1[
2  {
3    "id": "April",
4    "translation": "квітень"
5  },
6  {
7    "id": "August",
8    "translation": "серпень"
9  },
10  {
11    "id": "December",
12    "translation": "грудень"
13  },
14  {
15    "id": "February",
16    "translation": "лютий"
17  },
18  {
19    "id": "January",
20    "translation": "січень"
21  },
22  {
23    "id": "July",
24    "translation": "липень"
25  },
26  {
27    "id": "June",
28    "translation": "червень"
29  },
30  {
31    "id": "March",
32    "translation": "березень"
33  },
34  {
35    "id": "May",
36    "translation": "Травень"
37  },
38  {
39    "id": "November",
40    "translation": "Листопад"
41  },
42  {
43    "id": "October",
44    "translation": "Жовтень"
45  },
46  {
47    "id": "September",
48    "translation": "Вересень"
49  },
50  {
51    "id": "api.admin.add_certificate.array.app_error",
52    "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". "
53  },
54  {
55    "id": "api.admin.add_certificate.no_file.app_error",
56    "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\"."
57  },
58  {
59    "id": "api.admin.add_certificate.open.app_error",
60    "translation": "Файл сертифіката не може бути відкритий."
61  },
62  {
63    "id": "api.admin.add_certificate.saving.app_error",
64    "translation": "Файл сертифіката не може бути збережений."
65  },
66  {
67    "id": "api.admin.file_read_error",
68    "translation": "Помилка читання лог файлу. "
69  },
70  {
71    "id": "api.admin.get_brand_image.storage.app_error",
72    "translation": "Сховище зображень не налаштоване."
73  },
74  {
75    "id": "api.admin.remove_certificate.delete.app_error",
76    "translation": "Під час видалення додатка OAuth2 сталася помилка"
77  },
78  {
79    "id": "api.admin.saml.metadata.app_error",
80    "translation": "Сталася помилка при побудові метаданих постачальника послуг."
81  },
82  {
83    "id": "api.admin.saml.not_available.app_error",
84    "translation": "Символ бренда не налаштована та не підтримується на цьому сервері.  "
85  },
86  {
87    "id": "api.admin.test_email.body",
88    "translation": "Здається, Ваша електронна пошта Mattermost встановлена вірно!"
89  },
90  {
91    "id": "api.admin.test_email.missing_server",
92    "translation": "Потрібно SMTP сервер"
93  },
94  {
95    "id": "api.admin.test_email.reenter_password",
96    "translation": "SMTP сервер, порт або ім'я користувача змінені. Будь ласка, повторно введіть пароль SMTP для перевірки з'єднання."
97  },
98  {
99    "id": "api.admin.test_email.subject",
100    "translation": "Mattermost - Тестування налаштувань електронної пошти"
101  },
102  {
103    "id": "api.admin.test_s3.missing_s3_bucket",
104    "translation": "Потрібен S3 Bucket"
105  },
106  {
107    "id": "api.admin.upload_brand_image.array.app_error",
108    "translation": "Порожній масив 'image' в запиті"
109  },
110  {
111    "id": "api.admin.upload_brand_image.no_file.app_error",
112    "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\"."
113  },
114  {
115    "id": "api.admin.upload_brand_image.parse.app_error",
116    "translation": "Неможливо обробити форму з декількох частин"
117  },
118  {
119    "id": "api.admin.upload_brand_image.storage.app_error",
120    "translation": "Неможливо завантажити зображення. Сховище зображень не налаштоване."
121  },
122  {
123    "id": "api.admin.upload_brand_image.too_large.app_error",
124    "translation": "Неможливо завантажити файл. Він занадто великий."
125  },
126  {
127    "id": "api.channel.add_member.added",
128    "translation": "%v доданний (а) в канал %v"
129  },
130  {
131    "id": "api.channel.add_user.to.channel.failed.app_error",
132    "translation": "Не вдалося додати учасника до каналу"
133  },
134  {
135    "id": "api.channel.add_user.to.channel.failed.deleted.app_error",
136    "translation": "Неможливо додати користувача до каналу, так як він був видалений з команди."
137  },
138  {
139    "id": "api.channel.add_user_to_channel.type.app_error",
140    "translation": "Не можу додати учасника до каналу цього типу"
141  },
142  {
143    "id": "api.channel.change_channel_privacy.private_to_public",
144    "translation": "Канал перетворений в публічний і до нього може приєднатися будь-який учасник."
145  },
146  {
147    "id": "api.channel.change_channel_privacy.public_to_private",
148    "translation": "Канал перетворений в приватний."
149  },
150  {
151    "id": "api.channel.create_channel.direct_channel.app_error",
152    "translation": "Потрібно використовувати createDirectChannel з API для створення каналу особистих повідомлень"
153  },
154  {
155    "id": "api.channel.create_channel.max_channel_limit.app_error",
156    "translation": "Не можна створити більше {{.MaxChannelsPerTeam}} каналів для цієї команди"
157  },
158  {
159    "id": "api.channel.create_default_channels.off_topic",
160    "translation": "Флуд"
161  },
162  {
163    "id": "api.channel.create_default_channels.town_square",
164    "translation": "Загальний канал"
165  },
166  {
167    "id": "api.channel.create_direct_channel.invalid_user.app_error",
168    "translation": "Невірний ID користувача при створенні приватного каналу"
169  },
170  {
171    "id": "api.channel.create_group.bad_size.app_error",
172    "translation": "Канал групи повинен мати не менше трьох і не більше восьми користувачів"
173  },
174  {
175    "id": "api.channel.create_group.bad_user.app_error",
176    "translation": "Один із запропонованих користувачів не існує"
177  },
178  {
179    "id": "api.channel.delete_channel.archived",
180    "translation": "% v долучився до каналу"
181  },
182  {
183    "id": "api.channel.delete_channel.cannot.app_error",
184    "translation": "Неможливо видалити канал за замовчуванням {{.Channel}}"
185  },
186  {
187    "id": "api.channel.delete_channel.deleted.app_error",
188    "translation": "Даний канал був переміщений в архів, або видалений"
189  },
190  {
191    "id": "api.channel.delete_channel.type.invalid",
192    "translation": "Неможливо видалити канали прямого або групового повідомлення"
193  },
194  {
195    "id": "api.channel.join_channel.permissions.app_error",
196    "translation": "У вас немає відповідних прав"
197  },
198  {
199    "id": "api.channel.join_channel.post_and_forget",
200    "translation": "%v долучився до каналу."
201  },
202  {
203    "id": "api.channel.leave.default.app_error",
204    "translation": "Неможливо видалити канал за замовчуванням {{.Channel}} "
205  },
206  {
207    "id": "api.channel.leave.direct.app_error",
208    "translation": "Неможливо залишити канал особистих повідомлень"
209  },
210  {
211    "id": "api.channel.leave.last_member.app_error",
212    "translation": "Ви єдиний залишився учасник, спробуйте видалити Приватний Канал замість того, щоб вийти."
213  },
214  {
215    "id": "api.channel.leave.left",
216    "translation": "%v вийшов з каналу."
217  },
218  {
219    "id": "api.channel.patch_update_channel.forbidden.app_error",
220    "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу "
221  },
222  {
223    "id": "api.channel.post_channel_privacy_message.error",
224    "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення про конфіденційність каналу."
225  },
226  {
227    "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.create_post.error",
228    "translation": "Ну вдалося відправити повідомлення про оновлення Імен каналу"
229  },
230  {
231    "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.retrieve_user.error",
232    "translation": "Не вдалося користувача при спробі оновлення повідомлення заголовка каналу"
233  },
234  {
235    "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from",
236    "translation": "% s оновив відображуване ім'я каналу від:% s до:% s"
237  },
238  {
239    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.post.error",
240    "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення поновлення заголовка каналу"
241  },
242  {
243    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.removed",
244    "translation": "% s видалив заголовок каналу (був:% s)"
245  },
246  {
247    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.retrieve_user.error",
248    "translation": "Не вдалося отримати користувача при спробі оновлення повідомлення заголовка каналу"
249  },
250  {
251    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_from",
252    "translation": "% s оновив заголовок каналу з:% s до:% s"
253  },
254  {
255    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_to",
256    "translation": "% s оновив заголовок каналу на:% s"
257  },
258  {
259    "id": "api.channel.post_user_add_remove_message_and_forget.error",
260    "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення про приєднання / залишення"
261  },
262  {
263    "id": "api.channel.remove.default.app_error",
264    "translation": "Неможливо видалити користувача з канал за замовчуванням {{.Channel}} "
265  },
266  {
267    "id": "api.channel.remove_channel_member.type.app_error",
268    "translation": "Неможливо видалити користувача з каналу."
269  },
270  {
271    "id": "api.channel.remove_member.removed",
272    "translation": "% v вилучено з каналу."
273  },
274  {
275    "id": "api.channel.rename_channel.cant_rename_direct_messages.app_error",
276    "translation": "Ви не можете перейменовувати прямий канал повідомлень"
277  },
278  {
279    "id": "api.channel.rename_channel.cant_rename_group_messages.app_error",
280    "translation": "Ви не можете перейменувати канал групового повідомлення"
281  },
282  {
283    "id": "api.channel.update_channel.deleted.app_error",
284    "translation": "Даний канал був переміщений в архів, або видалений "
285  },
286  {
287    "id": "api.channel.update_channel.tried.app_error",
288    "translation": "Спроба виконати недійсне оновлення каналу за умовчанням {{.Channel}}"
289  },
290  {
291    "id": "api.channel.update_channel_member_roles.scheme_role.app_error",
292    "translation": "Надана роль керується схемою, тому не може бути застосована безпосередньо до члену каналу"
293  },
294  {
295    "id": "api.channel.update_channel_scheme.license.error",
296    "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми каналу "
297  },
298  {
299    "id": "api.channel.update_channel_scheme.scheme_scope.error",
300    "translation": "Не вдається встановити схему в канал, оскільки схема, що постачається, не є схемою каналу."
301  },
302  {
303    "id": "api.channel.update_team_member_roles.scheme_role.app_error",
304    "translation": "Надана роль керується схемою, тому не може бути застосована безпосередньо до члена команди"
305  },
306  {
307    "id": "api.command.admin_only.app_error",
308    "translation": "Інтеграція обмежена, доступ для інтеграції надано лише адміністраторами."
309  },
310  {
311    "id": "api.command.command_post.forbidden.app_error",
312    "translation": "Вказаний користувач не є учасником зазначеної команди."
313  },
314  {
315    "id": "api.command.disabled.app_error",
316    "translation": "Команди відключені системним адміністратором"
317  },
318  {
319    "id": "api.command.duplicate_trigger.app_error",
320    "translation": "Це слово тригера вже використовується. Виберіть інше слово."
321  },
322  {
323    "id": "api.command.execute_command.create_post_failed.app_error",
324    "translation": "Command '{{.Trigger}}' failed to post response. Please contact your System Administrator."
325  },
326  {
327    "id": "api.command.execute_command.failed.app_error",
328    "translation": "Команда з тригером '{{.Trigger}} \"не вдалося"
329  },
330  {
331    "id": "api.command.execute_command.failed_empty.app_error",
332    "translation": "Команда з тригером '{{.Trigger}}' повернула порожню відповідь"
333  },
334  {
335    "id": "api.command.execute_command.failed_resp.app_error",
336    "translation": "Команда з тригером '{{.Trigger}}' повернулася відповідь {{.Status}}"
337  },
338  {
339    "id": "api.command.execute_command.not_found.app_error",
340    "translation": "Команда з тригером '{{.Trigger}}' не знайдена. Щоб надіслати повідомлення, починаючи з \"/\", спробуйте додати порожній простір на початку повідомлення."
341  },
342  {
343    "id": "api.command.execute_command.start.app_error",
344    "translation": "Тригер команди не знайдено"
345  },
346  {
347    "id": "api.command.invite_people.desc",
348    "translation": "Надішліть запрошення електронною поштою до команди Mattermost"
349  },
350  {
351    "id": "api.command.invite_people.email_invitations_off",
352    "translation": "Запрошення електронної пошти відключені, запрошення не надсилаються"
353  },
354  {
355    "id": "api.command.invite_people.email_off",
356    "translation": "Електронна пошта не налаштована, запрошення не надіслано"
357  },
358  {
359    "id": "api.command.invite_people.fail",
360    "translation": "Виникла помилка під час надсилання запрошень електронною поштою"
361  },
362  {
363    "id": "api.command.invite_people.hint",
364    "translation": "[name@domain.com ...]"
365  },
366  {
367    "id": "api.command.invite_people.invite_off",
368    "translation": "Створення користувача було відключено на цьому сервері, жодних запрошень (я) не було відправлено"
369  },
370  {
371    "id": "api.command.invite_people.name",
372    "translation": "запросити людей"
373  },
374  {
375    "id": "api.command.invite_people.no_email",
376    "translation": "Будь ласка, вкажіть одну чи кілька правильних електронних адрес"
377  },
378  {
379    "id": "api.command.invite_people.sent",
380    "translation": "Запрошення відправлено "
381  },
382  {
383    "id": "api.command.team_mismatch.app_error",
384    "translation": "Не вдається оновити команди в команд"
385  },
386  {
387    "id": "api.command_away.desc",
388    "translation": "Встановіть свій стан \"Відсутній\""
389  },
390  {
391    "id": "api.command_away.name",
392    "translation": "Відсутній"
393  },
394  {
395    "id": "api.command_away.success",
396    "translation": "Зараз ваш стан \"Відсутній\""
397  },
398  {
399    "id": "api.command_channel_header.channel.app_error",
400    "translation": "Помилка завантаження поточного каналу."
401  },
402  {
403    "id": "api.command_channel_header.desc",
404    "translation": "Редагувати заголовок каналу"
405  },
406  {
407    "id": "api.command_channel_header.hint",
408    "translation": "текс"
409  },
410  {
411    "id": "api.command_channel_header.message.app_error",
412    "translation": "Текст повинен бути забезпечений командою / заголовок."
413  },
414  {
415    "id": "api.command_channel_header.name",
416    "translation": "заголовок"
417  },
418  {
419    "id": "api.command_channel_header.permission.app_error",
420    "translation": "У вас немає відповідних прав для редагування заголовка каналу. "
421  },
422  {
423    "id": "api.command_channel_header.update_channel.app_error",
424    "translation": "Помилка оновлення поточного каналу."
425  },
426  {
427    "id": "api.command_channel_purpose.channel.app_error",
428    "translation": "Помилка завантаження поточного каналу."
429  },
430  {
431    "id": "api.command_channel_purpose.desc",
432    "translation": "Редагування цілі каналу"
433  },
434  {
435    "id": "api.command_channel_purpose.direct_group.app_error",
436    "translation": "Не вдається встановити цілі для прямих каналів повідомлень. Використовуйте /header, щоб замість цього встановити заголовок."
437  },
438  {
439    "id": "api.command_channel_purpose.hint",
440    "translation": "текс"
441  },
442  {
443    "id": "api.command_channel_purpose.message.app_error",
444    "translation": "Повідомлення повинно бути забезпечено командою / purpose."
445  },
446  {
447    "id": "api.command_channel_purpose.name",
448    "translation": "Ціль"
449  },
450  {
451    "id": "api.command_channel_purpose.permission.app_error",
452    "translation": "У вас немає відповідних прав для редагування цілі каналу. "
453  },
454  {
455    "id": "api.command_channel_purpose.update_channel.app_error",
456    "translation": "Помилка оновлення поточного каналу."
457  },
458  {
459    "id": "api.command_channel_remove.channel.app_error",
460    "translation": "Помилка завантаження поточного каналу."
461  },
462  {
463    "id": "api.command_channel_rename.channel.app_error",
464    "translation": "Помилка завантаження поточного каналу."
465  },
466  {
467    "id": "api.command_channel_rename.desc",
468    "translation": "Перейменувати канал"
469  },
470  {
471    "id": "api.command_channel_rename.direct_group.app_error",
472    "translation": "Неможливо перейменувати канал особистих повідомлень"
473  },
474  {
475    "id": "api.command_channel_rename.hint",
476    "translation": "текст"
477  },
478  {
479    "id": "api.command_channel_rename.message.app_error",
480    "translation": "Повідомлення повинно бути забезпечено командою / rename."
481  },
482  {
483    "id": "api.command_channel_rename.name",
484    "translation": "перейменувати "
485  },
486  {
487    "id": "api.command_channel_rename.permission.app_error",
488    "translation": "У вас немає прав перейменувати канал"
489  },
490  {
491    "id": "api.command_channel_rename.too_long.app_error",
492    "translation": "Назва каналу має бути {{.Length}} або менше символів"
493  },
494  {
495    "id": "api.command_channel_rename.too_short.app_error",
496    "translation": "Назва каналу має бути {{.Length}} або більше символів"
497  },
498  {
499    "id": "api.command_channel_rename.update_channel.app_error",
500    "translation": "Помилка оновлення поточного каналу."
501  },
502  {
503    "id": "api.command_code.desc",
504    "translation": "Відображати текст як кодовий блок"
505  },
506  {
507    "id": "api.command_code.hint",
508    "translation": "текст"
509  },
510  {
511    "id": "api.command_code.message.app_error",
512    "translation": "Повідомлення повинно містити команду / код."
513  },
514  {
515    "id": "api.command_code.name",
516    "translation": "код "
517  },
518  {
519    "id": "api.command_collapse.desc",
520    "translation": "Увімкніть автоматичне згортання попереднього перегляду зображень"
521  },
522  {
523    "id": "api.command_collapse.name",
524    "translation": "згорнути"
525  },
526  {
527    "id": "api.command_collapse.success",
528    "translation": "Посилання на зображення тепер згортаються за замовчуванням"
529  },
530  {
531    "id": "api.command_dnd.desc",
532    "translation": "Режим \"Не турбувати\" відключає настільні і мобільні push-повідомлення."
533  },
534  {
535    "id": "api.command_dnd.name",
536    "translation": "не турбувати "
537  },
538  {
539    "id": "api.command_dnd.success",
540    "translation": "Режим \"Не турбувати\" включений. Ви не будете отримувати сповіщення на робочому столі або мобільних пристроях до тих пір, поки не відключіть режим \"Не турбувати\"."
541  },
542  {
543    "id": "api.command_echo.delay.app_error",
544    "translation": "Затримки повинні бути менше 10000 секунд"
545  },
546  {
547    "id": "api.command_echo.desc",
548    "translation": "Вивести текст від імені вашого профілю"
549  },
550  {
551    "id": "api.command_echo.high_volume.app_error",
552    "translation": "Високий об'єм запиту ехо, не можливо обробити запит"
553  },
554  {
555    "id": "api.command_echo.hint",
556    "translation": "\"повідомлення\" [затримка в секундах]"
557  },
558  {
559    "id": "api.command_echo.message.app_error",
560    "translation": "Повідомлення повинно бути забезпечено командою / echo."
561  },
562  {
563    "id": "api.command_echo.name",
564    "translation": "ехо"
565  },
566  {
567    "id": "api.command_expand.desc",
568    "translation": "Вимкнути автоматичне згортання попереднього перегляду зображень"
569  },
570  {
571    "id": "api.command_expand.name",
572    "translation": "розширити "
573  },
574  {
575    "id": "api.command_expand.success",
576    "translation": "Посилання на зображення тепер розгортається за замовчуванням"
577  },
578  {
579    "id": "api.command_expand_collapse.fail.app_error",
580    "translation": "Під час розширення попереднього перегляду сталася помилка"
581  },
582  {
583    "id": "api.command_groupmsg.desc",
584    "translation": "Відправляє групове повідомлення вказаним користувачам"
585  },
586  {
587    "id": "api.command_groupmsg.fail.app_error",
588    "translation": "Під час надсилання повідомлень користувачам сталася помилка."
589  },
590  {
591    "id": "api.command_groupmsg.group_fail.app_error",
592    "translation": "Під час створення групового повідомлення сталася помилка."
593  },
594  {
595    "id": "api.command_groupmsg.hint",
596    "translation": "@ [ім'я користувача1], @ [ім'я користувача2] \"повідомлення\""
597  },
598  {
599    "id": "api.command_groupmsg.invalid_user.app_error",
600    "translation": {
601      "few": "",
602      "many": "",
603      "one": "Не вдалося знайти користувача: {{.Users}}Не вдалося знайти користувачів: {{.Users}}"
604    }
605  },
606  {
607    "id": "api.command_groupmsg.max_users.app_error",
608    "translation": "Максимальна кількість отримувачів групових повідомлень обмежено {{.MaxUsers}} користувачами."
609  },
610  {
611    "id": "api.command_groupmsg.min_users.app_error",
612    "translation": "Група повідомлень обмежується мінімум користувачами {{.MinUsers}}."
613  },
614  {
615    "id": "api.command_groupmsg.name",
616    "translation": "повідомлення "
617  },
618  {
619    "id": "api.command_groupmsg.permission.app_error",
620    "translation": "У вас немає відповідних прав для створення нового групового повідомлення."
621  },
622  {
623    "id": "api.command_help.desc",
624    "translation": "Відкрийте сторінку за допомогою Mattermost"
625  },
626  {
627    "id": "api.command_help.name",
628    "translation": "допомога"
629  },
630  {
631    "id": "api.command_invite.channel.app_error",
632    "translation": "Помилка завантаження поточного каналу."
633  },
634  {
635    "id": "api.command_invite.channel.error",
636    "translation": "Не вдається знайти канал {{.Channel}}. Будь-ласка, скористайтесь [документацією](https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation) для ідентифікаціі каналів."
637  },
638  {
639    "id": "api.command_invite.desc",
640    "translation": "Запросити користувача до каналу"
641  },
642  {
643    "id": "api.command_invite.directchannel.app_error",
644    "translation": "Ви не можете видалити будь-кого з каналу прямого сполучення. "
645  },
646  {
647    "id": "api.command_invite.fail.app_error",
648    "translation": "Під час приєднання до каналу сталася помилка. "
649  },
650  {
651    "id": "api.command_invite.hint",
652    "translation": "@ [Ім'я користувача] ~ [канал]"
653  },
654  {
655    "id": "api.command_invite.missing_message.app_error",
656    "translation": "Відсутнє ім'я користувача і канал."
657  },
658  {
659    "id": "api.command_invite.missing_user.app_error",
660    "translation": "Ми не змогли знайти користувача. Можливо він заблокований Системним адміністратором."
661  },
662  {
663    "id": "api.command_invite.name",
664    "translation": "Запросити"
665  },
666  {
667    "id": "api.command_invite.permission.app_error",
668    "translation": "У вас недостатньо прав для додавання {{.User}} в {{.Channel}}."
669  },
670  {
671    "id": "api.command_invite.private_channel.app_error",
672    "translation": "Не вдалося знайти канал {{.Channel}}. Для ідентифікації каналів використовуйте ручку каналу."
673  },
674  {
675    "id": "api.command_invite.success",
676    "translation": "{{.User}} додано в канал {{.Channel}}."
677  },
678  {
679    "id": "api.command_invite.user_already_in_channel.app_error",
680    "translation": "{{.User}} вже знаходиться в каналі."
681  },
682  {
683    "id": "api.command_invite_people.permission.app_error",
684    "translation": "У вас немає дозволу на запрошення нових користувачів на цей сервер."
685  },
686  {
687    "id": "api.command_join.desc",
688    "translation": "Приєднуйтесь до відкритого каналу"
689  },
690  {
691    "id": "api.command_join.fail.app_error",
692    "translation": "Під час приєднання до каналу сталася помилка."
693  },
694  {
695    "id": "api.command_join.hint",
696    "translation": "[канал] "
697  },
698  {
699    "id": "api.command_join.list.app_error",
700    "translation": "Під час пошуку каналів сталася помилка."
701  },
702  {
703    "id": "api.command_join.missing.app_error",
704    "translation": "Не вдається знайти канал"
705  },
706  {
707    "id": "api.command_join.name",
708    "translation": "приєднатися"
709  },
710  {
711    "id": "api.command_kick.name",
712    "translation": "удар"
713  },
714  {
715    "id": "api.command_leave.desc",
716    "translation": "Залишити поточний канал"
717  },
718  {
719    "id": "api.command_leave.fail.app_error",
720    "translation": "Під час виходу з каналу сталася помилка."
721  },
722  {
723    "id": "api.command_leave.name",
724    "translation": "вийти"
725  },
726  {
727    "id": "api.command_logout.desc",
728    "translation": "Вийти з Mattermost"
729  },
730  {
731    "id": "api.command_logout.name",
732    "translation": "вийти "
733  },
734  {
735    "id": "api.command_me.desc",
736    "translation": "Виконати дію"
737  },
738  {
739    "id": "api.command_me.hint",
740    "translation": "[повідомлення] "
741  },
742  {
743    "id": "api.command_me.name",
744    "translation": "мені"
745  },
746  {
747    "id": "api.command_msg.desc",
748    "translation": "Відправити особисте повідомлення для користувача "
749  },
750  {
751    "id": "api.command_msg.dm_fail.app_error",
752    "translation": "Під час створення особистого повідомлення сталася помилка."
753  },
754  {
755    "id": "api.command_msg.fail.app_error",
756    "translation": "Виникла помилка при передачі повідомлення користувачу."
757  },
758  {
759    "id": "api.command_msg.hint",
760    "translation": "@ [ім'я користувача] \"повідомлення\""
761  },
762  {
763    "id": "api.command_msg.missing.app_error",
764    "translation": "Не вдається знайти користувача"
765  },
766  {
767    "id": "api.command_msg.name",
768    "translation": "повідомлення "
769  },
770  {
771    "id": "api.command_msg.permission.app_error",
772    "translation": "Ви не маєте відповідних прав для направлення повідомлення цьому користувачеві."
773  },
774  {
775    "id": "api.command_mute.desc",
776    "translation": "Вимкнення настільних, електронних та push-сповіщень для поточного каналу або вказаного каналу."
777  },
778  {
779    "id": "api.command_mute.error",
780    "translation": "Не вдається знайти канал {{.Channel}}. Будь-ласка, скористайтесь [документацією](https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation) для ідентифікаціі каналів. "
781  },
782  {
783    "id": "api.command_mute.hint",
784    "translation": "[канал] "
785  },
786  {
787    "id": "api.command_mute.name",
788    "translation": "вимкнути звук"
789  },
790  {
791    "id": "api.command_mute.no_channel.error",
792    "translation": "Не вдається знайти канал {{.Channel}}. Будь-ласка, скористайтесь [документацією](https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation) для ідентифікаціі каналів. "
793  },
794  {
795    "id": "api.command_mute.not_member.error",
796    "translation": "Не вдалося відключити канал {{.Channel}}, оскільки ви не є його членом."
797  },
798  {
799    "id": "api.command_mute.success_mute",
800    "translation": "Ви не отримаєте сповіщення для {{.Channel}}, доки не вимкнеться звук каналу."
801  },
802  {
803    "id": "api.command_mute.success_mute_direct_msg",
804    "translation": "Ви не отримаєте сповіщення для цього каналу, доки вимкнеться звук каналу."
805  },
806  {
807    "id": "api.command_mute.success_unmute",
808    "translation": "{{.Channel}} більше не вимикається."
809  },
810  {
811    "id": "api.command_mute.success_unmute_direct_msg",
812    "translation": "Цей канал більше не приглушений."
813  },
814  {
815    "id": "api.command_offline.desc",
816    "translation": "Встановити статус \"Не в мережі\""
817  },
818  {
819    "id": "api.command_offline.name",
820    "translation": "поза мережею "
821  },
822  {
823    "id": "api.command_offline.success",
824    "translation": "Ви перейшли до роботи у автономному режимі "
825  },
826  {
827    "id": "api.command_online.desc",
828    "translation": "Встановити статус \"В мережі\""
829  },
830  {
831    "id": "api.command_online.name",
832    "translation": "у мережі "
833  },
834  {
835    "id": "api.command_online.success",
836    "translation": "Ви зараз у мережі"
837  },
838  {
839    "id": "api.command_open.name",
840    "translation": "відкрити "
841  },
842  {
843    "id": "api.command_remove.desc",
844    "translation": "Видалити учасника з каналу"
845  },
846  {
847    "id": "api.command_remove.direct_group.app_error",
848    "translation": "Ви не можете видалити будь-кого з каналу прямого сполучення."
849  },
850  {
851    "id": "api.command_remove.hint",
852    "translation": "@ [ім'я користувача]"
853  },
854  {
855    "id": "api.command_remove.message.app_error",
856    "translation": "Повідомлення повинно бути забезпечено командою / remove або / kick."
857  },
858  {
859    "id": "api.command_remove.missing.app_error",
860    "translation": "Не вдалося знайти користувача. Можливо він заблокований системним адміністратором."
861  },
862  {
863    "id": "api.command_remove.name",
864    "translation": "видалити"
865  },
866  {
867    "id": "api.command_remove.permission.app_error",
868    "translation": "У вас немає відповідних прав для видалення учасника."
869  },
870  {
871    "id": "api.command_remove.user_not_in_channel",
872    "translation": "{{.Username}} не є учасником цього каналу."
873  },
874  {
875    "id": "api.command_search.desc",
876    "translation": "Пошук тексту в повідомленнях "
877  },
878  {
879    "id": "api.command_search.hint",
880    "translation": "текст "
881  },
882  {
883    "id": "api.command_search.name",
884    "translation": "пошук "
885  },
886  {
887    "id": "api.command_search.unsupported.app_error",
888    "translation": "Команда пошуку не підтримується на вашому пристрої"
889  },
890  {
891    "id": "api.command_settings.desc",
892    "translation": "Відкрийте діалогове вікно налаштування профілю"
893  },
894  {
895    "id": "api.command_settings.name",
896    "translation": "налаштування "
897  },
898  {
899    "id": "api.command_settings.unsupported.app_error",
900    "translation": "Налаштування недоступні на Вашому пристрої "
901  },
902  {
903    "id": "api.command_shortcuts.desc",
904    "translation": "Відображає список комбінацій клавіш"
905  },
906  {
907    "id": "api.command_shortcuts.name",
908    "translation": "комбінації клавіш"
909  },
910  {
911    "id": "api.command_shortcuts.unsupported.app_error",
912    "translation": "Гарячі клавіші недоступні на вашому пристрої"
913  },
914  {
915    "id": "api.command_shrug.desc",
916    "translation": "Додати ¯ \\ _ (ツ) _ / ¯ до вашого повідомлення"
917  },
918  {
919    "id": "api.command_shrug.hint",
920    "translation": "[повідомлення]"
921  },
922  {
923    "id": "api.command_shrug.name",
924    "translation": "знизать плечима"
925  },
926  {
927    "id": "api.config.client.old_format.app_error",
928    "translation": "Новий формат конфігурації клієнта ще не підтримується. Укажіть формат = старий у рядку запиту."
929  },
930  {
931    "id": "api.context.404.app_error",
932    "translation": "На жаль, ми не змогли знайти сторінку."
933  },
934  {
935    "id": "api.context.invalid_body_param.app_error",
936    "translation": "Недійсний або відсутній {{.Name}} в тілі запиту"
937  },
938  {
939    "id": "api.context.invalid_param.app_error",
940    "translation": "Недійсний параметр {{.Name}}"
941  },
942  {
943    "id": "api.context.invalid_token.error",
944    "translation": "Недійсний токен сесії = {{.Token}}, err = {{.Error}}"
945  },
946  {
947    "id": "api.context.invalid_url_param.app_error",
948    "translation": "Недійсний або відсутній параметр {{.Name}} в URL-адресі запиту"
949  },
950  {
951    "id": "api.context.mfa_required.app_error",
952    "translation": "Багатофункціональна аутентифікація потрібна на цьому сервері."
953  },
954  {
955    "id": "api.context.permissions.app_error",
956    "translation": "У вас немає відповідних дозволів"
957  },
958  {
959    "id": "api.context.session_expired.app_error",
960    "translation": "Недійсний або закінчився сеанс, будь ласка, знову ввійдіть."
961  },
962  {
963    "id": "api.context.token_provided.app_error",
964    "translation": "Сеанс - це не OAuth, але токен був наданий у рядку запиту"
965  },
966  {
967    "id": "api.create_terms_of_service.custom_terms_of_service_disabled.app_error",
968    "translation": "Користувацькі умови обслуговування сервісу вимкнено"
969  },
970  {
971    "id": "api.create_terms_of_service.empty_text.app_error",
972    "translation": "Будь-ласка, введіть текст для своїх користувацьких умов надання послуг."
973  },
974  {
975    "id": "api.email_batching.add_notification_email_to_batch.channel_full.app_error",
976    "translation": "Канали прийому електронної пошти для завантаження були повними. Будь ласка, збільшіть розмір буфера для дозування електронної пошти."
977  },
978  {
979    "id": "api.email_batching.add_notification_email_to_batch.disabled.app_error",
980    "translation": "Поштові об'єднання відключені системним адміністратором"
981  },
982  {
983    "id": "api.email_batching.send_batched_email_notification.subject",
984    "translation": {
985      "few": "[{{.SiteName}}] Нові сповіщення для {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}",
986      "many": "",
987      "one": "[{{.SiteName}}] Нове повідомлення для {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}"
988    }
989  },
990  {
991    "id": "api.emoji.create.duplicate.app_error",
992    "translation": "Неможливо створити смайли. Ще одна смайли з тим же ім'ям вже існує."
