1[
2  {
3    "id": "web.incoming_webhook.user.app_error",
4    "translation": "Потребителят не можа да бъде намерен."
5  },
6  {
7    "id": "web.incoming_webhook.text.app_error",
8    "translation": "Не е посочен текст."
9  },
10  {
11    "id": "web.incoming_webhook.split_props_length.app_error",
12    "translation": "Свойствата на webhook не могат да се разделят на {{.Max}} символни части."
13  },
14  {
15    "id": "web.incoming_webhook.permissions.app_error",
16    "translation": "Неподходящи права за канал."
17  },
18  {
19    "id": "web.incoming_webhook.parse.app_error",
20    "translation": "Неуспешно анализиране на входящите данни."
21  },
22  {
23    "id": "web.incoming_webhook.invalid.app_error",
24    "translation": "Невалиден webhook."
25  },
26  {
27    "id": "web.incoming_webhook.disabled.app_error",
28    "translation": "Входящите webhook са забранени от системния администратор."
29  },
30  {
31    "id": "web.incoming_webhook.channel_locked.app_error",
32    "translation": "На тази webhook не е позволено да публикува в искания канал."
33  },
34  {
35    "id": "web.incoming_webhook.channel.app_error",
36    "translation": "Не можах да намеря канала."
37  },
38  {
39    "id": "web.get_access_token.internal_saving.app_error",
40    "translation": "Не може да се актуализират данните за достъп на потребителите."
41  },
42  {
43    "id": "web.error.unsupported_browser.system_browser_or",
44    "translation": "или"
45  },
46  {
47    "id": "web.error.unsupported_browser.system_browser_make_default",
48    "translation": "Направете по подразбиране"
49  },
50  {
51    "id": "web.error.unsupported_browser.open_system_browser.edge",
52    "translation": "Open Edge"
53  },
54  {
55    "id": "web.error.unsupported_browser.no_longer_support_version",
56    "translation": "Тази версия на вашия браузър вече не се поддържа от Mattermost"
57  },
58  {
59    "id": "web.error.unsupported_browser.no_longer_support",
60    "translation": "Този браузър вече не се поддържа от Mattermost"
61  },
62  {
63    "id": "web.error.unsupported_browser.min_os_version.windows",
64    "translation": "Windows 7+"
65  },
66  {
67    "id": "web.error.unsupported_browser.min_os_version.mac",
68    "translation": "macOS 10.9+"
69  },
70  {
71    "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.safari",
72    "translation": "Версия 12+"
73  },
74  {
75    "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.firefox",
76    "translation": "Версия 60+"
77  },
78  {
79    "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.edge",
80    "translation": "Версия 44+"
81  },
82  {
83    "id": "web.error.unsupported_browser.min_browser_version.chrome",
84    "translation": "Версия 61+"
85  },
86  {
87    "id": "web.error.unsupported_browser.learn_more",
88    "translation": "Научете повече за поддържаните браузъри."
89  },
90  {
91    "id": "web.error.unsupported_browser.install_guide.windows",
92    "translation": "Ръководство за инсталиране"
93  },
94  {
95    "id": "web.error.unsupported_browser.install_guide.mac",
96    "translation": "Ръководство за инсталиране"
97  },
98  {
99    "id": "web.error.unsupported_browser.download_the_app",
100    "translation": "Изтеглете приложението"
101  },
102  {
103    "id": "web.error.unsupported_browser.download_app_or_upgrade_browser",
104    "translation": "Изтеглете приложението Mattermost или използвайте поддържан браузър за по-добро изживяване."
105  },
106  {
107    "id": "web.error.unsupported_browser.download",
108    "translation": "Изтеглете приложението"
109  },
110  {
111    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.safari",
112    "translation": "Safari"
113  },
114  {
115    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.firefox",
116    "translation": "Firefox"
117  },
118  {
119    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.edge",
120    "translation": "Microsoft Edge"
121  },
122  {
123    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_title.chrome",
124    "translation": "Google Chrome"
125  },
126  {
127    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_get_latest.safari",
128    "translation": "Вземете най-новия браузър Safari"
129  },
130  {
131    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_get_latest.firefox",
132    "translation": "Вземете най-новия браузър Firefox"
133  },
134  {
135    "id": "web.error.unsupported_browser.browser_get_latest.chrome",
136    "translation": "Вземете най-новия браузър Chrome"
137  },
138  {
139    "id": "web.command_webhook.parse.app_error",
140    "translation": "Не може да се анализират входящите данни."
141  },
142  {
143    "id": "web.command_webhook.command.app_error",
144    "translation": "Не можах да намеря командата."
145  },
146  {
147    "id": "system.message.name",
148    "translation": "Система"
149  },
150  {
151    "id": "store.sql_user.get_for_login.app_error",
152    "translation": "Не може да се намери съществуващ профил, отговарящ на вашите идентификационни данни. Този екип може да изисква покана от собственика на екипа, за да се присъедините."
153  },
154  {
155    "id": "store.sql_team.save_member.exists.app_error",
156    "translation": "Член на екипа с този ID вече съществува."
157  },
158  {
159    "id": "store.sql_post.search.disabled",
160    "translation": "Търсенето е забранено на този сървър. Моля, свържете се със системния администратор."
161  },
162  {
163    "id": "store.sql_command.update.missing.app_error",
164    "translation": "Команда не съществува."
165  },
166  {
167    "id": "store.sql_command.save.get.app_error",
168    "translation": "Не можа да се получи командата."
169  },
170  {
171    "id": "store.sql_command.get.missing.app_error",
172    "translation": "Командата не съществува."
173  },
174  {
175    "id": "store.sql_channel.save_direct_channel.not_direct.app_error",
176    "translation": "Не е правен опит за създаване на директен канал със SaveDirectChannel."
177  },
178  {
179    "id": "store.sql_channel.save_channel.limit.app_error",
180    "translation": "Достигнахте ограничението за броя разрешени канали."
181  },
182  {
183    "id": "store.sql_channel.save_channel.exists.app_error",
184    "translation": "В този екип вече съществува канал с това име."
185  },
186  {
187    "id": "store.sql_channel.save_channel.existing.app_error",
188    "translation": "Трябва да се актуализира повикването за съществуващ канал."
189  },
190  {
191    "id": "store.sql_channel.save.direct_channel.app_error",
192    "translation": "Използвайте SaveDirectChannel, за да създадете директен канал."
193  },
194  {
195    "id": "store.sql_channel.save.archived_channel.app_error",
196    "translation": "Не можете да промените архивиран канал."
197  },
198  {
199    "id": "store.sql_channel.get.existing.app_error",
200    "translation": "Не може да се намери съществуващият канал."
201  },
202  {
203    "id": "store.sql_bot.get.missing.app_error",
204    "translation": "Бота не съществува."
205  },
206  {
207    "id": "store.sql.convert_string_map",
208    "translation": "FromDb: Не може да конвертира StringMap в *низ"
209  },
210  {
211    "id": "store.sql.convert_string_interface",
212    "translation": "FromDb: Не може да конвертира StringInterface в *низ"
213  },
214  {
215    "id": "store.sql.convert_string_array",
216    "translation": "FromDb: Не може да конвертира StringArray в *низ"
217  },
218  {
219    "id": "searchengine.bleve.disabled.error",
220    "translation": "Грешка при прочистване на Bleve индекси: двигателят е забранен"
221  },
222  {
223    "id": "plugin_api.send_mail.missing_to",
224    "translation": "Липсващ адрес в 'До'."
225  },
226  {
227    "id": "plugin_api.send_mail.missing_subject",
228    "translation": "Липсва тема на ел.поща."
229  },
230  {
231    "id": "plugin_api.send_mail.missing_htmlbody",
232    "translation": "Липсва HTML тяло."
233  },
234  {
235    "id": "plugin_api.get_file_link.no_post.app_error",
236    "translation": "Не може да се получи публична връзка за файл. Файлът трябва да бъде прикачен към публикация, която може да бъде прочетена."
237  },
238  {
239    "id": "plugin_api.get_file_link.disabled.app_error",
240    "translation": "Публичните връзки са деактивирани."
241  },
242  {
243    "id": "plugin_api.bot_cant_create_bot",
244    "translation": "Бот потребител не може да създаде друг бот потребител."
245  },
246  {
247    "id": "plugin.api.update_user_status.bad_status",
248    "translation": "Не може да се зададе състоянието на потребителя. Неизвестно състояние на потребителя."
249  },
250  {
251    "id": "plugin.api.get_users_in_channel",
252    "translation": "Невъзможно е да се получат потребителите, невалидни критерии за сортиране."
253  },
254  {
255    "id": "oauth.gitlab.tos.error",
256    "translation": "Общите условия на GitLab са актуализирани. Моля, отидете на gitlab.com, за да ги приемете и след това опитайте да влезете в Mattermost отново."
257  },
258  {
259    "id": "model.websocket_client.connect_fail.app_error",
260    "translation": "Не може да се свърже с WebSocket сървъра."
261  },
262  {
263    "id": "model.utils.decode_json.app_error",
264    "translation": "не можа да декодира."
265  },
266  {
267    "id": "model.user_access_token.is_valid.user_id.app_error",
268    "translation": "Невалиден id на потребител."
269  },
270  {
271    "id": "model.user_access_token.is_valid.token.app_error",
272    "translation": "Невалиден маркер за достъп."
273  },
274  {
275    "id": "model.user_access_token.is_valid.id.app_error",
276    "translation": "Невалидна стойност за id."
277  },
278  {
279    "id": "model.user_access_token.is_valid.description.app_error",
280    "translation": "Невалидно описание, трябва да съдържа 255 или по-малко знака."
281  },
282  {
283    "id": "model.user.is_valid.username.app_error",
284    "translation": "Потребителското име трябва да започва с буква и да съдържа между 3 и 22 малки букви, съставено от цифри, букви и символите \".\", \"-\", и \"_\"."
285  },
286  {
287    "id": "model.user.is_valid.update_at.app_error",
288    "translation": "'Обновено в' трябва да е валидно време."
289  },
290  {
291    "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_symbol.app_error",
292    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знака, поне една главна буква и един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\")."
293  },
294  {
295    "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_number_symbol.app_error",
296    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знаци, поне една главна буква, едно число и един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\")."
297  },
298  {
299    "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase_number.app_error",
300    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знака, поне една главна буква и едно число."
301  },
302  {
303    "id": "model.user.is_valid.pwd_uppercase.app_error",
304    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знака, и поне една главна буква."
305  },
306  {
307    "id": "model.user.is_valid.pwd_symbol.app_error",
308    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знаци и поне един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\")."
309  },
310  {
311    "id": "model.user.is_valid.pwd_number_symbol.app_error",
312    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знаци, поне едно число и един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\")."
313  },
314  {
315    "id": "model.user.is_valid.pwd_number.app_error",
316    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знака и поне едно число."
317  },
318  {
319    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_symbol.app_error",
320    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знака, поне една малка буква, една главна буква и един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\")."
321  },
322  {
323    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_number_symbol.app_error",
324    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знака, поне една малка буква, една главна буква, едно число и един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\")."
325  },
326  {
327    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase_number.app_error",
328    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знака, поне една малка буква, една главна буква и едно число."
329  },
330  {
331    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_uppercase.app_error",
332    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знака, поне една малка буква и една главна буква."
333  },
334  {
335    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_symbol.app_error",
336    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знаци, поне една малка буква и един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\")."
337  },
338  {
339    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_number_symbol.app_error",
340    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знака, поне една малка буква, едно число и един символ (напр. \"~!@#$%^&*()\")."
341  },
342  {
343    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase_number.app_error",
344    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знака, поне една главна буква и едно число."
345  },
346  {
347    "id": "model.user.is_valid.pwd_lowercase.app_error",
348    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знака и поне една малка буква."
349  },
350  {
351    "id": "model.user.is_valid.pwd.app_error",
352    "translation": "Вашата парола трябва да съдържа най-малко {{.Min}} знака."
353  },
354  {
355    "id": "model.user.is_valid.position.app_error",
356    "translation": "Невалидна длъжност: не трябва да е по-дълга от 128 знака."
357  },
358  {
359    "id": "model.user.is_valid.password_limit.app_error",
360    "translation": "Не може да се зададе парола над 72 знака поради ограниченията на bcrypt."
361  },
362  {
363    "id": "model.user.is_valid.nickname.app_error",
364    "translation": "Невалиден псевдоним."
365  },
366  {
367    "id": "model.user.is_valid.locale.app_error",
368    "translation": "Невалиден локал."
369  },
370  {
371    "id": "model.user.is_valid.last_name.app_error",
372    "translation": "Невалидно фамилно име."
373  },
374  {
375    "id": "model.user.is_valid.id.app_error",
376    "translation": "Невалиден id на потребител."
377  },
378  {
379    "id": "model.user.is_valid.first_name.app_error",
380    "translation": "Невалидно име."
381  },
382  {
383    "id": "model.user.is_valid.email.app_error",
384    "translation": "Грешна ел.поща."
385  },
386  {
387    "id": "model.user.is_valid.create_at.app_error",
388    "translation": "''Създадено в' трябва да е валидно време."
389  },
390  {
391    "id": "model.user.is_valid.auth_data_type.app_error",
392    "translation": "Невалиден потребител, данните за удостоверяване трябва да бъдат зададени с типа удостоверяване."
393  },
394  {
395    "id": "model.user.is_valid.auth_data_pwd.app_error",
396    "translation": "Невалидни данни за потребител, парола и удостоверяване, не могат да бъдат зададени и двете."
397  },
398  {
399    "id": "model.job.is_valid.type.app_error",
400    "translation": "Невалиден тип задача."
401  },
402  {
403    "id": "model.job.is_valid.status.app_error",
404    "translation": "Невалиден статус на задача."
405  },
406  {
407    "id": "model.job.is_valid.id.app_error",
408    "translation": "Невалиден id на задача."
409  },
410  {
411    "id": "model.job.is_valid.create_at.app_error",
412    "translation": "''Създадено в' трябва да е валидно време."
413  },
414  {
415    "id": "model.incoming_hook.username.app_error",
416    "translation": "Невалидно потребителско име."
417  },
418  {
419    "id": "model.incoming_hook.user_id.app_error",
420    "translation": "Невалиден id на потребителя."
421  },
422  {
423    "id": "model.incoming_hook.update_at.app_error",
424    "translation": "'Обновено в' трябва да е валидно време."
425  },
426  {
427    "id": "model.incoming_hook.team_id.app_error",
428    "translation": "Невалиден ID на екипа."
429  },
430  {
431    "id": "model.incoming_hook.parse_data.app_error",
432    "translation": "Неуспешно анализиране на входящите данни."
433  },
434  {
435    "id": "model.incoming_hook.id.app_error",
436    "translation": "Невалиден id."
437  },
438  {
439    "id": "model.incoming_hook.icon_url.app_error",
440    "translation": "Невалидна икона за публикация."
441  },
442  {
443    "id": "model.incoming_hook.display_name.app_error",
444    "translation": "Невалидно заглавие."
445  },
446  {
447    "id": "model.incoming_hook.description.app_error",
448    "translation": "Невалидно описание."
449  },
450  {
451    "id": "model.incoming_hook.create_at.app_error",
452    "translation": "''Създадено в' трябва да е валидно време."
453  },
454  {
455    "id": "model.incoming_hook.channel_id.app_error",
456    "translation": "Невалиден id на канал."
457  },
458  {
459    "id": "model.guest.is_valid.emails.app_error",
460    "translation": "Невалидни ел.пощи."
461  },
462  {
463    "id": "model.guest.is_valid.email.app_error",
464    "translation": "Грешна ел.поща."
465  },
466  {
467    "id": "model.guest.is_valid.channels.app_error",
468    "translation": "Невалидни канали."
469  },
470  {
471    "id": "model.guest.is_valid.channel.app_error",
472    "translation": "Невалиден канал."
473  },
474  {
475    "id": "model.group_syncable.syncable_id.app_error",
476    "translation": "невалидно syncable id свойство за синхронизация на група."
477  },
478  {
479    "id": "model.group_syncable.group_id.app_error",
480    "translation": "невалидно group id свойство за синхронизация на група."
481  },
482  {
483    "id": "model.group_member.user_id.app_error",
484    "translation": "невалидно user id свойство за член на група."
485  },
486  {
487    "id": "model.group_member.group_id.app_error",
488    "translation": "невалидно group id свойство за член на група."
489  },
490  {
491    "id": "model.group.update_at.app_error",
492    "translation": "невалидно update at свойство за група."
493  },
494  {
495    "id": "model.group.source.app_error",
496    "translation": "невалидно source свойство за група."
497  },
498  {
499    "id": "model.group.remote_id.app_error",
500    "translation": "невалидно remote id свойство за група."
501  },
502  {
503    "id": "model.group.name.invalid_length.app_error",
504    "translation": "Името трябва да е от 1 до 64 малки буквено-цифрови знака."
505  },
506  {
507    "id": "model.group.name.invalid_chars.app_error",
508    "translation": "невалидни символи в name свойството за група"
509  },
510  {
511    "id": "model.group.name.app_error",
512    "translation": "невалидно name свойство за група."
513  },
514  {
515    "id": "model.group.display_name.app_error",
516    "translation": "невалидно display name свойство за група."
517  },
518  {
519    "id": "model.group.description.app_error",
520    "translation": "невалидно description свойство за група."
521  },
522  {
523    "id": "model.group.create_at.app_error",
524    "translation": "невалидно create at свойство за група."
525  },
526  {
527    "id": "model.file_info.is_valid.user_id.app_error",
528    "translation": "Невалидна стойност за user_id."
529  },
530  {
531    "id": "model.file_info.is_valid.update_at.app_error",
532    "translation": "Невалидна стойност за update_at."
533  },
534  {
535    "id": "model.file_info.is_valid.post_id.app_error",
536    "translation": "Невалидна стойност за post_id."
537  },
538  {
539    "id": "model.file_info.is_valid.path.app_error",
540    "translation": "Невалидна стойност за path."
541  },
542  {
543    "id": "model.file_info.is_valid.id.app_error",
544    "translation": "Невалидна стойност за id."
545  },
546  {
547    "id": "model.file_info.is_valid.create_at.app_error",
548    "translation": "Невалидна стойност за create_at."
549  },
550  {
551    "id": "model.file_info.get.gif.app_error",
552    "translation": "Gif-а не може да се декодира."
553  },
554  {
555    "id": "model.emoji.user_id.app_error",
556    "translation": "Невалиден id на създател."
557  },
558  {
559    "id": "model.emoji.update_at.app_error",
560    "translation": "'Обновено в' трябва да е валидно време."
561  },
562  {
563    "id": "model.emoji.name.app_error",
564    "translation": "Името трябва да е от 1 до 64 малки буквено-цифрови знака."
565  },
566  {
567    "id": "model.emoji.id.app_error",
568    "translation": "Невалиден id на емотикон."
569  },
570  {
571    "id": "model.emoji.create_at.app_error",
572    "translation": "'Създадено в' трябва да е валидно време."
573  },
574  {
575    "id": "model.config.is_valid.write_timeout.app_error",
576    "translation": "Невалидна стойност за изчакване при запис."
577  },
578  {
579    "id": "model.config.is_valid.websocket_url.app_error",
580    "translation": "URL адресът на websocket трябва да е валиден URL адрес и да започва с ws:// или wss://."
581  },
582  {
583    "id": "model.config.is_valid.webserver_security.app_error",
584    "translation": "Невалидна стойност за сигурност на връзката на уеб сървъра."
585  },
586  {
587    "id": "model.config.is_valid.tls_overwrite_cipher.app_error",
588    "translation": "Невалидна стойност, предадена за шифър за презапис на TLS - Моля, вижте документацията за валидни стойности."
589  },
590  {
591    "id": "model.config.is_valid.tls_key_file_missing.app_error",
592    "translation": "Невалидна стойност за ключов файл на TLS - Използвайте LetsEncrypt или задайте път към съществуващ файл на ключа."
593  },
594  {
595    "id": "model.config.is_valid.tls_cert_file_missing.app_error",
596    "translation": "Невалидна стойност за файл със сертификат TLS - Използвайте LetsEncrypt или задайте път към съществуващ файл на сертификата."
597  },
598  {
599    "id": "model.config.is_valid.time_between_user_typing.app_error",
600    "translation": "Времето за обновяване на \"Потребител пише\", не трябва да се задава на по-малко от 1000 милисекунди."
601  },
602  {
603    "id": "model.config.is_valid.teammate_name_display.app_error",
604    "translation": "Невалидно показване на съекипник. Трябва да е 'full_name', 'nickname_full_name' или 'username'."
605  },
606  {
607    "id": "model.config.is_valid.sql_query_timeout.app_error",
608    "translation": "Невалиден период на изчакване на заявката в настройките на SQL. Трябва да е положително число."
609  },
610  {
611    "id": "model.config.is_valid.sql_max_conn.app_error",
612    "translation": "Невалидна максимално отворени връзки в настройките на SQL. Трябва да е положително число."
613  },
614  {
615    "id": "model.config.is_valid.sql_idle.app_error",
616    "translation": "Невалидни максимум неактивни връзки в настройките на SQL. Трябва да е положително число."
617  },
618  {
619    "id": "model.config.is_valid.sql_driver.app_error",
620    "translation": "Невалидно име на драйвер в настройките на SQL. Трябва да е 'mysql' или 'postgres'."
621  },
622  {
623    "id": "model.config.is_valid.sql_data_src.app_error",
624    "translation": "Невалиден източник на данни в SQL настройките. Трябва да е настроен."
625  },
626  {
627    "id": "model.config.is_valid.sql_conn_max_lifetime_milliseconds.app_error",
628    "translation": "Невалидна максимална валидност на връзката в настройките на SQL. Трябва да е неотрицателно число."
629  },
630  {
631    "id": "model.config.is_valid.sitename_length.app_error",
632    "translation": "Името на сайта трябва да бъде по-малко или равно на {{.MaxLength}} знака."
633  },
634  {
635    "id": "model.config.is_valid.site_url_email_batching.app_error",
636    "translation": "Не може да се разреши пакетирането по ел.поща, когато SiteURL не е зададен."
637  },
638  {
639    "id": "model.config.is_valid.site_url.app_error",
640    "translation": "URL-а на сайта трябва да е валиден URL адрес и да започне с http:// или https://."
641  },
642  {
643    "id": "model.config.is_valid.saml_username_attribute.app_error",
644    "translation": "Невалиден атрибут на потребителско име. Трябва да е настроен."
645  },
646  {
647    "id": "model.config.is_valid.saml_spidentifier_attribute.app_error",
648    "translation": "Изисква се идентификатор на доставчика на услуги"
649  },
650  {
651    "id": "model.config.is_valid.saml_signature_algorithm.app_error",
652    "translation": "Невалиден алгоритъм на подписа."
653  },
654  {
655    "id": "model.config.is_valid.saml_public_cert.app_error",
656    "translation": "Липсва публичен сертификат на доставчика на услуги. Забравихте ли да го качите?"
657  },
658  {
659    "id": "model.config.is_valid.saml_private_key.app_error",
660    "translation": "Частния ключ на доставчика на услуги липсва. Забравихте ли да го качите?"
661  },
662  {
663    "id": "model.config.is_valid.saml_idp_url.app_error",
664    "translation": "URL адресът на SAML SSO трябва да бъде валиден URL адрес и да започва с http:// или https://."
665  },
666  {
667    "id": "model.config.is_valid.saml_idp_descriptor_url.app_error",
668    "translation": "URL-а на издателя на доставчика на идентичност трябва да бъде валиден URL адрес и да започва с http:// или https://."
669  },
670  {
671    "id": "model.config.is_valid.saml_idp_cert.app_error",
672    "translation": "Липсва публичен сертификат на доставчика на самоличност. Забравихте ли да го качите?"
673  },
674  {
675    "id": "model.config.is_valid.saml_guest_attribute.app_error",
676    "translation": "Невалиден атрибут на гост. Трябва да е във формата „поле=стойност“."
677  },
678  {
679    "id": "model.config.is_valid.saml_email_attribute.app_error",
680    "translation": "Невалиден атрибут на ел.поща. Трябва да е настроен."
681  },
682  {
683    "id": "model.config.is_valid.saml_canonical_algorithm.app_error",
684    "translation": "Невалиден каноничен алгоритъм."
685  },
686  {
687    "id": "model.config.is_valid.saml_assertion_consumer_service_url.app_error",
688    "translation": "URL-а за вход на доставчика на услуги трябва да е валиден URL и да започва с http:// или https://."
689  },
690  {
691    "id": "model.config.is_valid.saml_admin_attribute.app_error",
692    "translation": "Невалиден атрибут на администратора. Трябва да е във формата „поле =стойност“."
693  },
694  {
695    "id": "model.config.is_valid.restrict_direct_message.app_error",
696    "translation": "Невалидно ограничение за директно съобщение. Трябва да е 'any' или 'team'."
697  },
698  {
699    "id": "model.config.is_valid.read_timeout.app_error",
700    "translation": "Невалидна стойност за изчакване при четене."
701  },
702  {
703    "id": "model.config.is_valid.rate_sec.app_error",
704    "translation": "Невалидно per sec в настройките за ограничение на трафика. Трябва да е положително число."
705  },
706  {
707    "id": "model.config.is_valid.rate_mem.app_error",
708    "translation": "Невалиден размер на паметта в настройките за ограничение на трафика. Трябва да е положително число."
709  },
710  {
711    "id": "model.config.is_valid.password_length.app_error",
712    "translation": "Минималната дължина на паролата трябва да бъде цяло число, по-голямо или равно на {{.MinLength}} и по-малко или равно на {{.MaxLength}}."
713  },
714  {
715    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.smtp_username.app_error",
716    "translation": "В задачата за експортиране на съобщения GlobalRelaySettings.SmtpUsername трябва да бъде зададен."
717  },
718  {
719    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.smtp_password.app_error",
720    "translation": "В задача за експортиране на съобщения GlobalRelaySettings.SmtpPassword трябва да бъде зададен."
721  },
722  {
723    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.email_address.app_error",
724    "translation": "В задача за експортиране на съобщения GlobalRelaySettings.EmailAddress трябва да бъде зададен на валиден адрес ел.поща."
725  },
726  {
727    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.customer_type.app_error",
728    "translation": "В износа на съобщения GlobalRelaySettings.CustomerType трябва да бъде зададено 'A9' or 'A10'."
729  },
730  {
731    "id": "model.config.is_valid.message_export.global_relay.config_missing.app_error",
732    "translation": "ExportFormat на задача за експортиране на съобщения е зададена на 'globalrelay', но GlobalRelaySettings липсват."
733  },
734  {
735    "id": "model.config.is_valid.message_export.export_type.app_error",
736    "translation": "ExportFormat на задачата за експортиране на съобщения трябва да бъде 'actiance', 'csv' или 'globalrelay'."
737  },
738  {
739    "id": "model.config.is_valid.message_export.export_from.app_error",
740    "translation": "ExportFromTimestamp на задачата за експортиране на съобщения трябва да бъде времева отметка (изразена в секунди след Unix epoch). Само съобщенията, изпратени след тази времева отметка, ще бъдат експортирани."
741  },
742  {
743    "id": "model.config.is_valid.message_export.enable.app_error",
744    "translation": "Настройката EnableExport на задачата за износ на съобщения трябва да бъде true или false."
745  },
746  {
747    "id": "model.config.is_valid.message_export.daily_runtime.app_error",
748    "translation": "DailyRuntime на задачата за експортиране на съобщения трябва да е 24-часова отметка във формата HH: MM."
749  },
750  {
751    "id": "model.config.is_valid.message_export.batch_size.app_error",
752    "translation": "BatchSize на задачата за износ на съобщения трябва да е положително цяло число."
753  },
754  {
755    "id": "model.config.is_valid.max_users.app_error",
756    "translation": "Невалидни максимално потребители на екип в настройките на екипа. Трябва да е положително число."
757  },
758  {
759    "id": "model.config.is_valid.max_notify_per_channel.app_error",
760    "translation": "Невалидни максимално известия за канал в настройките на екипа. Трябва да е положително число."
761  },
762  {
763    "id": "model.config.is_valid.max_file_size.app_error",
764    "translation": "Невалиден размер на файла в настройките на файла. Трябва да е цяло число по-голямо от нула."
765  },
766  {
767    "id": "model.config.is_valid.max_channels.app_error",
768    "translation": "Невалиден максимум канали за екип в настройките на екипа. Трябва да е положително число."
769  },
770  {
771    "id": "model.config.is_valid.max_burst.app_error",
772    "translation": "Максималният размер на серия трябва да бъде по-голям от нула."
773  },
774  {
775    "id": "model.config.is_valid.login_attempts.app_error",
776    "translation": "Невалидно максимални опити за влизане в настройките на услугата. Трябва да е положително число."
777  },
778  {
779    "id": "model.config.is_valid.localization.available_locales.app_error",
780    "translation": "Налични езици трябва да съдържа клиентски език по подразбиране."
781  },
782  {
783    "id": "model.config.is_valid.listen_address.app_error",
784    "translation": "Невалиден адрес за слушане в настройките на услугата, трябва да бъде зададен."
785  },
786  {
787    "id": "model.config.is_valid.ldap_username",
788    "translation": "AD/LDAP полето \"Username Attribute\" е задължително."
789  },
790  {
791    "id": "model.config.is_valid.ldap_sync_interval.app_error",
792    "translation": "Невалидно време на интервал за синхронизация. Трябва да е поне една минута."
793  },
794  {
795    "id": "model.config.is_valid.ldap_server",
796    "translation": "AD/LDAP полето \"AD/LDAP Server\" е задължително."
797  },
798  {
799    "id": "model.config.is_valid.ldap_security.app_error",
800    "translation": "Невалидна защита на връзката за настройките на AD/LDAP. Трябва да е 'TLS' или 'STARTTLS'."
801  },
802  {
803    "id": "model.config.is_valid.ldap_max_page_size.app_error",
804    "translation": "Невалидна стойност на максималния размер на страницата."
805  },
806  {
807    "id": "model.config.is_valid.ldap_login_id",
808    "translation": "AD/LDAP полето \"Login ID Attribute\" е задължително."
809  },
810  {
811    "id": "model.config.is_valid.ldap_id",
812    "translation": "AD/LDAP полето \"ID Attribute\" е задължително."
813  },
814  {
815    "id": "model.config.is_valid.ldap_email",
816    "translation": "AD/LDAP полето \"Email Attribute\" е задължително."
817  },
818  {
819    "id": "model.config.is_valid.ldap_basedn",
820    "translation": "AD/LDAP полето \"BaseDN\" е задължително."
821  },
822  {
823    "id": "model.config.is_valid.import.retention_days_too_low.app_error",
824    "translation": "Невалидна стойност за RetentionDays. Стойността е твърде ниска."
825  },
826  {
827    "id": "model.config.is_valid.import.directory.app_error",
828    "translation": "Невалидна стойност за директория."
829  },
830  {
831    "id": "model.config.is_valid.image_proxy_type.app_error",
832    "translation": "Невалиден тип прокси за изображения. Трябва да е 'local' или 'atmos/camo'."
833  },
834  {
835    "id": "model.config.is_valid.group_unread_channels.app_error",
836    "translation": "Невалидно 'групиране непрочетените канали' в настройките на услугата. Трябва да е 'disabled', 'default_on', или 'default_off'."
837  },
838  {
839    "id": "model.config.is_valid.file_salt.app_error",
840    "translation": "Невалидна сол на публична връзка в настройките за файла. Трябва да е 32 знака или повече."
841  },
842  {
843    "id": "model.config.is_valid.file_driver.app_error",
844    "translation": "Невалидно име на драйвер в настройките за файл. Трябва да e 'local' or 'amazons3'."
845  },
846  {
847    "id": "model.config.is_valid.encrypt_sql.app_error",
848    "translation": "Невалиден ключ за 'at rest' криптиране в настройки на SQL. Трябва да е 32 знака или повече."
849  },
850  {
851    "id": "model.config.is_valid.email_security.app_error",
852    "translation": "Невалидна защита на връзката в настройките за ел.поща. Трябва да е '', 'TLS' или 'STARTTLS'."
853  },
854  {
855    "id": "model.config.is_valid.email_notification_contents_type.app_error",
856    "translation": "Невалиден тип съдържание на известия по ел.поща в настройките. Трябва да е 'full' или 'generic'."
857  },
858  {
859    "id": "model.config.is_valid.email_batching_interval.app_error",
860    "translation": "Невалиден интервал за пакетно изпращане на ел.поща в настройките. Трябва да е 30 секунди или повече."
861  },
862  {
863    "id": "model.config.is_valid.email_batching_buffer_size.app_error",
864    "translation": "Невалиден размер на буфера за пакетно изпращане на ел.поща в настройките. Трябва да е нула или положително число."
865  },
866  {
867    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.request_timeout_seconds.app_error",
868    "translation": "Времето за изчакване на заявка на Elasticsearch трябва да бъде поне 1 секунда."
869  },
870  {
871    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.posts_aggregator_job_start_time.app_error",
872    "translation": "Настройката на Elasticsearch PostsAggregatorJobStartTime трябва да бъде време във формат 'hh: mm'."
873  },
874  {
875    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.live_indexing_batch_size.app_error",
876    "translation": "Размерът на партидата за индексиране на живо Elasticsearch трябва да бъде най-малко 1."
877  },
878  {
879    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.enable_searching.app_error",
880    "translation": "Настройката Elasticsearch EnableIndexing трябва да бъде зададена на true, когато Elasticsearch EnableSearching е зададено на true"
881  },
882  {
883    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.enable_autocomplete.app_error",
884    "translation": "Настройката Elasticsearch EnableIndexing трябва да бъде зададена на true, когато Elasticsearch EnableAutocomplete е зададено на true"
885  },
886  {
887    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.connection_url.app_error",
888    "translation": "Настройката на Elasticsearch ConnectionUrl трябва да бъде предоставена, когато е активирано индексирането на Elasticsearch."
889  },
890  {
891    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.bulk_indexing_time_window_seconds.app_error",
892    "translation": "Времевият прозорец за групово индексиране на Elasticsearch трябва да бъде най-малко 1 секунда."
893  },
894  {
895    "id": "model.config.is_valid.elastic_search.aggregate_posts_after_days.app_error",
896    "translation": "Настройката на Elasticsearch AggregatePostsAfterDays трябва да бъде число, по-голямо или равно на 1."
897  },
898  {
899    "id": "model.config.is_valid.display.custom_url_schemes.app_error",
900    "translation": "Персонализираната схема на URL адреси {{.Scheme}} е невалидна. Персонализираните схеми за URL адреси трябва да започват с буква и да съдържат само букви, цифри, плюс (+), точка (.) и тире (-)."
901  },
902  {
903    "id": "model.config.is_valid.directory.app_error",
904    "translation": "Невалидна директория на локалното хранилище. Трябва да е непразен низ."
905  },
906  {
907    "id": "model.config.is_valid.data_retention.message_retention_days_too_low.app_error",
908    "translation": "Съхраняването на съобщение трябва да бъде един ден или повече."
909  },
910  {
911    "id": "model.config.is_valid.data_retention.file_retention_days_too_low.app_error",
912    "translation": "Съхранението на файлове трябва да бъде един ден или повече."
913  },
914  {
915    "id": "model.config.is_valid.data_retention.deletion_job_start_time.app_error",
916    "translation": "Времето на започване на заданието за съхранение на данни трябва да бъде 24-часова отметка във формата HH: MM."
917  },
918  {
919    "id": "model.config.is_valid.collapsed_threads.app_error",
920    "translation": "Настройката СвивайРазговори трябва да е Деактивирано, Включено по подразбиране и Изключено по подразбиране"
921  },
922  {
923    "id": "model.config.is_valid.cluster_email_batching.app_error",
924    "translation": "Невъзможно е да се активира пакетирането по ел.поща, когато е активирано клъстеризирането."
925  },
926  {
927    "id": "model.config.is_valid.bleve_search.filename.app_error",
928    "translation": "Настройката Bleve IndexingDir трябва да бъде зададена, когато Bleve EnableIndexing е зададен на true"
929  },
930  {
931    "id": "model.config.is_valid.bleve_search.enable_searching.app_error",
932    "translation": "Настройката Bleve EnableIndexing трябва да бъде зададена на true, когато Bleve EnableSearching е зададено на true"
933  },
934  {
935    "id": "model.config.is_valid.bleve_search.enable_autocomplete.app_error",
936    "translation": "Настройката Bleve EnableIndexing трябва да бъде зададена на true, когато Bleve EnableAutocomplete е зададен на true"
937  },
938  {
939    "id": "model.config.is_valid.bleve_search.bulk_indexing_time_window_seconds.app_error",
940    "translation": "Времевия прозорец на Bleve Bulk трябва да бъде най-малко 1 секунда."
941  },
942  {
943    "id": "model.config.is_valid.atmos_camo_image_proxy_url.app_error",
944    "translation": "Невалидно RemoteImageProxyURL за atmos/camo. Трябва да е настроен на вашия споделен ключ."
945  },
946  {
947    "id": "model.config.is_valid.atmos_camo_image_proxy_options.app_error",
948    "translation": "Невалидно RemoteImageProxyOptions за atmos/camo. Трябва да е настроен във вашия споделен ключ."
949  },
950  {
951    "id": "model.config.is_valid.allow_cookies_for_subdomains.app_error",
952    "translation": "Разрешаването на бисквитки за поддомейни изисква SiteURL да бъде настроен."
953  },
954  {
955    "id": "model.compliance.is_valid.start_end_at.app_error",
956    "translation": "'До' трябва да е по-голямо от 'От'."
957  },
958  {
959    "id": "model.compliance.is_valid.start_at.app_error",
960    "translation": "'От' трябва да е валидно време."
961  },
962  {
963    "id": "model.compliance.is_valid.id.app_error",
964    "translation": "Невалиден id."
965  },
966  {
967    "id": "model.compliance.is_valid.end_at.app_error",
968    "translation": "'До' трябва да е валидно време."
969  },
970  {
971    "id": "model.compliance.is_valid.desc.app_error",
972    "translation": "Невалидно описание."
973  },
974  {
975    "id": "model.compliance.is_valid.create_at.app_error",
976    "translation": "'Създадено в' трябва да е валидно време."
977  },
978  {
979    "id": "model.command_hook.user_id.app_error",
980    "translation": "Невалиден id на потребител."
981  },
982  {
983    "id": "model.command_hook.root_id.app_error",
984    "translation": "Невалиден root id."
985  },
986  {
987    "id": "model.command_hook.id.app_error",
988    "translation": "Невалиден hook id на командата."
989  },
990  {
991    "id": "model.command_hook.create_at.app_error",
992    "translation": "Създадено в, трябва да е валидно време."
993  },
994  {
995    "id": "model.command_hook.command_id.app_error",
996    "translation": "Невалиден id на команда."
997  },
998  {
999    "id": "model.command_hook.channel_id.app_error",
1000    "translation": "Невалиден id на канал."
1001  },
1002  {
1003    "id": "model.command.is_valid.user_id.app_error",
1004    "translation": "Невалиден id на потребител."
1005  },
1006  {
1007    "id": "model.command.is_valid.url_http.app_error",
1008    "translation": "Невалиден URL. Трябва да е валиден URL адрес и да започва с http:// или https://."
1009  },
1010  {
1011    "id": "model.command.is_valid.url.app_error",
1012    "translation": "Невалиден URL."
1013  },
1014  {
1015    "id": "model.command.is_valid.update_at.app_error",
1016    "translation": "Актуализирано в, трябва да е валидно време."
1017  },
1018  {
1019    "id": "model.command.is_valid.trigger.app_error",
1020    "translation": "Невалидно задействане."
1021  },
1022  {
1023    "id": "model.command.is_valid.token.app_error",
1024    "translation": "Невалиден маркер."
1025  },
1026  {
1027    "id": "model.command.is_valid.team_id.app_error",
1028    "translation": "Невалиден ID на екип."
1029  },
1030  {
1031    "id": "model.command.is_valid.plugin_id.app_error",
1032    "translation": "Невалиден id на приставка."
1033  },
1034  {
1035    "id": "model.command.is_valid.method.app_error",
1036    "translation": "Невалиден метод."
1037  },
1038  {
1039    "id": "model.command.is_valid.id.app_error",
1040    "translation": "Невалиден id."
1041  },
1042  {
1043    "id": "model.command.is_valid.display_name.app_error",
1044    "translation": "Невалидно заглавие."
1045  },
1046  {
1047    "id": "model.command.is_valid.description.app_error",
1048    "translation": "Невалидно описание."
1049  },
1050  {
1051    "id": "model.command.is_valid.create_at.app_error",
1052    "translation": "'Създадено в' трябва да е валидно време."
1053  },
1054  {
1055    "id": "model.command.is_valid.autocomplete_data.app_error",
1056    "translation": "Невалидни данни за автопопълване"
1057  },
1058  {
1059    "id": "model.cluster.is_valid.type.app_error",
1060    "translation": "Type трябва да бъде зададено."
1061  },
1062  {
1063    "id": "model.cluster.is_valid.name.app_error",
1064    "translation": "ClusterName трябва да бъде зададено."
1065  },
1066  {
1067    "id": "model.cluster.is_valid.last_ping_at.app_error",
1068    "translation": "LastPingAt трябва да бъде зададен."
1069  },
1070  {
1071    "id": "model.cluster.is_valid.id.app_error",
1072    "translation": "Невалиден id."
1073  },
1074  {
1075    "id": "model.cluster.is_valid.hostname.app_error",
1076    "translation": "Hostname трябва да бъде зададено."
1077  },
1078  {
1079    "id": "model.cluster.is_valid.create_at.app_error",
1080    "translation": "CreateAt трябва да бъде зададено."
1081  },
1082  {
1083    "id": "model.channel_member.is_valid.user_id.app_error",
1084    "translation": "Невалиден id на потребител."
1085  },
1086  {
1087    "id": "model.channel_member.is_valid.unread_level.app_error",
1088    "translation": "Невалидно ниво на маркирай като непрочетени."
1089  },
1090  {
1091    "id": "model.channel_member.is_valid.push_level.app_error",
1092    "translation": "Невалидно ниво на изскачащи известия."
1093  },
1094  {
1095    "id": "model.channel_member.is_valid.notify_level.app_error",
1096    "translation": "Невалидно ниво на уведомяване."
1097  },
1098  {
1099    "id": "model.channel_member.is_valid.ignore_channel_mentions_value.app_error",
1100    "translation": "Невалидното състояние на игнорирай споменаване на канала."
1101  },
1102  {
1103    "id": "model.channel_member.is_valid.email_value.app_error",
1104    "translation": "Невалидна стойност за уведомяване по ел.поща."
1105  },
1106  {
1107    "id": "model.channel_member.is_valid.channel_id.app_error",
1108    "translation": "Невалиден id на канал."
1109  },
1110  {
1111    "id": "model.channel.is_valid.update_at.app_error",
1112    "translation": "Актуализирано в, трябва да е валидно време."
1113  },
1114  {
1115    "id": "model.channel.is_valid.type.app_error",
1116    "translation": "Невалиден тип."
1117  },
1118  {
1119    "id": "model.channel.is_valid.purpose.app_error",
1120    "translation": "Невалидна цел."
1121  },
1122  {
1123    "id": "model.channel.is_valid.name.app_error",
1124    "translation": "Невалидно име на канала. Id-та на потребител не са разрешени в името на канали за не-директни съобщения."
1125  },
1126  {
1127    "id": "model.channel.is_valid.id.app_error",
1128    "translation": "Невалиден id."
1129  },
1130  {
1131    "id": "model.channel.is_valid.header.app_error",
1132    "translation": "Невалидна заглавка."
1133  },
1134  {
1135    "id": "model.channel.is_valid.display_name.app_error",
1136    "translation": "Невалидно показвано име."
1137  },
1138  {
1139    "id": "model.channel.is_valid.creator_id.app_error",
1140    "translation": "Невалиден id на създател."
1141  },
1142  {
1143    "id": "model.channel.is_valid.create_at.app_error",
1144    "translation": "Създадено в трябва да е валидно време."
1145  },
1146  {
1147    "id": "model.channel.is_valid.2_or_more.app_error",
1148    "translation": "Името трябва да има 2 или повече буквено-цифрови символи."
1149  },
1150  {
1151    "id": "model.bot.is_valid.username.app_error",
1152    "translation": "Невалидно потребителско име."
1153  },
1154  {
1155    "id": "model.bot.is_valid.user_id.app_error",
1156    "translation": "Невалиден id на потребител."
1157  },
1158  {
1159    "id": "model.bot.is_valid.update_at.app_error",
1160    "translation": "Невалидно актуализирано в."
1161  },
1162  {
1163    "id": "model.bot.is_valid.description.app_error",
1164    "translation": "Невалидно описание."
1165  },
1166  {
1167    "id": "model.bot.is_valid.creator_id.app_error",
1168    "translation": "Невалиден id на създател."
1169  },
1170  {
1171    "id": "model.bot.is_valid.create_at.app_error",
1172    "translation": "Невалидно създадено в."
1173  },
1174  {
1175    "id": "model.authorize.is_valid.user_id.app_error",
1176    "translation": "Невалиден id на потребител."
1177  },
1178  {
1179    "id": "model.authorize.is_valid.state.app_error",
1180    "translation": "Невалидно състояние."
1181  },
1182  {
1183    "id": "model.authorize.is_valid.scope.app_error",
1184    "translation": "Невалиден обхват."
1185  },
1186  {
1187    "id": "model.authorize.is_valid.response_type.app_error",
1188    "translation": "Невалиден тип отговор."
1189  },
1190  {
1191    "id": "model.authorize.is_valid.redirect_uri.app_error",
1192    "translation": "Невалиден uri за пренасочване."
1193  },
1194  {
1195    "id": "model.authorize.is_valid.expires.app_error",
1196    "translation": "Изтича на, трябва да бъде зададен."
1197  },
1198  {
1199    "id": "model.authorize.is_valid.create_at.app_error",
1200    "translation": "Създадено в, трябва да е валидно време."
1201  },
1202  {
1203    "id": "model.authorize.is_valid.client_id.app_error",
1204    "translation": "Невалиден id на клиента."
1205  },
1206  {
1207    "id": "model.authorize.is_valid.auth_code.app_error",
1208    "translation": "Невалиден код за удостоверяване."
1209  },
1210  {
1211    "id": "model.access.is_valid.user_id.app_error",
1212    "translation": "Невалиден id на потребител."
1213  },
1214  {
1215    "id": "model.access.is_valid.refresh_token.app_error",
1216    "translation": "Невалиден маркер за опресняване."
1217  },
1218  {
1219    "id": "model.access.is_valid.redirect_uri.app_error",
1220    "translation": "Невалиден uri за пренасочване."
1221  },
1222  {
1223    "id": "model.access.is_valid.client_id.app_error",
1224    "translation": "Невалиден id на клиента."
1225  },
1226  {
1227    "id": "model.access.is_valid.access_token.app_error",
1228    "translation": "Невалиден маркер за достъп."
1229  },
1230  {
1231    "id": "migrations.worker.run_migration.unknown_key",
1232    "translation": "Невъзможно е стартиране на миграционна задача поради неизвестен ключ за миграция."
1233  },
1234  {
1235    "id": "migrations.worker.run_advanced_permissions_phase_2_migration.invalid_progress",
1236    "translation": "Миграцията не бе успешна поради невалидни данни за напредъка."
