1[
2  {
3    "id": "April",
4    "translation": "Апрель"
5  },
6  {
7    "id": "August",
8    "translation": "Август"
9  },
10  {
11    "id": "December",
12    "translation": "Декабрь"
13  },
14  {
15    "id": "February",
16    "translation": "Февраль"
17  },
18  {
19    "id": "January",
20    "translation": "Январь"
21  },
22  {
23    "id": "July",
24    "translation": "Июль"
25  },
26  {
27    "id": "June",
28    "translation": "Июнь"
29  },
30  {
31    "id": "March",
32    "translation": "Март"
33  },
34  {
35    "id": "May",
36    "translation": "Май"
37  },
38  {
39    "id": "November",
40    "translation": "Ноябрь"
41  },
42  {
43    "id": "October",
44    "translation": "Октябрь"
45  },
46  {
47    "id": "September",
48    "translation": "Сентябрь"
49  },
50  {
51    "id": "api.admin.add_certificate.array.app_error",
52    "translation": "Нет файла под атрибутом 'certificate' в запросе."
53  },
54  {
55    "id": "api.admin.add_certificate.no_file.app_error",
56    "translation": "Нет файла под атрибутом 'certificate' в запросе."
57  },
58  {
59    "id": "api.admin.add_certificate.open.app_error",
60    "translation": "Невозможно открыть файл сертификата."
61  },
62  {
63    "id": "api.admin.add_certificate.saving.app_error",
64    "translation": "Не удалось сохранить файл сертификата."
65  },
66  {
67    "id": "api.admin.file_read_error",
68    "translation": "Ошибка чтения лог файла."
69  },
70  {
71    "id": "api.admin.get_brand_image.storage.app_error",
72    "translation": "Хранилище изображений не настроено."
73  },
74  {
75    "id": "api.admin.remove_certificate.delete.app_error",
76    "translation": "Возникла ошибка при удалении сертификата."
77  },
78  {
79    "id": "api.admin.saml.metadata.app_error",
80    "translation": "Произошла ошибка при построении метаданных поставщика услуг."
81  },
82  {
83    "id": "api.admin.saml.not_available.app_error",
84    "translation": "SAML 2.0 не настроен или не поддерживается на этом сервере."
85  },
86  {
87    "id": "api.admin.test_email.body",
88    "translation": "Кажется, ваша электронная почта Mattermost установлена верно!"
89  },
90  {
91    "id": "api.admin.test_email.missing_server",
92    "translation": "Требуется SMTP сервер"
93  },
94  {
95    "id": "api.admin.test_email.reenter_password",
96    "translation": "SMTP сервер, порт или имя пользователя изменены. Пожалуйста, повторно введите пароль SMTP для проверки соединения."
97  },
98  {
99    "id": "api.admin.test_email.subject",
100    "translation": "Mattermost - Тестирование настроек электронной почты"
101  },
102  {
103    "id": "api.admin.test_s3.missing_s3_bucket",
104    "translation": "Необходим S3 Bucket"
105  },
106  {
107    "id": "api.admin.upload_brand_image.array.app_error",
108    "translation": "Пустой массив 'image' в запросе."
109  },
110  {
111    "id": "api.admin.upload_brand_image.no_file.app_error",
112    "translation": "Нет файла 'image' в запросе."
113  },
114  {
115    "id": "api.admin.upload_brand_image.parse.app_error",
116    "translation": "Не удалось разобрать составную форму."
117  },
118  {
119    "id": "api.admin.upload_brand_image.storage.app_error",
120    "translation": "Невозможно загрузить изображение. Хранилище изображений не настроено."
121  },
122  {
123    "id": "api.admin.upload_brand_image.too_large.app_error",
124    "translation": "Невозможно загрузить файл. Он слишком большой."
125  },
126  {
127    "id": "api.channel.add_member.added",
128    "translation": "%v добавлен(а) в канал пользователем %v."
129  },
130  {
131    "id": "api.channel.add_user.to.channel.failed.app_error",
132    "translation": "Не удалось добавить пользователя в канал."
133  },
134  {
135    "id": "api.channel.add_user.to.channel.failed.deleted.app_error",
136    "translation": "Невозможно добавить пользователя к каналу, так как он был удален из команды."
137  },
138  {
139    "id": "api.channel.add_user_to_channel.type.app_error",
140    "translation": "Не могу добавить пользователя в канал этого типа."
141  },
142  {
143    "id": "api.channel.change_channel_privacy.private_to_public",
144    "translation": "Канал преобразован в публичный и к нему может присоединиться любой участник."
145  },
146  {
147    "id": "api.channel.change_channel_privacy.public_to_private",
148    "translation": "Канал преобразован в приватный."
149  },
150  {
151    "id": "api.channel.create_channel.direct_channel.app_error",
152    "translation": "Нужно использовать createDirectChannel из API для создания канала личных сообщений."
153  },
154  {
155    "id": "api.channel.create_channel.max_channel_limit.app_error",
156    "translation": "Нельзя создать больше чем {{.MaxChannelsPerTeam}} каналов для этой команды."
157  },
158  {
159    "id": "api.channel.create_default_channels.off_topic",
160    "translation": "Флуд"
161  },
162  {
163    "id": "api.channel.create_default_channels.town_square",
164    "translation": "Общий канал"
165  },
166  {
167    "id": "api.channel.create_direct_channel.invalid_user.app_error",
168    "translation": "Неверный идентификатор пользователя при создании канала личных сообщений."
169  },
170  {
171    "id": "api.channel.create_group.bad_size.app_error",
172    "translation": "Канал группы должен содержать не менее 3 и не более 8 пользователей."
173  },
174  {
175    "id": "api.channel.create_group.bad_user.app_error",
176    "translation": "Один из предложенных пользователей не существует."
177  },
178  {
179    "id": "api.channel.delete_channel.archived",
180    "translation": "%v архивировал канал."
181  },
182  {
183    "id": "api.channel.delete_channel.cannot.app_error",
184    "translation": "Невозможно удалить канал по умолчанию {{.Channel}}."
185  },
186  {
187    "id": "api.channel.delete_channel.deleted.app_error",
188    "translation": "Данный канал был перемещён в архив, либо удалён."
189  },
190  {
191    "id": "api.channel.delete_channel.type.invalid",
192    "translation": "Невозможно удалить прямые или групповые каналы сообщений"
193  },
194  {
195    "id": "api.channel.join_channel.permissions.app_error",
196    "translation": "У вас нет соответствующих прав."
197  },
198  {
199    "id": "api.channel.join_channel.post_and_forget",
200    "translation": "%v присоединился к каналу."
201  },
202  {
203    "id": "api.channel.leave.default.app_error",
204    "translation": "Невозможно покинуть канал по умолчанию {{.Channel}}."
205  },
206  {
207    "id": "api.channel.leave.direct.app_error",
208    "translation": "Невозможно покинуть канал личных сообщений."
209  },
210  {
211    "id": "api.channel.leave.last_member.app_error",
212    "translation": "Вы единственный оставшийся участник, попробуйте удалить приватный канал вместо того, чтобы покинуть."
213  },
214  {
215    "id": "api.channel.leave.left",
216    "translation": "%v покинул канал."
217  },
218  {
219    "id": "api.channel.patch_update_channel.forbidden.app_error",
220    "translation": "Не удалось обновить канал."
221  },
222  {
223    "id": "api.channel.post_channel_privacy_message.error",
224    "translation": "Невозможно отправить сообщение обновления приватности канала."
225  },
226  {
227    "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.create_post.error",
228    "translation": "Ну удалось отправить сообщение об обновлении отображаемого имени канала"
229  },
230  {
231    "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.retrieve_user.error",
232    "translation": "Не удалось получить пользователя при попытке обновления отображаемого имени канала"
233  },
234  {
235    "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from",
236    "translation": "%s обновил отображаемое имя канала с: %s на: %s"
237  },
238  {
239    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.post.error",
240    "translation": "Не удалось опубликовать сообщение обновления заголовка канала"
241  },
242  {
243    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.removed",
244    "translation": "%s удалил заголовок канала (был: %s)"
245  },
246  {
247    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.retrieve_user.error",
248    "translation": "Не удалось получить пользователя при попытке обновления сообщения заголовка канала"
249  },
250  {
251    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_from",
252    "translation": "%s обновил заголовок канала с: %s на: %s"
253  },
254  {
255    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_to",
256    "translation": "%s обновил заголовок канала на: %s"
257  },
258  {
259    "id": "api.channel.post_user_add_remove_message_and_forget.error",
260    "translation": "Не удалось отправить сообщение о присоединении/покидании"
261  },
262  {
263    "id": "api.channel.remove.default.app_error",
264    "translation": "Невозможно удалить пользователя с канала по умолчанию {{.Channel}}."
265  },
266  {
267    "id": "api.channel.remove_channel_member.type.app_error",
268    "translation": "Не получилось удалить пользователя из канала."
269  },
270  {
271    "id": "api.channel.remove_member.removed",
272    "translation": "%v удален из канала."
273  },
274  {
275    "id": "api.channel.rename_channel.cant_rename_direct_messages.app_error",
276    "translation": "Вы не можете переименовать канал личных сообщений."
277  },
278  {
279    "id": "api.channel.rename_channel.cant_rename_group_messages.app_error",
280    "translation": "Вы не можете переименовать канал групповых сообщений."
281  },
282  {
283    "id": "api.channel.update_channel.deleted.app_error",
284    "translation": "Данный канал был перемещён в архив, либо удалён."
285  },
286  {
287    "id": "api.channel.update_channel.tried.app_error",
288    "translation": "Попытка выполнения недопустимого обновления канала по умолчанию {{.Channel}}."
289  },
290  {
291    "id": "api.channel.update_channel_member_roles.scheme_role.app_error",
292    "translation": "Выбранная роль управляется схемой и не может быть применена напрямую к участнику канала."
293  },
294  {
295    "id": "api.channel.update_channel_scheme.license.error",
296    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает изменение схемы канала"
297  },
298  {
299    "id": "api.channel.update_channel_scheme.scheme_scope.error",
300    "translation": "Невозможно применить схему к каналу, так как данная схема не является схемой канала."
301  },
302  {
303    "id": "api.channel.update_team_member_roles.scheme_role.app_error",
304    "translation": "Выбранная роль управляется схемой и не может быть применена напрямую к участнику команды."
305  },
306  {
307    "id": "api.command.admin_only.app_error",
308    "translation": "Интеграции могут быть выполнены только администраторами."
309  },
310  {
311    "id": "api.command.command_post.forbidden.app_error",
312    "translation": "Указанный пользователь не является участником указанного канала."
313  },
314  {
315    "id": "api.command.disabled.app_error",
316    "translation": "Комманды были отключены системным администратором."
317  },
318  {
319    "id": "api.command.duplicate_trigger.app_error",
320    "translation": "Это триггер слово уже используется. Пожалуйста, выберите другое."
321  },
322  {
323    "id": "api.command.execute_command.create_post_failed.app_error",
324    "translation": "Команда '{{.Trigger}}' не отправила ответ. Пожалуйста, обратитесь к вашему системному администратору."
325  },
326  {
327    "id": "api.command.execute_command.failed.app_error",
328    "translation": "Команда с триггером '{{.Trigger}}' завершилась с ошибкой."
329  },
330  {
331    "id": "api.command.execute_command.failed_empty.app_error",
332    "translation": "Команда с триггером '{{.Trigger}}' вернула пустой ответ."
333  },
334  {
335    "id": "api.command.execute_command.failed_resp.app_error",
336    "translation": "Команда с триггером '{{.Trigger}}' вернула ответ {{.Status}}."
337  },
338  {
339    "id": "api.command.execute_command.not_found.app_error",
340    "translation": "Команда с триггером '{{.Trigger}}' не найдена. Чтобы отправить сообщение, начинающееся с «/», попробуйте добавить пустое пространство в начале сообщения."
341  },
342  {
343    "id": "api.command.execute_command.start.app_error",
344    "translation": "Не найден командный триггер."
345  },
346  {
347    "id": "api.command.invite_people.desc",
348    "translation": "Отправить письмо с приглашением в вашу команду Mattermost"
349  },
350  {
351    "id": "api.command.invite_people.email_invitations_off",
352    "translation": "Приглашения по электронной почте отключены, приглашение не отправлено"
353  },
354  {
355    "id": "api.command.invite_people.email_off",
356    "translation": "Электронная почта не настроена, приглашения не отправлены"
357  },
358  {
359    "id": "api.command.invite_people.fail",
360    "translation": "Возникла ошибка при отправке приглашения по электронной почте"
361  },
362  {
363    "id": "api.command.invite_people.hint",
364    "translation": "[name@domain.com ...]"
365  },
366  {
367    "id": "api.command.invite_people.invite_off",
368    "translation": "На этом сервере отключено создание пользователя, приглашение(я) не отправлено"
369  },
370  {
371    "id": "api.command.invite_people.name",
372    "translation": "пригласить_людей"
373  },
374  {
375    "id": "api.command.invite_people.no_email",
376    "translation": "Пожалуйста, укажите один или несколько действующих адресов электронной почты"
377  },
378  {
379    "id": "api.command.invite_people.sent",
380    "translation": "Приглашение(-я) отправлено"
381  },
382  {
383    "id": "api.command.team_mismatch.app_error",
384    "translation": "Невозможно обновить команды(commands) среди команд(teams)."
385  },
386  {
387    "id": "api.command_away.desc",
388    "translation": "Установить состояние \"Отошёл\""
389  },
390  {
391    "id": "api.command_away.name",
392    "translation": "отошёл"
393  },
394  {
395    "id": "api.command_away.success",
396    "translation": "Сейчас ваше состояние \"Отошёл\""
397  },
398  {
399    "id": "api.command_channel_header.channel.app_error",
400    "translation": "Ошибка получения текущего канала."
401  },
402  {
403    "id": "api.command_channel_header.desc",
404    "translation": "Редактировать заголовок канала"
405  },
406  {
407    "id": "api.command_channel_header.hint",
408    "translation": "[текст]"
409  },
410  {
411    "id": "api.command_channel_header.message.app_error",
412    "translation": "Перед сообщение должна быть команда /header."
413  },
414  {
415    "id": "api.command_channel_header.name",
416    "translation": "заголовок"
417  },
418  {
419    "id": "api.command_channel_header.permission.app_error",
420    "translation": "У вас нет прав для редактирования заголовка канала."
421  },
422  {
423    "id": "api.command_channel_header.update_channel.app_error",
424    "translation": "Ошибка обновления заголовка канала."
425  },
426  {
427    "id": "api.command_channel_purpose.channel.app_error",
428    "translation": "Ошибка получения текущего канала."
429  },
430  {
431    "id": "api.command_channel_purpose.desc",
432    "translation": "Редактировать цель канала"
433  },
434  {
435    "id": "api.command_channel_purpose.direct_group.app_error",
436    "translation": "Невозможно установить назначение для каналов личных сообщений. Используйте /header, чтобы вместо этого установить заголовок."
437  },
438  {
439    "id": "api.command_channel_purpose.hint",
440    "translation": "[текст]"
441  },
442  {
443    "id": "api.command_channel_purpose.message.app_error",
444    "translation": "Перед сообщение должна быть команда /purpose."
445  },
446  {
447    "id": "api.command_channel_purpose.name",
448    "translation": "цель"
449  },
450  {
451    "id": "api.command_channel_purpose.permission.app_error",
452    "translation": "У вас нет прав для редактирования цели канала."
453  },
454  {
455    "id": "api.command_channel_purpose.update_channel.app_error",
456    "translation": "Ошибка обновления цели канала."
457  },
458  {
459    "id": "api.command_channel_remove.channel.app_error",
460    "translation": "Ошибка получения текущего канала."
461  },
462  {
463    "id": "api.command_channel_rename.channel.app_error",
464    "translation": "Ошибка получения текущего канала."
465  },
466  {
467    "id": "api.command_channel_rename.desc",
468    "translation": "Переименовать канал"
469  },
470  {
471    "id": "api.command_channel_rename.direct_group.app_error",
472    "translation": "Невозможно переименовать канал личных сообщений."
473  },
474  {
475    "id": "api.command_channel_rename.hint",
476    "translation": "[текст]"
477  },
478  {
479    "id": "api.command_channel_rename.message.app_error",
480    "translation": "Перед сообщение должна быть команда /rename."
481  },
482  {
483    "id": "api.command_channel_rename.name",
484    "translation": "переименовать"
485  },
486  {
487    "id": "api.command_channel_rename.permission.app_error",
488    "translation": "У вас нет прав на переименование канала."
489  },
490  {
491    "id": "api.command_channel_rename.too_long.app_error",
492    "translation": "Название канала должно быть не длиннее {{.Length}} символов."
493  },
494  {
495    "id": "api.command_channel_rename.too_short.app_error",
496    "translation": "Название канала должно быть не короче {{.Length}} символов."
497  },
498  {
499    "id": "api.command_channel_rename.update_channel.app_error",
500    "translation": "Ошибка обновления текущего канала."
501  },
502  {
503    "id": "api.command_code.desc",
504    "translation": "Отобразить текст как блок кода"
505  },
506  {
507    "id": "api.command_code.hint",
508    "translation": "[текст]"
509  },
510  {
511    "id": "api.command_code.message.app_error",
512    "translation": "Перед сообщение должна быть команда /code."
513  },
514  {
515    "id": "api.command_code.name",
516    "translation": "код"
517  },
518  {
519    "id": "api.command_collapse.desc",
520    "translation": "Включить сворачивание миниатюр изображений"
521  },
522  {
523    "id": "api.command_collapse.name",
524    "translation": "cвернуть"
525  },
526  {
527    "id": "api.command_collapse.success",
528    "translation": "Теперь ссылки на изображения сокращаются"
529  },
530  {
531    "id": "api.command_dnd.desc",
532    "translation": "Режим \"Не беспокоить\" отключает настольные и мобильные push-уведомления."
533  },
534  {
535    "id": "api.command_dnd.name",
536    "translation": "не беспокоить"
537  },
538  {
539    "id": "api.command_dnd.success",
540    "translation": "Режим \"Не беспокоить\" включен. Вы не будете получать оповещения на рабочем столе или мобильных устройствах до тех пор, пока не отключите режим \"Не беспокоить\"."
541  },
542  {
543    "id": "api.command_echo.delay.app_error",
544    "translation": "Задержки должны быть менее 10000 секунд."
545  },
546  {
547    "id": "api.command_echo.desc",
548    "translation": "Вывести текст от имени вашей учетной записи"
549  },
550  {
551    "id": "api.command_echo.high_volume.app_error",
552    "translation": "Большой объем эхо-запроса, невозможно обработать запрос."
553  },
554  {
555    "id": "api.command_echo.hint",
556    "translation": "'сообщение' [задержка в секундах]"
557  },
558  {
559    "id": "api.command_echo.message.app_error",
560    "translation": "Перед сообщение должна быть команда /echo."
561  },
562  {
563    "id": "api.command_echo.name",
564    "translation": "эхо"
565  },
566  {
567    "id": "api.command_expand.desc",
568    "translation": "Отключить автоматическое сворачивание изображений предварительного просмотра"
569  },
570  {
571    "id": "api.command_expand.name",
572    "translation": "расширить"
573  },
574  {
575    "id": "api.command_expand.success",
576    "translation": "Теперь ссылки на изображения показываются полностью"
577  },
578  {
579    "id": "api.command_expand_collapse.fail.app_error",
580    "translation": "Произошла ошибка при открытии превью."
581  },
582  {
583    "id": "api.command_groupmsg.desc",
584    "translation": "Отправить групповое сообщение указанным пользователям"
585  },
586  {
587    "id": "api.command_groupmsg.fail.app_error",
588    "translation": "Произошла ошибка при передаче сообщения пользователям."
589  },
590  {
591    "id": "api.command_groupmsg.group_fail.app_error",
592    "translation": "При создании группового сообщения произошла ошибка."
593  },
594  {
595    "id": "api.command_groupmsg.hint",
596    "translation": "@[имя_пользователя1],@[имя_пользователя2] 'сообщение'"
597  },
598  {
599    "id": "api.command_groupmsg.invalid_user.app_error",
600    "translation": {
601      "few": "Не удалось найти пользователей: {{.Users}}",
602      "many": "Не удалось найти пользователей: {{.Users}}",
603      "one": "Не удалось найти пользователя: {{.Users}}"
604    }
605  },
606  {
607    "id": "api.command_groupmsg.max_users.app_error",
608    "translation": "Максимальное количество получателей групповых сообщений ограничено {{.MaxUsers}} пользователями."
609  },
610  {
611    "id": "api.command_groupmsg.min_users.app_error",
612    "translation": "Минимальное количество получателей групповых сообщений ограничено {{.MinUsers}} пользователями."
613  },
614  {
615    "id": "api.command_groupmsg.name",
616    "translation": "сообщение"
617  },
618  {
619    "id": "api.command_groupmsg.permission.app_error",
620    "translation": "У вас нет соответствующих разрешений для создания нового группового сообщения."
621  },
622  {
623    "id": "api.command_help.desc",
624    "translation": "Открыть страницу помощи Mattermost"
625  },
626  {
627    "id": "api.command_help.name",
628    "translation": "помощь"
629  },
630  {
631    "id": "api.command_invite.channel.app_error",
632    "translation": "Ошибка получения текущего канала."
633  },
634  {
635    "id": "api.command_invite.channel.error",
636    "translation": "Не удалось найти канал {{.Channel}}. Для идентификации каналов используйте [название канала] (https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation)."
637  },
638  {
639    "id": "api.command_invite.desc",
640    "translation": "Пригласить пользователя в канал"
641  },
642  {
643    "id": "api.command_invite.directchannel.app_error",
644    "translation": "Вы не можете добавить кого-то в канал личных сообщений."
645  },
646  {
647    "id": "api.command_invite.fail.app_error",
648    "translation": "При подключении к каналу произошла ошибка."
649  },
650  {
651    "id": "api.command_invite.hint",
652    "translation": "@[имя пользователя] ~[канал]"
653  },
654  {
655    "id": "api.command_invite.missing_message.app_error",
656    "translation": "Отсутствует имя пользователя и канал."
657  },
658  {
659    "id": "api.command_invite.missing_user.app_error",
660    "translation": "Мы не смогли найти пользователя. Вероятно он заблокирован Системным администратором."
661  },
662  {
663    "id": "api.command_invite.name",
664    "translation": "пригласить"
665  },
666  {
667    "id": "api.command_invite.permission.app_error",
668    "translation": "У вас недостаточно прав для добавления {{.User}} в {{.Channel}}."
669  },
670  {
671    "id": "api.command_invite.private_channel.app_error",
672    "translation": "Невозможно найти канал {{.Channel}}. Пожалуйста, используйте управление каналом для идентификации."
673  },
674  {
675    "id": "api.command_invite.success",
676    "translation": "{{.User}} добавлен в канал {{.Channel}}."
677  },
678  {
679    "id": "api.command_invite.user_already_in_channel.app_error",
680    "translation": "{{.User}} уже находится в канале."
681  },
682  {
683    "id": "api.command_invite_people.permission.app_error",
684    "translation": "У вас нет прав для приглашения новых участников."
685  },
686  {
687    "id": "api.command_join.desc",
688    "translation": "Присоединиться к отрытому каналу"
689  },
690  {
691    "id": "api.command_join.fail.app_error",
692    "translation": "При подключении к каналу произошла ошибка."
693  },
694  {
695    "id": "api.command_join.hint",
696    "translation": "~[канал]"
697  },
698  {
699    "id": "api.command_join.list.app_error",
700    "translation": "При перечислении каналов произошла ошибка."
701  },
702  {
703    "id": "api.command_join.missing.app_error",
704    "translation": "Не удалось найти канал."
705  },
706  {
707    "id": "api.command_join.name",
708    "translation": "присоединиться"
709  },
710  {
711    "id": "api.command_kick.name",
712    "translation": "пнуть"
713  },
714  {
715    "id": "api.command_leave.desc",
716    "translation": "Покинуть текущий канал"
717  },
718  {
719    "id": "api.command_leave.fail.app_error",
720    "translation": "Во время покидания канала произошла ошибка."
721  },
722  {
723    "id": "api.command_leave.name",
724    "translation": "покинуть"
725  },
726  {
727    "id": "api.command_logout.desc",
728    "translation": "Выход из Mattermost"
729  },
730  {
731    "id": "api.command_logout.name",
732    "translation": "выйти"
733  },
734  {
735    "id": "api.command_me.desc",
736    "translation": "Выполнить действие"
737  },
738  {
739    "id": "api.command_me.hint",
740    "translation": "[сообщение]"
741  },
742  {
743    "id": "api.command_me.name",
744    "translation": "мне"
745  },
746  {
747    "id": "api.command_msg.desc",
748    "translation": "Отправить личное сообщение пользователю"
749  },
750  {
751    "id": "api.command_msg.dm_fail.app_error",
752    "translation": "При создании канала личных сообщений произошла ошибка."
753  },
754  {
755    "id": "api.command_msg.fail.app_error",
756    "translation": "Произошла ошибка при передаче сообщения пользователю."
757  },
758  {
759    "id": "api.command_msg.hint",
760    "translation": "@[имяпользователя] 'сообщение'"
761  },
762  {
763    "id": "api.command_msg.missing.app_error",
764    "translation": "Пользователь не найден."
765  },
766  {
767    "id": "api.command_msg.name",
768    "translation": "сообщение"
769  },
770  {
771    "id": "api.command_msg.permission.app_error",
772    "translation": "У вас не прав для отправки личного сообщения этому пользователю."
773  },
774  {
775    "id": "api.command_mute.desc",
776    "translation": "Отключить уведомления на рабочем столе, электронной почте и push для текущего или указанного канала [канала]."
777  },
778  {
779    "id": "api.command_mute.error",
780    "translation": "Не удалось найти канал {{.Channel}}. Для идентификации каналов используйте [название канала] (https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation)."
781  },
782  {
783    "id": "api.command_mute.hint",
784    "translation": "~[канал]"
785  },
786  {
787    "id": "api.command_mute.name",
788    "translation": "выкл"
789  },
790  {
791    "id": "api.command_mute.no_channel.error",
792    "translation": "Не удалось найти указанный канал. Пожалуйста, используйте [дескриптор канала] (https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation) для идентификации каналов."
793  },
794  {
795    "id": "api.command_mute.not_member.error",
796    "translation": "Не удалось отключить канал {{.Channel}}, поскольку вы не являетесь его членом."
797  },
798  {
799    "id": "api.command_mute.success_mute",
800    "translation": "Вы не будете получать уведомления для {{.Channel}} до тех пор, пока отключен звук."
801  },
802  {
803    "id": "api.command_mute.success_mute_direct_msg",
804    "translation": "Вы не будете получать уведомления для этого канала до тех пор, пока отключен звук."
805  },
806  {
807    "id": "api.command_mute.success_unmute",
808    "translation": "{{.Channel}} больше не отключен."
809  },
810  {
811    "id": "api.command_mute.success_unmute_direct_msg",
812    "translation": "Этот канал больше не отключен."
813  },
814  {
815    "id": "api.command_offline.desc",
816    "translation": "Установить состояние \"Не в сети\""
817  },
818  {
819    "id": "api.command_offline.name",
820    "translation": "не в сети"
821  },
822  {
823    "id": "api.command_offline.success",
824    "translation": "Вы сейчас не в сети"
825  },
826  {
827    "id": "api.command_online.desc",
828    "translation": "Установить состояние \"В сети\""
829  },
830  {
831    "id": "api.command_online.name",
832    "translation": "в сети"
833  },
834  {
835    "id": "api.command_online.success",
836    "translation": "Вы сейчас в сети"
837  },
838  {
839    "id": "api.command_open.name",
840    "translation": "открыть"
841  },
842  {
843    "id": "api.command_remove.desc",
844    "translation": "Удалить участника из канала"
845  },
846  {
847    "id": "api.command_remove.direct_group.app_error",
848    "translation": "Вы не можете удалить кого-либо из канала личных сообщений."
849  },
850  {
851    "id": "api.command_remove.hint",
852    "translation": "@[пользователь]"
853  },
854  {
855    "id": "api.command_remove.message.app_error",
856    "translation": "Сообщение должно быть предоставлено командой /remove или /kick."
857  },
858  {
859    "id": "api.command_remove.missing.app_error",
860    "translation": "Мы не смогли найти пользователя. Вероятно он заблокирован Системным администратором."
861  },
862  {
863    "id": "api.command_remove.name",
864    "translation": "удалить"
865  },
866  {
867    "id": "api.command_remove.permission.app_error",
868    "translation": "У Вас нет прав для удаления участника."
869  },
870  {
871    "id": "api.command_remove.user_not_in_channel",
872    "translation": "{{.Username}} не является участником этого канала."
873  },
874  {
875    "id": "api.command_search.desc",
876    "translation": "Искать текст в сообщениях"
877  },
878  {
879    "id": "api.command_search.hint",
880    "translation": "[текст]"
881  },
882  {
883    "id": "api.command_search.name",
884    "translation": "поиск"
885  },
886  {
887    "id": "api.command_search.unsupported.app_error",
888    "translation": "Поиск недоступен на вашем устройстве."
889  },
890  {
891    "id": "api.command_settings.desc",
892    "translation": "Открыть диалог настроек учётной записи"
893  },
894  {
895    "id": "api.command_settings.name",
896    "translation": "настройки"
897  },
898  {
899    "id": "api.command_settings.unsupported.app_error",
900    "translation": "Настройки недоступны на вашем устройстве."
901  },
902  {
903    "id": "api.command_shortcuts.desc",
904    "translation": "Отображает список сочетаний клавиш"
905  },
906  {
907    "id": "api.command_shortcuts.name",
908    "translation": "комбинации клавиш"
909  },
910  {
911    "id": "api.command_shortcuts.unsupported.app_error",
912    "translation": "Горячие клавиши недоступны на вашем устройстве."
913  },
914  {
915    "id": "api.command_shrug.desc",
916    "translation": "Добавить ¯\\_(ツ)_/¯ в сообщение"
917  },
918  {
919    "id": "api.command_shrug.hint",
920    "translation": "[сообщение]"
921  },
922  {
923    "id": "api.command_shrug.name",
924    "translation": "пожимание плечами"
925  },
926  {
927    "id": "api.config.client.old_format.app_error",
928    "translation": "Новый формат конфигурации клиента пока не поддерживается. Пожалуйста, укажите format=old в строке запроса."
929  },
930  {
931    "id": "api.context.404.app_error",
932    "translation": "Извините, мы не смогли найти страницу."
933  },
934  {
935    "id": "api.context.invalid_body_param.app_error",
936    "translation": "Неверно или пропущено {{.Name}} в теле запроса."
937  },
938  {
939    "id": "api.context.invalid_param.app_error",
940    "translation": "Неверный параметр {{.Name}}."
941  },
942  {
943    "id": "api.context.invalid_token.error",
944    "translation": "Неверный токен сессии={{.Token}}, err={{.Error}}"
945  },
946  {
947    "id": "api.context.invalid_url_param.app_error",
948    "translation": "Неверный или пропущенный параметр {{.Name}} в запросе URL."
949  },
950  {
951    "id": "api.context.mfa_required.app_error",
952    "translation": "На этом сервере требуется многофакторная авторизация."
953  },
954  {
955    "id": "api.context.permissions.app_error",
956    "translation": "У вас нет соответствующих прав."
957  },
958  {
959    "id": "api.context.session_expired.app_error",
960    "translation": "Неверная или истекшая сессия, пожалуйста, войдите снова."
961  },
962  {
963    "id": "api.context.token_provided.app_error",
964    "translation": "Сессия не OAuth, но токен присутствует в строке запроса."
965  },
966  {
967    "id": "api.create_terms_of_service.custom_terms_of_service_disabled.app_error",
968    "translation": "Пользовательские условия обслуживания отключены."
969  },
970  {
971    "id": "api.create_terms_of_service.empty_text.app_error",
972    "translation": "Введите текст для своих Пользовательских условий обслуживания."
973  },
974  {
975    "id": "api.email_batching.add_notification_email_to_batch.channel_full.app_error",
976    "translation": "Канал-получатель почтового объединения был полон. Пожалуйста, увеличьте значение EmailBatchingBufferSize."
977  },
978  {
979    "id": "api.email_batching.add_notification_email_to_batch.disabled.app_error",
980    "translation": "Почтовые объединения отключены системным администратором."
981  },
982  {
983    "id": "api.email_batching.send_batched_email_notification.subject",
984    "translation": {
985      "few": "[{{.SiteName}}] Новые уведомления за {{.Day}} {{.Month}}, {{.Year}}",
986      "many": "[{{.SiteName}}] Новые уведомления за {{.Day}} {{.Month}}, {{.Year}}",
987      "one": "[{{.SiteName}}] Новое уведомление за {{.Day}} {{.Month}}, {{.Year}}"
988    }
989  },
990  {
991    "id": "api.emoji.create.duplicate.app_error",
992    "translation": "Не удалось создать смайлик. Уже существует другой смайлик с таким же именем."
993  },
994  {
995    "id": "api.emoji.create.other_user.app_error",
996    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
997  },
998  {
999    "id": "api.emoji.create.parse.app_error",
1000    "translation": "Невозможно создать смайлик. Непонятен запрос."
1001  },
1002  {
1003    "id": "api.emoji.create.too_large.app_error",
1004    "translation": "Невозможно создать смайлик. Изображение должно быть не более 1 MB."
1005  },
1006  {
1007    "id": "api.emoji.disabled.app_error",
1008    "translation": "Пользовательские смайлы были отключены системным администратором."
1009  },
1010  {
1011    "id": "api.emoji.get_image.decode.app_error",
1012    "translation": "Не удалось декодировать файл изображения для смайлика."
1013  },
1014  {
1015    "id": "api.emoji.get_image.read.app_error",
1016    "translation": "Не удалось прочитать файл изображения для смайлика."
1017  },
1018  {
1019    "id": "api.emoji.storage.app_error",
1020    "translation": "Хранилище файлов не настроено. Пожалуйста, настройте S3 или локальное серверное файловое хранилище."
1021  },
1022  {
1023    "id": "api.emoji.upload.image.app_error",
1024    "translation": "Невозможно создать смайлик. Должен быть PNG, JPEG или GIF файл."
1025  },
1026  {
1027    "id": "api.emoji.upload.large_image.decode_error",
1028    "translation": "Невозможно создать смайлик. Произошла ошибка при декодировании изображения."
1029  },
1030  {
1031    "id": "api.emoji.upload.large_image.encode_error",
1032    "translation": "Невозможно создать смайлик. Произошла ошибка при кодировании изображения."
1033  },
1034  {
1035    "id": "api.emoji.upload.large_image.gif_decode_error",
1036    "translation": "Невозможно создать смайлик. Произошла ошибка при декодировании GIF изображения."
1037  },
1038  {
1039    "id": "api.emoji.upload.large_image.gif_encode_error",
1040    "translation": "Невозможно создать смайлик. Произошла ошибка при кодирования GIF изображения."
1041  },
1042  {
1043    "id": "api.emoji.upload.large_image.too_large.app_error",
1044    "translation": "Невозможно создать смайлик. Изображение должно быть меньше {{.MaxWidth}} {{.MaxHeight}}."
1045  },
1046  {
1047    "id": "api.emoji.upload.open.app_error",
1048    "translation": "Невозможно создать смайлик. Произошла ошибка при попытке открыть прикреплённое изображение."
1049  },
1050  {
1051    "id": "api.file.attachments.disabled.app_error",
1052    "translation": "Вложения отключены на этом сервере."
1053  },
1054  {
1055    "id": "api.file.get_file.public_invalid.app_error",
1056    "translation": "Неправильная публичная ссылка."
1057  },
1058  {
1059    "id": "api.file.get_file_preview.no_preview.app_error",
1060    "translation": "Файл не содержит изображения предварительного просмотра."
1061  },
1062  {
1063    "id": "api.file.get_file_thumbnail.no_thumbnail.app_error",
1064    "translation": "Файл не имеет миниатюры."
1065  },
1066  {
1067    "id": "api.file.get_public_link.disabled.app_error",
1068    "translation": "Публичные ссылки отключены."
1069  },
1070  {
1071    "id": "api.file.get_public_link.no_post.app_error",
1072    "translation": "Не удалось получить публичную ссылку для файла. Файл должен быть прикреплен к сообщению, которое может быть прочитано текущим пользователем."
1073  },
1074  {
1075    "id": "api.file.no_driver.app_error",
1076    "translation": "Не выбран файл драйвера."
1077  },
1078  {
1079    "id": "api.file.read_file.reading_local.app_error",
1080    "translation": "Произошла ошибка при чтении из локального серверного хранилища."
1081  },
1082  {
1083    "id": "api.file.upload_file.incorrect_number_of_client_ids.app_error",
1084    "translation": "Не удалось загрузить файл(ы). Есть {{.NumClientIds}} client_id для {{.NumFiles}} файлов."
1085  },
1086  {
1087    "id": "api.file.upload_file.incorrect_number_of_files.app_error",
1088    "translation": "Не удалось загрузить файлы. Неверное количество указанных файлов."
1089  },
1090  {
1091    "id": "api.file.upload_file.large_image.app_error",
1092    "translation": "Размер файла превышает максимальный размер и не может быть загружен: {{.Filename}}"
1093  },
1094  {
1095    "id": "api.file.upload_file.large_image_detailed.app_error",
1096    "translation": "Размер файла {{.Filename}} ({{.Width}} на {{.Height}} пикселей) превышает лимиты."
1097  },
1098  {
1099    "id": "api.file.upload_file.multiple_channel_ids.app_error",
1100    "translation": "Не удалось загрузить файл(ы). Несколько конфликтующих channel_ids."
1101  },
1102  {
1103    "id": "api.file.upload_file.read_form_value.app_error",
1104    "translation": "Не удалось загрузить файл(ы). Ошибка в значении {{.Formname}}."
1105  },
1106  {
1107    "id": "api.file.upload_file.read_request.app_error",
1108    "translation": "Невозможно загрузить файл(ы). Ошибка чтения или обработки запрошенных данных."
1109  },
1110  {
1111    "id": "api.file.upload_file.storage.app_error",
1112    "translation": "Невозможно загрузить файл. Хранилище изображений не настроено."
1113  },
1114  {
1115    "id": "api.file.upload_file.too_large_detailed.app_error",
1116    "translation": "Не удалось загрузить файл {{.Filename}}. {{.Length}} байт превышает максимально разрешенный лимит {{.Limit}} байт."
1117  },
1118  {
1119    "id": "api.incoming_webhook.disabled.app_error",
1120    "translation": "Входящие вебхуки отключены системным администратором."
1121  },
1122  {
1123    "id": "api.incoming_webhook.invalid_username.app_error",
1124    "translation": "Неверное имя пользователя."
1125  },
1126  {
1127    "id": "api.io_error",
1128    "translation": "ошибка ввода/вывода"
1129  },
1130  {
1131    "id": "api.ldap_group.not_found",
1132    "translation": "группа LDAP не найдена"
1133  },
1134  {
1135    "id": "api.ldap_groups.license_error",
1136    "translation": "ваша лицензия не поддерживает ldap группы"
1137  },
1138  {
1139    "id": "api.license.add_license.array.app_error",
1140    "translation": "Пустой массив 'license' в запросе."
1141  },
1142  {
1143    "id": "api.license.add_license.expired.app_error",
1144    "translation": "Лицензия истекла или еще не началась."
1145  },
1146  {
1147    "id": "api.license.add_license.invalid.app_error",
1148    "translation": "Неверный файл лицензии."
1149  },
1150  {
1151    "id": "api.license.add_license.invalid_count.app_error",
1152    "translation": "Не удалось посчитать общее количество уникальных пользователей."
1153  },
1154  {
1155    "id": "api.license.add_license.no_file.app_error",
1156    "translation": "Нет файла 'license' в запросе."
1157  },
1158  {
1159    "id": "api.license.add_license.open.app_error",
1160    "translation": "Не удалось открыть файл лицензии."
1161  },
1162  {
1163    "id": "api.license.add_license.save.app_error",
1164    "translation": "Лицензия не сохранена."
1165  },
1166  {
1167    "id": "api.license.add_license.save_active.app_error",
1168    "translation": "Идентификатор активной лицензии не сохранен."
1169  },
1170  {
1171    "id": "api.license.add_license.unique_users.app_error",
1172    "translation": "Эта лицензия поддерживает {{.Users}} пользователей, в то время как в вашей системе {{.Count}} уникальных пользователей. Уникальные пользователи подсчитываются явно по адресу электронной почты. Вы можете увидеть общее количество пользователей в пункте Отчеты сайта -> Просмотр статистики."
1173  },
1174  {
1175    "id": "api.license.client.old_format.app_error",
1176    "translation": "Новый формат пользовательской лицензии пока не поддерживается. Пожалуйста, укажите format=old в строке запроса."
1177  },
1178  {
1179    "id": "api.marshal_error",
1180    "translation": "ошибка маршалирования"
1181  },
1182  {
1183    "id": "api.oauth.allow_oauth.redirect_callback.app_error",
1184    "translation": "invalid_request: Предоставленный redirect_uri не соотвутствует зарегистрированному callback_url."
1185  },
1186  {
1187    "id": "api.oauth.allow_oauth.turn_off.app_error",
1188    "translation": "Системный администратор отключил поставщика услуг OAuth2."
1189  },
1190  {
1191    "id": "api.oauth.authorize_oauth.disabled.app_error",
1192    "translation": "Системный администратор отключил поставщика услуг OAuth2."
1193  },
1194  {
1195    "id": "api.oauth.get_access_token.bad_client_id.app_error",
1196    "translation": "invalid_request: Плохой client_id."
1197  },
1198  {
1199    "id": "api.oauth.get_access_token.bad_client_secret.app_error",
1200    "translation": "invalid_request: Отсутствует client_secret."
1201  },
1202  {
1203    "id": "api.oauth.get_access_token.bad_grant.app_error",
1204    "translation": "invalid_request: Плохой grant_type."
1205  },
1206  {
1207    "id": "api.oauth.get_access_token.credentials.app_error",
1208    "translation": "invalid_client: Неверные учетные данные клиента."
1209  },
1210  {
1211    "id": "api.oauth.get_access_token.disabled.app_error",
1212    "translation": "Системный администратор отключил поставщика услуг OAuth2."
1213  },
1214  {
1215    "id": "api.oauth.get_access_token.expired_code.app_error",
1216    "translation": "invalid_grant: Недействительный или просроченный код авторизации."
1217  },
1218  {
1219    "id": "api.oauth.get_access_token.internal.app_error",
1220    "translation": "server_error: Произошла внутренняя ошибка сервера во время доступа к базе данных."
1221  },
1222  {
1223    "id": "api.oauth.get_access_token.internal_saving.app_error",
1224    "translation": "server_error: Произошла внутренняя ошибка сервера во время сохранения токена в базу данных."
1225  },
1226  {
1227    "id": "api.oauth.get_access_token.internal_session.app_error",
1228    "translation": "server_error: Произошла внутренняя ошибка сервера во время сохранения сессии в базу данных."
1229  },
1230  {
1231    "id": "api.oauth.get_access_token.internal_user.app_error",
1232    "translation": "server_error: Произошла внутренняя ошибка сервера во время извлечения пользователя из базы данных."
1233  },
1234  {
1235    "id": "api.oauth.get_access_token.missing_code.app_error",
1236    "translation": "invalid_request: Отсутствует код."
1237  },
1238  {
1239    "id": "api.oauth.get_access_token.missing_refresh_token.app_error",
1240    "translation": "invalid_request: Отсутствует refresh_token."
1241  },
1242  {
1243    "id": "api.oauth.get_access_token.redirect_uri.app_error",
1244    "translation": "invalid_request: Предоставленный redirect_url не соответствует redirect_url кода авторизации."
1245  },
1246  {
1247    "id": "api.oauth.get_access_token.refresh_token.app_error",
1248    "translation": "invalid_grant: Ошибочный токен обновления."
1249  },
1250  {
1251    "id": "api.oauth.invalid_state_token.app_error",
1252    "translation": "Недействительный токен состояния."
1253  },
1254  {
1255    "id": "api.oauth.register_oauth_app.turn_off.app_error",
1256    "translation": "Системный администратор отключил поставщика услуг OAuth2."
1257  },
1258  {
1259    "id": "api.oauth.revoke_access_token.del_session.app_error",
1260    "translation": "Ошибка удаления сессии из БД."
1261  },
1262  {
1263    "id": "api.oauth.revoke_access_token.del_token.app_error",
1264    "translation": "Ошибка удаления токена из БД."
1265  },
1266  {
1267    "id": "api.oauth.revoke_access_token.get.app_error",
1268    "translation": "Ошибка получения токена из БД перед удалением."
1269  },
1270  {
1271    "id": "api.oauth.singup_with_oauth.disabled.app_error",
1272    "translation": "Регистрация пользователя отключена."
1273  },
1274  {
1275    "id": "api.oauth.singup_with_oauth.expired_link.app_error",
1276    "translation": "Ссылка для регистрации устарела."
1277  },
1278  {
1279    "id": "api.oauth.singup_with_oauth.invalid_link.app_error",
1280    "translation": "Ссылка для регистрации, похоже, неверна."
1281  },
1282  {
1283    "id": "api.outgoing_webhook.disabled.app_error",
1284    "translation": "Исходящие вебхуки отключены системным администратором."
1285  },
1286  {
1287    "id": "api.plugin.upload.array.app_error",
1288    "translation": "Файловый массив пуст в запросе multipart/form."
