1{ "translations": { 2 "User-Session unexpectedly expired" : "Setu notanda lauk óvænt", 3 "Provided email-address is not valid" : "Uppgefið tölvupóstfang er ekki gilt", 4 "%s has published the calendar »%s«" : "%s gaf út dagatalið »%s«", 5 "Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Óvænt vandamál kom upp við að senda tölvupóst. Hafðu samband við kerfisstjóra.", 6 "Hello," : "Halló,", 7 "We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Við vildum láta þig vita að %s gaf út dagatalið »%s«.", 8 "Open »%s«" : "Opna »%s«", 9 "Cheers!" : "Til hamingju!", 10 "Calendar" : "Dagatal", 11 "A Calendar app for Nextcloud" : "Dagatalsforrit fyrir Nextcloud", 12 "Previous day" : "Fyrri dagur", 13 "Previous week" : "Fyrri vika", 14 "Previous month" : "Fyrri mánuður", 15 "Next day" : "Næsta dag", 16 "Next week" : "Næsta viku", 17 "Next month" : "Næsti mánuður", 18 "+ New event" : "+ Nýr atburður", 19 "Today" : "Í dag", 20 "Day" : "Dagur", 21 "Week" : "Vika", 22 "Month" : "Mánuður", 23 "List" : "Listi", 24 "Delete" : "Eyða", 25 "Untitled calendar" : "Ónefnt dagatal", 26 "Edit name" : "Breyta heiti", 27 "Saving name …" : "Vista heiti …", 28 "Edit color" : "Breyta lit", 29 "Saving color …" : "Vista lit …", 30 "Copy private link" : "Afrita einkatengil", 31 "Download" : "Sækja", 32 "Unshare from me" : "Hætta deilingu frá mér", 33 "An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Villa kom upp, gat ekki breytt sýnileika dagatalsins.", 34 "An error occurred, unable to delete the calendar." : "Villa kom upp, gat ekki eytt dagatalinu.", 35 "Calendar link copied to clipboard." : "Dagatalstengill afritaður á klippispjald.", 36 "Calendar link could not be copied to clipboard." : "Ekki var hægt að afrita dagatalstengil á klippispjald.", 37 "An error occurred, unable to rename the calendar." : "Villa kom upp, gat ekki endurnefnt dagatalið.", 38 "An error occurred, unable to change the calendar's color." : "Villa kom upp, gat ekki breytt lit dagatalsins.", 39 "_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Hætti að deila dagatalinu eftir {countdown} sekúndu","Hætti að deila dagatalinu eftir {countdown} sekúndur"], 40 "_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Eyði dagatalinu eftir {countdown} sekúndu","Eyði dagatalinu eftir {countdown} sekúndur"], 41 "Share link" : "Deila tengli", 42 "Publish calendar" : "Gefa út dagatal", 43 "Publishing calendar" : "Gef út dagatal", 44 "Copy public link" : "Afrita opinberan tengil", 45 "Send link to calendar via email" : "Senda tengil á dgatal með tölvupósti", 46 "Enter one address" : "Settu inn eitt netfang", 47 "Sending email …" : "Sendi tölvupóst ...", 48 "Copy subscription link" : "Afrita áskriftartengil", 49 "Copying link …" : "Afrita tengil …", 50 "Copied link" : "Afritaði tengil", 51 "Could not copy link" : "Gat ekki afritað tengil", 52 "Copy embedding code" : "Afrita ívafningarkóða", 53 "Copying code …" : "Afrita kóða …", 54 "Copied code" : "Afritaði kóða", 55 "Could not copy code" : "Gat ekki afritað kóða", 56 "Delete share link" : "Eyða tengli á sameign", 57 "Deleting share link …" : "Eyði tengli á sameign …", 58 "An error occurred, unable to publish calendar." : "Villa kom upp, gat ekki gefið út dagatalið.", 59 "An error occurred, unable to send email." : "Villa kom upp, gat ekki sent tölvupóst.", 60 "Embed code copied to clipboard." : "Ívafningarkóði afritaður á klippispjald.", 61 "Embed code could not be copied to clipboard." : "Ekki var hægt að afrita ívafningarkóða á klippispjald.", 62 "Unpublishing calendar failed" : "Mistókst að hætta birtingu dagatals", 63 "Share with users or groups" : "Deila með notendum eða hópum", 64 "No users or groups" : "Engir notendur eða hópar", 65 "can edit" : "getur breytt", 66 "Unshare with {displayName}" : "Hætta deilingu með {displayName}", 67 "An error occurred, unable to change the unshare the calendar." : "Villa kom