993  },
994  {
995    "id": "api.emoji.create.other_user.app_error",
996    "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача "
997  },
998  {
999    "id": "api.emoji.create.parse.app_error",
1000    "translation": "Неможливо створити смайли. Не можу зрозуміти запит."
1001  },
1002  {
1003    "id": "api.emoji.create.too_large.app_error",
1004    "translation": "Неможливо створити смайли. Розмір зображення має бути меншим за 1 МБ."
1005  },
1006  {
1007    "id": "api.emoji.disabled.app_error",
1008    "translation": "Додаткові смайли були відключені системним адміністратором."
1009  },
1010  {
1011    "id": "api.emoji.get_image.decode.app_error",
1012    "translation": "Неможливо декодувати файл зображення для смайликів."
1013  },
1014  {
1015    "id": "api.emoji.get_image.read.app_error",
1016    "translation": "Неможливо прочитати файл зображень для смайликів."
1017  },
1018  {
1019    "id": "api.emoji.storage.app_error",
1020    "translation": "Файл зберігання не належним чином налаштовано. Будь ласка, налаштуйте для зберігання файлів S3 або локального сервера."
1021  },
1022  {
1023    "id": "api.emoji.upload.image.app_error",
1024    "translation": "Неможливо створити смайли. Файл має бути PNG, JPEG або GIF."
1025  },
1026  {
1027    "id": "api.emoji.upload.large_image.decode_error",
1028    "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка під час спроби декодування зображення."
1029  },
1030  {
1031    "id": "api.emoji.upload.large_image.encode_error",
1032    "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка при спробі кодувати зображення."
1033  },
1034  {
1035    "id": "api.emoji.upload.large_image.gif_decode_error",
1036    "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка під час спроби декодування зображення GIF."
1037  },
1038  {
1039    "id": "api.emoji.upload.large_image.gif_encode_error",
1040    "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка при спробі кодувати зображення GIF."
1041  },
1042  {
1043    "id": "api.emoji.upload.large_image.too_large.app_error",
1044    "translation": "Неможливо створити смайли. Зображення має бути менше {{.MaxWidth}} до {{.MaxHeight}}."
1045  },
1046  {
1047    "id": "api.emoji.upload.open.app_error",
1048    "translation": "Неможливо створити смайли. Виникла помилка при спробі кодувати зображення. "
1049  },
1050  {
1051    "id": "api.file.attachments.disabled.app_error",
1052    "translation": "Вкладення файлів на цьому сервері вимкнено."
1053  },
1054  {
1055    "id": "api.file.get_file.public_invalid.app_error",
1056    "translation": "Загальнодоступний зв'язок не вважається дійсним"
1057  },
1058  {
1059    "id": "api.file.get_file_preview.no_preview.app_error",
1060    "translation": "Файл не має зображення попереднього перегляду"
1061  },
1062  {
1063    "id": "api.file.get_file_thumbnail.no_thumbnail.app_error",
1064    "translation": "Файл не має ескізів"
1065  },
1066  {
1067    "id": "api.file.get_public_link.disabled.app_error",
1068    "translation": "Публічні посилання вимкнено"
1069  },
1070  {
1071    "id": "api.file.get_public_link.no_post.app_error",
1072    "translation": "Не вдається отримати інформацію для файлу. Файл повинен бути прикріплений до публікації, який може бути прочитаний поточним користувачем. "
1073  },
1074  {
1075    "id": "api.file.no_driver.app_error",
1076    "translation": "Не вибрано файл драйвера."
1077  },
1078  {
1079    "id": "api.file.read_file.reading_local.app_error",
1080    "translation": "Виникла помилка з локального сховища серверів "
1081  },
1082  {
1083    "id": "api.file.upload_file.incorrect_number_of_client_ids.app_error",
1084    "translation": "Unable to upload file(s). Have {{.NumClientIds}} client_ids for {{.NumFiles}} files."
1085  },
1086  {
1087    "id": "api.file.upload_file.incorrect_number_of_files.app_error",
1088    "translation": "Не вдається завантажити файли. Неправильне число вказаних файлів."
1089  },
1090  {
1091    "id": "api.file.upload_file.large_image.app_error",
1092    "translation": "Не вдалося завантажити файл над максимальними розмірами: {{.Filename}}"
1093  },
1094  {
1095    "id": "api.file.upload_file.large_image_detailed.app_error",
1096    "translation": "{{.Filename}} dimensions ({{.Width}} by {{.Height}} pixels) exceed the limits"
1097  },
1098  {
1099    "id": "api.file.upload_file.multiple_channel_ids.app_error",
1100    "translation": "Unable to upload file(s). Multiple conflicting channel_ids."
1101  },
1102  {
1103    "id": "api.file.upload_file.read_form_value.app_error",
1104    "translation": "Unable to upload file(s). Error reading the value for {{.Formname}}."
1105  },
1106  {
1107    "id": "api.file.upload_file.read_request.app_error",
1108    "translation": "Unable to upload file(s). Error reading or parsing request data."
1109  },
1110  {
1111    "id": "api.file.upload_file.storage.app_error",
1112    "translation": "Неможливо завантажити зображення. Сховище зображень не налаштоване. "
1113  },
1114  {
1115    "id": "api.file.upload_file.too_large_detailed.app_error",
1116    "translation": "Unable to upload file {{.Filename}}. {{.Length}} bytes exceeds the maximum allowed {{.Limit}} bytes."
1117  },
1118  {
1119    "id": "api.incoming_webhook.disabled.app_error",
1120    "translation": "Додаткові смайли були відключені системним адміністратором. "
1121  },
1122  {
1123    "id": "api.incoming_webhook.invalid_username.app_error",
1124    "translation": "Невірне ім'я користувача."
1125  },
1126  {
1127    "id": "api.io_error",
1128    "translation": "input/output error"
1129  },
1130  {
1131    "id": "api.ldap_group.not_found",
1132    "translation": "ldap group not found"
1133  },
1134  {
1135    "id": "api.ldap_groups.license_error",
1136    "translation": "Редакція не підтримує Elasticsearch. "
1137  },
1138  {
1139    "id": "api.license.add_license.array.app_error",
1140    "translation": "Порожній масив 'image' в запиті "
1141  },
1142  {
1143    "id": "api.license.add_license.expired.app_error",
1144    "translation": "Ліцензія закінчилася або ще не розпочалась."
1145  },
1146  {
1147    "id": "api.license.add_license.invalid.app_error",
1148    "translation": "Недійсний файл ліцензії."
1149  },
1150  {
1151    "id": "api.license.add_license.invalid_count.app_error",
1152    "translation": "Не вдається підрахувати загальну кількість унікальних користувачів."
1153  },
1154  {
1155    "id": "api.license.add_license.no_file.app_error",
1156    "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". "
1157  },
1158  {
1159    "id": "api.license.add_license.open.app_error",
1160    "translation": "Не вдалося відкрити файл ліцензії"
1161  },
1162  {
1163    "id": "api.license.add_license.save.app_error",
1164    "translation": "Ліцензія не збереглася належним чином."
1165  },
1166  {
1167    "id": "api.license.add_license.save_active.app_error",
1168    "translation": "Активний ідентифікатор ліцензії не зберігався належним чином."
1169  },
1170  {
1171    "id": "api.license.add_license.unique_users.app_error",
1172    "translation": "Ця ліцензія підтримує лише користувачів {{.Users}}, коли ваша система має {{.Count}} унікальних користувачів. Унікальні користувачі розраховуються виразно за адресою електронної пошти. Ви можете побачити загальний підрахунок користувачів у розділі Звіти про сайти -> Перегляд статистики."
1173  },
1174  {
1175    "id": "api.license.client.old_format.app_error",
1176    "translation": "Новий формат конфігурації клієнта ще не підтримується. Укажіть формат = старий у рядку запиту. "
1177  },
1178  {
1179    "id": "api.marshal_error",
1180    "translation": "marshal error"
1181  },
1182  {
1183    "id": "api.oauth.allow_oauth.redirect_callback.app_error",
1184    "translation": "invalid_request: Поставляється redirect_uri не відповідає зареєстрованому callback_url"
1185  },
1186  {
1187    "id": "api.oauth.allow_oauth.turn_off.app_error",
1188    "translation": "Адміністратор системи вимкнув постачальника послуг OAuth2."
1189  },
1190  {
1191    "id": "api.oauth.authorize_oauth.disabled.app_error",
1192    "translation": "Адміністратор системи вимкнув постачальника послуг OAuth2."
1193  },
1194  {
1195    "id": "api.oauth.get_access_token.bad_client_id.app_error",
1196    "translation": "invalid_request: Поганий client_id"
1197  },
1198  {
1199    "id": "api.oauth.get_access_token.bad_client_secret.app_error",
1200    "translation": "invalid_request: відсутній client_secret"
1201  },
1202  {
1203    "id": "api.oauth.get_access_token.bad_grant.app_error",
1204    "translation": "invalid_request: поганий grant_type"
1205  },
1206  {
1207    "id": "api.oauth.get_access_token.credentials.app_error",
1208    "translation": "invalid_client: недійсні клієнтські облікові дані"
1209  },
1210  {
1211    "id": "api.oauth.get_access_token.disabled.app_error",
1212    "translation": "Адміністратор системи вимкнув постачальника послуг OAuth2."
1213  },
1214  {
1215    "id": "api.oauth.get_access_token.expired_code.app_error",
1216    "translation": "invalid_grant: невірний або закінчився термін дії коду авторизації"
1217  },
1218  {
1219    "id": "api.oauth.get_access_token.internal.app_error",
1220    "translation": "server_error: Виявлено помилку внутрішнього сервера під час доступу до бази даних"
1221  },
1222  {
1223    "id": "api.oauth.get_access_token.internal_saving.app_error",
1224    "translation": "server_error: Виявлено помилку внутрішнього сервера при збереженні токена доступу до бази даних"
1225  },
1226  {
1227    "id": "api.oauth.get_access_token.internal_session.app_error",
1228    "translation": "server_error: Виявлено помилку внутрішньої сервера під час збереження сеансу в базі даних"
1229  },
1230  {
1231    "id": "api.oauth.get_access_token.internal_user.app_error",
1232    "translation": "server_error: Виявлено помилку внутрішньої сервера під час витягування користувача з бази даних"
1233  },
1234  {
1235    "id": "api.oauth.get_access_token.missing_code.app_error",
1236    "translation": "invalid_request: відсутній код"
1237  },
1238  {
1239    "id": "api.oauth.get_access_token.missing_refresh_token.app_error",
1240    "translation": "invalid_request: відсутній refresh_token"
1241  },
1242  {
1243    "id": "api.oauth.get_access_token.redirect_uri.app_error",
1244    "translation": "invalid_request: Поставляється redirect_uri не відповідає коду авторизації redirect_uri"
1245  },
1246  {
1247    "id": "api.oauth.get_access_token.refresh_token.app_error",
1248    "translation": "invalid_grant: Невірний токен оновлення"
1249  },
1250  {
1251    "id": "api.oauth.invalid_state_token.app_error",
1252    "translation": "Недійсний токен державної форми"
1253  },
1254  {
1255    "id": "api.oauth.register_oauth_app.turn_off.app_error",
1256    "translation": "Адміністратор системи вимкнув постачальника послуг OAuth2."
1257  },
1258  {
1259    "id": "api.oauth.revoke_access_token.del_session.app_error",
1260    "translation": "Помилка видалення сеансу з БД "
1261  },
1262  {
1263    "id": "api.oauth.revoke_access_token.del_token.app_error",
1264    "translation": "Помилка видалення маркера доступу з БД"
1265  },
1266  {
1267    "id": "api.oauth.revoke_access_token.get.app_error",
1268    "translation": "Помилка отримання токена доступу з БД перед видаленням"
1269  },
1270  {
1271    "id": "api.oauth.singup_with_oauth.disabled.app_error",
1272    "translation": "Реєстрація користувача відключена."
1273  },
1274  {
1275    "id": "api.oauth.singup_with_oauth.expired_link.app_error",
1276    "translation": "Термін дії посилання на реєстрацію закінчився"
1277  },
1278  {
1279    "id": "api.oauth.singup_with_oauth.invalid_link.app_error",
1280    "translation": "Загальнодоступний зв'язок не вважається дійсним "
1281  },
1282  {
1283    "id": "api.outgoing_webhook.disabled.app_error",
1284    "translation": "Додаткові смайли були відключені системним адміністратором.  "
1285  },
1286  {
1287    "id": "api.plugin.upload.array.app_error",
1288    "translation": "Файловий масив порожній у записі з множиною / формою"
1289  },
1290  {
1291    "id": "api.plugin.upload.file.app_error",
1292    "translation": "Не вдалося відкрити файл у запиті багатостороннього / форми"
1293  },
1294  {
1295    "id": "api.plugin.upload.no_file.app_error",
1296    "translation": "Відсутній файл у форматі запиту у багатосторонній формі"
1297  },
1298  {
1299    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple",
1300    "translation": "{{.Usernames}} і {{.LastUsername}} були згадані, але вони не отримали повідомлень оскільки не перебувають у цьому каналі."
1301  },
1302  {
1303    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_mentions.message.one",
1304    "translation": "{{.Username}} були згадані, але вони не отримали повідомлень оскільки не перебувають у цьому каналі. "
1305  },
1306  {
1307    "id": "api.post.create_post.can_not_post_to_deleted.error",
1308    "translation": "Неможливо розмістити публікацію на видаленому каналі."
1309  },
1310  {
1311    "id": "api.post.create_post.channel_root_id.app_error",
1312    "translation": "Недійсний параметр ChannelId для параметра RootId"
1313  },
1314  {
1315    "id": "api.post.create_post.root_id.app_error",
1316    "translation": "Недійсний параметр RootId"
1317  },
1318  {
1319    "id": "api.post.create_webhook_post.creating.app_error",
1320    "translation": "Помилка створення публікації"
1321  },
1322  {
1323    "id": "api.post.deduplicate_create_post.failed_to_get",
1324    "translation": "Failed to fetch original post after deduplicating a client repeating the same request."
1325  },
1326  {
1327    "id": "api.post.deduplicate_create_post.pending",
1328    "translation": "Rejected post since another client is making the same request."
1329  },
1330  {
1331    "id": "api.post.delete_post.can_not_delete_post_in_deleted.error",
1332    "translation": "Can not delete a post in a deleted channel."
1333  },
1334  {
1335    "id": "api.post.disabled_all",
1336    "translation": "@all вимкнено, оскільки в каналі більше ніж {{.Users}} користувачів."
1337  },
1338  {
1339    "id": "api.post.disabled_channel",
1340    "translation": "@channel вимкнено, оскільки в каналі більше ніж {{.Users}} користувачів."
1341  },
1342  {
1343    "id": "api.post.disabled_here",
1344    "translation": "@ вимкнено, оскільки в каналі більше ніж {{.Users}} користувачів."
1345  },
1346  {
1347    "id": "api.post.do_action.action_id.app_error",
1348    "translation": "Недійсний ідентифікатор дії"
1349  },
1350  {
1351    "id": "api.post.do_action.action_integration.app_error",
1352    "translation": "Помилка інтеграції дій"
1353  },
1354  {
1355    "id": "api.post.get_message_for_notification.files_sent",
1356    "translation": {
1357      "few": "Файл {{.Count}} відправлений: {{.Filenames}}Файли {{.Count}} відправлені: {{.Filenames}}",
1358      "many": "",
1359      "one": "Файл {{.Count}} відправлений: {{.Filenames}}Файли {{.Count}} відправлені: {{.Filenames}}"
1360    }
1361  },
1362  {
1363    "id": "api.post.get_message_for_notification.images_sent",
1364    "translation": {
1365      "few": "{{.Count}} зображення надіслано: {{.Filenames}}{{.Count}} відправлені зображення: {{.Filenames}}",
1366      "many": "",
1367      "one": "{{.Count}} зображення надіслано: {{.Filenames}}{{.Count}} відправлені зображення: {{.Filenames}}"
1368    }
1369  },
1370  {
1371    "id": "api.post.link_preview_disabled.app_error",
1372    "translation": "Громадські посилання відключені системним адміністратором "
1373  },
1374  {
1375    "id": "api.post.patch_post.can_not_update_post_in_deleted.error",
1376    "translation": "Can not update a post in a deleted channel."
1377  },
1378  {
1379    "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_channel_mention",
1380    "translation": "повідомив про канал."
1381  },
1382  {
1383    "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_comment_on_post",
1384    "translation": "прокоментував ваш пост"
1385  },
1386  {
1387    "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_comment_on_thread",
1388    "translation": "прокоментував тему, в якій ви брали участь."
1389  },
1390  {
1391    "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_explicit_mention",
1392    "translation": "згадав вас "
1393  },
1394  {
1395    "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_general_message",
1396    "translation": "опублікував повідомлення "
1397  },
1398  {
1399    "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_image_only",
1400    "translation": "додається файл."
1401  },
1402  {
1403    "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_message",
1404    "translation": "надіслав вам повідомлення."
1405  },
1406  {
1407    "id": "api.post.update_post.can_not_update_post_in_deleted.error",
1408    "translation": "Can not update a post in a deleted channel."
1409  },
1410  {
1411    "id": "api.post.update_post.find.app_error",
1412    "translation": "Не вдалося знайти існуючу публікацію або коментар для оновлення."
1413  },
1414  {
1415    "id": "api.post.update_post.permissions_details.app_error",
1416    "translation": "Вже видалено id = {{.PostId}}"
1417  },
1418  {
1419    "id": "api.post.update_post.permissions_time_limit.app_error",
1420    "translation": "Редагування публікацій дозволене лише для {{.timeLimit}} секунд. Будь ласка, запитайте системного адміністратора про деталі."
1421  },
1422  {
1423    "id": "api.post.update_post.system_message.app_error",
1424    "translation": "Не вдається оновити системне повідомлення"
1425  },
1426  {
1427    "id": "api.post_get_post_by_id.get.app_error",
1428    "translation": "Не вдається отримати повідомлення"
1429  },
1430  {
1431    "id": "api.preference.delete_preferences.delete.app_error",
1432    "translation": "Неможливо видалити настройки користувача"
1433  },
1434  {
1435    "id": "api.preference.preferences_category.get.app_error",
1436    "translation": "Неможливо отримати настройки користувача"
1437  },
1438  {
1439    "id": "api.preference.update_preferences.set.app_error",
1440    "translation": "Неможливо встановити настройки користувача."
1441  },
1442  {
1443    "id": "api.reaction.delete.archived_channel.app_error",
1444    "translation": "Ви не можете видалити реакцію на архівному каналі."
1445  },
1446  {
1447    "id": "api.reaction.save.archived_channel.app_error",
1448    "translation": "Ви не можете реагувати на архівований канал."
1449  },
1450  {
1451    "id": "api.reaction.save_reaction.invalid.app_error",
1452    "translation": "Реакція недійсна."
1453  },
1454  {
1455    "id": "api.reaction.save_reaction.user_id.app_error",
1456    "translation": "Ви не можете зберегти реакцію для іншого користувача."
1457  },
1458  {
1459    "id": "api.restricted_system_admin",
1460    "translation": "This action is forbidden to a restricted system admin."
1461  },
1462  {
1463    "id": "api.roles.patch_roles.license.error",
1464    "translation": "Ваша поточна ліцензія не підтримує розширені дозволи. "
1465  },
1466  {
1467    "id": "api.scheme.create_scheme.license.error",
1468    "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми команди "
1469  },
1470  {
1471    "id": "api.scheme.delete_scheme.license.error",
1472    "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми команди "
1473  },
1474  {
1475    "id": "api.scheme.get_channels_for_scheme.scope.error",
1476    "translation": "Неможливо отримати канали для схеми, оскільки схема, що постачається, не є схемою каналів."
1477  },
1478  {
1479    "id": "api.scheme.get_teams_for_scheme.scope.error",
1480    "translation": "Неможливо отримати команди для схеми, оскільки схема, що постачається, не є схемою команди."
1481  },
1482  {
1483    "id": "api.scheme.patch_scheme.license.error",
1484    "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми команди "
1485  },
1486  {
1487    "id": "api.server.start_server.forward80to443.disabled_while_using_lets_encrypt",
1488    "translation": "Необхідно увімкнути Forward80To443 під час використання LetsEncrypt"
1489  },
1490  {
1491    "id": "api.server.start_server.forward80to443.enabled_but_listening_on_wrong_port",
1492    "translation": "Неможливо переадресовувати порт 80 на порт 443 при прослуховуванні на порту %s: відключити Forward80To443, якщо використовується проксі-сервер"
1493  },
1494  {
1495    "id": "api.server.start_server.rate_limiting_memory_store",
1496    "translation": "Не вдається ініціалізувати обмеження швидкості пам'яті. Перевірте налаштування конфігурації MemoryStoreSize."
1497  },
1498  {
1499    "id": "api.server.start_server.rate_limiting_rate_limiter",
1500    "translation": "Неможливо ініціалізувати обмеження швидкості."
1501  },
1502  {
1503    "id": "api.server.start_server.starting.critical",
1504    "translation": "Помилка запуску сервера, помилка:% v"
1505  },
1506  {
1507    "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.email_pwd",
1508    "translation": "Користувач Integration / Slack Bot з електронною адресою {{.Email}} та пароль {{.Password}} імпортовано.\\R\n"
1509  },
1510  {
1511    "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.unable_import",
1512    "translation": "Неможливо імпортувати користувача Integration/Slack Bot {{.Username}}.\\R\n"
1513  },
1514  {
1515    "id": "api.slackimport.slack_add_channels.added",
1516    "translation": "\r\nКанали додані:\r\n"
1517  },
1518  {
1519    "id": "api.slackimport.slack_add_channels.failed_to_add_user",
1520    "translation": "Неможливо додати користувача Slack {{.Username}} для каналу.\\R\n"
1521  },
1522  {
1523    "id": "api.slackimport.slack_add_channels.import_failed",
1524    "translation": "Неможливо імпортувати канал Slack {{.DisplayName}}. \\R\n"
1525  },
1526  {
1527    "id": "api.slackimport.slack_add_channels.merge",
1528    "translation": "Канал Slack {{.DisplayName}} вже існує як активний канал Mattermore. Обидва канали об'єднані.\\R\n"
1529  },
1530  {
1531    "id": "api.slackimport.slack_add_users.created",
1532    "translation": "\r\nКористувачі створили:\r\n"
1533  },
1534  {
1535    "id": "api.slackimport.slack_add_users.email_pwd",
1536    "translation": "Slack користувач з електронною адресою {{.Email}} та пароль {{.Password}} імпортовано.\r\n"
1537  },
1538  {
1539    "id": "api.slackimport.slack_add_users.merge_existing",
1540    "translation": "Slack користувач об'єднано з існуючим користувачем Mattermost з відповідною електронною адресою {{.Email}} та ім'ям користувача {{.Username}}.\r\n"
1541  },
1542  {
1543    "id": "api.slackimport.slack_add_users.merge_existing_failed",
1544    "translation": "Slack користувач об'єднався з існуючим користувачем Mattermost з відповідною електронною адресою {{.Email}} та ім'ям користувача {{.Username}}, але не зміг додати користувача до своєї команди.\r\n"
1545  },
1546  {
1547    "id": "api.slackimport.slack_add_users.missing_email_address",
1548    "translation": "Користувач {{.Username}} не має адреси електронної пошти в експорті Slack. Використовується {{.Email}} як заповнювач. Після входу в систему користувач повинен оновити свою електронну адресу.\r\n"
1549  },
1550  {
1551    "id": "api.slackimport.slack_add_users.unable_import",
1552    "translation": "Не вдається імпортувати користувача Slack: {{.Username}}.\r\n"
1553  },
1554  {
1555    "id": "api.slackimport.slack_import.log",
1556    "translation": "Лог імпорту Mattermost Slack\r\n "
1557  },
1558  {
1559    "id": "api.slackimport.slack_import.note1",
1560    "translation": "- Деякі повідомлення, можливо, не були імпортовані, оскільки вони не були підтримані цим імпортером.\r\n"
1561  },
1562  {
1563    "id": "api.slackimport.slack_import.note2",
1564    "translation": "- Повідомлення ботів Slack на даний момент не підтримуються.\r\n"
1565  },
1566  {
1567    "id": "api.slackimport.slack_import.note3",
1568    "translation": "- Додаткові помилки можуть бути знайдені в журналах сервера.\r\n"
1569  },
1570  {
1571    "id": "api.slackimport.slack_import.notes",
1572    "translation": "\r\nНотатки:\r\n"
1573  },
1574  {
1575    "id": "api.slackimport.slack_import.open.app_error",
1576    "translation": "Не вдається відкрити файл: {{.Filename}}.\r\n"
1577  },
1578  {
1579    "id": "api.slackimport.slack_import.team_fail",
1580    "translation": "Неможливо отримати команду для імпортування.\r\n"
1581  },
1582  {
1583    "id": "api.slackimport.slack_import.zip.app_error",
1584    "translation": "Неможливо відкрити файл zip-експорту Slack.\r\n"
1585  },
1586  {
1587    "id": "api.status.user_not_found.app_error",
1588    "translation": "Користувача не знайдено"
1589  },
1590  {
1591    "id": "api.team.add_user_to_team.added",
1592    "translation": "%v доданний (а) в канал %v  "
1593  },
1594  {
1595    "id": "api.team.add_user_to_team.missing_parameter.app_error",
1596    "translation": "Параметр, необхідний для додавання користувача до команди."
1597  },
1598  {
1599    "id": "api.team.get_invite_info.not_open_team",
1600    "translation": "Запрошення недійсне, оскільки це не відкрита команда."
1601  },
1602  {
1603    "id": "api.team.get_team_icon.filesettings_no_driver.app_error",
1604    "translation": "Неправильне ім'я драйвера в налаштуваннях файлів. Повинно бути 'local' або 'amazons3'"
1605  },
1606  {
1607    "id": "api.team.get_team_icon.read_file.app_error",
1608    "translation": "Неможливо прочитати файл зображення команди."
1609  },
1610  {
1611    "id": "api.team.import_team.array.app_error",
1612    "translation": "Порожній масив 'image' в запиті "
1613  },
1614  {
1615    "id": "api.team.import_team.integer.app_error",
1616    "translation": "Розмір файлу не ціле число"
1617  },
1618  {
1619    "id": "api.team.import_team.no_file.app_error",
1620    "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". "
1621  },
1622  {
1623    "id": "api.team.import_team.no_import_from.app_error",
1624    "translation": "Невірний запит: поле importFrom відсутнє."
1625  },
1626  {
1627    "id": "api.team.import_team.open.app_error",
1628    "translation": "Не вдалося відкрити файл "
1629  },
1630  {
1631    "id": "api.team.import_team.parse.app_error",
1632    "translation": "Неможливо обробити форму з декількох частин "
1633  },
1634  {
1635    "id": "api.team.import_team.unavailable.app_error",
1636    "translation": "Невірний запит: поле розмір файлу відсутнє."
1637  },
1638  {
1639    "id": "api.team.invite_members.disabled.app_error",
1640    "translation": "Запрошення електронної пошти відключені."
1641  },
1642  {
1643    "id": "api.team.invite_members.invalid_email.app_error",
1644    "translation": "Наступні адреси електронної пошти не належать до прийнятого домену: {{.Addresses}}. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором для деталей."
1645  },
1646  {
1647    "id": "api.team.invite_members.no_one.app_error",
1648    "translation": "Ніхто не запрошує."
1649  },
1650  {
1651    "id": "api.team.is_team_creation_allowed.disabled.app_error",
1652    "translation": "Створення команди відключено. Будь ласка, запитайте системного адміністратора про деталі."
1653  },
1654  {
1655    "id": "api.team.is_team_creation_allowed.domain.app_error",
1656    "translation": "Електронна пошта повинна бути з певного домену (наприклад, @ example.com). Будь ласка, запитайте системного адміністратора про деталі."
1657  },
1658  {
1659    "id": "api.team.join_team.post_and_forget",
1660    "translation": "% v приєднався до команди."
1661  },
1662  {
1663    "id": "api.team.join_user_to_team.allowed_domains.app_error",
1664    "translation": "Електронна пошта повинна бути з певного домену (наприклад, @example.com). Будь ласка, запитайте системного адміністратора про деталі. "
1665  },
1666  {
1667    "id": "api.team.leave.left",
1668    "translation": "% v залишив команду."
1669  },
1670  {
1671    "id": "api.team.move_channel.post.error",
1672    "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення про приєднання / залишення "
1673  },
1674  {
1675    "id": "api.team.move_channel.success",
1676    "translation": "Цей канал був перенесений у цю команду з% v."
1677  },
1678  {
1679    "id": "api.team.remove_team_icon.get_team.app_error",
1680    "translation": "Виникла помилка отримання команди "
1681  },
1682  {
1683    "id": "api.team.remove_user_from_team.missing.app_error",
1684    "translation": "Користувач, здається, не є частиною цієї команди."
1685  },
1686  {
1687    "id": "api.team.remove_user_from_team.removed",
1688    "translation": "%v вилучено з каналу. "
1689  },
1690  {
1691    "id": "api.team.set_team_icon.array.app_error",
1692    "translation": "Порожній масив 'image' в запиті "
1693  },
1694  {
1695    "id": "api.team.set_team_icon.decode.app_error",
1696    "translation": "Не вдалося розібрати піктограму команди"
1697  },
1698  {
1699    "id": "api.team.set_team_icon.encode.app_error",
1700    "translation": "Не вдається кодувати піктограму команди"
1701  },
1702  {
1703    "id": "api.team.set_team_icon.get_team.app_error",
1704    "translation": "Виникла помилка отримання команди"
1705  },
1706  {
1707    "id": "api.team.set_team_icon.no_file.app_error",
1708    "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". "
1709  },
1710  {
1711    "id": "api.team.set_team_icon.open.app_error",
1712    "translation": "Не вдається відкрити файл зображення"
1713  },
1714  {
1715    "id": "api.team.set_team_icon.parse.app_error",
1716    "translation": "Неможливо обробити форму з декількох частин "
1717  },
1718  {
1719    "id": "api.team.set_team_icon.storage.app_error",
1720    "translation": "Неможливо завантажити зображення. Сховище зображень не налаштоване. "
1721  },
1722  {
1723    "id": "api.team.set_team_icon.too_large.app_error",
1724    "translation": "Неможливо завантажити файл. Він занадто великий. "
1725  },
1726  {
1727    "id": "api.team.set_team_icon.write_file.app_error",
1728    "translation": "Не вдалося зберегти піктограму команди"
1729  },
1730  {
1731    "id": "api.team.team_icon.update.app_error",
1732    "translation": "Виникла помилка отримання команди "
1733  },
1734  {
1735    "id": "api.team.update_member_roles.not_a_member",
1736    "translation": "Вказаний користувач не є учасником зазначеної команди."
1737  },
1738  {
1739    "id": "api.team.update_restricted_domains.mismatch.app_error",
1740    "translation": "Обмеження команди до {{ .Domain }} не дозволено конфігурацією системи. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором."
1741  },
1742  {
1743    "id": "api.team.update_team_scheme.license.error",
1744    "translation": "Ліцензія не підтримує оновлення схеми команди "
1745  },
1746  {
1747    "id": "api.team.update_team_scheme.scheme_scope.error",
1748    "translation": "Не вдається встановити схему для команди, оскільки схема, що постачається, не є схемою команди."
1749  },
1750  {
1751    "id": "api.templates.deactivate_body.info",
1752    "translation": "Ви деактивували свій обліковий запис на {{ .SiteURL }}."
1753  },
1754  {
1755    "id": "api.templates.deactivate_body.title",
1756    "translation": "Ваш обліковий запис було вимкнено на {{.ServerURL}}"
1757  },
1758  {
1759    "id": "api.templates.deactivate_body.warning",
1760    "translation": "Якщо ця зміна не була ініційована вами або ви хочете повторно активувати свій обліковий запис, зверніться до системного адміністратора."
1761  },
1762  {
1763    "id": "api.templates.deactivate_subject",
1764    "translation": "[{{.SiteName}}] Ваш обліковий запис на {{.ServerURL}} деактивовано"
1765  },
1766  {
1767    "id": "api.templates.email_change_body.info",
1768    "translation": "Вашу адресу електронної пошти для {{.TeamDisplayName}} змінено на {{.NewEmail}}."
1769  },
1770  {
1771    "id": "api.templates.email_change_body.title",
1772    "translation": "Ви оновили свою електронну адресу"
1773  },
1774  {
1775    "id": "api.templates.email_change_subject",
1776    "translation": "[{{.SiteName}}] Ваша електронна адреса змінилася"
1777  },
1778  {
1779    "id": "api.templates.email_change_verify_body.button",
1780    "translation": "Перевірте Email"
1781  },
1782  {
1783    "id": "api.templates.email_change_verify_body.info",
1784    "translation": "Щоб завершити оновлення електронної адреси для {{.TeamDisplayName}}, натисніть на посилання нижче, щоб підтвердити, що це правильна адреса."
