportAsImage": "Запазване като изображение", 176 "ExportThisReport": "Запази в други формати", 177 "Faq": "Често задавани въпроси", 178 "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Опитайте се да качите отново файловете на Matomo в двоичен режим.", 179 "First": "Първи", 180 "Flatten": "Изравнено", 181 "ForExampleShort": "например", 182 "Forums": "Форуми", 183 "FromReferrer": "от", 184 "GeneralInformation": "Обща информация", 185 "GeneralSettings": "Основни настройки", 186 "GetStarted": "Как да започнем", 187 "GiveUsYourFeedback": "Напишете ни отзив!", 188 "GoTo": "Към %s", 189 "Goal": "Цел", 190 "GraphHelp": "Повече информация за показаните графики в Matomo.", 191 "HelloUser": "Здравей, %s!", 192 "Help": "Помощ", 193 "HelpTranslatePiwik": "Може би желаете да ни %1$sпомогнете с подобряването на превода на Matomo%2$s?", 194 "Hide": "скриване", 195 "HoursMinutes": "%1$s часа %2$s мин.", 196 "IP": "IP адрес", 197 "Id": "ИД", 198 "InfoFor": "Информация за %s", 199 "Installed": "Инсталирано", 200 "InvalidDateRange": "Невалиден период от време. Моля, опитайте отново.", 201 "InvalidResponse": "Получените данни е невалидни.", 202 "JsTrackingTag": "JavaScript код", 203 "Language": "Език", 204 "LastDays": "Последните %s дни (с днес)", 205 "LastDaysShort": "Последните %s дни", 206 "LearnMore": "%1$sнаучете повече%2$s", 207 "Live": "На живо", 208 "Loading": "Зарежда...", 209 "LoadingData": "Зарежда данни...", 210 "LoadingPopover": "Зареждане на %s…", 211 "LoadingPopoverFor": "Зареждане на %s за", 212 "Locale": "bg_BG.UTF-8", 213 "Logout": "Изход", 214 "MainMetrics": "Главни метрики", 215 "Matches": "Съвпадения", 216 "Measurable": "Измерим", 217 "Measurables": "Измерими", 218 "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "За среден до висок трафик на сайтове, ние препоръчваме да обработвате докладите за днес на всеки половин час (%1$s секунди) или всеки час (%2$s секунди).", 219 "Metadata": "Мета данни", 220 "Metric": "Метрика", 221 "MetricToPlot": "Метрика за показване", 222 "Metrics": "Метрики", 223 "MetricsToPlot": "Метрики за показване", 224 "MinutesSeconds": "%1$s мин. %2$s с.", 225 "Mobile": "Мобилен", 226 "Monthly": "Ежемесечно", 227 "MonthlyReport": "месечен", 228 "MonthlyReports": "Месечни доклади", 229 "More": "Повече", 230 "MoreDetails": "Детайли", 231 "MoreLowerCase": "повече", 232 "MultiSitesSummary": "Всички сайтове", 233 "NUniqueVisitors": "%s уникални посетители", 234 "NUsers": "%s потребители", 235 "NVisits": "%s посещения", 236 "Name": "Име", 237 "NbActions": "Брой действията", 238 "NbSearches": "Брой вътрешни търсения", 239 "Never": "Никога", 240 "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Когато Matomo архивирането не е предизвикано от браузърът, новите доклади ще бъдат обработени от crontab.", 241 "NewUpdatePiwikX": "Нова версия: Matomo %s", 242 "NewVisitor": "Нов посетител", 243 "NewVisits": "Нови посещения", 244 "Next": "Напред", 245 "No": "Не", 246 "NoDataForGraph": "Няма информация за тази графика.", 247 "NoDataForTagCloud": "Няма данни за този таг облак.", 248 "NotDefined": "%s недефинирани", 249 "NotInstalled": "Не е иснталиран", 250 "NotRecommended": "не е препоръчително", 251 "NotValid": "%s не е валиден", 252 "Note": "Бележка", 253 "NumberOfVisits": "Брой посетители", 254 "Ok": "Ок", 255 "OneAction": "1 действие", 256 "OneVisit": "1 посещение", 257 "OnlyEnterIfRequired": "Въведете