1237  },
1238  {
1239    "id": "migrations.system.save.app_error",
1240    "translation": "Срещнахме грешка при запазването на системното свойство."
1241  },
1242  {
1243    "id": "mfa.validate_token.authenticate.app_error",
1244    "translation": "Невалиден маркер на МФУ."
1245  },
1246  {
1247    "id": "mfa.mfa_disabled.app_error",
1248    "translation": "Многофакторното удостоверяване е забранено на този сървър."
1249  },
1250  {
1251    "id": "mfa.generate_qr_code.create_code.app_error",
1252    "translation": "Грешка при генериране на QR код."
1253  },
1254  {
1255    "id": "group_not_associated_to_synced_team",
1256    "translation": "Групата не може да бъде асоциирана с канала, докато първо не бъде свързана с родителския групово синхронизиран екип."
1257  },
1258  {
1259    "id": "ent.user.complete_switch_with_oauth.blank_email.app_error",
1260    "translation": "Не може да се извърши вход в SAML с празен адрес ел.поща."
1261  },
1262  {
1263    "id": "ent.saml.service_disable.app_error",
1264    "translation": "SAML 2.0 не е конфигуриран или поддържан на този сървър."
1265  },
1266  {
1267    "id": "ent.saml.save_user.username_exists.saml_app_error",
1268    "translation": "Профил с това потребителско име вече съществува. Моля, свържете се с вашия администратор."
1269  },
1270  {
1271    "id": "ent.saml.save_user.email_exists.saml_app_error",
1272    "translation": "Този профил не използва SAML удостоверяване. Моля, влезте с ел.поща и парола."
1273  },
1274  {
1275    "id": "ent.saml.metadata.app_error",
1276    "translation": "Възникна грешка при изграждането на метаданни на доставчика на услуги."
1277  },
1278  {
1279    "id": "ent.saml.license_disable.app_error",
1280    "translation": "Вашият лиценз не поддържа SAML удостоверяване."
1281  },
1282  {
1283    "id": "ent.saml.do_login.validate.app_error",
1284    "translation": "При проверката на отговора от доставчика на идентичност възникна грешка. Моля, свържете се със системния администратор."
1285  },
1286  {
1287    "id": "ent.saml.do_login.parse.app_error",
1288    "translation": "Възникна грешка при анализа на отговора от доставчика на идентичност. Моля, свържете се със системния администратор."
1289  },
1290  {
1291    "id": "ent.saml.do_login.invalid_time.app_error",
1292    "translation": "Получихме невалидно време в отговора от доставчика на идентичност. Моля, свържете се със системния администратор."
1293  },
1294  {
1295    "id": "ent.saml.do_login.invalid_signature.app_error",
1296    "translation": "Получихме невалиден подпис в отговора от доставчика на идентичност. Моля, свържете се със системния си администратор."
1297  },
1298  {
1299    "id": "ent.saml.do_login.empty_response.app_error",
1300    "translation": "Получихме празен отговор от доставчика на самоличност."
1301  },
1302  {
1303    "id": "ent.saml.do_login.decrypt.app_error",
1304    "translation": "Влизането в SAML не бе успешно, тъй като възникна грешка при дешифриране на отговора от доставчика на идентичност. Моля, свържете се със системния администратор."
1305  },
1306  {
1307    "id": "ent.saml.configure.not_encrypted_response.app_error",
1308    "translation": "Влизането в SAML не бе успешно, тъй като отговорът на доставчика на идентичност не е шифрован. Моля, свържете се със системния администратор."
1309  },
1310  {
1311    "id": "ent.saml.configure.load_private_key.app_error",
1312    "translation": "Влизането в SAML не бе успешно, тъй като частният ключ на доставчика на услуги не бе намерен. Моля, свържете се със системния администратор."
1313  },
1314  {
1315    "id": "ent.saml.configure.load_idp_cert.app_error",
1316    "translation": "Файла с публичния сертификат на доставчик на самоличност не бе намерен. Моля, свържете се със системния администратор."
1317  },
1318  {
1319    "id": "ent.saml.configure.encryption_not_enabled.app_error",
1320    "translation": "Влизането в SAML не бе успешно, тъй като криптирането не е активирано. Моля, свържете се със системния администратор."
1321  },
1322  {
1323    "id": "ent.saml.build_request.encoding.app_error",
1324    "translation": "Възникна грешка при кодирането на заявката за доставчика на идентичност. Моля, свържете се със системния администратор."
1325  },
1326  {
1327    "id": "ent.saml.build_request.app_error",
1328    "translation": "Възникна грешка при инициирането на заявката до доставчика на идентичност. Моля, свържете се със системния администратор."
1329  },
1330  {
1331    "id": "ent.saml.attribute.app_error",
1332    "translation": "Влизането в SAML не бе успешно, тъй като един от атрибутите е неправилен. Моля, свържете се със системния си администратор."
1333  },
1334  {
1335    "id": "ent.migration.migratetosaml.username_already_used_by_other_user",
1336    "translation": "Потребителско име вече се използва от друг потребител на Mattermost."
1337  },
1338  {
1339    "id": "ent.migration.migratetosaml.user_not_found_in_users_mapping_file",
1340    "translation": "Потребителят не е намерен във файла с потребителите."
1341  },
1342  {
1343    "id": "ent.migration.migratetosaml.email_already_used_by_other_user",
1344    "translation": "Ел.поща вече се използва от друг потребител на SAML."
1345  },
1346  {
1347    "id": "ent.migration.migratetoldap.user_not_found",
1348    "translation": "Не може да се намери потребител на AD/LDAP сървъра: "
1349  },
1350  {
1351    "id": "ent.migration.migratetoldap.duplicate_field",
1352    "translation": "Не може да се мигрират AD/LDAP потребители с посочено поле. Открит е дублиран запис. Моля, премахнете всички дубликати и опитайте отново."
1353  },
1354  {
1355    "id": "ent.message_export.run_export.app_error",
1356    "translation": "Неуспешно избиране на данни за износ на съобщения."
1357  },
1358  {
1359    "id": "ent.message_export.global_relay_export.get_attachment_error",
1360    "translation": "Неуспешно получаване на файлова информация за публикация."
1361  },
1362  {
1363    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_open_zip_file_data.app_error",
1364    "translation": "Временният файл за износа не може да се отвори."
1365  },
1366  {
1367    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_open_email_file.app_error",
1368    "translation": "Неуспешно получаване на ел.поща от временния файл."
1369  },
1370  {
1371    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_get_file_info.app_error",
1372    "translation": "Не може да се получи информацията за временния файл за износ."
1373  },
1374  {
1375    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.to_address.app_error",
1376    "translation": "Неуспешно задаване на адреса за ел.поща."
1377  },
1378  {
1379    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.parse_mail.app_error",
1380    "translation": "Информацията за ел.поща не може да се прочете."
1381  },
1382  {
1383    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.msg_data.app_error",
1384    "translation": "Не мога да напиша съобщението за ел.поща."
1385  },
1386  {
1387    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.msg.app_error",
1388    "translation": "Неуспешно задаване на съобщението за ел.поща."
1389  },
1390  {
1391    "id": "model.user.is_valid.auth_data.app_error",
1392    "translation": "Невалидни данни за удостоверяване."
1393  },
1394  {
1395    "id": "model.upload_session.is_valid.user_id.app_error",
1396    "translation": "Невалидна стойност за UserId"
1397  },
1398  {
1399    "id": "model.upload_session.is_valid.type.app_error",
1400    "translation": "Невалидна стойност за Type"
1401  },
1402  {
1403    "id": "model.upload_session.is_valid.path.app_error",
1404    "translation": "Невалидна стойност за Path"
1405  },
1406  {
1407    "id": "model.upload_session.is_valid.id.app_error",
1408    "translation": "Невалидна стойност за id"
1409  },
1410  {
1411    "id": "model.upload_session.is_valid.filename.app_error",
1412    "translation": "Невалидна стойност за Filename"
1413  },
1414  {
1415    "id": "model.upload_session.is_valid.file_size.app_error",
1416    "translation": "Невалидна стойност за FileSize"
1417  },
1418  {
1419    "id": "model.upload_session.is_valid.file_offset.app_error",
1420    "translation": "Невалидна стойност за FileOffset"
1421  },
1422  {
1423    "id": "model.upload_session.is_valid.create_at.app_error",
1424    "translation": "Невалидна стойност за CreateAt"
1425  },
1426  {
1427    "id": "model.upload_session.is_valid.channel_id.app_error",
1428    "translation": "Невалидна стойност за ChannelId."
1429  },
1430  {
1431    "id": "model.token.is_valid.size",
1432    "translation": "Невалиден маркер."
1433  },
1434  {
1435    "id": "model.token.is_valid.expiry",
1436    "translation": "Невалиден срок маркера"
1437  },
1438  {
1439    "id": "model.team_member.is_valid.user_id.app_error",
1440    "translation": "Невалиден id на потребител."
1441  },
1442  {
1443    "id": "model.team_member.is_valid.team_id.app_error",
1444    "translation": "Невалиден ID на екипа."
1445  },
1446  {
1447    "id": "model.team.is_valid.url.app_error",
1448    "translation": "Невалиден идентификатор на URL адрес."
1449  },
1450  {
1451    "id": "model.team.is_valid.update_at.app_error",
1452    "translation": "'Обновено в' трябва да е валидно време."
1453  },
1454  {
1455    "id": "model.team.is_valid.type.app_error",
1456    "translation": "Невалиден тип."
1457  },
1458  {
1459    "id": "model.team.is_valid.reserved.app_error",
1460    "translation": "Този URL адрес не е наличен. Моля, опитайте друг."
1461  },
1462  {
1463    "id": "model.team.is_valid.name.app_error",
1464    "translation": "Невалидно име."
1465  },
1466  {
1467    "id": "model.team.is_valid.invite_id.app_error",
1468    "translation": "Невалиден id на поканата."
1469  },
1470  {
1471    "id": "model.team.is_valid.id.app_error",
1472    "translation": "Невалиден id."
1473  },
1474  {
1475    "id": "model.team.is_valid.email.app_error",
1476    "translation": "Грешна ел.поща."
1477  },
1478  {
1479    "id": "model.team.is_valid.domains.app_error",
1480    "translation": "Невалидни разрешени домейни."
1481  },
1482  {
1483    "id": "model.team.is_valid.description.app_error",
1484    "translation": "Невалидно описание."
1485  },
1486  {
1487    "id": "model.team.is_valid.create_at.app_error",
1488    "translation": "''Създадено в' трябва да е валидно време."
1489  },
1490  {
1491    "id": "model.team.is_valid.company.app_error",
1492    "translation": "Невалидно име на фирмата."
1493  },
1494  {
1495    "id": "model.team.is_valid.characters.app_error",
1496    "translation": "Името трябва да има 2 или повече буквено-цифрови символи."
1497  },
1498  {
1499    "id": "model.search_params_list.is_valid.include_deleted_channels.app_error",
1500    "translation": "Параметрите IncludeDeletedChannels трябва да имат еднаква стойност."
1501  },
1502  {
1503    "id": "model.reaction.is_valid.user_id.app_error",
1504    "translation": "Невалиден id на потребител."
1505  },
1506  {
1507    "id": "model.reaction.is_valid.post_id.app_error",
1508    "translation": "Невалиден id на публикацията."
1509  },
1510  {
1511    "id": "model.reaction.is_valid.emoji_name.app_error",
1512    "translation": "Невалидно име на емотикон."
1513  },
1514  {
1515    "id": "model.reaction.is_valid.create_at.app_error",
1516    "translation": "'Създадено в' трябва да е валидно време."
1517  },
1518  {
1519    "id": "model.preference.is_valid.value.app_error",
1520    "translation": "Стойността е твърде дълга."
1521  },
1522  {
1523    "id": "model.preference.is_valid.theme.app_error",
1524    "translation": "Невалидна тема."
1525  },
1526  {
1527    "id": "model.preference.is_valid.name.app_error",
1528    "translation": "Невалидно име."
1529  },
1530  {
1531    "id": "model.preference.is_valid.id.app_error",
1532    "translation": "Невалиден id на потребител."
1533  },
1534  {
1535    "id": "model.preference.is_valid.category.app_error",
1536    "translation": "Невалидна категория."
1537  },
1538  {
1539    "id": "model.post.is_valid.user_id.app_error",
1540    "translation": "Невалиден id на потребител."
1541  },
1542  {
1543    "id": "model.post.is_valid.update_at.app_error",
1544    "translation": "'Обновено в' трябва да е валидно време."
1545  },
1546  {
1547    "id": "model.post.is_valid.type.app_error",
1548    "translation": "Невалиден тип."
1549  },
1550  {
1551    "id": "model.post.is_valid.root_id.app_error",
1552    "translation": "Невалиден id на корена."
1553  },
1554  {
1555    "id": "model.post.is_valid.props.app_error",
1556    "translation": "Невалидни свойства."
1557  },
1558  {
1559    "id": "model.post.is_valid.original_id.app_error",
1560    "translation": "Невалиден оригинален id."
1561  },
1562  {
1563    "id": "model.post.is_valid.msg.app_error",
1564    "translation": "Невалидно съобщение."
1565  },
1566  {
1567    "id": "model.post.is_valid.id.app_error",
1568    "translation": "Невалиден id."
1569  },
1570  {
1571    "id": "model.post.is_valid.hashtags.app_error",
1572    "translation": "Невалидни хаштагове."
1573  },
1574  {
1575    "id": "model.post.is_valid.filenames.app_error",
1576    "translation": "Невалидни имена на файлове."
1577  },
1578  {
1579    "id": "model.post.is_valid.file_ids.app_error",
1580    "translation": "Невалидни id на файлове. Обърнете внимание, че качванията са ограничени до 5 файла максимум. Моля, използвайте допълнителни публикации за повече файлове."
1581  },
1582  {
1583    "id": "model.post.is_valid.create_at.app_error",
1584    "translation": "'Създадено в' трябва да е валидно време."
1585  },
1586  {
1587    "id": "model.post.is_valid.channel_id.app_error",
1588    "translation": "Невалиден id на канала."
1589  },
1590  {
1591    "id": "model.post.channel_notifications_disabled_in_channel.message",
1592    "translation": "Известията за канали са забранени в {{.ChannelName}}. {{.Mention}} не задейства известия."
1593  },
1594  {
1595    "id": "model.plugin_kvset_options.is_valid.old_value.app_error",
1596    "translation": "Невалидна стара стойност, тя не трябва да се задава, когато операцията не е неделима."
1597  },
1598  {
1599    "id": "model.plugin_key_value.is_valid.plugin_id.app_error",
1600    "translation": "Невалиден ID на приставка, трябва да е повече от {{.Min}} и максимум {{.Max}} знака."
1601  },
1602  {
1603    "id": "model.plugin_key_value.is_valid.key.app_error",
1604    "translation": "Невалиден ключ, трябва да е повече от {{.Min}} и максимум {{.Max}} знака."
1605  },
1606  {
1607    "id": "model.plugin_command_error.error.app_error",
1608    "translation": "Приставката за /{{.Command}} не работи. Моля, свържете се със системния си администратор"
1609  },
1610  {
1611    "id": "model.plugin_command_crash.error.app_error",
1612    "translation": "/{{.Command}} командата срива приставката {{.PluginId}}. Моля, свържете се със системния си администратор"
1613  },
1614  {
1615    "id": "model.plugin_command.error.app_error",
1616    "translation": "При опита за изпълнение на тази команда възникна грешка."
1617  },
1618  {
1619    "id": "model.outgoing_hook.username.app_error",
1620    "translation": "Невалидно потребителско име."
1621  },
1622  {
1623    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.words.app_error",
1624    "translation": "Невалидни задействащи думи."
1625  },
1626  {
1627    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.user_id.app_error",
1628    "translation": "Невалиден id на потребителя."
1629  },
1630  {
1631    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.url.app_error",
1632    "translation": "Невалидни URL-и за обратно повикване. Всеки трябва да е валиден URL адрес и започва с http:// или https://."
1633  },
1634  {
1635    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.update_at.app_error",
1636    "translation": "'Обновено в' трябва да е валидно време."
1637  },
1638  {
1639    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.trigger_words.app_error",
1640    "translation": "Невалидни задействащи думи."
1641  },
1642  {
1643    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.token.app_error",
1644    "translation": "Невалиден маркер."
1645  },
1646  {
1647    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.team_id.app_error",
1648    "translation": "Невалиден ID на екипа."
1649  },
1650  {
1651    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.id.app_error",
1652    "translation": "Невалиден id."
1653  },
1654  {
1655    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.display_name.app_error",
1656    "translation": "Невалидно заглавие."
1657  },
1658  {
1659    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.description.app_error",
1660    "translation": "Невалидно описание."
1661  },
1662  {
1663    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.create_at.app_error",
1664    "translation": "''Създадено в' трябва да е валидно време."
1665  },
1666  {
1667    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.content_type.app_error",
1668    "translation": "Невалидна стойност за content_type."
1669  },
1670  {
1671    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.channel_id.app_error",
1672    "translation": "Невалиден id на канала."
1673  },
1674  {
1675    "id": "model.outgoing_hook.is_valid.callback.app_error",
1676    "translation": "Невалидни URL адреси за обратно повикване."
1677  },
1678  {
1679    "id": "model.outgoing_hook.icon_url.app_error",
1680    "translation": "Невалидна икона."
1681  },
1682  {
1683    "id": "model.oauth.is_valid.update_at.app_error",
1684    "translation": "'Обновено в' трябва да е валидно време."
1685  },
1686  {
1687    "id": "model.oauth.is_valid.name.app_error",
1688    "translation": "Невалидно име."
1689  },
1690  {
1691    "id": "model.oauth.is_valid.icon_url.app_error",
1692    "translation": "URL адресът на иконата трябва да е валиден URL адрес и да започне с http:// или https://."
1693  },
1694  {
1695    "id": "model.oauth.is_valid.homepage.app_error",
1696    "translation": "Началната страница трябва да е валиден URL адрес и да започва с http:// или https://."
1697  },
1698  {
1699    "id": "model.oauth.is_valid.description.app_error",
1700    "translation": "Невалидно описание."
1701  },
1702  {
1703    "id": "model.oauth.is_valid.creator_id.app_error",
1704    "translation": "Невалиден id на създател."
1705  },
1706  {
1707    "id": "model.oauth.is_valid.create_at.app_error",
1708    "translation": "''Създадено в' трябва да е валидно време."
1709  },
1710  {
1711    "id": "model.oauth.is_valid.client_secret.app_error",
1712    "translation": "Невалидна тайна на клиента."
1713  },
1714  {
1715    "id": "model.oauth.is_valid.callback.app_error",
1716    "translation": "URL-а за обратно повикване трябва да е валиден URL адрес и да започва с http:// или https://."
1717  },
1718  {
1719    "id": "model.oauth.is_valid.app_id.app_error",
1720    "translation": "Невалиден id на приложение."
1721  },
1722  {
1723    "id": "model.link_metadata.is_valid.url.app_error",
1724    "translation": "URL-а в метаданните на връзката трябва да бъде зададен."
1725  },
1726  {
1727    "id": "model.link_metadata.is_valid.type.app_error",
1728    "translation": "Невалиден тип метаданни на връзка."
1729  },
1730  {
1731    "id": "model.link_metadata.is_valid.timestamp.app_error",
1732    "translation": "Времевата отметка в метаданните на връзката трябва да е ненулева и закръглена до най-близкия час."
1733  },
1734  {
1735    "id": "model.link_metadata.is_valid.data_type.app_error",
1736    "translation": "Данните за метаданни на връзка не съвпадат със зададения тип."
1737  },
1738  {
1739    "id": "model.link_metadata.is_valid.data.app_error",
1740    "translation": "Данните за метаданни на връзка не могат да бъдат празни."
1741  },
1742  {
1743    "id": "model.license_record.is_valid.id.app_error",
1744    "translation": "Невалидна стойност за id при качване на лиценз."
1745  },
1746  {
1747    "id": "model.license_record.is_valid.create_at.app_error",
1748    "translation": "Невалидна стойност за create_at при качване на лиценз."
1749  },
1750  {
1751    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.from_address.app_error",
1752    "translation": "Не може да се зададе ел.поща от адреса."
1753  },
1754  {
1755    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.close.app_error",
1756    "translation": "Не може да се достави ел.поща до Global Relay."
1757  },
1758  {
1759    "id": "ent.message_export.global_relay.generate_email.app_error",
1760    "translation": "Неуспешно генериране данни за eml файлове."
1761  },
1762  {
1763    "id": "ent.message_export.global_relay.create_file_in_zip.app_error",
1764    "translation": "Неуспешно създаване eml файла."
1765  },
1766  {
1767    "id": "ent.message_export.global_relay.close_zip_file.app_error",
1768    "translation": "Неуспешно затваряне на Zip файла."
1769  },
1770  {
1771    "id": "ent.message_export.global_relay.attach_file.app_error",
1772    "translation": "Не може да се добави прикачен файл към Global Relay износа."
1773  },
1774  {
1775    "id": "ent.message_export.csv_export.get_attachment_error",
1776    "translation": "Неуспешно получаване на файлова информация за публикация."
1777  },
1778  {
1779    "id": "ent.message_export.actiance_export.get_attachment_error",
1780    "translation": "Неуспешно получаване на файлова информация за публикация."
1781  },
1782  {
1783    "id": "ent.ldap_id_migrate.app_error",
1784    "translation": "не може да мигрира."
1785  },
1786  {
1787    "id": "ent.ldap_groups.reachable_groups_error",
1788    "translation": "грешка при извличане на групи за член"
1789  },
1790  {
1791    "id": "ent.ldap_groups.no_rows",
1792    "translation": "не са намерени групи със съвпадащ uid"
1793  },
1794  {
1795    "id": "ent.ldap_groups.members_of_group_error",
1796    "translation": "грешка при извличане членове на групата"
1797  },
1798  {
1799    "id": "ent.ldap_groups.groups_search_error",
1800    "translation": "грешка при извличане на ldap групи"
1801  },
1802  {
1803    "id": "ent.ldap_groups.group_search_error",
1804    "translation": "грешка при извличане на ldap група"
1805  },
1806  {
1807    "id": "ent.ldap.validate_guest_filter.app_error",
1808    "translation": "Невалиден AD/LDAP филтър за гости."
1809  },
1810  {
1811    "id": "ent.ldap.validate_filter.app_error",
1812    "translation": "Невалиден AD/LDAP филтър."
1813  },
1814  {
1815    "id": "ent.ldap.validate_admin_filter.app_error",
1816    "translation": "Невалиден AD/LDAP филтър за администратори."
1817  },
1818  {
1819    "id": "ent.ldap.syncronize.search_failure_size_exceeded.app_error",
1820    "translation": "Превишено е ограничението на размера. Опитайте да проверите Вашия [максимален размер на страницата](https://docs.mattermost.com/deployment/sso-ldap.html#i-see-the-log-error-ldap-result-code-4-size-limit-exceeded )."
1821  },
1822  {
1823    "id": "ent.ldap.syncronize.search_failure.app_error",
1824    "translation": "Неуспешно търсене на потребители в AD/LDAP. Проверете дали Mattermost сървъра може да се свърже с вашия AD/LDAP сървър и опитайте отново."
1825  },
1826  {
1827    "id": "ent.ldap.syncronize.populate_syncables",
1828    "translation": "грешка при попълване на синхронизуеми"
1829  },
1830  {
1831    "id": "ent.ldap.syncronize.get_all_groups.app_error",
1832    "translation": "грешка при извличане на групи."
1833  },
1834  {
1835    "id": "ent.ldap.syncronize.get_all.app_error",
1836    "translation": "Не могат да се получат всички потребители, използващи AD/LDAP."
1837  },
1838  {
1839    "id": "ent.ldap.syncronize.delete_group_constained_memberships",
1840    "translation": "грешка при изтриване на членство в екип или канал"
1841  },
1842  {
1843    "id": "ent.ldap.save_user.username_exists.ldap_app_error",
1844    "translation": "Профил с това потребителско име вече съществува. Моля, свържете се с вашия администратор."
1845  },
1846  {
1847    "id": "ent.ldap.save_user.email_exists.ldap_app_error",
1848    "translation": "Този профил не използва AD/LDAP удостоверяване. Моля, влезте с ел.поща и парола."
1849  },
1850  {
1851    "id": "ent.ldap.no.users.checkcertificate",
1852    "translation": "Не са намерени LDAP потребители, проверете вашия филтър за потребители и сертификатите."
1853  },
1854  {
1855    "id": "ent.ldap.do_login.x509.app_error",
1856    "translation": "Грешка при създаването на двойка ключове"
1857  },
1858  {
1859    "id": "ent.ldap.do_login.user_not_registered.app_error",
1860    "translation": "Потребителят не е регистриран на AD/LDAP сървъра."
1861  },
1862  {
1863    "id": "ent.ldap.do_login.user_filtered.app_error",
1864    "translation": "Вашият AD/LDAP профил няма разрешение за използване на този Mattermost сървър. Моля, помолете вашия системен администратор да провери AD/LDAP потребителския филтър."
1865  },
1866  {
1867    "id": "ent.ldap.do_login.unable_to_connect.app_error",
1868    "translation": "Неуспешно свързване с AD/LDAP сървър."
1869  },
1870  {
1871    "id": "ent.ldap.do_login.search_ldap_server.app_error",
1872    "translation": "Неуспешно търсене на AD/LDAP сървър."
1873  },
1874  {
1875    "id": "ent.ldap.do_login.matched_to_many_users.app_error",
1876    "translation": "Зададеното потребителско име съвпада с множество потребители."
1877  },
1878  {
1879    "id": "ent.ldap.do_login.licence_disable.app_error",
1880    "translation": "Функцията AD/LDAP е забранена от настоящия лиценз. Моля, свържете се със системния си администратор относно актуализацията на корпоративния ви лиценз."
1881  },
1882  {
1883    "id": "ent.ldap.do_login.key.app_error",
1884    "translation": "Грешка при зареждането на файла с LDAP TLS ключ."
1885  },
1886  {
1887    "id": "ent.ldap.do_login.invalid_password.app_error",
1888    "translation": "Невалидна парола."
1889  },
1890  {
1891    "id": "ent.ldap.do_login.certificate.app_error",
1892    "translation": "Грешка при зареждането на файла с LDAP TLS сертификат."
1893  },
1894  {
1895    "id": "ent.ldap.do_login.bind_admin_user.app_error",
1896    "translation": "Неуспешно свързване към AD/LDAP сървър. Проверете BindUsername и BindPassword."
1897  },
1898  {
1899    "id": "ent.ldap.disabled.app_error",
1900    "translation": "AD/LDAP е забранен или лиценза не поддържа AD/LDAP."
1901  },
1902  {
1903    "id": "ent.ldap.create_fail",
1904    "translation": "Не успя да се създаде LDAP потребител."
1905  },
1906  {
1907    "id": "ent.ldap.app_error",
1908    "translation": "ldap интерфейсът е празен."
1909  },
1910  {
1911    "id": "ent.jobs.start_synchronize_job.timeout",
1912    "translation": "Изтече времето на AD/LDAP задачата за синхронизация."
1913  },
1914  {
1915    "id": "ent.jobs.do_job.batch_start_timestamp.parse_error",
1916    "translation": "Не може да се анализира заданието за износ на съобщения ExportFromTimestamp."
1917  },
1918  {
1919    "id": "ent.jobs.do_job.batch_size.parse_error",
1920    "translation": "Не може да се анализира заданието за износ на съобщения BatchSize."
1921  },
1922  {
1923    "id": "ent.id_loaded.license_disable.app_error",
1924    "translation": "Лицензът ви не поддържа ID заредени изскачащи известия."
1925  },
1926  {
1927    "id": "ent.get_users_in_channel_during",
1928    "translation": "Неуспешно извличане на потребителите в канал през определен период от време."
1929  },
1930  {
1931    "id": "ent.elasticsearch.test_config.reenter_password",
1932    "translation": "URL адресът или потребителското име на Elasticsearch са променени. Моля, въведете отново паролата Elasticsearch, за да проверите връзката."
1933  },
1934  {
1935    "id": "ent.elasticsearch.test_config.license.error",
1936    "translation": "Вашият лиценз не поддържа Elasticsearch."
1937  },
1938  {
1939    "id": "ent.elasticsearch.test_config.indexing_disabled.error",
1940    "translation": "Elasticsearch е забранен."
1941  },
1942  {
1943    "id": "ent.elasticsearch.test_config.connect_failed",
1944    "translation": "Неуспешно свързване с Elasticsearch сървъра."
1945  },
1946  {
1947    "id": "ent.elasticsearch.stop.already_stopped.app_error",
1948    "translation": "Elasticsearch вече е спрян."
1949  },
1950  {
1951    "id": "ent.elasticsearch.start.start_bulk_processor_failed.app_error",
1952    "translation": "Неуспешно стартиране на групов процесор Elasticsearch."
1953  },
1954  {
1955    "id": "ent.elasticsearch.start.parse_server_version.app_error",
1956    "translation": "Неуспешен анализ на версията на сървъра Elasticsearch."
1957  },
1958  {
1959    "id": "ent.elasticsearch.start.get_server_version.app_error",
1960    "translation": "Неуспешно получаване версията на сървъра Elasticsearch."
1961  },
1962  {
1963    "id": "ent.elasticsearch.start.create_bulk_processor_failed.app_error",
1964    "translation": "Неуспешно създаване на групов процесор Elasticsearch."
1965  },
1966  {
1967    "id": "ent.elasticsearch.start.already_started.app_error",
1968    "translation": "Elasticsearch вече е стартиран."
1969  },
1970  {
1971    "id": "ent.elasticsearch.search_users.unmarshall_user_failed",
1972    "translation": "Неуспешно декодиране на резултатите от търсенето"
1973  },
1974  {
1975    "id": "ent.elasticsearch.search_users.search_failed",
1976    "translation": "Търсенето неуспешно"
1977  },
1978  {
1979    "id": "ent.elasticsearch.search_posts.unmarshall_post_failed",
1980    "translation": "Неуспешно декодиране на резултатите от търсенето"
1981  },
1982  {
1983    "id": "ent.elasticsearch.search_posts.search_failed",
1984    "translation": "Търсенето неуспешно"
1985  },
1986  {
1987    "id": "ent.elasticsearch.search_posts.parse_matches_failed",
1988    "translation": "Неуспешно анализиране на съвпаденията в резултатите от търсенето"
1989  },
1990  {
1991    "id": "ent.elasticsearch.search_posts.disabled",
1992    "translation": "Търсенето elasticsearch е забранено на този сървър"
1993  },
1994  {
1995    "id": "ent.elasticsearch.search_channels.unmarshall_channel_failed",
1996    "translation": "Неуспешно декодиране на резултатите от търсенето"
1997  },
1998  {
1999    "id": "ent.elasticsearch.search_channels.search_failed",
2000    "translation": "Търсенето неуспешно"
2001  },
2002  {
2003    "id": "ent.elasticsearch.search_channels.disabled",
2004    "translation": "Търсенето elasticsearch е забранено на този сървър"
2005  },
2006  {
2007    "id": "ent.elasticsearch.refresh_indexes.refresh_failed",
2008    "translation": "Неуспешно опресняване на индексите Elasticsearch"
2009  },
2010  {
2011    "id": "ent.elasticsearch.purge_indexes.delete_failed",
2012    "translation": "Неуспешно изтриване индекса на Elasticsearch"
2013  },
2014  {
2015    "id": "ent.elasticsearch.post.get_posts_batch_for_indexing.error",
2016    "translation": "Не можа да се получи пакета публикации за индексиране."
2017  },
2018  {
2019    "id": "ent.elasticsearch.not_started.error",
2020    "translation": "Elasticsearch не е стартиран"
2021  },
2022  {
2023    "id": "ent.elasticsearch.indexer.index_batch.nothing_left_to_index.error",
2024    "translation": "Опит за индексиране на нова партида, когато всички елементи са завършени"
2025  },
2026  {
2027    "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.parse_start_time.error",
2028    "translation": "Работникът за индексиране на Elasticsearch не успя да анализира началното време"
2029  },
2030  {
2031    "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.parse_end_time.error",
2032    "translation": "Работникът за индексиране на Elasticsearch не успя да анализира крайния час"
2033  },
2034  {
2035    "id": "ent.elasticsearch.indexer.do_job.get_oldest_entity.error",
2036    "translation": "Най-стария обект (потребител, канал или публикация) не може да бъде извлечен от базата данни"
2037  },
2038  {
2039    "id": "ent.elasticsearch.index_user.error",
2040    "translation": "Неуспешно индексиране на потребители"
2041  },
2042  {
2043    "id": "ent.elasticsearch.index_post.error",
2044    "translation": "Неуспешно индексиране на публикации"
2045  },
2046  {
2047    "id": "ent.elasticsearch.index_channels_batch.error",
2048    "translation": "Не можа да се получи пакета с канали за индексиране."
2049  },
2050  {
2051    "id": "ent.elasticsearch.index_channel.error",
2052    "translation": "Неуспешно индексиране на канали"
2053  },
2054  {
2055    "id": "ent.elasticsearch.generic.disabled",
2056    "translation": "На този сървър не е активирано търсене elastsesearch"
2057  },
2058  {
2059    "id": "ent.elasticsearch.delete_user_posts.error",
2060    "translation": "Неуспешно изтриване публикации на потребител"
2061  },
2062  {
2063    "id": "ent.elasticsearch.delete_user.error",
2064    "translation": "Неуспешно изтриване на потребител"
2065  },
2066  {
2067    "id": "ent.elasticsearch.delete_post.error",
2068    "translation": "Неуспешно изтриване на публикации"
2069  },
2070  {
2071    "id": "ent.elasticsearch.delete_channel_posts.error",
2072    "translation": "Неуспешно изтриване на публикации в канал"
2073  },
2074  {
2075    "id": "ent.elasticsearch.delete_channel.error",
2076    "translation": "Неуспешно изтриване на канала"
2077  },
2078  {
2079    "id": "ent.elasticsearch.data_retention_delete_indexes.get_indexes.error",
2080    "translation": "Неуспешно получаване на индексите Elasticsearch"
2081  },
2082  {
2083    "id": "ent.elasticsearch.data_retention_delete_indexes.delete_index.error",
2084    "translation": "Изтриването на индекса на Elasticsearch не бе успешно"
2085  },
2086  {
2087    "id": "ent.elasticsearch.create_template_users_if_not_exists.template_create_failed",
2088    "translation": "Неуспешно създаване на шаблон на Elasticsearch за потребители"
2089  },
2090  {
2091    "id": "ent.elasticsearch.create_template_posts_if_not_exists.template_create_failed",
2092    "translation": "Неуспешно създаване на шаблон на Elasticsearch за публикации"
2093  },
2094  {
2095    "id": "ent.elasticsearch.create_template_channels_if_not_exists.template_create_failed",
2096    "translation": "Неуспешно създаване на шаблон на Elasticsearch за канали"
2097  },
2098  {
2099    "id": "ent.elasticsearch.create_client.connect_failed",
2100    "translation": "Конфигурирането на клиент Elasticsearch не бе успешно"
2101  },
2102  {
2103    "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.index_job_failed.error",
2104    "translation": "Работникът в агрегатора на Elasticsearch се провали поради неуспешна задача по индексиране"
2105  },
2106  {
2107    "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.get_indexes.error",
2108    "translation": "Работникът на агрегатора на Elasticsearch не успя да получи индекси"
2109  },
2110  {
2111    "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.delete_indexes.error",
2112    "translation": "Работникът на агрегатора Elasticsearch не успя да изтрие индексите"
2113  },
2114  {
2115    "id": "ent.elasticsearch.aggregator_worker.create_index_job.error",
2116    "translation": "Работникът на агрегатора Elasticsearch не успя да създаде заданието за индексиране"
2117  },
2118  {
2119    "id": "ent.data_retention.generic.license.error",
2120    "translation": "Вашият лиценз не поддържа съхранение на данни."
2121  },
2122  {
2123    "id": "ent.compliance.run_failed.error",
2124    "translation": "Износа на съответствие не бе успешно за задачата '{{.JobName}}' в '{{.FilePath}}'"
2125  },
2126  {
2127    "id": "ent.compliance.run_export.template_watcher.appError",
2128    "translation": "Шаблоните за износ не могат да се заредят. Моля, опитайте отново."
2129  },
2130  {
2131    "id": "ent.compliance.licence_disable.app_error",
2132    "translation": "Функционалността на съответствието е деактивирана от текущия лиценз. Моля, свържете се със системния си администратор относно актуализацията на корпоративния ви лиценз."
2133  },
2134  {
2135    "id": "ent.compliance.global_relay.write_file.appError",
2136    "translation": "Неуспешно записване на global relay файла."
2137  },
2138  {
2139    "id": "ent.compliance.global_relay.rewind_temporary_file.appError",
2140    "translation": "Временния файл за износ на Global Relay не може да се прочете отново."
2141  },
2142  {
2143    "id": "ent.compliance.global_relay.open_temporary_file.appError",
2144    "translation": "Временният файл за износ не може да се отвори."
2145  },
2146  {
2147    "id": "ent.compliance.global_relay.attachments_removed.appError",
2148    "translation": "Каченият файл бе премахнат от износа на Global Relay, защото беше твърде голям за изпращане."
2149  },
2150  {
2151    "id": "ent.compliance.csv.zip.creation.appError",
2152    "translation": "Не може да се създаде ZIP файл за износ."
2153  },
2154  {
2155    "id": "ent.compliance.csv.write_file.appError",
2156    "translation": "Неуспешно записване на csv файла."
2157  },
2158  {
2159    "id": "ent.compliance.csv.warning.appError",
2160    "translation": "Невъзможно е да се създаде файлът с предупреждение."
2161  },
2162  {
2163    "id": "ent.compliance.csv.post.export.appError",
2164    "translation": "Не може да се експортира публикация."
2165  },
2166  {
2167    "id": "ent.compliance.csv.metadata.json.zipfile.appError",
2168    "translation": "Не може да се създаде zip файла"
2169  },
2170  {
2171    "id": "ent.compliance.csv.metadata.json.marshalling.appError",
2172    "translation": "Невъзможно е да се преобразуват метаданните в json."
2173  },
2174  {
2175    "id": "ent.compliance.csv.metadata.export.appError",
2176    "translation": "Не може да се добави файл с метаданни към zip файла."
2177  },
2178  {
2179    "id": "ent.compliance.csv.header.export.appError",
2180    "translation": "Не може да се добави заглавка към CSV износа."
2181  },
2182  {
2183    "id": "ent.compliance.csv.file.creation.appError",
2184    "translation": "Не може да се създаде временен CSV файл за износ."
2185  },
2186  {
2187    "id": "ent.compliance.csv.attachment.export.appError",
2188    "translation": "Не може да се добави прикачен файл към CSV износа."
2189  },
2190  {
2191    "id": "ent.compliance.csv.attachment.copy.appError",
2192    "translation": "Прикачването не може да се копира в zip файла."
2193  },
2194  {
2195    "id": "ent.compliance.bad_export_type.appError",
2196    "translation": "Неизвестен изходен формат {{.ExportType}}"
2197  },
2198  {
2199    "id": "ent.cluster.timeout.error",
2200    "translation": "Изтече времето на изчакване за отговор от клъстера"
2201  },
2202  {
2203    "id": "ent.cluster.save_config.error",
2204    "translation": "Системната конзола е настроена само за четене, когато е активирана High Availability, освен ако ReadOnlyConfig не е забранен в конфигурационния файл."
2205  },
2206  {
2207    "id": "ent.cluster.json_encode.error",
2208    "translation": "Възникна грешка по време на заявка за JSON"
2209  },
2210  {
2211    "id": "ent.cluster.config_changed.info",
2212    "translation": "Конфигурацията на клъстера се промени за id = {{.id}}. Клъстерът може да стане нестабилен и се изисква рестартиране. За да сте сигурни, че клъстерът е конфигуриран правилно, трябва незабавно да извършите допълнителен рестарт."
2213  },
2214  {
2215    "id": "ent.cluster.404.app_error",
2216    "translation": "Крайната точка на клъстер API не е намерена."
2217  },
2218  {
2219    "id": "ent.api.post.send_notifications_and_forget.push_image_only",
2220    "translation": " прикачи файл."
2221  },
2222  {
2223    "id": "ent.actiance.export.write_file.appError",
2224    "translation": "Неуспешно записване на износния файл."
2225  },
2226  {
2227    "id": "ent.actiance.export.marshalToXml.appError",
2228    "translation": "Невъзможно конвертиране на експорта в XML."
2229  },
2230  {
2231    "id": "ent.account_migration.get_saml_users_failed",
2232    "translation": "Потребителите на SAML не могат да се получат."
2233  },
2234  {
2235    "id": "ent.account_migration.get_all_failed",
2236    "translation": "Не могат да се получат потребители."
2237  },
2238  {
2239    "id": "brand.save_brand_image.save_image.app_error",
2240    "translation": "Не може да се запише файлът с изображения във вашето хранилище на файлове. Моля, проверете връзката си и опитайте отново."
2241  },
2242  {
2243    "id": "brand.save_brand_image.open.app_error",
2244    "translation": "Не може да се качи изображението на персонализираната марка. Уверете се, че размерът на изображението е по-малък от 2 MB и опитайте отново."
2245  },
2246  {
2247    "id": "brand.save_brand_image.encode.app_error",
2248    "translation": "Неуспешно преобразуване на данните от изображението във формат PNG. Моля, опитайте отново."
2249  },
2250  {
2251    "id": "brand.save_brand_image.decode.app_error",
2252    "translation": "Данните от изображението не могат да бъдат декодирани."
2253  },
2254  {
2255    "id": "bleveengine.stop_user_index.error",
2256    "translation": "Индексът на потребители не бе затворен."
2257  },
2258  {
2259    "id": "bleveengine.stop_post_index.error",
2260    "translation": "Индексът на публикации не бе затворен."
2261  },
2262  {
2263    "id": "bleveengine.stop_channel_index.error",
2264    "translation": "Индексът на канала не бе затворен."
2265  },
2266  {
2267    "id": "bleveengine.search_users_in_team.error",
2268    "translation": "Потребителското търсене не завърши."
2269  },
2270  {
2271    "id": "bleveengine.search_users_in_channel.uchan.error",
2272    "translation": "Потребителското търсене не завърши."
2273  },
2274  {
2275    "id": "bleveengine.search_users_in_channel.nuchan.error",
2276    "translation": "Потребителското търсене не завърши."
2277  },
2278  {
2279    "id": "bleveengine.search_posts.error",
2280    "translation": "Търсенето на публикация не бе завършено."
2281  },
2282  {
2283    "id": "bleveengine.search_channels.error",
2284    "translation": "Търсенето на канала не бе завършено."
2285  },
2286  {
2287    "id": "bleveengine.purge_user_index.error",
2288    "translation": "Неуспешно прочистване на потребителски индекси."
2289  },
2290  {
2291    "id": "bleveengine.purge_post_index.error",
2292    "translation": "Неуспешно изчистване на индексите за пост."
2293  },
2294  {
2295    "id": "bleveengine.purge_channel_index.error",
2296    "translation": "Неуспешно прочистване на индексите на каналите."
2297  },
2298  {
2299    "id": "bleveengine.indexer.index_batch.nothing_left_to_index.error",
2300    "translation": "Опит за индексиране на нова партида, когато всички елементи са завършени."
2301  },
2302  {
2303    "id": "bleveengine.indexer.do_job.parse_start_time.error",
2304    "translation": "Работника по индексиране на Bleve не успя да анализира началното време."
2305  },
2306  {
2307    "id": "bleveengine.indexer.do_job.parse_end_time.error",
2308    "translation": "Работника по индексиране на Bleve не успя да анализира крайния час."
2309  },
2310  {
2311    "id": "bleveengine.indexer.do_job.get_oldest_entity.error",
2312    "translation": "Най-стария обект (потребител, канал или публикация) не може да бъде извлечен от базата данни."
2313  },
2314  {
2315    "id": "bleveengine.indexer.do_job.engine_inactive",
2316    "translation": "Неуспешно изпълнение на задачата за Bleve index: модула е неактивен."
2317  },
2318  {
2319    "id": "bleveengine.indexer.do_job.bulk_index_users.batch_error",
2320    "translation": "Пакетното индексиране на потребители не бе успешно."
2321  },
2322  {
2323    "id": "bleveengine.indexer.do_job.bulk_index_posts.batch_error",
2324    "translation": "Пакетното индексиране на публикации не бе успешно."
2325  },
2326  {
2327    "id": "bleveengine.indexer.do_job.bulk_index_channels.batch_error",
2328    "translation": "Неуспешно пакетно индексиране на канал."
2329  },
2330  {
2331    "id": "bleveengine.index_user.error",
2332    "translation": "Неуспешно индексиране на потребителя."
2333  },
2334  {
2335    "id": "bleveengine.index_post.error",
2336    "translation": "Индексирането на публикацията не бе успешно."
2337  },
2338  {
2339    "id": "bleveengine.index_channel.error",
2340    "translation": "Индексирането на канала не бе успешно."
2341  },
2342  {
2343    "id": "bleveengine.delete_user_posts.error",
2344    "translation": "Изтриването на потребителските публикации не бе успешно"
2345  },
2346  {
2347    "id": "bleveengine.delete_user.error",
2348    "translation": "Изтриването на потребителя не бе успешно."
2349  },
2350  {
2351    "id": "bleveengine.delete_post.error",
2352    "translation": "Изтриването на публикацията не бе успешно."
2353  },
2354  {
2355    "id": "bleveengine.delete_channel_posts.error",
2356    "translation": "Изтриването на публикациите на канала не бе успешно"
2357  },
2358  {
2359    "id": "bleveengine.delete_channel.error",
2360    "translation": "Изтриването на канала не бе успешно."
2361  },
2362  {
2363    "id": "bleveengine.create_user_index.error",
2364    "translation": "Грешка при създаването индекса на bleve потребители."
2365  },
2366  {
2367    "id": "bleveengine.create_post_index.error",
2368    "translation": "Грешка при създаването индекса на bleve публикации."
2369  },
2370  {
2371    "id": "bleveengine.create_channel_index.error",
2372    "translation": "Грешка при създаването на индекса на bleve канали."
2373  },
2374  {
2375    "id": "bleveengine.already_started.error",
2376    "translation": "Bleve вече е стартиран."
2377  },
2378  {
2379    "id": "app.webhooks.update_outgoing.app_error",
2380    "translation": "Не може да се актуализира webhook."
2381  },
2382  {
2383    "id": "app.webhooks.update_incoming.app_error",
2384    "translation": "Входящия webhook не може да се актуализира."
2385  },
2386  {
2387    "id": "app.webhooks.save_outgoing.override.app_error",
2388    "translation": "Не можете да презапишете съществуващ изходящ webhook."
2389  },
2390  {
2391    "id": "app.webhooks.save_outgoing.app_error",
2392    "translation": "Изходящата webhook не може да бъде запазена."
2393  },
2394  {
2395    "id": "app.webhooks.save_incoming.existing.app_error",
2396    "translation": "Не можете да презапишете съществуващия входящ webhook."
2397  },
2398  {
2399    "id": "app.webhooks.save_incoming.app_error",
2400    "translation": "Входящия webhook не може да се запази."