1785  },
1786  {
1787    "id": "api.templates.email_change_verify_body.title",
1788    "translation": "Ви оновили свою електронну адресу"
1789  },
1790  {
1791    "id": "api.templates.email_change_verify_subject",
1792    "translation": "[{{.SiteName}}] Підтвердити нову адресу електронної пошти"
1793  },
1794  {
1795    "id": "api.templates.email_footer",
1796    "translation": "Щоб змінити налаштування сповіщень, увійдіть на сайт вашої команди та перейдіть до налаштувань облікового запису> Сповіщення."
1797  },
1798  {
1799    "id": "api.templates.email_info1",
1800    "translation": "Будь-які питання зовсім, будь ласка, напишіть нам будь-коли:"
1801  },
1802  {
1803    "id": "api.templates.email_info2",
1804    "translation": "З найкращими побажаннями,"
1805  },
1806  {
1807    "id": "api.templates.email_info3",
1808    "translation": "Команда {{.SiteName}}"
1809  },
1810  {
1811    "id": "api.templates.email_organization",
1812    "translation": "Відправлено по"
1813  },
1814  {
1815    "id": "api.templates.email_warning",
1816    "translation": "Якщо ви не внесли цю зміну, зверніться до системного адміністратора."
1817  },
1818  {
1819    "id": "api.templates.invite_body.button",
1820    "translation": "Приєднатися до команди"
1821  },
1822  {
1823    "id": "api.templates.invite_body.title",
1824    "translation": "Вас запросили"
1825  },
1826  {
1827    "id": "api.templates.invite_subject",
1828    "translation": "[{{.SiteName}}] {{.SenderName}} запросив вас приєднатися до команди {{.TeamDisplayName}}"
1829  },
1830  {
1831    "id": "api.templates.mfa_activated_body.info",
1832    "translation": "Багатофункціональна автентифікація була додана до вашого облікового запису в {{.SITEURL}}."
1833  },
1834  {
1835    "id": "api.templates.mfa_activated_body.title",
1836    "translation": "Багатофакторна автентифікація була додана"
1837  },
1838  {
1839    "id": "api.templates.mfa_change_subject",
1840    "translation": "[{{.SiteName}}] Ваше MFA було оновлено"
1841  },
1842  {
1843    "id": "api.templates.mfa_deactivated_body.info",
1844    "translation": "Багатофункціональна автентифікація була видалена з вашого облікового запису в {{.SITEURL}}."
1845  },
1846  {
1847    "id": "api.templates.mfa_deactivated_body.title",
1848    "translation": "Багатофакторна автентифікація була вилучена"
1849  },
1850  {
1851    "id": "api.templates.password_change_body.info",
1852    "translation": "Ваш пароль був {{.TeamDisplayName}} оновлений {{.TeamURL}} до {{.Method}}."
1853  },
1854  {
1855    "id": "api.templates.password_change_body.title",
1856    "translation": "Ваш пароль був оновлений"
1857  },
1858  {
1859    "id": "api.templates.password_change_subject",
1860    "translation": "[{{.SiteName}}] Ваш пароль був оновлений"
1861  },
1862  {
1863    "id": "api.templates.post_body.button",
1864    "translation": "Перейти до запису  "
1865  },
1866  {
1867    "id": "api.templates.reset_body.button",
1868    "translation": "Скинути мій пароль "
1869  },
1870  {
1871    "id": "api.templates.reset_body.title",
1872    "translation": "Ви запитували скидання пароля"
1873  },
1874  {
1875    "id": "api.templates.reset_subject",
1876    "translation": "[{{.SiteName}}] Скидання пароля"
1877  },
1878  {
1879    "id": "api.templates.signin_change_email.body.info",
1880    "translation": "Ви оновили свій метод входу в {{.SiteName}} до {{.Method}}."
1881  },
1882  {
1883    "id": "api.templates.signin_change_email.body.method_email",
1884    "translation": "електронна пошта та пароль"
1885  },
1886  {
1887    "id": "api.templates.signin_change_email.body.title",
1888    "translation": "Ви оновили свій метод входу"
1889  },
1890  {
1891    "id": "api.templates.signin_change_email.subject",
1892    "translation": "[{{.SiteName}}] Ваш спосіб входу був оновлений"
1893  },
1894  {
1895    "id": "api.templates.user_access_token_body.info",
1896    "translation": "Токен особистого доступу до вашого облікового запису було додано {{.SITEURL}}. Вони можуть використовуватися для доступу до {{.SiteName}} з вашим обліковим записом."
1897  },
1898  {
1899    "id": "api.templates.user_access_token_body.title",
1900    "translation": "Токен особистого доступу до вашого облікового запису"
1901  },
1902  {
1903    "id": "api.templates.user_access_token_subject",
1904    "translation": "[{{.SiteName}}] Токен особистого доступу до вашого облікового запису"
1905  },
1906  {
1907    "id": "api.templates.username_change_body.info",
1908    "translation": "Ваше ім'я користувача для {{.TeamDisplayName}} змінено на {{.NewUsername}}."
1909  },
1910  {
1911    "id": "api.templates.username_change_body.title",
1912    "translation": "Ви оновили свою електронну адресу "
1913  },
1914  {
1915    "id": "api.templates.username_change_subject",
1916    "translation": "[{{.SiteName}}] Ваша електронна адреса змінилася "
1917  },
1918  {
1919    "id": "api.templates.verify_body.button",
1920    "translation": "Перевірте Email "
1921  },
1922  {
1923    "id": "api.templates.verify_body.info",
1924    "translation": "Будь-ласка, підтвердьте свою електронну адресу, натиснувши нижче."
1925  },
1926  {
1927    "id": "api.templates.verify_body.title",
1928    "translation": "Ви приєдналися до {{.ServerURL}}"
1929  },
1930  {
1931    "id": "api.templates.verify_subject",
1932    "translation": "[{{.SiteName}}] Перевірка електронної пошти"
1933  },
1934  {
1935    "id": "api.templates.welcome_body.app_download_info",
1936    "translation": "Щоб отримати найкращий досвід, завантажте програми для ПК, Mac, iOS та Android з:"
1937  },
1938  {
1939    "id": "api.templates.welcome_body.button",
1940    "translation": "Перевірте Email "
1941  },
1942  {
1943    "id": "api.templates.welcome_body.info",
1944    "translation": "Будь-ласка, підтвердьте свою електронну адресу, натиснувши нижче."
1945  },
1946  {
1947    "id": "api.templates.welcome_body.title",
1948    "translation": "Ви приєдналися {{ .ServerURL }}"
1949  },
1950  {
1951    "id": "api.templates.welcome_subject",
1952    "translation": "[{{ .SiteName }}] Ви приєдналися до {{ .ServerURL }}"
1953  },
1954  {
1955    "id": "api.user.activate_mfa.email_and_ldap_only.app_error",
1956    "translation": "MFA не доступний для цього типу облікового запису"
1957  },
1958  {
1959    "id": "api.user.add_direct_channels_and_forget.failed.error",
1960    "translation": "Не вдалося додати параметри прямого каналу для користувача user_id={{.UserId}}, team_id={{.TeamId}}, err={{.Error}}"
1961  },
1962  {
1963    "id": "api.user.authorize_oauth_user.bad_response.app_error",
1964    "translation": "Погана відповідь із запиту токенів"
1965  },
1966  {
1967    "id": "api.user.authorize_oauth_user.bad_token.app_error",
1968    "translation": "Поганий типу токен "
1969  },
1970  {
1971    "id": "api.user.authorize_oauth_user.invalid_state.app_error",
1972    "translation": "Некоректний стан "
1973  },
1974  {
1975    "id": "api.user.authorize_oauth_user.missing.app_error",
1976    "translation": "Відсутній токен доступу"
1977  },
1978  {
1979    "id": "api.user.authorize_oauth_user.response.app_error",
1980    "translation": "Received invalid response from OAuth service provider"
1981  },
1982  {
1983    "id": "api.user.authorize_oauth_user.service.app_error",
1984    "translation": "Помилка запиту токена до {{.Service}}"
1985  },
1986  {
1987    "id": "api.user.authorize_oauth_user.token_failed.app_error",
1988    "translation": "Помилка запиту токену"
1989  },
1990  {
1991    "id": "api.user.authorize_oauth_user.unsupported.app_error",
1992    "translation": "Непідтримуваний постачальник послуг OAuth"
1993  },
1994  {
1995    "id": "api.user.check_user_login_attempts.too_many.app_error",
1996    "translation": "Ваш обліковий запис заблоковано через надто багато невдалих спроб пароля. Будь ласка, скиньте свій пароль."
1997  },
1998  {
1999    "id": "api.user.check_user_mfa.bad_code.app_error",
2000    "translation": "Невірний MFA токен."
2001  },
2002  {
2003    "id": "api.user.check_user_password.invalid.app_error",
2004    "translation": "Вхід не вдався через недійсний пароль"
2005  },
2006  {
2007    "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.blank_email.app_error",
2008    "translation": "Бланк електронної пошти"
2009  },
2010  {
2011    "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.parse.app_error",
2012    "translation": "Не вдалося розібрати аутентичні дані з об'єкта користувача {{.Service}}"
2013  },
2014  {
2015    "id": "api.user.create_email_token.error",
2016    "translation": "Failed to create token data for email verification"
2017  },
2018  {
2019    "id": "api.user.create_oauth_user.already_attached.app_error",
2020    "translation": "Існує вже обліковий запис, пов'язаний з цією електронною адресою, використовуючи метод входу, відмінний від {{.Service}}. Увійдіть, використовуючи {{.Auth}}."
2021  },
2022  {
2023    "id": "api.user.create_oauth_user.create.app_error",
2024    "translation": "Не вдалося створити користувача з об'єкта користувача {{.Service}}"
2025  },
2026  {
2027    "id": "api.user.create_profile_image.default_font.app_error",
2028    "translation": "Не вдалося створити шрифт зображення за замовчуванням профілю"
2029  },
2030  {
2031    "id": "api.user.create_profile_image.encode.app_error",
2032    "translation": "Неможливо кодувати зображення профілю за замовчуванням"
2033  },
2034  {
2035    "id": "api.user.create_profile_image.initial.app_error",
2036    "translation": "Не вдалося додати зображення користувача до початкового за замовчуванням профілю"
2037  },
2038  {
2039    "id": "api.user.create_user.accepted_domain.app_error",
2040    "translation": "Ваш електронний лист не належить до прийнятого домену. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм адміністратором або зареєструйтеся за допомогою іншого електронного листа."
2041  },
2042  {
2043    "id": "api.user.create_user.disabled.app_error",
2044    "translation": "Створення акаунтів відключено."
2045  },
2046  {
2047    "id": "api.user.create_user.no_open_server",
2048    "translation": "Цей сервер не дозволяє відкрити реєстрацію. Будь ласка, зверніться до свого адміністратора, щоб отримати запрошення."
2049  },
2050  {
2051    "id": "api.user.create_user.signup_email_disabled.app_error",
2052    "translation": "Реєстрація з електронною поштою відключена. "
2053  },
2054  {
2055    "id": "api.user.create_user.signup_link_expired.app_error",
2056    "translation": "Термін дії посилання на реєстрацію закінчився "
2057  },
2058  {
2059    "id": "api.user.create_user.signup_link_invalid.app_error",
2060    "translation": "Посилання для реєстрації здається невірне"
2061  },
2062  {
2063    "id": "api.user.email_to_ldap.not_available.app_error",
2064    "translation": "AD/LDAP не доступний на цьому сервері"
2065  },
2066  {
2067    "id": "api.user.email_to_oauth.not_available.app_error",
2068    "translation": "Автентифікація передача не налаштовується або недоступна на цьому сервері."
2069  },
2070  {
2071    "id": "api.user.get_user_by_email.permissions.app_error",
2072    "translation": "Unable to get user by email."
2073  },
2074  {
2075    "id": "api.user.ldap_to_email.not_available.app_error",
2076    "translation": "AD/LDAP не доступний на цьому сервері"
2077  },
2078  {
2079    "id": "api.user.ldap_to_email.not_ldap_account.app_error",
2080    "translation": "Цей обліковий запис не використовує AD/LDAP"
2081  },
2082  {
2083    "id": "api.user.login.blank_pwd.app_error",
2084    "translation": "Поле пароля не повинно бути порожнім"
2085  },
2086  {
2087    "id": "api.user.login.bot_login_forbidden.app_error",
2088    "translation": "Bot login is forbidden"
2089  },
2090  {
2091    "id": "api.user.login.client_side_cert.certificate.app_error",
2092    "translation": "Спроба увійти з використанням експериментальної можливості ClientSideCert без надання дійсного сертифікату"
2093  },
2094  {
2095    "id": "api.user.login.client_side_cert.license.app_error",
2096    "translation": "Ви намагаєтесь отримати доступ експериментальної можливості ClientSideCert без дійсної enterprise-ліцензії"
2097  },
2098  {
2099    "id": "api.user.login.inactive.app_error",
2100    "translation": "Вхід не вдалося, оскільки ваш обліковий запис було вимкнено. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором."
2101  },
2102  {
2103    "id": "api.user.login.not_verified.app_error",
2104    "translation": "Вхід не вдалося, оскільки адреса електронної пошти не була підтверджена"
2105  },
2106  {
2107    "id": "api.user.login.use_auth_service.app_error",
2108    "translation": "Будь-ласка увійдіть, використовуючи {{.AuthService}}"
2109  },
2110  {
2111    "id": "api.user.login_by_oauth.bot_login_forbidden.app_error",
2112    "translation": "Bot login is forbidden"
2113  },
2114  {
2115    "id": "api.user.login_by_oauth.not_available.app_error",
2116    "translation": "{{.Service}} SSO через OAuth 2.0 недоступний на цьому сервері"
2117  },
2118  {
2119    "id": "api.user.login_by_oauth.parse.app_error",
2120    "translation": "Не вдалося розібрати аутентичні дані з об'єкта користувача {{.Service}}"
2121  },
2122  {
2123    "id": "api.user.login_ldap.not_available.app_error",
2124    "translation": "AD/LDAP не доступний на цьому сервері"
2125  },
2126  {
2127    "id": "api.user.oauth_to_email.context.app_error",
2128    "translation": "Не вдалося оновити пароль, оскільки контекст user_id не співпав з вказаним ідентифікатором користувача"
2129  },
2130  {
2131    "id": "api.user.oauth_to_email.not_available.app_error",
2132    "translation": "Автентифікація передачі не налаштовується або недоступна на цьому сервері."
2133  },
2134  {
2135    "id": "api.user.reset_password.broken_token.app_error",
2136    "translation": "Загальнодоступний зв'язок не вважається дійсним  "
2137  },
2138  {
2139    "id": "api.user.reset_password.invalid_link.app_error",
2140    "translation": "Загальнодоступний зв'язок не вважається дійсним  "
2141  },
2142  {
2143    "id": "api.user.reset_password.link_expired.app_error",
2144    "translation": "Посилання для скидання пароля прострочена "
2145  },
2146  {
2147    "id": "api.user.reset_password.method",
2148    "translation": "використовуючи посилання для скидання пароля"
2149  },
2150  {
2151    "id": "api.user.reset_password.sso.app_error",
2152    "translation": "Неможливо скинути пароль для облікових записів SSO"
2153  },
2154  {
2155    "id": "api.user.saml.not_available.app_error",
2156    "translation": "Символ бренда не налаштована та не підтримується на цьому сервері. "
2157  },
2158  {
2159    "id": "api.user.send_deactivate_email_and_forget.failed.error",
2160    "translation": "Не вдалося успішно деактивувати електронну адресу облікового запису"
2161  },
2162  {
2163    "id": "api.user.send_email_change_verify_email_and_forget.error",
2164    "translation": "Не вдалося успішно надіслати лист підтвердження змін електронною поштою"
2165  },
2166  {
2167    "id": "api.user.send_password_reset.send.app_error",
2168    "translation": "Не вдалося успішно надіслати електронний лист для відновлення пароля"
2169  },
2170  {
2171    "id": "api.user.send_password_reset.sso.app_error",
2172    "translation": "Неможливо скинути пароль для облікових записів SSO"
2173  },
2174  {
2175    "id": "api.user.send_sign_in_change_email_and_forget.error",
2176    "translation": "Не вдалося відправити лист про оновлення пароля"
2177  },
2178  {
2179    "id": "api.user.send_verify_email_and_forget.failed.error",
2180    "translation": "Не вдалося успішно надіслати електронний лист для підтвердження"
2181  },
2182  {
2183    "id": "api.user.update_active.not_enable.app_error",
2184    "translation": "Ви не можете відключити себе, оскільки ця функція не активована. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором."
2185  },
2186  {
2187    "id": "api.user.update_active.permissions.app_error",
2188    "translation": "У вас немає відповідних прав "
2189  },
2190  {
2191    "id": "api.user.update_oauth_user_attrs.get_user.app_error",
2192    "translation": "Не вдалося отримати користувача з об'єкта користувача {{.Service}}"
2193  },
2194  {
2195    "id": "api.user.update_password.context.app_error",
2196    "translation": "Не вдалося оновити пароль, тому що контекст user_id не співпав з підтримкою user_id"
2197  },
2198  {
2199    "id": "api.user.update_password.failed.app_error",
2200    "translation": "Не вдалося оновити пароль"
2201  },
2202  {
2203    "id": "api.user.update_password.incorrect.app_error",
2204    "translation": "Введений \"поточний пароль\" неправильний. Перевірте, чи не вимкнено Caps Lock, і повторіть спробу."
2205  },
2206  {
2207    "id": "api.user.update_password.menu",
2208    "translation": "використовуйте меню налаштувань"
2209  },
2210  {
2211    "id": "api.user.update_password.oauth.app_error",
2212    "translation": "Не вдалося оновити пароль, оскільки користувач ввійшов через службу OAuth"
2213  },
2214  {
2215    "id": "api.user.update_password.valid_account.app_error",
2216    "translation": "Не вдалося оновити пароль, оскільки ми не змогли знайти дійсний обліковий запис"
2217  },
2218  {
2219    "id": "api.user.upload_profile_user.array.app_error",
2220    "translation": "Порожній масив 'image' в запиті "
2221  },
2222  {
2223    "id": "api.user.upload_profile_user.decode.app_error",
2224    "translation": "Не вдається декодувати зображення профілю"
2225  },
2226  {
2227    "id": "api.user.upload_profile_user.encode.app_error",
2228    "translation": "Не вдається кодувати зображення профілю"
2229  },
2230  {
2231    "id": "api.user.upload_profile_user.no_file.app_error",
2232    "translation": "У запиті відсутній файл під атрибутом \"сертифікат\". "
2233  },
2234  {
2235    "id": "api.user.upload_profile_user.open.app_error",
2236    "translation": "Не вдається відкрити файл зображення "
2237  },
2238  {
2239    "id": "api.user.upload_profile_user.parse.app_error",
2240    "translation": "Неможливо обробити форму з декількох частин "
2241  },
2242  {
2243    "id": "api.user.upload_profile_user.storage.app_error",
2244    "translation": "Неможливо завантажити зображення. Сховище зображень не налаштоване. "
2245  },
2246  {
2247    "id": "api.user.upload_profile_user.too_large.app_error",
2248    "translation": "Неможливо завантажити файл. Він занадто великий. "
2249  },
2250  {
2251    "id": "api.user.upload_profile_user.upload_profile.app_error",
2252    "translation": "Не вдалося завантажити зображення профілю"
2253  },
2254  {
2255    "id": "api.user.verify_email.bad_link.app_error",
2256    "translation": "Погана перевірка електронної пошти."
2257  },
2258  {
2259    "id": "api.user.verify_email.broken_token.app_error",
2260    "translation": "Поганий тип токена перевірки email."
2261  },
2262  {
2263    "id": "api.user.verify_email.link_expired.app_error",
2264    "translation": "The email verification link has expired."
2265  },
2266  {
2267    "id": "api.user.verify_email.token_parse.error",
2268    "translation": "Failed to parse token data from email verification"
2269  },
2270  {
2271    "id": "api.web_socket.connect.upgrade.app_error",
2272    "translation": "Чи не вдалося оновити з'єднання з web-сокетом"
2273  },
2274  {
2275    "id": "api.web_socket_router.bad_action.app_error",
2276    "translation": "Не відома WebSocket дія."
2277  },
2278  {
2279    "id": "api.web_socket_router.bad_seq.app_error",
2280    "translation": "Неприпустима послідовність повідомлень через websocket."
2281  },
2282  {
2283    "id": "api.web_socket_router.no_action.app_error",
2284    "translation": "Немає websocket дії."
2285  },
2286  {
2287    "id": "api.web_socket_router.not_authenticated.app_error",
2288    "translation": "Підключення WebSocket не пройшло перевірку справжності. Будь ласка, увійдіть в систему і спробуйте ще раз."
2289  },
2290  {
2291    "id": "api.webhook.create_outgoing.intersect.app_error",
2292    "translation": "Вихідні webhooks з того ж каналу не можуть мати однакові тригерні слова / URL-адреси зворотного виклику."
2293  },
2294  {
2295    "id": "api.webhook.create_outgoing.not_open.app_error",
2296    "translation": "Вихідні webhooks можна створювати лише для загальнодоступних каналів."
2297  },
2298  {
2299    "id": "api.webhook.create_outgoing.permissions.app_error",
2300    "translation": "Недійсні дозволи для створення вихідного webhook."
2301  },
2302  {
2303    "id": "api.webhook.create_outgoing.triggers.app_error",
2304    "translation": "Необхідно встановити або trigger_words, або channel_id"
2305  },
2306  {
2307    "id": "api.webhook.incoming.error",
2308    "translation": "Не вдається розшифрувати багатовагове корисне навантаження вхідного webhook."
2309  },
2310  {
2311    "id": "api.webhook.team_mismatch.app_error",
2312    "translation": "Не вдалося оновити webhook в різних командах"
2313  },
2314  {
2315    "id": "api.webhook.update_outgoing.intersect.app_error",
2316    "translation": "Вихідні webhooks з того ж каналу не можуть мати однакові тригерні слова / URL-адреси зворотного виклику."
2317  },
2318  {
2319    "id": "api.websocket_handler.invalid_param.app_error",
2320    "translation": "Недійсний параметр {{.Name}} "
2321  },
2322  {
2323    "id": "app.admin.test_email.failure",
2324    "translation": "З'єднання невдало: {{.Error}}"
2325  },
2326  {
2327    "id": "app.channel.create_channel.no_team_id.app_error",
2328    "translation": "Необхідно вказати ідентифікатор команди, щоб створити канал"
2329  },
2330  {
2331    "id": "app.channel.move_channel.members_do_not_match.error",
2332    "translation": "Не вдається перемістити канал, якщо всі його учасники не є членами команди призначення."
2333  },
2334  {
2335    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.post.error",
2336    "translation": "Не вдалося опублікувати повідомлення про приєднання / залишення  "
2337  },
2338  {
2339    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.removed",
2340    "translation": "%s видалив заголовок каналу (був: %s)"
2341  },
2342  {
2343    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.retrieve_user.error",
2344    "translation": "Не вдалося отримати користувача при спробі оновлення повідомлення заголовка каналу %v"
2345  },
2346  {
2347    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_from",
2348    "translation": "%s оновив заголовок каналу з: %s на: %s"
2349  },
2350  {
2351    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_to",
2352    "translation": "%s оновив заголовок каналу на: %s"
2353  },
2354  {
2355    "id": "app.export.export_write_line.io_writer.error",
2356    "translation": "Виникла помилка запису даних експорту."
2357  },
2358  {
2359    "id": "app.export.export_write_line.json_marshall.error",
2360    "translation": "Виникла помилка при скасуванні даних JSON для експорту."
2361  },
2362  {
2363    "id": "app.import.attachment.bad_file.error",
2364    "translation": "Помилка читання файлу за адресою: \"{{.FilePath}}\""
2365  },
2366  {
2367    "id": "app.import.attachment.file_upload.error",
2368    "translation": "Помилка завантаження файлу: \"{{.FilePath}}\""
2369  },
2370  {
2371    "id": "app.import.bulk_import.file_scan.error",
2372    "translation": "Помилка читання файлу імпорту даних."
2373  },
2374  {
2375    "id": "app.import.bulk_import.json_decode.error",
2376    "translation": "Не вдалося декодування рядка JSON."
2377  },
2378  {
2379    "id": "app.import.bulk_import.unsupported_version.error",
2380    "translation": "Неправильна або відсутня версія у файлі імпорту даних. Переконайтеся, що версія - це перший об'єкт у файлі імпорту і спробуйте знову."
2381  },
2382  {
2383    "id": "app.import.emoji.bad_file.error",
2384    "translation": "Помилка читання файлу імпорту. Емоції з назвою: \"{{.EmojiName}}\""
2385  },
2386  {
2387    "id": "app.import.import_channel.scheme_deleted.error",
2388    "translation": "Не вдається встановити канал для використання видаленої схеми."
2389  },
2390  {
2391    "id": "app.import.import_channel.scheme_wrong_scope.error",
2392    "translation": "Канал повинен бути призначений в схемі рівня каналу."
2393  },
2394  {
2395    "id": "app.import.import_channel.team_not_found.error",
2396    "translation": "Помилка імпорту каналу. Команду з назвою \"{{.TeamName}}\" не вдалося знайти."
2397  },
2398  {
2399    "id": "app.import.import_direct_channel.create_direct_channel.error",
2400    "translation": "Не вдалося створити прямий канал"
2401  },
2402  {
2403    "id": "app.import.import_direct_channel.create_group_channel.error",
2404    "translation": "Не вдалося створити груповий канал"
2405  },
2406  {
2407    "id": "app.import.import_direct_channel.update_header_failed.error",
2408    "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу"
2409  },
2410  {
2411    "id": "app.import.import_direct_post.create_direct_channel.error",
2412    "translation": "Не вдалося отримати прямий канал"
2413  },
2414  {
2415    "id": "app.import.import_direct_post.create_group_channel.error",
2416    "translation": "Не вдалося отримати груповий канал"
2417  },
2418  {
2419    "id": "app.import.import_line.null_channel.error",
2420    "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"канал\", але об'єкт каналу є нульовим."
2421  },
2422  {
2423    "id": "app.import.import_line.null_direct_channel.error",
2424    "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"прямий_канал\", але об'єкт прямого каналу є нульовим."
2425  },
2426  {
2427    "id": "app.import.import_line.null_direct_post.error",
2428    "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"пряме_повідомлення\", але об'єкт прямого повідомлення є нульовим."
2429  },
2430  {
2431    "id": "app.import.import_line.null_emoji.error",
2432    "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"post\", але об'єкт повідомлення є нульовим."
2433  },
2434  {
2435    "id": "app.import.import_line.null_post.error",
2436    "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"post\", але об'єкт повідомлення є нульовим."
2437  },
2438  {
2439    "id": "app.import.import_line.null_scheme.error",
2440    "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"канал\", але об'єкт каналу є нульовим. "
2441  },
2442  {
2443    "id": "app.import.import_line.null_team.error",
2444    "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"команда\", але об'єкт команди є нульовим."
2445  },
2446  {
2447    "id": "app.import.import_line.null_user.error",
2448    "translation": "Імпорт лінії даних має тип \"user\", але об'єкт користувача нулювий."
2449  },
2450  {
2451    "id": "app.import.import_line.unknown_line_type.error",
2452    "translation": "Імпорт лінії даних має невідомий тип \"{{.Type}}\"."
2453  },
2454  {
2455    "id": "app.import.import_post.channel_not_found.error",
2456    "translation": "Помилка імпорту публікації. Канал з назвою \"{{.ChannelName}}\" не знайдено."
2457  },
2458  {
2459    "id": "app.import.import_post.save_preferences.error",
2460    "translation": "Помилка імпорту публікації. Не вдалося зберегти налаштування."
2461  },
2462  {
2463    "id": "app.import.import_post.user_not_found.error",
2464    "translation": "Помилка імпорту публікації. Користувача з ім'ям  \"{{.Username}}\" не знайдено."
2465  },
2466  {
2467    "id": "app.import.import_scheme.scope_change.error",
2468    "translation": "Основний імпортер не може змінити масштаб існуючої схеми."
2469  },
2470  {
2471    "id": "app.import.import_team.scheme_deleted.error",
2472    "translation": "Не вдається встановити команду для використання видаленої схеми."
2473  },
2474  {
2475    "id": "app.import.import_team.scheme_wrong_scope.error",
2476    "translation": "Команда повинна бути призначена схемою рівня команд."
2477  },
2478  {
2479    "id": "app.import.import_user.save_preferences.error",
2480    "translation": "Помилка імпортування членських каналів користувача. Не вдалося зберегти налаштування. "
2481  },
2482  {
2483    "id": "app.import.import_user_channels.save_preferences.error",
2484    "translation": "Помилка імпортування членських каналів користувача. Не вдалося зберегти налаштування."
2485  },
2486  {
2487    "id": "app.import.process_import_data_file_version_line.invalid_version.error",
2488    "translation": "Неможливо прочитати версію файлу даних імпорту."
2489  },
2490  {
2491    "id": "app.import.validate_channel_import_data.display_name_length.error",
2492    "translation": "Ім'я дисплея каналу не в межах дозволених обмежень довжини."
2493  },
2494  {
2495    "id": "app.import.validate_channel_import_data.display_name_missing.error",
2496    "translation": "Відсутнє необхідне властивість каналу: display_name"
2497  },
2498  {
2499    "id": "app.import.validate_channel_import_data.header_length.error",
2500    "translation": "Заголовок каналу задовгий."
2501  },
2502  {
2503    "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_characters.error",
2504    "translation": "Назва каналу містить недійсні символи."
2505  },
2506  {
2507    "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_length.error",
2508    "translation": "Назва каналу занадто довга."
2509  },
2510  {
2511    "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_missing.error",
2512    "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: ім'я"
2513  },
2514  {
2515    "id": "app.import.validate_channel_import_data.purpose_length.error",
2516    "translation": "Тема каналу занадто довга."
2517  },
2518  {
2519    "id": "app.import.validate_channel_import_data.scheme_invalid.error",
2520    "translation": "Неприпустиме ім'я схеми для каналу."
2521  },
2522  {
2523    "id": "app.import.validate_channel_import_data.team_missing.error",
2524    "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: команда"
2525  },
2526  {
2527    "id": "app.import.validate_channel_import_data.type_invalid.error",
2528    "translation": "Тип каналу недійсний."
2529  },
2530  {
2531    "id": "app.import.validate_channel_import_data.type_missing.error",
2532    "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: тип."
2533  },
2534  {
2535    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.header_length.error",
2536    "translation": "Прямий заголовок каналу задовгий"
2537  },
2538  {
2539    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_required.error",
2540    "translation": "Відсутній необхідний власник прямого каналу: учасники"
2541  },
2542  {
2543    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_too_few.error",
2544    "translation": "Список прямих каналів містить замало елементів"
2545  },
2546  {
2547    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_too_many.error",
2548    "translation": "Список прямих каналів містить забагато елементів"
2549  },
2550  {
2551    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.unknown_favoriter.error",
2552    "translation": "Поточний канал може бути доданий в обране тільки членами команди. \"{{.Username}}\" не є членом даної команди."
2553  },
2554  {
2555    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_required.error",
2556    "translation": "Відсутня необхідна властивість прямого посту: channel_members"
2557  },
2558  {
2559    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_too_few.error",
2560    "translation": "Список прямих каналів містить замало елементів "
2561  },
2562  {
2563    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_too_many.error",
2564    "translation": "Список прямих каналів містить забагато елементів "
2565  },
2566  {
2567    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.create_at_missing.error",
2568    "translation": "Відсутній необхідний ресурс прямого посту: created_at"
2569  },
2570  {
2571    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.create_at_zero.error",
2572    "translation": "CreateAt має бути більше 0"
2573  },
2574  {
2575    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.message_length.error",
2576    "translation": "Повідомлення задовге"
2577  },
2578  {
2579    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.message_missing.error",
2580    "translation": "Відсутній необхідний власник прямого каналу: учасники "
2581  },
2582  {
2583    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.unknown_flagger.error",
2584    "translation": "Прямий пост може бути позначений лише учасниками каналу, в якому він знаходиться. \"{{.Username}}\" не є учасником."
2585  },
2586  {
2587    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.user_missing.error",
2588    "translation": "Відсутній необхідний власник прямого каналу: учасники "
2589  },
2590  {
2591    "id": "app.import.validate_emoji_import_data.empty.error",
2592    "translation": "Імпортувати дані смайли порожніми."
2593  },
2594  {
2595    "id": "app.import.validate_emoji_import_data.image_missing.error",
2596    "translation": "Імпорт emoji - зображення відсутнє або поле пусте."