само име на потребител, ако вашият SMTP сървър го изисква.", 258 "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Въведете само паролата, ако вашият SMTP сървър го изисква.", 259 "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Изисква се ако потребителят или паролата са зададени, посъветвайте се с Вашия доставчик, ако не сте сигурни кой метод да използвате.", 260 "OpenSourceWebAnalytics": "Уеб брояч с отворен код", 261 "OperationAtLeast": "Най-малко", 262 "OperationAtMost": "Най-много", 263 "OperationContains": "Съдържа", 264 "OperationDoesNotContain": "Не съдържа", 265 "OperationEquals": "Еквивалентно", 266 "OperationGreaterThan": "Повече от", 267 "OperationIs": "е", 268 "OperationIsNot": "Не е", 269 "OperationLessThan": "По-малко от", 270 "OperationNotEquals": "Еквивалентно на", 271 "OptionalSmtpPort": "Не е задължително. По подразбиране е 25 за некриптиран и TLS SMTP, и 465 за SSL SMTP.", 272 "Options": "Настройки", 273 "OrCancel": "или %1$s Затвори %2$s", 274 "Others": "Други", 275 "Outlink": "Външна връзка", 276 "Outlinks": "Изходящи", 277 "OverlayRowActionTooltip": "Вижте анализите директно от сайта си (отваря нов подпрозорец)", 278 "Overview": "Общ преглед", 279 "Pages": "Страници", 280 "ParameterMustIntegerBetween": "Параметърът %1$s трябва да има цифрова стойност от %2$s до %3$s.", 281 "Password": "Парола", 282 "Period": "Период", 283 "Piechart": "Диаграма", 284 "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "%1$s е наличен. Моля, уведомете %2$sMatomo администратор%3$s.", 285 "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Matomo %1$s е наличен. %2$s Обновете сега. %3$s (вижте %4$s промените%5$s).", 286 "PleaseSpecifyValue": "Моля, въведете стойност за '%s'.", 287 "PleaseUpdatePiwik": "Моля, актуализирайте своя Matomo", 288 "Plugin": "Добавка", 289 "Plugins": "Добавки", 290 "PoweredBy": "Разработка на", 291 "Previous": "Назад", 292 "PreviousDays": "Предишните %s дни (без днес)", 293 "PreviousDaysShort": "Предходните %s дни", 294 "Price": "Цена", 295 "ProductConversionRate": "Степен на конверсия на продукта", 296 "ProductRevenue": "Приходи от продукта", 297 "PurchasedProducts": "Купени продукти", 298 "Quantity": "Количество", 299 "RangeReports": "Зададен от вас период", 300 "ReadThisToLearnMore": "%1$sПрочетете това, за да научите повече.%2$s", 301 "RealTime": "В реално време", 302 "Recommended": "Препоръчително", 303 "RecordsToPlot": "Записи за", 304 "Refresh": "Обновяване", 305 "RefreshPage": "Обнови страницата", 306 "RelatedReport": "Сроден доклад", 307 "RelatedReports": "Сродни доклади", 308 "Remove": "Премахни", 309 "Report": "Доклад", 310 "ReportGeneratedFrom": "Този доклад е генериран с данни от %s.", 311 "Reports": "Доклади", 312 "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Архивирай отчетите на всеки X секунди", 313 "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Докладите ще бъдат най-добре обработени на всеки час.", 314 "RequestTimedOut": "Данните, искани до %s изтече. Моля опитайте отново.", 315 "Required": "%s е необходимо", 316 "ReturningVisitor": "Завърнал се посетител", 317 "ReturningVisitorAllVisits": "Преглед на всички посещения", 318 "RowEvolutionRowActionTooltip": "Преглед на показателите, за този ред, по какъв начин са се променили през времето", 319 "Rows": "Редове", 320 "RowsToDisplay": "Редове за показване", 321 "Save": "Запиши", 322 "SaveImageOnYourComputer": "За да запазите изображението на вашия компютър, натиснете с десен бутон на изображението и изберете \"Save Image As...