1289  },
1290  {
1291    "id": "api.plugin.upload.file.app_error",
1292    "translation": "Невозможно открыть файл в запросе multipart/form."
1293  },
1294  {
1295    "id": "api.plugin.upload.no_file.app_error",
1296    "translation": "Отсутствует файл в запросе типа multipart/form."
1297  },
1298  {
1299    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple",
1300    "translation": "@{{.Usernames}} и @{{.LastUsername}} не получили уведомления об этом упоминании, поскольку их нет в канале."
1301  },
1302  {
1303    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_mentions.message.one",
1304    "translation": "@{{.Username}} не получил уведомления об этом упоминании, поскольку его нет в канале."
1305  },
1306  {
1307    "id": "api.post.create_post.can_not_post_to_deleted.error",
1308    "translation": "Невозможно создать пост в удаленном канале."
1309  },
1310  {
1311    "id": "api.post.create_post.channel_root_id.app_error",
1312    "translation": "Неверный ChannelId для параметра RootId."
1313  },
1314  {
1315    "id": "api.post.create_post.root_id.app_error",
1316    "translation": "Ошибочный RouteId параметр."
1317  },
1318  {
1319    "id": "api.post.create_webhook_post.creating.app_error",
1320    "translation": "Ошибка создания сообщения."
1321  },
1322  {
1323    "id": "api.post.deduplicate_create_post.failed_to_get",
1324    "translation": "Не удалось получить оригинальное сообщение. Клиент создал дублирующий запрос."
1325  },
1326  {
1327    "id": "api.post.deduplicate_create_post.pending",
1328    "translation": "Отправка сообщения отклонена, т.к. другой клиент сделал такой же запрос."
1329  },
1330  {
1331    "id": "api.post.delete_post.can_not_delete_post_in_deleted.error",
1332    "translation": "Нельзя удалить пост в удаленном канале."
1333  },
1334  {
1335    "id": "api.post.disabled_all",
1336    "translation": "Упоминание @all было отключено, поскольку количество пользователей на канале превышает {{.Users}}."
1337  },
1338  {
1339    "id": "api.post.disabled_channel",
1340    "translation": "@channel был отключен, поскольку количество пользователей превышает {{.Users}}."
1341  },
1342  {
1343    "id": "api.post.disabled_here",
1344    "translation": "Упоминание @here было отключено, поскольку количество пользователей на канале превышает {{.Users}}."
1345  },
1346  {
1347    "id": "api.post.do_action.action_id.app_error",
1348    "translation": "Неверный action id."
1349  },
1350  {
1351    "id": "api.post.do_action.action_integration.app_error",
1352    "translation": "Ошибка в интеграции действия."
1353  },
1354  {
1355    "id": "api.post.get_message_for_notification.files_sent",
1356    "translation": {
1357      "few": "{{.Count}} файла отправлено: {{.Filenames}}",
1358      "many": "{{.Count}} файлов отправлено: {{.Filenames}}",
1359      "one": "{{.Count}} файл отправлен: {{.Filenames}}"
1360    }
1361  },
1362  {
1363    "id": "api.post.get_message_for_notification.images_sent",
1364    "translation": {
1365      "few": "{{.Count}} изображения отправлено: {{.Filenames}}",
1366      "many": "{{.Count}} изображений отправлено: {{.Filenames}}",
1367      "one": "{{.Count}} изображение отправлено: {{.Filenames}}"
1368    }
1369  },
1370  {
1371    "id": "api.post.link_preview_disabled.app_error",
1372    "translation": "Предпросмотр ссылок был запрещён системным администратором."
1373  },
1374  {
1375    "id": "api.post.patch_post.can_not_update_post_in_deleted.error",
1376    "translation": "Нельзя обновить сообщение в удаленном канале."
1377  },
1378  {
1379    "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_channel_mention",
1380    "translation": " уведоми канал."
1381  },
1382  {
1383    "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_comment_on_post",
1384    "translation": " прокомментировал ваш пост."
1385  },
1386  {
1387    "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_comment_on_thread",
1388    "translation": " прокомментировал нить с вашим участием."
1389  },
1390  {
1391    "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_explicit_mention",
1392    "translation": " упомянул вас."
1393  },
1394  {
1395    "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_general_message",
1396    "translation": " отправил сообщение."
1397  },
1398  {
1399    "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_image_only",
1400    "translation": " прикрепил файл."
1401  },
1402  {
1403    "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_message",
1404    "translation": "отправил вам сообщение."
1405  },
1406  {
1407    "id": "api.post.update_post.can_not_update_post_in_deleted.error",
1408    "translation": "Нельзя обновить сообщение в удаленном канале."
1409  },
1410  {
1411    "id": "api.post.update_post.find.app_error",
1412    "translation": "Не удалось найти существующее сообщение или комментарий для обновления."
1413  },
1414  {
1415    "id": "api.post.update_post.permissions_details.app_error",
1416    "translation": "Уже удален id={{.PostId}}."
1417  },
1418  {
1419    "id": "api.post.update_post.permissions_time_limit.app_error",
1420    "translation": "Редактирование сообщений разрешено только {{.timeLimit}} секунд после публикации. За подробностями обратитесь к Вашему системному администратору."
1421  },
1422  {
1423    "id": "api.post.update_post.system_message.app_error",
1424    "translation": "Не удалось обновить системное сообщение."
1425  },
1426  {
1427    "id": "api.post_get_post_by_id.get.app_error",
1428    "translation": "Не удалось получить сообщение."
1429  },
1430  {
1431    "id": "api.preference.delete_preferences.delete.app_error",
1432    "translation": "Невозможно удалить настройки пользователя."
1433  },
1434  {
1435    "id": "api.preference.preferences_category.get.app_error",
1436    "translation": "Невозможно получить настройки пользователя."
1437  },
1438  {
1439    "id": "api.preference.update_preferences.set.app_error",
1440    "translation": "Невозможно установить настройки пользователя."
1441  },
1442  {
1443    "id": "api.reaction.delete.archived_channel.app_error",
1444    "translation": "Вы не можете удалить реакцию в архивном канале."
1445  },
1446  {
1447    "id": "api.reaction.save.archived_channel.app_error",
1448    "translation": "Вы не можете реагировать в архивном канале."
1449  },
1450  {
1451    "id": "api.reaction.save_reaction.invalid.app_error",
1452    "translation": "Реакция невалидна."
1453  },
1454  {
1455    "id": "api.reaction.save_reaction.user_id.app_error",
1456    "translation": "Вы не можете сохранить реакцию для другого пользователя."
1457  },
1458  {
1459    "id": "api.restricted_system_admin",
1460    "translation": "Это действие запрещено системному администратору с ограниченными правами."
1461  },
1462  {
1463    "id": "api.roles.patch_roles.license.error",
1464    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает расширенные разрешения."
1465  },
1466  {
1467    "id": "api.scheme.create_scheme.license.error",
1468    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает создание схем разрешения."
1469  },
1470  {
1471    "id": "api.scheme.delete_scheme.license.error",
1472    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает удаление схем разрешения"
1473  },
1474  {
1475    "id": "api.scheme.get_channels_for_scheme.scope.error",
1476    "translation": "Невозможно получить каналы для схемы, потому что предоставленные схемы не являются схемами каналов."
1477  },
1478  {
1479    "id": "api.scheme.get_teams_for_scheme.scope.error",
1480    "translation": "Невозможно получить команды для схемы, потому что предоставленные схемы не являются схемами команд."
1481  },
1482  {
1483    "id": "api.scheme.patch_scheme.license.error",
1484    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает изменение схем разрешения"
1485  },
1486  {
1487    "id": "api.server.start_server.forward80to443.disabled_while_using_lets_encrypt",
1488    "translation": "Необходимо перенаправлять 80 на 443 при использовании LetsEncrypt"
1489  },
1490  {
1491    "id": "api.server.start_server.forward80to443.enabled_but_listening_on_wrong_port",
1492    "translation": "Не удается переправить порт 80 на порт 443 во время прослушивания порта %s: отключите переадресацию порта 80 на 443 при использовании прокси-сервера"
1493  },
1494  {
1495    "id": "api.server.start_server.rate_limiting_memory_store",
1496    "translation": "Не удалось инициализировать ограничение памяти. Проверьте параметр MemoryStoreSize в настройках."
1497  },
1498  {
1499    "id": "api.server.start_server.rate_limiting_rate_limiter",
1500    "translation": "Невозможно инициализировать ограничение скорости."
1501  },
1502  {
1503    "id": "api.server.start_server.starting.critical",
1504    "translation": "Ошибка запуска сервера, err:%v"
1505  },
1506  {
1507    "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.email_pwd",
1508    "translation": "Slack пользователь с email {{.Email}} и паролем {{.Password}} импортирован.\r\n"
1509  },
1510  {
1511    "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.unable_import",
1512    "translation": "Не удалось импортировать пользователя Integration / Slack Bot {{.Username}}.\r\n"
1513  },
1514  {
1515    "id": "api.slackimport.slack_add_channels.added",
1516    "translation": "\r\nКаналы добавлены:\r\n"
1517  },
1518  {
1519    "id": "api.slackimport.slack_add_channels.failed_to_add_user",
1520    "translation": "Не удалось добавить пользователя Slack {{.Username}} в канал.\r\n"
1521  },
1522  {
1523    "id": "api.slackimport.slack_add_channels.import_failed",
1524    "translation": "Не удалось импортировать Slack канал {{.DisplayName}}.\r\n"
1525  },
1526  {
1527    "id": "api.slackimport.slack_add_channels.merge",
1528    "translation": "Slack канал {{.DisplayName}} уже существует в виде канала Mattermost. Произведено слияние.\r\n"
1529  },
1530  {
1531    "id": "api.slackimport.slack_add_users.created",
1532    "translation": "\r\nПользователи созданы:\r\n"
1533  },
1534  {
1535    "id": "api.slackimport.slack_add_users.email_pwd",
1536    "translation": "Slack пользователь с email {{.Email}} и паролем {{.Password}} импортирован.\r\n"
1537  },
1538  {
1539    "id": "api.slackimport.slack_add_users.merge_existing",
1540    "translation": "Slack пользователь слился с существующим пользователем Mattermost с соответствующим адресом электронной почты {{.Email}} и именем пользователя {{.Username}}.\r\n"
1541  },
1542  {
1543    "id": "api.slackimport.slack_add_users.merge_existing_failed",
1544    "translation": "Пользователь Slack объединен с существующим пользователем Mattermost по совпадению email {{.Email}} и имени пользователя {{.Username}}, но было невозможно добавить пользователя в его команду.\r\n"
1545  },
1546  {
1547    "id": "api.slackimport.slack_add_users.missing_email_address",
1548    "translation": "Пользователь {{.Username}} не имеет адреса электронной почты в экспорте из Slack. Используется {{.Email}} как заглушка. Пользователь должен обновить адрес электронной почты при входе в систему.\r\n"
1549  },
1550  {
1551    "id": "api.slackimport.slack_add_users.unable_import",
1552    "translation": "Не удалось импортировать пользователя: {{.Username}}.\r\n"
1553  },
1554  {
1555    "id": "api.slackimport.slack_import.log",
1556    "translation": "Лог импорта Mattermost Slack\r\n"
1557  },
1558  {
1559    "id": "api.slackimport.slack_import.note1",
1560    "translation": "- Некоторые сообщения могли быть не импортированы, поскольку не поддерживаются этим ипортером.\r\n"
1561  },
1562  {
1563    "id": "api.slackimport.slack_import.note2",
1564    "translation": "- Сообщения ботов Slack на данный момент не поддерживаются.\r\n"
1565  },
1566  {
1567    "id": "api.slackimport.slack_import.note3",
1568    "translation": "- Дополнительные ошибки могут быть найдены в журналах сервера.\r\n"
1569  },
1570  {
1571    "id": "api.slackimport.slack_import.notes",
1572    "translation": "\r\nЗаметки:\r\n"
1573  },
1574  {
1575    "id": "api.slackimport.slack_import.open.app_error",
1576    "translation": "Невозможно открыть файл: {{.Filename}}.\r\n"
1577  },
1578  {
1579    "id": "api.slackimport.slack_import.team_fail",
1580    "translation": "Не удалось получить команду, в которую необходимо импортировать.\r\n"
1581  },
1582  {
1583    "id": "api.slackimport.slack_import.zip.app_error",
1584    "translation": "Невозможно открыть zip-архив экспортируемых из Slack данных.\r\n"
1585  },
1586  {
1587    "id": "api.status.user_not_found.app_error",
1588    "translation": "Пользователь не найден."
1589  },
1590  {
1591    "id": "api.team.add_user_to_team.added",
1592    "translation": "%v добавлен(а) в команду пользователем %v."
1593  },
1594  {
1595    "id": "api.team.add_user_to_team.missing_parameter.app_error",
1596    "translation": "Для добавления пользователя в команду требуется указать параметр."
1597  },
1598  {
1599    "id": "api.team.get_invite_info.not_open_team",
1600    "translation": "Приглашение недопустимо, так команда не является открытой."
1601  },
1602  {
1603    "id": "api.team.get_team_icon.filesettings_no_driver.app_error",
1604    "translation": "Неверное имя драйвера в настройках файлов.  Должно быть 'local' или 'amazons3'."
1605  },
1606  {
1607    "id": "api.team.get_team_icon.read_file.app_error",
1608    "translation": "Невозможно прочитать файл значка команды."
1609  },
1610  {
1611    "id": "api.team.import_team.array.app_error",
1612    "translation": "Пустой массив 'file' в запросе."
1613  },
1614  {
1615    "id": "api.team.import_team.integer.app_error",
1616    "translation": "Размер файла не является целым числом."
1617  },
1618  {
1619    "id": "api.team.import_team.no_file.app_error",
1620    "translation": "Нет файла 'file' в запросе."
1621  },
1622  {
1623    "id": "api.team.import_team.no_import_from.app_error",
1624    "translation": "Неправильный запрос: отсутствует поле \"importFrom\"."
1625  },
1626  {
1627    "id": "api.team.import_team.open.app_error",
1628    "translation": "Не могу открыть файл."
1629  },
1630  {
1631    "id": "api.team.import_team.parse.app_error",
1632    "translation": "Не удалось разобрать составную форму."
1633  },
1634  {
1635    "id": "api.team.import_team.unavailable.app_error",
1636    "translation": "Неправильный запрос: отсутствует поле \"filesize\"."
1637  },
1638  {
1639    "id": "api.team.invite_members.disabled.app_error",
1640    "translation": "Приглашения по электронной почте отключены."
1641  },
1642  {
1643    "id": "api.team.invite_members.invalid_email.app_error",
1644    "translation": "Данный адрес почтового ящика не принадлежит списку разрешенных доменов: {{.Addresses}}. Пожалуйста, обратитесь к Вашему системному администратору за информацией."
1645  },
1646  {
1647    "id": "api.team.invite_members.no_one.app_error",
1648    "translation": "Никого нет для приглашения."
1649  },
1650  {
1651    "id": "api.team.is_team_creation_allowed.disabled.app_error",
1652    "translation": "Возможность создания команд была отключена. Пожалуйста, обратитесь к вашему системному администратору за подробностями."
1653  },
1654  {
1655    "id": "api.team.is_team_creation_allowed.domain.app_error",
1656    "translation": "E-mail должен принадлежать реальному домену (например @example.com). Пожалуйста, обратитесь к системному администратору за дополнительной информацией."
1657  },
1658  {
1659    "id": "api.team.join_team.post_and_forget",
1660    "translation": "%v присоединился(-лась) к команде."
1661  },
1662  {
1663    "id": "api.team.join_user_to_team.allowed_domains.app_error",
1664    "translation": "E-mail должен принадлежать реальному домену (например @example.com). Пожалуйста, обратитесь к системному администратору за дополнительной информацией."
1665  },
1666  {
1667    "id": "api.team.leave.left",
1668    "translation": "%v покинул(а) команду."
1669  },
1670  {
1671    "id": "api.team.move_channel.post.error",
1672    "translation": "Не удалось опубликовать сообщение перемещения канала."
1673  },
1674  {
1675    "id": "api.team.move_channel.success",
1676    "translation": "Канал перемещен в эту команду из %v."
1677  },
1678  {
1679    "id": "api.team.remove_team_icon.get_team.app_error",
1680    "translation": "Произошла ошибка при получении Команды."
1681  },
1682  {
1683    "id": "api.team.remove_user_from_team.missing.app_error",
1684    "translation": "Пользователь неактивен для участия в этой команде."
1685  },
1686  {
1687    "id": "api.team.remove_user_from_team.removed",
1688    "translation": "%v удален из команды."
1689  },
1690  {
1691    "id": "api.team.set_team_icon.array.app_error",
1692    "translation": "Пустой массив 'image' в запросе."
1693  },
1694  {
1695    "id": "api.team.set_team_icon.decode.app_error",
1696    "translation": "Не удалось декодировать значок команды."
1697  },
1698  {
1699    "id": "api.team.set_team_icon.encode.app_error",
1700    "translation": "Не удалось закодировать значок команды."
1701  },
1702  {
1703    "id": "api.team.set_team_icon.get_team.app_error",
1704    "translation": "Произошла ошибка при получении Команды."
1705  },
1706  {
1707    "id": "api.team.set_team_icon.no_file.app_error",
1708    "translation": "Нет файла 'image' в запросе."
1709  },
1710  {
1711    "id": "api.team.set_team_icon.open.app_error",
1712    "translation": "Не удалось открыть файл изображения."
1713  },
1714  {
1715    "id": "api.team.set_team_icon.parse.app_error",
1716    "translation": "Не удалось разобрать составную форму."
1717  },
1718  {
1719    "id": "api.team.set_team_icon.storage.app_error",
1720    "translation": "Не удалось загрузить файл. Хранилище изображений не настроено."
1721  },
1722  {
1723    "id": "api.team.set_team_icon.too_large.app_error",
1724    "translation": "Невозможно загрузить изображение. Файл слишком большой."
1725  },
1726  {
1727    "id": "api.team.set_team_icon.write_file.app_error",
1728    "translation": "Не удалось сохранить значок команды."
1729  },
1730  {
1731    "id": "api.team.team_icon.update.app_error",
1732    "translation": "Произошла ошибка при обновлении значка команды."
1733  },
1734  {
1735    "id": "api.team.update_member_roles.not_a_member",
1736    "translation": "Указанный пользователь не является участником указанной группы."
1737  },
1738  {
1739    "id": "api.team.update_restricted_domains.mismatch.app_error",
1740    "translation": "Ограничения Команды на домене {{.Domain}} запрещены в настройках системы. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
1741  },
1742  {
1743    "id": "api.team.update_team_scheme.license.error",
1744    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает изменение схемы команды"
1745  },
1746  {
1747    "id": "api.team.update_team_scheme.scheme_scope.error",
1748    "translation": "Невозможно установить схему команды так как данная схема не является схемой команды."
1749  },
1750  {
1751    "id": "api.templates.deactivate_body.info",
1752    "translation": "Вы отключили свою учетную запись на {{.SiteURL}}."
1753  },
1754  {
1755    "id": "api.templates.deactivate_body.title",
1756    "translation": "Ваш аккаунт был деактивирован на {{ .ServerURL }}"
1757  },
1758  {
1759    "id": "api.templates.deactivate_body.warning",
1760    "translation": "Если это изменение не было инициировано вами или вы хотите повторно активировать свою учетную запись, обратитесь к системному администратору."
1761  },
1762  {
1763    "id": "api.templates.deactivate_subject",
1764    "translation": "[{{ .SiteName }}] Ваш аккаунт на {{ .ServerURL }} был деактивирован"
1765  },
1766  {
1767    "id": "api.templates.email_change_body.info",
1768    "translation": "Ваш e-mail адрес для {{.TeamDisplayName}} был изменен на {{.NewEmail}}."
1769  },
1770  {
1771    "id": "api.templates.email_change_body.title",
1772    "translation": "Вы обновили свой email"
1773  },
1774  {
1775    "id": "api.templates.email_change_subject",
1776    "translation": "[{{ .SiteName }}] Ваш email был изменён"
1777  },
1778  {
1779    "id": "api.templates.email_change_verify_body.button",
1780    "translation": "Проверить email"
1781  },
1782  {
1783    "id": "api.templates.email_change_verify_body.info",
1784    "translation": "Для завершения обновления Вашего адреса электронной почты для {{.TeamDisplayName}}, пожалуйста, нажмите на ссылку ниже, чтобы подтвердить корректность адреса."
1785  },
1786  {
1787    "id": "api.templates.email_change_verify_body.title",
1788    "translation": "Вы обновили свой email"
1789  },
1790  {
1791    "id": "api.templates.email_change_verify_subject",
1792    "translation": "[{{ .SiteName }}] Подтвердить новый email"
1793  },
1794  {
1795    "id": "api.templates.email_footer",
1796    "translation": "Чтобы изменить настройки уведомлений, войдите в свою команду и перейдите в Настройки учетной записи > Уведомления."
1797  },
1798  {
1799    "id": "api.templates.email_info1",
1800    "translation": "По любым вопросам, пишите нам в любое время: "
1801  },
1802  {
1803    "id": "api.templates.email_info2",
1804    "translation": "С наилучшими пожеланиями,"
1805  },
1806  {
1807    "id": "api.templates.email_info3",
1808    "translation": "Команда {{.SiteName}}"
1809  },
1810  {
1811    "id": "api.templates.email_organization",
1812    "translation": "Прислал "
1813  },
1814  {
1815    "id": "api.templates.email_warning",
1816    "translation": "Если вы не вносили эти изменения, обратитесь к системному администратору."
1817  },
1818  {
1819    "id": "api.templates.invite_body.button",
1820    "translation": "Присоединиться прямо сейчас"
1821  },
1822  {
1823    "id": "api.templates.invite_body.title",
1824    "translation": "{{ .SenderName }} пригласил вас присоединиться к команде {{ .TeamDisplayName }}."
1825  },
1826  {
1827    "id": "api.templates.invite_subject",
1828    "translation": "[{{ .SiteName }}] {{ .SenderName }} пригласил вас в команду {{ .TeamDisplayName }}"
1829  },
1830  {
1831    "id": "api.templates.mfa_activated_body.info",
1832    "translation": "Многофакторная аутентификация была добавлена в вашу учетную запись на {{.SiteURL }}."
1833  },
1834  {
1835    "id": "api.templates.mfa_activated_body.title",
1836    "translation": "Многофакторная проверка подлинности активирована"
1837  },
1838  {
1839    "id": "api.templates.mfa_change_subject",
1840    "translation": "[{{ .SiteName }}] Ваша MFA была обновлена"
1841  },
1842  {
1843    "id": "api.templates.mfa_deactivated_body.info",
1844    "translation": "Многофакторная аутентификация была удалена из вашей учетной записи на {{.SiteURL}}."
1845  },
1846  {
1847    "id": "api.templates.mfa_deactivated_body.title",
1848    "translation": "Многофакторная проверка подлинности отключена"
1849  },
1850  {
1851    "id": "api.templates.password_change_body.info",
1852    "translation": "Ваш пароль был обновлен для {{.TeamDisplayName}} в {{.TeamURL}} {{.Method}}."
1853  },
1854  {
1855    "id": "api.templates.password_change_body.title",
1856    "translation": "Ваш пароль был обновлен"
1857  },
1858  {
1859    "id": "api.templates.password_change_subject",
1860    "translation": "[{{ .SiteName }}] Ваш пароль обновлён"
1861  },
1862  {
1863    "id": "api.templates.post_body.button",
1864    "translation": "Перейти к сообщению"
1865  },
1866  {
1867    "id": "api.templates.reset_body.button",
1868    "translation": "Сброс пароля"
1869  },
1870  {
1871    "id": "api.templates.reset_body.title",
1872    "translation": "Сброс пароля"
1873  },
1874  {
1875    "id": "api.templates.reset_subject",
1876    "translation": "[{{ .SiteName }}] Сбросить пароль"
1877  },
1878  {
1879    "id": "api.templates.signin_change_email.body.info",
1880    "translation": "Вы изменили свой метод входа для {{ .SiteName }} на {{.Method}}."
1881  },
1882  {
1883    "id": "api.templates.signin_change_email.body.method_email",
1884    "translation": "email и пароль"
1885  },
1886  {
1887    "id": "api.templates.signin_change_email.body.title",
1888    "translation": "Вы обновили свой способ входа"
1889  },
1890  {
1891    "id": "api.templates.signin_change_email.subject",
1892    "translation": "[{{ .SiteName }}] Ваш метод входа обновлён"
1893  },
1894  {
1895    "id": "api.templates.user_access_token_body.info",
1896    "translation": "В ваш аккаунт добавлен токен доступа для {{.SiteURL}}. Его можно использовать для доступа к {{.SiteName}} с вашей учетной записью."
1897  },
1898  {
1899    "id": "api.templates.user_access_token_body.title",
1900    "translation": "Личный ключ доступа, добавленный в вашу учетную запись"
1901  },
1902  {
1903    "id": "api.templates.user_access_token_subject",
1904    "translation": "[{{ .SiteName }}] Персональный токен доступа добавлен к вашему аккаунту"
1905  },
1906  {
1907    "id": "api.templates.username_change_body.info",
1908    "translation": "Ваш e-mail адрес для {{.TeamDisplayName}} был изменен на {{.NewEmail}}."
1909  },
1910  {
1911    "id": "api.templates.username_change_body.title",
1912    "translation": "Вы обновили ваше имя пользователя"
1913  },
1914  {
1915    "id": "api.templates.username_change_subject",
1916    "translation": "[{{ .SiteName }}] Ваш имя пользователя было изменено"
1917  },
1918  {
1919    "id": "api.templates.verify_body.button",
1920    "translation": "Проверить email"
1921  },
1922  {
1923    "id": "api.templates.verify_body.info",
1924    "translation": "Этот адрес электронной почты был использован для создания учётной записи Mattermost."
1925  },
1926  {
1927    "id": "api.templates.verify_body.title",
1928    "translation": "Подтвердить email-адрес"
1929  },
1930  {
1931    "id": "api.templates.verify_subject",
1932    "translation": "[{{ .SiteName }}] Подтверждение email"
1933  },
1934  {
1935    "id": "api.templates.welcome_body.app_download_info",
1936    "translation": "Для удобства, Вы можете скачать приложения для PC, Mac, iOS and Android."
1937  },
1938  {
1939    "id": "api.templates.welcome_body.button",
1940    "translation": "Проверить email"
1941  },
1942  {
1943    "id": "api.templates.welcome_body.info",
1944    "translation": "Этот email-адрес был использован для создания учётной записи Mattermost."
1945  },
1946  {
1947    "id": "api.templates.welcome_body.title",
1948    "translation": "Добро пожаловать в команду"
1949  },
1950  {
1951    "id": "api.templates.welcome_subject",
1952    "translation": "[{{ .SiteName }}] Вы присоединились к {{ .ServerURL }}"
1953  },
1954  {
1955    "id": "api.user.activate_mfa.email_and_ldap_only.app_error",
1956    "translation": "МФА недоступна для данного типа аккаунта."
1957  },
1958  {
1959    "id": "api.user.add_direct_channels_and_forget.failed.error",
1960    "translation": "Не удалось применить настройки приватного канала для пользователя: user_id={{.UserId}}, team_id={{.TeamId}}, err={{.Error}}"
1961  },
1962  {
1963    "id": "api.user.authorize_oauth_user.bad_response.app_error",
1964    "translation": "Плохой ответ от запроса токена."
1965  },
1966  {
1967    "id": "api.user.authorize_oauth_user.bad_token.app_error",
1968    "translation": "Плохой тип токена."
1969  },
1970  {
1971    "id": "api.user.authorize_oauth_user.invalid_state.app_error",
1972    "translation": "Недопустимый статус"
1973  },
1974  {
1975    "id": "api.user.authorize_oauth_user.missing.app_error",
1976    "translation": "Отсутствует токен доступа."
1977  },
1978  {
1979    "id": "api.user.authorize_oauth_user.response.app_error",
1980    "translation": "Получен неверный ответ от поставщика услуг OAuth."
1981  },
1982  {
1983    "id": "api.user.authorize_oauth_user.service.app_error",
1984    "translation": "Запрос токена для {{.Service}} не удался."
1985  },
1986  {
1987    "id": "api.user.authorize_oauth_user.token_failed.app_error",
1988    "translation": "Сбой запроса токена."
1989  },
1990  {
1991    "id": "api.user.authorize_oauth_user.unsupported.app_error",
1992    "translation": "{{.Service}} SSO через OAuth 2.0 не поддерживается на этом сервере."
1993  },
1994  {
1995    "id": "api.user.check_user_login_attempts.too_many.app_error",
1996    "translation": "Ваша учетная запись была заблокирована из-за слишком большого числа неудачных попыток ввода пароля. Пожалуйста, сбросьте свой пароль."
1997  },
1998  {
1999    "id": "api.user.check_user_mfa.bad_code.app_error",
2000    "translation": "Неверный токен МФА."
2001  },
2002  {
2003    "id": "api.user.check_user_password.invalid.app_error",
2004    "translation": "Ошибка входа, неверно введен пароль."
2005  },
2006  {
2007    "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.blank_email.app_error",
2008    "translation": "Пустой адрес электронной почты."
2009  },
2010  {
2011    "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.parse.app_error",
2012    "translation": "Невозможно распарсить данные авторизации из {{.Service}} объекта пользователя."
2013  },
2014  {
2015    "id": "api.user.create_email_token.error",
2016    "translation": "Не удалось создать данные токена для проверки электронной почты"
2017  },
2018  {
2019    "id": "api.user.create_oauth_user.already_attached.app_error",
2020    "translation": "Уже существует учетная запись связанная с этим адресом электронной почты, использующая метод входа отличный от {{.Service}}. Пожалуйста, войдите, используя {{.Auth}}."
2021  },
2022  {
2023    "id": "api.user.create_oauth_user.create.app_error",
2024    "translation": "Невозможно создать пользователя из {{.Service}} объекта пользователя."
2025  },
2026  {
2027    "id": "api.user.create_profile_image.default_font.app_error",
2028    "translation": "Невозможно создать шрифт изображения профиля по умолчанию."
2029  },
2030  {
2031    "id": "api.user.create_profile_image.encode.app_error",
2032    "translation": "Невозможно закодировать изображение профиля по умолчанию."
2033  },
2034  {
2035    "id": "api.user.create_profile_image.initial.app_error",
2036    "translation": "Невозможно добавить инициалы пользователя к изображению профиля по умолчанию."
2037  },
2038  {
2039    "id": "api.user.create_user.accepted_domain.app_error",
2040    "translation": "Указанный вами адрес электронной почты не принадлежит признанному домену. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором или зарегистрируйтесь с другим адресом электронной почты."
2041  },
2042  {
2043    "id": "api.user.create_user.disabled.app_error",
2044    "translation": "Создание аккаунтов отключено."
2045  },
2046  {
2047    "id": "api.user.create_user.no_open_server",
2048    "translation": "Этот сервер не разрешает открытую регистрацию.  Пожалуйста, поговорите с Администратором для получения приглашения."
2049  },
2050  {
2051    "id": "api.user.create_user.signup_email_disabled.app_error",
2052    "translation": "Регистрация с электронной почтой отключена."
2053  },
2054  {
2055    "id": "api.user.create_user.signup_link_expired.app_error",
2056    "translation": "Ссылка для регистрации устарела."
2057  },
2058  {
2059    "id": "api.user.create_user.signup_link_invalid.app_error",
2060    "translation": "Ссылка для регистрации, похоже, неверна."
2061  },
2062  {
2063    "id": "api.user.email_to_ldap.not_available.app_error",
2064    "translation": "AD/LDAP недоступен на этом сервере."
2065  },
2066  {
2067    "id": "api.user.email_to_oauth.not_available.app_error",
2068    "translation": "Передача аутентификации не настроена или недоступна на этом сервере."
2069  },
2070  {
2071    "id": "api.user.get_user_by_email.permissions.app_error",
2072    "translation": "Невозможно определить пользователя по электронной почте."
2073  },
2074  {
2075    "id": "api.user.ldap_to_email.not_available.app_error",
2076    "translation": "AD/LDAP недоступен на этом сервере."
2077  },
2078  {
2079    "id": "api.user.ldap_to_email.not_ldap_account.app_error",
2080    "translation": "Учетная запись пользователя не использует AD/LDAP."
2081  },
2082  {
2083    "id": "api.user.login.blank_pwd.app_error",
2084    "translation": "Поле с паролем не должно быть пустым"
2085  },
2086  {
2087    "id": "api.user.login.bot_login_forbidden.app_error",
2088    "translation": "Логин бота запрещен."
2089  },
2090  {
2091    "id": "api.user.login.client_side_cert.certificate.app_error",
2092    "translation": "Попытка войти с использованием экспериментальной возможности ClientSideCert без предоставления действительного сертификата."
2093  },
2094  {
2095    "id": "api.user.login.client_side_cert.license.app_error",
2096    "translation": "Попытка использования экспериментальной возможности ClientSideCert без действительной корпоративной лицензии."
2097  },
2098  {
2099    "id": "api.user.login.inactive.app_error",
2100    "translation": "Вход не удался, поскольку ваша учетная запись отключена. Пожалуйста, свяжитесь с администратором."
2101  },
2102  {
2103    "id": "api.user.login.not_verified.app_error",
2104    "translation": "Вход не удался, поскольку адрес электронной почты не был подтвержден."
2105  },
2106  {
2107    "id": "api.user.login.use_auth_service.app_error",
2108    "translation": "Пожалуйста, войдите при помощи {{.AuthService}}."
2109  },
2110  {
2111    "id": "api.user.login_by_oauth.bot_login_forbidden.app_error",
2112    "translation": "Логин бота запрещен."
2113  },
2114  {
2115    "id": "api.user.login_by_oauth.not_available.app_error",
2116    "translation": "{{.Service}} SSO через OAuth 2.0 не поддерживается на этом сервере."
2117  },
2118  {
2119    "id": "api.user.login_by_oauth.parse.app_error",
2120    "translation": "Невозможно распарсить данные авторизации из {{.Service}} объекта пользователя."
2121  },
2122  {
2123    "id": "api.user.login_ldap.not_available.app_error",
2124    "translation": "AD/LDAP недоступен на этом сервере."
2125  },
2126  {
2127    "id": "api.user.oauth_to_email.context.app_error",
2128    "translation": "Не удалось обновить пароль, поскольку контекст user_id не соответствует предоставленному идентификатору пользователя."
2129  },
2130  {
2131    "id": "api.user.oauth_to_email.not_available.app_error",
2132    "translation": "Передача аутентификации не настроена или недоступна на этом сервере."
2133  },
2134  {
2135    "id": "api.user.reset_password.broken_token.app_error",
2136    "translation": "Токен сброса пароля не представляется действительным."
2137  },
2138  {
2139    "id": "api.user.reset_password.invalid_link.app_error",
2140    "translation": "Ссылка сброса пароля не представляется действительной."
2141  },
2142  {
2143    "id": "api.user.reset_password.link_expired.app_error",
2144    "translation": "Ссылка для сброса пароля просрочена."
2145  },
2146  {
2147    "id": "api.user.reset_password.method",
2148    "translation": "используя ссылку для сброса пароля"
2149  },
2150  {
2151    "id": "api.user.reset_password.sso.app_error",
2152    "translation": "Невозможно сбросить пароль для учетных записей SSO."
2153  },
2154  {
2155    "id": "api.user.saml.not_available.app_error",
2156    "translation": "SAML 2.0 не настроен или не поддерживается на этом сервере."
2157  },
2158  {
2159    "id": "api.user.send_deactivate_email_and_forget.failed.error",
2160    "translation": "Не удалось отправить сообщение на электронную почту об успешной деактивации аккаунта"
2161  },
2162  {
2163    "id": "api.user.send_email_change_verify_email_and_forget.error",
2164    "translation": "Не удалось отправить письмо с подтверждением смены адреса электронной почты"
2165  },
2166  {
2167    "id": "api.user.send_password_reset.send.app_error",
2168    "translation": "Не удалось отправить письмо об успешном сбросе пароля."
2169  },
2170  {
2171    "id": "api.user.send_password_reset.sso.app_error",
2172    "translation": "Невозможно сбросить пароль для учетных записей SSO."
2173  },
2174  {
2175    "id": "api.user.send_sign_in_change_email_and_forget.error",
2176    "translation": "Не удалось отправить письмо об обновлении пароля"
2177  },
2178  {
2179    "id": "api.user.send_verify_email_and_forget.failed.error",
2180    "translation": "Не удалось отправить письмо с подтверждением"
2181  },
2182  {
2183    "id": "api.user.update_active.not_enable.app_error",
2184    "translation": "Вы не можете деактивировать себя самостоятельно, потому что эта функция не включена. Пожалуйста, свяжитесь со своим системным администратором."
2185  },
2186  {
2187    "id": "api.user.update_active.permissions.app_error",
2188    "translation": "У вас нет соответствующих прав."
2189  },
2190  {
2191    "id": "api.user.update_oauth_user_attrs.get_user.app_error",
2192    "translation": "Невозможно получить пользователя из {{.Service}} объекта пользователя."
2193  },
2194  {
2195    "id": "api.user.update_password.context.app_error",
2196    "translation": "Не удалось обновить пароль, поскольку контекст user_id не соответствовал реквизитам user_id."
2197  },
2198  {
2199    "id": "api.user.update_password.failed.app_error",
2200    "translation": "Сбой при обновлении пароля."
2201  },
2202  {
2203    "id": "api.user.update_password.incorrect.app_error",
2204    "translation": "Введенный вами \"Текущий пароль\" неверен. Пожалуйста, проверьте выключен ли Caps Lock и попробуйте снова."
2205  },
2206  {
2207    "id": "api.user.update_password.menu",
2208    "translation": "используя меню настроек"
2209  },
2210  {
2211    "id": "api.user.update_password.oauth.app_error",
2212    "translation": "Не удалось обновить пароль, поскольку пользователь вошел через службу OAuth."
2213  },
2214  {
2215    "id": "api.user.update_password.valid_account.app_error",
2216    "translation": "Не удалось обновить пароль, поскольку мы не смогли найти действительную учетную запись."
2217  },
2218  {
2219    "id": "api.user.upload_profile_user.array.app_error",
2220    "translation": "Пустой массив 'image' в запросе."
2221  },
2222  {
2223    "id": "api.user.upload_profile_user.decode.app_error",
2224    "translation": "Не удалось декодировать изображение профиля."
2225  },
2226  {
2227    "id": "api.user.upload_profile_user.encode.app_error",
2228    "translation": "Не удалось закодировать изображение профиля."
2229  },
2230  {
2231    "id": "api.user.upload_profile_user.no_file.app_error",
2232    "translation": "Нет файла 'image' в запросе."
2233  },
2234  {
2235    "id": "api.user.upload_profile_user.open.app_error",
2236    "translation": "Не удалось открыть файл изображения."
2237  },
2238  {
2239    "id": "api.user.upload_profile_user.parse.app_error",
2240    "translation": "Не удалось разобрать составную форму."
2241  },
2242  {
2243    "id": "api.user.upload_profile_user.storage.app_error",
2244    "translation": "Невозможно загрузить файл. Хранилище изображений не настроено."
2245  },
2246  {
2247    "id": "api.user.upload_profile_user.too_large.app_error",
2248    "translation": "Невозможно загрузить изображение. Файл слишком большой."
2249  },
2250  {
2251    "id": "api.user.upload_profile_user.upload_profile.app_error",
2252    "translation": "Невозможно загрузить изображение профиля."
2253  },
2254  {
2255    "id": "api.user.verify_email.bad_link.app_error",
2256    "translation": "Плохая ссылка проверки email."
2257  },
2258  {
2259    "id": "api.user.verify_email.broken_token.app_error",
2260    "translation": "Плохой тип токена проверки email."
2261  },
2262  {
2263    "id": "api.user.verify_email.link_expired.app_error",
2264    "translation": "Срок действия ссылки для подтверждения адреса электронной почты истек."
2265  },
2266  {
2267    "id": "api.user.verify_email.token_parse.error",
2268    "translation": "Не удалось проанализировать данные токена из подтверждения по электронной почте"
2269  },
2270  {
2271    "id": "api.web_socket.connect.upgrade.app_error",
2272    "translation": "Не удалось обновить соединение с web-сокетом."
2273  },
2274  {
2275    "id": "api.web_socket_router.bad_action.app_error",
2276    "translation": "Неизвестное WebSocket действие."
2277  },
2278  {
2279    "id": "api.web_socket_router.bad_seq.app_error",
2280    "translation": "Недопустимая последовательность сообщений через websocket."
2281  },
2282  {
2283    "id": "api.web_socket_router.no_action.app_error",
2284    "translation": "Нет websocket действия."
2285  },
2286  {
2287    "id": "api.web_socket_router.not_authenticated.app_error",
2288    "translation": "Подключение WebSocket не прошло проверку подлинности. Пожалуйста, войдите в систему и повторите попытку."
2289  },
2290  {
2291    "id": "api.webhook.create_outgoing.intersect.app_error",
2292    "translation": "Исходящие вебхуки одного канала не могут иметь одинаковые слова-триггеры/вызываемые URL."
2293  },
2294  {
2295    "id": "api.webhook.create_outgoing.not_open.app_error",
2296    "translation": "Исходящие вебхуки могут быть созданы только для общественных каналов."
2297  },
2298  {
2299    "id": "api.webhook.create_outgoing.permissions.app_error",
2300    "translation": "Несоответствующие права для создания исходящего вебхука."
2301  },
2302  {
2303    "id": "api.webhook.create_outgoing.triggers.app_error",
2304    "translation": "Должны быть заданы trigger_words или channel_id."
2305  },
2306  {
2307    "id": "api.webhook.incoming.error",
2308    "translation": "Не удалось декодировать многочастную полезную нагрузку входящего вебхука."
2309  },
2310  {
2311    "id": "api.webhook.team_mismatch.app_error",
2312    "translation": "Не удалось обновить вебхук в разных командах."
2313  },
2314  {
2315    "id": "api.webhook.update_outgoing.intersect.app_error",
2316    "translation": "Исходящие вебхуки одного канала не могут иметь одинаковые слова-триггеры/вызываемые URL."
2317  },
2318  {
2319    "id": "api.websocket_handler.invalid_param.app_error",
2320    "translation": "Неверный параметр {{.Name}}."
2321  },
2322  {
2323    "id": "app.admin.test_email.failure",
2324    "translation": "Соединение неудачно: {{.Error}}"
2325  },
2326  {
2327    "id": "app.channel.create_channel.no_team_id.app_error",
2328    "translation": "Для создания канала необходимо указать идентификатор команды."
2329  },
2330  {
2331    "id": "app.channel.move_channel.members_do_not_match.error",
2332    "translation": "Невозможно переместить канал, если все его участники уже не являются членами Команды."
2333  },
2334  {
2335    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.post.error",
2336    "translation": "Не удалось обновить заголовок канала"
2337  },
2338  {
2339    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.removed",
2340    "translation": "%s удалил заголовок канала (был: %s)"
2341  },
2342  {
2343    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.retrieve_user.error",
2344    "translation": "Не удалось получить пользователя при попытке обновления сообщения заголовка канала %v"
2345  },
2346  {
2347    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_from",
2348    "translation": "%s обновил заголовок канала с: %s на: %s"
2349  },
2350  {
2351    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_to",
2352    "translation": "%s обновил заголовок канала на: %s"
2353  },
2354  {
2355    "id": "app.export.export_write_line.io_writer.error",
2356    "translation": "Произошла ошибка при записи данных экспорта."
2357  },
2358  {
2359    "id": "app.export.export_write_line.json_marshall.error",
2360    "translation": "Произошла ошибка при сортировке JSON-данных для экспорта."
2361  },
2362  {
2363    "id": "app.import.attachment.bad_file.error",
2364    "translation": "Ошибка чтения файла: \"{{.FilePath}}\""
2365  },
2366  {
2367    "id": "app.import.attachment.file_upload.error",
2368    "translation": "Ошибка при загрузке файла: \"{{.FilePath}}\""
2369  },
2370  {
2371    "id": "app.import.bulk_import.file_scan.error",
2372    "translation": "Ошибка чтения файла импорта."
2373  },
2374  {
2375    "id": "app.import.bulk_import.json_decode.error",
2376    "translation": "Ошибка обработки строки JSON."
2377  },
2378  {
2379    "id": "app.import.bulk_import.unsupported_version.error",
2380    "translation": "Неправильная или отсутствующая версия в файле импорта данных. Убедитесь, что версия - это первый объект в файле импорта и попробуйте снова."
2381  },
2382  {
2383    "id": "app.import.emoji.bad_file.error",
2384    "translation": "Ошибка при чтении файла изображения emoji. Emoji с именем: \"{{.EmojiName}}\""
2385  },
2386  {
2387    "id": "app.import.import_channel.scheme_deleted.error",
2388    "translation": "Нельзя назначить каналу удаленную схему."
2389  },
2390  {
2391    "id": "app.import.import_channel.scheme_wrong_scope.error",
2392    "translation": "Канал должен быть назначен в схеме уровня канала."
2393  },
2394  {
2395    "id": "app.import.import_channel.team_not_found.error",
2396    "translation": "Ошибка импорта канала. Команда с именем \"{{.TeamName}}\" не найдена."