2597  },
2598  {
2599    "id": "app.import.validate_emoji_import_data.name_missing.error",
2600    "translation": "Імпорт emoji - зображення відсутнє або поле пусте. "
2601  },
2602  {
2603    "id": "app.import.validate_post_import_data.channel_missing.error",
2604    "translation": "Відсутній необхідний ресурс публікації: канал."
2605  },
2606  {
2607    "id": "app.import.validate_post_import_data.create_at_missing.error",
2608    "translation": "Відсутня необхідна властивість для публікації: created_at."
2609  },
2610  {
2611    "id": "app.import.validate_post_import_data.create_at_zero.error",
2612    "translation": "Властивість Post CreateAt не може бути нулем."
2613  },
2614  {
2615    "id": "app.import.validate_post_import_data.message_length.error",
2616    "translation": "Post Message довше, ніж максимально дозволена довжина."
2617  },
2618  {
2619    "id": "app.import.validate_post_import_data.message_missing.error",
2620    "translation": "Відсутнє необхідне поле для Post: Message."
2621  },
2622  {
2623    "id": "app.import.validate_post_import_data.team_missing.error",
2624    "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: команда "
2625  },
2626  {
2627    "id": "app.import.validate_post_import_data.user_missing.error",
2628    "translation": "Відсутній необхідний ресурс публікації: користувач."
2629  },
2630  {
2631    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_before_parent.error",
2632    "translation": "Реакція властивості CreateAt повинна бути більшою, ніж батьківський запис CreateAt."
2633  },
2634  {
2635    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_missing.error",
2636    "translation": "Відсутня необхідна властивість Reaction: created_at."
2637  },
2638  {
2639    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_zero.error",
2640    "translation": "Реакція властивості CreateAt не може бути нулем."
2641  },
2642  {
2643    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.emoji_name_length.error",
2644    "translation": "Реакція властивості EmojiName перевищує максимальну дозволену довжину."
2645  },
2646  {
2647    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.emoji_name_missing.error",
2648    "translation": "Відсутня необхідна властивість Reaction: EmojiName."
2649  },
2650  {
2651    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.user_missing.error",
2652    "translation": "Відсутня необхідна властивість Реакція: користувач."
2653  },
2654  {
2655    "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_before_parent.error",
2656    "translation": "Відповідь властивості CreateAt має бути більшим, ніж батьківський запис CreateAt."
2657  },
2658  {
2659    "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_missing.error",
2660    "translation": "Відсутня необхідна відповідь властивість: created_at."
2661  },
2662  {
2663    "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_zero.error",
2664    "translation": "Відповідь властивості CreateAt не може бути нулем."
2665  },
2666  {
2667    "id": "app.import.validate_reply_import_data.message_length.error",
2668    "translation": "Відповідь властивості повідомлення перевищує максимальну дозволену довжину."
2669  },
2670  {
2671    "id": "app.import.validate_reply_import_data.message_missing.error",
2672    "translation": "Відсутня необхідна відповідь властивість: Повідомлення."
2673  },
2674  {
2675    "id": "app.import.validate_reply_import_data.user_missing.error",
2676    "translation": "Відсутня необхідна відповідь властивість: користувач."
2677  },
2678  {
2679    "id": "app.import.validate_role_import_data.description_invalid.error",
2680    "translation": "Неприпустимий опис ролі."
2681  },
2682  {
2683    "id": "app.import.validate_role_import_data.display_name_invalid.error",
2684    "translation": "Неприпустиме ім'я для відображення ролі."
2685  },
2686  {
2687    "id": "app.import.validate_role_import_data.invalid_permission.error",
2688    "translation": "Неприпустимий дозвіл ролі."
2689  },
2690  {
2691    "id": "app.import.validate_role_import_data.name_invalid.error",
2692    "translation": "Невірне ім'я користувача. "
2693  },
2694  {
2695    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.description_invalid.error",
2696    "translation": "Неприпустимий опис схеми."
2697  },
2698  {
2699    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.display_name_invalid.error",
2700    "translation": "Неприпустиме ім'я для відображення схеми."
2701  },
2702  {
2703    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.name_invalid.error",
2704    "translation": "Невірне ім'я користувача. "
2705  },
2706  {
2707    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.null_scope.error",
2708    "translation": "Необхідний обсяг схем ."
2709  },
2710  {
2711    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.unknown_scheme.error",
2712    "translation": "Невідома схема масштабу."
2713  },
2714  {
2715    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.wrong_roles_for_scope.error",
2716    "translation": "Неправильні ролі були передбачені для схеми з таким обсягом."
2717  },
2718  {
2719    "id": "app.import.validate_team_import_data.description_length.error",
2720    "translation": "Опис команди занадто довгий."
2721  },
2722  {
2723    "id": "app.import.validate_team_import_data.display_name_length.error",
2724    "translation": "Ім'я дисплея каналу не в межах дозволених обмежень довжини. "
2725  },
2726  {
2727    "id": "app.import.validate_team_import_data.display_name_missing.error",
2728    "translation": "Відсутнє необхідне властивість каналу: display_name "
2729  },
2730  {
2731    "id": "app.import.validate_team_import_data.name_characters.error",
2732    "translation": "Назва каналу містить недійсні символи. "
2733  },
2734  {
2735    "id": "app.import.validate_team_import_data.name_length.error",
2736    "translation": "Назва каналу занадто довга. "
2737  },
2738  {
2739    "id": "app.import.validate_team_import_data.name_missing.error",
2740    "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: ім'я "
2741  },
2742  {
2743    "id": "app.import.validate_team_import_data.name_reserved.error",
2744    "translation": "Назва команди містить зарезервовані слова."
2745  },
2746  {
2747    "id": "app.import.validate_team_import_data.scheme_invalid.error",
2748    "translation": "Неприпустиме ім'я схеми для команди."
2749  },
2750  {
2751    "id": "app.import.validate_team_import_data.type_invalid.error",
2752    "translation": "Тип команди недійсний."
2753  },
2754  {
2755    "id": "app.import.validate_team_import_data.type_missing.error",
2756    "translation": "Відсутній необхідний ресурс каналу: тип. "
2757  },
2758  {
2759    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.channel_name_missing.error",
2760    "translation": "Пропущено назва каналу в «Участь користувачів на каналах»"
2761  },
2762  {
2763    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_desktop.error",
2764    "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача."
2765  },
2766  {
2767    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_mark_unread.error",
2768    "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача. "
2769  },
2770  {
2771    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_mobile.error",
2772    "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача. "
2773  },
2774  {
2775    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_roles.error",
2776    "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача. "
2777  },
2778  {
2779    "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_and_password.error",
2780    "translation": "Користувацькі AuthData та пароль є взаємовиключними."
2781  },
2782  {
2783    "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_length.error",
2784    "translation": "Структура AuthData занадто довга."
2785  },
2786  {
2787    "id": "app.import.validate_user_import_data.email_length.error",
2788    "translation": "Електронна адреса користувача має недійсну довжину."
2789  },
2790  {
2791    "id": "app.import.validate_user_import_data.email_missing.error",
2792    "translation": "Відсутня необхідна властивість користувача: email."
2793  },
2794  {
2795    "id": "app.import.validate_user_import_data.first_name_length.error",
2796    "translation": "Ім'я користувача задовге."
2797  },
2798  {
2799    "id": "app.import.validate_user_import_data.last_name_length.error",
2800    "translation": "Прізвище користувача занадто довге."
2801  },
2802  {
2803    "id": "app.import.validate_user_import_data.nickname_length.error",
2804    "translation": "Нік користувача надто довгий."
2805  },
2806  {
2807    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_channel_trigger_invalid.error",
2808    "translation": "Недійсний сповіщувач Prop Trigger для каналу користувача."
2809  },
2810  {
2811    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_comments_trigger_invalid.error",
2812    "translation": "Недійсне значення параметра \"Сповіщення про робочий стіл\" для користувача.  "
2813  },
2814  {
2815    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_desktop_invalid.error",
2816    "translation": "Недійсне значення параметра \"Сповіщення про робочий стіл\" для користувача."
2817  },
2818  {
2819    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_desktop_sound_invalid.error",
2820    "translation": "Невірний звук робочого столу Notify Prop значення для користувача."
2821  },
2822  {
2823    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_email_invalid.error",
2824    "translation": "Недійсне значення параметра \"Сповіщення про робочий стіл\" для користувача. "
2825  },
2826  {
2827    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_mobile_invalid.error",
2828    "translation": "Недійсне значення параметра \"Сповіщення про робочий стіл\" для користувача. "
2829  },
2830  {
2831    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_mobile_push_status_invalid.error",
2832    "translation": "Недійсний статус мобільного стану сповіщення для користувача."
2833  },
2834  {
2835    "id": "app.import.validate_user_import_data.password_length.error",
2836    "translation": "Пароль користувача має недійсну довжину. "
2837  },
2838  {
2839    "id": "app.import.validate_user_import_data.position_length.error",
2840    "translation": "Позиція користувача задовга."
2841  },
2842  {
2843    "id": "app.import.validate_user_import_data.profile_image.error",
2844    "translation": "Недійсний образ профілю."
2845  },
2846  {
2847    "id": "app.import.validate_user_import_data.roles_invalid.error",
2848    "translation": "Ролі користувача недійсні."
2849  },
2850  {
2851    "id": "app.import.validate_user_import_data.username_invalid.error",
2852    "translation": "Ім'я користувача недійсне."
2853  },
2854  {
2855    "id": "app.import.validate_user_import_data.username_missing.error",
2856    "translation": "Відсутня необхідна властивість користувача: username."
2857  },
2858  {
2859    "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.invalid_roles.error",
2860    "translation": "Недійсний робочий стіл NotifyProps для членства в каналі користувача.  "
2861  },
2862  {
2863    "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.team_name_missing.error",
2864    "translation": "Пропущено назву команди в «Участь користувачів в команді»"
2865  },
2866  {
2867    "id": "app.notification.subject.direct.full",
2868    "translation": "[{{.SiteName}}] Нове особисте повідомлення від {{.SenderDisplayName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}} "
2869  },
2870  {
2871    "id": "app.notification.subject.group_message.full",
2872    "translation": "[{{ .SiteName }}] Повідомлення в {{ .TeamName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}} "
2873  },
2874  {
2875    "id": "app.notification.subject.group_message.generic",
2876    "translation": "[{{.SiteName}}] Нове повідомлення для {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}"
2877  },
2878  {
2879    "id": "app.notification.subject.notification.full",
2880    "translation": "[{{ .SiteName }}] Повідомлення в {{ .TeamName}} в {{.Month}} {{.Day}}, {{.Year}}"
2881  },
2882  {
2883    "id": "app.plugin.cluster.save_config.app_error",
2884    "translation": "Конфігурація плагіна у вашому файлі config.json повинна бути оновлена вручну при використанні ReadOnlyConfig з увімкненою кластеризацією."
2885  },
2886  {
2887    "id": "app.plugin.config.app_error",
2888    "translation": "Помилка збереження стану плагіна в налаштуваннях"
2889  },
2890  {
2891    "id": "app.plugin.deactivate.app_error",
2892    "translation": "Неможливо вимкнути плагін"
2893  },
2894  {
2895    "id": "app.plugin.disabled.app_error",
2896    "translation": "Плагіни відключені. Будь ласка, перевірте свої журнали на деталі."
2897  },
2898  {
2899    "id": "app.plugin.extract.app_error",
2900    "translation": "Виявлено помилку вилучення плагіна"
2901  },
2902  {
2903    "id": "app.plugin.filesystem.app_error",
2904    "translation": "Виникла помилка файлової системи"
2905  },
2906  {
2907    "id": "app.plugin.get_cluster_plugin_statuses.app_error",
2908    "translation": "Неможливо отримати статуси плагінів з кластера."
2909  },
2910  {
2911    "id": "app.plugin.get_plugins.app_error",
2912    "translation": "Не вдається отримати активні плагіни"
2913  },
2914  {
2915    "id": "app.plugin.get_statuses.app_error",
2916    "translation": "Неможливо встановити стан статусу плагіна."
2917  },
2918  {
2919    "id": "app.plugin.install.app_error",
2920    "translation": "Не вдається встановити плагін."
2921  },
2922  {
2923    "id": "app.plugin.install_id.app_error",
2924    "translation": "Не вдається встановити плагін. Плагін з тим самим ідентифікатором вже встановлений."
2925  },
2926  {
2927    "id": "app.plugin.install_id_failed_remove.app_error",
2928    "translation": "Не вдається встановити плагін. Плагін з тим самим ідентифікатором вже встановлений і його не вдалося видалити."
2929  },
2930  {
2931    "id": "app.plugin.invalid_id.app_error",
2932    "translation": "Ідентифікатор плагіна повинен містити принаймні {{.Min}} символи, не більше {{.Max}} символів і відповідати {{.Regex}}."
2933  },
2934  {
2935    "id": "app.plugin.manifest.app_error",
2936    "translation": "Не вдається знайти маніфест для вилученого плагіна"
2937  },
2938  {
2939    "id": "app.plugin.mvdir.app_error",
2940    "translation": "Неможливо перемістити плагін з тимчасового каталогу до кінцевого пункту призначення. Інший плагін може використовувати ту саму назву каталогу."
2941  },
2942  {
2943    "id": "app.plugin.not_installed.app_error",
2944    "translation": "Плагін не встановлений"
2945  },
2946  {
2947    "id": "app.plugin.remove.app_error",
2948    "translation": "Неможливо видалити плагін"
2949  },
2950  {
2951    "id": "app.plugin.upload_disabled.app_error",
2952    "translation": "Завантаження плагінів та / або плагінів вимкнено."
2953  },
2954  {
2955    "id": "app.role.check_roles_exist.role_not_found",
2956    "translation": "Надана роль не існує"
2957  },
2958  {
2959    "id": "app.save_config.app_error",
2960    "translation": "An error occurred saving the configuration"
2961  },
2962  {
2963    "id": "app.schemes.is_phase_2_migration_completed.not_completed.app_error",
2964    "translation": "Ця кінцева точка API недоступна, оскільки необхідна міграція ще не завершена."
2965  },
2966  {
2967    "id": "app.submit_interactive_dialog.json_error",
2968    "translation": "Виявлено помилку, яка кодує JSON для інтерактивного діалогу."
2969  },
2970  {
2971    "id": "app.system_install_date.parse_int.app_error",
2972    "translation": "Не вдалося проаналізувати дату встановлення"
2973  },
2974  {
2975    "id": "app.team.join_user_to_team.max_accounts.app_error",
2976    "translation": "Ця команда досягла максимальної кількості дозволених акаунтів. Зверніться до системного адміністратора, щоб встановити більшу межу."
2977  },
2978  {
2979    "id": "app.user_access_token.disabled",
2980    "translation": "Токени особистого доступу вимикаються на цьому сервері. Зверніться до свого системного адміністратора, щоб дізнатись більше."
2981  },
2982  {
2983    "id": "app.user_access_token.invalid_or_missing",
2984    "translation": "Невірний або відсутній токен"
2985  },
2986  {
2987    "id": "brand.save_brand_image.decode.app_error",
2988    "translation": "Неможливо декодувати дані зображення."
2989  },
2990  {
2991    "id": "brand.save_brand_image.encode.app_error",
2992    "translation": "Неможливо перетворити дані зображення у формат PNG. Будь ласка спробуйте ще раз."
2993  },
2994  {
2995    "id": "brand.save_brand_image.open.app_error",
2996    "translation": "Не вдається завантажити користувацький образ бренда. Переконайтеся, що розмір зображення менше 2 МБ, і спробуйте ще раз."
2997  },
2998  {
2999    "id": "brand.save_brand_image.save_image.app_error",
3000    "translation": "Не вдається записати файл зображення у файловий накопичувач. Перевірте ваше з'єднання та повторіть спробу."
3001  },
3002  {
3003    "id": "ent.account_migration.get_all_failed",
3004    "translation": "Не вдається отримати повідомлення "
3005  },
3006  {
3007    "id": "ent.account_migration.get_saml_users_failed",
3008    "translation": "Не вдається отримати повідомлення "
3009  },
3010  {
3011    "id": "ent.cluster.config_changed.info",
3012    "translation": "Конфігурація кластера змінилася для id = {{.id}}. Кластер може стати нестабільним та вимагати перезавантаження. Щоб переконатися, що кластер налаштовано правильно, негайно виконайте перезапуск. "
3013  },
3014  {
3015    "id": "ent.cluster.save_config.error",
3016    "translation": "System Console встановлено лише для читання, коли активовано високу доступність, доки ReadOnlyConfig не буде вимкнено у файлі конфігурації. "
3017  },
3018  {
3019    "id": "ent.compliance.bad_export_type.appError",
3020    "translation": "Невідомий вихідний формат {{.ExportType}}"
3021  },
3022  {
3023    "id": "ent.compliance.csv.attachment.copy.appError",
3024    "translation": "Неможливо скопіювати вкладення у файл zip."
3025  },
3026  {
3027    "id": "ent.compliance.csv.attachment.export.appError",
3028    "translation": "Неможливо додати вкладення до експорту CSV."
3029  },
3030  {
3031    "id": "ent.compliance.csv.file.creation.appError",
3032    "translation": "Неможливо створити тимчасовий файл експорту CSV."
3033  },
3034  {
3035    "id": "ent.compliance.csv.header.export.appError",
3036    "translation": "Неможливо додати заголовок до експорту CSV."
3037  },
3038  {
3039    "id": "ent.compliance.csv.metadata.export.appError",
3040    "translation": "Неможливо додати метадані до архіву."
3041  },
3042  {
3043    "id": "ent.compliance.csv.metadata.json.marshalling.appError",
3044    "translation": "Неможливо перетворити метадані в json."
3045  },
3046  {
3047    "id": "ent.compliance.csv.post.export.appError",
3048    "translation": "Неможливо експортувати публікацію."
3049  },
3050  {
3051    "id": "ent.compliance.csv.zip.creation.appError",
3052    "translation": "Неможливо створити файл експорту ZIP."
3053  },
3054  {
3055    "id": "ent.compliance.global_relay.attachments_removed.appError",
3056    "translation": "Завантажений файл був видалений з експорту Global Relay, оскільки він був надто великим для відправлення."
3057  },
3058  {
3059    "id": "ent.compliance.global_relay.open_temporary_file.appError",
3060    "translation": "Неможливо створити тимчасовий файл експорту CSV. "
3061  },
3062  {
3063    "id": "ent.compliance.global_relay.rewind_temporary_file.appError",
3064    "translation": "Неможливо повторно прочитати файл тимчасового експорту Global Relay."
3065  },
3066  {
3067    "id": "ent.compliance.licence_disable.app_error",
3068    "translation": "Функція кластеризації недоступна при поточній ліцензії. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора з приводу поліпшення Вашої корпоративної ліцензії. "
3069  },
3070  {
3071    "id": "ent.compliance.run_export.template_watcher.appError",
3072    "translation": "Неможливо завантажити шаблони експорту. Будь ласка спробуйте ще раз."
3073  },
3074  {
3075    "id": "ent.compliance.run_failed.error",
3076    "translation": "Експорт комплаенс-листа не вдався для завдання '{{.JobName}}' в '{{.FilePath}}' "
3077  },
3078  {
3079    "id": "ent.data_retention.generic.license.error",
3080    "translation": "Ліцензія не підтримує збереження даних. "
3081  },
3082  {
3083    "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.create_index_job.error",
3084    "translation": "Працівник агрегатора Elasticsearch не зміг створити роботу з індексації"
3085  },
3086  {
3087    "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.delete_indexes.error",
3088    "translation": "Працівник агрегатора Elasticsearch не зміг видалити індекси"
3089  },
3090  {
3091    "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.get_indexes.error",
3092    "translation": "Працівник агрегатора Elasticsearch не зміг отримати індекси"
3093  },
3094  {
3095    "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.index_job_failed.error",
3096    "translation": "Робота агрегатора Elasticsearch не виконана через невдалу роботу з індексацією"
3097  },
3098  {
3099    "id": "ent.elasticsearch.create_client.connect_failed",
3100    "translation": "Налаштування клієнта Elasticsearch не вдалося"
3101  },
3102  {
3103    "id": "ent.elasticsearch.data_retention_delete_indexes.delete_index.error",
3104    "translation": "Не вдалося видалити індекс Elasticsearch"
3105  },
3106  {
3107    "id": "ent.elasticsearch.data_retention_delete_indexes.get_indexes.error",
3108    "translation": "Не вдалося отримати індекси Elasticsearch"
3109  },
3110  {
3111    "id": "ent.elasticsearch.delete_post.error",
3112    "translation": "Не вдалося видалити публікацію"
3113  },
3114  {
3115    "id": "ent.elasticsearch.generic.disabled",
3116    "translation": "Пошук Elasticsearch не включений на цьому сервері"
3117  },
3118  {
3119    "id": "ent.elasticsearch.index_post.error",
3120    "translation": "Не вдалося індексувати публікацію"
3121  },
3122  {
3123    "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.parse_end_time.error",
3124    "translation": "Працівник індексації Elasticsearch не зміг розібрати час закінчення"
3125  },
3126  {
3127    "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.parse_start_time.error",
3128    "translation": "Працівник індексації Elasticsearch не зміг розібрати початковий час"
3129  },
3130  {
3131    "id": "ent.elasticsearch.not_started.error",
3132    "translation": "Еластичний пошук не запускається"
3133  },
3134  {
3135    "id": "ent.elasticsearch.purge_indexes.delete_failed",
3136    "translation": "Не вдалося видалити індекс Elasticsearch"
3137  },
3138  {
3139    "id": "ent.elasticsearch.search_posts.disabled",
3140    "translation": "Пошук на сайті Elasticsearch вимкнено на цьому сервері"
3141  },
3142  {
3143    "id": "ent.elasticsearch.search_posts.parse_matches_failed",
3144    "translation": "Не вдалося проаналізувати відповідності результатів пошуку"
3145  },
3146  {
3147    "id": "ent.elasticsearch.search_posts.search_failed",
3148    "translation": "Пошук не вдалося завершити"
3149  },
3150  {
3151    "id": "ent.elasticsearch.search_posts.unmarshall_post_failed",
3152    "translation": "Не вдається розшифрувати результати пошуку"
3153  },
3154  {
3155    "id": "ent.elasticsearch.start.already_started.app_error",
3156    "translation": "Еластичний пошук не запускається"
3157  },
3158  {
3159    "id": "ent.elasticsearch.start.create_bulk_processor_failed.app_error",
3160    "translation": "Не вдалося створити масовий процесор Elasticsearch"
3161  },
3162  {
3163    "id": "ent.elasticsearch.start.start_bulk_processor_failed.app_error",
3164    "translation": "Не вдалося запустити масовий процесор Elasticsearch"
3165  },
3166  {
3167    "id": "ent.elasticsearch.stop.already_stopped.app_error",
3168    "translation": "Еластичний пошук не запускається"
3169  },
3170  {
3171    "id": "ent.elasticsearch.test_config.connect_failed",
3172    "translation": "Не вдалося підключитися до сервера Elasticsearch."
3173  },
3174  {
3175    "id": "ent.elasticsearch.test_config.indexing_disabled.error",
3176    "translation": "Elasticsearch відключений."
3177  },
3178  {
3179    "id": "ent.elasticsearch.test_config.license.error",
3180    "translation": "Редакція не підтримує Elasticsearch. "
3181  },
3182  {
3183    "id": "ent.elasticsearch.test_config.reenter_password",
3184    "translation": "URL-адреса сервера Elasticsearch або ім'я користувача змінено. Будь ласка, повторно введіть пароль Elasticsearch, щоб перевірити з'єднання."
3185  },
3186  {
3187    "id": "ent.ldap.app_error",
3188    "translation": "ldap interface was nil"
3189  },
3190  {
3191    "id": "ent.ldap.create_fail",
3192    "translation": "Неможливо створити користувача LDAP."
3193  },
3194  {
3195    "id": "ent.ldap.disabled.app_error",
3196    "translation": "AD / LDAP відключений або ліцензія не підтримує AD / LDAP."
3197  },
3198  {
3199    "id": "ent.ldap.do_login.bind_admin_user.app_error",
3200    "translation": "Неможливо зробити прив'язку до сервера AD / LDAP. Перевірте ім'я користувача BindUsername і пароль BindPassword."
3201  },
3202  {
3203    "id": "ent.ldap.do_login.invalid_password.app_error",
3204    "translation": "Неправильний пароль "
3205  },
3206  {
3207    "id": "ent.ldap.do_login.licence_disable.app_error",
3208    "translation": "Функція кластеризації недоступна при поточній ліцензії. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора з приводу поліпшення Вашої корпоративної ліцензії.  "
3209  },
3210  {
3211    "id": "ent.ldap.do_login.matched_to_many_users.app_error",
3212    "translation": "Дане ім'я користувача відповідає кільком користувачам"
3213  },
3214  {
3215    "id": "ent.ldap.do_login.search_ldap_server.app_error",
3216    "translation": "Не вдалося знайти сервер AD / LDAP"
3217  },
3218  {
3219    "id": "ent.ldap.do_login.unable_to_connect.app_error",
3220    "translation": "Неможливо підключитися до сервера AD/LDAP"
3221  },
3222  {
3223    "id": "ent.ldap.do_login.user_filtered.app_error",
3224    "translation": "Ваш обліковий запис AD/LDAP не має дозволу на використання цього сервера Mattermost. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора, щоб перевірити фільтр користувачів AD/LDAP."
3225  },
3226  {
3227    "id": "ent.ldap.do_login.user_not_registered.app_error",
3228    "translation": "Користувач не зареєстрований на сервері AD/LDAP"
3229  },
3230  {
3231    "id": "ent.ldap.syncronize.get_all.app_error",
3232    "translation": "Неможливо отримати всіх користувачів, які використовують AD/LDAP"
3233  },
3234  {
3235    "id": "ent.ldap.syncronize.get_all_groups.app_error",
3236    "translation": "error retrieving groups"
3237  },
3238  {
3239    "id": "ent.ldap.syncronize.populate_syncables",
3240    "translation": "error populating syncables"
3241  },
3242  {
3243    "id": "ent.ldap.syncronize.search_failure.app_error",
3244    "translation": "Не вдалося знайти користувачів в AD/LDAP. Перевірте, чи сервер Mattermost може підключитися до вашого сервера AD/LDAP і повторіть спробу."
3245  },
3246  {
3247    "id": "ent.ldap.validate_filter.app_error",
3248    "translation": "Недійсний фільтр AD/LDAP"
3249  },
3250  {
3251    "id": "ent.ldap_groups.group_search_error",
3252    "translation": "error retrieving ldap group"
3253  },
3254  {
3255    "id": "ent.ldap_groups.groups_search_error",
3256    "translation": "error retrieving ldap groups"
3257  },
3258  {
3259    "id": "ent.ldap_groups.members_of_group_error",
3260    "translation": "error retrieving members of group"
3261  },
3262  {
3263    "id": "ent.ldap_groups.no_rows",
3264    "translation": "no groups found with matching uid"
3265  },
3266  {
3267    "id": "ent.ldap_groups.reachable_groups_error",
3268    "translation": "error retrieving groups for user"
3269  },
3270  {
3271    "id": "ent.message_export.global_relay.attach_file.app_error",
3272    "translation": "Неможливо додати вкладення до експорту CSV."
3273  },
3274  {
3275    "id": "ent.message_export.global_relay.close_zip_file.app_error",
3276    "translation": "Неможливо створити файл zip."
3277  },
3278  {
3279    "id": "ent.message_export.global_relay.create_file_in_zip.app_error",
3280    "translation": "Неможливо створити файл eml."
3281  },
3282  {
3283    "id": "ent.message_export.global_relay.generate_email.app_error",
3284    "translation": "Не вдається генерувати дані файлу eml."
3285  },
3286  {
3287    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.close.app_error",
3288    "translation": "Не вдається доставити електронний лист до Global Relay."
3289  },
3290  {
3291    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.from_address.app_error",
3292    "translation": "Неможливо встановити адресу електронної пошти."
3293  },
3294  {
3295    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.msg.app_error",
3296    "translation": "Неможливо встановити повідомлення електронної пошти."
3297  },
3298  {
3299    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.msg_data.app_error",
3300    "translation": "Не вдається записати повідомлення електронної пошти."
3301  },
3302  {
3303    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.parse_mail.app_error",
3304    "translation": "Не вдається прочитати інформацію електронної пошти."
3305  },
3306  {
3307    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.to_address.app_error",
3308    "translation": "Не вдається встановити email для адреси."
3309  },
3310  {
3311    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_get_file_info.app_error",
3312    "translation": "Не вдається отримати інформацію про тимчасовий файл експорту"
3313  },
3314  {
3315    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_open_email_file.app_error",
3316    "translation": "Не вдається отримати електронний лист із тимчасового файлу"
3317  },
3318  {
3319    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_open_zip_file_data.app_error",
3320    "translation": "Неможливо відкрити тимчасовий файл експорту"
3321  },
3322  {
3323    "id": "ent.migration.migratetoldap.duplicate_field",
3324    "translation": "Неможливо перенести користувачів AD/LDAP із зазначеним полем. Виявлено дублювання записів. Будь ласка, видаліть всі дублікати і спробуйте ще раз."
3325  },
3326  {
3327    "id": "ent.migration.migratetoldap.user_not_found",
3328    "translation": "Не вдалося знайти користувача на сервері AD/LDAP:"
3329  },
3330  {
3331    "id": "ent.migration.migratetosaml.email_already_used_by_other_user",
3332    "translation": "Електронна пошта вже використовується іншим користувачем SAML."
3333  },
3334  {
3335    "id": "ent.migration.migratetosaml.user_not_found_in_users_mapping_file",
3336    "translation": "Користувач не знайдений в файлі користувачів."
3337  },
3338  {
3339    "id": "ent.migration.migratetosaml.username_already_used_by_other_user",
3340    "translation": "Ім'я користувача, яке вже використовувалося іншим користувачем Mattermost."
3341  },
3342  {
3343    "id": "ent.saml.attribute.app_error",
3344    "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася через некоректне атрибута. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
3345  },
3346  {
3347    "id": "ent.saml.build_request.app_error",
3348    "translation": "Сталася помилка при ініціюванні запиту постачальнику послуг ідентифікації. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором."
3349  },
3350  {
3351    "id": "ent.saml.build_request.encoding.app_error",
3352    "translation": "Під час кодування запиту до провайдера ідентифікації сталася помилка. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
3353  },
3354  {
3355    "id": "ent.saml.configure.encryption_not_enabled.app_error",
3356    "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася через відключеного шифрування. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
3357  },
3358  {
3359    "id": "ent.saml.configure.load_idp_cert.app_error",
3360    "translation": "Публічний сертифікат провайдера ідентифікації не найдений. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
3361  },
3362  {
3363    "id": "ent.saml.configure.load_private_key.app_error",
3364    "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася через те, що ні виявлено приватний ключ постачальника служби. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
3365  },
3366  {
3367    "id": "ent.saml.configure.not_encrypted_response.app_error",
3368    "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася, так як відповідь постачальника облікових записів не зашифровані. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
3369  },
3370  {
3371    "id": "ent.saml.do_login.decrypt.app_error",
3372    "translation": "Спроба входу з використанням SAML не вдалася через виникнення помилки при розшифровці відповіді від постачальника облікових записів. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
3373  },
3374  {
3375    "id": "ent.saml.do_login.empty_response.app_error",
3376    "translation": "Отримано порожню відповідь від постачальника облікових записів"
3377  },
3378  {
3379    "id": "ent.saml.do_login.parse.app_error",
3380    "translation": "Виникла помилка по час розбору відповіді від постачальника облікових записів. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
3381  },
3382  {
3383    "id": "ent.saml.do_login.validate.app_error",
3384    "translation": "Виникла помилка під час перевірки відповіді від постачальника облікових записів. Будь ласка, зверніться до системного адміністратора."
3385  },
3386  {
3387    "id": "ent.saml.license_disable.app_error",
3388    "translation": "Ліцензія не підтримує збереження даних. "
3389  },
3390  {
3391    "id": "ent.saml.metadata.app_error",
3392    "translation": "Сталася помилка при побудові метаданих постачальника послуг."
3393  },
3394  {
3395    "id": "ent.saml.service_disable.app_error",
3396    "translation": "SAML 2.0 не налаштований та не підтримується на цьому сервері."
3397  },
3398  {
3399    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.base64_decode_failed",
3400    "translation": "Не вдається розшифрувати base64 для ідентифікатора тригера для інтерактивного діалогу."
3401  },
3402  {
3403    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.expired",
3404    "translation": "Ідентифікатор тригера для інтерактивного діалогу закінчився. Тригерні ідентифікатори триватимуть до {{.Seconds}} секунд."
3405  },
3406  {
3407    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.missing_data",
3408    "translation": "Тригер ID не містить необхідних даних для інтерактивного діалогу."
3409  },
3410  {
3411    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.signature_decode_failed",
3412    "translation": "Не вдалося декодувати підпис бази64 під час запуску інтерактивного діалогу."
3413  },
3414  {
3415    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.verify_signature_failed",
3416    "translation": "Не вдалося перевірити підпис під час ідентифікатора тригера для інтерактивного діалогу."