2401  },
2402  {
2403    "id": "app.webhooks.permanent_delete_outgoing_by_user.app_error",
2404    "translation": "Webhook не може да се изтрие."
2405  },
2406  {
2407    "id": "app.webhooks.permanent_delete_outgoing_by_channel.app_error",
2408    "translation": "Webhook не може да се изтрие."
2409  },
2410  {
2411    "id": "app.webhooks.permanent_delete_incoming_by_user.app_error",
2412    "translation": "Webhook не може да се изтрие."
2413  },
2414  {
2415    "id": "app.webhooks.permanent_delete_incoming_by_channel.app_error",
2416    "translation": "Webhook не може да се изтрие."
2417  },
2418  {
2419    "id": "app.webhooks.get_outgoing_by_team.app_error",
2420    "translation": "Webhook не може да се получи."
2421  },
2422  {
2423    "id": "app.webhooks.get_outgoing_by_channel.app_error",
2424    "translation": "Webhook не може да се получи."
2425  },
2426  {
2427    "id": "app.team.get_all_private_team_listing.app_error",
2428    "translation": "Не успяхме да вземем всички частни екипи."
2429  },
2430  {
2431    "id": "app.team.get_all.app_error",
2432    "translation": "Не успяхме да вземем всички екипи."
2433  },
2434  {
2435    "id": "app.team.get_active_member_count.app_error",
2436    "translation": "Не може да се преброят членовете на екипа."
2437  },
2438  {
2439    "id": "app.team.get.finding.app_error",
2440    "translation": "Срещнахме грешка при намирането на екипа."
2441  },
2442  {
2443    "id": "app.team.get.find.app_error",
2444    "translation": "Не можа да се намери съществуващ екип."
2445  },
2446  {
2447    "id": "app.team.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error",
2448    "translation": "Неуспешно извличане членовете на екипа."
2449  },
2450  {
2451    "id": "app.team.analytics_team_count.app_error",
2452    "translation": "Не може да се броят екипите."
2453  },
2454  {
2455    "id": "app.system_install_date.parse_int.app_error",
2456    "translation": "Неуспешна анализ на датата на инсталиране."
2457  },
2458  {
2459    "id": "app.system.warn_metric.store.app_error",
2460    "translation": "Не можа да се запази стойността за {{.WarnMetricName}}"
2461  },
2462  {
2463    "id": "app.system.warn_metric.notification.invalid_metric.app_error",
2464    "translation": "Не може да се намери показател."
2465  },
2466  {
2467    "id": "app.system.warn_metric.notification.empty_admin_list.app_error",
2468    "translation": "Списъкът на администраторите е празен."
2469  },
2470  {
2471    "id": "app.system.warn_metric.bot_displayname",
2472    "translation": "Mattermost съветник"
2473  },
2474  {
2475    "id": "app.system.warn_metric.bot_description",
2476    "translation": "[Научете повече за Mattermost съветника](https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation)"
2477  },
2478  {
2479    "id": "app.system.save.app_error",
2480    "translation": "Срещнахме грешка при запазването на системното свойство."
2481  },
2482  {
2483    "id": "app.system.permanent_delete_by_name.app_error",
2484    "translation": "Не можахме да изтрием окончателно записа на системната таблица."
2485  },
2486  {
2487    "id": "app.system.get_by_name.app_error",
2488    "translation": "Не може да се намери системната променлива."
2489  },
2490  {
2491    "id": "app.system.get.app_error",
2492    "translation": "Срещнахме грешка при намирането на системните свойства."
2493  },
2494  {
2495    "id": "app.submit_interactive_dialog.json_error",
2496    "translation": "Получи се грешка при кодиране на JSON за интерактивния диалог."
2497  },
2498  {
2499    "id": "app.status.get.missing.app_error",
2500    "translation": "Няма запис за този статус."
2501  },
2502  {
2503    "id": "app.status.get.app_error",
2504    "translation": "Възникна грешка при извличане на състоянието."
2505  },
2506  {
2507    "id": "app.session.update_device_id.app_error",
2508    "translation": "Не може да се актуализира ID на устройството."
2509  },
2510  {
2511    "id": "app.session.save.existing.app_error",
2512    "translation": "Не може да се актуализира съществуващата сесия."
2513  },
2514  {
2515    "id": "app.session.save.app_error",
2516    "translation": "Сесията не може да бъде запазена."
2517  },
2518  {
2519    "id": "app.session.remove_all_sessions_for_team.app_error",
2520    "translation": "Не могат да се премахнат всички сесии."
2521  },
2522  {
2523    "id": "app.session.remove.app_error",
2524    "translation": "Сесията не може да бъде премахната."
2525  },
2526  {
2527    "id": "app.session.permanent_delete_sessions_by_user.app_error",
2528    "translation": "Не може да се премахнат всички сесии за потребителя."
2529  },
2530  {
2531    "id": "app.session.get_sessions.app_error",
2532    "translation": "Срещнахме грешка при намирането на потребителски сесии."
2533  },
2534  {
2535    "id": "app.session.get.app_error",
2536    "translation": "Срещнахме грешка при намирането на сесията."
2537  },
2538  {
2539    "id": "app.session.analytics_session_count.app_error",
2540    "translation": "Не може да се преброят сесиите."
2541  },
2542  {
2543    "id": "app.select_error",
2544    "translation": "грешка при избор"
2545  },
2546  {
2547    "id": "app.schemes.is_phase_2_migration_completed.not_completed.app_error",
2548    "translation": "Тази крайна точка на API не е достъпна, тъй като изискваните миграции все още не са приключили."
2549  },
2550  {
2551    "id": "app.scheme.save.invalid_scheme.app_error",
2552    "translation": "Предоставената схема е невалидна."
2553  },
2554  {
2555    "id": "mfa.activate.bad_token.app_error",
2556    "translation": "Невалиден маркер на МФУ."
2557  },
2558  {
2559    "id": "mattermost.bulletin.subject",
2560    "translation": "Mattermost бюлетин за сигурност"
2561  },
2562  {
2563    "id": "manaultesting.test_autolink.unable.app_error",
2564    "translation": "Каналите не могат да се получат."
2565  },
2566  {
2567    "id": "manaultesting.manual_test.parse.app_error",
2568    "translation": "URL адресът не може да се анализира."
2569  },
2570  {
2571    "id": "jobs.set_job_error.update.error",
2572    "translation": "Неуспешно задаване състоянието на задача в \"грешка\""
2573  },
2574  {
2575    "id": "jobs.request_cancellation.status.error",
2576    "translation": "Не може да се поиска отмяна на задача, която не е в отменимо състояние."
2577  },
2578  {
2579    "id": "interactive_message.generate_trigger_id.signing_failed",
2580    "translation": "Неуспешно подписване на генерираното задействащо ID за интерактивен диалог."
2581  },
2582  {
2583    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.verify_signature_failed",
2584    "translation": "Неуспешна проверка подписа на задействащо ID за интерактивен диалог."
2585  },
2586  {
2587    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.signature_decode_failed",
2588    "translation": "Неуспешно декодиране base64 подписа на задействащо ID на интерактивен диалог."
2589  },
2590  {
2591    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.missing_data",
2592    "translation": "В задействащо ID липсват необходимите данни за интерактивен диалог."
2593  },
2594  {
2595    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.expired",
2596    "translation": "Задействащо ID на интерактивен диалог е изтекло. Задействащите ID са валидни максимум {{.Seconds}} секунди."
2597  },
2598  {
2599    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.base64_decode_failed_signature",
2600    "translation": "Неуспешно декодиране base64 подпис за задействащо ID на интерактивен диалог."
2601  },
2602  {
2603    "id": "interactive_message.decode_trigger_id.base64_decode_failed",
2604    "translation": "Неуспешно декодиране base64 за задействащо ID на интерактивен диалог."
2605  },
2606  {
2607    "id": "import_process.worker.do_job.open_file",
2608    "translation": "Не можа да се обработи внасянето: неуспешно отваряне на файла."
2609  },
2610  {
2611    "id": "import_process.worker.do_job.missing_jsonl",
2612    "translation": "Не можа да се обработи внасянето: JSONL файла липсва."
2613  },
2614  {
2615    "id": "import_process.worker.do_job.missing_file",
2616    "translation": "Не можа да се обработи внасянето: параметърът import_file липсва."
2617  },
2618  {
2619    "id": "import_process.worker.do_job.file_exists",
2620    "translation": "Не можа да се обработи внасянето: файлът не съществува."
2621  },
2622  {
2623    "id": "groups.unsupported_syncable_type",
2624    "translation": "Неподдържан синхронизируем тип '{{.Value}}'."
2625  },
2626  {
2627    "id": "app.scheme.save.app_error",
2628    "translation": "Не може да се създаде схемата."
2629  },
2630  {
2631    "id": "app.scheme.permanent_delete_all.app_error",
2632    "translation": "Не можахме да изтрием окончателно схемите."
2633  },
2634  {
2635    "id": "app.scheme.get.app_error",
2636    "translation": "Не може да се получи схемата."
2637  },
2638  {
2639    "id": "app.scheme.delete.app_error",
2640    "translation": "Тази схема не може да бъде изтрита."
2641  },
2642  {
2643    "id": "app.save_config.app_error",
2644    "translation": "Възникна грешка при запазването на конфигурацията."
2645  },
2646  {
2647    "id": "app.role.save.invalid_role.app_error",
2648    "translation": "Ролята не е валидна."
2649  },
2650  {
2651    "id": "app.role.save.insert.app_error",
2652    "translation": "Новата роля не може да бъде запазена."
2653  },
2654  {
2655    "id": "app.role.permanent_delete_all.app_error",
2656    "translation": "Не можахме да изтрием окончателно всички роли."
2657  },
2658  {
2659    "id": "app.role.get_by_names.app_error",
2660    "translation": "Не могат да получат роли."
2661  },
2662  {
2663    "id": "app.role.get_by_name.app_error",
2664    "translation": "Не можа да се получи роля."
2665  },
2666  {
2667    "id": "app.role.get.app_error",
2668    "translation": "Не можа да се получи роля."
2669  },
2670  {
2671    "id": "app.role.check_roles_exist.role_not_found",
2672    "translation": "Предоставената роля не съществува"
2673  },
2674  {
2675    "id": "app.recover.save.app_error",
2676    "translation": "Маркерът не може да бъде запазен."
2677  },
2678  {
2679    "id": "app.recover.delete.app_error",
2680    "translation": "Маркерът не може да бъде изтрит."
2681  },
2682  {
2683    "id": "app.reaction.save.save.app_error",
2684    "translation": "Реакцията не може да бъде запазена."
2685  },
2686  {
2687    "id": "app.reaction.get_for_post.app_error",
2688    "translation": "Не може да се получат реакции за публикация."
2689  },
2690  {
2691    "id": "app.reaction.delete_all_with_emoji_name.get_reactions.app_error",
2692    "translation": "Не може да се получат всички реакции с това име на емотикон."
2693  },
2694  {
2695    "id": "app.reaction.bulk_get_for_post_ids.app_error",
2696    "translation": "Не може да се получат реакции за публикация."
2697  },
2698  {
2699    "id": "app.preference.save.updating.app_error",
2700    "translation": "При актуализиране на предпочитанията срещнахме грешка."
2701  },
2702  {
2703    "id": "app.preference.permanent_delete_by_user.app_error",
2704    "translation": "При изтриването на предпочитания срещнахме грешка."
2705  },
2706  {
2707    "id": "app.preference.get_category.app_error",
2708    "translation": "При откриването на предпочитания срещнахме грешка."
2709  },
2710  {
2711    "id": "app.preference.get_all.app_error",
2712    "translation": "При откриването на предпочитания срещнахме грешка."
2713  },
2714  {
2715    "id": "app.preference.get.app_error",
2716    "translation": "При откриването на предпочитания срещнахме грешка."
2717  },
2718  {
2719    "id": "app.preference.delete.app_error",
2720    "translation": "При изтриването на предпочитания срещнахме грешка."
2721  },
2722  {
2723    "id": "app.post.update.app_error",
2724    "translation": "Неуспешно обновяване на публикация."
2725  },
2726  {
2727    "id": "app.post.search.app_error",
2728    "translation": "Грешка при търсене на публикации"
2729  },
2730  {
2731    "id": "app.post.save.existing.app_error",
2732    "translation": "Не можете да обновите публикацията."
2733  },
2734  {
2735    "id": "app.post.save.app_error",
2736    "translation": "Неуспешен запис на публикацията."
2737  },
2738  {
2739    "id": "app.post.permanent_delete_by_user.app_error",
2740    "translation": "Не можаха да се изберат публикациите за изтриване по потребител."
2741  },
2742  {
2743    "id": "app.post.permanent_delete_by_channel.app_error",
2744    "translation": "Не можаха да се изтрият публикациите по канал."
2745  },
2746  {
2747    "id": "app.post.overwrite.app_error",
2748    "translation": "Не може да се презапише публикацията."
2749  },
2750  {
2751    "id": "app.post.get_root_posts.app_error",
2752    "translation": "Не можаха да се получат публикациите за канала."
2753  },
2754  {
2755    "id": "app.post.get_posts_since.app_error",
2756    "translation": "Не може да се получат публикациите за канала."
2757  },
2758  {
2759    "id": "app.post.get_posts_created_at.app_error",
2760    "translation": "Не можаха да се получат публикациите за канала."
2761  },
2762  {
2763    "id": "app.post.get_posts_batch_for_indexing.get.app_error",
2764    "translation": "Не можаха да се получат публикациите за пакетно индексиране."
2765  },
2766  {
2767    "id": "app.post.get_posts_around.get.app_error",
2768    "translation": "Не може да се получат публикациите за канала."
2769  },
2770  {
2771    "id": "app.post.get_posts.app_error",
2772    "translation": "Превишено е ограничението за страниране."
2773  },
2774  {
2775    "id": "app.post.get_post_id_around.app_error",
2776    "translation": "Невъзможно получаването на публикувано около определен момент."
2777  },
2778  {
2779    "id": "app.post.get_post_after_time.app_error",
2780    "translation": "Невъзможно получаването на публикувано след определен момент."
2781  },
2782  {
2783    "id": "app.post.get_flagged_posts.app_error",
2784    "translation": "Невъзможно получаването на публикации с флаг."
2785  },
2786  {
2787    "id": "app.post.get_direct_posts.app_error",
2788    "translation": "Не можаха да се вземат директните публикации."
2789  },
2790  {
2791    "id": "app.post.get.app_error",
2792    "translation": "Не можа да се получи публикацията."
2793  },
2794  {
2795    "id": "app.post.delete.app_error",
2796    "translation": "Не можа да се изтрие публикацията."
2797  },
2798  {
2799    "id": "app.post.analytics_user_counts_posts_by_day.app_error",
2800    "translation": "Не може да се получи броя на потребителите с публикации."
2801  },
2802  {
2803    "id": "app.post.analytics_posts_count_by_day.app_error",
2804    "translation": "Невъзможно получаването на броя публикации за ден."
2805  },
2806  {
2807    "id": "app.post.analytics_posts_count.app_error",
2808    "translation": "Броят на публикациите не може да се получи."
2809  },
2810  {
2811    "id": "app.plugin_store.save.app_error",
2812    "translation": "Не можа да се запази или обнови стойността на ключа на приставката."
2813  },
2814  {
2815    "id": "app.plugin_store.list.app_error",
2816    "translation": "Невъзможно е да се изредят всички ключове за приставки."
2817  },
2818  {
2819    "id": "app.plugin_store.get.app_error",
2820    "translation": "Стойността на ключа за приставката не можа да бъде получена."
2821  },
2822  {
2823    "id": "app.plugin_store.delete.app_error",
2824    "translation": "Стойността на ключа за приставката не може да бъде изтрита."
2825  },
2826  {
2827    "id": "app.plugin.write_file.saving.app_error",
2828    "translation": "Възникна грешка при запазването на файла."
2829  },
2830  {
2831    "id": "app.plugin.write_file.read.app_error",
2832    "translation": "Възникна грешка при четене на файла."
2833  },
2834  {
2835    "id": "app.plugin.webapp_bundle.app_error",
2836    "translation": "Не може да се генерира Webapp пакет с приставки."
2837  },
2838  {
2839    "id": "app.plugin.upload_disabled.app_error",
2840    "translation": "Приставките и/или качването на приставки е забранено."
2841  },
2842  {
2843    "id": "app.plugin.sync.read_local_folder.app_error",
2844    "translation": "Грешка при четене на локална папка с приставки."
2845  },
2846  {
2847    "id": "app.plugin.sync.list_filestore.app_error",
2848    "translation": "Грешка при четене на файлове от папката с приставки в хранилището за файлове."
2849  },
2850  {
2851    "id": "app.plugin.store_signature.app_error",
2852    "translation": "Подписът на приставката не може да се запази в конфигурираното хранилище за файлове."
2853  },
2854  {
2855    "id": "app.plugin.store_bundle.app_error",
2856    "translation": "Не може да се съхрани приставката в конфигурираното хранилище за файлове."
2857  },
2858  {
2859    "id": "app.plugin.signature_decode.app_error",
2860    "translation": "Не може да се декодира base64 подпис."
2861  },
2862  {
2863    "id": "app.plugin.restart.app_error",
2864    "translation": "Не може да се рестартира приставката при надстройка."
2865  },
2866  {
2867    "id": "app.plugin.remove_bundle.app_error",
2868    "translation": "Не може да се премахне пакета приставки от хранилището за файлове."
2869  },
2870  {
2871    "id": "app.plugin.remove.app_error",
2872    "translation": "Приставката не може да бъде изтрита."
2873  },
2874  {
2875    "id": "app.plugin.not_installed.app_error",
2876    "translation": "Приставката не е инсталирана."
2877  },
2878  {
2879    "id": "app.plugin.mvdir.app_error",
2880    "translation": "Не може да се премести приставка от временна директория до крайното местоназначение. Друга приставка може да използва същото име на директория."
2881  },
2882  {
2883    "id": "app.plugin.modify_saml.app_error",
2884    "translation": "Не мога да променя saml файлове."
2885  },
2886  {
2887    "id": "app.plugin.marshal.app_error",
2888    "translation": "Неуспешно организиране на приставките в пазара."
2889  },
2890  {
2891    "id": "app.plugin.marketplace_plugins.signature_not_found.app_error",
2892    "translation": "Не може да се намери исканият подпис на плъгин от пазара."
2893  },
2894  {
2895    "id": "app.plugin.marketplace_plugins.not_found.app_error",
2896    "translation": "Не може да се намери заявеният плъгин за пазара."
2897  },
2898  {
2899    "id": "app.plugin.marketplace_plugin_request.app_error",
2900    "translation": "Неуспешно декодиране на заявката за плъгин на пазара."
2901  },
2902  {
2903    "id": "app.plugin.marketplace_disabled.app_error",
2904    "translation": "Пазарът е забранен. Моля, проверете вашите дневници за подробности."
2905  },
2906  {
2907    "id": "app.plugin.marketplace_client.failed_to_fetch",
2908    "translation": "Неуспешно получаване на приставки от сървъра на пазара."
2909  },
2910  {
2911    "id": "app.plugin.marketplace_client.app_error",
2912    "translation": "Неуспешно създаване на клиент за пазара."
2913  },
2914  {
2915    "id": "app.plugin.manifest.app_error",
2916    "translation": "Не може да се намери манифест за извлечена приставка."
2917  },
2918  {
2919    "id": "app.plugin.invalid_version.app_error",
2920    "translation": "Версията на приставката не можа да бъде анализирана."
2921  },
2922  {
2923    "id": "app.plugin.invalid_id.app_error",
2924    "translation": "Идентификационният номер на приставката трябва да бъде най-малко {{.Min}} символа, най-много {{.Max}} символа и съответства на {{.Regex}}."
2925  },
2926  {
2927    "id": "app.plugin.install_marketplace_plugin.app_error",
2928    "translation": "Неуспешно инсталиране на приставка от пазара."
2929  },
2930  {
2931    "id": "app.plugin.install_id_failed_remove.app_error",
2932    "translation": "Не може да се инсталира приставката. Приставка със същия идентификатор вече е инсталирана и не можа да бъде премахната."
2933  },
2934  {
2935    "id": "app.plugin.install_id.app_error",
2936    "translation": "Не може да се инсталира приставката. Приставка със същия идентификационен номер вече е инсталирана."
2937  },
2938  {
2939    "id": "app.plugin.install.app_error",
2940    "translation": "Не може да се инсталира приставка."
2941  },
2942  {
2943    "id": "app.plugin.get_statuses.app_error",
2944    "translation": "Състоянията на приставките не могат да се получат."
2945  },
2946  {
2947    "id": "app.plugin.get_public_key.get_file.app_error",
2948    "translation": "При получаването на публичния ключ от хранилището възникна грешка."
2949  },
2950  {
2951    "id": "app.plugin.get_plugins.app_error",
2952    "translation": "Не могат да се получат активните приставки."
2953  },
2954  {
2955    "id": "app.plugin.get_cluster_plugin_statuses.app_error",
2956    "translation": "Не могат да се получат статусите на приставки от клъстера."
2957  },
2958  {
2959    "id": "app.plugin.flag_managed.app_error",
2960    "translation": "Не може да се зададе приставка, като управлявана от файловото хранилище."
2961  },
2962  {
2963    "id": "app.plugin.filesystem.app_error",
2964    "translation": "Възникна грешка във файловата система."
2965  },
2966  {
2967    "id": "app.plugin.extract.app_error",
2968    "translation": "Възникна грешка при извличането на пакета с приставката."
2969  },
2970  {
2971    "id": "app.plugin.disabled.app_error",
2972    "translation": "Приставките са забранени. Моля, проверете вашите дневници за подробности."
2973  },
2974  {
2975    "id": "app.plugin.delete_public_key.delete.app_error",
2976    "translation": "При изтриването на публичния ключ възникна грешка."
2977  },
2978  {
2979    "id": "app.plugin.deactivate.app_error",
2980    "translation": "Приставката не може да се деактивира."
2981  },
2982  {
2983    "id": "app.plugin.config.app_error",
2984    "translation": "Грешка при запазване на състоянието на приставката в конфиг."
2985  },
2986  {
2987    "id": "app.plugin.cluster.save_config.app_error",
2988    "translation": "Конфигурацията на приставката във вашия config.json файл трябва да се обнови ръчно, когато използвате ReadOnlyConfig с активирана клъстеризация."
2989  },
2990  {
2991    "id": "app.oauth.update_app.updating.app_error",
2992    "translation": "Срещнахме грешка при актуализиране на приложението."
2993  },
2994  {
2995    "id": "app.oauth.update_app.find.app_error",
2996    "translation": "Не може да се намери съществуващо приложение за актуализиране."
2997  },
2998  {
2999    "id": "app.oauth.save_app.save.app_error",
3000    "translation": "Приложението не може да бъде запазено."
3001  },
3002  {
3003    "id": "app.oauth.save_app.existing.app_error",
3004    "translation": "Трябва да се извика актуализация за съществуващото приложение."
3005  },
3006  {
3007    "id": "app.oauth.remove_access_data.app_error",
3008    "translation": "Не може да се премахне маркера за достъп."
3009  },
3010  {
3011    "id": "app.oauth.permanent_delete_auth_data_by_user.app_error",
3012    "translation": "Не може да се премахне удостоверителния код."
3013  },
3014  {
3015    "id": "app.oauth.get_apps.find.app_error",
3016    "translation": "Възникна грешка при намирането на OAuth2 Apps."
3017  },
3018  {
3019    "id": "app.oauth.get_app_by_user.find.app_error",
3020    "translation": "Не могат да се намерят съществуващи приложения."
3021  },
3022  {
3023    "id": "app.oauth.get_app.finding.app_error",
3024    "translation": "Възникна грешка при намирането на приложението."
3025  },
3026  {
3027    "id": "app.oauth.get_app.find.app_error",
3028    "translation": "Заявеното приложение не може да се намери."
3029  },
3030  {
3031    "id": "app.oauth.get_access_data_by_user_for_app.app_error",
3032    "translation": "Срещнахме грешка при намирането на всички маркери за достъп."
3033  },
3034  {
3035    "id": "app.oauth.delete_app.app_error",
3036    "translation": "Възникна грешка при изтриването на приложението OAuth2."
3037  },
3038  {
3039    "id": "app.notification.subject.notification.full",
3040    "translation": "[{{.SiteName}}] Известие в {{.TeamName}} на {{.Day}} {{.Month}}, {{.Year}}"
3041  },
3042  {
3043    "id": "app.notification.subject.group_message.generic",
3044    "translation": "[{{.SiteName}}] Ново групово съобщение на {{.Day}} {{.Month}}, {{.Year}}"
3045  },
3046  {
3047    "id": "app.notification.subject.group_message.full",
3048    "translation": "[{{.SiteName}}] Ново групово съобщение в {{.ChannelName}} на {{.Day}} {{.Month}}, {{.Year}}"
3049  },
3050  {
3051    "id": "app.notification.subject.direct.full",
3052    "translation": "[{{.SiteName}}] Ново директно съобщение от {{.SenderDisplayName}} на {{.Day}} {{.Month}}, {{.Year}}"
3053  },
3054  {
3055    "id": "app.license.generate_renewal_token.no_license",
3056    "translation": "Няма наличен лиценз"
3057  },
3058  {
3059    "id": "app.license.generate_renewal_token.bad_license",
3060    "translation": "Този тип лиценз не поддържа генериране на маркери за подновяване"
3061  },
3062  {
3063    "id": "app.license.generate_renewal_token.app_error",
3064    "translation": "Неуспешно генериране на нов маркер за подновяване."
3065  },
3066  {
3067    "id": "app.job.update.app_error",
3068    "translation": "Заданието не може да се обнови."
3069  },
3070  {
3071    "id": "app.job.save.app_error",
3072    "translation": "Заданието не може да се запази."
3073  },
3074  {
3075    "id": "app.job.get_newest_job_by_status_and_type.app_error",
3076    "translation": "Не може да се получи най-новите задания по статус и тип."
3077  },
3078  {
3079    "id": "app.job.get_count_by_status_and_type.app_error",
3080    "translation": "Не може да се получи броя на заданията по статус и тип."
3081  },
3082  {
3083    "id": "app.job.get_all.app_error",
3084    "translation": "Заданието не може да се вземе."
3085  },
3086  {
3087    "id": "app.job.get.app_error",
3088    "translation": "Заданието не може да се вземе."
3089  },
3090  {
3091    "id": "app.job.download_export_results_not_enabled",
3092    "translation": "DownloadExportResults в config.json е false. Моля, задайте това на true, за да изтеглите резултатите от тази задача."
3093  },
3094  {
3095    "id": "app.insert_error",
3096    "translation": "грешка при вмъкване"
3097  },
3098  {
3099    "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.team_name_missing.error",
3100    "translation": "Липсва име на екип в членство на потребители в екипа."
3101  },
3102  {
3103    "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.invalid_team_theme.error",
3104    "translation": "Невалидна екипна тема за потребител"
3105  },
3106  {
3107    "id": "app.import.validate_user_teams_import_data.invalid_roles.error",
3108    "translation": "Невалидни роли за членство на потребители в екипа."
3109  },
3110  {
3111    "id": "app.import.validate_user_import_data.username_missing.error",
3112    "translation": "Липсва задължително свойство на потребител: потребителско име."
3113  },
3114  {
3115    "id": "app.import.validate_user_import_data.username_invalid.error",
3116    "translation": "Потребителското име не е валидно."
3117  },
3118  {
3119    "id": "app.import.validate_user_import_data.roles_invalid.error",
3120    "translation": "Ролята на потребителя не е валидна."
3121  },
3122  {
3123    "id": "app.import.validate_user_import_data.profile_image.error",
3124    "translation": "Невалидно изображение на профила."
3125  },
3126  {
3127    "id": "app.import.validate_user_import_data.position_length.error",
3128    "translation": "Длъжността на потребителя е твърде дълга."
3129  },
3130  {
3131    "id": "app.import.validate_user_import_data.password_length.error",
3132    "translation": "Потребителската парола има невалидна дължина."
3133  },
3134  {
3135    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_mobile_push_status_invalid.error",
3136    "translation": "Невалиден Mobile Push Status Notify Prop за потребителя."
3137  },
3138  {
3139    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_mobile_invalid.error",
3140    "translation": "Невалидна стойност на Mobile Notify Prop за потребител."
3141  },
3142  {
3143    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_email_invalid.error",
3144    "translation": "Невалидна стойност на Email Notify Prop за потребител."
3145  },
3146  {
3147    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_desktop_sound_invalid.error",
3148    "translation": "Невалидна стойност на Desktop Sound Notify Prop за потребител."
3149  },
3150  {
3151    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_desktop_invalid.error",
3152    "translation": "Невалидна стойност на Desktop Notify Prop за потребител."
3153  },
3154  {
3155    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_comments_trigger_invalid.error",
3156    "translation": "Невалидна стойност на Comments Prop за потребител."
3157  },
3158  {
3159    "id": "app.import.validate_user_import_data.notify_props_channel_trigger_invalid.error",
3160    "translation": "Невалидни Channel Trigger Notify Prop за потребител."
3161  },
3162  {
3163    "id": "app.import.validate_user_import_data.nickname_length.error",
3164    "translation": "Псевдонима на потребител е твърде дълъг."
3165  },
3166  {
3167    "id": "app.import.validate_user_import_data.last_name_length.error",
3168    "translation": "Фамилното име на потребител е твърде дълго."
3169  },
3170  {
3171    "id": "app.import.validate_user_import_data.first_name_length.error",
3172    "translation": "Името на потребител е твърде дълго."
3173  },
3174  {
3175    "id": "app.import.validate_user_import_data.email_missing.error",
3176    "translation": "Липсва задължително потребителско свойство: ел.поща."
3177  },
3178  {
3179    "id": "app.import.validate_user_import_data.email_length.error",
3180    "translation": "Ел.поща на потребител има невалидна дължина."
3181  },
3182  {
3183    "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_length.error",
3184    "translation": "AuthData на потребител е твърде дълъг."
3185  },
3186  {
3187    "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_and_service_dependency.error",
3188    "translation": "AuthService и AuthData на потребител взаимно се изключват."
3189  },
3190  {
3191    "id": "app.import.validate_user_import_data.auth_data_and_password.error",
3192    "translation": "AuthData и Password на потребител са взаимно изключващи се."
3193  },
3194  {
3195    "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_show_unread_section.error",
3196    "translation": "Невалидна настройка за покажи непрочетени секции за потребител"
3197  },
3198  {
3199    "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_formatting.error",
3200    "translation": "Невалидна настройка за форматирането на публикации за Потребител"
3201  },
3202  {
3203    "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_feature_markdown_preview.error",
3204    "translation": "Невалидна настройка за предварителния преглед на markdown за потребител"
3205  },
3206  {
3207    "id": "app.import.validate_user_import_data.advanced_props_email_interval.error",
3208    "translation": "Невалидна настройка за интервал на партидната ел.поща за Потребител"
3209  },
3210  {
3211    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_roles.error",
3212    "translation": "Невалидни роли за \"Членство на потребителите в канали\"."
3213  },
3214  {
3215    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_mobile.error",
3216    "translation": "Невалидно свойство уведомления мобилни за \"Членство на потребителите в канали\"."
3217  },
3218  {
3219    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_mark_unread.error",
3220    "translation": "Невалидно свойство уведомления прочетено за \"Членство на потребителите в канали\"."
3221  },
3222  {
3223    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.invalid_notify_props_desktop.error",
3224    "translation": "Невалидно свойство уведомления на настолен за \"Членство на потребителите в канали\"."
3225  },
3226  {
3227    "id": "app.import.validate_user_channels_import_data.channel_name_missing.error",
3228    "translation": "Името на канала липсва в \"Членство на потребителите в канали\"."
3229  },
3230  {
3231    "id": "app.import.validate_team_import_data.type_missing.error",
3232    "translation": "Липсва задължително свойство на екипа: тип."
3233  },
3234  {
3235    "id": "app.import.validate_team_import_data.type_invalid.error",
3236    "translation": "Типът на екипа не е валиден."
3237  },
3238  {
3239    "id": "app.import.validate_team_import_data.scheme_invalid.error",
3240    "translation": "Невалидно име на схемата за екипа."
3241  },
3242  {
3243    "id": "app.import.validate_team_import_data.name_reserved.error",
3244    "translation": "Името на екипа съдържа запазени думи."
3245  },
3246  {
3247    "id": "app.import.validate_team_import_data.name_missing.error",
3248    "translation": "Липсва задължително свойство на екипа: име."
3249  },
3250  {
3251    "id": "app.import.validate_team_import_data.name_length.error",
3252    "translation": "Името на отбора е твърде дълго."
3253  },
3254  {
3255    "id": "app.import.validate_team_import_data.name_characters.error",
3256    "translation": "Името на отбора съдържа невалидни знаци."
3257  },
3258  {
3259    "id": "app.import.validate_team_import_data.display_name_missing.error",
3260    "translation": "Липсва задължително свойство на екипа: display_name."
3261  },
3262  {
3263    "id": "app.import.validate_team_import_data.display_name_length.error",
3264    "translation": "Показваното име на екипа не е в рамките на разрешените ограничения."
3265  },
3266  {
3267    "id": "app.import.validate_team_import_data.description_length.error",
3268    "translation": "Описанието на екипа е твърде дълго."
3269  },
3270  {
3271    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.wrong_roles_for_scope.error",
3272    "translation": "Предвидени са грешни роли за схема с този обхват."
3273  },
3274  {
3275    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.unknown_scheme.error",
3276    "translation": "Неизвестен обхват на схемата."
3277  },
3278  {
3279    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.null_scope.error",
3280    "translation": "Изисква се обхват на схемата."
3281  },
3282  {
3283    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.name_invalid.error",
3284    "translation": "Невалидно име на схемата."
3285  },
3286  {
3287    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.display_name_invalid.error",
3288    "translation": "Невалидно показвано име на схемата."
3289  },
3290  {
3291    "id": "app.import.validate_scheme_import_data.description_invalid.error",
3292    "translation": "Невалидно описание на схемата."
3293  },
3294  {
3295    "id": "api.user.create_profile_image.default_font.app_error",
3296    "translation": "Не можа да се създаде шрифт на изображението по подразбиране на профила."
3297  },
3298  {
3299    "id": "api.user.create_password_token.error",
3300    "translation": "Не може да се създаде маркер за възстановяване на парола"
3301  },
3302  {
3303    "id": "api.user.create_oauth_user.create.app_error",
3304    "translation": "Не можа да се създаде потребител от {{.Service}} потребителски обект."
3305  },
3306  {
3307    "id": "api.user.create_oauth_user.already_attached.app_error",
3308    "translation": "Вече има профил, свързан с този адрес за ел.поща, използващ метод за вход, различен от {{.Service}}. Моля, влезте с помощта на {{.Auth}}."
3309  },
3310  {
3311    "id": "api.user.create_email_token.error",
3312    "translation": "Неуспешно създаване данни на маркер за потвърждаване по ел.поща"
3313  },
3314  {
3315    "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.parse.app_error",
3316    "translation": "Не можаха да се анализират данните за автентичност от {{.Service}} потребителския обект."
3317  },
3318  {
3319    "id": "api.user.complete_switch_with_oauth.blank_email.app_error",
3320    "translation": "Празна ел.поща."
3321  },
3322  {
3323    "id": "api.user.check_user_password.invalid.app_error",
3324    "translation": "Влизането не бе успешно поради невалидна парола."
3325  },
3326  {
3327    "id": "api.user.check_user_mfa.bad_code.app_error",
3328    "translation": "Невалиден маркер на МФУ."
3329  },
3330  {
3331    "id": "api.user.check_user_login_attempts.too_many.app_error",
3332    "translation": "Вашият профил е заключен поради твърде много неуспешни опити за парола. Моля, нулирайте паролата си."
3333  },
3334  {
3335    "id": "api.user.autocomplete_users.missing_team_id.app_error",
3336    "translation": "Параметърът на екип ID е необходим за автоматично завършване по канал."
3337  },
3338  {
3339    "id": "api.user.authorize_oauth_user.unsupported.app_error",
3340    "translation": "{{.Service}} SSO чрез OAuth 2.0 не е наличен на този сървър."
3341  },
3342  {
3343    "id": "api.user.authorize_oauth_user.token_failed.app_error",
3344    "translation": "Заявката за маркер не бе успешна."
3345  },
3346  {
3347    "id": "api.user.authorize_oauth_user.service.app_error",
3348    "translation": "Заявката за маркер до {{.Service}} не бе успешна."
3349  },
3350  {
3351    "id": "api.user.authorize_oauth_user.response.app_error",
3352    "translation": "Получих невалиден отговор от доставчика на услуги на OAuth."
3353  },
3354  {
3355    "id": "api.user.authorize_oauth_user.missing.app_error",
3356    "translation": "Липсва маркер за достъп."
3357  },
3358  {
3359    "id": "api.user.authorize_oauth_user.invalid_state.app_error",
3360    "translation": "Невалидно състояние"
3361  },
3362  {
3363    "id": "api.user.authorize_oauth_user.bad_token.app_error",
3364    "translation": "Лош тип маркер."
3365  },
3366  {
3367    "id": "api.user.authorize_oauth_user.bad_response.app_error",
3368    "translation": "Лош отговор от заявка на маркер."
3369  },
3370  {
3371    "id": "api.user.add_direct_channels_and_forget.failed.error",
3372    "translation": "Неуспешно добавяне предпочитания за директни канали на потребител user_id = {{.UserId}}, team_id = {{.TeamId}}, err = {{.Error}}"
3373  },
3374  {
3375    "id": "api.user.activate_mfa.email_and_ldap_only.app_error",
3376    "translation": "МФУ не е наличен за този тип профил."
3377  },
3378  {
3379    "id": "api.upload.upload_data.multipart_error",
3380    "translation": "Обработката на данни с няколко части не бе успешна."
3381  },
3382  {
3383    "id": "api.upload.upload_data.invalid_content_type",
3384    "translation": "Невалиден тип съдържание за качване от няколко части."
3385  },
3386  {
3387    "id": "api.upload.upload_data.invalid_content_length",
3388    "translation": "Невалидна дължина на съдържанието."
3389  },
3390  {
3391    "id": "api.upload.get_upload.forbidden.app_error",
3392    "translation": "Не можа да се вземе качването."
3393  },
3394  {
3395    "id": "api.upgrade_to_enterprise_status.signature.app_error",
3396    "translation": "Mattermost не можа да надстрои до корпоративна версия. Цифровия подпис на сваления двоичен файл не може да се провери."
3397  },
3398  {
3399    "id": "api.upgrade_to_enterprise_status.app_error",
3400    "translation": "Mattermost не може да се надстрои до корпоративна версия."
3401  },
3402  {
3403    "id": "api.upgrade_to_enterprise.system_not_supported.app_error",
3404    "translation": "Mattermost не можа да надстрои до корпоративна версия. Тази функция ще работи само в Linux системи с x86-64 архитектура."
3405  },
3406  {
3407    "id": "api.upgrade_to_enterprise.invalid-user.app_error",
3408    "translation": "Mattermost не можа да надстрои до корпоративна версия. Системния потребител Mattermost {{.MattermostUsername}} няма права за запис до необходимия двоичен файл. Системният администратор може да актуализира правата за файлове, като изпълни следната команда на сървъра, където е инсталиран Mattermost:\n\n```\nchown {{.MattermostUsername}} \"{{.Path}}\"\n```\n\nСлед като промените правата за файлове, опитайте да надстроите отново Mattermost. След като надстроите и рестартирате, не забравяйте да възстановите оригиналните права на двоичния файл:\n\n```\nchown {{.FileUsername}} \"{{.Path}}\"\n```"
3409  },
3410  {
3411    "id": "api.upgrade_to_enterprise.invalid-user-and-permission.app_error",
3412    "translation": "Mattermost не можа да надстрои до корпоративна версия. Системния потребител Mattermost {{.MattermostUsername}} няма права за запис до необходимия двоичен файл. Системният администратор може да актуализира правата за файлове, като изпълни следната команда на сървъра, където е инсталиран Mattermost:\n\n```\nchown {{.MattermostUsername}} \"{{.Path}}\"\nchmod +w \"{{.Path}}\"\n```\n\nСлед като промените правата за файлове, опитайте да надстроите отново Mattermost. След като надстроите и рестартирате, не забравяйте да възстановите оригиналните права на двоичния файл:\n\n```\nchown {{.FileUsername}} \"{{.Path}}\"\nchmod -w \"{{.Path}}\"\n```"
3413  },
3414  {
3415    "id": "api.upgrade_to_enterprise.invalid-permission.app_error",
3416    "translation": "Mattermost не можа да надстрои до корпоративна версия. Системния потребител Mattermost {{.MattermostUsername}} няма права за запис до необходимия двоичен файл. Системният администратор може да актуализира разрешенията за файлове, като изпълни следната команда на сървъра, където е инсталиран Mattermost:\n\n```\nchmod +w \"{{.Path}}\"\n```\n\nСлед като промените правата за файлове, опитайте да надстроите отново Mattermost. След като надстроите и рестартирате, не забравяйте да възстановите оригиналните права на двоичния файл:\n\n```\nchmod -w \"{{.Path}}\"\n```"
3417  },
3418  {
3419    "id": "api.upgrade_to_enterprise.generic_error.app_error",
3420    "translation": "Mattermost не може да се надстрои до корпоративна версия."
3421  },
3422  {
3423    "id": "api.upgrade_to_enterprise.app_error",
3424    "translation": "Надстройката до Mattermost корпоративна версия е вече пусната."
3425  },
3426  {
3427    "id": "api.upgrade_to_enterprise.already-enterprise.app_error",
3428    "translation": "Не можете да надстроите, защото вече използвате Mattermost корпоративна версия."
3429  },
3430  {
3431    "id": "app.webhooks.get_outgoing.app_error",
3432    "translation": "Webhook не може да се получи."
3433  },
3434  {
3435    "id": "app.webhooks.get_incoming_by_user.app_error",
3436    "translation": "Webhook не може да се получи."
3437  },
3438  {
3439    "id": "app.webhooks.get_incoming_by_channel.app_error",
3440    "translation": "Webhook не може да се получи."
3441  },
3442  {
3443    "id": "app.webhooks.get_incoming.app_error",
3444    "translation": "Webhook не може да се получи."
3445  },
3446  {
3447    "id": "app.webhooks.delete_outgoing.app_error",
3448    "translation": "Webhook не може да се изтрие."
3449  },
3450  {
3451    "id": "app.webhooks.delete_incoming.app_error",
3452    "translation": "Webhook не може да се изтрие."
3453  },
3454  {
3455    "id": "app.webhooks.analytics_outgoing_count.app_error",
3456    "translation": "Неуспешно преброяване на изходящите webhook."
3457  },
3458  {
3459    "id": "app.webhooks.analytics_incoming_count.app_error",
3460    "translation": "Невъзможно е да се броят входящите webhooks."
3461  },
3462  {
3463    "id": "app.user_terms_of_service.save.app_error",
3464    "translation": "Условията за ползване не могат да бъдат запазени."
3465  },
3466  {
3467    "id": "app.user_terms_of_service.get_by_user.no_rows.app_error",
3468    "translation": "Не са намерени условия за ползване."
3469  },
3470  {
3471    "id": "app.user_terms_of_service.get_by_user.app_error",
3472    "translation": "Условията за ползване не могат да се получат."
3473  },
3474  {
3475    "id": "app.user_terms_of_service.delete.app_error",
3476    "translation": "Условията за обслужване не могат да бъдат изтрити."
3477  },
3478  {
3479    "id": "app.user_access_token.update_token_enable.app_error",
3480    "translation": "Не може да се активира маркера за достъп."
3481  },
3482  {
3483    "id": "app.user_access_token.update_token_disable.app_error",
3484    "translation": "Не може да деактивира маркера за достъп."
3485  },
3486  {
3487    "id": "app.user_access_token.search.app_error",
3488    "translation": "Срещнахме грешка при търсенето на маркери за достъп на потребителите."
3489  },
3490  {
3491    "id": "app.user_access_token.save.app_error",
3492    "translation": "Личният маркер за достъп не може да бъде запазен."
3493  },
3494  {
3495    "id": "app.user_access_token.invalid_or_missing",
3496    "translation": "Невалиден или липсващ маркер."
3497  },
3498  {
3499    "id": "app.user_access_token.get_by_user.app_error",
3500    "translation": "Личните маркери за достъп не могат да се получат от потребителя."
3501  },
3502  {
3503    "id": "app.user_access_token.get_all.app_error",
3504    "translation": "Не могат да се получат всички маркери за личен достъп."
3505  },
3506  {
3507    "id": "app.user_access_token.disabled",
3508    "translation": "Личните маркери за достъп са забранени на този сървър. Моля, свържете се със системния си администратор за подробности."
3509  },
3510  {
3511    "id": "app.user_access_token.delete.app_error",
3512    "translation": "Личният маркер за достъп не може да бъде изтрит."
3513  },
3514  {
3515    "id": "app.user.verify_email.app_error",
3516    "translation": "Полето за потвърждаване на ел.поща не може да се актуализира."
3517  },
3518  {
3519    "id": "app.user.update_update.app_error",
3520    "translation": "Не може да се актуализира датата на последната актуализация на потребителя."
3521  },
3522  {
3523    "id": "app.user.update_threads_read_for_user.app_error",
3524    "translation": "Неуспешно обновяване на всички разговори като прочетени"
3525  },
3526  {
3527    "id": "app.user.update_thread_read_for_user.app_error",
3528    "translation": "Неуспешно обновяване състоянието прочетен на разговор"
3529  },
3530  {
3531    "id": "app.user.update_thread_follow_for_user.app_error",
3532    "translation": "Неуспешно обновяване следването на разговор"
3533  },
3534  {
3535    "id": "app.user.update_failed_pwd_attempts.app_error",
3536    "translation": "Невъзможно е да се актуализират failed_attempts."
3537  },
3538  {
3539    "id": "app.user.update_auth_data.email_exists.app_error",
3540    "translation": "Не можете да превключите профила на {{.Service}}. Профил, използващ ел.поща {{.Email}}, вече съществува."
3541  },
3542  {
3543    "id": "app.user.update_auth_data.app_error",
3544    "translation": "Неуспешно актуализиране на данните за удостоверяване."
3545  },
3546  {
3547    "id": "app.user.update_active_for_multiple_users.updating.app_error",
3548    "translation": "Неуспешно деактивиране на гости."
3549  },
3550  {
3551    "id": "app.user.update.finding.app_error",
3552    "translation": "Срещнахме грешка при намирането на акаунта."
3553  },
3554  {
3555    "id": "app.user.update.find.app_error",
3556    "translation": "Не може да се намери съществуващ профил за актуализиране."
3557  },
3558  {
3559    "id": "app.user.search.app_error",
3560    "translation": "Не може да се намери потребител, отговарящ на параметрите за търсене."
3561  },
3562  {
3563    "id": "app.user.save.username_exists.app_error",
3564    "translation": "Профил с това потребителско име вече съществува."
3565  },
3566  {
3567    "id": "app.user.save.existing.app_error",
3568    "translation": "Трябва да се извика актуализация за съществуващ потребител."
3569  },
3570  {
3571    "id": "app.user.save.email_exists.app_error",
3572    "translation": "Профил с тази ел.поща вече съществува."
3573  },
3574  {
3575    "id": "app.user.save.app_error",
3576    "translation": "Профилът не може да бъде запазен."