2397  },
2398  {
2399    "id": "app.import.import_direct_channel.create_direct_channel.error",
2400    "translation": "Не удалось создать прямой канал"
2401  },
2402  {
2403    "id": "app.import.import_direct_channel.create_group_channel.error",
2404    "translation": "Не удалось создать групповой канал"
2405  },
2406  {
2407    "id": "app.import.import_direct_channel.update_header_failed.error",
2408    "translation": "Не удалось обновить заголовок канала"
2409  },
2410  {
2411    "id": "app.import.import_direct_post.create_direct_channel.error",
2412    "translation": "Не удалось получить прямой канал"
2413  },
2414  {
2415    "id": "app.import.import_direct_post.create_group_channel.error",
2416    "translation": "Не удалось получить групповой канал"
2417  },
2418  {
2419    "id": "app.import.import_line.null_channel.error",
2420    "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"channel\", но объект channel равен null."
2421  },
2422  {
2423    "id": "app.import.import_line.null_direct_channel.error",
2424    "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"direct_channel\", но direct_channel является null."
2425  },
2426  {
2427    "id": "app.import.import_line.null_direct_post.error",
2428    "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"direct_post\", но объект direct_post равен null."
2429  },
2430  {
2431    "id": "app.import.import_line.null_emoji.error",
2432    "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"emoji\", но объект post равен null."
2433  },
2434  {
2435    "id": "app.import.import_line.null_post.error",
2436    "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"post\", но объект post равен null."
2437  },
2438  {
2439    "id": "app.import.import_line.null_scheme.error",
2440    "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"scheme\", но объект scheme равен null."
2441  },
2442  {
2443    "id": "app.import.import_line.null_team.error",
2444    "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"team\", но объект team равен null."
2445  },
2446  {
2447    "id": "app.import.import_line.null_user.error",
2448    "translation": "Строка импорта данных содержит тип \"user\", но объект user равен null."
2449  },
2450  {
2451    "id": "app.import.import_line.unknown_line_type.error",
2452    "translation": "Строка импорта данных содержит неизвестный тип \"{{.Type}}\"."
2453  },
2454  {
2455    "id": "app.import.import_post.channel_not_found.error",
2456    "translation": "Ошибка импорта сообщения. Канал с именем \"{{.ChannelName}}\" не найден."
2457  },
2458  {
2459    "id": "app.import.import_post.save_preferences.error",
2460    "translation": "Ошибка по время импорта поста. Не удалось сохранить настройки."
2461  },
2462  {
2463    "id": "app.import.import_post.user_not_found.error",
2464    "translation": "Ошибка импорта сообщения. Пользователя с именем \"{{.Username}}\" не найден."
2465  },
2466  {
2467    "id": "app.import.import_scheme.scope_change.error",
2468    "translation": "Массовый импортер не может изменить область действия уже существующей схемы."
2469  },
2470  {
2471    "id": "app.import.import_team.scheme_deleted.error",
2472    "translation": "Невозможно установить использование удаленной схемы для команды."
2473  },
2474  {
2475    "id": "app.import.import_team.scheme_wrong_scope.error",
2476    "translation": "Команда должна быть назначена схеме уровня команд."
2477  },
2478  {
2479    "id": "app.import.import_user.save_preferences.error",
2480    "translation": "Ошибка импорта настроек пользователя. Не удалось сохранить настройки."
2481  },
2482  {
2483    "id": "app.import.import_user_channels.save_preferences.error",
2484    "translation": "Ошибка импорта участия пользователя в каналах. Не удалось сохранить настройки."
2485  },
2486  {
2487    "id": "app.import.process_import_data_file_version_line.invalid_version.error",
2488    "translation": "Невозможно прочитать версию файла данных импорта."
2489  },
2490  {
2491    "id": "app.import.validate_channel_import_data.display_name_length.error",
2492    "translation": "Свойство Channel display_name не находится в пределах допустимых ограничений длины."
2493  },
2494  {
2495    "id": "app.import.validate_channel_import_data.display_name_missing.error",
2496    "translation": "Пропущено обязательное свойство канала: display_name"
2497  },
2498  {
2499    "id": "app.import.validate_channel_import_data.header_length.error",
2500    "translation": "Длина заголовка канала слишком большая."
2501  },
2502  {
2503    "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_characters.error",
2504    "translation": "Имя канала содержит недопустимые символы."
2505  },
2506  {
2507    "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_length.error",
2508    "translation": "Имя канала слишком длинное."
2509  },
2510  {
2511    "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_missing.error",
2512    "translation": "Пропущено обязательное свойство channel: name"
2513  },
2514  {
2515    "id": "app.import.validate_channel_import_data.purpose_length.error",
2516    "translation": "Заголовок канала слишком длинный."
2517  },
2518  {
2519    "id": "app.import.validate_channel_import_data.scheme_invalid.error",
2520    "translation": "Недопустимое имя схемы для канала."
2521  },
2522  {
2523    "id": "app.import.validate_channel_import_data.team_missing.error",
2524    "translation": "Пропущено обязательное свойство channel: team"
2525  },
2526  {
2527    "id": "app.import.validate_channel_import_data.type_invalid.error",
2528    "translation": "Неверный тип канала."
2529  },
2530  {
2531    "id": "app.import.validate_channel_import_data.type_missing.error",
2532    "translation": "Пропущено обязательное свойство channel: type."
2533  },
2534  {
2535    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.header_length.error",
2536    "translation": "Заголовок личного канала слишком длинный"
2537  },
2538  {
2539    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_required.error",
2540    "translation": "Пропущено обязательное свойство direct channel: members"
2541  },
2542  {
2543    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_too_few.error",
2544    "translation": "В списке участников личного канала слишком мало элементов"
2545  },
2546  {
2547    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_too_many.error",
2548    "translation": "В списке участников личного канала слишком много элементов"
2549  },
2550  {
2551    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.unknown_favoriter.error",
2552    "translation": "Текущий канал может быть добавлен в избранное только членами команды. \"{{.Username}}\" не является членом данной команды."
2553  },
2554  {
2555    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_required.error",
2556    "translation": "Отсутствует необходимое поле для post: channel_members"
2557  },
2558  {
2559    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_too_few.error",
2560    "translation": "В списке участников личного канала слишком мало элементов"
2561  },
2562  {
2563    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_too_many.error",
2564    "translation": "В списке участников личного канала слишком много элементов"
2565  },
2566  {
2567    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.create_at_missing.error",
2568    "translation": "Отсутствует необходимое поле для post: create_at"
2569  },
2570  {
2571    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.create_at_zero.error",
2572    "translation": "CreateAt должно быть больше 0"
2573  },
2574  {
2575    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.message_length.error",
2576    "translation": "Сообщение слишком длинное"
2577  },
2578  {
2579    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.message_missing.error",
2580    "translation": "Отсутствует необходимое поле для post: message"
2581  },
2582  {
2583    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.unknown_flagger.error",
2584    "translation": "Только члены канала могут помечать флагами прямое сообщения в этом канале. \"{{.Username}}\" не учачастник."
2585  },
2586  {
2587    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.user_missing.error",
2588    "translation": "Отсутствует необходимое поле для post: user"
2589  },
2590  {
2591    "id": "app.import.validate_emoji_import_data.empty.error",
2592    "translation": "Нет данных об эмоджи для импорта."
2593  },
2594  {
2595    "id": "app.import.validate_emoji_import_data.image_missing.error",
2596    "translation": "Импорт emoji - изображение отсутствует или поле пустое."
2597  },
2598  {
2599    "id": "app.import.validate_emoji_import_data.name_missing.error",
2600    "translation": "Поле \"имя импортируемого смайлика\" пропущено или пустое."
2601  },
2602  {
2603    "id": "app.import.validate_post_import_data.channel_missing.error",
2604    "translation": "Отсутствует необходимое поле для Post: Channel."
2605  },
2606  {
2607    "id": "app.import.validate_post_import_data.create_at_missing.error",
2608    "translation": "Отсутствует необходимое поле для Post: create_at."
2609  },
2610  {
2611    "id": "app.import.validate_post_import_data.create_at_zero.error",
2612    "translation": "Значение CreateAt в Post должно быть не нулевым."
2613  },
2614  {
2615    "id": "app.import.validate_post_import_data.message_length.error",
2616    "translation": "Post Message длиннее, чем максимально разрешённая длина."
2617  },
2618  {
2619    "id": "app.import.validate_post_import_data.message_missing.error",
2620    "translation": "Отсутствует необходимое поле для Post: Message."
2621  },
2622  {
2623    "id": "app.import.validate_post_import_data.team_missing.error",
2624    "translation": "Отсутствует необходимое поле для Post: Team."
2625  },
2626  {
2627    "id": "app.import.validate_post_import_data.user_missing.error",
2628    "translation": "Отсутствует необходимое поле для Post: User."
2629  },
2630  {
2631    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_before_parent.error",
2632    "translation": "Значение CreateAt в Reaction должно быть больше чем родительский CreateAt в Post."
2633  },
2634  {
2635    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_missing.error",
2636    "translation": "Отсутствует необходимое значение для Reaction: create_at."
2637  },
2638  {
2639    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_zero.error",
2640    "translation": "Значение CreateAt в Reaction должно быть не нулевым."
2641  },
2642  {
2643    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.emoji_name_length.error",
2644    "translation": "Значение EmojiName в Reaction длиннее максимально разрешенный длины."
2645  },
2646  {
2647    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.emoji_name_missing.error",
2648    "translation": "Отсутствует необходимое значение для Reaction: EmojiName."
2649  },
2650  {
2651    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.user_missing.error",
2652    "translation": "Отсутствует необходимое значение для Reaction: User."
2653  },
2654  {
2655    "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_before_parent.error",
2656    "translation": "Значение CreateAt в Reply должно быть больше чем родительский CreateAt в Post."
2657  },
2658  {
2659    "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_missing.error",
2660    "translation": "Отсутствует необходимое значение для Reply: create_at."
2661  },
2662  {
2663    "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_zero.error",
2664    "translation": "Значение CreateAt в Reply должно быть не нулевым."
2665  },
2666  {
2667    "id": "app.import.validate_reply_import_data.message_length.error",
2668    "translation": "Значение Message в Reply длиннее максимально разрешенный длины."
2669  },
2670  {
2671    "id": "app.import.validate_reply_import_data.message_missing.error",
2672    "translation": "Отсутствует необходимое значение для Reply: Message."
2673  },
2674  {
2675    "id": "app.import.validate_reply_import_data.user_missing.error",
2676    "translation": "Отсутствует необходимое значение для Reply: User."
2677  },
2678  {
2679    "id": "app.import.validate_role_import_data.description_invalid.error",
2680    "translation": "Недопустимое описание роли."
2681  },
2682  {
2683    "id": "app.import.validate_role_import_data.display_name_invalid.error",
2684    "translation": "Недопустимое имя для отображения роли."
2685  },
2686  {
2687    "id": "app.import.validate_role_import_data.invalid_permission.error",
2688    "translation": "Недопустимое разрешение роли."
2689  },
2690  {
2691    "id": "app.import.validate_role_import_data.name_invalid.error",
2692    "translation": "Недопустимое имя роли."
2693  },
2694  {
2695    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.description_invalid.error",
2696    "translation": "Недопустимое описание схемы."
2697  },
2698  {
2699    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.display_name_invalid.error",
2700    "translation": "Недопустимое имя для отображения схемы."
2701  },
2702  {
2703    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.name_invalid.error",
2704    "translation": "Недопустимое имя схемы."
2705  },
2706  {
2707    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.null_scope.error",
2708    "translation": "Требуется задать область охвата Схемы."
2709  },
2710  {
2711    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.unknown_scheme.error",
2712    "translation": "Неизвестная область охвата схемы."
2713  },
2714  {
2715    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.wrong_roles_for_scope.error",
2716    "translation": "Неправильные роли были предоставлены для схемы с этой областью."
2717  },
2718  {
2719    "id": "app.import.validate_team_import_data.description_length.error",
2720    "translation": "Описание команды слишком длинное."
2721  },
2722  {
2723    "id": "app.import.validate_team_import_data.display_name_length.error",
2724    "translation": "Свойство Team display_name не находится в пределах допустимых ограничений длины."
2725  },
2726  {
2727    "id": "app.import.validate_team_import_data.display_name_missing.error",
2728    "translation": "Отсутствует необходимое поле для команды: display_name."
2729  },
2730  {
2731    "id": "app.import.validate_team_import_data.name_characters.error",
2732    "translation": "Имя команды содержит недопустимые символы."
2733  },
2734  {
2735    "id": "app.import.validate_team_import_data.name_length.error",
2736    "translation": "Имя команды слишком длинное."
2737  },
2738  {
2739    "id": "app.import.validate_team_import_data.name_missing.error",
2740    "translation": "Пропущено необходимое свойство team: name."
2741  },
2742  {
2743    "id": "app.import.validate_team_import_data.name_reserved.error",
2744    "translation": "Имя команды содержит зарезервированные слова."
2745  },
2746  {
2747    "id": "app.import.validate_team_import_data.scheme_invalid.error",
2748    "translation": "Недопустимое имя схемы для команды."
2749  },
2750  {
2751    "id": "app.import.validate_team_import_data.type_invalid.error",
2752    "translation": "Неверный тип команды."
2753  },
2754  {
2755    "id": "app.import.validate_team_import_data.type_missing.error",
2756    "translation": "Пропущено необходимое свойство team: type."
2757  },
2758  {
2759    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.channel_name_missing.error",
2760    "translation": "Пропущено имя канала в «Участие пользователей в каналах»."
2761  },
2762  {
2763    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_desktop.error",
2764    "translation": "Неверные свойства уведомлений на рабочем столе для пользовательского участия в каналах."
2765  },
2766  {
2767    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_mark_unread.error",
2768    "translation": "Неверные свойства уведомления \"прочтено\" для участия пользователя в каналах."
2769  },
2770  {
2771    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_mobile.error",
2772    "translation": "Неверные свойства уведомления мобильных для участия пользователя в каналах."
2773  },
2774  {
2775    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_roles.error",
2776    "translation": "Неправильные роли в «Участие пользователей на каналах»."
2777  },
2778  {
2779    "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_and_password.error",
2780    "translation": "Пользовательские AuthData и Пароль взаимоисключающие."
2781  },
2782  {
2783    "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_length.error",
2784    "translation": "Структура AuthData пользователя слишком большая."
2785  },
2786  {
2787    "id": "app.import.validate_user_import_data.email_length.error",
2788    "translation": "E-Mail пользователя имеет неверную длину."
2789  },
2790  {
2791    "id": "app.import.validate_user_import_data.email_missing.error",
2792    "translation": "Пропущено обязательное свойство user: email."
2793  },
2794  {
2795    "id": "app.import.validate_user_import_data.first_name_length.error",
2796    "translation": "Имя пользователя слишком длинное."
2797  },
2798  {
2799    "id": "app.import.validate_user_import_data.last_name_length.error",
2800    "translation": "Фамилия пользователя слишком длинная."
2801  },
2802  {
2803    "id": "app.import.validate_user_import_data.nickname_length.error",
2804    "translation": "Псевдоним пользователя слишком длинный."
2805  },
2806  {
2807    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_channel_trigger_invalid.error",
2808    "translation": "Неверные Channel Trigger Notify Prop для пользователя."
2809  },
2810  {
2811    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_comments_trigger_invalid.error",
2812    "translation": "Неверное значение Comments Prop для пользователя."
2813  },
2814  {
2815    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_desktop_invalid.error",
2816    "translation": "Неверное значение Desktop Notify Prop для пользователя."
2817  },
2818  {
2819    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_desktop_sound_invalid.error",
2820    "translation": "Неверное значение Desktop Sound Notify Prop для пользователя."
2821  },
2822  {
2823    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_email_invalid.error",
2824    "translation": "Неверное значение Email Notify Prop для пользователя."
2825  },
2826  {
2827    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_mobile_invalid.error",
2828    "translation": "Неверное значение Mobile Notify Prop для пользователя."
2829  },
2830  {
2831    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_mobile_push_status_invalid.error",
2832    "translation": "Неверное свойство Mobile Push Status Notify для пользователя."
2833  },
2834  {
2835    "id": "app.import.validate_user_import_data.password_length.error",
2836    "translation": "Пароль пользователя имеет недопустимую длину."
2837  },
2838  {
2839    "id": "app.import.validate_user_import_data.position_length.error",
2840    "translation": "Расположение пользователя слишком длинное."
2841  },
2842  {
2843    "id": "app.import.validate_user_import_data.profile_image.error",
2844    "translation": "Недопустимое изображение профиля."
2845  },
2846  {
2847    "id": "app.import.validate_user_import_data.roles_invalid.error",
2848    "translation": "Неверные роли пользователя."
2849  },
2850  {
2851    "id": "app.import.validate_user_import_data.username_invalid.error",
2852    "translation": "Неверное имя пользователя."
2853  },
2854  {
2855    "id": "app.import.validate_user_import_data.username_missing.error",
2856    "translation": "Пропущено необходимое свойство user: username."
2857  },
2858  {
2859    "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.invalid_roles.error",
2860    "translation": "Неправильные роли в «Участие пользователей в команде»."
2861  },
2862  {
2863    "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.team_name_missing.error",
2864    "translation": "Пропущено имя команды в «Участие пользователей в команде»."
2865  },
2866  {
2867    "id": "app.notification.subject.direct.full",
2868    "translation": "[{{.SiteName}}] Новое личное сообщение от @{{.SenderDisplayName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}"
2869  },
2870  {
2871    "id": "app.notification.subject.group_message.full",
2872    "translation": "[{{ .SiteName }}] Новое групповое сообщение на {{ .ChannelName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}"
2873  },
2874  {
2875    "id": "app.notification.subject.group_message.generic",
2876    "translation": "[{{.SiteName}}] Новое групповое сообщение в {{.Day}} {{.Month}}, {{.Year}}"
2877  },
2878  {
2879    "id": "app.notification.subject.notification.full",
2880    "translation": "[{{ .SiteName }}] Уведомление в {{ .TeamName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}"
2881  },
2882  {
2883    "id": "app.plugin.cluster.save_config.app_error",
2884    "translation": "Конфигурация плагина в файле config.json должна обновляться вручную при использовании ReadOnlyConfig с включенной кластеризацией."
2885  },
2886  {
2887    "id": "app.plugin.config.app_error",
2888    "translation": "Ошибка сохранения состояния плагина в конфиге."
2889  },
2890  {
2891    "id": "app.plugin.deactivate.app_error",
2892    "translation": "Не удалось отключить плагин."
2893  },
2894  {
2895    "id": "app.plugin.disabled.app_error",
2896    "translation": "Плагины были отключены. Пожалуйста, проверьте ваши журналы для подробностей."
2897  },
2898  {
2899    "id": "app.plugin.extract.app_error",
2900    "translation": "Обнаружена ошибка при извлечении комплекта плагина."
2901  },
2902  {
2903    "id": "app.plugin.filesystem.app_error",
2904    "translation": "Возникла ошибка файловой системы."
2905  },
2906  {
2907    "id": "app.plugin.get_cluster_plugin_statuses.app_error",
2908    "translation": "Невозможно получить статусы плагинов из кластера."
2909  },
2910  {
2911    "id": "app.plugin.get_plugins.app_error",
2912    "translation": "Не удалось получить активные плагины."
2913  },
2914  {
2915    "id": "app.plugin.get_statuses.app_error",
2916    "translation": "Невозможно получить статусы плагинов."
2917  },
2918  {
2919    "id": "app.plugin.install.app_error",
2920    "translation": "Невозможно установить плагин."
2921  },
2922  {
2923    "id": "app.plugin.install_id.app_error",
2924    "translation": "Невозможно установить плагин. Плагин с таким же идентификатором уже установлен."
2925  },
2926  {
2927    "id": "app.plugin.install_id_failed_remove.app_error",
2928    "translation": "Невозможно установить плагин. Плагин с тем же идентификатором уже установлен и не может быть удален."
2929  },
2930  {
2931    "id": "app.plugin.invalid_id.app_error",
2932    "translation": "Идентификатор плагина должен содержать не менее {{.Min}} символов, не более {{.Max}} символов и соответствовать {{.Regex}}."
2933  },
2934  {
2935    "id": "app.plugin.manifest.app_error",
2936    "translation": "Невозможно найти манифест для извлеченного плагина."
2937  },
2938  {
2939    "id": "app.plugin.mvdir.app_error",
2940    "translation": "Невозможно переместить плагин из временного каталога в конечный пункт назначения. Другой плагин может использовать то же имя каталога."
2941  },
2942  {
2943    "id": "app.plugin.not_installed.app_error",
2944    "translation": "Плагин не установлен."
2945  },
2946  {
2947    "id": "app.plugin.remove.app_error",
2948    "translation": "Невозможно удалить плагин."
2949  },
2950  {
2951    "id": "app.plugin.upload_disabled.app_error",
2952    "translation": "Плагины и/или загрузка плагинов отключены."
2953  },
2954  {
2955    "id": "app.role.check_roles_exist.role_not_found",
2956    "translation": "Предоставленная роль не существует"
2957  },
2958  {
2959    "id": "app.save_config.app_error",
2960    "translation": "Произошла ошибка при сохранении конфигурации."
2961  },
2962  {
2963    "id": "app.schemes.is_phase_2_migration_completed.not_completed.app_error",
2964    "translation": "Эта конечная точка API недоступна, поскольку необходимые миграции еще не завершены."
2965  },
2966  {
2967    "id": "app.submit_interactive_dialog.json_error",
2968    "translation": "Обнаружена ошибка кодирования JSON для интерактивного диалога."
2969  },
2970  {
2971    "id": "app.system_install_date.parse_int.app_error",
2972    "translation": "Не удалось разобрать дату установки."
2973  },
2974  {
2975    "id": "app.team.join_user_to_team.max_accounts.app_error",
2976    "translation": "Эта команда достигла максимального количества разрешенных учетных записей. Свяжитесь с системным администратором для увеличения лимита учётных записей."
2977  },
2978  {
2979    "id": "app.user_access_token.disabled",
2980    "translation": "Токены личного доступа на этом сервере отключены. Пожалуйста, свяжитесь с вашим системным администратором для деталей."
2981  },
2982  {
2983    "id": "app.user_access_token.invalid_or_missing",
2984    "translation": "Неверный или отсутствующий токен."
2985  },
2986  {
2987    "id": "brand.save_brand_image.decode.app_error",
2988    "translation": "Невозможно декодировать данные изображения."
2989  },
2990  {
2991    "id": "brand.save_brand_image.encode.app_error",
2992    "translation": "Невозможно преобразовать данные изображения в формат PNG. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
2993  },
2994  {
2995    "id": "brand.save_brand_image.open.app_error",
2996    "translation": "Невозможно загрузить собственное изображение бренда. Убедитесь, что размер изображения не превышает 2 МБ, и повторите попытку."
2997  },
2998  {
2999    "id": "brand.save_brand_image.save_image.app_error",
3000    "translation": "Невозможно записать файл изображения в хранилище файлов. Пожалуйста, проверьте ваше соединение и попробуйте снова."
3001  },
3002  {
3003    "id": "ent.account_migration.get_all_failed",
3004    "translation": "Не удалось получить пользователей."
3005  },
3006  {
3007    "id": "ent.account_migration.get_saml_users_failed",
3008    "translation": "Не удалось получить SAML пользователей."
3009  },
3010  {
3011    "id": "ent.cluster.config_changed.info",
3012    "translation": "Конфигурация кластера изменилась для id={{ .id }}. Кластер может стать нестабильным, и требуется перезагрузка. Чтобы убедиться, что кластер настроен правильно, вы должны немедленно выполнить повторный перезапуск."
3013  },
3014  {
3015    "id": "ent.cluster.save_config.error",
3016    "translation": "Системная консоль устанавливается только для чтения, если включена Высокая доступность, если только ReadOnlyConfig не отключен в файле конфигурации."
3017  },
3018  {
3019    "id": "ent.compliance.bad_export_type.appError",
3020    "translation": "Неизвестный формат вывода {{.ExportType}}"
3021  },
3022  {
3023    "id": "ent.compliance.csv.attachment.copy.appError",
3024    "translation": "Невозможно скопировать вложение в zip-файл."
3025  },
3026  {
3027    "id": "ent.compliance.csv.attachment.export.appError",
3028    "translation": "Невозможно добавить вложение в экспорт CSV."
3029  },
3030  {
3031    "id": "ent.compliance.csv.file.creation.appError",
3032    "translation": "Невозможно создать временный файл экспорта CSV."
3033  },
3034  {
3035    "id": "ent.compliance.csv.header.export.appError",
3036    "translation": "Невозможно добавить заголовок в экспорт CSV."
3037  },
3038  {
3039    "id": "ent.compliance.csv.metadata.export.appError",
3040    "translation": "Невозможно добавить файл метаданных в zip-файл."
3041  },
3042  {
3043    "id": "ent.compliance.csv.metadata.json.marshalling.appError",
3044    "translation": "Невозможно преобразовать метаданные в формат json."
3045  },
3046  {
3047    "id": "ent.compliance.csv.post.export.appError",
3048    "translation": "Невозможно экспортировать сообщение."
3049  },
3050  {
3051    "id": "ent.compliance.csv.zip.creation.appError",
3052    "translation": "Невозможно создать файл экспорта zip."
3053  },
3054  {
3055    "id": "ent.compliance.global_relay.attachments_removed.appError",
3056    "translation": "Загруженный файл был удален из экспорта Global Relay, поскольку он был слишком большим для отправки."
3057  },
3058  {
3059    "id": "ent.compliance.global_relay.open_temporary_file.appError",
3060    "translation": "Невозможно открыть временный файл экспорта."
3061  },
3062  {
3063    "id": "ent.compliance.global_relay.rewind_temporary_file.appError",
3064    "translation": "Невозможно перечитать файл временного экспорта Global Relay."
3065  },
3066  {
3067    "id": "ent.compliance.licence_disable.app_error",
3068    "translation": "Функция комплаенса недоступна при текущей лицензии. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором по поводу улучшения вашей корпоративной лицензии."
3069  },
3070  {
3071    "id": "ent.compliance.run_export.template_watcher.appError",
3072    "translation": "Невозможно загрузить шаблоны экспорта. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
3073  },
3074  {
3075    "id": "ent.compliance.run_failed.error",
3076    "translation": "Экспорт комплаенс-листа не удался для задания '{{.JobName}}' в '{{.FilePath}}'"
3077  },
3078  {
3079    "id": "ent.data_retention.generic.license.error",
3080    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает SAML аутентификацию."
3081  },
3082  {
3083    "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.create_index_job.error",
3084    "translation": "Работнику агрегатора Elasticsearch не удалось создать задание индексации"
3085  },
3086  {
3087    "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.delete_indexes.error",
3088    "translation": "Работнику агрегатора Elasticsearch не удалось удалить индексы"
3089  },
3090  {
3091    "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.get_indexes.error",
3092    "translation": "Работнику агрегатора Elasticsearch не удалось получить индексы"
3093  },
3094  {
3095    "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.index_job_failed.error",
3096    "translation": "Сбой в работе сборщика Elasticsearch из-за сбоя задания индексирования"
3097  },
3098  {
3099    "id": "ent.elasticsearch.create_client.connect_failed",
3100    "translation": "Ошибка установки клиента Elasticsearch"
3101  },
3102  {
3103    "id": "ent.elasticsearch.data_retention_delete_indexes.delete_index.error",
3104    "translation": "Не удалось удалить индекс Elasticsearch"
3105  },
3106  {
3107    "id": "ent.elasticsearch.data_retention_delete_indexes.get_indexes.error",
3108    "translation": "Не удалось получить индексы Elasticsearch"
3109  },
3110  {
3111    "id": "ent.elasticsearch.delete_post.error",
3112    "translation": "Не удалось удалить плагин"
3113  },
3114  {
3115    "id": "ent.elasticsearch.generic.disabled",
3116    "translation": "Поиск Elasticsearch не включен на этом сервере"
3117  },
3118  {
3119    "id": "ent.elasticsearch.index_post.error",
3120    "translation": "Не удалось проиндексировать запись"
3121  },
3122  {
3123    "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.parse_end_time.error",
3124    "translation": "Работнику индексирования Elasticsearch не удалось проанализировать время окончания"
3125  },
3126  {
3127    "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.parse_start_time.error",
3128    "translation": "Работнику индексирования Elasticsearch не удалось проанализировать время начала"
3129  },
3130  {
3131    "id": "ent.elasticsearch.not_started.error",
3132    "translation": "Elasticsearch не запущен"
3133  },
3134  {
3135    "id": "ent.elasticsearch.purge_indexes.delete_failed",
3136    "translation": "Не удалось удалить индекс Elasticsearch"
3137  },
3138  {
3139    "id": "ent.elasticsearch.search_posts.disabled",
3140    "translation": "Поиск Elasticsearch отключен на этом сервере"
3141  },
3142  {
3143    "id": "ent.elasticsearch.search_posts.parse_matches_failed",
3144    "translation": "Не удалось проанализировать совпадения результатов поиска"
3145  },
3146  {
3147    "id": "ent.elasticsearch.search_posts.search_failed",
3148    "translation": "Поиск не удалось завершить"
3149  },
3150  {
3151    "id": "ent.elasticsearch.search_posts.unmarshall_post_failed",
3152    "translation": "Не удалось декодировать результаты поиска"
3153  },
3154  {
3155    "id": "ent.elasticsearch.start.already_started.app_error",
3156    "translation": "Elasticsearch уже запущен."
3157  },
3158  {
3159    "id": "ent.elasticsearch.start.create_bulk_processor_failed.app_error",
3160    "translation": "Не удалось создать массовый обработчик Elasticsearch."
3161  },
3162  {
3163    "id": "ent.elasticsearch.start.start_bulk_processor_failed.app_error",
3164    "translation": "Не удалось запустить массовый обработчик Elasticsearch."
3165  },
3166  {
3167    "id": "ent.elasticsearch.stop.already_stopped.app_error",
3168    "translation": "Elasticsearch уже остановлен."
3169  },
3170  {
3171    "id": "ent.elasticsearch.test_config.connect_failed",
3172    "translation": "Не удалось подключиться к серверу Elasticsearch."
3173  },
3174  {
3175    "id": "ent.elasticsearch.test_config.indexing_disabled.error",
3176    "translation": "Elasticsearch отключён."
3177  },
3178  {
3179    "id": "ent.elasticsearch.test_config.license.error",
3180    "translation": "Ваша версия сервера Mattermost не поддерживает Elasticsearch."
3181  },
3182  {
3183    "id": "ent.elasticsearch.test_config.reenter_password",
3184    "translation": "URL или имя пользователя сервера Elasticsearch были изменены. Пожалуйста, введите пароль Elasticsearch еще раз, чтобы проверить соединение."
3185  },
3186  {
3187    "id": "ent.ldap.app_error",
3188    "translation": "Интерфейс LDAP был пустой."
3189  },
3190  {
3191    "id": "ent.ldap.create_fail",
3192    "translation": "Невозможно создать пользователя LDAP."
3193  },
3194  {
3195    "id": "ent.ldap.disabled.app_error",
3196    "translation": "AD/LDAP отключен или лицензия не поддерживает AD/LDAP."
3197  },
3198  {
3199    "id": "ent.ldap.do_login.bind_admin_user.app_error",
3200    "translation": "Невозможно сделать привязку к серверу AD/LDAP. Проверьте имя пользователя BindUsername и пароль BindPassword."
3201  },
3202  {
3203    "id": "ent.ldap.do_login.invalid_password.app_error",
3204    "translation": "Неверный пароль."
3205  },
3206  {
3207    "id": "ent.ldap.do_login.licence_disable.app_error",
3208    "translation": "Функции AD/LDAP отключены в виду лицензионных ограничений. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору для обновления лицензии."
3209  },
3210  {
3211    "id": "ent.ldap.do_login.matched_to_many_users.app_error",
3212    "translation": "Данное имя пользователя соответствует нескольким пользователям."
3213  },
3214  {
3215    "id": "ent.ldap.do_login.search_ldap_server.app_error",
3216    "translation": "Не удалось найти сервер AD/LDAP."
3217  },
3218  {
3219    "id": "ent.ldap.do_login.unable_to_connect.app_error",
3220    "translation": "Невозможно подключиться к серверу AD/LDAP."
3221  },
3222  {
3223    "id": "ent.ldap.do_login.user_filtered.app_error",
3224    "translation": "Ваша учетная запись AD/LDAP не имеет разрешения на использование этого сервера Mattermost. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору, чтобы проверить фильтр пользователей AD/LDAP."
3225  },
3226  {
3227    "id": "ent.ldap.do_login.user_not_registered.app_error",
3228    "translation": "Пользователь не зарегистрирован на сервере AD/LDAP."
3229  },
3230  {
3231    "id": "ent.ldap.syncronize.get_all.app_error",
3232    "translation": "Не удалось получить всех пользователей с помощью AD/LDAP."
3233  },
3234  {
3235    "id": "ent.ldap.syncronize.get_all_groups.app_error",
3236    "translation": "ошибка получения групп."
3237  },
3238  {
3239    "id": "ent.ldap.syncronize.populate_syncables",
3240    "translation": "ошибка заполнения синхронизируемых"
3241  },
3242  {
3243    "id": "ent.ldap.syncronize.search_failure.app_error",
3244    "translation": "Не удалось найти пользователей в AD/LDAP. Проверьте, может ли сервер Mattermost подключиться к вашему серверу AD/LDAP, и попробуйте снова."
3245  },
3246  {
3247    "id": "ent.ldap.validate_filter.app_error",
3248    "translation": "Неверный фильтр AD/LDAP."
3249  },
3250  {
3251    "id": "ent.ldap_groups.group_search_error",
3252    "translation": "ошибка при получении группы ldap"
3253  },
3254  {
3255    "id": "ent.ldap_groups.groups_search_error",
3256    "translation": "ошибка при получении групп ldap"
3257  },
3258  {
3259    "id": "ent.ldap_groups.members_of_group_error",
3260    "translation": "ошибка при получении участников группы"
3261  },
3262  {
3263    "id": "ent.ldap_groups.no_rows",
3264    "translation": "не найдено групп с совпадающим uid"
3265  },
3266  {
3267    "id": "ent.ldap_groups.reachable_groups_error",
3268    "translation": "ошибка при получении групп для пользователя"
3269  },
3270  {
3271    "id": "ent.message_export.global_relay.attach_file.app_error",
3272    "translation": "Невозможно добавить вложение в экспорт Global Relay."
3273  },
3274  {
3275    "id": "ent.message_export.global_relay.close_zip_file.app_error",
3276    "translation": "Невозможно закрыть zip-файл."
3277  },
3278  {
3279    "id": "ent.message_export.global_relay.create_file_in_zip.app_error",
3280    "translation": "Невозможно создать файл eml."
3281  },
3282  {
3283    "id": "ent.message_export.global_relay.generate_email.app_error",
3284    "translation": "Невозможно сгенерировать данные файла eml."
3285  },
3286  {
3287    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.close.app_error",
3288    "translation": "Невозможно доставить письмо в Global Relay."
3289  },
3290  {
3291    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.from_address.app_error",
3292    "translation": "Невозможно установить адрес \"От кого\" электронной почты."
3293  },
3294  {
3295    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.msg.app_error",
3296    "translation": "Невозможно установить сообщение электронной почты."
3297  },
3298  {
3299    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.msg_data.app_error",
3300    "translation": "Невозможно написать сообщение электронной почты."
3301  },
3302  {
3303    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.parse_mail.app_error",
3304    "translation": "Невозможно прочитать информацию электронной почты."
3305  },
3306  {
3307    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.to_address.app_error",
3308    "translation": "Невозможно установить адрес \"Кому\" электронной почты."
3309  },
3310  {
3311    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_get_file_info.app_error",
3312    "translation": "Невозможно получить информацию о временном файле экспорта."
3313  },
3314  {
3315    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_open_email_file.app_error",
3316    "translation": "Невозможно получить письмо из временного файла."
3317  },
3318  {
3319    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_open_zip_file_data.app_error",
3320    "translation": "Невозможно открыть временный файл экспорта."
3321  },
3322  {
3323    "id": "ent.migration.migratetoldap.duplicate_field",
3324    "translation": "Невозможно перенести пользователей AD/LDAP с указанным полем. Обнаружено дублирование записей. Пожалуйста, удалите все дубликаты и повторите попытку."
3325  },
3326  {
3327    "id": "ent.migration.migratetoldap.user_not_found",
3328    "translation": "Не удалось найти пользователя на сервере AD/LDAP: "
3329  },
3330  {
3331    "id": "ent.migration.migratetosaml.email_already_used_by_other_user",
3332    "translation": "Электронная почта уже используется другим пользователем SAML."
3333  },
3334  {
3335    "id": "ent.migration.migratetosaml.user_not_found_in_users_mapping_file",
3336    "translation": "Пользователь не найден в файле пользователей."
3337  },
3338  {
3339    "id": "ent.migration.migratetosaml.username_already_used_by_other_user",
3340    "translation": "Имя пользователя уже используется другим пользователем Mattermost."
3341  },
3342  {
3343    "id": "ent.saml.attribute.app_error",
3344    "translation": "Попытка входа с использованием SAML не удалась из-за некорректного атрибута. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором."
3345  },
3346  {
3347    "id": "ent.saml.build_request.app_error",
3348    "translation": "Во время инициализации запроса к провайдеру идентификации произошла ошибка. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
3349  },
3350  {
3351    "id": "ent.saml.build_request.encoding.app_error",
3352    "translation": "Во время кодирования запроса к провайдеру идентификации произошла ошибка. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
3353  },
3354  {
3355    "id": "ent.saml.configure.encryption_not_enabled.app_error",
3356    "translation": "Попытка входа с использованием SAML не удалась по причине отключенного шифрования. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором."
3357  },
3358  {
3359    "id": "ent.saml.configure.load_idp_cert.app_error",
3360    "translation": "Публичный сертификат провайдера идентификации не найден. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
3361  },
3362  {
3363    "id": "ent.saml.configure.load_private_key.app_error",
3364    "translation": "Попытка входа с использованием SAML не удалась по причине того, что не был обнаружен приватный ключ поставщика службы. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором."
3365  },
3366  {
3367    "id": "ent.saml.configure.not_encrypted_response.app_error",
3368    "translation": "Попытка входа с использованием SAML не удалась, так как ответ поставщика учетных записей не зашифрован. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором."
3369  },
3370  {
3371    "id": "ent.saml.do_login.decrypt.app_error",
3372    "translation": "Попытка входа с использованием SAML не удалась из-за возникновения ошибки при расшифровке ответа от поставщика учетных записей. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором."
3373  },
3374  {
3375    "id": "ent.saml.do_login.empty_response.app_error",
3376    "translation": "Получен пустой ответ от поставщика учетных записей."
3377  },
3378  {
3379    "id": "ent.saml.do_login.parse.app_error",
3380    "translation": "Возникла ошибка по время разбора ответа от поставщика учетных записей. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором."
3381  },
3382  {
3383    "id": "ent.saml.do_login.validate.app_error",
3384    "translation": "Возникла ошибка по время проверки ответа от поставщика учетных записей. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором."
3385  },
3386  {
3387    "id": "ent.saml.license_disable.app_error",
3388    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает SAML аутентификацию."
3389  },
3390  {
3391    "id": "ent.saml.metadata.app_error",
3392    "translation": "Произошла ошибка при построении метаданных поставщика услуг."
3393  },
3394  {
3395    "id": "ent.saml.service_disable.app_error",
3396    "translation": "SAML 2.0 не настроен или не поддерживается на этом сервере."
3397  },
3398  {
3399    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.base64_decode_failed",
3400    "translation": "Не удалось декодировать base64 сгенерированный ID триггера для интерактивного диалога."
3401  },
3402  {
3403    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.expired",
3404    "translation": "ID триггера для интерактивного диалога истек. ID триггеров действительны в течение максимум {{.Seconds}} секунд."
3405  },
3406  {
3407    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.missing_data",
3408    "translation": "Tриггер ID не содержит требуемых данных для интерактивного диалога."
3409  },
3410  {
3411    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.signature_decode_failed",
3412    "translation": "Не удалось декодировать base64 подпись ID триггера для интерактивного диалога."
3413  },
3414  {
3415    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.verify_signature_failed",
3416    "translation": "Ошибка подтверждения подписи ID триггера для интерактивного диалога."
3417  },
3418  {
3419    "id": "interactive_message.generate_trigger_id.signing_failed",
3420    "translation": "Не удалось подписать сгенерированный ID триггера для интерактивного диалога."
3421  },
3422  {
3423    "id": "jobs.request_cancellation.status.error",
3424    "translation": "Не удалось запросить отмену для задания, которое не находится в состоянии отмены."
3425  },
3426  {
3427    "id": "jobs.set_job_error.update.error",
3428    "translation": "Не удалось установить статус задания на ошибку"
3429  },
3430  {
3431    "id": "manaultesting.manual_test.parse.app_error",
3432    "translation": "Невозможно разобрать URL."
3433  },
3434  {
3435    "id": "manaultesting.test_autolink.unable.app_error",
3436    "translation": "Невозможно получить каналы."
3437  },
3438  {
3439    "id": "mattermost.bulletin.subject",
3440    "translation": "Бюллетень безопасности Mattermost"
3441  },
3442  {
3443    "id": "mfa.activate.bad_token.app_error",
3444    "translation": "Неверный токен МФА."
3445  },
3446  {
3447    "id": "mfa.generate_qr_code.create_code.app_error",
3448    "translation": "Ошибка генерации QR-кода."
3449  },
3450  {
3451    "id": "mfa.mfa_disabled.app_error",
3452    "translation": "Многофакторная аутентификация была отключена на этом сервере."
3453  },
3454  {
3455    "id": "mfa.validate_token.authenticate.app_error",
3456    "translation": "Неверный токен МФА."
3457  },
3458  {
3459    "id": "migrations.worker.run_advanced_permissions_phase_2_migration.invalid_progress",
3460    "translation": "Миграция не удалась из-за неверных данных о прогрессе."
3461  },
3462  {
3463    "id": "migrations.worker.run_migration.unknown_key",
3464    "translation": "Невозможно запустить задание миграции из-за неизвестного ключа миграции."
3465  },
3466  {
3467    "id": "model.access.is_valid.access_token.app_error",
3468    "translation": "Неверный токен доступа."
3469  },
3470  {
3471    "id": "model.access.is_valid.client_id.app_error",
3472    "translation": "Недопустимый идентификатор клиента."
3473  },
3474  {
3475    "id": "model.access.is_valid.redirect_uri.app_error",
3476    "translation": "Недопустимый адрес редиректа."
3477  },
3478  {
3479    "id": "model.access.is_valid.refresh_token.app_error",
3480    "translation": "Недопустимое обновление токена."
3481  },
3482  {
3483    "id": "model.access.is_valid.user_id.app_error",
3484    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
3485  },
3486  {
3487    "id": "model.authorize.is_valid.auth_code.app_error",
3488    "translation": "Недопустимый код авторизации."
3489  },
3490  {
3491    "id": "model.authorize.is_valid.client_id.app_error",
3492    "translation": "Недопустимый идентификатор клиента."
3493  },
3494  {
3495    "id": "model.authorize.is_valid.create_at.app_error",
3496    "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем."
3497  },
3498  {
3499    "id": "model.authorize.is_valid.expires.app_error",
3500    "translation": "Срок действия должен быть установлен."
3501  },
3502  {
3503    "id": "model.authorize.is_valid.redirect_uri.app_error",
3504    "translation": "Недопустимый адрес редиректа."
3505  },
3506  {
3507    "id": "model.authorize.is_valid.response_type.app_error",
3508    "translation": "Неправильный тип отклика."
3509  },
3510  {
3511    "id": "model.authorize.is_valid.scope.app_error",
3512    "translation": "Недопустимая область."
3513  },
3514  {
3515    "id": "model.authorize.is_valid.state.app_error",
3516    "translation": "Недопустимое состояние."
3517  },
3518  {
3519    "id": "model.authorize.is_valid.user_id.app_error",
3520    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
3521  },
3522  {
3523    "id": "model.bot.is_valid.create_at.app_error",
3524    "translation": "Недопустимый параметр 'создано в'."
3525  },
3526  {
3527    "id": "model.bot.is_valid.creator_id.app_error",
3528    "translation": "Недопустимый идентификатор автора."
3529  },
3530  {
3531    "id": "model.bot.is_valid.description.app_error",
3532    "translation": "Недопустимое описание."
3533  },
3534  {
3535    "id": "model.bot.is_valid.update_at.app_error",
3536    "translation": "Недопустимое \"Обновлено в\"."
3537  },
3538  {
3539    "id": "model.bot.is_valid.user_id.app_error",
3540    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
3541  },
3542  {
3543    "id": "model.bot.is_valid.username.app_error",
3544    "translation": "Неверное имя пользователя."
3545  },
3546  {
3547    "id": "model.channel.is_valid.2_or_more.app_error",
3548    "translation": "Имя должно состоять из 2 или более строчных букв и цифр."
3549  },
3550  {
3551    "id": "model.channel.is_valid.create_at.app_error",
3552    "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем."
3553  },
3554  {
3555    "id": "model.channel.is_valid.creator_id.app_error",
3556    "translation": "Недопустимый идентификатор автора."
3557  },
3558  {
3559    "id": "model.channel.is_valid.display_name.app_error",
3560    "translation": "Недопустимое имя для отображения."
3561  },
3562  {
3563    "id": "model.channel.is_valid.header.app_error",
3564    "translation": "Недопустимый заголовок."
3565  },
3566  {
3567    "id": "model.channel.is_valid.id.app_error",
3568    "translation": "Недопустимый идентификатор."