upp, gat ekki tekið dagatalið úr deilingu.", 68 "An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Villa kom upp, gat ekki breytt heimildum á sameigninni.", 69 "+ New calendar" : "+ Nýtt dagatal", 70 "New calendar" : "Nýtt dagatal", 71 "Creating calendar …" : "Útbý dagatal …", 72 "New calendar with task list" : "Nýtt dagatal með verkefnalista", 73 "New subscription from link (read-only)" : "Ný áskrift úr tengli (skrifvarið)", 74 "Creating subscription …" : "Útbý áskrift …", 75 "An error occurred, unable to create the calendar." : "Villa kom upp, gat ekki búið til dagatalið.", 76 "Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Skráðu inn gilda slóð (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)", 77 "Import calendars" : "Flytja inn dagatöl", 78 "Please select a calendar to import into …" : "Veldu dagatal til að flytja inn í …", 79 "Filename" : "Skráarheiti", 80 "Calendar to import into" : "Dagatal til að flytja inn í", 81 "Cancel" : "Hætta við", 82 "_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Flytja inn dagatal","Flytja inn dagatöl"], 83 "{filename} is an unsupported file-type" : "{filename} er óstudd skráartegund", 84 "{filename} could not be parsed" : "Ekki var hægt að þátta {filename}", 85 "No valid files found, aborting import" : "Engar gildar skrár fundust, hætti innflutningi", 86 "_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events._" : ["Innflutningur tókst á %n atburði","Innflutningur tókst á %n atburðum"], 87 "Automatic" : "Sjálfvirkt", 88 "Automatic ({detected})" : "Sjálfvirkt ({detected})", 89 "New setting was not saved successfully." : "Ekki tókst að vista nýju stillinguna.", 90 "Shortcut overview" : "Yfirlit flýtilykla", 91 "or" : "eða", 92 "Navigation" : "Yfirsýn", 93 "Previous period" : "Fyrra tímabil", 94 "Next period" : "Næsta tímabil", 95 "Views" : "Skoðun", 96 "Day view" : "Dagsyfirlit", 97 "Week view" : "Vikuyfirlit", 98 "Month view" : "Mánaðaryfirlit", 99 "Actions" : "Aðgerðir", 100 "Create event" : "Búa til atburð", 101 "Show shortcuts" : "Birta flýtileiðir", 102 "Enable birthday calendar" : "Virkja fæðingardagatal", 103 "Show tasks in calendar" : "Sýna verkefni í dagatali", 104 "Enable simplified editor" : "Virkja einfaldaðan ritil", 105 "Show weekends" : "Sýna helgar", 106 "Show week numbers" : "Sýna vikunúmer", 107 "Copy primary CalDAV address" : "Afrita aðal-CalDAV-vistfang", 108 "Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Afrita iOS/macOS CalDAV-vistfang ", 109 "Show keyboard shortcuts" : "Birta flýtivísanir á lyklaborði", 110 "Settings & import" : "Stillingar og innflutningur", 111 "CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-tengill afritaður á klippispjald.", 112 "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Ekki var hægt að afrita CalDAV-tengil á klippispjald.", 113 "Location" : "Staðsetning", 114 "Description" : "Lýsing", 115 "Monday" : "Mánudagur", 116 "Save" : "Vista", 117 "Update" : "Uppfæra", 118 "Notification" : "Tilkynning", 119 "Email" : "Tölvupóstur", 120 "Audio notification" : "Hljóðáminning", 121 "Other notification" : "Önnur áminning", 122 "Relative to event" : "Miðað við atburð", 123 "Edit time" : "Breyta tíma", 124 "Save time" : "Vista tíma", 125 "Remove reminder" : "Fjarlægja áminningu", 126 "on" : "þann", 127 "at" : "klukkan", 128 "+ Add reminder" : "+ Bæta við áminningu", 129 "_second_::_seconds_" : ["sekúnda","sekúndur"], 130 "_minute_::_minutes_" : ["mínúta","mínútur"], 131 "_hour_::_hours_" : ["klukkustund","klukkustundir"], 132 "_day_::_days_" : ["dagur","dagar"], 133 "_week_::_weeks_" : ["vika","vikur"], 134 "Availability of attendees, resources and rooms" : "Framboð á þátttakendum, tilföngum og herbergjum", 135 "Free" : "Laus", 136 "Busy (tentative)" : "Upptekinn (með fyrirvara)", 137 "Busy" : "Upptekinn", 138 "Out of office" : "Ekki á staðnum", 139 "Unknown" : "Óþekkt", 140 "Show busy times" : "Sýna