3577  },
3578  {
3579    "id": "app.user.promote_guest.user_update.app_error",
3580    "translation": "Неуспешно актуализиране на потребителя."
3581  },
3582  {
3583    "id": "app.user.permanentdeleteuser.internal_error",
3584    "translation": "Потребителят не може да бъде изтрит."
3585  },
3586  {
3587    "id": "app.user.permanent_delete.app_error",
3588    "translation": "Не можа да се изтрие съществуващ профил."
3589  },
3590  {
3591    "id": "app.user.missing_account.const",
3592    "translation": "Не може да се намери потребителя."
3593  },
3594  {
3595    "id": "app.user.get_users_batch_for_indexing.get_users.app_error",
3596    "translation": "Не може да се получи пакета потребители за индексиране."
3597  },
3598  {
3599    "id": "app.user.get_unread_count.app_error",
3600    "translation": "Не можахме да получим броя на непрочетените съобщения за потребителя."
3601  },
3602  {
3603    "id": "app.user.get_total_users_count.app_error",
3604    "translation": "Не можахме да преброим потребителите."
3605  },
3606  {
3607    "id": "app.user.get_threads_for_user.app_error",
3608    "translation": "Неуспешно получаване разговорите на потребител"
3609  },
3610  {
3611    "id": "app.user.get_recently_active_users.app_error",
3612    "translation": "Срещнахме грешка при намирането на наскоро активните потребители."
3613  },
3614  {
3615    "id": "app.user.get_profiles.app_error",
3616    "translation": "Срещнахме грешка при намирането на потребителски профили."
3617  },
3618  {
3619    "id": "app.user.get_profile_by_group_channel_ids_for_user.app_error",
3620    "translation": "Срещнахме грешка при намирането на потребителски профили."
3621  },
3622  {
3623    "id": "app.user.get_new_users.app_error",
3624    "translation": "При откриването на новите потребители срещнахме грешка."
3625  },
3626  {
3627    "id": "app.user.get_known_users.get_users.app_error",
3628    "translation": "Не могат да се получат известните потребители от базата данни."
3629  },
3630  {
3631    "id": "app.user.get_by_username.app_error",
3632    "translation": "Не може да се намери съществуващ профил, отговарящ на потребителското Ви име за този екип. Този екип може да изисква покана от собственика на екипа, за да се присъедините."
3633  },
3634  {
3635    "id": "app.user.get_by_auth.other.app_error",
3636    "translation": "Срещнахме грешка при опит да намерим профил според типа на удостоверяване."
3637  },
3638  {
3639    "id": "app.user.get_by_auth.missing_account.app_error",
3640    "translation": "Не може да се намери съществуващ профил, отговарящ на типа ви за удостоверяване за този екип. Този екип може да изисква покана от собственика на екипа, за да се присъедини."
3641  },
3642  {
3643    "id": "app.user.get.app_error",
3644    "translation": "Срещнахме грешка при намирането на профила."
3645  },
3646  {
3647    "id": "app.user.demote_user_to_guest.user_update.app_error",
3648    "translation": "Неуспешно актуализиране на потребителя."
3649  },
3650  {
3651    "id": "app.user.convert_bot_to_user.app_error",
3652    "translation": "Не може да се конвертира бот в потребител."
3653  },
3654  {
3655    "id": "app.user.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error",
3656    "translation": "Неуспешно извличане на потребителите."
3657  },
3658  {
3659    "id": "app.user.analytics_get_inactive_users_count.app_error",
3660    "translation": "Не можахме да преброим неактивните потребители."
3661  },
3662  {
3663    "id": "app.user.analytics_daily_active_users.app_error",
3664    "translation": "Не може да се получат активните потребители през искания период."
3665  },
3666  {
3667    "id": "app.upload.upload_data.update.app_error",
3668    "translation": "Актуализирането на сесията за качване е неуспешно."
3669  },
3670  {
3671    "id": "app.upload.upload_data.save.app_error",
3672    "translation": "Неуспешен запис на информацията за файл."
3673  },
3674  {
3675    "id": "app.upload.upload_data.read_file.app_error",
3676    "translation": "Неуспешно четене на файл."
3677  },
3678  {
3679    "id": "app.upload.upload_data.move_file.app_error",
3680    "translation": "Неуспешно преместване на качения файл."
3681  },
3682  {
3683    "id": "app.upload.upload_data.large_image.app_error",
3684    "translation": "Размерите на {{.Filename}} ({{.Width}} на {{.Height}} пиксела) превишават ограничението."
3685  },
3686  {
3687    "id": "app.upload.upload_data.first_part_too_small.app_error",
3688    "translation": "Качването на данни не бе успешно. Първата част трябва да бъде поне {{.Size}} байта."
3689  },
3690  {
3691    "id": "app.upload.upload_data.concurrent.app_error",
3692    "translation": "Данните от повече от една заявка не могат да бъдат качени."
3693  },
3694  {
3695    "id": "app.upload.run_plugins_hook.rejected",
3696    "translation": "Не може да се качи файла {{.Filename}}. Отхвърлен от приставката: {{.Reason}}"
3697  },
3698  {
3699    "id": "app.upload.run_plugins_hook.move_fail",
3700    "translation": "Неуспешно преместване на файл."
3701  },
3702  {
3703    "id": "app.upload.get_for_user.app_error",
3704    "translation": "Не можа да се вземе качването за потребител."
3705  },
3706  {
3707    "id": "app.upload.get.app_error",
3708    "translation": "Не можа да се вземе качването."
3709  },
3710  {
3711    "id": "app.upload.create.upload_too_large.app_error",
3712    "translation": "Не може да се качи файл. Файлът е прекалено голям."
3713  },
3714  {
3715    "id": "app.upload.create.save.app_error",
3716    "translation": "Не можа да се запише качването."
3717  },
3718  {
3719    "id": "app.upload.create.incorrect_channel_id.app_error",
3720    "translation": "Не може да се качва в зададения канал."
3721  },
3722  {
3723    "id": "app.upload.create.cannot_upload_to_deleted_channel.app_error",
3724    "translation": "Не може да се качва в изтрит канал."
3725  },
3726  {
3727    "id": "app.update_error",
3728    "translation": "грешка при актуализация"
3729  },
3730  {
3731    "id": "app.terms_of_service.get.no_rows.app_error",
3732    "translation": "Не са намерени условия за обслужване."
3733  },
3734  {
3735    "id": "app.terms_of_service.get.app_error",
3736    "translation": "Условията за ползване не могат да се получат."
3737  },
3738  {
3739    "id": "app.terms_of_service.create.existing.app_error",
3740    "translation": "Не трябва да се извиква запис за съществуващите условия на ползване."
3741  },
3742  {
3743    "id": "app.terms_of_service.create.app_error",
3744    "translation": "Условията за ползване не могат да бъдат запазени."
3745  },
3746  {
3747    "id": "app.team.user_belongs_to_teams.app_error",
3748    "translation": "Не може да се определи дали потребителят принадлежи към списък от екипи."
3749  },
3750  {
3751    "id": "app.team.update.updating.app_error",
3752    "translation": "Срещнахме грешка при актуализиране на екипа."
3753  },
3754  {
3755    "id": "app.team.update.find.app_error",
3756    "translation": "Не можа да се намери съществуващ екип за обновяване."
3757  },
3758  {
3759    "id": "app.team.search_private_team.app_error",
3760    "translation": "Срещнахме грешка при търсене на частни екипи."
3761  },
3762  {
3763    "id": "app.team.search_open_team.app_error",
3764    "translation": "Срещнахме грешка при търсене на отворени екипи."
3765  },
3766  {
3767    "id": "app.team.search_all_team.app_error",
3768    "translation": "Срещнахме грешка при търсене на екипи."
3769  },
3770  {
3771    "id": "app.team.save_member.save.app_error",
3772    "translation": "Не може да се запише член на екипа."
3773  },
3774  {
3775    "id": "app.team.save.existing.app_error",
3776    "translation": "Трябва да се актуализира повикването за съществуващ екип."
3777  },
3778  {
3779    "id": "app.team.save.app_error",
3780    "translation": "Не може да се запише екипът."
3781  },
3782  {
3783    "id": "app.team.reset_all_team_schemes.app_error",
3784    "translation": "Не успяхме да нулираме екипните схеми."
3785  },
3786  {
3787    "id": "app.team.rename_team.name_occupied",
3788    "translation": "Не може да се преименува екипът, името вече се използва."
3789  },
3790  {
3791    "id": "app.team.remove_member.app_error",
3792    "translation": "Неуспешно премахване член на екипа."
3793  },
3794  {
3795    "id": "app.team.permanentdeleteteam.internal_error",
3796    "translation": "Екипът не може да бъде изтрит."
3797  },
3798  {
3799    "id": "app.team.permanent_delete.app_error",
3800    "translation": "Не можа да се изтрие съществуващ екип."
3801  },
3802  {
3803    "id": "app.team.migrate_team_members.update.app_error",
3804    "translation": "Неуспешно обновяване член на екипа."
3805  },
3806  {
3807    "id": "app.team.join_user_to_team.save_member.max_accounts.app_error",
3808    "translation": "Неуспешно създаване на ново членство за екип, понеже е достигнато ограничението за брой членове"
3809  },
3810  {
3811    "id": "app.team.join_user_to_team.save_member.conflict.app_error",
3812    "translation": "Неуспешно създаване на ново членство за екип, понеже вече съществува"
3813  },
3814  {
3815    "id": "app.team.join_user_to_team.save_member.app_error",
3816    "translation": "Неуспешно създаване на ново членство в екипа"
3817  },
3818  {
3819    "id": "app.team.join_user_to_team.max_accounts.app_error",
3820    "translation": "Този екип достигна максималния брой разрешени профили. Свържете се със системния си администратор, за да зададете по-висок лимит."
3821  },
3822  {
3823    "id": "app.team.invite_token.group_constrained.error",
3824    "translation": "Не може да се присъедини към групово ограничен екип чрез маркер."
3825  },
3826  {
3827    "id": "app.team.invite_id.group_constrained.error",
3828    "translation": "Не може да се присъедини към групово ограничен екип чрез покана."
3829  },
3830  {
3831    "id": "app.team.get_user_team_ids.app_error",
3832    "translation": "Списъкът с екипи на потребител не може да се получи."
3833  },
3834  {
3835    "id": "app.team.get_unread.app_error",
3836    "translation": "Неуспешно получаване на непрочетени съобщения на екипите."
3837  },
3838  {
3839    "id": "app.team.get_members_by_ids.app_error",
3840    "translation": "Неуспешно получаване членовете на екипа."
3841  },
3842  {
3843    "id": "app.team.get_members.app_error",
3844    "translation": "Не можаха да се получат членовете на екипа."
3845  },
3846  {
3847    "id": "app.team.get_member_count.app_error",
3848    "translation": "Не може да се преброят членовете на екипа."
3849  },
3850  {
3851    "id": "app.team.get_member.missing.app_error",
3852    "translation": "Не е намерен член на канала с този потребителски ID и ID на екипа."
3853  },
3854  {
3855    "id": "app.team.get_member.app_error",
3856    "translation": "Неуспешно получаване член на екипа."
3857  },
3858  {
3859    "id": "app.team.get_by_scheme.app_error",
3860    "translation": "Каналите за предоставената схема не могат да се получат."
3861  },
3862  {
3863    "id": "app.team.get_by_name.missing.app_error",
3864    "translation": "Не можа да се намери съществуващ екип."
3865  },
3866  {
3867    "id": "app.team.get_by_name.app_error",
3868    "translation": "Не можа да се намери съществуващ екип."
3869  },
3870  {
3871    "id": "app.team.get_by_invite_id.finding.app_error",
3872    "translation": "Не можа да се намери съществуващ екип."
3873  },
3874  {
3875    "id": "app.team.get_all_team_listing.app_error",
3876    "translation": "Не успяхме да вземем всички екипи."
3877  },
3878  {
3879    "id": "api.upgrade_to_enterprise.already-done.app_error",
3880    "translation": "Вече надградихте до Mattermost корпоративна версия. Моля, рестартирайте сървъра, за да завършите надстройката."
3881  },
3882  {
3883    "id": "api.templates.welcome_subject",
3884    "translation": "[{{.SiteName}}] Присъединихте се към {{.ServerURL}}"
3885  },
3886  {
3887    "id": "api.templates.welcome_body.title",
3888    "translation": "Добре дошли в екипа"
3889  },
3890  {
3891    "id": "api.templates.welcome_body.info",
3892    "translation": "Този адрес на ел.поща е използван за създаване на профил в Mattermost."
3893  },
3894  {
3895    "id": "api.templates.welcome_body.button",
3896    "translation": "Потвърди ел.поща"
3897  },
3898  {
3899    "id": "api.templates.welcome_body.app_download_info",
3900    "translation": "За най-добро изживяване изтеглете приложенията за PC, Mac, iOS и Android."
3901  },
3902  {
3903    "id": "api.templates.warn_metric_ack.subject",
3904    "translation": "Mattermost Свържете се с нас"
3905  },
3906  {
3907    "id": "api.templates.warn_metric_ack.footer",
3908    "translation": "Ако имате някакви допълнителни запитвания, моля, свържете се с support@mattermost.com"
3909  },
3910  {
3911    "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.site_url_header",
3912    "translation": "URL адрес на сайта: "
3913  },
3914  {
3915    "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.registered_users_header",
3916    "translation": "Общо активни потребители: "
3917  },
3918  {
3919    "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.diagnostic_id_header",
3920    "translation": "Диагностичен ID: "
3921  },
3922  {
3923    "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.contact_name_header",
3924    "translation": "За контакти: "
3925  },
3926  {
3927    "id": "api.templates.warn_metric_ack.body.contact_email_header",
3928    "translation": "Електронна поща: "
3929  },
3930  {
3931    "id": "api.templates.verify_subject",
3932    "translation": "[{{.SiteName}}] Потвърждение на ел.поща"
3933  },
3934  {
3935    "id": "api.templates.verify_body.title",
3936    "translation": "Проверка на Вашия адрес за ел.поща"
3937  },
3938  {
3939    "id": "api.templates.verify_body.info",
3940    "translation": "Този адрес на ел.поща е използван за създаване на профил в Mattermost."
3941  },
3942  {
3943    "id": "api.templates.verify_body.button",
3944    "translation": "Потвърди ел.поща"
3945  },
3946  {
3947    "id": "api.templates.username_change_subject",
3948    "translation": "[{{.SiteName}}] Вашето потребителско име е променено"
3949  },
3950  {
3951    "id": "api.templates.username_change_body.title",
3952    "translation": "Актуализирахте потребителското си име"
3953  },
3954  {
3955    "id": "api.templates.username_change_body.info",
3956    "translation": "Вашето потребителско име за {{.TeamDisplayName}} е променено на {{.NewUsername}}."
3957  },
3958  {
3959    "id": "api.templates.user_access_token_subject",
3960    "translation": "[{{.SiteName}}] Личен маркер за достъп е добавен към вашия акаунт"
3961  },
3962  {
3963    "id": "api.templates.user_access_token_body.title",
3964    "translation": "Личен маркер за достъп е добавен към вашия акаунт"
3965  },
3966  {
3967    "id": "api.templates.user_access_token_body.info",
3968    "translation": "Личен маркер за достъп беше добавен към вашия профил на {{.SiteURL}}. Той може да бъде използван за достъп до {{.SiteName}} с вашия профил."
3969  },
3970  {
3971    "id": "api.templates.upgrade_mattermost_cloud",
3972    "translation": "Надстрой"
3973  },
3974  {
3975    "id": "api.templates.signin_change_email.subject",
3976    "translation": "[{{.SiteName}}] Вашият метод за вход е актуализиран"
3977  },
3978  {
3979    "id": "api.templates.signin_change_email.body.title",
3980    "translation": "Актуализирахте метода си за вход"
3981  },
3982  {
3983    "id": "api.templates.signin_change_email.body.method_email",
3984    "translation": "ел.поща и парола"
3985  },
3986  {
3987    "id": "api.templates.signin_change_email.body.info",
3988    "translation": "Актуализирахте метода си за вход за {{.SiteName}} до {{.Method}}."
3989  },
3990  {
3991    "id": "api.templates.reset_subject",
3992    "translation": "[{{.SiteName}}] Нулирайте паролата си"
3993  },
3994  {
3995    "id": "api.templates.reset_body.title",
3996    "translation": "Нулиране на паролата"
3997  },
3998  {
3999    "id": "api.templates.reset_body.button",
4000    "translation": "Нулиране на парола"
4001  },
4002  {
4003    "id": "api.templates.remove_expired_license.subject",
4004    "translation": "Лицензът за Mattermost корпоративна е деактивиран."
4005  },
4006  {
4007    "id": "api.templates.remove_expired_license.body.title",
4008    "translation": "Корпоративния лиценз е изтекъл и някои функции може да бъдат забранени. Моля, подновете го."
4009  },
4010  {
4011    "id": "api.templates.remove_expired_license.body.renew_button",
4012    "translation": "Подновяване на лиценза"
4013  },
4014  {
4015    "id": "api.templates.post_body.button",
4016    "translation": "Преглед на съобщението"
4017  },
4018  {
4019    "id": "api.templates.payment_failed_no_card.title",
4020    "translation": "Вашата Mattermost Cloud фактура е дължима"
4021  },
4022  {
4023    "id": "api.templates.payment_failed_no_card.subject",
4024    "translation": "Плащането се дължи за вашия Mattermost Cloud абонамент"
4025  },
4026  {
4027    "id": "api.templates.payment_failed_no_card.info3",
4028    "translation": "За да прегледате фактурата си и да добавите начин на плащане, изберете Плати сега."
4029  },
4030  {
4031    "id": "api.templates.payment_failed_no_card.info1",
4032    "translation": "Вашата фактура за Mattermost Cloud за последния период на фактуриране е обработена. Ние обаче не разполагаме с вашите данни за плащане."
4033  },
4034  {
4035    "id": "api.templates.payment_failed_no_card.button",
4036    "translation": "Плати сега"
4037  },
4038  {
4039    "id": "api.templates.payment_failed.title",
4040    "translation": "Неуспешно плащане"
4041  },
4042  {
4043    "id": "api.templates.payment_failed.subject",
4044    "translation": "Изисква се действие: Неуспешно плащане за Mattermost Cloud"
4045  },
4046  {
4047    "id": "api.templates.payment_failed.info3",
4048    "translation": "За да осигурите непрекъснат абонамент за Mattermost Cloud, моля, свържете се с вашата финансова институция, за да отстраните проблема или актуализирайте данните си за плащане. След като се актуализира информацията за плащане, Mattermost ще се опита да уреди неплатеното салдо."
4049  },
4050  {
4051    "id": "api.templates.payment_failed.info2",
4052    "translation": "Посочена е следната причина:"
4053  },
4054  {
4055    "id": "api.templates.payment_failed.info1",
4056    "translation": "Вашата финансова институция отказа плащане от вашата {{.CardBrand}} **** {{.LastFour}}, свързана с вашето работно пространство в Mattermost Cloud."
4057  },
4058  {
4059    "id": "api.templates.password_change_subject",
4060    "translation": "[{{.SiteName}}] Вашата парола е актуализирана"
4061  },
4062  {
4063    "id": "api.templates.password_change_body.title",
4064    "translation": "Вашата парола е актуализирана"
4065  },
4066  {
4067    "id": "api.templates.password_change_body.info",
4068    "translation": "Вашата парола е актуализирана за {{.TeamDisplayName}} на {{.TeamURL}} от {{.Method}}."
4069  },
4070  {
4071    "id": "api.templates.over_limit_title",
4072    "translation": "Вашето работно пространство превишава лимита на потребители за безплатното ниво"
4073  },
4074  {
4075    "id": "api.templates.over_limit_suspended_title",
4076    "translation": "Mattermost облачното работно пространство е спряно"
4077  },
4078  {
4079    "id": "api.templates.over_limit_suspended_subject",
4080    "translation": "Абонаментът ви за Mattermost Cloud беше спрян"
4081  },
4082  {
4083    "id": "api.templates.over_limit_suspended_info2",
4084    "translation": "Свържете се с нас, за да активирате отново работното си пространство."
4085  },
4086  {
4087    "id": "api.templates.over_limit_suspended_info1",
4088    "translation": "Работното Ви пространство беше спряно, цялото съдържание и данни в него ще бъдат изтрити в рамките на 1-3 месеца."
4089  },
4090  {
4091    "id": "api.templates.over_limit_suspended_contact_support",
4092    "translation": "Свържете се с поддръжката"
4093  },
4094  {
4095    "id": "api.templates.over_limit_subject",
4096    "translation": "Mattermost Cloud работното пространство превишава потребителското ограничение"
4097  },
4098  {
4099    "id": "api.templates.over_limit_info2",
4100    "translation": "Като алтернатива можете да деактивирате потребителите в Системна конзола, за да отворите места за повече потребители или да останете под безплатния потребителски лимит."
4101  },
4102  {
4103    "id": "api.templates.over_limit_info1",
4104    "translation": "Изглежда, че имате повече от 10 потребители във вашето работно пространство, което е извън ограниченията на безплатното ниво в Mattermost Cloud Professional. За да избегнете прекъсвания във вашето работно пространство Mattermost, моля надстройте."
4105  },
4106  {
4107    "id": "api.templates.over_limit_fix_now",
4108    "translation": "Оправи сега"
4109  },
4110  {
4111    "id": "api.templates.over_limit_90_days_title",
4112    "translation": "Спирането на работното ви пространство в Mattermost Cloud е насрочено за утре"
4113  },
4114  {
4115    "id": "api.templates.over_limit_90_days_subject",
4116    "translation": "Абонаментът ви за Mattermost Cloud скоро ще бъде спрян"
4117  },
4118  {
4119    "id": "api.templates.over_limit_90_days_info4",
4120    "translation": "След като работното ви пространство бъде спряно, цялото съдържание и данни в него ще бъдат изтрити в рамките на 1-3 месеца."
4121  },
4122  {
4123    "id": "api.templates.over_limit_90_days_info3",
4124    "translation": "След като работното Ви пространство бъде спряно, няма да можете да влезете в акаунта си или да актуализирате данните за плащане. Ще трябва да се свържете с нашия екип за поддръжка, за да активирате отново Вашата услуга."
4125  },
4126  {
4127    "id": "api.templates.over_limit_90_days_info2",
4128    "translation": "За да избегнете спиране, добавете данните си за плащане"
4129  },
4130  {
4131    "id": "api.templates.over_limit_90_days_info1",
4132    "translation": "Това е последно напомняне, че не сме получили плащане за вашето работно пространство Mattermost Cloud, то е просрочено от {{.OverLimitDate}}. Утре ще спрем услугата ви."
4133  },
4134  {
4135    "id": "api.templates.over_limit_7_days_title",
4136    "translation": "Няма регистриран начин на плащане"
4137  },
4138  {
4139    "id": "api.templates.over_limit_7_days_subject",
4140    "translation": "Плащането е просрочено за вашия Mattermost Cloud абонамент"
4141  },
4142  {
4143    "id": "api.templates.over_limit_7_days_info1",
4144    "translation": "Mattermost не можа да обработи последното Ви автоматично плащане. За да поддържате услугата си активна, моля, добавете данните за плащане възможно най-скоро или услугата Ви може да бъде спряна."
4145  },
4146  {
4147    "id": "api.templates.over_limit_30_days_title",
4148    "translation": "Спиране на Mattermost облачното работно пространство"
4149  },
4150  {
4151    "id": "api.templates.over_limit_30_days_subject",
4152    "translation": " Действайте, за да запазите абонамента си за Mattermost Cloud"
4153  },
4154  {
4155    "id": "api.templates.over_limit_30_days_info2_item3",
4156    "translation": "Ще загубите достъп до историята на съобщенията си"
4157  },
4158  {
4159    "id": "api.templates.over_limit_30_days_info2_item2",
4160    "translation": "Няма да можете да актуализирате данните за плащане, без да се свържете с нашия екип за поддръжка"
4161  },
4162  {
4163    "id": "api.templates.over_limit_30_days_info2_item1",
4164    "translation": "Няма да можете да влезете в работното си пространство"
4165  },
4166  {
4167    "id": "api.templates.over_limit_30_days_info2",
4168    "translation": "Ако не се предприемат действия, работното ви пространство ще бъде спряно"
4169  },
4170  {
4171    "id": "api.templates.over_limit_30_days_info1",
4172    "translation": "Все още има време да поддържате работното си пространство на Mattermost Cloud активно чрез разрешаване на проблема с начина на плащане. За да избегнете спиране, актуализирайте начина си на плащане."
4173  },
4174  {
4175    "id": "api.templates.over_limit_14_days_title",
4176    "translation": "Не е получено плащане"
4177  },
4178  {
4179    "id": "api.templates.over_limit_14_days_subject",
4180    "translation": "Плащането е просрочено за вашия Mattermost Cloud абонамент"
4181  },
4182  {
4183    "id": "api.templates.over_limit_14_days_info1",
4184    "translation": "Само напомняне, че не сме получили плащане за вашия Mattermost абонамент, фактуриран на {{.OverLimitDate}}. Скоро ще започнем процес за спиране на вашата услуга, ако не бъде получено плащане."
4185  },
4186  {
4187    "id": "api.templates.mfa_deactivated_body.title",
4188    "translation": "Многофакторното удостоверяване бе премахнато"
4189  },
4190  {
4191    "id": "api.templates.mfa_deactivated_body.info",
4192    "translation": "Многофакторното удостоверяване е премахнато от вашия профил на {{.SiteURL}}."
4193  },
4194  {
4195    "id": "api.templates.mfa_change_subject",
4196    "translation": "[{{.SiteName}}] Вашето МФУ е актуализирано"
4197  },
4198  {
4199    "id": "api.templates.mfa_activated_body.title",
4200    "translation": "Добавено е многофакторно удостоверяване"
4201  },
4202  {
4203    "id": "api.templates.mfa_activated_body.info",
4204    "translation": "Многофакторно удостоверяване е добавено към вашия профил на {{.SiteURL}}."
4205  },
4206  {
4207    "id": "api.templates.invite_subject",
4208    "translation": "[{{.SiteName}}] {{.SenderName}} ви покани да се присъедините към екипа {{.TeamDisplayName}}"
4209  },
4210  {
4211    "id": "api.templates.invite_guest_subject",
4212    "translation": "[{{.SiteName}}] {{.SenderName}} ви покани да се присъедините към екипа {{.TeamDisplayName}} като гост"
4213  },
4214  {
4215    "id": "api.templates.invite_body.title",
4216    "translation": "{{.SenderName}} ви покани да се присъедините към екипа {{.TeamDisplayName}}."
4217  },
4218  {
4219    "id": "api.templates.invite_body.button",
4220    "translation": "Присъедини се"
4221  },
4222  {
4223    "id": "api.templates.email_warning",
4224    "translation": "Ако не сте направили тази промяна, моля, свържете се със системния администратор."
4225  },
4226  {
4227    "id": "api.templates.email_us_anytime_at",
4228    "translation": "Изпратете ни ел.поща по всяко време на "
4229  },
4230  {
4231    "id": "api.templates.email_organization",
4232    "translation": "Изпратен от "
4233  },
4234  {
4235    "id": "api.templates.email_info3",
4236    "translation": "Екипът на {{.SiteName}}"
4237  },
4238  {
4239    "id": "api.templates.email_info2",
4240    "translation": "Най-добри пожелания,"
4241  },
4242  {
4243    "id": "api.templates.email_info1",
4244    "translation": "Всякакви въпроси, пишете ни по всяко време: "
4245  },
4246  {
4247    "id": "api.templates.email_footer",
4248    "translation": "За да промените предпочитанията си за известия, влезте в сайта на вашия екип и отидете на Настройки на акаунта > Известия."
4249  },
4250  {
4251    "id": "api.templates.email_change_verify_subject",
4252    "translation": "[{{.SiteName}}] Потвърдете новия адрес ел.поща"
4253  },
4254  {
4255    "id": "api.templates.email_change_verify_body.title",
4256    "translation": "Актуализирахте Вашата ел.поща"
4257  },
4258  {
4259    "id": "api.templates.email_change_verify_body.info",
4260    "translation": "За да завършите актуализирането на адреса ел.поща за {{.TeamDisplayName}}, моля, натиснете върху връзката по-долу, за да потвърдите, че това е правилният адрес."
4261  },
4262  {
4263    "id": "api.templates.email_change_verify_body.button",
4264    "translation": "Потвърди ел.поща"
4265  },
4266  {
4267    "id": "api.templates.email_change_subject",
4268    "translation": "[{{.SiteName}}] Вашият адрес ел.поща е променен"
4269  },
4270  {
4271    "id": "api.templates.email_change_body.title",
4272    "translation": "Актуализирахте ел.поща"
4273  },
4274  {
4275    "id": "api.templates.email_change_body.info",
4276    "translation": "Вашят адрес за ел.поща в {{.TeamDisplayName}} е променен на {{.NewEmail}}."
4277  },
4278  {
4279    "id": "api.templates.deactivate_subject",
4280    "translation": "[{{.SiteName}}] Вашият профил на {{.ServerURL}} е деактивиран"
4281  },
4282  {
4283    "id": "api.templates.deactivate_body.warning",
4284    "translation": "Ако тази промяна не е инициирана от вас или искате да активирате отново профила си, свържете се със системния си администратор."
4285  },
4286  {
4287    "id": "api.templates.deactivate_body.title",
4288    "translation": "Профилът ви е деактивиран на {{.ServerURL}}"
4289  },
4290  {
4291    "id": "api.templates.deactivate_body.info",
4292    "translation": "Деактивирахте профила си на {{.SiteURL}}."
4293  },
4294  {
4295    "id": "api.templates.copyright",
4296    "translation": "© 2021 Mattermost, Inc. 530 Lytton Avenue, втори етаж, Пало Алто, Калифорния, 94301"
4297  },
4298  {
4299    "id": "api.templates.at_limit_title",
4300    "translation": "Достигнахте ограничението за потребители на безплатното ниво "
4301  },
4302  {
4303    "id": "api.templates.at_limit_subject",
4304    "translation": "Достигнато е Mattermost Cloud ограничението за потребители"
4305  },
4306  {
4307    "id": "api.templates.at_limit_info2",
4308    "translation": "Като алтернатива можете да деактивирате потребителите в Системна конзола, за да отворите места за повече потребители или да останете под безплатния потребителски лимит."
4309  },
4310  {
4311    "id": "api.templates.at_limit_info1",
4312    "translation": "Изглежда, че вече имате 10 или повече потребители в работното си пространство - това е страхотно! Ако искате да поканите повече членове на екипа, помислете за надграждане на Mattermost Cloud Professional сега."
4313  },
4314  {
4315    "id": "api.team.update_team_scheme.scheme_scope.error",
4316    "translation": "Не може да се зададе схемата на екипа, тъй като предоставената схема не е схема за отбор."
4317  },
4318  {
4319    "id": "api.team.update_team_scheme.license.error",
4320    "translation": "Вашият лиценз не поддържа актуализиране схемата на екипа"
4321  },
4322  {
4323    "id": "api.team.update_team_member_roles.guest_and_user.app_error",
4324    "translation": "Невалидна актуализация на члена на екипа: Потребителят трябва да е гост или потребител, но не и двамата."
4325  },
4326  {
4327    "id": "api.team.update_restricted_domains.mismatch.app_error",
4328    "translation": "Ограничаването на екипа до {{.Domain}} не е разрешено от системните настройки. Моля, свържете се със системния си администратор."
4329  },
4330  {
4331    "id": "api.team.update_member_roles.not_a_member",
4332    "translation": "Посоченият потребител не е член на зададения екип."
4333  },
4334  {
4335    "id": "api.team.team_icon.update.app_error",
4336    "translation": "При актуализирането на иконата на екипа възникна грешка."
4337  },
4338  {
4339    "id": "api.team.set_team_icon.write_file.app_error",
4340    "translation": "Иконата на екипа не можа да бъде запазена."
4341  },
4342  {
4343    "id": "api.team.set_team_icon.too_large.app_error",
4344    "translation": "Не можа да се качи иконата на екипа. Файлът е прекалено голям."
4345  },
4346  {
4347    "id": "api.team.set_team_icon.storage.app_error",
4348    "translation": "Не можа да се качи иконата на екипа. Хранилището за изображения не е конфигурирано."
4349  },
4350  {
4351    "id": "api.team.set_team_icon.parse.app_error",
4352    "translation": "Съставната форма не можа да се анализира."
4353  },
4354  {
4355    "id": "api.team.set_team_icon.open.app_error",
4356    "translation": "Файла с изображението не може да се отвори."
4357  },
4358  {
4359    "id": "api.team.set_team_icon.no_file.app_error",
4360    "translation": "Липсва файл в полето 'image' на заявката."
4361  },
4362  {
4363    "id": "api.team.set_team_icon.get_team.app_error",
4364    "translation": "Възникна грешка при получаването на екипа."
4365  },
4366  {
4367    "id": "api.team.set_team_icon.encode.app_error",
4368    "translation": "Иконата на екипа не можа да се кодира."
4369  },
4370  {
4371    "id": "api.team.set_team_icon.decode.app_error",
4372    "translation": "Иконата на екипа не можа да се декодира."
4373  },
4374  {
4375    "id": "api.team.set_team_icon.array.app_error",
4376    "translation": "Заявката съдържа празен масив под 'image'."
4377  },
4378  {
4379    "id": "api.team.search_teams.pagination_not_implemented.public_team_search",
4380    "translation": "Странирането при търсене в екип само-публични не е реализирано."
4381  },
4382  {
4383    "id": "api.team.search_teams.pagination_not_implemented.private_team_search",
4384    "translation": "Странирането при търсене в екип само-частни не е реализирано."
4385  },
4386  {
4387    "id": "api.team.remove_user_from_team.removed",
4388    "translation": "%v премахнат от екипа."
4389  },
4390  {
4391    "id": "api.team.remove_user_from_team.missing.app_error",
4392    "translation": "Потребителят не изглежда да е част от този екип."
4393  },
4394  {
4395    "id": "api.team.remove_team_icon.get_team.app_error",
4396    "translation": "Възникна грешка при получаването на екипа."
4397  },
4398  {
4399    "id": "api.team.remove_member.group_constrained.app_error",
4400    "translation": "Не може да се премахне потребител от групово ограничен екип."
4401  },
4402  {
4403    "id": "api.team.move_channel.success",
4404    "translation": "Канала е преместен в този екип от %v."
4405  },
4406  {
4407    "id": "api.team.move_channel.post.error",
4408    "translation": "Неуспешно публикуване на съобщение за преместване на канала."
4409  },
4410  {
4411    "id": "api.team.leave.left",
4412    "translation": "%v напусна екипа."
4413  },
4414  {
4415    "id": "api.team.join_user_to_team.allowed_domains.app_error",
4416    "translation": "Потребителят не може да бъде добавен, тъй като домейнът, свързан с акаунта, не е разрешен. Свържете се със системния си администратор за допълнителни подробности."
4417  },
4418  {
4419    "id": "api.team.join_team.post_and_forget",
4420    "translation": "%v се присъедини към екипа."
4421  },
4422  {
4423    "id": "api.team.is_team_creation_allowed.domain.app_error",
4424    "translation": "Потребителят не може да бъде добавен, тъй като домейнът, свързан с акаунта, не е разрешен. Свържете се със системния си администратор за допълнителни подробности."
4425  },
4426  {
4427    "id": "api.team.is_team_creation_allowed.disabled.app_error",
4428    "translation": "Създаването на екип е забранено. Моля, попитайте вашия системен администратор за подробности."
4429  },
4430  {
4431    "id": "api.team.invite_members.no_one.app_error",
4432    "translation": "Никой за поканване."
4433  },
4434  {
4435    "id": "api.team.invite_members.limit_reached.app_error",
4436    "translation": "Достигнахте ограничението за потребители на безплатния абонамент"
4437  },
4438  {
4439    "id": "api.team.invite_members.invalid_email.app_error",
4440    "translation": "Следните адреси за ел.поща не принадлежат на допустим домейн: {{.Addresses}}. Моля, свържете се със системния си администратор за подробности."
4441  },
4442  {
4443    "id": "api.team.invite_members.disabled.app_error",
4444    "translation": "Поканите по ел.поща са забранени."
4445  },
4446  {
4447    "id": "api.team.invite_guests.channel_in_invalid_team.app_error",
4448    "translation": "Каналите в поканата трябва да са част от канещият екип."
4449  },
4450  {
4451    "id": "api.team.invate_guests_to_channels.license.error",
4452    "translation": "Вашият лиценз не поддържа профили за гости"
4453  },
4454  {
4455    "id": "api.team.invate_guests_to_channels.disabled.error",
4456    "translation": "Профилите за гости са забранени"
4457  },
4458  {
4459    "id": "api.team.invalidate_all_email_invites.app_error",
4460    "translation": "Грешка при анулиране на поканите по ел.поща."
4461  },
4462  {
4463    "id": "api.team.import_team.unknown_import_from.app_error",
4464    "translation": "Неизвестен източник за внасяне."
4465  },
4466  {
4467    "id": "api.team.import_team.unavailable.app_error",
4468    "translation": "Неправилна заявка: полето за размер на файла липсва."
4469  },
4470  {
4471    "id": "api.team.import_team.parse.app_error",
4472    "translation": "Съставната форма не можа да се анализира."
4473  },
4474  {
4475    "id": "api.team.import_team.open.app_error",
4476    "translation": "Файлът не може да бъде отворен."
4477  },
4478  {
4479    "id": "api.team.import_team.no_import_from.app_error",
4480    "translation": "Неправилна заявка: importFrom полето липсва."
4481  },
4482  {
4483    "id": "api.team.import_team.no_file.app_error",
4484    "translation": "Липсва файл под 'file' в заявката."
4485  },
4486  {
4487    "id": "api.team.import_team.integer.app_error",
4488    "translation": "Размерът на файла не е цяло число."
4489  },
4490  {
4491    "id": "api.team.import_team.array.app_error",
4492    "translation": "Заявката съдържа празен масив под 'file'."
4493  },
4494  {
4495    "id": "api.team.get_team_icon.read_file.app_error",
4496    "translation": "Файлът с иконата на екипа не може да се прочете."
4497  },
4498  {
4499    "id": "api.team.get_team_icon.filesettings_no_driver.app_error",
4500    "translation": "Невалидно име на драйвер за настройките на файла. Трябва да е 'local' or 'amazons3'."
4501  },
4502  {
4503    "id": "api.team.get_invite_info.not_open_team",
4504    "translation": "Поканата е невалидна, защото това не е отворен екип."
4505  },
4506  {
4507    "id": "api.team.get_all_teams.insufficient_permissions",
4508    "translation": "Нямате подходящи права, за да видите всички екипи"
4509  },
4510  {
4511    "id": "api.team.demote_user_to_guest.license.error",
4512    "translation": "Вашият лиценз не поддържа профили за гости"
4513  },
4514  {
4515    "id": "api.team.demote_user_to_guest.disabled.error",
4516    "translation": "Профилите за гости са забранени."
4517  },
4518  {
4519    "id": "api.team.add_user_to_team_from_invite.guest.app_error",
4520    "translation": "Присъединяването към екипа на гости е ограничено чрез връзка за покана. Моля, заявете покана за гост по ел.поща до екипа."
4521  },
4522  {
4523    "id": "api.team.add_user_to_team.missing_parameter.app_error",
4524    "translation": "Необходим параметър за добавяне на потребител към екипа."
4525  },
4526  {
4527    "id": "api.team.add_user_to_team.added",
4528    "translation": "%v беше добавен в екипа от %v."
4529  },
4530  {
4531    "id": "api.team.add_team_member.invalid_body.app_error",
4532    "translation": "Не можа да се анализира тялото на заявката."
4533  },
4534  {
4535    "id": "api.team.add_members.user_denied",
4536    "translation": "Този екип се управлява от групи. Този потребител не е част от група, която е свързана с екипа."
4537  },
4538  {
4539    "id": "api.team.add_members.error",
4540    "translation": "Грешка при добавянето на членове на екипа."
4541  },
4542  {
4543    "id": "api.system.update_viewed_notices.failed",
4544    "translation": "Неуспешно актуализиране на прегледаните известия"
4545  },
4546  {
4547    "id": "api.system.update_notices.validating_failed",
4548    "translation": "Валидирането на условията за известия за продукта е неуспешно"
4549  },
4550  {
4551    "id": "api.system.update_notices.parse_failed",
4552    "translation": "Анализирането на известията за продукта е неуспешно"
4553  },
4554  {
4555    "id": "api.system.update_notices.fetch_failed",
4556    "translation": "Извличането на известия за продукти е неуспешно"
4557  },
4558  {
4559    "id": "api.system.update_notices.clear_failed",
4560    "translation": "Изчистването на известия за стари продукти е неуспешно"
4561  },
4562  {
4563    "id": "api.system.id_loaded.not_available.app_error",
4564    "translation": "Изскачащите известия със зареден ID не са конфигурирани или поддържани на този сървър."
4565  },
4566  {
4567    "id": "api.status.user_not_found.app_error",
4568    "translation": "Потребителят не е намерен."
4569  },
4570  {
4571    "id": "api.slackimport.slack_import.zip.file_too_large",
4572    "translation": "{{.Filename}} в zip архива е твърде голям, за да се обработи от Slack вноса\n"
4573  },
4574  {
4575    "id": "api.post.search_posts.invalid_body.app_error",
4576    "translation": "Не може да се анализира тялото на заявката."
4577  },
4578  {
4579    "id": "api.post.patch_post.can_not_update_post_in_deleted.error",
4580    "translation": "Не може да се обнови публикация в изтрит канал."
4581  },
4582  {
4583    "id": "api.post.link_preview_disabled.app_error",
4584    "translation": "Визуализациите на връзки са забранени от системния администратор."
4585  },
4586  {
4587    "id": "api.post.get_message_for_notification.images_sent",
4588    "translation": {
4589      "one": "{{.Count}} изпратено изображение: {{.Filenames}}",
4590      "other": "{{.Count}} изпратени изображения: {{.Filenames}}"
4591    }
4592  },
4593  {
4594    "id": "api.post.get_message_for_notification.files_sent",
4595    "translation": {
4596      "one": "{{.Count}} изпратен файл: {{.Filenames}}",
4597      "other": "{{.Count}} изпратени файла: {{.Filenames}}"
4598    }
4599  },
4600  {
4601    "id": "api.post.error_get_post_id.pending",
4602    "translation": "Не можа да се получи чакащата публикация."
4603  },
4604  {
4605    "id": "api.post.do_action.action_integration.app_error",
4606    "translation": "Грешка в действието на интеграцията."
4607  },
4608  {
4609    "id": "api.post.do_action.action_id.app_error",
4610    "translation": "Невалиден id на действие."
4611  },
4612  {
4613    "id": "api.post.disabled_here",
4614    "translation": "@here е деактивиран, тъй като каналът има повече от {{.Users}} потребители."
4615  },
4616  {
4617    "id": "api.post.disabled_channel",
4618    "translation": "@channel е деактивиран, тъй като каналът има повече от {{.Users}} потребители."
4619  },
4620  {
4621    "id": "api.post.disabled_all",
4622    "translation": "@all е деактивиран, тъй като каналът има повече от {{.Users}} потребители."
4623  },
4624  {
4625    "id": "api.post.delete_post.can_not_delete_post_in_deleted.error",
4626    "translation": "Не може да се изтрие публикация в изтрит канал."
4627  },
4628  {
4629    "id": "api.post.deduplicate_create_post.pending",
4630    "translation": "Отхвърлен пост, тъй като друг клиент прави същата заявка."
4631  },
4632  {
4633    "id": "api.post.deduplicate_create_post.failed_to_get",
4634    "translation": "Неуспешно извличане на оригинална публикация след премахване на повторения на клиент, повтарящ същата заявка."
4635  },
4636  {
4637    "id": "api.post.create_webhook_post.creating.app_error",
4638    "translation": "Грешка при създаване на публикация."
4639  },
4640  {
4641    "id": "api.post.create_post.root_id.app_error",
4642    "translation": "Невалиден RootId параметър."
4643  },
4644  {
4645    "id": "api.post.create_post.channel_root_id.app_error",
4646    "translation": "Невалиден ChannelId за RootId параметър."
4647  },
4648  {
4649    "id": "api.post.create_post.can_not_post_to_deleted.error",
4650    "translation": "Не може да се публикува в изтрит канал."
4651  },
4652  {
4653    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_mentions.message.one",
4654    "translation": "@{{.Username}} не е уведомен при това споменаване, защото не е в канала."
4655  },
4656  {
4657    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_mentions.message.multiple",
4658    "translation": "@{{.Usernames}} и @{{.LastUsername}} не са били уведомени при това споменаване, защото не са в канала."
4659  },
4660  {
4661    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message.one",
4662    "translation": "@{{.Username}} не е уведомен при това споменаване, защото не е в канала. Не може да бъде добавен към канала, тъй като не е член на свързаните групи. За да го добавите към този канал, трябва да бъде добавен към свързаните групи."
4663  },
4664  {
4665    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_groups_mentions.message.multiple",
4666    "translation": "@{{.Usernames}} и @{{.LastUsername}} не са били уведомени при това споменаване, защото не са в канала. Те не могат да бъдат добавени към канала, тъй като не са членове на свързаните групи. За да ги добавите към този канал, те трябва да бъдат добавени към свързаните групи."
4667  },
4668  {
4669    "id": "api.post.check_for_out_of_channel_group_users.message.none",
4670    "translation": "@{{.GroupName}} няма членове от този екип"
4671  },
4672  {
4673    "id": "api.plugin.verify_plugin.app_error",
4674    "translation": "Не може да се провери подписа на приставката."
4675  },
4676  {
4677    "id": "api.plugin.upload.no_file.app_error",
4678    "translation": "Липсващ файл в multipart/form заявката."
4679  },
4680  {
4681    "id": "api.plugin.upload.file.app_error",
4682    "translation": "Не може да се отвори файл в multipart/form заявката."
4683  },
4684  {
4685    "id": "api.plugin.upload.array.app_error",
4686    "translation": "Файловият масив е празен в multipart/form заявката."
4687  },
4688  {
4689    "id": "api.plugin.install.download_failed.app_error",
4690    "translation": "При изтеглянето на приставката възникна грешка."
4691  },
4692  {
4693    "id": "api.outgoing_webhook.disabled.app_error",
4694    "translation": "Изходящите webhooks са забранени от системния администратор."
4695  },
4696  {
4697    "id": "api.oauth.singup_with_oauth.invalid_link.app_error",
4698    "translation": "Връзката за регистрация изглежда е невалидна."
4699  },
4700  {
4701    "id": "app.command.listautocompletecommands.internal_error",
4702    "translation": "Невъзможно е да се изредят командите за автодовършване."
4703  },
4704  {
4705    "id": "app.command.listallcommands.internal_error",
4706    "translation": "Не може да се изредят командите."
4707  },
4708  {
4709    "id": "app.command.getcommand.internal_error",
4710    "translation": "Не може да се получи командата."
4711  },
4712  {
4713    "id": "app.command.deletecommand.internal_error",
4714    "translation": "Командата не може да бъде изтрита."
4715  },
4716  {
4717    "id": "app.command.createcommand.internal_error",
4718    "translation": "Не може да се запази командата."