3569  },
3570  {
3571    "id": "model.channel.is_valid.purpose.app_error",
3572    "translation": "Недопустимая назначение."
3573  },
3574  {
3575    "id": "model.channel.is_valid.type.app_error",
3576    "translation": "Недопустимый тип."
3577  },
3578  {
3579    "id": "model.channel.is_valid.update_at.app_error",
3580    "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем."
3581  },
3582  {
3583    "id": "model.channel_member.is_valid.channel_id.app_error",
3584    "translation": "Некорректный идентификатор канала."
3585  },
3586  {
3587    "id": "model.channel_member.is_valid.email_value.app_error",
3588    "translation": "Неверное значение уведомления по электронной почте."
3589  },
3590  {
3591    "id": "model.channel_member.is_valid.ignore_channel_mentions_value.app_error",
3592    "translation": "Неверный статус игнорирования упоминаний в канале."
3593  },
3594  {
3595    "id": "model.channel_member.is_valid.notify_level.app_error",
3596    "translation": "Недопустимый уровень уведомлений."
3597  },
3598  {
3599    "id": "model.channel_member.is_valid.push_level.app_error",
3600    "translation": "Неверный уровень push-уведомлений."
3601  },
3602  {
3603    "id": "model.channel_member.is_valid.unread_level.app_error",
3604    "translation": "Невозможно пометить как непрочитанное: неверный уровень разрешения."
3605  },
3606  {
3607    "id": "model.channel_member.is_valid.user_id.app_error",
3608    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
3609  },
3610  {
3611    "id": "model.cluster.is_valid.create_at.app_error",
3612    "translation": "CreateAt должен быть задан."
3613  },
3614  {
3615    "id": "model.cluster.is_valid.hostname.app_error",
3616    "translation": "Имя хоста должно быть задано."
3617  },
3618  {
3619    "id": "model.cluster.is_valid.id.app_error",
3620    "translation": "Недопустимый идентификатор."
3621  },
3622  {
3623    "id": "model.cluster.is_valid.last_ping_at.app_error",
3624    "translation": "LastPingAt должен быть задан."
3625  },
3626  {
3627    "id": "model.cluster.is_valid.name.app_error",
3628    "translation": "ClusterName должен быть задан."
3629  },
3630  {
3631    "id": "model.cluster.is_valid.type.app_error",
3632    "translation": "Тип должен быть задан."
3633  },
3634  {
3635    "id": "model.command.is_valid.create_at.app_error",
3636    "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем."
3637  },
3638  {
3639    "id": "model.command.is_valid.description.app_error",
3640    "translation": "Недопустимое описание."
3641  },
3642  {
3643    "id": "model.command.is_valid.display_name.app_error",
3644    "translation": "Недопустимый заголовок."
3645  },
3646  {
3647    "id": "model.command.is_valid.id.app_error",
3648    "translation": "Недопустимый идентификатор."
3649  },
3650  {
3651    "id": "model.command.is_valid.method.app_error",
3652    "translation": "Недопустимый метод."
3653  },
3654  {
3655    "id": "model.command.is_valid.team_id.app_error",
3656    "translation": "Недопустимый идентификатор команды."
3657  },
3658  {
3659    "id": "model.command.is_valid.token.app_error",
3660    "translation": "Неверный токен."
3661  },
3662  {
3663    "id": "model.command.is_valid.trigger.app_error",
3664    "translation": "Недопустимый триггер."
3665  },
3666  {
3667    "id": "model.command.is_valid.update_at.app_error",
3668    "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем."
3669  },
3670  {
3671    "id": "model.command.is_valid.url.app_error",
3672    "translation": "Неверный URL."
3673  },
3674  {
3675    "id": "model.command.is_valid.url_http.app_error",
3676    "translation": "Недопустимый URL. Адрес URL должен быть правильный и начинаться с http:// или https://."
3677  },
3678  {
3679    "id": "model.command.is_valid.user_id.app_error",
3680    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
3681  },
3682  {
3683    "id": "model.command_hook.channel_id.app_error",
3684    "translation": "Некорректный идентификатор канала."
3685  },
3686  {
3687    "id": "model.command_hook.command_id.app_error",
3688    "translation": "Неверный идентификатор команды."
3689  },
3690  {
3691    "id": "model.command_hook.create_at.app_error",
3692    "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем."
3693  },
3694  {
3695    "id": "model.command_hook.id.app_error",
3696    "translation": "Недопустимый идентификатор хука команды."
3697  },
3698  {
3699    "id": "model.command_hook.root_id.app_error",
3700    "translation": "Некорректный корневой идентификатор."
3701  },
3702  {
3703    "id": "model.command_hook.user_id.app_error",
3704    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
3705  },
3706  {
3707    "id": "model.compliance.is_valid.create_at.app_error",
3708    "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем."
3709  },
3710  {
3711    "id": "model.compliance.is_valid.desc.app_error",
3712    "translation": "Недопустимое описание."
3713  },
3714  {
3715    "id": "model.compliance.is_valid.end_at.app_error",
3716    "translation": "\"До\" должно быть корректным временем."
3717  },
3718  {
3719    "id": "model.compliance.is_valid.id.app_error",
3720    "translation": "Недопустимый идентификатор."
3721  },
3722  {
3723    "id": "model.compliance.is_valid.start_at.app_error",
3724    "translation": "\"С\" должно быть корректным временем."
3725  },
3726  {
3727    "id": "model.compliance.is_valid.start_end_at.app_error",
3728    "translation": "\"До\" должно быть больше, чем \"С\"."
3729  },
3730  {
3731    "id": "model.config.is_valid.allow_cookies_for_subdomains.app_error",
3732    "translation": "Для разрешения файлов cookie для поддоменов необходимо установить SiteURL."
3733  },
3734  {
3735    "id": "model.config.is_valid.atmos_camo_image_proxy_options.app_error",
3736    "translation": "Недопустимые RemoteImageProxyOptions для atmos/camo. Должен быть установлен на ваш общий ключ."
3737  },
3738  {
3739    "id": "model.config.is_valid.atmos_camo_image_proxy_url.app_error",
3740    "translation": "Недопустимый RemoteImageProxyURL для atmos/camo. Должен быть установлен на ваш общий ключ."
3741  },
3742  {
3743    "id": "model.config.is_valid.cluster_email_batching.app_error",
3744    "translation": "Невозможно включить пакетную обработку почты при включенной кластеризации."
3745  },
3746  {
3747    "id": "model.config.is_valid.data_retention.deletion_job_start_time.app_error",
3748    "translation": "Время начала сохранения данных должно быть 24-часовой отметкой в формате ЧЧ:ММ."
3749  },
3750  {
3751    "id": "model.config.is_valid.data_retention.file_retention_days_too_low.app_error",
3752    "translation": "Срок хранения файла должен быть один день или дольше."
3753  },
3754  {
3755    "id": "model.config.is_valid.data_retention.message_retention_days_too_low.app_error",
3756    "translation": "Срок хранения сообщения должен составлять один день или более."
3757  },
3758  {
3759    "id": "model.config.is_valid.display.custom_url_schemes.app_error",
3760    "translation": "The custom URL scheme {{.Scheme}} is invalid. Custom URL schemes must start with a letter and contain only letters, numbers and hyphen (-)."
3761  },
3762  {
3763    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.aggregate_posts_after_days.app_error",
3764    "translation": "Параметр Elasticsearch AggregatePostsAfterDays должен быть числом больше или равным 1."
3765  },
3766  {
3767    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.bulk_indexing_time_window_seconds.app_error",
3768    "translation": "Окно времени массовой индексации Elasticsearch должно составлять не менее 1 секунды."
3769  },
3770  {
3771    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.connection_url.app_error",
3772    "translation": "Elastic Search ConnectionUrl setting must be provided when Elastic Search indexing is enabled."
3773  },
3774  {
3775    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.enable_searching.app_error",
3776    "translation": "Для параметра Elasticsearch EnableIndexing должно быть установлено значение true, если для параметра Elasticsearch SearchEnabled установлено значение true"
3777  },
3778  {
3779    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.live_indexing_batch_size.app_error",
3780    "translation": "Размер пакета живого индексирования Elasticsearch должен быть не менее 1."
3781  },
3782  {
3783    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.posts_aggregator_job_start_time.app_error",
3784    "translation": "Параметр Elasticsearch PostsAggregatorJobStartTime должен быть временем в формате «чч:мм»."
3785  },
3786  {
3787    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.request_timeout_seconds.app_error",
3788    "translation": "Время ожидания запроса Elasticsearch должно составлять не менее 1 секунды."
3789  },
3790  {
3791    "id": "model.config.is_valid.email_batching_buffer_size.app_error",
3792    "translation": "Неверный размер буфера почтового объединения в настройках почты. Число должно быть неотрицательным."
3793  },
3794  {
3795    "id": "model.config.is_valid.email_batching_interval.app_error",
3796    "translation": "Неверный интервал отправки почтовых объединений в настройках почты. Должен составлять 30 секунд и более."
3797  },
3798  {
3799    "id": "model.config.is_valid.email_notification_contents_type.app_error",
3800    "translation": "Недопустимый тип содержимого уведомления по электронной почте для настроек электронной почты. Должно быть 'full' или 'generic'."
3801  },
3802  {
3803    "id": "model.config.is_valid.email_security.app_error",
3804    "translation": "Неверный тип безопасности соединения в настройках почты. Должно быть '', 'TLS', или 'STARTTLS'."
3805  },
3806  {
3807    "id": "model.config.is_valid.encrypt_sql.app_error",
3808    "translation": "Неправильный ключ шифрования в настройках SQL. Должен быть 32 символа или более."
3809  },
3810  {
3811    "id": "model.config.is_valid.file_driver.app_error",
3812    "translation": "Неверное имя драйвера в настройках файлов. Должно быть 'local' или 'amazons3'."
3813  },
3814  {
3815    "id": "model.config.is_valid.file_salt.app_error",
3816    "translation": "Неверная соль публичной ссылки в настройках файлов. Должна состоять из 32 и более символов."
3817  },
3818  {
3819    "id": "model.config.is_valid.group_unread_channels.app_error",
3820    "translation": "Неверная группа непрочитанных каналов для настроек сервиса. Должно быть 'disabled', 'default_on', или 'default_off'."
3821  },
3822  {
3823    "id": "model.config.is_valid.image_proxy_type.app_error",
3824    "translation": "Неверный тип изображения прокси. Должно быть 'local' или'atmos/camo'."
3825  },
3826  {
3827    "id": "model.config.is_valid.ldap_basedn",
3828    "translation": "Требуется поле AD/LDAP \"BaseDN\"."
3829  },
3830  {
3831    "id": "model.config.is_valid.ldap_email",
3832    "translation": "Требуется поле AD/LDAP \"Email Attribute\"."
3833  },
3834  {
3835    "id": "model.config.is_valid.ldap_id",
3836    "translation": "Требуется поле AD/LDAP \"ID Attribute\"."
3837  },
3838  {
3839    "id": "model.config.is_valid.ldap_login_id",
3840    "translation": "Требуется поле AD/LDAP \"ID Attribute\"."
3841  },
3842  {
3843    "id": "model.config.is_valid.ldap_max_page_size.app_error",
3844    "translation": "Неверное значение максимального размера страницы."
3845  },
3846  {
3847    "id": "model.config.is_valid.ldap_security.app_error",
3848    "translation": "Неверный тип безопасности соединения в настройках AD/LDAP. Должно быть '', 'TLS', или 'STARTTLS'."
3849  },
3850  {
3851    "id": "model.config.is_valid.ldap_server",
3852    "translation": "Требуется поле AD/LDAP \"AD/LDAP Server\"."
3853  },
3854  {
3855    "id": "model.config.is_valid.ldap_sync_interval.app_error",
3856    "translation": "Неверный интервал синхронизации. Должен составлять не менее одной минуты."
3857  },
3858  {
3859    "id": "model.config.is_valid.ldap_username",
3860    "translation": "Требуется поле AD/LDAP \"Username Attribute\"."
3861  },
3862  {
3863    "id": "model.config.is_valid.listen_address.app_error",
3864    "translation": "Неверный адрес прослушивания в настройках службы. Должен быть задан."
3865  },
3866  {
3867    "id": "model.config.is_valid.localization.available_locales.app_error",
3868    "translation": "Доступные языки должны содержать язык клиента по умолчанию."
3869  },
3870  {
3871    "id": "model.config.is_valid.login_attempts.app_error",
3872    "translation": "Неверное максимальное количество попыток входа в настройках службы. Должно быть положительным числом."
3873  },
3874  {
3875    "id": "model.config.is_valid.max_burst.app_error",
3876    "translation": "Максимальное превышение полосы пропускания должно быть больше нуля."
3877  },
3878  {
3879    "id": "model.config.is_valid.max_channels.app_error",
3880    "translation": "Неверное максимальное количество пользователей на команду в настройках команд. Число должно быть положительным."
3881  },
3882  {
3883    "id": "model.config.is_valid.max_file_size.app_error",
3884    "translation": "Неверный максимальный размер файла для настроек файла. Должно быть целым числом больше нуля."
3885  },
3886  {
3887    "id": "model.config.is_valid.max_notify_per_channel.app_error",
3888    "translation": "Неверное максимальное количество пользователей на команду. Число должно быть положительным."
3889  },
3890  {
3891    "id": "model.config.is_valid.max_users.app_error",
3892    "translation": "Неверное максимальное количество пользователей на команду в настройках команд. Число должно быть положительным."
3893  },
3894  {
3895    "id": "model.config.is_valid.message_export.batch_size.app_error",
3896    "translation": "BatchSize задания экспорта сообщений должно быть положительным целым числом."
3897  },
3898  {
3899    "id": "model.config.is_valid.message_export.daily_runtime.app_error",
3900    "translation": "Задание экспорта сообщения DailyRuntime должно быть 24-часовой отметкой времени в форме ЧЧ:ММ."
3901  },
3902  {
3903    "id": "model.config.is_valid.message_export.enable.app_error",
3904    "translation": "Параметр EnableExport задания экспорта сообщений должно быть равно true или false."
3905  },
3906  {
3907    "id": "model.config.is_valid.message_export.export_from.app_error",
3908    "translation": "ExportFromTimestamp задания экспорта сообщений должно быть отметкой времени (выражается в секундах с начала эпохи Unix). Только сообщения, отправленные после этой отметки времени, будут экспортированы."
3909  },
3910  {
3911    "id": "model.config.is_valid.message_export.export_type.app_error",
3912    "translation": "ExportFormat задания экспорта сообщений должен быть 'actiance', 'csv' или 'globalrelay'."
3913  },
3914  {
3915    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.config_missing.app_error",
3916    "translation": "ExportFormat задания экспорта сообщений установлен на 'globalrelay', но GlobalRelaySettings отсутствуют."
3917  },
3918  {
3919    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.customer_type.app_error",
3920    "translation": "GlobalRelaySettings.CustomerType экспорта сообщений должен быть установлен в 'A9' или 'A10'."
3921  },
3922  {
3923    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.email_address.app_error",
3924    "translation": "GlobalRelaySettings.EmailAddress задания экспорта сообщений должен быть действительным адресом электронной почты."
3925  },
3926  {
3927    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.smtp_password.app_error",
3928    "translation": "GlobalRelaySettings.SmtpPassword задания экспорта сообщений должен быть задан."
3929  },
3930  {
3931    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.smtp_username.app_error",
3932    "translation": "GlobalRelaySettings.SmtpUsername задания экспорта сообщений должно быть задано."
3933  },
3934  {
3935    "id": "model.config.is_valid.password_length.app_error",
3936    "translation": "Минимальная длина пароля должна быть целым числом большим или равным {{.MinLength}}, а также меньшим или равным {{.MaxLength}}."
3937  },
3938  {
3939    "id": "model.config.is_valid.rate_mem.app_error",
3940    "translation": "Неверный размер хранилища памяти в настройках ограничения скорости. Должен быть положительным числом."
3941  },
3942  {
3943    "id": "model.config.is_valid.rate_sec.app_error",
3944    "translation": "Неверное значение \"В секунду\" в настройках ограничения скорости. Должно быть положительным числом."
3945  },
3946  {
3947    "id": "model.config.is_valid.read_timeout.app_error",
3948    "translation": "Недопустимое значение для времени ожидания чтения."
3949  },
3950  {
3951    "id": "model.config.is_valid.restrict_direct_message.app_error",
3952    "translation": "Неверное ограничение личных сообщений. Должно быть 'any' или 'team'."
3953  },
3954  {
3955    "id": "model.config.is_valid.saml_assertion_consumer_service_url.app_error",
3956    "translation": "URL входа поставщика услуг должен являться корректным URL-адресом и начинаться с http:// или https://."
3957  },
3958  {
3959    "id": "model.config.is_valid.saml_email_attribute.app_error",
3960    "translation": "Неверное значение атрибута Электронная почта. Должно быть задано."
3961  },
3962  {
3963    "id": "model.config.is_valid.saml_idp_cert.app_error",
3964    "translation": "Отсутствует сертификат поставщика учетных данных. Вы забыли его загрузить?"
3965  },
3966  {
3967    "id": "model.config.is_valid.saml_idp_descriptor_url.app_error",
3968    "translation": "URL эмитента поставщика учетных данных должен являться корректным URL и начинаться с http:// или https://."
3969  },
3970  {
3971    "id": "model.config.is_valid.saml_idp_url.app_error",
3972    "translation": "URL SAML SSO должен являться корректным URL и начинаться с http:// или https://."
3973  },
3974  {
3975    "id": "model.config.is_valid.saml_private_key.app_error",
3976    "translation": "Приватный ключ поставщика службы отсутствует. Вы забыли его загрузить?"
3977  },
3978  {
3979    "id": "model.config.is_valid.saml_public_cert.app_error",
3980    "translation": "Отсутствует публичный сертификат провайдера. Вы забыли его загрузить?"
3981  },
3982  {
3983    "id": "model.config.is_valid.saml_username_attribute.app_error",
3984    "translation": "Неверное значение атрибута Username. Атрибут должен быть задан."
3985  },
3986  {
3987    "id": "model.config.is_valid.site_url.app_error",
3988    "translation": "Адрес иконки должен быть корректным URL-адресом и начинаться с http:// или https://."
3989  },
3990  {
3991    "id": "model.config.is_valid.site_url_email_batching.app_error",
3992    "translation": "Невозможно включить почтовые объединения, если не задан SiteURL."
3993  },
3994  {
3995    "id": "model.config.is_valid.sitename_length.app_error",
3996    "translation": "Название сайта должно быть меньше или равно {{.MaxLength}} символов."
3997  },
3998  {
3999    "id": "model.config.is_valid.sql_conn_max_lifetime_milliseconds.app_error",
4000    "translation": "Неверное максимальное время жизни соединения для настроек SQL. Должно быть неотрицательным числом."
4001  },
4002  {
4003    "id": "model.config.is_valid.sql_data_src.app_error",
4004    "translation": "Неверный источник данных в настройках SQL. Значение должно быть установлено."
4005  },
4006  {
4007    "id": "model.config.is_valid.sql_driver.app_error",
4008    "translation": "Неверное имя драйвера в настройках SQL. Должно быть 'mysql' или 'postgres'."
4009  },
4010  {
4011    "id": "model.config.is_valid.sql_idle.app_error",
4012    "translation": "Неверное значение максимального количества подключений в режиме ожидания в настройках SQL. Должно быть положительным числом."
4013  },
4014  {
4015    "id": "model.config.is_valid.sql_max_conn.app_error",
4016    "translation": "Неверное значение максимального количества открытых соединений в настройках SQL. Число должно быть положительным."
4017  },
4018  {
4019    "id": "model.config.is_valid.sql_query_timeout.app_error",
4020    "translation": "Неверный тайм-аут запроса для настроек SQL. Должно быть положительным числом."
4021  },
4022  {
4023    "id": "model.config.is_valid.teammate_name_display.app_error",
4024    "translation": "Неверный показ товарища по команде. Должно быть 'full_name, 'nickname_full_name' или 'username'."
4025  },
4026  {
4027    "id": "model.config.is_valid.time_between_user_typing.app_error",
4028    "translation": "Обновления статуса набора текста пользователем не могут быть чаще, чем раз в 1000 миллисекунд."
4029  },
4030  {
4031    "id": "model.config.is_valid.tls_cert_file_missing.app_error",
4032    "translation": "Неверное значение для файла сертификата TLS - либо используйте LetsEncrypt, либо укажите путь к существующему файлу сертификата."
4033  },
4034  {
4035    "id": "model.config.is_valid.tls_key_file_missing.app_error",
4036    "translation": "Неверное значение для файла ключа TLS - либо используйте LetsEncrypt, либо укажите путь к существующему файлу ключа."
4037  },
4038  {
4039    "id": "model.config.is_valid.tls_overwrite_cipher.app_error",
4040    "translation": "Передано недопустимое значение для шифра перезаписи TLS - действительные значения см. в документации."
4041  },
4042  {
4043    "id": "model.config.is_valid.webserver_security.app_error",
4044    "translation": "Недопустимое значение настроек безопасности соединения веб-сервера."
4045  },
4046  {
4047    "id": "model.config.is_valid.websocket_url.app_error",
4048    "translation": "Ссылка на шлюз WebRTC должна быть действующей и начинаться с ws:// или wss://."
4049  },
4050  {
4051    "id": "model.config.is_valid.write_timeout.app_error",
4052    "translation": "Недопустимое значение для времени ожидания записи."
4053  },
4054  {
4055    "id": "model.emoji.create_at.app_error",
4056    "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем."
4057  },
4058  {
4059    "id": "model.emoji.id.app_error",
4060    "translation": "Некорректный идентификатор смайлика."
4061  },
4062  {
4063    "id": "model.emoji.name.app_error",
4064    "translation": "Имя должно иметь длину от 1 до 64 символов, содержащих буквы и цифры в нижнем регистре."
4065  },
4066  {
4067    "id": "model.emoji.update_at.app_error",
4068    "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем."
4069  },
4070  {
4071    "id": "model.emoji.user_id.app_error",
4072    "translation": "Недопустимый идентификатор автора."
4073  },
4074  {
4075    "id": "model.file_info.get.gif.app_error",
4076    "translation": "Не удалось декодировать gif."
4077  },
4078  {
4079    "id": "model.file_info.is_valid.create_at.app_error",
4080    "translation": "Недопустимое значение для create_at."
4081  },
4082  {
4083    "id": "model.file_info.is_valid.id.app_error",
4084    "translation": "Недопустимое значение для идентификатора."
4085  },
4086  {
4087    "id": "model.file_info.is_valid.path.app_error",
4088    "translation": "Недопустимое значение для времени ожидания чтения."
4089  },
4090  {
4091    "id": "model.file_info.is_valid.post_id.app_error",
4092    "translation": "Недопустимое значение для времени ожидания чтения."
4093  },
4094  {
4095    "id": "model.file_info.is_valid.update_at.app_error",
4096    "translation": "Недопустимое значение для времени ожидания чтения."
4097  },
4098  {
4099    "id": "model.file_info.is_valid.user_id.app_error",
4100    "translation": "Недопустимое значение для времени ожидания чтения."
4101  },
4102  {
4103    "id": "model.group.create_at.app_error",
4104    "translation": "Неверное свойство \"Создано в\" для группы."
4105  },
4106  {
4107    "id": "model.group.description.app_error",
4108    "translation": "Неверное свойство \"описание\" для группы."
4109  },
4110  {
4111    "id": "model.group.display_name.app_error",
4112    "translation": "Неверное свойство \"отображаемое имя\" для группы."
4113  },
4114  {
4115    "id": "model.group.name.app_error",
4116    "translation": "Неверное свойство \"имя\" для группы."
4117  },
4118  {
4119    "id": "model.group.remote_id.app_error",
4120    "translation": "Неверное свойство \"удаленный идентификатор\" для группы."
4121  },
4122  {
4123    "id": "model.group.source.app_error",
4124    "translation": "Неверное свойство \"источник\" для группы."
4125  },
4126  {
4127    "id": "model.group.update_at.app_error",
4128    "translation": "Неверное свойство \"обновлено в\" для группы."
4129  },
4130  {
4131    "id": "model.group_member.group_id.app_error",
4132    "translation": "Неверное свойство \"идентификатор группы\" для участника группы."
4133  },
4134  {
4135    "id": "model.group_member.user_id.app_error",
4136    "translation": "Неверное свойство \"идентификатор пользователя\" для участника группы."
4137  },
4138  {
4139    "id": "model.group_syncable.group_id.app_error",
4140    "translation": "Неверное свойство \"идентификатор группы\" для групповой синхронизации."
4141  },
4142  {
4143    "id": "model.group_syncable.syncable_id.app_error",
4144    "translation": "Неверный \"идентификатор синхронизации\" для синхронизации группы."
4145  },
4146  {
4147    "id": "model.incoming_hook.channel_id.app_error",
4148    "translation": "Некорректный идентификатор канала."
4149  },
4150  {
4151    "id": "model.incoming_hook.create_at.app_error",
4152    "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем."
4153  },
4154  {
4155    "id": "model.incoming_hook.description.app_error",
4156    "translation": "Недопустимое описание."
4157  },
4158  {
4159    "id": "model.incoming_hook.display_name.app_error",
4160    "translation": "Недопустимый заголовок."
4161  },
4162  {
4163    "id": "model.incoming_hook.icon_url.app_error",
4164    "translation": "Недопустимый значок сообщения."
4165  },
4166  {
4167    "id": "model.incoming_hook.id.app_error",
4168    "translation": "Недопустимый идентификатор."
4169  },
4170  {
4171    "id": "model.incoming_hook.parse_data.app_error",
4172    "translation": "Невозможно разобрать входящие данные."
4173  },
4174  {
4175    "id": "model.incoming_hook.team_id.app_error",
4176    "translation": "Недопустимый идентификатор команды."
4177  },
4178  {
4179    "id": "model.incoming_hook.update_at.app_error",
4180    "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем."
4181  },
4182  {
4183    "id": "model.incoming_hook.user_id.app_error",
4184    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
4185  },
4186  {
4187    "id": "model.incoming_hook.username.app_error",
4188    "translation": "Неверное имя пользователя."
4189  },
4190  {
4191    "id": "model.job.is_valid.create_at.app_error",
4192    "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем."
4193  },
4194  {
4195    "id": "model.job.is_valid.id.app_error",
4196    "translation": "Некорректный идентификатор задания."
4197  },
4198  {
4199    "id": "model.job.is_valid.status.app_error",
4200    "translation": "Некорректный статус задания."
4201  },
4202  {
4203    "id": "model.job.is_valid.type.app_error",
4204    "translation": "Некорректный тип задания."
4205  },
4206  {
4207    "id": "model.license_record.is_valid.create_at.app_error",
4208    "translation": "Неверное значение для create_at при загрузке файла лицензии."
4209  },
4210  {
4211    "id": "model.license_record.is_valid.id.app_error",
4212    "translation": "Неверное значение для id при загрузке файла лицензии."
4213  },
4214  {
4215    "id": "model.link_metadata.is_valid.data.app_error",
4216    "translation": "Данные метаданных ссылки не могут быть нулевыми."
4217  },
4218  {
4219    "id": "model.link_metadata.is_valid.data_type.app_error",
4220    "translation": "Данные метаданных ссылки не соответствуют заданному типу."
4221  },
4222  {
4223    "id": "model.link_metadata.is_valid.timestamp.app_error",
4224    "translation": "Метка времени метаданных ссылки должна быть ненулевой и округлена до ближайшего часа."
4225  },
4226  {
4227    "id": "model.link_metadata.is_valid.type.app_error",
4228    "translation": "Неверный тип метаданных ссылки."
4229  },
4230  {
4231    "id": "model.link_metadata.is_valid.url.app_error",
4232    "translation": "URL метаданных ссылки должен быть задан."
4233  },
4234  {
4235    "id": "model.oauth.is_valid.app_id.app_error",
4236    "translation": "Некорректный идентификатор приложения."
4237  },
4238  {
4239    "id": "model.oauth.is_valid.callback.app_error",
4240    "translation": "Callback URL должен быть корректным URL-адресом и начинаться с http:// или https://."
4241  },
4242  {
4243    "id": "model.oauth.is_valid.client_secret.app_error",
4244    "translation": "Некорректный секрет клиента."
4245  },
4246  {
4247    "id": "model.oauth.is_valid.create_at.app_error",
4248    "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем."
4249  },
4250  {
4251    "id": "model.oauth.is_valid.creator_id.app_error",
4252    "translation": "Недопустимый идентификатор автора."
4253  },
4254  {
4255    "id": "model.oauth.is_valid.description.app_error",
4256    "translation": "Недопустимое описание."
4257  },
4258  {
4259    "id": "model.oauth.is_valid.homepage.app_error",
4260    "translation": "Адрес домашней страницы должен быть корректным URL-адресом и начинаться с http:// или https://."
4261  },
4262  {
4263    "id": "model.oauth.is_valid.icon_url.app_error",
4264    "translation": "Адрес иконки должен быть корректным URL-адресом и начинаться с http:// или https://."
4265  },
4266  {
4267    "id": "model.oauth.is_valid.name.app_error",
4268    "translation": "Некорректное имя."
4269  },
4270  {
4271    "id": "model.oauth.is_valid.update_at.app_error",
4272    "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем."
4273  },
4274  {
4275    "id": "model.outgoing_hook.icon_url.app_error",
4276    "translation": "Недопустимый значок."
4277  },
4278  {
4279    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.callback.app_error",
4280    "translation": "Неверный адрес колбэка."
4281  },
4282  {
4283    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.channel_id.app_error",
4284    "translation": "Некорректный идентификатор канала."
4285  },
4286  {
4287    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.content_type.app_error",
4288    "translation": "Недопустимое значение для content_type."
4289  },
4290  {
4291    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.create_at.app_error",
4292    "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем."
4293  },
4294  {
4295    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.description.app_error",
4296    "translation": "Недопустимое описание."
4297  },
4298  {
4299    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.display_name.app_error",
4300    "translation": "Недопустимый заголовок."
4301  },
4302  {
4303    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.id.app_error",
4304    "translation": "Недопустимый идентификатор."
4305  },
4306  {
4307    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.team_id.app_error",
4308    "translation": "Недопустимый идентификатор команды."
4309  },
4310  {
4311    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.token.app_error",
4312    "translation": "Неверный токен."
4313  },
4314  {
4315    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.trigger_words.app_error",
4316    "translation": "Некорректный триггер слов."
4317  },
4318  {
4319    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.update_at.app_error",
4320    "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем."
4321  },
4322  {
4323    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.url.app_error",
4324    "translation": "Некорректный URL обратного вызова. Адрес URL должен быть правильным и начаться с http:// или https://."
4325  },
4326  {
4327    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.user_id.app_error",
4328    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
4329  },
4330  {
4331    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.words.app_error",
4332    "translation": "Некорректный триггер слов."
4333  },
4334  {
4335    "id": "model.outgoing_hook.username.app_error",
4336    "translation": "Неверное имя пользователя."
4337  },
4338  {
4339    "id": "model.plugin_command.error.app_error",
4340    "translation": "Произошла ошибка при попытке выполнить эту команду."
4341  },
4342  {
4343    "id": "model.plugin_key_value.is_valid.key.app_error",
4344    "translation": "Неверный ключ, должен быть длиннее {{.Min}} и содержать не более {{.Max}} символов."
4345  },
4346  {
4347    "id": "model.plugin_key_value.is_valid.plugin_id.app_error",
4348    "translation": "Неверный идентификатор плагина, должен быть длиннее {{.Min}} и иметь длину не более {{.Max}} символов."
4349  },
4350  {
4351    "id": "model.post.is_valid.channel_id.app_error",
4352    "translation": "Некорректный идентификатор канала."
4353  },
4354  {
4355    "id": "model.post.is_valid.create_at.app_error",
4356    "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем."
4357  },
4358  {
4359    "id": "model.post.is_valid.file_ids.app_error",
4360    "translation": "Неверные идентификаторы файлов. Обратите внимание, что загрузка ограничена максимум 5 файлами. Пожалуйста, используйте дополнительные сообщения для большего количества файлов."
4361  },
4362  {
4363    "id": "model.post.is_valid.filenames.app_error",
4364    "translation": "Некорректные имена файлов."
4365  },
4366  {
4367    "id": "model.post.is_valid.hashtags.app_error",
4368    "translation": "Некорректные хэштеги."
4369  },
4370  {
4371    "id": "model.post.is_valid.id.app_error",
4372    "translation": "Недопустимый идентификатор."
4373  },
4374  {
4375    "id": "model.post.is_valid.msg.app_error",
4376    "translation": "Неверное сообщение."
4377  },
4378  {
4379    "id": "model.post.is_valid.original_id.app_error",
4380    "translation": "Некорректный идентификатор оригинала."
4381  },
4382  {
4383    "id": "model.post.is_valid.props.app_error",
4384    "translation": "Некорректные свойства."
4385  },
4386  {
4387    "id": "model.post.is_valid.root_id.app_error",
4388    "translation": "Некорректный корневой идентификатор."
4389  },
4390  {
4391    "id": "model.post.is_valid.type.app_error",
4392    "translation": "Недопустимый тип."
4393  },
4394  {
4395    "id": "model.post.is_valid.update_at.app_error",
4396    "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем."
4397  },
4398  {
4399    "id": "model.post.is_valid.user_id.app_error",
4400    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
4401  },
4402  {
4403    "id": "model.preference.is_valid.category.app_error",
4404    "translation": "Некорректная категория."
4405  },
4406  {
4407    "id": "model.preference.is_valid.id.app_error",
4408    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
4409  },
4410  {
4411    "id": "model.preference.is_valid.name.app_error",
4412    "translation": "Некорректное имя."
4413  },
4414  {
4415    "id": "model.preference.is_valid.theme.app_error",
4416    "translation": "Некорректная тема."
4417  },
4418  {
4419    "id": "model.preference.is_valid.value.app_error",
4420    "translation": "Слишком длинное значение."
4421  },
4422  {
4423    "id": "model.reaction.is_valid.create_at.app_error",
4424    "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем."
4425  },
4426  {
4427    "id": "model.reaction.is_valid.emoji_name.app_error",
4428    "translation": "Недопустимое название смайлика."
4429  },
4430  {
4431    "id": "model.reaction.is_valid.post_id.app_error",
4432    "translation": "Неверный идентификатор сообщения."
4433  },
4434  {
4435    "id": "model.reaction.is_valid.user_id.app_error",
4436    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
4437  },
4438  {
4439    "id": "model.team.is_valid.characters.app_error",
4440    "translation": "Имя должно состоять из 2 или более строчных букв и цифр."
4441  },
4442  {
4443    "id": "model.team.is_valid.company.app_error",
4444    "translation": "Некорректное имя компании."
4445  },
4446  {
4447    "id": "model.team.is_valid.create_at.app_error",
4448    "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем."
4449  },
4450  {
4451    "id": "model.team.is_valid.description.app_error",
4452    "translation": "Недопустимое описание."
4453  },
4454  {
4455    "id": "model.team.is_valid.domains.app_error",
4456    "translation": "Некорректные разрешенные домены."
4457  },
4458  {
4459    "id": "model.team.is_valid.email.app_error",
4460    "translation": "Недопустимый адрес эл.почты."
4461  },
4462  {
4463    "id": "model.team.is_valid.id.app_error",
4464    "translation": "Недопустимый идентификатор."
4465  },
4466  {
4467    "id": "model.team.is_valid.name.app_error",
4468    "translation": "Некорректное имя."
4469  },
4470  {
4471    "id": "model.team.is_valid.reserved.app_error",
4472    "translation": "Этот URL-адрес недоступен. Пожалуйста, введите другой."
4473  },
4474  {
4475    "id": "model.team.is_valid.type.app_error",
4476    "translation": "Недопустимый тип."
4477  },
4478  {
4479    "id": "model.team.is_valid.update_at.app_error",
4480    "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем."
4481  },
4482  {
4483    "id": "model.team.is_valid.url.app_error",
4484    "translation": "Некорректный идентификатор URL."
4485  },
4486  {
4487    "id": "model.team_member.is_valid.team_id.app_error",
4488    "translation": "Недопустимый идентификатор команды."
4489  },
4490  {
4491    "id": "model.team_member.is_valid.user_id.app_error",
4492    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
4493  },
4494  {
4495    "id": "model.token.is_valid.expiry",
4496    "translation": "Неверный срок действия токена"
4497  },
4498  {
4499    "id": "model.token.is_valid.size",
4500    "translation": "Неверный токен."
4501  },
4502  {
4503    "id": "model.user.is_valid.email.app_error",
4504    "translation": "Недопустимый адрес эл.почты."
4505  },
4506  {
4507    "id": "model.user.is_valid.pwd.app_error",
4508    "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов."
4509  },
4510  {
4511    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase.app_error",
4512    "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в нижнем регистре."
4513  },
4514  {
4515    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_number.app_error",
4516    "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в нижнем регистре и одну цифру."
4517  },
4518  {
4519    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_number_symbol.app_error",
4520    "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в нижнем регистре, одну цифру и один спец.символ (\"~!@#$%^&*()\")."
4521  },
4522  {
4523    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_symbol.app_error",
4524    "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в нижнем регистре и один спец.символ (\"~!@#$%^&*()\")."
4525  },
4526  {
4527    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase.app_error",
4528    "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в нижнем и верхнем регистре."
4529  },
4530  {
4531    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_number.app_error",
4532    "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в верхнем регистре и одну цифру."
4533  },
4534  {
4535    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_number_symbol.app_error",
4536    "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в нижнем регистре, одну букву верхнем регистре, одну цифру и спец.символ (\"~!@#$%^&*()\")."
4537  },
4538  {
4539    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_symbol.app_error",
4540    "translation": "Ваш пароль должен содержать по крайней мере {{.Min}} символов, а так же одну букву в нижнем регистре, одну букву в верхнем регистре, одну цифру и спец.символ (\"~!@#$%^&*()\")."
4541  },
4542  {
4543    "id": "model.user.is_valid.pwd_number.app_error",
4544    "translation": "Ваш пароль должен содержать как минимум {{.Min}} символов, по крайней мере один из которых должен быть цифрой."
4545  },
4546  {
4547    "id": "model.user.is_valid.pwd_number_symbol.app_error",
4548    "translation": "Ваш пароль должен содержать как минимум {{.Min}} символов, включая по крайней мере одну цифру и один спецсимвол (напр., \"~!@#$%^&*()\")."
4549  },
4550  {
4551    "id": "model.user.is_valid.pwd_symbol.app_error",
4552    "translation": "Ваш пароль должен содержать как минимум {{.Min}} символов, включая по крайней мере один спецсимвол (напр., \"~!@#$%^&*()\")."
4553  },
4554  {
4555    "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase.app_error",
4556    "translation": "Ваш пароль должен содержать как минимум {{.Min}} символов, включая по крайней мере одну заглавную букву."
4557  },
4558  {
4559    "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_number.app_error",
4560    "translation": "Ваш пароль должен содержать как минимум {{.Min}} символов, включая по крайней мере одну заглавную букву и одну цифру."
4561  },
4562  {
4563    "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_number_symbol.app_error",
4564    "translation": "Ваш пароль должен содержать как минимум {{.Min}} символов, включая по крайней мере одну заглавную букву, одну цифру и один спецсимвол (напр., \"~!@#$%^&*()\")."
4565  },
4566  {
4567    "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_symbol.app_error",
4568    "translation": "Ваш пароль должен содержать как минимум {{.Min}} символов, включая по крайней мере одну заглавную букву и один спецсимвол (напр., \"~!@#$%^&*()\")."
4569  },
4570  {
4571    "id": "model.user.is_valid.username.app_error",
4572    "translation": "Username must begin with a letter and contain between 3 and 22 characters including numbers, lowercase letters, and the symbols \".\", \"-\", and \"_\"."
4573  },
4574  {
4575    "id": "model.user_access_token.is_valid.description.app_error",
4576    "translation": "Неверное описание, должно быть не более 255 символов."
4577  },
4578  {
4579    "id": "model.user_access_token.is_valid.id.app_error",
4580    "translation": "Недопустимое значение для идентификатора."
4581  },
4582  {
4583    "id": "model.user_access_token.is_valid.token.app_error",
4584    "translation": "Неверный токен доступа."
4585  },
4586  {
4587    "id": "model.user_access_token.is_valid.user_id.app_error",
4588    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
4589  },
4590  {
4591    "id": "model.utils.decode_json.app_error",
4592    "translation": "невозможно декодировать."
4593  },
4594  {
4595    "id": "model.websocket_client.connect_fail.app_error",
4596    "translation": "Невозможно подключиться к серверу WebSocket."
4597  },
4598  {
4599    "id": "oauth.gitlab.tos.error",
4600    "translation": "Условия предоставления услуг GitLab обновлены. Пожалуйста, зайдите на gitlab.com, чтобы принять их, а затем попробуйте снова войти в Mattermost."
4601  },
4602  {
4603    "id": "plugin.api.update_user_status.bad_status",
4604    "translation": "Невозможно установить статус пользователя. Неизвестный статус пользователя."
4605  },
4606  {
4607    "id": "plugin_api.get_file_link.disabled.app_error",
4608    "translation": "Публичные ссылки отключены."
4609  },
4610  {
4611    "id": "plugin_api.get_file_link.no_post.app_error",
4612    "translation": "Не удалось получить публичную ссылку для файла. Файл должен быть прикреплен к сообщению, которое может быть прочитано текущим пользователем."
4613  },
4614  {
4615    "id": "plugin_api.send_mail.missing_htmlbody",
4616    "translation": "Отсутствует тело HTML."
4617  },
4618  {
4619    "id": "plugin_api.send_mail.missing_subject",
4620    "translation": "Отсутствует тема письма."
4621  },
4622  {
4623    "id": "plugin_api.send_mail.missing_to",
4624    "translation": "Отсутствует адрес \"Кому\"."
4625  },
4626  {
4627    "id": "store.sql.convert_string_array",
4628    "translation": "FromDb: Невозможно преобразовать StringArray в *string"
4629  },
4630  {
4631    "id": "store.sql.convert_string_interface",
4632    "translation": "FromDb: Невозможно преобразовать StringInterface в *string"
4633  },
4634  {
4635    "id": "store.sql.convert_string_map",
4636    "translation": "FromDb: Невозможно преобразовать StringMap в *string"
4637  },
4638  {
4639    "id": "store.sql_bot.get.missing.app_error",
4640    "translation": "Бот не существует."
4641  },
4642  {
4643    "id": "store.sql_channel.get.existing.app_error",
4644    "translation": "Не удалось найти существующий канал."
4645  },
4646  {
4647    "id": "store.sql_channel.save.archived_channel.app_error",
4648    "translation": "Вы не можете редактировать архивный канал."
4649  },
4650  {
4651    "id": "store.sql_channel.save.direct_channel.app_error",
4652    "translation": "Используйте SaveDirectChannel для создания канала личных сообщений."
4653  },
4654  {
4655    "id": "store.sql_channel.save_channel.existing.app_error",
4656    "translation": "Необходимо вызвать обновление для существующего канала."
4657  },
4658  {
4659    "id": "store.sql_channel.save_channel.exists.app_error",
4660    "translation": "Канал с таким именем уже существует в этой команде."
4661  },
4662  {
4663    "id": "store.sql_channel.save_channel.limit.app_error",
4664    "translation": "Вы достигли предела количества разрешённых каналов."
4665  },
4666  {
4667    "id": "store.sql_channel.save_direct_channel.not_direct.app_error",
4668    "translation": "Попытка создать канал, не являющийся личным с использованием SaveDirectChannel."
4669  },
4670  {
4671    "id": "store.sql_command.save.get.app_error",
4672    "translation": "Невозможно получить команду."
4673  },
4674  {
4675    "id": "store.sql_post.search.disabled",
4676    "translation": "Поиск на этом сервере отключен. Пожалуйста, обратитесь к администратору."
4677  },
4678  {
4679    "id": "store.sql_team.save_member.exists.app_error",
4680    "translation": "Участник команды с таким идентификатором уже существует."
4681  },
4682  {
4683    "id": "store.sql_user.get_for_login.app_error",
4684    "translation": "Не удалось найти действительную учетную запись с соответствующими учетными данными. Эта команда может требовать приглашения от владельца команды для присоединения."
4685  },
4686  {
4687    "id": "system.message.name",
4688    "translation": "Система"
4689  },
4690  {
4691    "id": "web.command_webhook.command.app_error",
4692    "translation": "Не удалось найти команду."
4693  },
4694  {
4695    "id": "web.command_webhook.parse.app_error",
4696    "translation": "Невозможно разобрать входящие данные."
4697  },
4698  {
4699    "id": "web.get_access_token.internal_saving.app_error",
4700    "translation": "Невозможно обновить данные доступа пользователя.."
4701  },
4702  {
4703    "id": "web.incoming_webhook.channel.app_error",
4704    "translation": "Не удалось найти канал."
4705  },
4706  {
4707    "id": "web.incoming_webhook.channel_locked.app_error",
4708    "translation": "Этому вебхуку не разрешено публиковать сообщения на запрошенном канале."
4709  },
4710  {
4711    "id": "web.incoming_webhook.disabled.app_error",
4712    "translation": "Входящие вебхуки отключены системным администратором."
4713  },
4714  {
4715    "id": "web.incoming_webhook.invalid.app_error",
4716    "translation": "Неверный вебхук."
4717  },
4718  {
4719    "id": "web.incoming_webhook.parse.app_error",
4720    "translation": "Невозможно разобрать входящие данные."