3417  },
3418  {
3419    "id": "interactive_message.generate_trigger_id.signing_failed",
3420    "translation": "Не вдалося підписати сформований ідентифікатор тригер для інтерактивного діалогу."
3421  },
3422  {
3423    "id": "jobs.request_cancellation.status.error",
3424    "translation": "Не вдалося скасувати запит на роботу, яка не перебуває у скасовуваному стані."
3425  },
3426  {
3427    "id": "jobs.set_job_error.update.error",
3428    "translation": "Не вдалося встановити статус роботи до помилки"
3429  },
3430  {
3431    "id": "manaultesting.manual_test.parse.app_error",
3432    "translation": "Неможливо розібрати URL"
3433  },
3434  {
3435    "id": "manaultesting.test_autolink.unable.app_error",
3436    "translation": "Неможливо отримати канали"
3437  },
3438  {
3439    "id": "mattermost.bulletin.subject",
3440    "translation": "Бюлетень безпеки Mattermost"
3441  },
3442  {
3443    "id": "mfa.activate.bad_token.app_error",
3444    "translation": "Невірний MFA токен"
3445  },
3446  {
3447    "id": "mfa.generate_qr_code.create_code.app_error",
3448    "translation": "Помилка при створенні QR-коду"
3449  },
3450  {
3451    "id": "mfa.mfa_disabled.app_error",
3452    "translation": "Багатофункціональна аутентифікація потрібна на цьому сервері."
3453  },
3454  {
3455    "id": "mfa.validate_token.authenticate.app_error",
3456    "translation": "Помилка при спробі аутентифікації за допомогою MFA маркера"
3457  },
3458  {
3459    "id": "migrations.worker.run_advanced_permissions_phase_2_migration.invalid_progress",
3460    "translation": "Не вдалося перемістити через недійсні дані про перебіг."
3461  },
3462  {
3463    "id": "migrations.worker.run_migration.unknown_key",
3464    "translation": "Неможливо запустити роботу міграції через невідомий ключ міграції."
3465  },
3466  {
3467    "id": "model.access.is_valid.access_token.app_error",
3468    "translation": "Неприпустимий маркер доступу"
3469  },
3470  {
3471    "id": "model.access.is_valid.client_id.app_error",
3472    "translation": "Недійсний ідентифікатор клієнта"
3473  },
3474  {
3475    "id": "model.access.is_valid.redirect_uri.app_error",
3476    "translation": "Невірний uri для перенаправлення"
3477  },
3478  {
3479    "id": "model.access.is_valid.refresh_token.app_error",
3480    "translation": "Неприпустимий маркер оновлення"
3481  },
3482  {
3483    "id": "model.access.is_valid.user_id.app_error",
3484    "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача"
3485  },
3486  {
3487    "id": "model.authorize.is_valid.auth_code.app_error",
3488    "translation": "Неприпустимий код авторизації"
3489  },
3490  {
3491    "id": "model.authorize.is_valid.client_id.app_error",
3492    "translation": "Недійсний ідентифікатор клієнта"
3493  },
3494  {
3495    "id": "model.authorize.is_valid.create_at.app_error",
3496    "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
3497  },
3498  {
3499    "id": "model.authorize.is_valid.expires.app_error",
3500    "translation": "Термін дії повинен бути встановлений"
3501  },
3502  {
3503    "id": "model.authorize.is_valid.redirect_uri.app_error",
3504    "translation": "Неприпустимий адресу редиректу"
3505  },
3506  {
3507    "id": "model.authorize.is_valid.response_type.app_error",
3508    "translation": "Неправильний тип відгуку"
3509  },
3510  {
3511    "id": "model.authorize.is_valid.scope.app_error",
3512    "translation": "Невірна область"
3513  },
3514  {
3515    "id": "model.authorize.is_valid.state.app_error",
3516    "translation": "Некоректний стан "
3517  },
3518  {
3519    "id": "model.authorize.is_valid.user_id.app_error",
3520    "translation": "Невірний ідентифікатор користувача"
3521  },
3522  {
3523    "id": "model.bot.is_valid.create_at.app_error",
3524    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора"
3525  },
3526  {
3527    "id": "model.bot.is_valid.creator_id.app_error",
3528    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора"
3529  },
3530  {
3531    "id": "model.bot.is_valid.description.app_error",
3532    "translation": "Не правильний опис"
3533  },
3534  {
3535    "id": "model.bot.is_valid.update_at.app_error",
3536    "translation": "Invalid update at"
3537  },
3538  {
3539    "id": "model.bot.is_valid.user_id.app_error",
3540    "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача "
3541  },
3542  {
3543    "id": "model.bot.is_valid.username.app_error",
3544    "translation": "Невірне ім'я користувача."
3545  },
3546  {
3547    "id": "model.channel.is_valid.2_or_more.app_error",
3548    "translation": "Ім'я повинно складатися з 2 або більше малих літер і цифр"
3549  },
3550  {
3551    "id": "model.channel.is_valid.create_at.app_error",
3552    "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
3553  },
3554  {
3555    "id": "model.channel.is_valid.creator_id.app_error",
3556    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора"
3557  },
3558  {
3559    "id": "model.channel.is_valid.display_name.app_error",
3560    "translation": "Неприпустиме ім'я для відображення"
3561  },
3562  {
3563    "id": "model.channel.is_valid.header.app_error",
3564    "translation": "Неприпустимий заголовок"
3565  },
3566  {
3567    "id": "model.channel.is_valid.id.app_error",
3568    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор"
3569  },
3570  {
3571    "id": "model.channel.is_valid.purpose.app_error",
3572    "translation": "Не правильне призначення"
3573  },
3574  {
3575    "id": "model.channel.is_valid.type.app_error",
3576    "translation": "Некоректний тип"
3577  },
3578  {
3579    "id": "model.channel.is_valid.update_at.app_error",
3580    "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом"
3581  },
3582  {
3583    "id": "model.channel_member.is_valid.channel_id.app_error",
3584    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор каналу"
3585  },
3586  {
3587    "id": "model.channel_member.is_valid.email_value.app_error",
3588    "translation": "Недійсне значення сповіщення електронною поштою"
3589  },
3590  {
3591    "id": "model.channel_member.is_valid.ignore_channel_mentions_value.app_error",
3592    "translation": "Неправильний канал ігнорування згадує статус"
3593  },
3594  {
3595    "id": "model.channel_member.is_valid.notify_level.app_error",
3596    "translation": "Неприпустимий рівень повідомлень"
3597  },
3598  {
3599    "id": "model.channel_member.is_valid.push_level.app_error",
3600    "translation": "Недійсний рівень оповіщення"
3601  },
3602  {
3603    "id": "model.channel_member.is_valid.unread_level.app_error",
3604    "translation": "Неможливо позначити як непрочитане: невірний рівень дозволу."
3605  },
3606  {
3607    "id": "model.channel_member.is_valid.user_id.app_error",
3608    "translation": "Невірний ідентифікатор користувача"
3609  },
3610  {
3611    "id": "model.cluster.is_valid.create_at.app_error",
3612    "translation": "CreateAt повинен бути встановлений"
3613  },
3614  {
3615    "id": "model.cluster.is_valid.hostname.app_error",
3616    "translation": "Ім'я хоста має бути встановлено"
3617  },
3618  {
3619    "id": "model.cluster.is_valid.id.app_error",
3620    "translation": "Недійсний ідентифікатор"
3621  },
3622  {
3623    "id": "model.cluster.is_valid.last_ping_at.app_error",
3624    "translation": "LastPingAt повинен бути встановлений"
3625  },
3626  {
3627    "id": "model.cluster.is_valid.name.app_error",
3628    "translation": "ClusterName повинен бути встановлений"
3629  },
3630  {
3631    "id": "model.cluster.is_valid.type.app_error",
3632    "translation": "Тип повинен бути встановлений"
3633  },
3634  {
3635    "id": "model.command.is_valid.create_at.app_error",
3636    "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
3637  },
3638  {
3639    "id": "model.command.is_valid.description.app_error",
3640    "translation": "Не правильний опис"
3641  },
3642  {
3643    "id": "model.command.is_valid.display_name.app_error",
3644    "translation": "Неправильний заголовок"
3645  },
3646  {
3647    "id": "model.command.is_valid.id.app_error",
3648    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор"
3649  },
3650  {
3651    "id": "model.command.is_valid.method.app_error",
3652    "translation": "Неприпустимий метод"
3653  },
3654  {
3655    "id": "model.command.is_valid.team_id.app_error",
3656    "translation": "Недійсний ідентифікатор команди"
3657  },
3658  {
3659    "id": "model.command.is_valid.token.app_error",
3660    "translation": "Невірний токен"
3661  },
3662  {
3663    "id": "model.command.is_valid.trigger.app_error",
3664    "translation": "Неприпустимий тригер"
3665  },
3666  {
3667    "id": "model.command.is_valid.update_at.app_error",
3668    "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом"
3669  },
3670  {
3671    "id": "model.command.is_valid.url.app_error",
3672    "translation": "Невірний URL"
3673  },
3674  {
3675    "id": "model.command.is_valid.url_http.app_error",
3676    "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http: // або https: //"
3677  },
3678  {
3679    "id": "model.command.is_valid.user_id.app_error",
3680    "translation": "Невірний ідентифікатор користувача"
3681  },
3682  {
3683    "id": "model.command_hook.channel_id.app_error",
3684    "translation": "Невірний channel id"
3685  },
3686  {
3687    "id": "model.command_hook.command_id.app_error",
3688    "translation": "Недійсний ідентифікатор команди"
3689  },
3690  {
3691    "id": "model.command_hook.create_at.app_error",
3692    "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом "
3693  },
3694  {
3695    "id": "model.command_hook.id.app_error",
3696    "translation": "Недійсний ідентифікатор командного крюка"
3697  },
3698  {
3699    "id": "model.command_hook.root_id.app_error",
3700    "translation": "Недійсний ідентифікатор кореня"
3701  },
3702  {
3703    "id": "model.command_hook.user_id.app_error",
3704    "translation": "Невірний ідентифікатор користувача"
3705  },
3706  {
3707    "id": "model.compliance.is_valid.create_at.app_error",
3708    "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
3709  },
3710  {
3711    "id": "model.compliance.is_valid.desc.app_error",
3712    "translation": "Неприпустимий опис"
3713  },
3714  {
3715    "id": "model.compliance.is_valid.end_at.app_error",
3716    "translation": "\"До\" має бути коректним часом"
3717  },
3718  {
3719    "id": "model.compliance.is_valid.id.app_error",
3720    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор"
3721  },
3722  {
3723    "id": "model.compliance.is_valid.start_at.app_error",
3724    "translation": "\"З\" має бути коректним часом"
3725  },
3726  {
3727    "id": "model.compliance.is_valid.start_end_at.app_error",
3728    "translation": "\"До\" має бути більше, ніж \"З\""
3729  },
3730  {
3731    "id": "model.config.is_valid.allow_cookies_for_subdomains.app_error",
3732    "translation": "Щоб дозволити cookies для піддоменів, потрібно встановити SiteURL."
3733  },
3734  {
3735    "id": "model.config.is_valid.atmos_camo_image_proxy_options.app_error",
3736    "translation": "Invalid RemoteImageProxyOptions for atmos/camo. Must be set to your shared key."
3737  },
3738  {
3739    "id": "model.config.is_valid.atmos_camo_image_proxy_url.app_error",
3740    "translation": "Invalid RemoteImageProxyURL for atmos/camo. Must be set to your shared key."
3741  },
3742  {
3743    "id": "model.config.is_valid.cluster_email_batching.app_error",
3744    "translation": "Неможливо включити пакетну обробку пошти при включеній кластеризації."
3745  },
3746  {
3747    "id": "model.config.is_valid.data_retention.deletion_job_start_time.app_error",
3748    "translation": "Час початку роботи утримання даних повинен бути 24-годинною штампом часу у формі HH : MM."
3749  },
3750  {
3751    "id": "model.config.is_valid.data_retention.file_retention_days_too_low.app_error",
3752    "translation": "Затримання файлу має тривати один день або більше."
3753  },
3754  {
3755    "id": "model.config.is_valid.data_retention.message_retention_days_too_low.app_error",
3756    "translation": "Утримання повідомлення має тривати один день або більше."
3757  },
3758  {
3759    "id": "model.config.is_valid.display.custom_url_schemes.app_error",
3760    "translation": "Схема користувацької URL-адреси {{.Scheme}} недійсна. Спеціальні схеми URL-адрес повинні починатися з літери та містити лише літери, цифри та дефіс (-)."
3761  },
3762  {
3763    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.aggregate_posts_after_days.app_error",
3764    "translation": "Параметр Elasticsearch AggregatePostsAfterDays повинен бути числом, більшим або рівним 1"
3765  },
3766  {
3767    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.bulk_indexing_time_window_seconds.app_error",
3768    "translation": "Вікно масове індексування часу служби Elasticsearch повинно бути не менше 1 секунди."
3769  },
3770  {
3771    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.connection_url.app_error",
3772    "translation": "Параметр Elastic Search ConnectionUrl повинен бути встановлений, якщо ввімкнено інсталяцію Elastic Search."
3773  },
3774  {
3775    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.enable_searching.app_error",
3776    "translation": "Параметр Elastic Searching IndexingEnabled повинен бути встановлений як true, коли Elastic SearchEnabled встановлено як true."
3777  },
3778  {
3779    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.live_indexing_batch_size.app_error",
3780    "translation": "Індексний пакет Elasticsearch для реального розміру має бути не менше 1"
3781  },
3782  {
3783    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.posts_aggregator_job_start_time.app_error",
3784    "translation": "Параметр Elasticsearch PostsAggregatorJobStartTime повинен мати час у форматі \"hh:mm\""
3785  },
3786  {
3787    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.request_timeout_seconds.app_error",
3788    "translation": "Час очікування запиту Elasticsearch повинен бути не менше 1 секунди."
3789  },
3790  {
3791    "id": "model.config.is_valid.email_batching_buffer_size.app_error",
3792    "translation": "Недійсний розмір буфера для доставки електронної пошти для налаштувань електронної пошти. Має бути нульовим або позитивним числом."
3793  },
3794  {
3795    "id": "model.config.is_valid.email_batching_interval.app_error",
3796    "translation": "Недійсний інтервал доставки електронної пошти для налаштувань електронної пошти. Має бути 30 секунд або більше."
3797  },
3798  {
3799    "id": "model.config.is_valid.email_notification_contents_type.app_error",
3800    "translation": "Неправильний тип вмісту сповіщення електронною поштою для налаштувань електронної пошти. Має бути одним із \"повних\" або \"загальних\"."
3801  },
3802  {
3803    "id": "model.config.is_valid.email_security.app_error",
3804    "translation": "Недійсна безпека з'єднання для налаштувань електронної пошти. Має бути '', 'TLS' або 'STARTTLS'"
3805  },
3806  {
3807    "id": "model.config.is_valid.encrypt_sql.app_error",
3808    "translation": "Невірний ключ зашифрувати в налаштуваннях SQL. Має бути 32 символів або більше."
3809  },
3810  {
3811    "id": "model.config.is_valid.file_driver.app_error",
3812    "translation": "Неправильне ім'я драйвера в налаштуваннях файлів. Повинно бути 'local' або 'amazons3'"
3813  },
3814  {
3815    "id": "model.config.is_valid.file_salt.app_error",
3816    "translation": "Неприпустима кількість символів публічного посилання для налаштування файлу. Має бути 32 символів або більше."
3817  },
3818  {
3819    "id": "model.config.is_valid.group_unread_channels.app_error",
3820    "translation": "Недійсні непрочитані канали групи для налаштувань сервісу. Має бути \"вимкнено\", \"default_on\" або \"default_off\"."
3821  },
3822  {
3823    "id": "model.config.is_valid.image_proxy_type.app_error",
3824    "translation": "Invalid image proxy type. Must be 'local' or 'atmos/camo'."
3825  },
3826  {
3827    "id": "model.config.is_valid.ldap_basedn",
3828    "translation": "Потрібно поле AD/LDAP \"BaseDN\"."
3829  },
3830  {
3831    "id": "model.config.is_valid.ldap_email",
3832    "translation": "Поле AD/LDAP \"Атрибут електронної пошти\" обов'язкове."
3833  },
3834  {
3835    "id": "model.config.is_valid.ldap_id",
3836    "translation": "Потрібно поле AD / LDAP \"ID Attribute\"."
3837  },
3838  {
3839    "id": "model.config.is_valid.ldap_login_id",
3840    "translation": "Поле AD / LDAP \"Атрибут ідентифікатора входу\" обов'язкове."
3841  },
3842  {
3843    "id": "model.config.is_valid.ldap_max_page_size.app_error",
3844    "translation": "Невірне значення максимального розміру сторінки."
3845  },
3846  {
3847    "id": "model.config.is_valid.ldap_security.app_error",
3848    "translation": "Недійсна безпека з'єднання для налаштувань AD/LDAP. Має бути '', 'TLS' або 'STARTTLS'"
3849  },
3850  {
3851    "id": "model.config.is_valid.ldap_server",
3852    "translation": "Потрібно поле AD/LDAP \"AD/LDAP Server\"."
3853  },
3854  {
3855    "id": "model.config.is_valid.ldap_sync_interval.app_error",
3856    "translation": "Невірний інтервал синхронізації. Повинен становити не менше однієї хвилини."
3857  },
3858  {
3859    "id": "model.config.is_valid.ldap_username",
3860    "translation": "Потрібно поле AD/LDAP \"Username Attribute\"."
3861  },
3862  {
3863    "id": "model.config.is_valid.listen_address.app_error",
3864    "translation": "Неправильна адреса прослуховування в налаштуваннях служби. Повинен бути заданий."
3865  },
3866  {
3867    "id": "model.config.is_valid.localization.available_locales.app_error",
3868    "translation": "Доступні мови повинні містити замовчувальну мову за замовчуванням"
3869  },
3870  {
3871    "id": "model.config.is_valid.login_attempts.app_error",
3872    "translation": "Неправильні максимальні спроби входу до службових налаштувань. Має бути позитивним числом."
3873  },
3874  {
3875    "id": "model.config.is_valid.max_burst.app_error",
3876    "translation": "Максимальне перевищення смуги пропускання має бути більше нуля."
3877  },
3878  {
3879    "id": "model.config.is_valid.max_channels.app_error",
3880    "translation": "Недійсні максимальні канали для команди щодо налаштування команди. Має бути позитивним числом."
3881  },
3882  {
3883    "id": "model.config.is_valid.max_file_size.app_error",
3884    "translation": "Недійсний розмір максимального розміру файлу для параметрів файлу. Має бути цілим числом, більшим за нуль."
3885  },
3886  {
3887    "id": "model.config.is_valid.max_notify_per_channel.app_error",
3888    "translation": "Недійсні максимальні сповіщення на канал для налаштування команди. Має бути позитивним числом."
3889  },
3890  {
3891    "id": "model.config.is_valid.max_users.app_error",
3892    "translation": "Недійсні максимальні користувачі на команду для налаштування команди. Має бути позитивним числом."
3893  },
3894  {
3895    "id": "model.config.is_valid.message_export.batch_size.app_error",
3896    "translation": "Робота з експорту повідомлень BatchSize повинна бути позитивним цілим числом"
3897  },
3898  {
3899    "id": "model.config.is_valid.message_export.daily_runtime.app_error",
3900    "translation": "Робота з експорту повідомлень DailyRuntime повинна бути 24-годинною штампом часу у формі HH: MM."
3901  },
3902  {
3903    "id": "model.config.is_valid.message_export.enable.app_error",
3904    "translation": "Робота з експортування повідомлення. Параметр EnableExport має бути як істинним, так і помилковим"
3905  },
3906  {
3907    "id": "model.config.is_valid.message_export.export_from.app_error",
3908    "translation": "Робота з експортування повідомлення ExportFromTimestamp повинна бути міткою часу (виражена в секундах з епохи unix). Лише повідомлення, надіслані після цієї позначки часу, будуть експортовані."
3909  },
3910  {
3911    "id": "model.config.is_valid.message_export.export_type.app_error",
3912    "translation": "Експортна робота з повідомленнями ExportFormat повинна бути однією з 'actiance', 'csv' або 'globalrelay'"
3913  },
3914  {
3915    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.config_missing.app_error",
3916    "translation": "Робота з експорту повідомлень Експортний формат встановлено на \"globalrelay\", але відсутні параметри глобальної ретрансляції"
3917  },
3918  {
3919    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.customer_type.app_error",
3920    "translation": "Експорт повідомлень Global Relay Settings.Customer Тип повинен бути встановлений один з будь-якої «A9» або «A10»"
3921  },
3922  {
3923    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.email_address.app_error",
3924    "translation": "Робота з експорту повідомлень GlobalRelaySettings.EmailAddress повинна бути встановлена на дійсну адресу електронної пошти"
3925  },
3926  {
3927    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.smtp_password.app_error",
3928    "translation": "Робота з експорту повідомлень GlobalRelaySettings.SmtpPassword має бути встановлена"
3929  },
3930  {
3931    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.smtp_username.app_error",
3932    "translation": "Робота з експортування повідомлення: GlobalRelaySettings.SmtpUsername повинен бути встановлений"
3933  },
3934  {
3935    "id": "model.config.is_valid.password_length.app_error",
3936    "translation": "Мінімальна довжина пароля повинна бути цілим числом більшим чи рівним {{.MinLength}}, а також меншим або рівним {{.MaxLength}}."
3937  },
3938  {
3939    "id": "model.config.is_valid.rate_mem.app_error",
3940    "translation": "Невірний розмір магазину пам'яті для налаштування обмеження швидкості. Має бути позитивним числом"
3941  },
3942  {
3943    "id": "model.config.is_valid.rate_sec.app_error",
3944    "translation": "Недійсний для секрету обмеження швидкості. Має бути позитивним числом"
3945  },
3946  {
3947    "id": "model.config.is_valid.read_timeout.app_error",
3948    "translation": "Неприпустиме значення для часу очікування читання."
3949  },
3950  {
3951    "id": "model.config.is_valid.restrict_direct_message.app_error",
3952    "translation": "Неправильне обмеження прямого повідомлення. Має бути 'будь-яким' або 'командою'"
3953  },
3954  {
3955    "id": "model.config.is_valid.saml_assertion_consumer_service_url.app_error",
3956    "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http: // або https: //"
3957  },
3958  {
3959    "id": "model.config.is_valid.saml_email_attribute.app_error",
3960    "translation": "Невірний атрибут електронної пошти. Необхідно встановити."
3961  },
3962  {
3963    "id": "model.config.is_valid.saml_idp_cert.app_error",
3964    "translation": "Загальнодоступний сертифікат постачальника посвідчень відсутній. Ви забули завантажити його?"
3965  },
3966  {
3967    "id": "model.config.is_valid.saml_idp_descriptor_url.app_error",
3968    "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https://"
3969  },
3970  {
3971    "id": "model.config.is_valid.saml_idp_url.app_error",
3972    "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https://"
3973  },
3974  {
3975    "id": "model.config.is_valid.saml_private_key.app_error",
3976    "translation": "Приватний ключ постачальника служби відсутній. Ви забули його завантажити?"
3977  },
3978  {
3979    "id": "model.config.is_valid.saml_public_cert.app_error",
3980    "translation": "Відсутній публічний сертифікат провайдера. Ви забули його завантажити?"
3981  },
3982  {
3983    "id": "model.config.is_valid.saml_username_attribute.app_error",
3984    "translation": "Некоректна атрибута Username. Атрибут повинен бути заданий."
3985  },
3986  {
3987    "id": "model.config.is_valid.site_url.app_error",
3988    "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https:// "
3989  },
3990  {
3991    "id": "model.config.is_valid.site_url_email_batching.app_error",
3992    "translation": "Неможливо включити поштові об'єднання, якщо не заданий SiteURL."
3993  },
3994  {
3995    "id": "model.config.is_valid.sitename_length.app_error",
3996    "translation": "Назва сайту має бути менше або дорівнює {{.MaxLength}} символів."
3997  },
3998  {
3999    "id": "model.config.is_valid.sql_conn_max_lifetime_milliseconds.app_error",
4000    "translation": "Недійсний максимальний термін служби зв'язку для налаштувань SQL. Має бути невід'ємним числом."
4001  },
4002  {
4003    "id": "model.config.is_valid.sql_data_src.app_error",
4004    "translation": "Недійсний джерело даних для налаштувань SQL. Необхідно встановити."
4005  },
4006  {
4007    "id": "model.config.is_valid.sql_driver.app_error",
4008    "translation": "Неправильне ім'я драйвера в налаштуваннях файлів. Повинно бути 'local' або 'amazons3' "
4009  },
4010  {
4011    "id": "model.config.is_valid.sql_idle.app_error",
4012    "translation": "Недійсне максимальне незайняте з'єднання для налаштувань SQL. Має бути позитивним числом."
4013  },
4014  {
4015    "id": "model.config.is_valid.sql_max_conn.app_error",
4016    "translation": "Недійсне максимальне відкрите з'єднання для налаштувань SQL. Має бути позитивним числом."
4017  },
4018  {
4019    "id": "model.config.is_valid.sql_query_timeout.app_error",
4020    "translation": "Недійсний тайм-аут запиту для налаштувань SQL. Має бути позитивним числом."
4021  },
4022  {
4023    "id": "model.config.is_valid.teammate_name_display.app_error",
4024    "translation": "Невірний дисплей команди. Має бути 'full_name', 'nickname_full_name' або 'username'"
4025  },
4026  {
4027    "id": "model.config.is_valid.time_between_user_typing.app_error",
4028    "translation": "Оновлення статусу набору тексту користувачем не може бути частіше, ніж раз у 1000 мілісекунд."
4029  },
4030  {
4031    "id": "model.config.is_valid.tls_cert_file_missing.app_error",
4032    "translation": "Неправильне значення для файлу сертифіката TLS - використовуйте LetsEncrypt або встановіть шлях до існуючого файлу сертифіката"
4033  },
4034  {
4035    "id": "model.config.is_valid.tls_key_file_missing.app_error",
4036    "translation": "Неправильне значення для файлу ключів TLS - будь-ласка, використовуйте LetsEncrypt або встановіть шлях до існуючого ключа"
4037  },
4038  {
4039    "id": "model.config.is_valid.tls_overwrite_cipher.app_error",
4040    "translation": "Неправильне значення передано для шифру перезапису TLS. Будь-ласка, зверніться до документації для дійсних значень"
4041  },
4042  {
4043    "id": "model.config.is_valid.webserver_security.app_error",
4044    "translation": "Неприпустиме значення налаштувань безпеки з'єднання веб-сервера."
4045  },
4046  {
4047    "id": "model.config.is_valid.websocket_url.app_error",
4048    "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https:// "
4049  },
4050  {
4051    "id": "model.config.is_valid.write_timeout.app_error",
4052    "translation": "Неприпустиме значення для часу очікування читання."
4053  },
4054  {
4055    "id": "model.emoji.create_at.app_error",
4056    "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
4057  },
4058  {
4059    "id": "model.emoji.id.app_error",
4060    "translation": "Недійсний ідентифікатор emoji"
4061  },
4062  {
4063    "id": "model.emoji.name.app_error",
4064    "translation": "Ім'я повинно складатися з 2 або більше малих літер і цифр"
4065  },
4066  {
4067    "id": "model.emoji.update_at.app_error",
4068    "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом "
4069  },
4070  {
4071    "id": "model.emoji.user_id.app_error",
4072    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора"
4073  },
4074  {
4075    "id": "model.file_info.get.gif.app_error",
4076    "translation": "Чи не вдалося декодувати gif."
4077  },
4078  {
4079    "id": "model.file_info.is_valid.create_at.app_error",
4080    "translation": "Неприпустиме значення для часу очікування читання."
4081  },
4082  {
4083    "id": "model.file_info.is_valid.id.app_error",
4084    "translation": "Недійсне значення ідентифікатора."
4085  },
4086  {
4087    "id": "model.file_info.is_valid.path.app_error",
4088    "translation": "Недійсне значення для шляху."
4089  },
4090  {
4091    "id": "model.file_info.is_valid.post_id.app_error",
4092    "translation": "Невірне значення для post_id."
4093  },
4094  {
4095    "id": "model.file_info.is_valid.update_at.app_error",
4096    "translation": "Невірне значення для updated_at."
4097  },
4098  {
4099    "id": "model.file_info.is_valid.user_id.app_error",
4100    "translation": "Неправильне значення для user_id."
4101  },
4102  {
4103    "id": "model.group.create_at.app_error",
4104    "translation": "invalid create at property for group"
4105  },
4106  {
4107    "id": "model.group.description.app_error",
4108    "translation": "invalid description property for group"
4109  },
4110  {
4111    "id": "model.group.display_name.app_error",
4112    "translation": "invalid display name property for group"
4113  },
4114  {
4115    "id": "model.group.name.app_error",
4116    "translation": "invalid name property for group"
4117  },
4118  {
4119    "id": "model.group.remote_id.app_error",
4120    "translation": "invalid remote id property for group"
4121  },
4122  {
4123    "id": "model.group.source.app_error",
4124    "translation": "invalid source property for group"
4125  },
4126  {
4127    "id": "model.group.update_at.app_error",
4128    "translation": "invalid update at property for group"
4129  },
4130  {
4131    "id": "model.group_member.group_id.app_error",
4132    "translation": "invalid group id property for group member"
4133  },
4134  {
4135    "id": "model.group_member.user_id.app_error",
4136    "translation": "invalid user id property for group member"
4137  },
4138  {
4139    "id": "model.group_syncable.group_id.app_error",
4140    "translation": "invalid group id property for group syncable"
4141  },
4142  {
4143    "id": "model.group_syncable.syncable_id.app_error",
4144    "translation": "invalid syncable id for group syncable"
4145  },
4146  {
4147    "id": "model.incoming_hook.channel_id.app_error",
4148    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор каналу"
4149  },
4150  {
4151    "id": "model.incoming_hook.create_at.app_error",
4152    "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
4153  },
4154  {
4155    "id": "model.incoming_hook.description.app_error",
4156    "translation": "Неприпустимий опис ролі."
4157  },
4158  {
4159    "id": "model.incoming_hook.display_name.app_error",
4160    "translation": "Неправильний заголовок"
4161  },
4162  {
4163    "id": "model.incoming_hook.icon_url.app_error",
4164    "translation": "Невірна піктограма публікації"
4165  },
4166  {
4167    "id": "model.incoming_hook.id.app_error",
4168    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор "
4169  },
4170  {
4171    "id": "model.incoming_hook.parse_data.app_error",
4172    "translation": "Неможливо проаналізувати вхідні дані"
4173  },
4174  {
4175    "id": "model.incoming_hook.team_id.app_error",
4176    "translation": "Невірний ідентифікатор команди"
4177  },
4178  {
4179    "id": "model.incoming_hook.update_at.app_error",
4180    "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом"
4181  },
4182  {
4183    "id": "model.incoming_hook.user_id.app_error",
4184    "translation": "Невірний ідентифікатор користувача"
4185  },
4186  {
4187    "id": "model.incoming_hook.username.app_error",
4188    "translation": "Невірне ім'я користувача."
4189  },
4190  {
4191    "id": "model.job.is_valid.create_at.app_error",
4192    "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
4193  },
4194  {
4195    "id": "model.job.is_valid.id.app_error",
4196    "translation": "Недійсний ідентифікатор роботи"
4197  },
4198  {
4199    "id": "model.job.is_valid.status.app_error",
4200    "translation": "Неправильний статус роботи"
4201  },
4202  {
4203    "id": "model.job.is_valid.type.app_error",
4204    "translation": "Недійсний тип роботи"
4205  },
4206  {
4207    "id": "model.license_record.is_valid.create_at.app_error",
4208    "translation": "Невірне значення для created_at при завантаженні ліцензії."
4209  },
4210  {
4211    "id": "model.license_record.is_valid.id.app_error",
4212    "translation": "Недійсне значення ідентифікатора під час завантаження ліцензії."
4213  },
4214  {
4215    "id": "model.link_metadata.is_valid.data.app_error",
4216    "translation": "Link metadata data cannot be nil"
4217  },
4218  {
4219    "id": "model.link_metadata.is_valid.data_type.app_error",
4220    "translation": "Link metadata data does not match the given type"
4221  },
4222  {
4223    "id": "model.link_metadata.is_valid.timestamp.app_error",
4224    "translation": "Link metadata timestamp must be nonzero and rounded to the nearest hour"
4225  },
4226  {
4227    "id": "model.link_metadata.is_valid.type.app_error",
4228    "translation": "Invalid link metadata type"
4229  },
4230  {
4231    "id": "model.link_metadata.is_valid.url.app_error",
4232    "translation": "Link metadata URL must be set"
4233  },
4234  {
4235    "id": "model.oauth.is_valid.app_id.app_error",
4236    "translation": "Некоректний ідентифікатор додатку"
4237  },
4238  {
4239    "id": "model.oauth.is_valid.callback.app_error",
4240    "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинна бути коректна і початися з http:// або https://"
4241  },
4242  {
4243    "id": "model.oauth.is_valid.client_secret.app_error",
4244    "translation": "Невірний клієнтський секрет"
4245  },
4246  {
4247    "id": "model.oauth.is_valid.create_at.app_error",
4248    "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
4249  },
4250  {
4251    "id": "model.oauth.is_valid.creator_id.app_error",
4252    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор автора"
4253  },
4254  {
4255    "id": "model.oauth.is_valid.description.app_error",
4256    "translation": "Неприпустимий опис ролі."