4719  },
4720  {
4721    "id": "app.channel_member_history.log_leave_event.internal_error",
4722    "translation": "Неуспешно записване на историята на членовете на канала. Неуспешно актуализиране на съществуващ запис за присъединяване"
4723  },
4724  {
4725    "id": "app.channel_member_history.log_join_event.internal_error",
4726    "translation": "Неуспешно записване историята на членовете на канала."
4727  },
4728  {
4729    "id": "app.channel.user_belongs_to_channels.app_error",
4730    "translation": "Не може да се определи дали потребителят принадлежи към списък с канали."
4731  },
4732  {
4733    "id": "app.channel.update_last_viewed_at_post.app_error",
4734    "translation": "Каналът не може да се отбележи като непрочетен."
4735  },
4736  {
4737    "id": "app.channel.update_last_viewed_at.app_error",
4738    "translation": "Не можа да се обнови времето на последно преглеждане."
4739  },
4740  {
4741    "id": "app.channel.update_channel.internal_error",
4742    "translation": "Каналът не може да се актуализира."
4743  },
4744  {
4745    "id": "app.channel.update.bad_id",
4746    "translation": "Каналът не може да се актуализира."
4747  },
4748  {
4749    "id": "app.channel.sidebar_categories.app_error",
4750    "translation": "Неуспешно вмъкване на запис в базата данни."
4751  },
4752  {
4753    "id": "app.channel.search_group_channels.app_error",
4754    "translation": "Груповите канали за дадения потребител и срок не могат да се получат."
4755  },
4756  {
4757    "id": "app.channel.search.app_error",
4758    "translation": "Срещнахме грешка при търсене на канали."
4759  },
4760  {
4761    "id": "app.channel.save_member.exists.app_error",
4762    "translation": "Член на канала с този ID вече съществува."
4763  },
4764  {
4765    "id": "app.channel.restore.app_error",
4766    "translation": "Каналът не може да бъде възстановен."
4767  },
4768  {
4769    "id": "app.channel.reset_all_channel_schemes.app_error",
4770    "translation": "Не успяхме да нулираме схемите на канала."
4771  },
4772  {
4773    "id": "app.channel.remove_member.app_error",
4774    "translation": "Членът на канала не можа да бъде премахнат."
4775  },
4776  {
4777    "id": "app.channel.remove_all_deactivated_members.app_error",
4778    "translation": "Не можахме да премахнем деактивираните потребители от канала."
4779  },
4780  {
4781    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_to",
4782    "translation": "%s премахна името на канала (беше: %s)"
4783  },
4784  {
4785    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.updated_from",
4786    "translation": "%s актуализира целта на канала от: %s на: %s"
4787  },
4788  {
4789    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.retrieve_user.error",
4790    "translation": "Неуспешно изтегляне на потребителя при актуализиране на съобщението за целта на канала %v"
4791  },
4792  {
4793    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.removed",
4794    "translation": "%s премахна целта на канала (беше: %s)"
4795  },
4796  {
4797    "id": "app.channel.post_update_channel_purpose_message.post.error",
4798    "translation": "Неуспешна публикация за целта на канала"
4799  },
4800  {
4801    "id": "app.channel.pinned_posts.app_error",
4802    "translation": "Не могат да се намерят закачените публикации."
4803  },
4804  {
4805    "id": "app.channel.permanent_delete_members_by_user.app_error",
4806    "translation": "Членът на канала не можа да бъде премахнат."
4807  },
4808  {
4809    "id": "app.channel.permanent_delete.app_error",
4810    "translation": "Каналът не може да бъде изтрит."
4811  },
4812  {
4813    "id": "app.channel.move_channel.members_do_not_match.error",
4814    "translation": "Не може да се премести канал, освен ако всички негови членове вече не са членове и на другия екип."
4815  },
4816  {
4817    "id": "app.channel.migrate_channel_members.select.app_error",
4818    "translation": "Неуспешно избиране на пакета от членове на канала."
4819  },
4820  {
4821    "id": "app.channel.increment_mention_count.app_error",
4822    "translation": "Броят на споменаванията не може да се увеличи."
4823  },
4824  {
4825    "id": "app.channel.get_unread.app_error",
4826    "translation": "Неуспешно получаване на непрочетени съобщения на канала."
4827  },
4828  {
4829    "id": "app.channel.get_public_channels.get.app_error",
4830    "translation": "Не може да се получат пубдиректните канали."
4831  },
4832  {
4833    "id": "app.channel.get_private_channels.get.app_error",
4834    "translation": "Не може да се получат частните канали."
4835  },
4836  {
4837    "id": "app.channel.get_pinnedpost_count.app_error",
4838    "translation": "Броят на закачените публикации в канала не може да бъде получен."
4839  },
4840  {
4841    "id": "app.channel.get_more_channels.get.app_error",
4842    "translation": "Каналите не могат да се получат."
4843  },
4844  {
4845    "id": "app.channel.get_members_by_ids.app_error",
4846    "translation": "Членовете на канала не могат да бъдат получени."
4847  },
4848  {
4849    "id": "app.channel.get_members.app_error",
4850    "translation": "Членовете на канала не могат да бъдат получени."
4851  },
4852  {
4853    "id": "app.channel.get_member_count.app_error",
4854    "translation": "Броят на членовете на канала не може да бъде получен."
4855  },
4856  {
4857    "id": "app.channel.get_member.missing.app_error",
4858    "translation": "Не е намерен член на канала с този потребителски ID и ID на канала."
4859  },
4860  {
4861    "id": "app.channel.get_member.app_error",
4862    "translation": "Не може да се получи член на канала."
4863  },
4864  {
4865    "id": "app.channel.get_for_post.app_error",
4866    "translation": "Каналът за дадената публикация не може да се получи."
4867  },
4868  {
4869    "id": "app.channel.get_deleted.missing.app_error",
4870    "translation": "Няма изтрити канали."
4871  },
4872  {
4873    "id": "app.channel.get_deleted.existing.app_error",
4874    "translation": "Не може да се намери съществуващият изтрит канал."
4875  },
4876  {
4877    "id": "app.channel.get_channels_by_ids.not_found.app_error",
4878    "translation": "Не е намерен канал."
4879  },
4880  {
4881    "id": "app.channel.get_channels_by_ids.get.app_error",
4882    "translation": "Невъзможно получаване на каналите."
4883  },
4884  {
4885    "id": "app.channel.get_channels_by_ids.app_error",
4886    "translation": "Невъзможно получаването на канали по ID."
4887  },
4888  {
4889    "id": "app.channel.get_channels_batch_for_indexing.get.app_error",
4890    "translation": "Не можа да се получи пакета с канали за индексиране."
4891  },
4892  {
4893    "id": "app.channel.get_channels.not_found.app_error",
4894    "translation": "Не бяха открити канали."
4895  },
4896  {
4897    "id": "app.channel.get_channels.get.app_error",
4898    "translation": "Каналите не могат да се получат."
4899  },
4900  {
4901    "id": "app.channel.get_channel_counts.get.app_error",
4902    "translation": "Броят на каналите не може да бъде получен."
4903  },
4904  {
4905    "id": "app.channel.get_by_scheme.app_error",
4906    "translation": "Каналите за предоставената схема не могат да се получат."
4907  },
4908  {
4909    "id": "app.channel.get_by_name.missing.app_error",
4910    "translation": "Канала не съществува."
4911  },
4912  {
4913    "id": "app.channel.get_by_name.existing.app_error",
4914    "translation": "Не можа да се намери съществуващият канал."
4915  },
4916  {
4917    "id": "app.channel.get_all_direct.app_error",
4918    "translation": "Не могат да се получат всички директни канали."
4919  },
4920  {
4921    "id": "app.channel.get_all_channels_count.app_error",
4922    "translation": "Не можаха да се преброят всички канали."
4923  },
4924  {
4925    "id": "app.channel.get_all_channels.app_error",
4926    "translation": "Не могат да се получат всички канали."
4927  },
4928  {
4929    "id": "app.channel.get_all.app_error",
4930    "translation": "Не могат да се получат всички канали."
4931  },
4932  {
4933    "id": "app.channel.get.find.app_error",
4934    "translation": "Срещнахме грешка при намирането на канала."
4935  },
4936  {
4937    "id": "app.channel.get.existing.app_error",
4938    "translation": "Не можа да се намери съществуващият канал."
4939  },
4940  {
4941    "id": "app.channel.delete.app_error",
4942    "translation": "Каналът не можа да бъде изтрит."
4943  },
4944  {
4945    "id": "app.channel.create_initial_sidebar_categories.internal_error",
4946    "translation": "Неуспешно създване на първоначални категории на страничната лента за потребителя."
4947  },
4948  {
4949    "id": "app.channel.create_direct_channel.internal_error",
4950    "translation": "Не може да се запише директен канал."
4951  },
4952  {
4953    "id": "app.channel.create_channel.no_team_id.app_error",
4954    "translation": "Трябва да посочите ID на екипа, за да създадете канал."
4955  },
4956  {
4957    "id": "app.channel.create_channel.internal_error",
4958    "translation": "Каналът не може да бъде запазен."
4959  },
4960  {
4961    "id": "app.channel.count_posts_since.app_error",
4962    "translation": "Не може да се преброят съобщенията, след зададената дата."
4963  },
4964  {
4965    "id": "app.channel.clear_all_custom_role_assignments.select.app_error",
4966    "translation": "Неуспешно извличане членовете на канала."
4967  },
4968  {
4969    "id": "app.channel.autofollow.app_error",
4970    "translation": "Актуализирането на членство в разговор на споменат потребител не бе успешно"
4971  },
4972  {
4973    "id": "app.channel.analytics_type_count.app_error",
4974    "translation": "Не може да се получи броя на каналите по тип."
4975  },
4976  {
4977    "id": "app.bot.permenent_delete.bad_id",
4978    "translation": "Ботът не може да бъде изтрит."
4979  },
4980  {
4981    "id": "app.bot.permanent_delete.internal_error",
4982    "translation": "Ботът не може да бъде изтрит за постоянно."
4983  },
4984  {
4985    "id": "app.bot.patchbot.internal_error",
4986    "translation": "Ботът не може да се актуализира."
4987  },
4988  {
4989    "id": "app.bot.getbots.internal_error",
4990    "translation": "Ботовете не могат да се получат."
4991  },
4992  {
4993    "id": "app.bot.getbot.internal_error",
4994    "translation": "Ботът не можа да се получи."
4995  },
4996  {
4997    "id": "app.bot.get_disable_bot_sysadmin_message",
4998    "translation": "{{if .disableBotsSetting}}{{if .printAllBots}}{{.UserName}} е деактивиран. Те управляваха следните бот акаунти, които вече са деактивирани.\n\n{{.BotNames}}{{else}}{{.UserName}} е деактивиран. Те управляват {{.NumBots}} бот акаунти, които вече са деактивирани, включително следното:\n\n{{.BotNames}}{{end}}Можете да вземете собственост върху всеки бот, като го активирате на **Интеграции> Бот профили** и създадете на нови маркери за бота.\n\nЗа повече информация вижте нашата [документация](https://docs.mattermost.com/developer/bot-accounts.html#what-happens-when-a-user-who-owns-bot-accounts-is-disabled).{{else}}{{if .printAllBots}}{{.UserName}} са деактивирани. Те управляваха следните бот акаунти, които все още са активирани.\n\n{{.BotNames}}\n{{else}}{{.UserName}} е деактивиран. Те управляваха {{.NumBots}} бот профили, които все още са активирани, включително следното:\n\n{{.BotNames}}{{end}}Силно ви препоръчваме да поемете собственост върху всеки бот, като го активирате отново на **Интеграции> Бот профили** и създадете на нови маркери за бота.\n\nЗа повече информация вижте нашата [документация](https://docs.mattermost.com/developer/bot-accounts.html#what-happens-when-a-user-who-owns-bot-accounts-is-disabled).\n\nАко искате бот профили да се деактивират автоматично след деактивиране на собственика, задайте „Деактивиране на бот профили, когато собственикът е деактивиран“ в **Системна конзола > Интеграции > Бот профили** на true.{{end}}"
4999  },
5000  {
5001    "id": "app.bot.createbot.internal_error",
5002    "translation": "Ботът не можа да се запише."
5003  },
5004  {
5005    "id": "app.audit.save.saving.app_error",
5006    "translation": "Възникна грешка при записването на проверката."
5007  },
5008  {
5009    "id": "app.audit.permanent_delete_by_user.app_error",
5010    "translation": "Възникна грешка при изтриването на проверки."
5011  },
5012  {
5013    "id": "app.audit.get.limit.app_error",
5014    "translation": "Превишено е ограничението за страниране."
5015  },
5016  {
5017    "id": "app.audit.get.finding.app_error",
5018    "translation": "Възникна грешка при намирането на проверки."
5019  },
5020  {
5021    "id": "app.analytics.getanalytics.internal_error",
5022    "translation": "Анализите не може да се получат."
5023  },
5024  {
5025    "id": "app.admin.test_site_url.failure",
5026    "translation": "Това не е валиден действащ URL адрес"
5027  },
5028  {
5029    "id": "app.admin.test_email.failure",
5030    "translation": "Връзката не е успешна: {{.Error}}"
5031  },
5032  {
5033    "id": "app.admin.saml.invalid_response_from_idp.app_error",
5034    "translation": "Не можа да се прочете отговора, получен от доставчика на идентичност."
5035  },
5036  {
5037    "id": "app.admin.saml.failure_read_response_body_from_idp.app_error",
5038    "translation": "Неуспех, възникнал при четене тялото на отговора, получен от доставчика на идентичност."
5039  },
5040  {
5041    "id": "app.admin.saml.failure_decode_metadata_xml_from_idp.app_error",
5042    "translation": "Не можа да се декодира XML информацията с метаданни, получена от доставчика на идентичност."
5043  },
5044  {
5045    "id": "api.websocket_handler.server_busy.app_error",
5046    "translation": "Сървърът е зает, некритичните услуги временно не са достъпни."
5047  },
5048  {
5049    "id": "api.websocket_handler.invalid_param.app_error",
5050    "translation": "Невалиден параметър {{.Name}}."
5051  },
5052  {
5053    "id": "api.webhook.update_outgoing.intersect.app_error",
5054    "translation": "Изходящите webhook от един и същ канал не могат да имат еднакви задействащи думи/URL адреси за обратно повикване."
5055  },
5056  {
5057    "id": "api.webhook.team_mismatch.app_error",
5058    "translation": "Не може да се актуализира webhook между екипи."
5059  },
5060  {
5061    "id": "api.webhook.incoming.error",
5062    "translation": "Не може да се декодира тялото от много части на входящите webhook."
5063  },
5064  {
5065    "id": "api.webhook.create_outgoing.triggers.app_error",
5066    "translation": "Трябва да се зададат trigger_words или channel_id."
5067  },
5068  {
5069    "id": "api.webhook.create_outgoing.permissions.app_error",
5070    "translation": "Невалидни права за създаване на изходящ webhook."
5071  },
5072  {
5073    "id": "api.webhook.create_outgoing.not_open.app_error",
5074    "translation": "Изходящи webhook могат да бъдат създадени само за публични канали."
5075  },
5076  {
5077    "id": "api.webhook.create_outgoing.intersect.app_error",
5078    "translation": "Изходящите webhook от един и същ канал не могат да имат еднакви задействащи думи/URL адреси за обратно повикване."
5079  },
5080  {
5081    "id": "api.web_socket_router.not_authenticated.app_error",
5082    "translation": "Връзката с WebSocket не е удостоверена. Моля, влезте и опитайте отново."
5083  },
5084  {
5085    "id": "api.web_socket_router.no_action.app_error",
5086    "translation": "Без действие на websocket."
5087  },
5088  {
5089    "id": "api.web_socket_router.bad_seq.app_error",
5090    "translation": "Невалидна последователност за websocket съобщение."
5091  },
5092  {
5093    "id": "api.web_socket_router.bad_action.app_error",
5094    "translation": "Непознато действие на WebSocket."
5095  },
5096  {
5097    "id": "api.web_socket.connect.upgrade.app_error",
5098    "translation": "Неуспешно обновяване на връзката към websocket."
5099  },
5100  {
5101    "id": "api.user.verify_email.token_parse.error",
5102    "translation": "Неуспешно анализиране на данни за маркера от потвърждаване по ел.поща"
5103  },
5104  {
5105    "id": "api.user.verify_email.link_expired.app_error",
5106    "translation": "Връзката за потвърждение на ел.поща е изтекла."
5107  },
5108  {
5109    "id": "api.user.verify_email.broken_token.app_error",
5110    "translation": "Неуспешна проверка на типа маркер за ел.поща."
5111  },
5112  {
5113    "id": "api.user.verify_email.bad_link.app_error",
5114    "translation": "Неправилна проверка на връзка към ел.поща."
5115  },
5116  {
5117    "id": "api.user.upload_profile_user.upload_profile.app_error",
5118    "translation": "Изображението на профила не можа да се качи."
5119  },
5120  {
5121    "id": "api.user.upload_profile_user.too_large.app_error",
5122    "translation": "Не може да се качи профилна снимка. Файлът е прекалено голям."
5123  },
5124  {
5125    "id": "api.user.upload_profile_user.storage.app_error",
5126    "translation": "Невъзможно качване на файл. Мястото за съхранение на изображения не е конфигурирано."
5127  },
5128  {
5129    "id": "api.user.upload_profile_user.parse.app_error",
5130    "translation": "Съставната форма не можа да се анализира."
5131  },
5132  {
5133    "id": "api.user.upload_profile_user.open.app_error",
5134    "translation": "Файлът с изображение не може да бъде отворен."
5135  },
5136  {
5137    "id": "api.user.upload_profile_user.no_file.app_error",
5138    "translation": "Липсва файл в полето 'сертификат' на заявката."
5139  },
5140  {
5141    "id": "api.user.upload_profile_user.encode.app_error",
5142    "translation": "Изображението на профила не можа да се кодира."
5143  },
5144  {
5145    "id": "api.user.upload_profile_user.decode.app_error",
5146    "translation": "Изображението на профила не можа да се декодира."
5147  },
5148  {
5149    "id": "api.user.upload_profile_user.array.app_error",
5150    "translation": "Заявката съдържа празен масив под 'image'."
5151  },
5152  {
5153    "id": "api.user.update_user_roles.license.app_error",
5154    "translation": "Персонализирани схеми за права не се поддържат от настоящия лиценз"
5155  },
5156  {
5157    "id": "api.user.update_user.accepted_guest_domain.app_error",
5158    "translation": "Имейлът, който сте предоставили, не принадлежи на приеман домейн за гост профили. Моля, свържете се с вашия администратор или се регистрирайте с друга ел.поща."
5159  },
5160  {
5161    "id": "api.user.update_user.accepted_domain.app_error",
5162    "translation": "Ел.поща, която сте предоставили, не принадлежи на приеман домейн. Моля, свържете се с вашия администратор или се регистрирайте с друга ел.поща."
5163  },
5164  {
5165    "id": "api.user.update_password.valid_account.app_error",
5166    "translation": "Актуализацията на паролата не бе успешна, защото не можахме да намерим валиден профил."
5167  },
5168  {
5169    "id": "api.user.update_password.user_and_hashed.app_error",
5170    "translation": "Само системните администратори могат да задават вече хеширани пароли."
5171  },
5172  {
5173    "id": "api.user.update_password.oauth.app_error",
5174    "translation": "Актуализацията на паролата не бе успешна, тъй като потребителят е влязъл чрез OAuth услуга."
5175  },
5176  {
5177    "id": "api.user.update_password.menu",
5178    "translation": "използвайки менюто за настройки"
5179  },
5180  {
5181    "id": "api.user.update_password.incorrect.app_error",
5182    "translation": "Въведената от вас „текуща парола“ е неправилна. Моля, проверете дали Caps Lock е изключен и опитайте отново."
5183  },
5184  {
5185    "id": "api.user.update_password.failed.app_error",
5186    "translation": "Актуализацията на паролата не бе успешна."
5187  },
5188  {
5189    "id": "api.user.update_password.context.app_error",
5190    "translation": "Актуализацията на паролата не бе успешна, тъй като контекстът user_id не съвпада с реквизита user_id."
5191  },
5192  {
5193    "id": "api.user.update_oauth_user_attrs.get_user.app_error",
5194    "translation": "Не можа да се получи потребител от {{.Service}} потребителски обект."
5195  },
5196  {
5197    "id": "api.user.update_active.permissions.app_error",
5198    "translation": "Нямате необходимите права."
5199  },
5200  {
5201    "id": "api.user.update_active.not_enable.app_error",
5202    "translation": "Не можете да се деактивирате, защото тази функция не е разрешена. Моля, свържете се със системния си администратор."
5203  },
5204  {
5205    "id": "api.user.update_active.cannot_enable_guest_when_guest_feature_is_disabled.app_error",
5206    "translation": "Не можете да активирате профил за гости, тъй като функцията за достъп на гости не е разрешена."
5207  },
5208  {
5209    "id": "api.user.send_verify_email_and_forget.failed.error",
5210    "translation": "Не можа да се изпрати ел.поща за потвърждение"
5211  },
5212  {
5213    "id": "api.user.send_sign_in_change_email_and_forget.error",
5214    "translation": "Не можа да се изпрати ел.поща за актуализация на парола"
5215  },
5216  {
5217    "id": "api.user.send_password_reset.sso.app_error",
5218    "translation": "Не можа да се нулира парола за SSO профили."
5219  },
5220  {
5221    "id": "api.user.send_password_reset.send.app_error",
5222    "translation": "Не можа да се изпрати ел.поща за нулиране на паролата."
5223  },
5224  {
5225    "id": "api.user.send_email_change_verify_email_and_forget.error",
5226    "translation": "Не можа да се изпрати ел.поща за потвърждаване промяна на ел.поща"
5227  },
5228  {
5229    "id": "api.user.send_deactivate_email_and_forget.failed.error",
5230    "translation": "Не можа да се изпрати ел.поща за деактивиране на профила"
5231  },
5232  {
5233    "id": "api.user.saml.not_available.app_error",
5234    "translation": "SAML 2.0 не е конфигуриран или поддържан на този сървър."
5235  },
5236  {
5237    "id": "api.user.reset_password.token_parse.error",
5238    "translation": "Не можа да се анализира маркерът за нулиране на паролата"
5239  },
5240  {
5241    "id": "api.user.reset_password.sso.app_error",
5242    "translation": "Не можа да се нулира паролата за SSO профили."
5243  },
5244  {
5245    "id": "api.user.reset_password.method",
5246    "translation": "използвайки връзка за нулиране на паролата"
5247  },
5248  {
5249    "id": "api.user.reset_password.link_expired.app_error",
5250    "translation": "Връзката за възстановяване на паролата е изтекла."
5251  },
5252  {
5253    "id": "api.user.reset_password.invalid_link.app_error",
5254    "translation": "Изглежда, че връзката за нулиране на паролата не е валидна."
5255  },
5256  {
5257    "id": "api.user.reset_password.broken_token.app_error",
5258    "translation": "Изглежда, че маркерът за нулиране на паролата не е валиден."
5259  },
5260  {
5261    "id": "api.user.promote_guest_to_user.no_guest.app_error",
5262    "translation": "Не можа да се преобразува гостът в обикновен потребител, защото не е гост."
5263  },
5264  {
5265    "id": "api.user.oauth_to_email.not_available.app_error",
5266    "translation": "Трансфер на удостоверявания не е конфигуриран или достъпен на този сървър."
5267  },
5268  {
5269    "id": "api.user.oauth_to_email.context.app_error",
5270    "translation": "Актуализацията на паролата не бе успешна, защото контекстът user_id не съвпада с предоставения ID на потребител."
5271  },
5272  {
5273    "id": "api.user.login_ldap.not_available.app_error",
5274    "translation": "AD/LDAP не е наличен на този сървър."
5275  },
5276  {
5277    "id": "api.user.login_cws.license.error",
5278    "translation": "Входа в CWS е забранен."
5279  },
5280  {
5281    "id": "api.user.login_by_oauth.parse.app_error",
5282    "translation": "Не можаха да се анализират данните за автентичност от {{.Service}} потребителски обект."
5283  },
5284  {
5285    "id": "api.user.login_by_oauth.not_available.app_error",
5286    "translation": "{{.Service}} SSO чрез OAuth 2.0 не е налично на този сървър."
5287  },
5288  {
5289    "id": "api.user.login_by_oauth.bot_login_forbidden.app_error",
5290    "translation": "Влизането на бот е забранено."
5291  },
5292  {
5293    "id": "api.user.login_by_cws.invalid_token.app_error",
5294    "translation": "CWS маркерът не е валиден"
5295  },
5296  {
5297    "id": "api.user.login.use_auth_service.app_error",
5298    "translation": "Моля, влезте с помощта на {{.AuthService}}."
5299  },
5300  {
5301    "id": "api.user.login.not_verified.app_error",
5302    "translation": "Влизането не бе успешно, тъй като адресът за ел.поща не е потвърден."
5303  },
5304  {
5305    "id": "api.user.login.invalid_credentials_username",
5306    "translation": "Въведете валидно потребителско име и/или парола."
5307  },
5308  {
5309    "id": "api.user.login.invalid_credentials_sso",
5310    "translation": "Въведете валидна ел.поща или потребителско име и/или парола или влезте с друг метод."
5311  },
5312  {
5313    "id": "api.user.login.invalid_credentials_email_username",
5314    "translation": "Въведете валидна ел.поща или потребителско име и/или парола."
5315  },
5316  {
5317    "id": "api.user.login.invalid_credentials_email",
5318    "translation": "Въведете валидна ел.поща и/или парола"
5319  },
5320  {
5321    "id": "api.user.login.inactive.app_error",
5322    "translation": "Влизането не бе успешно, защото профилът ви е деактивиран. Моля, свържете се с администратор."
5323  },
5324  {
5325    "id": "api.user.login.guest_accounts.license.error",
5326    "translation": "Вашият лиценз не поддържа профили за гости"
5327  },
5328  {
5329    "id": "api.user.login.guest_accounts.disabled.error",
5330    "translation": "Профилите за гости са забранени"
5331  },
5332  {
5333    "id": "api.user.login.client_side_cert.license.app_error",
5334    "translation": "Опит за използване на експерименталната функция ClientSideCertEnable без валиден корпоративен лиценз."
5335  },
5336  {
5337    "id": "api.user.login.client_side_cert.certificate.app_error",
5338    "translation": "Опитахте да влезете с помощта на експерименталната функция ClientSideCert, без да предоставите валиден сертификат."
5339  },
5340  {
5341    "id": "api.user.login.bot_login_forbidden.app_error",
5342    "translation": "Влизането на бот е забранено."
5343  },
5344  {
5345    "id": "api.user.login.blank_pwd.app_error",
5346    "translation": "Полето за парола не трябва да бъде празно"
5347  },
5348  {
5349    "id": "api.user.ldap_to_email.not_ldap_account.app_error",
5350    "translation": "Този потребителски профил не използва AD/LDAP."
5351  },
5352  {
5353    "id": "api.user.ldap_to_email.not_available.app_error",
5354    "translation": "AD/LDAP не е наличен на този сървър."
5355  },
5356  {
5357    "id": "api.user.get_user_by_email.permissions.app_error",
5358    "translation": "Не можа да се получи потребител по ел.поща."
5359  },
5360  {
5361    "id": "api.user.get_uploads_for_user.forbidden.app_error",
5362    "translation": "Не можаха да се вземат качванията."
5363  },
5364  {
5365    "id": "api.user.email_to_oauth.not_available.app_error",
5366    "translation": "Трансфера на удостоверяване не е конфигуриран или достъпен на този сървър."
5367  },
5368  {
5369    "id": "api.user.email_to_ldap.not_available.app_error",
5370    "translation": "AD/LDAP не е налично на този сървър."
5371  },
5372  {
5373    "id": "api.user.demote_user_to_guest.already_guest.app_error",
5374    "translation": "Не може да се преобразува потребителят в гост, защото вече е гост."
5375  },
5376  {
5377    "id": "api.user.delete_user.not_enabled.app_error",
5378    "translation": "Функцията за окончателно изтриване на потребител не е разрешена. Моля, свържете се със системния си администратор."
5379  },
5380  {
5381    "id": "api.user.delete_team.not_enabled.app_error",
5382    "translation": "Функцията за окончателно изтриване на екип не е разрешена. Моля, свържете се със системния си администратор."
5383  },
5384  {
5385    "id": "api.user.delete_channel.not_enabled.app_error",
5386    "translation": "Окончателното изтриване на канал изключено. Моля, свържете се със системният администратор."
5387  },
5388  {
5389    "id": "api.user.create_user.signup_link_invalid.app_error",
5390    "translation": "Изглежда, че връзката за регистрация не е валидна."
5391  },
5392  {
5393    "id": "api.user.create_user.signup_link_expired.app_error",
5394    "translation": "Връзката за регистрация е изтекла."
5395  },
5396  {
5397    "id": "api.user.create_user.signup_email_disabled.app_error",
5398    "translation": "Потребителската регистрация с ел.поща е забранена."
5399  },
5400  {
5401    "id": "api.user.create_user.no_open_server",
5402    "translation": "Този сървър не позволява отворени регистрации. Моля, говорете с вашия администратор, за да получите покана."
5403  },
5404  {
5405    "id": "api.user.create_user.invalid_invitation_type.app_error",
5406    "translation": "Не можа да се създаде потребител, невалидна покана."
5407  },
5408  {
5409    "id": "api.user.create_user.guest_accounts.license.app_error",
5410    "translation": "Вашият лиценз не поддържа профили за гости."
5411  },
5412  {
5413    "id": "api.user.create_user.guest_accounts.disabled.app_error",
5414    "translation": "Профилите за гости са забранени."
5415  },
5416  {
5417    "id": "api.user.create_user.disabled.app_error",
5418    "translation": "Създаването на потребители е забранено."
5419  },
5420  {
5421    "id": "api.user.create_user.accepted_domain.app_error",
5422    "translation": "Ел.поща, която сте предоставили, не принадлежи на приеман домейн. Моля, свържете се с вашия администратор или се регистрирайте с друа ел.поща."
5423  },
5424  {
5425    "id": "api.user.create_profile_image.initial.app_error",
5426    "translation": "Не можаха да се добавят инициали на потребителя към снимката по подразбиране на профила."
5427  },
5428  {
5429    "id": "api.user.create_profile_image.encode.app_error",
5430    "translation": "Изображението на профила по подразбиране не можа да се кодира."
5431  },
5432  {
5433    "id": "api.oauth.singup_with_oauth.expired_link.app_error",
5434    "translation": "Връзката за регистрация е изтекла."
5435  },
5436  {
5437    "id": "api.oauth.singup_with_oauth.disabled.app_error",
5438    "translation": "Регистрацията на потребители е забранена."
5439  },
5440  {
5441    "id": "api.oauth.revoke_access_token.get.app_error",
5442    "translation": "Грешка при получаване на маркер за достъп от базата данни преди изтриване."
5443  },
5444  {
5445    "id": "api.oauth.revoke_access_token.del_token.app_error",
5446    "translation": "Грешка при изтриване на маркер за достъп от базата данни."
5447  },
5448  {
5449    "id": "api.oauth.revoke_access_token.del_session.app_error",
5450    "translation": "Грешка при изтриване на сесия от базата данни."
5451  },
5452  {
5453    "id": "api.oauth.register_oauth_app.turn_off.app_error",
5454    "translation": "Системният администратор е изключил доставчика на услуги OAuth2."
5455  },
5456  {
5457    "id": "api.oauth.invalid_state_token.app_error",
5458    "translation": "Невалиден маркер за състояние."
5459  },
5460  {
5461    "id": "api.oauth.get_access_token.refresh_token.app_error",
5462    "translation": "invalid_grant: Невалиден маркер за опресняване."
5463  },
5464  {
5465    "id": "api.oauth.get_access_token.redirect_uri.app_error",
5466    "translation": "invalid_request: Предоставеният redirect_uri не съвпада с redirect_uri от кода за разрешение."
5467  },
5468  {
5469    "id": "api.oauth.get_access_token.missing_refresh_token.app_error",
5470    "translation": "invalid_request: Липсващ refresh_token."
5471  },
5472  {
5473    "id": "api.oauth.get_access_token.missing_code.app_error",
5474    "translation": "invalid_request: Липсващ код."
5475  },
5476  {
5477    "id": "api.oauth.get_access_token.internal_user.app_error",
5478    "translation": "server_error: Възникна вътрешна грешка на сървъра, докато се извлича потребител от базата данни."
5479  },
5480  {
5481    "id": "api.oauth.get_access_token.internal_session.app_error",
5482    "translation": "server_error: Възникна вътрешна грешка на сървъра, докато запазва сесията в базата данни."
5483  },
5484  {
5485    "id": "api.oauth.get_access_token.internal_saving.app_error",
5486    "translation": "server_error: Възникна вътрешна грешка на сървъра при запазване на маркера за достъп до базата данни."
5487  },
5488  {
5489    "id": "api.oauth.get_access_token.internal.app_error",
5490    "translation": "server_error: Възникна вътрешна грешка на сървъра при достъп до базата данни."
5491  },
5492  {
5493    "id": "api.oauth.get_access_token.expired_code.app_error",
5494    "translation": "invalid_grant: Невалиден или изтекъл код за удостоверяване."
5495  },
5496  {
5497    "id": "api.oauth.get_access_token.disabled.app_error",
5498    "translation": "Системният администратор е изключил доставчика на услуги OAuth2."
5499  },
5500  {
5501    "id": "api.oauth.get_access_token.credentials.app_error",
5502    "translation": "invalid_client: Невалидни идентификационни данни на клиента."
5503  },
5504  {
5505    "id": "api.oauth.get_access_token.bad_grant.app_error",
5506    "translation": "invalid_request: Непавилен grant_type."
5507  },
5508  {
5509    "id": "api.oauth.get_access_token.bad_client_secret.app_error",
5510    "translation": "invalid_request: Липсващ client_secret."
5511  },
5512  {
5513    "id": "api.oauth.get_access_token.bad_client_id.app_error",
5514    "translation": "invalid_request: неправилен client_id."
5515  },
5516  {
5517    "id": "api.oauth.authorize_oauth.disabled.app_error",
5518    "translation": "Системният администратор е изключил доставчика на услуги OAuth2."
5519  },
5520  {
5521    "id": "api.oauth.allow_oauth.turn_off.app_error",
5522    "translation": "Системният администратор е изключил доставчика на услуги OAuth2."
5523  },
5524  {
5525    "id": "api.oauth.allow_oauth.redirect_callback.app_error",
5526    "translation": "invalid_request: Предоставеният redirect_url не съвпада с регистрирания callback_url."
5527  },
5528  {
5529    "id": "api.migrate_to_saml.error",
5530    "translation": "Невъзможно мигриране в SAML."
5531  },
5532  {
5533    "id": "api.marshal_error",
5534    "translation": "marshal грешка"
5535  },
5536  {
5537    "id": "api.license.request_trial_license.no-site-url.app_error",
5538    "translation": "Не може да се поиска пробен лиценз. Моля, конфигурирайте URL адрес на сайта в секцията за уеб сървъра на Mattermost Системна конзола."
5539  },
5540  {
5541    "id": "api.license.request_trial_license.fail_get_user_count.app_error",
5542    "translation": "Не можете да получите пробен лиценз, моля, опитайте отново или се свържете със support@mattermost.com. Не може да се получи броят на регистрираните потребители."
5543  },
5544  {
5545    "id": "api.license.request_trial_license.app_error",
5546    "translation": "Не можете да получите пробен лиценз, моля опитайте отново или се свържете със support@mattermost.com."
5547  },
5548  {
5549    "id": "api.license.request_renewal_link.app_error",
5550    "translation": "Грешка при получаване на връзката за подновяване на лиценза"
5551  },
5552  {
5553    "id": "api.license.request-trial.bad-request.terms-not-accepted",
5554    "translation": "Трябва да приемете Mattermost споразумение за оценка на софтуера и политиката за поверителност, за да поискате лиценз."
5555  },
5556  {
5557    "id": "api.license.request-trial.bad-request",
5558    "translation": "Броят на заявените потребители не е правилен."
5559  },
5560  {
5561    "id": "api.license.remove_expired_license.failed.error",
5562    "translation": "Неуспешно изпращането на ел.поща за деактивиране на лиценз."
5563  },
5564  {
5565    "id": "api.license.client.old_format.app_error",
5566    "translation": "Новия формат за клиентски лиценз все още не се поддържа. Моля, посочете format=old в низа на заявката."
5567  },
5568  {
5569    "id": "api.license.add_license.unique_users.app_error",
5570    "translation": "Този лиценз поддържа само {{.Users}} потребители, а системата ви има {{.Count}} уникални потребители. Уникалните потребители се броят ясно по имейл адрес. Можете да видите общия брой потребители от Отчети на сайта -> Преглед на статистиката."
5571  },
5572  {
5573    "id": "api.license.add_license.save_active.app_error",
5574    "translation": "Активния лицензен ID не е записан правилно."
5575  },
5576  {
5577    "id": "api.license.add_license.save.app_error",
5578    "translation": "Лиценза не е записан правилно."
5579  },
5580  {
5581    "id": "api.license.add_license.open.app_error",
5582    "translation": "Лицензният файл не може да бъде отворен."
5583  },
5584  {
5585    "id": "api.license.add_license.no_file.app_error",
5586    "translation": "Липсва файл в полето 'лиценз' на заявката."
5587  },
5588  {
5589    "id": "api.license.add_license.invalid_count.app_error",
5590    "translation": "Не може да се преброят общо уникалните потребители."
5591  },
5592  {
5593    "id": "api.license.add_license.invalid.app_error",
5594    "translation": "Невалиден лицензен файл."
5595  },
5596  {
5597    "id": "api.license.add_license.expired.app_error",
5598    "translation": "Лицензът е изтекъл или все още не е стартиран."
5599  },
5600  {
5601    "id": "api.license.add_license.array.app_error",
5602    "translation": "Заявката съдържа празен масив под 'image'."
5603  },
5604  {
5605    "id": "api.ldap_groups.license_error",
5606    "translation": "Вашият лиценз не поддържа ldap групи"
5607  },
5608  {
5609    "id": "api.ldap_groups.existing_user_name_error",
5610    "translation": "името на група вече съществува като потребителско име"
5611  },
5612  {
5613    "id": "api.ldap_groups.existing_reserved_name_error",
5614    "translation": "името на група вече съществува като запазено име"
5615  },
5616  {
5617    "id": "api.ldap_groups.existing_group_name_error",
5618    "translation": "името на група вече съществува"
5619  },
5620  {
5621    "id": "api.ldap_group.not_found",
5622    "translation": "ldap групата не съществува"
5623  },
5624  {
5625    "id": "api.job.unable_to_download_job",
5626    "translation": "Не може да се свали тази задача"
5627  },
5628  {
5629    "id": "api.io_error",
5630    "translation": "Входно/изходна грешка"
5631  },
5632  {
5633    "id": "api.invalid_channel",
5634    "translation": "Каналът, посочен в заявката, не е свързан с потребителя"
5635  },
5636  {
5637    "id": "api.incoming_webhook.invalid_username.app_error",
5638    "translation": "Невалидно потребителско име."
5639  },
5640  {
5641    "id": "api.incoming_webhook.disabled.app_error",
5642    "translation": "Входящите webhooks са деактивирани от системния администратор."
5643  },
5644  {
5645    "id": "api.image.get.app_error",
5646    "translation": "Заявеният URL адрес на изображение не може да бъде анализиран."
5647  },
5648  {
5649    "id": "api.file.write_file.app_error",
5650    "translation": "Неуспешно записване на файл."
5651  },
5652  {
5653    "id": "api.file.upload_file.too_large_detailed.app_error",
5654    "translation": "Не може да се качи файла {{.Filename}}. {{.Length}} байта надхвърля максималните {{.Limit}} байта."
5655  },
5656  {
5657    "id": "api.file.upload_file.storage.app_error",
5658    "translation": "Невъзможно качване на файл. Хранилището за изображения не е конфигурирано."
5659  },
5660  {
5661    "id": "api.file.upload_file.read_request.app_error",
5662    "translation": "Не могат да се качат файлове. Грешка при четене или анализ данните на заявката."
5663  },
5664  {
5665    "id": "api.file.upload_file.read_form_value.app_error",
5666    "translation": "Не могат да се качат файлове. Грешка при четене на стойност от {{.Formname}}."
5667  },
5668  {
5669    "id": "api.file.upload_file.multiple_channel_ids.app_error",
5670    "translation": "Не могат да се качат файлове. Множество конфликтни channel_ids."
5671  },
5672  {
5673    "id": "api.file.upload_file.large_image_detailed.app_error",
5674    "translation": "Размерите на {{.Filename}} ({{.Width}} на {{.Height}} пиксела) превишават ограничението."
5675  },
5676  {
5677    "id": "api.file.upload_file.large_image.app_error",
5678    "translation": "Файл над максималните размери не може да бъде качен: {{.Filename}}"
5679  },
5680  {
5681    "id": "api.file.upload_file.incorrect_number_of_files.app_error",
5682    "translation": "Невъзможно качването на файл. Зададен е неправилен брой файлове."
5683  },
5684  {
5685    "id": "api.file.upload_file.incorrect_number_of_client_ids.app_error",
5686    "translation": "Невъзможно качването на файл. Има {{.NumClientIds}} client_ids за {{.NumFiles}} файла."
5687  },
5688  {
5689    "id": "api.file.upload_file.incorrect_channelId.app_error",
5690    "translation": "Невъзможно качването на файл. Неправилно ID на канала: {{.channelId}}"
5691  },
5692  {
5693    "id": "api.file.test_connection.app_error",
5694    "translation": "Неуспешен достъп до файловото хранилище."
5695  },
5696  {
5697    "id": "api.file.remove_file.app_error",
5698    "translation": "Неуспешно изтриване на файл."
5699  },
5700  {
5701    "id": "api.file.remove_directory.app_error",
5702    "translation": "Неуспешно изтриване на директория."
5703  },
5704  {
5705    "id": "api.file.read_file.reading_local.app_error",
5706    "translation": "Възникна грешка при четене от файловото хранилище в локалния сървър."
5707  },
5708  {
5709    "id": "api.file.read_file.app_error",
5710    "translation": "Неуспешно четене на файл."
5711  },
5712  {
5713    "id": "api.file.no_driver.app_error",
5714    "translation": "Няма избран файлов драйвер."
5715  },
5716  {
5717    "id": "api.file.move_file.app_error",
5718    "translation": "Неуспешно преместване на файл."
5719  },
5720  {
5721    "id": "api.file.list_directory.app_error",
5722    "translation": "Неуспешно показване на директория."
5723  },
5724  {
5725    "id": "api.file.get_public_link.no_post.app_error",
5726    "translation": "Не можа да се вземе публичната връзка към файл. Файлът трябва да бъде прикачен към публикация, която може да бъде прочетена от текущия потребител."
5727  },
5728  {
5729    "id": "api.file.get_public_link.disabled.app_error",
5730    "translation": "Публичните връзки са забранени."
5731  },
5732  {
5733    "id": "api.file.get_file_thumbnail.no_thumbnail.app_error",
5734    "translation": "Файлът няма миниатюрно изображение."
5735  },
5736  {
5737    "id": "api.file.get_file_preview.no_preview.app_error",
5738    "translation": "Файлът няма изображение за предварителен преглед."
5739  },
5740  {
5741    "id": "api.file.get_file.public_invalid.app_error",
5742    "translation": "Публичната връзка изглежда не е валидна."
5743  },
5744  {
5745    "id": "api.file.file_size.app_error",
5746    "translation": "Неуспешно получаване размера на файла."
5747  },
5748  {
5749    "id": "api.file.file_reader.app_error",
5750    "translation": "Неуспешно получаване на файловия четец."
5751  },
5752  {
5753    "id": "api.file.file_exists.app_error",
5754    "translation": "Неуспешна проверка дали файлът съществува."
5755  },
5756  {
5757    "id": "api.file.attachments.disabled.app_error",
5758    "translation": "Прикачените файлове са забранени на този сървър."
5759  },
5760  {
5761    "id": "api.file.append_file.app_error",
5762    "translation": "Неуспешно добавяне на данни към файла."
5763  },
5764  {
5765    "id": "api.emoji.upload.open.app_error",
5766    "translation": "Невъзможно създаването на емотикон. Възникна грешка при отваряне на прикаченото изображение."
5767  },
5768  {
5769    "id": "api.emoji.upload.large_image.too_large.app_error",
5770    "translation": "Невъзможно създаването на емотикон. Изображението трябва да е по-малко от {{.MaxWidth}} на {{.MaxHeight}}."
5771  },
5772  {
5773    "id": "api.emoji.upload.large_image.gif_encode_error",
5774    "translation": "Невъзможно създаването на емотикон. Възникна грешка при кодиране на GIF изображението."
5775  },
5776  {
5777    "id": "api.emoji.upload.large_image.gif_decode_error",
5778    "translation": "Невъзможно създаването на емотикон. Възникна грешка при декодиране на GIF изображението."
5779  },
5780  {
5781    "id": "api.emoji.upload.large_image.encode_error",
5782    "translation": "Невъзможно създаването на емотикон. Възникна грешка при кодиране на изображението."
5783  },
5784  {
5785    "id": "api.emoji.upload.large_image.decode_error",
5786    "translation": "Невъзможно създаването на емотикон. Възникна грешка при декодиране на изображението."
5787  },
5788  {
5789    "id": "api.emoji.upload.image.app_error",
5790    "translation": "Невъзможно създаването на емотикон. Файла трябва да е PNG, JPEG или GIF."
5791  },
5792  {
5793    "id": "api.emoji.storage.app_error",
5794    "translation": "Хранилището за файлове не е конфигурирано правилно. Моля, конфигурирайте S3 или локално хранилище на файлове в сървъра."
5795  },
5796  {
5797    "id": "api.emoji.get_image.read.app_error",
5798    "translation": "Не можа да се прочете файла с изображение за емотикон."
5799  },
5800  {
5801    "id": "api.emoji.get_image.decode.app_error",
5802    "translation": "Не можа да се декодира файла с изображение за емотикон."
5803  },
5804  {
5805    "id": "api.emoji.disabled.app_error",
5806    "translation": "Персонализираните емотикон са деактивирани от системния администратор."
5807  },
5808  {
5809    "id": "api.emoji.create.too_large.app_error",
5810    "translation": "Невъзможно създаването на емотикон. Изображението трябва да е по-малко от 1 MB."
5811  },
5812  {
5813    "id": "api.emoji.create.parse.app_error",
5814    "translation": "Невъзможно създаването на емотикон. Не се разбира заявката."
5815  },
5816  {
5817    "id": "api.emoji.create.other_user.app_error",
5818    "translation": "Невалидно потребителско id."
5819  },
5820  {
5821    "id": "api.emoji.create.internal_error",
5822    "translation": "server_error: Възникна вътрешна грешка в сървъра при създаването на емотикони."
5823  },
5824  {
5825    "id": "api.emoji.create.duplicate.app_error",
5826    "translation": "Не може да се създаде емотикон. Съществува друг със същото име."