4721  },
4722  {
4723    "id": "web.incoming_webhook.permissions.app_error",
4724    "translation": "Несоответствующие права канала."
4725  },
4726  {
4727    "id": "web.incoming_webhook.split_props_length.app_error",
4728    "translation": "Невозможно разделить реквизиты вебхука на части символов по {{.Max}}."
4729  },
4730  {
4731    "id": "web.incoming_webhook.text.app_error",
4732    "translation": "Текст не задан."
4733  },
4734  {
4735    "id": "web.incoming_webhook.user.app_error",
4736    "translation": "Не удалось найти пользователя."
4737  },
4738  {
4739    "id": "api.license.request-trial.bad-request",
4740    "translation": "Число запрошенных пользователей неверно."
4741  },
4742  {
4743    "id": "api.license.request_trial_license.app_error",
4744    "translation": "Не удалось получить пробную лицензию, попробуйте еще раз или свяжитесь с support@mattermost.com."
4745  },
4746  {
4747    "id": "api.admin.delete_brand_image.storage.not_found",
4748    "translation": "Невозможно удалить изображение, не найдено."
4749  },
4750  {
4751    "id": "api.admin.saml.failure_parse_idp_certificate.app_error",
4752    "translation": "Обнаружена ошибка при анализе информации метаданных, полученной от поставщика удостоверений в сертификат."
4753  },
4754  {
4755    "id": "api.admin.saml.invalid_xml_missing_ssoservices.app_error",
4756    "translation": "Отсутствует узел служб SSO Identity Provider в XML."
4757  },
4758  {
4759    "id": "api.bot.teams_channels.add_message_mobile",
4760    "translation": "Пожалуйста, добавьте меня в команды и каналы, c которыми мне нужно взаимодействовать. Это можно сделать в браузере или в приложении Mattermost для ПК."
4761  },
4762  {
4763    "id": "api.channel.get_channel_moderations.license.error",
4764    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает модерацию канала"
4765  },
4766  {
4767    "id": "api.channel.patch_channel_moderations.license.error",
4768    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает модерацию канала"
4769  },
4770  {
4771    "id": "api.channel.remove_member.group_constrained.app_error",
4772    "translation": "Невозможно удалить пользователя из канала в связи с ограничением группы."
4773  },
4774  {
4775    "id": "api.channel.restore_channel.restored.app_error",
4776    "translation": "Невозможно разархивировать канал. Он не архивирован."
4777  },
4778  {
4779    "id": "api.channel.update_channel.typechange.app_error",
4780    "translation": "Тип канала не может быть обновлен."
4781  },
4782  {
4783    "id": "api.team.import_team.unknown_import_from.app_error",
4784    "translation": "Неизвестный источник импорта."
4785  },
4786  {
4787    "id": "api.admin.saml.failure_get_metadata_from_idp.app_error",
4788    "translation": "Не удалось получить метаданные из URL-адреса поставщика удостоверений."
4789  },
4790  {
4791    "id": "api.admin.saml.failure_save_idp_certificate_file.app_error",
4792    "translation": "Не удалось сохранить файл сертификата."
4793  },
4794  {
4795    "id": "api.admin.saml.invalid_xml_missing_idpssodescriptors.app_error",
4796    "translation": "Отсутствует узел дескрипторов SSO Identity Provider в XML."
4797  },
4798  {
4799    "id": "api.admin.saml.invalid_xml_missing_keydescriptor.app_error",
4800    "translation": "Отсутствует узел дескрипторов ключей провайдера идентификации в XML."
4801  },
4802  {
4803    "id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.invalid_body.app_error",
4804    "translation": "Неверный текст сертификата."
4805  },
4806  {
4807    "id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.invalid_content_type.app_error",
4808    "translation": "Неверный тип контента."
4809  },
4810  {
4811    "id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.missing_content_type.app_error",
4812    "translation": "Отсутствующий тип контента."
4813  },
4814  {
4815    "id": "api.bot.create_disabled",
4816    "translation": "Создание бота было отключено."
4817  },
4818  {
4819    "id": "api.channel.add_guest.added",
4820    "translation": "%v добавлен(а) в канал как гость пользователем %v."
4821  },
4822  {
4823    "id": "api.channel.add_members.error",
4824    "translation": "Ошибка при добавлении участника(ов) канала."
4825  },
4826  {
4827    "id": "api.channel.add_members.user_denied",
4828    "translation": "Членство в канале запрещено следующим пользователям из-за ограничений группы: {{ .UserIDs }}"
4829  },
4830  {
4831    "id": "api.channel.channel_member_counts_by_group.license.error",
4832    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает группы"
4833  },
4834  {
4835    "id": "api.channel.guest_join_channel.post_and_forget",
4836    "translation": "%v присоединился к каналу как гость."
4837  },
4838  {
4839    "id": "api.channel.remove_members.denied",
4840    "translation": "Удаление из канала запрещено следующим пользователям из-за ограничений группы: {{.UserIDs}}"
4841  },
4842  {
4843    "id": "api.channel.remove_user_from_channel.app_error",
4844    "translation": "Невозможно удалить пользователя из этого типа канала."
4845  },
4846  {
4847    "id": "api.channel.restore_channel.unarchived",
4848    "translation": "{{.Username}} разархивировал канал."
4849  },
4850  {
4851    "id": "app.channel.restore.app_error",
4852    "translation": "Не удалось восстановить канал."
4853  },
4854  {
4855    "id": "app.channel.update.bad_id",
4856    "translation": "Не удалось обновить канал."
4857  },
4858  {
4859    "id": "app.channel.update_channel.internal_error",
4860    "translation": "Не удалось обновить канал."
4861  },
4862  {
4863    "id": "app.channel_member_history.log_leave_event.internal_error",
4864    "translation": "Не удалось записать историю участников канала. Не удалось обновить существующую запись о присоединении"
4865  },
4866  {
4867    "id": "app.emoji.create.internal_error",
4868    "translation": "Не удалось сохранить смайлик."
4869  },
4870  {
4871    "id": "app.emoji.delete.no_results",
4872    "translation": "Не удалось найти смайлик для удаления."
4873  },
4874  {
4875    "id": "app.emoji.get.app_error",
4876    "translation": "Не удалось получить смайлик."
4877  },
4878  {
4879    "id": "app.emoji.get.no_result",
4880    "translation": "Мы не смогли найти смайлик."
4881  },
4882  {
4883    "id": "app.emoji.get_by_name.no_result",
4884    "translation": "Мы не смогли найти смайлик."
4885  },
4886  {
4887    "id": "app.emoji.get_list.internal_error",
4888    "translation": "Не удалось получить смайлик."
4889  },
4890  {
4891    "id": "app.import.get_teams_by_names.some_teams_not_found.error",
4892    "translation": "Некоторые команды не найдены"
4893  },
4894  {
4895    "id": "app.import.get_users_by_username.some_users_not_found.error",
4896    "translation": "Некоторые пользователи не найдены"
4897  },
4898  {
4899    "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_feature_markdown_preview.error",
4900    "translation": "Неверные параметры предпросмотра markdown для пользователя"
4901  },
4902  {
4903    "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_show_unread_section.error",
4904    "translation": "Неверный параметр показа непрочитанного раздела для пользователя"
4905  },
4906  {
4907    "id": "app.plugin.flag_managed.app_error",
4908    "translation": "Невозможно задать плагин как управляемый файловым хранилищем."
4909  },
4910  {
4911    "id": "app.plugin.install_marketplace_plugin.app_error",
4912    "translation": "Не удалось установить плагин из магазина плагинов."
4913  },
4914  {
4915    "id": "app.plugin.invalid_version.app_error",
4916    "translation": "Невозможно разобрать версию плагина."
4917  },
4918  {
4919    "id": "app.plugin.marketplace_client.app_error",
4920    "translation": "Не удалось создать клиента для магазина плагинов."
4921  },
4922  {
4923    "id": "app.plugin.marketplace_disabled.app_error",
4924    "translation": "Магазин плагинов был отключен. Для подробной информации см. логи."
4925  },
4926  {
4927    "id": "app.plugin.marketplace_plugins.not_found.app_error",
4928    "translation": "Не удалось найти запрашиваемый плагин из магазина плагинов."
4929  },
4930  {
4931    "id": "app.plugin.modify_saml.app_error",
4932    "translation": "Не удалось модифицировать файлы saml."
4933  },
4934  {
4935    "id": "app.plugin.restart.app_error",
4936    "translation": "Не удалось перезапустить плагин во время обновления."
4937  },
4938  {
4939    "id": "app.plugin.signature_decode.app_error",
4940    "translation": "Не удалось декодировать сигнатуру base64."
4941  },
4942  {
4943    "id": "app.plugin.store_signature.app_error",
4944    "translation": "Не удалось сохранить сигнатуру плагина в текущее файловое хранилище."
4945  },
4946  {
4947    "id": "app.plugin.sync.list_filestore.app_error",
4948    "translation": "Ошибка чтения файлов из папки плагинов в файловом хранилище."
4949  },
4950  {
4951    "id": "app.plugin.webapp_bundle.app_error",
4952    "translation": "Невозможно сгенерировать пакет для веб-части плагина (комплекта веб-приложения)."
4953  },
4954  {
4955    "id": "app.plugin.write_file.read.app_error",
4956    "translation": "Произошла ошибка при чтении файла."
4957  },
4958  {
4959    "id": "app.team.invite_id.group_constrained.error",
4960    "translation": "Невозможно присоединиться к управляемой группами команде по приглашению."
4961  },
4962  {
4963    "id": "app.team.rename_team.name_occupied",
4964    "translation": "Невозможно переименовать команду, имя уже используется."
4965  },
4966  {
4967    "id": "app.terms_of_service.create.app_error",
4968    "translation": "Не удалось сохранить условия использования."
4969  },
4970  {
4971    "id": "app.terms_of_service.get.app_error",
4972    "translation": "Не удалось получить Условия использования."
4973  },
4974  {
4975    "id": "app.terms_of_service.get.no_rows.app_error",
4976    "translation": "Условия использования не найдены."
4977  },
4978  {
4979    "id": "app.user_terms_of_service.delete.app_error",
4980    "translation": "Не получилось удалить условия использования."
4981  },
4982  {
4983    "id": "app.user_terms_of_service.get_by_user.no_rows.app_error",
4984    "translation": "Условия использования не найдены."
4985  },
4986  {
4987    "id": "app.user_terms_of_service.save.app_error",
4988    "translation": "Не удалось сохранить условия использования."
4989  },
4990  {
4991    "id": "bleveengine.create_channel_index.error",
4992    "translation": "Ошибка при создании индекса канала bleve."
4993  },
4994  {
4995    "id": "bleveengine.create_post_index.error",
4996    "translation": "Ошибка при создании индекса сообщений bleve."
4997  },
4998  {
4999    "id": "bleveengine.delete_channel.error",
5000    "translation": "Не получилось удалить канал."
5001  },
5002  {
5003    "id": "bleveengine.delete_post.error",
5004    "translation": "Не получилось удалить сообщение."
5005  },
5006  {
5007    "id": "bleveengine.delete_user.error",
5008    "translation": "Не получилось удалить пользователя."
5009  },
5010  {
5011    "id": "bleveengine.index_post.error",
5012    "translation": "Не удалось проиндексировать сообщение."
5013  },
5014  {
5015    "id": "bleveengine.index_user.error",
5016    "translation": "Не удалось проиндексировать пользователя."
5017  },
5018  {
5019    "id": "bleveengine.indexer.do_job.bulk_index_posts.batch_error",
5020    "translation": "Не удалось проиндексировать пакет сообщений."
5021  },
5022  {
5023    "id": "bleveengine.indexer.do_job.bulk_index_users.batch_error",
5024    "translation": "Не удалось проиндексировать пакет пользователей."
5025  },
5026  {
5027    "id": "bleveengine.indexer.do_job.parse_start_time.error",
5028    "translation": "Работнику индексирования Bleve не удалось проанализировать время начала."
5029  },
5030  {
5031    "id": "bleveengine.purge_channel_index.error",
5032    "translation": "Не удалось очистить индексы канала."
5033  },
5034  {
5035    "id": "bleveengine.purge_post_index.error",
5036    "translation": "Не удалось очистить индексы сообщений."
5037  },
5038  {
5039    "id": "bleveengine.purge_user_index.error",
5040    "translation": "Не удалось очистить индексы пользователей."
5041  },
5042  {
5043    "id": "bleveengine.search_channels.error",
5044    "translation": "Поиск каналов не удалось завершить."
5045  },
5046  {
5047    "id": "bleveengine.search_posts.error",
5048    "translation": "Поиск сообщений не удалось завершить."
5049  },
5050  {
5051    "id": "bleveengine.search_users_in_channel.uchan.error",
5052    "translation": "Поиск пользователей не удалось завершить."
5053  },
5054  {
5055    "id": "bleveengine.search_users_in_team.error",
5056    "translation": "Поиск пользователей не удалось завершить."
5057  },
5058  {
5059    "id": "bleveengine.stop_post_index.error",
5060    "translation": "Не удалось закрыть индекс сообщения."
5061  },
5062  {
5063    "id": "bleveengine.stop_user_index.error",
5064    "translation": "Не удалось закрыть индекс пользователя."
5065  },
5066  {
5067    "id": "ent.cluster.timeout.error",
5068    "translation": "Тайм-аут ожидания ответа кластера"
5069  },
5070  {
5071    "id": "ent.compliance.csv.warning.appError",
5072    "translation": "Невозможно создать файл уведомления."
5073  },
5074  {
5075    "id": "ent.elasticsearch.create_template_channels_if_not_exists.template_create_failed",
5076    "translation": "Не удалось создать шаблон Elasticsearch для каналов"
5077  },
5078  {
5079    "id": "ent.elasticsearch.delete_channel.error",
5080    "translation": "Не получилось удалить канал"
5081  },
5082  {
5083    "id": "ent.elasticsearch.delete_user.error",
5084    "translation": "Не получилось удалить пользователя"
5085  },
5086  {
5087    "id": "ent.elasticsearch.index_user.error",
5088    "translation": "Не удалось проиндексировать пользователя"
5089  },
5090  {
5091    "id": "ent.elasticsearch.refresh_indexes.refresh_failed",
5092    "translation": "Не удалось обновить индексы Elasticsearch"
5093  },
5094  {
5095    "id": "ent.elasticsearch.search_channels.disabled",
5096    "translation": "Поиск Elasticsearch отключен на этом сервере"
5097  },
5098  {
5099    "id": "ent.elasticsearch.search_channels.search_failed",
5100    "translation": "Поиск не удалось завершить"
5101  },
5102  {
5103    "id": "ent.elasticsearch.search_channels.unmarshall_channel_failed",
5104    "translation": "Не удалось декодировать результаты поиска"
5105  },
5106  {
5107    "id": "ent.elasticsearch.search_users.search_failed",
5108    "translation": "Поиск не удалось завершить"
5109  },
5110  {
5111    "id": "ent.elasticsearch.start.get_server_version.app_error",
5112    "translation": "Не удалось получить версию сервера Elasticsearch."
5113  },
5114  {
5115    "id": "ent.elasticsearch.start.parse_server_version.app_error",
5116    "translation": "Не удалось проанализировать версию сервера Elasticsearch."
5117  },
5118  {
5119    "id": "ent.ldap.syncronize.delete_group_constained_memberships",
5120    "translation": "ошибка при удалении участия в команде или канале"
5121  },
5122  {
5123    "id": "ent.ldap.validate_admin_filter.app_error",
5124    "translation": "Неверный фильтр админа AD/LDAP."
5125  },
5126  {
5127    "id": "ent.ldap.validate_guest_filter.app_error",
5128    "translation": "Неверный фильтр гостя AD/LDAP."
5129  },
5130  {
5131    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.base64_decode_failed_signature",
5132    "translation": "Не удалось декодировать base64 подпись ID триггера для интерактивного диалога."
5133  },
5134  {
5135    "id": "model.command.is_valid.autocomplete_data.app_error",
5136    "translation": "Неверные AutocompleteData"
5137  },
5138  {
5139    "id": "model.config.is_valid.bleve_search.enable_searching.app_error",
5140    "translation": "Параметр Bleve EnableIndexing должен иметь значение true, если для Bleve EnableSearching установлено значение true"
5141  },
5142  {
5143    "id": "model.config.is_valid.bleve_search.filename.app_error",
5144    "translation": "Параметр Bleve IndexingDir должен быть установлен, если для параметра Bleve EnableIndexing установлено значение true"
5145  },
5146  {
5147    "id": "model.config.is_valid.saml_guest_attribute.app_error",
5148    "translation": "Неверный атрибут гостя. Должен быть в форме 'поле=значение'."
5149  },
5150  {
5151    "id": "model.config.is_valid.saml_signature_algorithm.app_error",
5152    "translation": "Неверный алгоритм подписи."
5153  },
5154  {
5155    "id": "model.guest.is_valid.channels.app_error",
5156    "translation": "Недопустимые каналы."
5157  },
5158  {
5159    "id": "model.guest.is_valid.emails.app_error",
5160    "translation": "Недопустимые адреса эл.почты."
5161  },
5162  {
5163    "id": "model.user.is_valid.auth_data.app_error",
5164    "translation": "Некорректные данные авторизации."
5165  },
5166  {
5167    "id": "model.user.is_valid.auth_data_type.app_error",
5168    "translation": "Некорректный пользователь, данные авторизации должны быть установлены в типе авторизации."
5169  },
5170  {
5171    "id": "model.user.is_valid.first_name.app_error",
5172    "translation": "Некорректное имя."
5173  },
5174  {
5175    "id": "model.user.is_valid.locale.app_error",
5176    "translation": "Недопустимая локаль."
5177  },
5178  {
5179    "id": "model.user.is_valid.nickname.app_error",
5180    "translation": "Некорректное прозвище пользователя."
5181  },
5182  {
5183    "id": "model.user.is_valid.position.app_error",
5184    "translation": "Неверная позиция: должно быть не более 128 символов."
5185  },
5186  {
5187    "id": "plugin_api.bot_cant_create_bot",
5188    "translation": "Учетная запись бота не может создать другую учетную запись бота."
5189  },
5190  {
5191    "id": "searchengine.bleve.disabled.error",
5192    "translation": "Ошибка очистки индексов Bleve: движок отключен"
5193  },
5194  {
5195    "id": "api.channel.update_channel_member_roles.changing_guest_role.app_error",
5196    "translation": "Недопустимое обновление участника канала: вы не можете добавлять или удалять гостевую роль вручную."
5197  },
5198  {
5199    "id": "api.channel.update_channel_privacy.default_channel_error",
5200    "translation": "Канал по умолчанию нельзя сделать приватным."
5201  },
5202  {
5203    "id": "api.command.execute_command.format.app_error",
5204    "translation": "В слове триггера команды отсутствует начальный символ косой черты"
5205  },
5206  {
5207    "id": "api.command_invite.group_constrained_user_denied",
5208    "translation": "Этот канал управляется группами.  Этот пользователь не является частью группы, которая синхронизируется с этим каналом."
5209  },
5210  {
5211    "id": "api.command_remove.group_constrained_user_denied",
5212    "translation": "Пользователь не может быть удален из канала, поскольку он является членом групп, связанных с этим каналом. Чтобы удалить его из этого канала, он должен быть удален из связанных групп."
5213  },
5214  {
5215    "id": "api.config.update_config.clear_siteurl.app_error",
5216    "translation": "URL сайта не может быть очищен."
5217  },
5218  {
5219    "id": "api.config.update_config.restricted_merge.app_error",
5220    "translation": "Ошибка при внедрении переданной конфигурации."
5221  },
5222  {
5223    "id": "api.context.server_busy.app_error",
5224    "translation": "Сервер занят, некритические службы временно недоступны."
5225  },
5226  {
5227    "id": "api.file.upload_file.incorrect_channelId.app_error",
5228    "translation": "Невозможно загрузить файл. Неверный идентификатор канала: {{.channelId}}"
5229  },
5230  {
5231    "id": "api.ldap_groups.existing_user_name_error",
5232    "translation": "имя группы уже существует как имя пользователя"
5233  },
5234  {
5235    "id": "api.plugin.install.download_failed.app_error",
5236    "translation": "При скачивании плагина произошла ошибка."
5237  },
5238  {
5239    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message.multiple",
5240    "translation": "@{{.Usernames}} и @{{.LastUsername}} не уведомлены этим упоминанием, потому что они не являются участниками канала. Они не могут быть добавлены в канал, потому что они не являются участниками связанных групп. Чтобы добавить их в канал, они должны быть добавлены в связанные группы."
5241  },
5242  {
5243    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message.one",
5244    "translation": "@{{.Usernames}} не уведомлены этим упоминанием, потому что они не являются участниками канала. Они не могут быть добавлены в канал, потому что они не являются участниками связанных групп. Чтобы добавить их в канал, они должны быть добавлены в связанные группы."
5245  },
5246  {
5247    "id": "api.push_notification.disabled.app_error",
5248    "translation": "Push уведомления отключены на этом сервере."
5249  },
5250  {
5251    "id": "api.push_notification.id_loaded.default_message",
5252    "translation": "Вы получили новое сообщение."
5253  },
5254  {
5255    "id": "api.push_notifications.message.parse.app_error",
5256    "translation": "Произошла ошибка во время построения сообщения push-уведомления."
5257  },
5258  {
5259    "id": "api.push_notifications.session.expired",
5260    "translation": "Время сеанса истекло: войдите в систему, чтобы продолжить получать уведомления. Сеансы для {{.siteName}} настроены вашим системным администратором так, что срок их действия истекает каждые {{.daysCount}} дней."
5261  },
5262  {
5263    "id": "api.system.id_loaded.not_available.app_error",
5264    "translation": "Push-уведомления с установленным идентификатором (ID Loaded) не сконфигурированы или не поддерживаются на этом сервере."
5265  },
5266  {
5267    "id": "api.team.add_members.user_denied",
5268    "translation": "Эта команда управляется группами.  Этот пользователь не является частью группы, которая синхронизируется с этой командой."
5269  },
5270  {
5271    "id": "api.team.demote_user_to_guest.license.error",
5272    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает гостевые учётные записи"
5273  },
5274  {
5275    "id": "api.team.invate_guests_to_channels.license.error",
5276    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает гостевые учётные записи"
5277  },
5278  {
5279    "id": "api.team.remove_member.group_constrained.app_error",
5280    "translation": "Невозможно удалить пользователя из управляемой группами команды."
5281  },
5282  {
5283    "id": "api.team.search_teams.pagination_not_implemented.private_team_search",
5284    "translation": "Пагинация не выполняется для поиска в частных группах."
5285  },
5286  {
5287    "id": "api.team.update_team_member_roles.guest_and_user.app_error",
5288    "translation": "Недопустимое обновление участника команды: пользователь должен быть гостем или пользователем, но не обоими."
5289  },
5290  {
5291    "id": "api.templates.remove_expired_license.body.renew_button",
5292    "translation": "Продлить лицензию прямо сейчас"
5293  },
5294  {
5295    "id": "api.templates.remove_expired_license.body.title",
5296    "translation": "Срок действия корпоративной лицензии истёк, и некоторые функции могут быть отключены. Пожалуйста, обновите лицензию."
5297  },
5298  {
5299    "id": "api.user.create_user.guest_accounts.disabled.app_error",
5300    "translation": "Гостевые учётные записи отключены."
5301  },
5302  {
5303    "id": "api.user.create_user.guest_accounts.license.app_error",
5304    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает гостевые учётные записи."
5305  },
5306  {
5307    "id": "api.user.demote_user_to_guest.already_guest.app_error",
5308    "translation": "Невозможно преобразовать пользователя в гостя, поскольку он уже является гостем."
5309  },
5310  {
5311    "id": "api.user.login.invalid_credentials_email_username",
5312    "translation": "Введите действительный адрес электронной почты или имя пользователя и/или пароль."
5313  },
5314  {
5315    "id": "api.user.login.invalid_credentials_sso",
5316    "translation": "Введите действительный адрес электронной почты или имя пользователя и/или пароль, или войдите в систему, используя другой метод."
5317  },
5318  {
5319    "id": "api.user.promote_guest_to_user.no_guest.app_error",
5320    "translation": "Невозможно преобразовать гостя в обычного пользователя, потому что он не гость."
5321  },
5322  {
5323    "id": "api.user.update_active.cannot_enable_guest_when_guest_feature_is_disabled.app_error",
5324    "translation": "Вы не можете активировать гостевую учетную запись, потому что функция гостевого доступа не включена."
5325  },
5326  {
5327    "id": "api.user.update_user.accepted_domain.app_error",
5328    "translation": "Указанный вами адрес электронной почты не принадлежит признанному домену. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором или зарегистрируйтесь с другим адресом электронной почты."
5329  },
5330  {
5331    "id": "api.user.update_user.accepted_guest_domain.app_error",
5332    "translation": "Указанный вами адрес электронной почты не принадлежит признанному домену для гостевых учетных записей. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором или зарегистрируйтесь с другим адресом электронной почты."
5333  },
5334  {
5335    "id": "api.websocket_handler.server_busy.app_error",
5336    "translation": "Сервер занят, некритические службы временно недоступны."
5337  },
5338  {
5339    "id": "app.admin.saml.failure_decode_metadata_xml_from_idp.app_error",
5340    "translation": "Не удалось декодировать информацию метаданных XML, полученную от поставщика удостоверений."
5341  },
5342  {
5343    "id": "app.bot.createbot.internal_error",
5344    "translation": "Не удалось сохранить бота."
5345  },
5346  {
5347    "id": "app.bot.get_disable_bot_sysadmin_message",
5348    "translation": "{{if .disableBotsSetting}}{{if .printAllBots}}{{.UserName}} были деактивированы. Они управляли следующими учетными записями ботов, которые теперь отключены.\n\n{{.BotNames}}{{else}}{{.UserName}} были деактивированы. Они управляли {{.NumBots}} учетными записями ботов, которые теперь отключены, включая следующие:\n\n{{.BotNames}}{{end}} Вы можете стать владельцем каждого бота, включив его в разделе **Интеграции > Учетные записи ботов** и создав новые токены для бота.\n\nДля получения дополнительной информации см. Нашу [документацию](https://docs.mattermost.com/developer/bot-accounts.html#what-happens-when-a-user-who-owns-bot-accounts-is-disabled).{{else}}{{if .printAllBots}}{{.UserName}} были деактивированы. Они управляли следующими учетными записями ботов, которые все еще включены.\n\n{{.BotNames}}\n{{else}}{{.UserName}} были деактивированы. Они управляли {{.NumBots}} учетными записями ботов, которые по-прежнему включены, включая следующие:\n\n{{.BotNames}}{{end}} Мы настоятельно рекомендуем вам стать владельцем каждого бота, повторно включив его в разделе **Интеграция > Учетные записи ботов** и создав новые токены для бота.\n\nДля получения дополнительной информации см. Нашу [документацию](https://docs.mattermost.com/developer/bot-accounts.html#what-happens-when-a-user-who-owns-bot-accounts-is-disabled).\n\nЕсли вы хотите, чтобы учетные записи ботов автоматически отключались после деактивации пользователя, установите для параметра «Отключить учетные записи ботов после деактивации пользователя» в **Системная консоль > Интеграция > Учетные записи ботов** значение \"да\".{{end}}"
5349  },
5350  {
5351    "id": "app.channel.get_more_channels.get.app_error",
5352    "translation": "Невозможно получить каналы."
5353  },
5354  {
5355    "id": "app.channel.permanent_delete.app_error",
5356    "translation": "Не получилось удалить канал."
5357  },
5358  {
5359    "id": "app.channel_member_history.log_join_event.internal_error",
5360    "translation": "Не удалось записать историю участников канала."
5361  },
5362  {
5363    "id": "app.emoji.delete.app_error",
5364    "translation": "Не получилось удалить смайлик."
5365  },
5366  {
5367    "id": "app.emoji.get_by_name.app_error",
5368    "translation": "Не удалось получить смайлик."
5369  },
5370  {
5371    "id": "app.export.export_custom_emoji.copy_emoji_images.error",
5372    "translation": "Невозможно скопировать пользовательские изображения смайликов"
5373  },
5374  {
5375    "id": "app.import.import_user_channels.channel_not_found.error",
5376    "translation": "Ошибка импорта пользовательских каналов. Канал не найден."
5377  },
5378  {
5379    "id": "app.import.import_user_teams.save_preferences.error",
5380    "translation": "Не удалось сохранить настройки темы команды"
5381  },
5382  {
5383    "id": "app.import.validate_post_import_data.props_too_large.error",
5384    "translation": "Свойства сообщения длиннее максимально допустимой длины."
5385  },
5386  {
5387    "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_email_interval.error",
5388    "translation": "Неверный интервал дозирования электронной почты для пользователя"
5389  },
5390  {
5391    "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_formatting.error",
5392    "translation": "Неверный параметр форматирования записи для пользователя"
5393  },
5394  {
5395    "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_and_service_dependency.error",
5396    "translation": "Пользовательские AuthService и AuthData являются взаимно включающими."
5397  },
5398  {
5399    "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.invalid_team_theme.error",
5400    "translation": "Неверная тема команды для пользователя"
5401  },
5402  {
5403    "id": "app.plugin.delete_public_key.delete.app_error",
5404    "translation": "Возникла ошибка при удалении открытого ключа."
5405  },
5406  {
5407    "id": "app.plugin.get_public_key.get_file.app_error",
5408    "translation": "Произошла ошибка при получении открытого ключа из хранилища."
5409  },
5410  {
5411    "id": "app.plugin.marketplace_client.failed_to_fetch",
5412    "translation": "Не удалось получить плагины с сервера магазина плагинов."
5413  },
5414  {
5415    "id": "app.plugin.marketplace_plugin_request.app_error",
5416    "translation": "Не удалось декодировать запрос от магазина плагинов."
5417  },
5418  {
5419    "id": "app.plugin.marketplace_plugins.signature_not_found.app_error",
5420    "translation": "Не удалось найти сигнатуру запрашиваемого плагина из магазина плагинов."
5421  },
5422  {
5423    "id": "app.plugin.marshal.app_error",
5424    "translation": "Не удалось произвести маршалирование плагинов из магазина плагинов."
5425  },
5426  {
5427    "id": "app.plugin.remove_bundle.app_error",
5428    "translation": "Не удалось удалить плагин из файлового хранилища."
5429  },
5430  {
5431    "id": "app.plugin.store_bundle.app_error",
5432    "translation": "Не удалось сохранить плагин в текущее файловое хранилище."
5433  },
5434  {
5435    "id": "app.plugin.sync.read_local_folder.app_error",
5436    "translation": "Ошибка чтения локальной папки плагинов."
5437  },
5438  {
5439    "id": "app.plugin.write_file.saving.app_error",
5440    "translation": "Произошла ошибка при сохранении файла."
5441  },
5442  {
5443    "id": "app.team.invite_token.group_constrained.error",
5444    "translation": "Невозможно присоединиться к управляемой группами команде по токену."
5445  },
5446  {
5447    "id": "app.terms_of_service.create.existing.app_error",
5448    "translation": "Не должен вызывать \"сохранение\" для действующих Условий использования."
5449  },
5450  {
5451    "id": "app.user_terms_of_service.get_by_user.app_error",
5452    "translation": "Не удалось получить Условия использования."
5453  },
5454  {
5455    "id": "bleveengine.already_started.error",
5456    "translation": "Bleve уже запущен."
5457  },
5458  {
5459    "id": "bleveengine.create_user_index.error",
5460    "translation": "Ошибка при создании индекса пользователей bleve."
5461  },
5462  {
5463    "id": "bleveengine.index_channel.error",
5464    "translation": "Не удалось проиндексировать канал."
5465  },
5466  {
5467    "id": "bleveengine.indexer.do_job.bulk_index_channels.batch_error",
5468    "translation": "Не удалось проиндексировать пакет каналов."
5469  },
5470  {
5471    "id": "bleveengine.indexer.do_job.engine_inactive",
5472    "translation": "Не удалось запустить задание индексирования Bleve: движок неактивен."
5473  },
5474  {
5475    "id": "bleveengine.indexer.do_job.parse_end_time.error",
5476    "translation": "Работнику индексирования Bleve не удалось проанализировать время окончания."
5477  },
5478  {
5479    "id": "bleveengine.indexer.index_batch.nothing_left_to_index.error",
5480    "translation": "Попытка проиндексировать новый пакет, когда все элементы уже были завершены."
5481  },
5482  {
5483    "id": "bleveengine.search_users_in_channel.nuchan.error",
5484    "translation": "Поиск пользователей не удалось завершить."
5485  },
5486  {
5487    "id": "bleveengine.stop_channel_index.error",
5488    "translation": "Не удалось закрыть индекс канала."
5489  },
5490  {
5491    "id": "ent.cluster.json_encode.error",
5492    "translation": "Произошла ошибка во время маршалирования запроса JSON"
5493  },
5494  {
5495    "id": "ent.compliance.csv.metadata.json.zipfile.appError",
5496    "translation": "Невозможно создать файл zip"
5497  },
5498  {
5499    "id": "ent.elasticsearch.create_template_posts_if_not_exists.template_create_failed",
5500    "translation": "Не удалось создать шаблон Elasticsearch для сообщений"
5501  },
5502  {
5503    "id": "ent.elasticsearch.create_template_users_if_not_exists.template_create_failed",
5504    "translation": "Не удалось создать шаблон Elasticsearch для пользователей"
5505  },
5506  {
5507    "id": "ent.elasticsearch.index_channel.error",
5508    "translation": "Не удалось проиндексировать канал"
5509  },
5510  {
5511    "id": "ent.elasticsearch.indexer.index_batch.nothing_left_to_index.error",
5512    "translation": "Попытка проиндексировать новый пакет, когда все элементы были завершены"
5513  },
5514  {
5515    "id": "ent.elasticsearch.search_users.unmarshall_user_failed",
5516    "translation": "Не удалось декодировать результаты поиска"
5517  },
5518  {
5519    "id": "ent.id_loaded.license_disable.app_error",
5520    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает push-уведомления с идентификатором."
5521  },
5522  {
5523    "id": "ent.ldap.syncronize.search_failure_size_exceeded.app_error",
5524    "translation": "Превышен предел размера. Попробуйте проверить [максимальный размер страницы](https://docs.mattermost.com/deployment/sso-ldap.html#i-see-the-log-error-ldap-result-code-4-size-limit-exceeded)."
5525  },
5526  {
5527    "id": "group_not_associated_to_synced_team",
5528    "translation": "Группа не может быть связана с каналом, пока она не будет сначала связана с родительской синхронизированной по группе командой."
5529  },
5530  {
5531    "id": "groups.unsupported_syncable_type",
5532    "translation": "Неподдерживаемый синхронизируемый тип '{{.Value}}'."
5533  },
5534  {
5535    "id": "model.channel.is_valid.name.app_error",
5536    "translation": "Некорректное имя канала. Запрещено использовать идентификаторы пользователей в качестве имени канала (кроме каналов личных сообщений)."
5537  },
5538  {
5539    "id": "model.config.is_valid.bleve_search.bulk_indexing_time_window_seconds.app_error",
5540    "translation": "Окно времени массовой индексации Bleve должно составлять не менее 1 секунды."
5541  },
5542  {
5543    "id": "model.config.is_valid.bleve_search.enable_autocomplete.app_error",
5544    "translation": "Параметр Bleve EnableIndexing должен иметь значение true, если для Bleve EnableAutocomplete установлено значение true"
5545  },
5546  {
5547    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.enable_autocomplete.app_error",
5548    "translation": "Параметр Elasticsearch IndexingEnabled должен иметь значение true, если для Elasticsearch AutocompleteEnabled установлено значение true"
5549  },
5550  {
5551    "id": "model.config.is_valid.saml_admin_attribute.app_error",
5552    "translation": "Неверный атрибут администратора. Должен быть в форме 'поле=значение'."
5553  },
5554  {
5555    "id": "model.config.is_valid.saml_canonical_algorithm.app_error",
5556    "translation": "Некорректный алгоритм канонизации."
5557  },
5558  {
5559    "id": "model.group.name.invalid_chars.app_error",
5560    "translation": "недопустимые символы в свойстве имя для группы"
5561  },
5562  {
5563    "id": "model.guest.is_valid.channel.app_error",
5564    "translation": "Недопустимый канал."
5565  },
5566  {
5567    "id": "model.guest.is_valid.email.app_error",
5568    "translation": "Недопустимый адрес эл.почты."
5569  },
5570  {
5571    "id": "model.plugin_kvset_options.is_valid.old_value.app_error",
5572    "translation": "Некорректное старое значение, оно не должно было быть установлено когда операция не является атомарной."
5573  },
5574  {
5575    "id": "model.post.channel_notifications_disabled_in_channel.message",
5576    "translation": "Уведомления канала отключены в {{.ChannelName}}. {{.Mention}} не вызывает никаких уведомлений."
5577  },
5578  {
5579    "id": "model.team.is_valid.invite_id.app_error",
5580    "translation": "Некорректный идентификатор приглашения."
5581  },
5582  {
5583    "id": "model.user.is_valid.auth_data_pwd.app_error",
5584    "translation": "Некорректный пользователь, пароль и данные авторизации не могут быть установлены одновременно."
5585  },
5586  {
5587    "id": "model.user.is_valid.create_at.app_error",
5588    "translation": "\"Создано в\" должно быть корректным временем."
5589  },
5590  {
5591    "id": "model.user.is_valid.id.app_error",
5592    "translation": "Неверный идентификатор пользователя."
5593  },
5594  {
5595    "id": "model.user.is_valid.last_name.app_error",
5596    "translation": "Некорректная фамилия."
5597  },
5598  {
5599    "id": "model.user.is_valid.password_limit.app_error",
5600    "translation": "Невозможно установить пароль длиной больше 72 символов в связи с ограничениями bcrypt."
5601  },
5602  {
5603    "id": "model.user.is_valid.update_at.app_error",
5604    "translation": "\"Обновлено в\" должно быть корректным временем."
5605  },
5606  {
5607    "id": "plugin.api.get_users_in_channel",
5608    "translation": "Не удалось получить список пользователей, некорректный критерий сортировки."
5609  },
5610  {
5611    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_get_latest.chrome",
5612    "translation": "Установите последнюю версию браузера Chrome"
5613  },
5614  {
5615    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_get_latest.firefox",
5616    "translation": "Установите последнюю версию браузера Firefox"
5617  },
5618  {
5619    "id": "web.error.unsupported_browser.min_os_version.mac",
5620    "translation": "macOS 10.9+"
5621  },
5622  {
5623    "id": "web.error.unsupported_browser.no_longer_support_version",
5624    "translation": "Эта версия вашего браузера больше не поддерживается Mattermost"
5625  },
5626  {
5627    "id": "ent.get_users_in_channel_during",
5628    "translation": "Не удалось получить пользователей в канале в течение указанного периода времени."
5629  },
5630  {
5631    "id": "api.channel.update_channel_member_roles.guest_and_user.app_error",
5632    "translation": "Недопустимое обновление участника канала: пользователь должен быть гостем или пользователем, но не обоими."
5633  },
5634  {
5635    "id": "api.channel.update_team_member_roles.changing_guest_role.app_error",
5636    "translation": "Недопустимое обновление участника команды: вы не можете добавлять или удалять гостевую роль вручную."
5637  },
5638  {
5639    "id": "api.command_invite.user_not_in_team.app_error",
5640    "translation": "{{.Username}} не является участником команды."
5641  },
5642  {
5643    "id": "api.context.local_origin_required.app_error",
5644    "translation": "Эта конечная точка требует локального источника запроса."
5645  },
5646  {
5647    "id": "api.emoji.create.internal_error",
5648    "translation": "server_error: Произошла внутренняя ошибка сервера при создании смайликов."
5649  },
5650  {
5651    "id": "api.image.get.app_error",
5652    "translation": "Запрошенный URL-адрес изображения не может быть разобран."
5653  },
5654  {
5655    "id": "api.ldap_groups.existing_group_name_error",
5656    "translation": "имя группы уже существует"
5657  },
5658  {
5659    "id": "api.ldap_groups.existing_reserved_name_error",
5660    "translation": "имя группы уже существует как зарезервированное имя"
5661  },
5662  {
5663    "id": "api.license.remove_expired_license.failed.error",
5664    "translation": "Не удалось отправить сообщение на электронную почту о деактивации лицензии."
5665  },
5666  {
5667    "id": "api.plugin.verify_plugin.app_error",
5668    "translation": "Невозможно проверить подпись плагина."
5669  },
5670  {
5671    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_group_users.message.none",
5672    "translation": "@{{.GroupName}} не имеет участников в этой команде"
5673  },
5674  {
5675    "id": "api.post.error_get_post_id.pending",
5676    "translation": "Невозможно получить ожидающее сообщение."
5677  },
5678  {
5679    "id": "api.push_notification.id_loaded.fetch.app_error",
5680    "translation": "Произошла ошибка при получении push-уведомления с установленным идентификатором (ID Loaded)."
5681  },
5682  {
5683    "id": "api.push_notifications_ack.forward.app_error",
5684    "translation": "Произошла ошибка при отправке сообщения в службу push-уведомлений."
5685  },
5686  {
5687    "id": "api.push_notifications_ack.message.parse.app_error",
5688    "translation": "Произошла ошибка во время построения подтверждающего сообщения push-уведомления."
5689  },
5690  {
5691    "id": "api.user.create_password_token.error",
5692    "translation": "Невозможно создать токен восстановления пароля"
5693  },
5694  {
5695    "id": "api.slackimport.slack_import.zip.file_too_large",
5696    "translation": "{{.Filename}} в zip архиве слишком велик для обработки импортером из Slack\r\n"
5697  },
5698  {
5699    "id": "api.team.add_members.error",
5700    "translation": "Ошибка при добавлении участника(ов) команды."
5701  },
5702  {
5703    "id": "api.team.add_user_to_team_from_invite.guest.app_error",
5704    "translation": "Гостям ограничена возможность присоединяться к команде через ссылку-приглашение. Запросите гостевое приглашение по электронной почте для присоединения к команде."
5705  },
5706  {
5707    "id": "api.team.demote_user_to_guest.disabled.error",
5708    "translation": "Гостевые учётные записи отключены."
5709  },
5710  {
5711    "id": "api.team.get_all_teams.insufficient_permissions",
5712    "translation": "У вас нет прав для получения списка всех команд"
5713  },
5714  {
5715    "id": "api.team.invalidate_all_email_invites.app_error",
5716    "translation": "Ошибка аннулирования e-mail приглашений."
5717  },
5718  {
5719    "id": "api.team.invate_guests_to_channels.disabled.error",
5720    "translation": "Гостевые учётные записи отключены"
5721  },
5722  {
5723    "id": "api.team.invite_guests.channel_in_invalid_team.app_error",
5724    "translation": "Каналы в приглашении должны быть частью команды в приглашении."
5725  },
5726  {
5727    "id": "api.team.search_teams.pagination_not_implemented.public_team_search",
5728    "translation": "Пагинация не выполняется для поиска в публичных группах."
5729  },
5730  {
5731    "id": "api.templates.invite_guest_subject",
5732    "translation": "[{{ .SiteName }}] {{ .SenderName }} пригласил вас в команду {{ .TeamDisplayName }} в качестве гостя"
5733  },
5734  {
5735    "id": "api.templates.remove_expired_license.subject",
5736    "translation": "Корпоративная лицензия Mattermost была отключена."
5737  },
5738  {
5739    "id": "api.user.create_user.invalid_invitation_type.app_error",
5740    "translation": "Невозможно создать пользователя, недействительное приглашение."
5741  },
5742  {
5743    "id": "api.user.login.guest_accounts.disabled.error",
5744    "translation": "Гостевые учётные записи отключены"
5745  },
5746  {
5747    "id": "api.user.login.guest_accounts.license.error",
5748    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает гостевые учётные записи"
5749  },
5750  {
5751    "id": "api.user.login.invalid_credentials_email",
5752    "translation": "Введите действительный адрес электронной почты и/или пароль"
5753  },
5754  {
5755    "id": "api.user.login.invalid_credentials_username",
5756    "translation": "Введите действительное имя пользователя и/или пароль."
5757  },
5758  {
5759    "id": "api.user.reset_password.token_parse.error",
5760    "translation": "Невозможно проанализировать токен сброса пароля"
5761  },
5762  {
5763    "id": "app.admin.saml.failure_read_response_body_from_idp.app_error",
5764    "translation": "Обнаружена ошибка при чтении полезной нагрузки ответа, полученной от поставщика удостоверений."
5765  },
5766  {
5767    "id": "app.admin.saml.invalid_response_from_idp.app_error",
5768    "translation": "Не удалось прочитать ответ, полученный от поставщика удостоверений."
5769  },
5770  {
5771    "id": "app.admin.test_site_url.failure",
5772    "translation": "Это URL ссылка не работает"
5773  },
5774  {
5775    "id": "app.bot.getbot.internal_error",
5776    "translation": "Не удалось получить бота."
5777  },
5778  {
5779    "id": "app.bot.getbots.internal_error",
5780    "translation": "Не удалось получить ботов."
5781  },
5782  {
5783    "id": "app.bot.patchbot.internal_error",
5784    "translation": "Не удалось обновить бота."
5785  },
5786  {
5787    "id": "app.bot.permanent_delete.internal_error",
5788    "translation": "Не получилось удалить бота навсегда."
5789  },
5790  {
5791    "id": "app.bot.permenent_delete.bad_id",
5792    "translation": "Не получилось удалить бота."