\"", 323 "Search": "Търсене", 324 "SearchNoResults": "Няма резултати", 325 "Security": "Сигурност", 326 "SeeAll": "вижте всички", 327 "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Прегледайте %1$sофициалната документация%2$s за повече информация.", 328 "SeeThisFaq": "Вижте %1$sтези често задавани въпроси%2$s.", 329 "Segment": "Сегмент", 330 "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Изберете \"Да\", ако желаете да изпращате имейли през определен сървър вместо да ползвате локалната пощенска функция.", 331 "Settings": "Настройки", 332 "Shipping": "Доставка", 333 "Show": "покажи", 334 "SingleWebsitesDashboard": "Табло за единична страница", 335 "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "За сайтове с малък трафик, може да оставите по подразбиране %s секунди, както и достъп до всички доклади в реално време.", 336 "SmtpEncryption": "SMTP криптиране", 337 "SmtpPassword": "SMTP парола", 338 "SmtpPort": "SMTP порт", 339 "SmtpServerAddress": "SMTP сървър адрес", 340 "SmtpUsername": "SMTP потребител", 341 "Source": "Източник", 342 "StatisticsAreNotRecorded": "В момента проследяването на посетителите е изключено! Активирайте го отново чрез настройката record_statistics = 1 във файл config.ini.php.", 343 "Subtotal": "Междинна сума", 344 "Summary": "Резюме", 345 "Table": "Таблица", 346 "TagCloud": "Етикети", 347 "Tax": "Данък", 348 "TimeAgo": "%s преди", 349 "TimeFormat": "Формат за часа", 350 "TimeOnPage": "Време на страница", 351 "Total": "Общо", 352 "TotalRevenue": "Общо приход", 353 "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Всичко: %1$s посещения, %2$s прегледи, %3$s действия, %4$s приход)", 354 "TrackingScopeAction": "Действие", 355 "TrackingScopeVisit": "Посещение", 356 "TransitionsRowActionTooltip": "Вижте какво посетителите са правили преди и след посещаването на тази страница", 357 "TranslatorName": "Kristalin Chavdarov, Андон Иванов, Tom Atanasov, Dimitar Stamenov, Панайотис Кондоянис", 358 "UniquePurchases": "Уникални поръчки", 359 "Unknown": "Неизвестен", 360 "Upload": "Качи", 361 "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Използвайте знаците плюс и минус за навигация.", 362 "UseSMTPServerForEmail": "Използвай SMTP сървър за имейл", 363 "UserId": "Потребителски идентификационен номер", 364 "Username": "Потребител", 365 "VBarGraph": "Графика", 366 "Value": "Стойност", 367 "View": "Преглед", 368 "ViewDocumentationFor": "Преглед на документацията за %1$s", 369 "Visit": "Посещение", 370 "VisitConvertedGoal": "Посещението се превръща в най-малко една цел", 371 "VisitConvertedGoalId": "Посещение, което се счита като Id на специална цел", 372 "VisitConvertedNGoals": "Посещението преобразува %s цели", 373 "VisitDuration": "Средно времетраене на посещението (в секунди)", 374 "VisitTypeExample": "Например, ако изберете всички посетители, които са се завърнали на сайта, включително тези, които са купили нещо при предишните посещения, API заявката ще съдържа %s", 375 "Visitor": "Посетител", 376 "VisitorID": "ID на посетител", 377 "VisitorIP": "IP на посетител", 378 "VisitorSettings": "Настройки на посетителя", 379 "Visitors": "Посетители", 380 "VisitsWith": "Посещения с %s", 381 "Warning": "Предупреждение", 382 "WarningFileIntegrityNoManifest": "Цялостната