5827  },
5828  {
5829    "id": "api.email_batching.send_batched_email_notification.subject",
5830    "translation": {
5831      "one": "[{{.SiteName}}] Ново известие към {{.Day}}.{{.Month}}.{{.Year}}",
5832      "other": "[{{.SiteName}}] Нови известия към {{.Day}}.{{.Month}}.{{.Year}}"
5833    }
5834  },
5835  {
5836    "id": "api.email_batching.add_notification_email_to_batch.disabled.app_error",
5837    "translation": "Пакетирането на ел.поща е деактивирано от системния администратор."
5838  },
5839  {
5840    "id": "api.email_batching.add_notification_email_to_batch.channel_full.app_error",
5841    "translation": "Приемният канал за пакетно получаване на ел.поща е пълен. Моля, увеличете размера на EmailBatchingBufferSize."
5842  },
5843  {
5844    "id": "api.email.send_warn_metric_ack.missing_server.app_error",
5845    "translation": "SMTP сървъра е задължителен"
5846  },
5847  {
5848    "id": "api.email.send_warn_metric_ack.invalid_warn_metric.app_error",
5849    "translation": "Не можа да намери warn metric."
5850  },
5851  {
5852    "id": "api.email.send_warn_metric_ack.failure.app_error",
5853    "translation": "Неуспешно изпращане на ел.поща за потвърждение от администратор"
5854  },
5855  {
5856    "id": "api.create_terms_of_service.empty_text.app_error",
5857    "translation": "Въведете текста на Вашите персонализирани условия за ползване."
5858  },
5859  {
5860    "id": "api.create_terms_of_service.custom_terms_of_service_disabled.app_error",
5861    "translation": "Функцията персонализирани условия за ползване е забранена."
5862  },
5863  {
5864    "id": "api.context.token_provided.app_error",
5865    "translation": "Сесията не е OAuth, но е предоставен маркер в низа на заявката."
5866  },
5867  {
5868    "id": "api.context.session_expired.app_error",
5869    "translation": "Невалидна или изтекла сесия, моля влезте отново."
5870  },
5871  {
5872    "id": "api.context.server_busy.app_error",
5873    "translation": "Сървъра е зает. Некритичните услуги са временно недостъпни."
5874  },
5875  {
5876    "id": "api.context.permissions.app_error",
5877    "translation": "Нямате необходимите права."
5878  },
5879  {
5880    "id": "api.context.mfa_required.app_error",
5881    "translation": "Този сървър изисква многофакторно удостоверяване."
5882  },
5883  {
5884    "id": "api.context.local_origin_required.app_error",
5885    "translation": "Тази крайна точка изисква локален произход на заявката."
5886  },
5887  {
5888    "id": "api.context.invalid_url_param.app_error",
5889    "translation": "Невалиден или липсващ параметър {{.Name}} в URL на заявката."
5890  },
5891  {
5892    "id": "api.context.invalid_token.error",
5893    "translation": "Невалиден маркер на сесия={{.Token}}, гр.={{.Error}}"
5894  },
5895  {
5896    "id": "api.context.invalid_param.app_error",
5897    "translation": "Невалиден {{.Name}} параметър."
5898  },
5899  {
5900    "id": "api.context.invalid_body_param.app_error",
5901    "translation": "Невалиден или липсващ {{.Name}} в тялото на заявката."
5902  },
5903  {
5904    "id": "api.context.get_user.app_error",
5905    "translation": "Не можа да се вземе потребителя от UserID на сесията."
5906  },
5907  {
5908    "id": "api.context.404.app_error",
5909    "translation": "Съжаляваме, страницата не е намерена."
5910  },
5911  {
5912    "id": "api.config.update_config.restricted_merge.app_error",
5913    "translation": "Неуспешно обединяване на зададената конфигурация."
5914  },
5915  {
5916    "id": "api.config.update_config.clear_siteurl.app_error",
5917    "translation": "URL на сайта не може да бъде изчистен."
5918  },
5919  {
5920    "id": "api.config.patch_config.restricted_merge.app_error",
5921    "translation": "Неуспешно обединяване на зададената конфигурация."
5922  },
5923  {
5924    "id": "api.config.migrate_config.app_error",
5925    "translation": "Грешка при мигриране на конфигурационното хранилище."
5926  },
5927  {
5928    "id": "api.config.get_config.restricted_merge.app_error",
5929    "translation": "Неуспешно обединяване на зададената конфигурация."
5930  },
5931  {
5932    "id": "api.config.client.old_format.app_error",
5933    "translation": "Новия формат за клиентската конфигурация все още не се поддържа. Моля, посочете format = old в низа на заявката."
5934  },
5935  {
5936    "id": "api.command_shrug.name",
5937    "translation": "свий рамене"
5938  },
5939  {
5940    "id": "api.command_shrug.hint",
5941    "translation": "[съобщение]"
5942  },
5943  {
5944    "id": "api.command_shrug.desc",
5945    "translation": "Добавя ¯\\_(ツ)_/¯ в съобщението"
5946  },
5947  {
5948    "id": "api.command_shortcuts.unsupported.app_error",
5949    "translation": "Командата бързи клавиши не се поддържа на Вашето устройство."
5950  },
5951  {
5952    "id": "api.command_shortcuts.name",
5953    "translation": "бързи клавиши"
5954  },
5955  {
5956    "id": "api.command_shortcuts.desc",
5957    "translation": "Покажи списък с бързи клавиши"
5958  },
5959  {
5960    "id": "api.command_settings.unsupported.app_error",
5961    "translation": "Командата настройки не се поддържа на Вашето устройство."
5962  },
5963  {
5964    "id": "api.command_settings.name",
5965    "translation": "настройки"
5966  },
5967  {
5968    "id": "api.command_settings.desc",
5969    "translation": "Отвори диалог с настройки на профила"
5970  },
5971  {
5972    "id": "api.command_search.unsupported.app_error",
5973    "translation": "Командата търсене не се поддържа на Вашето устройство."
5974  },
5975  {
5976    "id": "api.command_search.name",
5977    "translation": "търси"
5978  },
5979  {
5980    "id": "api.command_search.hint",
5981    "translation": "[текст]"
5982  },
5983  {
5984    "id": "api.command_search.desc",
5985    "translation": "Търси текст в съобщенията"
5986  },
5987  {
5988    "id": "api.command_remove.user_not_in_channel",
5989    "translation": "@{{.Username}} не е член на този канал."
5990  },
5991  {
5992    "id": "api.command_remove.permission.app_error",
5993    "translation": "Нямате подходящи права да премахнете члена."
5994  },
5995  {
5996    "id": "api.command_remove.name",
5997    "translation": "премахни"
5998  },
5999  {
6000    "id": "api.command_remove.missing.app_error",
6001    "translation": "Не намерихме потребителя. Може да е деактивиран от системния администратор."
6002  },
6003  {
6004    "id": "api.command_remove.message.app_error",
6005    "translation": "Съобщението трябва да се започва с командата /remove или /kick."
6006  },
6007  {
6008    "id": "api.command_remove.hint",
6009    "translation": "@[потр.име]"
6010  },
6011  {
6012    "id": "api.command_remove.group_constrained_user_denied",
6013    "translation": "Не можете да премахнете потребителя от канала, тъй като е член на групите, свързани с този канал. За да го премахнете от този канал, трябва да бъде премахнат от свързаните групи."
6014  },
6015  {
6016    "id": "api.command_remove.direct_group.app_error",
6017    "translation": "Не може да премахнете някой от канал за директни съобщения."
6018  },
6019  {
6020    "id": "api.command_remove.desc",
6021    "translation": "Премахни член от канала"
6022  },
6023  {
6024    "id": "api.command_open.name",
6025    "translation": "отвори"
6026  },
6027  {
6028    "id": "api.command_online.success",
6029    "translation": "Вече сте 'на линия'"
6030  },
6031  {
6032    "id": "api.command_online.name",
6033    "translation": "на линия"
6034  },
6035  {
6036    "id": "api.command_online.desc",
6037    "translation": "Задайте статуса си 'на линия'"
6038  },
6039  {
6040    "id": "api.command_offline.success",
6041    "translation": "Вече сте 'извън линия'"
6042  },
6043  {
6044    "id": "api.command_offline.name",
6045    "translation": "извън линия"
6046  },
6047  {
6048    "id": "api.command_offline.desc",
6049    "translation": "Задайте статуса си на 'извън линия'"
6050  },
6051  {
6052    "id": "api.command_mute.success_unmute_direct_msg",
6053    "translation": "Този канал вече не е заглушен."
6054  },
6055  {
6056    "id": "api.command_mute.success_unmute",
6057    "translation": "{{.Channel}} вече не е заглушен."
6058  },
6059  {
6060    "id": "api.command_mute.success_mute_direct_msg",
6061    "translation": "Няма да получавате известия за този канал, докато е заглушен."
6062  },
6063  {
6064    "id": "api.command_mute.success_mute",
6065    "translation": "Няма да получавате известия за канала {{.Channel}}, докато е заглушен."
6066  },
6067  {
6068    "id": "api.command_mute.not_member.error",
6069    "translation": "Не може да заглушите канала {{.Channel}} защото не сте член."
6070  },
6071  {
6072    "id": "api.command_mute.no_channel.error",
6073    "translation": "Не е намерен зададения канал. Моля, използвайте [адреса на канала](https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation) за да определяте канали."
6074  },
6075  {
6076    "id": "api.command_mute.name",
6077    "translation": "заглуши"
6078  },
6079  {
6080    "id": "api.command_mute.hint",
6081    "translation": "~[канал]"
6082  },
6083  {
6084    "id": "api.command_mute.error",
6085    "translation": "Не е намерен канала {{.Channel}}. Моля, използвайте [адреса на канала](https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation) за да определяте канали."
6086  },
6087  {
6088    "id": "api.command_mute.desc",
6089    "translation": "Изключи настолните, ел.поща и изскачащи известия за текущия или за зададен [канал]."
6090  },
6091  {
6092    "id": "api.command_msg.permission.app_error",
6093    "translation": "Нямате необходимите права за да изпратите директно съобщение до този потребител."
6094  },
6095  {
6096    "id": "api.command_msg.name",
6097    "translation": "съобщение"
6098  },
6099  {
6100    "id": "api.command_msg.missing.app_error",
6101    "translation": "Не може да се намери потребителя."
6102  },
6103  {
6104    "id": "api.command_msg.hint",
6105    "translation": "@[потр.име] 'съобщение'"
6106  },
6107  {
6108    "id": "api.command_msg.fail.app_error",
6109    "translation": "При предаване съобщението към потребител възникна грешка."
6110  },
6111  {
6112    "id": "api.command_msg.dm_fail.app_error",
6113    "translation": "Възникна грешка при създаване на директно съобщение."
6114  },
6115  {
6116    "id": "api.command_msg.desc",
6117    "translation": "Изпрати директно съобщение до потребител"
6118  },
6119  {
6120    "id": "api.command_me.name",
6121    "translation": "мен"
6122  },
6123  {
6124    "id": "api.command_me.hint",
6125    "translation": "[съобщение]"
6126  },
6127  {
6128    "id": "api.command_me.desc",
6129    "translation": "Изпълни действие"
6130  },
6131  {
6132    "id": "api.command_logout.name",
6133    "translation": "излез"
6134  },
6135  {
6136    "id": "api.command_logout.desc",
6137    "translation": "Излез от Mattermost"
6138  },
6139  {
6140    "id": "api.command_leave.name",
6141    "translation": "напусни"
6142  },
6143  {
6144    "id": "api.command_leave.fail.app_error",
6145    "translation": "Възникна грешка при напускане на канала."
6146  },
6147  {
6148    "id": "api.command_leave.desc",
6149    "translation": "Напусни текущият канал"
6150  },
6151  {
6152    "id": "api.command_kick.name",
6153    "translation": "изхвърли"
6154  },
6155  {
6156    "id": "api.command_join.name",
6157    "translation": "присъедини"
6158  },
6159  {
6160    "id": "api.command_join.missing.app_error",
6161    "translation": "Не можа да се намери канала."
6162  },
6163  {
6164    "id": "api.command_join.list.app_error",
6165    "translation": "При показване списъка с канали възникна грешка."
6166  },
6167  {
6168    "id": "api.command_join.hint",
6169    "translation": "~[канал]"
6170  },
6171  {
6172    "id": "api.command_join.fail.app_error",
6173    "translation": "При присъединяването в канала възникна грешка."
6174  },
6175  {
6176    "id": "api.command_join.desc",
6177    "translation": "Присъедини се в отворения канал"
6178  },
6179  {
6180    "id": "api.command_invite_people.permission.app_error",
6181    "translation": "Нямате права да каните нови потребители в този сървър."
6182  },
6183  {
6184    "id": "api.command_invite.user_not_in_team.app_error",
6185    "translation": "@{{.Username}} не е член на екипа."
6186  },
6187  {
6188    "id": "api.command_invite.user_already_in_channel.app_error",
6189    "translation": "{{.User}} е вече в канала."
6190  },
6191  {
6192    "id": "api.command_invite.success",
6193    "translation": "{{.User}} е добавен в канала {{.Channel}}."
6194  },
6195  {
6196    "id": "api.command_invite.private_channel.app_error",
6197    "translation": "Не намерихме канала {{.Channel}}. Моля, ползвайте адреса на канала за да определяте канали."
6198  },
6199  {
6200    "id": "api.command_invite.permission.app_error",
6201    "translation": "Нямате достатъчно права за да добавите {{.User}} в {{.Channel}}."
6202  },
6203  {
6204    "id": "api.command_invite.name",
6205    "translation": "покани"
6206  },
6207  {
6208    "id": "api.command_invite.missing_user.app_error",
6209    "translation": "Не намерихме потребителя. Може да е деактивиран от системния администратор."
6210  },
6211  {
6212    "id": "api.command_invite.missing_message.app_error",
6213    "translation": "Липсва потр. име и канал."
6214  },
6215  {
6216    "id": "api.command_invite.hint",
6217    "translation": "@[потр.име] ~[канал]"
6218  },
6219  {
6220    "id": "api.command_invite.group_constrained_user_denied",
6221    "translation": "Този канал се управлява от групи. Този потребител не е част от група, която е свързана с този канал."
6222  },
6223  {
6224    "id": "api.command_invite.fail.app_error",
6225    "translation": "При присъединяването в канала възникна грешка."
6226  },
6227  {
6228    "id": "api.command_invite.directchannel.app_error",
6229    "translation": "Не може да добавяте някой в канал за директни съобщения."
6230  },
6231  {
6232    "id": "api.command_invite.desc",
6233    "translation": "Поканете потребител в канала"
6234  },
6235  {
6236    "id": "api.command_invite.channel.error",
6237    "translation": "Не е намерен канала {{.Channel}}. Моля, използвайте [адреса на канала](https://about.mattermost.com/default-channel-handle-documentation) за да определяте канали."
6238  },
6239  {
6240    "id": "api.command_invite.channel.app_error",
6241    "translation": "Грешка при получаване на текущия канал."
6242  },
6243  {
6244    "id": "api.command_help.name",
6245    "translation": "помощ"
6246  },
6247  {
6248    "id": "api.command_help.desc",
6249    "translation": "Отвори помощната страница на Mattermost"
6250  },
6251  {
6252    "id": "api.command_groupmsg.permission.app_error",
6253    "translation": "Нямате необходимите права за създаване на групово съобщение."
6254  },
6255  {
6256    "id": "api.command_groupmsg.name",
6257    "translation": "съобщение"
6258  },
6259  {
6260    "id": "api.command_groupmsg.min_users.app_error",
6261    "translation": "Груповите съобщения са ограничени до минимум {{.MinUsers}} потребители."
6262  },
6263  {
6264    "id": "api.command_groupmsg.max_users.app_error",
6265    "translation": "Груповите съобщения са ограничени до максимум {{.MaxUsers}} потребители."
6266  },
6267  {
6268    "id": "api.command_groupmsg.invalid_user.app_error",
6269    "translation": {
6270      "one": "Не е намерен потребителя: {{.Users}}",
6271      "other": "Не са намерени потребителите: {{.Users}}"
6272    }
6273  },
6274  {
6275    "id": "api.command_groupmsg.hint",
6276    "translation": "@[потр.име1],@[потр.име2] 'съобщение'"
6277  },
6278  {
6279    "id": "app.import.validate_role_import_data.name_invalid.error",
6280    "translation": "Невалидно име на ролята."
6281  },
6282  {
6283    "id": "app.import.validate_role_import_data.invalid_permission.error",
6284    "translation": "Невалидни права за роля."
6285  },
6286  {
6287    "id": "app.import.validate_role_import_data.display_name_invalid.error",
6288    "translation": "Невалидно показвано име на ролята."
6289  },
6290  {
6291    "id": "app.import.validate_role_import_data.description_invalid.error",
6292    "translation": "Невалидно описание на ролята."
6293  },
6294  {
6295    "id": "app.import.validate_reply_import_data.user_missing.error",
6296    "translation": "Липсва задължително свойство за отговор: Потребител."
6297  },
6298  {
6299    "id": "app.import.validate_reply_import_data.message_missing.error",
6300    "translation": "Липсва задължително свойство за отговор: Съобщение."
6301  },
6302  {
6303    "id": "app.import.validate_reply_import_data.message_length.error",
6304    "translation": "Свойството на отговора Message е по-дълго от максимално разрешената дължина."
6305  },
6306  {
6307    "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_zero.error",
6308    "translation": "Свойството CreateAt на отговора не трябва да е нула."
6309  },
6310  {
6311    "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_missing.error",
6312    "translation": "Липсва задължително свойство за отговор: create_at."
6313  },
6314  {
6315    "id": "app.import.validate_reply_import_data.create_at_before_parent.error",
6316    "translation": "Свойството CreateAt на отговора трябва да е по-голямо от CreateAt на родителската публикация."
6317  },
6318  {
6319    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.user_missing.error",
6320    "translation": "Липсва задължително свойство за реакция: Потребител."
6321  },
6322  {
6323    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.emoji_name_missing.error",
6324    "translation": "Липсва задължително свойство за реакция: EmojiName."
6325  },
6326  {
6327    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.emoji_name_length.error",
6328    "translation": "Свойството EmojiName на реакцията е по-дълго от максимално разрешената дължина."
6329  },
6330  {
6331    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_zero.error",
6332    "translation": "Свойството CreateAt на реакцията не трябва да е нула."
6333  },
6334  {
6335    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_missing.error",
6336    "translation": "Липсва задължително свойство за реакция: create_at."
6337  },
6338  {
6339    "id": "app.import.validate_reaction_import_data.create_at_before_parent.error",
6340    "translation": "Свойството CreateAt на реакцията трябва да е по-голямо от CreateAt на родителската публикация."
6341  },
6342  {
6343    "id": "app.import.validate_post_import_data.user_missing.error",
6344    "translation": "Липсва задължително свойство на публикацията: Потребител."
6345  },
6346  {
6347    "id": "app.import.validate_post_import_data.team_missing.error",
6348    "translation": "Липсва задължително свойство на публикация: Екип."
6349  },
6350  {
6351    "id": "app.import.validate_post_import_data.props_too_large.error",
6352    "translation": "Post Props е по-дълго от максимално разрешената дължина."
6353  },
6354  {
6355    "id": "app.import.validate_post_import_data.message_missing.error",
6356    "translation": "Липсва задължително свойство на публикацията: Съобщение."
6357  },
6358  {
6359    "id": "app.import.validate_post_import_data.message_length.error",
6360    "translation": "Свойството Post Message е по-голямо от максимално разрешената дължина."
6361  },
6362  {
6363    "id": "app.import.validate_post_import_data.create_at_zero.error",
6364    "translation": "Свойството CreateAt на публикация не трябва да е нула."
6365  },
6366  {
6367    "id": "app.import.validate_post_import_data.create_at_missing.error",
6368    "translation": "Липсва задължително свойство за публикация: create_at."
6369  },
6370  {
6371    "id": "app.import.validate_post_import_data.channel_missing.error",
6372    "translation": "Липсва задължително свойство за публикация: канал."
6373  },
6374  {
6375    "id": "app.import.validate_emoji_import_data.name_missing.error",
6376    "translation": "Полето за име на емотикон във вноса е липсващо или празно."
6377  },
6378  {
6379    "id": "app.import.validate_emoji_import_data.image_missing.error",
6380    "translation": "Полето за изображение на емотикон във вноса е липсващо или празно."
6381  },
6382  {
6383    "id": "app.import.validate_emoji_import_data.empty.error",
6384    "translation": "Вноса на данни за емотикони е празен."
6385  },
6386  {
6387    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.user_missing.error",
6388    "translation": "Липсва задължително свойство за директна публикация: потребител"
6389  },
6390  {
6391    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.unknown_flagger.error",
6392    "translation": "На директната публикация може да бъде поставен флаг само от членове на канала, в който се намира. \"{{.Username}}\" не е член."
6393  },
6394  {
6395    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.message_missing.error",
6396    "translation": "Липсва задължително свойство за директна публикация: съобщение"
6397  },
6398  {
6399    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.message_length.error",
6400    "translation": "Съобщението е твърде дълго"
6401  },
6402  {
6403    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.create_at_zero.error",
6404    "translation": "CreateAt трябва да е по-голямо от 0"
6405  },
6406  {
6407    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.create_at_missing.error",
6408    "translation": "Липсва задължително свойство за директна публикация: create_at"
6409  },
6410  {
6411    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_too_many.error",
6412    "translation": "Списъкът с членове на директния канал съдържа твърде много елементи"
6413  },
6414  {
6415    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_too_few.error",
6416    "translation": "Списъкът с членове на директния канал съдържа твърде малко елементи"
6417  },
6418  {
6419    "id": "app.import.validate_direct_post_import_data.channel_members_required.error",
6420    "translation": "Липсва задължително свойство за директна публикация: channel_members"
6421  },
6422  {
6423    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.unknown_favoriter.error",
6424    "translation": "Директният канал може да бъде любим само за членове. \"{{.Username}}\" не е член."
6425  },
6426  {
6427    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_too_many.error",
6428    "translation": "Списъкът с членове на директния канал съдържа твърде много елементи"
6429  },
6430  {
6431    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_too_few.error",
6432    "translation": "Списъкът с членове на директния канал съдържа твърде малко елементи"
6433  },
6434  {
6435    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.members_required.error",
6436    "translation": "Липсва задължително свойство за директен канал: членове"
6437  },
6438  {
6439    "id": "app.import.validate_direct_channel_import_data.header_length.error",
6440    "translation": "Заглавката на директния канал е твърде дълга"
6441  },
6442  {
6443    "id": "app.import.validate_channel_import_data.type_missing.error",
6444    "translation": "Липсва задължително свойство на канала: тип."
6445  },
6446  {
6447    "id": "app.import.validate_channel_import_data.type_invalid.error",
6448    "translation": "Типът на канала е невалиден."
6449  },
6450  {
6451    "id": "app.import.validate_channel_import_data.team_missing.error",
6452    "translation": "Липсва задължително свойство на канала: екип"
6453  },
6454  {
6455    "id": "app.import.validate_channel_import_data.scheme_invalid.error",
6456    "translation": "Невалидно име на схемата за канал."
6457  },
6458  {
6459    "id": "app.import.validate_channel_import_data.purpose_length.error",
6460    "translation": "Целта на канала е твърде дълга."
6461  },
6462  {
6463    "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_missing.error",
6464    "translation": "Липсва задължително свойство на канала: име"
6465  },
6466  {
6467    "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_length.error",
6468    "translation": "Името на канала е твърде дълго."
6469  },
6470  {
6471    "id": "app.import.validate_channel_import_data.name_characters.error",
6472    "translation": "Името на канала съдържа невалидни знаци."
6473  },
6474  {
6475    "id": "app.import.validate_channel_import_data.header_length.error",
6476    "translation": "Заглавката на канала е твърде дълга."
6477  },
6478  {
6479    "id": "app.import.validate_channel_import_data.display_name_missing.error",
6480    "translation": "Липсва задължително свойство на канала: display_name"
6481  },
6482  {
6483    "id": "app.import.validate_channel_import_data.display_name_length.error",
6484    "translation": "Display_name на канала не е в рамките на разрешените ограничения на дължината."
6485  },
6486  {
6487    "id": "app.import.process_import_data_file_version_line.invalid_version.error",
6488    "translation": "Не може да се прочете версията на файла за импортиране на данни."
6489  },
6490  {
6491    "id": "app.import.marshal.app_error",
6492    "translation": "Неуспешно построяване на заявката."
6493  },
6494  {
6495    "id": "app.import.import_user_teams.save_preferences.error",
6496    "translation": "Предпочитанията за тема на екипа не могат да се запазят"
6497  },
6498  {
6499    "id": "app.import.import_user_teams.save_members.max_accounts.app_error",
6500    "translation": "Неуспешно внасяне на членствата в екип, понеже няма повече членове допустими за този екип"
6501  },
6502  {
6503    "id": "app.import.import_user_teams.save_members.error",
6504    "translation": "Неуспешно внасяне на членства в екип"
6505  },
6506  {
6507    "id": "app.import.import_user_teams.save_members.conflict.app_error",
6508    "translation": "Неуспешно внасяне на нови членства за екип, понеже вече съществуват"
6509  },
6510  {
6511    "id": "app.import.import_user_channels.save_preferences.error",
6512    "translation": "Грешка при внасяне на членове на потребителски канал. Предпочитанията не бяха запазени."
6513  },
6514  {
6515    "id": "app.import.import_user_channels.channel_not_found.error",
6516    "translation": "Грешка при внасянето на потребителски канали. Каналът не е намерен."
6517  },
6518  {
6519    "id": "app.import.import_user.save_preferences.error",
6520    "translation": "Грешка при внасяне на потребителски предпочитания. Предпочитанията не бяха запазени."
6521  },
6522  {
6523    "id": "app.import.import_team.scheme_wrong_scope.error",
6524    "translation": "Екипът трябва да бъде свързан със схема с обхват на екип."
6525  },
6526  {
6527    "id": "app.import.import_team.scheme_deleted.error",
6528    "translation": "Не може да се зададе на екипа да използва изтрита схема."
6529  },
6530  {
6531    "id": "app.import.import_scheme.scope_change.error",
6532    "translation": "Груповия вносител не може да промени обхвата на вече съществуваща схема."
6533  },
6534  {
6535    "id": "app.import.import_post.user_not_found.error",
6536    "translation": "Грешка при внасяне на публикация. Потребител с потребителско име \"{{.Username}}\" не можа да бъде намерен."
6537  },
6538  {
6539    "id": "app.import.import_post.save_preferences.error",
6540    "translation": "Грешка при внасяне на публикация. Предпочитанията не бяха запазени."
6541  },
6542  {
6543    "id": "app.import.import_post.channel_not_found.error",
6544    "translation": "Грешка при внасяне на публикация. Канал с име \"{{.ChannelName}}\" не можа да бъде намерен."
6545  },
6546  {
6547    "id": "app.import.import_line.unknown_line_type.error",
6548    "translation": "В реда за внасяне на данни има неизвестен тип \"{{.Type}}\"."
6549  },
6550  {
6551    "id": "app.import.import_line.null_user.error",
6552    "translation": "Реда за внасяне на данни е от тип \"user\", но обектът user е null."
6553  },
6554  {
6555    "id": "app.import.import_line.null_team.error",
6556    "translation": "Реда за внасяне на данни е от тип \"team\", но обектът team е null."
6557  },
6558  {
6559    "id": "app.import.import_line.null_scheme.error",
6560    "translation": "Реда за внасяне на данни е от тип \"scheme\", но обектът scheme е null."
6561  },
6562  {
6563    "id": "app.import.import_line.null_post.error",
6564    "translation": "Реда за внасяне на данни е от тип \"post\", но обектът post е null."
6565  },
6566  {
6567    "id": "app.import.import_line.null_emoji.error",
6568    "translation": "Реда за внасяне на данни е от тип \"emoji\", но обектът emoji е null."
6569  },
6570  {
6571    "id": "app.import.import_line.null_direct_post.error",
6572    "translation": "Реда за внасяне на данни е от тип \"direct_post\", но обектът direct_post е null."
6573  },
6574  {
6575    "id": "app.import.import_line.null_direct_channel.error",
6576    "translation": "Реда за внасяне на данни е от тип \"direct_channel\", но обектът direct_channel е null."
6577  },
6578  {
6579    "id": "app.import.import_line.null_channel.error",
6580    "translation": "Реда за внасяне на данни е от тип \"channel\", но обектът channel е null."
6581  },
6582  {
6583    "id": "app.import.import_direct_post.create_group_channel.error",
6584    "translation": "Неуспешно получаване на групов канал"
6585  },
6586  {
6587    "id": "app.import.import_direct_post.create_direct_channel.error",
6588    "translation": "Неуспешно получаване на директен канал"
6589  },
6590  {
6591    "id": "app.import.import_direct_channel.update_header_failed.error",
6592    "translation": "Не можа да се актуализира заглавието на директния канал"
6593  },
6594  {
6595    "id": "app.import.import_direct_channel.create_group_channel.error",
6596    "translation": "Неуспешно създаване на групов канал"
6597  },
6598  {
6599    "id": "app.import.import_direct_channel.create_direct_channel.error",
6600    "translation": "Неуспешно създаване на директен канал"
6601  },
6602  {
6603    "id": "app.import.import_channel.team_not_found.error",
6604    "translation": "Грешка при внасянето на канал. Екип с име \"{{.TeamName}}\" не можа да бъде намерен."
6605  },
6606  {
6607    "id": "app.import.import_channel.scheme_wrong_scope.error",
6608    "translation": "Каналът трябва да бъде свързан със схема с обхват в канала."
6609  },
6610  {
6611    "id": "app.import.import_channel.scheme_deleted.error",
6612    "translation": "Не може да се зададе канал за използване на изтрита схема."
6613  },
6614  {
6615    "id": "app.import.get_users_by_username.some_users_not_found.error",
6616    "translation": "Някои потребители не са намерени"
6617  },
6618  {
6619    "id": "app.import.get_teams_by_names.some_teams_not_found.error",
6620    "translation": "Някои екипи не са намерени"
6621  },
6622  {
6623    "id": "app.import.emoji.bad_file.error",
6624    "translation": "Грешка при четене файл с изображение за емотикон. Име на емотикона: \"{{.EmojiName}}\""
6625  },
6626  {
6627    "id": "app.import.bulk_import.unsupported_version.error",
6628    "translation": "Неправилна или липсваща версия във файла за импортиране на данни. Уверете се, че версията е първият обект във вашия файл за импортиране и опитайте отново."
6629  },
6630  {
6631    "id": "app.import.bulk_import.json_decode.error",
6632    "translation": "JSON декодирането на реда не бе успешно."
6633  },
6634  {
6635    "id": "app.import.bulk_import.file_scan.error",
6636    "translation": "Грешка при четене на файл с данни за импортиране."
6637  },
6638  {
6639    "id": "app.import.attachment.file_upload.error",
6640    "translation": "Грешка при качването на файла: \"{{.FilePath}}\""
6641  },
6642  {
6643    "id": "app.import.attachment.bad_file.error",
6644    "translation": "Грешка при четене на файла на: \"{{.FilePath}}\""
6645  },
6646  {
6647    "id": "app.group.uniqueness_error",
6648    "translation": "члена на групата вече съществува"
6649  },
6650  {
6651    "id": "app.group.permanent_delete_members_by_user.app_error",
6652    "translation": "Не може да се премахне членът на групата с UserID '{{.UserId}}'."
6653  },
6654  {
6655    "id": "app.group.no_rows",
6656    "translation": "не е намерена съвпадаща група"
6657  },
6658  {
6659    "id": "app.group.id.app_error",
6660    "translation": "невалиден id за група."
6661  },
6662  {
6663    "id": "app.group.group_syncable_already_deleted",
6664    "translation": "синхронизируемата група е вече изтрита"
6665  },
6666  {
6667    "id": "app.file_info.save.app_error",
6668    "translation": "Информацията за файла не може да бъде запазена."
6669  },
6670  {
6671    "id": "app.file_info.permanent_delete_by_user.app_error",
6672    "translation": "Не може да се изтрият прикачени файлове на потребителя."
6673  },
6674  {
6675    "id": "app.file_info.get_with_options.app_error",
6676    "translation": "Не може да се получи информация за файла с опции"
6677  },
6678  {
6679    "id": "app.file_info.get_for_post.app_error",
6680    "translation": "Не може да се получи информация за файла на публикацията."
6681  },
6682  {
6683    "id": "app.file_info.get.app_error",
6684    "translation": "Информацията за файла не може да бъде получена."
6685  },
6686  {
6687    "id": "app.export.export_write_line.json_marshall.error",
6688    "translation": "Възникна грешка при сортиране на JSON данните за износ."
6689  },
6690  {
6691    "id": "app.export.export_write_line.io_writer.error",
6692    "translation": "Възникна грешка при записа на данните за износ."
6693  },
6694  {
6695    "id": "app.export.export_custom_emoji.copy_emoji_images.error",
6696    "translation": "Невъзможно е да се копират изображения за персонализирани емотикони"
6697  },
6698  {
6699    "id": "app.emoji.get_list.internal_error",
6700    "translation": "Емотиконите не могат да се получат."
6701  },
6702  {
6703    "id": "app.emoji.get_by_name.no_result",
6704    "translation": "Не можахме да намерим емотикони."
6705  },
6706  {
6707    "id": "app.emoji.get_by_name.app_error",
6708    "translation": "Емотиконите не могат да се получат."
6709  },
6710  {
6711    "id": "app.emoji.get.no_result",
6712    "translation": "Не можахме да намерим емотикони."
6713  },
6714  {
6715    "id": "app.emoji.get.app_error",
6716    "translation": "Емотиконте не могат да се получат."
6717  },
6718  {
6719    "id": "app.emoji.delete.no_results",
6720    "translation": "Не можахме да намерим емотиконите, който да изтрием."
6721  },
6722  {
6723    "id": "app.emoji.delete.app_error",
6724    "translation": "Емотиконте не могат да бъдат изтрити."
6725  },
6726  {
6727    "id": "app.emoji.create.internal_error",
6728    "translation": "Емотиконте не могат да бъдат запазени."
6729  },
6730  {
6731    "id": "app.email.setup_rate_limiter.app_error",
6732    "translation": "Възникна грешка в ограничителя."
6733  },
6734  {
6735    "id": "app.email.rate_limit_exceeded.app_error",
6736    "translation": "Превишено е ограничението за покани по ел. поща. Таймерът ще бъде нулиран след {{.ResetAfter}} секунди. Моля, опитайте след {{.RetryAfter}} секунди."
6737  },
6738  {
6739    "id": "app.email.no_rate_limiter.app_error",
6740    "translation": "Трафик ограничителят не е настроен."
6741  },
6742  {
6743    "id": "app.create_basic_user.save_member.max_accounts.app_error",
6744    "translation": "Неуспешно създаване на членствата по подразбиране за екип, понеже няма повече членове допустими за този екип"
6745  },
6746  {
6747    "id": "app.create_basic_user.save_member.conflict.app_error",
6748    "translation": "Неуспешно създаване на членствата по подразбиране за екип, понеже вече съществуват"
6749  },
6750  {
6751    "id": "app.create_basic_user.save_member.app_error",
6752    "translation": "Неуспешно създаване на членствата по подразбиране за екип"
6753  },
6754  {
6755    "id": "app.compliance.save.saving.app_error",
6756    "translation": "Срещнахме грешка при запазването на отчета за съответствие."
6757  },
6758  {
6759    "id": "app.compliance.get.finding.app_error",
6760    "translation": "Намерихме грешка при извличането на отчетите за съответствие."
6761  },
6762  {
6763    "id": "app.command_webhook.try_use.invalid",
6764    "translation": "Невалиден webhook."
6765  },
6766  {
6767    "id": "app.command_webhook.try_use.internal_error",
6768    "translation": "Webhook-а не може да се използва."
6769  },
6770  {
6771    "id": "app.command_webhook.handle_command_webhook.parse",
6772    "translation": "Не можаха да се анализират входящите данни."
6773  },
6774  {
6775    "id": "app.command_webhook.get.missing",
6776    "translation": "Не можа да се намери webhook."
6777  },
6778  {
6779    "id": "app.command_webhook.get.internal_error",
6780    "translation": "Не можа да се получи webhook."
6781  },
6782  {
6783    "id": "app.command_webhook.create_command_webhook.internal_error",
6784    "translation": "Не може да се запази CommandWebhook."
6785  },
6786  {
6787    "id": "app.command_webhook.create_command_webhook.existing",
6788    "translation": "Не можете да актуализирате съществуващ CommandWebhook."
6789  },
6790  {
6791    "id": "app.command.updatecommand.internal_error",
6792    "translation": "Не може да се актуализира командата."
6793  },
6794  {
6795    "id": "app.command.tryexecutecustomcommand.internal_error",
6796    "translation": "Персонализираната команда не може да се изпълни."
6797  },
6798  {
6799    "id": "app.command.regencommandtoken.internal_error",
6800    "translation": "Не може да се регенерира командния маркер."
6801  },
6802  {
6803    "id": "app.command.movecommand.internal_error",
6804    "translation": "Не може да се премести командата."
6805  },
6806  {
6807    "id": "app.command.listteamcommands.internal_error",
6808    "translation": "Невъзможно е да се изредят командите на екипа."
6809  },
6810  {
6811    "id": "api.slackimport.slack_import.zip.app_error",
6812    "translation": "Не успя да се отвори Slack export zip файла.\n"
6813  },
6814  {
6815    "id": "api.slackimport.slack_import.team_fail",
6816    "translation": "Не можа да се вземе екипът, в който да ще се импортира.\n"
6817  },
6818  {
6819    "id": "api.slackimport.slack_import.open.app_error",
6820    "translation": "Не успя да се отвори файла: {{.Filename}}.\n"
6821  },
6822  {
6823    "id": "api.slackimport.slack_import.notes",
6824    "translation": "\nБележки:\n"
6825  },
6826  {
6827    "id": "api.slackimport.slack_import.note3",
6828    "translation": "- Във файловете с дневници на сървъра може да се намерят допълнителни грешки.\n"
6829  },
6830  {
6831    "id": "api.slackimport.slack_import.note2",
6832    "translation": "- Понастоящем Slack бот съобщенията не се поддържат.\n"
6833  },
6834  {
6835    "id": "api.slackimport.slack_import.note1",
6836    "translation": "- Някои съобщения може да не са внесени, защото не се поддържат от този вносител.\n"
6837  },
6838  {
6839    "id": "api.slackimport.slack_import.log",
6840    "translation": "Mattermost Slack импорт дневник\n"
6841  },
6842  {
6843    "id": "api.slackimport.slack_add_users.unable_import",
6844    "translation": "Неуспешно внасяне на Slack потребителя: {{.Username}}.\n"
6845  },
6846  {
6847    "id": "api.slackimport.slack_add_users.missing_email_address",
6848    "translation": "Потребителя {{.Username}} няма адрес за ел.поща в Slack експорта. Използван е {{.Email}} като заместител. Потребителят трябва да актуализира адреса си за ел.поща, след като влезе в системата.\n"
6849  },
6850  {
6851    "id": "api.slackimport.slack_add_users.merge_existing_failed",
6852    "translation": "Slack потребител е обединен с Mattermost потребител поради съвпадащи ел.поща {{.Email}} и потребителско име {{.Username}}., но потребителя не може да бъде добавен към екипа.\n"
6853  },
6854  {
6855    "id": "api.slackimport.slack_add_users.merge_existing",
6856    "translation": "Slack потребител е обединен с Mattermost поради съвпадащи ел.поща {{.Email}} и потребителско име {{.Username}}.\n"
6857  },
6858  {
6859    "id": "api.slackimport.slack_add_users.email_pwd",
6860    "translation": "Slack потребител с ел.поща {{.Email}} и парола {{.Password}} беше внесен.\n"
6861  },
6862  {
6863    "id": "api.slackimport.slack_add_users.created",
6864    "translation": "\nСъздадени потребители:\n"
6865  },
6866  {
6867    "id": "api.slackimport.slack_add_channels.merge",
6868    "translation": "Slack канала {{.DisplayName}} вече съществува като активен Mattermost канал. Двата канала са обединени.\n"
6869  },
6870  {
6871    "id": "api.slackimport.slack_add_channels.import_failed",
6872    "translation": "Неуспешно внасяне на Slack канала {{.DisplayName}}.\n"
6873  },
6874  {
6875    "id": "api.slackimport.slack_add_channels.failed_to_add_user",
6876    "translation": "Неуспешно добавяне на Slack потребителя {{.Username}} в канала.\n"
6877  },
6878  {
6879    "id": "api.slackimport.slack_add_channels.added",
6880    "translation": "\nДобавени канали:\n"
6881  },
6882  {
6883    "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.unable_import",
6884    "translation": "Не можа да се внесе интеграцията/Slack Bot потребителя {{.Username}}.\n"
6885  },
6886  {
6887    "id": "api.slackimport.slack_add_bot_user.email_pwd",
6888    "translation": "Интеграцията/Slack Bot потребителя с ел.поща {{.Email}} и парола {{.Password}} е внесен.\n"
6889  },
6890  {
6891    "id": "api.server.warn_metric.starting_trial",
6892    "translation": "Вземи пробно"
6893  },
6894  {
6895    "id": "api.server.warn_metric.start_trial",
6896    "translation": "Започни пробен период"
6897  },
6898  {
6899    "id": "api.server.warn_metric.number_of_teams_5.start_trial_notification_success.message",
6900    "translation": "Пробната версия на Enterprise вече е активна. Отидете на **Системна конзола > Управление на потребители > Права**, за да активирате разширени права."
6901  },
6902  {
6903    "id": "api.server.warn_metric.number_of_teams_5.start_trial.notification_body",
6904    "translation": "Вашата система Mattermost вече има няколко екипа. Много отбори имат свой предпочитан начин за координация и сътрудничество, включително как се създават канали, кой може да покани нови съотборници и как се управляват интеграциите. Схемите за отмяна на екипа ви позволяват да персонализирате потребителските разрешения във всеки екип, за да отговорите на техните специфични нужди.\n\n[Научете повече за използването на разширени права](https://www.mattermost.com/docs-advanced-permissions-team-override/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=advanced-permissions-team-override).\n\nС натискането върху Старт пробна версия, аз се съгласявам с [Mattermost Споразумение за оценка на софтуера](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [политика за поверителност](https://mattermost.com/privacy-policy/), и получаването на ел.поща за продукта."
6905  },
6906  {
6907    "id": "api.server.warn_metric.number_of_teams_5.notification_title",
6908    "translation": "Използване на разширени права"
6909  },
6910  {
6911    "id": "api.server.warn_metric.number_of_teams_5.notification_body",
6912    "translation": "Вашата система Mattermost вече има няколко екипа. Много отбори имат свой предпочитан начин за координация и сътрудничество, включително как се създават канали, кой може да покани нови съотборници и как се управляват интеграциите. Схемите за отмяна на екипа ви позволяват да персонализирате потребителските разрешения във всеки екип, за да отговорите на техните специфични нужди.\n\n[Научете повече за използването на разширени права](https://www.mattermost.com/docs-advanced-permissions-team-override/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=advanced-permissions-team-override).\n\nКато натиснете върху Свържете се с нас, ще споделите информацията си с Mattermost, Inc. [Виж още](https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
6913  },
6914  {
6915    "id": "api.server.warn_metric.number_of_teams_5.contact_us.email_body",
6916    "translation": "Mattermost свържете се с нас заявка. Интересно ми е да науча повече за разширени права чрез схеми за екип.\n"
6917  },
6918  {
6919    "id": "api.server.warn_metric.number_of_posts_2M.start_trial.notification_success.message",
6920    "translation": "Пробната версия на Enterprise вече е активна. След като имате Elasticsearch сървър, отидете на **System Console > Environment > Elasticsearch**, за да конфигурирате Elasticsearch."
6921  },
6922  {
6923    "id": "api.server.warn_metric.number_of_posts_2M.start_trial.notification_body",
6924    "translation": "Вашата система Mattermost има голям брой съобщения. Търсенето на база данни по подразбиране на Mattermost започва да показва влошаване на производителността при около 2,5 милиона публикации. При над 5 милиона публикации, Elasticsearch може да помогне да се избегнат значителни проблеми с производителността, като изчаквания при търсене и споменавания. Свържете се с нас, за да научите повече и да ни уведомите как можем да помогнем.\n\n[Научете повече за подобряване на производителността](https://www.mattermost.com/docs-elasticsearch/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=elasticsearch)\n\nС натискането върху Старт пробна версия, аз се съгласявам с [Mattermost Споразумение за оценка на софтуера](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [политика за поверителност](https://mattermost.com/privacy-policy/), и получаването на ел.поща за продукта."
6925  },
6926  {
6927    "id": "api.server.warn_metric.number_of_posts_2M.notification_title",
6928    "translation": "Подобряване на производителността"
6929  },
6930  {
6931    "id": "api.server.warn_metric.number_of_posts_2M.notification_body",
6932    "translation": "Вашата система Mattermost има голям брой съобщения. Търсенето на база данни по подразбиране на Mattermost започва да показва влошаване на производителността при около 2,5 милиона публикации. При над 5 милиона публикации, Elasticsearch може да помогне да се избегнат значителни проблеми с производителността, като изчаквания при търсене и споменавания. Свържете се с нас, за да научите повече и да ни уведомите как можем да помогнем.\n\n[Научете повече за подобряване на производителността](https://www.mattermost.com/docs-elasticsearch/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=elasticsearch)\n\nКато натиснете върху Свържете се с нас, ще споделите информацията си с Mattermost, Inc. [Виж още](https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
6933  },
6934  {
6935    "id": "api.server.warn_metric.number_of_posts_2M.contact_us.email_body",
6936    "translation": "Mattermost свържете се с нас заявка. Интересно ми е да науча повече за подобряване на производителността с Elasticsearch.\n"
6937  },
6938  {
6939    "id": "api.server.warn_metric.number_of_channels_50.start_trial.notification_success.message",
6940    "translation": "Пробната версия на Enterprise вече е активна. Отидете на **Системна конзола > Управление на потребители > Права**, за да активирате Разширени права."
6941  },
6942  {
6943    "id": "api.server.warn_metric.number_of_channels_50.start_trial.notification_body",
6944    "translation": "Каналите помагат за подобряване на комуникацията, но тъй като потребителите от Mattermost се присъединяват и създават канали, предизвикателството да поддържате системата организирана се увеличава. Разширените права ви позволяват да зададете кои потребители или роли могат да извършват определени действия, включително управление на настройки на канали и членове, използване на @channel или @here за маркиране на широки групи потребители и създаване на нови webhook.\n\n[Научете повече за използването на разширени права](https://www.mattermost.com/docs-advanced-permissions/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=advanced-permissions)\n\nС натискането върху Старт пробна версия, аз се съгласявам с [Mattermost Споразумение за оценка на софтуера](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [политика за поверителност](https://mattermost.com/privacy-policy/), и получаването на ел.поща за продукта."