5793  },
5794  {
5795    "id": "app.channel.create_channel.internal_error",
5796    "translation": "Не удалось сохранить канал."
5797  },
5798  {
5799    "id": "app.channel.create_direct_channel.internal_error",
5800    "translation": "Не удалось сохранить канал личных сообщений."
5801  },
5802  {
5803    "id": "app.channel.delete.app_error",
5804    "translation": "Не получилось удалить канал."
5805  },
5806  {
5807    "id": "app.channel.get.existing.app_error",
5808    "translation": "Не удалось найти существующий канал."
5809  },
5810  {
5811    "id": "app.channel.get.find.app_error",
5812    "translation": "Возникла проблема при поиске канала."
5813  },
5814  {
5815    "id": "app.channel.get_all_channels.app_error",
5816    "translation": "Невозможно получить все каналы."
5817  },
5818  {
5819    "id": "app.channel.get_all_channels_count.app_error",
5820    "translation": "Не удалось подсчитать все каналы."
5821  },
5822  {
5823    "id": "app.channel.get_by_name.existing.app_error",
5824    "translation": "Не удалось найти существующий канал."
5825  },
5826  {
5827    "id": "app.channel.get_by_name.missing.app_error",
5828    "translation": "Канал не существует."
5829  },
5830  {
5831    "id": "app.channel.get_channels.get.app_error",
5832    "translation": "Невозможно получить каналы."
5833  },
5834  {
5835    "id": "app.channel.get_channels.not_found.app_error",
5836    "translation": "Каналы не найдены."
5837  },
5838  {
5839    "id": "app.channel.get_deleted.existing.app_error",
5840    "translation": "Не удалось найти существующий удалённый канал."
5841  },
5842  {
5843    "id": "app.channel.get_deleted.missing.app_error",
5844    "translation": "Не существует удаленных каналов."
5845  },
5846  {
5847    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.firefox",
5848    "translation": "Firefox"
5849  },
5850  {
5851    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.safari",
5852    "translation": "Safari"
5853  },
5854  {
5855    "id": "web.error.unsupported_browser.download",
5856    "translation": "Скачать приложение"
5857  },
5858  {
5859    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_get_latest.safari",
5860    "translation": "Установите последнюю версию браузера Safari"
5861  },
5862  {
5863    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.chrome",
5864    "translation": "Google Chrome"
5865  },
5866  {
5867    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.edge",
5868    "translation": "Microsoft Edge"
5869  },
5870  {
5871    "id": "web.error.unsupported_browser.download_app_or_upgrade_browser",
5872    "translation": "Загрузите приложение Mattermost или используйте поддерживаемый браузер для лучшей работы."
5873  },
5874  {
5875    "id": "web.error.unsupported_browser.download_the_app",
5876    "translation": "Скачать приложение"
5877  },
5878  {
5879    "id": "web.error.unsupported_browser.install_guide.mac",
5880    "translation": "Руководство по установке"
5881  },
5882  {
5883    "id": "web.error.unsupported_browser.install_guide.windows",
5884    "translation": "Руководство по установке"
5885  },
5886  {
5887    "id": "web.error.unsupported_browser.learn_more",
5888    "translation": "Подробности о поддерживаемых браузерах."
5889  },
5890  {
5891    "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.chrome",
5892    "translation": "Версия 61+"
5893  },
5894  {
5895    "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.edge",
5896    "translation": "Версия 44+"
5897  },
5898  {
5899    "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.firefox",
5900    "translation": "Версия 60+"
5901  },
5902  {
5903    "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.safari",
5904    "translation": "Версия 12+"
5905  },
5906  {
5907    "id": "web.error.unsupported_browser.min_os_version.windows",
5908    "translation": "Windows 7+"
5909  },
5910  {
5911    "id": "web.error.unsupported_browser.no_longer_support",
5912    "translation": "Этот браузер больше не поддерживается Mattermost"
5913  },
5914  {
5915    "id": "web.error.unsupported_browser.open_system_browser.edge",
5916    "translation": "Открыть Edge"
5917  },
5918  {
5919    "id": "web.error.unsupported_browser.system_browser_make_default",
5920    "translation": "Сделать браузером по умолчанию"
5921  },
5922  {
5923    "id": "web.error.unsupported_browser.system_browser_or",
5924    "translation": "или"
5925  },
5926  {
5927    "id": "model.group.name.invalid_length.app_error",
5928    "translation": "Имя должно иметь длину от 1 до 64 символов, содержащих буквы и цифры в нижнем регистре."
5929  },
5930  {
5931    "id": "app.scheme.save.invalid_scheme.app_error",
5932    "translation": "Указанная схема недействительна."
5933  },
5934  {
5935    "id": "app.scheme.save.app_error",
5936    "translation": "Не удалось создать схему."
5937  },
5938  {
5939    "id": "app.scheme.permanent_delete_all.app_error",
5940    "translation": "Мы не смогли окончательно удалить схемы."
5941  },
5942  {
5943    "id": "app.scheme.get.app_error",
5944    "translation": "Не удалось получить схему."
5945  },
5946  {
5947    "id": "model.config.is_valid.saml_spidentifier_attribute.app_error",
5948    "translation": "Требуется идентификатор поставщика услуг"
5949  },
5950  {
5951    "id": "ent.elasticsearch.delete_user_posts.error",
5952    "translation": "Не получилось удалить сообщения пользователя"
5953  },
5954  {
5955    "id": "ent.elasticsearch.delete_channel_posts.error",
5956    "translation": "Не получилось удалить сообщения канала"
5957  },
5958  {
5959    "id": "bleveengine.delete_user_posts.error",
5960    "translation": "Не получилось удалить сообщения пользователя"
5961  },
5962  {
5963    "id": "bleveengine.delete_channel_posts.error",
5964    "translation": "Не получилось удалить сообщения канала"
5965  },
5966  {
5967    "id": "app.scheme.delete.app_error",
5968    "translation": "Невозможно удалить эту схему."
5969  },
5970  {
5971    "id": "app.audit.save.saving.app_error",
5972    "translation": "Мы столкнулись с ошибкой при сохранении аудитов."
5973  },
5974  {
5975    "id": "app.audit.permanent_delete_by_user.app_error",
5976    "translation": "Мы столкнулись с ошибкой при удалении аудитов."
5977  },
5978  {
5979    "id": "app.audit.get.limit.app_error",
5980    "translation": "Превышен лимит для разделения по страницам."
5981  },
5982  {
5983    "id": "app.audit.get.finding.app_error",
5984    "translation": "Мы обнаружили ошибку при поиске аудитов."
5985  },
5986  {
5987    "id": "api.user.autocomplete_users.missing_team_id.app_error",
5988    "translation": "Параметр идентификатора команды необходим для автозаполнения по каналу."
5989  },
5990  {
5991    "id": "api.channel.move_channel.type.invalid",
5992    "translation": "Невозможно переместить каналы личных сообщений или групповые каналы"
5993  },
5994  {
5995    "id": "app.reaction.save.save.app_error",
5996    "translation": "Не удалось сохранить реакцию."
5997  },
5998  {
5999    "id": "app.reaction.get_for_post.app_error",
6000    "translation": "Не удалось получить реакции для данного сообщения."
6001  },
6002  {
6003    "id": "app.reaction.delete_all_with_emoji_name.get_reactions.app_error",
6004    "translation": "Не удалось получить все реакции с данным именем смайла."
6005  },
6006  {
6007    "id": "app.reaction.bulk_get_for_post_ids.app_error",
6008    "translation": "Не удалось получить реакции для данного сообщения."
6009  },
6010  {
6011    "id": "api.license.request_trial_license.no-site-url.app_error",
6012    "translation": "Невозможно запросить пробную лицензию. Пожалуйста, настройте URL сайта в разделе Системная консоль веб-сервера Mattermost."
6013  },
6014  {
6015    "id": "api.license.request-trial.bad-request.terms-not-accepted",
6016    "translation": "Вы должны принять Соглашение об оценке программного обеспечения Mattermost и Политику конфиденциальности, чтобы запросить лицензию."
6017  },
6018  {
6019    "id": "app.recover.save.app_error",
6020    "translation": "Не получилось сохранить токен."
6021  },
6022  {
6023    "id": "app.recover.delete.app_error",
6024    "translation": "Не получилось удалить токен."
6025  },
6026  {
6027    "id": "app.channel.create_initial_sidebar_categories.internal_error",
6028    "translation": "Невозможно создать начальные категории боковой панели для пользователя."
6029  },
6030  {
6031    "id": "api.invalid_channel",
6032    "translation": "Канал, указанный в запросе, не принадлежит пользователю"
6033  },
6034  {
6035    "id": "app.session.update_device_id.app_error",
6036    "translation": "Невозможно обновить идентификатор устройства."
6037  },
6038  {
6039    "id": "app.session.save.existing.app_error",
6040    "translation": "Невозможно обновить существующую сессию."
6041  },
6042  {
6043    "id": "app.session.save.app_error",
6044    "translation": "Невозможно сохранить сессию."
6045  },
6046  {
6047    "id": "app.session.remove_all_sessions_for_team.app_error",
6048    "translation": "Невозможно удалить все сессии."
6049  },
6050  {
6051    "id": "app.session.remove.app_error",
6052    "translation": "Невозможно удалить сессию."
6053  },
6054  {
6055    "id": "app.session.permanent_delete_sessions_by_user.app_error",
6056    "translation": "Невозможно удалить все сеансы для пользователя."
6057  },
6058  {
6059    "id": "app.session.get_sessions.app_error",
6060    "translation": "Мы обнаружили ошибку при поиске пользовательских сессий."
6061  },
6062  {
6063    "id": "app.session.get.app_error",
6064    "translation": "Мы обнаружили ошибку при поиске сессии."
6065  },
6066  {
6067    "id": "app.session.analytics_session_count.app_error",
6068    "translation": "Невозможно подсчитать сессии."
6069  },
6070  {
6071    "id": "app.oauth.update_app.updating.app_error",
6072    "translation": "Мы столкнулись с ошибкой при обновлении приложения."
6073  },
6074  {
6075    "id": "app.oauth.update_app.find.app_error",
6076    "translation": "Невозможно найти существующее приложение для обновления."
6077  },
6078  {
6079    "id": "app.oauth.save_app.save.app_error",
6080    "translation": "Невозможно сохранить приложение."
6081  },
6082  {
6083    "id": "app.oauth.save_app.existing.app_error",
6084    "translation": "Необходимо вызвать обновление для существующего приложения."
6085  },
6086  {
6087    "id": "app.oauth.remove_access_data.app_error",
6088    "translation": "Невозможно удалить токен доступа."
6089  },
6090  {
6091    "id": "app.oauth.permanent_delete_auth_data_by_user.app_error",
6092    "translation": "Невозможно удалить код авторизации."
6093  },
6094  {
6095    "id": "app.oauth.get_apps.find.app_error",
6096    "translation": "Произошла ошибка при поиске приложений OAuth2."
6097  },
6098  {
6099    "id": "app.oauth.get_app_by_user.find.app_error",
6100    "translation": "Мы не смогли найти какие-либо существующие приложения."
6101  },
6102  {
6103    "id": "app.oauth.get_app.finding.app_error",
6104    "translation": "Мы обнаружили ошибку при поиске приложения."
6105  },
6106  {
6107    "id": "app.oauth.get_app.find.app_error",
6108    "translation": "Невозможно найти запрошенное приложение."
6109  },
6110  {
6111    "id": "app.oauth.get_access_data_by_user_for_app.app_error",
6112    "translation": "Мы столкнулись с ошибкой при поиске всех токенов доступа."
6113  },
6114  {
6115    "id": "app.oauth.delete_app.app_error",
6116    "translation": "Произошла ошибка при удалении приложения OAuth2."
6117  },
6118  {
6119    "id": "app.command_webhook.try_use.invalid",
6120    "translation": "Неверный вебхук."
6121  },
6122  {
6123    "id": "app.command_webhook.try_use.internal_error",
6124    "translation": "Невозможно использовать вебхук."
6125  },
6126  {
6127    "id": "app.command_webhook.handle_command_webhook.parse",
6128    "translation": "Невозможно разобрать входящие данные."
6129  },
6130  {
6131    "id": "app.command_webhook.get.missing",
6132    "translation": "Не удалось найти вебхук."
6133  },
6134  {
6135    "id": "app.command_webhook.get.internal_error",
6136    "translation": "Не удалось получить вебхук."
6137  },
6138  {
6139    "id": "app.command_webhook.create_command_webhook.internal_error",
6140    "translation": "Невозможно сохранить CommandWebhook."
6141  },
6142  {
6143    "id": "app.command_webhook.create_command_webhook.existing",
6144    "translation": "Вы не можете обновить существующий CommandWebhook."
6145  },
6146  {
6147    "id": "app.command.updatecommand.internal_error",
6148    "translation": "Не удалось обновить команду."
6149  },
6150  {
6151    "id": "app.command.tryexecutecustomcommand.internal_error",
6152    "translation": "Не удалось выполнить пользовательскую команду."
6153  },
6154  {
6155    "id": "app.command.regencommandtoken.internal_error",
6156    "translation": "Не удалось пересоздать токен команды."
6157  },
6158  {
6159    "id": "app.command.movecommand.internal_error",
6160    "translation": "Невозможно переместить команду."
6161  },
6162  {
6163    "id": "app.command.listteamcommands.internal_error",
6164    "translation": "Невозможно получить список команд Команды."
6165  },
6166  {
6167    "id": "app.command.listautocompletecommands.internal_error",
6168    "translation": "Невозможно получить список команд автозаполнения."
6169  },
6170  {
6171    "id": "app.command.listallcommands.internal_error",
6172    "translation": "Невозможно получить список команд."
6173  },
6174  {
6175    "id": "app.command.getcommand.internal_error",
6176    "translation": "Невозможно получить команду."
6177  },
6178  {
6179    "id": "app.command.deletecommand.internal_error",
6180    "translation": "Невозможно удалить команду."
6181  },
6182  {
6183    "id": "app.command.createcommand.internal_error",
6184    "translation": "Невозможно сохранить команду."
6185  },
6186  {
6187    "id": "app.analytics.getanalytics.internal_error",
6188    "translation": "Невозможно получить аналитику."
6189  },
6190  {
6191    "id": "api.user.delete_team.not_enabled.app_error",
6192    "translation": "Функция удаления команды навсегда не включена. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
6193  },
6194  {
6195    "id": "store.sql_command.update.missing.app_error",
6196    "translation": "Команда не существует."
6197  },
6198  {
6199    "id": "store.sql_command.get.missing.app_error",
6200    "translation": "Команда не существует."
6201  },
6202  {
6203    "id": "ent.ldap_id_migrate.app_error",
6204    "translation": "невозможно мигрировать."
6205  },
6206  {
6207    "id": "app.user.permanentdeleteuser.internal_error",
6208    "translation": "Невозможно удалить пользователя."
6209  },
6210  {
6211    "id": "app.team.permanentdeleteteam.internal_error",
6212    "translation": "Невозможно удалить команду."
6213  },
6214  {
6215    "id": "api.user.delete_user.not_enabled.app_error",
6216    "translation": "Функция безвозвратного удаления пользователя не включена. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
6217  },
6218  {
6219    "id": "api.preference.update_preferences.update_sidebar.app_error",
6220    "translation": "Невозможно обновить боковую панель, чтобы соответствовать обновленным настройкам"
6221  },
6222  {
6223    "id": "api.preference.delete_preferences.update_sidebar.app_error",
6224    "translation": "Невозможно обновить боковую панель, чтобы соответствовать удаленным настройкам"
6225  },
6226  {
6227    "id": "app.user_access_token.update_token_enable.app_error",
6228    "translation": "Невозможно включить токен доступа."
6229  },
6230  {
6231    "id": "app.user_access_token.update_token_disable.app_error",
6232    "translation": "Невозможно отключить токен доступа."
6233  },
6234  {
6235    "id": "app.user_access_token.search.app_error",
6236    "translation": "При поиске токенов доступа пользователя произошла ошибка."
6237  },
6238  {
6239    "id": "app.user_access_token.save.app_error",
6240    "translation": "Не удалось сохранить персональный токен доступа."
6241  },
6242  {
6243    "id": "app.user_access_token.get_by_user.app_error",
6244    "translation": "Не удалось получить персональные токены доступа по пользователю."
6245  },
6246  {
6247    "id": "app.user_access_token.get_all.app_error",
6248    "translation": "Не удалось получить все персональные токены доступа."
6249  },
6250  {
6251    "id": "app.user_access_token.delete.app_error",
6252    "translation": "Невозможно удалить персональный токен доступа."
6253  },
6254  {
6255    "id": "api.email.send_warn_metric_ack.missing_server.app_error",
6256    "translation": "Требуется SMTP сервер"
6257  },
6258  {
6259    "id": "api.email.send_warn_metric_ack.failure.app_error",
6260    "translation": "Не удалось отправить администратору письмо с подтверждением"
6261  },
6262  {
6263    "id": "api.server.warn_metric.contact_us",
6264    "translation": "Связаться с нами"
6265  },
6266  {
6267    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.notification_success.message",
6268    "translation": "Спасибо, что связались с Mattermost. Мы свяжемся с вами в ближайшее время."
6269  },
6270  {
6271    "id": "app.system.warn_metric.store.app_error",
6272    "translation": "Не удалось сохранить значение для {{.WarnMetricName}}"
6273  },
6274  {
6275    "id": "app.system.warn_metric.notification.invalid_metric.app_error",
6276    "translation": "Не удалось найти метрику."
6277  },
6278  {
6279    "id": "app.system.warn_metric.notification.empty_admin_list.app_error",
6280    "translation": "Список админов пуст."
6281  },
6282  {
6283    "id": "app.system.warn_metric.bot_displayname",
6284    "translation": "Mattermost Советник"
6285  },
6286  {
6287    "id": "app.system.warn_metric.bot_description",
6288    "translation": "[Узнайте больше о Mattermost Советник] (https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation)"
6289  },
6290  {
6291    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_contact_header",
6292    "translation": "Контактное лицо: {{.Contact}}"
6293  },
6294  {
6295    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_subject",
6296    "translation": "Запрос Mattermost Свяжитесь с нами"
6297  },
6298  {
6299    "id": "api.templates.warn_metric_ack.subject",
6300    "translation": "Запрос Mattermost Свяжитесь с нами"
6301  },
6302  {
6303    "id": "api.templates.warn_metric_ack.footer",
6304    "translation": "Если у вас есть какие-либо дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь с support@mattermost.com"
6305  },
6306  {
6307    "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.site_url_header",
6308    "translation": "URL сайта: "
6309  },
6310  {
6311    "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.registered_users_header",
6312    "translation": "Всего активных пользователей: "
6313  },
6314  {
6315    "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.diagnostic_id_header",
6316    "translation": "Диагностический идентификатор: "
6317  },
6318  {
6319    "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.contact_name_header",
6320    "translation": "Контактное лицо: "
6321  },
6322  {
6323    "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.contact_email_header",
6324    "translation": "Электронная почта: "
6325  },
6326  {
6327    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_500.notification_title",
6328    "translation": "Масштабирование с Mattermost"
6329  },
6330  {
6331    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_500.notification_body",
6332    "translation": "Mattermost настоятельно рекомендует, чтобы при развёртывании более, чем на 500 пользователей было произведено обновление до Корпоративной редакции Mattermost, которая предлагает такие функции, как управление пользователями, кластеризация серверов и мониторинг производительности. Свяжитесь с нами, чтобы узнать больше и дайте знать, чем мы можем помочь.\n\nНажав кнопку Связаться с нами, вы поделитесь своей информацией с Mattermost, Inc. [Подробнее] (https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
6333  },
6334  {
6335    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_200.notification_title",
6336    "translation": "Масштабирование с Mattermost"
6337  },
6338  {
6339    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_200.notification_body",
6340    "translation": "В вашей системе Mattermost теперь 200 пользователей. Когда вы подключаете Mattermost к поставщику системы единого входа в вашей организации, пользователи могут получить доступ к Mattermost без необходимости повторно вводить свои учетные данные. Мы рекомендуем вам интегрировать своего поставщика SAML 2.0 с вашим сервером Mattermost. [Подробнее об интеграции с SAML 2.0](https://www.mattermost.com/docs-saml/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=saml) .\n\nНажав «Связаться с нами», вы поделитесь своей информацией с Mattermost, Inc. [Подробнее](https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
6341  },
6342  {
6343    "id": "api.server.warn_metric.email_us",
6344    "translation": "Свяжитесь с нами по электронной почте"
6345  },
6346  {
6347    "id": "api.server.warn_metric.contacting_us",
6348    "translation": "Связаться с нами"
6349  },
6350  {
6351    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.notification_failure.message",
6352    "translation": "Сообщение не может быть отправлено."
6353  },
6354  {
6355    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.notification_failure.body",
6356    "translation": "Пожалуйста, напишите нам."
6357  },
6358  {
6359    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_site_url_header",
6360    "translation": "URL сайта: {{.SiteUrl}}"
6361  },
6362  {
6363    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_registered_users_header",
6364    "translation": "Всего активных пользователей: {{.NoRegisteredUsers}}"
6365  },
6366  {
6367    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_footer",
6368    "translation": "Если у вас есть какие-либо дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь с support@mattermost.com"
6369  },
6370  {
6371    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_email_header",
6372    "translation": "Электронная почта: {{.Email}}"
6373  },
6374  {
6375    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_diagnostic_id_header",
6376    "translation": "Идентификатор диагностики: {{.DiagnosticId}}"
6377  },
6378  {
6379    "id": "api.email.send_warn_metric_ack.invalid_warn_metric.app_error",
6380    "translation": "Не удалось найти предупреждение метрики."
6381  },
6382  {
6383    "id": "ent.message_export.run_export.app_error",
6384    "translation": "Не удалось выбрать данные экспорта сообщений."
6385  },
6386  {
6387    "id": "app.compliance.save.saving.app_error",
6388    "translation": "Возникла ошибка при сохранении комплаенс-отчета."
6389  },
6390  {
6391    "id": "app.compliance.get.finding.app_error",
6392    "translation": "Возникла ошибка с получением комплаенс-отчетов."
6393  },
6394  {
6395    "id": "app.job.download_export_results_not_enabled",
6396    "translation": "DownloadExportResults в config.json имеет значение false. Пожалуйста, установите значение true, чтобы загрузить результаты этого задания."
6397  },
6398  {
6399    "id": "api.job.unable_to_download_job",
6400    "translation": "Невозможно скачать это задание"
6401  },
6402  {
6403    "id": "app.preference.save.updating.app_error",
6404    "translation": "Возникла ошибка при обновлении настроек."
6405  },
6406  {
6407    "id": "app.preference.permanent_delete_by_user.app_error",
6408    "translation": "Возникла ошибка при удалении настроек."
6409  },
6410  {
6411    "id": "app.preference.get_category.app_error",
6412    "translation": "Возникла ошибка при поиске настроек."
6413  },
6414  {
6415    "id": "app.preference.get_all.app_error",
6416    "translation": "Возникла ошибка при поиске настроек."
6417  },
6418  {
6419    "id": "app.preference.get.app_error",
6420    "translation": "Возникла ошибка при поиске настроек."
6421  },
6422  {
6423    "id": "app.preference.delete.app_error",
6424    "translation": "Возникла ошибка при удалении настроек."
6425  },
6426  {
6427    "id": "api.context.get_user.app_error",
6428    "translation": "Невозможно получить пользователя из UserID сеанса."
6429  },
6430  {
6431    "id": "app.webhooks.update_outgoing.app_error",
6432    "translation": "Не удалось обновить вебхук."
6433  },
6434  {
6435    "id": "app.webhooks.update_incoming.app_error",
6436    "translation": "Не удалось обновить входящий вебхук."
6437  },
6438  {
6439    "id": "app.webhooks.save_outgoing.override.app_error",
6440    "translation": "Вы не можете перезаписать существующий исходящий вебхук."
6441  },
6442  {
6443    "id": "app.webhooks.save_outgoing.app_error",
6444    "translation": "Не удалось сохранить исходящий вебхук."
6445  },
6446  {
6447    "id": "app.webhooks.save_incoming.existing.app_error",
6448    "translation": "Вы не можете перезаписать существующий входящий вебхук."
6449  },
6450  {
6451    "id": "app.webhooks.save_incoming.app_error",
6452    "translation": "Невозможно сохранить входящий вебхук."
6453  },
6454  {
6455    "id": "app.webhooks.permanent_delete_outgoing_by_user.app_error",
6456    "translation": "Невозможно удалить вебхук."
6457  },
6458  {
6459    "id": "app.webhooks.permanent_delete_outgoing_by_channel.app_error",
6460    "translation": "Невозможно удалить вебхук."
6461  },
6462  {
6463    "id": "app.webhooks.permanent_delete_incoming_by_user.app_error",
6464    "translation": "Невозможно удалить вебхук."
6465  },
6466  {
6467    "id": "app.webhooks.permanent_delete_incoming_by_channel.app_error",
6468    "translation": "Невозможно удалить вебхук."
6469  },
6470  {
6471    "id": "app.webhooks.get_outgoing_by_team.app_error",
6472    "translation": "Не удалось получить вебхуки."
6473  },
6474  {
6475    "id": "app.webhooks.get_outgoing_by_channel.app_error",
6476    "translation": "Не удалось получить вебхуки."
6477  },
6478  {
6479    "id": "app.webhooks.get_outgoing.app_error",
6480    "translation": "Не удалось получить вебхук."
6481  },
6482  {
6483    "id": "app.webhooks.get_incoming_by_user.app_error",
6484    "translation": "Не удалось получить вебхук."
6485  },
6486  {
6487    "id": "app.webhooks.get_incoming_by_channel.app_error",
6488    "translation": "Не удалось получить вебхуки."
6489  },
6490  {
6491    "id": "app.webhooks.get_incoming.app_error",
6492    "translation": "Не удалось получить вебхук."
6493  },
6494  {
6495    "id": "app.webhooks.delete_outgoing.app_error",
6496    "translation": "Невозможно удалить вебхук."
6497  },
6498  {
6499    "id": "app.webhooks.delete_incoming.app_error",
6500    "translation": "Невозможно удалить вебхук."
6501  },
6502  {
6503    "id": "app.webhooks.analytics_outgoing_count.app_error",
6504    "translation": "Невозможно сосчитать исходящие веб-хуки."
6505  },
6506  {
6507    "id": "app.webhooks.analytics_incoming_count.app_error",
6508    "translation": "Невозможно сосчитать входящие веб-хуки."
6509  },
6510  {
6511    "id": "model.command.is_valid.plugin_id.app_error",
6512    "translation": "Неверный идентификатор плагина."
6513  },
6514  {
6515    "id": "app.role.save.invalid_role.app_error",
6516    "translation": "Роль не была действительной."
6517  },
6518  {
6519    "id": "app.role.save.insert.app_error",
6520    "translation": "Невозможно сохранить новую роль."
6521  },
6522  {
6523    "id": "app.role.permanent_delete_all.app_error",
6524    "translation": "Мы не смогли окончательно удалить все роли."
6525  },
6526  {
6527    "id": "app.role.get_by_names.app_error",
6528    "translation": "Невозможно получить роли."
6529  },
6530  {
6531    "id": "app.role.get_by_name.app_error",
6532    "translation": "Невозможно получить роль."
6533  },
6534  {
6535    "id": "app.role.get.app_error",
6536    "translation": "Невозможно получить роль."
6537  },
6538  {
6539    "id": "model.config.is_valid.directory.app_error",
6540    "translation": "Неверный каталог локального хранилища. Должна быть непустая строка."
6541  },
6542  {
6543    "id": "app.user.convert_bot_to_user.app_error",
6544    "translation": "Невозможно преобразовать бота в пользователя."
6545  },
6546  {
6547    "id": "app.post.update.app_error",
6548    "translation": "Невозможно обновить сообщение."
6549  },
6550  {
6551    "id": "app.post.save.existing.app_error",
6552    "translation": "Вы не можете обновить существующее сообщение."
6553  },
6554  {
6555    "id": "app.post.save.app_error",
6556    "translation": "Невозможно сохранить сообщение."
6557  },
6558  {
6559    "id": "app.post.permanent_delete_by_user.app_error",
6560    "translation": "Не удалось выбрать для удаления посты пользователя."
6561  },
6562  {
6563    "id": "app.post.permanent_delete_by_channel.app_error",
6564    "translation": "Невозможно удалить сообщения по каналу."
6565  },
6566  {
6567    "id": "app.post.get.app_error",
6568    "translation": "Не удалось получить сообщение."
6569  },
6570  {
6571    "id": "app.post.delete.app_error",
6572    "translation": "Невозможно удалить сообщение."
6573  },
6574  {
6575    "id": "app.team.join_user_to_team.save_member.max_accounts.app_error",
6576    "translation": "Невозможно создать новое членство в команде, потому что команда достигла предела участников"
6577  },
6578  {
6579    "id": "app.team.join_user_to_team.save_member.conflict.app_error",
6580    "translation": "Невозможно создать новое членство в команде, потому что оно уже существует"
6581  },
6582  {
6583    "id": "app.team.join_user_to_team.save_member.app_error",
6584    "translation": "Невозможно создать новое членство в команде"
6585  },
6586  {
6587    "id": "app.import.import_user_teams.save_members.max_accounts.app_error",
6588    "translation": "Невозможно импортировать членство в команде, потому что в этой команде не разрешены дополнительные участники"
6589  },
6590  {
6591    "id": "app.import.import_user_teams.save_members.error",
6592    "translation": "Невозможно импортировать членство в команде"
6593  },
6594  {
6595    "id": "app.import.import_user_teams.save_members.conflict.app_error",
6596    "translation": "Невозможно импортировать новое членство в команде, потому что оно уже существует"
6597  },
6598  {
6599    "id": "app.create_basic_user.save_member.max_accounts.app_error",
6600    "translation": "Невозможно создать членство в команде по умолчанию, потому что в этой команде не разрешены дополнительные участники"
6601  },
6602  {
6603    "id": "app.create_basic_user.save_member.conflict.app_error",
6604    "translation": "Невозможно создать членство в команде по умолчанию, потому что оно уже существует"
6605  },
6606  {
6607    "id": "app.create_basic_user.save_member.app_error",
6608    "translation": "Невозможно создать членство в команде по умолчанию"
6609  },
6610  {
6611    "id": "app.status.get.missing.app_error",
6612    "translation": "Не существует записи для данного статуса."
6613  },
6614  {
6615    "id": "app.status.get.app_error",
6616    "translation": "Возникла ошибка при получении статуса."
6617  },
6618  {
6619    "id": "app.plugin_store.save.app_error",
6620    "translation": "Не получилось сохранить или обновить значение ключа плагина."
6621  },
6622  {
6623    "id": "app.plugin_store.list.app_error",
6624    "translation": "Невозможно перечислить все ключи плагинов."
6625  },
6626  {
6627    "id": "app.plugin_store.get.app_error",
6628    "translation": "Не удалось получить значение ключа плагина."
6629  },
6630  {
6631    "id": "app.plugin_store.delete.app_error",
6632    "translation": "Не получилось удалить значение ключа плагина."
6633  },
6634  {
6635    "id": "migrations.system.save.app_error",
6636    "translation": "Возникла ошибка при сохранении свойства системы."
6637  },
6638  {
6639    "id": "app.system.save.app_error",
6640    "translation": "Возникла ошибка при сохранении свойства системы."
6641  },
6642  {
6643    "id": "app.system.permanent_delete_by_name.app_error",
6644    "translation": "Мы не можем окончательно удалить запись системной таблицы."
6645  },
6646  {
6647    "id": "app.system.get_by_name.app_error",
6648    "translation": "Невозможно найти системную переменную."
6649  },
6650  {
6651    "id": "app.system.get.app_error",
6652    "translation": "Возникла ошибка при поиске свойств системы."
6653  },
6654  {
6655    "id": "app.email.setup_rate_limiter.app_error",
6656    "translation": "Произошла ошибка в ограничителе скорости."
6657  },
6658  {
6659    "id": "app.email.rate_limit_exceeded.app_error",
6660    "translation": "Превышен предел количества рассылок по приглашениям. Таймер будет сброшен через {{.ResetAfter}} секунд. Повторите попытку через {{.RetryAfter}} секунд."
6661  },
6662  {
6663    "id": "app.email.no_rate_limiter.app_error",
6664    "translation": "Ограничитель скорости не настроен."
6665  },
6666  {
6667    "id": "ent.user.complete_switch_with_oauth.blank_email.app_error",
6668    "translation": "Невозможно завершить вход в SAML с пустым адресом электронной почты."
6669  },
6670  {
6671    "id": "ent.saml.save_user.username_exists.saml_app_error",
6672    "translation": "Учетная запись с таким именем пользователя уже существует. Пожалуйста, свяжитесь с Администратором."
6673  },
6674  {
6675    "id": "ent.saml.save_user.email_exists.saml_app_error",
6676    "translation": "Эта учетная запись не использует аутентификацию SAML. Пожалуйста, войдите, используя электронную почту и пароль."
6677  },
6678  {
6679    "id": "ent.ldap.save_user.username_exists.ldap_app_error",
6680    "translation": "Учетная запись с таким именем пользователя уже существует. Пожалуйста, свяжитесь с Администратором."
6681  },
6682  {
6683    "id": "ent.ldap.save_user.email_exists.ldap_app_error",
6684    "translation": "Эта учетная запись не использует аутентификацию AD/LDAP. Пожалуйста, войдите, используя электронную почту и пароль."
6685  },
6686  {
6687    "id": "ent.jobs.start_synchronize_job.timeout",
6688    "translation": "Достигнут тайм-аут задания синхронизации AD/LDAP."
6689  },
6690  {
6691    "id": "ent.jobs.do_job.batch_start_timestamp.parse_error",
6692    "translation": "Не удалось разобрать задание экспорта сообщения ExportFromTimestamp."
6693  },
6694  {
6695    "id": "ent.jobs.do_job.batch_size.parse_error",
6696    "translation": "Не удалось проанализировать задание экспорта сообщения BatchSize."
6697  },
6698  {
6699    "id": "ent.cluster.404.app_error",
6700    "translation": "Не найдена конечная точка API кластера."
6701  },
6702  {
6703    "id": "ent.api.post.send_notifications_and_forget.push_image_only",
6704    "translation": " прикрепил файл."
6705  },
6706  {
6707    "id": "ent.actiance.export.marshalToXml.appError",
6708    "translation": "Не удалось экспортировать в XML."
6709  },
6710  {
6711    "id": "api.user.delete_channel.not_enabled.app_error",
6712    "translation": "Функция удаления команды навсегда недоступна. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
6713  },
6714  {
6715    "id": "api.upgrade_to_enterprise_status.signature.app_error",
6716    "translation": "Mattermost не удалось обновить до Корпоративной редакции. Не удалось проверить цифровую подпись загруженного двоичного файла."
6717  },
6718  {
6719    "id": "api.upgrade_to_enterprise_status.app_error",
6720    "translation": "Mattermost не удалось обновить до Корпоративной редакции."
6721  },
6722  {
6723    "id": "api.upgrade_to_enterprise.system_not_supported.app_error",
6724    "translation": "Mattermost не удалось обновить до Корпоративной редакции. Эта функция будет работать только в системах Linux с архитектурой x86-64."
6725  },
6726  {
6727    "id": "api.upgrade_to_enterprise.invalid-user.app_error",
6728    "translation": "Mattermost не удалось обновить до Корпоративной редакции. Системный пользователь Mattermost {{.MattermostUsername}} не имеет прав на запись в необходимый двоичный файл. Системный администратор может обновить права доступа к файлам, выполнив следующую команду на сервере, где установлен Mattermost:\n\n```\nchown {{.MattermostUsername}} \"{{.Path}}\"\n```\n\nПосле изменения прав доступа к файлу попробуйте снова обновить Mattermost. После обновления и перезапуска не забудьте восстановить исходные разрешения для двоичного файла:\n\n```\nchown {{.FileUsername}} \"{{.Path}}\"\n```"
6729  },
6730  {
6731    "id": "api.upgrade_to_enterprise.invalid-user-and-permission.app_error",
6732    "translation": "Mattermost не удалось обновить до Корпоративной редакции. Системный пользователь Mattermost {{.MattermostUsername}} не имеет прав на запись в необходимый двоичный файл. Системный администратор может обновить права доступа к файлам, выполнив следующую команду на сервере, где установлен Mattermost:\n\n```\nchown {{.MattermostUsername}} \"{{.Path}}\"\nchmod +w \"{{.Path}}\"\n```\n\nПосле изменения прав доступа к файлу попробуйте снова обновить Mattermost. После обновления и перезапуска не забудьте восстановить исходные разрешения для двоичного файла:\n\n```\nchown {{.FileUsername}} \"{{.Path}}\"\nchmod -w \"{{.Path}}\"\n```"
6733  },
6734  {
6735    "id": "api.upgrade_to_enterprise.invalid-permission.app_error",
6736    "translation": "Mattermost не удалось обновить до Корпоративной редакции. Системный пользователь Mattermost {{.MattermostUsername}} не имеет прав на запись в необходимый двоичный файл. Системный администратор может обновить права доступа к файлам, выполнив следующую команду на сервере, где установлен Mattermost:\n\n```\nchmod +w \"{{.Path}}\"\n```\n\nПосле изменения прав доступа к файлу попробуйте снова обновить Mattermost. После обновления и перезапуска не забудьте восстановить исходные разрешения для двоичного файла:\n\n```\nchmod -w \"{{.Path}}\"\n```"
6737  },
6738  {
6739    "id": "api.upgrade_to_enterprise.generic_error.app_error",
6740    "translation": "Mattermost не удалось обновить до Корпоративной редакции."
6741  },
6742  {
6743    "id": "api.upgrade_to_enterprise.app_error",
6744    "translation": "Обновление до Mattermost Корпоративная редакция уже выполняется."
6745  },
6746  {
6747    "id": "api.upgrade_to_enterprise.already-enterprise.app_error",
6748    "translation": "Вы не можете выполнить обновление, потому что вы уже используете Mattermost Корпоративная редакция."
6749  },
6750  {
6751    "id": "api.upgrade_to_enterprise.already-done.app_error",
6752    "translation": "Вы уже перешли на Mattermost Корпоративная редакция. Пожалуйста, перезапустите сервер, чтобы завершить обновление."
6753  },
6754  {
6755    "id": "app.job.update.app_error",
6756    "translation": "Не удалось обновить задание."
6757  },
6758  {
6759    "id": "app.job.save.app_error",
6760    "translation": "Не удалось сохранить задание."
6761  },
6762  {
6763    "id": "app.job.get_newest_job_by_status_and_type.app_error",
6764    "translation": "Невозможно получить самое новое задание по статусу и типу."
6765  },
6766  {
6767    "id": "app.job.get_count_by_status_and_type.app_error",
6768    "translation": "Невозможно получить количество заданий по статусу и типу."
6769  },
6770  {
6771    "id": "app.job.get_all.app_error",
6772    "translation": "Не удалось получить задания."
6773  },
6774  {
6775    "id": "app.job.get.app_error",
6776    "translation": "Не удалось получить задание."
6777  },
6778  {
6779    "id": "app.file_info.save.app_error",
6780    "translation": "Не удалось сохранить информацию о файле."
6781  },
6782  {
6783    "id": "app.file_info.permanent_delete_by_user.app_error",
6784    "translation": "Невозможно удалить вложения пользователя."
6785  },
6786  {
6787    "id": "app.file_info.get_with_options.app_error",
6788    "translation": "Не удалось получить информацию о файле с настройками"
6789  },
6790  {
6791    "id": "app.file_info.get_for_post.app_error",
6792    "translation": "Не удалось получить информацию о файле к сообщению."
6793  },
6794  {
6795    "id": "app.file_info.get.app_error",
6796    "translation": "Не удалось получить информацию о файле."
6797  },
6798  {
6799    "id": "app.channel.get_channels_by_ids.app_error",
6800    "translation": "Невозможно получить каналы по идентификаторам."
6801  },
6802  {
6803    "id": "app.channel.count_posts_since.app_error",
6804    "translation": "Невозможно подсчитать сообщения с указанной даты."
6805  },
6806  {
6807    "id": "api.user.login_cws.license.error",
6808    "translation": "Вход в CWS запрещен."
6809  },
6810  {
6811    "id": "api.user.get_uploads_for_user.forbidden.app_error",
6812    "translation": "Не удалось получить загрузки."
6813  },
6814  {
6815    "id": "api.team.invite_members.limit_reached.app_error",
6816    "translation": "Вы достигли лимита пользователей бесплатного уровня"
6817  },
6818  {
6819    "id": "api.system.update_notices.validating_failed",
6820    "translation": "Не удалось проверить условия уведомления о продукте"
6821  },
6822  {
6823    "id": "api.system.update_notices.fetch_failed",
6824    "translation": "Не удалось получить уведомления о продукте"
6825  },
6826  {
6827    "id": "api.post.search_posts.invalid_body.app_error",
6828    "translation": "Невозможно проанализировать тело запроса."
6829  },
6830  {
6831    "id": "api.config.migrate_config.app_error",
6832    "translation": "Не удалось перенести хранилище конфигурации."
6833  },
6834  {
6835    "id": "api.admin.ldap.not_available.app_error",
6836    "translation": "LDAP недоступен."
6837  },
6838  {
6839    "id": "ent.elasticsearch.index_channels_batch.error",
6840    "translation": "Невозможно получить пакет каналов для индексации."
6841  },
6842  {
6843    "id": "app.channel.user_belongs_to_channels.app_error",
6844    "translation": "Невозможно определить, принадлежит ли пользователь к списку каналов."
6845  },
6846  {
6847    "id": "app.channel.search_group_channels.app_error",
6848    "translation": "Невозможно получить групповые каналы для данного пользователя и заданных условий."
6849  },
6850  {
6851    "id": "app.channel.search.app_error",
6852    "translation": "Возникла проблема при поиске канала."
6853  },
6854  {
6855    "id": "app.channel.reset_all_channel_schemes.app_error",
6856    "translation": "Мы не смогли сбросить схемы канала."
6857  },
6858  {
6859    "id": "app.channel.remove_all_deactivated_members.app_error",
6860    "translation": "Мы не можем удалить деактивированных пользователей из канала."
6861  },
6862  {
6863    "id": "app.channel.migrate_channel_members.select.app_error",
6864    "translation": "Не удалось сделать выборку участников каналов."
6865  },
6866  {
6867    "id": "app.channel.get_unread.app_error",
6868    "translation": "Не удалось получить список непрочитанных сообщений в канале."
6869  },
6870  {
6871    "id": "app.channel.get_members_by_ids.app_error",
6872    "translation": "Не удалось получить участников канала."
6873  },
6874  {
6875    "id": "app.channel.get_channels_batch_for_indexing.get.app_error",
6876    "translation": "Невозможно получить пакет каналов для индексации."
6877  },
6878  {
6879    "id": "app.channel.get_by_scheme.app_error",
6880    "translation": "Невозможно получить каналы для предоставленной схемы."
6881  },
6882  {
6883    "id": "app.channel.get_all_direct.app_error",
6884    "translation": "Невозможно получить все каналы личных сообщений."
6885  },
6886  {
6887    "id": "app.channel.get_all.app_error",
6888    "translation": "Невозможно получить все каналы."
6889  },
6890  {
6891    "id": "app.channel.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error",
6892    "translation": "Не удалось получить участников канала."
6893  },
6894  {
6895    "id": "api.server.warn_metric.starting_trial",
6896    "translation": "Получение пробной версии"
6897  },
6898  {
6899    "id": "api.server.warn_metric.start_trial",
6900    "translation": "Начать использовать пробную версию"
6901  },
6902  {
6903    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_500.contact_us.email_body",
6904    "translation": "запрос Mattermost Свяжитесь с нами. У моей команды сейчас {{.Limit}} пользователей, и я рассматриваю Mattermost Корпоративная редакция.\n"
6905  },
6906  {
6907    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_200.contact_us.email_body",
6908    "translation": "запрос Mattermost Свяжитесь с нами. У моей команды сейчас {{.Limit}} пользователей, и я рассматриваю Mattermost Корпоративная редакция.\n"
6909  },
6910  {
6911    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_100.notification_title",
6912    "translation": "Масштабирование с Mattermost"
6913  },
6914  {
6915    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_100.notification_body",
6916    "translation": "В вашей системе Mattermost теперь 200 пользователей. По мере роста вашей пользовательской базы создание новых учетных записей может занять много времени. Мы рекомендуем вам интегрировать Active Directory/LDAP вашей организации, что позволит любому, у кого есть учетная запись, получить доступ к Mattermost.\n\n[Подробнее об интеграции с AD/LDAP](https://docs.mattermost.com/deployment/sso-ldap.html?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=adldap)\n\nНажав «Подтвердить», вы поделитесь своей информацией с Mattermost Inc., чтобы узнать больше об обновлении. [Подробнее…](https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
6917  },
6918  {
6919    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_100.contact_us.email_body",
6920    "translation": "Запрос контакта с Mattermost. У моей команды сейчас 100 пользователей, и я рассматриваю Корпоративную редакцию Mattermost.\n"
6921  },
6922  {
6923    "id": "api.server.warn_metric.mfa.notification_title",
6924    "translation": "Принудительная многофакторная аутентификация"
6925  },
6926  {
6927    "id": "ent.elasticsearch.post.get_posts_batch_for_indexing.error",
6928    "translation": "Невозможно получить пакет сообщений для индексации."
6929  },
6930  {
6931    "id": "app.post.overwrite.app_error",
6932    "translation": "Не удалось изменить сообщение."