проверка на файла не може да бъде изпълнена поради липсата на manifest.inc.php.", 383 "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "В случай, че Matomo се внедрява посредством Git, е нормално това съобщение да се появява.", 384 "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Цялостната проверка не може да бъде осъществена поради липсата на md5_file() функцията.", 385 "WarningPasswordStored": "%1$sВнимание:%2$s Тази парола ще се съхранява в конфигурационния файл видими за всички, които я ползват.", 386 "Website": "Уебсайт", 387 "Weekly": "Ежеседмично", 388 "WeeklyReport": "седмично", 389 "WeeklyReports": "Седмични доклади", 390 "WellDone": "Браво!", 391 "Widget": "Добавка", 392 "Widgets": "Джаджи", 393 "XComparedToY": "%1$s сравнено с %2$s", 394 "XFromY": "%1$s от %2$s", 395 "YearlyReport": "годишно", 396 "YearlyReports": "Годишни доклади", 397 "YearsDays": "%1$s години %2$s дни", 398 "Yes": "Да", 399 "YouAreCurrentlyUsing": "Вие използвате Matomo %s.", 400 "YouMustBeLoggedIn": "Трябва да сте влязъл, за да имате достъп до тази функционалност.", 401 "YourChangesHaveBeenSaved": "Промените бяха запазени." 402 }, 403 "Mobile": { 404 "AboutPiwikMobile": "За Matomo Mobile", 405 "AccessUrlLabel": "Matomo URL достъп", 406 "Account": "Профил", 407 "Accounts": "Профили", 408 "AddAccount": "Добавяне на профил", 409 "AddPiwikDemo": "Добавяне на Matomo демонстрация", 410 "Advanced": "Разширени", 411 "AnonymousAccess": "Анонимен достъп", 412 "AnonymousTracking": "Анонимно проследяване", 413 "AskForAnonymousTrackingPermission": "Когато е активиран, Matomo Mobile ще изпраща анонимни данни за употребата му на matomo.org. Целта е тези данни да се използват, за да се помогне на разработчиците на Matomo Mobile, по-добре да разберат как се използва приложението. Информацията, която се изпраща е: менюта и настройки, които са посетени; името и версията на операционната система; всяка грешка, която се показва в Matomo Mobile. Ние НЯМА да следим каквато и да е информация от вашите данни за анализ. Тези анонимни данни никога няма да бъдат обявявани публично. Можете да деактивирате / активирате анонимното проследяване чрез бутона „Настройки“ по всяко време.", 414 "ChooseHttpTimeout": "Изберете HTTP timeout стойност", 415 "ChooseMetric": "Избери Метрика", 416 "ChooseReport": "Избери доклад", 417 "ChooseSegment": "Избиране на сегмент", 418 "ConfirmRemoveAccount": "Желаете ли да премахнете този профил?", 419 "DefaultReportDate": "Дата на отчета", 420 "EmailUs": "Пишете ни", 421 "EnableGraphsLabel": "Покажи графики", 422 "EnterAuthCode": "Въведете код за удостоверяване", 423 "EnterCorrectAuthCode": "Въведете правилния код за удостоверяване", 424 "EvolutionGraph": "Графика показваща историята", 425 "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Желаете ли да активирате анонимното проследяване в Matomo Mobile?", 426 "HowtoDeleteAnAccount": "Натиснете продължително, за да изтриете профил.", 427 "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Плъзнете от ляво на дясно за да изтриете акаунта", 428 "HowtoLoginAnonymous": "Оставете потребителско име и парола празно за анонимен вход", 429 "HttpTimeout": "HTTP сесията изтече", 430 "IgnoreSslError": "Игнориране на SSL грешка", 431 "IncompatiblePiwikVersion": "Matomo версията, която използвате не е съвместима с Matomo Mobile 2. Обновете вашата инсталация на Matomo и