6945  },
6946  {
6947    "id": "api.server.warn_metric.number_of_channels_50.notification_title",
6948    "translation": "Използване на разширени права"
6949  },
6950  {
6951    "id": "api.server.warn_metric.number_of_channels_50.notification_body",
6952    "translation": "Каналите помагат за подобряване на комуникацията, но тъй като потребителите от Mattermost се присъединяват и създават канали, предизвикателството да поддържате системата организирана се увеличава. Разширените права ви позволяват да зададете кои потребители или роли могат да извършват определени действия, включително управление на настройки на канали и членове, използване на @channel или @here за маркиране на широки групи потребители и създаване на нови webhook.\n\n[Научете повече за използването на разширени права](https://www.mattermost.com/docs-advanced-permissions/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=advanced-permissions)\n\nКато натиснете върху Свържете се с нас, ще споделите информацията си с Mattermost, Inc. [Виж още](https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
6953  },
6954  {
6955    "id": "api.server.warn_metric.number_of_channels_50.contact_us.email_body",
6956    "translation": "Mattermost свържете се с нас заявка. Интересно ми е да науча повече за използването на разширени права със системни схеми.\n"
6957  },
6958  {
6959    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_500.start_trial.notification_success.message",
6960    "translation": "Пробната версия на Enterprise вече е активна. Отидете на системната конзола, за да активирате разширените функции."
6961  },
6962  {
6963    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_500.start_trial.notification_body",
6964    "translation": "Mattermost настоятелно препоръчва инсталациите с над 500 потребители да се възползват от функции като управление на потребители, клъстеризиране на сървъри и мониторинг на производителността. Свържете се с нас, за да научите повече и да ни уведомите как можем да помогнем.\n\nС натискането върху Старт пробна версия, аз се съгласявам с [Mattermost Споразумение за оценка на софтуера](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [политика за поверителност](https://mattermost.com/privacy-policy/), и получаването на ел.поща за продукта."
6965  },
6966  {
6967    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_500.notification_title",
6968    "translation": "Мащабиране с Mattermost"
6969  },
6970  {
6971    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_500.notification_body",
6972    "translation": "Mattermost настоятелно препоръчва инсталации с над 500 потребители да се възползват от функции като управление на потребители, клъстеризиране на сървъри и мониторинг на производителността. Свържете се с нас, за да научите повече и да ни уведомите как можем да помогнем.\n\nС натискане върху Свържете се с нас, ще споделите информацията си с Mattermost, Inc. [Научете повече](https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
6973  },
6974  {
6975    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_500.contact_us.email_body",
6976    "translation": "Mattermost свържете се с нас заявка. Сега екипът ми има 500 потребители и обмислям Mattermost корпоративна версия.\n"
6977  },
6978  {
6979    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_300.start_trial.notification_title",
6980    "translation": "Канали за съобщения само за четене"
6981  },
6982  {
6983    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_300.start_trial.notification_success.message",
6984    "translation": "Пробната версия на Enterprise вече е активна. Създайте канал и отидете на **Системна конзола > Управление на потребители > Канали **, за да ограничите публикуването в канала до администратори."
6985  },
6986  {
6987    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_300.start_trial.notification_body",
6988    "translation": "Тъй като толкова много разговори се случват в Mattermost, може да бъде предизвикателство да знаете къде да търсите важна информация. Ако искате да излъчите съобщение до голяма аудитория, можете да настроите канали за съобщения само за четене, където всеки може да се присъедини, но само администраторите на каналите могат да публикуват съобщения.\n\n[Научете повече за създаването на канали за съобщения само за четене](https://www.mattermost.com/docs-channel-moderation/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=channel-moderation)\n\nС натискането върху Старт пробна версия, аз се съгласявам с [Mattermost Споразумение за оценка на софтуера](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [политика за поверителност](https://mattermost.com/privacy-policy/), и получаването на ел.поща за продукта."
6989  },
6990  {
6991    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_300.notification_body",
6992    "translation": "Тъй като толкова много разговори се случват в Mattermost, може да бъде предизвикателство да знаете къде да търсите важна информация. Ако искате да излъчите съобщение до голяма аудитория, можете да настроите канали за съобщения само за четене, където всеки може да се присъедини, но само администраторите на каналите могат да публикуват съобщения.\n\n[Научете повече за създаването на канали за съобщения само за четене](https://www.mattermost.com/docs-channel-moderation/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=channel-moderation)\n\nКато натиснете върху Свържете се с нас, ще споделите информацията си с Mattermost, Inc. [Виж още](https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
6993  },
6994  {
6995    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_300.contact_us.email_body",
6996    "translation": "Mattermost свържете се с нас заявка. Интересно ми е да науча повече за създаването на канали за съобщения само за четене.\n"
6997  },
6998  {
6999    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_200.start_trial.notification_success.message",
7000    "translation": "Пробната корпоративна версия вече е активна. Отидете на **Системна конзола > Удостоверяване > SAML 2.0**, за да интегрирате с вашия доставчик на SAML 2.0."
7001  },
7002  {
7003    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_200.start_trial.notification_body",
7004    "translation": "Вашата система Mattermost вече има 200 потребители. Когато свържете Mattermost с доставчика за еднократно удостоверяване на вашата организация, потребителите имат достъп до Mattermost, без да се налага да въвеждат повторно своите идентификационни данни. Препоръчваме ви да интегрирате вашия доставчик на SAML 2.0 с вашия сървър Mattermost.[Научете повече за интегрирането със SAML 2.0](https://www.mattermost.com/docs-saml/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=saml)\n\nС натискането върху Старт пробна версия, аз се съгласявам с [Mattermost Споразумение за оценка на софтуера](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [Privacy Policy](https://mattermost.com/privacy-policy/), и получаването на ел.поща за продукта."
7005  },
7006  {
7007    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_200.notification_title",
7008    "translation": "Мащабиране с Mattermost"
7009  },
7010  {
7011    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_200.notification_body",
7012    "translation": "Вашата система Mattermost вече има 200 потребители. Когато свържете Mattermost с доставчика за влизане на вашата организация, потребителите могат да получат достъп до Mattermost, без да се налага да въвеждат повторно своите идентификационни данни. Препоръчваме ви да интегрирате вашия доставчик на SAML 2.0 с вашия сървър Mattermost. [Научете повече за интегрирането със SAML 2.0](https://www.mattermost.com/docs-saml/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=saml)\n\nС натискане върху Свържете се с нас, ще споделите информацията си с Mattermost, Inc. [Научете повече](https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
7013  },
7014  {
7015    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_200.contact_us.email_body",
7016    "translation": "Mattermost Свържете се с нас. Сега екипът ми има 200 потребители и обмислям Mattermost Корпоративна версия.\n"
7017  },
7018  {
7019    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_100.start_trial.notification_success.message",
7020    "translation": "Пробната версия на Enterprise вече е активна. Отидете на **Системна конзола > Удостоверяване > AD/LDAP **, за да интегрирате вашата AD/LDAP услуга."
7021  },
7022  {
7023    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_100.start_trial.notification_body",
7024    "translation": "Вашата система Mattermost има над 100 потребители. С нарастването на вашата потребителска база предоставянето на нови профили може да отнеме много време. Препоръчваме ви да интегрирате Active Directory / LDAP на вашата организация, което ще позволи на всеки с профил да има достъп до Mattermost.\n\n[Научете повече за интегрирането с AD/LDAP](https://www.mattermost.com/docs-adldap/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=adldap)\n\nС натискането върху Старт пробна версия, аз се съгласявам с [Mattermost споразумение за оценка на софтуера](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [Политика на поверителност](https://mattermost.com/privacy-policy/), и получаването на ел.поща за продукта."
7025  },
7026  {
7027    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_100.notification_title",
7028    "translation": "Мащабиране с Mattermost"
7029  },
7030  {
7031    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_100.notification_body",
7032    "translation": "Вашата система Mattermost има над 100 потребители. С нарастването на вашата потребителска база предоставянето на нови профили може да отнеме много време. Препоръчваме ви да интегрирате Active Directory / LDAP на вашата организация, което ще позволи на всеки с профил да има достъп до Mattermost.\n\n[Научете повече за интегрирането с AD/LDAP](https://www.mattermost.com/docs-adldap/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=adldap)\n\nКогато натиснете върху Свържете се с нас, ще споделите информацията си с Mattermost, Inc. [Виж още](https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
7033  },
7034  {
7035    "id": "api.server.warn_metric.number_of_active_users_100.contact_us.email_body",
7036    "translation": "Mattermost Свържете с нас заявка. Сега екипът ми има 100 потребители и обмислям Mattermost корпоративна версия.\n"
7037  },
7038  {
7039    "id": "api.server.warn_metric.mfa.start_trial_notification_success.message",
7040    "translation": "Пробният ви период за Enterprise вече е активен. Отидете на **Системна конзола > Удостоверяване > МФУ**, за да наложите многофакторно удостоверяване."
7041  },
7042  {
7043    "id": "api.server.warn_metric.mfa.start_trial.notification_body",
7044    "translation": "Вашата система Mattermost има активирано многофакторно удостоверяване, което дава на потребителите избор да защитят своите акаунти с допълнителни средства за удостоверяване, освен паролата. За да подобрите сигурността в системата, можете да изискате всички акаунти на Mattermost да използват многофакторно удостоверяване.\n\n[Научете повече за изискване на многофакторно удостоверяване](https://www.mattermost.com/docs-multi-factor-authentication/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=multi-factor-authentication). \n\nС натискането върху Започни пробен период, се съгласяте с. [Mattermost споразумение за оценка на софтуера](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [Privacy Policy](https://mattermost.com/privacy-policy/), и получаването на ел.поща за продукта."
7045  },
7046  {
7047    "id": "api.server.warn_metric.mfa.notification_title",
7048    "translation": "Изисквай многофакторно удостоверяване"
7049  },
7050  {
7051    "id": "api.server.warn_metric.mfa.notification_body",
7052    "translation": "Вашата система Mattermost има активирано многофакторно удостоверяване, което дава на потребителите избор да защитят своите акаунти с допълнителни средства за удостоверяване, освен паролата. За да подобрите сигурността в системата, можете да изискате всички акаунти на Mattermost да използват многофакторно удостоверяване.\n\n[Научете повече за изискване на многофакторно удостоверяване](https://www.mattermost.com/docs-multi-factor-authentication/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=multi-factor-authentication). \n\nС натискането върху Свържете се с нас, ще споделяте информацията си с Mattermost, Inc. [Виж още](https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
7053  },
7054  {
7055    "id": "api.server.warn_metric.mfa.contact_us.email_body",
7056    "translation": "Заявка Mattermost свържете с нас. Интересно ми е да науча повече за използването на многофакторно удостоверяване.\n"
7057  },
7058  {
7059    "id": "api.server.warn_metric.email_us",
7060    "translation": "Пишете ни"
7061  },
7062  {
7063    "id": "api.server.warn_metric.email_domain.start_trial_notification_success.message",
7064    "translation": "Пробният ви период за Enterprise вече е активен. Отидете на **Системна конзола > Удостоверяване > Достъп за гости**, за да разрешите профили за гости."
7065  },
7066  {
7067    "id": "api.server.warn_metric.email_domain.start_trial.notification_body",
7068    "translation": "Проектите често включват хора както от организацията, така и извън нея. С профилите за гости можете да привлечете външни партньори във вашата система Mattermost и да посочите с кого да работят и какво могат да виждат.\n\n[Научете повече за разрешаване акаунтите за гости](https://www.mattermost.com/docs-guest-accounts/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=guest-accounts)\n\nС натискането върху Старт пробна версия, се съгласявам с [споразумение на Mattermost за оценка на софтуера](https://mattermost.com/software-evaluation-agreement/), [политика за поверителност](https://mattermost.com/privacy-policy/), и получаване на ел.поща за продукта."
7069  },
7070  {
7071    "id": "api.server.warn_metric.email_domain.notification_title",
7072    "translation": "Създаване на профили за гости"
7073  },
7074  {
7075    "id": "api.server.warn_metric.email_domain.notification_body",
7076    "translation": "Проектите често включват хора както от организацията, така и извън нея. С профилите за гости можете да привлечете външни партньори във вашата система Mattermost и да посочите с кого да работят и какво могат да виждат.\n\n[Научете повече за разрешаване акаунтите за гости](https://www.mattermost.com/docs-guest-accounts/?utm_medium=product&utm_source=mattermost-advisor-bot&utm_content=guest-accounts).\n\nС натискането върху Свържете се с нас, ще споделяте информацията си с Mattermost, Inc. [Виж още](https://mattermost.com/pl/default-admin-advisory)"
7077  },
7078  {
7079    "id": "api.server.warn_metric.email_domain.contact_us.email_body",
7080    "translation": "Заявка Mattermost свържете с нас. Интересно ми е да науча повече за използването на профили за гости.\n"
7081  },
7082  {
7083    "id": "api.server.warn_metric.contacting_us",
7084    "translation": "Свързване с нас"
7085  },
7086  {
7087    "id": "api.server.warn_metric.contact_us",
7088    "translation": "Свържете се с нас"
7089  },
7090  {
7091    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.start_trial_failure.message",
7092    "translation": "Пробният лиценз не можа да бъде извлечен. Посетете https://mattermost.com/trial/, за да поискате лиценз."
7093  },
7094  {
7095    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.notification_success.message",
7096    "translation": "Благодарим Ви, че се свързахте с Mattermost. Ще се свържем с Вас скоро."
7097  },
7098  {
7099    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.notification_failure.message",
7100    "translation": "Съобщението не можа да бъде изпратено."
7101  },
7102  {
7103    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.notification_failure.body",
7104    "translation": "Моля, изпратете ни ел.поща."
7105  },
7106  {
7107    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_subject",
7108    "translation": "Mattermost свържете се с нас заявка"
7109  },
7110  {
7111    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_site_url_header",
7112    "translation": "URL адрес на сайта: {{.SiteUrl}}"
7113  },
7114  {
7115    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_registered_users_header",
7116    "translation": "Общо активни потребители: {{.NoRegisteredUsers}}"
7117  },
7118  {
7119    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_footer",
7120    "translation": "Ако имате някакви допълнителни запитвания, моля, свържете се с support@mattermost.com"
7121  },
7122  {
7123    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_email_header",
7124    "translation": "Ел.поща: {{.Email}}"
7125  },
7126  {
7127    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_diagnostic_id_header",
7128    "translation": "Диагностичен ID: {{.DiagnosticId}}"
7129  },
7130  {
7131    "id": "api.server.warn_metric.bot_response.mailto_contact_header",
7132    "translation": "За контакти: {{.Contact}}"
7133  },
7134  {
7135    "id": "api.server.start_server.starting.critical",
7136    "translation": "Грешка при стартиране на сървъра, грешка:% v"
7137  },
7138  {
7139    "id": "api.server.start_server.rate_limiting_rate_limiter",
7140    "translation": "Ограничаването на трафика не може да се инициализира."
7141  },
7142  {
7143    "id": "api.server.start_server.rate_limiting_memory_store",
7144    "translation": "Невъзможно е да се инициализира хранилището в паметта за ограничаване на трафика. Проверете настройката на конфигурацията MemoryStoreSize."
7145  },
7146  {
7147    "id": "api.server.start_server.forward80to443.enabled_but_listening_on_wrong_port",
7148    "translation": "Не може да се препрати порт 80 към порт 443, докато слушате на порт %s: забранете Forward80To443, ако използвате прокси сървър"
7149  },
7150  {
7151    "id": "api.server.start_server.forward80to443.disabled_while_using_lets_encrypt",
7152    "translation": "Трябва да разрешите Forward80To443, когато използвате LetsEncrypt"
7153  },
7154  {
7155    "id": "api.scheme.patch_scheme.license.error",
7156    "translation": "Вашият лиценз не поддържа обновяване на схеми за права"
7157  },
7158  {
7159    "id": "api.scheme.get_teams_for_scheme.scope.error",
7160    "translation": "Не може да се получат екипите за схемата, тъй като предоставената схема не е схема за екип."
7161  },
7162  {
7163    "id": "api.scheme.get_channels_for_scheme.scope.error",
7164    "translation": "Не могат да се получат каналите за схемата, тъй като предоставената схема не е схема за канал."
7165  },
7166  {
7167    "id": "api.scheme.delete_scheme.license.error",
7168    "translation": "Вашият лиценз не поддържа изтриване на схеми с права"
7169  },
7170  {
7171    "id": "api.scheme.create_scheme.license.error",
7172    "translation": "Вашият лиценз не поддържа създаване на схеми за права."
7173  },
7174  {
7175    "id": "api.roles.patch_roles.not_allowed_permission.error",
7176    "translation": "Едно или повече от следните права, които се опитвате да добавите или премахнете, не са разрешени"
7177  },
7178  {
7179    "id": "api.roles.patch_roles.license.error",
7180    "translation": "Вашият лиценз не поддържа разширени права."
7181  },
7182  {
7183    "id": "api.restricted_system_admin",
7184    "translation": "Това действие е забранено за ограничен системен администратор."
7185  },
7186  {
7187    "id": "api.reaction.save_reaction.user_id.app_error",
7188    "translation": "Не можете да запазите реакцията за друг потребител."
7189  },
7190  {
7191    "id": "api.reaction.save_reaction.invalid.app_error",
7192    "translation": "Реакцията не е валидна."
7193  },
7194  {
7195    "id": "api.reaction.save.archived_channel.app_error",
7196    "translation": "Не можете да реагирате в архивиран канал."
7197  },
7198  {
7199    "id": "api.reaction.delete.archived_channel.app_error",
7200    "translation": "Не можете да премахнете реакция в архивиран канал."
7201  },
7202  {
7203    "id": "api.push_notifications_ack.message.parse.app_error",
7204    "translation": "Възникна грешка при изграждането на потвърждаващо съобщение за изскачащо известие."
7205  },
7206  {
7207    "id": "api.push_notifications_ack.forward.app_error",
7208    "translation": "Възникна грешка при изпращане на разписка до услугата за изскачащи известия."
7209  },
7210  {
7211    "id": "api.push_notifications.session.expired",
7212    "translation": "Сесията изтече: Моля, влезте за да продължите да получавате известия. Сесиите за {{.siteName}} са конфигурирани от Вашия системен администратор, да изтичат на всеки {{.daysCount}} дни."
7213  },
7214  {
7215    "id": "api.push_notifications.message.parse.app_error",
7216    "translation": "Възникна грешка при изграждане на изскачащото известие."
7217  },
7218  {
7219    "id": "api.push_notification.id_loaded.fetch.app_error",
7220    "translation": "Възникна грешка при извличането на ID-зареденото изскачащо известие."
7221  },
7222  {
7223    "id": "api.push_notification.id_loaded.default_message",
7224    "translation": "Получихте ново съобщение."
7225  },
7226  {
7227    "id": "api.push_notification.disabled.app_error",
7228    "translation": "Изскачащите известия са забранени на този сървър."
7229  },
7230  {
7231    "id": "api.preference.update_preferences.update_sidebar.app_error",
7232    "translation": "Не можа да се обнови страничната лента в съответствие с обновените предпочитания"
7233  },
7234  {
7235    "id": "api.preference.update_preferences.set.app_error",
7236    "translation": "Не можаха да се зададат потребителските предпочитания."
7237  },
7238  {
7239    "id": "api.preference.preferences_category.get.app_error",
7240    "translation": "Не можаха да се получат потребителските предпочитания."
7241  },
7242  {
7243    "id": "api.preference.delete_preferences.update_sidebar.app_error",
7244    "translation": "Не можа да се обнови страничната лента в съответствие с изтрити предпочитания"
7245  },
7246  {
7247    "id": "api.preference.delete_preferences.delete.app_error",
7248    "translation": "Не можаха да се изтрият потребителските предпочитания."
7249  },
7250  {
7251    "id": "api.post_get_post_by_id.get.app_error",
7252    "translation": "Не можа да се получи публикация."
7253  },
7254  {
7255    "id": "api.post.update_post.system_message.app_error",
7256    "translation": "Системно съобщение не може да се обновява."
7257  },
7258  {
7259    "id": "api.post.update_post.permissions_time_limit.app_error",
7260    "translation": "Редактирането на публикации е разрешено само за {{.timeLimit}} секунди. Попитайте системния администратор за подробности."
7261  },
7262  {
7263    "id": "api.post.update_post.permissions_details.app_error",
7264    "translation": "Вече изтрит id={{.PostId}}."
7265  },
7266  {
7267    "id": "api.post.update_post.find.app_error",
7268    "translation": "Не може да се намери съществуващата публикация или коментар за обновяване."
7269  },
7270  {
7271    "id": "api.post.update_post.can_not_update_post_in_deleted.error",
7272    "translation": "Не може да се обнови публикация в изтрит канал."
7273  },
7274  {
7275    "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_message",
7276    "translation": "изпрати съобщение."
7277  },
7278  {
7279    "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_image_only",
7280    "translation": " прикачи файл."
7281  },
7282  {
7283    "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_general_message",
7284    "translation": " публикува съобщение."
7285  },
7286  {
7287    "id": "api.post.send_notifications_and_forget.push_explicit_mention",
7288    "translation": " Ви спомена."
7289  },
7290  {
7291    "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_comment_on_thread",
7292    "translation": " коментира разговор, в който сте участвали."
7293  },
7294  {
7295    "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_comment_on_post",
7296    "translation": " коментира публикацията Ви."
7297  },
7298  {
7299    "id": "api.post.send_notification_and_forget.push_channel_mention",
7300    "translation": " уведоми канала."
7301  },
7302  {
7303    "id": "api.command_groupmsg.group_fail.app_error",
7304    "translation": "При създаването на групово съобщение възникна грешка."
7305  },
7306  {
7307    "id": "api.command_groupmsg.fail.app_error",
7308    "translation": "При предаване съобщенията към потребителите възникна грешка."
7309  },
7310  {
7311    "id": "api.command_groupmsg.desc",
7312    "translation": "Изпрати групово съобщение до посочените потребители"
7313  },
7314  {
7315    "id": "api.command_expand_collapse.fail.app_error",
7316    "translation": "Възникна грешка при разширяване на визуализациите."
7317  },
7318  {
7319    "id": "api.command_expand.success",
7320    "translation": "Връзките към изображения сега се разширяват по подразбиране"
7321  },
7322  {
7323    "id": "api.command_expand.name",
7324    "translation": "разшири"
7325  },
7326  {
7327    "id": "api.command_expand.desc",
7328    "translation": "Изключи автоматичното свиване визуализациите на изображения"
7329  },
7330  {
7331    "id": "api.command_echo.name",
7332    "translation": "echo (ехо)"
7333  },
7334  {
7335    "id": "api.command_echo.message.app_error",
7336    "translation": "Съобщението трябва да започва с командата /echo."
7337  },
7338  {
7339    "id": "api.command_echo.hint",
7340    "translation": "'съобщение' [закъснение в секунди]"
7341  },
7342  {
7343    "id": "api.command_echo.high_volume.app_error",
7344    "translation": "Голям обем на echo заявката, невъзможно обработването и."
7345  },
7346  {
7347    "id": "api.command_echo.desc",
7348    "translation": "Изведи текст от името на Вашия профил"
7349  },
7350  {
7351    "id": "api.command_echo.delay.app_error",
7352    "translation": "Закъснението трябва да е под 10000 секунди."
7353  },
7354  {
7355    "id": "api.command_dnd.success",
7356    "translation": "Не безпокойте е активирано. Няма да получавате настолни или мобилни изскачащи известия докато не го изключите."
7357  },
7358  {
7359    "id": "api.command_dnd.name",
7360    "translation": "не безпокой"
7361  },
7362  {
7363    "id": "api.command_dnd.desc",
7364    "translation": "Не безпокой забранява настолните и изскачащите мобилни известия."
7365  },
7366  {
7367    "id": "api.command_collapse.success",
7368    "translation": "Връзките към изображения сега се свиват по подразбиране"
7369  },
7370  {
7371    "id": "api.command_collapse.name",
7372    "translation": "свиване"
7373  },
7374  {
7375    "id": "api.command_collapse.desc",
7376    "translation": "Включи автоматично свиване визуализациите на изображения"
7377  },
7378  {
7379    "id": "api.command_code.name",
7380    "translation": "код"
7381  },
7382  {
7383    "id": "api.command_code.message.app_error",
7384    "translation": "Съобщението трябва да започва с командата /code."
7385  },
7386  {
7387    "id": "api.command_code.hint",
7388    "translation": "[текст]"
7389  },
7390  {
7391    "id": "api.command_code.desc",
7392    "translation": "Показване на текст като блок с код"
7393  },
7394  {
7395    "id": "api.command_channel_rename.update_channel.app_error",
7396    "translation": "Грешка при преименуване на текущия канал."
7397  },
7398  {
7399    "id": "api.command_channel_rename.too_short.app_error",
7400    "translation": "Името на канала трябва да бъде {{.Length}} или повече знаци."
7401  },
7402  {
7403    "id": "api.command_channel_rename.too_long.app_error",
7404    "translation": "Името на канала трябва да бъде {{.Length}} или по-малко знаци."
7405  },
7406  {
7407    "id": "api.command_channel_rename.permission.app_error",
7408    "translation": "Нямате подходящи права за преименуване на канала."
7409  },
7410  {
7411    "id": "api.command_channel_rename.name",
7412    "translation": "преименувай"
7413  },
7414  {
7415    "id": "api.command_channel_rename.message.app_error",
7416    "translation": "Съобщението трябва да започва с командата /rename."
7417  },
7418  {
7419    "id": "api.command_channel_rename.hint",
7420    "translation": "[текст]"
7421  },
7422  {
7423    "id": "api.command_channel_rename.direct_group.app_error",
7424    "translation": "Не могат да се преименуват канали за директни съобщения."
7425  },
7426  {
7427    "id": "api.command_channel_rename.desc",
7428    "translation": "Преименувайте канала"
7429  },
7430  {
7431    "id": "api.command_channel_rename.channel.app_error",
7432    "translation": "Грешка при преименуване на текущия канал."
7433  },
7434  {
7435    "id": "api.command_channel_remove.channel.app_error",
7436    "translation": "Грешка при премахване на текущия канал."
7437  },
7438  {
7439    "id": "api.command_channel_purpose.update_channel.app_error",
7440    "translation": "Грешка при актуализиране предназначението на канала."
7441  },
7442  {
7443    "id": "api.command_channel_purpose.permission.app_error",
7444    "translation": "Нямате необходимите права за редактиране целта на канала."
7445  },
7446  {
7447    "id": "api.command_channel_purpose.name",
7448    "translation": "цел"
7449  },
7450  {
7451    "id": "api.command_channel_purpose.message.app_error",
7452    "translation": "Съобщението трябва да е започва с командата /purpose."
7453  },
7454  {
7455    "id": "api.command_channel_purpose.hint",
7456    "translation": "[текст]"
7457  },
7458  {
7459    "id": "api.command_channel_purpose.direct_group.app_error",
7460    "translation": "Не може да се зададе цел на канали за директни съобщения. Използвайте /header, за да зададете заглавието вместо това."
7461  },
7462  {
7463    "id": "api.command_channel_purpose.desc",
7464    "translation": "Редактиране целта на канала"
7465  },
7466  {
7467    "id": "api.command_channel_purpose.channel.app_error",
7468    "translation": "Грешка при получаване на текущия канал."
7469  },
7470  {
7471    "id": "api.command_channel_header.update_channel.app_error",
7472    "translation": "Грешка при актуализиране заглавката на канала."
7473  },
7474  {
7475    "id": "api.command_channel_header.permission.app_error",
7476    "translation": "Нямате необходимите права да редактирате заглавието на канала."
7477  },
7478  {
7479    "id": "api.command_channel_header.name",
7480    "translation": "заглавие"
7481  },
7482  {
7483    "id": "api.command_channel_header.message.app_error",
7484    "translation": "Текстът трябва да започва с командата /header."
7485  },
7486  {
7487    "id": "api.command_channel_header.hint",
7488    "translation": "[Текст]"
7489  },
7490  {
7491    "id": "api.command_channel_header.desc",
7492    "translation": "Редактирайте заглавието на канала"
7493  },
7494  {
7495    "id": "api.command_channel_header.channel.app_error",
7496    "translation": "Грешка при получаване на текущия канал."
7497  },
7498  {
7499    "id": "api.command_away.success",
7500    "translation": "Вече сте 'отсъстващ'"
7501  },
7502  {
7503    "id": "api.command_away.name",
7504    "translation": "отсъстващ"
7505  },
7506  {
7507    "id": "api.command_away.desc",
7508    "translation": "Задайте статуса си на 'Отсъстващ'"
7509  },
7510  {
7511    "id": "api.command.team_mismatch.app_error",
7512    "translation": "Не може да се актуализират команди между екипи."
7513  },
7514  {
7515    "id": "api.command.invite_people.sent",
7516    "translation": "Поканите по ел.поща са изпратени"
7517  },
7518  {
7519    "id": "api.command.invite_people.no_email",
7520    "translation": "Моля, посочете един или повече валидни адреси за ел.поща"
7521  },
7522  {
7523    "id": "api.command.invite_people.name",
7524    "translation": "invite_people"
7525  },
7526  {
7527    "id": "api.command.invite_people.invite_off",
7528    "translation": "Създаването на потребители е деактивирано на този сървър, не са изпратени покани"
7529  },
7530  {
7531    "id": "api.command.invite_people.hint",
7532    "translation": "[име@домейн.com ...]"
7533  },
7534  {
7535    "id": "api.command.invite_people.fail",
7536    "translation": "Възникна грешка при изпращане на покани по ел.поща"
7537  },
7538  {
7539    "id": "api.command.invite_people.email_off",
7540    "translation": "Eл.поща не е конфигурирана, покани не са изпратени"
7541  },
7542  {
7543    "id": "api.command.invite_people.email_invitations_off",
7544    "translation": "Поканите по ел.поща са деактивирани, не са изпратени покани"
7545  },
7546  {
7547    "id": "api.command.invite_people.desc",
7548    "translation": "Изпратете ел.поща с покана във вашия екип на Mattermost"
7549  },
7550  {
7551    "id": "api.command.execute_command.start.app_error",
7552    "translation": "Не е намерено задействане на командата."
7553  },
7554  {
7555    "id": "api.command.execute_command.not_found.app_error",
7556    "translation": "Команда, задействана с '{{.Trigger}}' не е намерена. За да изпратите съобщение, започващо с '/', опитайте да добавите интервал в началото на съобщението."
7557  },
7558  {
7559    "id": "api.command.execute_command.format.app_error",
7560    "translation": "В думата за задействане на командата липсва водещият символ на наклонена черта"
7561  },
7562  {
7563    "id": "api.command.execute_command.failed_resp.app_error",
7564    "translation": "Командата със задействане на '{{.Trigger}}' върна отговор {{.Status}}."
7565  },
7566  {
7567    "id": "api.command.execute_command.failed_empty.app_error",
7568    "translation": "Командата със задействане на '{{.Trigger}}' върна празен отговор."
7569  },
7570  {
7571    "id": "api.command.execute_command.failed.app_error",
7572    "translation": "Командата със задействане на '{{.Trigger}}' се провали."
7573  },
7574  {
7575    "id": "api.command.execute_command.create_post_failed.app_error",
7576    "translation": "Командата '{{.Trigger}}' не изпраща отговор. Моля, свържете се със системния си администратор."
7577  },
7578  {
7579    "id": "api.command.duplicate_trigger.app_error",
7580    "translation": "Тази задействаща дума вече се използва. Моля, изберете друга дума."
7581  },
7582  {
7583    "id": "api.command.disabled.app_error",
7584    "translation": "Командите са деактивирани от системния администратор."
7585  },
7586  {
7587    "id": "api.command.command_post.forbidden.app_error",
7588    "translation": "Посоченият потребител не е член на зададения канал."
7589  },
7590  {
7591    "id": "api.command.admin_only.app_error",
7592    "translation": "Интеграциите са ограничени само до администраторите."
7593  },
7594  {
7595    "id": "api.cloud.request_error",
7596    "translation": "Грешка при обработка на заявката до CWS."
7597  },
7598  {
7599    "id": "api.cloud.license_error",
7600    "translation": "Вашият лиценз не поддържа заявки към облак."
7601  },
7602  {
7603    "id": "api.cloud.app_error",
7604    "translation": "Вътрешна грешка при на заявка към облачния API."
7605  },
7606  {
7607    "id": "api.channel.update_team_member_roles.scheme_role.app_error",
7608    "translation": "Предоставената роля се управлява от схема и следователно не може да се прилага директно към член на екипа."
7609  },
7610  {
7611    "id": "api.channel.update_team_member_roles.changing_guest_role.app_error",
7612    "translation": "Невалидно обновяване на член от екипа: Не можете да добавяте или премахвате ролята на гостите ръчно."
7613  },
7614  {
7615    "id": "api.channel.update_channel_scheme.scheme_scope.error",
7616    "translation": "Не може да се зададе схемата за канала, тъй като предоставената схема не е схема за канал."
7617  },
7618  {
7619    "id": "api.channel.update_channel_scheme.license.error",
7620    "translation": "Лицензът ви не поддържа обновяване на схема за канал"
7621  },
7622  {
7623    "id": "api.channel.update_channel_privacy.default_channel_error",
7624    "translation": "Каналът по подразбиране не може да бъде частен."
7625  },
7626  {
7627    "id": "api.channel.update_channel_member_roles.scheme_role.app_error",
7628    "translation": "Предоставената роля се управлява от схема и следователно не може да се прилага директно към член на канала."
7629  },
7630  {
7631    "id": "api.channel.update_channel_member_roles.guest_and_user.app_error",
7632    "translation": "Невалидно обновяване на члена на канала: Потребителят трябва да е гост или потребител, но не и двете."
7633  },
7634  {
7635    "id": "api.channel.update_channel_member_roles.changing_guest_role.app_error",
7636    "translation": "Невалидно обновяване на член на канала: Не можете да добавяте или премахвате ролята на гостите ръчно."
7637  },
7638  {
7639    "id": "api.channel.update_channel.typechange.app_error",
7640    "translation": "Типът на канала не може да бъде обновен."
7641  },
7642  {
7643    "id": "api.channel.update_channel.tried.app_error",
7644    "translation": "Опит да се извърши невалидно обновяване на канала по подразбиране {{.Channel}}."
7645  },
7646  {
7647    "id": "api.channel.update_channel.deleted.app_error",
7648    "translation": "Каналът е архивиран или изтрит."
7649  },
7650  {
7651    "id": "api.channel.restore_channel.unarchived",
7652    "translation": "{{.Username}} разархивира канала."
7653  },
7654  {
7655    "id": "api.channel.restore_channel.restored.app_error",
7656    "translation": "Каналът не може да бъде разархивиран. Каналът не е архивиран."
7657  },
7658  {
7659    "id": "api.channel.rename_channel.cant_rename_group_messages.app_error",
7660    "translation": "Не можете да преименувате канал за групови съобщения."
7661  },
7662  {
7663    "id": "api.channel.rename_channel.cant_rename_direct_messages.app_error",
7664    "translation": "Не можете да преименувате канал за директни съобщения."
7665  },
7666  {
7667    "id": "api.channel.remove_user_from_channel.app_error",
7668    "translation": "Потребител не може да премахва този тип канал."
7669  },
7670  {
7671    "id": "api.channel.remove_members.denied",
7672    "translation": "Премахването на членство в канала е отказано за следните потребители поради групови ограничения: {{ .UserIDs }}"
7673  },
7674  {
7675    "id": "api.channel.remove_member.removed",
7676    "translation": "%v премахнат от канала."
7677  },
7678  {
7679    "id": "api.channel.remove_member.group_constrained.app_error",
7680    "translation": "Не може да се премахне потребител от групово ограничен канал."
7681  },
7682  {
7683    "id": "api.channel.remove_channel_member.type.app_error",
7684    "translation": "Потребителят не може да бъде премахнат от канала."
7685  },
7686  {
7687    "id": "api.channel.remove.default.app_error",
7688    "translation": "Потребител не може да бъде премахнат от канала по подразбиране {{.Channel}}."
7689  },
7690  {
7691    "id": "api.channel.post_user_add_remove_message_and_forget.error",
7692    "translation": "Неуспешно публикуване на съобщение за присъединяване/напускане"
7693  },
7694  {
7695    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_to",
7696    "translation": "%s обнови заглавието на канала до: %s"
7697  },
7698  {
7699    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.updated_from",
7700    "translation": "%s обнови заглавието на канала от: %s на: %s"
7701  },
7702  {
7703    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.retrieve_user.error",
7704    "translation": "Неуспешно извличане на потребителя при обновяване на заглавието на канала"
7705  },
7706  {
7707    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.removed",
7708    "translation": "%s премахна заглавието на канала (беше: %s)"
7709  },
7710  {
7711    "id": "api.channel.post_update_channel_header_message_and_forget.post.error",
7712    "translation": "Неуспешно публикуване на съобщението за обновяване заглавието на канала"
7713  },
7714  {
7715    "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.updated_from",
7716    "translation": "%s актуализира показваното име на канала от: %s на: %s"
7717  },
7718  {
7719    "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.retrieve_user.error",
7720    "translation": "Неуспешно извличане на потребителя при обновяване на полето за показвано име на канала"
7721  },
7722  {
7723    "id": "api.channel.post_update_channel_displayname_message_and_forget.create_post.error",
7724    "translation": "Неуспешно публикуване на съобщението за обновяване на показваното име"
7725  },
7726  {
7727    "id": "api.channel.post_channel_privacy_message.error",
7728    "translation": "Неуспешно публикуване на съобщението за обновяване поверителността на канала."
7729  },
7730  {
7731    "id": "api.channel.patch_update_channel.forbidden.app_error",
7732    "translation": "Неуспешно актуализиране на канала."
7733  },
7734  {
7735    "id": "api.channel.patch_channel_moderations.license.error",
7736    "translation": "Вашият лиценз не поддържа модериране на канал"
7737  },
7738  {
7739    "id": "api.channel.move_channel.type.invalid",
7740    "translation": "Не могат да се преместват канали за директни или групови съобщения"
7741  },
7742  {
7743    "id": "api.channel.leave.left",
7744    "translation": "%v напусна канала."
7745  },
7746  {
7747    "id": "api.channel.leave.last_member.app_error",
7748    "translation": "Вие сте единствения останал участник, опитайте да изтриете частния канал, вместо да го напускате."
7749  },
7750  {
7751    "id": "api.channel.leave.direct.app_error",
7752    "translation": "Не може да се напусне канал за директни съобщения."
7753  },
7754  {
7755    "id": "api.channel.leave.default.app_error",
7756    "translation": "Каналът по подразбиране {{.Channel}} не може да се напусне."
7757  },
7758  {
7759    "id": "api.channel.join_channel.post_and_forget",
7760    "translation": "%v се присъедини към канала."
7761  },
7762  {
7763    "id": "api.channel.join_channel.permissions.app_error",
7764    "translation": "Нямате необходимите права."
7765  },
7766  {
7767    "id": "api.channel.guest_join_channel.post_and_forget",
7768    "translation": "%v се присъедини към канала като гост."
7769  },
7770  {
7771    "id": "api.channel.get_channel_moderations.license.error",
7772    "translation": "Вашият лиценз не поддържа модериране на канали"
7773  },
7774  {
7775    "id": "api.channel.delete_channel.type.invalid",
7776    "translation": "Не може да се изтриват канали за групови или директни съобщения"
7777  },
7778  {
7779    "id": "api.channel.delete_channel.deleted.app_error",
7780    "translation": "Каналът е архивиран или изтрит."
7781  },
7782  {
7783    "id": "api.channel.delete_channel.cannot.app_error",
7784    "translation": "Не може да се изтрие канала по подразбиране {{.Channel}}."
7785  },
7786  {
7787    "id": "api.channel.delete_channel.archived",
7788    "translation": "%v архивирани канала."
7789  },
7790  {
7791    "id": "api.channel.create_group.bad_user.app_error",
7792    "translation": "Един от зададените потребители не съществува."
7793  },
7794  {
7795    "id": "api.channel.create_group.bad_size.app_error",
7796    "translation": "Груповите канали трябва да съдържат поне 3 и не повече от 8 потребителя."
7797  },
7798  {
7799    "id": "api.channel.create_direct_channel.invalid_user.app_error",
7800    "translation": "Невалидно ID на потребител при създаването на канал за директни съобщения."
7801  },
7802  {
7803    "id": "api.channel.create_default_channels.town_square",
7804    "translation": "Площада"
7805  },
7806  {
7807    "id": "api.channel.create_default_channels.off_topic",
7808    "translation": "Извън темата"
7809  },
7810  {
7811    "id": "api.channel.create_channel.max_channel_limit.app_error",
7812    "translation": "Не може да се създаде повече от {{.MaxChannelsPerTeam}} канали за текущия екип."
7813  },
7814  {
7815    "id": "api.channel.create_channel.direct_channel.app_error",
7816    "translation": "Трябва да използвате услугата на API createDirectChannel за създаването на канал за директни съобщения."
7817  },
7818  {
7819    "id": "api.channel.channel_member_counts_by_group.license.error",
7820    "translation": "Вашият лиценз не поддържа групи"
7821  },
7822  {
7823    "id": "api.channel.change_channel_privacy.public_to_private",
7824    "translation": "Този канал е преобразуван в частен."
7825  },
7826  {
7827    "id": "api.channel.change_channel_privacy.private_to_public",
7828    "translation": "Този канал е преобразуван в публичен и всеки член от екипа може да се присъедини."
7829  },
7830  {
7831    "id": "api.channel.add_user_to_channel.type.app_error",
7832    "translation": "Не може да се добави потребител към този тип канали."
7833  },
7834  {
7835    "id": "api.channel.add_user.to.channel.failed.deleted.app_error",
7836    "translation": "Неуспешно добавяне на потребител към канала, тъй като беше премахнат от екипа."
7837  },
7838  {
7839    "id": "api.channel.add_user.to.channel.failed.app_error",
7840    "translation": "Неуспешно добавяне на потребител към канала."
7841  },
7842  {
7843    "id": "api.channel.add_members.user_denied",
7844    "translation": "Членството в канала е отказано на следните потребители поради ограничения в групата: {{ .UserIDs }}"
7845  },
7846  {
7847    "id": "api.channel.add_members.error",
7848    "translation": "Грешка при добавяне на членове в канала."
7849  },
7850  {
7851    "id": "api.channel.add_member.added",
7852    "translation": "%v беше добавен в канала от %v."
7853  },
7854  {
7855    "id": "api.channel.add_guest.added",
7856    "translation": "%v беше добавен в канала като гост от %v."
7857  },
7858  {
7859    "id": "api.bot.teams_channels.add_message_mobile",
7860    "translation": "Моля, добавете ме към екипи и канали, в които искате да взаимодействам. За целта използвайте браузър или Mattermost настолното приложение."
7861  },
7862  {
7863    "id": "api.bot.create_disabled",
7864    "translation": "Създаването на бот е забранено."
7865  },
7866  {
7867    "id": "api.admin.upload_brand_image.too_large.app_error",
7868    "translation": "Файлът не може да се качи. Файлът е твърде голям."
7869  },
7870  {
7871    "id": "api.admin.upload_brand_image.storage.app_error",
7872    "translation": "Не може да се качи изображение. Хранилището на изображения не е конфигурирано."
7873  },
7874  {
7875    "id": "api.admin.upload_brand_image.parse.app_error",
7876    "translation": "Формуляра от множество части не можа да се обработи."
7877  },
7878  {
7879    "id": "api.admin.upload_brand_image.no_file.app_error",
7880    "translation": "Липсва файл под 'image' на заявката."
7881  },
7882  {
7883    "id": "api.admin.upload_brand_image.array.app_error",
7884    "translation": "Празен масив под 'image' в заявката."
7885  },
7886  {
7887    "id": "api.admin.test_s3.missing_s3_bucket",
7888    "translation": "Изисква се S3 Bucket"
7889  },
7890  {
7891    "id": "api.admin.test_email.subject",
7892    "translation": "Mattermost - Тестване на настройките за ел.поща"
7893  },
7894  {
7895    "id": "api.admin.test_email.reenter_password",
7896    "translation": "SMTP сървъра, порта или потребителя са променени. Моля, въведете SMTP паролата за да тествате връзката."
7897  },
7898  {
7899    "id": "api.admin.test_email.missing_server",
7900    "translation": "SMTP сървъра е задължителен"
7901  },
7902  {
7903    "id": "api.admin.test_email.body",
7904    "translation": "Изглежда вашата Mattermost ел.поща е настроена правилно!"
7905  },
7906  {
7907    "id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.missing_content_type.app_error",
7908    "translation": "Липсва тип съдържание."
7909  },
7910  {
7911    "id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.invalid_content_type.app_error",
7912    "translation": "Невалиден тип съдържание."
7913  },
7914  {
7915    "id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.invalid_body.app_error",
7916    "translation": "Невалиден текст на сертификата."
7917  },
7918  {
7919    "id": "api.admin.saml.not_available.app_error",
7920    "translation": "SAML 2.0 не е конфигуриран или поддържан на този сървър."
7921  },
7922  {
7923    "id": "api.admin.saml.metadata.app_error",
7924    "translation": "Възникна грешка при изграждането на метаданни на доставчика на услуги."
7925  },
7926  {
7927    "id": "api.admin.saml.invalid_xml_missing_ssoservices.app_error",
7928    "translation": "Липсващ възел в XML - доставчик идентичност на SSO услуги."
7929  },
7930  {
7931    "id": "api.admin.saml.invalid_xml_missing_keydescriptor.app_error",
7932    "translation": "Липсващ възел в XML - доставчик на идентификационни ключове."
7933  },
7934  {
7935    "id": "api.admin.saml.invalid_xml_missing_idpssodescriptors.app_error",
7936    "translation": "Липсващ възел в XML - доставчик на идентичност SSO описаниe ."
7937  },
7938  {
7939    "id": "api.admin.saml.failure_save_idp_certificate_file.app_error",
7940    "translation": "Неуспешно запазване файла на сертификат."
7941  },
7942  {
7943    "id": "api.admin.saml.failure_parse_idp_certificate.app_error",
7944    "translation": "Възникна грешка при анализа на метаданните, получени от доставчика на идентичност към сертификата."
7945  },
7946  {
7947    "id": "api.admin.saml.failure_get_metadata_from_idp.app_error",
7948    "translation": "Неуспешно получаване на мета данни от URL адреса на доставчика на идентичност."
7949  },
7950  {
7951    "id": "api.admin.remove_certificate.delete.app_error",
7952    "translation": "Възникна грешка при изтриване на сертификата."
7953  },
7954  {
7955    "id": "api.admin.ldap.not_available.app_error",
7956    "translation": "LDAP не е налично."
7957  },
7958  {
7959    "id": "api.admin.get_brand_image.storage.app_error",
7960    "translation": "Хранилището на изображения не е конфигурирано."
7961  },
7962  {
7963    "id": "api.admin.file_read_error",
7964    "translation": "Грешка при четене на дневника от файл."
7965  },
7966  {
7967    "id": "api.admin.delete_brand_image.storage.not_found",
7968    "translation": "Изображението на марката не може да бъде изтрито, не е намерено."
7969  },
7970  {
7971    "id": "api.admin.add_certificate.saving.app_error",
7972    "translation": "Неуспешно запазване файла на сертификата."
7973  },
7974  {
7975    "id": "api.admin.add_certificate.parseform.app_error",
7976    "translation": "Грешка при анализа на многоформна заявка"
7977  },
7978  {
7979    "id": "api.admin.add_certificate.open.app_error",
7980    "translation": "Сертификатът не може да бъде отворен."
7981  },
7982  {
7983    "id": "api.admin.add_certificate.no_file.app_error",
7984    "translation": "Липсва файл в полето 'сертификат' на заявката."
7985  },
7986  {
7987    "id": "api.admin.add_certificate.array.app_error",
7988    "translation": "Липсва файл в полето 'сертификат' на заявката."