4257  },
4258  {
4259    "id": "model.oauth.is_valid.homepage.app_error",
4260    "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https:// "
4261  },
4262  {
4263    "id": "model.oauth.is_valid.icon_url.app_error",
4264    "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https://"
4265  },
4266  {
4267    "id": "model.oauth.is_valid.name.app_error",
4268    "translation": "Невірне ім'я"
4269  },
4270  {
4271    "id": "model.oauth.is_valid.update_at.app_error",
4272    "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом"
4273  },
4274  {
4275    "id": "model.outgoing_hook.icon_url.app_error",
4276    "translation": "Невірна область"
4277  },
4278  {
4279    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.callback.app_error",
4280    "translation": "Недійсні URL-адреси зворотного виклику"
4281  },
4282  {
4283    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.channel_id.app_error",
4284    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор каналу "
4285  },
4286  {
4287    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.content_type.app_error",
4288    "translation": "Неправильне значення для content_type"
4289  },
4290  {
4291    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.create_at.app_error",
4292    "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
4293  },
4294  {
4295    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.description.app_error",
4296    "translation": "Неприпустимий опис ролі."
4297  },
4298  {
4299    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.display_name.app_error",
4300    "translation": "Неправильний заголовок"
4301  },
4302  {
4303    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.id.app_error",
4304    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор"
4305  },
4306  {
4307    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.team_id.app_error",
4308    "translation": "Недійсний ідентифікатор команди"
4309  },
4310  {
4311    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.token.app_error",
4312    "translation": "Невірний токен"
4313  },
4314  {
4315    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.trigger_words.app_error",
4316    "translation": "Некоректний тригер слів"
4317  },
4318  {
4319    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.update_at.app_error",
4320    "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом "
4321  },
4322  {
4323    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.url.app_error",
4324    "translation": "Неприпустимий URL. Адреса URL повинен бути правильний і початися з http:// або https://"
4325  },
4326  {
4327    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.user_id.app_error",
4328    "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача"
4329  },
4330  {
4331    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.words.app_error",
4332    "translation": "Некоректний тригер слів"
4333  },
4334  {
4335    "id": "model.outgoing_hook.username.app_error",
4336    "translation": "Невірне ім'я користувача"
4337  },
4338  {
4339    "id": "model.plugin_command.error.app_error",
4340    "translation": "Під час спроби виконати цю команду, сталася помилка."
4341  },
4342  {
4343    "id": "model.plugin_key_value.is_valid.key.app_error",
4344    "translation": "Недійсний ключ повинен бути більше {{.Min}} і не більше {{.Max}} символів."
4345  },
4346  {
4347    "id": "model.plugin_key_value.is_valid.plugin_id.app_error",
4348    "translation": "Невірний ідентифікатор плагіна повинен бути не більше {{.Min}} і не більше {{.Max}} символів."
4349  },
4350  {
4351    "id": "model.post.is_valid.channel_id.app_error",
4352    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор каналу"
4353  },
4354  {
4355    "id": "model.post.is_valid.create_at.app_error",
4356    "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
4357  },
4358  {
4359    "id": "model.post.is_valid.file_ids.app_error",
4360    "translation": "Invalid file ids. Note that uploads are limited to 5 files maximum. Please use additional posts for more files."
4361  },
4362  {
4363    "id": "model.post.is_valid.filenames.app_error",
4364    "translation": "Недійсні імена файлів"
4365  },
4366  {
4367    "id": "model.post.is_valid.hashtags.app_error",
4368    "translation": "Некоректний хештег"
4369  },
4370  {
4371    "id": "model.post.is_valid.id.app_error",
4372    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор"
4373  },
4374  {
4375    "id": "model.post.is_valid.msg.app_error",
4376    "translation": "Недійсне повідомлення"
4377  },
4378  {
4379    "id": "model.post.is_valid.original_id.app_error",
4380    "translation": "Некоректний оригінальний ідентифікатор"
4381  },
4382  {
4383    "id": "model.post.is_valid.props.app_error",
4384    "translation": "Неправильні властивості"
4385  },
4386  {
4387    "id": "model.post.is_valid.root_id.app_error",
4388    "translation": "Недійсний ідентифікатор кореня"
4389  },
4390  {
4391    "id": "model.post.is_valid.type.app_error",
4392    "translation": "Невірний тип"
4393  },
4394  {
4395    "id": "model.post.is_valid.update_at.app_error",
4396    "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом"
4397  },
4398  {
4399    "id": "model.post.is_valid.user_id.app_error",
4400    "translation": "Невірний ідентифікатор користувача"
4401  },
4402  {
4403    "id": "model.preference.is_valid.category.app_error",
4404    "translation": "Некоректна категорія"
4405  },
4406  {
4407    "id": "model.preference.is_valid.id.app_error",
4408    "translation": "Невірний ідентифікатор користувача"
4409  },
4410  {
4411    "id": "model.preference.is_valid.name.app_error",
4412    "translation": "Некоректна назва"
4413  },
4414  {
4415    "id": "model.preference.is_valid.theme.app_error",
4416    "translation": "Некоректна тема"
4417  },
4418  {
4419    "id": "model.preference.is_valid.value.app_error",
4420    "translation": "Занадто довге значення"
4421  },
4422  {
4423    "id": "model.reaction.is_valid.create_at.app_error",
4424    "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
4425  },
4426  {
4427    "id": "model.reaction.is_valid.emoji_name.app_error",
4428    "translation": "Недійсний ідентифікатор emoji "
4429  },
4430  {
4431    "id": "model.reaction.is_valid.post_id.app_error",
4432    "translation": "Невірний ідентифікатор повідомлення"
4433  },
4434  {
4435    "id": "model.reaction.is_valid.user_id.app_error",
4436    "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача"
4437  },
4438  {
4439    "id": "model.team.is_valid.characters.app_error",
4440    "translation": "Ім'я повинно складатися з 2 або більше малих літер і цифр "
4441  },
4442  {
4443    "id": "model.team.is_valid.company.app_error",
4444    "translation": "Неприпустиме ім'я для відображення ролі."
4445  },
4446  {
4447    "id": "model.team.is_valid.create_at.app_error",
4448    "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом "
4449  },
4450  {
4451    "id": "model.team.is_valid.description.app_error",
4452    "translation": "Неприпустимий опис ролі."
4453  },
4454  {
4455    "id": "model.team.is_valid.domains.app_error",
4456    "translation": "Некоректні дозволені домени"
4457  },
4458  {
4459    "id": "model.team.is_valid.email.app_error",
4460    "translation": "Некоректна адреса електронної пошти"
4461  },
4462  {
4463    "id": "model.team.is_valid.id.app_error",
4464    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор "
4465  },
4466  {
4467    "id": "model.team.is_valid.name.app_error",
4468    "translation": "Некоректна назва"
4469  },
4470  {
4471    "id": "model.team.is_valid.reserved.app_error",
4472    "translation": "Ця URL-адреса недоступна. Будь ласка, спробуйте іншу."
4473  },
4474  {
4475    "id": "model.team.is_valid.type.app_error",
4476    "translation": "Некоректний стан"
4477  },
4478  {
4479    "id": "model.team.is_valid.update_at.app_error",
4480    "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом"
4481  },
4482  {
4483    "id": "model.team.is_valid.url.app_error",
4484    "translation": "Некоректний ідентифікатор URL"
4485  },
4486  {
4487    "id": "model.team_member.is_valid.team_id.app_error",
4488    "translation": "Недійсне ім'я команди"
4489  },
4490  {
4491    "id": "model.team_member.is_valid.user_id.app_error",
4492    "translation": "Невірне ім'я користувача."
4493  },
4494  {
4495    "id": "model.token.is_valid.expiry",
4496    "translation": "Недійсний термін дії токенів"
4497  },
4498  {
4499    "id": "model.token.is_valid.size",
4500    "translation": "Невірний токен. "
4501  },
4502  {
4503    "id": "model.user.is_valid.email.app_error",
4504    "translation": "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
4505  },
4506  {
4507    "id": "model.user.is_valid.pwd.app_error",
4508    "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів."
4509  },
4510  {
4511    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase.app_error",
4512    "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі."
4513  },
4514  {
4515    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_number.app_error",
4516    "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі і одну цифру."
4517  },
4518  {
4519    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_number_symbol.app_error",
4520    "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі, одну цифру і один спец. символ (\"~!@#$%^&*()\")."
4521  },
4522  {
4523    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_symbol.app_error",
4524    "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі і один спец. символ (\"~!@#$%^&()\")."
4525  },
4526  {
4527    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase.app_error",
4528    "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому і верхньому регістрі."
4529  },
4530  {
4531    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_number.app_error",
4532    "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в верхньому регістрі і одну цифру."
4533  },
4534  {
4535    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_number_symbol.app_error",
4536    "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі, одну букву верхньому регістрі, одну цифру і спец. символ (\"~!@#$%^&*()\")."
4537  },
4538  {
4539    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_symbol.app_error",
4540    "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символів, а так само одну букву в нижньому регістрі, одну букву в верхньому регістрі, одну цифру і спец. символ (\"~!@#$%^&*()\")."
4541  },
4542  {
4543    "id": "model.user.is_valid.pwd_number.app_error",
4544    "translation": "Ваш пароль повинен містити як мінімум {{.Min}} символів, хоча б один з яких повинен бути цифрою."
4545  },
4546  {
4547    "id": "model.user.is_valid.pwd_number_symbol.app_error",
4548    "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символи, що складаються з принаймні одного числа та принаймні одного символу (наприклад, \"~!@#$%^&*()\")."
4549  },
4550  {
4551    "id": "model.user.is_valid.pwd_symbol.app_error",
4552    "translation": "Ваш пароль повинен містити мінімум {{.Min}} символів, включаючи хоча б один спецсимвол (напр., \"~!@#$%^&*()\")."
4553  },
4554  {
4555    "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase.app_error",
4556    "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символи, що складаються з принаймні однієї великої літери."
4557  },
4558  {
4559    "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_number.app_error",
4560    "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символи, що складаються з принаймні однієї великої літери та принаймні одного номера."
4561  },
4562  {
4563    "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_number_symbol.app_error",
4564    "translation": "Ваш пароль повинен містити принаймні {{.Min}} символи, що складаються з принаймні однієї великої літери, принаймні одного числа та принаймні одного символу (наприклад, \"~!@#$%^&*()\")."
4565  },
4566  {
4567    "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_symbol.app_error",
4568    "translation": "Ваш пароль повинен містити як мінімум {{.Min}} символів, включаючи хоча б одну головну букву та один спец. символ (напр., \"~!@#$%^&*()\")."
4569  },
4570  {
4571    "id": "model.user.is_valid.username.app_error",
4572    "translation": "Ім'я користувача повинно починатися з літери та містити від 3 до 22 символів, включаючи номери, літери та символи \".\", \"-\" та \"_\"."
4573  },
4574  {
4575    "id": "model.user_access_token.is_valid.description.app_error",
4576    "translation": "Невірне опис має містити не більше 255 символів"
4577  },
4578  {
4579    "id": "model.user_access_token.is_valid.id.app_error",
4580    "translation": "Недійсне значення ідентифікатора"
4581  },
4582  {
4583    "id": "model.user_access_token.is_valid.token.app_error",
4584    "translation": "Неприпустимий маркер доступу"
4585  },
4586  {
4587    "id": "model.user_access_token.is_valid.user_id.app_error",
4588    "translation": "Невірне ім'я користувача."
4589  },
4590  {
4591    "id": "model.utils.decode_json.app_error",
4592    "translation": "неможливо декодувати"
4593  },
4594  {
4595    "id": "model.websocket_client.connect_fail.app_error",
4596    "translation": "Неможливо підключитися до сервера WebSocket."
4597  },
4598  {
4599    "id": "oauth.gitlab.tos.error",
4600    "translation": "Умови обслуговування GitLab оновлено. Будь ласка, заходьте на gitlab.com, щоб прийняти їх, а потім спробуйте знову увійти в Mattermost."
4601  },
4602  {
4603    "id": "plugin.api.update_user_status.bad_status",
4604    "translation": "Не вдається встановити статус користувача. Невідомий статус користувача."
4605  },
4606  {
4607    "id": "plugin_api.get_file_link.disabled.app_error",
4608    "translation": "Публічні посилання вимкнено "
4609  },
4610  {
4611    "id": "plugin_api.get_file_link.no_post.app_error",
4612    "translation": "Не вдається отримати інформацію для файлу. Файл повинен бути прикріплений до публікації, який може бути прочитаний поточним користувачем.  "
4613  },
4614  {
4615    "id": "plugin_api.send_mail.missing_htmlbody",
4616    "translation": "Missing HTML Body."
4617  },
4618  {
4619    "id": "plugin_api.send_mail.missing_subject",
4620    "translation": "Missing email subject."
4621  },
4622  {
4623    "id": "plugin_api.send_mail.missing_to",
4624    "translation": "Missing TO address."
4625  },
4626  {
4627    "id": "store.sql.convert_string_array",
4628    "translation": "FromDb: Неможливо перетворити StringArray в * string"
4629  },
4630  {
4631    "id": "store.sql.convert_string_interface",
4632    "translation": "FromDb: Неможливо перетворити StringInterface в * string"
4633  },
4634  {
4635    "id": "store.sql.convert_string_map",
4636    "translation": "FromDb: Неможливо перетворити StringMap в * string"
4637  },
4638  {
4639    "id": "store.sql_bot.get.missing.app_error",
4640    "translation": "Bot does not exist"
4641  },
4642  {
4643    "id": "store.sql_channel.get.existing.app_error",
4644    "translation": "Не вдається знайти канал"
4645  },
4646  {
4647    "id": "store.sql_channel.save.archived_channel.app_error",
4648    "translation": "Ви не можете реагувати на архівований канал."
4649  },
4650  {
4651    "id": "store.sql_channel.save.direct_channel.app_error",
4652    "translation": "Використовуйте SaveDirectChannel для створення прямого каналу"
4653  },
4654  {
4655    "id": "store.sql_channel.save_channel.existing.app_error",
4656    "translation": "Потрібно оновити дзвінок для існуючого каналу"
4657  },
4658  {
4659    "id": "store.sql_channel.save_channel.exists.app_error",
4660    "translation": "Канал з такою назвою вже існує в одній команді"
4661  },
4662  {
4663    "id": "store.sql_channel.save_channel.limit.app_error",
4664    "translation": "Ви досягли обмеження кількості дозволених каналів."
4665  },
4666  {
4667    "id": "store.sql_channel.save_direct_channel.not_direct.app_error",
4668    "translation": "Не був створений прямий канал за допомогою SaveDirectChannel"
4669  },
4670  {
4671    "id": "store.sql_command.save.get.app_error",
4672    "translation": "Не вдається отримати команду"
4673  },
4674  {
4675    "id": "store.sql_post.search.disabled",
4676    "translation": "Пошук на цьому сервері вимкнено. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм системним адміністратором."
4677  },
4678  {
4679    "id": "store.sql_team.save_member.exists.app_error",
4680    "translation": "Учасник команди з таким ідентифікатором вже існує"
4681  },
4682  {
4683    "id": "store.sql_user.get_for_login.app_error",
4684    "translation": "Не вдалося знайти дійсний обліковий запис з відповідними обліковими даними. Ця команда може вимагати запрошення від власника команди для приєднання."
4685  },
4686  {
4687    "id": "system.message.name",
4688    "translation": "Система"
4689  },
4690  {
4691    "id": "web.command_webhook.command.app_error",
4692    "translation": "Не вдалося знайти команду"
4693  },
4694  {
4695    "id": "web.command_webhook.parse.app_error",
4696    "translation": "Неможливо проаналізувати вхідні дані"
4697  },
4698  {
4699    "id": "web.get_access_token.internal_saving.app_error",
4700    "translation": "Не вдалося оновити дані користувача"
4701  },
4702  {
4703    "id": "web.incoming_webhook.channel.app_error",
4704    "translation": "Не вдалося знайти канал"
4705  },
4706  {
4707    "id": "web.incoming_webhook.channel_locked.app_error",
4708    "translation": "Цей webhook забороняється розміщувати на запитуваному каналі"
4709  },
4710  {
4711    "id": "web.incoming_webhook.disabled.app_error",
4712    "translation": "Вхідні вебхуки були відключені системним адміністратором."
4713  },
4714  {
4715    "id": "web.incoming_webhook.invalid.app_error",
4716    "translation": "Невірний вебхук"
4717  },
4718  {
4719    "id": "web.incoming_webhook.parse.app_error",
4720    "translation": "Неможливо проаналізувати вхідні дані"
4721  },
4722  {
4723    "id": "web.incoming_webhook.permissions.app_error",
4724    "translation": "Невідповідні права каналу"
4725  },
4726  {
4727    "id": "web.incoming_webhook.split_props_length.app_error",
4728    "translation": "Неможливо розбити реквізит webhook на частину символів {{.Max}}."
4729  },
4730  {
4731    "id": "web.incoming_webhook.text.app_error",
4732    "translation": "Текст не заданий"
4733  },
4734  {
4735    "id": "web.incoming_webhook.user.app_error",
4736    "translation": "Не вдалося знайти користувача"
4737  },
4738  {
4739    "id": "model.group.name.invalid_length.app_error",
4740    "translation": "Ім'я повинно складатися з 2 або більше малих літер і цифр"
4741  },
4742  {
4743    "id": "app.scheme.save.invalid_scheme.app_error",
4744    "translation": "Надана схема недійсна"
4745  },
4746  {
4747    "id": "app.scheme.save.app_error",
4748    "translation": "Неможливо створити схему"
4749  },
4750  {
4751    "id": "app.scheme.permanent_delete_all.app_error",
4752    "translation": "Ми не змогли назавжди видалити схеми"
4753  },
4754  {
4755    "id": "app.scheme.get.app_error",
4756    "translation": "Не вдається отримати схему"
4757  },
4758  {
4759    "id": "app.channel.get_more_channels.get.app_error",
4760    "translation": "Неможливо отримати канали"
4761  },
4762  {
4763    "id": "web.error.unsupported_browser.system_browser_or",
4764    "translation": "або"
4765  },
4766  {
4767    "id": "web.error.unsupported_browser.system_browser_make_default",
4768    "translation": "Make default"
4769  },
4770  {
4771    "id": "web.error.unsupported_browser.open_system_browser.edge",
4772    "translation": "Open Edge"
4773  },
4774  {
4775    "id": "web.error.unsupported_browser.no_longer_support_version",
4776    "translation": "This version of your browser is no longer supported by Mattermost"
4777  },
4778  {
4779    "id": "web.error.unsupported_browser.no_longer_support",
4780    "translation": "This browser is no longer supported by Mattermost"
4781  },
4782  {
4783    "id": "web.error.unsupported_browser.min_os_version.windows",
4784    "translation": "Windows 7+"
4785  },
4786  {
4787    "id": "web.error.unsupported_browser.min_os_version.mac",
4788    "translation": "macOS 10.9+"
4789  },
4790  {
4791    "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.safari",
4792    "translation": "Version 12+"
4793  },
4794  {
4795    "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.firefox",
4796    "translation": "Version 60+"
4797  },
4798  {
4799    "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.edge",
4800    "translation": "Version 44+"
4801  },
4802  {
4803    "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.chrome",
4804    "translation": "Version 61+"
4805  },
4806  {
4807    "id": "web.error.unsupported_browser.learn_more",
4808    "translation": "Learn more about supported browsers."
4809  },
4810  {
4811    "id": "web.error.unsupported_browser.install_guide.windows",
4812    "translation": "Install Guide"
4813  },
4814  {
4815    "id": "web.error.unsupported_browser.install_guide.mac",
4816    "translation": "Install Guide"
4817  },
4818  {
4819    "id": "web.error.unsupported_browser.download_the_app",
4820    "translation": "Download the App"
4821  },
4822  {
4823    "id": "web.error.unsupported_browser.download_app_or_upgrade_browser",
4824    "translation": "Download the Mattermost app or use a supported browser for a better experience."
4825  },
4826  {
4827    "id": "web.error.unsupported_browser.download",
4828    "translation": "Download the App"
4829  },
4830  {
4831    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.safari",
4832    "translation": "Safari"
4833  },
4834  {
4835    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.firefox",
4836    "translation": "Firefox"
4837  },
4838  {
4839    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.edge",
4840    "translation": "Microsoft Edge"
4841  },
4842  {
4843    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.chrome",
4844    "translation": "Google Chrome"
4845  },
4846  {
4847    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_get_latest.safari",
4848    "translation": "Get the latest Safari browser"
4849  },
4850  {
4851    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_get_latest.firefox",
4852    "translation": "Get the latest Firefox browser"
4853  },
4854  {
4855    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_get_latest.chrome",
4856    "translation": "Get the latest Chrome browser"
4857  },
4858  {
4859    "id": "searchengine.bleve.disabled.error",
4860    "translation": "Error purging Bleve indexes: engine is disabled"
4861  },
4862  {
4863    "id": "plugin_api.bot_cant_create_bot",
4864    "translation": "Bot user cannot create bot user."
4865  },
4866  {
4867    "id": "plugin.api.get_users_in_channel",
4868    "translation": "Unable to get the users, invalid sorting criteria."
4869  },
4870  {
4871    "id": "model.user.is_valid.update_at.app_error",
4872    "translation": "\"Оновити в\" повинно бути коректним часом"
4873  },
4874  {
4875    "id": "model.user.is_valid.position.app_error",
4876    "translation": "Invalid position: must not be longer than 128 characters."
4877  },
4878  {
4879    "id": "model.user.is_valid.password_limit.app_error",
4880    "translation": "Unable to set a password over 72 characters due to the limitations of bcrypt."
4881  },
4882  {
4883    "id": "model.user.is_valid.nickname.app_error",
4884    "translation": "Невірне ім'я користувача."
4885  },
4886  {
4887    "id": "model.user.is_valid.locale.app_error",
4888    "translation": "Некоректна роль"
4889  },
4890  {
4891    "id": "model.user.is_valid.last_name.app_error",
4892    "translation": "Невірне ім'я користувача."
4893  },
4894  {
4895    "id": "model.user.is_valid.id.app_error",
4896    "translation": "Недійсний ідентифікатор користувача"
4897  },
4898  {
4899    "id": "model.user.is_valid.first_name.app_error",
4900    "translation": "Невірне ім'я користувача."
4901  },
4902  {
4903    "id": "model.user.is_valid.create_at.app_error",
4904    "translation": "\"Створити в\" повинно бути коректним часом"
4905  },
4906  {
4907    "id": "model.user.is_valid.auth_data_type.app_error",
4908    "translation": "Invalid user, auth data must be set with auth type."
4909  },
4910  {
4911    "id": "model.user.is_valid.auth_data_pwd.app_error",
4912    "translation": "Invalid user, password and auth data cannot both be set."
4913  },
4914  {
4915    "id": "model.user.is_valid.auth_data.app_error",
4916    "translation": "Invalid auth data."
4917  },
4918  {
4919    "id": "model.team.is_valid.invite_id.app_error",
4920    "translation": "Invalid invite id."
4921  },
4922  {
4923    "id": "model.post.channel_notifications_disabled_in_channel.message",
4924    "translation": "Channel notifications are disabled in {{.ChannelName}}. The {{.Mention}} did not trigger any notifications."
4925  },
4926  {
4927    "id": "model.plugin_kvset_options.is_valid.old_value.app_error",
4928    "translation": "Invalid old value, it shouldn't be set when the operation is not atomic."
4929  },
4930  {
4931    "id": "model.guest.is_valid.emails.app_error",
4932    "translation": "Некоректна адреса електронної пошти"
4933  },
4934  {
4935    "id": "model.guest.is_valid.email.app_error",
4936    "translation": "Некоректна адреса електронної пошти"
4937  },
4938  {
4939    "id": "model.guest.is_valid.channels.app_error",
4940    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор каналу"
4941  },
4942  {
4943    "id": "model.guest.is_valid.channel.app_error",
4944    "translation": "Неприпустимий ідентифікатор каналу"
4945  },
4946  {
4947    "id": "model.group.name.invalid_chars.app_error",
4948    "translation": "invalid characters in the name property for group"
4949  },
4950  {
4951    "id": "model.config.is_valid.saml_signature_algorithm.app_error",
4952    "translation": "Invalid Signature Algorithm."
4953  },
4954  {
4955    "id": "model.config.is_valid.saml_guest_attribute.app_error",
4956    "translation": "Invalid Guest attribute. Must be in the form 'field=value'."
4957  },
4958  {
4959    "id": "model.config.is_valid.saml_canonical_algorithm.app_error",
4960    "translation": "Invalid Canonical Algorithm."
4961  },
4962  {
4963    "id": "model.config.is_valid.saml_admin_attribute.app_error",
4964    "translation": "Invalid Admin attribute. Must be in the form 'field=value'."
4965  },
4966  {
4967    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.enable_autocomplete.app_error",
4968    "translation": "Параметр Elastic Searching IndexingEnabled повинен бути встановлений як true, коли Elastic SearchEnabled встановлено як true."
4969  },
4970  {
4971    "id": "model.config.is_valid.bleve_search.filename.app_error",
4972    "translation": "Параметр Elastic Searching IndexingEnabled повинен бути встановлений як true, коли Elastic SearchEnabled встановлено як true."
4973  },
4974  {
4975    "id": "model.config.is_valid.bleve_search.enable_searching.app_error",
4976    "translation": "Параметр Elastic Searching IndexingEnabled повинен бути встановлений як true, коли Elastic SearchEnabled встановлено як true."
4977  },
4978  {
4979    "id": "model.config.is_valid.bleve_search.enable_autocomplete.app_error",
4980    "translation": "Параметр Elastic Searching IndexingEnabled повинен бути встановлений як true, коли Elastic SearchEnabled встановлено як true."
4981  },
4982  {
4983    "id": "model.config.is_valid.bleve_search.bulk_indexing_time_window_seconds.app_error",
4984    "translation": "Вікно масове індексування часу служби Elasticsearch повинно бути не менше 1 секунди."
4985  },
4986  {
4987    "id": "model.command.is_valid.autocomplete_data.app_error",
4988    "translation": "Invalid AutocompleteData"
4989  },
4990  {
4991    "id": "model.channel.is_valid.name.app_error",
4992    "translation": "Invalid channel name. User ids are not permitted in channel name for non-direct message channels."
4993  },
4994  {
4995    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.base64_decode_failed_signature",
4996    "translation": "Не вдалося декодувати підпис бази64 під час запуску інтерактивного діалогу."
4997  },
4998  {
4999    "id": "groups.unsupported_syncable_type",
5000    "translation": "Unsupported syncable type '{{.Value}}'."
5001  },
5002  {
5003    "id": "group_not_associated_to_synced_team",
5004    "translation": "Group cannot be associated to the channel until it is first associated to the parent group-synced team."
5005  },
5006  {
5007    "id": "ent.ldap.validate_guest_filter.app_error",
5008    "translation": "Недійсний фільтр AD/LDAP"
5009  },
5010  {
5011    "id": "ent.ldap.validate_admin_filter.app_error",
5012    "translation": "Недійсний фільтр AD/LDAP"
5013  },
5014  {
5015    "id": "ent.ldap.syncronize.search_failure_size_exceeded.app_error",
5016    "translation": "Size Limit Exceeded. Try checking your [max page size](https://docs.mattermost.com/deployment/sso-ldap.html#i-see-the-log-error-ldap-result-code-4-size-limit-exceeded)."
5017  },
5018  {
5019    "id": "ent.ldap.syncronize.delete_group_constained_memberships",
5020    "translation": "error deleting team or channel memberships"
5021  },
5022  {
5023    "id": "ent.id_loaded.license_disable.app_error",
5024    "translation": "Your license does not support ID Loaded Push Notifications."
5025  },
5026  {
5027    "id": "ent.elasticsearch.start.parse_server_version.app_error",
5028    "translation": "Failed to parse Elasticsearch server version."
5029  },
5030  {
5031    "id": "ent.elasticsearch.start.get_server_version.app_error",
5032    "translation": "Failed to get Elasticsearch server version."
5033  },
5034  {
5035    "id": "ent.elasticsearch.search_users.unmarshall_user_failed",
5036    "translation": "Не вдається розшифрувати результати пошуку"
5037  },
5038  {
5039    "id": "ent.elasticsearch.search_users.search_failed",
5040    "translation": "Пошук не вдалося завершити"
5041  },
5042  {
5043    "id": "ent.elasticsearch.search_channels.unmarshall_channel_failed",
5044    "translation": "Не вдається розшифрувати результати пошуку"
5045  },
5046  {
5047    "id": "ent.elasticsearch.search_channels.search_failed",
5048    "translation": "Пошук не вдалося завершити"
5049  },
5050  {
5051    "id": "ent.elasticsearch.search_channels.disabled",
5052    "translation": "Пошук на сайті Elasticsearch вимкнено на цьому сервері"
5053  },
5054  {
5055    "id": "ent.elasticsearch.refresh_indexes.refresh_failed",
5056    "translation": "Не вдалося отримати індекси Elasticsearch"
5057  },
5058  {
5059    "id": "ent.elasticsearch.indexer.index_batch.nothing_left_to_index.error",
5060    "translation": "Trying to index a new batch when all the entities are completed"
5061  },
5062  {
5063    "id": "ent.elasticsearch.index_user.error",
5064    "translation": "Не вдалося індексувати публікацію"
5065  },
5066  {
5067    "id": "ent.elasticsearch.index_channel.error",
5068    "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу "
5069  },
5070  {
5071    "id": "ent.elasticsearch.delete_user.error",
5072    "translation": "Не вдалося видалити публікацію"
5073  },
5074  {
5075    "id": "ent.elasticsearch.delete_channel.error",
5076    "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу "
5077  },
5078  {
5079    "id": "ent.elasticsearch.create_template_users_if_not_exists.template_create_failed",
5080    "translation": "Failed to create Elasticsearch template for users"
5081  },
5082  {
5083    "id": "ent.elasticsearch.create_template_posts_if_not_exists.template_create_failed",
5084    "translation": "Failed to create Elasticsearch template for posts"
5085  },
5086  {
5087    "id": "ent.elasticsearch.create_template_channels_if_not_exists.template_create_failed",
5088    "translation": "Failed to create Elasticsearch template for channels"
5089  },
5090  {
5091    "id": "ent.compliance.csv.warning.appError",
5092    "translation": "Неможливо створити файл eml."
5093  },
5094  {
5095    "id": "ent.compliance.csv.metadata.json.zipfile.appError",
5096    "translation": "Неможливо створити файл eml."
5097  },
5098  {
5099    "id": "bleveengine.stop_user_index.error",
5100    "translation": "Failed to close user index."
5101  },
5102  {
5103    "id": "bleveengine.stop_post_index.error",
5104    "translation": "Failed to close post index."
5105  },
5106  {
5107    "id": "bleveengine.stop_channel_index.error",
5108    "translation": "Failed to close channel index."
5109  },
5110  {
5111    "id": "bleveengine.search_users_in_team.error",
5112    "translation": "Пошук не вдалося завершити"
5113  },
5114  {
5115    "id": "bleveengine.search_users_in_channel.uchan.error",
5116    "translation": "Пошук не вдалося завершити"
5117  },
5118  {
5119    "id": "bleveengine.search_users_in_channel.nuchan.error",
5120    "translation": "Пошук не вдалося завершити"
5121  },
5122  {
5123    "id": "bleveengine.search_posts.error",
5124    "translation": "Пошук не вдалося завершити"
5125  },
5126  {
5127    "id": "bleveengine.search_channels.error",
5128    "translation": "Пошук не вдалося завершити"
5129  },
5130  {
5131    "id": "bleveengine.purge_user_index.error",
5132    "translation": "Failed to purge user indexes."
5133  },
5134  {
5135    "id": "bleveengine.purge_post_index.error",
5136    "translation": "Failed to purge post indexes."
5137  },
5138  {
5139    "id": "bleveengine.purge_channel_index.error",
5140    "translation": "Failed to purge channel indexes."
5141  },
5142  {
5143    "id": "bleveengine.indexer.index_batch.nothing_left_to_index.error",
5144    "translation": "Trying to index a new batch when all the entities are completed."
5145  },
5146  {
5147    "id": "bleveengine.indexer.do_job.parse_start_time.error",
5148    "translation": "Працівник індексації Elasticsearch не зміг розібрати початковий час"
5149  },
5150  {
5151    "id": "bleveengine.indexer.do_job.parse_end_time.error",
5152    "translation": "Працівник індексації Elasticsearch не зміг розібрати час закінчення"
5153  },
5154  {
5155    "id": "bleveengine.indexer.do_job.engine_inactive",
5156    "translation": "Failed to run Bleve index job: engine is inactive."