пробвайте отново или инсталирайте Matomo Mobile 1.", 432 "LastUpdated": "Последна актуализация: %s", 433 "LoadingReport": "Зарежда се %s", 434 "LoginCredentials": "Потребителски данни за вписване", 435 "LoginToPiwikToChangeSettings": "Впишете се във вашия Matomo сървър, за да създавате и обновявате сайтове, потребители или да променяте основни настройки като „Доклад за зареждане по подразбиране“.", 436 "LoginUseHttps": "Използване на HTTPS", 437 "MatomoMobile": "Matomo мобилно приложение", 438 "MultiChartLabel": "Покажи sparklines", 439 "NavigationBack": "Назад", 440 "NetworkError": "Мрежова грешка", 441 "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Мрежова грешка %s", 442 "NetworkNotReachable": "Мрежата не постижима", 443 "NoAccountIsSelected": "Трябва да изберете профил. Добавете нов, ако не сте създали до момента такъв.", 444 "NoDataShort": "Без данни", 445 "NoPiwikAccount": "Нямате Matomo акаунт?", 446 "NoReportsShort": "Без отчети", 447 "NoVisitorFound": "Няма посетители", 448 "NoVisitorsShort": "Без посетители", 449 "NoWebsiteFound": "Няма открит уебсайт", 450 "NoWebsitesShort": "Без сайтове", 451 "PossibleSslError": "Възможна грешка със SSL сертификата", 452 "PullDownToRefresh": "Дръпнете надолу за да опресните...", 453 "RatingDontRemindMe": "Не ми напомняй", 454 "RatingNotNow": "Не сега", 455 "RatingNow": "ОК, ще го оценя сега", 456 "RatingPleaseRateUs": "Matomo Mobile е свободен софтуер, ето защо ние наистина ще сме Ви благодарни, ако отделите една минута, за да оцените приложението в %1$s. Ако имате предложения за нови функции или желаете да съобщите за проблем, моля свържете се с нас %2$s", 457 "ReleaseToRefresh": "Освободете за да се обнови...", 458 "Reloading": "Презареждане…", 459 "RequestTimedOutShort": "Мрежова грешка за изтекла сесия", 460 "RestrictedCompatibility": "Ограничена съвместимост", 461 "RestrictedCompatibilityExplanation": "Версията на Matomo %s, която използвате не се поддържа изцяло от Matomo Mobile 2. Възможно е да наблюдавате проблеми при работата с приложението. Препоръчваме Ви, или да обновите Matomo до последната версия, или да използвате Matomo Mobile 1.", 462 "SaveSuccessError": "Данните за вход в Matomo са грешни.", 463 "SearchWebsite": "Търсене в сайтове", 464 "ShowAll": "Покажи всички", 465 "ShowLess": "Покажи по-малко", 466 "StaticGraph": "Преглед на графиките", 467 "TopVisitedWebsites": "Най-посещаваните сайтове", 468 "TryIt": "Изпробвайте!", 469 "UseSearchBarHint": "Само първите %s сайтове са показани тук. За да бъдат достъпени другите сайтове е нужно да се използва лентата за търсене.", 470 "ValidateSslCertificate": "Валидиране на SSL сертификат", 471 "VerifyAccount": "Потвърди акаунт-а", 472 "VerifyLoginData": "Уверете се, че комбинацията, от потребителско име и парола, е правилна.", 473 "YouAreOffline": "За съжаление, в момента не сте на линия" 474 }, 475 "RowEvolution": { 476 "AvailableMetrics": "Налични метрики", 477 "CompareRows": "Сравняване на записи", 478 "ComparingRecords": "Сравнявайки %s редове", 479 "MetricBetweenText": "между %1$s и %2$s", 480 "MetricChangeText": "%s промени през периода", 481 "MetricMinMax": "%1$s варират между %2$s и %3$s за периода", 482 "MetricsFor": "Метрики за %s", 483 "MultiRowEvolutionTitle": "Развитие на няколко реда", 484 "PickARow": "Изберете ред за сравнение", 485 "PickAnotherRow": "Изберете друг ред за сравнение" 486 } 487} 488