7989  },
7990  {
7991    "id": "September",
7992    "translation": "Септември"
7993  },
7994  {
7995    "id": "October",
7996    "translation": "Октомври"
7997  },
7998  {
7999    "id": "November",
8000    "translation": "Ноември"
8001  },
8002  {
8003    "id": "May",
8004    "translation": "Май"
8005  },
8006  {
8007    "id": "March",
8008    "translation": "Март"
8009  },
8010  {
8011    "id": "June",
8012    "translation": "Юни"
8013  },
8014  {
8015    "id": "July",
8016    "translation": "Юли"
8017  },
8018  {
8019    "id": "January",
8020    "translation": "Януари"
8021  },
8022  {
8023    "id": "February",
8024    "translation": "Февруари"
8025  },
8026  {
8027    "id": "December",
8028    "translation": "Декември"
8029  },
8030  {
8031    "id": "August",
8032    "translation": "Август"
8033  },
8034  {
8035    "id": "April",
8036    "translation": "Април"
8037  },
8038  {
8039    "id": "api.user.get_authorization_code.endpoint.app_error",
8040    "translation": "Грешка при получаването на крайна точка от Discovery Document."
8041  },
8042  {
8043    "id": "ent.elasticsearch.search_files.unmarshall_file_failed",
8044    "translation": "Неуспешно декодиране на резултатите от търсенето"
8045  },
8046  {
8047    "id": "ent.elasticsearch.search_files.search_failed",
8048    "translation": "Търсенето не успя да завърши"
8049  },
8050  {
8051    "id": "ent.elasticsearch.search_files.disabled",
8052    "translation": "Търсенето на файлове с elasticsearch е забранено на този сървър"
8053  },
8054  {
8055    "id": "ent.elasticsearch.index_file.error",
8056    "translation": "Неуспешно индексиране на файл"
8057  },
8058  {
8059    "id": "ent.elasticsearch.delete_user_files.error",
8060    "translation": "Неуспешно изтриване файлове на потребители"
8061  },
8062  {
8063    "id": "ent.elasticsearch.delete_post_files.error",
8064    "translation": "Неуспешно изтриване файлове на публикации"
8065  },
8066  {
8067    "id": "ent.elasticsearch.delete_file.error",
8068    "translation": "Неуспешно изтриване на файл"
8069  },
8070  {
8071    "id": "ent.elasticsearch.create_template_file_info_if_not_exists.template_create_failed",
8072    "translation": "Неуспешно създаване на Elasticsearch шаблон за файлове"
8073  },
8074  {
8075    "id": "bleveengine.stop_file_index.error",
8076    "translation": "Неуспешно затваряне на файловия индекс."
8077  },
8078  {
8079    "id": "bleveengine.search_files.error",
8080    "translation": "Търсенето на файлове не успя да приключи."
8081  },
8082  {
8083    "id": "bleveengine.indexer.do_job.bulk_index_files.batch_error",
8084    "translation": "Неуспешно пакетно индексиране на файлове."
8085  },
8086  {
8087    "id": "bleveengine.index_file.error",
8088    "translation": "Неуспешно индексиране на файл."
8089  },
8090  {
8091    "id": "bleveengine.delete_user_files.error",
8092    "translation": "Неуспешно изтриване файлове на потребители."
8093  },
8094  {
8095    "id": "bleveengine.delete_post_files.error",
8096    "translation": "Неуспешно изтриване файлове на публикации."
8097  },
8098  {
8099    "id": "bleveengine.delete_files_batch.error",
8100    "translation": "Неуспешно изтриване на файлове."
8101  },
8102  {
8103    "id": "bleveengine.delete_file.error",
8104    "translation": "Неуспешно изтриване на файла."
8105  },
8106  {
8107    "id": "bleveengine.create_file_index.error",
8108    "translation": "Грешка при създаването на файла с bleve индекса."
8109  },
8110  {
8111    "id": "api.job.unable_to_download_job.incorrect_job_type",
8112    "translation": "Заданието, което се опитвате да изтеглите, в момента не се поддържа"
8113  },
8114  {
8115    "id": "model.reaction.is_valid.update_at.app_error",
8116    "translation": "'Обновено в' трябва да е валидно време."
8117  },
8118  {
8119    "id": "error",
8120    "translation": "Грешка"
8121  },
8122  {
8123    "id": "api.oauth.redirecting_back",
8124    "translation": "Пренасочване обратно към приложението."
8125  },
8126  {
8127    "id": "api.oauth.close_browser",
8128    "translation": "Вече можете да затворите този раздел на браузъра."
8129  },
8130  {
8131    "id": "api.oauth.auth_complete",
8132    "translation": "Удостоверяването завърши"
8133  },
8134  {
8135    "id": "api.invalid_redirect_url",
8136    "translation": "Предоставен е невалиден URL адрес за пренасочване"
8137  },
8138  {
8139    "id": "api.invalid_custom_url_scheme",
8140    "translation": "Предоставена е невалидна персонална URL схема"
8141  },
8142  {
8143    "id": "api.config.update_config.not_allowed_security.app_error",
8144    "translation": "Промяната на {{.Name}} не е разрешена поради съображения за сигурност."
8145  },
8146  {
8147    "id": "api.back_to_app",
8148    "translation": "Обратно към {{.SiteName}}"
8149  },
8150  {
8151    "id": "api.user.update_user_auth.invalid_request",
8152    "translation": "В заявката липсва параметър AuthData или AuthService."
8153  },
8154  {
8155    "id": "model.config.is_valid.sql_conn_max_idle_time_milliseconds.app_error",
8156    "translation": "Невалидно максимално време за неактивност на връзката в SQL настройките. Трябва да не е отрицателно число."
8157  },
8158  {
8159    "id": "app.user.get_threads_for_user.not_found",
8160    "translation": "Разговор с потребителя не съществува или не се следва"
8161  },
8162  {
8163    "id": "api.file.file_mod_time.app_error",
8164    "translation": "Неуспешно получаване времето за последна промяна на файла."
8165  },
8166  {
8167    "id": "api.getThreadsForUser.bad_params",
8168    "translation": "Параметрите Преди и След за getThreadsForUser се изключват взаимно"
8169  },
8170  {
8171    "id": "api.unable_to_read_file_from_backend",
8172    "translation": "Грешка при четене на файл от сървъра"
8173  },
8174  {
8175    "id": "api.unable_to_create_zip_file",
8176    "translation": "Грешка при създаването на zip файл."
8177  },
8178  {
8179    "id": "api.no_license",
8180    "translation": "Нужен е E10 или E20 лиценз за използване на тази крайна точка."
8181  },
8182  {
8183    "id": "model.config.is_valid.export.retention_days_too_low.app_error",
8184    "translation": "Невалидна стойност за RetentionDays. Трябва да е по-голяма от 0"
8185  },
8186  {
8187    "id": "model.config.is_valid.export.directory.app_error",
8188    "translation": "Стойността за Директория не може да е празна."
8189  },
8190  {
8191    "id": "ent.message_export.global_relay_export.deliver.unable_to_connect_smtp_server.app_error",
8192    "translation": "Неуспешно свързване с smtp сървър"
8193  },
8194  {
8195    "id": "app.import.attachment.read_file_data.error",
8196    "translation": "Неуспешно четене на прикачения файл при вноса."
8197  },
8198  {
8199    "id": "app.export.zip_create.error",
8200    "translation": "Неуспешно добавяне на файл в zip архива при износа."
8201  },
8202  {
8203    "id": "app.export.marshal.app_error",
8204    "translation": "Неуспешно построяване на заявката."
8205  },
8206  {
8207    "id": "app.export.export_attachment.zip_create_header.error",
8208    "translation": "Неуспешно създаване на zip заглавка при износа."
8209  },
8210  {
8211    "id": "app.export.export_attachment.mkdirall.error",
8212    "translation": "Неуспешно създаване на директория при износа."
8213  },
8214  {
8215    "id": "app.export.export_attachment.create_file.error",
8216    "translation": "Неуспешно създаване на файла при износа."
8217  },
8218  {
8219    "id": "app.export.export_attachment.copy_file.error",
8220    "translation": "Неуспешно копиране на файла при износа."
8221  },
8222  {
8223    "id": "api.export.export_not_found.app_error",
8224    "translation": "Неуспешно търсене на износния файл."
8225  },
8226  {
8227    "id": "app.user.send_emails.app_error",
8228    "translation": "Няма успешно изпратена ел.поща"
8229  },
8230  {
8231    "id": "api.templates.upgrade_request_title",
8232    "translation": "{{ .UserName }} желае да покани членове във Вашето работно пространство"
8233  },
8234  {
8235    "id": "api.templates.upgrade_request_subject",
8236    "translation": "Mattermost потребителска заявка за надстройка на работното пространство"
8237  },
8238  {
8239    "id": "api.templates.upgrade_request_info4",
8240    "translation": "Тъй като работното ви пространство е достигнало потребителското ограничение за безплатната версия на Mattermost cloud, покани не могат да бъдат изпращани. Надстройте сега, за да позволите на повече потребители да се присъединят към вашето работно пространство."
8241  },
8242  {
8243    "id": "api.templates.at_limit_info5",
8244    "translation": "Като алтернатива можете да деактивирате потребителите в системната конзола, за да отворите места за потребители и да останете под безплатния потребителски лимит."
8245  },
8246  {
8247    "id": "mfa.deactivate.app_error",
8248    "translation": "Не може да се актуализира състоянието на активност за МФУ потребител."
8249  },
8250  {
8251    "id": "mfa.activate.app_error",
8252    "translation": "Не може да се актуализира състоянието на активност за МФУ потребител."
8253  },
8254  {
8255    "id": "api.custom_status.recent_custom_statuses.delete.app_error",
8256    "translation": "Неуспешно изтриване на скорошното състояние. Моля, опитайте първо да добавите състояние или се свържете със системния администратор за подробности."
8257  },
8258  {
8259    "id": "api.custom_status.disabled",
8260    "translation": "Функцията за персонализирано състояние е забранена. Моля, свържете се със системния администратор за подробности."
8261  },
8262  {
8263    "id": "api.command_custom_status.success",
8264    "translation": "Вашето състояние зададено на “{{.EmojiName}} {{.StatusMessage}}”. Можете да промените състоянието си от индикатора на състоянието в заглавката на страничната лента на канала."
8265  },
8266  {
8267    "id": "api.command_custom_status.name",
8268    "translation": "състояние"
8269  },
8270  {
8271    "id": "api.command_custom_status.hint",
8272    "translation": "[:emoji_name:] [status_message] или изчисти"
8273  },
8274  {
8275    "id": "api.command_custom_status.desc",
8276    "translation": "Задайте или изчистете състоянието си"
8277  },
8278  {
8279    "id": "api.command_custom_status.clear.success",
8280    "translation": "Състоянието Ви бе изчистено."
8281  },
8282  {
8283    "id": "api.command_custom_status.clear.app_error",
8284    "translation": "Грешка при изчистване на състоянието."
8285  },
8286  {
8287    "id": "api.command_custom_status.app_error",
8288    "translation": "Грешка при задаване на състоянието."
8289  },
8290  {
8291    "id": "bleveengine.purge_file_index.error",
8292    "translation": "Неуспешно изчистване на файлови индекси."
8293  },
8294  {
8295    "id": "app.post.get_files_batch_for_indexing.get.app_error",
8296    "translation": "Не можа да се получи пакета с файлове за индексиране."
8297  },
8298  {
8299    "id": "ent.elasticsearch.post.get_files_batch_for_indexing.error",
8300    "translation": "Не можа да се получи пакета с файлове за индексиране."
8301  },
8302  {
8303    "id": "api.templates.upgrade_request_title2",
8304    "translation": "Нови потребители не могат да се присъединяват към вашето работно пространство"
8305  },
8306  {
8307    "id": "api.templates.upgrade_request_info4_2",
8308    "translation": "Някой наскоро се опита да се присъедини към Вашето работно пространство, но не успя, тъй като е достигнато ограничението за потребители в безплатната версия на Mattermost cloud. Надстройте сега, за да позволите на повече потребители да се присъединят към Вашето работно пространство."
8309  },
8310  {
8311    "id": "api.templates.questions_footer.title",
8312    "translation": "Въпроси?"
8313  },
8314  {
8315    "id": "api.templates.questions_footer.info",
8316    "translation": "Пишете ни по всяко време на "
8317  },
8318  {
8319    "id": "api.templates.email_footer_v2",
8320    "translation": "© 2021 Mattermost, Inc. 530 Lytton Avenue, втори етаж, Пало Алто, Калифорния, 94301"
8321  },
8322  {
8323    "id": "api.post.search_files.invalid_body.app_error",
8324    "translation": "Не можа да се анализира тялото на заявката."
8325  },
8326  {
8327    "id": "ent.cloud.subscription.error",
8328    "translation": "Грешка при получаване на абонамента за облак"
8329  },
8330  {
8331    "id": "api.team.cloud.subscription.error",
8332    "translation": "Грешка при получаване на абонамента за облак"
8333  },
8334  {
8335    "id": "api.cloud.get_subscription.error",
8336    "translation": "Грешка при получаване на абонамента за облак."
8337  },
8338  {
8339    "id": "api.cloud.get_admins_emails.error",
8340    "translation": "Грешка при вземане на администраторската ел.поща."
8341  },
8342  {
8343    "id": "store.sql_file_info.search.disabled",
8344    "translation": "Търсенето на файлове е деактивирано на този сървър. Моля, свържете се със системния си администратор."
8345  },
8346  {
8347    "id": "api.templates.welcome_body.subTitle2",
8348    "translation": "Натиснете по-долу, за да потвърдите адреса си за ел.поща."
8349  },
8350  {
8351    "id": "api.templates.welcome_body.subTitle1",
8352    "translation": "Благодаря, че се присъединихте "
8353  },
8354  {
8355    "id": "api.templates.welcome_body.serverURL",
8356    "translation": "{{ .ServerURL }}."
8357  },
8358  {
8359    "id": "api.templates.welcome_body.info1",
8360    "translation": "Ако не сте Вие, можете спокойно да игнорирате това писмо."
8361  },
8362  {
8363    "id": "api.templates.welcome_body.app_download_title",
8364    "translation": "Свали настолно и мобилно приложение"
8365  },
8366  {
8367    "id": "api.templates.welcome_body.app_download_button",
8368    "translation": "Свали"
8369  },
8370  {
8371    "id": "api.templates.verify_body.subTitle2",
8372    "translation": "Натиснете по-долу, за да потвърдите адреса си за ел.поща."
8373  },
8374  {
8375    "id": "api.templates.verify_body.subTitle1",
8376    "translation": "Благодаря, че се присъединихте "
8377  },
8378  {
8379    "id": "api.templates.verify_body.serverURL",
8380    "translation": "{{ .ServerURL }}."
8381  },
8382  {
8383    "id": "api.templates.verify_body.info1",
8384    "translation": "Ако не сте Вие, можете спокойно да игнорирате това писмо."
8385  },
8386  {
8387    "id": "api.team.invite_guests_to_channels.invalid_body.app_error",
8388    "translation": "Невалидно или липсващо тяло на заявката."
8389  },
8390  {
8391    "id": "api.user.send_cloud_welcome_email.error",
8392    "translation": "Неуспешно изпращане на ел.поща за добре дошли в облака"
8393  },
8394  {
8395    "id": "api.templates.reset_body.subTitle",
8396    "translation": "Щракнете върху бутона по-долу, за да нулирате паролата си. Ако не сте го заявили, можете спокойно да игнорирате това писмо."
8397  },
8398  {
8399    "id": "api.templates.reset_body.info",
8400    "translation": "Връзката за нулиране на паролата изтича след 24 часа."
8401  },
8402  {
8403    "id": "api.templates.invite_body_guest.subTitle",
8404    "translation": "Поканени сте като гост да си сътрудничите с екипа"
8405  },
8406  {
8407    "id": "api.templates.invite_body_footer.title",
8408    "translation": "Какво е Mattermost?"
8409  },
8410  {
8411    "id": "api.templates.invite_body_footer.learn_more",
8412    "translation": "Виж още"
8413  },
8414  {
8415    "id": "api.templates.invite_body_footer.info",
8416    "translation": "Mattermost е гъвкава платформа за съобщения с отворен код, която позволява сигурна работа в екип."
8417  },
8418  {
8419    "id": "api.templates.invite_body.subTitle",
8420    "translation": "Започнете да сътрудничите с екипа си в Mattermost"
8421  },
8422  {
8423    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.title",
8424    "translation": "Вашата 14-дневна пробна версия на работното пространство {{.WorkSpace}} е готова за работа!"
8425  },
8426  {
8427    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.subtitle_info",
8428    "translation": "Предприемете следните стъпки, за да изградите екипите си и да извлечете максимума от работното си пространство."
8429  },
8430  {
8431    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.subtitle",
8432    "translation": "Настройте работното си пространство"
8433  },
8434  {
8435    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.subject",
8436    "translation": "Поздравления!"
8437  },
8438  {
8439    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.start_questions",
8440    "translation": "Имате въпроси относно стартирането? Изпратете ни ел.поща на"
8441  },
8442  {
8443    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.signin_sub_info2",
8444    "translation": "за най-доброто изживяване на PC, Mac, iOS и Android."
8445  },
8446  {
8447    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.signin_sub_info",
8448    "translation": "Влезте в работното си пространство на нашия"
8449  },
8450  {
8451    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.mm_apps",
8452    "translation": "мобилно и настолно приложения"
8453  },
8454  {
8455    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.invite_sub_info",
8456    "translation": "Споделете тази връзка, за да поканите членовете си да се присъединят към {{.WorkSpace}}:"
8457  },
8458  {
8459    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.invite_info",
8460    "translation": "Поканете хора във вашето работно пространство"
8461  },
8462  {
8463    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.info2",
8464    "translation": "Не забравяйте да запазите връзката си за бъдеща употреба."
8465  },
8466  {
8467    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.info",
8468    "translation": "Благодаря за създаването "
8469  },
8470  {
8471    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.download_mm_info",
8472    "translation": "Изтеглете приложението Mattermost"
8473  },
8474  {
8475    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.button",
8476    "translation": "Отворете Mattermost"
8477  },
8478  {
8479    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.app_market_place",
8480    "translation": "пазар на приложения."
8481  },
8482  {
8483    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.add_apps_sub_info",
8484    "translation": "Рационализирайте работата си с инструменти като Github, Google Calendar и Chrome. Разгледайте всички интеграции, които имаме в нашия"
8485  },
8486  {
8487    "id": "api.templates.cloud_welcome_email.add_apps_info",
8488    "translation": "Добавете приложения към работното си пространство"
8489  },
8490  {
8491    "id": "api.cloud.cws_webhook_event_missing_error",
8492    "translation": "Webhook събитието не беше обработено. Липсва или не е валидно."
8493  },
8494  {
8495    "id": "api.command_remote.add_remote.error",
8496    "translation": "Не може да се добави сигурна връзка: {{.Error}}"
8497  },
8498  {
8499    "id": "api.command_remote.accept_invitation.error",
8500    "translation": "Неуспешно приемане поканата: {{.Error}}"
8501  },
8502  {
8503    "id": "api.command_remote.accept_invitation",
8504    "translation": "Поканата е приета и потвърдена.\nURL на сайта: {{.SiteURL}}"
8505  },
8506  {
8507    "id": "api.command_remote.accept.help",
8508    "translation": "Приемане на покана от външна инстанция на Mattermost"
8509  },
8510  {
8511    "id": "api.channel.patch_channel_moderations.cache_invalidation.error",
8512    "translation": "Грешка при анулиране на кеша"
8513  },
8514  {
8515    "id": "api.command_share.desc",
8516    "translation": "Споделя текущия канал с външна инстанция на Mattermost."
8517  },
8518  {
8519    "id": "api.command_share.could_not_uninvite.error",
8520    "translation": "Не може да се отзове `{{.RemoteId}}`: {{.Error}}"
8521  },
8522  {
8523    "id": "api.command_share.check_channel_exist.error",
8524    "translation": "Грешка при проверката за съществуване на споделен канал: {{.Error}}"
8525  },
8526  {
8527    "id": "api.command_share.channel_status_id",
8528    "translation": "Състояние на канал с ИН `{{.ChannelId}}`"
8529  },
8530  {
8531    "id": "api.command_share.channel_status.help",
8532    "translation": "Показва състоянието на този споделен канал"
8533  },
8534  {
8535    "id": "api.command_share.channel_shared",
8536    "translation": "Този канал сега е споделен."
8537  },
8538  {
8539    "id": "api.command_share.channel_remote_id_not_exists",
8540    "translation": "Защитената връзка на споделения канал `{{.RemoteId}}` не съществува за този канал."
8541  },
8542  {
8543    "id": "api.command_share.channel_invite_not_home.error",
8544    "translation": "Не може да покани защитена връзка към споделен канал, който произхожда от друго място."
8545  },
8546  {
8547    "id": "api.command_share.channel_invite.error",
8548    "translation": "Грешка при поканването на `{{.Name}}` към този канал: {{.Error}}"
8549  },
8550  {
8551    "id": "api.command_share.available_actions",
8552    "translation": "Налични действия: {{.Actions}}"
8553  },
8554  {
8555    "id": "api.command_remote.unknown_action",
8556    "translation": "Неизвестно действие `{{.Action}}`"
8557  },
8558  {
8559    "id": "api.command_remote.status.help",
8560    "translation": "Показва състоянието на всички защитени връзки"
8561  },
8562  {
8563    "id": "api.command_remote.site_url_not_set",
8564    "translation": "URL на сайта не е зададен. Моля, задайте го в Системна конзола > Среда > Уеб сървър."
8565  },
8566  {
8567    "id": "api.command_remote.service_not_enabled",
8568    "translation": "Услугата за сигурна връзка не е разрешена."
8569  },
8570  {
8571    "id": "api.command_remote.service_disabled",
8572    "translation": "Услугата за защитена връзка е забранена."
8573  },
8574  {
8575    "id": "api.command_remote.remove_remote_id.help",
8576    "translation": "ИН на защитена връзка за премахване."
8577  },
8578  {
8579    "id": "api.command_remote.remove_remote.error",
8580    "translation": "Неуспешно премахване на защитената връзка: {{.Error}}"
8581  },
8582  {
8583    "id": "api.command_remote.remove.help",
8584    "translation": "Премахва защитена връзка"
8585  },
8586  {
8587    "id": "api.command_remote.remotes_not_found",
8588    "translation": "Не са намерени сигурни връзки."
8589  },
8590  {
8591    "id": "api.command_remote.remote_table_header",
8592    "translation": "| Сигурна връзка | Показвано име | ИН на връзката | URL на сайта | Приета покана | Онлайн | Последен пинг |"
8593  },
8594  {
8595    "id": "api.command_remote.remote_add_remove.help",
8596    "translation": "Добавяне/премахване на защитени връзки. Налични действия: {{.Actions}}"
8597  },
8598  {
8599    "id": "api.command_remote.permission_required",
8600    "translation": "За да управлявате сигурни връзки е необходимо разрешение `{{.Permission}}`."
8601  },
8602  {
8603    "id": "api.command_remote.name.hint",
8604    "translation": "Уникално име за защитената връзка"
8605  },
8606  {
8607    "id": "api.command_remote.name.help",
8608    "translation": "Име на защитена връзка"
8609  },
8610  {
8611    "id": "api.command_remote.name",
8612    "translation": "защитена-връзка"
8613  },
8614  {
8615    "id": "api.command_remote.missing_empty",
8616    "translation": "Липсващ или празен `{{.Arg}}`"
8617  },
8618  {
8619    "id": "api.command_remote.missing_command",
8620    "translation": "Липсваща команда. Налични действия: {{.Actions}}"
8621  },
8622  {
8623    "id": "api.command_remote.invite_summary",
8624    "translation": "Изпратете следната AES 256-битова криптирана покана на външния системен администратор на Mattermost заедно с паролата. Те ще използват командата с наклонена черта `{{.Command}}` , за да приемат поканата.\n\n```\n{{.Invitation}}\n```\n\n**Осигурете достъп на защитената връзка до вашата инстанция на Mattermost чрез** {{.SiteURL}}"
8625  },
8626  {
8627    "id": "api.command_remote.invite_password.hint",
8628    "translation": "Парола, която да се използва за шифриране на поканата"
8629  },
8630  {
8631    "id": "api.command_remote.invite_password.help",
8632    "translation": "Парола за поканата"
8633  },
8634  {
8635    "id": "api.command_remote.invite.help",
8636    "translation": "Покана за сигурна връзка"
8637  },
8638  {
8639    "id": "api.command_remote.invitation_created",
8640    "translation": "Поканата е създадена."
8641  },
8642  {
8643    "id": "api.command_remote.invitation.hint",
8644    "translation": "Шифрираната покана от защитена връзка"
8645  },
8646  {
8647    "id": "api.command_remote.invitation.help",
8648    "translation": "Покана от защитена връзка"
8649  },
8650  {
8651    "id": "api.command_remote.incorrect_password.error",
8652    "translation": "Не може да дешифрира поканата. Неправилна парола или повредена покана: {{.Error}}"
8653  },
8654  {
8655    "id": "api.command_remote.hint",
8656    "translation": "[действие]"
8657  },
8658  {
8659    "id": "api.command_remote.fetch_status.error",
8660    "translation": "Неуспешно извличане на сигурни връзки: {{.Error}}"
8661  },
8662  {
8663    "id": "api.command_remote.encrypt_invitation.error",
8664    "translation": "Неуспешно шифроване на поканата: {{.Error}}"
8665  },
8666  {
8667    "id": "api.command_remote.displayname.hint",
8668    "translation": "Показвано име за защитената връзка"
8669  },
8670  {
8671    "id": "api.command_remote.displayname.help",
8672    "translation": "Показвано име на защитената връзка"
8673  },
8674  {
8675    "id": "api.command_remote.desc",
8676    "translation": "Покана за защитени връзки за комуникация между инстанциите на Mattermost."
8677  },
8678  {
8679    "id": "api.command_remote.decode_invitation.error",
8680    "translation": "Не може да декодира поканата: {{.Error}}"
8681  },
8682  {
8683    "id": "api.command_remote.cluster_removed",
8684    "translation": "Сигурната връзка {{.RemoteId}} {{.Result}}."
8685  },
8686  {
8687    "id": "api.command_channel_purpose.update_channel.max_length",
8688    "translation": "Въведеният текст надхвърля ограничението за символи. Предназначението на канала е ограничено до {{.MaxLength}} символи."
8689  },
8690  {
8691    "id": "api.command_channel_header.update_channel.max_length",
8692    "translation": "Въведеният текст надхвърля ограничението за символи. Заглавието на канала е ограничено до {{.MaxLength}} символи."
8693  },
8694  {
8695    "id": "api.admin.saml.failure_reset_authdata_to_email.app_error",
8696    "translation": "Неуспешно нулиране полето AuthData на Email."
8697  },
8698  {
8699    "id": "sharedchannel.permalink.not_found",
8700    "translation": "Тази публикация съдържа постоянни връзки към други канали, които може да не са видими за потребителите в други сайтове."
8701  },
8702  {
8703    "id": "sharedchannel.cannot_deliver_post",
8704    "translation": "Една или повече публикации не могат да бъдат доставени на отдалечения сайт {{.Remote}}, защото той е офлайн. Публикацията(ите) ще бъде(ат) доставена(и), когато сайтът е онлайн."
8705  },
8706  {
8707    "id": "model.user.is_valid.marshal.app_error",
8708    "translation": "Неуспешно кодиране на полето в JSON"
8709  },
8710  {
8711    "id": "ent.data_retention.policies.invalid_policy",
8712    "translation": "Политиката е невалидна."
8713  },
8714  {
8715    "id": "ent.data_retention.policies.internal_error",
8716    "translation": "Срещнахме грешка при изпълнението на заявената операция."
8717  },
8718  {
8719    "id": "app.user.send_auto_response.app_error",
8720    "translation": "Невъзможно е да се изпрати автоматичен отговор от потребителя."
8721  },
8722  {
8723    "id": "app.team.get_common_team_ids_for_users.app_error",
8724    "translation": "Не мога да получа общите ИН на екипите."
8725  },
8726  {
8727    "id": "app.sharedchannel.dm_channel_creation.internal_error",
8728    "translation": "Срещната е грешка при създаването на директен споделен канал."
8729  },
8730  {
8731    "id": "app.notification.footer.title",
8732    "translation": "Желаете ли да промените настройките си за известия?"
8733  },
8734  {
8735    "id": "app.notification.footer.infoLogin",
8736    "translation": "Влезте в Mattermost"
8737  },
8738  {
8739    "id": "app.notification.footer.info",
8740    "translation": " и отидете в Настройки на профила > Известия"
8741  },
8742  {
8743    "id": "app.notification.body.mention.title",
8744    "translation": "{{.SenderName}} Ви спомена в съобщение"
8745  },
8746  {
8747    "id": "app.notification.body.mention.subTitle",
8748    "translation": "Докато отсъствахте, {{.SenderName}} Ви спомена в канала {{.ChannelName}}."
8749  },
8750  {
8751    "id": "app.notification.body.group.title",
8752    "translation": "{{.SenderName}} Ви изпрати ново съобщение"
8753  },
8754  {
8755    "id": "app.notification.body.group.subTitle",
8756    "translation": "Докато отсъствахте, {{.SenderName}} изпрати съобщение до Вашата група."
8757  },
8758  {
8759    "id": "app.notification.body.dm.title",
8760    "translation": "{{.SenderName}} Ви изпрати ново съобщение"
8761  },
8762  {
8763    "id": "app.notification.body.dm.time",
8764    "translation": "{{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}"
8765  },
8766  {
8767    "id": "app.notification.body.dm.subTitle",
8768    "translation": "Докато отсъствахте, {{.SenderName}} Ви изпрати ново директно съобщение."
8769  },
8770  {
8771    "id": "app.import.generate_password.app_error",
8772    "translation": "Грешка при генериране на паролата."
8773  },
8774  {
8775    "id": "api.user.upload_profile_user.login_provider_attribute_set.app_error",
8776    "translation": "Профилната снимка трябва да бъде зададена чрез доставчика за удостоверяване на потребители."
8777  },
8778  {
8779    "id": "api.user.update_user.login_provider_attribute_set.app_error",
8780    "translation": "Полето '{{.Field}}' трябва да бъде зададено чрез доставчика за удостоверяване на потребители."
8781  },
8782  {
8783    "id": "api.user.patch_user.login_provider_attribute_set.app_error",
8784    "translation": "Полето '{{.Field}}' трябва да бъде зададено чрез доставчика за удостоверяване на потребители."
8785  },
8786  {
8787    "id": "api.templates.cloud_trial_ending_email.title",
8788    "translation": "Безплатната Ви 14-дневна пробна версия на Mattermost приключва скоро"
8789  },
8790  {
8791    "id": "api.templates.cloud_trial_ending_email.subtitle",
8792    "translation": "{{.Name}}, 14-дневният Ви безплатен пробен период на Mattermost Cloud Professional приключи след 3 дни, на {{.TrialEnd}}. Моля, добавете информация за плащане за да гарантирате, че екипът Ви може да продължи да се възползва от предимствата на Cloud Professional."
8793  },
8794  {
8795    "id": "api.templates.cloud_trial_ending_email.subject",
8796    "translation": "Приключва пробната версия на Mattermost cloud"
8797  },
8798  {
8799    "id": "api.templates.cloud_trial_ending_email.add_payment_method",
8800    "translation": "Добавяне на метод за плащане"
8801  },
8802  {
8803    "id": "api.templates.cloud_trial_ended_email.title",
8804    "translation": "Безплатната ви 14-дневна пробна версия на Mattermost приключи днес"
8805  },
8806  {
8807    "id": "api.templates.cloud_trial_ended_email.subtitle",
8808    "translation": "{{.Name}}, 14-дневният Ви безплатен пробен период на Mattermost Cloud Professional приключи днес, {{.TodayDate}}. Моля, добавете информация за плащане, за да гарантирате, че екипът Ви може да продължи да се възползва от предимствата на Cloud Professional."
8809  },
8810  {
8811    "id": "api.templates.cloud_trial_ended_email.subject",
8812    "translation": "Пробната версия на Mattermost cloud приключи"
8813  },
8814  {
8815    "id": "api.templates.cloud_trial_ended_email.start_subscription",
8816    "translation": "Започни абонамент"
8817  },
8818  {
8819    "id": "api.server.warn_metric.support_email_not_configured.start_trial.notification_body",
8820    "translation": "Моля, отидете в **Системна конзола > Конфигурация на сайта > Персонализиране**, за да зададете [ел.поща за поддръжка](https://docs.mattermost.com/administration/config-settings.html#support-email) като вътрешен адрес за ел.поща на бюрото за ИТ поддръжка на вашата организация за обратна връзка с крайните потребители, известия по ел.поща и заявки за поддръжка."
8821  },
8822  {
8823    "id": "api.server.warn_metric.support_email_not_configured.notification_title",
8824    "translation": "Задайте адрес на ел.поща за поддръжка"
8825  },
8826  {
8827    "id": "api.remote_cluster.update_not_unique.app_error",
8828    "translation": "Вече съществува защитена връзка със същия url адрес."
8829  },
8830  {
8831    "id": "api.remote_cluster.update.app_error",
8832    "translation": "Срещнахме грешка при актуализирането на защитената връзка."
8833  },
8834  {
8835    "id": "api.remote_cluster.service_not_enabled.app_error",
8836    "translation": "Услугата за отдалечен клъстер не е разрешена."
8837  },
8838  {
8839    "id": "api.remote_cluster.save_not_unique.app_error",
8840    "translation": "Защитената връзка е вече добавена."
8841  },
8842  {
8843    "id": "api.remote_cluster.save.app_error",
8844    "translation": "Срещнахме грешка при запазване на защитената връзка."
8845  },
8846  {
8847    "id": "api.remote_cluster.invalid_topic.app_error",
8848    "translation": "Невалидна тема."
8849  },
8850  {
8851    "id": "api.remote_cluster.invalid_id.app_error",
8852    "translation": "Невалиден ИН."
8853  },
8854  {
8855    "id": "api.remote_cluster.get.app_error",
8856    "translation": "Срещнахме грешка при получаването на защитена връзка."
8857  },
8858  {
8859    "id": "api.remote_cluster.delete.app_error",
8860    "translation": "Срещнахме грешка при изтриването на защитена връзка."
8861  },
8862  {
8863    "id": "api.oauth.click_redirect",
8864    "translation": "Ако не бъдете пренасочени автоматично, моля натиснете върху <a href='{{.Link}}'>връзката</a>"
8865  },
8866  {
8867    "id": "api.job.unable_to_create_job.incorrect_job_type",
8868    "translation": "Типът на задачата, която се опитвате да създадете е невалиден"
8869  },
8870  {
8871    "id": "api.job.retrieve.nopermissions",
8872    "translation": "Типовете задачи в задачата, която се опитвате да извлечете не съдържат права"
8873  },
8874  {
8875    "id": "api.file.test_connection_s3_bucket_does_not_exist.app_error",
8876    "translation": "Уверете се, че Amazon S3 bucket е налично и проверете Вашите права в него."
8877  },
8878  {
8879    "id": "api.file.test_connection_s3_auth.app_error",
8880    "translation": "Невъзможно свързване с S3. Проверете параметрите за удостоверяване на връзката с Amazon S3 и настройките за удостоверяване."
8881  },
8882  {
8883    "id": "api.error_set_first_admin_visit_marketplace_status",
8884    "translation": "Грешка при опит за запис в хранилището статуса първо администраторско посещение на пазара ."
8885  },
8886  {
8887    "id": "api.error_get_first_admin_visit_marketplace_status",
8888    "translation": "Грешка при опит за извличане от хранилището статуса първо администраторско посещение на пазара ."
8889  },
8890  {
8891    "id": "api.email_batching.send_batched_email_notification.time",
8892    "translation": "{{.Hour}}:{{.Minute}} {{.TimeZone}}"
8893  },
8894  {
8895    "id": "api.email_batching.send_batched_email_notification.subTitle",
8896    "translation": "Вижте по-долу обобщение на новите Ви съобщения."
8897  },
8898  {
8899    "id": "api.email_batching.send_batched_email_notification.messageButton",
8900    "translation": "Вижте това съобщение"
8901  },
8902  {
8903    "id": "api.email_batching.send_batched_email_notification.button",
8904    "translation": "Отворете Mattermost"
8905  },
8906  {
8907    "id": "api.context.remote_id_missing.app_error",
8908    "translation": "Липсва ИН на защитена връзка."
8909  },
8910  {
8911    "id": "api.context.remote_id_mismatch.app_error",
8912    "translation": "Несъответствие в ИН на защитената връзка."
8913  },
8914  {
8915    "id": "api.context.remote_id_invalid.app_error",
8916    "translation": "Невъзможно е да се намери ИН на сигурната връзка {{.RemoteId}}."
8917  },
8918  {
8919    "id": "api.context.json_encoding.app_error",
8920    "translation": "Грешка при кодирането на JSON."
8921  },
8922  {
8923    "id": "api.context.invitation_expired.error",
8924    "translation": "Поканата е изтекла."
8925  },
8926  {
8927    "id": "api.config.update_config.diff.app_error",
8928    "translation": "Неуспешно различаване на конфигурациите"
8929  },
8930  {
8931    "id": "api.config.patch_config.diff.app_error",
8932    "translation": "Неуспешно различаване на конфигурациите"
8933  },
8934  {
8935    "id": "api.command_share.unshare_channel.help",
8936    "translation": "Отменя споделянето на текущия канал"
8937  },
8938  {
8939    "id": "api.command_share.unknown_action",
8940    "translation": "Неизвестно действие `{{.Action}}`. Налични действия: {{.Actions}}"
8941  },
8942  {
8943    "id": "api.command_share.uninvite_remote_id.help",
8944    "translation": "ИН на защитената връзка за отмяна на поканата."
8945  },
8946  {
8947    "id": "api.command_share.uninvite_remote.help",
8948    "translation": "Отмяна поканата за защитена връзка за този споделен канал"
8949  },
8950  {
8951    "id": "api.command_share.shared_channel_unshare.error",
8952    "translation": "Не може да се отмени споделянето на този канал: {{.Error}}."
8953  },
8954  {
8955    "id": "api.command_share.shared_channel_unavailable",
8956    "translation": "Този канал вече не се споделя."
8957  },
8958  {
8959    "id": "api.command_share.share_read_only.hint",
8960    "translation": "[само за четене] - 'Д' или 'Н'.  По подразбиране е 'Н'"
8961  },
8962  {
8963    "id": "api.command_share.share_read_only.help",
8964    "translation": "Каналът ще бъде споделен в режим само за четене"
8965  },
8966  {
8967    "id": "api.command_share.share_channel.error",
8968    "translation": "Не може да се сподели този канал: {{.Error}}"
8969  },
8970  {
8971    "id": "api.command_share.service_disabled",
8972    "translation": "Услугата \"Споделени канали\" е забранена."
8973  },
8974  {
8975    "id": "api.command_share.remote_uninvited",
8976    "translation": "Поканата за сигурната връзка `{{.RemoteId}}` е премахната."
8977  },
8978  {
8979    "id": "api.command_share.remote_table_header",
8980    "translation": "| Сигурна връзка | URL на сайта | Само за четене | Приета покана | Онлайн | Последна синхронизация |"
8981  },
8982  {
8983    "id": "api.command_share.remote_not_valid",
8984    "translation": "Трябва да посочите валиден ИН на защитена връзка, за да отмените поканата"
8985  },
8986  {
8987    "id": "api.command_share.remote_id_invalid.error",
8988    "translation": "ИН на защитената връзка е невалиден: {{.Error}}"
8989  },
8990  {
8991    "id": "api.command_share.remote_id.help",
8992    "translation": "ИН на съществуваща защитена връзка. Вижте командата `secure-connection`, за да добавите защитена връзка."
8993  },
8994  {
8995    "id": "api.command_share.remote_already_invited",
8996    "translation": "Сигурната връзка вече е поканена."
8997  },
8998  {
8999    "id": "api.command_share.permission_required",
9000    "translation": "За да управлявате споделени канали, се изискват права на `{{.Permission}}`."
9001  },
9002  {
9003    "id": "api.command_share.not_shared_channel_unshare",
9004    "translation": "Не може да се отмени споделянето на канал, който не е споделен."
9005  },
9006  {
9007    "id": "api.command_share.no_remote_invited",
9008    "translation": "Към този канал не са поканени защитени връзки."
9009  },
9010  {
9011    "id": "api.command_share.name",
9012    "translation": "Канал за споделяне"
9013  },
9014  {
9015    "id": "api.command_share.must_specify_valid_remote",
9016    "translation": "Трябва да посочите валиден ИН на защитена връзка в поканата."
9017  },
9018  {
9019    "id": "api.command_share.missing_action",
9020    "translation": "Липсващо действие. Налични действия: {{.Actions}}"
9021  },
9022  {
9023    "id": "api.command_share.invite_remote.help",
9024    "translation": "Покани външна инстанция на Mattermost към текущия споделен канал"
9025  },
9026  {
9027    "id": "api.command_share.invitation_sent",
9028    "translation": "Поканата за споделен канал е изпратена до `{{.Name}} {{.SiteURL}}`."
9029  },
9030  {
9031    "id": "api.command_share.invalid_value.error",
9032    "translation": "Невалидна стойност за '{{.Arg}}': {{.Error}}"
9033  },
9034  {
9035    "id": "api.command_share.hint",
9036    "translation": "[действие]"
9037  },
9038  {
9039    "id": "api.command_share.fetch_remote_status.error",
9040    "translation": "Не може да се извлече статуса за сигурни връзки: {{.Error}}."
9041  },
9042  {
9043    "id": "api.command_share.fetch_remote.error",
9044    "translation": "Грешка при извличането на защитени връзки: {{.Error}}"
9045  },
9046  {
9047    "id": "api.channel.create_channel.direct_channel.team_restricted_error",
9048    "translation": "Не може да се създаде директен канал между тези потребители, тъй като те нямат общ екип."
9049  },
9050  {
9051    "id": "app.valid_password_generic.app_error",
9052    "translation": "Паролата не е валидна"
9053  },
9054  {
9055    "id": "brand.save_brand_image.check_image_limits.app_error",
9056    "translation": "Проверката за ограничения на изображението е неуспешна. Разделителната способност е твърде висока."
9057  },
9058  {
9059    "id": "api.user.upload_profile_user.check_image_limits.app_error",
9060    "translation": "Проверката за ограничения на изображението е неуспешна. Разделителната способност е твърде висока."
9061  },
9062  {
9063    "id": "api.user.update_active.cloud_at_or_over_limit_check_overcapacity",
9064    "translation": "Не мога да активирам повече потребители, тъй като капацитетът на профила в облака е надхвърлен."
9065  },
9066  {
9067    "id": "api.user.update_active.cloud_at_limit_check_error",
9068    "translation": "Неуспешна проверка броя на потребителите във Вашата Mattermost облачна инстанция."
9069  },
9070  {
9071    "id": "api.team.set_team_icon.check_image_limits.app_error",
9072    "translation": "Проверката за ограничения на изображението е неуспешна. Разделителната способност е твърде висока."
9073  },
9074  {
9075    "id": "app.system.system_bot.bot_displayname",
9076    "translation": "Система"
9077  },
9078  {
9079    "id": "app.bot.get_warn_metrics_bot.empty_admin_list.app_error",
9080    "translation": "Списъкът на администраторите е празен."
9081  },
9082  {
9083    "id": "app.bot.get_system_bot.empty_admin_list.app_error",
9084    "translation": "Списъкът на администраторите е празен."
9085  },
9086  {
9087    "id": "app.user.get_thread_membership_for_user.not_found",
9088    "translation": "Членството на потребител в разговор не съществува"
9089  },
9090  {
9091    "id": "app.user.get_thread_membership_for_user.app_error",
9092    "translation": "Неуспешно получаване членството на потребител в разговор"
9093  },
9094  {
9095    "id": "api.license.request-trial.can-start-trial.not-allowed",
9096    "translation": "Този лицензен ключ за пробен период на Mattermost Enterprise Edition е изтекъл и вече не е валиден. Ако желаете да удължите пробния си период, моля [свържете се с нашия екип по продажбите](https://mattermost.com/contact-us/)."
9097  },
9098  {
9099    "id": "api.license.request-trial.can-start-trial.error",
9100    "translation": "Не може да се провери възможността за започване на пробна версия"
9101  },
9102  {
9103    "id": "ent.data_retention.run_failed.error",
9104    "translation": "Задачата по запазване на данни е неуспешна."
9105  },
9106  {
9107    "id": "api.templates.license_up_for_renewal_title",
9108    "translation": "Вашият абонамент за Mattermost подлежи на подновяване"
9109  },
9110  {
9111    "id": "api.templates.license_up_for_renewal_subtitle_two",
9112    "translation": "Влезте в клиентския си профил, за да подновите"
9113  },
9114  {
9115    "id": "api.templates.license_up_for_renewal_subtitle",
9116    "translation": "{{.UserName}}, абонаментът Ви изтича след {{.Days}} дни. Надяваме се, че ще се насладите на гъвкавото и сигурно екипно сътрудничество, което Mattermost позволява. Подновете абонамента си скоро, за да гарантирате, че екипът Ви ще продължи да се възползва от тези предимства."
9117  },
9118  {
9119    "id": "api.templates.license_up_for_renewal_subject",
9120    "translation": "Лицензът Ви подлежи на подновяване"
9121  },
9122  {
9123    "id": "api.templates.license_up_for_renewal_renew_now",
9124    "translation": "Поднови сега"
9125  },
9126  {
9127    "id": "api.server.license_up_for_renewal.error_sending_email",
9128    "translation": "Неуспешно изпращане на ел.поща за подновяване на лиценза"
9129  },
9130  {
9131    "id": "api.server.license_up_for_renewal.error_generating_link",
9132    "translation": "Неуспешно генериране връзката за подновяване на лиценза"
9133  },
9134  {
9135    "id": "api.user.invalidate_verify_email_tokens_parse.error",
9136    "translation": "Невъзможно анализирането на маркера при анулиране на маркерите за проверка по ел.поща"
9137  },
9138  {
9139    "id": "api.user.invalidate_verify_email_tokens_delete.error",
9140    "translation": "Невъзможно премахването на маркера при анулиране на маркерите за проверка по ел.поща"
9141  },
9142  {
9143    "id": "api.user.invalidate_verify_email_tokens.error",
9144    "translation": "Невъзможно получаването на маркери по тип при анулирането на маркери за проверка по ел.поща"
9145  },
9146  {
9147    "id": "extract_content.worker.do_job.file_info",
9148    "translation": "Неуспешно получаване на информация за файла при извличане на съдържание."
9149  },
9150  {
9151    "id": "extrac_content.worker.do_job.invalid_input.to",
9152    "translation": "Невалидна входна стойност 'До'"
9153  },
9154  {
9155    "id": "extrac_content.worker.do_job.invalid_input.from",
9156    "translation": "Невалидна входна стойност 'От'"
9157  },
9158  {
9159    "id": "app.user.store_is_empty.app_error",
9160    "translation": "Неуспешна проверка дали потребителското хранилище е празно."
9161  },
9162  {
9163    "id": "api.license.upgrade_needed.app_error",
9164    "translation": "Функцията изисква надграждане до версия Enterprise Edition."
9165  }
9166]
9167