6933  },
6934  {
6935    "id": "app.post.get_root_posts.app_error",
6936    "translation": "Не удалось получить сообщения для канала."
6937  },
6938  {
6939    "id": "app.post.get_posts_created_at.app_error",
6940    "translation": "Не удалось получить сообщения для канала."
6941  },
6942  {
6943    "id": "app.post.get_posts_batch_for_indexing.get.app_error",
6944    "translation": "Невозможно получить пакет сообщений для индексации."
6945  },
6946  {
6947    "id": "app.post.get_posts.app_error",
6948    "translation": "Превышено ограничение количества страниц."
6949  },
6950  {
6951    "id": "app.post.get_direct_posts.app_error",
6952    "translation": "Не удалось получить личные сообщения."
6953  },
6954  {
6955    "id": "app.post.analytics_user_counts_posts_by_day.app_error",
6956    "translation": "Невозможно получить количество пользователей с сообщениями."
6957  },
6958  {
6959    "id": "app.post.analytics_posts_count_by_day.app_error",
6960    "translation": "Невозможно получить количество сообщений по дням."
6961  },
6962  {
6963    "id": "app.post.analytics_posts_count.app_error",
6964    "translation": "Невозможно получить количество сообщений."
6965  },
6966  {
6967    "id": "api.team.add_team_member.invalid_body.app_error",
6968    "translation": "Невозможно проанализировать тело запроса."
6969  },
6970  {
6971    "id": "api.system.update_notices.parse_failed",
6972    "translation": "Не удалось получить уведомления о продукте"
6973  },
6974  {
6975    "id": "app.team.save_member.save.app_error",
6976    "translation": "Не удалось сохранить участника команды."
6977  },
6978  {
6979    "id": "app.team.get_unread.app_error",
6980    "translation": "Не удалось получить список непрочтённых сообщений для команд."
6981  },
6982  {
6983    "id": "app.team.get_members_by_ids.app_error",
6984    "translation": "Не удалось получить участников команды."
6985  },
6986  {
6987    "id": "app.team.get_member_count.app_error",
6988    "translation": "Не удалось подсчитать участников команды."
6989  },
6990  {
6991    "id": "app.team.get_member.missing.app_error",
6992    "translation": "Не найдено ни одного участника команды по данным идентификаторам пользователя и команды."
6993  },
6994  {
6995    "id": "app.team.get_member.app_error",
6996    "translation": "Не удалось получить участника команды."
6997  },
6998  {
6999    "id": "app.team.get_active_member_count.app_error",
7000    "translation": "Не удалось подсчитать участников команды."
7001  },
7002  {
7003    "id": "app.team.user_belongs_to_teams.app_error",
7004    "translation": "Невозможно определить, принадлежит ли пользователь к списку команд."
7005  },
7006  {
7007    "id": "app.team.reset_all_team_schemes.app_error",
7008    "translation": "Мы не смогли сбросить схемы команды."
7009  },
7010  {
7011    "id": "app.team.remove_member.app_error",
7012    "translation": "Не получилось удалить участника команды."
7013  },
7014  {
7015    "id": "app.team.migrate_team_members.update.app_error",
7016    "translation": "Не удалось обновить участника команды."
7017  },
7018  {
7019    "id": "app.team.get_user_team_ids.app_error",
7020    "translation": "Невозможно получить список команд, в которых состоит пользователь."
7021  },
7022  {
7023    "id": "app.team.get_members.app_error",
7024    "translation": "Не удалось получить участников команды."
7025  },
7026  {
7027    "id": "app.team.get_by_scheme.app_error",
7028    "translation": "Невозможно получить каналы для предоставленной схемы."
7029  },
7030  {
7031    "id": "app.team.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error",
7032    "translation": "Не удалось получить участников команды."
7033  },
7034  {
7035    "id": "model.upload_session.is_valid.user_id.app_error",
7036    "translation": "Недопустимое значение для UserId"
7037  },
7038  {
7039    "id": "model.upload_session.is_valid.type.app_error",
7040    "translation": "Недопустимое значение для Type"
7041  },
7042  {
7043    "id": "model.upload_session.is_valid.path.app_error",
7044    "translation": "Недопустимое значение для Path"
7045  },
7046  {
7047    "id": "model.upload_session.is_valid.id.app_error",
7048    "translation": "Недопустимое значение для Id"
7049  },
7050  {
7051    "id": "model.upload_session.is_valid.create_at.app_error",
7052    "translation": "Недопустимое значение для CreateAt"
7053  },
7054  {
7055    "id": "app.upload.upload_data.large_image.app_error",
7056    "translation": "Размер файла {{.Filename}} ({{.Width}} на {{.Height}} пикселей) превышает лимиты."
7057  },
7058  {
7059    "id": "app.upload.get.app_error",
7060    "translation": "Не удалось получить загрузки."
7061  },
7062  {
7063    "id": "app.upload.create.upload_too_large.app_error",
7064    "translation": "Невозможно загрузить файл. Он слишком большой."
7065  },
7066  {
7067    "id": "app.upload.create.cannot_upload_to_deleted_channel.app_error",
7068    "translation": "Невозможно создать пост в удаленном канале."
7069  },
7070  {
7071    "id": "api.upload.get_upload.forbidden.app_error",
7072    "translation": "Не удалось получить загрузки."
7073  },
7074  {
7075    "id": "app.channel.update_last_viewed_at_post.app_error",
7076    "translation": "Невозможно пометить канал как непрочитанный."
7077  },
7078  {
7079    "id": "app.channel.update_last_viewed_at.app_error",
7080    "translation": "Не удалось установить время последнего просмотра."
7081  },
7082  {
7083    "id": "app.channel.remove_member.app_error",
7084    "translation": "Невозможно удалить участника канала."
7085  },
7086  {
7087    "id": "app.channel.pinned_posts.app_error",
7088    "translation": "Не удалось найти прикрепленные сообщения."
7089  },
7090  {
7091    "id": "app.channel.permanent_delete_members_by_user.app_error",
7092    "translation": "Невозможно удалить участника канала."
7093  },
7094  {
7095    "id": "app.channel.increment_mention_count.app_error",
7096    "translation": "Не удалось увеличить счетчик упоминаний."
7097  },
7098  {
7099    "id": "app.channel.get_pinnedpost_count.app_error",
7100    "translation": "Не удалось получить количество прикрепленных сообщений."
7101  },
7102  {
7103    "id": "app.channel.get_members.app_error",
7104    "translation": "Не удалось получить участников канала."
7105  },
7106  {
7107    "id": "app.channel.get_member_count.app_error",
7108    "translation": "Не удалось получить количество участников канала."
7109  },
7110  {
7111    "id": "app.channel.get_member.missing.app_error",
7112    "translation": "Не найдено ни одного участника канала по данному идентификатору пользователя и идентификатору канала."
7113  },
7114  {
7115    "id": "app.channel.get_member.app_error",
7116    "translation": "Не удалось получить участника канала."
7117  },
7118  {
7119    "id": "app.channel.analytics_type_count.app_error",
7120    "translation": "Не удалось получить количество типов каналов."
7121  },
7122  {
7123    "id": "app.post.get_posts_since.app_error",
7124    "translation": "Не удалось получить сообщения для канала."
7125  },
7126  {
7127    "id": "app.post.get_posts_around.get.app_error",
7128    "translation": "Не удалось получить сообщения для канала."
7129  },
7130  {
7131    "id": "app.post.get_post_id_around.app_error",
7132    "translation": "Невозможно получить сообщение в течение определенного времени."
7133  },
7134  {
7135    "id": "app.post.get_post_after_time.app_error",
7136    "translation": "Невозможно получить сообщение после истечения времени."
7137  },
7138  {
7139    "id": "app.post.get_flagged_posts.app_error",
7140    "translation": "Не удалось получить отмеченные флагом сообщения."
7141  },
7142  {
7143    "id": "app.channel.sidebar_categories.app_error",
7144    "translation": "Не удалось вставить запись в базу данных."
7145  },
7146  {
7147    "id": "app.channel.get_public_channels.get.app_error",
7148    "translation": "Не удалось получить публичные каналы."
7149  },
7150  {
7151    "id": "app.channel.get_private_channels.get.app_error",
7152    "translation": "Невозможно получить все каналы."
7153  },
7154  {
7155    "id": "app.channel.get_for_post.app_error",
7156    "translation": "Не удалось получить канал для данного сообщения."
7157  },
7158  {
7159    "id": "app.channel.get_channels_by_ids.not_found.app_error",
7160    "translation": "Каналы не найдены."
7161  },
7162  {
7163    "id": "app.channel.get_channels_by_ids.get.app_error",
7164    "translation": "Невозможно получить каналы."
7165  },
7166  {
7167    "id": "app.channel.get_channel_counts.get.app_error",
7168    "translation": "Невозможно получить количество каналов."
7169  },
7170  {
7171    "id": "app.team.update.updating.app_error",
7172    "translation": "Возникла ошибка обновления команды."
7173  },
7174  {
7175    "id": "app.team.update.find.app_error",
7176    "translation": "Не удалось найти существующую команду для обновления."
7177  },
7178  {
7179    "id": "app.team.search_private_team.app_error",
7180    "translation": "Возникла проблема при поиске приватных команд."
7181  },
7182  {
7183    "id": "app.team.search_open_team.app_error",
7184    "translation": "Возникла проблема при поиске открытых команд."
7185  },
7186  {
7187    "id": "app.team.search_all_team.app_error",
7188    "translation": "Возникла проблема при поиске команд."
7189  },
7190  {
7191    "id": "app.team.save.existing.app_error",
7192    "translation": "Необходимо вызвать обновление для существующей команды."
7193  },
7194  {
7195    "id": "app.team.save.app_error",
7196    "translation": "Не удалось сохранить команду."
7197  },
7198  {
7199    "id": "app.team.permanent_delete.app_error",
7200    "translation": "Не получилось удалить существующую команду."
7201  },
7202  {
7203    "id": "app.team.get_by_name.missing.app_error",
7204    "translation": "Не удалось найти существующую команду."
7205  },
7206  {
7207    "id": "app.team.get_by_name.app_error",
7208    "translation": "Не удалось найти существующую команду."
7209  },
7210  {
7211    "id": "app.team.get_by_invite_id.finding.app_error",
7212    "translation": "Не удалось найти существующую команду."
7213  },
7214  {
7215    "id": "app.team.get_all_team_listing.app_error",
7216    "translation": "Не удалось получить все команды."
7217  },
7218  {
7219    "id": "app.team.get_all_private_team_listing.app_error",
7220    "translation": "Не удалось получить все приватные команды."
7221  },
7222  {
7223    "id": "app.team.get_all.app_error",
7224    "translation": "Не удалось получить все команды."
7225  },
7226  {
7227    "id": "app.team.get.finding.app_error",
7228    "translation": "Возникла ошибка с обнаружением команды."
7229  },
7230  {
7231    "id": "app.team.get.find.app_error",
7232    "translation": "Не удалось найти существующую команду."
7233  },
7234  {
7235    "id": "app.team.analytics_team_count.app_error",
7236    "translation": "Не удалось подсчитать команды."
7237  },
7238  {
7239    "id": "api.user.update_password.user_and_hashed.app_error",
7240    "translation": "Только системные администраторы могут устанавливать уже хешированные пароли."
7241  },
7242  {
7243    "id": "api.user.login_by_cws.invalid_token.app_error",
7244    "translation": "Токен CWS недействителен"
7245  },
7246  {
7247    "id": "api.upload.upload_data.multipart_error",
7248    "translation": "Не удалось обработать составные данные."
7249  },
7250  {
7251    "id": "api.upload.upload_data.invalid_content_type",
7252    "translation": "Недопустимый Content-Type для составной загрузки."
7253  },
7254  {
7255    "id": "api.upload.upload_data.invalid_content_length",
7256    "translation": "Недопустимая длина содержимого."
7257  },
7258  {
7259    "id": "api.system.update_notices.clear_failed",
7260    "translation": "Не получилось удалить старые уведомления о продукте"
7261  },
7262  {
7263    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_300.start_trial.notification_title",
7264    "translation": "Каналы объявлений только для чтения"
7265  },
7266  {
7267    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_200.start_trial.notification_body",
7268    "translation": "В вашей системе Mattermost теперь 200 пользователей. Когда вы подключаете Mattermost к поставщику системы единого входа в вашей организации, пользователи могут получить доступ к Mattermost без необходимости повторно вводить свои учетные данные. Мы рекомендуем вам интегрировать своего провайдера SAML 2.0 с сервером Mattermost. [Подробнее об интеграции с SAML 2.0] (https://www.mattermost.com/docs-saml/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=saml)\n\nНажимая \"Попробовать\", я принимаю [Соглашение об оценке программного обеспечения Mattermost](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [Политику конфиденциальности](https://mattermost.com/privacy-policy/) и готов получать электронные письма о продуктах."
7269  },
7270  {
7271    "id": "api.server.warn_metric.mfa.contact_us.email_body",
7272    "translation": "Просьба к Mattermost связаться с нами. Мне интересно узнать больше о включении многофакторной аутентификации.\n"
7273  },
7274  {
7275    "id": "api.server.warn_metric.email_domain.start_trial_notification_success.message",
7276    "translation": "Ваша пробная Корпоративная версия теперь активна. Перейдите в **Системная консоль > Аутентификация > Гостевой доступ**, чтобы включить гостевые учетные записи."
7277  },
7278  {
7279    "id": "api.server.warn_metric.email_domain.start_trial.notification_body",
7280    "translation": "В проектах часто участвуют люди как внутри, так и за пределами организации. С помощью гостевых учетных записей вы можете привлекать внешних партнеров к своей системе Mattermost и указывать, с кем они могут работать и что они могут видеть.\n\n[Подробнее о включении гостевых учетных записей](https://www.mattermost.com/docs-guest-accounts/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=guest-accounts)\n\nНажимая \"Попробовать\", я принимаю [Соглашение об оценке программного обеспечения Mattermost](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [Политику конфиденциальности](https://mattermost.com/privacy-policy/) и буду получать электронные письма о продуктах."
7281  },
7282  {
7283    "id": "api.server.warn_metric.email_domain.notification_title",
7284    "translation": "Создание гостевых учетных записей"
7285  },
7286  {
7287    "id": "api.server.warn_metric.email_domain.notification_body",
7288    "translation": "В проектах часто участвуют люди как внутри, так и за пределами организации. С помощью гостевых учетных записей вы можете привлекать внешних партнеров к своей системе Mattermost и указывать, с кем они могут работать и что они могут видеть.\n\n[Подробнее о включении гостевых учетных записей](https://www.mattermost.com/docs-guest-accounts/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=guest-accounts).\n\nНажав «Связаться с нами», вы поделитесь своей информацией с Mattermost, Inc. [Подробнее](https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
7289  },
7290  {
7291    "id": "api.server.warn_metric.email_domain.contact_us.email_body",
7292    "translation": "Просьба к Mattermost связаться с нами. Мне интересно узнать больше об использовании гостевых учетных записей.\n"
7293  },
7294  {
7295    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.start_trial_failure.message",
7296    "translation": "Не удалось получить пробную лицензию. Посетите https://mattermost.com/trial/, чтобы запросить лицензию."
7297  },
7298  {
7299    "id": "api.migrate_to_saml.error",
7300    "translation": "Невозможно перенести SAML."
7301  },
7302  {
7303    "id": "api.license.request_trial_license.fail_get_user_count.app_error",
7304    "translation": "Не удалось получить пробную лицензию, попробуйте еще раз или свяжитесь с support@mattermost.com. Невозможно получить количество зарегистрированных пользователей."
7305  },
7306  {
7307    "id": "api.cloud.request_error",
7308    "translation": "Ошибка обработки запроса к CWS."
7309  },
7310  {
7311    "id": "api.cloud.license_error",
7312    "translation": "Ваша лицензия не поддерживает облачные запросы."
7313  },
7314  {
7315    "id": "api.cloud.app_error",
7316    "translation": "Внутренняя ошибка во время запроса облачного API."
7317  },
7318  {
7319    "id": "api.admin.add_certificate.parseform.app_error",
7320    "translation": "Ошибка синтаксического анализа многоформатного запроса"
7321  },
7322  {
7323    "id": "app.upload.create.incorrect_channel_id.app_error",
7324    "translation": "Невозможно загрузить на указанный канал."
7325  },
7326  {
7327    "id": "api.server.warn_metric.mfa.start_trial_notification_success.message",
7328    "translation": "Ваша пробная Корпоративная версия теперь активна. Перейдите в **Системная консоль > Аутентификация > МФА**, чтобы включить многофакторную аутентификацию."
7329  },
7330  {
7331    "id": "api.server.warn_metric.mfa.start_trial.notification_body",
7332    "translation": "В вашей системе Mattermost включена многофакторная аутентификация, что дает пользователям возможность защитить свои учетные записи с помощью дополнительных средств аутентификации помимо пароля. Для повышения безопасности всей системы вы можете потребовать, чтобы все учетные записи Mattermost использовали многофакторную аутентификацию.\n\n[Подробнее о применении Многофакторной аутентификации](https://www.mattermost.com/docs-multi-factor-authentication/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=multi-factor-authentication)\n\nНажимая Начать пробную версию, я принимаю [Соглашение об оценке программного обеспечения Mattermost](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [Политику конфиденциальности](https://mattermost.com/privacy-policy/) и готов получать электронные письма о продуктах."
7333  },
7334  {
7335    "id": "api.server.warn_metric.mfa.notification_body",
7336    "translation": "В вашей системе Mattermost включена многофакторная аутентификация, что дает пользователям возможность защитить свои учетные записи с помощью дополнительных средств аутентификации помимо пароля. Для повышения безопасности всей системы вы можете потребовать, чтобы все учетные записи Mattermost использовали многофакторную аутентификацию.\n\n[Подробнее о принудительной многофакторной аутентификации](https://www.mattermost.com/docs-multi-factor-authentication/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=multi-factor-authentication).\n\nНажав «Связаться с нами», вы поделитесь своей информацией с Mattermost, Inc. [Подробнее](https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
7337  },
7338  {
7339    "id": "api.oauth.close_browser",
7340    "translation": "Теперь Вы можете закрыть эту вкладку браузера."
7341  },
7342  {
7343    "id": "api.oauth.auth_complete",
7344    "translation": "Авторизация завершена"
7345  },
7346  {
7347    "id": "api.license.request_renewal_link.app_error",
7348    "translation": "Ошибка получения ссылки обновления лицензии"
7349  },
7350  {
7351    "id": "api.getThreadsForUser.bad_params",
7352    "translation": "Параметры Before и After запроса getThreadsForUser являются взаимоисключающими"
7353  },
7354  {
7355    "id": "api.file.write_file.app_error",
7356    "translation": "Невозможно записать файл."
7357  },
7358  {
7359    "id": "api.file.test_connection.app_error",
7360    "translation": "Нет доступа к файловому хранилищу."
7361  },
7362  {
7363    "id": "api.file.remove_file.app_error",
7364    "translation": "Невозможно удалить файл."
7365  },
7366  {
7367    "id": "api.file.remove_directory.app_error",
7368    "translation": "Невозможно удалить каталог."
7369  },
7370  {
7371    "id": "api.file.read_file.app_error",
7372    "translation": "Невозможно прочитать файл."
7373  },
7374  {
7375    "id": "api.file.move_file.app_error",
7376    "translation": "Невозможно перенести файл."
7377  },
7378  {
7379    "id": "api.file.list_directory.app_error",
7380    "translation": "Невозможно отобразить каталог."
7381  },
7382  {
7383    "id": "api.file.file_size.app_error",
7384    "translation": "Невозможно получить размер файла."
7385  },
7386  {
7387    "id": "api.file.file_mod_time.app_error",
7388    "translation": "Невозможно получить время последнего изменения файла."
7389  },
7390  {
7391    "id": "api.file.file_exists.app_error",
7392    "translation": "Невозможно проверить существование файла."
7393  },
7394  {
7395    "id": "api.file.append_file.app_error",
7396    "translation": "Невозможно добавить данные к файлу."
7397  },
7398  {
7399    "id": "api.export.export_not_found.app_error",
7400    "translation": "Невозможно найти файл экспорта."
7401  },
7402  {
7403    "id": "api.config.update_config.not_allowed_security.app_error",
7404    "translation": "Изменение {{.Name}} не разрешено по соображениям безопасности."
7405  },
7406  {
7407    "id": "api.back_to_app",
7408    "translation": "Обратно к {{.SiteName}}"
7409  },
7410  {
7411    "id": "store.sql_file_info.search.disabled",
7412    "translation": "Поиск файлов на этом сервере отключен. Пожалуйста, обратитесь к администратору."
7413  },
7414  {
7415    "id": "model.upload_session.is_valid.filename.app_error",
7416    "translation": "Некорректное значение для Filename"
7417  },
7418  {
7419    "id": "model.upload_session.is_valid.file_size.app_error",
7420    "translation": "Некорректное значение для FileSize"
7421  },
7422  {
7423    "id": "model.upload_session.is_valid.file_offset.app_error",
7424    "translation": "Некорректное значение для FileOffset"
7425  },
7426  {
7427    "id": "model.upload_session.is_valid.channel_id.app_error",
7428    "translation": "Некорректное значение для ChannelId."
7429  },
7430  {
7431    "id": "model.search_params_list.is_valid.include_deleted_channels.app_error",
7432    "translation": "Все параметры IncludeDeletedChannels должны иметь одинаковое значение."
7433  },
7434  {
7435    "id": "model.reaction.is_valid.update_at.app_error",
7436    "translation": "\"Обновить в\" должно быть корректным временем."
7437  },
7438  {
7439    "id": "model.plugin_command_error.error.app_error",
7440    "translation": "Плагин для /{{.Command}} не работает. Пожалуйста, свяжитесь с Вашим системным администратором"
7441  },
7442  {
7443    "id": "model.plugin_command_crash.error.app_error",
7444    "translation": "/{{.Command}} команда нарушила работу плагина {{.PluginId}}. Пожалуйста, свяжитесь с Вашим системным администратором"
7445  },
7446  {
7447    "id": "model.config.is_valid.sql_conn_max_idle_time_milliseconds.app_error",
7448    "translation": "Неверное максимальное время жизни соединения для настроек SQL. Должно быть неотрицательным числом."
7449  },
7450  {
7451    "id": "model.config.is_valid.import.retention_days_too_low.app_error",
7452    "translation": "Некорректное значение для RetentionDays. Слишком маленькое значение."
7453  },
7454  {
7455    "id": "model.config.is_valid.import.directory.app_error",
7456    "translation": "Некорректное значение для Directory."
7457  },
7458  {
7459    "id": "model.config.is_valid.export.retention_days_too_low.app_error",
7460    "translation": "Недействительное значение для RetentionDays. Значение должно быть больше 0"
7461  },
7462  {
7463    "id": "model.config.is_valid.export.directory.app_error",
7464    "translation": "Значение для Directory не должно быть пустым."
7465  },
7466  {
7467    "id": "model.config.is_valid.collapsed_threads.app_error",
7468    "translation": "Настройка CollapsedThreads должна быть либо disabled, либо default_on, либо default_off"
7469  },
7470  {
7471    "id": "mfa.deactivate.app_error",
7472    "translation": "Невозможно обновить активный статус MFA для пользователя."
7473  },
7474  {
7475    "id": "mfa.activate.app_error",
7476    "translation": "Невозможно обновить активный статус MFA для пользователя."
7477  },
7478  {
7479    "id": "import_process.worker.do_job.open_file",
7480    "translation": "Невозможно обработать импорт: не удалось открыть файл."
7481  },
7482  {
7483    "id": "import_process.worker.do_job.missing_jsonl",
7484    "translation": "Не удалось обработать импорт: JSONL файл отсутствует."
7485  },
7486  {
7487    "id": "import_process.worker.do_job.missing_file",
7488    "translation": "Не удалось обработать импорт: отсутствует параметр import_file."
7489  },
7490  {
7491    "id": "import_process.worker.do_job.file_exists",
7492    "translation": "Не удалось обработать импорт: файл не существует."
7493  },
7494  {
7495    "id": "error",
7496    "translation": "Ошибка"
7497  },
7498  {
7499    "id": "ent.saml.do_login.invalid_time.app_error",
7500    "translation": "Мы получили неверное время в ответе поставщика идентификационной информации. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
7501  },
7502  {
7503    "id": "ent.saml.do_login.invalid_signature.app_error",
7504    "translation": "Возникла ошибка по время проверки ответа от провайдера учётных записей. Пожалуйста, свяжитесь с системным администратором."
7505  },
7506  {
7507    "id": "ent.message_export.global_relay_export.get_attachment_error",
7508    "translation": "Не удалось получить информацию о файле для сообщения."
7509  },
7510  {
7511    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_connect_smtp_server.app_error",
7512    "translation": "Не удалось подключиться к серверу smtp"
7513  },
7514  {
7515    "id": "ent.message_export.csv_export.get_attachment_error",
7516    "translation": "Не удалось получить информацию о файле для сообщения."
7517  },
7518  {
7519    "id": "ent.message_export.actiance_export.get_attachment_error",
7520    "translation": "Не удалось получить информацию о файле для сообщения."
7521  },
7522  {
7523    "id": "ent.ldap.no.users.checkcertificate",
7524    "translation": "Пользователи LDAP не найдены, проверьте пользовательский фильтр и сертификаты."
7525  },
7526  {
7527    "id": "ent.ldap.do_login.x509.app_error",
7528    "translation": "Ошибка создания пары ключей"
7529  },
7530  {
7531    "id": "ent.ldap.do_login.key.app_error",
7532    "translation": "Ошибка при загрузке файла ключа TLS для LDAP."
7533  },
7534  {
7535    "id": "ent.ldap.do_login.certificate.app_error",
7536    "translation": "Ошибка при загрузке файла TLS-сертификата LDAP."
7537  },
7538  {
7539    "id": "ent.elasticsearch.search_files.unmarshall_file_failed",
7540    "translation": "Не удалось декодировать результаты поиска"
7541  },
7542  {
7543    "id": "ent.elasticsearch.search_files.search_failed",
7544    "translation": "Поиск не удалось завершить"
7545  },
7546  {
7547    "id": "ent.elasticsearch.search_files.disabled",
7548    "translation": "На этом сервере отключена функция поиска файлов Elasticsearch"
7549  },
7550  {
7551    "id": "ent.elasticsearch.post.get_files_batch_for_indexing.error",
7552    "translation": "Не удалось получить пакет файлов для индексации."
7553  },
7554  {
7555    "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.get_oldest_entity.error",
7556    "translation": "Самая старая сущность (пользователь, канал или должность) не может быть извлечена из базы данных"
7557  },
7558  {
7559    "id": "ent.elasticsearch.index_file.error",
7560    "translation": "Не удалось проиндексировать файл"
7561  },
7562  {
7563    "id": "ent.elasticsearch.delete_user_files.error",
7564    "translation": "Не удалось удалить файлы пользователя"
7565  },
7566  {
7567    "id": "ent.elasticsearch.delete_post_files.error",
7568    "translation": "Не удалось удалить файлы сообщений"
7569  },
7570  {
7571    "id": "ent.elasticsearch.delete_file.error",
7572    "translation": "Не удалось удалить файл"
7573  },
7574  {
7575    "id": "ent.elasticsearch.create_template_file_info_if_not_exists.template_create_failed",
7576    "translation": "Не удалось создать шаблон Elasticsearch для файлов"
7577  },
7578  {
7579    "id": "ent.compliance.global_relay.write_file.appError",
7580    "translation": "Невозможно записать global relay файл."
7581  },
7582  {
7583    "id": "ent.compliance.csv.write_file.appError",
7584    "translation": "Невозможно записать csv-файл."
7585  },
7586  {
7587    "id": "ent.cloud.subscription.error",
7588    "translation": "Ошибка получения облачной подписки"
7589  },
7590  {
7591    "id": "ent.actiance.export.write_file.appError",
7592    "translation": "Не удалось записать экспортный файл."
7593  },
7594  {
7595    "id": "bleveengine.stop_file_index.error",
7596    "translation": "Не удалось закрыть индекс файлов."
7597  },
7598  {
7599    "id": "bleveengine.search_files.error",
7600    "translation": "Поиск файлов не завершился."
7601  },
7602  {
7603    "id": "bleveengine.purge_file_index.error",
7604    "translation": "Не удалось очистить индексы файлов."
7605  },
7606  {
7607    "id": "bleveengine.indexer.do_job.bulk_index_files.batch_error",
7608    "translation": "Не удалось проиндексировать пакет файлов."
7609  },
7610  {
7611    "id": "bleveengine.index_file.error",
7612    "translation": "Не удалось проиндексировать файл."
7613  },
7614  {
7615    "id": "bleveengine.delete_user_files.error",
7616    "translation": "Не удалось удалить пользовательские файлы."
7617  },
7618  {
7619    "id": "bleveengine.delete_post_files.error",
7620    "translation": "Не удалось удалить файлы сообщений."
7621  },
7622  {
7623    "id": "bleveengine.delete_files_batch.error",
7624    "translation": "Не удалось удалить файлы."
7625  },
7626  {
7627    "id": "bleveengine.delete_file.error",
7628    "translation": "Не удалось удалить файл."
7629  },
7630  {
7631    "id": "bleveengine.create_file_index.error",
7632    "translation": "Ошибка при создании индекса bleve-файла."
7633  },
7634  {
7635    "id": "app.user.verify_email.app_error",
7636    "translation": "Не удалось обновить поле проверки email-адреса."
7637  },
7638  {
7639    "id": "app.user.update_update.app_error",
7640    "translation": "Не удалось обновить дату последнего изменения данных пользователя."
7641  },
7642  {
7643    "id": "app.user.update_threads_read_for_user.app_error",
7644    "translation": "Не удалось пометить все пользовательские обсуждения как прочтённые"
7645  },
7646  {
7647    "id": "app.user.update_thread_read_for_user.app_error",
7648    "translation": "Не удалось обновить статус прочтения для обсуждения"
7649  },
7650  {
7651    "id": "app.user.update_thread_follow_for_user.app_error",
7652    "translation": "Невозможно обновить состояние отслеживания для обсуждения"
7653  },
7654  {
7655    "id": "app.user.update_failed_pwd_attempts.app_error",
7656    "translation": "Невозможно обновить failed_attempts."
7657  },
7658  {
7659    "id": "app.user.update_auth_data.email_exists.app_error",
7660    "translation": "Невозможно переключить учётную запись на {{.Service}}. Учётная запись, использующая email-адрес {{.Email}} уже существует."
7661  },
7662  {
7663    "id": "app.user.update_auth_data.app_error",
7664    "translation": "Не удалось обновить данные для аутентификации."
7665  },
7666  {
7667    "id": "app.user.update_active_for_multiple_users.updating.app_error",
7668    "translation": "Не удалось деактивировать гостей."
7669  },
7670  {
7671    "id": "app.user.update.finding.app_error",
7672    "translation": "Возникла ошибка поиска учётной записи."
7673  },
7674  {
7675    "id": "app.user.update.find.app_error",
7676    "translation": "Не удалось найти действующую учетную запись для обновления."
7677  },
7678  {
7679    "id": "app.user.send_emails.app_error",
7680    "translation": "Ни одно email-сообщение не было успешно отправлено"
7681  },
7682  {
7683    "id": "app.user.search.app_error",
7684    "translation": "Невозможно найти пользователя, соответствующего критериям поиска."
7685  },
7686  {
7687    "id": "app.user.save.username_exists.app_error",
7688    "translation": "Учётная запись с таким именем пользователя уже существует."
7689  },
7690  {
7691    "id": "app.user.save.existing.app_error",
7692    "translation": "Необходимо вызвать обновление для существующего пользователя."
7693  },
7694  {
7695    "id": "app.user.save.email_exists.app_error",
7696    "translation": "Учётная запись с таким email-адресом уже существует."
7697  },
7698  {
7699    "id": "app.user.save.app_error",
7700    "translation": "Не удалось сохранить учётную запись."
7701  },
7702  {
7703    "id": "app.user.promote_guest.user_update.app_error",
7704    "translation": "Не удалось обновить пользователя."
7705  },
7706  {
7707    "id": "app.user.permanent_delete.app_error",
7708    "translation": "Не удалось удалить существующую учётную запись."
7709  },
7710  {
7711    "id": "app.user.missing_account.const",
7712    "translation": "Пользователь не найден."
7713  },
7714  {
7715    "id": "app.user.get_users_batch_for_indexing.get_users.app_error",
7716    "translation": "Не удалось получить пакет пользователей для индексации."
7717  },
7718  {
7719    "id": "app.user.get_unread_count.app_error",
7720    "translation": "Не удалось получить количество непрочитанных сообщений для пользователя."
7721  },
7722  {
7723    "id": "app.user.get_total_users_count.app_error",
7724    "translation": "Не удалось подсчитать пользователей."
7725  },
7726  {
7727    "id": "app.user.get_threads_for_user.not_found",
7728    "translation": "Обсуждение пользователя не существует или не отслеживается"
7729  },
7730  {
7731    "id": "app.user.get_threads_for_user.app_error",
7732    "translation": "Не удалось получить обсуждения пользователя"
7733  },
7734  {
7735    "id": "app.user.get_recently_active_users.app_error",
7736    "translation": "Произошла ошибка при поиске недавно активных пользователей."
7737  },
7738  {
7739    "id": "app.user.get_profiles.app_error",
7740    "translation": "Возникла ошибка при поиске пользовательских профилей."
7741  },
7742  {
7743    "id": "app.user.get_profile_by_group_channel_ids_for_user.app_error",
7744    "translation": "Возникла ошибка при поиске пользовательских профилей."
7745  },
7746  {
7747    "id": "app.user.get_new_users.app_error",
7748    "translation": "Произошла ошибка при поиске новых пользователей."
7749  },
7750  {
7751    "id": "app.user.get_known_users.get_users.app_error",
7752    "translation": "Невозможно получить известных пользователей из базы данных."
7753  },
7754  {
7755    "id": "app.user.get_by_username.app_error",
7756    "translation": "Не удалось найти действительную учётную запись с соответствующим именем пользователя для этой команды. Эта команда может требовать приглашения от владельца команды для присоединения."
7757  },
7758  {
7759    "id": "app.user.get_by_auth.other.app_error",
7760    "translation": "Возникла ошибка при попытке найти учётную запись по типу аутентификации."
7761  },
7762  {
7763    "id": "app.user.get_by_auth.missing_account.app_error",
7764    "translation": "Не удалось найти действительную учётную запись с соответствующим типом аутентификации для этой команды. Эта команда может требовать приглашения от владельца команды для присоединения."
7765  },
7766  {
7767    "id": "app.user.get.app_error",
7768    "translation": "Возникла ошибка поиска учётной записи."
7769  },
7770  {
7771    "id": "app.user.demote_user_to_guest.user_update.app_error",
7772    "translation": "Не удалось обновить пользователя."
7773  },
7774  {
7775    "id": "app.user.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error",
7776    "translation": "Не удалось получить пользователей."
7777  },
7778  {
7779    "id": "app.user.analytics_get_inactive_users_count.app_error",
7780    "translation": "Мы не смогли посчитать неактивных пользователей."
7781  },
7782  {
7783    "id": "app.user.analytics_daily_active_users.app_error",
7784    "translation": "Не удалось получить активных пользователей в течение запрашиваемого периода."
7785  },
7786  {
7787    "id": "app.upload.upload_data.update.app_error",
7788    "translation": "Не удалось обновить сессию загрузки."
7789  },
7790  {
7791    "id": "app.upload.upload_data.save.app_error",
7792    "translation": "Не удалось сохранить информацию о файле."
7793  },
7794  {
7795    "id": "app.upload.upload_data.read_file.app_error",
7796    "translation": "Не удалось прочитать файл."
7797  },
7798  {
7799    "id": "app.upload.upload_data.move_file.app_error",
7800    "translation": "Не удалось переместить загруженный файл."
7801  },
7802  {
7803    "id": "app.upload.upload_data.first_part_too_small.app_error",
7804    "translation": "Не удалось загрузить данные. Первая часть должна быть как минимум {{.Размер}} байт."
7805  },
7806  {
7807    "id": "app.upload.upload_data.concurrent.app_error",
7808    "translation": "Не удалось загрузить данные из нескольких запросов."
7809  },
7810  {
7811    "id": "app.upload.run_plugins_hook.rejected",
7812    "translation": "Не удалось загрузить файл {{.Filename}}. Отклонено плагином: {{.Reason}}"
7813  },
7814  {
7815    "id": "app.upload.run_plugins_hook.move_fail",
7816    "translation": "Не удалось переместить файл."
7817  },
7818  {
7819    "id": "app.upload.get_for_user.app_error",
7820    "translation": "Не удалось получить загруженное для пользователя."
7821  },
7822  {
7823    "id": "app.upload.create.save.app_error",
7824    "translation": "Не удалось сохранить загруженное."
7825  },
7826  {
7827    "id": "app.update_error",
7828    "translation": "ошибка update"
7829  },
7830  {
7831    "id": "app.select_error",
7832    "translation": "ошибка select"
7833  },
7834  {
7835    "id": "app.post.search.app_error",
7836    "translation": "Ошибка поиска в сообщениях"
7837  },
7838  {
7839    "id": "app.post.get_files_batch_for_indexing.get.app_error",
7840    "translation": "Не удалось получить пакет файлов для индексации."
7841  },
7842  {
7843    "id": "app.license.generate_renewal_token.no_license",
7844    "translation": "Лицензия отсутствует"
7845  },
7846  {
7847    "id": "app.license.generate_renewal_token.bad_license",
7848    "translation": "Этот тип лицензии не поддерживает генерацию токенов обновления"
7849  },
7850  {
7851    "id": "app.license.generate_renewal_token.app_error",
7852    "translation": "Не удалось сгенерировать новый токен обновления."
7853  },
7854  {
7855    "id": "app.insert_error",
7856    "translation": "ошибка insert"
7857  },
7858  {
7859    "id": "app.import.marshal.app_error",
7860    "translation": "Невозможно организовать ответ."
7861  },
7862  {
7863    "id": "app.import.attachment.read_file_data.error",
7864    "translation": "Не удалось прочитать аттачмент при импорте."
7865  },
7866  {
7867    "id": "app.group.uniqueness_error",
7868    "translation": "участник группы уже существует"
7869  },
7870  {
7871    "id": "app.group.permanent_delete_members_by_user.app_error",
7872    "translation": "Невозможно удалить участника группы с UserID \"{{.UserId}}\"."
7873  },
7874  {
7875    "id": "app.group.no_rows",
7876    "translation": "не найдено подходящей группы"
7877  },
7878  {
7879    "id": "app.group.id.app_error",
7880    "translation": "недопустимое свойство Id для группы."
7881  },
7882  {
7883    "id": "app.group.group_syncable_already_deleted",
7884    "translation": "синхронизируемая группа уже удалена"
7885  },
7886  {
7887    "id": "app.export.zip_create.error",
7888    "translation": "Не удалось добавить файл в zip-архив при экспорте."
7889  },
7890  {
7891    "id": "app.export.marshal.app_error",
7892    "translation": "Невозможно организовать ответ."
7893  },
7894  {
7895    "id": "app.export.export_attachment.zip_create_header.error",
7896    "translation": "Не удалось создать заголовок ZIP-архива при экспорте."
7897  },
7898  {
7899    "id": "app.export.export_attachment.mkdirall.error",
7900    "translation": "Не удалось создать каталог при экспорте."
7901  },
7902  {
7903    "id": "app.export.export_attachment.create_file.error",
7904    "translation": "Не удалось создать файл при экспорте."
7905  },
7906  {
7907    "id": "app.export.export_attachment.copy_file.error",
7908    "translation": "Не удалось скопировать файл при экспорте."
7909  },
7910  {
7911    "id": "app.channel.save_member.exists.app_error",
7912    "translation": "Участник канала с таким ID уже существует."
7913  },
7914  {
7915    "id": "app.channel.autofollow.app_error",
7916    "translation": "Не удалось обновить участие в обсуждении для указанного пользователя"
7917  },
7918  {
7919    "id": "api.user.update_user_roles.license.app_error",
7920    "translation": "Данные схемы пользовательских прав не поддерживаются текущей лицензией"
7921  },
7922  {
7923    "id": "api.user.update_user_auth.invalid_request",
7924    "translation": "В запросе отсутствует либо параметр AuthData, либо параметр AuthService."
7925  },
7926  {
7927    "id": "api.user.send_cloud_welcome_email.error",
7928    "translation": "Не удалось отправить приветственное письмо по электронной почте"
7929  },
7930  {
7931    "id": "api.user.get_authorization_code.endpoint.app_error",
7932    "translation": "Ошибка получения endpoint из Discovery Document."
7933  },
7934  {
7935    "id": "api.unable_to_read_file_from_backend",
7936    "translation": "Ошибка чтения файла из бэкэнда"
7937  },
7938  {
7939    "id": "api.unable_to_create_zip_file",
7940    "translation": "Ошибка создания zip-файла."
7941  },
7942  {
7943    "id": "api.templates.welcome_body.subTitle2",
7944    "translation": "Щёлкните ниже, чтобы подтвердить ваш email-адрес."
7945  },
7946  {
7947    "id": "api.templates.welcome_body.subTitle1",
7948    "translation": "Спасибо за присоединение "
7949  },
7950  {
7951    "id": "api.templates.welcome_body.serverURL",
7952    "translation": "{{ .ServerURL }}."
7953  },
7954  {
7955    "id": "api.templates.welcome_body.info1",
7956    "translation": "Если это были не вы, вы можете смело игнорировать это сообщение."
7957  },
7958  {
7959    "id": "api.templates.welcome_body.app_download_title",
7960    "translation": "Скачать настольные и мобильные приложения"
7961  },
7962  {
7963    "id": "api.templates.welcome_body.app_download_button",
7964    "translation": "Скачать"
7965  },
7966  {
7967    "id": "api.templates.verify_body.subTitle2",
7968    "translation": "Щёлкните ниже, чтобы подтвердить ваш email-адрес."
7969  },
7970  {
7971    "id": "api.templates.verify_body.subTitle1",
7972    "translation": "Спасибо за присоединение "
7973  },
7974  {
7975    "id": "api.templates.verify_body.serverURL",
7976    "translation": "{{ .ServerURL }}."
7977  },
7978  {
7979    "id": "api.templates.verify_body.info1",
7980    "translation": "Если это были не вы, вы можете смело игнорировать это письмо."
7981  },
7982  {
7983    "id": "api.templates.upgrade_request_title2",
7984    "translation": "Новые пользователи не могут присоединиться к вашему рабочему пространству"
7985  },
7986  {
7987    "id": "api.templates.upgrade_request_title",
7988    "translation": "{{ .UserName }} хотел бы пригласить новых членов в ваше рабочее пространство"
7989  },
7990  {
7991    "id": "api.templates.upgrade_request_subject",
7992    "translation": "Запрос пользователя Mattermost на обновление рабочего пространства"
7993  },
7994  {
7995    "id": "api.templates.upgrade_request_info4_2",
7996    "translation": "Недавно кто-то пытался присоединиться к вашему рабочему пространству, но не смог, так как ваше рабочее пространство достигло лимита количества пользователей для бесплатной версии Mattermost Cloud. Обновите подписку, чтобы позволить большему количеству пользователей присоединиться к вашему рабочему пространству."
7997  },
7998  {
7999    "id": "api.templates.upgrade_request_info4",
8000    "translation": "Поскольку ваше рабочее пространство достигло лимита количества пользователей для бесплатной версии Mattermost Cloud, приглашения не могут быть отправлены. Обновите подписку, чтобы позволить большему количеству пользователей присоединиться к вашему рабочему пространству."
8001  },
8002  {
8003    "id": "api.templates.upgrade_mattermost_cloud",
8004    "translation": "Обновить"
8005  },
8006  {
8007    "id": "api.templates.reset_body.subTitle",
8008    "translation": "Нажмите на кнопку ниже, чтобы сбросить пароль. Если вы не запрашивали его, вы можете безопасно проигнорировать это письмо."
8009  },
8010  {
8011    "id": "api.templates.reset_body.info",
8012    "translation": "Срок действия ссылки сброса пароля истекает через 24 часа."
8013  },
8014  {
8015    "id": "api.templates.questions_footer.title",
8016    "translation": "Вопросы?"
8017  },
8018  {
8019    "id": "api.templates.questions_footer.info",
8020    "translation": "Напишите нам в любое время на email "
8021  },
8022  {
8023    "id": "api.templates.payment_failed_no_card.title",
8024    "translation": "Ваш счёт за Mattermost Cloud к оплате"
8025  },
8026  {
8027    "id": "api.templates.payment_failed_no_card.subject",
8028    "translation": "Оплата производится за подписку на Mattermost Cloud"
8029  },
8030  {
8031    "id": "api.templates.payment_failed_no_card.info3",
8032    "translation": "Чтобы просмотреть счёт и добавить способ оплаты, выберите Оплатить сейчас."
8033  },
8034  {
8035    "id": "api.templates.payment_failed_no_card.info1",
8036    "translation": "Ваш счёт Mattermost Cloud за последний расчётный период был обработан. Однако у нас нет ваших платёжных реквизитов."