upptekinn tíma", 141 "No attendees yet" : "Engir þáttakendur ennþá", 142 "Chairperson" : "Fundarstjóri", 143 "Required participant" : "Nauðsynlegur þáttakandi", 144 "Optional participant" : "Aukaþáttakandi", 145 "Non-participant" : "Ekki þáttakandi", 146 "Remove attendee" : "Fjarlægja þáttakanda", 147 "No match found" : "Fann engar samsvaranir", 148 "(organizer)" : "(skipuleggjandi)", 149 "Remove color" : "Fjarlægja lit", 150 "Event title" : "Titill atburðar", 151 "All day" : "Heilsdagsviðburður", 152 "from {startDate}" : "frá {startDate}", 153 "from {startDate} at {startTime}" : "frá {startDate} klukkan {startTime}", 154 "to {endDate}" : "til {endDate}", 155 "to {endDate} at {endTime}" : "til {endDate} klukkan {endTime}", 156 "Repeat" : "Endurtaka", 157 "End repeat" : "Hætta endurtekningu", 158 "Select to end repeat" : "Veldu til að hætta endurtekningu", 159 "never" : "aldrei", 160 "on date" : "þann", 161 "after" : "eftir", 162 "_time_::_times_" : ["sinni","sinnum"], 163 "first" : "fyrsta", 164 "third" : "þriðja", 165 "fourth" : "fjórða", 166 "fifth" : "fimmta", 167 "last" : "síðasta", 168 "Repeat every" : "Endurtaka", 169 "By day of the month" : "Eftir degi mánaðarins", 170 "On the" : "Þann", 171 "_month_::_months_" : ["mánuður","mánuðir"], 172 "_year_::_years_" : ["ár","ár"], 173 "weekday" : "vinnudagur", 174 "weekend day" : "helgardagur", 175 "More" : "Meira", 176 "Update this occurrence" : "Uppfæra þetta tilviki", 177 "Update this and all future" : "Uppfæra þetta og öll síðari", 178 "Public calendar does not exist" : "Opinbert dagatal er ekki til", 179 "Maybe the share was deleted or has expired?" : "Hugsanlega hefur sameigninni verið eytt eða hún sé útrunnin?", 180 "Pick a time" : "Veldu tíma", 181 "Pick a date" : "Veldu dagsetningu", 182 "from {formattedDate}" : "frá {formattedDate}", 183 "to {formattedDate}" : "til {formattedDate}", 184 "on {formattedDate}" : "þann {formattedDate}", 185 "Please enter a valid date" : "Settu inn gilda dagsetningu", 186 "Please enter a valid date and time" : "Settu inn gilda dags- og tímasetningu", 187 "Global" : "Víðvært", 188 "Personal" : "Persónulegt", 189 "[Today]" : "[Í dag]", 190 "[Tomorrow]" : "[Á morgun]", 191 "[Yesterday]" : "[Í gær]", 192 "Delete this occurrence" : "Eyða þessu tilviki", 193 "Delete this and all future" : "Eyða þessu og framtíðar tilvikum", 194 "Details" : "Nánar", 195 "Attendees" : "Þáttakendur", 196 "Close" : "Loka", 197 "Show more details" : "Sýna frekari upplýsingar", 198 "Subscribe to {name}" : "Panta áskrift að {name}", 199 "Download {name}" : "Sækja {name}", 200 "Anniversary" : "Afmæli", 201 "Appointment" : "Stefnumót", 202 "Business" : "Viðskipti", 203 "Education" : "Menntun", 204 "Holiday" : "Frí", 205 "Meeting" : "Fundur", 206 "Miscellaneous" : "Ýmislegt", 207 "Non-working hours" : "Utan vinnutíma", 208 "Not in office" : "Ekki á skrifstofunni", 209 "Phone call" : "Símtal", 210 "Sick day" : "Veikindadagur", 211 "Special occasion" : "Sérstakt tilefni", 212 "Travel" : "Ferðalög", 213 "Vacation" : "Í fríi", 214 "Week {number} of {year}" : "Vika {number}, ársins {year}", 215 "Does not repeat" : "Endurtekst ekki", 216 "Daily" : "Daglega", 217 "Weekly" : "Vikulega", 218 "Monthly" : "Mánaðarlega", 219 "Yearly" : "Árlega", 220 "in {monthNames}" : "í {monthNames}", 221 "in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "í {monthNames} þann {ordinalNumber} {byDaySet}", 222 "until {untilDate}" : "þangað til {untilDate}", 223 "_%n time_::_%n times_" : ["%n sinni","%n sinnum"], 224 "Untitled event" : "Ónefndur atburður", 225 "Untitled task" : "Ónefnt verkefni", 226 "Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að virkja verkefnasorritið (Tasks).", 227 "_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n til viðbótar","+%n til viðbótar"], 228 "When shared show" : "Þegar er deilt, birta ", 229 "When shared show full event" : "Þegar er