5157  },
5158  {
5159    "id": "bleveengine.indexer.do_job.bulk_index_users.batch_error",
5160    "translation": "Failed to index user batch."
5161  },
5162  {
5163    "id": "bleveengine.indexer.do_job.bulk_index_posts.batch_error",
5164    "translation": "Failed to index post batch."
5165  },
5166  {
5167    "id": "bleveengine.indexer.do_job.bulk_index_channels.batch_error",
5168    "translation": "Failed to index channel batch."
5169  },
5170  {
5171    "id": "bleveengine.index_user.error",
5172    "translation": "Не вдалося індексувати публікацію"
5173  },
5174  {
5175    "id": "bleveengine.index_post.error",
5176    "translation": "Не вдалося індексувати публікацію"
5177  },
5178  {
5179    "id": "bleveengine.index_channel.error",
5180    "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу "
5181  },
5182  {
5183    "id": "bleveengine.delete_user.error",
5184    "translation": "Не вдалося видалити публікацію"
5185  },
5186  {
5187    "id": "bleveengine.delete_post.error",
5188    "translation": "Не вдалося видалити публікацію"
5189  },
5190  {
5191    "id": "bleveengine.delete_channel.error",
5192    "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу "
5193  },
5194  {
5195    "id": "bleveengine.create_user_index.error",
5196    "translation": "Error creating the bleve user index."
5197  },
5198  {
5199    "id": "bleveengine.create_post_index.error",
5200    "translation": "Error creating the bleve post index."
5201  },
5202  {
5203    "id": "bleveengine.create_channel_index.error",
5204    "translation": "Error creating the bleve channel index."
5205  },
5206  {
5207    "id": "bleveengine.already_started.error",
5208    "translation": "Bleve is already started."
5209  },
5210  {
5211    "id": "app.user_terms_of_service.save.app_error",
5212    "translation": "Не вдається зберегти умови обслуговування."
5213  },
5214  {
5215    "id": "app.user_terms_of_service.get_by_user.no_rows.app_error",
5216    "translation": "Жодних умов служби не знайдено."
5217  },
5218  {
5219    "id": "app.user_terms_of_service.get_by_user.app_error",
5220    "translation": "Не вдається завантажити умови надання послуг."
5221  },
5222  {
5223    "id": "app.user_terms_of_service.delete.app_error",
5224    "translation": "Неможливо видалити умови використання послуги."
5225  },
5226  {
5227    "id": "app.terms_of_service.get.no_rows.app_error",
5228    "translation": "Жодних умов служби не знайдено."
5229  },
5230  {
5231    "id": "app.terms_of_service.get.app_error",
5232    "translation": "Не вдається завантажити умови надання послуг."
5233  },
5234  {
5235    "id": "app.terms_of_service.create.existing.app_error",
5236    "translation": "Необхідно зателефонувати за збереженням існуючих умов надання послуг."
5237  },
5238  {
5239    "id": "app.terms_of_service.create.app_error",
5240    "translation": "Не вдається зберегти умови обслуговування."
5241  },
5242  {
5243    "id": "app.team.rename_team.name_occupied",
5244    "translation": "Unable to rename the team, the name is already in use."
5245  },
5246  {
5247    "id": "app.team.invite_token.group_constrained.error",
5248    "translation": "Unable to join a group-constrained team by token."
5249  },
5250  {
5251    "id": "app.team.invite_id.group_constrained.error",
5252    "translation": "Unable to join a group-constrained team by invite."
5253  },
5254  {
5255    "id": "app.plugin.write_file.saving.app_error",
5256    "translation": "Під час виходу з каналу сталася помилка."
5257  },
5258  {
5259    "id": "app.plugin.write_file.read.app_error",
5260    "translation": "Під час виходу з каналу сталася помилка."
5261  },
5262  {
5263    "id": "app.plugin.webapp_bundle.app_error",
5264    "translation": "Unable to generate plugin webapp bundle."
5265  },
5266  {
5267    "id": "app.plugin.sync.read_local_folder.app_error",
5268    "translation": "Error reading local plugins folder."
5269  },
5270  {
5271    "id": "app.plugin.sync.list_filestore.app_error",
5272    "translation": "Error reading files from the plugins folder in the file store."
5273  },
5274  {
5275    "id": "app.plugin.store_signature.app_error",
5276    "translation": "Unable to store the plugin signature to the configured file store."
5277  },
5278  {
5279    "id": "app.plugin.store_bundle.app_error",
5280    "translation": "Unable to store the plugin to the configured file store."
5281  },
5282  {
5283    "id": "app.plugin.signature_decode.app_error",
5284    "translation": "Unable to decode base64 signature."
5285  },
5286  {
5287    "id": "app.plugin.restart.app_error",
5288    "translation": "Unable to restart plugin on upgrade."
5289  },
5290  {
5291    "id": "app.plugin.remove_bundle.app_error",
5292    "translation": "Unable to remove plugin bundle from file store."
5293  },
5294  {
5295    "id": "app.plugin.modify_saml.app_error",
5296    "translation": "Can't modify saml files."
5297  },
5298  {
5299    "id": "app.plugin.marshal.app_error",
5300    "translation": "Failed to marshal marketplace plugins."
5301  },
5302  {
5303    "id": "app.plugin.marketplace_plugins.signature_not_found.app_error",
5304    "translation": "Could not find the requested marketplace plugin signature."
5305  },
5306  {
5307    "id": "app.plugin.marketplace_plugins.not_found.app_error",
5308    "translation": "Could not find the requested marketplace plugin."
5309  },
5310  {
5311    "id": "app.plugin.marketplace_plugin_request.app_error",
5312    "translation": "Failed to decode the marketplace plugin request."
5313  },
5314  {
5315    "id": "app.plugin.marketplace_disabled.app_error",
5316    "translation": "Плагіни відключені. Будь ласка, перевірте свої журнали на деталі."
5317  },
5318  {
5319    "id": "app.plugin.marketplace_client.failed_to_fetch",
5320    "translation": "Failed to get plugins from the marketplace server."
5321  },
5322  {
5323    "id": "app.plugin.marketplace_client.app_error",
5324    "translation": "Failed to create marketplace client."
5325  },
5326  {
5327    "id": "app.plugin.invalid_version.app_error",
5328    "translation": "Plugin version could not be parsed."
5329  },
5330  {
5331    "id": "app.plugin.install_marketplace_plugin.app_error",
5332    "translation": "Failed to install marketplace plugin."
5333  },
5334  {
5335    "id": "app.plugin.get_public_key.get_file.app_error",
5336    "translation": "An error occurred while getting the public key from the store."
5337  },
5338  {
5339    "id": "app.plugin.flag_managed.app_error",
5340    "translation": "Unable to set plugin as managed by the file store."
5341  },
5342  {
5343    "id": "app.plugin.delete_public_key.delete.app_error",
5344    "translation": "Під час видалення додатка OAuth2 сталася помилка"
5345  },
5346  {
5347    "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.invalid_team_theme.error",
5348    "translation": "Invalid team theme for the User"
5349  },
5350  {
5351    "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_and_service_dependency.error",
5352    "translation": "User AuthService and AuthData are mutually inclusive."
5353  },
5354  {
5355    "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_show_unread_section.error",
5356    "translation": "Invalid show unread section setting for User"
5357  },
5358  {
5359    "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_formatting.error",
5360    "translation": "Invalid post formatting setting for User"
5361  },
5362  {
5363    "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_feature_markdown_preview.error",
5364    "translation": "Invalid markdown preview setting for User"
5365  },
5366  {
5367    "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_email_interval.error",
5368    "translation": "Invalid email batching interval setting for User"
5369  },
5370  {
5371    "id": "app.import.validate_post_import_data.props_too_large.error",
5372    "translation": "Post Props are longer than the maximum permitted length."
5373  },
5374  {
5375    "id": "app.import.import_user_teams.save_preferences.error",
5376    "translation": "Unable to save the team theme preferences"
5377  },
5378  {
5379    "id": "app.import.import_user_channels.channel_not_found.error",
5380    "translation": "Error importing user channels. Channel not found."
5381  },
5382  {
5383    "id": "app.import.get_users_by_username.some_users_not_found.error",
5384    "translation": "Some users not found"
5385  },
5386  {
5387    "id": "app.import.get_teams_by_names.some_teams_not_found.error",
5388    "translation": "Some teams not found"
5389  },
5390  {
5391    "id": "app.export.export_custom_emoji.copy_emoji_images.error",
5392    "translation": "Unable to copy custom emoji images"
5393  },
5394  {
5395    "id": "app.emoji.get_list.internal_error",
5396    "translation": "Неможливо отримати смайли"
5397  },
5398  {
5399    "id": "app.emoji.get_by_name.app_error",
5400    "translation": "Неможливо отримати смайли"
5401  },
5402  {
5403    "id": "app.emoji.get.app_error",
5404    "translation": "Неможливо отримати смайли"
5405  },
5406  {
5407    "id": "app.emoji.delete.no_results",
5408    "translation": "Не вдалося знайти смайли для видалення"
5409  },
5410  {
5411    "id": "app.emoji.delete.app_error",
5412    "translation": "Неможливо видалити смайли"
5413  },
5414  {
5415    "id": "app.channel_member_history.log_leave_event.internal_error",
5416    "translation": "Не вдалося записати історію учасників каналу. Не вдалося оновити існуючий запис"
5417  },
5418  {
5419    "id": "app.channel_member_history.log_join_event.internal_error",
5420    "translation": "Не вдалося записати історію учасників каналу"
5421  },
5422  {
5423    "id": "app.channel.update.bad_id",
5424    "translation": "Не вдається оновити канал"
5425  },
5426  {
5427    "id": "app.channel.permanent_delete.app_error",
5428    "translation": "Не вдається видалити канал"
5429  },
5430  {
5431    "id": "app.channel.get_deleted.missing.app_error",
5432    "translation": "Немає видалених каналів"
5433  },
5434  {
5435    "id": "app.channel.get_deleted.existing.app_error",
5436    "translation": "Не вдається знайти існуючий видалений канал"
5437  },
5438  {
5439    "id": "app.channel.get_channels.not_found.app_error",
5440    "translation": "Канали не знайдені"
5441  },
5442  {
5443    "id": "app.channel.get_channels.get.app_error",
5444    "translation": "Неможливо отримати канали"
5445  },
5446  {
5447    "id": "app.channel.get_by_name.missing.app_error",
5448    "translation": "Каналу не існує"
5449  },
5450  {
5451    "id": "app.channel.get_by_name.existing.app_error",
5452    "translation": "Не вдається знайти канал"
5453  },
5454  {
5455    "id": "app.channel.get_all_channels.app_error",
5456    "translation": "Неможливо отримати всі канали"
5457  },
5458  {
5459    "id": "app.channel.get.find.app_error",
5460    "translation": "Сталася помилка під час пошуку каналу"
5461  },
5462  {
5463    "id": "app.channel.get.existing.app_error",
5464    "translation": "Не вдається знайти канал"
5465  },
5466  {
5467    "id": "app.channel.delete.app_error",
5468    "translation": "Не вдається видалити канал"
5469  },
5470  {
5471    "id": "app.channel.create_direct_channel.internal_error",
5472    "translation": "Не вдається зберегти канал"
5473  },
5474  {
5475    "id": "app.channel.create_channel.internal_error",
5476    "translation": "Не вдається зберегти канал"
5477  },
5478  {
5479    "id": "app.bot.permenent_delete.bad_id",
5480    "translation": "Неможливо видалити публікацію"
5481  },
5482  {
5483    "id": "app.bot.permanent_delete.internal_error",
5484    "translation": "Unable to delete the bot permanently."
5485  },
5486  {
5487    "id": "app.bot.patchbot.internal_error",
5488    "translation": "Не вдається оновити повідомлення"
5489  },
5490  {
5491    "id": "app.bot.getbots.internal_error",
5492    "translation": "Не вдається отримати повідомлення"
5493  },
5494  {
5495    "id": "app.bot.getbot.internal_error",
5496    "translation": "Не вдається отримати повідомлення"
5497  },
5498  {
5499    "id": "app.bot.get_disable_bot_sysadmin_message",
5500    "translation": "{{if .disableBotsSetting}}{{if .printAllBots}}{{.UserName}} was deactivated. They managed the following bot accounts which have now been disabled.\n\n{{.BotNames}}{{else}}{{.UserName}} was deactivated. They managed {{.NumBots}} bot accounts which have now been disabled, including the following:\n\n{{.BotNames}}{{end}}You can take ownership of each bot by enabling it at **Integrations > Bot Accounts** and creating new tokens for the bot.\n\nFor more information, see our [documentation](https://docs.mattermost.com/developer/bot-accounts.html#what-happens-when-a-user-who-owns-bot-accounts-is-disabled).{{else}}{{if .printAllBots}}{{.UserName}} was deactivated. They managed the following bot accounts which are still enabled.\n\n{{.BotNames}}\n{{else}}{{.UserName}} was deactivated. They managed {{.NumBots}} bot accounts which are still enabled, including the following:\n\n{{.BotNames}}{{end}}We strongly recommend you to take ownership of each bot by re-enabling it at **Integrations > Bot Accounts** and creating new tokens for the bot.\n\nFor more information, see our [documentation](https://docs.mattermost.com/developer/bot-accounts.html#what-happens-when-a-user-who-owns-bot-accounts-is-disabled).\n\nIf you want bot accounts to disable automatically after owner deactivation, set “Disable bot accounts when owner is deactivated” in **System Console > Integrations > Bot Accounts** to true.{{end}}"
5501  },
5502  {
5503    "id": "app.bot.createbot.internal_error",
5504    "translation": "Не вдається зберегти публікацію"
5505  },
5506  {
5507    "id": "app.admin.test_site_url.failure",
5508    "translation": "This is not a valid live URL"
5509  },
5510  {
5511    "id": "app.admin.saml.invalid_response_from_idp.app_error",
5512    "translation": "Could not read the response received from the Identity Provider."
5513  },
5514  {
5515    "id": "app.admin.saml.failure_read_response_body_from_idp.app_error",
5516    "translation": "Failure encountered when reading the response payload received from the Identity Provider."
5517  },
5518  {
5519    "id": "app.admin.saml.failure_decode_metadata_xml_from_idp.app_error",
5520    "translation": "Could not decode the XML metadata information received from the Identity Provider."
5521  },
5522  {
5523    "id": "api.websocket_handler.server_busy.app_error",
5524    "translation": "Server is busy, non-critical services are temporarily unavailable."
5525  },
5526  {
5527    "id": "api.user.update_user.accepted_guest_domain.app_error",
5528    "translation": "Ваш електронний лист не належить до прийнятого домену. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм адміністратором або зареєструйтеся за допомогою іншого електронного листа."
5529  },
5530  {
5531    "id": "api.user.update_user.accepted_domain.app_error",
5532    "translation": "Ваш електронний лист не належить до прийнятого домену. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм адміністратором або зареєструйтеся за допомогою іншого електронного листа."
5533  },
5534  {
5535    "id": "api.user.update_active.cannot_enable_guest_when_guest_feature_is_disabled.app_error",
5536    "translation": "You cannot activate a guest account because Guest Access feature is not enabled."
5537  },
5538  {
5539    "id": "api.user.reset_password.token_parse.error",
5540    "translation": "Unable to parse the reset password token"
5541  },
5542  {
5543    "id": "api.user.promote_guest_to_user.no_guest.app_error",
5544    "translation": "Unable to convert the guest to regular user because is not a guest."
5545  },
5546  {
5547    "id": "api.user.login.invalid_credentials_username",
5548    "translation": "Enter a valid username and/or password."
5549  },
5550  {
5551    "id": "api.user.login.invalid_credentials_sso",
5552    "translation": "Enter a valid email or username and/or password, or sign in using another method."
5553  },
5554  {
5555    "id": "api.user.login.invalid_credentials_email_username",
5556    "translation": "Enter a valid email or username and/or password."
5557  },
5558  {
5559    "id": "api.user.login.invalid_credentials_email",
5560    "translation": "Enter a valid email and/or password"
5561  },
5562  {
5563    "id": "api.user.login.guest_accounts.license.error",
5564    "translation": "Редакція не підтримує Elasticsearch. "
5565  },
5566  {
5567    "id": "api.user.login.guest_accounts.disabled.error",
5568    "translation": "Guest accounts are disabled"
5569  },
5570  {
5571    "id": "api.user.demote_user_to_guest.already_guest.app_error",
5572    "translation": "Unable to convert the user to guest because is already a guest."
5573  },
5574  {
5575    "id": "api.user.create_user.invalid_invitation_type.app_error",
5576    "translation": "Unable to create the user, invalid invitation."
5577  },
5578  {
5579    "id": "api.user.create_user.guest_accounts.license.app_error",
5580    "translation": "Редакція не підтримує Elasticsearch. "
5581  },
5582  {
5583    "id": "api.user.create_user.guest_accounts.disabled.app_error",
5584    "translation": "Guest accounts are disabled."
5585  },
5586  {
5587    "id": "api.user.create_password_token.error",
5588    "translation": "Unable to create password recovery token"
5589  },
5590  {
5591    "id": "api.templates.remove_expired_license.subject",
5592    "translation": "Mattermost Enterprise license has been disabled."
5593  },
5594  {
5595    "id": "api.templates.remove_expired_license.body.title",
5596    "translation": "Your Enterprise Edition license has expired and some features may be disabled. Please renew your license now."
5597  },
5598  {
5599    "id": "api.templates.remove_expired_license.body.renew_button",
5600    "translation": "Renew License Now"
5601  },
5602  {
5603    "id": "api.templates.invite_guest_subject",
5604    "translation": "[{{.SiteName}}] {{.SenderName}} запросив вас приєднатися до команди {{.TeamDisplayName}}"
5605  },
5606  {
5607    "id": "api.team.update_team_member_roles.guest_and_user.app_error",
5608    "translation": "Invalid team member update: A user must be a guest or a user but not both."
5609  },
5610  {
5611    "id": "api.team.search_teams.pagination_not_implemented.public_team_search",
5612    "translation": "Pagination not implemented for public-only team search."
5613  },
5614  {
5615    "id": "api.team.search_teams.pagination_not_implemented.private_team_search",
5616    "translation": "Pagination not implemented for private-only team search."
5617  },
5618  {
5619    "id": "api.team.remove_member.group_constrained.app_error",
5620    "translation": "Unable to remove a user from a group-constrained team."
5621  },
5622  {
5623    "id": "api.team.invite_guests.channel_in_invalid_team.app_error",
5624    "translation": "The channels of the invite must be part of the team of the invite."
5625  },
5626  {
5627    "id": "api.team.invate_guests_to_channels.license.error",
5628    "translation": "Редакція не підтримує Elasticsearch. "
5629  },
5630  {
5631    "id": "api.team.invate_guests_to_channels.disabled.error",
5632    "translation": "Guest accounts are disabled"
5633  },
5634  {
5635    "id": "api.team.invalidate_all_email_invites.app_error",
5636    "translation": "Error invalidating email invites."
5637  },
5638  {
5639    "id": "api.team.get_all_teams.insufficient_permissions",
5640    "translation": "У вас немає відповідних прав для редагування заголовка каналу. "
5641  },
5642  {
5643    "id": "api.team.demote_user_to_guest.license.error",
5644    "translation": "Редакція не підтримує Elasticsearch. "
5645  },
5646  {
5647    "id": "api.team.demote_user_to_guest.disabled.error",
5648    "translation": "Guest accounts are disabled."
5649  },
5650  {
5651    "id": "api.team.add_user_to_team_from_invite.guest.app_error",
5652    "translation": "Guests are restricted from joining a team via an invite link. Please request a guest email invitation to the team."
5653  },
5654  {
5655    "id": "api.team.add_members.user_denied",
5656    "translation": "This team is managed by groups.  This user is not part of a group that is synced to this team."
5657  },
5658  {
5659    "id": "api.team.add_members.error",
5660    "translation": "Error adding team member(s)."
5661  },
5662  {
5663    "id": "api.system.id_loaded.not_available.app_error",
5664    "translation": "ID Loaded Push Notifications are not configured or supported on this server."
5665  },
5666  {
5667    "id": "api.push_notifications_ack.message.parse.app_error",
5668    "translation": "An error occurred building the push notification ack message."
5669  },
5670  {
5671    "id": "api.push_notifications_ack.forward.app_error",
5672    "translation": "An error occurred sending the receipt delivery to the push notification service."
5673  },
5674  {
5675    "id": "api.push_notifications.message.parse.app_error",
5676    "translation": "An error occurred building the push notification message."
5677  },
5678  {
5679    "id": "api.push_notification.id_loaded.fetch.app_error",
5680    "translation": "An error occurred fetching the ID-loaded push notification."
5681  },
5682  {
5683    "id": "api.push_notification.id_loaded.default_message",
5684    "translation": "You've received a new message."
5685  },
5686  {
5687    "id": "api.push_notification.disabled.app_error",
5688    "translation": "Push Notifications are disabled on this server."
5689  },
5690  {
5691    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message.one",
5692    "translation": "@{{.Username}} did not get notified by this mention because they are not in the channel. They cannot be added to the channel because they are not a member of the linked groups. To add them to this channel, they must be added to the linked groups."
5693  },
5694  {
5695    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message.multiple",
5696    "translation": "@{{.Usernames}} and @{{.LastUsername}} did not get notified by this mention because they are not in the channel. They cannot be added to the channel because they are not a member of the linked groups. To add them to this channel, they must be added to the linked groups."
5697  },
5698  {
5699    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_group_users.message.none",
5700    "translation": "@{{.GroupName}} has no members on this team"
5701  },
5702  {
5703    "id": "api.plugin.verify_plugin.app_error",
5704    "translation": "Unable to verify plugin signature."
5705  },
5706  {
5707    "id": "api.plugin.install.download_failed.app_error",
5708    "translation": "An error occurred while downloading the plugin."
5709  },
5710  {
5711    "id": "api.license.remove_expired_license.failed.error",
5712    "translation": "Не вдалося успішно деактивувати електронну адресу облікового запису"
5713  },
5714  {
5715    "id": "api.ldap_groups.existing_user_name_error",
5716    "translation": "group name already exists as a user name"
5717  },
5718  {
5719    "id": "api.ldap_groups.existing_reserved_name_error",
5720    "translation": "group name already exists as a reserved name"
5721  },
5722  {
5723    "id": "api.ldap_groups.existing_group_name_error",
5724    "translation": "group name already exists"
5725  },
5726  {
5727    "id": "api.image.get.app_error",
5728    "translation": "Requested image url cannot be parsed."
5729  },
5730  {
5731    "id": "api.context.server_busy.app_error",
5732    "translation": "Server is busy, non-critical services are temporarily unavailable."
5733  },
5734  {
5735    "id": "api.context.local_origin_required.app_error",
5736    "translation": "This endpoint requires a local request origin."
5737  },
5738  {
5739    "id": "api.config.update_config.restricted_merge.app_error",
5740    "translation": "Failed to merge given config."
5741  },
5742  {
5743    "id": "api.command_remove.group_constrained_user_denied",
5744    "translation": "User cannot be removed from the channel by you because they are a member of the groups linked to this channel. To remove them from this channel, they must be removed from the linked groups."
5745  },
5746  {
5747    "id": "api.command_invite.user_not_in_team.app_error",
5748    "translation": "{{.Username}} не є учасником цього каналу."
5749  },
5750  {
5751    "id": "api.command_invite.group_constrained_user_denied",
5752    "translation": "This channel is managed by groups.  This user is not part of a group that is synced to this channel."
5753  },
5754  {
5755    "id": "api.command.execute_command.format.app_error",
5756    "translation": "Command trigger word is missing the leading slash character"
5757  },
5758  {
5759    "id": "api.channel.update_team_member_roles.changing_guest_role.app_error",
5760    "translation": "Invalid team member update: You can't add or remove the guest role manually."
5761  },
5762  {
5763    "id": "api.channel.update_channel_privacy.default_channel_error",
5764    "translation": "The default channel cannot be made private."
5765  },
5766  {
5767    "id": "api.channel.update_channel_member_roles.guest_and_user.app_error",
5768    "translation": "Invalid channel member update: A user must be a guest or a user but not both."
5769  },
5770  {
5771    "id": "api.channel.update_channel_member_roles.changing_guest_role.app_error",
5772    "translation": "Invalid channel member update: You can't add or remove the guest role manually."
5773  },
5774  {
5775    "id": "api.channel.update_channel.typechange.app_error",
5776    "translation": "Channel type cannot be updated."
5777  },
5778  {
5779    "id": "api.channel.restore_channel.unarchived",
5780    "translation": "{{.Username}} unarchived the channel."
5781  },
5782  {
5783    "id": "api.channel.restore_channel.restored.app_error",
5784    "translation": "Unable to unarchive channel. The channel is not archived."
5785  },
5786  {
5787    "id": "api.channel.remove_user_from_channel.app_error",
5788    "translation": "Не можу додати учасника до каналу цього типу"
5789  },
5790  {
5791    "id": "api.channel.remove_members.denied",
5792    "translation": "Channel membership removal denied to the following users because of group constraints: {{ .UserIDs }}"
5793  },
5794  {
5795    "id": "api.channel.remove_member.group_constrained.app_error",
5796    "translation": "Unable to remove a user from a group-constrained channel."
5797  },
5798  {
5799    "id": "api.channel.patch_channel_moderations.license.error",
5800    "translation": "Ліцензія не підтримує збереження даних. "
5801  },
5802  {
5803    "id": "api.channel.guest_join_channel.post_and_forget",
5804    "translation": "%v joined the channel as guest."
5805  },
5806  {
5807    "id": "api.channel.get_channel_moderations.license.error",
5808    "translation": "Ліцензія не підтримує збереження даних. "
5809  },
5810  {
5811    "id": "api.channel.channel_member_counts_by_group.license.error",
5812    "translation": "Редакція не підтримує Elasticsearch. "
5813  },
5814  {
5815    "id": "api.channel.add_members.user_denied",
5816    "translation": "Channel membership denied to the following users because of group constraints: {{ .UserIDs }}"
5817  },
5818  {
5819    "id": "api.channel.add_members.error",
5820    "translation": "Error adding channel member(s)."
5821  },
5822  {
5823    "id": "api.channel.add_guest.added",
5824    "translation": "%v доданний (а) в канал %v"
5825  },
5826  {
5827    "id": "api.bot.teams_channels.add_message_mobile",
5828    "translation": "Please add me to teams and channels you want me to interact in. To do this, use the browser or Mattermost Desktop App."
5829  },
5830  {
5831    "id": "api.bot.create_disabled",
5832    "translation": "Створення ботів вимкнено."
5833  },
5834  {
5835    "id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.missing_content_type.app_error",
5836    "translation": "Відсутній тип вмісту."
5837  },
5838  {
5839    "id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.invalid_content_type.app_error",
5840    "translation": "Недійсний тип вмісту."
5841  },
5842  {
5843    "id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.invalid_body.app_error",
5844    "translation": "Invalid certificate text."
5845  },
5846  {
5847    "id": "api.admin.saml.invalid_xml_missing_ssoservices.app_error",
5848    "translation": "Missing Identity Provider SSO Services node in the XML."
5849  },
5850  {
5851    "id": "api.admin.saml.invalid_xml_missing_keydescriptor.app_error",
5852    "translation": "Missing Identity Provider Key Descriptors node in the XML."
5853  },
5854  {
5855    "id": "api.admin.saml.invalid_xml_missing_idpssodescriptors.app_error",
5856    "translation": "Missing Identity Provider SSO Descriptors node in the XML."
5857  },
5858  {
5859    "id": "api.admin.saml.failure_save_idp_certificate_file.app_error",
5860    "translation": "Файл сертифіката не може бути збережений."
5861  },
5862  {
5863    "id": "api.admin.saml.failure_parse_idp_certificate.app_error",
5864    "translation": "Failure encountered while parsing the metadata information received from the Identity Provider to a certificate."
5865  },
5866  {
5867    "id": "api.admin.saml.failure_get_metadata_from_idp.app_error",
5868    "translation": "Failed to obtain metadata from Identity Provider URL."
5869  },
5870  {
5871    "id": "api.admin.delete_brand_image.storage.not_found",
5872    "translation": "Unable to delete brand image, not found."
5873  },
5874  {
5875    "id": "app.reaction.save.save.app_error",
5876    "translation": "Неможливо зберегти реакцію"
5877  },
5878  {
5879    "id": "app.reaction.get_for_post.app_error",
5880    "translation": "Не вдалося отримати реакції для даного повідомлення"
5881  },
5882  {
5883    "id": "app.reaction.delete_all_with_emoji_name.get_reactions.app_error",
5884    "translation": "Не вдається отримати всі реакції за допомогою цієї назви"
5885  },
5886  {
5887    "id": "app.reaction.bulk_get_for_post_ids.app_error",
5888    "translation": "Не вдалося отримати реакції для даного повідомлення"
5889  },
5890  {
5891    "id": "app.audit.save.saving.app_error",
5892    "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
5893  },
5894  {
5895    "id": "app.audit.permanent_delete_by_user.app_error",
5896    "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
5897  },
5898  {
5899    "id": "app.audit.get.limit.app_error",
5900    "translation": "Перевищене обмеження кількості сторінок"
5901  },
5902  {
5903    "id": "app.audit.get.finding.app_error",
5904    "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
5905  },
5906  {
5907    "id": "app.command.listteamcommands.internal_error",
5908    "translation": "Не вдається отримати команди"
5909  },
5910  {
5911    "id": "app.command_webhook.try_use.invalid",
5912    "translation": "Неправильний веб-хокс"
5913  },
5914  {
5915    "id": "app.command_webhook.try_use.internal_error",
5916    "translation": "Неможливо використовувати веб-ключа"
5917  },
5918  {
5919    "id": "app.command_webhook.handle_command_webhook.parse",
5920    "translation": "Неможливо проаналізувати вхідні дані"
5921  },
5922  {
5923    "id": "app.command_webhook.get.missing",
5924    "translation": "Неможливо використовувати веб-ключ"
5925  },
5926  {
5927    "id": "app.command_webhook.get.internal_error",
5928    "translation": "Неможливо використовувати веб-ключ"
5929  },
5930  {
5931    "id": "app.command_webhook.create_command_webhook.internal_error",
5932    "translation": "Не вдається зберегти команду Webhook"
5933  },
5934  {
5935    "id": "app.command_webhook.create_command_webhook.existing",
5936    "translation": "Ви не можете оновити існуючий CommandWebhook"
5937  },
5938  {
5939    "id": "app.oauth.update_app.updating.app_error",
5940    "translation": "Виникла помилка під час оновлення додатка"
5941  },
5942  {
5943    "id": "app.oauth.update_app.find.app_error",
5944    "translation": "Неможливо знайти існуючу програму для оновлення"
5945  },
5946  {
5947    "id": "app.oauth.save_app.save.app_error",
5948    "translation": "Не вдається зберегти додаток."