8037  },
8038  {
8039    "id": "api.templates.payment_failed_no_card.button",
8040    "translation": "Оплатить сейчас"
8041  },
8042  {
8043    "id": "api.templates.payment_failed.title",
8044    "translation": "Неудачный платёж"
8045  },
8046  {
8047    "id": "api.templates.payment_failed.subject",
8048    "translation": "Требуется действие: Оплата за Mattermost Cloud не произведена"
8049  },
8050  {
8051    "id": "api.templates.payment_failed.info3",
8052    "translation": "Чтобы обеспечить бесперебойную подписку на Mattermost Cloud, свяжитесь с вашим финансовым учреждением для устранения основной проблемы или обновите платёжную информацию. После обновления платёжных данных Mattermost предпримет попытку погасить остаток задолженности."
8053  },
8054  {
8055    "id": "api.templates.payment_failed.info2",
8056    "translation": "Они привели следующую причину:"
8057  },
8058  {
8059    "id": "api.templates.payment_failed.info1",
8060    "translation": "Ваше финансовое учреждение отклонило платёж вашей карты {{.CardBrand}}. ****{{.LastFour}}, связанный с вашим рабочим пространством Mattermost Cloud."
8061  },
8062  {
8063    "id": "api.templates.over_limit_title",
8064    "translation": "Ваше рабочее пространство превышает лимит пользователей для бесплатного уровня"
8065  },
8066  {
8067    "id": "api.templates.over_limit_suspended_title",
8068    "translation": "Рабочее пространство Mattermost Cloud заблокировано"
8069  },
8070  {
8071    "id": "api.templates.over_limit_suspended_subject",
8072    "translation": "Ваша подписка на Mattermost Cloud была приостановлена"
8073  },
8074  {
8075    "id": "api.templates.over_limit_suspended_info2",
8076    "translation": "Свяжитесь с нами, чтобы активировать заново ваше рабочее пространство."
8077  },
8078  {
8079    "id": "api.templates.over_limit_suspended_info1",
8080    "translation": "Ваше рабочее пространство Mattermost приостановлено. Все содержимое и данные в вашем рабочем пространстве будут удалены в течение 1-3 месяцев."
8081  },
8082  {
8083    "id": "api.templates.over_limit_suspended_contact_support",
8084    "translation": "Связаться со службой поддержки"
8085  },
8086  {
8087    "id": "api.templates.over_limit_subject",
8088    "translation": "Превышение лимита пользователей в Mattermost Cloud Workspace"
8089  },
8090  {
8091    "id": "api.templates.over_limit_info2",
8092    "translation": "Кроме того, вы можете отключить пользователей в консоли администрирования, чтобы освободить места для большего количества пользователей или остаться ниже лимита количества бесплатных пользователей."
8093  },
8094  {
8095    "id": "api.templates.over_limit_info1",
8096    "translation": "Похоже, что в вашем рабочем пространстве более 10 пользователей, что выходит за рамки бесплатного уровня Mattermost Cloud Professional. Чтобы избежать сбоев в работе Mattermost workspace, пожалуйста, обновите его."
8097  },
8098  {
8099    "id": "api.templates.over_limit_fix_now",
8100    "translation": "Исправить сейчас"
8101  },
8102  {
8103    "id": "api.templates.over_limit_90_days_title",
8104    "translation": "Приостановка вашего рабочего пространства Mattermost Cloud запланирована на завтра"
8105  },
8106  {
8107    "id": "api.templates.over_limit_90_days_subject",
8108    "translation": "Ваша подписка на Mattermost Cloud скоро будет приостановлена"
8109  },
8110  {
8111    "id": "api.templates.over_limit_90_days_info4",
8112    "translation": "После приостановки работы вашего рабочего пространства все содержимое и данные в нем будут удалены в течение 1-3 месяцев."
8113  },
8114  {
8115    "id": "api.templates.over_limit_90_days_info3",
8116    "translation": "Как только ваше рабочее пространство будет приостановлено, вы не сможете войти в свой аккаунт или обновить платёжную информацию. Вам необходимо будет связаться с нашей службой поддержки для повторной активации вашего сервиса."
8117  },
8118  {
8119    "id": "api.templates.over_limit_90_days_info2",
8120    "translation": "Чтобы избежать приостановки, добавьте платежную информацию"
8121  },
8122  {
8123    "id": "api.templates.over_limit_90_days_info1",
8124    "translation": "Это последнее напоминание о том, что мы не получили оплату за вашу рабочую среду Mattermost Cloud, которая была просрочена с {{ .OverLimitDate }}. Завтра мы приостановим ваш сервис."
8125  },
8126  {
8127    "id": "api.templates.over_limit_7_days_title",
8128    "translation": "Нет способа оплаты в файле"
8129  },
8130  {
8131    "id": "api.templates.over_limit_7_days_subject",
8132    "translation": "Оплата за подписку Mattermost Cloud просрочена"
8133  },
8134  {
8135    "id": "api.templates.over_limit_7_days_info1",
8136    "translation": "Mattermost не удалось обработать ваш последний автоматический платёж. Чтобы ваш сервис оставался активным, пожалуйста, как можно скорее добавьте платёжные реквизиты, иначе он может быть приостановлен."
8137  },
8138  {
8139    "id": "api.templates.over_limit_30_days_title",
8140    "translation": "Приостановка рабочего пространства Mattermost Cloud"
8141  },
8142  {
8143    "id": "api.templates.over_limit_30_days_subject",
8144    "translation": " Чтобы сохранить подписку на Mattermost Cloud, требуются действия"
8145  },
8146  {
8147    "id": "api.templates.over_limit_30_days_info2_item3",
8148    "translation": "Вы потеряете доступ к истории сообщений"
8149  },
8150  {
8151    "id": "api.templates.over_limit_30_days_info2_item2",
8152    "translation": "Вы не можете обновить информацию о деталях оплаты, не обратившись в нашу службу поддержки"
8153  },
8154  {
8155    "id": "api.templates.over_limit_30_days_info2_item1",
8156    "translation": "Вы не можете войти в своё рабочее пространство"
8157  },
8158  {
8159    "id": "api.templates.over_limit_30_days_info2",
8160    "translation": "Если не будет предпринято никаких действий, ваше рабочее пространство будет приостановлено"
8161  },
8162  {
8163    "id": "api.templates.over_limit_30_days_info1",
8164    "translation": "Ещё есть время, чтобы сохранить рабочее пространство Mattermost Cloud в активном состоянии и решить проблемы с вашим методом оплаты. Чтобы избежать остановки сервиса, обновите метод оплаты."
8165  },
8166  {
8167    "id": "api.templates.over_limit_14_days_title",
8168    "translation": "Оплата не получена"
8169  },
8170  {
8171    "id": "api.templates.over_limit_14_days_subject",
8172    "translation": "Оплата за подписку Mattermost Cloud просрочена"
8173  },
8174  {
8175    "id": "api.templates.over_limit_14_days_info1",
8176    "translation": "Напоминаем, что мы не получили оплату за подписку Mattermost по счёту от {{ .OverLimitDate}}. В ближайшее время мы начнём процесс приостановления вашего обслуживания, если оплата не будет получена."
8177  },
8178  {
8179    "id": "api.templates.invite_body_guest.subTitle",
8180    "translation": "Вы были приглашены в качестве гостя в команду"
8181  },
8182  {
8183    "id": "api.templates.invite_body_footer.title",
8184    "translation": "Что такое Mattermost?"
8185  },
8186  {
8187    "id": "api.templates.invite_body_footer.learn_more",
8188    "translation": "Узнать больше"
8189  },
8190  {
8191    "id": "api.templates.invite_body_footer.info",
8192    "translation": "Mattermost - это гибкая платформа обмена сообщениями с открытым исходным кодом, обеспечивающая безопасную совместную работу в команде."
8193  },
8194  {
8195    "id": "api.templates.invite_body.subTitle",
8196    "translation": "Начните работу с вашей командой на Mattermost"
8197  },
8198  {
8199    "id": "api.templates.email_us_anytime_at",
8200    "translation": "Напишите нам в любое время на email "
8201  },
8202  {
8203    "id": "api.templates.email_footer_v2",
8204    "translation": "© 2021 Mattermost, Inc. 530 Lytton Avenue, Second floor, Palo Alto, CA, 94301"
8205  },
8206  {
8207    "id": "api.templates.copyright",
8208    "translation": "© 2021 Mattermost, Inc. 530 Lytton Avenue, Second floor, Palo Alto, CA, 94301"
8209  },
8210  {
8211    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.title",
8212    "translation": "Поздравляем - ваше рабочее пространство {{.WorkSpace}} готово к работе!"
8213  },
8214  {
8215    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.subtitle_info",
8216    "translation": "Выполните следующие шаги, чтобы построить свои команды и получить максимальную отдачу от своего рабочего пространства."
8217  },
8218  {
8219    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.subtitle",
8220    "translation": "Настройте ваше рабочее пространство"
8221  },
8222  {
8223    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.subject",
8224    "translation": "Поздравляем!"
8225  },
8226  {
8227    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.start_questions",
8228    "translation": "У вас есть вопросы о том, как начать? Напишите нам по адресу"
8229  },
8230  {
8231    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.signin_sub_info2",
8232    "translation": "для более удобной работы на PC, Mac, iOS и Android."
8233  },
8234  {
8235    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.signin_sub_info",
8236    "translation": "Войдите в свое рабочее пространство на нашем"
8237  },
8238  {
8239    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.mm_apps",
8240    "translation": "мобильные и настольные приложения"
8241  },
8242  {
8243    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.invite_sub_info",
8244    "translation": "Поделитесь этой ссылкой, чтобы пригласить новых членов присоединиться в {{.WorkSpace}}:"
8245  },
8246  {
8247    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.invite_info",
8248    "translation": "Пригласить в рабочее пространство"
8249  },
8250  {
8251    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.info2",
8252    "translation": "Обязательно сохраните ссылку или добавьте её в закладки для использования в будущем."
8253  },
8254  {
8255    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.info",
8256    "translation": "Спасибо за создание "
8257  },
8258  {
8259    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.download_mm_info",
8260    "translation": "Скачать Mattermost App"
8261  },
8262  {
8263    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.button",
8264    "translation": "Открыть Mattermost"
8265  },
8266  {
8267    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.app_market_place",
8268    "translation": "магазине приложений."
8269  },
8270  {
8271    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.add_apps_sub_info",
8272    "translation": "Оптимизируйте свою работу с такими инструментами, как Github, Календарь Google и Chrome. Просмотрите все интеграции, которые есть у нас в нашем"
8273  },
8274  {
8275    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.add_apps_info",
8276    "translation": "Добавить приложения в ваше рабочее пространство"
8277  },
8278  {
8279    "id": "api.templates.at_limit_title",
8280    "translation": "Вы достигли лимита количества пользователей для бесплатного уровня. "
8281  },
8282  {
8283    "id": "api.templates.at_limit_subject",
8284    "translation": "Достигнуто предельное количество пользователей Mattermost Cloud"
8285  },
8286  {
8287    "id": "api.templates.at_limit_info5",
8288    "translation": "Кроме того, вы можете отключить пользователей в системной консоли, чтобы освободить места для большего количества пользователей или остаться ниже лимита количества бесплатных пользователей."
8289  },
8290  {
8291    "id": "api.templates.at_limit_info2",
8292    "translation": "Кроме того, вы можете отключить пользователей в консоли администрирования, чтобы освободить места для большего количества пользователей или остаться ниже лимита количества бесплатных пользователей."
8293  },
8294  {
8295    "id": "api.templates.at_limit_info1",
8296    "translation": "Похоже, что теперь у вас в рабочем пространстве 10 и более пользователей — это здорово! Если вы хотите пригласить больше членов команды, подумайте об обновлении Mattermost Cloud Professional прямо сейчас."
8297  },
8298  {
8299    "id": "api.team.invite_guests_to_channels.invalid_body.app_error",
8300    "translation": "Тело запроса некорректно или отсутствует."
8301  },
8302  {
8303    "id": "api.team.cloud.subscription.error",
8304    "translation": "Ошибка получения облачной подписки"
8305  },
8306  {
8307    "id": "api.system.update_viewed_notices.failed",
8308    "translation": "Обновление просмотренных уведомлений не удалось"
8309  },
8310  {
8311    "id": "api.server.warn_metric.number_of_teams_5.start_trial_notification_success.message",
8312    "translation": "Ваша пробная версия Enterprise теперь активна. Перейдите в **Системная консоль > Управление пользователями > Права доступа**, чтобы включить дополнительные права доступа."
8313  },
8314  {
8315    "id": "api.server.warn_metric.number_of_teams_5.start_trial.notification_body",
8316    "translation": "В вашей системе Mattermost теперь есть несколько команд. У многих команд есть свой предпочитаемый способ координации и сотрудничества, включая то, как создаются каналы, кто может приглашать новых членов команды и как осуществляется интеграция. Схемы группового управления позволяют вам настраивать права пользователей в каждой команде в соответствии с их конкретными потребностями.\n\n[Подробнее об использовании расширенных прав] (https://www.mattermost.com/docs-advanced-permissions-team-override/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=advanced-permissions-team-override).\n\nНажав кнопку \"Начать использовать пробную версию\", я соглашаюсь с [Соглашением об оценке программного обеспечения Mattermost](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [Политикой конфиденциальности](https://mattermost.com/privacy-policy/) и получаю сообщения о продукте по email."
8317  },
8318  {
8319    "id": "api.server.warn_metric.number_of_teams_5.notification_title",
8320    "translation": "Использование расширенных прав"
8321  },
8322  {
8323    "id": "api.server.warn_metric.number_of_teams_5.notification_body",
8324    "translation": "В вашей системе Mattermost теперь есть несколько команд. У многих команд есть свой предпочитаемый способ координации и сотрудничества, включая то, как создаются каналы, кто может приглашать новых членов команды и как осуществляется интеграция. Схемы группового управления позволяют вам настраивать права пользователей в каждой команде в соответствии с их конкретными потребностями.\n\n[Подробнее об использовании расширенных прав] (https://www.mattermost.com/docs-advanced-permissions-team-override/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=advanced-permissions-team-override).\n\nНажав кнопку \"Связаться с нами\", вы поделитесь своей информацией с компанией Mattermost, Inc. [Подробнее] (https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
8325  },
8326  {
8327    "id": "api.server.warn_metric.number_of_teams_5.contact_us.email_body",
8328    "translation": "Запрос контакта с Mattermost. Мне интересно узнать больше о расширенных правах со схемами для команд.\n"
8329  },
8330  {
8331    "id": "api.server.warn_metric.number_of_posts_2M.start_trial.notification_success.message",
8332    "translation": "Ваша пробная версия Enterprise теперь активна. Если у вас есть сервер Elasticsearch, перейдите в **Системная консоль > Среда > Elasticsearch** для настройки Elasticsearch."
8333  },
8334  {
8335    "id": "api.server.warn_metric.number_of_posts_2M.start_trial.notification_body",
8336    "translation": "В вашей системе Mattermost имеется большое количество сообщений. Поиск в базе данных Mattermost по умолчанию начинает показывать снижение производительности примерно при 2,5 миллионах сообщений. Если сообщений больше 5 миллионов, Elasticsearch может помочь избежать значительных проблем с производительностью, таких как таймауты при поиске и обработке упоминаний. Свяжитесь с нами, чтобы узнать больше и дайте знать, чем мы можем помочь.\n\n[Подробнее об улучшении производительности] (https://www.mattermost.com/docs-elasticsearch/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=elasticsearch).\n\nНажав кнопку \"Начать использовать пробную версию\", я соглашаюсь с [Соглашением об оценке программного обеспечения Mattermost](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [Политикой конфиденциальности](https://mattermost.com/privacy-policy/) и получаю сообщения о продукте по email."
8337  },
8338  {
8339    "id": "api.server.warn_metric.number_of_posts_2M.notification_title",
8340    "translation": "Повышение производительности"
8341  },
8342  {
8343    "id": "api.server.warn_metric.number_of_posts_2M.notification_body",
8344    "translation": "В вашей системе Mattermost имеется большое количество сообщений. Поиск в базе данных Mattermost по умолчанию начинает показывать снижение производительности примерно при 2,5 миллионах сообщений. Если сообщений больше 5 миллионов, Elasticsearch может помочь избежать значительных проблем с производительностью, таких как таймауты при поиске и обработке упоминаний. Свяжитесь с нами, чтобы узнать больше и дайте знать, чем мы можем помочь.\n\n[Подробнее об улучшении производительности] (https://www.mattermost.com/docs-elasticsearch/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=elasticsearch).\n\nНажав кнопку \"Связаться с нами\", вы поделитесь своей информацией с компанией Mattermost, Inc. [Подробнее] (https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
8345  },
8346  {
8347    "id": "api.server.warn_metric.number_of_posts_2M.contact_us.email_body",
8348    "translation": "Запрос контакта с Mattermost. Мне интересно узнать больше об улучшении производительности с помощью Elasticsearch.\n"
8349  },
8350  {
8351    "id": "api.server.warn_metric.number_of_channels_50.start_trial.notification_success.message",
8352    "translation": "Ваша пробная версия Enterprise теперь активна. Перейдите в **Системная консоль > Управление пользователями > Права доступа**, чтобы включить дополнительные права доступа."
8353  },
8354  {
8355    "id": "api.server.warn_metric.number_of_channels_50.start_trial.notification_body",
8356    "translation": "Каналы помогают улучшить коммуникацию, но по мере присоединения к Mattermost новых пользователей и создания ими каналов, задача поддержания организованности системы усложняется. Расширенные права позволяют установить, какие пользователи или роли могут выполнять определённые действия, в том числе управление настройками каналов и подписчиков, используя теги @channel или @here для широких групп пользователей, а также для создания новых событий webhook.\n\n[Подробнее об использовании расширенных прав] (https://www.mattermost.com/docs-advanced-permissions/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=advanced-permissions).\n\nНажав кнопку \"Начать использовать пробную версию\", я соглашаюсь с [Соглашением об оценке программного обеспечения Mattermost](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [Политикой конфиденциальности](https://mattermost.com/privacy-policy/) и получаю сообщения о продукте по email."
8357  },
8358  {
8359    "id": "api.server.warn_metric.number_of_channels_50.notification_title",
8360    "translation": "Использование расширенных прав"
8361  },
8362  {
8363    "id": "api.server.warn_metric.number_of_channels_50.notification_body",
8364    "translation": "Каналы помогают улучшить коммуникацию, но по мере присоединения к Mattermost новых пользователей и создания ими каналов, задача поддержания организованности системы усложняется. Расширенные права позволяют установить, какие пользователи или роли могут выполнять определённые действия, в том числе управление настройками каналов и подписчиков, используя теги @channel или @here для широких групп пользователей, а также для создания новых событий webhook.\n\n[Подробнее об использовании расширенных прав] (https://www.mattermost.com/docs-advanced-permissions/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=advanced-permissions).\n\nНажав кнопку \"Связаться с нами\", вы поделитесь своей информацией с компанией Mattermost, Inc. [Подробнее] (https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
8365  },
8366  {
8367    "id": "api.server.warn_metric.number_of_channels_50.contact_us.email_body",
8368    "translation": "Запрос контакта с Mattermost. Мне интересно узнать больше об использовании расширенных разрешений с системными схемами.\n"
8369  },
8370  {
8371    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_500.start_trial.notification_success.message",
8372    "translation": "Ваша пробная версия Enterprise теперь активна. Перейдите в Системную консоль, чтобы включить расширенные функции."
8373  },
8374  {
8375    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_500.start_trial.notification_body",
8376    "translation": "При развёртывании Mattermost более, чем на 500 пользователей, мы настоятельно рекомендуем использовать такие функции, как управление пользователями, кластеризация серверов и мониторинг производительности. Свяжитесь с нами, чтобы узнать больше и дайте знать, чем мы можем помочь.\n\nНажав кнопку \"Начать использовать пробную версию\", я соглашаюсь с [Соглашением об оценке программного обеспечения Mattermost](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [Политикой конфиденциальности](https://mattermost.com/privacy-policy/) и получаю сообщения о продукте по email."
8377  },
8378  {
8379    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_300.start_trial.notification_success.message",
8380    "translation": "Ваша пробная версия Enterprise теперь активна. Создайте канал и перейдите к **Системная консоль > Управление пользователями > Каналы**, чтобы установить лимиты публикаций для администраторов каналов."
8381  },
8382  {
8383    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_300.start_trial.notification_body",
8384    "translation": "В Mattermost много переговоров, поэтому может быть сложно понять, где искать важную информацию. Если вы хотите транслировать сообщение для большой аудитории, вы можете настроить каналы объявлений для чтения, к которым может присоединиться любой желающий, но только администраторы каналов могут размещать сообщения.\n\n[Подробнее о создании каналов объявлений только для чтения] (https://www.mattermost.com/docs-channel-moderation/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=channel-moderation).\n\nНажав кнопку \"Начать использовать пробную версию\", я соглашаюсь с [Соглашением об оценке программного обеспечения Mattermost](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [Политикой конфиденциальности](https://mattermost.com/privacy-policy/) и получаю сообщения о продукте по email."
8385  },
8386  {
8387    "id": "api.post.search_files.invalid_body.app_error",
8388    "translation": "Не удалось разобрать тело запроса."
8389  },
8390  {
8391    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_300.contact_us.email_body",
8392    "translation": "Запрос контакта с Mattermost. Мне интересно узнать больше о создании каналов объявлений только для.\n"
8393  },
8394  {
8395    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_300.notification_body",
8396    "translation": "В Mattermost много переговоров, поэтому может быть сложно понять, где искать важную информацию. Если вы хотите транслировать сообщение для большой аудитории, вы можете настроить каналы объявлений для чтения, к которым может присоединиться любой желающий, но только администраторы каналов могут размещать сообщения.\n\n[Подробнее о создании каналов объявлений только для чтения] (https://www.mattermost.com/docs-channel-moderation/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=channel-moderation).\n\nНажав кнопку \"Связаться с нами\", вы поделитесь своей информацией с компанией Mattermost, Inc. [Узнать больше] (https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
8397  },
8398  {
8399    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_200.start_trial.notification_success.message",
8400    "translation": "Ваша пробная версия Enterprise теперь активна. Перейдите в **Системная консоль > Аутентификация > SAML 2.0** для интеграции с провайдером SAML 2.0."
8401  },
8402  {
8403    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_100.start_trial.notification_success.message",
8404    "translation": "Ваша пробная версия Enterprise теперь активна. Перейдите в **Системная консоль > Аутентификация > AD/LDAP** для интеграции службы AD/LDAP."
8405  },
8406  {
8407    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_100.start_trial.notification_body",
8408    "translation": "У вашей системы Mattermost более 100 пользователей. По мере роста вашей базы пользователей, создание новых учётных записей может отнимать много времени. Мы рекомендуем интегрировать Active Directory/LDAP вашей организации, что позволит любому, у кого есть учётная запись, получить доступ к Mattermost.\n\n[Подробнее об интеграции с AD/LDAP](https://www.mattermost.com/docs-adldap/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=adldap)\n\nНажав кнопку \"Начать использовать пробную версию\", я соглашаюсь с [Соглашением об оценке программного обеспечения Mattermost](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [Политикой конфиденциальности](https://mattermost.com/privacy-policy/) и получаю сообщения о продукте по email."
8409  },
8410  {
8411    "id": "api.roles.patch_roles.not_allowed_permission.error",
8412    "translation": "Одно или несколько из разрешений, которые вы пытаетесь добавить или удалить, не предоставлено"
8413  },
8414  {
8415    "id": "api.oauth.redirecting_back",
8416    "translation": "Перенаправление обратно в приложение."
8417  },
8418  {
8419    "id": "api.no_license",
8420    "translation": "Для использования этого endpoint требуется лицензия E10 или E20."
8421  },
8422  {
8423    "id": "api.job.unable_to_download_job.incorrect_job_type",
8424    "translation": "Тип задания, которое вы пытаетесь загрузить, на данный момент не поддерживается"
8425  },
8426  {
8427    "id": "api.invalid_redirect_url",
8428    "translation": "Некорректный url перенаправления"
8429  },
8430  {
8431    "id": "api.invalid_custom_url_scheme",
8432    "translation": "Некорректная пользовательская схема url"
8433  },
8434  {
8435    "id": "api.file.file_reader.app_error",
8436    "translation": "Невозможно получить объект чтения файлов."
8437  },
8438  {
8439    "id": "api.custom_status.recent_custom_statuses.delete.app_error",
8440    "translation": "Не удалось удалить последний по времени статус. Попробуйте сначала добавить статус или свяжитесь с администратором для получения подробной информации."
8441  },
8442  {
8443    "id": "api.custom_status.disabled",
8444    "translation": "Функция пользовательского статуса отключена. Пожалуйста, свяжитесь с администратором для получения более подробной информации."
8445  },
8446  {
8447    "id": "api.config.patch_config.restricted_merge.app_error",
8448    "translation": "Ошибка merge данной конфигурации."
8449  },
8450  {
8451    "id": "api.config.get_config.restricted_merge.app_error",
8452    "translation": "Ошибка merge данной конфигурации."
8453  },
8454  {
8455    "id": "api.command_custom_status.success",
8456    "translation": "Ваш статус установлен в “{{.EmojiName}} {{.StatusMessage}}”. Вы можете изменить свой статус из всплывающего окна в заголовке боковой панели канала."
8457  },
8458  {
8459    "id": "api.command_custom_status.name",
8460    "translation": "статус"
8461  },
8462  {
8463    "id": "api.command_custom_status.hint",
8464    "translation": "[:emoji_name:] [status_message] или сбросить"
8465  },
8466  {
8467    "id": "api.command_custom_status.desc",
8468    "translation": "Установить или сбросить ваш статус"
8469  },
8470  {
8471    "id": "api.command_custom_status.clear.success",
8472    "translation": "Ваш статус был сброшен."
8473  },
8474  {
8475    "id": "api.command_custom_status.clear.app_error",
8476    "translation": "Ошибка очистки статуса."
8477  },
8478  {
8479    "id": "api.command_custom_status.app_error",
8480    "translation": "Ошибка настройки статуса."
8481  },
8482  {
8483    "id": "api.cloud.get_subscription.error",
8484    "translation": "Ошибка получения облачной подписки."
8485  },
8486  {
8487    "id": "api.cloud.get_admins_emails.error",
8488    "translation": "Ошибка получения email администратора."
8489  },
8490  {
8491    "id": "api.cloud.cws_webhook_event_missing_error",
8492    "translation": "Событие Webhook не было обработано. Либо оно отсутствует, либо некорректно."
8493  },
8494  {
8495    "id": "api.user.upload_profile_user.login_provider_attribute_set.app_error",
8496    "translation": "Картинка профиля должна быть установлена через провайдера аутентификации пользователя."
8497  },
8498  {
8499    "id": "api.user.update_user.login_provider_attribute_set.app_error",
8500    "translation": "Поле '{{.Field}}' должно быть установлено через провайдера аутентификации пользователя."
8501  },
8502  {
8503    "id": "api.user.patch_user.login_provider_attribute_set.app_error",
8504    "translation": "Поле '{{.Field}}' должно быть установлено через провайдера аутентификации пользователя."
8505  },
8506  {
8507    "id": "model.user.is_valid.marshal.app_error",
8508    "translation": "Не удалось закодировать поле в JSON"
8509  },
8510  {
8511    "id": "app.import.generate_password.app_error",
8512    "translation": "Ошибка при генерации пароля."
8513  },
8514  {
8515    "id": "api.channel.patch_channel_moderations.cache_invalidation.error",
8516    "translation": "Ошибка аннулирования кеша"
8517  },
8518  {
8519    "id": "api.error_set_first_admin_visit_marketplace_status",
8520    "translation": "Ошибка при попытке сохранить статус первого посещения рынка администратором в магазине."
8521  },
8522  {
8523    "id": "api.error_get_first_admin_visit_marketplace_status",
8524    "translation": "Ошибка при попытке получить из магазина статус первого посещения рынка администратором."
8525  },
8526  {
8527    "id": "api.command_share.desc",
8528    "translation": "Разделяет текущий канал с удалённым экземпляром Mattermost."
8529  },
8530  {
8531    "id": "api.command_share.could_not_uninvite.error",
8532    "translation": "Не удалось отменить приглашение `{{.RemoteId}}`: {{.Error}}"
8533  },
8534  {
8535    "id": "api.command_share.check_channel_exist.error",
8536    "translation": "Ошибка при проверке существования общего канала: {{.Error}}"
8537  },
8538  {
8539    "id": "api.command_share.channel_status_id",
8540    "translation": "Статус для идентификатора канала `{{.ChannelId}}`"
8541  },
8542  {
8543    "id": "api.command_share.channel_status.help",
8544    "translation": "Отображает статус для этого общего канала"
8545  },
8546  {
8547    "id": "api.command_share.channel_shared",
8548    "translation": "Этот канал теперь общий."
8549  },
8550  {
8551    "id": "api.command_share.channel_remote_id_not_exists",
8552    "translation": "Удалённое безопасное соединение общего канала `{{.RemoteId}}` не существует для этого канала."
8553  },
8554  {
8555    "id": "api.command_share.channel_invite_not_home.error",
8556    "translation": "Невозможно пригласить безопасное соединение на общий канал, созданный где-то в другом месте."
8557  },
8558  {
8559    "id": "api.command_share.channel_invite.error",
8560    "translation": "Ошибка приглашения `{{.Name}}` в этот канал: {{.Error}}"
8561  },
8562  {
8563    "id": "api.command_share.available_actions",
8564    "translation": "Доступные действия: {{.Actions}}"
8565  },
8566  {
8567    "id": "api.command_remote.unknown_action",
8568    "translation": "Неизвестное действие `{{.Action}}`"
8569  },
8570  {
8571    "id": "api.command_remote.status.help",
8572    "translation": "Отображает статус для всех безопасных соединений"
8573  },
8574  {
8575    "id": "api.command_remote.site_url_not_set",
8576    "translation": "URL сайта не задан. Установите его в Системной консоли > Окружение > Веб-сервер."
8577  },
8578  {
8579    "id": "api.command_remote.service_not_enabled",
8580    "translation": "Служба безопасного соединения не включена."
8581  },
8582  {
8583    "id": "api.command_remote.service_disabled",
8584    "translation": "Служба безопасного соединения отключена."
8585  },
8586  {
8587    "id": "api.command_remote.remove_remote_id.help",
8588    "translation": "Идентификатор удаляемого безопасного соединения."
8589  },
8590  {
8591    "id": "api.command_remote.remove_remote.error",
8592    "translation": "Не получилось удалить безопасное соединение: {{.Error}}"
8593  },
8594  {
8595    "id": "api.command_remote.remove.help",
8596    "translation": "Удаляет безопасное соединение"
8597  },
8598  {
8599    "id": "api.command_remote.remotes_not_found",
8600    "translation": "Безопасных подключений не найдено."
8601  },
8602  {
8603    "id": "api.command_remote.remote_table_header",
8604    "translation": "| Безопасное соединение | Отображаемое имя | Идентификатор подключения | URL сайта | Приглашение принято | Онлайн | Последний пинг |"
8605  },
8606  {
8607    "id": "api.command_remote.remote_add_remove.help",
8608    "translation": "Добавить/удалить безопасные соединения. Доступные действия: {{.Actions}}"
8609  },
8610  {
8611    "id": "api.command_remote.permission_required",
8612    "translation": "Для управления безопасными соединениями требуется разрешение `{{.Permission}}`."
8613  },
8614  {
8615    "id": "api.command_remote.name.hint",
8616    "translation": "Уникальное имя для безопасного соединения"
8617  },
8618  {
8619    "id": "api.command_remote.name.help",
8620    "translation": "Имя защищенного соединения"
8621  },
8622  {
8623    "id": "api.command_remote.name",
8624    "translation": "безопасное-соединение"
8625  },
8626  {
8627    "id": "api.command_remote.missing_empty",
8628    "translation": "Отсутствует или пуст `{{.Arg}}`"
8629  },
8630  {
8631    "id": "api.command_remote.missing_command",
8632    "translation": "Отсутствует команда. Доступные действия: {{.Actions}}"
8633  },
8634  {
8635    "id": "api.command_remote.invite_summary",
8636    "translation": "Отправьте следующий зашифрованный (AES256 + Base64) блог администратору удаленного сайта вместе с паролем. Для принятия приглашения они будут использовать команду `{{.Command}}`слэш команда.\n\n```\n{{.Invitation}}\n```\n\n**Предоставьте удаленному сайту доступ к вашему кластеру через** {{.SiteURL}}"
8637  },
8638  {
8639    "id": "api.command_remote.invite_password.hint",
8640    "translation": "Пароль, используемый для шифрования приглашения"
8641  },
8642  {
8643    "id": "api.command_remote.invite_password.help",
8644    "translation": "Пароль приглашения"
8645  },
8646  {
8647    "id": "api.command_remote.invite.help",
8648    "translation": "Создать защищенное соединение"
8649  },
8650  {
8651    "id": "api.command_remote.invitation_created",
8652    "translation": "Приглашение создано."
8653  },
8654  {
8655    "id": "api.command_remote.invitation.hint",
8656    "translation": "Зашифрованное приглашение от защищенного соединения"
8657  },
8658  {
8659    "id": "api.command_remote.invitation.help",
8660    "translation": "Приглашение от защищенного соединения"
8661  },
8662  {
8663    "id": "api.command_remote.incorrect_password.error",
8664    "translation": "Не удалось расшифровать приглашение. Неправильный пароль или испорченное приглашение: {{.Error}}"
8665  },
8666  {
8667    "id": "api.command_remote.hint",
8668    "translation": "[действие]"
8669  },
8670  {
8671    "id": "api.command_remote.fetch_status.error",
8672    "translation": "Не удалось получить безопасные соединения: {{.Error}}"
8673  },
8674  {
8675    "id": "api.command_remote.encrypt_invitation.error",
8676    "translation": "Не удалось зашифровать приглашение: {{.Error}}"
8677  },
8678  {
8679    "id": "api.command_remote.desc",
8680    "translation": "Пригласите удаленные кластеры Mattermost для межкластерной связи."
8681  },
8682  {
8683    "id": "api.command_remote.decode_invitation.error",
8684    "translation": "Не удалось декодировать приглашение: {{.Error}}"
8685  },
8686  {
8687    "id": "api.command_remote.cluster_removed",
8688    "translation": "Безопасное соединение {{.RemoteId}} {{.Result}}."
8689  },
8690  {
8691    "id": "api.command_remote.add_remote.error",
8692    "translation": "Не удалось добавить безопасное соединение: {{.Error}}"
8693  },
8694  {
8695    "id": "api.command_remote.accept_invitation.error",
8696    "translation": "Не удалось принять приглашение: {{.Error}}"
8697  },
8698  {
8699    "id": "api.command_remote.accept_invitation",
8700    "translation": "Приглашение принято и подтверждено.\nSiteURL: {{.SiteURL}}"
8701  },
8702  {
8703    "id": "api.command_remote.accept.help",
8704    "translation": "Принять приглашение от внешнего кластера Mattermost"
8705  },
8706  {
8707    "id": "api.command_share.share_read_only.hint",
8708    "translation": "[readonly] - 'Y' или 'N'.  По умолчанию 'N'"
8709  },
8710  {
8711    "id": "api.command_share.service_disabled",
8712    "translation": "Служба общих каналов отключена."
8713  },
8714  {
8715    "id": "api.command_share.remote_table_header",
8716    "translation": "| Безопасное соединение | URL сайта | Только чтение | Приглашение принято | Онлайн | Последняя синхронизация |"
8717  },
8718  {
8719    "id": "api.command_share.hint",
8720    "translation": "[action]"
8721  },
8722  {
8723    "id": "sharedchannel.permalink.not_found",
8724    "translation": "Этот пост содержит ссылки на другие каналы, которые могут быть невидимы для пользователей других сайтов."
8725  },
8726  {
8727    "id": "sharedchannel.cannot_deliver_post",
8728    "translation": "Одно или несколько сообщений не могут быть доставлены на удалённый сайт {{.Remote}}, так как он в оффлайне. Сообщения будут доставлены, когда сайт будет онлайн."
8729  },
8730  {
8731    "id": "app.sharedchannel.dm_channel_creation.internal_error",
8732    "translation": "Возникла ошибка при создании прямого общего канала."
8733  },
8734  {
8735    "id": "api.remote_cluster.update_not_unique.app_error",
8736    "translation": "Удалённый кластер с таким же URL уже существует."
8737  },
8738  {
8739    "id": "api.remote_cluster.update.app_error",
8740    "translation": "Возникла ошибка при обновлении удалённого кластера."
8741  },
8742  {
8743    "id": "api.remote_cluster.service_not_enabled.app_error",
8744    "translation": "Служба удалённого кластера не включена."
8745  },
8746  {
8747    "id": "api.remote_cluster.save_not_unique.app_error",
8748    "translation": "Удалённый кластер уже добавлен."
8749  },
8750  {
8751    "id": "api.remote_cluster.save.app_error",
8752    "translation": "Возникла ошибка при сохранении удалённого кластера."
8753  },
8754  {
8755    "id": "api.remote_cluster.invalid_topic.app_error",
8756    "translation": "Некорректный топик."
8757  },
8758  {
8759    "id": "api.remote_cluster.invalid_id.app_error",
8760    "translation": "Недопустимый идентификатор."
8761  },
8762  {
8763    "id": "api.remote_cluster.get.app_error",
8764    "translation": "Возникла ошибка при поиске удалённого кластера."
8765  },
8766  {
8767    "id": "api.remote_cluster.delete.app_error",
8768    "translation": "Возникла ошибка удаления удалённого кластера."
8769  },
8770  {
8771    "id": "api.context.remote_id_missing.app_error",
8772    "translation": "Отсутствует идентификатор удалённого кластера."
8773  },
8774  {
8775    "id": "api.context.remote_id_mismatch.app_error",
8776    "translation": "Несоответствие идентификатора удаленного кластера."
8777  },
8778  {
8779    "id": "api.context.remote_id_invalid.app_error",
8780    "translation": "Невозможно найти идентификатор удаленного кластера {{.RemoteId}}."
8781  },
8782  {
8783    "id": "api.context.json_encoding.app_error",
8784    "translation": "Ошибка шифрования JSON."
8785  },
8786  {
8787    "id": "api.context.invitation_expired.error",
8788    "translation": "Приглашение истекло."
8789  },
8790  {
8791    "id": "api.command_share.unshare_channel.help",
8792    "translation": "Отменить свойство \"общий\" для текущего канала"
8793  },
8794  {
8795    "id": "api.command_share.unknown_action",
8796    "translation": "Неизвестное действие `{{.Action}}`. Доступные действия: {{.Actions}}"
8797  },
8798  {
8799    "id": "api.command_share.uninvite_remote_id.help",
8800    "translation": "Идентификатор удалённой инсталляции для отключения."
8801  },
8802  {
8803    "id": "api.command_share.uninvite_remote.help",
8804    "translation": "Отключить удалённую инсталляцию от этого общего канала"
8805  },
8806  {
8807    "id": "api.command_share.shared_channel_unshare.error",
8808    "translation": "Не удалось отключить доступ к этому каналу: {{.Error}}."
8809  },
8810  {
8811    "id": "api.command_share.shared_channel_unavailable",
8812    "translation": "Этот канал больше не общий."
8813  },
8814  {
8815    "id": "api.command_share.share_read_only.help",
8816    "translation": "Канал будет предоставлен в режиме только для чтения"
8817  },
8818  {
8819    "id": "api.command_share.share_channel.error",
8820    "translation": "Не удалось поделиться этим каналом: {{.Error}}"
8821  },
8822  {
8823    "id": "api.command_share.remote_uninvited",
8824    "translation": "Удалённый `{{.RemoteId}}`отключен."
8825  },
8826  {
8827    "id": "api.command_share.remote_not_valid",
8828    "translation": "Для отключения должен быть указано действительное безопасное соединение"
8829  },
8830  {
8831    "id": "api.command_share.remote_id_invalid.error",
8832    "translation": "Идентификатор безопасного соединения некорректен: {{.Error}}"
8833  },
8834  {
8835    "id": "api.command_share.remote_id.help",
8836    "translation": "ID существующего безопасного соединения. См. Команду `secure-connection`, чтобы добавить безопасное соединение."
8837  },
8838  {
8839    "id": "api.command_share.remote_already_invited",
8840    "translation": "Безопасное соединение уже приглашено."
8841  },
8842  {
8843    "id": "api.command_share.permission_required",
8844    "translation": "Для управления общими каналами требуется разрешение `{{.Permission}}`."
8845  },
8846  {
8847    "id": "api.command_share.not_shared_channel_unshare",
8848    "translation": "Нельзя отменить свойство \"общий\" для канала, который не является общим."
8849  },
8850  {
8851    "id": "api.command_share.no_remote_invited",
8852    "translation": "Никакие безопасные соединения в этот общий канал не приглашались."
8853  },
8854  {
8855    "id": "api.command_share.name",
8856    "translation": "поделиться"
8857  },
8858  {
8859    "id": "api.command_share.must_specify_valid_remote",
8860    "translation": "Должен быть указан действительный идентификатор безопасного соединения для приглашения."
8861  },
8862  {
8863    "id": "api.command_share.missing_action",
8864    "translation": "Пропущено действие. Доступные действия: : {{.Actions}}"
8865  },
8866  {
8867    "id": "api.command_share.invite_remote.help",
8868    "translation": "Приглашает удалённую инсталляцию в текущий общий канал"
8869  },
8870  {
8871    "id": "api.command_share.invitation_sent",
8872    "translation": "Приглашение общего канала отправлено `{{.Name}} {{.SiteURL}}`."
8873  },
8874  {
8875    "id": "api.command_share.invalid_value.error",
8876    "translation": "Некорректное значение '{{.Arg}}': {{.Error}}"
8877  },
8878  {
8879    "id": "api.command_share.fetch_remote_status.error",
8880    "translation": "Не удалось получить статус для безопасных соединений: {{.Error}}."
8881  },
8882  {
8883    "id": "api.command_share.fetch_remote.error",
8884    "translation": "Ошибка при получении безопасных соединений: {{.Error}}"
8885  },
8886  {
8887    "id": "api.job.unable_to_create_job.incorrect_job_type",
8888    "translation": "Тип задания, которое вы пытаетесь создать, некорректен"
8889  },
8890  {
8891    "id": "api.job.retrieve.nopermissions",
8892    "translation": "Типы заданий, которые вы пытаетесь получить, не содержат разрешений"
8893  },
8894  {
8895    "id": "api.file.test_connection_s3_bucket_does_not_exist.app_error",
8896    "translation": "Убедитесь в доступности козины Amazon S3 и проверьте разрешения на доступ."
8897  },
8898  {
8899    "id": "api.file.test_connection_s3_auth.app_error",
8900    "translation": "Невозможно подключиться к S3. Проверьте параметры авторизации и настройки аутентификации подключения Amazon S3."
8901  },
8902  {
8903    "id": "ent.data_retention.policies.invalid_policy",
8904    "translation": "Политика некорректна."
8905  },
8906  {
8907    "id": "ent.data_retention.policies.internal_error",
8908    "translation": "Мы столкнулись с ошибкой при выполнении запрошенной операции."
8909  },
8910  {
8911    "id": "app.user.send_auto_response.app_error",
8912    "translation": "Не удалось отправить автоматический ответ от пользователя."
8913  },
8914  {
8915    "id": "api.templates.cloud_trial_ending_email.title",
8916    "translation": "Ваша бесплатная 14-дневная пробная подписка на Mattermost скоро закончится"
8917  },
8918  {
8919    "id": "api.templates.cloud_trial_ending_email.subject",
8920    "translation": "Завершение пробной подписки на Mattermost cloud"
8921  },
8922  {
8923    "id": "api.templates.cloud_trial_ending_email.add_payment_method",
8924    "translation": "Добавить способ оплаты"
8925  },
8926  {
8927    "id": "api.command_remote.displayname.hint",
8928    "translation": "Отображаемое имя безопасного соединения"
8929  },
8930  {
8931    "id": "api.command_remote.displayname.help",
8932    "translation": "Отображаемое имя безопасного соединения"
8933  },
8934  {
8935    "id": "api.admin.saml.failure_reset_authdata_to_email.app_error",
8936    "translation": "Не удалось сбросить поле AuthData в Email."
8937  },
8938  {
8939    "id": "api.templates.cloud_trial_ended_email.title",
8940    "translation": "Ваша бесплатная 14-дневная пробная версия Mattermost заканчивается сегодня"
8941  },
8942  {
8943    "id": "api.templates.cloud_trial_ended_email.subject",
8944    "translation": "Завершение пробной подписки на Mattermost cloud"
8945  },
8946  {
8947    "id": "api.templates.cloud_trial_ended_email.start_subscription",
8948    "translation": "Начать подписку"
8949  },
8950  {
8951    "id": "api.server.warn_metric.support_email_not_configured.notification_title",
8952    "translation": "Установите email-адрес службы поддержки"
8953  },
8954  {
8955    "id": "api.command_channel_purpose.update_channel.max_length",
8956    "translation": "Введенный текст превышает лимит символов. Назначение канала ограничено {{.MaxLength}} символами."
8957  },
8958  {
8959    "id": "api.command_channel_header.update_channel.max_length",
8960    "translation": "Введенный текст превышает лимит символов. Заголовок канала ограничен {{.MaxLength}} символами."
8961  },
8962  {
8963    "id": "api.channel.create_channel.direct_channel.team_restricted_error",
8964    "translation": "Между этими пользователями невозможно создать прямой канал, потому что у них нет общей команды."
8965  },
8966  {
8967    "id": "app.notification.body.thread.title",
8968    "translation": "{{.SenderName}} ответил в обсуждении"
8969  },
8970  {
8971    "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_comment_on_crt_thread",
8972    "translation": " дополнил обсуждение, на которое Вы подписаны."
8973  }
8974]
8975