deilt, birta allan atburð", 230 "When shared show only busy" : "Þegar er deilt, birta eingöngu upptekið", 231 "When shared hide this event" : "Þegar er deilt, fela þennan atburð", 232 "The visibility of this event in shared calendars." : "Sýnileiki þessa atburðar í sameiginlegum dagatölum", 233 "Add a location" : "Bæta við staðsetningu", 234 "Add a description" : "Settu inn lýsingu", 235 "Status" : "Staða", 236 "Confirmed" : "Staðfest", 237 "Tentative" : "Með fyrirvara", 238 "Canceled" : "Hætt við", 239 "Confirmation about the overall status of the event." : "Staðfesting á almennri stöðu atburðarins.", 240 "Show as" : "Birta sem", 241 "Take this event into account when calculating free-busy information." : "Taka þennan atburð með í reikninga á laus/upptekinn upplýsingum.", 242 "Categories" : "Flokkar", 243 "Categories help you to structure and organize your events." : "Flokkar hjálpa þér við að greina og skipuleggja atburði.", 244 "Search or add categories" : "Leita eða bæta við flokkum", 245 "Add this as a new category" : "Bæta þessu við sem nýjum flokki", 246 "Custom color" : "Sérsniðinn litur", 247 "Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Sértækur litur þessa atburðar. Er rétthærri en litur dagatalsins.", 248 "Chat room for event" : "Spjallsvæði vegna atburðar", 249 "Imported {filename}" : "Flutti inn {filename}", 250 "Meditation" : "Hugleiðsla", 251 "Relaxing" : "Afslöppun", 252 "Relax" : "Afslöppun", 253 "Presentation" : "Kynning", 254 "Camping" : "Tjaldútilega", 255 "Camp" : "Tjaldstæði", 256 "Movie" : "Kvikmynd", 257 "Cinema" : "Kvikmyndahús", 258 "Graduation" : "Útskrift", 259 "Brainstorm" : "Hugarflug", 260 "Baseball" : "Hornabolti", 261 "Meet" : "Hittast", 262 "Planning" : "Skipulagning", 263 "Pointing" : "Bending", 264 "Retrospective" : "Endurskoðun", 265 "Review" : "Yfirfara", 266 "Office" : "Skrifstofa", 267 "Contributor week" : "Vika með þátttakendum", 268 "Mail" : "Póstur", 269 "Soccer" : "Fótbolti", 270 "Football" : "Ruðningsbolti", 271 "Gaming" : "Spilun", 272 "Drive" : "Keyra", 273 "Bicycle" : "Reiðhjól", 274 "Cycle" : "Hjóla", 275 "Biking" : "Hjólreiðar", 276 "Podcast" : "Hlaðvarp", 277 "Basketball" : "Körfubolti", 278 "Fishing" : "Fiskveiði", 279 "Hiking" : "Gönguferð", 280 "Hike" : "Ganga", 281 "Art" : "Listir", 282 "Exhibition" : "Listasýning", 283 "Museum" : "Safn", 284 "Pilates" : "Pílates", 285 "Park" : "Almenningsgarður", 286 "Studying" : "Lærdómur", 287 "Doctor" : "Læknir", 288 "Health" : "Heilsa", 289 "Dentist" : "Tannlæknir", 290 "Interview" : "Viðtal", 291 "Training" : "Þjálfun", 292 "Practice" : "Æfingar", 293 "Sports" : "Íþróttir", 294 "Exercise" : "Æfing", 295 "Work out" : "Líkamsrækt", 296 "Working out" : "Púla", 297 "Gym" : "Líkamsrækt", 298 "Barber" : "Rakari", 299 "Haircut" : "Hárskurður", 300 "Exam" : "Próf", 301 "Working" : "Vinna", 302 "New Years Eve" : "Gamlárskvöld", 303 "NYE" : "Gamlárs", 304 "Fireworks" : "Flugeldar", 305 "Running" : "Hlaup", 306 "Go for a run" : "Farðu út að hlaupa", 307 "Marathon" : "Maraþon", 308 "Video-conference" : "Myndfjarfundur", 309 "Conference-call" : "Símafundur", 310 "Video-call" : "Myndsamtal", 311 "Video-chat" : "Myndspjall", 312 "Video-meeting" : "Myndfundur", 313 "Call" : "Símtal", 314 "Calling" : "Hringi", 315 "Christmas" : "Jól", 316 "Conference" : "Fjarfundur", 317 "Pizza" : "Flatbaka", 318 "Travelling" : "Flakk", 319 "Journey" : "Ferðalag", 320 "Collaborate" : "Samstarf", 321 "Pair" : "Para", 322 "Lecture" : "Fyrirlestur", 323 "Seminar" : "Námskeið", 324 "Photograph" : "Ljósmynd", 325 "Party" : "Partý", 326 "Celebration" : "Hátíðahöld", 327 "Celebrate" : "Fagna", 328 "Shopping" : "Versla", 329 "Skate" : "Skautar", 330 "Skateboard" : "Hjólabretti", 331 "Wine tasting" : "Vínsmökkun", 332 "Golf" : "Golf", 333 "Dinner" : "Kvöldverður", 334 "Lunch" : "Hádegisverður" 335},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);" 336}