5949  },
5950  {
5951    "id": "app.oauth.save_app.existing.app_error",
5952    "translation": "Необхідно викликати оновлення наявної програми"
5953  },
5954  {
5955    "id": "app.oauth.remove_access_data.app_error",
5956    "translation": "Неможливо видалити маркер доступу"
5957  },
5958  {
5959    "id": "app.oauth.permanent_delete_auth_data_by_user.app_error",
5960    "translation": "Не вдалося видалити код авторизації"
5961  },
5962  {
5963    "id": "app.oauth.get_apps.find.app_error",
5964    "translation": "Під час пошуку додатків OAuth2 сталася помилка"
5965  },
5966  {
5967    "id": "app.oauth.get_app_by_user.find.app_error",
5968    "translation": "Не вдалося знайти дійсну команду для оновлення"
5969  },
5970  {
5971    "id": "app.oauth.get_app.finding.app_error",
5972    "translation": "Виникла помилка під час знаходження додатку"
5973  },
5974  {
5975    "id": "app.oauth.get_app.find.app_error",
5976    "translation": "Не вдалося знайти потрібний додаток"
5977  },
5978  {
5979    "id": "app.oauth.get_access_data_by_user_for_app.app_error",
5980    "translation": "Виникла помилка під час знаходження всіх токенів доступу"
5981  },
5982  {
5983    "id": "app.oauth.delete_app.app_error",
5984    "translation": "Під час видалення додатка OAuth2 сталася помилка"
5985  },
5986  {
5987    "id": "app.user.permanentdeleteuser.internal_error",
5988    "translation": "Неможливо видалити токен"
5989  },
5990  {
5991    "id": "app.team.permanentdeleteteam.internal_error",
5992    "translation": "Неможливо видалити токен"
5993  },
5994  {
5995    "id": "app.session.update_device_id.app_error",
5996    "translation": "Неможливо оновити ідентифікатор пристрою"
5997  },
5998  {
5999    "id": "app.session.save.existing.app_error",
6000    "translation": "Неможливо оновити існуючий сеанс"
6001  },
6002  {
6003    "id": "app.session.save.app_error",
6004    "translation": "Не вдається зберегти сеанс"
6005  },
6006  {
6007    "id": "app.session.remove_all_sessions_for_team.app_error",
6008    "translation": "Не вдається видалити всі сеанси"
6009  },
6010  {
6011    "id": "app.session.remove.app_error",
6012    "translation": "Не вдається видалити сеанс"
6013  },
6014  {
6015    "id": "app.session.permanent_delete_sessions_by_user.app_error",
6016    "translation": "Невдала спроба видалити всі сесії користувача"
6017  },
6018  {
6019    "id": "app.session.get_sessions.app_error",
6020    "translation": "Виникла помилка при пошуку сесій користувача"
6021  },
6022  {
6023    "id": "app.session.get.app_error",
6024    "translation": "Виникла помилка при пошуку сесії"
6025  },
6026  {
6027    "id": "app.session.analytics_session_count.app_error",
6028    "translation": "Не вдається підрахувати сеанси"
6029  },
6030  {
6031    "id": "app.command.updatecommand.internal_error",
6032    "translation": "Не вдається оновити команду"
6033  },
6034  {
6035    "id": "app.command.movecommand.internal_error",
6036    "translation": "Не вдається зберегти команду"
6037  },
6038  {
6039    "id": "app.command.listallcommands.internal_error",
6040    "translation": "Не вдається отримати команди"
6041  },
6042  {
6043    "id": "app.command.getcommand.internal_error",
6044    "translation": "Не вдається отримати схему"
6045  },
6046  {
6047    "id": "app.command.deletecommand.internal_error",
6048    "translation": "Неможливо видалити команду"
6049  },
6050  {
6051    "id": "app.command.createcommand.internal_error",
6052    "translation": "Не вдається зберегти команду"
6053  },
6054  {
6055    "id": "app.recover.save.app_error",
6056    "translation": "Неможливо зберегти токен"
6057  },
6058  {
6059    "id": "app.recover.delete.app_error",
6060    "translation": "Неможливо видалити токен"
6061  },
6062  {
6063    "id": "ent.elasticsearch.delete_user_posts.error",
6064    "translation": "Не вдалося видалити публікацію"
6065  },
6066  {
6067    "id": "ent.elasticsearch.delete_channel_posts.error",
6068    "translation": "Не вдалося видалити публікацію"
6069  },
6070  {
6071    "id": "bleveengine.delete_user_posts.error",
6072    "translation": "Не вдалося видалити публікацію"
6073  },
6074  {
6075    "id": "bleveengine.delete_channel_posts.error",
6076    "translation": "Не вдалося видалити публікацію"
6077  },
6078  {
6079    "id": "app.scheme.delete.app_error",
6080    "translation": "Неможливо видалити схему"
6081  },
6082  {
6083    "id": "api.channel.move_channel.type.invalid",
6084    "translation": "Неможливо видалити канали прямого або групового повідомлення"
6085  },
6086  {
6087    "id": "ent.get_users_in_channel_during",
6088    "translation": "Не вдалося отримати користувачів у каналі протягом певного періоду часу"
6089  },
6090  {
6091    "id": "app.emoji.create.internal_error",
6092    "translation": "Не вдається зберегти смайли"
6093  },
6094  {
6095    "id": "app.channel.update_channel.internal_error",
6096    "translation": "Не вдається оновити канал"
6097  },
6098  {
6099    "id": "app.channel.restore.app_error",
6100    "translation": "Не вдається видалити канал"
6101  },
6102  {
6103    "id": "app.channel.get_all_channels_count.app_error",
6104    "translation": "Неможливо отримати всі канали"
6105  },
6106  {
6107    "id": "app.user_access_token.update_token_enable.app_error",
6108    "translation": "Неможливо зберегти токен"
6109  },
6110  {
6111    "id": "app.user_access_token.update_token_disable.app_error",
6112    "translation": "Неможливо зберегти токен"
6113  },
6114  {
6115    "id": "app.user_access_token.search.app_error",
6116    "translation": "Ми виявили помилку пошуку токенів доступу користувача"
6117  },
6118  {
6119    "id": "app.user_access_token.save.app_error",
6120    "translation": "Неможливо зберегти персональний токен доступу"
6121  },
6122  {
6123    "id": "app.user_access_token.get_by_user.app_error",
6124    "translation": "Не вдалося отримати персональні токени доступу для користувача"
6125  },
6126  {
6127    "id": "app.user_access_token.get_all.app_error",
6128    "translation": "Не можливо отримати всі токени особистого доступу"
6129  },
6130  {
6131    "id": "app.user_access_token.delete.app_error",
6132    "translation": "Не вдалося видалити персональний токен доступу"
6133  },
6134  {
6135    "id": "api.email.send_warn_metric_ack.missing_server.app_error",
6136    "translation": "Потрібно SMTP сервер"
6137  },
6138  {
6139    "id": "ent.message_export.run_export.app_error",
6140    "translation": "Не вдалося вибрати дані експорту повідомлення"
6141  },
6142  {
6143    "id": "app.compliance.save.saving.app_error",
6144    "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
6145  },
6146  {
6147    "id": "app.compliance.get.finding.app_error",
6148    "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
6149  },
6150  {
6151    "id": "app.preference.save.updating.app_error",
6152    "translation": "Виникла помилка при оновленні налаштувань"
6153  },
6154  {
6155    "id": "app.preference.permanent_delete_by_user.app_error",
6156    "translation": "Виникла помилка при видаленні налаштувань"
6157  },
6158  {
6159    "id": "app.preference.get_category.app_error",
6160    "translation": "Виникла помилка при пошуку налаштувань"
6161  },
6162  {
6163    "id": "app.preference.get_all.app_error",
6164    "translation": "Виникла помилка при пошуку налаштувань"
6165  },
6166  {
6167    "id": "app.preference.get.app_error",
6168    "translation": "Виникла помилка при пошуку налаштувань"
6169  },
6170  {
6171    "id": "app.preference.delete.app_error",
6172    "translation": "Виникла помилка при видаленні налаштувань"
6173  },
6174  {
6175    "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.site_url_header",
6176    "translation": "Адреса сайту:"
6177  },
6178  {
6179    "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.registered_users_header",
6180    "translation": "Усього активних користувачів"
6181  },
6182  {
6183    "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.contact_email_header",
6184    "translation": "Адреса електронної пошти:"
6185  },
6186  {
6187    "id": "app.webhooks.update_outgoing.app_error",
6188    "translation": "Неможливо оновити веб-ключа"
6189  },
6190  {
6191    "id": "app.webhooks.update_incoming.app_error",
6192    "translation": "Неможливо оновити вхідний веб-ключа"
6193  },
6194  {
6195    "id": "app.webhooks.save_outgoing.override.app_error",
6196    "translation": "Ви не можете перезаписати існуючий OutgoingWebhook"
6197  },
6198  {
6199    "id": "app.webhooks.save_outgoing.app_error",
6200    "translation": "Не вдається зберегти Outgoing Webhook"
6201  },
6202  {
6203    "id": "app.webhooks.save_incoming.existing.app_error",
6204    "translation": "Ви не можете перезаписати існуючий IncomingWebhook"
6205  },
6206  {
6207    "id": "app.webhooks.save_incoming.app_error",
6208    "translation": "Не вдається зберегти вхідний веб-ключа"
6209  },
6210  {
6211    "id": "app.webhooks.permanent_delete_outgoing_by_user.app_error",
6212    "translation": "Неможливо видалити веб-ключа"
6213  },
6214  {
6215    "id": "app.webhooks.permanent_delete_outgoing_by_channel.app_error",
6216    "translation": "Неможливо видалити веб-ключа"
6217  },
6218  {
6219    "id": "app.webhooks.permanent_delete_incoming_by_user.app_error",
6220    "translation": "Неможливо видалити веб-ключа"
6221  },
6222  {
6223    "id": "app.webhooks.permanent_delete_incoming_by_channel.app_error",
6224    "translation": "Неможливо видалити веб-ключа"
6225  },
6226  {
6227    "id": "app.webhooks.get_outgoing_by_team.app_error",
6228    "translation": "Не вдається отримати веб-ключа"
6229  },
6230  {
6231    "id": "app.webhooks.get_outgoing_by_channel.app_error",
6232    "translation": "Не вдається отримати веб-ключа"
6233  },
6234  {
6235    "id": "app.webhooks.get_outgoing.app_error",
6236    "translation": "Не вдається отримати веб-ключа"
6237  },
6238  {
6239    "id": "app.webhooks.get_incoming_by_user.app_error",
6240    "translation": "Не вдається отримати веб-ключа"
6241  },
6242  {
6243    "id": "app.webhooks.get_incoming_by_channel.app_error",
6244    "translation": "Не вдається отримати веб-ключа"
6245  },
6246  {
6247    "id": "app.webhooks.get_incoming.app_error",
6248    "translation": "Не вдається отримати веб-ключа"
6249  },
6250  {
6251    "id": "app.webhooks.delete_outgoing.app_error",
6252    "translation": "Неможливо видалити веб-ключа"
6253  },
6254  {
6255    "id": "app.webhooks.delete_incoming.app_error",
6256    "translation": "Неможливо видалити веб-ключа"
6257  },
6258  {
6259    "id": "app.webhooks.analytics_outgoing_count.app_error",
6260    "translation": "Неможливо використовувати веб-ключа"
6261  },
6262  {
6263    "id": "app.webhooks.analytics_incoming_count.app_error",
6264    "translation": "Неможливо використовувати веб-ключа"
6265  },
6266  {
6267    "id": "app.role.save.invalid_role.app_error",
6268    "translation": "Роль не була дійсною"
6269  },
6270  {
6271    "id": "app.role.save.insert.app_error",
6272    "translation": "Не вдається зберегти нову роль"
6273  },
6274  {
6275    "id": "app.role.permanent_delete_all.app_error",
6276    "translation": "Ми не змогли назавжди видалити всі ролі"
6277  },
6278  {
6279    "id": "app.role.get_by_names.app_error",
6280    "translation": "Неможливо отримати роль"
6281  },
6282  {
6283    "id": "app.role.get_by_name.app_error",
6284    "translation": "Неможливо отримати роль"
6285  },
6286  {
6287    "id": "app.role.get.app_error",
6288    "translation": "Неможливо отримати роль"
6289  },
6290  {
6291    "id": "app.post.update.app_error",
6292    "translation": "Не вдається оновити повідомлення"
6293  },
6294  {
6295    "id": "app.post.save.existing.app_error",
6296    "translation": "Ви не можете оновити існуючу публікацію "
6297  },
6298  {
6299    "id": "app.post.save.app_error",
6300    "translation": "Не вдається зберегти публікацію"
6301  },
6302  {
6303    "id": "app.post.permanent_delete_by_user.app_error",
6304    "translation": "Не вдалося вибрати повідомлення, які потрібно видалити для користувача"
6305  },
6306  {
6307    "id": "app.post.permanent_delete_by_channel.app_error",
6308    "translation": "Неможливо видалити повідомлення з каналу"
6309  },
6310  {
6311    "id": "app.post.get.app_error",
6312    "translation": "Не вдається отримати повідомлення"
6313  },
6314  {
6315    "id": "app.post.delete.app_error",
6316    "translation": "Неможливо видалити публікацію"
6317  },
6318  {
6319    "id": "app.status.get.missing.app_error",
6320    "translation": "Не існує запису для даного статусу"
6321  },
6322  {
6323    "id": "app.status.get.app_error",
6324    "translation": "Виникла помилка при отриманні статусу"
6325  },
6326  {
6327    "id": "app.plugin_store.save.app_error",
6328    "translation": "Не вдалося зберегти або оновити значення клавіші плагіна"
6329  },
6330  {
6331    "id": "app.plugin_store.list.app_error",
6332    "translation": "Unable to list all the plugin keys."
6333  },
6334  {
6335    "id": "app.plugin_store.get.app_error",
6336    "translation": "Не вдалося отримати значення ключа плагіна"
6337  },
6338  {
6339    "id": "app.plugin_store.delete.app_error",
6340    "translation": "Не вдалося видалити значення клавіші плагіна"
6341  },
6342  {
6343    "id": "migrations.system.save.app_error",
6344    "translation": "Виникла помилка при збереженні властивості системи"
6345  },
6346  {
6347    "id": "app.system.save.app_error",
6348    "translation": "Виникла помилка при збереженні властивості системи"
6349  },
6350  {
6351    "id": "app.system.permanent_delete_by_name.app_error",
6352    "translation": "Ми не змогли назавжди видалити запис системної таблиці"
6353  },
6354  {
6355    "id": "app.system.get_by_name.app_error",
6356    "translation": "Не вдається знайти системну змінну."
6357  },
6358  {
6359    "id": "app.system.get.app_error",
6360    "translation": "Виникла помилка при пошуку властивостей системи"
6361  },
6362  {
6363    "id": "ent.user.complete_switch_with_oauth.blank_email.app_error",
6364    "translation": "Неможливо виконати вхід SAML за допомогою порожньої електронної адреси."
6365  },
6366  {
6367    "id": "ent.saml.save_user.username_exists.saml_app_error",
6368    "translation": "Обліковий запис з таким ім'ям користувача вже існує. Будь ласка, зв'яжіться з Адміністратором."
6369  },
6370  {
6371    "id": "ent.saml.save_user.email_exists.saml_app_error",
6372    "translation": "Цей обліковий запис не використовує аутентифікацію SAML. Будь ласка, увійдіть, використовуючи електронну пошту і пароль."
6373  },
6374  {
6375    "id": "ent.ldap.save_user.username_exists.ldap_app_error",
6376    "translation": "Обліковий запис з таким ім'ям користувача вже існує. Будь ласка, зв'яжіться з Адміністратором."
6377  },
6378  {
6379    "id": "ent.ldap.save_user.email_exists.ldap_app_error",
6380    "translation": "Цей обліковий запис не використовує аутентифікацію AD/LDAP. Будь ласка, увійдіть, використовуючи електронну пошту і пароль."
6381  },
6382  {
6383    "id": "ent.jobs.start_synchronize_job.timeout",
6384    "translation": "Досягнута тайм-аут завдання синхронізації AD / LDAP."
6385  },
6386  {
6387    "id": "ent.jobs.do_job.batch_start_timestamp.parse_error",
6388    "translation": "Не вдалося проаналізувати завдання експортування повідомлень ExportFromTimestamp."
6389  },
6390  {
6391    "id": "ent.jobs.do_job.batch_size.parse_error",
6392    "translation": "Не вдалося проаналізувати BatchSize завдання експортування повідомлення."
6393  },
6394  {
6395    "id": "ent.cluster.404.app_error",
6396    "translation": "Не знайдена кінцева точка API кластера."
6397  },
6398  {
6399    "id": "ent.api.post.send_notifications_and_forget.push_image_only",
6400    "translation": "додається файл."
6401  },
6402  {
6403    "id": "ent.actiance.export.marshalToXml.appError",
6404    "translation": "Не вдалося перетворити експорт в XML. "
6405  },
6406  {
6407    "id": "app.job.update.app_error",
6408    "translation": "Не вдається оновити схему"
6409  },
6410  {
6411    "id": "app.job.save.app_error",
6412    "translation": "Неможливо зберегти схему"
6413  },
6414  {
6415    "id": "app.job.get_newest_job_by_status_and_type.app_error",
6416    "translation": "Ми не змогли отримати останню роботу за статусом та типом"
6417  },
6418  {
6419    "id": "app.job.get_count_by_status_and_type.app_error",
6420    "translation": "Ми не змогли отримати останню роботу за статусом та типом"
6421  },
6422  {
6423    "id": "app.job.get_all.app_error",
6424    "translation": "Не вдається отримати схему"
6425  },
6426  {
6427    "id": "app.job.get.app_error",
6428    "translation": "Не вдається отримати схему"
6429  },
6430  {
6431    "id": "app.file_info.save.app_error",
6432    "translation": "Не вдається зберегти інформацію про файл"
6433  },
6434  {
6435    "id": "app.file_info.permanent_delete_by_user.app_error",
6436    "translation": "Не вдалося видалити вкладення користувача"
6437  },
6438  {
6439    "id": "app.file_info.get_with_options.app_error",
6440    "translation": "Ми не змогли отримати інформацію про фото до повідомлення"
6441  },
6442  {
6443    "id": "app.file_info.get_for_post.app_error",
6444    "translation": "Ми не змогли отримати інформацію про фото до повідомлення"
6445  },
6446  {
6447    "id": "app.file_info.get.app_error",
6448    "translation": "Не вдається отримати інформацію про файл"
6449  },
6450  {
6451    "id": "ent.elasticsearch.index_channels_batch.error",
6452    "translation": "Не вдалося отримати партію повідомлень для індексації"
6453  },
6454  {
6455    "id": "app.channel.user_belongs_to_channels.app_error",
6456    "translation": "Unable to determine if the user belongs to a list of channels."
6457  },
6458  {
6459    "id": "app.channel.search_group_channels.app_error",
6460    "translation": "Unable to get the group channels for the given user and term."
6461  },
6462  {
6463    "id": "app.channel.search.app_error",
6464    "translation": "Виникла помилка при спробі прочитати файл"
6465  },
6466  {
6467    "id": "app.channel.reset_all_channel_schemes.app_error",
6468    "translation": "Не вдалося скинути схеми каналів"
6469  },
6470  {
6471    "id": "app.channel.remove_all_deactivated_members.app_error",
6472    "translation": "Не вдалося вилучити деактивованих користувачів із каналу"
6473  },
6474  {
6475    "id": "app.channel.migrate_channel_members.select.app_error",
6476    "translation": "Не вдалося вибрати партію учасників каналу"
6477  },
6478  {
6479    "id": "app.channel.get_unread.app_error",
6480    "translation": "Не вдалося отримати канали непрочитаних повідомлень"
6481  },
6482  {
6483    "id": "app.channel.get_members_by_ids.app_error",
6484    "translation": "Не вдалося додати учасників прямого каналу"
6485  },
6486  {
6487    "id": "app.channel.get_channels_batch_for_indexing.get.app_error",
6488    "translation": "Не вдалося отримати партію повідомлень для індексації"
6489  },
6490  {
6491    "id": "app.channel.get_by_scheme.app_error",
6492    "translation": "Неможливо отримати канали для наданої схеми"
6493  },
6494  {
6495    "id": "app.channel.get_all_direct.app_error",
6496    "translation": "Неможливо отримати всі канали"
6497  },
6498  {
6499    "id": "app.channel.get_all.app_error",
6500    "translation": "Неможливо отримати всі канали"
6501  },
6502  {
6503    "id": "app.channel.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error",
6504    "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу"
6505  },
6506  {
6507    "id": "api.server.warn_metric.start_trial",
6508    "translation": "Request trial"
6509  },
6510  {
6511    "id": "api.server.warn_metric.mfa.notification_title",
6512    "translation": "Забезпечити багатофакторну автентифікацію:"
6513  },
6514  {
6515    "id": "ent.elasticsearch.post.get_posts_batch_for_indexing.error",
6516    "translation": "Не вдалося отримати партію повідомлень для індексації"
6517  },
6518  {
6519    "id": "app.post.overwrite.app_error",
6520    "translation": "Неможливо видалити роль"
6521  },
6522  {
6523    "id": "app.post.get_root_posts.app_error",
6524    "translation": "Не вдалося отримати пости для каналу"
6525  },
6526  {
6527    "id": "app.post.get_posts_created_at.app_error",
6528    "translation": "Не вдалося отримати пости для каналу"
6529  },
6530  {
6531    "id": "app.post.get_posts_batch_for_indexing.get.app_error",
6532    "translation": "Не вдалося отримати партію повідомлень для індексації"
6533  },
6534  {
6535    "id": "app.post.get_posts.app_error",
6536    "translation": "Перевищене обмеження кількості сторінок"
6537  },
6538  {
6539    "id": "app.post.get_direct_posts.app_error",
6540    "translation": "Не вдається отримати повідомлення"
6541  },
6542  {
6543    "id": "app.post.analytics_user_counts_posts_by_day.app_error",
6544    "translation": "Неможливо отримати кількість користувачів із повідомленнями"
6545  },
6546  {
6547    "id": "app.post.analytics_posts_count_by_day.app_error",
6548    "translation": "Не вдається отримати кількість постів за день"
6549  },
6550  {
6551    "id": "app.post.analytics_posts_count.app_error",
6552    "translation": "Не вдається отримати кількість постів"
6553  },
6554  {
6555    "id": "app.team.save_member.save.app_error",
6556    "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
6557  },
6558  {
6559    "id": "app.team.get_unread.app_error",
6560    "translation": "Не вдалося отримати канали непрочитаних повідомлень"
6561  },
6562  {
6563    "id": "app.team.get_members_by_ids.app_error",
6564    "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
6565  },
6566  {
6567    "id": "app.team.get_member_count.app_error",
6568    "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
6569  },
6570  {
6571    "id": "app.team.get_member.missing.app_error",
6572    "translation": "Не знайдено жодного учасника каналу за даним ідентифікатором користувача та каналу"
6573  },
6574  {
6575    "id": "app.team.get_member.app_error",
6576    "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
6577  },
6578  {
6579    "id": "app.team.get_active_member_count.app_error",
6580    "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
6581  },
6582  {
6583    "id": "app.team.user_belongs_to_teams.app_error",
6584    "translation": "Unable to determine if the user belongs to a list of teams."
6585  },
6586  {
6587    "id": "app.team.reset_all_team_schemes.app_error",
6588    "translation": "Не вдалося скинути командні схеми"
6589  },
6590  {
6591    "id": "app.team.remove_member.app_error",
6592    "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
6593  },
6594  {
6595    "id": "app.team.migrate_team_members.update.app_error",
6596    "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
6597  },
6598  {
6599    "id": "app.team.get_user_team_ids.app_error",
6600    "translation": "Unable to get the list of teams of a user."
6601  },
6602  {
6603    "id": "app.team.get_members.app_error",
6604    "translation": "Не вдалося оновити учасника команди"
6605  },
6606  {
6607    "id": "app.team.get_by_scheme.app_error",
6608    "translation": "Неможливо отримати канали для наданої схеми"
6609  },
6610  {
6611    "id": "app.team.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error",
6612    "translation": "Не вдалося отримати учасників команди"
6613  },
6614  {
6615    "id": "model.upload_session.is_valid.user_id.app_error",
6616    "translation": "Неправильне значення для user_id."
6617  },
6618  {
6619    "id": "model.upload_session.is_valid.type.app_error",
6620    "translation": "Недійсне значення ідентифікатора."
6621  },
6622  {
6623    "id": "model.upload_session.is_valid.path.app_error",
6624    "translation": "Недійсне значення для шляху."
6625  },
6626  {
6627    "id": "model.upload_session.is_valid.id.app_error",
6628    "translation": "Недійсне значення ідентифікатора."
6629  },
6630  {
6631    "id": "model.upload_session.is_valid.create_at.app_error",
6632    "translation": "Неприпустиме значення для часу очікування читання."
6633  },
6634  {
6635    "id": "app.upload.upload_data.large_image.app_error",
6636    "translation": "{{.Filename}} dimensions ({{.Width}} by {{.Height}} pixels) exceed the limits."
6637  },
6638  {
6639    "id": "app.upload.create.upload_too_large.app_error",
6640    "translation": "Неможливо завантажити файл. Він занадто великий."
6641  },
6642  {
6643    "id": "app.upload.create.cannot_upload_to_deleted_channel.app_error",
6644    "translation": "Неможливо розмістити публікацію на видаленому каналі."
6645  },
6646  {
6647    "id": "app.channel.update_last_viewed_at_post.app_error",
6648    "translation": "Unable to mark channel as unread."
6649  },
6650  {
6651    "id": "app.channel.update_last_viewed_at.app_error",
6652    "translation": "Ну вдалося встановити час останнього перегляду на"
6653  },
6654  {
6655    "id": "app.channel.remove_member.app_error",
6656    "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу"
6657  },
6658  {
6659    "id": "app.channel.pinned_posts.app_error",
6660    "translation": "Не вдається знайти прикріплені повідомлення"
6661  },
6662  {
6663    "id": "app.channel.permanent_delete_members_by_user.app_error",
6664    "translation": "Не вдалося оновити заголовок прямого каналу"
6665  },
6666  {
6667    "id": "app.channel.increment_mention_count.app_error",
6668    "translation": "Не вдається збільшити кількість згадок"
6669  },
6670  {
6671    "id": "app.channel.get_pinnedpost_count.app_error",
6672    "translation": "Не вдалося отримати кількість учасників каналу"
6673  },
6674  {
6675    "id": "app.channel.get_members.app_error",
6676    "translation": "Не вдалося додати учасників прямого каналу"
6677  },
6678  {
6679    "id": "app.channel.get_member_count.app_error",
6680    "translation": "Не вдалося отримати кількість учасників каналу"
6681  },
6682  {
6683    "id": "app.channel.get_member.missing.app_error",
6684    "translation": "Не знайдено жодного учасника каналу за даним ідентифікатором користувача та каналу"
6685  },
6686  {
6687    "id": "app.channel.get_member.app_error",
6688    "translation": "Не вдалося додати учасників прямого каналу"
6689  },
6690  {
6691    "id": "app.channel.count_posts_since.app_error",
6692    "translation": "Unable to count messages since given date."
6693  },
6694  {
6695    "id": "app.channel.analytics_type_count.app_error",
6696    "translation": "Неможливо отримати кількість каналів"
6697  },
6698  {
6699    "id": "app.post.get_posts_since.app_error",
6700    "translation": "Не вдалося отримати пости для каналу"
6701  },
6702  {
6703    "id": "app.post.get_posts_around.get.app_error",
6704    "translation": "Не вдалося отримати пости для каналу"
6705  },
6706  {
6707    "id": "app.post.get_post_id_around.app_error",
6708    "translation": "Unable to get post around time bound."
6709  },
6710  {
6711    "id": "app.post.get_post_after_time.app_error",
6712    "translation": "Unable to get post after time bound."
6713  },
6714  {
6715    "id": "app.post.get_flagged_posts.app_error",
6716    "translation": "Не вдалося додати учасників прямого каналу"
6717  },
6718  {
6719    "id": "app.channel.get_public_channels.get.app_error",
6720    "translation": "Неможливо отримати канали"
6721  },
6722  {
6723    "id": "app.channel.get_private_channels.get.app_error",
6724    "translation": "Неможливо отримати всі канали"
6725  },
6726  {
6727    "id": "app.channel.get_for_post.app_error",
6728    "translation": "Не вдалося отримати канал для даної публікації"
6729  },
6730  {
6731    "id": "app.channel.get_channels_by_ids.not_found.app_error",
6732    "translation": "Канали не знайдені"
6733  },
6734  {
6735    "id": "app.channel.get_channels_by_ids.get.app_error",
6736    "translation": "Неможливо отримати канали"
6737  },
6738  {
6739    "id": "app.channel.get_channels_by_ids.app_error",
6740    "translation": "Неможливо отримати канали"
6741  },
6742  {
6743    "id": "app.channel.get_channel_counts.get.app_error",
6744    "translation": "Неможливо отримати кількість каналів"
6745  },
6746  {
6747    "id": "app.team.update.updating.app_error",
6748    "translation": "Виникла помилка оновлення команди"
6749  },
6750  {
6751    "id": "app.team.update.find.app_error",
6752    "translation": "Не вдалося знайти дійсну команду для оновлення"
6753  },
6754  {
6755    "id": "app.team.search_private_team.app_error",
6756    "translation": "Виникла проблема при пошуку відкритих команд"
6757  },
6758  {
6759    "id": "app.team.search_open_team.app_error",
6760    "translation": "Виникла проблема при пошуку відкритих команд"
6761  },
6762  {
6763    "id": "app.team.search_all_team.app_error",
6764    "translation": "Виникла проблема при пошуку команд"
6765  },
6766  {
6767    "id": "app.team.save.existing.app_error",
6768    "translation": "Необхідно викликати оновлення для існуючої команди"
6769  },
6770  {
6771    "id": "app.team.save.app_error",
6772    "translation": "Не вдається зберегти команду"
6773  },
6774  {
6775    "id": "app.team.permanent_delete.app_error",
6776    "translation": "Не вдалося знайти дійсну команду для оновлення"
6777  },
6778  {
6779    "id": "app.team.get_by_name.missing.app_error",
6780    "translation": "Не вдається знайти існуючу команду"
6781  },
6782  {
6783    "id": "app.team.get_by_name.app_error",
6784    "translation": "Не вдається знайти існуючу команду"
6785  },
6786  {
6787    "id": "app.team.get_by_invite_id.finding.app_error",
6788    "translation": "Не вдається знайти існуючу команду"
6789  },
6790  {
6791    "id": "app.team.get_all_team_listing.app_error",
6792    "translation": "Не вдалося отримати всі команди"
6793  },
6794  {
6795    "id": "app.team.get_all_private_team_listing.app_error",
6796    "translation": "Не вдалося отримати всі команди"
6797  },
6798  {
6799    "id": "app.team.get_all.app_error",
6800    "translation": "Не вдалося отримати всі команди"
6801  },
6802  {
6803    "id": "app.team.get.finding.app_error",
6804    "translation": "Виникла помилка з виявленням команди"
6805  },
6806  {
6807    "id": "app.team.get.find.app_error",
6808    "translation": "Не вдається знайти існуючу команду"
6809  },
6810  {
6811    "id": "app.team.analytics_team_count.app_error",
6812    "translation": "Неможливо підрахувати команди"
6813  },
6814  {
6815    "id": "api.user.login_cws.license.error",
6816    "translation": "Bot login is forbidden."
6817  },
6818  {
6819    "id": "api.slackimport.slack_import.zip.file_too_large",
6820    "translation": "{{.Filename}} in zip archive too large to process for Slack import\r\n"
6821  },
6822  {
6823    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_registered_users_header",
6824    "translation": "Загальна кількість активних користувачів: {{.NoRegisteredUsers}}"
6825  },
6826  {
6827    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_footer",
6828    "translation": "Якщо у вас є додаткові питання, будь ласка, зв'яжіться з support@mattermost.com"
6829  },
6830  {
6831    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_email_header",
6832    "translation": "Електронна адреса: {{.Email}}"
6833  },
6834  {
6835    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_diagnostic_id_header",
6836    "translation": "Діагностичний ідентифікатор: {{.DiagnosticId}}"
6837  },
6838  {
6839    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_contact_header",
6840    "translation": "Контакт: {{.Contact}}"
6841  },
6842  {
6843    "id": "api.post.search_posts.invalid_body.app_error",
6844    "translation": "Не вдалося проаналізувати тіло запиту."
6845  },
6846  {
6847    "id": "api.migrate_to_saml.error",
6848    "translation": "Неможливо перенести SAML."
6849  },
6850  {
6851    "id": "api.license.request-trial.bad-request",
6852    "translation": "Кількість запитаних користувачів невірна."
6853  },
6854  {
6855    "id": "api.templates.upgrade_mattermost_cloud",
6856    "translation": "Оновити"
6857  },
6858  {
6859    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_500.notification_title",
6860    "translation": "Масштабування за допомогою Mattermost"
6861  },
6862  {
6863    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_200.notification_title",
6864    "translation": "Масштабування за допомогою Mattermost"
6865  },
6866  {
6867    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_100.notification_title",
6868    "translation": "Масштабування за допомогою Mattermost"
6869  },
6870  {
6871    "id": "api.email.send_warn_metric_ack.failure.app_error",
6872    "translation": "Не вдалося надіслати електронний лист із підтвердженням адміністратору"
6873  },
6874  {
6875    "id": "api.context.get_user.app_error",
6876    "translation": "Не вдається отримати користувача із сеансу UserID."
6877  },
6878  {
6879    "id": "api.config.update_config.clear_siteurl.app_error",
6880    "translation": "URL-адресу веб-сайту не можна очистити."
6881  },
6882  {
6883    "id": "api.config.patch_config.restricted_merge.app_error",
6884    "translation": "Не вдалося об’єднати дану конфігурацію."
6885  },
6886  {
6887    "id": "api.config.migrate_config.app_error",
6888    "translation": "Не вдалося перенести сховище конфігурацій."
6889  },
6890  {
6891    "id": "api.config.get_config.restricted_merge.app_error",
6892    "translation": "Не вдалося об’єднати дану конфігурацію."
6893  },
6894  {
6895    "id": "api.cloud.request_error",
6896    "translation": "Помилка обробки запиту до CWS."
6897  },
6898  {
6899    "id": "api.cloud.license_error",
6900    "translation": "Ваша ліцензія не підтримує хмарні запити."
6901  },
6902  {
6903    "id": "api.cloud.app_error",
6904    "translation": "Внутрішня помилка під час запиту хмарного API."
6905  },
6906  {
6907    "id": "api.admin.ldap.not_available.app_error",
6908    "translation": "LDAP недоступний."
6909  },
6910  {
6911    "id": "api.admin.add_certificate.parseform.app_error",
6912    "translation": "Помилка синтаксісу багато-форматного запиту"
6913  }
6914]
6915